1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Efesios

2
00:00:05,000 --> 00:00:12,000
capítulo número 6

3
00:00:12,000 --> 00:00:20,000
Efesios 6

4
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
el día de hoy

5
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
veremos

6
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
el yelmo de salvación

7
00:00:29,000 --> 00:00:33,000
Efesios capítulo número 6

8
00:00:33,000 --> 00:00:38,000
versículo número 12

9
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
vamos a empezar desde el 12

10
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
desde el 11 vamos a leer

11
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
vamos a ponernos sobre nuestros pies

12
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
el que pueda ponse en pie

13
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
no se preocupe si no puede hermano o hermana

14
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
la palabra de Dios la leemos en nombre del Padre

15
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
del Hijo y del Espíritu Santo

16
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
dice

17
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
vestíos de toda la armadura de Dios

18
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
para que podáis estar firmes

19
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
contra las echanzas del diablo

20
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
porque no tenemos lucha contra sangre y carne

21
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
sino contra principados

22
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
contra protestades

23
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
contra gobernadores de las tinieblas de este siglo

24
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
contra huestes espirituales de maldad

25
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
en las regiones celestes

26
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
por tanto

27
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
tomad toda la armadura de Dios

28
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
para que podáis resistir en el día malo

29
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
y habiendo acabado todo estar firmes

30
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
estad pues firmes

31
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
ceñidos vuestros lomos con la verdad

32
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
y vestidos con la coraza de justicia

33
00:01:35,000 --> 00:01:40,000
y calzados los pies con el apresto del Evangelio de la paz

34
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
sobre todo

35
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
tomad el escudo de la fe

36
00:01:43,000 --> 00:01:48,000
con que podáis apagar todos los dardos de fuego del maligno

37
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
y tomad el yelmo de la salvación

38
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
y la espada del Espíritu

39
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
que es la palabra de Dios

40
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
vamos a orar hermanos

41
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
Padre Santo que estás en el cielo

42
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
venimos delante de tu presencia una vez más

43
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
mi Señor y mi Dios

44
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
te ruego que tengas misericordia de nosotros

45
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Padre amado

46
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
tengas misericordia de tu pueblo

47
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
Señor Eterno

48
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
en el nombre de Cristo Jesús de Nazaret

49
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
te rogamos Señor Eterno

50
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
que perdones mi Señor y mi Dios

51
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
todo rastro de pecado y todo rastro de maldad

52
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
Señor Eterno

53
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
limpia Padre Santo toda mancha

54
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
y quita todas rugas de mis vestidos Señor

55
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
con tu poderosa palabra

56
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
así es mi Señor y mi Dios

57
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
te rogamos que descienda tu poder

58
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
que descienda tu fuego Señor

59
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
rodeanos Padre amado

60
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
con tu fuego Señor Eterno

61
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
en tu nombre mi Señor y mi Dios

62
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
encomendamos nuestras vidas y nuestras almas

63
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
que descienda mi Señor y mi Dios

64
00:02:44,000 --> 00:02:48,000
que descienda la espada del Espíritu Señor Eterno

65
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
que es tu palabra Señor

66
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
que descienda tu fuego que arda Señor Eterno

67
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
todo este lugar Padre amado

68
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
con tu poder

69
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
en el nombre de Cristo Jesús de Nazaret

70
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
te rogamos mi Señor y mi Dios

71
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
que reprenda por nosotros

72
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
la mano del enemigo

73
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
reprende por nosotros mi Señor y mi Dios

74
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
a todo espíritu de las tinieblas

75
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
a todo espíritu contrario mi Señor y mi Dios

76
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
reprende Padre amado

77
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
a todo espíritu del maligno

78
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
que trate de estorbar

79
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
a todo espíritu de las tinieblas

80
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
mi Señor y mi Dios

81
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
que trate de perturbar este lugar

82
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
ata Padre amado

83
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
el hocico del dragón que escupe fuego

84
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
atalo mi Señor y mi Dios

85
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
con cadenas de bronce

86
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
con cadenas de hierro Señor

87
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
y retuerce Padre Santo

88
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
aprieta mi Señor y mi Dios

89
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
con tu poder y con tu fuego mi Padre amado

90
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
en el nombre de Jesús te pedimos Señor

91
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
que tengan misericordia en nuestras vidas

92
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
hablemos de entendimiento mi Señor y mi Dios

93
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
y ayudanos Padre Santo para comprender tu palabra

94
00:03:51,000 --> 00:03:54,000
háblanos hoy mi Señor y mi Dios

95
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
por medio de tu palabra

96
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
háblanos hoy Señor eterno con la espada del espíritu

97
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
que es tu fuego, que es tu palabra mi Señor y mi Dios

98
00:04:02,000 --> 00:04:06,000
envía a Padre amado espíritu de sabiduría

99
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
envía tu espíritu Santo sobre nosotros

100
00:04:08,000 --> 00:04:12,000
y enséñanos todas las cosas mi Señor y mi Dios

101
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
en el nombre de Jesús te damos las gracias

102
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
porque eres muy bueno con nosotros

103
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
porque te acercas a nosotros mi Señor y mi Dios

104
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
porque nos hablas Padre amado

105
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
porque nos instruyes

106
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
en el nombre de Cristo Jesús de Nazaret

107
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
te damos todas las gracias Padre Santo

108
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
también te pedimos mi Señor y mi Dios

109
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
que recibas toda la gloria

110
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
y toda la honra Padre amado

111
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
porque solamente tu eres digno

112
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
de ser temido Señor

113
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
en el nombre de Jesús gracias te damos

114
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Amén y Amén

115
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
pueden tomar asiento mis hermanos y mis hermanas

116
00:04:43,000 --> 00:04:50,000
el día de hoy vamos a hablar acerca del yelmo de salvación

117
00:04:50,000 --> 00:04:56,000
es una de las partes o de los implementos

118
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
de la armadura de Dios

119
00:04:58,000 --> 00:05:04,000
ya hablamos de la armadura de Dios

120
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
de una manera superficial por arriba

121
00:05:06,000 --> 00:05:11,000
y hablamos también de los que son soldados

122
00:05:11,000 --> 00:05:15,000
o como ser un soldado de Dios

123
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
vimos que primero tiene que ser pueblo de Dios

124
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
tiene que ser hijo de Dios

125
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
después tiene que convertirse en servidor de Dios

126
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
y después se convierte en soldado de Dios

127
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
es el orden mis hermanos y mis hermanas

128
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
también vivos a los enemigos del pueblo de Dios

129
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
no nada más de los soldados

130
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
también de todo el pueblo de Dios

131
00:05:41,000 --> 00:05:46,000
vimos quienes eran los principados

132
00:05:46,000 --> 00:05:50,000
las potestades

133
00:05:50,000 --> 00:05:54,000
los gobernadores de las tinieblas de este siglo

134
00:05:54,000 --> 00:05:59,000
y las huestes espirituales de maldad

135
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
en las regiones celestes

136
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
esos son los enemigos del pueblo de Dios

137
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
y por eso se llama el yelmo de salvación

138
00:06:07,000 --> 00:06:15,000
y por supuesto son el objetivo de los soldados de Dios

139
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
no vamos a huirle los soldados de Dios

140
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
no les vamos a huir, son nuestro objetivo

141
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
son contra los que tenemos que pelear

142
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
si vemos a algunos de esos

143
00:06:27,000 --> 00:06:32,000
los soldados de Dios no nos tenemos que echar para atrás

144
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
al contrario ellos son los que se tienen que echar para atrás

145
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
son los que tienen que huir

146
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
porque va a llegar un punto mis hermanos y mis hermanas

147
00:06:41,000 --> 00:06:45,000
en la que nosotros vamos a portar la espada del Espíritu

148
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
que es la Palabra de Dios

149
00:06:47,000 --> 00:06:51,000
y no hay nada más poderoso que la Palabra de Dios

150
00:06:51,000 --> 00:06:57,000
por eso todos los espíritus de las tinieblas huyen

151
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
huyen ante la presencia

152
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
no pueden resistir, no pueden estar

153
00:07:01,000 --> 00:07:05,000
porque ahí hay verdadero poder

154
00:07:05,000 --> 00:07:09,000
hoy como les dije vamos a hablar acerca del yelmo de salvación

155
00:07:09,000 --> 00:07:16,000
si ustedes ponen atención en el versículo 14 al 16

156
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
ahí está la armadura de Dios

157
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
y son seis implementos

158
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
si lo recuerdan verdad, acabamos de leer

159
00:07:23,000 --> 00:07:30,000
bueno, ¿por qué empezar con el yelmo de salvación?

160
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
si aquí Pablo puso en el versículo 14

161
00:07:34,000 --> 00:07:40,000
está pues firmes, ceñidos vuestros lomos con la verdad

162
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
¿por qué vamos a empezar nosotros?

163
00:07:42,000 --> 00:07:49,000
o ¿por qué el Señor me ha mandado a empezar con el yelmo de salvación?

164
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
¿por qué será?

165
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
porque los tiempos cambian hermanos y hermanas

166
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
los tiempos cambian, ya no son como antes

167
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
en los tiempos de Pablo

168
00:08:00,000 --> 00:08:05,000
era necesario que anduvieran en la verdad

169
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
que se ceñieran con la verdad

170
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
hayan muchas mentiras

171
00:08:10,000 --> 00:08:15,000
y ahora la verdad, no es que hoy la gente anda en la verdad

172
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
no, de ninguna manera, mucha gente anda perdida

173
00:08:18,000 --> 00:08:23,000
pero hoy la verdad está disponible para todos mis hermanos y mis hermanas

174
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
hoy usted se puede meter al internet

175
00:08:26,000 --> 00:08:31,000
y pueden encontrar los textos originales en griego, en hebreo

176
00:08:31,000 --> 00:08:35,000
los codicets más antiguos de la escritura

177
00:08:35,000 --> 00:08:40,000
están disponibles en internet y traducidos a cualquier idioma

178
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
a cualquier idioma están

179
00:08:43,000 --> 00:08:47,000
la verdad está disponible para todos

180
00:08:47,000 --> 00:08:54,000
hay doctrinas que tienen diferencias en algún punto

181
00:08:54,000 --> 00:08:58,000
y ahorita ya no podemos andar diciendo ninguna clase de mentira

182
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
referente a la palabra de Dios

183
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
porque cualquiera lo puede descubrir

184
00:09:03,000 --> 00:09:08,000
cualquiera se puede ir, meter al internet y buscar los codicets originales

185
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
de los pergaminos de la escritura

186
00:09:10,000 --> 00:09:14,000
y están ahí disponibles, cualquiera los puede ver

187
00:09:14,000 --> 00:09:18,000
¿por qué empezamos con el yelmo de salvación?

188
00:09:18,000 --> 00:09:23,000
porque es lo que necesita el pueblo de Dios en este tiempo

189
00:09:23,000 --> 00:09:29,000
es por donde el enemigo está atacando principalmente al pueblo de Dios

190
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
está la televisión

191
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
es un ataque del enemigo

192
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
los que andan viendo mucho telenovelas o la televisión

193
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
las redes sociales

194
00:09:41,000 --> 00:09:46,000
el ataque para las nuevas generaciones de pueblo de Dios

195
00:09:46,000 --> 00:09:53,000
yo creo firmemente que un cristiano no debería tener Facebook

196
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
no, de ninguna manera

197
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
es una trampa del enemigo

198
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
dice la palabra de Dios en el versículo 17

199
00:10:04,000 --> 00:10:11,000
y tomar el yelmo de salvación y la espada del espíritu que es la palabra de Dios

200
00:10:11,000 --> 00:10:16,000
¿saben que es un yelmo? porque dije ya mucho la palabra yelmo

201
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
¿saben que es un yelmo?

202
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
porque tiene un barrio muy pequeño

203
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
no, ese no es, hermana

204
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
un yelmo es un casco

205
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
es como un casco

206
00:10:27,000 --> 00:10:32,000
podríamos decir el casco de salvación pero aquí en la escritura le pusieron yelmo de salvación

207
00:10:32,000 --> 00:10:39,000
y vamos a ver que no es lo mismo que un casco pero es muy parecido

208
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
yelmo de salvación

209
00:10:41,000 --> 00:10:48,000
la palabra yelmo en su original diego es perike falaya

210
00:10:48,000 --> 00:10:53,000
y se compone de dos palabras peri y kefalei

211
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
perdón, kefalei

212
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
dos palabras peri y kefalei

213
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
peri quiere decir

214
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
como cuando nosotros decimos perímetro

215
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
ah, todo alrededor

216
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
todo lo de alrededor es un perímetro

217
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
de ahí viene la palabra peri

218
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
perímetro

219
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
alrededor

220
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
y kefalei quiere decir cabeza

221
00:11:16,000 --> 00:11:21,000
entonces es una protección que tenemos alrededor de nuestra cabeza

222
00:11:21,000 --> 00:11:25,000
y nosotros le conocemos como un casco

223
00:11:25,000 --> 00:11:29,000
el casco de la armadura de Dios, es un casco

224
00:11:29,000 --> 00:11:32,000
¿para qué es el casco? para proteger nuestra cabeza

225
00:11:32,000 --> 00:11:36,000
por eso está alrededor de toda nuestra cabeza

226
00:11:36,000 --> 00:11:40,000
cuando vos manejando uno vosotros

227
00:11:40,000 --> 00:11:45,000
y vos te protejas y te protege el casco

228
00:11:45,000 --> 00:11:49,000
así es, pero no vamos a hablar de ese tipo de casco

229
00:11:49,000 --> 00:11:54,000
es de un casco, es de un casco para pelear

230
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
para pelear

231
00:11:56,000 --> 00:12:01,000
es cuando alguien intencionalmente nos va a golpear con la intención

232
00:12:01,000 --> 00:12:05,000
de hacernos daño en la cabeza

233
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
la palabra kefalei

234
00:12:08,000 --> 00:12:13,000
se refiere a cabeza, pero no quiere decir directamente cabeza

235
00:12:13,000 --> 00:12:17,000
fíjense, fíjense cómo son los originales de la palabra

236
00:12:17,000 --> 00:12:22,000
esta palabra se refiere a la parte del cuerpo

237
00:12:22,000 --> 00:12:27,000
con que más fácil se puede capturar al enemigo

238
00:12:27,000 --> 00:12:34,000
a la parte del cuerpo con la que se puede capturar más fácilmente al enemigo

239
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
¿quiénes son nuestros enemigos?

