1
00:00:00,000 --> 00:00:04,440
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:09,000 --> 00:00:11,600
Hola, ¿cómo les va? Muy buenos días.

3
00:00:11,600 --> 00:00:15,000
Gracias por estar con nosotros aquí en su programa Todo para la Mujer.

4
00:00:15,360 --> 00:00:17,640
Hoy 25 de diciembre.

5
00:00:17,640 --> 00:00:21,800
Espero que Santa Claus les haya traído todo lo que desear.

6
00:00:22,360 --> 00:00:25,480
Y espero que esta Navidad sea maravillosa para todos ustedes.

7
00:00:25,800 --> 00:00:28,640
Hoy cumpleaños se lea Lora, fíjate. Muy navideña.

8
00:00:28,640 --> 00:00:31,200
Muy navideña se lea Lora. Muy navideña.

9
00:00:31,200 --> 00:00:33,280
Aquí en la mesa me acompaña Vicky López.

10
00:00:33,280 --> 00:00:34,240
Cómo está? Hola, hola.

11
00:00:34,240 --> 00:00:37,400
Venimos las dos de Santa Claus y las dos de Rosa.

12
00:00:37,520 --> 00:00:39,080
Es en homenaje a Santa Claus.

13
00:00:39,080 --> 00:00:41,600
Claro, parece que nos hablamos para preguntar.

14
00:00:41,760 --> 00:00:45,400
Si lo que se supone que anoche ya todos recibimos nuestros regalos de Santa Claus.

15
00:00:45,400 --> 00:00:46,160
Espero que te hayas portado bien.

16
00:00:46,160 --> 00:00:47,840
Llegó Santa Claus y dependiendo.

17
00:00:47,840 --> 00:00:51,600
Acuérdate que dicen que como te comportaste en el año te da el regalo Santa Claus

18
00:00:51,760 --> 00:00:53,440
y lo reyes más y más adelante.

19
00:00:53,440 --> 00:00:56,320
Pero bueno, pues bueno, a ver que nos vemos.

20
00:00:56,320 --> 00:00:58,800
Santa Claus, como estás Marquitos? Muy contento.

21
00:00:58,800 --> 00:01:00,600
Querida Max, vamos a la Santa Claus.

22
00:01:00,600 --> 00:01:02,280
Vamos a ver. Todavía no he destapado.

23
00:01:02,280 --> 00:01:04,080
No has destapado tus regalos.

24
00:01:04,080 --> 00:01:06,240
Pero por eso si son los hombres, no te dan.

25
00:01:06,240 --> 00:01:08,560
O sea, las mujeres o la mayoría.

26
00:01:08,560 --> 00:01:11,400
Es más, digo yo porque soy más inyecta, pero no te dan el regalo.

27
00:01:11,400 --> 00:01:16,040
Y no ya estás abriéndolo desde ahí para ver que si es un perfume, un pelo

28
00:01:16,040 --> 00:01:17,840
y ya lo estás abriendo y el hombre.

29
00:01:17,840 --> 00:01:19,440
Ay, si por allá bienvenido.

30
00:01:19,440 --> 00:01:20,440
Gracias por venir.

31
00:01:20,440 --> 00:01:21,320
Sí, claro.

32
00:01:21,320 --> 00:01:22,560
Un poquito más de tiempo.

33
00:01:22,560 --> 00:01:23,920
Me espero un poquitito.

34
00:01:23,920 --> 00:01:27,120
Ya en la tardecita, ya para el recalentado y todo.

35
00:01:27,120 --> 00:01:30,040
Ahí empiezas a abrir, a disfrutar, empillamadito otra vez.

36
00:01:30,040 --> 00:01:32,840
Se vuelves a meter a camita y a disfrutar de regalos y todo.

37
00:01:32,840 --> 00:01:36,480
Pues les agradecemos que estén con nosotros con estos programas especiales

38
00:01:36,480 --> 00:01:38,760
que estamos haciendo para ustedes,

39
00:01:39,360 --> 00:01:42,880
porque estamos recordando algunas entrevistas, por ejemplo, cuando vino

40
00:01:42,880 --> 00:01:45,960
Fei, oye, guapa, linda.

41
00:01:45,960 --> 00:01:49,440
Hacía mucho que no la veíamos, pero mucho y se conserva muy bien.

42
00:01:49,440 --> 00:01:50,240
Muy guapa.

43
00:01:50,240 --> 00:01:51,840
Qué bárbara y la verdad linda.

44
00:01:51,840 --> 00:01:55,680
Y se iba a presentar en el Lunario y después en el auditorio.

45
00:01:55,680 --> 00:01:56,640
No, en la auditorio.

46
00:01:56,640 --> 00:02:01,200
Se presentó, tuvo sold out en el fue el 8 de noviembre en el auditorio

47
00:02:01,200 --> 00:02:02,240
y llenó soldado.

48
00:02:02,240 --> 00:02:02,600
Lleno.

49
00:02:02,600 --> 00:02:05,920
Si es que estuvo en Arena Ciudad de México también este año estuvo en Arena

50
00:02:05,920 --> 00:02:08,000
Ciudad de México en conjunto con las reinas.

51
00:02:08,000 --> 00:02:08,880
Se dio como se llamó?

52
00:02:08,880 --> 00:02:12,680
Dancing Queen, Dancing Queen, con producción de Sergio Gabriel, que hizo.

53
00:02:12,680 --> 00:02:14,640
Hicieron todos Ana Bárbara,

54
00:02:14,640 --> 00:02:19,040
y Marta Sánchez y Gloria Gaynor, que fue el.

55
00:02:19,040 --> 00:02:20,360
Y también estuvo Fei.

56
00:02:20,360 --> 00:02:21,120
Ahí estuvo Fei.

57
00:02:21,120 --> 00:02:22,320
Y todas de cuerpazo.

58
00:02:22,320 --> 00:02:25,680
Me encanta porque era Ana Bárbara, cuerpazo y salía casi.

59
00:02:25,680 --> 00:02:27,840
Ya sabes como es Ana Bárbara, casi en cuerda.

60
00:02:27,840 --> 00:02:31,360
Y la única que trae cuerpazo es Marta Sánchez, pero ya no enseña tanto.

61
00:02:31,360 --> 00:02:34,480
Ella es como más medidita, pero fei, brutal.

62
00:02:34,480 --> 00:02:36,240
Ahorita está haciendo mucho ejercicio.

63
00:02:36,240 --> 00:02:36,840
Se le ve lo.

64
00:02:36,840 --> 00:02:40,600
Sí, no, sí se le ve que está haciendo y está delgadita.

65
00:02:40,600 --> 00:02:44,480
Ese que trae un Coach Max que siempre está al pendiente y le dice ahora subele aquí

66
00:02:44,480 --> 00:02:46,720
al carbohidrato, ahora bajale aquí.

67
00:02:46,720 --> 00:02:48,160
Ahora hace este tipo de dieta.

68
00:02:48,160 --> 00:02:50,480
O sea, no come todo siempre lo mismo.

69
00:02:50,480 --> 00:02:54,360
Dependiendo de los ciclos en los que ya esté lo que está haciendo y luego se vele, se

70
00:02:54,360 --> 00:02:55,040
le ve el cuerpo.

71
00:02:55,040 --> 00:02:56,840
Se le ve, sí se ve, se nota.

72
00:02:56,840 --> 00:02:57,520
Se ve que está muy bien.

73
00:02:57,520 --> 00:02:58,600
Porque sí está muy guapa.

74
00:02:58,600 --> 00:03:00,320
Pues vamos a ver qué nos dijo Fei.

75
00:03:00,320 --> 00:03:01,920
Y ya llegó Fei.

76
00:03:01,920 --> 00:03:05,040
Hola.

77
00:03:05,040 --> 00:03:07,120
Años sin verte, criaturita.

78
00:03:07,120 --> 00:03:08,680
Años sin vernos.

79
00:03:08,680 --> 00:03:10,800
Pero yo te veo siempre.

80
00:03:10,800 --> 00:03:12,160
En casa te vemos siempre.

81
00:03:12,160 --> 00:03:14,200
Ya después que no nos veamos en vivo es otra cosa.

82
00:03:14,200 --> 00:03:19,240
Te decía que tu mami y tu tía aquí grabaron cuando eran chiquitas.

83
00:03:19,240 --> 00:03:23,360
Y ya antes de que tu mami se embarazara ya las conocía.

84
00:03:23,360 --> 00:03:26,600
Y luego cuando se embarazó y luego cuando Fei nació y yo grabé.

85
00:03:26,600 --> 00:03:27,920
Toda una historia.

86
00:03:27,920 --> 00:03:32,360
Mira, pero ha pasado el tiempo, pero como les digo, yo siento que fue ayer y que esto

87
00:03:32,360 --> 00:03:33,520
y que nada se mueve, ¿no?

88
00:03:33,520 --> 00:03:35,640
Es como muy raro, muy relativo.

89
00:03:35,640 --> 00:03:42,120
Es que justo decía, Maxime, que antes también te vestías y acordabas al auge del artista.

90
00:03:42,120 --> 00:03:45,160
Entonces hasta te vas a peinar así.

91
00:03:45,160 --> 00:03:45,760
Claro.

92
00:03:45,760 --> 00:03:49,760
Sí, ibas, no, y aparte ibas arreglada los conciertos y todo.

93
00:03:49,760 --> 00:03:50,840
Sí, sí, sí.

94
00:03:50,840 --> 00:03:51,640
Ahora no se arreglaba.

95
00:03:51,640 --> 00:03:52,640
Y después de Auditorio TC.

96
00:03:52,640 --> 00:03:58,520
Pues sigo con Hits Tour, que es lo que vengo, o sea, es como la gira que sigue.

97
00:03:58,520 --> 00:04:02,520
Lo que pasa es que como que va a venir el fin de año, ¿no?

98
00:04:02,520 --> 00:04:03,520
Por llamarlo así.

99
00:04:03,520 --> 00:04:08,800
Voy a hacer varias cositas y después el año que viene es cuando quiero enseñar este disco

100
00:04:08,800 --> 00:04:09,680
que les decía.

101
00:04:09,680 --> 00:04:13,160
Y obviamente colaborar con todos esos artistas en mi gira.

102
00:04:13,160 --> 00:04:18,000
También los que se vaya pudiendo de Penderlas Plaza, de la gente con que haya hecho canciones,

103
00:04:18,000 --> 00:04:20,560
invitarlos, porque eso es divertidísimo, ¿no?

104
00:04:20,560 --> 00:04:22,280
Ver algo nuevo para el público siempre.

105
00:04:22,280 --> 00:04:26,440
Oye, ¿pero qué piensas de estas nuevas canciones como las de Peso Pluma y estos chavos que

106
00:04:26,440 --> 00:04:28,520
cantan Los Corridos Tumbas?

107
00:04:28,520 --> 00:04:32,800
Sí, yo creo que es parte, o sea, sí es parte de lo que pasa en nuestro mundo.

108
00:04:32,800 --> 00:04:35,520
Y tienen que, eso es lo que hacemos los artistas, ¿no?

109
00:04:35,520 --> 00:04:36,360
Comunicar.

110
00:04:36,360 --> 00:04:39,440
Lo que pasa es que hay muchas cosas pasando diferentes.

111
00:04:39,440 --> 00:04:42,040
Y cada quien escoge dónde centrar tu atención.

112
00:04:42,040 --> 00:04:45,960
Yo soy más de pensar en positivo, eso no me gusta oír malas noticias.

113
00:04:45,960 --> 00:04:48,680
Boom, boom, boom, sé que existe, ya lo sé, ya lo viví.

114
00:04:48,680 --> 00:04:52,800
Pero a lo mejor, pues, todas estas nuevas generaciones yo creo que se identifican en

115
00:04:52,800 --> 00:04:53,880
muchas cosas.

116
00:04:53,880 --> 00:04:55,160
Y otros, pues no.

117
00:04:55,160 --> 00:04:56,160
Y otros se van a otra.

118
00:04:56,160 --> 00:05:01,160
Ahora sí que cada quien elige, pero cuando está hecho con calidad una canción, creo

119
00:05:01,160 --> 00:05:02,840
que se queda y llega al público.

120
00:05:02,840 --> 00:05:05,640
Más allá de lo que podamos pensar, ¿no?

121
00:05:05,640 --> 00:05:08,920
Los demás yo creo que, pues, hay el lugar para todos.

122
00:05:08,920 --> 00:05:09,920
Pero.

123
00:05:09,920 --> 00:05:12,240
Cada quien. Y ahora que has sacado nuevos sencillos,

124
00:05:12,240 --> 00:05:17,760
te ha costado trabajo posicionarte o entrar a esas nuevas generaciones.

125
00:05:17,760 --> 00:05:22,960
O cómo, cómo ha sido para ti entrar de nuevo a la música.

126
00:05:22,960 --> 00:05:27,160
Me ha pasado algo raro que les contaba el fenómeno de que empieza a haber de que hay

127
00:05:27,160 --> 00:05:28,520
bailando por ti, no sé qué.

128
00:05:28,520 --> 00:05:32,640
Y le empieza a gustar a niñitos, chiquitos, como cuando yo empezaba con media naranja.

129
00:05:32,640 --> 00:05:33,720
¿Y de dónde?

130
00:05:33,720 --> 00:05:37,280
Claro, porque los papás se encargan de enseñarles que existe este artista o de

131
00:05:37,280 --> 00:05:41,600
repente vienen me quiero tomar una foto contigo y yo, pero si no sabes ni quién soy.

132
00:05:41,600 --> 00:05:45,880
No sé qué te dicen, no, porque sus papás les han puesto tu música de antes.

133
00:05:45,880 --> 00:05:51,680
Como decías, gracias a Dios no ha sido no ha caducido, caducado, perdón.

134
00:05:51,680 --> 00:05:53,680
O sea, mira, muy mal.

135
00:05:53,680 --> 00:05:54,680
Pache.

136
00:05:54,680 --> 00:05:58,080
Bueno, eres muy perfeccionista, verdad?

137
00:05:58,080 --> 00:06:02,520
En su sí y no ya me ha alivionado porque antes sufría.

138
00:06:02,520 --> 00:06:05,040
O sea, era de no, cómo puede estar mal.

139
00:06:05,040 --> 00:06:07,080
No, yo ya me doy cuenta que yo me subo al escenario.

140
00:06:07,080 --> 00:06:12,400
Y aunque esté pasando un desastre de lo que sea, casi casi se fue la luz.

141
00:06:12,400 --> 00:06:14,160
No me importa, yo ya voy a lo que voy.

142
00:06:14,160 --> 00:06:18,480
Lo más importante de ahí es a cantar, a disfrutar, porque si yo no estoy disfrutando,

143
00:06:18,480 --> 00:06:20,160
cómo van a disfrutar los demás?

144
00:06:20,160 --> 00:06:24,320
Pero si tienes razón, hay que alivianarse mucho cuando en algún momento perdiste el

145
00:06:24,320 --> 00:06:25,520
piso fake.

146
00:06:25,520 --> 00:06:27,400
Pues es que no creo como tal.

147
00:06:27,400 --> 00:06:31,440
Ahora que lo dices, cuando dicen eso yo he perdido más bien al revés.

148
00:06:31,440 --> 00:06:36,520
Te has sentido a veces muy triste de no poder lograr cosas que querías, que las

149
00:06:36,520 --> 00:06:38,920
veías como tan factibles.

150
00:06:38,920 --> 00:06:39,920
No era como?

151
00:06:39,920 --> 00:06:42,640
Pues estoy echándole todas las ganas y vengo con toda la buena vida.

152
00:06:42,640 --> 00:06:46,080
Cómo puede ser que no suceda eso, que no me den la oportunidad de hacer esto?

153
00:06:46,080 --> 00:06:49,920
Por ejemplo, saliéndome de una disquera, teniendo un conflicto a lo mejor de que no

154
00:06:49,920 --> 00:06:53,680
les guste, que mi nuevo disco no querían promocionarlo, que yo no entendía por qué

155
00:06:53,680 --> 00:06:56,200
y eran intereses a lo mejor diferentes.

156
00:06:56,200 --> 00:06:58,000
Y cosas así que te frustran mucho.

157
00:06:58,000 --> 00:07:00,560
La verdad, eso me ha pasado.

158
00:07:00,560 --> 00:07:02,560
Pero que me estás preguntando?

159
00:07:02,560 --> 00:07:04,960
De que te has perdido el piso.

160
00:07:04,960 --> 00:07:09,520
Yo creo que haber tenido una familia, yo no quería ser famosa de entrada.

161
00:07:09,520 --> 00:07:10,520
Eso es lo raro.

162
00:07:10,520 --> 00:07:15,840
Yo no estoy en esto ni muchos artistas porque quieren ser reconocidos, sino que queremos

163
00:07:15,840 --> 00:07:19,200
expresarnos, hacer lo que amamos, la que nos oigan cantar.

164
00:07:19,200 --> 00:07:22,680
Entonces yo decía al principio, yo no quiero ni que sepan quién soy, yo nada más quiero

165
00:07:22,680 --> 00:07:25,040
que pueda poner mi voz, a ver si les gusta.

166
00:07:25,040 --> 00:07:29,600
Y así le decía a los de la disquera, no, ¿cómo crees que no vas a salir en tu portada?

167
00:07:29,600 --> 00:07:33,280
Tienes que salir y ya va, pues sí, pero es que ahora entiendo todo.

168
00:07:33,280 --> 00:07:37,080
Yo vengo de una familia que eran artistas, artistas, mis tías, mi mamá.

169
00:07:37,080 --> 00:07:41,720
Entonces mi mamá en cuanto me veía algo raro de oye, oye, oye, oye, más que perder

170
00:07:41,720 --> 00:07:43,320
el piso es dejar de agradecer.

171
00:07:43,320 --> 00:07:47,520
Cuando empiezas a dejar de agradecer en la vida lo que sea, estás perdiendo el piso.

172
00:07:47,520 --> 00:07:51,360
Me decía, a ver, a ver, ¿cómo que esto te parece malo, doctor?

173
00:07:51,360 --> 00:07:53,360
A ver, ¿de qué estás hablando?

174
00:07:53,360 --> 00:07:56,640
Tienes toda la razón de una falta de respeto a lo que estoy diciendo.

175
00:07:56,640 --> 00:07:57,920
Y me ubicaba mi mamá, ¿no?

176
00:07:57,920 --> 00:07:58,920
Y así toda la vida.

177
00:07:58,920 --> 00:08:02,560
Oye, y me imagino que también hace, cómo te preparas, haces mucho ejercicio porque

178
00:08:02,560 --> 00:08:09,960
bailas, cantas en el escenario y hacer esas coreografías después de 30 años, supongo

179
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
que ya.

180
00:08:10,960 --> 00:08:14,680
Pues mira, yo eso de que dicen de que antes o después nunca lo he vivido, no he miento

181
00:08:14,680 --> 00:08:15,680
la conozco.

182
00:08:15,680 --> 00:08:19,520
La edad que tiene que lo puedo decir porque aparte dice me muero de risa.

183
00:08:19,520 --> 00:08:21,760
Siene 73 años.

184
00:08:21,760 --> 00:08:24,320
Tiene más agilidad que yo mi tía no a mí, por ejemplo.

185
00:08:24,320 --> 00:08:26,880
Viene de familia y mi abuela, que son todas hiperactivas.

186
00:08:26,880 --> 00:08:28,640
A mí me sí.

187
00:08:28,640 --> 00:08:31,320
Y me enseñaron a hacer ejercicio para cantar.

188
00:08:31,320 --> 00:08:34,600
Entonces me subo y en cuanto empieces a agitarte es cuando empiezo a cantar.

189
00:08:34,600 --> 00:08:37,000
Como que es mi forma de practicar el esófago, todo.

190
00:08:37,000 --> 00:08:39,360
Entonces yo es la forma que practico.

191
00:08:39,360 --> 00:08:40,520
No me canso tanto.

192
00:08:40,520 --> 00:08:45,400
Físicamente yo, honestamente, como que estoy acostumbrada mentalmente a veces me canso

193
00:08:45,400 --> 00:08:46,400
más.

194
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
Ahí sí.

195
00:08:47,400 --> 00:08:48,400
La ecuación, ¿no?

196
00:08:48,400 --> 00:08:51,680
Esto, lo otro, las cadillas, a veces hasta se me olvida.

197
00:08:51,680 --> 00:08:55,760
Y te esperabas este reconocimiento, hace un mes recibiste en el Senado precisamente

198
00:08:55,760 --> 00:08:56,760
una condecoración.

199
00:08:56,760 --> 00:08:59,120
¿Cómo te cayó de sorpresa?

200
00:08:59,120 --> 00:09:00,120
Pues sí.

201
00:09:00,120 --> 00:09:03,400
De sorpresa no, no me la esperaba el más mínimo hasta dije, ¿y ahora?

202
00:09:03,400 --> 00:09:04,400
¿Cómo se come esto?

203
00:09:04,400 --> 00:09:05,400
¿No?

204
00:09:05,400 --> 00:09:06,400
Sí.

205
00:09:06,400 --> 00:09:08,560
Y ya que llegué dije, ¡ay, qué nervio!

206
00:09:08,560 --> 00:09:09,960
Pero padrísimo, estuvo muy divertido.

207
00:09:09,960 --> 00:09:10,960
No te lo mereces.

208
00:09:10,960 --> 00:09:16,600
Sí, estuvo muy, me sentí muy halagada, muy honrada, estuvo muy bonito.

209
00:09:16,600 --> 00:09:18,120
Y pues ser parte, ¿no?

210
00:09:18,120 --> 00:09:22,840
De la sociedad en México que apoya a lo mejor de algún modo.

211
00:09:22,840 --> 00:09:25,680
Entonces, pues no sé, fue muy, fue una experiencia diferente.

212
00:09:25,680 --> 00:09:26,680
¿Y eso es dieta?

213
00:09:26,680 --> 00:09:27,680
Sí.

214
00:09:27,680 --> 00:09:33,160
Y eso yo creo que es 75% dieta y lo demás es tu ejercicio.

215
00:09:33,160 --> 00:09:36,720
Porque y me refiero a dieta, yo no hago dieta para no engordar o adelgazar, nada.

216
00:09:36,720 --> 00:09:37,720
Yo me dieta.

217
00:09:37,720 --> 00:09:38,720
Comenta.

218
00:09:38,720 --> 00:09:41,120
Pero sano que es, esa es la cosa que yo digo.

219
00:09:41,120 --> 00:09:45,880
Sano, yo estoy muy metida en esos temas, por ejemplo, por bebidos, lácteos, azúcares

220
00:09:45,880 --> 00:09:46,880
y gluten.

221
00:09:46,880 --> 00:09:49,920
Y ya con eso, todo lo demás, date los gustos.

222
00:09:49,920 --> 00:09:50,920
Es que se puede comer todo.

223
00:09:50,920 --> 00:09:51,920
De todo.

224
00:09:51,920 --> 00:09:54,480
Pero es cómo lo mezcles, cómo no, a qué hora, ¿no?

225
00:09:54,480 --> 00:09:56,160
Y con qué ganas te lo comes.

226
00:09:56,160 --> 00:09:58,760
Y cuando estás, ay, estoy engordando, ¿esto engorda?

227
00:09:58,760 --> 00:09:59,760
Pues obviamente.

228
00:09:59,760 --> 00:10:00,760
Es mejor.

229
00:10:00,760 --> 00:10:01,760
¡Qué rico!

230
00:10:01,760 --> 00:10:02,760
¿Cómo estoy disfrutando esto?

