1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
El mundo del espectáculo está en constante movimiento.

4
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Y con todo lo que se usa.

5
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
Sismos así, mentirosa no.

6
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
Y solo la mujer que ha marcado la pauta del periodismo de entretenimiento

7
00:00:21,000 --> 00:00:27,000
tiene el prestigio y los colaboradores para ser de este espacio único.

8
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
Aquí inicia Maxing Good Side.

9
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
El chiste de por sí es rico.

10
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
Hola, hola, muy, muy buenos días.

11
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
Muy buenos días en este viernes 21 de junio.

12
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Yo soy Vicky López a nombre de Maxing Good Side.

13
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
Maxing Good Side, aquí estamos en todo para la mujer.

14
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Se tomó el día, pero hoy el lunes estará aquí.

15
00:00:59,000 --> 00:01:04,000
Está en una asignación especial con dos exclusivas que el lunes tendremos que va a arder.

16
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Troya, alguien que nunca ha hablado iba a hablar.

17
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
Bueno, el lunes lo tendremos aquí por medio de Maxing Good Side.

18
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
Y bueno, viernes 21 de junio, como ya dijimos, ya final de semana.

19
00:01:13,000 --> 00:01:23,000
Y hoy es cumpleaños de Lana del Rey, Chris Pat, Nadia, Guillermo Príncipe de Gales, Manu Chao, Pedro Alonso, Iván Arana.

20
00:01:23,000 --> 00:01:28,000
Y recordándoles que hoy hoy es el día más largo del año porque hoy entra el verano.

21
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Y ojalá no rinda porque nunca nos rinde.

22
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
Qué bueno que hoy es el día para aprovechar bien el día.

23
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
Pero bueno, hoy empezando aquí a presentar a todos los que nos acompañan aquí en la mesa.

24
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Grandes periodistas, empezando por las damas.

25
00:01:40,000 --> 00:01:46,000
Shannick Berman, la controvertida, la polémica, la recién, la que nos va a hacer sufrir en la cárcel.

26
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Todavía no, todavía no era.

27
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Pero viene como estrella.

28
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
No era como estrella.

29
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
La tenía que destapar como estrella.

30
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
Pues sí, al rato.

31
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
Pues es que es mujer.

32
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Pero bueno, entonces olvidemos.

33
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
Olvidemos, olvidemos que te presenté, Shannick.

34
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Salto otra vez.

35
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Real.

36
00:02:01,000 --> 00:02:06,000
Ahora sí, presento a uno de los periodistas más aguerridos, polémicos, trabajadores.

37
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
Porque además estás en varios programas, pero sobre todo aquí eres el villano de villanos.

38
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Ernesto Huitón.

39
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Oye, Vicky, qué gusto saludar a toda la gente de Todo para la Mujer.

40
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Maxime, bueno, estará ya el lunes con nosotros.

41
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Está descansando.

42
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Merecido porque está haciendo mucho frío y está lloviendo.

43
00:02:19,000 --> 00:02:26,000
Y también recordar a la gente que no se despegue porque más adelante tenemos información de una famosa internacional

44
00:02:26,000 --> 00:02:30,000
que levanta la mano para estar en la serie de Carmen Salinas.

45
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
Ni siquiera hay producción, no hay productor, no hay guión, no hay nada.

46
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Pero ella ya levantó la mano y dijo yo quiero estar presente.

47
00:02:36,000 --> 00:02:39,000
Es una famosa detalle internacional.

48
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
Al ratito se los contarás para que no se despeguen.

49
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Oye, dice Flor que estamos muy mal por ser vienes, que ya nos queremos ir a la fiesta.

50
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
Primero yo ya quemé a Shannick y que tú ya quemaste a Maxime.

51
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
Por ejemplo, que no está descansando, está trabajando.

52
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
Acuérdate.

53
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
Bueno, pero ya termina y ya se va a su casa descansando.

54
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Ah, ya, ya, ya, ya.

55
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
Flor es que ya hizo la entrevista y ahorita ya se fue a descansar.

56
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Es lo que no sabes.

57
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
No, chila hizo.

58
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Y ahora sí, Jonathan Tonatiuk.

59
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
¿Querés el Dandy del teatro?

60
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
Sí, aquí estoy con ustedes porque aquí son las mejores exclusivas.

61
00:03:04,000 --> 00:03:09,000
Tenemos también cortes y hace teatro y vamos a hacer mucha información porque ayer hubo estrenos de teatro.

62
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
Muchos.

63
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
¿Qué tal, eh?

64
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Muchos.

65
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Aparte de eso, que estoy contigo porque andas en todos lados.

66
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Ya no te veo.

67
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
Pareces así.

68
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
Un relámpago.

69
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Un relámpago.

70
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
Ahora sí, pero tú dime, Flor, ya de una vez ya hay que descapar.

71
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Con bombos y platillos.

72
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Ya hay que destapar.

73
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Hay que decir algo, ¿eh?

74
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
Hay que decir algo, que ahora viene Shani como una verdadera estrella porque hasta viene

75
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
cuidada por gente de Televisa.

76
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Trae maquillista.

77
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Peinador, maquillista.

78
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
Trae a Oli.

79
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Trae a Stylist.

80
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Trae a Stylist.

81
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Trae a todo.

82
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Ay, regresa aquí al programa.

83
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Acuérdense que se había ido y se soltaron varios rumores que había renunciado, que se

84
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
había enojado, que se había peleado y está aquí sentada.

85
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
No se peleó.

86
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
Para que la gente no esté inventando chismes.

87
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Bueno, sí me peleé, pero.

88
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
¿Pero con quién?

89
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Con quién?

90
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Solo está conmigo.

91
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Ah, pero no te peleaste con nadie.

92
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
No, con nadie.

93
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
La queremos mucho.

94
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
A parte, la queremos mucho.

95
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Es controversial.

96
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
A ver, aclara, porque dicen primero que te habías peleado con Maxine Guti.

97
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
¿Cierto o falso?

98
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
¿Con Maxine?

99
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
Sí.

100
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
No, hombre, ¿cómo me podría yo pelear con...?

101
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Con Liz.

102
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
Con Liz sí te peleaste.

103
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
¿Cierto o falso?

104
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
¿Te peleaste con Liz López, integrante del programa?

105
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
No, ¿cómo me voy a pelear con Liz?

106
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Bueno, ahí está otra trivia.

107
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
Imagínate que me da un pechazo así, me mata, no.

108
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Te peleaste con Pepillo.

109
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
¿Con Pepillo sí te peleaste?

110
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
No, pero le pedí perdón.

111
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
Yo no me peleé y alguien le fue y le chismé algo que no pasó.

112
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
¿Cierto o falso?

113
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
¿Te peleaste con la productora del programa, Flor Platan?

114
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
No.

115
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
O sea, total que tú nunca te pelas con nadie.

116
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
No.

117
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Ay, sí, soy una santa paloma.

118
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
Pero lo que sí queremos es que te peles porque ya te destapaste como la tercera integrante

119
00:04:37,000 --> 00:04:42,000
de esta casa de los famosos en esta edición México y que aparte causaste mucho rollo,

120
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Shanique.

121
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
¿Por qué?

122
00:04:44,000 --> 00:04:48,000
Ay, pues porque eres polémica por lo que vas a hacer, por lo que vas a decir, por lo

123
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
que vas a preguntar.

124
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
¿Cómo estás preparada para eso?

125
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Es que fíjate que ese es el problema.

126
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
Que todo mundo me dice, no vayas a decir esto, no vayas a decir lo otro, mejor que te diga

127
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
esto.

128
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Ve y pregúntale no sé qué.

129
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
O sea, por ejemplo, alguien a la Vero Gallardo le va a preguntar a Mario Vestales que si

130
00:05:10,000 --> 00:05:14,000
mató a Paco Ostal, ¿cómo le voy a llegar y le voy a preguntar eso?

131
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
Bueno, pero sí se lo preguntarías, ya no es una plática, ¿no, Shanique?

132
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Pues sí se da, ¿no?

133
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
Sí se da.

134
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Pero es que él ha dicho siempre que no.

135
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
Yo digo que Shanique tiene muchas herramientas para estar ahí.

136
00:05:25,000 --> 00:05:30,000
Mira, es alegre, es sarcástica, le tiran a la gente, pero también cuando le tira también

137
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
pide disculpas, reconoces, es muy divertida, también juega a sus sentimientos.

138
00:05:34,000 --> 00:05:38,000
A lo mejor es que lo que te dicen de Mario Vestales no es tanto de que le digas, ya nos

139
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
queda claro que legalmente ya salió absuelto de que no mató ni puso a Paco.

140
00:05:42,000 --> 00:05:48,000
Pero hay muchas inconsistencias, contradicciones, a lo mejor que le digas, oye, ¿cuánto duraste

141
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
exactamente en el baño?

142
00:05:49,000 --> 00:05:53,000
Porque en la serie dijeron cierto tiempo, pero ahorita, ¿te acuerdas en el documental?

143
00:05:53,000 --> 00:05:57,000
Fue tiempo diferente, o sea, todo es como contradicciones.

144
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Sí.

145
00:05:58,000 --> 00:06:05,000
Sí, pero igual él ya sabe que yo voy a entrar y que voy a decirle esto, entonces ya tiene

146
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
de todas maneras un discurso.

147
00:06:06,000 --> 00:06:10,000
Oye, Shanique, se filtró, fíjate, bueno, tú estás en el chacaleo, pero aquí tenemos

148
00:06:10,000 --> 00:06:14,000
en un chat de reporteros se filtró la lista que nosotros ya habíamos dado aquí unas

149
00:06:14,000 --> 00:06:18,000
semanas antes donde te mencionamos, pero quiero preguntarte algo porque también se filtró

150
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
en redes sociales que vas a cobrar 250 mil pesos semanales.

151
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Ay.

152
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Yo sé, yo sé que es algo, pero la gente está haciendo...

153
00:06:25,000 --> 00:06:30,000
A mí me hablaron, a mí me hablaron y me dijeron, Shanique, ¿quieres participar en

154
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
la casa de los famosos?

155
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
Y yo dije, ¿cuánto debo de pagar?

156
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Ah, de su año.

157
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
No te lo juro que sí, dije, no, sí.

158
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
¿No me ven a mí diciendo cuánto pago por entrar?

159
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
Sí, sí te vemos, pero entonces no vas a cobrar.

160
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
Entonces le dije, me dijeron, no, te vamos a pagar.

161
00:06:49,000 --> 00:06:54,000
Le dije, ¿te cae? Que además no van a pagar, o sea, no tengo que pagar yo.

162
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
Me dijeron, nos cae.

163
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
Entonces yo dije, claro, ¿dónde firmo?

164
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
Creo que eran como 10 hojas del contrato que decían muchas cosas.

165
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
¿Tú crees que las leí?

166
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Pues no, ya se diste tu imagen, todo, todo.

167
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Ya, ya.

168
00:07:08,000 --> 00:07:11,000
Oye, pero aquí le confesaste a Maxine, perdón que sea viernes, a la gente dice,

169
00:07:11,000 --> 00:07:16,000
ay, qué grotescos están en viernes, pero tú le comentaste a Maxine que tú,

170
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
para ir al baño, ocupas media hora de tiempo, mínimo.

171
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
O una hora.

172
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
O una hora y media.

173
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
Ahora, en ese baño que vas a compartir con 13, 16 integrantes,

174
00:07:26,000 --> 00:07:30,000
pues no puede estar media hora porque seguramente gomita te va a ir a sacar de las,

175
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
¿no? De los cabellitos o algo.

176
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
¿Cómo lo vas a hacer, Shani?

177
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
Pues, por eso estoy llevando regalitos.

178
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Ah, perfecto.

179
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Pero a ver, Shani, quiero que me cuentes algo.

180
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
Aquí hay una prelista y de los que ya están, bueno,

181
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Gala Montes ya está destapada, ¿qué esperas de Gala?

182
00:07:46,000 --> 00:07:50,000
¿Qué esperas sobre todo de Mario, de Brigitte, que ellos también están?

183
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
¿Quién destapó a Gala?

184
00:07:51,000 --> 00:07:55,000
No, pues ya Gala ya está destapada, ya la tenemos en la prelista, mira, ahí la tienes.

185
00:07:55,000 --> 00:08:01,000
O sea, destapada está en redes sociales, pero dentro de Televisa, un Televisa todavía no,

186
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
como formalmente no, pero está nada más ahí como.

187
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
La única que dijo que no es Ninel, ¿eh?

188
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
Ella ya dijo que dijieron que Ninel no.

189
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
Ninel ya dijo que no estamos inventando, Ninel, que ya.

190
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Que si hubo.

191
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Somos inventados.

192
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
No, pero que...

193
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
No, pero que no llegaron a ella.

194
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
No, que hubo negociaciones, que hubo, pero que no llegaron a un acuerdo.

195
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
No sé si el acuerdo fue de cláusulas de ella o económicas.

196
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
O monetario.

197
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
Pero ya ella ya dijo, yo no voy y ya no están diciendo.

198
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
O sea, así no se va.

199
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Ay, bueno, tampoco hacía falta.

200
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
Está Shani Gherman y yo creo que das más polémica, Shani.

201
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Y ahora dime, ¿cuál es tu estrategia?

202
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
No, sí, hace falta poco, pero ¿y a poco le crees que no?

203
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
No, porque ella ya estuvo en Big Brother.

204
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
O sea, realmente ahorita ¿desde qué hablaría?

205
00:08:36,000 --> 00:08:41,000
O sea, tendrías que preguntar de primero el marido defraudador de Alejandra Guzmán

206
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
y luego del otro marido que esconde.

207
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Y luego qué pasó con Aritech.

208
00:08:45,000 --> 00:08:49,000
Pero el tema aquí, antes de irnos a corte, es ¿cuál es tu estrategia, Shani?

209
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
¿Cómo te estás preparando?

210
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Porque va a ser una competencia difícil.

211
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
Va a ser contra ti misma.

212
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
¿Por qué?

213
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
Pues porque al final tú tienes que marcar.

214
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
Porque te pueden odiar o querer.

215
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
Puede ser la más querida o la más odiada.

216
00:08:59,000 --> 00:09:04,000
Y tú lo has visto, gente que entra con mucha popularidad sale odiada o al revés.

217
00:09:04,000 --> 00:09:08,000
Hay gente que dices, ay, este me cae gordo y salen hasta ganadores.

218
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
Bueno, ¿por qué no me dicen ustedes?

219
00:09:11,000 --> 00:09:15,000
Ustedes que me ven por afuera y que me conocen tan bien de tanto tiempo.

220
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Dímelo en estrategia.

221
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Que seas divertida.

222
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
Que seas tú, que te diviertas y que seas así como sarcástica.

223
00:09:20,000 --> 00:09:25,000
Como tú lo ves, tus locuras así, que les enseñas a hacer yoga porque tienes mucha elasticidad.

224
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
Pero es que yo no sé hacer yoga.

225
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
Tú tienes mucha elasticidad.

226
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Esto es lo único, pero yo no sé hacer.

227
00:09:28,000 --> 00:09:33,000
Yo lo que creo es que ni siquiera tienes que actuar porque obviamente tú tienes un personaje desde hace, ¿qué?

228
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
35 años más o menos, ¿no?

229
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
Y ese personaje es lo que te ha dado la continuidad en la televisión.

230
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
¿Qué pasa, Vinci López?

231
00:09:40,000 --> 00:09:44,000
¿Por qué no tienes íntimamente Shanique?

232
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
Bueno, pon tu 20 años que tengas en el medio.

233
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Unos 15.

234
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
15 años de íntimamente Shanique.

235
00:09:50,000 --> 00:09:54,000
Pero que eres irreverente, intrépida, tus preguntas sexosas.

236
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
O sea, yo creo que todo eso te ha llevado a donde estás.

237
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Es así.

238
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
¿Y qué tal que entonces todos se salgan del cuarto?

239
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
Pues mejor ya no tienes que estar ahí compartiéndolo.

240
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Oye, y dino si es verdad.

241
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
Va a entrar el novio de Galilea, el modelo.

242
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
Y que Galilea te dijo cuídamelo adentro.

243
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
¿Es cierto o falso?

244
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Que tuviste una plática con...

245
00:10:14,000 --> 00:10:17,000
Yo ni he visto a Galilea. Creo que está en Barcelona.

246
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Tú fuiste la que me dijiste que iba a entrar el novio.

247
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
Y tú me dijiste que ibas a cuidarlo de la gomita y de todos ellas.

248
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
Yo no te dije, pero yo intentaré a cuidarlo.

249
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Pero luego que se...

250
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
Es que está muy chulo, pero ¿estás segura que va a entrar?

251
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Porque es muy guapo.

252
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
Y según tú eres la cuidadora de Torres Island,

253
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
la que tiene el arma fuerte con Galilea ahí.

254
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Vas a ser su guardaespaldas.

255
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Vas a ser su guardaespaldas de Galilea.

256
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
¿De veras?

257
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
Claro.

258
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Shanique.

259
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
No, Dios mío.

260
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
Anda muy hermética, Shanique.

261
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Anda muy hermética.

262
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
Anda muy hermética, Shanique.

263
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
Porque Shanique no es así, está súper hermética.

264
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
Ya está en estrategia.

265
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
Oiga, pero vámonos a un corte.

266
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
Ahorita regresamos porque ahora tenemos más notas.

267
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Obviamente el estreno de Aventurera.

268
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Y una nota que nos aprendió de Jorge Salinas.

269
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
Regresamos aquí en Todo para la Mujer.

270
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
Que no fue Gabriel Sot.

271
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
No fue Gabriel Sot.

272
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Pero ahora tenemos la respuesta y el por qué.

273
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
Pero ahorita regresamos.

274
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
Vamos a un corte.

275
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
Esto es todo para la mujer de Maxing Goodside.

276
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Esta casa ya me desnudo.

277
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Me quito el filtro de la calle y de la voz.

278
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
No me acostumbro a estar.

279
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Dormiendo todos en este mismo lugar.

280
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
Esta casa tengo que limpiar.

281
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
No se barre, no se trata.

282
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
Tenemos tu atención.

283
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
Es por eso que este espacio es perfecto

284
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
para que tu producto o servicio

285
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
sea conocido por millones de personas

286
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
que se encuentran en este momento

287
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
en su casa, su oficina o en su automóvil.

288
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
Aprovecha y anúnciate con nosotros.

289
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Somos rss.com

290
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
y tenemos un paquete justo para ti.

291
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Escribe un correo a ventas

292
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
arroba rss.com

293
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
ventas arroba rss.com

294
00:11:43,000 --> 00:12:03,000
ventas arroba rss.com

295
00:12:13,000 --> 00:12:17,000
ventas arroba rss.com

296
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
ventas arroba rss.com

297
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
ventas arroba rss.com

298
00:12:21,000 --> 00:12:25,000
venta arroba rs.com

299
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
ventas arroba rss.com

300
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
venta arroba rss.com

301
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
venta arroba rss.com

302
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
venta arroba rss.com

303
00:12:35,000 --> 00:12:38,000
venta arroba rss.com

304
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
venta arroba rss.com

305
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
si va a estallar. Te estoy previniendo, tengo bola de, ¿verdad?

306
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
una bola mágica. Yo creo que la estrategia de Shannick

307
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
debe de ser con Mario Bezárez. Mario Bezárez va a ir hasta la final

308
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
seguramente. ¿Tú crees? Va a ir hasta la final. ¿Por?

309
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
La gente va a querer saber la historia que él va a contar

310
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
a lo largo de los, son dos meses y medio ¿no?

311
00:12:58,000 --> 00:13:01,000
Y aparte también es divertido, va a bailar, va a ser como el chistoso.

312
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
Oye, pues nadie tiene nada que hacer, ponte a bailar gallinazo, ¿no?

313
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
Pero yo tengo un problema con esto. ¿Qué?

314
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
Pues que yo, cuando salga de la casa de los famosos,

315
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
así sea en la primera o hasta la final que esperemos,

316
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
yo tengo que volver a hoy.

317
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
Y ahí está Paul.

318
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
Yo no puedo hacer nada que lo lastime.

319
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
No, Shannick, si ya estás, espérame, si ya estás entonces no hubieras entrado

320
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
porque si ya estás ahorita con el mal del que si hice, no hice

321
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
y todavía ni entras y ya estás pensando, pediendo perdón,

322
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
no, pues no. Tú has como eres.