240
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
los espíritus de las tinieblas

241
00:12:39,000 --> 00:12:44,000
entonces, los enemigos de ellos somos nosotros

242
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
¿por qué vamos a empezar con el casco?

243
00:12:46,000 --> 00:12:50,000
porque es la parte, es la parte del cuerpo

244
00:12:50,000 --> 00:12:55,000
con la que más fácilmente nos pueden capturar

245
00:12:55,000 --> 00:13:01,000
si le agarran de una mano, usted tiene otra para defenderse

246
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
y zafarse

247
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
y si no se puede zafar, pues ahí les deja la mano y se va corriendo

248
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
si le agarran un pie, pues ahí deja su pie y se va corriendo

249
00:13:10,000 --> 00:13:15,000
pero si le agarran la cabeza, no se puede cortar la cabeza

250
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
porque se muere

251
00:13:17,000 --> 00:13:21,000
usted puede continuar inclusive arrastrándose

252
00:13:21,000 --> 00:13:25,000
inclusive arrastrándose sin sus dos pies

253
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
y sin una mano también

254
00:13:28,000 --> 00:13:32,000
sin un brazo, pero sin la cabeza no se puede

255
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
de ninguna manera

256
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
les voy a leer la definición mis hermanos y mis hermanas

257
00:13:37,000 --> 00:13:41,000
que construí con los originales griegos de la palabra

258
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
acerca de Yelmo

259
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
y es

260
00:13:44,000 --> 00:13:48,000
protección que rodea la parte del cuerpo

261
00:13:48,000 --> 00:13:54,000
por la que le es más rápido capturar al enemigo

262
00:13:54,000 --> 00:13:58,000
protección que rodea la parte del cuerpo

263
00:13:58,000 --> 00:14:03,000
por la que le es más rápido capturar al enemigo

264
00:14:03,000 --> 00:14:08,000
el Yelmo de salvación nos va a proteger

265
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
nos va a proteger

266
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
por donde al enemigo le es más fácil

267
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
capturarnos

268
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
si viene un espíritu de las tinieblas a atacarnos

269
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
en nuestra mente

270
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
en nuestra mente

271
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
el Yelmo de salvación nos va a proteger

272
00:14:28,000 --> 00:14:33,000
el Yelmo de salvación nos va a proteger

273
00:14:33,000 --> 00:14:39,000
usted cree mi hermano y mi hermana que tiene el Yelmo de salvación puesto?

274
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
algunos lo tienen puesto y no se han dado cuenta

275
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
no saben que lo tienen puesto

276
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
vamos a ver primero

277
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
que es la salvación? ya vimos que es un Yelmo no?

278
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
que es el Yelmo?

279
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
es un casco, un casco

280
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
y nos protege la cabeza

281
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
contra quien nos va a proteger?

282
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
contra los ataques del enemigo

283
00:15:06,000 --> 00:15:10,000
el enemigo venia a atacar primero a su cabeza

284
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
miren mis hermanos y mis hermanas

285
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
cuanto pueblo de Dios ha caído

286
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
ha caído y se ha echado para atrás

287
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
porque no ha protegido su cabeza

288
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
porque no ha protegido su cabeza

289
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
el Yelmo de salvación también podría ser como una venda

290
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
no tiene que ser exactamente un casco de metal como una armadura

291
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
es como una protección, algo que rodea tu cabeza

292
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
algo parecido como un turbante, algo que te protege

293
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
que la abriga

294
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
también podría ser así

295
00:15:46,000 --> 00:15:50,000
no tiene que ser exactamente un casco de metal

296
00:15:50,000 --> 00:15:54,000
el Yelmo es una protección aquí para la cabeza

297
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
pero no es ni de tela

298
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
y no es tampoco de metal

299
00:16:01,000 --> 00:16:09,000
está hecho de un material que es más fuerte

300
00:16:09,000 --> 00:16:12,000
pero no es físico hermanos

301
00:16:12,000 --> 00:16:16,000
el Yelmo de salvación está hecho de salvación

302
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
¿qué es la salvación?

303
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
ahora vamos a ver qué es la salvación

304
00:16:22,000 --> 00:16:27,000
la salvación viene de salvar, así directamente

305
00:16:27,000 --> 00:16:31,000
cuando alguien ha sido salvado

306
00:16:31,000 --> 00:16:37,000
cuando estudiamos acerca de las potestades

307
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
las potestades de las tinieblas

308
00:16:39,000 --> 00:16:46,000
un señor nos rescató de las potestades de las tinieblas

309
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
él se monta en un querubín

310
00:16:48,000 --> 00:16:52,000
va y entra y nos saca, nos rescata

311
00:16:52,000 --> 00:16:56,000
a eso se refiere la palabra salvación

312
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
que nos ha rescatado, nos ha defendido

313
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
le voy a leer la definición de salvación

314
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
en base a los originales griegos que tenemos aquí

315
00:17:06,000 --> 00:17:10,000
la salvación es una defensa

316
00:17:10,000 --> 00:17:14,000
porque tenemos un defensor, una defensa

317
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
defensa segura

318
00:17:16,000 --> 00:17:23,000
pero nuestra salvación viene por creer en las promesas del Señor

319
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
de ahí viene nuestra salvación

320
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
la salvación de nosotros

321
00:17:28,000 --> 00:17:34,000
nosotros somos salvos por creer en el Señor Jesucristo

322
00:17:34,000 --> 00:17:39,000
cuando hablamos de creer está relacionada a la fe

323
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
viene implícita la fe

324
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
entonces la salvación es defensa segura

325
00:17:45,000 --> 00:17:49,000
es una defensa segura, es de carácter judicial

326
00:17:49,000 --> 00:17:56,000
cuando hablamos de carácter judicial estamos hablando de asuntos legales

327
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
nosotros legalmente tenemos una defensa en el Señor

328
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
los que ya hemos creído en el Señor

329
00:18:03,000 --> 00:18:07,000
y hemos obrado conforme a Su palabra

330
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
son dos cosas mis hermanos y mis hermanas

331
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
no basta solamente con creer

332
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
tenemos que también poner por obra

333
00:18:16,000 --> 00:18:21,000
y de esa manera cuando ya nosotros creímos

334
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
y ya pusimos por obra

335
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
ustedes, mi hermano, mi hermana y yo

336
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
y cualquiera que nos escucha

337
00:18:27,000 --> 00:18:32,000
debe estar completamente seguro que tiene salvación

338
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
muchos ponen por obra pero no creen

339
00:18:36,000 --> 00:18:41,000
yo creo que es más difícil poner por obra

340
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
o viceversa, algunos creen

341
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
pero no ponen por obra

342
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
muchos escuchan pero no ponen por obra

343
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
y eso no debe ser así

344
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
eso no debe ser así

345
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
la fe viene por el oír

346
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
por el oír la palabra de Dios

347
00:19:00,000 --> 00:19:04,000
en el hombre o mujer natural o común

348
00:19:04,000 --> 00:19:09,000
no hay nada, está vacío, está lleno de demonios quizás

349
00:19:09,000 --> 00:19:13,000
entonces la fe va a llegar a la persona, va a entrar

350
00:19:13,000 --> 00:19:17,000
por medio de escuchar la palabra de Dios

351
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
por medio de escuchar la palabra de Dios

352
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
así es como se siembra la semilla

353
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
primero está la tierra

354
00:19:24,000 --> 00:19:28,000
está la tierra sola, imagínense que usted tiene una maceta

355
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
pero no hay nada ahí

356
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
la tierra somos nosotros

357
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
y la fe es una semilla que es plantada

358
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
no estaba en la tierra

359
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
no estaba en nosotros la fe

360
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
la fe entró en nosotros

361
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
y entra por medio de escuchar la palabra de Dios

362
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
ahí es cuando entra la semilla

363
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
y hay un misterio hermanos que viene después

364
00:19:49,000 --> 00:19:54,000
que esa semilla germine y se haga una planta

365
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
para muchos es un misterio ese

366
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
¿cómo pasa eso?

367
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
viene en relación en poner por obra la palabra de Dios

368
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
pero no basta con eso

369
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
el Señor se manifiesta ahí

370
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
el Señor manifiesta sus cualidades y su poder

371
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
para que la fe en nosotros crezca

372
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
¿cómo lo hace?

373
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
lo vamos a ver más adelante hermanos

374
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
no se van a quedar con la duda

375
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
yo se los voy a mostrar con la palabra de Dios

376
00:20:27,000 --> 00:20:31,000
vamos a ir aquí mismo al libro de Efecios

377
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
pero ahora aquí mismo estamos en el 6

378
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
pero en el 13

379
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
vamos a ver cómo tomar el yelmo de salvación

380
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
¿cómo se toma?

381
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
¿cómo se toma el yelmo de salvación?

382
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
dice, versículo 13

383
00:20:47,000 --> 00:20:51,000
por tanto tomar toda la armadura de Dios

384
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
para que podáis resistir en el día malo

385
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
esa palabra tomar

386
00:20:57,000 --> 00:21:01,000
quiere decir como agarrar

387
00:21:01,000 --> 00:21:05,000
en su original yelmo es analambano

388
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
se refiere a agarrar de arriba

389
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
agarrar como imagínese

390
00:21:10,000 --> 00:21:14,000
si tiene usted un árbol con una papaya de este tamaño más o menos

391
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
una papaya grande usted la agarra

392
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
y la arranca

393
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
a eso se refiere que usted está tomando la armadura de Dios

394
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
así se toma la armadura de Dios

395
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
como si fuera de algo alto

396
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
y la agarra

397
00:21:28,000 --> 00:21:32,000
pero aquí donde dice el versículo 17

398
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
dice, versículo 17

399
00:21:34,000 --> 00:21:38,000
y tomar el yelmo de la salvación

400
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
es otra palabra no es la misma

401
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
en el 13 dice por tanto tomar

402
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
y en el 17 dice y tomar

403
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
en español son la misma

404
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
pero en el griego es diferente

405
00:21:51,000 --> 00:21:55,000
en el versículo 17 donde dice y tomar el yelmo de salvación

406
00:21:55,000 --> 00:21:59,000
no se está refiriendo a que usted lo agarre como de un árbol

407
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
es diferente

408
00:22:01,000 --> 00:22:04,000
está diciendo que usted lo reciba así

409
00:22:04,000 --> 00:22:09,000
y alguien viene y imagínese que le dan un sobrecito con dinero y así

410
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
lo va a recibir como un pago

411
00:22:12,000 --> 00:22:15,000
algo parecido como un pago o un regalo

412
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
alguien va a venir

413
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
es el señor el que va a venir

414
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
va a venir y se lo va a dar

415
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
aquí está

416
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
tu casco, tu yelmo de salvación

417
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
así va a ser

418
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
cuando usted y yo nos lo hayamos ganado el señor va a venir

419
00:22:30,000 --> 00:22:34,000
y se lo va a dar en las manos

420
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
entonces esto quiere decir

421
00:22:36,000 --> 00:22:39,000
que nosotros como soldados de Dios

422
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
tenemos que trabajar

423
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
para recibir ese casco

424
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
no nos lo van a dar de gratis

425
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
el yelmo de salvación no es de gratis

426
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
esa palabra tomar quiere decir que lo vamos a recibir como pago

427
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
y si nos están pagando

428
00:22:59,000 --> 00:23:03,000
quiere decir que nosotros estamos trabajando para que nos paguen

429
00:23:03,000 --> 00:23:06,000
fíjense como las palabras las podemos mover de cierta manera

430
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
para comprender lo que dice la palabra de Dios

431
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
para comprenderla

432
00:23:11,000 --> 00:23:15,000
no es lo mismo verlo desde este punto que verlo desde otro punto de otro perímetro

433
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
de esa forma nosotros

434
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
vamos a recibir el yelmo de salvación

435
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
como un pago

436
00:23:23,000 --> 00:23:27,000
vamos a ir a unos capítulos atrás

437
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
en el versículo 3

438
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
perdón capítulo 3

439
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Efesios 3

440
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
versículo 19

441
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
Efesios 3, 19

442
00:23:43,000 --> 00:23:46,000
el yelmo de salvación

443
00:23:47,000 --> 00:23:52,000
el yelmo de salvación va a venir como fruto de la fe

444
00:23:52,000 --> 00:23:56,000
la salvación es el fruto de la fe

445
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
yo les dije ahorita que la fe era como una semilla ¿se acuerdan?

446
00:24:00,000 --> 00:24:05,000
y que nosotros somos como la tierra de una maceta

447
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
entonces en la tierra no hay nada

448
00:24:08,000 --> 00:24:11,000
y la semilla es sembrada en la maceta

449
00:24:11,000 --> 00:24:15,000
entonces esa semilla

450
00:24:15,000 --> 00:24:18,000
se va a hacer una planta

451
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
y va a dar un fruto que es la salvación

452
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
pero tenemos que conocer primero la semilla

453
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Gálatas 3

454
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
le dije Efesios ¿verdad?

455
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
es Gálatas perdón

456
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
un poquito más para atrás

457
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
para atrás, un libro atrás

458
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
Gálatas 3, 19

459
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
dice

460
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
entonces ¿para qué sirve la ley?

461
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
fíjense, dice Pablo

462
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
entonces ¿para qué sirve la ley?

463
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
la ley está refiriendo al antiguo testamento

464
00:24:56,000 --> 00:24:59,000
que es una parte de la escritura, dice

465
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
fue añadida a causa de las transiciones

466
00:25:02,000 --> 00:25:06,000
hasta que viniese la simienta quien fue hecha la promesa

467
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
y fue ordenada por medio de ángeles

468
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
dice que la palabra de Dios

469
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
fue ordenada por medio de ángeles

470
00:25:19,000 --> 00:25:23,000
son mensajeros, fue ordenada por medio de mensajeros

471
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
en mano de un mediador

472
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
de uno solo, el Señor

473
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
el Espíritu Santo

474
00:25:30,000 --> 00:25:33,000
eran varios ángeles

475
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
se está refiriendo a personas

476
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
a los escritores de los libros de la palabra de Dios

477
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
fue ordenada por medio de ángeles

478
00:25:43,000 --> 00:25:46,000
en manos de un mediador, de uno solo

479
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
y el mediador dice

480
00:25:48,000 --> 00:25:52,000
no lo es de uno solo pero Dios es uno

481
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
está diciendo que no era Dios Padre

482
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
el mediador era otro, dice

483
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
perdón, versículo 19 dice

484
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
entonces ¿para qué sirve la ley?

