1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
El mundo del espectáculo está en constante movimiento.

4
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Y con todo lo que se usa.

5
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Sismos así, mentirosas.

6
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
Y solo la mujer que ha marcado la pauta en el periodismo de entretenimiento

7
00:00:21,000 --> 00:00:27,000
tiene el prestigio y los colaboradores para ser de este espacio único.

8
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
Aquí inicia el Marxin Lutze.

9
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
El chisme de por sí es rico.

10
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
Hola, ¿cómo les va? Muy buenos días.

11
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
Gracias por estar con nosotros aquí en su programa Todo para la Mujer.

12
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
Hoy que es lunes 25 de marzo, cumpleaños Elton John,

13
00:00:53,000 --> 00:01:00,000
Sara Jessica Parker, David Bustamante, cumpliría Aretha Franklin

14
00:01:00,000 --> 00:01:06,000
y aniversario lucroso de Don Javier López Chabelo y de Rocio Durkal.

15
00:01:06,000 --> 00:01:13,000
Por cierto, hoy en la basílica hay una misa recordando a Rocio Durkal.

16
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
Así es que los que quieran ir, los fans van a estar ahí.

17
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
Todos los fans de la querida Marieta.

18
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
Bueno, aquí en la mesa me acompaña Vicky López.

19
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
¿Cómo estás Vicky? Hola, hola, feliz de la vida.

20
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
Totalmente en vivo, lunes 25 de marzo.

21
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
Nosotros sí trabajamos, aunque ya todos andan de puente.

22
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
Todo mundo, bueno, estoy feliz porque hice 20 minutos de mi casa acá.

23
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
No lo puedo creer.

24
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Oye, pero también qué envidia porque ve las redes sociales de los artistas

25
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
y todos ya tomando unos ya están en Europa, en España, todos así.

26
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
Qué delicia, ¿verdad? Nosotros al menos ciudad, disfrutando de la ciudad.

27
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
Pero la ciudad se pone deliciosa porque no hay gente, no hay tráfico

28
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
y puede uno hacer lo que quiera cuando no lo puedes hacer entre semana

29
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
porque está así de tráfico.

30
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Está Marquitos Silva. Max quería pues muy contento.

31
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
Hoy vienes de Tigreso. Hoy vengo de Tigreso, ven nomás.

32
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Animal Print, dirías tú. Animal Print.

33
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Mi queridísima Max, desde cuándo nada más esa primera palabra la escuché

34
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
en Maxine hace mucho tiempo y me acuerdo. Animal Print.

35
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Sí, no tenías ni idea, no sabía ni qué.

36
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
Venimos a que nos ilustra, mi queridísima Maxine, que ella sí lee.

37
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
Oye, Max, ¿cómo cuántos libros te les sale al año? ¿Como unos 100?

38
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
¿Qué? Libros.

39
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Ay, no. No, sí, sí, sí.

40
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
No, y ahora no leo tanto como antes porque a las redes me quitan mucho tiempo.

41
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Ah, también es que quitan mucho tiempo.

42
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Pero 100 al día estás hablando de eso.

43
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
No, no, al día no, al día, al año.

44
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Al año.

45
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
No, perdóname, 100 al año estás hablando de tres cada tercer día un libro,

46
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
más o menos, ¿no?

47
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
No, no, no, no.

48
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Por medio.

49
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
Yo no he conocido a nadie que lea más que Daniela Rom.

50
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Sí, Daniela Rom.

51
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
Daniela Rom, yo creo que se lee como cuatro, cinco libros al mes.

52
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Al mes.

53
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Debora libros.

54
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
No, no, no. Qué bárbara, ¿eh? ¿Cómo lee?

55
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
Y platicas con ella y tiene una plática tan, o sea, es tan diversa

56
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
porque te puede platicar de todos los temas.

57
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
De lo que quieras.

58
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
Como ella lee de todo.

59
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
De todo.

60
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Te puede platicar lo que sea, desde el agua, la cultura.

61
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Todo.

62
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Todo, lo que tú quieras.

63
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Los escritores.

64
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
Los escritores.

65
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Los compositores.

66
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
Todo.

67
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
Todo.

68
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Sí, no, Dani sí lee muchísimo.

69
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Qué bárbara.

70
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Es que yo me acuerdo hace algunos ayeres.

71
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
Hay unos ayeres.

72
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
Cuando llegué con Márquez, me dijo que leía.

73
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
Yo sí leía de un hilo.

74
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
Me acuerdo que estaba, incluso intercambiaban títulos de libros

75
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
entre ella y Danila Romo.

76
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Ya veía cómo de sete hablaban.

77
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Yo siempre le pido, ¿qué libro estás leyendo?

78
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
¿Qué me recomiendas?

79
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
O sea, era un mano a mano, por decirlo de libros.

80
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
No, no, no.

81
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Una mano a mano de lectura.

82
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
No, no, no.

83
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Yo no me puedo poner un mano a mano con Dani.

84
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Yo no sé cuántos libros lea al mes.

85
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Le voy a preguntar.

86
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Pero lee tanto.

87
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
No, yo leía mucho, pero ahorita con las redes.

88
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
Ah, cómo quitan tiempo.

89
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Ay, no.

90
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
Yo también las dejo y las ha vinto.

91
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
Voy a verte para ver.

92
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
Quita mucho el tiempo y luego te metes al chiste.

93
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
Por ejemplo, yo a las dos de domingo ni el teléfono prendo.

94
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
No.

95
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Ni me asomo a las redes.

96
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Para nada, mejor.

97
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
Si pasa algo que alguien me hable por teléfono a mi casa,

98
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
me cuente.

99
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
Oye, por ejemplo, por ejemplo, esto de las plataformas,

100
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
me embruteció.

101
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
Yo lo que nunca hago, Max,

102
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
aventarme seis horas en Daco,

103
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
ha estado en la televisión viendo siempre Reinas,

104
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
digo, mira, qué manera.

105
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
Ah, ¿quién tal?

106
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Yo también me lo eché completito.

107
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
¿Cómo?

108
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
Es que fueron seis.

109
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
Los seis capítulos me los eché de siempre Reina,

110
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
pero está entretenida.

111
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
Sí está entretenida.

112
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Ay, pero ahí ves quién es quién.

113
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
Quién es quién.

114
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Ay, Nanita.

115
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
Mira, por eso contrataron a Lucía Méndez,

116
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
porque ella sabe lo que es hacer show.

117
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
Sabe perfectamente su negocio.

118
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Imagínate que nada más hubieran dejado,

119
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
por ejemplo, Lorena, bueno, no, ni siquiera.

120
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
Lola la traidera.

121
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Imagínate a Lola la traidera solita haciendo el reality

122
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
o siendo la cabeza del reality.

123
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
No, funcionaría.

124
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
No.

125
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Aparte es la más austera.

126
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
Ahí tiene que ir la mitotera de Vico.

127
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
Pues por eso también otra vez fue a siempre Reinas dos,

128
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
porque fue el sazón de la una, ahorita la dos.

129
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Entonces debe de haber una villana,

130
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
porque sí quedó como villana,

131
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
pero pues tiene que ser de eso.

132
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
Sí, estaba como villana, una villana,

133
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
que nunca ha hecho en novelas villana,

134
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
pero aquí sí es villana.

135
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
En la vida real, supuestamente, en el reality.

136
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
Aunque muchas escenas se ve que están como armaditas

137
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
o truqueaditas también.

138
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
Es lo que ella misma lo reconoce.

139
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
No, pero no, ¿eh?

140
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
¿Cuáles estuvieron truqueaditas?

141
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
Yo una entrevista incluso, Max,

142
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
donde ella habla que muchas de las cosas,

143
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
pues ella las tenía que poner esa sazón,

144
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
decir, haz de cuenta, exagerada,

145
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
hacer como tener como desdenes con la gente de maquillaje.

146
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
A ver, haz de un lado, me estás tapando con los bailarines.

147
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
Quítatelo porque mi luz dice no, no soy así,

148
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
pero ahí tenés que ser.

149
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Me tapas mi luz.

150
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Me tapas mi luz, quedaste de un lado.

151
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Quiero mi luz.

152
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Quiero mi luz.

153
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Y si es cierto es que la luz lo dice todo,

154
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
lo es todo, ya me di cuenta.

155
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
Sí, dice que no hay mujeres feas, sino mal iluminadas.

156
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Y sí, sí.

157
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Porque fíjate que ellas, por ejemplo,

158
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
cuando están sentadas hablando a la cámara,

159
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
están muy bien iluminadas,

160
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
pero después, ay diosito.

161
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Lo que pasa es que tienen la luz de frente,

162
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
obviamente son día.

163
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Y filtro.

164
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Y filtro.

165
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Y se ven todas muy bien.

166
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
Pero luego las toman de los restaurantes,

167
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
de aquí y allá, que no están también iluminadas.

168
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
Ahí sí, se ve distinto.

169
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Y ahí vemos la realidad.

170
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Oye, pero le hace falta un Fashion Emergency

171
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
a Lola la Trailera.

172
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Porque todas llegan en ropa de show, vestuario,

173
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
bueno, la Mendes hasta de ejercicio se ve bien.

174
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Pero cuando vieron a Lola la Trailera,

175
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
le dije a un bueno y tú.

176
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
Oye, pero ya así se viste en la vida real.

177
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Porque la quieren cambiar.

178
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Pues que le dicen.

179
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
Pero lo que ella dijo, así me quiere mi esposo

180
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
y así me voy a quedar.

181
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Porque déjenles cuento que tiene casi 40 años de casada.

182
00:06:16,000 --> 00:06:21,000
Y además felizmente casada con un hombre multimillonario.

183
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Perdizo de amor por ella.

184
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Que ella quisiera las otras cuatro.

185
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Tener huesos y vía.

186
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Y estar también como está Rosa Gloria.

187
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
Cariñoso, atento, ella está guapísima.

188
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Y millonario.

189
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Millonario él.

190
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
No lo había analizado.

191
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Pero bajita la mano con ese comentario les dio un sarpasazo.

192
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
Porque debe haber dicho, claro, estás muy fachosa.

193
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
Ven qué garraletas bienes.

194
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Pero dando a entender.

195
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Pues con garraletas y todo.

196
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
Y si es cierto, es la única que tiene marido.

197
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Pues sí, pero no con garraletas.

198
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Ese saquito que traía como de Chanelito.

199
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Esa sí está, Carito.

200
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
A de costar unos 15 mil pesos.

201
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
A ver que se lo compren las otras.

202
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
Bueno, es que como ellas son en fashion y en brillo.

203
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Justo como dices.

204
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
No, son en brillo.

205
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
Pero sí les dio tremendo sarpaso.

206
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Porque sí, bajita la mano.

207
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Y es la única que tiene hombre y bien.

208
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
No, y bien.

209
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Ha enamorado de ella.

210
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Un matrimonio bonito.

211
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Con un hijo que la adora.

212
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
Y ella adora al marido y al hijo.

213
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
Y además es un hombre que la adora.

214
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
Y además millonario.

215
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
Pero millonario.

216
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Y si es cierto, nunca la deja sola.

217
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
En todos los eventos siempre está ahí como cuidándola.

218
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
O sea, sí deja que atienda al público.

219
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Porque la traidera es para el pueblo.

220
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Para el público.

221
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
Pero ya cuando se pasan está ahí siempre muy atento con ella.

222
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Además es un hombre lindísimo.

223
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
De veras muy generoso.

224
00:07:36,000 --> 00:07:40,000
Y Lola yo creo que no se ve mal.

225
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
No, pero se ve más sencillo que ellas en fashion show.

226
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Pero además es que como ellas andan de show y enseñando todo.

227
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Ella no.

228
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
Pero mira, cuando se pone el vestido rojo se ve muy bien.

229
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Con su vestido rojo largo.

230
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Y saca un saco bonito.

231
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
O sea, se viste a su estilo.

232
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Porque es traidera.

233
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
O sea, no es Lorene Herrera.

234
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
No es Lorene Herrera.

235
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Con la plataforma y la bota.

236
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Pero sí.

237
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Pero caro.

238
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
Muy caro.

239
00:08:04,000 --> 00:08:09,000
Que ella no creo que ninguna haya traído un saco más caro que el que traía Lola la traía.

240
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
Ay Dios nos van a llamar.

241
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
A Dios.

242
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Y mañana ahora sí que van a volar pelucas.

243
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Nos ponen ese comentario.

244
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
Sí, van a volar.

245
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
Para que vean.

246
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Oye, pero me encantó la parte donde Lucia Méndez le dice.

247
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Le empieza a exigir a Colin saber hasta un lado.

248
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Oye, me estás tapando mi intervención.

249
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Dice la Méndez, no, espérame.

250
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Es que me estoy tomando mi tiempo.

251
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
Pues qué quieres que me desaparezca rápidamente en cuanto a tu estrofa.

252
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
Pues no.

253
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
Ay no, pero es que le tapaba el paso a la Colin para salir.

254
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Para cantar.

255
00:08:35,000 --> 00:08:39,000
Mira, Lucia será muy diva, pero sí estuvo de villana.

256
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
Fue una verdadera villana.

257
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
Le puso la pimienta y la sal alto.

258
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
Y luego la citan de rojo y ella llega de color vino.

259
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Ay, pues es el que mejor me queda.

260
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
Sí, es lo que te hace lo que se le pega.

261
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Es Samuel Giron que está de moda.

262
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
La ahorita entró fuerte.

263
00:08:54,000 --> 00:08:58,000
Es el que hace todo lo de los, bueno, de varios shows de las jeans,

264
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
de Alessandra Rosaldo.

265
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
Él ahorita está como de moda.

266
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
Samuel Giron, que es el diseñador.

267
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Samuel Giron.

268
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
Sí, pero bueno, le pudo haber dicho Asmelo Rojo.

269
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Y no, se lo hizo.

270
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
Este vino para estar diferente a las demás.

271
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
Pero hay que decirle a Samuel que te mande una torerita, Max,

272
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
para que las veas, porque está haciendo cosas muy bonitas.

273
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Ay, lleno de que lo conoce.

274
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Sí, muy bonito.

275
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Muy, muy bueno, está de moda y todo el mundo lo está.

276
00:09:22,000 --> 00:09:26,000
Además, ahorita que vino Paulina Rubio, que hizo algunas presentaciones,

277
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
todo el vestuario fue de él.

278
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Precisamente porque a todo el mundo le está echando el ojito.

279
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
Es de muchos cristales, sobre todo.

280
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Mucha pedrería.

281
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
Mucho, mucho.

282
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
¿Ves a las jeans cómo se ven en sus shows?

283
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Que hasta las botas tienen cristales.

284
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
Él es el que pega una por una.

285
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Por eso ahorita está como de moda.

286
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Ah, ok.

287
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
Y la otra parte, Max.

288
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
No lo conocía, pero sí.

289
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Sí.

290
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
Bonitos vestidos.

291
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Sí.

292
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
No, y todas se ven muy guapas y están muy bien.

293
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Espectaculares.

294
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
Dulce se ve espectaculares.

295
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
Dice que desde 70 años verse así despegada.

296
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
Lorena no tiene esa, pero la Collins como va para allá, Dulce también.

297
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
Y Lucía que también está dentro.

298
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
No, mira, Lucía, Dulce y la Collins sí son de 70.

299
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Lorena no.

300
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Lorena es la más joven.

301
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
56 por ahí tienes.

302
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Ándale.

303
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Sí, perfecto.

304
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
Pero las demás sí ya 70 no así, claro.

305
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
Sí, sí.

306
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
Y como dice Dulce, ¿por qué a los 70 años nos vamos a estar peleando

307
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
cuando podemos ser unas viejas bien perronas?

308
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Viejas buena onda.

309
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Viejas buena onda.

310
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
Pero perronas.

311
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
Los cinco minutos que nos quedan viejas, buena onda.

312
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
Claro.

313
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
No, pero aparte lo que es muy claro Lorena RR en la serie, porque cuando vi en Perris,

314
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
cuando llega Olivia Collins.

315
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
Me encanta su frase.

316
00:10:29,000 --> 00:10:34,000
Ay, la gente cree que yo soy de tu edad y de la camada de Maribel Guardia.

317
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
Y no, cuando ella era chiquita ustedes ya eran.

318
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
No, cuando yo era chiquita ustedes ya eran.

319
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
Por eso ustedes ya eran grandes, claro.

320
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
Claro, cuando ella era chiquita no, tampoco.

321
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
Dijo que Maribel y Olivia ya eran.

322
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
Bueno, bueno.

323
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Vamos a quererle, vamos a corte.

324
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
Pero eso dijo Yena.

325
00:11:02,000 --> 00:11:08,000
Estamos de regreso y fíjense que finalmente se llevó a cabo el velorio de Nicandro Díaz

326
00:11:08,000 --> 00:11:12,000
porque acuérdense que no habían traído el cuerpo de Cozumel.

327
00:11:12,000 --> 00:11:19,000
Finalmente llegó el cuerpo el viernes, el sábado, el mismo viernes y sábado fue el velorio

328
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
y esto fue lo que pasó en el velorio.

329
00:11:23,000 --> 00:11:30,000
Nicandro Díaz Jr., Victoria y Sebastián Díaz, hijos de Nicandro Díaz, atendieron un par de minutos

330
00:11:30,000 --> 00:11:36,000
a la prensa tras concluir el velorio del productor agradeciendo en todo momento

331
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
el cariño mostrado hacia su padre.

332
00:11:39,000 --> 00:11:43,000
Primero que nada agradecer en nombre de mi papá y mi familia por todo el apoyo, por todo el cariño

333
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
que ha estado recibiendo estos días.

334
00:11:45,000 --> 00:11:49,000
Obviamente estamos demasiado tristes en los estados que son unos momentos difíciles.

335
00:11:49,000 --> 00:11:53,000
Pero bueno, hemos estado felices de saber que fue una persona muy querida

336
00:11:53,000 --> 00:11:57,000
y de darles la oportunidad de toda esta gente de poderse despedir.

337
00:11:57,000 --> 00:12:02,000
Vimos lo de TVVisa, les agradecemos mucho al gran equipo de trabajo con el que estuvo tantísimos años

338
00:12:02,000 --> 00:12:07,000
y pues pedir que él hubiera, yo estoy seguro que él hubiera querido que lo festejáramos,

339
00:12:07,000 --> 00:12:12,000
nos riéramos y lo recordáramos con mucha felicidad y con toda la energía positiva que irradiaba.

340
00:12:12,000 --> 00:12:18,000
Pues hemos estado ahí desde el inicio, pues lo vamos a cremar, hacer por cremación

341
00:12:18,000 --> 00:12:24,000
y pues se quedará digamos unos días con nuestra familia y luego veremos qué hacer con sus cenizas, con sus restos.

342
00:12:24,000 --> 00:12:30,000
Acompañados de Cynthia Buitrón, su mamá guardaron silencio sobre la alegada petición que hicieron

343
00:12:30,000 --> 00:12:36,000
ante las autoridades mexicanas de investigar a Mariana Robles, novia de su padre,

344
00:12:36,000 --> 00:12:43,000
pues consideran que hay inconsistencias en las declaraciones que dio la pareja sentimental del productor.

345
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
Muchas gracias, señoras y señores.

346
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
Gracias.

347
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
Un abrazo fuerte, recuerda la familia.

348
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Muchas gracias.

349
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
En cuanto a Mariana Robles, mi hermano también, mi hermano Díaz.

350
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Con mucho gusto.

351
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
Con qué palabras despides a tu padre.

352
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
Sí, gracias.

353
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
Como era un poco apaciente.

354
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Muy emotiva la misa.

355
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
Fue el mejor papa del mundo.

356
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
Sí, y la misa muy emotiva seguramente.

357
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
Gracias, chicos.

358
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Un abrazo fuerte al corazón.

359
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
Cynthia, unas palabras por favor.

360
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
Cynthia, por favor.

