1
00:00:00,000 --> 00:00:03,560
Did you sneeze up a lung?

2
00:00:03,560 --> 00:00:04,560
I don't think so.

3
00:00:04,560 --> 00:00:05,560
It was like a...

4
00:00:05,560 --> 00:00:06,880
Did your liver come out?

5
00:00:06,880 --> 00:00:09,400
My spleen made it out.

6
00:00:09,400 --> 00:00:12,760
You sneezed out your spleen.

7
00:00:12,760 --> 00:00:16,400
I have never met anybody that has such a violent sneeze.

8
00:00:16,400 --> 00:00:17,400
I don't hold in.

9
00:00:17,400 --> 00:00:18,400
Well, good for you.

10
00:00:18,400 --> 00:00:19,400
And it feels good.

11
00:00:19,400 --> 00:00:20,400
Hold on, hold on.

12
00:00:20,400 --> 00:00:21,400
It's not a matter of holding in.

13
00:00:21,400 --> 00:00:22,400
Hold on.

14
00:00:22,400 --> 00:00:23,400
Exactly.

15
00:00:23,400 --> 00:00:26,120
There are people that like stifle their sneezes.

16
00:00:26,120 --> 00:00:27,120
That's dangerous.

17
00:00:27,120 --> 00:00:28,120
I know it is.

18
00:00:28,120 --> 00:00:29,720
It raises your blood pressure and can cause a heart attack.

19
00:00:29,720 --> 00:00:32,480
But then there are people who yell sneeze.

20
00:00:32,480 --> 00:00:33,480
Yeah.

21
00:00:33,480 --> 00:00:38,480
Or like they engage every aspect of their vocal cords.

22
00:00:38,480 --> 00:00:39,480
That's just a sneeze.

23
00:00:39,480 --> 00:00:40,480
I'm not purposely yelling or anything.

24
00:00:40,480 --> 00:00:41,480
I think you are.

25
00:00:41,480 --> 00:00:42,480
I think you're letting out anger.

26
00:00:42,480 --> 00:00:43,480
No, that's just a sneeze.

27
00:00:43,480 --> 00:00:44,480
Oh man, that's something wicked.

28
00:00:44,480 --> 00:00:45,480
You have anger and you want that stress.

29
00:00:45,480 --> 00:00:46,480
It's stress.

30
00:00:46,480 --> 00:00:51,480
Yeah, you want that sneeze to let go all of that anger and rage.

31
00:00:51,480 --> 00:00:54,840
Deep seated childhood anger that's coming out.

32
00:00:54,840 --> 00:00:55,840
And it is loud.

33
00:00:55,840 --> 00:00:56,840
It is very loud.

34
00:00:56,840 --> 00:00:59,520
Did your preacher touch you when you were a child?

35
00:00:59,520 --> 00:01:00,920
I didn't go to church as a child.

36
00:01:00,920 --> 00:01:02,240
Oh, that explains it all.

37
00:01:02,240 --> 00:01:03,240
Yeah, there you go.

38
00:01:03,240 --> 00:01:04,640
That's why he touched you.

39
00:01:04,640 --> 00:01:05,640
It works both ways.

40
00:01:05,640 --> 00:01:06,640
Wait, no.

41
00:01:06,640 --> 00:01:08,360
How can you touch him if he didn't go?

42
00:01:08,360 --> 00:01:10,720
Well, he visited third grade class, you know.

43
00:01:10,720 --> 00:01:14,320
No, we never had a priest or preacher attend our public school.

44
00:01:14,320 --> 00:01:15,320
Well, there could be an official.

45
00:01:15,320 --> 00:01:18,320
You ever go to a wedding?

46
00:01:18,320 --> 00:01:19,320
Public school?

47
00:01:19,320 --> 00:01:20,320
What's this guy doing?

48
00:01:20,320 --> 00:01:21,320
Hello, everybody.

49
00:01:21,320 --> 00:01:27,840
Did you ever go to a public school and have those prisoners show up and say, hey, don't

50
00:01:27,840 --> 00:01:29,960
be like us because, you know, we're bad people.

51
00:01:29,960 --> 00:01:30,960
Oh, yeah.

52
00:01:30,960 --> 00:01:31,960
No, that's called scared straight.

53
00:01:31,960 --> 00:01:32,960
Is that what that is?

54
00:01:32,960 --> 00:01:33,960
Yeah.

55
00:01:33,960 --> 00:01:36,480
Yeah, where they put the kids in prison for like three days or something like that.

56
00:01:36,480 --> 00:01:37,480
No, no, no.

57
00:01:37,480 --> 00:01:38,480
I'm saying they came to the school.

58
00:01:38,480 --> 00:01:39,480
And it's effective.

59
00:01:39,480 --> 00:01:40,480
All these guys are like tatted up and they're like.

60
00:01:40,480 --> 00:01:42,200
Yeah, they come to the school and say, hey, guess what?

61
00:01:42,200 --> 00:01:47,640
My name is Joey and I've got these tattoos and I get a lifestyle of sticking things up

62
00:01:47,640 --> 00:01:48,640
my ass.

63
00:01:48,640 --> 00:01:51,240
But regardless of that, I'm still I'm in prison right now.

64
00:01:51,240 --> 00:01:52,480
So don't be like me.

65
00:01:52,480 --> 00:01:55,720
And I raped 10 women and killed 13 kids.

66
00:01:55,720 --> 00:02:00,520
And I'm doing better, but you little Joey, what I could do with you is I like that.

67
00:02:00,520 --> 00:02:01,520
I like that.

68
00:02:01,520 --> 00:02:03,840
Do you shave what I could do with you?

69
00:02:03,840 --> 00:02:05,320
I don't like stubble.

70
00:02:05,320 --> 00:02:06,320
Wow.

71
00:02:06,320 --> 00:02:07,320
Put you in my cell.

72
00:02:07,320 --> 00:02:08,320
Wow.

73
00:02:08,320 --> 00:02:09,840
The whole I would love to have a piece of you.

74
00:02:09,840 --> 00:02:14,720
The whole prison lifestyle, I think, would obviously be an adjustment.

75
00:02:14,720 --> 00:02:19,160
But could you imagine that program after that kind of shit happened?

76
00:02:19,160 --> 00:02:22,800
Did you hear what Jeff said?

77
00:02:22,800 --> 00:02:26,760
I thought he was going to go on a date with this guy.

78
00:02:26,760 --> 00:02:30,440
They were going to go bowling bowling bowling.

79
00:02:30,440 --> 00:02:31,440
I like to bowl.

80
00:02:31,440 --> 00:02:33,680
I'm not very good, but I enjoyed a bowl.

81
00:02:33,680 --> 00:02:35,800
Yeah, I suck at it, but I enjoyed.

82
00:02:35,800 --> 00:02:37,360
I actually took a bowling.

83
00:02:37,360 --> 00:02:38,480
I needed one hour.

84
00:02:38,480 --> 00:02:41,840
I needed to get to 15 hours or whatever it was.

85
00:02:41,840 --> 00:02:45,120
My I think almost my last Earl Anthony teach it.

86
00:02:45,120 --> 00:02:46,920
I don't know who that is.

87
00:02:46,920 --> 00:02:48,600
He's a he's a pro bowler.

88
00:02:48,600 --> 00:02:49,600
Come on, man.

89
00:02:49,600 --> 00:02:51,400
I don't know any PBI.

90
00:02:51,400 --> 00:02:58,400
OK, why would you think for a second that we would know who a professional bowler is?

91
00:02:58,400 --> 00:03:01,960
And why do you know who a professional bowler is?

92
00:03:01,960 --> 00:03:04,000
Well, is he a professional bowler?

93
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
OK, that's what you told us.

94
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
I guess he is.

95
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Look, you know it.

96
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
So he's a chess player.

97
00:03:10,000 --> 00:03:15,840
No, well, he may be, but he's a mass records of 43 titles and six player of the year.

98
00:03:15,840 --> 00:03:16,840
I was joking.

99
00:03:16,840 --> 00:03:19,760
He's a professional bowler and a very good looking man.

100
00:03:19,760 --> 00:03:22,120
The only time how chummy is he's got Will Ferrell.

101
00:03:22,120 --> 00:03:23,120
So happy.

102
00:03:23,120 --> 00:03:24,120
You know what?

103
00:03:24,120 --> 00:03:27,360
That smile I bet back in the day he could knock a penguin.

104
00:03:27,360 --> 00:03:30,560
Oh, he could knock a dead pocket.

105
00:03:30,560 --> 00:03:34,360
I bet I saw him because every now and then you'd watch Wild World of Sports and they'd

106
00:03:34,360 --> 00:03:35,360
have bowling.

107
00:03:35,360 --> 00:03:41,080
And I was always so pissed off because I enjoyed Wild World of Sports with Jim McKay, Jim McKay

108
00:03:41,080 --> 00:03:42,080
and was on Saturdays.

109
00:03:42,080 --> 00:03:43,080
I think.

110
00:03:43,080 --> 00:03:44,880
And every now and then they'd have a hairpiece.

111
00:03:44,880 --> 00:03:46,880
He had a very round head.

112
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Yeah.

113
00:03:47,880 --> 00:03:49,680
But did he have a oh, I don't know.

114
00:03:49,680 --> 00:03:53,680
I think he was fairly bald and like a comb over maybe.

115
00:03:53,680 --> 00:03:57,640
If we had pictures of McKay, I think we would see that he had a hairpiece.

116
00:03:57,640 --> 00:04:00,640
Jim McKay, Wild World of Sports.

117
00:04:00,640 --> 00:04:05,120
And that was one of the greatest wild world.

118
00:04:05,120 --> 00:04:06,520
The agony of defeat.

119
00:04:06,520 --> 00:04:07,520
Yeah.

120
00:04:07,520 --> 00:04:08,920
So the dude comes down the hill.

121
00:04:08,920 --> 00:04:15,320
He's about to launch on the ski and he complete fail stumbles right before the big takeoff

122
00:04:15,320 --> 00:04:19,240
and seriously, when they show those skiers, they go into the net.

123
00:04:19,240 --> 00:04:24,200
They go tumbling and they break like legs and arms come flying off and their head flies

124
00:04:24,200 --> 00:04:25,200
off.

125
00:04:25,200 --> 00:04:26,200
I mean, so bad.

126
00:04:26,200 --> 00:04:28,680
That's not more than agony of defeat.

127
00:04:28,680 --> 00:04:31,200
That's like this dismantling of the year.

128
00:04:31,200 --> 00:04:34,000
Hey, that's the dismembering of my vertebrae.

129
00:04:34,000 --> 00:04:38,800
So pull up the on YouTube, the opening of Wild World of Sports.

130
00:04:38,800 --> 00:04:39,800
Is he dead?

131
00:04:39,800 --> 00:04:40,800
Jim McKay.

132
00:04:40,800 --> 00:04:41,800
Yes, he died in 1921.

133
00:04:41,800 --> 00:04:42,800
He died in 2008.

134
00:04:42,800 --> 00:04:43,800
Born in twenty one.

135
00:04:43,800 --> 00:04:44,800
He died in 2008.

136
00:04:44,800 --> 00:04:45,800
He was born in 1921.

137
00:04:45,800 --> 00:04:50,880
What?

138
00:04:50,880 --> 00:04:53,080
He was born in 1921.

139
00:04:53,080 --> 00:04:59,440
Yeah, he was old when he was doing the the voice over.

140
00:04:59,440 --> 00:05:02,440
Let's listen to this.

141
00:05:02,440 --> 00:05:16,640
How old school is this to bring you the constant variety of sport, the thrill of victory and

142
00:05:16,640 --> 00:05:17,640
the agony of defeat?

143
00:05:17,640 --> 00:05:18,640
Oh, no.

144
00:05:18,640 --> 00:05:19,640
Oh, no.

145
00:05:19,640 --> 00:05:20,640
That guy just died.

146
00:05:20,640 --> 00:05:23,640
The human drama of athletic or this guy, too.

147
00:05:23,640 --> 00:05:26,640
Oh, it's great.

148
00:05:26,640 --> 00:05:32,720
This beefcake is lifting up like two thousand pounds.

149
00:05:32,720 --> 00:05:33,720
It was like it was like every Saturday or every Sunday.

150
00:05:33,720 --> 00:05:35,840
I may have been on Sundays because it was cartoons on Saturday.

151
00:05:35,840 --> 00:05:37,920
So I may have been on Sundays.

152
00:05:37,920 --> 00:05:42,640
Any kid, any any male kid, 13 year old or gets a hard on watching that.

153
00:05:42,640 --> 00:05:44,120
Oh, yeah, I watched it every week.

154
00:05:44,120 --> 00:05:47,720
But every now and then they have bowling, bowling, maybe 14.

155
00:05:47,720 --> 00:05:48,720
What do you mean?

156
00:05:48,720 --> 00:05:50,360
You don't mean literally they're getting hard on.

157
00:05:50,360 --> 00:05:54,600
Well, I mean, you watch that, you're like, oh, yeah, come on, motherfucker.

158
00:05:54,600 --> 00:05:56,880
So now we know we're Bruce Jenner.

159
00:05:56,880 --> 00:06:00,480
Oh, you think he was getting hard on?

160
00:06:00,480 --> 00:06:02,280
That's why until it went away.

161
00:06:02,280 --> 00:06:04,280
No, he still has his penis.

162
00:06:04,280 --> 00:06:05,280
Invert.

163
00:06:05,280 --> 00:06:06,280
Are you kidding?

164
00:06:06,280 --> 00:06:07,280
Does he still have his pain?

165
00:06:07,280 --> 00:06:09,800
Did he have a cut off just recently?

166
00:06:09,800 --> 00:06:14,360
You know, not to go a hard left here, but anybody that wants to transition from a male

167
00:06:14,360 --> 00:06:19,840
to a female that doesn't have the balls to balls, stop it.

168
00:06:19,840 --> 00:06:23,520
Who doesn't have the balls to cut off his balls and his penis.

169
00:06:23,520 --> 00:06:24,520
Fuck them.

170
00:06:24,520 --> 00:06:26,200
He didn't do it.

171
00:06:26,200 --> 00:06:27,200
That is hypocritical.

172
00:06:27,200 --> 00:06:28,200
I think he's a Tucker.

173
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
Yeah, he's a little Tucker.

174
00:06:29,200 --> 00:06:30,200
He's a Tucker.

175
00:06:30,200 --> 00:06:31,200
I don't know.

176
00:06:31,200 --> 00:06:32,200
I love a penis Tucker.

177
00:06:32,200 --> 00:06:33,200
A little song for that.

178
00:06:33,200 --> 00:06:38,200
I don't know if he's because I thought what did he have an interview?

179
00:06:38,200 --> 00:06:42,720
Tucker didn't even interview with Diane Sawyer that he said, yeah, I'm not cutting that off

180
00:06:42,720 --> 00:06:44,440
because I'm not cutting my stuff off.

181
00:06:44,440 --> 00:06:46,280
He likes to have sex with women.

182
00:06:46,280 --> 00:06:47,280
Absolutely.

183
00:06:47,280 --> 00:06:48,280
Well, does that he likes.

184
00:06:48,280 --> 00:06:50,160
How about the dude in prison?

185
00:06:50,160 --> 00:06:51,160
He impregnated.

186
00:06:51,160 --> 00:06:52,360
Oh, my God.

187
00:06:52,360 --> 00:06:53,360
The transgender.

188
00:06:53,360 --> 00:06:59,240
Yeah, the man to female identifies as a woman impregnates two women.

189
00:06:59,240 --> 00:07:00,240
He goes to prison.

190
00:07:00,240 --> 00:07:03,160
Yeah, he goes into how asinine is that?

191
00:07:03,160 --> 00:07:05,240
Well, that's what he was brilliant on his part.

192
00:07:05,240 --> 00:07:07,720
But how asinine for the government to allow that?

193
00:07:07,720 --> 00:07:08,720
Oh, brilliant.

194
00:07:08,720 --> 00:07:10,800
He can have sex with as many women as he wants.

195
00:07:10,800 --> 00:07:12,480
And you know, the woman probably they were raped.

196
00:07:12,480 --> 00:07:15,520
Although they just get as horny as the guys do in prison.

197
00:07:15,520 --> 00:07:16,520
They're 100 percent.

198
00:07:16,520 --> 00:07:17,520
Do you think they're raped?

199
00:07:17,520 --> 00:07:18,520
They were raped?

200
00:07:18,520 --> 00:07:19,520
No, no, 100 percent.

201
00:07:19,520 --> 00:07:20,520
Not 100 percent consensual.

202
00:07:20,520 --> 00:07:21,520
Are you sure about that?

203
00:07:21,520 --> 00:07:23,520
I don't have any.

204
00:07:23,520 --> 00:07:27,160
Come here, you black stallion.

205
00:07:27,160 --> 00:07:28,160
I don't.

206
00:07:28,160 --> 00:07:29,160
Excuse me.

207
00:07:29,160 --> 00:07:30,160
I'm I don't.

208
00:07:30,160 --> 00:07:31,160
I'm I'm a woman like you.

209
00:07:31,160 --> 00:07:32,160
Please leave me alone.

210
00:07:32,160 --> 00:07:33,160
Oh, but look at that thing you got hanging there, boy.

211
00:07:33,160 --> 00:07:34,160
Don't call me boy.

212
00:07:34,160 --> 00:07:35,160
Don't call me boy.

213
00:07:35,160 --> 00:07:36,160
I identify as a woman.

214
00:07:36,160 --> 00:07:37,160
Yeah, I'm a woman.

215
00:07:37,160 --> 00:07:38,160
Sorry, I should say that.

216
00:07:38,160 --> 00:07:39,160
I'm a woman.

217
00:07:39,160 --> 00:07:40,160
Hear me roar.

218
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
Hear me.

219
00:07:41,160 --> 00:07:42,160
Hear me roar.

220
00:07:42,160 --> 00:07:43,160
I'm a woman.

221
00:07:43,160 --> 00:07:44,160
So I sent you that I got five women.

222
00:07:44,160 --> 00:07:45,160
I'm a woman.

223
00:07:45,160 --> 00:07:46,160
I'm a woman.

224
00:07:46,160 --> 00:07:47,160
I'm a woman.

225
00:07:47,160 --> 00:07:48,160
I'm a woman.

226
00:07:48,160 --> 00:07:49,160
I'm a woman.

227
00:07:49,160 --> 00:07:50,160
I'm a woman.

228
00:07:50,160 --> 00:07:51,160
I'm a woman.

229
00:07:51,160 --> 00:07:53,160
I got the latest update on my phone.

230
00:07:53,160 --> 00:07:54,160
I have an iPhone.

231
00:07:54,160 --> 00:07:55,160
So I got the latest update.

232
00:07:55,160 --> 00:07:56,160
Earl Anthony.

233
00:07:56,160 --> 00:08:00,160
And I got the what I call affectionately as the beer gut emoji.

234
00:08:00,160 --> 00:08:01,160
Oh, nice.

235
00:08:01,160 --> 00:08:04,840
Because I'm going to co-opt it and I'm going to start using it as I'm proud of my beer

236
00:08:04,840 --> 00:08:05,840
gut.

237
00:08:05,840 --> 00:08:10,280
But what I think their intention is, it's the pregnant man emoji.

238
00:08:10,280 --> 00:08:11,280
I'm going to disagree.

239
00:08:11,280 --> 00:08:12,800
I think it is beer gut.

240
00:08:12,800 --> 00:08:13,800
It's the beer gut emoji.

241
00:08:13,800 --> 00:08:18,120
Yeah, because he's got his hands like wrapped all around that belly.

242
00:08:18,120 --> 00:08:19,600
Like he's protecting it.

243
00:08:19,600 --> 00:08:21,000
Oh, it's protecting it.

244
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
He's like it's a baby.

245
00:08:22,000 --> 00:08:23,440
It's like he's proud of it.

246
00:08:23,440 --> 00:08:24,440
My precious.

247
00:08:24,440 --> 00:08:26,720
I had lots of beer to get this beer gut.

248
00:08:26,720 --> 00:08:29,880
That beer gut is about as woke as it gets.

249
00:08:29,880 --> 00:08:30,880
It is.

250
00:08:30,880 --> 00:08:32,200
It really is.

251
00:08:32,200 --> 00:08:33,880
And it's ridiculous.

252
00:08:33,880 --> 00:08:38,200
And I'm sorry, but are we ever going to grow out of this bullshit?

253
00:08:38,200 --> 00:08:39,960
I mean, what the fuck is I do?

254
00:08:39,960 --> 00:08:40,960
I do think we are.

255
00:08:40,960 --> 00:08:41,960
Yeah.

256
00:08:41,960 --> 00:08:42,960
See, that's a beer gut.

257
00:08:42,960 --> 00:08:43,960
Oh, and a beard.

258
00:08:43,960 --> 00:08:44,960
And it's got tits.

259
00:08:44,960 --> 00:08:45,960
But, you know, I kind of have that, too.

260
00:08:45,960 --> 00:08:51,160
Look at those.

261
00:08:51,160 --> 00:08:53,160
Hold on.

262
00:08:53,160 --> 00:08:54,160
Time out.

263
00:08:54,160 --> 00:08:55,160
Those are not tits.

264
00:08:55,160 --> 00:08:56,160
Those are moobs.

265
00:08:56,160 --> 00:08:57,160
Yeah, but look at the thirty four C's.

266
00:08:57,160 --> 00:08:58,160
They're well cupped.

267
00:08:58,160 --> 00:08:59,160
Well cupped.

268
00:08:59,160 --> 00:09:00,160
You know what?

269
00:09:00,160 --> 00:09:01,160
Give us a good look at yours.

270
00:09:01,160 --> 00:09:02,160
I mean, don't look at your shirts.

271
00:09:02,160 --> 00:09:04,160
No, I do not have boobs like that.

