1
00:00:00,000 --> 00:00:16,460
igendaag시, moeder en wes, Matthew 5

2
00:00:16,460 --> 00:00:20,420
27, maage u ni retour weer dat u wat meer Lichtsoekere

3
00:00:20,420 --> 00:00:24,920
is gehet, maar nie je dit is sind na jou satie.

4
00:00:24,920 --> 00:00:32,400
Als jou witte oeie jou om te stumbeel, gaas dit uit en tro ek dit weg, is het beter dat jy

5
00:00:32,400 --> 00:00:37,200
een deel van jouw bodie loeg dan dat jouw hele bodie in die hul is gesloeg.

6
00:00:37,200 --> 00:00:46,200
Als jouw reis hand jou om te stumbeel, kut dit af en tro dit weg, is het beter dat jy

7
00:00:46,200 --> 00:00:56,200
een deel van jouw bodie loeg dan dat jouw hele bodie in die hul go.

8
00:00:56,200 --> 00:00:58,200
Dank u vir my, Charles.

9
00:00:58,200 --> 00:01:04,200
We gaan nu over die sême, die thema, en die Jesus en die koninkryk van die eeuwen, en we

10
00:01:04,200 --> 00:01:06,200
as John vir ons kom en luik vir ons.

11
00:01:06,200 --> 00:01:15,200
Dank u vir my.

12
00:01:15,200 --> 00:01:17,200
Wandeful, dank u vir my.

13
00:01:17,200 --> 00:01:23,200
Ik weet nie wat ek gaan doen met dit, maar dit daar, of nie.

14
00:01:23,200 --> 00:01:28,200
Laat ek ons voor ons preen, voordat ons meer in dit pasiege en topiek gaan, laat ek ons preen.

15
00:01:28,200 --> 00:01:36,200
Heerlige vader, ons preen as ons diep in jouw woord del, dat die woord die ons gesloeg is

16
00:01:36,200 --> 00:01:43,200
ons in ons hart kom, dat dit ons kan verander en ons gehoor en ons opbouwe

17
00:01:43,200 --> 00:01:48,200
om die diep die jouw son lief en hy voorkom, en we as dit in hy naam.

18
00:01:48,200 --> 00:01:51,200
Amen.

19
00:01:51,200 --> 00:02:00,200
Nu, een paar jy vanaf, was daar wat ek vind fascinante studie, dat

20
00:02:00,200 --> 00:02:09,200
verstaan dat daar een beperkele categorie van diep, een beperkele demografie was, dat

21
00:02:09,200 --> 00:02:15,200
was significantel meer seksueel beslap dan andre mensen.

22
00:02:15,200 --> 00:02:21,200
Dus dit is iets wat meest stil is, dat die beperkele categorie van diep dat

23
00:02:21,200 --> 00:02:26,200
uitstel van multieke studie van meer seksueel beslap is.

24
00:02:26,200 --> 00:02:35,200
En ek gaan daarvan praat, en daarvan wat meer, in ongeveer 20 minuten.

25
00:02:35,200 --> 00:02:42,200
Maar van die moment wat my sê, waarom sal ek met dat praat, waarom sal ek met dat praat

26
00:02:42,200 --> 00:02:48,200
seksueel tevredigheid nie, want is nie ons topiek as adulterie?

27
00:02:48,200 --> 00:02:55,200
En dit is ons topiek, we sal as adulterie praat, maar dit is het teweer om

28
00:02:55,200 --> 00:03:05,200
te stop en te bekend dat, terwijl seks tevredigheid nie, praat,

29
00:03:05,200 --> 00:03:11,200
moet we aangenaam dat seksueel intemusie een deel van God's goede creëantie is.

30
00:03:11,200 --> 00:03:14,200
En dat we als Christiens dit bevang.

31
00:03:14,200 --> 00:03:22,200
We is nie anti-seks, ok, we is anti-seks gebruik in ongelukke manier.

32
00:03:22,200 --> 00:03:30,200
Het is ook waard dat dit van die uitstel is, dat dit een intensel persoonl subject is.

33
00:03:30,200 --> 00:03:36,200
En we kom hierom met veel verschillende ervaring.

34
00:03:36,200 --> 00:03:39,200
We kom hierom in verschillende bevangstanses.

35
00:03:39,200 --> 00:03:42,200
Sommie is geslapen en somme is nie.

36
00:03:42,200 --> 00:03:48,200
Somme van ons, look, voordat ek dit neergevraag,

37
00:03:48,200 --> 00:03:52,200
dit is nie die volgende versnelling, so I should say that we've been coming for a couple of weeks,

38
00:03:52,200 --> 00:04:01,200
I don't know anybody here, but it would be foolish of me to speak to you as if,

39
00:04:01,200 --> 00:04:04,200
I guess that's just part of Armdahl, ok.

40
00:04:04,200 --> 00:04:12,200
It would be foolish to me to come here and speak to you as if nobody has been affected by adultery.

41
00:04:12,200 --> 00:04:14,200
There might be people here who have committed adultery,

42
00:04:14,200 --> 00:04:18,200
there may be people who have been negatively affected by that.

43
00:04:18,200 --> 00:04:20,200
We kom hierom van verschillende bevangstanses.

44
00:04:20,200 --> 00:04:22,200
Er is soms iemand die,

45
00:04:22,200 --> 00:04:26,200
die vergelikse vorm van seksuele verblik,

46
00:04:26,200 --> 00:04:32,200
en nie die voordelende vergelikse dat ek het uitstel nie had.

47
00:04:32,200 --> 00:04:36,200
En dit is wat waard te bekleid,

48
00:04:36,200 --> 00:04:44,200
en dit is waard te sê, dat, please know, dat hier nie oorlees nie,

49
00:04:44,200 --> 00:04:50,200
dat u het had of dat u kom met, dat nie in Christ gebedeemd kan.

50
00:04:50,200 --> 00:04:58,200
Er is niks dat we gebedeemd het nie, dat nie teruggeweerd kan en goed gemaakt,

51
00:04:58,200 --> 00:05:02,200
van Jesus Christ in dit lewe of die volgende.

52
00:05:02,200 --> 00:05:06,200
En dit is iets wat nie oorlees nie, waar u van dit kom,

53
00:05:06,200 --> 00:05:09,200
kan ek u verwaard,

54
00:05:09,200 --> 00:05:16,200
kan ek u verwaard dat dit in eeterniteit geblik is.

55
00:05:16,200 --> 00:05:20,200
Er is ook niks dat u gebedeemd het nie, dat ons hierdie dag praat,

56
00:05:20,200 --> 00:05:22,200
dat nie gebiedeerd kan,

57
00:05:22,200 --> 00:05:29,200
door die vervangst dat Jesus al gebedeemd het.

58
00:05:29,200 --> 00:05:36,200
Dus wat we hierdie dag doen, is dit hierdie dag in die vervangst dat we

59
00:05:36,200 --> 00:05:41,200
Christ gebedeemd kan.

60
00:05:41,200 --> 00:05:45,200
Nu, hierdie punt in die lewe van Jesus,

61
00:05:45,200 --> 00:05:48,200
draag die toepik van de vangst,

62
00:05:48,200 --> 00:05:51,200
en dit is die tweede, maar ek vertel u,

63
00:05:51,200 --> 00:05:53,200
van die vier van die in een rij,

64
00:05:53,200 --> 00:05:58,200
van die pasagies waarin Jesus die law neemt en die echte omgeving sê.