485
00:26:06,000 --> 00:26:09,000
fue añadida a causa de las transiciones

486
00:26:09,000 --> 00:26:13,000
hasta que viniese la simienta quien fue hecha la promesa

487
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
está diciendo que fue puesta

488
00:26:19,000 --> 00:26:22,000
mientras venía la promesa de Dios

489
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
que era Jesucristo

490
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
y de ahí empezamos al Nuevo Testamento

491
00:26:29,000 --> 00:26:32,000
la promesa de justificación

492
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
por medio del Señor

493
00:26:34,000 --> 00:26:38,000
aquí mismo en Gálatas 3 ahora en el 24 dice

494
00:26:39,000 --> 00:26:42,000
de manera que la ley ha sido nuestro hallo

495
00:26:43,000 --> 00:26:46,000
¿qué es un hallo? ya habíamos visto que era un hallo

496
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
¿alguien se acuerda?

497
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
es como un instructor o algo así

498
00:26:50,000 --> 00:26:53,000
como un instructor dice el hermano Fernando

499
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
¿alguien más?

500
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
¿qué es un hallo?

501
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
¿a donde te ayuda?

502
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
¿como un doctor?

503
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
no, un doctor no

504
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
un ayudador pues más o menos

505
00:27:06,000 --> 00:27:10,000
es más parecido a lo que dice el hermano Fernando como un instructor

506
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
es el que enseñaba a un joven

507
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
¿como quién?

508
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
como un maestro, es como un maestro

509
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
pero no era un maestro cualquiera

510
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
para empezar era un siervo, era un servidor

511
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
que contrataban a la gente rica de antes

512
00:27:24,000 --> 00:27:27,000
y era un hombre más o menos así miren

513
00:27:28,000 --> 00:27:31,000
ponchadito medio dado, fuerte

514
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
y era el que le enseñaba a los jovencitos

515
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
a como comportarse

516
00:27:38,000 --> 00:27:42,000
si el niño empezaba como a veces estaba bien, le lloraba y lo agarraba y ¡paz!

517
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
era un manazo

518
00:27:44,000 --> 00:27:47,000
ese hallo tenía la autoridad

519
00:27:47,000 --> 00:27:50,000
para actuar con una violencia obviamente

520
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
no desmedida contra el joven

521
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
joven aproximadamente de 15 años, 12 años

522
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
un joven ya maduro, un jovencito

523
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
ese era un hallo

524
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
el que le enseñaba a como comportarse

525
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
a un muchacho

526
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
no a un niño como diría un muchacho

527
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
ese era un hallo

528
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
dice, de manera que la ley ha sido nuestro hallo

529
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
para llevarnos a Cristo, fíjense

530
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
a fin de que fuésemos justificados por la fe

531
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
quiere decir que la ley, la palabra de Dios

532
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
era la que nos daba nuestros

533
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
golpecitos

534
00:28:27,000 --> 00:28:30,000
bueno, golpezotes algunos ¿verdad?

535
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
es la que nos regañaba la palabra de Dios

536
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
y así pasa en este momento también

537
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
la palabra de Dios cuando la escuchamos a veces

538
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
nos causa disgusto

539
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
no nos gusta, no queremos oír la palabra de Dios

540
00:28:44,000 --> 00:28:47,000
y muchas veces la palabra de Dios

541
00:28:47,000 --> 00:28:50,000
se cumple para mal en nosotros

542
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
hay promesas

543
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
no son promesas, son más bien líneas espirituales que se cumplen

544
00:28:55,000 --> 00:28:59,000
una de ellas es la ley de la siembra y la cosecha

545
00:29:02,000 --> 00:29:05,000
dice la palabra de Dios que el que a hierro mata

546
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
a hierro muere

547
00:29:07,000 --> 00:29:10,000
si siembra maldad

548
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
va a cosechar maldad

549
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
así

550
00:29:14,000 --> 00:29:17,000
ese tipo de leyes espirituales vienen aquí en la palabra de Dios

551
00:29:17,000 --> 00:29:20,000
y son las que nos castigaban cuando hacíamos mal

552
00:29:20,000 --> 00:29:23,000
dice 25, pero venida la fe

553
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
ya no estamos bajo el hallo, fíjense

554
00:29:26,000 --> 00:29:29,000
eso es bueno para nosotros

555
00:29:29,000 --> 00:29:32,000
pues todos sois hijos de Dios

556
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
y todos somos los que nos damos la fe

557
00:29:35,000 --> 00:29:39,000
todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús

558
00:29:39,000 --> 00:29:44,000
no quiere decir que todo ser humano es hijo de Dios

559
00:29:44,000 --> 00:29:48,000
sino aquel que tiene fe en Cristo Jesús

560
00:29:48,000 --> 00:29:51,000
el que ha creído el Señor Jesucristo

561
00:29:51,000 --> 00:29:55,000
dice, porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo

562
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
de Cristo estáis revestidos

563
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
ya no hay judío ni griego

564
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
no hay esclavo ni libre

565
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
no hay varón ni mujer

566
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
todos vosotros sois uno en Cristo

567
00:30:06,000 --> 00:30:09,000
y si vosotros sois de Cristo

568
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
ciertamente, linaje de Abraham sois y herederos

569
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
según la promesa

570
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
linaje de Abraham somos

571
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
nos convertimos

572
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
en pueblo de Dios

573
00:30:23,000 --> 00:30:27,000
por creer en el Señor Jesucristo

574
00:30:27,000 --> 00:30:30,000
yo sé que esto ya lo hemos hablado mucho mis hermanos y mis hermanas

575
00:30:30,000 --> 00:30:33,000
pero es necesario que lo tengamos bien puesto en nuestra cabeza

576
00:30:33,000 --> 00:30:36,000
que somos hijos de Dios

577
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
somos hijos de Dios

578
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
no es que nos vanagloriemos de ninguna manera

579
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
pero usted y yo y todo el que me escucha

580
00:30:44,000 --> 00:30:47,000
debe de estar seguro de que es hijo de Dios

581
00:30:47,000 --> 00:30:50,000
y la seguridad viene aquí en la palabra de Dios

582
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
ya vimos cómo

583
00:30:52,000 --> 00:30:55,000
en la fe en Cristo Jesús

584
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
vamos a ir al libro de los Almos

585
00:30:58,000 --> 00:31:01,000
capítulo 119

586
00:31:04,000 --> 00:31:07,000
Salmos 119

587
00:31:08,000 --> 00:31:11,000
versículo 129

588
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
capítulo 119

589
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
versículo 129

590
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
estamos ahí?

591
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
vamos a continuar

592
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
con lo que dice la palabra de Dios

593
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
dice que fue nuestro hallo

594
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
para llevarnos a Cristo

595
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
dice

596
00:31:43,000 --> 00:31:46,000
maravillosos son tus testimonios

597
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
por tanto los ha guardado mi alma

598
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
tus testimonios

599
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
se está refiriendo a la palabra de Dios

600
00:31:53,000 --> 00:31:57,000
dice la exposición de tus palabras alumbra

601
00:31:57,000 --> 00:32:01,000
la exposición de tus palabras alumbra

602
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
la palabra de Dios le va a alumbrar

603
00:32:04,000 --> 00:32:07,000
le va a hacer ver lo que es correcto

604
00:32:07,000 --> 00:32:12,000
dice hace entender a lo simples

605
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
la palabra de Dios alumbra

606
00:32:15,000 --> 00:32:18,000
y hace entender a lo simples

607
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
usted mi hermano mi hermana cree que no tiene entendimiento

608
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
escucha esto dice que la palabra de Dios

609
00:32:24,000 --> 00:32:27,000
hace entender a lo simples dice

610
00:32:27,000 --> 00:32:31,000
mi boca abrí y suspiré porque deseaba tus mandamientos

611
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
mírame y ten misericordia de mi

612
00:32:34,000 --> 00:32:38,000
como acostumbras con los que aman tu nombre

613
00:32:38,000 --> 00:32:41,000
ordena mis pasos con tu palabra

614
00:32:41,000 --> 00:32:46,000
y ninguna iniquidad se enseñore de mi

615
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
líbrame de la violencia de los hombres

616
00:32:49,000 --> 00:32:52,000
y guardaré tus mandamientos

617
00:32:52,000 --> 00:32:55,000
haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo

618
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
y enséñame tus estatutos

619
00:32:58,000 --> 00:33:01,000
ríos de agua descendieron de mis ojos

620
00:33:01,000 --> 00:33:04,000
porque no guardaban tu ley

621
00:33:04,000 --> 00:33:07,000
miren lo que dice el salmista aquí

622
00:33:07,000 --> 00:33:10,000
versículo 36 ríos de agua descendieron de mis ojos

623
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
quiere decir que lloró mucho

624
00:33:13,000 --> 00:33:16,000
porque lloró mucho el salmista

625
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
porque no guardó la ley del señor

626
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
porque no guardó la palabra de Dios

627
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
y para todo aquel que no guarda la palabra de Dios

628
00:33:24,000 --> 00:33:27,000
es lo que va a venir

629
00:33:27,000 --> 00:33:30,000
muchos lloros, mucha tristeza

630
00:33:30,000 --> 00:33:34,000
versículo 33 dice ordena mis pasos con tu palabra

631
00:33:34,000 --> 00:33:37,000
esa palabra ordenar

632
00:33:37,000 --> 00:33:40,000
está compuesta de dos palabras

633
00:33:40,000 --> 00:33:43,000
en el griego aquí en español lo pusieron como una sola

634
00:33:43,000 --> 00:33:46,000
pero en el perdón en el hebreo son dos

635
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
la primera es pam

636
00:33:49,000 --> 00:33:52,000
y la segunda es kun

637
00:33:52,000 --> 00:33:55,000
pam kun

638
00:33:55,000 --> 00:33:58,000
paan quiere decir golpe

639
00:33:58,000 --> 00:34:01,000
golpe

640
00:34:01,000 --> 00:34:04,000
y kun estar erguido

641
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
derecho

642
00:34:07,000 --> 00:34:10,000
imagínese uno de los jovencitos

643
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
como les explique hace un momento acerca de los hallos

644
00:34:13,000 --> 00:34:16,000
y le da así

645
00:34:16,000 --> 00:34:19,000
enderezate

646
00:34:19,000 --> 00:34:22,000
enderecese

647
00:34:22,000 --> 00:34:25,000
y el jovencito se pone así derechito

648
00:34:25,000 --> 00:34:28,000
eso se refiere ordena mis pasos con tu palabra

649
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
quiere decir que vamos a ir caminando

650
00:34:31,000 --> 00:34:34,000
y cuando vayamos caminando el señor lo va a dar así

651
00:34:34,000 --> 00:34:37,000
a ver vete para acá, muévete para allá

652
00:34:37,000 --> 00:34:40,000
porque hay un pozo y te vas a caer

653
00:34:40,000 --> 00:34:43,000
y no te vas a caer

654
00:34:43,000 --> 00:34:46,000
pero es para nuestro propio bien

655
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
para el bien de nuestras almas

656
00:34:49,000 --> 00:34:52,000
para el bien de nuestras almas

657
00:34:52,000 --> 00:34:55,000
así que no se canse mi hermano y mi hermana

658
00:34:55,000 --> 00:34:58,000
de recibir la corrección del señor

659
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
ponga atención

660
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
y si es posible

661
00:35:04,000 --> 00:35:07,000
usted mismo escudriñe la escritura

662
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
de la forma del señor romanda

663
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
vamos a ir al libro de

664
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
primera de Pedro

665
00:35:16,000 --> 00:35:19,000
capítulo 1

666
00:35:19,000 --> 00:35:22,000
está casi al final mis hermanos y mis hermanas

667
00:35:22,000 --> 00:35:25,000
primera de Pedro capítulo 1

668
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
vamos a regresar al asunto de la salvación

669
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
espero que no se haya

670
00:35:31,000 --> 00:35:34,000
ido muy lejos cuando hablamos acerca

671
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
de la palabra de Dios

672
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
de que es el ayo que nos trae a Cristo

673
00:35:40,000 --> 00:35:43,000
por donde empieza la fe, por la palabra de Dios

674
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
vamos a regresar ahora al asunto de la salvación

675
00:35:46,000 --> 00:35:49,000
primera de Pedro capítulo 1

676
00:35:49,000 --> 00:35:52,000
versículo número 3

677
00:35:52,000 --> 00:35:55,000
estamos ahí

678
00:35:55,000 --> 00:35:58,000
dice

679
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
bendito el Dios y Padre de nuestro señor Jesucristo

680
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
que según su gran misericordia

681
00:36:04,000 --> 00:36:07,000
nos hizo renacer para una esperanza viva

682
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
por la resurrección de Jesús de los muertos

683
00:36:10,000 --> 00:36:13,000
perdón por la resurrección de Jesucristo

684
00:36:13,000 --> 00:36:16,000
de los muertos

685
00:36:16,000 --> 00:36:19,000
para una herencia incorruptible, incontaminada

686
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
inmarcesible, reservada en los cielos

687
00:36:22,000 --> 00:36:25,000
para vosotros, fíjense, en los cielos estuvo

688
00:36:25,000 --> 00:36:28,000
reservada para nosotros

689
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
hubo un tiempo en el que no estaba en la tierra

690
00:36:31,000 --> 00:36:34,000
que sois guardados

691
00:36:34,000 --> 00:36:37,000
por el poder de Dios mediante la fe

692
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
fíjense todo lo que hace la fe

693
00:36:40,000 --> 00:36:43,000
no es nada más en la salvación eterna

694
00:36:43,000 --> 00:36:46,000
también aquí, somos guardados por el poder de Dios

695
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
mediante la fe, para alcanzar

696
00:36:49,000 --> 00:36:52,000
la salvación que está preparada

697
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
para ser manifestada en el tiempo postrero

698
00:36:55,000 --> 00:36:58,000
en lo cual vosotros os alegráis

699
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
aunque ahora por un poco de tiempo, si es necesario

