1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Welkom bij een nieuwe aflevering van de Hive frequency podcast.

2
00:00:04,000 --> 00:00:12,880
In de komende afleveringen gaan wij dus eigenlijk een serie van verschillende onderwerpen die

3
00:00:12,880 --> 00:00:13,880
we gaan bespreken.

4
00:00:13,880 --> 00:00:19,360
Deze serie heet een eerlijk gesprek over de moeilijkheden van ondernemen in Marokko.

5
00:00:19,360 --> 00:00:24,960
Vandaag hebben we dus uitgekozen als onderwerp personeel.

6
00:00:24,960 --> 00:00:33,960
Ik vind dit een heel belangrijk onderwerp voor de mensen die hier willen komen ondernemen.

7
00:00:33,960 --> 00:00:39,360
We pakken een pen op papier want er zullen wat goede tips en advies worden gedeeld.

8
00:00:39,360 --> 00:00:48,160
Wij koppelen dit ook aan aan onze eigen ervaring die we hebben gehad in de afgelopen jaren.

9
00:00:48,160 --> 00:00:51,440
Broeder Ali is ook vandaag met ons aanwezig zoals gewoond.

10
00:00:51,440 --> 00:00:54,520
Hij zal zeker ook zijn ervaring delen.

11
00:00:54,520 --> 00:00:59,600
Hij heeft in de afgelopen jaren een aantal aantallen gehad.

12
00:00:59,600 --> 00:01:02,360
Soms kreeg je personeel Ali.

13
00:01:02,360 --> 00:01:05,120
Jij kent dit al eens geen beter.

14
00:01:05,120 --> 00:01:11,400
Je hebt tussen de 160 en de 200 rondlopen.

15
00:01:11,400 --> 00:01:14,720
Dat is inderdaad een heleboel.

16
00:01:14,720 --> 00:01:17,720
Jij kent ze zelfs bijna één voor één.

17
00:01:17,720 --> 00:01:20,640
Ik ken jouw relatie met hen.

18
00:01:20,640 --> 00:01:25,960
Ik dacht laten we als allereerst beginnen met werkloosheid.

19
00:01:25,960 --> 00:01:29,840
Ik heb dat even opgezocht.

20
00:01:29,840 --> 00:01:32,440
Als je dat statistiek kijkt krijg je zo'n 10,5 procent.

21
00:01:32,440 --> 00:01:35,040
Dat daalt elke keer maar in de afgelopen jaren.

22
00:01:35,040 --> 00:01:39,320
Maar als je een beetje naar de samenleving kijkt en naar de maatschappij, dan denk ik dat

23
00:01:39,320 --> 00:01:40,320
kloppen die cijfers niet helemaal.

24
00:01:40,320 --> 00:01:43,560
Dat geeft het ook aan in de statistieken.

25
00:01:43,560 --> 00:01:52,400
Wat heb jij daarop te zeggen over de werkloosheid?

26
00:01:52,400 --> 00:01:53,400
Laten we daar eens mee beginnen.

27
00:01:53,400 --> 00:02:00,520
Je kunt wel zeggen dat er geen werk is, maar ik denk dat er wel werk is.

28
00:02:00,520 --> 00:02:06,200
Maar er is ook een stukje van de mentaliteit.

29
00:02:06,200 --> 00:02:13,680
Je hebt ze nodig en je moet ermee samenwerken.

30
00:02:13,680 --> 00:02:15,800
Anders ken je alleen niks.

31
00:02:15,800 --> 00:02:19,720
Je hebt ze nodig, je kan niet met ze en ook niet zonder ze.

32
00:02:19,720 --> 00:02:27,440
De mentaliteit is een beetje laks.

33
00:02:27,440 --> 00:02:36,880
Het is moeilijk om er wat mee op te bouwen.

34
00:02:36,880 --> 00:02:41,840
Dat is de moeilijkheidsgraad voor een baas.

35
00:02:41,840 --> 00:02:47,280
Om goed personeel te creëren, maar ook om aan te nemen.

36
00:02:47,280 --> 00:02:50,160
En om naar goed personeel op zoek te gaan.

37
00:02:50,160 --> 00:02:53,120
Dat is een moeilijke kwestie.

38
00:02:53,120 --> 00:02:57,800
Maar qua werkloosheid, daar had je het over.

39
00:02:57,800 --> 00:03:01,760
Ik denk dat we ons beter kunnen bespreken.

40
00:03:01,760 --> 00:03:08,200
Waarom er zo veel werkloosheid is.

41
00:03:08,200 --> 00:03:12,360
En dan koppelen we het aan aan het mentale stukje.

42
00:03:12,360 --> 00:03:19,520
Of het cultuur zit er ook in elkaar.

43
00:03:19,520 --> 00:03:26,600
Het is niet alleen om wat er in mijn branche gebeurt.

44
00:03:26,600 --> 00:03:31,040
Je hebt verschillende branches.

45
00:03:31,040 --> 00:03:40,400
Ik zie in mijn branche en in de omgeving, want er is ook veel zwart werk.

46
00:03:40,400 --> 00:03:49,960
En ik heb ook wat tegenaars, marmerzeters en loodgieters.

47
00:03:49,960 --> 00:03:55,840
Die hebben we deze week verdiend.

48
00:03:55,840 --> 00:03:59,600
Die stopten we weer mee.

49
00:03:59,600 --> 00:04:07,200
Dat is een van de mentaliteiten die er bestaat.

50
00:04:07,200 --> 00:04:12,080
Maar in mijn branche is het ook kortzichtig.

51
00:04:12,080 --> 00:04:15,440
Ik zie dat het personeel echt heel kortzichtig is.

52
00:04:15,440 --> 00:04:19,200
En die ziet vooral in het kleinmiddelbedrijf,

53
00:04:19,200 --> 00:04:28,240
dat hij je als of hij geen toekomst kan opbouwen bij jou in jouw bedrijf.

54
00:04:28,240 --> 00:04:31,480
Zo straalt hij het uit.

55
00:04:31,480 --> 00:04:36,120
Dus die kortzichtigheid, daar moet je mee werken.

56
00:04:36,120 --> 00:04:41,560
In mijn branche is die kortzichtigheid een beetje onverantwoordelijk.

57
00:04:41,560 --> 00:04:43,400
Niet een beetje, maar heel erg.

58
00:04:43,400 --> 00:04:47,120
De echte verantwoordelijkheid wordt niet echt opgenomen.

59
00:04:47,120 --> 00:04:51,000
Dus je bent aan het struggen.

60
00:04:51,000 --> 00:04:55,400
Je bent een mentor, een leider, een vader, een broer, een psychiater.

61
00:04:55,400 --> 00:04:57,800
Je bent van alles.

62
00:04:57,800 --> 00:05:03,760
Of je wordt van alles als je een succes in je bedrijf wilt behalen.

63
00:05:03,760 --> 00:05:06,160
Dat is een beetje kortzamen.

64
00:05:06,160 --> 00:05:09,360
Dit heb ik er even in het algemeen over te vertellen.

65
00:05:09,360 --> 00:05:12,240
En dan komen we straks wel de volgende punten tegen.

66
00:05:12,240 --> 00:05:14,080
En dan praten we wel in details.

67
00:05:14,080 --> 00:05:16,880
Maar dit is een beetje waar het...

68
00:05:16,880 --> 00:05:22,360
Ik denk ook een belangrijke punt is dat we kunnen melden.

69
00:05:22,360 --> 00:05:25,720
Want als we het over het stukje mentaliteit hebben,

70
00:05:25,720 --> 00:05:31,200
en zij dat kortzichtig denken, dan denk ik dat het 100 procent mee is.

71
00:05:31,200 --> 00:05:34,560
Maar dat komt voornamelijk door...

72
00:05:34,560 --> 00:05:36,280
Ik denk dat ze ook niet...

73
00:05:36,280 --> 00:05:41,040
Weet je, ze hebben dat idee van...

74
00:05:41,040 --> 00:05:44,600
Ze kunnen niet echt een carrière opbouwen in Morocco zelf.

75
00:05:44,600 --> 00:05:45,600
Weet je?

76
00:05:45,600 --> 00:05:47,720
Dat is wat ik bedoelde.

77
00:05:47,720 --> 00:05:52,520
Ze zien geen toekomst in jouw bedrijf, als klein meerderbedrijf.

78
00:05:52,520 --> 00:05:55,640
Alsof het maar tijdelijk is.

79
00:05:55,640 --> 00:05:57,120
Zeg maar, tijdelijke duur.

80
00:05:57,120 --> 00:05:58,440
Ja, dus dat het...

81
00:05:58,440 --> 00:06:01,680
Ja, die motivatie zit er dan niet in die jij wil.

82
00:06:01,680 --> 00:06:02,680
Ja.

83
00:06:02,680 --> 00:06:04,480
En daar strug wel je mee.

84
00:06:04,480 --> 00:06:05,880
En dan durven we dat gelijk ook koppelen.

85
00:06:05,880 --> 00:06:08,480
Kijk dus, als je dus...

86
00:06:08,480 --> 00:06:12,920
En we praten over het grootste gedeelte zit zo'n beetje in elkaar op.

87
00:06:12,920 --> 00:06:15,200
Van zo dat heel kortzichtig denken.

88
00:06:15,200 --> 00:06:17,120
En dan ook tegelijkertijd wat ik zei van...

89
00:06:17,120 --> 00:06:21,720
Ja, ze hebben niet echt vertrouwen dat ze een carrière kunnen opbouwen,

90
00:06:21,720 --> 00:06:24,280
dat ze daaruit succesvol kunnen worden.

91
00:06:24,280 --> 00:06:27,520
Maar dan ook tegelijkertijd...

92
00:06:27,520 --> 00:06:29,240
Ja, dat stukje van...

93
00:06:29,240 --> 00:06:32,160
Dan heb ik het echt over...

94
00:06:32,160 --> 00:06:33,960
Dan werk je niet met de juiste intensies.

95
00:06:33,960 --> 00:06:37,560
En als je niet met de juiste intensies werkt op de werkvloer,

96
00:06:37,560 --> 00:06:39,560
dan presteer je ook niet heel erg goed.

97
00:06:39,560 --> 00:06:41,520
En dan krijg je dus echt zo'n, hoe wij het wel noemen,

98
00:06:41,520 --> 00:06:42,520
zo'n dwel.

99
00:06:42,520 --> 00:06:44,520
Weet je hoe dat heet?

100
00:06:44,520 --> 00:06:45,520
Dwel?

101
00:06:45,520 --> 00:06:46,520
Ja.

102
00:06:46,520 --> 00:06:50,160
Dus dat is echt een van de grootste obstakels.

103
00:06:50,160 --> 00:06:54,280
Wat ik zelf heb ervaren ook in de afgelopen jaren.

104
00:06:54,280 --> 00:06:57,800
Ik bedoelde in de afgelopen jaren heb ik persoonlijk zelf ook...

105
00:06:57,800 --> 00:07:00,840
Ik heb te maken gehad met honderden personeels.

106
00:07:00,840 --> 00:07:01,840
Personeelsleden.

107
00:07:01,840 --> 00:07:11,040
En dit is wel echt een van de grootste observatiepunten die ik bij hen opmerkte.

108
00:07:11,040 --> 00:07:14,640
In het begin is er een beetje motivatie.

109
00:07:14,640 --> 00:07:17,680
Maar als je echt diep gaat kijken, dan zie je inderdaad van...

110
00:07:17,680 --> 00:07:20,880
Ja, er is niet dat de juiste intensie...

111
00:07:20,880 --> 00:07:25,160
Ze komen niet met passie komen werken.

112
00:07:25,160 --> 00:07:27,960
En dat is een probleem.

113
00:07:27,960 --> 00:07:30,480
En dan hebben we het ook weer over een stukje eerlijkheid,

114
00:07:30,480 --> 00:07:33,040
waar we het in de vorige aflevering over hadden.

115
00:07:33,040 --> 00:07:35,120
Ze zijn ook niet eerlijk tegenover hunzelf.

116
00:07:35,120 --> 00:07:37,720
En dan krijg je dit probleem.

117
00:07:37,720 --> 00:07:40,720
Ja, want intensies vanaf dag 1 lopen is goed.

118
00:07:40,720 --> 00:07:43,960
Maar we gaan hier waarschijnlijk nog straks wel even dieper op in.

119
00:07:43,960 --> 00:07:44,960
Ja, zeker.

120
00:07:44,960 --> 00:07:48,160
Dan laten we dan een stukje kwaliteit te gaan.

121
00:07:48,160 --> 00:07:52,440
Dat vind ik ook belangrijk als je kijkt naar de kwaliteit van het personeel in Marokko.

122
00:07:52,440 --> 00:07:56,240
De kwaliteiten, ja.

123
00:07:56,240 --> 00:07:59,840
Dan ga ik het over mijn branche hebben, denk ik.

124
00:07:59,840 --> 00:08:04,560
Ik vind het algemeen, want ik heb mijn ervaring in mijn branche.

125
00:08:04,560 --> 00:08:10,320
Maar je ziet het ook om je heen, in andere sectoren, dat het bijna hetzelfde is.

126
00:08:10,320 --> 00:08:13,320
Weet je?

127
00:08:13,320 --> 00:08:18,920
Ze beweren soms dat ze kwaliteit hebben.

128
00:08:18,920 --> 00:08:26,960
Misschien is het die ego, die ze niet uit willen stralen, zeg maar.

129
00:08:26,960 --> 00:08:29,840
Maar soms beweren ze alsof ze van alles kunnen.

130
00:08:29,840 --> 00:08:31,760
Ze zeggen dat ze het ook allemaal kunnen.

131
00:08:31,760 --> 00:08:37,280
Maar als je dan op de werkvloer komt en in de praktijk zie je een tegenovergestelde,

132
00:08:37,280 --> 00:08:39,440
dan heb je al iemand aangenomen.

133
00:08:39,440 --> 00:08:41,960
Dan ben je al in je proces bezig.

134
00:08:41,960 --> 00:08:44,920
En dan komen de problemen.

135
00:08:44,920 --> 00:08:49,480
Dus die kwaliteiten kosten ook natuurlijk geld.

136
00:08:49,480 --> 00:08:51,760
Want waarschijnlijk heb je ook wel goede personeel.

137
00:08:51,760 --> 00:08:53,040
En er zijn ook goede personeel.

138
00:08:53,040 --> 00:08:54,040
En ik heb ook goede personeel.

139
00:08:54,040 --> 00:08:56,040
Ik heb ook goede personeel ertussen zitten.

140
00:08:56,040 --> 00:09:03,760
Maar dan praat ik over de 20 procent die een beetje meedenkt en meefoelt in je en gemotiveerd is.

141
00:09:03,760 --> 00:09:05,880
Maar 80 procent is niet gemotiveerd.

142
00:09:05,880 --> 00:09:07,440
Die komt werken omdat het moet.

143
00:09:07,440 --> 00:09:12,520
En omdat die gewoon zijn huur en zijn vaste lasten moet betalen.

144
00:09:12,520 --> 00:09:15,080
Dus je struggelt met die kwaliteiten.

