1
00:00:00,000 --> 00:00:04,740
y nos vemos en el próximo

2
00:00:01,000 --> 00:00:04,740
programa.

3
00:00:05,000 --> 00:00:08,640
Hola, ¿Cómo les va? Muy buenos

4
00:00:06,540 --> 00:00:09,740
días. Gracias, muchísimas

5
00:00:08,700 --> 00:00:11,240
gracias por estar con nosotros

6
00:00:09,800 --> 00:00:13,780
aquí en su programa Todo para

7
00:00:11,300 --> 00:00:14,540
la Mujer. Gracias por

8
00:00:13,840 --> 00:00:18,040
acompañarnos iniciando una

9
00:00:14,620 --> 00:00:20,480
semana. Este iniciando también

10
00:00:18,120 --> 00:00:22,020
nuevas oficinas, estrenando

11
00:00:20,560 --> 00:00:24,420
nuevas oficinas. Estamos aquí

12
00:00:22,080 --> 00:00:26,720
en una nueva casa muy bonita y

13
00:00:24,480 --> 00:00:29,800
este quedó padrísima, está como

14
00:00:29,800 --> 00:00:33,820
muy feliz por estar con nosotros

15
00:00:32,180 --> 00:00:35,340
el día de hoy que estamos

16
00:00:33,880 --> 00:00:37,980
estrenando y estamos iniciando

17
00:00:35,420 --> 00:00:40,220
una semana. Entonces, aquí en

18
00:00:38,060 --> 00:00:41,820
la mesa me acompaña Vicky López.

19
00:00:40,280 --> 00:00:43,760
Hola, hola, feliz de la vida

20
00:00:41,880 --> 00:00:45,220
encantada en este lunes y como

21
00:00:43,820 --> 00:00:46,520
tú dices, nuevas instalaciones

22
00:00:45,300 --> 00:00:47,760
y estamos hasta Polanco, que

23
00:00:46,600 --> 00:00:49,500
para nosotros es como si fuera

24
00:00:47,820 --> 00:00:52,260
Cuernavaca, del otro lado del

25
00:00:49,560 --> 00:00:53,800
mundo. Más lejos. Sí, pero

26
00:00:52,340 --> 00:00:55,140
mira, aquí andamos. Sí, pero

27
00:00:53,860 --> 00:00:56,740
muy contentos. Terecita Soto.

28
00:00:55,200 --> 00:00:58,300
Max, ¿Cómo estás? ¿Cómo estás?

29
00:00:58,300 --> 00:01:02,300
Muy bien, ¿Cómo estás? Formula

30
00:00:59,900 --> 00:01:03,800
muy modernas, qué bonito

31
00:01:02,380 --> 00:01:05,180
también ver a todo el equipo

32
00:01:03,880 --> 00:01:07,180
aquí, a toda la casa. Qué han

33
00:01:05,240 --> 00:01:08,740
trabajado. Que ahora sí nos

34
00:01:07,240 --> 00:01:10,220
vamos a ver las caras, fíjate.

35
00:01:08,820 --> 00:01:11,720
Ahora sí. En los pasillos vamos

36
00:01:10,280 --> 00:01:14,020
a estar más cerquita para

37
00:01:11,780 --> 00:01:15,820
darnos un abrazo y muchas

38
00:01:14,080 --> 00:01:17,320
gracias. Sí. Un termito también

39
00:01:15,880 --> 00:01:18,760
para el cafecito que nos. Sí,

40
00:01:17,380 --> 00:01:20,020
nos regalaron, miren qué

41
00:01:18,820 --> 00:01:22,200
bonito. El humano con el

42
00:01:20,080 --> 00:01:23,220
nuestro nombre. Muchísimas

43
00:01:22,260 --> 00:01:25,800
gracias y felices con muchos.

44
00:01:23,300 --> 00:01:27,700
Y nos recibieron con globos y

45
00:01:27,700 --> 00:01:32,380
con la formula. Felicidades por

46
00:01:29,600 --> 00:01:34,780
esa. Sí, bravo. Están

47
00:01:32,440 --> 00:01:36,940
padrísimas. Muchas gracias.

48
00:01:34,840 --> 00:01:38,020
Marquis Silva. Max, pues muy

49
00:01:37,020 --> 00:01:39,540
contento aquí de nueva cuenta.

50
00:01:38,080 --> 00:01:41,040
¿Verdad? Sí, ya en esos

51
00:01:39,620 --> 00:01:42,020
avatares de poder llegar hasta

52
00:01:41,120 --> 00:01:44,460
acá, Max. Sí. Hasta el otro lado

53
00:01:42,080 --> 00:01:45,720
del mundo. Lejísimos, lejos.

54
00:01:44,520 --> 00:01:46,860
Lejos. Bueno, pero vamos a

55
00:01:45,780 --> 00:01:49,460
descubrir por acá ahora nuevos

56
00:01:46,920 --> 00:01:51,160
restaurantes, ¿No? Eso sí. La

57
00:01:49,520 --> 00:01:52,420
vida aquí en Polas. Bueno,

58
00:01:51,220 --> 00:01:53,620
cuéntenos que no tienen nada

59
00:01:52,500 --> 00:01:55,460
que hacer en las tardes. Pero

60
00:01:53,700 --> 00:01:57,560
los. Bueno, allá abajo tenemos

61
00:01:57,560 --> 00:02:01,520
un hotel que casi casi se paga

62
00:01:59,620 --> 00:02:03,060
en dólares. Sí. Entonces, es el

63
00:02:01,580 --> 00:02:04,520
rollo. Allá encontramos a la

64
00:02:03,120 --> 00:02:06,120
fondita María o en frente de

65
00:02:04,600 --> 00:02:07,460
Centro Coyoacán, pues no.

66
00:02:06,200 --> 00:02:09,000
Exacto. Era algo más tranquilo.

67
00:02:07,520 --> 00:02:10,500
Bueno. Es que acuérdate que

68
00:02:09,060 --> 00:02:12,000
estamos en Polanco. Acá todo es

69
00:02:10,560 --> 00:02:13,400
más cariñoso. Sí. Más caro,

70
00:02:12,060 --> 00:02:14,900
más tifi. Pues ya hay que

71
00:02:13,460 --> 00:02:15,600
trabajarle más, ¿Eh? Hay que

72
00:02:14,960 --> 00:02:17,000
trabajar. Que nosotros no nos

73
00:02:15,660 --> 00:02:18,440
tocó un termo, Marcó. Todo

74
00:02:17,060 --> 00:02:20,000
aquel. Ay, hay que pedirles un

75
00:02:18,500 --> 00:02:21,480
termo. Pues somos hijos de

76
00:02:20,080 --> 00:02:23,000
que lo debes. Es que hay que

77
00:02:21,540 --> 00:02:24,880
llegar temprano, chicos.

78
00:02:23,080 --> 00:02:26,120
Llegaron corriendo. Qué tal,

79
00:02:24,940 --> 00:02:27,080
¿Eh? Pero. Hay que decirles a

80
00:02:27,080 --> 00:02:29,020
la gente que es lo que más.

81
00:02:28,040 --> 00:02:30,280
Sí, y como diría Shanick

82
00:02:29,080 --> 00:02:32,720
Berman, porque ella ya hizo el

83
00:02:30,360 --> 00:02:35,160
recorrido, dice, regalan café,

84
00:02:32,780 --> 00:02:36,560
regalan fruta, regalan. Todo es

85
00:02:35,220 --> 00:02:37,520
gratis. Ella hizo todo lo que

86
00:02:36,620 --> 00:02:38,720
es gratis. Ya no tengo una

87
00:02:37,600 --> 00:02:40,500
lista Shanick, todo lo que es

88
00:02:38,800 --> 00:02:42,000
gratis. Sí. Llegó en la mañana

89
00:02:40,560 --> 00:02:43,400
a ver qué era lo que era

90
00:02:42,060 --> 00:02:45,000
gratis. Mira, con razón hay que

91
00:02:43,460 --> 00:02:46,040
llegar temprano entonces. Sí,

92
00:02:45,060 --> 00:02:47,440
hay de lo que te digo. Aquí

93
00:02:46,100 --> 00:02:49,100
desayunamos. Del pan dulce.

94
00:02:47,500 --> 00:02:51,100
Andale, hay pan dulce también

95
00:02:49,160 --> 00:02:52,640
si quieres. Para engordar. Para

96
00:02:51,180 --> 00:02:54,640
engordar un poco. Sí. Bueno,

97
00:02:52,700 --> 00:02:57,040
pues este fin de semana una muy

98
00:02:57,040 --> 00:03:00,320
buena

99
00:02:59,480 --> 00:03:01,060
pasión. Fue falleció don Ignacio

100
00:03:00,380 --> 00:03:02,860
López Tarso a los noventa y

101
00:03:01,120 --> 00:03:04,460
ocho años de edad. Un gran pero

102
00:03:02,920 --> 00:03:07,920
gran actor con una trayectoria

103
00:03:04,520 --> 00:03:10,960
espectacular. Hizo cine, radio,

104
00:03:08,000 --> 00:03:12,960
también hizo radio, hizo cine,

105
00:03:11,020 --> 00:03:15,600
hizo teatro, televisión.

106
00:03:13,040 --> 00:03:17,340
Serias. Este series. También

107
00:03:15,660 --> 00:03:19,000
hizo. Streamings. Streaming.

108
00:03:17,400 --> 00:03:20,440
Acuérdate que en la pandemia.

109
00:03:19,060 --> 00:03:22,840
Estuvo haciendo. Streamings.

110
00:03:20,500 --> 00:03:25,380
Con su hijo. Juan Ignacio.

111
00:03:22,900 --> 00:03:26,980
Entonces, este pues falleció mi

112
00:03:26,980 --> 00:03:30,960
padre Ignacio López Tarso.

113
00:03:28,580 --> 00:03:33,820
Entonces, fíjense que bueno,

114
00:03:31,020 --> 00:03:36,220
primero estuvo malito un tiempo

115
00:03:33,880 --> 00:03:38,620
como una semana, primero se le

116
00:03:36,300 --> 00:03:40,020
dio inclusión intestinal, de

117
00:03:38,700 --> 00:03:41,860
ahí se le complicó con una

118
00:03:40,100 --> 00:03:43,340
neumonía, y desgraciadamente,

119
00:03:41,940 --> 00:03:44,860
yo el que siempre me decía,

120
00:03:43,400 --> 00:03:45,940
tengo que llegar a los cien

121
00:03:44,940 --> 00:03:47,440
años, sígate. Sí, él tenía

122
00:03:46,000 --> 00:03:48,940
muchas ganas de celebrar su

123
00:03:47,500 --> 00:03:50,440
cumpleaños número cien. Número

124
00:03:49,000 --> 00:03:51,940
cien. Y incluso le decía a la

125
00:03:50,500 --> 00:03:53,540
muerte, aquí no, tú tienes la

126
00:03:52,000 --> 00:03:54,740
puerta cerrada, ¿Eh? Sí. Yo

127
00:03:53,600 --> 00:03:55,940
quiero vivir, yo no sé, voltea

128
00:03:55,940 --> 00:03:58,320
a los cien años. Pasamos cien

129
00:03:57,140 --> 00:04:00,880
años. Regresas. Sí, fíjate.

130
00:03:58,380 --> 00:04:02,480
Y aparte siempre trataba de

131
00:04:00,960 --> 00:04:03,720
de engañar a los doctores

132
00:04:02,560 --> 00:04:04,920
diciendo que estaba bien para

133
00:04:03,780 --> 00:04:06,820
poder seguir trabajando porque

134
00:04:04,980 --> 00:04:08,020
pues hace. Sí. Hace noventa y

135
00:04:06,900 --> 00:04:10,060
tantos años él seguía en el

136
00:04:08,100 --> 00:04:11,860
teatro, tenía muy buena memoria

137
00:04:10,120 --> 00:04:13,360
y siempre le gustó. Fíjate que

138
00:04:11,920 --> 00:04:16,940
ojalá que su hijo Juan Ignacio

139
00:04:13,440 --> 00:04:19,140
logre que el el récord Guinness

140
00:04:17,000 --> 00:04:20,740
ponga el primer actor a esa

141
00:04:19,200 --> 00:04:22,580
edad, a los noventa y ocho años

142
00:04:20,800 --> 00:04:24,100
que estaba haciendo tres obras

143
00:04:22,640 --> 00:04:25,880
de teatro y una telenovela al

144
00:04:25,880 --> 00:04:28,680
mismo tiempo que por planos

145
00:04:27,580 --> 00:04:30,680
estaba haciendo Picasso y

146
00:04:28,740 --> 00:04:32,220
estaba haciendo el cartero. Y

147
00:04:30,740 --> 00:04:33,680
además estaba haciendo la

148
00:04:32,280 --> 00:04:34,820
telenovela de Emilio Larosa,

149
00:04:33,740 --> 00:04:36,680
que no me acuerdo cómo se

150
00:04:34,880 --> 00:04:37,820
llamaba. La la serie ¿No?

151
00:04:36,760 --> 00:04:39,060
También de Gloria Treves que

152
00:04:37,880 --> 00:04:40,460
fue el bisabuelito. Ah sí.

153
00:04:39,120 --> 00:04:42,060
Como el bisabuelito de. Bueno

154
00:04:40,520 --> 00:04:44,420
eso fue reciente pero en un solo

155
00:04:42,120 --> 00:04:46,220
min en una sola etapa hizo las

156
00:04:44,500 --> 00:04:47,860
tres obras de teatro y la y la

157
00:04:46,300 --> 00:04:49,600
telenovela al mismo tiempo

158
00:04:47,920 --> 00:04:50,660
cuando tenía noventa y siete

159
00:04:49,660 --> 00:04:51,800
años. En ese proyecto que tú

160
00:04:50,740 --> 00:04:52,840
dices que trabajó estaba

161
00:04:51,860 --> 00:04:54,440
trabajando en tres proyectos

162
00:04:54,440 --> 00:04:57,840
de memoria. Dijo ay no Ignacio

163
00:04:56,040 --> 00:04:59,340
me da mucha pena quedarle mal y

164
00:04:57,920 --> 00:05:00,380
es que yo con mis hijos no

165
00:04:59,420 --> 00:05:01,880
podía y ya dice que cuando se

166
00:05:00,440 --> 00:05:03,380
dio cuenta los tres proyectos

167
00:05:01,940 --> 00:05:04,880
que estaba haciendo simultáneo

168
00:05:03,460 --> 00:05:06,320
en conjunto dijo no entonces

169
00:05:04,960 --> 00:05:07,260
soy una boba porque yo con

170
00:05:06,380 --> 00:05:08,760
hijos me estoy ahogando y él

171
00:05:07,320 --> 00:05:10,160
con tres proyectos y aprenderlos

172
00:05:08,820 --> 00:05:11,660
de memoria los tres y estar

173
00:05:10,220 --> 00:05:13,400
trabajando simultáneo a su edad

174
00:05:11,720 --> 00:05:15,400
de. Dices. Sí. No y además la

175
00:05:13,460 --> 00:05:16,900
telenovela. Por eso estaba

176
00:05:15,460 --> 00:05:18,360
haciendo telenovela. Y las

177
00:05:16,960 --> 00:05:19,960
tres obras de teatro. Y en

178
00:05:18,440 --> 00:05:21,400
enero todavía grabó un capítulo

179
00:05:20,040 --> 00:05:22,900
de vecinos que le escribieron

180
00:05:21,460 --> 00:05:24,400
directamente para él o sea que

181
00:05:24,400 --> 00:05:27,060
no es que no es que no es que

182
00:05:25,860 --> 00:05:29,260
el último que hizo fue el

183
00:05:27,120 --> 00:05:30,860
dicho. Ajá. Con con Corona y

184
00:05:29,320 --> 00:05:32,060
fíjate Corona de noventa y

185
00:05:30,940 --> 00:05:34,360
cuatro años me estaba diciendo

186
00:05:32,140 --> 00:05:35,840
Mar Fierro y y don Ignacio de

187
00:05:34,440 --> 00:05:37,340
noventa y ocho y dice no lo

188
00:05:35,900 --> 00:05:39,300
puedo creer los años que tengo

189
00:05:37,400 --> 00:05:40,140
aquí sentado. Ya que eso les

190
00:05:39,380 --> 00:05:41,340
dijo. Pues sí. Sí. Oye pero

191
00:05:40,200 --> 00:05:42,740
aparte sabes que Max otra de

192
00:05:41,400 --> 00:05:43,980
las cosas es que sí se fue

193
00:05:42,800 --> 00:05:45,240
sentido con varios productores

194
00:05:44,040 --> 00:05:46,740
y eso sí lo dijo incluso su

195
00:05:45,320 --> 00:05:48,280
propio hijo porque en este

196
00:05:46,820 --> 00:05:49,540
último periodo de su vida

197
00:05:48,340 --> 00:05:50,820
ningún productor lo tomó en

198
00:05:49,620 --> 00:05:52,320
cuenta para un proyecto largo.

199
00:05:50,880 --> 00:05:53,460
No. Sí venías una

200
00:05:53,460 --> 00:05:55,900
película de cinco meses pero

201
00:05:54,660 --> 00:05:57,600
nunca dice que ya lo sentían

202
00:05:55,960 --> 00:05:59,240
como que no les daba el ancho

203
00:05:57,660 --> 00:06:00,740
para poder grabar toda una

204
00:05:59,300 --> 00:06:02,100
telenovela telenovela de cinco

205
00:06:00,800 --> 00:06:03,140
meses cuando lo que le sobraba

206
00:06:02,180 --> 00:06:04,440
la energía quizás a lo mejor

207
00:06:03,200 --> 00:06:06,040
día de sus piernas andaba muy

208
00:06:04,500 --> 00:06:07,540
bien pero sentado en silla de

209
00:06:06,100 --> 00:06:09,540
ruedas su memoria era lúcida.

210
00:06:07,620 --> 00:06:10,480
No pero está estaba perfecto

211
00:06:09,620 --> 00:06:12,420
hasta para caminar y todo.

212
00:06:10,540 --> 00:06:13,880
Bueno. Lo que decimos que no.

213
00:06:12,480 --> 00:06:15,380
No todavía él fue al homenaje

214
00:06:13,960 --> 00:06:16,660
de Silvia Pinal que le hicieron

215
00:06:15,460 --> 00:06:17,460
en el Bellas Artes en el

216
00:06:16,720 --> 00:06:18,960
plazo de Bellas Artes. Yo todavía

217
00:06:17,520 --> 00:06:20,460
al final lo entrevisté y para

218
00:06:19,020 --> 00:06:22,100
que lo entrevisté estaba tan

219
00:06:22,100 --> 00:06:25,240
bien y a mí me había gustado

220
00:06:23,700 --> 00:06:26,540
nada el homenaje ya y regañó a

221
00:06:25,300 --> 00:06:28,040
los de iluminación regañó a

222
00:06:26,600 --> 00:06:29,540
los del sonido dije este señor

223
00:06:28,120 --> 00:06:31,040
está bien sano porque acuate

224
00:06:29,620 --> 00:06:32,820
que que el que come regaña y

225
00:06:31,120 --> 00:06:34,320
se enoja está sano. Claro. Ay

226
00:06:32,880 --> 00:06:35,920
claro. A parte de cómo disfrutaba

227
00:06:34,380 --> 00:06:37,520
hablar con la prensa ¿Verdad?

228
00:06:35,980 --> 00:06:38,920
Sí. En una entrevista que vi

229
00:06:37,580 --> 00:06:40,420
Max te tenía muchísimo cariño

230
00:06:38,980 --> 00:06:43,020
de hecho hasta te decía. Su

231
00:06:40,480 --> 00:06:44,200
novia. Very good inside. Así

232
00:06:43,100 --> 00:06:47,300
decía que te tenías. Me decía.

233
00:06:44,260 --> 00:06:50,240
Any side. Very good any side.

234
00:06:50,240 --> 00:07:02,100
No me

235
00:06:53,240 --> 00:07:02,100
me me me me me me me me me

236
00:07:02,420 --> 00:07:08,200
y de pronto supe que iban a

237
00:07:04,260 --> 00:07:10,800
ser Macario y yo dije ojalá me

238
00:07:08,260 --> 00:07:13,260
tocar a mí eso caramba. Adiós a

239
00:07:10,860 --> 00:07:15,760
Cricri, Macario, Nazarín, y el

240
00:07:13,340 --> 00:07:17,300
Pito Pérez. Murió el primer

241
00:07:15,840 --> 00:07:18,700
actor Ignacio López Tarso,

242
00:07:18,700 --> 00:07:22,200
un actor mexicano que se

243
00:07:20,060 --> 00:07:23,700
convirtió en un actor mexicano

244
00:07:22,260 --> 00:07:25,660
López Tarso nació el quince

245
00:07:23,760 --> 00:07:27,100
de enero de mil novecientos

246
00:07:25,740 --> 00:07:28,640
veinticinco en la Ciudad de

247
00:07:27,160 --> 00:07:30,140
México, hijo de Ignacia y

248
00:07:28,700 --> 00:07:31,700
Alfonso López, y con el nombre

249
00:07:30,200 --> 00:07:33,180
de Ignacio López López, tuvo

250
00:07:31,780 --> 00:07:35,700
una infancia complicada por la

251
00:07:33,240 --> 00:07:37,440
falta de dinero. Nací en la

252
00:07:35,780 --> 00:07:39,440
villa de Guadalupe, era una

253
00:07:37,520 --> 00:07:41,420
casa muy bonita, que muy niño

254
00:07:39,520 --> 00:07:43,280
me llevaron a Veracruz. Esta

255
00:07:41,480 --> 00:07:45,020
condición lo orilló a ingresar

256
00:07:43,340 --> 00:07:46,220
al seminario menor de

257
00:07:46,220 --> 00:07:52,860
escritura. En ese año, hicieron

258
00:07:47,420 --> 00:07:56,940
un concurso de lectura para

259
00:07:52,940 --> 00:07:58,500
sacar al lector oficial del

260
00:07:57,000 --> 00:08:00,340
seminario. La falta de vocación

261
00:07:58,580 --> 00:08:02,080
y el recuerdo de una función de

262
00:08:00,400 --> 00:08:03,740
carpa que vio a los ocho años,

263
00:08:02,140 --> 00:08:05,920
lo determinaron abandonar la

264
00:08:03,820 --> 00:08:07,440
carrera sacerdotal e ingresar a

265
00:08:05,980 --> 00:08:09,980
la Academia de Arte Dramático

266
00:08:07,520 --> 00:08:13,260
del INBA. Un día llegó una

267
00:08:10,060 --> 00:08:15,060
carpa, se puso en el jardín y

268
00:08:15,060 --> 00:08:20,360
se puso en el teatro. No, no.