700
00:37:01,000 --> 00:37:04,000
tengáis que ser afligidos en diversas pruebas

701
00:37:04,000 --> 00:37:07,000
en lo cual vosotros os alegráis

702
00:37:07,000 --> 00:37:10,000
fíjense

703
00:37:10,000 --> 00:37:13,000
es necesario que se alegre hermano

704
00:37:13,000 --> 00:37:16,000
hermana, aunque haya pruebas

705
00:37:16,000 --> 00:37:19,000
pero que usted tenga la certeza

706
00:37:19,000 --> 00:37:22,000
usted tenga la certeza

707
00:37:22,000 --> 00:37:25,000
de que el señor lo está esperando

708
00:37:25,000 --> 00:37:28,000
de que las puertas se van a abrir de par en par

709
00:37:28,000 --> 00:37:31,000
para usted el reino de los cielos

710
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
dice, para que sometida aprueba vuestra fe

711
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
sometida aprueba vuestra fe

712
00:37:37,000 --> 00:37:40,000
fíjense la fe puede ser sometida a prueba

713
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
a ver si es cierto que creemos en el señor Jesucristo

714
00:37:43,000 --> 00:37:46,000
mucho más preciosa que el oro

715
00:37:46,000 --> 00:37:49,000
el cual aunque perecedero se prueba con fuego

716
00:37:49,000 --> 00:37:52,000
es la palabra de Dios

717
00:37:52,000 --> 00:37:55,000
es el fuego, la palabra de Dios es fuego

718
00:37:55,000 --> 00:37:58,000
dice el señor en el libro de Jeremías capítulo 23

719
00:37:58,000 --> 00:38:01,000
no es mi palabra como fuego

720
00:38:01,000 --> 00:38:04,000
y como un mazo que quebranta la piedra

721
00:38:04,000 --> 00:38:07,000
la fe va a ser puesta a prueba con la palabra de Dios

722
00:38:07,000 --> 00:38:10,000
dice, sea hallada en alabanza, gloria y honra

723
00:38:10,000 --> 00:38:13,000
cuando sea manifestado Jesucristo

724
00:38:13,000 --> 00:38:16,000
a quien amáis sin haberle visto

725
00:38:16,000 --> 00:38:19,000
aunque ahora no lo veáis

726
00:38:19,000 --> 00:38:22,000
os alegráis con gozo inefable y glorioso

727
00:38:22,000 --> 00:38:25,000
dice, obteniendo el fin de vuestra fe

728
00:38:25,000 --> 00:38:28,000
que es la salvación de vuestras almas

729
00:38:28,000 --> 00:38:31,000
el fin de la fe

730
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
es la salvación de nuestras almas

731
00:38:34,000 --> 00:38:37,000
por eso está la fe en nosotros sembrada

732
00:38:37,000 --> 00:38:40,000
por eso se hace planta dentro de nosotros la fe

733
00:38:40,000 --> 00:38:43,000
para que de frutos de salvación

734
00:38:43,000 --> 00:38:46,000
obteniendo el fin de vuestra fe

735
00:38:46,000 --> 00:38:49,000
que es la salvación de vuestras almas

736
00:38:49,000 --> 00:38:52,000
así es como se obtiene la fe

737
00:38:52,000 --> 00:38:55,000
mis hermanos y mis hermanos

738
00:38:55,000 --> 00:38:58,000
así es como se obtiene la fe

739
00:38:58,000 --> 00:39:01,000
la salvación perdón

740
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
así es como se obtiene

741
00:39:04,000 --> 00:39:07,000
así es como nosotros podemos decir que somos salvos

742
00:39:07,000 --> 00:39:10,000
primero

743
00:39:10,000 --> 00:39:13,000
en la tierra se sembran las semillas de la fe

744
00:39:13,000 --> 00:39:16,000
la fe crece

745
00:39:16,000 --> 00:39:19,000
se hace planta y da su fruto de salvación

746
00:39:19,000 --> 00:39:22,000
con la palabra de Dios

747
00:39:22,000 --> 00:39:25,000
es como crece

748
00:39:25,000 --> 00:39:28,000
y da fruto la fe

749
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
con la misma palabra de Dios

750
00:39:31,000 --> 00:39:34,000
saben que es la fe

751
00:39:34,000 --> 00:39:37,000
esto es de primero hermanos

752
00:39:37,000 --> 00:39:40,000
la certeza de lo que se espera

753
00:39:40,000 --> 00:39:43,000
la convicción de lo que no se ve

754
00:39:43,000 --> 00:39:46,000
lo bueno es que se complementan los hermanos

755
00:39:46,000 --> 00:39:49,000
Hebreos 11, versículo 1 dice

756
00:39:49,000 --> 00:39:52,000
es pues la fe, la certeza de lo que se espera

757
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
la convicción de lo que no se ve

758
00:39:55,000 --> 00:39:58,000
si abrimos la semilla de la fe

759
00:39:58,000 --> 00:40:01,000
es lo que vamos a encontrar dos cosas

760
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
la certeza de lo que se espera

761
00:40:04,000 --> 00:40:07,000
la convicción de lo que no se ve

762
00:40:07,000 --> 00:40:10,000
la fe yo hace un tiempo les di un concepto

763
00:40:10,000 --> 00:40:13,000
una definición de que es la fe

764
00:40:13,000 --> 00:40:16,000
para resumirla que es la fe

765
00:40:16,000 --> 00:40:19,000
es la confianza en Cristo

766
00:40:19,000 --> 00:40:22,000
para salvación

767
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
la confianza en Cristo para salvación

768
00:40:25,000 --> 00:40:28,000
pero vamos a abrir la fe

769
00:40:28,000 --> 00:40:31,000
vamos a abrirla un poquito

770
00:40:31,000 --> 00:40:34,000
la certeza de lo que se espera

771
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
la palabra certeza

772
00:40:37,000 --> 00:40:40,000
quiere decir

773
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
en su original griego se refiere a permanecer

774
00:40:43,000 --> 00:40:46,000
permanecer esperando

775
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
bajo las promesas de Dios

776
00:40:49,000 --> 00:40:52,000
la certeza quiere decir permanecer

777
00:40:52,000 --> 00:40:55,000
estar ahí

778
00:40:55,000 --> 00:40:58,000
a eso se refiere certeza

779
00:40:58,000 --> 00:41:01,000
pero como dice la certeza

780
00:41:01,000 --> 00:41:04,000
de lo que se espera, que estamos esperando

781
00:41:04,000 --> 00:41:07,000
estamos esperando las promesas de Dios

782
00:41:07,000 --> 00:41:10,000
entonces cuando decimos

783
00:41:10,000 --> 00:41:13,000
que tenemos certeza por medio de la fe

784
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
es porque estamos permaneciendo esperando

785
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
bajo las promesas de Dios

786
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
bajo lo que el Señor nos ha prometido a cada uno de nosotros

787
00:41:22,000 --> 00:41:25,000
a cada uno de nosotros

788
00:41:25,000 --> 00:41:28,000
y la convicción

789
00:41:28,000 --> 00:41:31,000
la convicción de lo que no se ve

790
00:41:31,000 --> 00:41:34,000
la convicción quiere decir

791
00:41:34,000 --> 00:41:37,000
la palabra convicción viene de

792
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
convencido, que algo que es convincente

793
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
o no

794
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
si?

795
00:41:46,000 --> 00:41:49,000
que estamos convencidos, hemos sido convencidos

796
00:41:49,000 --> 00:41:52,000
y como se nos convence

797
00:41:52,000 --> 00:41:55,000
con una evidencia, con una prueba

798
00:41:55,000 --> 00:41:58,000
la palabra convencido

799
00:41:58,000 --> 00:42:01,000
también tiene

800
00:42:01,000 --> 00:42:04,000
una rama que va hacia convicto

801
00:42:04,000 --> 00:42:07,000
hacia un preso

802
00:42:07,000 --> 00:42:10,000
entonces son pruebas legales

803
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
evidencia legal

804
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
podríamos decir, según la definición que formé

805
00:42:16,000 --> 00:42:19,000
en los originales griegos, que es una prueba verdadera

806
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
con implicaciones legales

807
00:42:22,000 --> 00:42:25,000
nosotros por medio de la palabra de Dios

808
00:42:25,000 --> 00:42:28,000
vamos a tener esas pruebas

809
00:42:28,000 --> 00:42:31,000
esas evidencias, como un papel que va a decir a ver

810
00:42:31,000 --> 00:42:34,000
no, aquí dice el Señor que eso lo iba a hacer

811
00:42:34,000 --> 00:42:37,000
y yo estoy convencido de que el Señor así lo va a hacer

812
00:42:37,000 --> 00:42:40,000
porque aquí dice su palabra de Dios

813
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
porque Dios no miente, porque Dios lo que promete

814
00:42:43,000 --> 00:42:46,000
Dios lo cumple

815
00:42:46,000 --> 00:42:49,000
de esa manera

816
00:42:49,000 --> 00:42:52,000
esa es la fe, vamos a ir a Marcos

817
00:42:52,000 --> 00:42:55,000
capítulo 10

818
00:42:55,000 --> 00:42:58,000
Marcos capítulo 10

819
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
y usted dirá, que tiene que ver esto con el dielmo de salvación verdad?

820
00:43:13,000 --> 00:43:16,000
que tiene que ver? la fe

821
00:43:16,000 --> 00:43:19,000
fundamental, la fe

822
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
está incrustada mi hermano y mi hermana

823
00:43:22,000 --> 00:43:25,000
la fe está incrustada en el dielmo de salvación

824
00:43:25,000 --> 00:43:28,000
es lo que le da fuerza al dielmo

825
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
la fe, si no hay fe

826
00:43:31,000 --> 00:43:34,000
ese dielmo de salvación, ese dielmo sin fe

827
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
es como si no tuviera nada

828
00:43:37,000 --> 00:43:40,000
como si tuviera telarañas que le va a traspasar todo

829
00:43:40,000 --> 00:43:43,000
la fe es lo que le da la fuerza al dielmo

830
00:43:43,000 --> 00:43:46,000
por eso tenemos que ver muy bien

831
00:43:46,000 --> 00:43:49,000
el asunto de la fe

832
00:43:49,000 --> 00:43:52,000
Marcos capítulo 10

833
00:43:52,000 --> 00:43:55,000
versículo 46 dice

834
00:43:55,000 --> 00:43:58,000
entonces vinieron a Jericó

835
00:43:58,000 --> 00:44:01,000
y al salir de Jericó él y sus discípulos, quién?

836
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
el Señor Jesucristo

837
00:44:04,000 --> 00:44:07,000
y una gran multitud Bartimeo

838
00:44:07,000 --> 00:44:10,000
el hijo de Timeo estaba sentado junto al camino

839
00:44:10,000 --> 00:44:13,000
mendigando y oyendo que era

840
00:44:13,000 --> 00:44:16,000
Jesús Nazareno comenzó a dar voces y a decir

841
00:44:16,000 --> 00:44:19,000
Jesús, hijo de David

842
00:44:19,000 --> 00:44:22,000
ten misericordia de mi, estaba gritando

843
00:44:22,000 --> 00:44:25,000
y muchos le reprendían para que callase

844
00:44:25,000 --> 00:44:28,000
pero exclamaba mucho más, hijo de David

845
00:44:28,000 --> 00:44:31,000
ten misericordia de mi

846
00:44:31,000 --> 00:44:34,000
entonces Jesús deteniéndose mandó llamarle

847
00:44:34,000 --> 00:44:37,000
y llamaron al ciego diciéndole

848
00:44:37,000 --> 00:44:40,000
ten confianza, levántate

849
00:44:40,000 --> 00:44:43,000
te llama, cuando dicen ten confianza

850
00:44:43,000 --> 00:44:46,000
le estaban diciendo

851
00:44:46,000 --> 00:44:49,000
ten valor

852
00:44:49,000 --> 00:44:52,000
preparate porque el Señor te está llamando

853
00:44:52,000 --> 00:44:55,000
entonces arrojando su capa se levantó

854
00:44:55,000 --> 00:44:58,000
y vino Jesús, respondiendo Jesús le dijo

855
00:44:58,000 --> 00:45:01,000
que quieres que te haga

856
00:45:01,000 --> 00:45:04,000
y el ciego dijo maestro

857
00:45:04,000 --> 00:45:07,000
que recobre la vista y Jesús le dijo

858
00:45:07,000 --> 00:45:10,000
vete, tu fe te ha salvado

859
00:45:10,000 --> 00:45:13,000
y enseguida recrobó la vista

860
00:45:13,000 --> 00:45:16,000
y siguió Jesús en el camino

861
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
fíjense, dice, vete, palabras del Señor

862
00:45:19,000 --> 00:45:22,000
Jesucristo, vete, tu fe te ha salvado

863
00:45:22,000 --> 00:45:25,000
tu confianza en mí

864
00:45:25,000 --> 00:45:28,000
estaba diciendo el Señor Jesucristo

865
00:45:28,000 --> 00:45:31,000
confiánsate en mí, el hijo de Dios

866
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
en el Señor Jesucristo

867
00:45:34,000 --> 00:45:37,000
tu fe te ha salvado

868
00:45:37,000 --> 00:45:40,000
la misma fe hermanos

869
00:45:40,000 --> 00:45:43,000
la misma fe que tenía ese hombre que le dijo maestro

870
00:45:43,000 --> 00:45:46,000
le dijo maestro

871
00:45:46,000 --> 00:45:49,000
que recobre la vista

872
00:45:49,000 --> 00:45:52,000
le estaba diciendo al maestro dame la vista maestro otra vez

873
00:45:52,000 --> 00:45:55,000
porque ya había tenido vista y la perdió

874
00:45:55,000 --> 00:45:58,000
y le dijo a la mujer que recobre la vista

875
00:45:58,000 --> 00:46:01,000
él miraba y después ya no miraba

876
00:46:01,000 --> 00:46:04,000
dice, vete, tu fe te ha salvado

877
00:46:04,000 --> 00:46:07,000
esta es una ley espiritual hermanos

878
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
que se puede cumplir en cada uno de nosotros

