1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
El espectáculo está en constante movimiento.

4
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
Y contada todo lo que se usa.

5
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Sismos así, mentirosas no.

6
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
Y solo la mujer que ha marcado la pauta en el periodismo de entretenimiento

7
00:00:19,000 --> 00:00:25,000
tiene el prestigio y los colaboradores para ser de este espacio único.

8
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
Aquí inicia el Maxi Nutzer.

9
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
El chisme de por sí es rico.

10
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Hola, ¿cómo les va?

11
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Muy buenos días.

12
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
Gracias por estar con nosotros.

13
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Hoy aquí en su programa Todo para la Mujer.

14
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
Hoy viernes 9 de febrero.

15
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
Cumpleaños mi queridísima Alejandra Guzmán.

16
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Ayer la celebró con su mami, Antier.

17
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
Pero hoy es el mero cumpleaños.

18
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Y también cumpleaños Ana Colchero.

19
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
¿Qué sería de Ana Colchero?

20
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Está en España, Max.

21
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Está viviendo en España.

22
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Lleva ya muchos años retirada.

23
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Y lo último cuando la localizamos es que estaba en España.

24
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
Se casó.

25
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Y se fue a vivir para allá.

26
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Con uno que era político.

27
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Y se fue a España.

28
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
Yo creo que era de las actrices más rentables de su época.

29
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Fue un salvaje.

30
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Y era una estrella.

31
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Además tiene los ojos verdes.

32
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Sí, también.

33
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
Pero no volvimos a saber de Ana Colchero.

34
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
Tan bonita niña y buena actriz.

35
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
Pues bueno, mira.

36
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
Qué bueno que está bien.

37
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
¿Cómo estás, Max?

38
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Fue un viernes para toda la gente que nos escucha bien.

39
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Con muchísima información.

40
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Muchos invitados esta mañana.

41
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
Para que no se despeguen aquí de la Señal y de Todo para la Mujer.

42
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Bueno, está Johnny también.

43
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Jonathan, ¿cómo estás?

44
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Se quedan aquí porque tenemos muchas exclusivas.

45
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
Las mejores aquí siempre se dan.

46
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
Así es.

47
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Bueno, pues aquí los esperamos con mucha información.

48
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
Pero bueno, vamos a abrir la conversación con Lizeth.

49
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Porque fíjense que...

50
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
¿Te acuerdas que tuvo unos raspones ahí con dulce?

51
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
En la saga de Adelaida.

52
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
Entonces ella alegó que estaba tomando pastillas.

53
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
Porque está en la menopausia.

54
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Entonces las hormonas como que sí te...

55
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Pues te descomponen todo.

56
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Te sientes fatal.

57
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
La verdad te sientes fatal.

58
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Entonces ella como que no estaba en un buen día.

59
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
Y entonces tuvieron ahí un...

60
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Un jaloneo, ¿no?

61
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Pero bueno.

62
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Pero parecía broma, Max.

63
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Parecía algo como armado.

64
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Como un sketch. Obviamente Dulce tiene una personalidad.

65
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
La señora Dulce tiene una personalidad muy tranquila.

66
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
Puede dicharachar, bromear.

67
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Pero ya parecía, digamos que parecía un sketch.

68
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
Y de repente fue subiendo de tono.

69
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
De tono es como si aquí en la mesa de repente nos hiciéramos bromas.

70
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Como que ya caras. Entonces ya empezamos a ver que se puso tenso.

71
00:02:47,000 --> 00:02:53,000
Y lo que sucedió es que de repente el ICER hizo unos comentarios alusivos a la edad de Dulce.

72
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
Y Dulce le dijo, bueno claro, no tienes mi edad.

73
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
¿Cuándo naciste?

74
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
Y empezaron como en...

75
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Y luego dijo, ya no vamos a hablar.

76
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
Ya estamos hablando de Nieto.

77
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
¿Y lo que aburrido? Ya le dio hueva.

78
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Sí, Dulce empezó a decir que está muy contenta con su netito.

79
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Dijo, ahí está muy aburrido.

80
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
Hablemos de otra cosa.

81
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
Y entonces ahí fue donde...

82
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
Sí, se quiso parar Dulce dos veces de esa entrevista.

83
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Y lo intentó. No la dejaron.

84
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Y Adela decía, ya apláquense.

85
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
Estense, estense.

86
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
Quiero que no se sentir mal.

87
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Ella decía, me voy a sentir mal.

88
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Pero sí sabes que...

89
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
Conozamos a Lizeth que ha venido aquí.

90
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
Max, grabamos, ¿te acuerdas? Un programa con ella en vivo el año pasado.

91
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
Es super amena, super divertida, muy respetuosa.

92
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Sí, linda, tranquila.

93
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Por eso no estaba en un buen día.

94
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
Porque está tomando hormonas.

95
00:03:43,000 --> 00:03:49,000
Y entonces en esta entrevista sí aceptó que está tomando unas pastillas que le afectan.

96
00:03:49,000 --> 00:03:55,000
Que aparte de que son antidepresivos, también tiene hormonas y algo así.

97
00:03:55,000 --> 00:04:01,000
Como que varios medicamentos que le hacen como no estar en sus mejores momentos.

98
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Sí, era un gran mal día.

99
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Espero que mal día para estar en el mal día.

100
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
Porque de exponerte a cien millones de personas, la gente que te conoce, tus compañeros.

101
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
Viene de hacer una gran obra.

102
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Mamma mía.

103
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
Creo que sí fue un pésimo momento.

104
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Un pésimo momento, pero bueno.

105
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Hay días que así pasa, ¿no?

106
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
Porque no estás en tu mejor momento.

107
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
Aparte yo creo que se sentía mal.

108
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
No sé qué pasó. El caso es que miren lo que dijo.

109
00:04:27,000 --> 00:04:33,000
Después del encontronazo que tuvo con Dulce en un programa, Lizeth reapareció.

110
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
Y comentó que es mentira que haya estado bajo los influjos de medicamentos mezclados con alcohol.

111
00:04:37,000 --> 00:04:42,000
Todo el mundo sabe, por ejemplo, que yo estoy en tratamiento de antidepresivos.

112
00:04:42,000 --> 00:04:48,000
Pero jamás si mezclas ese tratamiento con alcohol, pues sí te vas a poner muy mal.

113
00:04:48,000 --> 00:04:54,000
Yo jamás en la vida, y la gente que me conoce lo sabe, nunca voy a mezclar.

114
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
Nunca es más, nunca voy a tomar bebidas alcohólicas para trabajar o para una entrevista.

115
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Eso nunca.

116
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
Menos estoy llevando un tratamiento para lo disciplinada que soy.

117
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
Porque justo me formé en el teatro.

118
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
A Dulce la conozco desde hace muchísimos años.

119
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Fue alumna de mi santo padre.

120
00:05:10,000 --> 00:05:14,000
Y si ven la entrevista completa, me la vivo alagándola.

121
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
Que me encantaría. Claro que se empezó a hacer.

122
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
Porque llevábamos mucho tiempo y yo dije, vamos a jugar.

123
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
Ay no, todo fue de broma.

124
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Además contó que no estaba planeado.

125
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
Y todo se trató de una broma con humor negro que nadie captó.

126
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
No es que haya sido actuado, pero sí fue broma.

127
00:05:32,000 --> 00:05:37,000
Nunca la ofendería, nunca le faltaría al respeto.

128
00:05:37,000 --> 00:05:42,000
Y si ella publicó que se sintió incómoda, pues no.

129
00:05:42,000 --> 00:05:47,000
Después de la entrevista nosotros hasta no lo hablemos.

130
00:05:47,000 --> 00:05:51,000
La actriz reveló que se puso en contacto con Dulce y se reunirá con ella

131
00:05:51,000 --> 00:05:56,000
para aclarar este malentendido que se hizo viral y generó muchas críticas a su persona.

132
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
Alcanzó niveles que nunca esperamos.

133
00:05:59,000 --> 00:06:06,000
Y por supuesto que hablé ya con Dulce, pero voy a esperar a que llegue de España

134
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
para en persona aclararlo.

135
00:06:09,000 --> 00:06:16,000
Pero nada que ver, porque ha sido muy complicado lidiar con comentarios de pronto.

136
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
Estabas borracha, estabas loco. No, no, no. Sí soy muy juguetona.

137
00:06:20,000 --> 00:06:25,000
Sí era como darle una vuelta al hagámoslo más divertido.

138
00:06:25,000 --> 00:06:30,000
Qué flojera me dan, pero es como si yo te digo, ay qué flojera me das, de veras.

139
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
Pero no me lo vas a tomar mal. Ahora ya la generación de Cristal.

140
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Para Grupo Fórmula Ernesto Buitrón.

141
00:06:36,000 --> 00:06:43,000
No sé. Sí. Ese pincitas. Ese final es que mira Max, hay un comentario que es clave,

142
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
que justo ahorita nos está haciendo el comentario en nuestra productora.

143
00:06:46,000 --> 00:06:50,000
Dulce lo que le molesta es que dice Lizeth que escuchaba la música de Dulce

144
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
de la panza de su mamá.

145
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
Y entonces le dice, Dulce, pues ¿cómo quieres? Pues ¿cuántos años tienes?

146
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
Eres una bebé o algo.

147
00:06:57,000 --> 00:07:02,000
Al final sí creo que hubo algunos comentarios que lo sintió como un ataque a su edad,

148
00:07:02,000 --> 00:07:06,000
una burla a su edad. Y ahorita bueno, qué bueno que le hice de estas entrevistas

149
00:07:06,000 --> 00:07:11,000
y lo trate de aclarar, pero ese último zarpazo de que Dulce es generación de Cristal.

150
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Ya Dulce, ya. Y esas de hierro fuerte.

151
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
De hierro. De hierro. Ya ya tiene... De la edad de piedra.

152
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
Pues ya somos de la edad de piedra.

153
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Pero por lo menos éramos muy aguantados, somos muy aguantadores.

154
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Había otra educación, había otros valores.

155
00:07:24,000 --> 00:07:28,000
Ve cómo está Dulce. Ve las cantantes de su época.

156
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
Yo creo que es la más guapa, la de mejor cuerpo.

157
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
Lucía. Se viste muy bien. En el escenario se ve espectacular.

158
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
La voz la tiene idéntica.

159
00:07:37,000 --> 00:07:41,000
Cuían su voz, como que tenían... Venían de otra educación.

160
00:07:41,000 --> 00:07:46,000
Otros valores como que se cuidaban. Había otro tipo de cosas, había otras comidas.

161
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
No sé, la gente está más...

162
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
Pero también ahí lo que puede ser es que sí fue a lo mejor lo que dice...

163
00:07:51,000 --> 00:07:56,000
Dice algo de humor negro, un chascarrío que a lo mejor Dulce no entendió, porque hay diferentes...

164
00:07:56,000 --> 00:08:01,000
Hay gente a la que le gusta el humor negro, hay gente a la que se siente ofendida por el humor negro.

165
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
Puede que haya sido eso.

166
00:08:02,000 --> 00:08:07,000
Aclara aquí también otro punto. Si está tomando las pastillas, pero asegura que no tomó alcohol.

167
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
No, no, porque habían dicho que habían tomado alcohol.

168
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
Exacto. Dice que no.

169
00:08:11,000 --> 00:08:17,000
Si está tomando las pastillas de las hormonas y está tomando unos antidepresivos.

170
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Pero no alcohol.

171
00:08:18,000 --> 00:08:23,000
Y cuando le dice que tiene humor negro, pues es Hugo Mejuto, la compara con Hugo Mejuto.

172
00:08:23,000 --> 00:08:27,000
Entonces, ahí estaban como de resastrista, estaban ahí como una a una, ¿no?

173
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Sí.

174
00:08:28,000 --> 00:08:34,000
Sí, ahora Dulce, si yo fue a España, hace unos días, que de hecho sacamos aquí la entrevista de donde estaba molesta.

175
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
Le hice el día de hoy que es viernes, bueno, jueves, la noche que dio la entrevista.

176
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Dice que ya se puso en contacto a lo que se van a reunir.

177
00:08:40,000 --> 00:08:46,000
Ojalá que lo solucionen porque seguramente la vida las va a colocar en el programa, en algo.

178
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Y creo que qué mal que a lo mejor...

179
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
Simplemente grandiosas, han estado grandiosas.

180
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
Y digo, las dos son talentosas.

181
00:08:54,000 --> 00:08:58,000
Pero digo, considerando Dulce no se queda tenga.

182
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
Ha de tener 61.

183
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Ella lo dijo, ¿no?

184
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Sí, 60 ya lo tiene.

185
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
Y ella dijo que está muy orgullosa.

186
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Se lleva 10 años a Lisette.

187
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Sí.

188
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
Porque Lisette tiene 50, está cumpliendo 50.

189
00:09:08,000 --> 00:09:14,000
Entonces, pero ve las, o sea, ves a Dulce y dices qué bárbara.

190
00:09:14,000 --> 00:09:18,000
No, qué esperanza que se presente en el escenario mal vestida para nada.

191
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
Siempre unos vestidasos increíbles.

192
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
Cuida su producción.

193
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
Como está delgada y es alta, se le ven muy bien.

194
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Y aparte, a mí me impresiona la voz que tiene igualita.

195
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Ni siquiera un tono le ha bajado.

196
00:09:30,000 --> 00:09:35,000
Porque también en esa entrevista, Lisette hizo algunas alusiones a sus canciones.

197
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
O sea, es que fue como una mezcla de todo, Max.

198
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
Si lo ves tú fríamente y te quedas con la primera impresión y no la analizas,

199
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
entonces la tacó la odia, no la quiere ver o algo.

200
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
Yo creo que más bien eran algunos chascarrillos quizá,

201
00:09:47,000 --> 00:09:51,000
mezclados con humor negro y que a lo mejor se salieron de control.

202
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
Max, hay veces que estás haciendo tomes tomando conversaciones.

203
00:09:54,000 --> 00:10:22,000
Contamos el corte, ahorita volvemos.

204
00:10:24,000 --> 00:10:33,000
Ve que guapo era mi novio, Julio Iglesias.

205
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Ay, qué bárbaro.

206
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Guapo, guapo, guapísimo.

207
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Talentoso y exitoso.

208
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
Talentoso, exitoso, rico, guapo.

209
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
Ahí va su hijo y el de aquí Iglesias.

210
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
Muy sexy de la cintura para arriba.

211
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Como él dice.

212
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
Él dice que él es muy sexy de la cintura para arriba.

213
00:10:49,000 --> 00:10:53,000
Bueno, ahí está mi novio Julio Iglesias.

214
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
Ahora sí que un dandy, no Max?

215
00:10:55,000 --> 00:11:00,000
Al final una de esas figuras, como del jet set que podía estar en Rusia,

216
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
en Estados Unidos, puede estar en España.

217
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
En Arabia, donde estuviera.

218
00:11:05,000 --> 00:11:10,000
Además, grabó en 120 idiomas o no sé cuántos idiomas grabó.

219
00:11:10,000 --> 00:11:13,000
Y tiene miles de discos vendidos.

220
00:11:13,000 --> 00:11:17,000
Y fíjate que decían que iba a hacer una bioserie, ojalá que haga su bioserie.

221
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
Tiene vida interesante.

222
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
Él iba a ser futbolista.

223
00:11:20,000 --> 00:11:23,000
Se rompió una pierna y se dedicó al canto.

224
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
Su papá le regaló una guitarra.

225
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
Y de ahí ya empezó Julio Iglesias.

226
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
Ojalá que se animen a hacerla.

227
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
Sería increíble.

228
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Sí, ojalá.

229
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
¿Quién haría Julio Iglesias?

230
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
Híjole.

231
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
Uy, no Max.

232
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
Quién sabe.

233
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
Buscármelo tan guapo como Julio Iglesias.

234
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Yo en Palentino era Nus.

235
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
No, podría ser su hijo Julio.

236
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
Ah, bueno sí.

237
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
Julio.

238
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Y Enrique también.

239
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Pero Enrique no se parece tanto.

240
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
Se parece más a la mamá.

241
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
Sí, Julio se parece.

242
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
Sí, Julio se parece más.

243
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
Sí.

244
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
Bueno, ojalá la haga, ¿no?

245
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
Sí.

246
00:11:51,000 --> 00:11:55,000
Oye, y a Andrea Legarreta les voy a preguntar.

247
00:11:55,000 --> 00:12:04,000
¿Ya vieron que ayer Eric Rubin estaba desayunando con una chava que dicen que es su novia?

248
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
No sabemos, pero estaba agarrándole la mano.

249
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
Ahí está la foto.

250
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Se rumora.

251
00:12:09,000 --> 00:12:14,000
Y una reportera le mandó esa foto a Vicky López ayer y entonces la sacamos.

252
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
Y dicen que a lo mejor es su nueva novia.

253
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
No le vemos la cara a la chava.

254
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
No sabemos, me imagino que es joven.

255
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
Pero como ahí está su gimnasio, yo lo que creo es que ha de ser una chava que trabaja

256
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
con él y le invitó a desayunar.

257
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
¿Qué tiene de malo?

258
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Sí, a platicar un proyecto, ¿no?

259
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
A una junta.

260
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
Se estaban agarrando la mano, eso sí.

261
00:12:33,000 --> 00:12:37,000
Bueno, el caso es que, ya sabes, a Andrea Legarreta le fueron a...

262
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
Ay, no la sueltan, no la sueltan, no la sueltan.

263
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
Pobre de Andrea.

264
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
Pobre, sí, de verdad.

265
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
Bueno, le fue la pregunta de la nueva novia a Eric.

266
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
A ver qué dijo.

267
00:12:48,000 --> 00:12:53,000
Luego de que en el programa Todo para la Mujer, la conductora IRP Vicky López

268
00:12:53,000 --> 00:12:57,000
mostrará un paparazzi de Eric Rubín con una misteriosa dama

269
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
que se dice es su nueva pareja sentimental,

270
00:13:00,000 --> 00:13:05,000
le preguntamos a Andrea Legarreta si está preparada para ver al cantante

271
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
en Brazos de Otro Amor.

272
00:13:07,000 --> 00:13:11,000
Mira, al final, cuando tomas una decisión así,

273
00:13:11,000 --> 00:13:16,000
y eres joven y libre, pues tienes derecho.

274
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
Si así lo deseas de salir, de conocer,

275
00:13:19,000 --> 00:13:24,000
incluso con el tiempo quizás de empezar una nueva historia.

276
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
Entre nosotros hay mucho amor, mucho respeto, somos una familia.

277
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
A veces a la gente le cuesta trabajo entenderlo.

278
00:13:31,000 --> 00:13:38,000
Parece que a la gente prefiere entender, entiende más, digamos,

279
00:13:38,000 --> 00:13:43,000
unas relaciones donde hay gritos y sombrerosos y mala onda y pleitos.

280
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
Como que eso se les hace más normal.

281
00:13:45,000 --> 00:13:51,000
Ojalá que lo normal fuera ver una relación sana entre una expareja

282
00:13:51,000 --> 00:13:56,000
que sigue unida obviamente por sus hijas, por sus hijos,

283
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
y con respeto y agradeciendo lo vivido.

284
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
Yo siempre le voy a decir lo mejor.

285
00:14:02,000 --> 00:14:06,000
Tengo más ganas de dedicarle más tiempo a dedicármelo a mí, a mis niñas,

286
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
insisto, a mi papá.

287
00:14:09,000 --> 00:14:14,000
Y bueno, pues si de pronto en la vida me trae algo padre,

288
00:14:14,000 --> 00:14:18,000
un buen hombre sería bonito, pero no tengo ganas.

289
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
Creo que tendríamos derecho a hacerlo.

290
00:14:22,000 --> 00:14:27,000
Y pues no, a lo mejor sentiría feo si pensara que es una...

291
00:14:27,000 --> 00:14:31,000
que está con alguien que no está padre, a lo mejor para él,

292
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
o que no le está haciendo bien.

293
00:14:33,000 --> 00:14:38,000
Y la verdad no conozco a fondo ni siquiera lo que está él pasando.

294
00:14:38,000 --> 00:14:43,000
Quedamos en que si en algún momento uno tenía una historia seria e importante,

295
00:14:43,000 --> 00:14:49,000
pues nos lo íbamos a comunicar porque aparte de todo somos amigos.

296
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
Para Grupo Fórmula, Benéicia Ortiz.

297
00:14:52,000 --> 00:14:58,000
Oye, tú sabes cómo fue lo de este chavo Tony Montana, que lo mataron.

298
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
Sí.

299
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
Era de fuerza rígida, ¿no?

300
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Él cantaba a Corridos Tumbados.

301
00:15:02,000 --> 00:15:06,000
Y entonces, pues obviamente había recibido como algunas amenazas,

302
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
y el tema es que lo secuestran y aparece muerto.

303
00:15:09,000 --> 00:15:14,000
Entonces se hizo muy viral esta noticia y le mandamos un psm a toda la familia,

304
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
pero habla mucho de la inseguridad.

305
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
Fue en el norte del país, entonces...

306
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
Tijuana.

307
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Ajá, Tijuana.

308
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Sí, acuérdate que está...

309
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Hay en Baja California, pero no sabemos en qué país.

310
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Hay en Tenerosa Rito y Tijuana.

311
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
Sí, está muy bien, que son carreteras súper largas, ¿no es Max?

312
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
Entonces se ha encontrado en su cuerpo.

313
00:15:29,000 --> 00:15:33,000
Por ahora siguen las investigaciones, pero pues como suele pasar,

314
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
nadie vio nada, nadie sumo nada.

315
00:15:35,000 --> 00:15:41,000
Y complicado porque al final se repite el mismo patrón que ha pasado durante

316
00:15:41,000 --> 00:15:45,000
algunas décadas, por ejemplo, cuando mataron a Sergio Vega el Shaka,

317
00:15:45,000 --> 00:15:49,000
lo mataron en una carretera, en Sonora, en una caseta lo balearon.