269
00:08:16,900 --> 00:08:23,700
Sí, vente. A lo mejor te gusta

270
00:08:20,440 --> 00:08:24,480
que no se quede. En mil

271
00:08:23,760 --> 00:08:26,000
novecientos cincuenta y uno,

272
00:08:24,540 --> 00:08:28,080
participó en la obra nacida

273
00:08:26,080 --> 00:08:29,380
ayer, de Garzon Cannon, lo que

274
00:08:28,140 --> 00:08:30,440
dio inicio a una larga y

275
00:08:29,440 --> 00:08:31,940
premiada trayectoria de más de

276
00:08:30,500 --> 00:08:33,480
cien obras teatrales, una

277
00:08:32,020 --> 00:08:34,920
veintena de telenovelas y

278
00:08:33,540 --> 00:08:36,480
decenas de películas. Trabajó

279
00:08:34,980 --> 00:08:38,480
junto a personalidades como

280
00:08:36,540 --> 00:08:39,980
Cantinflas, Elsa Aguirre, Carlos

281
00:08:38,560 --> 00:08:41,920
López Moctezuma, Silvia Pinal,

282
00:08:40,060 --> 00:08:43,520
Arturo de Córdoba y María

283
00:08:43,520 --> 00:08:49,460
López. Me decía, frases de

284
00:08:45,200 --> 00:08:52,000
amor, la acariciaba, la tuve

285
00:08:49,540 --> 00:08:53,500
que besar. Me decía, me, me,

286
00:08:52,060 --> 00:08:55,880
estás muy nervioso, pues sí,

287
00:08:53,580 --> 00:08:57,640
señora. No me digas, señora,

288
00:08:55,940 --> 00:09:00,880
dime María. Me decía, bésame

289
00:08:57,700 --> 00:09:03,120
sabroso, agárrame fuerte y

290
00:09:00,940 --> 00:09:04,820
apriétame. Ganó un premio bravo

291
00:09:03,180 --> 00:09:06,320
como mejor primer actor, otro

292
00:09:04,880 --> 00:09:07,880
de la Asociación de Cronistas

293
00:09:06,380 --> 00:09:09,360
y Periodistas Teatrales como

294
00:09:07,960 --> 00:09:10,860
mejor actor de teatro, además

295
00:09:09,420 --> 00:09:13,060
de ocho premios teveinovelas y

296
00:09:13,060 --> 00:09:17,200
el Arial de Oro por su

297
00:09:15,260 --> 00:09:20,000
trayectoria fílmica. Hijos,

298
00:09:17,260 --> 00:09:21,600
¿qué hacen? Se

299
00:09:20,060 --> 00:09:23,100
internacionalizó con su papel

300
00:09:21,660 --> 00:09:24,700
en Macario, primera película

301
00:09:23,180 --> 00:09:26,940
mexicana nominada a los premios

302
00:09:24,780 --> 00:09:28,580
Oscar, por la que recibió el

303
00:09:27,000 --> 00:09:30,020
doctorado Honoris Causa de la

304
00:09:28,640 --> 00:09:32,340
Universidad de Guadalajara en el

305
00:09:30,080 --> 00:09:34,940
dos mil trece. Fue diputado

306
00:09:32,420 --> 00:09:36,580
federal de mil novecientos ochenta

307
00:09:35,020 --> 00:09:38,120
y ocho a mil novecientos doventa

308
00:09:36,660 --> 00:09:39,580
y uno y directivo de la ANDA, la

309
00:09:38,180 --> 00:09:40,980
ANDI y el Sindicato de

310
00:09:39,660 --> 00:09:42,460
Trabajadores de la Producción

311
00:09:42,460 --> 00:09:45,160
Autónoma de la Ciencia.

312
00:09:44,060 --> 00:09:47,960
Fue el seminario de cultura

313
00:09:45,220 --> 00:09:49,700
mexicana. Un minuto de aplausos

314
00:09:48,020 --> 00:09:52,900
que el telón baja y baja por

315
00:09:49,760 --> 00:09:55,800
él. Descance en paz, Ignacio

316
00:09:52,960 --> 00:09:57,140
López Tarso. En Fórmula

317
00:09:55,860 --> 00:09:58,740
Noticias, Antonio Valerio

318
00:09:57,200 --> 00:09:59,740
Delgado. Cuando nacemos, ya

319
00:09:58,800 --> 00:10:01,780
traemos nuestra muerte

320
00:09:59,800 --> 00:10:04,980
escondida en el hígado. O en el

321
00:10:01,840 --> 00:10:07,880
estómago. O acá en el corazón.

322
00:10:05,040 --> 00:10:09,880
Y algún día va a pararse.

323
00:10:07,940 --> 00:10:11,480
También puede estar fuera,

324
00:10:11,480 --> 00:10:16,120
¿No? Pero que te va a quedar

325
00:10:12,960 --> 00:10:19,120
encima cuando haces al pie.

326
00:10:16,200 --> 00:10:21,400
Bueno, pues, los los funerales

327
00:10:19,200 --> 00:10:23,900
estuvieron este muchos famosos

328
00:10:21,460 --> 00:10:25,400
que fueron a a darle el último

329
00:10:23,960 --> 00:10:27,940
a Dios a don Ignacio antes de

330
00:10:25,460 --> 00:10:29,440
que se lo llevaran a a Bellas

331
00:10:28,000 --> 00:10:30,940
Artes, después fue en Bellas

332
00:10:29,500 --> 00:10:33,480
Artes, y vamos a ver primero en

333
00:10:31,000 --> 00:10:34,980
el veloria. Los psicólogos dicen

334
00:10:33,540 --> 00:10:36,480
que cuando haces muy buena vida,

335
00:10:35,040 --> 00:10:38,220
buenos amigos, o fuiste buena

336
00:10:36,540 --> 00:10:39,620
persona, están en el hospital y

337
00:10:39,620 --> 00:10:43,260
están en el hospital, flores y

338
00:10:40,980 --> 00:10:44,820
vacío es como un agradecimiento,

339
00:10:43,320 --> 00:10:46,560
entonces ahí te das cuenta y

340
00:10:44,900 --> 00:10:48,700
cada artista que llegó daba un

341
00:10:46,620 --> 00:10:51,060
anécdota, daba un consejo, pero

342
00:10:48,760 --> 00:10:53,560
jamás nadie dijo a mí me trató

343
00:10:51,140 --> 00:10:57,100
mal, a mí siempre. Sí. Y así se

344
00:10:53,640 --> 00:10:58,580
vio el reflejo tanto en flores,

345
00:10:57,180 --> 00:10:59,700
el público, el cariño, y era

346
00:10:58,640 --> 00:11:01,240
una persona muy querida, pues,

347
00:10:59,780 --> 00:11:02,840
a ver los propios reporteros.

348
00:11:01,300 --> 00:11:04,340
El feste fue su cumpleaños y se

349
00:11:02,900 --> 00:11:05,420
hizo la selfie con los

350
00:11:04,420 --> 00:11:06,640
reporteros apenas hace dos

351
00:11:05,480 --> 00:11:08,180
meses. Sabe que lo estoy

352
00:11:08,180 --> 00:11:11,540
viendo en la reprensa en su

353
00:11:09,640 --> 00:11:13,380
casa. Donde partió pastel. Y le

354
00:11:11,600 --> 00:11:14,940
pegó muchísimo el tiempo de

355
00:11:13,440 --> 00:11:16,720
pandemia porque él sí

356
00:11:15,020 --> 00:11:18,320
disfrutaba de que lo abrazaran,

357
00:11:16,780 --> 00:11:19,920
de hecho, le decía a los

358
00:11:18,380 --> 00:11:22,880
reporteros que necesitaba esos

359
00:11:19,980 --> 00:11:24,420
abrazos llenos de amor. Sí. La

360
00:11:22,960 --> 00:11:25,920
última vez que pues este

361
00:11:24,480 --> 00:11:27,620
partieron el pastel, se trataba

362
00:11:26,000 --> 00:11:29,520
de aprender los nombres de de

363
00:11:27,700 --> 00:11:31,120
los periodistas, de los

364
00:11:29,600 --> 00:11:32,600
reporteros, él, bueno, pues,

365
00:11:31,200 --> 00:11:35,740
amaba el teatro, decía que era

366
00:11:32,660 --> 00:11:37,240
alimento, impulso, pasión, era

367
00:11:37,240 --> 00:12:01,600
un gran

368
00:11:38,740 --> 00:12:02,160
personaje. A parte dedicó su

369
00:12:01,660 --> 00:12:02,660
vida, toda su vida. Al teatro,

370
00:12:02,220 --> 00:12:03,300
al cine. Primero empezó en

371
00:12:02,720 --> 00:12:03,900
teatro. Después al cine y

372
00:12:03,360 --> 00:12:04,500
después la televisión hizo

373
00:12:03,960 --> 00:12:05,100
también radio, algunas

374
00:12:05,100 --> 00:12:08,100
programas, la oración del

375
00:12:05,660 --> 00:12:09,240
actor para el programa de

376
00:12:08,180 --> 00:12:11,180
internet que tiene el padre,

377
00:12:09,300 --> 00:12:12,580
José Jesús. ¿Sabes con qué

378
00:12:11,240 --> 00:12:14,080
estoy estresado, Max, ahorita

379
00:12:12,640 --> 00:12:15,040
nada más? Porque, por ejemplo,

380
00:12:14,140 --> 00:12:16,180
como dice Vicky, con Irma

381
00:12:15,120 --> 00:12:18,980
Serrano no se pareció nadie,

382
00:12:16,240 --> 00:12:20,580
¿no? Llegó nadie, triste. Ese

383
00:12:19,040 --> 00:12:22,060
ese pues homenaje póstumo.

384
00:12:20,660 --> 00:12:24,780
Llega ahorita donde Ignacio y

385
00:12:22,120 --> 00:12:26,360
se van de tres en tres más.

386
00:12:24,860 --> 00:12:27,860
Ahorita es el estrés de algunos

387
00:12:26,420 --> 00:12:29,020
que estén un poquito mal de

388
00:12:27,920 --> 00:12:30,700
salud y que ya estén mayores

389
00:12:29,100 --> 00:12:32,100
y demás. Dices, ¿qué va a

390
00:12:30,760 --> 00:12:33,100
pasar, Max? Porque ahorita se

391
00:12:32,160 --> 00:12:34,100
va uno, se lleva al otro, se

392
00:12:34,100 --> 00:12:37,040
va uno, se va de tres en tres.

393
00:12:35,140 --> 00:12:38,540
Sí, sí, sí. Que muchos ustedes

394
00:12:37,100 --> 00:12:40,040
ahí estaban contando, pero pues

395
00:12:38,600 --> 00:12:41,040
no, la mamá de Victoria Rufo,

396
00:12:40,100 --> 00:12:42,540
lo que pasa es que últimamente

397
00:12:41,120 --> 00:12:44,040
en esta última semana, todos

398
00:12:42,620 --> 00:12:45,540
los reporteros se le han pasado

399
00:12:44,120 --> 00:12:46,320
en los velatorios y en los

400
00:12:45,620 --> 00:12:48,020
homenajes, pues, sobre todo,

401
00:12:46,380 --> 00:12:49,480
la, el fin de semana pasado.

402
00:12:48,080 --> 00:12:51,020
La. Irma Serrano. No, Irma

403
00:12:49,560 --> 00:12:53,020
Serrano. Ah, sí. Entre semana

404
00:12:51,080 --> 00:12:54,520
hicieron guardia dos días para

405
00:12:53,080 --> 00:12:56,100
lo de la mamá de Victoria Rufo,

406
00:12:54,600 --> 00:12:57,300
que, bueno. Sí. Que sí dieron

407
00:12:56,160 --> 00:12:59,100
este noticia, pero esperando

408
00:12:57,360 --> 00:13:00,660
que llegaran más personalidades.

409
00:12:59,160 --> 00:13:02,060
Y ahora, pues, estos dos días,

410
00:13:00,740 --> 00:13:03,560
porque ahorita todavía le van

411
00:13:03,560 --> 00:13:06,580
a hacer un homenaje a Ignacio

412
00:13:05,020 --> 00:13:08,420
López Tarso, allá por San

413
00:13:06,660 --> 00:13:09,720
Jerónimo. Exactamente. Y bien

414
00:13:08,480 --> 00:13:11,200
merecido, la verdad. Se lo han

415
00:13:09,800 --> 00:13:12,400
hecho en Bellas Artes. De otra

416
00:13:11,260 --> 00:13:13,460
independencia. Vamos a el

417
00:13:12,460 --> 00:13:14,500
homenaje que le hicieron en

418
00:13:13,520 --> 00:13:16,400
Bellas Artes, que ahí estuvo

419
00:13:14,560 --> 00:13:17,860
unas cuantas horas. Ahí fue

420
00:13:16,460 --> 00:13:20,500
mucha gente también. Vamos a

421
00:13:17,940 --> 00:13:22,040
ver. A los noventa y ocho años

422
00:13:20,560 --> 00:13:24,900
de edad, falleció el primer

423
00:13:22,100 --> 00:13:26,500
actor, Ignacio López Tarso. Fue

424
00:13:24,980 --> 00:13:28,000
un grande entre los grandes.

425
00:13:26,580 --> 00:13:29,980
Es por ello que le valió ser

426
00:13:28,080 --> 00:13:31,480
actor vitalicio de Televisa,

427
00:13:30,040 --> 00:13:33,120
miembro de la Academia de

428
00:13:33,120 --> 00:13:37,800
Cine, y por supuesto, una

429
00:13:34,720 --> 00:13:39,300
amplia trayectoria lo han

430
00:13:37,860 --> 00:13:40,900
avalado a lo largo de su

431
00:13:39,360 --> 00:13:42,800
extensa carrera. Sin embargo,

432
00:13:40,960 --> 00:13:44,400
este fin de semana dejó de

433
00:13:42,860 --> 00:13:46,540
existir. Es por ello que varios

434
00:13:44,480 --> 00:13:48,040
amigos del medio artístico

435
00:13:46,600 --> 00:13:49,940
acudieron a la sala de

436
00:13:48,100 --> 00:13:51,720
velación para poder brindarle

437
00:13:50,020 --> 00:13:54,120
el último adiós y mostrarle el

438
00:13:51,780 --> 00:13:55,920
gran cariño que sintieron por

439
00:13:54,180 --> 00:13:57,480
él. Entre ellos, César Costa,

440
00:13:55,980 --> 00:14:00,160
quien lo recuerda de esta

441
00:13:57,560 --> 00:14:01,660
manera. Escuchemos. Amigo

442
00:14:01,660 --> 00:14:05,380
creí quetyезд entering

443
00:14:03,120 --> 00:14:25,560
Cancún, México los

444
00:14:05,460 --> 00:14:28,440
ha Daytona,

445
00:14:25,620 --> 00:14:28,860
para los que CRA KA か

446
00:14:28,860 --> 00:14:32,580
primer actor con quien trabajó en 1997.

447
00:14:58,860 --> 00:15:04,780
Yo creo que se fue tranquilo de haber hecho muchas cosas, de haber compartido con su familia,

448
00:15:04,780 --> 00:15:09,660
de haber hecho todos los personajes que quiso, de haber trabajado con quien quiso,

449
00:15:09,660 --> 00:15:13,100
de haber hecho las obras de teatro que se le dio la gana.

450
00:15:13,100 --> 00:15:18,700
Quien se quedó totalmente sorprendida y deslumbrada no solo de su talento,

451
00:15:18,700 --> 00:15:24,740
sino también de su inteligencia y de una memoria privilegiada fue Yadira Carrillo,

452
00:15:24,740 --> 00:15:26,260
y de esta manera lo recuerda.

453
00:15:26,260 --> 00:15:30,860
De las cosas que más admiro de él es su buen humor y es su sensibilidad, su sencillez.

454
00:15:30,860 --> 00:15:34,860
Una sencillez increíble que tendríamos que aprender todos de él,

455
00:15:34,860 --> 00:15:40,940
siendo la figura que él es, siempre fue ante todo y primero un gran amigo.

456
00:15:40,940 --> 00:15:42,820
Que aprendiste?

457
00:15:42,820 --> 00:15:47,180
Vengo a darle mi amor, mi respeto a su familia.

458
00:15:47,180 --> 00:15:59,940
Él fue mi... él estuvo en mi boda y firmó, testigo en mi boda y tenía una relación muy bonita.

459
00:15:59,940 --> 00:16:12,140
Te puedo decir que el cine México y el mundo hoy físicamente pierde a un ícono precioso.

460
00:16:12,140 --> 00:16:15,140
Descansa en paz Ignacio López Tarso.

461
00:16:15,140 --> 00:16:18,500
Bueno, pues ahora sí vámonos a Bellas Artes.

462
00:16:18,500 --> 00:16:24,980
El máximo recinto de la cultura en México, el Palacio de las Bellas Artes abrió sus puertas

463
00:16:24,980 --> 00:16:29,380
para rendirle homenaje póstumo al actor Ignacio López Tarso.

464
00:16:29,380 --> 00:16:35,900
Ahí acudieron familiares, amigos y gente del pueblo para poder despedir a este gran histrión,

465
00:16:35,900 --> 00:16:41,300
entre los cuales pudimos ver a Lisa Huerta, Salvador Garcín y César Costa, Sergio Corona,

466
00:16:41,300 --> 00:16:48,500
Lety Calderón, Alejandra Ábalos, Luz María Aguilar y Norma Lazareno, entre muchos, muchos otros.

467
00:16:48,500 --> 00:16:54,820
Profundamente afectada se encuentra Lety Calderón, quien compartió aquel icónico momento que

468
00:16:54,820 --> 00:16:58,900
vivió en la telenovela Esmeralda, donde fue muy cercano a ella.

469
00:16:58,900 --> 00:17:06,140
Y uno de los personajes más mencionados y más recordados era el de Melecio.

470
00:17:06,140 --> 00:17:15,940
Un personaje tierno y protector, un personaje que abrazaba a Esmeralda.

471
00:17:15,940 --> 00:17:18,140
Todos recuerdan o muchos recuerdan la amistad.

472
00:17:18,140 --> 00:17:22,300
Y se preguntó ahora quién la va a seguir llenando de detalles.

473
00:17:22,300 --> 00:17:26,220
Yo me voy a traer mis fresas ahora.

474
00:17:26,220 --> 00:17:32,180
Te quiero mucho y siempre seré tu reinita, siempre. Gracias.

475
00:17:32,180 --> 00:17:37,980
Por su parte, César Costa habló de las bondades de don Ignacio López Tarso.

476
00:17:37,980 --> 00:17:47,660
Con un sentido de la vida maravilloso, con un sentido por la comida, como un rito ceremonial,

477
00:17:47,660 --> 00:17:56,060
pero además con una disciplina férrea, con una memoria verdaderamente extraordinaria,

478
00:17:56,060 --> 00:18:04,900
de la cual trato de practicar lo que me enseñó él, que era aprenderse un pequeño fragmento

479
00:18:04,900 --> 00:18:09,820
de algún poema cada noche para ejercitar la memoria.

480
00:18:09,820 --> 00:18:16,260
Luis Aguerta reveló el por qué este primer actor decidió integrarse a las filas del seminario.

481
00:18:16,260 --> 00:18:22,300
Perteneció a esa primera emblemática generación.

482
00:18:22,300 --> 00:18:30,300
Se había metido al seminario porque sabía que ahí iba a poder estudiar.

483
00:18:30,300 --> 00:18:35,020
Era un hombre inteligente y lo hizo.

484
00:18:35,020 --> 00:18:49,340
Y buscando un autógrafo de Javier Villurrutia, cuando comenzaba la emblemática escuela de arte teatral de Limba,

485
00:18:49,340 --> 00:18:54,100
el maestro Villurrutia lo invitó a estudiar ahí.

486
00:18:54,100 --> 00:18:59,020
La secretaria de escultura Alejandra Frauzoguerrero, esto fue lo que compartió.

487
00:18:59,020 --> 00:19:04,220
Querido maestro, nos hizo creer que era inmortal.

488
00:19:04,220 --> 00:19:13,940
Este mismo recinto, el Palacio de Bellas Artes, no había sido siquiera inaugurado cuando usted vio la luz por primera vez.

489
00:19:13,940 --> 00:19:20,420
Quizá a sus nueve años haya sido testigo de su apertura o se haya imaginado actuar aquí.

490
00:19:20,420 --> 00:19:25,660
Al término del homenaje póstumo que duró hora y media en el Palacio de Bellas Artes,

491
00:19:25,660 --> 00:19:30,740
arribó el mariachi, quien le interpretó el corrido de Valentín de la Sierra.

492
00:19:30,740 --> 00:19:38,180
Valentín no fue la hombre, el Dama le dio razón.

493
00:19:38,180 --> 00:19:48,860
Para después partir el cuerpo con el tema El son de la Negra.

494
00:19:48,860 --> 00:19:53,980
Descansa en paz Ignacio López Tarso.

495
00:19:53,980 --> 00:19:55,780
Tenías más famosos, ¿no Marquito?

496
00:19:55,780 --> 00:20:01,140
Sí, es que hubo muchísimos, querida Max, sintetizamos por lo de cuestión de tiempo, pero sí hubo muchísimos.

497
00:20:01,140 --> 00:20:09,460
Platicamos a las afueras, de hecho ya el Palacio de Bellas Artes, con Luz María Aguilar y Norma Lazareno, para que ellos también nos digan sus impresiones,

498
00:20:09,460 --> 00:20:11,180
porque fueron muy amigas de él.

499
00:20:11,180 --> 00:20:13,780
Dicen que le preparan fiesta para los 100 años.

500
00:20:13,780 --> 00:20:16,340
Ah, pues sí, van a celebrarle los 100 años.

501
00:20:16,340 --> 00:20:19,820
Yo voy a celebrar con ellas los 100 años de Don Ignacio.

502
00:20:19,820 --> 00:20:23,100
Qué rico, qué delicia, mi querida Max, porque él tenía mucha ilusión.

503
00:20:23,100 --> 00:20:25,060
Le decía, yo quiero llegar a los 100 años.

504
00:20:25,060 --> 00:20:28,380
Y entonces tenemos el testimonio de ellas, de lo que nos cuenta.

505
00:20:28,380 --> 00:20:35,820
Donde además Norma Lazareno, te has de acordar que lunes pasado iba a haber un homenaje de Norma Lazareno en la Cineteca Nacional,

506
00:20:35,820 --> 00:20:38,540
y justamente Ignacio, en el que le entrega el homenaje.

507
00:20:38,540 --> 00:20:40,540
No, él le entregaba el premio.

508
00:20:40,540 --> 00:20:42,540
El premio, por eso le entregaba el homenaje.

509
00:20:42,540 --> 00:20:43,540
Pero estaba en el hospital, no pudo.

510
00:20:43,540 --> 00:20:51,980
No, un día antes fue cuando se puso mal, y fue al otro día que avisaron a toda la prensa que no se iba a poder, pero ya justo se quedó a un día de que le diera.

511
00:20:51,980 --> 00:20:59,460
Oye Marguilla, a las afueras de Bellas Artes acudió mucha gente del público, y estaba viendo que hasta hubo porras y se escucha, se decían,

512
00:20:59,460 --> 00:21:02,460
¿Se ve? ¿Se siente Don Ignacio está presente?

513
00:21:02,460 --> 00:21:04,260
La gente aplaudiendo.

514
00:21:04,260 --> 00:21:05,740
Realmente fue un buen recibimiento.

515
00:21:05,740 --> 00:21:08,220
Tú que estuviste ahí, ¿qué tal se sentía el ambiente?

516
00:21:08,220 --> 00:21:09,420
Yo tengo un ambiente muy bonito.

517
00:21:09,420 --> 00:21:11,620
No fue tanta gente como esperábamos del pueblo.

518
00:21:11,620 --> 00:21:17,860
O sea, sí fue muy poquita gente, porque digo, el Palacio abrió 6.45 de la tarde, y empezó a entrar la gente.

519
00:21:17,860 --> 00:21:18,620
No había tanta gente.

520
00:21:18,620 --> 00:21:21,260
Y hora y media fue algo muy breve, muy cortito.

521
00:21:21,260 --> 00:21:30,460
Dieron palabras tanto familiares como autoridades de cultura, y una que otra persona que llegó ahí al recinto, salieron,

522
00:21:30,460 --> 00:21:33,380
los les permitían que pasaran, el fereto todo el tiempo estuvo abierto.

523
00:21:33,380 --> 00:21:39,180
Que la gente se molestó Marqui, porque pues dejaron el fereto abierto y decían que era una falta de respeto.

524
00:21:39,180 --> 00:21:41,620
¿Tú cómo lo viste? Estaba tranquilo, se veía...

525
00:21:41,620 --> 00:21:43,620
Es que dejaron el fereto abierto.

526
00:21:43,620 --> 00:21:46,260
Se veía como dormidito, Max. Se veía sereno el señor.

527
00:21:46,260 --> 00:21:47,900
Pero no debieron de haberlo dejado abierto.

528
00:21:47,900 --> 00:21:52,860
No tuvo que haber dejado esas indicaciones, porque obviamente siempre la persona, y él ha de haber dicho justo,

529
00:21:52,860 --> 00:21:56,340
que como él era del público y eso, él quería acceder a la primera.

530
00:21:56,340 --> 00:22:01,660
Yo creo que no, yo creo que eso depende de los hijos, o de alguien que dijo, dejen el fereto abierto,

531
00:22:01,660 --> 00:22:09,100
pero no debía de haber sido, porque mucha gente le tomó foto, ya muerto como para qué, hay que recordarlo en vida.