145
00:09:15,080 --> 00:09:17,800
De kwaliteiten die zijn er niet.

146
00:09:17,800 --> 00:09:18,800
Maar die zijn er ook weer wel.

147
00:09:18,800 --> 00:09:19,800
Maar die zijn duur.

148
00:09:19,800 --> 00:09:23,120
Dus dan zit je weer met jouw bedrijf.

149
00:09:23,120 --> 00:09:27,640
Want als je duurde personeel hebt, dan zit je ook weer met de kosten.

150
00:09:27,640 --> 00:09:30,160
Dus het is een beetje tweezijdig.

151
00:09:30,160 --> 00:09:32,360
Ja, ik begrijp wat je bedoelt.

152
00:09:32,360 --> 00:09:40,320
En wat ik daar aan wil koppelen is van, zoals jij eigenlijk al zei, ze zijn er wel.

153
00:09:40,320 --> 00:09:42,120
We gaan niet zeggen dat ze er niet zijn.

154
00:09:42,120 --> 00:09:43,120
Mensen met kwaliteiten.

155
00:09:43,120 --> 00:09:47,000
Maar we hebben het nu even voorlopelijk vooral even laten opbouwen.

156
00:09:47,000 --> 00:09:51,120
Dus pas op voor de dingen die er merendeels zijn.

157
00:09:51,120 --> 00:09:55,560
Maar we zullen dan ook later in dit fase van deze aflevering ook wat tips en advies

158
00:09:55,560 --> 00:09:59,320
en schepen om hier oplossingen te kunnen vinden.

159
00:09:59,320 --> 00:10:06,840
Maar wat ik belangrijk vind, als je denkt dat je personeel kan aannemen met kwaliteiten,

160
00:10:06,840 --> 00:10:11,480
denk ik in alle eerste dat dat echt heel schaars gaat zijn.

161
00:10:11,480 --> 00:10:12,480
Waarom?

162
00:10:12,480 --> 00:10:15,840
Omdat wij het hier weleens eerder over hadden.

163
00:10:15,840 --> 00:10:23,480
Toen heb ik je uitgelegd, als je kijkt naar de Europese landen, dan heb je vaak, of als

164
00:10:23,480 --> 00:10:28,680
ik ook kijk naar mezelf, vooral naar de jongeren die daar wouden en werken.

165
00:10:28,680 --> 00:10:32,440
Die hebben de mogelijkheid om voor wat grotere bedrijven te werken.

166
00:10:32,440 --> 00:10:35,880
Als je voor een grotere bedrijf werkt, dan werk je ook gewoon voor een betere organisatie.

167
00:10:35,880 --> 00:10:39,600
En als je een betere organisatie hebt, dan heb je ook gewoon een veel betere systeem.

168
00:10:39,600 --> 00:10:44,680
Als zij een betere systeem hebben, dat betekent dat jij goede ervaring op kan doen.

169
00:10:44,680 --> 00:10:49,320
En als jij die goede ervaring op kan doen, dat betekent dat je kwaliteiten ophalt uiteindelijk.

170
00:10:49,320 --> 00:10:52,760
En hier in Marokko is dat helaas niet zo.

171
00:10:52,760 --> 00:10:56,240
Er zijn wel wat grote bedrijven hier, maar het is niet zo.

172
00:10:56,240 --> 00:10:57,240
Ze zijn beperkt, sorry.

173
00:10:57,240 --> 00:10:58,240
Sorry?

174
00:10:58,240 --> 00:10:59,240
Ze zijn beperkt.

175
00:10:59,240 --> 00:11:00,240
Ja, er zijn er wel maar zoveel.

176
00:11:00,240 --> 00:11:01,240
Er zijn niet zoveel.

177
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
Er is niet genoeg.

178
00:11:02,240 --> 00:11:09,240
Dus het is niet zo even groot als je bijvoorbeeld kijkt naar andere landen.

179
00:11:09,240 --> 00:11:13,240
Bijvoorbeeld vooral de landen als in Europa, et cetera.

180
00:11:13,240 --> 00:11:15,520
En dat maakt het dan heel erg moeilijk.

181
00:11:15,520 --> 00:11:19,200
Want als jij dan kijkt naar de overgrotste gedeelte van de jongeren.

182
00:11:19,200 --> 00:11:23,880
Ik zie heel vaak in die cervezen, we hebben zoveel cervezen gezien, dat zijn allemaal

183
00:11:23,880 --> 00:11:24,880
stagiares.

184
00:11:24,880 --> 00:11:29,880
En als je er een paar tussen vindt, die heeft misschien een jaar of twee gewerkt voor een

185
00:11:29,880 --> 00:11:30,880
bedrijf.

186
00:11:30,880 --> 00:11:34,880
Wie dat bedrijf is, ik weet het ook zelf ook niet.

187
00:11:34,880 --> 00:11:39,640
Ik weet ook niet wie het is, maar het is meestal niet echt een van de bedrijven waar je denkt

188
00:11:39,640 --> 00:11:42,280
van wow, deze heeft daar kwaliteiten opgebouwd.

189
00:11:42,280 --> 00:11:47,520
Dus ik denk dat dit echt belangrijk is.

190
00:11:47,520 --> 00:11:55,760
Personeel vinden met kwaliteiten, kan heel moeilijk zijn, maar nemen ze niet kwalijk

191
00:11:55,760 --> 00:12:00,360
op dat ze ook nooit de mogelijkheid hebben gehad om bijvoorbeeld die kwaliteiten ergens

192
00:12:00,360 --> 00:12:03,880
op te bouwen bij een bedrijf die wel een heel goed systeem had.

193
00:12:03,880 --> 00:12:10,480
Ik denk dat dit eigenlijk wel duidelijk moet zijn.

194
00:12:10,480 --> 00:12:13,560
Dan krijg je dus gewoon personeel met weinig ervaring.

195
00:12:13,560 --> 00:12:18,880
Ja, weleens het gevoel gaat dat je soms een doorstroming bent voor personeel.

196
00:12:18,880 --> 00:12:25,760
Dus dat ze bij jou eigenlijk een beetje ervaring om doen om ergens in zo'n grotere bedrijf

197
00:12:25,760 --> 00:12:26,760
te komen.

198
00:12:26,760 --> 00:12:27,760
Nee, eigenlijk niet.

199
00:12:27,760 --> 00:12:36,000
Maar wat ik wel heb gehad is, ik zie wel wat er altijd met je rond gaat in de werkvloer

200
00:12:36,000 --> 00:12:46,760
of wat ik wel eens hoor, dat ze jou altijd als tijdelijk baantje gebruiken om uiteindelijk

201
00:12:46,760 --> 00:12:48,440
bij de overheid te gaan werken.

202
00:12:48,440 --> 00:12:49,440
Ja, dat bedoel ik.

203
00:12:49,440 --> 00:12:51,440
Oké, maar ik bedoelde net...

204
00:12:51,440 --> 00:12:53,440
Nee, dat bedoel ik.

205
00:12:53,440 --> 00:12:55,240
Ja, dat heerst heel erg veel ook ja, inderdaad.

206
00:12:55,240 --> 00:12:57,320
Een personeel komt en gaat in heel veel.

207
00:12:57,320 --> 00:12:58,320
Ja.

208
00:12:58,320 --> 00:12:59,320
En dan volgens mij...

209
00:12:59,320 --> 00:13:04,560
Dat is een beetje meer personeel die vooral wat halfrekenig gesuïdeerd is, zogenaamd.

210
00:13:04,560 --> 00:13:12,320
Ja, dus dat zijn meestal personen die een beetje in financiën zitten, die economie hebben

211
00:13:12,320 --> 00:13:13,320
gestudeerd.

212
00:13:13,320 --> 00:13:17,080
Die verwachten dan dat ze uiteindelijk bij de overheid kunnen gaan werken.

213
00:13:17,080 --> 00:13:20,320
Ja, maar daar heb ik ook een visie over.

214
00:13:20,320 --> 00:13:24,920
We hadden het gisteren of net hadden we het nog erover volgens mij.

215
00:13:24,920 --> 00:13:28,840
Dan komen ze bij de overheid en het is alleen maar om een garantie te creëren.

216
00:13:28,840 --> 00:13:33,320
Maar die inzet, die inzet, die is daar waarschijnlijk ook niet.

217
00:13:33,320 --> 00:13:34,320
Snap je?

218
00:13:34,320 --> 00:13:36,360
Maar als je er eenmaal bent, dan heb je die garantie.

219
00:13:36,360 --> 00:13:39,960
Ja, inderdaad, dat is...

220
00:13:39,960 --> 00:13:45,640
Daar hebben wij nog weleens heel vaak over gesproken.

221
00:13:45,640 --> 00:13:52,360
En inderdaad, je ziet inderdaad dat het een probleem is ook binnen de overheid dat er

222
00:13:52,360 --> 00:13:58,200
heel veel ambtenaren zitten die niet eigenlijk functioneren hoe ze zouden moeten functioneren.

223
00:13:58,200 --> 00:14:00,720
Amtenaren werken soms maar twee uur per dag.

224
00:14:00,720 --> 00:14:05,320
Ja, die zitten in de eendels thuis en dan gaan ze op het werk zitten.

225
00:14:05,320 --> 00:14:09,360
En er wordt ook niet veel gedaan aan de lasten, want toen was het ook niet goed gedaan, maar

226
00:14:09,360 --> 00:14:11,360
dat is ook een onderwerp op zich.

227
00:14:11,360 --> 00:14:18,800
Maar inderdaad, dus dat zijn wel denk ik de dingen waar de startende ondernemers die

228
00:14:18,800 --> 00:14:22,800
eventueel hier in Marokko een bedrijf komen openen, passen hiervoor op.

229
00:14:22,800 --> 00:14:25,440
Ik denk niet dat je zomaar heel snel mensen kan vertrouwen.

230
00:14:25,440 --> 00:14:27,320
Je kan misschien wat leukste feest tegenkomen.

231
00:14:27,320 --> 00:14:33,720
Op een gegeven moment, zoals jij al zei, als we praten, dan zijn ze wel goed in.

232
00:14:33,720 --> 00:14:40,360
Je kan ze wel voordoen dat hij het allemaal wel weet, maar ik denk dat je na een paar weken

233
00:14:40,360 --> 00:14:43,840
al heel snel merkt dat het niet eens wat het is.

234
00:14:43,840 --> 00:14:49,000
En dat valt soms heel zwaar tegen, maar als ondernemer moet je daar doorheen zetten.

235
00:14:49,000 --> 00:14:52,880
Dus als je dat van tevoren weet en je weet wat je te verwachten staat, dan kun je daar

236
00:14:52,880 --> 00:14:53,880
een beetje op voorbereiden.

237
00:14:53,880 --> 00:14:59,680
En zoals je zei, er zijn wel personeel die wel wat kwaliteit hebben.

238
00:14:59,680 --> 00:15:07,800
Die misschien al vijf of tussen de vijf, zes of zeven of acht jaar ervaring hebben in

239
00:15:07,800 --> 00:15:08,800
een grote bedrijf.

240
00:15:08,800 --> 00:15:11,400
Maar meestal zijn die wat duurder.

241
00:15:11,400 --> 00:15:22,680
Ik stel je nou voor dat je wel een goede personeel met kwaliteit tegenkomt en je zou adviseren

242
00:15:22,680 --> 00:15:27,360
om het wel gewoon te doen en te investeren in een goede kracht.

243
00:15:27,360 --> 00:15:32,440
Maar ze zijn heel schaars, want als er iemand is die echt goed is, die wordt dan meestal

244
00:15:32,440 --> 00:15:36,560
wel door een grote bedrijf aangenomen en die werkt dan meestal daar.

245
00:15:36,560 --> 00:15:37,960
Dus daarom vind je ze bijna niet.

246
00:15:37,960 --> 00:15:41,640
En als die niet werkt dan zit daar meestal ook altijd wel weer reden achter waarom die

247
00:15:41,640 --> 00:15:42,640
niet werkt.

248
00:15:42,640 --> 00:15:45,640
Maar dat is ook een lang verhaal.

249
00:15:45,640 --> 00:15:50,400
Meestal wordt er wel gezegd van ja zijn de lonen dan niet te laag en zo.

250
00:15:50,400 --> 00:15:51,960
Ja, maar ik vind dat niet zo.

251
00:15:51,960 --> 00:15:52,960
Wil je?

252
00:15:52,960 --> 00:15:53,960
Ik ook niet.

253
00:15:53,960 --> 00:16:01,920
Ik denk dat je bij ons als klein-middelbedrijf, want wij zijn klein-middelbedrijf, dat je

254
00:16:01,920 --> 00:16:03,240
een goed salaris hebt.

255
00:16:03,240 --> 00:16:05,480
Een goed salaris kan opbouwen ook.

256
00:16:05,480 --> 00:16:06,480
Ja.

257
00:16:06,480 --> 00:16:07,480
Snap je?

258
00:16:07,480 --> 00:16:12,840
Maar het blijft in hun hoofd zitten, wat je net zei, alsof het voor tijdelijk is.

259
00:16:12,840 --> 00:16:15,000
Alsof het maar een tijdelijke baan is.

260
00:16:15,000 --> 00:16:16,720
En dat is de moeilijkheid.

261
00:16:16,720 --> 00:16:23,480
Want ze willen altijd voor de doelen werken, dus voor de overheid.

262
00:16:23,480 --> 00:16:32,080
En de minimum lonen is niet zomaar, volgens mij was het eerst 28.50.

263
00:16:32,080 --> 00:16:33,560
Volgens mij staat het nu op 3000.

264
00:16:33,560 --> 00:16:34,560
Nog iets?

265
00:16:34,560 --> 00:16:35,560
We dachten iets van 2985 ofzo.

266
00:16:35,560 --> 00:16:36,560
Volgens mij was het verhoogd.

267
00:16:36,560 --> 00:16:37,560
Ja?

268
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
Ja.

269
00:16:38,560 --> 00:16:39,560
Oké.

270
00:16:39,560 --> 00:16:40,560
Dat is de minimum lonen ja.

271
00:16:40,560 --> 00:16:44,560
Ja, en dat is niet zomaar vastgesteld op dingen.

272
00:16:44,560 --> 00:16:50,400
Als je iemand 3000 of tussen 3000 en 5000 erin betaalt, schrik daar niet van.

273
00:16:50,400 --> 00:16:52,080
Dat is gewoon de loon wat hier is.

274
00:16:52,080 --> 00:17:00,120
En in de vorige afleveringen hebben wij dus ook uitgelegd dat de levensonderhoud in

275
00:17:00,120 --> 00:17:02,160
Morocco ook veel goedkoper is.

276
00:17:02,160 --> 00:17:08,800
Dus dat dat gewoon een normaal loon is om uit te betalen.

277
00:17:08,800 --> 00:17:12,640
Dus ga nou niet denken van ja ik ga meer betalen dat ze beter gaan presteren.

278
00:17:12,640 --> 00:17:15,680
Ik zeg niet dat je niet meer moet betalen.

279
00:17:15,680 --> 00:17:18,440
Wij leggen alleen maar uit van doe dat geleidelijk.

