1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:05,000 --> 00:00:32,000
¡Estos son los me gustan y no me gustan de las redes sociales!

3
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
¿Por qué no te marchaste cuando uno era hasta indispensable?

4
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
¡Hola! ¿Cómo les va? ¡Muy buenos días!

5
00:01:38,000 --> 00:01:44,000
¡Gracias! Muchísimas gracias por acompañarnos el día de hoy, que es lunes 24 de julio.

6
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
¡Ay, Diosito ya! 24 de julio.

7
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Ya se nos fue.

8
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
¡Muchísimas gracias!

9
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
¡Muchísimas gracias!

10
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
¡Muchísimas gracias!

11
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
¡Muchísimas gracias!

12
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
¡Muchísimas gracias!

13
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
¡Muchísimas gracias!

14
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
¡Muchísimas gracias!

15
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Ya se nos fue.

16
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
Ya casi va el julio.

17
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
Bueno, hoy cumpleaños Rodrigo Murray, que lo estamos viendo en Renta Congelada.

18
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
Jennifer López y Vicentico.

19
00:02:15,000 --> 00:02:19,000
Y bueno, pues aquí en la mesa me acompaña Vicky López. ¿Cómo estás, Vicky López?

20
00:02:19,000 --> 00:02:23,000
¡Hola! Hola, querida Maxi, a todos los que nos escuchan y nos ven en Radio Fórmula.

21
00:02:23,000 --> 00:02:28,000
Felices de la vida. No se vayan porque, oye, la casa de los famosos ya cuando se acaba,

22
00:02:28,000 --> 00:02:34,000
ya nos urge dormir, ya nos urge regresar a la vida sexual, social, familiar.

23
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Por estar viendo la casa de los famosos, ¡qué horror!

24
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
¡Marquito Silva!

25
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
Max, pues muy contento, también desvelamos con la casa de los famosos,

26
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
porque está la casa más famosa y más escandalosa de México.

27
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Sí.

28
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
Está dando de qué hablar.

29
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
No ha habido tanto escándalo.

30
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Pues últimamente sí.

31
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
Bueno, sí, Max.

32
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
Poco, poco. Yo hubiera querido más escándalo, pero bueno.

33
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
Pero es que tú no te desvelas, Max.

34
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
No, yo sí me desvelo.

35
00:02:54,000 --> 00:02:58,000
Pero los bytes fuertes los dan como a las dos y media, tres a cuatro, que los grandes playdos.

36
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
No, no, a las dos y media, tres de la mañana.

37
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Se han dado a las tres de la mañana, se calientan los ánimos.

38
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
No, no, no.

39
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Oye, hablando de calentando los ánimos, Max,

40
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
¿qué se habrá calentamiento ahí de algo de la casa de los famosos dentro?

41
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
Porque ¿cómo puede ser posible que Jorge Loza siga tan invicto cuando es...

42
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Porque es que es mío.

43
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Pues más gris también, Max.

44
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
No hace nada, ¿no?

45
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
No, no, no. Pero te voy a decir que todas las veces que ha salido invicto

46
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
y que ha sido líder, ha sido porque tiene mucha destreza.

47
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Por sus cualidades.

48
00:03:23,000 --> 00:03:31,000
No, porque él hace deporte y mira, todo ha sido de destreza y los demás pues no han podido.

49
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
No han podido.

50
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
Pero no te encanta que están bien ardidos los como no lo han podido ganar los del team Info.

51
00:03:36,000 --> 00:03:42,000
Dice Poncho, ay, aunque sea de conocimientos básicos, uno de al azar.

52
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
Ay, por Dios, conocimientos.

53
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
Así Poncho, así como que...

54
00:03:45,000 --> 00:03:49,000
O sea, dices que es un ignorante Poncho, es que no va a ser de cultura, de historia, de geografía.

55
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Como conocimientos básicos lo truenan.

56
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Por eso.

57
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Por eso que debe los litros de gil.

58
00:03:54,000 --> 00:04:01,000
Lo que pasa es que como están ardidos dicen que ellos no tienen la fuerza física ni concentración de este...

59
00:04:01,000 --> 00:04:06,000
Pero si se la pasa Poncho haciendo ejercicio tiene unos brazos, pero no tienen la...

60
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
La habilidad.

61
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
La habilidad y la destreza que tiene Jorge.

62
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
Por eso ya se están aventando el tiro, la verdad.

63
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
Por eso entre los dos ya hay una competencia desde hace tres semanas.

64
00:04:15,000 --> 00:04:21,000
Y por eso no te acuerdas que desde que Lavarro y los salvó, decía, aviéntate tú, tú y yo, tú y yo.

65
00:04:21,000 --> 00:04:27,000
Sí, pero fíjate, por ejemplo, cuando estaban echando los corchos a las copas...

66
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
Eso fue al azar.

67
00:04:29,000 --> 00:04:34,000
Entonces dijo Poncho, es que la copa tenía un imán y por eso cayó.

68
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
No, no, ya se estaba justificando.

69
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
Y ahora que cayó la de Lavarro y no dijeron ni esta boca fría.

70
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
No, no, no, no, no. Exactamente.

71
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Sí, sí les conviene, sí me favorece, está correcto.

72
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Si no me favorece, está incorrecto, claro.

73
00:04:46,000 --> 00:04:51,000
El chiste es que hoy es la prueba para ver quién es el líder y desde hace dos días andan todos.

74
00:04:51,000 --> 00:04:59,000
Ojalá, jefa, no sea de fuerza, ojalá no sea de destreza, ojalá os están pidiéndole que sea otro tipo, aunque sea de la suerte.

75
00:04:59,000 --> 00:05:03,000
Porque si no, saben que no hay competencia contra esos dos monstruos del deporte.

76
00:05:03,000 --> 00:05:07,000
Pues quién sabe, podría ser ya tampoco en una, no siempre pues estar ganando.

77
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
Hasta el mejor futbolista se le va el gol.

78
00:05:09,000 --> 00:05:16,000
El gol también puede ser en una de esas, en una de esas podría ser que a lo mejor no sean tan diestros para el día de hoy.

79
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Hay que ver qué prueba les pone.

80
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Pero bajita la mano, lleva cinco semanas.

81
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Ah, no, sí, eso sí.

82
00:05:21,000 --> 00:05:27,000
Cuando Jorge, yo creo que si él no hubiera ganado, él ya estuviera fuera desde hace tres semanas.

83
00:05:27,000 --> 00:05:32,000
O sea, es imposible que Paul haya perdido sobre Jorge o una Raquel Bigorra.

84
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
Por lo extremo, la verdad es que Jorge sí ha ganado, pero no por otra cosa.

85
00:05:35,000 --> 00:05:39,000
Por eso su cualidad de que ha sido extremo en muchos de las actividades que le requirían.

86
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
Pero te voy a decir que también Jorge es muy educado.

87
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Sí, sí, es educado.

88
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Ahí sí yo te lo adoro.

89
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
Es educado y todos los demás hemos visto que son bastante patanfólicos.

90
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Sí, sí, sí.

91
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Y aparte ya agarró la batuta de la cocina.

92
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
En cuanto se fue Paul, dijo ahora yo soy el cocinero.

93
00:05:51,000 --> 00:05:55,000
Entonces tiene dos estrategias, su fuerza y que es cocinero.

94
00:05:55,000 --> 00:05:59,000
Acuérdate que la primera vez que se fue Paul fue un caos, lunes y martes.

95
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
No sabían ni pelar un pollo, no sabían picar.

96
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Nada.

97
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
No sabían ni abrir la lata de atún.

98
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Bueno, no pusieron a los frijoles.

99
00:06:05,000 --> 00:06:10,000
Dice Paul, yo hasta dejé los frijoles remojando y estos creían que ya se les habían echado a...

100
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
Porque estaban sobre el ahuy, no eso ya.

101
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Y luego los pusieron a cocer y se les quemaron.

102
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
Oye, ya sí se les queman los frijoles ya, auxilio.

103
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Amo el lapio.

104
00:06:20,000 --> 00:06:26,000
Como llegó Issa Somo y dijo, esos frijoles ya están echados a perder, hay que tirarlos, ¿no?

105
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Sí, por la cocina.

106
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
Y ese era un estrecantado ya también, Max, lo de rapio.

107
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Ya esa salida ya era...

108
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
No, ya era justa y no es un saco.

109
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Lo dijimos aquí el jueves de que todavía se ponían especular.

110
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
¿Podrá salir Sergio? No, no va a salir Sergio.

111
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
El día que hace el lapio a fuerza.

112
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
A fuerza, porque Sergio tiene que quedarse porque es el que...

113
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
Que se las insaña.

114
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
O sea, sin Sergio la casa es una aburrición.

115
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Imagínate una telenovela sin villanos, Max.

116
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
No, no puede ser.

117
00:06:54,000 --> 00:06:59,000
Que nada más las buenas las pasen llor y llor y llor y llor y no hay aquí él de esa contraparte.

118
00:06:59,000 --> 00:07:04,000
Y luego me engadó que todos fueron al confesionado a decir que nadie le entiende a la Barbie.

119
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Y si de veras habla como cantinza, ¿verdad?

120
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Es que habla como...

121
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Cuando...

122
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
No, pero además deja las historias a medias.

123
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Sí, deja.

124
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Sí, pero tú...

125
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Se habla y se responde ella misma.

126
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
Se pregunta y se responde.

127
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Pero deja las historias como truncas todas.

128
00:07:19,000 --> 00:07:25,000
Pero de diez palabras le entiendes dos y las demás tú te las inventas, pero ya te da pena decirle no te entendí porque te vuelve a repetir.

129
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
Dices, no, hombre, ¿para qué me vuelve a repetir? Si menos le voy a entender.

130
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
Sí, pero hasta ahora lo confesionan después de cuántas semanas lo confesian todos.

131
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
Es que no entiendo lo que dice.

132
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
No le entienden.

133
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
No entiendo sus mensajes.

134
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Todos, todos.

135
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Todos eran lo mismo.

136
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Que no le entendían a la Barbie.

137
00:07:39,000 --> 00:07:46,000
Y te das cuenta, digo, yo no me había dado cuenta como hablaba, pero ahora que le he estado escuchando de veras no se le entiende.

138
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
No se le entiende.

139
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
Y aparte de eso, Max, ni se le entiende y tampoco...

140
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
Dime qué ha generado dentro de la casa de los famosos.

141
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Dime en sano juicio.

142
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Escándalo, polémica.

143
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
No, nada.

144
00:07:55,000 --> 00:07:59,000
Algo de superación que diga bueno, a todas las chavas que me están viendo pueden ser una extraordinaria.

145
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
Bueno, te voy a decir que ella escucha.

146
00:08:02,000 --> 00:08:09,000
Por ejemplo, cuando Jorge le cuenta sus historias o se las cuenta la Wendy, ella sí está muy pendiente.

147
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Esa oreja.

148
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Raquel también.

149
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Si, ella es como que...

150
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Como que escuchan.

151
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
Ogas o te desahogas con ella.

152
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
Sí.

153
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Y ella se puede estar ahí una hora sin hacerte nada.

154
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
Como mueble.

155
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Oyéndote nada más.

156
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
Pues es una...

157
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
Pero también hace falta alguien que te escuche.

158
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Pues sí, también tienes que desahogarte.

159
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
Aunque no te dé consejos, pero por lo menos que te escuches.

160
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
Oye, ya son 50 días los que tienen dentro de la casa de los famosos.

161
00:08:30,000 --> 00:08:37,000
Tú vas con Sergio y le tratas de contar y más tratas de empezarle a decir no, porque yo entonces lo hice, porque entonces vamos a verlo de los puntos.

162
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Entonces ya no te deja hablar.

163
00:08:38,000 --> 00:08:41,000
Ya el solito se fue hasta la estrategia del próximo doble.

164
00:08:41,000 --> 00:08:45,000
No, y aparte como todo el día se está moviendo, me pone nerviosa Sergio.

165
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Está parado y está...

166
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
La patita.

167
00:08:47,000 --> 00:08:52,000
Todo el tiempo se muerde las uñas, mueve la rodilla.

168
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Sí.

169
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
No, no, no.

170
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Muy buen análisis.

171
00:08:55,000 --> 00:09:02,000
Fíjate que la barbie, aunque a nosotros no nos da contenido público, a ellos es como que mira la barbie y escucha.

172
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
No tienes con quién hablar, pues vete a hablar con la barbie.

173
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Exacto.

174
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
Mientras ella no hable.

175
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Que sea el confesionario la barbie.

176
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
Ahí vas y te desahogas.

177
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
No, y además te oye y dice sí.

178
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
Y luego le sigues con la...

179
00:09:13,000 --> 00:09:17,000
Pero por lo menos da un punto de vista, Max, nada más ah, ah, ah.

180
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Sí, sí, bueno, sí, sí.

181
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
No te da consejo, pero te escucha.

182
00:09:21,000 --> 00:09:25,000
El único escandalito que hizo que fue hace una semana, tal vez cuando se pusieron así, bueno...

183
00:09:25,000 --> 00:09:33,000
Como diría Galilea, con el agua de jamaiquita más arriba que abajo, que se puso y se empezó a dar besos de tres la barbie.

184
00:09:33,000 --> 00:09:37,000
Y empezó con agarrón de pompas y que la agarraban y que empezó muy sexosa.

185
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
Y al otro día se enojó porque él dijo, no, oye, agarraste besitos.

186
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Yo jamás, nunca.

187
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Dije, pute, la única cosa que ha hecho en su vida sexual.

188
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Y luego dijo que no.

189
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Y la negó, dije, ay no, esto está más aburrida que...

190
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Sí.

191
00:09:51,000 --> 00:09:55,000
No, hombre, si ya te los diste, pues ya, disfrútalos.

192
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
Oye, Max, otra cosa también que me sorprende mucho es...

193
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
No me gusta nada la conducción de Diego de Erice.

194
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
Lo podrá hacer bien, pero es frío, es tieso.

195
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
No me digas, o sea, no estén un noticiero.

196
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
Llegó Facundo y demostró con esas grandes tablas ayer.

197
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
Con los tres segundos que le dieron como para poder estar con Galilea.

198
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
Cómo es tan fresco, tan charachero, tan juguetón.

199
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
Es lo que se necesita de formato.

200
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Diego de Erice está confundiendo.

201
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
No, pero es que ellos son conductores, no están adentro de la casa.

202
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Pero ve a Galilea también está más relajada.

203
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Facundo mételo adentro de la casa.

204
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Él sí está como para estar adentro.

205
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
Pero está más relajada y este Diego de Erice está muy duro, está muy tieso más.

206
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
No lo siento como que... Necesitaría como disfrutar más.

207
00:10:33,000 --> 00:10:38,000
Le muy bien el prontar porque sí lo lee muy bien con una exactitud maravillosa.

208
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
Pero de ahí a que yo lo vea más casual, debería de estar.

209
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
Pues es un programa para divertirse.

210
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
Pues a lo mejor era la contraparte buscando con una Galilea.

211
00:10:45,000 --> 00:10:49,000
Imagínate, meter de un co-conductor con Galilea, un monstruo como Galilea.

212
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
No, y me acuerda que Facundo con Galilea, pues cualquier cosa.

213
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
No, pero ayer lo hizo más fresco.

214
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
Se vio más fresco que no dan nada acartonado como Diego de Erice.

215
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Porque Diego de Erice se va acartonado.

216
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Pues es que yo creo que ese es el papel que le toca.

217
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
El más propio, el más así.

218
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
Porque Galilea es como más...

219
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
Por eso es lo que te digo, como like Galilea es más like.

220
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Ayer esperamos un vestuario más sexual.

221
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
Porque ves que se ha ido desvistiendo Galilea desde el primer año.

222
00:11:12,000 --> 00:11:16,000
Empezó con un trajecito, luego con una blusita y así.

223
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Y ves que no la han ido encuerando.

224
00:11:17,000 --> 00:11:21,000
Bueno, la semana pasada, no anoche, sino ante noche.

225
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
No traían ichoninos.

226
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
Nada, nada.

227
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
El brasero y los calzones de uno como transparente.

228
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
Entonces tú esperabas que hoy ya de plano era el viquinazo y otra vez la volvieron a tapar.

229
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
No, pues ya.

230
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
Pero se veía muy guapa.

231
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
Claro, claro.

232
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
Es que está espectacular Galilea.

233
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
Y bonito vestido. Ayer bonito vestido.

234
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Ayer sí bonito vestido.

235
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
El transparente no me gustó.

236
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
No, tampoco.

237
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
Es el short de mezclilla, tampoco me gustó tanto.

238
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Está de moda, pero como que no.

239
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
Es que Belinda lo trae.

240
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
Ya acuérdate que también acaba de ir Dana Paola en los premios.

241
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
Sí, pero Belinda estaba en la playa.

242
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
No, no.

243
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
Estaba en la playa.

244
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
Entonces, oh, estoy de acuerdo.

245
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
Estaba en Tailandia, creo, no.

246
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
Pero el foro no.

247
00:11:54,000 --> 00:11:58,000
Pero Dana Paola que apenas acaban de ser estos premios del jueves.

248
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
Y llegó a la fuga con los premios de juventud y con un bikini.

249
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
Tú dime.

250
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
Pero están más chamacas también.

251
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
Bueno, sí, veintitantos.

252
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Ay, Vicky ya te.

253
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Bueno, eso sí.

254
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
Ahora sí que hizo.

255
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
A ver, ponte lo que hacía.

256
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
A los treinta y tantos.

257
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Cuando están chamacas se pueden poner lo que quieran.

258
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Exacto.

259
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
Para eso son jóvenes.

260
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
Bueno, bueno, bueno, Sergio, cómo se ve también?

261
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
Sergio, que se viste?

262
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
Sergio casi de 60 y se ve súper bien.

263
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
Conto que se pone cosas que son para más chavos que él.

264
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
Pero la se ve espectacular.

265
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
Pero él se viste como de aladino.

266
00:12:31,000 --> 00:12:35,000
Cada expulsión él se viste de aladino.

267
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Como si estuviera en Tulum.

268
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
A cuanto combina Tulum con Arabia.

269
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
Porque de repente sale así como si fuera el genio.

270
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
Pero de repente sale con una capa como si estuviera en la playa.

271
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
No volando.

272
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
Pero aparte, deja tú eso.

273
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
Ya trae hasta pestaña posticia.

274
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
Al inicio nada más se pintaba la rayita tantito.

275
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
Muy discreto.

276
00:12:53,000 --> 00:12:57,000
Ya la tercera gala ya estaba de plano con rimel y delineador.

277
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
Ayer ya pestaña posticia.

278
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
Ayer ya pestaña posticia.

279
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
No sé si está maquillado.

280
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Yo creo que se puso mucho rimel.

281
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Se le pasó a la manita.

282
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Pero más maquillado que Barbie.

283
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
¿Será eso?

284
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Y también dicen que se puso calcetín, Max.

285
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Porque no sé si vieron esas fotografías.

286
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
Donde estaban diciendo que para qué necesidad de ponerse el calcetín.

287
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
Porque traía como nada sus calzoncitos y todo el rollo.

288
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
Y con qué necesidad ya tener de estar mostrando el calcetín.

289
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
No entendí, no entendí.

290
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
¿En dónde?

291
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
¿La gala?

292
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
¿Ele se puso un calcetín para parecer más dotado?

293
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
En uno de los días de la gala.

294
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
Ah, en otro día.

295
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
De esta semana dicen que se metió un calcetín para verse más calcetín.

296
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Ah, se metió el calcetín al calcetín.

297
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
Para verse más potente.

298
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
Pero ¿quién dice que se puso el calcetín?

299
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
Ahí lo pasaron las...

300
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
Ahí están todas las imágenes.

301
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Pero mi pregunta es, ¿se vio cuando él se metió el calcó?

302
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
La gente supone.

303
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
La gente supone.

304
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
Porque dice que se ve una cosa bastante grande.

305
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
Ah, bueno, pero lo mejor así es.

306
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
Pero lo mejor así es, hay que preguntarle a Isabela.

307
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
Hay que preguntarle a Isabela.

308
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
Lleva más de 20 años casa, no creo que sea por nada más.

309
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
Porque pues ya viste que carácter tiene ingenio.

310
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Entonces a lo mejor tú ahí le haces la balanza.

311
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
Sí, yo lo que hacía de estar...

312
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
Porque Isabela, fíjate, 20 años.

313
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
Claro.

314
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
O sea, va a estar bien dotada.

315
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
No aguantó a Luis Miguel.

316
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
Y aguantó a Sergio.

317
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Bueno, porque eran muy chamancos.

318
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
Ahorita ya se casó con Sergio, tiene dos hijas.

319
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
Tampoco es fácil decir, ya me voy a divorciar.

320
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
Exacto.

321
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
A ver, tenemos una nota.

322
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
Vamos a ver.

323
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Ay, no.

324
00:14:20,000 --> 00:14:26,000
La casa de los famosos, la casa más popular de México, volvió a arder.

325
00:14:26,000 --> 00:14:31,000
Y ahora con la salida de Apio Quijano, quien fue el eliminado de esta casa.

326
00:14:31,000 --> 00:14:37,000
Esta noche fue una de las más intensas de las galas de eliminación de la casa de México.

327
00:14:37,000 --> 00:14:45,000
Ya que por primera vez, los tres concursantes nominados se posaron enfrente de la puerta de la gran decisión.

328
00:14:45,000 --> 00:14:50,000
Ante la cual se despide cada uno de los integrantes que sale del reality show.

329
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
Asimismo, Sergio Mayer.

330
00:14:52,000 --> 00:14:56,000
Para poder hacer una reflexión con respecto a esta nominación.

331
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Mi rival a vencer soy yo mismo, Gali.

332
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Yo estoy trabajando para mí.

333
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
Para ser mejor persona, mejor ser humano, mejor padre.

334
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
En todos los aspectos.

335
00:15:05,000 --> 00:15:09,000
Y cada uno de ellos me está dando algo para crecer.

336
00:15:09,000 --> 00:15:14,000
Y el Albacete, Jorge, me ha dado también mucho para aprender.

337
00:15:14,000 --> 00:15:18,000
Así que no es el rival a vencer.

338
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
Y finalmente llegó uno de los momentos más tensos para las tres participantes.

339
00:15:24,000 --> 00:15:30,000
Y es que Galileo Montijo comentó quién sería el primer salvado de la noche.

340
00:15:30,000 --> 00:15:35,000
Y de esta manera hizo referencia a uno de los grandes líderes de la casa de México.

341
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Sergio Mayer.

