1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
o spectacular?

2
00:00:02,080 --> 00:00:02,500
remembers a cada moren Stellar

3
00:00:02,580 --> 00:00:04,780
el

4
00:00:04,840 --> 00:00:09,500
domains que SNAP

5
00:00:06,740 --> 00:00:08,840
Te

6
00:00:10,580 --> 00:00:16,120
Gen lethal

7
00:00:15,280 --> 00:00:19,440
te

8
00:00:19,440 --> 00:00:22,680
de entretenimiento tiene el prestigio y los colaboradores

9
00:00:22,680 --> 00:00:26,880
para ser de este espacio único.

10
00:00:26,880 --> 00:00:30,880
Aquí inicia Marzini Utsa.

11
00:00:30,880 --> 00:00:54,280
Hola, ¿cómo les va?

12
00:00:54,280 --> 00:00:58,280
Muy buenos días, gracias por estar con nosotros.

13
00:00:58,280 --> 00:01:01,200
Aquí en su programa Todo para la Mujer.

14
00:01:01,200 --> 00:01:04,800
Hoy que es miércoles 10 de julio.

15
00:01:04,800 --> 00:01:08,720
Hoy cumpleaños Jessica Simpson y la guapísima de

16
00:01:08,720 --> 00:01:11,680
Sofía Vergara.

17
00:01:11,680 --> 00:01:15,480
Allá en la mesa me acompaña Marquito Silva y Vicky López.

18
00:01:15,480 --> 00:01:17,360
¿Cómo estás, mi querísima Max?

19
00:01:17,360 --> 00:01:18,240
Felices.

20
00:01:18,240 --> 00:01:20,040
Muy bien, ¿y ustedes?

21
00:01:20,040 --> 00:01:20,480
Bien, feliz.

22
00:01:20,480 --> 00:01:21,720
Muy contentos.

23
00:01:21,720 --> 00:01:25,200
Félix, me gusta mucho cuando cantas el nombrecillo.

24
00:01:25,200 --> 00:01:25,720
Exacto.

25
00:01:25,720 --> 00:01:26,720
Me gusta mucho el Vicky.

26
00:01:26,720 --> 00:01:28,080
Vicky López.

27
00:01:28,080 --> 00:01:30,040
Yo se lo puse y se lo tengo que quitar a Vicky,

28
00:01:30,040 --> 00:01:32,120
si no va a cobrar regalías para que se le quite.

29
00:01:32,120 --> 00:01:32,640
Claro.

30
00:01:32,640 --> 00:01:34,040
Dice Marco que él me hizo.

31
00:01:34,040 --> 00:01:36,360
Oye, ya estoy igual que Niurka y Juan Nosorio.

32
00:01:36,360 --> 00:01:38,480
Dice Marco que él hizo a Vicky López.

33
00:01:38,480 --> 00:01:39,640
Imagínate.

34
00:01:39,640 --> 00:01:40,640
A ese monster.

35
00:01:40,640 --> 00:01:41,440
A ese monster.

36
00:01:41,440 --> 00:01:41,920
Ándale.

37
00:01:41,920 --> 00:01:44,080
Ve lo que se ha convertido Vicky, la verdad.

38
00:01:44,080 --> 00:01:47,120
Me da miedo ese terror de los espectáculos.

39
00:01:47,120 --> 00:01:49,880
Al rato va a ver entre ustedes, dime si diríete.

40
00:01:49,880 --> 00:01:50,400
¿Verdad?

41
00:01:50,400 --> 00:01:51,680
Igual que Niurka y Juanito.

42
00:01:51,680 --> 00:01:53,720
Yo te hice, yo te metí.

43
00:01:53,720 --> 00:01:55,440
Yo te metí, pero bueno.

44
00:01:55,440 --> 00:01:58,520
Oye, nada más quiero hacer una felicitación rápido,

45
00:01:58,520 --> 00:02:00,160
mi querísima Max, a una mujer que te ayude,

46
00:02:00,160 --> 00:02:02,400
que quieres también mucho, Delia González,

47
00:02:02,400 --> 00:02:04,880
que también su cumpleaños, muchas felicidades y ya.

48
00:02:04,880 --> 00:02:06,200
¿Cuándo?

49
00:02:06,200 --> 00:02:08,240
Hoy, mi querísima Delia González.

50
00:02:08,240 --> 00:02:09,280
La reina de la plata.

51
00:02:09,280 --> 00:02:10,960
Hoy, Delia.

52
00:02:10,960 --> 00:02:11,920
La reina de la plata.

53
00:02:11,920 --> 00:02:13,920
Un beso con mucho cariño.

54
00:02:13,920 --> 00:02:15,480
¿Verdad?

55
00:02:15,480 --> 00:02:16,040
Pero bueno.

56
00:02:16,040 --> 00:02:17,360
Ay, sí es una linda.

57
00:02:17,360 --> 00:02:17,840
Es una preciosa.

58
00:02:17,840 --> 00:02:20,760
Aparte, talentosa, ¿qué tal las cosas que hace en plata?

59
00:02:20,760 --> 00:02:21,520
No, unas cosas preciosas.

60
00:02:21,520 --> 00:02:23,000
Es una platera bárbara, ¿eh?

61
00:02:23,000 --> 00:02:23,720
Sí.

62
00:02:23,720 --> 00:02:26,360
Hace unas cosas maravillosas.

63
00:02:26,360 --> 00:02:27,800
Es linda, linda.

64
00:02:27,800 --> 00:02:30,000
Oye, pero por otro lado, mi querísima Max.

65
00:02:30,000 --> 00:02:31,640
¿Qué tal lo de Gala Montes?

66
00:02:31,640 --> 00:02:33,400
Que nos quedamos ahora sin perplejos.

67
00:02:33,400 --> 00:02:34,720
Sí, ¿qué tal?

68
00:02:34,720 --> 00:02:38,880
Ayer, bueno, fue tendencia en todas las redes.

69
00:02:38,880 --> 00:02:40,680
Estuvo grueso.

70
00:02:40,680 --> 00:02:42,560
Bueno, lo que pasa es que nada más hay que aclarar que

71
00:02:42,560 --> 00:02:45,360
obviamente la mamá fue la primera en sacar esto a la luz,

72
00:02:45,360 --> 00:02:47,880
que el martes salió en una revista diciendo que era una

73
00:02:47,880 --> 00:02:49,960
hija mal agradecida, que la había dejado en la calle,

74
00:02:49,960 --> 00:02:50,800
que la había votado.

75
00:02:50,800 --> 00:02:53,320
Palabras menos palabras más, que incluso la había

76
00:02:53,320 --> 00:02:54,080
inventado.

77
00:02:54,080 --> 00:02:58,000
Le había inventado el plato, que la había intentado golpear.

78
00:02:58,000 --> 00:03:00,440
O sea, todo esto dijo la mamá en una revista.

79
00:03:00,440 --> 00:03:03,840
Por eso ayer Gala en sus redes sociales hizo un video de 20

80
00:03:03,840 --> 00:03:04,360
minutos.

81
00:03:04,360 --> 00:03:07,160
Ahorita nada más tenemos un fragmento de 2 minutos.

82
00:03:07,160 --> 00:03:11,480
Pero en realidad fueron 20 minutos que Gala explicó todo

83
00:03:11,480 --> 00:03:15,000
lo que su mamá le hizo desde los 6 años.

84
00:03:15,000 --> 00:03:17,200
Dice que la explotaba casi casi porque la tenía trabajando.

85
00:03:17,200 --> 00:03:20,360
Que la tiene trabajando desde los 6 años.

86
00:03:20,360 --> 00:03:24,360
Que su mamá es homofóbica porque ella es bisexual.

87
00:03:24,360 --> 00:03:26,080
Y bueno, no, no, no.

88
00:03:26,080 --> 00:03:27,520
Dijo.

89
00:03:27,520 --> 00:03:28,040
De todo.

90
00:03:28,040 --> 00:03:30,760
Pero bueno, vamos a escuchar primero lo que dijo Gala.

91
00:03:30,760 --> 00:03:32,120
Y luego des.

92
00:03:32,120 --> 00:03:33,320
O tenemos lo de la mamá primero.

93
00:03:33,320 --> 00:03:34,120
Sí, yo también tengo lo de la mamá.

94
00:03:34,120 --> 00:03:35,640
Sí, pero primero tenemos lo de Gala.

95
00:03:35,640 --> 00:03:38,440
Y luego ya porque la mamá salió a refutar las declaraciones que

96
00:03:38,440 --> 00:03:39,120
ayer dijo.

97
00:03:39,120 --> 00:03:40,520
Primero salió ella con la revista.

98
00:03:40,520 --> 00:03:43,280
Bueno, vamos con Gala primero.

99
00:03:43,280 --> 00:03:44,200
Ya déjame en paz.

100
00:03:44,200 --> 00:03:46,120
Te lo pido, te lo pido, por favor.

101
00:03:46,120 --> 00:03:46,760
Te lo pido.

102
00:03:46,760 --> 00:03:49,080
Mi mamá es la culpable de que yo esté deprimida,

103
00:03:49,080 --> 00:03:54,120
de que yo tenga ansiedad de muchas, muchas, muchas cosas.

104
00:03:54,120 --> 00:03:57,080
Y me molesta que dé una nota a una revista en donde ella se

105
00:03:57,080 --> 00:04:00,880
está haciendo la víctima cuando aquí la víctima soy yo.

106
00:04:00,880 --> 00:04:02,160
Mi mamá está loca.

107
00:04:02,160 --> 00:04:03,360
Mi mamá está loca.

108
00:04:03,360 --> 00:04:04,520
De verdad.

109
00:04:04,520 --> 00:04:07,000
Yo no estoy diciendo que yo estoy cuerda.

110
00:04:07,000 --> 00:04:08,880
Mi mamá tiene problemas.

111
00:04:08,880 --> 00:04:11,000
Entonces, ¿cómo no se hicieron las cosas como ella dijo?

112
00:04:11,000 --> 00:04:15,480
Porque ella se quería quedar con todo mi dinero.

113
00:04:15,480 --> 00:04:18,000
Y perdón que comparta esto ahorita, pero digo, ya.

114
00:04:18,000 --> 00:04:19,600
O sea, ya, estoy cansada.

115
00:04:19,600 --> 00:04:21,960
Estoy cansada de que me esté manipulando y que me esté

116
00:04:21,960 --> 00:04:23,960
amenazando y que me esté extorsionando porque lleva

117
00:04:23,960 --> 00:04:27,400
extorsionándome 8 meses.

118
00:04:27,400 --> 00:04:32,640
Y aquí tiene su p*** que trabaja como p*** para darle dinero.

119
00:04:32,640 --> 00:04:35,640
Pero llegó un momento en que yo dije, señora, se acabó.

120
00:04:35,640 --> 00:04:36,280
Se acabó.

121
00:04:36,280 --> 00:04:37,760
Yo no voy a seguir manteniendo la casa.

122
00:04:37,760 --> 00:04:39,080
Yo no te voy a seguir manteniendo a ti.

123
00:04:39,080 --> 00:04:40,680
Yo no voy a seguir pagando tus operaciones.

124
00:04:40,680 --> 00:04:43,680
Yo no voy a seguir pagando todas las cosas porque estoy hasta

125
00:04:43,680 --> 00:04:46,320
aquí, porque tengo depresión, porque me quiero matar,

126
00:04:46,320 --> 00:04:50,360
porque llevo una vida de un señor de 50 años y tengo 23 y

127
00:04:50,360 --> 00:04:52,960
quiero vivir mi vida y la quiero vivir lejos de ti.

128
00:04:52,960 --> 00:04:57,480
Desde los 18 años, desde los 18 años yo debí haber tomado la

129
00:04:57,480 --> 00:05:00,480
decisión de decir, ¿qué onda?

130
00:05:00,480 --> 00:05:01,800
¿Dónde está mi baro?

131
00:05:01,800 --> 00:05:03,440
¿Y dónde está todo lo que he trabajado?

132
00:05:03,440 --> 00:05:05,240
Porque yo he trabajado desde los 6 años, señores.

133
00:05:05,240 --> 00:05:07,400
O sea, ustedes a mí me ven.

134
00:05:07,400 --> 00:05:08,720
Ustedes a mí me ven de 23 años.

135
00:05:08,720 --> 00:05:11,000
Yo llevo 18 años trabajando sin parar.

136
00:05:11,000 --> 00:05:15,400
Yo cuando me quise independizar y ofrecí un presupuesto bastante

137
00:05:15,400 --> 00:05:19,760
alto, bastante alto, ya no quiso, porque ella quiere.

138
00:05:19,760 --> 00:05:21,960
Lo que pasa aquí es que mi mamá quiere,

139
00:05:21,960 --> 00:05:25,160
mi mamá quiere la mitad de todo mi dinero, señores.

140
00:05:25,160 --> 00:05:27,320
Sí, obviamente me voy a ir a lo legal, por supuesto,

141
00:05:27,320 --> 00:05:30,160
pero obviamente me despierto y la señora sabe que soy la más

142
00:05:30,160 --> 00:05:33,920
**** yo sé que tengo depresión y que tengo tendencia al ****

143
00:05:33,920 --> 00:05:35,200
suicidio.

144
00:05:35,200 --> 00:05:39,640
O sea, os imagínense qué mamá tengo, señores.

145
00:05:39,640 --> 00:05:41,560
Sí, tuvo cáncer y lo que ustedes quieran.

146
00:05:41,560 --> 00:05:43,480
Yo la glorifiqué.

147
00:05:43,480 --> 00:05:47,320
Yo idealicé a mi mamá.

148
00:05:47,320 --> 00:05:50,160
Y no hay hija que haya amado más a su mamá que yo.

149
00:05:53,280 --> 00:05:56,360
Max, qué fuerte, pero también están las declaraciones de la

150
00:05:56,360 --> 00:05:56,880
mamá.

151
00:05:56,880 --> 00:06:00,560
Eso me extraña, porque fíjate que yo sentía que se llevaban muy

152
00:06:00,560 --> 00:06:00,920
bien.

153
00:06:00,920 --> 00:06:01,640
Yo también.

154
00:06:01,640 --> 00:06:04,920
Porque conocí a la señora y conocí a Gala.

155
00:06:04,920 --> 00:06:06,480
Bueno, lo que pasa es que ya.

156
00:06:06,480 --> 00:06:10,560
Entonces Gala, mientras cuando su mamá estuvo con cáncer,

157
00:06:10,560 --> 00:06:14,280
Gala inclusive era la embajadora de Fucam.

158
00:06:14,280 --> 00:06:14,840
Así es.

159
00:06:14,840 --> 00:06:19,000
Y estuvo haciendo colectas y vendiendo camisetas y todo.

160
00:06:19,000 --> 00:06:19,560
¿Eso es cierto?

161
00:06:19,560 --> 00:06:23,120
Eso sí, digo, nosotros la tuvimos ahí dos o tres veces en

162
00:06:23,120 --> 00:06:27,520
el programa hablando precisamente del cáncer.

163
00:06:27,520 --> 00:06:29,400
Y ahora mira que en qué momento cambia la vida,

164
00:06:29,400 --> 00:06:32,960
cambia la percepción y se siente explotada, maltratada,

165
00:06:32,960 --> 00:06:37,160
vejada, humillada, fastidiada, también, pues aislada, Max.

166
00:06:37,160 --> 00:06:39,960
Bueno, lo que dice es que ya estaba esperando cumplir mayoría

167
00:06:39,960 --> 00:06:42,480
de edad hace cinco años y desde hace cinco años vive ese

168
00:06:42,480 --> 00:06:43,160
calvario.

169
00:06:43,160 --> 00:06:45,400
Sí, ya estaba esperando que a partir de los 18 ya se

170
00:06:45,400 --> 00:06:46,440
independizara.

171
00:06:46,440 --> 00:06:50,200
Y aún así la mamá la retuvo y hace un año fue cuando apenas le

172
00:06:50,200 --> 00:06:54,520
dijo mamá, ya bye bye y la mamá fue cuando la quiso chantajear.

173
00:06:54,520 --> 00:06:55,680
Esto palabras de Gala.

174
00:06:55,680 --> 00:06:56,400
Hace ocho meses.

175
00:06:56,400 --> 00:06:59,680
Hace ocho meses, pero desde hace cinco ella se quiso ir y no

176
00:06:59,680 --> 00:07:00,360
pudo.

177
00:07:00,360 --> 00:07:03,640
Pero ya le contestó la mamá.

178
00:07:03,640 --> 00:07:04,760
Vamos a escuchar lo que dice.

179
00:07:04,760 --> 00:07:07,280
Pero también la mamá dice que la abandonó,

180
00:07:07,280 --> 00:07:08,800
que ya no le da dinero.

181
00:07:08,800 --> 00:07:09,320
Exacto.

182
00:07:09,320 --> 00:07:12,680
Que se la sacó de la casa que ahora está viviendo en otro

183
00:07:12,680 --> 00:07:13,640
lado.

184
00:07:13,640 --> 00:07:17,600
Bueno, ahí son dos versiones que quién sabe cuál será la

185
00:07:17,600 --> 00:07:18,160
verdad.

186
00:07:18,160 --> 00:07:21,200
Pero vamos a escuchar lo que dijo la mamá.

187
00:07:21,200 --> 00:07:22,920
Yo tengo videos.

188
00:07:22,920 --> 00:07:28,040
No lo quiero hacer todo esto público porque, por un lado,

189
00:07:28,040 --> 00:07:29,480
pues es mi hija.

190
00:07:29,480 --> 00:07:31,320
Pero yo tengo pruebas.

191
00:07:31,320 --> 00:07:35,280
Uno, por un lado tengo videos, tengo audios,

192
00:07:35,280 --> 00:07:39,560
tengo mensajes de cómo me habla la señorita,

193
00:07:39,560 --> 00:07:46,120
tengo videos de cómo me pegó, tengo videos y audios de cómo

194
00:07:46,120 --> 00:07:49,880
me habla la señorita y tengo videos de cómo me sacó de la

195
00:07:49,880 --> 00:07:50,840
casa.

196
00:07:50,840 --> 00:07:52,960
Yo no quiero dinero.

197
00:07:52,960 --> 00:07:54,160
OK.

198
00:07:54,160 --> 00:07:56,960
Por un lado, trabajé 18 años con ella.

199
00:07:56,960 --> 00:07:58,600
Ustedes me conocen.

200
00:07:58,600 --> 00:08:01,040
No la voy a demandar porque es mi hija.

201
00:08:01,040 --> 00:08:02,360
En efecto.

202
00:08:02,360 --> 00:08:05,200
Pero tampoco se trata de que me saque a la calle.

203
00:08:05,200 --> 00:08:10,560
Que a mis 55 años vea yo cómo vivo.

204
00:08:10,560 --> 00:08:13,440
Nada más les quiero decir que entre las dos hijas me

205
00:08:13,440 --> 00:08:14,400
agarraron a gol.

206
00:08:18,400 --> 00:08:21,200
Yo aquí le ataco a la señora porque dice,

207
00:08:21,200 --> 00:08:22,960
yo no quiero hacerlo público.

208
00:08:22,960 --> 00:08:24,560
Yo no quiero hacerlo más grande.

209
00:08:24,560 --> 00:08:27,840
Si la primera que habló y atacó a su propia hija fue ella,

210
00:08:27,840 --> 00:08:30,720
ella fue la que dio, digamos que el primer zarpazo público.

211
00:08:30,720 --> 00:08:32,000
Ahora ellas tenían problemas.

212
00:08:32,000 --> 00:08:34,200
Pero ella fue la que dijo todo eso de su hija.

213
00:08:34,200 --> 00:08:36,440
Obviamente, la hija se tiene que defender ahora que no esté

214
00:08:36,440 --> 00:08:38,960
llorando de que la hija está diciéndola.

215
00:08:38,960 --> 00:08:41,080
Es que también hay que ver la verdad de la señora,

216
00:08:41,080 --> 00:08:41,680
de las dos.

217
00:08:41,680 --> 00:08:44,040
Como dice Maxi, no podemos saber quién verdaderamente tenga la

218
00:08:44,040 --> 00:08:46,440
razón y dónde está ese dinero que tanto está diciendo.

219
00:08:46,440 --> 00:08:48,840
Sí, pero la primera que habló fue la señora.

220
00:08:48,840 --> 00:08:50,680
Por eso, entonces ahorita que no se queje.

221
00:08:50,680 --> 00:08:55,120
O sea, ella le tapó la cloaca y ahora vamos a ir por el chisme

222
00:08:55,120 --> 00:08:56,400
porque pues.

223
00:08:56,400 --> 00:08:57,040
Pues sí.

224
00:08:57,040 --> 00:09:00,800
Oye, pero se veía una relación tan sana, un amor tan propio.

225
00:09:00,800 --> 00:09:02,840
Yo también las llegué a ver varias veces.

226
00:09:02,840 --> 00:09:05,040
Como dices, y durante el tiempo que estuvo pasando lo del

227
00:09:05,040 --> 00:09:08,360
cáncer Maxi, tú, bueno, aquí estuvo varias veces en la cabina

228
00:09:08,360 --> 00:09:10,920
y te venía, te platicaba y hablaba de ese gran amor y

229
00:09:10,920 --> 00:09:12,360
admiración que sentía por su mamá.

230
00:09:12,360 --> 00:09:12,960
En qué momento.

231
00:09:12,960 --> 00:09:15,720
Y te acuerdas que llevó las camisetas gala.

232
00:09:15,720 --> 00:09:16,320
Claro.

233
00:09:16,320 --> 00:09:19,960
Que estaba vendiendo y dio el teléfono y todo.

234
00:09:19,960 --> 00:09:22,880
Porque todo lo que se ganaba de esas camisetas era para el

235
00:09:22,880 --> 00:09:24,160
tratamiento de su mamá.

236
00:09:24,160 --> 00:09:26,920
Ahora dice su mamá que ella si quiere la puede demandar porque

237
00:09:26,920 --> 00:09:28,480
ya no lo está viendo como mamá hija,

238
00:09:28,480 --> 00:09:31,560
lo está viendo como manager porque desde los 6 años fue su

239
00:09:31,560 --> 00:09:36,240
manager, pero en el life gala dijo que ella le había ofrecido

240
00:09:36,240 --> 00:09:39,800
una buena cantidad de dinero para que ya fuera el finiquito y

241
00:09:39,800 --> 00:09:42,640
que la señora dijo no, yo quiero la mitad de todo,

242
00:09:42,640 --> 00:09:45,640
la mitad del de pa, la mitad de tus cuentas, la mitad de todo.

243
00:09:45,640 --> 00:09:49,240
Fue cuando gala dijo mamá, estás loca, te vas de mi casa.

244
00:09:49,240 --> 00:09:50,280
Entonces ese fue.

245
00:09:50,280 --> 00:09:52,760
Sí, ella quiere indemnización por 18 años de trabajo,

246
00:09:52,760 --> 00:09:53,920
querida Max.

247
00:09:53,920 --> 00:09:55,720
La señora ya lo dijo textual.

248
00:09:55,720 --> 00:09:59,480
Ah, no me quieres, entonces indemnízame por 18 años de

249
00:09:59,480 --> 00:10:01,160
trabajo conmigo.

250
00:10:01,160 --> 00:10:03,440
Ahora, yo sé que a gala le ha ido muy bien y le va.