280
00:17:18,440 --> 00:17:19,440
Geleidelijk, opbouwd ja.

281
00:17:19,440 --> 00:17:23,480
Ja, dan moet hij zich gewoon voor bewijzen dat hij dat verdient.

282
00:17:23,480 --> 00:17:31,600
En begin gewoon met een standaardloon wat een beetje in de markt rond gaat.

283
00:17:31,600 --> 00:17:38,800
En op basis daarvan uit kan je het jaarlijks verhogen aan de hand van zijn prestaties natuurlijk.

284
00:17:38,800 --> 00:17:45,640
Sorry, als tip ga er niet volop op een personeel in.

285
00:17:45,640 --> 00:17:47,120
Op volle vertrouwen.

286
00:17:47,120 --> 00:17:54,560
Snap je dat je achteraf een klap in je gezicht krijgt.

287
00:17:54,560 --> 00:17:55,560
Ja.

288
00:17:55,560 --> 00:17:58,040
Dan schrik je je van, vooral als het de eerste keer is.

289
00:17:58,040 --> 00:18:02,640
Maar als je dat ervaren hebt dan weet je dat daarna.

290
00:18:02,640 --> 00:18:10,160
Dus gooi je volle vertrouwen niet op een part, op een personeel dat je denkt van nou dit

291
00:18:10,160 --> 00:18:11,160
is mijn bedrijf.

292
00:18:11,160 --> 00:18:16,480
En ik leer altijd van de grotere namen.

293
00:18:16,480 --> 00:18:18,840
Als je naar McDonald's kijkt bijvoorbeeld.

294
00:18:18,840 --> 00:18:27,400
Ahmed kan daar werken, Mohammed kan daar werken en Hassan kan daar werken.

295
00:18:27,400 --> 00:18:31,400
Maar het systeem, dat draait gewoon.

296
00:18:31,400 --> 00:18:33,680
Het is alleen maar het vervangen van een poppetje.

297
00:18:33,680 --> 00:18:34,680
Snap je?

298
00:18:34,680 --> 00:18:40,360
Dus als jouw systeem een beetje correct is dan heb je altijd alleen maar personeel nodig.

299
00:18:40,360 --> 00:18:41,360
Extra personeel.

300
00:18:41,360 --> 00:18:43,920
En zorg altijd voor extra personeel.

301
00:18:43,920 --> 00:18:46,760
Ga niet op minimum werken.

302
00:18:46,760 --> 00:18:51,080
Zorg dat je altijd extra personeel hebt zodat als er iemand wegvalt dat jij niet in de knop

303
00:18:51,080 --> 00:18:52,080
komt.

304
00:18:52,080 --> 00:18:56,600
Ja ik bedoel dat je gewoon altijd servees klaar hebt staan en dat je altijd al voorbereid

305
00:18:56,600 --> 00:18:57,600
bent.

306
00:18:57,600 --> 00:19:00,120
Dat moet in je dagelijkse routine zitten.

307
00:19:00,120 --> 00:19:01,720
Ja dat meestal.

308
00:19:01,720 --> 00:19:08,640
Dus een goede voorbereiding van altijd een backup plan hebben.

309
00:19:08,640 --> 00:19:10,520
Mocht er personeel wegvallen.

310
00:19:10,520 --> 00:19:15,880
En vooral als het echt cruciaal is dat je echt in problemen komt te raken in bepaalde

311
00:19:15,880 --> 00:19:16,880
sectoren.

312
00:19:16,880 --> 00:19:20,840
Waar je bijvoorbeeld als er eentje wegvalt dat je echt in een probleem terecht komt.

313
00:19:20,840 --> 00:19:26,200
En zorgt ervoor dat je dus niet in die probleem terecht komt door altijd genoeg oproepkracht

314
00:19:26,200 --> 00:19:30,360
hebt die je kan contacteren om meteen te komen starten.

315
00:19:30,360 --> 00:19:32,480
En bij ons in de horeca.

316
00:19:32,480 --> 00:19:35,040
Het is hotel, restaurant, café.

317
00:19:35,040 --> 00:19:37,840
Dat is soms is personeel zo.

318
00:19:37,840 --> 00:19:41,880
Hoe moet ik het zeggen.

319
00:19:41,880 --> 00:19:46,280
Dat hij vandaag gewerkt heeft en dat hij gewoon een hele goede dag gaat.

320
00:19:46,280 --> 00:19:48,280
Gewoon een normale dag heeft.

321
00:19:48,280 --> 00:19:50,680
Waarvan jij denkt van morgen is hij er.

322
00:19:50,680 --> 00:19:51,960
En dan is hij er morgen niet.

323
00:19:51,960 --> 00:19:52,960
Zorg altijd niet.

324
00:19:52,960 --> 00:19:53,960
Ja.

325
00:19:53,960 --> 00:19:54,960
Snap je?

326
00:19:54,960 --> 00:19:56,440
Bij jou is dat heel erg.

327
00:19:56,440 --> 00:19:58,640
Dat is het verhaal altijd door.

328
00:19:58,640 --> 00:19:59,640
Ja.

329
00:19:59,640 --> 00:20:02,240
Dus wees ervoor ook voorbereid en heb altijd extra personeel.

330
00:20:02,240 --> 00:20:03,240
Ja.

331
00:20:03,240 --> 00:20:04,240
Extra personeel als er eentje wegvalt.

332
00:20:04,240 --> 00:20:07,840
Maar ik denk dat we dat ook wel een beetje kunnen uitleggen.

333
00:20:07,840 --> 00:20:11,320
Als je kijkt bijvoorbeeld in bepaalde sectoren in Morocco.

334
00:20:11,320 --> 00:20:13,760
Als je ziet van ja er is heel veel concurrentie.

335
00:20:13,760 --> 00:20:16,280
Dus hou daar rekening mee.

336
00:20:16,280 --> 00:20:18,160
Dus als je een onderneming start.

337
00:20:18,160 --> 00:20:21,560
En er is daar al een heleboel van bijvoorbeeld in het stad.

338
00:20:21,560 --> 00:20:26,880
Je zegt ik ga een café openen en je weet dat er een heleboel café's zijn.

339
00:20:26,880 --> 00:20:30,840
Want ja in Marocco we weten dat er een heleboel café's zijn.

340
00:20:30,840 --> 00:20:39,160
Dat betekent dus dat er ook heel veel personeel is voor serverers en koffiemakers en keukenpersoneel.

341
00:20:39,160 --> 00:20:42,240
Dus dat daar wel een heleboel van zullen zijn.

342
00:20:42,240 --> 00:20:47,320
Maar dat betekent niet dat je gelijk goede personeel hebt.

343
00:20:47,320 --> 00:20:52,000
Dat betekent dat je echt obstakels en moeilijkheden kan tegenkomen.

344
00:20:52,000 --> 00:20:58,480
Omdat in die sector is er gewoon zo veel werk aanbod.

345
00:20:58,480 --> 00:21:02,280
Dus ja zoals je zei is hij er vandaag.

346
00:21:02,280 --> 00:21:06,400
En als het hem niet bevalt hoe jij op een bepaalde manier met hem spreekt of het systeem

347
00:21:06,400 --> 00:21:07,400
bevalt hem niet.

348
00:21:07,400 --> 00:21:10,680
Dan is hij ook gewoon heel gaal weg en dan kom je in problemen terecht.

349
00:21:10,680 --> 00:21:14,480
En voor 200 dirham verandert hij zijn baan he?

350
00:21:14,480 --> 00:21:15,480
Zeker.

351
00:21:15,480 --> 00:21:19,680
Dus ja dat zijn dingen waar je echt voor moet oppassen.

352
00:21:19,680 --> 00:21:28,360
Maar personeel denk ik soms ook dat het aan de overkant altijd groener is bij de buren.

353
00:21:28,360 --> 00:21:35,120
Dat ze bij jou in een Hell's Kitchen werken.

354
00:21:35,120 --> 00:21:38,680
En dat het bij iemand anders een Paradijskitchen is.

355
00:21:38,680 --> 00:21:39,680
Maar dat bestaat niet.

356
00:21:39,680 --> 00:21:46,640
Dat zit bij hun in hun hoofd omdat ze op dat moment of iets hebben meegemaakt.

357
00:21:46,640 --> 00:21:51,640
Personeel onderling of manager tussen manager en personeel.

358
00:21:51,640 --> 00:21:52,640
Snap je?

359
00:21:52,640 --> 00:21:57,360
Misschien heeft hij een keer wat verkeersdegend gezegd of heeft hij zware opdrachten gegeven.

360
00:21:57,360 --> 00:22:00,520
En dan is hij er morgen gewoon niet.

361
00:22:00,520 --> 00:22:03,520
Dus dat zijn dingen die vaak gebeuren.

362
00:22:03,520 --> 00:22:10,120
Dat zie je voornamelijk zoals ik al zei als je een onderneming gaat starten in Marokko.

363
00:22:10,120 --> 00:22:16,400
Check heel goed hoe het zit met de concurrenten.

364
00:22:16,400 --> 00:22:18,600
Er zijn het er een heleboel.

365
00:22:18,600 --> 00:22:21,920
Dan weet je dat het niet persoonlijk alleen maar voordelig is.

366
00:22:21,920 --> 00:22:23,640
Maar dat het ook heel nadelig kan zijn.

367
00:22:23,640 --> 00:22:28,720
Dus dat je echt gewoon moet oppassen voor bepaalde problemen die je gaat tegenkomen.

368
00:22:28,720 --> 00:22:30,800
Dat je ze niet echt in twee snel kan vertrouwen.

369
00:22:30,800 --> 00:22:34,720
En vooral als je een beginende ondernemer bent.

370
00:22:34,720 --> 00:22:39,520
Maar je gaat geheid, ga je een heleboel fouten maken.

371
00:22:39,520 --> 00:22:44,040
Je gaat een heleboel vreemde mensen tegenkomen.

372
00:22:44,040 --> 00:22:47,120
Een paar voorbeeldjes vroeger toen ik net begonnen was.

373
00:22:47,120 --> 00:22:50,120
Net begonnen met de eerste zaak.

374
00:22:50,120 --> 00:22:56,160
Toen bracht ik zelf schoonmakers naar huis en haalde ik ze ochtends op.

375
00:22:56,160 --> 00:22:58,160
Want anders kwamen ze niet.

376
00:22:58,160 --> 00:22:59,160
Oké, wat stoerig.

377
00:22:59,160 --> 00:23:01,160
Dat is de beginfase.

378
00:23:01,160 --> 00:23:06,160
Ja, nu heb je wel wat meer schoonmarktbedrijven.

379
00:23:06,160 --> 00:23:11,160
Ik bedoel maar, als je het niet kent weet je niet wat je moet doen.

380
00:23:11,160 --> 00:23:14,160
En dan kom je bij dit soort dingen terecht.

381
00:23:14,160 --> 00:23:16,160
Dan denk je bij jezelf achteraf.

382
00:23:16,160 --> 00:23:19,160
Dat was een moeilijke begin.

383
00:23:19,160 --> 00:23:21,160
Als je zo terugkijkt.

384
00:23:21,160 --> 00:23:25,160
We hebben een heleboel dingen opgenomen.

385
00:23:25,160 --> 00:23:31,160
Maar waar je ook voor moet oppassen is het juridische gedeelte.

386
00:23:31,160 --> 00:23:34,160
Dus contracten en zulke dingen.

387
00:23:34,160 --> 00:23:36,160
Dus bescherm je jezelf alsjeblieft.

388
00:23:36,160 --> 00:23:37,160
Absoluut.

389
00:23:37,160 --> 00:23:40,160
Zorg ervoor dat je niemand laat werken.

390
00:23:40,160 --> 00:23:45,160
Totdat het contract en documenten allemaal in orde zijn.

391
00:23:45,160 --> 00:23:48,160
Wat ik daarmee bedoel is het contract gelegaliseerd.

392
00:23:48,160 --> 00:23:51,160
Je hebt alle documenten ontvangen van het personeel.

393
00:23:51,160 --> 00:23:57,160
Een van de belangrijkste documenten is dat hij niet in aanreiking is gekomen met de politie.

394
00:23:57,160 --> 00:24:01,160
Volgens mij hebben ze daar in Nederland ook zo'n ding.

395
00:24:01,160 --> 00:24:03,160
Goed gedrag.

396
00:24:03,160 --> 00:24:05,160
Hier heet het hosensira.

397
00:24:05,160 --> 00:24:10,160
Dus zorg ervoor dat je die altijd meekrijgt.

398
00:24:10,160 --> 00:24:12,160
Voordat je hem aannemt.

399
00:24:12,160 --> 00:24:15,160
En over de verschillende contracten.

400
00:24:15,160 --> 00:24:17,160
Dat is een heel groot onderwerp.

401
00:24:17,160 --> 00:24:21,160
Maar daar adviseer ik beter om...

402
00:24:21,160 --> 00:24:23,160
Kijk daar ken je één.

403
00:24:23,160 --> 00:24:27,160
Er is een overheidse instantie dat ANAPAC heet.

404
00:24:27,160 --> 00:24:29,160
ANAPAC.

405
00:24:29,160 --> 00:24:31,160
En die kunnen jou...

406
00:24:31,160 --> 00:24:34,160
Ja, je hebt ook voordelen als je het via ANAPAC doet.

407
00:24:34,160 --> 00:24:36,160
Dus ik adviseer ga naar ANAPAC toe.

408
00:24:36,160 --> 00:24:41,160
En zij zullen jou alle informatie geven wat betreft de contracten.

409
00:24:41,160 --> 00:24:45,160
Je krijgt zelfs nog wat vrijstellingen van belastingen.

410
00:24:45,160 --> 00:24:48,160
En wat noemen we dat?

411
00:24:48,160 --> 00:24:50,160
Senses.

412
00:24:50,160 --> 00:24:52,160
Ja, Senses.

413
00:24:52,160 --> 00:24:58,160
Ik weet het niet in het Nederlands.

414
00:24:58,160 --> 00:25:00,160
Dus gewoon de kosten die je normaal gesproken betaalt voor...

415
00:25:00,160 --> 00:25:02,160
Personeels voorstand.

416
00:25:02,160 --> 00:25:04,160
Personeels koste.

417
00:25:04,160 --> 00:25:06,160
Die je betaalt voor het personeel.

418
00:25:06,160 --> 00:25:08,160
Daar kun je dus vrijstelling krijgen van een aantal jaar.

419
00:25:08,160 --> 00:25:10,160
Volgens mij is dat twee jaar.

420
00:25:10,160 --> 00:25:12,160
Vierentwintig maanden.

421
00:25:12,160 --> 00:25:15,160
En dan kun je het zelfs nog eens verlengen met zes maanden.

422
00:25:15,160 --> 00:25:17,160
Dus dan heb je altijd...

423
00:25:17,160 --> 00:25:19,160
Ik zeg altijd, kijk...

424
00:25:19,160 --> 00:25:21,160
Je weet ongeveer na een maand of twee...

425
00:25:21,160 --> 00:25:24,160
Dat je jezelf nog even een aantal jaar kan verlengen met zes maanden.

