1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Fan de Miriam

2
00:00:04,000 --> 00:00:09,000
Amics, ya hemos tenido un capítulo en todas las cosas que yo he querido comprar

3
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
La semana pasada, que le sudó, le sudó, le sabe haber sudado, yo me imagino

4
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
Perdón por el clickbait, pero pues, es que había muchas cosas importantes que decir

5
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
y que yo quería que me escucharan, yo me aferré

6
00:00:23,000 --> 00:00:30,000
Yo me sentí Juan de Dios Cuantoja, Kimberly Lois, familia tenemos que hablar, clickbait y nunca se va

7
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
Apliqué, apliqué el juquilopazo

8
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
Pero esta vez, amics, ya la semana pasada les hablé de todas las cosas que se estaban introduciendo en mi cabeza

9
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Todos esos pensamientos intrusos

10
00:00:42,000 --> 00:00:50,000
Hoy quiero hablarles de todas esas cosas que no hay poder influencer que yo pueda caer en sus garras

11
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
Agárrenme, amics, graben esta, se va a quedar grabado para que cuando pase me digan

12
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
Ah, mira, mira perrilla, ¿cómo va ese?

13
00:00:59,000 --> 00:01:06,000
Primero cae un labrador que un hablador, ¿no?

14
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
¿Cómo?

15
00:01:08,000 --> 00:01:14,000
Primero cae, primero muere el pez por su boca, ¿no?

16
00:01:14,000 --> 00:01:21,000
Se los juro que tengo el refrán en mi cabeza y no más no me sale

17
00:01:21,000 --> 00:01:27,000
Pero en fin, hoy vamos a hablar de todas esas cosas que ningún influencer, ningún influencer

18
00:01:27,000 --> 00:01:33,000
No importa cuántos millones de seguidores tengan, no importa quién sea, es imposible que me hagan comprar

19
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Así que bienvenidos, amics, un día más a Mi Humilde Opinión

20
00:01:36,000 --> 00:01:42,000
El podcast donde hablamos de moda, chismecito, tendencias y despotricamos en contra de los demás

21
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
No, no en contra de los demás, no con ellos, nos reímos con ellos

22
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Pues sí, quita y empezamos

23
00:02:02,000 --> 00:02:10,000
Así es, amics, después de dejar que muchos pensamientos estúpidos invadieran mi cabeza

24
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
Imagínense yo que uno se siente una persona muy inteligente, muy crítica

25
00:02:14,000 --> 00:02:22,000
Los intrusos entran en la cabecita, pero no, pero hay cosas que no, que yo digo

26
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
Sobre todo tiene que ver con productos

27
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
Mira, no me cuenten una teoría conspiranoica porque lo voy a creer

28
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Una parte de mí la voy a creer

29
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
Pero sobre todo productos, amics, hay cosas que yo digo

30
00:02:35,000 --> 00:02:47,000
Entonces aquí va mi lista de todas esas cosas que ningún influencer tendría el poder jamás de convencerme, de tenerlas, de quererlas o de desearlas

31
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
Y vamos a empezar con una que, ¡ah, hijo de su madre!

32
00:02:51,000 --> 00:02:57,000
Yo lo veo y lo veo y lo veo por todo el Internet, veo personas que hasta lo coleccionan, miren cada quien sus colecciones

33
00:02:57,000 --> 00:03:02,000
Habrá personas que me miraran a mí y dirían, ¿pa qué chingados quieres tantos aretes?

34
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
¿Pa qué chingados quieres tantos collares?

35
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
¿Pa qué chingados quieres tantos zapatos?

36
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Que sí me lo han dicho

37
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
Entonces por eso digo, cada quien, yo los voy a convencer

38
00:03:12,000 --> 00:03:17,000
Ni es mi intención convencerlos de que quieran lo mismo que yo

39
00:03:17,000 --> 00:03:21,000
Pero cuando veo esto yo digo, no hay manera que yo me compre esto

40
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
Y es los Stanley Cup

41
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
Los Stanley Cup, ¡ah, su madre!

42
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
O sea, es un pinche vaso

43
00:03:29,000 --> 00:03:34,000
Es un pinche vaso que tiene el tamaño de una chela, o sea, de tepito

44
00:03:34,000 --> 00:03:40,000
Tiene el tamaño del vaso cuando antes te daban tu vasote junto con tu combo de palomitas en el cine

45
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
O sea, el Stanley Cup es un vasote

46
00:03:42,000 --> 00:03:49,000
Me recuerda, ¿han visto a esta chica que hace videos de cuando mi amiga llega con su termo de tres litros?