251
00:10:03,440 --> 00:10:05,400
La puede demandar como manager.

252
00:10:05,400 --> 00:10:07,280
Sí, como manager, claro, por supuesto.

253
00:10:07,280 --> 00:10:09,960
Pero está difícil, ¿no?

254
00:10:09,960 --> 00:10:10,460
Ahora.

255
00:10:10,460 --> 00:10:11,200
Es su hija.

256
00:10:11,200 --> 00:10:14,960
En redes sociales, obviamente esto fue mucho escarnio y yo no

257
00:10:14,960 --> 00:10:18,440
sé si decir un porcentaje, pero a la que más atacaban era la

258
00:10:18,440 --> 00:10:20,760
mamá, porque sobre todo aquí dijo,

259
00:10:20,760 --> 00:10:23,840
se metió en algo muy problemático gala donde dijo que

260
00:10:23,840 --> 00:10:25,520
su mamá era homofóbica.

261
00:10:25,520 --> 00:10:27,760
Entonces toda la comunidad.

262
00:10:27,760 --> 00:10:28,480
Se le fue a la mamá.

263
00:10:28,480 --> 00:10:30,400
Se le fue en contra de la mamá.

264
00:10:30,400 --> 00:10:32,520
Se le fue a la mamá, se le fue a la mamá,

265
00:10:32,520 --> 00:10:34,400
pudo ser homofóbica en estos tiempos.

266
00:10:34,400 --> 00:10:35,480
Y si la hija.

267
00:10:35,480 --> 00:10:38,040
Le gusta lo que le gusta y hay que respetarlo.

268
00:10:38,040 --> 00:10:39,800
Ratera abusiva.

269
00:10:39,800 --> 00:10:40,480
Todo.

270
00:10:40,480 --> 00:10:42,080
Claro.

271
00:10:42,080 --> 00:10:44,920
O sea, no le fue nada bien.

272
00:10:44,920 --> 00:10:46,200
Vámonos a corte.

273
00:10:46,200 --> 00:10:49,480
y que no te vi.

274
00:10:54,140 --> 00:10:57,220
Tenemos tu atención, es por eso que este espacio es perfecto

275
00:10:57,280 --> 00:11:00,220
para que tu producto o servicio sea conocido por millones de

276
00:11:00,280 --> 00:11:03,180
personas que se encuentran en este momento en su casa, su

277
00:11:03,260 --> 00:11:05,620
oficina o en su automóvil.

278
00:11:05,680 --> 00:11:09,520
Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com y

279
00:11:09,600 --> 00:11:11,460
tenemos un paquete justo para ti.

280
00:11:11,520 --> 00:11:15,860
Escribe un correo a ventas arroba rss.com, ventas arroba

281
00:11:15,860 --> 00:11:21,360
rss.com y sabrás que se sienta estar en boca de todos.

282
00:11:31,940 --> 00:11:35,840
Bueno, estamos de regreso y fíjense que este este esta

283
00:11:35,900 --> 00:11:39,740
historia de gala y su mamá ha pasado con muchos actores y

284
00:11:39,820 --> 00:11:40,780
actrices.

285
00:11:40,840 --> 00:11:44,820
Por ejemplo, acuérdense de Britney Spears, de mi pobre

286
00:11:44,820 --> 00:11:48,620
angelito, Maculay Colvin también.

287
00:11:48,700 --> 00:11:54,060
Este el chavo este que hacía blanco y negro, también cuando

288
00:11:54,140 --> 00:11:58,640
quiso, o sea, son manejados por los papás.

289
00:11:58,700 --> 00:12:03,340
Y entonces cuando los manejan los papás, al final vienen las

290
00:12:03,400 --> 00:12:06,980
broncas como la de ahorita con gala y su mamá.

291
00:12:07,040 --> 00:12:10,320
La propia Danapaola, ¿te acuerdas Danapaola?

292
00:12:10,320 --> 00:12:14,920
Ah, te acuerdas de Danapaola y en una época también Belinda,

293
00:12:15,000 --> 00:12:16,960
¿te acuerdas que tuvo broncas con su papá?

294
00:12:17,020 --> 00:12:17,660
Sí.

295
00:12:17,720 --> 00:12:18,660
Belinda.

296
00:12:18,720 --> 00:12:20,300
Querida, querida Max, que ya está andando nuestro queridísimo

297
00:12:20,360 --> 00:12:22,700
Nacho en el Zoom.

298
00:12:22,760 --> 00:12:23,900
Ahí está Nacho Cano.

299
00:12:23,960 --> 00:12:25,500
Ya está Nacho Cano.

300
00:12:25,560 --> 00:12:27,700
Ay Nacho, qué gusto saludarte.

301
00:12:27,780 --> 00:12:28,440
¿Qué tal, guapa?

302
00:12:28,500 --> 00:12:30,100
¿Cómo estáis todos ahí en México?

303
00:12:30,180 --> 00:12:31,400
Mi querido México.

304
00:12:31,480 --> 00:12:33,480
Muy bien, ¿y tú?

305
00:12:33,540 --> 00:12:34,140
¿Cómo te vas?

306
00:12:34,220 --> 00:12:37,420
Yo soy el representante de México en Madrid, el que el que

307
00:12:37,480 --> 00:12:40,220
canto todas las noches México, mágico y digo viva México.

308
00:12:40,220 --> 00:12:42,620
México, mágico, la malinche.

309
00:12:42,700 --> 00:12:43,300
Eso.

310
00:12:43,360 --> 00:12:44,560
Qué lindo, bravo.

311
00:12:44,620 --> 00:12:45,300
Bravo.

312
00:12:45,360 --> 00:12:47,860
Oye, a ver, cuéntanos, ¿cómo fue que pusiste malinche?

313
00:12:47,940 --> 00:12:49,740
¿Por qué?

314
00:12:49,800 --> 00:12:52,000
Bueno, malinche era un poco, mira,

315
00:12:52,060 --> 00:12:56,440
hay cuestiones que cuando tú le dedicas 12 años de tu vida

316
00:12:56,500 --> 00:12:59,340
a algo es porque ya hay un componente genético,

317
00:12:59,400 --> 00:13:02,220
te diría, que trascendental, espiritual,

318
00:13:02,280 --> 00:13:05,320
que hace que tú hagas algo y no sabes por qué lo haces porque

319
00:13:05,380 --> 00:13:09,280
perdura mucho en el tiempo y ahí evidentemente y sigue habiendo

320
00:13:09,280 --> 00:13:12,940
dificultades, pero hay una historia que crees que había

321
00:13:13,000 --> 00:13:14,140
que contar y contarla bien, ¿no?

322
00:13:14,220 --> 00:13:18,080
Esa historia para mí era la historia para mí mal contada de

323
00:13:18,140 --> 00:13:20,580
lo que fueron los tres personajes más importantes,

324
00:13:20,640 --> 00:13:22,080
no de para la historia de México,

325
00:13:22,160 --> 00:13:24,320
sino para la creación de América y del continente americano,

326
00:13:24,380 --> 00:13:27,120
porque el patrón del mestizaje que se dio en México fue el que

327
00:13:27,180 --> 00:13:29,600
luego se replicó en muchos otros sitios.

328
00:13:29,660 --> 00:13:32,860
Entonces, esos tres personajes que eran malinche, cortés y

329
00:13:32,920 --> 00:13:37,600
moctezuma, yo creo que son tres grandes de la historia que no

330
00:13:37,600 --> 00:13:39,480
se ha contado todo lo bien que yo pienso,

331
00:13:39,540 --> 00:13:42,220
porque se debería haber contado desde un ámbito mucho más

332
00:13:42,280 --> 00:13:44,140
positivo y por eso hice la malinche.

333
00:13:46,220 --> 00:13:48,480
Ándale, oye, pero a ver, ahora cuéntanos,

334
00:13:48,560 --> 00:13:49,720
¿por qué se detuvieron?

335
00:13:49,780 --> 00:13:53,920
Decían que eran inmigrantes y que no tenían papeles,

336
00:13:53,980 --> 00:13:55,960
algunos de los actores que tienen.

337
00:13:56,020 --> 00:14:00,320
Realmente no me detuvieron porque aquí estoy hablando

338
00:14:00,400 --> 00:14:03,800
contigo y cuando uno lo detiene está en la cárcel y como verás

339
00:14:03,800 --> 00:14:08,840
esto no es una cárcel y lo que pasó fue lo siguiente.

340
00:14:08,920 --> 00:14:12,620
Tenemos una serie de becados mexicanos que llevan aquí ya

341
00:14:12,680 --> 00:14:14,280
con nosotros desde diciembre.

342
00:14:14,360 --> 00:14:20,220
La intención de estas becas era buscar talento en México,

343
00:14:20,280 --> 00:14:23,000
en distintas partes de México, no sólo en el Distrito Federal,

344
00:14:23,060 --> 00:14:25,100
sino que estuvimos en Guadalajara,

345
00:14:25,160 --> 00:14:28,300
que pudiera representar el musical la malinche en México

346
00:14:28,360 --> 00:14:29,900
que vamos a ir próximamente,

347
00:14:29,960 --> 00:14:31,860
lo estrenaremos próximamente en México.

348
00:14:31,860 --> 00:14:35,700
Entonces esos chavos vinieron aquí,

349
00:14:35,760 --> 00:14:37,420
empezaron a estudiar con nosotros,

350
00:14:37,500 --> 00:14:40,100
llevaron un proceso de aprendizaje,

351
00:14:40,160 --> 00:14:42,660
la verdad espectacular en la escuela que tenemos

352
00:14:42,740 --> 00:14:46,240
porque malinche es complejo, tiene baile flamenco, baile urbano,

353
00:14:46,300 --> 00:14:47,800
es también en español y en inglés.

354
00:14:47,860 --> 00:14:49,980
Ya han pasado más de medio millón de personas

355
00:14:50,040 --> 00:14:53,080
en estas dos temporadas y vamos a empezar la tercera.

356
00:14:53,140 --> 00:14:56,540
O sea, es decir, es un musical en crecimiento, ¿no?

357
00:14:56,620 --> 00:14:59,980
Y ellos se incorporarían al elenco de actores español,

358
00:14:59,980 --> 00:15:03,220
trabajarían con ellos para ser elenco principal

359
00:15:03,300 --> 00:15:06,660
con el que estrenáramos en México, ¿no?

360
00:15:06,740 --> 00:15:10,560
Entonces, bueno, de manera paralela a esto,

361
00:15:10,640 --> 00:15:14,740
pues digamos que sucede que cuando llegan a España,

362
00:15:14,800 --> 00:15:17,980
una de las 18 integrantes o 19 integrantes,

363
00:15:18,040 --> 00:15:21,480
no recuerdo bien, pues era una persona un poco conflictiva,

364
00:15:21,540 --> 00:15:24,080
se llevaba mal con todos,

365
00:15:24,140 --> 00:15:29,260
hacía cosas que los digamos que responsables de supervisar

366
00:15:29,260 --> 00:15:32,660
porque la convivencia y la longevidad del proyecto

367
00:15:32,720 --> 00:15:36,060
fuera duradera, pues siempre hay personas

368
00:15:36,140 --> 00:15:38,400
que no cuadran con el asunto y las ves cuando llegan.

369
00:15:38,460 --> 00:15:40,340
Entonces, decidió que volviera a México,

370
00:15:40,400 --> 00:15:42,540
se le puso su billete en varias ocasiones,

371
00:15:42,600 --> 00:15:47,380
pero esta persona decidió que no se iba y que quería demandar

372
00:15:47,440 --> 00:15:49,080
porque era una injusticia y tal.

373
00:15:49,140 --> 00:15:53,620
Tras esta demanda hubo una inspección de la policía

374
00:15:53,620 --> 00:15:59,760
y bueno, pues vinieron 12 policías

375
00:15:59,820 --> 00:16:04,860
donde se estaba ensayando Malinche con los chavos mexicanos,

376
00:16:04,940 --> 00:16:08,200
una actuación excesiva de la policía

377
00:16:08,260 --> 00:16:12,200
porque para ir a un programa donde hay una gente

378
00:16:12,280 --> 00:16:13,880
que está estudiando, cantando, bailando, actuando,

379
00:16:13,940 --> 00:16:15,780
no están robando, no están delinquiendo,

380
00:16:15,840 --> 00:16:18,680
no están, como muchísimos otros inmigrantes,

381
00:16:18,740 --> 00:16:21,080
quedando problemas, no viven del dinero público

382
00:16:21,080 --> 00:16:24,060
porque esto se financia con dinero privado.

383
00:16:24,120 --> 00:16:27,200
Es decir, una actuación desmedida de la policía,

384
00:16:27,260 --> 00:16:30,800
los meten en sus furgonetas, ponen la sirena de policía,

385
00:16:30,860 --> 00:16:32,440
los llevan a las dependencias policiales

386
00:16:32,500 --> 00:16:35,340
y los tienen diciéndoles que querían simplemente ver

387
00:16:35,400 --> 00:16:38,680
su documentación y los tienen desde las dos de la tarde

388
00:16:38,740 --> 00:16:41,440
hasta la una de la madrugada con coacciones,

389
00:16:41,500 --> 00:16:45,940
con un trato de intentar sacar información

390
00:16:46,020 --> 00:16:50,220
y poner en su boca cosas que no habían pasado y todo

391
00:16:50,220 --> 00:16:52,320
para de alguna forma ir hacia mí.

392
00:16:52,400 --> 00:16:55,060
La razón que ellos querían era orquestrar

393
00:16:55,120 --> 00:16:59,460
una especie de movimiento de inmigración ilegal,

394
00:16:59,540 --> 00:17:02,400
orquestrado por mí, en el cual yo tenía gente

395
00:17:02,460 --> 00:17:04,000
trabajando de forma irregular.

396
00:17:04,060 --> 00:17:05,680
Este proyecto desde el principio se filma,

397
00:17:05,740 --> 00:17:08,500
está todo filmado, el embajador de México

398
00:17:08,580 --> 00:17:12,040
hizo una recepción en su embajada y está abierto

399
00:17:12,120 --> 00:17:15,220
a que todo lo que se hace es visible,

400
00:17:15,280 --> 00:17:18,220
la escuela y todo, y la primera vez que estos chicos

401
00:17:18,280 --> 00:17:20,020
además sienten que se les trata mal

402
00:17:20,020 --> 00:17:21,820
y que sienten miedo y que sienten...

403
00:17:21,900 --> 00:17:26,700
es justamente ahí, no en ningún momento de toda la relación.

404
00:17:26,760 --> 00:17:28,900
Bueno, sería un poco complejo de explicar

405
00:17:28,960 --> 00:17:33,600
por qué la policía fabrica un entorno

406
00:17:33,680 --> 00:17:35,580
en el cual a mí me llaman a declarar

407
00:17:35,640 --> 00:17:37,980
y cuando entro me dicen, está usted detenido.

408
00:17:38,040 --> 00:17:40,820
Es decir, no se me manda un comunicado,

409
00:17:40,880 --> 00:17:42,980
no se me manda nada, me dice, venga usted por la comisaria

410
00:17:43,040 --> 00:17:45,480
y estoy detenido.

411
00:17:45,560 --> 00:17:47,280
La razón por la que me detienen,

412
00:17:47,360 --> 00:17:48,560
tampoco me la explica muy bien,

413
00:17:48,560 --> 00:17:50,960
porque normalmente en España,

414
00:17:51,020 --> 00:17:54,500
cuando hay una denuncia, se hace una investigación policial,

415
00:17:54,560 --> 00:17:56,800
la investigación policial va al juez,

416
00:17:56,860 --> 00:17:59,000
el juez sopesa las informaciones de la policía,

417
00:17:59,080 --> 00:18:01,400
más otras incluidas las de mis abogados,

418
00:18:01,480 --> 00:18:03,600
y ahí se determina un dictamen judicial.

419
00:18:03,680 --> 00:18:06,080
En base a ese dictamen te detienen o no te detienen.

420
00:18:06,140 --> 00:18:09,180
Pero a mí me detuvieron, muy poco tiempo, diez minutos,

421
00:18:09,240 --> 00:18:12,880
lo que tardó en poner la huella y en hacerme la foto.

422
00:18:12,960 --> 00:18:15,720
¿Para qué? Para que saliendo de allí,

423
00:18:15,720 --> 00:18:19,660
el titular fuera Nacho Cano detenido.

424
00:18:19,740 --> 00:18:20,740
Vale.

425
00:18:20,800 --> 00:18:21,800
La razón que...

426
00:18:21,860 --> 00:18:23,700
Eso fue lo que le dimos acá.

427
00:18:24,740 --> 00:18:25,740
Exacto.

428
00:18:25,800 --> 00:18:30,580
La razón que hay detrás de esto es que yo soy bastante afín

429
00:18:30,640 --> 00:18:33,240
al pensamiento y a la forma de actuar

430
00:18:33,320 --> 00:18:35,740
de la presidenta de la comunidad Ayuso,

431
00:18:35,820 --> 00:18:40,180
que es enemiga del gobierno de la nación.

432
00:18:41,260 --> 00:18:44,560
Entonces, ahora mismo,

433
00:18:44,560 --> 00:18:47,960
en el gobierno de la nación hay una preocupación

434
00:18:48,040 --> 00:18:50,000
porque se está investigando cómo imputada,

435
00:18:50,060 --> 00:18:51,400
que yo no soy imputado,

436
00:18:51,480 --> 00:18:54,980
a la esposa del presidente por corrupción.

437
00:18:55,040 --> 00:18:58,880
Como se está imputando a la esposa del presidente por corrupción,

438
00:18:58,940 --> 00:19:00,120
doña Begoña Sánchez,

439
00:19:00,180 --> 00:19:03,840
pues hay el ánimo de Ayuso atacarla

440
00:19:03,920 --> 00:19:07,820
con su novio, con su hermano, o conmigo o con quien sea.

441
00:19:07,880 --> 00:19:10,060
Y se fabrica una noticia

442
00:19:10,060 --> 00:19:15,360
donde se sobreactúa policialmente de una manera muy agresiva

443
00:19:15,440 --> 00:19:17,200
para decir que esto es terrible.

444
00:19:17,260 --> 00:19:20,540
Y además ellos les coaccionaban a los chicos.

445
00:19:20,600 --> 00:19:23,280
Hay 17 denuncias de estos...

446
00:19:23,340 --> 00:19:26,440
La pena me da por mí, por el pueblo mexicano,

447
00:19:26,520 --> 00:19:28,180
porque yo nunca pensé, quise,

448
00:19:28,240 --> 00:19:30,620
que ellos se llevaran esta impresión de España.

449
00:19:30,680 --> 00:19:33,080
Es más, quería que se llevaran toda la contraria.

450
00:19:33,160 --> 00:19:39,460
Quería que esa especie de fama que tiene a veces mala España en México,

451
00:19:39,460 --> 00:19:42,800
de que los españoles hemos ido a conquistar y esto y lo otro,

452
00:19:42,860 --> 00:19:45,600
se fueran con la contraria, porque es la general.

453
00:19:45,680 --> 00:19:46,600
Pero me da pena...

454
00:19:46,680 --> 00:19:51,140
Oye, Nacho, te pido un favor, ¿me puedes aguantar el corte comercial?

455
00:19:51,200 --> 00:19:54,540
Ahorita regresamos contigo.

456
00:19:54,620 --> 00:19:58,120
Te lo puedo aguantar, por ser tú.

457
00:19:58,180 --> 00:20:01,180
Muchas gracias, ahorita volvemos precioso.

458
00:20:01,260 --> 00:20:03,960
Vamos al corte, regresamos con Nacho Cano.

459
00:20:03,960 --> 00:20:10,140
Pimos, me pimos en el coche

460
00:20:10,200 --> 00:20:15,040
Mi amigo, tu amiga, tú y yo

461
00:20:15,100 --> 00:20:20,980
Te dije, nena, dame un beso

462
00:20:21,040 --> 00:20:27,080
Tienen de especial

463
00:20:27,080 --> 00:20:35,080
Dos mujeres que se dan la mano

464
00:20:35,140 --> 00:20:38,480
Estamos a regreso y estoy platicando con Nacho Cano.

465
00:20:38,540 --> 00:20:44,260
Él está en España, pero hubo unos encabezados muy preocupantes,

466
00:20:44,320 --> 00:20:46,020
por eso estamos enlazados con él.

467
00:20:46,080 --> 00:20:48,960
Y, Nacho, te iba a preguntar cómo queda esta situación

468
00:20:49,020 --> 00:20:51,860
después de todo lo que pasó con la policía.

469
00:20:51,920 --> 00:20:53,560
Bueno, pues esta situación quedó.

470
00:20:53,620 --> 00:20:54,800
Ya no te van a molestar.

471
00:20:54,800 --> 00:20:58,540
Los 17 muchachos pusieron sus denuncias.

472
00:20:58,600 --> 00:21:03,020
Porque, o sea, te digo cómo funciona la cosa aquí.

473
00:21:03,080 --> 00:21:06,820
Si hay una irregularidad, la policía hace unas investigaciones,

474
00:21:06,880 --> 00:21:09,320
se lo manda al juzgado y el juzgado, cuando te llama,

475
00:21:09,380 --> 00:21:12,720
en dos meses, en tres meses, tú presentas tus alegaciones

476
00:21:12,780 --> 00:21:17,600
y ahí el juzgado dictamina si ha habido irregularidades o no.

477
00:21:17,660 --> 00:21:20,800
Lo que es absurdo es detener a alguien

478
00:21:20,860 --> 00:21:24,200
cuando todo ese proceso no ha ocurrido

479
00:21:24,200 --> 00:21:27,840
y a alguien como yo, a alguien que tiene un proyecto abierto

480
00:21:27,900 --> 00:21:29,240
que se puede ver desde todos sitios.

481
00:21:29,320 --> 00:21:32,140
Y lo primero que habría que haber hecho es preguntarme a mí

482
00:21:32,220 --> 00:21:34,120
o preguntar a alguno de mis trabajadores.

483
00:21:34,180 --> 00:21:37,020
Bueno, dicho todo eso, ¿cómo queda?

484
00:21:37,080 --> 00:21:40,680
Queda que yo hice una rueda de prensa por los 17 chicos.

485
00:21:40,760 --> 00:21:43,120
Estamos peleando que sigan permaneciendo

486
00:21:43,200 --> 00:21:45,620
con este proyecto de becas que es para prepararlos

487
00:21:45,700 --> 00:21:48,160
y estrenar en México próximamente.

488
00:21:48,220 --> 00:21:49,160
Y ahí estamos.

489
00:21:49,240 --> 00:21:52,200
Desde el principio tuvimos nuestra presentación

490
00:21:52,260 --> 00:21:53,800
en la residencia del embajador.

491
00:21:53,800 --> 00:21:57,340
Desde el principio todo se hizo absolutamente por el libro,

492
00:21:57,420 --> 00:22:00,340
con los procesos legales que significan todo,

493
00:22:00,420 --> 00:22:03,280
el proceso de regularización de un visado de estudiante

494
00:22:03,360 --> 00:22:05,020
que lleva tiempo, etcétera, etcétera.

495
00:22:05,080 --> 00:22:08,720
Pero lo más importante aquí no son los papeles,

496
00:22:08,780 --> 00:22:10,520
los estos, los trucos legales...