272
00:09:04,160 --> 00:09:05,160
Don't look up.

273
00:09:05,160 --> 00:09:06,160
Lift up your shirt, but lean back.

274
00:09:06,160 --> 00:09:07,160
Lean back for us.

275
00:09:07,160 --> 00:09:08,160
Let's get a look at those.

276
00:09:08,160 --> 00:09:10,160
Yours are your tits are like side side.

277
00:09:10,160 --> 00:09:11,160
Yeah, they're thirty sixes.

278
00:09:11,160 --> 00:09:12,160
Thirty fours.

279
00:09:12,160 --> 00:09:13,160
I need to push them together.

280
00:09:13,160 --> 00:09:14,160
What's thirty twos?

281
00:09:14,160 --> 00:09:15,160
Thirty fours.

282
00:09:15,160 --> 00:09:16,160
Thirty twos.

283
00:09:16,160 --> 00:09:22,320
Did you say I need to push them together?

284
00:09:22,320 --> 00:09:23,320
You need a wonder bro?

285
00:09:23,320 --> 00:09:24,320
I need a Balkanator.

286
00:09:24,320 --> 00:09:28,160
No, but Sean has a brilliant question.

287
00:09:28,160 --> 00:09:30,560
Are we ever going to get out of this phase?

288
00:09:30,560 --> 00:09:31,560
I think we are.

289
00:09:31,560 --> 00:09:32,560
I think it's a phase.

290
00:09:32,560 --> 00:09:35,720
There comes a time where you're kind of like, all right, I'm done.

291
00:09:35,720 --> 00:09:36,720
I think we are.

292
00:09:36,720 --> 00:09:38,920
We're no longer in first grade.

293
00:09:38,920 --> 00:09:41,760
It's going to take a while, but I think it's going to happen.

294
00:09:41,760 --> 00:09:49,120
Except the only thing that will not not make that happen is that we have generations with

295
00:09:49,120 --> 00:09:50,320
multiple generations.

296
00:09:50,320 --> 00:09:54,280
Yeah, so we've got a generation or two to wait.

297
00:09:54,280 --> 00:09:55,360
They're indoctrinated.

298
00:09:55,360 --> 00:10:00,240
There are people that are currently like in post high school.

299
00:10:00,240 --> 00:10:07,600
I'd say in their mid-twenties, early thirties that are currently like they're indoctrinated.

300
00:10:07,600 --> 00:10:10,800
They're like like these teachers, for example.

301
00:10:10,800 --> 00:10:17,440
These teachers that they get off on on spouting misinformation to little kids.

302
00:10:17,440 --> 00:10:18,440
Yeah.

303
00:10:18,440 --> 00:10:19,720
And then they get off on it.

304
00:10:19,720 --> 00:10:21,920
Then they go on to tick tock and brag about it.

305
00:10:21,920 --> 00:10:22,920
Yes.

306
00:10:22,920 --> 00:10:24,760
And they make these little snippets.

307
00:10:24,760 --> 00:10:26,160
So here's what's interesting.

308
00:10:26,160 --> 00:10:28,360
So here are the two angles of this story.

309
00:10:28,360 --> 00:10:34,000
And this is very much the don't say gay Florida, you know, legislation issue.

310
00:10:34,000 --> 00:10:35,520
That's not even what they were saying.

311
00:10:35,520 --> 00:10:38,640
So here's the angle of the of the liberal left.

312
00:10:38,640 --> 00:10:42,080
They're like these kids.

313
00:10:42,080 --> 00:10:48,120
There are kids that have to wait until they're in middle school, high school or even into

314
00:10:48,120 --> 00:10:54,000
adulthood before they have the courage to face what they really are.

315
00:10:54,000 --> 00:10:57,680
Like that being a man in a woman's body, woman is a man's body.

316
00:10:57,680 --> 00:10:58,680
OK.

317
00:10:58,680 --> 00:11:01,520
But it takes a while to get that flow and evolve.

318
00:11:01,520 --> 00:11:07,560
So what the liberals are saying is that these kids know this at an exceptionally early age.

319
00:11:07,560 --> 00:11:08,560
Incorrect.

320
00:11:08,560 --> 00:11:09,560
Right.

321
00:11:09,560 --> 00:11:10,560
OK.

322
00:11:10,560 --> 00:11:12,160
So I'm not arguing yes or no, but that's what they think.

323
00:11:12,160 --> 00:11:17,000
So they're coming at this angle as if you're six or seven or eight years old, you already

324
00:11:17,000 --> 00:11:21,000
know you already know that you're a woman trapped in a man's body.

325
00:11:21,000 --> 00:11:22,720
You're a man trapped in a woman's body.

326
00:11:22,720 --> 00:11:23,720
OK.

327
00:11:23,720 --> 00:11:25,360
What percentage of this is out there?

328
00:11:25,360 --> 00:11:26,360
I got you.

329
00:11:26,360 --> 00:11:31,840
So you're going to cater to this no point one percent of these kids and you're going to

330
00:11:31,840 --> 00:11:35,240
try to indoctrinate one hundred percent of the kids to think that way.

331
00:11:35,240 --> 00:11:36,240
I got you.

332
00:11:36,240 --> 00:11:39,440
So you're going to confuse some of those kids who shouldn't be even thinking about that

333
00:11:39,440 --> 00:11:41,240
one hundred percent, one hundred percent.

334
00:11:41,240 --> 00:11:42,560
So I'm just I'm giving you.

335
00:11:42,560 --> 00:11:46,720
So a lot of these a lot of times when we battle these issues, guys, you have to understand

336
00:11:46,720 --> 00:11:47,720
where they're coming from.

337
00:11:47,720 --> 00:11:48,720
Right.

338
00:11:48,720 --> 00:11:50,480
I mean, they don't understand where we're coming from.

339
00:11:50,480 --> 00:11:51,480
Right.

340
00:11:51,480 --> 00:11:52,480
They don't.

341
00:11:52,480 --> 00:11:53,480
Well, no, they think.

342
00:11:53,480 --> 00:11:55,920
OK, so they were just racist, misogynistic, homophobes.

343
00:11:55,920 --> 00:11:56,920
That's right.

344
00:11:56,920 --> 00:11:59,120
So from their perspective, I think they're fucking idiots from their perspective.

345
00:11:59,120 --> 00:12:04,200
There's a seven year old that knows he is a girl and needs to be accepted.

346
00:12:04,200 --> 00:12:05,680
That sentence makes no sense.

347
00:12:05,680 --> 00:12:06,680
I know that.

348
00:12:06,680 --> 00:12:07,680
I know that.

349
00:12:07,680 --> 00:12:11,360
So so here we are swooping in on the other side going.

350
00:12:11,360 --> 00:12:16,080
You're grooming, you're grooming kids like you're trying to plant a seed that make them

351
00:12:16,080 --> 00:12:17,720
think something that are not.

352
00:12:17,720 --> 00:12:23,160
And then and then the liberals respond with, oh, so you don't want this girl that that

353
00:12:23,160 --> 00:12:24,960
knows they're a boy.

354
00:12:24,960 --> 00:12:25,960
You don't want them.

355
00:12:25,960 --> 00:12:26,960
You don't want them to succeed.

356
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
You don't want them to be accepted.

357
00:12:27,960 --> 00:12:31,600
You don't want them to embrace their life at an early age.

358
00:12:31,600 --> 00:12:33,760
You're evil like you're against them.

359
00:12:33,760 --> 00:12:36,200
Just let her just let her live her life.

360
00:12:36,200 --> 00:12:37,200
Exactly.

361
00:12:37,200 --> 00:12:38,200
Exactly.

362
00:12:38,200 --> 00:12:40,760
If she ends up being a tomboy lesbian, that's fine.

363
00:12:40,760 --> 00:12:43,800
If she ends up being a very effeminate dude, that's fine.

364
00:12:43,800 --> 00:12:44,800
That's fine.

365
00:12:44,800 --> 00:12:45,800
But don't hit him at seven.

366
00:12:45,800 --> 00:12:46,800
No, don't hit him at six.

367
00:12:46,800 --> 00:12:48,800
No, don't hit him at eight, nine or 10.

368
00:12:48,800 --> 00:12:50,040
No, no, there's no need for that.

369
00:12:50,040 --> 00:12:51,040
I totally agree.

370
00:12:51,040 --> 00:12:55,640
Because you're going to like I said, you're going to influence many other kids who are

371
00:12:55,640 --> 00:12:57,200
aren't thinking about any of that shit.

372
00:12:57,200 --> 00:12:58,760
Now all of a sudden they are.

373
00:12:58,760 --> 00:13:01,440
Oh, my buddy over here who happens to be like this.

374
00:13:01,440 --> 00:13:03,880
I want to be like them when they're seven.

375
00:13:03,880 --> 00:13:06,440
And they're like, Mom, Dad, am I supposed to pick?

376
00:13:06,440 --> 00:13:08,520
Do I have a choice here?

377
00:13:08,520 --> 00:13:10,640
He's painting his fingernails black.

378
00:13:10,640 --> 00:13:11,640
Is he gay?

379
00:13:11,640 --> 00:13:12,640
Well, no, not necessarily.

380
00:13:12,640 --> 00:13:17,720
Well, I know it's rhetorical, but I'm just like, you get all these people second guessing

381
00:13:17,720 --> 00:13:18,720
themselves.

382
00:13:18,720 --> 00:13:19,720
There's no reason for it.

383
00:13:19,720 --> 00:13:22,400
At an age when they have no idea.

384
00:13:22,400 --> 00:13:23,400
No, they don't.

385
00:13:23,400 --> 00:13:24,400
It's a blank slate.

386
00:13:24,400 --> 00:13:26,400
Why do you want to introduce something like that?

387
00:13:26,400 --> 00:13:27,400
It is prepubescent.

388
00:13:27,400 --> 00:13:31,360
Which means they have no idea what they're doing or talking about.

389
00:13:31,360 --> 00:13:35,640
Plus, it goes against the grain of everything.

390
00:13:35,640 --> 00:13:38,480
It goes against natural humanity's grain.

391
00:13:38,480 --> 00:13:39,480
It does.

392
00:13:39,480 --> 00:13:44,960
Now, I don't want to by saying that out loud, I probably upset a few gay folk out there.

393
00:13:44,960 --> 00:13:45,960
You know what?

394
00:13:45,960 --> 00:13:46,960
Sorry.

395
00:13:46,960 --> 00:13:50,280
But you being gay is is is wonderful.

396
00:13:50,280 --> 00:13:51,280
I don't care.

397
00:13:51,280 --> 00:13:52,280
It's none of my business.

398
00:13:52,280 --> 00:13:53,800
Yeah, I respect you being gay.

399
00:13:53,800 --> 00:13:54,800
It's not for you.

400
00:13:54,800 --> 00:13:56,880
It's it's it's none of my business.

401
00:13:56,880 --> 00:13:59,080
I don't care that.

402
00:13:59,080 --> 00:14:00,120
What was I saying?

403
00:14:00,120 --> 00:14:01,440
You were saying that's not normal.

404
00:14:01,440 --> 00:14:04,240
Well, I'm just saying it is because it isn't.

405
00:14:04,240 --> 00:14:07,600
When you look at if everyone was gay, the human race would die.

406
00:14:07,600 --> 00:14:12,200
If you yeah, if you have 100 people of that 100 people, how many people are gay?

407
00:14:12,200 --> 00:14:13,200
In fact, let's look up that stat.

408
00:14:13,200 --> 00:14:14,840
I think it's less than five percent.

409
00:14:14,840 --> 00:14:18,000
I think it's four point two percent.

410
00:14:18,000 --> 00:14:20,840
And that's what makes and that's what frustrates me.

411
00:14:20,840 --> 00:14:25,000
This is so front and center as a societal issue.

412
00:14:25,000 --> 00:14:29,120
And we're talking about such minute percentages.

413
00:14:29,120 --> 00:14:32,400
And the transgender is less than one percent less.

414
00:14:32,400 --> 00:14:33,400
We got we got gay.

415
00:14:33,400 --> 00:14:34,400
We got transgender.

416
00:14:34,400 --> 00:14:35,400
We got all these.

417
00:14:35,400 --> 00:14:40,920
Well, let me let me throw curveball so low that like so we should not be making this

418
00:14:40,920 --> 00:14:43,920
a priority less.

419
00:14:43,920 --> 00:14:47,960
And two percent of women are homosexual.

420
00:14:47,960 --> 00:14:52,440
I am going to go on a limb and say that's wrong.

421
00:14:52,440 --> 00:14:54,320
I want to go on a limb and say that's wrong.

422
00:14:54,320 --> 00:14:55,320
Meaning is higher.

423
00:14:55,320 --> 00:15:02,920
I think that there are more women susceptible to being homosexual or bisexual than men.

424
00:15:02,920 --> 00:15:04,840
Well, I tell you what I see.

425
00:15:04,840 --> 00:15:09,080
Well, when you see these parades and stuff like that, you see more men out there than

426
00:15:09,080 --> 00:15:10,240
you do women.

427
00:15:10,240 --> 00:15:12,440
But here you hear this part out.

428
00:15:12,440 --> 00:15:15,000
Well, I know that women may experiment.

429
00:15:15,000 --> 00:15:17,040
I think there's more by and more by.

430
00:15:17,040 --> 00:15:20,960
Well, that's because that's socially acceptable.

431
00:15:20,960 --> 00:15:24,760
And you see more girl and girl socially acceptable.

432
00:15:24,760 --> 00:15:30,120
Here's my point about the in my experience growing up hanging out with both women and

433
00:15:30,120 --> 00:15:37,080
guys when I go out and I'm with a group of friends and the women get drunk, they're all

434
00:15:37,080 --> 00:15:38,080
over each other.

435
00:15:38,080 --> 00:15:40,160
And when the guys get drunk, they're all over each other.

436
00:15:40,160 --> 00:15:41,160
No, we're not.

437
00:15:41,160 --> 00:15:42,160
Well, guys get drunk.

438
00:15:42,160 --> 00:15:43,640
It's kind of like we are really.

439
00:15:43,640 --> 00:15:44,640
Yeah, but that does it.

440
00:15:44,640 --> 00:15:45,640
Who you've been hanging out with?

441
00:15:45,640 --> 00:15:46,640
I'm just saying typical.

442
00:15:46,640 --> 00:15:47,640
Typically.

443
00:15:47,640 --> 00:15:48,640
Look, here's the thing.

444
00:15:48,640 --> 00:15:53,480
Look, it's it's what's what I'm saying is more than two to three percent, because if

445
00:15:53,480 --> 00:15:57,920
there's a group of people and say, oh, my God, I got drunk with Melissa last night and

446
00:15:57,920 --> 00:16:03,040
we we started making out, I would never say that about you.

447
00:16:03,040 --> 00:16:04,840
I would never say that about either of you.

448
00:16:04,840 --> 00:16:07,080
I don't know if that makes them gay.

449
00:16:07,080 --> 00:16:08,120
It doesn't matter.

450
00:16:08,120 --> 00:16:09,120
That makes them bisexual.

451
00:16:09,120 --> 00:16:11,060
It makes them bi.

452
00:16:11,060 --> 00:16:12,060
It makes them.

453
00:16:12,060 --> 00:16:13,060
Yeah, I don't know.

454
00:16:13,060 --> 00:16:14,060
Slap a label on it.

455
00:16:14,060 --> 00:16:17,160
Look, if they enjoyed it, right, then some thing.

456
00:16:17,160 --> 00:16:20,040
They're like, oh, my God, I had a shot of keel.

457
00:16:20,040 --> 00:16:22,200
And the next thing I know, I'm licking a labia.

458
00:16:22,200 --> 00:16:23,200
Yeah.

459
00:16:23,200 --> 00:16:24,200
Is that what he said?

460
00:16:24,200 --> 00:16:25,200
Yeah.

461
00:16:25,200 --> 00:16:26,560
But does that only happen when they're drunk?

462
00:16:26,560 --> 00:16:27,560
I don't know.

463
00:16:27,560 --> 00:16:28,560
I kind of dispute that.

464
00:16:28,560 --> 00:16:29,560
It doesn't.

465
00:16:29,560 --> 00:16:32,520
I do agree that it doesn't happen when they're sober.

466
00:16:32,520 --> 00:16:34,560
But when you are drunk, those inhibitions.

467
00:16:34,560 --> 00:16:37,260
Well, sure, they are are less.

468
00:16:37,260 --> 00:16:42,400
So they're able to experiment and feel more free, perhaps.

469
00:16:42,400 --> 00:16:49,980
You know, and frankly, today's society pushes back so much that they are they're they're

470
00:16:49,980 --> 00:16:52,160
like, oh, I can't suck tacos.

471
00:16:52,160 --> 00:16:53,160
I can't do that.

472
00:16:53,160 --> 00:16:54,160
I can't do that.

473
00:16:54,160 --> 00:16:59,760
But the normal thing for them, particularly, who's sucking tacos here?

474
00:16:59,760 --> 00:17:02,600
I'm just saying that I probably misspoke.

475
00:17:02,600 --> 00:17:03,600
Maybe not a taco.

476
00:17:03,600 --> 00:17:04,600
I just made chicken tacos.

477
00:17:04,600 --> 00:17:05,600
If there's like women.

478
00:17:05,600 --> 00:17:09,680
Look, I have never been a full blown.

479
00:17:09,680 --> 00:17:14,000
I have never been in a group at a party.

480
00:17:14,000 --> 00:17:15,320
I've been so drunk.

481
00:17:15,320 --> 00:17:19,800
It'd be like, oh, my God, I just want to get so close to Paul so I could just give him

482
00:17:19,800 --> 00:17:20,800
a kiss.

483
00:17:20,800 --> 00:17:23,720
We're going to edit that because that's a little creepy.

484
00:17:23,720 --> 00:17:24,720
That was very sexual.

485
00:17:24,720 --> 00:17:25,720
OK, we're definitely going to time.

486
00:17:25,720 --> 00:17:26,720
That has never happened.

487
00:17:26,720 --> 00:17:27,720
Oh, thank God.

488
00:17:27,720 --> 00:17:28,720
OK, never mind.

489
00:17:28,720 --> 00:17:29,720
We're good.

490
00:17:29,720 --> 00:17:30,720
You don't have to time to get that.

491
00:17:30,720 --> 00:17:31,720
We're good.

492
00:17:31,720 --> 00:17:33,320
But there are some there.

493
00:17:33,320 --> 00:17:36,720
There are some stories that I hear of guys, the females.

494
00:17:36,720 --> 00:17:37,720
Oh, yeah, of course.

495
00:17:37,720 --> 00:17:38,720
Of course.

496
00:17:38,720 --> 00:17:39,720
But look, you're missing.

497
00:17:39,720 --> 00:17:44,240
My point is that my point is, is that I have had me personally.

498
00:17:44,240 --> 00:17:50,200
Yes, I have had more experiences seeing these from the females perspective.

499
00:17:50,200 --> 00:17:51,480
Or there are more women.

500
00:17:51,480 --> 00:17:53,000
Do you know why?

501
00:17:53,000 --> 00:17:58,480
Because first off, they are very emotional, very feminine, right?

502
00:17:58,480 --> 00:17:59,480
And they're very touchy.

503
00:17:59,480 --> 00:18:00,480
They're touchy feely.

504
00:18:00,480 --> 00:18:01,480
No, I'm talking about women.

505
00:18:01,480 --> 00:18:06,280
They're very touchy feely and society is OK with it.

506
00:18:06,280 --> 00:18:07,280
Hell yeah.

507
00:18:07,280 --> 00:18:08,280
More so than two dudes.

508
00:18:08,280 --> 00:18:09,280
Absolutely.

509
00:18:09,280 --> 00:18:13,680
Their society says from a male perspective, I'm on board with that.

510
00:18:13,680 --> 00:18:14,680
But are they lesbian?

511
00:18:14,680 --> 00:18:15,680
No.

512
00:18:15,680 --> 00:18:16,680
No.

513
00:18:16,680 --> 00:18:17,680
No, they're not.

514
00:18:17,680 --> 00:18:19,080
It's I don't think they are.

515
00:18:19,080 --> 00:18:20,960
It's kind of like being gay.

516
00:18:20,960 --> 00:18:23,760
There's no such thing as bisexual.

517
00:18:23,760 --> 00:18:28,680
For me, as if you're a male, there's two there's two categories.

518
00:18:28,680 --> 00:18:29,680
Either you do.

519
00:18:29,680 --> 00:18:30,680
Yeah, vulgar.

520
00:18:30,680 --> 00:18:31,680
But it's true.

521
00:18:31,680 --> 00:18:32,680
You suck a cock.

522
00:18:32,680 --> 00:18:33,680
You don't.

523
00:18:33,680 --> 00:18:34,680
Well, you say it.

524
00:18:34,680 --> 00:18:35,680
But you also agree with it.

525
00:18:35,680 --> 00:18:37,680
I mean, it's so like, yeah, I agree with it.

526
00:18:37,680 --> 00:18:38,680
Yes, of course.

527
00:18:38,680 --> 00:18:39,680
All right.

528
00:18:39,680 --> 00:18:40,680
Well, wow.

529
00:18:40,680 --> 00:18:45,680
Do I have to say that or I'm going to be like, I'm just saying ostracized?

530
00:18:45,680 --> 00:18:48,680
Well, I mean, it's just so vulgar.

531
00:18:48,680 --> 00:18:51,680
Speaking of vulgar, old granddad.

532
00:18:51,680 --> 00:18:54,680
Oh, with the old peen.

533
00:18:54,680 --> 00:18:55,680
I'm kidding.

534
00:18:55,680 --> 00:18:56,680
Yes.

535
00:18:56,680 --> 00:18:57,680
So let's transition over to the bourbon we're drinking.

