1
00:00:00,000 --> 00:00:17,160
the topics. Oh my god. 119.4. That's what we've already drank

2
00:00:17,160 --> 00:00:24,440
today. It was gonna be one and a half ounces of grace in Texas

3
00:00:24,440 --> 00:00:25,120
Bundon bourbon.

4
00:00:25,120 --> 00:00:43,480
And you've been looking forward to that all week. I have been aged. Because like we always talk in our podcast, we always say, or at least in the last couple months, you know, the higher the proof, the better the bourbon tendency to have more flavor.

5
00:00:43,520 --> 00:00:54,120
What does it mean it's gonna be a good bourbon though? That's true. We're discovering that. Yeah, high proof does not equate just like just like cost. The higher the cost is on equate good bourbon.

6
00:00:54,120 --> 00:00:56,160
Equates to rarity.

7
00:00:56,800 --> 00:01:02,640
So does that explains that private dancer menu list I received.

8
00:01:02,640 --> 00:01:10,640
So, so do we think a lower a lower cost bourbon? Do we find a diamond in the rough?

9
00:01:10,640 --> 00:01:21,560
Sure, there's some out there. Like Noah's mill 50 bucks. I think that that's not an expensive bourbon. I mean, you can get up to 100 200 $300 for a bourbon. Yeah, easy.

10
00:01:21,560 --> 00:01:26,080
There's actually not that many. At least in total wine, there's not that many that

11
00:01:26,080 --> 00:01:27,080
Well, there's more than you think.

12
00:01:27,080 --> 00:01:30,560
Have you guys had the $100 ones? The 150? I haven't.

13
00:01:30,600 --> 00:01:31,120
I haven't.

14
00:01:31,640 --> 00:01:42,000
But actually, that's not true. I have. But I have no recollection because I didn't have a palette for it. And it's only now where I'm starting to learn to appreciate different

15
00:01:42,120 --> 00:01:42,800
Well, well,

16
00:01:42,800 --> 00:02:02,520
Traits of a bourbon. You know what, that's what we should do. Because, you know, we're trying to be fiscally responsible, right? We're not going to be crazy and go out and buy $120 bourbons. But we should do instead of all three of us buying a bottle like we normally do. Let's all go in together on a really expensive bourbon at the same price 150 180.

17
00:02:02,880 --> 00:02:05,240
Which the Louis the 15th they have for $20,000.

18
00:02:05,240 --> 00:02:06,480
Exactly what I was

19
00:02:06,480 --> 00:02:07,760
The hell is that all about?

20
00:02:07,760 --> 00:02:09,080
I know so stupid.

21
00:02:09,080 --> 00:02:13,000
But that's the ultimate test. If we open that bottle and we start crying.

22
00:02:13,840 --> 00:02:14,720
Well, I tell you what

23
00:02:14,720 --> 00:02:16,520
Like just bawling our eyes out because it's so amazing.

24
00:02:16,520 --> 00:02:29,360
There are there are less expensive ways to try that. There's a place in town that has 100 bourbons. Now you're going to spend $20, $30 for a drink. But I'd rather spend 20, $30 than $200, $300.

25
00:02:29,360 --> 00:02:30,080
That's a good point.

26
00:02:30,240 --> 00:02:34,040
So we could do it that way. Each of us could get a different one to try.

27
00:02:34,040 --> 00:02:35,960
But the difference is that we have it.

28
00:02:35,960 --> 00:02:40,640
I know. But if we like one, then we go, OK, let's all go in and get this one.

29
00:02:40,960 --> 00:02:43,080
Then we just put it on the the seat shelf.

30
00:02:43,080 --> 00:02:46,080
Well, let's just make sure I'm not the one that picks it out because it'll be shitty.

31
00:02:47,480 --> 00:02:48,480
You know, and then

32
00:02:48,800 --> 00:02:50,680
Hold on. I support Paul on this.

33
00:02:51,680 --> 00:02:52,680
I'm sure you do.

34
00:02:53,040 --> 00:02:54,440
Oh my God, you won for 10.

35
00:02:54,440 --> 00:02:56,080
So so so Sean.

36
00:02:56,080 --> 00:02:57,080
I pulled the pot.

37
00:02:58,080 --> 00:02:59,080
Oh, no, I was gonna say.

38
00:02:59,080 --> 00:03:00,800
Rude. You're about to say something rude.

39
00:03:00,800 --> 00:03:02,400
So we hit a different liquor store.

40
00:03:02,400 --> 00:03:03,880
You can't read my mind.

41
00:03:03,880 --> 00:03:04,880
This past Friday.

42
00:03:04,880 --> 00:03:06,800
And they had different selections.

43
00:03:06,800 --> 00:03:09,200
They have some of the same, but they had some different selections.

44
00:03:09,720 --> 00:03:12,320
And Sean got Kevin.

45
00:03:12,320 --> 00:03:17,320
Sean got suckered into the salesperson and he got directed to this specific bourbon.

46
00:03:18,120 --> 00:03:22,880
And I'm not saying that it's terrible, but I think the way it was sold,

47
00:03:23,880 --> 00:03:25,880
it didn't live up to anticipation.

48
00:03:26,880 --> 00:03:28,120
Yeah, I'm disappointed.

49
00:03:28,120 --> 00:03:29,120
What was that dude's name?

50
00:03:29,120 --> 00:03:33,480
Andrea, Andrea's Andrea, the guy that was that I never spoke to him.

51
00:03:33,480 --> 00:03:35,080
The specs guy that he was.

52
00:03:35,080 --> 00:03:37,280
I did. You were standing there when I was talking to him.

53
00:03:37,280 --> 00:03:38,280
Red.

54
00:03:39,280 --> 00:03:41,280
What a what a what a butt wagon.

55
00:03:43,280 --> 00:03:45,720
He really sold me on time out time out.

56
00:03:45,720 --> 00:03:48,760
What he said was we were looking for higher proof bourbons.

57
00:03:49,280 --> 00:03:50,760
OK, that was the criteria.

58
00:03:50,760 --> 00:03:53,880
We gave this bottle of bourbon the complete

59
00:03:53,880 --> 00:03:56,480
antithesis of what we received.

60
00:03:57,480 --> 00:03:59,680
I mean, there could be another polar opposite.

61
00:04:00,080 --> 00:04:02,080
Meaning it was not good.

62
00:04:02,080 --> 00:04:04,280
Yeah. So you have good and then you have not good.

63
00:04:04,280 --> 00:04:06,680
And this is it was it's not that horrible.

64
00:04:06,680 --> 00:04:08,080
It's not that horrible. All right.

65
00:04:08,080 --> 00:04:09,280
Let's talk about it. Go ahead.

66
00:04:09,280 --> 00:04:12,280
Let's talk about do we have the do we have the specifics?

67
00:04:12,280 --> 00:04:13,680
The specs? I don't know.

68
00:04:13,680 --> 00:04:15,080
Well, apparently it's a blend.

69
00:04:15,080 --> 00:04:18,680
Well, it's a blend. But what Grayson what the guy told me at the spec store.

70
00:04:18,680 --> 00:04:19,680
Pulled up, Mr. Producer.

71
00:04:19,680 --> 00:04:24,680
He said that Grayson, Texas blended bourbon, is blended with three major

72
00:04:25,280 --> 00:04:26,680
bourbons of Texas.

73
00:04:26,680 --> 00:04:29,080
So I don't know what that I don't know what those three bourbons are,

74
00:04:29,080 --> 00:04:31,080
because he says, I don't know what those three bourbons are.

75
00:04:31,080 --> 00:04:32,880
So the really. So you got Balcones.

76
00:04:32,880 --> 00:04:34,080
You have Garrison Brothers.

77
00:04:34,080 --> 00:04:35,280
No, he did say that. Balcones.

78
00:04:35,280 --> 00:04:36,680
So you have Balcones. One of them.

79
00:04:36,680 --> 00:04:38,680
Garrison Brothers.

80
00:04:39,680 --> 00:04:41,680
Did he say that? Or you're just throwing this shit out?

81
00:04:41,680 --> 00:04:42,680
Buffalo Trace.

82
00:04:42,680 --> 00:04:45,680
No, that's Buffalo Trace is in Kentucky.

83
00:04:46,680 --> 00:04:47,680
Are you throwing that out?

84
00:04:47,680 --> 00:04:49,680
Like the three the three Texas.

85
00:04:49,680 --> 00:04:50,680
Well, the ones that I know of.

86
00:04:50,680 --> 00:04:51,680
The ones you know of.

87
00:04:51,680 --> 00:04:53,680
The ones I know of. Garrison Brothers.

88
00:04:53,680 --> 00:04:55,680
Grayson.

89
00:04:55,680 --> 00:04:56,680
Gray.

90
00:04:56,680 --> 00:04:57,680
Color Grayson.

91
00:04:57,680 --> 00:04:58,680
I know he says.

92
00:04:58,680 --> 00:04:59,680
Texas blended bourbon.

93
00:04:59,680 --> 00:05:01,680
I know he said Balcones.

94
00:05:01,680 --> 00:05:03,680
Yeah, so Balcones is Texas.

95
00:05:03,680 --> 00:05:05,680
Garrison is Texas.

96
00:05:05,680 --> 00:05:08,680
You have TX, which is, I think, better known for their whiskey than the bourbon,

97
00:05:08,680 --> 00:05:10,680
because we had their bourbon last weekend.

98
00:05:10,680 --> 00:05:12,680
And the whiskey was better than the bourbon.

99
00:05:12,680 --> 00:05:14,680
Yeah, it was just the middle of the road.

100
00:05:14,680 --> 00:05:16,680
No summer.

101
00:05:16,680 --> 00:05:17,680
No summer.

102
00:05:17,680 --> 00:05:20,680
And I'm sure there's there's many others that we just don't know about.

103
00:05:20,680 --> 00:05:22,680
Oh, yeah, well, for sure.

104
00:05:23,680 --> 00:05:26,680
I mean, now there's enough bourbons out coming out.

105
00:05:26,680 --> 00:05:28,680
Oh, there's Irigroot.

106
00:05:28,680 --> 00:05:30,680
Is it iron root that puts us out?

107
00:05:30,680 --> 00:05:32,680
Go down, click out down there.

108
00:05:32,680 --> 00:05:34,680
The iron root down there.

109
00:05:34,680 --> 00:05:39,680
All right, Grayson blended whiskey, I guess.

110
00:05:39,680 --> 00:05:41,680
So there it is.

111
00:05:41,680 --> 00:05:47,680
So that is a iron root bourbon, and they are up in Denison.

112
00:05:47,680 --> 00:05:49,680
Interesting.

113
00:05:49,680 --> 00:05:55,680
And the iron root that I have was the one that won Bourbon of the Year on one of the things.

114
00:05:55,680 --> 00:06:03,680
But it even came with the little Texas forever little leather keychain wrapped around the neck of the bottle.

115
00:06:03,680 --> 00:06:09,680
There it includes iron root balconies and five points distilling the makers of lone elm whiskey.

116
00:06:09,680 --> 00:06:10,680
I don't know that one.

117
00:06:10,680 --> 00:06:11,680
Maybe we need to look for it.

118
00:06:11,680 --> 00:06:12,680
No.

119
00:06:12,680 --> 00:06:13,680
So it's a blend.

120
00:06:13,680 --> 00:06:15,680
I don't I don't mean to dog it too much.

121
00:06:15,680 --> 00:06:16,680
I mean, because hold on.

122
00:06:16,680 --> 00:06:17,680
I'm going to go back on what I said.

123
00:06:17,680 --> 00:06:19,680
It's not horrible at all.

124
00:06:19,680 --> 00:06:21,680
I mean, we've had horrible.

125
00:06:21,680 --> 00:06:22,680
We've had horrible.

126
00:06:22,680 --> 00:06:29,680
I just think that this one they were trying too hard to sell one hundred and nineteen proof.

127
00:06:29,680 --> 00:06:36,680
I think I think it's sweet spot would be about one hundred and ten proof.

128
00:06:36,680 --> 00:06:38,680
You water down just a little bit.

129
00:06:38,680 --> 00:06:39,680
It's very hot.

130
00:06:39,680 --> 00:06:40,680
It is.

131
00:06:40,680 --> 00:06:42,680
But it makes a big difference.

132
00:06:42,680 --> 00:06:43,680
Lone Elm.

133
00:06:43,680 --> 00:06:45,680
I've seen that.

134
00:06:45,680 --> 00:06:46,680
Interesting.

135
00:06:46,680 --> 00:06:47,680
I've seen that one.

136
00:06:47,680 --> 00:06:49,680
So maybe we look for that one.

137
00:06:49,680 --> 00:06:51,680
I'm all for support in Texas.

138
00:06:51,680 --> 00:06:52,680
Me too.

139
00:06:52,680 --> 00:06:53,680
Me too.

140
00:06:53,680 --> 00:06:57,680
And and I've noticed they are quite a bit different than the Kentucky Bourbons.

141
00:06:57,680 --> 00:06:58,680
Look at that picture.

142
00:06:58,680 --> 00:07:00,680
The producer doing a great job.

143
00:07:00,680 --> 00:07:01,680
He's like Vanna White over there.

144
00:07:01,680 --> 00:07:03,680
One nineteen point four.

145
00:07:03,680 --> 00:07:05,680
So this this thing packs a punch man.

146
00:07:05,680 --> 00:07:06,680
It sure did man.

147
00:07:06,680 --> 00:07:07,680
It's got me all hooped up.

148
00:07:07,680 --> 00:07:08,680
Yeah.

149
00:07:08,680 --> 00:07:10,680
It burned start to finish.

150
00:07:10,680 --> 00:07:13,680
You know what you felt you felt it like in your lower abdomen.

151
00:07:13,680 --> 00:07:14,680
Yeah.

152
00:07:14,680 --> 00:07:18,680
It started to work its way into my first track the bottle into your duodenum.

153
00:07:18,680 --> 00:07:19,680
Yeah.

154
00:07:19,680 --> 00:07:21,680
You know what this poses a good question.

155
00:07:21,680 --> 00:07:28,680
Are you are you supposed to let her breathe your duodenum my duodenum like wine.

156
00:07:28,680 --> 00:07:30,680
Are you supposed to let this breathe before you consume it.

157
00:07:30,680 --> 00:07:31,680
I don't know.

158
00:07:31,680 --> 00:07:32,680
Do you know what that word is ball.

159
00:07:32,680 --> 00:07:33,680
Yes.

160
00:07:33,680 --> 00:07:35,680
Right underneath my perky Nick and the one that Nick you're on.

161
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
It's vernacular.

162
00:07:36,680 --> 00:07:37,680
Duodenum anyway.

163
00:07:37,680 --> 00:07:38,680
I know.

164
00:07:38,680 --> 00:07:39,680
That's not your butt.

165
00:07:39,680 --> 00:07:43,680
When you're when your friend is farting and you're trying to chime in with them you're

166
00:07:43,680 --> 00:07:45,680
doing a do op do what.

167
00:07:45,680 --> 00:07:47,680
It's I don't think that's the same thing.

168
00:07:47,680 --> 00:07:49,680
That's the lower part of your intestines.

169
00:07:49,680 --> 00:07:50,680
That's what they call it.

170
00:07:50,680 --> 00:07:51,680
Yeah.

171
00:07:51,680 --> 00:07:54,680
But whatever that is this burn works its way all the way into that.

172
00:07:54,680 --> 00:07:55,680
Yeah the duodenum.

173
00:07:55,680 --> 00:08:01,680
Anyway so I say I have I have an we have an iron route out there.

174
00:08:01,680 --> 00:08:03,680
We have this one.

175
00:08:03,680 --> 00:08:08,680
Let's get the lone elm and we have a balcony is out there.

176
00:08:08,680 --> 00:08:11,680
So let's mix all three of them together and see if it's the same thing.

177
00:08:11,680 --> 00:08:12,680
Yeah.

178
00:08:12,680 --> 00:08:13,680
Fifty fifty.

179
00:08:13,680 --> 00:08:14,680
All three.

180
00:08:14,680 --> 00:08:20,680
Well I see where they're trying to go with the whole Texas program and it has merit.

181
00:08:20,680 --> 00:08:23,680
I just think that it was rushed.

182
00:08:23,680 --> 00:08:25,680
I don't know.

183
00:08:25,680 --> 00:08:28,680
It just wasn't our favorite high proof bourbon.

184
00:08:28,680 --> 00:08:30,680
But you know what maybe we should give it another shot.

185
00:08:30,680 --> 00:08:31,680
Well it's below the shoulder now.

186
00:08:31,680 --> 00:08:33,680
Let's let it sit for a while.

187
00:08:33,680 --> 00:08:34,680
Let's let it sit.

188
00:08:34,680 --> 00:08:35,680
Let it breathe.

189
00:08:35,680 --> 00:08:36,680
Below the shoulder.

190
00:08:36,680 --> 00:08:37,680
Listen to you.

191
00:08:37,680 --> 00:08:38,680
But look here's another thing.

192
00:08:38,680 --> 00:08:40,680
I really want to address the idea.

193
00:08:40,680 --> 00:08:42,680
Is it better to let a bourbon breathe.

194
00:08:42,680 --> 00:08:44,680
I don't know.

195
00:08:44,680 --> 00:08:45,680
I'm going to go with yes.

196
00:08:45,680 --> 00:08:50,680
But if you let it because once once that alcohol evaporates it's gone.

197
00:08:50,680 --> 00:08:51,680
It's gone.

198
00:08:51,680 --> 00:08:53,680
So are you supposed to capture it.

199
00:08:53,680 --> 00:08:54,680
It's the angels share.

200
00:08:54,680 --> 00:08:56,680
Well you like to burn your whiskey.

201
00:08:56,680 --> 00:08:57,680
Yeah.

202
00:08:57,680 --> 00:08:58,680
What's up with that.

203
00:08:58,680 --> 00:08:59,680
OK.

204
00:08:59,680 --> 00:09:01,680
So it's a fast evaporation.

205
00:09:01,680 --> 00:09:06,680
I know but it's got to alter the taste of your of your it doesn't do anything to the alcohol.

206
00:09:06,680 --> 00:09:08,680
All it does sure does.

207
00:09:08,680 --> 00:09:09,680
That's what's burning.

208
00:09:09,680 --> 00:09:12,680
It actually OK.

209
00:09:12,680 --> 00:09:15,680
It the fumes actually burn out the alcohol.

210
00:09:15,680 --> 00:09:17,680
Well the fumes are alcohol.

211
00:09:17,680 --> 00:09:18,680
Yeah.

212
00:09:18,680 --> 00:09:20,680
But it's the off gas of it.

213
00:09:20,680 --> 00:09:22,680
It doesn't change the proof of it.

214
00:09:22,680 --> 00:09:30,680
But what it does do the heat the heat kind of remind you I only pop it in there for a second.

215
00:09:30,680 --> 00:09:32,680
And I don't like you can't pop it.

216
00:09:32,680 --> 00:09:34,680
This would be like the lighter rocket there.

217
00:09:34,680 --> 00:09:35,680
You got it.

218
00:09:35,680 --> 00:09:46,680
I'm going to be lit walk it in there so that it just gets you get enough to get the the shifter or the what is this Glenn Karen Glenn Karen and the Karen.

219
00:09:46,680 --> 00:09:48,680
I think we've been like 47.

220
00:09:48,680 --> 00:09:49,680
Yeah.

221
00:09:49,680 --> 00:09:50,680
I can't remember the name of it.

222
00:09:50,680 --> 00:09:52,680
But you got to roll a little heat to the bourbon.

223
00:09:52,680 --> 00:09:55,680
There are some notes in there you can't taste or smell.

224
00:09:55,680 --> 00:09:57,680
Oh that does it apply some heat.

225
00:09:57,680 --> 00:09:58,680
So that's why I burn.

226
00:09:58,680 --> 00:10:00,680
The question is why.

227
00:10:00,680 --> 00:10:03,680
That's why I want to smell the whole thing.

228
00:10:03,680 --> 00:10:05,680
Yeah.

229
00:10:05,680 --> 00:10:12,680
But if you notice when we when we have these bourbons and we're sitting up here and they sit for five ten minutes and you go back to it.

230
00:10:12,680 --> 00:10:13,680
It's different.

231
00:10:13,680 --> 00:10:16,680
It smells clearly different than when you first poured out of the bottle.

232
00:10:16,680 --> 00:10:17,680
It's true.

233
00:10:17,680 --> 00:10:19,680
I think some of the alcohol evaporates.

234
00:10:19,680 --> 00:10:20,680
That's true.

235
00:10:20,680 --> 00:10:21,680
Although you proved it down.

236
00:10:21,680 --> 00:10:22,680
You added some water.

237
00:10:22,680 --> 00:10:23,680
Actually all three of us did.

238
00:10:23,680 --> 00:10:25,680
And we enjoyed it more.

239
00:10:25,680 --> 00:10:26,680
Yeah we did.

240
00:10:26,680 --> 00:10:28,680
Once we added some water to it.

241
00:10:28,680 --> 00:10:29,680
As I threw it back.

242
00:10:29,680 --> 00:10:30,680
Yeah you did.

243
00:10:30,680 --> 00:10:32,680
Gone.

244
00:10:32,680 --> 00:10:33,680
All right.

245
00:10:33,680 --> 00:10:34,680
You know.

246
00:10:34,680 --> 00:10:35,680
So that's what we opened with.

247
00:10:35,680 --> 00:10:36,680
That was the bourbon we opened with.

248
00:10:36,680 --> 00:10:38,680
And then we jumped the shark.

249
00:10:38,680 --> 00:10:42,680
And Sean chugged his so we kind of felt obligated to join him.

250
00:10:42,680 --> 00:10:43,680
But he shot it.

251
00:10:43,680 --> 00:10:46,680
So then so then Paul opened up his selection.

252
00:10:46,680 --> 00:10:48,680
But lose.

253
00:10:48,680 --> 00:10:49,680
I did.

254
00:10:49,680 --> 00:10:52,680
And this one was Rowan's Creek Rowan's Creek.

255
00:10:52,680 --> 00:10:53,680
I'm sorry.

256
00:10:53,680 --> 00:10:54,680
Did you say queef.

257
00:10:54,680 --> 00:10:55,680
Rowan's Creek.

258
00:10:55,680 --> 00:10:56,680
Rowan's Creek.

259
00:10:56,680 --> 00:10:58,680
Kentucky bourbon.

260
00:10:58,680 --> 00:10:59,680
Whiskey.

261
00:10:59,680 --> 00:11:00,680
Great.

262
00:11:00,680 --> 00:11:01,680
Distilled aged.

263
00:11:01,680 --> 00:11:02,680
And bottled by.

264
00:11:02,680 --> 00:11:04,680
In Kentucky by Willett.

265
00:11:04,680 --> 00:11:05,680
Will it.

266
00:11:05,680 --> 00:11:06,680
Will it.

267
00:11:06,680 --> 00:11:07,680
Distillery.

268
00:11:07,680 --> 00:11:08,680
Oh yeah.

269
00:11:08,680 --> 00:11:09,680
Bardstown Kentucky.

270
00:11:09,680 --> 00:11:10,680
Will it makes.

271
00:11:10,680 --> 00:11:11,680
Very simple bottle.

272
00:11:11,680 --> 00:11:12,680
It's got kind of like an old school.

273
00:11:12,680 --> 00:11:13,680
Kind of like an old school label.

274
00:11:13,680 --> 00:11:14,680
Looks like a map with the creek.

275
00:11:14,680 --> 00:11:15,680
It does.

276
00:11:15,680 --> 00:11:16,680
Kind of.

277
00:11:16,680 --> 00:11:17,680
It's kind of like a wine bottle.

278
00:11:17,680 --> 00:11:18,680
I'm not a big fan of the wine bottle.

279
00:11:18,680 --> 00:11:19,680
The wine bottle look.

280
00:11:19,680 --> 00:11:20,680
But.

281
00:11:20,680 --> 00:11:21,680
Yeah it's kind of.