361
00:13:15,000 --> 00:13:19,000
Señoras Cynthia, dos minutitos. Un abrazo fuerte.

362
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
Gracias.

363
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
Seguirán el hermetismo, señora Cynthia.

364
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
Gracias.

365
00:13:25,000 --> 00:13:29,000
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

366
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
Pues bueno, ahí está lo que pasó en el velor, estudiaron los tres hijos,

367
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
hablaron brevemente con la prensa,

368
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
Dicandro, Sebastián.

369
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
Y ella creo que se llama Victoria, pero no me acuerdo bien.

370
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
Sí, el apellido tampoco no me lo sepa.

371
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
No, el nombre de la chava, de la hija.

372
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
Son tres, son dos hombres y la chava.

373
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
Que esto fue hasta el final, ya cuando se acabó todo,

374
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
que esto fue el viernes cuando ya se acabó todo,

375
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
porque todos los reporteros hicimos guardia el jueves,

376
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
nada más que estemos en la llegada.

377
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
El viernes fue la misa en Televisa.

378
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
No, el jueves también fue la misa en Televisa.

379
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
El jueves fueron los dos.

380
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
El jueves llegó el cuerpo y también la misa.

381
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
Y el viernes, que ya fue cuando se despidieron,

382
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
fue la funeraria, fue cuando ellos ya hablaron hasta el final,

383
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
yo creo que ya tranquilitos,

384
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
y llegaron muchísimos artistas.

385
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
Y eso porque hubo una persona misma de prensa,

386
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
de ahí mismo, de la producción de Dicandro,

387
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
que sí les dijo, oye, hablen con los medios.

388
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
Tu papá siempre fue cercano a los medios,

389
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
no les cuesta, quien quiera,

390
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
pues nada más denle unas palabras,

391
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
ellos ni les van a decir nada más únicamente,

392
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
y por eso salió el Dicandro Junior

393
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
a hablar con los medios,

394
00:14:32,000 --> 00:14:35,000
porque inicialmente sabemos el dolor que puede vivir cualquier persona,

395
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
ante una adversidad de ese magnitud,

396
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
pero no querían.

397
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
De hecho, la ex mujer de Dicandro dijo,

398
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
yo paso, yo no tengo que hablar nada con ellos.

399
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
No, pero ella estaba divorciada.

400
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
Ya, ya, estaba divorciada.

401
00:14:47,000 --> 00:14:51,000
Y bueno, tú tienes un bite de Dicandro.

402
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
Pues fíjate, sí, Max, que trascendió en esto,

403
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
en exclusiva tenemos un bite, Max,

404
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
de para tu programa donde habla Dicandro Díaz

405
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
y lo confiesa desde el corazón y desde el alma,

406
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
que no había comunicación ni relación con sus hijos,

407
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
que estaban enojados por el proceso de divorcio

408
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
que él venía llevando desde hace tiempo.

409
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Obviamente, los hijos le daban más el lugar a la mamá

410
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
y él se sentía totalmente sentido, triste,

411
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
decepcionado de que sus propios hijos

412
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
no lo estuvieran apoyando en este proceso.

413
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Dios mío, vamos a escuchar.

414
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
Tremenda exclusiva.

415
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
A Maxín se lo mandaron, se lo mandaron a Maxín.

416
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Y entonces ahí los...

417
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
Ahí está el...

418
00:15:32,000 --> 00:15:36,000
Los hijos son a veces mal agradecidos, ¿verdad?

419
00:15:36,000 --> 00:15:39,000
No sé si somos, pero bueno.

420
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Luego hablamos.

421
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
Sí, dice que a veces los hijos son mal agradecidos.

422
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
¡Qué tal, Max!

423
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
Los profesores de ellos dieron unas declaraciones previo a esto,

424
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
que era una familia muy unida,

425
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
pero después con esto también viene un poco a mover todo lo que se...

426
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Es que mira, un divorcio siempre es...

427
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Aunque los hijos ya sean grandes,

428
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
siempre un divorcio afecta muchísimo a los hijos.

429
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Y los tres estaban...

430
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
No estaban de acuerdo en el divorcio,

431
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
pero también tienen que entender que cuando ya no te llevas bien

432
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
con una persona, aunque sea tu esposa

433
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
y sea la mamá de tus hijos, pues mejor separarse.

434
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
Claro.

435
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
Y es que a lo mejor ellos toman partido, ¿no?

436
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
Y es que es la mamá y entonces...

437
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Pues mi padre estaba muy triste por eso, ¿no?

438
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
Sí, y hay otras historias donde él, pues,

439
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
habla con una persona, Max,

440
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
le manda mensajes a un amigo, íntimo amigo de él,

441
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
diciéndole sobre el proceso que estaba viviendo

442
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
y cómo andaba deprimido.

443
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
Días después de que terminó la novela,

444
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
le manda una serie de mensajes diciéndole que anímicamente estaba mal,

445
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
estaba triste, estaba decepcionado, desilusionado

446
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
por la gran guerra que sentía que le estaban haciendo sus propios hijos.

447
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
De acuerdo a las propias palabras de Nicándro,

448
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
ya lo vimos en ese audio.

449
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
Ese se tuvo que modificar un poquito, Max,

450
00:16:53,000 --> 00:16:56,000
por cuestiones de también guardar la identidad

451
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
de la persona, el hombre a la que le mandó Nicándro de esto también.

452
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
Estrementas declaraciones después de esta declaración, Marco,

453
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
y que lo que presentaste aquí,

454
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
esto va a cambiar totalmente la historia,

455
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
totalmente la historia.

456
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
Bueno, y mucha gente sabía que la exesposa

457
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
le había pedido mucho dinero.

458
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
Él tenía una casa en el Pedregal.

459
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Así es, en el Pedregal.

460
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Creo que le había dejado la casa,

461
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
o se la quitaron, no sé, en el juicio.

462
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Estuvieron todavía, todavía estaban en ese proceso,

463
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
todavía en juicio de patria.

464
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Pero ya había durado más de tres años,

465
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
porque ya tenía como tres años en el juicio de divorcio.

466
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
Exactamente.

467
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
Sí, fue un juicio muy difícil.

468
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
Sí, habrá que ver, porque por ejemplo,

469
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
tampoco es a que nos estamos poniendo en cuenta de las mujeres.

470
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
Porque sí le tiene que corresponder,

471
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
pues sí tuvo tres hijos y tantos años de matrimonio,

472
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
pero a lo mejor aquí, si él está diciendo eso,

473
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
es a lo mejor algo injusto.

474
00:17:47,000 --> 00:17:50,000
A lo mejor vete a saber qué hay más allá de lo que sí es justo.

475
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Porque yo estoy de acuerdo que le des una pensión

476
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
o que le dejes una casa, pero no todo.

477
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Exacto, exacto.

478
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
O sea, le puedes dejar una casa,

479
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
le puedes dar una pensión vitalicia,

480
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
porque es la mamá de tus hijos.

481
00:18:02,000 --> 00:18:06,000
Pero no, tampoco que le quite todo y lo deje en la calle,

482
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
como fue el caso, ¿no?

483
00:18:08,000 --> 00:18:11,000
Que creo, tengo entendido, según me contaron,

484
00:18:11,000 --> 00:18:16,000
que sí le pidió la casa, le pidió a todo lo que...

485
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Oye, y hay otra otra, también otra declaración, Max,

486
00:18:18,000 --> 00:18:21,000
de una persona que refrenda lo que tú estás comentando,

487
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
de que sí había un conflicto por los bienes

488
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
y por el patrimonio que tiene.

489
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Pero ese se los presentamos después.

490
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
Ah, por qué no?

491
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
Pero bueno, pues ahí está lo que...

492
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
Sí, sí, cabe, es de Lorena Tassinari.

493
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
Ah, de Lorena Tassinari.

494
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Sí, Max, querida. Vamos a escuchar.

495
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
En exclusiva, platicamos con Lorena Tassinari,

496
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
quien fue muy cercana amiga de Nicandro Díaz.

497
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
Ahí nos comentó que ella tenía enterado totalmente

498
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
que su divorcio no fue nada fácil,

499
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
pues hubo algunos jaloneos por la parte económica

500
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
con su exmujer.

501
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
Estaba atravesando por un proceso de divorcio,

502
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
ya tenía varios años y separado,

503
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
pero estaba terminando, ya había terminado su divorcio

504
00:19:01,000 --> 00:19:06,000
y había ahí algunas problemas que él me contó con su exmujer,

505
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
en donde, pues bueno, se estaban arreglando asuntos de casas

506
00:19:09,000 --> 00:19:12,000
y cómo repartirse los dineros y demás, entonces...

507
00:19:12,000 --> 00:19:16,000
Pero sí él estaba pasando por un momento difícil en su vida

508
00:19:16,000 --> 00:19:21,000
y pues bueno, desafortunadamente también cuando uno anda

509
00:19:21,000 --> 00:19:25,000
en algún momento como deprimido, inconscientemente,

510
00:19:25,000 --> 00:19:29,000
no que sea consciente, pues a veces pueden suceder accidentes.

511
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
Aseguró que todo se debía a la parte económica.

512
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
Pues tuvo su divorcio, no fue tan sencillo,

513
00:19:35,000 --> 00:19:40,000
él nada más me comentó en alguna ocasión que estaban arreglando

514
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
algunas situaciones económicas, pues mira,

515
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
siempre en los divorcios suceden cosas así.

516
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Así es.

517
00:19:48,000 --> 00:19:52,000
Asimismo, nos comentó desde cuándo los unía esta gran amistad.

518
00:19:52,000 --> 00:19:56,000
Pues también tuve la oportunidad de ayudarlo en una relación

519
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
de una persona que yo conozco en una escuela,

520
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
que conoce sus hijos para entrar al colegio y así,

521
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
entonces es que todo mundo nos conocemos en Televisaic

522
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
y pues obviamente lo queremos muchísimo,

523
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
o sea es una gran pérdida para la empresa.

524
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
Tuviste la oportunidad de ir a despedirlo en esa...

525
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
No, yo apenas voy llegando, o sea llegué de viaje

526
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
y estaba en Guadalajara con mis papás y estaba haciendo otras cosas,

527
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
entonces yo me enteré por ahora sí que por los medios.

528
00:20:24,000 --> 00:20:28,000
Y para concluir nos habló sobre su más reciente producción discográfica

529
00:20:28,000 --> 00:20:31,000
titulada El Ángel de la Banda.

530
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
Estoy muy contenta y muy emocionada, ya pueden bajar en todas las plataformas

531
00:20:34,000 --> 00:20:38,000
en Spotify. El nuevo, bueno, este es el primer sencillo,

532
00:20:38,000 --> 00:20:42,000
estoy emocionada y el álbum se llama El Ángel de la Banda.

533
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
Y bueno, pues es una música alegre que nos da armonía,

534
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
que las letras son muy dinámicas, muy alegres.

535
00:20:48,000 --> 00:20:52,000
Este estilo tiene este ritmo sabroso de la banda de Sinaloa,

536
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
se grabó en Mazatlán con el maestro Manuel Cásar,

537
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
por cierto que es de allá.

538
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
Para el grupo Fórula informó Marco Antonio Silva.

539
00:21:00,000 --> 00:21:04,000
Pero viene de fascinar y que habla con Los Ángeles y ha hecho muchos discos,

540
00:21:04,000 --> 00:21:08,000
tiene una colección enorme de discos de ángeles,

541
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
El Ángel de la Depresión, El Ángel de no sé qué.

542
00:21:11,000 --> 00:21:16,000
Ella tiene una música preciosa, ella es compositora,

543
00:21:16,000 --> 00:21:21,000
es este músico y la verdad tiene unos discos padrísimos.

544
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
Sí, la va tiene, la joven se ha dicho mucho.

545
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
Y era muy amiga de Nick.

546
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Pero de los años.

547
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
De muchos años.

548
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
De muchos años.

549
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
Eran muy amigos.

550
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Y ella tenía gran oportunidad de ver a Nick Andros

551
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
para poder estar en la televisión.

552
00:21:32,000 --> 00:21:36,000
Y de ahí ella compuso muchos temas, entre ellos lo de muchachitas,

553
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
que es una composición de ella y de otros más.

554
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
Pero con esto confirma y estas declaraciones vuelve a confirmar

555
00:21:42,000 --> 00:21:47,000
que si había lío con su mujer, ruptura y además problemas económicos.

556
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Mucho lío, porque si uno hay un rumor,

557
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
pero ya hay audios más esto, más la declaración de ella y otro,

558
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
pues quiere decir que sí.

559
00:21:54,000 --> 00:21:58,000
Sí, ahorita en el siguiente bloque vamos a tener a Mariana Robles,

560
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
la que iba con Nick Andros, es su novia.

561
00:22:01,000 --> 00:22:04,000
Tengo entendido que más o menos tres años o más de tres años

562
00:22:04,000 --> 00:22:09,000
tenían de novio y bueno, vamos a platicar con ella regresando del corte.

563
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Tenemos tu atención.

564
00:22:20,000 --> 00:22:24,000
Es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o servicio

565
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento

566
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
en su casa, su oficina o en su automóvil.

567
00:22:30,000 --> 00:22:34,000
Aprovecha y enúncete con nosotros, somos rss.com

568
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
y tenemos un paquete justo para ti.

569
00:22:36,000 --> 00:22:39,000
Escribe un correo a ventas arroba rss.com

570
00:22:39,000 --> 00:22:42,000
ventas arroba rss.com

571
00:22:42,000 --> 00:22:50,000
y sabrás que se siente estar en boca de todos.

572
00:23:12,000 --> 00:23:28,000
Estamos de regreso y como les dije antes de irnos al corte,

573
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
está Mariana Robles con nosotros.

574
00:23:30,000 --> 00:23:36,000
Ella es pareja, fue pareja de Nick Andros, novia de Nick Andros.

575
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
Tenemos entendido que más o menos tres años, no sé.

576
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
Pero bueno, Mariana, gracias por estar aquí.

577
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
Gracias.

578
00:23:42,000 --> 00:23:47,000
Gracias a ustedes porque pues ha especulado mucho respecto a muchas cosas

579
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
y no tanto por mí, por él estoy aquí.

580
00:23:50,000 --> 00:23:55,000
Porque no se vale que manchen su nombre y no se vale que un hombre

581
00:23:55,000 --> 00:24:00,000
que conmigo fue, qué te puedo decir, lo mejor que pude haber tenido,

582
00:24:00,000 --> 00:24:07,000
que ya no está aquí para defenderse, que se especule tanto, que es ilamante,

583
00:24:07,000 --> 00:24:14,000
que sí y tal, nosotros ya era una relación pues de varios años.

584
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
De varios años.

585
00:24:15,000 --> 00:24:20,000
Este, es más te voy a decir algo que algún día le contesto a alguien.

586
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
Él ya llevaba más de cuatro años separado, ¿no?

587
00:24:23,000 --> 00:24:28,000
Yo llegué a su vida cuando él ya tenía más de un año separado.

588
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
Él ya vivía solo.

589
00:24:29,000 --> 00:24:33,000
Y algún día alguien nos preguntó, de hecho hace poco,

590
00:24:33,000 --> 00:24:37,000
hace poco nos preguntó que cuánto tiempo llevábamos.

591
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
Nicándro y yo no teníamos fechas, no teníamos, ¿sabes?

592
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
Eso era lo de menos.

593
00:24:42,000 --> 00:24:49,000
Y contestó, sí, tu pregunta es que sí estábamos desde antes de yo separarme.

594
00:24:49,000 --> 00:24:52,000
La respuesta es no.

595
00:24:52,000 --> 00:24:58,000
Nosotros ya, cuando empezamos a tener una relación fue él ya estaba...

596
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
Separado.

597
00:24:59,000 --> 00:25:04,000
Separado completamente y ahora bueno, de este divorciado, ¿no?

598
00:25:04,000 --> 00:25:08,000
Ya tenía unos meses que ya había afirma el divorcio.

599
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
¿Qué pasa?

600
00:25:09,000 --> 00:25:12,000
Es que había sido un tema muy complicado, pues tú sabes,

601
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
los divorcios siempre son complicados.

602
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
Entonces había sido un proceso largo.

603
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
Pero bueno, también para todas las personas que especulan que sí estaba casado,

604
00:25:21,000 --> 00:25:24,000
que él ya está divorciado.

605
00:25:24,000 --> 00:25:32,000
De hecho, pues en el búho legal o en estas páginas pueden buscar y ahí está su acta.

606
00:25:32,000 --> 00:25:41,000
Perdón, sí hablo un poco lento, pero todavía mi cerebro no logra como hilano ideas completas.

607
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
Oye, Mariana, y precisamente para...

608
00:25:43,000 --> 00:25:48,000
Son las especulaciones porque tú estuviste en shock entre que murió tu hombre,

609
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
porque así le decías tu hombre, entre que tú también saliste golpeada,

610
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
entre que estabas en otro lado de la República.

611
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
Pasaron muchos días.

612
00:25:55,000 --> 00:25:58,000
Apenas estás viendo las redes, me imagino, y por eso estás también aquí

613
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
para aclarar muchas cosas.

614
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
Porque justo, qué bueno que ya aclaraste que llevabas casi tres años con él,

615
00:26:04,000 --> 00:26:08,000
que él ya estaba divorciado porque en algunas notas decía que llevaban...

616
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
¿Era su primer viaje?

617
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
No, no.

618
00:26:10,000 --> 00:26:13,000
Eras la amante y entonces sus hijos no lo te conocían.

619
00:26:13,000 --> 00:26:17,000
No, hombre, yo, a ver, yo conocía perfectamente bien a sus hijos.

620
00:26:17,000 --> 00:26:22,000
Sus hijos me conocían, a su mami, con su mami yo tuve una relación preciosa.

621
00:26:22,000 --> 00:26:26,000
Bueno, tengo, no la he podido ver, pero tuvimos una...

622
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
Teníamos una relación preciosa, por lo menos una vez por semana,

623
00:26:30,000 --> 00:26:35,000
porque era hijo único, tratábamos de ir a comer con ella.

624
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
La cuidadora me conoce perfecto.

625
00:26:37,000 --> 00:26:41,000
Es más, la señora me decía, es que eres mi hija y íbamos a Capulco

626
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
y nos acostábamos juntas.

627
00:26:43,000 --> 00:26:47,000
Tenemos una relación verdaderamente linda.

628
00:26:47,000 --> 00:26:53,000
Esta Navidad pasamos toda la familia de Nicandro, de primos, tíos,

629
00:26:53,000 --> 00:26:59,000
bueno, no toda, pero no sus hijos, mi hija, él, yo pasamos la Navidad juntos.

630
00:26:59,000 --> 00:27:06,000
Ahorita su hija había regresado, porque todos sus hijos vivían en el extranjero,

631
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
había regresado hace un poco más de un mes a vivir con él.

632
00:27:09,000 --> 00:27:14,000
Entonces ya estábamos... Teníamos que juntar a las niñas, ¿ves?

633
00:27:14,000 --> 00:27:20,000
Porque, digo, a pesar de vivir juntos, o sea, era como un espacio para volver

634
00:27:20,000 --> 00:27:25,000
a embonarlas, porque pues no íbamos a llegar así de ya, estamos todos juntos, ¿no?

635
00:27:25,000 --> 00:27:29,000
Entonces nos fuimos hace una semana a los cuatro a Capulco para que se conocen

636
00:27:29,000 --> 00:27:33,000
a las niñas. Habíamos, hace mes y medio nos...

637
00:27:33,000 --> 00:27:38,000
Estábamos cambiando de casa, pues porque necesitábamos más espacio para los cuatro.

638
00:27:38,000 --> 00:27:43,000
Y este... O sea, vivías Nicandro y tú juntos, y luego la hija y tu hija.