323
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
Sí, disfruta Shannick. Como eres intrépida, irreverente.

324
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
No, pero imagínate, si yo bailo el gallinazo con...

325
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
Con Mario. Con Mario,

326
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
van a decir, ella...

327
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
Ay, no. Está traicionando a Paul. Paul está ya más del bien que del mal.

328
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
Sí, a Paul no le importa.

329
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
No, no creo que te diga, oye, Shannick, te dejo de hablar.

330
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
Entonces, serás rival de Mario Bezález, o sea, ahorita,

331
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
hasta ahorita él queda del lado de tus enemigos.

332
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
Porque hay que ser equipo. No, te vas con la Brigitte

333
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
para que te unes a sus seguidores. Pues bueno,

334
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
hoy se destapa el cuarto integrante más tarde, nos dieron en Televisa

335
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
como 8 de la noche en TikTok. Pues vamos a ver, porque dicen

336
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
que es el novio de Galilia, vamos a ver si sí o si no.

337
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
Y si sí, qué bueno para nosotros, porque taco de ojo.

338
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
No, bueno para ti. No, bueno para mí. Porque tú lo vas a tener en persona.

339
00:14:22,000 --> 00:14:25,000
Imagínate, no.

340
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
Imagínate, para ahorrar agua. Bañarse. Nosotros vamos a bañar todos.

341
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
No, no. Todos juntos.

342
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
Oye, Shannick, por otro lado, fíjate que ayer, el día de ayer,

343
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
Jorge Salinas nos da la sorpresa.

344
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
Guau. Entonces, yo creo que las redes sociales

345
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
están explotando mucho. No sé qué pienses, pero creo que

346
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
tenemos un Jorge Salinas diferente. Aguanta, tenemos a alguien.

347
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Sorpresa, que nos va a regañar.

348
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
¿Quién pasó? A Maxin. ¡Ay, Dios!

349
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
Maxin, ¿qué tal? ¡Max! Apareciste.

350
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
Para salvar a Shannick, para salvar a Shannick.

351
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
Se extrañamos, Max. Los extraño muchísimo.

352
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
Max, es que fíjate que aquí

353
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
me empezaron a decir que si me peleé contigo,

354
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
que si me peleé con Flor, que si me

355
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
este peleé con Liz.

356
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
Mira, yo les voy a contar que Shannick hace más de tres meses.

357
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
Conce Shannick que yo guardé el secreto, ¿eh?

358
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
Sí.

359
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
Hace más de tres meses me dijo que iba a entrar a la casa de los famosos.

360
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
Y entonces, como se fue del programa,

361
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
lo primero que dijeron, se peleó con Maxin.

362
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
Pero desde hace tres meses me dijo, por favor, no digas nada.

363
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
Porque si no me sacan del programa.

364
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
Y le dije, nombre, ¿cómo crees que voy a decir?

365
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
Y mira, con trabajos, pero guardé el secreto.

366
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
Ustedes sí se habían peleado, pero hace como diez años que fue

367
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
diferencias que hasta la tele llegó. ¡Ay, no! Hace como ochenta.

368
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
¡Tenés! ¡Diez años! Pero después...

369
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
No, Max, Max. Hoy ya estuvimos allá, una respidez.

370
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
Pero yo siempre he querido muchísimo a Shannick.

371
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
Pero bueno que no lo peleamos.

372
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Oye, Max, qué gusto saludarte. ¡Qué bueno que estás aquí, Max!

373
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
Me están diciendo que estoy insípida, incolora.

374
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
Ya la escuchaste, Max. No es la misma Shannick de siempre

375
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
que aquí soltaba bombazos. ¡Que soy un asco!

376
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
No quieren darme exclusivas. ¡No les creas, Shannick!

377
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
¡Ven, ven! ¡Defíndeme! ¡Me están atacando!

378
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
Sí, hombre, no. No les creas.

379
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
No eres ni incolora ni insípida.

380
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
Al contrario, siempre le pones sal y pimienta.

381
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
Yo creo que la casa de los famosos ganó muchísimo

382
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
teniéndote a ti ahí. Porque sé que va a haber buen chisme.

383
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
Tú crees... ¿Pero qué crees, Max?

384
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
Digo, de los que han destapado hasta ahorita...

385
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
O sea, Brigitte tiene tres millo...

386
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
23 millones de seguidores.

387
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
Shannick, tú tienes al público del Top a la mujer

388
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
y al público de tu programa de radio.

389
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
Y tienes a todos los periodistas que te están apoyando.

390
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
Sí, pero ustedes le van a saber meter al código S

391
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
para que... Y ahora, Shannick, hay una pregunta

392
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
y que también a Max le debe interesar. En redes sociales ayer

393
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
salió el rumor de que uno de los integrantes sería

394
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
Juan José Orijel, con quien tuviste una diferencia

395
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
te hizo llorar en este mismo lugar y que no se lo hemos perdonado

396
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
desde entonces por gandalla. Porque en vez de pararse del sillón

397
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
a decirte que no te encaras, aprovechó la cámara

398
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
para que tú te quedarás ahí un rato y hubiera rating en el programa.

399
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
No, no, no, no, no. Él me quería parar desde el principio.

400
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
No, pero te para y él se para y te levanta.

401
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
No es nada más tenerla con la manita. O sea, lo que quiso decir, Shannick...

402
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
O sea, lo que quiso decir... Ahí va, ahí va.

403
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
Lo que quiso decir, Shannick, no me voy a equivocar, es que sí

404
00:17:37,000 --> 00:17:40,000
me encara, pero ya después del cuarto segundo dijo

405
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
ya párate justo para armar. No, yo no quise decir eso.

406
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
Yo lo que quise decir es que no importa

407
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
cuántas veces se enoje Pepillo conmigo,

408
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
siempre yo le voy a pedir perdón a él.

409
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
Si entrar a la casa y tuvieran una diferencia, Shannick,

410
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
seríamos... Ay, imagínate cómo lo...

411
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
Dormiría juntos, ¿verdad? Dormiría con él.

412
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
Y lo mismo dirías de Marta Figueroa, porque tú le aventaste todo el rollo

413
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
a Marta Figueroa en ese momento, acuérdate.

414
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
¿Yo? Marta fue la que le dijo, ¿por qué traes a Shannick?

415
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
¿Que a poco no hay nadie más en el mundo? Traía otro.

416
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
Por eso rollo. Por eso rollo.

417
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
Ay, pero yo no tengo ningún problema.

418
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
Yo le hablé a Marta y le pedí perdón. Pero te voy a decir

419
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
por qué yo creo, chicos, que

420
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
cuando iba a Shannick con Pepillo hacían muy buena mancuerna.

421
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
Igual que hace con Martita, pero Martita

422
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
era en Shannick un rival muy fuerte.

423
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
Porque realmente con... Mira, ellos dos hacían

424
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
muy buena mancuerna, Marta y Pepillo.

425
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
Pero cuando entraba... Cuando iba en otro, será aburrido.

426
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
Pero iba a Shannick y le ponía sal y pimienta.

427
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
Entonces Martita debe haber dicho, ay, nanita,

428
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
con Shannick se hace buena mancuerna. Ay, por eso entonces

429
00:18:52,000 --> 00:18:56,000
soltó el zarpazo Marta y le dijo a Pepillo, no vengas, no, que no venga, que no venga.

430
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
Que venga otra, que no venga Shannick.

431
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
Que no venga, que no venga a Shannick. No, pero yo ya fui

432
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
también, miren, que con Marta Figueroa

433
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
y Marta Figueroa me dijo, ay, ya, eres una curfi, ya,

434
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
guácala. Ay, ándale.

435
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
Esta es una exclusiva. Eso no la habías contado y qué bueno que lo cuentes aquí.

436
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
Pero ya me perdonó. Es que sí me pasé porque

437
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
ella hizo toda una investigación de que vivía

438
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
Juan Gabriel y yo dije que qué jalada.

439
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
Y entonces me dijo... O sea, le dijiste mentirosa

440
00:19:26,000 --> 00:19:29,000
Marta Figueroa. No, dije que qué jalada.

441
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
Bueno, mentirosa no, pero ilusa,

442
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
un poco ilusa sí. Que diga que ya se parece

443
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
al otro hombre que todo el día está diciendo que Juan Gabriel

444
00:19:38,000 --> 00:19:41,000
es amigo. Joaquín Muñoz. Ay, no. Joaquín Muñoz.

445
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
No, pero fíjate que luego vi. Ya les dijo inventados, Maxina.

446
00:19:44,000 --> 00:19:47,000
Luego vi la investigación de Marta.

447
00:19:47,000 --> 00:19:50,000
¿Ya la vieron? Sí. Es muy buena. Sí.

448
00:19:50,000 --> 00:19:53,000
La verdad sí te deja dudando. A mí me preguntan mucho

449
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
y vive Juan Gabriel y ¿tú qué dices, Max?

450
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
Pues que no. Que no. Desgraciadamente no.

451
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
Yo sería la más feliz si Juan Gabriel estuviera vivo.

452
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
Y entonces si no vive, ¿cómo es que le habló

453
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
por teléfono a Lucia Méndez a felicitarla?

454
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
O eso es el invento de Vicky López.

455
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
No, no, yo no. A mí me echan todo la...

456
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
Me echan todo, me venden toda la tacanía.

457
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Vicky López inventó, ¿verdad? Puede ser, puede ser.

458
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
Es que sí recibió una llamada,

459
00:20:23,000 --> 00:20:27,000
pero ella dijo en la serie, yo escuché la voz de Juan Gabriel,

460
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
pero nunca dijo si es real y Juan Gabriel.

461
00:20:30,000 --> 00:20:54,000
Bueno, vamos a corte primero y ahorita regresamos.

462
00:21:00,000 --> 00:21:17,000
Ya estamos de regreso. Oye, estábamos platicando con Xaniq.

463
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
Xaniq, ¿qué vas a hacer con el baño?

464
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
Ese es un grave problema.

465
00:21:23,000 --> 00:21:27,000
Estoy llevando un bote muy grande de supositorios

466
00:21:27,000 --> 00:21:31,000
y me voy a meter dos diarios para rápido que salga.

467
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
Mucha información, ma, este, Xaniq, mucha.

468
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Dos supositorios.

469
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
Oye, sí, porque ¿sabes qué? Tú me dijiste que te tardas una hora.

470
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
¿Cómo le vas a hacer si nada más hay un baño?

471
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
A veces hora y media y no más puedo en mi casa,

472
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
que tengo mi esposadote que es extragrande.

473
00:21:49,000 --> 00:21:53,000
Ya sabes de eso que le das órdenes al esposadote.

474
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
No, no es cierto, pero...

475
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
No, pero está bien. Yo creo que tú tómate tu tiempo, Xaniq.

476
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
La verdad es que lo que digan o no, pues no hay nada más que...

477
00:22:02,000 --> 00:22:06,000
Mejor que estés tú físicamente, si te tardas media hora en el baño,

478
00:22:06,000 --> 00:22:10,000
tárrate media hora en el baño, a ellos les tendrá que importar,

479
00:22:10,000 --> 00:22:13,000
esperarse o también respetar, porque ellos seguramente...

480
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Se los recompensas de otra manera, ¿no?

481
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
A lo mejor cocinas, ¿cocinas?

482
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
O con unos regalitos, Xaniq. ¿Vas a llegar con regalitos?

483
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
Aquí nunca... Aquí se ha llegado con regalitos.

484
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
Sí, aquí sí.

485
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
¿A dónde trajiste regalitos?

486
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
Dijiste nunca.

487
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
No, no, no, no, no, nada.

488
00:22:26,000 --> 00:22:30,000
Y cuéntales, cuando no tenías muchacha, ¿qué hacían tus hijos?

489
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Lloraban.

490
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
Que iban a morir de hambre.

491
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
Papas y refrescos.

492
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Bursas de papas.

493
00:22:37,000 --> 00:22:42,000
Pero una vez me invitó Maxine Woodside a su casa a hacer una gelatina,

494
00:22:42,000 --> 00:22:47,000
le dije, no puedo ir porque vamos a envenenar a alguien.

495
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
Y va a ser tóxico, lo que yo haga es tóxico.

496
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
Me dijo, no, no, sí, tú le echas siquiera la sal o la leche.

497
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
No sé servirle, dije.

498
00:22:55,000 --> 00:23:02,000
Bueno, entonces, total, nos salió una gelatina la más asquerosa de mi vida.

499
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
O sea, las dos acabamos vomitando.

500
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
Digo, ya sé que no es pretexto, pero tú toda tu vida te la has pasado

501
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
trabajando en programas en la mañana, en la tarde, en la noche.

502
00:23:12,000 --> 00:23:15,000
Digo, yo sé que ahorita nos van a decir muchas, no, yo trabajo atiendo niños

503
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
y en parte cocina.

504
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
También atiendo niños.

505
00:23:17,000 --> 00:23:22,000
Pero también hay un pretexto de que tú toda la vida has trabajado

506
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
y has estado en la calle, la verdad.

507
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
Bueno, lo dices como que fuera prostituta yo.

508
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
No, no, no.

509
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
Maxine, Maxine.

510
00:23:32,000 --> 00:23:36,000
Oye, pero mejor, lo que sí no es tóxico y aquí no hay lío

511
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
es que Jorge Salinas se reencontró para sorpresa de todos.

512
00:23:39,000 --> 00:23:43,000
¿Qué tal con Valentina, su hija, la hija que tuvo con Andrea Anoli,

513
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
y apareció en su graduación, Maxine?

514
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
Y con Andrea Anoli.

515
00:23:46,000 --> 00:23:50,000
Y qué padre foto, la verdad, a mí me dio mucho gusto

516
00:23:50,000 --> 00:23:54,000
porque finalmente, bueno, primero reconoció a Valentina.

517
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
Acuérdense que cuando le preguntábamos no quería saber nada.

518
00:23:57,000 --> 00:24:04,000
La reconoció y ahora ya, yo creo que eso vino mucho de Elisa de Cálvares

519
00:24:04,000 --> 00:24:08,000
y de Andrea Anoli que dijeron, bueno, pues hay que hacer las paces

520
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
y a mí me gustó mucho esta foto.

521
00:24:10,000 --> 00:24:14,000
Oye, Max, pero ¿te acordarás que cuando salió este rumor

522
00:24:14,000 --> 00:24:18,000
hace muchos años, pues Jorge estallaba con la prensa,

523
00:24:18,000 --> 00:24:23,000
lo negó en mucho tiempo y el tiempo le dio la razón a todo mundo, ¿no?

524
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
Al final, un día, pues se reconoció y el día de hoy

525
00:24:26,000 --> 00:24:30,000
nos pasó el mismo caso que con Erika Buenfile y con Nicolás.

526
00:24:30,000 --> 00:24:36,000
Sí, exactamente, con ellos, pero mira, ahí yo creo que las dos mujeres,

527
00:24:36,000 --> 00:24:40,000
tanto la de Jorge como Andrea, digo, Elisabeth y Andrea,

528
00:24:40,000 --> 00:24:44,000
tuvieron mucho que ver para que hubiera una unión

529
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
y estuviera cerca de su hija y todo eso.

530
00:24:46,000 --> 00:24:51,000
Ay, a mí me conmovió de ver a esas fotos, me encantaron.

531
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Aquí hay una diferencia, obviamente Elisabeth hizo esto

532
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
porque ama a su esposo, porque a fin de cuenta es su hija,

533
00:24:57,000 --> 00:25:00,000
pero esto hubiera sido diferente porque a ella no le pusieron el cuerno.

534
00:25:00,000 --> 00:25:03,000
Ya cuando ella anduvo, Jorge Salinas cuando tuvo ese irilio

535
00:25:03,000 --> 00:25:08,000
con Andrea Anoli no fue en su daño, ella ya llegó después,

536
00:25:08,000 --> 00:25:12,000
por eso también dijo, bueno, pues también por eso hizo parte de la unión,

537
00:25:12,000 --> 00:25:17,000
pero con la ex esposa, te acuerdas todo lo que sufrió porque se hizo público

538
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
la infidelidad del hijo y que fue la antes de Elizabeth.

539
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
¿Cuál era?

540
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
La esposa, la que duró años.

541
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
¿Es Adriana? Adriana Cataño.

542
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
No, Adriana no es de ese caso.

543
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
No, la de los dos niños.

544
00:25:29,000 --> 00:25:33,000
Ah, Fátima Boggio, la peruana, Fátima.

545
00:25:33,000 --> 00:25:37,000
Ella fue cuando Jorge Salinas tuvo este irilio y que incluso Andrea Anoli,

546
00:25:37,000 --> 00:25:40,000
digo, ya no hay que recordar tanto, pero que incluso ella dice, Andrea,

547
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
que fue una vez que fue incluso a casa de Jorge Salinas.

548
00:25:43,000 --> 00:25:48,000
Pero bueno, todo esto se da porque obviamente Elizabeth no fue en su daño.

549
00:25:48,000 --> 00:25:53,000
Exacto, también, también eso, pero bueno, total que ya hicieron las paces local,

550
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
me da mucho gusto y las fotos me encantaron.

551
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
Oye, Max, y si me dicen en la casa de los famosos,

552
00:25:59,000 --> 00:26:03,000
cuéntanos un chisme de Maxine. ¿Cuál cuento?

553
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
Cuenta al que quieras, Janik.

554
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
Que a mí no me gusta.

555
00:26:06,000 --> 00:26:10,000
Mira, al revés y al derecho, nada más que sean verdades, no inventes.

556
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
No, no, no, es que hace diez años cuando se pelearon,

557
00:26:12,000 --> 00:26:16,000
acuérdate que hubo unos inventos de exageraciones, yo me acuerdo de ese chisme,

558
00:26:16,000 --> 00:26:20,000
pero no quiero salir corrida de aquí, pero sí.

559
00:26:20,000 --> 00:26:24,000
Oye, pero yo ni me, ¿por qué nos peleamos ya? Ni que ya ni me acuerdo.

560
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
Yo tampoco.

561
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
Yo tampoco.

562
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
Yo no me acuerdo.

563
00:26:28,000 --> 00:26:33,000
Porque había un reportero que fue, yo ya me acordé,

564
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
porque hubo un reportero que fue y te dijo,

565
00:26:36,000 --> 00:26:41,000
es que Janik dijo que tú tienes menopausa así, y entonces en el radio tú dices...

566
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
Ay, no, pero no puedo, ay, no.

567
00:26:42,000 --> 00:26:47,000
Janik se ha cogido a todo el mundo, perdón, se ha acuchiplenchado a todo el mundo

568
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
y se echó a Andrés García y a este y al otro y al otro,

569
00:26:50,000 --> 00:26:57,000
y entonces yo te hablé y te dije, oye, Maxine, te estaba oyendo Carlita,

570
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
que eso fue hace como 20 años.

571
00:27:00,000 --> 00:27:05,000
Y entonces Carlita era chiquita y entonces me dijo, oye, mamá.

572
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
Oye, pero era verdad, yo sí estaba en menopausa.

573
00:27:08,000 --> 00:27:16,000
No, hombre, claro que no estabas en menopausa y claro que tampoco me cuchiplenchaste García.

574
00:27:16,000 --> 00:27:20,000
No, es que tú, Maxine, te acuerdas que dijiste como tres galanes de novela,

575
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
que yo que tú, Janik, acéptalo.

576
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
¿Pero quiénes eran?

577
00:27:23,000 --> 00:27:27,000
Yo del que me acuerdo era Sergio Sendel, del que acuerdo que en ese...

578
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
Sergio Sendel, que se había dicho, ¿no?

579
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
Pero después no te contó.

580
00:27:31,000 --> 00:27:34,000
Janik, no. Con Franco Nero, ¿no, Janik?

581
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
No, no sé quién sea Franco Nero.

582
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
Es decir, nunca ni lo he oído comentar.

583
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
Entonces yo ya no me acuerdo, Janik, la verdad.

584
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
Bueno, pero ya hicieron las pasas, ¿no?

585
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
Bueno, Luis Miguel también se dijo, Janik, ¿qué podrías decirnos?

586
00:27:44,000 --> 00:27:48,000
Porque también hay unas fotos tuyas muy, muy, muy padres que hayas guardado privadas

587
00:27:48,000 --> 00:27:51,000
y también ya ves que te lo preguntaron a la chica de Luis Miguel.

588
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
¿Sí? No, ojalá. No, no.