879
00:46:10,000 --> 00:46:13,000
por eso es importantísimo

880
00:46:13,000 --> 00:46:16,000
que usted sepa

881
00:46:16,000 --> 00:46:19,000
de la fe, cómo entra el hombre

882
00:46:19,000 --> 00:46:22,000
cómo crece y cómo da fruto de salvación

883
00:46:22,000 --> 00:46:25,000
dice aquí, tu fe te ha salvado

884
00:46:25,000 --> 00:46:28,000
por eso dice la palabra que sin fe no es imposible

885
00:46:28,000 --> 00:46:31,000
sin fe no es imposible agradar a Dios

886
00:46:31,000 --> 00:46:34,000
sin fe no podemos estar delante de la presencia del Señor

887
00:46:34,000 --> 00:46:37,000
pidiéndole y orando

888
00:46:37,000 --> 00:46:40,000
sin fe no podemos orar al Señor

889
00:46:40,000 --> 00:46:43,000
cómo le va a orar a aquel a quien usted no le cree

890
00:46:43,000 --> 00:46:46,000
y no ha visto, imagínese

891
00:46:46,000 --> 00:46:49,000
por eso dice también que el que no cree ya ha sido condenado

892
00:46:49,000 --> 00:46:52,000
el que no tiene fe lo hace el Señor

893
00:46:52,000 --> 00:46:55,000
igual a un perverso

894
00:46:55,000 --> 00:46:58,000
generación incrédula y perversa les decía a los que no creían

895
00:46:58,000 --> 00:47:01,000
entonces dice, vete

896
00:47:01,000 --> 00:47:04,000
tu fe te ha salvado

897
00:47:04,000 --> 00:47:07,000
pero fíjese que dice aquí

898
00:47:07,000 --> 00:47:10,000
y enseguida recobró la vista

899
00:47:10,000 --> 00:47:13,000
en la fe hay poder hermanos

900
00:47:13,000 --> 00:47:16,000
en la confianza en Cristo

901
00:47:16,000 --> 00:47:19,000
para restaurarnos

902
00:47:19,000 --> 00:47:22,000
hasta este caso tan extremo

903
00:47:22,000 --> 00:47:25,000
recobrar la vista

904
00:47:25,000 --> 00:47:28,000
hay mucho poder en la fe

905
00:47:28,000 --> 00:47:31,000
y eso es lo que está incrustado en el yelmo de salvación

906
00:47:31,000 --> 00:47:34,000
eso está incrustado hermano

907
00:47:34,000 --> 00:47:37,000
por eso el enemigo no puede penetrar ese casco, ese yelmo

908
00:47:37,000 --> 00:47:40,000
el yelmo de salvación

909
00:47:40,000 --> 00:47:43,000
tiene mucha fe dentro de sí

910
00:47:43,000 --> 00:47:46,000
tiene mucha fuerza del casco

911
00:47:46,000 --> 00:47:49,000
y depende hermanos y hermanas de que tanta fe tengamos nosotros

912
00:47:49,000 --> 00:47:52,000
que tan fuerte va a ser ese casco

913
00:47:52,000 --> 00:47:55,000
diga mi hermana

914
00:47:55,000 --> 00:47:58,000
cuando lo tenemos puesto

915
00:47:58,000 --> 00:48:01,000
de hecho cuando lo tomamos

916
00:48:01,000 --> 00:48:04,000
yo si tengo fe que Dios me va a hacer ver

917
00:48:04,000 --> 00:48:07,000
Gloria Dios por eso mi hermana y mi hermana

918
00:48:07,000 --> 00:48:10,000
ahora la fe tiene que crecer

919
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
ya tenemos fe

920
00:48:13,000 --> 00:48:16,000
la fe tiene que crecer al punto

921
00:48:16,000 --> 00:48:19,000
de que se manifieste como se manifiesto en este hombre

922
00:48:19,000 --> 00:48:22,000
dice vete tu fe te has salvado

923
00:48:22,000 --> 00:48:25,000
y lo hace igual a que sanó

924
00:48:25,000 --> 00:48:28,000
porque aquí dice y enseguida recobró la vista

925
00:48:28,000 --> 00:48:31,000
ahora nuestra fe tiene que crecer

926
00:48:31,000 --> 00:48:34,000
yo les dije al principio

927
00:48:34,000 --> 00:48:37,000
que no los iba a dejar con la duda

928
00:48:37,000 --> 00:48:40,000
bueno vamos a ver antes un punto mi hermano y mi hermana

929
00:48:40,000 --> 00:48:43,000
antes de ir a ese punto de la fe

930
00:48:43,000 --> 00:48:46,000
dice aquí versículo 49

931
00:48:46,000 --> 00:48:49,000
entonces Jesús deteniéndose mandó llamarle

932
00:48:49,000 --> 00:48:52,000
y llamaron al ciego diciéndole

933
00:48:52,000 --> 00:48:55,000
ten confianza levantate te llama

934
00:48:55,000 --> 00:48:58,000
cuando dice ten confianza le estaban diciendo

935
00:48:58,000 --> 00:49:01,000
prepárate, fortalecete

936
00:49:01,000 --> 00:49:04,000
porque el señor te llama

937
00:49:04,000 --> 00:49:07,000
quiere decir que este hombre iba a comparecer

938
00:49:07,000 --> 00:49:10,000
delante del señor Jesucristo

939
00:49:10,000 --> 00:49:13,000
iba a comparecer delante de aquel que tiene el poder

940
00:49:13,000 --> 00:49:16,000
para regresar la vista

941
00:49:16,000 --> 00:49:19,000
él le dijo maestro

942
00:49:19,000 --> 00:49:22,000
que recobre la vista lo reconoció como su maestro

943
00:49:22,000 --> 00:49:25,000
que recobre la vista

944
00:49:28,000 --> 00:49:31,000
quiere decir mi hermano y mi hermana

945
00:49:31,000 --> 00:49:34,000
que la palabra de Dios

946
00:49:34,000 --> 00:49:37,000
por donde empieza la fe

947
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
nos va a llevar delante del señor Jesucristo

948
00:49:40,000 --> 00:49:43,000
imagínese que el señor Jesucristo aquí está

949
00:49:43,000 --> 00:49:46,000
y este es su

950
00:49:46,000 --> 00:49:49,000
su escritorio como de un juez

951
00:49:49,000 --> 00:49:52,000
y usted va a venir delante del señor Jesucristo

952
00:49:52,000 --> 00:49:55,000
y el señor Jesucristo le va a decir si está bien

953
00:49:55,000 --> 00:49:58,000
levantate tu fe te ha salvado adelante

954
00:49:58,000 --> 00:50:01,000
mi hermana

955
00:50:01,000 --> 00:50:04,000
el poder viene de él

956
00:50:04,000 --> 00:50:07,000
la fe viene del señor Jesucristo

957
00:50:07,000 --> 00:50:10,000
el poder sanador viene de él

958
00:50:10,000 --> 00:50:13,000
y esa autoridad también la delega a sus servidores

959
00:50:13,000 --> 00:50:16,000
a sus siervos y a sus siervas

960
00:50:16,000 --> 00:50:19,000
pero el señor es el que da esa autoridad

961
00:50:19,000 --> 00:50:22,000
para sanar y para echar fuera demonios

962
00:50:22,000 --> 00:50:25,000
no podemos ir nosotros por ahí nada más

963
00:50:25,000 --> 00:50:28,000
porque queremos orar por alguien

964
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
por sanidad y por liberación de demonios

965
00:50:31,000 --> 00:50:34,000
el señor Jesucristo la delega

966
00:50:34,000 --> 00:50:37,000
se la da a cara a servidor esa autoridad

967
00:50:37,000 --> 00:50:40,000
el punto para terminar este asunto

968
00:50:40,000 --> 00:50:43,000
del ciego

969
00:50:43,000 --> 00:50:46,000
es que él fue llamado, él estaba pidiendo primero

970
00:50:46,000 --> 00:50:49,000
y él fue llamado a comparecer delante del señor Jesucristo

971
00:50:49,000 --> 00:50:52,000
le dijeron

972
00:50:52,000 --> 00:50:55,000
ten confianza

973
00:50:55,000 --> 00:50:58,000
es decir ten valor porque vas a ver al maestro

974
00:50:58,000 --> 00:51:01,000
vas a ver al señor al todopoderoso

975
00:51:01,000 --> 00:51:04,000
vamos a ir hermanos al libro de Abacuc

976
00:51:04,000 --> 00:51:07,000
libro de Abacuc

977
00:51:07,000 --> 00:51:10,000
este si está un poquito difícil de encontrar

978
00:51:10,000 --> 00:51:13,000
libro de Abacuc

979
00:51:13,000 --> 00:51:16,000
está casi al final

980
00:51:16,000 --> 00:51:19,000
del antiguo testamento

981
00:51:19,000 --> 00:51:22,000
después de Naúm

982
00:51:22,000 --> 00:51:25,000
Abacuc capítulo 3

983
00:51:25,000 --> 00:51:28,000
creo que no más tiene tres capítulos

984
00:51:28,000 --> 00:51:31,000
Abacuc capítulo 3

985
00:51:31,000 --> 00:51:34,000
después de Naúm

986
00:51:34,000 --> 00:51:37,000
mucho más adelante

987
00:51:37,000 --> 00:51:40,000
más, más todo el tiempo

988
00:51:40,000 --> 00:51:43,000
más, más todo el tiempo

989
00:51:43,000 --> 00:51:46,000
más, más todo el tiempo

990
00:51:46,000 --> 00:51:49,000
más, más, más todo el tiempo

991
00:51:49,000 --> 00:51:52,000
está casi al final del

992
00:51:52,000 --> 00:51:55,000
del antiguo testamento

993
00:51:55,000 --> 00:51:58,000
Abacuc capítulo 3

994
00:51:58,000 --> 00:52:01,000
desde el principio

995
00:52:01,000 --> 00:52:04,000
que libro está ahí

996
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
que libro es ahí

997
00:52:07,000 --> 00:52:10,000
es el de qué

998
00:52:10,000 --> 00:52:13,000
más mucho más adelante

999
00:52:13,000 --> 00:52:16,000
Abacuc capítulo 3

1000
00:52:16,000 --> 00:52:19,000
desde el principio

1001
00:52:19,000 --> 00:52:22,000
pues que ya se han caído muchas cosas

1002
00:52:22,000 --> 00:52:25,000
ya han partido en

1003
00:52:25,000 --> 00:52:28,000
están saliendo

1004
00:52:28,000 --> 00:52:31,000
más para delante no

1005
00:52:31,000 --> 00:52:34,000
Abacuc 3

1006
00:52:34,000 --> 00:52:37,000
bueno ya, ya van dos que lo encontraron

1007
00:52:37,000 --> 00:52:40,000
es ese

1008
00:52:40,000 --> 00:52:43,000
Abacuc capítulo 3

1009
00:52:43,000 --> 00:52:46,000
desde el principio, estamos todos ahí hermanos?

1010
00:52:46,000 --> 00:52:49,000
miren

1011
00:52:49,000 --> 00:52:52,000
nosotros

1012
00:52:52,000 --> 00:52:55,000
estamos estudiando acerca del yelmo de salvación

1013
00:52:55,000 --> 00:52:58,000
yelmo de salvación el enemigo

1014
00:52:58,000 --> 00:53:01,000
muchas veces va a venir a atacarnos

1015
00:53:01,000 --> 00:53:04,000
con malos pensamientos de nuestra mente

1016
00:53:04,000 --> 00:53:07,000
es donde primerito va a venir

1017
00:53:07,000 --> 00:53:10,000
los espíritus de tentación

1018
00:53:10,000 --> 00:53:13,000
van a venir con lanzas puntiagudas

1019
00:53:13,000 --> 00:53:16,000
contra su cabeza

1020
00:53:16,000 --> 00:53:19,000
con muchos malos pensamientos

1021
00:53:19,000 --> 00:53:22,000
si usted no tiene puesto el yelmo de salvación

1022
00:53:22,000 --> 00:53:25,000
eso va a entrar en su mente

1023
00:53:25,000 --> 00:53:28,000
ya ni se diga

1024
00:53:28,000 --> 00:53:31,000
de los deseos de la carne, las locurias

1025
00:53:31,000 --> 00:53:34,000
estar viendo a un hombre, a una mujer que no

1026
00:53:34,000 --> 00:53:37,000
es un cónyuge

1027
00:53:37,000 --> 00:53:40,000
todo lo que son inmoralidad sexual

1028
00:53:40,000 --> 00:53:43,000
los enojos, las disensiones

1029
00:53:43,000 --> 00:53:46,000
los espíritus de guerra

1030
00:53:46,000 --> 00:53:49,000
rencores, resentimientos

1031
00:53:49,000 --> 00:53:52,000
iras, contiendas

1032
00:53:52,000 --> 00:53:55,000
ya ni se diga de eso, que son deseos de la carne

1033
00:53:55,000 --> 00:53:58,000
que también lo usa el enemigo

1034
00:53:58,000 --> 00:54:01,000
lo más importante

1035
00:54:01,000 --> 00:54:04,000
es sembrar en su mente

1036
00:54:04,000 --> 00:54:07,000
desconfianza en el señor

1037
00:54:07,000 --> 00:54:10,000
que el señor no le escucha

1038
00:54:10,000 --> 00:54:13,000
es lo primerito que va a venir sobre eso

1039
00:54:13,000 --> 00:54:16,000
no, no, no, tu estas mal

1040
00:54:16,000 --> 00:54:19,000
tu estas lleno de pecado y el señor a ti nunca te va a escuchar

1041
00:54:19,000 --> 00:54:22,000
para que vas a la iglesia

1042
00:54:22,000 --> 00:54:25,000
para que vas a la iglesia si siempre estas igual

1043
00:54:25,000 --> 00:54:28,000
no te quieren en la iglesia

1044
00:54:28,000 --> 00:54:31,000
te quieren en la iglesia

1045
00:54:31,000 --> 00:54:34,000
de que el señor no le escucha

1046
00:54:34,000 --> 00:54:37,000
ahora que tú no te escuchas

1047
00:54:37,000 --> 00:54:40,000
te vas a solucionar

1048
00:54:40,000 --> 00:54:43,000
te vas a solucionar

1049
00:54:43,000 --> 00:54:46,000
directo al corazón

1050
00:54:46,000 --> 00:54:49,000
a nuestra mente

1051
00:54:49,000 --> 00:54:52,000
pero es importante tener el yelmo de salvación puesto

1052
00:54:52,000 --> 00:54:55,000
decir, imagínese que le siempre un pensamiento

1053
00:54:55,000 --> 00:55:00,280
sus peticiones, sus oraciones están llegando delante de la presencia del Señor.