342
00:15:37,000 --> 00:15:41,000
Continuaron los momentos de tensión para los habitantes.

343
00:15:41,000 --> 00:15:47,000
Pues finalmente no sabían quién exactamente regresaría también a la casa de los famosos.

344
00:15:47,000 --> 00:15:53,000
Menuda sorpresa se llevaron a ver a Nicola de regreso a la casa de los famosos.

345
00:15:53,000 --> 00:16:03,000
Y fue de esta manera que Galileo Montijo enteró al apio equijano que él era de los expulsados dentro de la casa de los famosos.

346
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
Algo dijo, no sé.

347
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
Eres tu apio.

348
00:16:09,000 --> 00:16:16,000
Al término de la emisión, acudieron todos los compañeros del Grupo Kavá para poderle brindar un gran abrazo al apio.

349
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
E incluso hasta su pareja estuvo con él.

350
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
Sin embargo, la gran ausente volvió a ser la josa.

351
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
Para Grupo Fórmula, Marco Antonio Silva.

352
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
Mira, la salida del apio fue muy emotiva.

353
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Primero lloró con el novio.

354
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
Y luego ya llegaron los caballos.

355
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
Y luego se volvieron a la casa de los famosos.

356
00:16:35,000 --> 00:16:39,000
La única que faltó fue la josa.

357
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
Que ya sabes que ellos tienen prehíto.

358
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
Ya lo había reconocido públicamente que se pelearon.

359
00:16:45,000 --> 00:16:50,000
Porque le vieron la cara, dice el apio, que cuando él dijo vamos a hacer el reencuentro para celebrar los 20 años del Grupo.

360
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Les dijo la josa, sí me trepó al barco.

361
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
Y después de última hora ya ni les contestaba el teléfono.

362
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Entonces aquel se peleó con ella.

363
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Los otros ex integrantes también.

364
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Después todos hicieron las paces.

365
00:17:00,000 --> 00:17:05,000
Dice menos yo con ella. Dice, pues qué falsedad.

366
00:17:05,000 --> 00:17:09,000
Primero ella dice que sí vamos a subirnos todos al barco para celebrar los 20 años de caballo.

367
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
Y después ya no se sube esto y ni me contesta el teléfono.

368
00:17:12,000 --> 00:17:16,000
Pues te diré, si antes estaba enojada María José con apio.

369
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
Ahorita va a estar peor.

370
00:17:17,000 --> 00:17:22,000
Porque acuérdate que en la casa él reveló que su primera vez había sido con María José.

371
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
Y hasta reveló que tenía que estar de chismoso el apio.

372
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Diciendo todos los detalles como fue la primera vez.

373
00:17:27,000 --> 00:17:30,000
Pues tú qué dices, pues yo ya tuve que ver con María José.

374
00:17:30,000 --> 00:17:35,000
Pues ya no reveló dónde, dónde se fueron de viaje, cómo le hicieron.

375
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Reveló todos los detalles.

376
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
Y eso sí me hace una falta de respeto que haya contado.

377
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
Su intimidad.

378
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
De la primera vez con María José.

379
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
Porque incluso él dijo que también era la primera vez de María José.

380
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
Ah, fíjate.

381
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
Entonces que tenía que andar de chismosón.

382
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Diciendo, di tú de ti.

383
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
Pues sí, di de ti pero no de María José.

384
00:17:55,000 --> 00:17:59,000
Entonces si había algo, ¿perrencías ya con esto?

385
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
Se cerró toda la puerta de comunicación.

386
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
Pues sí, ya no nada.

387
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
Y aparte pues muy pocos creen eso.

388
00:18:05,000 --> 00:18:08,000
Pero bueno, suponiendo que se cree en su historia.

389
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
Eso fue lo que conozco.

390
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
Muy pocos creen, pues sí ya lo conocemos.

391
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
Y también otra historia muy triste que contó el apio.

392
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
Que hasta Federica afuera dijo, ay mi hermanito.

393
00:18:17,000 --> 00:18:21,000
Porque contó lo del niño que tiene Federica.

394
00:18:21,000 --> 00:18:26,000
Que es autista y que ha sido muy duro para la familia.

395
00:18:26,000 --> 00:18:31,000
Y que Federica todo su dinero se lo ha gastado en el niño, en las terapias.

396
00:18:31,000 --> 00:18:35,000
Porque aquí no hay quien, no hay nada para los autistas.

397
00:18:35,000 --> 00:18:40,000
Entonces ella ha buscado y buscado cómo darle las terapias que lo ayuden.

398
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
Y que todo su dinero se lo ha gastado en eso.

399
00:18:43,000 --> 00:18:47,000
Sí, porque había viajado mucho a Estados Unidos ella para poder ver el apoyo.

400
00:18:47,000 --> 00:18:53,000
Y que por eso se metió a la política para darle voz a todas las personas que están en el mismo caso que Federica.

401
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
Exacto.

402
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
Pues sí.

403
00:18:55,000 --> 00:19:00,000
Y fíjate que muchos decían que el que no regresaba, que el que se iba por ser menos conocido era Nicola.

404
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Y ves que terminó yéndose el apio.

405
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
Por todos los chismes que ella traía entre todos.

406
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Y Nicola como si es buena onda.

407
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
Pero qué crees, no hay que creer ni en las mujeres ni en los hombres.

408
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
No que Wendy estaba muy enamorada de Nicola.

409
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
Sí, ¿verdad?

410
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
Es estrategia, Vicky.

411
00:19:13,000 --> 00:19:17,000
Cuando entró Nicola la cara de Wendy de, ay regresaste tú.

412
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Ya regreso.

413
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
Pero mira, cuando estuvo enamorada cinco semanas de él.

414
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
Exacto.

415
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
Tú que está enamorada.

416
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
Bueno, ella sí, ella estaba más bien ilusionada.

417
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
Bueno, ella decía que estaba muy enamorada de Nicola.

418
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
Ella sí, de Nicola.

419
00:19:29,000 --> 00:19:34,000
Pero Nicola sabe que es una estrategia y sabe que no le daría un beso a Wendy ni por accidente.

420
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
La verdad, seamos honestos.

421
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
No, pero así algo apasionado no, Max.

422
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
Nada más.

423
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
Ni tampoco se iría a meter con Wendy a la cama.

424
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
O sea, el otro estaba jugando un juego dentro de la casa de los famosos.

425
00:19:44,000 --> 00:19:48,000
Pero tú crees que en su sano juicio y sobrio iría a meterse con Wendy.

426
00:19:48,000 --> 00:19:51,000
Pues no, él está jugando un juego dentro de la casa de los famosos.

427
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
A muchos se decepcionó el jueguito porque todos teníamos un team también.

428
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Wendy, que era ver el rollo.

429
00:19:56,000 --> 00:20:00,000
Lo hicieron muy asexual el jueguito que ellos traían.

430
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
Y de repente de cinco días para acá ya todo se perdió.

431
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
Al grado que cuando regresa esta Nicola dijo,

432
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Apio, te amamos.

433
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
Dándole a entender qué poca que haya regresado tú.

434
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
Ese fue el lenguaje.

435
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
O sea, qué? A ver qué pasa.

436
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
A ver qué pasa.

437
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
Pero ya ese, yo creo que ya ese es el romanceo.

438
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
¿Verdad?

439
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
Por eso.

440
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
Ya pasó mejor vida.

441
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Que fue una buena creación por parte de la producción.

442
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
Que querían hacerlo.

443
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
Y ya ahorita como han dicho, pues ya.

444
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
No, ya pasó mejor vida.

445
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
Y hay una nota de Gabriela Mistral, que es la esposa de Poncho.

446
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Marcela Mistral.

447
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
Marcela Mistral.

448
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
Mistral, que es la esposa de Poncho.

449
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
Y esto fue lo que dije.

450
00:20:38,000 --> 00:20:42,000
Marcela Mistral, esposa de Poncho de Nigris,

451
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
dijo que a comparación de Isabela Camil,

452
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
quien ha expresado su desacuerdo por los ataques

453
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
que ha recibido Sergio Mayer

454
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
por su participación en la casa de los famosos,

455
00:20:53,000 --> 00:20:57,000
ella ya está más que acostumbrada a que critiquen al Regio Montano.

456
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
Estamos acostumbrados un poco más.

457
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
Siento que Isabela, que es una reina,

458
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
que la admiro demasiado también

459
00:21:03,000 --> 00:21:07,000
y que he tenido la fortuna de conocer en este tiempo un poquito más.

460
00:21:07,000 --> 00:21:12,000
Ella es una artista distinta, reservada, etc.

461
00:21:12,000 --> 00:21:16,000
Y pues nosotros estamos en redes directa y abiertamente.

462
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
Entonces, con las reservas, obviamente, de verdad,

463
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
de respeto y de privacidad.

464
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
Pero, pues bueno, aquí agarramos lo que llega.

465
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
La guapa Regia dijo admirar la valentía

466
00:21:27,000 --> 00:21:31,000
con la que su famoso esposo aclaró a Gloria Trevi

467
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
lo sucedido con su ex-suegra,

468
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
quien fue la que dio el pitazo a un grupo de criminales

469
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
para que secuestraran a Armando Gómez,

470
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
esposo de la cantante.

471
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
Nadie se esperaba que fuera a suceder.

472
00:21:42,000 --> 00:21:46,000
Fue un acontecimiento, yo creo que marcó el proyecto.

473
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
Fue algo histórico.

474
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Realmente yo no viví esa época.

475
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
Y yo soy ajena completamente.

476
00:21:51,000 --> 00:21:54,000
Y siempre me voy a reservar el respeto y los comentarios.

477
00:21:54,000 --> 00:21:58,000
Pero vi que tuvieron un momento muy hermoso de un reencuentro,

478
00:21:58,000 --> 00:22:03,000
que pudieron cruzar unas palabras que fueron como de mucho significado.

479
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
Y ojalá que afuera pueda darse un acercamiento mayor

480
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
y que lo que se tenga que hablar se hable para bien de todos.

481
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
Pero contigo sí habló de esta situación.

482
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Desconozco detalles y siempre me mantengo al margen

483
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
porque yo entré en su vida en el 2015.

484
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
Claro.

485
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
Marcela dijo que una vez que Poncho salga de la casa,

486
00:22:21,000 --> 00:22:25,000
se tomará unas merecidas vacaciones en solitario.

487
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
Primero yo ocupo vacación, yo.

488
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
O sea, llega, aplicamos la silla de ruedas,

489
00:22:30,000 --> 00:22:34,000
yo me voy tantito que cuida a los niños un rato, que conviva.

490
00:22:34,000 --> 00:22:37,000
Y luego ya regresamos y vemos si primero el viaje de pareja

491
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
o el viaje de familia.

492
00:22:38,000 --> 00:22:45,000
Pero yo requiero tantito tiempo fuera porque sí ha sido mucha intensidad.

493
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

494
00:22:48,000 --> 00:22:51,000
Mira qué padre, se va a ir de vacaciones sola.

495
00:22:51,000 --> 00:22:52,000
Qué bueno.

496
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
Me parece muy bien.

497
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
Muy merecido, ¿no?

498
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
Primero se va de vacaciones y luego ya se va de pareja.

499
00:22:57,000 --> 00:23:01,000
Pues sí, pues porque Poncho le dejó casi dos meses a los tres.

500
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
No uno, tres y chiquito.

501
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
¿Sabes lo que es eso?

502
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
El chiquito está muy chiquito.

503
00:23:06,000 --> 00:23:10,000
Ha dicho, ahí te ves tú, ya te divertiste en casa de los famosos.

504
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Ahora ahí nos vemos.

505
00:23:12,000 --> 00:23:15,000
Pero fíjate que no está de acuerdo con lo que de Isabel.

506
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
Pues que Isabel es más sensible.

507
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
O sea, ella lo toma más a pecho y ella es como más de.

508
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
No, pero es que ellos ya están acostumbrados que Poncho desde el principio,

509
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
desde antes de casarse con ella.

510
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
Fíjate todos los líos que trajo Poncho, sobre todo lo de Irma Serrano,

511
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
lo de Irma Serrano y luego no bueno, ha traído lío.

512
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Y el Monterrey también que se agarra otra general.

513
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
También con el Pato Zambrano y no sé qué.

514
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
O sea que ellos ya están acostumbrados a los líos.

515
00:23:39,000 --> 00:23:43,000
Sí, pero Isabel apenas le dijeron que es político de qué.

516
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
De Crépito, de Crépito.

517
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
Y ya con eso dijo no, ya está viendo abogados.

518
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Ya no aguanta, no aguanta.

519
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Ya está viendo abogados.

520
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
Es que dentro de la casa de los famosos es otra cosa.

521
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
Sí, es otra cosa. Están encerrados.

522
00:23:55,000 --> 00:23:59,000
Oye, ayer vi que tenían celular, se estaban sacando fotos.

523
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
Ah, no, en las fiestas les prestan un celular para que se tomen,

524
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
pero no tienen señal.

525
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
Es el patrocinio nada más.

526
00:24:05,000 --> 00:24:09,000
Solo para tomar fotos y ellos durante las galas pasan las mejores fotos

527
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
que ellos se toman adentro. Solo es para fotos.

528
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
Sí, porque vi que tenían celular, dije qué raro.

529
00:24:15,000 --> 00:24:18,000
Aunque sí se ha especulado mucho de que los mandan llamar aquí en lo oscurito

530
00:24:18,000 --> 00:24:22,000
para darles línea de que ahora vas tú para acá, ahora tú tienes que hacer esto.

531
00:24:22,000 --> 00:24:25,000
Debe ser porque es una producción que necesita estrategias.

532
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
Pero no hablan con gente de fuera.

533
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
No, no, con gente de fuera.

534
00:24:29,000 --> 00:24:33,000
Bueno, aunque Federica Quijano dice, se quejó también amargamente que dijo

535
00:24:33,000 --> 00:24:37,000
cómo a los demás sí les permitían y que ella había solicitado a la casa de los famosos

536
00:24:37,000 --> 00:24:41,000
el poder por lo menos tener un minuto con su hermano para poderle decir

537
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
oye hermano estoy aquí, tendré el abrazo de todo lo que pasó esta semana.

538
00:24:44,000 --> 00:24:48,000
Y le prometieron que sí y ahora dice que le dieron el portazo.

539
00:24:48,000 --> 00:24:52,000
Dice qué raro que no se escuche ni sigue el apoyo que le llegamos a dar a las

540
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
afueras de la casa de los famosos.

541
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
Bueno, de eso se trata, de que no tengan contacto con el exterior.

542
00:24:57,000 --> 00:25:01,000
No, pero qué tal dice de Jorge Losa y del Nicola y de Wendy y de todos ellos.

543
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
Bueno, pero a Nicola no le han llevado a su hijo, que eso también se ha quejado

544
00:25:04,000 --> 00:25:07,000
de que ya van dos integrantes que les llevan sus hijos chiquitos y él también

545
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
tiene un hijo chiquito y no se lo han llevado.

546
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
Pero con quien sí tienen contacto es con la doctora y una psicóloga.

547
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
La psicóloga fue la que la utilizó mucho, Bárbara.

548
00:25:15,000 --> 00:25:18,000
Y los doctores sí para inyecciones, para revisión.

549
00:25:18,000 --> 00:25:22,000
Por ejemplo, ves que Wendy le lastimó la mano a Nicola.

550
00:25:22,000 --> 00:25:27,000
Entonces a Nicola se lo tuvieron que vendar y ponerle algo porque le dolía

551
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
mucho la mano.

552
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
Yo que le torció los dedos o algo así.

553
00:25:30,000 --> 00:25:33,000
Y Bárbara cuando se quemó también, pero dicen que la doctora no habla.

554
00:25:33,000 --> 00:25:37,000
Tienen cubrebocas, la culoscura, pero no puede decir ni ánime.

555
00:25:37,000 --> 00:25:38,000
No, nada.

556
00:25:38,000 --> 00:25:41,000
Pero dicen que no es diracible más bien, Nicola, que incluso hasta golpeó ya

557
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
desde que la paré.

558
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
Está ahorita en cada día.

559
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
Los dedos creo que Wendy se los hizo así para atrás y se le.

560
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
Sí, por eso ya trae la protección.

561
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
Trae una protección de la mano.

562
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
Sí, ya tiene que empezar eso ya.

563
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
Porque llevan cinco semanas.

564
00:25:55,000 --> 00:26:00,000
Yo creo que lo ideal sería que ya tuvieran algo que ver ellos dos para

565
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
controlar y ya que se reconcilian.

566
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
Claro.

567
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
Porque si no eso ya está.

568
00:26:04,000 --> 00:26:10,000
Bueno, cuando se posicionó atrás él le dijo, discúlpame porque a ver la mano

569
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
y no sé qué.

570
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
Ya sabes que yo soy tóxica y me encantan los pleitos.

571
00:26:14,000 --> 00:26:41,000
Vámonos a corte y volvemos.

572
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
Bueno, estamos de regreso.

573
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Les quiero decir que me fui a ver Vaselina.

574
00:26:44,000 --> 00:26:50,000
Qué tal más que una súper felicidades a Eric Rubin ya ya.

575
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
Aleksandro.

576
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
Maravilloso.

577
00:26:52,000 --> 00:26:55,000
Qué producción tan padre.

578
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
Bueno, tienen multí.

579
00:26:57,000 --> 00:27:04,000
Es que no, no tiene un pero multimedia iluminación vestuario, ensamble,

580
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
voces.

581
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
No, qué bárbaros.

582
00:27:07,000 --> 00:27:11,000
Y las ideas creativas que se sumaron a ciertas escenas que a lo mejor muchas

583
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
veces hemos visto Vaselina en varias ocasiones, varias versiones.

584
00:27:14,000 --> 00:27:19,000
Pero esta versión no tiene mamá por no decir de otra manera está en la escena

585
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
del automóvil.

586
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
No está espectacular.

587
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
Todo está muy bien.

588
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Ellos ellas los ensambles.

589
00:27:26,000 --> 00:27:33,000
Es esa carrera del coche de los coches cuando los dos de los malos y el y el

590
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
seco.

591
00:27:34,000 --> 00:27:37,000
Bueno, es suco, pero aquí le ponen seco.

592
00:27:37,000 --> 00:27:41,000
Este hace la carrera de los coches que va.

593
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
Qué bien lograda está súper bien.

594
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
Hasta te mareas.

595
00:27:44,000 --> 00:27:48,000
Es un escenógrafo argentino que es el que mandó traer a Alex Gou de Argentina

596
00:27:48,000 --> 00:27:51,000
para poder hacer esa producción de ese nivel.

597
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
Te sientes dentro del de como si tú fueras en el coche.

598
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
Si te digo algo espectacular.

599
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
Es como para hacer una simulación.

600
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
Los que hemos ido a los estudios universales, cuando se meten en las cápsulas,

601
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
donde está la pelea de King Kong o de los rápido y furioso.

602
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
Es así tal cual.

603
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
Y tú estás en una cámara de tercera dimensión y tú sientes que estás arriba del

604
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
coche viviendo incluso las curvas.

605
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
Sí, no, no, buenísimas.

606
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Todo está muy bien.

607
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Bueno, no tiene desperdicio.

608
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
No tiene nada.

609
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
Vale la pena lo que paguen por el boleto.

610
00:28:20,000 --> 00:28:24,000
Muy bien pagado, porque de veras vale la pena.

611
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
Todos están muy bien.

612
00:28:25,000 --> 00:28:29,000
A mí me habían dicho, ay, pero cómo si ya están rucos, cómo van a salir de

613
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
secundaria?

614
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
No, salen de prepa y todos en la escena.

615
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
Todos se ven súper jóvenes y súper bien.

616
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
Bueno, qué tal?

617
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
Está muy bien.

618
00:28:38,000 --> 00:28:45,000
María León, María Ana Garza, Alex Bauer, que hacía mucho que no la veíamos.

619
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
Qué delgadita está.

620
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
Y súper bien.

621
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
Está en personaje guapa.

622
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
Está Alejandro Ibarra, Ben Ibarra.

623
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Está Eric Rubí.

624
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Yair también está ahí.

625
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
No, por lo menos el ensamble.

626
00:28:58,000 --> 00:29:02,000
15 nombres de marquesina, 15 nombres en una sola producción.

627
00:29:02,000 --> 00:29:06,000
Y luego de repente producciones ves tres nombres, dos o los estelares.

628
00:29:06,000 --> 00:29:09,000
Aquí de donde volteas hay iconos y estelares.

629
00:29:09,000 --> 00:29:13,000
No me digas, por favor, Maxine, que te atreviste a cenar después de ver el

630
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
cuerpo de María León en la última escena.

631
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
Qué bárbara.

632
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
Dime, por favor.

633
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
Abdomen del lavadero.

634
00:29:18,000 --> 00:29:21,000
No, no quise cenarme, cené una ensalada.

635
00:29:21,000 --> 00:29:25,000
Es que eso tenemos esa culpa en la última escena que es donde está.

636
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
La la la.

637
00:29:26,000 --> 00:29:29,000
Sale con un top María León con cuadritos.

638
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
No tiene grasa.

639
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
No tiene lonjas.

640
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
No, no, no.

641
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
María León está espectacular y además el papel de Sandy le quedó.

642
00:29:35,000 --> 00:29:39,000
Pero como anillo al dedo está Angélica Vale, que está súper bien.

643
00:29:39,000 --> 00:29:43,000
El número que tiene Angélica Vale sola con su vestido rojo pegado.

644
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
No, no, no.

645
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
Qué bárbara.

646
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
Es como un homenaje que le quiso hacer goyo, creo.

647
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
No fue su número y se lo quiso hacer.

648
00:29:49,000 --> 00:29:54,000
Pero es un número espectacular porque tiene como ocho bailarinas alrededor.

649
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
Todas con un vestuario espectacular.

650
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
No, no, no.

651
00:29:57,000 --> 00:30:01,000
De veras me quedó corta de contarles todo esto de Vaseline.

652
00:30:01,000 --> 00:30:05,000
Y muchos dicen que es un espectáculo para ricos porque el boleto cuesta casi seis mil pesos hasta adelante.

653
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
Pero digo, hay de diferentes precios, pero es que la verdad es que sí vale la pena.

654
00:30:08,000 --> 00:30:11,000
Los más baratos arriba, trescientos cincuenta.

655
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
Ahí me pregunté.

656
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
Sí, hay de baratos.

657
00:30:13,000 --> 00:30:20,000
Sí, trescientos cincuenta arriba, luego hay de quinientos, luego de mil, mil quinientos y así hasta cinco mil o seis mil pesos.

658
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
Y según son.

