1
00:00:00,000 --> 00:00:17,000
Welcome to Cultural Connections Lab. I'm your host Dr. Kelly Forbes. We are here to talk with educational professionals around the world to impact and influence the education system as we focus on cultural connections and the education of multilingual, diverse students.

2
00:00:17,000 --> 00:00:34,000
We're excited to have you join us today. We sincerely hope that you enjoy the show.

3
00:00:34,000 --> 00:00:50,000
Hey there listeners, are you ready to take your school district to new heights? Introducing EdgeSkills, the leading software as a service platform for Title III and multilingual support in education. Having been a director of English Language Development for a school district, I was honored and privileged to get to use EdgeSkills.

4
00:00:50,000 --> 00:01:08,000
EdgeSkills understands the importance of equitable education and empowering multilingual learners to thrive in today's classrooms. Their cutting-edge technology provides school districts across the nation with the tools they need to enhance language acquisition, foster inclusivity, and improve academic outcomes.

5
00:01:08,000 --> 00:01:20,000
With their seamless implementation and comprehensive support, I have witnessed EdgeSkills ensure a smooth transition for school districts, empowering their educators to provide targeted instruction and personalized support.

6
00:01:20,000 --> 00:01:42,000
So why wait? Unlock the potential of your school district today with EdgeSkills. Visit their website, edgyskillsllc.com, or call them at 405-879-9898 to schedule a demo. EdgeSkills, transforming education, one student at a time.

7
00:01:42,000 --> 00:02:02,000
Welcome everyone to another podcast episode with myself, your host, Dr. Kelly Forbes. I am incredibly excited to be with three amazing master level students from the University of Central Oklahoma. I have had the honor and privilege to learn alongside these amazing individuals, and I'm so thankful that you are here to be guests today on Cultural Connections Lab.

8
00:02:02,000 --> 00:02:30,000
So to start off, we have Ms. Aya Iwamoto. We also have Eva Ala Torre, and we have Genevieve Simmons. And so we are excited to be here today because we want to have a conversation centered around our multilingual learners in our school system and the utilization of technology and how we can help create digital classrooms for our students. So welcome. How are you all doing today?

9
00:02:30,000 --> 00:02:35,000
Doing good.

10
00:02:35,000 --> 00:02:55,000
Well, hey, I'm really, really thankful that you're here and I'm excited just to dig in and have a fun conversation together about this topic. So, but before we do jump in, I would like you all to take a moment to introduce yourselves and brag about how amazing you are. Listeners, these are amazing individuals. So here we go. I hope you have a great time with us. Aya, would you like to start?

11
00:02:55,000 --> 00:03:06,000
Hello, konnichiwa. My name is Aya Iwamoto. I'm so glad to be back here. And then thank you so much for having me today. Yoroshiku onegaishimasu.

12
00:03:06,000 --> 00:03:17,000
Thank you so much. Yes, I'm glad that you're back too. We have another friend of ours who was here at a previous podcast, right? And so we have Aya, but we also have Genevieve Simmons.

13
00:03:17,000 --> 00:03:30,000
Hello, my name is Genevieve. I am currently a teacher at the Language Company on the University of Central Oklahoma's campus. And I currently teach English to adults.

14
00:03:30,000 --> 00:03:44,000
Listeners, if you have not listened to the previous podcast with these students, I encourage you to go back and do so. It's absolutely wonderful. But Genevieve, congratulations, because the last time that you were on the podcast, you were a substitute teacher, correct? Yes.

15
00:03:44,000 --> 00:04:00,000
And now you are working and helping adults, right? Yes. So I have students from all over the world. They're coming. They're trying to go into university here in the US, but they don't have the language skills yet.

16
00:04:00,000 --> 00:04:13,000
And so I help build those skills up. And then we also have people who are residents learning English and wanting to improve their English that I'm teaching. Excellent. Excellent. So they are acquiring those skills needed in English.

17
00:04:13,000 --> 00:04:26,000
That is wonderful. Well, thank you for your service. Truly. And we have a new friend with us today. She is an incredible teacher, and I will let her introduce herself, Ms. Eva Alatorre.

18
00:04:26,000 --> 00:04:42,000
Hello, hola. Mi llamo Eva Alatorre. My name is Eva Alatorre, and I am a fourth grade teacher at the Pendam City District in Oklahoma City. I am a general education teacher, so I teach all students in all subjects.

19
00:04:42,000 --> 00:05:00,000
Excellent. I'm so good that you're here today, and thank you so much for all of your service in the field of education, especially in elementary school. I love elementary school. I was an elementary school principal also in a one-way immersion school in Tulsa, and I just love elementary. I have a great heart for it. So thank you so much. Thank you.

20
00:05:00,000 --> 00:05:21,000
So I'm excited to be here today and to have this conversation. We are in such a wonderful field. We get to serve so many amazing students, a very diverse community of students, and in our respective course of study right now, we have been focused on digital age teaching for English learners.

21
00:05:21,000 --> 00:05:50,000
This is a book, listeners. That is a wonderful, wonderful book written by Heather Rubin, Lisa Estrada, and an upcoming guest in March. So you'll be hearing from her in March or in April from Andrea Honexfeld, and I am so excited that we're going to be able to jump in and have this conversation because we recognize that in our classrooms that we do have a variety of languages and cultures represented, and there are many teachers that are always wondering what they can do to help their students.

22
00:05:50,000 --> 00:06:07,000
Not only acquire content and learn the content, but how do we do that also acquiring language, the language other than our native language perhaps, plus the language of content, and we have been going through and studying through this book and through this course about how technology can help us in that area.

23
00:06:07,000 --> 00:06:24,000
So, Ava, I actually would like to start with you because you are boots on the ground right now as a fourth grade teacher in an elementary school, and you actually have boots on, right? Yes. There are literally boots on the ground right now, and today you served your students in your classroom.

24
00:06:24,000 --> 00:06:38,000
And so I'm really curious, just from at least your own experience and your own perspective, what you've learned in this course and what we've been discussing and talking about and I wanted to share with our listeners and other educators out there who might be hearing this.