282
00:11:21,680 --> 00:11:22,680
I think they could update the bottle a little bit.

283
00:11:22,680 --> 00:11:23,680
Yeah.

284
00:11:23,680 --> 00:11:24,680
All right.

285
00:11:24,680 --> 00:11:25,680
So what do we think about this one.

286
00:11:25,680 --> 00:11:32,680
So this one.

287
00:11:32,680 --> 00:11:33,680
I haven't tasted yet.

288
00:11:33,680 --> 00:11:34,680
I put it.

289
00:11:34,680 --> 00:11:35,680
Actually that's not true.

290
00:11:35,680 --> 00:11:36,680
I put a little bit in my mouth.

291
00:11:36,680 --> 00:11:37,680
But I wanted to.

292
00:11:37,680 --> 00:11:38,680
My process is different from you guys.

293
00:11:38,680 --> 00:11:39,680
I don't like to swallow it right away.

294
00:11:39,680 --> 00:11:40,680
I like to let it get in my mouth.

295
00:11:40,680 --> 00:11:41,680
You swish it.

296
00:11:41,680 --> 00:11:42,680
Wow.

297
00:11:42,680 --> 00:11:43,680
Let it get in your mouth.

298
00:11:43,680 --> 00:11:44,680
Get in your mouth.

299
00:11:44,680 --> 00:11:45,680
Yeah.

300
00:11:45,680 --> 00:11:46,680
Get in my mouth.

301
00:11:46,680 --> 00:11:47,680
Swish around.

302
00:11:47,680 --> 00:11:48,680
Make me happy.

303
00:11:48,680 --> 00:11:49,680
I want to get create some sort of.

304
00:11:49,680 --> 00:11:50,680
Numbness.

305
00:11:50,680 --> 00:11:51,680
Well.

306
00:11:51,680 --> 00:11:52,680
I mean.

307
00:11:52,680 --> 00:11:53,680
I mean.

308
00:11:53,680 --> 00:11:57,680
I want to get at that bouquet.

309
00:11:57,680 --> 00:11:58,680
Experience.

310
00:11:58,680 --> 00:11:59,680
I don't want to be able.

311
00:11:59,680 --> 00:12:01,680
I don't want the throat taste right away.

312
00:12:01,680 --> 00:12:02,680
The finish.

313
00:12:02,680 --> 00:12:05,400
I don't want the back of the throat to taste it right away.

314
00:12:05,400 --> 00:12:06,400
I just need the front.

315
00:12:06,400 --> 00:12:07,400
It's called the finish.

316
00:12:07,400 --> 00:12:08,400
It's it's interesting.

317
00:12:08,400 --> 00:12:13,400
It's different than other bourbons that that that I've experienced.

318
00:12:13,400 --> 00:12:17,320
Bom bom bom bom bom bom bom bom bom.

319
00:12:17,320 --> 00:12:18,720
We say that because.

320
00:12:18,720 --> 00:12:19,720
Happy May the Fourth.

321
00:12:19,720 --> 00:12:25,120
Because Jeff's wife has entered the podcast room and she is sampling the bourbon and she

322
00:12:25,120 --> 00:12:27,120
looks fired up and ready to roll.

323
00:12:27,120 --> 00:12:30,120
She ripped it out of my hand.

324
00:12:30,120 --> 00:12:33,280
Do do do do do.

325
00:12:33,280 --> 00:12:35,320
Now the German Shepherd is jumping up on the table.

326
00:12:35,320 --> 00:12:36,320
Lady.

327
00:12:36,320 --> 00:12:37,320
She wants bourbon too.

328
00:12:37,320 --> 00:12:38,320
This is wheels off right here.

329
00:12:38,320 --> 00:12:40,320
Oh, she's going back for another sip.

330
00:12:40,320 --> 00:12:41,320
She must like it.

331
00:12:41,320 --> 00:12:42,320
Oh, OK.

332
00:12:42,320 --> 00:12:46,880
So this bourbon is what would you what would you say?

333
00:12:46,880 --> 00:12:50,080
Yeah, she really liked what was the one we had last week.

334
00:12:50,080 --> 00:12:51,080
I don't remember.

335
00:12:51,080 --> 00:12:52,080
Oh, shit.

336
00:12:52,080 --> 00:12:53,080
I don't remember either.

337
00:12:53,080 --> 00:12:55,080
God, it's probably out there somewhere.

338
00:12:55,080 --> 00:12:56,080
It is.

339
00:12:56,080 --> 00:12:57,080
We have TX bourbon.

340
00:12:57,080 --> 00:12:58,080
It is.

341
00:12:58,080 --> 00:12:59,080
It wasn't that one.

342
00:12:59,080 --> 00:13:01,360
What else do we have last week?

343
00:13:01,360 --> 00:13:05,640
Oh, we had the receiver for no, it was not.

344
00:13:05,640 --> 00:13:06,640
We had it was not.

345
00:13:06,640 --> 00:13:08,960
No, but you know, 84 proof.

346
00:13:08,960 --> 00:13:10,520
We had at your house and abandoned it.

347
00:13:10,520 --> 00:13:13,880
Oh, yeah, we were just left in the garage.

348
00:13:13,880 --> 00:13:14,880
Sorry.

349
00:13:14,880 --> 00:13:15,880
This didn't make the cut.

350
00:13:15,880 --> 00:13:16,880
Kind of like you.

351
00:13:16,880 --> 00:13:17,880
Whatever.

352
00:13:17,880 --> 00:13:18,880
Actually, he retired.

353
00:13:18,880 --> 00:13:19,880
So I mean, every year.

354
00:13:19,880 --> 00:13:20,880
And you know what?

355
00:13:20,880 --> 00:13:21,880
No disrespect to J.

356
00:13:21,880 --> 00:13:22,880
Novichek.

357
00:13:22,880 --> 00:13:23,880
Mucho props.

358
00:13:23,880 --> 00:13:24,880
But I just I think.

359
00:13:24,880 --> 00:13:25,880
Hold on.

360
00:13:25,880 --> 00:13:27,880
Aspects there was another bourbon that was sponsored by.

361
00:13:27,880 --> 00:13:28,880
Bradshaw.

362
00:13:28,880 --> 00:13:29,880
OK, Bradshaw.

363
00:13:29,880 --> 00:13:30,880
Bradshaw had a respectful one.

364
00:13:30,880 --> 00:13:31,880
I don't.

365
00:13:31,880 --> 00:13:32,880
Now, we didn't we didn't buy that one.

366
00:13:32,880 --> 00:13:33,880
We did.

367
00:13:33,880 --> 00:13:34,880
And but it's a stock.

368
00:13:34,880 --> 00:13:35,880
It's a stock bourbon.

369
00:13:35,880 --> 00:13:36,880
But this one's a hundred proof, I believe.

370
00:13:36,880 --> 00:13:37,880
Oh, Terry Bradshaw.

371
00:13:37,880 --> 00:13:38,880
This one's a hundred proof.

372
00:13:38,880 --> 00:13:39,880
I believe.

373
00:13:39,880 --> 00:13:40,880
Oh, Terry Bradshaw.

374
00:13:40,880 --> 00:13:41,880
This one's a hundred proof.

375
00:13:41,880 --> 00:13:42,880
I believe.

376
00:13:42,880 --> 00:13:43,880
This one's a hundred proof.

377
00:13:43,880 --> 00:13:44,880
I believe.

378
00:13:44,880 --> 00:13:45,880
Oh, Terry Bradshaw.

379
00:13:45,880 --> 00:13:47,880
The Bradshaw Bradshaw bourbon.

380
00:13:47,880 --> 00:13:48,880
Bradshaw bourbon.

381
00:13:48,880 --> 00:13:49,880
OK.

382
00:13:49,880 --> 00:13:50,880
All right.

383
00:13:50,880 --> 00:13:51,880
Well, we got to give that a try.

384
00:13:51,880 --> 00:13:52,880
Whiskey.

385
00:13:52,880 --> 00:13:53,880
All right.

386
00:13:53,880 --> 00:13:54,880
It's a fan.

387
00:13:54,880 --> 00:13:55,880
Actually, we have a taste.

388
00:13:55,880 --> 00:13:56,880
Well, what a treat.

389
00:13:56,880 --> 00:13:57,880
And I asked them.

390
00:13:57,880 --> 00:13:58,880
We have.

391
00:13:58,880 --> 00:14:02,880
If they said they don't they don't give our samples that because of covid.

392
00:14:02,880 --> 00:14:08,880
We have a unexpected guest participant in our podcast tonight.

393
00:14:08,880 --> 00:14:09,880
Welcome to the microphone.

394
00:14:09,880 --> 00:14:13,880
Put your hands together for the one for the only.

395
00:14:13,880 --> 00:14:19,880
Julie, the boss, the boss, the OSS boss.

396
00:14:19,880 --> 00:14:21,880
So here's my question.

397
00:14:21,880 --> 00:14:24,880
When I came in, Paul's not gay.

398
00:14:24,880 --> 00:14:30,880
OK, so when I'm going to you said, may the fourth be with you.

399
00:14:30,880 --> 00:14:31,880
Yes.

400
00:14:31,880 --> 00:14:32,880
Yeah.

401
00:14:32,880 --> 00:14:33,880
Correct.

402
00:14:33,880 --> 00:14:39,880
I just brought up Catholic all day in my mind and also with you.

403
00:14:39,880 --> 00:14:42,880
Yeah, that's normal.

404
00:14:42,880 --> 00:14:45,880
May the fourth be with you.

405
00:14:45,880 --> 00:14:46,880
And also with you.

406
00:14:46,880 --> 00:14:47,880
You know what?

407
00:14:47,880 --> 00:14:48,880
I get that.

408
00:14:48,880 --> 00:14:49,880
I grew up Catholic.

409
00:14:49,880 --> 00:14:50,880
I could see that.

410
00:14:50,880 --> 00:14:51,880
But they changed it.

411
00:14:51,880 --> 00:14:52,880
It doesn't matter.

412
00:14:52,880 --> 00:14:53,880
Oh, yeah.

413
00:14:53,880 --> 00:14:54,880
Now it's Latin.

414
00:14:54,880 --> 00:14:55,880
No, they changed it.

415
00:14:55,880 --> 00:14:58,880
They changed it every couple of years to keep you in check because when you're in the church

416
00:14:58,880 --> 00:15:02,880
and they go through the whole and then you're like and also with you and then you're doing

417
00:15:02,880 --> 00:15:03,880
that.

418
00:15:03,880 --> 00:15:04,880
You know the person who completely changed it.

419
00:15:04,880 --> 00:15:08,880
You know, like you know the person who has not been to mass.

420
00:15:08,880 --> 00:15:09,880
Yeah.

421
00:15:09,880 --> 00:15:10,880
Based on their response.

422
00:15:10,880 --> 00:15:14,880
So those people that frequent church, you know that they change.

423
00:15:14,880 --> 00:15:15,880
Yeah.

424
00:15:15,880 --> 00:15:21,880
There's the priest and then there are the folks out there listening and they change.

425
00:15:21,880 --> 00:15:23,880
They go back and forth with the prayer.

426
00:15:23,880 --> 00:15:24,880
Right.

427
00:15:24,880 --> 00:15:29,880
And when the public responds and you don't know what they're saying, you're reciting

428
00:15:29,880 --> 00:15:30,880
something from that.

429
00:15:30,880 --> 00:15:32,880
Dude, that was from version two point one.

430
00:15:32,880 --> 00:15:34,880
You are a jackass.

431
00:15:34,880 --> 00:15:37,880
We are in version nine point ten.

432
00:15:37,880 --> 00:15:39,880
So I experienced that.

433
00:15:39,880 --> 00:15:40,880
I grew up Catholic.

434
00:15:40,880 --> 00:15:43,880
My wife and I were both Catholic for a long, long time.

435
00:15:43,880 --> 00:15:45,880
And then we went out and found another church.

436
00:15:45,880 --> 00:15:47,880
OK, is it non-denominational?

437
00:15:47,880 --> 00:15:48,880
Non-denominational.

438
00:15:48,880 --> 00:15:49,880
Yes.

439
00:15:49,880 --> 00:15:54,880
Anyway, so I so one of my best friends mother passed away.

440
00:15:54,880 --> 00:15:59,880
And so there was a Catholic mass and funeral service.

441
00:15:59,880 --> 00:16:02,880
So I went out there and it was after they had made the change.

442
00:16:02,880 --> 00:16:03,880
Right.

443
00:16:03,880 --> 00:16:04,880
I didn't know anything about it.

444
00:16:04,880 --> 00:16:05,880
I didn't put two and two together.

445
00:16:05,880 --> 00:16:10,880
And here I am in in in the church and I'm like, you know, and it was refreshing to me.

446
00:16:10,880 --> 00:16:11,880
I was like, oh, wow.

447
00:16:11,880 --> 00:16:12,880
You know what?

448
00:16:12,880 --> 00:16:13,880
I get back to my roots.

449
00:16:13,880 --> 00:16:14,880
A little kid.

450
00:16:14,880 --> 00:16:16,880
I was like, you know, and a young adult.

451
00:16:16,880 --> 00:16:19,880
And all of a sudden I started exactly what you guys are saying.

452
00:16:19,880 --> 00:16:24,880
I started saying the wrong things and I was like, OK, that was weird.

453
00:16:24,880 --> 00:16:26,880
Why did everybody say something different?

454
00:16:26,880 --> 00:16:27,880
I feel like an outsider.

455
00:16:27,880 --> 00:16:28,880
OK.

456
00:16:28,880 --> 00:16:29,880
And it kept going.

457
00:16:29,880 --> 00:16:33,880
And then I was like, I was like, oh, my God, have I developed dementia?

458
00:16:33,880 --> 00:16:37,880
I was like, I wasn't sure if I had dementia or had a stroke.

459
00:16:37,880 --> 00:16:39,880
Did you just fart?

460
00:16:39,880 --> 00:16:42,880
Paul, what are you talking about?

461
00:16:42,880 --> 00:16:46,880
I'm telling a good story right now.

462
00:16:46,880 --> 00:16:48,880
Just shit his pants.

463
00:16:48,880 --> 00:16:51,880
And you're not going to allow him opportunity to own that.

464
00:16:51,880 --> 00:16:53,880
Well, how do you know that happened?

465
00:16:53,880 --> 00:16:58,880
Paul, I was I was too busy listening to what you had to say.

466
00:16:58,880 --> 00:17:00,880
I know it was a hard story.

467
00:17:00,880 --> 00:17:03,880
I was a little bit distracted by the by the bright light.

468
00:17:03,880 --> 00:17:05,880
I got you.

469
00:17:05,880 --> 00:17:06,880
But I had to.

470
00:17:06,880 --> 00:17:12,880
Anyway, honestly, in the middle of that mass, that funeral mass, I was having a panic attack.

471
00:17:12,880 --> 00:17:15,880
I was like, I either have dementia, I had a stroke.

472
00:17:15,880 --> 00:17:17,880
I wasn't sure what the hell was going on.

473
00:17:17,880 --> 00:17:19,880
I was saying everything wrong.

474
00:17:19,880 --> 00:17:20,880
And then it hit me.

475
00:17:20,880 --> 00:17:22,880
They changed the mass.

476
00:17:22,880 --> 00:17:27,880
Sometimes they sit instead of kneel or they stay standing instead of kneeling.

477
00:17:27,880 --> 00:17:29,880
Are you talking about in the new procedures?

478
00:17:29,880 --> 00:17:33,880
Well, I think like three versions ago, they changed something.

479
00:17:33,880 --> 00:17:36,880
Now you do the karate kid crane move.

480
00:17:36,880 --> 00:17:39,880
Yeah, we're about right before the homily.

481
00:17:39,880 --> 00:17:43,880
Everybody lift your hands and lift your legs.

482
00:17:43,880 --> 00:17:44,880
OK, wow.

483
00:17:44,880 --> 00:17:49,880
Wait all day and also with you and also with you.

484
00:17:49,880 --> 00:17:52,880
Well, good. And I know I know Sean's a huge Star Wars fan.

485
00:17:52,880 --> 00:17:55,880
So he went around probably harassing everybody today.

486
00:17:55,880 --> 00:17:57,880
May the force be with you.

487
00:17:57,880 --> 00:18:00,880
You would think he was doing the Vulcan.

488
00:18:00,880 --> 00:18:01,880
Hello.

489
00:18:01,880 --> 00:18:03,880
That's the funny thing.

490
00:18:03,880 --> 00:18:05,880
Is that another May the Fourth be with you?

491
00:18:05,880 --> 00:18:06,880
No, that's Star Trek.

492
00:18:06,880 --> 00:18:07,880
Exactly. What are you talking about?

493
00:18:07,880 --> 00:18:08,880
That's what I'm saying.

494
00:18:08,880 --> 00:18:11,880
He's cross pollinating.

495
00:18:11,880 --> 00:18:14,880
There's a core group of folks that communicate with with Star Wars.

496
00:18:14,880 --> 00:18:20,880
So here lately, every morning, my assistant principal sends out an email.

497
00:18:20,880 --> 00:18:22,880
Here's the duty schedule.

498
00:18:22,880 --> 00:18:24,880
OK, duty.

499
00:18:24,880 --> 00:18:25,880
And they're usually pretty good.

500
00:18:25,880 --> 00:18:32,880
OK, they do have to be somewhat school appropriate because it is sent out through school email.

501
00:18:32,880 --> 00:18:34,880
Right. So no penises.

502
00:18:34,880 --> 00:18:36,880
But we don't have.

503
00:18:36,880 --> 00:18:38,880
So we don't have students today.

504
00:18:38,880 --> 00:18:41,880
So he didn't send out our morning schedule.

505
00:18:41,880 --> 00:18:47,880
But it gets to be like 10 and then 1030.

506
00:18:47,880 --> 00:18:52,880
And there's been no acknowledgement of what today is.

507
00:18:52,880 --> 00:18:54,880
Oh, so you guys panicked.

508
00:18:54,880 --> 00:18:55,880
So you did it.

509
00:18:55,880 --> 00:19:03,880
So I send him an email, the subject disappointed.

510
00:19:03,880 --> 00:19:09,880
And all I said is, you have not yet acknowledged today.

511
00:19:09,880 --> 00:19:11,880
OK.

512
00:19:11,880 --> 00:19:14,880
So he sends out an email.

513
00:19:14,880 --> 00:19:18,880
Subject disappointed.

514
00:19:18,880 --> 00:19:19,880
The power of suggestion.

515
00:19:19,880 --> 00:19:22,880
It was forwarded.

516
00:19:22,880 --> 00:19:24,880
My email was forwarded.

517
00:19:24,880 --> 00:19:26,880
He said, I didn't acknowledge the day.

518
00:19:26,880 --> 00:19:32,880
And of course, he sends the one that I showed you this morning.

519
00:19:32,880 --> 00:19:34,880
It's a stormtrooper laying down on the ground.

520
00:19:34,880 --> 00:19:38,880
He's been shot by Spock, not Spock.

521
00:19:38,880 --> 00:19:39,880
Kirk.

522
00:19:39,880 --> 00:19:40,880
Captain Kirk.

523
00:19:40,880 --> 00:19:41,880
Princess Leia on his arm.

524
00:19:41,880 --> 00:19:46,880
Princess Leia in her Jabba the Hutt.

525
00:19:46,880 --> 00:19:47,880
I'm not going to lie.

526
00:19:47,880 --> 00:19:50,880
When I looked at that, I was confused.

527
00:19:50,880 --> 00:19:52,880
Totally confused.

528
00:19:52,880 --> 00:19:54,880
Look at the one over there on the right.

529
00:19:54,880 --> 00:19:55,880
He's holding Kirk.

530
00:19:55,880 --> 00:19:57,880
Darth Vader's got the purple arm.

531
00:19:57,880 --> 00:20:06,880
So basically, pre-COVID, pre-pandemic, it was this one, but with the actual.

532
00:20:06,880 --> 00:20:10,880
So it's Darth Vader wringing somebody's neck, hands on.

533
00:20:10,880 --> 00:20:12,880
Choking him out.

534
00:20:12,880 --> 00:20:14,880
Post-COVID.

535
00:20:14,880 --> 00:20:16,880
You were social distancing?

536
00:20:16,880 --> 00:20:20,880
Social distancing, it's Vader just holding out his finger.

537
00:20:20,880 --> 00:20:22,880
Pinching.

538
00:20:22,880 --> 00:20:24,880
It was actually pretty cute.

539
00:20:24,880 --> 00:20:25,880
Yeah, that is clever.

540
00:20:25,880 --> 00:20:27,880
But Star Wars is not cute.

541
00:20:27,880 --> 00:20:28,880
Again.

542
00:20:28,880 --> 00:20:29,880
Star Wars is not cute.

543
00:20:29,880 --> 00:20:31,880
Disney Plus came out with a new.

544
00:20:31,880 --> 00:20:33,880
The Bad Batch.

545
00:20:33,880 --> 00:20:34,880
Bad Batch.

546
00:20:34,880 --> 00:20:35,880
And also with you.

547
00:20:35,880 --> 00:20:36,880
I watched it at lunch today.

548
00:20:36,880 --> 00:20:37,880
Bad Batch.

549
00:20:37,880 --> 00:20:38,880
I haven't seen it yet.

550
00:20:38,880 --> 00:20:43,880
It's kind of like, I don't know, I watched the trailer on YouTube while driving to Fort Worth today.

551
00:20:43,880 --> 00:20:51,880
Hold on, I was told today that Disney edited out Doctor Strange from WandaVision.

552
00:20:51,880 --> 00:20:52,880
Why?

553
00:20:52,880 --> 00:20:58,880
Okay, we have a couple things to talk about with what Disney's doing at Disneyland in California.

554
00:20:58,880 --> 00:20:59,880
Oh yeah.

555
00:20:59,880 --> 00:21:00,880
We're going to touch on that too.

556
00:21:00,880 --> 00:21:01,880
We're going to touch on that too.

557
00:21:01,880 --> 00:21:03,880
So hold that thought.

558
00:21:03,880 --> 00:21:04,880
Get those, Cinderella.

559
00:21:04,880 --> 00:21:07,880
Hold that thought because we're going to talk about multiple Disney things.

560
00:21:07,880 --> 00:21:08,880
We can launch right into Disney if you want.

561
00:21:08,880 --> 00:21:15,880
I think we need to launch into Disney because A, I need food and B, I don't have a beverage.

562
00:21:15,880 --> 00:21:19,880
And the water you tried to hand me, Sean, doesn't cut it.

563
00:21:19,880 --> 00:21:21,880
Is the incorrect kind of beverage?

564
00:21:21,880 --> 00:21:22,880
Yeah.

565
00:21:22,880 --> 00:21:23,880
Well, I'll just be in the house.

566
00:21:23,880 --> 00:21:24,880
We'll go get the food.

567
00:21:24,880 --> 00:21:25,880
Because you need fire water.

568
00:21:25,880 --> 00:21:26,880
Fire.

569
00:21:26,880 --> 00:21:27,880
Fire water.

570
00:21:27,880 --> 00:21:28,880
All right.

571
00:21:28,880 --> 00:21:29,880
Okay.

572
00:21:29,880 --> 00:21:30,880
What are they talking about?

573
00:21:30,880 --> 00:21:31,880
I don't understand the monkey.

574
00:21:31,880 --> 00:21:32,880
The monkey thing.

575
00:21:32,880 --> 00:21:35,880
I don't get the whole fire water thing.

576
00:21:35,880 --> 00:21:37,880
So fire water means alcohol.

577
00:21:37,880 --> 00:21:42,880
Look, what's going on with Disney in the Disney world?

578
00:21:42,880 --> 00:21:43,880
Huh?

579
00:21:43,880 --> 00:21:45,880
No, it's Disneyland.

580
00:21:45,880 --> 00:21:46,880
This is important.

581
00:21:46,880 --> 00:21:47,880
Okay.

582
00:21:47,880 --> 00:21:48,880
All right.