659
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
Hasta adelante, hasta mero adelante.

660
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
Son doce semanas.

661
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
Yo no creo.

662
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
Bueno, no.

663
00:30:25,000 --> 00:30:29,000
No creo que doce semanas porque si ahorita ya la dosiaba semana ya está casi a full.

664
00:30:29,000 --> 00:30:33,000
No me dijo el el enco que se van real en el enco que se van hasta el creo que el 12 de diciembre.

665
00:30:33,000 --> 00:30:36,000
Pero déjame decirte que estaba el teatro.

666
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
Arrebentado.

667
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
Arrebentado.

668
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
Y yo volví el viernes.

669
00:30:39,000 --> 00:30:45,000
Todas las funciones han estado soldados y tienen dos funciones, dos funciones sábado, dos funciones domingo.

670
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
Una el viernes y una el jueves.

671
00:30:46,000 --> 00:30:50,000
Una el viernes, una el jueves y la del domingo a la una de la tarde.

672
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
Primero dijeron pues quién sabe si nos va a ir bien.

673
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Les ha ido súper la de una de la tarde.

674
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
A ver si están rompiendo.

675
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
Es un hito, ¿verdad?

676
00:30:56,000 --> 00:30:59,000
Porque el teatro tiene rato que no tenía registradas.

677
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
Y además es un teatro grande.

678
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Dos mil y pico de butacas.

679
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
Dos mil y pico.

680
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
Pero solamente así se acabó la nómina.

681
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
Claro, por supuesto.

682
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
Porque la nómina es altísima.

683
00:31:09,000 --> 00:31:13,000
De los que están en el escenario más los que están atrás del escenario.

684
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
Y todos son estrellas.

685
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
Así que todos han de estar cobrando muy buena.

686
00:31:17,000 --> 00:31:22,000
Sí, me dijo la de taquilla que incluso están que tienen gran parte de las funciones porque ya ves que ellos

687
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
han dicho que está todo casi todo así vendido.

688
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
Todo está vendido.

689
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
Le pregunté a la de taquilla y dice si tenemos en verdad.

690
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
Dice tenemos gran parte de las semanas ya súper vendidas.

691
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
No es de que lo estoy diciendo nada más.

692
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
Ellos como para que atrevan al público.

693
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
Iba al teatro y está repleto.

694
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
Ayer te juro que no había un solo lugar libre.

695
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
Estaba llenísimo.

696
00:31:41,000 --> 00:31:47,000
Y cuando salimos bueno, afuera estaba toda la gente que entraba a la siguiente función.

697
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
Yo fui a la de las cinco.

698
00:31:49,000 --> 00:31:55,000
Pero estaban otros dos mil personas afuera entrando a la función en las ocho.

699
00:31:55,000 --> 00:31:58,000
Ah bueno, es que también en ese mismo teatro, bueno en el de al lado,

700
00:31:58,000 --> 00:32:01,000
también se junta la gente que va a ver a la Gunilla Mi Barrio.

701
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
Entonces por eso es un caos.

702
00:32:02,000 --> 00:32:06,000
Porque sales de la una de Vaselina, pero a las cinco entra la Gunilla Mi Barrio

703
00:32:06,000 --> 00:32:09,000
y a las otra vez a las seis, siete, vuelve a entrar la otra de Vaselina.

704
00:32:09,000 --> 00:32:15,000
Entonces son tres funciones en un mismo día con todo lleno.

705
00:32:15,000 --> 00:32:19,000
No, bueno, ayer era una cosa de gente que decías qué barbaridad.

706
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
Es que vale mucho la pena la verdad.

707
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
La obra sí le hicieron con la mano.

708
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
La verdad es que está hecho muy bien.

709
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
Una buena producción.

710
00:32:26,000 --> 00:32:29,000
Una súper pero súper producción.

711
00:32:29,000 --> 00:32:32,000
Así es que no se la pierdan porque de veras vale la pena.

712
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Todos están muy bien.

713
00:32:34,000 --> 00:32:35,000
Todos, todos, todos.

714
00:32:35,000 --> 00:32:38,000
No hay uno está Diego Schoening, está Mariana Garza.

715
00:32:38,000 --> 00:32:44,000
O sea, todos los timbidiches, digo menos Paulina y Italia y Sasha.

716
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
Pero las extrañas.

717
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
Claro que no.

718
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
No, no, no, no, no.

719
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
Que si estuvieran ahí, era un plus, pero no las extrañas.

720
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
Para nada.

721
00:32:52,000 --> 00:32:55,000
Es un plus, pero realmente no de merecen nada.

722
00:32:55,000 --> 00:32:56,000
No, no, no, no, no.

723
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
Y al final no hacen falta el homenaje que le hacen a Timbidiche,

724
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
porque obviamente, aunque son otros protagonistas,

725
00:33:00,000 --> 00:33:04,000
o María León les da su lugar y el gran aplauso se lo dan a los cinco integrantes

726
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
que están de Timbidiche que han sido.

727
00:33:06,000 --> 00:33:11,000
Cuando dan las gracias salen los timbidiches juntos y este y el teatro bueno.

728
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
A todos les aplauden mucho.

729
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
Mariana Garza, qué tal está en su personaje?

730
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
Quieres comer de maravillosa.

731
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
Todo está muy bien.

732
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
Yo se la súper recomiendo.

733
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
De veras van a salir felices.

734
00:33:22,000 --> 00:33:25,000
Además, todas las canciones son conocidas.

735
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Todas.

736
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
Entonces también eso cuenta mucho.

737
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
Sí, claro.

738
00:33:29,000 --> 00:33:32,000
Que vayas a un lugar donde todas las canciones son conocidas.

739
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
No, pues lo agradeces.

740
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
A mí me encantó.

741
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
La verdad.

742
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Felicidades, Goh.

743
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
Felicidades.

744
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
Centro Cultural 1.

745
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
Centro Cultural 1.

746
00:33:39,000 --> 00:33:40,000
Centro Cultural 1.

747
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
Ahí está presentando.

748
00:33:41,000 --> 00:33:42,000
Pero de veras vale la pena.

749
00:33:42,000 --> 00:33:43,000
Felicidades, Alex.

750
00:33:43,000 --> 00:33:44,000
Me la pasé muy bien.

751
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
Qué bueno, la verdad.

752
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
Sí, padrísimo.

753
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
Y ves que seguimos con esto de las obras de teatro.

754
00:33:47,000 --> 00:33:48,000
Así es.

755
00:33:48,000 --> 00:33:52,000
Que han sido también un éxito que también todas, pues en su respectivo éxito y de espectáculo,

756
00:33:52,000 --> 00:33:55,000
sin de meritar, se fueron haciendo representaciones de Hugo.

757
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
Yo les decía Hugo Paco y Luis, pero no es Luis.

758
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
Es José Luis.

759
00:33:58,000 --> 00:33:59,000
Es por los patitos.

760
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
Divertidísima.

761
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
Ahí también está muy divertida.

762
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
Divertidísima.

763
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
También está muy divertida.

764
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
La vayan a ver.

765
00:34:04,000 --> 00:34:10,000
No es una gran producción como la de Goh, pero es una obra que está súper divertida.

766
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
Con Héctor Suárez Gómez, que qué bárbaro.

767
00:34:13,000 --> 00:34:16,000
No sale todo el tiempo de escena y con un timing brutal.

768
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
Qué buen actor.

769
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
No está muy divertida.

770
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
Vayan a verla también.

771
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
Se las recomiendo.

772
00:34:21,000 --> 00:34:26,000
Pero bueno, fueron 100 representaciones y Florinda Mesa fue la madrina.

773
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
Así es.

774
00:34:27,000 --> 00:34:34,000
La puesta en escena Hugo Paco y José Luis cumplió 100 representaciones, teniendo como

775
00:34:34,000 --> 00:34:41,000
madrina de lujo a Florinda Mesa, quien fue objeto de Alagos por parte de Héctor Suárez

776
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
Gómez.

777
00:34:42,000 --> 00:34:56,000
Florinda querida, perteneces a un grupo de actores que hizo muy feliz mi infancia.

778
00:34:56,000 --> 00:35:02,000
Los días más espantosos que pudieran haber eran maravillosos cuando yo prendía el chavo,

779
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
el chapulín.

780
00:35:03,000 --> 00:35:08,000
Cuando todavía no existía el programa de Chespirito solo.

781
00:35:08,000 --> 00:35:15,000
Todos, todos y cada uno de ustedes hicieron mi infancia y la infancia de todo Latinoamérica

782
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
inmensamente feliz.

783
00:35:17,000 --> 00:35:23,000
Yo les agradezco por haber de verdad mi infancia, mi adolescencia y mi actualidad, porque tengo

784
00:35:23,000 --> 00:35:27,000
un hijo de ocho años que sigue viendo Chespirito, se sigue muriendo de la risa y se disfraza

785
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
del chavo y se disfraza de Kiko y me hace las bromas.

786
00:35:30,000 --> 00:35:37,000
Yo les agradezco esa gran felicidad que nos dieron a todos los mexicanos y latinoamericanos.

787
00:35:37,000 --> 00:36:04,000
Todo el tiempo que pasé poniéndome maquillaje.

788
00:36:04,000 --> 00:36:26,000
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

789
00:36:26,000 --> 00:36:51,000
La de aquí del Valle no la pudo vender porque una constructora quería comprársela pero

790
00:36:51,000 --> 00:36:56,000
en aquel tiempo se la estaba dando en 100 millones de pesos.

791
00:36:56,000 --> 00:37:00,000
Dice que primero por el lugar donde está ubicada, después por el métraje y después

792
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
por el valor sentimental de quien le perteneció.

793
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
Dijeron, eso nos interesa como constructora, si tiene valor sentimental o no, pues no,

794
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
no es un negocio.

795
00:37:08,000 --> 00:37:11,000
Pero les pareció en aquel tiempo, estoy hablando ahorita, me parece que estábamos

796
00:37:11,000 --> 00:37:15,000
como cuatro años y le dijeron, no, pues es que 100 millones de pesos es mucho como

797
00:37:15,000 --> 00:37:16,000
para constructora.

798
00:37:16,000 --> 00:37:21,000
Es de hecho de una conferencia de prensa después de no sé si hay tiempo, después

799
00:37:21,000 --> 00:37:26,000
de ver a la placa y dónde, y dónde, qué crees que le preguntaron después de 35 años.

800
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
De Kiko, de Kiko, si en Bujón Kiko.

801
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Que si lo va a demandar, pero cómo.

802
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
Por haber dicho que andaba con él.

803
00:37:32,000 --> 00:37:33,000
Sí.

804
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
Ah, es que sí es.

805
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
Bueno, vamos a corte.

806
00:37:35,000 --> 00:37:47,000
Ahora ya no hay cuenta.

807
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
Estamos de regreso y este que me estabas contando bien.

808
00:37:49,000 --> 00:37:54,000
Oye, nos quedamos con Florita Besa, que ya fue la madrina de la obra, para no

809
00:37:54,000 --> 00:37:58,000
quitarme, Hugo Paco y José Luis, de los patitos famosos.

810
00:37:58,000 --> 00:38:03,000
Entonces, al final, para que no se hiciera lío, quedaron de decir, al final hoy ofrecen

811
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
una conferencia prensa, sobre todo para que en la entrada no se armará Safarrancho.

812
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
Y voy a contestar todo.

813
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
Qué crees?

814
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
Y me di corta.

815
00:38:10,000 --> 00:38:13,000
Te acuerdas que salió Kiko en el 78.

816
00:38:13,000 --> 00:38:16,000
O sea, tiene 45 años que renunció a Chespirito Kiko.

817
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
Sí.

818
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
Y ellos anduvieron dos años antes.

819
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Es decir, hace 47 años.

820
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
Y qué crees que le preguntan.

821
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
De Kiko.

822
00:38:23,000 --> 00:38:28,000
De Kiko si lo va a demandar, porque como todavía sigue diciendo Kiko que tuvieron una relación

823
00:38:28,000 --> 00:38:29,000
y que ella era mala y eso.

824
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
Entonces, pues no sé si procede.

825
00:38:31,000 --> 00:38:33,000
Tú qué crees?

826
00:38:33,000 --> 00:38:34,000
Ay, 47 años.

827
00:38:34,000 --> 00:38:35,000
47 años.

828
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
No sé.

829
00:38:36,000 --> 00:38:41,000
Pero bueno, contestó eso y más hasta de Chespirito.

830
00:38:41,000 --> 00:38:42,000
Eso.

831
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
Pues vamos a ver.

832
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
A ver.

833
00:38:44,000 --> 00:38:45,000
Imagínate.

834
00:38:45,000 --> 00:38:51,000
Florinda Mesa ofreció conferencia de prensa después de la función de la obra, Hugo Paco

835
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
y José Luis.

836
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Y ahí fue cuestionada en relación.

837
00:38:54,000 --> 00:38:59,000
Así es cierto que ha pensado en demandar a Carlos Villagrán por difamación.

838
00:38:59,000 --> 00:39:02,000
No, yo nunca he dicho que iba a tomar.

839
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
No, al contrario.

840
00:39:03,000 --> 00:39:04,000
Lo que digo es.

841
00:39:04,000 --> 00:39:05,000
Pero si ha pensado.

842
00:39:05,000 --> 00:39:08,000
Para mí no existe nada de eso.

843
00:39:08,000 --> 00:39:12,000
Mira, si tú quieres hacerle publicidad, hazle publicidad.

844
00:39:12,000 --> 00:39:19,000
Los que se cuelguen de mí para hacerse publicidad, pues, ya ellos los quitas.

845
00:39:19,000 --> 00:39:26,000
O sea, lo único que debo hacer es agradecerles a todos los que hablan mal de mí.

846
00:39:26,000 --> 00:39:33,000
Porque con eso me están demostrando que debo ser un hombre o una persona muy rentable.

847
00:39:33,000 --> 00:39:38,000
Porque hacen eso para jalar prensa, para jalar esta presencia.

848
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
O sea que les agradezco.

849
00:39:40,000 --> 00:39:45,000
Y por otro lado, también les digo a todos los que hablan mal de mí.

850
00:39:45,000 --> 00:39:51,000
Que si supieran lo que yo pienso de ellos, aún hablarían peor.

851
00:39:51,000 --> 00:39:59,000
La viuda de Chespirito dijo por qué no ha podido levantar el proyecto de teatro que tiene pensado lanzar en Broadway.

852
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
¿Qué ha pasado?

853
00:40:01,000 --> 00:40:07,000
Que se murió Roberto y pasé mucho tiempo para recuperarme.

854
00:40:07,000 --> 00:40:11,000
Se vino abajo todo mi mundo, pasé mucho tiempo para recuperarme.

855
00:40:11,000 --> 00:40:18,000
Volví a empezar con un grandísimo, extraordinario productor en Broadway.

856
00:40:18,000 --> 00:40:23,000
Porque era necesario simplemente volver a hacer otro workshop, otro pequeño workshop.

857
00:40:23,000 --> 00:40:26,000
Para llamar a inversionistas.

858
00:40:26,000 --> 00:40:30,000
Yo ya había invertido, llamé a toda mi compañía.

859
00:40:30,000 --> 00:40:37,000
Hicimos las dos primeras semanas de trabajo de mesa y se ran un Broadway.

860
00:40:37,000 --> 00:40:42,000
Pero no tengo el dinero para volver a arrancar.

861
00:40:42,000 --> 00:40:47,000
Quiero, además quisiera llamar a otro director.

862
00:40:47,000 --> 00:40:50,000
Pero se necesita muchos dólares.

863
00:40:50,000 --> 00:40:54,000
Para Grupo Fórmula, Benicio Ortiz.

864
00:40:54,000 --> 00:40:59,000
Pues mira, ese proyecto se quedó ahí en el aire porque sí lo tenían listo.

865
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
Ya casi listo.

866
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
¿O sea era Chespirito Broadway?

867
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
Sí, lo querían llevar a Broadway.

868
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
Al reconocimiento que tiene él.

869
00:41:06,000 --> 00:41:09,000
Y habían trabajado trabajos de mesa y sí les había interesado.

870
00:41:09,000 --> 00:41:13,000
Pero ha sido un proyecto bastante caro nomás para poderlo sacar allá.

871
00:41:13,000 --> 00:41:19,000
Era muy caro. Era mucho multimedia y muchas cosas que requerían como elementos para poderle dar ese reno.

872
00:41:19,000 --> 00:41:25,000
Sí, ella tenía que encontrar a algún inversionista en Estados Unidos que se interesara por poner la obra.

873
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
Pero parece que no.

874
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
Yo creo que ya lo dejó como un lado.

875
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
Desde que murió Roberto ya no quiso hacer cosas.

876
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
Porque sí, le implicó mucho tiempo y dinero.

877
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
Y les pegó muy duro.

878
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
Mucho tiempo estuvo, acuérdense que mucho tiempo estuvo encerrada.

879
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
No quería saber de nada.

880
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
Pero luego ya se fue recuperando poco a poco.

881
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
Y ahora ya está la...

882
00:41:45,000 --> 00:41:48,000
Pero me encantó como muy al estilo de María Félix la frase.

883
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
Pues que sea cualquiera de mí, pero me encanta que me quieran demandar.

884
00:41:51,000 --> 00:41:55,000
Porque si realmente supieran lo que yo hablo de ellos, me demandarían dos veces.

885
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
Muy a la Félix las respuestas.

886
00:41:57,000 --> 00:42:02,000
Sí, si supieran lo que yo pienso de ellos, bueno, hablarían al joven.

887
00:42:02,000 --> 00:42:05,000
Al doble la demandarían dos veces más.

888
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
Qué maravilla.

889
00:42:06,000 --> 00:42:09,000
Pero me encanta porque todavía la vamos a volver a ver en dos años.

890
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
Evidentemente la vamos a preguntar de...

891
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
Y de Juanita.

892
00:42:12,000 --> 00:42:13,000
No, y deja de ser.

893
00:42:13,000 --> 00:42:14,000
Y de Kiko.

894
00:42:14,000 --> 00:42:15,000
Y de Kiko, claro.

895
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
Si apenas Enrique Guzmán, nadie lo pudo como captar en la alfombra de Arjo.

896
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Fue a de Vaselina, la función de prensa.

897
00:42:20,000 --> 00:42:23,000
Oye, es el que inventó la madre a la mamá de Gou.

898
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
¿Cómo crees?

899
00:42:24,000 --> 00:42:28,000
Si crees que me contó el hermano de Gou, Enrique.

900
00:42:28,000 --> 00:42:34,000
Que llegó, cohete, a la función de prensa de Vaselina.

901
00:42:34,000 --> 00:42:37,000
Y que se peleó con la mamá de Gou.

902
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
Insolente, ¿no?

903
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
No sé, ya no supe qué fue lo que pasó.

904
00:42:41,000 --> 00:42:43,000
Pero qué falta de respeto.

905
00:42:43,000 --> 00:42:46,000
La señora Gou que no se mete con nadie, que es un encanto.

906
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
Es un encanto de señora.

907
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
¿Y cómo crees?

908
00:42:48,000 --> 00:42:52,000
O sea, yo sí lo vi porque él no pasó por la alfombra, pero después cuando entramos,

909
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
entonces él me tocó como a dos filas y él estaba ahí, pero él no pudo pasar.

910
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
Yo creo que lo metieron por la parte de atrás.

911
00:42:58,000 --> 00:42:59,000
¡No! Se entró por la alfombra.

912
00:42:59,000 --> 00:43:00,000
Sí lo vi.

913
00:43:00,000 --> 00:43:01,000
¿Pregunta de la flor?

914
00:43:01,000 --> 00:43:02,000
Lo vimos en la flor.

915
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
Se venía empujando la silla de ruedas de Rosalina Ciposa.

916
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
Pero entró con la prensa.

917
00:43:06,000 --> 00:43:10,000
Entró por ahí, pero después ya esquivó a la prensa.

918
00:43:10,000 --> 00:43:11,000
Pero sí, yo agarré incluso.

919
00:43:11,000 --> 00:43:13,000
O sea, entró y esquivó.

920
00:43:13,000 --> 00:43:16,000
Pero entró por la puerta y estaba la prensa parada y dijo no, no, por aquí no.

921
00:43:16,000 --> 00:43:21,000
Porque venía con su esposa y yo le saqué dos preguntitas a él a la mera entrada.

922
00:43:21,000 --> 00:43:22,000
Y le pregunté, ¿ay, señor?

923
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
Y dijo, no, no, no voy a hablar.

924
00:43:23,000 --> 00:43:27,000
Pues tengo con mi esposa y la señora traía su oxígeno y todo el otro.

925
00:43:27,000 --> 00:43:28,000
Y lo entendí.

926
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
Dije, no es prudente porque él va a cargar demás.

927
00:43:31,000 --> 00:43:35,000
Eso me refiero, que a lo mejor no pasó pero por la alfombra donde estaban los todos.

928
00:43:35,000 --> 00:43:37,000
Para evitarse el rollo.

929
00:43:37,000 --> 00:43:40,000
Sobre todo porque acaba de salir lo del lío de Enrique Gou.

930
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
¿Te acuerdas con lo de una venta donde salió?

931
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
Bueno, ¿ves que se peleó con Enrique Gou?

932
00:43:44,000 --> 00:43:45,000
Sí.

933
00:43:45,000 --> 00:43:49,000
Bueno, pues estaban hablando Enrique Gou con su mamá por algo.

934
00:43:49,000 --> 00:43:52,000
Llegó y le dijo a la señora, no se meta, no sé qué.

935
00:43:52,000 --> 00:43:55,000
O sea, se portó muy grosero con la señora Gou.

936
00:43:55,000 --> 00:43:58,000
Y además yo creo que tampoco quería pasar por la alfombra.

937
00:43:58,000 --> 00:44:02,000
Porque evidentemente le iban a preguntar por el nuevo lío que traía ahora Silvia Pina.

938
00:44:02,000 --> 00:44:03,000
También.

939
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
Evidentemente, ¿qué opina de lo del teatro?

940
00:44:05,000 --> 00:44:08,000
Y que ya el teatro, pues ¿de qué me hablan?

941
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
Se me ocurrió que no va a ver saber.

942
00:44:10,000 --> 00:44:15,000
Pero como tiene también 40 años divorciado de Silvia Pina.

943
00:44:15,000 --> 00:44:16,000
Y le siguen preguntando.

944
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
Obviamente, ya hasta el último día.

945
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
La falta mucho ya sea para Silvia o para él.

946
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
Pero evidentemente tienen que ser notas.

947
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
Pues es así esto.