536
00:18:57,680 --> 00:18:58,680
Hold on.

537
00:18:58,680 --> 00:18:59,680
First of all, you got to give me that.

538
00:18:59,680 --> 00:19:00,680
You got to give me that.

539
00:19:00,680 --> 00:19:01,680
It's 420.

540
00:19:01,680 --> 00:19:02,680
It's April 20.

541
00:19:02,680 --> 00:19:03,680
It's the second half of the podcast.

542
00:19:03,680 --> 00:19:04,880
Of course, we're a little bit more liberated, a little bit more seasoned because the first

543
00:19:04,880 --> 00:19:07,880
half we had that F.A.E. infused maker's right there.

544
00:19:07,880 --> 00:19:10,880
And then we had the second half of the podcast.

545
00:19:10,880 --> 00:19:12,880
And then we had the second half of the podcast.

546
00:19:12,880 --> 00:19:14,880
And then we had the second half of the podcast.

547
00:19:14,880 --> 00:19:18,880
And then we had the first half we had that F.A.E. infused maker's right there.

548
00:19:18,880 --> 00:19:20,880
We had a unicorn.

549
00:19:20,880 --> 00:19:22,880
It was a 5 weight or something.

550
00:19:22,880 --> 00:19:24,880
No, it was a 0 1.

551
00:19:24,880 --> 00:19:26,880
Whatever.

552
00:19:26,880 --> 00:19:28,880
No, it was 02.

553
00:19:28,880 --> 00:19:30,880
It was a 0 2.

554
00:19:30,880 --> 00:19:31,880
Well, it said both.

555
00:19:31,880 --> 00:19:35,880
Well, no, because the thing is, this is a follow up to F.A.E. 0 1.

556
00:19:35,880 --> 00:19:37,880
So anyway, they were brewing.

557
00:19:37,880 --> 00:19:38,880
One spring and one fall.

558
00:19:38,880 --> 00:19:39,880
It was the summer.

559
00:19:39,880 --> 00:19:41,880
All right.

560
00:19:41,880 --> 00:19:48,880
And then the second half, Jeff had pulled out of the archives old granddad.

561
00:19:48,880 --> 00:19:50,880
No, I just got this.

562
00:19:50,880 --> 00:19:52,880
Well, yeah, but it's no brand new.

563
00:19:52,880 --> 00:19:53,880
But we bottled in bond.

564
00:19:53,880 --> 00:19:54,880
We've had this before.

565
00:19:54,880 --> 00:19:55,880
We've had 114.

566
00:19:55,880 --> 00:19:57,880
No, this is bottled in bond.

567
00:19:57,880 --> 00:19:58,880
Never had this.

568
00:19:58,880 --> 00:19:59,880
We've never had this one.

569
00:19:59,880 --> 00:20:00,880
Oh, I stand corrected.

570
00:20:00,880 --> 00:20:02,880
So I thought we had bottled in bond before.

571
00:20:02,880 --> 00:20:03,880
This was a refresher.

572
00:20:03,880 --> 00:20:06,880
Yeah, we had the old granddad 114, which you can't find anywhere.

573
00:20:06,880 --> 00:20:07,880
So I got this one instead.

574
00:20:07,880 --> 00:20:08,880
That's right.

575
00:20:08,880 --> 00:20:09,880
This is a unicorn.

576
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
No, I don't believe it is.

577
00:20:10,880 --> 00:20:13,880
It's fairly inexpensive.

578
00:20:13,880 --> 00:20:15,880
They're begging you to buy this.

579
00:20:15,880 --> 00:20:16,880
No, I mean, it's good.

580
00:20:16,880 --> 00:20:17,880
I like it.

581
00:20:17,880 --> 00:20:18,880
It is good.

582
00:20:18,880 --> 00:20:19,880
It is good.

583
00:20:19,880 --> 00:20:20,880
I'm dogging it, but I shouldn't.

584
00:20:20,880 --> 00:20:22,880
Yeah, it's bottomed in bond.

585
00:20:22,880 --> 00:20:25,880
100 proof old granddad classification.

586
00:20:25,880 --> 00:20:26,880
Here we go.

587
00:20:26,880 --> 00:20:27,880
Oh, it's the same beam.

588
00:20:27,880 --> 00:20:28,880
Suntory.

589
00:20:28,880 --> 00:20:29,880
It's the same as Makers Mark.

590
00:20:29,880 --> 00:20:30,880
Yes, it is.

591
00:20:30,880 --> 00:20:31,880
It's a Jim Beam family.

592
00:20:31,880 --> 00:20:32,880
Yes, it is.

593
00:20:32,880 --> 00:20:33,880
It's aged four years.

594
00:20:33,880 --> 00:20:38,880
We have 63 percent corn, 27 percent rye, 10 percent multi barley.

595
00:20:38,880 --> 00:20:40,880
The color is dark honey.

596
00:20:40,880 --> 00:20:41,880
It's cheap.

597
00:20:41,880 --> 00:20:42,880
Yeah, that's what I said.

598
00:20:42,880 --> 00:20:43,880
It's not expensive.

599
00:20:43,880 --> 00:20:44,880
Oh, it's a $25 bottle.

600
00:20:44,880 --> 00:20:45,880
All right.

601
00:20:45,880 --> 00:20:46,880
So what do we got?

602
00:20:46,880 --> 00:20:48,880
Keep scrolling down.

603
00:20:48,880 --> 00:20:51,880
Well, they overproof the shit out of it.

604
00:20:51,880 --> 00:20:55,880
You know, if you got a bottle that's rolling around there with 114 proof, how much overflow

605
00:20:55,880 --> 00:20:58,880
do you have to make all these 100 percent bottle and bond?

606
00:20:58,880 --> 00:20:59,880
You just water it down.

607
00:20:59,880 --> 00:21:00,880
You do it.

608
00:21:00,880 --> 00:21:01,880
100 percent.

609
00:21:01,880 --> 00:21:04,880
So then you have a regular old granddad that I think is 80.

610
00:21:04,880 --> 00:21:11,880
Why don't they have why don't they make some sort of cast strength ones that there is the

611
00:21:11,880 --> 00:21:12,880
114.

612
00:21:12,880 --> 00:21:13,880
But I mean, I feel like there's definitely cast.

613
00:21:13,880 --> 00:21:18,880
There's some missing categories in there of old granddad that they could capitalize off

614
00:21:18,880 --> 00:21:19,880
of.

615
00:21:19,880 --> 00:21:21,880
Could be there could be like the single barrel and the cast strength.

616
00:21:21,880 --> 00:21:23,880
114 is probably not a cast right.

617
00:21:23,880 --> 00:21:26,880
They probably because in order to get 114, you have to be exact.

618
00:21:26,880 --> 00:21:27,880
Right.

619
00:21:27,880 --> 00:21:28,880
So you're probably adding water to it.

620
00:21:28,880 --> 00:21:30,880
So cast strength means you pulled out.

621
00:21:30,880 --> 00:21:31,880
It is what it is.

622
00:21:31,880 --> 00:21:32,880
Right.

623
00:21:32,880 --> 00:21:33,880
Right.

624
00:21:33,880 --> 00:21:34,880
So it's 130.

625
00:21:34,880 --> 00:21:35,880
It's 130.

626
00:21:35,880 --> 00:21:36,880
And each cask is a little bit different.

627
00:21:36,880 --> 00:21:42,880
Yeah, because I went to the wild turkey destroy in Kentucky.

628
00:21:42,880 --> 00:21:51,880
Yeah, you know, I'm you know, my tier one trip, my balls, we flew in a private jet.

629
00:21:51,880 --> 00:21:55,880
I soaked my balls in wild turkey and I soaked my balls in wild turkey.

630
00:21:55,880 --> 00:21:56,880
Rare breed.

631
00:21:56,880 --> 00:21:57,880
Actually, rare breed.

632
00:21:57,880 --> 00:21:58,880
Nice.

633
00:21:58,880 --> 00:21:59,880
Yeah.

634
00:21:59,880 --> 00:22:02,880
And and anyway, so they was a creamy.

635
00:22:02,880 --> 00:22:03,880
I don't know.

636
00:22:03,880 --> 00:22:05,880
They I asked them what.

637
00:22:05,880 --> 00:22:11,880
So what do you do differently in the 101 versus 80 proof wild turkey and the guy turned around

638
00:22:11,880 --> 00:22:14,880
the tour guide and he go water.

639
00:22:14,880 --> 00:22:15,880
We diluted.

640
00:22:15,880 --> 00:22:16,880
That's how they do it.

641
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
I mean, it's literally that simple.

642
00:22:17,880 --> 00:22:18,880
It is.

643
00:22:18,880 --> 00:22:20,880
It impacts the flavor and the proof.

644
00:22:20,880 --> 00:22:25,880
Yeah, they just they pour water in until it's I mean, it's kind of it's almost like anything

645
00:22:25,880 --> 00:22:26,880
compared to coffee.

646
00:22:26,880 --> 00:22:27,880
But it was a little disappointing.

647
00:22:27,880 --> 00:22:30,880
So but it was just like, you hear that.

648
00:22:30,880 --> 00:22:34,880
I wanted to hear that, like, you know, the age this and the age that.

649
00:22:34,880 --> 00:22:36,880
Yeah, no, no, it comes out one on one.

650
00:22:36,880 --> 00:22:42,880
We had some berries and we press it and then we pray and then yeah, we take a bunch of

651
00:22:42,880 --> 00:22:47,880
cherries and stuff them in the barrel and Sean takes turns to suck our nuts in us.

652
00:22:47,880 --> 00:22:50,880
Yeah, we all put our scrooge of rare breed and then dip it in the other one.

653
00:22:50,880 --> 00:22:52,880
I mean, something something special.

654
00:22:52,880 --> 00:22:54,880
No, they put water in it.

655
00:22:54,880 --> 00:22:56,880
Not their scrotums.

656
00:22:56,880 --> 00:22:57,880
Yeah, no scrotum.

657
00:22:57,880 --> 00:22:58,880
No scrotum action.

658
00:22:58,880 --> 00:23:00,880
No, no, no, no, no, not lose.

659
00:23:00,880 --> 00:23:01,880
It's terrible.

660
00:23:01,880 --> 00:23:02,880
It is terrible.

661
00:23:02,880 --> 00:23:05,880
So old granddad is also Jim Beam also makes Basil Hayden.

662
00:23:05,880 --> 00:23:07,880
Did you know that?

663
00:23:07,880 --> 00:23:08,880
I did.

664
00:23:08,880 --> 00:23:11,880
Well, hold on, he says the bourbon has been in production since the eighteen hundreds,

665
00:23:11,880 --> 00:23:16,880
including doing Prohibition when it was produced by American medicinal spirits.

666
00:23:16,880 --> 00:23:19,880
Remember, we said there were like eight of them or six of them.

667
00:23:19,880 --> 00:23:22,880
Yep. Old granddad must be one of this one of them.

668
00:23:22,880 --> 00:23:27,880
So they never gave up their this is a criminal guys bottled in bond.

669
00:23:27,880 --> 00:23:31,880
No, they never gave up their their recipe.

670
00:23:31,880 --> 00:23:36,880
Do you know how many thousands of bourbon makers went like belly up?

671
00:23:36,880 --> 00:23:39,880
Like, well, if you scroll up, their recipes never came back.

672
00:23:39,880 --> 00:23:40,880
It's changed hands.

673
00:23:40,880 --> 00:23:43,880
It says the brand has changed ownership.

674
00:23:43,880 --> 00:23:44,880
OK, so they have it.

675
00:23:44,880 --> 00:23:48,880
So it's the same distillery has changed ownership numerous times since it was

676
00:23:48,880 --> 00:23:49,880
actually created.

677
00:23:49,880 --> 00:23:50,880
Same recipe.

678
00:23:50,880 --> 00:23:52,880
It is now owned by Beam.

679
00:23:52,880 --> 00:23:53,880
So it's Beam.

680
00:23:53,880 --> 00:23:54,880
Yes.

681
00:23:54,880 --> 00:23:57,880
So so you're correct.

682
00:23:57,880 --> 00:24:00,880
I mean, it's it's the same place, same recipe, just for people owned it.

683
00:24:00,880 --> 00:24:01,880
Yeah.

684
00:24:01,880 --> 00:24:04,880
So if we show up, we're like, we want to buy this, then we would be the owners.

685
00:24:04,880 --> 00:24:05,880
And we're going to change it.

686
00:24:05,880 --> 00:24:08,880
I'm just saying that when Prohibition hit, it was we should do that.

687
00:24:08,880 --> 00:24:11,880
When Prohibition hit, it was catastrophic from the standpoint.

688
00:24:11,880 --> 00:24:16,880
Is it Beam American, the spirits or is Beam Suntory?

689
00:24:16,880 --> 00:24:19,880
Oh, so Beam Suntory. Oh, Beam Suntory.

690
00:24:19,880 --> 00:24:21,880
So this is the same as Makers Mark.

691
00:24:21,880 --> 00:24:25,880
Yes. Jim Beam, Basil Hayden, and old granddad.

692
00:24:25,880 --> 00:24:27,880
Same distillery, but not the same.

693
00:24:27,880 --> 00:24:30,880
Like a different recipe, different everything.

694
00:24:30,880 --> 00:24:31,880
Yeah.

695
00:24:31,880 --> 00:24:34,880
But just I just I just want to reemphasize Prohibition hit.

696
00:24:34,880 --> 00:24:40,880
And we in America lost over 100 years or more.

697
00:24:40,880 --> 00:24:46,880
One hundred and fifty years of of bourbon recipes.

698
00:24:46,880 --> 00:24:47,880
Where'd you get that from?

699
00:24:47,880 --> 00:24:48,880
Yeah, they did.

700
00:24:48,880 --> 00:24:49,880
They shut them down.

701
00:24:49,880 --> 00:24:51,880
They never came back.

702
00:24:51,880 --> 00:24:53,880
Prohibition was only what, 10, 15?

703
00:24:53,880 --> 00:24:54,880
It doesn't matter.

704
00:24:54,880 --> 00:24:57,880
They shut down all the I mean, and they read it.

705
00:24:57,880 --> 00:25:03,880
Oh, so so so distilleries that were in place for 100 years closed, closed and never came back.

706
00:25:03,880 --> 00:25:06,880
They basically abandoned all those products.

707
00:25:06,880 --> 00:25:08,880
That's right. Yeah, that's right.

708
00:25:08,880 --> 00:25:10,880
I mean, we lost a lot of history in terms.

709
00:25:10,880 --> 00:25:11,880
Now we're coming back.

710
00:25:11,880 --> 00:25:14,880
I mean, obviously now there's thousands and thousands of people trying new ones.

711
00:25:14,880 --> 00:25:16,880
I think we're 100 percent back.

712
00:25:16,880 --> 00:25:17,880
Right.

713
00:25:17,880 --> 00:25:23,880
But my point is, like it was like in 1970, how many different bourbons were out there or 1960?

714
00:25:23,880 --> 00:25:24,880
Not that many.

715
00:25:24,880 --> 00:25:26,880
Yeah. Jim Beam.

716
00:25:26,880 --> 00:25:27,880
I don't know.

717
00:25:27,880 --> 00:25:29,880
I mean, how many bourbons were around back then?

718
00:25:29,880 --> 00:25:31,880
Now you've got hundreds and hundreds and hundreds of it.

719
00:25:31,880 --> 00:25:32,880
It's exploded.

720
00:25:32,880 --> 00:25:33,880
And I love that. And I love that.

721
00:25:33,880 --> 00:25:36,880
Everybody's coming back and everybody's like doing their own recipes.

722
00:25:36,880 --> 00:25:39,880
And that's the way it was when Prohibition hit.

723
00:25:39,880 --> 00:25:43,880
Like we lost a lot of history and a lot of recipes.

724
00:25:43,880 --> 00:25:45,880
I don't see Prohibition happening again.

725
00:25:45,880 --> 00:25:47,880
Oh, hell no. It'll never happen again.

726
00:25:47,880 --> 00:25:48,880
They learn their lesson hard.

727
00:25:48,880 --> 00:25:51,880
Although Joe Biden is an idiot, so you never know.

728
00:25:51,880 --> 00:25:53,880
So it may be related to COVID.

729
00:25:53,880 --> 00:25:56,880
Well, I don't think he'll do it because I think he partakes.

730
00:25:56,880 --> 00:25:57,880
He probably does.

731
00:25:57,880 --> 00:26:00,880
Well, what applies to the masses does not apply to him.

732
00:26:00,880 --> 00:26:01,880
He'll still have a supply.

733
00:26:01,880 --> 00:26:02,880
That's a good point.

734
00:26:02,880 --> 00:26:04,880
All right. Let's go down to the nose.

735
00:26:04,880 --> 00:26:06,880
Sorry, I'm leading this way off track here.

736
00:26:06,880 --> 00:26:09,880
Nose, palate, finish, uniqueness. Oh, sorry. Nose.

737
00:26:09,880 --> 00:26:15,880
Wave of cinnamon leaves a charge, followed by sweet caramel, vanilla, and a hint of burnt oak.

738
00:26:15,880 --> 00:26:21,880
Cinnamon dominates overall, but the balance of sweeter scents, along with the oak, keeps it manageable.

739
00:26:21,880 --> 00:26:25,880
While it comes across somewhat one-dimensional, it's still inviting.

740
00:26:25,880 --> 00:26:26,880
That's the nose.

741
00:26:26,880 --> 00:26:28,880
That's just the nose, guys.

742
00:26:28,880 --> 00:26:34,880
On the palate, big cinnamon spice pops up front with a flash of fireball candy potency.

743
00:26:34,880 --> 00:26:39,880
Dark fruit, baking spice follow, along with a touch of rye spice.

744
00:26:39,880 --> 00:26:40,880
It has a nice intensity.

745
00:26:40,880 --> 00:26:42,880
I like the nose, and the cinnamon dominates.

746
00:26:42,880 --> 00:26:44,880
It is also quite pleasant.

747
00:26:44,880 --> 00:26:46,880
It's medium. I can't do this anymore.

748
00:26:46,880 --> 00:26:48,880
Yeah, that's enough.

749
00:26:48,880 --> 00:26:49,880
Basically, they say it's good.

750
00:26:49,880 --> 00:26:50,880
It really hurts me.

751
00:26:50,880 --> 00:26:51,880
Yeah, basically.

752
00:26:51,880 --> 00:26:52,880
It hurts me, too.

753
00:26:52,880 --> 00:26:55,880
Basically, it's good, is what they're saying.

754
00:26:55,880 --> 00:26:59,880
It's old. It's been around forever.

755
00:26:59,880 --> 00:27:02,880
Like your own granddad? It's old granddad.

756
00:27:02,880 --> 00:27:07,880
It is one of the oldest and most storied brands on stored shelves.

757
00:27:07,880 --> 00:27:11,880
But despite this, the brand seems to receive a little fanfare.

758
00:27:11,880 --> 00:27:12,880
I think that's a mistake.

759
00:27:12,880 --> 00:27:13,880
It's good.

760
00:27:13,880 --> 00:27:15,880
114 is exceptional, and this is really good as well.

761
00:27:15,880 --> 00:27:16,880
Yeah, it's not bad.

762
00:27:16,880 --> 00:27:20,880
I will tell you that I have bought the 86 proof before as a mixer.

763
00:27:20,880 --> 00:27:26,880
I went through this phase where I bought the half bottle, the 750 milliliter bottles that we buy.

764
00:27:26,880 --> 00:27:28,880
I buy a bunch of different ones.

765
00:27:28,880 --> 00:27:29,880
I mix it with Coke.

766
00:27:29,880 --> 00:27:31,880
Mixer-mixer stuff, cheap stuff.

767
00:27:31,880 --> 00:27:33,880
Not so good.

768
00:27:33,880 --> 00:27:36,880
Well, we found that out, like with the very old Barton.

769
00:27:36,880 --> 00:27:38,880
The bottle and bond is really good.

770
00:27:38,880 --> 00:27:39,880
We really enjoy that.

771
00:27:39,880 --> 00:27:43,880
And the 80 proof or whatever it is is garbage.

772
00:27:43,880 --> 00:27:45,880
Oh my God. It was hideous as a mixer.

773
00:27:45,880 --> 00:27:49,880
You mix that with cola, and maybe they were like, well, yeah, you're not supposed to mix it with cola.

774
00:27:49,880 --> 00:27:52,880
Well, whatever. I did, and it was horrible.

775
00:27:52,880 --> 00:27:59,880
Yeah. Actually, and I just listened to the podcast that we had the very old Barton, and we were just like, whoa, this is great.

776
00:27:59,880 --> 00:28:00,880
We loved it.

777
00:28:00,880 --> 00:28:01,880
The higher oak, the higher.

778
00:28:01,880 --> 00:28:02,880
The 100 proof, the bottle and bond.

779
00:28:02,880 --> 00:28:04,880
OK, well, I'm not going to mix that.

780
00:28:04,880 --> 00:28:05,880
I was talking about the lower.

781
00:28:05,880 --> 00:28:06,880
Right. That's what I mean.

782
00:28:06,880 --> 00:28:10,880
There's a difference between the lower proof and the higher proof.

783
00:28:10,880 --> 00:28:14,880
And we really like the of this one, the 100 proof, the 114 and the very old Barton.

784
00:28:14,880 --> 00:28:15,880
We really like the 100 proof.

785
00:28:15,880 --> 00:28:16,880
Yep.

786
00:28:16,880 --> 00:28:19,880
And I know I've never had the lower proof, but you said you did not like.

787
00:28:19,880 --> 00:28:24,880
I think you said Preston did not like the lower proof of very old Barton as well.

788
00:28:24,880 --> 00:28:26,880
Something going on there.

789
00:28:26,880 --> 00:28:27,880
It was very toxic.