231
00:10:02,760 --> 00:10:03,760
Eso no me engorda.

232
00:10:03,760 --> 00:10:04,760
Mi cuerpo sabrá qué hacer con esto.

233
00:10:04,760 --> 00:10:05,760
Órale, ahí vas.

234
00:10:05,760 --> 00:10:08,760
Y yo muchas gracias, me dio mucho gusto verte.

235
00:10:08,760 --> 00:10:09,760
Ay, gracias.

236
00:10:09,760 --> 00:10:11,680
Hacía mucho que no te veía, pero me dio mucho gusto.

237
00:10:11,680 --> 00:10:13,240
Y a todos, gracias, de verdad.

238
00:10:13,240 --> 00:10:14,240
Qué rico.

239
00:10:14,240 --> 00:10:15,240
Sí.

240
00:10:15,240 --> 00:10:16,240
Éxito.

241
00:10:16,240 --> 00:10:17,240
Muchas gracias.

242
00:10:17,240 --> 00:10:20,240
Estamos de regreso y nos vamos a un corte comercial, ahorita volvemos.

243
00:10:20,240 --> 00:10:23,240
Mi cuerpo.

244
00:10:23,240 --> 00:10:32,200
Y fíjense que también nos vino a visitar Alex Fernández, el hijo del potrillo, el

245
00:10:32,200 --> 00:10:33,200
potrillito.

246
00:10:33,200 --> 00:10:35,000
No le gusta que le digan potrillito.

247
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
¿Por qué?

248
00:10:36,000 --> 00:10:37,800
Pero mira, la verdad es como algo bonito.

249
00:10:37,800 --> 00:10:42,040
El abuelo le puso potrillito por allá, chiquitito, y después el potrillo.

250
00:10:42,040 --> 00:10:43,040
¿Por qué no es potrillitito?

251
00:10:43,040 --> 00:10:45,560
Y nos contó cómo le decían de chiquito.

252
00:10:45,560 --> 00:10:46,560
¿Cómo dijo?

253
00:10:46,560 --> 00:10:47,560
Gordi...

254
00:10:47,560 --> 00:10:48,560
¿Gordillo, gorditito?

255
00:10:48,560 --> 00:10:49,560
Gorditito.

256
00:10:49,560 --> 00:10:53,160
Bueno, nos contó cómo le dicen de chiquito.

257
00:10:53,160 --> 00:10:57,600
Y nos habló de su abuelo, de su papá, de sus hijas, ya tiene dos.

258
00:10:57,600 --> 00:10:58,600
Sí, qué bárbaro.

259
00:10:58,600 --> 00:10:59,600
O sea, veo bueno para los...

260
00:10:59,600 --> 00:11:00,600
Sí, sí.

261
00:11:00,600 --> 00:11:01,600
Porque aparte es chavito, digo.

262
00:11:01,600 --> 00:11:04,160
Está chavito, está jovencito.

263
00:11:04,160 --> 00:11:05,720
Pues tuvo ya dos hijas.

264
00:11:05,720 --> 00:11:08,680
Así es que bueno, miren todo lo que nos contó el potrillo.

265
00:11:08,680 --> 00:11:09,680
El potrillito.

266
00:11:09,680 --> 00:11:11,480
Gracias por estar aquí, Alex.

267
00:11:11,480 --> 00:11:12,840
Qué gusto verte.

268
00:11:12,840 --> 00:11:14,360
Hacía mucho que no sabíamos de ti.

269
00:11:14,360 --> 00:11:16,360
Gracias, gracias, encantado.

270
00:11:16,360 --> 00:11:17,360
Un placer estar aquí.

271
00:11:17,360 --> 00:11:20,200
Oye, Alex, ¿qué pasó con el nombre del heredero?

272
00:11:20,200 --> 00:11:24,480
¿Sigues queriendo que te llamen así, así te había nombrado tu abuelo, me parece?

273
00:11:24,480 --> 00:11:29,600
Sí, pues ese era como un apodo que hubo en un momento y que ya como que medio se ha ido

274
00:11:29,600 --> 00:11:32,520
disipando porque lo estamos evitando mencionar.

275
00:11:32,520 --> 00:11:38,960
Este, no porque no me guste necesariamente, pero pues porque soy como Alex Fernández.

276
00:11:38,960 --> 00:11:42,600
Él, nada, o sea, Alex Fernández, ¿no?

277
00:11:42,600 --> 00:11:46,760
Este, yo obviamente prefería, al principio había gente que me decía el potrillito.

278
00:11:46,760 --> 00:11:48,760
Yo, no, no, dime lo que quieras.

279
00:11:48,760 --> 00:11:52,440
Ya viene del potrillo ahora el mini, bebé potrillo.

280
00:11:52,440 --> 00:11:56,760
Ya ves como todo que hago a la jada, todo el mundo dice si es el tiguito, ¿no?

281
00:11:56,760 --> 00:12:01,320
Si es el chicharito, el no sé qué, o sea todos le cambian como a los hijos el tiguito.

282
00:12:01,320 --> 00:12:02,320
El chiquito.

283
00:12:02,320 --> 00:12:06,560
Entonces, este, y de que empezaron, empecé a escuchar así el potrillito y dije por favor,

284
00:12:06,560 --> 00:12:09,680
Dios, que no se me vaya a quedar de apodo del potrillito.

285
00:12:09,680 --> 00:12:11,680
Ay, no, qué horrible.

286
00:12:11,680 --> 00:12:15,760
Otra cosa, otro apodo que no me gustaba, que es más, que yo casi te digo que prefería

287
00:12:15,760 --> 00:12:21,560
el potrillito que me dijeran Alex Fernández Junior o Alejandro Fernández Junior.

288
00:12:21,560 --> 00:12:24,560
A mí no me gustaba, o sea, no me gusta pues.

289
00:12:24,560 --> 00:12:28,720
Junior, entonces tuvimos, cuando me presentaban mucho al principio era, Alex Fernández Junior,

290
00:12:28,720 --> 00:12:33,400
Alejandro Fernández Junior, no sé qué, por favor, Alex Fernández y fue un tema el nombre,

291
00:12:33,400 --> 00:12:36,840
porque pues, como me voy a llamar.

292
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
Es que llamarte igual que tu papá.

293
00:12:37,840 --> 00:12:38,840
Porque llamé igual que mi papá.

294
00:12:38,840 --> 00:12:42,000
El que el comediante también, Alex Fernández.

295
00:12:42,000 --> 00:12:46,080
También hay un comediante que se llama Alex, pero eso como quiera no había tantos problemas.

296
00:12:46,080 --> 00:12:48,800
El problema era mi papá y yo.

297
00:12:48,800 --> 00:12:52,160
Porque aparte de cantantes del mismo género, de todo, ¿no?

298
00:12:52,160 --> 00:12:54,680
Y a su papá muchas veces le dicen Alex.

299
00:12:54,680 --> 00:12:55,680
Pero no tanto.

300
00:12:55,680 --> 00:12:56,680
No tanto.

301
00:12:56,680 --> 00:12:59,320
O sea, el potrillo o Alejandro.

302
00:12:59,320 --> 00:13:01,240
No tanto se le conoce como Alex Fernández.

303
00:13:01,240 --> 00:13:06,600
Oye, y siento que en estos casos como que hasta hay una búsqueda más grande por independencia

304
00:13:06,600 --> 00:13:11,640
y de como decir, no, o sea, el diferenciador real es este, ya sabes, porque si empiezas

305
00:13:11,640 --> 00:13:15,800
de cero y hasta te empiezan a decir como alguien, pero no es tu papá, es mejor.

306
00:13:15,800 --> 00:13:18,440
Pero como si es, es como, no, no quiero eso.

307
00:13:18,440 --> 00:13:21,320
Entonces, ¿qué hiciste tú como para decir, a ver, no, esto es punto y aparte?

308
00:13:21,320 --> 00:13:22,320
O sea, ¿qué estrategia era?

309
00:13:22,320 --> 00:13:23,320
Era muy difícil.

310
00:13:23,320 --> 00:13:27,760
No, o sea, pareciera que, ah, pues nomás dijeron Alex Fernández, les valió, este,

311
00:13:27,760 --> 00:13:29,280
nomás se fueron así, pero no.

312
00:13:29,280 --> 00:13:30,280
Lo pensamos mucho.

313
00:13:30,280 --> 00:13:35,200
De hecho, hasta había como opciones de cambiar, cambiarme el nombre como Chayán, Maluma,

314
00:13:35,200 --> 00:13:37,200
sino que no son sus nombres.

315
00:13:37,200 --> 00:13:38,200
Claro.

316
00:13:38,200 --> 00:13:41,400
O sea, pero ellos se inventaron un nombre así como artístico.

317
00:13:41,400 --> 00:13:47,120
Pero yo no quiero, aunque respeto mucho a las personas que cambien su nombre y les funciona

318
00:13:47,120 --> 00:13:53,120
y es súper padre, pero yo quiero ser mi nombre, o sea, yo quiero no quiero cambiarme, inventarme

319
00:13:53,120 --> 00:13:58,520
un nombre, o sea, quiero tener mi nombre y pensamos y pensamos hasta que vimos a ver

320
00:13:58,520 --> 00:14:02,320
pues Alex, Alex, mi papá es Alejandro.

321
00:14:02,320 --> 00:14:04,360
A mí sí, todo todo.

322
00:14:04,360 --> 00:14:05,800
¿No tienes otro nombre?

323
00:14:05,800 --> 00:14:09,560
Bueno, de la familia de mi papá, toda la vida me han dicho Kala.

324
00:14:09,560 --> 00:14:10,560
¿Cómo?

325
00:14:10,560 --> 00:14:11,560
Kala.

326
00:14:11,560 --> 00:14:12,560
Por calabazón.

327
00:14:12,560 --> 00:14:19,600
Alex se me fue, se fue cortando, pero yo pues toda la vida, y después me decía, ay calabazón,

328
00:14:19,600 --> 00:14:21,600
calabazón, y toda la vida, ¿no?

329
00:14:21,600 --> 00:14:23,600
No era opción, no era opción.

330
00:14:23,600 --> 00:14:24,600
No, calabazón Fernández.

331
00:14:24,600 --> 00:14:30,360
No, no, no, no, no, este, y de ahí como que ya ves se va cortando y sus amigos de repente

332
00:14:30,360 --> 00:14:33,160
me decían, el Kala, el Kala, ay, ¿qué pasó Kala, Kala, Kala?

333
00:14:33,160 --> 00:14:34,160
Y se me quedó Kala.

334
00:14:34,160 --> 00:14:39,760
La gente ni sabe de dónde, o sea, es nomás como, pues el Kala, no, ni saben qué.

335
00:14:39,760 --> 00:14:42,440
Y de la familia de mi mamá me decían Titi.

336
00:14:42,440 --> 00:14:49,680
Porque mi abuela me cantaba una canción y yo la repetía con titi, no sé qué, y al

337
00:14:49,680 --> 00:14:51,360
final también se me quedó Titi.

338
00:14:51,360 --> 00:14:54,520
Pero vos, vos sos una de esas familias, ¿no?

339
00:14:54,520 --> 00:14:56,000
O sea, son esas que nada más.

340
00:14:56,000 --> 00:15:00,840
Pero un nombre como tal de pila de nacimiento, ¿no tienes tu acta?

341
00:15:00,840 --> 00:15:03,600
No, no, soy Alejandro Fernández Guinart.

342
00:15:03,600 --> 00:15:04,600
Tanta.

343
00:15:04,600 --> 00:15:11,400
No, este, pero sí, fue un tema, pero lo pensamos mucho y al final llegamos a.

344
00:15:11,400 --> 00:15:15,320
Y como tenés la apellida de tu mamá, Alex Guinart.

345
00:15:15,320 --> 00:15:16,320
Se perdería la luna.

346
00:15:16,320 --> 00:15:17,320
Se perdería la luna.

347
00:15:17,320 --> 00:15:19,760
Sí, es que, o sea, ahí ya como que, no, pero además.

348
00:15:19,760 --> 00:15:25,000
Vieres hablando un cariño muy especial del público hacia tu abuelo primero y luego

349
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
a tu mamá.

350
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
Claro, claro, claro.

351
00:15:27,000 --> 00:15:30,120
Y ese cariño, aunque no quieras, pues ya lo sientes, ¿no?

352
00:15:30,120 --> 00:15:32,880
Nada más por el hecho de ser hijo de Alejandro.

353
00:15:32,880 --> 00:15:33,880
Exactamente.

354
00:15:33,880 --> 00:15:39,480
Y hay como un cariño ya de mucha gente que era fan de mi abuelo, que son de mi papá.

355
00:15:39,480 --> 00:15:40,480
Claro.

356
00:15:40,480 --> 00:15:42,800
Y ahora que me dan su cariño, ¿no?

357
00:15:42,800 --> 00:15:46,520
Este y por eso digo que estoy muy agradecido porque no muchas veces pasa.

358
00:15:46,520 --> 00:15:49,400
Nos está contando que vas a sacar un tequila.

359
00:15:49,400 --> 00:15:53,520
Pues sí, ya ves, hay que dar variedad a todo.

360
00:15:53,520 --> 00:16:01,200
Y este y estamos ya desde hace mi papá está viendo el proyecto este y yo también, pues

361
00:16:01,200 --> 00:16:08,480
mi papá lo empezó a ver desde hace como más de 10 años, no hombre, pero estaba la

362
00:16:08,480 --> 00:16:09,480
idea pues.

363
00:16:09,480 --> 00:16:16,520
Pero como siempre, mi papá le leía a mí también nos gusta hacer las cosas como nada

364
00:16:16,520 --> 00:16:22,160
la carrera pues no todo súper blindado, bien cuidado de calidad, saber qué va a ser, o

365
00:16:22,160 --> 00:16:27,260
sea algo lo que la expectativa va a ser y todo este por lo mismo siempre como que hubo

366
00:16:27,260 --> 00:16:33,840
tanto tiempo de ver quién tenía que ser verdaderamente el que iba a hacer todo.

367
00:16:33,840 --> 00:16:38,640
O sea, este y ahora ya al fin parece que se alinearon los planetas.

368
00:16:38,640 --> 00:16:44,360
Entonces si Dios quiere ya muy pronto van a poder estar viendo este la presentación

369
00:16:44,360 --> 00:16:50,400
del tequila que va a ser pues de mi papá y mío y ya hasta nada a nada salir.

370
00:16:50,400 --> 00:16:56,200
Lo que sí me gustaría este es hacer como por ejemplo algún doblaje o alguna canción

371
00:16:56,200 --> 00:16:58,800
para una película en especial de Disney.

372
00:16:58,800 --> 00:17:04,280
Uff, qué imaginas la de Coco que tú la hubieras hecho tú, la de un poquito loco.

373
00:17:04,280 --> 00:17:06,000
Algo que tuviera que ver con caballos.

374
00:17:06,000 --> 00:17:12,080
También sí, pero si no cualquier cosa de una buena película Disney pues claro.

375
00:17:12,080 --> 00:17:15,160
Cuál es la música que más escuchas tú así en tu día a día?

376
00:17:15,160 --> 00:17:20,960
Fíjate que yo escucho de todo, este sí se sorprenderían así es ya tengo un amigo que

377
00:17:20,960 --> 00:17:27,080
me decía, ay ya pero o sea que escuchas y yo de todo, o sea no pero a ver y ya le enseñé

378
00:17:27,080 --> 00:17:31,320
mi playlist o sea de todo lo que se dice, no pues si escuchas literalmente de todo.

379
00:17:31,320 --> 00:17:36,480
Y te gusta Peso Pluma que es el que está de modo ahorita, ¿lo has oído?

380
00:17:36,480 --> 00:17:41,440
No lo he oído tanto, la verdad la única canción básicamente que ubico es la de Ella Vaya

381
00:17:41,440 --> 00:17:44,240
sola que todo el mundo la escuchó.

382
00:17:44,240 --> 00:17:51,000
De ahí en más no, o sea no me sé tanto el repertorio ni nada, este pero o sea sí me

383
00:17:51,000 --> 00:17:56,200
gusta desde música clásica, este hasta lo obviamente lo ranchero, lo original no se

384
00:17:56,200 --> 00:17:59,040
diga pero en especial la tradicional ranchera.

385
00:17:59,040 --> 00:18:02,280
Pues fíjate que sí este canta bonito, canta muy parecido a tu papá.

386
00:18:02,280 --> 00:18:07,440
Acuérdate que se presentaron el 26 de octubre en la Plaza de Toros México, se dieron los

387
00:18:07,440 --> 00:18:13,000
tres y qué conciertazo dieron, un homenaje especial a Don Vicente Fernández con todo

388
00:18:13,000 --> 00:18:17,640
lo de la discografía de Don Vicente, ellos con esas grandes voces.

389
00:18:17,640 --> 00:18:21,480
La primera vez prácticamente que Alejandro iba a estar con su hija Camila ya compartiendo

390
00:18:21,480 --> 00:18:24,960
más tiempo escenario, fue un además y creo que lo está.

391
00:18:24,960 --> 00:18:30,200
Ahí se presentó el potrillo con sus dos hijos Alex y Camila y estuvo muy bien, sí

392
00:18:30,200 --> 00:18:31,200
la verdad.

393
00:18:31,200 --> 00:18:32,200
Fue algo precioso.

394
00:18:32,200 --> 00:18:35,600
Fíjate que cantan muy bien los dos, tanto Camila como el potrillito.

395
00:18:35,600 --> 00:18:40,240
Y para mí este año fue el de Camila más porque usted ya tiene muchos años ya picando

396
00:18:40,240 --> 00:18:46,120
y que así cantó con el canelo la hipno nacional que se equivocó, se equivocó.

397
00:18:46,120 --> 00:18:52,200
Desacierto, pero para mi gusto fue un acierto y real o indirecto porque dio mucho de cariño.

398
00:18:52,200 --> 00:18:55,800
La puso en el canelero, decía esta miren la hija de Alejandro ahí con el PD y luego

399
00:18:55,800 --> 00:18:58,440
con el canelo que ya se que esos eventos son tan cotizados.

400
00:18:58,440 --> 00:19:02,000
Pero no viste la cara del canelo cuando se equivocó, él sí estaba en la Cicero y cuando

401
00:19:02,000 --> 00:19:04,360
se escuchó y hizo como si hubiera.

402
00:19:04,360 --> 00:19:10,120
Pero luego la defendió acuerdense que luego dijo no todos somos humanos, nos equivocamos.

403
00:19:10,120 --> 00:19:12,880
Es más, si tú me la canta, le dijo al reporto tú ni te la sabes.

404
00:19:12,880 --> 00:19:14,520
No, bueno, pero yo lo hubiera contestado.

405
00:19:14,520 --> 00:19:18,360
Bueno, pero yo no me subía a cantar al ring a nivel internacional.

406
00:19:18,360 --> 00:19:22,320
Si no hubiera llevado un papelito como Ana Barbara, Ana Barbara dijo a mí no me la hacen.

407
00:19:22,320 --> 00:19:23,320
Te acuerdas que cantó.

408
00:19:23,320 --> 00:19:24,320
Y llevó su atril.

409
00:19:24,320 --> 00:19:28,040
Prefirió que le dijeran que copiaba o que llevaba cordón a decirle.

410
00:19:28,040 --> 00:19:29,040
Ejivocarse.

411
00:19:29,040 --> 00:19:32,440
No, pero más vale que pongas tu atril y cantes correctamente.

412
00:19:32,440 --> 00:19:34,400
Vamos a corte ahorita volvemos.

413
00:19:34,400 --> 00:19:35,400
Ya no será.

414
00:19:35,400 --> 00:19:36,400
Amarnos.

415
00:19:36,400 --> 00:19:45,040
Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento.

416
00:19:45,040 --> 00:19:46,040
Así es.

417
00:19:46,040 --> 00:19:50,640
Cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche

418
00:19:50,640 --> 00:19:51,640
o su computadora.

419
00:19:51,640 --> 00:19:53,200
Aprovecha y anúnciate con nosotros.

420
00:19:53,200 --> 00:19:57,080
Somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

421
00:19:57,080 --> 00:20:01,440
Escribe un correo a ventas arroba rss.com.

422
00:20:01,440 --> 00:20:04,880
Ventas arroba rss.com.

423
00:20:04,880 --> 00:20:07,920
Y sabrás que se siente estar en boca de todos.

424
00:20:07,920 --> 00:20:15,400
Bueno, estamos de regreso y fíjense que también nos vino a visitar Mónica Naranjo a otras

425
00:20:15,400 --> 00:20:16,400
guapísimas.

426
00:20:16,400 --> 00:20:18,520
Preciosa y qué voz tiene esta mujer.

427
00:20:18,520 --> 00:20:20,880
La verdad es que bárbara verdad.

428
00:20:20,880 --> 00:20:22,520
Impresión de personalidad.

429
00:20:22,520 --> 00:20:24,760
Yo la vi a ver al auditorio.

430
00:20:24,760 --> 00:20:26,840
Bueno, quedé fascinada.

431
00:20:26,840 --> 00:20:27,840
Yo también la fui a ver.

432
00:20:27,840 --> 00:20:28,840
Qué conciertazo.

433
00:20:28,840 --> 00:20:30,680
Conciertazo la mujer.

434
00:20:30,680 --> 00:20:32,120
Qué voz tiene y se conserva.

435
00:20:32,120 --> 00:20:33,120
Como es es guapa.

436
00:20:33,120 --> 00:20:34,120
Delgada.

437
00:20:34,120 --> 00:20:35,120
Muy guapa.

438
00:20:35,120 --> 00:20:36,120
Y demás.

439
00:20:36,120 --> 00:20:37,120
Se ve muy bien.

440
00:20:37,120 --> 00:20:38,720
Y está cumpliendo 30 años de carrera.

441
00:20:38,720 --> 00:20:41,120
30 de tener que 54.

442
00:20:41,120 --> 00:20:42,120
Por ahí más o menos.

443
00:20:42,120 --> 00:20:44,120
Sí, empezó como a los 20.

444
00:20:44,120 --> 00:20:46,120
No, creo que no llega a los 50.

445
00:20:46,120 --> 00:20:48,120
No, sí, sí, sí, un poquito más de 50.

446
00:20:48,120 --> 00:20:49,120
Sí, sí, sí.

447
00:20:49,120 --> 00:20:50,120
Un poquitito más de 50.

448
00:20:50,120 --> 00:20:51,120
Como 52.

449
00:20:51,120 --> 00:20:52,120
Empezó como a los 20.

450
00:20:52,120 --> 00:20:53,120
Tiene 30.

451
00:20:53,120 --> 00:20:54,120
Sí, sí.

452
00:20:54,120 --> 00:20:55,120
Tiene 50 o va a cumplir 50.

453
00:20:55,120 --> 00:20:59,120
La ventaja también de ella, de esas que ella es como cantante, es que sus shows son de

454
00:20:59,120 --> 00:21:00,120
éxitos.

455
00:21:00,120 --> 00:21:01,120
Son de éxitos.

456
00:21:01,120 --> 00:21:02,120
Ah, sí, puros éxitos de ella.

457
00:21:02,120 --> 00:21:03,120
Ajá.

458
00:21:03,120 --> 00:21:04,120
Pero todavía tiene mínimo 20.

459
00:21:04,120 --> 00:21:05,120
Fácil.

460
00:21:05,120 --> 00:21:06,120
Sí, claro.

461
00:21:06,120 --> 00:21:07,120
Técnico.