497
00:22:10,600 --> 00:22:13,120
No, no es todo eso. En verdad son las personas.

498
00:22:13,200 --> 00:22:15,700
Nosotros tenemos un proyecto de arte, de cultura,

499
00:22:15,760 --> 00:22:18,440
de unos mexicanos con un talento excepcional.

500
00:22:18,500 --> 00:22:20,900
Yo en México he tenido la suerte de compartir el escenario

501
00:22:20,900 --> 00:22:24,840
y de descubrir algunos de los grandes de hoy en día.

502
00:22:24,920 --> 00:22:27,620
Y han pasado por mí Fernanda Castillo,

503
00:22:27,680 --> 00:22:30,320
Luis Gerardo Menden, Alan Estrada, Melissa Barrera...

504
00:22:30,380 --> 00:22:32,020
Y sé que el talento mexicano es mundial.

505
00:22:32,080 --> 00:22:34,820
Y esa es mi pretensión, que de esos 17,

506
00:22:34,880 --> 00:22:37,660
por lo menos 12, van a ser estrellas mundiales.

507
00:22:37,720 --> 00:22:39,360
Y eso es donde yo quiero llegar

508
00:22:39,420 --> 00:22:41,420
y que nadie nos rompa este sueño.

509
00:22:41,500 --> 00:22:45,360
Y se ha habido una irregularidad que la dictamina...

510
00:22:45,440 --> 00:22:49,140
Claro, Nacho, ¿para cuándo traerías la obra aquí a México?

511
00:22:49,140 --> 00:22:50,980
Pues estamos peleando para traerla.

512
00:22:51,040 --> 00:22:53,240
Yo creo que al final va a ser hacia febrero.

513
00:22:53,320 --> 00:22:55,620
Tenemos ya un sitio que no sé si puedo decir.

514
00:22:55,680 --> 00:22:58,820
No, me dice Rox, que es bastante más...

515
00:22:58,880 --> 00:23:00,920
Tiene la cabeza mejor puesta que yo, que aún no.

516
00:23:00,980 --> 00:23:02,320
No lo puedo decir.

517
00:23:02,380 --> 00:23:04,820
Pero bueno, la Malinche acabará estando en México.

518
00:23:04,900 --> 00:23:10,800
En España ya llevamos 500.000 espectadores,

519
00:23:10,860 --> 00:23:12,900
de los cuales, pues unos...

520
00:23:12,960 --> 00:23:16,340
No sé cuántos miles son mexicanos, y han sido mexicanos.

521
00:23:16,400 --> 00:23:18,400
Y yo os aseguro que la Malinche va a ser algo

522
00:23:18,400 --> 00:23:20,600
de lo que México va a estar muy orgulloso.

523
00:23:20,660 --> 00:23:23,960
Y va a ser un encuentro entre españoles y mexicanos,

524
00:23:24,040 --> 00:23:26,760
que hemos sido siempre hermanos y debemos volver a serlo,

525
00:23:26,840 --> 00:23:30,340
en fondo y en forma.

526
00:23:30,400 --> 00:23:32,940
Pues, Nacho, yo te agradezco mucho que te hayas conectado.

527
00:23:33,000 --> 00:23:34,880
Sé que te vas a otra entrevista.

528
00:23:34,940 --> 00:23:36,640
Te mando un abrazo fuerte

529
00:23:36,720 --> 00:23:39,320
y espero verte pronto por acá, por México.

530
00:23:39,380 --> 00:23:40,980
Muchas gracias.

531
00:23:41,040 --> 00:23:43,420
Bueno, muchísimas gracias a ti y te veo muy pronto.

532
00:23:43,480 --> 00:23:44,680
Gracias por tenerme en tu programa.

533
00:23:44,680 --> 00:23:48,380
Un beso fuerte a todos los mexicanos. Viva México.

534
00:23:48,440 --> 00:23:49,740
Viva México.

535
00:23:49,820 --> 00:23:52,240
Muchas gracias, Nacho. Un beso.

536
00:23:52,320 --> 00:23:54,120
Chao.

537
00:23:54,180 --> 00:23:56,720
Hasta pronto.

538
00:23:56,780 --> 00:23:59,380
Pues, Nacho Cano, ahí está. Ya aclaró entonces cuál es la situación.

539
00:23:59,460 --> 00:24:00,820
Fíjate cómo siempre hay mala leche de repente.

540
00:24:00,880 --> 00:24:01,820
Ya aclaró.

541
00:24:01,880 --> 00:24:02,820
Pues sí.

542
00:24:02,900 --> 00:24:06,020
Acuérdense que él hizo un concurso para dar becas

543
00:24:06,100 --> 00:24:09,600
a distintos mexicanos que quisieran hacer comedia musical.

544
00:24:09,660 --> 00:24:10,460
Sí, sí lo hizo.

545
00:24:10,460 --> 00:24:15,020
Entonces, de esos veinte o veinticinco que casteó,

546
00:24:15,100 --> 00:24:18,800
se quedaron los chavos que están, que creo que son diecinueve.

547
00:24:18,860 --> 00:24:21,140
Entonces, bueno, ya explicó todo el proceso,

548
00:24:21,200 --> 00:24:23,260
por qué, cuándo, cómo.

549
00:24:23,340 --> 00:24:25,100
Ya quedó aclarado.

550
00:24:25,160 --> 00:24:29,400
Y que, bueno, seguirán el proceso,

551
00:24:29,480 --> 00:24:31,780
pero todo está bajo control.

552
00:24:31,840 --> 00:24:33,040
Oye, Max, por otro lado también,

553
00:24:33,100 --> 00:24:35,880
¿qué tal que Arturo Carmona celebró su cumpleaños?

554
00:24:35,940 --> 00:24:38,880
Y dicen las malas lenguas, querida Max.

555
00:24:38,880 --> 00:24:41,460
Se va a ir muy feo que varias se están derritiendo ahí

556
00:24:41,520 --> 00:24:43,820
como diciendo, quiero caer rendida de tus brazos

557
00:24:43,900 --> 00:24:45,800
y quiero ser la próxima, quiero ser la mala.

558
00:24:45,860 --> 00:24:48,260
Sí, porque ya dijo que no va a haber recalentado con Aracely.

559
00:24:48,340 --> 00:24:49,960
Aramu, la jueza que sería,

560
00:24:50,040 --> 00:24:52,340
dijo que hace quince años sí tuvieron un torrido romance.

561
00:24:52,400 --> 00:24:56,180
Ahorita ya lo dice, pero hace quince le preguntaba si...

562
00:24:56,240 --> 00:24:57,380
No, no, no.

563
00:24:57,440 --> 00:24:59,140
Porque Aracely lo ocultaba.

564
00:24:59,200 --> 00:25:00,680
Ya ahorita dice que vivieron un...

565
00:25:00,740 --> 00:25:01,440
Claro.

566
00:25:01,520 --> 00:25:02,340
Pero ya, ¿qué pasó?

567
00:25:02,420 --> 00:25:04,980
Pero que ahorita son amiguis y que aunque haya beso,

568
00:25:05,040 --> 00:25:06,420
nada de nada, va a ver.

569
00:25:07,680 --> 00:25:08,560
Ándale.

570
00:25:08,560 --> 00:25:11,020
No, pues con esos brazos que tiene Carmona,

571
00:25:11,100 --> 00:25:12,560
si quieres caer rendida en sus brazos.

572
00:25:12,620 --> 00:25:14,100
¿Verdad? Que sí me quedé de acuerdo.

573
00:25:14,160 --> 00:25:15,760
Deja los brazos, Max, las pompas.

574
00:25:15,840 --> 00:25:16,760
¿Qué tiene?

575
00:25:16,840 --> 00:25:18,240
Deja los brazos, las pompas.

576
00:25:18,300 --> 00:25:20,740
Acuérdate que lo agarraron en su gimnasio.

577
00:25:20,800 --> 00:25:23,200
Deja las pompas, Vicky, lo demás.

578
00:25:23,280 --> 00:25:25,600
En su gimnasio, ¿te acuerdas que vendieron unas fotos

579
00:25:25,680 --> 00:25:27,140
que lo agarraron en cuerdito?

580
00:25:27,200 --> 00:25:27,880
Sí.

581
00:25:27,940 --> 00:25:30,940
Y ahí, Nanita, podías parar un vaso ahí en su pompa.

582
00:25:31,020 --> 00:25:31,980
Ay, qué bárbara, Vicky.

583
00:25:32,040 --> 00:25:33,120
Sí, pues así se vienen las fotos.

584
00:25:33,180 --> 00:25:34,480
Ay, no, bueno.

585
00:25:34,540 --> 00:25:37,080
Este es un guapo, pero aparte es lindo chavo.

586
00:25:37,160 --> 00:25:38,260
Sí, es buena persona.

587
00:25:38,260 --> 00:25:40,900
Es linda, linda persona, la verdad.

588
00:25:40,960 --> 00:25:41,700
Sí, es cierto.

589
00:25:41,760 --> 00:25:43,800
Pero bueno, espero que haya celebrado su cumpleaños.

590
00:25:43,860 --> 00:25:45,700
Muy bonito, vamos a ver qué pasó.

591
00:25:47,600 --> 00:25:51,580
Arturo Carmona fue sorprendido por la producción de fugitivas

592
00:25:51,640 --> 00:25:56,580
con pastel sorpresa con motivo de su cumpleaños número 48.

593
00:25:56,640 --> 00:26:00,020
Híjole, tuve como dos o tres festejos en fin de semana.

594
00:26:00,080 --> 00:26:02,680
Comimos, cenamos.

595
00:26:02,760 --> 00:26:05,020
Por ahí me llevaron mariachi, un trío.

596
00:26:05,080 --> 00:26:07,420
Varios amigos estuvieron ahí presentes

597
00:26:07,420 --> 00:26:10,300
porque uno de ellos también cumple en estos días

598
00:26:10,360 --> 00:26:12,440
y juntamos por ir a los convivios.

599
00:26:12,500 --> 00:26:14,700
Estuvo mi hija presente en todas las fiestas.

600
00:26:14,760 --> 00:26:19,380
El actor dijo que le da gusto ver que su ex Aracely Arambula

601
00:26:19,440 --> 00:26:22,980
poco a poco va llegando a buenos acuerdos con Luis Miguel

602
00:26:23,040 --> 00:26:25,740
por el bien de sus hijos Miguel y Daniel.

603
00:26:25,820 --> 00:26:27,240
Sí, yo creo que es lo mejor.

604
00:26:27,320 --> 00:26:30,320
Qué bueno que las cosas siempre se acomoden

605
00:26:30,380 --> 00:26:33,880
para las personas que hemos tenido una separación

606
00:26:33,960 --> 00:26:35,460
que de por sí es dolorosa.

607
00:26:35,460 --> 00:26:38,660
Y sobre todo cuando hay hijos hay que siempre abogar

608
00:26:38,740 --> 00:26:41,240
y ver por ellos. Qué bueno que está llegando un arreglo.

609
00:26:41,300 --> 00:26:44,740
Y si es así, que siempre sea en los buenos términos

610
00:26:44,800 --> 00:26:47,480
por el beneficio de ambos y también por los hijos.

611
00:26:47,540 --> 00:26:51,140
Y confesó que si para una mujer divorciada y con hijos

612
00:26:51,220 --> 00:26:54,480
es difícil relacionarse nuevamente en el amor,

613
00:26:54,540 --> 00:26:57,880
en el caso de los hombres tampoco es nada fácil.

614
00:26:57,960 --> 00:27:00,660
También para los hombres es complicado rezar nuestra vida

615
00:27:00,720 --> 00:27:03,220
porque dicen, y de hecho lo he leído últimamente,

616
00:27:03,220 --> 00:27:07,040
cuando uno se enamora y ama a una persona como hombre

617
00:27:07,120 --> 00:27:10,480
es bien difícil retomar cuando ya no estás con esa persona

618
00:27:10,560 --> 00:27:13,060
que amaste o esa persona que sigues amando.

619
00:27:13,120 --> 00:27:17,320
Entonces, nosotros sí, sí, nos duele las pérdidas.

620
00:27:17,400 --> 00:27:21,260
Entonces es difícil volver a retomar una situación sentimental.

621
00:27:21,320 --> 00:27:24,500
Pero en el caso que me acabas de mencionar

622
00:27:24,560 --> 00:27:27,800
hay muchas historias, pero siempre las personas

623
00:27:27,860 --> 00:27:30,800
con las que me llego a relacionar siempre deben de saber

624
00:27:30,800 --> 00:27:34,000
que tengo una hija que ya no es una niñita como aquel entonces,

625
00:27:34,060 --> 00:27:37,740
ahora ya mi hija es toda una mujer, ya una señorita.

626
00:27:37,800 --> 00:27:41,400
Esto podría decirse que a lo mejor se podría facilitar

627
00:27:41,460 --> 00:27:43,940
o podríamos entender más una situación

628
00:27:44,000 --> 00:27:47,040
de un reinicio sentimental

629
00:27:47,100 --> 00:27:50,140
o volver a hacer tu vida de esa manera.

630
00:27:50,220 --> 00:27:53,320
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

631
00:27:55,320 --> 00:27:57,760
Pues ahí está, querida, más. ¿Cómo ves?

632
00:27:57,820 --> 00:27:59,360
Bueno, pues ahí está.

633
00:27:59,360 --> 00:28:03,000
Oigan, dice que Marianita Ceoane dice que Juan...

634
00:28:03,060 --> 00:28:04,400
Bueno, primero vamos a corte

635
00:28:04,460 --> 00:28:08,300
y luego les digo lo que dijo Mariana Ceoane de aventurera.

636
00:28:08,380 --> 00:28:13,280
Tarde un tiempo en entender

637
00:28:13,340 --> 00:28:15,680
Me equivoqué

638
00:28:15,740 --> 00:28:19,080
No estaba bien

639
00:28:19,140 --> 00:28:22,420
Tanta...

640
00:28:22,480 --> 00:28:27,760
Tu risa es una brima

641
00:28:27,760 --> 00:28:32,760
De alegres modas

642
00:28:32,840 --> 00:28:37,540
Se mueven tus cabellos

643
00:28:37,600 --> 00:28:41,780
De almas de la mar...

644
00:28:41,840 --> 00:28:45,820
Pues estamos de regreso y estamos escuchando esta canción

645
00:28:45,880 --> 00:28:48,420
tan icónica, Perfume de Gardenia,

646
00:28:48,480 --> 00:28:51,320
porque próximamente se va a estrenar la obra

647
00:28:51,380 --> 00:28:54,160
que ya fue puesta hace algunos años,

648
00:28:54,160 --> 00:28:57,760
pero ahora Omar Suárez la retoma y la vuelve a poner.

649
00:28:57,840 --> 00:28:59,600
Ahí están dos de los protagonistas,

650
00:28:59,660 --> 00:29:02,700
Cristian de la Fuente y Liz Vega. ¿Cómo están?

651
00:29:02,760 --> 00:29:04,000
Bien, hola.

652
00:29:04,080 --> 00:29:05,600
Maxina, adorada.

653
00:29:05,680 --> 00:29:06,880
Qué raro no mirarte aquí.

654
00:29:06,940 --> 00:29:08,480
Sí.

655
00:29:08,540 --> 00:29:10,580
Aquí. ¿Cómo estás?

656
00:29:10,640 --> 00:29:11,920
Me gusta saludarte aunque sea aquí.

657
00:29:11,980 --> 00:29:14,080
Muy bien, gracias.

658
00:29:14,140 --> 00:29:15,920
¿Y ustedes?

659
00:29:15,980 --> 00:29:17,020
Bien, bien, gracias.

660
00:29:17,080 --> 00:29:17,920
Muy bien, gracias.

661
00:29:17,980 --> 00:29:20,220
Oye, Max, me duele la cara de ser tan guapo.

662
00:29:20,280 --> 00:29:23,820
Justamente, mija, te llega Liz con cuerpazo maravilloso,

663
00:29:23,820 --> 00:29:25,580
media bubi cara, cuerpazo.

664
00:29:25,640 --> 00:29:28,780
Y luego llega Cristian de la Fuente, alto, buenísimo,

665
00:29:28,840 --> 00:29:31,620
qué barbaridad, en un miércoles a las once de la mañana,

666
00:29:31,680 --> 00:29:34,220
no es justo.

667
00:29:34,280 --> 00:29:38,160
No, pues ya toda la semana, felices.

668
00:29:38,220 --> 00:29:39,200
Taco de ojo, mi querísimo Max.

669
00:29:39,260 --> 00:29:40,320
Con ese taco de ojo.

670
00:29:40,400 --> 00:29:42,100
¿Verdad?

671
00:29:42,160 --> 00:29:44,060
Que ya se estrena Perfume, querida Max.

672
00:29:44,140 --> 00:29:45,460
Ya están con todo, la verdad.

673
00:29:45,540 --> 00:29:47,800
¿Cuándo? ¿Cuándo se estrena?

674
00:29:47,860 --> 00:29:51,700
El 10 de agosto ya tenemos nuestro estreno.

675
00:29:51,780 --> 00:29:53,180
De hecho, las entradas ya están a la venta

676
00:29:53,180 --> 00:29:55,820
en Ticketmaster, así que si la gente quiere comprar

677
00:29:55,880 --> 00:29:58,460
su entrada con tiempo, que como decías tú,

678
00:29:58,520 --> 00:30:01,060
hace muchos años se estrenó y tuvo un éxito.

679
00:30:01,120 --> 00:30:02,120
2010.

680
00:30:02,200 --> 00:30:04,620
Tuvo un éxito muy grande y la gente tenía que hacer fila

681
00:30:04,700 --> 00:30:07,200
para comprar su entrada, hoy ya no es necesario,

682
00:30:07,260 --> 00:30:10,060
tenemos tecnología, la pueden comprar,

683
00:30:10,140 --> 00:30:12,760
llegan con la entradita aquí en el teléfono,

684
00:30:12,840 --> 00:30:14,500
eso sí, lleven el teléfono con batería,

685
00:30:14,580 --> 00:30:17,540
porque no tengo batería y se quedaron sin entrada, pero no.

686
00:30:17,600 --> 00:30:19,280
Pero ya están a la venta en Ticketmaster,

687
00:30:19,340 --> 00:30:22,640
así que la gente puede ir, comprarla y ver,

688
00:30:22,640 --> 00:30:26,840
ver qué día de las semanas vamos a tener funciones,

689
00:30:26,900 --> 00:30:30,140
viernes, dos funciones el sábado y una el domingo,

690
00:30:30,200 --> 00:30:31,100
para que pueden ir.

691
00:30:31,180 --> 00:30:32,780
O sea, cinco funciones cada fin de semana.

692
00:30:32,840 --> 00:30:34,080
¿Y en dónde la van a poner?

693
00:30:34,140 --> 00:30:35,140
Cuatro.

694
00:30:35,220 --> 00:30:37,040
¿Cómo? En el Teatro San Rafael.

695
00:30:37,120 --> 00:30:40,080
En el Teatro San Rafael partimos el 10

696
00:30:40,140 --> 00:30:43,620
y vamos a tener viernes, sábado y domingo.

697
00:30:43,680 --> 00:30:45,920
¿De qué va este perfume de Gardena?

698
00:30:45,980 --> 00:30:48,200
¿De qué trata? ¿Con qué nos vamos a encontrar?

699
00:30:48,260 --> 00:30:49,520
A ver, cuéntenos un poco de la historia

700
00:30:49,600 --> 00:30:52,460
para que la gente sepa cuál es la historia de perfume.

701
00:30:52,460 --> 00:30:54,940
A ver, Lises Caberiz Vega.

702
00:30:55,000 --> 00:30:56,380
Yo también soy nueva y...

703
00:30:56,440 --> 00:30:59,940
Nos preguntaron, nos preguntaron el otro día,

704
00:31:00,020 --> 00:31:02,580
nos preguntaron la historia de perfume.

705
00:31:02,640 --> 00:31:06,380
Entonces, tenemos la versión larga aquí que cuenta toda la historia.

706
00:31:06,440 --> 00:31:07,420
Y yo cuento...

707
00:31:07,480 --> 00:31:10,180
Tú con la corta, la corta, la corta, Cris.

708
00:31:10,260 --> 00:31:13,520
Nos hicieron una pregunta muy divertida.

709
00:31:13,600 --> 00:31:16,560
Nos preguntaron para los jóvenes, sobre todo para los jóvenes,

710
00:31:16,620 --> 00:31:18,400
cómo sería perfume Gardena.

711
00:31:18,460 --> 00:31:20,500
Entonces, hablando en el lenguaje de los jóvenes,

712
00:31:20,500 --> 00:31:23,840
es como un Call of Duty en donde los buenos y los malos se pelean,

713
00:31:23,900 --> 00:31:26,480
los malos quieren matar a los buenos, los buenos se defienden.

714
00:31:26,540 --> 00:31:30,220
Hay una historia de amor en donde está Gardena y está Miranda Moore.

715
00:31:30,280 --> 00:31:31,580
Fin.

716
00:31:31,640 --> 00:31:34,860
Pero la buena tiene que ser la corta.

717
00:31:34,920 --> 00:31:36,180
Esa es la corta.

718
00:31:36,260 --> 00:31:38,320
Para los de Conkers.

719
00:31:38,380 --> 00:31:39,820
Tú a los niños le hablas...

720
00:31:39,880 --> 00:31:43,100
Porque si viene, mira, era la historia en el 1950

721
00:31:43,160 --> 00:31:45,600
en donde había un bar, el Mambo,

722
00:31:45,660 --> 00:31:48,100
y resulta que en el Mambo había una estrella

723
00:31:48,160 --> 00:31:50,260
y esa estrella después quería quedarse con el bar

724
00:31:50,260 --> 00:31:51,480
y envenena a la persona.

725
00:31:51,560 --> 00:31:53,560
Entonces, después viene la otra que la quiere heredar,

726
00:31:53,620 --> 00:31:54,760
pero no la hereda.

727
00:31:54,820 --> 00:31:57,120
Y había otra estrella que está celosa de la otra persona

728
00:31:57,200 --> 00:32:00,260
y está en la historia de amor en donde viene un galán

729
00:32:00,320 --> 00:32:02,000
que viene con su novia pero pelea con la novia

730
00:32:02,060 --> 00:32:04,500
porque se enamora de Gardena, que Gardena quiere cantar,

731
00:32:04,560 --> 00:32:06,660
pero no puede cantar porque le da miedo cantar,

732
00:32:06,740 --> 00:32:08,140
pero finalmente Gardena trata,

733
00:32:08,200 --> 00:32:09,980
porque Miranda la ayuda para que pueda cantar

734
00:32:10,040 --> 00:32:12,500
y finalmente todo se resuelve en...

735
00:32:12,580 --> 00:32:13,980
¡Ay, qué bien!

736
00:32:14,040 --> 00:32:15,240
¡Ay, qué bien!

737
00:32:15,320 --> 00:32:16,740
Te deberías decir un monólogo.

738
00:32:16,820 --> 00:32:17,920
Oye, más.

739
00:32:17,980 --> 00:32:19,140
Te deberías decir un monólogo.

740
00:32:19,140 --> 00:32:20,340
¿Cómo lo has hecho como actor?

741
00:32:20,400 --> 00:32:21,740
Porque te sale muy bien, ¿eh?

742
00:32:21,800 --> 00:32:22,800
Y aparte...