25
00:06:38,000 --> 00:06:49,000
What is your perspective of the reality of how technology is currently being used and integrated in our classrooms to support our multilingual learners?

26
00:06:49,000 --> 00:07:09,000
Thank you for that question. It's a really good one. In the sense where, yes, we go to school to be teachers or some people just do not, and that's okay, but we just don't understand how we can provide our EL students with the resources that can be beneficial for them.

27
00:07:09,000 --> 00:07:27,000
So taking this class specifically has showed me many different websites that are there to support us as teachers and support our students, as well as apps where students can use and different techniques that we can do in the classroom, which being by trans

28
00:07:27,000 --> 00:07:46,000
languaging or by figuring out how much information that we need to give them at one time and understand just the whole variety of not expecting them to do a whole lot, but understanding that they do know a lot and that their language is a superpower.

29
00:07:46,000 --> 00:08:02,000
You just have to figure out what ways we can use technology to better find a resource for them. So with that being said, yes, I definitely have learned a lot of more websites and apps that I can help my students.

30
00:08:02,000 --> 00:08:18,000
And let me tell you, there has been a grand difference. There has been, and I feel like they understand it and now they feel more comfortable writing in their language on the board. And for some reason, now we speak three.

31
00:08:18,000 --> 00:08:38,000
But just one, we understand each other and it's that consistency of not being shy with it. And you know what, let's get our app if we need help or let's pause the video to talk about it. How can we understand this video better or understand this information better?

32
00:08:38,000 --> 00:08:55,000
I think that oftentimes we get a curriculum, for example, and it gives us the ideas of what to do leveraging technology in that classroom. And then we kind of get in the routine of maybe just staying within that, that kind of limited space, perhaps.

33
00:08:55,000 --> 00:09:11,000
And we've been able to explore so many other options and ways in which we're able to engage students through, like you said, some translanguaging practices, leveraging the multiple languages that might be represented in our school because the teacher might not be able to speak or understand all those languages.

34
00:09:11,000 --> 00:09:28,000
And so we've been discussing ways where we can really teach grade level content and also not have any language barrier because we do recognize the assets that our students, our multilingual students most specifically bring to the classroom, not only with their cultures, but with their languages.

35
00:09:28,000 --> 00:09:48,000
And so we can build upon that. I'm curious also just to go a little bit deeper into that question. What is something new that you have come across in leveraging technology, whether that be in helping yourself prepare for a class?

36
00:09:48,000 --> 00:10:17,000
Maybe it's something that is AI. Everyone's really into artificial intelligence right now and how you were leveraging that perhaps. But what is something maybe new that you have found and considered going through this course and considering all of the new options that we have really, you know, been studying and discussing about ways to not only teach content, leveraging that, but how language is no longer a barrier because you have that technology.

37
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
Is there anything that kind of stands out?

38
00:10:20,000 --> 00:10:34,000
I can think of one memory last week where we of course, like you said earlier, we have to follow our curriculum, which is an expectation for us, of course.

39
00:10:34,000 --> 00:10:51,000
Now it's how we utilize the curriculum. When we're watching a video, instead of just playing the video like I would used to do, just play the video. I realized that some of my students were really confused and they were wanting to understand what the video was talking about.

40
00:10:51,000 --> 00:11:11,000
So I took a pause. I looked at them and I asked them, you know, nothing happens if you don't ask. Nothing will improve if you don't ask. So I asked like, how can we understand this? And they thought, you know, I need words. I need words to follow along. Can you put the subtitles on? And I said, you know what? Yes, I can. Can we slow down the video?

41
00:11:11,000 --> 00:11:38,000
We are in 2024. We can definitely slow down videos for them to understand it a little slower. So that's one thing. Another thing was the words. Another thing was they asked me to give like gestures. So I was up there showing them like from one point to the other point using my body language for them to kind of understand where the teacher or whoever was talking was talking about.

42
00:11:38,000 --> 00:12:06,000
So a lot of gestures, I or AI. I. Yes, I use that occasionally in the sense where I will ask, like, how can I ask my Afghan student or how can I ask a student without always going back to Spanish or how can I ask her for her to understand?

43
00:12:06,000 --> 00:12:21,000
For instance, I didn't necessarily know that a thumbs up in her culture was bad and I wouldn't have known that if I wouldn't have used the Internet and asked, like, how can I communicate with her to know that she's understanding me or I'm understanding her?

44
00:12:21,000 --> 00:12:34,000
It was simple, you know, do not do a thumbs up. Instead, lock your first index fingers to understand that you're communicating with each other or yes, or things like that.

45
00:12:34,000 --> 00:12:48,000
And with that being said, going with my Afghan student, there are certain websites or apps that we assume will have all the languages, but do not.

46
00:12:48,000 --> 00:13:00,000
So it doesn't we're like, you know, just Google it. OK, well, Googling it can work, but you have to keep diving in to see what kind of other options you have there.

47
00:13:00,000 --> 00:13:20,000
So that has helped me a lot in the classroom to find a good app to communicate with her or to communicate with my other students or playing at puzzles videos where I will have a video playing with the subtitles and with slowing it down and then pausing it to check for understanding.

48
00:13:20,000 --> 00:13:30,000
No, I think that's fantastic. And, you know, it's such a simple thing that we don't always consider, but literally putting on the subtitles. Well, first of all, thank you for asking your students. I think that's that.

49
00:13:30,000 --> 00:13:35,000
Let's just take a moment for that. I think that's the best thing that we can do. We can learn so much from a textbook and through our conversations.

50
00:13:35,000 --> 00:13:44,000
But whenever we stop and ask the children that we're serving, what do you need? How can I help? And then they can better teach us of how to better teach them.

51
00:13:44,000 --> 00:13:57,000
So thank you for doing that. I think it's fantastic just to do small things. Sometimes we're looking for these big, miraculous things that's going to happen all of a sudden. Sometimes it's just as simple as putting on the subtitle, slowing down that video.