589
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
Mira, yo le hubiera pedido hasta autorización a mi marido.

590
00:27:57,000 --> 00:28:02,000
Le hubiera dicho, mira, se me está presentando esta gran oportunidad.

591
00:28:02,000 --> 00:28:05,000
No me digas que no, pero no.

592
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
¿Con quién sí, Janik?

593
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
No, con...

594
00:28:07,000 --> 00:28:12,000
Oye, además Luis ni en esa época estaba bueno.

595
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
Guapo lo que le pide.

596
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
Buenísimo. Buenísimo.

597
00:28:15,000 --> 00:28:18,000
Y es que en esa foto del antro estabas también con Mariana Jasbek.

598
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
O sea, era cuando él andaba con Mariana.

599
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
Yo soy amiga de Mariana.

600
00:28:21,000 --> 00:28:26,000
Oye, y te aseguro que Jorge sí te hubiera dado permiso, Janik.

601
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
Yo creo que sí es tan bueno.

602
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
O sea, es que hubiera sido una gran oportunidad.

603
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
Pero hubiera sido socia de Lucía Méndez.

604
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
Pero cómo dicen que...

605
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
No, yo fui...

606
00:28:36,000 --> 00:28:40,000
De Lucía Méndez y de 150 más.

607
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
Mínimo, 150.

608
00:28:42,000 --> 00:28:47,000
O sea, a Maxine y a mí nos consta que sí anduvo Lucía Méndez con Luis Miguel

609
00:28:47,000 --> 00:28:53,000
porque fuimos a las fiestas que le hacía Luis Miguel a Lucía.

610
00:28:53,000 --> 00:28:56,000
Eso sí, pero eso nadie lo... Sí sabemos que son siete meses y todo.

611
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
Bueno, es que él dijo que no.

612
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
Luis Miguel.

613
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
No, ella.

614
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
No, Luis Miguel nunca... Pero cuando ha dicho si ni siquiera...

615
00:29:02,000 --> 00:29:05,000
Ya quisiéramos que nos dea, que sea conferencia para sus arenas,

616
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
Ciudad de México, ¿cómo va a decir de eso?

617
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
No, él nunca ha negado.

618
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
Luis Miguel no ha negado a Lucía?

619
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
No, nunca.

620
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
Claro que le ha negado.

621
00:29:14,000 --> 00:29:15,000
¿Cuándo?

622
00:29:15,000 --> 00:29:21,000
No sé, pero Maxine y yo somos testigas fieles de que eso ahí pasí, pasó.

623
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Pero bueno, creo que tenías otra nota.

624
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
A lo de... Vámonos a Aventurera, lo que pasa es que...

625
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
¡Van a correr!

626
00:29:27,000 --> 00:29:30,000
A noche se estrenó Aventurera.

627
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
¿Y a quién fue Aventurera? Quiero saber qué tal está.

628
00:29:33,000 --> 00:29:37,000
Pues vamos a ver la alfombra roja porque llegaron muchas celebridades.

629
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
¿Para qué ver?

630
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
No nos llegaron los boletos, Max, nos invitaron pero nunca llegaron.

631
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
Le he dicho la marina a Lucía Méndez.

632
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
A mí tampoco me invitaron.

633
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
Pues vamos a ver aunque sean los invitados que llegaron, ¿no?

634
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
A los que sí invitaron.

635
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
A los que sí invitaron.

636
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Vamos, vamos.

637
00:29:49,000 --> 00:29:55,000
El gran día llegó y Juan Osorio por fin pudo estrenar el clásico del teatro Aventurera,

638
00:29:55,000 --> 00:30:01,000
protagonizada por Irina Baeva, Daniel Elvitar, Emanuel Palomares y Coco Máxima,

639
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
entre un gran elenco.

640
00:30:03,000 --> 00:30:09,000
Fueron tres meses que no descansó la güera que estuvo rompiéndose el alma aquí en el escenario

641
00:30:09,000 --> 00:30:15,000
y hoy me dio mucha satisfacción verla, que entró con una seguridad y con una experiencia,

642
00:30:15,000 --> 00:30:21,000
pero esas lágrimas que vieron al final de cuando ella tuvo que hablar conmueven muchísimo

643
00:30:21,000 --> 00:30:26,000
porque es una mujer con esa sencillez y sobre todo con esa necesidad, ¿no?

644
00:30:26,000 --> 00:30:31,000
Quienes no podían faltar fueron Gustavo Briones y María Eugenia Placencia,

645
00:30:31,000 --> 00:30:36,000
sobrino e hija de Carmen Salinas, quienes a pesar de negar estar distanciados,

646
00:30:36,000 --> 00:30:43,000
dejaron de entrever que no hay una cercana relación ahora que se llevará a cabo la bioserie de la fallecida actriz

647
00:30:43,000 --> 00:30:48,000
y Gustavo no fue contemplado por su prima para formar parte de dicho proyecto.

648
00:30:48,000 --> 00:30:52,000
Pues mira, realmente no sé por qué no me contemplo para la bioserie,

649
00:30:52,000 --> 00:30:57,000
yo estuve los últimos 21 años de mi tía, sé bastantes cosas, pero sus motivos tendrá, ¿no?

650
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
Pero no le dice que no te...

651
00:30:59,000 --> 00:31:05,000
No, no, no, es como leí que a tu compañero, o sea, después de mi tía ya, ¿qué puede pasar?

652
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
Pues Gustavo fue el que ayudó a Juan a hacerle el homenaje a mi mamá,

653
00:31:08,000 --> 00:31:13,000
no fui yo tanto personal, yo presté las cosas, pero a mí nunca se fue a decirme,

654
00:31:13,000 --> 00:31:20,000
oye, queremos esto, me lo pidieron o a él con gusto, ¿por qué? porque es un equipo, ya está ahí.

655
00:31:20,000 --> 00:31:25,000
Lucia Méndez fue la madrina del estreno y dijo sentirse emocionada

656
00:31:25,000 --> 00:31:29,000
porque próximamente será coronada reina de la comunidad gay.

657
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
29 me reinan como reina del fray.

658
00:31:32,000 --> 00:31:35,000
Lucia, ¿qué aspecto activo tienes para Irina esta noche?

659
00:31:35,000 --> 00:31:41,000
Todo lo mejor del mundo, todo lo mejor del mundo, que le vaya muy bonito porque es mucha responsabilidad.

660
00:31:41,000 --> 00:31:45,000
Y Emilio Osorio no podía dejar de acudir a apoyar a su papá

661
00:31:45,000 --> 00:31:50,000
y lo hizo en compañía de su novia Leslie Gallardo y de su hermana Romina.

662
00:31:50,000 --> 00:31:54,000
Estamos muy felices de estar acá, siempre que apoyaron la familia, es el mensaje que siempre hemos dado.

663
00:31:54,000 --> 00:31:58,000
Para Grupo Fórmula, Benise Ortiz.

664
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
Mejor este día te acorte.

665
00:32:00,000 --> 00:32:05,000
Ya Maxine, ya estamos aquí al aire, ya estamos... ¿cómo viste a los invitados?

666
00:32:05,000 --> 00:32:11,000
Creo que nos vamos a ir a corte y luego vamos a ver a Irina bailar.

667
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
¡Qué belleza de mujer! ¡Guau!

668
00:32:14,000 --> 00:32:41,000
Suena a Barbie.

669
00:32:41,000 --> 00:32:46,000
Bueno, pues estamos de regreso y miren a Irina bailando, ¿qué tal ella?

670
00:32:46,000 --> 00:32:51,000
Lo hizo súper bien, todo el mundo me ha dicho que estuvo muy padre.

671
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
¿Ninguno de ustedes fue?

672
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
Es que no nos invitaron.

673
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
No nos invitaron.

674
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
Mira, Shanick, te invitaron.

675
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
Ernesto Buitrón, te invitaron.

676
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
Y eso que tú eres la mejor RP de este país.

677
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
A mí no me invitaron, te invitaron.

678
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
A mí no me invitaron, Vicky López, te invitaron.

679
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
No, no me invitaron tampoco.

680
00:33:09,000 --> 00:33:17,000
Marco Antonio sí fue y él me dice que sí le gustó, le pone un 7.5 de calificación.

681
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
¿A poco?

682
00:33:18,000 --> 00:33:31,000
¿7.5 por qué? Porque dice que como el salón es plano, si te toca una mesa medio de atrás o de en medio y te toca un cabezón, pues obviamente ya nunca vas a verlo si están con el celular porque no es como que tenga pisitos para ver como tipo teatro.

683
00:33:31,000 --> 00:33:45,000
Entonces eso y creo que ayer en la noche en la prensa también en la mañana varios periodistas se quejaron que les tocaron mesas de atrás y nunca vieron a Olga Brinskin porque ya la ponen en una esquina y si te toca de otro lado ya no la ves.

684
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
Entonces.

685
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
¿Por qué está en la esquina? No entiendo.

686
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
No, pues porque ahí le toca el montaje.

687
00:33:49,000 --> 00:33:52,000
Haz de cuenta que salen de en medio, de atrás, de un lado.

688
00:33:52,000 --> 00:33:56,000
Es donde la suerte es donde te toque, pero que al menos eso es lo que pasa.

689
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Ah, mira.

690
00:33:58,000 --> 00:33:59,000
Sí.

691
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
Pero lo que pudimos ver, Max.

692
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
Lo que pudimos ver, Max.

693
00:34:03,000 --> 00:34:06,000
Y este, pero dicen que si estuvo bien.

694
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
La función en sí estuvo bien.

695
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
Se ve guapérrima.

696
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
Los Los Ángeles es un poco difícil porque no es teatro.

697
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Es un salón de baile.

698
00:34:14,000 --> 00:34:17,000
Entonces, pues si tienes razón, todo está plano.

699
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
Si te toca atrás, pues ya no dice nada.

700
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
Lo que sí dicen que espectacular es una Barbie.

701
00:34:21,000 --> 00:34:27,000
Lo que no viene mucho al caso es que dicen que hace belly dance, que no viene a la época.

702
00:34:27,000 --> 00:34:32,000
Y Daniel Elvitar canta una bachata cuando ni la bachata es totalmente más moderno.

703
00:34:32,000 --> 00:34:37,000
Pero lejos de eso, que ella es una Barbie que sí se preparó y baila espectacular.

704
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
Y una lonja no se le ve a Irina.

705
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
Muy padre.

706
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
No, el cuerpo es lo que tiene.

707
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
Qué coco, Maxima.

708
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Está muy bien.

709
00:34:44,000 --> 00:34:48,000
Mira, Max, aquí tenemos el video y volvamos a verlo para toda la gente de televisión.

710
00:34:48,000 --> 00:34:55,000
Con lágrimas en los ojos, Irina Baeva agradeció el recibimiento que tuvo en su debut en la

711
00:34:55,000 --> 00:35:00,000
puesta en escena aventurera y no pudo evitar sentir nostalgia por el hecho de que su familia

712
00:35:00,000 --> 00:35:04,000
no pudo acompañarla debido a que viven en Rusia.

713
00:35:04,000 --> 00:35:08,000
A mis papás.

714
00:35:08,000 --> 00:35:18,000
A mis papás me encantaría que pudieran estar aquí conmigo, mi familia, que pudieran disfrutar

715
00:35:18,000 --> 00:35:23,000
de este gran momento porque han estado acompañándome desde el día, desde el momento cero, desde

716
00:35:23,000 --> 00:35:27,000
todas las coreografías, han visto todos los videos, han emocionado con cada uno de los

717
00:35:27,000 --> 00:35:32,000
vestuarios, me han dado las mejores porras, la mejor vibra, la mejor energía.

718
00:35:32,000 --> 00:35:37,000
Y creo que pocos proyectos me han pedido verlos, grabar, que por favor, si les pudiera

719
00:35:37,000 --> 00:35:41,000
compartir de alguna forma la obra completa, como lo es aventurera, lo cual quiere decir

720
00:35:41,000 --> 00:35:47,000
que no solamente traspasa y llega a los corazones de la gente aquí en México, sino que también

721
00:35:47,000 --> 00:35:50,000
lo hace pues pasando continentes, ¿no?

722
00:35:50,000 --> 00:35:55,000
Porque ellos sin tan siquiera conocer la historia les interesa mucho, lo quieren ver, quieren

723
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
conocer de qué se trata y me quieren ver.

724
00:35:57,000 --> 00:36:03,000
La actriz resaltó el gran apoyo que ha recibido de su novio Gabriel Soto, quien no pudo acompañarla

725
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
al estreno.

726
00:36:04,000 --> 00:36:07,000
Toda la gente que hacemos teatro luego es difícil coincidir, ¿no?

727
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
Entonces, por ejemplo, yo no he podido ver el precio de la fama.

728
00:36:10,000 --> 00:36:14,000
Me encantaría también poder apoyarlo y poder compartir con él también este proyecto y

729
00:36:14,000 --> 00:36:19,000
este éxito, pero pues cuando yo estoy aquí la semana pasada él estuvo justo con el estreno

730
00:36:19,000 --> 00:36:23,000
a la prensa, seguramente algunos de ustedes estuvieron por allá y yo no pude acompañarlo

731
00:36:23,000 --> 00:36:27,000
porque estábamos nosotros aquí con los ensayos generales de aventurera y preparando este

732
00:36:27,000 --> 00:36:32,000
proyecto, pero en algún momento seguramente con un poquito más de calma porque ve que

733
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
locura es el día de hoy.

734
00:36:34,000 --> 00:36:39,000
Me mandó unas flores con un mensaje muy bonito, me echó muchas corras también, mucho ánimo

735
00:36:39,000 --> 00:36:43,000
y siempre desde el día 1, desde que yo recibí la primera llamada de mi productor del señor

736
00:36:43,000 --> 00:36:47,000
Juan Osorio, me dijo es que no estás entendiendo, de verdad, no estás dimensionando lo que

737
00:36:47,000 --> 00:36:50,000
es y lo que va a ser aventurera en tu vida.

738
00:36:50,000 --> 00:36:53,000
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

739
00:36:54,000 --> 00:36:55,000
Maxi no sé si...

740
00:36:55,000 --> 00:37:00,000
Ay, pues mira, es que como Gabriel está haciendo teatro, pues están a la misma hora.

741
00:37:00,000 --> 00:37:04,000
No, pero ayer no le tocaba, él nada más está viernes y sábados en la hora, pero él

742
00:37:04,000 --> 00:37:08,000
ya avisó, le mandó un ramo de flores que está espectacular en su camino, pero él

743
00:37:08,000 --> 00:37:13,000
no quiso ir para que no pacara justamente con la prensa las preguntas incómodas, que

744
00:37:13,000 --> 00:37:17,000
si vir Geraldine, que si la suegra, que si ex-suegra, entonces dijo mejor...

745
00:37:17,000 --> 00:37:20,000
Pero por qué iría Geraldine a la obra?

746
00:37:20,000 --> 00:37:24,000
No, yo sé que no, pero la prensa le íbamos a preguntar, oye, y le mando esperanzas,

747
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
¿puede venir Geraldine a ver? Eso es obvio, entonces lo que dijera iba a ser nota.

748
00:37:28,000 --> 00:37:32,000
Se quedó en su casa para que disfrutara el estreno sobre la obra.

749
00:37:32,000 --> 00:37:37,000
O la ex-suegra incómoda, oye, no la vemos por aquí sentada, búscala, imagínate que iba a contestar.

750
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
Pero tú crees que iba a ir Rosalba?

751
00:37:39,000 --> 00:37:43,000
Claro, va a ir, claro, bueno, nada más porque no le dieron el boleto si no estuviera estando ahí.

752
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
Claro, claro.

753
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
Qué claro.

754
00:37:47,000 --> 00:37:53,000
Oye, Max, perdón, yo creo que sin duda es una gran revelación Irina Avaeva porque aquí la

755
00:37:53,000 --> 00:37:58,000
platicamos con ella el miércoles, se preparó, yo sé que el día de ayer estuvo desde temprana

756
00:37:58,000 --> 00:38:03,000
ahora en un hotel de lujo aquí en Reforma, ensayando sus líneas, preparando lo del vestuario,

757
00:38:03,000 --> 00:38:10,000
de ahí salió para el Salón Los Ángeles a hacer la prueba del vestuario final, entregada ella,

758
00:38:10,000 --> 00:38:14,000
me parece que de todo el elenco, sin demeritar lo que ha hecho cada uno, ella sí estaba comprometida

759
00:38:14,000 --> 00:38:20,000
en que tenía que salir perfecto porque era, esta es su carta de presentación, yo creo que más

760
00:38:20,000 --> 00:38:24,000
importante en el espectáculo, dejando a un lado a sus villanas de novelas y dejando a un lado

761
00:38:24,000 --> 00:38:29,000
al proteónico que ha tenido, esta es la carta que la puede consolidar o la puede destruir.

762
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
No, ya la consolidó.

763
00:38:31,000 --> 00:38:39,000
Ella es muy disciplinada, es una chava súper disciplinada, entonces tenía que sacarlo bien

764
00:38:39,000 --> 00:38:45,000
porque ha trabajado tanto en esto, de modo que no saliera bien, la verdad no la vi en persona

765
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
pero lo que estoy viendo en el video lo hace muy bien.

766
00:38:48,000 --> 00:38:52,000
Sí, ese es Bellydance, ese es el Bellydance que tanto están criticando que no era de la época.

767
00:38:52,000 --> 00:38:56,000
Ay, por qué no, el Bellydance es de kilopatra.

768
00:38:56,000 --> 00:39:03,000
Pero baila espectacular, se ve hermosa, no canta en vivo, o sea sí canta pero se ve que es pista,

769
00:39:03,000 --> 00:39:09,000
que está preparada, pero lo hace muy bien, actúa muy bien, se ve como una muñeca, la mayoría de las

770
00:39:09,000 --> 00:39:14,000
personas que fue dice que la gran ovación se la llevó Coco Máxima, que está muy divertida,

771
00:39:14,000 --> 00:39:15,000
que tiene mucho ángel.

772
00:39:15,000 --> 00:39:19,000
Es la mamá de Elena Tejero, dentro de la historia.

773
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
No, ese es Olga Brisky, no?

774
00:39:21,000 --> 00:39:24,000
No, Olga es como la madame, no?

775
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
No, Olga en teoría es como la acomodaron.

776
00:39:26,000 --> 00:39:27,000
Olga es como la madame, Olga es como la madame.

777
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
Olga es como la madame, Olga es como la madame.

778
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
Olga es como la madame.

779
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
Olga es como la madame.

780
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
Olga está haciendo el papel que hacía Carmen Salinas, la madame.

781
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
Carmen Salinas es la madame.

782
00:39:32,000 --> 00:39:36,000
Es la mamá del bueno de Manuel Palomares.

783
00:39:36,000 --> 00:39:40,000
Pero qué crees Max, te tenemos chisme porque ves que ellos anduvieron, Palomares.

784
00:39:40,000 --> 00:39:45,000
Bueno, se besan pero eso no es un beso de teatro, cuando ya hay lengua de por medio.

785
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
No hay lengua.

786
00:39:46,000 --> 00:39:47,000
Disculpame.

787
00:39:47,000 --> 00:39:48,000
No hay lengua.

788
00:39:48,000 --> 00:39:49,000
Vamos a ver el beso.

789
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
Tú ni fuiste.

790
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
Vamos a ver el beso, Max.

791
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
No, que no hay lengua.

792
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
No, no, no, deja tú el beso.

793
00:39:54,000 --> 00:40:00,000
Las escenas de anoche de Irina en la novela con un modelo guapísimo que no sé quién

794
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
es.

795
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
Ay, qué bárbara.

796
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
Pues está mejor el beso de Manuel con eso te digo.

797
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
Vea, ve la imagen, Max.

798
00:40:06,000 --> 00:40:10,000
Vamos a ver la imagen y la nota de Manuel.

799
00:40:10,000 --> 00:40:16,000
Emanuel Palomares levantó pasiones las dos horas que duró la puesta en escena aventurera

800
00:40:16,000 --> 00:40:21,000
y en la que da vida al personaje de Mario Cervera, pero lo que más causó morbo entre

801
00:40:21,000 --> 00:40:27,000
propios y extraños era ver la forma en la que haría las escenas de besos con su ex

802
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
Irina Baeva.