583
00:21:48,880 --> 00:21:49,880
So this is what you were talking about.

584
00:21:49,880 --> 00:21:50,880
This is what I was talking about.

585
00:21:50,880 --> 00:21:53,880
So Dr. Strange, who happens to be a white male.

586
00:21:53,880 --> 00:21:59,880
Has been edited out of WandaVision because he is a white man.

587
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
Well, I could have told you that.

588
00:22:00,880 --> 00:22:01,880
What is WandaVision?

589
00:22:01,880 --> 00:22:02,880
Why?

590
00:22:02,880 --> 00:22:05,880
I don't even, I don't watch Disney.

591
00:22:05,880 --> 00:22:06,880
Sorry.

592
00:22:06,880 --> 00:22:07,880
Uh-oh.

593
00:22:07,880 --> 00:22:10,880
We have an exit stage left because I don't know what WandaVision is.

594
00:22:10,880 --> 00:22:12,880
Well, who can enlighten me?

595
00:22:12,880 --> 00:22:14,880
WandaVision is a Marvel Marvel.

596
00:22:14,880 --> 00:22:16,880
For the record, I've never heard of WandaVision.

597
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
Ah.

598
00:22:17,880 --> 00:22:18,880
WandaVision.

599
00:22:18,880 --> 00:22:25,880
Who was the character in Iron Man that had the stone?

600
00:22:25,880 --> 00:22:26,880
Oh, that guy.

601
00:22:26,880 --> 00:22:27,880
The robot guy.

602
00:22:27,880 --> 00:22:29,880
Apparently you've watched it, but you don't know what it is.

603
00:22:29,880 --> 00:22:30,880
WandaVision.

604
00:22:30,880 --> 00:22:32,880
And it's got the Scarlet Witch.

605
00:22:32,880 --> 00:22:37,880
It is the, God bless him, it's the TV broadcasting station.

606
00:22:37,880 --> 00:22:38,880
WandaVision.

607
00:22:38,880 --> 00:22:41,880
It's the broadcasting station for that show that was on Disney+.

608
00:22:41,880 --> 00:22:42,880
Oh, I see.

609
00:22:42,880 --> 00:22:45,880
It was, I'll tell you what, I muscled through that.

610
00:22:45,880 --> 00:22:46,880
Oh, so you watched it.

611
00:22:46,880 --> 00:22:48,880
It was extremely painful.

612
00:22:48,880 --> 00:22:49,880
Really?

613
00:22:49,880 --> 00:22:50,880
I haven't watched it yet.

614
00:22:50,880 --> 00:22:52,880
Well, they edited out Dr. Strange, love, because he's a white male.

615
00:22:52,880 --> 00:22:54,880
Did they say they did it because he's a white male?

616
00:22:54,880 --> 00:22:55,880
Yeah, but there's other white people in there.

617
00:22:55,880 --> 00:22:56,880
Surely not.

618
00:22:56,880 --> 00:22:57,880
What the hell?

619
00:22:57,880 --> 00:22:58,880
Maybe there are too many.

620
00:22:58,880 --> 00:23:00,880
The quota was thrown off.

621
00:23:00,880 --> 00:23:03,880
No, I'm thinking they edited him out because he wanted royalties.

622
00:23:03,880 --> 00:23:09,880
Written out after it was set to appear, blah, blah, blah, taken away.

623
00:23:09,880 --> 00:23:12,880
Okay, so they're not saying it because he was a white male.

624
00:23:12,880 --> 00:23:14,880
It was because of something else.

625
00:23:14,880 --> 00:23:15,880
But of course they can't.

626
00:23:15,880 --> 00:23:16,880
Probably royalties.

627
00:23:16,880 --> 00:23:17,880
Yeah, I don't know.

628
00:23:17,880 --> 00:23:19,880
Because look, everyone that...

629
00:23:19,880 --> 00:23:20,880
You know what?

630
00:23:20,880 --> 00:23:21,880
I don't give a shit about Disney.

631
00:23:21,880 --> 00:23:24,880
So there it says right there, we didn't want the end of the show to be

632
00:23:24,880 --> 00:23:26,880
commoditized to go to the next movie.

633
00:23:26,880 --> 00:23:27,880
Here's the white guy.

634
00:23:27,880 --> 00:23:30,880
Let me show you how much power works.

635
00:23:30,880 --> 00:23:31,880
Oh, okay, so it is legit.

636
00:23:31,880 --> 00:23:32,880
Yes.

637
00:23:32,880 --> 00:23:36,880
So they purged a white guy because of the optics of it.

638
00:23:36,880 --> 00:23:37,880
Correct.

639
00:23:37,880 --> 00:23:38,880
That's cool.

640
00:23:38,880 --> 00:23:40,880
Racism is...they're right.

641
00:23:40,880 --> 00:23:41,880
I think this country...

642
00:23:41,880 --> 00:23:43,880
Racism and sexism is cool as long as it goes our way.

643
00:23:43,880 --> 00:23:44,880
Yeah, I think it's funny.

644
00:23:44,880 --> 00:23:46,880
I don't think this country was founded on...

645
00:23:46,880 --> 00:23:48,880
Look at the photo gallery at the bottom.

646
00:23:48,880 --> 00:23:51,880
I don't think there's systemic racism that this country was founded on,

647
00:23:51,880 --> 00:23:54,880
but I think it's here now.

648
00:23:54,880 --> 00:23:55,880
It is.

649
00:23:55,880 --> 00:23:57,880
So full-blown racism is going on now.

650
00:23:57,880 --> 00:23:58,880
How about that?

651
00:23:58,880 --> 00:24:02,880
You know, I don't think it is.

652
00:24:02,880 --> 00:24:06,880
I think that you just hear it all the time,

653
00:24:06,880 --> 00:24:09,880
and I think it's falling on deaf ears.

654
00:24:09,880 --> 00:24:11,880
Because people want their Disney.

655
00:24:11,880 --> 00:24:12,880
They don't give a shit.

656
00:24:12,880 --> 00:24:14,880
Yeah, people don't give a fuck.

657
00:24:14,880 --> 00:24:17,880
Look, there are racists out there on both sides, on every side.

658
00:24:17,880 --> 00:24:18,880
Every side.

659
00:24:18,880 --> 00:24:19,880
But...

660
00:24:19,880 --> 00:24:20,880
Every which way.

661
00:24:20,880 --> 00:24:22,880
You know what?

662
00:24:22,880 --> 00:24:23,880
Some people are woke.

663
00:24:23,880 --> 00:24:24,880
Some people aren't.

664
00:24:24,880 --> 00:24:25,880
Some people are so...

665
00:24:25,880 --> 00:24:26,880
I'm not.

666
00:24:26,880 --> 00:24:27,880
Either you're a jackass or not.

667
00:24:27,880 --> 00:24:29,880
I think you're about to make a good point.

668
00:24:29,880 --> 00:24:36,880
We're inundated by big media telling us that this is what's happening and what's...

669
00:24:36,880 --> 00:24:38,880
But there comes a point where you're kind of like...

670
00:24:38,880 --> 00:24:39,880
But here's my...

671
00:24:39,880 --> 00:24:41,880
I'm going to further your point.

672
00:24:41,880 --> 00:24:44,880
But this is still a minority thing going on.

673
00:24:44,880 --> 00:24:45,880
Right?

674
00:24:45,880 --> 00:24:46,880
Well, it is.

675
00:24:46,880 --> 00:24:47,880
The gigantic media is...

676
00:24:47,880 --> 00:24:48,880
Miniscule.

677
00:24:48,880 --> 00:24:49,880
But they're so loud.

678
00:24:49,880 --> 00:24:50,880
That's the thing.

679
00:24:50,880 --> 00:24:52,880
The Twitter mob is very wild.

680
00:24:52,880 --> 00:24:54,880
They're very loud and they're tiny.

681
00:24:54,880 --> 00:24:55,880
It's a thousand people...

682
00:24:55,880 --> 00:24:56,880
And they're tiny.

683
00:24:56,880 --> 00:25:00,880
It's a thousand people when we have a hundred million people over here who oppose it, but

684
00:25:00,880 --> 00:25:01,880
they just don't voice it.

685
00:25:01,880 --> 00:25:02,880
100%.

686
00:25:02,880 --> 00:25:05,880
So we need to stop giving it...

687
00:25:05,880 --> 00:25:08,880
I mean, I know the media shouldn't be giving it merit, right?

688
00:25:08,880 --> 00:25:10,880
It shouldn't be giving it a voice.

689
00:25:10,880 --> 00:25:13,880
But they are because they support it.

690
00:25:13,880 --> 00:25:15,880
And we need to ignore the media, period.

691
00:25:15,880 --> 00:25:16,880
We need to shut it off.

692
00:25:16,880 --> 00:25:17,880
Well, we do.

693
00:25:17,880 --> 00:25:19,880
Most of America does not.

694
00:25:19,880 --> 00:25:22,880
Actually, the media...

695
00:25:22,880 --> 00:25:23,880
I think there's a lot that do.

696
00:25:23,880 --> 00:25:24,880
I think they do.

697
00:25:24,880 --> 00:25:25,880
I just don't think that they're being heard.

698
00:25:25,880 --> 00:25:27,880
What's the viewership of CNN?

699
00:25:27,880 --> 00:25:29,880
ABC News, CBS News.

700
00:25:29,880 --> 00:25:30,880
Bad.

701
00:25:30,880 --> 00:25:32,880
How many people actually watch that these days?

702
00:25:32,880 --> 00:25:33,880
I don't think that many anymore.

703
00:25:33,880 --> 00:25:34,880
That's what I mean.

704
00:25:34,880 --> 00:25:37,880
So who is consuming this?

705
00:25:37,880 --> 00:25:39,880
The people that complain.

706
00:25:39,880 --> 00:25:42,880
And who is the champion of all this stuff, right?

707
00:25:42,880 --> 00:25:43,880
Hollywood.

708
00:25:43,880 --> 00:25:44,880
Correct.

709
00:25:44,880 --> 00:25:45,880
And look what happened at the Oscars.

710
00:25:45,880 --> 00:25:46,880
Yeah.

711
00:25:46,880 --> 00:25:47,880
Well, ultimately that's what the deal is.

712
00:25:47,880 --> 00:25:48,880
That was crazy.

713
00:25:48,880 --> 00:25:50,880
They went from 23 million...

714
00:25:50,880 --> 00:25:52,880
A 70-something percent drop.

715
00:25:52,880 --> 00:25:53,880
Down to 9.8.

716
00:25:53,880 --> 00:25:54,880
Yeah.

717
00:25:54,880 --> 00:25:55,880
Well, you know.

718
00:25:55,880 --> 00:25:56,880
I mean, dude, that tells it all.

719
00:25:56,880 --> 00:25:57,880
People are honestly tired of it.

720
00:25:57,880 --> 00:25:58,880
You know?

721
00:25:58,880 --> 00:25:59,880
Yeah, I agree.

722
00:25:59,880 --> 00:26:00,880
So it's...

723
00:26:00,880 --> 00:26:01,880
I know I am.

724
00:26:01,880 --> 00:26:03,880
Look, plus LeBron James.

725
00:26:03,880 --> 00:26:07,880
And look, this is just a slice of people getting tired of it.

726
00:26:07,880 --> 00:26:08,880
Did you hear...

727
00:26:08,880 --> 00:26:10,880
I think the woke people are tired of it.

728
00:26:10,880 --> 00:26:11,880
No, they're not.

729
00:26:11,880 --> 00:26:12,880
Because they're getting their way.

730
00:26:12,880 --> 00:26:13,880
They're just getting started.

731
00:26:13,880 --> 00:26:14,880
They're getting their way.

732
00:26:14,880 --> 00:26:16,880
It's everyone else who's tired of it.

733
00:26:16,880 --> 00:26:20,880
Did you see the cop who mocked LeBron James?

734
00:26:20,880 --> 00:26:21,880
Yes.

735
00:26:21,880 --> 00:26:22,880
Got suspended?

736
00:26:22,880 --> 00:26:23,880
Yes.

737
00:26:23,880 --> 00:26:24,880
There was a bunch that mocked him.

738
00:26:24,880 --> 00:26:26,880
No, but this guy, he had a video out there.

739
00:26:26,880 --> 00:26:27,880
Was it on TikTok?

740
00:26:27,880 --> 00:26:28,880
Yeah, well, I saw it on TikTok.

741
00:26:28,880 --> 00:26:29,880
I saw it.

742
00:26:29,880 --> 00:26:30,880
It was great.

743
00:26:30,880 --> 00:26:31,880
And it was fabulous.

744
00:26:31,880 --> 00:26:32,880
It was great.

745
00:26:32,880 --> 00:26:33,880
He was pretending like he was having a conversation with LeBron.

746
00:26:33,880 --> 00:26:34,880
Yeah.

747
00:26:34,880 --> 00:26:38,880
He goes, oh, you want me to do this instead of whatever he's supposed to do?

748
00:26:38,880 --> 00:26:39,880
It was funny.

749
00:26:39,880 --> 00:26:40,880
And he got suspended.

750
00:26:40,880 --> 00:26:41,880
He got suspended.

751
00:26:41,880 --> 00:26:43,880
But his friend started a...

752
00:26:43,880 --> 00:26:44,880
GoFundMe.

753
00:26:44,880 --> 00:26:45,880
GoFundMe.

754
00:26:45,880 --> 00:26:49,880
And it's over $400,000 now.

755
00:26:49,880 --> 00:26:51,880
Which is a lot more than he makes.

756
00:26:51,880 --> 00:26:52,880
Oh, for sure.

757
00:26:52,880 --> 00:26:55,880
And you know, here's the cool part.

758
00:26:55,880 --> 00:26:56,880
Sorry to interrupt you, Jeff.

759
00:26:56,880 --> 00:26:57,880
Here's the cool part.

760
00:26:57,880 --> 00:27:00,880
He's planning on donating, I don't know how much of it.

761
00:27:00,880 --> 00:27:02,880
He didn't say if it was all of it or some of it.

762
00:27:02,880 --> 00:27:07,880
But he is already planning on donating it to different law enforcement groups.

763
00:27:07,880 --> 00:27:09,880
Fallen officers.

764
00:27:09,880 --> 00:27:10,880
Yeah, whatever.

765
00:27:10,880 --> 00:27:12,880
Law enforcement related groups.

766
00:27:12,880 --> 00:27:13,880
Awesome.

767
00:27:13,880 --> 00:27:15,880
Great story.

768
00:27:15,880 --> 00:27:17,880
Yeah, that actually is a really good story.

769
00:27:17,880 --> 00:27:19,880
It's nice to hear something refreshing like that.

770
00:27:19,880 --> 00:27:22,880
Yeah, there it is right there.

771
00:27:22,880 --> 00:27:23,880
It's actually very funny.

772
00:27:23,880 --> 00:27:24,880
All right, pipe it in.

773
00:27:24,880 --> 00:27:25,880
It's very funny.

774
00:27:25,880 --> 00:27:27,880
Marshall's office internally dealing with Idaho's...

775
00:27:27,880 --> 00:27:31,880
It starts out with him talking out the window and he's saying something to the effect of,

776
00:27:31,880 --> 00:27:34,880
can you put down that knife?

777
00:27:34,880 --> 00:27:35,880
Please don't.

778
00:27:35,880 --> 00:27:36,880
No, don't stab.

779
00:27:36,880 --> 00:27:37,880
Don't stab that other person.

780
00:27:37,880 --> 00:27:38,880
And he goes, hold on one second.

781
00:27:38,880 --> 00:27:39,880
And then he takes a phone call.

782
00:27:39,880 --> 00:27:42,880
And the phone call is supposed to be from LeBron.

783
00:27:42,880 --> 00:27:46,880
And then he's like, yeah, we got a situation where somebody's, you know...

784
00:27:46,880 --> 00:27:48,880
And he's chiming in directions.

785
00:27:48,880 --> 00:27:50,880
Yes, it's pretty funny.

786
00:27:50,880 --> 00:27:51,880
It's pretty funny.

787
00:27:51,880 --> 00:27:52,880
Ah.

788
00:27:52,880 --> 00:27:53,880
Listen to the sound of the background.

789
00:27:53,880 --> 00:27:54,880
They're not going to let you play it.

790
00:27:54,880 --> 00:27:56,880
But anyway, it's OK.

791
00:27:56,880 --> 00:27:58,880
Why would they let him play it?

792
00:27:58,880 --> 00:27:59,880
It's big media.

793
00:27:59,880 --> 00:28:00,880
It's Google.

794
00:28:00,880 --> 00:28:01,880
It's YouTube.

795
00:28:01,880 --> 00:28:02,880
Yeah, they're just not going to let you play it.

796
00:28:02,880 --> 00:28:04,880
They're going to say how wrong he is.

797
00:28:04,880 --> 00:28:05,880
Yeah.

798
00:28:05,880 --> 00:28:07,880
They're not going to let you view the whole thing anymore.

799
00:28:07,880 --> 00:28:08,880
Really?

800
00:28:08,880 --> 00:28:09,880
Google broke that up?

801
00:28:09,880 --> 00:28:10,880
Well, no, all the news people.

802
00:28:10,880 --> 00:28:11,880
They're not going to play the whole thing for you.

803
00:28:11,880 --> 00:28:15,880
I'm sure they've hidden the actual video or made it very hard to find.

804
00:28:15,880 --> 00:28:18,880
You should be able to go to YouTube and just find that video and play it.

805
00:28:18,880 --> 00:28:19,880
You'd think.

806
00:28:19,880 --> 00:28:20,880
Yeah, you'd think so.

807
00:28:20,880 --> 00:28:34,880
But anyway, so LeBron came out with an apology to the attacker girl.

808
00:28:34,880 --> 00:28:36,880
So the one that's dead?

809
00:28:36,880 --> 00:28:37,880
No.

810
00:28:37,880 --> 00:28:38,880
Yes, the one that's dead.

811
00:28:38,880 --> 00:28:41,880
The one to her family.

812
00:28:41,880 --> 00:28:46,880
He said, I distracted the attention away from where it should have been,

813
00:28:46,880 --> 00:28:50,880
basically type of thing, which should have been to the girl's family,

814
00:28:50,880 --> 00:28:51,880
the girl that was killed.

815
00:28:51,880 --> 00:28:53,880
He's just digging himself a bigger hole.

816
00:28:53,880 --> 00:28:54,880
He is.

817
00:28:54,880 --> 00:28:55,880
But nobody can.

818
00:28:55,880 --> 00:29:01,880
I've heard some of the daytime show hosts that, I forget, the one of the...

819
00:29:01,880 --> 00:29:02,880
The View.

820
00:29:02,880 --> 00:29:04,880
I think it was on The View.

821
00:29:04,880 --> 00:29:07,880
I would have knife fights in our neighborhood all the time.

822
00:29:07,880 --> 00:29:08,880
What's the big deal?

823
00:29:08,880 --> 00:29:09,880
Is this a knife fight?

824
00:29:09,880 --> 00:29:11,880
Yeah, why shoot somebody over a knife fight?

825
00:29:11,880 --> 00:29:13,880
Oh, God, I have knife fights all the time.

826
00:29:13,880 --> 00:29:14,880
Really?

827
00:29:14,880 --> 00:29:15,880
A knife fight?

828
00:29:15,880 --> 00:29:16,880
You've had a knife fight.

829
00:29:16,880 --> 00:29:17,880
Yeah.

830
00:29:17,880 --> 00:29:18,880
This was a butcher knife.

831
00:29:18,880 --> 00:29:19,880
Yeah.

832
00:29:19,880 --> 00:29:20,880
Or a steak.

833
00:29:20,880 --> 00:29:21,880
What was it?

834
00:29:21,880 --> 00:29:22,880
A steak knife or a butcher knife?

835
00:29:22,880 --> 00:29:23,880
The thing is about six inches long.

836
00:29:23,880 --> 00:29:25,880
It could have killed her.

837
00:29:25,880 --> 00:29:27,880
And she was swinging.

838
00:29:27,880 --> 00:29:29,880
She was on the upswing big time.

839
00:29:29,880 --> 00:29:30,880
Yeah.

840
00:29:30,880 --> 00:29:36,880
I mean, that officer reacted so fast and dropped her so fast and saved that girl's life so fast.

841
00:29:36,880 --> 00:29:37,880
And they don't talk about that.

842
00:29:37,880 --> 00:29:38,880
It was so impressive.

843
00:29:38,880 --> 00:29:39,880
He saved a lot.

844
00:29:39,880 --> 00:29:43,880
But they said on The View, they said whatever that talk show host was, when she said, that

845
00:29:43,880 --> 00:29:45,880
officer had 20 seconds to decide that he...

846
00:29:45,880 --> 00:29:46,880
No, he did not.

847
00:29:46,880 --> 00:29:47,880
No.

848
00:29:47,880 --> 00:29:48,880
Watch the video.

849
00:29:48,880 --> 00:29:49,880
I know.

850
00:29:49,880 --> 00:29:50,880
Brother, watch the video.

851
00:29:50,880 --> 00:29:51,880
That's what she is saying.

852
00:29:51,880 --> 00:29:52,880
And she's saying it on TV.

853
00:29:52,880 --> 00:29:55,880
This is all about the power of suggestion.

854
00:29:55,880 --> 00:29:56,880
I know.

855
00:29:56,880 --> 00:29:57,880
20 seconds?

856
00:29:57,880 --> 00:29:58,880
No.

857
00:29:58,880 --> 00:29:59,880
No.

858
00:29:59,880 --> 00:30:00,880
Here's the other thing.

859
00:30:00,880 --> 00:30:01,880
No, not at all, man.

860
00:30:01,880 --> 00:30:02,880
When he makes the call...

861
00:30:02,880 --> 00:30:03,880
He had like two seconds.

862
00:30:03,880 --> 00:30:04,880
When he...

863
00:30:04,880 --> 00:30:05,880
I know.

864
00:30:05,880 --> 00:30:06,880
When he made the call, he was like, I'm going to kill him.

865
00:30:06,880 --> 00:30:07,880
He was like, I'm going to kill him.

866
00:30:07,880 --> 00:30:11,720
And she is standing right in front of the girl, the pink girl that's about to be stabbed

867
00:30:11,720 --> 00:30:12,720
to death.

868
00:30:12,720 --> 00:30:13,720
He could have killed both of them.

869
00:30:13,720 --> 00:30:14,720
He...

870
00:30:14,720 --> 00:30:15,720
I mean, do you know...

871
00:30:15,720 --> 00:30:16,720
I mean, have I been...

872
00:30:16,720 --> 00:30:19,040
If I was the one shooting that, everybody in the neighborhood would be dead, right?

873
00:30:19,040 --> 00:30:20,040
Yeah.

874
00:30:20,040 --> 00:30:21,040
Yeah.

875
00:30:21,040 --> 00:30:22,040
Bullets would have gone everywhere.

876
00:30:22,040 --> 00:30:23,040
He put...

877
00:30:23,040 --> 00:30:24,040
I don't know how many bullets.

878
00:30:24,040 --> 00:30:25,040
I mean...

879
00:30:25,040 --> 00:30:26,040
It was a couple at least.

880
00:30:26,040 --> 00:30:27,040
At least.

881
00:30:27,040 --> 00:30:29,080
And, I mean, wow.

882
00:30:29,080 --> 00:30:33,880
Accuracy and quickness and decisiveness and saved the girl's life.

883
00:30:33,880 --> 00:30:34,880
It's called training.

884
00:30:34,880 --> 00:30:35,880
Amazing.

885
00:30:35,880 --> 00:30:36,880
But it's the incorrect training, apparently.

886
00:30:36,880 --> 00:30:37,880
Apparently.

887
00:30:37,880 --> 00:30:38,880
He should have called a social worker.

888
00:30:38,880 --> 00:30:39,880
Oh, come on.

889
00:30:39,880 --> 00:30:40,880
Yeah, no, they talked about that.