948
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
Es como en la casa de los famosos pero de la vida real.

949
00:44:26,000 --> 00:44:27,000
Andad.

950
00:44:27,000 --> 00:44:28,000
Claro.

951
00:44:28,000 --> 00:44:32,000
Oigan, fíjense que hay cambio de horarios en los programas de aquí de Fórmula.

952
00:44:32,000 --> 00:44:37,000
Les voy a contar que, por ejemplo, a partir de hoy veinticuatro.

953
00:44:37,000 --> 00:44:40,000
Me voy a ponerle si no no veo.

954
00:44:40,000 --> 00:44:45,000
A partir del 24 de julio nuevos horarios en este espacio de programas de Grupo Fórmula.

955
00:44:45,000 --> 00:44:47,000
La primera cadena de lunes a viernes.

956
00:44:47,000 --> 00:44:51,000
De 13 a 15 horas estará el vivo de la noticia.

957
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
Mi querido Ticher López Dóriga.

958
00:44:53,000 --> 00:44:54,000
Este cambia de horario.

959
00:44:54,000 --> 00:44:57,000
Tras varios años de arrancar a la una treinta.

960
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
Ahora va a arrancar a la una.

961
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
O sea, vamos a ser vecinos.

962
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
Eso. Felicidades, querido Ticher.

963
00:45:02,000 --> 00:45:03,000
Volvemos.

964
00:45:03,000 --> 00:45:04,000
Porque así estábamos al principio.

965
00:45:04,000 --> 00:45:07,000
Estaba yo y luego venía mi Ticher querido.

966
00:45:07,000 --> 00:45:10,000
Pero bueno, otra vez estará a la una de la tarde.

967
00:45:10,000 --> 00:45:11,000
A partir de hoy.

968
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
Y de las 15 a las 10.

969
00:45:13,000 --> 00:45:15,000
O sea, él estará de las 13 a las 15.

970
00:45:15,000 --> 00:45:17,000
O sea, de la una a las tres.

971
00:45:17,000 --> 00:45:20,000
Y de las tres a las cuatro va a estar Chumel.

972
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
Mi chumel querido.

973
00:45:22,000 --> 00:45:23,000
¿Qué es eso espacio?

974
00:45:23,000 --> 00:45:24,000
A una hora.

975
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
Acuérdense que nada más tenía media hora.

976
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
De la una a la una y media.

977
00:45:28,000 --> 00:45:32,000
Ahora será de las 15 a las 16 horas.

978
00:45:32,000 --> 00:45:35,000
Y luego de las 16 a las 17.

979
00:45:35,000 --> 00:45:37,000
Va a estar Eduardo Ruiz Gili.

980
00:45:37,000 --> 00:45:39,000
O sea, de las cuatro a las cinco.

981
00:45:39,000 --> 00:45:41,000
Este Eduardo Ruiz Gili.

982
00:45:41,000 --> 00:45:43,000
Que ya transmitía.

983
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
En este horario.

984
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
Iniciaba a las cuatro de la tarde.

985
00:45:46,000 --> 00:45:48,000
Y no desde las 15.30.

986
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
Ahora va a estar a las cuatro de la tarde.

987
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
De cuatro a cinco.

988
00:45:52,000 --> 00:45:53,000
Cuando termine Chumel.

989
00:45:53,000 --> 00:45:54,000
Empiece Eduardo.

990
00:45:54,000 --> 00:45:55,000
Exacto.

991
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
O sea, vamos en maquinita.

992
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
Termino yo entre el teacher.

993
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
Termina el teacher entra Chumel.

994
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
Termina Chumel y entra Eduardo.

995
00:46:03,000 --> 00:46:04,000
Exacto.

996
00:46:04,000 --> 00:46:05,000
Ahí va la maquinita.

997
00:46:05,000 --> 00:46:06,000
Está muy bien.

998
00:46:06,000 --> 00:46:07,000
Está va a estar padrísimo.

999
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
¿Verdad?

1000
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
Va a estar padre.

1001
00:46:09,000 --> 00:46:11,000
Y siento más noticias, más espectáculos.

1002
00:46:11,000 --> 00:46:12,000
Más como debe ser.

1003
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
Claro.

1004
00:46:13,000 --> 00:46:14,000
Oye querida Max.

1005
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
Y fíjate que hablando de cambio de tema de Silvia Pinal.

1006
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
Y a ver para no salir uno del tema.

1007
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
Pues le preguntamos al coach espiritual.

1008
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
Ese que nos dijo acuérdate aquí en tu programa.

1009
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
En exclusiva que Vicente Fernández.

1010
00:46:24,000 --> 00:46:25,000
Su salud iba a mermar.

1011
00:46:25,000 --> 00:46:26,000
Y no le aguraba buen fin.

1012
00:46:26,000 --> 00:46:27,000
Pues ahora te preguntamos.

1013
00:46:27,000 --> 00:46:30,000
Sobre el estado de salud de doña Silvia Pinal.

1014
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
Y vamos a escuchar lo que nos comenta.

1015
00:46:32,000 --> 00:46:33,000
Porque él también.

1016
00:46:35,000 --> 00:46:38,000
Tras la delicada situación que sigue viviendo la familia Pinal.

1017
00:46:38,000 --> 00:46:41,000
Con respecto a escándalos, chismes.

1018
00:46:41,000 --> 00:46:44,000
Y por supuesto hoy en día hasta demandas.

1019
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
Acudimos con el coach espiritual.

1020
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
Francisco Javier.

1021
00:46:48,000 --> 00:46:51,000
Para preguntarle qué va a pasar con doña Silvia Pinal.

1022
00:46:51,000 --> 00:46:53,000
Porque sigue viviendo.

1023
00:46:53,000 --> 00:46:56,000
En esta vorágine tan difícil.

1024
00:46:56,000 --> 00:46:57,000
A lo largo de su vida.

1025
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
Pues ha sido una mujer que ha trabajado.

1026
00:46:59,000 --> 00:47:03,000
Sin embargo le ha tocado vivir todo tipo de vicisitudes.

1027
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
Al platicar con Fernando Javier.

1028
00:47:05,000 --> 00:47:08,000
Nos comentó que no es nada alentador.

1029
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
Este año para la actriz Silvia Pinal.

1030
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
Y nos dice el por qué.

1031
00:47:13,000 --> 00:47:14,000
Nos ha salido una carta.

1032
00:47:14,000 --> 00:47:15,000
Que es la carta de la justicia.

1033
00:47:15,000 --> 00:47:17,000
Nos está indicando realmente hospitales.

1034
00:47:17,000 --> 00:47:18,000
Así que en breve.

1035
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
Desgraciadamente.

1036
00:47:19,000 --> 00:47:21,000
Hablan de hospitales.

1037
00:47:21,000 --> 00:47:22,000
Tenemos ahí la justicia.

1038
00:47:22,000 --> 00:47:23,000
Tenemos el juicio.

1039
00:47:23,000 --> 00:47:26,000
Lo que nos indican realmente momentos complicados.

1040
00:47:26,000 --> 00:47:28,000
De nuevo que se le viene a Silvia Pinal.

1041
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
Bajada realmente de energía.

1042
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
Baja de frecuencia.

1043
00:47:31,000 --> 00:47:32,000
Y os digo.

1044
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
Una cosa que tenemos que tener.

1045
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
Muy claro todos.

1046
00:47:36,000 --> 00:47:37,000
Sería bueno.

1047
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
Que los que os gusta hacer rezar.

1048
00:47:39,000 --> 00:47:42,000
Y lo que siempre estáis como mucho apoyando.

1049
00:47:42,000 --> 00:47:43,000
A Silvia.

1050
00:47:43,000 --> 00:47:45,000
Que le demos todavía un poco más de inyección.

1051
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
De energía positiva.

1052
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
Pero nos está indicando realmente.

1053
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
Que en estos estamos ahora mismo.

1054
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
Incluso ya en julio.

1055
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
Agosto, septiembre, octubre.

1056
00:47:54,000 --> 00:47:55,000
Agosto, septiembre, octubre.

1057
00:47:55,000 --> 00:47:56,000
El septiembre, octubre.

1058
00:47:56,000 --> 00:47:57,000
Nos indican realmente aproximadamente.

1059
00:47:57,000 --> 00:48:00,000
Hay momentos de que se desequilibra su energía.

1060
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
Empieza a bajar.

1061
00:48:01,000 --> 00:48:03,000
Y nos están indicando también.

1062
00:48:03,000 --> 00:48:06,000
Como antes de que finalice realmente este año.

1063
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
Porque nos están hablando como que ya mengua.

1064
00:48:08,000 --> 00:48:09,000
O sea este año.

1065
00:48:09,000 --> 00:48:10,000
Nos están indicando problemas.

1066
00:48:10,000 --> 00:48:11,000
Situaciones complicadas.

1067
00:48:11,000 --> 00:48:12,000
Tenemos la luna.

1068
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
El emperador y el colgado.

1069
00:48:14,000 --> 00:48:15,000
Nos indican hospitales.

1070
00:48:15,000 --> 00:48:16,000
Inclusivamente.

1071
00:48:16,000 --> 00:48:17,000
En esta ocasión.

1072
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
Si entra en hospital.

1073
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
Que te digo.

1074
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
Que las energías se empiezan a menguar desde ya.

1075
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
Nos indican pérdida.

1076
00:48:24,000 --> 00:48:26,000
De Silvia Pinal.

1077
00:48:26,000 --> 00:48:28,000
Así que vamos a mandarla ahí.

1078
00:48:28,000 --> 00:48:29,000
Energía positiva.

1079
00:48:29,000 --> 00:48:31,000
Pero este año puede ser el final.

1080
00:48:31,000 --> 00:48:32,000
Espero que no sea así.

1081
00:48:32,000 --> 00:48:33,000
Y que realmente los médicos.

1082
00:48:33,000 --> 00:48:35,000
La atiendan correctamente.

1083
00:48:35,000 --> 00:48:36,000
En el momento justo.

1084
00:48:36,000 --> 00:48:37,000
Para Grupo Fórmula.

1085
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
Marco Antonio Silva.

1086
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
¿Qué haces, Nostras?

1087
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
Me dijo, Marga, que te aquí entrevista.

1088
00:48:41,000 --> 00:48:42,000
Ay, gírate nomás.

1089
00:48:42,000 --> 00:48:43,000
Sí, no le ve.

1090
00:48:43,000 --> 00:48:44,000
Sí, no.

1091
00:48:44,000 --> 00:48:45,000
La ve dedicada.

1092
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
Delicada de salud.

1093
00:48:46,000 --> 00:48:47,000
A Silvia.

1094
00:48:47,000 --> 00:48:48,000
Ojalá.

1095
00:48:48,000 --> 00:48:49,000
Y que a la puerta le sigan.

1096
00:48:49,000 --> 00:48:50,000
Pues dando todas sus cosas.

1097
00:48:50,000 --> 00:48:51,000
Para mantenerla bien.

1098
00:48:51,000 --> 00:48:52,000
Pues mañana son los premios Bravo.

1099
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
Y este.

1100
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
No creo que doña Silvia vaya.

1101
00:48:55,000 --> 00:48:56,000
Porque es en la noche.

1102
00:48:56,000 --> 00:48:57,000
Ay, pero no.

1103
00:48:57,000 --> 00:48:58,000
Pero tiene que ir.

1104
00:48:58,000 --> 00:48:59,000
Es como.

1105
00:48:59,000 --> 00:49:00,000
Eso son sus premios.

1106
00:49:00,000 --> 00:49:01,000
Es su gran noche.

1107
00:49:01,000 --> 00:49:02,000
Pues sí.

1108
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
Pero fíjate que es muy noche ya.

1109
00:49:03,000 --> 00:49:04,000
Ay, pero la.

1110
00:49:04,000 --> 00:49:05,000
O sea, Silvia Pinal.

1111
00:49:05,000 --> 00:49:06,000
Va a todas las fiestas.

1112
00:49:06,000 --> 00:49:07,000
Y todos los cumpleaños.

1113
00:49:07,000 --> 00:49:08,000
Y se va hasta la una.

1114
00:49:08,000 --> 00:49:09,000
Dos de la mañana.

1115
00:49:09,000 --> 00:49:10,000
Que no vaya a sus premios.

1116
00:49:10,000 --> 00:49:11,000
Sería como.

1117
00:49:11,000 --> 00:49:12,000
O sea, sí sale.

1118
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
O sea, sí sale.

1119
00:49:13,000 --> 00:49:14,000
Pues vamos a corte.

1120
00:49:14,000 --> 00:49:15,000
Vamos a corte.

1121
00:49:15,000 --> 00:49:18,000
Vamos a volver.

1122
00:49:18,000 --> 00:49:19,000
Estamos de regreso.

1123
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
Y fíjense que Julio Nalores.

1124
00:49:20,000 --> 00:49:21,000
Finalmente.

1125
00:49:21,000 --> 00:49:22,000
Ya pudo ir a Estados Unidos.

1126
00:49:22,000 --> 00:49:23,000
Acuérdense que estuvo.

1127
00:49:23,000 --> 00:49:24,000
Siete años o más.

1128
00:49:24,000 --> 00:49:25,000
Casi ocho.

1129
00:49:25,000 --> 00:49:26,000
Ese.

1130
00:49:26,000 --> 00:49:27,000
Sin poder ir a Estados Unidos.

1131
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
Sin poder subir sus.

1132
00:49:28,000 --> 00:49:29,000
Sus canciones.

1133
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
A las plataformas.

1134
00:49:30,000 --> 00:49:31,000
Y finalmente.

1135
00:49:31,000 --> 00:49:32,000
Ya pudo ir.

1136
00:49:32,000 --> 00:49:33,000
Y entonces dijo que tenía que.

1137
00:49:33,000 --> 00:49:34,000
Cumplir una promesa.

1138
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
Que les hizo a sus hijas.

1139
00:49:35,000 --> 00:49:36,000
Y que.

1140
00:49:36,000 --> 00:49:37,000
Y que.

1141
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
Y que.

1142
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
Y que.

1143
00:49:39,000 --> 00:49:40,000
Y que.

1144
00:49:40,000 --> 00:49:41,000
Y que.

1145
00:49:41,000 --> 00:49:42,000
Y que.

1146
00:49:42,000 --> 00:49:43,000
Y que.

1147
00:49:43,000 --> 00:49:44,000
Y que.

1148
00:49:44,000 --> 00:49:45,000
Y que.

1149
00:49:45,000 --> 00:49:46,000
Fui a los moj Katrina.

1150
00:49:46,000 --> 00:49:47,020
En Londres.

1151
00:49:47,020 --> 00:49:47,780
Que ipital 키o su hija.

1152
00:49:47,780 --> 00:49:51,740
Y fue a Disneyland desde.

1153
00:49:59,740 --> 00:50:00,740
Agárense.

1154
00:50:00,740 --> 00:50:01,740
Luego de no poder pizar.

1155
00:50:01,740 --> 00:50:02,920
Al mexicano.

1156
00:50:02,920 --> 00:50:03,660
El cantante Julión burns.

1157
00:50:03,660 --> 00:50:04,400
Por fin lo logró.

1158
00:50:04,400 --> 00:50:06,400
Recordaran que en.

1159
00:50:07,860 --> 00:50:08,860
2017 fue.

1160
00:50:08,860 --> 00:50:09,860
Al.

1161
00:50:09,860 --> 00:50:10,860
Real del departamento.

1162
00:50:10,860 --> 00:50:12,860
Por著.

1163
00:50:12,860 --> 00:50:13,620
グル 위한.

1164
00:50:13,620 --> 00:50:16,360
de todo cargo hasta mayo del 2022.

1165
00:50:16,360 --> 00:50:18,560
Al comprobar que estaban en un error,

1166
00:50:18,560 --> 00:50:22,360
por tanto, totalmente absuelto de todo delito

1167
00:50:22,360 --> 00:50:26,300
y resolviendo su situación jurídica con los americanos,

1168
00:50:26,300 --> 00:50:28,900
Julián pudo volver a tramitar su visa

1169
00:50:28,900 --> 00:50:33,240
y lo primero que hizo fue cumplir una importante promesa.

1170
00:50:33,240 --> 00:50:35,840
Hola, ¿qué tal? Un saludote con mucho cariño para todos ustedes.

1171
00:50:35,840 --> 00:50:39,080
Les comparto, mis niñas no saben dónde están.

1172
00:50:39,080 --> 00:50:40,880
Desde que salimos de casa todo ha sido

1173
00:50:40,880 --> 00:50:43,180
vamos a una sorpresa, vamos a una sorpresa.

1174
00:50:43,180 --> 00:50:47,280
Y es un sueño que yo había prometido cumplirles

1175
00:50:47,280 --> 00:50:49,220
y quiero compartirles con todos ustedes.

1176
00:50:49,220 --> 00:50:51,260
Los invito a que acompañen.

1177
00:50:51,260 --> 00:50:53,060
Una mancha menos al tigre.

1178
00:50:53,060 --> 00:50:56,760
Julián con la frente en alto, sin deberla ni temerla,

1179
00:50:56,760 --> 00:51:00,000
pudo disfrutar libremente de un parque de diversión

1180
00:51:00,000 --> 00:51:01,740
en compañía de su familia.

1181
00:51:01,740 --> 00:51:03,600
Un saludo con mucho cariño a toda esa gente

1182
00:51:03,600 --> 00:51:06,240
que bendito Dios ha apoyado nuestra música de corazón.

1183
00:51:06,240 --> 00:51:07,200
Muchas gracias.

1184
00:51:07,200 --> 00:51:10,540
Y compartirles a todos ustedes que los estamos saludando

1185
00:51:10,540 --> 00:51:12,740
desde acá, desde California, desde Santa Mónica.

1186
00:51:12,740 --> 00:51:15,380
Julián Argus Norteño banda nuevamente en Estados Unidos.

1187
00:51:15,380 --> 00:51:17,420
Muchas gracias a todos ustedes del estudio.

1188
00:51:17,420 --> 00:51:19,920
Y ahora sí, vamos con todo.

1189
00:51:19,920 --> 00:51:23,220
Julián ya prepara, junto con su oficina,

1190
00:51:23,220 --> 00:51:26,620
una importante gira de trabajo por toda la Unión Americana

1191
00:51:26,620 --> 00:51:30,700
con la intención de volver a ponerse en el gusto del público

1192
00:51:30,700 --> 00:51:33,700
y en los primeros lugares de popularidad

1193
00:51:33,700 --> 00:51:36,500
para el grupo Fórmula Flor Plata.

1194
00:51:36,500 --> 00:51:38,700
¡Mos padres!

1195
00:51:38,700 --> 00:51:40,200
Bueno, pues ahí está Julián.

1196
00:51:40,200 --> 00:51:41,800
Qué lindo detalle, la verdad.

1197
00:51:41,800 --> 00:51:44,740
Sí, que bueno que ya finalmente pudo ir.

1198
00:51:44,740 --> 00:51:47,480
Porque perdió muchísimo dinero todos estos años.

1199
00:51:47,480 --> 00:51:49,680
Y aparte le congelaron cuentas, porque también tenía cuentas

1200
00:51:49,680 --> 00:51:51,680
en Estados Unidos, él no podía disponer de ese dinero

1201
00:51:51,680 --> 00:51:55,220
hasta que no se escladeciera si había supuesto lavado de dinero.

1202
00:51:55,220 --> 00:51:57,880
Bueno, pero se tardaron ocho años en escladecer

1203
00:51:57,880 --> 00:51:59,160
mientras perdió dinero.

1204
00:51:59,160 --> 00:52:00,400
Y gran parte de su encanto,

1205
00:52:00,400 --> 00:52:02,460
independientemente de que su música, sus canciones,

1206
00:52:02,460 --> 00:52:04,300
son muy buenas, él también tiene.

1207
00:52:04,300 --> 00:52:06,760
Aparte del carisma que tiene, es bien amable,

1208
00:52:06,760 --> 00:52:09,540
siempre con una sonrisa, es muy dadivoso.

1209
00:52:09,540 --> 00:52:11,100
Y eso deberían de aprender muchos ruperos.

1210
00:52:11,100 --> 00:52:13,900
Siempre entiende la prensa muy bien, la verdad.

1211
00:52:13,900 --> 00:52:16,880
Oye, nos da nuestras cien botellitas al año.

1212
00:52:16,880 --> 00:52:17,880
Alex Ruiz.

1213
00:52:17,880 --> 00:52:18,880
Cuando nos da este...

1214
00:52:18,880 --> 00:52:20,880
Ah, ustedes les da para la posada, ¿verdad?

1215
00:52:20,880 --> 00:52:21,880
Alex Jiménez.

1216
00:52:21,880 --> 00:52:22,880
Jiménez, Alex Jiménez.

1217
00:52:22,880 --> 00:52:23,880
Alex de su madre.

1218
00:52:23,880 --> 00:52:25,880
Nos da unas cien botellitas, pero del bueno.

1219
00:52:25,880 --> 00:52:27,880
Entonces, le goralen muchachos a los reportes.

1220
00:52:27,880 --> 00:52:29,880
Ahorita aprovechan que hay, bueno.

1221
00:52:29,880 --> 00:52:31,120
Nada más.

1222
00:52:31,120 --> 00:52:32,120
Y lo manda Julián.

1223
00:52:32,120 --> 00:52:34,120
Y lo manda Julián, es que nos da.

1224
00:52:34,120 --> 00:52:37,760
Y aparte siempre es lindo, siempre te tiende con una sonrisa.

1225
00:52:37,760 --> 00:52:40,400
Mi hermano, te abraza, es como muy cándido.

1226
00:52:40,400 --> 00:52:43,060
Si, si es de los poquitos famosos, como esas como Carmelita Salinas,

1227
00:52:43,060 --> 00:52:45,060
que te abre las puertas, que me puedes calar.

1228
00:52:45,060 --> 00:52:46,060
Andale, muy lindo.

1229
00:52:46,060 --> 00:52:47,060
Así es Alex.

1230
00:52:47,060 --> 00:52:51,000
Él llega al evento de la posada del Chacaloe y se queda y se esplatica y comparte entre

1231
00:52:51,000 --> 00:52:52,000
amigos.

1232
00:52:52,000 --> 00:52:54,240
No es de que ya llegó la estrella, ya llegó la luminaria.

1233
00:52:54,240 --> 00:52:56,240
Y ahora ustedes ahí les entrego, ¿no?

1234
00:52:56,240 --> 00:52:57,240
No, es muy lindo.

1235
00:52:57,240 --> 00:52:58,240
Sí, muy lindo.