639
00:27:43,000 --> 00:27:49,000
La hija llegó. No, yo vivía, o sea, cuando estaba con mi hija, pues estaba yo en mi departamento,

640
00:27:49,000 --> 00:27:55,000
a veces ella se iba a dormir con nosotros. Es que mi hija y este, bueno, mi ex-marido

641
00:27:55,000 --> 00:28:00,000
y yo nos llevamos muy bien. Entonces mi hija vive un tiempo, o sea, unos días con su papá.

642
00:28:00,000 --> 00:28:04,000
Exactamente. Entonces, ya sabes, estas dinámicas de los hijos.

643
00:28:04,000 --> 00:28:08,000
Y luego cuando regresó la hija, Nicandro se fue a venir a usted.

644
00:28:08,000 --> 00:28:13,000
Ajá, nos estábamos cambiando. Justo nos estábamos cambiando a una casa.

645
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
Más grande. Claro.

646
00:28:15,000 --> 00:28:23,000
Y este... Justo... Pues ese como un mes fuimos a comprar la recámara, porque yo le dije que

647
00:28:23,000 --> 00:28:29,000
tenía muchas ganas de... Ay, perdón, es que de pronto...

648
00:28:29,000 --> 00:28:34,000
Que tenía muchas ganas de adornar la casa como un set de cine, ¿sabes?

649
00:28:34,000 --> 00:28:40,000
Le dije, mi amor, pues eres productor. Dije, hay que arreglarlo como si fuera una...

650
00:28:40,000 --> 00:28:49,000
¿Sabes? Un set. Entonces compramos una recámara, este, como con unas lámparas, ¿sabes?

651
00:28:49,000 --> 00:28:53,000
Como cruzadas. Como Hollywood, como de Alfón Baró. Ajá, ¿sabes?

652
00:28:53,000 --> 00:28:59,000
Y luego pues una cama también muy linda. Mandé a comprar unas...

653
00:28:59,000 --> 00:29:03,000
Tenía como un barcito, entonces mandé a comprar unas...

654
00:29:03,000 --> 00:29:07,000
Unos bancos de estos altos como del director, ¿ya sabes? De Lona.

655
00:29:07,000 --> 00:29:11,000
Que cuando vas a los sets o a las locaciones son los que se abren.

656
00:29:11,000 --> 00:29:15,000
Entonces compré cuatro banquitos de estos y pues ahí vamos, ¿no?

657
00:29:15,000 --> 00:29:21,000
Empezando a adornar todo. Mi niña también ya se había quedado un par de veces en la casa.

658
00:29:21,000 --> 00:29:26,000
Te digo, era esto como... Siempre me decía poco a poco, poco a poco.

659
00:29:26,000 --> 00:29:29,000
Pero de poco a poco pues creo que fue demasiado poco a poco.

660
00:29:29,000 --> 00:29:35,000
Mariana, queremos preguntarte cómo se dio, porque ha habido muchas versiones con respecto a lo del accidente y el fallecimiento de Nicandro.

661
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
¿Cómo se dio realmente? ¿Qué fue lo que pasó?

662
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
Uy, este...

663
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
¿Andaban de vacaciones?

664
00:29:40,000 --> 00:29:43,000
Estábamos de vacaciones. Justo porque...

665
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
¿Estaban nada más ustedes dos solos o había ido los hijos?

666
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
No, no, nada más estábamos los dos solos.

667
00:29:48,000 --> 00:29:54,000
Este... Mira, tengo la película muy...

668
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
Borrada.

669
00:29:55,000 --> 00:29:59,000
Muy borrada. Te voy a explicar tal cual se lo...

670
00:29:59,000 --> 00:30:03,000
Fue mi declaración con la policía de investigación.

671
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
Fuimos a comer.

672
00:30:05,000 --> 00:30:10,000
Cuando regresábamos, íbamos en una moto de estas chiquitas.

673
00:30:10,000 --> 00:30:16,000
Que la verdad es que... Ni me acuerdo del color ni nada, ¿sabes? Era como...

674
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
¿Era moto alquilada o de ustedes?

675
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
No, sí era moto alquilada.

676
00:30:21,000 --> 00:30:26,000
Sí llevábamos casco para todas las personas que dicen que sí llevábamos casco.

677
00:30:26,000 --> 00:30:29,000
Allá no te rentan moto si no llevas casco.

678
00:30:29,000 --> 00:30:33,000
Y ni siquiera tienen cajuelitas grandes como para meter los cascos.

679
00:30:33,000 --> 00:30:38,000
Entonces bueno, que se basta de todas estas cosas. Por supuesto que llevábamos casco.

680
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
De hecho yo llevaba abajo del casco una gorra.

681
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
Yo tengo un tema ahí con los bichos.

682
00:30:44,000 --> 00:30:48,000
Y entonces me daba como mucho asco tener. ¿Sabes?

683
00:30:48,000 --> 00:30:54,000
Entonces me puse... A lo mejor creo que eso puede ser que haya acolchonado un poco más.

684
00:30:54,000 --> 00:30:57,000
O sea traer la gorra y encima el casco.

685
00:30:57,000 --> 00:31:01,000
Y de hecho volteó y me dijo, oye qué fina te ves mi amorcito.

686
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Yo, ya, no me importa.

687
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
Esos eran los comentarios siempre.

688
00:31:06,000 --> 00:31:10,000
Este... Veníamos de regreso.

689
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
Yo iba abrazándolo.

690
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
Él es un hombre... Yo soy una mujer chiquita y delgada.

691
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
Es un hombre mucho más grande que yo.

692
00:31:17,000 --> 00:31:22,000
Entonces el recuerdo que tengo es que yo venía acostada en su espalda.

693
00:31:22,000 --> 00:31:26,000
Para que no me diera el aire en la cara.

694
00:31:26,000 --> 00:31:29,000
Y aparte pues venía abrazada.

695
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
Esa es una imagen.

696
00:31:32,000 --> 00:31:38,000
La siguiente imagen que tengo es verme parada al lado de la carretera.

697
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
Y verlo a él...

698
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Tirado.

699
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
Sí.

700
00:31:43,000 --> 00:31:48,000
Pero fue sobre la carretera porque dijeron que se habían ido a la maleza, a un precipicio, no sé qué.

701
00:31:48,000 --> 00:31:52,000
Es que ni siquiera me acuerdo cómo me levanté, Maxine.

702
00:31:52,000 --> 00:31:56,000
O sea, no sé cómo... O sea, mi imagen es verme parada en la carretera.

703
00:31:56,000 --> 00:32:01,000
Y él sí, justo como en un precipicio.

704
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
Este... Acostado.

705
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Y yo grito.

706
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
Y me acuerdo que yo gritaba.

707
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
Había gente alrededor de nosotros.

708
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
Y yo decía, una ambulancia, por favor, ayúdenlo.

709
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
Y le gritaba él.

710
00:32:16,000 --> 00:32:20,000
Le gritaba, mi amor, mi amor.

711
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
De ahí no me acuerdo nada más.

712
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
¿Y entonces de dónde salió lo del animal?

713
00:32:24,000 --> 00:32:31,000
Porque incluso varios reportes... No nada más deja tú que dicen que tú supuestamente dijiste que se les había atravesado un animal.

714
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
Incluso dicen que un mapache. O sea...

715
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
Tengo un...

716
00:32:34,000 --> 00:32:38,000
O sea, tú jamás dijiste que se atravesó un animal y un mapache.

717
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Nunca, nunca, nunca, nunca.

718
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
Yo no tengo idea.

719
00:32:41,000 --> 00:32:47,000
O sea, si a mí me dices, los atropellaron, se les atravesó un animal, había aceite, se quedó dormido.

720
00:32:47,000 --> 00:32:54,000
O sea, cualquier teoría que me puedas decir, te puedo creer porque yo no me acuerdo absolutamente de nada más.

721
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
Además, tú no venías viendo la carretera porque él te tapaba.

722
00:32:57,000 --> 00:33:01,000
Y tú venías recargada en ese... No viste qué fue lo que pasó.

723
00:33:01,000 --> 00:33:05,000
No, no, justo. Él era un hombre mucho más grandote que yo.

724
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
Yo no tenía visibilidad.

725
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
Era muy alto.

726
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Y yo soy muy chiquita.

727
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
No tengo ni idea.

728
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
¿A dónde recuerdas?

729
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
De lo poco que alcanza a recordar.

730
00:33:16,000 --> 00:33:21,000
Tú ibas inclinada y no dijo él en algún momento, hay algo, pasó algo.

731
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
En ese momento que él hiciera perder el control de la moto.

732
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
Nada.

733
00:33:25,000 --> 00:33:31,000
Yo te neurólogo que cuando son episodios tan fuertes uno hace bloqueos mentales.

734
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
Entonces, es normal.

735
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
Porque yo le decía, ¿por qué no me acuerdo?

736
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
O sea, ¿por qué no me acuerdo?

737
00:33:37,000 --> 00:33:40,000
O sea, puede ser que no me acuerda cuando yo creo que me desmayé.

738
00:33:40,000 --> 00:33:44,000
Porque te digo que son como episodios muy raros.

739
00:33:44,000 --> 00:33:52,000
Me decías que el cerebro es tan perfecto que para que no duelen estos eventos, ¿sabes?

740
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
Hace como estos bloqueos.

741
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
Entonces, siempre estuvo inconsciente.

742
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
O sea, nunca pudiste hablar.

743
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
Vamos a ir a un corte comercial.

744
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
Ahorita regresamos con Mariana Robles.

745
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
No se vayan.

746
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
Sí, Max.

747
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
Después del corte volvemos.

748
00:34:03,000 --> 00:34:27,000
Pues estamos de regreso platicando con Mariana Robles, novia de Necandro Díaz, que en paz

749
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
descanse.

750
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
Y nos estabas contando que...

751
00:34:30,000 --> 00:34:35,000
Es que estaba relatando el accidente y se quedó en que nada más cuando ella se despertó,

752
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
él estuvo inconsciente todo el tiempo.

753
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
O sea, ella nunca despertó, nunca te pudo hablar.

754
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
No.

755
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
Ya no dijiste nada.

756
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
No.

757
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
Nunca reaccionó.

758
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
No.

759
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
Y de ahí a dónde se fueron.

760
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
Me acuerdo la siguiente imagen es en la ambulancia.

761
00:34:48,000 --> 00:34:51,000
Y algo le vi en la pierna.

762
00:34:51,000 --> 00:34:56,000
A mí me impresiona mucho la sangre desde siempre.

763
00:34:56,000 --> 00:35:02,000
Tiene como unos coágulos que no te sé si eran de su pierna o de otra parte del cuerpo,

764
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
pero tiene sangre en la pierna.

765
00:35:04,000 --> 00:35:10,000
Y me acuerdo que yo le gritaba al paramédico, por favor quítenle eso, quítenle eso.

766
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
Otra vez blackout.

767
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
Ya no me acuerdo de nada.

768
00:35:14,000 --> 00:35:19,000
Hasta que me vi sentada dentro de la clínica.

769
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
En eso llegó el doctor.

770
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
Me dijo, tenemos que operar de emergencia.

771
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
Le dije, haga lo que tenga que hacer.

772
00:35:26,000 --> 00:35:34,000
Dicen que yo me comuniqué con uno de sus compadres, con unos amigos míos.

773
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
La verdad no me acuerdo de nada.

774
00:35:36,000 --> 00:35:41,000
O sea, ahora que me dicen, oye Mariana, que me hablaste y tal.

775
00:35:41,000 --> 00:35:45,000
Maxine tengo completamente bloqueado.

776
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
Sí, sí.

777
00:35:46,000 --> 00:35:50,000
No me acuerdo ni qué pone en los chats, porque yo me acuerdo que yo pedí una ambulancia.

778
00:35:50,000 --> 00:35:55,000
Me hablaron de Televisa, sus jefes, sus compadres.

779
00:35:55,000 --> 00:36:03,000
Que de verdad yo agradezco todo lo que hicieron, porque hicieron hasta lo imposible por salvar a Nicandro.

780
00:36:03,000 --> 00:36:09,000
De ver a unos ángeles, toda la gente se ha aportado increíble conmigo.

781
00:36:09,000 --> 00:36:14,000
El hecho de que me hayan invitado a la despedida, al homenaje que le hicieron en Televisa,

782
00:36:14,000 --> 00:36:20,000
estoy súper súper agradecida porque se aportaron increíble conmigo.

783
00:36:20,000 --> 00:36:23,000
De verdad he tenido unos ángeles.

784
00:36:23,000 --> 00:36:31,000
O sea, mis días no son suficientes para agradecer a todas las personas que me han ayudado y quien ha estado conmigo.

785
00:36:31,000 --> 00:36:37,000
Mariana, quiero preguntarte si los hijos, porque empezó a trascender de que sus hijos estaban muy desagusto,

786
00:36:37,000 --> 00:36:41,000
que querían pedirle a la Fiscalía que investigara mejor sobre esta situación.

787
00:36:41,000 --> 00:36:47,000
Y todo recaía como que quizás estaban queriendo involucrar, como que había tenido que ver de otra manera ese accidente.

788
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
¿Tú qué nos puedes decir al respecto?

789
00:36:49,000 --> 00:36:54,000
Pues mira, no sé si es algo real.

790
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
La verdad desconozco.

791
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
O si es pura especulación.

792
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
Si he leído la noticia.

793
00:37:00,000 --> 00:37:07,000
Pues no, finalmente si alguien podría demandar, soy yo, porque yo fui la afectada.

794
00:37:07,000 --> 00:37:11,000
Sabes por qué él iba manejando, pero evidentemente no.

795
00:37:11,000 --> 00:37:14,000
Es como, no, cómo voy a demandar a mi hombre, ¿sabes?

796
00:37:14,000 --> 00:37:20,000
O sea, no, eso, pues son especulaciones, son chismes, eso no es verdad.

797
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
¿Has hablado con los hijos de él o no?

798
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
No, no he tenido contacto con ellos.

799
00:37:24,000 --> 00:37:30,000
Pero tampoco tuviste contacto porque lo que sí se dice es que los dos hijos fueron justamente a Cozumel

800
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
porque ellos tuvieron que firmarlo del acta del cuerpo.

801
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
Tampoco tuviste relación con ellos.

802
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
No te preguntaron cómo estuvo, Mariana, ¿qué pasó?

803
00:37:37,000 --> 00:37:43,000
No, no, yo di mi declaración tal cual se las conté aquí a la Policía de Investigación.

804
00:37:43,000 --> 00:37:48,000
Y ellos llegaron un día después, o sea, no, a las...

805
00:37:48,000 --> 00:37:52,000
En la tarde, o sea, ya llegaron tarde.

806
00:37:52,000 --> 00:37:55,000
Uno o dos, es que tengo tan borrada las fechas.

807
00:37:55,000 --> 00:38:00,000
O sea, todavía, es más, si me preguntas qué día es, qué hora es, no tengo idea.

808
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
Tengo tan borrado los tiempos.

809
00:38:02,000 --> 00:38:05,000
Sí, sí, llegaron al otro día, ¿no?

810
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
O al otro día sí, ¿verdad?

811
00:38:07,000 --> 00:38:11,000
Y el cuerpo llegó hasta aquí a México, hasta el jueves.

812
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
¿El accidente qué día fue?

813
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
El domingo en la tarde.

814
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
El accidente fue el domingo en la tarde.

815
00:38:18,000 --> 00:38:21,000
Cuando se vea conocer la noticia fue lunes temprano.

816
00:38:21,000 --> 00:38:27,000
Todavía pidieron sangre el lunes, pero ya como 11 de la mañana fue cuando ya se declaró que ya había...

817
00:38:27,000 --> 00:38:30,000
Y por cierto, ¿de qué murió? O sea, ¿cuál fue la causa?

818
00:38:30,000 --> 00:38:31,000
La causa.

819
00:38:31,000 --> 00:38:33,000
¿Qué se llama? ¿Se dice que se estalló el vaso?

820
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
Fíjate que me creas que no sé.

821
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
O sea, sí sé que tuvo varios...

822
00:38:39,000 --> 00:38:40,000
Golpes.

823
00:38:40,000 --> 00:38:46,000
Golpes muy fuertes, pero me creas que así exacto no lo sé.

824
00:38:46,000 --> 00:38:52,000
Seguramente me lo dijeron, pero tengo muchos bloqueos, muchos, muchos bloqueos.

825
00:38:52,000 --> 00:38:55,000
O sea, ha sido... tengo que armar poco a poco.

826
00:38:55,000 --> 00:39:00,000
Me dijo el médico, poco a poco tu cerebro va a ir armando, ¿no?

827
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Poco a poco vas a ir recordando.

828
00:39:02,000 --> 00:39:07,000
Entonces no sabes si fue que no aguantó la operación, o sea, porque aquí también se cuenta que le estalló el vaso.

829
00:39:07,000 --> 00:39:08,000
O sea, no tienes idea de eso.

830
00:39:08,000 --> 00:39:11,000
Sí, pero de la operación sí salió. Eso sí, sí salió.

831
00:39:11,000 --> 00:39:19,000
Porque la operación fue de inmediato y él todavía vivió hasta el otro día.

832
00:39:19,000 --> 00:39:28,000
Pero de lo que tú te acuerdas, por ejemplo, cuando pasó el accidente, entonces en uno de esos momentos de lucidez todavía tuviste la oportunidad de agarrar tu teléfono y empezar a solicitar ayuda.

833
00:39:28,000 --> 00:39:33,000
Nadie afortunadamente le robó nada porque si no te habían dejado sin celular y sin nada para todavía hacer tus llamadas y demás.

834
00:39:33,000 --> 00:39:41,000
Mira, yo mi celular lo traía conmigo en mi short. De hecho yo duré toda la noche, todo el día.

835
00:39:41,000 --> 00:39:46,000
Pues íbamos en en chancla, traje de baño, ¿sabes?

836
00:39:46,000 --> 00:39:47,000
Tampoco traían nada de...

837
00:39:47,000 --> 00:39:54,000
A mí me entregaron una bolsa nada más con su ropa, porque también se especula mucho de eso, ¿no?

838
00:39:54,000 --> 00:40:10,000
Que sí, las cosas que él traía y eso. Afortunadamente en los hospitales cuando hacen como un parte medio, una reseña de lo que te entregan y a mí me entregaron su ropa y fue todo.

839
00:40:10,000 --> 00:40:15,000
O sea, yo tengo ahí su ropa. Bueno, no, ya no la tengo porque estaba ensangrentada, cortada, porque, ¿sabes?

840
00:40:15,000 --> 00:40:22,000
Cuando llegas a la ambulancia te cortan y ahí está quien quiera ir a buscar. Ahí está la información.

841
00:40:22,000 --> 00:40:27,000
No, o sea, no tengo idea. No tengo idea de qué pasó.

842
00:40:27,000 --> 00:40:30,000
Pero sí, en traje de baño no llevaban más que el celular.

843
00:40:30,000 --> 00:40:31,000
Claro, pues sí.

844
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
Y a lo mejor un lipstick o algo.

845
00:40:32,000 --> 00:40:38,000
Pues sí, la gente cree que uno va a la playa con un millón de dólares y 200 y joyas y eso.

846
00:40:38,000 --> 00:40:46,000
Pues uno va en chancla. Yo iba en bikini, traer maná, hacer short y una playerita, el iba en shorts y una playera. O sea, íbamos en chancla, ¿sabes?

847
00:40:46,000 --> 00:40:47,000
Pues sí.

848
00:40:47,000 --> 00:40:53,000
A ti sí te invitaron al homenaje, por eso fuiste a los productores en Televisa. También se dice otra información que los hijos dijeron,

849
00:40:53,000 --> 00:40:59,000
por favor, no te aparezcas en el velorio, no te aparezcas en Félix Cuevas. ¿Es cierto que te pidieron y hubo esa petición?

850
00:40:59,000 --> 00:41:02,000
Yo tuve una petición de que no fuera.

851
00:41:02,000 --> 00:41:11,000
No me corresponde decir quién, pero yo la verdad es que mi candro y yo siempre fuimos muy discretos con nuestra relación.