426
00:25:24,160 --> 00:25:27,160
En dan kun je het zelfs nog eens verlengen met een aantal jaar.

427
00:25:27,160 --> 00:25:29,160
Dat is een heel goed voordel.

428
00:25:29,160 --> 00:25:36,620
Maar de

429
00:25:36,620 --> 00:25:42,620
Je weet ongeveer na een maand of twee...

430
00:25:42,620 --> 00:25:44,620
Dat je jezelf nog even een aantal jaar kan verlengen met zes maanden.

431
00:25:44,620 --> 00:25:46,620
Dat je jezelf nog even een aantal jaar kan verlengen met een aantal jaar.

432
00:25:46,620 --> 00:25:48,620
Of het een dweil is.

433
00:25:48,620 --> 00:25:50,620
Ja, als het geen dweil is.

434
00:25:50,620 --> 00:25:52,620
Als het een dweil is, dan kun je hem gewoon ontslaan.

435
00:25:52,620 --> 00:25:54,620
En als je hem wilt ontslaan, dan kunnen we daar ook misschien wel wat tips voor geven.

436
00:25:54,620 --> 00:25:58,620
Dat is gewoon een aangetekende brief.

437
00:25:58,620 --> 00:26:00,620
Dat moet op een officiële manier worden gedaan.

438
00:26:00,620 --> 00:26:02,620
Maar dat kun je uitvogelen.

439
00:26:02,620 --> 00:26:04,620
Dat kun je ook gewoon bij je boekhouwvragen te kaart voor je in orde brengen.

440
00:26:04,620 --> 00:26:06,620
Gewoon als voorbeeld.

441
00:26:06,620 --> 00:26:08,620
Dan moet je het gewoon om jezelf doen.

442
00:26:08,620 --> 00:26:10,620
En dan kun je hem met drie aangetekende brieven...

443
00:26:10,620 --> 00:26:12,620
Als een officiële waarschuwing.

444
00:26:12,620 --> 00:26:14,620
Ja, als een officiële waarschuwing.

445
00:26:14,620 --> 00:26:16,620
Dan kun je het contract gewoon beëindigen.

446
00:26:16,620 --> 00:26:18,620
Maar zorg ervoor dat je dit wel allemaal vermeldt in het contract.

447
00:26:18,620 --> 00:26:20,620
En er zijn nog andere verschillende contracts.

448
00:26:20,620 --> 00:26:22,620
Je hebt dan de CDD.

449
00:26:22,620 --> 00:26:24,620
Dat is een tijdelijke contract van zes maanden volgens mij.

450
00:26:24,620 --> 00:26:26,620
Maar dat is iets wat je zelf moet gaan uitvogelen.

451
00:26:26,620 --> 00:26:28,620
Het is niet zo heel ingewikkeld.

452
00:26:28,620 --> 00:26:30,620
Maar bescherm jezelf alleen.

453
00:26:30,620 --> 00:26:32,620
En probeer het zelf ook nog even uit te vogen.

454
00:26:32,620 --> 00:26:34,620
Maar bescherm jezelf alleen.

455
00:26:34,620 --> 00:26:38,620
En probeer de juiste artikelen in het contract te vieren.

456
00:26:38,620 --> 00:26:40,620
Waar je jezelf kan beschermen.

457
00:26:40,620 --> 00:26:42,620
Zodat je geen probleem krijgt.

458
00:26:42,620 --> 00:26:44,620
Want ze kunnen heel vervelend zijn.

459
00:26:44,620 --> 00:26:46,620
Ik heb dat zelf in het verleden echt heel veel problemen gehad.

460
00:26:46,620 --> 00:26:48,620
Vooral in de beginjaren.

461
00:26:48,620 --> 00:26:50,620
Ik kreeg de ene week na de andere week.

462
00:26:50,620 --> 00:26:52,620
Want we hadden op een gegeven moment in...

463
00:26:52,620 --> 00:26:54,620
Wat ik praat over in 2019.

464
00:26:54,620 --> 00:26:56,620
We hadden zes fitnessclubs in Vessen en Meknes.

465
00:26:56,620 --> 00:26:58,620
Daar hadden wij ook echt iets van.

466
00:26:58,620 --> 00:27:00,620
Tussen de 200 en de 300.

467
00:27:00,620 --> 00:27:02,620
En daar kregen we ook echt iets van.

468
00:27:02,620 --> 00:27:04,620
Tussen de 200 of 250 personeel rondlopend.

469
00:27:04,620 --> 00:27:08,620
Ik kreeg op een gegeven moment elke week een brief van iemand die we wegstuurden.

470
00:27:08,620 --> 00:27:10,620
Dus zo extreem was dat.

471
00:27:10,620 --> 00:27:12,620
Maar we hebben daar veel van geleerd.

472
00:27:12,620 --> 00:27:14,620
En kijk, dus daarom zeg ik.

473
00:27:14,620 --> 00:27:16,620
Dit is een goede tip.

474
00:27:16,620 --> 00:27:18,620
Zorg ervoor dat contracten in orde zijn.

475
00:27:18,620 --> 00:27:20,620
En al je eisen en voorwaarden die je hebt.

476
00:27:20,620 --> 00:27:22,620
Zet ze in het contract.

477
00:27:22,620 --> 00:27:26,620
Zoek nog alleen even uit wat het juiste geschikte contract is.

478
00:27:26,620 --> 00:27:28,620
Waar jij mee kan samenwerken voor je eigen bedrijf.

479
00:27:28,620 --> 00:27:30,620
Maar bescherm jezelf.

480
00:27:30,620 --> 00:27:36,620
En laat je jezelf niet voor gek houden op een gegeven moment.

481
00:27:36,620 --> 00:27:38,620
Als je straks iemand weg wilt sturen.

482
00:27:38,620 --> 00:27:40,620
En dan hoef je ook niet bang voor het zijn.

483
00:27:40,620 --> 00:27:44,620
Want als je het juridische aspecten in orde zijn.

484
00:27:44,620 --> 00:27:48,620
Dan heb je nergens eigenlijk ans voor.

485
00:27:48,620 --> 00:27:50,620
Ze kunnen ook via uitzendbureau.

486
00:27:50,620 --> 00:27:52,620
Of zo via uitzendbureau.

487
00:27:52,620 --> 00:27:54,620
Er zijn genoeg uitzendbureaus die hier personeel leveren.

488
00:27:54,620 --> 00:27:56,620
Met de schoonmakers.

489
00:27:56,620 --> 00:27:58,620
Bewakers.

490
00:27:58,620 --> 00:28:02,620
Bijvoorbeeld in onze branche heb je opruimers.

491
00:28:02,620 --> 00:28:08,620
Je kan zelf serveren of opers.

492
00:28:08,620 --> 00:28:10,620
Echt zelf zoeken.

493
00:28:10,620 --> 00:28:14,620
En dan via het uitzendbureau bij jou laten werken.

494
00:28:14,620 --> 00:28:16,620
Voor een bepaalde duur.

495
00:28:16,620 --> 00:28:20,620
En daarna pas naar een vaste contract.

496
00:28:20,620 --> 00:28:22,620
Dus dat is ook nog een optie.

497
00:28:22,620 --> 00:28:30,620
Daarom zeg ik ook. Je moet echt kijken wat past nou het beste binnen jouw bedrijfstructuur.

498
00:28:30,620 --> 00:28:34,620
Het belangrijkste is wat wij willen aangeven.

499
00:28:34,620 --> 00:28:36,620
Bescherm jezelf.

500
00:28:36,620 --> 00:28:38,620
En laat niemand werken.

501
00:28:38,620 --> 00:28:42,620
Voordat het al het juridisch gedeelte in orde is.

502
00:28:42,620 --> 00:28:44,620
En dan pas laten starten.

503
00:28:44,620 --> 00:28:46,620
De boodschap is dat je niet klakkeloos mensen aaneemt.

504
00:28:46,620 --> 00:28:48,620
En voor je laat werken.

505
00:28:48,620 --> 00:28:50,620
Zonder documenten.

506
00:28:50,620 --> 00:28:52,620
Zonder contracten.

507
00:28:52,620 --> 00:28:54,620
En dan kan het soms af en toe fout lopen.

508
00:28:54,620 --> 00:28:56,620
Want daar zitten ook allemaal verzekeringen aan verbonden.

509
00:28:56,620 --> 00:28:58,620
Want je moet personeel ook verzekeren.

510
00:28:58,620 --> 00:29:02,620
Want als een personeelslid een ongeval.

511
00:29:02,620 --> 00:29:06,620
Een bedrijfsongefal heeft of krijgt.

512
00:29:06,620 --> 00:29:08,620
En je hebt geen contract.

513
00:29:08,620 --> 00:29:10,620
En je hebt hem niet verzekerd.

514
00:29:10,620 --> 00:29:12,620
Dan kunnen er problemen oplopen.

515
00:29:12,620 --> 00:29:18,620
Ja en er zijn in bepaalde sectoren inderdaad waar je sowieso verzekering moet aansluiten.

516
00:29:18,620 --> 00:29:20,620
Om jezelf ook te beschermen.

517
00:29:20,620 --> 00:29:22,620
Dus dit is ook een hele belangrijke die je aangeeft.

518
00:29:22,620 --> 00:29:26,620
Ik heb mensen gekend.

519
00:29:26,620 --> 00:29:28,620
Die in de bouw zaten.

520
00:29:28,620 --> 00:29:32,620
En die mensen die geen verzekering hadden.

521
00:29:32,620 --> 00:29:34,620
En dan kan het wel eens fout aflopen.

522
00:29:34,620 --> 00:29:36,620
Ja en de bouw is heel moeilijk.

523
00:29:36,620 --> 00:29:38,620
Dat iemand bijvoorbeeld of van een verdieping valt.

524
00:29:38,620 --> 00:29:40,620
Of een ongeval.

525
00:29:40,620 --> 00:29:42,620
Een bedrijfsongefal.

526
00:29:42,620 --> 00:29:44,620
Waardoor die gedeeltelijk gehandicapt raakt.

527
00:29:44,620 --> 00:29:46,620
En als jij daar niet verzekerd bent.

528
00:29:46,620 --> 00:29:48,620
Dan draai je voor de kosten op.

529
00:29:48,620 --> 00:29:50,620
Ja.

530
00:29:50,620 --> 00:29:54,620
Ik zou zeggen neem een HR aan.

531
00:29:54,620 --> 00:29:56,620
Iemand die een beetje ervaring heeft.

532
00:29:56,620 --> 00:29:58,620
En de wetgeving een beetje kent wat dat betreft.

533
00:29:58,620 --> 00:30:00,620
Ja en de wetgeving een beetje kent.

534
00:30:00,620 --> 00:30:02,620
Zodat je jezelf een beetje kan beschermen.

535
00:30:02,620 --> 00:30:12,620
Tegen al deze calamiteiten die je eventueel kunnen opkomen.

536
00:30:12,620 --> 00:30:18,620
Ja en ik denk dat we al veel opgenoemd hebben.

537
00:30:18,620 --> 00:30:22,620
Maar ik denk dat we nog wel bepaalde scenario's kunnen schetsen.

538
00:30:22,620 --> 00:30:24,620
Wat we ook heel vaak zien.

539
00:30:24,620 --> 00:30:26,620
Volgens mij is het over kwaliteit.

540
00:30:26,620 --> 00:30:28,620
Of wat doen we in dit verhaal?

541
00:30:28,620 --> 00:30:30,620
We zijn van de een naar de ander gegaan.

542
00:30:30,620 --> 00:30:32,620
Maar het is niet echt.

543
00:30:32,620 --> 00:30:34,620
We hebben veel opgenoemd.

544
00:30:34,620 --> 00:30:36,620
En ik denk dat we het over kwaliteit hebben gehad.

545
00:30:36,620 --> 00:30:38,620
Dat het een beetje minder is.

546
00:30:38,620 --> 00:30:40,620
En de ervaringen.

547
00:30:40,620 --> 00:30:44,620
Dat het een beetje in de Marokkaanse werk maakt.

548
00:30:44,620 --> 00:30:48,620
Dat is inderdaad een probleem.

549
00:30:48,620 --> 00:30:50,620
Maar we hebben het ook over de contracten gehad.

550
00:30:50,620 --> 00:30:56,620
En dat je inderdaad het juridisch gedeelt in orde moet zijn.

551
00:30:56,620 --> 00:31:00,620
Maar daarnaast denk ik ook dat we nog wel een aantal andere voorbeelden op kunnen noemen.

552
00:31:00,620 --> 00:31:02,620
En scenario's kunnen schetsen.

553
00:31:02,620 --> 00:31:06,620
Want wat je ook vaak ziet.

554
00:31:06,620 --> 00:31:08,620
We hebben weleens ook wel in andere afleveringen besproken.

555
00:31:08,620 --> 00:31:12,620
Maar dat je bijvoorbeeld iemand komt die hier naartoe.

556
00:31:12,620 --> 00:31:16,620
En die wil een project uitrollen.

557
00:31:16,620 --> 00:31:20,620
En dan neemt hij familie en kent hij zichzelf.

558
00:31:20,620 --> 00:31:22,620
En dan zit men zo.

559
00:31:22,620 --> 00:31:28,620
Het moet wel structuur in zitten.

560
00:31:28,620 --> 00:31:30,620
En familie.

561
00:31:30,620 --> 00:31:32,620
Het moet wel zakelijk blijven.

562
00:31:32,620 --> 00:31:36,620
Ja, het moet zakelijk blijven.

563
00:31:36,620 --> 00:31:38,620
En ik denk dat het belangrijk is van jou.

564
00:31:38,620 --> 00:31:42,620
De vraag is van wat voor relatie moet je dan opbouwen.

565
00:31:42,620 --> 00:31:44,620
Met je personeel.

566
00:31:44,620 --> 00:31:46,620
Ik bedoel als ik...

567
00:31:46,620 --> 00:31:48,620
Wij hebben het hier wel eens vaak over gehad.

568
00:31:48,620 --> 00:31:54,620
Jouw relatie naar jouw personeel toe is een andere manier.

569
00:31:54,620 --> 00:31:56,620
Hoe ik met mijn personeel omga.

570
00:31:56,620 --> 00:32:00,620
Maar jij hebt jouw reden en ik heb mijn reden.

571
00:32:00,620 --> 00:32:04,620
Maar ik denk dat we wel samen op één lijn komen.

572
00:32:04,620 --> 00:32:08,620
En dat is niet het probleem waar we naar toe willen gaan.

573
00:32:08,620 --> 00:32:14,620
Maar om te kijken dat er een respectvolle relatie wordt opgebouwd.

574
00:32:14,620 --> 00:32:18,620
Met het team of het personeel dat je hebt.

575
00:32:18,620 --> 00:32:24,620
Ik zeg altijd zelf zorg ervoor dat je geen vader, broer of vrienden opbouwt.

576
00:32:24,620 --> 00:32:28,620
Zorg ervoor dat je iedereen met respect behandelt.

577
00:32:28,620 --> 00:32:30,620
Dat is belangrijk.

578
00:32:30,620 --> 00:32:34,620
Maar in de werktijd wel gewoon... Je bent het leider van het team.