52
00:13:57,000 --> 00:14:06,000
But then you were incorporating some total physical response and having having this movement happening where they were able to act and that was happening. Were they able to understand you more?

53
00:14:06,000 --> 00:14:18,000
I also really appreciate that you touched on the fact of using AI to inquire more about some culture that your students represent and that they share in that space with all of you.

54
00:14:18,000 --> 00:14:27,000
And so I think that's such an awesome way of using AI. Now, of course, as a side note, make sure that you always go back and do your research and assume that everything is correct on AI.

55
00:14:27,000 --> 00:14:36,000
But what an awesome tool to use as a resource to go in and to try to understand more of the cultures that are represented in your classroom.

56
00:14:36,000 --> 00:14:43,000
And I think if we can reflect and consider the bright questions to ask, then that can give us some really great information.

57
00:14:43,000 --> 00:14:56,000
So as we're in our classrooms and we're observing our students and we become curious, I encourage you to get to the point of being fascinated where you want to know so much more about them and their culture from where they come and then have that be displayed

58
00:14:56,000 --> 00:15:09,000
in the classroom as well. Now, Genevieve, question for you, because we also have parents in our schools who want to learn English as an additional language as well.

59
00:15:09,000 --> 00:15:19,000
And you're currently working, I believe, with professionals, correct, that are here for a job purpose or maybe for a university purpose to gain a certain level of proficiency in English.

60
00:15:19,000 --> 00:15:26,000
How have you seen technology used with the adults that you serve?

61
00:15:26,000 --> 00:15:36,000
So, I mean, if I'm being honest, I haven't seen as much because there aren't a lot of resources for adult learners out there.

62
00:15:36,000 --> 00:15:52,000
But with this course, I have started to take more, like the websites Ava kind of mentioned, the different apps we've explored and how I can use them with my adults because even though they're an adult, they're also a kid at heart.

63
00:15:52,000 --> 00:15:59,000
So you can still use some of these fun resources with them and they enjoy it too.

64
00:15:59,000 --> 00:16:15,000
So even with my adults, I use there's like a website like Lookit and it's literally a gaming app and you put in the questions that you're wanting them to practice and they can play against each other.

65
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
They can play by themselves, but they're practicing the language this way.

66
00:16:19,000 --> 00:16:28,000
And I will typically like stop and pause on the questions too and have us go over the questions as a class.

67
00:16:28,000 --> 00:16:38,000
And they've seemed to really enjoy it using videos to explain concepts or using videos like Ted talk.

68
00:16:38,000 --> 00:16:54,000
Ted talk has lots of videos online and so I'll use those to have them listen and take down dictation notes or, you know, just see compare compare contrast what they're able to hear to test their listening.

69
00:16:54,000 --> 00:16:59,000
Their listening skills as well and it's usually higher level content for the adults as well.

70
00:16:59,000 --> 00:17:05,000
So it's staying with their where they need to be academically as well.

71
00:17:05,000 --> 00:17:09,000
Okay, excellent. Now I'm really curious about this next question.

72
00:17:09,000 --> 00:17:25,000
Maya, this is for you. So what is the biggest difference that you've noticed between Japan and the United States in the school systems from your experiences and what you've learned in both different settings?

73
00:17:25,000 --> 00:17:37,000
But what are the big differences in the utilization of technology in just the school system in general, even if it's not necessarily for multilingual learners, but maybe also for any multilingual learner?

74
00:17:37,000 --> 00:17:42,000
Yes. So I grew up in Japan and then I graduated university in Japan too.

75
00:17:42,000 --> 00:17:48,000
So I kind of know how it works both here in the United States and Japan.

76
00:17:48,000 --> 00:18:00,000
But the biggest difference is, is that the Japanese school, like in general elementary to university, they think that utilizing the technology is like a treat.

77
00:18:00,000 --> 00:18:07,000
So usually you do learn like language, other academic contents without technology.

78
00:18:07,000 --> 00:18:13,000
But sometimes we have visual, but doesn't mean it's always helpful.

79
00:18:13,000 --> 00:18:27,000
But then sometimes like five lessons, maybe one lessons at the end of the class, they have like, like, let's play video, let's watch videos about the regarding to the topic that we learned.

80
00:18:27,000 --> 00:18:35,000
But other than that, I don't remember the use the technology to especially learn something.

81
00:18:35,000 --> 00:18:43,000
I remember I learned computer how to use it, but not utilizing to learn academic contents or language.

82
00:18:43,000 --> 00:18:50,000
And in here, in the United States, a lot of schools have one to one technology.

83
00:18:50,000 --> 00:18:58,000
Yes. Or they have a classroom set and every student has their Chromebook or iPad or something else all the time.

84
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
Almost. I think the budget wise too.

85
00:19:02,000 --> 00:19:10,000
Oh, yes. Maybe this is the time as well where I didn't grow up with having an iPad or Chromebook in class.

86
00:19:10,000 --> 00:19:14,000
We had one computer lab and we would alternate.

87
00:19:14,000 --> 00:19:25,000
We would have a computer lab and you were just kind of like alternate what class is going to have come have the computers that day or.

88
00:19:25,000 --> 00:19:30,000
Well, we did have like a like a whiteboard for the teacher.

89
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
But I mean, like time has changed. Right. Yes.

90
00:19:33,000 --> 00:19:38,000
And now, now we see it a lot more often in the classrooms.

91
00:19:38,000 --> 00:19:46,000
Well, and like growing up, I was there when smart boards became the thing and they were being integrated.

92
00:19:46,000 --> 00:19:51,000
And while they're still in classrooms now, it's why I feel like they still use smart boards.

93
00:19:51,000 --> 00:19:57,000
It's now considered like older technology when you have the computers and the iPads at your fingertips.

94
00:19:57,000 --> 00:20:02,000
And now you can move where you can still have it on the screen with a smart board, interact with it this way.

95
00:20:02,000 --> 00:20:09,000
But you can have them each pull up on their own on their own screen and they can then work at their own pace as well.

96
00:20:09,000 --> 00:20:15,000
So if you have those students who are faster, like higher language levels, they can work a little bit of a head.