532
00:22:09,100 --> 00:22:12,820
Él era tan jovial y tanto le gustaba.

533
00:22:12,820 --> 00:22:19,860
Qué palabras incluso mencionan dentro del Palacio de Bellas Artes, Salvador Garcini, que dice que inicialmente que es director de teatro, dijo no creí en mí,

534
00:22:19,860 --> 00:22:25,860
y después, dice, cuando me dio por primera vez que yo estaba queriendo incursionar dentro del medio, dijo no, no tengo posibilidades,

535
00:22:25,860 --> 00:22:30,540
y más adelante lo dirigió en varios proyectos, hicieron grandes amigos, lloró dentro de Bellas Artes.

536
00:22:30,540 --> 00:22:37,180
Dicense que cuando estaba yo haciendo el programa de cocina, que espero retomarlo en algún tiempo,

537
00:22:37,180 --> 00:22:41,140
pero invitado, Ignacio López-Sarzo, me dijo yo no sé cocinar nada.

538
00:22:41,140 --> 00:22:48,180
Yo lo que quiero es que me hagas un pastel de manzana, le dije, ahora le hago un pastel de manzana, pero venga a mi casa y platicamos.

539
00:22:48,180 --> 00:22:56,940
Fue en la época, un poquito antes de Navidad, y entonces ahí estuvimos platicando, ahorita regresando del corte, que ya nos vamos a ir a corte,

540
00:22:56,940 --> 00:23:02,580
regresando del corte les paso nada más un fragmento de esta entrevista que tuve larguísima,

541
00:23:02,580 --> 00:23:09,900
porque se acordaba de todas las películas, de todas las protagonistas, de todas las anécdotas.

542
00:23:09,900 --> 00:23:13,140
Y tú todo lo editaste en una hora, que es lo que dura tu programa.

543
00:23:13,140 --> 00:23:16,340
Sí, pero ahorita les vamos a pasar un fragmentito.

544
00:23:16,340 --> 00:23:20,540
Vamos a ir a corte y regresando la entrevista de Don Ignacio López-Sarzo.

545
00:23:20,540 --> 00:23:31,340
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento?

546
00:23:31,340 --> 00:23:32,380
¡Así es!

547
00:23:32,380 --> 00:23:38,180
Cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora.

548
00:23:38,180 --> 00:23:43,580
Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

549
00:23:43,580 --> 00:23:47,860
Escribe un correo a ventas arroba rss.com

550
00:23:47,860 --> 00:23:50,900
Ventas arroba rss.com

551
00:23:50,900 --> 00:23:54,580
Y sabrás que se siente estar en boca de todos.

552
00:23:54,580 --> 00:24:00,380
El sentido de muchos años, ¿verdad Don Ignacio?

553
00:24:00,380 --> 00:24:01,380
¡Qué linda!

554
00:24:01,380 --> 00:24:04,380
Ay sí, no sabe de veras cómo lo quiero.

555
00:24:04,380 --> 00:24:08,580
Y me da un gusto que esté conmigo, bueno es un honor de veras.

556
00:24:08,580 --> 00:24:09,580
Es un honor que esté aquí conmigo.

557
00:24:09,580 --> 00:24:12,300
A mí me gusta mucho verla.

558
00:24:12,300 --> 00:24:13,300
A mí también.

559
00:24:13,300 --> 00:24:14,540
Y hablar con usted.

560
00:24:14,540 --> 00:24:18,540
A mí también, me encanta que haya venido, muchísimas gracias.

561
00:24:18,540 --> 00:24:24,180
Y estábamos platicando, bueno hemos platicado de tantas cosas, pero una de las tantas cosas

562
00:24:24,180 --> 00:24:25,500
quiso ser seminario.

563
00:24:25,500 --> 00:24:31,100
Oiga, eso sí me cae de peso, que quiso ser sacerdote y estuvo en el seminario.

564
00:24:31,100 --> 00:24:34,540
No, no, nunca tuve vocación.

565
00:24:34,540 --> 00:24:35,540
Pero estuvo en el seminario.

566
00:24:35,540 --> 00:24:39,060
Por eso me corrieron pronto del seminario.

567
00:24:39,060 --> 00:24:40,060
Pero estuvo en el seminario.

568
00:24:40,060 --> 00:24:42,020
Sí, cuatro años.

569
00:24:42,020 --> 00:24:43,020
Cuatro años, mire.

570
00:24:43,020 --> 00:24:45,700
Y de plano dijo, no, esto no es lo mío.

571
00:24:45,700 --> 00:24:56,380
No, me dijeron, un día, uno que fue obispo de Cuernavaca, que fue famoso porque en Cuernavaca

572
00:24:56,380 --> 00:25:03,900
se quito todos los santos de la catedral, cuando fue obispo, y dijo esta casa es de

573
00:25:03,900 --> 00:25:06,460
Dios, nada más.

574
00:25:06,460 --> 00:25:07,460
No de los santos.

575
00:25:07,460 --> 00:25:08,460
Nadie más.

576
00:25:08,460 --> 00:25:09,460
Y sacó a todos.

577
00:25:09,460 --> 00:25:10,460
A todos.

578
00:25:10,460 --> 00:25:14,660
Y eso no le gustó a la gente, que iban a ver a su santito.

579
00:25:14,660 --> 00:25:15,660
Claro.

580
00:25:15,660 --> 00:25:21,420
Y le pusieron el obispo rojo, que es que era comunista.

581
00:25:21,420 --> 00:25:22,420
¿Qué?

582
00:25:22,420 --> 00:25:27,340
Un santo del tipo, un hombre cultísimo.

583
00:25:27,340 --> 00:25:30,180
Y fue mi maestro en el seminario.

584
00:25:30,180 --> 00:25:36,700
Y un día él me dijo, Ignacio, no nos hagamos tontos.

585
00:25:36,700 --> 00:25:42,580
Tú y yo sabemos que tú no tienes vocación.

586
00:25:42,580 --> 00:25:47,580
Hace cuatro años que estoy aquí, padre, y no tengo vocación.

587
00:25:47,580 --> 00:25:51,580
Yo me metí al seminario para seguir estudiando.

588
00:25:51,580 --> 00:25:58,420
Porque mi padre era administrador de correos en Valle de Bravo, que ahora es un centro

589
00:25:58,420 --> 00:25:59,420
turístico.

590
00:25:59,420 --> 00:26:00,420
Sí, claro.

591
00:26:00,420 --> 00:26:01,780
Uy, bueno, Valle de Bravo.

592
00:26:01,780 --> 00:26:09,700
Bueno, pues entonces se hacían siete horas de Toluca a Valle de Bravo.

593
00:26:09,700 --> 00:26:12,300
Ahora se hacen 45 minutos.

594
00:26:12,300 --> 00:26:15,500
De México a Valle de Bravo es como una hora.

595
00:26:15,500 --> 00:26:17,820
Hora y cuarto por ahí.

596
00:26:17,820 --> 00:26:18,820
Más o menos.

597
00:26:18,820 --> 00:26:19,820
Dos.

598
00:26:19,820 --> 00:26:23,100
Y el padre le dijo, no tienes vocación ya, vete del seminario.

599
00:26:23,100 --> 00:26:24,100
Sí.

600
00:26:24,100 --> 00:26:26,460
Pues sí, ya me voy.

601
00:26:26,460 --> 00:26:31,220
Porque además tengo ya 18 años.

602
00:26:31,220 --> 00:26:35,580
Tengo que cumplir con el servicio militar obligatorio.

603
00:26:35,580 --> 00:26:36,980
Claro.

604
00:26:36,980 --> 00:26:37,980
Estamos en guerra.

605
00:26:37,980 --> 00:26:41,260
Estaban en el año 43.

606
00:26:41,260 --> 00:26:44,180
Pues sí, estaban en guerra.

607
00:26:44,180 --> 00:26:50,620
Salí con bola blanca, creo era, para el servicio militar.

608
00:26:50,620 --> 00:26:56,580
Saliendo el seminario, un año en un cuartel al servicio militar.

609
00:26:56,580 --> 00:26:58,420
O sea, de un cuartel pasó.

610
00:26:58,420 --> 00:27:01,780
A un verdadero cuartel.

611
00:27:01,780 --> 00:27:10,460
A las cinco de la mañana, el agua helada en la regadera, ejercicios militares, caminatas

612
00:27:10,460 --> 00:27:11,460
terribles.

613
00:27:11,460 --> 00:27:13,860
Ay, ay, ay.

614
00:27:13,860 --> 00:27:14,860
La prioridad.

615
00:27:14,860 --> 00:27:18,780
Pero estuve muy divertido porque yo era de los más altos.

616
00:27:18,780 --> 00:27:20,020
Sí.

617
00:27:20,020 --> 00:27:22,900
Cuando cumplí 18 años yo medía 1.80.

618
00:27:22,900 --> 00:27:24,500
Ay, qué bien.

619
00:27:24,500 --> 00:27:29,060
Y entonces era de los más altos en el regimiento.

620
00:27:29,060 --> 00:27:33,020
Estuve en el 11º regimiento de infantería.

621
00:27:33,020 --> 00:27:34,020
Órale.

622
00:27:34,020 --> 00:27:35,860
Y me dieron grados.

623
00:27:35,860 --> 00:27:39,540
Fui cabo, fui sargento segundo y luego sargento primero.

624
00:27:39,540 --> 00:27:46,540
Y cuando terminé el año, el jefe del grupo, el coronel me decía, yo te doy una carta

625
00:27:46,540 --> 00:27:51,780
para que sigas la carrera militar, que te va a ir muy bien en el colegio militar.

626
00:27:51,780 --> 00:27:54,060
Y ya sales de subteniente.

627
00:27:54,060 --> 00:27:55,060
Claro.

628
00:27:55,060 --> 00:27:56,860
Y de allí, grados militares.

629
00:27:56,860 --> 00:27:57,860
Y con buen dinero.

630
00:27:57,860 --> 00:27:58,860
Sí.

631
00:27:58,860 --> 00:27:59,860
No quise.

632
00:27:59,860 --> 00:28:00,860
No.

633
00:28:00,860 --> 00:28:04,660
Y entonces, ¿cómo fue a dar a la actuación?

634
00:28:04,660 --> 00:28:07,780
Pues por pura casualidad también.

635
00:28:07,780 --> 00:28:08,780
¿Cómo?

636
00:28:08,780 --> 00:28:15,180
Porque me fui de bracero después del servicio militar.

637
00:28:15,180 --> 00:28:24,660
Fui a ir a Puerto, me hicieron exámenes físicos, 20.000 preguntas.

638
00:28:24,660 --> 00:28:31,660
A todo dije que sí sabía, que sí lo hacía, que había estado en el campo, que sabía

639
00:28:31,660 --> 00:28:32,660
de...

640
00:28:32,660 --> 00:28:33,660
Cosechar.

641
00:28:33,660 --> 00:28:34,660
Sí, todo.

642
00:28:34,660 --> 00:28:40,220
Me vieron un contrato y me fui en un tren hasta Merced, California.

643
00:28:40,220 --> 00:28:42,780
A cortar naranja.

644
00:28:42,780 --> 00:28:44,780
Y yo dije, uy.

645
00:28:44,780 --> 00:28:45,780
No, bueno.

646
00:28:45,780 --> 00:28:49,660
No, árboles muy altos, muy resbalosos.

647
00:28:49,660 --> 00:28:52,060
Me daban una yate.

648
00:28:52,060 --> 00:28:53,300
Yo me subía.

649
00:28:53,300 --> 00:28:55,060
No se corta con la mano.

650
00:28:55,060 --> 00:28:56,060
No con una tijera.

651
00:28:56,060 --> 00:28:57,060
Sí, una tijera.

652
00:28:57,060 --> 00:29:04,580
Para que no se le caiga la colita a la naranja, porque si se le cae la colita, se pudre la

653
00:29:04,580 --> 00:29:05,580
agarrar pronto.

654
00:29:05,580 --> 00:29:12,340
Entonces, con la colita de la naranja, echarla a la yate, lo único para agarrarte, pues

655
00:29:12,340 --> 00:29:13,340
era la mano izquierda.

656
00:29:13,340 --> 00:29:14,340
Una mano.

657
00:29:14,340 --> 00:29:15,340
Y alto.

658
00:29:15,340 --> 00:29:16,340
Me caí.

659
00:29:16,340 --> 00:29:17,340
¿Del árbol?

660
00:29:17,340 --> 00:29:18,340
¿Desde tan alto?

661
00:29:18,340 --> 00:29:19,340
Sí.

662
00:29:19,340 --> 00:29:20,340
¿Cómo crees?

663
00:29:20,340 --> 00:29:24,460
A los ocho meses de estar trabajando ahí.

664
00:29:24,460 --> 00:29:33,700
Nunca, nunca pude pagar lo que me costaba el hospedaje y la comida.

665
00:29:33,700 --> 00:29:34,700
¿No?

666
00:29:34,700 --> 00:29:35,700
¿No le alcanzaba?

667
00:29:35,700 --> 00:29:36,700
No, no, no.

668
00:29:36,700 --> 00:29:42,380
Y mis compañeros llenaban cajas rapidísimo y yo no.

669
00:29:42,380 --> 00:29:44,380
No era para usted eso.

670
00:29:44,380 --> 00:29:46,380
O sea, ni seminarista.

671
00:29:46,380 --> 00:29:48,380
Tampoco tenía vocación.

672
00:29:48,380 --> 00:29:51,820
Ni militar, ni para cortar naranjas.

673
00:29:51,820 --> 00:29:59,740
Pero para colmo de la situación, me caí del árbol, caí sobre las cajas de espalda

674
00:29:59,740 --> 00:30:01,540
y me fracturé la columna.

675
00:30:01,540 --> 00:30:03,100
Tres vértebras.

676
00:30:03,100 --> 00:30:10,700
Me acuerdo de que iba en el aire y cuando abrí de nuevo los ojos, ya era otro día

677
00:30:10,700 --> 00:30:12,380
y estaba en el hospital.

678
00:30:12,380 --> 00:30:13,860
Válgame Dios.

679
00:30:13,860 --> 00:30:18,540
Y abro los ojos y veo una rubia.

680
00:30:18,540 --> 00:30:19,540
Preciosa.

681
00:30:19,540 --> 00:30:25,660
Pero preciosa, con ojos azules, una boca roja.

682
00:30:25,660 --> 00:30:26,660
Ya estoy en el cielo.

683
00:30:26,660 --> 00:30:27,660
Preciosa.

684
00:30:27,660 --> 00:30:32,660
Esto es con unos ángeles en el cielo.

685
00:30:32,660 --> 00:30:36,100
Yo dije, yo estoy en el cielo.

686
00:30:36,100 --> 00:30:37,860
Esos ojitos, tantispireto.

687
00:30:37,860 --> 00:30:42,020
Sí, me trató precioso.

688
00:30:42,020 --> 00:30:50,780
Los días que estuve ahí, me apapachaba, me hizo unas botas especiales.

689
00:30:50,780 --> 00:30:55,260
Me llevaba, me cargaba, me daba de comer en la boca.

690
00:30:55,260 --> 00:30:57,260
No, no, no, no.

691
00:30:57,260 --> 00:30:58,260
El ángel.

692
00:30:58,260 --> 00:31:04,220
Hasta aquí ya me dijo, no te puedes operar aquí, necesitas una operación grande.

693
00:31:04,220 --> 00:31:06,420
Y aquí no.

694
00:31:06,420 --> 00:31:08,140
No, de plano.

695
00:31:08,140 --> 00:31:14,900
De modo que fue ahí un empleado, me dijo, firme, que se va.

696
00:31:14,900 --> 00:31:20,940
Me dieron 20 dólares y me metieron a un tren de tercera clase.

697
00:31:20,940 --> 00:31:21,940
¿Cómo?

698
00:31:21,940 --> 00:31:23,540
¿Y con la espalda toda?

699
00:31:23,540 --> 00:31:35,820
No, me pusieron un chaleco de yeso apretado al cuerpo que no me permitía ningún movimiento

700
00:31:35,820 --> 00:31:38,940
desde la cintura hasta el cuello.

701
00:31:38,940 --> 00:31:43,180
En un tren de tercera clase, bancas de madera.

702
00:31:43,180 --> 00:31:44,180
Válgame.

703
00:31:44,180 --> 00:31:50,380
Y dejaban el vagón ahí en las estaciones abandonado hasta que llegaba otra máquina,

704
00:31:50,380 --> 00:31:51,380
otro tren.

705
00:31:51,380 --> 00:31:56,500
Tres días de Merced, California, a Buenavista.

706
00:31:56,500 --> 00:32:02,460
Llegué a Buenavista y a pie me fui hasta la basilica.

707
00:32:02,460 --> 00:32:03,460
Demenso, ¿verdad?

708
00:32:03,460 --> 00:32:04,460
Pues sí.

709
00:32:04,460 --> 00:32:11,300
Pude haber pedido un taxi y pagado cuando llegaba o eso, no.

710
00:32:11,300 --> 00:32:17,500
Me fui a pie, me sentaba en la orilla de la banqueta y me encontré a mi hermano en el

711
00:32:17,500 --> 00:32:20,460
camino que bajaba de la casa.

712
00:32:20,460 --> 00:32:23,220
Yo vivía por allá, por la Basilica de Guadalupe.

713
00:32:23,220 --> 00:32:30,900
Y entonces me llevó a mi hermano, estuve ahí, mi papá estaba en comunicaciones y en

714
00:32:30,900 --> 00:32:36,700
el sanatario de comunicaciones un médico extraordinario.

715
00:32:36,700 --> 00:32:38,700
¿Lo operó?

716
00:32:38,700 --> 00:32:41,140
Un genio.

717
00:32:41,140 --> 00:32:44,140
Iba a Europa a operar.

718
00:32:44,140 --> 00:32:45,140
¿A operar?

719
00:32:45,140 --> 00:32:46,140
No, en serio.

720
00:32:46,140 --> 00:32:50,380
A Estados Unidos, a los mejores sanatorios, en fin.

721
00:32:50,380 --> 00:32:52,460
¿Y ese lo operó a usted?

722
00:32:52,460 --> 00:32:53,460
Sí.

723
00:32:53,460 --> 00:32:54,460
Y quedó perfecto.

724
00:32:54,460 --> 00:32:59,580
Me dijo, te voy a dejar mejor de cómo estabas.

725
00:32:59,580 --> 00:33:02,580
Pues sí.

726
00:33:02,580 --> 00:33:05,580
Y lo dejó mejor.

727
00:33:05,580 --> 00:33:06,580
Mucho mejor.

728
00:33:06,580 --> 00:33:10,580
Sí, nunca he tenido un problema en la espalda.

729
00:33:10,580 --> 00:33:11,580
Nunca un dolor de espalda.

730
00:33:11,580 --> 00:33:12,580
Nunca.

731
00:33:12,580 --> 00:33:13,580
Qué maravilla.

732
00:33:13,580 --> 00:33:15,580
No perdí ningún movimiento.

733
00:33:15,580 --> 00:33:17,580
No, nada, perfecto.

734
00:33:17,580 --> 00:33:20,580
No cargues, me dijo, no cargues a nadie.

735
00:33:20,580 --> 00:33:23,580
Pero cargó a la doña.

736
00:33:23,580 --> 00:33:26,580
O sea, ahorita viene la historia de la doña.

737
00:33:26,580 --> 00:33:29,580
Y entonces, ¿cómo llegó a la actuación?

738
00:33:29,580 --> 00:33:32,580
Pues ya se curó de la espalda y luego...

739
00:33:32,580 --> 00:33:35,580
Estuvía un año en cama.

740
00:33:35,580 --> 00:33:37,580
¿Un año después de la operación?

741
00:33:37,580 --> 00:33:39,580
Antes, ocho meses.

742
00:33:39,580 --> 00:33:40,580
¿Y luego?

743
00:33:40,580 --> 00:33:46,580
Me operó y cuatro meses después de la operación.

744
00:33:46,580 --> 00:33:47,580
¿Y luego?

745
00:33:47,580 --> 00:33:49,580
Me quedó en la espalda, medio.

746
00:33:49,580 --> 00:33:56,580
Boca arriba en una cama con tablas, una colchoneta.

747
00:33:56,580 --> 00:34:00,580
En la noche me amarraban para que no me voltearan.

748
00:34:00,580 --> 00:34:01,580
No se volteara.

749
00:34:01,580 --> 00:34:06,580
Toda la comida era de esos aparatitos.

750
00:34:06,580 --> 00:34:08,580
Como un popotito.

751
00:34:08,580 --> 00:34:11,580
Ay, Dios mío, qué mal se la pasó.

752
00:34:11,580 --> 00:34:14,580
Y luego que ya quedó perfecto, se fue...

753
00:34:14,580 --> 00:34:15,580
La lectura.

754
00:34:15,580 --> 00:34:18,580
Y un rabiesito.

755
00:34:18,580 --> 00:34:20,580
Me hice afecto a la buena música.

756
00:34:20,580 --> 00:34:23,580
Había ópera y descubrió una estación

757
00:34:23,580 --> 00:34:26,580
que se llamaba La buena música en México.

758
00:34:26,580 --> 00:34:27,580
Sí, sí.

759
00:34:27,580 --> 00:34:28,580
Pura música clásica.

760
00:34:28,580 --> 00:34:30,580
Muy buena, muy buena.

761
00:34:30,580 --> 00:34:34,580
Ahí conocí a todos los grandes compositores.

762
00:34:34,580 --> 00:34:38,580
Y en la lectura conocí a Javier Villaurrutia,

763
00:34:38,580 --> 00:34:40,580
que era un poeta maravilloso.

764
00:34:40,580 --> 00:34:44,580
Y cuando aprendí a caminar, después de ese año,

765
00:34:44,580 --> 00:34:50,580
a Inmorn, vi en un periódico que Villaurrutia

766
00:34:50,580 --> 00:34:56,580
era maestro de la escuela de teatro en Bellas Artes.

767
00:34:56,580 --> 00:34:57,580
En Bellas Artes, sí.

768
00:34:57,580 --> 00:35:00,580
Yo dije, magnífico, porque yo siempre he querido

769
00:35:00,580 --> 00:35:03,580
entrar a Bellas Artes y no me dejan.

770
00:35:03,580 --> 00:35:07,580
Pero bueno, estamos de regreso.

771
00:35:07,580 --> 00:35:11,580
Y bueno, esa es parte de la entrevista de Don Ignacio López

772
00:35:11,580 --> 00:35:14,580
Tardo, porque me platicamos como dos horas.

773
00:35:14,580 --> 00:35:17,580
Oye, los de los Carmags, el día de ayer,

774
00:35:17,580 --> 00:35:19,580
se patinaron de no haberlo metido tampoco.

775
00:35:19,580 --> 00:35:21,580
Ay, verdad, me dio mucho coraje.

776
00:35:21,580 --> 00:35:22,580
Porque formaba parte de la academia.

777
00:35:22,580 --> 00:35:24,580
Pues estuvo nominada la película de Macario,

778
00:35:24,580 --> 00:35:28,580
que fue la primera película mexicana en la edición 33.

779
00:35:28,580 --> 00:35:30,580
Y si la gente se molestó, fue una fase de respeto.

780
00:35:30,580 --> 00:35:33,580
De hecho, el año pasado, metieron a Carmélita Salinas.

781
00:35:33,580 --> 00:35:37,580
Sí, pero Carmél Salinas murió desde octubre del año pasado.

782
00:35:37,580 --> 00:35:40,580
Y el mismo día, yo creo que ya tenían la edición.

783
00:35:40,580 --> 00:35:42,580
Ni modo que se murió una mañana y ella lo mete.

784
00:35:54,580 --> 00:35:55,580
Estamos de regreso.

785
00:35:55,580 --> 00:35:57,580
Y está con nosotros Lupita Jones.

786
00:35:57,580 --> 00:36:01,580
Y pues bueno, gracias por estar aquí primero.

787
00:36:01,580 --> 00:36:02,580
Muchas gracias.

788
00:36:02,580 --> 00:36:05,580
Y gracias por verte después de tanto tiempo.