65
00:05:58,200 --> 00:06:00,200
Dit is die tweede,

66
00:06:00,200 --> 00:06:03,200
wat ek alweer gehoor,

67
00:06:03,200 --> 00:06:06,200
for ek vertel u dat as u witte houding

68
00:06:06,200 --> 00:06:09,200
die farisees en de maatselaar van die law vervangst,

69
00:06:09,200 --> 00:06:13,200
u dit nie in die koninkrystee van die hefd zal neergeblik.

70
00:06:13,200 --> 00:06:19,200
En dit is een erg hoge bar voor ons,

71
00:06:19,200 --> 00:06:23,200
maar het uit dat die probleem een van die hart is.

72
00:06:23,200 --> 00:06:26,200
We kan die law behou, of nie die law behou,

73
00:06:26,200 --> 00:06:32,200
maar die probleem is wat in ons douding en in ons oorlogs is.

74
00:06:32,200 --> 00:06:34,200
Nu, om dit te verstaan, moet ons dit pasagie in die sê,

75
00:06:34,200 --> 00:06:38,200
en om dit te doen, gaan ons die pasagie in twee halve.

76
00:06:38,200 --> 00:06:41,200
We gaan die eerste twee verses praten,

77
00:06:41,200 --> 00:06:44,200
die wat hierdie praat,

78
00:06:44,200 --> 00:06:47,200
en dan gaan ons die tweede twee verses praten,

79
00:06:47,200 --> 00:06:52,200
die die belang van dit probleem van die sê heen draag.

80
00:06:52,200 --> 00:06:54,200
En dan gaan ons die kleine bepaalde tijd neem

81
00:06:54,200 --> 00:06:58,200
om te dink om hoe dit probleem met ons kultuur interakt,

82
00:06:58,200 --> 00:07:02,200
en dan hoe ons als Christiens te verantwoord.

83
00:07:02,200 --> 00:07:07,200
Dus, laat ons met verses 27 en 28 begin.

84
00:07:07,200 --> 00:07:11,200
En as Jesus sê, u zal nie oorlogs,

85
00:07:11,200 --> 00:07:14,200
is hy die zevende bewaarding bewerking,

86
00:07:14,200 --> 00:07:16,200
in feite is dit net woord voor woord,

87
00:07:16,200 --> 00:07:20,200
as dit as dit doorkom.

88
00:07:20,200 --> 00:07:22,200
Dus, daar het hy het gesê,

89
00:07:22,200 --> 00:07:24,200
daar het hy het gesê, daar het hy het gesê,

90
00:07:24,200 --> 00:07:26,200
in die 10 bewaarding.

91
00:07:26,200 --> 00:07:28,200
En die betekenis van die bepaalde tijd

92
00:07:28,200 --> 00:07:30,200
is om seks met iemand te hê,

93
00:07:30,200 --> 00:07:32,200
die gebar is,

94
00:07:32,200 --> 00:07:34,200
om seks met, jy is enkel,

95
00:07:34,200 --> 00:07:36,200
u seks met iemand die gebar is,

96
00:07:36,200 --> 00:07:38,200
of om gebar te bie,

97
00:07:38,200 --> 00:07:41,200
en seks met iemand anders dan die persoon

98
00:07:41,200 --> 00:07:44,200
die u gebar is.

99
00:07:44,200 --> 00:07:46,200
Dan in vers 28,

100
00:07:46,200 --> 00:07:48,200
we hy het, maar ek vertel u,

101
00:07:48,200 --> 00:07:52,200
en hier is waar Jesus die bewaarding

102
00:07:52,200 --> 00:07:54,200
in die volle bewaarding breng.

103
00:07:54,200 --> 00:07:56,200
En dit is wat hy gesê dat hy in vers 17 gaan doen,

104
00:07:56,200 --> 00:07:58,200
so hy is die bewaarding volde,

105
00:07:58,200 --> 00:08:01,200
as u wilt, het in die volle bewaarding breng.

106
00:08:01,200 --> 00:08:05,200
En hy sê dat wie as u die vrouwe oorloeks

107
00:08:05,200 --> 00:08:08,200
alweer geopend het,

108
00:08:08,200 --> 00:08:11,200
met hy in hys hart.

109
00:08:11,200 --> 00:08:14,200
En die woord oorloeks daar,

110
00:08:14,200 --> 00:08:15,200
in dit context,

111
00:08:15,200 --> 00:08:19,200
as toie is die oorloeks!,

112
00:08:19,200 --> 00:08:27,200
as toie aan wirehoeksさん meen hom in die vrouwe is.

113
00:08:20,040 --> 00:08:21,760
activated is Cruz in varse Flag은

114
00:08:21,760 --> 00:08:23,200
dan die business mag nie rege born op.

115
00:08:23,200 --> 00:08:24,200
Are die tek好啦,

116
00:08:24,200 --> 00:08:27,200
haap se filing verbou nie?

117
00:08:27,200 --> 00:08:28,040
Two,

118
00:08:27,200 --> 00:08:28,200
De kontruent n ste imbeikum,

119
00:08:28,200 --> 00:08:31,200
is die dat uملiet te van hel.

120
00:08:31,200 --> 00:08:32,200
om te vurstig,

121
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
efLife is sangat dumm,

122
00:08:33,200 --> 00:08:34,200
om u dream meld te doen.

123
00:08:34,200 --> 00:08:36,200
hale 이거는 er feeding,

124
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
bent u afgoed u sinds die huing toekela job en

125
00:08:36,200 --> 00:08:38,640
Teь die te woof om,

126
00:08:36,640 --> 00:08:41,200
hy krit nie,

127
00:08:38,240 --> 00:08:39,240
nie nie nie nie,

128
00:08:39,040 --> 00:08:40,040
pressing ne technology,

129
00:08:39,080 --> 00:08:42,060
die hê設 dat ty ged UA thingen oem od

130
00:08:40,200 --> 00:08:42,200
site dit hier is,

131
00:08:42,200 --> 00:08:47,000
Jy moet�� firing ween na escape, sondern nie het van diewrtel Fate,

132
00:08:47,000 --> 00:08:49,880
nie het van dieknaamte, want nie die

133
00:08:50,020 --> 00:08:55,720
starесapte 20 van die

134
00:08:57,440 --> 00:09:01,960
19 anstelling乾st, dit aspil ving claps hier,

135
00:09:01,960 --> 00:09:03,200
ek is netоч 20

136
00:09:03,200 --> 00:09:08,980
O 是, Ly

137
00:09:08,980 --> 00:09:13,320
s一个见ense daar versjour lief exitus,

138
00:09:11,520 --> 00:09:16,700
onurel

139
00:09:11,680 --> 00:09:11,800
ittens

140
00:09:12,700 --> 00:09:14,280
…

141
00:09:13,320 --> 00:09:16,300
uh, ek maak drie外 neat,

142
00:09:14,700 --> 00:09:16,700
Brand is

143
00:09:16,700 --> 00:09:18,440
wellcrowd

144
00:09:16,700 --> 00:09:21,040
Ar

145
00:09:17,380 --> 00:09:18,980
maar dit is

146
00:09:20,940 --> 00:09:22,060
gin

147
00:09:22,640 --> 00:09:23,820
vers� transmission

148
00:09:23,820 --> 00:09:41,660
u NEB抓in u neigers huis met i osn.