790
00:28:27,880 --> 00:28:28,880
Yeah.

791
00:28:28,880 --> 00:28:32,880
Yeah. I think it's the lead in the water.

792
00:28:32,880 --> 00:28:36,880
I think it was the manganese manganese.

793
00:28:36,880 --> 00:28:37,880
I didn't see that coming.

794
00:28:37,880 --> 00:28:41,880
I got the I don't know why they'd be manganese.

795
00:28:41,880 --> 00:28:43,880
Charging batteries over there.

796
00:28:43,880 --> 00:28:46,880
That's the extreme chart.

797
00:28:46,880 --> 00:28:47,880
OK.

798
00:28:47,880 --> 00:28:51,880
Anyway, this atomic number 25.

799
00:28:51,880 --> 00:29:07,880
Well, we were going to ask, but there was a there was a topic we were talking about earlier tonight where I was I had I had gone home last podcast and did I don't know what the deal is.

800
00:29:07,880 --> 00:29:09,880
I don't think we drink a lot.

801
00:29:09,880 --> 00:29:10,880
We do.

802
00:29:10,880 --> 00:29:11,880
I guess we do.

803
00:29:11,880 --> 00:29:14,880
So did you eat dinner?

804
00:29:14,880 --> 00:29:15,880
No, not really.

805
00:29:15,880 --> 00:29:16,880
Oh, there.

806
00:29:16,880 --> 00:29:17,880
So that's a.

807
00:29:17,880 --> 00:29:22,880
But when I get home, I eat a gigantic dinner and I have the same effect.

808
00:29:22,880 --> 00:29:24,880
You had like eight drinks before you got here.

809
00:29:24,880 --> 00:29:25,880
Yeah.

810
00:29:25,880 --> 00:29:26,880
Well, yeah.

811
00:29:26,880 --> 00:29:27,880
OK.

812
00:29:27,880 --> 00:29:30,880
It was technically one, but it was like a quadruple double.

813
00:29:30,880 --> 00:29:31,880
Yeah.

814
00:29:31,880 --> 00:29:32,880
No, it's only one drink.

815
00:29:32,880 --> 00:29:33,880
Yeah.

816
00:29:33,880 --> 00:29:36,880
If it's a 24 ounce cup.

817
00:29:36,880 --> 00:29:41,880
So I put it on the little four wheel dolly and I push it around the house.

818
00:29:41,880 --> 00:29:43,880
It's like a camelback gigantic straw.

819
00:29:43,880 --> 00:29:45,880
Good Lord.

820
00:29:45,880 --> 00:29:47,880
Anyway, not that bad.

821
00:29:47,880 --> 00:29:54,880
I went home last week and Emily, my daughter, she had worked at a food and beverage place

822
00:29:54,880 --> 00:30:00,880
and she had brought home some desserts and you didn't have any.

823
00:30:00,880 --> 00:30:02,880
Right.

824
00:30:02,880 --> 00:30:06,880
So so I mean, let's back up a little bit.

825
00:30:06,880 --> 00:30:08,880
Do you guys drink milk?

826
00:30:08,880 --> 00:30:09,880
No, very little.

827
00:30:09,880 --> 00:30:10,880
Yeah, I don't drink milk.

828
00:30:10,880 --> 00:30:11,880
We're not dairy.

829
00:30:11,880 --> 00:30:13,880
I drink almond milk.

830
00:30:13,880 --> 00:30:15,880
Really?

831
00:30:15,880 --> 00:30:16,880
It's not schmuck.

832
00:30:16,880 --> 00:30:19,880
Anyways, so we mean really there is no almond milk.

833
00:30:19,880 --> 00:30:20,880
Yeah, there's no such thing.

834
00:30:20,880 --> 00:30:22,880
No, it says on the on the box.

835
00:30:22,880 --> 00:30:23,880
No, almond milk.

836
00:30:23,880 --> 00:30:24,880
It's not milk.

837
00:30:24,880 --> 00:30:26,880
OK, it's juice.

838
00:30:26,880 --> 00:30:28,880
We have gotten into this argument.

839
00:30:28,880 --> 00:30:30,880
Who am I to argue if it's milk or not?

840
00:30:30,880 --> 00:30:33,880
It says logically nuts do not.

841
00:30:33,880 --> 00:30:36,880
How about the producers of cows?

842
00:30:36,880 --> 00:30:38,880
Jeff, I'm not arguing.

843
00:30:38,880 --> 00:30:40,880
Do they have nipples?

844
00:30:40,880 --> 00:30:44,880
I understand that there's been lawsuits between the dairy farmers

845
00:30:44,880 --> 00:30:46,880
and the almond.

846
00:30:46,880 --> 00:30:47,880
What do you call them?

847
00:30:47,880 --> 00:30:48,880
Farmers.

848
00:30:48,880 --> 00:30:54,880
They the dairy farmers don't want the almond farmers to think they won.

849
00:30:54,880 --> 00:30:56,880
I think they won that they did win.

850
00:30:56,880 --> 00:30:57,880
Well, I still see.

851
00:30:57,880 --> 00:30:58,880
They are no.

852
00:30:58,880 --> 00:31:02,880
No, they no longer have the word milk on their on their containers.

853
00:31:02,880 --> 00:31:03,880
OK, all right.

854
00:31:03,880 --> 00:31:05,880
So I think you stand corrected.

855
00:31:05,880 --> 00:31:06,880
We're getting sick.

856
00:31:06,880 --> 00:31:07,880
I I stand.

857
00:31:07,880 --> 00:31:09,880
I stand corrected.

858
00:31:09,880 --> 00:31:10,880
Thank you.

859
00:31:10,880 --> 00:31:11,880
Thank you.

860
00:31:11,880 --> 00:31:12,880
Thank you.

861
00:31:12,880 --> 00:31:15,880
So back to on advice of counsel, I accept your response.

862
00:31:15,880 --> 00:31:17,880
So I refuse to say almond milk.

863
00:31:17,880 --> 00:31:19,880
I'm going to get some almond.

864
00:31:19,880 --> 00:31:21,880
I'm going to get some almond.

865
00:31:21,880 --> 00:31:24,880
Megma is not saying nut juice.

866
00:31:24,880 --> 00:31:26,880
Yeah, nut juice.

867
00:31:26,880 --> 00:31:27,880
So I'm in.

868
00:31:27,880 --> 00:31:29,880
I typically in the same way.

869
00:31:29,880 --> 00:31:34,880
I mean, the only time I ever drink milk is when I put a splash in my coffee

870
00:31:34,880 --> 00:31:37,880
and you're in your Bloody Mary in the morning.

871
00:31:37,880 --> 00:31:39,880
Just the coffee.

872
00:31:39,880 --> 00:31:42,880
I've never had Bloody Mary in my life.

873
00:31:42,880 --> 00:31:46,880
But you know, the kids, they have a bowl of cereal.

874
00:31:46,880 --> 00:31:47,880
They put milk in there.

875
00:31:47,880 --> 00:31:49,880
I haven't had cereal so long.

876
00:31:49,880 --> 00:31:51,880
What percentage milk?

877
00:31:51,880 --> 00:31:53,880
Well, we typically have two percent.

878
00:31:53,880 --> 00:31:54,880
OK, thank God.

879
00:31:54,880 --> 00:32:00,880
If you're going to say whole milk, it's like, oh, but listen, my half and half.

880
00:32:00,880 --> 00:32:08,880
My daughter comes home with a with a half a gallon of whole milk chocolate milk.

881
00:32:08,880 --> 00:32:10,880
Did you drink it organic?

882
00:32:10,880 --> 00:32:11,880
Did you shit everywhere?

883
00:32:11,880 --> 00:32:12,880
No.

884
00:32:12,880 --> 00:32:13,880
Organic.

885
00:32:13,880 --> 00:32:15,880
A half a gallon of organic.

886
00:32:15,880 --> 00:32:16,880
I don't believe organic food.

887
00:32:16,880 --> 00:32:17,880
I don't believe in organic.

888
00:32:17,880 --> 00:32:19,880
OK, let's OK.

889
00:32:19,880 --> 00:32:20,880
I don't care if that's a great topic.

890
00:32:20,880 --> 00:32:21,880
We're going to get to that.

891
00:32:21,880 --> 00:32:23,880
We'll talk about this, but let's let's finish this up here.

892
00:32:23,880 --> 00:32:24,880
Yes.

893
00:32:24,880 --> 00:32:29,880
So I've got a glass container of whole chocolate milk with whole milk.

894
00:32:29,880 --> 00:32:31,880
That's chocolate from and it says organic.

895
00:32:31,880 --> 00:32:33,880
That sounds wonderful.

896
00:32:33,880 --> 00:32:43,880
So she brings home from her work some some some cakes and petty force things that you would find at a coffee shop.

897
00:32:43,880 --> 00:32:45,880
You know, some croissants and so on.

898
00:32:45,880 --> 00:32:48,880
So I have all.

899
00:32:48,880 --> 00:32:55,880
So I open up the refrigerator and yes, I pour.

900
00:32:55,880 --> 00:33:00,880
And I'm telling you a very little amount because I'm kind of like this is going to be disgusting.

901
00:33:00,880 --> 00:33:03,880
The last time I had whole milk, it felt in my mouth.

902
00:33:03,880 --> 00:33:04,880
I felt residual.

903
00:33:04,880 --> 00:33:06,880
I was like, I'm never doing that again.

904
00:33:06,880 --> 00:33:07,880
Your curds.

905
00:33:07,880 --> 00:33:08,880
Oh, my God.

906
00:33:08,880 --> 00:33:12,880
What's great about this is you are you're looking at it and this is going to be disgusting.

907
00:33:12,880 --> 00:33:13,880
But you do it anyway.

908
00:33:13,880 --> 00:33:14,880
Let me pour a glass.

909
00:33:14,880 --> 00:33:15,880
But so I pour.

910
00:33:15,880 --> 00:33:16,880
You know what?

911
00:33:16,880 --> 00:33:18,880
That's called lack of willpower.

912
00:33:18,880 --> 00:33:21,880
Well, but I'll tell you what that is.

913
00:33:21,880 --> 00:33:22,880
That's chocolate milk.

914
00:33:22,880 --> 00:33:23,880
I shouldn't have.

915
00:33:23,880 --> 00:33:24,880
I shouldn't have it.

916
00:33:24,880 --> 00:33:25,880
It's awful for me.

917
00:33:25,880 --> 00:33:26,880
It's going to suck.

918
00:33:26,880 --> 00:33:27,880
I ate.

919
00:33:27,880 --> 00:33:30,880
Let me pour glass the pastry and you ate the pastry.

920
00:33:30,880 --> 00:33:36,880
I was eating the pastry and I had a little bit of that chocolate milk and I was like,

921
00:33:36,880 --> 00:33:37,880
and you started tearing up.

922
00:33:37,880 --> 00:33:42,880
This is the best thing of course I have ever had in my entire life.

923
00:33:42,880 --> 00:33:43,880
Are you kidding me?

924
00:33:43,880 --> 00:33:44,880
It's like eight hundred thousand calories.

925
00:33:44,880 --> 00:33:46,880
Absolutely wonderful.

926
00:33:46,880 --> 00:33:47,880
I didn't care.

927
00:33:47,880 --> 00:33:50,880
I poured like another two ounces.

928
00:33:50,880 --> 00:33:52,880
Now, mind you, it was two ounces.

929
00:33:52,880 --> 00:33:53,880
No, no, it really was.

930
00:33:53,880 --> 00:33:55,880
It was a little bit more than two ounces.

931
00:33:55,880 --> 00:33:57,880
Two ounces is like this.

932
00:33:57,880 --> 00:33:58,880
It was a mega.

933
00:33:58,880 --> 00:33:59,880
It was a mega.

934
00:33:59,880 --> 00:34:00,880
It wasn't my milk.

935
00:34:00,880 --> 00:34:01,880
It was a full tumbler.

936
00:34:01,880 --> 00:34:08,880
Let me tell you, because it wasn't my milk, had I drank a lot more, there would have been

937
00:34:08,880 --> 00:34:09,880
repercussions.

938
00:34:09,880 --> 00:34:10,880
So I.

939
00:34:10,880 --> 00:34:11,880
That was my next question.

940
00:34:11,880 --> 00:34:14,880
Who are you to open up the refrigerator and just start eating and drinking everything

941
00:34:14,880 --> 00:34:15,880
that's in there?

942
00:34:15,880 --> 00:34:16,880
Well, the kids do.

943
00:34:16,880 --> 00:34:17,880
Why can't we?

944
00:34:17,880 --> 00:34:18,880
OK.

945
00:34:18,880 --> 00:34:19,880
Well, look.

946
00:34:19,880 --> 00:34:20,880
My kids bring home food.

947
00:34:20,880 --> 00:34:23,880
You assert control like you're going food.

948
00:34:23,880 --> 00:34:25,880
My refrigerator is my house.

949
00:34:25,880 --> 00:34:27,880
I drink all this chocolate.

950
00:34:27,880 --> 00:34:28,880
They eat my food.

951
00:34:28,880 --> 00:34:29,880
I eat their food.

952
00:34:29,880 --> 00:34:30,880
I like it.

953
00:34:30,880 --> 00:34:32,880
I'm not going to disagree.

954
00:34:32,880 --> 00:34:40,880
What it did for me is it just the taste of that chocolate milk just brought back a flood

955
00:34:40,880 --> 00:34:48,880
of memories of the snacks that we had growing up because I just I just remember back when

956
00:34:48,880 --> 00:34:50,880
chocolate milk was OK.

957
00:34:50,880 --> 00:34:52,880
I never had chocolate milk as a kid.

958
00:34:52,880 --> 00:34:53,880
I miss it so much.

959
00:34:53,880 --> 00:34:56,880
Jeff, you are just bumming the fuck out of this.

960
00:34:56,880 --> 00:34:57,880
You never had it.

961
00:34:57,880 --> 00:34:59,880
They didn't have the fucking chocolate powdered milk.

962
00:34:59,880 --> 00:35:02,880
No, we always got the white powdered milk.

963
00:35:02,880 --> 00:35:03,880
Jesus.

964
00:35:03,880 --> 00:35:04,880
Now, they did have the chocolate milk at the schools.

965
00:35:04,880 --> 00:35:05,880
What are you saying?

966
00:35:05,880 --> 00:35:06,880
You never had chocolate milk in your life?

967
00:35:06,880 --> 00:35:07,880
I didn't say that.

968
00:35:07,880 --> 00:35:09,880
But as a kid, we never had chocolate milk.

969
00:35:09,880 --> 00:35:10,880
Ever.

970
00:35:10,880 --> 00:35:12,880
Can we have a moment of silence?

971
00:35:12,880 --> 00:35:13,880
I don't.

972
00:35:13,880 --> 00:35:15,880
I mean, we like how do we respond to that?

973
00:35:15,880 --> 00:35:17,880
We lived on powdered milk.

974
00:35:17,880 --> 00:35:19,880
Do you need a hug?

975
00:35:19,880 --> 00:35:21,880
No, I can we do a group hug?

976
00:35:21,880 --> 00:35:22,880
Is that a weird moment?

977
00:35:22,880 --> 00:35:23,880
You really you've lost out.

978
00:35:23,880 --> 00:35:25,880
This is another reason why we don't do video.

979
00:35:25,880 --> 00:35:27,880
But can we do a group hug like Nesquik?

980
00:35:27,880 --> 00:35:28,880
That was a treat for me.

981
00:35:28,880 --> 00:35:33,880
So if I went over there, there's your powder chocolate and they had they had Nesquik.

982
00:35:33,880 --> 00:35:36,880
I mean, OK, we don't have orange juice either.

983
00:35:36,880 --> 00:35:37,880
Can we have some Tang?

984
00:35:37,880 --> 00:35:38,880
Yes.

985
00:35:38,880 --> 00:35:39,880
We grew up on Tang.

986
00:35:39,880 --> 00:35:41,880
Tang is the bomb.

987
00:35:41,880 --> 00:35:42,880
All right.

988
00:35:42,880 --> 00:35:43,880
So hold on.

989
00:35:43,880 --> 00:35:44,880
Nesquik.

990
00:35:44,880 --> 00:35:45,880
That's what that that was me.

991
00:35:45,880 --> 00:35:48,880
So you had a little container where you pry off the lid.

992
00:35:48,880 --> 00:35:56,880
Remember, you pry off the little did you have to get a glass of water and mix the powdered milk into the water?

993
00:35:56,880 --> 00:35:57,880
Not water, milk.

994
00:35:57,880 --> 00:35:59,880
No, no, he didn't have milk.

995
00:35:59,880 --> 00:36:01,880
So he had powdered milk in the water.

996
00:36:01,880 --> 00:36:05,880
And then after you made your powdered milk, did you add the Nesquik to that?

997
00:36:05,880 --> 00:36:07,880
No, no, we never had Nesquik either.

998
00:36:07,880 --> 00:36:09,880
So we had the powdered milk.

999
00:36:09,880 --> 00:36:11,880
I'd go over to a friend's house if they had.

1000
00:36:11,880 --> 00:36:14,880
Oh, and at the French house, did they have real milk or powdered milk?

1001
00:36:14,880 --> 00:36:16,880
I'm sure it was real milk.

1002
00:36:16,880 --> 00:36:17,880
Damn.

1003
00:36:17,880 --> 00:36:19,880
None of my friends like cheating on his family, right?

1004
00:36:19,880 --> 00:36:23,880
His parents like, you know, I never had treats until I went over to my friends.

1005
00:36:23,880 --> 00:36:24,880
Right.

1006
00:36:24,880 --> 00:36:25,880
Did they have marijuana, too?

1007
00:36:25,880 --> 00:36:26,880
They had edibles.

1008
00:36:26,880 --> 00:36:27,880
Nice.

1009
00:36:27,880 --> 00:36:29,880
What the hell, man?

1010
00:36:29,880 --> 00:36:31,880
I mean, too much.

1011
00:36:31,880 --> 00:36:32,880
Is that a thing?

1012
00:36:32,880 --> 00:36:35,880
Well, you go to your friend's house, you have edibles and chocolate.

1013
00:36:35,880 --> 00:36:38,880
OK, I'm kidding.

1014
00:36:38,880 --> 00:36:40,880
Anyway, so that was me, right?

1015
00:36:40,880 --> 00:36:46,880
You had the metal can and you pry off the little lid, and so I would do the I had milk like like a normal family.

1016
00:36:46,880 --> 00:36:50,880
We had milk and then I would I would pour all that stuff in there.

1017
00:36:50,880 --> 00:36:52,880
Here's what's so stupid about it.

1018
00:36:52,880 --> 00:36:57,880
I would spoon it out with like I would eat it from the spoon.

1019
00:36:57,880 --> 00:36:58,880
Oh, yeah.

1020
00:36:58,880 --> 00:37:00,880
In its entirety.

1021
00:37:00,880 --> 00:37:02,880
Like I never drank it from the glass.

1022
00:37:02,880 --> 00:37:05,880
I literally spooned it into my mouth.

1023
00:37:05,880 --> 00:37:06,880
Oh, no, I didn't do that.

1024
00:37:06,880 --> 00:37:08,880
From the spoon in its entirety.

1025
00:37:08,880 --> 00:37:09,880
To make it make it last longer.

1026
00:37:09,880 --> 00:37:10,880
Absolutely.

1027
00:37:10,880 --> 00:37:11,880
Hundred percent.

1028
00:37:11,880 --> 00:37:18,880
And now when I'm at Costco and I go past the aisle that has the gigantic Nesquik thing, I'm like, oh, my God, I want to get that.

1029
00:37:18,880 --> 00:37:19,880
And I want to do that.

1030
00:37:19,880 --> 00:37:23,880
I only do that exact thing except with almond nut smack.

1031
00:37:23,880 --> 00:37:25,880
That's almond nut.

1032
00:37:25,880 --> 00:37:26,880
This is called nut juice.

1033
00:37:26,880 --> 00:37:27,880
Nut juice.

1034
00:37:27,880 --> 00:37:29,880
Yeah, they basically take water.

1035
00:37:29,880 --> 00:37:36,880
Well, the first of all, it's the same thing as the powdered milk, but they take the almonds.

1036
00:37:36,880 --> 00:37:39,880
We already talked about the express.

1037
00:37:39,880 --> 00:37:40,880
We already talked about this.

1038
00:37:40,880 --> 00:37:42,880
But they don't say it.

1039
00:37:42,880 --> 00:37:44,880
No, it's OK.

1040
00:37:44,880 --> 00:37:45,880
It's good.

1041
00:37:45,880 --> 00:37:46,880
It's actually really, really good.

1042
00:37:46,880 --> 00:37:49,880
Almond milk, almond nut smeg.

1043
00:37:49,880 --> 00:37:51,880
Do you get the sugar free or the stuff that has sugar in it?

1044
00:37:51,880 --> 00:37:53,880
The sugar free has sugar in it, too.

1045
00:37:53,880 --> 00:37:56,880
Do you know they add sugar to that stuff?

1046
00:37:56,880 --> 00:37:57,880
Absolutely.

1047
00:37:57,880 --> 00:37:58,880
To make it taste good?

1048
00:37:58,880 --> 00:37:59,880
On advice of counsel, I decline to answer.

1049
00:37:59,880 --> 00:38:00,880
Yeah, well.

1050
00:38:00,880 --> 00:38:03,880
You may say hey, it's sugar free, but there's a lot of corn starch in it.

1051
00:38:03,880 --> 00:38:04,880
Hold on.

1052
00:38:04,880 --> 00:38:05,880
I don't know.

1053
00:38:05,880 --> 00:38:06,880
Look at the fucking carton.

1054
00:38:06,880 --> 00:38:07,880
I don't know.

1055
00:38:07,880 --> 00:38:08,880
We get the unsweetened.

