1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
El mundo del espectáculo está en constante movimiento.

4
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Si contara todo lo que se usa.

5
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Sismos así, mentirosa no.

6
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
Y solo la mujer que ha marcado la pauta en el periodismo de entretenimiento

7
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
tiene el prestigio y los colaboradores para ser de este espacio único.

8
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
Aquí mi siente, Maxine Lutze.

9
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
El chisme de por sí es rico.

10
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Para los ojos.

11
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
Hola, ¿cómo les va? Muy buenos días.

12
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Gracias por acompañarnos hoy.

13
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
Aquí en su programa Todo para la Mujer. Muchas gracias por estar con nosotros.

14
00:00:43,000 --> 00:00:48,000
Hoy miércoles 14 de febrero. Día del amor y la amistad.

15
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
¿Qué pasó con mi micro?

16
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
Ahí andamos, ahí andamos. Pero sí, nos están escuchando, ¿verdad?

17
00:00:54,000 --> 00:00:59,000
Sí. A ver, ¿ya? ¿Ya me oí? Listo.

18
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Ok, bueno. Pues gracias por estar con nosotros hoy.

19
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Que es miércoles. Este por fin.

20
00:01:05,000 --> 00:01:09,000
Bueno, hoy miércoles, Día del Amor y la Amistad.

21
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
Estamos felices que nos acompañe miércoles 14 de febrero.

22
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Hoy cumpleaños, Freddie Highmore, Carol G, María León.

23
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
Ay, María, te mando besos.

24
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Y los Anna Najera.

25
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
A todos ellos muchas felicidades.

26
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Son los cumpleaños del día de hoy.

27
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Aquí me acompaña Vicky López. ¿Cómo estás Vicky, querida?

28
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Hola, hola, querida Maxine Goodside.

29
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
En este celebrando este Día del Amor y la Amistad.

30
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Feliz de la vida como siempre en este miércoles.

31
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Yo por ser Día del Amor y la Amistad.

32
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Traes mira uno que dice Love.

33
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
Love, amor.

34
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Y un beso.

35
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Un beso en el pecho.

36
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Y mis aretes ¿qué tal?

37
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
Ah, otro corazón.

38
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Corazones.

39
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
¿Y qué tal las pulseras? Otros corazones.

40
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
Entonces lluvia de corazones en este Día del Amor y la Amistad.

41
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
Sí, porque andas enamorada.

42
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
Porque hay que recordar, Maxine, que no nada más se celebra el amor.

43
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
Porque todo el mundo pregunta ¿cómo vas a celebrar?

44
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
También están los amigos.

45
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Ay, claro.

46
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
El amor a los hijos, tus vecinos.

47
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
El amor se demuestra no más porque tengas novio.

48
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
Imagínate los sonterones.

49
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
A los hijos, a los nietos, a los animalitos.

50
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
A mis perritos.

51
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Les mando besos.

52
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Amor y la amistad.

53
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Porque si no, imagínate.

54
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
Yo conozco muchas amigas malintencionadas que dicen.

55
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Uy, ni tienes novio. ¿Qué vas a celebrar?

56
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
Oye.

57
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Oye, con las amigas, con los amigos.

58
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
Yo tengo muchos amigos que vamos a celebrar hoy.

59
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
Claro.

60
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
Con amigos y amigas.

61
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
¿Por qué no?

62
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
O como dijo ayer Aida Cuevas.

63
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
Estoy soltera, pero no sola.

64
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
Claro.

65
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
Quiere decir que de repente ahí hay alguien que por ahí te chispotea la plantita.

66
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
No, no, no.

67
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Por decirlo de una manera bonito.

68
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
No, aunque no haya nadie.

69
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Pero tienes amigos, amigas.

70
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
Tienes familia, tienes nietos, tienes hijos, tienes bueno.

71
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
A mucha gente a quien amar.

72
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
¿Por qué no?

73
00:02:49,000 --> 00:02:57,000
Hay muchos que analizan estos días que dicen que les choca el día de la madre, el día del niño, el día del amor y la amistad.

74
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Porque dicen que se supone.

75
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Son grits.

76
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Deja de eso.

77
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
En su análisis dicen que se tiene que celebrar todos los días.

78
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
Como por qué.

79
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
Te portas mal con tu novia.

80
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
Le eres infiel.

81
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Nunca le das chocolates.

82
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
Y el único día que le das es el 14.

83
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
Y le traes flores el 14 de febrero.

84
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
No, pues un novio así no lo quiero.

85
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
O el día de las...

86
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Que sea todos los días.

87
00:03:17,000 --> 00:03:23,000
O el día de las madres, el único día que llevan a comer a la pobre madre con restaurantes saturados es el 10 de mayo.

88
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Claro.

89
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Entonces supone que ese amor se demuestra muchos días, ¿no?

90
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Pero bueno.

91
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
Yo digo que sí, que hay que celebrar todos los días.

92
00:03:30,000 --> 00:03:34,000
Y entonces, bueno, pero hoy día del amor y la amistad, un beso a todos.

93
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
Que les vaya muy bien, que celebren.

94
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Que vivan felices este día.

95
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
Y ese, bueno, si tienen novio o novia, pues aprovechenlo.

96
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
Y si no tienen, igual aprovechen y sean felices.

97
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
¿Verdad? ¿Por qué no?

98
00:03:47,000 --> 00:03:51,000
Pues sí, porque ahorita de todas maneras todas las redes, que eso se agradece mucho en redes.

99
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Y sobre todo en los WhatsApp.

100
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
Todos los tenemos llenos.

101
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
El corazón.

102
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Feliz día del amor y la amistad.

103
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Feliz.

104
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
Entonces también, de repente que se acuerdan de ti o tu acordarte de las personas.

105
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
Claro.

106
00:04:01,000 --> 00:04:07,000
Oye, fíjate que un pésame con mucho cariño a Aracely Arambula murió su mami.

107
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
Murió hace dos días.

108
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
Pero ellos habían pues guardado silencio.

109
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
No habían dicho nada acerca de su mami.

110
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
Apenas se estaba recuperando de la muerte de su papá.

111
00:04:18,000 --> 00:04:22,000
Menos de un año tenían su papi o un año de muerto.

112
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
Y ahora muere su mami.

113
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
Entonces desde aquí a la chule y a Leonardo su hermano.

114
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Un abrazo con mucho cariño.

115
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
Porque, bueno, ella era muy pegada a su mamá.

116
00:04:34,000 --> 00:04:39,000
Y aparte ellos fueron como los papás de los hijos de Aracely.

117
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
Yo creo que también lo que le pasó a la señora independiente.

118
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
Que no han dicho como que las causas reales de la muerte.

119
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Si fue un infarto o si estaba hospitalizada.

120
00:04:47,000 --> 00:04:51,000
Es cuando estos matrimonios duraron muchísimos años de casados.

121
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
Y cuando se te va uno, la otra pareja dura muy poco.

122
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
No sé si esto pasó porque fueron el único matrimonio, la única pareja.

123
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
Tantos años casados y como tú dices, familia muégano.

124
00:05:03,000 --> 00:05:07,000
Incluso se dice que parte del rompimiento con Luis Miguel.

125
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
Del que no le gustaba porque era una persona muy solitaria.

126
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
Era que Aracely iba cargaba con todos.

127
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
Sus papás y su hermano.

128
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
Incluso en el viate, te acuerdas un papá así que lo hicieron.

129
00:05:18,000 --> 00:05:22,000
Iba con los papás cuando iba de luna de Mel con Luis Miguel.

130
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Pues sí.

131
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Pero eran muy, muy este, muy apegados todos.

132
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
Y entonces ahorita Aracely y Leonardo la deben estar pasando muy mal.

133
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
Pero bueno, desde aquí un beso, un abrazo con mucho cariño.

134
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Y descanse en paz.

135
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Doña Socorro se llamaba Socorro.

136
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Sí, y la apoyaron mucho.

137
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Los papás la apoyaban mucho.

138
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
Sí, porque como ella era sola con los dos niños.

139
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Ellos la...

140
00:05:45,000 --> 00:05:50,000
Y realmente el papá de Aracely fue la figura paterna que tuvieron los hijos.

141
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Entonces imagínate también para los niños.

142
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Para los niños también la perdieron.

143
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
Lo que se esperaba en redes era que Luis Miguel se pronunciara por lo menos.

144
00:05:57,000 --> 00:06:02,000
Te acuerdas que Luis Miguel casi nunca va a ningún velorio o un funeral.

145
00:06:02,000 --> 00:06:07,000
Pero lo que sí hace de manera, te acuerdas que manda el arreglo de las mil rosas.

146
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
Se lo han mandado muy poquitos realmente.

147
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
Pero esperaban que a lo mejor tuviera eso.

148
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
Y más que ahorita está viviendo Luis Miguel un momento más de familia.

149
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
Pero es que no hubo... Es más, no avisaron a nadie.

150
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Esto pasó creo que el domingo.

151
00:06:20,000 --> 00:06:25,000
Y apenas hoy en la mañana, bueno, anoche nos enteramos.

152
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
O sea que realmente sí guardaron secreto de...

153
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
No sabemos ni de qué murió la señora.

154
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Pero bueno, ya está descansando en paz.

155
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Pues mira, pues aunque tengan esos problemas.

156
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
Luis Miguel sí debería de... No sabemos.

157
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
Bueno, ahora que ya se enteró a lo mejor manda flores.

158
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
O que le de un regalo.

159
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
Digo, todo con el tiempo se sana, todo el tiempo se salva.

160
00:06:46,000 --> 00:06:50,000
Y ya ves que años después, ya viste lo que acaba de decir Estefani Salas.

161
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
El día de la boda le dio las gracias y le dijo, le dio su valor.

162
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
Dijo que esto era gracias a ella.

163
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Sí, pero bueno, hicieron...

164
00:06:59,000 --> 00:07:04,000
Después de tantos años ya hicieron las paces el día de la boda de Michelle.

165
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Pero bueno, pues un abrazo a Aracely, chule, querida.

166
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Un abrazo con mucho cariño.

167
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Ya llegó Ernesto Buitrón, ¿cómo estás?

168
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
¿Cómo estás, Max? Buen día.

169
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Bien, gracias.

170
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
Pues también asombrado con la noticia que estábamos comentando.

171
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Yo creo que también ya muchos famosos lo han hecho de esa forma, ¿no?

172
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
En Se Crecía.

173
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
Sí.

174
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Me recuerda mucho la muerte de Christian Bach.

175
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Fíjate que está bien.

176
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
Porque si no se hace un circo.

177
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Imagínate ahorita.

178
00:07:27,000 --> 00:07:31,000
Si hacen una misa o hacen un velorio público.

179
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Uf, los medios.

180
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Preguntándole a Aracely por Luis Miguel.

181
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
A los niños por Luis Miguel.

182
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
No.

183
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Más bien, creo que fue un tema así muy muy familiar.

184
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
Muy familiar.

185
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Christian Bach, se acordara que cuando nos enteramos que había fallecido.

186
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Ya había sucedido todo.

187
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
De hecho, se dio con nosotros una noticia.

188
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
Fue como cuatro días después.

189
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
Cuatro días después.

190
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
Solo fue un comunicado de parte de los hijos y de Humberto, su brita.

191
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
Sí, pero esto pasó también el domingo.

192
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
Y pasaron dos o tres días.

193
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
Y ya sabemos.

194
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Pero bueno, hicieron bien.

195
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Yo creo que así deben ser los velorios.

196
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
Muy, muy familiares.

197
00:08:01,000 --> 00:08:05,000
Muy este muy solamente de los amigos y los familiares.

198
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
¿Para qué vas a hacer un circo?

199
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
Claro, ahorita que lo mencionan fue más por los hijos.

200
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
Porque los hijos evidentemente fueron su segunda madre.

201
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
Sobre todo por los niños.

202
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
Y más con esta situación.

203
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Porque incluso muchos de la prensa o nosotros.

204
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
Pero ¿de qué crees que le iban a preguntar a los niños de Aracely?

205
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
De su papá.

206
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
Que si le hablo para darle el peso a Luis Miguel.

207
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Que si mandó flores.

208
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Que si Luis Miguel no sé qué.

209
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
Que si Luis Miguel ha hablado.

210
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
O sea, se iba a tratar de Luis Miguel.

211
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
Hicieron muy bien.

212
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
Tanto Leonardo como la chule.

213
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
En no hacerlo público.

214
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Me parece muy bien.

215
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Pues fíjate tan privado.

216
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
Que te das cuenta que hay un núcleo muy pequeño que lo hizo.

217
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
Porque hubiera sido con.

218
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Avisarle a algún amigo de Aracely.

219
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Imagínate que le avisan a Manuela Díaz o alguien más.

220
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Y pues la noticia corre como chispa.

221
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
Sí.

222
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Pero bueno, sí lo cuidaron.

223
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
Y un abrazo para Aracely.

224
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Porque al final siempre ha sido muy unida de familia.

225
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Y los papás de Aracely prácticamente.

226
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Funcionaron también papás.

227
00:08:57,000 --> 00:09:01,000
Que fueron los papás de los niños de Luis Miguel.

228
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Porque no.

229
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Pues estaba Aracely sola con los niños.

230
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Bueno, Leonardo también le apoyó mucho.

231
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Con los niños.

232
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
Sí.

233
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Y también que.

234
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
A parte de.

235
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
Yo creo que es la relación como la que tiene Shakira con Tonino.

236
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Su hermano.

237
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
La misma tiene Aracely con Leonardo.

238
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Porque al final es su guardaespaldas.

239
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Es la asesora, la ayuda, manager.

240
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Y varios aferranchos.

241
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Y meneja todas las clínicas que tiene Aracely.

242
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
De belleza.

243
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Es más, Aracely un día me contó que se había ido a.

244
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
China y a Japón.

245
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
Y no sé qué.

246
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
A traer tratamientos.

247
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Y había ido a.

248
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
A estudiar varias.

249
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Varias técnicas para.

250
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Rejonecimiento facial.

251
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Y bueno.

252
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
En Tailandia.

253
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Yo ya fui a Tailandia.

254
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Y están los masajes.

255
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Literal.

256
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
No das crédito.

257
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
Cuesta en 150 pesos.

258
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Equivalentes a México.

259
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
O 200.

260
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
El masaje completo.

261
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Yo no creía.

262
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
O sea, cómo.

263
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
O sea, yo en la moneda que era.

264
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
O sea, 200 pesos.

265
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
40 minutos de masaje.

266
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Y eran buenísimas.

267
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
Te tronaban todo.

268
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Pero no te dice el masaje con.

269
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Sayote como Christian.

270
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
No.

271
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
No, no.

272
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
Eso te costaba.

273
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
Eso te costaba.

274
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Yo creo que 300 pesos.

275
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Pero que fíjate que bien.

276
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Pero esas técnicas.

277
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Y ahí había técnicas para rejuvenecer.

278
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Que te.

279
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Te estiraban la cara.

280
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Eso fue a estudiar Leonardo.

281
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
Allá estuvo haciendo varios cursos.

282
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
En China.

283
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
En Japón.

284
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
En Tailandia.

285
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
Y sí.

286
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Y con.

287
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
Y tiene muy buenas clínicas de belleza.

288
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
La verdad.

289
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Y con puros movimientos musculares.

290
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Y tú te hicieras un.

291
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
Este un masaje en la cara muscular.

292
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Como ellos lo hacen hacia arriba.

293
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
Y tú te dices.

294
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
Que estas haciendo la cara muscular.

295
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Como ellos lo hacen hacia arriba.

296
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Puedes rejuvenecer.

297
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Sin necesidad de estirar tu cirugía.

298
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
Pues sí.

299
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
Vamos a corte ahorita volvemos.

300
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
Todo cambio.

301
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Cuando te vi.

302
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Hola.

303
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
Busco la mejor llave para mi baño.

304
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Proyecta.

305
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Que se vea increíble.

306
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
Proyecta.

307
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Y que sea resistente.

308
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Y de precio accesible.

309
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
No se complique.

310
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
La marca es.

311
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
Proyecta.

312
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
40% de descuento en llaves para baño.

313
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Cocina.

314
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
Regaderas.

315
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Y accesorios.

316
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
Proyecta.

317
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Tu compra inteligente.

318
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Una marca que te dejo en la Sansa.

319
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
Y te dejo en el baño.

320
00:10:50,000 --> 00:10:55,000
una marca con garantía Elbex. Pregúntele a los expertos. Hasta el 29 de febrero con tu distribuidor autorizado.

321
00:11:01,000 --> 00:11:09,000
Estamos de regreso. Fince que ayer hubo una misa para recordar a Tina Galindo en San José de las Palmas.

322
00:11:09,000 --> 00:11:15,000
Una misa preciosa, oficial por el padre Guillermo que es muy amigo de ellas desde hace muchos años.

323
00:11:15,000 --> 00:11:24,000
Y unos coros preciosos. Y fíjense que resulta que ahí estaba Miguel Bosé, estaba Vicky Rufo,

324
00:11:24,000 --> 00:11:32,000
fue Gloria Mayo con Gloria Aura, estaba Marisol del Olmo, Luchita Aguilar con Normita Lazareno,

325
00:11:32,000 --> 00:11:39,000
estaba el señor Erros de la Rosa de Guadalupe. Y llegó Miguel Bosé, bueno, toda la prensa enloqueció.

326
00:11:39,000 --> 00:11:46,000
Rocio Campo está que está ahí no más, está que está ahí en la imagen de la amistad de Rocio, se aparecía.

327
00:11:46,000 --> 00:11:54,000
Lety Perdigón también estaba ahí. Tú llegaste con Norma Lazareno y con Luchita Aguilar.

328
00:11:54,000 --> 00:12:06,000
Y entonces fue una misa muy bonita. Y Dani Romo al final de la misa habló de lo que fue para ella Tina Galindo.

329
00:12:06,000 --> 00:12:14,000
Con lágrimas en los ojos, por momentos con la voz entrecortada y cargando las cenizas de Tina Galindo,

330
00:12:14,000 --> 00:12:21,000
Daniela Romo llevó a cabo misa en memoria de la productora de teatro. Con gran resignación, esto dijo...

331
00:12:21,000 --> 00:12:33,000
Serían muchas palabras, solamente te lo repito, doy gracias porque todos me han regalado palabras de amor y de consuelo y de cariña a Tina.

332
00:12:33,000 --> 00:12:47,000
Y eso lo agradezco, pero lo demás no sé. Pues eso se agradece mucho. Muchos amigos, compañeros de trabajo, personas con quien compartimos mucho.

333
00:12:47,000 --> 00:12:54,000
Compartimos vida, compartimos trabajo, compartimos creación, compartimos muchas cosas.

334
00:12:54,000 --> 00:13:03,000
¿Qué te dijo Miguel? Pues que me va a decir que nos adora y que está con nosotros.

335
00:13:03,000 --> 00:13:08,000
¿Daniely cómo te ha tocado pasar justamente todos estos días con esta ausencia?

336
00:13:08,000 --> 00:13:17,000
Pues no son fáciles, sobre todo los primeros 500 que son los más difíciles. Hay que seguir el proceso y ahí seguiremos hablando.

337
00:13:17,000 --> 00:13:28,000
¿Alguna terapia de la iglesia? Vamos a preguntarle rápidamente qué pasaría en la parte legal de Doña Tina y de la albacea de Doña Silvia Pinal.

338
00:13:28,000 --> 00:13:32,000
Esas son cosas que los seres humanos deben vivir y resolver en sí.

339
00:13:32,000 --> 00:13:47,000
No sé, no hablo de mí. Pero voy a tratar de hablar con ella. Ya ahorita no se puede cambiar. La que se iba a morir de ella. La que tuvo cáncer.

340
00:13:47,000 --> 00:13:51,000
Toda eso te vas a aprender a comer muchas veces.

341
00:13:51,000 --> 00:13:55,000
Daniela, ¿de dónde te van a dar el nicho? Las tienen pensado poner en la casa.

342
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
Se va a quedar con sus papás.

343
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Sí.

344
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

345
00:14:02,000 --> 00:14:06,000
Bueno, luego habló María Elena Galindo, la gordita querida.

346
00:14:06,000 --> 00:14:15,000
Porque dice que no le han dicho a Silvia Pinal que falleció Tina. Porque acuérdense que Tina es la albacea del testamento de Silvia Pinal.

347
00:14:15,000 --> 00:14:24,000
Porque Tina le estuvo dici, dice a Silvia, haz testamento, Silvia. Porque no había hecho. Y haz testamento, y haz testamento. Hasta que hizo el testamento.

348
00:14:24,000 --> 00:14:33,000
Entonces, Tina era la albacea del testamento de Silvia Pinal. Porque ya saben que había mucho cariño entre ellas.

349
00:14:33,000 --> 00:14:38,000
Y bueno, esto nos dijo María Elena Galindo, la gordita.

350
00:14:38,000 --> 00:14:46,000
María Elena Galindo, hermana de Tina Galindo, dijo que muy pronto dará la noticia a Silvia Pinal de la muerte de la productora de teatro.

351
00:14:46,000 --> 00:14:53,000
Además de comunicarle que tras morir Tina, la actriz ha quedado sin albacea de su herencia.

352
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
¿La señora Silvia Pinal ya sabe de todo esto?

353
00:14:55,000 --> 00:15:02,000
No, no sabe. La semana que entra la vamos a invitar a comer. Para hablar con ella.

354
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
¿Tenía albacea?

355
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
Sí, pero pues eso ya se acabó.

356
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
¿Y eso cuando pasa esto se acaba?

357
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
Se acaba.

358
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
Entonces se traigan todo a la familia de la familia. ¿Tenía documentos, algún poder?

359
00:15:13,000 --> 00:15:24,000
No, nada. Pero cuando uno se va, todo se acaba. Todos los poderes, todo eso quedan anulados. Y la albacea queda anulada.

360
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Entonces ustedes serán quien les dé la noticia.

361
00:15:26,000 --> 00:15:30,000
Pues si puedo, sí. Porque no es fácil.

362
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
¿Esta reunión será tal vez para tratar este tema?

363
00:15:33,000 --> 00:15:38,000
No, para quererla. Porque es una señora que queremos muchísimo, ¿verdad?

364
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
Así es.

365
00:15:39,000 --> 00:15:49,000
Es una gran mujer y siempre ha sido muy amiga de Tina. Y la hemos querido mucho. Todos. Porque todos somos una familia.

366
00:15:49,000 --> 00:16:00,000
¿Qué tal dijo el día que Silvia Pinal llegó y ya tenía su silla de ruedas y estaba comiendo con Tina y le dijo a la gorda, si quieren yo me quedo a cuidarla.

367
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
Sí.

368
00:16:01,000 --> 00:16:10,000
Sí. María Lenny les mandó algo. Sí, me dijo. Me voy a quedar a cuidar a Tina. Silvia dijo.

369
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
Y han practicado con Silvia Pazqué, con Alejandro Pinal, y esto.

370
00:16:13,000 --> 00:16:24,000
No, la relación más bien es con Silvia Pinal. La queremos muchísimo. Todos. Porque todos somos una familia.

371
00:16:24,000 --> 00:16:28,000
¿Y no que les han pedido atrás?

372
00:16:28,000 --> 00:16:35,440
para nada, para nada, lo que pasa es que yo no le quise decir a Silvia porque se va a sentir muy mal.

373
00:16:35,440 --> 00:16:37,440
Claro, es una noticia fuerte.

374
00:16:37,440 --> 00:16:37,940
Sí.

375
00:16:37,940 --> 00:16:40,940
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

376
00:16:40,940 --> 00:16:47,140
Y bueno, pues ahí estaba también Miguel Bosé, pero Miguel pues no quiso hablar con la prensa,

377
00:16:47,140 --> 00:16:51,440
me dijeron que lo cargasearon hasta la camioneta, pero no dijo nada, a mí lo que dijo.

378
00:16:51,440 --> 00:16:58,640
Mendo revuelo el que causó Miguel Bosé a su llegada a la misa en memoria de la productora de teatro Tina Galindo,

379
00:16:58,640 --> 00:17:05,120
pues la prensa deseaba saber su opinión sobre la detención de los cinco hombres que robaron su casa

380
00:17:05,120 --> 00:17:11,920
y lo mantuvieron atado al igual que a sus hijos, sin embargo, el cantante prefirió guardar silencio

381
00:17:11,920 --> 00:17:17,440
y en su desesperación por evitar a la prensa, no lograba encontrar su camioneta.

382
00:17:17,440 --> 00:17:21,440
Miguel, cómo estás? Que gusto nos va a ver.

383
00:17:21,440 --> 00:17:26,440
Señor, que tengas un momento, nos podemos caer en las escaleras.

384
00:17:26,440 --> 00:17:29,440
¿Qué le pareció a la emotiva misa hacer?

385
00:17:29,440 --> 00:17:33,440
Señor, no me digan más palabras.

386
00:17:33,440 --> 00:17:35,440
Señor, no le dé la momento.

387
00:17:35,440 --> 00:17:37,440
Es que me están atreciendo.

388
00:17:37,440 --> 00:17:38,440
No, señor.

389
00:17:38,440 --> 00:17:40,440
Señor, con todo mi complicado respeto.

390
00:17:40,440 --> 00:17:43,440
Sabemos que la creen mucho, mucho.

391
00:17:43,440 --> 00:17:45,440
Por entre la goma.

392
00:17:45,440 --> 00:17:50,440
Va a dejar un gran vacío en la cultura enorme.

393
00:17:50,440 --> 00:17:52,440
Pregálanos un minutito, por favor.

394
00:17:52,440 --> 00:17:58,440
Tal vez tú puedas entender esta parte de tener que guardar una secrecia en cuanto a los derechos LGBT.

395
00:17:58,440 --> 00:18:01,440
Tal vez dentro de la industria, aunque parece que ya estamos...

396
00:18:01,440 --> 00:18:03,440
Miguel, por eso.

397
00:18:03,440 --> 00:18:09,440
¿Cómo te encuentras después de esta situación tan difícil que viviste con el asunto de tu casa?

398
00:18:09,440 --> 00:18:11,440
...momentos tan complicados.

399
00:18:11,440 --> 00:18:15,440
Por aquí, doña, por aquí los tomamos.

400
00:18:15,440 --> 00:18:17,440
Por aquí los tomamos.