890
00:30:40,880 --> 00:30:41,880
How would a social worker would have fixed that?

891
00:30:41,880 --> 00:30:42,880
And they said the social worker would be dead.

892
00:30:42,880 --> 00:30:43,880
We're beating this up.

893
00:30:43,880 --> 00:30:44,880
So, we all agree on it.

894
00:30:44,880 --> 00:30:47,880
In fact, I think the majority of the folks agree.

895
00:30:47,880 --> 00:30:49,880
There's only a small slice at stake.

896
00:30:49,880 --> 00:30:50,880
So, we're kind of getting back to...

897
00:30:50,880 --> 00:30:51,880
Let's get back to Disney.

898
00:30:51,880 --> 00:30:52,880
The whole Cinderella.

899
00:30:52,880 --> 00:30:53,880
Oh.

900
00:30:53,880 --> 00:30:54,880
I was going to ask if you told them about my eventful Saturday night.

901
00:30:54,880 --> 00:30:55,880
Not yet.

902
00:30:55,880 --> 00:30:56,880
You can talk about that in a second.

903
00:30:56,880 --> 00:30:57,880
Is it Disney related?

904
00:30:57,880 --> 00:30:58,880
No, it's not.

905
00:30:58,880 --> 00:30:59,880
It's not Disney.

906
00:30:59,880 --> 00:31:00,880
It's not Disney.

907
00:31:00,880 --> 00:31:01,880
It's not Disney.

908
00:31:01,880 --> 00:31:04,880
Not yet.

909
00:31:04,880 --> 00:31:05,880
You can talk about that in a second.

910
00:31:05,880 --> 00:31:06,880
Is it Disney related?

911
00:31:06,880 --> 00:31:07,880
No, it's not.

912
00:31:07,880 --> 00:31:08,880
All right.

913
00:31:08,880 --> 00:31:09,880
Well, hold on.

914
00:31:09,880 --> 00:31:10,880
Were we talking about Disney?

915
00:31:10,880 --> 00:31:12,880
Yeah, we're talking about sexual assault when you're sleeping and someone kisses you.

916
00:31:12,880 --> 00:31:13,880
Correct.

917
00:31:13,880 --> 00:31:14,880
So...

918
00:31:14,880 --> 00:31:15,880
Oh, so, snow-wise.

919
00:31:15,880 --> 00:31:16,880
I'm sorry.

920
00:31:16,880 --> 00:31:17,880
Sexual violence.

921
00:31:17,880 --> 00:31:18,880
Snow-wise.

922
00:31:18,880 --> 00:31:19,880
Sexually violated you.

923
00:31:19,880 --> 00:31:20,880
Yes.

924
00:31:20,880 --> 00:31:21,880
Well, Cinderella.

925
00:31:21,880 --> 00:31:22,880
Or is it Sleeping Beauty?

926
00:31:22,880 --> 00:31:23,880
I mean, I can see if she woke up with the glazed doughnut face.

927
00:31:23,880 --> 00:31:24,880
No, it's Cinderella.

928
00:31:24,880 --> 00:31:25,880
But, I mean, come on.

929
00:31:25,880 --> 00:31:26,880
You haven't kissed her.

930
00:31:26,880 --> 00:31:27,880
Oh, what?

931
00:31:27,880 --> 00:31:30,880
So, you know, Cinderella is asleep and the prince kisses her goodbye.

932
00:31:30,880 --> 00:31:33,880
Goodbye, because she thinks she's dead.

933
00:31:33,880 --> 00:31:35,880
Once upon a sexual assault.

934
00:31:35,880 --> 00:31:36,880
And guess what?

935
00:31:36,880 --> 00:31:37,880
She did not give consent.

936
00:31:37,880 --> 00:31:39,880
And they are now calling it sexual assault.

937
00:31:39,880 --> 00:31:40,880
But, you know what?

938
00:31:40,880 --> 00:31:45,880
My grandmother didn't give consent for me to kiss her goodbye when I was at her funeral.

939
00:31:45,880 --> 00:31:46,880
Sexual assault.

940
00:31:46,880 --> 00:31:47,880
You should be on the registry.

941
00:31:47,880 --> 00:31:48,880
Yeah, you should.

942
00:31:48,880 --> 00:31:49,880
And you might be now.

943
00:31:49,880 --> 00:31:50,880
It was girl on girl.

944
00:31:50,880 --> 00:31:51,880
Oh, okay.

945
00:31:51,880 --> 00:31:52,880
That's why.

946
00:31:52,880 --> 00:31:53,880
It's cool.

947
00:31:53,880 --> 00:31:54,880
That's different.

948
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
It's cool.

949
00:31:55,880 --> 00:31:56,880
So...

950
00:31:56,880 --> 00:31:57,880
Cool.

951
00:31:57,880 --> 00:31:58,880
That's cool.

952
00:31:58,880 --> 00:32:02,880
Who's the organization that is complaining about this?

953
00:32:02,880 --> 00:32:03,880
That's a great question.

954
00:32:03,880 --> 00:32:04,880
There is no organization.

955
00:32:04,880 --> 00:32:06,880
It's like a couple stupid Twitter people.

956
00:32:06,880 --> 00:32:08,880
It's just people on Twitter.

957
00:32:08,880 --> 00:32:09,880
Twitter people.

958
00:32:09,880 --> 00:32:10,880
That have complained about it.

959
00:32:10,880 --> 00:32:11,880
Because people are stirring up shit.

960
00:32:11,880 --> 00:32:12,880
Yes.

961
00:32:12,880 --> 00:32:13,880
Yay.

962
00:32:13,880 --> 00:32:14,880
It could be ten people.

963
00:32:14,880 --> 00:32:15,880
That's it.

964
00:32:15,880 --> 00:32:16,880
I know.

965
00:32:16,880 --> 00:32:17,880
But it sure is getting a lot of publicity.

966
00:32:17,880 --> 00:32:18,880
It is.

967
00:32:18,880 --> 00:32:21,880
And they're going to spend a million dollars or whatever to change the ride.

968
00:32:21,880 --> 00:32:22,880
But you know why?

969
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
That they just spent a million dollars?

970
00:32:23,880 --> 00:32:24,880
But you know why?

971
00:32:24,880 --> 00:32:25,880
They're trolling us.

972
00:32:25,880 --> 00:32:26,880
They're trolling us.

973
00:32:26,880 --> 00:32:27,880
Yes.

974
00:32:27,880 --> 00:32:30,880
And we're reacting and we're talking about it.

975
00:32:30,880 --> 00:32:31,880
Let it go.

976
00:32:31,880 --> 00:32:32,880
No, but more importantly...

977
00:32:32,880 --> 00:32:36,880
The only reason why it got press is because Disney bid on it.

978
00:32:36,880 --> 00:32:37,880
Yeah.

979
00:32:37,880 --> 00:32:38,880
They're biting on it.

980
00:32:38,880 --> 00:32:39,880
And they're changing their ride.

981
00:32:39,880 --> 00:32:40,880
I don't think they're going to.

982
00:32:40,880 --> 00:32:41,880
They should have ignored it.

983
00:32:41,880 --> 00:32:42,880
Yeah, they are.

984
00:32:42,880 --> 00:32:43,880
Well, aren't they?

985
00:32:43,880 --> 00:32:44,880
Seriously?

986
00:32:44,880 --> 00:32:48,880
It's been closed for a year because they were...

987
00:32:48,880 --> 00:32:50,880
They just finished revamping it.

988
00:32:50,880 --> 00:32:51,880
I don't know.

989
00:32:51,880 --> 00:32:53,880
And that's what started it.

990
00:32:53,880 --> 00:32:55,880
Whatever the new...

991
00:32:55,880 --> 00:32:58,880
They wanted to make it a happier ride.

992
00:32:58,880 --> 00:32:59,880
Right.

993
00:32:59,880 --> 00:33:00,880
No, I understand.

994
00:33:00,880 --> 00:33:01,880
The whole...

995
00:33:01,880 --> 00:33:09,880
From what I remember reading, whatever the new ending was, how they had Prince Charming

996
00:33:09,880 --> 00:33:14,880
coming, Kiss Cinderella, I may have my prince and princesses mixed up.

997
00:33:14,880 --> 00:33:15,880
Snow White.

998
00:33:15,880 --> 00:33:16,880
Yeah.

999
00:33:16,880 --> 00:33:17,880
I wonder what the...

1000
00:33:17,880 --> 00:33:18,880
Oh, it is Snow White.

1001
00:33:18,880 --> 00:33:19,880
It's Snow White, right?

1002
00:33:19,880 --> 00:33:20,880
Snow White, not Cinderella.

1003
00:33:20,880 --> 00:33:22,880
The racial ratio or the racial...

1004
00:33:22,880 --> 00:33:23,880
Sleeping Beauty.

1005
00:33:23,880 --> 00:33:24,880
Of all the people that go to...

1006
00:33:24,880 --> 00:33:25,880
It is Sleeping Beauty.

1007
00:33:25,880 --> 00:33:26,880
All the people that go to Disneyland.

1008
00:33:26,880 --> 00:33:27,880
No, it's Snow White.

1009
00:33:27,880 --> 00:33:28,880
How many people are white?

1010
00:33:28,880 --> 00:33:31,880
How many people are black, Mexican?

1011
00:33:31,880 --> 00:33:32,880
What is...

1012
00:33:32,880 --> 00:33:33,880
How many denomin...

1013
00:33:33,880 --> 00:33:35,880
I mean, I'd like to know.

1014
00:33:35,880 --> 00:33:37,880
How many white people go to Disney?

1015
00:33:37,880 --> 00:33:38,880
Ethnicities.

1016
00:33:38,880 --> 00:33:39,880
Six.

1017
00:33:39,880 --> 00:33:40,880
How many...

1018
00:33:40,880 --> 00:33:41,880
I wonder the percentages.

1019
00:33:41,880 --> 00:33:44,880
Damn, those are very fine-tuned numbers you have there, Jeff.

1020
00:33:44,880 --> 00:33:45,880
Six.

1021
00:33:45,880 --> 00:33:46,880
Six.

1022
00:33:46,880 --> 00:33:47,880
No, no, sorry, seven.

1023
00:33:47,880 --> 00:33:50,880
No, I would be curious because they're always talking about Disney.

1024
00:33:50,880 --> 00:33:51,880
What difference does that make?

1025
00:33:51,880 --> 00:33:54,880
It's a white lash and it's an attack on white people.

1026
00:33:54,880 --> 00:33:55,880
Yeah, but...

1027
00:33:55,880 --> 00:33:56,880
I'm kind of curious.

1028
00:33:56,880 --> 00:33:58,880
Do more white people go to Disneyland?

1029
00:33:58,880 --> 00:33:59,880
Yes.

1030
00:33:59,880 --> 00:34:00,880
Of course.

1031
00:34:00,880 --> 00:34:01,880
It's a big European, at least Disney World.

1032
00:34:01,880 --> 00:34:02,880
And why is that?

1033
00:34:02,880 --> 00:34:03,880
It's a huge European...

1034
00:34:03,880 --> 00:34:07,880
Okay, first off, because 60% of the country is white.

1035
00:34:07,880 --> 00:34:08,880
But?

1036
00:34:08,880 --> 00:34:10,880
But it is realist.

1037
00:34:10,880 --> 00:34:14,880
I'm playing the role of media, mainstream media right now.

1038
00:34:14,880 --> 00:34:17,880
But what you're playing also is statistics, right?

1039
00:34:17,880 --> 00:34:22,880
So, when you look at socioeconomic breakdown of the country, right?

1040
00:34:22,880 --> 00:34:29,880
When you look at it broken down by race, the truth of the matter is, 60% of the country

1041
00:34:29,880 --> 00:34:31,880
is white.

1042
00:34:31,880 --> 00:34:38,880
And that means there are more people who are more well-off socioeconomically, which means

1043
00:34:38,880 --> 00:34:43,880
there are more people that are white that can afford Disney World and Disneyland than

1044
00:34:43,880 --> 00:34:44,880
the minorities.

1045
00:34:44,880 --> 00:34:46,880
That is purely statistical.

1046
00:34:46,880 --> 00:34:47,880
The stats.

1047
00:34:47,880 --> 00:34:48,880
That is not a...

1048
00:34:48,880 --> 00:34:56,880
Okay, well, Hispanics and blacks have no business being in Disney World because they don't have

1049
00:34:56,880 --> 00:34:57,880
money.

1050
00:34:57,880 --> 00:34:58,880
That's not what we're saying.

1051
00:34:58,880 --> 00:34:59,880
Nope.

1052
00:34:59,880 --> 00:35:00,880
And you know what?

1053
00:35:00,880 --> 00:35:07,880
There are plenty of wealthy Hispanics and blacks that do go to that park and can't afford

1054
00:35:07,880 --> 00:35:08,880
it.

1055
00:35:08,880 --> 00:35:09,880
And absolutely, right?

1056
00:35:09,880 --> 00:35:10,880
That's not what we're saying.

1057
00:35:10,880 --> 00:35:11,880
But, Paul...

1058
00:35:11,880 --> 00:35:13,880
It's a numbers game, is what I'm saying.

1059
00:35:13,880 --> 00:35:14,880
It is.

1060
00:35:14,880 --> 00:35:15,880
It's statistics.

1061
00:35:15,880 --> 00:35:20,880
You cannot apply fact and logic to idiots.

1062
00:35:20,880 --> 00:35:21,880
I know you can't.

1063
00:35:21,880 --> 00:35:22,880
I agree with that.

1064
00:35:22,880 --> 00:35:23,880
To wokeness.

1065
00:35:23,880 --> 00:35:24,880
They don't follow facts.

1066
00:35:24,880 --> 00:35:25,880
Correct.

1067
00:35:25,880 --> 00:35:26,880
Because...

1068
00:35:26,880 --> 00:35:27,880
It's not a matter of what's right or wrong.

1069
00:35:27,880 --> 00:35:30,880
It's a matter of, can they get away with it?

1070
00:35:30,880 --> 00:35:31,880
Right.

1071
00:35:31,880 --> 00:35:32,880
Correct.

1072
00:35:32,880 --> 00:35:34,680
So here's what I'm hoping.

1073
00:35:34,680 --> 00:35:42,880
I'm hoping that all this wah-wah shoots capitalism in their foot and Disney becomes a little

1074
00:35:42,880 --> 00:35:45,880
cheaper and more affordable to attend.

1075
00:35:45,880 --> 00:35:47,880
Because people boycott and don't go?

1076
00:35:47,880 --> 00:35:48,880
Yes, because...

1077
00:35:48,880 --> 00:35:49,880
It's extremely expensive.

1078
00:35:49,880 --> 00:35:50,880
And the people who boycott and can't go...

1079
00:35:50,880 --> 00:35:51,880
It's terribly expensive.

1080
00:35:51,880 --> 00:35:52,880
Can't afford to go.

1081
00:35:52,880 --> 00:35:53,880
It's crazy expensive.

1082
00:35:53,880 --> 00:35:56,880
I mean, how much does it cost for a family of four to go to Disney?

1083
00:35:56,880 --> 00:35:59,880
It's like $120 a day per ticket.

1084
00:35:59,880 --> 00:36:00,880
That's for the ticket.

1085
00:36:00,880 --> 00:36:03,880
That's just for the entrance to the park.

1086
00:36:03,880 --> 00:36:05,880
So we went 10 years ago.

1087
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
Wow.

1088
00:36:06,880 --> 00:36:09,880
And it was five grand.

1089
00:36:09,880 --> 00:36:11,880
Ten years ago.

1090
00:36:11,880 --> 00:36:12,880
That's ridiculous.

1091
00:36:12,880 --> 00:36:13,880
Yep.

1092
00:36:13,880 --> 00:36:14,880
Ten years ago.

1093
00:36:14,880 --> 00:36:15,880
For a family of four.

1094
00:36:15,880 --> 00:36:16,880
How many days did you go?

1095
00:36:16,880 --> 00:36:18,880
We were there for six days?

1096
00:36:18,880 --> 00:36:19,880
Five days?

1097
00:36:19,880 --> 00:36:32,880
We were at the resort for I think six days and we had four day park hopper tickets.

1098
00:36:32,880 --> 00:36:33,880
Which means...

1099
00:36:33,880 --> 00:36:34,880
No, we didn't buy park hoppers.

1100
00:36:34,880 --> 00:36:35,880
We did.

1101
00:36:35,880 --> 00:36:36,880
I don't know.

1102
00:36:36,880 --> 00:36:37,880
It doesn't matter.

1103
00:36:37,880 --> 00:36:38,880
So you stayed...

1104
00:36:38,880 --> 00:36:42,880
First off, you stayed on the park, at the park, which is more expensive.

1105
00:36:42,880 --> 00:36:44,880
And it's the better way to go, by the way.

1106
00:36:44,880 --> 00:36:46,880
Well, if you don't stay on, then you're buying a car or Ubering.

1107
00:36:46,880 --> 00:36:47,880
That's right.

1108
00:36:47,880 --> 00:36:48,880
Which they didn't have Uber back then.

1109
00:36:48,880 --> 00:36:50,880
And then you get a fight to get in and...

1110
00:36:50,880 --> 00:36:53,880
And you have to pay to park, which is like $40, $50.

1111
00:36:53,880 --> 00:36:54,880
I've heard that a million times.

1112
00:36:54,880 --> 00:36:57,880
If you're going to go, make sure you stay on...

1113
00:36:57,880 --> 00:36:58,880
On campus.

1114
00:36:58,880 --> 00:36:59,880
On property.

1115
00:36:59,880 --> 00:37:00,880
Oh, on property.

1116
00:37:00,880 --> 00:37:01,880
Thank you.

1117
00:37:01,880 --> 00:37:02,880
On property.

1118
00:37:02,880 --> 00:37:03,880
Come on.

1119
00:37:03,880 --> 00:37:04,880
Get your terminology correct.

1120
00:37:04,880 --> 00:37:05,880
So that was a little bit more to do that.

1121
00:37:05,880 --> 00:37:07,880
But we had a kitchen, so we ate breakfast every morning.

1122
00:37:07,880 --> 00:37:09,880
And you had grilled cheese sandwiches.

1123
00:37:09,880 --> 00:37:10,880
No, we had eggs and bacon.

1124
00:37:10,880 --> 00:37:11,880
And baloney.

1125
00:37:11,880 --> 00:37:12,880
And sometimes we...

1126
00:37:12,880 --> 00:37:13,880
Lunch meat.

1127
00:37:13,880 --> 00:37:14,880
We have lunch meat at home.

1128
00:37:14,880 --> 00:37:15,880
Jeff is full of it.

1129
00:37:15,880 --> 00:37:16,880
Top ramen.

1130
00:37:16,880 --> 00:37:17,880
We're not eating out at the park.

1131
00:37:17,880 --> 00:37:18,880
We have lunch meat at home.

1132
00:37:18,880 --> 00:37:19,880
We had head cheese.

1133
00:37:19,880 --> 00:37:20,880
No, we didn't.

1134
00:37:20,880 --> 00:37:22,880
We did buy the meal plan.

1135
00:37:22,880 --> 00:37:24,880
Oh, nice.

1136
00:37:24,880 --> 00:37:28,880
Which, again, contributed to the cost of it.

1137
00:37:28,880 --> 00:37:29,880
Of course.

1138
00:37:29,880 --> 00:37:30,880
But you're still spending money on food.

1139
00:37:30,880 --> 00:37:31,880
Of course.

1140
00:37:31,880 --> 00:37:32,880
What was the meal plan?

1141
00:37:32,880 --> 00:37:33,880
So the meal plan basically...

1142
00:37:33,880 --> 00:37:34,880
Two meals a day.

1143
00:37:34,880 --> 00:37:35,880
Unlimited fries.

1144
00:37:35,880 --> 00:37:37,880
One that we bought was...

1145
00:37:37,880 --> 00:37:38,880
Free chips and salsa.

1146
00:37:38,880 --> 00:37:39,880
It was...

1147
00:37:39,880 --> 00:37:41,880
All you can eat all day long.

1148
00:37:41,880 --> 00:37:42,880
One snack.

1149
00:37:42,880 --> 00:37:43,880
Lemon chills.

1150
00:37:43,880 --> 00:37:50,880
One snack, one fast meal, and one sit-down meal.

1151
00:37:50,880 --> 00:37:51,880
What's a fast meal?

1152
00:37:51,880 --> 00:37:52,880
And they're all like...

1153
00:37:52,880 --> 00:37:54,880
Like a hamburger and fries.

1154
00:37:54,880 --> 00:37:55,880
Yeah, I was just saying.

1155
00:37:55,880 --> 00:37:57,880
And the food was like nothing to write home about, right?

1156
00:37:57,880 --> 00:37:59,880
It was nothing to write home about.

1157
00:37:59,880 --> 00:38:00,880
And...

1158
00:38:00,880 --> 00:38:01,880
Oh, the dinners were.

1159
00:38:01,880 --> 00:38:02,880
The entrees at night were.

1160
00:38:02,880 --> 00:38:03,880
Really?

1161
00:38:03,880 --> 00:38:04,880
Yeah.

1162
00:38:04,880 --> 00:38:05,880
And we had a party.

1163
00:38:05,880 --> 00:38:06,880
Party man.

1164
00:38:06,880 --> 00:38:07,880
Party.

1165
00:38:07,880 --> 00:38:08,880
Party man.

1166
00:38:08,880 --> 00:38:09,880
If we...

1167
00:38:09,880 --> 00:38:15,880
When we looked at it, I remember sitting at the cheeseburger and french fry restaurant

1168
00:38:15,880 --> 00:38:16,880
in Fantasyland.

1169
00:38:16,880 --> 00:38:20,880
Over there by Space Mountain, yeah.

1170
00:38:20,880 --> 00:38:21,880
Yeah.

1171
00:38:21,880 --> 00:38:22,880
It was...

1172
00:38:22,880 --> 00:38:24,880
It would have been for the four of us.

1173
00:38:24,880 --> 00:38:25,880
Right.

1174
00:38:25,880 --> 00:38:26,880
It would have been over $60.

1175
00:38:26,880 --> 00:38:28,880
For burgers and fries.

1176
00:38:28,880 --> 00:38:30,880
For burgers and fries.

1177
00:38:30,880 --> 00:38:31,880
Right.

1178
00:38:31,880 --> 00:38:32,880
For lunch.

1179
00:38:32,880 --> 00:38:33,880
For lunch.

1180
00:38:33,880 --> 00:38:36,880
And it would have been with two kids' meals.

1181
00:38:36,880 --> 00:38:38,880
Two kids' meals, right.

1182
00:38:38,880 --> 00:38:39,880
Because apparently...

1183
00:38:39,880 --> 00:38:44,880
I'm thinking four adults at Whataburger, full meals, about $10 a piece.

1184
00:38:44,880 --> 00:38:45,880
Oh, Brandon.

1185
00:38:45,880 --> 00:38:46,880
$40.

1186
00:38:46,880 --> 00:38:47,880
Probably eight.

1187
00:38:47,880 --> 00:38:48,880
Oh, no.

1188
00:38:48,880 --> 00:38:49,880
The boys ate adult meals.

1189
00:38:49,880 --> 00:38:50,880
Yeah.

1190
00:38:50,880 --> 00:38:52,880
They were $10.80 or $8.60.

1191
00:38:52,880 --> 00:38:53,880
So that's not...

1192
00:38:53,880 --> 00:38:57,880
I mean, if you think about it, Whataburger for your family right now would cost $40.

1193
00:38:57,880 --> 00:39:02,880
But Whataburger for my family right now would fill my kids.

1194
00:39:02,880 --> 00:39:04,880
Oh, so they were tiny little portions and stuff?

1195
00:39:04,880 --> 00:39:05,880
Yes.

1196
00:39:05,880 --> 00:39:06,880
And they were like, I need more.

1197
00:39:06,880 --> 00:39:07,880
Yeah.

1198
00:39:07,880 --> 00:39:09,880
Oh, so they kept going.