1056
00:38:08,880 --> 00:38:11,880
Unsweetened is what it says.

1057
00:38:11,880 --> 00:38:13,880
So it's unsweetened at what point?

1058
00:38:13,880 --> 00:38:14,880
It's not good.

1059
00:38:14,880 --> 00:38:15,880
It's tolerable.

1060
00:38:15,880 --> 00:38:18,880
It says unsweetened at the point of consumption.

1061
00:38:18,880 --> 00:38:19,880
You know what?

1062
00:38:19,880 --> 00:38:20,880
Just stop.

1063
00:38:20,880 --> 00:38:21,880
What does that mean?

1064
00:38:21,880 --> 00:38:22,880
What do you mean what point?

1065
00:38:22,880 --> 00:38:23,880
Unsweetened means unsweetened.

1066
00:38:23,880 --> 00:38:27,880
This is as bad as hearing Jeff say I didn't have fucking milk growing up.

1067
00:38:27,880 --> 00:38:28,880
I mean, what the hell?

1068
00:38:28,880 --> 00:38:29,880
I had milk.

1069
00:38:29,880 --> 00:38:30,880
I mean, did you go to the.

1070
00:38:30,880 --> 00:38:31,880
You know what?

1071
00:38:31,880 --> 00:38:32,880
Did you get like food stamps?

1072
00:38:32,880 --> 00:38:33,880
You know what?

1073
00:38:33,880 --> 00:38:34,880
Did you go to the block of cheese place?

1074
00:38:34,880 --> 00:38:38,880
I can't tell you how many times I've walked past the gigantic can of Nesquik.

1075
00:38:38,880 --> 00:38:39,880
Don't you get it?

1076
00:38:39,880 --> 00:38:40,880
One of these days, just get it.

1077
00:38:40,880 --> 00:38:41,880
That's it.

1078
00:38:41,880 --> 00:38:42,880
100 percent.

1079
00:38:42,880 --> 00:38:43,880
After we just had this conversation.

1080
00:38:43,880 --> 00:38:44,880
Oh, there it is right there.

1081
00:38:44,880 --> 00:38:45,880
The producer pulled it up.

1082
00:38:45,880 --> 00:38:46,880
No.

1083
00:38:46,880 --> 00:38:47,880
The can.

1084
00:38:47,880 --> 00:38:48,880
The can with the powder.

1085
00:38:48,880 --> 00:38:49,880
I'm talking about the chocolate milk I drank.

1086
00:38:49,880 --> 00:38:50,880
Oh.

1087
00:38:50,880 --> 00:38:51,880
Oh.

1088
00:38:51,880 --> 00:38:52,880
Well, no one else has had that, so we don't care.

1089
00:38:52,880 --> 00:38:53,880
It was fantastic, though.

1090
00:38:53,880 --> 00:38:54,880
I'm telling you, it was the best fucking thing I've ever had.

1091
00:38:54,880 --> 00:38:55,880
I bet it was.

1092
00:38:55,880 --> 00:38:56,880
I bet it was.

1093
00:38:56,880 --> 00:38:57,880
Whole milk.

1094
00:38:57,880 --> 00:38:58,880
I bet it was thick.

1095
00:38:58,880 --> 00:38:59,880
God, it must have coated your whole.

1096
00:38:59,880 --> 00:39:00,880
It was like Pepto Bismol, except not pink.

1097
00:39:00,880 --> 00:39:01,880
Oh, dude.

1098
00:39:01,880 --> 00:39:04,880
Did it give you like lactose?

1099
00:39:04,880 --> 00:39:05,880
It was brown Pepto Bismol.

1100
00:39:05,880 --> 00:39:06,880
Right?

1101
00:39:06,880 --> 00:39:07,880
Am I right?

1102
00:39:07,880 --> 00:39:08,880
It was brown Pepto Bismol.

1103
00:39:08,880 --> 00:39:09,880
It was.

1104
00:39:09,880 --> 00:39:11,560
Now, mind you, I'm honest.

1105
00:39:11,560 --> 00:39:12,880
I did make a big glass.

1106
00:39:12,880 --> 00:39:13,880
I had two.

1107
00:39:13,880 --> 00:39:15,240
But you went back and had more.

1108
00:39:15,240 --> 00:39:18,200
I had two very small servings.

1109
00:39:18,200 --> 00:39:19,320
Two.

1110
00:39:19,320 --> 00:39:20,320
When you say small.

1111
00:39:20,320 --> 00:39:24,880
I'm telling you, it was less than the bourbon that we drank.

1112
00:39:24,880 --> 00:39:25,960
That's impossible.

1113
00:39:25,960 --> 00:39:26,960
I know.

1114
00:39:26,960 --> 00:39:27,960
You had a pretty heavy pour.

1115
00:39:27,960 --> 00:39:28,960
Yeah, I was going to say.

1116
00:39:28,960 --> 00:39:29,960
No.

1117
00:39:29,960 --> 00:39:30,960
Oh, that's not true.

1118
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
Oh, that's a good point.

1119
00:39:31,960 --> 00:39:32,960
That's a good point.

1120
00:39:32,960 --> 00:39:33,960
That's a good point.

1121
00:39:33,960 --> 00:39:37,600
So basically, it was a full glass.

1122
00:39:37,600 --> 00:39:40,960
I was responsible with it, but I tell you, it was really tasty.

1123
00:39:40,960 --> 00:39:41,960
Yeah.

1124
00:39:41,960 --> 00:39:42,960
And just like I shared.

1125
00:39:42,960 --> 00:39:44,960
I've had some really good chocolate milk as an adult.

1126
00:39:44,960 --> 00:39:46,960
And yeah, there's some really good shit out there.

1127
00:39:46,960 --> 00:39:47,960
Oh, yeah.

1128
00:39:47,960 --> 00:39:48,960
Really good stuff.

1129
00:39:48,960 --> 00:39:50,960
I mean, how can you not enjoy it?

1130
00:39:50,960 --> 00:39:53,960
My gut can't handle a lot of milk.

1131
00:39:53,960 --> 00:39:54,960
I can.

1132
00:39:54,960 --> 00:39:59,120
Do you remember some of the other snacks from the 80s?

1133
00:39:59,120 --> 00:40:04,960
You know, like the Tang and the Hostess cupcakes and.

1134
00:40:04,960 --> 00:40:05,960
They still have those.

1135
00:40:05,960 --> 00:40:06,960
Ding Dongs.

1136
00:40:06,960 --> 00:40:07,960
Ding Dongs.

1137
00:40:07,960 --> 00:40:08,960
It was Betty Crocker.

1138
00:40:08,960 --> 00:40:09,960
Little Debbie.

1139
00:40:09,960 --> 00:40:10,960
Little Debbie.

1140
00:40:10,960 --> 00:40:11,960
Yeah, they still have them.

1141
00:40:11,960 --> 00:40:14,040
I got those for my boys when they were back at their lunch for school.

1142
00:40:14,040 --> 00:40:17,280
We got the little oatmeal pies with the cream in the middle.

1143
00:40:17,280 --> 00:40:18,280
No, I never did that.

1144
00:40:18,280 --> 00:40:19,280
Those are my favorite.

1145
00:40:19,280 --> 00:40:20,280
Oh, you didn't have those?

1146
00:40:20,280 --> 00:40:21,280
I didn't do that.

1147
00:40:21,280 --> 00:40:22,280
No, I just never did that.

1148
00:40:22,280 --> 00:40:23,280
No, those are my favorite.

1149
00:40:23,280 --> 00:40:24,280
But I did the apple pies.

1150
00:40:24,280 --> 00:40:25,280
Remember the.

1151
00:40:25,280 --> 00:40:26,280
God damn.

1152
00:40:26,280 --> 00:40:27,280
The Hostess.

1153
00:40:27,280 --> 00:40:28,280
Yes.

1154
00:40:28,280 --> 00:40:32,720
The apple little apple and cherry and different flavors.

1155
00:40:32,720 --> 00:40:33,720
They still have them.

1156
00:40:33,720 --> 00:40:35,720
Oh yeah, they still make they're like 10 for a dollar.

1157
00:40:35,720 --> 00:40:37,720
Yeah, no, no, no, no, no.

1158
00:40:37,720 --> 00:40:38,720
A dollar a piece.

1159
00:40:38,720 --> 00:40:39,720
A dollar a piece.

1160
00:40:39,720 --> 00:40:40,720
They're healthy.

1161
00:40:40,720 --> 00:40:44,720
They they say they're really they have a lot of protein.

1162
00:40:44,720 --> 00:40:45,720
Right.

1163
00:40:45,720 --> 00:40:46,720
So there's a whole.

1164
00:40:46,720 --> 00:40:47,720
And that sucks.

1165
00:40:47,720 --> 00:40:48,720
That's what sucks.

1166
00:40:48,720 --> 00:40:50,280
I can't do it.

1167
00:40:50,280 --> 00:40:53,560
Every time I walk by that bin, it's just stacked.

1168
00:40:53,560 --> 00:40:55,840
Oh, oh, they have cherry.

1169
00:40:55,840 --> 00:40:56,840
Love the cherry.

1170
00:40:56,840 --> 00:40:57,840
And I can't.

1171
00:40:57,840 --> 00:40:58,840
I can't.

1172
00:40:58,840 --> 00:41:02,840
Because if I if I do look at the back, which I don't do it, it says four hundred and eighty

1173
00:41:02,840 --> 00:41:03,840
calories.

1174
00:41:03,840 --> 00:41:05,840
Have you got an eight hundred?

1175
00:41:05,840 --> 00:41:09,960
Do you guys remember the four servings in the one pastry?

1176
00:41:09,960 --> 00:41:11,880
Do you guys have four hundred and eighty calories?

1177
00:41:11,880 --> 00:41:13,600
Gum gushes in your mouth.

1178
00:41:13,600 --> 00:41:14,600
Oh, yes.

1179
00:41:14,600 --> 00:41:15,600
Oh, no.

1180
00:41:15,600 --> 00:41:16,600
Gushers.

1181
00:41:16,600 --> 00:41:17,600
Your boyfriend's name gum.

1182
00:41:17,600 --> 00:41:20,800
I'm talking about I'm talking about the they had the doctor.

1183
00:41:20,800 --> 00:41:22,600
He was working on that joke.

1184
00:41:22,600 --> 00:41:23,600
That was a set up.

1185
00:41:23,600 --> 00:41:24,600
He was working on that.

1186
00:41:24,600 --> 00:41:25,600
That was a lame.

1187
00:41:25,600 --> 00:41:26,600
He was.

1188
00:41:26,600 --> 00:41:28,100
He was going to work today.

1189
00:41:28,100 --> 00:41:29,760
He's going, yeah, I'm going to do this.

1190
00:41:29,760 --> 00:41:32,000
Matter of fact, you just lost the right to your story.

1191
00:41:32,000 --> 00:41:33,000
No, no, we're going to move on.

1192
00:41:33,000 --> 00:41:34,000
I do.

1193
00:41:34,000 --> 00:41:35,760
We lost the right to your story.

1194
00:41:35,760 --> 00:41:38,960
They have like a packet of the gum that have like the freshen up.

1195
00:41:38,960 --> 00:41:41,720
But they even came out with like a Dr. Pepper filled one.

1196
00:41:41,720 --> 00:41:43,040
No, they're called gushers.

1197
00:41:43,040 --> 00:41:45,320
I thought those were those were the doctor.

1198
00:41:45,320 --> 00:41:47,560
Pepper, the big chunks bubble gum.

1199
00:41:47,560 --> 00:41:48,560
So gross.

1200
00:41:48,560 --> 00:41:49,560
Yeah.

1201
00:41:49,560 --> 00:41:52,680
The gushers, I think, were the the fruit shoes with the.

1202
00:41:52,680 --> 00:41:56,840
You said it, but they also had gum that had like gel in it.

1203
00:41:56,840 --> 00:41:58,640
Yeah, those right there.

1204
00:41:58,640 --> 00:42:00,080
I think they still sell those.

1205
00:42:00,080 --> 00:42:01,080
Oh, freshen up.

1206
00:42:01,080 --> 00:42:03,720
Fresh up was the original ones that I saw.

1207
00:42:03,720 --> 00:42:05,400
But there was another one that Dr. Pepper put out.

1208
00:42:05,400 --> 00:42:08,200
It was like five big chunk chunks of bubble gum.

1209
00:42:08,200 --> 00:42:09,640
It's like a mouthwash.

1210
00:42:09,640 --> 00:42:14,760
It had Dr. Pepper and it kind of tasted like a little bit like root beer and Dr. Pepper

1211
00:42:14,760 --> 00:42:15,880
put together.

1212
00:42:15,880 --> 00:42:16,880
They were great.

1213
00:42:16,880 --> 00:42:21,480
I mean, I know one of the things that was always a treat in my house was my dad every

1214
00:42:21,480 --> 00:42:23,880
now and then on the weekends would buy a box.

1215
00:42:23,880 --> 00:42:29,760
This is when I was older, maybe a teenager, not as a kid, but he would buy the Entenmann's

1216
00:42:29,760 --> 00:42:30,760
donuts.

1217
00:42:30,760 --> 00:42:31,760
Oh, yes.

1218
00:42:31,760 --> 00:42:37,200
That he'd either buy the chocolate ones we get powdered or chocolate.

1219
00:42:37,200 --> 00:42:38,200
No.

1220
00:42:38,200 --> 00:42:43,260
Well, he'd either buy the chocolate ones or the variety pack, which had the chocolate,

1221
00:42:43,260 --> 00:42:45,720
the crumble cake ones, the powdered ones.

1222
00:42:45,720 --> 00:42:46,720
And I think there's just a plane.

1223
00:42:46,720 --> 00:42:47,720
I think they still make those.

1224
00:42:47,720 --> 00:42:48,720
Oh, they do.

1225
00:42:48,720 --> 00:42:53,960
I see them in the store and I was like, back 40 years ago, they were hard to find.

1226
00:42:53,960 --> 00:42:54,960
They weren't as prevalent.

1227
00:42:54,960 --> 00:42:59,200
And he'd buy those every now and then he'd buy a big breakfast strudel thing.

1228
00:42:59,200 --> 00:43:00,200
Yes.

1229
00:43:00,200 --> 00:43:03,120
And it was just like, I want this piece because it has the most jelly in it.

1230
00:43:03,120 --> 00:43:04,640
Like coffee cake ones too.

1231
00:43:04,640 --> 00:43:05,640
Yeah.

1232
00:43:05,640 --> 00:43:06,640
Coffee cake.

1233
00:43:06,640 --> 00:43:07,640
Yeah.

1234
00:43:07,640 --> 00:43:09,840
Cameralized pecans on top or stuff like that.

1235
00:43:09,840 --> 00:43:14,000
Nowadays, you can't do any of that stuff because you make the mistake of looking at the damn

1236
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
label.

1237
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
Then you gain 10 pounds overnight.

1238
00:43:16,000 --> 00:43:17,000
Yeah.

1239
00:43:17,000 --> 00:43:21,000
And you get the label and you're like, oh, you know, it's not right.

1240
00:43:21,000 --> 00:43:24,320
How long do you think ranch has been around?

1241
00:43:24,320 --> 00:43:25,320
Ranch dressing?

1242
00:43:25,320 --> 00:43:26,320
I don't like ranch dressing.

1243
00:43:26,320 --> 00:43:27,320
1771.

1244
00:43:27,320 --> 00:43:30,080
How, you know.

1245
00:43:30,080 --> 00:43:31,080
Is he correct?

1246
00:43:31,080 --> 00:43:34,080
Five years before they declared it independent.

1247
00:43:34,080 --> 00:43:35,080
It was in the 1950s.

1248
00:43:35,080 --> 00:43:36,080
Oh.

1249
00:43:36,080 --> 00:43:37,080
Hidden Valley?

1250
00:43:37,080 --> 00:43:38,080
Did they create it?

1251
00:43:38,080 --> 00:43:40,640
Hidden Valley came out in the 1980s.

1252
00:43:40,640 --> 00:43:43,360
So who made the first ranch?

1253
00:43:43,360 --> 00:43:46,000
Actually it was created in the 1950s by the Hidden Valley.

1254
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
I'm not actually.

1255
00:43:47,000 --> 00:43:49,880
I'm actually not a ranch fan at all.

1256
00:43:49,880 --> 00:43:54,960
I like the thick natural buttermilk that you can find at restaurants.

1257
00:43:54,960 --> 00:43:57,800
The stuff you buy and get out of bottles, I can't stand that stuff.

1258
00:43:57,800 --> 00:43:58,800
Really?

1259
00:43:58,800 --> 00:43:59,800
Yeah.

1260
00:43:59,800 --> 00:44:00,800
Well, it's, you know.

1261
00:44:00,800 --> 00:44:02,200
Yeah, like Scotty Peas, outstanding ranch.

1262
00:44:02,200 --> 00:44:04,080
I could eat that all day.

1263
00:44:04,080 --> 00:44:06,600
But if you give me a bottle, I don't touch it.

1264
00:44:06,600 --> 00:44:08,600
But there's so many brands.

1265
00:44:08,600 --> 00:44:09,600
Like any of them.

1266
00:44:09,600 --> 00:44:12,440
There's like 11 brands of ranch.

1267
00:44:12,440 --> 00:44:14,400
You can't, you don't like any of them?

1268
00:44:14,400 --> 00:44:16,760
It's got to be a natural brand.

1269
00:44:16,760 --> 00:44:20,640
Some of these, the ranch from Hidden Valley, they're designed to sit on a shelf for six

1270
00:44:20,640 --> 00:44:23,640
months.

1271
00:44:23,640 --> 00:44:26,280
To have the real buttermilk ranch is rich.

1272
00:44:26,280 --> 00:44:32,120
Well, you're talking about a local restaurant that can make it and like for the day.

1273
00:44:32,120 --> 00:44:34,080
Yeah, that's the stuff I like.

1274
00:44:34,080 --> 00:44:35,080
I get it.

1275
00:44:35,080 --> 00:44:36,680
You want to douse your ice cream, lettuce and your chickens and your stuff.

1276
00:44:36,680 --> 00:44:37,680
But you know what?

1277
00:44:37,680 --> 00:44:43,560
You know, you can't blame, you know, we dog companies for like having preservatives so

1278
00:44:43,560 --> 00:44:44,560
that they have shelf life.

1279
00:44:44,560 --> 00:44:45,560
I mean, what are you going to do?

1280
00:44:45,560 --> 00:44:47,200
What do you expect them to do?

1281
00:44:47,200 --> 00:44:52,200
Well, it's just like, I think that's a perfect example because you can go to a Mexican restaurant

1282
00:44:52,200 --> 00:44:55,240
and then really dig their salsa.

1283
00:44:55,240 --> 00:44:56,600
And then you see it in the store.

1284
00:44:56,600 --> 00:44:58,160
You're like, oh, I'm going to get that.

1285
00:44:58,160 --> 00:45:01,040
Not even close to me at the store.

1286
00:45:01,040 --> 00:45:04,480
Because they've preserved it and they've had to cook it a separate way.

1287
00:45:04,480 --> 00:45:05,960
And it doesn't taste the same.

1288
00:45:05,960 --> 00:45:07,560
You just like, this sucks.

1289
00:45:07,560 --> 00:45:11,560
Yeah, but again, what do you expect them to do?

1290
00:45:11,560 --> 00:45:13,480
They are trying to meet the masses.

1291
00:45:13,480 --> 00:45:15,280
They want this thing to sit on a shelf.

1292
00:45:15,280 --> 00:45:17,280
They don't know how long it's going to sit on the shelf.

1293
00:45:17,280 --> 00:45:18,280
It has to have.

1294
00:45:18,280 --> 00:45:19,280
I get it.

1295
00:45:19,280 --> 00:45:20,280
I get it.

1296
00:45:20,280 --> 00:45:25,400
But I mean, imagine having mission mission tortillas where they have no preservatives.

1297
00:45:25,400 --> 00:45:26,400
Right.

1298
00:45:26,400 --> 00:45:27,400
Well, Kroger makes them.

1299
00:45:27,400 --> 00:45:28,400
Well, and then I know.

1300
00:45:28,400 --> 00:45:32,600
But you go into Kroger and you go and you go to right and you go to buy the mission

1301
00:45:32,600 --> 00:45:35,400
and they have fucking mold growing on shit.

1302
00:45:35,400 --> 00:45:38,680
Well, have mold growing on them because they have no preservatives.

1303
00:45:38,680 --> 00:45:39,680
Right.

1304
00:45:39,680 --> 00:45:40,680
I don't know.

1305
00:45:40,680 --> 00:45:41,680
So it's a shelf life.

1306
00:45:41,680 --> 00:45:42,680
Fresh.

1307
00:45:42,680 --> 00:45:43,680
I mean, it's amazing.

1308
00:45:43,680 --> 00:45:44,680
Well, it is.

1309
00:45:44,680 --> 00:45:48,000
We used to buy the fresh tortillas all the time, but they last two days maybe before they

1310
00:45:48,000 --> 00:45:49,800
turn back into discs.

1311
00:45:49,800 --> 00:45:50,800
They're so thick.

1312
00:45:50,800 --> 00:45:51,800
They are.

1313
00:45:51,800 --> 00:45:52,800
They are.

1314
00:45:52,800 --> 00:45:53,800
They're great.

1315
00:45:53,800 --> 00:45:54,800
I went through so many.

1316
00:45:54,800 --> 00:45:58,800
I'm not a big tortilla fan, but my kids and Julie, they need to shit out of those.

1317
00:45:58,800 --> 00:45:59,800
I love.

1318
00:45:59,800 --> 00:46:02,400
I mean, when we go to Chipotle, I have to have.

1319
00:46:02,400 --> 00:46:03,720
Can you double wrap that, please?