1236
00:52:58,240 --> 00:53:01,240
Oigan, a ver, cuéntame, Diana, ¿qué pasó?

1237
00:53:01,240 --> 00:53:03,240
Pues ves que estas que se van a acuerdar.

1238
00:53:03,240 --> 00:53:04,240
Acidente.

1239
00:53:04,240 --> 00:53:10,080
Que la semana pasada, que fue el miércoles, una famosa marca de vodka contrató RBD ahí

1240
00:53:10,080 --> 00:53:15,400
en un edificio de Parque Bicentenario para hacer esta publicidad de RBD que fue muy crítica

1241
00:53:15,400 --> 00:53:16,920
porque no estuvieron tres minutos.

1242
00:53:16,920 --> 00:53:19,880
O sea, todo en cuatro horas de espera para que estuvieran tres minutos.

1243
00:53:19,880 --> 00:53:23,560
Pero es que lo sacaron porque cuando ellos se dieron cuenta del accidente sacaron a

1244
00:53:23,560 --> 00:53:24,560
RBD.

1245
00:53:24,560 --> 00:53:28,960
Bueno, dicen que el accidente fue un poquito antes, o sea, que fue antes y ellos tampoco

1246
00:53:28,960 --> 00:53:29,960
estaban presentes.

1247
00:53:29,960 --> 00:53:31,360
Pero bueno, eso es lo que dicen.

1248
00:53:31,360 --> 00:53:34,880
Entonces hubo un accidente de un chico fotógrafo, Clavijero.

1249
00:53:34,880 --> 00:53:35,880
Eduardo Clavija.

1250
00:53:35,880 --> 00:53:36,880
Eduardo Clavija.

1251
00:53:36,880 --> 00:53:37,880
Alberto Clavija.

1252
00:53:37,880 --> 00:53:38,880
Alberto Clavija.

1253
00:53:38,880 --> 00:53:39,880
No, Clavijero.

1254
00:53:39,880 --> 00:53:40,880
Clavijero.

1255
00:53:40,880 --> 00:53:41,880
No, Clavija.

1256
00:53:41,880 --> 00:53:42,880
Clavija.

1257
00:53:42,880 --> 00:53:43,880
Bueno, ahorita lo chucho.

1258
00:53:43,880 --> 00:53:44,880
A ver, a dónde.

1259
00:53:44,880 --> 00:53:45,880
Pero bueno.

1260
00:53:45,880 --> 00:53:49,160
Pero bueno, en lamentable muerte de este fotógrafo de 32 años, muy amigo de varios del medio,

1261
00:53:49,160 --> 00:53:52,280
que cayó cuatro pisos en un hoyo, ¿no?

1262
00:53:52,280 --> 00:53:53,280
Porque había unas tarifas.

1263
00:53:53,280 --> 00:53:54,280
Alberto Clavijo.

1264
00:53:54,280 --> 00:53:55,280
Alberto Clavijo.

1265
00:53:55,280 --> 00:53:59,320
Total, que ya pasaron cinco días y todos están aventando la bolita.

1266
00:53:59,320 --> 00:54:04,360
O sea, el de la marca de la bebida alcohólica dice que ellos solo contrataron el lugar.

1267
00:54:04,360 --> 00:54:08,160
Los del lugar dicen que a mí me contrataron, yo no llevé la organización RBD, solo fuimos

1268
00:54:08,160 --> 00:54:09,160
contratados.

1269
00:54:09,160 --> 00:54:10,560
Total, que así se le han pasado.

1270
00:54:10,560 --> 00:54:13,480
Sí, pero ahí el que tiene la culpa es el que organiza.

1271
00:54:13,480 --> 00:54:14,480
Sí, el organizador.

1272
00:54:14,480 --> 00:54:19,440
Porque si ve que el balcón está flojo, pues cierras las puertas y las sellas para que

1273
00:54:19,440 --> 00:54:20,680
nadie salga al balcón.

1274
00:54:20,680 --> 00:54:23,920
Y el lugar, porque por ejemplo, si el lugar sabía, a lo mejor el organizador dice yo

1275
00:54:23,920 --> 00:54:26,640
te rento aquí, pero él no sabía que existiese hoyo.

1276
00:54:26,640 --> 00:54:32,400
Hay una corresponsabilidad entre los organizados y el lugar, porque ahí se dio, ahí el delito

1277
00:54:32,400 --> 00:54:35,960
se dio en este mismo lugar y los organizados por haber hecho lo de la contratación.

1278
00:54:35,960 --> 00:54:40,680
Y ahí los que no tienen culpa es RBD porque te contratan y tú vas y vas a saber cómo

1279
00:54:40,680 --> 00:54:42,080
está el lugar, en qué condiciones.

1280
00:54:42,080 --> 00:54:46,160
Y fíjate que muy triste porque este fotógrafo todavía, bueno, antes de morir, él estuvo

1281
00:54:46,160 --> 00:54:49,920
subiendo historias porque también era un poquito influencer de que iba a los eventos.

1282
00:54:49,920 --> 00:54:53,000
Estoy desde aquí con sus amigos, ¿cómo te cambia la vida?

1283
00:54:53,000 --> 00:54:58,560
Porque una hora antes estás con tus amigos tomándote selfies y él feliz, feliz de la

1284
00:54:58,560 --> 00:55:03,560
vida y después ya estabas en un hospital porque realmente ni siquiera alcanzó a llegar

1285
00:55:03,560 --> 00:55:04,680
al hospital español.

1286
00:55:04,680 --> 00:55:06,200
Y él murió en la ambulancia.

1287
00:55:06,200 --> 00:55:08,080
No, que murió ahí directo.

1288
00:55:08,080 --> 00:55:13,200
Incluso dicen que los organizadores quisieron tapar como toda esta situación para que no

1289
00:55:13,200 --> 00:55:16,640
se hiciera tanto escándalo y le llevaron primero a alguien de primeros auxilios, pero

1290
00:55:16,640 --> 00:55:20,680
particular para ver si todavía pueden rescatarlo cuando se dieron cuenta que no.

1291
00:55:20,680 --> 00:55:24,120
De qué manera podemos ya ocultar casi casi el cuerpo, pues no se dieron cuenta que no

1292
00:55:24,120 --> 00:55:25,120
se podía.

1293
00:55:25,120 --> 00:55:29,520
Ya tuvieron que permitirle al ministerio público que hiciera toda su realización, a los peritos,

1294
00:55:29,520 --> 00:55:31,760
fue como si se hizo la investigación y ahí se arrojó todo esto.

1295
00:55:31,760 --> 00:55:34,480
Y bueno, pues ya nadie es culpable.

1296
00:55:34,480 --> 00:55:38,480
Por fin, pues ellos que nadie dicen que todos están aventando.

1297
00:55:38,480 --> 00:55:40,200
RBS se disculpó.

1298
00:55:40,200 --> 00:55:43,160
RBI me lanzó un comunicado diciendo que lamentable.

1299
00:55:43,160 --> 00:55:45,160
Pero ellos no tenían culpa.

1300
00:55:45,160 --> 00:55:47,160
Ellos fueron contratados, fueron contratados.

1301
00:55:47,160 --> 00:55:51,280
Vas, haces tu presentación y tú no sabes cómo está el lugar.

1302
00:55:51,280 --> 00:55:56,400
El que debe saber es el que contrató el lugar, el del lugar, el que lo rentó y el que lo

1303
00:55:56,400 --> 00:55:57,400
contrató.

1304
00:55:57,400 --> 00:56:02,280
Pues ahí reaccionó ante esta muerte de Estefan porque ya no fue la única que no fue de

1305
00:56:02,280 --> 00:56:07,160
él y ahorita ya se pronuncia con lo de la muerte de Estefan.

1306
00:56:07,160 --> 00:56:13,200
La cantante Anahí, integrante del grupo RBD, lamenta profundamente la muerte de uno de

1307
00:56:13,200 --> 00:56:16,040
sus fans el pasado fin de semana.

1308
00:56:16,040 --> 00:56:19,120
Nunca habrá las palabras correctas para algo tan doloroso.

1309
00:56:19,120 --> 00:56:24,800
Aunque no estuve en el evento, ni sé quién lo organizó o quién tenga la responsabilidad

1310
00:56:24,800 --> 00:56:29,840
de lo ocurrido, a la familia de Alberto de todo corazón cuentan conmigo.

1311
00:56:29,840 --> 00:56:33,400
Y hablo por mí y todos mis hermanos RBD.

1312
00:56:33,400 --> 00:56:36,720
Nosotros queremos llevarles alegría, amor y unión.

1313
00:56:36,720 --> 00:56:42,280
Que este reencuentro sea el abrazo a nuestros corazones que tanto tiempo hemos esperado.

1314
00:56:42,280 --> 00:56:47,920
Que la vida nos permita lograrlo y llenarlos de todo ese amor que tenemos para ustedes.

1315
00:56:47,920 --> 00:56:50,920
Yo creo que sí.

1316
00:56:50,920 --> 00:56:55,160
Fíjate nomás, pues sí, pues sí, a Anahí no le queda más que disculparte porque ella

1317
00:56:55,160 --> 00:56:56,160
ni siquiera fue.

1318
00:56:56,160 --> 00:56:57,160
Exacto.

1319
00:56:57,160 --> 00:56:58,680
Y no sabe ni quién organizó.

1320
00:56:58,680 --> 00:56:59,680
No.

1321
00:56:59,680 --> 00:57:01,400
Es terrible ahora sí eso.

1322
00:57:01,400 --> 00:57:04,760
Y los organizadores tienen que estar más al pendiente, Max, porque cuánta gente va

1323
00:57:04,760 --> 00:57:05,760
a ese tipo de eventos.

1324
00:57:05,760 --> 00:57:10,440
No, cuando tú vas a rentar un lugar tienes que saber que el lugar está en buen estado,

1325
00:57:10,440 --> 00:57:12,800
sobre todo si sabes que van a ir mil personas.

1326
00:57:12,800 --> 00:57:13,800
Exacto.

1327
00:57:13,800 --> 00:57:14,800
Sí, sí, cierto, es cierto.

1328
00:57:14,800 --> 00:57:21,040
Y ver dónde hay algo de peligro, pues lo sellas y pones ahí, no sé, unas tablas o

1329
00:57:21,040 --> 00:57:22,040
lo que sea.

1330
00:57:22,040 --> 00:57:23,040
Sí, algo para dejar porque quiero.

1331
00:57:23,040 --> 00:57:24,040
Sabieron algunas imágenes, ¿no?

1332
00:57:24,040 --> 00:57:27,680
Marco Quesida estaba como decía y habían unas tablas, o haz cuenta que en el hoyo usieron

1333
00:57:27,680 --> 00:57:29,840
como unas tarimas, pero unas tarimas flojas.

1334
00:57:29,840 --> 00:57:30,840
Improvisadas.

1335
00:57:30,840 --> 00:57:36,040
Al grado que eran tan flojas, o no las sellaron que el chavo pudo meterse en esa tarima.

1336
00:57:36,040 --> 00:57:37,040
Claro.

1337
00:57:37,040 --> 00:57:40,960
O sea, de haber sabido, pues ellos habían dicho, oye, no, este hoyo, si se le sobrepasa,

1338
00:57:40,960 --> 00:57:43,040
vienen dos mil personas, puede ser un peligro.

1339
00:57:43,040 --> 00:57:44,040
Claro.

1340
00:57:44,040 --> 00:57:45,040
O sea, también sentido común.

1341
00:57:45,040 --> 00:57:49,040
Pero ahí donde está la tarima, pues sellas ese lugar para que nadie entre.

1342
00:57:49,040 --> 00:57:50,040
Exacto, sí, sí, cierto.

1343
00:57:50,040 --> 00:57:52,240
Pero eso depende del cuate que rentó el lugar.

1344
00:57:52,240 --> 00:57:53,760
Como que les importó un comino.

1345
00:57:53,760 --> 00:57:54,760
Sí.

1346
00:57:54,760 --> 00:57:55,760
No me dieron consecuencias.

1347
00:57:55,760 --> 00:57:57,760
No me dieron que fuera ahí tanta gente.

1348
00:57:57,760 --> 00:58:00,760
Que a alguien se le ocurriera salir a donde estaba la tarima.

1349
00:58:00,760 --> 00:58:01,760
Exacto.

1350
00:58:01,760 --> 00:58:02,760
Bueno, pues qué pena.

1351
00:58:02,760 --> 00:58:06,640
Oye, Max Bruce Lee, cincuenta años, cincuenta años de su partido.

1352
00:58:06,640 --> 00:58:09,920
Desde hace cincuenta, ya cincuenta años que se fue, ¿verdad?

1353
00:58:09,920 --> 00:58:12,760
Se cumplen cincuenta años de que partió Bruce Lee.

1354
00:58:12,760 --> 00:58:16,080
Que qué historia dejó este hombre, porque de verdad esa raíz también de eso, como

1355
00:58:16,080 --> 00:58:19,920
que le dio un realce a todo este mundo del deporte a lo que él se.

1356
00:58:19,920 --> 00:58:21,520
Y de lo que eran las artes marciales.

1357
00:58:21,520 --> 00:58:24,560
Pero él empezó como Cato en el avispón verde.

1358
00:58:24,560 --> 00:58:27,000
No sé si vean la serie del avispón verde.

1359
00:58:27,000 --> 00:58:28,000
Ahí se empezó.

1360
00:58:28,000 --> 00:58:31,480
Él era Cato, el chofer del coche.

1361
00:58:31,480 --> 00:58:33,880
Y este y fíjate, cincuenta años.

1362
00:58:33,880 --> 00:58:34,880
Cincuenta años.

1363
00:58:34,880 --> 00:58:36,840
Y él fue el que inició con todo este tipo de películas.

1364
00:58:36,840 --> 00:58:41,040
De ahí ya vinieron y fueron como Rambo, Arnold Schwarzenegger, que fueron diferentes como

1365
00:58:41,040 --> 00:58:42,040
artes marciales.

1366
00:58:42,040 --> 00:58:43,040
Pero sí.

1367
00:58:43,040 --> 00:58:44,040
A ver, vamos a escuchar.

1368
00:58:44,040 --> 00:58:45,040
Vamos a ver.

1369
00:58:45,040 --> 00:58:54,040
Bruce Lee John Pan nació en San Francisco, California, el 27 de noviembre de 1940.

1370
00:58:54,040 --> 00:59:02,040
Sin embargo, creció en Kowloon en Hong Kong, donde murió el 20 de julio de 1973.

1371
00:59:02,040 --> 00:59:05,120
Desde muy pequeño se dedicó a las artes marciales.

1372
00:59:05,120 --> 00:59:11,680
Además, incursionó dentro del mundo de la actuación, del cine, fue filósofo y escritor

1373
00:59:11,680 --> 00:59:13,520
de distintas historias.

1374
00:59:13,520 --> 00:59:19,820
Y es que a pesar de haber nacido en San Francisco, él se creó en Hong Kong desde los cuatro

1375
00:59:19,820 --> 00:59:21,240
meses de edad.

1376
00:59:21,240 --> 00:59:27,000
Sí, es ampliamente considerado por críticos, expertos, medios y grandes artistas marciales

1377
00:59:27,000 --> 00:59:31,880
como el artista marcial más influyente de todos los tiempos.

1378
00:59:31,880 --> 00:59:38,700
Además de ser un auténtico ícono de la cultura pop del siglo XX, logrando reducir

1379
00:59:38,700 --> 00:59:41,840
la brecha entre Oriente y Occidente.

1380
00:59:41,840 --> 00:59:50,480
Bruce Lee se casó con Linda Cadwell en 1964 y posteriormente tuvo a su primer hijo, Brandon

1381
00:59:50,480 --> 00:59:54,440
Lee, nacido en 1965.

1382
00:59:54,440 --> 01:00:01,920
Además de su otra hija, Shannon Lee, nacida en 1969, la vida de Bruce se vio truncada

1383
01:00:01,920 --> 01:00:10,120
un 20 de julio de 1973, cuando murió como consecuencia de un derrame cerebral de causa

1384
01:00:10,120 --> 01:00:11,440
desconocida.

1385
01:00:11,440 --> 01:00:18,000
Su cuerpo descansa en el cementerio Lakeview de Capitol Hill, esto en Seattle, al lado

1386
01:00:18,000 --> 01:00:19,560
de su hijo, Brandon.

1387
01:00:19,560 --> 01:00:26,200
Fue fallecido en 1993 después de haber recibido un disparo por accidente en la filmación

1388
01:00:26,200 --> 01:00:28,240
de la película The Crown.

1389
01:00:28,240 --> 01:00:32,560
Y hoy lo recordamos a 50 años de su partida.

1390
01:00:32,560 --> 01:00:35,200
Para Grupo Fórmula, Marco Antonio Silva.

1391
01:00:35,200 --> 01:00:41,800
Hola, soy Chumel Torres.

1392
01:00:41,800 --> 01:00:44,480
Escucha la Radio de la República cuando y donde quieras.

1393
01:00:44,480 --> 01:00:49,040
Noticias, deportes y espectáculos.

1394
01:00:49,040 --> 01:00:53,360
En tu plataforma de podcast preferida.

1395
01:00:53,360 --> 01:00:54,360
Grupo Fórmula.

1396
01:00:54,360 --> 01:00:55,360
Abriendo la conversación.

1397
01:00:55,360 --> 01:01:04,760
Bueno, estamos de regreso y tenemos a Facundo que empieza programa hoy.

1398
01:01:04,760 --> 01:01:08,520
Hoy empieza su programa y se llama ¿Cuál es el bueno?

1399
01:01:08,520 --> 01:01:10,000
Eso, ¿Cuál es el bueno?

1400
01:01:10,000 --> 01:01:11,000
¿Cuál es el bueno?

1401
01:01:11,000 --> 01:01:12,000
¿Qué tal?

1402
01:01:12,000 --> 01:01:13,000
¿Ya está Facundo?

1403
01:01:13,000 --> 01:01:14,000
Facundo, ¿Cuál es el bueno?

1404
01:01:14,000 --> 01:01:15,000
¿Pero de qué será?

1405
01:01:15,000 --> 01:01:16,000
De concurso.

1406
01:01:16,000 --> 01:01:17,000
Es de concurso.

1407
01:01:17,000 --> 01:01:22,600
Es de concurso, pero por ejemplo hay tres y dice, y dice a ver ¿Cuál es el que es un

1408
01:01:22,600 --> 01:01:23,600
cirquero?

1409
01:01:23,600 --> 01:01:28,480
Y los tres se suben a un escalerito y tú tienes que adivinar ¿Cuál es el cirquero?

1410
01:01:28,480 --> 01:01:32,120
Porque todos tienen la misma habilidad, pero no sabes exactamente quién sí se dedica

1411
01:01:32,120 --> 01:01:34,600
a ese oficio y tienes que decir quién sí.

1412
01:01:34,600 --> 01:01:35,600
A ver, ya está.

1413
01:01:35,600 --> 01:01:36,600
Ya está Facundo.

1414
01:01:36,600 --> 01:01:37,600
¿Cómo estás Facundo?

1415
01:01:37,600 --> 01:01:38,600
Facu, Facundo.

1416
01:01:38,600 --> 01:01:43,840
Que ya ves que ya él estuvo precisamente en la Casa de los Fajores para ir a anunciar

1417
01:01:43,840 --> 01:01:44,840
esa estrella.

1418
01:01:44,840 --> 01:01:45,840
Hola, ¿Cómo estás?

1419
01:01:45,840 --> 01:01:54,640
Bien, muy emocionado de estar aquí con ustedes, qué buena onda que me dan acá el espacio

1420
01:01:54,640 --> 01:01:56,760
correcto para hablarles de cuál es el bueno.

1421
01:01:56,760 --> 01:01:58,240
¿De qué trata?

1422
01:01:58,240 --> 01:02:00,160
A ver, explícanos de qué trata.

1423
01:02:00,160 --> 01:02:08,200
Mira, invitamos a tres famosos que se convierten en los cazafarsantes.

1424
01:02:08,200 --> 01:02:14,520
Ellos tienen que detectar de las pruebas que les vamos poniendo quién es el bueno

1425
01:02:14,520 --> 01:02:16,040
y quién está mintiendo.

1426
01:02:16,040 --> 01:02:20,920
Entonces, por ejemplo, la prueba puede ser, a ver, de estas tres mujeres ¿Cuál es tableera?

1427
01:02:20,920 --> 01:02:27,080
O de estos tres hombres ¿Cuál es bailarín de breakdance?

1428
01:02:27,080 --> 01:02:30,040
O de estos tres objetos ¿Cuál es pastel?

1429
01:02:30,040 --> 01:02:33,760
Y con unas preguntas y un poco de observación, los famosos tienen que decir, no, pues yo

1430
01:02:33,760 --> 01:02:35,800
veo que el uno, el dos o el tres.

1431
01:02:35,800 --> 01:02:40,560
Y van acumulando puntos que los van llevando a la gloria o a la humillación.

1432
01:02:40,560 --> 01:02:45,000
Si ganan, entonces le dan la oportunidad a alguien de su tribuna de que se lleve 25 mil

1433
01:02:45,000 --> 01:02:50,680
varos, lo que hace que toda la tribuna esté apoyando a su cazafarsante para que gane

1434
01:02:50,680 --> 01:02:53,240
y uno de ellos se pueda llevar 25 mil varos.

1435
01:02:53,240 --> 01:02:58,440
Eso pasa dos veces durante el programa, o sea que cada programa regalamos 50 mil varos.

1436
01:02:58,440 --> 01:03:03,360
Pero para eso primero tiene que ganar tu cazafarsante y luego tienes que ganar tú.

1437
01:03:03,360 --> 01:03:08,680
Lo chido es que la gente va a demostrar cuál es el bueno, o sea, cuáles son los farsantes.

1438
01:03:08,680 --> 01:03:13,320
Tienen unas habilidades muy chidas, o sea, no nomás es ¿Cuál es maestro de primaria?

1439
01:03:13,320 --> 01:03:18,920
Y ya te dice, yo soy, no, sino que ¿Cuál de ellos es este malabarista del circo del

1440
01:03:18,920 --> 01:03:19,920
sol?

1441
01:03:19,920 --> 01:03:25,240
Y cuando te demuestran quién es el bueno, pues realmente ves un acto de circo que es

1442
01:03:25,240 --> 01:03:28,240
digno de admiración.

1443
01:03:28,240 --> 01:03:32,960
Entonces se pone muy chido el programa porque tienes que detectar al farsante y luego sorprenderte

1444
01:03:32,960 --> 01:03:34,280
con lo que hace el farsante.