47
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
Y trae un garrafón

48
00:03:52,000 --> 00:03:58,000
Bueno, no hay manera humana, o sea, de verdad que yo pueda traer un Stanley Cup

49
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
En mi mano, y que lo quiere y que lo dese

50
00:04:01,000 --> 00:04:06,000
Yo tengo en mi casa un termo, ahí ya todo ya se está deshaciendo

51
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
Mi hijo para su escuela tiene un termo, que es el que le mando todos los días a la escuela

52
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
Mi hija tiene un termo, que es el que le mando todos los días a la escuela

53
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
Ya está todo rayado, ya se le quitó el dibujito

54
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
Y hasta que eso empiece a escurrir, se le cambiará

55
00:04:19,000 --> 00:04:24,000
Porque en mi cabeza poco ecológica, ¡no!

56
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
Uno trata de ser ecológico a mí, pero el mundo y el consumismo no te deja

57
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
Pero a ver, en mi cabeza, yo pienso

58
00:04:32,000 --> 00:04:41,000
Si te están diciendo los ecológicos que un vaso de plástico o un buen termo

59
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Te puede ayudar a reducir drásticamente

60
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
No voy a decir nombres ni cifras porque no las tengo

61
00:04:45,000 --> 00:04:49,000
Pero te ayuda a reducir drásticamente el uso de desechables o de botellas

62
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
Pues entonces, la idea es tener uno, ¿no?

63
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
Con uno basta, con uno tienes

64
00:04:56,000 --> 00:05:00,000
Y con ese, pues rellenas tu botella

65
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Se supone que ese es el chiste, ¿no?

66
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
Entonces, estos coleccionistas que de repente tienen 50 Stanley Cups

67
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
O 50 termos, como los locos de Starbucks

68
00:05:10,000 --> 00:05:15,000
Dios mío, ¿recuerdan hace poco esa historia viral?

69
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Bueno, ese momento viral de las redes

70
00:05:17,000 --> 00:05:23,000
De cómo hicieron fila para comprar un termo de Starbucks porque brillaba en la obscuridad

71
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Wey, nunca dejamos de ser niños

72
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
Nunca dejamos de ser niños, somos adultos

73
00:05:28,000 --> 00:05:33,000
Y ahora que tenemos la oportunidad y el dinero para comprarnos todas esas cosas de las que estábamos

74
00:05:33,000 --> 00:05:38,000
Pero wey, en mi niñez yo no recuerdo que nos alocáramos por un pinche termo

75
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Yo no recuerdo

76
00:05:40,000 --> 00:05:46,000
Entonces, no hay manera humana, no hay influencer que me lo puede vender de las mejores maneras

77
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Es el mejor vaso, le cabe un montón

78
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
Te mantiene el agua fría, te mantiene tu café caliente

79
00:05:51,000 --> 00:05:58,000
No importa, no hay poder humano que a mí me haga querer desear con fervor

80
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
Un Stanley Cup o un termo de Starbucks

81
00:06:01,000 --> 00:06:05,000
Una pinche botellita de topo chico cuando me la cabe

82
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
¿No? La relleno, tan tan

83
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
Vaya, es lo único que necesito

84
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Y no hay más, no hay más, amics

85
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
Perdonen si ofendo a cualquier persona que ama los termos

86
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
Pero wey, no usas todos los días tus termos

87
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
No, ya, ya, ya, ya

88
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
¡Ale, tú no usas todos los días tu ropa!

89
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
¡Ve! ¡Ve!

90
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Por eso estoy diciendo lo que yo no compraría

91
00:06:29,000 --> 00:06:33,000
Yo no compraría, no es aquí un debate de por qué yo sí y por qué ustedes no

92
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
No, compren lo que ustedes quieran

93
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Yo no voy a caer en el Stanley Cup

94
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
Esta, amics, en cuestión de moda

95
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Siempre me preguntan en mis redes como

96
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
Ale, ¿tú qué te comprarías más en dos preguntas?

97
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
¿Cuáles objetos de deseo? Creo que ya se los he compartido, ¿no?

98
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
Que son las Kiki Boops de las Kiki Boops

99
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
Esas cuáles son, son unas nuevas, no

100
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Las Kiki Boops de Marc Jacobs

101
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
Ya les he contado cuáles son mis objetos de deseo

102
00:06:58,000 --> 00:07:02,000
Pero creo que nunca les he dicho cuál nunca me compraría

103
00:07:02,000 --> 00:07:06,000
No hay poder humano, no hay poder influencer que me haga caer

104
00:07:06,000 --> 00:07:11,000
En cualquier bolso Louis Vuitton, ¿lui Vuitton?

105
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
¿Sigue así?

106
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Louis Victor, no

107
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
Louis Vuitton que tenga el monograma

108
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
O sea, este, el, el, el genérico

109
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
El de toda la vida, el que con el que empezaron

110
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
Los baúles, ¿saben?

