1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Y el titulo del siguiente punto va a ser Jesús es nuestro gobernador.

2
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
Jesús es nuestro gobernador.

3
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
Aquí mismo Mateo pero en el capítulo 2 del 1 al 6 alguien lo podría leer.

4
00:00:23,000 --> 00:00:30,000
Mateo 2 del 1 al 6

5
00:00:53,000 --> 00:00:58,000
Oyendo esto el rey de Herodes se tocó y todas cruzaron con él.

6
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
Y convocados todos los principales racerdotes y los escribas del pueblo

7
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
les preguntaron dónde había nace el Cristo.

8
00:01:06,000 --> 00:01:13,000
Ellos le dijeron en Belén de Judea porque aquí está escrito por el profeta.

9
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Y tú Belén es la tierra de Judá.

10
00:01:17,000 --> 00:01:26,000
No eres la más pequeña entre los principales de Judá porque de ti saldrá un guiador que apasionará a mi pueblo Israel.

11
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
Bien hermano.

12
00:01:29,000 --> 00:01:35,000
Ahí vienen dos puntos importantes en eso que acaba de leer un tomano Fernando.

13
00:01:35,000 --> 00:01:41,000
El primer punto solamente porque es en orden no porque lo vaya a ver ese punto.

14
00:01:41,000 --> 00:01:47,000
Es como los magos dicen aquí verdad.

15
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
Decían dónde está en el versículo 2.

16
00:01:50,000 --> 00:01:55,000
Donde está el rey de los judíos que ha nacido.

17
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Miren hermanos.

18
00:01:57,000 --> 00:02:02,000
Estas personas no quiero hablar mucho de eso porque no es el asunto verdad.

19
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
Pero estas personas mago tenían la profecía de la palabra de Dios.

20
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Dice que eran del oriente.

21
00:02:08,000 --> 00:02:14,000
Muy probablemente estos magos que están aquí si eran magos de adveras.

22
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
No como muchos magos que ahorita están en la televisión.

23
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Que sacan un conejito de un gorro.

24
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
Eso es otro asunto verdad.

25
00:02:22,000 --> 00:02:29,000
Estos eran magos verdaderamente preparados en artes místicas del enemigo.

26
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Muchos eran astrólogos.

27
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
Pero también muchos conocían la palabra de Dios.

28
00:02:34,000 --> 00:02:43,000
Porque se cree que Daniel compartió las profecías del profeta Isaías y Jeremías.

29
00:02:43,000 --> 00:02:48,000
Como muchos de los sabios en los tiempos cuando el pueblo de Dios fue deportado.

30
00:02:48,000 --> 00:02:53,000
Bueno fue una parte entre ellos de los príncipes Daniel.

31
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
Fue llevado verdad.

32
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
Inclusive Daniel fue preparado en artes místicas también.

33
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Y él las conocía.

34
00:03:01,000 --> 00:03:06,000
La diferencia es que probablemente él las conocía pero no las practicaba.

35
00:03:06,000 --> 00:03:11,000
Sabía cómo defenderse desde las artes místicas que conocían los magos.

36
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
En Babilonia en los tiempos del rey Nabucodonosor.

37
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
Y se cree que los magos venían de ahí.

38
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
Eran descendientes de aquellos cuando Daniel estuvo.

39
00:03:22,000 --> 00:03:28,000
Y por eso ellos tenían la profecía del rey de los judíos.

40
00:03:28,000 --> 00:03:33,000
Ahora, ¿por qué ellos decían rey?

41
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
Y porque yo les estoy diciendo guía.

42
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Porque vamos a ver cómo va progresando ese título.

43
00:03:39,000 --> 00:03:44,000
Primero acuérdense, les dije que es un guía que nos va a llevar a algún lugar.

44
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
¿Es lo que es?

45
00:03:45,000 --> 00:03:51,000
El propósito del señor Jesucristo es que lleguemos al reino de los cielos.

46
00:03:51,000 --> 00:03:55,000
Él nos va a guiar al reino de los cielos.

47
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Pero aquí dicen rey.

48
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Es un título más grande.

49
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
Y ahora cuando citan la escritura en el versículo 5.

50
00:04:03,000 --> 00:04:09,000
En el 4 dice, convocados todos los principales sacerdotes y los escribas del pueblo.

51
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
Le preguntó dónde había de nacer el Cristo.

52
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
¿Por qué le preguntó a ellos?

53
00:04:14,000 --> 00:04:18,000
Porque ellos tenían conocimiento de la palabra de Dios.

54
00:04:18,000 --> 00:04:22,000
Ellos eran los meros buenos acerca de la escritura.