852
00:41:11,000 --> 00:41:18,000
Y yo creo que era parte de que funcionara también, ¿sabes? Nunca quisimos hacer un escándalo, como dicen, es que se está colgando.

853
00:41:18,000 --> 00:41:22,000
Si yo hubiera querido colgarme, lo hubiera hecho hace tres años, no ahorita.

854
00:41:22,000 --> 00:41:23,000
Claro.

855
00:41:23,000 --> 00:41:30,000
Este era tan sencillo como mandar a un periodista que nos sacara fotos en cualquier restaurante, porque nunca nos ocultamos.

856
00:41:30,000 --> 00:41:42,000
¿Qué pasa? Es que nunca nos... A veces las cosas son tan evidentes que pasan desapercibidas y nos manejamos como una pareja normal.

857
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
Entonces los hijos te lo pidieron para no incomodar.

858
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
Yo no he dicho eso.

859
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
¿Y cómo lo conociste, Anicandro?

860
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Pues fíjate que...

861
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
Tú eres actriz de doblaje, ¿no?

862
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
De doblaje y hago locución comercial.

863
00:41:54,000 --> 00:41:55,000
Locución comercial.

864
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
Y teatro y bueno, de todo un poco.

865
00:41:57,000 --> 00:42:03,000
Es rarísimo, Max, porque tenemos mucha gente en común.

866
00:42:03,000 --> 00:42:09,000
Entonces nos habíamos visto en diferentes lugares, en diferentes ocasiones.

867
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
Y no nada más por gente del medio.

868
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
O sea, tenemos amigos así de...

869
00:42:13,000 --> 00:42:14,000
Sí.

870
00:42:14,000 --> 00:42:15,000
Ajá.

871
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
Y nada, pues como está...

872
00:42:18,000 --> 00:42:21,000
Nos hicimos amigos y...

873
00:42:21,000 --> 00:42:24,000
Digo, tú sabes que un divorcio es muy complicado.

874
00:42:24,000 --> 00:42:27,000
Él estaba pasando por una etapa muy muy complicada.

875
00:42:27,000 --> 00:42:30,000
Entonces yo soy divorciada.

876
00:42:30,000 --> 00:42:35,000
Y pues obviamente eso fue, yo creo que una parte de unirnos, ¿no?

877
00:42:35,000 --> 00:42:36,000
Porque yo le...

878
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
Pues platicaba mucho con él.

879
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
Sabía perfectamente por lo que estaba pasando.

880
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
Y empezó eso como una amistad y fue creciendo.

881
00:42:44,000 --> 00:42:48,000
Oye, se hablaba mucho que incluso traía algunas diferencias fuertes con su ex esposa.

882
00:42:48,000 --> 00:42:52,000
Por la parte económica, que no había buena relación.

883
00:42:52,000 --> 00:42:55,000
Tú que te tocó vivir toda esa parte, esa transición de su divorcio.

884
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
Además, ¿cómo era la relación con su ex pareja y contigo?

885
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
Pues mira, era una relación.

886
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
Fue muy complicado para él.

887
00:43:01,000 --> 00:43:02,000
Este...

888
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
No quiero...

889
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
No me corresponde hablar mal de nadie, ¿no?

890
00:43:06,000 --> 00:43:07,000
Yo...

891
00:43:07,000 --> 00:43:11,000
Por el respeto que le tengo a mi señor.

892
00:43:11,000 --> 00:43:14,000
Y él no era de escándalo, ¿sabes?

893
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
No, pero no.

894
00:43:15,000 --> 00:43:19,000
De hecho, él ni siquiera hubiera querido que yo estuviera aquí.

895
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
Si no, tú tuviera que, ¿sabes?

896
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
Porque...

897
00:43:23,000 --> 00:43:25,000
Y yo no lo hubiera hecho sino de verdades.

898
00:43:25,000 --> 00:43:29,000
Porque ya basta de especulaciones y basta de malos entendidos.

899
00:43:29,000 --> 00:43:31,000
Pero...

900
00:43:31,000 --> 00:43:32,000
Él no, Max.

901
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
Max, tú lo conocías.

902
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
A él no le gustaba todo este show.

903
00:43:36,000 --> 00:43:37,000
Es como...

904
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
No, nunca andaba en chisme.

905
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
Jamás.

906
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
Geraldo, es que vivió momentos complicados.

907
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
Quiere decir que a ti te contaba, oye, tengo este problema.

908
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
O me está exigiendo más.

909
00:43:44,000 --> 00:43:45,000
Yo sabía todo.

910
00:43:45,000 --> 00:43:46,000
O sea, yo sabía todo.

911
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
Yo sabía...

912
00:43:47,000 --> 00:43:49,000
Es más, hasta...

913
00:43:49,000 --> 00:43:53,000
Hasta de pronto era un hombre muy asediado por las mujeres.

914
00:43:53,000 --> 00:43:55,000
Y hasta de pronto...

915
00:43:55,000 --> 00:43:57,000
Me enseñaba mensajes.

916
00:43:57,000 --> 00:44:02,000
O sea, era una relación muy, muy, muy linda.

917
00:44:02,000 --> 00:44:07,000
Muy de confianza, muy de compañeros, muy de amigos, muy de cómplices, ¿no?

918
00:44:07,000 --> 00:44:08,000
Sí.

919
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
Entonces, ni cándo no tenía secretos.

920
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
Oye, ¿mariana es cierto que te han amenazado?

921
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
¿Han tenido amenazas?

922
00:44:14,000 --> 00:44:15,000
O también es esto tu cual?

923
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
Prefiero, este, creo que...

924
00:44:17,000 --> 00:44:20,000
Prefiero ahorita no hablar de eso, Maxine, porque...

925
00:44:20,000 --> 00:44:21,000
Ah, bueno.

926
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
No, son cuestiones delicadas.

927
00:44:23,000 --> 00:44:24,000
Claro.

928
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Pero, Ahor, si son de revés, ahor no hay que darle tanto.

929
00:44:26,000 --> 00:44:27,000
O son de algo más...

930
00:44:27,000 --> 00:44:28,000
Mira, yo como...

931
00:44:28,000 --> 00:44:29,000
O son divitas.

932
00:44:29,000 --> 00:44:31,000
Como le digo a mi hija, ah, porque esa es otra, ¿no?

933
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
Dicen que...

934
00:44:32,000 --> 00:44:36,000
Que los hombres que andan con mujeres súper jovencitas...

935
00:44:36,000 --> 00:44:37,000
Yo soy una señora...

936
00:44:37,000 --> 00:44:41,000
O sea, estoy más cerca de los 50 que los 40, ¿no?

937
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
Yo no soy una chavita ni...

938
00:44:43,000 --> 00:44:47,000
Soy una señora, tengo una hija de 16 años y...

939
00:44:47,000 --> 00:44:50,000
Y a lo que voy es que mi niña de pronto me dice...

940
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
Es que mamá, que el hate y tal.

941
00:44:52,000 --> 00:44:53,000
Le dice, mi amor...

942
00:44:53,000 --> 00:44:56,000
A ver, tú busca un solo video en...

943
00:44:56,000 --> 00:44:59,000
Cualquier red social, en cualquier...

944
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
Plataforma que no tenga hate.

945
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
Le dije, ¿existe?

946
00:45:02,000 --> 00:45:03,000
Me dice, no, mami.

947
00:45:03,000 --> 00:45:04,000
Me dije, quédate con eso.

948
00:45:04,000 --> 00:45:05,000
Claro.

949
00:45:05,000 --> 00:45:07,000
Le dije, lo más...

950
00:45:07,000 --> 00:45:09,000
Increíble, Maxine, es que...

951
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
De pronto, este...

952
00:45:11,000 --> 00:45:14,000
La gente que no me conoce es la gente que sabe más de mí, ¿no?

953
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
Es como...

954
00:45:16,000 --> 00:45:17,000
Un visorio.

955
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
Pues, ¿qué te dijo?

956
00:45:19,000 --> 00:45:23,000
La gente que verdaderamente me conoce, que conoció la relación, todos...

957
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
Pues sus primos, sus familiares, sus amigos.

958
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
Su mamá, que tanto te quiere.

959
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
Su mami, su mami.

960
00:45:29,000 --> 00:45:30,000
Claro.

961
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
Vamos a ir a un corte comercial.

962
00:45:32,000 --> 00:45:57,000
Y ahorita regresamos para despedir a Mariana Robles.

963
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
Estamos de regreso, platicando con Mariana Robles.

964
00:46:00,000 --> 00:46:03,000
Mariana, te agradezco, primero, muchísimo que hayas venido,

965
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
pero había otras dos cositas que aclarar.

966
00:46:05,000 --> 00:46:08,000
Sí, por ejemplo, a muchas personas tenemos dudas.

967
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
Yo también tengo dudas.

968
00:46:09,000 --> 00:46:12,000
Las primeras imágenes, cuando llegaste aquí al aeropuerto,

969
00:46:12,000 --> 00:46:16,000
que no te veías tan mal, al menos físicamente lo que se veía,

970
00:46:16,000 --> 00:46:19,000
no llegaste con collarín, si llegaste con el golpe sin collarín,

971
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
incluso muchos dicen que hasta con tacones,

972
00:46:21,000 --> 00:46:24,000
y que dos días después ya apareciste con tacones,

973
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
ya con teris, ya en un hospital,

974
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
y muchos lo parecen que está como montado,

975
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
así como que después de que viste las críticas,

976
00:46:30,000 --> 00:46:33,000
dijiste, ah, no, es que yo también estoy golpeada.

977
00:46:33,000 --> 00:46:37,000
¿Por qué después de dos días apareces con collarín y antes no?

978
00:46:37,000 --> 00:46:39,000
Porque yo no me había atendido.

979
00:46:39,000 --> 00:46:41,000
O sea, yo sí me atendí,

980
00:46:41,000 --> 00:46:44,000
fue porque mis papás vinieron de emergencia.

981
00:46:44,000 --> 00:46:47,000
Bueno, se vinieron, de hecho ellos llegaron aquí a México antes.

982
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
¿Dónde viven tus papás?

983
00:46:48,000 --> 00:46:49,000
En Guadalajara.

984
00:46:49,000 --> 00:46:51,000
Ellos llegaron antes de que yo llegara,

985
00:46:51,000 --> 00:46:57,000
y este, y yo con el golpe y con el shock,

986
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
la verdad es que no, no,

987
00:46:59,000 --> 00:47:02,000
o sea, ni siquiera sentía los golpes, ¿sabes?

988
00:47:02,000 --> 00:47:05,000
O sea, la adrenalina era tan fuerte,

989
00:47:05,000 --> 00:47:08,000
entonces mis papás y empezar,

990
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
mi hermano es médico y así se tiene que revisar,

991
00:47:11,000 --> 00:47:16,000
se tiene que sacar tomografía, se tiene que sacar radiografía,

992
00:47:16,000 --> 00:47:18,000
entonces casi casi me llevaron así de,

993
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
vamos, Mariana, y tienes que ir con el doctor.

994
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
O sea, yo no me había atendido físicamente

995
00:47:22,000 --> 00:47:25,000
porque estaba tan en shock

996
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
porque no me había dado ese espacio

997
00:47:27,000 --> 00:47:30,000
hasta que mis papás me obligaron a ir al hospital,

998
00:47:30,000 --> 00:47:33,000
entonces ya fue cuando me hicieron todos los estudios

999
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
y resulta que el cuello,

1000
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
por lo general cuando hay un golpe, se rectifica,

1001
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
yo no nada más lo tengo rectificado,

1002
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
lo tengo volteado,

1003
00:47:41,000 --> 00:47:44,000
es decir, la curvatura del cuello la tengo al revés,

1004
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
la tengo hacia afuera,

1005
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
mi cerebro todavía está,

1006
00:47:48,000 --> 00:47:51,000
te digo que por eso de pronto como que mis entrevistas

1007
00:47:51,000 --> 00:47:53,000
están un poco lentas,

1008
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
mi cerebro todavía está un poco inflamado,

1009
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
ya me estoy medicando,

1010
00:47:57,000 --> 00:47:59,000
lo del ojo pues afortunadamente ahí va cerrando,

1011
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
de hecho no nada más es el golpe,

1012
00:48:01,000 --> 00:48:03,000
tengo abierta la ceja,

1013
00:48:03,000 --> 00:48:05,000
entonces ahí va sanando,

1014
00:48:05,000 --> 00:48:07,000
tengo varios, te enseñé,

1015
00:48:07,000 --> 00:48:10,000
tengo varios golpes, moretones por todo el cuerpo,

1016
00:48:10,000 --> 00:48:12,000
pero bueno, ahí voy sanando.

1017
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
Pero esos primeros auxilios cuando te los brindan,

1018
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
que llega obviamente la ambulancia y demás,

1019
00:48:16,000 --> 00:48:18,000
¿qué fue lo que te dijeron?

1020
00:48:18,000 --> 00:48:20,000
¿no te dijeron ponte en ese momento collarín?

1021
00:48:20,000 --> 00:48:23,000
Sabes que era una clínica muy pequeña,

1022
00:48:23,000 --> 00:48:25,000
muy básica,

1023
00:48:25,000 --> 00:48:27,000
y había pocos médicos,

1024
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
entonces yo era,

1025
00:48:29,000 --> 00:48:31,000
porque me decían, le tenemos que coser la ceja,

1026
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
yo decía, a mí no me da nada,

1027
00:48:33,000 --> 00:48:36,000
o sea yo decía, todo el personal que existe en este momento,

1028
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
que se vaya con icandro,

1029
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
o sea y ya hasta que me ve en el espejo,

1030
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
ya me, ¿sabes? está ahí en el sangre,

1031
00:48:42,000 --> 00:48:44,000
pero yo decía,

1032
00:48:44,000 --> 00:48:46,000
o sea yo no quiero distraer la atención,

1033
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
porque eran,

1034
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
si uno o dos médicos,

1035
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
o un médico y un pasante,

1036
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
o sea, era muy poca gente personal que había, ¿no?

1037
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
Yo decía, atiéndalo a él,

1038
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
yo estoy bien,

1039
00:48:58,000 --> 00:49:00,000
¿sabes? o sea yo no pasa nada,

1040
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
el que necesita toda la atención ahorita es él,

1041
00:49:02,000 --> 00:49:05,000
entonces la verdad es que ahí no me atendí,

1042
00:49:05,000 --> 00:49:07,000
nada más,

1043
00:49:07,000 --> 00:49:09,000
me acuerdo que me inyectaron algo,

1044
00:49:09,000 --> 00:49:11,000
no sé qué fue,

1045
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
porque me dolía muchísimo la cabeza,

1046
00:49:13,000 --> 00:49:15,000
o sea eso sí, la cabeza,

1047
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
sentía que me explotaba,

1048
00:49:17,000 --> 00:49:19,000
y alguien llegó,

1049
00:49:19,000 --> 00:49:21,000
y me inyectó,

1050
00:49:21,000 --> 00:49:23,000
¿qué me inyectó?

1051
00:49:23,000 --> 00:49:25,000
no lo sé.

1052
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
Pero tú sí recibiste solita la noticia de la muerte,

1053
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
o sea, ¿pudiste despedirte de él antes de morir?

1054
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
Sí, sí.

1055
00:49:31,000 --> 00:49:33,000
¿Te le dijiste?

1056
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
Cuando falleció.

1057
00:49:35,000 --> 00:49:37,000
O sea, sí recobró el conocimiento.

1058
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
No, no, no, no, no, cuando falleció,

1059
00:49:39,000 --> 00:49:41,000
él siempre estuvo inconciente.

1060
00:49:41,000 --> 00:49:43,000
Pero tú estabas ahí cuando falleció.

1061
00:49:43,000 --> 00:49:45,000
Cuando falleció, el médico me dijo,

1062
00:49:45,000 --> 00:49:47,000
¿puedes despedirte de él?

1063
00:49:47,000 --> 00:49:49,000
Por supuesto.

1064
00:49:49,000 --> 00:49:51,000
Y entre ahí pude estar a solas con él.

1065
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
Mariana, las redes son muy crueles,

1066
00:49:53,000 --> 00:49:55,000
y de repente mencionan ciertas cosas,

1067
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
digo, es bien difícil preguntarte una cosa como esta,

1068
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
pero sí quiero preguntarte,

1069
00:49:59,000 --> 00:50:01,000
hablaban incluso de un seguro que había para contigo,

1070
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
y todo esto.

1071
00:50:03,000 --> 00:50:05,000
No, tengo idea de nada de esto,

1072
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
yo, si él dejó algo,

1073
00:50:07,000 --> 00:50:09,000
lo recibo con todo mi amor,

1074
00:50:09,000 --> 00:50:11,000
si no dejó nada,

1075
00:50:11,000 --> 00:50:13,000
igual lo recibo con todo mi amor.

1076
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
Actualmente yo tengo una,

1077
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
yo vengo de una familia

1078
00:50:17,000 --> 00:50:19,000
que nunca ha tenido problemas económicos,

1079
00:50:19,000 --> 00:50:21,000
y tengo un trabajo.

1080
00:50:21,000 --> 00:50:23,000
Y además tú trabajas.

1081
00:50:23,000 --> 00:50:25,000
Claro, deje de trabajar un poco por él,

1082
00:50:25,000 --> 00:50:27,000
sí,

1083
00:50:27,000 --> 00:50:29,000
pero yo no estoy manca,

1084
00:50:29,000 --> 00:50:31,000
ni, yo no necesito,

1085
00:50:31,000 --> 00:50:33,000
¿sabes?

1086
00:50:33,000 --> 00:50:35,000
Yo no voy a pelear por algo

1087
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
que, que, pues no,

1088
00:50:37,000 --> 00:50:39,000
no me corresponde, ¿no?

1089
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
Si me corresponde es bienvenido,

1090
00:50:41,000 --> 00:50:43,000
si no me corresponde,

1091
00:50:43,000 --> 00:50:45,000
igual es bienvenido,

1092
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
y yo lo, yo siempre lo voy a agradecer

1093
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
los años que me dio, porque sé

1094
00:50:49,000 --> 00:50:51,000
que, que me dio

1095
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
lo mejor de él, como yo sé,

1096
00:50:53,000 --> 00:50:55,000
que le di lo mejor de mí,

1097
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
lo chiqueaba, si él llegaba a las 3 de la mañana

1098
00:50:57,000 --> 00:50:59,000
y quería un té, se lo hacía,

1099
00:50:59,000 --> 00:51:01,000
o sea.

1100
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
Oye, ¿qué va a pasar con la casa que estaban habitando actualmente?

1101
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
Pues mira, mis cosas siguen ahí,

1102
00:51:05,000 --> 00:51:07,000
no lo sé, la verdad es que no lo sé.

1103
00:51:07,000 --> 00:51:09,000
Pero que nos querías sacarlas, ¿no?

1104
00:51:09,000 --> 00:51:11,000
Yo creo que eso

1105
00:51:11,000 --> 00:51:13,000
tendría que verlo con

1106
00:51:13,000 --> 00:51:15,000
con asesorada legalmente,

1107
00:51:15,000 --> 00:51:17,000
porque yo obviamente,

1108
00:51:17,000 --> 00:51:19,000
también emocionalmente

1109
00:51:19,000 --> 00:51:21,000
no quería entrar a la casa, ¿sabes?

1110
00:51:21,000 --> 00:51:23,000
Porque, uf, no sé.

1111
00:51:23,000 --> 00:51:25,000
Oye, para decir que te vas a asesorar

1112
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
legalmente, no hay manera de carajor

1113
00:51:27,000 --> 00:51:29,000
directo con el hijo, oye, ahí están mis cosas,

1114
00:51:29,000 --> 00:51:31,000
dame chance mañana de ir a sacarlas,

1115
00:51:31,000 --> 00:51:33,000
o de plano, ya se tiene que interponer

1116
00:51:33,000 --> 00:51:35,000
un abogado, que sí que entonces

1117
00:51:35,000 --> 00:51:37,000
no está tan bien la situación. Pues mira,

1118
00:51:37,000 --> 00:51:39,000
ya tiempo al tiempo y

1119
00:51:39,000 --> 00:51:41,000
y ya veré cómo

1120
00:51:41,000 --> 00:51:43,000
como recupero mis cosas y si no

1121
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
la recupero. ¿Y esa casa era de él o era rentada?