401
00:18:17,440 --> 00:18:21,440
¿Cómo te encuentras en este momento difícil?

402
00:18:21,440 --> 00:18:24,440
Yo creo que le subieron a los cinco integrantes de la mano.

403
00:18:24,440 --> 00:18:26,440
¿Qué más hay que ver aquí?

404
00:18:26,440 --> 00:18:30,440
Miguel, ¿no quieres hablar con los pensan mexicanos?

405
00:18:30,440 --> 00:18:32,440
Si es así, lo entendemos.

406
00:18:32,440 --> 00:18:34,440
Ya nos lo entendemos.

407
00:18:34,440 --> 00:18:36,440
Para guardar la secrecia.

408
00:18:36,440 --> 00:18:46,440
¿Cómo te encuentras tras esta situación difícil que viviste?

409
00:18:46,440 --> 00:18:48,440
¿Con qué palabras la despides?

410
00:18:48,440 --> 00:18:50,440
¿Con qué palabras la despides?

411
00:18:50,440 --> 00:18:53,440
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

412
00:18:53,440 --> 00:18:57,440
Bueno, pues eso fue lo que pasó en la misa.

413
00:18:57,440 --> 00:19:00,440
Oye, Max, pero fíjate, Miguel Bossé es muy curioso.

414
00:19:00,440 --> 00:19:04,440
Lo vi muy bien. Fíjate que está muy delgado, muy bien de su cara.

415
00:19:04,440 --> 00:19:07,440
Porque hubo una época en que estaba medio gordito, ¿no?

416
00:19:07,440 --> 00:19:08,440
Sí.

417
00:19:08,440 --> 00:19:10,440
Estaba súper guapo, muy bien.

418
00:19:10,440 --> 00:19:13,440
Traía un abrigo de lana porque hacía frío.

419
00:19:13,440 --> 00:19:16,440
Y este, alto, más alto.

420
00:19:16,440 --> 00:19:20,440
Está muy delgado, bonito de su cara, su pelo muy bien.

421
00:19:20,440 --> 00:19:21,440
O sea, lo vi muy bien.

422
00:19:21,440 --> 00:19:25,440
No le gustaba nada detenerse porque en España incluso sí habló de este tema.

423
00:19:25,440 --> 00:19:27,440
Max se fue a sentar a España.

424
00:19:27,440 --> 00:19:29,440
Creo que fue el programa resistiré del robo.

425
00:19:29,440 --> 00:19:31,440
Y habló cómo estuvo la situación.

426
00:19:31,440 --> 00:19:36,440
Y gracias a esa entrevista nos dimos cuenta que uno de los ladrones era fan de él.

427
00:19:36,440 --> 00:19:37,440
Le pidió la foto.

428
00:19:37,440 --> 00:19:39,440
La selfie, la famosa selfie.

429
00:19:39,440 --> 00:19:42,440
Pero aquí creo que también lo abordaron al principio de una forma respetuosa.

430
00:19:42,440 --> 00:19:44,440
También él creo que podría haber tenido la cortesía.

431
00:19:44,440 --> 00:19:47,440
Por lo menos se parece un minuto y saludarlos.

432
00:19:47,440 --> 00:19:51,440
Porque al final del chacaleo ya fueron las preguntas fuertes, las puntas duras.

433
00:19:51,440 --> 00:19:53,440
Obviamente, de los asaltantes.

434
00:19:53,440 --> 00:19:57,440
Porque él también de la LGBT de la serie.

435
00:19:57,440 --> 00:20:01,440
Pero al inicio le dijeron, detente para que no nos caigamos.

436
00:20:01,440 --> 00:20:03,440
Entonces él no quiso.

437
00:20:03,440 --> 00:20:05,440
Y yo creo que tú lo ves así, más repuesto.

438
00:20:05,440 --> 00:20:07,440
Al contrario, muy delgado.

439
00:20:07,440 --> 00:20:09,440
Por eso, repuesto físicamente.

440
00:20:09,440 --> 00:20:12,440
Al contrario, no por gordito, sino al contrario porque se ve bien.

441
00:20:12,440 --> 00:20:15,440
Porque hubo una época en que ni los sacos le cerraban.

442
00:20:15,440 --> 00:20:19,440
Y él dijo que el asalto fue lo que le cambió un poquito la vida.

443
00:20:19,440 --> 00:20:21,440
Vio diferente la vida a raíz del asalto.

444
00:20:21,440 --> 00:20:24,440
Porque fue la primera vez que él sintió miedo a morir.

445
00:20:24,440 --> 00:20:27,440
Entonces no sé si tenga que ver ese cambio físico.

446
00:20:27,440 --> 00:20:30,440
Imagínate con tres tipos y pistola en mano, pues claro que sí.

447
00:20:30,440 --> 00:20:34,440
Pues qué mal que te tenga que pasar algo así para hacer un cambio de revalor.

448
00:20:34,440 --> 00:20:37,440
Max, ¿y cómo lo viste de la voz? ¿Cómo lo escuchaste?

449
00:20:37,440 --> 00:20:39,440
No, bueno, no hablamos mucho.

450
00:20:39,440 --> 00:20:41,440
Nomás nos saludamos, nos dimos la pase ya.

451
00:20:41,440 --> 00:20:42,440
Pero digo, no.

452
00:20:42,440 --> 00:20:44,440
La voz se la oí bien, pero no sé.

453
00:20:44,440 --> 00:20:45,440
Cantando como es.

454
00:20:45,440 --> 00:20:47,440
Porque ya ves que estaba perdida, teniendo...

455
00:20:47,440 --> 00:20:49,440
Sí, lo oí mejor hablando.

456
00:20:49,440 --> 00:20:52,440
Habló poco, pero sí.

457
00:20:52,440 --> 00:20:54,440
Qué bueno que fue a acompañar a su...

458
00:20:54,440 --> 00:20:55,440
O son muy amigos.

459
00:20:55,440 --> 00:21:00,440
Que es lo que ahorita estaba escuchando que decían de lo de a raíz, de lo de Araceli Arambula.

460
00:21:00,440 --> 00:21:04,440
Yo creo que cuando pierdes un familiar, la pena es muy grande.

461
00:21:04,440 --> 00:21:07,440
Y lo que quieres es llorarle a tu familiar.

462
00:21:07,440 --> 00:21:10,440
Quieres abrazarlo, estar de últimas.

463
00:21:10,440 --> 00:21:13,440
Y no tienes cabeza como para estar dando entrevistas.

464
00:21:13,440 --> 00:21:18,440
A veces uno no tiene cabeza para estar atendiendo a los invitados, a la propia familia.

465
00:21:18,440 --> 00:21:22,440
Pues imagínate estar expuesto a medios de comunicación.

466
00:21:22,440 --> 00:21:23,440
Es complicado, ¿no?

467
00:21:23,440 --> 00:21:29,440
La propia Maribel Guardia, cuate, que el primer día solo dejó entrar cinco o seis personas los más cercanos.

468
00:21:29,440 --> 00:21:31,440
Todos querían ir, todos de la obra de teatro.

469
00:21:31,440 --> 00:21:33,440
¿Te acuerdas que estaban ahí formados en el... no los dejó entrar?

470
00:21:33,440 --> 00:21:35,440
Fue hasta dos días después.

471
00:21:35,440 --> 00:21:37,440
Bueno, vamos al corte.

472
00:21:37,440 --> 00:21:39,440
El lo falso y...

473
00:21:39,440 --> 00:21:41,440
Canto como tú, mami.

474
00:21:41,440 --> 00:21:42,440
Como yo.

475
00:21:42,440 --> 00:21:43,440
Eddie, Eddie.

476
00:21:43,440 --> 00:21:44,440
Sí, cántala como yo.

477
00:21:44,440 --> 00:21:51,440
Bueno, estamos de regreso, fíjense que me fui a entrevistar a las Angélicas porque van a empezar un show, finalmente.

478
00:21:51,440 --> 00:21:55,440
Ellas me habían contado este show mucho antes de la pandemia.

479
00:21:55,440 --> 00:21:57,440
O sea, como cinco años ya.

480
00:21:57,440 --> 00:22:03,440
Y que no podían hacerlo y por una cosa o por otra, o tenían trabajo o lo que sea, no habían podido hacerlo.

481
00:22:03,440 --> 00:22:09,440
Finalmente, ya las está manejando Bobo, Bobo Producciones, o sea, Ari Boroboy.

482
00:22:09,440 --> 00:22:13,440
Y ya les mandó un cuate que ya les escribió el show y ya quedó el show.

483
00:22:13,440 --> 00:22:20,440
Y lo estrenan el próximo 9 de marzo aquí en México, en el Pepsi Center, pero se van de gira.

484
00:22:20,440 --> 00:22:25,440
Entonces van a cantar, van a contar historias, pero todo en comedia.

485
00:22:25,440 --> 00:22:27,440
También va a imitarla, supongo.

486
00:22:27,440 --> 00:22:29,440
Ay, claro que va a ser imitación.

487
00:22:29,440 --> 00:22:31,440
Va a ser imitallazo, mami, obviamente.

488
00:22:31,440 --> 00:22:33,440
Llevaban años con este show, Max.

489
00:22:33,440 --> 00:22:39,440
¿Otra tecánica? Guzmán dijo que llevaba años que Angélica María de repente no aceptaba los conciertos con Sergio Gabriel

490
00:22:39,440 --> 00:22:41,440
porque quería hacer su show pero nomás no hacía nada.

491
00:22:41,440 --> 00:22:43,440
Pero ya vimos que sí.

492
00:22:43,440 --> 00:22:46,440
Pero es que o trabajaba Angélica o trabajaba la mamá.

493
00:22:46,440 --> 00:22:51,440
O no, dice que hacían cosas y que luego no les gustaban, entonces lo volvían a hacer.

494
00:22:51,440 --> 00:22:53,440
Total, no sabían cómo.

495
00:22:53,440 --> 00:22:55,440
Finalmente ya lo hicieron y ya lo van a hacer.

496
00:22:55,440 --> 00:22:59,440
Y ahorita Angélica está en su mejor momento porque bajo de peso, hizo vaselina.

497
00:22:59,440 --> 00:23:03,440
Ahí está muy ágil, la voz está increíble.

498
00:23:03,440 --> 00:23:05,440
Entró a cantar con las jeans.

499
00:23:05,440 --> 00:23:06,440
Exacto.

500
00:23:06,440 --> 00:23:07,440
Era la quinta jeans.

501
00:23:07,440 --> 00:23:14,440
Que no tenía vestido, entonces se fue a una tienda y al vestidito que vio, ese se lo compró.

502
00:23:14,440 --> 00:23:17,440
Y le quedó perfecto y con ese se fue al show.

503
00:23:17,440 --> 00:23:22,440
Y no de mérito, porque las jeans traen cuerpazo y son super tops, super fines.

504
00:23:22,440 --> 00:23:24,440
Y Angélica sí se ve que le está echando muchas ganas.

505
00:23:24,440 --> 00:23:27,440
Sí, pero además, ¿quién canta mejor de todas las jeans?

506
00:23:27,440 --> 00:23:29,440
La verdad, Angélica sí tiene mucho.

507
00:23:29,440 --> 00:23:31,440
Sin de mérito del talento de las otras.

508
00:23:31,440 --> 00:23:34,440
De cantante a imitadora, actriz y eso.

509
00:23:34,440 --> 00:23:35,440
Bueno, todo, sí, claro.

510
00:23:35,440 --> 00:23:37,440
Actriz completísima.

511
00:23:37,440 --> 00:23:39,440
Entonces, bueno, esto fue lo que me contaron.

512
00:23:40,440 --> 00:23:43,440
Bueno, estamos con las Angélicas.

513
00:23:43,440 --> 00:23:47,440
La Vale y la Angélica, la novia de México.

514
00:23:47,440 --> 00:23:49,440
Te amamos, Maxine.

515
00:23:49,440 --> 00:23:50,440
Yo también las quiero tanto.

516
00:23:50,440 --> 00:23:52,440
Estabamos diciendo hace cuánto que no te veo, Vale.

517
00:23:52,440 --> 00:23:54,440
Mucho, mucho.

518
00:23:54,440 --> 00:23:56,440
Pero ahora sí traes cuerpazo.

519
00:23:56,440 --> 00:24:01,440
Adelgace nada más para que esta señora me dijera cuerpazo, Vale, cuerpazo.

520
00:24:01,440 --> 00:24:04,440
Cuerpazo, pero de veras soy cuerpazo.

521
00:24:04,440 --> 00:24:05,440
Ay, gracias.

522
00:24:05,440 --> 00:24:06,440
Hace tanto.

523
00:24:06,440 --> 00:24:09,440
Fíjate que fue, no crean todo lo que están diciendo,

524
00:24:09,440 --> 00:24:14,440
porque ya andan vendiendo pastillas bajo mi nombre con la inteligencia artificial.

525
00:24:14,440 --> 00:24:16,440
No sean gachos, no es magia.

526
00:24:16,440 --> 00:24:23,440
Empecé hace un año, primero con un tratamiento hormonal,

527
00:24:23,440 --> 00:24:26,440
porque sí mi doctora se espantó muchísimo.

528
00:24:26,440 --> 00:24:28,440
Me dijo, ¿traes un relajo horrible?

529
00:24:28,440 --> 00:24:31,440
Te voy a bajar antes de que empieces tus días de menopausia.

530
00:24:31,440 --> 00:24:33,440
Entonces, te tengo que arreglar ya.

531
00:24:33,440 --> 00:24:36,440
Cambié de doctora también, fue una doctora nueva.

532
00:24:36,440 --> 00:24:40,440
Me dio el tratamiento hormonal y además empecé con un app,

533
00:24:40,440 --> 00:24:42,440
que no quiero decir el nombre porque no me pagan, Maxime,

534
00:24:42,440 --> 00:24:46,440
pero es un app maravilloso en donde tienes que apuntar todo lo que comes.

535
00:24:46,440 --> 00:24:49,440
Es una flojera, pero te enseña cómo balancear la comida,

536
00:24:49,440 --> 00:24:51,440
te enseña cuánto debes de comer.

537
00:24:51,440 --> 00:24:54,440
Las porciones también son importantes.

538
00:24:54,440 --> 00:24:55,440
Y sí bajé.

539
00:24:55,440 --> 00:24:56,440
Las porciones también.

540
00:24:56,440 --> 00:24:58,440
Se la pase a mi mamá y también bajó.

541
00:24:58,440 --> 00:25:00,440
Sí, también te veo muy delgada.

542
00:25:00,440 --> 00:25:03,440
Yo estaba ya casi en extra large, estaba en extra large, no casi.

543
00:25:03,440 --> 00:25:06,440
Estaba en extra large, yo estoy ya en talla mediana.

544
00:25:06,440 --> 00:25:08,440
Padre, en talla 8.

545
00:25:08,440 --> 00:25:10,440
¡Qué bárbara!

546
00:25:10,440 --> 00:25:13,440
Con esa famosa app, está la verdad, no la suelto.

547
00:25:13,440 --> 00:25:17,440
Pero otra vez se desaparecen y cuando aparecen, aparecen como...

548
00:25:17,440 --> 00:25:19,440
¡Ay qué linda!

549
00:25:19,440 --> 00:25:21,440
Las madrinas, madrinas guapísimas.

550
00:25:21,440 --> 00:25:22,440
¡Ay, hermosa hermosa!

551
00:25:22,440 --> 00:25:23,440
¡Cómo nos te vamos a adorar!

552
00:25:23,440 --> 00:25:25,440
No te verás, hacía mucho que no les veías,

553
00:25:25,440 --> 00:25:26,440
las vi muy bien y muy guapas.

554
00:25:26,440 --> 00:25:29,440
Oye, a ver, cuéntame, ¿qué están haciendo este show?

555
00:25:29,440 --> 00:25:32,440
Es que estamos, creo que parte de la felicidad, te juro, es esto.

556
00:25:32,440 --> 00:25:33,440
Sí.

557
00:25:33,440 --> 00:25:35,440
Porque ya, ¿cuántas veces te habíamos dicho?

558
00:25:35,440 --> 00:25:36,440
Nosotros me lo habían contado.

559
00:25:36,440 --> 00:25:37,440
Queremos hacer el show.

560
00:25:37,440 --> 00:25:39,440
Desde antes de la pandemia me están contando del show.

561
00:25:39,440 --> 00:25:40,440
Del show o que el show.

562
00:25:40,440 --> 00:25:41,440
No sé, no sé, sí, no sé.

563
00:25:41,440 --> 00:25:43,440
Y siempre me decía, ¿y qué pasó con el show?

564
00:25:43,440 --> 00:25:44,440
No, pues con el show.

565
00:25:44,440 --> 00:25:45,440
Ayer no.

566
00:25:45,440 --> 00:25:46,440
Es que estamos...

567
00:25:46,440 --> 00:25:47,440
No sabíamos cómo hacerlo.

568
00:25:47,440 --> 00:25:49,440
Y si escribíamos algo, no, no.

569
00:25:49,440 --> 00:25:53,440
A ver, y tú, no, mira, el show, no, Angélica, no.

570
00:25:53,440 --> 00:25:55,440
No, mami, no, no nos salía.

571
00:25:55,440 --> 00:25:56,440
No.

572
00:25:56,440 --> 00:25:59,440
Nos salía de venir alguien de bobo de afuera

573
00:25:59,440 --> 00:26:02,440
para poner a las Angélicas donde tenía que ponerla.

574
00:26:02,440 --> 00:26:03,440
En orden.

575
00:26:03,440 --> 00:26:04,440
Sí.

576
00:26:04,440 --> 00:26:06,440
Es que nos hizo falta la Ortiz, Maxime.

577
00:26:06,440 --> 00:26:09,440
Porque la Ortiz nos hubiera dicho, tú haces esto, tú haces lo otro y ya.

578
00:26:09,440 --> 00:26:10,440
Sí, la Ortiz.

579
00:26:10,440 --> 00:26:12,440
Entonces yo creo que la Ortiz nos los mando.

580
00:26:12,440 --> 00:26:14,440
Sí, nos mandó a Davidcito.

581
00:26:14,440 --> 00:26:17,440
Para que ya nos juntara David Aedo, que es nuestro director.

582
00:26:17,440 --> 00:26:18,440
Qué talento.

583
00:26:18,440 --> 00:26:20,440
Se fue con nosotros un tiempo a Los Ángeles.

584
00:26:20,440 --> 00:26:22,440
Nos conoció también.

585
00:26:22,440 --> 00:26:23,440
Sí.

586
00:26:23,440 --> 00:26:24,440
Cocinando y…

587
00:26:24,440 --> 00:26:25,440
Es muy nuestra onda.

588
00:26:25,440 --> 00:26:28,080
es muy nuestra onda también, es un chavo lindo.

589
00:26:28,080 --> 00:26:29,920
Tiene mucho nuestro sentido del humor.

590
00:26:29,920 --> 00:26:32,200
Mucho nuestro sentido del humor y todo, entonces,

591
00:26:32,200 --> 00:26:36,960
captó todo nuestro perfectamente y acomodó nuestras cosas.

592
00:26:36,960 --> 00:26:39,960
Más que quieres cantar, como pues aquí yo creo que está.

593
00:26:39,960 --> 00:26:43,360
Y él ya llegó con un plano, esta cambia a esta,

594
00:26:43,360 --> 00:26:44,400
pero solamente eso, ¿eh?

595
00:26:44,400 --> 00:26:44,760
Sí.

596
00:26:44,760 --> 00:26:47,480
Pues el muchacho agarró la onda rapidísimo, precioso.

597
00:26:47,480 --> 00:26:49,480
Pero entonces, a ver, cuénteme, ¿cómo va a ser el show?

598
00:26:49,480 --> 00:26:52,160
Ahí está muy divertido, porque vamos a, bueno,

599
00:26:52,160 --> 00:26:54,520
va a ver de todo, desde recordar canciones de mi mamá,

600
00:26:54,520 --> 00:26:57,600
toda su trayectoria, pero también cine, también teatro.

601
00:26:57,600 --> 00:27:00,040
O sea, no nada más lo musical, que es lo normal que canta mi

602
00:27:00,040 --> 00:27:00,880
mamá en los conciertos.

603
00:27:00,880 --> 00:27:02,280
Pero no así que que flojera, ¿no?

604
00:27:02,280 --> 00:27:03,320
En comedia todo.

605
00:27:03,320 --> 00:27:05,240
Todo en comedia y muy divertido.

606
00:27:05,240 --> 00:27:05,640
Sí, muy divertido.

607
00:27:05,640 --> 00:27:08,080
Obviamente yo tengo que imitar, porque pues si no, ¿qué hago?

608
00:27:08,080 --> 00:27:09,240
Claro, claro.

609
00:27:09,240 --> 00:27:11,280
No puedo robarle todos los éxitos a mi mamá.

610
00:27:11,280 --> 00:27:12,480
Yo me robó una canción.

611
00:27:12,480 --> 00:27:12,980
Ya.

612
00:27:12,980 --> 00:27:13,480
Ya se la robé.

613
00:27:13,480 --> 00:27:14,200
A la noche.

614
00:27:14,200 --> 00:27:15,160
Ya se la voy a cantar yo.

615
00:27:15,160 --> 00:27:17,000
Pero aparte la cantas idéntica.

616
00:27:17,000 --> 00:27:17,960
Aparte, se me sale.

617
00:27:17,960 --> 00:27:18,680
No, no, pero va a cantar como ella.

618
00:27:18,680 --> 00:27:19,960
Pero no la voy a cantar como yo.

619
00:27:19,960 --> 00:27:20,560
¿Cómo tú?

620
00:27:20,560 --> 00:27:24,640
Sí, sí, sí, pero no vas a imitar a tu mamá.

621
00:27:24,640 --> 00:27:25,960
Claro que sí, a todo mundo.

622
00:27:25,960 --> 00:27:26,480
Hasta yo.

623
00:27:26,480 --> 00:27:27,480
Me va a estar padre.

624
00:27:27,480 --> 00:27:28,480
A la vera.

625
00:27:28,480 --> 00:27:28,980
Obvio.

626
00:27:28,980 --> 00:27:31,320
Obvio van a tener que salir.

627
00:27:31,320 --> 00:27:33,040
En algún momento salen.

628
00:27:33,040 --> 00:27:33,760
Sí, obvio.

629
00:27:33,760 --> 00:27:35,920
Todos los personajes.

630
00:27:35,920 --> 00:27:38,280
Pero lo que está padrísimo es que como bien dice mi mamá,

631
00:27:38,280 --> 00:27:39,760
está todo hecho en comedia.

632
00:27:39,760 --> 00:27:40,260
Ándale.

633
00:27:40,260 --> 00:27:43,240
Sí, hay momentos muy emotivos, muy bonitos.

634
00:27:43,240 --> 00:27:45,880
Pues al final sí somos madre y hija en un escenario.

635
00:27:45,880 --> 00:27:46,760
Eso está hermoso.

636
00:27:46,760 --> 00:27:48,480
Y nuestra fecha de estreno es 9 de mayo.

637
00:27:48,480 --> 00:27:51,400
Entonces, obviamente nos vamos a poner cursis en el humo.

638
00:27:51,400 --> 00:27:54,360
¿Vas a traer a Raúl a colación o no?

639
00:27:54,360 --> 00:27:54,860
Sí.

640
00:27:54,860 --> 00:27:55,360
En eso estamos.

641
00:27:55,360 --> 00:27:56,320
Sí, claro.

642
00:27:56,320 --> 00:27:56,820
Claro.

643
00:27:56,820 --> 00:27:58,160
Y canciones de tu papi.

644
00:27:58,160 --> 00:27:59,120
Obvi también.

645
00:27:59,120 --> 00:27:59,620
Todo.

646
00:27:59,620 --> 00:28:01,120
Se va a hablar de todo.

647
00:28:01,120 --> 00:28:02,440
Se va a decir todo.

648
00:28:02,440 --> 00:28:03,760
Dos horas, dos horas y media.

649
00:28:03,760 --> 00:28:05,040
Yo creo que dos horas y media.

650
00:28:05,040 --> 00:28:05,720
Ay, sí.

651
00:28:05,720 --> 00:28:07,120
Que nos va a decir tres.

652
00:28:07,120 --> 00:28:08,880
No, mamá, dos horas y media porque.

653
00:28:08,880 --> 00:28:09,840
Algo pipí antes.

654
00:28:09,840 --> 00:28:10,340
Sí.

655
00:28:10,340 --> 00:28:10,840
Sí.

656
00:28:10,840 --> 00:28:11,340
Sí.

657
00:28:12,840 --> 00:28:13,840
Vamos a poner un guetillo.

658
00:28:13,840 --> 00:28:14,340
¿Para qué dure?

659
00:28:14,340 --> 00:28:15,600
Ay, ya no, el pipí es rumana.

660
00:28:15,600 --> 00:28:16,440
Porque sí dura harto.

661
00:28:16,440 --> 00:28:17,240
Desde el entranero.

662
00:28:17,240 --> 00:28:18,360
Exacto.

663
00:28:18,360 --> 00:28:19,840
Y luego un pequeño intermedio.

664
00:28:19,840 --> 00:28:21,280
10 minutos para que vayan a hacer.

665
00:28:21,280 --> 00:28:22,320
No, ya, sin intermedio.

666
00:28:22,320 --> 00:28:23,080
Nada, se va.

667
00:28:23,080 --> 00:28:24,080
Todo de un jalón.

668
00:28:24,080 --> 00:28:25,240
Eso está padre.

669
00:28:25,240 --> 00:28:26,520
Sí, todo de un jalón.

670
00:28:26,520 --> 00:28:29,040
Oye, pero además, ¿es Suiza con las jeans?

671
00:28:29,040 --> 00:28:29,800
Estuve con las.

672
00:28:29,800 --> 00:28:30,760
Me volví la quinta jean.

673
00:28:30,760 --> 00:28:33,520
No, así me puse internet, que había sido yo la quinta jean.

674
00:28:33,520 --> 00:28:34,400
No, pues muy padre.

675
00:28:34,400 --> 00:28:35,480
Me invitaron.

676
00:28:35,480 --> 00:28:37,480
Les hice una entrevista en mi programa de radio.

677
00:28:37,480 --> 00:28:40,800
Porque tengo programa de radio, máxima, ya en Los Ángeles.