55
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
La conocían bien.

56
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
Y ellos dijeron en Belén de Judea.

57
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
Porque así es este astito por el profeta.

58
00:04:30,000 --> 00:04:38,000
Y dice, y tú Belén de la tierra de Judá no eres la más pequeña entre los principales de Judá.

59
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
No es una pregunta, es una afirmación.

60
00:04:41,000 --> 00:04:48,000
Dice, porque de ti saldrá un guiador.

61
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Sígueme por favor.

62
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
Porque de ti saldrá un guiador.

63
00:04:53,000 --> 00:04:59,000
Estamos hablando del mismo maestro.

64
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Un guiador.

65
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
Pero vamos a estudiar esa palabra guiador.

66
00:05:04,000 --> 00:05:09,000
Es diferente hermanos a lo que vimos acerca de maestro.

67
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Es diferente.

68
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
Miren, guiador.

69
00:05:15,000 --> 00:05:22,000
Les voy a dar el concepto de guiador que tengo yo aquí.

70
00:05:22,000 --> 00:05:27,000
Guiador quiere decir dirigente.

71
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
Literalmente dirigente.

72
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
¿A quién le pueden poner un punto?

73
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
Una coma.

74
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
Guiador quiere decir dirigente.

75
00:05:39,000 --> 00:05:50,000
Y yo le agrego como un gobernador.

76
00:05:50,000 --> 00:05:57,000
La concordacia de Strong marca el número G2233.

77
00:05:57,000 --> 00:06:01,000
El número de Strong es G2233.

78
00:06:01,000 --> 00:06:14,000
Y en el estudio de Strong dice que es dirigir, comandar, mandar, pero con autoridad oficial.

79
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Con autoridad oficial.

80
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
Por eso le puse que es un gobernador dirigente como un gobernador.

81
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Alguien que gobierna.

82
00:06:22,000 --> 00:06:27,000
Aquí en México al gobernador se le llama al que dirige el estado.

83
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Gobernador.

84
00:06:29,000 --> 00:06:36,000
Pero gobernador no tiene que comprenderse como algo muy extenso.

85
00:06:36,000 --> 00:06:43,000
Porque la palabra de Dios insta al varón, hijo de Dios, a que gobierne bien su casa.

86
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
Que la dirija con autoridad.

87
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
Es importante.

88
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Con autoridad.

89
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
Eso es muy importantísimo.

90
00:06:52,000 --> 00:07:01,000
Porque como en este caso también nos agrega Strong que dirige o comanda o manda, pero con autoridad oficial.

91
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
De la misma manera, con autoridad oficial.

92
00:07:04,000 --> 00:07:08,000
La diferencia hermanos de ariar animalitos.

93
00:07:08,000 --> 00:07:14,000
O inclusive como el gobernador del estado de Tampolipas.

94
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
La diferencia.

95
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
El guiador que está aquí, que es el señor Jesucristo.

96
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
El Mesías, el Cristo.

97
00:07:21,000 --> 00:07:27,000
La diferencia que tiene es que el gobernador del estado no nos conoce a nosotros.

98
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
A ustedes conocen al gobernador.

99
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
Le hablan de tu.

100
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Yo tampoco.

101
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
El gobernador no sabe quién soy yo ni dónde vivo.

102
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
A lo mejor lo puede investigar.

103
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Pero no me conoce.

104
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Ni siquiera sabe qué chisto.

105
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Esa es la diferencia.

106
00:07:46,000 --> 00:07:50,000
Lo digo por mí porque no quiero que se sienta subestimado.

107
00:07:50,000 --> 00:07:56,000
Pero la diferencia es que el señor Jesucristo sí sabe quiénes somos.

108
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
Es la diferencia de esta palabra guiador.

109
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Dirigir.

110
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Mandar con autoridad oficial.

111
00:08:04,000 --> 00:08:08,000
Quiere decir que el señor Jesucristo nos estima.

112
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
Si ustedes quieren ponerle ahí en su concepto de guiador.

113
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Entre paréntesis.

114
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Que el señor nos estima.

115
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Estimándonos.

116
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
Estimándonos.

117
00:08:20,000 --> 00:08:27,000
Muchas veces el hombre del mundo hermanos dirige pero con látigo.

118
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
Y hace lo que yo digo porque yo mando.

119
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
Así dicen.

120
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
Haces lo que yo digo porque yo mando.

121
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Porque yo tengo el poder.

122
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Pero qué creen que dice el señor Jesucristo.

123
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
Haz lo que yo digo por tu bien.

124
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
Para que no caigas.

125
00:08:48,000 --> 00:08:53,000
La palabra maestro.