1199
00:39:09,880 --> 00:39:12,880
They would turn and start looking at our food.

1200
00:39:12,880 --> 00:39:13,880
And it's like...

1201
00:39:13,880 --> 00:39:14,880
Back off.

1202
00:39:14,880 --> 00:39:16,880
I'm going to tell you, I love my children.

1203
00:39:16,880 --> 00:39:19,880
I would lay down my life for my children, but I will not give them my food.

1204
00:39:19,880 --> 00:39:21,880
Well, unless you're hungry, yeah.

1205
00:39:21,880 --> 00:39:23,880
I will not give them my food.

1206
00:39:23,880 --> 00:39:24,880
So you were like...

1207
00:39:24,880 --> 00:39:27,880
You had your fork hovering in the air and you were like, back off.

1208
00:39:27,880 --> 00:39:28,880
Yeah.

1209
00:39:28,880 --> 00:39:29,880
So I guess...

1210
00:39:29,880 --> 00:39:31,880
I do that today in their 19 and 21.

1211
00:39:31,880 --> 00:39:32,880
I like it.

1212
00:39:32,880 --> 00:39:33,880
Good for you.

1213
00:39:33,880 --> 00:39:34,880
I mean, I do that to Jeff.

1214
00:39:34,880 --> 00:39:35,880
You got to fight for your survival around those kids.

1215
00:39:35,880 --> 00:39:41,880
I mean, we probably could have saved $800 by going with a cheaper hotel.

1216
00:39:41,880 --> 00:39:47,880
And we probably could have saved $800 by going with a cheaper food option.

1217
00:39:47,880 --> 00:39:49,880
Well, like, cook everything yourself?

1218
00:39:49,880 --> 00:39:50,880
Yes.

1219
00:39:50,880 --> 00:39:51,880
That would have sucked.

1220
00:39:51,880 --> 00:39:53,880
Or pack a lunch.

1221
00:39:53,880 --> 00:39:55,880
There's ways to get around it.

1222
00:39:55,880 --> 00:39:56,880
Yeah.

1223
00:39:56,880 --> 00:39:58,880
But we have a five grand...

1224
00:39:58,880 --> 00:39:59,880
Ten years ago.

1225
00:39:59,880 --> 00:40:00,880
Ten years ago.

1226
00:40:00,880 --> 00:40:01,880
Actually, more ten years.

1227
00:40:01,880 --> 00:40:02,880
And what do you think it is now?

1228
00:40:02,880 --> 00:40:03,880
What do you think it is now?

1229
00:40:03,880 --> 00:40:04,880
That was 12 years ago.

1230
00:40:04,880 --> 00:40:07,880
I think it would probably be between eight and ten grand.

1231
00:40:07,880 --> 00:40:08,880
Really?

1232
00:40:08,880 --> 00:40:09,880
For a family of four.

1233
00:40:09,880 --> 00:40:10,880
That includes flights.

1234
00:40:10,880 --> 00:40:11,880
Holy shit.

1235
00:40:11,880 --> 00:40:12,880
That's crazy.

1236
00:40:12,880 --> 00:40:13,880
For six nights?

1237
00:40:13,880 --> 00:40:14,880
That includes flights.

1238
00:40:14,880 --> 00:40:15,880
That includes airfare.

1239
00:40:15,880 --> 00:40:16,880
Okay.

1240
00:40:16,880 --> 00:40:17,880
Airfare, flights.

1241
00:40:17,880 --> 00:40:18,880
Transfer from the hotel...

1242
00:40:18,880 --> 00:40:19,880
That's a lot of money, man.

1243
00:40:19,880 --> 00:40:20,880
That's a lot of money.

1244
00:40:20,880 --> 00:40:21,880
From the airport to the hotel.

1245
00:40:21,880 --> 00:40:22,880
I mean, when you stay on...

1246
00:40:22,880 --> 00:40:23,880
What was five grand?

1247
00:40:23,880 --> 00:40:24,880
All the way to the hotel.

1248
00:40:24,880 --> 00:40:25,880
That's a lot of money.

1249
00:40:25,880 --> 00:40:26,880
That's a lot of money.

1250
00:40:26,880 --> 00:40:27,880
That's a lot of money.

1251
00:40:27,880 --> 00:40:28,880
That's a lot of money.

1252
00:40:28,880 --> 00:40:31,880
What was five grand for...

1253
00:40:31,880 --> 00:40:32,880
What did I say?

1254
00:40:32,880 --> 00:40:33,880
Mead Preston.

1255
00:40:33,880 --> 00:40:34,880
On property.

1256
00:40:34,880 --> 00:40:35,880
Austin.

1257
00:40:35,880 --> 00:40:36,880
For a week.

1258
00:40:36,880 --> 00:40:37,880
And Tahoe.

1259
00:40:37,880 --> 00:40:38,880
But you know what's crazy?

1260
00:40:38,880 --> 00:40:39,880
These places are packed.

1261
00:40:39,880 --> 00:40:40,880
They're packed.

1262
00:40:40,880 --> 00:40:46,080
So it's not like the country can't afford it.

1263
00:40:46,080 --> 00:40:48,120
They don't have to lower their prices because people pay it.

1264
00:40:48,120 --> 00:40:49,120
I know it.

1265
00:40:49,120 --> 00:40:51,120
How many times have we been?

1266
00:40:51,120 --> 00:40:52,800
How many times?

1267
00:40:52,800 --> 00:40:53,800
Well, we've been once.

1268
00:40:53,800 --> 00:40:56,520
Well, she and I have been a couple times, but as a family, we went once.

1269
00:40:56,520 --> 00:40:57,520
It was a one-time thing.

1270
00:40:57,520 --> 00:41:00,200
We've gone one time as a family.

1271
00:41:00,200 --> 00:41:01,200
Right.

1272
00:41:01,200 --> 00:41:02,200
That's it.

1273
00:41:02,200 --> 00:41:04,320
And we went to Disney World one time as a family.

1274
00:41:04,320 --> 00:41:05,320
And it was horrible.

1275
00:41:05,320 --> 00:41:06,320
It has no appeal to me.

1276
00:41:06,320 --> 00:41:10,720
I went to Disney World growing up with Girl Scouts.

1277
00:41:10,720 --> 00:41:14,160
My family never did it.

1278
00:41:14,160 --> 00:41:15,160
You'd enjoy it.

1279
00:41:15,160 --> 00:41:16,160
What?

1280
00:41:16,160 --> 00:41:17,160
Well, I mean, of course I would.

1281
00:41:17,160 --> 00:41:20,520
I mean, Sean is the happiest place on earth.

1282
00:41:20,520 --> 00:41:22,280
That's because they sell alcohol now.

1283
00:41:22,280 --> 00:41:23,280
They do.

1284
00:41:23,280 --> 00:41:24,280
Whoa, whoa.

1285
00:41:24,280 --> 00:41:25,280
But I tell you what.

1286
00:41:25,280 --> 00:41:26,280
But I tell you what.

1287
00:41:26,280 --> 00:41:27,280
At the end of that...

1288
00:41:27,280 --> 00:41:28,280
That changes everything.

1289
00:41:28,280 --> 00:41:29,280
Doesn't it?

1290
00:41:29,280 --> 00:41:31,680
At the end of a Disney vacation, you need a break.

1291
00:41:31,680 --> 00:41:32,680
Do they have a drink package?

1292
00:41:32,680 --> 00:41:35,680
Do they have Noah's Mill?

1293
00:41:35,680 --> 00:41:36,680
They have Greysons.

1294
00:41:36,680 --> 00:41:39,320
Is it Noah's Mill or Greysons?

1295
00:41:39,320 --> 00:41:40,320
I need to know.

1296
00:41:40,320 --> 00:41:41,320
Tell me now.

1297
00:41:41,320 --> 00:41:42,320
But seriously...

1298
00:41:42,320 --> 00:41:43,320
It's 84.

1299
00:41:43,320 --> 00:41:44,320
All you can drink Noah's Mill.

1300
00:41:44,320 --> 00:41:49,440
Yeah, in the middle of Disneyland, there's a Jactar Village.

1301
00:41:49,440 --> 00:42:00,840
I went during their... in the fall, they have their wine and dine thing at EBCOT.

1302
00:42:00,840 --> 00:42:06,960
And we went and we ran a half marathon and we stayed on property.

1303
00:42:06,960 --> 00:42:13,960
But you pay this exuberant amount of money to run a Disney marathon.

1304
00:42:13,960 --> 00:42:16,640
You paid money to run a half marathon.

1305
00:42:16,640 --> 00:42:21,360
I do that for everything, so we're not going to even touch that one.

1306
00:42:21,360 --> 00:42:29,120
But there was nothing above and beyond with that.

1307
00:42:29,120 --> 00:42:30,880
We got entrance...

1308
00:42:30,880 --> 00:42:32,120
So that's not true.

1309
00:42:32,120 --> 00:42:33,120
I'm lying.

1310
00:42:33,120 --> 00:42:34,920
The night of the marathon...

1311
00:42:34,920 --> 00:42:47,040
So you get on the bus at 4am to go run 13.1 miles around Disney parks.

1312
00:42:47,040 --> 00:42:48,480
Which is beautiful.

1313
00:42:48,480 --> 00:42:49,720
Which is great.

1314
00:42:49,720 --> 00:42:56,600
You have to do it at 4am because there's nobody there to get in your way.

1315
00:42:56,600 --> 00:43:01,960
Except all the other morons who don't know marathon etiquette.

1316
00:43:01,960 --> 00:43:03,400
Oh, okay.

1317
00:43:03,400 --> 00:43:05,560
Do they fart on you?

1318
00:43:05,560 --> 00:43:06,560
Like Sean just did?

1319
00:43:06,560 --> 00:43:07,560
It wasn't me.

1320
00:43:07,560 --> 00:43:08,560
You lifted your cheeks.

1321
00:43:08,560 --> 00:43:09,560
That wasn't me.

1322
00:43:09,560 --> 00:43:10,560
You lifted your cheeks?

1323
00:43:10,560 --> 00:43:11,560
That wasn't me.

1324
00:43:11,560 --> 00:43:12,560
He went...

1325
00:43:12,560 --> 00:43:13,560
Do you have confirmation on the chip leak?

1326
00:43:13,560 --> 00:43:14,560
No.

1327
00:43:14,560 --> 00:43:18,200
I may have lifted my cheeks, but I didn't fart.

1328
00:43:18,200 --> 00:43:19,680
That was probably your husband.

1329
00:43:19,680 --> 00:43:21,680
No, you lifted.

1330
00:43:21,680 --> 00:43:23,360
I watched you lift.

1331
00:43:23,360 --> 00:43:26,440
I may have lifted, but I did not fart.

1332
00:43:26,440 --> 00:43:28,080
Do we have a cheek lift or not?

1333
00:43:28,080 --> 00:43:31,560
Dude, I mean, I don't know.

1334
00:43:31,560 --> 00:43:32,560
We need to go back over the video.

1335
00:43:32,560 --> 00:43:33,560
I did lift my cheeks.

1336
00:43:33,560 --> 00:43:35,840
Mr. Producer, go back over the video footage.

1337
00:43:35,840 --> 00:43:38,040
We're going to confirm whether or not we have a cheek lift.

1338
00:43:38,040 --> 00:43:39,040
He doesn't remember.

1339
00:43:39,040 --> 00:43:40,040
He's just like, oh, I didn't do it.

1340
00:43:40,040 --> 00:43:43,680
First off, I'm not wearing pants.

1341
00:43:43,680 --> 00:43:45,600
It's just like Jeff and his burping farting.

1342
00:43:45,600 --> 00:43:47,640
He doesn't realize he doesn't.

1343
00:43:47,640 --> 00:43:50,640
Julie smelled the same thing I smelled.

1344
00:43:50,640 --> 00:43:51,640
I didn't smell anything.

1345
00:43:51,640 --> 00:43:52,640
Your ass.

1346
00:43:52,640 --> 00:43:53,640
God.

1347
00:43:53,640 --> 00:43:54,640
Wow.

1348
00:43:54,640 --> 00:43:56,120
How we get off track so fast.

1349
00:43:56,120 --> 00:43:57,120
We went from Disney to apples.

1350
00:43:57,120 --> 00:43:58,120
And this was your fault, Julie.

1351
00:43:58,120 --> 00:43:59,120
This was your fault.

1352
00:43:59,120 --> 00:44:00,120
It's probably Julie's breath.

1353
00:44:00,120 --> 00:44:01,120
No, he's the one who lifted.

1354
00:44:01,120 --> 00:44:02,120
Wow.

1355
00:44:02,120 --> 00:44:03,120
She's sitting right there.

1356
00:44:03,120 --> 00:44:05,080
She probably breathed this dreddinal direction.

1357
00:44:05,080 --> 00:44:06,840
I was like, oh, that's it.

1358
00:44:06,840 --> 00:44:07,840
There we go.

1359
00:44:07,840 --> 00:44:08,840
Nailed it.

1360
00:44:08,840 --> 00:44:10,520
He just threw down.

1361
00:44:10,520 --> 00:44:11,520
Now we're getting ugly.

1362
00:44:11,520 --> 00:44:17,200
I mean, if it's who stinks worse, it's all going to depend on where in the country we

1363
00:44:17,200 --> 00:44:18,200
are.

1364
00:44:18,200 --> 00:44:19,200
Right.

1365
00:44:19,200 --> 00:44:20,200
And if you want a half marathon.

1366
00:44:20,200 --> 00:44:22,600
If we're in a high elevation, I win.

1367
00:44:22,600 --> 00:44:25,320
Now, we weren't we weren't allowed to talk about this.

1368
00:44:25,320 --> 00:44:26,320
What?

1369
00:44:26,320 --> 00:44:27,960
You're not allowed to talk about it.

1370
00:44:27,960 --> 00:44:28,960
I can talk about it.

1371
00:44:28,960 --> 00:44:31,120
Where you guys stink the worst.

1372
00:44:31,120 --> 00:44:32,120
What are we talking about here?

1373
00:44:32,120 --> 00:44:33,120
Yes.

1374
00:44:33,120 --> 00:44:34,120
High elevation.

1375
00:44:34,120 --> 00:44:35,120
Yeah.

1376
00:44:35,120 --> 00:44:36,120
Anywho.

1377
00:44:36,120 --> 00:44:39,000
So over in Lake Tahoe, Julie's smell like death.

1378
00:44:39,000 --> 00:44:41,840
I mean, every time she left a room, it smelled like a refugee camp.

1379
00:44:41,840 --> 00:44:44,920
It was just really wretched.

1380
00:44:44,920 --> 00:44:45,920
I am not going to believe that.

1381
00:44:45,920 --> 00:44:46,920
I'm doing it.

1382
00:44:46,920 --> 00:44:47,920
So we talked about it last.

1383
00:44:47,920 --> 00:44:51,680
Imagine you guys were huffing and puffing and dying and sweating and taking from the

1384
00:44:51,680 --> 00:44:52,680
horse's mouth.

1385
00:44:52,680 --> 00:44:53,680
You were literally OK.

1386
00:44:53,680 --> 00:44:56,040
You just called your wife a horse.

1387
00:44:56,040 --> 00:44:57,040
I know bad.

1388
00:44:57,040 --> 00:44:58,640
He'll he'll he'll deal with that.

1389
00:44:58,640 --> 00:44:59,640
I'll deal with that later.

1390
00:44:59,640 --> 00:45:00,640
Yeah.

1391
00:45:00,640 --> 00:45:01,640
I'll make sure we don't have any questions.

1392
00:45:01,640 --> 00:45:02,640
I'll pay for that later.

1393
00:45:02,640 --> 00:45:04,640
But but this is why we don't have our wives.

1394
00:45:04,640 --> 00:45:06,320
Somebody's been naughty.

1395
00:45:06,320 --> 00:45:07,320
You're next.

1396
00:45:07,320 --> 00:45:08,320
Oh, I don't know.

1397
00:45:08,320 --> 00:45:11,800
Now we'll see how this goes with Julie and then I'll decide.

1398
00:45:11,800 --> 00:45:13,360
She's been on before it went.

1399
00:45:13,360 --> 00:45:14,360
It was good.

1400
00:45:14,360 --> 00:45:17,360
Is your little porta potty?

1401
00:45:17,360 --> 00:45:18,360
Yeah.

1402
00:45:18,360 --> 00:45:23,080
There was an awkward silence.

1403
00:45:23,080 --> 00:45:24,680
I love that.

1404
00:45:24,680 --> 00:45:28,280
We've never had that long a silence on this podcast.

1405
00:45:28,280 --> 00:45:30,680
It's like, those computing.

1406
00:45:30,680 --> 00:45:33,160
It was like, what?

1407
00:45:33,160 --> 00:45:34,880
What did he just say?

1408
00:45:34,880 --> 00:45:36,240
And did it make sense?

1409
00:45:36,240 --> 00:45:38,080
No, absolutely not.

1410
00:45:38,080 --> 00:45:43,080
I was thinking like the porta potty falling over.

1411
00:45:43,080 --> 00:45:45,000
Oh, you were, okay, well no,

1412
00:45:45,000 --> 00:45:46,320
I thought you were talking about the,

1413
00:45:46,320 --> 00:45:47,680
no you were, hold on.

1414
00:45:47,680 --> 00:45:49,240
I'm gonna give it to him.

1415
00:45:49,240 --> 00:45:50,640
Okay, go.

1416
00:45:50,640 --> 00:45:52,160
In Tahoe, yeah.

1417
00:45:52,160 --> 00:45:53,000
Yeah.

1418
00:45:53,000 --> 00:45:53,840
That's how bad it is.

1419
00:45:53,840 --> 00:45:54,680
It's deadly.

1420
00:45:54,680 --> 00:45:55,500
Yeah.

1421
00:45:55,500 --> 00:45:56,440
It's rough, I'll own it.

1422
00:45:56,440 --> 00:45:57,800
It's rough, she'll own it.

1423
00:45:57,800 --> 00:45:58,680
She'll own it.

1424
00:45:58,680 --> 00:45:59,680
I love that.

1425
00:45:59,680 --> 00:46:00,520
I love that.

1426
00:46:00,520 --> 00:46:02,080
We need more podcasters that own it.

1427
00:46:02,080 --> 00:46:07,080
I was only exposed to a few exposures, but.

1428
00:46:07,080 --> 00:46:08,800
He's lying, we went to Colorado.

1429
00:46:08,800 --> 00:46:10,600
I still have the mustard gas burns.

1430
00:46:10,600 --> 00:46:14,680
That was just Preston that had to deal with Colorado.

1431
00:46:14,680 --> 00:46:15,520
I didn't go to Colorado.

1432
00:46:15,520 --> 00:46:17,280
Yeah, Preston did.

1433
00:46:17,280 --> 00:46:18,640
Yeah, that was Preston.

1434
00:46:18,640 --> 00:46:20,520
What was he doing in Colorado?

1435
00:46:20,520 --> 00:46:21,360
We went to the year before.

1436
00:46:21,360 --> 00:46:24,880
Preston has taken vacations with us since fourth grade.

1437
00:46:24,880 --> 00:46:27,040
Oh, you guys did the Pikes Peak.

1438
00:46:27,040 --> 00:46:29,960
We did a bunch of shit, but yeah, we did Pikes Peak.

1439
00:46:29,960 --> 00:46:30,800
Yes, we did.

1440
00:46:30,800 --> 00:46:32,360
There's all kinds of cool things to do in Colorado.

1441
00:46:32,360 --> 00:46:33,200
We did?

1442
00:46:33,200 --> 00:46:34,040
Yeah, we did Pikes Peak.

1443
00:46:34,040 --> 00:46:36,960
With Preston, they've got a Garden of the Gods.

1444
00:46:36,960 --> 00:46:37,920
I thought so.

1445
00:46:37,920 --> 00:46:39,840
We did Garden of the Gods, that's where they climbed.

1446
00:46:39,840 --> 00:46:42,400
Yeah, the boys climbed some rock formations.

1447
00:46:42,400 --> 00:46:43,880
Huge boulders.

1448
00:46:43,880 --> 00:46:46,920
Preston asked me on top of the rock.

1449
00:46:46,920 --> 00:46:48,080
High, like.

1450
00:46:48,080 --> 00:46:50,840
Like high, like everybody heard.

1451
00:46:50,840 --> 00:46:53,480
He asked if I could get him a change of pants.

1452
00:46:53,480 --> 00:46:55,320
Change of underwear.

1453
00:46:55,320 --> 00:46:56,360
And everyone started laughing.

1454
00:46:56,360 --> 00:46:58,400
Everybody heard.

1455
00:46:58,400 --> 00:46:59,240
Wow.

1456
00:46:59,240 --> 00:47:00,080
This wasn't like.

1457
00:47:00,080 --> 00:47:01,400
And it was a legit request.

1458
00:47:01,400 --> 00:47:03,440
He wasn't trying to be silly or funny.

1459
00:47:03,440 --> 00:47:04,280
It was legit.

1460
00:47:04,280 --> 00:47:05,240
No, he was being, you know.

1461
00:47:05,240 --> 00:47:06,120
He was being Preston.

1462
00:47:06,120 --> 00:47:08,800
But they were high up there.

1463
00:47:08,800 --> 00:47:09,640
Like.

1464
00:47:09,640 --> 00:47:11,440
Oh, I thought you were just saying.

1465
00:47:11,440 --> 00:47:14,720
No, Jeff took a picture of me.

1466
00:47:14,720 --> 00:47:15,720
Rocky Mountain.

1467
00:47:15,720 --> 00:47:17,920
High, Colorado.

1468
00:47:17,920 --> 00:47:19,600
Don't either of you kill that song.

1469
00:47:19,600 --> 00:47:23,640
But Jeff took a picture of me with the mountain.

1470
00:47:23,640 --> 00:47:26,800
Yes, with the mountain behind me.

1471
00:47:26,800 --> 00:47:28,640
OK, I'm looking.

1472
00:47:28,640 --> 00:47:29,360
Now.

1473
00:47:29,360 --> 00:47:31,000
So there's a small.

1474
00:47:31,000 --> 00:47:32,160
Zoom in on the mountain.

1475
00:47:32,160 --> 00:47:34,320
And there's little ants on the top of that mountain.

1476
00:47:34,320 --> 00:47:35,600
Zoom in.

1477
00:47:35,600 --> 00:47:36,640
There's the boys.

1478
00:47:36,640 --> 00:47:37,880
Keep zooming.

1479
00:47:37,880 --> 00:47:38,240
Yeah, there's.

1480
00:47:38,240 --> 00:47:38,760
The boulder.

1481
00:47:38,760 --> 00:47:40,560
There's one way in.

1482
00:47:40,560 --> 00:47:42,920
There's one ant that's hanging by his hands

1483
00:47:42,920 --> 00:47:44,760
on the edge of the mountain.

1484
00:47:44,760 --> 00:47:46,480
That's kind of awkward.

1485
00:47:46,480 --> 00:47:48,600
That was their rock climbing.

1486
00:47:48,600 --> 00:47:50,440
Did you see that big thing they were doing?

1487
00:47:50,440 --> 00:47:51,520
Oh, OK.

1488
00:47:51,520 --> 00:47:53,200
But yeah.

1489
00:47:53,200 --> 00:47:54,360
He was up there.

1490
00:47:54,360 --> 00:47:54,960
Of course.

1491
00:47:54,960 --> 00:47:56,200
And hollered.

1492
00:47:56,200 --> 00:47:57,040
That's what happened.

1493
00:47:57,040 --> 00:47:58,600
About needing a change of pants.

1494
00:47:58,600 --> 00:48:00,360
Julie, Julie, Julie.

1495
00:48:00,360 --> 00:48:01,040
I need pants.

1496
00:48:01,040 --> 00:48:01,680
I need pants.

1497
00:48:01,680 --> 00:48:04,960
So that's Preston, Stephen, and Brandon and their guide.

1498
00:48:04,960 --> 00:48:07,040
And they free climbed that.