803
00:40:28,000 --> 00:40:33,340
Sin embargo, dejó en claro que no sintió cosquillas en el estómago, pues sólo se trató

804
00:40:33,340 --> 00:40:39,000
de un beso de actuación, por lo que Gabriel Soto no tendría por qué ponerse celoso.

805
00:40:39,000 --> 00:40:47,000
Claro, como ocurre siempre en los trabajos de actuación, esto tiene que suceder.

806
00:40:47,000 --> 00:40:52,000
Disfrutaste ese beso tan apasionado con Irina, parece que ya se extrañaban.

807
00:40:52,000 --> 00:40:56,000
Mario lo disfrutó muchísimo y Elena también.

808
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
Y Emanuel.

809
00:40:57,000 --> 00:41:02,000
Emanuel dice que cómo son ustedes, oye, cómo les encanta.

810
00:41:02,000 --> 00:41:06,000
Emanuel la pasó muy bien, yo estoy muy contento de compartir con ella, me encanta el trabajo

811
00:41:06,000 --> 00:41:11,000
que está haciendo, el esfuerzo que pone y pues nosotros estamos en general el elenco

812
00:41:11,000 --> 00:41:12,000
contentos.

813
00:41:12,000 --> 00:41:13,000
A ustedes qué les pareció?

814
00:41:13,000 --> 00:41:14,000
Muy apasionado, muy natural.

815
00:41:14,000 --> 00:41:18,000
No son profesionales porque eso se dedica a la actuación también.

816
00:41:18,000 --> 00:41:19,000
Pues sí.

817
00:41:19,000 --> 00:41:26,000
Se hizo loco, Mac, le dijeron apasionada y lengua y dijo ay ay ay ay.

818
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
No, yo no vi lengua.

819
00:41:28,000 --> 00:41:29,000
Yo tampoco.

820
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
Yo tampoco.

821
00:41:30,000 --> 00:41:38,000
Yo creo que estuvo más intenso el beso que yo le di a Palomares en tu programa.

822
00:41:38,000 --> 00:41:42,000
No, pero nos vamos su corte porque viene Alexis Sayali, ¿qué creen?

823
00:41:42,000 --> 00:41:45,000
Alexis estuvo anoche y él sí nos puede dar más detalles.

824
00:41:45,000 --> 00:41:48,000
Hubo lengua o no hubo lengua, esto no lo va a decir Alexis Sayali.

825
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Y él sabe que estaba en buena mesa.

826
00:41:50,000 --> 00:41:51,000
Él sí le tocó buena mesa.

827
00:41:51,000 --> 00:42:14,000
En pista, pista, claro.

828
00:42:14,000 --> 00:42:15,000
Te saluda Jaime Núñez.

829
00:42:15,000 --> 00:42:16,000
Los espero en Juntos.

830
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
Dónde y cuando quieras.

831
00:42:17,000 --> 00:42:18,000
Noticias.

832
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
Deportes.

833
00:42:19,000 --> 00:42:24,000
Y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

834
00:42:24,000 --> 00:42:25,000
Grupo Fórmula.

835
00:42:25,000 --> 00:42:26,000
Abriendo la conversación.

836
00:42:26,000 --> 00:42:49,000
Regresamos aquí al programa todo por la mujer de Maxine, Maxine Goodside con un imitado

837
00:42:49,000 --> 00:42:53,000
de honor VIP, porque además de que nos va a contar de la historia de Juana, también

838
00:42:53,000 --> 00:42:56,000
él estuvo en Aventurera para que nos dé su pequeñita reseña aquí al primer actor

839
00:42:56,000 --> 00:42:57,000
Alexis Sayali.

840
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
Como están?

841
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
Que gusto saludarlos a todos.

842
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
Los quiero mucho a todos auditorio.

843
00:43:02,000 --> 00:43:05,000
Maxine le mando un beso a donde estés, Maxine.

844
00:43:05,000 --> 00:43:07,000
Y bueno, aquí felices.

845
00:43:07,000 --> 00:43:11,000
Primero lo primero, estuviste anoche, porque estamos hablando, venimos de hablar de teatro.

846
00:43:11,000 --> 00:43:12,000
Vamos a hablar de teatro.

847
00:43:12,000 --> 00:43:15,000
Vayan a ver Las Mujeres son de Venus, Los Hombres Ni Madres en el nuevo Teatro Versalles.

848
00:43:15,000 --> 00:43:18,000
Sábados funciones de 6 y 8.30 de la noche.

849
00:43:18,000 --> 00:43:21,000
Producción de Miguel Briones, Cynthia Paricio.

850
00:43:21,000 --> 00:43:23,000
Actúan Cynthia Paricio y Alexis Sayali.

851
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
Ya hablé de teatro.

852
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
Nos vemos ahí los sábados.

853
00:43:25,000 --> 00:43:30,000
De hecho, les dejo aquí, quieren dos pases dobles para cada función.

854
00:43:30,000 --> 00:43:33,000
Sí, porque nada más están los sábados a las 6 y a las 8 y media.

855
00:43:33,000 --> 00:43:36,000
De otra obra de teatro no me toca hablar.

856
00:43:36,000 --> 00:43:39,000
Me toca decirle a la gente, vayan al teatro.

857
00:43:39,000 --> 00:43:42,000
Nuestro teatro es muy bueno a nivel mundial.

858
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
Las obras pequeñas, las obras grandes.

859
00:43:44,000 --> 00:43:49,000
Hay más teatro aquí en México que en cualquier lado del mundo.

860
00:43:49,000 --> 00:43:51,000
Ya no hay tanto teatro, Maxi.

861
00:43:51,000 --> 00:43:55,000
Por eso digo que hay que ir al teatro.

862
00:43:55,000 --> 00:43:59,000
Es muy fácil juzgar y criticar lo que está hecho.

863
00:43:59,000 --> 00:44:00,000
Lo difícil es hacer.

864
00:44:00,000 --> 00:44:03,000
Es muy fácil criticar y juzgar a alguien que está en escena.

865
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
O sea, ya llegaron a la parte de la tía,

866
00:44:05,000 --> 00:44:08,000
tu esposa le han ido muy bien porque también pensaba la temporada

867
00:44:08,000 --> 00:44:11,000
y como ha llenado y llenado y llenado cada sábado las funciones.

868
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
Y ya vamos a estar de gira.

869
00:44:12,000 --> 00:44:15,000
Empezamos el 18 de julio, vamos a estar en Cuernavaca.

870
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
Nos han hablado para otras fechas,

871
00:44:17,000 --> 00:44:21,000
pero yo estuve haciendo primero la historia Juana,

872
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
que vamos a hablar ahorita de eso también,

873
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
y después empecé a grabar más Vale Sola con Reynaldo López.

874
00:44:26,000 --> 00:44:29,000
Ese programa se estrena el 1 de septiembre.

875
00:44:29,000 --> 00:44:30,000
¿Y de qué se trata?

876
00:44:30,000 --> 00:44:35,000
Está la Huereja, María Elena Saldaña, está Cecilia Galeano,

877
00:44:35,000 --> 00:44:39,000
está el Flaco Ibañez y estoy yo como elenco base.

878
00:44:39,000 --> 00:44:41,000
Tenemos actores invitados todo el tiempo.

879
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
Maravillosa producción de Reynaldo López.

880
00:44:43,000 --> 00:44:46,000
¿Cómo le he aprendido a Reynaldo López?

881
00:44:46,000 --> 00:44:49,000
Una cosa es hacer comedia en el teatro

882
00:44:49,000 --> 00:44:52,000
y otra cosa es hacer un sitcom para la televisión

883
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
que tenga que ver con comedia.

884
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
Aprendí muchas cosas, es otra cosa.

885
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
Y no tiene nada que ver con una novela.

886
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
Entonces está padre la historia de Juana.

887
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
Te quería dar la bienvenida a Maxi Gutsay,

888
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
que ya regresó para darte la bienvenida, Alexis.

889
00:45:04,000 --> 00:45:05,000
Ay, aquí estoy.

890
00:45:05,000 --> 00:45:08,000
Es que se me cortó, estaba yo enlatada

891
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
y se cortó la comunicación.

892
00:45:10,000 --> 00:45:13,000
Alexis, gracias por estar ahí.

893
00:45:13,000 --> 00:45:16,000
Y además te estoy viendo como un villanazo

894
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
en la historia de Juana.

895
00:45:19,000 --> 00:45:20,000
Malo, malo.

896
00:45:20,000 --> 00:45:21,000
Malo, malo.

897
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
No sabes cómo te quiero y te respeto

898
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
y me encanta poder tener un espacio en tu programa

899
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
que es tan importante todo lo que hacen,

900
00:45:28,000 --> 00:45:31,000
todos los que comentan, todos los que están aquí.

901
00:45:31,000 --> 00:45:33,000
Vamos muy bien con la historia, Juana.

902
00:45:33,000 --> 00:45:34,000
Vamos subiendo.

903
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
Ay, está buenísima.

904
00:45:36,000 --> 00:45:37,000
A mí me encantó.

905
00:45:37,000 --> 00:45:38,000
Exacto.

906
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
Y sabes qué me gustó mucho?

907
00:45:40,000 --> 00:45:41,000
Que dentro de este formato,

908
00:45:41,000 --> 00:45:43,000
donde estamos trabajando como cine,

909
00:45:43,000 --> 00:45:45,000
es la cuarta vez que yo trabajo con W,

910
00:45:45,000 --> 00:45:47,000
este, estudios con Patricio Wills,

911
00:45:47,000 --> 00:45:49,000
con Televisa Univisión,

912
00:45:49,000 --> 00:45:51,000
en esta manera de hacerlo como cine,

913
00:45:51,000 --> 00:45:52,000
pero sin miedo al melodrama.

914
00:45:52,000 --> 00:45:56,000
Y en esta novela específicamente me dijeron,

915
00:45:56,000 --> 00:45:58,000
te queremos malo de Malolandia.

916
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
Como es el melodrama,

917
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
no hay que tenerle miedo.

918
00:46:01,000 --> 00:46:02,000
Sí.

919
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
Más es más.

920
00:46:03,000 --> 00:46:04,000
Vamos a hacerlo como es.

921
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
Porque de repente se querían hacer las cosas

922
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
como si fuera una serie en la novela.

923
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
Y no, la novela funciona como novela.

924
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
Y ahí vamos caminando muy bien.

925
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
El bueno es bueno,

926
00:46:13,000 --> 00:46:14,000
hay cosas de comedia,

927
00:46:14,000 --> 00:46:15,000
el malo es malo,

928
00:46:15,000 --> 00:46:16,000
muy malo,

929
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
pero tiene un por qué.

930
00:46:17,000 --> 00:46:20,000
Mi personaje es una gente que su bandera es la venganza.

931
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
Y no hay nada peor que una gente vengativa,

932
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
porque es envidiosa,

933
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
porque es alguien que tiene celos

934
00:46:26,000 --> 00:46:27,000
de todo lo que sucede.

935
00:46:27,000 --> 00:46:29,000
¿Y tú eres vengativo en la vida real?

936
00:46:29,000 --> 00:46:30,000
No, en la vida real no.

937
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
Ni celoso.

938
00:46:32,000 --> 00:46:33,000
No.

939
00:46:33,000 --> 00:46:34,000
Soy cero celoso,

940
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
soy cero envidioso,

941
00:46:36,000 --> 00:46:37,000
y cuando me cacho,

942
00:46:37,000 --> 00:46:38,000
que tengo ese pensamiento,

943
00:46:38,000 --> 00:46:40,000
digo, ¿por qué?

944
00:46:40,000 --> 00:46:41,000
Ah, no tiene que ver con la persona,

945
00:46:41,000 --> 00:46:42,000
tiene que ver conmigo mismo,

946
00:46:42,000 --> 00:46:43,000
con mi propia carencia,

947
00:46:43,000 --> 00:46:44,000
y la hago a un lado.

948
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
Creo que la vida es tan corta,

949
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
y después de los sustos que yo he tenido,

950
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
como para estar gastando mi energía en que

951
00:46:50,000 --> 00:46:52,000
Sí, Shanique, Ernesto...

952
00:46:52,000 --> 00:46:54,000
Oye, Alexis,

953
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
va saliendo de un problema en la garganta,

954
00:46:56,000 --> 00:46:58,000
porque al final estás trabajando,

955
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
digo, no has descanso,

956
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
vas al teatro,

957
00:47:01,000 --> 00:47:02,000
terminaste la historia de Juana,

958
00:47:02,000 --> 00:47:03,000
estás en...

959
00:47:03,000 --> 00:47:04,000
De La Gensión 11.

960
00:47:04,000 --> 00:47:05,000
Trabajas a...

961
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
Y ya vamos a empezar a grabar también

962
00:47:07,000 --> 00:47:08,000
a I Sugar My Sugar,

963
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
la segunda temporada del podcast

964
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
que tenemos con Luis Espuga,

965
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
en el canal de C Media Film.

966
00:47:13,000 --> 00:47:14,000
Mande.

967
00:47:14,000 --> 00:47:15,000
Y yo volteo para arriba.

968
00:47:15,000 --> 00:47:17,000
Alexis, pero al pobre de Diego Klein,

969
00:47:17,000 --> 00:47:19,000
no le dejaste ni decir buenas noches,

970
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
lo mataste a la primera.

971
00:47:20,000 --> 00:47:21,000
Ya sé.

972
00:47:21,000 --> 00:47:22,000
¿Qué te pasa, Diego Klein?

973
00:47:22,000 --> 00:47:24,000
Fíjate que nunca había trabajado con él.

974
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
Me encantó trabajar con él,

975
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
lo hizo increíble.

976
00:47:27,000 --> 00:47:29,000
Me encanta que Diego Klein,

977
00:47:29,000 --> 00:47:31,000
siendo un protagonista,

978
00:47:31,000 --> 00:47:33,000
porque es un protagonista,

979
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
se haya aceptado a ser un personaje

980
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
que durara tan poco.

981
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
Eso es algo que de repente

982
00:47:39,000 --> 00:47:40,000
los mexicanos no hacemos.

983
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
No, ese papel no es para mí,

984
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
porque todo papel es para todos.

985
00:47:44,000 --> 00:47:45,000
Hay que hacer un cameo,

986
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
hay que hacer una pasada.

987
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
Pues te está diciendo,

988
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
¿no lo has visto, Shannick?

989
00:47:49,000 --> 00:47:50,000
No.

990
00:47:50,000 --> 00:47:51,000
OK.

991
00:47:51,000 --> 00:47:52,000
Pero te digo,

992
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
no lo dejaste ni decir,

993
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
oye, buenas noches,

994
00:47:54,000 --> 00:47:55,000
ya me mataron.

995
00:47:55,000 --> 00:47:56,000
¿Mande, Shannick?

996
00:47:56,000 --> 00:47:57,000
Máxim.

997
00:47:57,000 --> 00:47:58,000
No, te digo que...

998
00:47:58,000 --> 00:47:59,000
Máxim.

999
00:47:59,000 --> 00:48:00,000
¿Qué qué?

1000
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
No lo dejaste decir

1001
00:48:01,000 --> 00:48:02,000
ni buenas noches.

1002
00:48:02,000 --> 00:48:03,000
No, porque allí es donde empieza

1003
00:48:03,000 --> 00:48:04,000
el conflicto,

1004
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
porque el personaje de Diego

1005
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
tiene unas acciones

1006
00:48:08,000 --> 00:48:09,000
que yo quiero tener

1007
00:48:09,000 --> 00:48:10,000
dentro de la trama,

1008
00:48:10,000 --> 00:48:12,000
porque yo me manejo sí

1009
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
como una persona que tiene dinero

1010
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
y que tiene un cierto poder,

1011
00:48:16,000 --> 00:48:17,000
pero que no tiene el poder

1012
00:48:17,000 --> 00:48:18,000
de Gabriel Rubio,

1013
00:48:18,000 --> 00:48:19,000
que lo hace Brandon Peniche,

1014
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
que me encanta la pareja

1015
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
de Brandon y de Camila.

1016
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
Lo están haciendo increíble.

1017
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
Los dos se manejan

1018
00:48:25,000 --> 00:48:26,000
como protagonistas,

1019
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
pero estamos viendo

1020
00:48:27,000 --> 00:48:28,000
protagonistas diferentes

1021
00:48:28,000 --> 00:48:29,000
en televisión

1022
00:48:29,000 --> 00:48:30,000
sin perder el melodrama.

1023
00:48:30,000 --> 00:48:32,000
Una historia que empieza al revés.

1024
00:48:32,000 --> 00:48:33,000
Eso es lo que me gustó.

1025
00:48:33,000 --> 00:48:34,000
Sí.

1026
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
Eso es lo que gusta

1027
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
de la novela.

1028
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
Empieza ya embarazada

1029
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
la protagonista

1030
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
y no han tenido sexo,

1031
00:48:41,000 --> 00:48:42,000
no han tenido relación.

1032
00:48:42,000 --> 00:48:43,000
Pero yo no le creo eso.

1033
00:48:43,000 --> 00:48:44,000
Está padrísimo.

1034
00:48:44,000 --> 00:48:45,000
O sea, nota que sí

1035
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
ha tenido sexo.

1036
00:48:46,000 --> 00:48:47,000
No, porque eso es

1037
00:48:47,000 --> 00:48:48,000
con Aladir.

1038
00:48:48,000 --> 00:48:49,000
Yo no le creo que no.

1039
00:48:49,000 --> 00:48:50,000
O sea, no se ve

1040
00:48:50,000 --> 00:48:51,000
a Vincent,

1041
00:48:51,000 --> 00:48:52,000
Vincent no se ve.

1042
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
Sí, se ve.

1043
00:48:53,000 --> 00:48:54,000
No.

1044
00:48:54,000 --> 00:48:55,000
Juana y Virgen.

1045
00:48:55,000 --> 00:48:56,000
Bueno, podrá decir que es,

1046
00:48:56,000 --> 00:48:57,000
pero no se ve.

1047
00:48:57,000 --> 00:48:58,000
Sí, se ve.

1048
00:48:58,000 --> 00:48:59,000
No.

1049
00:48:59,000 --> 00:49:00,000
Juana y Virgen.

1050
00:49:00,000 --> 00:49:01,000
Bueno, podrá decir que es,

1051
00:49:01,000 --> 00:49:02,000
pero no se ve.

1052
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
Sí, se ve.

1053
00:49:03,000 --> 00:49:04,000
Sí, se ve.

1054
00:49:04,000 --> 00:49:05,000
No, pero no se ve.

1055
00:49:05,000 --> 00:49:06,000
Sí, sí, sí.

1056
00:49:06,000 --> 00:49:07,000
Sí, sí, sí.

1057
00:49:07,000 --> 00:49:08,000
Sí, sí, sí.

1058
00:49:08,000 --> 00:49:09,000
Sí, sí, sí.

1059
00:49:09,000 --> 00:49:10,000
Sí, sí, sí.

1060
00:49:10,000 --> 00:49:11,000
Sí, sí, sí.

1061
00:49:11,000 --> 00:49:12,000
Sí, sí, sí.

1062
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
Sí, sí, sí.

1063
00:49:13,000 --> 00:49:14,000
Eso…

1064
00:49:14,000 --> 00:49:15,000
Mira.

1065
00:49:15,000 --> 00:49:16,000
Como decía la mamá

1066
00:49:16,000 --> 00:49:17,000
de una amiga mía,

1067
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
a uno se le nota

1068
00:49:18,000 --> 00:49:19,000
cuando tiene

1069
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
hermanos y ha dado

1070
00:49:20,000 --> 00:49:21,000
las chichis.

1071
00:49:21,000 --> 00:49:22,000
Vas a decir esas cosas

1072
00:49:22,000 --> 00:49:23,000
en la casa de los

1073
00:49:23,000 --> 00:49:24,000
famosos Chaniques.

1074
00:49:24,000 --> 00:49:25,000
No, y más.

1075
00:49:25,000 --> 00:49:26,000
Y más, y más.

1076
00:49:26,000 --> 00:49:27,000
Y más por…

1077
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
OK.

1078
00:49:28,000 --> 00:49:29,000
Sí, va a votar

1079
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
por Chanique o no,

1080
00:49:30,000 --> 00:49:31,000
porque ves que también

1081
00:49:31,000 --> 00:49:32,300
Bueno, eso sí.

1082
00:49:32,300 --> 00:49:33,640
¿Pero en dónde se las viste,

1083
00:49:33,640 --> 00:49:34,040
Shanique?

1084
00:49:34,040 --> 00:49:34,840
En el show.