1320
00:46:03,720 --> 00:46:07,520
No, I just get a tortilla on the side and it's amazing.

1321
00:46:07,520 --> 00:46:08,520
Like the monster size.

1322
00:46:08,520 --> 00:46:09,520
Oh, yeah.

1323
00:46:09,520 --> 00:46:10,520
It's amazing.

1324
00:46:10,520 --> 00:46:11,520
It's amazing.

1325
00:46:11,520 --> 00:46:12,520
And it's so fattening.

1326
00:46:12,520 --> 00:46:13,520
Yeah, I don't eat tortillas.

1327
00:46:13,520 --> 00:46:14,520
I don't eat.

1328
00:46:14,520 --> 00:46:15,520
I'm not a huge tortilla fan.

1329
00:46:15,520 --> 00:46:16,520
Those are like crazy fattening.

1330
00:46:16,520 --> 00:46:17,520
God dang.

1331
00:46:17,520 --> 00:46:18,520
You're just not a fan of anything.

1332
00:46:18,520 --> 00:46:19,520
Yeah, really?

1333
00:46:19,520 --> 00:46:20,520
What do you enjoy in life?

1334
00:46:20,520 --> 00:46:21,520
I don't like milk.

1335
00:46:21,520 --> 00:46:22,520
I don't drink chocolate.

1336
00:46:22,520 --> 00:46:23,520
I don't say I don't like milk.

1337
00:46:23,520 --> 00:46:24,520
I just don't drink very much of it.

1338
00:46:24,520 --> 00:46:25,520
I don't do this.

1339
00:46:25,520 --> 00:46:26,520
No, that was a kid.

1340
00:46:26,520 --> 00:46:27,520
Why did they have chocolate?

1341
00:46:27,520 --> 00:46:28,520
Hold on.

1342
00:46:28,520 --> 00:46:29,520
Do you eat or drink anything that gives you joy in life?

1343
00:46:29,520 --> 00:46:30,520
A bourbon.

1344
00:46:30,520 --> 00:46:31,520
Now you're talking.

1345
00:46:31,520 --> 00:46:32,520
Well, hold on.

1346
00:46:32,520 --> 00:46:33,520
Does Dad will bring home a liter of Pepsi once in a blue moon?

1347
00:46:33,520 --> 00:46:34,520
Yeah, Pepsi.

1348
00:46:34,520 --> 00:46:35,520
What was it?

1349
00:46:35,520 --> 00:46:36,520
Pepsi.

1350
00:46:36,520 --> 00:46:37,520
Pepsi.

1351
00:46:37,520 --> 00:46:42,520
With lemon free?

1352
00:46:42,520 --> 00:46:50,800
And I remember growing up that when we did have chips on like Fourth of July, Memorial

1353
00:46:50,800 --> 00:46:51,800
Day, Labor Day.

1354
00:46:51,800 --> 00:46:52,800
Chips?

1355
00:46:52,800 --> 00:46:53,800
Chips, potato chips.

1356
00:46:53,800 --> 00:46:54,800
Are you kidding me?

1357
00:46:54,800 --> 00:46:55,800
We never had chips in the house.

1358
00:46:55,800 --> 00:46:56,800
No.

1359
00:46:56,800 --> 00:46:57,800
So he would have them sitting by him.

1360
00:46:57,800 --> 00:46:58,800
That is abusive.

1361
00:46:58,800 --> 00:46:59,800
I didn't grow up eating them.

1362
00:46:59,800 --> 00:47:00,800
And when we did have them, they were the most fantastic food out there.

1363
00:47:00,800 --> 00:47:01,800
No, no, no, no.

1364
00:47:01,800 --> 00:47:02,800
Start over.

1365
00:47:02,800 --> 00:47:03,800
Start over.

1366
00:47:03,800 --> 00:47:04,800
There are three things that make you feel good.

1367
00:47:04,800 --> 00:47:10,880
There are three times a year that your parents would buy chips.

1368
00:47:10,880 --> 00:47:11,880
For the most part, yeah.

1369
00:47:11,880 --> 00:47:12,880
Like potato chips.

1370
00:47:12,880 --> 00:47:13,880
Yeah.

1371
00:47:13,880 --> 00:47:17,680
Can you even, can you even digest that, Sean?

1372
00:47:17,680 --> 00:47:19,800
No, I started thinking about it.

1373
00:47:19,800 --> 00:47:23,840
I was like, I'm thinking maybe I'm spoiled.

1374
00:47:23,840 --> 00:47:25,120
I think I was spoiled.

1375
00:47:25,120 --> 00:47:28,000
No, I think your parents should be in jail.

1376
00:47:28,000 --> 00:47:29,440
Why?

1377
00:47:29,440 --> 00:47:31,800
Three times a year that you had chips?

1378
00:47:31,800 --> 00:47:32,800
Maybe four.

1379
00:47:32,800 --> 00:47:33,800
Oh, OK.

1380
00:47:33,800 --> 00:47:34,800
What's a quarter?

1381
00:47:34,800 --> 00:47:35,800
No, no, no.

1382
00:47:35,800 --> 00:47:36,800
Hold on.

1383
00:47:36,800 --> 00:47:37,800
OK, we're good now.

1384
00:47:37,800 --> 00:47:40,800
We were like three or four times a month.

1385
00:47:40,800 --> 00:47:42,000
I'm settled up.

1386
00:47:42,000 --> 00:47:47,200
But I remember, and I kind of did this when my boy, we had chips in the house, but my

1387
00:47:47,200 --> 00:47:49,280
dad would always, you know, we'd have them for dinner.

1388
00:47:49,280 --> 00:47:53,600
We'd have the hamburgers and the brats and the wieners and the hot dogs and beans and

1389
00:47:53,600 --> 00:47:55,440
we'd have potato chips.

1390
00:47:55,440 --> 00:47:56,440
And he'd always have them.

1391
00:47:56,440 --> 00:47:57,440
So how often do you have beans?

1392
00:47:57,440 --> 00:47:58,440
I'm sorry.

1393
00:47:58,440 --> 00:47:59,440
Like pork and beans?

1394
00:47:59,440 --> 00:48:00,800
Yeah, well, I mean, I'm trying to break this down.

1395
00:48:00,800 --> 00:48:05,680
So if you didn't have chips, I mean, you had it when you had dinner on a regular basis.

1396
00:48:05,680 --> 00:48:06,680
Was it like?

1397
00:48:06,680 --> 00:48:08,400
No, no, they had the five food groups dinner.

1398
00:48:08,400 --> 00:48:10,520
Yes, we didn't have chips as a side.

1399
00:48:10,520 --> 00:48:11,520
They ate every third day.

1400
00:48:11,520 --> 00:48:12,520
Which is fine.

1401
00:48:12,520 --> 00:48:14,000
But you know, some people don't have chips.

1402
00:48:14,000 --> 00:48:17,080
But we had we had green beans, lamb of beans.

1403
00:48:17,080 --> 00:48:19,440
We had the potato and we had definitely vegetables.

1404
00:48:19,440 --> 00:48:22,240
It was definitely a meal.

1405
00:48:22,240 --> 00:48:25,360
So it was that your mom's call when she was like a healthier family?

1406
00:48:25,360 --> 00:48:26,360
I don't know.

1407
00:48:26,360 --> 00:48:27,360
It was probably both of them.

1408
00:48:27,360 --> 00:48:29,280
Well, did she make the call on what to eat?

1409
00:48:29,280 --> 00:48:30,280
She usually made.

1410
00:48:30,280 --> 00:48:31,280
She made dinner.

1411
00:48:31,280 --> 00:48:32,280
I was going to say.

1412
00:48:32,280 --> 00:48:34,480
But I don't know if my dad had any say in.

1413
00:48:34,480 --> 00:48:35,480
I'm pretty sure it's your mom.

1414
00:48:35,480 --> 00:48:37,840
You know, my mom came home with big bags of chips every time.

1415
00:48:37,840 --> 00:48:39,040
He probably that's not I don't know.

1416
00:48:39,040 --> 00:48:40,040
I don't know who made the call.

1417
00:48:40,040 --> 00:48:41,040
Really?

1418
00:48:41,040 --> 00:48:42,040
It was just in the house.

1419
00:48:42,040 --> 00:48:43,320
We didn't grow up with chips or pop.

1420
00:48:43,320 --> 00:48:44,320
OK, sorry.

1421
00:48:44,320 --> 00:48:45,320
So finish your story.

1422
00:48:45,320 --> 00:48:46,320
So you had.

1423
00:48:46,320 --> 00:48:48,720
So anyway, we like the beans and a lot of beans.

1424
00:48:48,720 --> 00:48:50,320
They are illegal in my house.

1425
00:48:50,320 --> 00:48:52,760
I've never had a lot of being in my house after I moved.

1426
00:48:52,760 --> 00:48:53,880
Yeah, because they abuse you.

1427
00:48:53,880 --> 00:48:54,880
They are.

1428
00:48:54,880 --> 00:48:55,880
No, they're gross.

1429
00:48:55,880 --> 00:48:58,340
How can a beam be gross?

1430
00:48:58,340 --> 00:49:00,400
They gagged me growing up.

1431
00:49:00,400 --> 00:49:04,120
I was the one vegetable that was the one vegetable that I had.

1432
00:49:04,120 --> 00:49:05,120
Is that a vegetable?

1433
00:49:05,120 --> 00:49:06,120
Yes, it's a it's a vegetable.

1434
00:49:06,120 --> 00:49:07,120
I think it's a bean.

1435
00:49:07,120 --> 00:49:08,120
It's like a nut.

1436
00:49:08,120 --> 00:49:09,120
No, it's not like a nut.

1437
00:49:09,120 --> 00:49:10,120
It's nasty.

1438
00:49:10,120 --> 00:49:11,120
They don't even have taste.

1439
00:49:11,120 --> 00:49:12,120
Yeah, they do.

1440
00:49:12,120 --> 00:49:13,120
Lime beans.

1441
00:49:13,120 --> 00:49:17,360
Those are lime beans and those are nasty.

1442
00:49:17,360 --> 00:49:19,320
I will not have them in my house.

1443
00:49:19,320 --> 00:49:23,400
And I told my my my wife and my kids we will never have lime beans.

1444
00:49:23,400 --> 00:49:24,400
So you don't have to worry about that.

1445
00:49:24,400 --> 00:49:25,400
Because I gagged on them.

1446
00:49:25,400 --> 00:49:28,760
See, that's not a taste bad, that's an abuse thing.

1447
00:49:28,760 --> 00:49:29,760
No, it's not.

1448
00:49:29,760 --> 00:49:30,760
We have them every night.

1449
00:49:30,760 --> 00:49:34,520
Well, no, you were like, I just got over my therapy.

1450
00:49:34,520 --> 00:49:35,520
Lime bean therapy.

1451
00:49:35,520 --> 00:49:36,520
Right.

1452
00:49:36,520 --> 00:49:38,560
So you're not going to have to go through that like I did.

1453
00:49:38,560 --> 00:49:39,560
Those are nasty.

1454
00:49:39,560 --> 00:49:40,560
I would not.

1455
00:49:40,560 --> 00:49:41,560
I refuse to eat those.

1456
00:49:41,560 --> 00:49:42,560
I actually don't know.

1457
00:49:42,560 --> 00:49:43,560
I think they're scrumptious.

1458
00:49:43,560 --> 00:49:44,560
No, they're bad for you.

1459
00:49:44,560 --> 00:49:45,560
For real.

1460
00:49:45,560 --> 00:49:46,560
Are they unhealthy for you?

1461
00:49:46,560 --> 00:49:47,560
Yes, they are.

1462
00:49:47,560 --> 00:49:48,560
That's in my mind.

1463
00:49:48,560 --> 00:49:49,560
They are.

1464
00:49:49,560 --> 00:49:52,560
I was thinking I thought they were very good for you.

1465
00:49:52,560 --> 00:49:53,560
They cost.

1466
00:49:53,560 --> 00:49:54,560
They're high in fiber.

1467
00:49:54,560 --> 00:49:55,560
You eat those your whole life?

1468
00:49:55,560 --> 00:49:56,560
They cause emphysema.

1469
00:49:56,560 --> 00:49:57,560
No, shut up.

1470
00:49:57,560 --> 00:49:58,560
They do not.

1471
00:49:58,560 --> 00:49:59,560
Shut up.

1472
00:49:59,560 --> 00:50:00,560
No, I don't know.

1473
00:50:00,560 --> 00:50:01,560
I don't like them.

1474
00:50:01,560 --> 00:50:02,560
They're not in my house.

1475
00:50:02,560 --> 00:50:03,560
I'll never have them again unless I take them by mistake.

1476
00:50:03,560 --> 00:50:07,560
Because they put whole bags of it on you and they said.

1477
00:50:07,560 --> 00:50:09,840
No, I'd have a whole serving of that right there.

1478
00:50:09,840 --> 00:50:10,840
That's no.

1479
00:50:10,840 --> 00:50:11,840
Oh, that looks wonderful.

1480
00:50:11,840 --> 00:50:12,840
No, it doesn't.

1481
00:50:12,840 --> 00:50:13,840
No.

1482
00:50:13,840 --> 00:50:14,840
Which were traumatizing.

1483
00:50:14,840 --> 00:50:18,240
I literally gagged on those as a kid every time we had them.

1484
00:50:18,240 --> 00:50:19,240
Okay, time out.

1485
00:50:19,240 --> 00:50:20,240
Time out.

1486
00:50:20,240 --> 00:50:22,880
This whole thing was like the treats when you get when you're a kid, not what you're

1487
00:50:22,880 --> 00:50:23,880
traumatized by.

1488
00:50:23,880 --> 00:50:24,880
I had some traumatizing food.

1489
00:50:24,880 --> 00:50:25,880
I kind of liked this better.

1490
00:50:25,880 --> 00:50:29,880
What were your treats other than the four times a year that you got these chips?

1491
00:50:29,880 --> 00:50:30,880
Well, what I'll get at is.

1492
00:50:30,880 --> 00:50:31,880
Yeah, this is so sad.

1493
00:50:31,880 --> 00:50:34,040
Did you ever have some Totino's pizza rolls?

1494
00:50:34,040 --> 00:50:35,040
Did you have.

1495
00:50:35,040 --> 00:50:36,040
Yes, we had those.

1496
00:50:36,040 --> 00:50:37,040
You had desserts?

1497
00:50:37,040 --> 00:50:40,640
For birthdays and like Thanksgiving and Christmas, but otherwise no.

1498
00:50:40,640 --> 00:50:42,280
No, just ice cream.

1499
00:50:42,280 --> 00:50:43,280
Ice cream.

1500
00:50:43,280 --> 00:50:45,200
For Christmas and birthdays and stuff.

1501
00:50:45,200 --> 00:50:46,200
Are you hearing this?

1502
00:50:46,200 --> 00:50:47,200
Sean, are you hearing this?

1503
00:50:47,200 --> 00:50:48,200
How about some Lunchables?

1504
00:50:48,200 --> 00:50:49,200
Those didn't exist back then.

1505
00:50:49,200 --> 00:50:50,200
I don't think.

1506
00:50:50,200 --> 00:50:51,200
No, I never had them.

1507
00:50:51,200 --> 00:50:52,200
Lunchables came out in the 80s.

1508
00:50:52,200 --> 00:50:53,200
No.

1509
00:50:53,200 --> 00:50:54,200
I did not have those.

1510
00:50:54,200 --> 00:50:56,800
Are you hearing this?

1511
00:50:56,800 --> 00:51:00,320
He didn't have ice cream, but four times a year the same day he had chips.

1512
00:51:00,320 --> 00:51:04,640
Those were birthdays and stuff.

1513
00:51:04,640 --> 00:51:05,640
Are you hearing this?

1514
00:51:05,640 --> 00:51:06,640
Yeah, it's a sport.

1515
00:51:06,640 --> 00:51:09,840
Again, I think we need a group hug.

1516
00:51:09,840 --> 00:51:12,120
But anyway, my dad, what he would do.

1517
00:51:12,120 --> 00:51:14,000
I don't like your dad right now.

1518
00:51:14,000 --> 00:51:15,000
Me neither.

1519
00:51:15,000 --> 00:51:17,900
Hey, I was a healthy kid.

1520
00:51:17,900 --> 00:51:22,200
But what he would do is he would keep the chips by him.

1521
00:51:22,200 --> 00:51:24,960
I'd be like, and he would be like.

1522
00:51:24,960 --> 00:51:26,360
He'd ration it out.

1523
00:51:26,360 --> 00:51:27,360
He would.

1524
00:51:27,360 --> 00:51:28,360
Oh my God.

1525
00:51:28,360 --> 00:51:29,360
What the hell is...

1526
00:51:29,360 --> 00:51:30,360
Okay.

1527
00:51:30,360 --> 00:51:33,360
Dad, can I have some more chips?

1528
00:51:33,360 --> 00:51:35,360
I did that as well.

1529
00:51:35,360 --> 00:51:36,360
Whatever.

1530
00:51:36,360 --> 00:51:37,360
Guys, I'm going to go out there.

1531
00:51:37,360 --> 00:51:39,200
I know this is a dude's like us.

1532
00:51:39,200 --> 00:51:40,760
I'm going to go out there with this.

1533
00:51:40,760 --> 00:51:43,240
Jeff, we love you.

1534
00:51:43,240 --> 00:51:44,240
We love you.

1535
00:51:44,240 --> 00:51:45,240
That's not bad of a thing.

1536
00:51:45,240 --> 00:51:46,240
Well, it is.

1537
00:51:46,240 --> 00:51:47,240
Well, for you guys, because you did good.

1538
00:51:47,240 --> 00:51:48,240
Oh, you did good.

1539
00:51:48,240 --> 00:51:49,240
Bless.

1540
00:51:49,240 --> 00:51:50,240
We love you.

1541
00:51:50,240 --> 00:51:52,680
And you guys, you know, you're like, where are the chips?

1542
00:51:52,680 --> 00:51:53,680
Where's the ice cream?

1543
00:51:53,680 --> 00:51:54,680
Where's the cake?

1544
00:51:54,680 --> 00:51:55,680
We don't have that stuff in our house.

1545
00:51:55,680 --> 00:51:56,680
Oh my God.

1546
00:51:56,680 --> 00:51:57,680
Have you seen a break in between podcasts?

1547
00:51:57,680 --> 00:51:58,760
Well, now.

1548
00:51:58,760 --> 00:51:59,760
We like freaking devour.

1549
00:51:59,760 --> 00:52:01,640
I mean, it's a free for all.

1550
00:52:01,640 --> 00:52:04,280
We had a pound and a half of Grippos chips down there.

1551
00:52:04,280 --> 00:52:05,280
Yes.

1552
00:52:05,280 --> 00:52:06,280
Did you have popcorn?

1553
00:52:06,280 --> 00:52:07,280
Did you have popcorn?

1554
00:52:07,280 --> 00:52:08,280
Did you have popcorn?

1555
00:52:08,280 --> 00:52:10,480
We had the hot air popcorn, yes.

1556
00:52:10,480 --> 00:52:11,480
Hot air popcorn.

1557
00:52:11,480 --> 00:52:12,480
Okay, well.

1558
00:52:12,480 --> 00:52:13,480
Was that dry and wonderful?

1559
00:52:13,480 --> 00:52:16,880
And on special occasion, we'd have the kind you'd fix in the pan.

1560
00:52:16,880 --> 00:52:17,880
Oh.

1561
00:52:17,880 --> 00:52:18,880
Jiffy pop popcorn pop.

1562
00:52:18,880 --> 00:52:19,880
Yeah, what was that one?

1563
00:52:19,880 --> 00:52:20,880
We had the little.

1564
00:52:20,880 --> 00:52:21,880
That was Jiffy pop.

1565
00:52:21,880 --> 00:52:22,880
We had that one when we went camping.

1566
00:52:22,880 --> 00:52:23,880
Yeah, they had the little.

1567
00:52:23,880 --> 00:52:24,880
It's foil.

1568
00:52:24,880 --> 00:52:25,880
Yeah, foil.

1569
00:52:25,880 --> 00:52:26,880
That's great stuff.

1570
00:52:26,880 --> 00:52:27,880
You can still buy that today.

1571
00:52:27,880 --> 00:52:28,880
Can you really?

1572
00:52:28,880 --> 00:52:29,880
Yep.

1573
00:52:29,880 --> 00:52:30,880
You can do it on your stove.

1574
00:52:30,880 --> 00:52:31,880
We've done that with the boys.

1575
00:52:31,880 --> 00:52:32,880
Where did you find that in the store?

1576
00:52:32,880 --> 00:52:33,880
I've never seen it.

1577
00:52:33,880 --> 00:52:34,880
The popcorn aisle.

1578
00:52:34,880 --> 00:52:38,120
I'm not saying every store has it, but I've seen it.

1579
00:52:38,120 --> 00:52:40,240
We've gotten it for when we had the boys.

1580
00:52:40,240 --> 00:52:41,240
They're smaller.

1581
00:52:41,240 --> 00:52:42,240
That's creepy.

1582
00:52:42,240 --> 00:52:43,240
We'd cook it.

1583
00:52:43,240 --> 00:52:44,240
There it is.

1584
00:52:44,240 --> 00:52:45,240
Jiffy pop.

1585
00:52:45,240 --> 00:52:46,240
Yeah, they still make that.

1586
00:52:46,240 --> 00:52:47,760
We'd always have that when we went camping.

1587
00:52:47,760 --> 00:52:48,760
So this can be weird.

1588
00:52:48,760 --> 00:52:51,720
I've never had a Jiffy pop in my entire life.

1589
00:52:51,720 --> 00:52:53,640
Like I said, group hugs.

1590
00:52:53,640 --> 00:52:55,360
Well, we had the other one.

1591
00:52:55,360 --> 00:52:56,360
We have the.