678
00:28:40,800 --> 00:28:41,320
Y entonces.

679
00:28:41,320 --> 00:28:42,800
Es hijo en tu programa de radio.

680
00:28:42,800 --> 00:28:43,760
Te adoro.

681
00:28:43,760 --> 00:28:44,280
Y yo a ti.

682
00:28:44,280 --> 00:28:45,680
Entonces, te veo diario.

683
00:28:45,680 --> 00:28:49,000
Pero sí me invitaron las jeans a subirme con ellas al escenario.

684
00:28:49,000 --> 00:28:51,080
Les dije que sí, en una locura.

685
00:28:51,080 --> 00:28:53,480
Y ahí estuve feliz de la vida, baila y baila en el 90s.

686
00:28:53,480 --> 00:28:55,320
Con un vestido padrísimo, dorado.

687
00:28:55,320 --> 00:28:56,520
¿Sabes que me lo compré?

688
00:28:56,520 --> 00:28:58,000
Literal, lo fuimos a comprar.

689
00:28:58,000 --> 00:28:58,520
Sí, sí.

690
00:28:58,520 --> 00:28:58,840
Los prolágaron.

691
00:28:58,840 --> 00:28:59,520
Dos horas antes.

692
00:28:59,520 --> 00:29:01,240
Por ocho reyes, les digo que había.

693
00:29:01,240 --> 00:29:02,360
Dos horas antes del concerto.

694
00:29:02,360 --> 00:29:03,040
En talla cuatro.

695
00:29:03,040 --> 00:29:03,720
Me dicen, no, ¿qué?

696
00:29:03,720 --> 00:29:04,200
No, ¿qué?

697
00:29:04,200 --> 00:29:05,520
Claro que sí, cabes.

698
00:29:05,520 --> 00:29:06,520
Verás que sí.

699
00:29:06,520 --> 00:29:07,280
No, mamá.

700
00:29:07,280 --> 00:29:08,200
Vete y pruébatelo.

701
00:29:08,200 --> 00:29:09,320
Ojave, en talla cuatro.

702
00:29:09,320 --> 00:29:10,040
Vámonos.

703
00:29:10,040 --> 00:29:10,840
Y le quedó perfecto.

704
00:29:10,840 --> 00:29:16,040
Y llegamos al ensayo justo a tiempo y todo y con el vestidito ya.

705
00:29:16,040 --> 00:29:16,640
Padre.

706
00:29:16,640 --> 00:29:18,240
Pues está padrísimo el vestidito.

707
00:29:18,240 --> 00:29:20,560
Sí, porque lo que llevaba era como de señora, ¿no?

708
00:29:20,560 --> 00:29:21,240
Como para mí.

709
00:29:21,240 --> 00:29:24,000
No, pues es que es que, pues es que con esta bajada de peso,

710
00:29:24,000 --> 00:29:25,760
uno no tiene esos vestidos a la mano.

711
00:29:25,760 --> 00:29:26,960
Entonces, tú no.

712
00:29:26,960 --> 00:29:27,800
Pero te quedó increíble.

713
00:29:27,800 --> 00:29:28,680
Quedó muy padre.

714
00:29:28,680 --> 00:29:29,640
Fue puro churro.

715
00:29:29,640 --> 00:29:30,440
Puro churro.

716
00:29:30,440 --> 00:29:33,120
Oye, tú estabas haciendo una serie, ¿no, Ángelica?

717
00:29:33,120 --> 00:29:33,640
Ah, sí.

718
00:29:33,640 --> 00:29:34,200
¿Sí?

719
00:29:34,200 --> 00:29:35,480
Una serie de Lincoln Lawyer.

720
00:29:35,480 --> 00:29:37,040
Ah, sí, de Lincoln Lawyer.

721
00:29:37,040 --> 00:29:37,560
Sí.

722
00:29:37,560 --> 00:29:38,120
Sí, sí.

723
00:29:38,120 --> 00:29:38,960
Estuve en el.

724
00:29:38,960 --> 00:29:41,000
Me encanta ese tipo, qué bárbaro.

725
00:29:41,000 --> 00:29:41,880
A todo el mundo.

726
00:29:41,880 --> 00:29:42,560
A todo México.

727
00:29:42,560 --> 00:29:43,800
A todo México le encanta el tipo.

728
00:29:43,800 --> 00:29:44,320
No, no.

729
00:29:44,320 --> 00:29:46,000
A todo mundo y a los todos unidos.

730
00:29:46,000 --> 00:29:47,440
Estás tomando con el cuadro ese niño.

731
00:29:47,440 --> 00:29:48,280
Qué actorazo.

732
00:29:48,280 --> 00:29:48,920
Sí, sí, sí.

733
00:29:48,920 --> 00:29:51,080
Qué divino que sea mexicano.

734
00:29:51,080 --> 00:29:51,600
¿Verdad?

735
00:29:51,600 --> 00:29:53,520
Vieras qué niño tan bueno es, además.

736
00:29:53,520 --> 00:29:55,760
Yo ya lo entrevisté dos veces y me encanta.

737
00:29:55,760 --> 00:29:56,280
Ay, qué lindo.

738
00:29:56,280 --> 00:29:58,080
Es que es un niño educadísimo.

739
00:29:58,080 --> 00:30:02,720
Se ve que su mamá y su papá se lo traían aquí porque es un niñazo,

740
00:30:02,720 --> 00:30:04,880
un muchacho responsable, divino.

741
00:30:04,880 --> 00:30:06,480
Todo mundo lo ama ya.

742
00:30:06,480 --> 00:30:09,400
En las grabaciones, todo mundo lo ama.

743
00:30:09,400 --> 00:30:10,880
No sabes en qué forma.

744
00:30:10,880 --> 00:30:12,880
Él se porta divino con todos.

745
00:30:12,880 --> 00:30:14,360
Es un ser bello ese niño.

746
00:30:14,360 --> 00:30:15,840
Sí, me encanta.

747
00:30:15,840 --> 00:30:17,960
Sí, sí, es un ser bello ese niño.

748
00:30:17,960 --> 00:30:18,680
Y entonces.

749
00:30:18,680 --> 00:30:20,160
Yo no lo conozco, pero sí soy fan.

750
00:30:20,160 --> 00:30:23,360
Estuve en la segunda temporada en la que sigue Novoísta,

751
00:30:23,360 --> 00:30:24,600
pero después parece que sí.

752
00:30:24,600 --> 00:30:25,440
Sí, después sí.

753
00:30:25,440 --> 00:30:26,920
Y tú estás en Vaselina.

754
00:30:26,920 --> 00:30:28,200
Yo ya, ya casi no.

755
00:30:28,200 --> 00:30:28,720
¿Ya no?

756
00:30:28,720 --> 00:30:29,080
¿O no?

757
00:30:29,080 --> 00:30:30,920
Ya casi no, porque ya me voy a.

758
00:30:30,920 --> 00:30:35,000
Me quedan muy pocas fechas porque ya estoy en Las Angélicas.

759
00:30:35,000 --> 00:30:36,920
Pues es que no puedo partirme en dos.

760
00:30:36,920 --> 00:30:39,320
La verdad es que sí, ya no voy a estar tanto en Vaselina.

761
00:30:39,320 --> 00:30:40,480
Me duele, me duele, pero bueno.

762
00:30:40,480 --> 00:30:41,680
¿Y mientras los niños qué hacen?

763
00:30:41,680 --> 00:30:42,400
¿Dónde están?

764
00:30:42,400 --> 00:30:45,240
Ahorita con mi comadre, ahorita con mi mejor amiga que vive en Los

765
00:30:45,240 --> 00:30:47,960
Ángeles, porque mi marido también salió de viaje.

766
00:30:47,960 --> 00:30:48,560
Hello.

767
00:30:48,560 --> 00:30:49,400
Sí, no, no, no.

768
00:30:49,400 --> 00:30:50,040
Fue de suave.

769
00:30:50,040 --> 00:30:51,160
No, no, no, pero con cari.

770
00:30:51,160 --> 00:30:52,200
Pero sí es mi hermana.

771
00:30:52,200 --> 00:30:54,600
Desde que tenemos cinco años, somos las mejores amigas.

772
00:30:54,600 --> 00:30:55,480
Ay, epa.

773
00:30:55,480 --> 00:30:56,920
Entonces, también cuidado los dos.

774
00:30:56,920 --> 00:30:58,840
Y es como si te dejo a los niños un día a ti.

775
00:30:58,840 --> 00:30:59,680
O sea, igual los cuido.

776
00:30:59,680 --> 00:31:00,360
No hay bronca.

777
00:31:00,360 --> 00:31:01,440
Sí, sí, sí, no hay bronca.

778
00:31:01,440 --> 00:31:05,040
Así entonces este pero también Karina va a viajar con nosotros.

779
00:31:05,040 --> 00:31:06,080
Entonces.

780
00:31:06,080 --> 00:31:06,480
Ah.

781
00:31:06,480 --> 00:31:07,000
Entonces.

782
00:31:07,000 --> 00:31:07,720
Tenemos que viajar todos.

783
00:31:07,720 --> 00:31:09,160
Vamos a tener que viajar todos juntos.

784
00:31:09,160 --> 00:31:10,680
Sí, ya el marido y todos.

785
00:31:10,680 --> 00:31:11,200
Vamos a ir.

786
00:31:11,200 --> 00:31:11,880
Sí, todo el trabajo.

787
00:31:11,880 --> 00:31:12,600
Marido, niños.

788
00:31:12,600 --> 00:31:13,120
Exacto.

789
00:31:13,120 --> 00:31:13,640
Y nada, todo.

790
00:31:13,640 --> 00:31:14,600
Así nos vamos a hacer.

791
00:31:14,600 --> 00:31:15,120
Así.

792
00:31:15,120 --> 00:31:16,120
No, la nana soy yo.

793
00:31:16,120 --> 00:31:16,640
La familia.

794
00:31:16,640 --> 00:31:17,360
La nana es mi mamá.

795
00:31:17,360 --> 00:31:18,200
No tengo nana.

796
00:31:18,200 --> 00:31:19,040
Ah, tú no quieres nada.

797
00:31:19,040 --> 00:31:19,720
No tengo nana.

798
00:31:19,720 --> 00:31:20,360
Yo soy la nana.

799
00:31:20,360 --> 00:31:21,640
Mi mamá es la nana.

800
00:31:21,640 --> 00:31:22,240
Qué rico.

801
00:31:22,240 --> 00:31:23,000
Ya nos vamos.

802
00:31:23,000 --> 00:31:24,680
No me dejan ni lavar los trastros en mi casa.

803
00:31:24,680 --> 00:31:26,560
Oye, no más díganme cuándo va a ser el seo.

804
00:31:26,560 --> 00:31:31,920
9 de mayo, 9 de mayo, aquí en el Pepsi Center, aquí nos vamos

805
00:31:31,920 --> 00:31:33,400
a presentar por primera vez 9 de mayo.

806
00:31:33,400 --> 00:31:35,400
Después hay otra fecha el 13 de junio en Puebla,

807
00:31:35,400 --> 00:31:36,840
en el Teatro Metropolitano.

808
00:31:36,840 --> 00:31:38,880
Y las que se vayan sumando, porque pues apenas hoy lo

809
00:31:38,880 --> 00:31:39,480
estamos anunciando.

810
00:31:39,480 --> 00:31:40,800
Claro, pues sí, apenas se están empezando.

811
00:31:40,800 --> 00:31:41,320
Apenas.

812
00:31:41,320 --> 00:31:42,480
Pues ya me van avisando.

813
00:31:42,480 --> 00:31:44,080
Sí, te vamos a envarles por teléfono.

814
00:31:44,080 --> 00:31:44,760
Ay, gracias, mamita.

815
00:31:44,760 --> 00:31:45,600
¿Qué amistad dónde?

816
00:31:45,600 --> 00:31:46,880
Claro que sí, mi reina.

817
00:31:46,880 --> 00:31:48,160
Dime otra vez corpazo, Máximo.

818
00:31:48,160 --> 00:31:49,120
Ay, corpazo.

819
00:31:49,120 --> 00:31:50,000
Esto, eh.

820
00:31:50,000 --> 00:31:50,520
Qué emoción.

821
00:31:50,520 --> 00:31:52,120
Una guapa preciosa.

822
00:31:52,120 --> 00:31:52,720
Te adoro.

823
00:31:52,720 --> 00:31:54,240
Ay, gracias.

824
00:31:54,240 --> 00:31:55,240
Te adoro, te adoro.

825
00:31:55,240 --> 00:31:56,720
Te adoramos, te adoro.

826
00:31:56,720 --> 00:31:58,000
Te adoramos, te adoramos.

827
00:31:58,000 --> 00:31:59,200
Ya se cayó el micrófono.

828
00:31:59,200 --> 00:31:59,920
De toda la vida.

829
00:31:59,920 --> 00:32:00,520
No importa.

830
00:32:00,520 --> 00:32:01,880
Ah, bueno.

831
00:32:01,880 --> 00:32:02,640
De toda la vida.

832
00:32:02,640 --> 00:32:03,160
Oye, gracias.

833
00:32:03,160 --> 00:32:04,080
Ay, espérate, foto.

834
00:32:04,080 --> 00:32:04,680
La foto.

835
00:32:04,680 --> 00:32:05,160
Foto.

836
00:32:05,160 --> 00:32:06,080
Tú en medio, Máximo.

837
00:32:06,080 --> 00:32:07,640
No, el corpazo, tú en medio.

838
00:32:07,640 --> 00:32:08,800
No, tú, tú, tú.

839
00:32:08,800 --> 00:32:10,640
Bueno, yo en medio de las dos angélicas.

840
00:32:10,640 --> 00:32:11,120
Exacto.

841
00:32:13,960 --> 00:32:17,320
¿Quieres que te graben algo, Max, para Reves?

842
00:32:17,320 --> 00:32:19,680
Para Reves, no más digan en dónde van a estar.

843
00:32:19,680 --> 00:32:23,160
9 de mayo en el Pepsi Center estrenamos Las Angélicas.

844
00:32:23,160 --> 00:32:25,560
¿Y con qué canción vas a imitar a tu mami?

845
00:32:25,560 --> 00:32:26,240
Ay, no sé.

846
00:32:26,240 --> 00:32:26,960
A ver, ¿cómo que no?

847
00:32:26,960 --> 00:32:29,280
A ver, va a imitar a todo mundo.

848
00:32:29,280 --> 00:32:31,080
Va a estar parísima.

849
00:32:31,080 --> 00:32:32,600
Vamos a festejar a las mamás.

850
00:32:32,600 --> 00:32:33,840
Ah, sí, el 9 de mayo.

851
00:32:33,840 --> 00:32:34,960
En el Pepsi Center.

852
00:32:34,960 --> 00:32:39,520
Paso a pasito, llegaré.

853
00:32:39,520 --> 00:32:40,640
Ay, qué mexicana.

854
00:32:40,640 --> 00:32:41,880
Ay, qué bien me sale.

855
00:32:44,720 --> 00:32:46,600
Mira.

856
00:32:46,600 --> 00:32:47,520
Así va a ser el show.

857
00:32:47,520 --> 00:32:48,520
Así va a ser el show.

858
00:32:48,520 --> 00:32:49,800
Te amamos con todo el corazón.

859
00:32:49,800 --> 00:32:50,320
Top.

860
00:32:50,320 --> 00:32:51,080
Te amamos.

861
00:32:51,080 --> 00:32:52,960
Top, top, no importa.

862
00:32:52,960 --> 00:32:53,640
Besos, mi amiga.

863
00:32:53,640 --> 00:32:54,400
Que les vaya muy bonito.

864
00:32:54,400 --> 00:32:55,880
Te adoramos, amiga, de toda la vida.

865
00:32:55,880 --> 00:32:56,920
Allá estaremos viéndolas.

866
00:32:56,920 --> 00:32:57,720
Mi amor.

867
00:32:57,720 --> 00:32:58,680
Oye, mi micro.

868
00:32:58,680 --> 00:32:59,880
Es lo que le dije a Yepso.

869
00:32:59,880 --> 00:33:00,760
¿Cómo no va a durar?

870
00:33:00,760 --> 00:33:01,240
Estamos.

871
00:33:01,240 --> 00:33:05,760
Música.

872
00:33:05,760 --> 00:33:11,200
No importa cada noche que esperé.

873
00:33:11,200 --> 00:33:17,000
Cada calle o laberinto que crucé.

874
00:33:17,000 --> 00:33:19,840
Bueno, estamos de regreso y vamos a platicar con Eric

875
00:33:19,840 --> 00:33:23,000
Heiser, que nos viene a contar varias historias.

876
00:33:23,000 --> 00:33:23,640
¿Cómo estás?

877
00:33:23,640 --> 00:33:24,520
Muy bien.

878
00:33:24,520 --> 00:33:25,520
Feliz de estar aquí.

879
00:33:25,520 --> 00:33:26,240
Muchas gracias.

880
00:33:26,240 --> 00:33:30,160
Te decía que vi Isla Brava, que está padrísima la serie.

881
00:33:30,160 --> 00:33:31,240
Sí.

882
00:33:31,240 --> 00:33:32,800
Funcionó, funcionó bastante bien.

883
00:33:32,800 --> 00:33:37,440
Ese thriller fue emocionante para nosotros salir a Tenerife

884
00:33:37,440 --> 00:33:38,400
en familia.

885
00:33:38,400 --> 00:33:41,440
Aparte, a filmar fue una gran experiencia.

886
00:33:41,440 --> 00:33:47,160
Sí, salimos Fer, Liam, Soco, la nana de Liam y yo estuvimos

887
00:33:47,160 --> 00:33:48,480
tres meses por allá.

888
00:33:48,480 --> 00:33:50,120
Fue una experiencia familiar muy linda.

889
00:33:50,120 --> 00:33:50,880
Muy padre.

890
00:33:50,880 --> 00:33:52,040
Y tres meses.

891
00:33:52,040 --> 00:33:53,280
Qué bonito lugar.

892
00:33:53,280 --> 00:33:53,800
Bello.

893
00:33:53,800 --> 00:33:55,440
Donde grabaron está precioso.

894
00:33:55,440 --> 00:33:56,560
Bellísimo, bellísimo.

895
00:33:56,560 --> 00:33:56,960
Sí.

896
00:33:56,960 --> 00:34:01,240
Vean Isla Brava porque es una historia muy interesante.

897
00:34:01,240 --> 00:34:02,120
Está padre.

898
00:34:02,120 --> 00:34:03,400
Está padre, fuerte.

899
00:34:03,400 --> 00:34:03,920
Fuerte.

900
00:34:03,920 --> 00:34:04,560
Pero padre.

901
00:34:04,560 --> 00:34:05,760
Sí.

902
00:34:05,760 --> 00:34:06,320
¿Y ahora qué?

903
00:34:06,320 --> 00:34:07,640
¿Estás en Siete Vezes a Dios?

904
00:34:07,640 --> 00:34:09,360
No, estoy en El Padre.

905
00:34:09,360 --> 00:34:10,360
Ay, de veras en El Padre.

906
00:34:10,360 --> 00:34:14,280
Entré, tuve la fortuna del regalo de vida porque así siento

907
00:34:14,280 --> 00:34:17,880
que fue esta invitación que me hicieron para integrarme a la

908
00:34:17,880 --> 00:34:19,800
extensión de temporada de El Padre.

909
00:34:19,800 --> 00:34:21,840
Nos quedan solamente dos semanas más.

910
00:34:21,840 --> 00:34:22,840
Ay, a poco.

911
00:34:22,840 --> 00:34:24,440
¿A partir de esta?

912
00:34:24,440 --> 00:34:26,040
Esta ya sí, este fin de semana.

913
00:34:26,040 --> 00:34:26,920
Esta y la que sigue.

914
00:34:26,920 --> 00:34:27,400
Y se acabó.

915
00:34:27,400 --> 00:34:30,480
Terminamos el 25 de febrero.

916
00:34:30,480 --> 00:34:32,000
Estamos en el teatro Fernando Soler.

917
00:34:32,000 --> 00:34:32,960
Sí, todavía.

918
00:34:32,960 --> 00:34:34,200
Ah, todavía van a estar los dos.

919
00:34:34,200 --> 00:34:38,440
Tenemos la fortuna de trabajar nuevamente desde hace ocho años

920
00:34:38,440 --> 00:34:41,840
que no coincidíamos en teatro, desde una obra que produjimos

921
00:34:41,840 --> 00:34:43,680
nosotros que se llamó Wake Up Woman.

922
00:34:43,680 --> 00:34:44,800
Sí.

923
00:34:44,800 --> 00:34:47,440
Y ahora pues tengo el privilegio de compartir escena

924
00:34:47,440 --> 00:34:50,520
nuevamente con ella, con el maestro Luis de Tabira.

925
00:34:50,520 --> 00:34:53,200
A esta extensión de temporada se incorporó también David

926
00:34:53,200 --> 00:34:54,320
Calderón.

927
00:34:54,320 --> 00:34:57,800
Sigue la maestra Emma Deeb y Ana Sofía Gatica.

928
00:34:57,800 --> 00:35:00,920
La dirección de Angélica Rogel.

929
00:35:00,920 --> 00:35:04,000
Y bueno, creo que es una obra de teatro necesaria en el Fernando

930
00:35:04,000 --> 00:35:06,200
Soler, viernes, sábados y domingos.

931
00:35:06,200 --> 00:35:07,040
No está muy padre.

932
00:35:07,040 --> 00:35:09,160
En el centro teatral Manolo Fabregas.

933
00:35:09,160 --> 00:35:09,680
Qué padre.

934
00:35:09,680 --> 00:35:11,760
Oye, y esta al final, bueno, ha sido, yo creo,

935
00:35:11,760 --> 00:35:15,560
un suceso esta obra desde que supimos que era por la

936
00:35:15,560 --> 00:35:19,520
temática, porque realmente el texto está muy bien adaptado.

937
00:35:19,520 --> 00:35:22,080
¿Cómo te sentiste tú de formar parte al principio cuando te lo

938
00:35:22,080 --> 00:35:22,560
presentan?

939
00:35:22,560 --> 00:35:25,760
Sobre todo por estar con el maestro Luis y con tu esposa.

940
00:35:25,760 --> 00:35:29,160
Pero porque también el maestro impone y obviamente el trabajo

941
00:35:29,160 --> 00:35:30,040
escénico.

942
00:35:30,040 --> 00:35:32,480
Ustedes tienen que estar muy bien preparados porque tiene un

943
00:35:32,480 --> 00:35:35,680
tema muy sensible que es la vejez.

944
00:35:35,680 --> 00:35:38,720
¿Cómo tratar en este caso el Alzheimer?

945
00:35:38,720 --> 00:35:41,640
¿Cómo enfrentarlo y cómo no dejar que también le afecta a

946
00:35:41,640 --> 00:35:42,160
los hijos?

947
00:35:42,160 --> 00:35:45,440
Que es el caso que es lo más complicado con una persona con

948
00:35:45,440 --> 00:35:47,880
un enfermo que tiene un enfermo en casita.

949
00:35:47,880 --> 00:35:52,640
Cuando llega la invitación fue una llamada de Oscar Uriel.

950
00:35:52,640 --> 00:35:55,520
Me dijo, oye, vamos a extender temporada de la obra cinco

951
00:35:55,520 --> 00:35:56,560
semanas. ¿Te gustaría entrar?

952
00:35:56,560 --> 00:35:58,000
Sí.

953
00:35:58,000 --> 00:35:59,320
Sí, por supuesto que sí.

954
00:35:59,320 --> 00:36:03,040
Yo había visto ya la obra tres veces y la última vez que la

955
00:36:03,040 --> 00:36:06,800
había visto como espectador tardé cinco o diez minutos en

956
00:36:06,800 --> 00:36:10,560
levantarme de la butaca porque estaba profundamente conmovido.

957
00:36:10,560 --> 00:36:13,720
Creo que es un tema que nos llega a todos porque la obra,

958
00:36:13,720 --> 00:36:16,080
si bien el eje, sí es el Alzheimer,

959
00:36:16,080 --> 00:36:18,920
creo que también nos habla de la relación que tenemos con

960
00:36:18,920 --> 00:36:21,680
nuestros padres, con nuestra madre, con nuestros hijos,

961
00:36:21,680 --> 00:36:24,880
con nuestros seres queridos y sobre todo con nosotros mismos.

962
00:36:24,880 --> 00:36:27,920
Entonces a mí me pegó profundamente y cuando me

963
00:36:27,920 --> 00:36:30,200
invitan dije, por supuesto que sí.

964
00:36:30,200 --> 00:36:33,800
Y como decías, tener el privilegio de compartir el

965
00:36:33,800 --> 00:36:36,480
escenario con el maestro Luis de Tabira creo que es una

966
00:36:36,480 --> 00:36:38,840
oportunidad única.

967
00:36:38,840 --> 00:36:42,520
Algo que yo dije, no puedo dejar pasar y sobre todo que a mí me

968
00:36:42,520 --> 00:36:44,920
gusta cuando una historia me hace sentido,

969
00:36:44,920 --> 00:36:49,000
cuando una historia me conmueve, creo que no hay nada mejor que

970
00:36:49,000 --> 00:36:52,680
poder ser parte de ella y poder compartir con la gente también

971
00:36:52,680 --> 00:36:56,040
mi experiencia no solo con lo que yo sentí,

972
00:36:56,040 --> 00:36:59,640
sino también como actor ahora y con lo que yo puedo brindarle a

973
00:36:59,640 --> 00:37:02,600
esta apuesta y esta apuesta en escena.

974
00:37:02,600 --> 00:37:05,880
Oye, ¿pero trabajar con Fer es cómodo o incómodo?

975
00:37:05,880 --> 00:37:06,920
Es súper cómodo.

976
00:37:06,920 --> 00:37:07,840
¿Sí?

977
00:37:07,840 --> 00:37:12,440
Sí, creo que tenemos muy claro cuando somos pareja.

978
00:37:12,440 --> 00:37:16,480
Y cuando nos convertimos en compañeros de trabajo.

979
00:37:16,480 --> 00:37:21,840
Y cuando alguien admira a alguien como yo admiro a Fer y

980
00:37:21,840 --> 00:37:25,720
cuando la respeto tanto también como profesional,

981
00:37:25,720 --> 00:37:27,480
lo considero un privilegio.