743
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
Stand up.

744
00:32:23,940 --> 00:32:24,940
Sí, sí, sí.

745
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
Sí y no.

746
00:32:27,380 --> 00:32:29,340
Hay gente que a veces no entiende mi...

747
00:32:29,420 --> 00:32:31,320
Mi sentido del humor.

748
00:32:31,380 --> 00:32:32,380
Hay gente que...

749
00:32:32,440 --> 00:32:33,820
Cuando me conocen dicen...

750
00:32:33,880 --> 00:32:34,880
¡Ah!

751
00:32:35,260 --> 00:32:36,980
Era divertido, era una broma.

752
00:32:37,060 --> 00:32:38,060
Hay otros que dicen...

753
00:32:38,120 --> 00:32:39,120
¡Ay, Dios mío! Lo que me dijo.

754
00:32:39,180 --> 00:32:40,860
¡Qué terrible! ¡No! ¡No!

755
00:32:40,920 --> 00:32:41,920
¡No!

756
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
Entonces...

757
00:32:43,060 --> 00:32:44,060
Pero cuando le entran...

758
00:32:44,120 --> 00:32:46,700
Sí, bueno, yo una vez escribí un monólogo

759
00:32:46,760 --> 00:32:48,760
que lo quería hacer y finalmente no lo terminé haciendo,

760
00:32:48,760 --> 00:32:50,760
sino que hice un libro que lo publiqué hace varios años

761
00:32:50,820 --> 00:32:53,620
en Estados Unidos que me lo publicó Penguin,

762
00:32:53,700 --> 00:32:55,360
que es un libro de humor, de hecho.

763
00:32:55,420 --> 00:32:56,800
Porque tengo una...

764
00:32:56,860 --> 00:32:58,760
Como hablábamos con Liz,

765
00:32:58,820 --> 00:33:00,640
en la vida hay dos opciones,

766
00:33:00,700 --> 00:33:03,000
o ver el drama como drama o buscarle el humor

767
00:33:03,060 --> 00:33:04,060
y el lado positivo.

768
00:33:04,140 --> 00:33:06,340
Y yo trato de buscarle el humor y el lado positivo a todo

769
00:33:06,400 --> 00:33:08,880
porque creo que todo lo malo es la vida.

770
00:33:08,940 --> 00:33:10,740
Todo, todo, todo.

771
00:33:10,800 --> 00:33:13,920
Y ese es un principio que he aprendido en muchos años de estudio,

772
00:33:13,980 --> 00:33:16,040
que todo lo malo pasa por algo bueno.

773
00:33:16,120 --> 00:33:17,120
No existe nada malo.

774
00:33:17,120 --> 00:33:20,320
Todo lo que nos pasa, aunque creamos en ese momento

775
00:33:20,400 --> 00:33:22,400
que es muy terrible, pasa el tiempo, miramos atrás

776
00:33:22,460 --> 00:33:24,700
y decimos gracias a Dios que eso malo me pasó,

777
00:33:24,760 --> 00:33:28,100
pérdida, fracasos, todo, que en ese momento fue malo,

778
00:33:28,160 --> 00:33:30,800
porque es lo que nos ayuda a ser las personas que somos hoy en día.

779
00:33:30,860 --> 00:33:31,860
Amén.

780
00:33:31,940 --> 00:33:34,080
Y ese proceso lo podemos tomar con drama,

781
00:33:34,140 --> 00:33:36,440
con pena, con depresión, con rabia, con angustia,

782
00:33:36,500 --> 00:33:38,240
con dolor o con humor.

783
00:33:38,300 --> 00:33:42,240
Entonces yo me río, me río de mí, me río de las cosas,

784
00:33:42,320 --> 00:33:43,740
me río con la gente,

785
00:33:43,820 --> 00:33:45,480
que a veces creen que me río de la gente,

786
00:33:45,540 --> 00:33:46,540
pero me río con la gente.

787
00:33:46,540 --> 00:33:48,500
Y por tu humor, que parece que eres humor.

788
00:33:48,580 --> 00:33:52,040
Claro, y con Liz ya llevamos ensayando mucho tiempo,

789
00:33:52,100 --> 00:33:54,880
ya no entendemos y nos reímos mucho porque ya me entiende.

790
00:33:54,940 --> 00:33:57,920
Además, pero de repente digo algo como que me quedan mirando

791
00:33:57,980 --> 00:33:59,180
y dice, ¿por qué dices eso?

792
00:33:59,240 --> 00:34:00,240
Pues es broma.

793
00:34:00,320 --> 00:34:02,680
Yo creo que tengo que andar con subtítulos en la vida.

794
00:34:02,760 --> 00:34:04,880
Voy a empezar a ver una máquina de subtítulos.

795
00:34:04,960 --> 00:34:06,960
Lo que él quiso decir fue...

796
00:34:07,020 --> 00:34:08,320
Sí, sí, sí.

797
00:34:08,400 --> 00:34:10,000
Liz, ¿cómo te has preparado tú también?

798
00:34:10,060 --> 00:34:11,060
Oye, Cristian.

799
00:34:11,120 --> 00:34:12,120
Dígamelo.

800
00:34:12,200 --> 00:34:15,440
¿Y será la primera vez que haces un gay en el teatro?

801
00:34:15,440 --> 00:34:16,700
En el teatro sí.

802
00:34:16,780 --> 00:34:19,880
Gay he hecho tres, creo.

803
00:34:19,940 --> 00:34:20,940
Tres.

804
00:34:21,020 --> 00:34:22,020
¿A qué?

805
00:34:22,080 --> 00:34:25,620
Cuando produje la serie de prófugos para HBO,

806
00:34:25,680 --> 00:34:30,880
hice el papel de un diputado de extrema derecha,

807
00:34:30,960 --> 00:34:33,220
que tenía a su familia, muchos hijos,

808
00:34:33,300 --> 00:34:36,260
y que era uno de los amantes de uno de los prófugos.

809
00:34:36,320 --> 00:34:37,320
Ehm...

810
00:34:37,400 --> 00:34:42,340
Incluso esa fue la primera vez que hice una escena romántica

811
00:34:42,340 --> 00:34:45,480
cuando nos besamos con el prófugo,

812
00:34:45,540 --> 00:34:47,480
con el personaje del prófugo.

813
00:34:47,540 --> 00:34:50,120
Y después hice en Estados Unidos,

814
00:34:50,180 --> 00:34:52,720
hice cuando termina Friends, David Crane,

815
00:34:52,780 --> 00:34:54,360
que era el escritor de Friends,

816
00:34:54,420 --> 00:34:56,320
hace una serie junto con James Burroughs,

817
00:34:56,380 --> 00:34:59,060
que era el director de Will and Grace.

818
00:34:59,120 --> 00:35:01,100
Hacen una serie que se llamaba The Class,

819
00:35:01,160 --> 00:35:02,160
y yo hice la...

820
00:35:02,220 --> 00:35:04,060
Hubo lamentablemente solo una temporada,

821
00:35:04,120 --> 00:35:05,800
pero hice la temporada de The Class,

822
00:35:05,860 --> 00:35:08,100
en donde hice el personaje de un gay

823
00:35:08,100 --> 00:35:12,380
que era el novio de uno de los que pertenecían a esa clase.

824
00:35:12,440 --> 00:35:14,920
Se llamaba The Class porque era un grupo de alumnos

825
00:35:14,980 --> 00:35:17,320
que se volvían a reunir después de diez años.

826
00:35:17,380 --> 00:35:20,180
Y con David Crane, que era el escritor de Friends,

827
00:35:20,260 --> 00:35:21,820
y también era el escritor de The Class,

828
00:35:21,880 --> 00:35:23,760
queríamos hacer un personaje gay

829
00:35:23,820 --> 00:35:26,200
que fuera en contra del estereotipo.

830
00:35:26,260 --> 00:35:29,700
De hecho, la serie era muy divertida porque había un gay...

831
00:35:29,760 --> 00:35:32,900
O sea, mi personaje gay era...

832
00:35:32,960 --> 00:35:34,600
Era como súper hétero,

833
00:35:34,660 --> 00:35:36,100
y había un personaje que era hétero,

834
00:35:36,160 --> 00:35:37,400
que era extremadamente flamboyante.

835
00:35:37,400 --> 00:35:38,980
Entonces, lo hacíamos ahí de la...

836
00:35:39,040 --> 00:35:41,780
Pero bueno, eso fue el pasado, el presente es Gardeña,

837
00:35:41,840 --> 00:35:43,080
hoy soy Freddy.

838
00:35:43,140 --> 00:35:46,820
Soy un joven que soñó con ser bailarín,

839
00:35:46,880 --> 00:35:50,180
ser vedette, vestirse de pluma, ser como Miranda.

840
00:35:50,260 --> 00:35:53,860
Y lamentablemente, en su familia, su papá no lo apoyó,

841
00:35:53,920 --> 00:35:56,420
sufrió violencia por parte de su familia.

842
00:35:56,500 --> 00:35:59,700
Entonces, Freddy, en el único lugar donde se siente libre

843
00:35:59,760 --> 00:36:02,500
y donde realmente puede ser quien es,

844
00:36:02,560 --> 00:36:04,100
es en el Mambo,

845
00:36:04,100 --> 00:36:08,640
y ahí es donde, gracias con Miranda, puede incluso cumplir sus sueños.

846
00:36:08,720 --> 00:36:09,780
Miranda, Liz Vega.

847
00:36:09,840 --> 00:36:11,240
¿Cómo va a ser besar Miranda?

848
00:36:11,320 --> 00:36:12,640
A ver, cuéntanos.

849
00:36:12,720 --> 00:36:14,880
Pues mira, la verdad es que lo he agarrado

850
00:36:14,960 --> 00:36:18,080
con una gran responsabilidad como todo lo que hago en mi carrera.

851
00:36:18,160 --> 00:36:20,460
Me preparo desde el punto cero.

852
00:36:20,520 --> 00:36:21,820
Yo tengo una frase que es,

853
00:36:21,900 --> 00:36:23,420
desaprender para aprender,

854
00:36:23,500 --> 00:36:25,460
porque muchas veces cargamos con tips

855
00:36:25,520 --> 00:36:28,200
de personajes anteriores, de cosas anteriores,

856
00:36:28,260 --> 00:36:31,860
y a mí me gusta limpiar para que pueda entrar lo nuevo.

857
00:36:31,860 --> 00:36:34,960
Entonces, hacía ocho años, no me subía un aro.

858
00:36:35,020 --> 00:36:38,200
Cuando produje mi propia vida, Liz Vega, me viajé una estrella

859
00:36:38,260 --> 00:36:40,600
que fue un viaje por el mundo con más de ocho estilos,

860
00:36:40,660 --> 00:36:43,660
hice aro, hice straps, que son actos circenses.

861
00:36:43,740 --> 00:36:50,300
Y quise dejar aquí un poco más de estos conocimientos

862
00:36:50,380 --> 00:36:53,440
como un plus, independientemente del baile,

863
00:36:53,500 --> 00:36:55,780
no solamente en lo afro-cubano o en lo latino,

864
00:36:55,840 --> 00:36:59,380
sino también quise poner algo como de tango con paso doble,

865
00:36:59,380 --> 00:37:02,120
más con técnica.

866
00:37:02,200 --> 00:37:04,600
Me ayudó muchísimo también estar en Mira a Quien Baila

867
00:37:04,660 --> 00:37:08,100
con grandes coreógrafos y traer ahorita más herramientas.

868
00:37:08,160 --> 00:37:10,360
Entonces, ahorita estoy haciendo más cosas en el aro,

869
00:37:10,440 --> 00:37:11,540
más cosas en la tela.

870
00:37:11,600 --> 00:37:15,900
El personaje es un personaje que se adaptó a mí.

871
00:37:15,980 --> 00:37:17,640
Es de gran corazón.

872
00:37:17,700 --> 00:37:19,940
No es para nada una villana, al contrario.

873
00:37:20,000 --> 00:37:20,980
Ama lo que hace.

874
00:37:21,040 --> 00:37:22,640
Están en Mambo es una gran diva.

875
00:37:22,720 --> 00:37:25,720
La responsabilidad que yo tengo es hacer un gran espectáculo

876
00:37:25,780 --> 00:37:27,140
como bailarina, cantante.

877
00:37:27,220 --> 00:37:29,120
Cantar con la Santanera ha sido también para mí

878
00:37:29,120 --> 00:37:31,420
una bendición y estar con todo este elenco.

879
00:37:31,500 --> 00:37:35,900
Y nada, estoy puliendo cada día las coreografías

880
00:37:35,960 --> 00:37:38,540
con el maestro Memo, con este cuerpo de baile maravilloso.

881
00:37:38,600 --> 00:37:42,300
Y perdón que la interrumpa, pero es extremadamente humilde.

882
00:37:42,380 --> 00:37:43,240
No, no, en serio.

883
00:37:43,300 --> 00:37:47,140
Porque Elisa ha llevado el personaje Miranda a otro nivel.

884
00:37:47,200 --> 00:37:51,720
Nosotros constantemente, cada vez que hay cosas que se hacen...

885
00:37:51,780 --> 00:37:52,880
¡Vamos a un corte!

886
00:37:52,940 --> 00:37:54,580
¡Vamos a un corte más, querida!

887
00:37:54,660 --> 00:37:55,920
¡Vamos a un corte!

888
00:37:55,980 --> 00:37:56,920
¡Ahorita volvemos!

889
00:37:56,980 --> 00:37:58,420
La guillotina, la guillotina.

890
00:37:58,420 --> 00:37:59,700
¡Vamos a un corte!

891
00:37:59,700 --> 00:38:28,600
¡Vamos a un corte!

892
00:38:29,700 --> 00:38:32,600
¡Vamos a un corte!

893
00:38:32,680 --> 00:38:35,280
Estamos a regreso y estamos conversando con Cristian

894
00:38:35,340 --> 00:38:39,420
de La Fuente y Liz Vega, porque ya van a poner el 10 de agosto

895
00:38:39,480 --> 00:38:42,060
estrenan Perfume de Garbenia.

896
00:38:42,120 --> 00:38:45,460
Y entonces nos estabas contando, Cristian.

897
00:38:45,520 --> 00:38:47,820
No, Liz nos estaba contando de su personaje.

898
00:38:47,880 --> 00:38:49,020
Sí, quería más.

899
00:38:49,100 --> 00:38:51,820
Bueno, lo que les estaba diciendo es que nada, Max,

900
00:38:51,900 --> 00:38:56,800
siempre me ha gustado como que no poner de más,

901
00:38:56,860 --> 00:38:58,340
sino poner todo.

902
00:38:58,400 --> 00:38:59,300
Ahí está la diferencia.

903
00:38:59,300 --> 00:39:00,780
Entonces, estoy súper enfocada.

904
00:39:00,840 --> 00:39:03,180
Oye, nos dicen...

905
00:39:03,240 --> 00:39:06,020
Nos dicen el reparto...

906
00:39:06,080 --> 00:39:07,980
Tiene muy buen reparto, ¿no?

907
00:39:08,060 --> 00:39:09,580
A ver, voy aquí, traigo...

908
00:39:09,660 --> 00:39:10,920
Para que lo ganto.

909
00:39:10,980 --> 00:39:12,660
Para no perderme a nadie.

910
00:39:12,720 --> 00:39:18,560
Pero ponen Blolín May, Luis May, Del Puy Rurri, Arturo Carmona,

911
00:39:18,620 --> 00:39:19,220
Latín Lover.

912
00:39:19,300 --> 00:39:21,200
Voy a bailar por primera vez con Latín Lover,

913
00:39:21,260 --> 00:39:23,760
que es una gran sorpresa para el público.

914
00:39:23,840 --> 00:39:25,840
Y me tiene súper contenta, y a Latín también.

915
00:39:25,900 --> 00:39:26,440
¡Ámonos!

916
00:39:26,500 --> 00:39:29,000
Laura Leona, Rasilia Rambola, William Levy, David Cepeda,

917
00:39:29,000 --> 00:39:31,220
Cristán de la Fuente, Pablo Montero, Jorge Salinas,

918
00:39:31,300 --> 00:39:35,120
César Ébora, Elizabeth Álvarez, Liz Vega, Dulce la Cantante,

919
00:39:35,200 --> 00:39:37,960
Lynn May, Julio Camejo, Latín Lover, Rafael Inclán,

920
00:39:38,040 --> 00:39:42,640
Alejandro Suárez, Luis de Alba y Kimberly, la más preciosa.

921
00:39:42,700 --> 00:39:43,400
Ahora sí, Liz Vega.

922
00:39:43,480 --> 00:39:46,140
A ver, cuéntanos, ¿tú participación, querida Liz,

923
00:39:46,200 --> 00:39:47,780
y cómo va a estar todo integrado?

924
00:39:47,840 --> 00:39:49,180
¿Y con quién vas de manera?

925
00:39:49,240 --> 00:39:50,920
Obviamente yo ayudo a la Ardenia,

926
00:39:50,980 --> 00:39:53,680
porque Freddy es la ve triste y la tienen explotada.

927
00:39:53,740 --> 00:39:55,580
Yo soy Freddy.

928
00:39:55,660 --> 00:39:58,080
La tienen explotada y ella quiere ser cantante como su mamá,

929
00:39:58,080 --> 00:40:00,500
que es la hermana de Sonia, que lo hace,

930
00:40:00,580 --> 00:40:03,440
bueno, ya lo dijo Laura León.

931
00:40:03,520 --> 00:40:06,840
Y Dulce creo que va a ser el de Victoria.

932
00:40:06,920 --> 00:40:09,320
Sonia le tiene ganas a Tony.

933
00:40:09,380 --> 00:40:12,180
Entonces yo soy la vedette,

934
00:40:12,260 --> 00:40:16,320
realmente la que baila y la vedette de la obra.

935
00:40:16,400 --> 00:40:16,900
Obviamente está...

936
00:40:16,960 --> 00:40:18,200
La vedette.

937
00:40:18,260 --> 00:40:19,520
Soy yo.

938
00:40:19,600 --> 00:40:21,800
A los ligas.

939
00:40:21,860 --> 00:40:22,560
Baile.

940
00:40:22,640 --> 00:40:23,840
Baile, canto.

941
00:40:23,900 --> 00:40:24,460
Hace algo así increíble.

942
00:40:24,540 --> 00:40:25,900
Bueno, algo hizo viral su baile,

943
00:40:25,960 --> 00:40:27,400
que todos nos quedamos con la boca abierta.

944
00:40:27,400 --> 00:40:29,040
Es que es increíble lo que hace.

945
00:40:29,120 --> 00:40:31,540
De verdad va a llevar esto a un nivel en donde...

946
00:40:31,620 --> 00:40:32,720
Porque lo que estaba...

947
00:40:32,780 --> 00:40:33,520
Ah, ya me acordé.

948
00:40:33,580 --> 00:40:37,280
El Alzheimer me está dando lo que iba a decir.

949
00:40:37,360 --> 00:40:40,120
Volver a hacer algo que ya se ha hecho es muy difícil,

950
00:40:40,180 --> 00:40:42,160
porque hay gente que lo hizo y lo hizo muy bien.

951
00:40:42,220 --> 00:40:42,960
Sí, es.

952
00:40:43,020 --> 00:40:45,220
Está Niurka, hay muchas otras...

953
00:40:45,300 --> 00:40:46,200
María Anzuané.

954
00:40:46,260 --> 00:40:48,200
Que lo hicieron y que lo hicieron increíble.

955
00:40:48,260 --> 00:40:50,500
Entonces siempre hay que traer algo nuevo.

956
00:40:50,560 --> 00:40:52,460
Y Liz está trayendo esto nuevo,

957
00:40:52,540 --> 00:40:55,400
que es todo lo del circo, los aros,

958
00:40:55,460 --> 00:40:57,240
las telas y todas esas cosas.

959
00:40:57,240 --> 00:40:59,740
Y además con un talento en el baile increíble.

960
00:40:59,820 --> 00:41:04,620
Entonces no va a ser ni mejor ni peor a las anteriores,

961
00:41:04,680 --> 00:41:05,820
sino que va a ser diferente,

962
00:41:05,880 --> 00:41:07,720
completamente diferente en lo que...

963
00:41:07,780 --> 00:41:11,000
Oye, Liz, e incluso fíjate que decía la propia Niurka Marcos

964
00:41:11,060 --> 00:41:13,360
que al ver tu nivel de baile ahora que se filtró

965
00:41:13,420 --> 00:41:14,460
a los primeros bailes,

966
00:41:14,520 --> 00:41:16,660
decía, mis respetos, muy merecido,

967
00:41:16,720 --> 00:41:19,100
le ha trabajado mucho, es una mujer que ha trabajado.

968
00:41:19,160 --> 00:41:20,040
¿Qué sientes también?

969
00:41:20,100 --> 00:41:21,660
Porque es que ella es muy buena bailarina

970
00:41:21,740 --> 00:41:23,300
y que digan eso de ti, expresa que...

971
00:41:23,380 --> 00:41:25,340
Yo admiro muchísimo Niurka, de toda la vida.

972
00:41:25,340 --> 00:41:27,680
Y la verdad es que yo siempre he dicho que ella es la mamá

973
00:41:27,740 --> 00:41:28,680
de la meded.

974
00:41:28,740 --> 00:41:29,920
Y yo he seguido su carrera,

975
00:41:29,980 --> 00:41:33,680
porque obviamente he visto su crecimiento desde muy chica.

976
00:41:33,760 --> 00:41:36,760
Y le agradezco muchísimo porque ha estado defendiendo...

977
00:41:36,820 --> 00:41:38,160
No, de lo indefendible,

978
00:41:38,220 --> 00:41:40,020
porque al final yo estoy haciendo un trabajo

979
00:41:40,100 --> 00:41:42,220
y yo siempre he dicho que las comparaciones no son buenas,

980
00:41:42,300 --> 00:41:44,100
las personas todas somos diferentes.

981
00:41:44,160 --> 00:41:47,460
Y le agradezco porque en el momento que ella se expresa,

982
00:41:47,540 --> 00:41:52,000
sí hay un trabajo de Liz por 33 años que tengo de carrera.

983
00:41:52,080 --> 00:41:54,900
Y la verdad es que yo lo único que he hecho es romperme el lomo.

984
00:41:54,900 --> 00:41:57,300
Yo, para nada he sido una chava que se ha metido

985
00:41:57,360 --> 00:42:00,700
ni que ha dado réplica.

986
00:42:00,760 --> 00:42:02,600
Y escuché...

987
00:42:02,660 --> 00:42:04,740
Les duele el lomo.

988
00:42:04,800 --> 00:42:09,400
Escuchar lo de ella es un gran honor, la verdad.

989
00:42:09,480 --> 00:42:13,580
¡Gracias a tu hija!

990
00:42:13,640 --> 00:42:15,220
Cristian, ¿qué cómo sigue tu hija?

991
00:42:15,280 --> 00:42:18,220
No te me acerques, que mira que me vuelvo a convertir.

992
00:42:18,280 --> 00:42:20,460
Ahí es, Cristian, ¿qué cómo está tu hija?

993
00:42:20,520 --> 00:42:21,620
Dice Maxine, te pregunta.