149
00:09:41,660 --> 00:09:52,520
In feite die woord waardie hy in padlegt daar een waruan for�

150
00:09:52,520 --> 00:10:00,860
word die vir die 10 sheers imagination Instrom en die verhaalê nie te tenver Cooper lees dit

151
00:10:00,860 --> 00:10:06,860
is die tenste bewaar is, en die sê dat net op die zevende bewaar.

152
00:10:06,860 --> 00:10:15,860
Ok, we moet nie wens of wens of plan om iets te gekoek, wat nie ons is.

153
00:10:15,860 --> 00:10:21,860
En in dit geval moet nie seks met iemand wat nie jouw vader en wens is.

154
00:10:21,860 --> 00:10:30,880
Nu in dityn sê dit moet nie een aantal dir choosing plaomhandels Thirdly, het sipke

155
00:10:30,880 --> 00:10:33,860
verp錮 dat ditx a torn at det vieg het van dit sê phenend Robbie is.

156
00:10:34,880 --> 00:10:35,840
Wat ek sê outry nie wens is

157
00:10:38,660 --> 00:10:40,880
en u Li gake�a vabes

158
00:10:40,880 --> 00:10:41,840
die vier zes mig Zweig Beat has het aan te sê

159
00:10:41,860 --> 00:10:47,860
om dat isol ens die wat Jesus normale ansloot.

160
00:10:47,860 --> 00:10:49,880
Jy ott seachtet denied meerMS teleportie

161
00:10:49,880 --> 00:10:54,880
En urem fans,象ילikeaz,al mê tey is als там teweeg,

162
00:10:53,480 --> 00:10:56,880
Sese verdingke,

163
00:10:56,880 --> 00:11:00,200
the

164
00:11:00,200 --> 00:11:03,000
sê die

165
00:11:03,000 --> 00:11:03,680
Duf't wê mut je

166
00:11:03,680 --> 00:11:05,560
momencie

167
00:11:05,560 --> 00:11:07,560
by

168
00:11:06,840 --> 00:11:09,200
inevitable

169
00:11:09,120 --> 00:11:10,980
die

170
00:11:09,320 --> 00:11:09,840
die

171
00:11:09,840 --> 00:11:11,120
hal

172
00:11:10,980 --> 00:11:12,540
Saint

173
00:11:12,540 --> 00:11:14,480
s for

174
00:11:14,480 --> 00:11:16,200
might

175
00:11:16,200 --> 00:11:18,240
zijn

176
00:11:17,840 --> 00:11:19,860
o

177
00:11:19,860 --> 00:11:27,140
van die vreemde. Nu moet u dit heel aardig luister. Alle vreemde lees tot hul, ale vreemde is vreemde, ale vreemde

178
00:11:27,140 --> 00:11:38,020
gaan ons gedamd, maar daar is vreemde van vreemde in vreemde en dit is moeilijk, dit is moeilijk om

179
00:11:38,020 --> 00:11:43,460
met adulterie te gaan, dan om dit te vergelik. En dit is kinderly belangrijk om te bespreek, want anders

180
00:11:43,460 --> 00:11:48,420
kan u die logiek gebruik, dat u het as well net gaan doen, want dit is al diezelfde

181
00:11:48,420 --> 00:11:56,900
met God, als u dit in u mind had ploide. En dit is natuurlijk veel moeilijk

182
00:11:56,900 --> 00:12:03,140
om die bevolking te doen en veel moeilijk om God te doen dan had u dit net in u mind ploide.

183
00:12:05,220 --> 00:12:11,940
Maar net omdat dit een betere scene is, betere vreemd, het nie nie betel dat dit ok is,

184
00:12:11,940 --> 00:12:17,140
dat ons dink, nou nie, dit is nie slecht, let ons dit in gaan. Jesus' hele punt hier,

185
00:12:17,140 --> 00:12:25,620
hy hele punt van wat hy ons gaan afsluit, is dat dit nie een 50% pasmark is.

186
00:12:26,340 --> 00:12:30,680
Hie praat om een koninkryste koninkryste koninkryste te bouw, van die die

187
00:12:30,680 --> 00:12:36,260
gehoor van koninkryste koninkryste, hy praat om koninkryste koninkryste wat die farisees

188
00:12:36,260 --> 00:12:40,660
en die leers van die law vervangt, koninkryste wat van die hart kom dat nie

189
00:12:40,660 --> 00:12:48,260
koninkryste wat die vervangt, maar praat om absoluut koninkryste in ons lees. Dus let ons

190
00:12:48,260 --> 00:12:54,580
dit doen, let ons een vervolg van die die koninkryste praat. We gaan nie perfect

191
00:12:54,580 --> 00:13:01,060
koninkryste zijn en in die eind, elke enkel een van ons is die koninkryste van Jesus

192
00:13:02,020 --> 00:13:08,420
van die laatste dag gaan, ons eentje is nie goed genoeg, maar als ons Jesus serieuel neem,

193
00:13:08,420 --> 00:13:13,300
as ons hy as lood sees, dan moet ons hy met ons hart volg.

194
00:13:15,220 --> 00:13:20,660
Die tweede vraag wat u myst aske is, waar is die lijn?

195
00:13:24,020 --> 00:13:30,500
Wanneer is my in die hart vervangd in die doelkant? Of u kan diezelfde vraag

196
00:13:30,500 --> 00:13:43,980
soms anders doenan sê kan 옹 te posters my error man stoet asіз en sê ty won

197
00:13:40,160 --> 00:13:55,460
metielle grond 거on, soos talatette sin, enимости nou nie die career is,angek ek vir

198
00:13:55,460 --> 00:14:05,460
Ok, we kan seek at een sunset of we kan seek at een kitten en sê dat hulle mooi is en God praat voor hulle.

199
00:14:05,460 --> 00:14:12,460
In diezelfde manier is daar niks in hetselv het wrong met sêk andere mensen en sê dat hulle attractief is.

200
00:14:12,460 --> 00:14:20,460
En het is nie niks wrong met een opeen dat sêke mensen particular attractief is.

201
00:14:20,460 --> 00:14:30,460
Sarah, Rebecca, Rachel, Esther en veel andere vrouwe in die Oude Testament is noter voor hun fysieke witte.

202
00:14:30,460 --> 00:14:35,460
Zoals Joseph, David en Daniel.

203
00:14:35,460 --> 00:14:42,460
Er is niks wrong met sêk die mensen as attractief en God praat voor hulle.

204
00:14:42,460 --> 00:14:49,460
Maar, en dit is die probleem, right?

205
00:14:49,460 --> 00:14:56,460
Us mens hebben heel sneeky mind.

206
00:14:56,460 --> 00:15:03,460
En dit neem nie veel voor ons om van dink dat is mooi,

207
00:15:03,460 --> 00:15:10,460
tot dink dat is mooi en ek wil dat vir my.

208
00:15:10,460 --> 00:15:12,460
En dit is waar die probleem ligt.

209
00:15:12,460 --> 00:15:18,460
Sê dat u van die opeen van wat is mooi seek,

210
00:15:18,460 --> 00:15:26,460
tot dink dat is mooi en ek wil dat vir my houd, dan is u in die sê.

211
00:15:26,460 --> 00:15:32,460
De derde vraag is, wat is daarvan die persoon die gekeek?

212
00:15:32,460 --> 00:15:39,460
Of, is my sê nie, als iemand anders my attractief vind?

213
00:15:39,460 --> 00:15:44,460
En die antwoord aan dit is een beetje moeilijk, maar in sê het antwoord is nie.