462
00:21:07,120 --> 00:21:08,120
Sí.

463
00:21:08,120 --> 00:21:09,960
Bueno, miren, eso fue lo que nos cuesta.

464
00:21:09,960 --> 00:21:15,720
Estamos con Mónica Naranjo, que viene al auditorio, pero no luego luego, hasta enero, ¿verdad?

465
00:21:15,720 --> 00:21:23,440
Sí, sí, el 23 de enero empieza ya esta aventura que la estamos preparando y la estamos mimando

466
00:21:23,440 --> 00:21:27,920
y la estamos cuidando con un bebesito, porque sí que es verdad que yo creo que para mí

467
00:21:27,920 --> 00:21:31,920
va a ser el espectáculo más relevante de toda mi carrera.

468
00:21:31,920 --> 00:21:32,920
Son 30 años.

469
00:21:32,920 --> 00:21:37,920
Hay, nos vamos a encontrar con hit, hit, hit, hit.

470
00:21:37,920 --> 00:21:39,920
O sea, nunca nos vamos a sentar.

471
00:21:39,920 --> 00:21:40,920
Nunca.

472
00:21:40,920 --> 00:21:41,920
Yo mirá.

473
00:21:41,920 --> 00:21:42,920
A ver.

474
00:21:42,920 --> 00:21:43,920
A disfrutar.

475
00:21:43,920 --> 00:21:44,920
Claro.

476
00:21:44,920 --> 00:21:50,200
Es que al final yo creo que incluso cuando tocas una canción tan intimista como puede

477
00:21:50,200 --> 00:21:54,520
ser Oye Me, hay gente que no se quiere sentar, que la quiere disfrutar.

478
00:21:54,520 --> 00:21:55,520
Sí.

479
00:21:55,520 --> 00:21:57,520
No, y hay gente que sí.

480
00:21:57,520 --> 00:21:58,520
Dedicarla a sentirla.

481
00:21:58,520 --> 00:22:04,240
Hay que sí, o sea, para no están con sí, como conectados, no?

482
00:22:04,240 --> 00:22:05,240
Y desde.

483
00:22:05,240 --> 00:22:06,240
Sí.

484
00:22:06,240 --> 00:22:09,520
Que tienes canciones muy significativas, Mónica, y una carrera muy consolidada.

485
00:22:09,520 --> 00:22:13,240
En estos 30 años has hecho muchas cosas, pero estaría increíble tener un musical

486
00:22:13,240 --> 00:22:15,720
tuyo así como de Broadway con todas tus canciones.

487
00:22:15,720 --> 00:22:18,680
No, no, no, pero obviamente, bueno, que lo podrías producir.

488
00:22:18,680 --> 00:22:21,120
Ahí tienes a Sergio Gabriel y todo esto, pero sería increíble.

489
00:22:21,120 --> 00:22:22,120
No le des ideas.

490
00:22:22,120 --> 00:22:27,280
Con todas estas canciones hacer algo increíble musical de Mónica Naranjo.

491
00:22:27,280 --> 00:22:32,880
Mira, ahora mismo el otro día en la rueda de prensa me comentó un compañero vuestro

492
00:22:32,880 --> 00:22:36,960
que estaban haciendo el espectáculo de Pristina y que mucho del repertorio era mío.

493
00:22:36,960 --> 00:22:37,960
Sí.

494
00:22:37,960 --> 00:22:38,960
Y yo no lo sabía.

495
00:22:38,960 --> 00:22:39,960
Dije, no me digas.

496
00:22:39,960 --> 00:22:40,960
Y yo, sí.

497
00:22:40,960 --> 00:22:47,360
Y por la tarde tuve un encuentro con mis músicos para ya empezar a platicar sobre

498
00:22:47,360 --> 00:22:48,840
el repertorio y demás.

499
00:22:48,840 --> 00:22:53,040
Y resulta que Addison, que es mi batería, está trabajando en el musical.

500
00:22:53,040 --> 00:22:54,040
Ay, mira.

501
00:22:54,040 --> 00:22:57,240
Y yo me dijo, no, pues yo ya me lo sé porque estoy ahora mismo tocando estas canciones

502
00:22:57,240 --> 00:22:58,240
ahí en el musical.

503
00:22:58,240 --> 00:22:59,240
Digo, ¿qué musical?

504
00:22:59,240 --> 00:23:00,240
Pristina.

505
00:23:00,240 --> 00:23:03,240
Y yo, ay, es verdad.

506
00:23:03,240 --> 00:23:04,240
La música de Mónica.

507
00:23:04,240 --> 00:23:05,240
Me lo han dicho hoy.

508
00:23:05,240 --> 00:23:09,240
A ver, yo creo que habría poco que contar.

509
00:23:09,240 --> 00:23:13,560
Es decir, musicalmente hay mucho que contar, pero tú sabes que siempre los musicales van

510
00:23:13,560 --> 00:23:15,240
acompañadas del momento vital.

511
00:23:15,240 --> 00:23:16,240
Sí.

512
00:23:16,240 --> 00:23:22,080
Mi momento vital son adiones, hoteles, silencio y de verdad, o sea, soy, como yo le comento

513
00:23:22,080 --> 00:23:25,960
siempre a mis compañeros, soy un fake, como artista tremendo, porque yo a las nueve y

514
00:23:25,960 --> 00:23:26,960
media estoy en la cama.

515
00:23:26,960 --> 00:23:32,440
Oye, ¿y en este, en estas 30 años vas a tener invitados o vas a estar solita?

516
00:23:32,440 --> 00:23:34,480
De momento no lo tengo contemplado.

517
00:23:34,480 --> 00:23:35,480
No.

518
00:23:35,480 --> 00:23:39,320
Solamente tengo la energía para construir todo lo que estamos construyendo.

519
00:23:39,320 --> 00:23:45,600
Estoy ya con los músicos, estoy ya con el tema de las imágenes, las luces, la escenografía.

520
00:23:45,600 --> 00:23:46,600
El vestuario.

521
00:23:46,600 --> 00:23:47,600
No, no, el vestuario.

522
00:23:47,600 --> 00:23:50,560
Mira, el vestuario ya es lo más adelantado que tiene.

523
00:23:50,560 --> 00:23:51,560
Sí.

524
00:23:51,560 --> 00:23:52,560
Está chulo, está bien chulo.

525
00:23:52,560 --> 00:23:54,600
Me encantó, del último show me encantó todo el vestuario.

526
00:23:54,600 --> 00:23:55,600
Este es diferente.

527
00:23:55,600 --> 00:23:56,600
¿Sí?

528
00:23:56,600 --> 00:24:01,400
Sí, ha querido el diseñador dar una vuelta de tuerca y está bien bonito.

529
00:24:01,400 --> 00:24:02,400
Sí.

530
00:24:02,400 --> 00:24:03,400
Sobre todo cómodo.

531
00:24:03,400 --> 00:24:08,400
Oye, ¿y en esos 30 años qué quisieras hacer que te falte de hacer?

532
00:24:08,400 --> 00:24:09,720
Porque has hecho muchas cosas.

533
00:24:09,720 --> 00:24:11,920
Aémaxi, es como si yo te lo pregunto a ti.

534
00:24:11,920 --> 00:24:12,920
¿Qué te queda?

535
00:24:12,920 --> 00:24:13,920
¿Te queda todo?

536
00:24:13,920 --> 00:24:14,920
¿Qué quisieras?

537
00:24:14,920 --> 00:24:17,280
Es que al final la vida.

538
00:24:17,280 --> 00:24:19,480
Tú tienes que dejar fluir y que vengan las cosas.

539
00:24:19,480 --> 00:24:23,160
Mira, ahora me encontraba con una actriz maravillosa vuestra.

540
00:24:23,160 --> 00:24:31,040
Y andábamos 71 años y dices que todavía tengo la ilusión de seguir haciendo cosas

541
00:24:31,040 --> 00:24:32,040
y.

542
00:24:32,040 --> 00:24:33,040
Claro.

543
00:24:33,040 --> 00:24:38,080
Digo, claro, digo que al final estás deseando siempre que venga un compañero o un amigo

544
00:24:38,080 --> 00:24:40,720
y te proponga una gran aventura.

545
00:24:40,720 --> 00:24:42,520
Porque al final la vida es.

546
00:24:42,520 --> 00:24:43,520
Aventura.

547
00:24:43,520 --> 00:24:44,520
Vivencias.

548
00:24:44,520 --> 00:24:45,520
Son vivencias.

549
00:24:45,520 --> 00:24:48,800
Estamos aquí para la evolución del alma y estamos, por todos tenemos aquí un propósito

550
00:24:48,800 --> 00:24:51,640
de vida y a lo que hemos venido.

551
00:24:51,640 --> 00:24:54,360
Tendremos tiempo de dormir y aburrirnos.

552
00:24:54,360 --> 00:24:55,360
Eso sí, sí.

553
00:24:55,360 --> 00:24:59,480
Y donde no tendrás tiempo es de las fechas porque aquí las tenemos ya, Maxine.

554
00:24:59,480 --> 00:25:04,480
Es en la ciudad de México Auditorio Nacional, 23 de enero en Guadalajara Auditorio Telmex,

555
00:25:04,480 --> 00:25:10,240
25 de enero, Veracruz 12 de febrero en el Auditorio Benito Juárez, Monterrey 20 de febrero

556
00:25:10,240 --> 00:25:14,640
en Arena Monterrey y en Mérida 22 de febrero la Isla de Mérida.

557
00:25:14,640 --> 00:25:17,280
O sea, vas a andar de gira.

558
00:25:17,280 --> 00:25:22,880
O sea, llegas nada más para del avión al concierto o tienes tiempo de hacer tour de

559
00:25:22,880 --> 00:25:23,880
medios?

560
00:25:23,880 --> 00:25:24,880
No, no, no, no.

561
00:25:24,880 --> 00:25:30,240
Ya solamente llegaré para para los ensayos porque partimos de aquí.

562
00:25:30,240 --> 00:25:32,440
Todo el equipo, todo el equipo parte de aquí.

563
00:25:32,440 --> 00:25:34,640
Después nos vamos a Estados Unidos, verdad?

564
00:25:34,640 --> 00:25:35,640
Con otra gira.

565
00:25:35,640 --> 00:25:36,640
Nos damos para Estados Unidos.

566
00:25:36,640 --> 00:25:37,640
A continuar la gira.

567
00:25:37,640 --> 00:25:40,640
Todavía no han salido todas las fechas.

568
00:25:40,640 --> 00:25:44,520
Y después.

569
00:25:44,520 --> 00:25:45,800
Tenemos preparado una sorpresa.

570
00:25:45,800 --> 00:25:51,120
Y después de esa sorpresa seguimos con la gira, pero no España.

571
00:25:51,120 --> 00:25:54,920
Pero aparte, tú siempre has ido muy revolucionara en la música, en los videoclips también,

572
00:25:54,920 --> 00:25:59,320
como que tú también tienes todo un equipo, pero también yo creo que tu tu palabra, tu

573
00:25:59,320 --> 00:26:04,280
mente, tu creatividad vale porque los videoclips y eso se nota a través de los años.

574
00:26:04,280 --> 00:26:08,600
Todas las canciones que parece que fueron hace 30 años, pero son actuales.

575
00:26:08,600 --> 00:26:09,600
Sí, sí.

576
00:26:09,600 --> 00:26:14,960
El otro día lo venía comentando con mis compañeros porque estaba escuchando que tema

577
00:26:14,960 --> 00:26:18,040
estábamos escuchando el otro día que decía, pero es que suena totalmente actual.

578
00:26:18,040 --> 00:26:24,560
Para siempre para siempre para siempre tendrías copta tarántula, estábamos escuchando en

579
00:26:24,560 --> 00:26:29,760
el equipo y yo decía, es increíble, digo porque este lanzamiento tiene ya que tiene

580
00:26:29,760 --> 00:26:33,320
15 años y sigue sonando actual.

581
00:26:33,320 --> 00:26:41,400
Al final yo en lo que me he recreado toda la vida es en hacer música contemporánea,

582
00:26:41,400 --> 00:26:42,400
música para todos.

583
00:26:42,400 --> 00:26:48,920
Es verdad que muchos fans siempre se quedara, por ejemplo, con el lanzamiento de Fama, no

584
00:26:48,920 --> 00:26:53,720
habían fans que decían es que está muy bonita, pero no es lo que yo me esperaba.

585
00:26:53,720 --> 00:27:02,640
Claro, es que eso se trata de que no te lo esperes, no de que digas con qué esta mujer

586
00:27:02,640 --> 00:27:03,640
va a salir ahora.

587
00:27:03,640 --> 00:27:04,640
Ándale.

588
00:27:04,640 --> 00:27:07,000
No, entonces eso también para mí es un trabajo.

589
00:27:07,000 --> 00:27:08,560
Yo siempre digo lo mismo.

590
00:27:08,560 --> 00:27:14,080
Yo he construido la casa por el tejado, porque antes construí una carrera internacional

591
00:27:14,080 --> 00:27:16,600
que nacional.

592
00:27:16,600 --> 00:27:21,440
Yo primero construí la carrera internacionalmente y después nacional.

593
00:27:21,440 --> 00:27:29,600
Fíjate, ya que eras conocida internacionalmente regresaste a España y ahí se dice.

594
00:27:29,600 --> 00:27:34,520
Sí, y de hecho todavía sigue habiendo bastante gente de mi país que piensa que soy mexicana.

595
00:27:34,520 --> 00:27:35,520
¿En serio?

596
00:27:35,520 --> 00:27:38,360
Sí, claro, claro lo piensan.

597
00:27:38,360 --> 00:27:40,160
No, Mónica es mexicana.

598
00:27:40,160 --> 00:27:44,880
Hay muchísima gente que cuando les dicen no, es catalana, es de la frontera, que está

599
00:27:44,880 --> 00:27:49,360
al lado de España y todos, no, no, no, mexicana.

600
00:27:49,360 --> 00:27:52,720
Y yo digo, bueno, pues también es verdad.

601
00:27:52,720 --> 00:27:53,720
Que venga el mariachi.

602
00:27:53,720 --> 00:27:56,160
Sí, sí, también es verdad.

603
00:27:56,160 --> 00:28:02,200
Pero sí, sí, ha sido un camino solitario, porque el camino del guerrero solitario.

604
00:28:02,200 --> 00:28:06,520
Pero que me quiten lo bailado.

605
00:28:06,520 --> 00:28:10,040
¿Es un camino solitario porque cuando terminas el show estás sola?

606
00:28:10,040 --> 00:28:13,840
No, es bueno, la soledad cuando acabas un espectáculo es muy bueno y el silencio también.

607
00:28:13,840 --> 00:28:18,120
Yo creo que el silencio es importantísimo en la vida de cualquier ser humano.

608
00:28:18,120 --> 00:28:21,760
Lo que pasa es que yo empecé muy joven, Maxine, entonces mi mamá tenía dos niños todavía

609
00:28:21,760 --> 00:28:25,120
pequeños, mi madre nunca pudo acompañarme a ninguna parte.

610
00:28:25,120 --> 00:28:28,480
Entonces yo cuando aterricé aquí en México estaba sola.

611
00:28:28,480 --> 00:28:29,480
¿Viral?

612
00:28:29,480 --> 00:28:33,960
Sí, yo me he recorrido a América con 19 años sola.

613
00:28:33,960 --> 00:28:38,680
O sea, me esperaban mis compañeros de Sony en los aeropuertos y de ahí nos íbamos a

614
00:28:38,680 --> 00:28:39,680
trabajar.

615
00:28:39,680 --> 00:28:42,160
Me depositaban otra vez en el aeropuerto y seguía trabajando.

616
00:28:42,160 --> 00:28:45,000
Y otra vez al avión y otra vez de regreso.

617
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
¿Viral?

618
00:28:46,000 --> 00:28:49,600
Pero nunca me pasó nada malo ni extraño.

619
00:28:49,600 --> 00:28:55,680
Mi vibra era toda crecer, crecer, crecer, crecer, construir, construir, construir.

620
00:28:55,680 --> 00:29:00,800
Y no existía absolutamente nada más a mi alrededor que fuera trabajo, trabajo, trabajo,

621
00:29:00,800 --> 00:29:01,800
carrera, carrera.

622
00:29:01,800 --> 00:29:04,560
Y así anduve 10 años sin parar.

623
00:29:04,560 --> 00:29:05,560
Mira.

624
00:29:05,560 --> 00:29:06,560
Una carrera como Sony.

625
00:29:06,560 --> 00:29:12,360
Y ya que llegaste al pínaculo de tu carrera, ¿no se te subió la fama?

626
00:29:12,360 --> 00:29:14,160
No te perdiste el suelo.

627
00:29:14,160 --> 00:29:15,160
No hay tiempo, ¿no?

628
00:29:15,160 --> 00:29:22,320
A mí me hace gracia, dice, oye, y cuando te pasó aquello y tal, dices, pero ¿qué me

629
00:29:22,320 --> 00:29:23,320
pasó?

630
00:29:23,320 --> 00:29:24,320
Si ni siquiera me acuerdo.

631
00:29:24,320 --> 00:29:27,080
O sea, ¿no tuviste tiempo de reaccionar como el gran ícono los temas internacionales?

632
00:29:27,080 --> 00:29:28,680
Tú no tienes tiempo.

633
00:29:28,680 --> 00:29:31,000
Todo es a la velocidad de la luz.

634
00:29:31,000 --> 00:29:33,120
No tienes tiempo para nada.

635
00:29:33,120 --> 00:29:38,680
Esos primeros 10 años de carrera yo siempre digo que son esenciales en la vida de cualquier

636
00:29:38,680 --> 00:29:41,320
persona que quiera construir algo.

637
00:29:41,320 --> 00:29:47,640
O sea, no puedes, el hambre que tienes por construir lo que tú toda la vida has soñado,

638
00:29:47,640 --> 00:29:50,000
eso no es negociable.

639
00:29:50,000 --> 00:29:51,560
Ese tiempo no se negocia.

640
00:29:51,560 --> 00:29:53,120
Y el reino no se divide.

641
00:29:53,120 --> 00:29:59,800
Solamente tienes cabeza para esto, para construir un pilar de muchos que al final vas construyendo

642
00:29:59,800 --> 00:30:01,120
a lo largo de tu carrera.

643
00:30:01,120 --> 00:30:03,160
A mí todavía me queda mucho por construir.

644
00:30:03,160 --> 00:30:07,200
Ya estamos de regreso y realmente sí, muy guapa.

645
00:30:07,200 --> 00:30:08,200
Guapa ella, ¿eh?

646
00:30:08,200 --> 00:30:12,320
Lo único que no me ha gustado tanto, Max, de las últimas veces que la he visto a ella

647
00:30:12,320 --> 00:30:17,120
además, un poquito nada más en el vestuario, como invertirlo un poquito, como que no su

648
00:30:17,120 --> 00:30:18,120
diseñador.

649
00:30:18,120 --> 00:30:19,120
Oye, pero en los conciertos sí se cambia varias veces.

650
00:30:19,120 --> 00:30:24,160
Sí, pero no, bueno, veías otras guapas con esos, con esa voz, ese talento y lo que ella

651
00:30:24,160 --> 00:30:28,720
jala, porque jala muchísima gente, por eso este, pues por el momento en enero regresa

652
00:30:28,720 --> 00:30:30,480
otra vez a Auditorio Nacional.

653
00:30:30,480 --> 00:30:34,520
Sí, pero yo que cuando lo fui a ver al concierto saco unas vestidas.

654
00:30:34,520 --> 00:30:37,760
23 de mayo acaba de cumplir 50, cumplió 50 años en efecto.

655
00:30:37,760 --> 00:30:42,560
Lo que pasa es que yo me recuerdo mucho que ya te acuerdas que se le desnuda en una alberca

656
00:30:42,560 --> 00:30:43,920
para celebrar un cumpleaños.

657
00:30:43,920 --> 00:30:49,760
Y yo pensé que era porque había cumplido 50 y hacía no, pero era por los 45 y ya se

658
00:30:49,760 --> 00:30:54,880
desnudo por los 45 y se veía muy guapa, la verdad muy guapa.

659
00:30:54,880 --> 00:30:58,880
Entonces bueno, vamos a corte ahorita volvemos.

660
00:30:58,880 --> 00:31:07,760
Fíjense que también Edith Marquez nos vino, se acababa de casar.

661
00:31:07,760 --> 00:31:08,760
Parecía encazada.

662
00:31:08,760 --> 00:31:13,600
Que la explicaba mucho con el marido, todo despeinado.

663
00:31:13,600 --> 00:31:20,280
Bueno, Iñaki, ya acuérdate que cuando entró aquí al cabinato, lo que dijimos de que porque

664
00:31:20,280 --> 00:31:25,120
el peine y eso y entró y nosotros, hola Iñaki, va entrando al foro.

665
00:31:25,120 --> 00:31:28,200
Pero fíjate que lo conocí y me cayó muy bien.

666
00:31:28,200 --> 00:31:33,920
Está muy al pendiente de Edith y es un chavo que tiene años trabajando en esto.

667
00:31:33,920 --> 00:31:36,120
Años, tiene por unos 30 años en la industria.

668
00:31:36,120 --> 00:31:39,240
La conoció a Edith cuando estaba ahí en Timbiriche, imagínate.

669
00:31:39,240 --> 00:31:41,120
Desde esos años ya trabajaba dentro de la industria.

670
00:31:41,120 --> 00:31:46,160
Y él estuvo enamorado de ella siempre, pero no se daba y no se daba hasta que se dio el

671
00:31:46,160 --> 00:31:47,160
amor.

672
00:31:47,160 --> 00:31:51,360
Yo no sabía que él había sido también productor de varios conciertos de R.B.D. y que es un

673
00:31:51,360 --> 00:31:52,360
genio Iñaki.

674
00:31:52,360 --> 00:31:59,480
Incluso no sé si viste que los antiguos, o sea, y Edith llena y con su pura voz, pues

675
00:31:59,480 --> 00:32:03,360
ya enloqueció al público, pero lo que le metió de efectos es el mariachi que tiene

676
00:32:03,360 --> 00:32:04,360
en los balcones.

677
00:32:04,360 --> 00:32:08,640
Todo es creación de él, los audiovisuales, las luces.

678
00:32:08,640 --> 00:32:10,480
Entonces es muy, muy creativo.

679
00:32:10,480 --> 00:32:18,040
Y además Edith dijo que ella se sentía tranquila, cuidada, arropada.

680
00:32:18,040 --> 00:32:21,760
Y realmente este chavo, pues sí se lo criticamos mucho, pero sabes qué?

681
00:32:21,760 --> 00:32:25,400
Ha manejado muy bien la carrera y a nivel personal también se ha ido muy bien.

682
00:32:25,400 --> 00:32:26,880
Entonces vamos a ver lo que nos contó.

683
00:32:26,880 --> 00:32:31,200
Y estamos con Edith Marquez, que acaba de llegar, con una blusa preciosa.

684
00:32:31,200 --> 00:32:32,200
Preciosa.

685
00:32:32,200 --> 00:32:37,440
El amor está flor de piel, porque tiene que ver, es que es mucho, 100 corazones, 100 corazones

686
00:32:37,440 --> 00:32:38,960
también en tu vida, ¿no?

687
00:32:38,960 --> 00:32:40,440
Así es, sí, muy contenta.

688
00:32:40,440 --> 00:32:47,480
Estoy de manteles largos en este momento de mi vida, porque estoy disfrutando una etapa

689
00:32:47,480 --> 00:32:51,560
muy, muy especial y muy importante.