1445
01:03:34,280 --> 01:03:40,920
¿Cómo escogieron a los participantes querido Facundo?

1446
01:03:40,920 --> 01:03:42,920
A ver de qué manera lo hacen en esta elección.

1447
01:03:42,920 --> 01:03:50,520
Yo creo que es de las chambas más difíciles que hay en la producción porque cada vez

1448
01:03:50,520 --> 01:03:57,120
estamos como buscando cosas para sorprender y después de ya 40 y tantos programas es

1449
01:03:57,120 --> 01:04:02,600
difícil encontrar talentos que además puedas demostrar ahí en el foro.

1450
01:04:02,600 --> 01:04:09,160
Porque el foro de repente en un minuto se tiene que convertir en una cuerda floja o

1451
01:04:09,160 --> 01:04:14,440
en un péndulo o en unos trapecios.

1452
01:04:14,440 --> 01:04:18,240
O sea, cosas que realmente no está tan fácil montar en un corte.

1453
01:04:18,240 --> 01:04:25,160
Entonces tienen que encontrar un talento en la calle o en algún circo y luego el desafío

1454
01:04:25,160 --> 01:04:27,600
es mostrarlo en el foro.

1455
01:04:27,600 --> 01:04:32,460
Entonces yo creo que si la producción se vuelve medio loca con tal de estar sorprendiendo

1456
01:04:32,460 --> 01:04:35,840
a la gente todos los días, ¿en cuál es el bueno?

1457
01:04:35,840 --> 01:04:41,240
Oye Facundo, pues entonces hoy todos a verte en el canal cinco en tu regreso estelar como

1458
01:04:41,240 --> 01:04:43,520
conductor estelar que nunca has perdido ese feeling.

1459
01:04:43,520 --> 01:04:45,840
Ayer te vimos en la casa de los famosos.

1460
01:04:45,840 --> 01:04:49,160
Bueno, te comiste a Galilea Montijo, ¡qué bárbaro!

1461
01:04:49,160 --> 01:04:50,160
Ay Facundo.

1462
01:04:50,160 --> 01:04:51,160
Increíble.

1463
01:04:51,160 --> 01:04:54,160
Oye, pues te vamos a ver hoy.

1464
01:04:54,160 --> 01:04:57,160
Estoy muy emocionado.

1465
01:04:57,160 --> 01:04:59,160
Te vamos a ver hoy sin falta.

1466
01:04:59,160 --> 01:05:05,920
Hace un año de la noche y estamos de lunes a viernes en el cinco como por dos meses y

1467
01:05:05,920 --> 01:05:11,720
medio más o menos es lo que tenemos de grabado y yo la neta estoy muy contento porque me

1468
01:05:11,720 --> 01:05:13,400
la paso increíble en este programa.

1469
01:05:13,400 --> 01:05:17,560
Voy y me sorprendo igual que la gente que lo ve.

1470
01:05:17,560 --> 01:05:24,040
Tengo siempre tres invitados que por lo general pues ya me conocen, entonces se dejan cabulear,

1471
01:05:24,040 --> 01:05:31,600
tratar y someter a supideces sin ningún problema, entonces es muy divertido porque puedo ser

1472
01:05:31,600 --> 01:05:36,740
yo y al final de cuentas creo que eso se transite en el programa.

1473
01:05:36,740 --> 01:05:40,640
Pues muchas gracias Facundo, que te vaya muy bien.

1474
01:05:40,640 --> 01:05:42,440
Hasta luego te vamos a ver en la noche.

1475
01:05:42,440 --> 01:05:43,440
Igualmente.

1476
01:05:43,440 --> 01:05:44,440
Gracias.

1477
01:05:44,440 --> 01:05:45,440
Ahí nos vemos.

1478
01:05:45,440 --> 01:05:46,440
Bye.

1479
01:05:46,440 --> 01:05:47,440
Hasta el máximo.

1480
01:05:47,440 --> 01:05:52,280
Es Facundo y ¿quién cree que está aquí el Divo de la Noche?

1481
01:05:52,280 --> 01:05:54,280
¡Divo!

1482
01:05:54,280 --> 01:05:56,280
Tú eres el Divo.

1483
01:05:56,280 --> 01:05:58,280
¿Cómo estás querido Teacher?

1484
01:05:58,280 --> 01:05:59,280
¿Cómo te va?

1485
01:05:59,280 --> 01:06:00,280
¿Cómo estás?

1486
01:06:00,280 --> 01:06:01,280
Muy bien.

1487
01:06:01,280 --> 01:06:02,280
¿Cómo están?

1488
01:06:02,280 --> 01:06:03,280
Muy bien.

1489
01:06:03,280 --> 01:06:04,280
Voy a cambiar de horario.

1490
01:06:04,280 --> 01:06:05,280
Sí, a todo dar.

1491
01:06:05,280 --> 01:06:06,280
¿Sí?

1492
01:06:06,280 --> 01:06:08,280
Termina tú y empiezo yo.

1493
01:06:08,280 --> 01:06:11,280
Ya dijimos que vienes de maquinita.

1494
01:06:11,280 --> 01:06:13,280
Venimos de maquinita.

1495
01:06:13,280 --> 01:06:15,280
Sí, así fue una época.

1496
01:06:15,280 --> 01:06:17,280
Así fue al principio, ¿te acuerdas?

1497
01:06:17,280 --> 01:06:20,280
Así es, pero yo estoy muy contento.

1498
01:06:20,280 --> 01:06:24,280
En lo profesional y en lo personal también, Maxima.

1499
01:06:24,280 --> 01:06:25,280
¿Te va mejor?

1500
01:06:25,280 --> 01:06:27,280
¿Sales más temprano a comer?

1501
01:06:27,280 --> 01:06:32,280
Sabes que mi familia y yo llevamos comiendo 29 años a las 4 de la tarde.

1502
01:06:32,280 --> 01:06:33,280
Claro.

1503
01:06:33,280 --> 01:06:35,280
Y ahora vas a comer más temprano.

1504
01:06:35,280 --> 01:06:38,280
Mis hijas siempre creyeron que pues...

1505
01:06:38,280 --> 01:06:39,280
Que así era.

1506
01:06:39,280 --> 01:06:41,280
Que así comía todo el mundo a las 4 de la tarde.

1507
01:06:41,280 --> 01:06:43,280
Porque en su casa se comía a las 4.

1508
01:06:43,280 --> 01:06:46,280
¿Y ahora se va a comer una hora antes, más o menos?

1509
01:06:46,280 --> 01:06:48,280
Por lo menos media hora antes.

1510
01:06:48,280 --> 01:06:52,280
Por lo menos media hora antes, a las 3 y 20, 3 y media.

1511
01:06:52,280 --> 01:06:56,280
Parece que no, pero esa media hora cambia mucho.

1512
01:06:56,280 --> 01:06:58,280
Oye, Max, ¿y qué se puede decir?

1513
01:06:58,280 --> 01:07:01,280
El Divo de la noticia, ¿qué le puedes decir a la reina de la radio Vicerreza?

1514
01:07:01,280 --> 01:07:02,280
Por eso.

1515
01:07:02,280 --> 01:07:05,280
Pero tú eres la reina de la radio y el Divo, ¿qué se dicen?

1516
01:07:05,280 --> 01:07:08,280
¿Qué se dicen si se tienen de frente?

1517
01:07:08,280 --> 01:07:12,280
Yo le digo que lo quiero mucho y lo conozco desde que era chiquito.

1518
01:07:12,280 --> 01:07:14,280
Eramos, ¿no?

1519
01:07:14,280 --> 01:07:16,280
Eramos, porque yo soy mayor que tú.

1520
01:07:16,280 --> 01:07:18,280
Ahora resulta.

1521
01:07:18,280 --> 01:07:20,280
Ahora resulta.

1522
01:07:20,280 --> 01:07:23,280
Nosotros nos conocimos en noticieros Televisa.

1523
01:07:23,280 --> 01:07:24,280
Sí.

1524
01:07:24,280 --> 01:07:26,280
Cuando era Telesistema Mexicano.

1525
01:07:26,280 --> 01:07:28,280
Hablando de 1970.

1526
01:07:28,280 --> 01:07:29,280
68.

1527
01:07:29,280 --> 01:07:31,280
Estuvimos en la...

1528
01:07:31,280 --> 01:07:32,280
En el...

1529
01:07:32,280 --> 01:07:33,280
Allí en Tlatelolco.

1530
01:07:33,280 --> 01:07:34,280
Bueno, ahí andabas tú.

1531
01:07:34,280 --> 01:07:36,280
En 68, sí.

1532
01:07:36,280 --> 01:07:38,280
Esortando las balas.

1533
01:07:38,280 --> 01:07:41,280
Nos conocimos en el 70 en Televisa.

1534
01:07:41,280 --> 01:07:44,280
En lo que entonces Telesistema Mexicano.

1535
01:07:44,280 --> 01:07:46,280
Máxima, sí.

1536
01:07:46,280 --> 01:07:48,280
Allá en la avenida Chapultepec.

1537
01:07:48,280 --> 01:07:54,280
En el edificio que se vino abajo con el terremoto del 19 de septiembre de 1985.

1538
01:07:54,280 --> 01:07:56,280
El edificio de noticieros.

1539
01:07:56,280 --> 01:07:57,280
Sí.

1540
01:07:57,280 --> 01:08:00,280
Enseñó muchos compañeros y muchos amigos ahí aquella mañana.

1541
01:08:00,280 --> 01:08:01,280
Claro.

1542
01:08:01,280 --> 01:08:04,280
El villano Félix.

1543
01:08:04,280 --> 01:08:05,280
Félix.

1544
01:08:05,280 --> 01:08:06,280
¿Tú se ve a Sordo?

1545
01:08:06,280 --> 01:08:07,280
¿Félix Sordo?

1546
01:08:07,280 --> 01:08:08,280
No, no él no.

1547
01:08:08,280 --> 01:08:09,280
O sí, no.

1548
01:08:09,280 --> 01:08:10,280
Sí, Félix murió ahí.

1549
01:08:10,280 --> 01:08:11,280
Y el villano también.

1550
01:08:11,280 --> 01:08:17,280
El villano era así que era el jefe de redacción y productor del programa de...

1551
01:08:17,280 --> 01:08:20,280
Ah, no, tú decías Félix Hortés Camarillo, no.

1552
01:08:20,280 --> 01:08:22,280
No, no, Félix acabo de hablar antes de ayer.

1553
01:08:22,280 --> 01:08:23,280
Sí.

1554
01:08:23,280 --> 01:08:24,280
¿Ah, sí?

1555
01:08:24,280 --> 01:08:25,280
¿Cómo está?

1556
01:08:25,280 --> 01:08:26,280
Muy bien.

1557
01:08:26,280 --> 01:08:27,280
Feliz.

1558
01:08:27,280 --> 01:08:28,280
Salúdalo.

1559
01:08:28,280 --> 01:08:29,280
Con su familia.

1560
01:08:29,280 --> 01:08:30,280
Bien, muy bien.

1561
01:08:30,280 --> 01:08:31,280
Muy contento.

1562
01:08:31,280 --> 01:08:32,280
Y entonces...

1563
01:08:32,280 --> 01:08:33,280
Dale ese cambio, teacher.

1564
01:08:33,280 --> 01:08:35,280
¿Cómo ve usted ahorita a la una de la tarde ahora empezar?

1565
01:08:35,280 --> 01:08:36,280
No, me encanta.

1566
01:08:36,280 --> 01:08:37,280
Me encanta.

1567
01:08:37,280 --> 01:08:40,280
Yo les daba como media hora de adelanto.

1568
01:08:40,280 --> 01:08:43,280
Creo que hay otros programas de noticias de esta hora, ¿no?

1569
01:08:43,280 --> 01:08:46,280
Y entonces, no, pues ahora ya vamos parejitos.

1570
01:08:46,280 --> 01:08:47,280
Eso.

1571
01:08:47,280 --> 01:08:48,280
Para que...

1572
01:08:48,280 --> 01:08:50,280
Aquí siempre ha habido más correas, pichade.

1573
01:08:50,280 --> 01:08:51,280
Aquí siempre ha habido más correas.

1574
01:08:51,280 --> 01:08:52,280
En Grupo Fórmulas siempre.

1575
01:08:52,280 --> 01:08:54,280
A ver, este es el grupo.

1576
01:08:54,280 --> 01:08:55,280
Este es el grupo.

1577
01:08:55,280 --> 01:08:56,280
Sí, no hay más.

1578
01:08:56,280 --> 01:08:58,280
Como grupo no hay más.

1579
01:08:58,280 --> 01:08:59,280
No hay otro.

1580
01:08:59,280 --> 01:09:00,280
Exacto.

1581
01:09:00,280 --> 01:09:01,280
Sí.

1582
01:09:01,280 --> 01:09:03,280
Por eso ya saben quién nos menciona todas las mañanas.

1583
01:09:03,280 --> 01:09:04,280
Ah, sí.

1584
01:09:04,280 --> 01:09:05,280
Todas las mañanas.

1585
01:09:05,280 --> 01:09:08,280
Que bueno, ya es una promoción.

1586
01:09:08,280 --> 01:09:10,280
A mí me he mencionado, ¿sabes cuántas veces?

1587
01:09:10,280 --> 01:09:11,280
160 veces.

1588
01:09:11,280 --> 01:09:13,280
Ah, las lleva contadas con cronó.

1589
01:09:13,280 --> 01:09:14,280
Sí, yo no.

1590
01:09:14,280 --> 01:09:19,280
Hay una empresa de Luis Estrada que llama spin, que lleva todos esos conteos.

1591
01:09:19,280 --> 01:09:21,280
Y él te pasa el dato.

1592
01:09:21,280 --> 01:09:26,280
Y siempre para acosar, para agredir, para faltar el respeto.

1593
01:09:26,280 --> 01:09:27,280
Sí.

1594
01:09:27,280 --> 01:09:28,280
Sí.

1595
01:09:28,280 --> 01:09:29,280
Ese es él.

1596
01:09:29,280 --> 01:09:30,280
Ese es él.

1597
01:09:30,280 --> 01:09:37,280
Y bueno, ha hablado, se refiere a mí y a otros compañeros aquí de Grupo Fórmulas

1598
01:09:37,280 --> 01:09:38,280
como adversarios.

1599
01:09:38,280 --> 01:09:41,280
Y yo le digo al presidente, yo no soy su adversario, hombre.

1600
01:09:41,280 --> 01:09:48,280
Ahora, si usted cree que yo soy su adversario, ¿eso hace que usted sea mi adversario?

1601
01:09:48,280 --> 01:09:49,280
No.

1602
01:09:49,280 --> 01:09:50,280
Pues qué peligroso.

1603
01:09:50,280 --> 01:09:51,280
Sí, claro.

1604
01:09:51,280 --> 01:09:52,280
Qué peligro.

1605
01:09:52,280 --> 01:09:54,280
En la relación de un presidente y un periodista.

1606
01:09:54,280 --> 01:09:58,280
Llegó a decir que era enemigo.

1607
01:09:58,280 --> 01:09:59,280
Sí.

1608
01:09:59,280 --> 01:10:01,280
Oye, ¿y cuántos periodistas muertos ya?

1609
01:10:01,280 --> 01:10:02,280
Este año, siete.

1610
01:10:02,280 --> 01:10:03,280
Uno al mes.

1611
01:10:03,280 --> 01:10:04,280
Uno.

1612
01:10:04,280 --> 01:10:11,280
Y 161.000, casi 400 homicidios dolosos en lo que va de su gobierno.

1613
01:10:11,280 --> 01:10:17,280
O sea, en lo que va de su gobierno, han asesinado, desde el 1 de diciembre de 2018, han asesinado

1614
01:10:17,280 --> 01:10:22,280
a 161.345 personas.

1615
01:10:22,280 --> 01:10:24,280
Más que en la guerra de Irak.

1616
01:10:24,280 --> 01:10:25,280
Bueno, supuesto.

1617
01:10:25,280 --> 01:10:31,280
A ver, tres veces el número de soldados estadounidenses muertos en toda la guerra de Vietnam.

1618
01:10:31,280 --> 01:10:32,280
Fíjate.

1619
01:10:32,280 --> 01:10:34,280
Le vi una nota así.

1620
01:10:34,280 --> 01:10:40,280
Hubo un bombardeo en Kiev, allá, en Ucrania.

1621
01:10:40,280 --> 01:10:42,280
Dos muertos y un herido.

1622
01:10:42,280 --> 01:10:45,280
Aquí ayer, 91 muertos.

1623
01:10:45,280 --> 01:10:46,280
Ayer nada más.

1624
01:10:46,280 --> 01:10:48,280
Nada más ayer, domingo, ¿sí?

1625
01:10:48,280 --> 01:10:51,280
Matan a una persona cada 16 minutos en México.

1626
01:10:51,280 --> 01:10:52,280
Madre santa.

1627
01:10:52,280 --> 01:10:53,280
Asesinan, pues.

1628
01:10:53,280 --> 01:10:56,280
Eso es la realidad que nos quiere distraer.

1629
01:10:56,280 --> 01:11:00,280
Con que si yo, con que si Ciro, con que si Pepe.

1630
01:11:00,280 --> 01:11:01,280
Eso es.

1631
01:11:01,280 --> 01:11:02,280
Eso es.

1632
01:11:02,280 --> 01:11:03,280
Es lo que quiere.

1633
01:11:03,280 --> 01:11:04,280
Sí.

1634
01:11:04,280 --> 01:11:06,280
A ver, 800.000 muertos de COVID.

1635
01:11:06,280 --> 01:11:09,280
Y yo creo que el millón, llegamos al millón.

1636
01:11:09,280 --> 01:11:11,280
No sé, pero vamos.

1637
01:11:11,280 --> 01:11:20,280
El infame del doctor López Gattel, subsecretario de Salud, el SAR anti COVID, llegó a declarar

1638
01:11:20,280 --> 01:11:27,280
el 20 de marzo del 2021 que si morían 60.000 personas sería un escenario catastrófico.

1639
01:11:27,280 --> 01:11:31,280
Morieron 11 veces más y ahí sigue.

1640
01:11:31,280 --> 01:11:35,280
Y dice que él no va a la Cámara de Diputados porque no tiene tiempo y se va a los eventos

1641
01:11:35,280 --> 01:11:37,280
para promover Morena.

1642
01:11:37,280 --> 01:11:41,280
O sea, esto te retrata el desorden que es este gobierno.

1643
01:11:41,280 --> 01:11:42,280
Sí, un desorden.

1644
01:11:42,280 --> 01:11:44,280
¿Pero me aguantas el corte?

1645
01:11:44,280 --> 01:11:45,280
Sí.

1646
01:11:45,280 --> 01:11:46,280
O ya te vas.

1647
01:11:46,280 --> 01:11:47,280
No, ¿por qué?

1648
01:11:47,280 --> 01:11:48,280
Bueno.

1649
01:11:48,280 --> 01:11:49,280
Sí, estamos muy a gusto.

1650
01:11:49,280 --> 01:11:50,280
No puedes entrar hasta que yo salga.

1651
01:11:50,280 --> 01:11:51,280
Vámonos al corte.

1652
01:11:51,280 --> 01:11:52,280
Regresamos con el libro de la noticia.

1653
01:11:52,280 --> 01:11:53,280
No puedo hacer nada.

1654
01:11:53,280 --> 01:12:07,280
Estamos de regreso y estamos aquí con el tícher López Origa.

1655
01:12:07,280 --> 01:12:09,280
¿Qué tal Tony Bennett?

1656
01:12:09,280 --> 01:12:12,280
Ay, Tony Bennett, que se nos murió a los 96.

1657
01:12:12,280 --> 01:12:16,280
Bueno, bien vivido, se murió en Nueva York, en su pueblo.

1658
01:12:16,280 --> 01:12:17,280
Sí, bien a gusto.

1659
01:12:17,280 --> 01:12:19,280
Tuvo una vida maravillosa.

1660
01:12:19,280 --> 01:12:24,280
Sí, este video que acabas de pasar es una grabación extraordinaria

1661
01:12:24,280 --> 01:12:26,280
que hizo con Lady Gaga.

1662
01:12:26,280 --> 01:12:27,280
Sí.

1663
01:12:27,280 --> 01:12:29,280
I Got You Under My Skin, uno de mis favoritos.

1664
01:12:29,280 --> 01:12:30,280
Sí.

1665
01:12:30,280 --> 01:12:31,280
Don Tichen hizo una.

1666
01:12:31,280 --> 01:12:35,280
Oye, ¿te gustaba él y Sinatra o te gustaba más Tony Bennett?

1667
01:12:35,280 --> 01:12:39,280
Yo creo que me gustaba más Tony Bennett, pero Sinatra, otro personaje extraordinario.

1668
01:12:39,280 --> 01:12:40,280
Sí.

1669
01:12:40,280 --> 01:12:41,280
Sí.

1670
01:12:41,280 --> 01:12:44,280
Y yo tuve la fortuna de ver a uno y a otro.

1671
01:12:44,280 --> 01:12:48,280
Oye, pero tú los viernes en tu programa pones discoteca.

1672
01:12:48,280 --> 01:12:49,280
Sí, sí.

1673
01:12:49,280 --> 01:12:50,280
¿Y por qué?

1674
01:12:50,280 --> 01:12:53,280
Pues porque ya es la fiesta, ¿no?

1675
01:12:53,280 --> 01:13:00,280
Sí, porque los chavos aunque parezca que no, los santos todavía cantan Gloria Gaynor

1676
01:13:00,280 --> 01:13:02,280
porque ya no se baila mucho sin eso.

1677
01:13:02,280 --> 01:13:03,280
No, pero sí.

1678
01:13:03,280 --> 01:13:04,280
Sí, chupa ahí.

1679
01:13:04,280 --> 01:13:05,280
Sí.

1680
01:13:05,280 --> 01:13:06,280
Más de mil.

1681
01:13:06,280 --> 01:13:09,280
Señor Tichen, ahorita decía de la vida de Tony Bennett que ha sido extraordinaria.

1682
01:13:09,280 --> 01:13:11,280
¿Su vida ha sido extraordinaria?

1683
01:13:11,280 --> 01:13:12,280
¿Cómo la resuma hasta ahorita?

1684
01:13:12,280 --> 01:13:15,280
¿Cómo ha sido su vida en plenitud?

1685
01:13:15,280 --> 01:13:16,280
Total.

1686
01:13:16,280 --> 01:13:19,280
En plenitud total, permanentemente.

1687
01:13:19,280 --> 01:13:20,280
¿Disfruta todo?