1085
00:49:34,840 --> 00:49:35,840
¿De Sólo para Mujeres?

1086
00:49:35,840 --> 00:49:36,940
Claro.

1087
00:49:36,940 --> 00:49:38,140
Pero yo se las vi de muy cerquita.

1088
00:49:38,140 --> 00:49:39,080
Ah, claro.

1089
00:49:39,080 --> 00:49:41,140
Ahí te las vimos todas.

1090
00:49:41,140 --> 00:49:42,640
Todas te conocemos.

1091
00:49:42,640 --> 00:49:43,340
Todas, todas.

1092
00:49:43,340 --> 00:49:45,240
Todas nos vieron ahí un poquito

1093
00:49:45,240 --> 00:49:46,940
las que teníamos y no teníamos.

1094
00:49:46,940 --> 00:49:49,040
Ahí no nos puedes contar el cuento, eh.

1095
00:49:49,040 --> 00:49:51,680
Ya te conocemos de frente y de espalda.

1096
00:49:51,680 --> 00:49:53,320
No, nunca enseñamos.

1097
00:49:53,320 --> 00:49:56,120
La única vez que hicimos el Full Monty,

1098
00:49:56,120 --> 00:49:57,620
como se dice, no el Full Moon,

1099
00:49:57,620 --> 00:50:00,020
porque el Sólo para Mujeres terminaba en Full Moon,

1100
00:50:00,020 --> 00:50:02,020
el Full Monty lo hicimos en Nueva York

1101
00:50:02,020 --> 00:50:03,960
cuando terminó la primera gira que duró tres años.

1102
00:50:03,960 --> 00:50:04,700
Yo estaba ahí.

1103
00:50:04,700 --> 00:50:06,000
Lo hicimos ahí.

1104
00:50:06,000 --> 00:50:06,900
No es cierto, Chacar.

1105
00:50:06,900 --> 00:50:08,160
Y te lo vi.

1106
00:50:08,160 --> 00:50:09,840
Te vi el pibin.

1107
00:50:09,840 --> 00:50:10,600
No seas coitera.

1108
00:50:10,600 --> 00:50:12,300
¿Y qué crees que dijo aquí, Shanique?

1109
00:50:12,300 --> 00:50:15,380
Por eso ahora entendía que ¿por qué tantos matrimonios?

1110
00:50:15,380 --> 00:50:16,380
No, pues sí.

1111
00:50:16,380 --> 00:50:17,380
Es que, es que mucho.

1112
00:50:17,380 --> 00:50:18,440
Porque algo fallaba.

1113
00:50:18,440 --> 00:50:20,440
Max, ¿cómo ves, Max?

1114
00:50:20,440 --> 00:50:23,640
Porque muchos quieren parte de ese tesoro.

1115
00:50:23,640 --> 00:50:26,220
Max, ¿cómo ves que esa es una rebanada de ese paquete?

1116
00:50:26,220 --> 00:50:26,720
¿Qué?

1117
00:50:26,720 --> 00:50:29,120
Tantos matrimonios, Max.

1118
00:50:29,120 --> 00:50:33,060
Oye, parte del Full Monty, que ya enseñaron.

1119
00:50:33,060 --> 00:50:33,900
Ya sé.

1120
00:50:33,900 --> 00:50:36,500
Pero estábamos hablando de la historia de Juana.

1121
00:50:36,500 --> 00:50:37,900
De la historia de Juana, Max.

1122
00:50:37,900 --> 00:50:38,760
Lo de tus atributos.

1123
00:50:38,760 --> 00:50:39,460
Que te gustó.

1124
00:50:39,460 --> 00:50:40,500
Me encanta que te guste.

1125
00:50:40,500 --> 00:50:41,300
Me encanta.

1126
00:50:41,300 --> 00:50:44,540
Que la gente nos vea a las 9 y media de la noche,

1127
00:50:44,540 --> 00:50:46,580
de lunes a viernes por las estrellas.

1128
00:50:46,580 --> 00:50:49,000
Vamos increíblemente bien.

1129
00:50:49,000 --> 00:50:52,680
Me encanta ahorita esta dualidad que tengo como actor,

1130
00:50:52,680 --> 00:50:55,580
de que en la noche me puedan ver como antagonista en la

1131
00:50:55,580 --> 00:50:58,880
televisión y de que los sábados me puedan ver haciendo

1132
00:50:58,880 --> 00:51:02,260
comedia con mi esposa, haciendo reír.

1133
00:51:02,260 --> 00:51:04,620
Y eso a veces es muy complicado.

1134
00:51:04,620 --> 00:51:05,520
No se nos da a todos.

1135
00:51:05,520 --> 00:51:08,460
Se nos da, pero no a todos ni todo el tiempo.

1136
00:51:08,460 --> 00:51:12,760
El que te puedan ver en esta faceta realmente como actor.

1137
00:51:12,760 --> 00:51:14,640
Porque luego dicen, es que nada más es actor de novela.

1138
00:51:14,640 --> 00:51:15,260
No, perdón.

1139
00:51:15,260 --> 00:51:18,980
Yo he hecho cine y he hecho serie y novela y teatro y todo.

1140
00:51:18,980 --> 00:51:21,440
Pero como cómico, cómico no te ubico.

1141
00:51:21,440 --> 00:51:22,580
Porque no me has visto.

1142
00:51:22,580 --> 00:51:24,220
Porque eres bien serio.

1143
00:51:24,220 --> 00:51:26,780
En la vida real es más serio que una cicatrición.

1144
00:51:26,780 --> 00:51:28,280
No, pero es que que.

1145
00:51:28,280 --> 00:51:28,780
Parecía.

1146
00:51:28,780 --> 00:51:29,280
Parecía.

1147
00:51:29,280 --> 00:51:31,420
Greta Valdés, se decía aquí que se llevaban como toda una

1148
00:51:31,420 --> 00:51:33,820
familia, que se reían, que incluso ella decía,

1149
00:51:33,820 --> 00:51:35,060
realmente eres villano.

1150
00:51:35,060 --> 00:51:38,820
Porque tenías esa, siempre te has caracterizado por ser un

1151
00:51:38,820 --> 00:51:41,260
gran compañero, porque todos se apoyan,

1152
00:51:41,260 --> 00:51:43,600
porque siempre estás como el cuidado de todos.

1153
00:51:43,600 --> 00:51:44,560
Nunca me manden ahí.

1154
00:51:44,560 --> 00:51:47,160
Siempre está buscando la manera de resolver.

1155
00:51:47,160 --> 00:51:49,640
Y eso también se ve en la televisión.

1156
00:51:49,640 --> 00:51:52,980
Como decía Gretel, el hacer una familia también se lleva a la

1157
00:51:52,980 --> 00:51:54,700
televisión, el público, o capta.

1158
00:51:54,700 --> 00:51:55,740
Que todo se lleva bien.

1159
00:51:55,740 --> 00:51:58,080
Que Camila, que llegaban, que platicaban.

1160
00:51:58,080 --> 00:52:00,280
Que acababan las escenas y parecía que seguía haciendo

1161
00:52:00,280 --> 00:52:00,780
una familia.

1162
00:52:00,780 --> 00:52:02,480
El choque cuando juntaban, Máxim,

1163
00:52:02,480 --> 00:52:03,880
el universo de los ricos.

1164
00:52:03,880 --> 00:52:05,880
Con el universo de los pobres.

1165
00:52:05,880 --> 00:52:09,660
Ahí nos moríamos de la risa, porque de verdad era como si

1166
00:52:09,660 --> 00:52:13,060
fueran dos familias diferentes, porque te dirigen de forma

1167
00:52:13,060 --> 00:52:17,820
diferente, nos visten de forma diferente y nos juntaron tres o

1168
00:52:17,820 --> 00:52:18,800
cuatro veces nada más.

1169
00:52:18,800 --> 00:52:20,860
Y eran unos choques que ya nos moríamos de la risa.

1170
00:52:20,860 --> 00:52:22,440
Entonces decíamos, qué bárbaro,

1171
00:52:22,440 --> 00:52:24,800
nos estamos volviendo clasistas todos, ¿no?

1172
00:52:24,800 --> 00:52:25,540
Sí, qué feo.

1173
00:52:25,540 --> 00:52:26,800
O sea, horrible.

1174
00:52:26,800 --> 00:52:30,200
Pero sobre todo más, los que venían del universo de Juana

1175
00:52:30,200 --> 00:52:31,880
eran más clasistas con nosotros,

1176
00:52:31,880 --> 00:52:33,180
que supone que éramos los ricos.

1177
00:52:33,180 --> 00:52:35,940
Nos hacían el feo y nos hacían cosas horribles.

1178
00:52:35,940 --> 00:52:38,420
Pero eso lo van a ver en la historia de Juana.

1179
00:52:38,420 --> 00:52:40,160
¿A qué hora pasa para los que no?

1180
00:52:40,160 --> 00:52:44,320
Pasa a las 9 y media de la noche, de lunes a viernes,

1181
00:52:44,320 --> 00:52:45,860
por las estrellas.

1182
00:52:45,860 --> 00:52:48,760
Brandon Peniche, Camila Valero, están como protagonistas.

1183
00:52:48,760 --> 00:52:49,660
Oye, Alexis.

1184
00:52:49,660 --> 00:52:50,160
Mande.

1185
00:52:50,160 --> 00:52:52,100
Pero yo te tengo que decir dos cosas.

1186
00:52:52,100 --> 00:52:57,300
Mira, primero se me hace personajes muy parecidos al

1187
00:52:57,300 --> 00:52:59,240
de Si Nos Dejan.

1188
00:52:59,240 --> 00:53:03,180
Y otra, que dejaron a Mario Morán como Pedro Infante un

1189
00:53:03,180 --> 00:53:03,680
poco.

1190
00:53:03,680 --> 00:53:05,980
No, pero al de Si Nos Dejan, no, Shannick.

1191
00:53:05,980 --> 00:53:07,440
Sabes qué?

1192
00:53:07,440 --> 00:53:09,320
Donde también tuvimos un poco.

1193
00:53:09,320 --> 00:53:10,760
No, al de Si Nos Dejan.

1194
00:53:10,760 --> 00:53:13,760
Acuérdate que yo era un reportero que engañó a mi

1195
00:53:13,760 --> 00:53:15,060
esposa, me cachan.

1196
00:53:15,060 --> 00:53:16,820
Pero no era un antagonista.

1197
00:53:16,820 --> 00:53:19,280
Este es un violador, es un asesino,

1198
00:53:19,280 --> 00:53:20,160
es alguien que engaña.

1199
00:53:20,160 --> 00:53:20,660
O sea, tú.

1200
00:53:20,660 --> 00:53:22,440
Tiene un poco de tinte.

1201
00:53:22,440 --> 00:53:25,520
El personaje de Rogelio Fuenmayor, al de Pienso en

1202
00:53:25,520 --> 00:53:26,360
Ti.

1203
00:53:26,360 --> 00:53:32,440
Y donde causa un poco de confusión, de repente,

1204
00:53:32,440 --> 00:53:35,120
a veces es que tengo mucha cercanía con Brandon,

1205
00:53:35,120 --> 00:53:37,480
que Brandon en Pienso en Ti era mi hijo.

1206
00:53:37,480 --> 00:53:40,560
Pero la verdad de las cosas es que cuando haces a un lado y

1207
00:53:40,560 --> 00:53:43,040
te metes a la historia es totalmente diferente.

1208
00:53:43,040 --> 00:53:45,520
Me hicieron unos comentarios en Televisa que se me hicieron

1209
00:53:45,520 --> 00:53:48,320
increíbles, que lo estaba.

1210
00:53:48,320 --> 00:53:50,240
Vamos, vamos un corte, rellazamos contigo.

1211
00:53:50,240 --> 00:53:51,000
Y les cuento.

1212
00:53:51,000 --> 00:53:53,040
No vamos al corte ahorita, me cuentas.

1213
00:53:53,040 --> 00:53:54,240
¿Y dónde aprendí a violar?

1214
00:54:15,580 --> 00:54:17,240
Bueno, pues estamos de regreso.

1215
00:54:17,240 --> 00:54:19,000
Oye, Alex, ¿y si me vas a decir?

1216
00:54:19,000 --> 00:54:19,960
A ver.

1217
00:54:19,960 --> 00:54:22,960
De punto de vista de las cosas que te dije.

1218
00:54:22,960 --> 00:54:23,460
Mira.

1219
00:54:23,460 --> 00:54:27,360
Que eras igual el villano a las otras telenovelas y que Mario

1220
00:54:27,360 --> 00:54:29,760
Morán está un poco como Pedro Infante.

1221
00:54:29,760 --> 00:54:31,640
Sí, no.

1222
00:54:31,640 --> 00:54:35,120
Se parecen algunas cosas que tal vez podrían ser en Pienso en

1223
00:54:35,120 --> 00:54:37,600
Ti, pero a la hora de que ves la historia sí es totalmente

1224
00:54:37,600 --> 00:54:40,760
diferente, Rogelio Fuenmayor, a lo que dice el personaje de

1225
00:54:40,760 --> 00:54:43,040
Federico en Pienso en Ti.

1226
00:54:43,040 --> 00:54:46,920
Hay muchas cosas que lo cambian.

1227
00:54:46,920 --> 00:54:49,600
Otra cosa, lo de Mario Morán, al final, bueno,

1228
00:54:49,600 --> 00:54:51,200
le dejaron el bigote y todo esto.

1229
00:54:51,200 --> 00:54:53,280
Mario está increíble y se me hace un galanazo.

1230
00:54:53,280 --> 00:54:54,600
Yo lo quiero mucho.

1231
00:54:54,600 --> 00:54:57,560
Y maneja muy bien esta parte con Aras Aldívar de esta pareja que

1232
00:54:57,560 --> 00:55:00,080
están moviendo al principio, pero ya se empezó a ver también

1233
00:55:00,080 --> 00:55:02,080
el persona que con Dani Cordero.

1234
00:55:02,080 --> 00:55:05,920
Y esos choques que va a ver de clases sociales que funcionan

1235
00:55:05,920 --> 00:55:08,120
en las telenovelas son maravillosos.

1236
00:55:08,120 --> 00:55:10,600
Entonces, vamos muy bien, vamos creciendo.

1237
00:55:10,600 --> 00:55:12,800
El otro día fui al cine a un centro comercial.

1238
00:55:12,800 --> 00:55:13,640
Yo te veo del mismo tamaño.

1239
00:55:13,640 --> 00:55:14,680
Hace dos días.

1240
00:55:14,680 --> 00:55:16,760
Más alto no te veo.

1241
00:55:16,760 --> 00:55:18,480
Chanique, no hagas comedia, por favor.

1242
00:55:18,480 --> 00:55:20,920
Fue mal timing.

1243
00:55:20,920 --> 00:55:23,200
Y mal remate.

1244
00:55:23,200 --> 00:55:25,960
Pero el otro día fui a un centro comercial y en 10 minutos

1245
00:55:25,960 --> 00:55:28,920
antes de entrar al cine se me acercaron dos personas

1246
00:55:28,920 --> 00:55:31,840
indistintas para hablar de la novela y de la trama.

1247
00:55:31,840 --> 00:55:35,720
Y eso se me hizo un muy buen termómetro porque que te lo

1248
00:55:35,720 --> 00:55:38,640
diga la gente y que te hable de la trama está genial.

1249
00:55:38,640 --> 00:55:41,360
Y en tele, cuando estaba esperando grabando lo de más

1250
00:55:41,360 --> 00:55:44,560
males, hola, cuando te empiezan a ver, y ustedes lo saben,

1251
00:55:44,560 --> 00:55:49,320
tú misma gente de tu radio, oye, estoy escuchando tu programa.

1252
00:55:49,320 --> 00:55:51,440
Quiere decir que algo estás haciendo bien.

1253
00:55:51,440 --> 00:55:55,160
Y Bernardo Javier, que peina Galilea y que está en Hoy y

1254
00:55:55,160 --> 00:55:56,080
todo esto.

1255
00:55:56,080 --> 00:55:56,800
Bernie.

1256
00:55:56,800 --> 00:55:59,600
Junto con Marta Figueroa me dice Bernie que estaban hablando y

1257
00:55:59,600 --> 00:56:02,680
que se les hacía luego como si estuvieran viendo un reality de

1258
00:56:02,680 --> 00:56:05,040
cómo estaba manejada y dirigida la novela.

1259
00:56:05,040 --> 00:56:06,720
Hicimos un comentario muy padre.

1260
00:56:06,720 --> 00:56:09,080
Ellos están muy clavados viendo la novela.

1261
00:56:09,080 --> 00:56:12,280
O sea, la novela está jalando esta cosa que hace mucho no

1262
00:56:12,280 --> 00:56:12,800
jalaba.

1263
00:56:12,800 --> 00:56:15,360
Y de verdad creo que es un muy buen producto para las nueve y

1264
00:56:15,360 --> 00:56:16,840
media de la noche.

1265
00:56:16,840 --> 00:56:20,640
No se había visto algo que tuviera tanta carnita en los

1266
00:56:20,640 --> 00:56:24,080
últimos año y medio en ese horario.

1267
00:56:24,080 --> 00:56:25,040
Entonces está increíble.

1268
00:56:25,040 --> 00:56:26,920
Necesitamos que toda la barra jale.

1269
00:56:26,920 --> 00:56:29,840
Así como todo el teatro jale, como todo el radio jale.

1270
00:56:29,840 --> 00:56:33,160
La gente está muy segmentada entre redes sociales y tantas

1271
00:56:33,160 --> 00:56:36,760
cosas que hay que de veras que podamos tener auditorio es

1272
00:56:36,760 --> 00:56:37,480
maravilloso.

1273
00:56:37,480 --> 00:56:39,200
Oye, Alexis, y dinos algo que se.

1274
00:56:39,200 --> 00:56:41,920
A mí me gusta muchísimo la novela.

1275
00:56:41,920 --> 00:56:43,200
Que tú no digas me encanta.

1276
00:56:43,200 --> 00:56:44,600
Porque se me hace que está.

1277
00:56:44,600 --> 00:56:48,520
Tiene buen timing, buena dirección, buenas actuaciones.

1278
00:56:48,520 --> 00:56:50,400
O sea que sí, me está gustando mucho.

1279
00:56:50,400 --> 00:56:51,600
Y me tiene a mí también.

1280
00:56:51,600 --> 00:56:53,240
Ah, ah, ah.

1281
00:56:53,240 --> 00:56:54,960
Que es lo principal.

1282
00:56:54,960 --> 00:56:55,800
Pero Alexis, ayer.

1283
00:56:55,800 --> 00:56:56,760
Muy llanazo, guapo.

1284
00:56:56,760 --> 00:57:00,440
Que siempre estás conquistando a las más guapas y a las más.

1285
00:57:00,440 --> 00:57:03,640
Que el otro día me pasaron un corte donde decías que Sergio

1286
00:57:03,640 --> 00:57:05,480
estaba muy bien, que yo estaba muy gordo.

1287
00:57:05,480 --> 00:57:06,520
Oye.

1288
00:57:06,520 --> 00:57:10,080
Cada quien de repente se relaje, de repente se pone bien.

1289
00:57:10,080 --> 00:57:12,400
Que Sergio Mayer estaba muy bien.

1290
00:57:12,400 --> 00:57:13,680
Y que yo estaba muy gordo.

1291
00:57:13,680 --> 00:57:15,480
Me lo pusieron hace como una semana.

1292
00:57:15,480 --> 00:57:18,400
Y dije, oye, también yo me relajo de repente y de repente

1293
00:57:18,400 --> 00:57:18,920
regreso.

1294
00:57:18,920 --> 00:57:20,760
Ah, bueno, claro.

1295
00:57:20,760 --> 00:57:22,720
Yo soy menos rígido que Sergio.

1296
00:57:22,720 --> 00:57:24,120
Soy más relajadito.

1297
00:57:24,120 --> 00:57:24,960
Entonces.

1298
00:57:24,960 --> 00:57:27,080
También me relajo el cuerpo y se vale.

1299
00:57:27,080 --> 00:57:29,400
Y ahorita ya me vas a ver en tres meses otra.

1300
00:57:29,400 --> 00:57:31,040
Yo te quiero, Maxime.

1301
00:57:31,040 --> 00:57:31,640
Pero te quiero.

1302
00:57:31,640 --> 00:57:34,680
No, pero además, además está recién casado.