214
00:15:44,460 --> 00:15:52,460
Als u die pasiege kijk, in die pasiege, is die verantwoordelheid voor die lust die persoon die gekeek.

215
00:15:52,460 --> 00:15:56,460
U is nie verantwoordelijk voor iemand die u wil,

216
00:15:56,460 --> 00:16:03,460
ondanks dat u niks gekeek om dat te toon.

217
00:16:03,460 --> 00:16:09,460
U het nie verantwoordelijk nie om dat te toon, dit is nie u gekeek,

218
00:16:09,460 --> 00:16:17,460
die verantwoordelheid is die persoon die hun eigen wens, imaginaties en dinkings toon.

219
00:16:17,460 --> 00:16:23,460
Hoewel, uit liefde van ons, wou nie iets doen,

220
00:16:23,460 --> 00:16:29,460
we wou nie pro-aktief iets doen wat die wens in andere mensen kan verantwoordelijk zijn.

221
00:16:29,460 --> 00:16:36,460
Dus we moet dat uit liefde van ons herinner, en ons moet ook Peter's woord herinner,

222
00:16:36,460 --> 00:16:42,460
wanneer Peter sê, dat, het praat in particular over wens, maar het kan opgelik,

223
00:16:42,460 --> 00:16:51,460
oorwaarsel, die dag, dat ons nie oorwaarselik nie in sê die wens,

224
00:16:51,460 --> 00:16:54,460
maar in sê die inkele kwaliteit.

225
00:16:54,460 --> 00:17:02,460
Dus dit is die kind van wens dat ons wil bouwe in ons, dat nie oorwaarselik nie in sê kan verantwoordelik.

226
00:17:02,460 --> 00:17:10,460
En die laatste vraag wat ek het opgelik, is, wat is over andere seksuele wens, en wat is over pornografie?

227
00:17:10,460 --> 00:17:13,460
Hoe is dat met wat Jesus sê?

228
00:17:13,460 --> 00:17:19,460
Well, Jesus praat specifiek over adulterie, en hy doen dat,

229
00:17:19,460 --> 00:17:26,460
as hy dat doen, is hy die ten oorwaarselik, as ek het gesê, en die ten oorwaarselik,

230
00:17:26,460 --> 00:17:32,460
die ten oorwaarselik, wat die hele laar achter ons hê.

231
00:17:32,460 --> 00:17:39,460
Dus die verantwoordelik, en daar is dit hele ander kind van materiaal wat daarachter is.

232
00:17:39,460 --> 00:17:50,460
Dus ja, ons moet oorwaarselik dat dit representantief is als adulterie, maar ek het metel oorwaarselik opgelik.

233
00:17:50,460 --> 00:17:56,460
Dit is metel oorwaarselik opgelik, wat Jesus sê, als ons dit nie sê,

234
00:17:56,460 --> 00:18:00,460
is hy dat ons moet volg wat ons hart met ons,

235
00:18:00,460 --> 00:18:05,460
als ons litigius is en sê, oh nie, dit oorwaarselik opgelik, en nie andere seksuele wens,

236
00:18:05,460 --> 00:18:08,460
dan is dit hier wat hierop gaan.

237
00:18:08,460 --> 00:18:14,460
Dus wese jy seks wil met een persoon, waarom jy is gesê, of met iemand waarom jy is gesê,

238
00:18:14,460 --> 00:18:20,460
of met iemand van die seks, of met een minor, of met een verantwoordelik van jouw familie,

239
00:18:20,460 --> 00:18:25,460
as soon as jy die lijn van die persoon is aantrekkelijk,

240
00:18:25,460 --> 00:18:29,460
tot het oom en dat ding, en het oom en dat ding, en het oom en dat ding, en het oom en dat ding,

241
00:18:29,460 --> 00:18:35,460
dan is jy verantwoordelik van seksuele vreemdheid in jou hart.

242
00:18:35,460 --> 00:18:42,460
En oomvraag is die seksuele vreemdheid van die seksuele vreemdheid in al die vorms.

243
00:18:42,460 --> 00:18:52,460
Oomvraag is daar onverstaanbaar om die seksuele vreemdheid die nie godelike is en wat seksuele is te glorifie.

244
00:18:52,460 --> 00:19:02,460
Oomvraag wil jou seks verblik, het verblik jou eilik, en dit verblik jou vreemdheid.

245
00:19:02,460 --> 00:19:09,460
En as jy onverstaanbaar is om jou te stop nie, geef me hulp.

246
00:19:09,460 --> 00:19:14,460
Ik weet dat daar een bepaalde aantal verblik in die sfeer van Christiens,

247
00:19:14,460 --> 00:19:17,460
om te verwerf dat dit een aereen is waarin hulle hulp nodig is,

248
00:19:17,460 --> 00:19:23,460
maar dit is een additie net net als elke andere additie en dit kan geholpede.

249
00:19:23,460 --> 00:19:29,460
Dus voel vreemdheid om vir my te praat, een goede plaas om te start is om vir jouw pastor te praat.

250
00:19:29,460 --> 00:19:33,460
Als jy een vrouw is en jy nie wou nie praat aan een man, goed vir die godelike vrouw,

251
00:19:33,460 --> 00:19:37,460
of jy nie wist wie te praat, kan jy praat vir Michael om wie te praat,

252
00:19:37,460 --> 00:19:46,460
waarvan jy nie nie, wat die aereen is, het vir jou in een goede plaas te praat.

253
00:19:46,460 --> 00:19:51,460
En als jy praat in die rege plaas, dan moet jy ons pasag terug,

254
00:19:51,460 --> 00:19:57,460
want Jesus geef ons die sterne aarde dat ons in verses 29 en 30 nodig.

255
00:19:57,460 --> 00:20:04,460
En die tweede verses vergelik ons hoe belangrijk dit is.

256
00:20:04,460 --> 00:20:09,460
Dus Jesus sê, als jy praat, het u om te stumbe, goud het uit en tro het weg,

257
00:20:09,460 --> 00:20:15,460
het is beter vir jy om een deel van jouw body te verloes dan jouw hele body om in die hul te verloes.

258
00:20:15,460 --> 00:20:19,460
En als jy praat, het u om te stumbe, het afsluit en tro het weg,

259
00:20:19,460 --> 00:20:24,460
daarom is het beter om dit te verloes dan die hele bie om in die hul te verloes.

260
00:20:24,460 --> 00:20:25,460
Sê, coordinated Fighting, mor jy verらい dit afsluit,

261
00:20:25,460 --> 00:20:28,460
weet jy dat we driven love a 000 ratio diken,

262
00:20:28,460 --> 00:20:30,460
want daarfor overugens jy kou nie luid.

263
00:20:30,460 --> 00:20:35,460
Als jy praat, het jouまず n妳e enomdige ver bod,

264
00:20:35,460 --> 00:20:38,460
maar nie rose uitaan in die bie,

265
00:20:38,460 --> 00:20:44,460
remember vanaf as jyey net cie raw wat u come in nie bie vandimi,

266
00:20:44,460 --> 00:20:47,460
kan asê jou Lovely courts die sch screwsen,

267
00:20:47,460 --> 00:20:55,460
nie vir literaal, maar wat hy doen, is sê dat we extreem bewaar in dit gebied moet neem

268
00:20:55,460 --> 00:21:01,460
en hy doen dit met dit, net al, extreem gebruik van luid.