579
00:32:34,620 --> 00:32:40,620
Niet de vader van het team of de broer van het team of de vriend van het team.

580
00:32:40,620 --> 00:32:44,620
Dat is denk ik niet wat je...

581
00:32:44,620 --> 00:32:46,620
Je hebt de juiste instelling.

582
00:32:46,620 --> 00:32:54,620
Ik vind het als leider of als baaszijnde of als ondernemer.

583
00:32:54,620 --> 00:32:58,620
Dat je niet al te dichtbij je personeel moet komen.

584
00:32:58,620 --> 00:33:00,620
Dat je het kort samen geeft.

585
00:33:00,620 --> 00:33:02,620
Misschien wat jij allemaal opnoemt.

586
00:33:02,620 --> 00:33:04,620
Kom niet te dichtbij.

587
00:33:04,620 --> 00:33:06,620
Hou het zakelijk.

588
00:33:06,620 --> 00:33:08,620
Hou het zakelijk.

589
00:33:08,620 --> 00:33:10,620
Maar wel met respect zoals je zei.

590
00:33:10,620 --> 00:33:14,620
En in onze afgelopen jaren.

591
00:33:14,620 --> 00:33:18,620
Er zijn er al heel veel geweest.

592
00:33:18,620 --> 00:33:22,620
Dan heb je heel veel gezien.

593
00:33:22,620 --> 00:33:32,620
Dan weet je dat je op een gegeven moment, na 15 jaar, dat je iedereen met respect moet behandelen.

594
00:33:32,620 --> 00:33:38,620
Maar dat het ook, weet de sides, hetzelfde moet zijn.

595
00:33:38,620 --> 00:33:40,620
Ik ben jouw werkgever.

596
00:33:40,620 --> 00:33:42,620
Jij bent mijn werknemer.

597
00:33:42,620 --> 00:33:44,620
Ik behandel jou met respect.

598
00:33:44,620 --> 00:33:46,620
Jij behandelt mij met respect.

599
00:33:46,620 --> 00:33:48,620
Jouw behandeling van respect naar mij toe is je werk goed doen.

600
00:33:48,620 --> 00:33:50,620
En je verantwoordelijkheid op je nemen.

601
00:33:50,620 --> 00:33:56,620
En die bericht moet duidelijk zijn voor het personeel.

602
00:33:56,620 --> 00:34:04,620
Dat is een beetje mijn samenvatting wat betreft.

603
00:34:04,620 --> 00:34:08,620
Maar in de afgelopen jaren moet ik wel eerlijk toegeven.

604
00:34:08,620 --> 00:34:12,620
Ik heb niet zo gehandeld in het begin.

605
00:34:12,620 --> 00:34:14,620
Ik was wat jij zei.

606
00:34:14,620 --> 00:34:18,620
Ik was echt een vaderfiguur, een broer.

607
00:34:18,620 --> 00:34:20,620
Ik sta voor je klaar.

608
00:34:20,620 --> 00:34:22,620
En dat is niet erg.

609
00:34:22,620 --> 00:34:26,620
Soms moet je klaar staan voor je personeel.

610
00:34:26,620 --> 00:34:28,620
Maar met mate.

611
00:34:28,620 --> 00:34:30,620
Ik heb die fout ook wel in het begin gemaakt.

612
00:34:30,620 --> 00:34:40,620
Ik heb een soort broerrelatie opgebouwd met het eerste team waar ik met samen werkte.

613
00:34:40,620 --> 00:34:44,620
Waarvan nog steeds veel voor mij werken.

614
00:34:44,620 --> 00:34:48,620
Maar ook een heleboel zijn weggevallen.

615
00:34:48,620 --> 00:34:52,620
Omdat ze gewoon één misbruik maken van het situatie op dat moment.

616
00:34:52,620 --> 00:34:58,620
En dan kun je echt te luchtsteld raken op dat moment.

617
00:34:58,620 --> 00:35:02,620
Dan kun je zelfs verdrietig worden.

618
00:35:02,620 --> 00:35:06,620
Als je het vertrouwen geeft aan iemand.

619
00:35:06,620 --> 00:35:08,620
En iemand speelt met dat vertrouwen.

620
00:35:08,620 --> 00:35:14,620
Dan kun je niet zeggen dat je niets gaat voelen.

621
00:35:14,620 --> 00:35:16,620
Je voelt er sowieso wat van.

622
00:35:16,620 --> 00:35:18,620
Je hebt de tijd en energie ingestoken.

623
00:35:18,620 --> 00:35:20,620
Je hebt altijd het goed doen voor hem gewild.

624
00:35:20,620 --> 00:35:24,620
En jij zag hem als broertje of broer zijn er naar je toe.

625
00:35:24,620 --> 00:35:28,620
En samen zijn wij, we gaan deze bedrijf groot maken.

626
00:35:28,620 --> 00:35:30,620
Maar het gaat tegenvallen.

627
00:35:30,620 --> 00:35:32,620
Ja, we praten niet over.

628
00:35:32,620 --> 00:35:36,620
En ik zie allemaal scenario's.

629
00:35:36,620 --> 00:35:38,620
Ik heb daar een uitleg voor.

630
00:35:38,620 --> 00:35:48,620
Je wilt als vriend of broer met een personeelslid omgaan.

631
00:35:48,620 --> 00:35:50,620
Maar jij ziet het zo.

632
00:35:50,620 --> 00:35:52,620
En dat is het probleem.

633
00:35:52,620 --> 00:35:54,620
En personeel ziet het heel anders.

634
00:35:54,620 --> 00:35:56,620
En daar gaat het fout.

635
00:35:56,620 --> 00:36:00,620
Daardoor verdwijnt de respect tussen een werkgever en een werknemer.

636
00:36:00,620 --> 00:36:02,620
Snap je?

637
00:36:02,620 --> 00:36:06,620
Die respect moet blijven.

638
00:36:06,620 --> 00:36:08,620
Maar het moet van beide kanten geven.

639
00:36:08,620 --> 00:36:12,620
Geef verkeerde indruk aan een personeelslid.

640
00:36:12,620 --> 00:36:16,620
Waardoor hij denkt dat hij heel dicht bij jou staat.

641
00:36:16,620 --> 00:36:18,620
Waardoor hij sommige dingen niet meer hoeft te doen.

642
00:36:18,620 --> 00:36:20,620
En dan kom je in die probleem.

643
00:36:20,620 --> 00:36:22,620
Want jij als werkgever ziet dat.

644
00:36:22,620 --> 00:36:24,620
En je ziet dat in je organisatie.

645
00:36:24,620 --> 00:36:28,620
Dat het niet helemaal correct gaat zoals jij dat wil.

646
00:36:28,620 --> 00:36:32,620
En als jij te bevriend raakt of te aardig bent.

647
00:36:32,620 --> 00:36:36,620
Of als broer of vader zijn.

648
00:36:36,620 --> 00:36:42,620
Dan ga je daar over zwijgen.

649
00:36:42,620 --> 00:36:44,620
Stilst gewijs.

650
00:36:44,620 --> 00:36:46,620
Dan zwijg je daarover.

651
00:36:46,620 --> 00:36:48,620
Dan licht je tegen jezelf.

652
00:36:48,620 --> 00:36:50,620
Dan zwijg je daarover.

653
00:36:50,620 --> 00:36:52,620
En dan gaat het fout.

654
00:36:52,620 --> 00:36:56,620
Dan komt er een keer dat die personeelslid waarvan jij dacht.

655
00:36:56,620 --> 00:37:00,620
Dat hij een van jouw beste personeelslid was.

656
00:37:00,620 --> 00:37:04,620
Het slechtste personeelslid is.

657
00:37:04,620 --> 00:37:08,620
Dat is gewoon echt een misbruikmarkt van de situatie.

658
00:37:08,620 --> 00:37:10,620
Kortzamen gezegd.

659
00:37:10,620 --> 00:37:14,620
Ik leg het even uit in emoties.

660
00:37:14,620 --> 00:37:20,620
Wees een coach. Wees een leider. Wees een rolmodel tegelijkertijd.

661
00:37:20,620 --> 00:37:22,620
Zorg ervoor dat er respect is.

662
00:37:22,620 --> 00:37:24,620
Zorg ervoor dat je bepaalde dingen altijd onderscheidt.

663
00:37:24,620 --> 00:37:26,620
Werk is werk.

664
00:37:26,620 --> 00:37:28,620
Privé is privé.

665
00:37:28,620 --> 00:37:30,620
Wil je wat extra's doen? Prima.

666
00:37:30,620 --> 00:37:32,620
We zeggen niet dat je het niet moet doen.

667
00:37:32,620 --> 00:37:34,620
Het is juist goed dat je het wel kan doen.

668
00:37:34,620 --> 00:37:38,620
Maar zorg er niet voor dat je denkt ik doe iets buiten het werk.

669
00:37:38,620 --> 00:37:42,620
Dat je er bijvoorbeeld ook extra terug gaat krijgen.

670
00:37:42,620 --> 00:37:44,620
Want het kan tegenvallen.

671
00:37:44,620 --> 00:37:48,620
Wat ik bedoel met een goede coach.

672
00:37:48,620 --> 00:37:52,620
Zorg ervoor dat je ze blijft motiveren.

673
00:37:52,620 --> 00:37:54,620
Als je wil dat ze verder gaan.

674
00:37:54,620 --> 00:37:56,620
Het kan op allemaal verschillende manieren.

675
00:37:56,620 --> 00:38:00,620
Dat kan altijd door een mooi woord te doen.

676
00:38:00,620 --> 00:38:02,620
Of complimenten te geven.

677
00:38:02,620 --> 00:38:06,620
Dat kan soms maar ook niet te vaak complimenten te geven.

678
00:38:06,620 --> 00:38:08,620
Want anders te veel geven is ook weer niet goed.

679
00:38:08,620 --> 00:38:10,620
Dus weet wanneer je het moet doen.

680
00:38:10,620 --> 00:38:14,620
Dus als iemand goed presteert in 3, 4 maanden tijd.

681
00:38:14,620 --> 00:38:16,620
En er zijn mooie resultaten.

682
00:38:16,620 --> 00:38:18,620
Dan verdient hij een compliment.

683
00:38:18,620 --> 00:38:20,620
En dan is het ook niks mis mee om een bonus te geven.

684
00:38:20,620 --> 00:38:22,620
Of dat er niks mee is.

685
00:38:22,620 --> 00:38:24,620
Maar verwacht er niet te veel van terug.

686
00:38:24,620 --> 00:38:26,620
En doe ook niet te veel.

687
00:38:26,620 --> 00:38:28,620
Want dan kan je juist weer heel af en rechts gaan werken.

688
00:38:28,620 --> 00:38:30,620
En dan krijg je precies tegenovergestelden.

689
00:38:30,620 --> 00:38:32,620
En dan krijg je die tegenpol.

690
00:38:32,620 --> 00:38:34,620
En dan ga je dadelijk te langer gesteld zijn.

691
00:38:34,620 --> 00:38:36,620
En dat moet je niet zijn.

692
00:38:36,620 --> 00:38:38,620
En die fout ga je misschien wel vooral maken.

693
00:38:38,620 --> 00:38:40,620
Als je vooral een begin in de ondernemer bent.

694
00:38:40,620 --> 00:38:42,620
Maar op een gegeven moment ga je het wel leren.

695
00:38:42,620 --> 00:38:44,620
Maar onthou deze tips.

696
00:38:44,620 --> 00:38:48,620
Dit zal echt heel belangrijk zijn om het makkelijker te maken.

697
00:38:48,620 --> 00:38:50,620
Wat bedoel ik eigenlijk merendeels met Leider?

698
00:38:50,620 --> 00:38:52,620
Wat bedoelen wij er eigenlijk mee Arlie?

699
00:38:52,620 --> 00:38:54,620
Want als ik zeg Leider.

700
00:38:54,620 --> 00:38:56,620
Dan denk ik eerder van...

701
00:38:56,620 --> 00:38:58,620
Als ik naar mezelf kijk.

702
00:38:58,620 --> 00:39:00,620
Ja, Leider neemt altijd het volledige verantwoordelijkheid op zich.

703
00:39:00,620 --> 00:39:02,620
Ik zeg altijd van...

704
00:39:02,620 --> 00:39:04,620
Kijk, we hebben één hele grote doel.

705
00:39:04,620 --> 00:39:08,620
Dat is ervoor te zorgen dat we een groot succes gaan behalen.

706
00:39:08,620 --> 00:39:10,620
En dat doen we of gezamenlijk.

707
00:39:10,620 --> 00:39:12,620
Of...

708
00:39:12,620 --> 00:39:14,620
Ik ga sowieso voor die doel verder.

709
00:39:14,620 --> 00:39:18,620
En voor mij is die doel wat ik moet bereiken.

710
00:39:18,620 --> 00:39:20,620
Met jou of zonder jou.

711
00:39:20,620 --> 00:39:22,620
Ja, met jou of zonder jou.

712
00:39:22,620 --> 00:39:24,620
En wat ik bedoel...

713
00:39:24,620 --> 00:39:26,620
Als je verantwoordelijkheid op je neemt.

714
00:39:26,620 --> 00:39:28,620
Dus ook als iemand gewoon niet mee werkt.

715
00:39:28,620 --> 00:39:32,620
Of een beetje zit tegen te stribbelen.

716
00:39:32,620 --> 00:39:34,620
Of het is...

717
00:39:34,620 --> 00:39:36,620
Hij zit een beetje aan je voet te hangen.

718
00:39:36,620 --> 00:39:38,620
Of aan je been te hangen volgens mij.

719
00:39:38,620 --> 00:39:40,620
Of niet zelfs.

720
00:39:40,620 --> 00:39:42,620
En zocht ervoor dat ook jij je verantwoordelijkheid opneemt als Leider.

721
00:39:42,620 --> 00:39:44,620
Door of hem erop aan te spreken.

722
00:39:44,620 --> 00:39:46,620
Of om gewoon weg te ruinen uit zicht.

723
00:39:46,620 --> 00:39:48,620
Hij kan niet mee.

724
00:39:48,620 --> 00:39:50,620
Hij kan niet verder.

725
00:39:50,620 --> 00:39:52,620
En die beslissingen die moet je nemen.

726
00:39:52,620 --> 00:39:54,620
En wacht er niet al te lang mee als je het door hebt.

727
00:39:54,620 --> 00:39:56,620
Ja.

728
00:39:56,620 --> 00:39:58,620
En tegelijkertijd als we het ook hebben over Leider.

729
00:39:58,620 --> 00:40:00,620
En dan ook tegelijkertijd de rolmodel.

730
00:40:00,620 --> 00:40:02,620
Is van...

731
00:40:02,620 --> 00:40:04,620
Ik ben jou ook altijd heel vaak zie.

732
00:40:04,620 --> 00:40:06,620
Maar ik sta daar ook 100% achter.

733
00:40:06,620 --> 00:40:08,620
En ik probeer het ook altijd op deze manier te doen.

734
00:40:08,620 --> 00:40:10,620
En ik ben ook altijd heel vaak zie.

735
00:40:10,620 --> 00:40:12,620
Maar ik sta daar ook 100% achter.