982
00:37:27,480 --> 00:37:31,360
Creo que hacemos muy buen equipo cuando nos toca encontrarnos

983
00:37:31,360 --> 00:37:32,640
como colegas.

984
00:37:32,640 --> 00:37:35,040
Sí, porque es muy diferente a lo de Isla Brava.

985
00:37:35,040 --> 00:37:37,600
Al final yo recuerdo que cuando empezaron a promocionar,

986
00:37:37,600 --> 00:37:39,880
bueno, todavía en la pre, ya cuando empezaron a promocionar

987
00:37:39,880 --> 00:37:42,640
Isla, sí es diferente el mood, ¿no?

988
00:37:42,640 --> 00:37:46,560
Al final ella tiene escenas fuertes y tienen que dejar de

989
00:37:46,560 --> 00:37:49,440
ser marido y mujer y romper esos nexos,

990
00:37:49,440 --> 00:37:51,080
en este caso emocionales.

991
00:37:51,080 --> 00:37:52,360
¿Pero que no se va a romper?

992
00:37:52,360 --> 00:37:53,600
Sí.

993
00:37:53,600 --> 00:37:58,520
A mí me pasa algo súper bonito, que en el escenario volteo a

994
00:37:58,520 --> 00:38:02,920
verla y sus ojos son otros, son los ojos de Ana,

995
00:38:02,920 --> 00:38:05,120
no son los ojos de Fer.

996
00:38:05,120 --> 00:38:09,760
Yo me incorporé a este montaje de una manera vertiginosa,

997
00:38:09,760 --> 00:38:12,640
fueron pocos ensayos y me tocó estrenar.

998
00:38:12,640 --> 00:38:15,640
Y la primera vez que me paré ahí ya con las luces sintiendo a

999
00:38:15,640 --> 00:38:18,000
la gente, volteo a verla y era como de,

1000
00:38:18,000 --> 00:38:23,120
ay, es otra cosa, es Ana completamente.

1001
00:38:23,120 --> 00:38:26,160
Y es muy bonito ese ejercicio, porque sí,

1002
00:38:26,160 --> 00:38:28,960
allá arriba nos convertimos en los personajes.

1003
00:38:28,960 --> 00:38:32,280
Sí, pero yo por ejemplo los veía en la Isla Brava y cuando se

1004
00:38:32,280 --> 00:38:35,800
dan esos besazos y las escenas de cámara, dije, bueno, pues sí,

1005
00:38:35,800 --> 00:38:36,920
qué a gusto.

1006
00:38:36,920 --> 00:38:39,560
Yo decía que me llevé lo mejor de los dos mundos,

1007
00:38:39,560 --> 00:38:40,720
era, era el amante, ¿no?

1008
00:38:40,720 --> 00:38:41,240
Así de.

1009
00:38:41,240 --> 00:38:42,240
Eres el amante.

1010
00:38:42,240 --> 00:38:45,360
Sí, pero ¿qué pasa cuando la ves haciendo esas escenas con

1011
00:38:45,360 --> 00:38:46,560
alguien más?

1012
00:38:46,560 --> 00:38:47,840
En realidad nada.

1013
00:38:47,840 --> 00:38:48,840
No.

1014
00:38:48,840 --> 00:38:54,320
Al inicio de mi carrera sentía así como que el estómago se me

1015
00:38:54,320 --> 00:38:55,280
encogía y así.

1016
00:38:55,280 --> 00:38:59,880
Y al pasar de los años, como a mí no me pasa absolutamente

1017
00:38:59,880 --> 00:39:01,120
nada, ¿no?

1018
00:39:01,120 --> 00:39:04,440
Digo, pues a Fer tampoco le debe pasar absolutamente nada,

1019
00:39:04,440 --> 00:39:06,320
entonces no siento nada.

1020
00:39:06,320 --> 00:39:09,320
O sea, cuando tú dan besos no sientes nada.

1021
00:39:09,320 --> 00:39:11,160
Podría decir que como el personaje sí,

1022
00:39:11,160 --> 00:39:15,480
pero a mí nunca me ha pasado que tenga como una relación con

1023
00:39:15,480 --> 00:39:17,360
alguna de las actrices con las que he trabajado,

1024
00:39:17,360 --> 00:39:18,600
nunca he cruzado esa línea.

1025
00:39:20,880 --> 00:39:24,720
Quizá porque las circunstancias de vida se pusieron así.

1026
00:39:24,720 --> 00:39:27,520
Sé de otros casos que ha sucedido y han terminado juntos

1027
00:39:27,520 --> 00:39:28,760
y se han quedado toda la vida.

1028
00:39:28,760 --> 00:39:30,000
En mi caso no.

1029
00:39:30,000 --> 00:39:34,720
Entonces confío plenamente y lo veo como un trabajo.

1030
00:39:34,720 --> 00:39:36,920
O sea, no te puedo decir que me cuesta trabajo ver esas

1031
00:39:36,920 --> 00:39:37,280
escenas.

1032
00:39:37,280 --> 00:39:38,200
No, todo lo contrario.

1033
00:39:38,200 --> 00:39:41,080
Vamos a verlas y hasta opino que, oye,

1034
00:39:41,080 --> 00:39:43,160
qué bien quedó eso, qué bonito.

1035
00:39:43,160 --> 00:39:46,160
Qué bien se ven juntos, qué química tienen.

1036
00:39:46,160 --> 00:39:47,960
Es loco, pero así me pasa.

1037
00:39:47,960 --> 00:39:48,480
Ándale.

1038
00:39:48,480 --> 00:39:52,800
Oye, y ahorita, por ejemplo, es esta como temporada que estás

1039
00:39:52,800 --> 00:39:57,040
trabajando con Fer, porque de repente o se da que les esté

1040
00:39:57,040 --> 00:40:01,800
gustando trabajar juntos y hagan más proyectos juntos.

1041
00:40:01,800 --> 00:40:04,040
Creo que hacemos muy buen equipo.

1042
00:40:04,040 --> 00:40:06,720
Para las producciones les ha funcionado tenernos a los dos,

1043
00:40:06,720 --> 00:40:09,920
porque, pues claro, siempre hay mucho más allá que compartir,

1044
00:40:09,920 --> 00:40:13,280
no solo como personajes, sino también nuestra experiencia

1045
00:40:13,280 --> 00:40:15,400
personal.

1046
00:40:15,400 --> 00:40:18,880
Sin embargo, también procuramos de repente hacer cosas que nos

1047
00:40:18,880 --> 00:40:22,800
separen por completo porque, claro, también es importante

1048
00:40:22,800 --> 00:40:25,400
que ella tenga su espacio como profesional y yo.

1049
00:40:25,400 --> 00:40:27,440
Pero no hay cómo suceder que de repente, ay,

1050
00:40:27,440 --> 00:40:29,400
¿por qué no me jalaste este proyecto?

1051
00:40:29,400 --> 00:40:30,160
¿Estuvo bien?

1052
00:40:30,160 --> 00:40:31,480
No, no, no, para nada.

1053
00:40:31,480 --> 00:40:34,800
O que ya empiecen a decir, no, ya no la deja trabajar con otros

1054
00:40:34,800 --> 00:40:35,520
actores.

1055
00:40:35,520 --> 00:40:37,520
Creo que el éxito de nuestras relaciones,

1056
00:40:37,520 --> 00:40:39,320
a veces nos preguntan, ¿cuál es la fórmula?

1057
00:40:39,320 --> 00:40:42,200
La fórmula no la tenemos, pero podemos compartir lo que a

1058
00:40:42,200 --> 00:40:44,120
nosotros nos ha funcionado.

1059
00:40:44,120 --> 00:40:48,000
Y creo que lo que más nos funciona es que nos respetamos

1060
00:40:48,000 --> 00:40:49,920
como individuos.

1061
00:40:49,920 --> 00:40:53,160
Yo admiro profundamente la persona que ella es

1062
00:40:53,160 --> 00:40:55,360
independiente a mí.

1063
00:40:55,360 --> 00:40:57,400
Yo admiro las decisiones que toma,

1064
00:40:57,400 --> 00:40:59,920
la manera en la que lleva su vida, su carrera.

1065
00:40:59,920 --> 00:41:01,960
Y a su vez ella también lo hace conmigo.

1066
00:41:01,960 --> 00:41:07,040
Y creo que esa independencia es lo que nos hace ser tan sólidos

1067
00:41:07,040 --> 00:41:10,080
y hacer tan buen equipo cuando nos toca unirlos.

1068
00:41:10,080 --> 00:41:13,080
Y ya en la noche ya platican cómo les fue a cada quien.

1069
00:41:13,080 --> 00:41:15,120
Ya tienen mucho de qué platicar.

1070
00:41:15,120 --> 00:41:18,440
Lo que sí es difícil es que cuando estamos trabajando

1071
00:41:18,440 --> 00:41:21,640
juntos no nos llevemos el trabajo a casa.

1072
00:41:21,640 --> 00:41:24,240
Porque aparte como actriz, como actor,

1073
00:41:24,240 --> 00:41:26,160
llegamos a casa y tenemos que estudiar.

1074
00:41:26,160 --> 00:41:29,880
Y los dos somos super nerds, así de estudiar hora y media,

1075
00:41:29,880 --> 00:41:34,760
dos horas nuestros guiones, buscarle qué podemos,

1076
00:41:34,760 --> 00:41:36,440
cómo podemos complementar las cosas.

1077
00:41:36,440 --> 00:41:41,440
Y entonces de repente eso sí es complejo porque uno no

1078
00:41:41,440 --> 00:41:43,280
encuentra espacio de descanso.

1079
00:41:43,280 --> 00:41:46,600
Pero independiente a eso, porque lo trabajamos y decimos,

1080
00:41:46,600 --> 00:41:47,240
¿sabes qué?

1081
00:41:47,240 --> 00:41:48,680
Ya.

1082
00:41:48,680 --> 00:41:51,640
Independiente a eso creo que le veo solo por eso.

1083
00:41:51,640 --> 00:41:52,280
A la historia.

1084
00:41:52,280 --> 00:41:53,600
Y siempre a través juntos.

1085
00:41:53,600 --> 00:41:54,680
Lo máximo.

1086
00:41:54,680 --> 00:41:56,840
Lo máximo.

1087
00:41:56,840 --> 00:42:00,000
Igual, creo que hemos hecho buen equipo.

1088
00:42:00,000 --> 00:42:02,440
Ambos consideramos que es lo más bonito que nos ha pasado en

1089
00:42:02,440 --> 00:42:04,920
la vida.

1090
00:42:04,920 --> 00:42:07,800
Sabemos que llegó en el momento preciso en el que ambos

1091
00:42:07,800 --> 00:42:11,280
estábamos listos para ser mamá y papá.

1092
00:42:11,280 --> 00:42:14,600
Ya habíamos logrado muchas cosas personal y profesionalmente.

1093
00:42:14,600 --> 00:42:16,920
Y era el momento para decir, ahora sí,

1094
00:42:16,920 --> 00:42:20,640
vamos a dedicarle el 80% de nuestro tiempo a este ser

1095
00:42:20,640 --> 00:42:23,960
hermoso que llegó a iluminar nuestras vidas.

1096
00:42:23,960 --> 00:42:26,760
Y pues claro, tenemos todavía cosas que queremos hacer.

1097
00:42:26,760 --> 00:42:27,280
Siempre.

1098
00:42:27,280 --> 00:42:29,280
Y siempre acuerdas que en cada alfombra roja toda la prensa

1099
00:42:29,280 --> 00:42:30,840
y para cuándo el bebé, para cuándo el bebé.

1100
00:42:30,840 --> 00:42:33,040
Sí te acuerdas que era la pregunta obligada.

1101
00:42:33,040 --> 00:42:34,840
¿Y nace el bebé y para cuándo el otro?

1102
00:42:34,840 --> 00:42:35,360
Claro.

1103
00:42:35,360 --> 00:42:36,640
Y ahorita es para cuándo el otro.

1104
00:42:36,640 --> 00:42:37,640
Y para cuándo el otro.

1105
00:42:37,640 --> 00:42:38,440
Para cuándo el otro.

1106
00:42:38,440 --> 00:42:41,120
¿Cuándo va a haber bodas?

1107
00:42:41,120 --> 00:42:43,440
Entendemos que es como las preguntas obligadas.

1108
00:42:43,440 --> 00:42:45,480
Es parte también de la vida.

1109
00:42:45,480 --> 00:42:46,720
No hay planes.

1110
00:42:46,720 --> 00:42:51,240
Siempre decimos que la vida nos siga sorprendiendo.

1111
00:42:51,240 --> 00:42:54,680
Por el momento decimos que nos quedaremos ahí solamente con

1112
00:42:54,680 --> 00:42:56,440
Liam.

1113
00:42:56,440 --> 00:42:58,240
Pero bueno, uno nunca sabe, ¿no?

1114
00:42:58,240 --> 00:43:00,560
¿Y cuando trabajan con quién dejan a Liam?

1115
00:43:00,560 --> 00:43:03,640
Con, tenemos una nana maravillosa.

1116
00:43:03,640 --> 00:43:07,000
Sí, con mis suegros que están aquí en la ciudad.

1117
00:43:07,000 --> 00:43:09,560
Es más difícil que mis papás se queden con él porque viven en

1118
00:43:09,560 --> 00:43:12,360
Querétaro, pero con la familia de Fer que.

1119
00:43:12,360 --> 00:43:13,680
Y eso sí es complicado, ¿no?

1120
00:43:13,680 --> 00:43:16,520
Porque de repente los dos trabajando juntos no hay como

1121
00:43:16,520 --> 00:43:17,880
para alternarse.

1122
00:43:17,880 --> 00:43:20,840
Tratamos siempre de, al menos hemos tenido la fortuna de

1123
00:43:20,840 --> 00:43:23,120
cuando Fer está haciendo un proyecto muy demandante,

1124
00:43:23,120 --> 00:43:25,920
yo prefiero no agarrar nada.

1125
00:43:25,920 --> 00:43:27,000
Y estás en la casa.

1126
00:43:27,000 --> 00:43:28,280
Y estoy en casa.

1127
00:43:28,280 --> 00:43:30,560
Pero pues tampoco sabemos.

1128
00:43:30,560 --> 00:43:34,320
Quizá la próxima semana nos ofrecen algo que nos demande

1129
00:43:34,320 --> 00:43:35,000
muchísimo.

1130
00:43:35,000 --> 00:43:37,000
Nos quedamos con ganas de verte así, como decía Max,

1131
00:43:37,000 --> 00:43:39,680
en 7 besos a Dios porque al final Fernanda hizo una gran

1132
00:43:39,680 --> 00:43:41,240
temporada.

1133
00:43:41,240 --> 00:43:43,760
Muy buena que después se fue de gira.

1134
00:43:43,760 --> 00:43:45,080
Y luego la gente la sigue buscando.

1135
00:43:45,080 --> 00:43:47,200
Entonces, yo creo que él y ella en versión.

1136
00:43:47,200 --> 00:43:48,880
Podría ser interesante porque es algo.

1137
00:43:48,880 --> 00:43:50,840
Me lo ofrecieron a mí.

1138
00:43:50,840 --> 00:43:55,840
Pero ese es un proyecto que es tan de Fer.

1139
00:43:55,840 --> 00:43:58,920
Un proyecto, creo que como de estos proyectos que hicimos,

1140
00:43:58,920 --> 00:44:02,680
es como un garbanzo de alibra en la vida de Fer por todo lo que

1141
00:44:02,680 --> 00:44:03,320
se construyó.

1142
00:44:03,320 --> 00:44:07,040
Bueno, la relación que tiene con Alan, con Janet Chao,

1143
00:44:07,040 --> 00:44:09,640
con todo el equipo de trabajo y luego lo que hizo con todos

1144
00:44:09,640 --> 00:44:11,360
maravillosos músicos y compañeros.

1145
00:44:11,360 --> 00:44:14,600
O sea, literal Fer tiene tatuado el proyecto en su pie,

1146
00:44:14,600 --> 00:44:18,200
junto con muchos de los actores, actrices y cantantes.

1147
00:44:18,200 --> 00:44:21,360
Y es tal el bond que cuando a mí me invitaron dije, no,

1148
00:44:21,360 --> 00:44:22,720
ese proyecto es de Fer.

1149
00:44:22,720 --> 00:44:24,000
Vamos a un corte comercial.

1150
00:44:24,000 --> 00:44:26,520
Ahorita regresamos con Eric Heiser.

1151
00:44:26,520 --> 00:44:31,480
Somos Gina Áviles.

1152
00:44:31,480 --> 00:44:32,640
Y Nacho Muñoz.

1153
00:44:32,640 --> 00:44:37,120
Escucha la mano peluda donde y cuando quieras.

1154
00:44:37,120 --> 00:44:41,240
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast

1155
00:44:41,240 --> 00:44:43,760
preferida.

1156
00:44:43,760 --> 00:45:00,480
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

1157
00:45:00,480 --> 00:45:04,200
Estamos de regreso y estamos platicando con Eric Heiser que

1158
00:45:04,200 --> 00:45:05,840
está en El Padre.

1159
00:45:05,840 --> 00:45:08,840
Pero Telenot, ¿no tienes o series?

1160
00:45:08,840 --> 00:45:13,360
En esas andamos esperando para que llegue una historia que me

1161
00:45:13,360 --> 00:45:15,120
mueva.

1162
00:45:15,120 --> 00:45:18,080
Llega una propuesta para la que estoy,

1163
00:45:18,080 --> 00:45:19,480
voy a audicionar mañana.

1164
00:45:19,480 --> 00:45:21,800
Ojalá que se concrete.

1165
00:45:21,800 --> 00:45:26,160
Es una apuesta grande que tiene Amazon, a ver si sucede.

1166
00:45:26,160 --> 00:45:29,920
Y el resto de cosas de tele todavía no se estrenan.

1167
00:45:29,920 --> 00:45:32,600
Seguramente este año vendrá una serie que hice con Netflix el

1168
00:45:32,600 --> 00:45:34,040
año pasado.

1169
00:45:34,040 --> 00:45:39,400
Otra que hice con Amazon, que de esa me encantaría platicarles a

1170
00:45:39,400 --> 00:45:41,680
profundidad cuando se pueda.

1171
00:45:41,680 --> 00:45:44,480
Creo que es el proyecto que, al menos el proyecto que más he

1172
00:45:44,480 --> 00:45:46,360
disfrutado en toda mi carrera.

1173
00:45:46,360 --> 00:45:51,680
Y en el que creo que he sentido más riesgo emocional y que me he

1174
00:45:51,680 --> 00:45:55,360
puesto ahí, creo que como nunca antes me han visto.

1175
00:45:55,360 --> 00:45:56,960
No me digas, pero eso cuando se estrene.

1176
00:45:56,960 --> 00:45:58,800
Espero que se estrene pronto.

1177
00:45:58,800 --> 00:46:01,240
No sé, ojalá que este año están terminando de

1178
00:46:01,240 --> 00:46:02,680
postproducir.

1179
00:46:02,680 --> 00:46:04,960
Viene la segunda parte de Cecilia también que hice con

1180
00:46:04,960 --> 00:46:06,680
Paramount, que tampoco he estrenado,

1181
00:46:06,680 --> 00:46:09,600
que ya llevamos un rato esperando ese estreno.

1182
00:46:09,600 --> 00:46:14,600
Y estoy desarrollando también dos series y una película como

1183
00:46:14,600 --> 00:46:16,560
creativo, como escritor y como productor.

1184
00:46:16,560 --> 00:46:17,960
O sea, ¿tienes estás haciendo el guión?

1185
00:46:17,960 --> 00:46:18,760
Estamos en esas.

1186
00:46:18,760 --> 00:46:19,280
Sí, sí, sí.

1187
00:46:19,280 --> 00:46:20,920
¿Y cómo es prepararse?

1188
00:46:20,920 --> 00:46:25,200
Porque al final, bueno, debe ser complicado sentarte y

1189
00:46:25,200 --> 00:46:27,840
entonces ponerte en la piel del escritor para formar una

1190
00:46:27,840 --> 00:46:28,360
historia.

1191
00:46:28,360 --> 00:46:30,800
Digo, a ti te las forman en los proyectos,

1192
00:46:30,800 --> 00:46:32,920
pero tú ya tenés la responsabilidad.

1193
00:46:32,920 --> 00:46:34,840
Pues lo he hecho desde hace muchos años.

1194
00:46:34,840 --> 00:46:38,120
He escrito antes también cine y teatro,

1195
00:46:38,120 --> 00:46:41,120
un poco como en este formato de escribir las historias para

1196
00:46:41,120 --> 00:46:43,560
después interpretarlas y producirlas e

1197
00:46:43,560 --> 00:46:44,800
interpretarlas.

1198
00:46:44,800 --> 00:46:47,680
Y ahora me llegó el llamado otra vez.

1199
00:46:47,680 --> 00:46:49,280
Sí se están produciendo muchas cosas,

1200
00:46:49,280 --> 00:46:51,480
pero de repente no ha llegado como la historia con la que me

1201
00:46:51,480 --> 00:46:52,240
identifique.

1202
00:46:52,240 --> 00:46:54,560
Y entonces, si no están llegando, digo, bueno,

1203
00:46:54,560 --> 00:46:58,080
pues voy a desarrollar como eso que yo como artista quiero

1204
00:46:58,080 --> 00:46:59,360
contar y quiero decir.

1205
00:46:59,360 --> 00:47:03,680
Entonces, pues estoy en ese proceso.

1206
00:47:03,680 --> 00:47:04,920
Lo que más me gusta es el drama.

1207
00:47:04,920 --> 00:47:08,320
El drama así en el que uno pueda ver las entrañas de los

1208
00:47:08,320 --> 00:47:11,280
personajes, pero creo que después del nacimiento de

1209
00:47:11,280 --> 00:47:15,280
Liam, quiero contar también otro tipo de historias mucho más

1210
00:47:15,280 --> 00:47:18,760
cercanas a la comedia, mucho más cercanas a algo que pueda

1211
00:47:18,760 --> 00:47:19,600
haber toda la familia.

1212
00:47:19,600 --> 00:47:20,120
Más pierno.

1213
00:47:20,120 --> 00:47:22,840
Y entonces también estoy en eso, sí, concretamente.

1214
00:47:22,840 --> 00:47:26,320
De pronto no te pasó como le pasó a Mauricio Ockman que ya no

1215
00:47:26,320 --> 00:47:29,480
quiso hacer narcoseries, que ya desde que nació.

1216
00:47:29,480 --> 00:47:30,280
Como tal, no.

1217
00:47:30,280 --> 00:47:33,320
Pues yo tampoco, o sea, no puedo decir que me niego a contar

1218
00:47:33,320 --> 00:47:34,240
un tipo de historias.

1219
00:47:34,240 --> 00:47:37,840
No, yo siempre he dicho que voy a donde hay una historia que me

1220
00:47:37,840 --> 00:47:40,280
permita crecer personal y profesionalmente,

1221
00:47:40,280 --> 00:47:42,680
que me guste, con la que me identifique.

1222
00:47:42,680 --> 00:47:48,080
Y pues esa ha sido como la constante en mi carrera.

1223
00:47:48,080 --> 00:47:49,520
Pero te abrió otro.

1224
00:47:49,520 --> 00:47:50,360
Pero me abrió todo.

1225
00:47:50,360 --> 00:47:53,760
Un día llegó mi sobrino de 10 años y me dijo, oye, tío,

1226
00:47:53,760 --> 00:47:56,560
¿cuándo vas a hacer algo que yo pueda ver?

1227
00:47:56,560 --> 00:48:00,120
En ese momento dije, claro, está muy bien.

1228
00:48:00,120 --> 00:48:02,720
Y ahí como que empezó a abrirse esa puerta y después de que

1229
00:48:02,720 --> 00:48:06,760
nació, le dije, quiero hacer más historias de comedia también.

1230
00:48:06,760 --> 00:48:11,880
Porque me dice que que Lian vio Patos, que Fernando hacía la

1231
00:48:11,880 --> 00:48:14,480
voz de la mamá Patas.

1232
00:48:14,480 --> 00:48:17,000
Y escuchaba y decía, mamá, mamá.

1233
00:48:17,000 --> 00:48:19,080
Fue súper, fue la primera película que vi.

1234
00:48:19,080 --> 00:48:20,120
La primera vez que lo llevamos.

1235
00:48:20,120 --> 00:48:21,680
Patos, que está muy linda.

1236
00:48:21,680 --> 00:48:23,920
Es una película muy tierna.

1237
00:48:23,920 --> 00:48:26,120
Cata de la familia, la familia Patos.

1238
00:48:26,120 --> 00:48:26,640
Así es.

1239
00:48:26,640 --> 00:48:27,560
Sí.

1240
00:48:27,560 --> 00:48:28,440
Está bonita.

1241
00:48:28,440 --> 00:48:29,840
Oye, pues eso es un interesante.

1242
00:48:29,840 --> 00:48:31,760
Yo creo que era para toda la gente que ama el teatro,

1243
00:48:31,760 --> 00:48:32,920
porque sí debe darse.

1244
00:48:32,920 --> 00:48:34,240
No sabíamos que quedaban dos semanas.

1245
00:48:34,240 --> 00:48:35,840
Sí, ya dos semanas.

1246
00:48:35,840 --> 00:48:38,560
Terminaremos el 25 de febrero, queda solamente este fin de

1247
00:48:38,560 --> 00:48:39,560
semana y el que sigue.

1248
00:48:39,560 --> 00:48:44,040
Tenemos funciones los viernes a las 8.30, sábados 6 y 8.30 y

1249
00:48:44,040 --> 00:48:47,280
domingos a las 6 de la tarde en el Teatro Fernando Soler.

1250
00:48:47,280 --> 00:48:48,320
No, pues hay que apurer.

1251
00:48:48,320 --> 00:48:49,760
Creo que es una obra necesaria.

1252
00:48:49,760 --> 00:48:53,120
De verdad, han ido muchos amigos que han salido profundamente

1253
00:48:53,120 --> 00:48:54,440
conmovidos.