97
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
So and you're not holding them back.

98
00:20:17,000 --> 00:20:22,000
But then if the slower the lower levels need more attention, more time, they can take that time.

99
00:20:22,000 --> 00:20:30,000
Whereas with the smart board, even you're just like, all right, we're going at the speed because that's the speed that I'm I'm teaching it at.

100
00:20:30,000 --> 00:20:34,000
And but you're just using it technology that way versus just the regular whiteboard.

101
00:20:34,000 --> 00:20:42,000
Yes. I'm glad that you meant like mentioned that we could be presenting something and they are seeing it on their iPad as well at the same time.

102
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
And they're interacting.

103
00:20:44,000 --> 00:20:50,000
That's why I really like like a puzzle and near pod, because you have it displayed on the board.

104
00:20:50,000 --> 00:20:58,000
No one can see what what you see, but they themselves are able to type in their answers.

105
00:20:58,000 --> 00:21:01,000
So they can go in their pace.

106
00:21:01,000 --> 00:21:04,000
Right. And as well as with our pace as a class.

107
00:21:04,000 --> 00:21:12,000
But I never like remember that I don't remember any like day that I typed to do like something.

108
00:21:12,000 --> 00:21:16,000
It was always handwriting, like especially before the college.

109
00:21:16,000 --> 00:21:25,000
They went to the high school because I think our society still think that using the AI like make people lazy.

110
00:21:25,000 --> 00:21:30,000
Yeah. So they have a stereotype mindset still.

111
00:21:30,000 --> 00:21:35,000
So when I think I think a lot of people have that that concern, not only Japan.

112
00:21:35,000 --> 00:21:40,000
Yeah. And also, whenever you talk about handwriting, I think that we could do more writing.

113
00:21:40,000 --> 00:21:44,000
Yeah. You know, you're the fourth grade teacher right now.

114
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
How is handwriting not great?

115
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Not great. There we go.

116
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Yes. I think I think I have to always be that healthy balance.

117
00:21:50,000 --> 00:22:01,000
But then it's interesting whenever you consider that the reality is, is that technology is advancing so much and all the time and so rapidly that if our students are not learning about technology

118
00:22:01,000 --> 00:22:14,000
and if they're not engaged and not learning how to leverage this technology for content acquisition, to maybe learn another language, et cetera, whatever that is, then they could potentially be behind.

119
00:22:14,000 --> 00:22:22,000
And so I think we're always constantly finding ourselves in that right balance, but also in that right race that that we're in.

120
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
Because if we don't do it, who's going to do it?

121
00:22:24,000 --> 00:22:32,000
Yeah. Like if we're not the ones teaching how to use technology properly, they're going to use it the wrong way.

122
00:22:32,000 --> 00:22:37,000
And then eventually, I mean, there are future leaders or at least the little kids I'm with right now.

123
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
And our children are future leaders.

124
00:22:39,000 --> 00:22:47,000
So if we don't teach them how to use something properly, they're going to just adapt by their neighbor or someone who is not doing it correctly.

125
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
And we don't want those kinds of leaders.

126
00:22:49,000 --> 00:22:55,000
We want the leaders who know how to use it properly and who eventually will teach somebody else how to use it correctly.

127
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
Yeah, definitely.

128
00:22:57,000 --> 00:23:05,000
And I mean, and we've discussed this, too, teaching our students how to be digital citizens and what that looks like,

129
00:23:05,000 --> 00:23:16,000
helping them understand what is not necessarily true or accurate, where to find appropriate good resources and sources to find your information

130
00:23:16,000 --> 00:23:25,000
and then to do some extra research and digging to make sure that you are well informed and not just believing anything that you happen to see on TikTok, perhaps, or anything like that.

131
00:23:25,000 --> 00:23:36,000
Right. That you're able to really go through a filter and to understand and to be able to distinguish what is correct, accurate information and what is just misinformation.

132
00:23:36,000 --> 00:23:45,000
Especially because they have so much of that information at their fingertips and anybody can be a news reporter, but doesn't think it's accurate news.

133
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
And that happens all the time.

134
00:23:46,000 --> 00:23:53,000
And some people, so Gen A, Gen Z students, we discussed them because those are the students that we serve right now.

135
00:23:53,000 --> 00:24:02,000
So we have our Gen A and Gen Z students that are always connected to their phones and they are finding most of their information through social media platforms,

136
00:24:02,000 --> 00:24:09,000
such as Facebook, Instagram, Snapchat, TikTok, others.

137
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
There's more coming out. There's just, you know, so many places.

138
00:24:12,000 --> 00:24:21,000
And so we need to be able to teach them, one, how to use this technology for their learning, two, how to make sure that they're protecting themselves

139
00:24:21,000 --> 00:24:34,000
whenever they are present online, but then three, how to be able to, again, distinguish between correct information and just blatant misinformation.

140
00:24:34,000 --> 00:24:39,000
Yeah, it's a whirlwind out there for sure right now with technology.

141
00:24:39,000 --> 00:24:46,000
So I want to get back, though, talking about the utilization of this technology in our classrooms.

142
00:24:46,000 --> 00:24:57,000
And it's important to make the statement that using technology in the classroom does not mean just turning on your smart board, perhaps.

143
00:24:57,000 --> 00:25:06,000
Right. And so before we get too deep into it and get into to some of our prepared questions,

144
00:25:06,000 --> 00:25:13,000
what is any way that you all have used technology specifically to learn another language?

145
00:25:13,000 --> 00:25:16,000
I'll just leave it as an open question for anyone.

146
00:25:16,000 --> 00:25:24,000
I mean, so I started learning Mandarin in the spring and I mean, I was using Duolingo.

147
00:25:24,000 --> 00:25:29,000
Still use it. It is great because I can do it at my own pace.

148
00:25:29,000 --> 00:25:36,000
It does practice reading, listening, speaking and writing skills on the app.

149
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
And it's just at my fingertips on my phone.

150
00:25:38,000 --> 00:25:43,000
So I am enjoying using it and it's game like.