1592
00:52:56,360 --> 00:52:57,360
How dare you?

1593
00:52:57,360 --> 00:52:58,360
What is the.

1594
00:52:58,360 --> 00:52:59,360
OK, settle down.

1595
00:52:59,360 --> 00:53:02,360
What is the guy with the bow tie?

1596
00:53:02,360 --> 00:53:03,680
Orville Redenbacher.

1597
00:53:03,680 --> 00:53:04,680
Orville Redenbacher.

1598
00:53:04,680 --> 00:53:08,400
Oh, I thought you were talking about the stupid science guy.

1599
00:53:08,400 --> 00:53:09,400
Oh, no.

1600
00:53:09,400 --> 00:53:11,400
The guy that knows it all.

1601
00:53:11,400 --> 00:53:12,400
Bill Nye.

1602
00:53:12,400 --> 00:53:13,400
Bill Nye.

1603
00:53:13,400 --> 00:53:14,400
The science guy.

1604
00:53:14,400 --> 00:53:16,000
He's not anywhere near a scientist.

1605
00:53:16,000 --> 00:53:17,000
No, he's not.

1606
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
All right, sorry.

1607
00:53:18,000 --> 00:53:19,000
He's not at all at these conferences.

1608
00:53:19,000 --> 00:53:20,760
Or, Or, Or, Ordenbacher.

1609
00:53:20,760 --> 00:53:23,440
Or, or, Ordenbacher's popcorn.

1610
00:53:23,440 --> 00:53:27,720
So we get like the microwaveable popcorn when you put it in little bags.

1611
00:53:27,720 --> 00:53:31,160
And that's turned out to be horribly bad for you.

1612
00:53:31,160 --> 00:53:35,700
The butter flavor, the way they make that butter is supposed to like, is like terrible.

1613
00:53:35,700 --> 00:53:36,700
Terrible.

1614
00:53:36,700 --> 00:53:37,700
Terrible.

1615
00:53:37,700 --> 00:53:38,700
Yeah.

1616
00:53:38,700 --> 00:53:39,700
Still good shit though.

1617
00:53:39,700 --> 00:53:40,700
You talk about microwave popcorn.

1618
00:53:40,700 --> 00:53:44,640
The butter flavor is really, really bad stuff.

1619
00:53:44,640 --> 00:53:47,000
So we don't do the butter flavor.

1620
00:53:47,000 --> 00:53:51,880
We do the light salt, the light salt, whatever.

1621
00:53:51,880 --> 00:53:53,200
It doesn't have butter.

1622
00:53:53,200 --> 00:53:54,840
I mean, but I think it does.

1623
00:53:54,840 --> 00:53:57,280
So about that time, Planters peanuts

1624
00:53:57,280 --> 00:53:58,480
had come out too, right?

1625
00:54:00,280 --> 00:54:02,040
In the 80s?

1626
00:54:02,040 --> 00:54:02,880
Penis.

1627
00:54:02,880 --> 00:54:03,700
I keep touching this.

1628
00:54:03,700 --> 00:54:04,840
Penis, is that what he said?

1629
00:54:04,840 --> 00:54:05,680
Yeah, penis.

1630
00:54:05,680 --> 00:54:07,120
No, like Planters peanuts.

1631
00:54:07,120 --> 00:54:07,960
I think penises.

1632
00:54:07,960 --> 00:54:08,960
Planters came out with all kinds of stuff.

1633
00:54:08,960 --> 00:54:10,320
They came out with cheese balls,

1634
00:54:10,320 --> 00:54:15,080
or cheese balls and just a variety of nuts.

1635
00:54:15,080 --> 00:54:16,360
Did you drink your beverage?

1636
00:54:16,360 --> 00:54:17,680
I spilled.

1637
00:54:17,680 --> 00:54:18,520
Oh.

1638
00:54:18,520 --> 00:54:19,360
What just happened?

1639
00:54:19,360 --> 00:54:20,200
Whoa.

1640
00:54:20,200 --> 00:54:22,080
What just happened?

1641
00:54:22,080 --> 00:54:24,280
Where did that come from?

1642
00:54:24,280 --> 00:54:25,120
It really came out of nowhere.

1643
00:54:25,120 --> 00:54:27,640
That was calculated.

1644
00:54:27,640 --> 00:54:29,560
Okay, so let's jump in.

1645
00:54:29,560 --> 00:54:33,240
Paul just made us look at his glass,

1646
00:54:33,240 --> 00:54:34,880
and it was empty.

1647
00:54:34,880 --> 00:54:37,520
And so Jeff, is that rumble?

1648
00:54:37,520 --> 00:54:41,040
And I had a sad look, right?

1649
00:54:41,040 --> 00:54:42,520
I lifted up my glass, I looked at it.

1650
00:54:42,520 --> 00:54:43,480
And I came to the rescue.

1651
00:54:43,480 --> 00:54:45,520
And I looked sad.

1652
00:54:45,520 --> 00:54:49,760
This is old Dominique Hueling station.

1653
00:54:49,760 --> 00:54:54,340
Very small batch, 100 proof bourbon whiskey.

1654
00:54:55,280 --> 00:54:58,240
And it materialized out of thin air.

1655
00:54:58,240 --> 00:54:59,080
Yeah, it sure did.

1656
00:54:59,080 --> 00:55:00,240
And he seemed very proud

1657
00:55:00,240 --> 00:55:02,880
of pulling that out of the pocket there.

1658
00:55:02,880 --> 00:55:04,440
It was like, you know what I mean?

1659
00:55:04,440 --> 00:55:08,280
It was like an emergency, like an emergency deal.

1660
00:55:08,280 --> 00:55:10,520
I want some, but I have an entire glass full.

1661
00:55:10,520 --> 00:55:11,800
Yeah, well I don't.

1662
00:55:11,800 --> 00:55:12,920
Very hearty pour.

1663
00:55:12,920 --> 00:55:14,440
No, it was not a hearty pour.

1664
00:55:14,440 --> 00:55:16,480
Okay, anyway.

1665
00:55:16,480 --> 00:55:17,800
Let me see that bottle.

1666
00:55:17,800 --> 00:55:19,120
Oh, good lord.

1667
00:55:19,120 --> 00:55:19,940
Your Simplons.

1668
00:55:19,940 --> 00:55:21,000
So I wanna say something.

1669
00:55:21,000 --> 00:55:22,480
Let me get back at the snack thing.

1670
00:55:22,480 --> 00:55:25,040
Yes, and your abusive parents.

1671
00:55:25,040 --> 00:55:27,360
Yes, my son just texted me.

1672
00:55:27,360 --> 00:55:30,960
Is he eating ice cream with chips?

1673
00:55:30,960 --> 00:55:34,520
He said that he just saw the new Harry Potter movie.

1674
00:55:34,520 --> 00:55:36,120
No, okay, first off, not a Harry Potter movie.

1675
00:55:36,120 --> 00:55:36,960
Well, it's not, but it's the same.

1676
00:55:36,960 --> 00:55:38,260
Fantastical Beast.

1677
00:55:38,260 --> 00:55:39,680
Fantastical Beast.

1678
00:55:39,680 --> 00:55:42,200
He says, the new Harry Potter movie

1679
00:55:42,200 --> 00:55:44,960
has Dumbledore and the other guy being gay.

1680
00:55:44,960 --> 00:55:45,800
Yep, I knew it.

1681
00:55:45,800 --> 00:55:47,560
They said it's woke as hell.

1682
00:55:47,560 --> 00:55:48,880
Get the fuck out of here.

1683
00:55:48,880 --> 00:55:49,880
Are you fucking kidding me?

1684
00:55:49,880 --> 00:55:51,460
They make Dumbledore gay?

1685
00:55:51,460 --> 00:55:55,420
Yep, he said, gay agenda, movie is ruined, I'm walking out.

1686
00:55:56,600 --> 00:55:59,340
No way he's walking out?

1687
00:55:59,340 --> 00:56:01,200
I doubt that he will, but.

1688
00:56:01,200 --> 00:56:02,040
Is he drunk?

1689
00:56:03,200 --> 00:56:04,680
I mean, if he paid for the ticket, I would stand.

1690
00:56:04,680 --> 00:56:06,460
He went to the movie, probably with his girlfriend,

1691
00:56:06,460 --> 00:56:07,500
for his birthday.

1692
00:56:07,500 --> 00:56:10,360
Let's go see the new Harry Potter movie.

1693
00:56:10,360 --> 00:56:11,400
That's what I read.

1694
00:56:11,400 --> 00:56:14,600
No, I didn't read the details, but it said, woke.

1695
00:56:14,600 --> 00:56:15,880
Woke, woke, woke.

1696
00:56:16,760 --> 00:56:21,000
Harry Potter, oh no, Magical Beast or Fantastical Beast.

1697
00:56:21,000 --> 00:56:21,840
Fuck them.

1698
00:56:21,840 --> 00:56:22,800
Fuck all this shit.

1699
00:56:22,800 --> 00:56:24,120
They need to go down.

1700
00:56:24,120 --> 00:56:26,480
Everybody needs to stop watching this shit,

1701
00:56:26,480 --> 00:56:28,720
like Marvel comics and all that.

1702
00:56:28,720 --> 00:56:30,600
Gay everything, gay everything.

1703
00:56:30,600 --> 00:56:32,160
We don't care.

1704
00:56:32,160 --> 00:56:33,560
Suck a dick, don't suck a dick.

1705
00:56:33,560 --> 00:56:36,480
Yes, but don't throw it in our faces.

1706
00:56:36,480 --> 00:56:38,360
Please don't throw it in my face.

1707
00:56:38,360 --> 00:56:41,200
They could have made Dumbledore a completely asexual.

1708
00:56:41,200 --> 00:56:42,880
They could have showed a woman, a man,

1709
00:56:42,880 --> 00:56:44,680
or any love life for Dumbledore.

1710
00:56:44,680 --> 00:56:46,880
And it would have been perfectly fine.

1711
00:56:46,880 --> 00:56:48,280
Unbelievable.

1712
00:56:48,280 --> 00:56:49,960
Unbelievable.

1713
00:56:49,960 --> 00:56:50,880
Unbelievable.

1714
00:56:50,880 --> 00:56:52,400
So now they made him queer.

1715
00:56:52,400 --> 00:56:53,240
So wait a second.

1716
00:56:53,240 --> 00:56:58,240
So, the author, I wonder how the actors feel about that.

1717
00:56:58,800 --> 00:57:00,520
I wonder how the author feels about that.

1718
00:57:00,520 --> 00:57:02,960
She said, well, I don't know.

1719
00:57:02,960 --> 00:57:06,120
But the thing that she has said is there's only two genders.

1720
00:57:06,120 --> 00:57:11,120
That's right, she is adamantly anti-transgender.

1721
00:57:11,120 --> 00:57:11,960
Yeah, well.

1722
00:57:11,960 --> 00:57:14,120
But I don't know if she's anti-gay.

1723
00:57:14,120 --> 00:57:17,000
I mean, making Dumbledore gay is,

1724
00:57:17,000 --> 00:57:20,000
she had to have been involved in that decision.

1725
00:57:20,000 --> 00:57:21,400
No, maybe not.

1726
00:57:21,400 --> 00:57:23,560
I mean, they're ostracizing her big time

1727
00:57:23,560 --> 00:57:24,400
for her stance on transgender.

1728
00:57:24,400 --> 00:57:26,880
Well, the Twitter mob is.

1729
00:57:26,880 --> 00:57:29,040
But if she owns the rights to Dumbledore,

1730
00:57:29,040 --> 00:57:30,280
Fantastic Beasts, and all that,

1731
00:57:30,280 --> 00:57:31,120
Right?

1732
00:57:31,120 --> 00:57:32,080
Don't give her a fucking story.

1733
00:57:32,080 --> 00:57:33,640
She has to have a say in that.

1734
00:57:33,640 --> 00:57:37,600
Unless she sold it, and then she doesn't.

1735
00:57:37,600 --> 00:57:39,040
And again, we're talking about

1736
00:57:39,040 --> 00:57:40,880
what percentage of the United States?

1737
00:57:41,880 --> 00:57:42,720
Three.

1738
00:57:42,720 --> 00:57:43,880
Three to five, I guess.

1739
00:57:43,880 --> 00:57:45,120
Three to five percent.

1740
00:57:45,120 --> 00:57:46,040
Really?

1741
00:57:46,040 --> 00:57:48,240
Really, we're changing everything we watch.

1742
00:57:48,240 --> 00:57:51,640
Everything we watch on TV.

1743
00:57:51,640 --> 00:57:54,240
TV shows, movies, everything.

1744
00:57:54,240 --> 00:57:57,040
We're changing everything to cater to.

1745
00:57:57,040 --> 00:57:58,360
So there should be a criteria.

1746
00:57:58,360 --> 00:58:00,720
To cater to five percent of the country.

1747
00:58:00,720 --> 00:58:03,400
We're gonna have five percent of the material out there

1748
00:58:03,400 --> 00:58:05,360
that should be woke.

1749
00:58:05,360 --> 00:58:06,400
Leave the rest alone.

1750
00:58:06,400 --> 00:58:07,240
No, no.

1751
00:58:09,400 --> 00:58:10,240
I'm not okay with that.

1752
00:58:10,240 --> 00:58:12,120
It needs to be a natural thing.

1753
00:58:12,120 --> 00:58:16,480
I don't care, but he started off as not being gay.

1754
00:58:16,480 --> 00:58:18,400
It was nondescript, he didn't know.

1755
00:58:18,400 --> 00:58:19,320
Well, but still.

1756
00:58:19,320 --> 00:58:21,160
That's what I mean, they should have just kept it as a.

1757
00:58:21,160 --> 00:58:23,400
It should have been the same thing all the way through.

1758
00:58:23,400 --> 00:58:25,040
Yeah, he should have just been a character.

1759
00:58:25,040 --> 00:58:26,240
It doesn't matter.

1760
00:58:26,240 --> 00:58:28,920
So who's his boyfriend?

1761
00:58:28,920 --> 00:58:31,160
He just said, I don't know, he just said the other guy.

1762
00:58:31,160 --> 00:58:34,360
So the bad guy in, I guess, maybe?

1763
00:58:34,360 --> 00:58:35,200
I don't know.

1764
00:58:35,200 --> 00:58:38,200
And again, I know my comments are gonna be

1765
00:58:38,200 --> 00:58:40,080
misconstrued to I'm anti-gay.

1766
00:58:40,080 --> 00:58:40,960
I'm actually not.

1767
00:58:40,960 --> 00:58:42,200
I'm not anti-gay.

1768
00:58:42,200 --> 00:58:45,040
I just don't want it thrown in our faces.

1769
00:58:45,040 --> 00:58:50,040
I don't want it exceptionally normalized.

1770
00:58:51,480 --> 00:58:52,320
You know what I mean?

1771
00:58:52,320 --> 00:58:53,200
Right.

1772
00:58:53,200 --> 00:58:55,240
Exceptionally, I'm not even gonna say over normalized.

1773
00:58:55,240 --> 00:58:57,240
I'm gonna say exceptionally normalized.

1774
00:58:57,240 --> 00:58:58,080
That's crazy.

1775
00:58:58,080 --> 00:59:01,040
There was no reason for us to see it.

1776
00:59:01,040 --> 00:59:03,400
Live your life like you said, Sean.

1777
00:59:03,400 --> 00:59:06,840
Live your life, have your partner, do your thing.

1778
00:59:06,840 --> 00:59:08,440
I will never judge you.

1779
00:59:08,440 --> 00:59:09,600
It's not my place to judge you.

1780
00:59:09,600 --> 00:59:10,800
I'm a Christian, right?

1781
00:59:10,800 --> 00:59:11,840
So I'm not allowed to hate.

1782
00:59:11,840 --> 00:59:13,360
I am not allowed to hate.

1783
00:59:13,360 --> 00:59:15,840
And I think most gays are like that.

1784
00:59:15,840 --> 00:59:16,680
Yes.

1785
00:59:16,680 --> 00:59:18,040
It's the very vocal.

1786
00:59:18,040 --> 00:59:19,400
It is.

1787
00:59:19,400 --> 00:59:24,400
Twitter mob and the guilty white elites

1788
00:59:25,560 --> 00:59:27,800
who wanna push this agenda.

1789
00:59:27,800 --> 00:59:30,960
And maybe that's what's killing Netflix.

1790
00:59:30,960 --> 00:59:32,760
Because I will tell you, there is not a show.

1791
00:59:32,760 --> 00:59:35,280
And it's not like we stop watching the show.

1792
00:59:35,280 --> 00:59:37,040
Like we start watching the show and oh my God,

1793
00:59:37,040 --> 00:59:39,040
here's a homosexual relationship.

1794
00:59:39,040 --> 00:59:40,320
We're not gonna watch that.

1795
00:59:40,320 --> 00:59:41,400
We don't do that.

1796
00:59:41,400 --> 00:59:45,280
But I will promise you, every single show we watch

1797
00:59:45,280 --> 00:59:46,120
has that.

1798
00:59:46,120 --> 00:59:48,080
Has a homosexual relationship.

1799
00:59:48,080 --> 00:59:50,080
Every single one.

1800
00:59:50,080 --> 00:59:51,360
Correct.

1801
00:59:51,360 --> 00:59:53,120
And we're like, we just look at each other

1802
00:59:53,120 --> 00:59:55,520
and we're like, roll our eyes.

1803
00:59:55,520 --> 00:59:56,360
Not like-

1804
00:59:56,360 --> 00:59:57,180
We do the same thing.

1805
00:59:57,180 --> 00:59:58,920
Yeah, not like we're not supportive of it,

1806
00:59:58,920 --> 01:00:02,560
but it's like, again, thrown in our faces.

1807
01:00:02,560 --> 01:00:05,880
Like it's pushed to an extreme.

1808
01:00:05,880 --> 01:00:07,840
So it should be, if the percentages go,

1809
01:00:07,840 --> 01:00:10,160
you have 10 shows, two should have it in there.

1810
01:00:10,160 --> 01:00:11,000
Yep, agreed.

1811
01:00:11,000 --> 01:00:11,840
Two to three.

1812
01:00:11,840 --> 01:00:12,660
Agreed.

1813
01:00:12,660 --> 01:00:13,500
Agreed.

1814
01:00:13,500 --> 01:00:14,320
Not every single one.

1815
01:00:14,320 --> 01:00:16,320
And it doesn't mean that because we don't make it

1816
01:00:16,320 --> 01:00:18,520
80% of the relationships in the show

1817
01:00:18,520 --> 01:00:20,320
that we're not supportive.

1818
01:00:20,320 --> 01:00:21,400
It doesn't mean that.

1819
01:00:21,400 --> 01:00:22,240
No.

1820
01:00:22,240 --> 01:00:23,680
It doesn't mean that we're unsupportive.

1821
01:00:23,680 --> 01:00:25,520
All right, so it says here,

1822
01:00:25,520 --> 01:00:29,480
Dumbledore's queerness was a surprise.

1823
01:00:29,480 --> 01:00:30,920
Not an unwelcome one.

1824
01:00:30,920 --> 01:00:31,760
Yeah, think.

1825
01:00:31,760 --> 01:00:34,440
It was only, it did seem to be the,

1826
01:00:34,440 --> 01:00:37,240
in the text, all six, seven volumes of it.

1827
01:00:37,240 --> 01:00:39,300
But then Rollins said something

1828
01:00:39,300 --> 01:00:41,800
that called her motives into question.

1829
01:00:41,800 --> 01:00:43,700
If I'd known it would make you so happy,

1830
01:00:43,700 --> 01:00:45,720
I would have announced it years ago.

1831
01:00:45,720 --> 01:00:50,240
It could not be, it could no longer be about just the story,

1832
01:00:50,240 --> 01:00:53,920
but in an attempt to cash in on identity retroactively

1833
01:00:53,920 --> 01:00:56,120
to retcon Dumbledore.

1834
01:00:56,120 --> 01:00:57,520
I think she caved.

1835
01:00:57,520 --> 01:00:59,840
Yeah, retconning is an abbreviation of the phrase

1836
01:00:59,840 --> 01:01:02,400
retroactive continuity.

1837
01:01:02,400 --> 01:01:04,540
She was taking so much heat for this transgender shit

1838
01:01:04,540 --> 01:01:08,100
that she said, okay, fuck it, Dumbledore is gay.

1839
01:01:08,100 --> 01:01:08,940
Correct.

1840
01:01:08,940 --> 01:01:10,360
I 100% believe that.

1841
01:01:10,360 --> 01:01:13,920
Even though there was no mention, no hint,

1842
01:01:13,920 --> 01:01:15,800
no alluding to anything.

1843
01:01:15,800 --> 01:01:17,440
No reason to even disclose it.

1844
01:01:17,440 --> 01:01:20,280
Unfortunately, Rollins did not resurrect Dumbledore

1845
01:01:20,280 --> 01:01:23,880
or Severus Snape in her retconning.

1846
01:01:23,880 --> 01:01:25,840
But instead tweeted out the Nagini,

1847
01:01:25,840 --> 01:01:27,780
the giant snake in the Harry Potter universe

1848
01:01:27,780 --> 01:01:30,200
comes from the Indonesia myth of Naga.

1849
01:01:30,200 --> 01:01:33,400
Indian writer Amish Trimpathi corrected her that

1850
01:01:33,400 --> 01:01:36,240
the Naga is a story of Indian origin, bitch.

1851
01:01:36,240 --> 01:01:38,920
Rollins was reacting to criticism of the film casting

1852
01:01:38,920 --> 01:01:41,400
of an Asian actor to play Nagini

1853
01:01:41,400 --> 01:01:43,360
in her human form of a super,

1854
01:01:44,360 --> 01:01:45,400
super-superviate role.

1855
01:01:45,400 --> 01:01:47,200
She cannot win.