318
00:15:49,000 --> 00:15:54,000
Cuando mataron en su momento, pues también a Valentín Lissande.

319
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
Sí, también.

320
00:15:55,000 --> 00:15:59,000
Chalino Sánchez, que fue de los primeros crímenes complicados que también lo

321
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
habían amenazado.

322
00:16:00,000 --> 00:16:05,000
Y pasa que aquí lo que las especulaciones son, lo habían amenazado porque cantaba

323
00:16:05,000 --> 00:16:10,000
algunos corridos, lo seguía cantando y pues lo mataron, que fue lo que pasó

324
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
con Chalino.

325
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
Acuérdate que a Chalino Sánchez le entregan una carta en un palenque,

326
00:16:14,000 --> 00:16:19,000
que era la carta de amenaza, y que después de eso fue cuando lo acribillan.

327
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
Lo mismo le pasó y se especuló a Luis R. Conriquez, que es un cantante que

328
00:16:23,000 --> 00:16:27,000
ahorita ha hecho corridos bélicos, que de hecho tiene el can...

329
00:16:27,000 --> 00:16:32,000
la novela de Nicandro Díaz tiene un corrido que está hecho obviamente por

330
00:16:32,000 --> 00:16:36,000
Luis R. Conriquez, que no es bélico, pero también se especuló que a él le llegó

331
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
una carta que también por eso han empezado a dejar de cantar corridos...

332
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
Tumbados.

333
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
Bélicos, sí tumbados.

334
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
¡Uy Dios mío!

335
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
Sí, está complicadísimo.

336
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
Pues este chavo era muy joven, ¿no?

337
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Sí, pues iniciaron su carrera.

338
00:16:49,000 --> 00:16:53,000
La carrera que tenía 22 años.

339
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
Entre los 23, ¿verdad?

340
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
23, 25 años.

341
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
Muy joven.

342
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
Muy joven.

343
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
Que también había otro chavito, no sé si te acordarás, viral, hace unos años

344
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
se llamaba El Pirata de Culiacán.

345
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Ah, sí.

346
00:17:02,000 --> 00:17:06,000
Era un chavo que cantaba no de manera profesional, pero que hacía cosas en redes

347
00:17:06,000 --> 00:17:11,000
sociales y que cantaba corridos y se ponía muy borracho, y que en una...

348
00:17:11,000 --> 00:17:18,000
en un video de su TikTok se le ocurre retar a un capo de la droga públicamente

349
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
y decir aquí es todo para que vengan y pues sí fue.

350
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Y lo mataron.

351
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Lo mataron.

352
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
Qué triste.

353
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
Pues sí.

354
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
Pues ahora sí que consensuaron a las patadas.

355
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
Pésame a toda su familia.

356
00:17:27,000 --> 00:17:31,000
Yo creo que pasa en el medio artístico, a veces mucha gente cree que porque traen mucha

357
00:17:31,000 --> 00:17:37,000
seguridad o algo, al final cuando la gente se dedica al crimen quiere hacer un atentado,

358
00:17:37,000 --> 00:17:40,000
pues te tienen muy estudiado, saben cómo te mueves, saben quién es tu familia.

359
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
A dónde van y todo.

360
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Claro.

361
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
Claro.

362
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
Qué mal.

363
00:17:44,000 --> 00:17:47,000
Y pues el pésame para toda la familia, Max, porque debe ser muy complicado que perder

364
00:17:47,000 --> 00:17:52,000
a tu familia, si perderlo de formas naturales, enfermedades complicadas ahora por un tema

365
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
de esta situación.

366
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
Y dicen que cuando lo encontraron en la carretera estaba esposado.

367
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Sí, con muestras de violencia.

368
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
Sí, al final fue ejecutado.

369
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
De violencia.

370
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Y varios balazos y todo.

371
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
Y Dios mío.

372
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
Ojalá den con los responsables, Max.

373
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Ojalá.

374
00:18:04,000 --> 00:18:08,000
Oye, más adelante estará aquí en la cabina Marco Antonio Regil, Max, contándonos de

375
00:18:08,000 --> 00:18:12,000
su nuevo proyecto aquí en Fórmula, recargado con mucha energía.

376
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Ha estado haciendo muchas cosas en redes que le ha ido muy bien.

377
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
En redes le va muy bien.

378
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Sí.

379
00:18:16,000 --> 00:18:20,000
Y nosotros también en exclusiva platicaremos con el productor Claudio Carrera, quien nos

380
00:18:20,000 --> 00:18:24,000
hablará un poquito de su nuevo proyecto de cabaret insurgentes.

381
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Y se pinta de nuevo esa marquesina.

382
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
O sea, va a estar muy interesante.

383
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
Sí, va a estar buena.

384
00:18:29,000 --> 00:18:33,000
Y fíjense, porque hay unas novedades en cabaret y Claudio nos las va a contar, vamos a ver

385
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
qué pasa.

386
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Bueno, y Galileo Montijo, ¿qué tal?

387
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
Que se fue a Brasil con sus novios.

388
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Qué guapísimo el novio.

389
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Todo el mundo le dice que está guapísimo.

390
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
Oye, que te tengo un chisme ahorita de eso.

391
00:18:44,000 --> 00:18:48,000
Ayer, durante la comitiva que se fue ayer, se quedó varada, Max, porque...

392
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
Por?

393
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
No sabía el vuelo.

394
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
Exactamente.

395
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
Los llevaron, viajaron de aquí, pero hacían una escala.

396
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
Este ellos estaba a Danía Méndez y se quedaron varados.

397
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
Creo que también en ese vuelo iba Geraldine Bazin.

398
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
Según yo la vi.

399
00:19:01,000 --> 00:19:09,000
Una marca de cosméticos y de accesorios los invitó como para hacer imagen en Brasil.

400
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
Como embajadores.

401
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
Embajadores de la marca en Brasil.

402
00:19:12,000 --> 00:19:17,000
Entonces resulta de que se quedó varado cuando hicieron la escala y se quedó el vuelo.

403
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Sí.

404
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
Ahorita le voy a pasar la foto a nuestra productora, pero si yo no me equivoco aquí está Danía

405
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
Méndez y aquí hay otra.

406
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
Sí.

407
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
Si hay que creer que el Geraldine se quedaron varadas.

408
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
A ver, vamos a ver qué pasó.

409
00:19:28,000 --> 00:19:35,000
Galileo Montijo viajó a Brasil invitada por importante marca de accesorios y antes de

410
00:19:35,000 --> 00:19:40,000
abordar su avión, reveló que su guapo novio español la acompañaría.

411
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Estoy bien, estoy tranquila.

412
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
¿Eso es lo que esperabas?

413
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Estoy muy tranquila.

414
00:19:45,000 --> 00:19:51,000
Ya este, el otro día igual cuando me preguntan oye cómo va, se van a casar.

415
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
Los siempre, ¿sabes qué?

416
00:19:54,000 --> 00:19:59,000
Yo desde hace tiempo para acá mi lema es solo por hoy.

417
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Mañana no sé.

418
00:20:01,000 --> 00:20:05,000
Pero en la fábrica ya la cerraste mientras Dios está en algún momento.

419
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
Ya.

420
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Ya.

421
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
Y no porque yo quiera.

422
00:20:09,000 --> 00:20:14,000
Por otra parte, la conductora dijo cómo ha padecido la etapa de preadolescencia de su

423
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
hijo Mateo.

424
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
Ya sé.

425
00:20:16,000 --> 00:20:22,000
Ya sabes, está en la etapa de no me grites en el fútbol, no me grites, no me, o sea ya

426
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
es de no me abraces, no me grites.

427
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
Esa etapa que es, ahorita está ya preadolescente.

428
00:20:27,000 --> 00:20:33,000
Ya en un mes cumple, mes y medio cumple 12 años.

429
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
Entonces sí, ya tengo el adolescente que ya no está en el adolescente, a veces es

430
00:20:37,000 --> 00:20:41,000
adulto, 16, 14 y me toque bajo los 12.

431
00:20:41,000 --> 00:20:45,000
Y tú como mamá como lo estás enfrentando también, pues es difícil.

432
00:20:45,000 --> 00:20:50,000
Es muy, muy difícil y sobre todo como dices tú como mamá, ahora la que te toca es apegarte

433
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
a ti.

434
00:20:51,000 --> 00:20:59,000
Trae una etapa ahorita que todo es con su papá, con su papá, lo cual me da mucho gusto que

435
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
se entienda con papá, ¿no?

436
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
Hombres con hombres se entienden.

437
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
Hacen sus bolitas.

438
00:21:05,000 --> 00:21:12,000
Ahorita es puros hombres, no entran las mujeres al club de Tobi y en esa etapa es Tobi, ¿no?

439
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
Y es bien difícil.

440
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

441
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
16, 7, 20.

442
00:21:20,000 --> 00:21:24,000
Nunca lo vi.

443
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Crazy.

444
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Hicimos dos.

445
00:21:30,000 --> 00:21:36,000
Estamos de regreso y hoy nos visita Marco Antonio Regil que está aquí con nosotros

446
00:21:36,000 --> 00:21:42,000
porque él se une a Grupo Fórmula y nos va a contar en qué y por qué.

447
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
¿Cómo estás, Marco?

448
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
Bien, Maxine.

449
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
¿Por qué?

450
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
Porque andaba muy desocupado.

451
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
No sabía qué hacer a las 10 de la mañana.

452
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
¿No?

453
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
¿Por qué?

454
00:21:52,000 --> 00:21:56,000
Porque pues Radio Fórmula nos invitó y estoy muy agradecido, muy feliz, nervioso porque

455
00:21:56,000 --> 00:22:00,000
son nervios muy bellos de un nuevo programa.

456
00:22:00,000 --> 00:22:05,000
Hace seis meses que me llamaron y me dijeron, oye, ¿no te gustaría, así como tienes tu

457
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
podcast, que nos va muy bien con el podcast en temas de wellness, crecimiento personal,

458
00:22:09,000 --> 00:22:13,000
ya tenemos más de 80 millones de descargas, por qué no haces eso en radio?

459
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
Y le dije, oye, está padre la idea, gracias, pero ¿a qué hora?

460
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
Y allí empezó la conversación hace seis meses.

461
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
Fíjate.

462
00:22:19,000 --> 00:22:24,000
Y entonces el tema es hacer algo similar, no idéntico, pero similar a lo que hacemos

463
00:22:24,000 --> 00:22:29,000
en el podcast, hablar de salud física, mental, emocional, dinero, relaciones, amor, es crecimiento

464
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
personal, pero en forma muy divertida.

465
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
Y le vamos a meter la jiribilla de juego, concurso.

466
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
O sea, vamos a meterle trivia.

467
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
Estás invitada, están invitados a venir acá.

468
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
Oye, ¿a qué hora va a ser?

469
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
A las 10 de la mañana, lunes a viernes a las 10 de la mañana.

470
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
¿Por qué estación?

471
00:22:47,000 --> 00:22:53,000
En Ciudad de México 104.1, en cada lugar de la República es una diferente.

472
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
Y en Telefórmula de 10 a 11 porque a las 11 entra Maxine.

473
00:22:57,000 --> 00:23:02,000
Entonces estaremos ahí entre Ciro y tú.

474
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
En Tele tienes de 10 a 11.

475
00:23:05,000 --> 00:23:09,000
Si es Ciro, como es la Iva, luego voy a entrar yo y luego sigues tú.

476
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
En Tele y luego en radio te sigues en radio.

477
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
Hasta las 11 y media de la mañana.

478
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Ahí es donde...

479
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Está bueno.

480
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Está divertido.

481
00:23:16,000 --> 00:23:19,000
Y fíjate, yo he escuchado tu podcast y la verdad es que si transmites mucha buena vibra.

482
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
Al final siempre tu trabajo como conductor ha sido eso.

483
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
¿Cómo desarrollaste?

484
00:23:23,000 --> 00:23:27,000
¿Cómo llegaste al punto en el que ahora, digamos, transmites toda esa buena vibra?

485
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
Pero que tenga un fin, que le ayude a la gente.

486
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
Eso es complicado.

487
00:23:31,000 --> 00:23:36,000
Comunicarse con la gente y de repente usar esa comunicación para ayudarlos con tomas cotidianos.

488
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
Es complicado.

489
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
¿Cómo fue armarlo?

490
00:23:38,000 --> 00:23:43,000
¿Cómo ha sido armar este proyecto para que todos tus fans y la gente que te sigue en el podcast.

491
00:23:43,000 --> 00:23:48,000
Sepa que ahí va a encontrar la respuesta que de repente decimos, híjole, ¿cómo le hago para esto?

492
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
¿Cómo le hago para lo otro?

493
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Sí, gracias.

494
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Muy buena pregunta.

495
00:23:51,000 --> 00:23:57,000
Pues mira, yo recibo los tomatazos o los aplausos, pero como ustedes bien lo saben, el equipo es básico.

496
00:23:57,000 --> 00:24:02,000
Y tengo un equipo integrado por casi puras mujeres, casi todas son mujeres.

497
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
Maravilloso y lo hacemos en equipo.

498
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
Entonces tenemos un equipo, investigamos muy bien, hacemos nuestra tarea.

499
00:24:07,000 --> 00:24:12,000
No llegamos ni al podcast ni aquí, igual que ustedes, no vamos a llegar a improvisar.

500
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
No, no, no.

501
00:24:13,000 --> 00:24:17,000
Encuestamos a nuestro público, hablamos con la gente.

502
00:24:17,000 --> 00:24:23,000
Y lo que vamos a tratar de hacer es solucionar problemas, problemas de salud física, mental, emocional, dinero, relaciones.

503
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
Entonces y traer expertos.

504
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
Entonces así nos estamos preparando.

505
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
Va a haber muchos expertos.

506
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Vamos a tener mesas redondas muy seguido.

507
00:24:31,000 --> 00:24:40,000
Vamos a incluso tener una sección donde vamos a poner cosas, ya sabes que en temas de salud, con el internet hay muchas mentiras.

508
00:24:40,000 --> 00:24:46,000
Entonces vamos a poner así como, esto es fake news o real news, así preguntar a un médico, por ejemplo, a ver, tal cosa o tal medicina o tal cosa.

509
00:24:46,000 --> 00:24:50,000
Es verdad o no es verdad esto que se dice en redes sociales o en internet.

510
00:24:50,000 --> 00:24:57,000
Vamos a jugar mucho, forma divertida, pero dándole herramientas a la gente para que viva lo mejor, para alcanzar nuestro máximo potencial.

511
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
Es que ha sido un crecimiento muy grande.

512
00:24:59,000 --> 00:25:07,000
Y aparte yo lo vi porque cuando te dimos el micrófono de oro allá este por el podcast y todo esto, empezaba y ha habido un crecimiento total por los temas de interés.

513
00:25:07,000 --> 00:25:13,000
Los invitados los haces parte del juego de hacerlos en confianza, de los temas, el público.

514
00:25:13,000 --> 00:25:26,000
Y como tú te has desarrollado de mujeres, pero esas mujeres creo que también han dado la pauta de ser líderes, pero también de escuchar, de tener esa sensibilidad de cómo le vas a hablar a una mujer, cómo le vas a hablar, el entendimiento del ama de casa.

515
00:25:26,000 --> 00:25:33,000
Porque ese problema es para todo el público, pero vas a llegar a un nicho que también quería el público que estuvieras en la radio.

516
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
Sí, la mujer ya es otra cosa.

517
00:25:35,000 --> 00:25:47,000
Mi mamá en paz descanse fue justamente conferencista, directora de ventas, fue campeona nacional de ventas con un par de empresas en redes de mercadeo de hace muchos años en México de los 70.

518
00:25:47,000 --> 00:25:51,000
Y hoy la mujer es emprendedora, hoy la mujer es profesionista, hoy la mujer es piloto.

519
00:25:51,000 --> 00:25:59,000
Ahí tengo una amiga que va a venir al programa que es piloto de Aeroméxico y va a volar el 777 que es el Dreamliner.

520
00:25:59,000 --> 00:26:07,000
Va a ser la primera mujer y vamos a entrevistar a ella. En fin, la mujer de hoy en día, todo para la mujer. Es muy distinta, la mujer ha evolucionado.

521
00:26:07,000 --> 00:26:19,000
Lo que hoy piden son cosas muy diferentes. No es nada más la mujer tradicional que ama de casa, que vamos a cocinar hoy. Digo, eso existe y está perfecto, pero es muchísimo más complejo.

522
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
No, antes nada más te educaban para casarte.

523
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
Claro, exactamente.

524
00:26:23,000 --> 00:26:29,000
Si no te has casado a los 18 ya estás quedado y a los 20 ya estás peor de quedado.

525
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
Ahora el quedado soy yo.

526
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
Ya eres quedado.

527
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
Pero por decisión propia, Max.

528
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
Pero feliz.

529
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
Pero feliz.

530
00:26:39,000 --> 00:26:47,000
Pero fíjate que eso también vamos a tocar mucho en el programa. Esos estereotipos ya es hora de que los rompamos. La familia, hacer familia no es para todos.

531
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
No, claro.

532
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
No es para todos.

533
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
No, todas las mujeres son madres.

534
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
No, claro que no. No es máquina de tener bebés.

535
00:26:55,000 --> 00:26:59,000
No, claro. Y si decides no tener hijos también es válido.

536
00:26:59,000 --> 00:27:07,000
Sí, hay mujeres que nacieron para ser presidentes, ya hay mujeres que nacieron para tener hijos, ya hay mujeres que nacieron para ser líderes en radio y televisión. Hay de todo.

537
00:27:07,000 --> 00:27:11,000
Y ya tenemos que romper estos estereotipos, esos patrones.

538
00:27:11,000 --> 00:27:17,000
El tema del cuerpo. A mí ya me tocó que me hicieran bullying por estar gordo y por estar flaco.

539
00:27:17,000 --> 00:27:25,000
Entonces, también esas cosas. Tenemos que evolucionar nuestro nivel de conciencia y dejar a la gente que viva como quiera vivir.

540
00:27:25,000 --> 00:27:34,000
Y te vemos muy bien, Marco. Hablando de eso justo en las redes antes de esto, después de tu llegada a México y después que tu estaste acá, veíamos muchos, Marco está muy mal, Marco lo va a hospitalizar.

541
00:27:34,000 --> 00:27:38,000
Pero tiene toda la razón. Nosotros que estamos en vivo está super bien.

542
00:27:38,000 --> 00:27:41,000
Perdí peso. Perdí peso, pero lo pedí con la...

543
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
Porque eres vegano.

544
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
No, he estado gordo, vegano y flaco vegano.

545
00:27:45,000 --> 00:27:50,000
No, cuando se murió, llevo 15 años vegano. Cuando falleció mi mamá hace cinco años, engordé muchísimo.

546
00:27:50,000 --> 00:27:57,000
Fue cuando me tomaron una foto, andaba yo con Karina Velasco en la playa en Tulum, en un congreso y sacaron una foto y estaba super gordito.

547
00:27:57,000 --> 00:28:01,000
Y me tocó humillación pública por estar gordo. Y era vegano. Estar vegano no es...

548
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
Ah, yo pensé que por ser vegano habías bajado el peso.

549
00:28:03,000 --> 00:28:08,000
No, nada que ver. Puedes estar super enfermo siendo vegano y super saludable siendo vegano, depende de lo que comas.

550
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
Ándale.

551
00:28:09,000 --> 00:28:19,000
Entonces no tiene nada que ver. Yo llevo 15 años vegano. Entonces resulta que estos últimos meses, como soy vegano, no, bajé de peso y estoy más saludable que nunca con pruebas de sangre y todo.

552
00:28:19,000 --> 00:28:24,000
Pero la gente te ve flaco y relaciona estar delgado con enfermedad.

553
00:28:24,000 --> 00:28:29,000
Y ni estar gordo es estar enfermo, ni estar flaco es estar saludable.

554
00:28:29,000 --> 00:28:34,000
Esos estereotipos. Entonces bajé de peso, sí, bajé de peso. Pues es normal, estoy bien.

555
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Pero te pusiste a dieta o qué?

556
00:28:36,000 --> 00:28:43,000
Bueno, fue ayuno intermitente, pero tardé un año y medio en bajar. Ayuno intermitente y dejé de comer comida ultra procesada.

557
00:28:43,000 --> 00:28:47,000
Entonces volví a comer súper sanito y todo. Y eso fue.

558
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
Y aquí te haces obviamente lácteos y todo.

559
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
Sí, eso ya me los hace mucho tiempo.

560
00:28:51,000 --> 00:29:01,000
Pero lo chistoso del asunto es que todo este chisme de que Marco está enfermo salió de un canal de YouTube que usan inteligencia artificial chafísima, que el mismo canal dice que son fake news.

561
00:29:01,000 --> 00:29:06,000
Y que me ponen canas y me arrugaron con estas aplicaciones y de ahí se hizo todo el chisme.

562
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
Entonces me llegaban a hablar clientes así de oye, si viene Marco a dar la conferencia.

563
00:29:10,000 --> 00:29:14,000
Es más, aquí en Radio Fórmula me preguntaron, oye, si está Marco bien.

564
00:29:14,000 --> 00:29:19,000
Pero todo salió de unos videos de inteligencia. Que eso está cañón.

565
00:29:19,000 --> 00:29:22,000
Imagínate ahorita con lo que le pasó a Taylor Swift, no?

566
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
Sí, sí, sí.

567
00:29:23,000 --> 00:29:28,000
O sea, estamos entrando en una época en donde te van a poder distorsionar y clonar.

568
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
Y clonar y decir lo que en tu vida hubieras dicho.

569
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
Claro, no, pero estoy súper bien, estoy feliz, estoy saludable, gracias.

570
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
Te ves?

571
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
Estoy delgado, pero pues estoy...