151
00:25:43,000 --> 00:25:50,000
So you have like little goals you can work towards and it gives you notifications like you haven't done your minutes that you set for yourself today.

152
00:25:50,000 --> 00:25:54,000
And so it reminds me just to take those time that time out to learn.

153
00:25:54,000 --> 00:26:02,000
Yeah, I also use some social media apps to practice Korean.

154
00:26:02,000 --> 00:26:09,000
I'm still keeping up with my Korean skills from when I lived lived over there and I, you know,

155
00:26:09,000 --> 00:26:17,000
I try to follow the new sources that are from Korea and I just practice my Korean by reading what it says there.

156
00:26:17,000 --> 00:26:23,000
But then I have to go back and check because it's using language that I haven't quite learned yet.

157
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
But then I'm using that skill of fact checking and practicing.

158
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
And so those are two ways that I'm using it.

159
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
That is so fun. I didn't know that you were taking on Mandarin.

160
00:26:34,000 --> 00:26:39,000
That is exciting. Look at you go. Polyglot. I love it.

161
00:26:39,000 --> 00:26:44,000
Anyone else have experienced leveraging the technology to help them learn another language?

162
00:26:44,000 --> 00:26:54,000
I've only used Duolingo and I saw that now they have kind of updated it where you can have a phone call with like whoever is on the other side,

163
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
which is really cool because that was one thing that I didn't know.

164
00:26:57,000 --> 00:27:06,000
Yes. It will call you and you'll answer, but then you have to like sign up for the weekly plan or whatever it is.

165
00:27:06,000 --> 00:27:14,000
But yeah, I thought it was really cool that you can use a like being a phone call and speaking whatever practicing your language that you're learning.

166
00:27:14,000 --> 00:27:19,000
That's so exciting. Is it to AI or to someone?

167
00:27:19,000 --> 00:27:23,000
AI unless you add a friend who's also learning the same language as you.

168
00:27:23,000 --> 00:27:28,000
Okay. Interesting. So another way that is exciting.

169
00:27:28,000 --> 00:27:34,000
I have one similar to that one, like a phone call, but the app called HelloTalk.

170
00:27:34,000 --> 00:27:39,000
You sign up and then choose the language that you can speak.

171
00:27:39,000 --> 00:27:43,000
And then the other one is I think you can you are studying.

172
00:27:43,000 --> 00:27:51,000
So in that case, for my case, I'll put the Japanese that I can speak and then learning, for example, like English or Korean, other language.

173
00:27:51,000 --> 00:27:58,000
And then you can find the person who has the same situation, but the opposite.

174
00:27:58,000 --> 00:28:05,000
For example, for example, like a Genevieve, she's learning, wants to learn Japanese, but she can speak English.

175
00:28:05,000 --> 00:28:09,000
And then we start like talking on the like chatting.

176
00:28:09,000 --> 00:28:14,000
We can do that, exchange the message. And then sometimes we can do the phone call.

177
00:28:14,000 --> 00:28:24,000
But purposely to improve language through meeting people at the same background.

178
00:28:24,000 --> 00:28:27,000
I did not know about all of those. HelloTalk.

179
00:28:27,000 --> 00:28:33,000
HelloTalk, but I did not know the new feature on Duolingo.

180
00:28:33,000 --> 00:28:38,000
There is a wonderful director of Title 3 in a local school district.

181
00:28:38,000 --> 00:28:44,000
And she has everybody on Duolingo or on some platform to learn another language.

182
00:28:44,000 --> 00:28:47,000
And she always encourages that language. She's around them.

183
00:28:47,000 --> 00:28:50,000
She speaks Spanish, a little Spanish, but it's so much fun.

184
00:28:50,000 --> 00:28:55,000
And it brings people in together a whole lot and they have a great time.

185
00:28:55,000 --> 00:29:01,000
Those are great personal ways that you all have been able to leverage technology.

186
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
I know for myself, my cell phone's in Spanish, my computer's in Spanish.

187
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
I have Toro en Español. I love it so much.

188
00:29:07,000 --> 00:29:12,000
And then whenever I'm listening to the TV, I'm always thinking about things in Spanish.

189
00:29:12,000 --> 00:29:15,000
So I'll quickly pull up an app and translate it real quickly and make sure that it's right.

190
00:29:15,000 --> 00:29:20,000
Or could I do that in my practice, just interpreting out loud as the TV's going.

191
00:29:20,000 --> 00:29:24,000
I love language so much, so I'm always around with it.

192
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
But then I get excited whenever I get to go to school districts

193
00:29:27,000 --> 00:29:30,000
and talk about how they can use the things that we've been talking about.

194
00:29:30,000 --> 00:29:34,000
Again, in this book, The Digital Age Teaching for English Learners.

195
00:29:34,000 --> 00:29:41,000
And then leveraging some of the new AI tools that I figured out to help teachers create lesson plans

196
00:29:41,000 --> 00:29:45,000
around sheltered instruction practices and dual language education practices

197
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
like we talked about with metalinguistic awareness and translanguaging.

198
00:29:48,000 --> 00:29:55,000
And just to help develop more resources, even maybe bilingual or multilingual resources, for our students.

199
00:29:55,000 --> 00:29:58,000
So it's really, really fun to be in this work.

200
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
And it's fun to be in this work at this digital age that we are in

201
00:30:01,000 --> 00:30:06,000
because there are so many resources and opportunities that can feel overwhelming sometimes for teachers.

202
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Like there are so many things out there to do.

203
00:30:08,000 --> 00:30:11,000
And I just want to encourage everyone, breathe.

204
00:30:11,000 --> 00:30:16,000
Find just one, two, or three that you really like and you feel good at.

205
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
And then just start with that.

206
00:30:17,000 --> 00:30:21,000
Do your best, forget the rest, and have grace and compassion for yourself and students.

207
00:30:21,000 --> 00:30:24,000
But just lean into it, right? Just lean into it and have fun.

208
00:30:24,000 --> 00:30:29,000
Well, you could say even for like the ED puzzle, like Ava had never heard of it before this class.