1499
00:48:07,040 --> 00:48:12,320
And Preston and Stephen were bigger than the dude.

1500
00:48:12,320 --> 00:48:14,240
I mean, Brandon is always bigger than.

1501
00:48:14,240 --> 00:48:14,760
Of course.

1502
00:48:14,760 --> 00:48:17,240
Rock climbers are generally smaller, lean dudes.

1503
00:48:17,240 --> 00:48:18,240
That's how it works.

1504
00:48:18,240 --> 00:48:19,720
They repelled off the side of that.

1505
00:48:19,720 --> 00:48:20,840
Nice.

1506
00:48:20,840 --> 00:48:21,360
Down.

1507
00:48:21,360 --> 00:48:22,760
They repelled off the side?

1508
00:48:22,760 --> 00:48:24,360
They repelled down that side right there.

1509
00:48:24,360 --> 00:48:25,400
Oh, that's cool.

1510
00:48:25,400 --> 00:48:26,120
All the way down.

1511
00:48:26,120 --> 00:48:26,640
Yeah.

1512
00:48:26,640 --> 00:48:27,440
It was pretty cool.

1513
00:48:27,440 --> 00:48:29,120
How much that little thing cost?

1514
00:48:29,120 --> 00:48:30,200
Six bucks.

1515
00:48:30,200 --> 00:48:30,920
$5,000.

1516
00:48:30,920 --> 00:48:31,840
It didn't matter.

1517
00:48:31,840 --> 00:48:32,640
It was a once.

1518
00:48:32,640 --> 00:48:36,520
I mean, when we do these little trips,

1519
00:48:36,520 --> 00:48:38,960
we usually end up doing something that costs more

1520
00:48:38,960 --> 00:48:42,000
than what we would pay here locally.

1521
00:48:42,000 --> 00:48:42,760
It's memories.

1522
00:48:42,760 --> 00:48:46,440
But it's something that we're not going to do here locally.

1523
00:48:46,440 --> 00:48:47,640
It's memories.

1524
00:48:47,640 --> 00:48:51,160
I mean, unless it's white water rafting.

1525
00:48:51,160 --> 00:48:52,280
I love that.

1526
00:48:52,280 --> 00:48:57,400
I was at someplace today in Fort Worth, big boulders like that.

1527
00:48:57,400 --> 00:48:58,560
I love that shit.

1528
00:48:58,560 --> 00:48:59,080
Yeah.

1529
00:48:59,080 --> 00:49:02,200
Well, that Garden of the Gods, I mean, it was probably.

1530
00:49:02,200 --> 00:49:04,160
I mean, that rock is far away too.

1531
00:49:04,160 --> 00:49:07,800
So it doesn't look as high in that picture than it really was.

1532
00:49:07,800 --> 00:49:08,280
Right?

1533
00:49:08,280 --> 00:49:09,920
I was very impressed.

1534
00:49:09,920 --> 00:49:13,440
There's one of the features that stands out to me.

1535
00:49:13,440 --> 00:49:16,120
When I lived in Colorado, frankly, there's only really

1536
00:49:16,120 --> 00:49:17,020
one.

1537
00:49:17,020 --> 00:49:19,360
And it's that huge boulder where you can actually

1538
00:49:19,360 --> 00:49:23,720
climb up under it, where it's like can crush you.

1539
00:49:23,720 --> 00:49:25,120
I mean, it's a big boulder.

1540
00:49:25,120 --> 00:49:27,000
So one of these days it's going to break free

1541
00:49:27,000 --> 00:49:27,720
and crush someone?

1542
00:49:27,720 --> 00:49:28,520
Eventually.

1543
00:49:28,520 --> 00:49:29,400
It's one of those boulders.

1544
00:49:29,400 --> 00:49:31,760
It's like hanging by a thread at the bottom.

1545
00:49:31,760 --> 00:49:38,920
During the Ice Age, when it iced over,

1546
00:49:38,920 --> 00:49:41,560
when it freezes, it migrates over.

1547
00:49:41,560 --> 00:49:43,720
And it moves these big boulders.

1548
00:49:43,720 --> 00:49:46,600
And it had moved this boulder so much

1549
00:49:46,600 --> 00:49:48,960
that it had made itself round one.

1550
00:49:48,960 --> 00:49:53,000
And then two, when it finally had stopped,

1551
00:49:53,000 --> 00:49:54,600
you could literally crawl up.

1552
00:49:54,600 --> 00:49:55,520
It probably had a.

1553
00:49:55,520 --> 00:49:56,440
Is it balancing?

1554
00:49:56,440 --> 00:49:59,600
Probably a six foot in diameter.

1555
00:49:59,600 --> 00:50:01,960
The voice probably climbed it.

1556
00:50:01,960 --> 00:50:04,240
That was tangent to the ground.

1557
00:50:04,240 --> 00:50:04,760
Right.

1558
00:50:04,760 --> 00:50:05,260
All right?

1559
00:50:05,260 --> 00:50:05,760
Or cotangent.

1560
00:50:05,760 --> 00:50:09,280
But the circumference of the whole entire boulder was huge.

1561
00:50:09,280 --> 00:50:10,000
No, shining.

1562
00:50:10,000 --> 00:50:12,600
Like 25 foot.

1563
00:50:12,600 --> 00:50:13,640
Longer, though.

1564
00:50:13,640 --> 00:50:16,480
Diameter, it was like a huge boulder.

1565
00:50:16,480 --> 00:50:17,720
And you crawl in there.

1566
00:50:17,720 --> 00:50:19,840
It seems like it's going to crush you at any second.

1567
00:50:19,840 --> 00:50:20,600
It probably will.

1568
00:50:20,600 --> 00:50:21,720
It could.

1569
00:50:21,720 --> 00:50:23,880
That's what I remember from the.

1570
00:50:23,880 --> 00:50:26,040
That is your memory of Colorado?

1571
00:50:26,040 --> 00:50:28,640
No, of the Garden of the Gods.

1572
00:50:28,640 --> 00:50:30,600
Cotangent.

1573
00:50:30,600 --> 00:50:31,100
What?

1574
00:50:31,100 --> 00:50:31,600
Really?

1575
00:50:31,600 --> 00:50:33,800
He's out there with a protractor.

1576
00:50:33,800 --> 00:50:36,040
Sean, are they always like this?

1577
00:50:36,040 --> 00:50:37,320
Yes.

1578
00:50:37,320 --> 00:50:39,560
We're very disrespectful to Sean.

1579
00:50:39,560 --> 00:50:42,320
It's because mathematically, he struggles in that.

1580
00:50:42,320 --> 00:50:44,720
I do.

1581
00:50:44,720 --> 00:50:45,760
He says cosine.

1582
00:50:45,760 --> 00:50:46,480
He means sine.

1583
00:50:46,480 --> 00:50:48,400
What he meant was parallel.

1584
00:50:48,400 --> 00:50:49,760
No, I meant tangent.

1585
00:50:49,760 --> 00:50:50,600
I meant tangent.

1586
00:50:50,600 --> 00:50:51,800
That's exactly where I meant.

1587
00:50:51,800 --> 00:50:53,080
So what does tangent mean?

1588
00:50:53,080 --> 00:50:58,080
Well, tangent means that point where you have a line that.

1589
00:50:58,080 --> 00:50:58,720
Is tangent.

1590
00:50:58,720 --> 00:51:03,120
A tangent to a circle is a line that lies.

1591
00:51:03,120 --> 00:51:03,760
I nailed it.

1592
00:51:03,760 --> 00:51:04,920
Well, hold on.

1593
00:51:04,920 --> 00:51:06,400
And it dissects.

1594
00:51:06,400 --> 00:51:09,200
That intersects a circle at an exact one point.

1595
00:51:09,200 --> 00:51:13,480
It dissects perpendicularly the perniculum.

1596
00:51:13,480 --> 00:51:14,720
There you go.

1597
00:51:14,720 --> 00:51:15,960
You had to bring that up.

1598
00:51:15,960 --> 00:51:16,720
I did.

1599
00:51:16,720 --> 00:51:17,680
I'm sorry.

1600
00:51:17,680 --> 00:51:19,880
Because perniculum sounds very geometry-like.

1601
00:51:19,880 --> 00:51:20,380
It does.

1602
00:51:20,380 --> 00:51:21,080
It's very geometry.

1603
00:51:21,080 --> 00:51:24,640
The point of geometricity is the point at which the tangent

1604
00:51:24,640 --> 00:51:26,360
touches the circle.

1605
00:51:26,360 --> 00:51:26,920
Yes.

1606
00:51:26,920 --> 00:51:30,200
You have a round circle around the crotch area.

1607
00:51:30,200 --> 00:51:34,680
Sean, Austin, I'm sorry.

1608
00:51:34,680 --> 00:51:35,600
What?

1609
00:51:35,600 --> 00:51:37,240
I know.

1610
00:51:37,240 --> 00:51:38,040
It's outrageous.

1611
00:51:38,040 --> 00:51:40,200
For you and my husband.

1612
00:51:40,200 --> 00:51:40,700
What?

1613
00:51:40,700 --> 00:51:42,120
Yes, it's outrageous.

1614
00:51:42,120 --> 00:51:43,760
That's what I am apologizing.

1615
00:51:43,760 --> 00:51:44,280
For what?

1616
00:51:44,280 --> 00:51:45,400
Did you just fart again?

1617
00:51:45,400 --> 00:51:46,480
No.

1618
00:51:46,480 --> 00:51:50,480
I'm apologizing for their perniculum.

1619
00:51:50,480 --> 00:51:51,200
Talk.

1620
00:51:51,200 --> 00:51:51,960
Yeah.

1621
00:51:51,960 --> 00:51:52,880
You know what?

1622
00:51:52,880 --> 00:51:56,280
If you come to the podcast more often, or if you listen,

1623
00:51:56,280 --> 00:51:59,160
you'll come to realize there's nothing to apologize for.

1624
00:51:59,160 --> 00:51:59,680
This is normal.

1625
00:51:59,680 --> 00:52:01,200
Because we're all awful.

1626
00:52:01,200 --> 00:52:02,120
What comes around goes around.

1627
00:52:02,120 --> 00:52:03,880
All the time.

1628
00:52:03,880 --> 00:52:05,160
Yeah, we all get it.

1629
00:52:05,160 --> 00:52:06,320
It definitely comes around.

1630
00:52:06,320 --> 00:52:07,400
I can promise you this.

1631
00:52:07,400 --> 00:52:10,680
We can all agree that my vocabulary was correct.

1632
00:52:10,680 --> 00:52:11,200
A tangent.

1633
00:52:11,200 --> 00:52:11,680
Hold on.

1634
00:52:11,680 --> 00:52:12,680
Yes.

1635
00:52:12,680 --> 00:52:21,400
What do you mean this during this hot suck it?

1636
00:52:21,400 --> 00:52:23,720
Suck it.

1637
00:52:23,720 --> 00:52:24,600
Suck it.

1638
00:52:24,600 --> 00:52:26,320
No, you're supposed to do.

1639
00:52:26,320 --> 00:52:27,560
Not gag.

1640
00:52:27,560 --> 00:52:30,720
No, we're doing suck it, suck it, suck it.

1641
00:52:30,720 --> 00:52:31,960
No, that's to be fair.

1642
00:52:31,960 --> 00:52:32,460
I know.

1643
00:52:32,460 --> 00:52:33,560
Let's do that instead.

1644
00:52:33,560 --> 00:52:34,640
All right, I'm done.

1645
00:52:34,640 --> 00:52:35,360
OK.

1646
00:52:35,360 --> 00:52:39,480
All right, so we were talking about Disney.

1647
00:52:39,480 --> 00:52:40,760
Or did we move on from that?

1648
00:52:40,760 --> 00:52:41,560
No, we're doing Disney.

1649
00:52:41,560 --> 00:52:43,640
There's a lot of things from Disney we were talking about.

1650
00:52:43,640 --> 00:52:44,120
We're done.

1651
00:52:44,120 --> 00:52:45,680
Or were we?

1652
00:52:45,680 --> 00:52:46,520
Are we not done?

1653
00:52:46,520 --> 00:52:47,280
And also with you.

1654
00:52:47,280 --> 00:52:50,920
Well, we were talking about we were getting to Bad Batch.

1655
00:52:50,920 --> 00:52:52,120
I haven't even heard of Bad Batch.

1656
00:52:52,120 --> 00:52:53,480
I watched that at lunch today.

1657
00:52:53,480 --> 00:52:57,360
It's a, it was actually pretty good.

1658
00:52:57,360 --> 00:53:01,160
So do you recall in Disney where they have the Clone Wars?

1659
00:53:01,160 --> 00:53:02,120
The Stormtroopers.

1660
00:53:02,120 --> 00:53:06,040
Not to be included, not talking about the main movies.

1661
00:53:06,040 --> 00:53:08,000
They released a series of cartoons.

1662
00:53:08,000 --> 00:53:08,880
It was animated.

1663
00:53:08,880 --> 00:53:09,360
Yes, I know.

1664
00:53:09,360 --> 00:53:10,920
Animated Clone Wars.

1665
00:53:10,920 --> 00:53:11,440
OK.

1666
00:53:11,440 --> 00:53:12,640
And I never watched any of it.

1667
00:53:12,640 --> 00:53:17,960
It's basically the cloned soldiers,

1668
00:53:17,960 --> 00:53:19,320
which are Stormtroopers.

1669
00:53:19,320 --> 00:53:21,160
OK.

1670
00:53:21,160 --> 00:53:23,560
They reproduce these.

1671
00:53:23,560 --> 00:53:25,560
Oh, they were the first batch that was that.

1672
00:53:25,560 --> 00:53:26,960
Thousands and thousands of clones.

1673
00:53:26,960 --> 00:53:28,400
They had flaws.

1674
00:53:28,400 --> 00:53:29,800
Right, that's what I'm saying.

1675
00:53:29,800 --> 00:53:31,760
So they had flaws.

1676
00:53:31,760 --> 00:53:34,000
So they became their own little battalion.

1677
00:53:34,000 --> 00:53:35,360
They became a Bad Batch?

1678
00:53:35,360 --> 00:53:36,440
And it's actually good.

1679
00:53:36,440 --> 00:53:39,720
It's kind of an adult animation.

1680
00:53:39,720 --> 00:53:40,760
So it's good.

1681
00:53:40,760 --> 00:53:42,640
So it's like The Simpsons.

1682
00:53:42,640 --> 00:53:43,560
No.

1683
00:53:43,560 --> 00:53:45,600
Or North Park.

1684
00:53:45,600 --> 00:53:47,000
Like you would probably enjoy it.

1685
00:53:47,000 --> 00:53:48,480
South Park.

1686
00:53:48,480 --> 00:53:49,680
Yes, you would probably enjoy it.

1687
00:53:49,680 --> 00:53:50,480
Direction.

1688
00:53:50,480 --> 00:53:52,240
Because it's got a really good story.

1689
00:53:52,240 --> 00:53:54,600
But it's not silly, crude humor.

1690
00:53:54,600 --> 00:53:55,720
No, no, not at all.

1691
00:53:55,720 --> 00:53:56,200
Right.

1692
00:53:56,200 --> 00:54:00,200
No, it's animated, but it's a Star Wars story.

1693
00:54:00,200 --> 00:54:04,480
Have you seen the Clone Wars, the animation?

1694
00:54:04,480 --> 00:54:06,960
I've seen about 10 episodes.

1695
00:54:06,960 --> 00:54:07,840
I haven't watched all of it.

1696
00:54:07,840 --> 00:54:08,360
Is it similar?

1697
00:54:08,360 --> 00:54:09,280
It's exact.

1698
00:54:09,280 --> 00:54:12,560
So this is fantastic.

1699
00:54:12,560 --> 00:54:17,320
But this is more grown up, I think.

1700
00:54:17,320 --> 00:54:19,080
This is more adult.

1701
00:54:19,080 --> 00:54:22,200
What makes it more grown up?

1702
00:54:22,200 --> 00:54:24,800
Just the story and the topic.

1703
00:54:24,800 --> 00:54:25,600
Oh, damn.

1704
00:54:25,600 --> 00:54:27,200
What happened?

1705
00:54:27,200 --> 00:54:29,280
The story and the topic.

1706
00:54:29,280 --> 00:54:30,280
It's not a stupid cartoon.

1707
00:54:30,280 --> 00:54:33,440
So they talk about transgender and stuff like that.

1708
00:54:33,440 --> 00:54:34,960
Oh my god, do they talk about that?

1709
00:54:34,960 --> 00:54:35,680
Intersectionality.

1710
00:54:35,680 --> 00:54:36,360
Of course.

1711
00:54:36,360 --> 00:54:37,320
Very adult topics.

1712
00:54:37,320 --> 00:54:41,640
Did they have any two guys kissing in it?

1713
00:54:41,640 --> 00:54:44,880
Did they have every goddamn Netflix-fucking-sponsored

1714
00:54:44,880 --> 00:54:46,320
movie has to have two guys kissing in it?

1715
00:54:46,320 --> 00:54:47,360
It wasn't two guys kissing.

1716
00:54:47,360 --> 00:54:50,200
It was a guy that wants to be a girl kissing another guy.

1717
00:54:50,200 --> 00:54:55,080
It was actually a guy who wanted to be an alien.

1718
00:54:55,080 --> 00:54:57,520
A guy that wants to be an alien who identifies

1719
00:54:57,520 --> 00:54:59,280
as not a non-alien.

1720
00:54:59,280 --> 00:55:01,360
Gina Carano was rehired by Disney

1721
00:55:01,360 --> 00:55:03,880
after she identifies as an abusive male director.

1722
00:55:03,880 --> 00:55:06,480
And boom.

1723
00:55:06,480 --> 00:55:09,240
No, there's none of that.

1724
00:55:09,240 --> 00:55:10,200
No, no, no, no.

1725
00:55:10,200 --> 00:55:13,640
I didn't pick up any of that PC shit.

1726
00:55:13,640 --> 00:55:18,440
No, another one of the pieces of news

1727
00:55:18,440 --> 00:55:23,600
that I got today with my whole sleeping beauty.

1728
00:55:23,600 --> 00:55:28,120
What was the other Disney news I brought to the table?

1729
00:55:28,120 --> 00:55:31,000
I don't know.

1730
00:55:31,000 --> 00:55:33,680
I can't get over this headline.

1731
00:55:33,680 --> 00:55:34,880
You got to read it again.

1732
00:55:34,880 --> 00:55:37,160
Rehired by Disney after she identifies

1733
00:55:37,160 --> 00:55:39,640
as an abusive male director.

1734
00:55:39,640 --> 00:55:41,040
News at 11.

1735
00:55:41,040 --> 00:55:41,920
That's funny.

1736
00:55:41,920 --> 00:55:46,640
No, but Brian told me that she's going to be rehired.

1737
00:55:46,640 --> 00:55:47,920
They're going to rehire her.

1738
00:55:47,920 --> 00:55:49,120
No.

1739
00:55:49,120 --> 00:55:51,640
No, what's going to happen is she made an episode

1740
00:55:51,640 --> 00:55:53,400
with Bear Gryllis.

1741
00:55:53,400 --> 00:55:59,320
And when she got that was ferocious.

1742
00:55:59,320 --> 00:56:00,760
Julie, bless you.

1743
00:56:00,760 --> 00:56:05,280
Anyway, what happened is when she got canned

1744
00:56:05,280 --> 00:56:09,760
from The Mandalorian, she had it done a Bear Gryllis.

1745
00:56:09,760 --> 00:56:12,160
You know where he does that, when they take him way out,

1746
00:56:12,160 --> 00:56:14,480
and can you survive with me?

1747
00:56:14,480 --> 00:56:16,360
So she did an episode with them, and they

1748
00:56:16,360 --> 00:56:18,400
canceled that as well.

1749
00:56:18,400 --> 00:56:20,840
And what they've done over the last couple of days,

1750
00:56:20,840 --> 00:56:23,040
earlier this week, maybe last week,

1751
00:56:23,040 --> 00:56:25,800
is they reinstate it that and says, OK, we'll show it now.

1752
00:56:25,800 --> 00:56:28,720
Because I think they're starting to get a lot of pressure.

1753
00:56:28,720 --> 00:56:32,520
So it may ultimately mean she's back on The Mandalorian,

1754
00:56:32,520 --> 00:56:33,960
but not yet.

1755
00:56:33,960 --> 00:56:36,120
If I were her, I would give them the finger.

1756
00:56:36,120 --> 00:56:36,960
Are you kidding me?

1757
00:56:36,960 --> 00:56:40,840
So if Disney comes to her and says, hey, you're back.

1758
00:56:40,840 --> 00:56:46,480
She's got to have, look, she's lining up with new production.

1759
00:56:46,480 --> 00:56:47,760
I'd ask for some serious cash.

1760
00:56:47,760 --> 00:56:49,400
All of Star Wars fans want her.

1761
00:56:49,400 --> 00:56:52,160
I know, but she's lining up with new production companies,

1762
00:56:52,160 --> 00:56:55,160
and she's moving on to new figure moving on.

1763
00:56:55,160 --> 00:56:56,920
Oh, man.

1764
00:56:56,920 --> 00:56:58,480
I think there's plenty of opportunity,

1765
00:56:58,480 --> 00:57:05,480
but look, her fans want her to do another season or two

1766
00:57:05,480 --> 00:57:06,360
in The Mandalorian.

1767
00:57:06,360 --> 00:57:09,160
And you know what the best thing she could do

1768
00:57:09,160 --> 00:57:14,040
is give them the finger and have the fans of that bullshit

1769
00:57:14,040 --> 00:57:19,120
Disney give them the finger and be like, you know what?

1770
00:57:19,120 --> 00:57:20,080
This is their fault.

1771
00:57:20,080 --> 00:57:22,200
Lick your wounds, move on.

1772
00:57:22,200 --> 00:57:22,880
No way.

1773
00:57:22,880 --> 00:57:25,320
Probably what's going to happen is if they invite her back

1774
00:57:25,320 --> 00:57:27,200
and then kill her off is what would happen.

1775
00:57:27,200 --> 00:57:29,120
Probably, I could see that happening.

1776
00:57:29,120 --> 00:57:30,960
Well, and that would be respectful

1777
00:57:30,960 --> 00:57:34,480
and probably realistic, because she does die.

1778
00:57:34,480 --> 00:57:36,200
No.

1779
00:57:36,200 --> 00:57:39,760
I'd be very disappointed if she accepts this offer.

1780
00:57:39,760 --> 00:57:41,800
Because if they threw enough money at her,

1781
00:57:41,800 --> 00:57:42,400
she would do it.

1782
00:57:42,400 --> 00:57:43,240
Nope.

1783
00:57:43,240 --> 00:57:45,800
I still disagree.

1784
00:57:45,800 --> 00:57:46,280
I agree.

1785
00:57:46,280 --> 00:57:48,400
This is principle, 100% principle.

1786
00:57:48,400 --> 00:57:49,320
It is at this point.

1787
00:57:49,320 --> 00:57:51,200
And she is very principled.

1788
00:57:51,200 --> 00:57:53,400
So she's not a very principled woman.

1789
00:57:53,400 --> 00:57:56,120
She has been on record.

1790
00:57:56,120 --> 00:58:00,400
She made a post on Twitter about the vaccine.

1791
00:58:00,400 --> 00:58:03,120
She was just like, hey, man, why don't you

1792
00:58:03,120 --> 00:58:06,880
mail the vaccine to my house?

1793
00:58:06,880 --> 00:58:09,080
I'll administer it to myself.

1794
00:58:09,080 --> 00:58:12,600
And I'll send my little return paper back,

1795
00:58:12,600 --> 00:58:14,040
just like how we do voting.

1796
00:58:14,040 --> 00:58:15,080
Right.

1797
00:58:15,080 --> 00:58:16,680
Oh, yeah.

1798
00:58:16,680 --> 00:58:18,560
I'm telling you, she's very principled, man.