1054
00:55:01,600 --> 00:55:04,040
¿Saben cómo orar? ¿Saben cómo se debe de orar?

1055
00:55:04,480 --> 00:55:05,880
Libre de pecado.

1056
00:55:07,000 --> 00:55:11,240
Si yo no tengo pecado en mi vida, si yo ya me limpié del pecado,

1057
00:55:13,120 --> 00:55:16,040
si yo me arrodillo ante el Señor

1058
00:55:16,280 --> 00:55:19,280
y siempre que voy a orar le pido que me limpie de mi pecado,

1059
00:55:19,280 --> 00:55:21,520
yo tengo que creer que el Señor ya me limpió

1060
00:55:21,520 --> 00:55:26,000
para que mi oración llegue delante de los cielos.

1061
00:55:28,520 --> 00:55:33,200
Porque si la oración no va con fe, no va a llegar.

1062
00:55:35,720 --> 00:55:38,320
Porque va a ser una oración perversa.

1063
00:55:38,760 --> 00:55:43,320
Dice el Señor, generación incrédula y perversa.

1064
00:55:44,240 --> 00:55:48,320
Los que no creen son perversos y eso no va a llegar delante de la presencia del Señor.

1065
00:55:48,320 --> 00:55:56,320
Entonces, es la importancia hermanos, de que tengamos el casco, el yelmo de salvación bien puesto.

1066
00:55:56,320 --> 00:55:59,320
Y usted esté seguro en Cristo

1067
00:55:59,320 --> 00:56:03,320
que lo que dice la Palabra de Dios se cumple y así es.

1068
00:56:03,320 --> 00:56:07,320
Eso es un asunto de las oraciones nada más.

1069
00:56:07,320 --> 00:56:14,320
Usted también debe estar seguro que si usted ya creyó en el Señor Jesucristo

1070
00:56:14,320 --> 00:56:19,320
y le recibió como gobernador de su vida, usted se convierte en hijo de Dios.

1071
00:56:22,320 --> 00:56:25,320
No es que nos hacemos el cuello hermanos y de, ah yo soy hijo de Dios, no.

1072
00:56:25,320 --> 00:56:28,320
Es que usted está seguro con la Palabra de Dios que lo es.

1073
00:56:29,320 --> 00:56:36,320
Y para cuando venga el enemigo a decirle, mira, te van a hacer una brujería.

1074
00:56:36,320 --> 00:56:41,320
Y usted va a decir, no, la brujería no entra a mi casa porque yo soy hijo de Dios.

1075
00:56:41,320 --> 00:56:48,320
Y la Palabra de Dios dice que contra Jacob no hay agüero, no hay hechizo.

1076
00:56:48,320 --> 00:56:52,320
Jacob, Jacob es Israel y es el pueblo de Dios.

1077
00:56:52,320 --> 00:56:55,320
Y si yo soy hijo de Dios, soy pueblo de Dios.

1078
00:56:55,320 --> 00:57:03,320
Entonces no hay ninguna brujería, ningún hechizo que pueda tocarme ni a mí ni a mi casa porque yo soy hijo de Dios.

1079
00:57:03,320 --> 00:57:09,320
Eso es hermanos, tener el casco, el yelmo de salvación bien puesto.

1080
00:57:10,320 --> 00:57:17,320
Y si a alguien le viene a decir una maldición, a profedir maldición contra usted o contra su casa,

1081
00:57:17,320 --> 00:57:26,320
usted le va a decir, no, las maldiciones que son dichas contra mí, el Señor las convierte en bendición.

1082
00:57:26,320 --> 00:57:29,320
Porque eso hace el Señor con el pueblo de Dios.

1083
00:57:29,320 --> 00:57:35,320
Y cuando se venga una tempestad, hermanos, como hace un año o dos vino aquí,

1084
00:57:35,320 --> 00:57:42,320
una tempestad así bien grande, una destrucción en la tierra por las inclemencias del tiempo,

1085
00:57:42,320 --> 00:57:50,320
usted también puede poner la Palabra de Dios, la fe, la convicción, las evidencias legales y decir,

1086
00:57:50,320 --> 00:57:53,320
no, a mi casa no le va a pasar nada.

1087
00:57:53,320 --> 00:58:00,320
Porque el Señor sabe hacer la diferencia entre los que son sus hijos y los que no son sus hijos.

1088
00:58:00,320 --> 00:58:07,320
Ahora imagines hermano, si no tienes yelmo de salvación, ¿qué va a pasar?

1089
00:58:07,320 --> 00:58:12,320
Va a sufrir el daño y no lo debemos de permitir.

1090
00:58:12,320 --> 00:58:16,320
A estas alturas ya no, para eso es el yelmo de salvación.

1091
00:58:16,320 --> 00:58:20,320
Imagínese que le diga a alguien, te vas a ir al infierno.

1092
00:58:20,320 --> 00:58:23,320
¿Qué le va a responder a usted?

1093
00:58:24,320 --> 00:58:26,320
No, de ninguna manera.

1094
00:58:26,320 --> 00:58:32,320
Yo soy hijo de Dios y yo voy a estar con mi Padre en los cielos.

1095
00:58:33,320 --> 00:58:38,320
Porque yo recibí a Cristo como mi Señor, como mi Salvador.

1096
00:58:38,320 --> 00:58:43,320
Yo le reconocí como hijo de Dios que el Señor le resucitó al tercer día.

1097
00:58:44,320 --> 00:58:48,320
Y yo obedezco los mandamientos del Señor Jesucristo.

1098
00:58:48,320 --> 00:58:52,320
Él es mi Señor y es mi Salvador también.

1099
00:58:52,320 --> 00:58:55,320
Yo no voy al infierno de ninguna manera.

1100
00:58:55,320 --> 00:58:58,320
Habakkuk capítulo 3.

1101
00:58:58,320 --> 00:59:01,320
Desde el principio dice,

1102
00:59:03,320 --> 00:59:07,320
Oración de profeta Habakkuk sobre Sigionot.

1103
00:59:07,320 --> 00:59:12,320
Dicen, oh Señor, he oído tu palabra y temí.

1104
00:59:12,320 --> 00:59:20,320
Oh Señor, aviva tu obra en medio de los tiempos, en medio de los tiempos hazla conocer.

1105
00:59:20,320 --> 00:59:24,320
En la ira acuérdate de la misericordia.

1106
00:59:25,320 --> 00:59:31,320
Dios vendrá de Temán y el Santo desde el monte de Parán.

1107
00:59:31,320 --> 00:59:37,320
Su gloria cubrió los cielos y la tierra se llenó de su alabanza.

1108
00:59:37,320 --> 00:59:42,320
Y el resplandor fue como la luz.

1109
00:59:42,320 --> 00:59:50,320
Rayos brillantes salían de su mano y ahí estaba escondido su poder.

1110
00:59:51,320 --> 00:59:53,320
Como el canto, ¿verdad?

1111
00:59:56,320 --> 00:59:58,320
Muy bonito el canto, ¿verdad?

1112
00:59:59,320 --> 01:00:02,320
Y el resplandor fue como una luz.

1113
01:00:02,320 --> 01:00:08,320
Rayos brillantes salían de sus manos y ahí estaba escondido su poder.

1114
01:00:08,320 --> 01:00:12,320
Pero el versículo 5, como que no les va a gustar miren lo que dice.

1115
01:00:12,320 --> 01:00:17,320
Delante de su rostro iba mortandad.

1116
01:00:17,320 --> 01:00:22,320
Y a sus pies salían carbones encendidos.

1117
01:00:22,320 --> 01:00:28,320
Imagínese, hermano, que viene el Señor caminando y se van haciendo carbones encendidos en sus pies.

1118
01:00:28,320 --> 01:00:31,320
Y al que se le pone delante se muere.

1119
01:00:31,320 --> 01:00:35,320
Al que se pone delante del Señor pierde la vida.

1120
01:00:37,320 --> 01:00:42,320
Dice, se levantó y midió la tierra el Señor.

1121
01:00:42,320 --> 01:00:46,320
Imagínese, si se parara aquí sobre la tierra.

1122
01:00:47,320 --> 01:00:52,320
Se levantó y midió la tierra, miró e hizo temblar las gentes.

1123
01:00:52,320 --> 01:00:54,320
No más con mirar.

1124
01:00:55,320 --> 01:00:58,320
Los montes antiguos fueron desmenuzados.

1125
01:00:58,320 --> 01:01:02,320
Los collados antiguos se humillaron.

1126
01:01:02,320 --> 01:01:06,320
Sus caminos son eternos.

1127
01:01:06,320 --> 01:01:11,320
Dice, he visto las tiendas de Cusán en aflicción.

1128
01:01:11,320 --> 01:01:14,320
Las tiendas de la tierra de Madrián temblaron.

1129
01:01:14,320 --> 01:01:17,320
Dice, versículo 8.

1130
01:01:17,320 --> 01:01:20,320
¿Te airaste, oh Señor, contra los ríos?

1131
01:01:20,320 --> 01:01:22,320
Le está preguntando.

1132
01:01:22,320 --> 01:01:25,320
¿Te airaste, oh Señor, contra los ríos?

1133
01:01:25,320 --> 01:01:28,320
Le está preguntando.

1134
01:01:28,320 --> 01:01:31,320
Contra los ríos te airaste.

1135
01:01:31,320 --> 01:01:36,320
¿Fue tu ira como el mar cuando montaste en tus caballos?

1136
01:01:36,320 --> 01:01:41,320
Y en tus caballos de victoria?

1137
01:01:41,320 --> 01:01:44,320
Se descubrió enteramente tu arco.

1138
01:01:44,320 --> 01:01:45,320
Perdón.

1139
01:01:45,320 --> 01:01:48,320
Se descubrió enteramente tu arco.

1140
01:01:48,320 --> 01:01:52,320
Los juramentos alastivos fueron palabras seguras.

1141
01:01:52,320 --> 01:01:54,320
Dice, el versículo 8.

1142
01:01:54,320 --> 01:02:02,320
¿Fue tu ira contra el mar cuando montaste en tus caballos y en tus caballos de victoria?

1143
01:02:04,320 --> 01:02:06,320
Perdón, ¿en tus carros de victoria?

1144
01:02:08,320 --> 01:02:15,320
Cuando dicen tus carros de victoria se está refiriendo a carros de salvación.

1145
01:02:15,320 --> 01:02:23,320
¿Fue tu ira contra el mar cuando montaste en tus caballos?

1146
01:02:25,320 --> 01:02:31,320
No está diciendo que fue contra el mar, mi hermanos y hermanos, fue contra otros.

1147
01:02:31,320 --> 01:02:40,320
Dice, en tus carros de salvación, no de victoria, de salvación, de lo mismo que está hecho en nuestro casco,

1148
01:02:40,320 --> 01:02:48,320
el yelmo de salvación, también hay carros y hay caballos del Señor.

1149
01:02:48,320 --> 01:02:54,320
Mira mi hermano y mi hermana, la palabra de Dios también dice que hay una lanza,

1150
01:02:56,320 --> 01:03:00,320
hay más armas y herramientas espirituales aquí en la Escritura,

1151
01:03:01,320 --> 01:03:07,320
aparte de la espada del Espíritu, ahí está la lanza del Señor y dice que es refugiente,

1152
01:03:07,320 --> 01:03:16,320
es como si fuera de fuego, hay una espada que es de fuego, hay una lanza que es de fuego

1153
01:03:16,320 --> 01:03:23,320
y hay un hacha también del Señor, pero eso no lo vamos a ver aquí mis hermanos y mis hermanas,

1154
01:03:23,320 --> 01:03:26,320
pero está en la palabra de Dios.

1155
01:03:27,320 --> 01:03:33,320
Los que le quise mostrar son los caballos de salvación, perdón, los carros de salvación,

1156
01:03:33,320 --> 01:03:40,320
son carros de acaballo mi hermano y mi hermana, no me voy a pensar que es un carro como este que tenemos aquí,

1157
01:03:40,320 --> 01:03:47,320
de cuatro ruedas, es un carro, es como un carruaje y tiene un caballo delante.

1158
01:03:47,320 --> 01:03:54,320
De hecho, los carros que nosotros tenemos, la palabra carro proviene de esos carruajes,

1159
01:03:54,320 --> 01:03:59,320
es la original de la palabra, nosotros le decimos carro, pero antes eran hablados por caballos,

1160
01:03:59,320 --> 01:04:10,320
eran los auténticos, o originales carros, o carretas en el tiempo antiguo, en este caso son carros de guerra.

1161
01:04:13,320 --> 01:04:20,320
Si nosotros nos vamos a aportar la armadura de Dios completa, aparte del yelmo de salvación,

1162
01:04:20,320 --> 01:04:29,320
nosotros también podemos montar esos carruajes de salvación, ¿para qué lo vamos a montar?

1163
01:04:29,320 --> 01:04:40,320
Para rescate, nos vamos a convertir en soldados, y también vamos a luchar de a pie,

1164
01:04:40,320 --> 01:04:48,320
pero hay unos soldados de Dios, mis hermanos y mis hermanas, que se van a ganar esos caballos,

1165
01:04:48,320 --> 01:04:52,320
van a ser los valientes del Señor.

1166
01:04:52,320 --> 01:04:57,320
El Señor, el pastor Constantino, ya dice, si no le echa ganas, nunca al Señor,

1167
01:04:57,320 --> 01:04:59,320
ni una yegua flaca le va a tocar.

1168
01:04:59,320 --> 01:05:07,320
Ni un burrito, ni un burrito le va a tocar, ¿se acuerdan cuando vimos la escalera del conocimiento del Señor Jesucristo?

1169
01:05:07,320 --> 01:05:13,320
¿Qué es lo primero? ¿Por dónde se empieza la escalera para conocer al Señor Jesucristo?

1170
01:05:13,320 --> 01:05:20,320
¿Cuál es el primer peldaño de la escalera? La fe.