690
00:32:51,560 --> 00:32:58,560
Creo que cumplir 25 años como solista se dice fácil, pero me ha costado mucho trabajo,

691
00:32:58,560 --> 00:32:59,560
Maxime.

692
00:32:59,560 --> 00:33:03,680
Tú has sido testigo, porque tú además me has dado siempre la oportunidad de venir aquí

693
00:33:03,680 --> 00:33:08,160
a tu programa, platicar de mis proyectos, de mis canciones, de mis...

694
00:33:08,160 --> 00:33:10,720
Pero además desde chiquita, desde Timbiriche.

695
00:33:10,720 --> 00:33:11,720
Desde Timbiriche, entonces...

696
00:33:11,720 --> 00:33:12,720
Oye, ¿cómo te fue con Timbiriche?

697
00:33:12,720 --> 00:33:17,080
El otro día decías que no te había ido muy bien.

698
00:33:17,080 --> 00:33:24,040
Bueno, mira, Maxime, pues es que imagínate, yo entre de 14 años, ellos igual tendrían

699
00:33:24,040 --> 00:33:26,800
15 por ahí, ¿no?

700
00:33:26,800 --> 00:33:32,680
Y la verdad es que pues ellos ya convivían como una familia, como hermanos, que es como

701
00:33:32,680 --> 00:33:37,680
cuando nace otro hermanito que dicen, este quién es, no, hay que tratarlo, hay que empezar

702
00:33:37,680 --> 00:33:39,800
a conocer para ver si nos cae bien.

703
00:33:39,800 --> 00:33:45,680
Entonces, como en la escuela, pero digo, hoy, o sea, para mí los Timbiriches fueron grandes

704
00:33:45,680 --> 00:33:53,120
maestros en la cuestión de escenarios, de pisar escenarios muy importantes.

705
00:33:53,120 --> 00:33:54,120
¿Qué te dijo?

706
00:33:54,120 --> 00:33:58,040
¿No te llegó a pasar a ti lo que la mayoría de ellos que dicen trabajaban demasiado, pero

707
00:33:58,040 --> 00:34:01,320
pues no ganaban de la misma manera porque era un sueldito que les daban?

708
00:34:01,320 --> 00:34:03,880
Total, claro, nosotros fuimos a sueldo siempre.

709
00:34:03,880 --> 00:34:04,880
¿Es verdad?

710
00:34:04,880 --> 00:34:05,880
Qué horror.

711
00:34:05,880 --> 00:34:07,440
Sí, está tremendo.

712
00:34:07,440 --> 00:34:08,440
Eso es tremendo.

713
00:34:08,440 --> 00:34:14,000
O sea, bueno, simplemente nunca se recibieron regalías de los discos.

714
00:34:14,000 --> 00:34:19,320
O sea, ya olvida, yo por ejemplo estuve tres discos que fue el disco doble, el de los rojos,

715
00:34:19,320 --> 00:34:23,060
el de los números romanos y el 10.

716
00:34:23,060 --> 00:34:29,440
Pero ellos jamás recibieron ninguna regalía del disco, desde la banda Timbiriches hasta

717
00:34:29,440 --> 00:34:36,680
a no sé cuántos discos tiene, creo que no sé, son 15, 16, pero nunca recibieron sus

718
00:34:36,680 --> 00:34:37,680
regalías.

719
00:34:37,680 --> 00:34:38,680
Digo, pero ¿cómo puede ser posible?

720
00:34:38,680 --> 00:34:39,680
Sí, no.

721
00:34:39,680 --> 00:34:42,480
No, cuando en aquel entonces se vendían discos.

722
00:34:42,480 --> 00:34:43,480
Hay millones de copias.

723
00:34:43,480 --> 00:34:48,720
Hay millones de copias, o sea, ahí ganarte un disco de oro era y de platino, bueno, ya

724
00:34:48,720 --> 00:34:49,720
ni de platino.

725
00:34:49,720 --> 00:34:51,120
Yo los sigo teniendo, Maxi.

726
00:34:51,120 --> 00:34:52,120
Así.

727
00:34:52,120 --> 00:34:55,920
O sea, entonces 25 de solista, pero entonces como 37 ya en la carta.

728
00:34:55,920 --> 00:34:59,280
Ah, no, ya tengo como 40 porque empecé muy chiquita.

729
00:34:59,280 --> 00:35:01,280
O sea, yo empecé a los 11 años.

730
00:35:01,280 --> 00:35:03,960
Sí, yo me acuerdo de ti chiquitita.

731
00:35:03,960 --> 00:35:08,360
Como solista tengo 25 porque yo mi primer disco de Frente a Ti lo saqué en el 98.

732
00:35:08,360 --> 00:35:11,360
Entonces, estoy cumpliendo.

733
00:35:11,360 --> 00:35:12,800
Y luego te fuiste a Papá Soltero.

734
00:35:12,800 --> 00:35:13,800
También ahí.

735
00:35:13,800 --> 00:35:16,040
Yo combine Timbiriches y Papá Soltero.

736
00:35:16,040 --> 00:35:25,400
O sea, el primer año no, y luego salió Mariana Garza y ahí yo entré en su lugar y yo continué

737
00:35:25,400 --> 00:35:30,400
con Papá Soltero y Timbiriches hasta que yo le dije al señor O'Farrill, oye, oiga,

738
00:35:30,400 --> 00:35:31,400
yo ya no aguanto esto.

739
00:35:31,400 --> 00:35:32,720
O sea, es mucho trabajo.

740
00:35:32,720 --> 00:35:36,120
Yo llego de las giras y me tengo que ir a grabar.

741
00:35:36,120 --> 00:35:41,160
Entonces, es como yo acabé en el hospital porque yo toda mi vida he sido una persona

742
00:35:41,160 --> 00:35:47,880
en exceso responsable, en exceso trabajadora, como muy aprensiva, ¿sabes?

743
00:35:47,880 --> 00:35:52,240
Entonces yo terminaba en el hospital por un cera, ¿sabes?

744
00:35:52,240 --> 00:35:58,880
Entonces me dijo sí, no te preocupes, ya te voy a quitar Timbiriches y ya nada más

745
00:35:58,880 --> 00:35:59,880
me seguí con Papá Soltero.

746
00:35:59,880 --> 00:36:01,480
Tenemos que hablar de tu boda.

747
00:36:01,480 --> 00:36:02,960
Sí, a ver, ¿cómo?

748
00:36:02,960 --> 00:36:04,760
Feliz, estoy muy contenta.

749
00:36:04,760 --> 00:36:06,680
Estoy viendo que así se peina.

750
00:36:06,680 --> 00:36:07,680
Iñaki.

751
00:36:07,680 --> 00:36:08,680
Iñaki.

752
00:36:08,680 --> 00:36:09,680
Siéntate tantito, Iñaki, ven, a la tele, tantito.

753
00:36:09,680 --> 00:36:14,680
Así se peina y yo dije, bueno, ¿por qué no se peinó para la boda?

754
00:36:14,680 --> 00:36:15,680
Eso lo dijimos.

755
00:36:15,680 --> 00:36:16,680
Ya vi que así te peinas, Iñaki.

756
00:36:16,680 --> 00:36:17,680
Pero dijimos también.

757
00:36:17,680 --> 00:36:18,680
Estoy peinado.

758
00:36:18,680 --> 00:36:19,680
Ah, estás peinado.

759
00:36:19,680 --> 00:36:20,680
Claro.

760
00:36:20,680 --> 00:36:21,680
Ese es el look.

761
00:36:21,680 --> 00:36:22,680
Ese es el look.

762
00:36:22,680 --> 00:36:23,680
Y te vemos enamoradísima, Edi.

763
00:36:23,680 --> 00:36:28,680
También eso tiene que ver la emoción, el amor que estás viviendo en la auditoria,

764
00:36:28,680 --> 00:36:29,680
la ley.

765
00:36:29,680 --> 00:36:38,560
Mira, yo creo que parte de lo más importante que existe en el medio artístico en un artista

766
00:36:38,560 --> 00:36:39,560
pues, ¿no?

767
00:36:39,560 --> 00:36:40,560
Claro.

768
00:36:40,560 --> 00:36:41,560
Es como estás tú.

769
00:36:41,560 --> 00:36:42,560
Claro.

770
00:36:42,560 --> 00:36:43,560
Internamente.

771
00:36:43,560 --> 00:36:44,560
Emocionalmente.

772
00:36:44,560 --> 00:36:49,760
Emocionalmente es como tú reflejas lo que haces no solamente en tu trabajo, ¿no?

773
00:36:49,760 --> 00:36:50,760
En tu día a día.

774
00:36:50,760 --> 00:36:56,240
O sea, en tu forma de enfrentar todo lo que sea, ¿no?

775
00:36:56,240 --> 00:37:04,120
Y la verdad es que por eso empecé esta entrevista diciendo que en general de mi vida estoy como

776
00:37:04,120 --> 00:37:06,360
de manteles largos, ¿no?

777
00:37:06,360 --> 00:37:11,920
Porque la vida da tantas vueltas y la vida es tan efímera y la vida es tan corta y

778
00:37:11,920 --> 00:37:13,240
uno nunca sabe.

779
00:37:13,240 --> 00:37:15,040
Todos vamos para el mismo lugar.

780
00:37:15,040 --> 00:37:20,520
No sabes, espero en Dios que todavía me queden muchos años por vivir porque quiero hacer

781
00:37:20,520 --> 00:37:28,440
muchas cosas y ver a mis hijos y tener nietos y demás y vivir esta etapa tan hermosa, ¿no?

782
00:37:28,440 --> 00:37:30,640
De estar enamorada.

783
00:37:30,640 --> 00:37:38,360
De estar enamorada, casada, que me siento nunca me había sentido tan protegida, tan

784
00:37:38,360 --> 00:37:40,840
respetada, tan amada, ¿no?

785
00:37:40,840 --> 00:37:42,200
Y creo que es mutuo.

786
00:37:42,200 --> 00:37:47,120
Debe de ser, esto es mutuo en una pareja porque así debe ser, ¿no?

787
00:37:47,120 --> 00:37:48,440
Así debe ser.

788
00:37:48,440 --> 00:37:53,480
Así debe de ser y el amor es algo que se debe de alimentar y es algo con lo que yo

789
00:37:53,480 --> 00:37:57,160
soñaba porque yo de pronto veía grandes estrellas que decía, ay, qué rico que viajan

790
00:37:57,160 --> 00:38:04,200
con su esposo y que su esposo está al pendiente de ellas y la vida me lo concedió, fíjate.

791
00:38:04,200 --> 00:38:10,920
Siempre he sido una persona que me he preocupado mucho por todos los demás y lo sigo haciendo,

792
00:38:10,920 --> 00:38:11,920
¿no?

793
00:38:11,920 --> 00:38:16,840
Por mis hijos, por mis padres, mi hermana, mi familia, la gente que yo más quiero.

794
00:38:16,840 --> 00:38:17,840
¿Y tú?

795
00:38:17,840 --> 00:38:21,720
En este momento estoy donde me toca a mí.

796
00:38:21,720 --> 00:38:23,640
¿Y ya se acostumbra a la prensa, Nyaki?

797
00:38:23,640 --> 00:38:24,640
¿Ya se acostumbro?

798
00:38:24,640 --> 00:38:26,200
No, todavía no porque mira, él es...

799
00:38:26,200 --> 00:38:28,480
Pero él está en el show business, tiene que entender.

800
00:38:28,480 --> 00:38:30,480
Claro, tienes que entrarle, tienes que entrarle.

801
00:38:30,480 --> 00:38:31,480
Nyaki.

802
00:38:31,480 --> 00:38:32,480
Ay, siéntate, no seas malonda.

803
00:38:32,480 --> 00:38:35,480
Que yo te quise que tu peinado, pero ya veo que así te peina.

804
00:38:35,480 --> 00:38:36,480
Sí, ya vi, ya vi.

805
00:38:36,480 --> 00:38:40,800
Yo dije, ¿por qué para la bola un peinito se hubiera dado una peina?

806
00:38:40,800 --> 00:38:41,800
No, porque...

807
00:38:41,800 --> 00:38:42,800
Y tú casi es despedida.

808
00:38:42,800 --> 00:38:44,840
Mira, yo estoy acostumbrada a eso.

809
00:38:44,840 --> 00:38:49,680
Yo sé que el vestido aquí, tú dijiste que estaban horribles.

810
00:38:49,680 --> 00:38:51,680
No, yo, yo, yo, yo, de los vestidos no.

811
00:38:51,680 --> 00:38:53,280
A mí me encantaron los tres.

812
00:38:53,280 --> 00:38:55,280
Bueno, yo le más saco a dos, pero...

813
00:38:55,280 --> 00:38:56,280
Bueno, dos.

814
00:38:56,280 --> 00:38:58,320
Pero bueno, mira, yo estoy acostumbrada a todo eso.

815
00:38:58,320 --> 00:39:03,640
La verdad es que a mí eso, honestamente, con todo respeto, no me interesa porque...

816
00:39:03,640 --> 00:39:04,640
No te importa.

817
00:39:04,640 --> 00:39:06,240
Y tres vestidos además sacaste.

818
00:39:06,240 --> 00:39:07,240
No, dos.

819
00:39:07,240 --> 00:39:08,240
Ah, pero para qué vas con dos.

820
00:39:08,240 --> 00:39:13,280
Pero, o sea, realmente la gente, mira, siempre va a hablar, ¿no?

821
00:39:13,280 --> 00:39:14,280
Siempre.

822
00:39:14,280 --> 00:39:15,280
Bien o mal.

823
00:39:15,280 --> 00:39:16,280
Bien o mal.

824
00:39:16,280 --> 00:39:17,280
¿Estás de acuerdo?

825
00:39:17,280 --> 00:39:18,280
Pero que hablen ustedes.

826
00:39:18,280 --> 00:39:19,280
Entonces, dijeron, es que no saludó.

827
00:39:19,280 --> 00:39:20,280
Sí saludé.

828
00:39:20,280 --> 00:39:21,280
Sí, sí.

829
00:39:21,280 --> 00:39:22,280
Se hizo así.

830
00:39:22,280 --> 00:39:23,280
Los medios no estaban convocados.

831
00:39:23,280 --> 00:39:27,280
Era una noche muy especial para nosotros y muy personal, ¿no?

832
00:39:27,280 --> 00:39:32,280
Luego hay reporteros que provocan ciertas cosas.

833
00:39:32,280 --> 00:39:33,280
Situaciones.

834
00:39:33,280 --> 00:39:36,280
Y entonces, eso ya lo sabemos todos.

835
00:39:36,280 --> 00:39:38,280
Ese es un juego que estamos como...

836
00:39:38,280 --> 00:39:39,280
Que es como...

837
00:39:39,280 --> 00:39:40,280
¿Sabes?

838
00:39:40,280 --> 00:39:45,280
En ningún momento mis fans han sentido ninguna grosería ni nada.

839
00:39:45,280 --> 00:39:52,280
Yo con mis fans tengo una comunicación bien bonita y bien directa a través de Instagram.

840
00:39:52,280 --> 00:39:56,280
Te digo, tengo mi comadre Etna que está desde Mexicali.

841
00:39:56,280 --> 00:40:00,280
Nos escribimos felicidades comadre, tú y yo, la vida.

842
00:40:00,280 --> 00:40:03,280
O sea, yo tengo una comunicación bien bonita con mis fans.

843
00:40:03,280 --> 00:40:08,280
Entonces, al final del día creo que la gente también sabe respetar, ¿no?

844
00:40:08,280 --> 00:40:09,280
Sí.

845
00:40:09,280 --> 00:40:12,280
Y eso es lo único que hay que...

846
00:40:12,280 --> 00:40:15,280
Yo me quedo con lo bonito que la gente diga.

847
00:40:15,280 --> 00:40:16,280
Claro.

848
00:40:16,280 --> 00:40:17,280
Pues ya estamos de regreso.

849
00:40:17,280 --> 00:40:18,280
Esa fue Edith Marquez.

850
00:40:18,280 --> 00:40:19,280
Nos vamos a corte y volvemos.

851
00:40:19,280 --> 00:40:22,280
Soy Leonardo, soy Leonardo Curso y te invito a que estés pendiente de nuestro podcast

852
00:40:22,280 --> 00:40:24,280
para que estés bien informado cuando tú lo decidas.

853
00:40:24,280 --> 00:40:28,280
Noticias, deportes y espectáculos.

854
00:40:28,280 --> 00:40:32,280
En tu plataforma de podcasts, te invito a que te despedes de todo lo que te pasa.

855
00:40:32,280 --> 00:40:39,280
En tu plataforma de podcasts, te invito a que te despedes de todo lo que te pasa.

856
00:40:39,280 --> 00:40:42,280
En tu plataforma de podcasts, te invito a que te despedes de todo lo que te pasa.

857
00:40:42,280 --> 00:40:43,280
Grupo Fórmula.

858
00:40:43,280 --> 00:40:44,280
Abriendo la conversación.

859
00:40:44,280 --> 00:40:45,280
¡Qué canción!

860
00:40:45,280 --> 00:40:48,280
Bueno, pues ya estamos de regreso.

861
00:40:48,280 --> 00:40:51,280
Fíjense que también vino Enrique Guzmán.

862
00:40:51,280 --> 00:40:53,280
Ya sabes que él siempre es polémico.

863
00:40:53,280 --> 00:41:00,280
Y ese día nos contó, todavía no se sabía si realmente Apolo era hijo de la gente.

864
00:41:00,280 --> 00:41:05,280
Realmente Apolo era hijo o no de Luis Enrique Guzmán.

865
00:41:05,280 --> 00:41:07,280
Pero él dijo que no era su nieto.

866
00:41:07,280 --> 00:41:08,280
Más que seguro.

867
00:41:08,280 --> 00:41:15,280
Pero tiempo después, unos meses después ya salió la sentencia donde hicieron doble adn.

868
00:41:15,280 --> 00:41:16,280
Prueba de adn.

869
00:41:16,280 --> 00:41:17,280
Y no es hijo.

870
00:41:17,280 --> 00:41:18,280
Negativa, totalmente.

871
00:41:18,280 --> 00:41:19,280
Los dos.

872
00:41:19,280 --> 00:41:20,280
No es hijo de Luis Enrique.

873
00:41:20,280 --> 00:41:21,280
Los dos, como los peritos de la suscalía.

874
00:41:21,280 --> 00:41:22,280
Claro.

875
00:41:22,280 --> 00:41:23,280
Claro.

876
00:41:23,280 --> 00:41:24,280
Entonces miren lo que contó Enrique Guzmán.

877
00:41:24,280 --> 00:41:28,280
Me extraña, de repente, esos encontros con Alberto Vázquez.

878
00:41:28,280 --> 00:41:31,280
Cuando estaban en Ángel y Camarilla y César Costa.

879
00:41:31,280 --> 00:41:33,280
Esas caravanas, las primeras.

880
00:41:33,280 --> 00:41:35,280
Las que dieron paso a que esto exista.

881
00:41:35,280 --> 00:41:37,280
Pero no extraño a usted perderse ahí.

882
00:41:37,280 --> 00:41:41,280
¿Tú crees que fue porque empezaron los pleitos?

883
00:41:41,280 --> 00:41:42,280
No, ya vi.

884
00:41:42,280 --> 00:41:46,280
O los pleitos se generaron en cuanto trabajamos justos.

885
00:41:46,280 --> 00:41:48,280
Y empiezan las envidias.

886
00:41:48,280 --> 00:41:49,280
¿Le tenías envidia?

887
00:41:49,280 --> 00:41:51,280
Pero desde que era joven.

888
00:41:51,280 --> 00:41:54,280
O sea, en realidad los pleitos sí fueron reales.

889
00:41:54,280 --> 00:41:56,280
Sí había una confrontación.

890
00:41:56,280 --> 00:41:58,280
Y inventamos la...

891
00:41:58,280 --> 00:42:00,280
No somos buenos actores como para...

892
00:42:00,280 --> 00:42:02,280
Inventar un pleito.

893
00:42:02,280 --> 00:42:04,280
Una mentada como quiera.

894
00:42:04,280 --> 00:42:05,280
Si daba fuerte.

895
00:42:05,280 --> 00:42:07,280
Y porque llegaba a ver.

896
00:42:07,280 --> 00:42:08,280
Como...

897
00:42:08,280 --> 00:42:13,280
¿Y es que por qué usted te acuerdo cuando fue muy chistoso para el mesa que le tiró un golpe a Alberto Vázquez?

898
00:42:13,280 --> 00:42:15,280
Eso fue en Monterrey.

899
00:42:15,280 --> 00:42:16,280
Monterrey.

900
00:42:16,280 --> 00:42:18,280
Pero bueno para el trompo.

901
00:42:18,280 --> 00:42:21,280
No le pegué, pero sí le tiré.

902
00:42:21,280 --> 00:42:23,280
El otro lo esquivó.

903
00:42:23,280 --> 00:42:24,280
No sé qué hizo.

904
00:42:24,280 --> 00:42:27,280
Y luego con César Costa también traías pleitos.

905
00:42:27,280 --> 00:42:31,280
No, César Costa es lo más decente que hay en la vida.

906
00:42:31,280 --> 00:42:33,280
Te juro que...

907
00:42:33,280 --> 00:42:36,280
Yo nunca lo he oído decir ni siquiera una palabrota.

908
00:42:36,280 --> 00:42:37,280
No.

909
00:42:37,280 --> 00:42:39,280
El que lo molesta soy yo.

910
00:42:39,280 --> 00:42:40,280
Por eso.

911
00:42:40,280 --> 00:42:42,280
El que lo está...

912
00:42:42,280 --> 00:42:44,280
El buleador, el buleador.

913
00:42:44,280 --> 00:42:45,280
El buleador eres tú.

914
00:42:45,280 --> 00:42:46,280
Y realmente el que lo hacía.

915
00:42:46,280 --> 00:42:47,280
Y hacía mucho boleche.

916
00:42:47,280 --> 00:42:49,280
Y luego con Jordán también traes pleitos.

917
00:42:49,280 --> 00:42:51,280
No, eso es nuevo.

918
00:42:51,280 --> 00:42:55,280
Porque como si no va a ir César Costa y si no va a ir Alberto Vázquez.

919
00:42:55,280 --> 00:42:56,280
Hay que pelear.

920
00:42:56,280 --> 00:42:58,280
Pero en la conferencia le tiró un zarpazo señor.

921
00:42:58,280 --> 00:43:00,280
En la conferencia que estuve ahí presente le dijo...

922
00:43:00,280 --> 00:43:01,280
Dijo que nada más tenía un esto.

923
00:43:01,280 --> 00:43:03,280
Alberto Joranto no tiene una canción.

924
00:43:03,280 --> 00:43:04,280
Una.

925
00:43:04,280 --> 00:43:07,280
Y yo tengo que soportar el show.

926
00:43:07,280 --> 00:43:08,280
Es que...

927
00:43:08,280 --> 00:43:11,280
O canta siete veces la misma canción.

928
00:43:11,280 --> 00:43:14,280
Y no se enojó porque le dijo eso a Roberto Joranto.

929
00:43:14,280 --> 00:43:18,280
No, lo que tienes que es volver a grabar y...

930
00:43:18,280 --> 00:43:20,280
Era más éxito, era más éxito.

931
00:43:20,280 --> 00:43:25,280
Pero yo sí tengo ya muchos años entonces sí le dije...

932
00:43:25,280 --> 00:43:27,280
Además tú cuando tú empezaste tú...