994
00:42:21,620 --> 00:42:25,960
Ah, mi hija, muy bien, contenta, está estudiando,

995
00:42:26,040 --> 00:42:31,000
le está yendo muy bien y ahora tiene vacaciones pronto

996
00:42:31,080 --> 00:42:34,880
y me va a venir a ver y va a alcanzar a ver no el estreno,

997
00:42:34,940 --> 00:42:36,640
sino que va a ver una función que vamos a hacer

998
00:42:36,700 --> 00:42:38,540
antes para público como ensayo.

999
00:42:38,600 --> 00:42:41,980
Entonces tenía muchas ganas que me viera en el teatro

1000
00:42:42,040 --> 00:42:43,720
y me viera a ser este personaje.

1001
00:42:43,780 --> 00:42:46,720
Así que va a estar aquí, llega como en dos semanas,

1002
00:42:46,780 --> 00:42:49,320
creo, o diez días va a estar aquí ya conmigo de vacaciones.

1003
00:42:49,380 --> 00:42:51,260
Oye, Max, y a pesar que hay duelo de gálanes,

1004
00:42:51,260 --> 00:42:53,760
porque imagínate, Willem Levy, Arturo Carmona,

1005
00:42:53,840 --> 00:42:55,400
David Cepeda, Cristian de La Fuente,

1006
00:42:55,460 --> 00:42:56,500
por decirte los más feos.

1007
00:42:56,560 --> 00:42:57,340
Algunos nombres.

1008
00:42:57,400 --> 00:42:59,140
Por decirte los feos de lejos.

1009
00:42:59,200 --> 00:42:59,940
Si esos son los peos.

1010
00:43:00,000 --> 00:43:00,940
Pero ¿qué crees?

1011
00:43:01,000 --> 00:43:03,380
Este, tiene un chat, ya me enteré porque ahorita

1012
00:43:03,440 --> 00:43:05,880
le está llegando mensajes a Cristian de solamente

1013
00:43:05,940 --> 00:43:08,440
del Club de los Hombres, de perfume,

1014
00:43:08,520 --> 00:43:11,180
buen chisme que se trae Max ahí.

1015
00:43:11,240 --> 00:43:11,680
Obvio.

1016
00:43:11,740 --> 00:43:13,180
Qué rajan ahí, a ver qué dicen.

1017
00:43:13,260 --> 00:43:14,460
Sí, buen chisme.

1018
00:43:14,520 --> 00:43:15,720
Plática, no cuéntanos lo todo.

1019
00:43:15,780 --> 00:43:17,460
Cosas de nosotros.

1020
00:43:17,520 --> 00:43:20,520
¡Qué barro!

1021
00:43:20,520 --> 00:43:23,440
Oye, ¿cuánto dura la obra en total perfume?

1022
00:43:23,520 --> 00:43:24,520
¿Cuánto dura? ¿dos horas y media?

1023
00:43:24,580 --> 00:43:26,080
Como tres horas, diez, tres horas y cuarto más.

1024
00:43:26,160 --> 00:43:28,020
Como seis horas y media.

1025
00:43:28,080 --> 00:43:30,220
Pero los sábados vamos a hacer siete horas.

1026
00:43:30,280 --> 00:43:31,960
Una vida en el teatro.

1027
00:43:32,020 --> 00:43:32,760
Tres horas.

1028
00:43:32,820 --> 00:43:34,520
Tres horas y media.

1029
00:43:34,600 --> 00:43:37,000
Y cabe recordar que va a estar también,

1030
00:43:37,060 --> 00:43:39,960
mi querido César Eora, que también se...

1031
00:43:40,040 --> 00:43:40,640
Se incorpora.

1032
00:43:40,700 --> 00:43:41,960
Se incorpora.

1033
00:43:42,040 --> 00:43:43,800
Ah, sí, no, no la escuché.

1034
00:43:43,860 --> 00:43:46,400
Y lo que fue una sorpresa era como la invitada especial

1035
00:43:46,480 --> 00:43:47,200
es Laura León.

1036
00:43:47,280 --> 00:43:48,800
Ella va a hacer un número especial,

1037
00:43:48,800 --> 00:43:50,760
va a cantar uno, dos, ese tema.

1038
00:43:50,840 --> 00:43:51,560
¿Cómo va a ser?

1039
00:43:51,640 --> 00:43:55,200
Sí, ella solita lo va a decir cuando sea el momento

1040
00:43:55,260 --> 00:43:59,340
porque la señora Laura, vos saben que ella es única también

1041
00:43:59,400 --> 00:44:01,800
en lo que hace y lo va a hacer espectacular.

1042
00:44:01,880 --> 00:44:04,180
No sabemos bien qué es lo que va a hacer,

1043
00:44:04,240 --> 00:44:05,480
pero sabemos que va a estar.

1044
00:44:05,540 --> 00:44:07,740
Oye, ahora una pregunta obligada es sí.

1045
00:44:07,820 --> 00:44:10,480
Me piensan, obviamente, hay dos musicales.

1046
00:44:10,540 --> 00:44:11,880
Bueno, hay varios musicales aquí en México,

1047
00:44:11,960 --> 00:44:14,060
pero además, ¿qué piensan ustedes que ahorita actualmente

1048
00:44:14,120 --> 00:44:16,460
está siendo un comparativo entre perfume de gardenia

1049
00:44:16,520 --> 00:44:17,220
y aventurera?

1050
00:44:17,220 --> 00:44:19,600
Y la guanilla en mi barrio.

1051
00:44:19,660 --> 00:44:22,700
Yo ya de eso les digo, no quiero ni hablar,

1052
00:44:22,760 --> 00:44:26,340
porque yo creo que lo vuelvo a repetir.

1053
00:44:26,400 --> 00:44:28,740
Son obras de teatro totalmente diferentes.

1054
00:44:28,800 --> 00:44:30,840
Entonces, no sé por qué la comparación.

1055
00:44:30,900 --> 00:44:33,220
A lo mejor fue personal con Irina,

1056
00:44:33,280 --> 00:44:36,020
pero si le va bien a todas las obras está increíble

1057
00:44:36,080 --> 00:44:38,320
porque el público de México es consumido

1058
00:44:38,380 --> 00:44:40,420
de buenas obras de teatro y es muy exigente.

1059
00:44:40,480 --> 00:44:42,220
Entonces, si nos va bien a todos está increíble,

1060
00:44:42,280 --> 00:44:43,360
tenemos más variedad.

1061
00:44:43,420 --> 00:44:44,920
Y aparte en la pura ciudad de México,

1062
00:44:44,980 --> 00:44:46,520
¿cuántos millones de mexicanos somos?

1063
00:44:46,520 --> 00:44:49,080
Imagínate, si nada más estamos enfocados en tres obras.

1064
00:44:49,140 --> 00:44:49,820
Sí.

1065
00:44:49,880 --> 00:44:52,720
No, y hay muchísimas más obras que están impuestas.

1066
00:44:52,780 --> 00:44:54,420
Yo creo que a todos nos va a ir bien.

1067
00:44:54,480 --> 00:44:55,820
Pero hablamos del mismo género, entonces,

1068
00:44:55,880 --> 00:44:57,160
por eso ahorita tenemos la barrio.

1069
00:44:57,220 --> 00:44:58,760
Yo creo que es por eso, ¿verdad?

1070
00:44:58,820 --> 00:44:59,960
Yo creo que es por eso.

1071
00:45:00,020 --> 00:45:02,460
Hombre, yo no consumo mucho, mucho contenido.

1072
00:45:02,520 --> 00:45:04,660
Y el otro día que abrí las redes sociales,

1073
00:45:04,720 --> 00:45:07,240
dije, o sea, no sabía ni que estaba viral el video.

1074
00:45:07,300 --> 00:45:08,200
Sí, claro, viral.

1075
00:45:08,260 --> 00:45:09,960
Y dije, ¿qué nombre?

1076
00:45:10,040 --> 00:45:12,000
Cerré dos días el Instagram.

1077
00:45:12,060 --> 00:45:13,600
Así te digo cómo estuvo.

1078
00:45:13,680 --> 00:45:16,280
Subí como 2,000 seguidores en TikTok

1079
00:45:16,280 --> 00:45:17,480
y yo estaba viral en TikTok.

1080
00:45:17,540 --> 00:45:18,480
Y decía, ¿es en serio?

1081
00:45:18,540 --> 00:45:19,680
Y Niurka defendiéndome.

1082
00:45:19,760 --> 00:45:20,760
Y otros tirándome.

1083
00:45:20,820 --> 00:45:24,020
Y yo decía, ¿y yo estaba en el mundo de la Islandia?

1084
00:45:24,080 --> 00:45:26,060
Porque no es algo que consuma, la verdad.

1085
00:45:26,120 --> 00:45:28,700
Yo subo cosas y me encanta ver a mis compañeros y todo,

1086
00:45:28,760 --> 00:45:29,920
pero estoy en otro flow.

1087
00:45:30,000 --> 00:45:32,600
Estoy en mi mundo mamaya de todo eso.

1088
00:45:32,660 --> 00:45:35,200
Cristian, ¿y tú en quién te inspiraste

1089
00:45:35,260 --> 00:45:36,160
para ser tu personaje?

1090
00:45:36,240 --> 00:45:37,000
¿En quién?

1091
00:45:37,060 --> 00:45:38,140
En un amigo mío.

1092
00:45:38,200 --> 00:45:39,240
A ver, cuéntanos un poco.

1093
00:45:39,300 --> 00:45:40,100
Sí.

1094
00:45:40,180 --> 00:45:42,280
Un amigo mío voy a mantener su...

1095
00:45:42,340 --> 00:45:43,500
Anonimato.

1096
00:45:43,580 --> 00:45:44,440
...signa.

1097
00:45:44,440 --> 00:45:46,320
Si no querés salir del closet.

1098
00:45:46,380 --> 00:45:48,320
No.

1099
00:45:48,380 --> 00:45:51,960
No, en un amigo mío que quiero mucho, chileno.

1100
00:45:52,020 --> 00:45:55,800
Y lo observé por mucho tiempo.

1101
00:45:55,860 --> 00:45:58,100
Tiene una forma de ser.

1102
00:45:58,160 --> 00:46:00,860
Porque lo mantengo, él sabe, yo sé,

1103
00:46:00,940 --> 00:46:02,640
pero después van a empezar las comparaciones.

1104
00:46:02,700 --> 00:46:03,800
Entonces, por eso no...

1105
00:46:03,860 --> 00:46:07,200
Bueno, en la mano todos pertencemos a la misma mano,

1106
00:46:07,280 --> 00:46:08,580
pero todos los dedos son distintos.

1107
00:46:08,640 --> 00:46:11,440
Y jamás va a haber un dedo igual al otro.

1108
00:46:11,500 --> 00:46:13,520
Lo lindo es encontrar que en esas diferencias

1109
00:46:13,520 --> 00:46:16,160
de cada dedo podamos trabajar como una mano.

1110
00:46:16,220 --> 00:46:18,320
Yo creo que en vez de buscar las diferencias

1111
00:46:18,380 --> 00:46:20,220
tenemos que ver cómo trabajar juntos.

1112
00:46:20,300 --> 00:46:24,320
Y en el caso de este, mi amigo, me inspiré en él.

1113
00:46:24,400 --> 00:46:28,060
Es muy lindo, obviamente.

1114
00:46:28,140 --> 00:46:31,040
Salió del closet hace muchos años.

1115
00:46:31,100 --> 00:46:33,400
Porque he querido manejar esa línea

1116
00:46:33,480 --> 00:46:36,680
en donde no sea extremadamente flamboyante,

1117
00:46:36,740 --> 00:46:39,140
no sea como muy arriba,

1118
00:46:39,140 --> 00:46:45,940
sino que simplemente sea una mujer atrapada en 105 kilos.

1119
00:46:46,000 --> 00:46:49,380
Es lo raro, es lo extraño.

1120
00:46:49,440 --> 00:46:52,740
Tengo un baile donde bailo con los bailarines y me levantan.

1121
00:46:52,820 --> 00:46:55,840
Es muy extraño porque el personaje

1122
00:46:55,920 --> 00:47:00,960
es extremadamente femenino cuando estoy con Miranda.

1123
00:47:01,020 --> 00:47:04,520
Y son 105 kilos.

1124
00:47:04,600 --> 00:47:06,600
Entonces, es como raro entrar ahí.

1125
00:47:06,660 --> 00:47:07,960
Pero ya estás preparado para la prensa,

1126
00:47:07,960 --> 00:47:09,840
porque no sé si te comentó Julio Cámez,

1127
00:47:09,900 --> 00:47:12,600
cuando empezó con este personaje, todos le decíamos,

1128
00:47:12,680 --> 00:47:16,680
oye, ¿ya te está gustando la maquillada, el peinadito, los zapatos?

1129
00:47:16,740 --> 00:47:18,940
Y después lo agarró de broma al principio.

1130
00:47:19,020 --> 00:47:22,280
Sí, pero he hecho personajes que han matado gente

1131
00:47:22,340 --> 00:47:23,480
y no soy asesino.

1132
00:47:23,560 --> 00:47:26,060
No, te lo digo porque te vamos a preguntar de hoy.

1133
00:47:26,120 --> 00:47:29,020
Bueno, las preguntas que...

1134
00:47:29,080 --> 00:47:31,400
De parte con la prensa, ya eres más asesoría.

1135
00:47:31,460 --> 00:47:33,220
Las preguntas... Depende.

1136
00:47:33,220 --> 00:47:40,760
Yo creo que la prensa y nosotros nos debemos el uno al otro

1137
00:47:40,820 --> 00:47:42,260
porque trabajamos en conjunto.

1138
00:47:42,320 --> 00:47:44,420
Nosotros necesitamos a la prensa

1139
00:47:44,500 --> 00:47:45,960
para promocionar lo que estamos haciendo,

1140
00:47:46,020 --> 00:47:47,320
que si no nadie nos vería.

1141
00:47:47,400 --> 00:47:49,400
Y la prensa necesita a nosotros para comunicar

1142
00:47:49,460 --> 00:47:50,660
lo que hace la prensa.

1143
00:47:50,740 --> 00:47:53,360
O sea, que ya sea un periódico, una revista.

1144
00:47:53,440 --> 00:47:54,840
Y si no ustedes no...

1145
00:47:54,900 --> 00:47:56,240
Entonces, es un trabajo en equipo.

1146
00:47:56,300 --> 00:47:58,040
Si no ustedes nos quedaríamos sin chamba.

1147
00:47:58,100 --> 00:47:59,700
No hay materia prima.

1148
00:47:59,780 --> 00:48:01,780
Hay que trabajar junto.

1149
00:48:01,780 --> 00:48:04,620
Pero también de repente hay de todo.

1150
00:48:04,680 --> 00:48:07,220
Hay preguntas que a veces son medio incómodas

1151
00:48:07,280 --> 00:48:09,960
y uno tiene la opción de contestarlas o no contestarlas.

1152
00:48:10,020 --> 00:48:12,760
Hay límites donde uno dice, voy a hablar hasta aquí

1153
00:48:12,820 --> 00:48:15,000
o voy a hablar hasta otro lado.

1154
00:48:15,060 --> 00:48:19,100
Yo he tratado de eso, de mi vida profesional y de todo,

1155
00:48:19,160 --> 00:48:22,600
de hablarlo y siempre ponerlo porque eso es.

1156
00:48:22,680 --> 00:48:25,580
Y la vida personal, tratar de llevarlo un poquito más personal

1157
00:48:25,640 --> 00:48:29,620
porque si no pierde la palabra, pierde todo sentido.

1158
00:48:29,620 --> 00:48:32,580
Si la vida personal es pública, ya no se llama vida personal.

1159
00:48:32,660 --> 00:48:34,280
No puede ser vida personal pública.

1160
00:48:34,360 --> 00:48:35,820
Vaya vida pública, vaya vida personal.

1161
00:48:35,900 --> 00:48:37,820
Entonces, está mal conjugada la palabra en sí.

1162
00:48:37,900 --> 00:48:38,900
Así es.

1163
00:48:38,960 --> 00:48:40,700
Es como... Es ilógico, ¿no?

1164
00:48:40,760 --> 00:48:42,560
Es que cuando los tomo se abren esa puerta.

1165
00:48:42,640 --> 00:48:44,460
Quiero mantener mi vida personal pública.

1166
00:48:44,540 --> 00:48:45,540
No, pues no.

1167
00:48:45,600 --> 00:48:47,100
Ya cuando la abres se vuelve pública.

1168
00:48:47,160 --> 00:48:49,000
Como ella nos presenta todos sus matrimonios,

1169
00:48:49,080 --> 00:48:50,980
todos sus novia, sus tronadas, nosotros...

1170
00:48:51,040 --> 00:48:53,200
Mientras este viva, siempre voy a creer en el amor

1171
00:48:53,280 --> 00:48:55,180
y voy a hacer lo que mi corazón me dice.

1172
00:48:55,240 --> 00:48:57,920
Y no tengo ningún problema con el que le guste o no le guste.

1173
00:48:57,920 --> 00:48:59,760
Hasta sus tronadas nos gustan.

1174
00:48:59,820 --> 00:49:01,860
Oigan, chicos, pues nosotros les agradecemos mucho

1175
00:49:01,920 --> 00:49:03,960
que se hayan venido hasta acá.

1176
00:49:04,020 --> 00:49:05,360
No, gracias, gracias.

1177
00:49:05,420 --> 00:49:06,420
Hasta el estudio.

1178
00:49:06,500 --> 00:49:07,500
Muchas gracias.

1179
00:49:07,560 --> 00:49:09,000
Y espero que nos vayas a ver.

1180
00:49:09,060 --> 00:49:10,640
Claro que sí, Cristian.

1181
00:49:10,700 --> 00:49:12,400
Te mando un beso, un abrazo.

1182
00:49:12,460 --> 00:49:13,460
Sí, muchas gracias.

1183
00:49:13,540 --> 00:49:14,940
Bienvenida, querida. Muchas gracias.

1184
00:49:15,000 --> 00:49:17,200
Ticketmaster, que se acuerde la gente.

1185
00:49:17,280 --> 00:49:19,280
Ticketmaster puede ir, comprar la entrada.

1186
00:49:19,340 --> 00:49:21,140
Ya están a la venta desde ahora.

1187
00:49:21,200 --> 00:49:22,940
Y además, no nos ha podido ver, Maxime,

1188
00:49:23,020 --> 00:49:25,040
porque siempre las obras que vengo a promocionar acá

1189
00:49:25,120 --> 00:49:27,020
son de gira, pero ahora que voy a estar acá,

1190
00:49:27,020 --> 00:49:29,020
tienes que ir a vernos, por favor.

1191
00:49:29,100 --> 00:49:31,020
Nos va a dar mucho gusto que vayan.

1192
00:49:31,100 --> 00:49:33,200
Y yo, por supuesto, muchas gracias.

1193
00:49:33,260 --> 00:49:34,260
Besos, gracias.

1194
00:49:34,340 --> 00:49:35,340
Gracias.

1195
00:49:35,400 --> 00:49:37,060
Que les vaya bonito. Hasta luego.

1196
00:49:37,140 --> 00:49:38,140
Gracias, gracias.

1197
00:49:38,200 --> 00:49:40,140
Es Cristian de la Fuente y Liz Vega.

1198
00:49:40,200 --> 00:49:42,400
Y nosotros nos vamos a corte y volvemos.

1199
00:49:42,400 --> 00:49:57,580
Música

1200
00:49:57,640 --> 00:49:58,780
Hola, soy Chumel Torres.

1201
00:49:58,840 --> 00:50:01,580
Escucha la Radio de la República cuando y donde quieras.

1202
00:50:03,640 --> 00:50:06,120
Noticias, deportes y espectáculos

1203
00:50:06,180 --> 00:50:08,480
en tu plataforma de podcast preferida.

1204
00:50:08,480 --> 00:50:11,160
Grupo Fórmula. Abriendo la conversación.

1205
00:50:11,220 --> 00:50:13,220
Grupo Fórmula. Abriendo la conversación.

1206
00:50:13,300 --> 00:50:15,300
Grupo Fórmula. Abriendo la conversación.

1207
00:50:15,360 --> 00:50:19,400
Creo que si estás conmigo diariamente seas feliz.

1208
00:50:19,460 --> 00:50:22,060
Sé que da miedo.

1209
00:50:22,140 --> 00:50:24,340
Después que hubo tanto enredo.

1210
00:50:24,400 --> 00:50:27,340
Pero contigo me quedo hasta que cae.

1211
00:50:27,400 --> 00:50:30,180
Bueno, pues ahora sí vámonos con Marianita Ceovane,

1212
00:50:30,240 --> 00:50:33,820
que dijo que, bueno, que Juan no le ha pedido

1213
00:50:33,880 --> 00:50:37,380
que se aventurera, porque acuérdense que dice Juan

1214
00:50:37,380 --> 00:50:39,760
que de Irina Baeva se queda.

1215
00:50:39,820 --> 00:50:42,520
Pero bueno, vamos a ver qué dijo Mariana.

1216
00:50:42,600 --> 00:50:45,800
Mariana Ceovane se llevó tremenda sorpresa

1217
00:50:45,860 --> 00:50:48,200
al enterarse que mucha gente la postula

1218
00:50:48,260 --> 00:50:50,600
para ocupar el lugar de Irina Baeva

1219
00:50:50,660 --> 00:50:53,200
en caso de que la rusa ya no interprete

1220
00:50:53,280 --> 00:50:55,540
el papel de Elena Tejero.

1221
00:50:55,600 --> 00:50:58,840
Hace muchísimos años cuando vivía Carmenita

1222
00:50:58,920 --> 00:51:01,820
para el descanse, me buscaron.

1223
00:51:01,880 --> 00:51:04,880
Pero justo tampoco por tiempos entre una novela y cosas

1224
00:51:04,960 --> 00:51:06,060
no pude.

1225
00:51:06,060 --> 00:51:10,060
Pero pues yo creo que hay que darle más cosas.

1226
00:51:10,120 --> 00:51:11,660
No sé hasta cuándo que se cree Irina.

1227
00:51:11,720 --> 00:51:13,400
Yo creo que Irina se espera.

1228
00:51:13,460 --> 00:51:16,400
Sin embargo, la actriz dijo por qué no aceptaría

1229
00:51:16,460 --> 00:51:18,300
la propuesta de Juan Osorio

1230
00:51:18,360 --> 00:51:21,140
si es que le ofreciera actuar en la obra.

1231
00:51:21,200 --> 00:51:24,880
Una Elena Tejero era una chica de menos edad.

1232
00:51:24,940 --> 00:51:28,080
Yo gracias a Dios me veo muy bien a mis 48 años.

1233
00:51:28,140 --> 00:51:30,040
Pero creo que ese es un personaje

1234
00:51:30,120 --> 00:51:32,520
que tendría que interpretar alguien más joven.

1235
00:51:32,580 --> 00:51:35,680
Tengo las tablas, ya tengo el nombre, la trayectoria,

1236
00:51:35,680 --> 00:51:37,340
canto, bailo, actúo.

1237
00:51:37,400 --> 00:51:39,040
O sea, sí podría hacerlo.

1238
00:51:39,100 --> 00:51:41,640
Pero este también es un toro grande.

1239
00:51:41,720 --> 00:51:44,180
Ya que también como entrar a un proyecto

1240
00:51:44,240 --> 00:51:45,820
que no le ha ido bien,

1241
00:51:45,880 --> 00:51:48,680
pues tampoco es como un levantar un orco como las...