1799
00:58:18,560 --> 00:58:22,560
And so I would be shocked if she takes this deal.

1800
00:58:22,560 --> 00:58:25,400
So she's not back on the Mandalorian yet.

1801
00:58:25,400 --> 00:58:28,440
They're going to show the Bear Grillis, which

1802
00:58:28,440 --> 00:58:29,980
should be pretty good, because she's

1803
00:58:29,980 --> 00:58:31,000
pretty much of a badass.

1804
00:58:31,000 --> 00:58:31,600
What are you talking about?

1805
00:58:31,600 --> 00:58:33,080
Yeah, she's a UFC fighter.

1806
00:58:33,080 --> 00:58:37,080
Yeah, she's a badass, an American Gladiator.

1807
00:58:37,080 --> 00:58:38,920
So she's not back yet.

1808
00:58:38,920 --> 00:58:42,920
But they're slowly getting there.

1809
00:58:42,920 --> 00:58:44,480
OK.

1810
00:58:44,480 --> 00:58:45,120
Now, hold on.

1811
00:58:45,120 --> 00:58:47,000
Isn't this Bear?

1812
00:58:47,000 --> 00:58:48,560
Well, he's gotten busted himself.

1813
00:58:48,560 --> 00:58:51,080
Yeah, he stayed in a hotel.

1814
00:58:51,080 --> 00:58:53,240
Yeah, he looks like he's all remote.

1815
00:58:53,240 --> 00:58:55,120
But he's like, yeah, I'm in a hotel.

1816
00:58:55,120 --> 00:58:57,400
Yeah, he's like, oh, dude, it's cold out here.

1817
00:58:57,400 --> 00:59:00,400
We're going to go stay in a hotel tonight.

1818
00:59:00,400 --> 00:59:02,760
I don't know why I sound like a New Jersey guy,

1819
00:59:02,760 --> 00:59:04,320
but because he's Australian, right?

1820
00:59:04,320 --> 00:59:05,960
No, he's British, I believe.

1821
00:59:05,960 --> 00:59:06,680
Roar.

1822
00:59:06,680 --> 00:59:10,400
I remember I watched one where he was in the, obviously,

1823
00:59:10,400 --> 00:59:11,400
the desert.

1824
00:59:11,400 --> 00:59:16,880
And he split open a camel and climbed inside of it.

1825
00:59:16,880 --> 00:59:17,840
Oh, shut up.

1826
00:59:17,840 --> 00:59:18,360
No.

1827
00:59:18,360 --> 00:59:19,320
Like in Star Wars.

1828
00:59:19,320 --> 00:59:20,520
That reminds me of a.

1829
00:59:20,520 --> 00:59:23,480
Yes, he actually did it on the show.

1830
00:59:23,480 --> 00:59:25,360
The camel was alive.

1831
00:59:25,360 --> 00:59:27,800
No, he gutted it.

1832
00:59:27,800 --> 00:59:29,040
He killed a camel.

1833
00:59:29,040 --> 00:59:30,400
And then climbed inside of it.

1834
00:59:30,400 --> 00:59:33,680
How do animal rights activists not freak out on that deal?

1835
00:59:33,680 --> 00:59:35,040
I don't know.

1836
00:59:35,040 --> 00:59:35,880
He did it.

1837
00:59:35,880 --> 00:59:36,680
I saw that.

1838
00:59:36,680 --> 00:59:38,240
Not that I've seen a lot of his episodes.

1839
00:59:38,240 --> 00:59:40,000
He killed a camel, crawled inside of it.

1840
00:59:40,000 --> 00:59:40,880
They took pictures of it.

1841
00:59:40,880 --> 00:59:43,960
And then he went to the Hampton Inn.

1842
00:59:43,960 --> 00:59:44,640
Yes.

1843
00:59:44,640 --> 00:59:45,600
Well, he climbed in it.

1844
00:59:45,600 --> 00:59:47,080
And then they showed him climbing back out of it.

1845
00:59:47,080 --> 00:59:49,400
The hell, I went to go pee, and you guys are killing camels?

1846
00:59:49,400 --> 00:59:50,600
What the fuck's going on?

1847
00:59:50,600 --> 00:59:52,680
Grilled borellas.

1848
00:59:52,680 --> 00:59:53,560
Close.

1849
00:59:53,560 --> 00:59:54,400
Whatever.

1850
00:59:54,400 --> 00:59:55,920
Yeah.

1851
00:59:55,920 --> 00:59:56,480
So anyway.

1852
00:59:56,480 --> 00:59:58,360
I heard someone crawling in a camel.

1853
00:59:58,360 --> 01:00:01,120
Yeah, Barrett Grillas did that.

1854
01:00:01,120 --> 01:00:03,040
Kind of like Tom Tonnett, Luke Skywalker.

1855
01:00:03,040 --> 01:00:04,240
More like Jim Carrey.

1856
01:00:04,240 --> 01:00:05,400
I mean, what's.

1857
01:00:05,400 --> 01:00:06,040
Oh, yeah.

1858
01:00:06,040 --> 01:00:07,320
Yeah, very much like that.

1859
01:00:07,320 --> 01:00:08,400
He falls out the butthole.

1860
01:00:08,400 --> 01:00:09,640
That was at the rhino, right?

1861
01:00:09,640 --> 01:00:10,140
Yeah.

1862
01:00:10,140 --> 01:00:12,600
Yeah, he falls out the butthole.

1863
01:00:12,600 --> 01:00:16,280
No, that was an elephant asshole he was in.

1864
01:00:16,280 --> 01:00:16,960
No.

1865
01:00:16,960 --> 01:00:18,160
Well, he was in a rhino.

1866
01:00:18,160 --> 01:00:19,600
He was in a rhino.

1867
01:00:19,600 --> 01:00:20,760
Robotic rhino.

1868
01:00:20,760 --> 01:00:25,240
Why do I feel like this is a ace venture conversation?

1869
01:00:25,240 --> 01:00:27,560
Yeah, he gets really hot inside, and he tries to get out of there.

1870
01:00:27,560 --> 01:00:28,720
And it comes out the asshole.

1871
01:00:28,720 --> 01:00:31,480
I thought he was in an elephant ass as well.

1872
01:00:31,480 --> 01:00:32,800
I don't know.

1873
01:00:32,800 --> 01:00:33,320
I don't know.

1874
01:00:33,320 --> 01:00:34,320
Like it sat on him or something.

1875
01:00:34,320 --> 01:00:36,160
If Mr. Producer was paying attention right now,

1876
01:00:36,160 --> 01:00:37,200
he would be looking up.

1877
01:00:37,200 --> 01:00:38,160
I think we ought to just move on.

1878
01:00:38,160 --> 01:00:39,440
He would be looking it up.

1879
01:00:39,440 --> 01:00:40,360
But that's OK.

1880
01:00:40,360 --> 01:00:44,240
Hey, so can I tell about my traumatic Saturday night?

1881
01:00:44,240 --> 01:00:45,160
If you like.

1882
01:00:45,160 --> 01:00:49,440
Or is this a good time to lead into a break,

1883
01:00:49,440 --> 01:00:50,320
and then when we come back?

1884
01:00:50,320 --> 01:00:51,280
We got about 15 minutes.

1885
01:00:51,280 --> 01:00:52,440
That's perfect timing.

1886
01:00:52,440 --> 01:00:52,960
Oh, yeah.

1887
01:00:52,960 --> 01:00:53,800
Go into your story.

1888
01:00:53,800 --> 01:00:56,400
When my story is going to take longer than 15 minutes.

1889
01:00:56,400 --> 01:00:56,920
Well, no.

1890
01:00:56,920 --> 01:00:59,280
Actually, 15 minutes is a lot longer than you think.

1891
01:00:59,280 --> 01:01:00,400
It is, actually.

1892
01:01:00,400 --> 01:01:01,160
You were working.

1893
01:01:01,160 --> 01:01:02,920
This is very traumatic.

1894
01:01:02,920 --> 01:01:04,840
This was a baseball game.

1895
01:01:04,840 --> 01:01:05,320
We're not going to.

1896
01:01:05,320 --> 01:01:05,840
No.

1897
01:01:05,840 --> 01:01:08,240
Oh, this was a soccer game.

1898
01:01:08,240 --> 01:01:08,920
A soccer game.

1899
01:01:08,920 --> 01:01:09,880
A foosball.

1900
01:01:09,880 --> 01:01:10,520
Foosball.

1901
01:01:10,520 --> 01:01:11,680
Foosball.

1902
01:01:11,680 --> 01:01:12,360
No, foot.

1903
01:01:12,360 --> 01:01:13,040
Football.

1904
01:01:13,040 --> 01:01:14,160
Football.

1905
01:01:14,160 --> 01:01:14,960
Football.

1906
01:01:14,960 --> 01:01:15,760
It's rugby.

1907
01:01:15,760 --> 01:01:16,360
Soccer.

1908
01:01:16,360 --> 01:01:16,880
Soccer.

1909
01:01:16,880 --> 01:01:18,760
OK, soccer works.

1910
01:01:18,760 --> 01:01:20,840
So working the soccer game?

1911
01:01:20,840 --> 01:01:22,560
She was working it.

1912
01:01:22,560 --> 01:01:24,000
Nice.

1913
01:01:24,000 --> 01:01:25,200
What kind of game is this?

1914
01:01:25,200 --> 01:01:26,000
It's the pole.

1915
01:01:26,000 --> 01:01:26,600
She's working the pole.

1916
01:01:26,600 --> 01:01:28,440
Yeah, she distracted somebody, and this dude

1917
01:01:28,440 --> 01:01:29,600
walked into a door.

1918
01:01:29,600 --> 01:01:30,280
OK, hold on.

1919
01:01:30,280 --> 01:01:31,680
She's got limited time here.

1920
01:01:31,680 --> 01:01:32,320
Go.

1921
01:01:32,320 --> 01:01:32,800
All right.

1922
01:01:32,800 --> 01:01:35,000
She has 15 minutes.

1923
01:01:35,000 --> 01:01:36,040
Stop interrupting me.

1924
01:01:36,040 --> 01:01:39,560
I am not Paul, nor am I Jeff.

1925
01:01:39,560 --> 01:01:40,440
No interrupting.

1926
01:01:40,440 --> 01:01:42,400
She's going to command respect.

1927
01:01:42,400 --> 01:01:43,640
She does, too.

1928
01:01:43,640 --> 01:01:45,080
She has the power.

1929
01:01:45,080 --> 01:01:46,040
You're losing it quickly.

1930
01:01:46,040 --> 01:01:46,560
Go.

1931
01:01:46,560 --> 01:01:47,040
All right.

1932
01:01:47,040 --> 01:01:52,160
So gay men, they close the garage doors

1933
01:01:52,160 --> 01:01:53,880
that close our bar.

1934
01:01:53,880 --> 01:01:55,480
The steel curtain.

1935
01:01:55,480 --> 01:01:56,640
No, they were glass.

1936
01:01:56,640 --> 01:02:00,800
And one of them wouldn't close.

1937
01:02:00,800 --> 01:02:04,040
We originally thought it was because stupid people kept

1938
01:02:04,040 --> 01:02:06,880
trying to come in as the doors were closing.

1939
01:02:06,880 --> 01:02:08,160
That wasn't the case.

1940
01:02:08,160 --> 01:02:09,720
So they ended up calling maintenance.

1941
01:02:09,720 --> 01:02:11,000
Maintenance comes.

1942
01:02:11,000 --> 01:02:12,240
Two guys come.

1943
01:02:12,240 --> 01:02:13,400
They bring their ladder.

1944
01:02:13,400 --> 01:02:15,600
One of them goes up the ladder.

1945
01:02:15,600 --> 01:02:16,240
Hold on.

1946
01:02:16,240 --> 01:02:16,800
What are they doing?

1947
01:02:16,800 --> 01:02:18,520
They're trying to raise the doors?

1948
01:02:18,520 --> 01:02:19,560
Yes.

1949
01:02:19,560 --> 01:02:22,280
The door, one of the wheels was off track.

1950
01:02:22,280 --> 01:02:23,240
OK.

1951
01:02:23,240 --> 01:02:25,240
So hindsight's 20-20.

1952
01:02:25,240 --> 01:02:27,120
We now know the wheel was off the track.

1953
01:02:27,120 --> 01:02:27,600
OK.

1954
01:02:27,600 --> 01:02:30,160
So everybody's going about their business

1955
01:02:30,160 --> 01:02:33,360
because we have to do to close down the bar.

1956
01:02:33,360 --> 01:02:34,320
Yeah.

1957
01:02:34,320 --> 01:02:37,920
So I take the floor mat, and I go back around the corner.

1958
01:02:37,920 --> 01:02:40,680
And we hear this loud, gah.

1959
01:02:40,680 --> 01:02:42,080
So I come around.

1960
01:02:42,080 --> 01:02:43,400
And I'm like, careful.

1961
01:02:43,400 --> 01:02:44,560
You know, I'm looking around.

1962
01:02:44,560 --> 01:02:46,600
I see the guy standing a ladder back up.

1963
01:02:46,600 --> 01:02:50,120
I wash my hands.

1964
01:02:50,120 --> 01:02:53,840
And this all probably transpires in five seconds.

1965
01:02:53,840 --> 01:02:56,160
But it feels like 20 minutes.

1966
01:02:56,160 --> 01:02:56,760
Of course.

1967
01:02:56,760 --> 01:02:59,960
Because as I'm washing my hands or finishing washing them,

1968
01:02:59,960 --> 01:03:03,160
somebody says he's bleeding.

1969
01:03:03,160 --> 01:03:05,920
Somebody get a paper towel.

1970
01:03:05,920 --> 01:03:09,520
The guy that set the ladder back up and is getting back on it.

1971
01:03:09,520 --> 01:03:10,360
No, no, no, no.

1972
01:03:10,360 --> 01:03:12,680
There was two guys.

1973
01:03:12,680 --> 01:03:14,200
Oh.

1974
01:03:14,200 --> 01:03:15,520
One guy.

1975
01:03:15,520 --> 01:03:16,840
Number one picked up the ladder.

1976
01:03:16,840 --> 01:03:19,040
Guy number two was on the ladder.

1977
01:03:19,040 --> 01:03:21,960
Guy number two was not on the ladder.

1978
01:03:21,960 --> 01:03:23,640
Well, he started on the ladder.

1979
01:03:23,640 --> 01:03:24,560
Oh, so he just.

1980
01:03:24,560 --> 01:03:26,600
He fell off the ladder.

1981
01:03:26,600 --> 01:03:27,920
And he is where?

1982
01:03:27,920 --> 01:03:31,360
On the floor, bleeding.

1983
01:03:31,360 --> 01:03:32,720
Oh, profusely.

1984
01:03:32,720 --> 01:03:33,520
And the other guy.

1985
01:03:33,520 --> 01:03:34,560
Well, it is the one.

1986
01:03:34,560 --> 01:03:35,600
The show must go on.

1987
01:03:35,600 --> 01:03:36,280
He had a hang now.

1988
01:03:36,280 --> 01:03:41,000
Who is the one who said, he's bleeding.

1989
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
Somebody get a paper towel.

1990
01:03:43,000 --> 01:03:49,440
Well, I'm a mom, and training goes to the extreme.

1991
01:03:49,440 --> 01:03:49,960
Right.

1992
01:03:49,960 --> 01:03:52,880
Just kind of get a tissue, lick it, and stick it on there.

1993
01:03:52,880 --> 01:03:53,600
Why a tissue?

1994
01:03:53,600 --> 01:03:54,680
Lick your thumb.

1995
01:03:54,680 --> 01:03:55,600
Did you do that?

1996
01:03:55,600 --> 01:03:56,080
No.

1997
01:03:56,080 --> 01:03:59,760
I grab these professional paper towels that we have.

1998
01:03:59,760 --> 01:04:01,600
Not the brown pieces.

1999
01:04:01,600 --> 01:04:03,040
The non-absorbent.

2000
01:04:03,040 --> 01:04:04,720
Heavy duty stuff.

2001
01:04:04,720 --> 01:04:07,240
Bounty paper towels.

2002
01:04:07,240 --> 01:04:08,400
Very absorbent.

2003
01:04:08,400 --> 01:04:08,960
Very.

2004
01:04:08,960 --> 01:04:11,520
So I grab this pile, and I go running,

2005
01:04:11,520 --> 01:04:15,240
because there's blood, and somebody help.

2006
01:04:15,240 --> 01:04:17,040
Was it like the Lara Croft?

2007
01:04:17,040 --> 01:04:19,720
So slow motion?

2008
01:04:19,720 --> 01:04:22,160
Yes, because she had this thing going on.

2009
01:04:22,160 --> 01:04:23,880
To and fro.

2010
01:04:23,880 --> 01:04:25,960
They were going to and fro.

2011
01:04:25,960 --> 01:04:26,880
So I get there.

2012
01:04:26,880 --> 01:04:28,880
I'm so bad.

2013
01:04:28,880 --> 01:04:30,560
So I get there.

2014
01:04:30,560 --> 01:04:35,320
And every TV show.

2015
01:04:35,320 --> 01:04:38,480
Every TV show that.

2016
01:04:38,480 --> 01:04:40,400
She's got nothing on me.

2017
01:04:40,400 --> 01:04:43,920
Every TV show you've ever seen.

2018
01:04:43,920 --> 01:04:46,800
What y'all can't see is Jeff smiling very proudly.

2019
01:04:46,800 --> 01:04:49,720
I know.

2020
01:04:49,720 --> 01:04:52,360
TV show you've ever seen, somebody gets shot.

2021
01:04:52,360 --> 01:04:56,320
The pool of blood just slowly gets bigger and bigger.

2022
01:04:56,320 --> 01:04:58,040
So he's literally still laying on the ground.

2023
01:04:58,040 --> 01:04:59,560
He's still laying on the ground.

2024
01:04:59,560 --> 01:05:04,360
I am watching said pool of blood get bigger and bigger.

2025
01:05:04,360 --> 01:05:06,360
What the heck?

2026
01:05:06,360 --> 01:05:12,360
He has a gash across the back of his head, and it is bleeding.

2027
01:05:12,360 --> 01:05:13,400
Now head wounds bleed.

2028
01:05:13,400 --> 01:05:14,400
They do.

2029
01:05:14,400 --> 01:05:15,400
Head wounds bleed.

2030
01:05:15,400 --> 01:05:18,120
Did you ever find out what the head bounced off of?

2031
01:05:18,120 --> 01:05:20,680
We did not find out what his head bounced off of.

2032
01:05:20,680 --> 01:05:23,680
There was a screwdriver nearby.

2033
01:05:23,680 --> 01:05:26,400
There was a table with corners.

2034
01:05:26,400 --> 01:05:28,000
There was the ladder, of course.

2035
01:05:28,000 --> 01:05:30,800
There was a trash can.

2036
01:05:30,800 --> 01:05:32,720
Was there a hot dog tray that you needed to clean?

2037
01:05:32,720 --> 01:05:33,640
There was not.

2038
01:05:33,640 --> 01:05:35,840
And I wouldn't have needed to clean it, because I don't do

2039
01:05:35,840 --> 01:05:36,280
food.

2040
01:05:36,280 --> 01:05:39,200
I just do beverages.

2041
01:05:39,200 --> 01:05:44,240
So I grab his head.

2042
01:05:44,240 --> 01:05:44,720
Nice.

2043
01:05:44,720 --> 01:05:46,560
You poked my eyeball out.

2044
01:05:46,560 --> 01:05:48,240
I probably poked his eyeball out too.

2045
01:05:48,240 --> 01:05:50,200
So you're keeping him from bleeding to death?

2046
01:05:50,200 --> 01:05:51,440
Yes.

2047
01:05:51,440 --> 01:05:54,480
Did you have to pull his head out?

2048
01:05:54,480 --> 01:05:55,880
No, really.

2049
01:05:55,880 --> 01:05:58,080
Did you have to piece his head back together?

2050
01:05:58,080 --> 01:05:59,240
All I did.

2051
01:05:59,240 --> 01:05:59,920
Was there meat?

2052
01:05:59,920 --> 01:06:01,040
You're holding his head.

2053
01:06:01,040 --> 01:06:07,360
I am holding his head, because there was a lot of blood.

2054
01:06:07,360 --> 01:06:08,720
There was an astounding amount of blood.

2055
01:06:08,720 --> 01:06:10,680
So you were trying to apply pressure.

2056
01:06:10,680 --> 01:06:12,640
I was applying pressure.

2057
01:06:12,640 --> 01:06:15,720
And he's trying to wiggle away from me, because I'm holding

2058
01:06:15,720 --> 01:06:16,760
his head so tightly.

2059
01:06:16,760 --> 01:06:19,520
Because he's like, dude, chill, woman.

2060
01:06:19,520 --> 01:06:21,160
You're being crazy.

2061
01:06:21,160 --> 01:06:22,880
Because it hurts.

2062
01:06:22,880 --> 01:06:25,120
There was a lot of blood.

2063
01:06:25,120 --> 01:06:27,040
And he fell off a ladder.

2064
01:06:27,040 --> 01:06:27,840
Six feet.

2065
01:06:27,840 --> 01:06:29,640
He thinks he's OK.

2066
01:06:29,640 --> 01:06:36,000
And we're like, and the other maintenance guy is like,

2067
01:06:36,000 --> 01:06:37,200
Jeff, you've got to be still.

2068
01:06:37,200 --> 01:06:39,520
You've got to be still.

2069
01:06:39,520 --> 01:06:40,400
Those guys are stupid.

2070
01:06:40,400 --> 01:06:43,160
So his name was Jeff.

2071
01:06:43,160 --> 01:06:44,920
We underplay everything.

2072
01:06:44,920 --> 01:06:46,760
Yes, and one of the first things I asked him,

2073
01:06:46,760 --> 01:06:51,160
did you lose consciousness, is I'm holding his head.

2074
01:06:51,160 --> 01:06:52,960
I'm crushing his head.

2075
01:06:52,960 --> 01:06:55,240
I'm holding it so hard.

2076
01:06:55,240 --> 01:06:55,720
Yeah.

2077
01:06:55,720 --> 01:06:56,800
Hanz and Franz.

2078
01:06:56,800 --> 01:06:57,600
Yeah.

2079
01:06:57,600 --> 01:07:00,880
Blood, or gloveless.

2080
01:07:00,880 --> 01:07:02,640
So she's now nice.

2081
01:07:02,640 --> 01:07:03,960
So you now have COVID.

2082
01:07:03,960 --> 01:07:06,080
Boy, I found a nickel.

2083
01:07:06,080 --> 01:07:07,120
What, bloodless?

2084
01:07:07,120 --> 01:07:08,160
No, gloveless.

2085
01:07:08,160 --> 01:07:12,360
Can you spread COVID by brain?

2086
01:07:12,360 --> 01:07:14,000
She's already had it.

2087
01:07:14,000 --> 01:07:15,120
I had COVID already.

2088
01:07:15,120 --> 01:07:16,800
I wasn't really worried.

2089
01:07:16,800 --> 01:07:18,920
So wow, Jeff.

2090
01:07:18,920 --> 01:07:19,520
Do you know what?

2091
01:07:19,520 --> 01:07:20,680
That's just rude.

2092
01:07:20,680 --> 01:07:21,720
What's going on?

2093
01:07:21,720 --> 01:07:23,440
So I'm holding this guy's head.

2094
01:07:23,440 --> 01:07:26,160
His birth show was as violent as a sparse.

2095
01:07:26,160 --> 01:07:27,520
I'm holding his head.

2096
01:07:27,520 --> 01:07:32,440
And people start coming, and they're like, where are the gloves?

2097
01:07:32,440 --> 01:07:33,440
Where are the gloves?

2098
01:07:33,440 --> 01:07:36,280
And they're putting on the gloves,

2099
01:07:36,280 --> 01:07:38,680
and they're holding them on top of my hands.

2100
01:07:38,680 --> 01:07:40,080
And they're like, OK, we got it.