789
00:36:05,580 --> 00:36:06,580
Muchos años, Max.

790
00:36:06,580 --> 00:36:08,580
¿Cuántos años teníamos de no vernos?

791
00:36:08,580 --> 00:36:10,580
No sé, pero fácil diez, yo creo.

792
00:36:10,580 --> 00:36:11,580
Yo creo que sí, ¿verdad?

793
00:36:11,580 --> 00:36:12,580
Muchos años, sí.

794
00:36:12,580 --> 00:36:14,580
¿Y la pandemia cómo te fue?

795
00:36:14,580 --> 00:36:17,580
Pues mira, nos tocó enfermarnos.

796
00:36:17,580 --> 00:36:19,580
Gracias a Dios no fue muy fuerte.

797
00:36:19,580 --> 00:36:23,580
Pero bueno, pues reinventarse también, ¿no?

798
00:36:23,580 --> 00:36:26,580
Retomar y reinventar una forma de trabajar.

799
00:36:26,580 --> 00:36:30,580
Falleció mi papá en el 2020.

800
00:36:30,580 --> 00:36:31,580
No fue por COVID.

801
00:36:31,580 --> 00:36:33,580
Ya fueron otras complicaciones que tuvo.

802
00:36:33,580 --> 00:36:36,580
Pero pues así recordamos ese año, ¿no?

803
00:36:36,580 --> 00:36:43,580
Que fue un año de muchas pérdidas, de mucha adaptación, ¿no?

804
00:36:43,580 --> 00:36:48,580
Pero pues bueno, aquí seguimos y tenemos que seguir echándole muchas ganas.

805
00:36:48,580 --> 00:36:51,580
Oye, y a ver, cuéntanos, ¿cómo está lo de Señorita México?

806
00:36:51,580 --> 00:36:53,580
Ya no es Señorita México, es...

807
00:36:53,580 --> 00:36:54,580
Se llama Mexicana Universal.

808
00:36:54,580 --> 00:36:55,580
Mexicana Universal.

809
00:36:55,580 --> 00:37:01,580
Ajá, que es la eliminatoria en México para llevar a nuestra representante a mis universo.

810
00:37:01,580 --> 00:37:04,580
Y pues seguimos ahora como productora independiente.

811
00:37:04,580 --> 00:37:07,580
Y por parte de todos estos procesos de adaptación, ¿no?

812
00:37:07,580 --> 00:37:12,580
Como productora independiente, pues no ha sido fácil sacar adelante el proyecto.

813
00:37:12,580 --> 00:37:14,580
Pero tú te quedaste con el concurso.

814
00:37:14,580 --> 00:37:20,580
Sí, sí, yo tengo la franquicia, yo tengo la relación directa con la organización Miss Universo.

815
00:37:20,580 --> 00:37:26,580
Entonces, pues sigo como representante de ellos acá, buscando a la representante mexicana.

816
00:37:26,580 --> 00:37:30,580
Y pues bueno, como te digo, como productora independiente, pues no es fácil, tú lo sabes.

817
00:37:30,580 --> 00:37:33,580
Pues no, porque necesitas el apoyo de la televisión.

818
00:37:33,580 --> 00:37:35,580
Necesita pues el apoyo de una empresa grande, ¿no?

819
00:37:35,580 --> 00:37:44,580
Que tenga la capacidad de, pues de invertir y de poder aguantar los pagos de los patrocinadores y de los clientes, ¿sabes?

820
00:37:44,580 --> 00:37:47,580
De pronto, pues uno está así de al día, ¿no?

821
00:37:47,580 --> 00:37:50,580
A ver, a cobrar y demás con los patrocinios y todo.

822
00:37:50,580 --> 00:37:55,580
Pero afortunadamente, pues hemos salido adelante, lo hemos...

823
00:37:55,580 --> 00:37:59,580
Pues hemos tenido excelentes representantes para Miss Universo.

824
00:37:59,580 --> 00:38:02,580
Recientemente, en el 2020, ganamos Miss Universo de nuevo.

825
00:38:02,580 --> 00:38:07,580
Entonces, pues bueno, todo eso pues te... te incentiva, ¿no?

826
00:38:07,580 --> 00:38:09,580
Y te dan ganas de seguir adelante.

827
00:38:09,580 --> 00:38:11,580
¿Qué necesitan los detractores, Lupita?

828
00:38:11,580 --> 00:38:15,580
Por ejemplo, ahora que renovaste esta licencia y demás, ¿por qué te empezaron a atacar?

829
00:38:15,580 --> 00:38:18,580
Y a decir, ¿qué pide y le dices a todas estas personas?

830
00:38:18,580 --> 00:38:26,580
Pues nada, que yo creo que la calidad y el trabajo que hemos hecho, pues está reconocido por la organización Miss Universo.

831
00:38:26,580 --> 00:38:28,580
Y por eso continuamos al frente acá, ¿no?

832
00:38:28,580 --> 00:38:33,580
Sí, hay mucho hate y mucho rollo, este...

833
00:38:33,580 --> 00:38:36,580
Es que hoy las ruedas están como muy enojadas, ¿no?

834
00:38:36,580 --> 00:38:41,580
Es muy fuerte eso, pero bueno, finalmente lo que yo siempre digo es te respaldas en tu trabajo.

835
00:38:41,580 --> 00:38:46,580
En los resultados que das, en las buenas relaciones que tienes con las organizaciones.

836
00:38:46,580 --> 00:38:49,580
Y pues eso es lo que nos mantiene fuertes, ¿no?

837
00:38:49,580 --> 00:38:53,580
Entonces, un año más como directora de Miss Universo en México.

838
00:38:53,580 --> 00:39:02,580
Y muy contenta porque además, pues trato siempre de fortalecer el sentido de los concursos en nuestro país, ¿no?

839
00:39:02,580 --> 00:39:11,580
Desde que empecé en el 94 con Televisa, siempre fue el tema de la preparación, lo importante que las chicas se preparen y demás.

840
00:39:11,580 --> 00:39:17,580
Y estoy muy contenta porque ahora pude hacer una alianza con una universidad muy importante de México.

841
00:39:17,580 --> 00:39:20,580
Y diseñamos en conjunto un diplomado.

842
00:39:20,580 --> 00:39:22,580
¿Con qué universidad?

843
00:39:22,580 --> 00:39:24,580
Pues es que me dijeron que no puedo decir.

844
00:39:24,580 --> 00:39:26,580
Ay, pero la universidad sí la puedes decir.

845
00:39:26,580 --> 00:39:27,580
¿La universidad sí?

846
00:39:27,580 --> 00:39:28,580
Sí.

847
00:39:28,580 --> 00:39:30,580
Con se dijo la reina de la radio...

848
00:39:30,580 --> 00:39:32,580
Para saber dónde llega el chéque, lupita, para saber...

849
00:39:32,580 --> 00:39:34,580
La reina de la radio...

850
00:39:34,580 --> 00:39:37,580
Con Tech Milenio.

851
00:39:37,580 --> 00:39:42,580
Con Tech Milenio hicimos un diplomado, lo diseñamos en conjunto.

852
00:39:42,580 --> 00:39:50,580
Pensando en todas estas herramientas que las chicas obtienen de su entrenamiento en los concursos de belleza que mucha gente menosprecia.

853
00:39:50,580 --> 00:39:53,580
Y no valora. Y dicen, ay, nomás son bonitas y tontas.

854
00:39:53,580 --> 00:39:57,580
Ay, no, ellas no se ponen los tacones, un vestido bonito y se dedican a eso.

855
00:39:57,580 --> 00:40:05,580
Y no. La verdad es que a través de los años yo valoro mucho el trabajo que hacemos con ellas.

856
00:40:05,580 --> 00:40:13,580
Y cómo trascienden y tienen éxito después de su paso en el concurso gracias a esa formación que reciben.

857
00:40:13,580 --> 00:40:16,580
Pero nunca tuvo un reconocimiento, una validez oficial.

858
00:40:16,580 --> 00:40:24,580
Entonces yo decía, es que cómo le hago, porque yo tengo que lograr que las chavas además se den cuenta que esto les sirve para la vida.

859
00:40:24,580 --> 00:40:25,580
Claro.

860
00:40:25,580 --> 00:40:27,580
No es prepararse para un concurso nada más.

861
00:40:27,580 --> 00:40:35,580
Entonces retomando todo a través de los años, como te digo, a ver, qué es lo que logran las chavas una vez que pasan por aquí.

862
00:40:35,580 --> 00:40:38,580
Y todo el trabajo que hacemos con ellas es...

863
00:40:38,580 --> 00:40:43,580
Detonan sus habilidades de liderazgo y aprenden a trabajar su imagen profesional.

864
00:40:43,580 --> 00:40:46,580
Entonces, así se llama el diplomado, ¿no?

865
00:40:46,580 --> 00:40:48,580
Liderazgo y proyección de imagen profesional.

866
00:40:48,580 --> 00:40:51,580
¿Pero sirve para cualquier cosa?

867
00:40:51,580 --> 00:40:52,580
Para cualquier persona.

868
00:40:52,580 --> 00:40:54,580
O solamente si vas a entrar a un concurso de belleza.

869
00:40:54,580 --> 00:40:56,580
No, no. Cualquier persona lo puede tomar.

870
00:40:56,580 --> 00:41:00,580
Cualquier persona que esté interesada en detonar sus habilidades de liderazgo.

871
00:41:00,580 --> 00:41:05,580
Una parte muy padre de esto es que te ayudan a trabajar con tus propias fortalezas.

872
00:41:05,580 --> 00:41:11,580
O sea, tienes que identificar tus fortalezas y detonar tu liderazgo basado en eso.

873
00:41:11,580 --> 00:41:15,580
¿No? Te ayudan a encontrar el propósito de vida, que es muy importante.

874
00:41:15,580 --> 00:41:21,580
Y que creo que ahorita con la juventud es bien importante ayudarlos a encontrar ese propósito de vida

875
00:41:21,580 --> 00:41:29,580
para que puedan enfocar sus intereses y sus acciones hacia el logro de ese objetivo y de ese propósito.

876
00:41:29,580 --> 00:41:32,580
Es que hay mucha gente que muere y ni siquiera logró el objetivo de vida.

877
00:41:32,580 --> 00:41:37,580
O sea, ni siquiera tuvo esa enseñanza que si el papá ahora era dueño de una taquería,

878
00:41:37,580 --> 00:41:40,580
pues de entrada, pues te quedas con el logro de la taquería.

879
00:41:40,580 --> 00:41:42,580
Y si sus sueños y eso, pues ahí quedaron.

880
00:41:42,580 --> 00:41:47,580
El propósito más que nada es esto que está muy por encima de ti mismo.

881
00:41:47,580 --> 00:41:52,580
Es esto que te apasiona y te mueve en la vida.

882
00:41:52,580 --> 00:41:56,580
Y la verdad es que yo estoy tomando el diplomado junto con las chicas.

883
00:41:56,580 --> 00:42:03,580
Entonces, porque obviamente me interesaba conocer también cómo se integraban los temas.

884
00:42:03,580 --> 00:42:07,580
Las chicas están muy motivadas y yo también estoy muy contenta.

885
00:42:07,580 --> 00:42:15,580
Y esto nos va a ayudar también en el concurso a que todas lleguen como en un proceso muy parejo,

886
00:42:15,580 --> 00:42:20,580
como muy homogéneo el proceso de preparación que van a traer y la maduración.

887
00:42:20,580 --> 00:42:23,580
Porque esto también les ayuda a madurar mucho.

888
00:42:23,580 --> 00:42:25,580
Y también les ayuda para que no digan nada más,

889
00:42:25,580 --> 00:42:36,580
¡ay! pues son como nada más enseñan el cuerpo y enseñan la carita y son como nada más figuritas de decoración.

890
00:42:36,580 --> 00:42:43,580
Y la verdad es que a mí me tiene muy entusiasmada esta porque estamos formando seres humanos.

891
00:42:43,580 --> 00:42:49,580
O sea, estamos formando mujeres seguras, confiadas en sus fortalezas y en sus habilidades,

892
00:42:49,580 --> 00:42:57,580
reconociéndose con estos valores y con esta fortaleza para ellas emprenden lo que quieran en la vida.

893
00:42:57,580 --> 00:43:00,580
Lupita, por ejemplo, tú que tuviste que sortear muchas cosas,

894
00:43:00,580 --> 00:43:07,580
sobre todo, pues obviamente de menosprecio, de por ser mujer, ganas el concurso en el 92, 91,

895
00:43:07,580 --> 00:43:09,580
y luego te empiezan que mis TLC y todas esas cosas.

896
00:43:09,580 --> 00:43:13,580
¿Qué has tenido que sortear a lo largo de todo eso tiempo y luchar contra el machismo y todo?

897
00:43:13,580 --> 00:43:16,580
¿Y qué te ha tocado pasar de lo más fuerte? Y dices, de aún así estoy aquí.

898
00:43:16,580 --> 00:43:20,580
Pues como bien dices tú, mucho hate, ¿no?

899
00:43:20,580 --> 00:43:24,580
No me he sentido discriminada por el hecho de ser mujer.

900
00:43:24,580 --> 00:43:29,580
La verdad, al contrario, yo me sentía muy orgullosa de pronto estar sentada trabajando en una mesa

901
00:43:29,580 --> 00:43:34,580
en donde era dominada por hombres y las mujeres éramos las que tomábamos las decisiones, ¿no?

902
00:43:34,580 --> 00:43:40,580
Yo en ese aspecto no me he sentido discriminada, pero sí por el haber sido reina de belleza.

903
00:43:40,580 --> 00:43:44,580
Eso sí, que no nos toman con seriedad.

904
00:43:44,580 --> 00:43:45,580
Exacto.

905
00:43:45,580 --> 00:43:52,580
Entonces, por eso para mí era bien importante poder detonar esto y generarles a las chavas otras oportunidades

906
00:43:52,580 --> 00:43:57,580
y el reconocimiento que merecen, ¿no? Porque eso es una friega, la verdad.

907
00:43:57,580 --> 00:44:04,580
Eso es una... es bien pesado todo el proceso y más ahorita, yo lo que he dicho siempre,

908
00:44:04,580 --> 00:44:09,580
bueno, de unos años para acá, es que la participación de las chicas en Miss Universo, digamos,

909
00:44:09,580 --> 00:44:14,580
como el evento más importante a nivel mundial, se ha profesionalizado mucho.

910
00:44:14,580 --> 00:44:19,580
Las chavas se preparan para estar ahí de manera muy intensa.

911
00:44:19,580 --> 00:44:25,580
Entonces, hace que esto sea muy profesional y poder detonar este tipo de herramientas

912
00:44:25,580 --> 00:44:28,580
para las chavas pues les va a permitir llegar con más fortaleza, ¿no?

913
00:44:28,580 --> 00:44:34,580
Incluso presenté el proyecto también ahora en enero que estuvimos todos en la final de Miss Universo,

914
00:44:34,580 --> 00:44:39,580
en New Orleans, lo presenté a la organización, a mis colegas de otros países y les encantó.

915
00:44:39,580 --> 00:44:44,580
Entonces, también lo vamos a promover en Latinoamérica porque como es un diplomado

916
00:44:44,580 --> 00:44:47,580
que se puede tomar 100% en línea...

917
00:44:47,580 --> 00:44:48,580
Ah, pues eso está muy bien.

918
00:44:48,580 --> 00:44:50,580
Este es donde estés lo puedes tomar.

919
00:44:50,580 --> 00:44:53,580
Entonces, mis colegas en Latinoamérica también se mostraron muy interesados

920
00:44:53,580 --> 00:44:56,580
en poder proporcionar estas herramientas a sus reinas.

921
00:44:56,580 --> 00:44:58,580
Y, pues bueno, hacer crecer esto.

922
00:44:58,580 --> 00:45:03,580
Yo creo que para mí lo más importante ha sido siempre destacar a la mujer mexicana.

923
00:45:03,580 --> 00:45:04,580
Andale.

924
00:45:04,580 --> 00:45:10,580
Proyectarla con profesionalismo, con capacidad, con entrenamiento.

925
00:45:10,580 --> 00:45:13,580
¿Y tú por qué te metiste al concurso?

926
00:45:13,580 --> 00:45:19,580
Mira, yo porque, bueno, ya hace mucho, ya van a ser 32 años de eso, Maxi.

927
00:45:19,580 --> 00:45:20,580
Sí.

928
00:45:20,580 --> 00:45:23,580
Fue por curiosidad, básicamente.

929
00:45:23,580 --> 00:45:26,580
Porque la gente me invitaba a participar, pero yo decía,

930
00:45:26,580 --> 00:45:28,580
ay, no, yo no tengo nada que ver con eso.

931
00:45:28,580 --> 00:45:32,580
Yo montaba caballo, yo era charra, participaba en las caramusas.

932
00:45:32,580 --> 00:45:34,580
Estaba muy metida en mis caballos.

933
00:45:34,580 --> 00:45:35,580
Y estabas haciendo una carrera también.

934
00:45:35,580 --> 00:45:38,580
Y estaba estudiando mi carrera y decía, no, no, no, eso no es para mí.

935
00:45:38,580 --> 00:45:40,580
Yo estoy con mis caballos y mi carrera.

936
00:45:40,580 --> 00:45:46,580
Pero cuando terminé mi carrera, tomé un tiempo para titularme con mi tesis.

937
00:45:46,580 --> 00:45:49,580
Abandoné un poquito mi actividad con los caballos.

938
00:45:49,580 --> 00:45:52,580
Y como que se dio ese espacio en donde dije, bueno, si no es ahorita,

939
00:45:52,580 --> 00:45:53,580
ya no va a ser nunca.

940
00:45:53,580 --> 00:45:56,580
Porque además ya estaba en el límite de edad para participar.

941
00:45:56,580 --> 00:45:57,580
Y fue así.

942
00:45:57,580 --> 00:45:58,580
Y dije, bueno, lo quiero vivir.

943
00:45:58,580 --> 00:46:03,580
Quiero vivir la experiencia y quiero ver de qué se trata y que no me lo cuenten.

944
00:46:03,580 --> 00:46:04,580
Y pues así fue.

945
00:46:04,580 --> 00:46:05,580
Y llegué hasta acá.

946
00:46:05,580 --> 00:46:08,580
Y cuando ibas pasando que entonces fuiste de...

947
00:46:08,580 --> 00:46:09,580
De filtro en filtro.

948
00:46:09,580 --> 00:46:10,580
De filtro en filtro.

949
00:46:10,580 --> 00:46:13,580
Y de repente cuando te diste con la corona de Miss Universo,

950
00:46:13,580 --> 00:46:18,580
¿todavía te lo creíste o cuánto tardaste en que te cayera el 20?

951
00:46:18,580 --> 00:46:20,580
No, pues te caí el 20 luego, luego.

952
00:46:20,580 --> 00:46:22,580
Porque tienes que ponerte a trabajar así.

953
00:46:22,580 --> 00:46:25,580
O sea, tienes la corona y en ese momento ya nada de que...

954
00:46:25,580 --> 00:46:27,580
Un proceso de adaptación, no.

955
00:46:27,580 --> 00:46:31,580
Inmediatamente te vas a conferencia de prensa y ya te tienen toda una agenda lista.

956
00:46:31,580 --> 00:46:32,580
Claro.

957
00:46:32,580 --> 00:46:35,580
Independientemente de quién gane la agenda para la Miss Universo, ya está lista.

958
00:46:35,580 --> 00:46:37,580
Entonces tienes que empezar a trabajar.

959
00:46:37,580 --> 00:46:39,580
Pues fíjate que fue muy...

960
00:46:39,580 --> 00:46:42,580
Yo siempre he sido muy dedicada en todo lo que hago.

961
00:46:42,580 --> 00:46:46,580
Entonces si me comprometo a hacer algo, me comprometo a haciendo.

962
00:46:46,580 --> 00:46:48,580
Lupita, vamos a ir a un corte comercial.

963
00:46:48,580 --> 00:46:50,580
Ahorita regresamos con Lupita Jones que nos siga contando

964
00:46:50,580 --> 00:46:53,580
qué se siente ser Miss Universo.

965
00:46:55,580 --> 00:46:56,580
Tenemos tu atención.

966
00:46:56,580 --> 00:47:00,580
Es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o servicio

967
00:47:00,580 --> 00:47:03,580
sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento

968
00:47:03,580 --> 00:47:06,580
en su casa, su oficina o en su automóvil.

969
00:47:06,580 --> 00:47:08,580
Aprovecha y enúncete con nosotros.

970
00:47:08,580 --> 00:47:12,580
Somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

971
00:47:12,580 --> 00:47:15,580
Escribe un correo a ventas arroba rss.com.

972
00:47:15,580 --> 00:47:18,580
Ventas arroba rss.com.

973
00:47:18,580 --> 00:47:21,580
Y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

974
00:47:26,580 --> 00:47:30,580
Bueno, estamos de regreso con Lupita Jones y le estábamos preguntando

975
00:47:30,580 --> 00:47:32,580
cómo se siente ser Miss Universo.

976
00:47:32,580 --> 00:47:35,580
O sea, ¿qué es lo que pasa cuando eres Miss Universo?

977
00:47:35,580 --> 00:47:38,580
Pues es un cambio de vida total.

978
00:47:38,580 --> 00:47:40,580
Es un cambio de vida radical.

979
00:47:40,580 --> 00:47:42,580
Los planes que a lo mejor tuviste en algún momento

980
00:47:42,580 --> 00:47:45,580
pues cambian completamente.

981
00:47:45,580 --> 00:47:49,580
Viajas por todo el mundo, representas obviamente pues a la marca de Miss Universo

982
00:47:49,580 --> 00:47:55,580
en distintas actividades de apoyo social en los países a los que vas.

983
00:47:55,580 --> 00:47:58,580
Algunas cuestiones comerciales también.

984
00:47:58,580 --> 00:48:03,580
Pero básicamente para mí lo importante era pues dejar la imagen de la mujer mexicana

985
00:48:03,580 --> 00:48:06,580
de una manera muy profesional y muy seria, ¿no?

986
00:48:06,580 --> 00:48:10,580
Entonces, a mí me interesaba mucho durante mi año

987
00:48:10,580 --> 00:48:13,580
cuando durante el tiempo que estaba yo en Los Ángeles,

988
00:48:13,580 --> 00:48:16,580
que era poco porque viajaba mucho,

989
00:48:16,580 --> 00:48:23,580
iba a dar pláticas a escuelas con una alta población de chavos y chavas latinos, latinoamericanos.

990
00:48:23,580 --> 00:48:26,580
Entonces iba a darles pláticas motivacionales

991
00:48:26,580 --> 00:48:28,580
y me importaba mucho eso, ¿no?

992
00:48:28,580 --> 00:48:32,580
Como el rescatar, que debemos sentirnos orgullosos de nuestro origen

993
00:48:32,580 --> 00:48:35,580
y ser exitosos en lo que hagamos, ¿no?

994
00:48:35,580 --> 00:48:38,580
Pero siempre respetando nuestras raíces

995
00:48:38,580 --> 00:48:42,580
y no rechazándolas porque pues hay ciertos problemas también ya

996
00:48:42,580 --> 00:48:47,580
con algunas generaciones de hijos, de migrantes que...

997
00:48:47,580 --> 00:48:51,580
Que no quieren ser mexicanos, pero tampoco los aceptan para ser americanos.

998
00:48:51,580 --> 00:48:52,580
Exactamente.

999
00:48:52,580 --> 00:48:54,580
Y entonces están como...

1000
00:48:54,580 --> 00:48:56,580
Entonces pierdes un poco de identidad, ¿no?

1001
00:48:56,580 --> 00:48:58,580
Entonces la importancia de mantener tu identidad ante todo.

1002
00:48:58,580 --> 00:49:01,580
Entonces eso era lo que a mí me gustaba mucho.

1003
00:49:01,580 --> 00:49:03,580
¿Tú tenías novio cuando ganaste el concurso?

1004
00:49:03,580 --> 00:49:04,580
Sí.

1005
00:49:04,580 --> 00:49:06,580
Y terminaste, obviamente.