1242
00:51:48,760 --> 00:51:52,260
¿Me darían las críticas de Nilga?

1243
00:51:52,320 --> 00:51:54,560
Pues sabes que no, porque para empezar,

1244
00:51:54,620 --> 00:51:56,020
yo la respeto.

1245
00:51:56,100 --> 00:51:58,500
Me parece que ella es una gran bebé

1246
00:51:58,560 --> 00:52:00,560
que cuando empezó a perfumer la Ardenia

1247
00:52:00,620 --> 00:52:03,840
ella hizo Miranda Mou y lo hizo extraordinariamente.

1248
00:52:03,900 --> 00:52:05,300
O sea...

1249
00:52:05,300 --> 00:52:06,940
No era quien honor merece, ¿no?

1250
00:52:07,000 --> 00:52:10,740
Y bueno, que ya me critiquen, que me critiquen, está bien.

1251
00:52:10,820 --> 00:52:11,940
Todas las que he pasado,

1252
00:52:12,020 --> 00:52:14,480
créeme que ya todo me lo paso por donde no me dé el suelo.

1253
00:52:14,540 --> 00:52:15,980
Y mira que es por aquí.

1254
00:52:16,060 --> 00:52:18,060
Cuando yo empecé mi carrera, chicos,

1255
00:52:18,120 --> 00:52:22,520
también todo el mundo hablaba muchas cosas de mí.

1256
00:52:22,600 --> 00:52:26,460
Porque empecé primero actuando y luego cantando.

1257
00:52:26,520 --> 00:52:30,000
Y los medios en ese momento,

1258
00:52:30,060 --> 00:52:32,940
no necesariamente ustedes que están aquí,

1259
00:52:33,000 --> 00:52:34,740
pero otros compañeros suyos,

1260
00:52:34,740 --> 00:52:36,940
si decían, pero es que no canta.

1261
00:52:37,020 --> 00:52:38,080
Pero es que estoy el otro.

1262
00:52:38,140 --> 00:52:41,120
Entonces ahora yo digo, 21 años después...

1263
00:52:42,960 --> 00:52:44,160
El tiempo te dio la razón.

1264
00:52:44,220 --> 00:52:45,960
Pues el tiempo es todo por su lugar.

1265
00:52:46,020 --> 00:52:49,220
Para Grupo Fórmula, Benise Ortiz.

1266
00:52:50,400 --> 00:52:51,620
Pues la había contemplado.

1267
00:52:51,700 --> 00:52:53,160
Marielita Sevan estuvo.

1268
00:52:53,220 --> 00:52:55,460
Sí, no, ella lo haría muy bien.

1269
00:52:55,540 --> 00:52:56,700
Pero fabulosa.

1270
00:52:56,760 --> 00:52:57,760
Oye, Max...

1271
00:52:57,840 --> 00:53:00,640
Tiene cartel, tiene presencia, baila, canta...

1272
00:53:00,700 --> 00:53:03,540
Pero ella andaba en la presentación

1273
00:53:03,540 --> 00:53:05,320
del disco de Horacio Palenzi.

1274
00:53:05,380 --> 00:53:08,020
Estuvo padrísimo.

1275
00:53:08,080 --> 00:53:09,960
Oye, Max, pero con esto justamente,

1276
00:53:10,020 --> 00:53:12,460
con lo que está diciendo, las deducciones son...

1277
00:53:12,520 --> 00:53:14,460
A ver, entonces estamos casi seguros

1278
00:53:14,520 --> 00:53:17,300
que ya sea hoy o mañana, como lo prometió Juan Osorio,

1279
00:53:17,360 --> 00:53:19,160
va a presentar disca a la nueva aventurera.

1280
00:53:19,220 --> 00:53:21,000
Pero a ver, si estaban tres en contienda,

1281
00:53:21,060 --> 00:53:22,360
ahora eran los nombres, que eran María León,

1282
00:53:22,440 --> 00:53:24,560
y María León ya dijo que no.

1283
00:53:24,640 --> 00:53:26,800
Mariana Zuné dijo que nunca le ha hablado.

1284
00:53:26,860 --> 00:53:28,900
Y esta, acaban de ver a esta...

1285
00:53:28,980 --> 00:53:30,840
Yvonne Montero.

1286
00:53:30,900 --> 00:53:32,440
Y ya dijo que no.

1287
00:53:32,440 --> 00:53:34,620
Entonces, ¿cuál es el resultado?

1288
00:53:34,680 --> 00:53:36,120
Que seguramente va a ser Irina.

1289
00:53:36,180 --> 00:53:37,380
Se queda Irina.

1290
00:53:37,460 --> 00:53:38,880
Y Karen se está autocorreciando.

1291
00:53:38,960 --> 00:53:41,720
Por lo que dijo Daniel Elvitar, Irina Avaeva se queda

1292
00:53:41,800 --> 00:53:43,160
a ser aventurera.

1293
00:53:43,220 --> 00:53:45,860
Lo que pasa es que le cambiaron coreografía,

1294
00:53:45,920 --> 00:53:48,000
le cambiaron vestuario.

1295
00:53:48,060 --> 00:53:51,440
Y bueno, pues ya también ella se siente más segura

1296
00:53:51,500 --> 00:53:54,040
porque ya hizo la función varias veces.

1297
00:53:54,100 --> 00:53:55,100
Claro, pero...

1298
00:53:55,180 --> 00:53:57,400
¿Sabes cómo no la va a sacar como Betty la Fea?

1299
00:53:57,480 --> 00:53:59,240
¿Te acuerdas cuando Angelica Vale

1300
00:53:59,300 --> 00:54:01,140
era tanto el Cami, tanto el Cami,

1301
00:54:01,140 --> 00:54:03,920
tanto el Cami Calamera ahora salió con un peinado rojo

1302
00:54:03,980 --> 00:54:05,860
tipo 70s, el vestuario?

1303
00:54:05,920 --> 00:54:08,160
Algo va a ser o va a tramar algo así, Juan.

1304
00:54:08,220 --> 00:54:11,060
Si es que llega a ser Irina, eso es lo que nos va a presentar.

1305
00:54:11,120 --> 00:54:12,120
Que continúe más bien.

1306
00:54:12,200 --> 00:54:13,400
Que continúe en la obra.

1307
00:54:13,460 --> 00:54:14,460
¿Verdad?

1308
00:54:14,520 --> 00:54:15,900
Pero ya es que Karen que incluso se...

1309
00:54:15,960 --> 00:54:18,440
Va a cambiar las coreografías, el vestuario.

1310
00:54:18,500 --> 00:54:22,140
Ella ya con otro tono y ya será mejor.

1311
00:54:22,200 --> 00:54:23,840
Oye, que le habla Becerril Max,

1312
00:54:23,900 --> 00:54:25,540
que le habla ese gran coreógrafo que estuvo

1313
00:54:25,600 --> 00:54:26,900
durante muchos años en Aventura,

1314
00:54:26,980 --> 00:54:28,980
que conoce el Tec y Mané, que es esa obra,

1315
00:54:28,980 --> 00:54:31,180
que les ponga él a coreografía bien,

1316
00:54:31,260 --> 00:54:34,120
porque este Becerril todo el tiempo estuvo al pendiente

1317
00:54:34,180 --> 00:54:35,820
y mira qué buenos números sacaba.

1318
00:54:35,880 --> 00:54:37,260
Se coordinaba con todos.

1319
00:54:37,320 --> 00:54:38,620
Sí, claro.

1320
00:54:38,700 --> 00:54:39,700
O Piñera también.

1321
00:54:39,760 --> 00:54:42,100
Pues ahora vamos con Horacio Palencia,

1322
00:54:42,160 --> 00:54:45,500
que estaba ahí justo donde estaban Marianita Seuane,

1323
00:54:45,560 --> 00:54:49,600
y dijo que él quiere hacerle un disco a Nodal

1324
00:54:49,660 --> 00:54:52,300
y a Ángela Águilar.

1325
00:54:52,380 --> 00:54:53,780
Mira, muy bien.

1326
00:54:53,840 --> 00:54:54,840
A ver.

1327
00:54:55,340 --> 00:54:58,340
Horacio Palencia presentó a los medios de comunicación

1328
00:54:58,340 --> 00:55:01,260
su más reciente sencillo, titulado La Fogata.

1329
00:55:01,340 --> 00:55:04,640
Al principio estaba pensando en hacer una canción

1330
00:55:04,700 --> 00:55:06,140
que fuera famosa,

1331
00:55:06,200 --> 00:55:07,640
era mi sueño que un artista

1332
00:55:07,700 --> 00:55:08,900
queriera grabar una de mis canciones.

1333
00:55:08,980 --> 00:55:11,740
Ahora ya mi sueño es dejar un legado,

1334
00:55:11,820 --> 00:55:13,740
un legado a nuestro país

1335
00:55:13,820 --> 00:55:15,820
que mundialmente sea conocido

1336
00:55:15,880 --> 00:55:18,220
por las canciones que yo escribo,

1337
00:55:18,280 --> 00:55:20,520
tanto para mí como para otros artistas.

1338
00:55:20,580 --> 00:55:23,760
El cantautor favorito del regional mexicano

1339
00:55:23,820 --> 00:55:25,720
dijo que nada le gustaría más

1340
00:55:25,720 --> 00:55:28,580
que componerle una canción a Ángela Águilar

1341
00:55:28,640 --> 00:55:30,080
y a Cristian Nodal.

1342
00:55:30,140 --> 00:55:31,580
Les digo que viva el amor.

1343
00:55:31,660 --> 00:55:34,360
No, pues fíjate que no,

1344
00:55:34,420 --> 00:55:37,720
no tengo así como tal un trato tan directo

1345
00:55:37,800 --> 00:55:39,120
con Cristian Nodal,

1346
00:55:39,200 --> 00:55:41,060
con su papá sí tengo una relación

1347
00:55:41,120 --> 00:55:42,360
un poquito más directa,

1348
00:55:42,440 --> 00:55:45,240
pero nada, yo les deseo lo mejor a los dos,

1349
00:55:45,300 --> 00:55:47,700
a la familia Aguilar les tengo un gran respeto,

1350
00:55:47,760 --> 00:55:51,140
a Pepe Aguilar, a su madre, que los conozco muy bien,

1351
00:55:51,200 --> 00:55:54,200
y igual a la familia de Cristian Nodal.

1352
00:55:54,200 --> 00:55:56,000
Entonces, pues yo les deseo lo mejor,

1353
00:55:56,060 --> 00:55:59,600
lo mejor siempre y si ellos quieren seguir grabándome

1354
00:55:59,660 --> 00:56:01,240
canciones mías también yo feliz,

1355
00:56:01,300 --> 00:56:02,840
igual les hago una de amor también.

1356
00:56:02,900 --> 00:56:04,240
Pues estaría, ¿no?

1357
00:56:04,300 --> 00:56:05,400
Estaría padrísimo.

1358
00:56:05,480 --> 00:56:07,500
Si tú se la das, a lo mejor la quiere cantar.

1359
00:56:07,580 --> 00:56:09,280
Sí, estaría padrísimo, ¿no?

1360
00:56:09,340 --> 00:56:12,320
Se la merecen porque andan muy enamorados ahorita.

1361
00:56:12,380 --> 00:56:14,420
¿Esta es un regalo de bodas?

1362
00:56:14,480 --> 00:56:17,880
No, pues imagínate, ya me conformo con que me inviten.

1363
00:56:17,960 --> 00:56:20,320
Valencia, esto opinó del vandalismo

1364
00:56:20,380 --> 00:56:22,660
que sufrió la estrella de Jenny Rivera

1365
00:56:22,660 --> 00:56:24,460
en el Paseo de la Fama.

1366
00:56:24,540 --> 00:56:26,460
Últimamente he visto eso en redes sociales,

1367
00:56:26,540 --> 00:56:29,240
no tengo idea por qué lo están haciendo,

1368
00:56:29,300 --> 00:56:30,740
pero qué mal, ¿no?

1369
00:56:30,800 --> 00:56:33,700
Qué mal y ojalá que den con los causantes de esto

1370
00:56:33,780 --> 00:56:35,840
y que les den su merecido,

1371
00:56:35,920 --> 00:56:38,080
que los metan a la cárcel porque no se vale.

1372
00:56:38,140 --> 00:56:39,420
Son grandes artistas.

1373
00:56:39,480 --> 00:56:42,080
Y anunció nuevos proyectos con Belinda.

1374
00:56:42,140 --> 00:56:45,860
Algunas cosas en puerta, ojalá que se hagan,

1375
00:56:45,920 --> 00:56:48,620
porque de repente tanto Belinda como yo andamos en friega,

1376
00:56:48,680 --> 00:56:52,220
pero sí por ahí ya hay algunos temas seleccionados para ella,

1377
00:56:52,220 --> 00:56:53,620
que a ella le gustan mucho.

1378
00:56:53,680 --> 00:56:56,620
Esperemos que pronto salgan a la luz, al público.

1379
00:56:56,680 --> 00:56:59,880
Para Grupo Fórmula, Medenise Ortiz.

1380
00:57:01,920 --> 00:57:04,320
Oye, mira, se dejó bigote y barbita.

1381
00:57:04,400 --> 00:57:05,400
Sí, se ve...

1382
00:57:05,460 --> 00:57:07,820
Sin la barba y sin el bigote se ve superchavo.

1383
00:57:07,900 --> 00:57:09,400
Sí, se ve un poquito más grande.

1384
00:57:09,460 --> 00:57:11,660
Pero no me gusta la barbita. El bigote se lo paso.

1385
00:57:11,740 --> 00:57:12,740
Pero la barbita...

1386
00:57:12,800 --> 00:57:13,940
Y fue un gran evento, Max.

1387
00:57:14,000 --> 00:57:16,540
Exactamente. Temos que irnos a una pausa, Max, querida.

1388
00:57:16,600 --> 00:57:17,640
Que se la quite.

1389
00:57:17,700 --> 00:57:18,700
Que se la quite.

1390
00:57:18,780 --> 00:57:19,980
Vamos a corte, ahorita volvemos.

1391
00:57:19,980 --> 00:57:23,920
Noches, porque buenos no son desde que no estás

1392
00:57:27,020 --> 00:57:32,900
Noches, porque buenas no son desde aquel final

1393
00:57:36,000 --> 00:57:39,540
Traigo el corazón en modo triste

1394
00:57:39,600 --> 00:57:43,500
Desde aquel momento en el que tú te fuiste

1395
00:57:43,580 --> 00:57:45,580
Ando aquí en la calle

1396
00:57:46,540 --> 00:57:48,280
Una fiesta en el barrio

1397
00:57:48,280 --> 00:57:49,920
Los muchachos me habían invitado

1398
00:57:49,980 --> 00:57:51,720
Los muchachos me habían presentado

1399
00:57:51,780 --> 00:57:53,520
Mucha jeva y bien buena

1400
00:57:53,580 --> 00:57:55,060
Pero a mí me gustó esa morena

1401
00:57:55,120 --> 00:57:56,960
¿Cómo se mueve? ¿Cómo se mueve?

1402
00:57:57,020 --> 00:57:58,660
¿Cómo se mueve esa morena?

1403
00:57:58,720 --> 00:58:00,460
Esa noche la morena bailaba

1404
00:58:00,520 --> 00:58:02,100
Y le gustaba el idioma llegada

1405
00:58:02,160 --> 00:58:05,640
Estamos de regreso y ahí ya llegó Alex Mont.

1406
00:58:05,700 --> 00:58:08,300
Y la merengosa. Bueno, viene sin la merengosa.

1407
00:58:09,400 --> 00:58:10,840
Vienes al cuerpazo de Alex Mont, Max.

1408
00:58:10,900 --> 00:58:11,900
¿Cómo estás?

1409
00:58:11,980 --> 00:58:14,940
Mi querida Maxi, muy bien, muy contento de estar aquí.

1410
00:58:15,000 --> 00:58:18,040
Te extraño, yo te quería ver en el foro.

1411
00:58:18,040 --> 00:58:20,160
Pues sí, un abracito.

1412
00:58:20,240 --> 00:58:22,440
Maxi, ya traía la bocina para bailarte

1413
00:58:22,500 --> 00:58:24,900
y hasta el chalequito puesto como de stripper,

1414
00:58:24,980 --> 00:58:26,700
porque nada más se lo destapa.

1415
00:58:26,780 --> 00:58:28,340
Y ese es el lavadero.

1416
00:58:28,400 --> 00:58:29,440
¿Cómo vienes así?

1417
00:58:29,520 --> 00:58:31,940
Explícalo al público cómo vienen los que te están escuchando.

1418
00:58:32,020 --> 00:58:33,280
Claro, vengo así, obviamente,

1419
00:58:33,340 --> 00:58:34,480
porque ahorita les vamos a platicar

1420
00:58:34,540 --> 00:58:36,580
todo lo que va a pasar en Lagunilla, mi barrio.

1421
00:58:36,660 --> 00:58:38,280
Oye, Maxi, pero yo te quería decir algo.

1422
00:58:38,360 --> 00:58:41,160
Fíjate que mi más grande sueño siempre ha sido venir contigo

1423
00:58:41,220 --> 00:58:43,460
al programa y no se me ha hecho tenerte aquí.

1424
00:58:45,060 --> 00:58:46,660
Ay, oye, sí.

1425
00:58:46,660 --> 00:58:50,040
Bueno, pero si vas a estar en Lagunilla, ¿cuándo vas a estar?

1426
00:58:50,100 --> 00:58:51,000
Bueno, te platico.

1427
00:58:51,080 --> 00:58:54,640
Voy a estar a partir de este viernes 12, 13 y 14 de julio

1428
00:58:54,700 --> 00:58:57,880
en Lagunilla, mi barrio, el musical,

1429
00:58:57,940 --> 00:59:00,820
con un ensamble, un elenco espectacular.

1430
00:59:00,880 --> 00:59:03,420
Gracias a Alejandro Gou, que me dio la oportunidad,

1431
00:59:03,480 --> 00:59:05,720
que me echó el ojo para llamarme.

1432
00:59:05,780 --> 00:59:08,420
Y pues muy contento, Maxi, ya para que todo el público

1433
00:59:08,480 --> 00:59:09,720
se prepare este fin de semana

1434
00:59:09,800 --> 00:59:11,700
para disfrutar de Alex Món y Meringosa.

1435
00:59:12,800 --> 00:59:14,900
Oye, ¿qué vas a hacer ahí?

1436
00:59:14,900 --> 00:59:16,800
¿Actuar o cantar y bailar?

1437
00:59:17,500 --> 00:59:18,680
Voy a cantar.

1438
00:59:18,740 --> 00:59:21,000
Hay una intervención dentro de la obra,

1439
00:59:21,080 --> 00:59:23,440
donde la gente que ya ha visto la obra,

1440
00:59:23,520 --> 00:59:27,780
y si no les platicamos, hay un lugar que se llama el Cumbala,

1441
00:59:27,840 --> 00:59:30,020
que es dentro de la ficción de Lagunilla, mi barrio.

1442
00:59:30,080 --> 00:59:32,960
Entonces, voy a aparecer ahí en una intervención.

1443
00:59:33,020 --> 00:59:34,820
Y al final, con grandes sorpresas,

1444
00:59:34,880 --> 00:59:36,460
que obviamente no les voy a platicar,

1445
00:59:36,520 --> 00:59:39,920
porque eso lo tienen que ir a vivir conmigo y con todo el elenco.

1446
00:59:40,000 --> 00:59:42,100
Sí, ¿ves que son como los artistas invitados

1447
00:59:42,160 --> 00:59:44,560
que de repente sale la maldita vecindad?

1448
00:59:44,560 --> 00:59:45,480
Exacto.

1449
00:59:45,560 --> 00:59:47,080
Ha ido incluso el grupo Caló.

1450
00:59:47,160 --> 00:59:47,860
Caló.

1451
00:59:47,920 --> 00:59:49,320
Pero ¿cuántas canciones vas a cantar?

1452
00:59:49,400 --> 00:59:51,420
Ahorita van a ser dos canciones.

1453
00:59:51,500 --> 00:59:54,900
La del final, obviamente, es sorpresa, como les dije.

1454
00:59:54,960 --> 00:59:57,440
Y en el Cumbala vamos a hacer la intervención de la morena,

1455
00:59:57,500 --> 00:59:59,660
justo con el tema con el que entramos ahorita,

1456
00:59:59,740 --> 01:00:02,740
que es un éxito de Grupo Ilegales, que se hizo en los 90.

1457
01:00:02,800 --> 01:00:03,800
¿Ustedes se acuerdan?

1458
01:00:03,880 --> 01:00:06,000
Que estuvieron con Veronica Castro en aquellos 90.

1459
01:00:06,080 --> 01:00:07,080
Exactamente.

1460
01:00:07,780 --> 01:00:08,580
Dime, Maxi.

1461
01:00:08,640 --> 01:00:09,680
¿Y no tienes frío?

1462
01:00:09,740 --> 01:00:12,480
Pues un poquito. Fíjate que el foro está aquí un poquito frío.

1463
01:00:12,480 --> 01:00:14,960
Ya me puse chinito, pero aguantamos.

1464
01:00:15,520 --> 01:00:18,160
Max, pero tú acuérdate que siempre las voluptuosas

1465
01:00:18,220 --> 01:00:20,160
y los que están muy buenos nunca tienen frío.

1466
01:00:20,220 --> 01:00:22,160
Tú lo has dicho que en las alfombras rojas...

1467
01:00:22,240 --> 01:00:23,060
No.

1468
01:00:23,140 --> 01:00:23,860
Bueno.

1469
01:00:23,940 --> 01:00:25,440
Los de cuerpazo nunca tienen frío.

1470
01:00:25,500 --> 01:00:28,840
Porque el que no enseña, Max, no vende.

1471
01:00:28,900 --> 01:00:29,940
Eso sí.

1472
01:00:30,000 --> 01:00:31,140
Oye, o dijera mi Betza,

1473
01:00:31,200 --> 01:00:32,800
y el que enseña mucho vende barato.

1474
01:00:32,880 --> 01:00:34,440
No, pero nosotros sí vendemos bien.

1475
01:00:34,500 --> 01:00:35,680
Gracias a Dios.

1476
01:00:35,740 --> 01:00:38,340
Dicen que el que enseña mucho se le mosquea.

1477
01:00:39,920 --> 01:00:42,020
No, Maxi, no se me ha mosqueado nada todavía.

1478
01:00:42,020 --> 01:00:43,460
¡A mí no lo! ¡Qué bien!

1479
01:00:43,520 --> 01:00:45,860
Oye, vas con tu grupo. ¿Son cuántos integrantes?

1480
01:00:45,920 --> 01:00:47,900
Somos. Voy con todo el ensemble.

1481
01:00:47,960 --> 01:00:51,260
En esta ocasión vamos a ser siete en el escenario.

1482
01:00:51,340 --> 01:00:54,940
Cuatro bailarinas, dos chicos que me acompañan siempre en los shows.

1483
01:00:55,000 --> 01:00:56,140
Y con todo el performance,

1484
01:00:56,200 --> 01:00:59,040
que eso es lo que vendo en todos los shows y en todas las giras que hago.

1485
01:00:59,100 --> 01:01:00,340
¿Va a ser a partir de este fin de semana?