933
00:43:27,280 --> 00:43:32,280
Mejor hay que buscar con quienes no te has peleado.

934
00:43:32,280 --> 00:43:34,280
No me he peleado con nadie nunca.

935
00:43:34,280 --> 00:43:36,280
Ay, ¿en qué?

936
00:43:36,280 --> 00:43:38,280
Hay diferencias.

937
00:43:38,280 --> 00:43:41,280
Hay diferentes accesos.

938
00:43:41,280 --> 00:43:44,280
Se peleó con doña Carmen Salinas de las últimos encontronazos.

939
00:43:44,280 --> 00:43:48,280
Una vez porque le dijo a mi nieta que se viniera a vivir a su casa.

940
00:43:48,280 --> 00:43:50,280
Pero no es mala gana.

941
00:43:50,280 --> 00:43:52,280
O sea, no es mala gana.

942
00:43:52,280 --> 00:43:54,280
Yo lo sé si es mala gana o buena gana.

943
00:43:54,280 --> 00:44:02,280
Carmen Salinas no puede invitar a mi nieta que vive en un edificio que le compró su mamá en Miami.

944
00:44:02,280 --> 00:44:08,280
Y el cuartito que le ofrece Carmen Salinas es común para las muchachas de servicio.

945
00:44:08,280 --> 00:44:09,280
Ay, no.

946
00:44:09,280 --> 00:44:10,280
Pero doña Carmen...

947
00:44:10,280 --> 00:44:11,280
Me dije...

948
00:44:11,280 --> 00:44:17,280
No, me sofreciendo a una señora que es dueña del pinche edificio que es donde estás parado.

949
00:44:17,280 --> 00:44:22,280
Un cuartito porque aquí la vamos a tratar mejor.

950
00:44:22,280 --> 00:44:27,280
Ella tiene problemas de doble conexión mental.

951
00:44:27,280 --> 00:44:31,280
Pero doña Carmen ya todo lo hace en buena voluntad.

952
00:44:31,280 --> 00:44:34,280
Ya nos hablamos después y le hablé por teléfono.

953
00:44:34,280 --> 00:44:38,280
Y luego lo hice en vivo directamente y le pedí perdón.

954
00:44:38,280 --> 00:44:44,280
Porque no te andes metiendo con cosas que no son más que familia.

955
00:44:44,280 --> 00:44:47,280
Bueno, pero el tiempo lo cura todo así, la reconciliación.

956
00:44:47,280 --> 00:44:50,280
Por ejemplo, ahorita ya lo dice de broma lo de Alberto Basuz cuando en su tiempo fue muy fuerte.

957
00:44:50,280 --> 00:44:51,280
Y ahorita...

958
00:44:51,280 --> 00:44:53,280
No fue muy fuerte.

959
00:44:53,280 --> 00:44:55,280
Sí, nos agarramos bien.

960
00:44:55,280 --> 00:44:57,280
...de Carmen Salinas y de Frida ya.

961
00:44:57,280 --> 00:44:59,280
Ya perdonó a Frida ya.

962
00:44:59,280 --> 00:45:00,280
No puedo.

963
00:45:00,280 --> 00:45:02,280
Pero por qué no? Es su nieta.

964
00:45:02,280 --> 00:45:04,280
Algo tiene en su mente.

965
00:45:04,280 --> 00:45:05,280
Pero es su nieta.

966
00:45:05,280 --> 00:45:08,280
Por eso, pero se le va el partido.

967
00:45:08,280 --> 00:45:13,280
De repente es de una forma y luego de repente es de otra.

968
00:45:13,280 --> 00:45:15,280
Y entonces publica cosas.

969
00:45:15,280 --> 00:45:20,280
Yo insistí mucho en tratar de juntarlas porque la pelea...

970
00:45:20,280 --> 00:45:23,280
La pelea es que la mamá...

971
00:45:23,280 --> 00:45:26,280
Y esta empezó a publicarlos.

972
00:45:26,280 --> 00:45:30,280
Entonces dije yo pues no puedo ayudar así.

973
00:45:30,280 --> 00:45:32,280
No sigo de nada entonces...

974
00:45:32,280 --> 00:45:34,280
Y con el de Isabel...

975
00:45:34,280 --> 00:45:37,280
Hoy sale una entrevista nada más rápido hablando de ese tema de su papá.

976
00:45:37,280 --> 00:45:40,280
Su papá lo agarraron en el aeropuerto Pablo Moctezuma.

977
00:45:40,280 --> 00:45:44,280
Ese es el peor porque el papá está peor.

978
00:45:44,280 --> 00:45:48,280
Y ese menos, menos interviene.

979
00:45:48,280 --> 00:45:50,280
Entonces está solo.

980
00:45:50,280 --> 00:45:54,280
Es que como le mandó su recadito a usted directamente, Pablo, por eso le comento.

981
00:45:54,280 --> 00:46:00,280
Él sabe que no puede regresar a México porque vendió tres veces la misma discoteca.

982
00:46:00,280 --> 00:46:03,280
¿Y cómo sigue Alejandra de tanta operación?

983
00:46:03,280 --> 00:46:06,280
Alejandra está...

984
00:46:06,280 --> 00:46:10,280
Hablo con ella todos los días.

985
00:46:10,280 --> 00:46:14,280
No nos vemos todos los días.

986
00:46:14,280 --> 00:46:19,280
Pero veo que hay gente nueva que le está pasando lo mismo.

987
00:46:19,280 --> 00:46:26,280
O sea, que sigue metiendo la pata, metiéndose esos plásticos.

988
00:46:26,280 --> 00:46:30,280
Y hay unas gentes que se lo ponen y no pasa nada.

989
00:46:30,280 --> 00:46:33,280
Y hay otras gentes que les hacen reacción.

990
00:46:33,280 --> 00:46:36,280
Alejandra lleva treinta y tantas operaciones.

991
00:46:36,280 --> 00:46:38,280
Me dijo que cuarenta.

992
00:46:38,280 --> 00:46:40,280
Cuarenta operaciones lleva.

993
00:46:40,280 --> 00:46:42,280
Es una barbaridad.

994
00:46:42,280 --> 00:46:43,280
Y el veneno ahí está.

995
00:46:43,280 --> 00:46:45,280
¿Pero cómo está ahorita? ¿Está bien?

996
00:46:45,280 --> 00:46:47,280
Está bien, está bien.

997
00:46:47,280 --> 00:46:51,280
Ella tiene una casa en la playa.

998
00:46:51,280 --> 00:46:53,280
Y la pasa muy bien.

999
00:46:53,280 --> 00:46:59,280
A mí me faltó preguntarle qué le ha comentado Alejandra de esta situación.

1000
00:46:59,280 --> 00:47:03,280
Simplemente ella es mamá, viene el día 10 de mayo.

1001
00:47:03,280 --> 00:47:10,280
Te repito, te repito que el estado mental de Frida es muy difícil.

1002
00:47:10,280 --> 00:47:14,280
Tiene la doble personalidad.

1003
00:47:14,280 --> 00:47:21,280
De repente es muy amable, de repente es muy grosera.

1004
00:47:21,280 --> 00:47:25,280
Oye, pero te está haciendo unas acusaciones muy graves.

1005
00:47:25,280 --> 00:47:27,280
¿A ti?

1006
00:47:27,280 --> 00:47:30,280
La que hizo, ese fue Gustavo Adolfo.

1007
00:47:30,280 --> 00:47:34,280
Ese es el mamón, Gustavo Adolfo, mi fan.

1008
00:47:34,280 --> 00:47:36,280
¿Pero no dijo Frida eso?

1009
00:47:36,280 --> 00:47:37,280
No.

1010
00:47:37,280 --> 00:47:38,280
¿No lo dijo?

1011
00:47:38,280 --> 00:47:40,280
O sea es que lo entrevistó Gustavo y Frida.

1012
00:47:40,280 --> 00:47:44,280
Gustavo, ya tiraste la gente debajo.

1013
00:47:44,280 --> 00:47:47,280
Oiga, don Enrique, ¿y qué piensa ahora que Mayela va a ser youtuber?

1014
00:47:47,280 --> 00:47:49,280
¿Qué te parece?

1015
00:47:49,280 --> 00:47:51,280
¿Cómo ve?

1016
00:47:51,280 --> 00:47:56,280
También me dijeron que ya canceló otra vez la prueba.

1017
00:47:56,280 --> 00:47:57,280
¿Qué pasó?

1018
00:47:57,280 --> 00:47:58,280
¿Por qué la canceló?

1019
00:47:58,280 --> 00:48:00,280
Porque sabe que no es de él.

1020
00:48:00,280 --> 00:48:01,280
¿No es de él?

1021
00:48:01,280 --> 00:48:02,280
No.

1022
00:48:02,280 --> 00:48:03,280
¿De Luis Enrique el niño?

1023
00:48:03,280 --> 00:48:04,280
No es de Luis Enrique.

1024
00:48:04,280 --> 00:48:05,280
¿De quién es?

1025
00:48:05,280 --> 00:48:07,280
No sabemos, porque tiene que salir el cabello.

1026
00:48:07,280 --> 00:48:09,280
Pero tú dijiste que el papá había aparecido.

1027
00:48:09,280 --> 00:48:10,280
Yo pensé que era Luis Enrique.

1028
00:48:10,280 --> 00:48:12,280
No, no es, no es.

1029
00:48:12,280 --> 00:48:14,280
Ya se hizo su prueba.

1030
00:48:14,280 --> 00:48:17,280
Yo no sé de dónde sacó Luis Enrique.

1031
00:48:17,280 --> 00:48:23,280
Porque la primera fue a ese día, que dijo yo nunca he tenido una niña tan chinita, tan

1032
00:48:23,280 --> 00:48:26,280
negrito como este pichenillo.

1033
00:48:26,280 --> 00:48:28,280
No, está bien bonito.

1034
00:48:28,280 --> 00:48:30,280
Pero eso lo dijo Silvia Pinal.

1035
00:48:30,280 --> 00:48:31,280
Sí, Silvia Pinal.

1036
00:48:31,280 --> 00:48:32,280
Cuando lo conoció.

1037
00:48:32,280 --> 00:48:33,280
Cuando lo conoció.

1038
00:48:33,280 --> 00:48:38,280
Entonces yo lo dije, ¿de dónde tiene tan chinito el pelo?

1039
00:48:38,280 --> 00:48:40,280
También me parece raro.

1040
00:48:40,280 --> 00:48:48,280
Entonces yo creo que Luis Enrique o yo que le tocaba en el timbre y entonces se mandó

1041
00:48:48,280 --> 00:48:50,280
a hacer la prueba.

1042
00:48:50,280 --> 00:48:53,280
Y salió negativa.

1043
00:48:53,280 --> 00:48:56,280
Pero ahora se va a hacer otra, ¿no?

1044
00:48:56,280 --> 00:49:04,280
La tiene que hacer porque la niña hizo su numerito y tiene bien tapado al papá porque

1045
00:49:04,280 --> 00:49:07,280
también debe estar el papá ahí, me he involucrado.

1046
00:49:07,280 --> 00:49:10,280
Pero lo volvió a cancelar, o sea, ya dos veces cancelado.

1047
00:49:10,280 --> 00:49:11,280
Sí.

1048
00:49:11,280 --> 00:49:16,280
Y ahora ya dice que la fama colateral que le toca ya va a contar todo en un canal de

1049
00:49:16,280 --> 00:49:17,280
YouTube.

1050
00:49:17,280 --> 00:49:19,280
Pues sí, qué raro.

1051
00:49:19,280 --> 00:49:21,280
Sí, qué remedio le queda.

1052
00:49:21,280 --> 00:49:24,280
Pero le tengo noticias llamada y él le mandó decir un recado.

1053
00:49:24,280 --> 00:49:25,280
¿A mí?

1054
00:49:25,280 --> 00:49:29,280
Sí, después de la conferencia que dio para anunciarlo de las fechas en la caravana.

1055
00:49:29,280 --> 00:49:34,280
Y como ahí habló del bebé, del niño de Apolo, le dijo que ya no puede mencionar el

1056
00:49:34,280 --> 00:49:38,280
nombre del niño ni a ella ni a su hijo porque si no también lo va a demandar usted.

1057
00:49:38,280 --> 00:49:41,280
Ah, entonces no la menciono.

1058
00:49:41,280 --> 00:49:45,280
No la puedes mencionar.

1059
00:49:45,280 --> 00:49:50,280
Pinsa Alejandra porque al final ella es madrina y heredero.

1060
00:49:50,280 --> 00:49:52,280
Y además quiere muchísimo al niño.

1061
00:49:52,280 --> 00:49:53,280
Lo que aboraba el niño.

1062
00:49:53,280 --> 00:49:55,280
Sí, lo hizo su heredero.

1063
00:49:55,280 --> 00:49:57,280
No, no, no, no.

1064
00:49:57,280 --> 00:50:02,280
Y a mi casa llegaba el niño a hacer lo que le daba la gala.

1065
00:50:02,280 --> 00:50:06,280
Sí, estábamos muy contentos, era el primer nieto machín.

1066
00:50:06,280 --> 00:50:07,280
El bebé, claro.

1067
00:50:07,280 --> 00:50:08,280
Hombre.

1068
00:50:08,280 --> 00:50:10,280
Además era lindo el chamaquito.

1069
00:50:10,280 --> 00:50:11,280
No tanto.

1070
00:50:11,280 --> 00:50:13,280
Tiene un ángel bárbaro, sí.

1071
00:50:13,280 --> 00:50:14,280
No tanto.

1072
00:50:14,280 --> 00:50:16,280
Era muy travieso porque no era traviesito.

1073
00:50:16,280 --> 00:50:18,280
Era distinto, era distinto.

1074
00:50:18,280 --> 00:50:25,280
La primera que lo hizo fue Silvia, Silvia es la que dijo yo no tengo nietos tan pediatitos.

1075
00:50:25,280 --> 00:50:26,280
Bueno.

1076
00:50:26,280 --> 00:50:27,280
Oye, pero.

1077
00:50:27,280 --> 00:50:32,280
Yo también la vi y lo vi y muy chinito de su pelo entonces en mi familia no era.

1078
00:50:32,280 --> 00:50:33,280
No era Guzmán.

1079
00:50:33,280 --> 00:50:34,280
Oye, pero.

1080
00:50:34,280 --> 00:50:35,280
No era Guzmán.

1081
00:50:35,280 --> 00:50:36,280
Ya estamos de regreso.

1082
00:50:36,280 --> 00:50:37,280
Y pues sí.

1083
00:50:37,280 --> 00:50:38,280
Ahí ya.

1084
00:50:38,280 --> 00:50:41,280
Sí, es que el público se había molestado mucho sobre todo por los adjetivos que él

1085
00:50:41,280 --> 00:50:42,280
había utilizado.

1086
00:50:42,280 --> 00:50:48,280
Digo, ya sabes que no era el bebé, pero como le dijo chinito y pretito, pero él lo dijo

1087
00:50:48,280 --> 00:50:52,280
como echándole la culpa a Silvia Pinal que ya era la que lo había dicho.

1088
00:50:52,280 --> 00:50:53,280
Sí.

1089
00:50:53,280 --> 00:50:55,280
Él solo dizque repitió las palabras.

1090
00:50:55,280 --> 00:50:56,280
Pero bueno, fue la forma.

1091
00:50:56,280 --> 00:50:57,280
Sí, fue la forma.

1092
00:50:57,280 --> 00:50:59,280
Ya sabes que él es especial.

1093
00:50:59,280 --> 00:51:00,280
Polémico.

1094
00:51:00,280 --> 00:51:02,280
Polémico y especial.

1095
00:51:02,280 --> 00:51:05,280
Pero bueno, vámonos a corte ahorita volvemos.

1096
00:51:05,280 --> 00:51:10,280
Tu cabeza en mi hombro.

1097
00:51:10,280 --> 00:51:15,280
Ya estamos de regreso y otra que nos vino a visitar fue a Angelica Valle.

1098
00:51:15,280 --> 00:51:17,280
Preciosa y de cuerpazo.

1099
00:51:17,280 --> 00:51:22,280
Pero fue justo cuando ya se empezó, después de que bajó de peso, ir a todas las entrevistas

1100
00:51:22,280 --> 00:51:24,280
y todo el mundo nos sorprendimos.

1101
00:51:24,280 --> 00:51:25,280
Qué delgada.

1102
00:51:25,280 --> 00:51:26,280
Y fue muy buen año para ella.

1103
00:51:26,280 --> 00:51:30,280
Acuérdate que también le tocó también colita de vaselina, el show de su mamá, junto

1104
00:51:30,280 --> 00:51:34,280
con su mamá, pero también el lío, el pleito confirmado con las timbirichas.

1105
00:51:34,280 --> 00:51:35,280
Exacto.

1106
00:51:35,280 --> 00:51:39,280
Aunque no les gusta que les digamos timbirichas, pero pues así, ese fue el lío.

1107
00:51:39,280 --> 00:51:44,280
Y con Gala también, porque acuérdate que Gala, bueno a Gala le dijeron que era la novia

1108
00:51:44,280 --> 00:51:48,280
de México y pues novia de México solo hay una y es Angelica María.

1109
00:51:48,280 --> 00:51:50,280
Eso lo dijo en redes y uy, todo.

1110
00:51:50,280 --> 00:51:54,280
Se la acabaron y ella empezó a contestarles en redes también diciendo no se lo puse yo,

1111
00:51:54,280 --> 00:51:55,280
se lo puso el público.

1112
00:51:55,280 --> 00:51:59,280
El público le puso la novia de México hace 50 años.

1113
00:51:59,280 --> 00:52:00,280
Exacto.

1114
00:52:00,280 --> 00:52:03,280
Bueno, entonces vamos a ver lo que nos dijo Angelica Valle.

1115
00:52:03,280 --> 00:52:05,280
Y ya llegó la Valle.

1116
00:52:05,280 --> 00:52:09,280
¡Venga, no se puede mentir, Máxim!

1117
00:52:09,280 --> 00:52:10,280
¡Ay preciosa!

1118
00:52:10,280 --> 00:52:12,280
¡Qué gusto verte, caray!

1119
00:52:12,280 --> 00:52:14,280
¿Cuántos kilos bajaste?

1120
00:52:14,280 --> 00:52:15,280
Veinticinco.

1121
00:52:15,280 --> 00:52:16,280
¿25?

1122
00:52:16,280 --> 00:52:17,280
Veinticinco kilos.

1123
00:52:17,280 --> 00:52:18,280
¿Un montón?

1124
00:52:18,280 --> 00:52:19,280
Sí, sí, sí.

1125
00:52:19,280 --> 00:52:20,280
Pero a ver, ¿te operaste?

1126
00:52:20,280 --> 00:52:21,280
¿Tomaste pil?

1127
00:52:21,280 --> 00:52:22,280
¿Dónde te hiciste?

1128
00:52:22,280 --> 00:52:26,280
No, no crea, no compre nada, ni se vaya por esas pastillas que están vendiendo.

1129
00:52:26,280 --> 00:52:28,280
Está vendiendo con tu nombre.

1130
00:52:28,280 --> 00:52:32,280
Lo están vendiendo y es una cosa espantosa y no se puede hacer nada desgraciadamente.

1131
00:52:32,280 --> 00:52:38,280
Ya lo vi con abogados, pero sí que es la cosa más espantosa, el universo horrible,

1132
00:52:38,280 --> 00:52:39,280
porque más engañan a la gente.

1133
00:52:39,280 --> 00:52:44,280
Y aparte sí, cuando uno está desesperado con sobrepeso, te dicen ve y inyectate tal cosa,

1134
00:52:44,280 --> 00:52:46,280
o ve, métete esto y ya sé.

1135
00:52:46,280 --> 00:52:48,280
Y uno lo hace en desesperación.

1136
00:52:48,280 --> 00:52:52,280
Y te puedes enfermar y te puedes poner hasta morir.

1137
00:52:52,280 --> 00:52:56,280
Yo me tardé un año o dos meses en perder 25 kilos.

1138
00:52:56,280 --> 00:52:58,280
O sea, no los perdiste en 15 días.

1139
00:52:58,280 --> 00:53:01,280
No los perdí así de que ahí me tomé la pastilla y el otro día amanecía así.

1140
00:53:01,280 --> 00:53:02,280
No, no.

1141
00:53:02,280 --> 00:53:08,280
Fue un año o dos meses en donde primero fueron muchas cosas que se juntaron.

1142
00:53:08,280 --> 00:53:11,280
Fue el triángulo de las Bermudas, pero en buena onda.

1143
00:53:11,280 --> 00:53:12,280
Pero para bien.

1144
00:53:12,280 --> 00:53:13,280
Para bien.

1145
00:53:13,280 --> 00:53:15,280
Sí, porque me fui con un endocrinóloga.

1146
00:53:15,280 --> 00:53:19,280
Mi ginecólogo, es que es la cosa que pasa en la vida, mi ginecólogo se retira

1147
00:53:19,280 --> 00:53:25,280
y entonces me mandan con otra chava y llego y resulta que ese endocrinóloga, ginecóloga,

1148
00:53:25,280 --> 00:53:28,280
me ve y me dice, te tengo que bajar de peso antes de que entres a la menopausia,

1149
00:53:28,280 --> 00:53:31,280
porque si no va a ser mucho más difícil.

1150
00:53:31,280 --> 00:53:33,280
Y yo pues de eso pido mi limosna.

1151
00:53:33,280 --> 00:53:35,280
No te preocupes.

1152
00:53:35,280 --> 00:53:40,280
Y entonces yo la verdad me inyectaron muchas hormonas para poder tener a mi hijo.

1153
00:53:40,280 --> 00:53:43,280
Y llevaba yo nueve años sin poder adelgazar, pero sin poder adelgazar.

1154
00:53:43,280 --> 00:53:49,280
Que yo hacía que si la del keto, que si la luna, que si toma tres lechugas diarias con agua.

1155
00:53:49,280 --> 00:53:50,280
No bajaba yo con nada.

1156
00:53:50,280 --> 00:53:52,280
Bajaba cinco kilos y ahí me quedaba.

1157
00:53:52,280 --> 00:53:54,280
Y volvía a subir y rebote de 15.

1158
00:53:54,280 --> 00:53:56,280
Y luego volvió a bajar.

1159
00:53:56,280 --> 00:53:58,280
5 kilos y no bajaba más.

1160
00:53:58,280 --> 00:54:01,280
Una cosa espantosa y no tenía yo cuerpa.

1161
00:54:01,280 --> 00:54:05,280
No, pero ahora sí ya.

1162
00:54:05,280 --> 00:54:13,280
Pero te juro que yo decía, qué sé, porque además yo fui, yo no era gorda.

1163
00:54:13,280 --> 00:54:17,280
Cuando decía soñadoras y amigas y rivales, está en bikini, salía yo.

1164
00:54:17,280 --> 00:54:20,280
Lo que pasa es que como hice un personaje de bulímica,

1165
00:54:20,280 --> 00:54:24,280
que me la pasaba diciendo soy gorda, soy gorda, soy gorda, soy gorda.

1166
00:54:24,280 --> 00:54:26,280
La gente dijo, pues se quedó gorda.

1167
00:54:26,280 --> 00:54:28,280
Entonces toda la vida me siguieron acusando de gorda.

1168
00:54:28,280 --> 00:54:31,280
Que además al lado de Michelle Biet es muy difícil no verse gorda.

1169
00:54:31,280 --> 00:54:34,280
Porque Michelle es así, es un palito.