111
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
El café, el monograma café con la L y la V se me hace

112
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
Dios mío, si tú traes una bolsa original

113
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Yo voy a pensar que es pirata

114
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
De verdad es una de las bolsas más pirateadas

115
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
No hay día en el que yo vaya al centro

116
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Aunque vaya a Tepito, aunque vaya a la agunilla

117
00:07:43,000 --> 00:07:47,000
Que vea ese pinche logotipo mal hecho

118
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
O también me ha tocado

119
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
Muy bien hechos, muy bien hechos

120
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
Los clones uno a uno

121
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
Ya hemos platicado que esos clones salen de las mismas fábricas

122
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Que hacen los originales

123
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
De hecho, hay muchos documentales en YouTube

124
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Vayan y chequenlo y miren

125
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
El otro día les compartí este

126
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
Unos cuantos y hemos hablado de la piratería

127
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
Entonces, para mí, una de las bolsas

128
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
Que más piratonas de verdad se pueden ver

129
00:08:13,000 --> 00:08:17,000
Así sean originales y me va a dar esta sensación

130
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
De que es pirata, es la Louis Vuitton

131
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
Entonces digo, si de todos modos, y además, miran

132
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
Además, además, además, yo tengo todo el perfil

133
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
O sea, yo siento, no, no porque me esté tirando, vean mix

134
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
Pero yo siento que tengo todo el perfil

135
00:08:29,000 --> 00:08:33,000
De que aunque me compre algo que tenga una gran marca

136
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
La gente me va a decir

137
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Es pirata y van a empezar a chingar la madre con

138
00:08:37,000 --> 00:08:41,000
Pues si andas en metro, mejor te deberías haber comprado un auto

139
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
En vez de estar comprando una bolsa

140
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Es que así me los imagino, sí o no

141
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Entonces yo diría como

142
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
Me alcanza para comprarme una, un bolso Louis Vuitton

143
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Uno chiquito, sí

144
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Ah, pero eso mira

145
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Pero me lo compraría, jamás

146
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
No hay poder humano, no hay influencer de moda que yo admire

147
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
O sea, y aunque lo tenga

148
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Que yo dijera

149
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
Voy a comprarme un Louis Vuitton

150
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Con el monograma

151
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
El café, o sea, café con café

152
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
No, no, no, no, no, no

153
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
A de parte, miren, se me hace feo

154
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Me parece feo

155
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
Me parece ya super visto

156
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Me parece aburrido

157
00:09:17,000 --> 00:09:21,000
Siento que tiene muy poca margen de combinación

158
00:09:21,000 --> 00:09:25,000
Siento que no cae ya tanto en lo clásico, no

159
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Sino que cae en lo viejo

160
00:09:28,000 --> 00:09:32,000
Fuertes declaraciones de mi parte

161
00:09:32,000 --> 00:09:36,000
Que juzgoncita, amanecimos perras hoy

162
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Amanecimos juzgonas

163
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
Pero eso es lo que yo pienso de Louis Vuitton

164
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
Que les voy a decir una cosa

165
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
Les voy a decir una cosa

166
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Ya veremos en qué se transforma Louis Vuitton

167
00:09:45,000 --> 00:09:49,000
Ahora que Farrell Williams es el director creativo

168
00:09:49,000 --> 00:09:54,000
Porque wow, wow, wow, wow, wow

169
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Wow, wow, wow, wow, wow, wow

170
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Dico el perro

171
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
O sea, verdaderamente, amix

172
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
Wow, dijo el perro

173
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
No mames

174
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
La última pasarela

175
00:10:03,000 --> 00:10:07,000
Qué estilismo, qué visión, qué siluetas

176
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
O sea, ese wey va a poner Louis Vuitton

177
00:10:10,000 --> 00:10:14,000
Yo creo que como Alessandro Miquel le puso a Gucci hace unos años

178
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
O sea, de verdad, eh

179
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
Entonces me interesa ver qué va a hacer con el monograma

180
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
Ya lo he visto en tejido denim

181
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
Que se ve muy cool

182
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Ya, pero es como les digo

183
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
El café, el monograma clásico

184
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
No hay manera que alguien me pudiera hacer ni siquiera desearla

185
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Dejen ustedes de comprarla

186
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Porque ya les había dicho

187
00:10:34,000 --> 00:10:38,000
O sea, que mientras más uno se adentra al mundo de la moda

188
00:10:38,000 --> 00:10:43,000
Y mientras más uno, sobre todo, no ligándole un poco a la capítulo anterior

189
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
En el que yo estoy buscando como mi paz

190
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
Cada vez estoy menos ansiosa de cosas

191
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
¿Saben?

192
00:10:49,000 --> 00:10:54,000
Estoy menos ansiosa y deseosa de cosas materiales

193
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
¿No?

194
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
Y si son es de que lavadora con secadora, señora

195
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Este robot que limpia la casa

196
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
Esos son mis verdaderos deseos

197
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
Ay, no mames, hay un robot

198
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
¿Y has visto el robot que limpia las ventanas?