1486
01:01:00,400 --> 01:01:01,440
A partir de este viernes.

1487
01:01:01,500 --> 01:01:04,580
La primer función es este viernes a las ocho de la noche.

1488
01:01:04,640 --> 01:01:07,140
El sábado es a las siete de la noche

1489
01:01:07,220 --> 01:01:08,740
y el domingo a las cinco de la tarde.

1490
01:01:08,820 --> 01:01:11,380
¿Cuándo vas a bajar entre el público? ¿Bailarse a bailar a la gente?

1491
01:01:11,380 --> 01:01:15,340
Sí, esa es una de las sorpresas que vamos a tener a Proxium con la gente.

1492
01:01:15,400 --> 01:01:17,080
Entonces, voy a bajar a saludar,

1493
01:01:17,140 --> 01:01:20,320
primero, a todo el público que está ahí en este bar

1494
01:01:20,380 --> 01:01:22,480
que simula ser el cumbal.

1495
01:01:22,540 --> 01:01:24,520
Y vamos a llegar hasta las gradas de arriba.

1496
01:01:24,580 --> 01:01:25,260
¡Míralo!

1497
01:01:25,320 --> 01:01:26,720
Solo este fin, entonces.

1498
01:01:26,780 --> 01:01:27,820
Este fin de entrada.

1499
01:01:27,880 --> 01:01:31,020
Vamos a comenzar con este fin de semana, este mes de julio.

1500
01:01:31,100 --> 01:01:33,500
Y vamos a ver qué le parece a la gente si les gusta.

1501
01:01:33,560 --> 01:01:35,220
Y regresamos para el mes de agosto.

1502
01:01:35,300 --> 01:01:37,600
Oye, pero muy buena estrategia de Alejandro Gou

1503
01:01:37,660 --> 01:01:40,540
porque le dio un flyer donde él sale, ya sabes,

1504
01:01:40,540 --> 01:01:42,780
encueradito y tiene el 30%.

1505
01:01:42,840 --> 01:01:45,280
Si tú llevas tu postalita a la taquilla,

1506
01:01:45,340 --> 01:01:47,780
te hacen el descuento y puedes ver la obra con descuento.

1507
01:01:47,840 --> 01:01:48,780
Oye, muy bien.

1508
01:01:48,840 --> 01:01:49,320
¡Ah! O sea...

1509
01:01:49,380 --> 01:01:50,580
Esstrategia al querísimo Alex Gou.

1510
01:01:50,660 --> 01:01:52,060
Mucha estrategia, pero guay.

1511
01:01:52,120 --> 01:01:53,860
Pero pone la foto encueradito.

1512
01:01:53,920 --> 01:01:54,760
Pues es lo que ven.

1513
01:01:54,820 --> 01:01:55,860
Porque no lo pone vestido.

1514
01:01:55,920 --> 01:01:57,160
Parece un descuento.

1515
01:01:57,220 --> 01:01:58,560
O sea, no, bueno.

1516
01:01:58,620 --> 01:01:59,360
Pero bueno.

1517
01:01:59,420 --> 01:02:00,760
Exactamente.

1518
01:02:00,820 --> 01:02:02,300
Oye, Maxime, para toda tu gente,

1519
01:02:02,360 --> 01:02:04,400
justo les vamos a dejar esta imagen

1520
01:02:04,460 --> 01:02:07,500
para que lo reciban vía telefónica

1521
01:02:07,560 --> 01:02:09,940
por donde lo quieran escribir o mandar.

1522
01:02:09,940 --> 01:02:12,980
30% de descuento para Lagunilla Mi Barrio

1523
01:02:13,040 --> 01:02:15,940
con la imagen donde está su servidor Alex Mon

1524
01:02:16,020 --> 01:02:18,280
para todo el público de Maxime Woodside.

1525
01:02:18,360 --> 01:02:19,080
Muy bien.

1526
01:02:19,160 --> 01:02:20,580
Ándale, mira.

1527
01:02:20,660 --> 01:02:21,760
Está generoso.

1528
01:02:21,820 --> 01:02:22,660
Está generoso.

1529
01:02:22,720 --> 01:02:23,420
Está generoso.

1530
01:02:23,500 --> 01:02:24,200
Va a estar bueno.

1531
01:02:24,260 --> 01:02:25,220
Muy desnudito.

1532
01:02:25,300 --> 01:02:26,060
Míralo.

1533
01:02:26,120 --> 01:02:27,300
Por eso te estoy diciendo.

1534
01:02:27,360 --> 01:02:29,100
Yo ya lo había visto y dije, bueno,

1535
01:02:29,160 --> 01:02:31,100
¿y qué tiene que ver el descuento con eso?

1536
01:02:31,160 --> 01:02:31,900
Pero bueno.

1537
01:02:31,960 --> 01:02:33,840
Es que también fue un descuento de la ropa, ¿no?

1538
01:02:33,900 --> 01:02:35,000
¡Es!

1539
01:02:35,060 --> 01:02:37,780
Oye, le estamos preguntando también cómo se lleva el elenco.

1540
01:02:37,840 --> 01:02:39,300
Porque también cuando es un elenco,

1541
01:02:39,300 --> 01:02:41,860
aparte multiestelar y tantos en escena,

1542
01:02:41,920 --> 01:02:43,700
y dice que se respira muy buen ambiente, ¿verdad?

1543
01:02:43,760 --> 01:02:44,400
En Lagunilla.

1544
01:02:44,460 --> 01:02:45,840
Me ha tocado muy buen ambiente

1545
01:02:45,900 --> 01:02:49,140
porque obviamente me tocó ir a varios ensayos

1546
01:02:49,200 --> 01:02:51,500
porque vamos a hacer trazos especiales

1547
01:02:51,580 --> 01:02:54,380
para el escenario de Lagunilla Mi Barrio, ¿no?

1548
01:02:54,440 --> 01:02:56,340
Se es todos los trazos en el telón,

1549
01:02:56,400 --> 01:02:58,340
con el elenco, con el ensamble.

1550
01:02:58,420 --> 01:03:00,620
Entonces me ha tocado ya ir a ver varias funciones

1551
01:03:00,680 --> 01:03:02,920
con vivir con todo el elenco atrás de cámaras,

1552
01:03:02,980 --> 01:03:04,120
que aparte a todos son mis amigos,

1553
01:03:04,180 --> 01:03:06,980
los quiero mucho, a Maribel, a Ariel, a Albertano,

1554
01:03:07,060 --> 01:03:09,220
a José Luis Guarner, a Salma Cero,

1555
01:03:09,220 --> 01:03:10,200
etcétera.

1556
01:03:10,260 --> 01:03:11,700
Pero se respira muy buen ambiente.

1557
01:03:11,760 --> 01:03:12,660
Había un chismecito, ¿no?

1558
01:03:12,740 --> 01:03:14,140
Que supuestamente Alejandro...

1559
01:03:14,200 --> 01:03:15,340
Sí, sí, sí.

1560
01:03:15,400 --> 01:03:16,600
...los andaba peluceando.

1561
01:03:16,680 --> 01:03:18,040
Ajá, pero dice que no, Alex.

1562
01:03:18,100 --> 01:03:19,240
Dice no, dice que nada.

1563
01:03:19,300 --> 01:03:20,900
Nos trata todo súper bien.

1564
01:03:20,980 --> 01:03:22,100
Nos da todos nuestros lugares.

1565
01:03:22,180 --> 01:03:23,680
Y que incluso Alex, desde que llegó,

1566
01:03:23,740 --> 01:03:24,780
le ha dado muy buen trato.

1567
01:03:24,840 --> 01:03:26,740
Alex Gou, a ti, Alex.

1568
01:03:26,820 --> 01:03:27,540
Sí, me toca a yo.

1569
01:03:27,620 --> 01:03:28,220
Alejandro Gou.

1570
01:03:28,280 --> 01:03:29,720
La verdad se ha aportado increíble

1571
01:03:29,780 --> 01:03:32,960
todas las facilidades para esta presentación

1572
01:03:33,020 --> 01:03:34,260
este fin de semana.

1573
01:03:34,320 --> 01:03:36,260
Y muy contento, muy contento, la verdad,

1574
01:03:36,320 --> 01:03:37,120
con todo el elenco.

1575
01:03:37,180 --> 01:03:38,120
No hay rivalidad porque,

1576
01:03:38,120 --> 01:03:39,620
justo como decía Vicky,

1577
01:03:39,680 --> 01:03:40,920
hay muchas estrellas.

1578
01:03:40,980 --> 01:03:42,120
Entonces, de pronto...

1579
01:03:42,180 --> 01:03:43,320
¿Va a bailar Maribel ahí?

1580
01:03:43,380 --> 01:03:45,020
Uno de los números que ustedes van a estar cantando.

1581
01:03:45,080 --> 01:03:47,020
Exacto, va a estar Maribel ahí conmigo.

1582
01:03:47,080 --> 01:03:47,820
Ah, bailando ahí.

1583
01:03:47,880 --> 01:03:49,520
Maribel, Ariel, Violeta Isfel,

1584
01:03:49,580 --> 01:03:51,620
José Luis, Salma Cero, Lizardo,

1585
01:03:51,700 --> 01:03:54,220
que es un maestro de la comedia musical también.

1586
01:03:54,300 --> 01:03:55,800
Es que puro cuerpazo ahí, Max.

1587
01:03:55,860 --> 01:03:57,760
Miran, Maribel, Guardi, Salma Cero.

1588
01:03:57,840 --> 01:03:58,860
Ahora tú vas a estar ahí.

1589
01:03:58,940 --> 01:04:00,560
Bueno, imagínate todo lo que van a ver ahí.

1590
01:04:00,640 --> 01:04:01,660
La verdad que no es por nada,

1591
01:04:01,740 --> 01:04:03,340
pero es una súper obra,

1592
01:04:03,400 --> 01:04:05,140
un musical maravilloso que todo México...

1593
01:04:05,200 --> 01:04:06,200
¿De qué habla?

1594
01:04:06,280 --> 01:04:07,540
Para la gente que no lo ha visto.

1595
01:04:07,540 --> 01:04:08,580
Para la gente que no ha visto,

1596
01:04:08,640 --> 01:04:10,220
Lagunilla, mi barrio, es una historia,

1597
01:04:10,280 --> 01:04:12,480
pero ahora se metieron musicales.

1598
01:04:12,560 --> 01:04:14,680
Se va contando la historia de amor

1599
01:04:14,760 --> 01:04:17,420
entre Albertano y Violeta Isfel,

1600
01:04:17,500 --> 01:04:19,460
que es el personaje de la Polipocket,

1601
01:04:19,520 --> 01:04:21,800
que le hace mucha bufa ahí en la obra de teatro.

1602
01:04:21,860 --> 01:04:24,440
Entonces, nos van contando esta historia de amor

1603
01:04:24,500 --> 01:04:26,560
y la rivalidad porque Maribel Guardi,

1604
01:04:26,640 --> 01:04:28,140
el papel que hace Maribel,

1605
01:04:28,200 --> 01:04:29,800
es la mamá de Violeta Isfel.

1606
01:04:29,880 --> 01:04:32,480
Entonces, Maribel no quiere mucho a Albertano,

1607
01:04:32,540 --> 01:04:35,540
y ahí se van desamorbiendo una serie de situaciones

1608
01:04:35,540 --> 01:04:38,520
hasta ver al final que se queda junto con Violeta Isfel.

1609
01:04:38,580 --> 01:04:39,580
Mira.

1610
01:04:39,660 --> 01:04:40,760
Y aparte está muy divertido.

1611
01:04:40,820 --> 01:04:42,420
Imagínate Albertano cantando covers.

1612
01:04:42,480 --> 01:04:43,460
Creo que es a de OV7.

1613
01:04:43,520 --> 01:04:46,520
Yo la vez que fui, cantaba covers de OV7.

1614
01:04:46,600 --> 01:04:47,620
O sea, es para divertirte.

1615
01:04:47,700 --> 01:04:50,160
Aparte, en el lobby hay licuachelas.

1616
01:04:50,220 --> 01:04:51,860
Entonces, mira, si la obra...

1617
01:04:51,940 --> 01:04:53,160
Tú dices, voy a ver la obra,

1618
01:04:53,240 --> 01:04:55,140
por lo menos sales medio entonadito.

1619
01:04:55,200 --> 01:04:56,200
Medio entonada.

1620
01:04:56,260 --> 01:04:57,260
Entonces, de todas maneras...

1621
01:04:57,340 --> 01:04:58,340
Te diviertes.

1622
01:04:58,400 --> 01:05:00,100
Te diviertes por donde la veas.

1623
01:05:00,180 --> 01:05:01,180
Te diviertes.

1624
01:05:01,240 --> 01:05:02,240
Te diviertes.

1625
01:05:02,300 --> 01:05:03,880
Pues eso se trata, Alex.

1626
01:05:03,880 --> 01:05:06,280
No, de irse a divertir.

1627
01:05:06,360 --> 01:05:09,220
Totalmente. De eso se trata, de divertirse.

1628
01:05:09,280 --> 01:05:12,220
La verdad, no es por nada, pero no se van a arrepentir.

1629
01:05:12,300 --> 01:05:13,720
Participación especial.

1630
01:05:13,800 --> 01:05:16,400
Los performances son especiales montados de Alex Mon

1631
01:05:16,460 --> 01:05:18,200
para esta puesta en escena.

1632
01:05:18,260 --> 01:05:19,800
Y, pues, muy contento.

1633
01:05:19,860 --> 01:05:21,100
Muy contento, Maxine.

1634
01:05:21,160 --> 01:05:24,940
Oye, y te dedicarías a la actuación un poco más

1635
01:05:25,000 --> 01:05:27,280
y dejarías un poco la cantada o no?

1636
01:05:27,340 --> 01:05:29,180
Sí, fíjate que el año pasado, Maxine,

1637
01:05:29,240 --> 01:05:31,720
que tampoco te vi, vine con Maurice Gilbert

1638
01:05:31,720 --> 01:05:33,880
porque estaba yo en la obra de teatro La Fiesta.

1639
01:05:33,960 --> 01:05:37,720
Entonces, estuve ocho meses en producción

1640
01:05:37,800 --> 01:05:39,820
y estuvimos en cartelera una temporada

1641
01:05:39,900 --> 01:05:43,000
desde julio hasta finales de año del 2023.

1642
01:05:43,060 --> 01:05:44,540
Y, la verdad, muy contento.

1643
01:05:44,600 --> 01:05:45,600
Amo las dos partes.

1644
01:05:45,660 --> 01:05:47,340
Mi faceta de actuación me encanta.

1645
01:05:47,400 --> 01:05:49,340
Y, aparte, fue comedia La Fiesta.

1646
01:05:49,400 --> 01:05:52,540
Pero también la faceta de cantante es maravillosa.

1647
01:05:52,600 --> 01:05:54,640
Sobre todo, este approach con la gente,

1648
01:05:54,700 --> 01:05:57,420
el contacto que es inmediato en el escenario

1649
01:05:57,480 --> 01:06:00,780
y, obviamente, las redes sociales que recibimos la respuesta

1650
01:06:00,780 --> 01:06:03,760
inmediatamente si le gusta o no le gusta a la gente.

1651
01:06:05,720 --> 01:06:06,800
Ándale.

1652
01:06:06,860 --> 01:06:10,100
No, ahora con las redes, luego te dicen qué.

1653
01:06:10,160 --> 01:06:11,300
Si sí o si no.

1654
01:06:11,360 --> 01:06:12,540
Exactamente.

1655
01:06:12,600 --> 01:06:13,800
Exacto.

1656
01:06:13,860 --> 01:06:16,040
Y es una de las obras que ha estado durando mucho tiempo

1657
01:06:16,100 --> 01:06:17,140
ya en cartelera, Maxine.

1658
01:06:17,200 --> 01:06:18,540
Le sigue yendo bien.

1659
01:06:18,600 --> 01:06:20,300
La respuesta de la gente ha sido buena.

1660
01:06:20,380 --> 01:06:21,980
Ha sido favorable, ¿verdad?

1661
01:06:22,040 --> 01:06:23,240
Fíjate que ya, de hecho...

1662
01:06:23,320 --> 01:06:26,080
Pues, allá te veremos el fin de semana, Alex.

1663
01:06:26,140 --> 01:06:27,020
Así es, Maxine.

1664
01:06:27,080 --> 01:06:28,980
Por allá te espero a partir de este viernes.

1665
01:06:29,040 --> 01:06:30,480
Muchas gracias por estar ahí.

1666
01:06:30,480 --> 01:06:32,500
No, gracias a ti por el espacio, a mi Vicky,

1667
01:06:32,580 --> 01:06:34,940
que la amo con todo mi corazón y a Marquita también.

1668
01:06:35,000 --> 01:06:36,680
Un verdadero placer, querísimo Alex.

1669
01:06:36,740 --> 01:06:38,440
Y a mi Flor Plata.

1670
01:06:38,520 --> 01:06:39,540
Eso.

1671
01:06:40,620 --> 01:06:44,180
Te mando muchos besos y un gran abrazo. Gracias.

1672
01:06:44,260 --> 01:06:45,420
Gracias, Maxine.

1673
01:06:45,480 --> 01:06:46,880
Te mando un fuerte abrazo. Te quiero.

1674
01:06:46,960 --> 01:06:47,960
Bye.

1675
01:06:48,660 --> 01:06:50,060
Gracias, bye.

1676
01:06:51,020 --> 01:06:52,300
Es Alex Mont.

1677
01:06:53,000 --> 01:06:55,700
Mira, está rete guapo y tiene un cuerpazo.

1678
01:06:56,360 --> 01:06:58,460
Bueno, ahora vámonos con Héctor Soberón

1679
01:06:58,460 --> 01:07:00,460
a ver qué nos dice.

1680
01:07:00,520 --> 01:07:03,460
En exclusiva, platicamos con Héctor Soberón,

1681
01:07:03,520 --> 01:07:07,220
quien hace un par de semanas anunció su divorcio

1682
01:07:07,300 --> 01:07:09,960
y nos comenta un poco sobre esta situación,

1683
01:07:10,040 --> 01:07:12,500
dejando muy en claro que hay gente poco empática

1684
01:07:12,560 --> 01:07:16,100
que se burló por haber compartido esta situación.

1685
01:07:16,180 --> 01:07:18,280
Lo quité porque mucha gente se reó,

1686
01:07:18,340 --> 01:07:22,580
muchos conductores, o sea, lo agarraron en mala onda

1687
01:07:22,640 --> 01:07:25,920
y dije, güey, esto no es para ustedes, hay que hacer empatía.

1688
01:07:25,980 --> 01:07:27,780
Yo creo que lo más importante en esta vida

1689
01:07:27,780 --> 01:07:29,820
es hacer empatía con las demás personas.

1690
01:07:29,900 --> 01:07:31,920
Y siempre lo he dicho, ponte mis zapatos

1691
01:07:32,000 --> 01:07:34,800
y vive lo que yo he vivido a ver cómo te va,

1692
01:07:34,860 --> 01:07:38,160
a ver si estás preparado para salir adelante

1693
01:07:38,240 --> 01:07:39,740
con todo lo que han dicho,

1694
01:07:39,800 --> 01:07:42,300
porque no solamente me han afectado a mí,

1695
01:07:42,380 --> 01:07:45,280
han afectado a mi familia, han afectado a mis seres queridos,

1696
01:07:45,340 --> 01:07:47,580
porque la palabra mata.

1697
01:07:47,640 --> 01:07:50,920
Y dejó muy en claro que seguirá teniendo muy buena relación

1698
01:07:50,980 --> 01:07:52,440
con la mamá de sus hijos,

1699
01:07:52,520 --> 01:07:55,020
pues finalmente esto va a ser para toda la vida.

1700
01:07:55,080 --> 01:07:57,360
No se va a acabar nunca porque tenemos dos hijas,

1701
01:07:57,360 --> 01:08:00,760
obviamente, esto va a seguir dando y dando y dando,

1702
01:08:00,820 --> 01:08:04,300
pero yo trato de llevar una sinergia

1703
01:08:04,360 --> 01:08:07,300
con la mamá de mis hijas.

1704
01:08:07,360 --> 01:08:10,780
Ya después de tanta terapia, pues ya no digo ex,

1705
01:08:10,840 --> 01:08:13,440
porque ya pasó al proceso de...

1706
01:08:13,500 --> 01:08:16,380
Ya está en la resignación, ya se acabó,

1707
01:08:16,440 --> 01:08:19,420
se acabó y pues ver para adelante.

1708
01:08:19,480 --> 01:08:20,640
Por otro lado, se llegó a comentar

1709
01:08:20,720 --> 01:08:22,580
que tuvo una hija fuera del matrimonio.

1710
01:08:22,660 --> 01:08:23,820
Esta situación, por supuesto,

1711
01:08:23,880 --> 01:08:26,380
que le ha valido todo tipo de críticas y ataques,

1712
01:08:26,380 --> 01:08:29,180
a lo cual de esta manera vuelve a responder.

1713
01:08:29,240 --> 01:08:31,940
Salió una diciendo que yo tengo influencias,

1714
01:08:32,020 --> 01:08:34,380
yo no tengo influencias, yo no tengo influencias.

1715
01:08:34,440 --> 01:08:39,480
Si tuviera influencias, yo creo que la ley hubiera sido la ley.

1716
01:08:39,560 --> 01:08:40,920
Cuando hay un acto de nacimiento

1717
01:08:40,980 --> 01:08:43,460
con dos papás registrados y están registrados,

1718
01:08:43,520 --> 01:08:46,760
o sea, es la primera vez que veo que quitan un acto de nacimiento

1719
01:08:46,820 --> 01:08:48,800
y se los juzgan a otra persona.

1720
01:08:48,860 --> 01:08:51,400
Ahí comenzamos que no hay influencias.

1721
01:08:51,460 --> 01:08:54,940
A contrario, sin ejercer una influencia en una revista

1722
01:08:54,940 --> 01:08:57,140
o en una televisora, no sé, no me importa.

1723
01:08:57,220 --> 01:08:58,440
Y ya no quiero hablar de eso.

1724
01:08:58,520 --> 01:09:00,820
Y reveló que todos los DMSI Dereches

1725
01:09:00,880 --> 01:09:04,520
sí lo han afectado mucho de manera profesional y personal.

1726
01:09:04,580 --> 01:09:06,960
Y eso afectó y ya, ¿no?

1727
01:09:07,020 --> 01:09:11,060
Entonces, es un tema que me tiene sin cuidado y ya.

1728
01:09:11,120 --> 01:09:14,800
Entonces, yo sigo adelante y sigo con mi vida

1729
01:09:14,860 --> 01:09:18,560
y obviamente muy desilusionado porque todo lo que se dijo,

1730
01:09:18,640 --> 01:09:22,400
todo lo que hablaron sí afectó, sí afectó, sí se afectó.

1731
01:09:22,400 --> 01:09:25,860
Para Grupo Fórmula informó Marco Antonio Silva.

1732
01:09:52,400 --> 01:09:54,400
Estamos de regreso.

1733
01:09:54,460 --> 01:09:57,400
Fíjense que Silvia Pásquez

1734
01:09:57,460 --> 01:10:00,500
habló de la salud de doña Silvia Pinal

1735
01:10:00,560 --> 01:10:05,900
y de sus nietas, de Michelle y de su otra hija,

1736
01:10:05,980 --> 01:10:07,740
de su hija.