1170
00:54:34,280 --> 00:54:39,280
Y en esa época del estereotipo también eran unos cuerpos de 48 kilos.

1171
00:54:39,280 --> 00:54:43,280
No, pero ves la novela y no me veía yo para nada.

1172
00:54:43,280 --> 00:54:44,280
Estabas fraquita.

1173
00:54:44,280 --> 00:54:49,280
Mi problema fue después de mis hijos que ya valí por la cantidad de hormonas.

1174
00:54:49,280 --> 00:54:53,280
Sobre todo con mi hijo, que sí fue una cosa como que me inflaron y me inflaron.

1175
00:54:53,280 --> 00:54:55,280
Me dijo que no podía comer, mi hijo no me dejó comer.

1176
00:54:55,280 --> 00:54:58,280
Todo eso es que lo estoy escribiendo en un libro.

1177
00:54:58,280 --> 00:55:01,280
Porque sí quiero escribir un libro porque además las mujeres nunca nos dicen,

1178
00:55:01,280 --> 00:55:04,280
después de que te embarazas ve con un endocrinólogo.

1179
00:55:04,280 --> 00:55:07,280
Yo fui con cuatro y no me sirvieron.

1180
00:55:07,280 --> 00:55:11,280
Fui con cuatro diferentes y no le atinaron nunca a lo que me estaba pasando.

1181
00:55:11,280 --> 00:55:13,280
Hasta que llegaste con esta doctora.

1182
00:55:13,280 --> 00:55:16,280
Hasta que llegué con esta doctora y me dice, no te preocupes, doctora.

1183
00:55:16,280 --> 00:55:19,280
Yo creo que también por ser mujer, entendió más de dónde venía mi problema.

1184
00:55:19,280 --> 00:55:22,280
Y me dijo, no te preocupes, yo te voy a bajar.

1185
00:55:22,280 --> 00:55:26,280
Obviamente yo ya llevaba tres meses con una dieta, que es una app,

1186
00:55:26,280 --> 00:55:30,280
que bajé en la desesperación total de que ya de plano una app.

1187
00:55:30,280 --> 00:55:32,280
O sea, ¿cómo voy a bajar con una app?

1188
00:55:32,280 --> 00:55:34,280
Bueno, pues así, desesperación total.

1189
00:55:34,280 --> 00:55:36,280
Es una app espantosa donde te tienes que pesar todos los días

1190
00:55:36,280 --> 00:55:39,280
y tienes que escribir todo lo que comes todos los días.

1191
00:55:39,280 --> 00:55:43,280
Es horrible, pero te cuenta las calorías y entonces te vas conociendo

1192
00:55:43,280 --> 00:55:47,280
y vas viendo qué te conviene, qué no te conviene, qué te ayuda, qué no te ayuda.

1193
00:55:47,280 --> 00:55:50,280
Y eso ya sí es muy personal porque no...

1194
00:55:50,280 --> 00:55:53,280
O sea, si llegas con un nutriólogo, a lo mejor te pone una dieta que le pone general

1195
00:55:53,280 --> 00:55:55,280
a todo el mundo y a lo mejor a mí no me ayuda.

1196
00:55:55,280 --> 00:55:57,280
Yo, por ejemplo, planeo mis días.

1197
00:55:57,280 --> 00:56:00,280
Si un día me quiero echar unos tacos al pastor que no sea en el antojo que traigo,

1198
00:56:00,280 --> 00:56:01,280
que estoy en México, lo haré.

1199
00:56:01,280 --> 00:56:06,280
Pero ya sé que no debo de comer ninguna otra cosa porque te lo divide por colores.

1200
00:56:06,280 --> 00:56:09,280
Ninguna otra cosa que tenga tanta grasa durante el día.

1201
00:56:09,280 --> 00:56:13,280
Si me porto bien durante el día, me puedo echar en la noche mis taquitos al pastor y ya.

1202
00:56:13,280 --> 00:56:17,280
Pero entonces no me voy a comer cinco, me voy a comer dos.

1203
00:56:17,280 --> 00:56:19,280
Claro, ya estás en México.

1204
00:56:19,280 --> 00:56:22,280
No, no, pero tampoco puedo. No, tampoco puedo.

1205
00:56:22,280 --> 00:56:23,280
No me puedo pasar del...

1206
00:56:23,280 --> 00:56:24,280
Claro, sí te entiendo.

1207
00:56:24,280 --> 00:56:28,280
Del budget, pues del rango calórico que te dan.

1208
00:56:28,280 --> 00:56:29,280
Exacto.

1209
00:56:29,280 --> 00:56:32,280
Si estuvo muy fuerte, si me agarraron unos calores que yo decía,

1210
00:56:32,280 --> 00:56:35,280
ay, esta doctora me iba a curar la menopausia, pero ya me dio.

1211
00:56:35,280 --> 00:56:40,280
O sea, unos calores y unas cosas y unos cambios de estado de ánimo que obviamente sí,

1212
00:56:40,280 --> 00:56:43,280
sí, y horto hormonales totalmente.

1213
00:56:43,280 --> 00:56:44,280
Pero nadie te lo explica.

1214
00:56:44,280 --> 00:56:48,280
Después de un embarazo, todas las mujeres tenemos que ir con un endocrinólogo.

1215
00:56:48,280 --> 00:56:52,280
Nos ahorraríamos el baby blue famoso ese que te da.

1216
00:56:52,280 --> 00:56:54,280
Nos ahorraríamos un chorro de cosas.

1217
00:56:54,280 --> 00:56:55,280
Los kilos, etcétera.

1218
00:56:55,280 --> 00:56:56,280
Los... todo te ahorras.

1219
00:56:56,280 --> 00:56:57,280
Sí, claro.

1220
00:56:57,280 --> 00:56:59,280
Porque las hormonas te cambian.

1221
00:56:59,280 --> 00:57:00,280
Completamente.

1222
00:57:00,280 --> 00:57:04,280
Me ayudó mucho no haber entrado a la edad de la menopausia, que ya estoy...

1223
00:57:04,280 --> 00:57:06,280
Creo que ya estoy a punto de...

1224
00:57:06,280 --> 00:57:09,280
Pero este... pero todavía no había entrado. Eso ayudó mucho.

1225
00:57:09,280 --> 00:57:11,280
Y otra cosa, vaselina.

1226
00:57:11,280 --> 00:57:14,280
Que de pronto regresé al teatro, Maxime, y regresé a bailar.

1227
00:57:14,280 --> 00:57:16,280
Y de pronto otra vez clases de jazz.

1228
00:57:16,280 --> 00:57:18,280
Y otra vez la bailada por acá y la ba... y córrele.

1229
00:57:18,280 --> 00:57:19,280
Y para acá y para allá.

1230
00:57:19,280 --> 00:57:20,280
Entonces todo junto...

1231
00:57:20,280 --> 00:57:22,280
Se ayudó muchísimo, claro.

1232
00:57:22,280 --> 00:57:24,280
Pero sí me tardé un año, dos meses, ¿no?

1233
00:57:24,280 --> 00:57:27,280
Eso hay que especificar porque todo el mundo quiere bajar en 15 días.

1234
00:57:27,280 --> 00:57:28,280
Exacto.

1235
00:57:28,280 --> 00:57:29,280
Y no bajé en 15 días.

1236
00:57:29,280 --> 00:57:32,280
O sea, tú ves mis fotos de hace un año.

1237
00:57:32,280 --> 00:57:35,280
Y sí, el cachete y la papá era una cosa espantosa.

1238
00:57:35,280 --> 00:57:39,280
Todavía cuando entré en los ensayos de vaselina, yo decía, ya bajé.

1239
00:57:39,280 --> 00:57:42,280
Y llegaba a los ensayos y veía a las bailarinas y yo quería llorar.

1240
00:57:42,280 --> 00:57:45,280
Porque decían, no, pues me faltan 800 kilos.

1241
00:57:45,280 --> 00:57:46,280
No he bajado nada.

1242
00:57:46,280 --> 00:57:51,280
Todavía del estreno a la última vez que hice vaselina, que ya fue mi última vez,

1243
00:57:51,280 --> 00:57:55,280
me tuvieron que cambiar casi todo el vestuario, los pantalones y todo.

1244
00:57:55,280 --> 00:57:56,280
Porque ya había bajado muchísimo.

1245
00:57:56,280 --> 00:57:57,280
Porque seguí bajando.

1246
00:57:57,280 --> 00:57:59,280
Pero sí, no fue un cambio.

1247
00:57:59,280 --> 00:58:01,280
No crean en esas cosas mágicas.

1248
00:58:01,280 --> 00:58:02,280
No sirven.

1249
00:58:02,280 --> 00:58:03,280
No, no sirven.

1250
00:58:03,280 --> 00:58:06,280
O sea, ¿estás en tu peso ideal ahorita o crees que todavía...

1251
00:58:06,280 --> 00:58:07,280
Sí, no, ya.

1252
00:58:07,280 --> 00:58:09,280
No, es que ya, si no, ya también le da, hija.

1253
00:58:09,280 --> 00:58:11,280
Se empieza a colgar todo.

1254
00:58:11,280 --> 00:58:12,280
Te ves muy bien.

1255
00:58:12,280 --> 00:58:15,280
No, pero así como estás te ves súper bien.

1256
00:58:15,280 --> 00:58:18,280
Y estoy muy contenta porque puedo jugar con dos kilitos para abajo

1257
00:58:18,280 --> 00:58:21,280
y luego me lo subo y luego vuelvo a bajar.

1258
00:58:21,280 --> 00:58:23,280
Sí, dos kilitos, dos kilitos.

1259
00:58:23,280 --> 00:58:24,280
Pero no más.

1260
00:58:24,280 --> 00:58:26,280
No, no, no, no, no, me muero del susto.

1261
00:58:26,280 --> 00:58:28,280
No quiero volver a pasar por lo que pasé.

1262
00:58:28,280 --> 00:58:29,280
No, no, no.

1263
00:58:29,280 --> 00:58:30,280
No, porque sí me acomode.

1264
00:58:30,280 --> 00:58:33,280
Y te dije, ¿sabes qué fue lo más bonito de estar gorda?

1265
00:58:33,280 --> 00:58:36,280
Porque tuvo su parte bonita el estar gorda.

1266
00:58:36,280 --> 00:58:39,280
Que el cariño del público estuvo ahí.

1267
00:58:39,280 --> 00:58:40,280
Ah, sí.

1268
00:58:40,280 --> 00:58:42,280
O sea, no importaba si yo...

1269
00:58:42,280 --> 00:58:45,280
Y eso me lo dijo Morris Gilbert, que nunca se lo dejaré de agradecer

1270
00:58:45,280 --> 00:58:48,280
porque regresé yo después de dar a luz a Daniel

1271
00:58:48,280 --> 00:58:51,280
que me quedaba el mismo vestuario de cinco meses de embarazo, Maxime.

1272
00:58:51,280 --> 00:58:52,280
Sí.

1273
00:58:52,280 --> 00:58:55,280
El mismo vestuario me lo puse y me quedó igual, yo lloraba.

1274
00:58:55,280 --> 00:58:57,280
Le decía, pero es que, Morris, voy a adelgazarte, lo prometo,

1275
00:58:57,280 --> 00:58:59,280
porque tienes una actriz gorda en mentiras.

1276
00:58:59,280 --> 00:59:02,280
Me dijo, Angélica, ¿no viste lo que yo vi?

1277
00:59:02,280 --> 00:59:05,280
¿Viste el teatro lleno y la gente aplaudiéndote de pie?

1278
00:59:05,280 --> 00:59:08,280
A la gente le vale gorro.

1279
00:59:08,280 --> 00:59:10,280
Angélica, vale, te gozamos esta noche.

1280
00:59:10,280 --> 00:59:12,280
Hijo, me dio un levantón de autoestima,

1281
00:59:12,280 --> 00:59:14,280
que yo creo que también por eso me tardé más en bajar,

1282
00:59:14,280 --> 00:59:16,280
porque me confié.

1283
00:59:16,280 --> 00:59:19,280
Pero es que el cariño del público ahí estuvo siempre, Maxime.

1284
00:59:19,280 --> 00:59:20,280
Y eso es algo...

1285
00:59:20,280 --> 00:59:21,280
Que ayuda.

1286
00:59:21,280 --> 00:59:24,280
Que nombre, que atesoré, que való valor,

1287
00:59:24,280 --> 00:59:26,280
que digo, qué bonito, que no importa.

1288
00:59:26,280 --> 00:59:29,280
Pues, más bien, este cambio fue para mí,

1289
00:59:29,280 --> 00:59:32,280
para mis hijos, para durarles más,

1290
00:59:32,280 --> 00:59:37,280
para estar más sana, porque yo no estaba en mi peso ideal.

1291
00:59:37,280 --> 00:59:38,280
Mi cuerpo no era ese.

1292
00:59:38,280 --> 00:59:40,280
Mi cuerpo es este.

1293
00:59:40,280 --> 00:59:42,280
Entonces, pues sí tenía que regresar.

1294
00:59:42,280 --> 00:59:43,280
Ay, bendito Dios lo logré.

1295
00:59:43,280 --> 00:59:44,280
Pero sí, cuesta mucho, ¿eh?

1296
00:59:44,280 --> 00:59:47,280
Cuesta mucho trabajo, pero no es de un día para otro.

1297
00:59:47,280 --> 00:59:48,280
Eso sí.

1298
00:59:48,280 --> 00:59:49,280
No, no crean.

1299
00:59:49,280 --> 00:59:51,280
Bien especificado que fue un año o dos meses.

1300
00:59:51,280 --> 00:59:52,280
Sí, me tardé.

1301
00:59:52,280 --> 00:59:55,280
Porque ahora las pastillas que están anunciando con tu nombre,

1302
00:59:55,280 --> 00:59:57,280
qué lástima que no se pueda hacer nada.

1303
00:59:57,280 --> 00:59:58,280
¿Qué naqués?

1304
00:59:58,280 --> 01:00:01,280
Te dicen que en 15 días, en un mes, ya vas a estar...

1305
01:00:01,280 --> 01:00:02,280
Sí, ¿y qué vas viendo?

1306
01:00:02,280 --> 01:00:04,280
Como la grasa del abdomen se va a derritir.

1307
01:00:04,280 --> 01:00:08,280
Pero aparte se ve que lo que yo estoy diciendo con Inteligencia Artificial...

1308
01:00:08,280 --> 01:00:10,280
Ah, o sea, hasta hay un video tuyo.

1309
01:00:10,280 --> 01:00:11,280
Hay un video mío.

1310
01:00:11,280 --> 01:00:12,280
¡Ah, guau!

1311
01:00:12,280 --> 01:00:14,280
Espérate, hay un video en donde ni siquiera estoy delgada.

1312
01:00:14,280 --> 01:00:15,280
Exacto.

1313
01:00:15,280 --> 01:00:18,280
Donde me pusieron una voz de Inteligencia Artificial

1314
01:00:18,280 --> 01:00:20,280
que se parece a la mía, porque el lip sync no es.

1315
01:00:20,280 --> 01:00:21,280
¡Guau!

1316
01:00:21,280 --> 01:00:23,280
No, no, no, es una cosa de terror.

1317
01:00:23,280 --> 01:00:25,280
Es una cosa de terror.

1318
01:00:25,280 --> 01:00:26,280
Sí, claro.

1319
01:00:26,280 --> 01:00:27,280
En México, por favor.

1320
01:00:27,280 --> 01:00:29,280
Si no soy yo, no, no, no, por favor.

1321
01:00:29,280 --> 01:00:32,280
Así como en Estados Unidos, que hicieron el paro,

1322
01:00:32,280 --> 01:00:34,280
que nadie trabajó para que no pasara eso,

1323
01:00:34,280 --> 01:00:35,280
deberíamos de hacer eso, muchachos.

1324
01:00:35,280 --> 01:00:36,280
Sí.

1325
01:00:36,280 --> 01:00:40,280
Para que no permitiera esas cosas, porque al final la gente es la que...

1326
01:00:40,280 --> 01:00:41,280
Engañada.

1327
01:00:41,280 --> 01:00:43,280
Engañada, qué gachos.

1328
01:00:43,280 --> 01:00:44,280
Sí, no, no, no, no.

1329
01:00:44,280 --> 01:00:45,280
Gracias, Ángelica.

1330
01:00:45,280 --> 01:00:46,280
Gracias.

1331
01:00:46,280 --> 01:00:47,280
Bueno, tu mami.

1332
01:00:47,280 --> 01:01:02,280
Bueno, ya estamos en el corte comercial, ahorita volvemos.

1333
01:01:17,280 --> 01:01:26,280
Estamos de regreso.

1334
01:01:26,280 --> 01:01:29,280
Y también nos vino a visitar Mauricio Islas.

1335
01:01:29,280 --> 01:01:31,280
Guapo, guapo, Mauricio Islas.

1336
01:01:31,280 --> 01:01:32,280
Acuérdense que sí.

1337
01:01:32,280 --> 01:01:36,280
Él vino, bueno, ha venido varias veces, pero una de las veces que vino,

1338
01:01:36,280 --> 01:01:40,280
vino a promocionar la segunda temporada de Doctora Lucia.

1339
01:01:40,280 --> 01:01:41,280
Doctora Lucia.

1340
01:01:41,280 --> 01:01:42,280
Que pasa por Azteca.

1341
01:01:42,280 --> 01:01:43,280
Azteca.

1342
01:01:43,280 --> 01:01:45,280
Entonces, es una serie con Mari Marega.

1343
01:01:45,280 --> 01:01:46,280
Mari Marega, es ahí está también.

1344
01:01:46,280 --> 01:01:48,280
Que les fue bien la primera temporada.

1345
01:01:48,280 --> 01:01:51,280
Y por eso, hicieron una segunda edición, porque sí, la verdad,

1346
01:01:51,280 --> 01:01:53,280
se les fue bastante bien con la Doctora Lucia.

1347
01:01:53,280 --> 01:01:54,280
Claro.

1348
01:01:54,280 --> 01:01:56,280
Ahí regresó Cuno Becker también a esa misma producción,

1349
01:01:56,280 --> 01:01:57,280
que también estaba ahí.

1350
01:01:57,280 --> 01:02:00,280
Sí, pero también la primera temporada estuvo Cuno.

1351
01:02:00,280 --> 01:02:02,280
La segunda ya no está Cuno.

1352
01:02:02,280 --> 01:02:04,280
Más bien, la primera la hizo Cuno Becker ahí.

1353
01:02:04,280 --> 01:02:07,280
La primera la hizo Cuno, la segunda ya no.

1354
01:02:07,280 --> 01:02:08,280
Entró Cristian de la Fuente.

1355
01:02:08,280 --> 01:02:10,280
Sí, ahí está Cristian de la Fuente.

1356
01:02:10,280 --> 01:02:12,280
Más tranquilo, más relajado y todo.

1357
01:02:12,280 --> 01:02:13,280
Ahí, en ese.

1358
01:02:13,280 --> 01:02:16,280
Y como dijo Mauricio Islas, pues yo me voy a donde me den trabajo.

1359
01:02:16,280 --> 01:02:17,280
Televisa, ¿no?

1360
01:02:17,280 --> 01:02:18,280
Y Televisa no le da trabajo.

1361
01:02:18,280 --> 01:02:19,280
A fuerte max de la demanda.

1362
01:02:19,280 --> 01:02:20,280
Es que tiene demanda.

1363
01:02:20,280 --> 01:02:23,280
Sigue con la demanda, pero entonces se fue a Azteca.

1364
01:02:23,280 --> 01:02:25,280
Y esto es lo que nos contó.

1365
01:02:25,280 --> 01:02:29,280
Y llegó Mauricio Islas, lo cual me da mucho gusto,

1366
01:02:29,280 --> 01:02:30,280
porque hacía mucho que no te veía.

1367
01:02:30,280 --> 01:02:32,280
Sí, la última vez que nos entrevistamos, ahora es el que nos

1368
01:02:32,280 --> 01:02:34,280
vimos en entrevista, fue en tu casa.

1369
01:02:34,280 --> 01:02:35,280
Exactamente.

1370
01:02:35,280 --> 01:02:36,280
Iba a tu casa.

1371
01:02:36,280 --> 01:02:37,280
¿Cómo estás?

1372
01:02:37,280 --> 01:02:38,280
Bien, maestro.

1373
01:02:38,280 --> 01:02:39,280
Cocinamos.

1374
01:02:39,280 --> 01:02:40,280
Cocinamos.

1375
01:02:40,280 --> 01:02:41,280
Acabamos de hacer Master Chef.

1376
01:02:41,280 --> 01:02:42,280
Sí, sí, sí.

1377
01:02:42,280 --> 01:02:43,280
¿Cómo estás?

1378
01:02:43,280 --> 01:02:44,280
Bien, ¿y tú?

1379
01:02:44,280 --> 01:02:47,280
Pues muy contento, muy emocionado de venir.

1380
01:02:47,280 --> 01:02:49,280
Oye, ¿qué pasó con Televisa?

1381
01:02:49,280 --> 01:02:50,280
¿Qué pasó con Televisa?

1382
01:02:50,280 --> 01:02:51,280
Pues nada.

1383
01:02:51,280 --> 01:02:53,280
Digo, este, ah, por cierto, también estoy en Vix.

1384
01:02:53,280 --> 01:02:56,280
Ahorita hay una película que se llama Intercambiadas con Silvia

1385
01:02:56,280 --> 01:02:57,280
Navarro.

1386
01:02:57,280 --> 01:02:58,280
Está buenísima.

1387
01:02:58,280 --> 01:02:59,280
Diversiva.

1388
01:02:59,280 --> 01:03:00,280
Sí, sí, sí.

1389
01:03:00,280 --> 01:03:01,280
Ahí salgo de esposo de Silvia.

1390
01:03:01,280 --> 01:03:04,280
Y pues nada, o sea, creo que estoy sin querer queriendo,

1391
01:03:04,280 --> 01:03:05,280
estoy en el 9 y en Vix.

1392
01:03:05,280 --> 01:03:08,280
No sé si estén contentos mis amigos ejecutivos, pero este,

1393
01:03:08,280 --> 01:03:10,280
pues nada, pues ahí estamos.

1394
01:03:10,280 --> 01:03:12,280
Ellos sabrán, este, sus, sus tiempos.

1395
01:03:12,280 --> 01:03:15,280
Yo, a mí me ha hablado muchos productores, no se ha dado la

1396
01:03:15,280 --> 01:03:18,280
oportunidad, pero para mí yo estoy donde me den trabajo y yo

1397
01:03:18,280 --> 01:03:19,280
voy a estar donde me quieran.

1398
01:03:19,280 --> 01:03:20,280
Claro.

1399
01:03:20,280 --> 01:03:21,280
Y sobre todo donde haya chamba, ¿no?

1400
01:03:21,280 --> 01:03:22,280
Sí, no, chamba hay en muchos lugares.

1401
01:03:22,280 --> 01:03:23,280
Buscando, buscando la...

1402
01:03:23,280 --> 01:03:26,280
Y yo sigo buscando, estoy escribiendo una película, este,

1403
01:03:26,280 --> 01:03:28,280
donde Guillermo Ríos, que es uno de los escritores,

1404
01:03:28,280 --> 01:03:31,280
no se aceptan de evoluciones, de Cappadocia, de Marlboro y Cucú,

1405
01:03:31,280 --> 01:03:33,280
o sea, ha hecho mucho, mucho cine.