736
00:40:12,620 --> 00:40:14,620
En ik probeer het ook altijd op deze manier te doen.

737
00:40:14,620 --> 00:40:16,620
En voel jij het ook doet.

738
00:40:16,620 --> 00:40:18,620
Is door...

739
00:40:18,620 --> 00:40:20,620
En zo, je krijgt een beetje de hip nog.

740
00:40:20,620 --> 00:40:22,620
Voel je het maar hier.

741
00:40:22,620 --> 00:40:24,620
Vooral als je een project in het begin start.

742
00:40:24,620 --> 00:40:26,620
Is van een A.

743
00:40:26,620 --> 00:40:28,620
Is het belangrijk dat je precies weet.

744
00:40:28,620 --> 00:40:30,620
Wat er nou precies gaat.

745
00:40:30,620 --> 00:40:32,620
Er gaat overal.

746
00:40:32,620 --> 00:40:34,620
Ik vind dat je in het begin alles moet doen.

747
00:40:34,620 --> 00:40:36,620
Weet je dus.

748
00:40:36,620 --> 00:40:38,620
Stel voor je opent...

749
00:40:38,620 --> 00:40:40,620
Houdt bij onze branche.

750
00:40:40,620 --> 00:40:42,620
Ja, je opent een fitnessclub.

751
00:40:42,620 --> 00:40:44,620
Ja.

752
00:40:44,620 --> 00:40:46,620
Dus dan moet je weten hoe het achter de receptie gaat.

753
00:40:46,620 --> 00:40:48,620
Hoe de schoonmakers werken.

754
00:40:48,620 --> 00:40:50,620
Hoe de coaches werken.

755
00:40:50,620 --> 00:40:52,620
Hoe de onderhoud wordt gedaan.

756
00:40:52,620 --> 00:40:54,620
Dus je moet echt alle details kennen.

757
00:40:54,620 --> 00:40:56,620
Hoe de marketing wordt gedaan.

758
00:40:56,620 --> 00:40:58,620
Etc.

759
00:40:58,620 --> 00:41:00,620
Dus je moet echt in het begin alles zelf kunnen doen.

760
00:41:00,620 --> 00:41:02,620
En dan op een gegeven moment.

761
00:41:02,620 --> 00:41:04,620
Want je moet het voorbeeld laten zien.

762
00:41:04,620 --> 00:41:06,620
Hoe het moet worden gedaan.

763
00:41:06,620 --> 00:41:08,620
Dus als ik zeg.

764
00:41:08,620 --> 00:41:10,620
Ja, dat kan ook zo wel bij jou.

765
00:41:10,620 --> 00:41:12,620
In jouw branche zijn.

766
00:41:12,620 --> 00:41:14,620
Dus pak het bezig.

767
00:41:14,620 --> 00:41:16,620
Pak het wel. Begin ook schoon te maken.

768
00:41:16,620 --> 00:41:18,620
Laat zien van hoe het moet.

769
00:41:18,620 --> 00:41:20,620
En aan de hand op een gegeven moment.

770
00:41:20,620 --> 00:41:22,620
Als het bedrijf beter en beter begint te worden.

771
00:41:22,620 --> 00:41:24,620
Kun je dingen loslaten.

772
00:41:24,620 --> 00:41:26,620
En dan kun je zien.

773
00:41:26,620 --> 00:41:28,620
Wie kan ik op de juiste positie zetten.

774
00:41:28,620 --> 00:41:30,620
Wie is geschikt hiervoor.

775
00:41:30,620 --> 00:41:32,620
En dan kun je die vertrouwen geven.

776
00:41:32,620 --> 00:41:34,620
En dan kun je die verantwoordelijkheden loslaten.

777
00:41:34,620 --> 00:41:36,620
En zeggen van ja ik ga constant mee schoonmaken.

778
00:41:36,620 --> 00:41:38,620
Dan kan je niet verder mee.

779
00:41:38,620 --> 00:41:40,620
Dan kom je niet verder.

780
00:41:40,620 --> 00:41:42,620
Dus dat is een hele belangrijke.

781
00:41:42,620 --> 00:41:44,620
En dat is wat wij bedoelen.

782
00:41:44,620 --> 00:41:46,620
Wat wij bedoelen met een rolmodel.

783
00:41:46,620 --> 00:41:48,620
Ik ben het daar helemaal mee eens.

784
00:41:48,620 --> 00:41:52,620
Dat je geen moeite hebt.

785
00:41:52,620 --> 00:41:54,620
Om je handen ook wel eens een keertje stijl te maken.

786
00:41:54,620 --> 00:41:56,620
En dan even te laten zien van.

787
00:41:56,620 --> 00:41:58,620
Hey schrijf eens even op.

788
00:41:58,620 --> 00:42:00,620
Ik ga jou even laten zien hoe het echt moet.

789
00:42:00,620 --> 00:42:02,620
Dat doe ik zelfs soms ook nog weleens regelmatig.

790
00:42:02,620 --> 00:42:04,620
Wat ik liever niet wil doen.

791
00:42:04,620 --> 00:42:06,620
Omdat ik daar niet te veel tijd voor heb.

792
00:42:06,620 --> 00:42:08,620
Maar.

793
00:42:08,620 --> 00:42:10,620
Omdat je op een gegeven moment.

794
00:42:10,620 --> 00:42:12,620
Als je groter en groter wordt.

795
00:42:12,620 --> 00:42:14,620
Heb je daar gewoon bijna geen tijd meer voor.

796
00:42:14,620 --> 00:42:16,620
Maar.

797
00:42:16,620 --> 00:42:18,620
Ik denk dat je dan.

798
00:42:18,620 --> 00:42:20,620
Je hebt in de beginfase de tijd gehad.

799
00:42:20,620 --> 00:42:22,620
Dat is het moment dat je een systeem begint te creëren.

800
00:42:22,620 --> 00:42:24,620
Omdat je het kent.

801
00:42:24,620 --> 00:42:26,620
En omdat je het weet.

802
00:42:26,620 --> 00:42:28,620
En omdat je het zelf ervaren hebt.

803
00:42:28,620 --> 00:42:30,620
Dus dat is een hele goede tip.

804
00:42:30,620 --> 00:42:32,620
Vooral voor de mensen die hier naartoe komen.

805
00:42:32,620 --> 00:42:34,620
Het is moeilijk.

806
00:42:34,620 --> 00:42:36,620
Het is echt heel moeilijk.

807
00:42:36,620 --> 00:42:38,620
Maar ik zeg het.

808
00:42:38,620 --> 00:42:40,620
In het begin doe alles zelf.

809
00:42:40,620 --> 00:42:42,620
Ga nou niet te fout maken.

810
00:42:42,620 --> 00:42:44,620
Door te denken ik neem die aan.

811
00:42:44,620 --> 00:42:46,620
Die gaat het wel van mij regelen.

812
00:42:46,620 --> 00:42:48,620
En die gaat het niet van jou regelen.

813
00:42:48,620 --> 00:42:50,620
Je moet het echt zelf doen.

814
00:42:50,620 --> 00:42:52,620
En wees ook niet zo lijp.

815
00:42:52,620 --> 00:42:54,620
Want anders moet je ook niet gaan ondernemen.

816
00:42:54,620 --> 00:42:56,620
Ik vind het jammer.

817
00:42:56,620 --> 00:42:58,620
Want anders ga je zo het fouten maken.

818
00:42:58,620 --> 00:43:00,620
Maar meneer A.

819
00:43:00,620 --> 00:43:02,620
Die doet zijn werk niet.

820
00:43:02,620 --> 00:43:04,620
En jij kent het niet.

821
00:43:04,620 --> 00:43:06,620
Dus kan je het ook niet controleren.

822
00:43:06,620 --> 00:43:08,620
Dus weet je ook niet van jou.

823
00:43:08,620 --> 00:43:10,620
Hoe weet jij nou of het goed is.

824
00:43:10,620 --> 00:43:12,620
Dus daarom moet je het allemaal zelf gedaan hebben.

825
00:43:12,620 --> 00:43:14,620
In de eerste fase.

826
00:43:14,620 --> 00:43:16,620
Waardoor je een systeem kan opzetten.

827
00:43:16,620 --> 00:43:18,620
Hoe het moet gebeuren.

828
00:43:18,620 --> 00:43:20,620
En daarna kan je het uit de hand geven.

829
00:43:20,620 --> 00:43:22,620
Met de juiste controles.

830
00:43:22,620 --> 00:43:24,620
Inderdaad.

831
00:43:24,620 --> 00:43:26,620
En dit vind ik ook een belangrijke tip.

832
00:43:26,620 --> 00:43:28,620
Dus op een gegeven moment als je er zo van bent.

833
00:43:28,620 --> 00:43:30,620
Op een gegeven moment je kent het.

834
00:43:30,620 --> 00:43:32,620
Je weet hoe het gaat.

835
00:43:32,620 --> 00:43:34,620
Je hebt het voorbeeld laten zien.

836
00:43:34,620 --> 00:43:36,620
Je wil dat het op deze manier gaat.

837
00:43:36,620 --> 00:43:38,620
Je begint het systeem te creëren.

838
00:43:38,620 --> 00:43:40,620
Je begint mensen uit te kiezen die verantwoordelijkheden op hun nemen.

839
00:43:40,620 --> 00:43:42,620
Maar ik kom altijd wel op het geval.

840
00:43:42,620 --> 00:43:44,620
We hebben het wel van personeel is moeilijk.

841
00:43:44,620 --> 00:43:46,620
En doet hem dat.

842
00:43:46,620 --> 00:43:48,620
En vooral dan hier in Marco.

843
00:43:48,620 --> 00:43:50,620
Maar hoe kan je het beste zien.

844
00:43:50,620 --> 00:43:52,620
Waar je iemand op een bepaalde plek kan neerzetten.

845
00:43:52,620 --> 00:43:54,620
Door te kijken of hij in ieder geval wel pijn heeft.

846
00:43:54,620 --> 00:43:56,620
Als je iemand gaat neerzetten die daar helemaal geen passie voor heeft.

847
00:43:56,620 --> 00:43:58,620
Dan moet je niet gaan denken.

848
00:43:58,620 --> 00:44:00,620
Dat hij nog steeds na maanden lang.

849
00:44:00,620 --> 00:44:02,620
Dat hij dat blijft.

850
00:44:02,620 --> 00:44:04,620
Dat het goed blijft functioneren.

851
00:44:04,620 --> 00:44:06,620
Want dan krijg je die fouten.

852
00:44:06,620 --> 00:44:08,620
Op een gegeven moment wordt het niet meer gedaan.

853
00:44:08,620 --> 00:44:10,620
Dan gaat de kwaliteit achteruit.

854
00:44:10,620 --> 00:44:12,620
Op een gegeven moment komen de fouten naar boven.

855
00:44:12,620 --> 00:44:14,620
Op een gegeven moment komen de problemen naar boven.

856
00:44:14,620 --> 00:44:16,620
En een klein probleem wordt op een gegeven moment.

857
00:44:16,620 --> 00:44:18,620
Op een lange termijn een groot probleem.

858
00:44:18,620 --> 00:44:20,620
Dus ik denk dat dit wel.

859
00:44:20,620 --> 00:44:22,620
Als mijn ervaring.

860
00:44:22,620 --> 00:44:24,620
In de afgelopen jaren.

861
00:44:24,620 --> 00:44:26,620
Dus als je iemand op een bepaalde fix neerzet.

862
00:44:26,620 --> 00:44:28,620
Ik vind het allerbelangrijkste.

863
00:44:28,620 --> 00:44:30,620
Is kijken of die passie heeft.

864
00:44:30,620 --> 00:44:32,620
Voor die rol die hij op zich gaat nemen.

865
00:44:32,620 --> 00:44:34,620
Op dat moment.

866
00:44:34,620 --> 00:44:36,620
Of die verantwoordelijkheid die hij op die moment gaat nemen.

867
00:44:36,620 --> 00:44:38,620
Die hij gaat nemen.

868
00:44:38,620 --> 00:44:40,620
Zelf in mijn branche heb ik zelf afgewassen.

869
00:44:40,620 --> 00:44:42,620
Ik heb ook mensen laten zien hoe ze moeten afwassen.

870
00:44:42,620 --> 00:44:44,620
Ik heb mensen laten zien hoe ze schoonmaken.

871
00:44:44,620 --> 00:44:46,620
Dus wat jij zei en het klopt.

872
00:44:46,620 --> 00:44:48,620
Je moet al die fasus.

873
00:44:48,620 --> 00:44:50,620
In jouw branche.

874
00:44:50,620 --> 00:44:52,620
Wat voor branche het dan ook is.

875
00:44:52,620 --> 00:44:54,620
Moet je doorstaan hebben.

876
00:44:54,620 --> 00:44:56,620
En meegemaakt hebben.

877
00:44:56,620 --> 00:44:58,620
En zelf meegedraaid hebben.

878
00:44:58,620 --> 00:45:00,620
Waardoor je het systeem kan creëren.

879
00:45:00,620 --> 00:45:02,620
En het kan zo zijn dat je niet weet.

880
00:45:02,620 --> 00:45:04,620
Wat je moet doen.

881
00:45:04,620 --> 00:45:06,620
Vooral in de beginfase.

882
00:45:06,620 --> 00:45:08,620
Toen wij onze eerste fitnessclub.

883
00:45:08,620 --> 00:45:10,620
Begonnen.

884
00:45:10,620 --> 00:45:12,620
Ik had wel wat ervaring.

885
00:45:12,620 --> 00:45:14,620
In Nederland en België.

886
00:45:14,620 --> 00:45:16,620
Dat ik in een fitnessclub had gewerkt.

887
00:45:16,620 --> 00:45:18,620
Dat ik wel veel had mee.

888
00:45:18,620 --> 00:45:20,620
Eigenlijk wel wat ervaring had opgedaan.

889
00:45:20,620 --> 00:45:22,620
Maar het was niet voldoende.

890
00:45:22,620 --> 00:45:24,620
Maar ik moest op een gegeven moment.

891
00:45:24,620 --> 00:45:26,620
Als ik zo een beetje terug ga nadenken.

892
00:45:26,620 --> 00:45:28,620
Dan zie ik op een gegeven moment.

893
00:45:28,620 --> 00:45:30,620
Dat ik dingen moest doen.

894
00:45:30,620 --> 00:45:32,620
Waar ik ook even op een gegeven moment dacht.

895
00:45:32,620 --> 00:45:34,620
Dat weet ik ook niet hoe het moet.

896
00:45:34,620 --> 00:45:36,620
Maar ik moet het uitvogelen.

897
00:45:36,620 --> 00:45:38,620
En op een gegeven moment ga je wel zien.

898
00:45:38,620 --> 00:45:40,620
Wat het beste metode is.

899
00:45:40,620 --> 00:45:42,620
Om het wel gewoon te doen.

900
00:45:42,620 --> 00:45:44,620
En als ik bijvoorbeeld.

901
00:45:44,620 --> 00:45:46,620
Als ik zoals ik al zei.

902
00:45:46,620 --> 00:45:48,620
Om bijvoorbeeld.