1856
01:01:47,200 --> 01:01:48,040
Well, you know what?

1857
01:01:48,040 --> 01:01:49,840
She could have won by shutting the fuck up.

1858
01:01:49,840 --> 01:01:53,200
No, but here we go on the fucking snake.

1859
01:01:53,200 --> 01:01:54,280
Really?

1860
01:01:54,280 --> 01:01:57,120
She says it's Indonesian, but an Indian person played it.

1861
01:01:57,120 --> 01:01:58,100
I mean, really?

1862
01:01:59,160 --> 01:02:01,440
Shut the fuck up.

1863
01:02:01,440 --> 01:02:02,280
This whole, this whole like.

1864
01:02:02,280 --> 01:02:04,380
And can you really tell the difference

1865
01:02:04,380 --> 01:02:06,400
between an Indonesian and Indian?

1866
01:02:06,400 --> 01:02:09,200
Yeah, I can actually, because I lived there for five years.

1867
01:02:09,200 --> 01:02:12,000
But the point is, that's not the point.

1868
01:02:12,000 --> 01:02:13,880
It's not the point.

1869
01:02:13,880 --> 01:02:18,740
Do you know how many, how different Indians look in India?

1870
01:02:20,040 --> 01:02:21,840
South, east, west, north?

1871
01:02:21,840 --> 01:02:23,240
You have all kinds of flavors.

1872
01:02:23,240 --> 01:02:24,080
It's really.

1873
01:02:24,080 --> 01:02:25,880
It's amazing, an amazing amount of flavors.

1874
01:02:25,880 --> 01:02:29,040
It's facial features, it's color of skin,

1875
01:02:29,040 --> 01:02:30,440
it's texture of skin.

1876
01:02:30,440 --> 01:02:31,840
Absolutely.

1877
01:02:31,840 --> 01:02:33,360
I mean, right down to the feet.

1878
01:02:33,360 --> 01:02:38,360
Even within the country of India is incredibly diverse.

1879
01:02:38,920 --> 01:02:41,120
I mean, people talk about, oh, he's from the north.

1880
01:02:41,120 --> 01:02:42,920
He's from the east, he's from the west.

1881
01:02:42,920 --> 01:02:44,680
And they say it in a friendly way,

1882
01:02:44,680 --> 01:02:47,660
but I'm thinking to myself, not so friendly.

1883
01:02:47,660 --> 01:02:48,880
Well, I tell you what.

1884
01:02:48,880 --> 01:02:49,720
You know what I'm saying?

1885
01:02:49,720 --> 01:02:51,200
It's like, it's a division thing.

1886
01:02:51,200 --> 01:02:54,320
There's big discrimination.

1887
01:02:54,320 --> 01:02:55,560
Yeah, big time.

1888
01:02:55,560 --> 01:02:56,880
And we've talked about this

1889
01:02:56,880 --> 01:02:59,620
when we were part of a bigger corporation

1890
01:02:59,620 --> 01:03:01,920
and the whole George Floyd thing happened

1891
01:03:01,920 --> 01:03:05,060
and we need to eliminate any kind of prejudice

1892
01:03:05,060 --> 01:03:08,360
and make sure racism does not exist in our company.

1893
01:03:08,360 --> 01:03:11,800
And I had the question in my mind that,

1894
01:03:11,800 --> 01:03:14,640
okay, I understand that.

1895
01:03:14,640 --> 01:03:17,800
Are you going to apply that for the Associates in India?

1896
01:03:17,800 --> 01:03:21,120
Are you gonna apply that to the Associates in Mexico?

1897
01:03:21,120 --> 01:03:23,280
In any other country that we have?

1898
01:03:23,280 --> 01:03:25,060
Or are you just gonna force that

1899
01:03:25,060 --> 01:03:28,840
on the American Associates that you have?

1900
01:03:28,840 --> 01:03:29,960
Because I can promise you,

1901
01:03:29,960 --> 01:03:32,740
skin shades in both of those countries,

1902
01:03:34,400 --> 01:03:36,480
very dramatically.

1903
01:03:36,480 --> 01:03:37,560
Correct, and I talk-

1904
01:03:37,560 --> 01:03:39,240
In both Mexico and India.

1905
01:03:39,240 --> 01:03:43,160
Well, I talked to my team in Mexico

1906
01:03:43,160 --> 01:03:45,280
about this.

1907
01:03:45,280 --> 01:03:48,560
And it was just me and my managers.

1908
01:03:48,560 --> 01:03:50,480
And I had a frank conversation with them.

1909
01:03:50,480 --> 01:03:52,280
I was like, you know, this is,

1910
01:03:52,280 --> 01:03:53,740
anyone we work with,

1911
01:03:53,740 --> 01:03:55,400
I don't think there's any prejudice or anything like that.

1912
01:03:55,400 --> 01:03:57,720
He goes, but, I don't remember who it was.

1913
01:03:57,720 --> 01:03:58,840
It may have been both of them said,

1914
01:03:58,840 --> 01:04:01,880
yeah, racism is very strong in Mexico.

1915
01:04:01,880 --> 01:04:03,760
Absolutely, every country in the world.

1916
01:04:03,760 --> 01:04:08,760
Because the indigenous people of Mexico

1917
01:04:09,080 --> 01:04:13,260
are the lowest class in Mexico.

1918
01:04:13,260 --> 01:04:17,040
The people that look like the Aztecs, the Indians,

1919
01:04:17,040 --> 01:04:20,160
the true Mexican people are the lowest class.

1920
01:04:20,160 --> 01:04:23,360
And he goes, a lot of people are very prejudiced

1921
01:04:23,360 --> 01:04:27,000
and it's very class-based more than anything.

1922
01:04:27,000 --> 01:04:28,500
Even worse in India.

1923
01:04:28,500 --> 01:04:29,340
Yeah.

1924
01:04:29,340 --> 01:04:30,720
The caste system, right?

1925
01:04:30,720 --> 01:04:31,560
Yeah, the caste system in India.

1926
01:04:31,560 --> 01:04:33,760
The caste system on top of skin color.

1927
01:04:33,760 --> 01:04:34,600
Yeah.

1928
01:04:34,600 --> 01:04:35,560
Like, it's a double whammy.

1929
01:04:35,560 --> 01:04:37,560
And it's almost like, you know,

1930
01:04:37,560 --> 01:04:39,560
you wanna ask the question,

1931
01:04:39,560 --> 01:04:40,680
it hasn't come up again,

1932
01:04:40,680 --> 01:04:44,360
but will these new corporate guidelines

1933
01:04:44,360 --> 01:04:46,640
apply to the caste system in India?

1934
01:04:46,640 --> 01:04:48,600
They can't touch it with a 10-foot pole.

1935
01:04:48,600 --> 01:04:50,080
You know, it's interesting-

1936
01:04:50,080 --> 01:04:50,920
No way.

1937
01:04:50,920 --> 01:04:52,640
I see, there's a lot of,

1938
01:04:52,640 --> 01:04:55,920
I mean, for black people, for example, in the United States,

1939
01:04:55,920 --> 01:04:58,720
I mean, there are a variety of black people.

1940
01:04:58,720 --> 01:04:59,560
And I kinda-

1941
01:04:59,560 --> 01:05:00,400
Yeah, for sure.

1942
01:05:00,400 --> 01:05:01,680
You have true people from Africa,

1943
01:05:01,680 --> 01:05:04,160
like from Nigeria, and Uganda, and all that stuff.

1944
01:05:04,160 --> 01:05:05,560
But they look different, too.

1945
01:05:05,560 --> 01:05:08,720
I mean, it's like, well, I'm African,

1946
01:05:08,720 --> 01:05:10,640
and you have this one guy that's African,

1947
01:05:10,640 --> 01:05:14,440
and he looks like a regular United States citizen.

1948
01:05:14,440 --> 01:05:15,640
Well- Typical one.

1949
01:05:15,640 --> 01:05:17,800
Well, Elon Musk is African.

1950
01:05:17,800 --> 01:05:18,640
Well, I'm talking about black people.

1951
01:05:18,640 --> 01:05:20,120
Black people.

1952
01:05:20,120 --> 01:05:22,040
Yes, he's from South Africa, right?

1953
01:05:22,040 --> 01:05:22,880
He was born there?

1954
01:05:22,880 --> 01:05:23,720
Oh, right, okay.

1955
01:05:23,720 --> 01:05:25,120
He's not African?

1956
01:05:25,120 --> 01:05:26,560
Yeah, it is, but-

1957
01:05:26,560 --> 01:05:28,680
Yeah, but that doesn't, that's not a race.

1958
01:05:28,680 --> 01:05:30,040
It seems like it's not fair, right?

1959
01:05:30,040 --> 01:05:32,760
But that's not a race.

1960
01:05:32,760 --> 01:05:33,600
So you can't say-

1961
01:05:33,600 --> 01:05:34,440
What about Egypt?

1962
01:05:34,440 --> 01:05:35,480
They're from Africa.

1963
01:05:35,480 --> 01:05:36,960
Yeah, and they're very light-skinned.

1964
01:05:36,960 --> 01:05:38,560
Are they African-American?

1965
01:05:38,560 --> 01:05:40,080
Well, I mean, what do you put on the-

1966
01:05:40,080 --> 01:05:40,920
What do you put on the-

1967
01:05:40,920 --> 01:05:43,520
Mauritian and Moroccan, very light-skinned.

1968
01:05:43,520 --> 01:05:46,720
Well, what do they put on the racial criteria?

1969
01:05:46,720 --> 01:05:48,840
I mean, do you put that on-

1970
01:05:48,840 --> 01:05:49,680
That's what I mean.

1971
01:05:49,680 --> 01:05:50,520
Pan-American?

1972
01:05:50,520 --> 01:05:51,880
That's exactly what we're talking about.

1973
01:05:51,880 --> 01:05:54,320
It's so, it's bullshit, it's all bullshit.

1974
01:05:54,320 --> 01:05:56,160
The Lebanese, right?

1975
01:05:57,120 --> 01:05:57,960
From Lebanon.

1976
01:05:57,960 --> 01:05:58,780
What a great point.

1977
01:05:58,780 --> 01:06:00,520
I don't think I've ever rationalized that.

1978
01:06:00,520 --> 01:06:01,720
African-American.

1979
01:06:02,680 --> 01:06:06,520
Africa is so incredibly diverse in skin color

1980
01:06:06,520 --> 01:06:07,520
and in culture.

1981
01:06:07,520 --> 01:06:08,360
It's all over the place.

1982
01:06:08,360 --> 01:06:10,680
It is all over the place.

1983
01:06:10,680 --> 01:06:13,440
Does it only include the middle of Africa?

1984
01:06:13,440 --> 01:06:16,320
So I can promise you, north of the Sahara Desert,

1985
01:06:16,320 --> 01:06:17,440
very light-skinned.

1986
01:06:18,520 --> 01:06:19,360
Very light-skinned?

1987
01:06:19,360 --> 01:06:20,720
A lot of it is because they had-

1988
01:06:20,720 --> 01:06:23,040
You would think they're from Middle East, I'm sorry.

1989
01:06:23,040 --> 01:06:23,880
Correct.

1990
01:06:23,880 --> 01:06:25,560
I mean, you talk about north,

1991
01:06:25,560 --> 01:06:27,080
on the north side of Africa.

1992
01:06:27,080 --> 01:06:27,920
Absolutely, like Morocco?

1993
01:06:27,920 --> 01:06:30,640
And that's because they've had tons of the white slaves

1994
01:06:30,640 --> 01:06:32,960
that were brought down that never sold

1995
01:06:32,960 --> 01:06:34,960
and ended up living there.

1996
01:06:34,960 --> 01:06:35,800
Well, whatever.

1997
01:06:35,800 --> 01:06:39,400
And even the English folk in the early 1900s

1998
01:06:39,400 --> 01:06:43,880
migrated down there and continued to stay in North Africa.

1999
01:06:43,880 --> 01:06:45,160
Indiana Jones, right?

2000
01:06:45,160 --> 01:06:46,000
Indiana Jones.

2001
01:06:46,000 --> 01:06:48,800
Well, perfect example, Indiana Jones and his son.

2002
01:06:49,800 --> 01:06:51,240
I wouldn't think about that.

2003
01:06:51,240 --> 01:06:54,240
Crystal skulls, yeah.

2004
01:06:54,240 --> 01:06:56,560
Wow, that's some crazy stuff.

2005
01:06:56,560 --> 01:06:59,040
The point is, we try to generalize.

2006
01:06:59,040 --> 01:06:59,880
We try to generalize-

2007
01:06:59,880 --> 01:07:01,200
You cannot generalize Africa.

2008
01:07:01,200 --> 01:07:02,020
Yeah, I know.

2009
01:07:02,020 --> 01:07:04,160
You try to generalize and cram these people

2010
01:07:04,160 --> 01:07:05,600
into certain categories.

2011
01:07:05,600 --> 01:07:07,120
It doesn't work that way.

2012
01:07:07,120 --> 01:07:08,120
It doesn't.

2013
01:07:08,120 --> 01:07:09,480
Our producer cuts us off

2014
01:07:09,480 --> 01:07:11,120
because it's about closing time here.

2015
01:07:11,120 --> 01:07:12,400
Is it really already?

2016
01:07:12,400 --> 01:07:14,480
What is this bourbon that he brought out?

2017
01:07:14,480 --> 01:07:15,640
I just told you it's-

2018
01:07:15,640 --> 01:07:16,800
Yeah, but I didn't hear you.

2019
01:07:16,800 --> 01:07:18,160
Old Dominique.

2020
01:07:18,160 --> 01:07:19,360
But what is it?

2021
01:07:19,360 --> 01:07:20,200
It's a bourbon.

2022
01:07:20,200 --> 01:07:21,960
It's a bourbon whiskey.

2023
01:07:21,960 --> 01:07:23,680
I don't know, we've had it.

2024
01:07:23,680 --> 01:07:24,560
But where'd it come from?

2025
01:07:24,560 --> 01:07:25,400
Why is it in here?

2026
01:07:25,400 --> 01:07:26,220
It's just-

2027
01:07:26,220 --> 01:07:27,060
Ha, ha, ha.

2028
01:07:27,060 --> 01:07:29,520
You just keistered it and just walked in here?

2029
01:07:29,520 --> 01:07:30,360
Yeah, yeah.

2030
01:07:30,360 --> 01:07:33,440
So, okay, so to recap, I looked at my glass.

2031
01:07:33,440 --> 01:07:34,280
It was empty.

2032
01:07:34,280 --> 01:07:35,120
I powdered.

2033
01:07:35,120 --> 01:07:35,960
Yeah, I got that.

2034
01:07:35,960 --> 01:07:37,280
Hold on, I powdered, and the next thing I heard

2035
01:07:37,280 --> 01:07:39,320
is this giant sucking sound.

2036
01:07:39,320 --> 01:07:40,160
Well, I heard this.

2037
01:07:40,160 --> 01:07:45,880
And all of a sudden, he pulled the bottle out.

2038
01:07:45,880 --> 01:07:47,200
And then there was this bottle.

2039
01:07:47,200 --> 01:07:48,040
Ah!

2040
01:07:49,000 --> 01:07:50,080
But it was square.

2041
01:07:50,080 --> 01:07:52,600
So I'm like, how'd you fit a square in a round hole?

2042
01:07:52,600 --> 01:07:54,360
Listen, I'm not gonna wipe it or sniff it,

2043
01:07:54,360 --> 01:07:56,480
but it's beautiful.

2044
01:07:56,480 --> 01:07:59,200
It's a beautiful square bottle with a red label.

2045
01:07:59,200 --> 01:08:00,080
Does it taste good?

2046
01:08:00,080 --> 01:08:02,600
And it tastes amazing, thank you.

2047
01:08:02,600 --> 01:08:03,600
So what's the proof on it?

2048
01:08:03,600 --> 01:08:04,880
I don't know where you pulled it from.

2049
01:08:04,880 --> 01:08:06,040
It's 100 proof, isn't it?

2050
01:08:06,040 --> 01:08:07,160
Oh, it's 100 proof.

2051
01:08:07,160 --> 01:08:09,080
But still, where'd it come from?

2052
01:08:09,080 --> 01:08:09,920
Do you really wanna know?

2053
01:08:09,920 --> 01:08:11,320
Is that a bottle that we sampled?

2054
01:08:11,320 --> 01:08:12,600
Put it on the fucking chair.

2055
01:08:12,600 --> 01:08:13,440
What's wrong with you?

2056
01:08:13,440 --> 01:08:14,280
Yeah, I had it sitting there

2057
01:08:14,280 --> 01:08:16,120
because I knew he would want more.

2058
01:08:16,120 --> 01:08:17,440
Did we sample that before?

2059
01:08:17,440 --> 01:08:18,280
Yes.

2060
01:08:18,280 --> 01:08:19,240
I don't recall.

2061
01:08:19,240 --> 01:08:20,320
Well, do you want to say it again?

2062
01:08:20,320 --> 01:08:21,360
It's one that Paul bought.

2063
01:08:21,360 --> 01:08:23,520
Well, unfortunately, I've got a full glass because-

2064
01:08:23,520 --> 01:08:25,360
Well, then down it and sample.

2065
01:08:26,520 --> 01:08:28,040
I'll fall asleep as it is, man.

2066
01:08:28,040 --> 01:08:30,520
Okay, well then.

2067
01:08:30,520 --> 01:08:33,320
Hey, look, I gotta have a shout out before this show ends.

2068
01:08:34,520 --> 01:08:36,120
Happy birthday, Rob.

2069
01:08:36,120 --> 01:08:39,360
Yes, I hope Rob listens to this.

2070
01:08:39,360 --> 01:08:40,400
Happy birthday, Steven.

2071
01:08:40,400 --> 01:08:41,640
We're trying to get caught up.

2072
01:08:41,640 --> 01:08:42,640
We got 420.

2073
01:08:42,640 --> 01:08:44,640
Which, by the way, you're doing an amazing job.

2074
01:08:44,640 --> 01:08:46,600
Thank you, Jeff, for closing those last four podcasts.

2075
01:08:46,600 --> 01:08:47,840
100%.

2076
01:08:47,840 --> 01:08:50,520
I did the first episode of the next one,

2077
01:08:50,520 --> 01:08:52,240
which Rob, the first one Rob's on.

2078
01:08:52,240 --> 01:08:53,080
Oh, good.

2079
01:08:53,080 --> 01:08:53,920
He will love that.

2080
01:08:53,920 --> 01:08:54,760
Yeah.

2081
01:08:54,760 --> 01:08:56,440
That will be his birthday present.

2082
01:08:56,440 --> 01:08:58,280
Yeah, so I'll try to get that done tomorrow

2083
01:08:58,280 --> 01:08:59,120
and get it posted.

2084
01:08:59,120 --> 01:09:00,240
Yeah.

2085
01:09:00,240 --> 01:09:03,200
When you, something about cutting around the aims

2086
01:09:03,200 --> 01:09:04,040
or something?

2087
01:09:04,040 --> 01:09:04,880
Yeah, that was, I don't know what that was all about.

2088
01:09:04,880 --> 01:09:05,960
I didn't say that, Rob said that.

2089
01:09:05,960 --> 01:09:06,960
Oh, Rob said that.

2090
01:09:06,960 --> 01:09:07,800
So, okay.

2091
01:09:07,800 --> 01:09:09,400
Well, you know, he is a dentist.

2092
01:09:09,400 --> 01:09:11,760
I'm looking for some folk that wanna join us

2093
01:09:11,760 --> 01:09:14,080
out of the Thunderbird for the third Tuesday of every month

2094
01:09:14,080 --> 01:09:15,760
to do some adult skating.

2095
01:09:17,880 --> 01:09:18,720
That sounded gay.

2096
01:09:18,720 --> 01:09:19,560
That sounded,

2097
01:09:19,560 --> 01:09:21,040
That was the gayest thing I've said in the next few years.

2098
01:09:21,040 --> 01:09:21,880
That sounded very gay.

2099
01:09:21,880 --> 01:09:24,560
That is exceptionally gay.

2100
01:09:24,560 --> 01:09:27,040
Nonetheless, rollerblading is in for me

2101
01:09:27,040 --> 01:09:29,720
and I'm going to continue the trend

2102
01:09:29,720 --> 01:09:31,760
because I'll tell you what, I feel,

2103
01:09:31,760 --> 01:09:32,600
It's good exercise.

2104
01:09:32,600 --> 01:09:34,280
I did it last night and I'll tell you,

2105
01:09:34,280 --> 01:09:36,200
the first time I went out there, it was horrible.

2106
01:09:36,200 --> 01:09:38,320
I felt very, last night.

2107
01:09:38,320 --> 01:09:39,480
Oh, you got some moves.

2108
01:09:39,480 --> 01:09:40,400
Now you got some moves.

2109
01:09:40,400 --> 01:09:41,800
I think I broke my wheels a little bit.

2110
01:09:41,800 --> 01:09:43,320
Now the younger crowds looking at you

2111
01:09:43,320 --> 01:09:45,200
and they're like, who is this dude, man?

2112
01:09:45,200 --> 01:09:46,480
They're gonna be TikToking you going,

2113
01:09:46,480 --> 01:09:47,320
look at this little bad movement.

2114
01:09:47,320 --> 01:09:48,520
Yeah, this guy's got some wheels.

2115
01:09:48,520 --> 01:09:51,320
All right, it's 420, celebrate the earth, be happy.

2116
01:09:51,320 --> 01:09:53,200
God bless, dudes like us, I'm Sean.

2117
01:09:53,200 --> 01:09:54,040
I'm Paul.

2118
01:09:54,040 --> 01:09:55,040
And I'm Jeff.

2119
01:09:55,040 --> 01:10:10,040
Good night, guys.