1006
00:49:06,580 --> 00:49:10,580
No, después fue mi esposo y luego nos divorciamos.

1007
00:49:10,580 --> 00:49:12,580
Ah, pero entonces fue el mismo.

1008
00:49:12,580 --> 00:49:14,580
Porque luego cuando tienes novio y ganas,

1009
00:49:14,580 --> 00:49:18,580
mis universos truenan porque cómo vas a andar viajando y con eso.

1010
00:49:18,580 --> 00:49:22,580
Hay parejas que si no les funciona la relación.

1011
00:49:22,580 --> 00:49:26,580
Oye, ¿cuántos años te has hecho cargo de señorita...?

1012
00:49:26,580 --> 00:49:29,580
Del concurso de Mexicano Universal

1013
00:49:29,580 --> 00:49:32,580
desde Nuestra Belleza México en el 94 empecé.

1014
00:49:32,580 --> 00:49:35,580
Primero fue Miss México.

1015
00:49:35,580 --> 00:49:37,580
Luego fue Señorita México.

1016
00:49:37,580 --> 00:49:38,580
Sí.

1017
00:49:38,580 --> 00:49:40,580
Luego fue Nuestra Belleza.

1018
00:49:40,580 --> 00:49:42,580
Y ahora Mexicano Universal.

1019
00:49:42,580 --> 00:49:44,580
Pero yo empecé en el 94 con Nuestra Belleza.

1020
00:49:44,580 --> 00:49:45,580
Fíjate.

1021
00:49:45,580 --> 00:49:47,580
¿Y qué ha pasado en las televisoras que aquí en México?

1022
00:49:47,580 --> 00:49:52,580
¿Por qué no darle ese apoyo a un certamen como este de empoderamiento femenino?

1023
00:49:52,580 --> 00:49:56,580
Fíjate que se ha perdido, no sé...

1024
00:49:56,580 --> 00:49:59,580
En el caso de Televisa, por ejemplo, que salimos en el 2017,

1025
00:49:59,580 --> 00:50:03,580
fue el último concurso que hicimos de Nuestra Belleza.

1026
00:50:03,580 --> 00:50:07,580
Nos tocó los recortes que empezaron a recortar todas las producciones

1027
00:50:07,580 --> 00:50:09,580
y empezaron a recortar muchas áreas.

1028
00:50:09,580 --> 00:50:11,580
Y pues nos tocó.

1029
00:50:11,580 --> 00:50:15,580
Y dijeron, no, no nos queremos ya meter en temas de concursos de belleza.

1030
00:50:15,580 --> 00:50:18,580
Y después con Azteca estuve dos años,

1031
00:50:18,580 --> 00:50:23,580
pero no nos pusimos de acuerdo hacia dónde queríamos llevar al concurso.

1032
00:50:23,580 --> 00:50:26,580
Ellas tenían una visión, yo tenía otra visión,

1033
00:50:26,580 --> 00:50:30,580
y la verdad es que no nos pudimos poner de acuerdo.

1034
00:50:30,580 --> 00:50:33,580
Y ahora pues yo solita, pues ahí voy.

1035
00:50:33,580 --> 00:50:35,580
¿Con imagen tampoco?

1036
00:50:35,580 --> 00:50:38,580
Con imagen lo transmitimos, hemos transmitido,

1037
00:50:38,580 --> 00:50:40,580
pero comprando el tiempo a aire.

1038
00:50:40,580 --> 00:50:43,580
O sea, ellos no intervienen en nada de la producción.

1039
00:50:43,580 --> 00:50:47,580
Y la verdad lo que estamos viendo ahorita es que la fuerza de la televisión

1040
00:50:47,580 --> 00:50:49,580
pues ha disminuido muchísimo.

1041
00:50:49,580 --> 00:50:51,580
Sí, ahora todos son redes.

1042
00:50:51,580 --> 00:50:54,580
Lo que tenemos nosotros muy fuertes son nuestras redes sociales.

1043
00:50:54,580 --> 00:50:58,580
Y a través de transmisiones en streaming,

1044
00:50:58,580 --> 00:51:01,580
que sea por YouTube o el mismo Facebook,

1045
00:51:01,580 --> 00:51:03,580
nos va extraordinariamente bien.

1046
00:51:03,580 --> 00:51:05,580
O sea, el año pasado...

1047
00:51:05,580 --> 00:51:10,580
Tú ya tienes todo el programa grabado, o sea, todo lo grabado.

1048
00:51:10,580 --> 00:51:12,580
Bueno, la final sale en vivo.

1049
00:51:12,580 --> 00:51:14,580
La final la transmitimos en vivo.

1050
00:51:14,580 --> 00:51:21,580
Y la verdad es que el año pasado que nos transmitió la final imagen televisión

1051
00:51:21,580 --> 00:51:26,580
y que también la transmitimos en vivo por nuestras plataformas digitales,

1052
00:51:26,580 --> 00:51:28,580
tuvimos mayor alcance en las plataformas.

1053
00:51:28,580 --> 00:51:32,580
O sea, llegamos y tuvimos un alcance de más de 50 millones de personas

1054
00:51:32,580 --> 00:51:34,580
a través de las plataformas.

1055
00:51:34,580 --> 00:51:36,580
Y la televisión no lo tiene.

1056
00:51:36,580 --> 00:51:38,580
Y la televisión no nos da esos números, la verdad.

1057
00:51:38,580 --> 00:51:42,580
Y lo interesante de las redes es que te da el resultado en el momento.

1058
00:51:42,580 --> 00:51:44,580
Ah, sí, inmediato.

1059
00:51:44,580 --> 00:51:46,580
Y no hay manera de que truques el número ni nada.

1060
00:51:46,580 --> 00:51:47,580
Ahí está.

1061
00:51:47,580 --> 00:51:49,580
O sea, la estadística te la da un momento.

1062
00:51:49,580 --> 00:51:51,580
Lucita, yo quiero preguntarte con respecto también a lo que pasó aquel día

1063
00:51:51,580 --> 00:51:55,580
de lo del video que se grabó, que hablaste con las chicas, que se volvió viral.

1064
00:51:55,580 --> 00:51:57,580
¿Qué fue lo que pasó sobre ese tema?

1065
00:51:57,580 --> 00:51:59,580
Bueno, ahí están las redes.

1066
00:51:59,580 --> 00:52:01,580
Ahí están las redes.

1067
00:52:01,580 --> 00:52:04,580
Pues fíjate que, mira, yo troné, estábamos en plena pandemia.

1068
00:52:04,580 --> 00:52:09,580
La verdad ustedes lo saben que a todos emocionalmente nos tronó en muchas cosas.

1069
00:52:09,580 --> 00:52:13,580
Entonces siempre he tratado de ser como muy ecuánime y como muy fría

1070
00:52:13,580 --> 00:52:18,580
de la cabeza a la hora de hacer o decir o tomar decisiones.

1071
00:52:18,580 --> 00:52:23,580
Pero en ese momento sí estaba yo ya, ya tenía las piedritas hasta acá.

1072
00:52:23,580 --> 00:52:27,580
De estar aguantando mucha tontería de ciertas chicas.

1073
00:52:27,580 --> 00:52:29,580
Entonces dije, a ver, ya estuvo suave.

1074
00:52:29,580 --> 00:52:31,580
Porque yo creo que también se vale poner un alto.

1075
00:52:31,580 --> 00:52:33,580
No fue la mejor manera, lo reconozco.

1076
00:52:33,580 --> 00:52:35,580
No fue la mejor manera.

1077
00:52:35,580 --> 00:52:39,580
Pero se vale poner un alto y se vale decir ya basta.

1078
00:52:39,580 --> 00:52:45,580
Entonces se les llenaba la boca a muchas de ellas hablando pestes de mí.

1079
00:52:45,580 --> 00:52:51,580
Y cuando yo empecé a decir, a ver, mijita, una así, una al otro, esta iso, esta tal, ya no.

1080
00:52:51,580 --> 00:52:53,580
Ya mejor calladitas.

1081
00:52:53,580 --> 00:52:56,580
Entonces desde ahí ninguna ha vuelto a abrir la boca.

1082
00:52:56,580 --> 00:53:00,580
Claro, es muy diferente ser mala onda, ser estricta y tú eras estricta.

1083
00:53:00,580 --> 00:53:01,580
Yo soy estricta.

1084
00:53:01,580 --> 00:53:05,580
Pero además díate que es difícil lidiar con tantas mujeres

1085
00:53:05,580 --> 00:53:10,580
y que además todas con ego de que quieren ser mis México, ¿no?

1086
00:53:10,580 --> 00:53:11,580
Pues sí, todas.

1087
00:53:11,580 --> 00:53:13,580
Entonces también es difícil para ti.

1088
00:53:13,580 --> 00:53:18,580
Pues sí, tú sabes que el medio es bien complicado porque trabajamos con mucho ego.

1089
00:53:18,580 --> 00:53:20,580
Es el ego a todo lo que da.

1090
00:53:20,580 --> 00:53:25,580
Y por eso para mí es bien importante el que las chavas lleguen con una madurez

1091
00:53:25,580 --> 00:53:29,580
que les permita dimensionar en dónde están paradas y para dónde van.

1092
00:53:29,580 --> 00:53:30,580
Exacto.

1093
00:53:30,580 --> 00:53:33,580
Porque si nada más están ahí porque es que soy la más bonita.

1094
00:53:33,580 --> 00:53:36,580
No mamacita, no funciona.

1095
00:53:36,580 --> 00:53:41,580
Hay muchas cosas, te digo, que han evolucionado justamente cuando hemos empezado a trabajar

1096
00:53:41,580 --> 00:53:45,580
de esta manera ya más formal con las chicas.

1097
00:53:45,580 --> 00:53:50,580
Y también les abrimos el panorama y se dan cuenta de en verdad por qué están aquí.

1098
00:53:50,580 --> 00:53:54,580
Pero sí, después de ese exabrupto.

1099
00:53:54,580 --> 00:53:57,580
Ya, todas calladitas.

1100
00:53:57,580 --> 00:53:59,580
Fue un escándalo más fuerte, ¿verdad?

1101
00:53:59,580 --> 00:54:01,580
También tú lo viviste de una manera difícil.

1102
00:54:01,580 --> 00:54:05,580
Sí, sí fue fuerte porque nunca me habían visto así.

1103
00:54:05,580 --> 00:54:06,580
Claro.

1104
00:54:06,580 --> 00:54:08,580
Nunca me habían visto así.

1105
00:54:08,580 --> 00:54:14,580
Pero yo sí le echo la culpa muchísimo al tema de la crisis en la que estábamos todos

1106
00:54:14,580 --> 00:54:16,580
en una pandemia, la crisis emocional.

1107
00:54:16,580 --> 00:54:20,580
Y además que era el primer año que yo estaba produciendo sola todo.

1108
00:54:20,580 --> 00:54:24,580
Vendiendo, produciendo, dirigiendo, coordinando a las chicas.

1109
00:54:24,580 --> 00:54:27,580
O sea, era el primer año que yo estaba haciendo todo sola.

1110
00:54:27,580 --> 00:54:33,580
Y sí me pegó mucho que en un proceso tan difícil que yo estaba pasando,

1111
00:54:33,580 --> 00:54:39,580
pues me saliera una niña con necedades y mentiras que dije no, ya estuvo suave.

1112
00:54:39,580 --> 00:54:44,580
Yo estoy haciendo todo lo humanamente posible para salir adelante,

1113
00:54:44,580 --> 00:54:50,580
para mantener esta plataforma sólida, entregando todo aquí.

1114
00:54:50,580 --> 00:54:54,580
Para que vengan con berrinchitos a querer echarme abajo todo lo que me estoy fregando.

1115
00:54:54,580 --> 00:54:57,580
Dije no, se acabó, ya estuvo.

1116
00:54:57,580 --> 00:54:59,580
¿Y quién grabó ahí Lupita?

1117
00:54:59,580 --> 00:55:00,580
¿Y si alguna de las chicas?

1118
00:55:00,580 --> 00:55:01,580
Había muchas.

1119
00:55:01,580 --> 00:55:05,580
Sí, pues sí, estábamos todos ahí grabando.

1120
00:55:05,580 --> 00:55:09,580
No era la intención que se saliera de control de esa manera.

1121
00:55:09,580 --> 00:55:14,580
Y pues bueno, salió al aire.

1122
00:55:14,580 --> 00:55:17,580
Pues es que ahora con un celular cualquiera te puede grabar.

1123
00:55:17,580 --> 00:55:19,580
Sí, todo, ya no hay privacidad.

1124
00:55:19,580 --> 00:55:21,580
Ni siquiera te das cuenta que te están grabando.

1125
00:55:21,580 --> 00:55:25,580
No, hay veces que estás en un restaurante, me ha pasado que estoy en un restaurante con mi pareja

1126
00:55:25,580 --> 00:55:28,580
y estamos así y de repente veo a alguien con el teléfono así.

1127
00:55:28,580 --> 00:55:31,580
Digo no, ya, me está grabando, me está tomando fotos.

1128
00:55:31,580 --> 00:55:32,580
Entonces, ¿crees Lupita?

1129
00:55:32,580 --> 00:55:33,580
Yo me abrimo a mis universos.

1130
00:55:33,580 --> 00:55:37,580
Pues sí, pero también tienes derecho a tu privacidad.

1131
00:55:37,580 --> 00:55:39,580
La primera y la única porque no ha habido otra.

1132
00:55:39,580 --> 00:55:44,580
Hay dos más, Jimena Navarrete, ella fue en mis universos.

1133
00:55:44,580 --> 00:55:45,580
Sí, sí, sí.

1134
00:55:45,580 --> 00:55:46,580
Y Andrea Meza también.

1135
00:55:46,580 --> 00:55:49,580
Que apenas hace tres años, en el 2020.

1136
00:55:49,580 --> 00:55:50,580
Sí, sí, sí, sí.

1137
00:55:50,580 --> 00:55:51,580
Somos tres ya.

1138
00:55:51,580 --> 00:55:55,580
Pero tu ex marido, ¿y fuiste al velorio?

1139
00:55:55,580 --> 00:56:00,580
Sí, estuve para acompañar a mi hijo, ha sido un proceso difícil para mi hijo.

1140
00:56:00,580 --> 00:56:07,580
Y pues bueno, mi hijo sabe que siempre va a contar conmigo en cualquier momento y pues bueno,

1141
00:56:07,580 --> 00:56:12,580
más que nada fue el que me supiera que estaba yo con él, ¿no?

1142
00:56:12,580 --> 00:56:13,580
Conmigo.

1143
00:56:13,580 --> 00:56:14,580
Ah, no, pues sí.

1144
00:56:14,580 --> 00:56:15,580
Sí, fue muy fuerte.

1145
00:56:15,580 --> 00:56:20,580
Y además, bueno, aunque te divorcies como es papá de tu hijo, siempre tienes ese vínculo,

1146
00:56:20,580 --> 00:56:21,580
¿quieres que no?

1147
00:56:21,580 --> 00:56:25,580
Mira, teníamos una buena relación con lo que tenía que ver con mi hijo.

1148
00:56:25,580 --> 00:56:26,580
Exacto.

1149
00:56:26,580 --> 00:56:32,580
Y manteníamos comunicación con todo lo que tuviera que ver con él y pues buscábamos

1150
00:56:32,580 --> 00:56:34,580
hacerlo de manera cordial, ¿no?

1151
00:56:34,580 --> 00:56:35,580
Claro.

1152
00:56:35,580 --> 00:56:39,580
No manteníamos una relación de amistad, no, pero sí cordialidad en el trato.

1153
00:56:39,580 --> 00:56:40,580
Cordial por tu hijo, obviamente.

1154
00:56:40,580 --> 00:56:41,580
Sí, exactamente.

1155
00:56:41,580 --> 00:56:45,580
Siempre, cuando uno tiene hijos, pues hay que tener buena relación con el ex.

1156
00:56:45,580 --> 00:56:51,580
Sí, porque vió que no, yo siempre respeté que era importante para mi hijo tener la

1157
00:56:51,580 --> 00:56:52,580
presencia de su papá.

1158
00:56:52,580 --> 00:56:53,580
Claro.

1159
00:56:53,580 --> 00:56:59,580
Y que él no fuera como fuera, entonces, como formación para los niños también.

1160
00:56:59,580 --> 00:57:00,580
Hace mucha falta.

1161
00:57:00,580 --> 00:57:03,580
Es muy importante que tengan la presencia de ambos, ¿no?

1162
00:57:03,580 --> 00:57:05,580
Y pues gracias a Dios.

1163
00:57:05,580 --> 00:57:06,580
Así es.

1164
00:57:06,580 --> 00:57:11,580
Así se pudo hacer y pues bueno, mi hijo está tranquilo.

1165
00:57:11,580 --> 00:57:12,580
Claro.

1166
00:57:12,580 --> 00:57:16,580
Y pues bueno, superando las cosas que se van presentando, ¿no?

1167
00:57:16,580 --> 00:57:18,580
Oye, Lupita, pues agradecemos que hayas venido.

1168
00:57:18,580 --> 00:57:19,580
Muchas gracias.

1169
00:57:19,580 --> 00:57:20,580
Muchas gracias.

1170
00:57:20,580 --> 00:57:23,580
Y pues estaremos pendientes de tu universidad.

1171
00:57:23,580 --> 00:57:24,580
Muchas gracias.

1172
00:57:24,580 --> 00:57:26,580
Y se puede hacer en línea.

1173
00:57:26,580 --> 00:57:32,580
Gracias por este, por darnos el brochure para saber cómo, porque está muy, muy interesante.

1174
00:57:32,580 --> 00:57:33,580
Sí, está muy padre.

1175
00:57:33,580 --> 00:57:34,580
Y además que puede ser en línea.

1176
00:57:34,580 --> 00:57:35,580
Completamente.

1177
00:57:35,580 --> 00:57:36,580
Muchas gracias, Lupita.

1178
00:57:36,580 --> 00:57:37,580
Muchas gracias a ustedes.

1179
00:57:37,580 --> 00:57:38,580
Implacable.

1180
00:57:38,580 --> 00:57:39,580
Es Lupita Jones.

1181
00:57:39,580 --> 00:57:40,580
Gracias.

1182
00:57:40,580 --> 00:57:45,580
Y nos vamos a corte y regresando de corte viene Alejandro Lamadrid, que está en ahorita en

1183
00:57:45,580 --> 00:57:46,580
Mamma Mia, que es un...

1184
00:57:46,580 --> 00:57:47,580
Bonón, mamma.

1185
00:57:47,580 --> 00:57:48,580
No se lo pueden perder.

1186
00:57:48,580 --> 00:57:50,580
Es un espectáculo padrísimo.

1187
00:57:50,580 --> 00:57:51,580
Yo la vi el sábado.

1188
00:57:51,580 --> 00:57:52,580
Quedé fascinada.

1189
00:57:52,580 --> 00:57:57,580
Si te gusta la música de Abay, si no, nada más vayan a ver porque todos son talentosísimos.

1190
00:57:57,580 --> 00:57:59,580
Vamos a corte y volvemos.

1191
00:58:02,580 --> 00:58:07,580
Estamos de regreso y como les decía antes, si no se a corte viene Alex Lamadrid.

1192
00:58:07,580 --> 00:58:08,580
Duha...

1193
00:58:08,580 --> 00:58:09,580
Duha...

1194
00:58:09,580 --> 00:58:10,580
Duha...

1195
00:58:10,580 --> 00:58:11,580
Duha...

1196
00:58:11,580 --> 00:58:12,580
Duha Dujar.

1197
00:58:12,580 --> 00:58:13,580
Duha Dujar.

1198
00:58:13,580 --> 00:58:14,580
Sí, sí.

1199
00:58:14,580 --> 00:58:15,580
Hay que no...

1200
00:58:15,580 --> 00:58:16,580
Está difícil.

1201
00:58:16,580 --> 00:58:17,580
Hay que cosas, ¿verdad?

1202
00:58:17,580 --> 00:58:18,580
Sí, sí.

1203
00:58:18,580 --> 00:58:19,580
Porque vamos a platicar de Mamma Mia.

1204
00:58:19,580 --> 00:58:23,580
Yo les contaba que fui el sábado y bueno, quedé fascinada.

1205
00:58:23,580 --> 00:58:25,580
No, qué buen espectáculo.

1206
00:58:25,580 --> 00:58:26,580
Estábamos felices de que estuvieras ahí.

1207
00:58:26,580 --> 00:58:30,580
Nos enteramos hasta después, pero Claudio, nuestro productor, nos dijo que había sido,

1208
00:58:30,580 --> 00:58:32,580
que había estado muy contenta.

1209
00:58:32,580 --> 00:58:33,580
Muy contenta.

1210
00:58:33,580 --> 00:58:34,580
Baila y baile, cántate y cántate.

1211
00:58:34,580 --> 00:58:39,580
Para nosotros imagínate qué regalo, porque hemos visto niños, señores, chavos que han

1212
00:58:39,580 --> 00:58:40,580
ido con nuestras abuelitas.

1213
00:58:40,580 --> 00:58:42,580
Abuelitas, había varias abuelitas.

1214
00:58:42,580 --> 00:58:47,580
Nos tocó una fila de gente más grande, no saben cómo estaban bailando, pero baile y

1215
00:58:47,580 --> 00:58:50,580
baile y que otra y terminábamos y otra.

1216
00:58:50,580 --> 00:58:51,580
Sí.

1217
00:58:51,580 --> 00:58:53,580
Se ha vuelto una experiencia muy divertida, muy familiar.

1218
00:58:53,580 --> 00:58:54,580
Nosotros también estamos muy contentos.

1219
00:58:54,580 --> 00:58:58,580
Además de eso que hicieron en el teatro, que está padrísimo porque es como una taberna

1220
00:58:58,580 --> 00:59:05,580
griega, pero hasta toda la primera parte del teatro, pero la parte de atrás que sigue

1221
00:59:05,580 --> 00:59:07,580
con butacas, cada dos butacas tiene una mesita.

1222
00:59:07,580 --> 00:59:08,580
Mesita.

1223
00:59:08,580 --> 00:59:10,580
Entonces te puedes tomar ahí tu drink, muy a gusto.

1224
00:59:10,580 --> 00:59:15,580
Muy afientado a la época de mamamía.

1225
00:59:15,580 --> 00:59:18,580
Es inevitable quedarte sentado.

1226
00:59:18,580 --> 00:59:19,580
Sí, no, no, no.

1227
00:59:19,580 --> 00:59:21,580
Al final acaban todos parados y bailando.

1228
00:59:21,580 --> 00:59:22,580
Bueno, ¿cómo acabaste?

1229
00:59:22,580 --> 00:59:27,580
Bailando y cantando todo y si césate a la lágrima de la emoción por los recuerdos

1230
00:59:27,580 --> 00:59:28,580
que te trae la música.

1231
00:59:28,580 --> 00:59:29,580
Sí.

1232
00:59:29,580 --> 00:59:30,580
Pero sí, sí, sí, es impresionante.

1233
00:59:30,580 --> 00:59:35,580
¿Y cómo es la conexión que tienen con el público ustedes al estar en el escenario?

1234
00:59:35,580 --> 00:59:39,580
Porque me imagino que también le tienen que transmitir algo y la gente también a ustedes.

1235
00:59:39,580 --> 00:59:40,580
¿Cómo es esa conexión?

1236
00:59:40,580 --> 00:59:41,580
Que la historia es muy linda, ¿no?

1237
00:59:41,580 --> 00:59:44,580
O sea, es como una historia muy simple que se entiende muy fácil.

1238
00:59:44,580 --> 00:59:49,580
Yo les decía que para mí es una sorpresa, hay un al final que tú ya la viste, sobre

1239
00:59:49,580 --> 00:59:53,580
una plataforma, entonces salimos nosotros haciendo como el mamamix que le decimos nosotros

1240
00:59:53,580 --> 00:59:55,580
que estamos cantando estas canciones.

1241
00:59:55,580 --> 01:00:00,580
Y yo me impresionaba mucho porque la sensación es como de un concierto, porque la gente grita

1242
01:00:00,580 --> 01:00:02,580
y se para y enfórica.