1303
00:57:34,680 --> 00:57:37,200
También por eso la pasiste es de felicidad.

1304
00:57:37,200 --> 00:57:38,800
El amor engorda.

1305
00:57:38,800 --> 00:57:39,840
Ah, claro.

1306
00:57:39,840 --> 00:57:41,520
El amor engorda.

1307
00:57:41,520 --> 00:57:44,720
Pero yo pensaría que es al revés porque si estás enamorado,

1308
00:57:44,720 --> 00:57:45,800
cuchiplanchas diario.

1309
00:57:45,800 --> 00:57:47,240
Y eso te da ese cardio y eso.

1310
00:57:47,240 --> 00:57:48,480
Pero le cocinan bien en casa.

1311
00:57:48,480 --> 00:57:50,400
Mira, nosotros tenemos tres años juntos.

1312
00:57:50,400 --> 00:57:53,440
Y la cuchiplanchada hemos pasado por la primaria,

1313
00:57:53,440 --> 00:57:56,280
por el kinder, por la secundaria, por la prepa,

1314
00:57:56,280 --> 00:57:57,840
por la maestría, por las vacaciones.

1315
00:57:57,840 --> 00:57:59,000
Ya ganan el doctorate.

1316
00:57:59,000 --> 00:58:01,280
Por el puente, por el verano.

1317
00:58:01,280 --> 00:58:04,280
La pareja que no diga eso es una pareja que está mintiendo.

1318
00:58:04,280 --> 00:58:06,680
Entonces, hay que pasársela bien y disfrutar.

1319
00:58:06,680 --> 00:58:08,840
El otro día hasta de broma decíamos, Cintia, yo,

1320
00:58:08,840 --> 00:58:11,000
los dos así como que dijimos, oye,

1321
00:58:11,000 --> 00:58:14,880
vamos a darnos así como dos meses para volvernos a ver.

1322
00:58:14,880 --> 00:58:17,680
Y ya estamos otra vez los dos haciendo ejercicio y cuidándonos

1323
00:58:17,680 --> 00:58:19,880
y apapachándonos en ese sentido.

1324
00:58:19,880 --> 00:58:23,240
Porque se vale que de repente digas, vente, vámonos a comer.

1325
00:58:23,240 --> 00:58:25,680
O te vayas al cine y digas, vamos a pedirnos un hot dog y

1326
00:58:25,680 --> 00:58:26,840
unas palomitas.

1327
00:58:26,840 --> 00:58:29,920
Se vale que seas amigo de tu pareja.

1328
00:58:29,920 --> 00:58:32,840
El teatro, la obra de teatro nos ha hecho muy amigos,

1329
00:58:32,840 --> 00:58:34,880
Cintia, muy amigos.

1330
00:58:34,880 --> 00:58:38,040
Yo nunca había estado en una obra donde si hubiéramos nada

1331
00:58:38,040 --> 00:58:40,160
más dos personas y mucho menos mi pareja.

1332
00:58:40,160 --> 00:58:43,680
Y de lo que se trata nos ha hecho muy amigos y de por sí ya

1333
00:58:43,680 --> 00:58:44,080
éramos.

1334
00:58:44,080 --> 00:58:45,160
Entonces, está bien rico.

1335
00:58:45,160 --> 00:58:48,760
Oye, Alexis, ¿te vas a, si no me equivoco, a Londres?

1336
00:58:48,760 --> 00:58:49,320
Sí.

1337
00:58:49,320 --> 00:58:53,000
Oye, pero yo no dije gordo, dije repuestito.

1338
00:58:53,000 --> 00:58:56,000
Maxi, no le ayudes, no le ayudes, ya, ya, ya se les dio.

1339
00:58:56,000 --> 00:58:59,400
Lo que quiso decir, Maxi, dijo lo que quiso decir es que estás

1340
00:58:59,400 --> 00:59:01,040
lo judito, pero no.

1341
00:59:01,040 --> 00:59:03,480
A mí me, mira cómo lo, cómo.

1342
00:59:03,480 --> 00:59:05,880
A mí te voy a decir una cosa.

1343
00:59:05,880 --> 00:59:08,880
Solamente de la gente mediocre no se habla.

1344
00:59:08,880 --> 00:59:09,960
Y yo agradezco mucho.

1345
00:59:09,960 --> 00:59:10,460
Bravo.

1346
00:59:10,460 --> 00:59:10,960
Un aplauso.

1347
00:59:10,960 --> 00:59:12,440
Que hablen de mí, bien o mal.

1348
00:59:12,440 --> 00:59:13,760
Te amo, Alexis.

1349
00:59:13,760 --> 00:59:16,480
Que me mencionen, que me tengan en cuenta,

1350
00:59:16,480 --> 00:59:18,480
que se den el tiempo de decir algo.

1351
00:59:18,480 --> 00:59:20,160
Eso quiere decir que estoy vivo.

1352
00:59:20,160 --> 00:59:23,320
Para mí la vida es súper importante y yo los quiero y

1353
00:59:23,320 --> 00:59:26,640
entiendo ese sentido del humor y no lo tomo nada personal.

1354
00:59:26,640 --> 00:59:28,960
Y también sé cuando de repente me subí de peso y también sé

1355
00:59:28,960 --> 00:59:30,840
cuando de repente me puse a hacer mucho ejercicio.

1356
00:59:30,840 --> 00:59:32,000
A mí me gusta el color.

1357
00:59:32,000 --> 00:59:35,400
Como te pintas el pelo, ese color de pelo me encanta.

1358
00:59:35,400 --> 00:59:36,680
Mi pelo platinado.

1359
00:59:36,680 --> 00:59:37,280
Está lindo.

1360
00:59:37,280 --> 00:59:38,680
No, a mí me encantas así.

1361
00:59:38,680 --> 00:59:41,440
Con carnosos te ves más sexy.

1362
00:59:41,440 --> 00:59:44,000
Siempre he dicho que eres un hombre muy sexy, muy guapo,

1363
00:59:44,000 --> 00:59:44,640
muy atractivo.

1364
00:59:44,640 --> 00:59:45,600
Eso yo lo sé.

1365
00:59:45,600 --> 00:59:47,640
Estoy jugando con lo que te digo.

1366
00:59:47,640 --> 00:59:48,800
Estás feliz, que es lo importante.

1367
00:59:48,800 --> 00:59:49,600
Me encanta.

1368
00:59:49,600 --> 00:59:52,120
A ver, es que cuando me lo enseñan y cuando me enseñan

1369
00:59:52,120 --> 00:59:54,680
eso digo, de lejos pensaron que me iba a enojar,

1370
00:59:54,680 --> 00:59:56,600
no voy a decir quién fue en Televisa.

1371
00:59:56,600 --> 00:59:59,440
Y me dice, ¿y qué no te digo?

1372
00:59:59,440 --> 01:00:03,560
No estoy ahí y Maxi Bucsait está hablando de mí.

1373
01:00:03,560 --> 01:00:05,160
Eso es lo más importante.

1374
01:00:05,160 --> 01:00:05,680
De feliz.

1375
01:00:05,680 --> 01:00:06,440
Como sea.

1376
01:00:06,440 --> 01:00:08,400
Le fueron a meter cizaña a Maxi.

1377
01:00:08,400 --> 01:00:09,560
Mira lo que dice Maxi.

1378
01:00:09,560 --> 01:00:10,600
Mira, él se te mire.

1379
01:00:10,600 --> 01:00:12,200
Yo no estoy a Maxi ni a quiero como los quiero a ustedes.

1380
01:00:12,200 --> 01:00:12,960
Era el cizaña, el cizaña.

1381
01:00:12,960 --> 01:00:14,200
El molito de la fregada que te fue.

1382
01:00:14,200 --> 01:00:14,560
No, no, no.

1383
01:00:14,560 --> 01:00:15,360
Nombre y apellido.

1384
01:00:15,360 --> 01:00:17,160
No, y no fue hijo, fue hija.

1385
01:00:17,160 --> 01:00:17,960
Mira, mujer.

1386
01:00:17,960 --> 01:00:19,960
Vamos a corte.

1387
01:00:19,960 --> 01:00:22,480
Vamos a su corte ya para llegar y despedirlo, regresar y

1388
01:00:22,480 --> 01:00:24,280
despedirlo, pero fue mujer.

1389
01:00:24,280 --> 01:00:28,120
Mi vida no fue por cretino.

1390
01:00:28,120 --> 01:00:31,800
Aprendí la lección.

1391
01:00:31,800 --> 01:00:36,120
Mi paz mental no está en discusión.

1392
01:00:36,120 --> 01:00:40,040
En este mundo no cabe.

1393
01:00:40,040 --> 01:00:43,880
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

1394
01:00:43,880 --> 01:00:45,560
Sabes los secretos.

1395
01:00:45,560 --> 01:00:47,360
Los secretos de todos.

1396
01:00:47,360 --> 01:00:48,760
¿Dónde y cuándo quieres?

1397
01:00:48,760 --> 01:00:50,560
Les va a cambiar la vida.

1398
01:00:50,560 --> 01:00:52,600
RSS.com.

1399
01:00:52,600 --> 01:00:55,840
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios

1400
01:00:55,840 --> 01:00:57,720
en un solo lugar.

1401
01:00:57,720 --> 01:01:01,640
Hosteado y distribuido por RSS.com.

1402
01:01:01,640 --> 01:01:03,480
RSS.com.

1403
01:01:03,480 --> 01:01:05,080
Hacer podcasts de manera fácil.

1404
01:01:05,080 --> 01:01:10,560
Te convirtiste en mi fetiche.

1405
01:01:10,560 --> 01:01:13,520
Que me obsesionaste en modo fan.

1406
01:01:13,520 --> 01:01:16,360
Que tú estabas más buena que los weekends.

1407
01:01:16,360 --> 01:01:18,440
Y tan parente como celofán.

1408
01:01:18,440 --> 01:01:22,160
Estamos de regreso, platicando con Alexis allá a la villanazo

1409
01:01:22,160 --> 01:01:24,600
de la historia de Juana.

1410
01:01:24,600 --> 01:01:25,120
Gracias.

1411
01:01:25,120 --> 01:01:27,360
Y además, porque tienes otro programa,

1412
01:01:27,360 --> 01:01:31,080
cuéntanos un poquito, porque te interrumpimos y nos vimos

1413
01:01:31,080 --> 01:01:31,880
a Juana.

1414
01:01:31,880 --> 01:01:35,640
No, pero mira, voy a, estoy, ya terminamos de grabar más

1415
01:01:35,640 --> 01:01:36,760
Vale Sola.

1416
01:01:36,760 --> 01:01:40,840
Vas a estrenarse eso también el 1 de septiembre, los domingos.

1417
01:01:40,840 --> 01:01:43,040
Es producción de Reinaldo López.

1418
01:01:43,040 --> 01:01:45,920
Ese luego vendré otra vez a hablar acá con ustedes y me

1419
01:01:45,920 --> 01:01:47,160
invitan otra vez.

1420
01:01:47,160 --> 01:01:50,160
La historia de Juana la tenemos de lunes a viernes,

1421
01:01:50,160 --> 01:01:52,080
las 9.30 de la noche.

1422
01:01:52,080 --> 01:01:54,400
Por las estrellas no se la pueden perder.

1423
01:01:54,400 --> 01:01:57,240
Maxime, yo te pido que nunca dejes de hablar de mí.

1424
01:01:57,240 --> 01:02:00,080
Como siempre dices la verdad y te lo agradezco.

1425
01:02:00,080 --> 01:02:02,960
Y el momento que lo dije fue porque me encanta que hables de

1426
01:02:02,960 --> 01:02:06,000
mí y que hables conmigo y que me invites a tu programa.

1427
01:02:06,000 --> 01:02:10,400
También tenemos el I Sugar My Sugar y también tenemos la obra

1428
01:02:10,400 --> 01:02:13,280
de teatro Los Sábados en el nuevo Teatro Versalles.

1429
01:02:13,280 --> 01:02:15,560
Las mujeres son de Venus, los hombres ni madres.

1430
01:02:15,560 --> 01:02:18,600
Entonces, está muy padre poder estar ocupados en este tiempo

1431
01:02:18,600 --> 01:02:21,840
en que los actores ya no podemos guardarnos como antes.

1432
01:02:21,840 --> 01:02:24,400
Hay que estar presentes, hay que estar activos.

1433
01:02:24,400 --> 01:02:26,360
Hay muchos canales, hay mucha red social,

1434
01:02:26,360 --> 01:02:28,400
hay mucha plataforma, hay mucho todo.

1435
01:02:28,400 --> 01:02:31,160
Entonces, que nos puedan invitar a un programa.

1436
01:02:31,160 --> 01:02:33,440
Cada uno de ustedes que nos den un espacio,

1437
01:02:33,440 --> 01:02:36,480
lo agradezco infinitamente y que la gente pueda saber dónde

1438
01:02:36,480 --> 01:02:37,000
estamos.

1439
01:02:37,000 --> 01:02:39,480
Y antes de despedirte nos regalaste dos pases dobles para

1440
01:02:39,480 --> 01:02:42,360
la función del sábado 6 de la tarde y 8 y media nuevo

1441
01:02:42,360 --> 01:02:43,200
Teatro Versalles.

1442
01:02:43,200 --> 01:02:44,760
Amén, sí.

1443
01:02:44,760 --> 01:02:45,440
Pues.

1444
01:02:45,440 --> 01:02:48,000
Qué obra, Díghe, qué obra, Vicky.

1445
01:02:48,000 --> 01:02:49,360
Y nos tienes que ir a ver, Maxime.

1446
01:02:49,360 --> 01:02:50,480
Ya te he invitado dos veces.

1447
01:02:50,480 --> 01:02:52,760
Las mujeres son de Venus, los hombres ni madres.

1448
01:02:52,760 --> 01:02:56,560
Nuevo Teatro Versalles en la calle de Versalles número 27.

1449
01:02:56,560 --> 01:02:58,360
Cintia Parísio y Alexis Ayala en escena,

1450
01:02:58,360 --> 01:03:01,240
producción de Miguel Briones y Cintia Parísio.

1451
01:03:01,240 --> 01:03:02,520
Escrita por César Ferron.

1452
01:03:02,520 --> 01:03:04,280
Y se llevan súper bien, ¿verdad?

1453
01:03:04,280 --> 01:03:04,780
Sí.

1454
01:03:04,780 --> 01:03:06,800
Casados y trabajan juntos y.

1455
01:03:06,800 --> 01:03:07,320
Amén.

1456
01:03:07,320 --> 01:03:07,880
Llevan muy bien.

1457
01:03:07,880 --> 01:03:09,440
Y también nos damos unos agarrones increíbles.

1458
01:03:09,440 --> 01:03:10,520
Oye, pero además se regaló.

1459
01:03:10,520 --> 01:03:11,040
¿Eh?

1460
01:03:11,040 --> 01:03:12,800
Te regaló un viaje de cumpleaños, ¿no?

1461
01:03:12,800 --> 01:03:14,920
Me regaló un viaje de aniversario de cumpleaños.

1462
01:03:14,920 --> 01:03:18,680
Acabamos de cumplir un año de casados por el civil el 11 de

1463
01:03:18,680 --> 01:03:22,040
junio y el 9 de agosto es mi cumpleaños y me invitó a ver

1464
01:03:22,040 --> 01:03:25,520
a ACDC a Londres al estadio de Wembley.

1465
01:03:25,520 --> 01:03:28,720
Nos vamos ahí el 1 de julio, regresamos el 8.

1466
01:03:28,720 --> 01:03:30,960
Y me encanta porque ella me lo regala no con mi dinero,

1467
01:03:30,960 --> 01:03:32,000
me lo regala con su esfuerzo.

1468
01:03:32,000 --> 01:03:32,720
Qué buena esposa.

1469
01:03:32,720 --> 01:03:34,760
Con su inteligencia, con sus millas,

1470
01:03:34,760 --> 01:03:36,400
con sus puntos, con su todo.

1471
01:03:36,400 --> 01:03:39,400
Como me dice ella, viajar, mi amor, sí se necesita dinero,

1472
01:03:39,400 --> 01:03:41,400
pero no todo el dinero que la gente piensa.

1473
01:03:41,400 --> 01:03:45,160
Se necesita más inteligencia, se necesita saber ganar puntos,

1474
01:03:45,160 --> 01:03:48,240
esto, cambiarlos, canquearlos, buscar el mejor vuelo,

1475
01:03:48,240 --> 01:03:49,840
el mejor hotel, hacer todo.

1476
01:03:49,840 --> 01:03:52,120
Y me encanta que me consiente y me quiera así.

1477
01:03:52,120 --> 01:03:53,880
Porque no nada más me regala material,

1478
01:03:53,880 --> 01:03:58,040
me regala mucho amor y me regala mucho cariño y el sentirme

1479
01:03:58,040 --> 01:03:58,400
amado.

1480
01:03:58,400 --> 01:04:02,160
Y eso es muy largo de explicar, pero muy bonito de contar.

1481
01:04:02,160 --> 01:04:04,800
Ay, pues con eso más de femenilla.

1482
01:04:04,800 --> 01:04:06,920
Te amamos.

1483
01:04:06,920 --> 01:04:09,360
Alexis, te agradezco tanto que hayas ido.

1484
01:04:09,360 --> 01:04:10,640
Muchas gracias.

1485
01:04:10,640 --> 01:04:11,840
Gracias a ti, Maxime.

1486
01:04:11,840 --> 01:04:12,600
Quiero a todos.

1487
01:04:12,600 --> 01:04:14,720
Siempre agradecísimo platicar contigo.

1488
01:04:14,720 --> 01:04:15,880
Gracias.

1489
01:04:15,880 --> 01:04:16,480
Besos.

1490
01:04:16,480 --> 01:04:17,080
Oye, Max.

1491
01:04:17,080 --> 01:04:19,880
Porque sabes que siempre nos contestas todo y eso se

1492
01:04:19,880 --> 01:04:21,440
agradece.

1493
01:04:21,440 --> 01:04:24,600
A ti, gracias a todos.

1494
01:04:24,600 --> 01:04:25,320
Gracias.

1495
01:04:25,320 --> 01:04:28,240
Ahora nos vamos al teatro con Yoni.

1496
01:04:28,240 --> 01:04:31,160
Bueno, sí, es que fuimos a ver una obra que se llama Los perros,

1497
01:04:31,160 --> 01:04:32,520
que está increíble, muy divertida.

1498
01:04:32,520 --> 01:04:35,560
Precisamente lo que pasa en las familias cuando uno ya no está

1499
01:04:35,560 --> 01:04:36,560
a gusto con su vida.

1500
01:04:36,560 --> 01:04:38,600
Y bueno, vamos a checar esta nota.

1501
01:04:38,600 --> 01:04:41,320
Amigos de Todo para la Mujer, me encuentro muy feliz porque

1502
01:04:41,320 --> 01:04:44,320
estamos aquí en los camerinos del Foro Shakespeare para hablar

1503
01:04:44,320 --> 01:04:46,200
de Los perros.

1504
01:04:46,200 --> 01:04:49,520
Pues yo bien, bien.

1505
01:04:49,520 --> 01:04:53,640
Ya un poco cansada de oír hablar a mi marido todas las mismas

1506
01:04:53,640 --> 01:04:54,520
anécdotas.

1507
01:04:54,520 --> 01:04:58,240
No sé si les ha pasado, pero luego los maridos se arrancan con

1508
01:04:58,240 --> 01:05:01,440
las mismas anécdotas y uno los oye durante 40 años.

1509
01:05:01,440 --> 01:05:02,120
40 años.

1510
01:05:02,120 --> 01:05:02,640
Sí.

1511
01:05:02,640 --> 01:05:07,440
Yo soy el papá de Rodrigo, soy el padre de familia,

1512
01:05:07,440 --> 01:05:12,640
soy un padre amoroso, soy un padre consentidor, divertido.

1513
01:05:12,640 --> 01:05:17,280
Cuento puras cosas lindas.

1514
01:05:17,280 --> 01:05:23,200
Incapaz de soportar una pausa, un silencio.

1515
01:05:23,200 --> 01:05:24,960
Se está todo el tiempo hablando.

1516
01:05:24,960 --> 01:05:28,200
¿Y es conservador o liberal o está abierto?

1517
01:05:28,200 --> 01:05:30,680
No, más o menos abierto, más o menos abierto.