1122
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
No, era de él. ¿Era de él? Sí, sí, sí.

1123
00:51:47,000 --> 00:51:49,000
¿Eh? ¿Era casa nueva? Sí, era.

1124
00:51:49,000 --> 00:51:51,000
No, no, ya tenía un tiempo con ella,

1125
00:51:51,000 --> 00:51:53,000
la tenía rentada, se acabó de

1126
00:51:53,000 --> 00:51:55,000
bueno, se había desocupado, entonces.

1127
00:51:55,000 --> 00:51:57,000
Y ya se pasaron para ella. Exacto.

1128
00:51:57,000 --> 00:51:59,000
Yo ya vi un concubinato, una relación como parte de cuatro años.

1129
00:51:59,000 --> 00:52:01,000
Pues claro, te digo que ya habíamos

1130
00:52:01,000 --> 00:52:03,000
comprado, estábamos justo

1131
00:52:03,000 --> 00:52:05,000
muevlandola. De hecho, había bien cajas

1132
00:52:05,000 --> 00:52:07,000
que no habíamos desempacado. Ya sabes,

1133
00:52:07,000 --> 00:52:09,000
pues estábamos recién

1134
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
recién cambiándonos.

1135
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
Exactamente. Ay, Mariana,

1136
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
pues yo te agradezco tanto que hayas venido. Muchas

1137
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
gracias. No, Maxime, gracias a ustedes

1138
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
por la oportunidad y sobre todo

1139
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
yo lo sé. Sí. Te digo que

1140
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
que de pronto nos cruzamos ahí

1141
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
en el cumpleaños de

1142
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
Fabi Luchis. Sí. No te

1143
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
alcancé a ver, pero este, y a toda

1144
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
la gente gracias por el apoyo.

1145
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
Qué bueno que aclaraste muchas cosas que teníamos duda.

1146
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
Sabes, Maxime, sobre todo por

1147
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
Nicandro, porque no se vale que

1148
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
que ya que está, que falleció,

1149
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
quieran ensuciarlo. Exacto.

1150
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
Es una memoria, sabes. Era un

1151
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
hombre a todo dar. Era un tipo. No, era

1152
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
que te puede decir. Sí.

1153
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
¿Tienes miedo? Oye, pero tiene. Ajá. No.

1154
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
No. Yo

1155
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
lo único que hice fue amarlo profundamente,

1156
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
darle lo mejor,

1157
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
sé, y no nada

1158
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
más lo digo yo, lo dicen

1159
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
las personas cercanas a él

1160
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
que le di los mejores

1161
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
años de su vida. Sin duda,

1162
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
yo le di, me entregué a él

1163
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
cien por ciento.

1164
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
Yo me quedo tranquila

1165
00:53:11,000 --> 00:53:13,000
porque no, no me quedé

1166
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
con nada, sabes. Le di todo

1167
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
mi amor, todo mi cariño,

1168
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
toda mi comprensión. Entonces,

1169
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
me voy tranquila. Oye, pero dicen que mientras

1170
00:53:21,000 --> 00:53:23,000
tenga la posesión del inmueble

1171
00:53:23,000 --> 00:53:25,000
y tenga las llaves, pues obviamente es tu casa.

1172
00:53:25,000 --> 00:53:27,000
Hasta que la ley

1173
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
dictamina otra cosa, ¿no? Pues

1174
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
eso, eso tendrá

1175
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
que verlo legalmente.

1176
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
Pues ya poco a poquito, ¿no? Exacto.

1177
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
Porque ahorita es muy duro entrar a la casa.

1178
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
Sí, no, ahorita entrar a la casa es

1179
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
derrumbarme, ¿sabes?

1180
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
Si les pudieras decir algo a sus

1181
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
tres hijos, ¿qué les dirías?

1182
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
Prefiero omitir eso.

1183
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
No, no quiero entrar en controversias.

1184
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
Claro. Pues muchas gracias, Mariana.

1185
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
Te agradezco mucho que hayas venido. No, hombre,

1186
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
gracias. Gracias. Gracias. Gracias.

1187
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
Pues fíjense que este, pasando otra cosa,

1188
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
les cuento que Mauricio Herrera

1189
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
cumplió 90 años, hizo fiesta.

1190
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
Miren lo que pasó.

1191
00:54:03,000 --> 00:54:07,000
Mira que me amaneció.

1192
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
¡Bravo!

1193
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
¡Bravo!

1194
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
¡Bravo!

1195
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
De esta manera, el famoso

1196
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
actor Mauricio Herrera

1197
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
celebró su cumpleaños número 90,

1198
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
rodeado de muchos de sus grandes

1199
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
amigos, de sus hijos

1200
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
y por supuesto de su esposa

1201
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
Luana Gardi. Ahí platicamos con él

1202
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
y esto nos compartió al llegar

1203
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
a estos 90 años de vida

1204
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
sano.

1205
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
Por su parte, Luana Gardi,

1206
00:54:49,000 --> 00:54:51,000
más que feliz de poder estar al lado

1207
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
de Mauricio Herrera, ellos llevan 30

1208
00:54:53,000 --> 00:54:55,000
años de relación y esto nos compartió.

1209
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
Don Sergio Corona, quien

1210
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
tiene actualmente 94 años

1211
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
de edad, más que feliz de poder celebrar con su

1212
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
amigo, al cual conoce desde hace 52

1213
00:55:27,000 --> 00:55:51,000
años.

1214
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
Yo tengo una palabra

1215
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
que utilicé de él

1216
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
loquita,

1217
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
que así le llamaba en serio

1218
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
a su esposa.

1219
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
Vivíamos en el mismo edificio,

1220
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
normal, tranquilo.

1221
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
Lorena Tassinari es otra

1222
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
de las cercanas a Mauricio Herrera

1223
00:56:15,000 --> 00:56:39,000
y esto nos comentó.

1224
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
Rafael Inclán

1225
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
no podía faltar a esta

1226
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
gran celebración y esto nos dijo.

1227
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
Para Grupo Fórmula

1228
00:57:07,000 --> 00:57:15,000
informó Marco Antonio Silva.

1229
00:57:15,000 --> 00:57:17,000
Estos son los me gustan y no me gustan

1230
00:57:17,000 --> 00:57:19,000
de las redes sociales.

1231
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
Eva Longoria se ha destacado

1232
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
por siempre lucir con estilo, pues sus

1233
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
looks son muy a la moda y le gusta

1234
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
salir de lo común. Y es que

1235
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
como no, después del gran

1236
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
guardarropa que la actriz tiene en su

1237
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
casa, pues a través de un video

1238
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
en redes mostró su impresionante

1239
00:57:35,000 --> 00:57:37,000
closet. Debo de reconocer que

1240
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
Eva Longoria es muy ordenada y limpia,

1241
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
pues en parte del videoclip

1242
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
se ve la gran colección de zapatillas

1243
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
y tenis, además de que

1244
00:57:45,000 --> 00:57:47,000
toda su ropa está acomodada por colores.

1245
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
Cuenta con más de 30

1246
00:57:49,000 --> 00:57:51,000
bolsas de mano y más de 10

1247
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
sombreros, los cual tiene colgados

1248
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
en la pared para poder apreciarlos

1249
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
mejor. Algo que me llamó la atención

1250
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
fue que la actriz mostró sus cajones

1251
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
en el cual cada cajón tiene

1252
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
especificado para qué tipo de ropa

1253
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
es. Además de que cuenta

1254
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
con un espejo de gran tamaño

1255
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
para poder ver cómo luce.

1256
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
Definitivamente que este armario

1257
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
es el sueño de toda mujer.

1258
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
Para Grupo Fórmula T

1259
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
lo contó Tere Soto.

1260
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
Pues sí.

1261
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
Bueno, estamos de regreso

1262
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
y qué tal el closet de Eva Longoria que estábamos

1263
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
viendo. Qué bárbara. Qué closet está.

1264
00:58:25,000 --> 00:58:27,000
Ese sí es un closet.

1265
00:58:27,000 --> 00:58:29,000
Parece una tienda.

1266
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
Bueno, llegó Pablo Perroni.

1267
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
Qué gusto verte.

1268
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
Hacía mucho que no te veía. Mucho, mucho,

1269
00:58:35,000 --> 00:58:37,000
mucho. Gracias por el espacio. Gracias.

1270
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
Al contrario. A ver, cuéntanos.

1271
00:58:39,000 --> 00:58:41,000
¿Sigues con el Dios salvaje?

1272
00:58:41,000 --> 00:58:43,000
Sí. Bueno, en realidad empezamos, llevamos

1273
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
tres semanas, tres fines de semana.

1274
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
Y tuvimos una temporada del año pasado

1275
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
que fue los miércoles en el Teatro

1276
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
Milán con agotadas todas las funciones.

1277
00:58:51,000 --> 00:58:53,000
¿Y ya tienes mucho con esta obra? ¿Cuánto tiempo? Se siente que fue mucho

1278
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
porque ya era un día a la semana nada más.

1279
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
Y estuvimos como unos cinco meses más o menos.

1280
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
Y luego terminamos

1281
00:58:59,000 --> 00:59:01,000
y dijimos, necesita tener más vida.

1282
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
La verdad es que nos fue increíble.

1283
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
Y planeamos esta temporada

1284
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
de fin de semana que llevamos ya tres semanas

1285
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
y nos quedan cinco fines de semana nada más.

1286
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
En esta ocasión entró

1287
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
Flor Benítez que es una actriz

1288
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
extraordinaria en hacer el personaje de Verónica.

1289
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
Sigue estando Fernanda Borches.

1290
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
Chumel Torres, tu chummi

1291
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
que te ama. Yo sé que tú lo amas también.

1292
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
Y un servidor.

1293
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
Y es, siempre que tienes

1294
00:59:25,000 --> 00:59:27,000
la oportunidad de revisitar un texto, de volver

1295
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
a montarla, pues es para

1296
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
hacerlo mejor. Entonces está aún más violenta

1297
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
pero más divertida. Tuvimos apenas el

1298
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
sábado el estreno ya oficial.

1299
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
Y sí, la gente salió

1300
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
encantada. Es una obra

1301
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
divertida, es una obra irreverente, es una

1302
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
obra muy poderosa.

1303
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
Es comedia, comedia

1304
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
muy oscura, pero también tiene una crítica

1305
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
social muy interesante.

1306
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
Son dos parejas. La trama es

1307
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
sencilla y no se las voy a spoilear. Son dos

1308
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
parejas que se juntan porque

1309
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
los hijos de ambas parejas

1310
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
tuvieron un pequeño altercado

1311
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
en el parque. Uno de ellos

1312
01:00:01,000 --> 01:00:03,000
que es la familia Campos, que son los de la

1313
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
casa, que es Chumel

1314
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
y Flor, fue víctima

1315
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
de un ramazo. Nuestro

1316
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
hijo, Fernando, le dio un ramazo

1317
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
en la boca y le partió

1318
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
labio y le tiró dos dientes.

1319
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
Entonces, Fernanda

1320
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
Borches, que es el personaje de Anne y yo, pues vamos

1321
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
a civilizar, nos invitan a

1322
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
civilizadamente hablar del tema,

1323
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
encontrar una solución y ser

1324
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
eso, políticamente correctos

1325
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
como adultos. El problema

1326
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
es que sucede cuando te meten con lo que

1327
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
más quieres, cuando empiezas a

1328
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
quitarte la máscara, cuando empiezan a

1329
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
apretarte los botones, cuando realmente

1330
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
¿no?

1331
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
Eso, empiezas a hacer tuya

1332
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
y a demostrar que no somos tan

1333
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
civilizados como querríamos ser.

1334
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
Sale la parte más violenta.

1335
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
Y entonces esa noche

1336
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
se vuelve un

1337
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
verdadero desastre. Acabamos siendo

1338
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
peor de

1339
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
salvajes que los mismos niños, porque los mismos

1340
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
niños seguramente se arreglaron y ya no hubo ningún

1341
01:00:59,000 --> 01:01:01,000
problema. Entonces es muy divertido

1342
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
ver cómo estos cuatro personajes

1343
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
acaban literal destrozándose

1344
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
física y emocionalmente.

1345
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
Pero entonces el punto son unos niños, o sea

1346
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
los hijos que dependen a los niños.

1347
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
Digamos que esa es la razón

1348
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
por la que estamos ahí, pero obviamente

1349
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
la pelea ya se vuelve totalmente personal.

1350
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
Ya se hablan acerca de valores,

1351
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
se habla sobre creencias,

1352
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
se habla sobre, se crean bandos,

1353
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
hombres contra mujeres,

1354
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
las parejas.

1355
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
Es de esas obras que no puedes creer lo que estás

1356
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
viendo y cada vez es más y más y más,

1357
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
pero no paras de reír. Entonces

1358
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
es una hora y veinte de

1359
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
carcajadas y que definitivamente

1360
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
la gente se siente

1361
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
identificada, porque todos

1362
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
hemos estado ahí, todos hemos estado ahí defendiendo

1363
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
lo que más queremos y lo que más amamos,

1364
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
sin importar llegar hasta las últimas consecuencias.

1365
01:01:47,000 --> 01:01:49,000
Voy a propósito de lo que más quieres,

1366
01:01:49,000 --> 01:01:51,000
como está María. María está estupendamente bien.

1367
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
Qué bien.

1368
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
María se extra... Qué bárbara.

1369
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
...se extraordina. Yo sé que soy su papá,

1370
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
pero de veras todo el mundo me lo dice, Marcos.

1371
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
No puedo evitar. Desde Anita la warfanita

1372
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
me acordé de las tablas. Desde los seis años.

1373
01:02:03,000 --> 01:02:05,000
Ella nació

1374
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
siendo actriz. Y no ha parado,

1375
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
no ha parado un solo segundo.

1376
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
Ahorita está por arrancar un

1377
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
proyecto muy importante.

1378
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
Creo que todavía no puedo decir, porque

1379
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
no, es que ya empezaron a sacar

1380
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
quienes están en la novela

1381
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
y creo que a ella todavía no la han

1382
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
revelado, pero es con una producción

1383
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
que ya trabajó y es su tercera novela

1384
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
a Lilo. ¿Cuántos ellos tiene ya?

1385
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
¿La de Fugitivas? ¿O cuál está?

1386
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
No, no es Fugitivas. Es otra, es donde va a haber...

1387
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
Pero ¿de quién es?

1388
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
De la misma que estuvo la vez con

1389
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
Rosy. Las tres novelas

1390
01:02:39,000 --> 01:02:41,000
que ha hecho así con Rosy de campo.

1391
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
Y esta novela... Va a ser este Papá

1392
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
Corvo. Vuelvo así.

1393
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
Papá Corvo.

1394
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
Pero ya quinceañera.

1395
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
Qué bárbara. Ya huele esa...

1396
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
Suegro.

1397
01:02:55,000 --> 01:02:57,000
Ya huele a suegro desde hace mucho.

1398
01:02:57,000 --> 01:02:59,000
Sí, sí. Ahorita creo que estamos en un

1399
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
break, pero ya tuvo novio mucho tiempo

1400
01:03:01,000 --> 01:03:03,000
y es una niña increíblemente madura.

1401
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
Muy, muy madura para suegra.

1402
01:03:05,000 --> 01:03:07,000
Es una niña que sabe exactamente

1403
01:03:07,000 --> 01:03:09,000
lo que quiere. Desde

1404
01:03:09,000 --> 01:03:11,000
siempre ha sabido y que trabaja

1405
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
todos los días con una disciplina

1406
01:03:13,000 --> 01:03:15,000
admirable y con

1407
01:03:15,000 --> 01:03:17,000
una tensidad. Y ahí están los resultados.

1408
01:03:17,000 --> 01:03:19,000
Mariana y yo no hemos tenido

1409
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
que mover un dedo. No hemos tenido que hacer

1410
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
ni una sola llamada. Todo es con ella.

1411
01:03:23,000 --> 01:03:25,000
La buscan a ella, la quieren a ella.

1412
01:03:25,000 --> 01:03:27,000
Y eso como papá. Además

1413
01:03:27,000 --> 01:03:29,000
verla que disfruta tanto.

1414
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
Estudia y actúa.

1415
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
Sí, sí, sí. Sí, sí.

1416
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
Ahora sí que la condición. Y además

1417
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
se prepara todos los días porque además

1418
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
está cantando. Es

1419
01:03:39,000 --> 01:03:41,000
espectacular y baila y todos los días

1420
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
toma clases y

1421
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
sí, muy, muy orgulloso. Oye, ¿qué nos puedes

1422
01:03:45,000 --> 01:03:47,000
decir si hablas con Mariana

1423
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
Timbiriche, Paulina, que están complicando

1424
01:03:49,000 --> 01:03:51,000
las cosas, que sí quiere, pero que quiere

1425
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
crédito mayor, que quiere más dinero

1426
01:03:53,000 --> 01:03:55,000
que Mariana Garza? Pues obviamente va a estar en ese

1427
01:03:55,000 --> 01:03:57,000
reencuentro de Timbiriche. ¿Qué te ha hecho

1428
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
Mariana al respecto? Tú conoces a

1429
01:03:59,000 --> 01:04:01,000
Mariana. Mariana es la mujer

1430
01:04:01,000 --> 01:04:03,000
más

1431
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
hermética. Pues es

1432
01:04:05,000 --> 01:04:07,000
más correcta, más, o sea, jamás

1433
01:04:07,000 --> 01:04:09,000
se va a meter en absolutamente nada

1434
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
que no tenga que ver con ella. Y aún así

1435
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
Mariana es

1436
01:04:13,000 --> 01:04:15,000
la palabra para describir

1437
01:04:15,000 --> 01:04:17,000
la congruencia. Lo que te dice es lo que

1438
01:04:17,000 --> 01:04:19,000
es. No hay vuelta de hoja. Entonces

1439
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
jamás me diría nada.

1440
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
Bueno, pero sabes que se cae mal. Yo soy más chismoso.

1441
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
Pero sí sabes que se cae mal. O sea, al menos

1442
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
es que sabes que Mariana y Paulina

1443
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
no se llevan. Te voy a decir una cosa.

1444
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
La relación de ellos es como son hermanos.

1445
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
Son hermanos.

1446
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
Se conocen desde que nacieron, prácticamente desde

1447
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
chiquitos. Entonces, como

1448
01:04:37,000 --> 01:04:39,000
tus hermanos. No te pueden

1449
01:04:39,000 --> 01:04:41,000
caer pésimamente mal.

1450
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
Pero los amas. Y al ratito ya

1451
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
están... Y me consta que se aman.

1452
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
Digo, yo viajé con ellos. Estuve un año y

1453
01:04:47,000 --> 01:04:49,000
medio con ellos de gira. Por eso ya no puedo

1454
01:04:49,000 --> 01:04:51,000
escuchar nada de Timbiriche. Ya no quiero saber

1455
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
nada. No, me caen muy bien. Pero los he visto

1456
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
como se tratan. Se adoran.

1457
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
Y si algo le pasa a uno, ahí van a estar.

1458
01:04:57,000 --> 01:04:59,000
Son los primeros que van a estar. Pero

1459
01:04:59,000 --> 01:05:01,000
obviamente, también de repente no se

1460
01:05:01,000 --> 01:05:03,000
soportan y es normal.

1461
01:05:03,000 --> 01:05:05,000
No sé qué vaya a pasar con ellos.

1462
01:05:05,000 --> 01:05:07,000
Ojalá que sí decida. Sería padre.