199
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
¿Verdad?

200
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
No mames, y tú no me...

201
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
No, hombre

202
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Uta, o sea

203
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
Antes de reventarme 30 mil pesos en un bolso

204
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
Es más fácil que me lo reviente en el robot limpiador de pisos

205
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
Uy, me muero por ese, amics

206
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Me muero por ese

207
00:11:21,000 --> 00:11:25,000
Pero por la bolsa Louis Vuitton Neverfull y todas sus variantes

208
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
Jamás, jamás

209
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Luego

210
00:11:29,000 --> 00:11:32,000
Este es un poco controversial

211
00:11:32,000 --> 00:11:37,000
No hay manera de que ningún influencer sea super statement

212
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
Sea super innovador

213
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Lo admira un chingo

214
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
Me haga comprar los tacones de fútbol

215
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Sí, sí, sí, o sea

216
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Esos, esta onda como...

217
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
¿Cómo se llama este?

218
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
Ay, ya se me olvidó, Soccer Core

219
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
Hablamos hace poco de ella

220
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
Ay, no, qué horrible

221
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Qué horrible, amics

222
00:11:57,000 --> 00:12:00,000
Me chocó mi cabeza, este, olvidadiza y despistada

223
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
Pero esta onda del fútbol

224
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
Que se puso como muy de moda, ¿no?

225
00:12:05,000 --> 00:12:10,000
Que la trajeron muchas marcas y que ahora vemos a un chingo de chavitas

226
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
Cool y buena onda trayendo las playeras

227
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Hay playeras de fútbol

228
00:12:15,000 --> 00:12:19,000
Yo tengo una, yo tengo una porque me encantaron la combinación de colores

229
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
Porque era verde pastel, como con lila pastel

230
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Entonces dije, uy, queda como para varias combinación

231
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
Pero no me gustan todas, ¿no?

232
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
Pero puedo ponérmelas y lo puedo entender

233
00:12:30,000 --> 00:12:34,000
Y entiendo un poco la onda de que hay tantas camisas, tal

234
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Pero los taconcitos

235
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
No sé cómo se llamarán, tacón-taconcito, ¿no?

236
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Porque son tacos

237
00:12:41,000 --> 00:12:45,000
Que son tenis, tacos de futbolista que tienen tacón

238
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
O sea, es como el de vestir

239
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
Es como el de la esposa del futbolista

240
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Ah, su madre

241
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
Se me hacen tan feos, amics

242
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
Tan, tan, pero tan feos

243
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
Yo no entiendo esa, de verdad, amic

244
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
Y, uy

245
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
Todos mis profesores de cool hunting estarían en estos momentos

246
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
Decepcionadísimos de mí por no abrir la mente a esa

247
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
A esa tendencia, wey

248
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Porque es una tendencia, es una tendencia pasajera

249
00:13:12,000 --> 00:13:17,000
O sea, es una tendencia a la que no importa lo más cool que lo hagan ver

250
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
Es que, wey, no hay, man

251
00:13:18,000 --> 00:13:23,000
Yo no he visto un look ni uno que de verdad diga, ah, su madre

252
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
No, sí se ve chingón

253
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
No, yo, de verdad, no le estaba viendo el potencial

254
00:13:27,000 --> 00:13:31,000
Porque a veces en las que yo dejo que pasen las tendencias

255
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
Y las analizo y veo qué formas van tomando

256
00:13:34,000 --> 00:13:39,000
Y no he visto ni una sola vez de verdad que esos tacones sean favorecedores

257
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
Sean chingones, sean, o sea

258
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
Visualmente podrán ser algo interesantes

259
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
Pero para mí se ven culeros

260
00:13:47,000 --> 00:13:52,000
Entonces, de verdad, no hay manera que yo me entozca a esa moda del fútbol

261
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
Porque además luego yo no entiendo y esto de que

262
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
No sé, se me hace como a veces un tema un poco hipócrita

263
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
De decir, burlarte de los fifas porque son fifas

264
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
Y porque después les reclamas de que se ponen su playerita

265
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
Para ir a cenar a cualquier lado

266
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
Y creen que es su camisa elegante

267
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
Y después que de nuevo se haya tomado esta moda

268
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
Y ahora sí es cool y ahora sí está padre

269
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Pero tú fifa siempre te vas a ver ridículo

270
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
No es defendiendo a los hombres ni nada

271
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
Sino como a esa estética, ¿saben?

272
00:14:21,000 --> 00:14:25,000
O sea, esa estética de toda la vida está ojete

273
00:14:25,000 --> 00:14:29,000
O sea, de verdad, parecer futbolista en un día casual, en un sábado

274
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Pero, ¿quién soy yo para Josca?