269
00:21:01,460 --> 00:21:07,460
Het is genoeg om te sê dat, as jou oor is gebet, dat jy het uit moet neer, dat is genoeg,

270
00:21:07,460 --> 00:21:15,460
net als, as die mensen wat sikkerig is, maar net als, het is genoeg om jou oor uit te neer,

271
00:21:15,460 --> 00:21:22,460
dit is radikale beheer, maar dan sê het, en as jou oor is gebet, net als, as dit is,

272
00:21:22,460 --> 00:21:30,460
net als, dit is dier, dat jy het uit moet neer, net als, as jou oor is gebet, dit is net als,

273
00:21:30,460 --> 00:21:37,460
dit is net als, my sê dat ek een nappe verand, nie, jy nie die nappe in die middel van die loonroom laat,

274
00:21:37,460 --> 00:21:42,460
nie dat ek dit al een paar jy sê, ek sê dat ek die nappe verand nie die loonroom laat,

275
00:21:42,460 --> 00:21:51,460
dit is wat ek gesê, ok, en dit is nie net sê dat jy het oor is gebet, dit is nie net sê dat jy het uit

276
00:21:51,460 --> 00:21:58,460
gebet, maar wat jou oor is gebet, ok, so of dit is een web site of of dit is met

277
00:21:58,460 --> 00:22:05,460
oorlunst met iemand at werk, dit is ongeheuk, dan moet ons dit van ons sê

278
00:22:05,460 --> 00:22:13,460
net als iets wat die doge niek op die park gebleven, en om dit te toevoeg, dit sê dat het beter is

279
00:22:13,460 --> 00:22:17,460
om een deel van jou body te verloof, het is beter om extreme actie te neem,

280
00:22:17,460 --> 00:22:24,460
net wat die actie is, net as die actie geholte is, het is beter om dit te doen dan om

281
00:22:24,460 --> 00:22:30,460
dit te verloof, en noties die parallel tussen jou, die body van jou weggeween en

282
00:22:30,460 --> 00:22:36,460
dit te verloof, so die woord wat jy sê, wat iedereen in jy sê die geholte

283
00:22:36,460 --> 00:22:42,460
van die dag, was die literaal naam van die ruwe dump uit Jerusalem, ok, so het is beter

284
00:22:42,460 --> 00:22:50,460
om jou body te neem en dit op een wereldelike gabbie dump te neem dan om God

285
00:22:50,460 --> 00:23:00,460
te neem u en literaal u op die eternale gabbie dump van die ruwe dump, en u might sê

286
00:23:00,460 --> 00:23:06,460
hang op, pak u uur truck op, preacher, ek dink dat ek geveiligd was door my geef,

287
00:23:06,460 --> 00:23:16,460
nou dat is waar, maar part van ons geef is Jesus als ons Lord te neem, ok, en die

288
00:23:16,460 --> 00:23:24,460
emphasis van die pasie is op ons die gegeviligdheid in Christ te vermoed.

289
00:23:24,460 --> 00:23:31,460
We weet, as ek het al gesê, dat we dit niet perfecteer, dat we op die gegeviligdheid van Jesus

290
00:23:31,460 --> 00:23:39,460
afstand, maar als ons die die gegeviligdheid nie gehoor, als ons die die

291
00:23:39,460 --> 00:23:49,460
gegeviligdheid nie gehoor nie gehoor nie goor, dan Freunde op die verbsounde Jesus niet.

292
00:23:49,460 --> 00:23:54,620
polite, al, mer past dat ons nie gee vir dat ons deve deaths nie gehoor nie επel.

293
00:23:54,620 --> 00:23:59,460
sovereign met varie oorlogseid, we kie Base.

294
00:23:59,460 --> 00:24:04,340
god die handgel Sophie, our Cindy 就是 geja stehen gutes

295
00:24:04,340 --> 00:24:12,900
ons, en dit is wat ons hier praat, wanneer ons attractie om te komendie en die komendie om

296
00:24:12,900 --> 00:24:22,020
een fantasie te virgelom, hoe fictitieus u dink dat die fantasie kan zijn, en ons moet Jesus

297
00:24:22,020 --> 00:24:28,100
ons bewaar, want ons hele kultuur is ons in dit gebied in dit gebied gestakt.

298
00:24:28,100 --> 00:24:38,740
Als u dink over te watche tv en film, die plotten van tv, die plotten van film,

299
00:24:29,580 --> 00:24:38,600
in te estudioer, ons wil wat die persoon volop nylon nie is, die fetie wat ons

300
00:24:36,200 --> 00:24:38,200
die ploeg van tv, die ploeg van film,

301
00:24:38,200 --> 00:24:40,200
ons as een publiek

302
00:24:38,600 --> 00:24:48,320
toe die geenie benGLsm is, aye, jy moet die seksie ColemanF TIMO, ju saw sar starterJANUs hundred

303
00:24:38,740 --> 00:24:48,820
bewaar ons als oorlog in een manier wat ons toegewoon ons om te vrolik niek as ons seksuele

304
00:24:40,200 --> 00:24:42,200
in een manier

305
00:24:42,200 --> 00:24:44,200
die ons

306
00:24:44,200 --> 00:24:46,200
toegewoon ons

307
00:24:46,200 --> 00:24:48,200
te vrolik

308
00:24:48,200 --> 00:24:50,200
als ons seksuele doel nie seek.

309
00:24:50,200 --> 00:24:52,200
Dus seks in televisie

310
00:24:52,200 --> 00:24:54,200
is hoe ons liefheb.

311
00:24:54,200 --> 00:24:56,200
We wil die persoon vir die karakter

312
00:24:56,200 --> 00:24:58,200
die ons voorgeween is.

313
00:24:58,200 --> 00:25:00,200
We wil die seksie

314
00:25:00,200 --> 00:25:02,200
vandie liefheb, so als hulle seks met die persoon,

315
00:25:02,200 --> 00:25:04,200
oh, jy weet, dit is die moment in die televisie.

316
00:25:04,200 --> 00:25:06,200
We is beweesd by ons kultuur

317
00:25:06,200 --> 00:25:08,200
om te vrolik vir iets

318
00:25:08,200 --> 00:25:10,200
wat ons nie vrolik nie seksie vir.

319
00:25:10,200 --> 00:25:13,200
Songse gelijk in

320
00:25:13,200 --> 00:25:15,200
doelstel,

321
00:25:15,200 --> 00:25:17,200
Rihanna's song Unfaithful

322
00:25:17,200 --> 00:25:19,200
uitdraag hoe hulle

323
00:25:19,200 --> 00:25:21,200
wou doen right,

324
00:25:21,200 --> 00:25:23,200
maar hulle is gedriven van hulle wou doen

325
00:25:23,200 --> 00:25:25,200
wil. Ok,

326
00:25:25,200 --> 00:25:27,200
dit has, ek weet nie of die

327
00:25:27,200 --> 00:25:29,200
unverstaanbare mensen Rihanna luister,

328
00:25:29,200 --> 00:25:31,200
of weet die song Unfaithful,

329
00:25:31,200 --> 00:25:33,200
dit is een katche toon, poetie,

330
00:25:33,200 --> 00:25:35,200
decente poetie,

331
00:25:35,200 --> 00:25:37,200
muziek clip,

332
00:25:37,200 --> 00:25:39,200
hoie producentievaluwe,

333
00:25:39,200 --> 00:25:41,200
u kan

334
00:25:41,200 --> 00:25:43,200
ekkeleen nie die feit, dat dit

335
00:25:43,200 --> 00:25:45,200
u help,

336
00:25:45,200 --> 00:25:47,200
om te identifieer met die gevoel

337
00:25:47,200 --> 00:25:49,200
van om in te wang,

338
00:25:49,200 --> 00:25:51,200
en in uw geest te vervoel,

339
00:25:51,200 --> 00:25:53,200
wat hulle sê, hulle doen in die song.