1243
01:00:02,580 --> 01:00:06,580
Y entonces los ves unos llorando y unos señores abrazándose y es que esta canción, claro,

1244
01:00:06,580 --> 01:00:10,580
es una música que está llena de recuerdos, toda una época.

1245
01:00:10,580 --> 01:00:12,580
Sí, es una época, es una época.

1246
01:00:12,580 --> 01:00:13,580
Imagínate.

1247
01:00:13,580 --> 01:00:17,580
Y se habla de esta obra, por ejemplo, para la gente que no sabe, no ha visto nunca la

1248
01:00:17,580 --> 01:00:18,580
historia y demás.

1249
01:00:18,580 --> 01:00:19,580
Y la película.

1250
01:00:19,580 --> 01:00:20,580
Para poner a ver, es una película, ¿no?

1251
01:00:20,580 --> 01:00:28,580
Pues la película es una, esta puesta es una adaptación diferente porque como bien

1252
01:00:28,580 --> 01:00:32,580
viste, tenemos acercamiento hacia el público, no tenemos tanto contacto con el público,

1253
01:00:32,580 --> 01:00:37,580
pero sí acercamiento, más que los 70 años de los insurgentes, Claudio y Tina trataron

1254
01:00:37,580 --> 01:00:41,580
de hacer algo muy emblemático para marcar los 70 años de los insurgentes.

1255
01:00:41,580 --> 01:00:47,580
Entonces, bien, se quitó toda la primera parte de las butacas para que nosotros como actores

1256
01:00:47,580 --> 01:00:51,580
tengamos la interacción entre nosotros mismos por el público.

1257
01:00:51,580 --> 01:00:52,580
Ay, qué paz.

1258
01:00:52,580 --> 01:00:56,580
Y esta historia es de una chava que no sabe quiénes son sus papás y tiene tres posibles

1259
01:00:56,580 --> 01:00:57,580
papás.

1260
01:00:57,580 --> 01:01:01,580
Entonces lee el diario de su mamá y se entera que tiene tres posibles papás y los invita

1261
01:01:01,580 --> 01:01:02,580
a su boda conmigo.

1262
01:01:02,580 --> 01:01:03,580
¿Nos vamos a casar con lujas?

1263
01:01:03,580 --> 01:01:04,580
Nos vamos a casar, Sofía y yo.

1264
01:01:04,580 --> 01:01:05,580
¿Quién es su personaje?

1265
01:01:05,580 --> 01:01:06,580
Sky.

1266
01:01:06,580 --> 01:01:07,580
¿Qué Sky?

1267
01:01:07,580 --> 01:01:08,580
Se llama Sky.

1268
01:01:08,580 --> 01:01:09,580
Es el chavo que se va a casar con Sofie.

1269
01:01:09,580 --> 01:01:10,580
Con Sofie, que la interpreta Sofie Carrera.

1270
01:01:10,580 --> 01:01:11,580
Sofie Carrera.

1271
01:01:11,580 --> 01:01:12,580
Sofie Carrera.

1272
01:01:12,580 --> 01:01:13,580
Es una Barbie, es una Barbie.

1273
01:01:13,580 --> 01:01:14,580
Y con una voz preciosa.

1274
01:01:14,580 --> 01:01:15,580
Canta precioso.

1275
01:01:15,580 --> 01:01:30,580
Entonces, todo se maneja a que la mamá nos entere que están sus tres exnovios en la

1276
01:01:30,580 --> 01:01:31,580
boda de su hija.

1277
01:01:31,580 --> 01:01:32,580
Y posibles papás de Sofie.

1278
01:01:32,580 --> 01:01:33,580
Y posibles papás de Sofie.

1279
01:01:33,580 --> 01:01:38,580
Entonces, llegan las amigas de la mamá para la boda, llegan los tres posibles papás y

1280
01:01:38,580 --> 01:01:40,580
pues Sofie y yo estamos esperando que nos la abran.

1281
01:01:40,580 --> 01:01:41,580
¡Ah!

1282
01:01:41,580 --> 01:01:42,580
El papá.

1283
01:01:42,580 --> 01:01:43,580
¿Qué papá eres?

1284
01:01:43,580 --> 01:01:44,580
Posible.

1285
01:01:44,580 --> 01:01:45,580
Yo creo que yo soy el papá.

1286
01:01:45,580 --> 01:01:46,580
Los posibles papás.

1287
01:01:46,580 --> 01:01:51,580
Pero los tres ven que él es el... ellos son el papá, él es el papá.

1288
01:01:51,580 --> 01:01:52,580
Los tres tienen la misma...

1289
01:01:52,580 --> 01:01:56,580
Que eso es lo divertido porque se vuelve como una comedia de enredos en donde cada papá

1290
01:01:56,580 --> 01:01:57,580
le dice, no, yo creo que yo soy.

1291
01:01:57,580 --> 01:02:00,580
Y el otro baila y dice, no, yo creo que yo soy.

1292
01:02:00,580 --> 01:02:05,580
Y yo te voy a entregar esa lava a la boda y dice, ¿quién le va a entregar?

1293
01:02:05,580 --> 01:02:06,580
Los tres son muchachapú.

1294
01:02:06,580 --> 01:02:07,580
A ver, el corredero detrás de...

1295
01:02:07,580 --> 01:02:08,580
Para cambiarse.

1296
01:02:08,580 --> 01:02:09,580
¿Cuántos cambios de vestuario son?

1297
01:02:09,580 --> 01:02:10,580
El vestuario está espectacular.

1298
01:02:10,580 --> 01:02:11,580
Sí.

1299
01:02:11,580 --> 01:02:14,580
Y el final de la obra, bueno, me encanta.

1300
01:02:14,580 --> 01:02:20,580
Pero además tienen una escena, las tres, porque ella invita a sus dos mejores amigas.

1301
01:02:20,580 --> 01:02:26,580
Es ella que tiene... es una mujer que se va a Grecia y tiene una taberna.

1302
01:02:26,580 --> 01:02:32,580
Pero invita a sus dos mejores amigas que las tres tenían un grupo que se llamaba...

1303
01:02:32,580 --> 01:02:33,580
Las Dínamos.

1304
01:02:33,580 --> 01:02:34,580
Las Dínamos.

1305
01:02:34,580 --> 01:02:35,580
Eran cantantes.

1306
01:02:35,580 --> 01:02:36,580
Eran entre cantantes.

1307
01:02:36,580 --> 01:02:37,580
Cuando fueron jóvenes.

1308
01:02:37,580 --> 01:02:38,580
Y cantaban en la taberna.

1309
01:02:38,580 --> 01:02:42,580
Y ahora que se vuelven a reencontrar, vuelven a hacer el show en frente de todo el pueblo,

1310
01:02:42,580 --> 01:02:43,580
entonces están todas felices.

1311
01:02:43,580 --> 01:02:46,580
Y al final, pues es una historia como de, no sé, como de mucha felicidad.

1312
01:02:46,580 --> 01:02:47,580
No sé si se alice con esa sensación.

1313
01:02:47,580 --> 01:02:48,580
Sí, mucha felicidad.

1314
01:02:48,580 --> 01:02:50,580
Nosotros también salimos así cuando la hacemos.

1315
01:02:50,580 --> 01:02:55,580
Creo que es una aportación para estos tiempos tan cambiantes y tan raros como para ir a

1316
01:02:55,580 --> 01:02:59,580
un espectáculo con una felicidad y una alegría y salir contentos.

1317
01:02:59,580 --> 01:03:02,580
No nos podemos dormir en las noches de que salimos con las Dínamos.

1318
01:03:02,580 --> 01:03:06,580
Y andar en esos vestuarios y ese taconzón que dice, ¿cómo son esos tacones?

1319
01:03:06,580 --> 01:03:09,580
Alex sale con tacones.

1320
01:03:09,580 --> 01:03:12,580
Tacones y holanes.

1321
01:03:12,580 --> 01:03:13,580
Sí, sí, sí.

1322
01:03:13,580 --> 01:03:17,580
Fíjate que tú haces el papel que hacía Pierce Brosnan en la película.

1323
01:03:17,580 --> 01:03:22,580
Y él contó una anécdota que estaba haciendo la película de Mamma Mia.

1324
01:03:22,580 --> 01:03:28,580
En los mismos estudios, Pine Studios, donde hizo James Bond, las de James Bond.

1325
01:03:28,580 --> 01:03:35,580
Entonces, cuando estaba vestido de Mamma Mia con holanes, brillos, tacones y salía del

1326
01:03:35,580 --> 01:03:40,580
estudio, dice, me daba una pena con los camarógrafos que me habían visto de James Bond.

1327
01:03:40,580 --> 01:03:47,580
Y ahora me vende, no sé, algo con tacones, lentejuelas, holanes.

1328
01:03:47,580 --> 01:03:48,580
Es algo muy divertido.

1329
01:03:48,580 --> 01:03:51,580
Si no lo sentimos nosotros, el público no lo va a sentir.

1330
01:03:51,580 --> 01:03:53,580
Y si cambia la versión, ¿verdad, Max?

1331
01:03:53,580 --> 01:03:57,580
Porque de la del 2008 que vi que la Pueblillo como 20 veces que la bajo la producción de

1332
01:03:57,580 --> 01:04:01,580
Morris, ahora con la producción de ustedes es totalmente distinta.

1333
01:04:01,580 --> 01:04:02,580
Sí, es otra cosa.

1334
01:04:02,580 --> 01:04:04,580
Es muy bonita también.

1335
01:04:04,580 --> 01:04:06,580
Y muy visual, ¿verdad?

1336
01:04:06,580 --> 01:04:11,580
Estamos en otro momento del mundo también y había que meterle la música más prendida,

1337
01:04:11,580 --> 01:04:15,580
el sonido, esta experiencia de Merciva donde está todo el público también involucrado.

1338
01:04:15,580 --> 01:04:19,580
Nosotros también como con una dinámica de que la obra funcione más rápido,

1339
01:04:19,580 --> 01:04:22,580
que vaya como con una velocidad como nos gusta.

1340
01:04:22,580 --> 01:04:24,580
El ensamble está espectacular.

1341
01:04:24,580 --> 01:04:25,580
Es que todo.

1342
01:04:25,580 --> 01:04:29,580
Oye, ¿les ha tocado público caracterizado que se van adaptados a la época?

1343
01:04:29,580 --> 01:04:35,580
No, pero fíjate, unas amigas que conocí en la Nahuatl dice que ahora van a hacer la

1344
01:04:35,580 --> 01:04:39,580
fiesta de una donde se rentaron unas mesas y tienen un vestuario de una fiesta que hicieron

1345
01:04:39,580 --> 01:04:41,580
de los 70, se van a ir todas disfrazadas.

1346
01:04:41,580 --> 01:04:43,580
Ay, es muy pervado.

1347
01:04:43,580 --> 01:04:47,580
Ustedes hagan lo que quieran porque es un teatro y pueden hacer lo que quieran.

1348
01:04:47,580 --> 01:04:48,580
¿Cuánto dura la obra?

1349
01:04:48,580 --> 01:04:50,580
Dos horas y media más o menos.

1350
01:04:50,580 --> 01:04:52,580
Pues sí, pero se te van volando ni lo sientes.

1351
01:04:52,580 --> 01:04:56,580
Cuando ya están al final dices como ya se acabó, yo quería más.

1352
01:04:56,580 --> 01:05:00,580
Pero les estaba diciendo de la escena de ellas tres, de las tres mejores amigas,

1353
01:05:00,580 --> 01:05:06,580
hay una plataforma que sube una cama y esa escena que hacen en la cama, bueno, es espectacular.

1354
01:05:06,580 --> 01:05:08,580
Qué bárbaras, verdad.

1355
01:05:08,580 --> 01:05:09,580
Sí, está llena de detalles.

1356
01:05:09,580 --> 01:05:11,580
Las tres están muy bien.

1357
01:05:11,580 --> 01:05:16,580
Tres actrices, creo que tanto Claudio como Tina lograron hacer una compañía teatral

1358
01:05:16,580 --> 01:05:21,580
de mucho amor, de mucho compromiso y de que queremos pasarla bien al teatro,

1359
01:05:21,580 --> 01:05:26,580
que la gente regrese al teatro y al teatro Insurgentes que es esta vitácora de la cultura

1360
01:05:26,580 --> 01:05:30,580
en este país de estos 70 años, de toda la gente que ha pasado por ahí.

1361
01:05:30,580 --> 01:05:33,580
Y pues creo que fue un acierto y pues los esperamos que vaya todo muy divertido.

1362
01:05:33,580 --> 01:05:34,580
¿Quiénes tienen el elenco?

1363
01:05:34,580 --> 01:05:41,580
Lizeth, que es mamá mía, Marisol del Olmo, Giso C. Heady, mi querido Lujas con Sophie Carrera,

1364
01:05:41,580 --> 01:05:44,580
Armando Arrocha y Paco Rubio, somos los papás.

1365
01:05:44,580 --> 01:05:45,580
Que son los tres papás.

1366
01:05:45,580 --> 01:05:51,580
Un ensamble espectacular de gente talentosa, estamos con la dirección de Jason Sparks

1367
01:05:51,580 --> 01:05:55,580
que vino a dirigir Dolly también y pues nada, ahí estamos todos metidos.

1368
01:05:55,580 --> 01:06:00,580
No, pero todo, escenografía, vestuario, música, actores.

1369
01:06:00,580 --> 01:06:01,580
La experiencia, porque también hay comida.

1370
01:06:01,580 --> 01:06:02,580
Ah, también.

1371
01:06:02,580 --> 01:06:04,580
También hay comida y también hay bar.

1372
01:06:04,580 --> 01:06:09,580
El bar no cierra durante la función, entonces puedes ir en un numerito como para refiliar

1373
01:06:09,580 --> 01:06:10,580
tu vasito de agua.

1374
01:06:10,580 --> 01:06:13,580
Pero puedes estar adentro del teatro con la bebida y la comida.

1375
01:06:13,580 --> 01:06:16,580
Claro, es que cuando estamos en intermedio o antes de empezar la función.

1376
01:06:16,580 --> 01:06:18,580
Sí, porque es como un restaurante.

1377
01:06:18,580 --> 01:06:19,580
Una taberna.

1378
01:06:19,580 --> 01:06:21,580
Una taberna, es la taberna de Dona, llegas a la taberna de Dona.

1379
01:06:21,580 --> 01:06:26,580
Cuando estamos preparándonos para la función, está un bar funcionando para el público.

1380
01:06:26,580 --> 01:06:27,580
Si.

1381
01:06:27,580 --> 01:06:30,580
Antes de la llamada te sientas en tu lugar, ese bar baja y empieza la función.

1382
01:06:30,580 --> 01:06:35,580
Y mientras en las funciones hay dos bares en las esquinas atrás donde hay servicio

1383
01:06:35,580 --> 01:06:39,580
de meseros y puedes ir a tomar algo y comer comida griega.

1384
01:06:39,580 --> 01:06:44,580
¿Y qué les ha pasado en este tiempo de un incidente atrás a la hora de cambiarse o

1385
01:06:44,580 --> 01:06:45,580
nada?

1386
01:06:45,580 --> 01:06:50,580
No, es que el foso para llegar a la plataforma está donde está el foso de los músicos.

1387
01:06:50,580 --> 01:06:53,580
Pero entonces tienes, bueno, tú creo que tienes un cambio de tres segundos.

1388
01:06:53,580 --> 01:06:54,580
Trece segundos.

1389
01:06:54,580 --> 01:06:55,580
Trece segundos.

1390
01:06:55,580 --> 01:06:56,580
Ese es el más rápido.

1391
01:06:56,580 --> 01:06:57,580
Sí.

1392
01:06:57,580 --> 01:07:01,580
Entra al final de la boda y se cambia para la playa y a partir de ahí atrás deberías

1393
01:07:01,580 --> 01:07:02,580
de ver el corredor.

1394
01:07:02,580 --> 01:07:07,580
Y nada más vas gritando porque hay dos meseros que están abajo porque están tratando de

1395
01:07:07,580 --> 01:07:12,580
sacar el bar y la primera función pues no sabían que nosotros íbamos a pasar atropellando

1396
01:07:12,580 --> 01:07:14,580
a todo el mundo y empezamos a gritar.

1397
01:07:14,580 --> 01:07:15,580
¿Qué ha pasado?

1398
01:07:15,580 --> 01:07:19,580
Vamos a aventar el saco, el anillo, el zapato porque son cambios.

1399
01:07:19,580 --> 01:07:22,580
Ellas tienen también un cambio muy rápido para subir al final.

1400
01:07:22,580 --> 01:07:27,580
Se vuelve una cosa tan divertida porque ves a todo el mundo corriendo y ya se quitó la

1401
01:07:27,580 --> 01:07:28,580
pena de que si se te ve.

1402
01:07:28,580 --> 01:07:29,580
No se te ve, ya se te ve.

1403
01:07:29,580 --> 01:07:33,580
Ya se te quitó toda la pena porque ya andamos corriendo en calzón.

1404
01:07:33,580 --> 01:07:34,580
Adiós por ahora.

1405
01:07:34,580 --> 01:07:37,580
Sí, sí, sí, sí, sí.

1406
01:07:37,580 --> 01:07:39,580
Pero de veras que sí vale muchísimo la pena.

1407
01:07:39,580 --> 01:07:41,580
¿Diatrín Surgentes qué días están?

1408
01:07:41,580 --> 01:07:45,580
Jueves 8, viernes 8, sábado 5 y 8 y media.

1409
01:07:45,580 --> 01:07:46,580
8.45.

1410
01:07:46,580 --> 01:07:49,580
8.45 y domingos 1 y 5 y media.

1411
01:07:49,580 --> 01:07:50,580
Ahí estamos.

1412
01:07:50,580 --> 01:07:54,580
¿Ya habrá alguna promoción en la taquilla los jueves o cómo estás?

1413
01:07:54,580 --> 01:07:58,580
Yo creo que sí, yo creo que si ayer justo Claudio nos estaba diciendo que van a empezar

1414
01:07:58,580 --> 01:07:59,580
a sacar algunas promociones.

1415
01:07:59,580 --> 01:08:03,580
O sí, también que si vas a festejar el cumpleaños y que ese tipo de cosas van a empezar a suceder.

1416
01:08:03,580 --> 01:08:07,580
Yo creo que a poco nos padrisimo ir a festejar tu cumpleaños.

1417
01:08:07,580 --> 01:08:09,580
¡Es pedida de soltera!

1418
01:08:09,580 --> 01:08:11,580
El sábado.

1419
01:08:11,580 --> 01:08:12,580
El sábado.

1420
01:08:12,580 --> 01:08:13,580
El sábado.

1421
01:08:13,580 --> 01:08:14,580
Qué padre.

1422
01:08:14,580 --> 01:08:17,580
Digo, pero no es para que vengas y no tengas ganas de casarte.

1423
01:08:17,580 --> 01:08:19,580
Sí, porque al final no se casan.

1424
01:08:19,580 --> 01:08:22,580
Al final no se casan, pero el amor lo mueve todo.

1425
01:08:22,580 --> 01:08:23,580
Muchas gracias por haber venido, Alex.

1426
01:08:23,580 --> 01:08:24,580
Gracias a ustedes.

1427
01:08:24,580 --> 01:08:25,580
¿Sabes cómo me gustó?

1428
01:08:25,580 --> 01:08:26,580
De veras.

1429
01:08:26,580 --> 01:08:27,580
Gracias, yo lo sé.

1430
01:08:27,580 --> 01:08:28,580
Se las recomiendo muchísimo.

1431
01:08:28,580 --> 01:08:32,580
Que vayan a verla porque todos están maravillosos.

1432
01:08:32,580 --> 01:08:34,580
Me regalarían boletos.

1433
01:08:34,580 --> 01:08:35,580
Sí, ¿no?

1434
01:08:35,580 --> 01:08:36,580
No sé cuánto vamos a regalar.

1435
01:08:36,580 --> 01:08:37,580
5 dobles.

1436
01:08:37,580 --> 01:08:38,580
¿Para qué función?

1437
01:08:38,580 --> 01:08:39,580
Bueno, ya lo vamos a regalar.

1438
01:08:39,580 --> 01:08:40,580
Ahí vemos después para qué funciona.

1439
01:08:40,580 --> 01:08:41,580
Que se reporten.

1440
01:08:41,580 --> 01:08:42,580
Los regalas de 5 dobles.

1441
01:08:42,580 --> 01:08:43,580
Repórtense a la multilínea.

1442
01:08:43,580 --> 01:08:44,580
5166 3403.

1443
01:08:44,580 --> 01:08:45,580
Se van al Teatro Insurgentes a ver Mamma Mia, que no saben qué bonito está.

1444
01:08:45,580 --> 01:08:46,580
Gracias, Lujard.

1445
01:08:46,580 --> 01:08:47,580
Gracias.

1446
01:08:47,580 --> 01:08:48,580
Lujard, Lujard.

1447
01:08:48,580 --> 01:08:49,580
Muy bien, muy bien, Maxime.

1448
01:08:49,580 --> 01:08:50,580
Alex de la Madrid, muchas gracias.

1449
01:08:50,580 --> 01:08:51,580
Gracias, gracias.

1450
01:08:51,580 --> 01:08:52,580
Vámonos a cobrar.

1451
01:08:52,580 --> 01:08:53,580
Gracias.

1452
01:08:53,580 --> 01:09:02,580
Y volvemos.

1453
01:09:02,580 --> 01:09:10,580
Estos son los Me Gustan y No Me Gustan de las redes sociales.

1454
01:09:10,580 --> 01:09:15,580
Lady Gaga fue una de las mujeres que desfilaron durante la Alfombra Roja en la edición número

1455
01:09:15,580 --> 01:09:21,340
95 de los Premios Oscar, ya que estuvo nominada a un premio en la categoría de Mejor Canción

1456
01:09:21,340 --> 01:09:26,460
Original por su tema Hold My Hand, melodía que forma parte de la película de Top Gun

1457
01:09:26,460 --> 01:09:27,460
Maverick.

1458
01:09:27,460 --> 01:09:32,300
La cantante protagonizó uno de los momentos de amabilidad a su llegada a la gala, pues

1459
01:09:32,300 --> 01:09:37,500
como sabrán, en este tipo de eventos es muy común las cámaras y los reflectores para

1460
01:09:37,500 --> 01:09:40,620
tomar las mejores fotos de los famosos.

1461
01:09:40,620 --> 01:09:46,940
Sin embargo, a Lady Gaga le tocó presenciar la caída de un fotógrafo y ella, al ver

1462
01:09:46,940 --> 01:09:51,500
esto, corrió rápidamente a ayudarlo para que se levantara del piso.

1463
01:09:51,500 --> 01:09:57,380
Este gesto empático se volvió viral y usuarios le aplaudieron su preocupación y el asegurarse

1464
01:09:57,380 --> 01:09:59,740
que el trabajador se encontrara bien.

1465
01:09:59,740 --> 01:10:02,740
Te lo contó Teresoto para Maxine Woodside.

1466
01:10:02,740 --> 01:10:05,740
O sea, la verdad que buena onda.

1467
01:10:05,740 --> 01:10:06,740
Buena onda.

1468
01:10:06,740 --> 01:10:07,740
Que fue la única famosa que se dio.

1469
01:10:07,740 --> 01:10:13,420
Y luego cuando cantó, casi no la reconozco, estaba de playera negra, unos jeans rotos,

1470
01:10:13,420 --> 01:10:14,420
muy este...

1471
01:10:14,420 --> 01:10:15,420
Se fue a desmaquillar.

1472
01:10:15,420 --> 01:10:17,420
Sin maquillaje.

1473
01:10:17,420 --> 01:10:24,100
Sí, llegó a la alfombra toda glamurosa, labios rojos y de repente la vemos en el escenario

1474
01:10:24,100 --> 01:10:25,740
sin una gota.

1475
01:10:25,740 --> 01:10:26,740
Que fíjate que estaba viendo...

1476
01:10:26,740 --> 01:10:27,740
Era un momento, ¿no?