1518
01:05:30,680 --> 01:05:31,760
Sí, sí.

1519
01:05:31,760 --> 01:05:33,760
No, no tan conservadora.

1520
01:05:33,760 --> 01:05:35,240
Acuérdate de las camelas.

1521
01:05:35,240 --> 01:05:36,120
Ya estaban.

1522
01:05:36,120 --> 01:05:38,600
Bueno, conservador, pero ya sabes.

1523
01:05:38,600 --> 01:05:39,240
De ojo alegre.

1524
01:05:39,240 --> 01:05:40,480
¿Qué es?

1525
01:05:40,480 --> 01:05:44,360
Ah, no, un poquito, pero no más poquito.

1526
01:05:44,360 --> 01:05:49,960
Es una obra con una actualidad tal que no hay forma de que no nos

1527
01:05:49,960 --> 01:05:51,520
veamos reflejados todos.

1528
01:05:51,520 --> 01:05:56,520
Entonces, yo cuando la leí dije, ay, Dios mío, somos mi familia y

1529
01:05:56,520 --> 01:05:57,040
yo.

1530
01:05:57,040 --> 01:05:58,800
Acredita actriz Paula, ¿cómo estás?

1531
01:05:58,800 --> 01:06:00,440
Hola, muy bien, muchas gracias.

1532
01:06:00,440 --> 01:06:01,840
¿Qué se siente cumplir 40 años?

1533
01:06:01,840 --> 01:06:06,280
Es emocionante, pero sí es una etapa en la que socialmente sí

1534
01:06:06,280 --> 01:06:07,960
nos preguntamos cómo estamos, ¿no?

1535
01:06:07,960 --> 01:06:10,400
Cómo el estatus de la vida en ese momento.

1536
01:06:10,400 --> 01:06:13,400
Ramón, ¿cómo eres aquí como novio?

1537
01:06:13,400 --> 01:06:18,680
Ay, yo soy mejor novio, siento, de Laura, pero ella nos entera.

1538
01:06:18,680 --> 01:06:21,120
¿Por qué crees que eres el mejor novio?

1539
01:06:21,120 --> 01:06:26,480
No, creo que a Rodrigo le falta un poquito estar más atento de

1540
01:06:26,480 --> 01:06:27,960
lo que le pasa a Laura.

1541
01:06:27,960 --> 01:06:32,400
O sea, de repente, como que esta crisis que empieza a tener,

1542
01:06:32,400 --> 01:06:35,920
a él medio le cae de, pues, como un balde de agua fría,

1543
01:06:35,920 --> 01:06:38,360
porque creo que no ha estado muy atento de lo que a ella le ha

1544
01:06:38,360 --> 01:06:39,840
estado pasando últimamente.

1545
01:06:39,840 --> 01:06:43,200
Porque mucho de lo que se dice en esta obra es lo que realmente

1546
01:06:43,200 --> 01:06:46,800
me pasa a mí también y a nosotros en nuestras familias.

1547
01:06:46,800 --> 01:06:50,440
Yo sí veo en este matrimonio a mis papás, a mis papás reales.

1548
01:06:50,440 --> 01:06:54,760
O sea, sí veo este tipo de discusiones, sí veo a mis papás

1549
01:06:54,760 --> 01:06:56,160
que están viendo ahorita este programa.

1550
01:06:56,160 --> 01:06:58,240
Bueno, pues se verán identificados, ¿verdad?

1551
01:06:58,240 --> 01:07:00,080
¿Eres fiel?

1552
01:07:00,080 --> 01:07:03,040
Yo sería como un perro que está histérico todo el tiempo.

1553
01:07:03,040 --> 01:07:07,160
Yo me identificaría con un perro que tiembla todo el tiempo.

1554
01:07:07,160 --> 01:07:09,680
No sé, creo que yo me identifico más como con un perro

1555
01:07:09,680 --> 01:07:11,160
guardián, pero que no se entera mucho.

1556
01:07:11,160 --> 01:07:12,320
Sabes, es que son lentos.

1557
01:07:12,320 --> 01:07:14,400
Vamos a regresar al foro de Maxine Guzay con un ladrido.

1558
01:07:14,400 --> 01:07:14,880
¡Woo!

1559
01:07:14,880 --> 01:07:17,360
¡Woo!

1560
01:07:17,360 --> 01:07:19,120
Oye, se ve buena la obra.

1561
01:07:19,120 --> 01:07:19,400
Sí.

1562
01:07:19,400 --> 01:07:20,480
Buenos actores.

1563
01:07:20,480 --> 01:07:23,280
Así es, buenos actores y sobre todo que a veces en las

1564
01:07:23,280 --> 01:07:24,480
familias pasa esto, ¿no?

1565
01:07:24,480 --> 01:07:26,880
En las pláticas incómodas, pero muy divertida.

1566
01:07:26,880 --> 01:07:27,400
Sí.

1567
01:07:27,400 --> 01:07:29,920
Para que vayan al foro Shakespeare tenemos 5 pases dobles

1568
01:07:29,920 --> 01:07:32,880
para cada función, miércoles y jueves 8.30.

1569
01:07:32,880 --> 01:07:33,920
¿En qué teatro está?

1570
01:07:33,920 --> 01:07:36,040
En el foro Shakespeare, Max.

1571
01:07:36,040 --> 01:07:37,200
Ah, mira.

1572
01:07:37,200 --> 01:07:37,480
Sí.

1573
01:07:37,480 --> 01:07:39,880
Ay, qué bueno que no tiraron el foro Shakespeare.

1574
01:07:39,880 --> 01:07:40,440
No.

1575
01:07:40,440 --> 01:07:43,640
Está, tiene cada día una obra diferente y para todos los

1576
01:07:43,640 --> 01:07:44,760
gustos.

1577
01:07:44,760 --> 01:07:45,840
¡Woo!

1578
01:07:45,840 --> 01:07:46,360
Qué padre.

1579
01:07:46,360 --> 01:07:47,680
Y tienes más boletos, ¿verdad?

1580
01:07:47,680 --> 01:07:48,200
Sí.

1581
01:07:48,200 --> 01:07:49,720
Yo me decido, les mando un beso.

1582
01:07:49,720 --> 01:07:50,280
Traigo un micro.

1583
01:07:50,280 --> 01:07:52,280
Y mando feliz fin de semana.

1584
01:07:52,280 --> 01:07:52,800
Igualmente.

1585
01:07:52,800 --> 01:07:55,760
Y yo los dejo con florecita al mando.

1586
01:07:55,760 --> 01:07:56,760
Gracias.

1587
01:07:56,760 --> 01:07:58,440
Max, te amo, Maxine.

1588
01:07:58,440 --> 01:07:58,960
Gracias.

1589
01:07:58,960 --> 01:08:02,880
Ay, por favor, Channy, tengo muchas cosas que contarte.

1590
01:08:02,880 --> 01:08:04,800
Ay, te amo mucho, mi amor.

1591
01:08:04,800 --> 01:08:07,520
No sé cómo te extraño.

1592
01:08:07,520 --> 01:08:08,520
Yo también te extraño.

1593
01:08:08,520 --> 01:08:11,800
Te extrañó mucho hoy en el programa porque no tuvo aliadas.

1594
01:08:11,800 --> 01:08:14,040
No tuvo aliadas y ahorita lo tuvo todo.

1595
01:08:14,040 --> 01:08:15,640
Todos contra mí, Max.

1596
01:08:15,640 --> 01:08:16,160
Sí.

1597
01:08:16,160 --> 01:08:16,640
Me disculpó.

1598
01:08:16,640 --> 01:08:19,120
Yo a distancia la defendía, mi Channy.

1599
01:08:19,120 --> 01:08:20,040
Como pudiste.

1600
01:08:20,040 --> 01:08:21,840
Como dicen, gata a boca.

1601
01:08:21,840 --> 01:08:24,400
Con gata.

1602
01:08:24,400 --> 01:08:27,040
Pues el lunes aquí, Max, te vemos en el programa de

1603
01:08:27,040 --> 01:08:29,080
Escansa Buen Fin de Semana.

1604
01:08:29,080 --> 01:08:31,240
Y habrá muchos chismes porque Vicky va a estrenar.

1605
01:08:31,240 --> 01:08:32,360
Y bueno a todos, un beso.

1606
01:08:32,360 --> 01:08:32,880
Ah, sí.

1607
01:08:32,880 --> 01:08:34,000
Y sí va a haber chisme.

1608
01:08:34,000 --> 01:08:35,040
Rápido, Max.

1609
01:08:35,040 --> 01:08:37,400
Porque yo voy a debutar a Marlon Colmenares.

1610
01:08:37,400 --> 01:08:39,080
¿Te acuerdas el stripper en teatro?

1611
01:08:39,080 --> 01:08:40,480
Lo debuto mañana en teatro.

1612
01:08:40,480 --> 01:08:41,600
Imagínate cómo estamos.

1613
01:08:41,600 --> 01:08:42,840
¿De stripper actor?

1614
01:08:42,840 --> 01:08:43,680
¿Cómo lo hizo?

1615
01:08:43,680 --> 01:08:44,920
De stripper actor.

1616
01:08:44,920 --> 01:08:45,560
¿Cómo lo hizo?

1617
01:08:45,560 --> 01:08:47,320
Pero dicen que era el chifo de Wendy, ¿no?

1618
01:08:47,320 --> 01:08:47,840
Ay.

1619
01:08:47,840 --> 01:08:48,600
El stripper actor.

1620
01:08:48,600 --> 01:08:49,080
Oye.

1621
01:08:49,080 --> 01:08:50,960
Ay, el chifo de Wendy.

1622
01:08:50,960 --> 01:08:51,480
Exacto.

1623
01:08:51,480 --> 01:08:54,080
Pero en esto, Buitrán le dijo más por lo menos Jonathan de

1624
01:08:54,080 --> 01:08:54,800
stripper actor.

1625
01:08:54,800 --> 01:08:56,720
Él le dijo de chifo actor.

1626
01:08:56,720 --> 01:08:58,080
No hay que darle la oportunidad.

1627
01:08:58,080 --> 01:08:58,840
A ver, ¿qué quise decir?

1628
01:08:58,840 --> 01:09:01,600
¿Qué quise decir?

1629
01:09:01,600 --> 01:09:04,200
Pero bueno, Max, el lunes tenemos todo el debut.

1630
01:09:04,200 --> 01:09:06,280
Al ser tu novio, te lo has de estar comiendo.

1631
01:09:06,280 --> 01:09:07,600
Es lo más esperado.

1632
01:09:07,600 --> 01:09:09,160
No se sabía qué era más esperado.

1633
01:09:09,160 --> 01:09:12,880
Si el debut de Irina en Aventurera o de Marlon Colmenares

1634
01:09:12,880 --> 01:09:13,840
en este fin de semana.

1635
01:09:13,840 --> 01:09:15,520
Pero yo creo que lo que dice Shanique es cierto.

1636
01:09:15,520 --> 01:09:16,840
Te lo estás comiendo, Vicky.

1637
01:09:16,840 --> 01:09:17,360
Oye.

1638
01:09:17,360 --> 01:09:18,840
Maxine, un beso.

1639
01:09:18,840 --> 01:09:21,720
Nos vemos el lunes porque trae boletos Jonathan Tonati.

1640
01:09:21,720 --> 01:09:24,920
Lo que el público hace esperando son los boletos.

1641
01:09:24,920 --> 01:09:27,840
Y tenemos cinco pases dobles para cada función para el

1642
01:09:27,840 --> 01:09:29,800
precio de la fama, que está Gabriel Soto.

1643
01:09:29,800 --> 01:09:31,560
También ahí está Cecilia Galeano,

1644
01:09:31,560 --> 01:09:33,880
que nos cuentan cómo es el precio de la fama.

1645
01:09:33,880 --> 01:09:36,440
También tenemos 10 pases dobles para que vayan a la

1646
01:09:36,440 --> 01:09:38,680
ternura, que va a estar de padrinos.

1647
01:09:38,680 --> 01:09:41,240
Ahí está a la vez, Adal Ramones, Mónica Garza,

1648
01:09:41,240 --> 01:09:42,800
porque le van a hacer un reconocimiento a nuestra

1649
01:09:42,800 --> 01:09:44,480
queridísima actriz, Mónica Díon.

1650
01:09:44,480 --> 01:09:46,800
Y tenemos tres pases dobles para la Virgen Loca,

1651
01:09:46,800 --> 01:09:50,280
que regresa Alejandro Camacho al Teatro Rodolfo Ucigli.

1652
01:09:50,280 --> 01:09:52,600
Así que ya saben, llamen a nuestras líneas y puedan

1653
01:09:52,600 --> 01:09:53,440
llevarse a estos pares.

1654
01:09:53,440 --> 01:09:57,240
Y tenemos dos pases dobles para Copa de Ascenso,

1655
01:09:57,240 --> 01:10:01,600
de Impro 2024, el domingo 23 a la 1 de la tarde,

1656
01:10:01,600 --> 01:10:05,240
en Avenida Nuevo León 139, Colonia Condesa.

1657
01:10:05,240 --> 01:10:08,120
Y repetimos estos pases dobles para los perros.

1658
01:10:08,120 --> 01:10:11,040
Para 5 para el miércoles 26 a las 8.30,

1659
01:10:11,040 --> 01:10:14,560
y 5 para el jueves 27 a las 8.30 en el Foro Sex.

1660
01:10:14,560 --> 01:10:15,040
Así es.

1661
01:10:15,040 --> 01:10:18,840
Oye, ¿Peso Pluma se cree un superhéroe o es un superhéroe?

1662
01:10:18,840 --> 01:10:21,600
Bueno, según el subente, tú dices que todo lo que tú dices

1663
01:10:21,600 --> 01:10:23,040
o piensas es lo que eres.

1664
01:10:23,040 --> 01:10:24,520
Pero piensa que es un superhéroe.

1665
01:10:24,520 --> 01:10:25,560
Vamos a ver lo que dijo.

1666
01:10:25,560 --> 01:10:26,720
¿Peso Pluma?

1667
01:10:26,720 --> 01:10:31,360
Que no le da miedo el mostrarse tal cual como es.

1668
01:10:31,360 --> 01:10:36,120
Es este tipo de superhéroe dentro de la música,

1669
01:10:36,120 --> 01:10:39,360
dentro de la industria del regional mexicano que llegó a

1670
01:10:39,360 --> 01:10:42,160
cambiar las cosas, que llegó a salvar el género.

1671
01:10:42,160 --> 01:10:47,040
Creo que Peso Pluma es el antes y el después de una nueva era

1672
01:10:47,040 --> 01:10:48,320
en la música mexicana.

1673
01:10:48,320 --> 01:10:50,600
Y creo que eso es muy bueno, porque ya todos están

1674
01:10:50,600 --> 01:10:55,200
volteándonos a ver, ya todos quieren hacer música mexicana.

1675
01:10:55,200 --> 01:10:56,800
¿Cómo es un superhéroe?

1676
01:10:56,800 --> 01:10:57,800
Está tremendo esto.

1677
01:10:57,800 --> 01:10:59,840
Debemos hacer un reality de aquí.

1678
01:10:59,840 --> 01:11:00,800
Está tremendo esto.

1679
01:11:00,800 --> 01:11:02,520
Y Shannick te quería comentar algo, Vicky.

1680
01:11:02,520 --> 01:11:05,960
Mira, superhéroe, Peso Pluma y superheroína,

1681
01:11:05,960 --> 01:11:08,480
Paulina Rubio con Bañera va a estar en esa tu ídola.

1682
01:11:08,480 --> 01:11:09,600
Así es, va a estar en esa.

1683
01:11:09,600 --> 01:11:10,120
Va a estar ahí.

1684
01:11:10,120 --> 01:11:10,920
¿El sábado o el domingo?

1685
01:11:10,920 --> 01:11:13,040
Paulina Rubio va a estar en esa.

1686
01:11:13,040 --> 01:11:15,280
Va a ser parte de la marcha del Pride en esa.

1687
01:11:15,280 --> 01:11:16,840
¿Lo van a entregar en esa?

1688
01:11:16,840 --> 01:11:17,880
Pues esperemos que sí, no?

1689
01:11:17,880 --> 01:11:19,600
Aparte que lo está haciendo muy bien.

1690
01:11:19,600 --> 01:11:20,680
Ya saben que todo su éxito.

1691
01:11:20,680 --> 01:11:21,320
La esperanza muere al último.

1692
01:11:21,320 --> 01:11:22,080
Todo su show.

1693
01:11:22,080 --> 01:11:22,720
No va a ser éxito.

1694
01:11:22,720 --> 01:11:25,120
Pero qué puro bombazo entre Vicky que va a debutar al ex

1695
01:11:25,120 --> 01:11:27,400
novio de Wendy Guevara y que puede ser la tercera en

1696
01:11:27,400 --> 01:11:31,040
discordia con Wendy Guevara, Paulina Rubio.

1697
01:11:31,040 --> 01:11:33,600
Con razón lo terminó.

1698
01:11:33,600 --> 01:11:34,120
Claro.

1699
01:11:34,120 --> 01:11:35,640
Aunque lo cachó contigo.

1700
01:11:35,640 --> 01:11:38,880
Pero regresando, vamos a tener una super exclusiva de Ana de

1701
01:11:38,880 --> 01:11:40,160
la Reguera.

1702
01:11:40,160 --> 01:11:41,320
En verdad, está muy fuerte.

1703
01:11:41,320 --> 01:11:43,640
Es el cutis más bonito del mundo.

1704
01:11:43,640 --> 01:11:44,880
Ana de la Reguera sí.

1705
01:11:44,880 --> 01:11:47,160
Ana de la Reguera, el más bonito del mundo.

1706
01:11:47,160 --> 01:11:48,160
De verdad.

1707
01:11:48,160 --> 01:12:06,840
Entonces, pues tenemos un reto solo para lore Tutor,

1708
01:11:48,280 --> 01:11:55,000
Ella, ella sabe que está buena Que todos andan negándola

1709
01:11:55,000 --> 01:11:57,800
Como bailar

1710
01:11:57,800 --> 01:12:04,200
Me acerco y le tiro todo un verbo Tomamos tragos imperos

1711
01:12:04,200 --> 01:12:07,480
Solo tentación

1712
01:12:06,840 --> 01:12:08,500
la puesta muchosадers.

1713
01:12:07,480 --> 01:12:10,040
Me dije

1714
01:12:10,040 --> 01:12:15,880
Yo me huele a café y pienso en ti en la mañana

1715
01:12:15,880 --> 01:12:22,040
Todavía hay dos platos, dos vasos Las mesas de dos

1716
01:12:22,040 --> 01:12:26,200
Todavía hay mil serias por ver Todavía faltan playas

1717
01:12:26,200 --> 01:12:34,360
De qué sirve estar si tú no me acompañas Todavía te escribo y se empaña mi voz

1718
01:12:34,360 --> 01:12:49,800
Todavía no se va tu alore de almohada de rayas

1719
01:13:04,360 --> 01:13:06,920
Que si accesorio, papa

1720
01:13:06,920 --> 01:13:08,920
Si yo ganara

1721
01:13:08,920 --> 01:13:10,920
Ay, mi tatarada

1722
01:13:10,920 --> 01:13:12,920
Sí

1723
01:13:12,920 --> 01:13:14,920
¿Qué harías?

1724
01:13:14,920 --> 01:13:19,720
Me gustaría regalarle una casita chiquita a cada una de mis niñas

1725
01:13:19,720 --> 01:13:21,720
Son cinco

1726
01:13:21,720 --> 01:13:23,720
Ah, pues está bien, está bien tus nietas

1727
01:13:23,720 --> 01:13:29,000
Pero para que si se pelean con el novio o el marido y las quiere correr de la casa

1728
01:13:29,000 --> 01:13:33,000
Le llegan, ok, pero te tengo malas noticias

1729
01:13:33,000 --> 01:13:35,000
Gracias, es mía, vete tú

1730
01:13:35,000 --> 01:13:38,520
Muy bien, oye Ernest y traes una súper exclusiva, ¿verdad?