275
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Yo no me estoy diciendo que eso a mí no me gusta

276
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
Si a todos les gusta, adelante

277
00:14:35,000 --> 00:14:39,000
Yo los voy a respetar, no los voy a juzgar en voz alta

278
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
Se quedará en mi pensamiento

279
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
No voy a opinar ni para bien ni para mal

280
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
En mi pensamiento se quedará

281
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
Bien por ti, ¿a ti te gusta?

282
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Bien por ti, perfecto

283
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
Ahora, otra cosa que no hay poder humano

284
00:14:52,000 --> 00:14:56,000
Ningún influencer me va a poder convencer

285
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
De hacerme la liposucción

286
00:14:58,000 --> 00:15:09,000
A ver, a ver, a ver, vamos a ponernos en perspectiva

287
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
Es que yo y yo le dijeron risa, esa no se lo esperaba

288
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
A ver, hay que ponerlo en perspectiva

289
00:15:14,000 --> 00:15:19,000
Hoy en día la cirugía estética está súper normalizada

290
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Cada vez más

291
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
Todavía hay muchos juicios, todavía hay muchos tabús detrás de eso

292
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
Y hay ocasiones en las que yo si me he dicho algún día

293
00:15:28,000 --> 00:15:33,000
No, yo creo que llegando a mis 40 me voy a poner una inyeccióncita de esta

294
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
Voy a ver, ¿no?

295
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
Porque a lo mejor para ese entonces ya cambió mi perspectiva

296
00:15:38,000 --> 00:15:43,000
Y además yo trabajo todos los días por abrazarme y por aceptarme tal cual soy

297
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
Y por entender que la vejez es natural

298
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
Y va a llegar y no voy a ser eternamente joven

299
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
¿Veis así? Joven, ¿no?

300
00:15:51,000 --> 00:15:55,000
Y yo sí creo, amigos, esto es una creencia personal

301
00:15:55,000 --> 00:16:02,000
Yo sí creo que si empiezas muy joven a inyectarte y a meterte cosas en la cara

302
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
Sí te ves más vieja cuando no deberías de verte tan vieja

303
00:16:06,000 --> 00:16:10,000
Yo sí creo y además lo he visto en varias celebrities

304
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Lo he visto en varias personas

305
00:16:12,000 --> 00:16:18,000
Lo he visto en una persona cercana que empezaron jóvenes con los fillers, con las inyecciones

306
00:16:18,000 --> 00:16:22,000
Ahorita ya está todo mucho más descubierto

307
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Ya existe como más tecnología, ¿no?

308
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
Pero incluso si empezaron antes

309
00:16:26,000 --> 00:16:32,000
Llegan a una edad en la que en vez de que hayan logrado lo que querían que era verse más joven

310
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
Se ven más grandes

311
00:16:33,000 --> 00:16:41,000
O sea, creo que mientras más dejas el curso natural de tu piel, de tus células, de tu propio colágeno

312
00:16:41,000 --> 00:16:47,000
Creo que es más fácil después darte una ayudadita

313
00:16:47,000 --> 00:16:51,000
Que con una arruguita, que con unas líneas de expresión y todo eso

314
00:16:51,000 --> 00:16:55,000
Pero hay influencers que luego hablan

315
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
Sobre todo hay un influencer que me gusta mucho que se llama Belleza Creada

316
00:16:58,000 --> 00:17:03,000
Y habla de las realidades que hay detrás del boto, de los fillers, de todo lo que significan las cirugías estéticas

317
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
Y hay cosas que obviamente a mí me han llamado la atención

318
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
Como, ¿cómo se me verían los labios inyectados?

319
00:17:09,000 --> 00:17:13,000
Y después digo, ay no, porque luego empiezas y luego ya no se ven natural

320
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
Siempre ha habido algo que me detiene

321
00:17:15,000 --> 00:17:18,000
Así, ¡dica el dinero! ¡No te alcanza!

322
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
La principal, sobre todo

323
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
Pero yo en algún momento me empecé a creer este cuento

324
00:17:25,000 --> 00:17:29,000
Porque es un cuento chino, Amix, de que el Baby Botox

325
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
El Baby Botox te ayuda a prevenir

326
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Mmm...

327
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Voy a decir nombres, fuertes declaraciones

328
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
Pero de una, o sea, es que es muy conocida

329
00:17:38,000 --> 00:17:43,000
De quien me acuerdo mucho que fomentaba eso es Priscila Scott

330
00:17:43,000 --> 00:17:48,000
Y después salió de que efectivamente se sentía con la cara deformada

331
00:17:48,000 --> 00:17:51,000
Y que no se ve... y efectivamente, o sea

332
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Y además la mujer es tan guapa, o sea

333
00:17:53,000 --> 00:17:57,000
Como efectivamente, así como a mí me pudo afectar, como les digo, ¿no?

334
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
Mujeres de alto valor, hombres de alto valor

335
00:17:59,000 --> 00:18:04,000
Yo creo que cada quien tenemos nuestras cosas que nos hacen replantearnos, ¿no?