1254
00:48:54,440 --> 00:48:56,960
Mi sensación después de verla como espectador fue tomar el

1255
00:48:56,960 --> 00:48:58,480
teléfono y hablar con mi papá.

1256
00:48:58,480 --> 00:48:59,480
Claro.

1257
00:48:59,480 --> 00:49:02,160
Me quería decirle muchas cosas, a mi mamá también.

1258
00:49:02,160 --> 00:49:04,760
Y si eso le sucede a la gente que va a vernos,

1259
00:49:04,760 --> 00:49:07,920
creo que nuestro esfuerzo habrá valido la pena.

1260
00:49:07,920 --> 00:49:08,520
Claro.

1261
00:49:08,520 --> 00:49:09,200
Sí.

1262
00:49:09,200 --> 00:49:10,760
Me imagino que sí.

1263
00:49:10,760 --> 00:49:12,520
Luego, luego quieres hablar con tu papá.

1264
00:49:12,520 --> 00:49:13,560
Sí.

1265
00:49:13,560 --> 00:49:14,560
Te acuerdas de Kid Sol.

1266
00:49:14,560 --> 00:49:15,800
Es una obra muy entrañable.

1267
00:49:15,800 --> 00:49:18,440
Y la verdad es que son de estas obras que me hacen sentir muy

1268
00:49:18,440 --> 00:49:20,800
orgulloso de lo que estamos haciendo en México,

1269
00:49:20,800 --> 00:49:23,600
del tipo de teatro, que no le piden nada al teatro en

1270
00:49:23,600 --> 00:49:26,160
cualquier otra parte del mundo.

1271
00:49:26,160 --> 00:49:27,720
La escenografía es de Jorge Ballina,

1272
00:49:27,720 --> 00:49:30,480
es verdaderamente espectacular.

1273
00:49:30,480 --> 00:49:32,360
Creo que la producción es impecable,

1274
00:49:32,360 --> 00:49:34,200
el trabajo de dirección.

1275
00:49:34,200 --> 00:49:37,520
Y tengo la fortuna de compartir con actrices y actores a los que

1276
00:49:37,520 --> 00:49:38,560
respeto profundamente.

1277
00:49:38,560 --> 00:49:39,480
¿Quién dirige?

1278
00:49:39,480 --> 00:49:40,720
Es que mejor fórmula.

1279
00:49:40,720 --> 00:49:42,240
Angélica Rogel.

1280
00:49:42,240 --> 00:49:44,680
¿Y por qué solo dos fines de semana?

1281
00:49:44,680 --> 00:49:46,520
Yo entré a la extensión de temporada ya,

1282
00:49:46,520 --> 00:49:48,600
que era de cinco semanas más.

1283
00:49:48,600 --> 00:49:55,360
Ellos el 25 de febrero se cumplirán 15 semanas.

1284
00:49:55,360 --> 00:49:58,440
Yo espero que tiene que ver con el público y con la demanda del

1285
00:49:58,440 --> 00:49:58,960
público.

1286
00:49:58,960 --> 00:50:03,360
Si seguimos llenando el teatro, pues es probable que pudiera

1287
00:50:03,360 --> 00:50:03,840
quedarse.

1288
00:50:03,840 --> 00:50:04,720
No lo sé.

1289
00:50:04,720 --> 00:50:08,360
Pero yo digo de verdad que esto lo vea todo el mundo.

1290
00:50:08,360 --> 00:50:12,320
Hablamos del caso de 7 veces a Dios, que llevan ya dos años.

1291
00:50:12,320 --> 00:50:15,720
Ojalá que el padre se pueda quedar años y años y años,

1292
00:50:15,720 --> 00:50:17,600
porque vale mucho la pena verlo.

1293
00:50:17,600 --> 00:50:21,960
Repiten a la gente las funciones, en qué teatro, todo, porque.

1294
00:50:21,960 --> 00:50:23,160
Por supuesto que sí.

1295
00:50:23,160 --> 00:50:26,800
Estamos en el Teatro Fernando Soler en la Ciudad de México los

1296
00:50:26,800 --> 00:50:30,960
viernes a las 8.30, los sábados a las 6 y a las 8.30 y los

1297
00:50:30,960 --> 00:50:32,400
domingos a las 6 de la tarde.

1298
00:50:32,400 --> 00:50:33,920
O sea, el sábado tienen dos funciones.

1299
00:50:33,920 --> 00:50:35,120
El sábado dos funciones.

1300
00:50:35,120 --> 00:50:36,240
Ay, mira, está muy bien.

1301
00:50:36,240 --> 00:50:38,960
Y estaremos hasta el 25 de febrero.

1302
00:50:38,960 --> 00:50:41,840
O sea, este fin de semana y un fin de semana más y terminamos.

1303
00:50:41,840 --> 00:50:44,480
Sucedense la oportunidad, porque sí es una historia como tú

1304
00:50:44,480 --> 00:50:45,920
si es desgarradora.

1305
00:50:45,920 --> 00:50:47,440
El personaje de Fernanda es durísimo.

1306
00:50:47,440 --> 00:50:49,560
No me imagino cómo sale ella.

1307
00:50:49,560 --> 00:50:52,520
Porque al final, la gente que no lo vea, un pequeño spoiler.

1308
00:50:52,520 --> 00:50:53,920
Ella es muy dura con el papá.

1309
00:50:53,920 --> 00:50:54,400
Sí.

1310
00:50:54,400 --> 00:50:57,240
Porque no entiende la enfermedad y al no entenderla,

1311
00:50:57,240 --> 00:51:00,520
ella considera que está loco hasta que de repente va bailando

1312
00:51:00,520 --> 00:51:03,600
todo y el dolor que siente al final de descubrir que está

1313
00:51:03,600 --> 00:51:04,680
equivocada es brutal.

1314
00:51:04,680 --> 00:51:08,120
O sea, como mujer y teniendo un padre, de sentirse brutal.

1315
00:51:08,120 --> 00:51:10,040
Porque seguramente muchas personas lo han vivido.

1316
00:51:10,040 --> 00:51:12,960
Es súper linda la lectura, porque hay todo tipo de opinión.

1317
00:51:12,960 --> 00:51:15,360
Si a mí me dicen, uy, tu personaje es muy malo.

1318
00:51:15,360 --> 00:51:20,360
Y yo, o sea, para mí no, eso es un tipo que ya se llenó el vaso,

1319
00:51:20,360 --> 00:51:23,160
que ya no puede más, que está a punto de estallar,

1320
00:51:23,160 --> 00:51:25,760
porque la situación lo ha sobrepasado y está destruyendo

1321
00:51:25,760 --> 00:51:26,280
ya su vida.

1322
00:51:26,280 --> 00:51:29,640
Entonces, creo que nos invita, son de estas obras que nos

1323
00:51:29,640 --> 00:51:32,240
invitan a ponernos en los zapatos del otro y a preguntarnos

1324
00:51:32,240 --> 00:51:34,200
qué haríamos en circunstancias así.

1325
00:51:34,200 --> 00:51:35,280
Andale.

1326
00:51:35,280 --> 00:51:37,240
Pues, Eric, te agradezco mucho que hayas venido.

1327
00:51:37,240 --> 00:51:37,880
Muchas gracias.

1328
00:51:37,880 --> 00:51:38,400
Gracias, Maxine.

1329
00:51:38,400 --> 00:51:40,880
Saluda a Fer, por favor, de mi parte.

1330
00:51:40,880 --> 00:51:41,480
Gracias.

1331
00:51:41,480 --> 00:51:42,200
Muchas gracias.

1332
00:51:42,200 --> 00:51:42,480
Gracias.

1333
00:51:42,480 --> 00:51:45,200
Entonces, acuérdense que está en el teatro Fernando Soler,

1334
00:51:45,200 --> 00:51:46,360
el padre.

1335
00:51:46,360 --> 00:51:48,280
Vimos la película con Anthony Hopkins.

1336
00:51:48,280 --> 00:51:49,400
Así es.

1337
00:51:49,400 --> 00:51:54,840
La obra de teatro es del mismo director y vino a verla y le

1338
00:51:54,840 --> 00:51:57,000
encantó la puesta en escena.

1339
00:51:57,000 --> 00:51:59,160
Dijo que era de lo más bonito que había visto.

1340
00:51:59,160 --> 00:51:59,800
Está ganando dos.

1341
00:51:59,800 --> 00:52:02,840
Se ha presentado por todo el mundo como obra de teatro.

1342
00:52:02,840 --> 00:52:04,640
Vino el director y le dijo que la había gustado.

1343
00:52:04,640 --> 00:52:07,080
Y que piensan que la película fue primero su sola obra.

1344
00:52:07,080 --> 00:52:09,800
No, lo primero fue la obra basada en la película.

1345
00:52:09,800 --> 00:52:12,360
Fue la que le dio los caran Anthony Hopkins,

1346
00:52:12,360 --> 00:52:13,720
que no fue recogerlo de hecho.

1347
00:52:13,720 --> 00:52:16,960
Y a él también, como mejor guión adaptado.

1348
00:52:16,960 --> 00:52:18,240
Qué padre.

1349
00:52:18,240 --> 00:52:19,800
Oye, pues bueno, pues felicidades.

1350
00:52:19,800 --> 00:52:20,600
Saludamos a Fer.

1351
00:52:20,600 --> 00:52:21,120
Gracias.

1352
00:52:21,120 --> 00:52:21,600
Gracias, Fer.

1353
00:52:21,600 --> 00:52:22,200
Gracias, Fer.

1354
00:52:22,200 --> 00:52:23,280
Pase y por la invitación.

1355
00:52:23,280 --> 00:52:23,840
Sí.

1356
00:52:23,840 --> 00:52:26,320
Bueno, vamos a ver qué dijo Vicky Rufo que está feliz,

1357
00:52:26,320 --> 00:52:28,400
porque va a ser abuela.

1358
00:52:28,400 --> 00:52:32,800
Victoria Rufo no pudo ocultar ante la prensa la felicidad que

1359
00:52:32,800 --> 00:52:35,720
le provoca el que su hijo, José Eduardo Derbez,

1360
00:52:35,720 --> 00:52:38,280
la convierta por primera vez en abuela.

1361
00:52:38,280 --> 00:52:41,880
Y reveló si con la llegada de su nieta podrá surgir una bonita

1362
00:52:41,880 --> 00:52:45,280
amistad con su ex, Eugenio Derbez.

1363
00:52:45,280 --> 00:52:47,640
La verdad, sí estoy muy contenta.

1364
00:52:47,640 --> 00:52:52,120
Me da mucha ilusión y aparte me da mucha alegría ver a José

1365
00:52:52,120 --> 00:52:56,560
Eduardo contento, ilusionado, nervioso, este.

1366
00:52:56,560 --> 00:52:59,200
Trae de todo, pero está muy contento sobre todo.

1367
00:52:59,200 --> 00:53:02,240
Además, siempre me dijo que él a los 30, él ya quería.

1368
00:53:02,240 --> 00:53:02,960
Ah, sí.

1369
00:53:02,960 --> 00:53:03,960
Tener hijos, sí.

1370
00:53:03,960 --> 00:53:04,960
Oye, Victoria.

1371
00:53:04,960 --> 00:53:06,960
Yo lo vi a donde le daban la pucha, muy emocionante.

1372
00:53:06,960 --> 00:53:07,960
Pues usted se equivocó.

1373
00:53:07,960 --> 00:53:09,960
Que esa luz que era como rosa, ¿no?

1374
00:53:09,960 --> 00:53:12,800
Pues usted dice que es rosa, yo la vi blanca.

1375
00:53:12,800 --> 00:53:16,120
Pero, pues digo, lo que pasa es que le digo,

1376
00:53:16,120 --> 00:53:17,640
¿cómo subes eso?

1377
00:53:17,640 --> 00:53:20,840
O sea, yo ahí diciendo groserías y todo.

1378
00:53:20,840 --> 00:53:22,240
Bueno, pero bueno.

1379
00:53:22,240 --> 00:53:25,640
Victoria, ¿crees que este bebé, pues ahora sí logre unirte a

1380
00:53:25,640 --> 00:53:26,960
ti con Eugenio?

1381
00:53:26,960 --> 00:53:29,280
A lo mejor hasta en el bautizo, pero los vamos a tener que ver.

1382
00:53:29,280 --> 00:53:31,480
Ya mí con Eugenio, ¿por qué?

1383
00:53:31,480 --> 00:53:32,880
Entonces, los abuelitos.

1384
00:53:32,880 --> 00:53:36,440
Ah, pues él por su lado y yo por el mío.

1385
00:53:36,440 --> 00:53:37,080
Eso siempre.

1386
00:53:37,080 --> 00:53:38,560
Pero como amigos.

1387
00:53:38,560 --> 00:53:43,000
Ay, sí, digo, esta cosa que tenemos siempre con él es

1388
00:53:43,000 --> 00:53:44,280
mucha broma también.

1389
00:53:44,280 --> 00:53:48,600
O sea, evidentemente ni lo odio ni me odia, ¿no?

1390
00:53:48,600 --> 00:53:52,200
O sea, pero pues traemos ahí ese juego quizá.

1391
00:53:52,200 --> 00:53:54,320
Híjole, no, eso no.

1392
00:53:54,320 --> 00:53:58,080
Dicen que no hay librito donde se aprende a ser un buen padre.

1393
00:53:58,080 --> 00:54:00,320
Este, pues hay que estar con ellos,

1394
00:54:00,320 --> 00:54:03,320
hay que enseñarles los valores.

1395
00:54:03,320 --> 00:54:05,840
Hay que, hay que estar con ellos.

1396
00:54:05,840 --> 00:54:09,320
En día, en la noche, en la escuela, en la enfermedad,

1397
00:54:09,320 --> 00:54:11,280
en las alegrías, en las en todo.

1398
00:54:11,280 --> 00:54:15,280
Y eso es lo que nos da la atención.

1399
00:54:15,280 --> 00:54:17,080
No, y también eso depende de ellos.

1400
00:54:17,080 --> 00:54:17,880
¿Victoria?

1401
00:54:17,880 --> 00:54:19,760
No, ya empezó la misa.

1402
00:54:19,760 --> 00:54:20,560
Sí, gracias.

1403
00:54:20,560 --> 00:54:21,440
Gracias, Victoria.

1404
00:54:21,440 --> 00:54:24,560
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

1405
00:54:24,560 --> 00:54:25,320
Ah, mira, Rosalía.

1406
00:54:25,320 --> 00:54:26,960
La aparición de Victoria Rufo.

1407
00:54:26,960 --> 00:54:28,200
Sí, fue a la misa.

1408
00:54:28,200 --> 00:54:32,160
Sí, y justo también, bueno, que contrastes, ¿no?

1409
00:54:32,160 --> 00:54:34,520
Por un lado, también se le pregunta de ya va a ser abuela,

1410
00:54:34,520 --> 00:54:36,480
vive un gran momento, está muy bien,

1411
00:54:36,480 --> 00:54:39,880
su marido está en Noruega, puede ir y venir.

1412
00:54:39,880 --> 00:54:41,880
Y por otro lado, bueno, pues la amistad que tengo.

1413
00:54:41,880 --> 00:54:44,640
Puede ir y venir como si estuviera en la esquina.

1414
00:54:44,640 --> 00:54:46,240
Como la tierra de vikingos, Max.

1415
00:54:46,240 --> 00:54:48,240
Yo creo que, bueno, el fin del día tiene mucho calor.

1416
00:54:48,240 --> 00:54:49,240
Sí, y el frío a todo lo que da.

1417
00:54:49,240 --> 00:54:51,240
Bueno, pero ya tengas donde llegar, es una gran ventaja.

1418
00:54:51,240 --> 00:54:52,240
Ah, bueno, sí, ya, claro.

1419
00:54:52,240 --> 00:54:55,720
O quien te recoja ahí en el aeropuerto y ya.

1420
00:54:55,720 --> 00:54:56,280
Eso es una buena.

1421
00:54:56,280 --> 00:54:57,160
Nada más pagas el avión.

1422
00:54:57,160 --> 00:54:57,800
El avión.

1423
00:54:57,800 --> 00:54:59,360
No, y lo malo será de estar pasando bomba.

1424
00:54:59,360 --> 00:55:01,440
Ya ves que es DJ, fiesta en dos, tres antros.

1425
00:55:01,440 --> 00:55:03,720
Siempre lo veíamos en redes sociales, muy viral.

1426
00:55:03,720 --> 00:55:06,560
Lo extrañamos porque de repente abriamos el TikTok

1427
00:55:06,560 --> 00:55:08,640
y veíamos a DJ Fayad.

1428
00:55:08,640 --> 00:55:11,760
Y lo veías con una playerita, su bigote tipo Pedro Infante

1429
00:55:11,760 --> 00:55:14,000
y fiesteando con los chavos, pero tenía una buena.

1430
00:55:14,000 --> 00:55:15,000
Chavo ruco, chavo ruco.

1431
00:55:15,000 --> 00:55:15,920
Chavo ruco, sí.

1432
00:55:15,920 --> 00:55:18,000
Oye, y ahorita decíamos que a lo mejor no la viéramos

1433
00:55:18,000 --> 00:55:20,760
tan contenta que como estaba, pues si vas a ser abuela

1434
00:55:20,760 --> 00:55:22,920
por primera vez, wow, estoy feliz.

1435
00:55:22,920 --> 00:55:25,720
No, fue muy prudente porque evidentemente la agarraron

1436
00:55:25,720 --> 00:55:27,440
en la misa de Tina Galindo.

1437
00:55:27,440 --> 00:55:30,320
Entonces, no es porque no estuviera emocionada,

1438
00:55:30,320 --> 00:55:33,200
sino que fue prudente al contestar ese tipo de preguntas

1439
00:55:33,200 --> 00:55:35,800
porque dices que estamos en una misa saliendo.

1440
00:55:35,800 --> 00:55:38,360
Pero no porque no estuviera emocionada, está feliz.

1441
00:55:38,360 --> 00:55:39,200
Pero fue muy.

1442
00:55:39,200 --> 00:55:40,600
No podía echar cohetes ahí.

1443
00:55:40,600 --> 00:55:41,120
Exacto.

1444
00:55:41,120 --> 00:55:41,800
Estaba en la misa.

1445
00:55:41,800 --> 00:55:45,720
Antes digan que respondió de que iba a ser abuela.

1446
00:55:45,720 --> 00:55:48,240
Muy linda, muy amable siempre Vicky.

1447
00:55:48,240 --> 00:55:49,800
Muy linda la Vicky.

1448
00:55:49,800 --> 00:55:50,680
La Vicky Rufo.

1449
00:55:50,680 --> 00:55:52,400
Y cuéntame, ¿el bombazo que traes?

1450
00:55:52,400 --> 00:55:54,720
No, Max, vámonos un corte para que la gente no se despegue.

1451
00:55:54,720 --> 00:55:55,800
Primero vamos al corte.

1452
00:55:55,800 --> 00:55:56,840
Nuevo romance.

1453
00:55:56,840 --> 00:55:57,600
Nada me lo diga antes.

1454
00:55:57,600 --> 00:55:58,280
No se vayan aquí.

1455
00:55:58,280 --> 00:56:01,440
Nuevo romance de una superestrella.

1456
00:56:01,440 --> 00:56:02,480
Y al ratito les contamos.

1457
00:56:02,480 --> 00:56:02,880
Está que se.

1458
00:56:02,880 --> 00:56:03,320
En el siguiente.

1459
00:56:03,320 --> 00:56:04,320
Y ahí hay imágenes.

1460
00:56:04,320 --> 00:56:04,840
Hay imágenes.

1461
00:56:04,840 --> 00:56:05,720
Hay imágenes ya.

1462
00:56:05,720 --> 00:56:06,480
Ay, Dios mío.

1463
00:56:06,480 --> 00:56:09,760
Así como la Seri Rubino que se enoje y diga que es city.

1464
00:56:09,760 --> 00:56:11,560
Que diga que es city.

1465
00:56:11,560 --> 00:56:13,000
Porque no me encantaba la meta.

1466
00:56:13,000 --> 00:56:13,800
Estabamos a corte.

1467
00:56:13,800 --> 00:56:18,360
Mucho gusto eras una chica más.

1468
00:56:18,360 --> 00:56:22,200
Para eso, carellito, ¿qué es lo que te pongo?

1469
00:56:22,200 --> 00:56:24,520
Estamos de regreso.

1470
00:56:24,520 --> 00:56:27,000
Y a ver, díganme de la novia.

1471
00:56:27,000 --> 00:56:28,160
No te robes mi nota.

1472
00:56:28,160 --> 00:56:29,080
No, no, no, Max.

1473
00:56:29,080 --> 00:56:31,040
Voy a dar el crédito a Liz.

1474
00:56:31,040 --> 00:56:32,560
O sea, ¿quién sacó la nota?

1475
00:56:32,560 --> 00:56:33,280
¿Quién sacó la novia?

1476
00:56:33,280 --> 00:56:35,400
Yo vi el video, pero le dije cuando hablamos con Liz,

1477
00:56:35,400 --> 00:56:37,680
yo vi el video, pero no lo vi tan a detalle.

1478
00:56:37,680 --> 00:56:40,080
Pero sí vi, aparte de esa imagen que vamos a ver.

1479
00:56:40,080 --> 00:56:41,120
Una tiene ojo, claro.

1480
00:56:41,120 --> 00:56:42,440
Que hubo una fiesta pos.

1481
00:56:42,440 --> 00:56:44,080
Ya en la fiesta estaban muy enfiestados.

1482
00:56:44,080 --> 00:56:46,080
Pero vamos a darle crédito a Mili.

1483
00:56:46,080 --> 00:56:47,360
Venga, venga, aviéntalo.

1484
00:56:47,360 --> 00:56:49,560
A ver quién estaba enfiestado y besándose.

1485
00:56:49,560 --> 00:56:51,920
Vamos a ver unas imágenes.

1486
00:56:51,920 --> 00:56:54,640
Porque el fin de semana todo parece indicar que Eduardo

1487
00:56:54,640 --> 00:56:57,040
Yañez acudió a una fiesta.

1488
00:56:57,040 --> 00:57:01,200
Y de repente en esa fiesta, pues yo lo veo agarrado de la mano

1489
00:57:01,200 --> 00:57:02,840
de una chica.

1490
00:57:02,840 --> 00:57:03,440
Mira, ahí está.

1491
00:57:03,440 --> 00:57:04,280
Fíjense.

1492
00:57:04,280 --> 00:57:06,840
En las imágenes se ve, están agarrados de la mano y de

1493
00:57:06,840 --> 00:57:11,160
repente cuando baja la cámara se sueltan.

1494
00:57:11,160 --> 00:57:13,240
Como que se sueltan.

1495
00:57:13,240 --> 00:57:16,920
Y me puse a investigar, hicimos nuestras investigaciones ahorita

1496
00:57:16,920 --> 00:57:18,560
Ernest y yo.

1497
00:57:18,560 --> 00:57:21,560
Y pues nos dimos cuenta que la chica se llama Diana.

1498
00:57:21,560 --> 00:57:23,800
Es una modelo, es una actriz.

1499
00:57:23,800 --> 00:57:24,440
Ahí está.

1500
00:57:24,440 --> 00:57:26,480
Max, ¿tú qué opinas?

1501
00:57:26,480 --> 00:57:27,080
Todo parece indicar.

1502
00:57:27,080 --> 00:57:29,920
Ojalá sea la novia, porque fíjate, está muy guapa.

1503
00:57:29,920 --> 00:57:30,720
Está guapa.

1504
00:57:30,720 --> 00:57:32,760
Tiene muy buen carácter.

1505
00:57:32,760 --> 00:57:34,080
Y es muy linda niña.

1506
00:57:34,080 --> 00:57:36,720
Entonces, ojalá que sea la novia de Lalo.

1507
00:57:36,720 --> 00:57:37,240
Sí, no.

1508
00:57:37,240 --> 00:57:38,280
Y Lalo anda en un buen mood.

1509
00:57:38,280 --> 00:57:39,600
Mira, es Diana Jiménez.

1510
00:57:39,600 --> 00:57:41,600
Ha trabajado en varias producciones.

1511
00:57:41,600 --> 00:57:43,880
Es modelo, es actriz.

1512
00:57:43,880 --> 00:57:47,200
Y esta fiesta que tenía, bueno, agradecemos también el video

1513
00:57:47,200 --> 00:57:50,680
que la subió una chica que estaba en la fiesta.

1514
00:57:50,680 --> 00:57:53,680
Porque ahora sí que las buenas notas salen así, Max.

1515
00:57:53,680 --> 00:57:56,640
De repente sale y se dice que hay una cámara por ahí.

1516
00:57:56,640 --> 00:57:59,000
A nuestra querida Huracán Acapulqueño no diré más,

1517
00:57:59,000 --> 00:58:02,240
pero gracias a ella esto se dio a conocer.

1518
00:58:02,240 --> 00:58:05,200
Y lo interesante aquí es que es Meralda Mendoza.

1519
00:58:05,200 --> 00:58:05,960
Es Meralda Mendoza.

1520
00:58:05,960 --> 00:58:08,240
Ya la hecha usted de cabeza, Vicky.

1521
00:58:08,240 --> 00:58:09,640
Ya no la van a invitar a la fiesta.

1522
00:58:09,640 --> 00:58:11,760
Ya la van a invitar, ya no va a subir nada.

1523
00:58:11,760 --> 00:58:15,280
Yo conozco a Diana, obviamente, y Diana,

1524
00:58:15,280 --> 00:58:19,120
yo siempre es muy, muy, muy buena amiga de Eduardo desde hace

1525
00:58:19,120 --> 00:58:19,680
muchos años.

1526
00:58:19,680 --> 00:58:22,920
Espérame, es que yo la vi en otro video en la fiesta de

1527
00:58:22,920 --> 00:58:23,680
Eduardo Llanos.

1528
00:58:23,680 --> 00:58:25,720
Sí, también fue a la fiesta de Eduardo.

1529
00:58:25,720 --> 00:58:27,520
Y es muy linda, muy linda chica.

1530
00:58:27,520 --> 00:58:28,480
¿Y te gusta para Lalo?

1531
00:58:28,480 --> 00:58:29,680
Siempre anda con su mamá.

1532
00:58:29,680 --> 00:58:32,160
Esos tenes, está muy familiar la niña y siempre anda con su

1533
00:58:32,160 --> 00:58:32,760
mamá.