1463
01:05:07,000 --> 01:05:09,000
Y si no, también ya está comprobado que

1464
01:05:09,000 --> 01:05:11,000
funciona muy bien. Oye, pero me decías que también

1465
01:05:11,000 --> 01:05:13,000
los miércoles estás poniendo...

1466
01:05:13,000 --> 01:05:15,000
Sí, la gaviota. La gaviota.

1467
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
Los martes estamos por terminar la temporada.

1468
01:05:17,000 --> 01:05:19,000
Ha sido una temporada maravillosa.

1469
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
Los martes o los miércoles? Los martes.

1470
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
Los martes en el foro Lucerna, que es ahí

1471
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
mismo el teatro Mirana, arriba en el foro.

1472
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
Estamos...

1473
01:05:27,000 --> 01:05:29,000
Los martes ya estamos por terminar. Nos quedan cuatro

1474
01:05:29,000 --> 01:05:31,000
martes nada más. Es la gaviota de Chehov.

1475
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
Es un clásico. Yo sé que de repente decimos

1476
01:05:33,000 --> 01:05:35,000
un clásico y la gente dice, que flojera en

1477
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
martes. Es muy divertida.

1478
01:05:37,000 --> 01:05:39,000
Chehov decía que sus obras eran comedia y esta en

1479
01:05:39,000 --> 01:05:41,000
particular, Christian Magaloni, que es el director

1480
01:05:41,000 --> 01:05:43,000
y Roberto Beck, que es el personaje

1481
01:05:43,000 --> 01:05:45,000
de Treple, que hicieron una adaptación. Es una

1482
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
obra muy luminosa. Es una obra muy divertida.

1483
01:05:47,000 --> 01:05:49,000
La tragedia ya la sabemos.

1484
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
Al final lo que sucede. Pero durante la obra

1485
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
la gente se ríe mucho. Es una adaptación muy noble.

1486
01:05:53,000 --> 01:05:55,000
Muy, muy amable para el público. Si no

1487
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
tienen idea de qué va esta obra, este es el montaje

1488
01:05:57,000 --> 01:05:59,000
para ver. Y si sí, es un buen montaje

1489
01:05:59,000 --> 01:06:01,000
también para... Pues diferente.

1490
01:06:01,000 --> 01:06:03,000
Y con Margarita Sanz. Y con la gran Margarita Sanz

1491
01:06:03,000 --> 01:06:05,000
que está siendo presidencia de la Cadena.

1492
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
Sí, está en...

1493
01:06:07,000 --> 01:06:09,000
Ella, a mi gusto, es de las mejores

1494
01:06:09,000 --> 01:06:11,000
actrices que tenemos en México. Y en este personaje

1495
01:06:11,000 --> 01:06:13,000
es increíble.

1496
01:06:13,000 --> 01:06:15,000
Es deliciosa. Te la comes. Es una actriz.

1497
01:06:15,000 --> 01:06:17,000
Brutal.

1498
01:06:17,000 --> 01:06:19,000
Más grande, con un ego enorme.

1499
01:06:19,000 --> 01:06:21,000
Y con problemas

1500
01:06:21,000 --> 01:06:23,000
con su hijo. Yo soy

1501
01:06:23,000 --> 01:06:25,000
Trigorin, que es su novio.

1502
01:06:25,000 --> 01:06:27,000
El novio. Sí, más joven.

1503
01:06:27,000 --> 01:06:29,000
Se dice en la obra.

1504
01:06:29,000 --> 01:06:31,000
Sí, soy más joven, pues.

1505
01:06:31,000 --> 01:06:33,000
Pero sí, soy un dramaturgo

1506
01:06:33,000 --> 01:06:35,000
muy famoso.

1507
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
Me han traducido a quien se concibió más.

1508
01:06:37,000 --> 01:06:39,000
Pero tengo una especie de asperger.

1509
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
O sea, tengo problemas para socializarme.

1510
01:06:41,000 --> 01:06:43,000
Entonces, sí, los personajes son entrañables.

1511
01:06:43,000 --> 01:06:45,000
Los personajes son muy, muy reales. Están muy, muy bien

1512
01:06:45,000 --> 01:06:47,000
escritos. Y Christian hizo un gran trabajo.

1513
01:06:47,000 --> 01:06:49,000
Ahí sí, para las dos,

1514
01:06:49,000 --> 01:06:51,000
les recomiendo que compren boletos ya.

1515
01:06:51,000 --> 01:06:53,000
De hecho, la función de mañana a martes

1516
01:06:53,000 --> 01:06:55,000
está por agotarse. Y ya nada más quedarían

1517
01:06:55,000 --> 01:06:57,000
tres más. Es la gaviota en el Forluserna.

1518
01:06:57,000 --> 01:06:59,000
Martes 8.30. Y un dios salvaje.

1519
01:06:59,000 --> 01:07:01,000
Los fines de semana nos quedan cinco

1520
01:07:01,000 --> 01:07:03,000
fines de semana. En febrero, venga,

1521
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
se van a divertir. Se la van a pasar

1522
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
increíble. Cinco fines de semana quedan

1523
01:07:07,000 --> 01:07:09,000
del dios salvaje. Cinco fines de dios salvaje, nada más.

1524
01:07:09,000 --> 01:07:11,000
Sí, cuando vas a venir. Tengo que ir a ver a mi chumi.

1525
01:07:11,000 --> 01:07:13,000
Tienes que venir a ver a tu chumi. Uy, le va a dar un gusto.

1526
01:07:13,000 --> 01:07:15,000
Tú dime qué día.

1527
01:07:15,000 --> 01:07:17,000
Y yo. Por supuesto que tú vas a venir.

1528
01:07:17,000 --> 01:07:19,000
Bueno, será después de la vacación porque nos vamos a ir

1529
01:07:19,000 --> 01:07:21,000
el jueves bien, mesabal.

1530
01:07:21,000 --> 01:07:23,000
Ah, bueno, el próximo fin de semana. Porque además

1531
01:07:23,000 --> 01:07:25,000
de la semana de paco.

1532
01:07:25,000 --> 01:07:27,000
No tienes que ver. En verdad ha crecido.

1533
01:07:27,000 --> 01:07:29,000
Siempre ha sido un gran actor. Porque esta es su

1534
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
segunda obra realmente. O sea, le hace estando.

1535
01:07:31,000 --> 01:07:33,000
Pero yo no sabía que Chumi era actor.

1536
01:07:33,000 --> 01:07:35,000
No lo viste en Agotados. En Agotados

1537
01:07:35,000 --> 01:07:37,000
estaba espectacular. No era así.

1538
01:07:37,000 --> 01:07:39,000
Tenía que ser 30 y tantos personajes. Yo ahí fue

1539
01:07:39,000 --> 01:07:41,000
cuando fui al camerino a decirle

1540
01:07:41,000 --> 01:07:43,000
mis respetos.

1541
01:07:43,000 --> 01:07:45,000
Con un amor, con una

1542
01:07:45,000 --> 01:07:47,000
generosidad, con un

1543
01:07:47,000 --> 01:07:49,000
detalle en cada personaje.

1544
01:07:49,000 --> 01:07:51,000
Y yo quiero trabajar contigo un día.

1545
01:07:51,000 --> 01:07:53,000
Y después él o al lado viceversa.

1546
01:07:53,000 --> 01:07:55,000
Sí, creo que

1547
01:07:55,000 --> 01:07:57,000
que estrenó Chumi y luego

1548
01:07:57,000 --> 01:07:59,000
fue Alan y luego fueron fueron varios

1549
01:07:59,000 --> 01:08:01,000
Alex Fernández también. Pero

1550
01:08:01,000 --> 01:08:03,000
sí, lo tienes que ver. Uy, te vas a divertir.

1551
01:08:03,000 --> 01:08:05,000
En esta obra en verdad es de mis obras

1552
01:08:05,000 --> 01:08:07,000
favoritas. Es perfecta en todos

1553
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
los sentidos. Oye, Pablo, ir rápido. Nos sigues

1554
01:08:09,000 --> 01:08:11,000
deleitando la pupila cada vez más encuadadito

1555
01:08:11,000 --> 01:08:13,000
en redes. Qué bárbaro. Igual.

1556
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
Igualito. Igualito. La verdad es que hasta

1557
01:08:15,000 --> 01:08:17,000
ahí. Hasta ahí.

1558
01:08:17,000 --> 01:08:19,000
No, no voy a. Siempre lo he dicho.

1559
01:08:19,000 --> 01:08:21,000
No voy. Si quieren gastar su dinero,

1560
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
porque quiere pagar. Si quieren

1561
01:08:23,000 --> 01:08:25,000
pagar. Si quieren gastar su dinero, vayan al teatro.

1562
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
O sea, tú lo das gratis. Sí, vayan al teatro.

1563
01:08:27,000 --> 01:08:29,000
Compran un boleto y de veras

1564
01:08:29,000 --> 01:08:31,000
vale la pena. Se van a sentir que sí.

1565
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
Ándale. En lugar de entrar a OnlyFans.

1566
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
Exacto. De todos modos yo voy a seguir subiendo

1567
01:08:35,000 --> 01:08:37,000
fotos sin ningún problema. Y gratis.

1568
01:08:37,000 --> 01:08:39,000
Mejor utilicen su dinero para. Ándale.

1569
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
Para el teatro. Pues muchas gracias, Pablo.

1570
01:08:41,000 --> 01:08:43,000
Gracias. Gracias. Gracias. Teatro Milán

1571
01:08:43,000 --> 01:08:45,000
en el foro Lucerna está

1572
01:08:45,000 --> 01:08:47,000
la gaviota y en el Teatro Milán un

1573
01:08:47,000 --> 01:08:49,000
Dios salvaje. Compran sus boletos.

1574
01:08:49,000 --> 01:09:17,000
Gracias. Gracias a ti.

1575
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
RSS.com

1576
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
hacer podcast de manera fácil.

1577
01:09:27,000 --> 01:09:29,000
Estos son los me gustan y no

1578
01:09:29,000 --> 01:09:31,000
me gustan de las redes sociales.

1579
01:09:31,000 --> 01:09:33,000
Durante el campeonato mundial de patinaje

1580
01:09:33,000 --> 01:09:35,000
artístico sobre hielo en Montreal,

1581
01:09:35,000 --> 01:09:37,000
Donovan Carrillo cautivo

1582
01:09:37,000 --> 01:09:39,000
al público por su espectacular

1583
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
presentación, ya que el mexicano

1584
01:09:41,000 --> 01:09:43,000
salió a la pista de hielo con absoluta

1585
01:09:43,000 --> 01:09:45,000
seguridad al ritmo de la canción

1586
01:09:45,000 --> 01:09:47,000
Bésame mucho de Pedro Infante.

1587
01:09:47,000 --> 01:09:49,000
Su actuación fue completamente

1588
01:09:49,000 --> 01:09:51,000
impecable, pues además

1589
01:09:51,000 --> 01:09:53,000
el patinador se llevó el puntaje

1590
01:09:53,000 --> 01:09:55,000
más alto de su carrera.

1591
01:09:55,000 --> 01:09:57,000
Donovan Carrillo escribió lo siguiente

1592
01:09:57,000 --> 01:09:59,000
Esta es la competencia que

1593
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
más he disfrutado en mi vida

1594
01:10:01,000 --> 01:10:03,000
y que quiero conservar este sentimiento

1595
01:10:03,000 --> 01:10:05,000
en mi corazón para siempre. Quiero

1596
01:10:05,000 --> 01:10:07,000
agradecer mucho a todo el público que me

1597
01:10:07,000 --> 01:10:09,000
apoyó en las gradas. Me esforzaré

1598
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
mucho más en los próximos años

1599
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
y ya quiero ver lo que tengo en

1600
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
frente de mi camino. Muchas

1601
01:10:15,000 --> 01:10:17,000
felicidades al patinador Donovan

1602
01:10:17,000 --> 01:10:19,000
Carrillo. Definitivamente es un

1603
01:10:19,000 --> 01:10:21,000
orgullo mexicano. Para Grupo

1604
01:10:21,000 --> 01:10:23,000
Fórmula te lo contó

1605
01:10:23,000 --> 01:10:25,000
Tere Soto.

1606
01:10:25,000 --> 01:10:27,000
Estamos de regreso

1607
01:10:27,000 --> 01:10:29,000
y estar es Bet que nos va

1608
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
a presentar a las células

1609
01:10:31,000 --> 01:10:33,000
madres. ¿Cómo estás querida?

1610
01:10:33,000 --> 01:10:35,000
Qué gusto de saludarlos.

1611
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
A mí siempre me gusta venir con muchos regalos

1612
01:10:37,000 --> 01:10:39,000
a tu programa. Sí, verdad. Siempre traigo

1613
01:10:39,000 --> 01:10:41,000
los regalos. Siempre los amenazo

1614
01:10:41,000 --> 01:10:43,000
de que no puedo venir a este programa si no

1615
01:10:43,000 --> 01:10:45,000
tengo un montón de regalos para tu auditorio. Entonces

1616
01:10:45,000 --> 01:10:47,000
por eso de una vez les voy a dar el número telefónico

1617
01:10:47,000 --> 01:10:49,000
para que la gente que ya sabe vaya

1618
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
marcando al 55

1619
01:10:51,000 --> 01:10:53,000
56

1620
01:10:53,000 --> 01:10:55,000
49 44

1621
01:10:55,000 --> 01:10:57,000
44

1622
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
y el mismo número terminación

1623
01:10:59,000 --> 01:11:01,000
42 y 43. La verdad

1624
01:11:01,000 --> 01:11:03,000
es que está muy fácil y hoy te traje

1625
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
este tratamiento que es una

1626
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
joya de veras. Yo creo que muchas de las personas

1627
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
que vivimos ajetreadas, que

1628
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
no desayunamos bien, siempre insistimos

1629
01:11:11,000 --> 01:11:13,000
en que la alimentación es lo más importante.

1630
01:11:13,000 --> 01:11:15,000
Si tú no te alimentas bien,

1631
01:11:15,000 --> 01:11:17,000
inmediatamente se nota en la piel,

1632
01:11:17,000 --> 01:11:19,000
en la calidad del cabello, de

1633
01:11:19,000 --> 01:11:21,000
las uñas y empiezan los achaques

1634
01:11:21,000 --> 01:11:23,000
y lo peor, las enfermedades

1635
01:11:23,000 --> 01:11:25,000
que podemos evitar si nos nutrimos

1636
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
adecuadamente. Por eso este tratamiento

1637
01:11:27,000 --> 01:11:29,000
me gusta un montón. Es un desarrollo del

1638
01:11:29,000 --> 01:11:31,000
Instituto Politécnico Nacional,

1639
01:11:31,000 --> 01:11:33,000
que eso a mí siempre me ha parecido muy importante.

1640
01:11:33,000 --> 01:11:35,000
Ellos sí tú sabes que se dedican

1641
01:11:35,000 --> 01:11:37,000
durante muchos años a investigar todos

1642
01:11:37,000 --> 01:11:39,000
sus tratamientos y desarrollan

1643
01:11:39,000 --> 01:11:41,000
las bases de células madres.

1644
01:11:41,000 --> 01:11:43,000
Pero lo que me gusta es que además le agregaron

1645
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
antioxidantes y nutrientes muy

1646
01:11:45,000 --> 01:11:47,000
específicos. O sea que en una cápsula

1647
01:11:47,000 --> 01:11:49,000
tú vas a recibir una bomba

1648
01:11:49,000 --> 01:11:51,000
pero buenísima para tu cuerpo,

1649
01:11:51,000 --> 01:11:53,000
para que puedas empezar a recuperar la

1650
01:11:53,000 --> 01:11:55,000
salud. ¿Para qué nos van a ayudar las células

1651
01:11:55,000 --> 01:11:57,000
madres? Para reparar todo lo que esté

1652
01:11:57,000 --> 01:11:59,000
descompuesto. Nos van a reparar

1653
01:11:59,000 --> 01:12:01,000
desde órganos, cartílago, tejido,

1654
01:12:01,000 --> 01:12:03,000
hueso, la piel,

1655
01:12:03,000 --> 01:12:05,000
que adquiere una apariencia radiente.

1656
01:12:05,000 --> 01:12:07,000
Yo desde que las probé, la verdad,

1657
01:12:07,000 --> 01:12:09,000
no las dejo porque

1658
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
es yo creo que el mejor tratamiento de belleza que uno

1659
01:12:11,000 --> 01:12:13,000
puede tener. Cicatriz

1660
01:12:13,000 --> 01:12:15,000
regenerar, repara la piel,

1661
01:12:15,000 --> 01:12:17,000
lo hace en muy poco tiempo. Tú desde

1662
01:12:17,000 --> 01:12:19,000
la primera semana vas a empezar a notar resultados.

1663
01:12:19,000 --> 01:12:21,000
Pero como también repara nuestros

1664
01:12:21,000 --> 01:12:23,000
órganos, en más de 80 enfermedades

1665
01:12:23,000 --> 01:12:25,000
hemos visto grandes resultados que van

1666
01:12:25,000 --> 01:12:27,000
desde diabetes, lupus, tumores,

1667
01:12:27,000 --> 01:12:29,000
Parkinson, artritis romatoide,

1668
01:12:29,000 --> 01:12:31,000
tiroides. Tenemos

1669
01:12:31,000 --> 01:12:33,000
pacientes, imagínate, que tienen problemas

1670
01:12:33,000 --> 01:12:35,000
de migraña, de depresión, de ansiedad

1671
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
y de estrés. Y es que todo está

1672
01:12:37,000 --> 01:12:39,000
ligado con la mala alimentación.

1673
01:12:39,000 --> 01:12:41,000
Cuando te empieces a tomar esta cantidad

1674
01:12:41,000 --> 01:12:43,000
de antioxidantes, tu sistema nervioso

1675
01:12:43,000 --> 01:12:45,000
central empieza a funcionar mejor

1676
01:12:45,000 --> 01:12:47,000
y sobre todo estos antioxidantes

1677
01:12:47,000 --> 01:12:49,000
antes hacen que estés de buenas.

1678
01:12:49,000 --> 01:12:51,000
Que estés con mucho mejor ánimo

1679
01:12:51,000 --> 01:12:53,000
y sobre todo adiós al estrés.

1680
01:12:53,000 --> 01:12:55,000
Si ustedes quieren obtener este tratamiento,

1681
01:12:55,000 --> 01:12:57,000
hoy hay muchos

1682
01:12:57,000 --> 01:12:59,000
regalos mi querida Maxi.

1683
01:12:59,000 --> 01:13:01,000
Tienen que marcar pero ya

1684
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
porque hoy estamos al 2 por 1.

1685
01:13:03,000 --> 01:13:05,000
Así que aproveche, aprovecha

1686
01:13:05,000 --> 01:13:07,000
el 55,

1687
01:13:07,000 --> 01:13:09,000
56,

1688
01:13:09,000 --> 01:13:11,000
49,

1689
01:13:11,000 --> 01:13:13,000
44,

1690
01:13:13,000 --> 01:13:15,000
44, el 55,

1691
01:13:15,000 --> 01:13:17,000
56, 49,

1692
01:13:17,000 --> 01:13:19,000
44, 42

1693
01:13:19,000 --> 01:13:21,000
y 43.

1694
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
Te voy a mandar hasta tu casa un año

1695
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
completo de este tratamiento. Yo te tengo una

1696
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
sorpresa, hoy no tengo gastos de envío para ti.

1697
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
Ah, muy bien. Van completamente

1698
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
gratis. Te voy a regalar el kit de

1699
01:13:31,000 --> 01:13:33,000
belleza que es fabuloso porque trae

1700
01:13:33,000 --> 01:13:35,000
una crema súper hidratante,

1701
01:13:35,000 --> 01:13:37,000
muy nutritiva que te ayuda a eliminar

1702
01:13:37,000 --> 01:13:39,000
manchas, arrugas y cicatrices.