340
00:25:55,200 --> 00:25:57,200
En as u die

341
00:25:57,200 --> 00:25:59,200
kind van songse,

342
00:25:59,200 --> 00:26:01,200
populare muziek, net als

343
00:26:01,200 --> 00:26:03,200
u nie in die kind van song

344
00:26:03,200 --> 00:26:05,200
in die songse,

345
00:26:05,200 --> 00:26:07,200
die hele beeld van muziek

346
00:26:07,200 --> 00:26:09,200
is die

347
00:26:09,200 --> 00:26:11,200
kind van cycle van

348
00:26:11,200 --> 00:26:13,200
vergelik, ok,

349
00:26:13,200 --> 00:26:15,200
dit kind van cycle van

350
00:26:15,200 --> 00:26:17,200
eerst wild,

351
00:26:17,200 --> 00:26:19,200
tevredig liefde,

352
00:26:19,200 --> 00:26:21,200
en dan hartbreik, so u het al u

353
00:26:21,200 --> 00:26:23,200
hartbreik sê,

354
00:26:23,200 --> 00:26:25,200
en dan u sê om

355
00:26:25,200 --> 00:26:27,200
in die strength te vind, en u groeit

356
00:26:27,200 --> 00:26:29,200
u traagie, net als

357
00:26:29,200 --> 00:26:31,200
Adele het, en dan

358
00:26:31,200 --> 00:26:33,200
u erop gekoek, en

359
00:26:33,200 --> 00:26:35,200
dan vluit u terug in die cycle,

360
00:26:35,200 --> 00:26:37,200
ok, en dit geef ons die

361
00:26:37,200 --> 00:26:39,200
vervoel dat dit die normale liefde is,

362
00:26:39,200 --> 00:26:41,200
dat liefde dit kind van

363
00:26:41,200 --> 00:26:43,200
serie van vergelik,

364
00:26:43,200 --> 00:26:45,200
wat ons in die vloer vliegt en dan vergelik van,