1534
00:58:32,760 --> 00:58:33,760
¿Te gusta para Lalo?

1535
00:58:33,760 --> 00:58:35,560
Mira, yo le voy a preguntar si son novios.

1536
00:58:35,560 --> 00:58:37,760
Le voy a preguntar, pero yo los veo siempre como amigos.

1537
00:58:37,760 --> 00:58:38,960
¿Por qué no hablamos a Lalo ahorita?

1538
00:58:38,960 --> 00:58:41,960
No, pero sabes qué, sí me gustaría que fuera su novia,

1539
00:58:41,960 --> 00:58:43,360
porque es muy linda chava.

1540
00:58:43,360 --> 00:58:44,560
Y no tendré nada de malo.

1541
00:58:44,560 --> 00:58:45,560
Y ya tenemos muchas pistas.

1542
00:58:45,560 --> 00:58:46,960
Además, los dos están solteros.

1543
00:58:46,960 --> 00:58:47,560
Sí, o sea, no.

1544
00:58:47,560 --> 00:58:49,960
Tenemos varias pistas, Max, porque ahora que estuvo aquí,

1545
00:58:49,960 --> 00:58:51,960
acuérdate que dijo que estaba enamorado.

1546
00:58:51,960 --> 00:58:52,560
Ah, sí.

1547
00:58:52,560 --> 00:58:53,360
Y no dijo de quién.

1548
00:58:53,360 --> 00:58:54,960
Y deben de, mira, preguntaron también,

1549
00:58:54,960 --> 00:58:56,560
llevan dos años saliendo ahí.

1550
00:58:56,560 --> 00:58:58,760
Entonces, yo creo que es algo ya consolidado, Max.

1551
00:58:58,760 --> 00:58:59,360
Ay, qué bueno.

1552
00:58:59,360 --> 00:59:02,960
En las primeras imágenes, obviamente, se ve,

1553
00:59:02,960 --> 00:59:04,360
hay algo, ojalá que sí.

1554
00:59:04,360 --> 00:59:06,560
Y es un gran acierto de Lalo, porque Lalo está viviendo

1555
00:59:06,560 --> 00:59:07,960
en una etapa tranquila, relajada.

1556
00:59:07,960 --> 00:59:09,160
Porque se están agarrando la mano.

1557
00:59:09,160 --> 00:59:10,160
Y además está tranquilo.

1558
00:59:10,160 --> 00:59:11,960
Ella está muy jovencita también.

1559
00:59:11,960 --> 00:59:13,160
Bueno, pero Lalo está bien.

1560
00:59:13,160 --> 00:59:15,560
Le lleva varios años de diferencia.

1561
00:59:15,560 --> 00:59:17,360
Sí, pero él tenía que 25, 26.

1562
00:59:17,360 --> 00:59:18,560
Pero puede ser tres años.

1563
00:59:18,560 --> 00:59:20,360
Maribel Guadia no se ve de la edad que tiene.

1564
00:59:20,360 --> 00:59:23,760
No, pero esa chava tiene como 26, 26, por ahí, 27.

1565
00:59:23,760 --> 00:59:26,160
Ahorita le vamos a escribir a Lalo si nos toma la llamada,

1566
00:59:26,160 --> 00:59:26,760
Max.

1567
00:59:26,760 --> 00:59:29,360
Y una vez que aquí ya se suelte toda la bomba completa.

1568
00:59:29,360 --> 00:59:31,560
Pues sí, pero ya llegó el coach.

1569
00:59:31,560 --> 00:59:34,760
Vamos a poner unos bombones y unos merengues.

1570
00:59:34,760 --> 00:59:36,360
Buenos días, madres, chicos.

1571
00:59:36,360 --> 00:59:37,960
Señora en casa, feliz día de San Valentín.

1572
00:59:37,960 --> 00:59:38,960
Y vámonos de lleno.

1573
00:59:38,960 --> 00:59:39,960
Vámonos de lleno.

1574
00:59:39,960 --> 00:59:42,560
Bombones con tres calorías cada bombón.

1575
00:59:42,560 --> 00:59:43,360
Merengues sin azúcar.

1576
00:59:43,360 --> 00:59:45,760
Vámonos de lleno la cápsula que grabamos el sábado.

1577
00:59:45,760 --> 00:59:47,560
Brilleó por seducción en nuestra carrera de Vicky Lopez,

1578
00:59:47,560 --> 00:59:50,360
que ya se comprometió el sábado.

1579
00:59:50,360 --> 00:59:52,960
Pero nos explicó que festejó el 14 antes.

1580
00:59:52,960 --> 00:59:53,560
Sí.

1581
00:59:53,560 --> 00:59:54,360
No, y además.

1582
00:59:54,360 --> 00:59:55,960
Vámonos a la.

1583
00:59:55,960 --> 00:59:57,560
Oye, hay que ponerlos en un altar.

1584
00:59:57,560 --> 00:59:59,960
Maxine Ernesto Buitrón y Liz Lopez.

1585
00:59:59,960 --> 01:00:00,960
8 de la mañana.

1586
01:00:00,960 --> 01:00:02,360
No, llegó, llegó Liz.

1587
01:00:02,360 --> 01:00:03,160
Sábado.

1588
01:00:03,160 --> 01:00:04,160
Llegó Liz.

1589
01:00:04,160 --> 01:00:05,460
Aquí Max, yo tengo el reporte.

1590
01:00:05,460 --> 01:00:06,660
Llegó bien.

1591
01:00:06,660 --> 01:00:08,560
Llegó sin ninguna sustancia alcohólica.

1592
01:00:08,560 --> 01:00:10,560
Nada, nada, nada.

1593
01:00:10,560 --> 01:00:12,760
Llegó con el sol porque estábamos aquí enfrente que gracias

1594
01:00:12,760 --> 01:00:15,360
al gimnasio de aquí de San Víctor.

1595
01:00:15,360 --> 01:00:18,160
Están espectacular porque tenían toda la mano,

1596
01:00:18,160 --> 01:00:19,560
las instalaciones muy bien.

1597
01:00:19,560 --> 01:00:21,760
Nos tenían nuestra toalla para secarnos el sudor,

1598
01:00:21,760 --> 01:00:22,760
nuestra agua.

1599
01:00:22,760 --> 01:00:23,560
Todas las posibilidades.

1600
01:00:23,560 --> 01:00:24,560
Hasta Yakuza había.

1601
01:00:24,560 --> 01:00:25,360
Yakuza.

1602
01:00:25,360 --> 01:00:26,560
Ah, te puedes meter a Yakuza.

1603
01:00:26,560 --> 01:00:27,760
Sí, solo los que entrenan.

1604
01:00:27,760 --> 01:00:29,960
Aquí enfrente hay un gimnasio bien padre.

1605
01:00:29,960 --> 01:00:31,360
Ah, bueno, entonces sí, hay Yakuza.

1606
01:00:31,360 --> 01:00:32,960
Y por órdenes de nuestra productora,

1607
01:00:32,960 --> 01:00:34,360
rápido antes ínos a la cápsula.

1608
01:00:34,360 --> 01:00:35,560
Si no va, la vamos a.

1609
01:00:35,560 --> 01:00:35,960
A ver.

1610
01:00:35,960 --> 01:00:37,560
A que quitar una remuneración.

1611
01:00:37,560 --> 01:00:39,360
La alcochinita para toda la producción.

1612
01:00:39,360 --> 01:00:41,360
No, pero a ver Max, yo creo que también,

1613
01:00:41,360 --> 01:00:44,360
yo soy un ejemplo de lo que no quiere y no puede,

1614
01:00:44,360 --> 01:00:46,560
que cuando no tienes voluntad no se puede.

1615
01:00:46,560 --> 01:00:47,760
Pero vamos a ver la cápsula.

1616
01:00:47,760 --> 01:00:48,760
Pero yo soy voluntad.

1617
01:00:48,760 --> 01:00:49,760
Yo soy la antítesis tuya.

1618
01:00:49,760 --> 01:00:51,560
Entonces, señor en casa.

1619
01:00:51,560 --> 01:00:52,560
A ver, ya.

1620
01:00:52,560 --> 01:00:54,360
Para la cápsula, muy rápido en casa.

1621
01:00:54,360 --> 01:00:55,760
Si no tiene usted equipo,

1622
01:00:55,760 --> 01:00:58,360
lo que vamos a hacer es la sentadilla con swing.

1623
01:00:58,360 --> 01:00:58,960
Que es un swing.

1624
01:00:58,960 --> 01:00:59,960
Levantamos nuestras manos.

1625
01:00:59,960 --> 01:01:02,760
Cuando vamos bajando con un peso adecuado que tenga en casa.

1626
01:01:02,760 --> 01:01:03,360
Sentadilla.

1627
01:01:03,360 --> 01:01:04,360
Luego nos subimos.

1628
01:01:04,360 --> 01:01:06,560
Con agua, con arroz.

1629
01:01:06,560 --> 01:01:08,160
Regularmente sí tenemos una macarrón en casa.

1630
01:01:08,160 --> 01:01:09,760
El segundo ejercicio es un circuito.

1631
01:01:09,760 --> 01:01:10,960
Son cinco estaciones.

1632
01:01:10,960 --> 01:01:11,960
Sentadilla con swing.

1633
01:01:11,960 --> 01:01:13,360
Luego small ball, una pelota.

1634
01:01:13,360 --> 01:01:15,760
Toda la gente tiene un balón de fútbol en su casa.

1635
01:01:15,760 --> 01:01:16,760
Subimos, bajamos,

1636
01:01:16,760 --> 01:01:18,360
aventamos para hacer fuerza con nuestros hombros,

1637
01:01:18,360 --> 01:01:19,160
nuestros brazos.

1638
01:01:19,160 --> 01:01:20,160
Tercero.

1639
01:01:20,160 --> 01:01:20,760
Un step.

1640
01:01:20,760 --> 01:01:21,360
Ahí estamos.

1641
01:01:21,360 --> 01:01:22,360
En la escalera.

1642
01:01:22,360 --> 01:01:23,760
Podemos estar en la escalera.

1643
01:01:23,760 --> 01:01:26,160
Ahí tenemos el swing.

1644
01:01:26,160 --> 01:01:27,960
El segundo ejercicio es el small.

1645
01:01:27,960 --> 01:01:29,360
El que aventamos hacia abajo.

1646
01:01:29,360 --> 01:01:30,960
El tercero.

1647
01:01:30,960 --> 01:01:32,960
Nos fuimos con un step.

1648
01:01:32,960 --> 01:01:34,160
Con algo arriba.

1649
01:01:34,160 --> 01:01:34,760
Arriba de peso.

1650
01:01:34,760 --> 01:01:36,560
Pusimos un disco, pero podemos tener el mismo balón.

1651
01:01:36,560 --> 01:01:37,960
El step que es?

1652
01:01:37,960 --> 01:01:38,760
Un banquito.

1653
01:01:38,760 --> 01:01:42,760
O lo podemos hacer en un peldaño de la escalera.

1654
01:01:42,760 --> 01:01:45,160
Luego nos fuimos al...

1655
01:01:45,160 --> 01:01:46,360
Ese es el small ball.

1656
01:01:46,360 --> 01:01:48,160
¿Cuánto te aguantaste, Ernesto?

1657
01:01:48,160 --> 01:01:49,160
No, es que mira,

1658
01:01:49,160 --> 01:01:51,160
para nosotros que no estamos acostumbrados,

1659
01:01:51,160 --> 01:01:52,160
mantengo un bombón.

1660
01:01:52,160 --> 01:01:53,560
Mira, ahí está el step, ve.

1661
01:01:53,560 --> 01:01:54,560
Ahí estamos.

1662
01:01:54,560 --> 01:01:56,760
Ese es el step para la gente que nos está escuchando.

1663
01:01:56,760 --> 01:01:57,560
Sube y baja.

1664
01:01:57,560 --> 01:01:59,760
Decía yo en el peldaño de la escalera,

1665
01:01:59,760 --> 01:02:00,760
con el balón hacia arriba,

1666
01:02:00,760 --> 01:02:02,760
a una mancuerna de dos kilos.

1667
01:02:02,760 --> 01:02:04,560
Quince segundos por estación.

1668
01:02:04,560 --> 01:02:07,760
Luego nos fuimos en desplazamientos laterales.

1669
01:02:07,760 --> 01:02:08,760
Un poco inclinados,

1670
01:02:08,760 --> 01:02:11,560
como en posición de cata de karate.

1671
01:02:11,560 --> 01:02:12,560
Hacia un lado.

1672
01:02:12,560 --> 01:02:14,160
Hacia el otro tres, cuatro pasos.

1673
01:02:14,160 --> 01:02:15,960
Quince segundos.

1674
01:02:15,960 --> 01:02:17,160
Y luego nos fuimos.

1675
01:02:17,160 --> 01:02:18,560
Nos fuimos a un pull.

1676
01:02:18,560 --> 01:02:19,960
O un jalón para espalda.

1677
01:02:19,960 --> 01:02:21,160
Lo hicimos en un gimnasio,

1678
01:02:21,160 --> 01:02:23,160
por supuesto en el San Isidro,

1679
01:02:23,160 --> 01:02:24,960
pero lo podemos hacer con las dos mancuernas.

1680
01:02:24,960 --> 01:02:25,960
Nos sentamos.

1681
01:02:25,960 --> 01:02:26,960
Ah, con las mancuernas.

1682
01:02:26,960 --> 01:02:28,560
Dos mancuernas sentados señor en casa.

1683
01:02:28,560 --> 01:02:31,160
Y hacemos hacia arriba y hacia abajo.

1684
01:02:31,160 --> 01:02:32,360
Cinco estaciones.

1685
01:02:32,360 --> 01:02:33,560
Quince segundos por estación.

1686
01:02:33,560 --> 01:02:34,960
No dura más de dos minutos y medio.

1687
01:02:34,960 --> 01:02:36,760
Dos minutos y medio.

1688
01:02:36,760 --> 01:02:37,760
Si lo hacemos.

1689
01:02:37,760 --> 01:02:38,760
Estoy bien fallecida.

1690
01:02:38,760 --> 01:02:41,360
Si lo hacemos de cinco a ocho veces,

1691
01:02:41,360 --> 01:02:42,560
yo le garantizo,

1692
01:02:42,560 --> 01:02:45,160
yo le garantizo que por lo menos baja cinco kilos al día.

1693
01:02:45,160 --> 01:02:47,760
Escribe al día, perdón, al mes.

1694
01:02:47,760 --> 01:02:49,160
Perdón, no te espantes.

1695
01:02:49,160 --> 01:02:50,960
Al día se lo vigui con sus tratamientos.

1696
01:02:50,960 --> 01:02:52,960
En el día que lo haga de cinco a ocho veces,

1697
01:02:52,960 --> 01:02:55,760
en un mes por lo menos bajamos cinco kilos.

1698
01:02:55,760 --> 01:02:57,560
Chicos, primero te los llevas al gimnasio,

1699
01:02:57,560 --> 01:02:58,760
luego les traes dulces.

1700
01:02:58,760 --> 01:02:59,960
Pero estos son sin azúcar.

1701
01:02:59,960 --> 01:03:00,960
Sin azúcar.

1702
01:03:00,960 --> 01:03:01,760
Sin azúcar.

1703
01:03:01,760 --> 01:03:03,360
Merengues con una sola caloría.

1704
01:03:03,360 --> 01:03:03,960
Yo los horneé,

1705
01:03:03,960 --> 01:03:05,960
pero los podemos conseguir en tiendas de conveniencia.

1706
01:03:05,960 --> 01:03:06,760
¿Eso los hiciste tú?

1707
01:03:06,760 --> 01:03:07,960
Sí, yo los horneé.

1708
01:03:07,960 --> 01:03:10,560
Pero podemos comprar los malvaviscos, los bombones.

1709
01:03:10,560 --> 01:03:12,560
Hay unos que son bajos en calorías.

1710
01:03:12,560 --> 01:03:13,360
Sí se puede.

1711
01:03:13,360 --> 01:03:14,560
Es 14 de febrero.

1712
01:03:14,560 --> 01:03:15,760
Receta en tus redes.

1713
01:03:15,760 --> 01:03:16,960
En mis redes.

1714
01:03:16,960 --> 01:03:18,760
Antes de que me interrumpas, mi querida Vicky,

1715
01:03:18,760 --> 01:03:19,560
esa es que te amo.

1716
01:03:19,560 --> 01:03:20,160
No, es que si no.

1717
01:03:20,160 --> 01:03:21,160
Sí se puede.

1718
01:03:21,160 --> 01:03:22,360
Es constancia.

1719
01:03:22,360 --> 01:03:23,760
Es dedicación.

1720
01:03:23,760 --> 01:03:25,760
15-30 minutos al día y lo pueden lograr.

1721
01:03:25,760 --> 01:03:29,560
Max, te voy a decir que hicimos el primer circuito

1722
01:03:29,560 --> 01:03:31,360
y estábamos bañados en sudor

1723
01:03:31,360 --> 01:03:33,560
porque es como un entrenamiento funcional.

1724
01:03:33,560 --> 01:03:34,360
Funcional.

1725
01:03:34,360 --> 01:03:35,760
Que yo no sé, de verdad,

1726
01:03:35,760 --> 01:03:38,560
estás en la caminadora y no pasa nada.

1727
01:03:38,560 --> 01:03:39,160
No sudas tanto.

1728
01:03:39,160 --> 01:03:41,960
Pero de verdad, son de 10-15 segundos.

1729
01:03:41,960 --> 01:03:42,560
Así es.

1730
01:03:42,560 --> 01:03:43,160
Los empiezas a hacer.

1731
01:03:43,160 --> 01:03:44,360
¿Qué es lo que hice?

1732
01:03:44,360 --> 01:03:46,360
Lo diseñé con mucho amor con ustedes.

1733
01:03:46,360 --> 01:03:48,160
De verdad, lo diseñé con mucho amor y no es arrogancia.

1734
01:03:48,160 --> 01:03:51,160
Yo sí hice mi tarea en casa porque sí lo he estado haciendo.

1735
01:03:51,160 --> 01:03:55,760
Incrementar el metabolismo, incrementar el sistema nervioso.

1736
01:03:55,760 --> 01:03:57,760
Todo arriba, arriba, arriba, arriba.

1737
01:03:57,760 --> 01:03:58,960
Descansamos.

1738
01:03:58,960 --> 01:04:00,760
Tenemos ciertas pausas.

1739
01:04:00,760 --> 01:04:01,960
Mira, mira cómo estoy ahí.

1740
01:04:01,960 --> 01:04:06,360
Hacemos los famosos sprints que hacen los corredores.

1741
01:04:06,360 --> 01:04:07,960
Intensidad, descansamos.

1742
01:04:07,960 --> 01:04:09,760
Intensidad, descansamos.

1743
01:04:09,760 --> 01:04:10,560
De eso se trata.

1744
01:04:10,560 --> 01:04:11,360
Y bajamos más rápido.

1745
01:04:11,360 --> 01:04:13,160
Y también lo hizo Max, Oscarito Rea.

1746
01:04:13,160 --> 01:04:14,760
Sí, también.

1747
01:04:14,760 --> 01:04:15,960
Entró y lo entró.

1748
01:04:15,960 --> 01:04:19,760
Es que como están viendo que ya estamos en este reto, Max,

1749
01:04:19,760 --> 01:04:21,360
cada vez se quieren sumar más.

1750
01:04:21,360 --> 01:04:23,760
Entonces tenemos una conductora invitada también ya.

1751
01:04:23,760 --> 01:04:24,360
Ah, sí.

1752
01:04:24,360 --> 01:04:25,160
Ya se están sumando.

1753
01:04:25,160 --> 01:04:25,960
Su hey.

1754
01:04:25,960 --> 01:04:26,560
Su hey.

1755
01:04:26,560 --> 01:04:28,560
Y gente del público también la vamos a hacer.

1756
01:04:28,560 --> 01:04:29,060
Ajá.

1757
01:04:29,060 --> 01:04:30,160
Y más del público también.

1758
01:04:30,160 --> 01:04:30,560
Vamos a hacer.

1759
01:04:30,560 --> 01:04:34,760
También quiere empezar a sumarse a este reto.

1760
01:04:34,760 --> 01:04:35,960
Pues sí.

1761
01:04:35,960 --> 01:04:38,760
Él nos pone la rutina de entrenamiento.

1762
01:04:38,760 --> 01:04:39,760
Su alimentación también.

1763
01:04:39,760 --> 01:04:42,360
Vamos a invitar a dos personas del público cada semana.

1764
01:04:42,360 --> 01:04:43,360
Dos personas del público.

1765
01:04:43,360 --> 01:04:43,960
Y entonces.

1766
01:04:43,960 --> 01:04:44,560
Ya lo dijo Max.

1767
01:04:44,560 --> 01:04:45,360
Vas y van viendo.

1768
01:04:45,360 --> 01:04:48,360
Ya les pones la rutina y luego lo hacen en su casa.

1769
01:04:48,360 --> 01:04:49,760
Tenemos preparado una master clase.

1770
01:04:49,760 --> 01:04:50,760
Dice que están pendientes.

1771
01:04:50,760 --> 01:04:53,960
Y puede funcionar porque con plática y todo hicimos,

1772
01:04:53,960 --> 01:04:56,360
contabilizamos con cronómetro 3 minutos 30.

1773
01:04:56,360 --> 01:04:57,360
Por estación.

1774
01:04:57,360 --> 01:04:58,360
O sea, de todo, de todo.

1775
01:04:58,360 --> 01:04:59,760
En general, todo el recorrido.

1776
01:04:59,760 --> 01:05:00,760
El circuito.

1777
01:05:00,760 --> 01:05:01,760
Platicando.

1778
01:05:01,760 --> 01:05:04,960
Pero si no lo haces como en 2 minutos 30.

1779
01:05:04,960 --> 01:05:08,960
Y entonces con unas 5 o 6 series ya te levantas todo cansado.

1780
01:05:08,960 --> 01:05:10,360
Porque no dura nada.

1781
01:05:10,360 --> 01:05:11,760
Yo no podía las tres.

1782
01:05:11,760 --> 01:05:12,360
Incrementa.

1783
01:05:12,360 --> 01:05:13,160
Pero se podía recordar.

1784
01:05:13,160 --> 01:05:14,160
Incrementar el ritmo cardíaco.

1785
01:05:14,160 --> 01:05:14,760
Sí.

1786
01:05:14,760 --> 01:05:15,560
No les dolió nada.

1787
01:05:15,560 --> 01:05:16,160
Sí, claro.

1788
01:05:16,160 --> 01:05:17,160
Me la vi las piernas.

1789
01:05:17,160 --> 01:05:17,760
Me dolían.

1790
01:05:17,760 --> 01:05:18,760
Pero no es algo que no.

1791
01:05:18,760 --> 01:05:19,360
Mira, yo ahí se lo hice.

1792
01:05:19,360 --> 01:05:20,760
Tengo ahí el gimnasio en casa.

1793
01:05:20,760 --> 01:05:25,760
Entonces, la misma estación que me dijo el coach que tenía que

1794
01:05:25,760 --> 01:05:26,260
tener.

1795
01:05:26,260 --> 01:05:28,960
Entonces, este no es tan complicado porque además,

1796
01:05:28,960 --> 01:05:31,360
su quité, por ejemplo, el disco de la pesa.

1797
01:05:31,360 --> 01:05:33,760
Entonces, utilicé la misma pesa de la mancarta.

1798
01:05:33,760 --> 01:05:34,760
Me encanta.

1799
01:05:34,760 --> 01:05:36,360
A esa tú lo hiciste solo.

1800
01:05:36,360 --> 01:05:37,360
Sí, con la misma.

1801
01:05:37,360 --> 01:05:38,760
Esa es la rutina que nos puso.

1802
01:05:38,760 --> 01:05:39,760
En casa.

1803
01:05:39,760 --> 01:05:40,360
Y entonces.

1804
01:05:40,360 --> 01:05:40,960
Todo es lo que digo.

1805
01:05:40,960 --> 01:05:41,960
Si al público le pone.

1806
01:05:41,960 --> 01:05:42,460
Claro.

1807
01:05:42,460 --> 01:05:43,160
Y se los voy a poner.

1808
01:05:43,160 --> 01:05:44,960
Y a luego lo hacen en su casa.

1809
01:05:44,960 --> 01:05:45,560
Por supuesto.

1810
01:05:45,560 --> 01:05:46,560
Y son 5 kilos por mes.

1811
01:05:46,560 --> 01:05:49,760
Es un diseño para incrementar el ritmo cardíaco sin llegar a

1812
01:05:49,760 --> 01:05:52,560
agitarnos de realmente de una manera exorbitante.

1813
01:05:52,560 --> 01:05:54,560
Y que estamos haciendo, valga la redundancia.

1814
01:05:54,560 --> 01:05:56,260
Bajar peso.

1815
01:05:56,260 --> 01:05:57,360
Bajar peso.

1816
01:05:57,360 --> 01:05:58,560
Tomar conciencia.

1817
01:05:58,560 --> 01:05:59,760
Y de verdad es bien.

1818
01:05:59,760 --> 01:06:00,960
Es bien fácil hacerlo.

1819
01:06:00,960 --> 01:06:02,160
Es súper fácil de hacer.

1820
01:06:02,160 --> 01:06:03,160
Yo sí voy al gimnasio.

1821
01:06:03,160 --> 01:06:04,160
Aquí tenemos a Liz.

1822
01:06:04,160 --> 01:06:08,160
Y ahí hice mi circuito ya lo que me había puesto.

1823
01:06:08,160 --> 01:06:12,060
Aunque yo creo, coach, no sé si consideras conmigo,

1824
01:06:12,060 --> 01:06:14,260
veo mucha protección cinematográfica en el video de

1825
01:06:14,260 --> 01:06:14,760
Liz.

1826
01:06:14,760 --> 01:06:17,360
Me hace pensar que solo posó por el video.

1827
01:06:17,360 --> 01:06:19,060
Yo llegué del gimnasio.

1828
01:06:19,060 --> 01:06:21,060
Quiero felicitar a Liz y lo digo públicamente.

1829
01:06:21,060 --> 01:06:22,560
De verdad me encanta.