1406
01:03:33,280 --> 01:03:36,280
Estamos escribiendo una historia y, y, y si Dios quiere,

1407
01:03:36,280 --> 01:03:39,280
bueno, ya estamos, Carlos Carrera nos la va a dirigir.

1408
01:03:39,280 --> 01:03:42,280
Entonces estamos también moviéndonos por otros lados,

1409
01:03:42,280 --> 01:03:45,280
porque luego también a mí me ha costado mucho hacer series,

1410
01:03:45,280 --> 01:03:48,280
series en las plataformas y películas,

1411
01:03:48,280 --> 01:03:51,280
porque te tienen catalogado como el actor de las novelas del

1412
01:03:51,280 --> 01:03:53,280
Manantial, Amor, todas estas novelas exitosas,

1413
01:03:53,280 --> 01:03:55,280
La Loba, por ejemplo.

1414
01:03:55,280 --> 01:03:59,280
Y, y bueno, buscando cómo movernos para poder, este,

1415
01:03:59,280 --> 01:04:02,280
entrar a esas plataformas y pues como yo siempre he dicho,

1416
01:04:02,280 --> 01:04:04,280
si no te lo dan, pues hay que crearlo.

1417
01:04:04,280 --> 01:04:05,280
Oye, ¿y produjiste algo, no?

1418
01:04:05,280 --> 01:04:07,280
Yo recuerdo que también estabas como en una parte de una casa

1419
01:04:07,280 --> 01:04:08,280
productora chiquita.

1420
01:04:08,280 --> 01:04:09,280
Sí.

1421
01:04:09,280 --> 01:04:10,280
Estabas produciendo cosas.

1422
01:04:10,280 --> 01:04:12,280
Producimos una película que se llamó, este,

1423
01:04:12,280 --> 01:04:14,280
entrenando a mi papá.

1424
01:04:14,280 --> 01:04:17,280
Y ya tiene como más de unos 10, 15 años.

1425
01:04:17,280 --> 01:04:18,280
Sí, fácil.

1426
01:04:18,280 --> 01:04:19,280
Entonces sí, también buscando.

1427
01:04:19,280 --> 01:04:21,280
Le digo, cuando no te dan chance, le buscas.

1428
01:04:21,280 --> 01:04:23,280
Pero y siempre, y siempre tienes algún negocio,

1429
01:04:23,280 --> 01:04:25,280
porque me acuerdo de tu taquería.

1430
01:04:25,280 --> 01:04:27,280
Tuve la taquería, la taquería.

1431
01:04:27,280 --> 01:04:29,280
La tuve que estar ahí en la condesa porque en aquel entonces

1432
01:04:29,280 --> 01:04:31,280
se puso un poquito peligrosa la noche.

1433
01:04:31,280 --> 01:04:32,280
Sí.

1434
01:04:32,280 --> 01:04:33,280
Entonces, pues, este, mejor cerramos,

1435
01:04:33,280 --> 01:04:36,280
porque aparte bueno, un, un local que me costaba mucho,

1436
01:04:36,280 --> 01:04:37,280
dinero la renta,

1437
01:04:37,280 --> 01:04:39,280
y era chiquito y me va muy bien en las madrugadas.

1438
01:04:39,280 --> 01:04:40,280
Sí.

1439
01:04:40,280 --> 01:04:42,280
Pero en el momento que bajaba tantito, sí, sí, sí pegaba.

1440
01:04:42,280 --> 01:04:44,280
Entonces, mejor así, para que no metamos en problemas.

1441
01:04:44,280 --> 01:04:47,280
Hablame acá en Tinen Playa, del Carmen, luego,

1442
01:04:47,280 --> 01:04:48,280
ahí andamos.

1443
01:04:48,280 --> 01:04:49,280
No, no, no, qué bárbaro.

1444
01:04:49,280 --> 01:04:52,280
Oye, pero, ¿cuál crees que tú sea el secreto de doctora Lucia?

1445
01:04:52,280 --> 01:04:55,280
Porque yo recuerdo que Azteca produjo A Corazón Abierto,

1446
01:04:55,280 --> 01:04:57,280
y después hizo a Doctores.

1447
01:04:57,280 --> 01:05:00,280
Que Doctores era una versión de Grey's Anatomy.

1448
01:05:00,280 --> 01:05:02,280
No, la que era Grey's Anatomy era Corazón Abierto.

1449
01:05:02,280 --> 01:05:05,280
¿A corazon que la, como que la tropicalizaron y la mandaron acá?

1450
01:05:05,280 --> 01:05:07,280
La que se le hicieron en Colombia,

1451
01:05:07,280 --> 01:05:08,280
compraron los derechos de Colombia,

1452
01:05:08,280 --> 01:05:10,280
y se atrajeron y le hicieron la versión mexicana.

1453
01:05:10,280 --> 01:05:12,280
Y esta es más exitosa, por ejemplo,

1454
01:05:12,280 --> 01:05:14,280
ahorita, doctora Lucia creo que ha sido más exitosa todavía

1455
01:05:14,280 --> 01:05:16,280
que estas dos versiones anteriores o parecidas.

1456
01:05:16,280 --> 01:05:19,280
Yo creo que el formato, como te decía,

1457
01:05:19,280 --> 01:05:21,280
pese a que Corazón Abierto, de lo que yo me acuerdo,

1458
01:05:21,280 --> 01:05:24,280
también había casos, pero no eran casos completamente unitarios.

1459
01:05:24,280 --> 01:05:27,280
Eran casos que podían durar uno, dos, tres, cuatro capítulos.

1460
01:05:27,280 --> 01:05:29,280
En doctora Lucia, específicamente,

1461
01:05:29,280 --> 01:05:33,280
está el caso que empieza la serie con el caso de lo que está sucediendo,

1462
01:05:33,280 --> 01:05:36,280
mientras que se está sucediendo la historia que vamos llevando

1463
01:05:36,280 --> 01:05:39,280
capítulo uno al dos, al tres, al cuatro, somos nosotros los doctores.

1464
01:05:39,280 --> 01:05:42,280
Pero esa cosa unitaria que les gusta tanto a los mexicanos

1465
01:05:42,280 --> 01:05:45,280
y que Azteca lo tiene muy bien estructurado,

1466
01:05:45,280 --> 01:05:47,280
creo que esa es una de las llaves importantes.

1467
01:05:47,280 --> 01:05:49,280
Y el elenco se formó muy bien.

1468
01:05:49,280 --> 01:05:51,280
Creo que a la gente le gusta mucho lo que está pasando.

1469
01:05:51,280 --> 01:05:54,280
Y esta cosa de la magia que tiene la doctora Lucia,

1470
01:05:54,280 --> 01:05:58,280
esta cosa entre la cosa científica del doctor

1471
01:05:58,280 --> 01:06:03,280
y la parte esotérica del tener este don extraordinario,

1472
01:06:03,280 --> 01:06:06,280
creo que también eso le ha gustado mucho a la gente.

1473
01:06:06,280 --> 01:06:10,280
Y además fíjate que cuando son casos unitarios pega mucho.

1474
01:06:10,280 --> 01:06:12,280
Ahí está la Rosa de Guadalupe, está el dicho,

1475
01:06:12,280 --> 01:06:17,280
está lo que callamos las mujeres, esta historia maizuena.

1476
01:06:17,280 --> 01:06:22,280
O sea, siempre cuando son casos unitarios pega.

1477
01:06:22,280 --> 01:06:24,280
Sí, y aparte vas muy actual, ¿no?

1478
01:06:24,280 --> 01:06:27,280
De repente puedes tocar este caso que sonó mucho en el momento

1479
01:06:27,280 --> 01:06:30,280
y pues puedes moverlo y hacerlo rápido y que salga un capítulo.

1480
01:06:30,280 --> 01:06:32,280
Y aparte la conducción.

1481
01:06:32,280 --> 01:06:35,280
Aparte la conducción, oye, mi respeto a ustedes como conductores

1482
01:06:35,280 --> 01:06:39,280
estar en vivo todos los días, yo los admiro y los respeto,

1483
01:06:39,280 --> 01:06:41,280
pero fíjate que les estoy agarrando mucho el gusto,

1484
01:06:41,280 --> 01:06:43,280
porque no es lo mismo ir de invitado, porque voy muchas veces invitado,

1485
01:06:43,280 --> 01:06:47,280
por ejemplo, a Sal el Sol, también he estado en Azteca,

1486
01:06:47,280 --> 01:06:50,280
en eventos, en Telemundo, en hoy día,

1487
01:06:50,280 --> 01:06:53,280
pero no es lo mismo ya estar como más de fijo

1488
01:06:53,280 --> 01:06:56,280
y de repente en el canal 9 ahora sacan la de Mujer de Vivienda.

1489
01:06:56,280 --> 01:06:58,280
En todos lados están las tres.

1490
01:06:58,280 --> 01:07:02,280
Y en Unimas está Amor Real y el Manantial.

1491
01:07:02,280 --> 01:07:03,280
El Manantial.

1492
01:07:03,280 --> 01:07:05,280
Están repitiendo, bueno, repitieron Amor Real

1493
01:07:05,280 --> 01:07:07,280
y ahorita están repitiendo el Manantial.

1494
01:07:07,280 --> 01:07:10,280
Y Azteca en más, más tienen la de Las Bravo,

1495
01:07:10,280 --> 01:07:12,280
y en Vix también.

1496
01:07:12,280 --> 01:07:13,280
Ahí estamos, está bien.

1497
01:07:13,280 --> 01:07:14,280
Búsquenos, búsquenos.

1498
01:07:14,280 --> 01:07:16,280
Búsquenle, porque anden todas partes.

1499
01:07:16,280 --> 01:07:18,280
Ahí andamos y muy contento y emocionado y pues feliz.

1500
01:07:18,280 --> 01:07:19,280
¿Qué te puedo decir?

1501
01:07:19,280 --> 01:07:21,280
Pues sí, muy padre.

1502
01:07:21,280 --> 01:07:23,280
Oye, ¿cuál fue la primera novela que hiciste?

1503
01:07:23,280 --> 01:07:25,280
Carlos Oll de las Américas.

1504
01:07:25,280 --> 01:07:26,280
Con Valentín.

1505
01:07:26,280 --> 01:07:27,280
Fue la primera novela.

1506
01:07:27,280 --> 01:07:29,280
El primer fue un carrusel.

1507
01:07:29,280 --> 01:07:31,280
Y luego vino la versión de carrusel de las Américas,

1508
01:07:31,280 --> 01:07:33,280
que es la primera producción que hizo su hija,

1509
01:07:33,280 --> 01:07:34,280
Vendricka Pimstein.

1510
01:07:34,280 --> 01:07:37,280
La cuidaba en aquel entonces señor Pimstein.

1511
01:07:37,280 --> 01:07:40,280
Pero fue la primera novela, luego hice Mágica Juventud,

1512
01:07:40,280 --> 01:07:41,280
Volver a Empezar.

1513
01:07:41,280 --> 01:07:42,280
Este...

1514
01:07:42,280 --> 01:07:43,280
Corazón, Salón.

1515
01:07:43,280 --> 01:07:44,280
Pequeña traviesa.

1516
01:07:44,280 --> 01:07:47,280
Corazón, ¿cómo se llamó la que hiciste con Valentín Tatavane?

1517
01:07:47,280 --> 01:07:48,280
Amor Gitano.

1518
01:07:48,280 --> 01:07:49,280
Amor Gitano, sí.

1519
01:07:49,280 --> 01:07:51,280
Sí, esa también padre.

1520
01:07:51,280 --> 01:07:52,280
Muy buena.

1521
01:07:52,280 --> 01:07:53,280
Y luego las de Pedro también,

1522
01:07:53,280 --> 01:07:55,280
que Pedro también fue el primero que me dio la oportunidad

1523
01:07:55,280 --> 01:07:57,280
de hacer un protagónico en Preciosa.

1524
01:07:57,280 --> 01:07:59,280
Yo había hecho mi pequeña traviesa,

1525
01:07:59,280 --> 01:08:01,280
y nos fue muy bien, y luego me invitó a hacer Preciosa,

1526
01:08:01,280 --> 01:08:03,280
que fue ahí con Irán Castillo.

1527
01:08:03,280 --> 01:08:05,280
Y la de Corazón Gitano también fue de él, ¿no?

1528
01:08:05,280 --> 01:08:06,280
Sí, esa fue después de Preciosa.

1529
01:08:06,280 --> 01:08:07,280
Sí, claro.

1530
01:08:07,280 --> 01:08:08,280
Mi segundo protagónico.

1531
01:08:08,280 --> 01:08:09,280
Hiciste buenas novelas ahí en televisión.

1532
01:08:09,280 --> 01:08:10,280
Sí, muy buenas.

1533
01:08:10,280 --> 01:08:11,280
Sí, sí, tíere.

1534
01:08:11,280 --> 01:08:12,280
Sí, nos toca...

1535
01:08:12,280 --> 01:08:13,280
A ver, ahorita, de hecho, lo subí,

1536
01:08:13,280 --> 01:08:14,280
si te vayas ahorita en mi Instagram,

1537
01:08:14,280 --> 01:08:18,280
subió Carla Estrada un video de Joaquín López Dóriga,

1538
01:08:18,280 --> 01:08:21,280
diciendo que el manantial en ese momento había retomado,

1539
01:08:21,280 --> 01:08:23,280
que tenía mucho tiempo que no habíamos tenido tanto rating.

1540
01:08:23,280 --> 01:08:25,280
Tuvimos 42 puntos de rating.

1541
01:08:25,280 --> 01:08:27,280
Y Amor Real terminó con 46.

1542
01:08:27,280 --> 01:08:29,280
Sí, no, sí fueron buenísimas.

1543
01:08:29,280 --> 01:08:32,280
Pero acuérdate que nada más había una televisora y era televisora.

1544
01:08:32,280 --> 01:08:33,280
Sí, bueno, en aquel entonces también...

1545
01:08:33,280 --> 01:08:35,280
No había la competencia que hay hoy día.

1546
01:08:35,280 --> 01:08:36,280
No había la competencia hoy en día.

1547
01:08:36,280 --> 01:08:40,280
Bueno, ya Azteca hacía sus pininos con la mirada de mujer

1548
01:08:40,280 --> 01:08:41,280
y con estas cosas.

1549
01:08:41,280 --> 01:08:43,280
Ya había esa competencia.

1550
01:08:43,280 --> 01:08:44,280
Hoy la plataforma está muy amplia,

1551
01:08:44,280 --> 01:08:47,280
pero te estamos hablando de los ratings que habían antes.

1552
01:08:47,280 --> 01:08:49,280
Sí, no, antes eran unos ratings bárbaros,

1553
01:08:49,280 --> 01:08:53,280
pero imagínate ahora con Netflix, Disney y este no sé qué,

1554
01:08:53,280 --> 01:08:54,280
video, ¡uh!

1555
01:08:54,280 --> 01:08:55,280
Hay miles de plataformas.

1556
01:08:55,280 --> 01:08:58,280
Y deja de eso el celular, el YouTube, el Twitter.

1557
01:08:58,280 --> 01:09:00,280
Todo, no acabas nunca.

1558
01:09:00,280 --> 01:09:02,280
Y te quedas en Azteca todavía un rato más.

1559
01:09:02,280 --> 01:09:04,280
Pues mira, este está como el plan de...

1560
01:09:04,280 --> 01:09:07,280
porque al final siempre he sido como muy consentido de Azteca.

1561
01:09:07,280 --> 01:09:10,280
Pues sí, yo he estado ahí muy contento siempre.

1562
01:09:10,280 --> 01:09:12,280
Yo vuelvo a estar donde me quieran, amigo.

1563
01:09:12,280 --> 01:09:14,280
Y si me quieren ahí voy a estar,

1564
01:09:14,280 --> 01:09:16,280
si no me quieren pues me voy a buscar mi trabajo.

1565
01:09:16,280 --> 01:09:18,280
Pero estoy muy contento, digo,

1566
01:09:18,280 --> 01:09:20,280
tengo la oportunidad, me dieron la oportunidad también de estar acá

1567
01:09:20,280 --> 01:09:23,280
en Sale el Sol, en Sale el Sol me dieron la oportunidad de estar allá,

1568
01:09:23,280 --> 01:09:26,280
cosa que les agradezco mucho de verdad, de todo corazón.

1569
01:09:26,280 --> 01:09:28,280
Y pues vamos a seguir chambeando, ¿no?

1570
01:09:28,280 --> 01:09:30,280
Vienen nuevos proyectos, también vamos a ver si Azteca

1571
01:09:30,280 --> 01:09:34,280
también se abre a más, ¿cómo se llama?

1572
01:09:34,280 --> 01:09:38,280
A más contenido de novelas, de series.

1573
01:09:38,280 --> 01:09:40,280
Que están haciendo ahorita también una con Itati,

1574
01:09:40,280 --> 01:09:42,280
vienen creo que en enero quieren hacer otra.

1575
01:09:42,280 --> 01:09:45,280
Entonces, pues yo voy a estar, si me necesitan...

1576
01:09:45,280 --> 01:09:46,280
Ahí está.

1577
01:09:46,280 --> 01:09:48,280
Qué bueno. Ha cambiado también mucho el proceso.

1578
01:09:48,280 --> 01:09:50,280
Primero hay que enseñarles, por ejemplo,

1579
01:09:50,280 --> 01:09:52,280
platicamos con compañeros como, por ejemplo,

1580
01:09:52,280 --> 01:09:53,280
el Nuestro de la Guardia, ¿no?

1581
01:09:53,280 --> 01:09:55,280
Que ahora a gente con nosotros, con la trayectoria que tenemos,

1582
01:09:55,280 --> 01:09:56,280
te piden casting.

1583
01:09:56,280 --> 01:09:57,280
Claro.

1584
01:09:57,280 --> 01:10:00,280
O sea, ya es sí o sí, no importa, te piden casting antes, ¿no?

1585
01:10:00,280 --> 01:10:01,280
Te llamaban.

1586
01:10:01,280 --> 01:10:03,280
Pero también lo hicimos en Televisa,

1587
01:10:03,280 --> 01:10:05,280
que eran estas pruebas de vídeo, estas famosas pruebas de vídeo

1588
01:10:05,280 --> 01:10:07,280
que hacías un día te probaban a ti, otro día probaban a otro.

1589
01:10:07,280 --> 01:10:08,280
Sí, claro.

1590
01:10:08,280 --> 01:10:10,280
Pero eran pruebas donde también te escogían,

1591
01:10:10,280 --> 01:10:12,280
decían quién se veía mejor con quién.

1592
01:10:12,280 --> 01:10:15,280
Sí, porque mira, cuando son precisamente,

1593
01:10:15,280 --> 01:10:18,280
cuando son familia, tienes que ver quién se parece a quién

1594
01:10:18,280 --> 01:10:19,280
y cómo...

1595
01:10:19,280 --> 01:10:20,280
¿Cómo ahora?

1596
01:10:20,280 --> 01:10:21,280
Con la galana o con el galán.

1597
01:10:21,280 --> 01:10:23,280
Y lo hacían. Y eso era muy bueno.

1598
01:10:23,280 --> 01:10:24,280
Creo que eso se perdió mucho.

1599
01:10:24,280 --> 01:10:26,280
Y si yo me dijeras algo que hay que rescatar,

1600
01:10:26,280 --> 01:10:28,280
yo le pediría a las televisoras que rescataran eso.

1601
01:10:28,280 --> 01:10:29,280
Claro.

1602
01:10:29,280 --> 01:10:31,280
Porque ahora tú mandabas, con pandemia,

1603
01:10:31,280 --> 01:10:34,280
mandabas tu vídeo desde tu casa y desde tu celular.

1604
01:10:34,280 --> 01:10:36,280
Entonces, por más que tú pongas a la pareja,

1605
01:10:36,280 --> 01:10:38,280
si pongas a las familias,

1606
01:10:38,280 --> 01:10:40,280
no, aquí en la vida real.

1607
01:10:40,280 --> 01:10:41,280
Si haces química...

1608
01:10:41,280 --> 01:10:44,280
Para mí, nuestro trabajo es química.

1609
01:10:44,280 --> 01:10:46,280
Haces click o no haces click.

1610
01:10:46,280 --> 01:10:49,280
Y cuando hacen click las parejas y hacen click los personajes,

1611
01:10:49,280 --> 01:10:52,280
ya tienes ganado el 50% del público porque le entras.

1612
01:10:52,280 --> 01:10:54,280
Entonces, ¿qué me falta hacer?

1613
01:10:54,280 --> 01:10:57,280
Me falta hacer cine, me falta hacer estas series.

1614
01:10:57,280 --> 01:10:58,280
Me hace falta que...

1615
01:10:58,280 --> 01:11:01,280
Diego Luna y mis amigos también a mí me llamen a trabajar

1616
01:11:01,280 --> 01:11:04,280
en sus series como La máquina, que está buenísima.

1617
01:11:04,280 --> 01:11:07,280
O sea, creo que me hace falta que nos den ese voto de confianza

1618
01:11:07,280 --> 01:11:10,280
a muchos actores y actrices que hemos hecho mucha televisión.

1619
01:11:10,280 --> 01:11:11,280
O que fuimos muy exitosos,

1620
01:11:11,280 --> 01:11:14,280
que hemos sido muy exitosos en las novelas,

1621
01:11:14,280 --> 01:11:16,280
que nos den oportunidades también.

1622
01:11:16,280 --> 01:11:19,280
Hay muchos, como Becker, Sirio, El Brinco, ellos.

1623
01:11:19,280 --> 01:11:21,280
Pero si tú volteas desde un de mi ambicito,

1624
01:11:21,280 --> 01:11:23,280
empezaron haciendo televisión también.

1625
01:11:23,280 --> 01:11:24,280
Claro.

1626
01:11:24,280 --> 01:11:25,280
No eran otros tiempos.

1627
01:11:25,280 --> 01:11:27,280
Pero eso es lo que me ha costado mucho.

1628
01:11:27,280 --> 01:11:30,280
Entonces, está esta película que estamos haciendo con Carlos Carrera.

1629
01:11:30,280 --> 01:11:34,280
También está ahí Osvaldo Sartes, está Jankel, está Eugenumemo,

1630
01:11:34,280 --> 01:11:37,280
que amablemente nos está ayudando con escribir el guión.

1631
01:11:37,280 --> 01:11:38,280
Entonces, para mí,

1632
01:11:38,280 --> 01:11:42,280
una película dirigida por Carlos Carrera, escrita por Memo Rios.

1633
01:11:42,280 --> 01:11:43,280
Y estamos nosotros.

1634
01:11:43,280 --> 01:11:45,280
Pues es lo que empiezas a buscar.

1635
01:11:45,280 --> 01:11:47,280
Y eso es lo que me ha hecho falta.

1636
01:11:47,280 --> 01:11:49,280
Que me den más oportunidad por ese lado.

1637
01:11:49,280 --> 01:11:53,280
Y digo oportunidad porque lo he intentado y...

1638
01:11:53,280 --> 01:11:57,280
Pero bueno, si cierran puertas, abrimos ventanas.

1639
01:11:57,280 --> 01:11:58,280
Exacto.

1640
01:11:58,280 --> 01:11:59,280
Y tú sigues intentando.

1641
01:11:59,280 --> 01:12:00,280
Siempre, siempre.

1642
01:12:00,280 --> 01:12:01,280
Claro.

1643
01:12:01,280 --> 01:12:03,280
Mauricio, qué gusto verte.

1644
01:12:03,280 --> 01:12:05,280
Me da muchísimo gusto. Gracias por venir.

1645
01:12:05,280 --> 01:12:06,280
Vámonos a corte.