572
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
No, te ves.

573
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
Bueno, ¿y estás enamorado?

574
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
De la vida, de la vida, de la vida.

575
00:29:41,000 --> 00:29:45,000
Maxime, yo no sé, ay, Dios. A ver, ¿das terapia?

576
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
Oye, es que todo el mundo te quiere casar.

577
00:29:48,000 --> 00:29:55,000
Pero es que yo creo que es una vocación estar en pareja y a lo mejor me trago mis palabras, a lo mejor me enamoro y estoy abierto a eso.

578
00:29:55,000 --> 00:29:58,000
Pero estoy muy acostumbrado a estar conmigo y estoy feliz.

579
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
Sí.

580
00:29:59,000 --> 00:30:04,000
O sea, mi matrimonio es con mi carrera, con mi trabajo, o estoy feliz así.

581
00:30:04,000 --> 00:30:05,000
Y te entiendo perfecto.

582
00:30:05,000 --> 00:30:06,000
¿Me entiendes?

583
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Porque vivir solo es lo máximo.

584
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
Fíjate, eso es muy importante, qué bueno que lo dices.

585
00:30:10,000 --> 00:30:14,000
Cuando tú aprendes a estar bien contigo y no sientes un vacío y soledad...

586
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
No, no, no.

587
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
Es lo máximo estar solo.

588
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
Ay, sí, lo máximo.

589
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
Y aparte no estás solo.

590
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
No, no estás solo.

591
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
¿Por qué?

592
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
Nunca.

593
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
Siempre tienes amigas, amigos, familia.

594
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
Pero solo.

595
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
Sí.

596
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
Solo, feliz.

597
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
Soltería por decisión.

598
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
Sí.

599
00:30:30,000 --> 00:30:33,000
Entonces, eso es también un tema, ¿no?

600
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
No todos nacimos para vivir.

601
00:30:35,000 --> 00:30:42,000
O sea, esto de querer meter a la gente en formatos, así como no toda la gente nació para tener perro o gato,

602
00:30:42,000 --> 00:30:48,000
no toda la gente nació para ir a la universidad, no toda la gente nació para ser emprendedor o algo así, no para empleados.

603
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
Cada quien hace para lo que nace, ya.

604
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
Para lo que eres bueno.

605
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Pero tienes mascotas, Marco.

606
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
Sí, sí.

607
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
Sí, sí, he visto que en los juegos, en tus redes y es una locura.

608
00:30:58,000 --> 00:31:07,000
Al final es parte de ti saber que tienes mucho amor a los animales por eso, porque tú tienes esta parte de entender que tu felicidad está contigo y con lo que te rodea.

609
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
Y todo tiene un precio.

610
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
Sí.

611
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
Estar casado tiene un beneficio y tiene un precio.

612
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
Tener perro tiene un beneficio y tiene un precio.

613
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
Sí, claro.

614
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
¿Cuál es tu precio?

615
00:31:14,000 --> 00:31:17,000
El precio, pues tengo, estoy pendiente, mi vida gira alrededor de aquí ahora para hacer pipí.

616
00:31:17,000 --> 00:31:21,000
Este niño, porque es un perrito, vivo en un departamento.

617
00:31:21,000 --> 00:31:24,000
Entonces, pues lo saco cinco veces al día y sí, voy a viajar.

618
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
A qué hora come.

619
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
A qué hora come, qué come y el veterinario.

620
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
Y viaja si con quien lo dejo.

621
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
O viaja a veces conmigo, etcétera.

622
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
Cuando se puede.

623
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Cuando se puede.

624
00:31:32,000 --> 00:31:36,000
Entonces, pues es más, el hijo en donde vivo con base en cuál va a ser mi vida.

625
00:31:36,000 --> 00:31:37,000
A perro.

626
00:31:37,000 --> 00:31:38,000
Al perrito.

627
00:31:38,000 --> 00:31:39,000
Claro.

628
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
Entonces, sí, y es un niño que nunca va a crecer.

629
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
Por un perrito, el niño crece y va a la escuela.

630
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
Ni va a ir a la escuela.

631
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
Este no, ni va a ir.

632
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
Oye, tráete, ¿va desde el super?

633
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
No, el perro no va a ir al super.

634
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
Todo tiene un precio.

635
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
Claro.

636
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
También vamos a hablar de perritos, gatos y mascotas.

637
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
Que padre.

638
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
Y las alergias a los gatos.

639
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
A las alergias a los gatos.

640
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
Ay, yo tengo un sitio que contar.

641
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Una vez acabé en el hospital por...

642
00:31:59,000 --> 00:32:02,000
Se estaba saliendo con una chica que tenía un gato.

643
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
Y eres alérgico.

644
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
Y se me metió el pelo del gato en la nariz.

645
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
No me preguntes qué andaba haciendo yo.

646
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
Pero digamos que en su cama tenía pelo de gato.

647
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Y acabó el gato dentro de mí.

648
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
Y acabé en el hospital.

649
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
Sí.

650
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
Sí.

651
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
Horrible.

652
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
Sí, cuando eres alérgico acabas en el hospital.

653
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
Horrible.

654
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
Vamos a corte.

655
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
Volvemos con la cortina.

656
00:32:18,000 --> 00:32:22,000
Y ahí esta la——

657
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
copycat.

658
00:32:23,000 --> 00:32:27,000
personal method bit.

659
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
sentidoEPismo.

660
00:32:30,000 --> 00:32:45,340
Ber X es στην

661
00:32:45,760 --> 00:32:46,920
Mexico

662
00:32:46,920 --> 00:32:51,760
Antonio Regil, y me decía yo que mientras tiene esa luz, puede seguir trabajando.

663
00:32:51,760 --> 00:32:55,560
Es que me decías que llevas cuántos... 34 años.

664
00:32:55,560 --> 00:32:57,800
Wow, qué felicidades, qué maravilla.

665
00:32:57,800 --> 00:33:00,600
Qué maravilla. La reina de la radio y ahora de la tele.

666
00:33:00,600 --> 00:33:04,400
Como decía Juan Gabriel, en el mismo lugar y con la misma.

667
00:33:04,400 --> 00:33:08,000
Bueno, no, ha cambiado mucho la gente.

668
00:33:08,000 --> 00:33:10,680
Ha tenido semillero de gente, de aquí han salido muchos que...

669
00:33:10,680 --> 00:33:14,240
Pero bueno, las personas que nos escuchan, eso sí.

670
00:33:14,240 --> 00:33:18,160
Porque mereban, las abuelitas merebaron a la mamá y la mamá a las hijas.

671
00:33:18,160 --> 00:33:18,960
Claro.

672
00:33:18,960 --> 00:33:21,440
Entonces hay chavas que vienen y me saludan.

673
00:33:21,440 --> 00:33:23,320
Dicen, mi abuelita te oía.

674
00:33:23,320 --> 00:33:25,120
Y luego mi mamá te oía.

675
00:33:25,120 --> 00:33:27,120
Y tienen 30 años. Digo, ¿cómo?

676
00:33:27,120 --> 00:33:27,800
Ya sé.

677
00:33:27,800 --> 00:33:29,560
¿Cuántos años tengo yo? Perdón.

678
00:33:29,560 --> 00:33:31,120
Así me pasa a mí también.

679
00:33:31,120 --> 00:33:34,560
Antes era como que claro, las mamás me veían en la tele.

680
00:33:34,560 --> 00:33:37,080
Y luego ya es como que los contemporáneos.

681
00:33:37,080 --> 00:33:38,040
Claro, y ahora no.

682
00:33:38,040 --> 00:33:40,440
Y antes me decían, oye, me decían las señoras,

683
00:33:40,440 --> 00:33:43,160
ay, es que a usted me gusta mucho para mi hija.

684
00:33:43,160 --> 00:33:46,080
Y ahora las hijas me dicen, me gusta mucho para mi mamá.

685
00:33:46,080 --> 00:33:46,760
Oye, Marco, perdón.

686
00:33:46,760 --> 00:33:48,200
El siguiente paso es para mi abuelita.

687
00:33:48,200 --> 00:33:50,640
Así es, yo en una carrera muy grande, digo, al final,

688
00:33:50,640 --> 00:33:54,760
bueno, todo el mundo crecimos, mucha gente creció viéndote en el canal dos.

689
00:33:54,760 --> 00:33:55,000
Sí.

690
00:33:55,000 --> 00:33:56,800
Probaste suerte en Estados Unidos.

691
00:33:56,800 --> 00:34:00,320
Regresas a Azteca y te metes, te modernizas, te vas al...

692
00:34:00,320 --> 00:34:02,960
Ahora sí que a la parte digital, o que es el podcast.

693
00:34:02,960 --> 00:34:05,320
Llegas al radio, pero cuéntanos de esa experiencia.

694
00:34:05,320 --> 00:34:08,280
Al final toda esa experiencia recae en este Marco Regile,

695
00:34:08,280 --> 00:34:10,240
en el Marco Regile de 2024.

696
00:34:10,240 --> 00:34:12,840
¿Qué cambiarías o qué no cambiarías de ese marco?

697
00:34:12,840 --> 00:34:15,000
Que al final salía todos los días en la televisión,

698
00:34:15,000 --> 00:34:16,880
nos acompañaba en los domingos.

699
00:34:16,880 --> 00:34:20,120
Yo creo que al final sí tienes muchos proyectos icónicos el día de hoy de la

700
00:34:20,120 --> 00:34:24,000
televisión, que la gente recuerda muy, muy fuerte.

701
00:34:24,000 --> 00:34:26,800
Mire, yo lo que cambiaría es que a mí me faltaba educación.

702
00:34:26,800 --> 00:34:29,920
Yo cuando algo de lo que justamente hablamos en el podcast y hablaremos en ese

703
00:34:29,920 --> 00:34:32,160
programa Radio Fórmula es que me faltaba educación.

704
00:34:32,160 --> 00:34:36,440
Yo trabajaba, trabajaba, trabajaba, trabajaba, no en forma muy inteligente,

705
00:34:36,440 --> 00:34:38,880
sino en forma lo que decían mi hijito,

706
00:34:38,880 --> 00:34:43,560
pasaría delante que echarle ganas y le echas ganas y no le pones inteligencia.

707
00:34:43,560 --> 00:34:45,400
Entonces llegué a enfermarme.

708
00:34:45,400 --> 00:34:49,600
Yo en 1998, 99, cuando estábamos en el segundo o tercer año a

709
00:34:49,600 --> 00:34:54,040
la televisión, a mí me dio gastritis, esofagitis y colitis,

710
00:34:54,040 --> 00:34:56,280
todo lo que acaben de nivel 3.

711
00:34:56,280 --> 00:34:59,080
O sea, me dijo a mí el doctor José Luis Ibarrola,

712
00:34:59,080 --> 00:35:00,920
director del Hospital Ángeles del Pedregal, me dijo,

713
00:35:00,920 --> 00:35:05,040
Marco, si no cambias tu forma de vivir, de pensar, de trabajar,

714
00:35:05,040 --> 00:35:08,560
gastriz vas vas a acabar con una úlcera o con un cáncer.

715
00:35:08,560 --> 00:35:10,640
Yo me acuerdo que en una después de una cirugía,

716
00:35:10,640 --> 00:35:15,120
a mí me dio miedo decir la televisa que tenía que no podía grabar esa semana.

717
00:35:15,120 --> 00:35:19,120
Me habían operado, digo, suena horrible, pero ni modo tenía este lo que te da en

718
00:35:19,120 --> 00:35:21,920
la colita allá atrás de un amigo.

719
00:35:21,920 --> 00:35:24,440
Empieza con H y acaba con R.

720
00:35:24,440 --> 00:35:28,360
Entonces me dijo el doctor, no puedes caminar, tienes que quedarte aquí.

721
00:35:28,360 --> 00:35:32,640
Me operaron una semana santa porque no grabábamos y me dices otros siete días

722
00:35:32,640 --> 00:35:34,720
de recuperación y a mí me dio vergüenza.

723
00:35:34,720 --> 00:35:36,840
Fíjate, tenía tanto miedo a perder lo que había logrado,

724
00:35:36,840 --> 00:35:39,280
porque me había costado tanto trabajo que no le dije a televisa.

725
00:35:39,280 --> 00:35:41,440
Me fui a grabar sangrando.

726
00:35:41,440 --> 00:35:44,280
Entonces era porque claro, me costó tanto trabajo llegar.

727
00:35:44,280 --> 00:35:45,560
Claro que cuando entonces.

728
00:35:45,560 --> 00:35:47,800
Pero yo no tenía esa educación, eso me refiero.

729
00:35:47,800 --> 00:35:53,280
No tenía coaching, no tenía educación y arriesgaba mi salud y por hacer esas cosas.

730
00:35:53,280 --> 00:35:54,640
Y así y así y así grabé.

731
00:35:54,640 --> 00:36:00,360
Entonces trabajaba y trabajaba y trabajaba y el dinero que ganaba en vez de invertirlo,

732
00:36:00,360 --> 00:36:03,080
en vez de manejarlo con inteligencia, lo gastaba.

733
00:36:03,080 --> 00:36:04,800
Claro. Y eso es a lo que me refiero.

734
00:36:04,800 --> 00:36:09,520
Por eso es mi pasión de hacer el podcast, hacer ese programa de radio donde

735
00:36:09,520 --> 00:36:15,240
desarrollar nuestra inteligencia financiera, emocional, mental para que suframos menos.

736
00:36:15,240 --> 00:36:19,480
Porque luego pensamos el día que logre tal cosa, el día que voy a ser feliz.

737
00:36:19,480 --> 00:36:23,760
Y no y llegas y sigues igual porque no tienes esa educación.

738
00:36:23,760 --> 00:36:28,160
Interesante. Emocional, financiera o no te lo agradecen también.

739
00:36:28,160 --> 00:36:32,520
Das todo hasta tu salud y no te lo agradeces, pero lo haces porque no sabes,

740
00:36:32,520 --> 00:36:35,360
no entiendes. Entonces ahora, por ejemplo, ahorita mi equipo,

741
00:36:35,360 --> 00:36:40,160
que somos ya casi 15 personas en el equipo, nuestro objetivo 2024 es cómo le hacemos

742
00:36:40,160 --> 00:36:44,440
para trabajar menos e impactar más.

743
00:36:44,440 --> 00:36:48,280
Pero es otra forma de pensar que me hubiera encantado tener un papá

744
00:36:48,280 --> 00:36:51,960
que te enseñara o un coach que me enseñara eso,

745
00:36:51,960 --> 00:36:55,440
porque justamente parte del problema es que trabajamos como burritos, pobres burritos,

746
00:36:55,440 --> 00:37:00,840
pobres, dale, dale, dale y no podemos estar viviendo.

747
00:37:00,840 --> 00:37:03,600
No nos convierte con el trabajo físico.

748
00:37:03,600 --> 00:37:06,920
Entonces, mientras menos educación tienes, más trabajas físicamente.

749
00:37:06,920 --> 00:37:09,000
Y esa es una tristeza muy grande en nuestro país.

750
00:37:09,000 --> 00:37:10,480
¿Y en qué desfilarrabas, Marco?

751
00:37:10,480 --> 00:37:13,400
Porque nunca te hemos visto así como, sabes,

752
00:37:13,400 --> 00:37:16,920
como los grupo que llegan con diamantes, joyas.

753
00:37:16,920 --> 00:37:20,400
No, no, no, no, no así, pero en cosas que uno, por ejemplo,

754
00:37:20,400 --> 00:37:23,440
lo primero que hice y eso sí me siento muy orgulloso con.

755
00:37:23,440 --> 00:37:26,160
Le compré una casita a mi mamá que nunca habíamos tenido casa,

756
00:37:26,160 --> 00:37:29,560
pero luego me compré una casa yo y luego compré un carro, un carro a ella.

757
00:37:29,560 --> 00:37:32,240
Luego viajes y quieres vivir mejor.

758
00:37:32,240 --> 00:37:36,360
Quieres vivir el error grande es querer vivir como la gente que tiene dinero.

759
00:37:36,360 --> 00:37:40,080
Pero esa gente que tiene dinero, los lujos se los dan con lo que les

760
00:37:40,080 --> 00:37:41,880
sobra de sus inversiones.

761
00:37:41,880 --> 00:37:44,760
Entonces, en vez de en vez de a veces te conviene más,

762
00:37:44,760 --> 00:37:48,160
en vez de comprarte un departamento para ti, comparte mejor un localito,

763
00:37:48,160 --> 00:37:53,280
una o algo que pueda rentar y te de dinero y de la renta empezar a vivir.

764
00:37:53,280 --> 00:37:54,960
Claro. Y acá te lo empiezas a gastar.

765
00:37:54,960 --> 00:37:57,680
Entonces quieres ir a comer a restaurantes de lujo.

766
00:37:57,680 --> 00:37:59,240
No es una tontería.

767
00:37:59,240 --> 00:38:03,320
Sigue viviendo como vives, invierte tu dinero y de lo que te de en las

768
00:38:03,320 --> 00:38:08,680
inversiones, empiezas a ir a viajar en primera clase o a comprarte tus

769
00:38:08,680 --> 00:38:10,040
zapatitos más bonitos.

770
00:38:10,040 --> 00:38:11,400
Pero ese es el consejo.

771
00:38:11,400 --> 00:38:14,680
La falta de educación es el consejo que me hubiera gustado que me hiciera.

772
00:38:14,680 --> 00:38:17,840
Sí, regresemos a 1985.

773
00:38:17,840 --> 00:38:21,200
Yo llevo 39 años este año, soy mi año número 39 de carrera.

774
00:38:21,200 --> 00:38:26,680
Entonces regresar con el marco de 1985, decirle chiquito hermoso, vamos a pero.

775
00:38:26,680 --> 00:38:30,120
Pero cuando no tienes quien te enseñe eso, cometes muchos errores.

776
00:38:30,120 --> 00:38:33,040
Pero qué orgullo para tu mamá, por ejemplo, lo que trabajaste siempre que

777
00:38:33,040 --> 00:38:35,640
le puedes construir una casa, que le diste todo eso.

778
00:38:35,640 --> 00:38:38,880
O sea, trabajaste, trabajaste, trabajaste, pero fuiste el orgullo y aparte,

779
00:38:38,880 --> 00:38:40,720
pues mamá lo máximo.

780
00:38:40,720 --> 00:38:44,600
No, eso sí, obviamente fue muy lindo y yo siempre también digo que haber

781
00:38:44,600 --> 00:38:49,600
tenido ese dolor de tener esa necesidad financiera y de para sacar adelante mi

782
00:38:49,600 --> 00:38:53,320
mamá y que eso a veces digo el gran dolor que a veces la vida te presenta es

783
00:38:53,320 --> 00:38:55,640
tu superpoder, porque de ahí te agarras.

784
00:38:55,640 --> 00:38:59,080
Si yo no hubiera tenido esa necesidad económica, ese sueño de sacarle trabajar

785
00:38:59,080 --> 00:39:02,000
y todo, tal vez no hubiera aguantado, no sé, tal vez no hubiera aguantado lo que

786
00:39:02,000 --> 00:39:02,840
aguanté.

787
00:39:02,840 --> 00:39:05,280
Entonces eso a veces es muy bonito.

788
00:39:05,280 --> 00:39:08,800
En vez de decir diosito, por qué me castigaste, por qué mi papá alcohólico y

789
00:39:08,800 --> 00:39:11,600
se divorciaron, por qué mi mamá tiene que trabajar.

790
00:39:11,600 --> 00:39:14,920
A veces hay que aprender a decir gracias por las no es que te guste, pero por la

791
00:39:14,920 --> 00:39:18,520
situación de vida, porque esa situación de vida te convirtió en quien eres,

792
00:39:18,520 --> 00:39:19,560
en quien eres.

793
00:39:19,560 --> 00:39:24,840
Y cuando cierras ese círculo y logras de verdad agradecer las enfermedades,

794
00:39:24,840 --> 00:39:29,760
las dificultades, no es que te gusten, pero agradeces la lección que se presenta.

795
00:39:29,760 --> 00:39:31,200
Y gracias a eso eres quien eres.

796
00:39:31,200 --> 00:39:32,440
Eres quien eres.

797
00:39:32,440 --> 00:39:35,880
Somos todos, porque todos tenemos broncas y dificultades.

798
00:39:35,880 --> 00:39:38,520
Nos acabas de enseñar un tucon en May que desfilfarra el dinero.

799
00:39:38,520 --> 00:39:39,040
No, no, no.

800
00:39:39,040 --> 00:39:41,840
Es interesante, creo que eso que lleves en tu programa, creo que al final,

801
00:39:41,840 --> 00:39:45,920
como tú dices esos consejos, no te los dan en casa, porque al final nuestros

802
00:39:45,920 --> 00:39:49,120
padres fueron hechos con otra cultura que te dicen trabaja.

803
00:39:49,120 --> 00:39:52,320
Pero es interesante que compartas eso en el radio, porque creo que la gente que

804
00:39:52,320 --> 00:39:56,000
escuchas sobre todo esta señal que es la más importante, pues sí se queda con

805
00:39:56,000 --> 00:39:56,960
ese tipo de cosas.

806
00:39:56,960 --> 00:39:57,560
No al final.

807
00:39:57,560 --> 00:40:02,320
Claro, en vez de hacer esto, voy a irme por otro lado y sirve mucho que al final

808
00:40:02,320 --> 00:40:05,080
generes un contenido que tenga un impacto tan fuerte.

809
00:40:05,080 --> 00:40:08,560
Si es aprender a que hagan o que ganas dinero con tu trabajo físico.

810
00:40:08,560 --> 00:40:10,480
Todos empezamos ahí está perfecto.

811
00:40:10,480 --> 00:40:13,880
Y si lo haces en lo que amas, pues mejor todavía.