1830
01:06:22,560 --> 01:06:23,960
Me encanta que lo hagas y más Ernest.

1831
01:06:23,960 --> 01:06:25,260
Vicky también lo va a hacer.

1832
01:06:25,260 --> 01:06:25,960
Y todo el público.

1833
01:06:25,960 --> 01:06:28,160
Pero la verdad se lo quiero decir señora que nos está

1834
01:06:28,160 --> 01:06:31,060
escuchando a las 11 y fracción de la noche.

1835
01:06:31,060 --> 01:06:32,160
Max me mandó el mensaje.

1836
01:06:32,160 --> 01:06:33,860
Lo estoy haciendo a las 11 de la noche.

1837
01:06:33,860 --> 01:06:35,560
Entonces no hay pretexto.

1838
01:06:35,560 --> 01:06:36,260
No hay pretexto.

1839
01:06:36,260 --> 01:06:37,360
Es que si se puede.

1840
01:06:37,360 --> 01:06:40,660
La noche porque me estaba dando mucha pereza a ir.

1841
01:06:40,660 --> 01:06:42,760
La verdad dije, ay no, ya trabajé mucho.

1842
01:06:42,760 --> 01:06:43,560
Estoy súper cansada.

1843
01:06:43,560 --> 01:06:44,060
Es un ejemplo.

1844
01:06:44,060 --> 01:06:46,860
Ya me voy y luego dije, no, porque me voy a esperar otro

1845
01:06:46,860 --> 01:06:50,360
día y fui al gimnasio a las 9 y media 10.

1846
01:06:50,360 --> 01:06:52,660
Y nada más salí a las 11 y le mandé mi video.

1847
01:06:52,660 --> 01:06:54,860
Ejemplo para las señoras en casa que sí lo pueden hacer

1848
01:06:54,860 --> 01:06:55,360
en la noche.

1849
01:06:55,360 --> 01:06:56,160
Vamos Vicky.

1850
01:06:56,160 --> 01:06:57,160
Vamos Vicky.

1851
01:06:57,160 --> 01:06:58,360
Se puede y lo vamos a lograr.

1852
01:06:58,360 --> 01:06:59,360
Y lo más rico.

1853
01:06:59,360 --> 01:06:59,860
Claro.

1854
01:06:59,860 --> 01:07:01,360
Es que Vicky no lo necesita.

1855
01:07:01,360 --> 01:07:03,060
Te voy a dar sabor a las 4 de la tarde.

1856
01:07:03,060 --> 01:07:04,260
A las 8 de la mañana.

1857
01:07:04,260 --> 01:07:05,060
No, yo a las 8.

1858
01:07:05,060 --> 01:07:05,560
4.

1859
01:07:05,560 --> 01:07:07,060
Porque aparte dicen.

1860
01:07:07,060 --> 01:07:07,760
No es que es instrucciones.

1861
01:07:07,760 --> 01:07:09,560
Es que por instrucciones de la producción.

1862
01:07:09,560 --> 01:07:10,760
No, 4 de la tarde si vos.

1863
01:07:10,760 --> 01:07:12,060
Además, no.

1864
01:07:12,060 --> 01:07:14,260
4 no porque acabas de comer, ¿cómo?

1865
01:07:14,260 --> 01:07:18,260
Además, David nos ha dicho que lo mejor es hacer ejercicio

1866
01:07:18,260 --> 01:07:19,460
antes de desayunar.

1867
01:07:19,460 --> 01:07:20,960
En la mañana.

1868
01:07:20,960 --> 01:07:21,860
Independientemente.

1869
01:07:21,860 --> 01:07:24,460
Es recomendable, pero no para todas las personas.

1870
01:07:24,460 --> 01:07:26,460
Sí, y dónde quedó la barbacoa de los sábados.

1871
01:07:26,460 --> 01:07:28,760
El consome de los sábados.

1872
01:07:28,760 --> 01:07:29,860
Después te vas a la barbacoa.

1873
01:07:29,860 --> 01:07:31,760
Yo te invito y te voy a pedir.

1874
01:07:31,760 --> 01:07:32,760
Ya te voy a pedir.

1875
01:07:32,760 --> 01:07:33,760
Ya te viene enojado.

1876
01:07:33,760 --> 01:07:35,760
No te llevo la barbacoa y la pedimos en grasa.

1877
01:07:35,760 --> 01:07:36,460
Vamos a corte.

1878
01:07:36,460 --> 01:07:36,960
Gracias.

1879
01:07:36,960 --> 01:07:37,760
Aperciamos.

1880
01:07:37,760 --> 01:07:39,060
Lo acerco.

1881
01:07:39,060 --> 01:07:41,260
Un chicharrón, un pedazo de jamón.

1882
01:07:41,260 --> 01:07:42,460
Prefieres pollo.

1883
01:08:12,260 --> 01:08:16,260
Estos son los me gustan y no me gustan de las redes sociales.

1884
01:08:16,260 --> 01:08:19,260
Susana Zabaleta y su hijo Matías Gruehner

1885
01:08:19,260 --> 01:08:21,860
denunciaron que fueron víctimas de la delincuencia

1886
01:08:21,860 --> 01:08:24,560
en la colonia San Juan de la Ciudad de México.

1887
01:08:24,560 --> 01:08:25,560
Hola a todos.

1888
01:08:25,560 --> 01:08:28,560
Ya ven que la vez pasada hice un video con mi maquillista

1889
01:08:28,560 --> 01:08:33,360
acerca de que le habían asaltado y ahora nos tocó a nosotros.

1890
01:08:33,360 --> 01:08:36,560
Allí era asaltar a una Matías y a tres amigos más.

1891
01:08:36,560 --> 01:08:38,060
La colonia San...

1892
01:08:38,060 --> 01:08:38,560
Juan.

1893
01:08:38,560 --> 01:08:39,760
Era una hora pico.

1894
01:08:39,760 --> 01:08:42,460
Literal era la hora en la que pasan todos los coches.

1895
01:08:42,460 --> 01:08:44,060
Eran dos chavos en una moto.

1896
01:08:44,060 --> 01:08:48,360
Se bajaron, nos sacaron una pistola, nos la pusieron a la espalda y

1897
01:08:48,360 --> 01:08:50,660
a dios celulares y pues...

1898
01:08:50,660 --> 01:08:54,860
Con sus clásicas groserías de, ya sabes, las clásicas groserías

1899
01:08:54,860 --> 01:08:56,860
y a uno de los amigos de Matías.

1900
01:08:56,860 --> 01:09:00,360
A uno de mis amigos le pegaron porque nos pidieron desbloquear los teléfonos

1901
01:09:00,360 --> 01:09:04,760
y pues mi cuate se puso muy nervioso y entonces lo empezó a quedar.

1902
01:09:04,760 --> 01:09:05,960
Y pues nada.

1903
01:09:05,960 --> 01:09:09,660
Acá hacemos este video también porque la policía, la verdad, actuó muy bien.

1904
01:09:09,660 --> 01:09:12,360
Pero de parte de la delegación.

1905
01:09:12,360 --> 01:09:13,460
O sea, fueron a la...

1906
01:09:13,460 --> 01:09:14,360
Fimos al M.P.

1907
01:09:14,360 --> 01:09:20,260
Al M.P. y había una señora que les dijo ahorita los atiendo, ahorita los atiendo.

1908
01:09:20,260 --> 01:09:22,860
Y yo estaba grabando y no pude llegar.

1909
01:09:22,860 --> 01:09:23,560
Y...

1910
01:09:23,560 --> 01:09:25,560
Pero bueno, tienen que atender a todo el mundo igual.

1911
01:09:25,560 --> 01:09:29,860
Para Grupo Fórmula T lo contó Tere Soto.

1912
01:09:29,860 --> 01:09:30,360
Es...

1913
01:09:30,360 --> 01:09:31,360
¡Ajá!

1914
01:09:31,360 --> 01:09:33,560
No, en un día no pueden bajar de peso.

1915
01:09:33,560 --> 01:09:34,760
Tienen que pasar con un mes.

1916
01:09:34,760 --> 01:09:38,560
Es que ese Vicky que si sí hemos bajado pues no apenas vamos iniciando.

1917
01:09:38,560 --> 01:09:40,660
Nos puso a pena la rutina el coach.

1918
01:09:40,660 --> 01:09:41,360
Y estamos...

1919
01:09:41,360 --> 01:09:45,860
Y le pedimos al público que anime a Vicky porque está muy green, está muy pesimista.

1920
01:09:45,860 --> 01:09:46,360
Hace...

1921
01:09:46,360 --> 01:09:48,960
No veo la campaña de una de los pesimistas.

1922
01:09:48,960 --> 01:09:50,760
O los optimistas del Canal 5.

1923
01:09:50,760 --> 01:09:52,360
Porque estaba donde salió una barbacoa.

1924
01:09:52,360 --> 01:09:53,260
Mira, es que yo tengo...

1925
01:09:53,260 --> 01:09:56,360
Para empezar los sábados yo me levanto cuando no trabajo a las 11 de la mañana.

1926
01:09:56,360 --> 01:09:57,060
Eso es la verdad.

1927
01:09:57,060 --> 01:09:59,360
Doce y anda así como que ya activa.

1928
01:09:59,360 --> 01:10:03,260
Y siempre ponen en la esquina, en mi caso, una barbacoa y consomé.

1929
01:10:03,260 --> 01:10:05,560
Y es de ley la barbacoa el consomé.

1930
01:10:05,560 --> 01:10:08,560
Y aparte los tacos dorados con crema.

1931
01:10:08,560 --> 01:10:09,560
Ay, Dios mío.

1932
01:10:09,560 --> 01:10:10,060
Dios mío.

1933
01:10:10,060 --> 01:10:10,560
El desayuno.

1934
01:10:10,560 --> 01:10:11,860
El sábado sí.

1935
01:10:11,860 --> 01:10:13,260
Que es el único día que se pone.

1936
01:10:13,260 --> 01:10:16,160
Bueno, sí, el sábado es el único día que nos ayunamos.

1937
01:10:16,160 --> 01:10:17,260
Como Dios manda.

1938
01:10:17,260 --> 01:10:20,060
Bueno, mira, vamos a ir a hacer ejercicio y a las 12 te alcanzamos.

1939
01:10:20,060 --> 01:10:20,560
Órale.

1940
01:10:20,560 --> 01:10:21,560
Va cerrado.

1941
01:10:21,560 --> 01:10:22,260
La barbacoa, claro.

1942
01:10:22,260 --> 01:10:23,660
Uy, sí, si era una manita.

1943
01:10:23,660 --> 01:10:25,860
Yo también me quedé con ganas, fíjate, de ir a la barbacoa el sábado.

1944
01:10:25,860 --> 01:10:27,860
Pero quedamos con el coach a las 8.

1945
01:10:27,860 --> 01:10:29,660
Y también Lizziego y llegamos a las 8.

1946
01:10:29,660 --> 01:10:33,560
Pero es que luego, Max, el problema es que uno se enfoca a trabajar y trabajar y trabajar.

1947
01:10:33,560 --> 01:10:37,260
Y pues tienes que comer y comer y te das cuenta que te vuelves sedentaria.

1948
01:10:37,260 --> 01:10:39,360
O sea, yo antes hacía más ejercicio.

1949
01:10:39,360 --> 01:10:41,860
Hacia Paul, hacía Aro y esas cosas.

1950
01:10:41,860 --> 01:10:45,560
Y de repente con tanto trabajo ya no dieron tiempo.

1951
01:10:45,560 --> 01:10:48,160
Y no solo eso, no tenía energía.

1952
01:10:48,160 --> 01:10:53,160
O sea, me ha costado mucho trabajo retomar y he subido mucho de peso por eso.

1953
01:10:53,160 --> 01:10:54,160
Entonces sí, es así.

1954
01:10:54,160 --> 01:10:56,160
Ahí vamos a la mutilación.

1955
01:10:56,160 --> 01:10:56,860
Ahí vamos.

1956
01:10:56,860 --> 01:11:01,060
Bueno, vieron que me gusta que asaltaron a Matías Gruehne.

1957
01:11:01,060 --> 01:11:01,760
Ay, sí.

1958
01:11:01,760 --> 01:11:02,260
Al hijo de su madre.

1959
01:11:02,260 --> 01:11:03,760
Triste, Max. Un caso más.

1960
01:11:03,760 --> 01:11:04,760
Un caso más.

1961
01:11:04,760 --> 01:11:05,760
Sí, un caso más.

1962
01:11:05,760 --> 01:11:07,260
Y a todos sus compañeritos, ¿no?

1963
01:11:07,260 --> 01:11:09,260
Iban varios y les quitaron los celulares.

1964
01:11:09,260 --> 01:11:11,260
A uno de ellos le pegaron.

1965
01:11:11,260 --> 01:11:14,760
Pero fíjate que él ya lo habían asaltado dos veces antes por donde vive.

1966
01:11:14,760 --> 01:11:16,260
Que es casi a dos cuadras.

1967
01:11:16,260 --> 01:11:18,760
Susana Sabaleta vive a dos cuadras de Sergio Mayer.

1968
01:11:18,760 --> 01:11:19,760
Es en la misma cena.

1969
01:11:19,760 --> 01:11:20,260
¿Cómo se llama?

1970
01:11:20,260 --> 01:11:20,760
Choluc.

1971
01:11:20,760 --> 01:11:21,260
No.

1972
01:11:21,260 --> 01:11:21,760
Chilucas.

1973
01:11:21,760 --> 01:11:22,260
Bueno, no.

1974
01:11:22,260 --> 01:11:22,760
Está bueno.

1975
01:11:22,760 --> 01:11:24,260
Por Miguel Ángel de Quevedo.

1976
01:11:24,260 --> 01:11:27,760
Miguel Ángel de Quevedo a dos cuadras de Miguel Ángel de Quevedo y Avenida Universidad.

1977
01:11:27,760 --> 01:11:29,760
De Coyotita, donde está Tecoyotitla.

1978
01:11:29,760 --> 01:11:30,260
Ahí.

1979
01:11:30,260 --> 01:11:33,760
Ahí es donde vive. Y antes dos veces ya lo habían asaltado.

1980
01:11:33,760 --> 01:11:34,760
Esta es la tercera.

1981
01:11:34,760 --> 01:11:36,260
Y se ve tan bonita, Max.

1982
01:11:36,260 --> 01:11:36,760
Tú pasas.

1983
01:11:36,760 --> 01:11:39,760
Es una zona preciosa, pero hay mucho asalto ahí.

1984
01:11:39,760 --> 01:11:40,760
Sí, tienen jardines.

1985
01:11:40,760 --> 01:11:44,760
Ellos lo que están diciendo también es que no solamente fue el asalto, sino cuando

1986
01:11:44,760 --> 01:11:48,260
llegaron a hacer la denuncia, no los atendían.

1987
01:11:48,260 --> 01:11:52,260
Le preguntaban, le dijeron que se esperara, que pasó toda la gente.

1988
01:11:52,260 --> 01:11:58,760
Y ellos estaban ahí y dicen, oigan, de por sí ya, dar una, dar este, vivir un asalto es horrible.

1989
01:11:58,760 --> 01:12:01,760
Luego vas con las autoridades y no te pegan.

1990
01:12:01,760 --> 01:12:02,260
Claro.

1991
01:12:02,260 --> 01:12:05,260
Es peor y es frustrante y te enojas.

1992
01:12:05,260 --> 01:12:07,260
De que no te peguen y tenés ahí oración.

1993
01:12:07,260 --> 01:12:08,260
Y tuvo que salir la figura.

1994
01:12:08,260 --> 01:12:10,260
Por eso la gente no denuncia.

1995
01:12:10,260 --> 01:12:12,260
Porque va y te tienen horas y horas y horas.

1996
01:12:12,260 --> 01:12:16,260
Sí, porque dice que las policías auxiliares que llegaron en ese momento, sí los atendieron

1997
01:12:16,260 --> 01:12:17,760
muy bien, los apoyaron.

1998
01:12:17,760 --> 01:12:20,260
Pero ya cuando llegaron a la delegación.

1999
01:12:20,260 --> 01:12:25,760
Y obviamente tú sabes que si tienes un seguro de celular, un seguro de casa, lo que sea,

2000
01:12:25,760 --> 01:12:29,260
tienes que ir a levantar la denuncia.

2001
01:12:29,260 --> 01:12:34,760
Y luego la denuncia, pues prácticamente te hacen como sentir culpable de que tú lo provocaste

2002
01:12:34,760 --> 01:12:38,260
o que tú lo hiciste o que te estás autorrobando.

2003
01:12:38,260 --> 01:12:40,260
O sea, son cosas de ruid.

2004
01:12:40,260 --> 01:12:44,760
Y ya de estar muy harta, eh Susana, porque te acuerdas que hace como dos años también entraron a su casa.

2005
01:12:44,760 --> 01:12:49,760
En ese mismo fraccionamiento entraron a su casa, que fue cuando le robaron los pasaportes, las visas.

2006
01:12:49,760 --> 01:12:51,760
Que aparte las tenía dentro de una caja fuerte.

2007
01:12:51,760 --> 01:12:53,760
O sea, ya ni siquiera dentro de una caja fuerte.

2008
01:12:53,760 --> 01:12:56,760
Ellos llevaban todo para poder abrir la caja fuerte.

2009
01:12:56,760 --> 01:13:00,760
Bueno, Consuelo Dubal, que también la robaron en su casa.

2010
01:13:00,760 --> 01:13:01,760
Atracaron, que gachos.

2011
01:13:01,760 --> 01:13:04,760
Dice que no, lo se ha perdonado, miren lo que dijo.

2012
01:13:04,760 --> 01:13:11,760
Consuelo Dubal, junto con el productor Reinaldo López, presentaron la tercera temporada de Tal para Cuál.

2013
01:13:11,760 --> 01:13:16,760
Y ahí la actriz dijo, ¿Cuántos años más se visualiza interpretando a Anacaranda?

2014
01:13:16,760 --> 01:13:23,760
Si yo llegara a envejecer, y mucho, creo que sería un momento de tener a Anacaranda.

2015
01:13:23,760 --> 01:13:25,760
¿Sabes? Por la edad que ella tiene.

2016
01:13:25,760 --> 01:13:26,760
Ella es muy jovencita.

2017
01:13:26,760 --> 01:13:33,760
Y si el cuerpo ya no me diera, o el aspecto físico ya no me diera, por respeto a Anacaranda le daría las gracias.

2018
01:13:33,760 --> 01:13:35,760
Y la dejaría de caer.

2019
01:13:35,760 --> 01:13:36,760
Pero que no.

2020
01:13:36,760 --> 01:13:44,760
Híjole, si algo de mí le pudiera faltar, o no tiera el ancho para seguir siendo Anacaranda.

2021
01:13:44,760 --> 01:13:48,760
Y hacer las locuras que esta c***n hace, ya no.

2022
01:13:48,760 --> 01:13:53,760
Por otra parte, dijo que aún no ha logrado perdonar a quienes asaltaron su casa.

2023
01:13:53,760 --> 01:14:01,760
Estoy en terapia psicológica, en psiquiátrica, de repente se aparecen demoniacitos en la cabeza que te hacen pensar cosas que dan miedo.

2024
01:14:01,760 --> 01:14:05,760
Pero no, me siento muy protegida, muy amada, y cada día más en paz.

2025
01:14:05,760 --> 01:14:09,760
Pero con lo que no puedo ni podré nunca es con la traición.

2026
01:14:09,760 --> 01:14:10,760
¿Te vas a cambiar de casa?

2027
01:14:10,760 --> 01:14:11,760
Ya me cambié.

2028
01:14:11,760 --> 01:14:14,760
O sea, ya entiendo, tomas esas medidas de seguridad y todo.

2029
01:14:14,760 --> 01:14:15,760
Sí, ya me cambié.

2030
01:14:15,760 --> 01:14:17,760
No, que fea, ¿verdad?

2031
01:14:17,760 --> 01:14:22,760
No, no puedo, no puedo, estoy enojada, de repente me dan así como...

2032
01:14:22,760 --> 01:14:27,760
Y pienso y digo que c***n, y otra vez me vuelvo enojada y de total no puedo perdonar.

2033
01:14:27,760 --> 01:14:34,760
Eso es muy importante también para todos los que contraten a personas que antecedentes no penales.

2034
01:14:34,760 --> 01:14:38,760
Eso es muy importante porque creo que ahí había antecedentes penales.

2035
01:14:38,760 --> 01:14:47,760
Creo, ya tengo otra persona, es una señora muy buena, hermana de la persona que le ayuda a mi hermana.

2036
01:14:47,760 --> 01:14:49,760
Así es que ya, hermanas y hermanas.

2037
01:14:49,760 --> 01:14:50,760
Gracias Consuelo.

2038
01:14:50,760 --> 01:14:52,760
Gracias a ustedes que me han dado la bendiga.

2039
01:14:52,760 --> 01:14:55,760
Para Grupo Fórmula, Benise Ortiz.

2040
01:14:55,760 --> 01:14:56,760
Ahí está.

2041
01:14:56,760 --> 01:14:57,760
Está muy divertida.

2042
01:14:57,760 --> 01:15:00,760
Está muy divertida la nueva temporada tercera de Tal para Cuáles, van a hacer la cuarta.

2043
01:15:00,760 --> 01:15:04,760
Debido al éxito adelantaron el estreno, porque realmente ésta se estrenaba en septiembre.

2044
01:15:04,760 --> 01:15:09,760
Y se estrena en domingo, tres capítulos por domingo en horario prime time.

2045
01:15:09,760 --> 01:15:14,760
Y está muy muy buena, está el costeño Lupita Sandoval, Maribel Fernández la Pelangocha.

2046
01:15:14,760 --> 01:15:16,760
Gerardo Moria, muy pesada.

2047
01:15:16,760 --> 01:15:19,760
Sí, de la comedia está el Indio Brian.

2048
01:15:19,760 --> 01:15:23,760
Está muy bueno también está la Lorena de la Garza, que es Nakasia.

2049
01:15:23,760 --> 01:15:25,760
Pero está muy muy interesante.

2050
01:15:25,760 --> 01:15:28,760
Sí, esos dos personajes, Nakaranda y Nakasia siempre han sido un éxito.

2051
01:15:28,760 --> 01:15:33,760
Sí, y obviamente lo produce Reynaldo López, pero lo que cabe mencionar es que los escritoras

2052
01:15:33,760 --> 01:15:37,760
son los genios de la comedia que han hecho comedia en Televisa durante décadas.

2053
01:15:37,760 --> 01:15:39,760
Pollo y Ajenjo.

2054
01:15:39,760 --> 01:15:41,760
Uy, Ajenjo y Pollo tienen años ahí.

2055
01:15:41,760 --> 01:15:42,760
Sí, todo Max.

2056
01:15:42,760 --> 01:15:47,760
Y está muy muy entretenida, muy tranquila para la familia, porque si tiene como muy doble sentido,

2057
01:15:47,760 --> 01:15:54,760
pero muy leve, o sea realmente lo entiendes si te gusta el álbum, pero si no, ni te das cuenta y lo pueden ver tus hijos.

2058
01:15:54,760 --> 01:15:56,760
Y hablando de robos, Max, hablando de robos.

2059
01:15:56,760 --> 01:16:02,760
Pero fíjate que en ese que están promocionando, sale el señor Azcarraga Yan.

2060
01:16:02,760 --> 01:16:05,760
Dice córrele que nos debe dos números de la tanda.

2061
01:16:05,760 --> 01:16:06,760
Sí, porque hay invitados.

2062
01:16:06,760 --> 01:16:07,760
Y llegan a pedirle la tanda.

2063
01:16:07,760 --> 01:16:08,760
Dice, pero no traigo nada.

2064
01:16:08,760 --> 01:16:09,760
Y se buscan las puertas.

2065
01:16:09,760 --> 01:16:10,760
No traen ni un quinto.

2066
01:16:10,760 --> 01:16:14,760
Que por cierto, también estuvo en la misa de Tinita Galindo ayer.

2067
01:16:14,760 --> 01:16:18,760
Llegó él con su esposa Sharon a la misa de Tinita.

2068
01:16:18,760 --> 01:16:20,760
Pues va a haber uno invitado en cada uno de los episodios.

2069
01:16:20,760 --> 01:16:22,760
Está bueno, está interesante.

2070
01:16:22,760 --> 01:16:24,760
Esa estaba Mariano Ochoa, ¿verdad?

2071
01:16:24,760 --> 01:16:29,760
Está Mariano Ochoa, está Bárbara de Regil, está por ahí Michelle López, que es el hijo de Reynaldo López.

2072
01:16:29,760 --> 01:16:32,760
Está por ahí Mauricio Castillo.

2073
01:16:32,760 --> 01:16:35,760
Se invitaron comediantes, actrices, Marjorie de Sousa.

2074
01:16:35,760 --> 01:16:38,760
Hace un capitulazo que ya es un ingenio.

2075
01:16:38,760 --> 01:16:41,760
Que por cierto, todo esto está basado en la realidad.

2076
01:16:41,760 --> 01:16:46,760
Porque Max, yo sé de varios actores y actrices y conductores que hacen tandas.

2077
01:16:46,760 --> 01:16:48,760
Que hacen sus tandas también.

2078
01:16:48,760 --> 01:16:49,760
O flores de la abundancia.

2079
01:16:49,760 --> 01:16:50,760
Ajá.

2080
01:16:50,760 --> 01:16:55,760
Oye, Max, hablando de robos, fíjate que vamos a ver esta nota porque está en peligro.

2081
01:16:55,760 --> 01:16:58,760
La marca, yo creo que más importante de José José.

2082
01:16:58,760 --> 01:16:59,760
¿Qué era de Anel?

2083
01:16:59,760 --> 01:17:03,760
Y que en este momento está en el limbo puede ser de cualquiera de nosotros o de cualquiera que la registre.

2084
01:17:03,760 --> 01:17:04,760
¿Cómo?

2085
01:17:04,760 --> 01:17:06,760
¿Por qué Anel ya te escuchó?

2086
01:17:06,760 --> 01:17:07,760
Ella de ahí.

2087
01:17:07,760 --> 01:17:13,760
Después de que Anel mostrará documentos en los cuales se confirma que es dueña de los derechos y marca de José José al ser la heredera.