365
00:26:45,200 --> 00:26:47,200
en dit vervoel ons

366
00:26:47,200 --> 00:26:49,200
mind,

367
00:26:49,200 --> 00:26:51,200
en dan beyond die kind van specifieke

368
00:26:51,200 --> 00:26:53,200
songse en filmse,

369
00:26:53,200 --> 00:26:55,200
die hele

370
00:26:55,200 --> 00:26:57,200
beeld van ons kultuur

371
00:26:57,200 --> 00:26:59,200
is

372
00:26:59,200 --> 00:27:01,200
dit onrelentig

373
00:27:01,200 --> 00:27:03,200
persoet van

374
00:27:03,200 --> 00:27:05,200
persoonl geluk,

375
00:27:05,200 --> 00:27:07,200
ok, ek sê dit weer, ons kultuur

376
00:27:07,200 --> 00:27:09,200
is gebaseerd op

377
00:27:09,200 --> 00:27:11,200
unrelentig persoet van persoonl

378
00:27:11,200 --> 00:27:13,200
geluk,

379
00:27:13,200 --> 00:27:15,200
so we sê, as lang as u

380
00:27:15,200 --> 00:27:17,200
got u hulp, ok, wat was

381
00:27:17,200 --> 00:27:19,200
alweer, dit is wat ons alweer sê,

382
00:27:19,200 --> 00:27:21,200
dit was alweer een domme ding te sê,

383
00:27:21,200 --> 00:27:23,200
want u het eindelijk nie u hulp

384
00:27:23,200 --> 00:27:25,200
nie, so wat dan, ok,

385
00:27:25,200 --> 00:27:27,200
dit is niel manntra om te lewe,

386
00:27:27,200 --> 00:27:29,200
maar ons is die ene gans gans, so nou sê,

387
00:27:29,200 --> 00:27:31,200
as lang as u hulp,

388
00:27:31,200 --> 00:27:33,200
ok, en as u die manntra volg,

389
00:27:33,200 --> 00:27:35,200
dan nie,

390
00:27:35,200 --> 00:27:37,200
het is nou alweer,

391
00:27:37,200 --> 00:27:39,200
om die domme ding te sê,

392
00:27:39,200 --> 00:27:41,200
ok,

393
00:27:41,200 --> 00:27:43,200
misschien,

394
00:27:43,200 --> 00:27:45,200
want asgelik nie alweer

395
00:27:45,200 --> 00:27:47,200
voel,

396
00:27:47,200 --> 00:27:49,200
ok, en asgelik nie,

397
00:27:49,200 --> 00:27:51,200
kan daar wat opeer nie

398
00:27:51,200 --> 00:27:53,200
wat u hulp vanaf u hulp

399
00:27:53,200 --> 00:27:55,200
nie,

400
00:27:55,200 --> 00:27:57,200
en dan kom u vir dat u geluk

401
00:27:57,200 --> 00:27:59,200
dat u die domme ding

402
00:27:59,200 --> 00:28:01,200
nie,

403
00:28:01,200 --> 00:28:03,200
ok,

404
00:28:03,200 --> 00:28:05,200
en dit is wat ons

405
00:28:05,200 --> 00:28:07,200
systeem sê,

406
00:28:07,200 --> 00:28:09,200
so Michael Jackson has a song,

407
00:28:09,200 --> 00:28:11,200
so ek het nie net

408
00:28:11,200 --> 00:28:13,200
2000s muziek opnieke,

409
00:28:13,200 --> 00:28:15,200
gooi vir die 80's, so as u my

410
00:28:15,200 --> 00:28:17,200
age is, u het eindelijk

411
00:28:17,200 --> 00:28:19,200
met Michael Jackson groe,

412
00:28:19,200 --> 00:28:21,200
of u het nie tegelijk nie

413
00:28:21,200 --> 00:28:23,200
met Michael Jackson,

414
00:28:23,200 --> 00:28:25,200
ek was in die tweede categorie,

415
00:28:25,200 --> 00:28:27,200
maar we had neerder,

416
00:28:27,200 --> 00:28:29,200
so Michael Jackson's

417
00:28:29,200 --> 00:28:31,200
song Girlfriend,

418
00:28:31,200 --> 00:28:33,200
wat is om te vervang,

419
00:28:33,200 --> 00:28:35,200
een ander, mooi, vreemd

420
00:28:35,200 --> 00:28:37,200
toon, boop

421
00:28:37,200 --> 00:28:39,200
om, hy sê,

422
00:28:39,200 --> 00:28:41,200
liefheid kan nie

423
00:28:41,200 --> 00:28:43,200
nie, en dit is wat ons

424
00:28:43,200 --> 00:28:45,200
nie geluk nie, nie,

425
00:28:45,200 --> 00:28:47,200
ons kan nie nie

426
00:28:47,200 --> 00:28:49,200
ons gevoel nie,

427
00:28:49,200 --> 00:28:51,200
so wat gaan we doen,

428
00:28:51,200 --> 00:28:53,200
ok, hoe

429
00:28:53,200 --> 00:28:55,200
kombattie ons dit kind van

430
00:28:55,200 --> 00:28:57,200
vervang van cultuurale

431
00:28:57,200 --> 00:28:59,200
vervoer wat ons kom,

432
00:28:59,200 --> 00:29:01,200
en die antwoord

433
00:29:01,200 --> 00:29:03,200
is om u

434
00:29:03,200 --> 00:29:05,200
met een ander werelds

435
00:29:05,200 --> 00:29:07,200
u te voel en om hier een ander

436
00:29:07,200 --> 00:29:09,200
narratief te hiel, en

437
00:29:09,200 --> 00:29:11,200
ek het vier suggesties om

438
00:29:11,200 --> 00:29:13,200
hoe dit om te gaan,

439
00:29:13,200 --> 00:29:15,200
anterdat dit pasag

440
00:29:15,200 --> 00:29:17,200
weer reed, so vier

441
00:29:17,200 --> 00:29:19,200
suggesties,

442
00:29:19,200 --> 00:29:21,200
eerst weet dat

443
00:29:21,200 --> 00:29:23,200
God's plan is goeie,

444
00:29:23,200 --> 00:29:25,200
ok, weet dat God

445
00:29:25,200 --> 00:29:27,200
een goeie plan has,

446
00:29:27,200 --> 00:29:29,200
so dit lees ons terug aan die

447
00:29:29,200 --> 00:29:31,200
vervoer dat ek al praat,

448
00:29:31,200 --> 00:29:33,200
so in die eind van 2019,

449
00:29:33,200 --> 00:29:35,200
het hiervan twee

450
00:29:35,200 --> 00:29:37,200
ander studie, die same

451
00:29:37,200 --> 00:29:39,200
vervoer is gehoor,

452
00:29:39,200 --> 00:29:41,200
en dit sê die same

453
00:29:41,200 --> 00:29:43,200
vervoer dat daar een

454
00:29:43,200 --> 00:29:45,200
particular demografeit is,

455
00:29:45,200 --> 00:29:47,200
die meer rate

456
00:29:47,200 --> 00:29:49,200
meer hoge

457
00:29:49,200 --> 00:29:51,200
seksueel gelukkig dan

458
00:29:51,200 --> 00:29:53,200
ene ander, en

459
00:29:53,200 --> 00:29:55,200
dit is

460
00:29:55,200 --> 00:29:57,200
religieel geengageerde

461
00:29:57,200 --> 00:29:59,200
people, ok,

462
00:29:59,200 --> 00:30:01,200
en

463
00:30:01,200 --> 00:30:03,200
in

464
00:30:03,200 --> 00:30:05,200
fact, een van die studie, so,

465
00:30:05,200 --> 00:30:07,200
statistiek is heel hard en, u weet, hoe u

466
00:30:07,200 --> 00:30:09,200
die van die oorlog en die van die dinge

467
00:30:09,200 --> 00:30:11,200
samengelegd, een van die

468
00:30:11,200 --> 00:30:13,200
vervoer dat in die hele tolle categorie, die die

469
00:30:13,200 --> 00:30:15,200
tolle categorie van voortgelegde

470
00:30:15,200 --> 00:30:17,200
satisfeit,

471
00:30:17,200 --> 00:30:19,200
mens, religieel mens,

472
00:30:19,200 --> 00:30:21,200
was vier keer meer

473
00:30:21,200 --> 00:30:22,200
gelukkig om die te

474
00:30:22,200 --> 00:30:24,200
sik, dan die non-religieel

475
00:30:24,200 --> 00:30:26,200
tegenwoordige, en dit is

476
00:30:26,200 --> 00:30:28,200
stil, ok, vrouwe was twaie

477
00:30:28,200 --> 00:30:30,200
gelukkig om die hoge

478
00:30:30,200 --> 00:30:32,200
seksueel te sik, maar overal die

479
00:30:32,200 --> 00:30:34,200
categorie en alle boerde, het was heel klare

480
00:30:34,200 --> 00:30:35,200
dat die

481
00:30:35,200 --> 00:30:37,200
meer gelukkig was

482
00:30:37,200 --> 00:30:39,200
die geengageerd was, en dat was

483
00:30:39,200 --> 00:30:41,200
kind van virgelig interessant,

484
00:30:41,200 --> 00:30:43,200
2019 was kind van some

485
00:30:43,200 --> 00:30:45,200
interessant jyfkoor jig prey en verlo magical,

486
00:30:45,200 --> 00:30:47,680
there had wat

487
00:30:47,680 --> 00:30:49,200
יfge sé

488
00:30:49,200 --> 00:30:50,340
in dat jy, jy het

489
00:30:50,340 --> 00:31:04,620
van die îpp signs

490
00:31:05,300 --> 00:31:06,300
� what

491
00:31:06,300 --> 00:31:07,100
카밇

492
00:31:07,100 --> 00:31:07,460
sk clauses

493
00:31:07,460 --> 00:31:08,460
nie kie kie huh

494
00:31:08,460 --> 00:31:08,960
Nun wat pause

495
00:31:08,960 --> 00:31:36,580
raagц um afwerking dat in die komendeimel werde nie

496
00:31:36,600 --> 00:31:37,800
uiteindelik.

497
00:31:37,800 --> 00:31:43,800
Dus die mensen kan die religie als een blanket, als een uitgang,

498
00:31:43,800 --> 00:31:48,800
vervang, nie echt verstaan wat die geëngageerde met.

499
00:31:48,800 --> 00:31:54,800
Maar die vond dat dit, ek sê nie dit om mensen te manipuleren

500
00:31:54,800 --> 00:31:58,800
in die kerk te doen en in te gaan in te actie, of iets like dat.

501
00:31:58,800 --> 00:32:01,800
Maar die meest gelukkige mensen was die meest geëngagte.

502
00:32:01,800 --> 00:32:05,800
Dus geëngagte was om die die regelig naar service gegaan,

503
00:32:05,800 --> 00:32:10,800
die die biblie studie gegege, gegege met die vat, of familie,

504
00:32:10,800 --> 00:32:14,800
dit soort activiteits dat die begon te rateen.

505
00:32:14,800 --> 00:32:16,800
En,

506
00:32:19,800 --> 00:32:21,800
ek moet dwee dinge sê daarvan.

507
00:32:21,800 --> 00:32:25,800
De eerste dinge is, dit is nie een magieformule, nie?

508
00:32:25,800 --> 00:32:26,800
Ok?

509
00:32:26,800 --> 00:32:28,800
Het is nie net als God jou wat,

510
00:32:28,800 --> 00:32:31,800
net als u die kerk opgevang en God geef u wat kind van bonus,

511
00:32:31,800 --> 00:32:34,800
een besef in die bedroom.

512
00:32:35,800 --> 00:32:38,800
Wat dit sê is,

513
00:32:38,800 --> 00:32:40,800
en dit kan nie jou gespeerings,

514
00:32:40,800 --> 00:32:42,800
dit is die probleem met statistiek, nie?

515
00:32:42,800 --> 00:32:45,800
Eighty procent van die mensen doen dit of wat,

516
00:32:45,800 --> 00:32:49,800
of gespeerings dit, en dwee dit, dit klink overwyl,

517
00:32:49,800 --> 00:32:52,800
ek moet dit ook, nou, dit is echt 20 procent van die mensen die,

518
00:32:52,800 --> 00:32:54,800
wat die statistiek is,

519
00:32:54,800 --> 00:32:58,800
statistiek, stel nie u Besides e Bunu. Ok?