812
00:40:13,880 --> 00:40:18,400
Pero el dinero que ganas no quemártelo en fiestas, en lujos, sino ponerlo a

813
00:40:18,400 --> 00:40:21,760
trabajar para ti, porque ahí es donde viene tu libertad financiera.

814
00:40:21,760 --> 00:40:23,320
Entonces, en nuestra cultura mexicana está bien.

815
00:40:23,320 --> 00:40:25,280
Cada quien hace con el dinero que se la da gana.

816
00:40:25,280 --> 00:40:29,400
Nuestra cultura financiera es más bien ahorro para la boda, ahorro para las 15

817
00:40:29,400 --> 00:40:31,000
años, ahorro para la fiesta.

818
00:40:31,000 --> 00:40:31,680
Está bien.

819
00:40:31,680 --> 00:40:33,360
Si es lo que quieres hacer, hazlo.

820
00:40:33,360 --> 00:40:37,920
Pero en otras culturas, por ejemplo, la cultura judía, ahorran para la educación,

821
00:40:37,920 --> 00:40:41,520
ahorran para poner un negocio, ahorran para invertir.

822
00:40:41,520 --> 00:40:42,200
Sí.

823
00:40:42,200 --> 00:40:46,120
Entonces el ahorro está bien, pero ya de que algo ahorro, qué hago?

824
00:40:46,120 --> 00:40:47,200
Qué hago con ese dinero?

825
00:40:47,200 --> 00:40:52,120
Entonces y si lo que puedes comprarte es un changarrito o algo está bien,

826
00:40:52,440 --> 00:40:58,360
pero empieza a generar, no generar y hacer que el dinero trabaje para ti.

827
00:40:58,360 --> 00:41:02,880
Y luego la otra es aprende a trabajar en equipo, porque si tú no tienes un equipo,

828
00:41:03,440 --> 00:41:04,720
pues no puede.

829
00:41:04,720 --> 00:41:08,360
Depende de tu trabajo físico y el equipo es lo que crea las grandes ganancias y los

830
00:41:08,360 --> 00:41:09,280
grandes logros.

831
00:41:09,280 --> 00:41:13,840
Pero son cositas que en la escuela no nos enseñaron, ni nos enseñaron a trabajar

832
00:41:13,840 --> 00:41:16,480
en equipo, ni nos enseñaron a multiplicar el dinero.

833
00:41:16,480 --> 00:41:17,040
No.

834
00:41:17,040 --> 00:41:19,600
No, al contrario, no te regañaban.

835
00:41:19,600 --> 00:41:20,360
Querías.

836
00:41:20,360 --> 00:41:21,760
Querías hablar.

837
00:41:21,760 --> 00:41:23,120
A mí me regañaban aca rato en la escuela.

838
00:41:23,120 --> 00:41:24,560
Cállate, siéntate.

839
00:41:24,560 --> 00:41:26,760
Me mandaban la dirección por andar hablando.

840
00:41:26,760 --> 00:41:30,720
Alguna vez una maestra me dijo la risa abunda en la boca de los tontos.

841
00:41:31,200 --> 00:41:34,440
Yo wow, si lo hubiera hecho caso, no me hubieran reído.

842
00:41:36,640 --> 00:41:38,920
En fin, bueno, de eso se va a tratar el programa.

843
00:41:38,920 --> 00:41:41,560
Están invitados cuando quieran.

844
00:41:41,560 --> 00:41:42,720
Claro que sí.

845
00:41:42,720 --> 00:41:43,960
Inicia este lunes.

846
00:41:43,960 --> 00:41:49,280
Este lunes, este lunes en Radio Fórmula, 10 de la mañana, 10 a 11 en Telefórmula,

847
00:41:49,280 --> 00:41:51,400
a 10 a 11 y media en Radio Fórmula.

848
00:41:51,400 --> 00:41:51,880
Ok.

849
00:41:51,880 --> 00:41:52,600
En todo México.

850
00:41:52,600 --> 00:41:53,440
Ahí te vamos a ver.

851
00:41:53,440 --> 00:41:54,040
Gracias.

852
00:41:54,040 --> 00:41:55,000
Era increíble.

853
00:41:55,000 --> 00:41:59,560
Estoy feliz y le agradezco mucho a Radio Fórmula a tenerle fe a este tipo de contenido.

854
00:41:59,560 --> 00:42:00,920
Creo que te va a ir muy bien.

855
00:42:00,920 --> 00:42:01,640
Que así sea.

856
00:42:01,640 --> 00:42:02,480
No hace falta, eh.

857
00:42:02,480 --> 00:42:04,000
Ese tipo de contenido no hace falta.

858
00:42:04,000 --> 00:42:05,240
Tienes mucho carisma.

859
00:42:05,240 --> 00:42:06,520
Gracias, querida.

860
00:42:06,520 --> 00:42:11,640
Y además eres una figura querida, porque te conocemos desde la tele desde hace muchos años

861
00:42:11,640 --> 00:42:12,360
y eres muy querida.

862
00:42:12,360 --> 00:42:13,760
Sí, noventa y seis.

863
00:42:13,760 --> 00:42:16,880
Empecé en 85 en radio, pero 97 en Televisión Nacional.

864
00:42:16,880 --> 00:42:19,720
Y ahí fue donde nos conocimos.

865
00:42:19,720 --> 00:42:21,240
Era Segovia, no tu productor.

866
00:42:21,240 --> 00:42:22,680
Enrique Segovia, no.

867
00:42:22,680 --> 00:42:27,160
Enrique Segovia, el mismísimo del Chavo del 8 de El Chapulín, Colorado.

868
00:42:27,160 --> 00:42:29,520
Era tu productor, me acuerdo perfecto de él.

869
00:42:29,520 --> 00:42:30,760
Sí, un gran maestro.

870
00:42:30,760 --> 00:42:31,000
Sí.

871
00:42:31,000 --> 00:42:32,400
Gran maestro.

872
00:42:32,400 --> 00:42:33,640
Ah, cómo le aprendí.

873
00:42:33,640 --> 00:42:35,800
Y cómo trabajó este hombre en televisión.

874
00:42:35,800 --> 00:42:36,280
Años.

875
00:42:36,280 --> 00:42:36,720
Años.

876
00:42:36,720 --> 00:42:38,600
Y era súper, súper disciplinado.

877
00:42:38,600 --> 00:42:43,320
El primero que de una vez, una vez arrancó el programa sin mí.

878
00:42:43,320 --> 00:42:44,760
Así de disciplinado era.

879
00:42:44,760 --> 00:42:45,120
Quieres?

880
00:42:45,120 --> 00:42:46,840
De equipo te cuento la anécdota.

881
00:42:46,840 --> 00:42:51,000
Ah, bueno, yo estaba en el camerino esperándome porque una persona de producción iba por mí.

882
00:42:51,000 --> 00:42:54,080
Yo era nuevo en tele, entonces esperas a que vayan por ti.

883
00:42:54,080 --> 00:42:55,560
Error que nunca volvía.

884
00:42:55,560 --> 00:43:00,600
Entonces esa chiquita tenía esta enferma del estómago, algo le pasó y no llegó al camerino a tiempo.

885
00:43:00,600 --> 00:43:02,360
Pero Segovia no era a las nueve.

886
00:43:02,360 --> 00:43:04,600
Corre el video, a las nueve se graba.

887
00:43:04,600 --> 00:43:05,240
Disciplina.

888
00:43:05,240 --> 00:43:06,520
Aunque no esté nadie.

889
00:43:06,520 --> 00:43:09,280
Entonces de repente ya corriendo me dice, Marcos, ya arrancó el programa.

890
00:43:09,280 --> 00:43:10,280
Y digo, ¿cómo crees?

891
00:43:10,280 --> 00:43:13,920
¿Cómo arrancó si yo no estoy ahí? Y salí corriendo del camerino al foro.

892
00:43:13,920 --> 00:43:18,040
Y cuando voy entrando al foro escucho la voz del locutor que dice, con ustedes, Marco Antonio Regil.

893
00:43:18,040 --> 00:43:20,520
Y no, no llegué a la puerta.

894
00:43:20,520 --> 00:43:23,160
Y dice Segovia, no se agobiano, claro que ya sabía que yo no estaba ahí.

895
00:43:23,160 --> 00:43:25,320
Se abrió la puerta, tiró el precio y yo no estaba.

896
00:43:25,320 --> 00:43:27,320
Y dice, corte, corte, corte, corte, corte.

897
00:43:27,320 --> 00:43:32,160
Dice, alguien que le avise al señor Regil que su programa ya empezó.

898
00:43:32,160 --> 00:43:36,200
Y me dice esta chiquita, me dice, Marcos, no le digas que fue mi culpa porque me corre.

899
00:43:36,200 --> 00:43:37,440
Y no le dije, le pedí una disculpa.

900
00:43:37,440 --> 00:43:39,640
Pregúntame cuándo volví a esperar en un camerino.

901
00:43:39,640 --> 00:43:40,640
No.

902
00:43:40,640 --> 00:43:42,880
15 minutos antes estaba yo atrás de mi puerta.

903
00:43:42,880 --> 00:43:43,880
Claro.

904
00:43:43,880 --> 00:43:44,880
Pero así era.

905
00:43:44,880 --> 00:43:48,200
Entonces eso le mandaba un mensaje a toda la producción de que yo no espero ni al conductor

906
00:43:48,200 --> 00:43:49,200
del programa.

907
00:43:49,200 --> 00:43:50,920
Entonces por eso digo que era un gran maestro.

908
00:43:50,920 --> 00:43:51,920
Claro.

909
00:43:51,920 --> 00:43:52,920
La gran disciplina, un gran papá.

910
00:43:52,920 --> 00:43:53,920
Sí.

911
00:43:53,920 --> 00:43:57,040
Y esa lección me la traje de por vida.

912
00:43:57,040 --> 00:44:01,040
Por eso mi programa de Radio Fórmula empieza a las 10, pero yo llegaré a las 9.

913
00:44:01,040 --> 00:44:02,040
En punto.

914
00:44:02,040 --> 00:44:03,040
Gracias, Marco.

915
00:44:03,040 --> 00:44:04,040
Felicidades, Marco.

916
00:44:04,040 --> 00:44:06,040
Que vamos a ver el lunes y te vamos a escuchar.

917
00:44:06,040 --> 00:44:07,040
Gracias.

918
00:44:07,040 --> 00:44:08,040
Muchas gracias.

919
00:44:08,040 --> 00:44:09,040
Gracias.

920
00:44:09,040 --> 00:44:10,040
Me ha gustado a Fórmula.

921
00:44:10,040 --> 00:44:11,040
Gracias.

922
00:44:11,040 --> 00:44:12,040
Grupo Fórmula.

923
00:44:12,040 --> 00:44:13,040
Te vas a sentir muy bien.

924
00:44:13,040 --> 00:44:14,040
Muy bien.

925
00:44:14,040 --> 00:44:15,040
Ya me siento bien.

926
00:44:15,040 --> 00:44:16,040
Somos Gina Áviles.

927
00:44:16,040 --> 00:44:17,440
Y Nacho Muñoz.

928
00:44:17,440 --> 00:44:21,040
Escucha la mano peluda donde y cuando quieras.

929
00:44:21,040 --> 00:44:28,880
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

930
00:44:28,880 --> 00:44:29,880
Grupo Fórmula.

931
00:44:29,880 --> 00:44:30,880
Abriendo la conversación.

932
00:44:30,880 --> 00:44:38,960
Estos son los me gustan y no me gustan de las redes sociales.

933
00:44:38,960 --> 00:44:45,920
Yolanda Saldívar, la sentenciada a cadena perpetua por el asesinato de Selena Quintanilla,

934
00:44:45,920 --> 00:44:51,000
revela que próximamente lanzará un documental protagonizado por ella misma.

935
00:44:51,000 --> 00:44:56,640
A casi 29 años del suceso, la culpable dio a conocer que saldrá a la luz su testimonio

936
00:44:56,640 --> 00:45:00,600
sobre algunos secretos de la cantante y de su relación laboral.

937
00:45:00,600 --> 00:45:05,960
En el tráiler, Yolanda dice, Después de tantos años creo que es tiempo de corregir

938
00:45:05,960 --> 00:45:07,080
esta historia.

939
00:45:07,080 --> 00:45:12,640
En el clip se puede ver testimonios de periodistas que cubrían la fuente en ese entonces, además

940
00:45:12,640 --> 00:45:17,800
las evidencias que su familia ha reunido a lo largo de estos años para darle un giro

941
00:45:17,800 --> 00:45:20,320
a las versiones conocidas hasta ahora.

942
00:45:20,320 --> 00:45:24,720
El documental se estrenará el 17 de febrero en Estados Unidos.

943
00:45:24,720 --> 00:45:30,960
Actualmente, Yolanda Saldívar de 63 años se encuentra cumpliendo su sentencia a cadena

944
00:45:30,960 --> 00:45:31,960
perpetua.

945
00:45:31,960 --> 00:45:36,120
Para Grupo Fórmula, te lo contó, Terez Soto.

946
00:45:36,120 --> 00:45:37,600
Mis amigos de todo para la mujer.

947
00:45:37,600 --> 00:45:38,600
Y ya está mi amigo Max.

948
00:45:38,600 --> 00:45:41,280
Oye Max, estás aquí como ya tienes rato, ¿eh?

949
00:45:41,280 --> 00:45:44,200
¿Qué te pasó?

950
00:45:44,200 --> 00:45:50,720
Se suponía que iba a venir una amiga, nada más, bueno, estoy saliendo con ella, nada

951
00:45:50,720 --> 00:45:53,640
más que yo creo que se le hizo todavía un poquito tarde.

952
00:45:53,640 --> 00:45:54,640
¿Cómo crees?

953
00:45:54,640 --> 00:45:55,640
No ha de tardar.

954
00:45:55,640 --> 00:45:58,640
¿Cómo es la mujer ideal para ti?

955
00:45:58,640 --> 00:45:59,640
Adulta.

956
00:45:59,640 --> 00:46:02,760
¿Te gustan mujeres mayores?

957
00:46:02,760 --> 00:46:03,760
Un poco, un poco, sí.

958
00:46:03,760 --> 00:46:07,320
Y este que es que me saque mínimo diez años.

959
00:46:07,320 --> 00:46:09,760
Es mi sueño toparme con una mujer adulta.

960
00:46:09,760 --> 00:46:13,560
Esperemos que alguien deje plantado a hay alguna señora por aquí.

961
00:46:13,560 --> 00:46:15,040
Hola, ¿cómo estás?

962
00:46:15,040 --> 00:46:16,040
Hola.

963
00:46:16,040 --> 00:46:17,040
¿Cómo te llamas?

964
00:46:17,040 --> 00:46:20,040
Yo soy Samantha con H Intermedia.

965
00:46:20,040 --> 00:46:21,040
Samantha.

966
00:46:21,040 --> 00:46:22,040
Ajá, Samantha.

967
00:46:22,040 --> 00:46:23,320
Oye, ¿qué estás haciendo aquí?

968
00:46:23,320 --> 00:46:25,520
Te veo como un poco desesperada, abrumada.

969
00:46:25,520 --> 00:46:27,160
No, no estoy abrumada.

970
00:46:27,160 --> 00:46:32,560
Sabes qué pasa que tengo muchas cosas que hacer y entonces hoy pues tengo una cita aquí

971
00:46:32,560 --> 00:46:34,400
y estoy esperando a ver si ya viene.

972
00:46:34,400 --> 00:46:35,400
Ah, qué guapo.

973
00:46:35,400 --> 00:46:36,400
Corazón.

974
00:46:36,400 --> 00:46:37,400
A parte, gracias.

975
00:46:37,400 --> 00:46:38,400
A parte, vienes echando tiros.

976
00:46:38,400 --> 00:46:40,920
O sea que a lo mejor sí, sí puedes encontrar el amor.

977
00:46:40,920 --> 00:46:41,920
Ay, ¿tú crees?

978
00:46:41,920 --> 00:46:42,920
Sí.

979
00:46:42,920 --> 00:46:43,920
No lo estoy buscando mucho, ¿sabes?

980
00:46:43,920 --> 00:46:44,920
No.

981
00:46:44,920 --> 00:46:46,640
No, no me ha ido un poquito mal.

982
00:46:46,640 --> 00:46:48,880
¿Y este libro?

983
00:46:48,880 --> 00:46:49,880
Es mío.

984
00:46:49,880 --> 00:46:50,880
Es mi besa tosala.

985
00:46:50,880 --> 00:46:51,880
¿Y qué es?

986
00:46:51,880 --> 00:47:01,440
Es un libro en donde clasifico a los hombres perro fantasma, perro pequinés, perro Bermúdez.

987
00:47:01,440 --> 00:47:02,640
¿Qué es el perro fantasma?

988
00:47:02,640 --> 00:47:04,240
Pues es perro fantasma.

989
00:47:04,240 --> 00:47:12,960
Es el que llega y sales con él y todo va padrísimo, todo va increíble hasta que un día desaparece.

990
00:47:12,960 --> 00:47:13,960
Qué triste.

991
00:47:13,960 --> 00:47:14,960
Muy poco sí.

992
00:47:14,960 --> 00:47:17,960
Oye, ¿y este libro cuándo te llevó?

993
00:47:17,960 --> 00:47:18,960
¿Escribirlo?

994
00:47:18,960 --> 00:47:23,560
Mucho tiempo, pues es que a lo largo de mi vida pues empecé con relaciones a los 18

995
00:47:23,560 --> 00:47:24,560
años.

996
00:47:24,560 --> 00:47:27,440
Entonces, pues ya tengo un poquito más de más de 30.

997
00:47:27,440 --> 00:47:29,880
¿Cómo te gustan los hombres?

998
00:47:29,880 --> 00:47:31,680
Me gustan.

999
00:47:31,680 --> 00:47:33,560
¿Y jóvenes?

1000
00:47:33,560 --> 00:47:34,560
No.

1001
00:47:34,560 --> 00:47:35,560
¿No?

1002
00:47:35,560 --> 00:47:36,560
Me gustan chiquitos.

1003
00:47:36,560 --> 00:47:37,560
¿No?

1004
00:47:37,560 --> 00:47:38,560
No.

1005
00:47:38,560 --> 00:47:39,560
¿Pero qué tal si la vida te sorprende?

1006
00:47:39,560 --> 00:47:44,240
Puede ser, tal vez si lo encuentro y pues no lo sé, todo puede suceder.

1007
00:47:44,240 --> 00:47:49,040
Hace rato vi un chico por aquí y creo que a lo mejor también lo dejaron plantado.

1008
00:47:49,040 --> 00:47:51,320
Entonces a lo mejor son coincidencias de la vida.

1009
00:47:51,320 --> 00:47:53,200
Bueno, estamos de regreso.

1010
00:47:53,200 --> 00:47:54,200
Perro ama, me gusta la cancha.

1011
00:47:54,200 --> 00:47:56,200
Perro ama, 12 años de éxito.

1012
00:47:56,200 --> 00:47:57,200
Fíjate que...

1013
00:47:57,200 --> 00:48:00,000
Hay un estado, Eliazar Gómez, Irán Castillo, muchísimos.

1014
00:48:00,000 --> 00:48:01,480
Vamos a regalar boletos más adelante.

1015
00:48:01,480 --> 00:48:02,480
Diego Derice.

1016
00:48:02,480 --> 00:48:04,200
Así es, es el que el autor de la obra.

1017
00:48:04,200 --> 00:48:05,200
Sí, ¿en qué teatro está?

1018
00:48:05,200 --> 00:48:06,200
En el teatro de renacimiento.

1019
00:48:06,200 --> 00:48:07,200
Ahí en el cómpleco.

1020
00:48:07,200 --> 00:48:08,200
Pues nos va a dar boletos.

1021
00:48:08,200 --> 00:48:10,200
Así es, cinco dobles para cada fútbol.

1022
00:48:10,200 --> 00:48:12,840
A ratito regresamos con Perro ama, me...

1023
00:48:12,840 --> 00:48:18,840
Pero mientras nos vamos con el licenciado Salvador García Herrera, que él es de Fonacot.

1024
00:48:18,840 --> 00:48:21,760
Entonces, ¿qué quiere decir Fonacot, licenciado?

1025
00:48:21,760 --> 00:48:23,520
Primero gracias por estar aquí, bienvenido.

1026
00:48:23,520 --> 00:48:24,520
Sí, muchas gracias.

1027
00:48:24,520 --> 00:48:25,520
Buenos días, Maxine.

1028
00:48:25,520 --> 00:48:27,880
Fonacot es el Fondo Nacional para el Consumo de los Trabajadores.

1029
00:48:27,880 --> 00:48:28,880
Eso es Fonacot.

1030
00:48:28,880 --> 00:48:29,880
Ok.

1031
00:48:29,880 --> 00:48:30,880
¿Y de qué trata Fonacot?

1032
00:48:30,880 --> 00:48:34,540
Bueno, a ver, Fonacot trata, particularmente este año, voy a comentarles, cumplimos 50

1033
00:48:34,540 --> 00:48:35,760
años, no es nuevo.

1034
00:48:35,760 --> 00:48:38,400
Tiene 50 años Fonacot de que se fundó.

1035
00:48:38,400 --> 00:48:40,080
Y trata de apoyar a los trabajadores.

1036
00:48:40,080 --> 00:48:42,680
De qué manera, otorgándolos créditos accesibles.

1037
00:48:42,680 --> 00:48:49,920
Creo que todos recordamos que Fonacot arrancó para la colocación de muebles.

1038
00:48:49,920 --> 00:48:53,200
O sea, todo mundo ubicamos Fonacot, muebles, ¿no?

1039
00:48:53,200 --> 00:48:56,640
Tiene ya unos 12 años que ya cambió.

1040
00:48:56,640 --> 00:49:00,200
Y ahora damos crédito, un crédito accesible y barato a todos los trabajadores formales

1041
00:49:00,200 --> 00:49:01,200
del país.