903
00:45:48,620 --> 00:45:50,620
Personaltraining.

904
00:45:50,620 --> 00:45:52,620
Lessen te geven.

905
00:45:52,620 --> 00:45:54,620
Ik heb nog nooit eerder personaltraining.

906
00:45:54,620 --> 00:45:56,620
Lessen gegeven.

907
00:45:56,620 --> 00:45:58,620
Maar je gaat het leren.

908
00:45:58,620 --> 00:46:02,620
Je gaat in het begin wel een beetje die fouten maken.

909
00:46:02,620 --> 00:46:04,620
Maar je moet het echt kennen.

910
00:46:04,620 --> 00:46:06,620
Je moet elke rol of elke functie.

911
00:46:06,620 --> 00:46:08,620
Wat er in dat bedrijf op dat moment zit.

912
00:46:08,620 --> 00:46:10,620
Vooral in de beginfase.

913
00:46:10,620 --> 00:46:12,620
Moet je kennen.

914
00:46:12,620 --> 00:46:14,620
En op een gegeven moment kan je het loslaten.

915
00:46:14,620 --> 00:46:16,620
En als het loslaten is.

916
00:46:16,620 --> 00:46:18,620
Ben ik het ook met jou eens.

917
00:46:18,620 --> 00:46:20,620
Wat je net zei.

918
00:46:20,620 --> 00:46:22,620
Anders begint het dan niet aan.

919
00:46:22,620 --> 00:46:24,620
Want het gaat fout.

920
00:46:24,620 --> 00:46:26,620
Het klinkt een beetje hard.

921
00:46:26,620 --> 00:46:28,620
Maar het is wel zo.

922
00:46:32,620 --> 00:46:34,620
We kunnen hier nog wel heel diep op ingaan.

923
00:46:34,620 --> 00:46:36,620
Ik denk dat we nog wel wat tips kunnen geven.

924
00:46:36,620 --> 00:46:38,620
Kijk bijvoorbeeld.

925
00:46:38,620 --> 00:46:40,620
Organiseer je team in de afdeling.

926
00:46:40,620 --> 00:46:42,620
Ik vind het belangrijk.

927
00:46:42,620 --> 00:46:44,620
Zorg ervoor.

928
00:46:44,620 --> 00:46:46,620
Kijk.

929
00:46:46,620 --> 00:46:48,620
Als je bijvoorbeeld eenmaal op.

930
00:46:48,620 --> 00:46:50,620
Je bedrijf is op een gegeven moment al eenmaal aan het lopen.

931
00:46:50,620 --> 00:46:52,620
Zorg er alsjeblieft voor.

932
00:46:52,620 --> 00:46:54,620
Dat niet iedereen weet.

933
00:46:54,620 --> 00:46:56,620
Wat van a tot z wat er in het bedrijf gebeurt.

934
00:46:56,620 --> 00:46:58,620
Als je bijvoorbeeld zegt.

935
00:46:58,620 --> 00:47:00,620
Dit is marketing.

936
00:47:00,620 --> 00:47:02,620
Marketing moet zich alleen bezighouden met marketing.

937
00:47:02,620 --> 00:47:04,620
Moet zich niet gaan bemoeien met operations.

938
00:47:04,620 --> 00:47:06,620
Of opnieuw.

939
00:47:06,620 --> 00:47:08,620
Of opnieuw.

940
00:47:08,620 --> 00:47:10,620
Even opnieuw bemoeien met operations.

941
00:47:10,620 --> 00:47:12,620
Of wat er op de werkvloer gebeurt.

942
00:47:12,620 --> 00:47:14,620
Bijvoorbeeld in de fitnessclub.

943
00:47:14,620 --> 00:47:16,620
Of in een andere winkel.

944
00:47:16,620 --> 00:47:18,620
Of in een horeca.

945
00:47:18,620 --> 00:47:20,620
Mensen moeten zich alleen maar bezighouden met.

946
00:47:20,620 --> 00:47:22,620
Het functie en de verantwoordelijkheden die zij hebben.

947
00:47:22,620 --> 00:47:24,620
En laat ze niet bemoeien met andere afdelingen.

948
00:47:24,620 --> 00:47:26,620
Zorg ervoor.

949
00:47:26,620 --> 00:47:28,620
Jij als leider.

950
00:47:28,620 --> 00:47:30,620
Dat je die taken goed gedeelt.

951
00:47:30,620 --> 00:47:32,620
En dat je er gewoon voor zorgt.

952
00:47:32,620 --> 00:47:34,620
Dat ze zich alleen maar bezighouden.

953
00:47:34,620 --> 00:47:36,620
Met de taken waar zij verantwoordelijk voor zijn.

954
00:47:36,620 --> 00:47:44,380
voor zijn en niet gaan bemoeien met andere dingen waar ze eigenlijk helemaal niks aan

955
00:47:44,380 --> 00:47:45,380
zoeken hebben.

956
00:47:45,380 --> 00:47:52,460
Dat heb ik in het begin ook vaak, dat ze dacht van ik ga even iedereen.

957
00:47:52,460 --> 00:47:59,300
Dan had ik vergaderingen met sales, marketing en dan kwam een manager van de club en een

958
00:47:59,300 --> 00:48:03,300
personal trainer en iemand van de administratie en iemand van de klant service.

959
00:48:03,300 --> 00:48:06,940
Dan gingen ze bij elkaar halen en dan ging ik op een gegeven moment vergaderen over de

960
00:48:06,940 --> 00:48:09,580
belangen van het bedrijf waar we toen wilden gaan.

961
00:48:09,580 --> 00:48:11,940
Dat had ik me bezig gemaakt.

962
00:48:11,940 --> 00:48:16,180
Ja, maar dat weet je ook pas achteraf.

963
00:48:16,180 --> 00:48:21,740
Ja, daarom zeg ik van ja, aan de hand van deze fouten die wij hebben gemaakt, kijk,

964
00:48:21,740 --> 00:48:26,380
er is zorgen voor als je een bedrijf op een gegeven moment hebt lopen, zorg ervoor dat

965
00:48:26,380 --> 00:48:32,460
elke afdeling, daar houdt zich gewoon bezig met zijn afdeling en de belangrijke geheimen

966
00:48:32,460 --> 00:48:34,900
van het bedrijf houden ze voor je.

967
00:48:34,900 --> 00:48:42,460
Dat is voor de directeur zelf en je bespreekt alleen maar met iedereen waar hij of zij verantwoordelijk

968
00:48:42,460 --> 00:48:45,340
voor is en meer moet je ook niet doen.

969
00:48:45,340 --> 00:48:48,620
Dat vind ik zelf en persoonlijk een hele belangrijke tip.

970
00:48:48,620 --> 00:48:52,820
Maar dit kan overal zo zijn of niet persoonlijk.

971
00:48:52,820 --> 00:49:00,540
En wat het over kwaliteit is, je kan niet van het personeel verwachten dat ze 100% gaan

972
00:49:00,540 --> 00:49:02,700
functioneren zoals jij het wilt.

973
00:49:02,700 --> 00:49:09,460
Vooral als je weet hoe het moet en als je al die trajecten binnen je bedrijf hebt gekend

974
00:49:09,460 --> 00:49:10,940
en geleerd en uitgeoefend.

975
00:49:10,940 --> 00:49:15,900
Je moet niet verwachten van je personeel dat ze het voor 100% gaan doen.

976
00:49:15,900 --> 00:49:20,060
Als je het begint uit handen te geven kan het zo zijn dat het een beetje terugloopt, maar

977
00:49:20,060 --> 00:49:22,660
dat is niet zo erg maar als het voor 70% goed gaat.

978
00:49:22,660 --> 00:49:27,100
Ja, zo gewoon dat het systeem heel goed is en dat de belangrijke taken worden uitgevoerd.

979
00:49:27,100 --> 00:49:33,500
En natuurlijk zoals je zegt, je kan er niet voor zorgen dat iedereen denkt dat het precies

980
00:49:33,500 --> 00:49:35,140
wordt gedaan hoe jij het ervoor doet.

981
00:49:35,140 --> 00:49:38,540
Maar als het inderdaad voor 75-80% wordt uitgevoerd.

982
00:49:38,540 --> 00:49:40,540
Dan heb je goed werk verricht als slider.

983
00:49:40,540 --> 00:49:45,020
Dan kom je in ieder geval veel verder en dan kun je concentreren op veel belangrijke dingen.

984
00:49:45,020 --> 00:49:50,140
Bijvoorbeeld je strategie in het bedrijf en zorgen ervoor dat je gewoon meer verkoopt

985
00:49:50,140 --> 00:49:52,700
en de kwaliteit blijft behouden.

986
00:49:52,700 --> 00:49:57,260
En ik vind het ook nog een hele belangrijke.

987
00:49:57,260 --> 00:50:05,020
Wij hebben het wel over de verantwoordelijkheden van een personeel.

988
00:50:05,020 --> 00:50:07,020
Neem zijn verantwoordelijkheid.

989
00:50:07,020 --> 00:50:09,740
Of een personeel moet zijn verantwoordelijkheid nemen.

990
00:50:09,740 --> 00:50:12,540
En als we het vooral in Marokko hebben.

991
00:50:12,540 --> 00:50:15,420
Kijk, dit koppel ik een beetje aan cultuur.

992
00:50:15,420 --> 00:50:17,820
Maar jij kent het ook.

993
00:50:17,820 --> 00:50:19,820
We hebben het hier vaak over gehad.

994
00:50:19,820 --> 00:50:29,820
Dat personeel zich gewoon schaamt in bepaalde situaties waar ze in terechtkomen.

995
00:50:29,820 --> 00:50:32,140
Dit is erg klote dit ook.

996
00:50:32,140 --> 00:50:33,660
Dit is erg klote.

997
00:50:33,660 --> 00:50:35,660
Piep!

998
00:50:35,660 --> 00:50:37,660
Dit is erg klote.

999
00:50:37,660 --> 00:50:40,140
Wat jij denkt, ik geef de verantwoordelijkheid aan iemand.

1000
00:50:40,140 --> 00:50:45,260
En hij gaat er wel voor zorgen dat het allemaal goed gaat.

1001
00:50:45,260 --> 00:50:49,980
Maar op een gegeven moment zie je dat als hij bijvoorbeeld de klanten moet aanspreken.

1002
00:50:49,980 --> 00:50:51,980
Omdat hij de regels overtreedt.

1003
00:50:51,980 --> 00:50:56,140
Dan praat hij niet meer vanuit zijn functie.

1004
00:50:56,140 --> 00:50:59,500
Nee, dan praat hij als broer of vriend naar die klant toe.

1005
00:50:59,500 --> 00:51:01,500
En daar krijg je problemen.

1006
00:51:01,500 --> 00:51:03,500
Dat is cultuur.

1007
00:51:03,500 --> 00:51:05,500
Dat zit in de cultuur.

1008
00:51:05,500 --> 00:51:10,700
Wat je gaat zien is dat de meeste van het personeel.

1009
00:51:10,700 --> 00:51:12,700
Ze zijn er maar echt heel weinig.

1010
00:51:12,700 --> 00:51:18,220
Je gaat merken dat ze de verantwoordelijkheid niet op hun nemen als het op een gegeven moment aankomt.

1011
00:51:18,220 --> 00:51:20,220
Als ze in nare situaties terechtkomen.

1012
00:51:20,220 --> 00:51:22,220
Zorg ervoor dat je hiervoor op past.

1013
00:51:22,220 --> 00:51:26,540
Ik vind dat je kwaliteit hier echt zwaar op achteruit gaat.

1014
00:51:26,540 --> 00:51:28,540
En dat je systeem volledig wordt.

1015
00:51:28,540 --> 00:51:30,540
Dat breekt gewoon in één keer.

1016
00:51:30,540 --> 00:51:32,540
Dan zijn er geen regels meer.

1017
00:51:32,540 --> 00:51:34,540
Dan is het een beetje vriendjespolitiek.

1018
00:51:34,540 --> 00:51:39,740
Als ik het koppel aan mijn eigen ervaring in de afgelopen jaren.

1019
00:51:39,740 --> 00:51:45,260
Dan zie ik bijvoorbeeld dat het personeel de regels respecteert.

1020
00:51:45,260 --> 00:51:49,020
Als we kijken naar onze bankjes in de fitnessclub.

1021
00:51:49,020 --> 00:51:52,060
Dan zie je bijvoorbeeld dat mensen hun kaartje niet bijweggaan.

1022
00:51:52,060 --> 00:51:54,060
Als regels mag je eigenlijk niet binnenkomen.

1023
00:51:54,060 --> 00:51:56,060
Je moet gewoon altijd een kaartje meenemen.

1024
00:51:56,060 --> 00:51:58,940
Je gaat ook niet uit de trein in stappen zonder kaartje.

1025
00:51:58,940 --> 00:52:01,420
Dat is hetzelfde voor ons ook in de fitnessclub.

1026
00:52:01,420 --> 00:52:03,420
Neem gewoon je kaartje mee.

1027
00:52:03,420 --> 00:52:05,420
Er zijn zoveel mensen die je niet bij houdt.

1028
00:52:05,420 --> 00:52:07,420
Wie die of wie wat is.

1029
00:52:07,420 --> 00:52:09,900
Dan zie je gewoon dat...

1030
00:52:09,900 --> 00:52:11,900
Naar de scenario's krijg je dan.

1031
00:52:11,900 --> 00:52:17,260
Dan zie je zo'n personeelwit die niet de verantwoordelijkheid opnemen.

1032
00:52:17,260 --> 00:52:21,020
En dan zeggen we tegen hem dat je helaas niet binnen kan komen.

1033
00:52:21,020 --> 00:52:23,020
Want je hebt je kaart niet bij.

1034
00:52:23,020 --> 00:52:25,020
Maar dat kan ik ook opnemen met handdoeken.

1035
00:52:25,020 --> 00:52:27,020
Er zijn zoveel problemen die wij hebben.

1036
00:52:27,020 --> 00:52:29,820
Maar dan heeft hij hem niet aanspreken.

1037
00:52:29,820 --> 00:52:31,820
Of zeggen we tegen hem dat je handdoek bij hebt.

1038
00:52:31,820 --> 00:52:33,820
Of zo.

1039
00:52:33,820 --> 00:52:37,820
Als je in Nederland bijvoorbeeld in de fitnessclub zit.

1040
00:52:37,820 --> 00:52:41,820
Dan zijn het de klanten onderling die elkaar aanspreken zelfs.

1041
00:52:41,820 --> 00:52:43,820
Ja.

1042
00:52:43,820 --> 00:52:46,620
Dat is dus een beetje verschil van cultuur.

1043
00:52:46,620 --> 00:52:48,620
Hier durven ze dat niet.

1044
00:52:48,620 --> 00:52:53,420
Ze zijn bang voor die discussies.

1045
00:52:53,420 --> 00:52:58,220
Ja hij is gewoon angstig.

1046
00:52:58,220 --> 00:53:00,220
Ja dus hij neemt zijn verantwoordelijkheid gewoon niet.

1047
00:53:00,220 --> 00:53:02,220
Hij neemt zijn verantwoordelijkheid gewoon niet.