1703
01:13:39,000 --> 01:13:41,000
Viene una mascarilla de polvo de oro

1704
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
y además un jabón exfoliante para retirar

1705
01:13:43,000 --> 01:13:45,000
todas las células muertas.

1706
01:13:45,000 --> 01:13:47,000
Te voy a incluir el reloj inteligente gratis

1707
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
donde ahí puede revisar todos sus

1708
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
mensajes, llamadas y redes sociales.

1709
01:13:51,000 --> 01:13:53,000
Los audífonos AirPods

1710
01:13:53,000 --> 01:13:55,000
y como hoy estamos al 2 por 1

1711
01:13:55,000 --> 01:13:57,000
pues todos estos paquetes van

1712
01:13:57,000 --> 01:13:59,000
al doble pero tienen que marcar pero ya.

1713
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
55, 56,

1714
01:14:01,000 --> 01:14:03,000
49,

1715
01:14:03,000 --> 01:14:05,000
44,

1716
01:14:05,000 --> 01:14:07,000
44, repito

1717
01:14:07,000 --> 01:14:09,000
55, 56,

1718
01:14:09,000 --> 01:14:11,000
49, 44,

1719
01:14:11,000 --> 01:14:13,000
42

1720
01:14:13,000 --> 01:14:15,000
y terminación 43

1721
01:14:15,000 --> 01:14:17,000
para que se lleven un 2 por 1

1722
01:14:17,000 --> 01:14:19,000
en todos estos paquetes.

1723
01:14:19,000 --> 01:14:21,000
Muy bueno. Muchas gracias

1724
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
Arile.

1725
01:14:23,000 --> 01:14:25,000
Gracias.

1726
01:14:25,000 --> 01:14:27,000
Bueno, pues, síguense que

1727
01:14:27,000 --> 01:14:29,000
vamos a platicar con Emiliano

1728
01:14:29,000 --> 01:14:31,000
Emiliano Gallegos

1729
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
que es hijo de nuestro querido

1730
01:14:33,000 --> 01:14:35,000
Chucho Gallegos que tiene un

1731
01:14:35,000 --> 01:14:37,000
conjunto de rock

1732
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
se llama Leap

1733
01:14:39,000 --> 01:14:41,000
y está aquí con nosotros para

1734
01:14:41,000 --> 01:14:43,000
contarnos de qué se trata, cómo estás?

1735
01:14:43,000 --> 01:14:45,000
Sacaron su primer sencillo

1736
01:14:45,000 --> 01:14:47,000
que se llama Love Shot.

1737
01:14:47,000 --> 01:14:49,000
Sí, mira Maxine, te cuento un poquito

1738
01:14:49,000 --> 01:14:51,000
pues nosotros somos Leaps

1739
01:14:51,000 --> 01:14:53,000
yo soy Emi y mi baterista

1740
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
Eric. Eric es el baterista.

1741
01:14:55,000 --> 01:14:57,000
Somos los creadores

1742
01:14:57,000 --> 01:14:59,000
de este proyecto de Leaps

1743
01:14:59,000 --> 01:15:01,000
inició la idea, ya saben,

1744
01:15:01,000 --> 01:15:03,000
de hacer una banda de rock

1745
01:15:03,000 --> 01:15:05,000
nos encanta toda esa música entonces

1746
01:15:05,000 --> 01:15:07,000
decidimos hacer este

1747
01:15:07,000 --> 01:15:09,000
proyecto. El sencillo

1748
01:15:09,000 --> 01:15:11,000
correcto es Love Shot, así se llama

1749
01:15:11,000 --> 01:15:13,000
está próximo a salir

1750
01:15:13,000 --> 01:15:15,000
ya está a nada de salir

1751
01:15:15,000 --> 01:15:17,000
ya lo estamos empezando a anunciar en redes

1752
01:15:17,000 --> 01:15:19,000
ya estamos viéndonos un poquito

1753
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
para que justamente puedan ustedes

1754
01:15:21,000 --> 01:15:23,000
disfrutar ya en todas las plataformas

1755
01:15:23,000 --> 01:15:25,000
en Spotify, en Instagram, en YouTube

1756
01:15:25,000 --> 01:15:27,000
en todos lados, el sencillo. O sea son temas

1757
01:15:27,000 --> 01:15:29,000
originales, no son covers

1758
01:15:29,000 --> 01:15:31,000
y quien los compone entre todos o quién es el

1759
01:15:31,000 --> 01:15:33,000
que compone? Principalmente entre Emi y yo

1760
01:15:33,000 --> 01:15:35,000
somos los que compusimos las canciones

1761
01:15:35,000 --> 01:15:37,000
tenemos más canciones pero ahorita estamos sacando

1762
01:15:37,000 --> 01:15:39,000
el primero apenas. El primer

1763
01:15:39,000 --> 01:15:41,000
sencillo. El plan es sacarlo.

1764
01:15:41,000 --> 01:15:43,000
Este sencillo ya me parece

1765
01:15:43,000 --> 01:15:45,000
es el 8 de abril

1766
01:15:45,000 --> 01:15:47,000
el 8 de abril sale.

1767
01:15:47,000 --> 01:15:49,000
Ya literalmente hicimos

1768
01:15:49,000 --> 01:15:51,000
todos los arreglos, grabación en estudio

1769
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
estuvo padrísimo la grabación

1770
01:15:53,000 --> 01:15:55,000
la pasamos increíble, fue un trabajo

1771
01:15:55,000 --> 01:15:57,000
muy duro, que fueron 3 días

1772
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
seguidos de levantate a las 6

1773
01:15:59,000 --> 01:16:01,000
y duérmete a las 6

1774
01:16:01,000 --> 01:16:03,000
A ver, cuéntame, ¿por qué te dio por el rock?

1775
01:16:03,000 --> 01:16:05,000
¿y en inglés?

1776
01:16:05,000 --> 01:16:07,000
Pues mira, estuve yo desde

1777
01:16:07,000 --> 01:16:09,000
chiquito muy cerca del rock

1778
01:16:09,000 --> 01:16:11,000
en inglés, pues mi hermano

1779
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
y la corriente de mi

1780
01:16:13,000 --> 01:16:15,000
hermano es toda la música en general

1781
01:16:15,000 --> 01:16:17,000
pero me empezó a poner ya sabes de qué hago

1782
01:16:17,000 --> 01:16:19,000
Anson Rose, ACD, Rolling Stones

1783
01:16:19,000 --> 01:16:21,000
entonces a mi me empezó a gustar mucho

1784
01:16:21,000 --> 01:16:23,000
y empecé yo a indagar más

1785
01:16:23,000 --> 01:16:25,000
y pues acabé

1786
01:16:25,000 --> 01:16:27,000
y acabaste siendo rockero

1787
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
¿Cuántas horas le dan a esto? A ver, para poder llegar

1788
01:16:29,000 --> 01:16:31,000
y lograr esto. Esto es un trabajo de tiempo completo

1789
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
todo el día, si no estás practicando

1790
01:16:33,000 --> 01:16:35,000
estás grabando y si no estás tocando en un concierto

1791
01:16:35,000 --> 01:16:37,000
si no estás, siempre estás aquí

1792
01:16:37,000 --> 01:16:39,000
la verdad. Oye, pero ya se ha presentado

1793
01:16:39,000 --> 01:16:41,000
con la banda en algún lado

1794
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
Sí, sí, sí, mira, te vamos a presumir

1795
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
A ver

1796
01:16:45,000 --> 01:16:47,000
Nuestra presentación debut

1797
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
fue en el Teatro Metropolitán

1798
01:16:49,000 --> 01:16:51,000
estuvo muy bien, le abrimos

1799
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
una banda que se llama Interpuesto, que ya también

1800
01:16:53,000 --> 01:16:55,000
es una banda legendaria de rock

1801
01:16:55,000 --> 01:16:57,000
en español, aquí de México

1802
01:16:57,000 --> 01:16:59,000
y también nos presentamos, le abrimos

1803
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
a Bellacat

1804
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
en la arena Ciudad de México

1805
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
Bellacat, la gatita

1806
01:17:05,000 --> 01:17:07,000
sí, la gatita

1807
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
estamos totalmente por los opuestos de género

1808
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
pero nosotros dijimos, no pasa nada

1809
01:17:11,000 --> 01:17:13,000
nos aventamos

1810
01:17:13,000 --> 01:17:15,000
Y hay buen nicho, si sigue la gente

1811
01:17:15,000 --> 01:17:17,000
teniendo esa

1812
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
apego con la música

1813
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
Nosotros creemos que hay

1814
01:17:21,000 --> 01:17:23,000
para todo, ahorita estamos

1815
01:17:23,000 --> 01:17:25,000
viendo nosotros la corriente que está reviviendo

1816
01:17:25,000 --> 01:17:27,000
incluso, estamos viendo bandas

1817
01:17:27,000 --> 01:17:29,000
yo conozco una banda que se llama

1818
01:17:29,000 --> 01:17:31,000
Mane Skin, italiana

1819
01:17:31,000 --> 01:17:33,000
que está regresando el rock

1820
01:17:33,000 --> 01:17:35,000
en inglés, aunque son italianos, rock en inglés

1821
01:17:35,000 --> 01:17:37,000
The Warning es una banda mexicana

1822
01:17:37,000 --> 01:17:39,000
de las tres chicas de Monterrey

1823
01:17:39,000 --> 01:17:41,000
la mayoría en inglés

1824
01:17:41,000 --> 01:17:43,000
increíble

1825
01:17:43,000 --> 01:17:45,000
pues bien él vive latino hace un par de días

1826
01:17:45,000 --> 01:17:47,000
padrísimo, padrísimo

1827
01:17:47,000 --> 01:17:49,000
y le están yendo y la rompieron

1828
01:17:49,000 --> 01:17:51,000
¿Y cómo te apoya tu papá? Porque tu papá es un gran monstruo

1829
01:17:51,000 --> 01:17:53,000
de la comunicación, es un líder

1830
01:17:53,000 --> 01:17:55,000
y de muchos años

1831
01:17:55,000 --> 01:17:57,000
¿Si te dejas aconsejar por él?

1832
01:17:57,000 --> 01:17:59,000
Pues mira, fíjate que yo estuve

1833
01:17:59,000 --> 01:18:01,000
muy peleado, porque obviamente

1834
01:18:01,000 --> 01:18:03,000
pues tenemos ideas diferentes

1835
01:18:03,000 --> 01:18:05,000
mi papá es un monstruo

1836
01:18:05,000 --> 01:18:07,000
de la información y de la comunicación

1837
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
y uno es, a veces

1838
01:18:09,000 --> 01:18:11,000
es inmaduro, pues está creciendo, se está fogueando

1839
01:18:11,000 --> 01:18:13,000
de todo este medio, entonces no te voy a mentir

1840
01:18:13,000 --> 01:18:15,000
también, se siente

1841
01:18:15,000 --> 01:18:17,000
de repente yo sentía la presión de no me entiendes

1842
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
pero pues ya en un punto

1843
01:18:19,000 --> 01:18:21,000
yo dije ¿sabes qué? es que lo que quieres ayudarme

1844
01:18:21,000 --> 01:18:23,000
déjate ayudar, vamos a ayudarnos todos

1845
01:18:23,000 --> 01:18:25,000
lo que queremos es crecer

1846
01:18:25,000 --> 01:18:27,000
en conjunto, entonces si

1847
01:18:27,000 --> 01:18:29,000
ya me estoy dejando aconsejar

1848
01:18:29,000 --> 01:18:31,000
ya estoy permitiéndome a mí

1849
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
porque él siempre me va a ayudar

1850
01:18:33,000 --> 01:18:35,000
pero permitiéndome a mí tener esa

1851
01:18:35,000 --> 01:18:37,000
ese acercamiento con mi papá

1852
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
¿Qué consejos te da? ¿Qué te dice?

1853
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
de todo, de todo, párate así

1854
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
vístete así, sé

1855
01:18:43,000 --> 01:18:45,000
como se dice, es extrovertido

1856
01:18:45,000 --> 01:18:47,000
platica con la gente, pregunta

1857
01:18:47,000 --> 01:18:49,000
llega con quien sea

1858
01:18:49,000 --> 01:18:51,000
y explícale tus ideas, todo lo que más

1859
01:18:51,000 --> 01:18:53,000
me dices, hacer las cosas y la

1860
01:18:53,000 --> 01:18:55,000
información, pregunta acerca de todo

1861
01:18:55,000 --> 01:18:57,000
¿quién es este? ¿qué hace? ¿cuándo lo hace?

1862
01:18:57,000 --> 01:18:59,000
¿por qué lo hace? ¿cómo empezó?

1863
01:18:59,000 --> 01:19:01,000
pero con tu look, tu cabello, porque muchas

1864
01:19:01,000 --> 01:19:03,000
veces como es él necesito, ay ¿cómo te es ese cabello?

1865
01:19:03,000 --> 01:19:05,000
es el sol y la luna

1866
01:19:05,000 --> 01:19:07,000
sí, exacto

1867
01:19:07,000 --> 01:19:09,000
pero además estábamos diciendo

1868
01:19:09,000 --> 01:19:11,000
que como han pasado los años

1869
01:19:11,000 --> 01:19:13,000
los años, lo conocimos de

1870
01:19:13,000 --> 01:19:15,000
Beléncito, él dio la noticia en la radio

1871
01:19:15,000 --> 01:19:17,000
sí, hombre, y ahorita

1872
01:19:17,000 --> 01:19:19,000
ya está empezando su carrera

1873
01:19:19,000 --> 01:19:21,000
así pasan los años

1874
01:19:21,000 --> 01:19:23,000
pero bueno y próximamente con

1875
01:19:23,000 --> 01:19:25,000
este nuevo disco sencillo que sale

1876
01:19:25,000 --> 01:19:27,000
¿a dónde se van a presentar?

1877
01:19:27,000 --> 01:19:29,000
pues mira, ya tenemos

1878
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
¿qué es el concierto en? ahorita tenemos

1879
01:19:31,000 --> 01:19:33,000
el más cercano sería en un lugar

1880
01:19:33,000 --> 01:19:35,000
que se llama La Piedad Music Live

1881
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
igual es un venue que está teniendo bastante

1882
01:19:37,000 --> 01:19:39,000
reconocimiento ahorita ¿en dónde está?

1883
01:19:39,000 --> 01:19:41,000
no recuerdo ahorita, son los

1884
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
suficientes, pero igual

1885
01:19:43,000 --> 01:19:45,000
los boletos creo que los pueden encontrar en Boletia

1886
01:19:45,000 --> 01:19:47,000
ahí van a estar, vamos a estar compartiendo el escenario con un par de bandas más

1887
01:19:47,000 --> 01:19:49,000
igual ahí vamos a hacer publicidad

1888
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
en todas las redes sociales y todo lo que

1889
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
ustedes si quieren, ¿cuáles son sus redes sociales?

1890
01:19:53,000 --> 01:19:55,000
ahí te va, de Instagram

1891
01:19:55,000 --> 01:19:57,000
estamos como

1892
01:19:57,000 --> 01:19:59,000
arrobalips.band, así

1893
01:19:59,000 --> 01:20:01,000
seguidito, todas minúsculas

1894
01:20:01,000 --> 01:20:03,000
en Facebook y en TikTok

1895
01:20:03,000 --> 01:20:05,000
estamos como arrobalips.band

1896
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
y ahí nos pueden encontrar y vamos a estar

1897
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
subiendo todo lo del sencillo

1898
01:20:09,000 --> 01:20:11,000
lo de las tocadas

1899
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
entrevistas, todo

1900
01:20:13,000 --> 01:20:15,000
bueno, pues muchas gracias chicos

1901
01:20:15,000 --> 01:20:17,000
que les vaya muy bien, muchas gracias

1902
01:20:17,000 --> 01:20:19,000
gracias y que tengan

1903
01:20:19,000 --> 01:20:21,000
muchísima suerte Emiliano Gallegos

1904
01:20:21,000 --> 01:20:23,000
Yerike el baterista

1905
01:20:23,000 --> 01:20:25,000
muchas gracias, y el conjunto

1906
01:20:25,000 --> 01:20:27,000
se llama Lip, la banda se llama Lip

1907
01:20:27,000 --> 01:20:29,000
¿verdad?

1908
01:20:29,000 --> 01:20:31,000
muchas gracias, ¿eh?

1909
01:20:31,000 --> 01:20:33,000
vamos a corte, volvemos

1910
01:21:31,000 --> 01:21:37,000
Bueno estamos de regreso y fíjense que me dijeron que Belinda sí va a estar en la serie de Paco Estalea, siendo a Paola Durante

1911
01:21:37,000 --> 01:21:39,000
¿Será?

1912
01:21:39,000 --> 01:21:41,000
¿Qué?

1913
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
¿Qué?

1914
01:21:43,000 --> 01:21:45,000
¿Qué?

1915
01:21:45,000 --> 01:21:47,000
¿Qué?

1916
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
¿Qué?

1917
01:21:49,000 --> 01:21:51,000
¿Qué?

1918
01:21:51,000 --> 01:21:53,000
¿Qué?

1919
01:21:53,000 --> 01:21:55,000
¿Qué?

1920
01:21:55,000 --> 01:21:57,000
¿Qué?

1921
01:21:57,000 --> 01:21:59,000
¿Qué?

1922
01:21:59,000 --> 01:22:01,000
Pues, nos salió a Paola Durante

1923
01:22:01,000 --> 01:22:03,000
¿Será? ¿Tú crees que se permita eso?

1924
01:22:03,000 --> 01:22:05,000
porque ya que le está acostumbrándose a ser la protagonista y nada más que haga un camellito

1925
01:22:05,000 --> 01:22:07,000
como que no lo creo

1926
01:22:07,000 --> 01:22:09,000
pues sí, ella dice que sí, que sí le va a hacer

1927
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
mira, inclusive ya salió

1928
01:22:11,000 --> 01:22:13,000
ve

1929
01:22:13,000 --> 01:22:15,000
ahora de ese es la foto de la imagen

1930
01:22:15,000 --> 01:22:17,000
ahí está su nuevo look como Paola Durante

1931
01:22:17,000 --> 01:22:19,000
pues le han pagado muy buena dana para permitirse eso

1932
01:22:19,000 --> 01:22:21,000
porque ya, así como

1933
01:22:21,000 --> 01:22:23,000
pudo irse por tortilla dura

1934
01:22:23,000 --> 01:22:25,000
no creo, no es que

1935
01:22:25,000 --> 01:22:27,000
es que además también la serie va a tener mucho éxito

1936
01:22:27,000 --> 01:22:28,960
acuérdate que el documental de Paco Estalea

1937
01:22:28,960 --> 01:22:30,960
en VIX tuvo los primeros lugares.

1938
01:22:30,960 --> 01:22:33,460
Entonces yo creo que también esto va a ser porque es morgozo.

1939
01:22:33,460 --> 01:22:35,460
A fin de cuentas vamos a ver cómo lo trata ahora.

1940
01:22:35,460 --> 01:22:39,960
Si ves acostumbrás a ser la protagonista y no hacer una pequeña participación dentro de esta historia.

1941
01:22:39,960 --> 01:22:40,960
La verdad.

1942
01:22:40,960 --> 01:22:42,460
Bueno, pero ya viste el lujo.

1943
01:22:42,460 --> 01:22:43,460
Sí, ya lo vimos.

1944
01:22:43,460 --> 01:22:44,460
Ya está como paola durante.

1945
01:22:44,460 --> 01:22:45,960
Entonces está bien.

1946
01:22:45,960 --> 01:22:47,960
Ya llegó Lala dice, ¿cómo estás?

1947
01:22:47,960 --> 01:22:49,960
Hola, bien, pues felices.

1948
01:22:49,960 --> 01:22:52,460
Ya hubo, bueno, eclipse lunar.

1949
01:22:52,460 --> 01:22:53,960
No sé si vieron la luna ayer.