1042
00:49:01,200 --> 00:49:03,480
¿Cualquiera puede sacar un crédito?

1043
00:49:03,480 --> 00:49:05,720
Cualquier trabajador que su empresa está afiliada.

1044
00:49:05,720 --> 00:49:07,040
Es importante que la empresa se afilié.

1045
00:49:07,040 --> 00:49:12,360
Y también es importante recordarles y decirle a las empresas que la afiliación es una obligación

1046
00:49:12,360 --> 00:49:13,360
de ley.

1047
00:49:13,360 --> 00:49:14,360
No es una opción.

1048
00:49:14,360 --> 00:49:16,440
O sea, las empresas tienen la obligación de afiliarse.

1049
00:49:16,440 --> 00:49:20,200
Lo pueden hacer a través del portal de Fonacot.go.mx.

1050
00:49:20,200 --> 00:49:24,280
La empresa afilia y un trabajador que tiene seis meses de antigüedad tiene acceso al

1051
00:49:24,280 --> 00:49:25,280
crédito Fonacot.

1052
00:49:25,280 --> 00:49:29,240
Sin garantías, sin avales, basta con que tenga esos seis meses de antigüedad.

1053
00:49:29,240 --> 00:49:30,240
¿Y hasta cuánto les presta?

1054
00:49:30,240 --> 00:49:36,160
Si les presta hasta cuatro meses de su salario en plazos de seis, 12, 18, 24 y 30 meses.

1055
00:49:36,160 --> 00:49:37,160
¡Ay, tanto les da!

1056
00:49:37,160 --> 00:49:38,160
¡Muy bien!

1057
00:49:38,160 --> 00:49:40,160
Y la verdad es que tenemos los dos meses.

1058
00:49:40,160 --> 00:49:41,160
¿Y sin intereses?

1059
00:49:41,160 --> 00:49:43,840
El CAD es el 25%.

1060
00:49:43,840 --> 00:49:45,200
Es el CAD promedio que tenemos ahorita.

1061
00:49:45,200 --> 00:49:48,400
Es el CAD más barato de cualquier crédito de nómina del mercado.

1062
00:49:48,400 --> 00:49:51,760
Y el CAD para mujeres es más barato, es menor, es más bajo.

1063
00:49:51,760 --> 00:49:52,760
Tenemos enfoque de género.

1064
00:49:52,760 --> 00:49:53,760
¿El CAD qué quiere decir?

1065
00:49:53,760 --> 00:49:56,240
Costo anual total del crédito.

1066
00:49:56,240 --> 00:50:02,480
Porque luego vemos los anuncios de 8% de interés, pero cuando ya se habla de cuánto realmente

1067
00:50:02,480 --> 00:50:06,440
cuesta un crédito, es todos los accesorios que lo llevan a crédito.

1068
00:50:06,440 --> 00:50:09,800
Y luego la publicidad dice 8% de interés y el CAD 55%.

1069
00:50:09,800 --> 00:50:13,680
Entonces el crédito ya te cuesta realmente 55% de interés.

1070
00:50:13,680 --> 00:50:15,560
Pues qué bueno que nos explique qué es el CAD.

1071
00:50:15,560 --> 00:50:17,560
Si no me cariñarían que es un gato.

1072
00:50:17,560 --> 00:50:20,240
Sí, la verdad es que sí ve uno esas ofertas.

1073
00:50:20,240 --> 00:50:21,240
Sí, que no sabemos qué.

1074
00:50:21,240 --> 00:50:23,280
Y cuando ya uno empieza a ver, oye, ¿por qué estoy pagando más?

1075
00:50:23,280 --> 00:50:26,720
Porque realmente lo que te cobra un banco es el CAD, no es el interés.

1076
00:50:26,720 --> 00:50:27,720
O sea, es el interés.

1077
00:50:27,720 --> 00:50:29,320
Otra vez díganos qué quiere decir CAD.

1078
00:50:29,320 --> 00:50:30,320
Costo anual total.

1079
00:50:30,320 --> 00:50:33,520
Costo anual total del crédito que se dan.

1080
00:50:33,520 --> 00:50:41,760
Y como se anualiza, nosotros estamos hablando de que nuestro CAD es el 25% anual, estamos

1081
00:50:41,760 --> 00:50:45,240
hablando de una tasa del 2.2% mensual.

1082
00:50:45,240 --> 00:50:47,480
O sea, si lo vemos como...

1083
00:50:47,480 --> 00:50:49,960
Como costo mensual es del 2%.

1084
00:50:49,960 --> 00:50:54,880
No hay ninguna otra institución crediticia que tenga estos costos.

1085
00:50:54,880 --> 00:50:58,600
Y si nos damos a los no regulados, obviamente es mucho más alto.

1086
00:50:58,600 --> 00:51:02,480
Nosotros el 52% de nuestros créditos los damos a personas que ganan entre uno y dos

1087
00:51:02,480 --> 00:51:03,480
salarios mínimos.

1088
00:51:03,480 --> 00:51:04,680
O sea, que nos buscan.

1089
00:51:04,680 --> 00:51:09,480
La verdad es que es una base muy importante de trabajadores que la banca privada difícilmente

1090
00:51:09,480 --> 00:51:12,320
les otorga créditos sin garantías.

1091
00:51:12,320 --> 00:51:15,360
Nosotros, insisto, no pedimos garantías con que tengan la antigüedad.

1092
00:51:15,360 --> 00:51:16,720
Ni aval ni nada.

1093
00:51:16,720 --> 00:51:19,160
Y les depositamos el mismo día su crédito.

1094
00:51:19,160 --> 00:51:24,040
O sea, ni siquiera es un tema de que nos presenten la documentación, comprobantes de ingreso,

1095
00:51:24,040 --> 00:51:26,960
comprobante de domicilio, identificación oficial, comprobante y estado de cuenta.

1096
00:51:26,960 --> 00:51:29,120
Y el mismo día que saquen su cita...

1097
00:51:29,120 --> 00:51:31,200
Si tienen que tener una cuenta de banco.

1098
00:51:31,200 --> 00:51:32,200
Tienen que tener una cuenta de banco.

1099
00:51:32,200 --> 00:51:35,760
Normalmente ya a toda la gente se la deposita en sus cuentas de nómina.

1100
00:51:35,760 --> 00:51:36,760
Con su tarjeta de...

1101
00:51:36,760 --> 00:51:38,720
Y con su tarjeta de nómina donde se les deposita.

1102
00:51:38,720 --> 00:51:42,620
Ahí nos la presentan su estado de cuenta y ahí les depositamos al trabajador.

1103
00:51:42,620 --> 00:51:47,840
La verdad es que somos muy accesibles en términos de que sacan su cita al trabajador en 15 minutos.

1104
00:51:47,840 --> 00:51:53,680
Hacen el trámite en la oficina con los documentos y en el mismo día estamos prácticamente depositándolo.

1105
00:51:53,680 --> 00:51:54,680
Mira que...

1106
00:51:54,680 --> 00:51:55,680
¿Y a cuántos años es?

1107
00:51:55,680 --> 00:51:56,680
¿A cuántos años puede pagar?

1108
00:51:56,680 --> 00:51:57,680
Se puede pagar...

1109
00:51:57,680 --> 00:52:03,280
El trabajador puede decidir pagarlo a 6, a 12, 18, 24, 30 meses dependiendo del monto

1110
00:52:03,280 --> 00:52:04,280
y puede pedirnos...

1111
00:52:04,280 --> 00:52:07,880
O sea, no es algo que nos pida todo lo que tiene el crédito.

1112
00:52:07,880 --> 00:52:08,880
Esto se le dice...

1113
00:52:08,880 --> 00:52:12,440
Tú tienes una cantidad disponible y él puede decir, yo ahorita quiero esto.

1114
00:52:12,440 --> 00:52:17,120
Quiero el 20%, el 30% y puede ir al siguiente día o a la siguiente semana y pedir otro

1115
00:52:17,120 --> 00:52:18,120
crédito.

1116
00:52:18,120 --> 00:52:19,120
No es que no esté a que pedir un solo crédito.

1117
00:52:19,120 --> 00:52:22,360
Y si ya pagó el 30% de ese crédito...

1118
00:52:22,360 --> 00:52:23,360
Le pueden volver a...

1119
00:52:23,360 --> 00:52:24,360
Le podemos volver a...

1120
00:52:24,360 --> 00:52:27,400
Pues regresa a la oficina y le podemos prestar.

1121
00:52:27,400 --> 00:52:31,120
El 70% de sus créditos son personas que ya nos pidieron una vez un crédito, que ya

1122
00:52:31,120 --> 00:52:34,600
entendieron cómo funciona Fonacot, que es que yo les agradezco el espacio porque mucha

1123
00:52:34,600 --> 00:52:35,600
gente no sabe.

1124
00:52:35,600 --> 00:52:36,600
No sabe.

1125
00:52:36,600 --> 00:52:38,680
No sabe que existimos, para qué estamos.

1126
00:52:38,680 --> 00:52:43,040
Sigue con la confusión de que somos paramueles, unas que se deposita su cuenta bancaria,

1127
00:52:43,040 --> 00:52:46,440
lo pueden usar para temas de salud, para vacaciones.

1128
00:52:46,440 --> 00:52:50,200
Lo que usen está depositado en su cuenta de denomina y no nos tienen que decir para

1129
00:52:50,200 --> 00:52:51,840
qué lo quieren ocupar.

1130
00:52:51,840 --> 00:52:57,160
Y además con este crédito bajo y hasta 36 meses para pagar.

1131
00:52:57,160 --> 00:52:58,760
Hasta 30 meses para pagar.

1132
00:52:58,760 --> 00:53:03,320
Y realmente el trabajador va observando cómo su crédito sí se va pagando.

1133
00:53:03,320 --> 00:53:06,640
El patrón es el que les cuenta mes a mes al trabajador.

1134
00:53:06,640 --> 00:53:09,080
Todos ni siquiera se tienen que preocupar por ir a una oficina y pagar.

1135
00:53:09,080 --> 00:53:10,080
No, se lo de automático.

1136
00:53:10,080 --> 00:53:13,160
El patrón lo des cuenta y automáticamente está pagando.

1137
00:53:13,160 --> 00:53:15,880
Entonces la verdad es que es muy interesante y nada más un tema...

1138
00:53:15,880 --> 00:53:19,480
¿Y dónde se pueden dirigir a cualquier oficina con Fonacot?

1139
00:53:19,480 --> 00:53:21,960
Es importante, es a través de citas.

1140
00:53:21,960 --> 00:53:25,320
En el portal de Fonacot.com.mx hay un portal de citas.

1141
00:53:25,320 --> 00:53:28,760
Ahí sacan su cita, que no se deje engañar a la gente porque luego andan vendiendo citas

1142
00:53:28,760 --> 00:53:29,880
y andan engañando.

1143
00:53:29,880 --> 00:53:33,960
No se requieren intermediarios, no se requiere absolutamente más que el trabajador se meta

1144
00:53:33,960 --> 00:53:34,960
al portal.

1145
00:53:34,960 --> 00:53:38,480
Así que si usted necesita la información del Centro de Trabajo, ponga sus datos y lo

1146
00:53:38,480 --> 00:53:39,960
recibimos en cualquier oficina.

1147
00:53:39,960 --> 00:53:44,800
Tenemos más de 100 oficinas a nivel nacional y ahí estamos dispuestos y atentos a atender

1148
00:53:44,800 --> 00:53:46,520
a todos los trabajadores del país.

1149
00:53:46,520 --> 00:53:47,520
Ah, pues muy bien.

1150
00:53:47,520 --> 00:53:49,160
Oiga, licenciado, pues muchas gracias.

1151
00:53:49,160 --> 00:53:54,160
Le agradezco mucho que haya venido a informarnos porque de veras mucha gente no sabe.

1152
00:53:54,160 --> 00:53:55,160
Estamos niófitos, la verdad.

1153
00:53:55,160 --> 00:53:59,640
Pero sí tiene que estar la empresa afiliada a Fonacot.

1154
00:53:59,640 --> 00:54:00,640
Eso sí.

1155
00:54:00,640 --> 00:54:01,640
Eso es muy importante.

1156
00:54:01,640 --> 00:54:02,640
Muchas gracias, Magsán.

1157
00:54:02,640 --> 00:54:03,640
Muchas gracias.

1158
00:54:03,640 --> 00:54:04,640
Muchas gracias.

1159
00:54:04,640 --> 00:54:05,640
Gracias, Magsán.

1160
00:54:05,640 --> 00:54:06,640
Muchas gracias.

1161
00:54:06,640 --> 00:54:07,640
Muchas gracias.

1162
00:54:07,640 --> 00:54:08,640
Ya nos explicó que es Fonacot.

1163
00:54:08,640 --> 00:54:10,640
Fondo Nacional para el Consumo de los Trabajadores.

1164
00:54:10,640 --> 00:54:13,280
Fondo Nacional para el Consumo de los Trabajadores.

1165
00:54:13,280 --> 00:54:14,280
Ah, bueno.

1166
00:54:14,280 --> 00:54:15,280
Muchas gracias, licenciado.

1167
00:54:15,280 --> 00:54:16,280
Gracias.

1168
00:54:16,280 --> 00:54:17,280
Vámonos a corte.

1169
00:54:17,280 --> 00:54:18,280
Ahorita volvemos.

1170
00:54:18,280 --> 00:54:20,440
Ah, regresamos con Perro.

1171
00:54:20,440 --> 00:54:23,280
Vamos a regresar con lo de Perro a Mami, que estamos regalando boletos para que el público

1172
00:54:23,280 --> 00:54:24,280
vaya.

1173
00:54:24,280 --> 00:54:27,300
Porque ya está cerca el 14 de febrero y si no tienen regalo, bueno, pues aquí les damos

1174
00:54:27,300 --> 00:54:32,320
regalitos para que vaya el público a ver esta maravillosa obra de Teatro Perro a Mami.

1175
00:54:32,320 --> 00:54:33,320
Pero cuántos boletitos.

1176
00:54:33,320 --> 00:54:35,920
Vamos a dar cinco boletos dobles para cada función.

1177
00:54:35,920 --> 00:54:38,160
Viernes, sábado y domingo.

1178
00:54:38,160 --> 00:54:40,560
O sea, desde hoy se pueden ir al teatro con su pareja.

1179
00:54:40,560 --> 00:54:45,200
Y está increíble porque como una mujer cataloga a los hombres como perro, ¿no?

1180
00:54:45,200 --> 00:54:46,200
El perro fantasma.

1181
00:54:46,200 --> 00:54:49,080
Porque sale con él y se desaparece.

1182
00:54:49,080 --> 00:54:52,360
Entonces, ahí van a pasársela increíble y hay mucha similitud entre el hombre y la

1183
00:54:52,360 --> 00:54:53,360
mujer.

1184
00:54:53,360 --> 00:54:54,360
Ah, dale.

1185
00:54:54,360 --> 00:54:56,280
Bueno, pues entonces tenemos cinco dobles.

1186
00:54:56,280 --> 00:54:57,280
Cinco dobles para cada función.

1187
00:54:57,280 --> 00:55:00,480
Viernes, sábado y domingo en el Teatro Renacimiento.

1188
00:55:00,480 --> 00:55:01,480
Así es.

1189
00:55:01,480 --> 00:55:02,480
Orale.

1190
00:55:02,480 --> 00:55:03,480
Así es.

1191
00:55:03,480 --> 00:55:04,480
Y ya se acordó.

1192
00:55:04,480 --> 00:55:05,480
Frida, ¿qué le hiciste a mi hija?

1193
00:55:05,480 --> 00:55:06,480
Frida.

1194
00:55:06,480 --> 00:55:07,480
¡Nena, ¿dónde estás?

1195
00:55:07,480 --> 00:55:08,480
Frida.

1196
00:55:08,480 --> 00:55:09,480
¿Y esta criatura?

1197
00:55:09,480 --> 00:55:10,480
Estoy estrellando.

1198
00:55:10,480 --> 00:55:11,480
¿Qué tienes, mamita?

1199
00:55:11,480 --> 00:55:12,480
Me siento muy triste sin tu papá y tu hermana.

1200
00:55:12,480 --> 00:55:13,480
Voy a estar sin ti.

1201
00:55:13,480 --> 00:55:14,480
¿Y tú, qué estás haciendo?

1202
00:55:14,480 --> 00:55:15,480
¡Es que no me gustas mucho!

1203
00:55:15,480 --> 00:55:16,480
¿Y tú qué haces?

1204
00:55:16,480 --> 00:55:17,480
Y tú cómo te estás haciendo?

1205
00:55:17,480 --> 00:55:18,480
¿Y tú qué haces?

1206
00:55:18,480 --> 00:55:19,480
¿Y tú qué haces?

1207
00:55:19,480 --> 00:55:20,480
¿Y tú qué haces?

1208
00:55:20,480 --> 00:55:21,480
¡Es que no me gustas mucho!

1209
00:55:21,480 --> 00:55:22,480
¿Y tú qué haces?

1210
00:55:22,480 --> 00:55:23,480
¡Es que no me gustas mucho!

1211
00:55:23,480 --> 00:55:24,480
¡Es que no me gustas mucho!

1212
00:55:24,480 --> 00:55:25,480
¿Y tú qué haces?

1213
00:55:25,480 --> 00:55:32,480
¡Es que no me gustas mucho!

1214
00:55:32,480 --> 00:55:37,480
¿Y tú qué haces?

1215
00:55:37,480 --> 00:55:44,480
¡Es que no me gustas mucho!

1216
00:55:44,480 --> 00:55:56,480
¡Es que no me gustas mucho!

1217
00:55:56,480 --> 00:56:03,480
¡Es que no me gustas mucho!

1218
00:56:03,480 --> 00:56:10,480
¡Es que no me gustas mucho!

1219
00:56:10,480 --> 00:56:15,000
Así es. Muchas gracias por tenerme aquí en tu programa y darme la oportunidad de hablar

1220
00:56:15,000 --> 00:56:19,360
de esta maravillosa historia, que está saliendo a las cuatro y media de la tarde. Una producción

1221
00:56:19,360 --> 00:56:25,560
de Chavamejía con un elenco maravilloso, una historia de verdad muy, muy bien contada.

1222
00:56:25,560 --> 00:56:31,360
Y la verdad no me canso de repetirlo. Es una novela que es muy ambiciosa porque tiene

1223
00:56:31,360 --> 00:56:36,920
muchas locaciones, tiene un elenco de más de 60 actores, tiene gente muy joven que

1224
00:56:36,920 --> 00:56:40,840
está haciendo sus primeros trabajos y que de verdad lo están haciendo muy bien.

1225
00:56:41,280 --> 00:56:45,480
Unos directores de escena muy, muy, pero muy profesionales

1226
00:56:46,020 --> 00:56:49,320
que creo que eso se ha visto en el éxito que ha tenido hasta ahora la novela

1227
00:56:49,320 --> 00:56:53,280
que está en este horario de las 4 y 30 de la tarde que le va muy bien y que

1228
00:56:53,540 --> 00:56:56,940
y que trae todo, trae todos los ingredientes para que le guste al público,

1229
00:56:57,280 --> 00:57:00,420
empezando por Galamonte, esas canciones tan pegajosas

1230
00:57:00,880 --> 00:57:04,680
y tan lindas que están dentro de la historia de la novela.

1231
00:57:04,680 --> 00:57:07,520
Y la verdad muy contento de estar otra vez

1232
00:57:08,220 --> 00:57:13,020
compartiendo con grandes amigos de muchos años ya de estar acá en Televisa

1233
00:57:13,020 --> 00:57:17,020
y hacer y yo muy contento porque yo la verdad estuve 20 capítulos nada más

1234
00:57:17,020 --> 00:57:19,360
y me sigo haciendo lo que más me gusta a mí que teatro.

1235
00:57:20,320 --> 00:57:23,160
En el lunes estoy haciendo una obra.

1236
00:57:23,160 --> 00:57:27,160
Yo tengo un grupo de teatro en Nueva York con el que llevo trabajando más de 30 años

1237
00:57:28,320 --> 00:57:31,520
con el que hice Doña Flor y sus dos maridos, que fue una obra que tuvimos

1238
00:57:31,820 --> 00:57:33,820
en cartelera durante 20 años en Nueva York.

1239
00:57:33,820 --> 00:57:37,820
Y ahora tengo un grupo que se llama Teatro Ecas, que está en Providence

1240
00:57:37,820 --> 00:57:41,820
y estrenamos ahora el día 25 de febrero.

1241
00:57:41,820 --> 00:57:43,820
Estrenamos una obra que se llama La Ternura

1242
00:57:43,820 --> 00:57:46,820
y es un grupo con el que llevo trabajando varios años

1243
00:57:46,820 --> 00:57:50,820
y cuando no me dan trabajo en Televisa, pues allá me voy a hacer lo que más me gusta.

1244
00:57:50,820 --> 00:57:54,820
Y estoy en Nueva York ganando en dólares y disfrutando de la vida.

1245
00:57:54,820 --> 00:57:55,820
Pero vives en Nueva York?

1246
00:57:55,820 --> 00:57:59,820
Chica, yo vivo un rato en Nueva York, otro en Miami, acá en México también,

1247
00:57:59,820 --> 00:58:02,820
pero como México no hay dos, aquí donde más me pongo,

1248
00:58:02,820 --> 00:58:05,820
aquí es donde más me gusta estar, pero cuando no tengo trabajo acá,

1249
00:58:05,820 --> 00:58:07,820
pues me voy a hacer otras cosas.

1250
00:58:07,820 --> 00:58:09,820
Claro, tienes que irte a buscar trabajo.

1251
00:58:09,820 --> 00:58:12,820
Así es. Pero bueno, retomando la novela, la verdad que estoy muy contento.