1048
00:53:02,220 --> 00:53:04,220
Het is niet meer dat hij net zijn functie.

1049
00:53:04,220 --> 00:53:10,220
Hij schaamt zich in zijn functie om hem aan te spreken voor lieve sociëte.

1050
00:53:10,220 --> 00:53:12,220
Maar dat is een beetje cultuur.

1051
00:53:12,220 --> 00:53:16,220
Marokkanen zijn ook probleemmakers.

1052
00:53:16,220 --> 00:53:20,220
Ja de Marokkaanse klanten kunnen we ook nog aan de aflevering van de filmpje.

1053
00:53:20,220 --> 00:53:22,220
Ik heb betaald.

1054
00:53:22,220 --> 00:53:24,220
Ik ben mijn kaartje vergeten.

1055
00:53:24,220 --> 00:53:26,220
Ik mag niet trainen.

1056
00:53:26,220 --> 00:53:28,220
Dat kunnen ze in hun hoofd niet begrijpen.

1057
00:53:28,220 --> 00:53:30,220
Ja.

1058
00:53:30,220 --> 00:53:32,220
Dat is niet waarom ze me aangesproken hebben.

1059
00:53:32,220 --> 00:53:34,220
Dus wij kunnen dat wel een beetje begrijpen aan de ene kant.

1060
00:53:34,220 --> 00:53:36,220
Maar zoals ik al zeg.

1061
00:53:36,220 --> 00:53:38,220
We hebben ook de andere kant gezien.

1062
00:53:38,220 --> 00:53:40,220
Als je gewoon strenge regels hebt.

1063
00:53:40,220 --> 00:53:44,220
En die regels worden ook gewoon nageleefd.

1064
00:53:44,220 --> 00:53:48,220
Dan zie je dat het wel gewoon ook gewoon kan werken.

1065
00:53:48,220 --> 00:53:50,220
Dan voet je de klant ook.

1066
00:53:50,220 --> 00:53:56,220
Ja en dan zie je dat je ook gewoon een veel betere kwaliteit hebt binnen je organisatie.

1067
00:53:56,220 --> 00:53:58,220
Of binnen je bedrijf.

1068
00:53:58,220 --> 00:54:02,220
Dus heb regels binnen je bedrijf.

1069
00:54:02,220 --> 00:54:04,220
Als je geen reglement hebt.

1070
00:54:04,220 --> 00:54:08,220
En dat zie je dus niet alleen.

1071
00:54:08,220 --> 00:54:10,220
Dit is een voorbeeld die wij hebben opgenoemd.

1072
00:54:10,220 --> 00:54:14,220
Maar er kan ook dingen zijn.

1073
00:54:14,220 --> 00:54:20,220
Je ziet als een personeelslid een fout maakt.

1074
00:54:20,220 --> 00:54:24,220
Dan zie je dat hij meestal ook iemand anders een schuld geeft.

1075
00:54:24,220 --> 00:54:26,220
Ze lopen altijd te ontkennen.

1076
00:54:26,220 --> 00:54:30,220
Je ziet het misschien wel overal een beetje zo.

1077
00:54:30,220 --> 00:54:34,220
Maar hier is het heel extreem.

1078
00:54:34,220 --> 00:54:40,220
En dan denk ik dat we nog het laatste mee kunnen delen.

1079
00:54:40,220 --> 00:54:44,220
Kan je eigenlijk een beetje personeel aanwerken.

1080
00:54:44,220 --> 00:54:50,220
Dat is meestal gewoon via social media platforms.

1081
00:54:50,220 --> 00:54:52,220
Zoals LinkedIn doen.

1082
00:54:52,220 --> 00:54:56,220
En ook morokkaanse platforms waar heel veel service op staat.

1083
00:54:56,220 --> 00:55:00,220
Ik adviseer dat het gewoon neem een eetje uit die ervaring hierin heeft.

1084
00:55:00,220 --> 00:55:04,220
En als het in de beginvaas is, probeer zelf die interviews te doen.

1085
00:55:04,220 --> 00:55:08,220
Studer een beetje zelf hoe je dat het beste kan doen.

1086
00:55:08,220 --> 00:55:14,220
Ik vind altijd belangrijk wat je zou moeten vragen.

1087
00:55:14,220 --> 00:55:16,220
Als je iemand gaat aanwerven.

1088
00:55:16,220 --> 00:55:18,220
Ik vraag altijd twee vragen.

1089
00:55:18,220 --> 00:55:22,220
Dat is een van de belangrijkste vragen.

1090
00:55:22,220 --> 00:55:26,220
Ik vraag altijd leg uit wie je bent.

1091
00:55:26,220 --> 00:55:30,220
En aan de hand van het verhaal kan je bijvoorbeeld heel veel analyseren en observeren.

1092
00:55:30,220 --> 00:55:38,220
En ook wat ik belangrijk vind is leg mij eens uit het allergrootste probleem waar je in hebt gezeten.

1093
00:55:38,220 --> 00:55:40,220
En hoe heb je dat opgelost?

1094
00:55:40,220 --> 00:55:50,220
En ik denk aan de hand van deze antwoord dat je wel een beetje zou moeten weten of die geschikt is of niet.

1095
00:55:50,220 --> 00:55:54,220
Want je neemt iemand aan om problemen voor je op te lossen.

1096
00:55:54,220 --> 00:55:56,220
Je geeft een taak en die taken zijn problemen.

1097
00:55:56,220 --> 00:56:00,220
En die taken moeten worden uitgevoerd.

1098
00:56:00,220 --> 00:56:04,220
Dus je moet iemand hebben die al inderdaad al wat ervaring heeft.

1099
00:56:04,220 --> 00:56:10,220
En ervaring door wat ik altijd zeg dat je al wat vele problemen hebt gehad in het leven.

1100
00:56:10,220 --> 00:56:14,220
En vooral als je zijn allergrootste probleem kan horen.

1101
00:56:14,220 --> 00:56:16,220
En tegelijkertijd ook het oplossing.

1102
00:56:16,220 --> 00:56:22,220
En als je het oplossing hebt gehoord dan weet je dat het wel interessant is hoe hij het heeft opgelost.

1103
00:56:22,220 --> 00:56:24,220
Of misschien, wat zei hij?

1104
00:56:24,220 --> 00:56:28,220
Dat kan ook in de meeste gevallen.

1105
00:56:28,220 --> 00:56:34,220
Op een gegeven moment is ondernemen eigenlijk ook problemen oplossen.

1106
00:56:34,220 --> 00:56:38,220
En in elke post is problemen oplossen het allerbelangrijkste.

1107
00:56:38,220 --> 00:56:42,220
Het leven is eigenlijk ook een en al problemen.

1108
00:56:42,220 --> 00:56:48,220
En ja, Arne, ik denk dat we een beetje aan het einde van deze aflevering zitten.

1109
00:56:48,220 --> 00:56:58,220
Ik denk dat als we nog wat tips en adviezen kunnen meegeven aan de kijkers, laat het in de comments achter.

1110
00:56:58,220 --> 00:57:02,220
Van wat je eventueel nog misschien zou willen dat we kunnen bespreken.

1111
00:57:02,220 --> 00:57:06,220
En dan zullen we dat meenemen in de volgende aflevering.

1112
00:57:06,220 --> 00:57:10,220
Heb jij nog wat te zeggen?

1113
00:57:10,220 --> 00:57:12,220
Ja, er valt genoeg te zeggen.

1114
00:57:12,220 --> 00:57:14,220
Ja, er valt genoeg te zeggen.

1115
00:57:14,220 --> 00:57:22,220
Maar we hebben redelijk wat opgenoemd voor de kijkers.

1116
00:57:22,220 --> 00:57:24,220
En onze ervaring een beetje gedeeld.

1117
00:57:24,220 --> 00:57:32,220
En het personeel blijft een moeilijke obstakel zijn als je maar ook komt ondernemen.

1118
00:57:32,220 --> 00:57:34,220
Ja, het is een moeilijk geval.

1119
00:57:34,220 --> 00:57:36,220
Maar jij als ondernemer moet dat.

1120
00:57:36,220 --> 00:57:40,220
Je hebt ook een taak, je hebt ook een verantwoordelijkheid.

1121
00:57:40,220 --> 00:57:42,220
Je moet die verantwoordelijkheid ook op je nemen.

1122
00:57:42,220 --> 00:57:44,220
Zoals jij het verwacht ook van het personeel.

1123
00:57:44,220 --> 00:57:47,220
Dus als je die problemen tegenkomt, die moet je gaan oplossen.

1124
00:57:47,220 --> 00:57:49,220
En dan moet je van gaan leren.

1125
00:57:49,220 --> 00:57:52,220
En dan moet je het makkelijker voor jezelf gaan maken.

1126
00:57:52,220 --> 00:57:55,220
Aan de hand van de problemen en de oplossingen die je gecreëerd hebt daarna.

1127
00:57:55,220 --> 00:58:02,220
Ja, en ik denk dat als ik hier nog een kleine coupling aan wil doen of een kleine tip.

1128
00:58:02,220 --> 00:58:06,220
Ja, zorg ervoor dat je je personeel goed kent.

1129
00:58:06,220 --> 00:58:08,220
Investeer in ze.

1130
00:58:08,220 --> 00:58:11,220
Dus je tijd, je energie.

1131
00:58:11,220 --> 00:58:14,220
Ook door trainingen te geven.

1132
00:58:14,220 --> 00:58:16,220
Dit is echt belangrijk.

1133
00:58:16,220 --> 00:58:19,220
En vang ze op wanneer ze hulp nodig hebben.

1134
00:58:19,220 --> 00:58:27,220
En wees op tijd wanneer je moet ingrijpen.

1135
00:58:27,220 --> 00:58:31,220
En ik denk ook dat het laatste stukje is.

1136
00:58:31,220 --> 00:58:33,220
Arzel niet te snel.

1137
00:58:33,220 --> 00:58:36,220
Arzel ook niet te snel als je gewoon weet van...

1138
00:58:36,220 --> 00:58:42,220
...hij is niet meer geschikt voor die positie of voor die functie of om te blijven binnen het bedrijf.

1139
00:58:42,220 --> 00:58:45,220
Arzel daar ook niet te lang mee.

1140
00:58:45,220 --> 00:58:48,220
En maak gewoon hele snelle beslissingen.

1141
00:58:48,220 --> 00:58:53,220
Een goede ondernemer moet heel snel beslissingen maken.

1142
00:58:53,220 --> 00:58:57,220
En in een latere fase kan hij wel zien of het wel een goede beslissing was.

1143
00:58:57,220 --> 00:59:00,220
En als het geen goede beslissing was, dan voel je wel een oplossing daarna.

1144
00:59:00,220 --> 00:59:02,220
Dus maak gewoon snelle beslissingen.

1145
00:59:02,220 --> 00:59:07,220
En je zult later wel zien hoe je het kan oplossen.

1146
00:59:07,220 --> 00:59:10,220
En Arzel niet te lang met beslissingen.

1147
00:59:10,220 --> 00:59:14,220
Dan is dit het einde van deze aflevering.

1148
00:59:14,220 --> 00:59:19,220
In de volgende aflevering gaan we weer een leuke onderwerp bespreken.

1149
00:59:19,220 --> 00:59:20,220
Zullen we zeker doen.

1150
00:59:20,220 --> 00:59:27,220
Ik dank iedereen en ik hoop dat ze hebben genoten en wat tips hebben meegekregen.

1151
00:59:27,220 --> 00:59:29,220
Ik heb genoten.

1152
00:59:29,220 --> 00:59:32,220
Ik vind het altijd interessant.

1153
00:59:32,220 --> 00:59:34,220
Het is ook voor mezelf een wake-up call.

1154
00:59:34,220 --> 00:59:39,220
Soms als we onderling aan het praten zijn we het met de medemens aan het delen.

1155
00:59:39,220 --> 00:59:41,220
Maar het is voor jezelf ook een wake-up call.

1156
00:59:41,220 --> 00:59:43,220
Je bent het zelf ook aan het ondernemen.

1157
00:59:43,220 --> 00:59:44,220
Zeker.

1158
00:59:44,220 --> 00:59:48,220
En we zijn ook zelf in een leerproces in de stand.

1159
00:59:48,220 --> 00:59:49,220
Nog steeds.

1160
00:59:49,220 --> 00:59:54,220
Als we eerlijk moeten zijn, dan lopen wij nog steeds te struggelen wat het betreft personeel.

1161
00:59:54,220 --> 00:59:57,220
Je bent altijd op zoek naar beter personeel.

1162
00:59:57,220 --> 01:00:01,220
Hoe ga je het nog beter creëren?

1163
01:00:01,220 --> 01:00:04,220
Je bent zelf ook steeds bezig.

1164
01:00:04,220 --> 01:00:05,220
Absoluut.

1165
01:00:05,220 --> 01:00:07,220
Je hebt gelijk.

1166
01:00:07,220 --> 01:00:09,220
Dat is zo.

1167
01:00:09,220 --> 01:00:14,220
Beste kijkers, ik dank jullie.

1168
01:00:14,220 --> 01:00:18,220
Vergeet, ik moet het weer zeggen.

1169
01:00:18,220 --> 01:00:21,220
Het kanaal moet groter worden.

1170
01:00:21,220 --> 01:00:24,220
Ik kan zonder informatie zijn.

1171
01:00:24,220 --> 01:00:31,220
Ik hoop dat mensen dit wijzen van worden en het interessant vinden om hier naar te kijken.

1172
01:00:31,220 --> 01:00:33,220
Abonneer, zou ik zeggen.

1173
01:00:33,220 --> 01:00:35,220
Jij mag het zeggen.

1174
01:00:35,220 --> 01:00:38,220
Beste mensen, abonneer.

1175
01:00:38,220 --> 01:00:40,220
Vergeet het niet te delen.

1176
01:00:40,220 --> 01:00:42,220
Vergeet het niet te delen.

1177
01:00:42,220 --> 01:00:47,220
Geef ons nog meer kracht om informatieve stof met jullie te delen.

1178
01:00:47,220 --> 01:00:50,220
Wij doen het alleen vanuit het goed.

1179
01:00:50,220 --> 01:00:53,220
Het is niet dat we hiermee iets verdienen.

1180
01:00:53,220 --> 01:01:04,220
Ik ken zelf in mijn eigen netwerk dat er een heleboel mensen zijn die in Marokko willen komen investeren.

1181
01:01:04,220 --> 01:01:07,220
Of ondernemen, of werken.

1182
01:01:07,220 --> 01:01:12,220
Dus dat je er zo min mogelijk fouten maakt.

1183
01:01:12,220 --> 01:01:16,220
Je leert van twee succesvolle ondernemers.

1184
01:01:16,220 --> 01:01:19,220
Die veel fouten hebben gemaakt.

1185
01:01:19,220 --> 01:01:24,220
Maar wij delen deze fouten en zorgen dat jullie zo min mogelijk fouten maken.

1186
01:01:24,220 --> 01:01:26,220
Hierbij sluit ik het af.

1187
01:01:26,220 --> 01:01:50,220
Dank u wel.