1477
01:10:27,740 --> 01:10:33,380
Estaba viendo los comentarios y es como, a ver, Lady Gaga es como toda exótica, extrovertida,

1478
01:10:33,380 --> 01:10:37,980
con unos vestuarios tan padres y verla así en el escenario como que llamó mucho la atención.

1479
01:10:37,980 --> 01:10:39,540
No, debe de respetar el escenario.

1480
01:10:39,540 --> 01:10:43,740
Lady Gaga, ¿cuántos años ha durado para ser Lady Gaga la gran estrella mundial?

1481
01:10:43,740 --> 01:10:48,820
Y no puedes por más como Thalia, ¿te acuerdas cuando salió ese disco de equivocada?

1482
01:10:48,820 --> 01:10:50,980
Jeans cara lavada, despeinada.

1483
01:10:50,980 --> 01:10:54,820
Gustó porque las canciones, pero en realidad Thalia es en el escenario.

1484
01:10:54,820 --> 01:10:55,820
Tienes que demostrar.

1485
01:10:55,820 --> 01:10:59,740
Yo que tenía un contexto de ir ahí por el rollo de lo de Ucrania, de lo que está viviendo.

1486
01:10:59,740 --> 01:11:04,260
Entonces todos se solidarizaron porque es una situación muy sensible a nivel mundial

1487
01:11:04,260 --> 01:11:07,140
y es por eso que hizo esa transmutación.

1488
01:11:07,140 --> 01:11:08,500
No es porque nada más haya querido.

1489
01:11:08,500 --> 01:11:12,620
Claro, pero los fans no lo entendieron tanto y el público tampoco tanto.

1490
01:11:12,620 --> 01:11:17,180
Pero también es un mensaje a las mujeres porque pues al final siempre vemos a las celebridades

1491
01:11:17,180 --> 01:11:18,180
bien arregladas.

1492
01:11:18,180 --> 01:11:21,660
Cuántas celebridades no llevan a su maquillista a todos lados.

1493
01:11:21,660 --> 01:11:27,260
Entonces ella como que trata de demostrar que no importa que seamos ultra famosas también,

1494
01:11:27,260 --> 01:11:31,460
somos seres humanos y podemos estar desmaquillados cantando en el escenario.

1495
01:11:31,460 --> 01:11:34,980
A mí la verdad es que su vestuario no me gustó.

1496
01:11:34,980 --> 01:11:39,780
Creo que hubiera podido salir toda de negro, pero con algún tipo de brillito u otra cosa.

1497
01:11:39,780 --> 01:11:43,780
Era muy sencillo, muy casual, era como para ir a la tienda.

1498
01:11:43,780 --> 01:11:48,220
Sí, oye, tenemos a David C. Peda y a Dulce María después.

1499
01:11:48,220 --> 01:11:51,420
Tenemos reportaje de la entrega de los premios, de la entrega número 95.

1500
01:11:51,420 --> 01:11:52,420
De los Óscares.

1501
01:11:52,420 --> 01:11:53,420
Estuvo bien.

1502
01:11:53,420 --> 01:11:57,540
Bueno, yo la película que ganó está de todo al mismo tiempo en todas partes.

1503
01:11:57,540 --> 01:12:00,140
Perdónenme, pero yo ni la entendí.

1504
01:12:00,140 --> 01:12:02,500
O sea, no me gustó nada.

1505
01:12:02,500 --> 01:12:05,420
La entiendes por el metaverso, el transverso.

1506
01:12:05,420 --> 01:12:06,420
El multiverso.

1507
01:12:06,420 --> 01:12:10,060
Eso, ok, pero no me gustó.

1508
01:12:10,060 --> 01:12:11,060
Ganó todo.

1509
01:12:11,060 --> 01:12:12,060
Estaba nominada 11.

1510
01:12:12,060 --> 01:12:16,060
Yo pensé que iban a nominar a Kate Planchett por Tar.

1511
01:12:16,060 --> 01:12:17,060
Ah, sí, está buen.

1512
01:12:17,060 --> 01:12:18,060
Es una actuación espectacular.

1513
01:12:18,060 --> 01:12:19,060
Pero magistral, Max, ella es la bien chinita.

1514
01:12:19,060 --> 01:12:20,060
No, pero yo creo que la verdad, Michelle.

1515
01:12:20,060 --> 01:12:21,060
Menos mal que le dieron a Brendan Fraser por la ballena.

1516
01:12:21,060 --> 01:12:22,060
Pero la que ganó mejor, actriz Max, Michelle, la que sale en...

1517
01:12:22,060 --> 01:12:23,060
Michelle Yeoh.

1518
01:12:23,060 --> 01:12:24,060
Ella, la verdad, Max, se lo merecía.

1519
01:12:24,060 --> 01:12:25,060
La actuación que tuvo en esta película.

1520
01:12:25,060 --> 01:12:26,060
Sí, sí.

1521
01:12:26,060 --> 01:12:27,060
La que ganó mejor, actriz Max, Michelle, la que sale en...

1522
01:12:27,060 --> 01:12:28,060
Michelle Yeoh.

1523
01:12:28,060 --> 01:12:29,060
Ella, la verdad, Max, se lo merecía.

1524
01:12:29,060 --> 01:12:30,060
La actuación que tuvo en esta película.

1525
01:12:30,060 --> 01:12:37,060
Sí, sí.

1526
01:12:37,060 --> 01:12:39,060
Tan confusa, diferentes personalidades.

1527
01:12:39,060 --> 01:12:40,060
Fue una gran actuación.

1528
01:12:40,060 --> 01:12:42,820
Ay, pero no, pero como Kate Planchett, no.

1529
01:12:42,820 --> 01:12:45,220
Yo las pongo a las dos y mil veces Kate Planchett.

1530
01:12:45,220 --> 01:12:48,540
Y muy merecido el premio a Brendan Fraser.

1531
01:12:48,540 --> 01:12:51,620
Porque además él sí ha vivido y ha sufrido muchísimas cosas.

1532
01:12:51,620 --> 01:12:55,740
Incluso, trata de recordar que ese como 15 años, sufrió como un acoso sexual ya cuando

1533
01:12:55,740 --> 01:13:00,140
Michelle era muy famoso que lo hizo que lo retirara como dos años y se sentía como

1534
01:13:00,140 --> 01:13:02,140
mal por el gremio, gremio del cine.

1535
01:13:02,140 --> 01:13:04,140
Estaba muy emocionado.

1536
01:13:04,140 --> 01:13:06,500
Sí, fue con sus dos hijos.

1537
01:13:06,500 --> 01:13:12,940
Y dijo, así como las ballenas nadan en aguas profundas y luego salen a la superficie, gracias

1538
01:13:12,940 --> 01:13:15,420
por verme ayudado a resurgir.

1539
01:13:15,420 --> 01:13:20,900
Que ese premio de la mejor actuación en nombre estuvo muy debatida porque también Austin

1540
01:13:20,900 --> 01:13:23,020
Butler se merecía el premio.

1541
01:13:23,020 --> 01:13:24,020
Sí, también él.

1542
01:13:24,020 --> 01:13:29,020
La actuación, el chavito, la actuación que hizo en Elvis en interpretar un ícono mundial.

1543
01:13:29,020 --> 01:13:33,060
Ahora que estaba reñido tanto de actrices y de actores.

1544
01:13:33,060 --> 01:13:34,060
Sí, de acuerdo.

1545
01:13:34,060 --> 01:13:37,660
Si no es como en unas entregas que dices, es evidente, es obvio, es evidente.

1546
01:13:37,660 --> 01:13:41,540
Oye, pero lo que más tengo que observar nada más es nada más lo de Guillermo del Toro.

1547
01:13:41,540 --> 01:13:42,540
Sí.

1548
01:13:42,540 --> 01:13:44,740
Tres estatuillas, tres, o sea.

1549
01:13:44,740 --> 01:13:45,740
Qué bueno.

1550
01:13:45,740 --> 01:13:48,380
A ver, vamos a ver el reportaje.

1551
01:13:48,380 --> 01:13:53,380
Este domingo 12 de marzo se llevaba a cabo la edición número 95 de los premios Oscar

1552
01:13:53,380 --> 01:13:58,260
en donde varios mexicanos compitieron por las codiciadas estatuillas que entrega la

1553
01:13:58,260 --> 01:14:03,980
Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas a lo mejor del cine a nivel mundial.

1554
01:14:03,980 --> 01:14:09,260
El Dolby Theoré recibió una vez más a las y los nominados en las distintas categorías

1555
01:14:09,260 --> 01:14:11,860
de los premios otorgados por la Academia.

1556
01:14:11,860 --> 01:14:16,820
Así, Everything Everywhere All at Once se convirtió en la gran triunfadora de la edición

1557
01:14:16,820 --> 01:14:22,900
número 95 de los Oscar de la Academia al llevarse los premios a Mejor Película, Director,

1558
01:14:22,900 --> 01:14:28,020
Actriz Principal, Actriz Secundaria, Actor Secundario, Edición, Gion Original, llevándose

1559
01:14:28,020 --> 01:14:33,020
en total siete estatuillas de las once a las que estaba aspirando.

1560
01:14:33,020 --> 01:14:36,940
Y queda de ser de Jimmy Kimmel, quien regresó al escenario para finalizar con la edición

1561
01:14:36,940 --> 01:14:39,740
número 95 de los premios Oscar.

1562
01:14:39,740 --> 01:14:45,980
El premio a la Mejor Actriz se lo llevó Michelle Yeoh por Todo en todas partes al mismo tiempo,

1563
01:14:45,980 --> 01:14:50,900
convirtiéndose en la primera actriz de origen asiático alzarse con el galardón.

1564
01:14:50,900 --> 01:14:54,820
Así agradeció a toda la familia y por supuesto a la Academia.

1565
01:14:54,820 --> 01:15:00,260
Así anunció al ganador de la categoría a Mejor Actor, mismo que le correspondió

1566
01:15:00,260 --> 01:15:06,020
a Brendan Fischer por La Ballena, que es la primera vez que recibe un premio Oscar.

1567
01:15:06,020 --> 01:15:09,460
Entre lágrimas compartió un emotivo discurso.

1568
01:15:09,460 --> 01:15:15,140
Lenny Kravitz presentó la sección In Memoria, donde se recuerda a actores, productores y

1569
01:15:15,140 --> 01:15:21,140
directores y toda persona dedicada a la industria cinematográfica que fallecieron entre el

1570
01:15:21,140 --> 01:15:27,180
28 de marzo del 2022 y antes del 12 de marzo del 2023.

1571
01:15:27,180 --> 01:15:31,580
Y entre los nombres que se recordaron fue el de Olivia Newton-John, así como el de

1572
01:15:31,580 --> 01:15:33,140
Raquel Welch.

1573
01:15:33,140 --> 01:15:38,660
Así a las 8.28 de la noche apareció Rihanna en el escenario de los premios Oscar para

1574
01:15:38,660 --> 01:15:51,380
interpretar su canción Lipio.

1575
01:15:51,380 --> 01:15:56,940
Salma Hayek luciendo espectacular presentó la película ganadora de la categoría a Mejor

1576
01:15:56,940 --> 01:16:01,140
Película Extranjera titulada Sin Nomenad en el Frente.

1577
01:16:01,140 --> 01:16:06,780
Sin embargo, uno de los momentos más emotivos para todos los mexicanos fue volver a ver

1578
01:16:06,780 --> 01:16:14,100
a Guillermo del Toro, quien ganó su tercera Estatuilla como Mejor Película de Animación

1579
01:16:14,100 --> 01:16:20,140
para poder indicar a todo el público que Pinocho se elevó al Mexa en lo más alto

1580
01:16:20,140 --> 01:16:21,220
del cine.

1581
01:16:21,220 --> 01:16:25,980
Y es que la Academia concordó en premiar al realizador por su versión artesanal en

1582
01:16:25,980 --> 01:16:32,940
Stop Motion del clásico cuento de Pinocho, superando así a sus rivales el Gato con Botas

1583
01:16:32,940 --> 01:16:34,900
y El Último Deseo.

1584
01:16:34,900 --> 01:16:40,060
Pues de esta manera se llevó a la edición número 95 de los premios Oscar.

1585
01:16:40,060 --> 01:16:41,060
Marco Antonio Silva.

1586
01:16:41,060 --> 01:16:42,060
Pues ahí está.

1587
01:16:42,060 --> 01:16:48,500
Mira Max, la verdad es que en maquillaje no sé ustedes, se lo llevó obviamente la película

1588
01:16:48,500 --> 01:16:49,500
de La Ballena.

1589
01:16:49,500 --> 01:16:52,620
A mí en lo personal no creo que se lo merecía.

1590
01:16:52,620 --> 01:17:00,220
Creo que hubiera ganado más Babylon o otra película como Elvis que La Ballena.

1591
01:17:00,220 --> 01:17:04,900
Yo pues creo, no sé ustedes, los premios la verdad es que ahora sí yo no sabía a quién

1592
01:17:04,900 --> 01:17:10,620
le iban a dar porque sí, muy reñidos y no tan predecibles.

1593
01:17:10,620 --> 01:17:13,060
¿Y qué tal la guapa guapa de Salma Haye?

1594
01:17:13,060 --> 01:17:16,940
Que siempre estamos esperando ver el modelito y luego luego después de ver el modelito

1595
01:17:16,940 --> 01:17:19,860
nos ponemos a buscar cuánto coso y de qué diseñadores.

1596
01:17:19,860 --> 01:17:21,180
¿Y qué le da esa ropa a Max?

1597
01:17:21,180 --> 01:17:22,180
¿La regala a la boutique?

1598
01:17:22,180 --> 01:17:23,180
O qué?

1599
01:17:23,180 --> 01:17:26,620
No, pues es que ella nada más habla y el marido le manda lo que quiere porque es dueño

1600
01:17:26,620 --> 01:17:29,500
de todas las marcas más caras y más imposterias.

1601
01:17:29,500 --> 01:17:32,740
Entonces ya no se lo vuelve a guardar a su closet, ya le haría bulto.

1602
01:17:32,740 --> 01:17:33,740
Claro.

1603
01:17:33,740 --> 01:17:34,740
Ya no.

1604
01:17:34,740 --> 01:17:35,740
O lo pasa a su hija.

1605
01:17:35,740 --> 01:17:37,300
Para él ese ya se lo lleva.

1606
01:17:37,300 --> 01:17:38,300
También lo pasa a su hija.

1607
01:17:38,300 --> 01:17:39,740
Y a mí lo que me impresionó fue su hija.

1608
01:17:39,740 --> 01:17:40,740
Qué grande está.

1609
01:17:40,740 --> 01:17:41,740
Está súper grande, súper crecida.

1610
01:17:41,740 --> 01:17:42,740
Está más alta que ella.

1611
01:17:42,740 --> 01:17:44,940
Y ya es una señorita.

1612
01:17:44,940 --> 01:17:49,300
Oye pocas veces en las apariciones públicas de la niña te das cuenta que no la traes

1613
01:17:49,300 --> 01:17:50,300
a Salma.

1614
01:17:50,300 --> 01:17:51,300
No, pero ahora sí.

1615
01:17:51,300 --> 01:17:52,300
Sí, pero digo pocas veces.

1616
01:17:52,300 --> 01:17:53,300
Pero ahora sí ha salido.

1617
01:17:53,300 --> 01:17:55,500
Ya le está gustando y es por lo que han dicho de ella.

1618
01:17:55,500 --> 01:17:58,140
Es que ya creció, ya es una señorita, ya quiere salir.

1619
01:17:58,140 --> 01:17:59,780
Cuerpazo y ese lo eres.

1620
01:17:59,780 --> 01:18:02,500
Y ahí tenemos una foto de Salma con su niña.

1621
01:18:02,500 --> 01:18:06,900
Que ya se cambió de look su hija, ahora es rubia.

1622
01:18:06,900 --> 01:18:08,900
No, pero siempre ha sido medio bien.

1623
01:18:08,900 --> 01:18:10,900
No, pero ahorita ya está de rayos.

1624
01:18:10,900 --> 01:18:13,900
Ahorita ya se le metió el peroxido, Max.

1625
01:18:13,900 --> 01:18:18,220
No, pero si ya se metió el peroxido, pues como todo, al menos yo sí, también ella

1626
01:18:18,220 --> 01:18:19,220
siempre el peroxido.

1627
01:18:19,220 --> 01:18:21,260
Claro, cuando vas creciendo vas cambiando de look.

1628
01:18:21,260 --> 01:18:22,260
Un día eres chino, otra Asia.

1629
01:18:22,260 --> 01:18:24,260
Hay que ver la foto, están las dos juntas.

1630
01:18:24,260 --> 01:18:25,260
Otra Morena.

1631
01:18:25,260 --> 01:18:26,260
A ver, ponmela.

1632
01:18:26,260 --> 01:18:28,260
Ay, quiero verlas.

1633
01:18:28,260 --> 01:18:31,260
No, es que está espectacular la niña.

1634
01:18:31,260 --> 01:18:33,260
Sí, sí, yo la vi y ¿sabes qué, Max?

1635
01:18:33,260 --> 01:18:38,100
Me impresionó de que como lo mismo hace como seis años en unas fotos donde las primeras

1636
01:18:38,100 --> 01:18:41,700
apariciones que tenía ahorita ya se transformó por completo.

1637
01:18:41,700 --> 01:18:44,260
Ya es una adolescente o casi adulta, ¿no?

1638
01:18:44,260 --> 01:18:45,260
Sí, una adolescente.

1639
01:18:45,260 --> 01:18:47,260
¿Qué tener 16, no?

1640
01:18:47,260 --> 01:18:48,260
15.

1641
01:18:48,260 --> 01:18:49,260
Por ahí más o menos.

1642
01:18:49,260 --> 01:18:52,260
Ya tiene 15, porque aparte Salma se tardó en tener babies y en casarse.

1643
01:18:52,260 --> 01:18:57,260
Ella ya hasta que buscó al marido ideal, ella sí, tardó, tardó, tardó.

1644
01:18:57,260 --> 01:19:00,260
Pues Alba tenía como 40 años cuando tuvo a Max.

1645
01:19:00,260 --> 01:19:01,260
Un millonario.

1646
01:19:01,260 --> 01:19:02,260
Sí.

1647
01:19:02,260 --> 01:19:04,260
Y además imagínate de qué de ropa.

1648
01:19:04,260 --> 01:19:08,260
Bueno, es el sueño de, mírala, el sueño de cualquier mujer.

1649
01:19:08,260 --> 01:19:10,260
No, su hija qué guapa.

1650
01:19:10,260 --> 01:19:13,260
Rubia, rubia, rubia, rubia y las dos de rojo.

1651
01:19:13,260 --> 01:19:17,260
Nada más que más metálica, Salma, pero la cintura, ¿qué tal?

1652
01:19:17,260 --> 01:19:19,260
¿Qué tal la cintura de las dos?

1653
01:19:19,260 --> 01:19:20,260
Sí.

1654
01:19:20,260 --> 01:19:22,260
Están espectaculares, qué bárbaro.

1655
01:19:22,260 --> 01:19:25,260
Eso es lo que también nos gusta a muchas mujeres, que dependiendo de quién gane el Oscar,

1656
01:19:25,260 --> 01:19:29,260
estamos viendo la alfombra para ver justo la pasita de Rihanna, los vestidos,

1657
01:19:29,260 --> 01:19:32,260
porque Lady Gaga llegó antes con otro vestido, ¿qué crees?

1658
01:19:32,260 --> 01:19:34,260
Que se veía preciosa.

1659
01:19:34,260 --> 01:19:35,260
Sí.

1660
01:19:35,260 --> 01:19:40,260
Con una cinturita así, un vestido negro muy bonito, de transparencia, se veía muy guapa.

1661
01:19:40,260 --> 01:19:43,260
A mí la parte que casi me hace llorar, no sé si a ustedes,

1662
01:19:43,260 --> 01:19:47,260
fue cuando John Travolta salió para presentar a Lenny Kravitz

1663
01:19:47,260 --> 01:19:53,260
con este homenaje en memoria de todas las personas del medio del cine que han fallecido.

1664
01:19:53,260 --> 01:19:56,260
Porque la que abría era Olivia Newton-John.

1665
01:19:56,260 --> 01:20:02,260
Fueron dos amigas de John Travolta, una fue Christy Ali y la otra fue Olivia.

1666
01:20:02,260 --> 01:20:03,260
Olivia Newton-John.

1667
01:20:03,260 --> 01:20:07,260
Que la gente hace rato estábamos platicando que se molestó

1668
01:20:07,260 --> 01:20:11,260
porque no pusieron a Ignacio López Tarso en este homenaje al final.

1669
01:20:11,260 --> 01:20:13,260
Pero es que eso ya estaba editado, ese murió el mismo día.

1670
01:20:13,260 --> 01:20:15,260
O sea, también ya estaba editado.

1671
01:20:15,260 --> 01:20:17,260
Morió el sábado.

1672
01:20:17,260 --> 01:20:18,260
Por eso vingo.

1673
01:20:18,260 --> 01:20:22,260
Pero yo creo que ya tenían todo preparado para poderlo meter.

1674
01:20:22,260 --> 01:20:24,260
Vámonos a corte ahorita a volver.

1675
01:20:28,260 --> 01:20:31,260
Hey, Marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando.

1676
01:20:31,260 --> 01:20:32,260
¿Te interesa crecer?

1677
01:20:32,260 --> 01:20:33,260
A nosotros también.

1678
01:20:33,260 --> 01:20:37,260
No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com.

1679
01:20:38,260 --> 01:20:42,260
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido.

1680
01:20:42,260 --> 01:20:45,260
Escríbenos a ventas arroba rcs.com.

1681
01:20:45,260 --> 01:20:48,260
Ventas arroba rcs.com.

1682
01:20:49,260 --> 01:20:52,260
Y sabrás qué se siente estar en Boca de Tarso.

1683
01:20:56,260 --> 01:20:57,260
Estamos de regreso.

1684
01:20:57,260 --> 01:21:01,260
Nos va a esperar un momentito David Cepeda y Dulce María porque, ¿qué creen?

1685
01:21:01,260 --> 01:21:03,260
Llegó el divo de la noticia.

1686
01:21:03,260 --> 01:21:05,260
Mi querido Tiche López Doria.

1687
01:21:05,260 --> 01:21:06,260
¡Bravo!

1688
01:21:06,260 --> 01:21:07,260
¿Cómo estás?

1689
01:21:07,260 --> 01:21:08,260
Muy bien, muy bien.

1690
01:21:09,260 --> 01:21:10,260
¿Qué tal estrenando?

1691
01:21:10,260 --> 01:21:12,260
Estrenando, que estamos estrenando.

1692
01:21:12,260 --> 01:21:14,260
El primer mundo.

1693
01:21:14,260 --> 01:21:15,260
El primer mundo.

1694
01:21:15,260 --> 01:21:16,260
Sí.

1695
01:21:16,260 --> 01:21:17,260
Está padre, ¿no?

1696
01:21:17,260 --> 01:21:18,260
Las oficinas.

1697
01:21:18,260 --> 01:21:19,260
Extraordinario.

1698
01:21:19,260 --> 01:21:20,260
¡Ay, qué gusto!

1699
01:21:20,260 --> 01:21:22,260
Qué gusto verlo.

1700
01:21:22,260 --> 01:21:23,260
¿Cómo estás?

1701
01:21:23,260 --> 01:21:24,260
¡Ay, muy bien!

1702
01:21:24,260 --> 01:21:25,260
¿Qué tal?

1703
01:21:25,260 --> 01:21:30,260
Oye, Ticher, saliste de tu casa, finalmente.

1704
01:21:30,260 --> 01:21:31,260
¿Finalmente?

1705
01:21:31,260 --> 01:21:32,260
¿Digo?

1706
01:21:32,260 --> 01:21:35,260
Sí, porque te la pasaste ahí toda la pandemia.

1707
01:21:35,260 --> 01:21:39,260
Tres años cumplí en marzo, todo el invito desde tu casa.

1708
01:21:39,260 --> 01:21:41,260
Y ahorita te queda más o menos cerca.

1709
01:21:41,260 --> 01:21:44,260
No me queda todo, pero sabes que aunque me quedo tan lejos,

1710
01:21:44,260 --> 01:21:45,260
quiero también estar.