1646
01:12:06,280 --> 01:12:08,280
Ahorita regresamos. Gracias.

1647
01:12:08,280 --> 01:12:12,280
Noche de paz.

1648
01:12:12,280 --> 01:12:14,280
Noche de amor.

1649
01:12:14,280 --> 01:12:15,280
Regreso.

1650
01:12:15,280 --> 01:12:20,280
Y fíjense que también nos vino a visitar Rosana Castellanos

1651
01:12:20,280 --> 01:12:22,280
porque puso una obra que se llamaba

1652
01:12:22,280 --> 01:12:25,280
¿Cómo evitar enamorarse de un pendejo?

1653
01:12:25,280 --> 01:12:27,280
Ajá, así es el título.

1654
01:12:27,280 --> 01:12:29,280
Ahí en el telón de asfalto.

1655
01:12:29,280 --> 01:12:30,280
Yo la fui a ver.

1656
01:12:30,280 --> 01:12:31,280
Está divertida.

1657
01:12:31,280 --> 01:12:32,280
Me da mucho gusto.

1658
01:12:32,280 --> 01:12:34,280
Es un monólogo que ella hace.

1659
01:12:34,280 --> 01:12:35,280
Y está divertida.

1660
01:12:35,280 --> 01:12:36,280
Y te caen muchos veintes.

1661
01:12:36,280 --> 01:12:37,280
Sí.

1662
01:12:37,280 --> 01:12:38,280
A mí ya me pasó.

1663
01:12:38,280 --> 01:12:39,280
A mí ya me tocó uno así.

1664
01:12:39,280 --> 01:12:40,280
Sí, claro.

1665
01:12:40,280 --> 01:12:42,280
A muchos ya no soco así.

1666
01:12:42,280 --> 01:12:45,280
Entonces, bueno, esto fue lo que nos contó Roxana.

1667
01:12:45,280 --> 01:12:49,280
Vamos a platicar con Roxana Castellanos que está aquí con nosotros.

1668
01:12:49,280 --> 01:12:50,280
¡Buenos días!

1669
01:12:50,280 --> 01:12:51,280
¡Buenos días!

1670
01:12:51,280 --> 01:12:53,280
A invitarnos al teatro.

1671
01:12:53,280 --> 01:12:54,280
Así es, Max.

1672
01:12:54,280 --> 01:12:55,280
¿Cómo te va?

1673
01:12:55,280 --> 01:12:56,280
Muy bien.

1674
01:12:56,280 --> 01:12:57,280
Qué gusto verte.

1675
01:12:57,280 --> 01:12:58,280
Hacia mucho que no te veía.

1676
01:12:58,280 --> 01:12:59,280
Ya sé.

1677
01:12:59,280 --> 01:13:00,280
No te desaparezcas tanto.

1678
01:13:00,280 --> 01:13:01,280
No me voy a desaparecer.

1679
01:13:01,280 --> 01:13:03,280
Voy a venir nada más aunque sea a echar el chal.

1680
01:13:03,280 --> 01:13:05,280
Sí, el día de chal, chal.

1681
01:13:05,280 --> 01:13:07,280
¿Qué trabajo que tiene Roxana?

1682
01:13:07,280 --> 01:13:08,280
Bendito Dios.

1683
01:13:08,280 --> 01:13:09,280
Hoy es mi verga.

1684
01:13:09,280 --> 01:13:10,280
No paras de trabajar.

1685
01:13:10,280 --> 01:13:11,280
No paro, Max.

1686
01:13:11,280 --> 01:13:13,280
De repente digo, ya terminando esto, voy a hacer una pausa.

1687
01:13:13,280 --> 01:13:14,280
Pues no.

1688
01:13:14,280 --> 01:13:15,280
Me voy de vacaciones.

1689
01:13:15,280 --> 01:13:16,280
No.

1690
01:13:16,280 --> 01:13:17,280
Si me voy, me llego a ir dos noches.

1691
01:13:17,280 --> 01:13:18,280
No me voy ya más de dos noches.

1692
01:13:18,280 --> 01:13:19,280
¿Ay, de verdad?

1693
01:13:19,280 --> 01:13:20,280
Sí.

1694
01:13:20,280 --> 01:13:21,280
Así he estado.

1695
01:13:21,280 --> 01:13:24,280
Desde hace cinco años no me he ido de mi casa más de dos noches.

1696
01:13:24,280 --> 01:13:26,280
Porque tienes programa en vivo todos los días.

1697
01:13:26,280 --> 01:13:27,280
Pues cuéntamelo, no.

1698
01:13:27,280 --> 01:13:31,280
Porque ahorita desde la pandemia yo voy una semana y la otra semana a ver el equipo que

1699
01:13:31,280 --> 01:13:32,280
está comandado por Cynthia Urias.

1700
01:13:32,280 --> 01:13:33,280
Así es.

1701
01:13:33,280 --> 01:13:34,280
Así es.

1702
01:13:34,280 --> 01:13:35,280
Entonces descanso una.

1703
01:13:35,280 --> 01:13:38,280
Nada más voy los jueves que no me toca grabar el programa del sábado.

1704
01:13:38,280 --> 01:13:39,280
Ajá.

1705
01:13:39,280 --> 01:13:42,280
Y vecinos terminé porque vecinos hice enero, febrero, marzo y abril.

1706
01:13:42,280 --> 01:13:43,280
Se entró en cuatro temporadas de un jalón.

1707
01:13:43,280 --> 01:13:45,280
Y justo a ese mismo tiempo estaba ensayando el teatro.

1708
01:13:45,280 --> 01:13:47,280
Entonces en mi principio de año fue muy estresante.

1709
01:13:47,280 --> 01:13:50,280
Creo que apenas me estoy empezando a desestresar.

1710
01:13:50,280 --> 01:13:52,280
Creo porque sigo estresada.

1711
01:13:52,280 --> 01:13:53,280
Ya sí.

1712
01:13:53,280 --> 01:13:55,280
Y ahora te atroces.

1713
01:13:55,280 --> 01:13:56,280
Ya sí.

1714
01:13:56,280 --> 01:13:57,280
Ahora te metes a teatro.

1715
01:13:57,280 --> 01:14:00,280
Oye, pero a ver, tú empezaste como actriz dramática.

1716
01:14:00,280 --> 01:14:01,280
Ajá.

1717
01:14:01,280 --> 01:14:02,280
¿Cómo fue que caíste en lo cómico?

1718
01:14:02,280 --> 01:14:05,280
Pues por falta de trabajo, Max, por hambre.

1719
01:14:05,280 --> 01:14:06,280
Es lo que yo digo.

1720
01:14:06,280 --> 01:14:07,280
¿En serio?

1721
01:14:07,280 --> 01:14:08,280
Por hambre.

1722
01:14:08,280 --> 01:14:09,280
Yo me gradué del Centro de Educación Artística.

1723
01:14:09,280 --> 01:14:10,280
Pero era dramática.

1724
01:14:10,280 --> 01:14:11,280
Era el drama total.

1725
01:14:11,280 --> 01:14:12,280
Sí, el drama total.

1726
01:14:12,280 --> 01:14:13,280
Era el drama.

1727
01:14:13,280 --> 01:14:15,280
Y no tuve trabajo cuatro años.

1728
01:14:15,280 --> 01:14:16,280
Cuatro años.

1729
01:14:16,280 --> 01:14:19,280
Hacía castings y eso y no me quedaba en nada.

1730
01:14:19,280 --> 01:14:23,280
Quizá hacía un personaje de un capítulo que ni hablaba, pero no me quedaba en nada.

1731
01:14:23,280 --> 01:14:27,280
Pues sí, yo recuerdo todavía un día, Max, que la fui a entrevistar ahí en el SPA que

1732
01:14:27,280 --> 01:14:28,280
tenía que estar ahí del castillo.

1733
01:14:28,280 --> 01:14:29,280
Acuérdate.

1734
01:14:29,280 --> 01:14:30,280
Sobre venir a La Paz.

1735
01:14:30,280 --> 01:14:31,280
Sobre San Ángel.

1736
01:14:31,280 --> 01:14:32,280
Sobre Alta Vista.

1737
01:14:32,280 --> 01:14:33,280
Alta Vista.

1738
01:14:33,280 --> 01:14:34,280
Bueno, eso fue después.

1739
01:14:34,280 --> 01:14:37,280
Fíjate, entré a otro rollo, pero otro rollo se hacía en Puebla.

1740
01:14:37,280 --> 01:14:38,280
Sí.

1741
01:14:38,280 --> 01:14:41,280
O sea, bueno, después de que no me dieron trabajo, me encontré a uno de la producción

1742
01:14:41,280 --> 01:14:42,280
de Adal.

1743
01:14:42,280 --> 01:14:45,280
Me dijo, oye, el programa de Adal se hace en Puebla, pero los sketches los van a hacer

1744
01:14:45,280 --> 01:14:46,280
aquí.

1745
01:14:46,280 --> 01:14:49,280
Y empecé a entrar a hacer sketches del programa que se transmitía allá.

1746
01:14:49,280 --> 01:14:53,280
O sea, por eso digo que entré a la comedia por hambre porque fue de, pues no me gusta,

1747
01:14:53,280 --> 01:14:54,280
pero le voy a entrar.

1748
01:14:54,280 --> 01:14:56,280
Pero no te gustaba hacer cómica.

1749
01:14:56,280 --> 01:14:57,280
No.

1750
01:14:57,280 --> 01:14:58,280
Digo, lo cómica.

1751
01:14:58,280 --> 01:14:59,280
Nada.

1752
01:14:59,280 --> 01:15:04,280
Y José Elias Moreno, que fue mi maestro, me decía, tú tienes una vis cómica, tú

1753
01:15:04,280 --> 01:15:05,280
tienes que aprovechar.

1754
01:15:05,280 --> 01:15:07,280
Y yo le decía, no, pero yo estoy en el SEA.

1755
01:15:07,280 --> 01:15:08,280
Yo quiero ser el catejilantoral.

1756
01:15:08,280 --> 01:15:09,280
Yo quiero llorar.

1757
01:15:09,280 --> 01:15:10,280
Maldita.

1758
01:15:10,280 --> 01:15:11,280
Yo quería eso.

1759
01:15:11,280 --> 01:15:12,280
Porque eran esas épocas intensas.

1760
01:15:12,280 --> 01:15:13,280
Claro.

1761
01:15:13,280 --> 01:15:14,280
Fue muy lama, fue.

1762
01:15:14,280 --> 01:15:15,280
Sí, pero mala no se me dio.

1763
01:15:15,280 --> 01:15:16,280
No, pero sí hiciste varias telenovelas.

1764
01:15:16,280 --> 01:15:17,280
No, sí, después de otro rollo en Puebla hice la mentira hasta el 98.

1765
01:15:17,280 --> 01:15:18,280
Yo me gradué en el 93.

1766
01:15:18,280 --> 01:15:19,280
Ay, te acabo de ver la mentira chiquitita.

1767
01:15:19,280 --> 01:15:20,280
Chiquitita.

1768
01:15:20,280 --> 01:15:21,280
De trencita.

1769
01:15:21,280 --> 01:15:22,280
Sí.

1770
01:15:22,280 --> 01:15:29,280
27 años hace eso.

1771
01:15:29,280 --> 01:15:30,280
Fíjate.

1772
01:15:30,280 --> 01:15:31,280
Con Kate.

1773
01:15:31,280 --> 01:15:32,280
Ahí te hicieron.

1774
01:15:32,280 --> 01:15:33,280
Ahí me hice más amiga de Kate.

1775
01:15:33,280 --> 01:15:34,280
Ya nos conocemos, pero ahí fue donde nos hicimos hermanitas.

1776
01:15:34,280 --> 01:15:35,280
Sí.

1777
01:15:35,280 --> 01:15:36,280
Y después de la mentira, otra vez vino una racha de ¿qué onda?

1778
01:15:36,280 --> 01:15:37,280
Y ya fue cuando otro rollo se viene a Canal 5.

1779
01:15:37,280 --> 01:15:38,280
Entonces ahí realmente fue que comenzó.

1780
01:15:38,280 --> 01:15:39,280
Oye, y además en la mentira te casabas con Israel.

1781
01:15:39,280 --> 01:15:40,280
Ay, qué horror.

1782
01:15:40,280 --> 01:15:41,280
Sí, sí, sí.

1783
01:15:41,280 --> 01:15:42,280
Mira, si estás oyendo.

1784
01:15:42,280 --> 01:15:43,280
Ahí sí, es a ti, no.

1785
01:15:43,280 --> 01:15:44,280
Y ahí te dices, ¿qué?

1786
01:15:44,280 --> 01:15:45,280
¿Qué?

1787
01:15:45,280 --> 01:15:46,280
¿Qué?

1788
01:15:46,280 --> 01:15:47,280
¿Qué?

1789
01:15:47,280 --> 01:15:48,280
¿Qué?

1790
01:15:48,280 --> 01:15:49,280
¿Qué?

1791
01:15:49,280 --> 01:15:50,280
¿Qué?

1792
01:15:50,280 --> 01:15:51,280
¿Qué?

1793
01:15:51,280 --> 01:15:52,280
Ahí sí, es a ti, no.

1794
01:15:52,280 --> 01:15:53,280
Ahí sí, es a ti, no.

1795
01:15:53,280 --> 01:15:54,280
Ahí sí, es a ti, no.

1796
01:15:54,280 --> 01:15:55,280
Yo me acuerdo que el día de la boda pues era mi primer beso como novela y yo.

1797
01:15:55,280 --> 01:15:56,280
Le decía a Carlos Sotomayor, el productor, oye, pero nada más va a ser un beso así,

1798
01:15:56,280 --> 01:15:57,280
me decía.

1799
01:15:57,280 --> 01:15:58,280
Un poquito más piquito.

1800
01:15:58,280 --> 01:15:59,280
Un poquito más truqueado porque es el día de la boda.

1801
01:15:59,280 --> 01:16:00,280
Sí.

1802
01:16:00,280 --> 01:16:01,280
Y estás enamorada de él.

1803
01:16:01,280 --> 01:16:02,280
No te va a hacer riazar.

1804
01:16:02,280 --> 01:16:03,280
Nemetio, ¿cómo se le llamaba en la mentira?

1805
01:16:03,280 --> 01:16:04,280
No, ¡Hacinto!

1806
01:16:04,280 --> 01:16:05,280
¡Hacinto!

1807
01:16:05,280 --> 01:16:06,280
¿Hacinto?

1808
01:16:06,280 --> 01:16:07,280
Eran ¡Hacinto y la Yadira!

1809
01:16:07,280 --> 01:16:08,280
¿Hacinto, sí?

1810
01:16:08,280 --> 01:16:09,280
Sí, sí, sí.

1811
01:16:09,280 --> 01:16:22,280
Y entonces, pues, sí hubo un poco de saliva y yo me enojé.

1812
01:16:22,280 --> 01:16:23,280
Estaba muy chiquita, claro.

1813
01:16:23,280 --> 01:16:24,280
Y dijiste, ¡qué poca, qué poca!

1814
01:16:24,280 --> 01:16:25,280
Pero ya fue una toma y quedó.

1815
01:16:25,280 --> 01:16:26,280
Sí.

1816
01:16:26,280 --> 01:16:27,280
Sí, sí.

1817
01:16:27,280 --> 01:16:28,280
Menos mal.

1818
01:16:28,280 --> 01:16:29,280
Sí, sí, sí.

1819
01:16:29,280 --> 01:16:30,280
Pero yo cuando dije, dije, no, pobre Yadira, la van a casar con Jaitovic.

1820
01:16:30,280 --> 01:16:31,280
¡Qué horror!

1821
01:16:31,280 --> 01:16:32,280
Oye, pero fíjate, Jaitovic, deja la comedia, Jaitovic es buen actor.

1822
01:16:32,280 --> 01:16:33,280
Muy bueno.

1823
01:16:33,280 --> 01:16:34,280
Sí, es buen actor.

1824
01:16:34,280 --> 01:16:35,280
Eso me di cuenta en la...

1825
01:16:35,280 --> 01:16:36,280
Es...

1826
01:16:36,280 --> 01:16:39,280
Es buen actor.

1827
01:16:39,280 --> 01:16:40,280
Es buen actor, sí.

1828
01:16:40,280 --> 01:16:45,720
Digo, ahora está el a cargo del canal de comedia que lo hace muy bien también, pero

1829
01:16:45,720 --> 01:16:49,280
yo, se me hace que es alguien que debe regresar a su carrera como actor, serio.

1830
01:16:49,280 --> 01:16:52,280
Sí, yo en la mentira dije, ¡ay, mira, Jaitovic no lo hace tan mal!

1831
01:16:52,280 --> 01:16:54,280
Sí, sí, no lo hace tan mal.

1832
01:16:54,280 --> 01:16:55,280
No, lo hace muy bien.

1833
01:16:55,280 --> 01:16:58,280
Al rato lo vemos ya de Galán de novela.

1834
01:16:58,280 --> 01:17:01,280
No, yo le daría un villano, un villanazo.

1835
01:17:01,280 --> 01:17:02,280
Un villano.

1836
01:17:02,280 --> 01:17:03,280
Sí, sí.

1837
01:17:03,280 --> 01:17:06,280
No, no, Gaelano, creerme a Jaitovic.

1838
01:17:06,280 --> 01:17:08,280
No, no, Gaelano, por favor.

1839
01:17:08,280 --> 01:17:12,880
No, pero fíjate que ahí muy bien es la mentira y luego de la mentira ¿qué?

1840
01:17:12,880 --> 01:17:16,380
De luego de la mentira fue otra novela que hice con el mismo productor que se llamaba

1841
01:17:16,380 --> 01:17:17,620
Infierno en el paraíso.

1842
01:17:17,620 --> 01:17:18,620
Ah, sí, claro.

1843
01:17:18,620 --> 01:17:21,080
Que vino a protagonizar la Machado.

1844
01:17:21,080 --> 01:17:24,680
Y después la Machado se tuvo que ir y entró ahorita a ti.

1845
01:17:24,680 --> 01:17:25,680
Ha, qué horror.

1846
01:17:25,680 --> 01:17:26,720
Y entró ahorita a ti al kit.

1847
01:17:26,720 --> 01:17:30,920
Y después ahí ya fue, otro rollo, vino Dejanira Rubí.

1848
01:17:30,920 --> 01:17:33,040
Ay, de Janira me encanta.

1849
01:17:33,040 --> 01:17:38,860
creas de Janela Rubí. Cuando sale el primer Big Brother, que no era VIP de donde salen

1850
01:17:38,860 --> 01:17:43,500
el Rasta y todos ellos, eso fue el domingo, el martes que teníamos otro rollo, el buen

1851
01:17:43,500 --> 01:17:48,480
Adal Ramón es creativo, loco, nos dice vamos a hacer una parodia. Nova Brother. De Big

1852
01:17:48,480 --> 01:17:53,900
Brother. No a los mismos personajes. No, no. Pero en referencia. Y entonces pusieron pelucas

1853
01:17:53,900 --> 01:17:57,500
y demás y yo vi una peluca de güera adivina y dije, ahí la peluca y por ahí estaba como

1854
01:17:57,500 --> 01:18:04,140
muy de moda un table que se incendió. El titanium. El lo bombo. No, ese no era table,

1855
01:18:04,140 --> 01:18:10,360
ese era Antron Ice. El titanium. El titanium. Entonces Adal siempre hacía comentarios de

1856
01:18:10,360 --> 01:18:14,440
ese table y yo dije voy a hacer una tableera. Díjate, ahí ni siquiera estaba el término

1857
01:18:14,440 --> 01:18:20,120
de tableera como bien y de ahí nació de Janela Rubí. Con el chicle me encanta. Con el chicle.

1858
01:18:20,120 --> 01:18:25,400
Ahí Consuelo Dubal hizo a su personaje que imita a Adela Mecha, dame la Mecha. Dame la

1859
01:18:25,400 --> 01:18:30,160
Mecha. Consuelo Dubal nos iba recibiendo uno por uno y ahí nació de Janela. Oye, pero

1860
01:18:30,160 --> 01:18:35,760
cómo que te ofreció en 50 mil dólares por hacer una fantasía de Janela Rubí? A ver

1861
01:18:35,760 --> 01:18:41,040
cómo. No era dinero. A ver, a ver. Me llevaban a mí en una en una agencia, mis managers,

1862
01:18:41,040 --> 01:18:44,760
entonces de repente mi manager me dijo te tengo que decir algo. Yo te conozco y sé

1863
01:18:44,760 --> 01:18:50,520
que no es tu estilo, pero hay un señor que está buscando mucho. No quiere no quiere

1864
01:18:50,520 --> 01:18:55,360
cama, quiere que vayas a donde tú quieras a comer con él o a su casa a comer con él.

1865
01:18:55,360 --> 01:19:01,200
Yo soy la acompañada. Una hora quiere que de Janela platique con él. No, no vaya a

1866
01:19:01,200 --> 01:19:06,000
ser luego un maleante. Y me dice pues ya no es una hora y te quedas y te quitas la peluca.

1867
01:19:06,000 --> 01:19:11,040
No, no, no, no. Gracias a Dios mis papás me hicieron trabajadores. No dije que no.

1868
01:19:11,040 --> 01:19:16,040
Es que ni en un restaurante ni nada. No, nada. No, Max, porque yo no sabía que se dedicaba

1869
01:19:16,040 --> 01:19:20,120
al cenar. Claro, claro. Que imagínate al rato que si era un maleante y dice ya no te

1870
01:19:20,120 --> 01:19:27,200
vas o no le caí bien y me manda a matar. No, no, no, no. Si los si los los dejé. Sí,

1871
01:19:27,200 --> 01:19:31,440
sí, sí. Yo mejor trabajo con el sudor de mi frente. En qué te fijabas para tener una

1872
01:19:31,440 --> 01:19:36,080
buena amistad? Porque se ve que eres muy leal. Bueno, sí, yo todas mis amigas son de 30 años

1873
01:19:36,080 --> 01:19:40,560
para acá. Está incluida Consuelo Duval, que a Consuelo la conozco hace 33. Está incluida

1874
01:19:40,560 --> 01:19:45,460
Galilea Montijo, o sea de las del medio. Tengo que no sea del medio. Ya estamos de regreso

1875
01:19:45,460 --> 01:19:50,960
y ya nos vamos. Gracias Vicky López. Gracias, gracias. Gracias. Un placer querida Max. Oye,

1876
01:19:50,960 --> 01:19:56,200
gracias por la camiseta. Mira, está preciosa. Gracias a quién? A Joshic. A Joshic. Muchas

1877
01:19:56,200 --> 01:20:02,240
gracias porque nos mandó camiseta de Santa Claus. Gracias. Sí, muchas gracias. Pues

1878
01:20:02,240 --> 01:20:07,380
gracias a todos ustedes. Pásenla muy bien. Espero que coman mucho recalentado, que la

1879
01:20:07,380 --> 01:20:12,160
pasen muy bien, que este estas navidades hayan sido maravillosas para todos. Así es, Max.

1880
01:20:12,160 --> 01:20:19,240
Para todo mundo. Salud y mucha paz. Y el recalentado ahorita todos vamos a comer. Claro. Yo quiero

1881
01:20:19,240 --> 01:20:25,040
una torta de bacalao que delicia. Bueno, pues muchas gracias y hasta mañana si Dios quiere.

1882
01:20:25,040 --> 01:20:45,440
Gracias. Esta fue una producción de Grupo Fórmula.