1688
01:13:20,280 --> 01:13:25,280
Todos, todos los días disfruto mi familia, disfruto mi trabajo y mis amigos.

1689
01:13:25,280 --> 01:13:27,280
¿Qué más hay por disfrutar en la vida?

1690
01:13:27,280 --> 01:13:29,280
Pero ese equilibrio común es el que...

1691
01:13:29,280 --> 01:13:30,280
Un vinito, por ejemplo.

1692
01:13:30,280 --> 01:13:31,280
¿Eh?

1693
01:13:31,280 --> 01:13:33,280
Un vinito también lo disfruta con tus amigos.

1694
01:13:33,280 --> 01:13:35,280
Vinito, este...

1695
01:13:35,280 --> 01:13:37,280
Sí, por eso, los amigos, sí.

1696
01:13:37,280 --> 01:13:38,280
Sí, los amigos.

1697
01:13:38,280 --> 01:13:40,280
Pero los amigos vienen con un vino.

1698
01:13:40,280 --> 01:13:41,280
Pues sí, a veces sí.

1699
01:13:41,280 --> 01:13:42,280
¿Verdad?

1700
01:13:42,280 --> 01:13:43,280
Sí.

1701
01:13:43,280 --> 01:13:44,280
A veces sí.

1702
01:13:44,280 --> 01:13:45,280
Depende de la hora.

1703
01:13:45,280 --> 01:13:47,280
¿Sí es en la noche sí?

1704
01:13:47,280 --> 01:13:48,280
No, en la noche no.

1705
01:13:48,280 --> 01:13:49,280
Ah, no en la noche no.

1706
01:13:49,280 --> 01:13:51,280
No, yo no voy a cenas.

1707
01:13:51,280 --> 01:13:52,280
¿Te duermes temprano?

1708
01:13:52,280 --> 01:13:55,280
No, no, pero pues tengo mucho que hacer.

1709
01:13:55,280 --> 01:13:57,280
Sí, no, no, yo no voy a cenas.

1710
01:13:57,280 --> 01:14:00,280
A ver, yo llevo...

1711
01:14:00,280 --> 01:14:07,280
Yo llevo casi 17 años del noticiero, casi 17 años sin ir a un desayuno.

1712
01:14:07,280 --> 01:14:11,280
Porque no voy ni a una cena, por la hora.

1713
01:14:11,280 --> 01:14:15,280
Ni a una comida, porque comía con mi mujer y mis hijas y con mis hijos, sí.

1714
01:14:15,280 --> 01:14:17,280
Para que me viera.

1715
01:14:17,280 --> 01:14:18,280
Pues pues sí.

1716
01:14:18,280 --> 01:14:20,280
Oiga, Tintia, y no se extrañe ese...

1717
01:14:20,280 --> 01:14:24,280
Bueno, se extrañe en la pantalla estos liderazgos como el de usted,

1718
01:14:24,280 --> 01:14:28,280
como todas estas personas que han hecho, pues obviamente un oficio importantísimo.

1719
01:14:28,280 --> 01:14:30,280
Hoy en día vemos pues mucha gente muy nueva,

1720
01:14:30,280 --> 01:14:34,280
pero como que no todavía con esa fuerza como para poder comunicar.

1721
01:14:34,280 --> 01:14:36,280
¿Usted cómo lo ve desde su punto de vista?

1722
01:14:36,280 --> 01:14:37,280
Bueno, la tendrán.

1723
01:14:37,280 --> 01:14:38,280
No sé, yo lo sé.

1724
01:14:38,280 --> 01:14:43,280
La tendrán, porque es tu cuestión también de tiempo, de año,

1725
01:14:43,280 --> 01:14:45,280
y de estar todos los días, ¿eh?

1726
01:14:45,280 --> 01:14:47,280
Todos los días.

1727
01:14:47,280 --> 01:14:52,280
Una vez me dijo el delirio al inolvidable Gabriel C. Marquez,

1728
01:14:52,280 --> 01:15:02,280
de nombre para escribir hace falta, es un 10% de inspiración y un 90% de transpiración, ¿sí?

1729
01:15:02,280 --> 01:15:10,280
Sentarte, tenerlas estas suficientes para sentarte escribir 8 horas diarias puntualmente.

1730
01:15:10,280 --> 01:15:13,280
Entonces, eso es esto.

1731
01:15:13,280 --> 01:15:17,280
Aquí es de estar todos los días, estar siempre.

1732
01:15:17,280 --> 01:15:20,280
Bueno, entonces, que se les cuento, ¿no?

1733
01:15:20,280 --> 01:15:23,280
O sea, las nuevas generaciones, esos serían los consejos, por decirlo,

1734
01:15:23,280 --> 01:15:27,280
de periodistas de la nueva camada, estar disciplinados y estar siempre en el lugar.

1735
01:15:27,280 --> 01:15:32,280
Yo no estoy para dar consejos, ¿sí? Porque no los han pedido.

1736
01:15:32,280 --> 01:15:36,280
Y cuando me han preguntado algo, yo les digo,

1737
01:15:36,280 --> 01:15:40,280
quédame en esto por encima de todas las cosas.

1738
01:15:40,280 --> 01:15:41,280
No hay más.

1739
01:15:41,280 --> 01:15:42,280
No hay más.

1740
01:15:42,280 --> 01:15:44,280
Y estar todos los días.

1741
01:15:44,280 --> 01:15:47,280
Y anteponer esto a todo.

1742
01:15:47,280 --> 01:15:51,280
Navidades, años nuevos, viajes, vacaciones.

1743
01:15:51,280 --> 01:15:54,280
Y la mayoría de las veces la familia es la más damnificada.

1744
01:15:54,280 --> 01:15:56,280
La damnificada, pues.

1745
01:15:56,280 --> 01:15:57,280
Sí.

1746
01:15:57,280 --> 01:15:58,280
Sí.

1747
01:15:58,280 --> 01:16:01,280
Porque no te ves esos días tan importantes.

1748
01:16:01,280 --> 01:16:03,280
Si tienes algo importante.

1749
01:16:03,280 --> 01:16:05,280
Como cuando Franco se murió.

1750
01:16:05,280 --> 01:16:08,280
¿Cuánto tiempo estuviste allí haciendo guardia?

1751
01:16:08,280 --> 01:16:10,280
Estuve desde...

1752
01:16:10,280 --> 01:16:18,280
Franco se muere la madrugada a tiempo de Madrid del 20 de noviembre de 1975.

1753
01:16:18,280 --> 01:16:23,280
Yo me había ido desde el 5 de octubre.

1754
01:16:23,280 --> 01:16:25,280
¿Y allí haciendo guardia?

1755
01:16:25,280 --> 01:16:26,280
Sí, todos los días.

1756
01:16:26,280 --> 01:16:28,280
Pasando información.

1757
01:16:28,280 --> 01:16:32,280
Y además, como el presidente Echeverría había roto las no relaciones.

1758
01:16:32,280 --> 01:16:34,280
Vean lo que son los tiempos, ¿no?

1759
01:16:34,280 --> 01:16:35,280
Exacto.

1760
01:16:35,280 --> 01:16:38,280
Suspendió los vuelos de Aeroméxico.

1761
01:16:38,280 --> 01:16:41,280
Entonces eran aeronaves de México y de Iberia.

1762
01:16:41,280 --> 01:16:43,280
Cortó el teléfono.

1763
01:16:43,280 --> 01:16:52,280
Cortó el telégrafo y expulsó a los delegados y periodistas de la agencia F, la española.

1764
01:16:52,280 --> 01:16:57,280
No querías hablar de Madrid a México, pero de México a Madrid, no.

1765
01:16:57,280 --> 01:16:58,280
Fijate.

1766
01:16:58,280 --> 01:17:02,280
Bueno, era lo bueno que tú pasabas en el noticiero de la noche.

1767
01:17:02,280 --> 01:17:03,280
Sí.

1768
01:17:03,280 --> 01:17:05,280
Y ahí estaba toda la información.

1769
01:17:05,280 --> 01:17:06,280
Y también...

1770
01:17:06,280 --> 01:17:07,280
Cómo iba la salud de Franco.

1771
01:17:07,280 --> 01:17:13,280
Y también ahí estaba... mandaba todos los días varias veces para la XX, que entonces era noticiosa.

1772
01:17:13,280 --> 01:17:14,280
Sí.

1773
01:17:14,280 --> 01:17:15,280
Exactamente.

1774
01:17:15,280 --> 01:17:17,280
Y no había la tecnología de ahora.

1775
01:17:17,280 --> 01:17:18,280
Era otra manera de trabajar.

1776
01:17:18,280 --> 01:17:20,280
Bueno, no había ni celulares ni nada.

1777
01:17:20,280 --> 01:17:21,280
No, no es común.

1778
01:17:21,280 --> 01:17:22,280
Era Fax, fíjate.

1779
01:17:22,280 --> 01:17:23,280
¿Pasaban las notas por Fax?

1780
01:17:23,280 --> 01:17:25,280
No, hombre, no, por Telex.

1781
01:17:25,280 --> 01:17:26,280
Por Telex, sí.

1782
01:17:26,280 --> 01:17:27,280
Y luego Fax.

1783
01:17:27,280 --> 01:17:28,280
El Fax fue...

1784
01:17:28,280 --> 01:17:29,280
Después.

1785
01:17:29,280 --> 01:17:30,280
Una maravilla.

1786
01:17:30,280 --> 01:17:31,280
Era mágico.

1787
01:17:31,280 --> 01:17:32,280
Sí.

1788
01:17:32,280 --> 01:17:33,280
Sí.

1789
01:17:33,280 --> 01:17:34,280
Porque mandabas y te quedabas con el Fax.

1790
01:17:34,280 --> 01:17:40,280
Que en realidad es prácticamente lo mismo que el Telex, sí.

1791
01:17:40,280 --> 01:17:43,280
Porque el Telex tú escribes en Madrid o donde estés.

1792
01:17:43,280 --> 01:17:47,280
Y el operador lo envía, sí.

1793
01:17:47,280 --> 01:17:51,280
Bueno, poncho una cinta, luego mete la cinta y lo envía.

1794
01:17:51,280 --> 01:17:55,280
Y aquí está el teclado del Telex de tu periódico.

1795
01:17:55,280 --> 01:17:57,280
Está escribiéndolo.

1796
01:17:57,280 --> 01:17:58,280
Ajá.

1797
01:17:58,280 --> 01:17:59,280
Pero también es mágico, sí.

1798
01:17:59,280 --> 01:18:00,280
Ajá.

1799
01:18:00,280 --> 01:18:01,280
Ahí estabas en el Eraldo.

1800
01:18:01,280 --> 01:18:02,280
Sí, en el Eraldo.

1801
01:18:02,280 --> 01:18:03,280
Sí.

1802
01:18:03,280 --> 01:18:04,280
Y con Jacobo.

1803
01:18:04,280 --> 01:18:05,280
Y con Jacobo, claro.

1804
01:18:05,280 --> 01:18:06,280
Sí.

1805
01:18:06,280 --> 01:18:09,280
Y con tantas noticias de la política de la sociedad.

1806
01:18:09,280 --> 01:18:10,280
¿Le da tiempo de ver los espectáculos?

1807
01:18:10,280 --> 01:18:12,280
¿También notas el espectáculo?

1808
01:18:12,280 --> 01:18:14,280
Sí, a Maxime siempre.

1809
01:18:14,280 --> 01:18:17,280
Pues yo escuchando a Maxime ya se ve hasta de la Casa de los Famosos.

1810
01:18:17,280 --> 01:18:19,280
¿A quién le va si lo ve a la Casa de los Famosos?

1811
01:18:19,280 --> 01:18:21,280
No, es que a esa hora yo escribo.

1812
01:18:21,280 --> 01:18:23,280
No, pues.

1813
01:18:23,280 --> 01:18:24,280
No hay prioridades de que.

1814
01:18:24,280 --> 01:18:26,280
Lo que pasa es que lo mencionan.

1815
01:18:26,280 --> 01:18:28,280
Incluso Galilea en las galas lo menciona.

1816
01:18:28,280 --> 01:18:29,280
¿Qué pasó?

1817
01:18:29,280 --> 01:18:30,280
Sí, Joaquín, sí.

1818
01:18:30,280 --> 01:18:33,280
Ah, saludos, saludos, Galilea.

1819
01:18:33,280 --> 01:18:41,280
Oye, escribir un libro, otro libro, Teacher, o un libro sobre algo de la historia de México

1820
01:18:41,280 --> 01:18:44,280
que usted ha vivido tantos momentos históricos.

1821
01:18:44,280 --> 01:18:46,280
¿Cuántos presidentes, Teacher?

1822
01:18:46,280 --> 01:18:50,280
Pues como reportero me han tocado.

1823
01:18:50,280 --> 01:18:52,280
¿Desde Echeverría o qué?

1824
01:18:52,280 --> 01:19:00,280
No, de Díaz Ordaz, Gustavo Díaz Ordaz, Luis Echeverría, José López Portillo, Miguel de la Madrid,

1825
01:19:00,280 --> 01:19:08,280
Carlos Salinas, Ernesto Sevillo, Vicente Fox, Felipe Calderón, Enrique Pellanito

1826
01:19:08,280 --> 01:19:14,280
y ahora López Obrador y me tocará el siguiente porque lo que no saben los presidentes es que ellos se van.

1827
01:19:14,280 --> 01:19:15,280
Sí.

1828
01:19:15,280 --> 01:19:16,280
Sí, nosotros nos quedamos.

1829
01:19:16,280 --> 01:19:17,280
Claro.

1830
01:19:17,280 --> 01:19:18,280
¿Ves lo que no saben?

1831
01:19:18,280 --> 01:19:23,280
Ahí en el cúcu del poder, creen que es para siempre.

1832
01:19:23,280 --> 01:19:24,280
Sí, se les olvida.

1833
01:19:24,280 --> 01:19:27,280
Ellos y los que trabajan con él sí, con ellos.

1834
01:19:27,280 --> 01:19:29,280
Creen que llegaron para siempre.

1835
01:19:29,280 --> 01:19:34,280
Y no, resulta que aquí nos quedamos los cantantes y los reporteros.

1836
01:19:34,280 --> 01:19:35,280
Dale.

1837
01:19:35,280 --> 01:19:38,280
Dale. ¿Y cuántos papas?

1838
01:19:38,280 --> 01:19:44,280
Papas, bueno, me tocó la muerte de Pablo VI, la elección y muerte de Juan Pablo I,

1839
01:19:44,280 --> 01:19:49,280
la elección y muerte 27 años después de Juan Pablo II,

1840
01:19:49,280 --> 01:19:57,280
la elección y renuncia de Benedicto XVI y la elección de Francisco.

1841
01:19:57,280 --> 01:19:59,280
Fíjate.

1842
01:19:59,280 --> 01:20:08,280
En 1978, el Papa Juan Pablo II duró 27 años, es el segundo pontificado más largo de la historia.

1843
01:20:08,280 --> 01:20:14,280
Pero en 78, en tres meses, agosto, septiembre y octubre, hubo tres papas.

1844
01:20:14,280 --> 01:20:16,280
Son esas cosas.

1845
01:20:16,280 --> 01:20:17,280
Raras.

1846
01:20:17,280 --> 01:20:19,280
Que no alcanzan a entender.

1847
01:20:19,280 --> 01:20:24,280
Por eso es tan apasionante para mí estudiar los temas del Vaticano.

1848
01:20:24,280 --> 01:20:27,280
Y tienes todas las fechas perfectas.

1849
01:20:27,280 --> 01:20:29,280
¿Te acuerdas de todo?

1850
01:20:29,280 --> 01:20:32,280
No, ya me está empezando a fallar la memoria.

1851
01:20:32,280 --> 01:20:33,280
No.

1852
01:20:33,280 --> 01:20:38,280
Sí, porque me sigo acordando de pendejaditas que ya se me tenían que haber olvidado.

1853
01:20:38,280 --> 01:20:44,280
Le gustaría que hicieran una biosería de su vida o un libro de su vida dedicado así.

1854
01:20:44,280 --> 01:20:45,280
Sería muy interesante.

1855
01:20:45,280 --> 01:20:47,280
Esos son los periodistas más importantes de México.

1856
01:20:47,280 --> 01:20:48,280
Un libro.

1857
01:20:48,280 --> 01:20:53,280
Escribir, lo escribiría yo, pero luego todavía tengo tiempo.

1858
01:20:53,280 --> 01:20:57,280
Sí, fíjate, vas escribiendo cosas y...

1859
01:20:57,280 --> 01:20:58,280
Lo tengo aquí.

1860
01:20:58,280 --> 01:20:59,280
¿No?

1861
01:20:59,280 --> 01:21:00,280
Todo lo tienes aquí.

1862
01:21:00,280 --> 01:21:02,280
Y las fechas perfectas.

1863
01:21:02,280 --> 01:21:05,280
A mí preguntan las fechas, se me olvidan.

1864
01:21:05,280 --> 01:21:07,280
Las caras no, pero las fechas sí.

1865
01:21:07,280 --> 01:21:08,280
Los nombres tampoco.

1866
01:21:08,280 --> 01:21:10,280
Bueno, entonces, ¿qué más quieres?

1867
01:21:10,280 --> 01:21:12,280
Tienes el nombre y la cara, ya sabes quiénes quieres.

1868
01:21:12,280 --> 01:21:14,280
No, pero y la fecha.

1869
01:21:14,280 --> 01:21:16,280
Es muy importante.

1870
01:21:16,280 --> 01:21:18,280
Muy importante las fechas.

1871
01:21:18,280 --> 01:21:20,280
Los tiempos son fundamentales.

1872
01:21:20,280 --> 01:21:22,280
Eso sí, es cierto.

1873
01:21:22,280 --> 01:21:25,280
Pero bueno, ¿a quién te falta por entrevistar?

1874
01:21:25,280 --> 01:21:27,280
No sé a quién me vaya a entrevistar hoy.

1875
01:21:27,280 --> 01:21:29,280
Yo no tengo esos récords.

1876
01:21:29,280 --> 01:21:30,280
No?

1877
01:21:30,280 --> 01:21:31,280
No, no, no, no tengo esos récords.

1878
01:21:31,280 --> 01:21:33,280
Yo hago lo de hoy.

1879
01:21:33,280 --> 01:21:35,280
Esto es como doble A.

1880
01:21:35,280 --> 01:21:36,280
Sí, solo por hoy.

1881
01:21:36,280 --> 01:21:39,280
Cuando dicen, ¿cuáles son sus planes a futuro?

1882
01:21:39,280 --> 01:21:41,280
Como si hubiera planes a pasado, ¿no?

1883
01:21:41,280 --> 01:21:42,280
Pero en fin, no te gusta.

1884
01:21:42,280 --> 01:21:43,280
¿Y cuáles son?

1885
01:21:43,280 --> 01:21:44,280
Has oído, ¿no?

1886
01:21:44,280 --> 01:21:45,280
¿Y cuáles son sus planes a futuro?

1887
01:21:45,280 --> 01:21:47,280
Bueno, no tengo.

1888
01:21:47,280 --> 01:21:48,280
Mis planes es hoy.

1889
01:21:48,280 --> 01:21:49,280
Hoy.

1890
01:21:49,280 --> 01:21:52,280
Pero los personajes que más le hayan dejado alguna aportación,

1891
01:21:52,280 --> 01:21:57,280
¿importa encima de toda la gente que entrevista a lo largo de estos más de 50 años de periodismo?

1892
01:21:57,280 --> 01:22:00,280
Son muchos, son muchísimos.

1893
01:22:00,280 --> 01:22:03,280
Se puede decir que Juan Pablo II.

1894
01:22:03,280 --> 01:22:06,280
En el avión, que lo vimos de entrevista que hizo ahí en el avión.

1895
01:22:06,280 --> 01:22:09,280
Y luego le hizo otra aquí y luego otra en el avión.

1896
01:22:09,280 --> 01:22:12,280
En fin, son personajes que...

1897
01:22:12,280 --> 01:22:15,280
Salvador Allende en su momento.

1898
01:22:15,280 --> 01:22:17,280
Fidel Castro.

1899
01:22:17,280 --> 01:22:19,280
El Shah de Iran.

1900
01:22:19,280 --> 01:22:20,280
Digos.

1901
01:22:20,280 --> 01:22:21,280
¡Uf!

1902
01:22:21,280 --> 01:22:24,280
Tienes una lista larguísima de personajes maravillosos.

1903
01:22:24,280 --> 01:22:25,280
Sí.

1904
01:22:25,280 --> 01:22:26,280
¿Ya te lo quieres llevar?

1905
01:22:26,280 --> 01:22:27,280
Ya todo lo aprendes.

1906
01:22:27,280 --> 01:22:28,280
Otro cinco minutos más.

1907
01:22:28,280 --> 01:22:29,280
Bueno.

1908
01:22:29,280 --> 01:22:30,280
Quédate a otro corte.

1909
01:22:30,280 --> 01:22:31,280
Cinco minutos.

1910
01:22:31,280 --> 01:22:32,280
Bueno, ya cinco minutos.

1911
01:22:32,280 --> 01:22:34,280
Más queda pa' que tres tú.

1912
01:22:34,280 --> 01:22:35,280
Ah, qué mal.

1913
01:22:35,280 --> 01:22:36,280
Entonces ya te bajo.

1914
01:22:36,280 --> 01:22:37,280
Sí, sí, sí.

1915
01:22:37,280 --> 01:22:38,280
Gracias.

1916
01:22:38,280 --> 01:22:39,280
Y que me lo dices un modo.

1917
01:22:39,280 --> 01:22:40,280
Bueno.

1918
01:22:40,280 --> 01:22:41,280
Me lo dices un modo tan tajante.

1919
01:22:41,280 --> 01:22:42,280
Se puede quedar los cinco minutos.

1920
01:22:42,280 --> 01:22:43,280
Cinco.

1921
01:22:43,280 --> 01:22:44,280
Ni tiene lloño.

1922
01:22:44,280 --> 01:22:47,280
Ni cinco.

1923
01:22:47,280 --> 01:22:48,280
No me da tiempo.

1924
01:22:48,280 --> 01:22:49,280
No, no le da tiempo.

1925
01:22:49,280 --> 01:22:50,280
Pero me invites a que se venga.

1926
01:22:50,280 --> 01:22:51,280
Otro día.

1927
01:22:51,280 --> 01:22:52,280
O yo te invito a ti.

1928
01:22:52,280 --> 01:22:53,280
Ándale.

1929
01:22:53,280 --> 01:22:54,280
Gracias, teacher.