209
00:30:29,000 --> 00:30:33,000
And she's already talked about how she's been using it in her classroom already.

210
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
Yeah. And was it scary?

211
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
Well, you have to practice on your own first.

212
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, definitely like practice.

213
00:30:41,000 --> 00:30:45,000
Don't just show up in the classroom and be like, all right, here we go.

214
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
Whatever happens, happens. Yeah, you got the point.

215
00:30:47,000 --> 00:30:50,000
Yes, I was actually very thankful.

216
00:30:50,000 --> 00:30:58,000
Like I said before, there's so many different resources out there that we don't know about unless we're told

217
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
or we do our own research.

218
00:31:00,000 --> 00:31:04,000
And sometimes as teachers, we're just so tired at the end of the day.

219
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
We don't want to keep looking up for things.

220
00:31:06,000 --> 00:31:10,000
Yeah, that's a that is a truth and a reality.

221
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
But that's why everyone out there listening is listening right now.

222
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
So they get all the good details from you all, right?

223
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
You're the masters at this.

224
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
And we will be right back.

225
00:31:21,000 --> 00:31:25,000
Are you ready to take your K through 12 multilingual programs to new heights?

226
00:31:25,000 --> 00:31:29,000
Look no further than the experts at Kelly B's Consulting.

227
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
We're not just consultants.

228
00:31:31,000 --> 00:31:37,000
We're partners in education with a passion for empowering students and enriching your classrooms.

229
00:31:37,000 --> 00:31:44,000
At Kelly B's Consulting, we understand the unique cultural and linguistic needs of your diverse student population.

230
00:31:44,000 --> 00:31:48,000
Our team of experienced educators will work alongside you,

231
00:31:48,000 --> 00:31:52,000
tailoring strategies that transform your multilingual programs.

232
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
Don't miss out on this opportunity.

233
00:31:54,000 --> 00:32:02,000
Visit www.kellybisconsultingllc.com today to learn more and schedule your consultation.

234
00:32:02,000 --> 00:32:10,000
Kelly B's Consulting, shaping the future of K through 12 multilingual education across the nation.

235
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
Your success is our commitment.

236
00:32:12,000 --> 00:32:18,000
Contact us now and let's start building a brighter tomorrow together.

237
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
And now back to the show.

238
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
I want to go ahead and start with some of the questions that we had.

239
00:32:22,000 --> 00:32:26,000
And I want to start the conversation around the flipped classroom.

240
00:32:26,000 --> 00:32:35,000
This is a very wonderful model that teachers can leverage in their classrooms to help students learning things before they even come to school sometimes.

241
00:32:35,000 --> 00:32:41,000
And of course, always be aware and conscious of the students that you're serving and if they have technology at home to be able to do this.

242
00:32:41,000 --> 00:32:47,000
So this could be done in a classroom in a hybrid setting, asynchronously, however that looks.

243
00:32:47,000 --> 00:32:54,000
So thinking about a flipped learning classroom, what in your opinion, from what you all have learned and experienced,

244
00:32:54,000 --> 00:32:58,000
what are the advantages of flipped learning for multilingual and multicultural learners?

245
00:32:58,000 --> 00:33:07,000
And then also, how can it be designed for equity in our classrooms in this digital context?

246
00:33:07,000 --> 00:33:12,000
So again, the advantages of a flipped learning classroom for multilingual and multicultural students.

247
00:33:12,000 --> 00:33:18,000
And then how does that help support equity in a digital context in our classroom?

248
00:33:18,000 --> 00:33:26,000
Well, for starters, it allows students to work at their own pace because if you're giving them the content at home before class,

249
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
they can look at it on their own.

250
00:33:28,000 --> 00:33:32,000
So that way they come into class and they already could they can already have questions.

251
00:33:32,000 --> 00:33:37,000
They already have a little bit of that background knowledge so you can you can kind of dive in a little bit more.

252
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
And they can preview all this in whatever language also.

253
00:33:39,000 --> 00:33:44,000
Yeah, if they need help, they need help with the content because they're not understanding English,

254
00:33:44,000 --> 00:33:52,000
then hopefully whichever way that you're presenting the information to them, they have access to it in their own language as well.

255
00:33:52,000 --> 00:33:56,000
Because here's the other point. We can do all this at the same time.

256
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
And it takes a whole lot of work and practice and planning.

257
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
And it is hard. This is a very hard job.

258
00:34:00,000 --> 00:34:06,000
But we can't wait for students to acquire language in five, six, seven, whatever years and then say,

259
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
OK, now that you have that, now let's start doing content.

260
00:34:09,000 --> 00:34:14,000
So whenever you are in this flipped classroom, digital context,

261
00:34:14,000 --> 00:34:21,000
there is this opportunity where students can preview the content, the topic in whatever language.

262
00:34:21,000 --> 00:34:28,000
They can leverage the other websites and resources that help with translation or even looking up different videos

263
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
or even different images to help understand that.

264
00:34:31,000 --> 00:34:35,000
And that way, whenever they're back in the classroom, they can focus more on the English

265
00:34:35,000 --> 00:34:38,000
and not have to be worried about missing out on the content.

266
00:34:38,000 --> 00:34:39,000
Yes.

267
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
Right?

268
00:34:40,000 --> 00:34:44,000
Yes. I think that goes really along with how language is a superpower,

269
00:34:44,000 --> 00:34:48,000
where they take the information, the teachers giving the information to the student,

270
00:34:48,000 --> 00:34:57,000
and they get to understand it and learn and research or read or whatever it is that they need to do at home in their language.

271
00:34:57,000 --> 00:35:03,000
Right? Just because a student is not at grade level in English doesn't mean that they're not at grade level in their language.

272
00:35:03,000 --> 00:35:06,000
Exactly. Or if not above grade level from other students that are monolingual.

273
00:35:06,000 --> 00:35:13,000
Exactly. So they get to study it and understand what they're going to go into school and talk about and discuss.

274
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
But now they're focusing on the targeted language.

275
00:35:16,000 --> 00:35:24,000
And I think it's kind of like giving students homework, which apparently now we don't really necessarily do as much.