1171
01:05:20,320 --> 01:05:23,320
¿Y a la fe que vamos a llegar?

1172
01:05:23,320 --> 01:05:32,320
A la fe, a la virtud, conocimiento del conocimiento, al domino propio.

1173
01:05:32,320 --> 01:05:35,320
A domino propio, efecto fraternal.

1174
01:05:35,320 --> 01:05:41,320
Bueno, la virtud se refería a gente valiente, yo les expliqué ese asunto.

1175
01:05:41,320 --> 01:05:45,320
Virtud, quería decir que eran gente valiente.

1176
01:05:45,320 --> 01:05:50,320
En el tiempo antiguo, en el tiempo antiguo, en los ejércitos antiguos,

1177
01:05:50,320 --> 01:05:54,320
solamente se le daba un caballo a aquel que se lo ganaba,

1178
01:05:54,320 --> 01:06:02,320
aquel soldado que había demostrado que estaba dispuesto a morirse antes que regresar montado arriba del caballo.

1179
01:06:02,320 --> 01:06:13,320
Se iba a morir, era más valiosa la vida del caballo que la de ese hombre, que la de un soldado.

1180
01:06:13,320 --> 01:06:19,320
Ahora imagínese hermano, mi hermana, para que el Señor le confíe uno de esos carruajes,

1181
01:06:19,320 --> 01:06:29,320
un caballo con un carruaje todavía, es como si a usted le dieran uno de esos tanques de guerra del ejército mexicano.

1182
01:06:29,320 --> 01:06:34,320
Esas tanquetas, no sé cómo se les llaman, cómo si a usted le confiara uno de esos.

1183
01:06:34,320 --> 01:06:39,320
Es lo mismo que va a hacer el Señor con cada uno de nosotros.

1184
01:06:39,320 --> 01:06:45,320
No más esto es una probadita mi hermano y mi hermana, que se lo tiene que ganar, claro.

1185
01:06:45,320 --> 01:06:50,320
Pero primero teníamos que ganarnos el casco, vamos a empezar con el casco,

1186
01:06:50,320 --> 01:06:55,320
y después cuando tengamos toda la armadura, cuando ya hayamos peleado varias batallas,

1187
01:06:55,320 --> 01:06:58,320
ya el Señor nos puede confiar ese carruaje.

1188
01:06:58,320 --> 01:07:01,320
Vamos a ir a Isaías 45.

1189
01:07:01,320 --> 01:07:05,320
Isaías 45.

1190
01:07:05,320 --> 01:07:09,320
Ya andamos acabando mis hermanos y mis hermanas, no se desesperen.

1191
01:07:09,320 --> 01:07:15,320
Isaías 45, versículo 8.

1192
01:07:15,320 --> 01:07:22,320
Dice, rociad cielos de arriba y las nubes destilen la justicia.

1193
01:07:22,320 --> 01:07:28,320
Ábrase la tierra y produzcance la salvación y la justicia.

1194
01:07:28,320 --> 01:07:34,320
Háganse brotar juntamente, yo el Señor lo he creado.

1195
01:07:34,320 --> 01:07:46,320
Miren lo que dice, rociad cielos de arriba y las nubes destilen justicia.

1196
01:07:46,320 --> 01:07:56,320
Es una justicia, dice, ábrase la tierra y produzcance la salvación y la justicia.

1197
01:07:56,320 --> 01:08:02,320
Háganse brotar juntamente, la salvación y la justicia.

1198
01:08:02,320 --> 01:08:06,320
Son dos cosas que van a brotar al mismo tiempo.

1199
01:08:06,320 --> 01:08:15,320
¿Se acuerdan que les dije que la fe es como una planta, como una semilla que se siembra?

1200
01:08:15,320 --> 01:08:20,320
Que brota la salvación, es como una planta.

1201
01:08:20,320 --> 01:08:27,320
Esa palabra brotar se refiere a florecer, como echar fruto.

1202
01:08:27,320 --> 01:08:32,320
Entonces la fe va a crecer con la justicia de Dios.

1203
01:08:32,320 --> 01:08:34,320
Fíjense, dice justicia.

1204
01:08:34,320 --> 01:08:38,320
Dice, y las nubes destilen justicia, es uno.

1205
01:08:38,320 --> 01:08:42,320
Tengo mi mano aquí aparte y con otra mano le voy a poner lo otro que dice.

1206
01:08:42,320 --> 01:08:49,320
Ábrase la tierra y produzcance la salvación que es uno y la justicia.

1207
01:08:49,320 --> 01:08:52,320
¿Tenemos dos justicias?

1208
01:08:52,320 --> 01:08:59,320
En el español sí, pero en el hebreo son dos justicias distintas.

1209
01:08:59,320 --> 01:09:01,320
Son dos justicias distintas.

1210
01:09:01,320 --> 01:09:08,320
La primera justicia, la que cae del cielo, la de arriba, se le conoce como el derecho.

1211
01:09:08,320 --> 01:09:11,320
Como el derecho legal.

1212
01:09:11,320 --> 01:09:18,320
Se refiere a equidad, a darle a cada quien lo que verdaderamente le corresponde.

1213
01:09:18,320 --> 01:09:27,320
A veces nosotros, entre los seres humanos, somos tentados de nuestro corazón.

1214
01:09:27,320 --> 01:09:32,320
Fíjense, y al que tiene poquito, le damos más.

1215
01:09:32,320 --> 01:09:35,320
Y al que tiene mucho, le damos poquito.

1216
01:09:35,320 --> 01:09:40,320
Porque el que no tiene, decimos nosotros, hay que darle más porque no tiene.

1217
01:09:40,320 --> 01:09:43,320
Y al que tiene mucho, ¿por qué le voy a dar? Pues si él ya tiene.

1218
01:09:43,320 --> 01:09:48,320
Pero eso está equivocado.

1219
01:09:48,320 --> 01:09:53,320
Si el que tiene poquito trabaja mucho, se le da mucho.

1220
01:09:53,320 --> 01:09:57,320
Si al que tiene mucho trabaja poquito, se le da poquito.

1221
01:09:57,320 --> 01:10:05,320
Pero si el que tiene poquito no trabaja, no se le va a dar nada porque no trabajó.

1222
01:10:05,320 --> 01:10:11,320
Si el que tiene mucho, trabajó mucho, se le va a dar mucho porque es su pago.

1223
01:10:11,320 --> 01:10:14,320
El Señor no se va a quedar con nada.

1224
01:10:14,320 --> 01:10:17,320
No se va a quedar con nada que no sea suyo.

1225
01:10:17,320 --> 01:10:19,320
Eso es la justicia.

1226
01:10:19,320 --> 01:10:23,320
La misericordia, porque el Señor también es misericordioso.

1227
01:10:23,320 --> 01:10:27,320
Si ve que no tiene nada y que necesita, el Señor le da.

1228
01:10:27,320 --> 01:10:30,320
Pero por misericordioso.

1229
01:10:30,320 --> 01:10:32,320
Porque hace uso de la misericordia.

1230
01:10:32,320 --> 01:10:35,320
Pero aquí estamos hablando de justicia.

1231
01:10:35,320 --> 01:10:39,320
Quiere decir que el Señor le va a dar su pago a cada quien.

1232
01:10:39,320 --> 01:10:43,320
Y eso viene en la fe.

1233
01:10:43,320 --> 01:10:50,320
Dependiendo de cuánta fe tenga usted, el poder de Dios se va a manifestar en usted.

1234
01:10:50,320 --> 01:10:55,320
La salvación se va a manifestar en usted y en mí también.

1235
01:10:55,320 --> 01:11:00,320
Depende de cuánto trabajemos en nuestra fe.

1236
01:11:00,320 --> 01:11:06,320
El Señor va a derramar la justicia.

1237
01:11:06,320 --> 01:11:08,320
Le va a dar a cada quien lo que le toca.

1238
01:11:08,320 --> 01:11:10,320
En la fe también.

1239
01:11:10,320 --> 01:11:14,320
El Señor le va a dar el yelmo de salvación.

1240
01:11:14,320 --> 01:11:18,320
Aquel que haya trabajado en la fe.

1241
01:11:18,320 --> 01:11:25,320
En la confianza en Cristo.

1242
01:11:25,320 --> 01:11:27,320
Pero fíjese cómo dice aquí.

1243
01:11:27,320 --> 01:11:31,320
Y esto va a quedar para el siguiente mensaje.

1244
01:11:31,320 --> 01:11:33,320
Dice,

1245
01:11:33,320 --> 01:11:36,320
Prodúzcanse la salvación y la justicia.

1246
01:11:36,320 --> 01:11:39,320
Háganse brotar juntamente.

1247
01:11:39,320 --> 01:11:45,320
Ahora vamos a ver la justicia en el hombre.

1248
01:11:45,320 --> 01:11:48,320
La justicia de Dios es la que desciende del cielo.

1249
01:11:48,320 --> 01:11:51,320
Que el Señor le da a cada quien lo que le toca.

1250
01:11:51,320 --> 01:11:54,320
Ahora a nosotros nos toca hacer lo mismo.

1251
01:11:54,320 --> 01:11:57,320
Practicar la justicia.

1252
01:11:57,320 --> 01:11:59,320
Ser justos.

1253
01:11:59,320 --> 01:12:02,320
Hombres derechos.

1254
01:12:02,320 --> 01:12:04,320
Derechitos, no torcidos.

1255
01:12:04,320 --> 01:12:06,320
Hombres derechos.

1256
01:12:06,320 --> 01:12:08,320
Que practican la justicia.

1257
01:12:08,320 --> 01:12:09,320
Que no roban.

1258
01:12:09,320 --> 01:12:13,320
Que le dan a cada quien lo que le toca.

1259
01:12:13,320 --> 01:12:14,320
A eso se refiere.

1260
01:12:14,320 --> 01:12:17,320
Vamos a ir por último a mis hermanos y mis hermanas.

1261
01:12:17,320 --> 01:12:19,320
A Isaía 59.

1262
01:12:19,320 --> 01:12:22,320
Unos capítulos adelante.

1263
01:12:22,320 --> 01:12:24,320
Isaía 59.

1264
01:12:24,320 --> 01:12:27,320
Isaía 59.

1265
01:12:27,320 --> 01:12:34,320
Desde el principio.

1266
01:12:34,320 --> 01:12:35,320
Dice,

1267
01:12:35,320 --> 01:12:40,320
Es aquí que no se ha cortado la mano del Señor para salvar.

1268
01:12:40,320 --> 01:12:44,320
Ni se ha agravado su oído para oír.

1269
01:12:44,320 --> 01:12:52,320
Pero vuestras iniquidades han hecho división entre vosotros y vuestro Dios.

1270
01:12:52,320 --> 01:12:53,320
Dice,

1271
01:12:53,320 --> 01:13:03,320
Y vuestros pecados han hecho ocultar de vosotros su rostro para no ir.

1272
01:13:03,320 --> 01:13:09,320
Si usted o yo no recibimos la respuesta del Señor.

1273
01:13:09,320 --> 01:13:13,320
Hay que ponernos a cuenta con el Señor primero.

1274
01:13:13,320 --> 01:13:16,320
A el Señor no le podemos ganar.

1275
01:13:16,320 --> 01:13:22,320
Al Señor Dios todo poderoso todo lo sabe y todo lo conoce.

1276
01:13:22,320 --> 01:13:24,320
Me pueden mentir a mí.

1277
01:13:24,320 --> 01:13:27,320
Me pueden mentir al pastor Fernando.

1278
01:13:27,320 --> 01:13:29,320
A la hermana Coquita.

1279
01:13:29,320 --> 01:13:30,320
Al hermano Fernando.

1280
01:13:30,320 --> 01:13:32,320
Al hermano Fernando también.

1281
01:13:32,320 --> 01:13:34,320
A la hermana Tere.

1282
01:13:34,320 --> 01:13:37,320
Me pueden mentir también a la hermana Janet.

1283
01:13:37,320 --> 01:13:39,320
A usted mismo.

1284
01:13:39,320 --> 01:13:40,320
Cualquiera que sea que nos escuche.

1285
01:13:40,320 --> 01:13:42,320
Le pueden mentir.

1286
01:13:42,320 --> 01:13:44,320
Pero al Señor no.

1287
01:13:44,320 --> 01:13:47,320
Inclusive se puede mentir a usted mismo.

1288
01:13:47,320 --> 01:13:51,320
Se puede hacer creer cosas que no son.

1289
01:13:51,320 --> 01:13:55,320
Pero al Señor Dios todo poderoso no.

1290
01:13:55,320 --> 01:13:57,320
Si usted tiene pecado.

1291
01:13:57,320 --> 01:14:01,320
El Señor no lo va a escuchar.

1292
01:14:01,320 --> 01:14:07,320
Si usted ha practicado la iniquidad.

1293
01:14:07,320 --> 01:14:09,320
Ha puesto división.

1294
01:14:09,320 --> 01:14:10,320
Si no hay justicia.

1295
01:14:10,320 --> 01:14:13,320
Hay división entre usted y el Señor.

1296
01:14:13,320 --> 01:14:14,320
Dice el 3.

1297
01:14:14,320 --> 01:14:18,320
Porque vuestras manos están contaminadas de sangre.

1298
01:14:18,320 --> 01:14:21,320
Y vuestros dedos de iniquidad.

1299
01:14:21,320 --> 01:14:25,320
Vuestros labios pronuncian mentira.

1300
01:14:25,320 --> 01:14:27,320
Hablan maldad.

1301
01:14:27,320 --> 01:14:29,320
Vuestra lengua.

1302
01:14:29,320 --> 01:14:32,320
Fíjense.

1303
01:14:32,320 --> 01:14:36,320
Oraciones no van a llegar así delante del Señor.

1304
01:14:36,320 --> 01:14:39,320
No hay quien clame por la justicia.

1305
01:14:39,320 --> 01:14:41,320
Ni quien juzgue por la verdad.

1306
01:14:41,320 --> 01:14:46,320
Confían en vanidad.

1307
01:14:46,320 --> 01:14:48,320
Confían en sueños algunos.

1308
01:14:48,320 --> 01:14:49,320
Imagínense.

1309
01:14:49,320 --> 01:14:52,320
En cosas vanas que no tienen fuerza ni poder.

1310
01:14:52,320 --> 01:14:53,320
Dice.