1950
01:22:53,960 --> 01:22:55,960
Sí, sí. Se ve precioso.

1951
01:22:55,960 --> 01:22:57,460
Espectacular.

1952
01:22:57,460 --> 01:22:59,960
Espectacular. Es un eclipse lunar.

1953
01:22:59,960 --> 01:23:04,960
Los eclipses lunares siempre nos hablan de lunas llenas, de culminaciones.

1954
01:23:04,960 --> 01:23:06,460
No sé cómo se sienten todos.

1955
01:23:06,460 --> 01:23:07,960
¿Pudieron dormir bien?

1956
01:23:07,960 --> 01:23:09,960
Sí, no, yo ayer sí.

1957
01:23:09,960 --> 01:23:10,960
Yo ayer sí.

1958
01:23:10,960 --> 01:23:11,960
Yo ayer sí, maravilloso.

1959
01:23:11,960 --> 01:23:12,960
¿Antier no?

1960
01:23:12,960 --> 01:23:13,960
Antier tampoco.

1961
01:23:13,960 --> 01:23:14,960
Vicky, pues tú duerme.

1962
01:23:14,960 --> 01:23:15,960
Sí, ayer sí.

1963
01:23:15,960 --> 01:23:16,960
No, no, no, pero sí normal.

1964
01:23:16,960 --> 01:23:18,960
Vicky duerme aunque la luna no.

1965
01:23:18,960 --> 01:23:19,960
Les platico por qué.

1966
01:23:19,960 --> 01:23:23,960
Porque fíjense que cuando son eclipses de por sí las lunas llenas siempre nos hablan

1967
01:23:23,960 --> 01:23:24,960
como de culminaciones.

1968
01:23:24,960 --> 01:23:25,960
Algo sale a la luz.

1969
01:23:25,960 --> 01:23:29,960
Recuerden que la luna no tiene luz propia, se alimenta de la luz del sol.

1970
01:23:29,960 --> 01:23:36,960
Entonces, cuando es un eclipse lunar nos habla de términos muy fuertes en el tema de relaciones.

1971
01:23:36,960 --> 01:23:38,960
En este caso, ¿por qué se los digo?

1972
01:23:38,960 --> 01:23:42,960
Porque no sé si ustedes recuerdan qué estaban haciendo por ahí del 14 de octubre del año

1973
01:23:42,960 --> 01:23:43,960
pasado.

1974
01:23:43,960 --> 01:23:44,960
¿Se acuerdan?

1975
01:23:44,960 --> 01:23:45,960
No, no, no.

1976
01:23:45,960 --> 01:23:46,960
Ni que nada.

1977
01:23:46,960 --> 01:23:47,960
Ni ayer lo hicimos ayer.

1978
01:23:47,960 --> 01:23:48,960
Ni que del ayuné.

1979
01:23:48,960 --> 01:23:52,960
No, pero saben que hay mucha información de los eclipses y aquí, Max, me gusta mucho

1980
01:23:52,960 --> 01:23:55,460
aclarar qué es lo que puede ocurrir en los eclipses.

1981
01:23:55,460 --> 01:23:56,960
No es que sean malos, que sean buenos.

1982
01:23:56,960 --> 01:23:58,560
Siempre vamos a tener eclipses.

1983
01:23:58,560 --> 01:23:59,960
Este año tenemos cuatro eclipses.

1984
01:23:59,960 --> 01:24:03,960
Este es el primer año que se den, el primer eclipse que se den en el 2024.

1985
01:24:03,960 --> 01:24:08,960
Y lo que sucede cuando es un eclipse lunar como este, tiene que ver, las lunas son emociones,

1986
01:24:08,960 --> 01:24:09,960
¿OK?

1987
01:24:09,960 --> 01:24:13,960
Y la luna lo que hace es modificar los cuerpos acuosos, sube la marea.

1988
01:24:13,960 --> 01:24:15,960
Lo mismo hace con nuestros líquidos del cuerpo.

1989
01:24:15,960 --> 01:24:20,960
Entonces, recomendaciones generales, traten de tomar agua, no tomar estimulantes, descansar,

1990
01:24:20,960 --> 01:24:24,960
no caer en provocaciones porque podemos estar con la sensibilidad a flor de piel y un buen

1991
01:24:24,960 --> 01:24:26,960
tip podría ser ponerse creativos.

1992
01:24:26,960 --> 01:24:30,960
Marquitos, si escribes algo, pues ponerte escribí, algún reportaje, algo que quieran

1993
01:24:30,960 --> 01:24:33,960
utilizar esta sensibilidad para ser creativos.

1994
01:24:33,960 --> 01:24:34,960
Esto como general, ¿OK?

1995
01:24:34,960 --> 01:24:38,960
Ahora, estos eclipses, los eclipses siempre se dan en un eje de signos.

1996
01:24:38,960 --> 01:24:41,960
Los signos son aries y libra.

1997
01:24:41,960 --> 01:24:45,960
Aries siempre el yo soy, yo hago, yo me muevo, soy agarrido, me autoafirmo, yo quiero, yo,

1998
01:24:45,960 --> 01:24:47,960
yo, yo, yo, individualidad.

1999
01:24:47,960 --> 01:24:52,960
Y libra el nosotros somos, nosotros hacemos, nosotros queremos, cómo ganamos los dos.

2000
01:24:52,960 --> 01:24:57,960
Y cuando aparecen eclipses en estos signos, lo que nos invitan es a encontrar una nueva

2001
01:24:57,960 --> 01:24:58,960
forma de relacionarnos.

2002
01:24:58,960 --> 01:24:59,960
¿Qué quiere decir esto?

2003
01:24:59,960 --> 01:25:04,960
Que siempre hay un lugar donde hay que ir a dirigirnos hacia, digamos, el foco verde

2004
01:25:04,960 --> 01:25:06,960
que les decía que es yo quiero, yo hago.

2005
01:25:06,960 --> 01:25:11,960
Y el foco rojo, dejar de ser complacientes, dejar de ser codependientes, dejar de proyectar

2006
01:25:11,960 --> 01:25:13,960
en el otro lo que yo no he arreglado en mí.

2007
01:25:13,960 --> 01:25:16,960
Ay, es que están celosos, resulta que la celosa soy yo, etcétera, etcétera, etcétera.

2008
01:25:16,960 --> 01:25:18,960
Eso nos ayuda muchísimo.

2009
01:25:18,960 --> 01:25:24,960
Y justo es una oportunidad para empezar a recalibrar todo tipo de relaciones laborales,

2010
01:25:24,960 --> 01:25:26,960
amorosas, de familia, etcétera.

2011
01:25:26,960 --> 01:25:27,960
Ok.

2012
01:25:27,960 --> 01:25:28,960
Ahora, ¿qué es lo importante?

2013
01:25:28,960 --> 01:25:31,960
De todos los eclipses, este es como el más leve.

2014
01:25:31,960 --> 01:25:32,960
¿A qué voy?

2015
01:25:32,960 --> 01:25:37,960
Les recomiendo mucho tener esas conversaciones, si bien incómodas, de decir, ¿sabes qué?

2016
01:25:37,960 --> 01:25:39,960
Esto en esta relación ya no me está gustando.

2017
01:25:39,960 --> 01:25:40,960
Tenemos que hablarlo.

2018
01:25:40,960 --> 01:25:45,960
Porque el próximo eclipse que viene, que es el 8 de abril, es eclipse solar total y

2019
01:25:45,960 --> 01:25:49,960
va a haber, de hecho aquí en México, es muy potente.

2020
01:25:49,960 --> 01:25:50,960
Y aquí ya no nos van a preguntar.

2021
01:25:50,960 --> 01:25:53,960
Aquí ya es como un acelerador de conciencia.

2022
01:25:53,960 --> 01:25:57,960
Es un poco como cuando uno ve una serie, Netflix, cualquier cosa, y de repente ve la primera

2023
01:25:57,960 --> 01:26:01,960
temporada, bueno, viene la segunda temporada, que es la continuación de lo que empezó

2024
01:26:01,960 --> 01:26:04,960
a ocurrir por ahí del 14 de octubre.

2025
01:26:04,960 --> 01:26:08,960
Nunca es que pase algo específicamente el día del eclipse, no.

2026
01:26:08,960 --> 01:26:11,960
Pero sí es importante tener en cuenta estas recomendaciones.

2027
01:26:11,960 --> 01:26:15,960
Y como siempre, les preparé para cada signo un poquito de qué esperar o qué entender

2028
01:26:15,960 --> 01:26:17,960
con este eclipse lunar en el signo de libra.

2029
01:26:17,960 --> 01:26:19,960
Así que comenzamos con Aries.

2030
01:26:19,960 --> 01:26:24,960
Este eclipse se va a dar en tu zona de parejas, sociedades y vínculos más importantes.

2031
01:26:24,960 --> 01:26:27,960
Pueden haber finales y relaciones que ya cumplieron su misión contigo.

2032
01:26:27,960 --> 01:26:28,960
Suelta y confía.

2033
01:26:28,960 --> 01:26:32,960
Para mis queridos Tauro, se marca un momento de cierres y cumplimiento de etapas en tu

2034
01:26:32,960 --> 01:26:35,960
lugar de trabajo y lo que haces en tu día a día.

2035
01:26:35,960 --> 01:26:39,960
Excelente momento para ponerle fin a malos hábitos.

2036
01:26:39,960 --> 01:26:42,960
Dieta, detox, etcétera te puede ayudar para géminis.

2037
01:26:42,960 --> 01:26:46,960
Culminaciones en tu zona de romance, amor y creatividad.

2038
01:26:46,960 --> 01:26:49,960
Hay planes y proyectos que llegan a su final, al igual que la forma en que tienes de

2039
01:26:49,960 --> 01:26:52,960
relacionarte con tus hijos, si es que lo tienes.

2040
01:26:52,960 --> 01:26:57,960
Para mis queridos Cáncer, aprovechen para cerrar asuntos familiares.

2041
01:26:57,960 --> 01:27:00,960
Si quieren vender o mudarse de casa es un excelente momento.

2042
01:27:00,960 --> 01:27:04,960
Intenten darle un cierre a temas de bienes inmuebles.

2043
01:27:04,960 --> 01:27:09,960
Para mis queridos Leo, díganle a Dios una forma antigua de comunicarse y recuerden que

2044
01:27:09,960 --> 01:27:12,960
hay algo en su mentalidad que lleva tiempo cambiando.

2045
01:27:12,960 --> 01:27:17,960
Si tienen hermanas o hermanos es probable que tengan situaciones de cierres importantes.

2046
01:27:17,960 --> 01:27:20,960
Así que si pueden apoyarlos, de maravilla.

2047
01:27:20,960 --> 01:27:25,960
Para mis queridos Virgo, acaba por fin una etapa de revalorización de tu persona y de

2048
01:27:25,960 --> 01:27:28,960
la manera que tienes de generar dinero.

2049
01:27:28,960 --> 01:27:32,960
Confía en las puertas que se cierran y abre bien los ojos para poder mirar todas aquellas

2050
01:27:32,960 --> 01:27:34,960
que se abren.

2051
01:27:34,960 --> 01:27:35,960
Ok?

2052
01:27:35,960 --> 01:27:38,960
Mis queridos Libra, este clip se marca una etapa crucial en tu vida.

2053
01:27:38,960 --> 01:27:43,960
Tu personalidad se empezará a transformar y la evolución para ti será evidente.

2054
01:27:43,960 --> 01:27:45,960
Así que adelante y abrazar los cambios.

2055
01:27:45,960 --> 01:27:50,960
Para mis queridos Scorpio, una etapa muy fuerte puede llegar a su fin.

2056
01:27:50,960 --> 01:27:54,960
Date la oportunidad para descansar lo suficiente y pasar tiempo a solas y poder llenarte de

2057
01:27:54,960 --> 01:27:56,960
ti haciendo introspección.

2058
01:27:56,960 --> 01:27:58,960
Momento de recargar pilas en soledad.

2059
01:27:58,960 --> 01:28:04,960
Para mi Sagitario, tus grupos de amistades pueden modificarse de manera muy importante.

2060
01:28:04,960 --> 01:28:08,960
Fluye con estos cambios y recuerda que tu evolución es siempre primero.

2061
01:28:08,960 --> 01:28:09,960
Ok?

2062
01:28:09,960 --> 01:28:13,960
Para mis caprichorrios, comienza una etapa de culminación en tu carrera profesional

2063
01:28:13,960 --> 01:28:15,960
y objetivos a largo plazo.

2064
01:28:15,960 --> 01:28:19,960
Recuerda que es un año de cosecha y todo cambio será para tu más alto bien si tú

2065
01:28:19,960 --> 01:28:20,960
así lo deseas.

2066
01:28:20,960 --> 01:28:25,960
Para mis aqualocos, tus creencias más arraigadas y temas relativos al extranjero comenzarán

2067
01:28:25,960 --> 01:28:28,960
a transformarse para tu más alto bien.

2068
01:28:28,960 --> 01:28:31,960
Intenta fluir con esto y recuerda que tu era ya comenzó.

2069
01:28:31,960 --> 01:28:33,960
Estamos en era de acuario.

2070
01:28:33,960 --> 01:28:38,960
Y para mis queridos Pisces, la forma que tienes de compartir tus recursos emocionales y materiales

2071
01:28:38,960 --> 01:28:40,960
con otros llega a su fin.

2072
01:28:40,960 --> 01:28:45,960
Es momento de recalibrar y balancear lo que das versus lo que recibes.

2073
01:28:45,960 --> 01:28:47,960
Así que estos son como mensajes generales.

2074
01:28:47,960 --> 01:28:48,960
Ándale.

2075
01:28:48,960 --> 01:28:52,960
Y bueno, mi Max, el cosmos siempre habla y la energía siempre dice mi maestro que la

2076
01:28:52,960 --> 01:28:54,960
zoología no se estudia, se vive y se siente.

2077
01:28:54,960 --> 01:28:55,960
Ándale.

2078
01:28:55,960 --> 01:28:56,960
Eso es lo bueno.

2079
01:28:56,960 --> 01:28:57,960
Así es.

2080
01:28:57,960 --> 01:28:58,960
Gracias Lala.

2081
01:28:58,960 --> 01:28:59,960
Feliz de la vida.

2082
01:28:59,960 --> 01:29:05,960
Oye, fíjense que pasando otra cosa les cuento que Mariana Ceoane fue invitada a Lagunilla

2083
01:29:05,960 --> 01:29:07,960
Mi Barrio como invitada.

2084
01:29:07,960 --> 01:29:10,960
Pero miren lo que pasó.

2085
01:29:10,960 --> 01:29:16,960
Mariana Ceoane hizo participación especial en Lagunilla Mi Barrio y ahí reveló que tras

2086
01:29:16,960 --> 01:29:22,960
haber participado en su videoclip del tema veneno al lado de Fernando Alonso, ella quedó

2087
01:29:22,960 --> 01:29:24,960
seducida por el actor.

2088
01:29:24,960 --> 01:29:28,960
Pues me gusta, me gusta, pues como no me va a gustar.

2089
01:29:28,960 --> 01:29:30,960
Se notó en el video, no?

2090
01:29:30,960 --> 01:29:36,960
Como que esos besos pues no, no, no son de mentirita.

2091
01:29:36,960 --> 01:29:40,960
No la habías escondido un poquito porque ya te habíamos captado con mi ella.

2092
01:29:40,960 --> 01:29:44,960
No, pero es que también tuve que decir, llevo ocho años siendo amiga de él, pero no se

2093
01:29:44,960 --> 01:29:46,960
había pasado como que a destiempo.

2094
01:29:46,960 --> 01:29:51,960
Él tenía novia o yo tenía novio o así y cuando tenemos relaciones todos respetamos

2095
01:29:51,960 --> 01:29:53,960
y ustedes lo saben también.

2096
01:29:53,960 --> 01:29:55,960
Cuando yo tengo un novio lo digo oficialmente.

2097
01:29:55,960 --> 01:30:00,960
Estamos saliendo, estamos esperando si esto cuaja bien, oficialmente diremos que somos

2098
01:30:00,960 --> 01:30:03,960
novios, pero pues aquí nos ven está ahí sentado.

2099
01:30:03,960 --> 01:30:08,960
Oye, pero en este caso está sentado ahí junto a mi mamá, ustedes dirán.

2100
01:30:08,960 --> 01:30:12,960
En este caso los amigos sí se besan en la boca, no me crean Mariana?

2101
01:30:12,960 --> 01:30:17,960
Este es que nosotros sí estamos saliendo pues somos este amigos con derechos.

2102
01:30:17,960 --> 01:30:18,960
Ok.

2103
01:30:18,960 --> 01:30:19,960
Está bonito eso, no?

2104
01:30:19,960 --> 01:30:20,960
Vale.

2105
01:30:20,960 --> 01:30:26,960
Esa es la canción de Yuridia, pero en este caso pues somos más que amigos.

2106
01:30:26,960 --> 01:30:27,960
Interesante.

2107
01:30:27,960 --> 01:30:29,960
Como la canción del Buki.

2108
01:30:29,960 --> 01:30:30,960
Ay.

2109
01:30:30,960 --> 01:30:36,960
La cantante recordó su romance con Adolfo Ángel, el temerario.

2110
01:30:36,960 --> 01:30:40,960
Hay una canción que acaba de salir que se llama Sé que te Amo, que está en el disco

2111
01:30:40,960 --> 01:30:43,960
de Una Lagrima No Basta, esa canción me la dedicó a mí.

2112
01:30:43,960 --> 01:30:44,960
Ok.

2113
01:30:44,960 --> 01:30:45,960
Ok.

2114
01:30:45,960 --> 01:30:50,960
Entonces, pues mira, pues que padre que la sacó hace poquito otra vez y acaban de hacer

2115
01:30:50,960 --> 01:30:52,960
el video, entonces dije ay que bonito.

2116
01:30:52,960 --> 01:30:54,960
Te recuerda muy bien Mariana.

2117
01:30:54,960 --> 01:30:55,960
Pues como no.

2118
01:30:55,960 --> 01:30:56,960
Claro.

2119
01:30:56,960 --> 01:31:00,960
Dejo huella, dejo huella.

2120
01:31:00,960 --> 01:31:06,960
Por otra parte, opinó sobre el proceso de abuso sexual que enfrenta Kalimba con Melissa

2121
01:31:06,960 --> 01:31:07,960
Galindo.

2122
01:31:07,960 --> 01:31:14,960
Creo que colgarse de la fama, pero si eso es verdad pues ya procederá y si no pues

2123
01:31:14,960 --> 01:31:15,960
no.

2124
01:31:15,960 --> 01:31:18,960
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

2125
01:31:18,960 --> 01:31:21,960
Que guapa está Mariana, que bárbaro.

2126
01:31:21,960 --> 01:31:22,960
Precio del cuerpo.

2127
01:31:22,960 --> 01:31:23,960
La niña muy buena.

2128
01:31:23,960 --> 01:31:24,960
Siempre tan honesta.

2129
01:31:24,960 --> 01:31:25,960
Siempre le encanta.

2130
01:31:25,960 --> 01:31:26,960
La niña buena.

2131
01:31:26,960 --> 01:31:27,960
Ya nos vamos.

2132
01:31:27,960 --> 01:31:28,960
Ejemineando.

2133
01:31:28,960 --> 01:31:29,960
Gracias Lala, gracias.

2134
01:31:29,960 --> 01:31:30,960
Gracias.

2135
01:31:30,960 --> 01:31:31,960
Un placer que de más.

2136
01:31:31,960 --> 01:31:32,960
A todos ustedes.

2137
01:31:32,960 --> 01:31:33,960
Un beso.

2138
01:31:33,960 --> 01:31:34,960
Nos vemos aquí mañana, si Dios quiere.

2139
01:31:34,960 --> 01:31:35,960
Gracias.

2140
01:31:35,960 --> 01:31:46,960
Esta fue una producción de Grupo Fórmula.