1731
01:13:38,520 --> 01:13:43,720
Fíjate que Ana de la Riguera estuvo en México, estuvo en Guadalajara en la entrega del Mayavuel de Oro

1732
01:13:43,720 --> 01:13:47,720
En el Festival Internacional de Cine de Guadalajara para Diego Luna que fue el reconocido

1733
01:13:47,720 --> 01:13:51,720
Ella estuvo en la ceremonia, conoce a Diego y justo le preguntábamos

1734
01:13:51,720 --> 01:13:58,760
Porque ella pertenece a la generación de famosas que abrieron paso a Hollywood, a las mexicanas

1735
01:13:58,760 --> 01:14:03,400
A Salma Hayek, a ella, a Ana Claudia Talanco en algún punto también

1736
01:14:03,400 --> 01:14:08,600
Ellas son las pioneras, después viene Demian Bichir, después de ahí viene Diego Luna, Isa González

1737
01:14:08,600 --> 01:14:13,000
Pero al final, bueno, este trabajo no sería sin que ellas fueran a picar piedra

1738
01:14:13,000 --> 01:14:17,000
Y habla del respeto que tiene con Carmen Salinas y de que ella levanta la mano

1739
01:14:17,000 --> 01:14:21,000
Ella quiere participar en la serie, ahora, según la serie, lo que sabemos hasta aquí

1740
01:14:21,000 --> 01:14:25,000
No tiene pies ni cabeza ni guión, no sé que tiene un producto

1741
01:14:25,000 --> 01:14:31,000
La está produciendo la nena que es la hija de Carmen Salinas con su hijo, no, no

1742
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
Con su hijo, se llama Manuel Mouje

1743
01:14:33,000 --> 01:14:37,000
El que también promocionaba mucho Carmen Salinas, el que lo metió varias obras de teatro

1744
01:14:37,000 --> 01:14:41,000
Su nieto actor

1745
01:14:41,000 --> 01:14:46,000
Ahora ellos se están produciendo y hay una tercera persona, no sabemos el nombre del productor

1746
01:14:46,000 --> 01:14:49,000
Pero no es ni Azteca, ni Televisa, ni Netflix, ni Amazon

1747
01:14:49,000 --> 01:14:50,000
Independiente

1748
01:14:50,000 --> 01:14:54,000
Y creo que poner en riesgo la historia de Carmen Salinas en manos de cualquier persona

1749
01:14:54,000 --> 01:14:56,000
No, podría ser

1750
01:14:56,000 --> 01:14:58,000
Pues vamos a ver qué te dijo

1751
01:14:58,000 --> 01:15:03,000
Ana de la Reguera está interesada en participar en la serie que se está haciendo de Carmen Salinas

1752
01:15:03,000 --> 01:15:06,000
Por el cariño que le tuvo y la amistad que las unió

1753
01:15:06,000 --> 01:15:08,000
Es que bueno, porque es un gran personaje

1754
01:15:08,000 --> 01:15:12,000
Si te llamaran quizá porque de cierta forma recrear la línea histórica

1755
01:15:12,000 --> 01:15:15,000
Tú fuiste la que subió el último día con ella

1756
01:15:15,000 --> 01:15:17,000
Sí, esa era la metaficción ahí

1757
01:15:17,000 --> 01:15:22,000
¿Te gustaría a lo mejor hacer esa escena donde están grabando tu serie?

1758
01:15:22,000 --> 01:15:24,000
Sí, yo con mucho gusto lo haría

1759
01:15:24,000 --> 01:15:27,000
Porque ella se estaba haciendo allá misma también en Ana

1760
01:15:27,000 --> 01:15:29,000
Entonces claro, con muchísimo gusto

1761
01:15:29,000 --> 01:15:33,000
No sé quién la vaya a hacer, pero escribanme con mucho gusto

1762
01:15:33,000 --> 01:15:34,000
Yo creo que no es tan relevante

1763
01:15:34,000 --> 01:15:38,000
Creo que Carmen tiene una carrera increíble

1764
01:15:38,000 --> 01:15:41,000
Desde la época de oro el cine mexicano

1765
01:15:41,000 --> 01:15:47,000
La actriz siempre estuvo agradecida con Carmelita por aceptar participar en la serie que produjo en una actuación especial

1766
01:15:47,000 --> 01:15:51,000
En la primera temporada mi mamá es como mi pepegrillo, la que está en mi cabeza

1767
01:15:51,000 --> 01:15:56,000
Y el personaje como que mata a la madre, como que supera esa cosa

1768
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
Y dije ¿Quién más podría estar en mi cabeza?

1769
01:15:58,000 --> 01:16:01,000
Carmen Salinas está en la cabeza de todo México

1770
01:16:01,000 --> 01:16:04,000
Siempre tenemos como una Carmen Salinas aquí metida y diciendo

1771
01:16:04,000 --> 01:16:05,000
Menos esas pendejas

1772
01:16:05,000 --> 01:16:10,000
Entonces bueno, por eso escribimos ese personaje, fue increíble

1773
01:16:10,000 --> 01:16:15,000
Y recordó que estuvo con ella horas antes de que sufriera el derrame que posteriormente acabaría con su vida

1774
01:16:15,000 --> 01:16:18,000
Yo fui de las últimas personas en verla con vida

1775
01:16:18,000 --> 01:16:23,000
Porque filmamos unas escenas de una iglesia

1776
01:16:23,000 --> 01:16:24,000
Se quedó a misa

1777
01:16:24,000 --> 01:16:28,000
Se quedó a misa, que es la historia, y después se quedó a misa

1778
01:16:28,000 --> 01:16:31,000
Regresamos a filmar lo que quedaba y ahí todo el mundo estaba con ella

1779
01:16:31,000 --> 01:16:34,000
Y ella estaba pidiendo por... creo que era su sobrino

1780
01:16:34,000 --> 01:16:35,000
Y ahí estaba como que se quedó ahí

1781
01:16:35,000 --> 01:16:39,000
Y esa noche tuvo este derrame

1782
01:16:39,000 --> 01:16:41,000
Para Grupo Fórmula Ernesto Buitrón

1783
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
Ahí está

1784
01:16:43,000 --> 01:16:44,000
Pero exclusiva

1785
01:16:44,000 --> 01:16:45,000
Pues yo creo que lo que quieren...

1786
01:16:45,000 --> 01:16:46,000
Mr. Cutie

1787
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
Sí, Ana

1788
01:16:48,000 --> 01:16:52,000
Y una tipaza, además se tomó fotos con todo mundo, venía muy divertida

1789
01:16:52,000 --> 01:16:53,000
Yo creo que es parte de Ana

1790
01:16:53,000 --> 01:16:56,000
A mí creo que me cae mejor esta Ana que cuando andaba con Poncho Herrera

1791
01:16:56,000 --> 01:16:58,000
Porque era... pues una evasiva

1792
01:16:58,000 --> 01:16:59,000
Ya ven que Poncho es insoportable

1793
01:16:59,000 --> 01:17:00,000
Ay, ¿ya no anda con Poncho?

1794
01:17:00,000 --> 01:17:01,000
No, ya no, gracias a Dios

1795
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
Y se los dijimos un día en un chacalé, le dijimos

1796
01:17:03,000 --> 01:17:04,000
Aquí cuando vino

1797
01:17:04,000 --> 01:17:11,000
Fíjate que yo conocí a Poncho siendo el hombre más divino del mundo

1798
01:17:11,000 --> 01:17:13,000
No sé qué pasa a veces con la gente

1799
01:17:13,000 --> 01:17:17,000
Pues ya ves que hasta cuando le preguntas de RBD hace como muecas, así como...

1800
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
Hace como caritas de... ¡Ay!

1801
01:17:19,000 --> 01:17:20,000
Y el siguiente pregunta

1802
01:17:20,000 --> 01:17:28,000
Él fue... Ay, que por cierto este martes voy a cumplir 20 años con mi programa Shanique en Fórmula

1803
01:17:28,000 --> 01:17:30,000
Y ¿quién crees que fue mi padrino?

1804
01:17:30,000 --> 01:17:36,000
Poncho Herrera de RBD, hace 20 años allá en Univ...

1805
01:17:36,000 --> 01:17:37,000
¿Y quién va a ser ahora?

1806
01:17:37,000 --> 01:17:39,000
En Polanco, empecé en Polanco

1807
01:17:39,000 --> 01:17:40,000
¿Y quién va a ser ahora, Shanique?

1808
01:17:40,000 --> 01:17:41,000
¿Quién va a ser ahora?

1809
01:17:41,000 --> 01:17:43,000
De padrino, de padrino de los 20 años

1810
01:17:43,000 --> 01:17:46,000
Me dijo Florecita que me va a llevar a Max

1811
01:17:46,000 --> 01:17:48,000
Ah, está, pues ya

1812
01:17:48,000 --> 01:17:50,000
Oye, ¿da tiempo de Olga Brinsky?

1813
01:17:50,000 --> 01:17:52,000
¿Sí da tiempo de Olga Brinsky?

1814
01:17:52,000 --> 01:17:56,000
Sí, porque todavía fue... acuérdense que se estrenó Aventurera y ya Cerro Saura

1815
01:17:56,000 --> 01:17:59,000
Y también fue de la actuación más esperada

1816
01:17:59,000 --> 01:18:00,000
Y estuvo bien

1817
01:18:00,000 --> 01:18:02,000
Muy bien, eso sí a todo el mundo le gustó

1818
01:18:02,000 --> 01:18:05,000
Fue como muy emblemático, muy icónico esa, ¿no?

1819
01:18:05,000 --> 01:18:07,000
Entonces vamos con Olga Brinsky

1820
01:18:07,000 --> 01:18:08,000
No, mejor te la paso

1821
01:18:08,000 --> 01:18:10,000
¡Ay! ¡Ya está aquí Olga! ¡Ay, pásate!

1822
01:18:10,000 --> 01:18:12,000
Mira, no estaba preparado

1823
01:18:12,000 --> 01:18:15,000
Mira, no está... siéntate

1824
01:18:15,000 --> 01:18:17,000
No está la nota

1825
01:18:17,000 --> 01:18:18,000
Pero ¿qué crees?

1826
01:18:18,000 --> 01:18:19,000
Está en vivo aquí Olga Brinsky

1827
01:18:19,000 --> 01:18:21,000
Que nos la encontramos aquí en el baño

1828
01:18:21,000 --> 01:18:22,000
Siéntate rápido

1829
01:18:22,000 --> 01:18:23,000
Sí, siéntate mi vida

1830
01:18:23,000 --> 01:18:25,000
Siéntate, se acaba el programa en dos minutos

1831
01:18:25,000 --> 01:18:26,000
Querida Olga Brinsky

1832
01:18:26,000 --> 01:18:28,000
Una estrella, una economía

1833
01:18:28,000 --> 01:18:29,000
Yo le presto mi micro

1834
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
Disculpen

1835
01:18:30,000 --> 01:18:31,000
A ver, cuéntanolo todo

1836
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
¿Cómo te fue anoche en el esceno de Aventurera?

1837
01:18:33,000 --> 01:18:34,000
¡Qué maravilloso!

1838
01:18:34,000 --> 01:18:36,000
Obasión de pie, obasión de pie

1839
01:18:36,000 --> 01:18:39,000
Medios, artistas, compañeros, público

1840
01:18:39,000 --> 01:18:42,000
Fue una experiencia increíble mis amores

1841
01:18:42,000 --> 01:18:45,000
¿Quieres alguna serpientita, mi querida Shani?

1842
01:18:45,000 --> 01:18:49,000
No, es un día me... un día me puse una boa en el cuello

1843
01:18:49,000 --> 01:18:51,000
Y empiezo, no puedo respirar, no puedo respirar

1844
01:18:51,000 --> 01:18:54,000
Y ella decía, para que veas lo que se siente

1845
01:18:54,000 --> 01:18:56,000
Cuando tú me haces las entrevistas

1846
01:18:56,000 --> 01:18:58,000
Y le dice a otra persona

1847
01:18:58,000 --> 01:19:00,000
Pero si se está poniendo morada

1848
01:19:00,000 --> 01:19:02,000
No, es que me criticó antes de conocernos

1849
01:19:02,000 --> 01:19:05,000
Dijo, la serpiente de la briskin es de plástico

1850
01:19:05,000 --> 01:19:06,000
De plástico son otras cosas

1851
01:19:06,000 --> 01:19:07,000
Oiga señora

1852
01:19:07,000 --> 01:19:09,000
Felicidades porque todos los comentarios

1853
01:19:09,000 --> 01:19:11,000
Sobre todo son de anoche

1854
01:19:11,000 --> 01:19:14,000
Más de la actuación de Irina, su aparición

1855
01:19:14,000 --> 01:19:17,000
O sea, a todo mundo le encantó ver el regreso de Olga Brinsky

1856
01:19:17,000 --> 01:19:20,000
Verla con su violina, su regreso a México

1857
01:19:20,000 --> 01:19:21,000
Después de alejarse

1858
01:19:21,000 --> 01:19:22,000
¿Cómo se sintió?

1859
01:19:22,000 --> 01:19:23,000
De maravilla

1860
01:19:23,000 --> 01:19:25,000
Para se cuente que ahí en blandito

1861
01:19:25,000 --> 01:19:27,000
Junto con mi violín, con los compañeros

1862
01:19:27,000 --> 01:19:29,000
Con un musical adecuado en el momento justo

1863
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
Y en mi ciudad natal

1864
01:19:31,000 --> 01:19:32,000
Y regresar al teatro también

1865
01:19:32,000 --> 01:19:34,000
Con ese espectáculo maravilloso que...

1866
01:19:34,000 --> 01:19:36,000
Yo hice Burlesque

1867
01:19:36,000 --> 01:19:37,000
Que es una película con Cher

1868
01:19:37,000 --> 01:19:39,000
Yo hice el papel de Cher que era la dueña de un cabaret

1869
01:19:39,000 --> 01:19:43,000
Y es similar sin que Rosaura compre a la aventurera

1870
01:19:43,000 --> 01:19:46,000
Era otro género pero lindo también

1871
01:19:46,000 --> 01:19:48,000
¿Cómo sentiste el público?

1872
01:19:48,000 --> 01:19:49,000
La emoción del público

1873
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
¿Cómo sentiste a la prensa con este debut?

1874
01:19:51,000 --> 01:19:52,000
Si tú lo podrías calificar

1875
01:19:52,000 --> 01:19:54,000
¿Cuál fue la calificación de anoche?

1876
01:19:54,000 --> 01:19:58,000
Exageradamente cálido, amoroso, receptivo

1877
01:19:58,000 --> 01:19:59,000
Como dice él

1878
01:19:59,000 --> 01:20:00,000
Muy lindo

1879
01:20:00,000 --> 01:20:01,000
Como si nunca me hubiera ido

1880
01:20:01,000 --> 01:20:02,000
Me han hecho sentir

1881
01:20:02,000 --> 01:20:04,000
Como si nunca me hubiera ido con mi esposo

1882
01:20:04,000 --> 01:20:05,000
En ese entonces pues

1883
01:20:05,000 --> 01:20:06,000
Es que eres un ícono, ¿no?

1884
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
Eres un ícono del vedetismo

1885
01:20:08,000 --> 01:20:10,000
Eres un ícono de recordar Super Olga

1886
01:20:10,000 --> 01:20:12,000
Las noches de Olga

1887
01:20:12,000 --> 01:20:13,000
Que lindo

1888
01:20:13,000 --> 01:20:14,000
Si, muchas noches

1889
01:20:14,000 --> 01:20:15,000
Muchas noches

1890
01:20:15,000 --> 01:20:19,000
Y lo más admirable es que ahora yo le doy con todo mi cariño, respeto el título

1891
01:20:19,000 --> 01:20:20,000
Si al caso lo acepté

1892
01:20:20,000 --> 01:20:23,000
Porque ya sabes que uno se deja que la vedete de México

1893
01:20:23,000 --> 01:20:25,000
Hoy se lo doy a mi compañera

1894
01:20:25,000 --> 01:20:28,000
La estrella de aventurera que es Irina Baebas

1895
01:20:28,000 --> 01:20:30,000
Yo se lo doy con mucha dignidad

1896
01:20:30,000 --> 01:20:31,000
¿Cómo el título?

1897
01:20:31,000 --> 01:20:34,000
De la vedete de México

1898
01:20:34,000 --> 01:20:36,000
La bebé de México, que guau

1899
01:20:36,000 --> 01:20:37,000
Va a ser Super Irina

1900
01:20:37,000 --> 01:20:40,000
Todos queremos a Irina

1901
01:20:40,000 --> 01:20:41,000
Chapeta paeta paeta

1902
01:20:41,000 --> 01:20:42,000
Oye, oye

1903
01:20:42,000 --> 01:20:44,000
Y cuánto tiempo estarás en México, cuéntanos

1904
01:20:44,000 --> 01:20:46,000
O sea, ¿cuánto tiempo es tu temporada?

1905
01:20:46,000 --> 01:20:47,000
¿Por cuánto tiempo te vamos a ver aquí?

1906
01:20:47,000 --> 01:20:50,000
Pues dicen que no tiene terminación aventurera

1907
01:20:50,000 --> 01:20:51,000
Que son bien largas

1908
01:20:51,000 --> 01:20:53,000
Pero yo voy, abrazo a mis nietos y me regreso

1909
01:20:53,000 --> 01:20:54,000
O sea, si estás

1910
01:20:54,000 --> 01:20:55,000
¿Cuántos nietos tienes ya?

1911
01:20:55,000 --> 01:20:56,000
Irívenis, irívenis

1912
01:20:56,000 --> 01:20:57,000
¿Cuántos nietos tienes ya?

1913
01:20:57,000 --> 01:20:59,000
Ya tengo uno de tres años que te lo comes

1914
01:20:59,000 --> 01:21:01,000
Y una bebé de nueve meses que te la comes

1915
01:21:01,000 --> 01:21:03,000
Y dicen bien bonitos, bien bonitos

1916
01:21:03,000 --> 01:21:05,000
Uy, los quiero, los quiero

1917
01:21:05,000 --> 01:21:06,000
Nos tenemos que ir mucha suerte

1918
01:21:06,000 --> 01:21:08,000
Entonces hoy tienes también dos funciones

1919
01:21:08,000 --> 01:21:09,000
Sábado también dos funciones

1920
01:21:09,000 --> 01:21:10,000
Sí

1921
01:21:10,000 --> 01:21:11,000
Cada fin de semana cinco

1922
01:21:11,000 --> 01:21:12,000
Sí

1923
01:21:12,000 --> 01:21:14,000
Y la vedete, dicho por Olga Brinsky

1924
01:21:14,000 --> 01:21:16,000
La vedete más grande de México es

1925
01:21:16,000 --> 01:21:17,000
Irina Baeba

1926
01:21:17,000 --> 01:21:20,000
Le guste a quien le guste, digan lo que digan

1927
01:21:20,000 --> 01:21:21,000
Yo convivo con ella

1928
01:21:21,000 --> 01:21:24,000
No es que me platicaron, es que yo lo veo todas las noches

1929
01:21:24,000 --> 01:21:25,000
Es divina

1930
01:21:25,000 --> 01:21:26,000
Sí, sí

1931
01:21:26,000 --> 01:21:27,000
Pues nos despedimos, gracias por estar

1932
01:21:27,000 --> 01:21:28,000
Irina divina

1933
01:21:28,000 --> 01:21:29,000
Shanick Berman, mucha suerte

1934
01:21:29,000 --> 01:21:30,000
Ernesto Buitrón

1935
01:21:30,000 --> 01:21:31,000
La mejor R.P. Vicky López

1936
01:21:31,000 --> 01:21:32,000
Vicky López, muchas gracias

1937
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
Y la... y Olga

1938
01:21:34,000 --> 01:21:36,000
Y gracias Maxi

1939
01:21:36,000 --> 01:21:37,000
El violín

1940
01:21:37,000 --> 01:21:38,000
El violín

1941
01:21:38,000 --> 01:21:39,000
Vamos a despedimos

1942
01:21:39,000 --> 01:21:42,000
Todos queremos ver a Olga

1943
01:21:42,000 --> 01:21:43,000
Ya, para, para

1944
01:21:43,000 --> 01:21:44,000
Que ahora eres mi enemiga

1945
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
Que siga caminando y que Dios me la bendiga

1946
01:21:46,000 --> 01:21:48,000
Enviliosa, tú enviliosa

1947
01:21:48,000 --> 01:21:50,000
Enviliosa, la otra enviliosa

1948
01:21:50,000 --> 01:21:52,000
Enviliosa, aquella enviliosa

1949
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
Porque yo soy...

1950
01:21:54,000 --> 01:22:02,000
Esta fue una producción de Grupo Forula