276
00:35:24,000 --> 00:35:28,000
But it's only if you see it in that way, where if you're flipping and you're like, you know what,

277
00:35:28,000 --> 00:35:34,000
you have the opportunity to learn this in the language that you desire and then you come to school

278
00:35:34,000 --> 00:35:38,000
and you're ready to conversate in English and practice the language with us,

279
00:35:38,000 --> 00:35:43,000
rather than having to learn the language, learn the content, learn the content objective,

280
00:35:43,000 --> 00:35:47,000
and learn the language objective all at the same time with the language as well.

281
00:35:47,000 --> 00:35:53,000
Well, and it's not so much. I mean, yeah, because I do understand that it does feel like a quote unquote homework thing.

282
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
But I think it's different having homework, which is a worksheet that was sent home.

283
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
They have to go do. Of course, there's, you know, there's different types of homework.

284
00:36:00,000 --> 00:36:05,000
But this is kind of different in the aspect of more like an extension of how you're connecting home to school.

285
00:36:05,000 --> 00:36:10,000
I mean, there are a lot of good opportunities for this where they're previewing, previewing that content.

286
00:36:10,000 --> 00:36:16,000
But it can be done in fun, creative ways. It doesn't have to be the stereotypical.

287
00:36:16,000 --> 00:36:21,000
Just read this, answer five questions to check your comprehension and then come back to class and we'll see how you're doing.

288
00:36:21,000 --> 00:36:25,000
This can be engaging, interacting. You could have students working together,

289
00:36:25,000 --> 00:36:32,000
having a conversation, perhaps working on their speaking skills and their listening skills as they had already read

290
00:36:32,000 --> 00:36:37,000
maybe a short article or watched a quick video or something.

291
00:36:37,000 --> 00:36:42,000
And then they can have that conversation and even maybe record a video that they submit to you.

292
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
And that's something that's a whole lot more fun.

293
00:36:44,000 --> 00:36:48,000
And like what we're doing now, all getting to be together, have a conversation about this.

294
00:36:48,000 --> 00:36:52,000
But it's not like I'm sitting down doing necessarily the quote unquote stereotypical homework.

295
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
So I think it's a great opportunity for extension.

296
00:36:54,000 --> 00:36:57,000
But this also allows for parents to be involved too.

297
00:36:57,000 --> 00:37:00,000
So you have those parents who don't who might not know English as well.

298
00:37:00,000 --> 00:37:07,000
And they're able to be involved with their students, academics at home because if they have access to it in their language as well,

299
00:37:07,000 --> 00:37:10,000
then they can be more involved with their child and they're learning.

300
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
I'm so glad you said that because I was thinking it too.

301
00:37:12,000 --> 00:37:17,000
Yeah. So allowing allowing them to do it at home in their language, it gives them that opportunity.

302
00:37:17,000 --> 00:37:25,000
And, you know, you hear about how parents will learn English with their child when they're at home doing that homework as well.

303
00:37:25,000 --> 00:37:31,000
Well, the teachers see them logging in at 11 something at night sometimes and they're thinking, oh, my gosh, the kids up this late and come to find out

304
00:37:31,000 --> 00:37:37,000
it was a parent that was leveraging that same platform of technology that the student was learning so that way they can learn as well.

305
00:37:37,000 --> 00:37:41,000
Yeah, I think it's really fantastic.

306
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
Lots of opportunities. I have experience.

307
00:37:43,000 --> 00:37:49,000
I think I told you, like, share it with you my experience, but it was in my English class at my high school.

308
00:37:49,000 --> 00:37:58,000
The reason, like I can't remember why, but I remember that class and what I learned.

309
00:37:58,000 --> 00:38:03,000
Like they're using the flipped classroom.

310
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
Yeah, using the videos and the movies.

311
00:38:05,000 --> 00:38:10,000
I remember still. So I think that remains longer.

312
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
Yeah, it sinks in more than.

313
00:38:12,000 --> 00:38:16,000
Yes, because you and then also I felt so prepared.

314
00:38:16,000 --> 00:38:19,000
So and then the increased moment.

315
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Oh, yeah.

316
00:38:20,000 --> 00:38:26,000
The classroom compared to like a original classroom way.

317
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
I think I think that's wonderful.

318
00:38:27,000 --> 00:38:38,000
I know for myself and I am fluent in English and Spanish, but whether if it's in English or in Spanish, if it's a very high level text

319
00:38:38,000 --> 00:38:43,000
and maybe around a topic that I'm not 100 percent familiar with, I need extra time.

320
00:38:43,000 --> 00:38:48,000
And so I think it's really great for students because they therefore also have that extra time.

321
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
It's that wait time that we're always waiting.

322
00:38:50,000 --> 00:38:51,000
Yes, exactly.

323
00:38:51,000 --> 00:39:00,000
But they even though we know that they need more in school, we don't have those those two minutes for each question or whatever it is that day.

324
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
Yeah, yeah.

325
00:39:03,000 --> 00:39:06,000
So with that comes this other component.

326
00:39:06,000 --> 00:39:11,000
We have always talked about language domains, right?

327
00:39:11,000 --> 00:39:16,000
And we always talk about four of them, listening, speaking, reading and writing.

328
00:39:16,000 --> 00:39:25,000
I often just like another great educator, another consultant and a friend that I get to see.

329
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
I call him a friend whenever we're at conferences.

330
00:39:27,000 --> 00:39:30,000
And then before Dr. Jose Medina has that plus one.

331
00:39:30,000 --> 00:39:35,000
So it's the listening, speaking, reading and writing plus one, which is that metalinguistic awareness of trans languaging.

332
00:39:35,000 --> 00:39:36,000
Right.

333
00:39:36,000 --> 00:39:50,000
But then there's there's two other domains that are presented in this book and they are viewing and visually representing.

334
00:39:50,000 --> 00:40:01,000
And so I'm curious, how can educators and especially Aviv, I mean, you're you're in that elementary setting and you are working with adults, Genevieve.