1737
01:10:07,800 --> 01:10:11,280
Y también habló de la salud de la señora Pinal,

1738
01:10:11,340 --> 01:10:13,040
de su hija, de la señora Pinal.

1739
01:10:13,120 --> 01:10:16,140
Y también habló de la salud de la señora Pinal,

1740
01:10:16,220 --> 01:10:18,480
de su hija, de la señora Pinal.

1741
01:10:18,480 --> 01:10:23,180
Y también habló de la salud de las niñas, de Michelle

1742
01:10:23,240 --> 01:10:28,380
y de su otra nieta, Valeria,

1743
01:10:28,440 --> 01:10:30,680
que está ahorita en la historia de Juana.

1744
01:10:30,760 --> 01:10:34,060
Así es, que la está haciendo muy bien, por cierto.

1745
01:10:34,120 --> 01:10:37,420
Sí, entonces, se le ha ido bien.

1746
01:10:37,500 --> 01:10:40,400
Entonces, bueno, esto fue lo que dijo la Pásquez.

1747
01:10:40,460 --> 01:10:43,500
Silvia Pásquez fue interceptada por la prensa

1748
01:10:43,560 --> 01:10:46,460
a su salida de Televisa y ahí fue cuestionada

1749
01:10:46,460 --> 01:10:49,060
cómo sigue de las llagas que le aquejaban.

1750
01:10:49,120 --> 01:10:50,460
Pues bien, muchas gracias.

1751
01:10:50,520 --> 01:10:52,560
Ay, ¿cómo ha seguido de la llaguita?

1752
01:10:52,620 --> 01:10:53,600
¿Ya no le regresó?

1753
01:10:53,660 --> 01:10:55,100
No, ya va cerrando.

1754
01:10:55,160 --> 01:10:59,540
Pues es que ese es un tema siempre con las personas mayores,

1755
01:10:59,600 --> 01:11:01,840
cuando ya están inactivas, pero va muy bien.

1756
01:11:01,900 --> 01:11:03,040
Oye, ¿qué te dice?

1757
01:11:03,100 --> 01:11:04,540
Que te caigan las maneras de sentido.

1758
01:11:04,600 --> 01:11:06,200
Oye, es que tengo gente todos ahí atrás.

1759
01:11:06,280 --> 01:11:07,900
Cuando le preguntaron si es cierto

1760
01:11:07,980 --> 01:11:10,720
que su nieta Michelle Salas esté embarazada,

1761
01:11:10,780 --> 01:11:12,880
molesta, así contestó.

1762
01:11:12,940 --> 01:11:15,820
Ay, ya deje de estar inventando cosas.

1763
01:11:15,820 --> 01:11:17,460
Ya, oye, hasta Dios.

1764
01:11:17,520 --> 01:11:19,660
A ver, a ver.

1765
01:11:19,720 --> 01:11:21,260
Algo de la polita.

1766
01:11:21,340 --> 01:11:23,260
¿Que vieron algo del testamento, Silvia?

1767
01:11:23,340 --> 01:11:24,260
¿Eso es cierto?

1768
01:11:24,340 --> 01:11:25,260
Sí, ¿no?

1769
01:11:25,340 --> 01:11:27,340
A Michelle, a la laguna, ¿la perdonan?

1770
01:11:27,400 --> 01:11:30,580
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

1771
01:11:32,280 --> 01:11:33,280
Ah, bueno.

1772
01:11:33,340 --> 01:11:35,040
Max, es que además.

1773
01:11:35,120 --> 01:11:36,280
Pobre Silvia.

1774
01:11:36,340 --> 01:11:37,220
Que está embarazada.

1775
01:11:37,280 --> 01:11:38,380
Lo que pasa es que acuata.

1776
01:11:38,440 --> 01:11:40,380
Oye, está así desplaquita, Michelle.

1777
01:11:40,440 --> 01:11:41,080
Sí.

1778
01:11:41,160 --> 01:11:42,380
¿A dónde le vieron la panza?

1779
01:11:42,460 --> 01:11:44,160
No, es que cuando fueron estos conciertos,

1780
01:11:44,160 --> 01:11:46,000
justamente, que este fin de semana es tuyo.

1781
01:11:46,060 --> 01:11:51,360
La tomaron de perfil y se le ve una micropanza.

1782
01:11:51,440 --> 01:11:53,400
Esa micropanza sospechosa,

1783
01:11:53,460 --> 01:11:54,700
dicen que ya tiene hasta tres,

1784
01:11:54,780 --> 01:11:57,100
ya le pusieron hasta de tres meses de gestación.

1785
01:11:57,180 --> 01:11:58,480
Casi, casi, ¿hasta qué va a hacer?

1786
01:11:58,540 --> 01:12:01,340
No, hombre, se ha de haber comido un taco de más.

1787
01:12:01,420 --> 01:12:02,520
¿Verdad? ¿Qué diría Max?

1788
01:12:02,580 --> 01:12:03,620
¿Cómo crees?

1789
01:12:03,680 --> 01:12:05,120
Claro.

1790
01:12:05,180 --> 01:12:05,720
Esa.

1791
01:12:05,780 --> 01:12:06,520
¿Cuál micropanza?

1792
01:12:06,580 --> 01:12:08,680
Yo la vi con un vestido blanco pegado.

1793
01:12:08,760 --> 01:12:09,280
Sí.

1794
01:12:09,360 --> 01:12:10,360
Y no le vi nada de panza.

1795
01:12:10,420 --> 01:12:11,220
Nada, nada.

1796
01:12:11,280 --> 01:12:12,280
Se ve espectacular.

1797
01:12:12,360 --> 01:12:13,220
No, nada.

1798
01:12:13,220 --> 01:12:15,020
Está así desplaquita.

1799
01:12:15,080 --> 01:12:16,040
Oye, querida Max.

1800
01:12:16,120 --> 01:12:19,080
Oigan, a ver, explíqueme qué pasó con Livia Brito,

1801
01:12:19,160 --> 01:12:22,580
que está acusada de falsas declaraciones.

1802
01:12:22,660 --> 01:12:23,620
Sí, querida Max.

1803
01:12:23,680 --> 01:12:26,260
Y el próximo le declaró a la autoridad

1804
01:12:26,320 --> 01:12:27,700
que ya no había estado en Cancún,

1805
01:12:27,760 --> 01:12:30,200
que no conocía al fotógrafo Ernesto Cepedo.

1806
01:12:30,260 --> 01:12:31,960
Y aquí tenemos una nota, mi querísima Max.

1807
01:12:32,040 --> 01:12:33,200
Vamos a escucharla.

1808
01:12:35,260 --> 01:12:37,360
...citada nuevamente a una audiencia

1809
01:12:37,440 --> 01:12:40,940
en la Ciudad de México, en el reclusorio sur,

1810
01:12:40,940 --> 01:12:43,920
ya que se le acusa del delito de falsedad de declaración

1811
01:12:43,980 --> 01:12:47,220
por el incidente ocurrido en el año 2020,

1812
01:12:47,280 --> 01:12:50,620
cuando la actriz y su entonces novio Mariano Martínez

1813
01:12:50,700 --> 01:12:55,060
agredieron física y verbalmente al fotógrafo Ernesto Cepeda,

1814
01:12:55,120 --> 01:12:58,960
al cual también le robaron su equipo fotográfico.

1815
01:12:59,040 --> 01:13:01,900
Esto en la ciudad de Cancún, Quintana Roo.

1816
01:13:01,960 --> 01:13:04,080
Es por ello que la actriz deberá presentarse

1817
01:13:04,140 --> 01:13:07,180
ante las autoridades el próximo 18 de julio

1818
01:13:07,240 --> 01:13:09,440
para una audiencia de oralidad.

1819
01:13:09,440 --> 01:13:13,880
Y es que Livia y Mariano enfrentan acusaciones de falsedad

1820
01:13:13,960 --> 01:13:17,420
ante autoridades en agravio de Ernesto Cepeda.

1821
01:13:17,480 --> 01:13:20,020
Recordando que fue en junio del 2020,

1822
01:13:20,100 --> 01:13:22,260
durante unas vacaciones que tomó la actriz

1823
01:13:22,320 --> 01:13:23,900
en conjunto con su novio,

1824
01:13:23,960 --> 01:13:26,260
los cuales al ser paparazzados,

1825
01:13:26,340 --> 01:13:30,040
inmediatamente comenzaron a perseguir al fotógrafo.

1826
01:13:30,100 --> 01:13:32,500
Y fue ahí donde se armó la trifulga,

1827
01:13:32,580 --> 01:13:35,800
pues Mariano comenzó a golpear a Ernesto Cepeda

1828
01:13:35,800 --> 01:13:39,500
y quien secundó toda la situación fue la propia actriz.

1829
01:13:39,560 --> 01:13:43,000
Pues además de propiciar dichas agresiones,

1830
01:13:43,060 --> 01:13:44,800
se llevaron la mochila del periodista

1831
01:13:44,860 --> 01:13:46,780
que contenía su equipo de trabajo,

1832
01:13:46,840 --> 01:13:48,600
dejando la mochila ya vacía

1833
01:13:48,680 --> 01:13:52,180
en una de las habitaciones del hotel donde se hospedaban.

1834
01:13:52,240 --> 01:13:54,620
A pesar de que Livia inicialmente negó los hechos

1835
01:13:54,680 --> 01:13:59,520
y aseguró que ella no se encontraba en Cancún el día del incidente,

1836
01:13:59,580 --> 01:14:02,220
más tarde tuvo que admitir la verdad

1837
01:14:02,280 --> 01:14:05,260
a raíz de todos los videos que se proporcionaron

1838
01:14:05,260 --> 01:14:07,360
y salieron a la luz pública,

1839
01:14:07,440 --> 01:14:09,960
donde claramente se ve cómo se acerca ella

1840
01:14:10,040 --> 01:14:13,840
e inmediatamente su novio secunda parte de la discusión

1841
01:14:13,900 --> 01:14:15,880
y llegan hasta la agresión.

1842
01:14:15,940 --> 01:14:20,480
Así, un juez dictaminó que ambos son responsables del daño moral

1843
01:14:20,540 --> 01:14:25,580
y deben pagar una indemnización de 1.200.000 pesos a Cepeda.

1844
01:14:25,660 --> 01:14:28,620
Sin embargo, la pareja se ha seguido amparando

1845
01:14:28,680 --> 01:14:31,120
para no enfrentar esta situación.

1846
01:14:31,120 --> 01:14:35,400
Para el grupo Fórmula informó Marco Antonio Silva.

1847
01:14:35,460 --> 01:14:36,560
Bueno, esa es la versión de...

1848
01:14:36,640 --> 01:14:38,340
Eso le tienen que pagar al fotógrafo.

1849
01:14:38,400 --> 01:14:39,740
Sí, querida Max.

1850
01:14:39,800 --> 01:14:42,100
Y aquí tenemos al fotógrafo que dice lo siguiente.

1851
01:14:42,180 --> 01:14:43,400
Vamos a escucharlo.

1852
01:14:43,480 --> 01:14:46,180
Livia Britto enfrenta nuevas acusaciones

1853
01:14:46,240 --> 01:14:48,540
por falsedad de declaraciones

1854
01:14:48,620 --> 01:14:53,220
sobre el ataque que sufriera el foto paparazzi Ernesto Cepeda,

1855
01:14:53,280 --> 01:14:57,460
motivo por el cual platicamos con él mismo sobre esta situación

1856
01:14:57,460 --> 01:15:02,360
y aseguró que la famosa actriz negó todo lo dicho por el mismo fotógrafo.

1857
01:15:02,440 --> 01:15:04,660
Bueno, en el juicio civil,

1858
01:15:04,740 --> 01:15:07,540
negaron que hubiesen estado en Cancún,

1859
01:15:07,600 --> 01:15:11,800
negaron que me hubiesen golpeado, que se hubiesen llevado mis cosas.

1860
01:15:11,880 --> 01:15:14,180
Para todo, fue negativa.

1861
01:15:14,240 --> 01:15:18,620
Y con tal de no pagar, se ampararon ante la sentencia.

1862
01:15:18,680 --> 01:15:23,320
En el juicio civil, ya habían dado una resolución

1863
01:15:23,320 --> 01:15:31,200
y ellos se ampararon para que quitan la sentencia,

1864
01:15:31,260 --> 01:15:33,940
que era a mi favor y que los obligaban a pagar.

1865
01:15:34,000 --> 01:15:38,380
Asegura el foto paparazzi que sí hay mano negra dentro de este proceso

1866
01:15:38,440 --> 01:15:40,040
y por eso se detuvo todo.

1867
01:15:40,120 --> 01:15:43,320
Y luego con la juez de aquí de Quintana Roo,

1868
01:15:43,380 --> 01:15:45,980
también decidió no vincularlos a proceso,

1869
01:15:46,060 --> 01:15:51,660
aún con testigos, con pruebas, decidió no vincularlos.

1870
01:15:51,660 --> 01:15:55,160
Para el grupo Fórmula informó Marco Antonio Silva.

1871
01:15:56,440 --> 01:15:57,800
Pues ahí está, queda más.

1872
01:15:57,860 --> 01:16:01,140
Oye, pero esta ya tiene muchos años.

1873
01:16:01,200 --> 01:16:02,700
¿Cuántos años tiene? ¿Tiene como tres?

1874
01:16:02,780 --> 01:16:06,280
Cuatro años, que estábamos justo en la pandemia.

1875
01:16:06,340 --> 01:16:07,580
Estábamos en la pandemia.

1876
01:16:07,640 --> 01:16:10,540
Y te acuerdas que ella dos días antes había estado,

1877
01:16:10,620 --> 01:16:14,080
desde dos días antes de que sucedió esto en Cancún,

1878
01:16:14,160 --> 01:16:16,920
ella se había tomado fotos en bikini y en la playa.

1879
01:16:16,980 --> 01:16:20,260
Y ella creyó muy fácil cuando se armó todo este escándalo.

1880
01:16:20,260 --> 01:16:22,300
Ella borró todo las historias del bikini.

1881
01:16:22,360 --> 01:16:23,300
Y desmintió.

1882
01:16:23,360 --> 01:16:24,100
Como que sí.

1883
01:16:24,160 --> 01:16:26,040
Se la van a creer que nunca estuve.

1884
01:16:26,100 --> 01:16:28,200
Y ya después tuvo que decir la verdad,

1885
01:16:28,280 --> 01:16:30,480
porque este escándalo se le salió de las manos.

1886
01:16:30,540 --> 01:16:31,900
Y yo me acuerdo que se reunieron.

1887
01:16:31,980 --> 01:16:33,280
No, porque además hay videos.

1888
01:16:33,340 --> 01:16:34,840
Exactamente, ahí están los videos.

1889
01:16:34,920 --> 01:16:37,580
Y recuerdo que se reunieron con él

1890
01:16:37,640 --> 01:16:39,780
y le ofrecieron 100 mil pesos dándole a entender,

1891
01:16:39,840 --> 01:16:42,680
ya que se acabe el rollo, te damos 100 mil y se acabó.

1892
01:16:42,760 --> 01:16:44,320
Inicialmente no querían darle nada.

1893
01:16:44,380 --> 01:16:46,760
Pero ya después de que se juntaron.

1894
01:16:46,820 --> 01:16:47,860
Y él no aceptó.

1895
01:16:47,860 --> 01:16:51,060
Y mira, después de cuatro años lo que están las consecuencias.

1896
01:16:51,140 --> 01:16:54,900
Y ahora ella tiene que ir a declarar en el reclusorio sur

1897
01:16:54,980 --> 01:16:58,680
ante un juez Max por haber falseado sus declaraciones

1898
01:16:58,740 --> 01:17:00,580
y decir que estaba hablando con la verdad

1899
01:17:00,640 --> 01:17:02,680
cuando ella le mintió total y absolutamente

1900
01:17:02,740 --> 01:17:04,480
a una autoridad federal.

1901
01:17:04,540 --> 01:17:05,780
Exactamente.

1902
01:17:05,840 --> 01:17:06,580
Exacto.

1903
01:17:06,640 --> 01:17:07,580
Ahí va a estar el problema.

1904
01:17:07,660 --> 01:17:09,560
Sí, porque dijo que no estaba en Cancún.

1905
01:17:09,620 --> 01:17:11,480
Pero ahí están los videos.

1906
01:17:11,560 --> 01:17:15,260
Se ve cuando agarran la maleta del fotógrafo

1907
01:17:15,320 --> 01:17:16,560
y se sube en una escalera.

1908
01:17:16,560 --> 01:17:18,660
Sí, pero esas declaraciones fueron al inicio.

1909
01:17:18,740 --> 01:17:19,840
Y están en la playa.

1910
01:17:19,900 --> 01:17:22,240
Ya después, ya lo aclaró.

1911
01:17:22,300 --> 01:17:25,200
Y después ya tuvo que salir y ya dijo que fue contra...

1912
01:17:25,280 --> 01:17:27,180
¿Cómo se dice cuando estás en defensa propia?

1913
01:17:27,240 --> 01:17:28,640
Que fue en defensa propia.

1914
01:17:28,720 --> 01:17:31,040
Porque ella no sabía si era un paparazzi

1915
01:17:31,120 --> 01:17:33,080
o un secuestrador o algo así.

1916
01:17:33,140 --> 01:17:34,080
Ella fue lo que ya...

1917
01:17:34,160 --> 01:17:36,360
Ahora, esta audiencia que va a tener de manera directa

1918
01:17:36,420 --> 01:17:39,520
en el reclusorio sur no es por lo que le robó a él,

1919
01:17:39,580 --> 01:17:42,420
sino por haberle falseado declaración a la autoridad

1920
01:17:42,500 --> 01:17:44,820
y decirle a la autoridad que nunca estuvo en Cancún,

1921
01:17:44,820 --> 01:17:46,620
que no conocía a Ernesto Cepeda.

1922
01:17:46,680 --> 01:17:49,980
Y se sostuvo todo el tiempo con esta situación.

1923
01:17:50,060 --> 01:17:52,380
Hace toda la investigación, la autoridad dice,

1924
01:17:52,460 --> 01:17:54,920
a ver, ¿cómo que no estuviste? Aquí están todas las pruebas.

1925
01:17:55,000 --> 01:17:56,120
Me estás falseando declaración.

1926
01:17:56,200 --> 01:17:58,200
Ahora vienes al reclusorio tú y Mariano

1927
01:17:58,260 --> 01:18:01,160
para poder enfrentar el peso de la ley.

1928
01:18:01,240 --> 01:18:02,260
Y eso es cárcel, querida Max.

1929
01:18:02,340 --> 01:18:03,760
Pero ya no anda con ese nombre.

1930
01:18:03,840 --> 01:18:05,600
Ya no, ya terminaron, querida Max.

1931
01:18:05,660 --> 01:18:08,200
Ya terminaron. Pero mira, los dos van a tener que verse.

1932
01:18:08,280 --> 01:18:10,080
Ahora van a tener que presentarse los dos.

1933
01:18:10,140 --> 01:18:10,900
Sí, claro.

1934
01:18:10,980 --> 01:18:12,380
Con el novio stripper, acuérdate.

1935
01:18:12,380 --> 01:18:15,320
El que le pegó a Ernesto fue el novio, ¿no?

1936
01:18:15,380 --> 01:18:16,260
Mariano, sí, claro.

1937
01:18:16,320 --> 01:18:17,020
Con la cámara.

1938
01:18:17,080 --> 01:18:17,860
Exactamente.

1939
01:18:17,920 --> 01:18:19,420
Porque le abrieron la cabeza.

1940
01:18:19,480 --> 01:18:20,360
Sí.

1941
01:18:20,420 --> 01:18:22,360
Que no tiene nada de malo que era stripper,

1942
01:18:22,420 --> 01:18:24,460
que lo conoció bailando, que no tiene nada de malo,

1943
01:18:24,520 --> 01:18:27,500
pero todo el mundo le decía que cómo, Livia, tan guapa,

1944
01:18:27,560 --> 01:18:30,840
tan protagonista, que con un stripper bailarín y bla, bla, bla.

1945
01:18:30,900 --> 01:18:33,900
Y ella dio todo por él y mira, ahora,

1946
01:18:33,960 --> 01:18:35,700
después de cuatro días ni están juntos.

1947
01:18:35,780 --> 01:18:38,080
Ahora están metidos en un lío, claro.

1948
01:18:38,140 --> 01:18:39,380
Y hay que pagar un milimo ciento.

1949
01:18:39,440 --> 01:18:41,340
Pues bueno, pues tienen que responder a las autoridades.

1950
01:18:41,340 --> 01:18:42,820
Y nosotros ya nos vamos.

1951
01:18:42,880 --> 01:18:43,680
Tan rápido, Max.

1952
01:18:43,760 --> 01:18:44,580
Gracias, Vicky.

1953
01:18:44,660 --> 01:18:45,160
Max.

1954
01:18:45,220 --> 01:18:46,060
Vicky López.

1955
01:18:46,120 --> 01:18:46,620
Gracias.

1956
01:18:46,680 --> 01:18:47,760
Gracias, Marky.

1957
01:18:47,820 --> 01:18:49,160
Un verdadero placer, querida Max.

1958
01:18:49,220 --> 01:18:51,160
La próxima semana no voy a estar, pero aclaro,

1959
01:18:51,220 --> 01:18:54,260
como Shani ni me corriste ni nos peleamos ni me pelea con Flon

1960
01:18:54,320 --> 01:18:57,260
y con Marco, porque me operó la nariz hoy,

1961
01:18:57,340 --> 01:18:59,760
entonces tengo que estar en reposo nada más unos seis días.

1962
01:18:59,840 --> 01:19:00,800
Entonces me operó la nariz.

1963
01:19:00,860 --> 01:19:01,440
¿Te operó la nariz?

1964
01:19:01,500 --> 01:19:02,800
Claro, de aquí al quirófano.

1965
01:19:02,880 --> 01:19:04,240
No va a ser con Clarabella, ¿eh?

1966
01:19:04,300 --> 01:19:05,180
No va a ser con Clarabella.

1967
01:19:05,240 --> 01:19:08,540
Sí, pero ahora sí voy con una cirujana cirujana y ya.

1968
01:19:08,540 --> 01:19:11,920
Entonces, cuando nos veamos, Max, ya voy a estar en la nariz

1969
01:19:11,980 --> 01:19:14,180
respingada como niurka.

1970
01:19:14,260 --> 01:19:14,680
Ah, bueno.

1971
01:19:14,760 --> 01:19:15,760
Andale, ¿vale?

1972
01:19:15,820 --> 01:19:16,720
No nos peleamos.

1973
01:19:16,800 --> 01:19:17,600
Gracias, Vicky.

1974
01:19:17,660 --> 01:19:19,660
Que te vaya muy bien.

1975
01:19:19,720 --> 01:19:20,860
Nos vemos.

1976
01:19:20,920 --> 01:19:22,160
Gracias a todos ustedes.

1977
01:19:22,220 --> 01:19:25,000
Un beso y nos vemos aquí mañana, si Dios quiere.

1978
01:19:25,000 --> 01:19:48,020
Gracias.

1979
01:19:48,020 --> 01:19:55,020
Esta fue una producción de Grupo Forula.