1711
01:21:45,260 --> 01:21:47,260
¿Verdad que está tan bonito?

1712
01:21:47,260 --> 01:21:49,260
Yo no sé estrenar y...

1713
01:21:49,260 --> 01:21:52,260
Y huele a nuevo, todo huele a nuevo, delicioso, ¿no?

1714
01:21:52,260 --> 01:21:54,260
Sí, todo huele a nuevo.

1715
01:21:54,260 --> 01:21:58,260
¡Ay, mi querido Tiche!

1716
01:21:58,260 --> 01:21:59,260
Qué gusto tenerte aquí.

1717
01:21:59,260 --> 01:22:00,260
Al contrario.

1718
01:22:00,260 --> 01:22:02,260
Saliendo yo entra el chum y luego sigues tú.

1719
01:22:02,260 --> 01:22:03,260
Así es, es...

1720
01:22:03,260 --> 01:22:04,260
Aquí.

1721
01:22:04,260 --> 01:22:07,260
Pero en esta cabina no, tú estás en la de noticias.

1722
01:22:07,260 --> 01:22:08,260
Sí, en la de noticias sí.

1723
01:22:08,260 --> 01:22:09,260
Está más bonita.

1724
01:22:09,260 --> 01:22:10,260
Está padre.

1725
01:22:10,260 --> 01:22:11,260
Sí.

1726
01:22:11,260 --> 01:22:12,260
Lo estudio, eh, todo.

1727
01:22:12,260 --> 01:22:13,260
Mira.

1728
01:22:13,260 --> 01:22:15,260
Se ve muy bien sin barba.

1729
01:22:15,260 --> 01:22:16,260
Sí.

1730
01:22:16,260 --> 01:22:17,260
Sí.

1731
01:22:17,260 --> 01:22:19,260
Oye, ¿cuánto juntaste con la barba?

1732
01:22:19,260 --> 01:22:22,260
Dos millones ciento noventa y cinco mil pesos.

1733
01:22:22,260 --> 01:22:23,260
¡Qué bien!

1734
01:22:23,260 --> 01:22:24,260
Bravo.

1735
01:22:24,260 --> 01:22:25,260
Oye, y este...

1736
01:22:25,260 --> 01:22:26,260
Jamás me lo imaginé.

1737
01:22:26,260 --> 01:22:27,260
No, ¿verdad?

1738
01:22:27,260 --> 01:22:28,260
Porque era...

1739
01:22:28,260 --> 01:22:29,260
La meta era en cincuenta mil pesos.

1740
01:22:29,260 --> 01:22:31,260
Sí, pero la gente tan generosa.

1741
01:22:31,260 --> 01:22:32,260
Bueno.

1742
01:22:32,260 --> 01:22:33,260
Tan tan generosa.

1743
01:22:33,260 --> 01:22:34,260
Sí.

1744
01:22:34,260 --> 01:22:36,260
Y bolas que me la tuve.

1745
01:22:36,260 --> 01:22:38,260
Y que llegas a los dos millones.

1746
01:22:38,260 --> 01:22:39,260
Sí.

1747
01:22:39,260 --> 01:22:40,260
¡Qué bien!

1748
01:22:40,260 --> 01:22:41,260
¿Y a quién se los entregaste?

1749
01:22:41,260 --> 01:22:42,260
No, no, yo no recibí nada.

1750
01:22:42,260 --> 01:22:43,260
No.

1751
01:22:43,260 --> 01:22:44,260
Pero ¿quién recibió todo?

1752
01:22:44,260 --> 01:22:46,260
Todo, eh, la Fundación Arib Roja.

1753
01:22:46,260 --> 01:22:47,260
Sí.

1754
01:22:47,260 --> 01:22:51,260
Se dedica a atender a niñas y niños con cáceres sin medicina.

1755
01:22:51,260 --> 01:22:53,260
Por los momentos estelares de la 4T, sí.

1756
01:22:53,260 --> 01:22:54,260
Claro.

1757
01:22:54,260 --> 01:22:55,260
Sin medicina.

1758
01:22:55,260 --> 01:22:56,260
No tienen medicina.

1759
01:22:56,260 --> 01:23:01,260
Entonces esta fundación se dedica a hacer promociones para reunir dinero y comprarles

1760
01:23:01,260 --> 01:23:03,260
medicinas y darles tratamientos.

1761
01:23:03,260 --> 01:23:04,260
Sí.

1762
01:23:04,260 --> 01:23:06,260
No te vuelvas a dejar la barba, eh.

1763
01:23:06,260 --> 01:23:07,260
¿No?

1764
01:23:07,260 --> 01:23:08,260
No.

1765
01:23:08,260 --> 01:23:09,260
Te ves mucho mejor sin barba.

1766
01:23:09,260 --> 01:23:10,260
Gracias.

1767
01:23:10,260 --> 01:23:11,260
Te ves un chamaco guapo, como siempre.

1768
01:23:11,260 --> 01:23:12,260
Sí.

1769
01:23:12,260 --> 01:23:13,260
Intentadas y matando.

1770
01:23:13,260 --> 01:23:14,260
Oye, gracias.

1771
01:23:14,260 --> 01:23:17,260
Y usted decía a mi mamá, hijo, todo lo que tapa ayuda.

1772
01:23:17,260 --> 01:23:18,260
Dígase que no.

1773
01:23:18,260 --> 01:23:19,260
¿No?

1774
01:23:19,260 --> 01:23:20,260
No, la barba no ayuda.

1775
01:23:20,260 --> 01:23:21,260
Tú opinas diferente.

1776
01:23:21,260 --> 01:23:22,260
Yo, la verdad, lo veo muy bien.

1777
01:23:22,260 --> 01:23:23,260
Gracias, muchas gracias.

1778
01:23:23,260 --> 01:23:24,260
Se ve súper.

1779
01:23:24,260 --> 01:23:25,260
Así que yo también opino lo mismo.

1780
01:23:25,260 --> 01:23:26,260
¿Verdad?

1781
01:23:26,260 --> 01:23:27,260
Que se queda así sin barba.

1782
01:23:27,260 --> 01:23:28,260
Sin barba.

1783
01:23:28,260 --> 01:23:29,260
Ya me cuidaré sin barba.

1784
01:23:29,260 --> 01:23:30,260
Ya, sin barba, muy guapo.

1785
01:23:30,260 --> 01:23:31,260
Inverbe.

1786
01:23:31,260 --> 01:23:32,260
Inverbe.

1787
01:23:32,260 --> 01:23:35,260
Eres un inverbe.

1788
01:23:35,260 --> 01:23:36,260
Sin barba.

1789
01:23:36,260 --> 01:23:37,260
Sí, así es.

1790
01:23:37,260 --> 01:23:38,260
Sí.

1791
01:23:38,260 --> 01:23:39,260
Oye, pues los dejo con todo lo que tienen porque ya se...

1792
01:23:39,260 --> 01:23:40,260
Gracias, Ficher.

1793
01:23:40,260 --> 01:23:41,260
Gracias por venir a la cabina.

1794
01:23:41,260 --> 01:23:42,260
Gracias por dejarme saludarte.

1795
01:23:42,260 --> 01:23:43,260
Al contrario.

1796
01:23:43,260 --> 01:23:44,260
Gracias.

1797
01:23:44,260 --> 01:23:45,260
Aludarnos.

1798
01:23:45,260 --> 01:23:46,260
Ay, gracias.

1799
01:23:46,260 --> 01:23:47,260
Te quiero con todo mi corazón.

1800
01:23:47,260 --> 01:23:48,260
Yo también, hace muchos años.

1801
01:23:48,260 --> 01:23:49,260
Y hace muchos años, claro.

1802
01:23:49,260 --> 01:23:50,260
Gracias.

1803
01:23:50,260 --> 01:23:51,260
Gracias.

1804
01:23:51,260 --> 01:23:52,260
Por seguirnos informando.

1805
01:23:52,260 --> 01:23:53,260
Que siga el éxito, diva.

1806
01:23:53,260 --> 01:23:54,260
¿Verdad?

1807
01:23:54,260 --> 01:23:55,260
Vamos a seguir aquí con estas bellas oficinas.

1808
01:23:55,260 --> 01:23:56,260
No, no, yo estoy feliz.

1809
01:23:56,260 --> 01:23:57,260
Yo también.

1810
01:23:57,260 --> 01:23:58,260
Yo también.

1811
01:23:58,260 --> 01:23:59,260
Yo también.

1812
01:23:59,260 --> 01:24:00,260
Yo también.

1813
01:24:00,260 --> 01:24:02,260
Yo también.

1814
01:24:02,260 --> 01:24:03,260
Feliz.

1815
01:24:03,260 --> 01:24:04,260
Feliz porque quedó...

1816
01:24:04,260 --> 01:24:08,260
Dos grandes de la comunicación juntos, Max, después de tanto tiempo.

1817
01:24:08,260 --> 01:24:10,260
Era pura vía telefónica, ¿recuerdas?

1818
01:24:10,260 --> 01:24:11,260
En tus aniversarios.

1819
01:24:11,260 --> 01:24:12,260
Pura vía telefónica.

1820
01:24:12,260 --> 01:24:13,260
Sí.

1821
01:24:13,260 --> 01:24:14,260
Sí, pero sí.

1822
01:24:14,260 --> 01:24:15,260
Pero ahora, mira, lo tengo aquí, en vivo y en directo.

1823
01:24:15,260 --> 01:24:16,260
En vivo y a todo color.

1824
01:24:16,260 --> 01:24:17,260
Sí.

1825
01:24:17,260 --> 01:24:18,260
Como me has tenido siempre.

1826
01:24:18,260 --> 01:24:19,260
Gracias, mi querido teacher.

1827
01:24:19,260 --> 01:24:20,260
Te quiero.

1828
01:24:20,260 --> 01:24:21,260
Te quiero mucho.

1829
01:24:21,260 --> 01:24:22,260
Gracias.

1830
01:24:22,260 --> 01:24:23,260
Y sabes que te quiero mucho.

1831
01:24:23,260 --> 01:24:24,260
Sí, yo también.

1832
01:24:24,260 --> 01:24:25,260
De todo.

1833
01:24:25,260 --> 01:24:26,260
Sabes que te quiero muchísimo.

1834
01:24:26,260 --> 01:24:27,260
Sí.

1835
01:24:27,260 --> 01:24:28,260
Guapo como siempre.

1836
01:24:28,260 --> 01:24:29,260
Feliz.

1837
01:24:29,260 --> 01:24:30,260
Gracias.

1838
01:24:30,260 --> 01:24:37,660
Un día me cuentas cuántas corbatas tienes y cuántos calcetines y zapatos que siempre

1839
01:24:37,660 --> 01:24:39,660
nos los enseñas en redes.

1840
01:24:39,660 --> 01:24:40,660
Sí.

1841
01:24:40,660 --> 01:24:41,660
Sí.

1842
01:24:41,660 --> 01:24:42,660
Bueno.

1843
01:24:42,660 --> 01:24:44,660
Haces el challenge, Max, con él.

1844
01:24:44,660 --> 01:24:45,660
Ándale.

1845
01:24:45,660 --> 01:24:47,660
Y a ver cuántas corbatas tienes.

1846
01:24:47,660 --> 01:24:49,660
Yo creo que han de ser como... ¿qué?

1847
01:24:49,660 --> 01:24:50,660
¿Más de mil?

1848
01:24:50,660 --> 01:24:51,660
No.

1849
01:24:51,660 --> 01:24:52,660
Ay, claro que sí.

1850
01:24:52,660 --> 01:24:53,660
Sí, chau.

1851
01:24:53,660 --> 01:24:54,660
¿Verdad que sí?

1852
01:24:54,660 --> 01:24:55,660
Sí.

1853
01:24:55,660 --> 01:24:56,660
¿Ves?

1854
01:24:56,660 --> 01:24:57,660
No.

1855
01:24:57,660 --> 01:24:58,660
Sobre eso.

1856
01:24:58,660 --> 01:24:59,660
Sobre eso.

1857
01:24:59,660 --> 01:25:00,660
Que te vaya bien.

1858
01:25:00,660 --> 01:25:01,660
Ay, qué padre tener aquí.

1859
01:25:01,660 --> 01:25:02,660
Vivo, vivo querido.

1860
01:25:02,660 --> 01:25:03,660
Gracias.

1861
01:25:03,660 --> 01:25:04,660
A nuestro querido.

1862
01:25:04,660 --> 01:25:05,660
Gracias, profesor.

1863
01:25:05,660 --> 01:25:06,660
Que te vaya muy bien.

1864
01:25:06,660 --> 01:25:07,660
Y ahí también la producción.

1865
01:25:07,660 --> 01:25:08,660
Mi querido Joaquín.

1866
01:25:08,660 --> 01:25:09,660
Gracias por dejarme entrar.

1867
01:25:09,660 --> 01:25:10,660
Al contrario.

1868
01:25:10,660 --> 01:25:11,660
Gracias por venir.

1869
01:25:11,660 --> 01:25:12,660
Saludarte.

1870
01:25:12,660 --> 01:25:13,660
Gracias, teacher.

1871
01:25:13,660 --> 01:25:14,660
Qué bonita visita, Max.

1872
01:25:14,660 --> 01:25:15,660
La verdad.

1873
01:25:15,660 --> 01:25:16,660
Para la inauguración de los nuevos.

1874
01:25:16,660 --> 01:25:17,660
Sí, fuimos compañeros.

1875
01:25:17,660 --> 01:25:18,660
Teníamos cinco compañeros años.

1876
01:25:18,660 --> 01:25:19,660
Desde que éramos chiquillos, sesenta y ocho.

1877
01:25:19,660 --> 01:25:20,660
En Televisa.

1878
01:25:20,660 --> 01:25:21,660
Mira.

1879
01:25:21,660 --> 01:25:22,660
Y sabes que, Max, es bien bonito el cariño, porque es que tú te has hecho un gran gran

1880
01:25:22,660 --> 01:25:23,660
gran gran gran gran gran gran gran gran gran gran gran gran gran gran gran gran gran

1881
01:25:23,660 --> 01:25:34,480
gran

1882
01:25:34,480 --> 01:25:45,100
sesenta.

1883
01:25:45,100 --> 01:25:51,380
decir en Televisa algo que parecía insólito de que Jaitovic que al parecer su programa era eterno

1884
01:25:51,380 --> 01:25:56,580
pues no que ya están recogiendo incluso las oficinas de Televisa si van a seguir pasando

1885
01:25:56,580 --> 01:26:01,420
pero porque ya tienen grabados programas los sábados tienen colchón como de ocho programas

1886
01:26:01,420 --> 01:26:06,540
estamos hablando de mes y medio dos meses pero parecía no renovaron y ya varios compañeritos

1887
01:26:06,540 --> 01:26:13,420
ya les están dando las gracias ya se las dieron pero bueno bueno repetirán los que tengan ya pues

1888
01:26:13,420 --> 01:26:18,620
tenemos a Dulce María en el Zoom porque empieza hoy la telenovela piensa en ti

1889
01:26:18,620 --> 01:26:19,620
ay que guapo

1890
01:26:19,620 --> 01:26:21,620
ay todos Davidito se pega

1891
01:26:21,620 --> 01:26:22,620
ay

1892
01:26:22,620 --> 01:26:23,620
ese que nieve es

1893
01:26:23,620 --> 01:26:25,620
tu consentido Max David

1894
01:26:25,620 --> 01:26:28,620
no podemos encontrar esas caritas de el metro Max

1895
01:26:28,620 --> 01:26:29,620
verdad

1896
01:26:29,620 --> 01:26:31,620
no tan bonito tan guapo no

1897
01:26:31,620 --> 01:26:32,620
la verdad que no

1898
01:26:32,620 --> 01:26:33,620
Davidito como van

1899
01:26:33,620 --> 01:26:35,620
con hoy es Penan

1900
01:26:35,620 --> 01:26:37,620
nos escuchan Maxine hermosa

1901
01:26:37,620 --> 01:26:39,620
perfecto

1902
01:26:39,620 --> 01:26:40,620
perfecto

1903
01:26:40,620 --> 01:26:42,620
un saludo Vicky, Marco, Terry

1904
01:26:42,620 --> 01:26:45,620
a su programa tan exitoso todo para la mujer

1905
01:26:45,620 --> 01:26:49,620
pues aquí me encuentro con esta belleza con quien tengo la fortuna de compartir un proyecto

1906
01:26:49,620 --> 01:26:54,620
hermoso que iniciamos y estrenamos el día de hoy la telenovela se llama Pienso en ti

1907
01:26:54,620 --> 01:26:56,620
producción del señor Carlos Barbazano

1908
01:26:56,620 --> 01:26:58,620
y siempre

1909
01:26:58,620 --> 01:27:01,620
porque él ha confrontado un equipo

1910
01:27:01,620 --> 01:27:03,620
tiene un equipo de dirección de escena

1911
01:27:03,620 --> 01:27:08,620
y un staff y una gente de producción y productora sumamente talentosas y entregadas

1912
01:27:08,620 --> 01:27:15,620
y Dulce y yo somos muy afortunados de ser parte de esta historia que Dulce les va a contar un poquito de ella

1913
01:27:15,620 --> 01:27:17,620
Hola, hola a todos por allá

1914
01:27:17,620 --> 01:27:21,620
Hola Maxine me da muchísimo gusto saludarlos

1915
01:27:21,620 --> 01:27:25,620
y pues muy emocionada ya habíamos platicado

1916
01:27:25,620 --> 01:27:28,620
pues muchas veces han sido parte de toda mi historia

1917
01:27:28,620 --> 01:27:31,620
y me decían cuando vas a regresar

1918
01:27:31,620 --> 01:27:36,620
y pues bueno regreso a las novelas al lado de este señor que todo el mundo ama

1919
01:27:36,620 --> 01:27:39,620
de la mano de la producción de Carlos Barbazano

1920
01:27:39,620 --> 01:27:42,620
con una historia original de Jimena Suárez

1921
01:27:42,620 --> 01:27:47,620
con un gran elenco y con una historia que une mis dos pasiones que es la actuación y la música

1922
01:27:47,620 --> 01:27:53,620
en un momento muy inesperado porque como tengo poco tiempo de ser mamá

1923
01:27:53,620 --> 01:27:57,620
en un momento que fue un poco complicado que fue la pandemia y todo

1924
01:27:57,620 --> 01:28:01,620
entonces realmente no esperaba este proyecto

1925
01:28:01,620 --> 01:28:05,620
lo veía como algo muy lejano y de pronto llegó y es de esos proyectos que no puedes rechazar

1926
01:28:05,620 --> 01:28:12,620
nos robó el corazón así que ojalá que a la gente le guste tanto como a nosotros

1927
01:28:12,620 --> 01:28:21,620
habla de los sueños, de la música, de que nunca es tarde para luchar con lo que realmente quieres

1928
01:28:21,620 --> 01:28:26,620
para ser feliz, que tienes que ser leal a ti, a tus ideales y a tus sueños

1929
01:28:26,620 --> 01:28:32,620
en mi caso es una chica de provincia que es muy leal a su familia

1930
01:28:32,620 --> 01:28:38,620
su mamá no quiere que sea cantante entonces pues ella ha sido leal a eso

1931
01:28:38,620 --> 01:28:44,620
pero su mayor ídolo es Ángel, Ángel Santiago que es así el ídolo del momento

1932
01:28:44,620 --> 01:28:47,620
el vocalista de un grupo muy muy muy famoso

1933
01:28:47,620 --> 01:28:52,620
y él tiene como toda esta, yo tengo esta habilidad digamos familiar

1934
01:28:52,620 --> 01:28:58,620
pero no tengo ese sueño, no tengo idea de lo que es la fama ni mucho menos

1935
01:28:58,620 --> 01:29:07,620
y él al revés, tiene todo en la parte, pues sí, fama, dinero, etc. pero tiene un gran vacío en la parte personal

1936
01:29:07,620 --> 01:29:16,620
y es ahí donde los universos de estos dos personajes van a encontrar como lo que les falta, como complementarse

1937
01:29:16,620 --> 01:29:19,620
Andale, y le tomo la mano a David

1938
01:29:19,620 --> 01:29:28,620
Sí, sí, Max, mira, como lo sabes la música la iniciamos para acercarnos mayormente a mi público

1939
01:29:28,620 --> 01:29:33,620
en eventos en los que me invitaban, firmas de autógrafos, etc.

1940
01:29:33,620 --> 01:29:36,620
pues quería yo darles un poco más que una sola foto

1941
01:29:36,620 --> 01:29:43,620
y así surgió el proyecto de la música y mira, hicimos una pausa por tanto trabajo, gracias a Dios que hemos tenido

1942
01:29:43,620 --> 01:29:49,620
y el señor Carlos Bardasano ahora me dice, mi David, te avientas el tema con Dulce, el tema de la telenovela

1943
01:29:49,620 --> 01:29:56,620
pues, el tema principal, pues para mí es un honor estar al lado de esta niña hermosa, tan talentosa

1944
01:29:56,620 --> 01:30:01,620
y que la maternidad le ha sentado de una manera increíble en todos los sentidos

1945
01:30:01,620 --> 01:30:08,620
tanto físicamente, espiritualmente y para entender textos los dice tan, de una manera tan bonita, tan profunda

1946
01:30:08,620 --> 01:30:14,620
creo que está en un estado, este, completo, pleno con la llegada de su bebita

1947
01:30:14,620 --> 01:30:20,620
y para mí es un premio, este, estar a su lado y retomar la música que tanto amo, sin duda

1948
01:30:20,620 --> 01:30:24,620
Y hoy estrenan a las 8.30 por las estrellas, ¿verdad?

1949
01:30:24,620 --> 01:30:25,620
Sí

1950
01:30:25,620 --> 01:30:30,620
Hoy a las 8.30, ojalá que les guste mucho esta historia

1951
01:30:30,620 --> 01:30:35,620
y pues, de verdad, hay cosas muy impredecibles

1952
01:30:35,620 --> 01:30:43,620
hay drama, hay, como les digo, hay pasión, hay mentiras, hay secretos, hay música

1953
01:30:43,620 --> 01:30:50,620
creo que también, bueno, para nosotros, creo que ver a David que lleva tantos protagónicos

1954
01:30:50,620 --> 01:30:59,620
y tantos personajes interpretados, verlo como un rockstar y que canta y todo eso lo está haciendo también increíble

1955
01:30:59,620 --> 01:31:01,620
creo que eso va a estar muy, muy bien

1956
01:31:01,620 --> 01:31:07,620
Pues ahí los vamos a ver hoy, 8.30 de la noche, vamos a estar al pendiente de verlos

1957
01:31:07,620 --> 01:31:10,620
Muchas gracias por haberse conectado

1958
01:31:10,620 --> 01:31:13,620
Gracias Dulce María, qué bueno que retomaste las novelas

1959
01:31:13,620 --> 01:31:16,620
Davidito, un beso con mucho cariño

1960
01:31:16,620 --> 01:31:19,620
Te quiero, Maxima, hermosa, animada, te traeré un abrazo

1961
01:31:19,620 --> 01:31:21,620
Gracias

1962
01:31:21,620 --> 01:31:22,620
Gracias

1963
01:31:22,620 --> 01:31:23,620
Gracias

1964
01:31:23,620 --> 01:31:29,620
Hoy estrena, pensando, pienso en ti, a las 8.30, David Cepeda y Dulce María

1965
01:31:29,620 --> 01:31:31,620
Ya nos vamos, Vicky López, gracias

1966
01:31:31,620 --> 01:31:33,620
Marquito, gracias

1967
01:31:33,620 --> 01:31:35,620
Gracias a los Globo Shalala

1968
01:31:35,620 --> 01:31:37,620
Ay sí, Globo Shalala, gracias

1969
01:31:37,620 --> 01:31:40,620
A todos ustedes, un beso, nos vemos aquí mañana si Dios quiere

1970
01:31:40,620 --> 01:31:42,620
Ahí se queda el chum y el Divo de la Noticia

1971
01:31:42,620 --> 01:32:10,620
Un beso, gracias