1311
01:14:53,320 --> 01:14:55,320
Y hablan vanidades.

1312
01:14:55,320 --> 01:14:57,320
Conciben maldades.

1313
01:14:57,320 --> 01:14:59,320
Y dan a luz iniquidad.

1314
01:14:59,320 --> 01:15:03,320
La iniquidad es lo contrario a la equidad.

1315
01:15:03,320 --> 01:15:07,320
Incuban huevos de áspides.

1316
01:15:07,320 --> 01:15:10,320
Áspides son como serpientes hermanos.

1317
01:15:10,320 --> 01:15:12,320
Y tejen telas de araña.

1318
01:15:12,320 --> 01:15:15,320
El que comiere de sus huevos morirá.

1319
01:15:15,320 --> 01:15:18,320
Y si los apretarán saldrán víboras.

1320
01:15:18,320 --> 01:15:22,320
Sus telas no servirán para vestir.

1321
01:15:22,320 --> 01:15:29,320
Ni de sus obras serán cubiertos.

1322
01:15:29,320 --> 01:15:32,320
Sus obras son obras de iniquidad.

1323
01:15:32,320 --> 01:15:35,320
Y obras de rapiña están en sus manos.

1324
01:15:35,320 --> 01:15:37,320
Sus pies corren al mal.

1325
01:15:37,320 --> 01:15:41,320
Se apresuran para derramar la sangre inocente.

1326
01:15:41,320 --> 01:15:43,320
Sus pensamientos.

1327
01:15:43,320 --> 01:15:45,320
Pensamientos de iniquidad.

1328
01:15:45,320 --> 01:15:47,320
Destrucción.

1329
01:15:47,320 --> 01:15:50,320
Y quebrantamiento hay en sus caminos.

1330
01:15:50,320 --> 01:15:53,320
No conocieron caminos de paz.

1331
01:15:53,320 --> 01:15:55,320
Ni hay justicia en sus caminos.

1332
01:15:55,320 --> 01:15:57,320
Sus veredas son torcidas.

1333
01:15:57,320 --> 01:16:01,320
Y cualquiera que por ellas fuere no conocerá paz.

1334
01:16:01,320 --> 01:16:04,320
Por esto se alejó de nosotros la justicia.

1335
01:16:04,320 --> 01:16:07,320
Y no nos alcanzó la rectitud.

1336
01:16:07,320 --> 01:16:10,320
Esperamos luz y aquí tinieblas.

1337
01:16:10,320 --> 01:16:14,320
Resplandores y andamos en oscuridad.

1338
01:16:14,320 --> 01:16:16,320
Palpamos la pared como ciegos.

1339
01:16:16,320 --> 01:16:19,320
Y andamos a tiendas como sin ojos.

1340
01:16:19,320 --> 01:16:22,320
Tropezamos a mediodía como de noche.

1341
01:16:22,320 --> 01:16:26,320
Estamos en lugares oscuros como muertos.

1342
01:16:26,320 --> 01:16:28,320
¿Dónde cree que es eso mi hermano y mi hermana?

1343
01:16:28,320 --> 01:16:33,320
¿Dónde cree que es ese lugar?

1344
01:16:33,320 --> 01:16:36,320
La potestad de las tinieblas.

1345
01:16:36,320 --> 01:16:40,320
Dice, bruñimos como osos todos nosotros.

1346
01:16:40,320 --> 01:16:44,320
Y gemimos lastimeramente como palomas.

1347
01:16:44,320 --> 01:16:47,320
Esperamos justicia y no la hay.

1348
01:16:47,320 --> 01:16:51,320
Salvación y se alejó de nosotros.

1349
01:16:51,320 --> 01:16:53,320
¡Qué mal!

1350
01:16:53,320 --> 01:16:57,320
Porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti.

1351
01:16:57,320 --> 01:17:01,320
Y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros.

1352
01:17:01,320 --> 01:17:05,320
Porque con nosotros están nuestras iniquidades.

1353
01:17:05,320 --> 01:17:08,320
Y conocemos nuestros pecados.

1354
01:17:08,320 --> 01:17:10,320
¡Miren mi hermano y mi hermana!

1355
01:17:10,320 --> 01:17:15,320
No nos podemos hacer tontos de nuestros pecados, de nuestras maldades.

1356
01:17:15,320 --> 01:17:17,320
Si hay un pecado en su vida.

1357
01:17:17,320 --> 01:17:20,320
Si hay algo mal que usted haya hecho.

1358
01:17:20,320 --> 01:17:23,320
Se tiene que poner a cuentas con el Señor.

1359
01:17:23,320 --> 01:17:26,320
A este punto que estamos llegando mi hermano y mi hermana.

1360
01:17:26,320 --> 01:17:29,320
Ya no es para que haya ni pecado.

1361
01:17:29,320 --> 01:17:33,320
Ni maldad. Ni mancha. Ni arruga en nosotros.

1362
01:17:33,320 --> 01:17:37,320
Tenemos que estarnos limpiando continuamente.

1363
01:17:37,320 --> 01:17:41,320
Y si usted lo que es necesario hoy mismo se puede poner a cuentas con el Señor.

1364
01:17:41,320 --> 01:17:46,320
Dice, versículo 13.

1365
01:17:46,320 --> 01:17:51,320
Y el pervaricar y mentir contra el Señor.

1366
01:17:51,320 --> 01:17:54,320
Y el apartarse de en pos de nuestro Dios.

1367
01:17:54,320 --> 01:17:57,320
El hablar calumnia y rebelión.

1368
01:17:57,320 --> 01:18:03,320
Confebir y profedir de corazón palabras de mentira.

1369
01:18:03,320 --> 01:18:07,320
La mentira mi hermano y mi hermana es pecado de condenación.

1370
01:18:07,320 --> 01:18:11,320
Aquel que miente que es culpable de mentira.

1371
01:18:11,320 --> 01:18:13,320
Irá al infierno.

1372
01:18:13,320 --> 01:18:17,320
Así lo dice el Señor en el libro de Apocalipsis.

1373
01:18:17,320 --> 01:18:20,320
Dice, y el derecho se retiró.

1374
01:18:20,320 --> 01:18:22,320
Y la justicia se puso lejos.

1375
01:18:22,320 --> 01:18:25,320
Porque la verdad tropezó en la plaza.

1376
01:18:25,320 --> 01:18:29,320
Y la equidad no pudo venir. Fíjense.

1377
01:18:29,320 --> 01:18:32,320
Y la verdad fue detenida.

1378
01:18:32,320 --> 01:18:36,320
Y el que se apartó del mal fue puesto en prisión.

1379
01:18:36,320 --> 01:18:39,320
Fíjense. Estamos hablando de una persona.

1380
01:18:39,320 --> 01:18:43,320
El que se apartó del mal fue puesto en prisión.

1381
01:18:43,320 --> 01:18:47,320
Fue sometido. Dice, y lo vio el Señor.

1382
01:18:47,320 --> 01:18:50,320
Y desagradó a sus ojos.

1383
01:18:50,320 --> 01:18:53,320
Porque pereció el derecho.

1384
01:18:53,320 --> 01:18:58,320
Dice aquí que pereció la justicia.

1385
01:18:58,320 --> 01:19:01,320
Se murió.

1386
01:19:01,320 --> 01:19:05,320
La justicia así como la salvación es fruto.

1387
01:19:05,320 --> 01:19:07,320
Y aquí dice que se murió.

1388
01:19:07,320 --> 01:19:10,320
Se echó a perder.

1389
01:19:10,320 --> 01:19:12,320
Versículo 16.

1390
01:19:12,320 --> 01:19:16,320
Y vio que no había hombre.

1391
01:19:16,320 --> 01:19:21,320
Y se maravilló que no hubiera quien se interpusiese.

1392
01:19:21,320 --> 01:19:23,320
Y lo salvó su brazo.

1393
01:19:23,320 --> 01:19:26,320
Y lo afirmó su misma justicia.

1394
01:19:26,320 --> 01:19:28,320
El Señor mismo. Dice.

1395
01:19:28,320 --> 01:19:34,320
Pues de justicia se vistió como de una coraza.

1396
01:19:34,320 --> 01:19:39,320
Con chelmo de salvación en su cabeza.

1397
01:19:39,320 --> 01:19:42,320
Tomó ropas de venganza por vestidura.

1398
01:19:42,320 --> 01:19:48,320
Y se cubrió de celo como de manto.

1399
01:19:48,320 --> 01:19:50,320
Como para vindicación.

1400
01:19:50,320 --> 01:19:52,320
Como para retribuir.

1401
01:19:52,320 --> 01:19:53,320
Perdón.

1402
01:19:53,320 --> 01:19:57,320
Como para retribuir con ira a sus enemigos.

1403
01:19:57,320 --> 01:20:00,320
Y dar el pago a sus adversarios.

1404
01:20:00,320 --> 01:20:06,320
El pago dará a los de la costa.

1405
01:20:06,320 --> 01:20:09,320
Versículo 17. Dice.

1406
01:20:09,320 --> 01:20:14,320
Pues de justicia se vistió como de una coraza.

1407
01:20:14,320 --> 01:20:17,320
Con chelmo de salvación.

1408
01:20:17,320 --> 01:20:20,320
Esta es la armadura de Dios mis hermanos y mis hermanas.

1409
01:20:20,320 --> 01:20:24,320
El chelmo de salvación lo portó el Señor.

1410
01:20:24,320 --> 01:20:27,320
También la coraza de justicia.

1411
01:20:27,320 --> 01:20:31,320
Y Pablo no habla acerca del manto de celo.

1412
01:20:31,320 --> 01:20:36,320
Pero aquí está el manto de celo también del Señor.

1413
01:20:36,320 --> 01:20:39,320
También en la escritura está la lanza del Señor.

1414
01:20:39,320 --> 01:20:42,320
Los carros de salvación.

1415
01:20:42,320 --> 01:20:44,320
El hacha del Señor también.

1416
01:20:44,320 --> 01:20:48,320
Están aquí en las palabras de Dios.

1417
01:20:48,320 --> 01:20:52,320
Dice que se vistió como para vindicación.

1418
01:20:52,320 --> 01:20:56,320
Para retribuir con ira a sus enemigos.

1419
01:20:56,320 --> 01:21:00,320
Y eso es lo que vamos a hacer nosotros mis hermanos y mis hermanos.

1420
01:21:00,320 --> 01:21:03,320
No nos vamos a poner a platicar.

1421
01:21:03,320 --> 01:21:06,320
Con los espíritus de las tinieblas.

1422
01:21:06,320 --> 01:21:08,320
Dice aquí que con ira.

1423
01:21:08,320 --> 01:21:11,320
Apagarles con ira.

1424
01:21:11,320 --> 01:21:14,320
Son enemigos.

1425
01:21:14,320 --> 01:21:16,320
Y dar el pago a sus adversarios.

1426
01:21:16,320 --> 01:21:19,320
El pago dará a los de la costa.

1427
01:21:19,320 --> 01:21:21,320
Es un misterio hermanos. La costa.

1428
01:21:21,320 --> 01:21:23,320
Y temerán desde el occidente.

1429
01:21:23,320 --> 01:21:25,320
Y el nombre del Señor.

1430
01:21:25,320 --> 01:21:28,320
Y desde el nacimiento del sol.

1431
01:21:28,320 --> 01:21:29,320
Su gloria.

1432
01:21:29,320 --> 01:21:32,320
Porque vendrá el enemigo como río.

1433
01:21:32,320 --> 01:21:34,320
Mas el espíritu del Señor.

1434
01:21:34,320 --> 01:21:38,320
Levantará bandera contra él.

1435
01:21:38,320 --> 01:21:40,320
Y vendrá la redentoración.

1436
01:21:40,320 --> 01:21:43,320
Y a los que se volvieron de la iniquidad.

1437
01:21:43,320 --> 01:21:45,320
En Jacob dice el Señor.

1438
01:21:45,320 --> 01:21:46,320
Dice.

1439
01:21:46,320 --> 01:21:49,320
Y vendrá la redentoración.

1440
01:21:49,320 --> 01:21:50,320
Dice.

1441
01:21:50,320 --> 01:21:54,320
Y a los que se volvieron de la iniquidad.

1442
01:21:54,320 --> 01:21:55,320
En Jacob.

1443
01:21:55,320 --> 01:22:00,320
Se está refiriendo a un grupo de personas.

1444
01:22:00,320 --> 01:22:03,320
Los que se volvieron de la iniquidad.

1445
01:22:03,320 --> 01:22:08,320
Los que practicaron.

1446
01:22:08,320 --> 01:22:11,320
Que es lo contrario de la iniquidad.

1447
01:22:11,320 --> 01:22:13,320
Ya están durmiendo o qué?

1448
01:22:13,320 --> 01:22:15,320
No están prestando atención.

1449
01:22:15,320 --> 01:22:18,320
Que es lo contrario a la iniquidad.

1450
01:22:18,320 --> 01:22:19,320
La equidad.

1451
01:22:19,320 --> 01:22:20,320
Que es la equidad.

1452
01:22:20,320 --> 01:22:22,320
La justicia.

1453
01:22:22,320 --> 01:22:26,320
Gracias hermano por su respuesta.

1454
01:22:26,320 --> 01:22:27,320
Dice.

1455
01:22:27,320 --> 01:22:29,320
Y vendrá la redentoración.

1456
01:22:29,320 --> 01:22:30,320
El Señor.

1457
01:22:30,320 --> 01:22:33,320
Y a los que se volvieron de la iniquidad.

1458
01:22:33,320 --> 01:22:35,320
En Jacob.

1459
01:22:35,320 --> 01:22:40,320
El Señor Jesucristo va a venir aquel que practica la justicia.

1460
01:22:40,320 --> 01:22:46,320
Aquel que se ponga la coraza de justicia.

1461
01:22:46,320 --> 01:22:47,320
Y es lo que sigue hermanos.

1462
01:22:47,320 --> 01:22:50,320
Es el punto que vamos a ver.

1463
01:22:50,320 --> 01:22:52,320
En el mensaje siguiente.

1464
01:22:52,320 --> 01:22:54,320
Vamos a ponernos sobre nuestros pies.

1465
01:22:54,320 --> 01:23:06,320
Y vamos a darle gracias al Señor.