1252
00:58:12,820 --> 00:58:17,820
Yo tenía muchos años de pedirle a Chava que me diera la oportunidad de trabajar con él,

1253
00:58:17,820 --> 00:58:22,820
pero siempre pues Nicandro se adelantaba o Angel Inesma se adelantaba

1254
00:58:22,820 --> 00:58:26,820
y no me tocaba trabajar con Chava hasta esta gran oportunidad

1255
00:58:26,820 --> 00:58:31,820
y empezar el año 2024 con esta estreno, estar en pantalla, que la gente me vea.

1256
00:58:31,820 --> 00:58:34,820
Y ahí es la mejor manera de la gente. Mira, aquí está Gatorno.

1257
00:58:34,820 --> 00:58:37,820
Oye, pero cuéntanos de tu personaje, es Antonio.

1258
00:58:37,820 --> 00:58:44,820
Sí, pero es un hombre que pierde a su hija en trágicamente.

1259
00:58:44,820 --> 00:58:50,820
Cuando están de regreso de enterrar a su hija, pues su mujer se encuentran en el camino.

1260
00:58:50,820 --> 00:58:53,820
Una niña abandonada en el bosque.

1261
00:58:53,820 --> 00:58:59,820
No saben por qué esa niña está ahí y su mujer cae en un delirio, un tremens

1262
00:58:59,820 --> 00:59:06,820
y piensa que Dios le ha puesto esta niña para que sustituye a la que murió.

1263
00:59:06,820 --> 00:59:10,820
Y aunque él no quiere, gracias al amor que siente por su mujer

1264
00:59:10,820 --> 00:59:15,820
y por la situación en la que se ven, pues él cede y le dice, bueno, está bien,

1265
00:59:15,820 --> 00:59:20,820
vamos a llevarnos a la niña porque que se quede ahí, se la coman los animales del bosque

1266
00:59:20,820 --> 00:59:23,820
o tenga un futuro peor, pues vamos a adoptar la niña.

1267
00:59:23,820 --> 00:59:29,820
Él ingenuamente lo hace para satisfacer a su esposa, a la cual ama y es un hombre

1268
00:59:29,820 --> 00:59:34,820
que tiene valores morales muy grandes. Es un hombre trabajador, sencillo, humilde,

1269
00:59:34,820 --> 00:59:43,820
trabaja en una, tiene una vida sencilla y pues lo que no sabe es la fiera que metió en su casa

1270
00:59:43,820 --> 00:59:48,820
porque esta niña de pronto se convierte en un verdadero dolor de cabeza.

1271
00:59:48,820 --> 00:59:55,820
Es una niña que pues supuestamente va detrás de su familia, que tiene toda su razón también,

1272
00:59:55,820 --> 00:59:59,820
está muy justificado. Por eso digo que la historia es muy interesante porque es una niña que recogen

1273
00:59:59,820 --> 01:00:02,820
en la calle, pero que pertenece a un estrato social mucho más alto.

1274
01:00:02,820 --> 01:00:06,820
Sus padres son millonarios, como ustedes habrán visto en la novela,

1275
01:00:06,820 --> 01:00:13,820
los que hayan visto la novela, y ella quiere recuperar a esta familia adinerada de la cual ella...

1276
01:00:13,820 --> 01:00:15,820
Pero ella cómo se entera que es el que no es...

1277
01:00:15,820 --> 01:00:18,820
Pues porque está en un pueblo y todo el mundo empieza a...

1278
01:00:18,820 --> 01:00:23,820
hay muchas cosas que se van dando cuenta. Ella sabe que es...

1279
01:00:23,820 --> 01:00:28,820
empieza a descubrir poco a poco que ella es de la familia del Olmo, en un restaurante en el cual

1280
01:00:28,820 --> 01:00:38,820
ella va de visita, conoce a su hermana sin saber que es su hermana y todo ese triángulo de cosas que suceden.

1281
01:00:38,820 --> 01:00:43,820
Ella va poco a poco descubriendo y creo que eso es lo que le da el picante a la historia

1282
01:00:43,820 --> 01:00:50,820
y lo que va a desencadenar, pues apenas estamos empezando y la verdad es muy interesante.

1283
01:00:50,820 --> 01:00:53,820
Yo creo que va a ser del agrado del público.

1284
01:00:53,820 --> 01:00:55,820
Yo creo que sí, les ha ido muy bien.

1285
01:00:55,820 --> 01:00:56,820
Así es, mucho mejor, no, bueno.

1286
01:00:56,820 --> 01:01:00,820
Le decía yo a Chava que es... por primera vez está a las 4.30 de la tarde,

1287
01:01:00,820 --> 01:01:03,820
pero es un horario que Nacho Sada ya calentó.

1288
01:01:03,820 --> 01:01:04,820
Sí.

1289
01:01:04,820 --> 01:01:05,820
Es un horario que les ha ido muy bien.

1290
01:01:05,820 --> 01:01:07,820
Sí, sí, sí, sí, así es.

1291
01:01:07,820 --> 01:01:10,820
Ya no es como antes que la gente esperaba las novelas, la grababa.

1292
01:01:10,820 --> 01:01:12,820
En la noche. No, ya no.

1293
01:01:12,820 --> 01:01:13,820
Y esas cosas.

1294
01:01:13,820 --> 01:01:14,820
Ahora y novelas desde las 4.30.

1295
01:01:14,820 --> 01:01:16,820
Así es, así es.

1296
01:01:16,820 --> 01:01:19,820
Oye, pero también te estamos viendo en Amores Verdaderos.

1297
01:01:19,820 --> 01:01:20,820
En Amores Verdaderos.

1298
01:01:20,820 --> 01:01:21,820
Porque la están repitiendo.

1299
01:01:21,820 --> 01:01:22,820
Increíble, como le ha ido en Brasil.

1300
01:01:22,820 --> 01:01:29,820
Tengo muchas fans de Brasil que me hablan diario de esta historia que fue maravilloso.

1301
01:01:29,820 --> 01:01:32,820
Fue una gran historia.

1302
01:01:32,820 --> 01:01:37,820
Ya se había hecho anteriormente Amor en Custodio, lo habían hecho en la Azteca.

1303
01:01:37,820 --> 01:01:41,820
Sí, pero esta vez pues teníamos, Nicanro tenía un elenco tremendo.

1304
01:01:41,820 --> 01:01:44,820
Se ha ido Sebastián Rulli, Eiza González.

1305
01:01:44,820 --> 01:01:46,820
Bueno, para qué.

1306
01:01:46,820 --> 01:01:49,820
Y era una historia muy interesante que creo que le gustó mucho.

1307
01:01:49,820 --> 01:01:51,820
Y en Brasil ha sido un escándalo.

1308
01:01:51,820 --> 01:01:52,820
Sí, sí.

1309
01:01:52,820 --> 01:01:54,820
Una escándalo, una novela que ha tenido.

1310
01:01:54,820 --> 01:01:55,820
Mucho éxito.

1311
01:01:55,820 --> 01:01:56,820
Impresionante.

1312
01:01:56,820 --> 01:01:59,820
Está bien porque ahora me voy a cobrar en la banda también la novela de la antigua.

1313
01:01:59,820 --> 01:02:00,820
Claro.

1314
01:02:00,820 --> 01:02:01,820
Oye, Francis.

1315
01:02:01,820 --> 01:02:04,820
Porque la acaban de repetir, Amores Verdaderos.

1316
01:02:04,820 --> 01:02:05,820
Amores Verdaderos, sí.

1317
01:02:05,820 --> 01:02:06,820
Sí.

1318
01:02:06,820 --> 01:02:07,820
Muy linda.

1319
01:02:07,820 --> 01:02:13,820
Y el tema musical de Alejandro Sanz, aunque es difícil de entender,

1320
01:02:13,820 --> 01:02:17,820
pero la verdad que la música y el tema, a mí me encanta.

1321
01:02:17,820 --> 01:02:21,820
Es una de mis canciones preferidas de Alejandro Sanz.

1322
01:02:21,820 --> 01:02:22,820
Sí.

1323
01:02:22,820 --> 01:02:23,820
Fue muy lindo, la verdad.

1324
01:02:23,820 --> 01:02:24,820
Una experiencia muy buena.

1325
01:02:24,820 --> 01:02:26,820
Muy buena novela, buena música, buen elenco.

1326
01:02:26,820 --> 01:02:27,820
Sí, muy buen elenco, sí.

1327
01:02:27,820 --> 01:02:28,820
Muy buen elenco.

1328
01:02:28,820 --> 01:02:29,820
Primera.

1329
01:02:29,820 --> 01:02:32,820
Oye, ahorita que haces el teatro, no piensas hacer teatro aquí

1330
01:02:32,820 --> 01:02:34,820
y obviamente traer una de tus obras para acá, ¿sería increíble?

1331
01:02:34,820 --> 01:02:38,820
Por supuesto, yo bueno, he tenido experiencia de hacer teatro acá en México,

1332
01:02:38,820 --> 01:02:40,820
algunos de los que hemos con él.

1333
01:02:40,820 --> 01:02:41,820
Sí, por supuesto.

1334
01:02:41,820 --> 01:02:43,820
Mucha gente que hace algunos años.

1335
01:02:43,820 --> 01:02:50,820
Y sí, tengo, tal vez esta obra que estamos, empezamos a ensayar ahora el lunes

1336
01:02:50,820 --> 01:02:56,820
y que estrenamos el 20 de, 21 de marzo, es una comedia muy interesante,

1337
01:02:56,820 --> 01:03:02,820
se llama La Ternura, y habla de, en esencia habla de la diferencia

1338
01:03:02,820 --> 01:03:07,820
que hay entre los hombres y las mujeres en nuestro, en nuestra vida cotidiana

1339
01:03:07,820 --> 01:03:11,820
y está hecho de una manera muy, muy simpática, la obra de verdad que es

1340
01:03:11,820 --> 01:03:17,820
una cosa maravillosa, porque son unos hombres que después de tener una

1341
01:03:17,820 --> 01:03:22,820
experiencia desagradable con sus relaciones amorosas, pues deciden irse a vivir

1342
01:03:22,820 --> 01:03:27,820
a una isla solitaria y a partir de ahí empieza toda la situación.

1343
01:03:27,820 --> 01:03:30,820
Luego llegan unas mujeres disfrazadas de hombre porque no quieren, bueno,

1344
01:03:30,820 --> 01:03:33,820
en fin, es una comedia que es de verdad de primera.

1345
01:03:33,820 --> 01:03:36,820
Y sería muy interesante traerla a México porque es una obra que no se ha puesto

1346
01:03:36,820 --> 01:03:38,820
en México además.

1347
01:03:38,820 --> 01:03:41,820
Y sí, me gustaría, se encuentra el teatro y me gustaría mucho.

1348
01:03:41,820 --> 01:03:43,820
Oye, pero productor, ¿no?

1349
01:03:43,820 --> 01:03:47,820
Francisco, porque al final, bueno, creo que llevas una carrera bastante amplia,

1350
01:03:47,820 --> 01:03:49,820
sabes mucho de cuál es el negocio.

1351
01:03:49,820 --> 01:03:52,820
Has comenzado aquí también muy joven en México, sí es, sí tienes ya esa

1352
01:03:52,820 --> 01:03:56,820
experiencia que al final sabes qué quiere el público mexicano y qué le gusta.

1353
01:03:56,820 --> 01:03:58,820
Sí, definitivo, definitivo.

1354
01:03:58,820 --> 01:04:01,820
Pero siempre me rodeo de gente que no soy muy bueno para la producción,

1355
01:04:01,820 --> 01:04:04,820
entonces me rodeo de gente que sabe más de eso que yo.

1356
01:04:04,820 --> 01:04:09,820
Y estoy también haciendo una especie de documental sobre la historia de todos

1357
01:04:09,820 --> 01:04:12,820
mis compañeros que estudiamos juntos en el Instituto Superior de Arte,

1358
01:04:12,820 --> 01:04:16,820
donde estudiábamos actuación, otros dramaturgia.

1359
01:04:16,820 --> 01:04:21,820
Y entonces estoy haciendo como una especie de documental muy interesante

1360
01:04:21,820 --> 01:04:24,820
porque se me ocurrió en un viaje que hice a Europa y vi a mis amigos

1361
01:04:24,820 --> 01:04:28,820
donde estaban, uno está cantando, el otro es un escritor que vive acá,

1362
01:04:28,820 --> 01:04:34,820
músicos y entonces todos estudiamos juntos y entonces voy a comenzar la historia

1363
01:04:34,820 --> 01:04:41,820
desde que comenzamos en nuestro hace 40 años atrás o 50, bueno 40,

1364
01:04:41,820 --> 01:04:45,820
40 años atrás de cómo empezamos en la escuela, nuestros maestros,

1365
01:04:45,820 --> 01:04:49,820
quienes fueron nuestros profesores y dónde, a dónde hemos llegado cada unos,

1366
01:04:49,820 --> 01:04:52,820
los que han tenido éxito y los que no han tenido éxito.

1367
01:04:52,820 --> 01:04:55,820
No solamente vamos a ver gente exitosa en el documental,

1368
01:04:55,820 --> 01:04:59,820
vamos a buscar la parte más humana porque veo que en el mundo moderno

1369
01:04:59,820 --> 01:05:04,820
se ha partido la humanidad completamente, que todo el mundo se fija o busca cosas.

1370
01:05:04,820 --> 01:05:08,820
Entonces en el documental la historia que tengo es buscar el alma de la gente

1371
01:05:08,820 --> 01:05:15,820
y cómo es que esa alma lo llevó y su forma de ser, su temple como persona,

1372
01:05:15,820 --> 01:05:20,820
cómo fue que creció y la esencia del documental es llegar al alma,

1373
01:05:20,820 --> 01:05:24,820
al corazón y mostrarle a la gente la humanidad de estos personajes

1374
01:05:24,820 --> 01:05:27,820
y cómo esa humanidad lo llevó a donde están ahora hoy en día.

1375
01:05:27,820 --> 01:05:29,820
Ah mira, es interesante.

1376
01:05:29,820 --> 01:05:30,820
Sí.

1377
01:05:30,820 --> 01:05:32,820
Oye, pero mientras estás en vivir de amor,

1378
01:05:32,820 --> 01:05:36,820
vivir de amor a las 4 y 30 de la tarde, por favor,

1379
01:05:36,820 --> 01:05:39,820
no se pierdan esta gran historia por las estrellas.

1380
01:05:39,820 --> 01:05:41,820
Bueno, pues muchas gracias.

1381
01:05:41,820 --> 01:05:42,820
Muchas gracias.

1382
01:05:42,820 --> 01:05:43,820
Gracias Francisco Gatton.

1383
01:05:43,820 --> 01:05:46,820
Me dio tremenda alegría verte y gracias por darme la oportunidad de estar en tu programa.

1384
01:05:46,820 --> 01:05:47,820
Igualmente, muchas gracias.

1385
01:05:47,820 --> 01:05:49,820
Vamos a corte, regresamos.

1386
01:05:49,820 --> 01:05:50,820
Gracias.

1387
01:05:50,820 --> 01:05:52,820
Y esta criatura?

1388
01:05:52,820 --> 01:05:54,820
Esto es tu hija.

1389
01:05:54,820 --> 01:05:56,820
¿Qué tienes mamita?

1390
01:05:56,820 --> 01:05:59,820
Me siento muy triste sin tu papá y tu hermana.

1391
01:05:59,820 --> 01:06:01,820
Voy a estar siempre contigo.

1392
01:06:04,820 --> 01:06:09,820
Pues este viejo se retira para dejar la dirección del consorcio.

1393
01:06:10,820 --> 01:06:13,820
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

1394
01:06:14,820 --> 01:06:16,820
Saber todos los secretos.

1395
01:06:16,820 --> 01:06:17,820
Los secretos de todos.

1396
01:06:17,820 --> 01:06:19,820
Donde y cuando quieras.

1397
01:06:19,820 --> 01:06:20,820
Les va a cambiar la vida.

1398
01:06:20,820 --> 01:06:22,820
RSS.com.

1399
01:06:22,820 --> 01:06:27,820
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

1400
01:06:27,820 --> 01:06:30,820
Hosteado y distribuido por RSS.com.

1401
01:06:32,820 --> 01:06:33,820
RSS.com.

1402
01:06:33,820 --> 01:06:35,820
Hacer podcasts de manera fácil.

1403
01:06:40,820 --> 01:06:43,820
Me gustan y no me gustan de las redes sociales.

1404
01:06:43,820 --> 01:06:48,820
Después del lanzamiento de la canción Cactus de Belinda hacia Nodal,

1405
01:06:48,820 --> 01:06:50,820
surgen nuevos rumores.

1406
01:06:50,820 --> 01:06:55,820
Pues se dio a conocer un adelanto del nuevo sencillo de Christian Nodal

1407
01:06:55,820 --> 01:07:00,820
en donde se puede escuchar que la letra va dedicada a su exprometida Belinda.

1408
01:07:00,820 --> 01:07:05,820
Todo apunta a que este nuevo sencillo será en colaboración con Grupo Fronteras.

1409
01:07:05,820 --> 01:07:09,820
Sin embargo, aún la agrupación no ha confirmado los rumores.

1410
01:07:09,820 --> 01:07:15,820
Lo que sí es que en redes muchos usuarios no dudaron en relacionar ese pedacito

1411
01:07:15,820 --> 01:07:17,820
con un mensaje hacia Belinda.

1412
01:07:17,820 --> 01:07:22,820
Pues últimamente las indirectas entre los ex novios andan recio.

1413
01:07:22,820 --> 01:07:26,820
Cabe destacar que Nodal pospuso la salida de este tema musical

1414
01:07:26,820 --> 01:07:29,820
que tenía programado para dentro de tres semanas

1415
01:07:29,820 --> 01:07:34,820
porque se fue a un campamento de composiciones a París y se llevó a la familia.

1416
01:07:34,820 --> 01:07:39,820
Recordemos que el cantante ahora es padre y tiene como prioridad a su familia.

1417
01:07:39,820 --> 01:07:44,820
Lo que sí es buena noticia es que todo apunta que se estrenará el tema

1418
01:07:44,820 --> 01:07:47,820
el 28 de abril en la Feria de San Marcos.

1419
01:07:47,820 --> 01:07:51,820
Para Grupo Fórmula, te lo contó Terez Soto.

1420
01:07:52,820 --> 01:07:53,820
¿Quién te lo contó?

1421
01:07:54,820 --> 01:07:55,820
¡Ah, sí, sí!

1422
01:07:55,820 --> 01:07:56,820
Bueno, estamos de regreso.

1423
01:07:56,820 --> 01:08:01,820
Tenemos a Claudio Carrera en la línea porque va a presentar Cabares

1424
01:08:01,820 --> 01:08:03,820
y nos va a contar de qué se trata.

1425
01:08:03,820 --> 01:08:05,820
Claudio, ya estás ahí en la línea.

1426
01:08:05,820 --> 01:08:07,820
¡Ay, estás en el Zoom! ¡Qué bueno!

1427
01:08:07,820 --> 01:08:08,820
Aquí estoy, mi Maxi.

1428
01:08:08,820 --> 01:08:09,820
A ver, cuéntanos.

1429
01:08:09,820 --> 01:08:10,820
Aquí estoy.

1430
01:08:10,820 --> 01:08:12,820
Te mando muchos besos.

1431
01:08:12,820 --> 01:08:13,820
Me da mucho gusto verte, Maxi.

1432
01:08:13,820 --> 01:08:15,820
¿Estoy desconectada o qué?

1433
01:08:16,820 --> 01:08:17,820
¿Me oyen?

1434
01:08:17,820 --> 01:08:18,820
Sí.

1435
01:08:18,820 --> 01:08:20,820
Se me desconcienció el este.

1436
01:08:20,820 --> 01:08:22,820
Aquí estoy, aquí estoy, mi Maxi.

1437
01:08:22,820 --> 01:08:23,820
A ver, cuéntanos, Claudio.

1438
01:08:23,820 --> 01:08:31,820
Pues les cuento que desde allá arriba Tina Galindo sigue produciendo

1439
01:08:31,820 --> 01:08:37,820
y dejó echado andar, creo que uno de los proyectos que más cariño Tina le tuvo

1440
01:08:37,820 --> 01:08:46,820
y que más entusiasmo para Tina le tenía, que era Cabaret,

1441
01:08:46,820 --> 01:08:48,820
que le hicimos hace 20 años.

1442
01:08:48,820 --> 01:08:49,820
Sí, ¿verdad?

1443
01:08:49,820 --> 01:08:55,820
Y la estamos reponiendo con una producción completamente nueva,

1444
01:08:55,820 --> 01:08:57,820
una producción grandotota,

1445
01:08:57,820 --> 01:09:01,820
con un repartazo con Irene Azuela haciendo al Maestro de ceremonias,

1446
01:09:01,820 --> 01:09:05,820
con Ilse Salas haciendo a Sally Bowles,

1447
01:09:05,820 --> 01:09:11,820
lo cual ya es una gran sorpresa ver a esas dos actrices que de su generación, quizá,

1448
01:09:11,820 --> 01:09:17,820
Maxi, son de las más talentosas y las más importantes en este momento.

1449
01:09:17,820 --> 01:09:21,820
Y verlas juntas en el escenario va a ser una bomba

1450
01:09:21,820 --> 01:09:29,820
con una obra tan potente, tan fuerte en su mensaje, tan divertida por otro lado,

1451
01:09:29,820 --> 01:09:34,820
pero tan importante en lo que dice por el momento en el que se desarrolla,

1452
01:09:34,820 --> 01:09:41,820
que es en los años 30, que nunca pensamos volver a vivir lo que se vivió en aquella época

1453
01:09:41,820 --> 01:09:48,820
y que de alguna manera el mundo sigue sin aprender y hemos retrocedido en muchas cosas.