2088
01:17:13,760 --> 01:17:17,760
Muchos conflictos se han desatado tanto por el uso del nombre como de las canciones.

2089
01:17:17,760 --> 01:17:22,760
El más sonado el distanciamiento de su hija Marisol Sousa, quien ha hecho tributos musicales a su padre.

2090
01:17:22,760 --> 01:17:26,760
Lo curioso es que mientras ella registró dos marcas dejó pendiente la más importante de ellas.

2091
01:17:26,760 --> 01:17:36,760
La del príncipe de la canción, mote por el cual fue conocido a nivel mundial y que hace unos días se venciera dejando desprotegido el seudónimo más importante de la carrera de José José.

2092
01:17:36,760 --> 01:17:42,760
De acuerdo con el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial, el registro de marca se hizo el 29 de enero del 2014.

2093
01:17:42,760 --> 01:17:50,760
Se concedió el derecho en el mes de febrero del 2015, pero lo curioso es que al pasado 29 de enero, venció, sin que hasta ahora haya sido registrado.

2094
01:17:50,760 --> 01:18:00,760
De no hacerlo, la marca quedaría libre y podría ser usada en espectáculos musicales, mercancía y demás productos de explotación industrial, sin que procediera un reclamo por parte de su heredera.

2095
01:18:00,760 --> 01:18:03,760
Para Grupo Fórmula, Ernesto Buitrón.

2096
01:18:03,760 --> 01:18:07,760
Ahí está más. Mira, les cuento para la gente que nos está escuchando.

2097
01:18:07,760 --> 01:18:17,760
Este registro del Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial fue hecho por Anel el día 24 de, perdón, 29 de enero del 2014.

2098
01:18:17,760 --> 01:18:29,760
Ella lo registra y le dan la concesión al Instituto Mexicano como dueña del nombre El Príncipe de la Canción el 24 de febrero del 2015, o sea, un año, un mes después.

2099
01:18:29,760 --> 01:18:38,760
Estos derechos terminaron el basado 29 de enero a las 12 horas de la noche y obviamente es un registro de marca.

2100
01:18:38,760 --> 01:18:39,760
Este 29 de enero.

2101
01:18:39,760 --> 01:18:40,760
Este 29 de enero, ¿qué pasó?

2102
01:18:40,760 --> 01:18:42,760
Es que se da por 10 años, me parece.

2103
01:18:42,760 --> 01:18:43,760
Por eso.

2104
01:18:43,760 --> 01:18:47,760
El 25, dependiendo y se tiene que estar renovando.

2105
01:18:47,760 --> 01:18:54,760
Y si el 30 alguien va a Sohuad, como se llama, conocías familiar a José José y registras, ¿te lo puedes obtener?

2106
01:18:54,760 --> 01:19:03,760
Fíjate, es lo que te decía que lo que ahorita les platicaba que esto al parecer le pasó algo similar a Chespirito con este María Antonieta de las Nieves.

2107
01:19:03,760 --> 01:19:13,760
El registro María Antonieta, va a registrar la chilindrina como su personaje y es por eso que ella sí puede trabajar el personaje.

2108
01:19:13,760 --> 01:19:15,760
El propio Nicola Porchella cuando estaba todavía dentro.

2109
01:19:15,760 --> 01:19:22,760
Nicola, cuando vieron que iba a ser un éxito y que estaba entonces alguien muy listo afuera antes de que salió, se va a ser un éxito afuera.

2110
01:19:22,760 --> 01:19:24,760
Registro Nicola Porchella.

2111
01:19:24,760 --> 01:19:26,760
Ahora hay un tema importante.

2112
01:19:26,760 --> 01:19:35,760
Anel es la heredera. El nombre del podcast. El nombre, los derechos los tiene Anel que aquí trajo los papeles.

2113
01:19:35,760 --> 01:19:37,760
Ella es de heredera, ya recogió las regalías.

2114
01:19:37,760 --> 01:19:47,760
Ella tiene el registro de marca de José José, pero continentalmente el apellido es el príncipe de la canción, el mote, así que la podo.

2115
01:19:47,760 --> 01:19:52,760
Entonces eso es súper delicado porque mañana lo puede usar cualquier persona o espectáculo.

2116
01:19:52,760 --> 01:19:54,760
Y no le pueden hacer nada.

2117
01:19:54,760 --> 01:19:56,760
Vamos a corte.

2118
01:20:06,760 --> 01:20:11,760
Oye, Ernesto, dice Anel que ella tiene registrado también el príncipe de la canción.

2119
01:20:11,760 --> 01:20:14,760
Sí, sí, sí. Justo estábamos mostrando el documento del registro.

2120
01:20:14,760 --> 01:20:21,760
Lo que tiene aquí es que el documento lo sacamos anoche de la página del Instituto Miguel de la Propiedad Industrial.

2121
01:20:21,760 --> 01:20:27,760
Hasta anoche no estaba registrado aquí. El documento si lo podemos volver a poner, el documento tiene una fecha de aceptación.

2122
01:20:27,760 --> 01:20:35,760
Significa que en el registro que hay aparecería ahí la fecha del registro o digamos el nuevo registro, la nueva fecha ahí.

2123
01:20:35,760 --> 01:20:36,760
Pues dice Anel que no.

2124
01:20:36,760 --> 01:20:37,760
La última hizo 29.

2125
01:20:37,760 --> 01:20:38,760
La última está aquí.

2126
01:20:38,760 --> 01:20:39,760
Pero a lo mejor ya fue en estos días.

2127
01:20:39,760 --> 01:20:41,760
No, pero aparecería en el sistema como se está hoy.

2128
01:20:41,760 --> 01:20:43,760
No, porque esto fue anoche cuando lo sacó.

2129
01:20:43,760 --> 01:20:47,760
Y entonces yo ahorita ya le avisamos. Anel, córrele, Anel, córrele.

2130
01:20:47,760 --> 01:20:51,760
Lo bueno es que Sarita está en Miami. Sarita está en Miami.

2131
01:20:51,760 --> 01:20:55,760
Pero también Marisol ya ves que está peleada con Marisol. Ella podría ir a hacer un registro.

2132
01:20:55,760 --> 01:20:59,760
¿Te acuerdas que nos dijo que también los primos, los sobrinos?

2133
01:20:59,760 --> 01:21:06,760
Sí, pero ya se, ya hubo un reencuentro. O sea, no, no son ya las mejores, no, las amigas y que madre hija, la relación.

2134
01:21:06,760 --> 01:21:07,760
Que llamadas.

2135
01:21:07,760 --> 01:21:11,760
Pero ya hay una relación. Antes no se podía ni ver. Ahorita ya se ve.

2136
01:21:11,760 --> 01:21:12,760
Ya se ve.

2137
01:21:12,760 --> 01:21:13,760
Sí, ya se ve.

2138
01:21:13,760 --> 01:21:14,760
Ay, qué bueno.

2139
01:21:14,760 --> 01:21:18,760
Sobre todo porque Anel extrañaba mucho a sus nietos, que era lo que más le dolía.

2140
01:21:18,760 --> 01:21:22,760
Pero ahora a ver si el hierno la perdona porque todo lo que vino a despoticar en contra de él.

2141
01:21:22,760 --> 01:21:23,760
Ya está la banda MS.

2142
01:21:23,760 --> 01:21:24,760
¿Eh?

2143
01:21:24,760 --> 01:21:25,760
Del hierno.

2144
01:21:25,760 --> 01:21:30,760
Ya están, ya están conectas. A ver, ¿quién? ¿Quién se conectó?

2145
01:21:30,760 --> 01:21:31,760
Gualo.

2146
01:21:31,760 --> 01:21:33,760
¿Y quién?

2147
01:21:34,760 --> 01:21:36,760
Gualo y Alan se conectaron.

2148
01:21:36,760 --> 01:21:37,760
Los vocalistas.

2149
01:21:37,760 --> 01:21:38,760
Los vocalistas.

2150
01:21:38,760 --> 01:21:39,760
Sí, los dos.

2151
01:21:39,760 --> 01:21:41,760
Ya están ahí, ya nos escuchan.

2152
01:21:42,760 --> 01:21:43,760
¿Qué tal? ¿Cómo estamos los días?

2153
01:21:43,760 --> 01:21:44,760
Hola, ¿cómo están?

2154
01:21:44,760 --> 01:21:46,760
Ahí está Gualo.

2155
01:21:46,760 --> 01:21:47,760
Gualo, ¿cómo estás?

2156
01:21:47,760 --> 01:21:48,760
Excelente, muchas gracias.

2157
01:21:48,760 --> 01:21:50,760
Contento saludarlos. Buen día a todos.

2158
01:21:51,760 --> 01:21:55,760
Qué bueno. A ver, cuéntanos de esta nueva canción, tu perfume.

2159
01:21:56,760 --> 01:22:02,760
Bueno, tengo que contarles primeramente lo que movió nosotros cuando escuchamos esta canción.

2160
01:22:02,760 --> 01:22:08,760
Yo creo que hacía años que una canción que hablaba de amor conectara esa manera con nosotros.

2161
01:22:08,760 --> 01:22:16,760
Decidimos preparar el arreglo, grabarla y guardarla para este día especial, que es el día 14 de febrero, el día de la monilamistad.

2162
01:22:16,760 --> 01:22:27,760
Ha sido una canción que ha sido muy viralizada también en internet, en redes sociales, con más de 168 mil videos que han reposteado, que han hecho contenido con esta canción.

2163
01:22:27,760 --> 01:22:32,760
Y creo que va a ser un éxito, esperamos que así sea.

2164
01:22:32,760 --> 01:22:42,760
Hoy se lanzó un video previo, más bien como para los fans, donde se hizo un video con escenas que los fans grabaron con sus parejas, un momento especial en la relación.

2165
01:22:42,760 --> 01:22:50,760
Y se hizo un video que se va a estar en el 22, pero desde luego vamos a empezar a enviar como pequeños fragmentitos para que la gente vaya viendo lo que trata.

2166
01:22:50,760 --> 01:22:52,760
A ver, cántanos un poquito, Gualo.

2167
01:22:53,760 --> 01:22:56,760
Bueno, no sé si está mi compañero Alan ahí. Él es el que la canta.

2168
01:22:57,760 --> 01:22:58,760
Ah, ¿él la canta Alan?

2169
01:22:58,760 --> 01:23:03,760
Me pasa la impresión que van a recibir, yo creo que reciban 100% original, que es la voz de él.

2170
01:23:03,760 --> 01:23:06,760
Entonces está a punto de conectarse o ya debe estar ahí.

2171
01:23:07,760 --> 01:23:10,760
Pues bueno, ¿pero de qué habla? ¿De puro amor?

2172
01:23:10,760 --> 01:23:12,760
De amor, de amor.

2173
01:23:12,760 --> 01:23:18,760
El momento cuando uno piensa comprometerse de una manera especial, con la responsabilidad y la seriedad que requiere una relación.

2174
01:23:18,760 --> 01:23:24,760
El pensar que es una relación de amor que puede durar toda la vida, donde puedes entregar un anillo como compromiso.

2175
01:23:24,760 --> 01:23:34,760
Y a mí me encanta la temática, me encanta la temática cuando creo que estamos en tiempos donde está escaseando ese tipo de temáticas, donde hay un amor para toda la vida.

2176
01:23:34,760 --> 01:23:36,760
Entonces eso me gusta mucho de la canción.

2177
01:23:36,760 --> 01:23:40,760
Pues ahora ya no son amores para toda la vida. Luego, luego se acaban.

2178
01:23:41,760 --> 01:23:48,760
Luego, luego se acaban y ya como que le ha reto importancia todo eso, decirle, cálmate, a ver qué onda y si no me divorcio.

2179
01:23:48,760 --> 01:23:56,760
Creo que eso es lo que está recorriendo muchos esos tiempos y necesitamos fortalecer ese lazo de la relación de laderas.

2180
01:23:56,760 --> 01:24:00,760
Oye, cuéntanos, a ver, la banda regresa pues ahora sí que al origen, ¿no?

2181
01:24:00,760 --> 01:24:05,760
Creo que es muy interesante porque les conocemos muchos temas, sobre todo de amor y de zamor que son muy exitosos.

2182
01:24:05,760 --> 01:24:08,760
De repente se fueron con Snoop Dogg, que fue un bombazo.

2183
01:24:08,760 --> 01:24:10,760
Luego viene Ice Cube.

2184
01:24:10,760 --> 01:24:13,760
¿Cómo se tomó la decisión también de regresar al origen de la banda?

2185
01:24:13,760 --> 01:24:15,760
¿Fueron los fans? ¿Fueron ustedes?

2186
01:24:15,760 --> 01:24:19,760
¿Es parte como de la evolución de la misma banda?

2187
01:24:19,760 --> 01:24:26,760
Bueno, mira, que bueno que comentas eso porque muchas veces uno como banda, como artista intenta llevar algo a la gente

2188
01:24:26,760 --> 01:24:32,760
y pensamos que ellos pueden percibir las cosas como uno cree que están, o como uno las percibe.

2189
01:24:32,760 --> 01:24:40,760
Fíjate que si te hablo de nuestra percepción como banda o nuestra intención siempre ha sido conservar el estilo de banda de MS.

2190
01:24:40,760 --> 01:24:46,760
En cada disco de banda de MS va a ser ver la esencia de banda de MS con las canciones, las temáticas, los ritmos.

2191
01:24:46,760 --> 01:24:54,760
Y de repente en colaboraciones intentamos hacer cosas diferentes, arriesgarnos a hacer cosas nuevas, pero siempre volvió a tocar base, como decimos, ¿no?

2192
01:24:54,760 --> 01:25:03,760
Hacemos de repente algo con Snoop Dogg, algo con Ice Cube, algo con Santa Fe Clan, algo con Pop, en todos los demás géneros.

2193
01:25:03,760 --> 01:25:09,760
Pero siempre regresamos a base y sacamos temas que son como esencia de banda de MS, ¿no?

2194
01:25:09,760 --> 01:25:18,760
Pero tiene interacción en un punto esta canción como que es la esencia de lo que la gente empezó a aceptar de banda de MS en un principio.

2195
01:25:18,760 --> 01:25:25,760
Está todo el sello, todo el toque de banda de MS. Y no sé, eso como que nos causa una conexión especial con esta canción.

2196
01:25:25,760 --> 01:25:29,760
Ahí está, la nadal. Cántanos, Atito, tu perfume.

2197
01:25:29,760 --> 01:25:34,760
¿Qué tal, cómo están? Aunque esté en la mañana.

2198
01:25:34,760 --> 01:25:39,760
Claro, claro. Ahí le vamos.

2199
01:26:04,760 --> 01:26:10,760
Tu perfume, como que huele el amor de mi vida.

2200
01:26:10,760 --> 01:26:15,760
Aquí vas a curarme todas las heridas.

2201
01:26:15,760 --> 01:26:22,760
Porque cuando me estabo gando, fuiste tú mi salvavidas.

2202
01:26:22,760 --> 01:26:23,760
Ahí está.

2203
01:26:23,760 --> 01:26:28,760
Yo digo tu perfume, como que huele que esto va pa largo.

2204
01:26:28,760 --> 01:26:34,760
En ponerte el anillo verás que no me tardo.

2205
01:26:34,760 --> 01:26:39,760
Ya paran, que vamos a sacar el tequila. Ya, Alan, ya. Ya queremos sacar la botella.

2206
01:26:39,760 --> 01:26:46,760
Oye, pero en frío, Alan, para que vean que es muy buen cantante. En frío no estaba preparado y tiene voz errónea y eso que no calentó.

2207
01:26:46,760 --> 01:26:49,760
Que bonita está la canción, es muy romántica.

2208
01:26:49,760 --> 01:26:52,760
Que es como mi huella, que eres el amor de mi vida.

2209
01:26:52,760 --> 01:26:56,760
Acorda para la fecha en la que estamos, para dedicarla.

2210
01:26:56,760 --> 01:27:01,760
Ay, que padre. ¿A quién se la dedican ustedes?

2211
01:27:01,760 --> 01:27:07,760
Yo, a mi esposa, a mis fans, a la familia y a todos.

2212
01:27:07,760 --> 01:27:10,760
Me encanta que los dos al mismo tiempo a mi esposa.

2213
01:27:10,760 --> 01:27:14,760
Cuando ya tienes esposa ya lo puedes dedicar a ti.

2214
01:27:14,760 --> 01:27:15,760
Claro.

2215
01:27:15,760 --> 01:27:20,760
Oigan, chicos, regresan a Nueva York. Tengo entendido que también este año, bueno, el año pasado no vieron por allá.

2216
01:27:20,760 --> 01:27:27,760
Este año también andarán con conciertos, ¿no? Entonces, sí la banda ha agarrado como muy buen mercado en Estados Unidos.

2217
01:27:27,760 --> 01:27:32,760
Sí, sí, fíjate que afortunadamente hemos tenido una aceptación de la gente de Estados Unidos, nuestra gente.

2218
01:27:32,760 --> 01:27:44,760
Y la parte, cómo decirlo, este de Estados Unidos, lo que es, por ejemplo, la Florida, lo que es este de Nueva York, todos los estados de aquel lado,

2219
01:27:44,760 --> 01:27:52,760
eran como una especie como de tabú para la música de banda, mucha gente que era de otros países como centroamericanos, sudamericanos.

2220
01:27:52,760 --> 01:27:56,760
Y ha sido también recibido que hemos estado, por ejemplo, en Nueva York mencionas, este,

2221
01:27:56,760 --> 01:28:00,760
hemos estado en el Maynard, en el Square Garden, con dos soldados consecutivos.

2222
01:28:00,760 --> 01:28:02,760
Eso realmente me llena de mucho orgullo.

2223
01:28:02,760 --> 01:28:08,760
Y saber que la música de banda puede trascender mucho más aún que solamente nuestra gente mexicana, la cual nos ha dado todo,

2224
01:28:08,760 --> 01:28:12,760
sino también que otros países pueden adoptar esta cultura.

2225
01:28:12,760 --> 01:28:18,760
Ay, pues está muy bonita la canción. Y qué bueno que escogieron el 14 de febrero.

2226
01:28:18,760 --> 01:28:22,760
Les mandamos un beso con mucho cariño. Gracias por conectarte.

2227
01:28:22,760 --> 01:28:24,760
Gracias. Feliz día para todos.

2228
01:28:24,760 --> 01:28:27,760
Igual, que les vaya muy bien. Hasta luego.

2229
01:28:27,760 --> 01:28:28,760
Gracias.

2230
01:28:28,760 --> 01:28:36,760
Adiós. Bueno, es Waldo y Alan de la banda MS. Es Waldo Silvas. Waldo Silvas. Waldo Silvas.

2231
01:28:36,760 --> 01:28:39,760
Y Alan Ramírez.

2232
01:28:39,760 --> 01:28:45,760
Y les va muy bien. Ellos son un exitazo a la gente les encanta. Tienen muchísimos temas.

2233
01:28:45,760 --> 01:28:49,760
Su último concierto tuvo mariachi, banda.

2234
01:28:49,760 --> 01:28:52,760
Duró como tres horas.

2235
01:28:52,760 --> 01:28:56,760
Les fue súper bien y tenían unos gráficos nuevos muy padres.

2236
01:28:56,760 --> 01:29:01,760
La verdad es que es un concierto a la gente le encanta y siempre tienen lleno total.

2237
01:29:01,760 --> 01:29:03,760
Sí, verdad. Les va muy bien. Siempre les va muy bien.

2238
01:29:03,760 --> 01:29:08,760
Y Horacio Palencia les ha dado como tres. Grandes de sus éxitos son tres, por lo menos tres muy fuertes.

2239
01:29:08,760 --> 01:29:13,760
Bueno, esta está muy bonita, ¿no? Esta canción muy romántica, bonita.

2240
01:29:13,760 --> 01:29:19,760
Sí, sí son muy románticos ellos, no sé. Pero también tienen una parte alegre como la de Mechón.

2241
01:29:19,760 --> 01:29:22,760
Tienen otros temas que son para bailar y para echar fiesta.

2242
01:29:22,760 --> 01:29:23,760
Sí, exacto.

2243
01:29:23,760 --> 01:29:24,760
Les va muy bien.

2244
01:29:24,760 --> 01:29:28,760
Sí, pues revuelven las dos cosas en el show. Por eso tienen tanto éxito.

2245
01:29:28,760 --> 01:29:29,760
Sí.

2246
01:29:29,760 --> 01:29:33,760
Porque la gente quiere ir a bailar también. Cuando los oye quieren bailar.

2247
01:29:33,760 --> 01:29:36,760
Claro, ya nos vamos. Gracias Vicky López.

2248
01:29:36,760 --> 01:29:39,760
Gracias. Que pasen feliz Día del Amor y la Amistad.

2249
01:29:39,760 --> 01:29:41,760
Yo la adelanté ayer en la noche.

2250
01:29:41,760 --> 01:29:44,760
Sí, ya vi que llegaste con ojitos de...

2251
01:29:44,760 --> 01:29:45,760
Sí, de amor.

2252
01:29:45,760 --> 01:29:47,760
...de desvelada.

2253
01:29:47,760 --> 01:29:49,760
No, de amor, de amor.

2254
01:29:49,760 --> 01:29:51,760
Pero Liz, pero mira bien aplicada Liz.

2255
01:29:51,760 --> 01:29:56,760
No nos quiere dar el chocolate Max, aquí ya que públicamente le pedimos un poco del chocolate que abrió.

2256
01:29:56,760 --> 01:29:59,760
Y dice que no quiere porque nosotros hacemos ejercicio.

2257
01:29:59,760 --> 01:30:02,760
Que nos trajo el coach, nos trajo nuestro premio, nuestro regalo.

2258
01:30:02,760 --> 01:30:03,760
Shanique también.

2259
01:30:03,760 --> 01:30:06,760
Shanique nos trajo, a mí me trajo unos arretitos.

2260
01:30:06,760 --> 01:30:09,760
A mí me trajo una cajita que no he podido abrirla, pero ahorita la veo, Shanique.

2261
01:30:09,760 --> 01:30:10,760
Es como un perfume, ¿no?

2262
01:30:10,760 --> 01:30:11,760
Sí.

2263
01:30:11,760 --> 01:30:12,760
No, una vela yo creo, ¿no?

2264
01:30:12,760 --> 01:30:13,760
Ah, sí, una vela.

2265
01:30:13,760 --> 01:30:14,760
Yo que es una vela, ahorita la veo.

2266
01:30:14,760 --> 01:30:15,760
Gracias Shanique.

2267
01:30:15,760 --> 01:30:16,760
Muchas gracias, Shanique.

2268
01:30:16,760 --> 01:30:17,760
Y feliz día para todo el público.

2269
01:30:17,760 --> 01:30:18,760
Igualmente Liz.

2270
01:30:18,760 --> 01:30:20,760
Que disfrutes con tu novio, tú con tu novio.

2271
01:30:20,760 --> 01:30:21,760
Gracias Max.

2272
01:30:21,760 --> 01:30:22,760
Tú con tu novio también.

2273
01:30:22,760 --> 01:30:23,760
Yo con mis perros.

2274
01:30:23,760 --> 01:30:24,760
Cuando tenga, cuando tenga.

2275
01:30:24,760 --> 01:30:25,760
Cuando tengamos.

2276
01:30:25,760 --> 01:30:27,760
Mira ahí está el de Vicky, mira.

2277
01:30:27,760 --> 01:30:28,760
Ah, no Liz.

2278
01:30:28,760 --> 01:30:29,760
Ah, no Liz.

2279
01:30:29,760 --> 01:30:30,760
Ah, no Liz.

2280
01:30:30,760 --> 01:30:31,760
Pero esto oculto.

2281
01:30:31,760 --> 01:30:33,760
Ahí está Janeth, la novia de Míchon.

2282
01:30:33,760 --> 01:30:34,760
Y el mío no va a...

2283
01:30:34,760 --> 01:30:35,760
Y Vicky.

2284
01:30:35,760 --> 01:30:36,760
Ah, no.

2285
01:30:36,760 --> 01:30:37,760
No.

2286
01:30:37,760 --> 01:30:38,760
Qué bombazo.

2287
01:30:38,760 --> 01:30:39,760
Oye, Max.

2288
01:30:39,760 --> 01:30:40,760
¿Qué hizo?

2289
01:30:40,760 --> 01:30:42,760
Miércoles de exclusiva en este programa.

2290
01:30:42,760 --> 01:30:44,760
Ah, Belisa, ¿dónde saliste?

2291
01:30:44,760 --> 01:30:45,760
Ya.

2292
01:30:45,760 --> 01:30:46,760
Con mi perro.

2293
01:30:46,760 --> 01:30:48,760
Dios, se fue a traer el chocolate.

2294
01:30:48,760 --> 01:30:50,760
Oye, pero faltó el de Flor Marina Plata.

2295
01:30:50,760 --> 01:30:51,760
Los balmonearon.

2296
01:30:51,760 --> 01:30:55,760
Esos cisneros, pero el de ella no es nota porque yo ya ni traía años de casado.

2297
01:30:55,760 --> 01:30:56,760
Bueno, pero de todos modos.

2298
01:30:56,760 --> 01:30:57,760
¡Mira!

2299
01:30:57,760 --> 01:30:58,760
¡Pero qué rito!

2300
01:30:58,760 --> 01:30:59,760
¿Por qué hicieron eso?

2301
01:30:59,760 --> 01:31:01,760
¿Qué bueno es un día?

2302
01:31:01,760 --> 01:31:03,760
Porque no le tapaste la barba, Flor.

2303
01:31:03,760 --> 01:31:04,760
¡Dios!

2304
01:31:04,760 --> 01:31:05,760
Bueno, ya.

2305
01:31:05,760 --> 01:31:12,760
Oye, pero bueno, hay que celebrar con la familia, con los amigos, con las amigas, con todo

2306
01:31:12,760 --> 01:31:13,760
mundo.

2307
01:31:13,760 --> 01:31:14,760
Feliz Día de Amor y Amistad.

2308
01:31:14,760 --> 01:31:16,760
Nos vemos aquí mañana, si Dios quiere.

2309
01:31:16,760 --> 01:31:17,760
Gracias.

2310
01:31:17,760 --> 01:31:28,440
Hasta luego.