336
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Y yo siento que por ejemplo la cirugía estética, ¿no?

337
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
La ves, la ves, la ves

338
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
Puta, esto a mí me cuadra

339
00:18:08,000 --> 00:18:11,000
Pero una cosa es llevarlo a cabo y a lo mejor

340
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
No tener el criterio de cuestionarte, ¿no?

341
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
¿Por qué lo voy a hacer?

342
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
¿Por qué lo quiero hacer?

343
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
Entonces, hay muchas cirugías estéticas, Amix

344
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Que yo me las podría plantear, ¿eh?

345
00:18:22,000 --> 00:18:26,000
Que podría ponerlas en mi lista de algún día

346
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Ahorita ni de chiste se me ocurre, ¿eh?

347
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
O sea, ni de chiste se me ocurre hacerme nada

348
00:18:30,000 --> 00:18:36,000
Pero hubo un tiempo, Amix, en el que mi abdomen fue para mí un tema

349
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
Y eso que no lo tengo de verdad

350
00:18:38,000 --> 00:18:44,000
No, bueno, ahorita ya lo amo, lo admiro, lo acepto así como es

351
00:18:44,000 --> 00:18:48,000
Pero a pesar de que mi abdomen es un tema

352
00:18:48,000 --> 00:18:55,000
No hay poder humano de verdad que me haga pensar en hacerme una liposucción

353
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
O una liposculptura o nada, Amix, nada

354
00:18:59,000 --> 00:19:04,000
Tuve una conocida que casi se queda ahí en la plancha por hacerse la liposucción

355
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
Y pues todavía más culo me dio

356
00:19:07,000 --> 00:19:12,000
Entonces, de todos los tratamientos estéticos que a mí me podrían decir

357
00:19:12,000 --> 00:19:18,000
No, mira, yo te lo recomiendo, miren, a mí me fue súper bien, miren, mi abdomen en plano, tal

358
00:19:18,000 --> 00:19:24,000
El que jamás podrían convencerme de hacer, jamás sería la liposucción

359
00:19:24,000 --> 00:19:29,000
Ale, ¿me estás diciendo que podrían convencerte de ponerte nalgas?

360
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
Quién sabe, ¿no?

361
00:19:31,000 --> 00:19:35,000
Alguna vez yo he deseado tener poquitas en mi vida, nunca he tenido

362
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
Quién sabe, ¿no?

363
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
¿Me estás diciendo que te podrían convencer de ponerte chichis?

364
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
Bueno, fíjense que tampoco me gusta hacer chichi plana

365
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
Porque todo así me queda como oversize y todo cae así todo plano

366
00:19:46,000 --> 00:19:51,000
Fíjense, pero la que jamás, jamás me van a convencer de hacer es la liposucción

367
00:19:51,000 --> 00:19:55,000
Ni me voy a hacer ninguna, me da mucho codo

368
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
Prefiero comprar mis robots de limpieza

369
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
¿Qué mandarme a hacer? Chichis

370
00:20:00,000 --> 00:20:04,000
Yo todo lo voy a ver, a ver, ¿qué va a ser más práctico en mi casa?

371
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
¿Qué va a ser más práctico?

372
00:20:05,000 --> 00:20:09,000
Si una chichis me cuesta, no sé, pensemos, 80 mil pesos

373
00:20:09,000 --> 00:20:14,000
Con 80 mil me compro mi limpiador de ventanas y mi limpiador de la casa

374
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
¿Qué me va a dar más satisfacción en la vida?

375
00:20:16,000 --> 00:20:19,000
Yo les pregunto eso, el robot limpiador, por supuesto

376
00:20:19,000 --> 00:20:24,000
El robot limpiador, o sea, Priscilla Scott porque tiene a su robotina de limpieza

377
00:20:24,000 --> 00:20:28,000
Tiene a alguien ahí de limpieza, no se preocupa por eso

378
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
Pero uno que tiene que limpiar su casa, robotina de limpieza

379
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Digo yo

380
00:20:34,000 --> 00:20:40,000
Quinta cosa y penúltima de mi lista de cosas, no son muchas

381
00:20:40,000 --> 00:20:44,000
Pero de mi, que no va a haber influencer y no hay poder humano que me haga

382
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
¿Creen eso?

383
00:20:45,000 --> 00:20:51,000
¿Un plan fitness alimenticio o un suplemento alimenticio?

384
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
Así que Barbara de Regil me dijera

385
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
¿Te vas a poner tan guapa como yo?