1454
01:09:48,820 --> 01:09:56,820
Sí, esto es un espejo de la realidad visto desde un punto de vista muy glamuroso

1455
01:09:56,820 --> 01:10:01,820
desde el principio de la obra y que se va convirtiendo en un espejo de la realidad,

1456
01:10:01,820 --> 01:10:06,820
de lo terrible que puede llegar a ser la raza humana desgraciadamente,

1457
01:10:06,820 --> 01:10:11,820
pero con una música maravillosa de John Candel y Fred Ebb,

1458
01:10:11,820 --> 01:10:17,820
que tiene todos los éxitos desde Cabaret, Maybe This Time, Two Ladies,

1459
01:10:17,820 --> 01:10:23,820
esa música que conocemos no solo por la obra sino por la película que hizo Liza Minnelli.

1460
01:10:23,820 --> 01:10:29,820
Oye, la primera vez que la pusieron era Itati Cantoral o no me acuerdo.

1461
01:10:29,820 --> 01:10:32,820
Era Itati Cantoral, hace 20 años.

1462
01:10:32,820 --> 01:10:42,820
En 2004 la estrenó Itati con Roberto Guzmán, Raquel Olmedo y El Pato Castillo.

1463
01:10:42,820 --> 01:10:51,820
Entonces entraron Yarez Canda, Chantal Andere y Kika Edgar, a hacer Salli.

1464
01:10:51,820 --> 01:10:59,820
Y Gustavo Rojo, el maravilloso Gustavo, hacía Ager Schultz con Olivia Busch, en buen tiempo.

1465
01:10:59,820 --> 01:11:06,820
Estaba Flavio Medina que hacía al nazi, al terrible Erz Lurvig.

1466
01:11:06,820 --> 01:11:11,820
Era un repartazo. Luego entró Bruno Vichiras, era el maestro de ceremonias

1467
01:11:11,820 --> 01:11:14,820
con una apuesta increíble, duramos 500 funciones.

1468
01:11:14,820 --> 01:11:19,820
Se estrenó la nueva versión en Londres hace cuatro años.

1469
01:11:19,820 --> 01:11:24,820
Y entre que pararon por la pandemia, reestrenaron, sigue en Londres con gran éxito.

1470
01:11:24,820 --> 01:11:30,820
Y en abril estrenan en Broadway con Eddie Redmayne haciendo el maestro de ceremonias.

1471
01:11:30,820 --> 01:11:31,820
¡Ah, fíjate!

1472
01:11:31,820 --> 01:11:32,820
¡Wow!

1473
01:11:32,820 --> 01:11:35,820
¿Y ustedes cuando estrenan?

1474
01:11:35,820 --> 01:11:38,820
Estrenamos el 14 de marzo.

1475
01:11:38,820 --> 01:11:41,820
Mientras antes que Broadway, hacemos el estreno.

1476
01:11:41,820 --> 01:11:42,820
¡Ándale!

1477
01:11:42,820 --> 01:11:45,820
Así que es Londres, México, Broadway.

1478
01:11:45,820 --> 01:11:52,820
Pero yo creo que Irene Azuela se va a comer a todos los maestros de ceremonias de todos los tiempos.

1479
01:11:52,820 --> 01:11:59,820
Porque lo que está haciendo Irene es algo que te deja con la boca abierta y el ojo cuadrado.

1480
01:11:59,820 --> 01:12:02,820
Es impresionante el trabajo de Irene en este personaje.

1481
01:12:02,820 --> 01:12:04,820
Porque el maestro de ceremonias siempre fue hombre.

1482
01:12:04,820 --> 01:12:05,820
Y ahora lo hace una mujer.

1483
01:12:05,820 --> 01:12:06,820
Siempre fue hombre.

1484
01:12:06,820 --> 01:12:07,820
¡Qué maravilla!

1485
01:12:07,820 --> 01:12:11,820
Y lo hace que lo que te cuente me quedo corto.

1486
01:12:11,820 --> 01:12:15,820
Te quería preguntar, ¿qué pasa con el teatro Insurgentes?

1487
01:12:15,820 --> 01:12:21,820
¿Te quedas tú con Dani y la gordita o el teatro lo toma alguien más?

1488
01:12:21,820 --> 01:12:25,820
¿Qué pasa con el teatro Insurgentes después de la muerte de Tina?

1489
01:12:25,820 --> 01:12:33,820
Long story short, como dicen los americanos, el teatro, ¿tú te acuerdas que cuando lo compraron unos japoneses

1490
01:12:33,820 --> 01:12:37,820
que compraron todos los terrenos alrededor del teatro a Marcial Dávila,

1491
01:12:37,820 --> 01:12:42,820
en algún momento dijeron que lo iban a tirar y iban a dejar el mural?

1492
01:12:42,820 --> 01:12:48,820
Y fue cuando Don Emilio Azcárraga Milmo le encomendó a Tina salvar el teatro

1493
01:12:48,820 --> 01:12:55,820
porque mucha gente del medio se empezó a quejar que no podían tirar ese teatro, con justa razón.

1494
01:12:55,820 --> 01:13:03,820
Y fue Tina con Don Emilio quienes lograron salvar y comprarle el teatro a este grupo japonés

1495
01:13:03,820 --> 01:13:06,820
que hizo finalmente la torre de al lado.

1496
01:13:06,820 --> 01:13:11,820
Y durante 30 años Tina llevó las riendas del teatro Insurgentes

1497
01:13:11,820 --> 01:13:15,820
porque así se lo encomendó Don Emilio Azcárraga Milmo

1498
01:13:15,820 --> 01:13:21,820
y el señor Emilio Azcárraga Allán siguió con esa encomienda

1499
01:13:21,820 --> 01:13:26,820
y con ese interés en que el teatro Insurgentes, que sin duda alguna,

1500
01:13:26,820 --> 01:13:33,820
es uno de los mejores teatros del mundo porque yo no me acuerdo de un teatro ni en Londres ni en Nueva York,

1501
01:13:33,820 --> 01:13:37,820
ni en ningún lugar donde tengas un mural como el de Diego Rivera,

1502
01:13:37,820 --> 01:13:42,820
que ya es un espectáculo por sí mismo cuando tú llegas a ese teatro, ¿no?

1503
01:13:42,820 --> 01:13:48,820
La historia maravillosa que tiene, en fin, Tina lo hizo crecer, lo cuidó,

1504
01:13:48,820 --> 01:13:57,820
nos pudimos sumar en esa encomienda y durante 20 años produjimos juntos

1505
01:13:57,820 --> 01:14:02,820
y ahora Marielena, que siempre estuvo también al pie del cañón en el teatro,

1506
01:14:02,820 --> 01:14:08,820
la gordita Galindo que tiene un ojo, tú sabes, en medio del espectáculo, impresionante,

1507
01:14:08,820 --> 01:14:15,820
seguir al frente del teatro con nosotros, mi equipo, para seguir produciendo,

1508
01:14:15,820 --> 01:14:22,820
con Diego Luna que ha sido nuestro socio y familia prácticamente en más de ocho montajes

1509
01:14:22,820 --> 01:14:26,820
y está de socio con nuestro en Cabaret, presentando Cabaret,

1510
01:14:26,820 --> 01:14:33,820
y con la relación estrecha y de la mano de Televisa y en especial del señor Ascárraga Allán

1511
01:14:33,820 --> 01:14:40,820
que tiene el mayor interés, más interés que nunca, de que el teatro Insurgentes siga brillando

1512
01:14:40,820 --> 01:14:47,820
y siga creciendo con las mejores producciones y con el brillo y el lugar que ese lugar merece

1513
01:14:47,820 --> 01:14:52,820
por tanta gente que trabajó ahí que tú lo sabes mejor que nadie, desde Cantinflas hasta

1514
01:14:52,820 --> 01:14:58,820
Joaquín Cordero, Julio Alemán, Olivia Bucio, Marga López, Amparo Rivelles,

1515
01:14:58,820 --> 01:15:06,820
tanta gente a la que le debemos el teatro y el haber dado estos cimientos a esta industria,

1516
01:15:06,820 --> 01:15:11,820
Silvia Pinal, Manolo Pábregas, David Anton como escenógrafo,

1517
01:15:11,820 --> 01:15:17,820
nos está encomiendo todos los días es rendirles honor y seguir para adelante con lo que ellos nos enseñan.

1518
01:15:17,820 --> 01:15:18,820
Exacto.

1519
01:15:18,820 --> 01:15:24,820
Oye Claudio, ¿cómo estás? Saluda a tu natu. Oye Claudio, ¿vas a seguir con esas experiencias de,

1520
01:15:24,820 --> 01:15:30,820
como lo hiciste, como mamá mía, de que el público se sienta parte del Cabaret en esta ocasión?

1521
01:15:30,820 --> 01:15:37,820
Ya verán, en Cabaret crecimos la experiencia, va a haber mesas, incluso adentro del escenario,

1522
01:15:37,820 --> 01:15:44,820
vamos a hacer entradas especiales como si fuera aquellos bares prohibidos de la prohibición del alcohol,

1523
01:15:44,820 --> 01:15:46,820
los famosos spikyzis.

1524
01:15:46,820 --> 01:15:47,820
Claro.

1525
01:15:47,820 --> 01:15:53,820
Entonces la experiencia será, desde que la gente llega al teatro va a entrar por una especie de túneles

1526
01:15:53,820 --> 01:16:00,820
del tiempo que te transportarán a Berlín en 1929, que es donde inicia la historia,

1527
01:16:00,820 --> 01:16:09,820
y habrá muchísimas cosas que harán no solo la experiencia de ver el espectáculo

1528
01:16:09,820 --> 01:16:12,820
y un espectáculo de un nivel con un reparto maravilloso,

1529
01:16:12,820 --> 01:16:19,820
sino con una orquesta de 12 músicos en escena, todos acústicos, no habrá nada sintetizado,

1530
01:16:19,820 --> 01:16:27,820
va a sonar a un Cabaret de los 30, la partitura escrita tal cual Kander y Ebb le escribieron,

1531
01:16:27,820 --> 01:16:33,820
va a ser verdaderamente una experiencia no solo de ver una gran puesta en escena,

1532
01:16:33,820 --> 01:16:40,820
sino de adentrarte en un Cabaret en Berlín en esa época, con teléfonos en las mesas,

1533
01:16:40,820 --> 01:16:41,820
son increíbles.

1534
01:16:41,820 --> 01:16:43,820
No les quiero contar hasta que estén aquí.

1535
01:16:43,820 --> 01:16:44,820
¡Uau! Una superproducción.

1536
01:16:44,820 --> 01:16:50,820
Oye, que padre, Claudio, eso de que se queden ustedes con el teatro me da muchísimo gusto,

1537
01:16:50,820 --> 01:16:55,820
porque han hecho por el Teatro Insurgentes lo que empezaron a hacer aquellos grandes

1538
01:16:55,820 --> 01:16:58,820
que tuvieron el teatro en sus manos.

1539
01:16:58,820 --> 01:17:05,820
Así es, la verdad que ha sido una labor muy grande y que de la mano de Tina lo logramos,

1540
01:17:05,820 --> 01:17:12,820
pero en el Insurgentes estos 20 años hemos tenido figuras desde Daniela Romo, Diego Luna,

1541
01:17:12,820 --> 01:17:21,820
Chema Jasvik, Luis Gerardo Mendes, Ceci Suárez, María Aguilar, todos han pasado por ahí,

1542
01:17:21,820 --> 01:17:29,820
Gustavo Rojo como te decía yo, Eugenio Dervés de Mea Ambichir, Poncho Herrera,

1543
01:17:29,820 --> 01:17:33,820
vino a dirigirnos John Malkovich, El Buen Canario, ¿te acuerdas de esa obra?

1544
01:17:33,820 --> 01:17:34,820
Sí, claro.

1545
01:17:34,820 --> 01:17:37,820
Hemos traído a buenos directores y coreógrafos de Nueva York,

1546
01:17:37,820 --> 01:17:40,820
gente de México importantísima ha trabajado,

1547
01:17:40,820 --> 01:17:45,820
pero con David Anton nos tocó trabajar en varias puestas en escena.

1548
01:17:45,820 --> 01:17:51,820
Claudio, pues a mí me da mucho gusto, la verdad, y vamos a estar ahí en el estreno de Cabaret.

1549
01:17:51,820 --> 01:17:52,820
¿Cuándo dices que se estén?

1550
01:17:52,820 --> 01:17:53,820
Ahí, gracias Maxi.

1551
01:17:53,820 --> 01:17:58,820
Estrenamos el 14 de marzo con previos a partir del 7 de marzo,

1552
01:17:58,820 --> 01:18:06,820
ya están los boletos a la venta y ya los invitaremos al estreno y esa es su casa siempre, Maxi.

1553
01:18:06,820 --> 01:18:07,820
Muchas gracias, Claudio.

1554
01:18:07,820 --> 01:18:08,820
Gracias, Claudio.

1555
01:18:08,820 --> 01:18:09,820
Un beso con mucho cariño.

1556
01:18:09,820 --> 01:18:15,820
Gracias, una cosita rápido, Mamma Mia está hoy mañana en Monterrey,

1557
01:18:15,820 --> 01:18:17,820
estamos con Mamma Mia en Monterrey,

1558
01:18:17,820 --> 01:18:21,820
para la gente que nos quiere a ver, está bastante lleno pero quedan unos poquitos lugares.

1559
01:18:21,820 --> 01:18:22,820
Perfecto.

1560
01:18:22,820 --> 01:18:23,820
Anderly, gracias.

1561
01:18:23,820 --> 01:18:24,820
Felicidades.

1562
01:18:24,820 --> 01:18:25,820
Bye Claudio.

1563
01:18:25,820 --> 01:18:26,820
Los quiero.

1564
01:18:26,820 --> 01:18:27,820
Gracias, igual.

1565
01:18:27,820 --> 01:18:28,820
Bye.

1566
01:18:28,820 --> 01:18:29,820
Besitos.

1567
01:18:29,820 --> 01:18:50,820
Camilo estuvo en México, ¿eh?

1568
01:18:50,820 --> 01:18:52,820
Sí, con Eva Luna.

1569
01:18:52,820 --> 01:18:53,820
Y también Karol G.

1570
01:18:53,820 --> 01:18:56,820
Anoche agotó el concierto en El Azteca.

1571
01:18:56,820 --> 01:18:57,820
¿Karol G?

1572
01:18:57,820 --> 01:18:58,820
¿Cómo estuvo más?

1573
01:18:58,820 --> 01:18:59,820
¿Qué es lo que tiene?

1574
01:18:59,820 --> 01:19:00,820
¿Fuiste?

1575
01:19:00,820 --> 01:19:01,820
Yo creo que voy al de hoy.

1576
01:19:01,820 --> 01:19:02,820
¿Vas al de hoy?

1577
01:19:02,820 --> 01:19:06,820
Karol G me invitó porque él tiene palco, yo no pago los millones por Karol G.

1578
01:19:06,820 --> 01:19:09,820
Por Bad Bunny lo que quiera, hasta el cuerpo puedo rentar.

1579
01:19:09,820 --> 01:19:10,820
Que nos lleve Karol G.

1580
01:19:10,820 --> 01:19:11,820
¿Verdad?

1581
01:19:11,820 --> 01:19:12,820
Que nos lleve.

1582
01:19:12,820 --> 01:19:13,820
Que nos lleve Karol G.

1583
01:19:13,820 --> 01:19:14,820
¿Qué tal está?

1584
01:19:14,820 --> 01:19:16,820
Este pastel es porque Ernestito cumple años el miércoles.

1585
01:19:16,820 --> 01:19:17,820
Muchas gracias, mamá.

1586
01:19:17,820 --> 01:19:21,820
Y trajimos tacos de corazón para festejar el Día del Amor y la Amistad también.

1587
01:19:21,820 --> 01:19:22,820
Ya nos echamos un taco.

1588
01:19:22,820 --> 01:19:23,820
Ya nos echamos un taco pero ya.

1589
01:19:23,820 --> 01:19:24,820
Pero frío.

1590
01:19:24,820 --> 01:19:25,820
Pero frío.

1591
01:19:25,820 --> 01:19:28,820
Ahorita los voy a cargar.

1592
01:19:28,820 --> 01:19:29,820
Así es, buenísimo, ¿verdad?

1593
01:19:29,820 --> 01:19:30,820
¿Te gustó, Max?

1594
01:19:30,820 --> 01:19:31,820
Bueno, a ver, ¿qué hiciste?

1595
01:19:31,820 --> 01:19:33,980
Pues mírate que ahora le hicimos un cambio de imagen a Guadalupe, una chava que tiene

1596
01:19:33,980 --> 01:19:37,820
47 años mi Max y tenía sobrepeso.

1597
01:19:37,820 --> 01:19:40,820
Entonces me llamó mucho la atención ella porque dice, Roel, ahora sí, bajé de peso,

1598
01:19:40,820 --> 01:19:45,820
te he visto, te he escuchado, que también tú estás a lechuga y pechuga, pero con estos

1599
01:19:45,820 --> 01:19:47,820
tacos ya la perdí el día de hoy la dieta.

1600
01:19:47,820 --> 01:19:52,820
Entonces me da mucho gusto que las mujeres se motiven y que no haya edad para hacer ejercicio

1601
01:19:52,820 --> 01:19:53,820
y para darse bien.

1602
01:19:53,820 --> 01:19:54,820
No.

1603
01:19:54,820 --> 01:19:58,820
Pero la Guadalupe tiene 47 años, que tenemos casi casi la misma edad.

1604
01:19:58,820 --> 01:20:00,820
Está guapísima, pero dice, ¿sabes qué?

1605
01:20:00,820 --> 01:20:01,820
Me hace falta un cambio.

1606
01:20:01,820 --> 01:20:04,820
Con todos estos cambios que me hecho, quiero hacerme un cambio más.

1607
01:20:04,820 --> 01:20:09,820
Entonces, a ver qué me vas a hacer en el maquillaje y en el peinado y vamos a conocerla

1608
01:20:09,820 --> 01:20:10,820
y quedó guapísima.

1609
01:20:10,820 --> 01:20:11,820
A verla.

1610
01:20:11,820 --> 01:20:23,820
Hola, mi nombre es Guadalupe Gallegos.

1611
01:20:23,820 --> 01:20:26,820
Tengo 47 años.

1612
01:20:26,820 --> 01:20:31,820
Mi motivo para estar aquí para el cambio de imagen es porque he logrado bajar a base

1613
01:20:31,820 --> 01:20:36,820
de ejercicio y un poco de dieta 20 kilos, pero siento que mi aspecto sigue siendo el

1614
01:20:36,820 --> 01:20:38,820
mismo que cuando era gordita.

1615
01:20:38,820 --> 01:20:42,820
Entonces quiero un cambio radical para que de verdad se note lo que estoy haciendo por

1616
01:20:42,820 --> 01:20:44,820
mi cuerpo y por mi salud.

1617
01:20:44,820 --> 01:20:45,820
¿Qué tal?

1618
01:20:45,820 --> 01:20:47,820
¿Cómo la ves mi Max?

1619
01:20:47,820 --> 01:20:48,820
Muy bien.

1620
01:20:48,820 --> 01:20:49,820
¿Verdad?

1621
01:20:49,820 --> 01:20:52,820
Está muy bien, pero sí le hace falta un brochazo y le hace falta un buen corte de

1622
01:20:52,820 --> 01:20:53,820
cabello y un tinte.

1623
01:20:53,820 --> 01:20:54,820
Pero está jovencita.

1624
01:20:54,820 --> 01:20:55,820
47.

1625
01:20:55,820 --> 01:20:59,820
Pero no importa, aunque tengas 80, 90, 100, todas son guapas, Max.

1626
01:20:59,820 --> 01:21:00,820
Claro.

1627
01:21:00,820 --> 01:21:04,820
Hay mujeres que tienen clientes preciosas, hay la actitud y siempre en el maquillaje y

1628
01:21:04,820 --> 01:21:08,820
el verte bien te hace verte espectacular en el espejo y puedes platicar con quien sea.

1629
01:21:08,820 --> 01:21:12,820
Entonces, bueno, lo que hicimos primero fue un tinte que en esta ocasión ella traía

1630
01:21:12,820 --> 01:21:14,820
con un color muy naranja, como muy deslavado.

1631
01:21:14,820 --> 01:21:18,820
Entonces, yo lo que quise hacer con ella fue darle un poco de color y efecto en la parte

1632
01:21:18,820 --> 01:21:22,820
del frente, porque tú sabes que me encanta mucho lo que es la luz para darle luz a la

1633
01:21:22,820 --> 01:21:23,820
cara.

1634
01:21:23,820 --> 01:21:27,820
Entonces, estas mechas que son unos listones, unos listones que son degradados, que le

1635
01:21:27,820 --> 01:21:32,820
dice el Balayage, que eso hace que no se marquen tanto las raíces, estén tan marcadas como

1636
01:21:32,820 --> 01:21:33,820
en los 90, sea así.

1637
01:21:33,820 --> 01:21:38,820
Y después neutralice ese color de cabello porque estaba rojizo y no es favorecedor para

1638
01:21:38,820 --> 01:21:40,820
ella porque es una tendencia invierno.

1639
01:21:40,820 --> 01:21:41,820
Entonces no me gusta.

1640
01:21:41,820 --> 01:21:44,820
Y ya en el maquillaje, fíjate que ya tiene los ojos saltones.

1641
01:21:44,820 --> 01:21:47,820
Entonces, saltones que quiere decir que los tiene muy grandes y aparte de los que

1642
01:21:47,820 --> 01:21:50,820
es muy grande es y aparte saltón literal.

1643
01:21:50,820 --> 01:21:54,820
Entonces muchas veces piensan que no es fácil maquillarse ese tipo de ojos.