2101
01:07:40,080 --> 01:07:40,560
We got it.

2102
01:07:40,560 --> 01:07:42,080
And I'm like, no, no, I'm good.

2103
01:07:42,080 --> 01:07:43,320
Thanks.

2104
01:07:43,320 --> 01:07:44,080
No, it's OK.

2105
01:07:44,080 --> 01:07:44,880
Then put gloves on.

2106
01:07:44,880 --> 01:07:45,760
I'm like, no, I'm good.

2107
01:07:45,760 --> 01:07:46,520
I'm already bloody.

2108
01:07:46,520 --> 01:07:46,880
Yeah.

2109
01:07:46,880 --> 01:07:48,800
I mean, I got blood all the way up to my head.

2110
01:07:48,800 --> 01:07:50,920
And you're keeping his brain inside of his skull

2111
01:07:50,920 --> 01:07:51,720
at this point.

2112
01:07:51,720 --> 01:07:55,280
I don't know, but there was so much blood.

2113
01:07:55,280 --> 01:07:56,400
He was freaking you out.

2114
01:07:56,400 --> 01:07:57,800
It really kind of was.

2115
01:07:57,800 --> 01:07:59,920
And I mean, we're now on Tuesday,

2116
01:07:59,920 --> 01:08:01,960
and I'm still dwelling on this.

2117
01:08:01,960 --> 01:08:03,240
I don't blame you.

2118
01:08:03,240 --> 01:08:04,160
I don't blame you.

2119
01:08:04,160 --> 01:08:05,280
That's creepy.

2120
01:08:05,280 --> 01:08:09,240
They called, and they said, we need the EMTs to come down here.

2121
01:08:09,240 --> 01:08:10,800
Well, they're already gone.

2122
01:08:10,800 --> 01:08:12,360
They're no longer on site.

2123
01:08:12,360 --> 01:08:17,760
Now, the whole where exactly are y'all conversation

2124
01:08:17,760 --> 01:08:21,160
felt like it went on way too freaking long.

2125
01:08:21,160 --> 01:08:22,240
What are you talking about?

2126
01:08:22,240 --> 01:08:22,760
911.

2127
01:08:22,760 --> 01:08:23,960
Boom.

2128
01:08:23,960 --> 01:08:26,840
So it took 15, 20 minutes.

2129
01:08:26,840 --> 01:08:28,720
What felt like 15, 20 minutes?

2130
01:08:28,720 --> 01:08:30,320
It could have been five.

2131
01:08:30,320 --> 01:08:32,280
That's a long time, though.

2132
01:08:32,280 --> 01:08:33,120
It doesn't matter.

2133
01:08:33,120 --> 01:08:36,320
I'm standing here crushing his skull.

2134
01:08:36,320 --> 01:08:38,560
But he did finally wiggle to the point

2135
01:08:38,560 --> 01:08:40,560
where I did have to let go of his forehead,

2136
01:08:40,560 --> 01:08:43,440
but I'm still pressing the back of his head.

2137
01:08:43,440 --> 01:08:45,960
So now he's sitting like this.

2138
01:08:45,960 --> 01:08:47,280
Was he like, I'm good.

2139
01:08:47,280 --> 01:08:48,000
Get off me.

2140
01:08:48,000 --> 01:08:50,480
Or was he like freaking out?

2141
01:08:50,480 --> 01:08:52,720
He wasn't freaking out because he

2142
01:08:52,720 --> 01:08:56,560
didn't see how much blood was on the floor.

2143
01:08:56,560 --> 01:09:01,720
And so his peers like, dude, you have to stop moving.

2144
01:09:01,720 --> 01:09:03,160
You have to be still.

2145
01:09:03,160 --> 01:09:05,800
And so the more people that got there, they're like, sit still.

2146
01:09:05,800 --> 01:09:06,600
Sit still.

2147
01:09:06,600 --> 01:09:08,000
So he started listening.

2148
01:09:08,000 --> 01:09:08,960
He did.

2149
01:09:08,960 --> 01:09:09,480
He did.

2150
01:09:09,480 --> 01:09:11,240
But it was really funny because they said,

2151
01:09:11,240 --> 01:09:12,760
who's the president?

2152
01:09:12,760 --> 01:09:14,520
And everybody started laughing.

2153
01:09:14,520 --> 01:09:17,840
I want to know what the look on his face was.

2154
01:09:17,840 --> 01:09:20,920
But I heard, yeah, that guy.

2155
01:09:20,920 --> 01:09:21,800
Donald J. Trump.

2156
01:09:21,800 --> 01:09:22,640
Fucking Biden.

2157
01:09:22,640 --> 01:09:23,440
Donald J. Trump.

2158
01:09:23,440 --> 01:09:26,320
All I heard was, yeah, that guy.

2159
01:09:26,320 --> 01:09:28,840
You want the real one or the fake one?

2160
01:09:28,840 --> 01:09:30,000
That guy?

2161
01:09:30,000 --> 01:09:30,920
Somebody said it.

2162
01:09:30,920 --> 01:09:32,120
I don't know.

2163
01:09:32,120 --> 01:09:34,200
I couldn't see who was talking.

2164
01:09:34,200 --> 01:09:35,400
So they said Harris?

2165
01:09:35,400 --> 01:09:36,240
I don't know.

2166
01:09:36,240 --> 01:09:36,760
Anywho.

2167
01:09:36,760 --> 01:09:37,640
Come out, Harris.

2168
01:09:37,640 --> 01:09:39,760
So.

2169
01:09:39,760 --> 01:09:40,600
Stacey Abram.

2170
01:09:40,600 --> 01:09:42,880
EMT finally gets there.

2171
01:09:42,880 --> 01:09:44,040
They're like, OK, let go.

2172
01:09:44,040 --> 01:09:44,520
Let go.

2173
01:09:44,520 --> 01:09:48,640
And I'm like not letting go until they're standing right there.

2174
01:09:48,640 --> 01:09:50,040
Right.

2175
01:09:50,040 --> 01:09:50,960
Until they take over.

2176
01:09:50,960 --> 01:09:55,240
But as you process through things,

2177
01:09:55,240 --> 01:09:59,680
I've realized that his head was not bleeding

2178
01:09:59,680 --> 01:10:01,600
when I moved my hand.

2179
01:10:01,600 --> 01:10:02,160
Nice.

2180
01:10:02,160 --> 01:10:03,640
You saved his life.

2181
01:10:03,640 --> 01:10:04,840
I stopped the bleed.

2182
01:10:04,840 --> 01:10:05,920
Yes, of course.

2183
01:10:05,920 --> 01:10:06,800
You apply pressure.

2184
01:10:06,800 --> 01:10:07,720
That's what you do.

2185
01:10:07,720 --> 01:10:09,360
Because you crush your skull.

2186
01:10:09,360 --> 01:10:09,840
I did.

2187
01:10:09,840 --> 01:10:10,680
I crushed a skull.

2188
01:10:10,680 --> 01:10:12,240
I thought it was a good workout, too.

2189
01:10:12,240 --> 01:10:12,760
It was.

2190
01:10:12,760 --> 01:10:14,320
And at some point in time, somebody said.

2191
01:10:14,320 --> 01:10:15,560
Were you sore today?

2192
01:10:15,560 --> 01:10:17,360
I was sore on Sunday, yes.

2193
01:10:17,360 --> 01:10:19,080
Literally from holding his head?

2194
01:10:19,080 --> 01:10:20,400
Well, with that compression.

2195
01:10:20,400 --> 01:10:21,080
Tension as well.

2196
01:10:21,080 --> 01:10:22,600
And I was leaning over.

2197
01:10:22,600 --> 01:10:23,080
Tension.

2198
01:10:23,080 --> 01:10:26,880
So somebody said, somebody give him something to lean against.

2199
01:10:26,880 --> 01:10:31,720
So I moved my body behind him so he could lean against me,

2200
01:10:31,720 --> 01:10:36,480
all the while trying not to slip on all of the blood that's

2201
01:10:36,480 --> 01:10:37,800
all over the frickin' floor.

2202
01:10:37,800 --> 01:10:39,240
You're basking in it.

2203
01:10:39,240 --> 01:10:39,840
Basking.

2204
01:10:39,840 --> 01:10:41,480
It was like a cult ritual.

2205
01:10:41,480 --> 01:10:42,600
So much blood everywhere.

2206
01:10:42,600 --> 01:10:44,080
Then she got nude and rolled around.

2207
01:10:44,080 --> 01:10:45,600
Wow, nice.

2208
01:10:45,600 --> 01:10:46,360
Did you make it into the ritches?

2209
01:10:46,360 --> 01:10:50,040
That's exactly what you do in a cult ritual.

2210
01:10:50,040 --> 01:10:51,280
Did you make wishes?

2211
01:10:51,280 --> 01:10:52,360
Yeah.

2212
01:10:52,360 --> 01:10:52,880
No.

2213
01:10:52,880 --> 01:10:54,760
Especially when you don't have to pay for the blood.

2214
01:10:54,760 --> 01:10:55,840
So what's the verdict today?

2215
01:10:55,840 --> 01:10:57,800
So Sunday, I text.

2216
01:10:57,800 --> 01:11:00,400
I'm like, do we know how Jeff's doing?

2217
01:11:00,400 --> 01:11:02,880
And it takes a while because several people

2218
01:11:02,880 --> 01:11:04,040
had to be texted.

2219
01:11:04,040 --> 01:11:05,520
They did a CT scan.

2220
01:11:05,520 --> 01:11:06,640
It was normal.

2221
01:11:06,640 --> 01:11:08,840
Right.

2222
01:11:08,840 --> 01:11:11,280
They gave him some staples and sent him home.

2223
01:11:11,280 --> 01:11:13,600
And they said there's some abnormal handprints

2224
01:11:13,600 --> 01:11:14,880
on his skull.

2225
01:11:14,880 --> 01:11:16,560
Front and back.

2226
01:11:16,560 --> 01:11:18,320
You have handprints on your forehead.

2227
01:11:18,320 --> 01:11:21,520
You have handprint impressions on the actual skull.

2228
01:11:21,520 --> 01:11:24,800
Looks like someone sent their nutsack on your forehead.

2229
01:11:24,800 --> 01:11:26,680
He is bruised from my glove.

2230
01:11:26,680 --> 01:11:29,000
I guess better to be safe than sorry, right?

2231
01:11:29,000 --> 01:11:30,240
Because if you just would have let him there,

2232
01:11:30,240 --> 01:11:31,760
he probably would have bled out.

2233
01:11:31,760 --> 01:11:32,400
Yeah, maybe.

2234
01:11:32,400 --> 01:11:34,480
I thought there was so much blood coming out.

2235
01:11:34,480 --> 01:11:36,360
Well, it definitely would have been difficult.

2236
01:11:36,360 --> 01:11:38,640
Did they say how big the gash was?

2237
01:11:38,640 --> 01:11:40,320
The game is about seven foot tall.

2238
01:11:40,320 --> 01:11:41,640
You said staples, right?

2239
01:11:41,640 --> 01:11:42,160
Staples.

2240
01:11:42,160 --> 01:11:42,680
Oh, yeah.

2241
01:11:42,680 --> 01:11:44,400
That's what they do to the head, though.

2242
01:11:44,400 --> 01:11:47,760
Is that this big or is it that big?

2243
01:11:47,760 --> 01:11:48,600
Could you see a skull?

2244
01:11:48,600 --> 01:11:48,960
Could you like?

2245
01:11:48,960 --> 01:11:50,120
So I think this whole thing goes.

2246
01:11:50,120 --> 01:11:50,800
How many staples?

2247
01:11:50,800 --> 01:11:54,120
I think this whole story goes back to brain.

2248
01:11:54,120 --> 01:11:55,520
Don't drink while you're at work.

2249
01:11:55,520 --> 01:11:57,080
No, head wounds just bleed a lot.

2250
01:11:57,080 --> 01:11:57,320
That's all.

2251
01:11:57,320 --> 01:11:57,960
They really do.

2252
01:11:57,960 --> 01:11:58,480
No big deal.

2253
01:11:58,480 --> 01:12:01,120
So here is exactly.

2254
01:12:01,120 --> 01:12:02,960
Don't drink while you get on the lottery.

2255
01:12:02,960 --> 01:12:03,680
It'll clot.

2256
01:12:03,680 --> 01:12:06,000
It'll clot.

2257
01:12:06,000 --> 01:12:07,480
All right, well, that was a great story.

2258
01:12:07,480 --> 01:12:08,880
But it took more than 15 minutes.

2259
01:12:08,880 --> 01:12:10,520
I told you.

2260
01:12:10,520 --> 01:12:11,080
It did not.

2261
01:12:11,080 --> 01:12:13,160
It took 14 minutes.

2262
01:12:13,160 --> 01:12:16,280
Hey, you know, before we get off this,

2263
01:12:16,280 --> 01:12:21,760
why would the FBI choose or we ever not to take?

2264
01:12:21,760 --> 01:12:23,560
We were not on the FBI.

2265
01:12:23,560 --> 01:12:28,440
Why would the FBI choose not to take the hard drives

2266
01:12:28,440 --> 01:12:31,560
from the laptop of Hunter Biden?

2267
01:12:31,560 --> 01:12:32,360
From Giuliani?

2268
01:12:32,360 --> 01:12:33,440
Because they don't want the evidence.

2269
01:12:33,440 --> 01:12:34,280
They take everything else.

2270
01:12:34,280 --> 01:12:34,920
You know why.

2271
01:12:34,920 --> 01:12:38,720
Even though it said on the warrant, take all devices.

2272
01:12:38,720 --> 01:12:39,640
You know why.

2273
01:12:39,640 --> 01:12:41,560
Because then it's an evidence and it's official.

2274
01:12:41,560 --> 01:12:42,160
And guess what?

2275
01:12:42,160 --> 01:12:43,760
And that can be the conversation that

2276
01:12:43,760 --> 01:12:45,560
starts the second half of the show.

2277
01:12:45,560 --> 01:12:47,720
Guess who it harms?

2278
01:12:47,720 --> 01:12:49,480
Yeah, that guy.

2279
01:12:49,480 --> 01:12:50,240
Bidden.

2280
01:12:50,240 --> 01:12:51,920
It was rhetorical.

2281
01:12:51,920 --> 01:12:54,880
What I was told was he went to the hospital last night,

2282
01:12:54,880 --> 01:12:57,000
CT scan was good, got some staples,

2283
01:12:57,000 --> 01:12:58,320
and he went home last night.

2284
01:12:58,320 --> 01:12:59,440
Excellent.

2285
01:12:59,440 --> 01:13:01,960
Well, that's a story that ends well.

2286
01:13:01,960 --> 01:13:05,040
For him, I'm like traumatized by it.

2287
01:13:05,040 --> 01:13:06,800
I think you need to see him again.

2288
01:13:06,800 --> 01:13:07,320
I am.

2289
01:13:07,320 --> 01:13:09,360
I am seriously traumatized by this.

2290
01:13:09,360 --> 01:13:11,280
I think you need to see him and see that he's OK.

2291
01:13:11,280 --> 01:13:13,320
Because she prevented it.

2292
01:13:13,320 --> 01:13:14,320
She saved his life.

2293
01:13:14,320 --> 01:13:17,400
I mean, there's a lot that could have happened.

2294
01:13:17,400 --> 01:13:18,200
There is a lot that could have happened.

2295
01:13:18,200 --> 01:13:20,280
You lose too much blood.

2296
01:13:20,280 --> 01:13:21,760
There's a lot of things that can happen.

2297
01:13:21,760 --> 01:13:22,320
I agree.

2298
01:13:22,320 --> 01:13:24,000
How many pints of blood do you have in your body?

2299
01:13:24,000 --> 01:13:24,500
11.

2300
01:13:24,500 --> 01:13:25,000
7.

2301
01:13:25,000 --> 01:13:26,080
6.

2302
01:13:26,080 --> 01:13:28,520
What the fuck is going on here?

2303
01:13:28,520 --> 01:13:29,320
I went with 7.

2304
01:13:29,320 --> 01:13:31,320
Producer, I went with 7.

2305
01:13:31,320 --> 01:13:32,280
I believe there's 8.

2306
01:13:32,280 --> 01:13:32,920
You said 6.

2307
01:13:32,920 --> 01:13:33,480
No, no, no.

2308
01:13:33,480 --> 01:13:34,360
You said 6.

2309
01:13:34,360 --> 01:13:36,200
I said 11.

2310
01:13:36,200 --> 01:13:37,080
I believe there's 8.

2311
01:13:37,080 --> 01:13:37,960
8 pints of blood.

2312
01:13:37,960 --> 01:13:38,880
You think there's 8.

2313
01:13:38,880 --> 01:13:39,400
Yeah.

2314
01:13:39,400 --> 01:13:41,200
All right, we're going to end this segment with how many

2315
01:13:41,200 --> 01:13:43,600
pints of blood there are in a human body.

2316
01:13:43,600 --> 01:13:46,360
And if we all underbid, I think we should.

2317
01:13:46,360 --> 01:13:47,600
I told you, 8.

2318
01:13:47,600 --> 01:13:48,560
No.

2319
01:13:48,560 --> 01:13:49,680
Well, we have a problem.

2320
01:13:49,680 --> 01:13:52,480
The average man, 10 pints.

2321
01:13:52,480 --> 01:13:53,800
We have a problem.

2322
01:13:53,800 --> 01:13:55,400
Hold on, there's a range here.

2323
01:13:55,400 --> 01:13:56,400
8 to 10.

2324
01:13:56,400 --> 01:13:57,640
Chicks have 6 to 7.

2325
01:13:57,640 --> 01:13:58,200
Time out.

2326
01:13:58,200 --> 01:13:59,520
I said 7.

2327
01:13:59,520 --> 01:14:00,160
I'm out.

2328
01:14:00,160 --> 01:14:01,320
You said 6.

2329
01:14:01,320 --> 01:14:02,080
You're out.

2330
01:14:02,080 --> 01:14:03,280
You said 11.

2331
01:14:03,280 --> 01:14:04,680
You're out.

2332
01:14:04,680 --> 01:14:05,320
I said 8.

2333
01:14:05,320 --> 01:14:06,160
So looking at this.

2334
01:14:06,160 --> 01:14:06,660
Bingo.

2335
01:14:06,660 --> 01:14:08,120
Sean wins this segment.

2336
01:14:08,120 --> 01:14:11,240
But no, I win it because I've donated 19 gallons.

2337
01:14:11,240 --> 01:14:11,920
It doesn't matter.

2338
01:14:11,920 --> 01:14:14,280
There's no difference between men and women.

2339
01:14:14,280 --> 01:14:16,400
So shouldn't they all carry the same amount of blood?

2340
01:14:16,400 --> 01:14:17,320
No, because women.

2341
01:14:17,320 --> 01:14:18,800
But there is.

2342
01:14:18,800 --> 01:14:21,920
Women's body has 6 to 7.

2343
01:14:21,920 --> 01:14:23,280
6 to 7 pints.

2344
01:14:23,280 --> 01:14:24,680
Because I identify as a woman.

2345
01:14:24,680 --> 01:14:25,160
Yeah.

2346
01:14:25,160 --> 01:14:26,880
So now I only have 6 pints because I'm a girl.

2347
01:14:26,880 --> 01:14:27,520
OK.

2348
01:14:27,520 --> 01:14:27,920
Hold on.

2349
01:14:27,920 --> 01:14:29,480
It has to do with weight.

2350
01:14:29,480 --> 01:14:31,360
And the guy that fell off the ladder also

2351
01:14:31,360 --> 01:14:32,320
identifies as a woman.

2352
01:14:32,320 --> 01:14:34,720
So I win, 7.

2353
01:14:34,720 --> 01:14:37,200
His name was Jeff, and he was 50 years old.

2354
01:14:37,200 --> 01:14:38,600
Oh, that's like me.

2355
01:14:38,600 --> 01:14:41,360
Oh, that sounds just like me, too.

2356
01:14:41,360 --> 01:14:44,640
There's a little bit of why I'm traumatized.

2357
01:14:44,640 --> 01:14:45,440
That was his name.

2358
01:14:45,440 --> 01:14:48,080
Since he identifies as a woman, Jeff, and you and I are right.

2359
01:14:48,080 --> 01:14:48,880
Because you said 6.

2360
01:14:48,880 --> 01:14:49,560
I said 7.

2361
01:14:49,560 --> 01:14:50,680
Both of you are wrong.

2362
01:14:50,680 --> 01:14:52,040
And this ends this segment.

2363
01:14:52,040 --> 01:14:52,640
Where's the music?

2364
01:14:52,640 --> 01:14:53,160
So I win.

2365
01:14:53,160 --> 01:14:57,080
But how many pints of blood do you need to lose?

2366
01:14:57,080 --> 01:14:57,680
How many pints?

2367
01:14:57,680 --> 01:15:00,280
Do you think it was like one pint?

2368
01:15:00,280 --> 01:15:01,280
Probably.

2369
01:15:01,280 --> 01:15:02,800
At least a pint.

2370
01:15:02,800 --> 01:15:03,360
Yeah.

2371
01:15:03,360 --> 01:15:06,640
You could probably lose two.

2372
01:15:06,640 --> 01:15:08,840
Maybe we do that investigation to say, how much blood

2373
01:15:08,840 --> 01:15:09,880
can you lose before you die?

2374
01:15:09,880 --> 01:15:13,120
I drink a pint of goat's blood every week.

2375
01:15:13,120 --> 01:15:13,840
And it's a lot.

2376
01:15:13,840 --> 01:15:16,400
It's more than you think.

2377
01:15:16,400 --> 01:15:18,000
Where do you harvest these goats?

2378
01:15:18,000 --> 01:15:20,120
Is it the goat blood from?

2379
01:15:20,120 --> 01:15:21,280
Where I harvest it from?

2380
01:15:21,280 --> 01:15:21,760
Yeah.

2381
01:15:21,760 --> 01:15:22,520
Your neighbor?

2382
01:15:22,520 --> 01:15:26,640
Do you have a neighbor that has the goats?

2383
01:15:26,640 --> 01:15:28,160
What?

2384
01:15:28,160 --> 01:15:30,680
Is there a goat farm next to the church?

2385
01:15:30,680 --> 01:15:33,560
I go to goat.com.

2386
01:15:33,560 --> 01:15:36,080
And they directly ship by the UPS.

2387
01:15:36,080 --> 01:15:38,400
All right.

2388
01:15:38,400 --> 01:15:39,080
We'll be back.

2389
01:15:39,080 --> 01:15:40,080
Wow.

2390
01:15:40,080 --> 01:15:42,720
Wheels off on this segment, by the way.

2391
01:15:42,720 --> 01:15:43,840
We were all over the place.

2392
01:15:43,840 --> 01:15:45,200
All over the place.

2393
01:15:45,200 --> 01:15:48,400
We had a hundred and, I don't know where the function bottle

2394
01:15:48,400 --> 01:15:48,880
was.

2395
01:15:48,880 --> 01:15:51,360
We had 119.4 proof shot.

2396
01:15:51,360 --> 01:15:53,280
And we followed it with water.

2397
01:15:53,280 --> 01:15:53,760
With water.

2398
01:15:53,760 --> 01:15:54,760
100.1.

2399
01:15:54,760 --> 01:15:57,360
No, we didn't.

2400
01:15:57,360 --> 01:15:58,480
And beer.

2401
01:15:58,480 --> 01:16:01,600
Hey, we got to gather ourselves for the next segment

2402
01:16:01,600 --> 01:16:02,760
because that was out of control.

2403
01:16:02,760 --> 01:16:03,240
Got it.

2404
01:16:03,240 --> 01:16:05,720
All right.

2405
01:16:05,720 --> 01:16:06,280
We'll see you.

2406
01:16:06,280 --> 01:16:06,800
We'll be back.

2407
01:16:06,800 --> 01:16:07,280
Yeah.

2408
01:16:07,280 --> 01:16:09,280
Whatever.