386
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Y mira que es guapa, abro paréntesis

387
00:20:58,000 --> 00:21:02,000
Conocí a Barbara de Regil el año pasado en la Fashion Week

388
00:21:02,000 --> 00:21:06,000
Me dejó sin palabras

389
00:21:06,000 --> 00:21:11,000
O sea, yo creo, yo creo, Amix, que fácil

390
00:21:11,000 --> 00:21:17,000
Barbara de Regil está en mi top número 5 de mujeres más hermosas

391
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
Que he visto en mi vida, en mi top número 5

392
00:21:20,000 --> 00:21:25,000
O sea, wow, wow, wow, wow, wow, wow

393
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
Y fue el perro otra vez

394
00:21:28,000 --> 00:21:32,000
Amix, no, o sea, qué paréntesis tan grande

395
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Pero es que de verdad, creo que nunca les había contado

396
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
O sea, de mi impacto ese día yo llegué a mi casa

397
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
Y así con mi marido y con mi cuñado y con mi hermano

398
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
Vaya Barbara de Regil está hermosa

399
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
O sea, miren, se podrá decir lo que sea de ella

400
00:21:44,000 --> 00:21:49,000
Pero de verdad jamás que está fea o que, no, no, no, no, no

401
00:21:49,000 --> 00:21:53,000
Está despambanante, está absolutamente hermosa

402
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
Yo no podía, más, no solamente no podía

403
00:21:56,000 --> 00:22:00,000
No quería dejar de verla, pero me dio miedo de incomodarla

404
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
Porque la volteé a ver así como de rojo y dije

405
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
¿Es Barbara de Regil?

406
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
Eclipsa a todas las personas que estemos a su alrededor

407
00:22:09,000 --> 00:22:14,000
A todas las personas que están, su belleza eclipsa a todos

408
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
De verdad, no, wow, yo no me, o sea

409
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
Yo la veo en redes y digo, qué guapa es, o sea, es muy guapa

410
00:22:20,000 --> 00:22:25,000
Pero yo no imaginé cuán, cuán, o sea, es brutal

411
00:22:25,000 --> 00:22:30,000
El abdomen, su rostro, sus ojos, su cabello negro, la rígua

412
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Ay, no, está muy guapa, está muy guapa

413
00:22:32,000 --> 00:22:36,000
Sea lo que sea de cada quien ya, como luego es en redes

414
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
Y lo que es dice y lo que tal, ya lo dejo a cada criterio

415
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Pero nadie me puede decir esa mujer no es guapa, no

416
00:22:42,000 --> 00:22:46,000
Es guapísísima, entonces, aunque ella me diga

417
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Vas a lograr mi belleza con mi suplemento alimenticio

418
00:22:48,000 --> 00:22:51,000
No, Barbara, a mí no me vas a engañar

419
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
Y a mí no me vas a estar humillando de esta manera

420
00:22:54,000 --> 00:22:59,000
No te voy a creer porque yo sé que no, que no, que no

421
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
O sea, tú llegaste tempranísimo a la repartición de cuerpazo

422
00:23:02,000 --> 00:23:08,000
De pelazo y de rostro, no, yo, yo llegué como unos poquitos minutos tarde

423
00:23:08,000 --> 00:23:11,000
Pero pues que te lo llevaste casi todo

424
00:23:11,000 --> 00:23:15,000
Entonces, no, ya voy a dejar ahí eso

425
00:23:15,000 --> 00:23:19,000
Alguna vez, alguna vez, a ver, a ver

426
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
Tengo que sincerarme, tengo que sincerarme

427
00:23:21,000 --> 00:23:25,000
Alguna vez, cuando yo empecé a ver a Ravana, ¿se acuerdan?

428
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
La Ravanita, este, que era la crudivegana, no

429
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
Que después la cacharon comiendo pescado

430
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
Y que ahora ya te hace omelettes de carne, la chingada

431
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
Bueno, yo en algún momento pensé como que dije

432
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
Ay, no, bueno, el crudiveganismo, qué padre

433
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
Que no sé qué, yo no puedo ser vegana

434
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
Pero compré uno de sus planes alimenticios

435
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
No mames, güey, fue una de esas que caí

436
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
Pero era para darme ideas de ensaladas y de combinación

437
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
O sea, como de frutas y todo

438
00:23:47,000 --> 00:23:51,000
Y en algún momento lo implementé

439
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
Yo para mí y para mis desayunos y cosas así

440
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
Jamás he intentado el crudiveganismo

441
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
O sea, no se me daría

442
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
No, no, no, yo soy carnívoro a 100%

443
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
Pero en ese día lo compré

444
00:24:02,000 --> 00:24:08,000
Cuestionándome qué bondades podría tener el crudiveganismo

445
00:24:08,000 --> 00:24:11,000
Jamás pensando en que yo me iba a introducir a eso

446
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
Sino en cómo lo podía adaptar a mi alimentación, ¿saben?