1644
01:21:54,820 --> 01:21:59,820
Entonces, nosotros lo que hacemos en este caso, aplicamos una crema hidratante muy bien

1645
01:21:59,820 --> 01:22:02,820
y ya después perfilamos lo que son las cejas.

1646
01:22:02,820 --> 01:22:06,820
Perfilamos las cejas muy bien porque las cejas, tú sabes que es lo que es la expresión del

1647
01:22:06,820 --> 01:22:07,820
rostro, ¿Vimax?

1648
01:22:07,820 --> 01:22:08,820
Claro.

1649
01:22:08,820 --> 01:22:10,820
Que cada una de las mujeres, en este caso, tenía la cara redondita.

1650
01:22:10,820 --> 01:22:15,820
Entonces, lo que yo hice fue hacerla mucho más ascendente para que le estilizara más

1651
01:22:15,820 --> 01:22:16,820
la cara.

1652
01:22:16,820 --> 01:22:17,820
Y ya en el corrector de los párpados.

1653
01:22:17,820 --> 01:22:19,820
A la ceja de arriba le afilas un poquito la cara.

1654
01:22:19,820 --> 01:22:22,820
La afilas la cara porque si la haces recta, la haces como cuadrada.

1655
01:22:22,820 --> 01:22:26,820
Entonces, para hacerla más flaca, tienes que hacer la ceja mucho más estilizada y

1656
01:22:26,820 --> 01:22:27,820
más levantada.

1657
01:22:27,820 --> 01:22:29,820
Y eso va a hacer que la cara se te afile.

1658
01:22:29,820 --> 01:22:30,820
¿Por qué?

1659
01:22:30,820 --> 01:22:33,820
Porque estás jugando con líneas y eso va trasando el rostro.

1660
01:22:33,820 --> 01:22:37,820
Y ya después que aplicamos lo que es el corrector, que este corrector si es importante en el

1661
01:22:37,820 --> 01:22:42,820
párpado, porque si no aplican un corrector, la sombra no les va a agarrar.

1662
01:22:42,820 --> 01:22:46,820
Entonces, es importantísimo un corrector y después sellar con un polvo y ya después

1663
01:22:46,820 --> 01:22:50,820
proceden a aplicar lo que es el delineador, el lápiz y las sombras.

1664
01:22:50,820 --> 01:22:54,820
Y así ya va a ser mucho más fácil de que lo puedan manejar.

1665
01:22:54,820 --> 01:22:57,820
Y ya después aplicamos lo que es el delineador.

1666
01:22:57,820 --> 01:23:00,820
Este delineador negro, fíjate que yo lo apliqué en la parte superior.

1667
01:23:00,820 --> 01:23:04,820
Bien, bien, bien puesto y luego lo difumine con un pincel.

1668
01:23:04,820 --> 01:23:05,820
¿Por qué?

1669
01:23:05,820 --> 01:23:08,820
Porque es un párpado papujo, es un párpado grande y es un párpado saltono.

1670
01:23:08,820 --> 01:23:10,820
Y abajo lo pusiste también.

1671
01:23:10,820 --> 01:23:11,820
Y abajo también lo pusimos.

1672
01:23:11,820 --> 01:23:16,820
Entonces, lo que yo hice fue con ella fue poner una sombra, un lápiz negro primero,

1673
01:23:16,820 --> 01:23:20,820
después aplicar una sombra negra para sellar lo que es el lápiz.

1674
01:23:20,820 --> 01:23:27,820
Y ya después al final le puse ahí exactamente una sombra roja, que esa sombra roja lo que

1675
01:23:27,820 --> 01:23:32,820
hace es que se difumine y le dé mucho más color a la expresión y al ojo.

1676
01:23:32,820 --> 01:23:36,820
Y ya después aplicamos lo que es el corrector de la ojera, que es muy importante el corrector,

1677
01:23:36,820 --> 01:23:39,820
porque eso nos va a quitar todas las líneas de expresión.

1678
01:23:39,820 --> 01:23:43,820
Y este y también nos va a dar mucho más luz.

1679
01:23:43,820 --> 01:23:48,820
Y ya después delineamos inferiormente inferior en el párpado del ojo con lápiz negro,

1680
01:23:48,820 --> 01:23:52,820
que esto hace que el ojo se vea mucho más dramático y también puede levantar su párpado

1681
01:23:52,820 --> 01:23:53,820
con la llama del dedo.

1682
01:23:53,820 --> 01:23:57,820
Y en ese momento aplican lo que es el lápiz negro y eso va a hacer que el ojo se vea mucho

1683
01:23:57,820 --> 01:24:00,820
más expresivo, más más expresivo, más que más grande.

1684
01:24:00,820 --> 01:24:05,820
O sea, las miradas, por ejemplo, cuando hacen fotografía y eso, haces una mirada 90 grados

1685
01:24:05,820 --> 01:24:07,820
y se te ve el rostrazo espectacular.

1686
01:24:07,820 --> 01:24:12,820
Si es muy, muy importante cómo maquillas para cómo van a ver las actrices y las famosas,

1687
01:24:12,820 --> 01:24:18,820
todas están maquilladas adecuada para cada novela, teatro, cine y lo que vayan a hacer.

1688
01:24:18,820 --> 01:24:23,820
El maquillaje va no más que nada por la expresión y lo que quieren comunicar.

1689
01:24:23,820 --> 01:24:28,820
Y ya después aplicamos las pestañas, que en este caso nos hacía falta tamaño de pestaña,

1690
01:24:28,820 --> 01:24:33,820
porque luego era tan grande, pero aplicamos dos pestañas, dos pestañas en este ojo,

1691
01:24:33,820 --> 01:24:35,820
porque teníamos mucho ojo.

1692
01:24:35,820 --> 01:24:38,820
Entonces ya nos quedó perfectamente lo que es el ojazo con la pestaña.

1693
01:24:38,820 --> 01:24:40,820
Mira mi Max, qué bonita las pestañas.

1694
01:24:40,820 --> 01:24:44,820
No le lastimaban nada y ve qué bonito se ve el ojo, se ve precioso.

1695
01:24:44,820 --> 01:24:49,820
Aquí tenemos un zoom y se ve hasta lo que no, pero este, pero se vea precioso.

1696
01:24:49,820 --> 01:24:55,820
Y ya después aplicamos un labial rosa, porque es invierno, un labial rosa precioso,

1697
01:24:55,820 --> 01:25:00,820
que con ese finalizamos, que fíjate que estos gloses te dan juventud, te dan a este,

1698
01:25:00,820 --> 01:25:03,820
te ves preciosa, te ves fresca, te ves juvenil.

1699
01:25:03,820 --> 01:25:06,820
Y ya después vamos a ver el final Max, a ver cómo la ves.

1700
01:25:06,820 --> 01:25:07,820
¡Qué bárbara!

1701
01:25:07,820 --> 01:25:10,820
Día algo, Ernesto, ¿estás nudo?

1702
01:25:10,820 --> 01:25:12,820
¿Será porque estoy a tu lado?

1703
01:25:12,820 --> 01:25:16,820
No, estoy viendo, gran trabajo y está padre, fíjate el color de cabello.

1704
01:25:16,820 --> 01:25:17,820
Ve el ojazo.

1705
01:25:17,820 --> 01:25:20,820
No, le quedaron unos ojazos, pero ve cómo llegó.

1706
01:25:20,820 --> 01:25:21,820
¿Qué tal?

1707
01:25:21,820 --> 01:25:22,820
Antes y después.

1708
01:25:22,820 --> 01:25:23,820
No, nada que ver.

1709
01:25:23,820 --> 01:25:24,820
Nada que ver, ¿verdad?

1710
01:25:24,820 --> 01:25:25,820
Se ve más joven.

1711
01:25:25,820 --> 01:25:31,820
Bajo de peso, entonces con este look, yo creo que, pues ahora sí que van a comenzar muchas cosas en su vida.

1712
01:25:31,820 --> 01:25:32,820
¿Qué es su favorita?

1713
01:25:32,820 --> 01:25:34,820
Por supuesto, fue el galán por ella.

1714
01:25:34,820 --> 01:25:35,820
Ah, mira, fue el galán.

1715
01:25:35,820 --> 01:25:36,820
Fue el galán porque es soltera.

1716
01:25:36,820 --> 01:25:37,820
Qué bueno.

1717
01:25:37,820 --> 01:25:38,820
Pero tiene galán.

1718
01:25:38,820 --> 01:25:40,820
Vela, no, pues se ve espectacular.

1719
01:25:40,820 --> 01:25:41,820
¿Y qué dijo el galán?

1720
01:25:41,820 --> 01:25:44,820
No, pues estaba impactado, le digo ahora sí darle el anillo, pero como el de Belinda.

1721
01:25:44,820 --> 01:25:45,820
Ah, sí.

1722
01:25:45,820 --> 01:25:48,820
Y que no se lo regrese.

1723
01:25:48,820 --> 01:25:49,820
Y que no se lo regrese.

1724
01:25:49,820 --> 01:25:51,820
Bien, está muy padre el cambio.

1725
01:25:51,820 --> 01:25:52,820
Queda muy bien, ¿verdad?

1726
01:25:52,820 --> 01:25:54,820
Así es que pueden marcar el 55-50.

1727
01:25:54,820 --> 01:25:55,820
Oye, ¿qué ojazos tiene?

1728
01:25:55,820 --> 01:25:56,820
Pero no se le veían.

1729
01:25:56,820 --> 01:25:57,820
No se le veían.

1730
01:25:57,820 --> 01:26:00,820
No, sí se le veían grandes, Saltonés, y ella tenía miedo.

1731
01:26:00,820 --> 01:26:02,820
No, pero traía, aparte traía lentes.

1732
01:26:02,820 --> 01:26:03,820
Ándale.

1733
01:26:03,820 --> 01:26:04,820
Y sin maquillaje.

1734
01:26:04,820 --> 01:26:05,820
Exactamente.

1735
01:26:05,820 --> 01:26:06,820
Entonces.

1736
01:26:06,820 --> 01:26:07,820
La verdad no se le veían.

1737
01:26:07,820 --> 01:26:09,820
Entonces, los lentes solamente para cuando vayamos a leer algo.

1738
01:26:09,820 --> 01:26:11,820
Y si no hay que poner nosotros.

1739
01:26:11,820 --> 01:26:12,820
Las ojeras.

1740
01:26:12,820 --> 01:26:13,820
Ok.

1741
01:26:13,820 --> 01:26:14,820
Tapar las puntuoses.

1742
01:26:14,820 --> 01:26:16,820
Bueno, pueden llamar al 55-50-20-36.

1743
01:26:16,820 --> 01:26:17,820
Tenemos una súper promoción.

1744
01:26:17,820 --> 01:26:18,820
Aprovechen las chicas.

1745
01:26:18,820 --> 01:26:20,820
No se van a arrepentir.

1746
01:26:20,820 --> 01:26:21,820
Ahí les van a decir cuáles.

1747
01:26:21,820 --> 01:26:23,820
Del 14 de febrero, ¿qué vas a dar hoy?

1748
01:26:23,820 --> 01:26:24,820
Amor, amor, amor.

1749
01:26:24,820 --> 01:26:25,820
Como Walter Mercado.

1750
01:26:25,820 --> 01:26:26,820
Amor.

1751
01:26:26,820 --> 01:26:27,820
No, y alguna promoción.

1752
01:26:27,820 --> 01:26:29,820
No, pero sí te gana la promoción.

1753
01:26:29,820 --> 01:26:31,820
Pues a ver, ¿qué quieres regalar, Maxén?

1754
01:26:31,820 --> 01:26:34,820
A ver, unos cortes de pelo para el Día del Amor y la Amistad.

1755
01:26:34,820 --> 01:26:35,820
¿Ya?

1756
01:26:35,820 --> 01:26:36,820
¿Sí?

1757
01:26:36,820 --> 01:26:37,820
¿Cuántos quieres dar?

1758
01:26:37,820 --> 01:26:38,820
Pues cinco por lo menos.

1759
01:26:38,820 --> 01:26:39,820
Ok.

1760
01:26:39,820 --> 01:26:40,820
Pues llame ahorita al 55.

1761
01:26:40,820 --> 01:26:41,820
Cinco cortes de pelo.

1762
01:26:41,820 --> 01:26:45,820
Al 55-50-20-36 o 56-16-24-02.

1763
01:26:45,820 --> 01:26:47,820
Hay preguntas preciosas y yo las espero en el salón.

1764
01:26:47,820 --> 01:26:48,820
Sí, pero de regalo.

1765
01:26:48,820 --> 01:26:49,820
Con mucho amor.

1766
01:26:49,820 --> 01:26:50,820
De regalo de Día de los Nobios.

1767
01:26:50,820 --> 01:26:51,820
Como Walter Mercado.

1768
01:26:51,820 --> 01:26:52,820
Como Walter Mercado.

1769
01:26:52,820 --> 01:26:53,820
Amor, amor, amor.

1770
01:26:53,820 --> 01:26:54,820
En corazón.

1771
01:26:54,820 --> 01:26:55,820
Pero cortes de pelo también.

1772
01:26:55,820 --> 01:26:57,820
Y les vas a dar un corazón de tacos, mirá.

1773
01:26:57,820 --> 01:26:58,820
Ay, qué tal los tacos.

1774
01:26:58,820 --> 01:26:59,820
Qué rico.

1775
01:26:59,820 --> 01:27:00,820
Cinco cortes de pelo, ¿no?

1776
01:27:00,820 --> 01:27:01,820
Sí, cinco.

1777
01:27:01,820 --> 01:27:02,820
Cinco cortes de pelo, bueno.

1778
01:27:02,820 --> 01:27:03,820
Ahí está, hay que ir, John.

1779
01:27:03,820 --> 01:27:04,820
Ya lo mismo.

1780
01:27:04,820 --> 01:27:05,820
Ya nada más, nada más dos, cinco.

1781
01:27:05,820 --> 01:27:06,820
No te pongo una peluca.

1782
01:27:06,820 --> 01:27:08,820
Pero mira, ya estamos pelones.

1783
01:27:08,820 --> 01:27:09,820
No.

1784
01:27:09,820 --> 01:27:11,820
A Ernesto de peluca, imagínate como peluca.

1785
01:27:11,820 --> 01:27:13,820
No, una rasuradita aquí, mira.

1786
01:27:13,820 --> 01:27:14,820
Peluca como tipo a la exdora.

1787
01:27:14,820 --> 01:27:15,820
Te queda allí.

1788
01:27:15,820 --> 01:27:16,820
Sí.

1789
01:27:16,820 --> 01:27:18,820
Oye, yo muy cerquita de Ernesto, Maxén.

1790
01:27:18,820 --> 01:27:19,820
Muy cerquita de Ernesto.

1791
01:27:19,820 --> 01:27:22,820
Es que me gusta aprender mucho de él porque es muy bueno, la verdad.

1792
01:27:22,820 --> 01:27:23,820
Sabe todo.

1793
01:27:23,820 --> 01:27:24,820
No, no te quiero mucho.

1794
01:27:24,820 --> 01:27:25,820
Sabe todo.

1795
01:27:25,820 --> 01:27:26,820
Yo también, tú lo sabes.

1796
01:27:26,820 --> 01:27:28,820
Nos cabe, este, Leonardo de Lozano, ¿no?

1797
01:27:28,820 --> 01:27:29,820
Sí.

1798
01:27:29,820 --> 01:27:31,820
Sí, nos cabe Leonardo de Lozano.

1799
01:27:31,820 --> 01:27:37,820
Bueno, Leonardo de Lozano nos cuenta, miren lo que nos cuenta.

1800
01:27:37,820 --> 01:27:42,820
Leonardo de Lozano será parte de la nueva campaña de reconocida tienda departamental

1801
01:27:42,820 --> 01:27:47,820
y al terminar de hacer una sesión fotográfica, la prensa deseaba platicar con él sobre su

1802
01:27:47,820 --> 01:27:50,820
fallida reconciliación con Sandra Echeverría.

1803
01:27:50,820 --> 01:27:56,820
Sin embargo, el cantante en todo momento dijo no estar disponible para entrevistas, pues

1804
01:27:56,820 --> 01:28:01,820
se encontraba trabajando mientras que parte del staff intentó bloquear el trabajo de

1805
01:28:01,820 --> 01:28:03,820
los medios de comunicación.

1806
01:28:03,820 --> 01:28:04,820
Hola Leonardo.

1807
01:28:04,820 --> 01:28:05,820
¿Cómo estás?

1808
01:28:05,820 --> 01:28:06,820
No puedo ahorita, perdón.

1809
01:28:06,820 --> 01:28:07,820
Solo queremos que nos...

1810
01:28:07,820 --> 01:28:08,820
Lo corremos, estamos en pura tienda.

1811
01:28:08,820 --> 01:28:11,820
Solo que nos platiques cómo ha superado pues este segundo rotimiento con...

1812
01:28:11,820 --> 01:28:12,820
No voy a hacer ninguna entrevista.

1813
01:28:12,820 --> 01:28:13,820
Lo siento mucho.

1814
01:28:13,820 --> 01:28:14,820
Estamos a medio llamado.

1815
01:28:14,820 --> 01:28:15,820
Tengo que correr.

1816
01:28:15,820 --> 01:28:16,820
Por favor.

1817
01:28:16,820 --> 01:28:20,820
Lo que caminamos de aquí a allá...

1818
01:28:20,820 --> 01:28:21,820
Por favor Leonardo.

1819
01:28:21,820 --> 01:28:24,820
Está trabajando ahora, está trabajando ahora, disculpen, disculpen.

1820
01:28:24,820 --> 01:28:27,820
¿Cómo ha superado esta separación Leonardo?

1821
01:28:27,820 --> 01:28:28,820
Por favor Leonardo.

1822
01:28:28,820 --> 01:28:29,820
Lo tenemos de favor de esa rafa.

1823
01:28:29,820 --> 01:28:30,820
Todos nos estamos corriendo ahorita.

1824
01:28:30,820 --> 01:28:31,820
Pero cómo te has supido.

1825
01:28:31,820 --> 01:28:32,820
Está trabajando, está trabajando, disculpen.

1826
01:28:32,820 --> 01:28:33,820
Está trabajando.

1827
01:28:33,820 --> 01:28:34,820
Por favor.

1828
01:28:34,820 --> 01:28:35,820
Por favor.

1829
01:28:35,820 --> 01:28:36,820
El señor de la tienda está trabajando.

1830
01:28:36,820 --> 01:28:37,820
Por favor.

1831
01:28:37,820 --> 01:28:38,820
Por favor.

1832
01:28:38,820 --> 01:28:39,820
Por favor.

1833
01:28:39,820 --> 01:28:40,820
Por favor.

1834
01:28:40,820 --> 01:28:41,820
Por favor.

1835
01:28:41,820 --> 01:28:42,820
Por favor.

1836
01:28:42,820 --> 01:28:43,820
Por favor.

1837
01:28:43,820 --> 01:28:44,820
Por favor.

1838
01:28:44,820 --> 01:28:45,820
Por favor.

1839
01:28:45,820 --> 01:28:46,820
El señor está trabajando.

1840
01:28:46,820 --> 01:28:47,820
¿Cómo ha superado este momento Leonardo?

1841
01:28:47,820 --> 01:28:48,820
Tú crees que la diferencia de edad tuvo que ver en este rompimiento?

1842
01:28:48,820 --> 01:28:49,820
Por favor Leonardo.

1843
01:28:49,820 --> 01:28:50,820
Por favor Leonardo.

1844
01:28:50,820 --> 01:29:18,060
Hasta aquí por favor.

1845
01:29:18,060 --> 01:29:21,060
La grupo fórmula, Berenice Ortiz.

1846
01:29:21,060 --> 01:29:24,060
Es que le preguntaban de Sandra Echeverría, fue a la auditoria nacional.

1847
01:29:24,060 --> 01:29:28,060
Estaba grabando nosotros, fue el mismo día de la conferencia, bueno estaba de Jesse

1848
01:29:28,060 --> 01:29:32,060
Joy, falle, entonces por un lado estaban grabando y Jesse Joy estaba del otro lado.

1849
01:29:32,060 --> 01:29:33,060
Y él estaba del otro lado.

1850
01:29:33,060 --> 01:29:36,060
Y ahí ya le cayó el cartel Max, el cartel ahí.

1851
01:29:36,060 --> 01:29:37,060
Dígole.

1852
01:29:37,060 --> 01:29:38,060
Que los reporteros.

1853
01:29:38,060 --> 01:29:39,060
No, de reporteros.

1854
01:29:39,060 --> 01:29:40,060
Están trabajando.

1855
01:29:40,060 --> 01:29:41,060
Este, comandados por Berenice.

1856
01:29:41,060 --> 01:29:42,060
Berenice.

1857
01:29:42,060 --> 01:29:43,060
Berenice.

1858
01:29:43,060 --> 01:29:44,060
Berenice.

1859
01:29:44,060 --> 01:29:45,060
No, es un peso Berenice.

1860
01:29:45,060 --> 01:29:46,060
Ya es peso Pluma Berenice.

1861
01:29:46,060 --> 01:29:47,060
Ya nos vamos.

1862
01:29:47,060 --> 01:29:48,060
Gracias.

1863
01:29:48,060 --> 01:29:49,060
Gracias.

1864
01:29:49,060 --> 01:29:50,060
Felicidades.

1865
01:29:50,060 --> 01:29:51,060
Gracias.

1866
01:29:51,060 --> 01:29:52,060
Gracias.

1867
01:29:52,060 --> 01:29:53,060
Muchas gracias.

1868
01:29:53,060 --> 01:29:56,060
A todos ustedes un beso, nos vemos aquí mañana.

1869
01:29:56,060 --> 01:29:59,060
Ay no, el lunes si Dios quiere es viernes.

1870
01:29:59,060 --> 01:30:05,060
Gracias hasta el lunes.

1871
01:30:05,060 --> 01:30:19,060
Gracias.