126
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
Que vimos en el primer concepto que ustedes tienen ahí apuntado.

127
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
Es una conjunción de dos palabras.

128
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
En el original griego.

129
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
De dos palabras.

130
00:09:04,000 --> 00:09:08,000
Y una de esas palabras es esta que estamos viendo.

131
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Según el número de Strong.

132
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
G 2233.

133
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Gobernar.

134
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Estamos hablando del mismo asunto.

135
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Del mismo señor.

136
00:09:18,000 --> 00:09:22,000
El señor Jesucristo.

137
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
Tiene autoridad de parte del señor.

138
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
Tiene autoridad de parte del señor porque el señor la dio en varias otras palabras.

139
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Lo vamos a ver más adelante.

140
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
Como el señor.

141
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
Dios todo poderoso.

142
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
El padre.

143
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Le cedió autoridad.

144
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Al hijo.

145
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
Inclusive.

146
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
En el antiguo testamento.

147
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
Este en el libro de.

148
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
De el éxodo.

149
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Hay una pequeña.

150
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Hay una.

151
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Hay un pequeño vistazo de ese asunto.

152
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
De cómo el padre le cede.

153
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
Al señor Jesucristo.

154
00:09:54,000 --> 00:09:58,000
En el antiguo testamento se le conocía el señor Jesús.

155
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
Como el ángel de Dios.

156
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
Y decía.

157
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
Porque mi ángel estará entre ustedes.

158
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Y los va a estar.

159
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Guiando.

160
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
A él tienen que oír.

161
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
Pero le agregó.

162
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Y él los castigará.

163
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
También si no hacen caso verdad.

164
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
Él los castigará.

165
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
Pero a él se tenía que oír.

166
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Inclusive.

167
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
En los tiempos de Muisés.

168
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
Ya estaba.

169
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Y aquí el señor.

170
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
Aparece nuevamente como gobernador.

171
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
Más ustedes han escuchado como a veces yo he compartido.

172
00:10:29,000 --> 00:10:33,000
El asunto de cómo hacerse hijo de Dios.

173
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
Y yo les he dicho verdad.

174
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Según la palabra de Dios.

175
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
En el libro de Juan capítulo uno.

176
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
En el siglo catorce.

177
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
Hasta el catorce perdón.

178
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
Viene ese proceso hermanos.

179
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Dice la escritura.

180
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
Según la escritura.

181
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Que hay dos cosas que hay que hacer para convertirse.

182
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
Para tener la oportunidad.

183
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
El poder de hacerse hijo de Dios.

184
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Se tiene que recibir al señor Jesucristo.

185
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
En primera.

186
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
Como lo que es.

187
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
Como un gobernador.

188
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Eso quiere decir que vamos a permitir nosotros.

189
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Que él gobierne nuestra vida.

190
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Pero por medio de qué.

191
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
El señor Jesucristo no nos va a amarrar un hilito.

192
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Las manos.

193
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Y nos va a empezar a mover.

194
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Como tichiles hermanos.

195
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
Eso no es así.

196
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
El señor Jesucristo.

197
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
Va a poner su palabra.

198
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
Y va a decir esto es lo que tienes que hacer.

199
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Para entrar al reino de los cielos.

200
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
O.

201
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
Como le dijo al joven rico.

202
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
Ah quiere ser perfecto.

203
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Esto es lo que te falta.

204
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Muchas veces hermanos.

205
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
Nos falta una cosa.

206
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
Que tenemos que cambiar.

207
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
La cambiamos.

208
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
Y a veces.

209
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
Sale otra.

210
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
Y así vamos a ir.

211
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
Progresando muchas veces.

212
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
Yo he visto que así el señor.

213
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Trabaja así trabajo conmigo hermanos.

214
00:11:46,000 --> 00:11:50,000
Pero.

215
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
El señor Jesucristo.

216
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
Nos va a poner las pautas.

217
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
A seguir.

218
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
Los puntos.

219
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
Los mandamientos que tenemos que cumplir.

220
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Por qué.

221
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
Porque él tiene la autoridad para hacerlo hermanos.

222
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
Y ahora.

223
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
Como les dije que le pusieran ahí entre paréntesis.

224
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
Porque él nos estima.

225
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
Porque él quiere que entremos al reino de los cielos.

226
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
No lo hace.

227
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
Como lo hacen en el mundo.

228
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
Y le dije hace un momento.

229
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
¿Verdad?

230
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
No más.

231
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Porque yo mando.

232
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Tú lo vas a hacer.

233
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
No hermanos.

234
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
Es porque el señor quiere que lleguemos.

235
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
Al reino de los cielos.