447
00:24:14,000 --> 00:24:19,000
Después yo sí pensé que lo que ella hacía era muy extremo

448
00:24:19,000 --> 00:24:22,000
Cuando una vez la había haciendo un blog de solamente tomar agua

449
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
O sea, yo dije, no, esta morra mal

450
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Y cuando supe un poco más sobre su historia

451
00:24:26,000 --> 00:24:30,000
Yo dije, no, esta guata más bien lo que ella tiene son desórdenes alimenticios

452
00:24:30,000 --> 00:24:33,000
Y esta parte del crudiveganismo es parte de su desorden alimenticio

453
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
O sea, no está bien

454
00:24:34,000 --> 00:24:38,000
Entonces yo empecé a ver programas más bien

455
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
Y creadores de contenido de vida saludable

456
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
De cómo aprender a leer las etiquetas

457
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
Cómo va un desayuno balanceado

458
00:24:45,000 --> 00:24:50,000
Cómo debemos alimentarnos para tener más energía

459
00:24:50,000 --> 00:24:54,000
Las bondades de las semillas, las bondades de medir la proteína

460
00:24:54,000 --> 00:24:58,000
Las bondades de comer antes pollo que carne

461
00:24:58,000 --> 00:25:01,000
Pescado, el omega 3, qué es lo que te puede traer

462
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
Un buen filete de pescado, tal, tal, tal

463
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
Me empecé a introducir a eso porque yo soy bien clavada

464
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
En lo que comen mis hijos y en lo que como yo

465
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
Entonces yo quiero tener una vida saludable

466
00:25:09,000 --> 00:25:15,000
Porque soy fiel creyente que los buenos hábitos que tengas desde joven

467
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
Te lo va a agradecer tú y yo del futuro

468
00:25:17,000 --> 00:25:20,000
Entonces yo como que preparo mucho el ale del futuro para que viva

469
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
Una vejez bonita, una vejez digna y una vejez saludable

470
00:25:23,000 --> 00:25:28,000
Entonces sí, sigo mucho contenido de vida saludable

471
00:25:28,000 --> 00:25:31,000
De alimentación, de buena alimentación

472
00:25:31,000 --> 00:25:36,000
Pero no hay manera que algún día a mí me hagan caer en una dieta estricta

473
00:25:36,000 --> 00:25:41,000
En una dieta enfermiza, en planes o en suplementos alimenticios

474
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
No hay influencia en el que yo le crea por más que la admire

475
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
Por más que crea que me ha enseñado

476
00:25:46,000 --> 00:25:50,000
Por más incluso que le haya sumado de manera positiva a mi alimentación

477
00:25:50,000 --> 00:25:55,000
Que yo le compre algo que me diga va a ser milagros

478
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
No hay manera

479
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
Y ya por último para arrebatar, hice una pendejada

480
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
Pero una sala desmontable de esas que vienen como en cuadritos

481
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
Que están todas duras, todas piezas

482
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
Ya las probé, se ven súper asterik

483
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
O sea yo siempre digo mi sala es cero asterik

484
00:26:08,000 --> 00:26:13,000
Pero es tan cómoda, o sea te sientas y la gente ahí se recarga

485
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
Y se la pasa bien y platican

486
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
Eso era lo que yo quería cuando compré mi sala

487
00:26:17,000 --> 00:26:21,000
No hay manera que me hagan cambiar mi sala por una sala asterik

488
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
Y que sea incómoda, listo

489
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
Fin del comunicado, fin de este podcast

490
00:26:26,000 --> 00:26:29,000
Según yo iba a ser corto, ¿cuánto duró yo?

491
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
27

492
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
Ay no, pues es un podcast cortito

493
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
Bien atascado, ¿verdad?

494
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Y listo amics, por favor

495
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Si ustedes están viendo esto en YouTube

496
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
Déjenme, déjenme por lo menos aquí abajo

497
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
Una cosa amics

498
00:26:43,000 --> 00:26:46,000
Una cosa que no hay poder humano influencer

499
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Que les haga comprar, que digan

500
00:26:48,000 --> 00:26:51,000
No hay manera que me vendan esto, jamás lo compraría

501
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
Amics, déjenme una porque yo también quiero chismear

502
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
A mí también me gusta el chisme, a mí también me alimento de ustedes amics

503
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
AX, pasen muy bonitas semanas

504
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Sean críticos con lo que consumen en las redes

505
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
Con lo que le creen a los influencers

506
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
Y tengan una muy bonita semana

507
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
Vivan felices, tomen agüita

508
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
Lean las etiquetas

509
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
Les recomiendo el canal de Balanciando la Vida

510
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
Es muy buena, muy realista, muy crítica

511
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
Les va a gustar

512
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
Este, ¿no?

513
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Para que luego...

514
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
No, no, entonces recomiendanos uno

515
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
Ahí está ella, yo creo que es como de mi favorita

516
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
Mi top top top top top top top

517
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
Y ahora sí amics, tengan bonita semana

518
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Nos vemos y nos escuchamos en un siguiente capítulo

519
00:27:26,000 --> 00:27:31,000
Bye