1930
01:22:54,280 --> 01:22:55,280
Muchas suerte con tu nuevo horario.

1931
01:22:55,280 --> 01:22:56,280
Muchas gracias.

1932
01:22:56,280 --> 01:22:57,280
A la una de la tarde.

1933
01:22:57,280 --> 01:23:00,280
Saliendo nosotros entre el divo de la noticia.

1934
01:23:00,280 --> 01:23:01,280
Que diva.

1935
01:23:01,280 --> 01:23:02,280
Gracias, teacher.

1936
01:23:02,280 --> 01:23:03,280
Gracias a ti.

1937
01:23:03,280 --> 01:23:04,280
Que te vaya muy bien.

1938
01:23:04,280 --> 01:23:05,280
Pórtate mal para que no te aburras.

1939
01:23:05,280 --> 01:23:06,280
No soy un aburro.

1940
01:23:06,280 --> 01:23:07,280
Gracias.

1941
01:23:07,280 --> 01:23:20,280
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

1942
01:23:20,280 --> 01:23:24,280
Saber todos los secretos de todos.

1943
01:23:24,280 --> 01:23:25,280
Donde y cuando quieras.

1944
01:23:25,280 --> 01:23:28,280
Les va a cambiar la vida.

1945
01:23:28,280 --> 01:23:29,280
RSS.com.

1946
01:23:29,280 --> 01:23:34,280
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

1947
01:23:34,280 --> 01:23:38,280
Agradecido y distribuido por RSS.com.

1948
01:23:38,280 --> 01:23:39,280
RSS.com.

1949
01:23:39,280 --> 01:23:42,280
Hacer podcasts de manera fácil.

1950
01:23:42,280 --> 01:23:43,280
Maxine.

1951
01:23:43,280 --> 01:23:46,280
Maxine está de vuelta.

1952
01:23:46,280 --> 01:23:50,280
Me gustan y no me gustan de las redes sociales.

1953
01:23:50,280 --> 01:23:58,980
Alejandro Fernández, a través de un video con diferentes fotografías, le desea un feliz

1954
01:23:58,980 --> 01:24:01,280
cumpleaños a su madre, doña Cuquita.

1955
01:24:01,280 --> 01:24:06,280
En la publicación se puede ver a doña Cuquita muy feliz compartiendo momentos llenos de

1956
01:24:06,280 --> 01:24:07,280
amor.

1957
01:24:07,280 --> 01:24:12,280
En las imágenes de su viaje al desierto, en cenas y algunos eventos familiares, esto

1958
01:24:12,280 --> 01:24:14,280
por supuesto en compañía de su hijo.

1959
01:24:14,280 --> 01:24:18,280
Con este carrusel de fotos, el potrillo le dedicó emotivo mensaje.

1960
01:24:18,280 --> 01:24:22,280
Mil vidas no me alcanzarían para celebrarte mi Cuckis.

1961
01:24:22,280 --> 01:24:26,280
Que el tiempo no sea eterno y nos dé para caminar mucho más.

1962
01:24:26,280 --> 01:24:27,280
Te amo, ma.

1963
01:24:27,280 --> 01:24:28,280
Feliz cumpleaños.

1964
01:24:28,280 --> 01:24:32,280
Para Grupo Fórmula te lo contó Tere Soto.

1965
01:24:32,280 --> 01:24:36,280
Bueno, pues estamos de regreso y está Lala Viche con nosotros.

1966
01:24:36,280 --> 01:24:39,280
Que nos vas a contar hoy de qué Lala.

1967
01:24:39,280 --> 01:24:44,280
Ay, voy a hablarles de Venus, el planeta del amor, la segunda estrella más brillante después

1968
01:24:44,280 --> 01:24:47,280
del sol y la luna en el cielo, que está retrógrado.

1969
01:24:47,280 --> 01:24:51,280
Y que retrógrado no quiere decir, porque a todo el mundo le echa la culpa a los retrógrados,

1970
01:24:51,280 --> 01:24:56,280
porque es sin mercurio, quiere decir que en apariencia el planeta se mueve hacia atrás.

1971
01:24:56,280 --> 01:24:59,280
Y eso desde, en apariencia digo, los planetas no se mueven para atrás.

1972
01:24:59,280 --> 01:25:05,280
Y eso desde nuestro punto de vista tiene que ver con hacer una revisión de lo que sea que ese planeta indique.

1973
01:25:05,280 --> 01:25:11,280
Y Venus que indica, mi querida Max, Venus indica cómo es nuestra armonía, cómo son nuestras relaciones,

1974
01:25:11,280 --> 01:25:18,280
qué valoramos en el otro, cómo generamos riqueza, cómo hacemos dinero, qué nos produce placer,

1975
01:25:18,280 --> 01:25:22,280
qué nos atrae de otra persona, por eso dicen que Venus es el planeta del amor.

1976
01:25:22,280 --> 01:25:27,280
Pero también al estar en el signo de Leo, que Leo es este signo de la creatividad,

1977
01:25:27,280 --> 01:25:33,280
de la belleza, del brillo, de la autenticidad, del véanme todos porque tengo algo que mostrar

1978
01:25:33,280 --> 01:25:38,280
y me divierto con esto, ¿qué nos dice esto de un Venus retrógrado en Leo, que va a estar,

1979
01:25:38,280 --> 01:25:40,280
por cierto, hasta el 13 de septiembre?

1980
01:25:40,280 --> 01:25:45,280
Nos invita a reflexionar acerca de nuestros vínculos, dónde nos sentimos valorados,

1981
01:25:45,280 --> 01:25:49,280
dónde nos sentimos admirados, qué tanto admiramos, qué tan egocéntricos somos

1982
01:25:49,280 --> 01:25:55,280
o qué tan complacientes somos. Y entonces es una época muy buena porque para los que no lo sepan,

1983
01:25:55,280 --> 01:26:03,280
Venus hace una danza en el cielo literal y durante ocho años si nosotros mapeamos a Venus

1984
01:26:03,280 --> 01:26:09,280
hace una estrella de cinco puntos, le dicen Venus Starpoint ahora, sinódico de Venus,

1985
01:26:09,280 --> 01:26:16,280
y esta flor es maravillosa porque nos ayuda a revisar nuestras relaciones, ¿ok?

1986
01:26:16,280 --> 01:26:20,280
Entonces bueno, tuvimos la entrada del sol en Leo e inauguramos la temporada Leo

1987
01:26:20,280 --> 01:26:25,280
con un Venus retrógrado, excelente momento para revisar nuestras relaciones, las cosas,

1988
01:26:25,280 --> 01:26:30,280
cómo me celebro a mí mismo, cómo celebro a los otros, cómo disfruto, cómo siento placer,

1989
01:26:30,280 --> 01:26:36,280
qué tan auténtico soy o no soy en mis relaciones y bueno, pues eso es un poco de lo que va a estar

1990
01:26:36,280 --> 01:26:41,280
hasta el 13 de septiembre, ojo a la pregunta del millón que siempre recibo en redes VMAX,

1991
01:26:41,280 --> 01:26:46,280
oye que si el ex va a regresar que si no, Venus al ser el planeta del amor y una retrógradación

1992
01:26:46,280 --> 01:26:51,280
nos puede hablar de retomar asuntos pendientes amorosos o alguna relación

1993
01:26:51,280 --> 01:26:56,280
y más cuando Mercurio esté retrógrado, pero eso será por el 26 de agosto, ya les hablaré de esto.

1994
01:26:56,280 --> 01:27:02,280
Vamos a empezar con la energía de los signos y empezamos con Aries, a ver Aries,

1995
01:27:02,280 --> 01:27:09,280
el amor o un viejo amor puede tocar a tu puerta y sería muy bueno que esta vez te des la oportunidad de escuchar.

1996
01:27:09,280 --> 01:27:13,280
Recuerda que el amor puede tener muchos rostros y quizá es el de alguien más,

1997
01:27:13,280 --> 01:27:18,280
pero también puede ser el de ti por ti mismo hacia ti mismo, el amor propio es lo más importante.

1998
01:27:18,280 --> 01:27:24,280
Recuerda replantearte cómo es que puedes disfrutar más de todas las cosas que realizas,

1999
01:27:24,280 --> 01:27:30,280
para mis queridos Tauro, la familia en la casa será en el tema de esta semana

2000
01:27:30,280 --> 01:27:36,280
y de toda la temporada de Venus en Leo, pasa más tiempo con los tuyos, hablen desde el corazón,

2001
01:27:36,280 --> 01:27:42,280
lo cual no solo significa ojo hablar de emociones, sino de darse a conocer de manera genuina

2002
01:27:42,280 --> 01:27:46,280
y anímense a renovar su espacio si es que así lo desean.

2003
01:27:46,280 --> 01:27:51,280
Para mis queridos gemelos, géminis, aprovechen esta semana para darse una segunda oportunidad

2004
01:27:51,280 --> 01:27:55,280
en intercambios o en comunicación que no haya salido también en el pasado,

2005
01:27:55,280 --> 01:27:59,280
ahora tienen el corazón de su lado y pueden hablar o escuchar desde otro lugar,

2006
01:27:59,280 --> 01:28:04,280
no se cierren, abran sus oídos y sus palabras nuevas a más genuinas posibilidades,

2007
01:28:04,280 --> 01:28:07,280
así que hay que ser valientes mis géminis.

2008
01:28:07,280 --> 01:28:13,280
Cáncer, esta temporada será importante que revises la relación que tienes contigo y tu autoestima

2009
01:28:13,280 --> 01:28:19,280
al igual que con el uso y manejo de tu dinero, si tienes deudas es importante empezar a liquidarlas

2010
01:28:19,280 --> 01:28:24,280
o por el contrario, si hay gente que te deba dinero será necesario empezar a cobrarlas,

2011
01:28:24,280 --> 01:28:29,280
recuerda que tu capacidad de generar recursos económicos es proporcional a tu nivel de autoestima,

2012
01:28:29,280 --> 01:28:32,280
ojo, no hagas gastos innecesarios por favor.

2013
01:28:32,280 --> 01:28:39,280
Leo, muchas sorpresas y mucha intensidad para ti Leo, con Venus, Mercurio y el Sol en tu signo,

2014
01:28:39,280 --> 01:28:44,280
puedes expresarte de nuevas maneras, mirarte y valorarte diferente y sobre todo

2015
01:28:44,280 --> 01:28:49,280
reconectar con tu esencia y tu corazón que brilla por su valor y su honor,

2016
01:28:49,280 --> 01:28:53,280
si tienes temas pendientes que estorban a tu brillo y a tu auto imagen,

2017
01:28:53,280 --> 01:28:57,280
no dejes de abordarlos pues el camino de los cobardes no es el de Leo,

2018
01:28:57,280 --> 01:29:02,280
tu eres el que tiene la osadía del ser con el corazón, Virgo,

2019
01:29:02,280 --> 01:29:08,280
es un excelente momento para revalorar el tipo de proyectos creativos y relaciones que quieres tener,

2020
01:29:08,280 --> 01:29:12,280
con que quieres comprometerte y que quieres que llegue a su fin,

2021
01:29:12,280 --> 01:29:17,280
es un periodo para revisar todo el trabajo arduo que se hace tras bambalinas

2022
01:29:17,280 --> 01:29:22,280
y mirar los proyectos que quieres que estar, recuerda elegir aquello que vibre con tu corazón,

2023
01:29:22,280 --> 01:29:27,280
si tienes algo en el tintero que haga falta terminar de envellecer,

2024
01:29:27,280 --> 01:29:31,280
hazlo antes de septiembre, ojo para que pueda nacer lleno de belleza, ok?

2025
01:29:31,280 --> 01:29:38,280
Libra, este es un excelente momento, una excelente semana para retomar contacto con amigos y grupos,

2026
01:29:38,280 --> 01:29:42,280
para sentir a tu tribu, para hacerte presente y abrir tu corazón con los tuyos,

2027
01:29:42,280 --> 01:29:47,280
para hablar de proyectos y para brillar y expandirte a través de tus conexiones,

2028
01:29:47,280 --> 01:29:52,280
no dudes expresarte y apoyarte en tus conexiones y en la red que has construido

2029
01:29:52,280 --> 01:29:55,280
para poder seguir proyectando tus planes a futuro.

2030
01:29:55,280 --> 01:29:57,280
¡Escorpio!

2031
01:29:57,280 --> 01:30:03,280
Esta temporada de Venus Retrograde en Leo trae para ti oportunidades para seguir brillando en lo profesional,

2032
01:30:03,280 --> 01:30:08,280
no dejes de tener conversaciones importantes ni de comunicar lo que sientes, pues tu intuición vale oro,

2033
01:30:08,280 --> 01:30:16,280
si hay cosas con las que aún no estás del todo conforme, dedícales atención y verás los frutos en un par de meses, ok?

2034
01:30:16,280 --> 01:30:21,280
Para mis queridos exploradores, Sagitario, excelente semana para comprar boletos de avión,

2035
01:30:21,280 --> 01:30:28,280
para retomar estudios o para plantearte conectar a nivel filosófico, intelectual con algo que haga latir tu corazón,

2036
01:30:28,280 --> 01:30:35,280
recuerda Sagitario que tu corazón vibra con tu mente y que si algo expande tu visión, expandirá también tu corazón,

2037
01:30:35,280 --> 01:30:37,280
permítete volar más alto, ok?

2038
01:30:37,280 --> 01:30:42,280
Capricornios, ay ustedes siempre tan serios y enfocados,

2039
01:30:42,280 --> 01:30:47,280
en los siguientes días sin embargo la pasión podría llamar a su puerta desde las entrañas de su ser,

2040
01:30:47,280 --> 01:30:51,280
recuerden que a veces necesitamos encender esa chispa que nos da energía para la vida,

2041
01:30:51,280 --> 01:30:53,280
aunque sea incómoda, ok?

2042
01:30:53,280 --> 01:30:56,280
Pues nos recuerda que no todo podemos controlarlo.

2043
01:30:56,280 --> 01:31:02,280
Acuario, ¿qué podrías hablar con tu pareja, socio o vínculos más cercanos

2044
01:31:02,280 --> 01:31:06,280
para que el corazón de ambas partes esté más presente y vivo en esa relación?

2045
01:31:06,280 --> 01:31:10,280
A veces mostrar el corazón es lo más valiente que podemos hacer

2046
01:31:10,280 --> 01:31:15,280
y hablar de nosotros mismos puede ser un gran acto de servicio para nuestras relaciones, ok?

2047
01:31:15,280 --> 01:31:19,280
Y mis queridos pececitos, ¿quieres saber cuánto te valoras en verdad?

2048
01:31:19,280 --> 01:31:25,280
Mira tus hábitos, ¿qué tanto eres capaz de comprometerte contigo mismo desde tus rutinas y tu día a día?

2049
01:31:25,280 --> 01:31:29,280
¿Disfrutas tus días? ¿Te celebras y te honras tus pequeñas acciones diarias?

2050
01:31:29,280 --> 01:31:32,280
¿Estás vibrando con el corazón abierto en tu trabajo?

2051
01:31:32,280 --> 01:31:39,280
No se trata de perfección, ¿eh? Se trata de plenitud, así que aprovechad pues esta temporada, mi querida, más.

2052
01:31:39,280 --> 01:31:41,280
¿Qué te parece? ¿Está bien?

2053
01:31:41,280 --> 01:31:45,280
Sí, pues a revisar cómo andamos todos en nuestras relaciones, cómo disfrutamos,

2054
01:31:45,280 --> 01:31:50,280
cómo hacemos las cosas de corazón y qué cosas ya no son de corazón.

2055
01:31:50,280 --> 01:31:54,280
Darles la bienvenida, no se asusten si hay relaciones que terminan, personas que regresan,

2056
01:31:54,280 --> 01:31:59,280
todo está de acuerdo a un plan que es mayor que el nuestro y que sabe más que nosotros,

2057
01:31:59,280 --> 01:32:05,280
solo hay que fluir y justo siempre les digo, la mejor brújula está aquí en el centro del pecho,

2058
01:32:05,280 --> 01:32:09,280
que es la unión entre el pensamiento y el instinto, ¿no? Y ese es el corazón.

2059
01:32:09,280 --> 01:32:13,280
Entonces, ese es el recuerdo de la temporada leonina, mi querida, Max.

2060
01:32:13,280 --> 01:32:15,280
Muy bien. Gracias, Lala.

2061
01:32:15,280 --> 01:32:16,280
Gracias a ti, Max.

2062
01:32:16,280 --> 01:32:18,280
Te agradezco mucho. Ya nos vamos. Gracias, Marquita.

2063
01:32:18,280 --> 01:32:19,280
Un placer que ya más.

2064
01:32:19,280 --> 01:32:20,280
Gracias, Vicky.

2065
01:32:20,280 --> 01:32:23,280
¡Qué buen programa! Y tu teacher, qué barba, los dos vivos.

2066
01:32:23,280 --> 01:32:24,280
El teacher te empieza la una, ¿eh?

2067
01:32:24,280 --> 01:32:25,280
Sí.

2068
01:32:25,280 --> 01:32:32,280
De primero va a estar de una a tres, el teacher, de tres a cuatro, Chumi, y de cuatro a cinco, Eduardo.

2069
01:32:32,280 --> 01:32:36,280
Ok, ahí vamos. Así es que ahí los...

2070
01:32:36,280 --> 01:32:39,280
¡Ah, tenemos tiempo para Paulina Goto! ¡Ah, bueno!

2071
01:32:39,280 --> 01:32:44,280
Miren lo que dijo Paulina Goto en el aeropuerto, ahí la pescaron, iba a Mérida.

2072
01:32:44,280 --> 01:32:50,280
Paulina Goto viajó a Mérida por cuestiones de trabajo y antes de abordar su avión,

2073
01:32:50,280 --> 01:32:54,280
fue cuestionada por la prensa sobre los preparativos de su boda.

2074
01:32:54,280 --> 01:32:56,280
¿La boda entonces sería para ese año?

2075
01:32:56,280 --> 01:32:57,280
Finales de este año.

2076
01:32:57,280 --> 01:32:58,280
¿Finales de este año?

2077
01:32:58,280 --> 01:32:59,280
Sí, sí.

2078
01:32:59,280 --> 01:33:03,280
¿Qué estaría más después de tanta tardanza? Unión libre como ahora se está llevando.

2079
01:33:03,280 --> 01:33:04,280
¿Un qué?

2080
01:33:04,280 --> 01:33:05,280
Unión libre.

2081
01:33:05,280 --> 01:33:06,280
¿Gión?

2082
01:33:06,280 --> 01:33:07,280
Unión, unión.

2083
01:33:07,280 --> 01:33:08,280
¡Ah!

2084
01:33:08,280 --> 01:33:09,280
Sin ataduras.

2085
01:33:09,280 --> 01:33:15,280
Bueno, pues yo, amigos, yo me estoy casando, entonces pues claramente esto es lo que yo

2086
01:33:15,280 --> 01:33:20,280
elegí, pero creo que es muy respetable cada quien, ¿no?

2087
01:33:20,280 --> 01:33:22,280
¿Cuántos cambios vas a tener?

2088
01:33:22,280 --> 01:33:23,280
¿Cuántos cambios?

2089
01:33:23,280 --> 01:33:24,280
¿Cuántos maridos?

2090
01:33:24,280 --> 01:33:32,280
Ya, ya me verán, pero mis vestidos van a estar hermosos y voy a tener, si me voy a cambiar.

2091
01:33:32,280 --> 01:33:39,280
Me los está diseñando Rosa Clara, que es una diseñadora espectacular.

2092
01:33:39,280 --> 01:33:45,280
Estuve en Barcelona ya un par de veces y me hizo la prueba de mis vestidos y ha sido todo

2093
01:33:45,280 --> 01:33:47,280
un sueño, toda la organización, la verdad.

2094
01:33:47,280 --> 01:33:53,280
La actriz fue cuestionada sobre si le gustaría ser pronto madre, sin embargo, pidió no le

2095
01:33:53,280 --> 01:33:56,280
pregunten sobre ese tema por la siguiente cuestión.

2096
01:33:56,280 --> 01:33:58,280
Pues sí, quizás el día de mañana.

2097
01:33:58,280 --> 01:34:04,280
Ahorita no están mis planes, así a cortito plazo, pero sí es algo que me gustaría.

2098
01:34:04,280 --> 01:34:08,280
Vamos a ver cómo se dan las cosas y también tampoco, tampoco eche presión.

2099
01:34:08,280 --> 01:34:15,280
Hay muchas mujeres que luego batallan o yo no sé, el día de mañana para tener bebés,

2100
01:34:15,280 --> 01:34:19,280
para quedar embarazados y creo que no está como tan chido como estar preguntando, insistiendo

2101
01:34:19,280 --> 01:34:25,280
en el tema, he escuchado como justo entrevistas de compañeras y así, que luego pues están

2102
01:34:25,280 --> 01:34:29,280
como viviendo este proceso en el que están intentando embarazarse.

2103
01:34:29,280 --> 01:34:33,280
Entonces, pues nada, yo les pido que no me metan presiones.

2104
01:34:33,280 --> 01:34:35,280
Estás pensando en congelar tus óvulos, por ejemplo.

2105
01:34:35,280 --> 01:34:39,280
No, yo todavía estoy muy joven y bella y todavía puedo.

2106
01:34:39,280 --> 01:34:40,280
Pero es que te pueden dar muchas veces.

2107
01:34:40,280 --> 01:34:41,280
Alivia Brito.

2108
01:34:41,280 --> 01:34:45,280
Pero sí, pues, o sea, quién sabe, vamos a ver.

2109
01:34:45,280 --> 01:34:47,280
Ahorita de momento no es necesario, pero muchas gracias.

2110
01:34:47,280 --> 01:34:49,280
Nos vemos, chicos.

2111
01:34:49,280 --> 01:34:52,280
Para Grupo Fórmula, Berenice Ortiz.

2112
01:34:52,280 --> 01:34:55,280
Apenas se va a casar y ya quieren que tenga bebé.

2113
01:34:55,280 --> 01:34:56,280
Ahora sí, ya nos vamos.

2114
01:34:56,280 --> 01:34:57,280
Gracias, gracias.

2115
01:34:57,280 --> 01:34:58,280
Gracias.

2116
01:34:58,280 --> 01:35:03,280
A todos ustedes un beso y nos vemos aquí mañana, si Dios quiere.

2117
01:35:03,280 --> 01:35:04,280
Gracias.

2118
01:35:04,280 --> 01:35:17,280
Esta fue una producción de Grupo Fórmula.