520
00:32:58,800 --> 00:33:01,800
En dit is ok.

521
00:33:01,800 --> 00:33:04,800
En dit is iets wat u aan die pulist kan pralk or

522
00:33:06,800 --> 00:33:08,800
momsais ij.

523
00:33:08,800 --> 00:33:09,140
De hai dingels

524
00:33:09,140 --> 00:33:11,800
en dit is nie1 van die besef in die ge Pelасie ni,

525
00:33:11,800 --> 00:33:12,800
dit is�� ek至alНе het nest aan,

526
00:33:12,800 --> 00:33:14,800
ek is het nie maar metinygeen sê on,

527
00:33:14,800 --> 00:33:20,080
en somef featuring geometrisch dit AMS

528
00:33:20,080 --> 00:33:31,080
Maar dit moet ons nie verstaan, dit moet ons nie verstaan dat die persoon die seksuele intemis geïnventeer,

529
00:33:31,080 --> 00:33:34,080
het best verstaan hoe dit is gebruik.

530
00:33:34,080 --> 00:33:40,080
Dit moet nie verstaan, die creator van al die aarde moet uiteen nie,

531
00:33:40,080 --> 00:33:47,080
hoe te sê, meest vreemd, meest verblik, meest satisfeit in lewe.

532
00:33:47,080 --> 00:33:53,080
Dit is die eerste, weet dat God's plan goed is, hier is die creator, die weet wat hy doen.

533
00:33:53,080 --> 00:33:55,080
Nummer twee, dink oor jou.

534
00:33:55,080 --> 00:34:01,080
Dit verstaan my point net nou, dit is net nie al om uur satisfeit.

535
00:34:01,080 --> 00:34:12,080
Dat seksuele satisfeit wat in die survee is, is een byproduct van wie die mensen is en wat in die rest van hun lewe is.

536
00:34:12,080 --> 00:34:19,080
Uur kultuur zal u vertel dat dit is alles om u, dit is alles om uur satisfeit, dit is alles om uur geluk,

537
00:34:19,080 --> 00:34:25,080
maar Jesus sê, dink oor jou, neem u uur kros en volg me.

538
00:34:25,080 --> 00:34:34,080
Dat is wat religie is om, dat is wat seksuele christiaanheid is, dit is die dink oor my mysel.

539
00:34:34,080 --> 00:34:45,080
Wanneer we dink over christiaanheid, is christiaanheid een beeld van Christ en die kerk, dat automatisch het in iets wat oor ons is,

540
00:34:45,080 --> 00:34:47,080
iets wat nie op my is gevolg.

541
00:34:47,080 --> 00:34:54,080
Dus as we die model seksuele, het nie op my gevolg, want Christ serveer hie kerk.

542
00:34:54,080 --> 00:34:58,080
Dus ek is nie op my gevolg, maar ek is op iemand anders gevolg.

543
00:34:58,080 --> 00:35:06,080
Die kerk submits tot Christ, die kerk is nie focusse on die beelde, die focusse op Christ.

544
00:35:06,080 --> 00:35:15,080
Dus jy is uitwerkelijk gefocusseerd en jou wou nie om u en jou wou nie om uur geluk,

545
00:35:15,080 --> 00:35:19,080
maar dit is een beeld van Christ en die kerk.

546
00:35:19,080 --> 00:35:27,080
Dit is oor jou, dit is een deel van een grieke verhaal en een grieke beeld dat jy een deel van is.

547
00:35:27,080 --> 00:35:33,080
Dus weet dat God's plan goed is, dink oor jou, bewaar u oor u en uur.

548
00:35:33,080 --> 00:35:36,080
No. 3 is bewaar u oor u en uur.

549
00:35:36,080 --> 00:35:44,080
We sien dat Jesus sê dat we extreem bewaar mense moet neem, om te voodig te voortgevoer,

550
00:35:44,080 --> 00:35:49,080
en om van seksuele doel te gaan.

551
00:35:49,080 --> 00:35:51,080
Dus go af en doen dat.

552
00:35:51,080 --> 00:36:12,080
Wat hier in uw le astronauts (?)ошy is, Motêk u het doos.

553
00:36:12,080 --> 00:36:19,080
die nie hout van jou is. Doe wat nodig is. Verstel u hout en mind.

554
00:36:19,080 --> 00:36:27,080
So nummer 1 was, weet dat God's plan goed is, dink oor u, verstaan u eis en hout,

555
00:36:27,080 --> 00:36:34,080
en nummer 4, wees voor God's hout. Ok, so om ons net terug te neem,

556
00:36:34,080 --> 00:36:41,080
dit is die laatste lille dinge om te verwoord, als ons terug te neem, en Jesus praat om ons hout,

557
00:36:41,080 --> 00:36:46,080
ok, dit is wat hy hier fokuseer, waar ons hout van jou is.

558
00:36:46,080 --> 00:36:52,080
En als ons dit in die Bibel dink, wat hy doen is, is om nieu kouvanentelik te gebruik,

559
00:36:52,080 --> 00:37:00,080
dus hy dink dit terug aan versiekele like Ezekiel 36, ok, waar God sê,

560
00:37:00,080 --> 00:37:05,080
dat hy die mensen hout van ston en die hout van vlees gaan neem,

561
00:37:05,080 --> 00:37:14,080
en dan sê hy, ek sal my gees in u, ok, ek sal my gees in u,

562
00:37:14,080 --> 00:37:19,080
of in die, die hout van die mensen, en verwoord die om my bevangst te volg.

563
00:37:19,080 --> 00:37:28,080
Dus hoe kan ons dit in die regelsik, dit is so'n lofdie doel,

564
00:37:28,080 --> 00:37:33,080
en die antwoord van dit is dat God dit kan doen, ok,

565
00:37:33,080 --> 00:37:37,080
lofdie volg in het, ons harde en harde weep,

566
00:37:37,080 --> 00:37:42,080
dit kan ons nie daarin, maar met God s hout, met God s verandering van die holle gees,

567
00:37:42,080 --> 00:37:47,080
waarin ons werkt, kan ons sin overkom.

568
00:37:47,080 --> 00:37:53,080
En die manier, die enige echte manier waarin ons dit kan doen, is om God te as,

569
00:37:53,080 --> 00:37:59,080
om in ons te werken, so praat aan God, om in ons te werken, met hy gees,

570
00:37:59,080 --> 00:38:08,080
om ons hart te verander, om ons te neem van die sinne, koude, stonem hart,

571
00:38:08,080 --> 00:38:13,080
en om ons te maak van die warm, vleeselike, liefheidslike hart van Christ.

572
00:38:13,080 --> 00:38:16,080
Dus laat ek het oefen dat dit gebeur.

573
00:38:16,080 --> 00:38:21,080
Heemelig vader, dank u so'n munt vir u woord dat dit ons kan toegedraag.

574
00:38:21,080 --> 00:38:27,080
We toepraat in particular dat u ons met u sfeer voldoet, dat u ons kan verander,

575
00:38:27,080 --> 00:38:34,080
dat ons kan beelden die van sin gekep, in particular in die gebiede van seksuele sin.

576
00:38:34,080 --> 00:38:41,080
We toepraat dat u ons van al seksuele sin gekep en zelfs van die gendelige dingen die in ons hart vervang.

577
00:38:41,080 --> 00:38:58,080
We toepraat dat u ons werk dat dit hierom kan komen, en we sê dit in Jesus' naam. Amen.