335
00:40:01,000 --> 00:40:08,000
And you have your your own experience from Japan.

336
00:40:08,000 --> 00:40:15,000
But so to my point, though, how how do educators from all these different perspectives that you all bring?

337
00:40:15,000 --> 00:40:18,000
And thank you for bringing your personal and professional perspectives here.

338
00:40:18,000 --> 00:40:35,000
How do educators effectively balance all those domains, listening, speaking, reading, writing, viewing and visually representing within this digital age curriculum or within the prescribed curriculum, perhaps?

339
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
And maybe we should actually back up for just one second.

340
00:40:37,000 --> 00:40:42,000
What is viewing and visually representing?

341
00:40:42,000 --> 00:40:48,000
Let's let's let's define that and explain that.

342
00:40:48,000 --> 00:41:08,000
OK, so viewing is whenever a student is just watching or, you know, visually just seeing things and visual visually representing is kind of where they are presenting instead of representing their presenting what they are understanding.

343
00:41:08,000 --> 00:41:17,000
Based off of based off of the information that they've been learning, based off of the listening, the reading, the viewing, the speaking and the writing.

344
00:41:17,000 --> 00:41:21,000
So, yeah, so we have we have our receptive skills, right?

345
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
We have our listening, our reading and then our viewing.

346
00:41:23,000 --> 00:41:27,000
So if we have a chart, if we have a graph, we're looking at that, we know what does that mean.

347
00:41:27,000 --> 00:41:31,000
We talked about symbols as well. There are different symbols in different cultures, right?

348
00:41:31,000 --> 00:41:34,000
That can mean different things. And so we have to understand what those things mean.

349
00:41:34,000 --> 00:41:39,000
There are there's a viewing that we see in math a whole lot. There's like I said, the charts and graphs.

350
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
And so we have to understand what does that mean?

351
00:41:41,000 --> 00:41:49,000
And when it comes to viewing, I also think about when you go to different countries, for example, the signs for driving are going to be different sometimes.

352
00:41:49,000 --> 00:41:53,000
And so we're viewing that right. But then you also have your expressive skills.

353
00:41:53,000 --> 00:41:56,000
OK, you have your speaking and you have your writing.

354
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
But then we also have visually representing.

355
00:41:59,000 --> 00:42:04,000
So you might have, for example, the water cycle and what does this visually represent?

356
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
And then therefore, how do I present on that? How do I explain that?

357
00:42:06,000 --> 00:42:11,000
How do I bring that into the conversation as well? And we forget about that.

358
00:42:11,000 --> 00:42:19,000
So whenever you do have those six domains of listening, speaking, reading, writing, viewing and visually representing,

359
00:42:19,000 --> 00:42:25,000
social interaction goes up in our students because they're able to have more conversations around that in the effective filter.

360
00:42:25,000 --> 00:42:34,000
Therefore, it goes down. And this is what helps all of us with our communication, collaboration, creativity, critical thinking and culture.

361
00:42:34,000 --> 00:42:39,000
And in the book, it defines this as the five C's for 21st century English learners.

362
00:42:39,000 --> 00:42:50,000
And I love this. I love how it talks about how this can really promote and support authentic communication and have that contextually rich language classroom.

363
00:42:50,000 --> 00:42:58,000
Right. So, again, how do educators balance all of this within the curriculum?

364
00:42:58,000 --> 00:43:10,000
I'll give one example. Yeah. Well, I try my best to use a curriculum and make it exciting and to fit all of my students, which I have a classroom of 26.

365
00:43:10,000 --> 00:43:17,000
Sixteen of them are Yale students and two of them are already proficient. So that's the grand majority of them.

366
00:43:17,000 --> 00:43:23,000
The other students are, you know, sped or normal or in peak or whatever you would call it.

367
00:43:23,000 --> 00:43:26,000
So there are a grand majority and a variety of them.

368
00:43:26,000 --> 00:43:40,000
And the last thing that we that I'm going to talk about hit about right now is we were learning about Native Americans and the content that we were supposed to be just teaching is all of the five regions,

369
00:43:40,000 --> 00:43:50,000
which is a whole lot for fourth graders to learn and understand the huge breakdown of every single group, much less five of them in two weeks.

370
00:43:50,000 --> 00:43:54,000
So we did a lot of they were listening to me, right?

371
00:43:54,000 --> 00:44:03,000
Of course, as we're reading, they did a lot of reading and listening and viewing videos and being pictures and seeing all that stuff.

372
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
And then they were writing what they were doing.

373
00:44:05,000 --> 00:44:14,000
So as I am speaking and they are watching these videos, they're also trying their best to write their notes so they can because I gave them a little I was like,

374
00:44:14,000 --> 00:44:23,000
just keep in mind, try to write as much information that you can if you need help with spelling out here, but write as much as you can because there's a whole purpose for it.

375
00:44:23,000 --> 00:44:24,000
There's a huge purpose for it.

376
00:44:24,000 --> 00:44:36,000
Like, OK, OK. And now whenever I broke them in, we got all the information that we did with viewing and seeing and viewing using yet puzzles or my near pod or whatever it was.

377
00:44:36,000 --> 00:44:40,000
And then reading the curriculum that we're supposed to be using.

378
00:44:40,000 --> 00:44:48,000
Then it led to speaking where they're broken into their groups and they're conversating about the notes that they had all gathered.

379
00:44:48,000 --> 00:44:51,000
They're talking about the notes that they gathered throughout this time.

380
00:44:51,000 --> 00:44:56,000
They were able to add on to their own notes about, OK, maybe I didn't think about it in that way.

381
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
So they're writing it.

382
00:44:57,000 --> 00:45:05,000
And now visual representation representing is I realize that in our classes we could have something on the board, but we don't know what it is.

383
00:45:05,000 --> 00:45:09,000
Right. Same thing as we need of Americans. I could put up a picture and they don't even know what it is.

384
00:45:09,000 --> 00:45:20,000
So I explained that, you know, and then they were able to understand and research using their iPads correctly what that material, what that artifact was and what they were using.

385
00:45:20,000 --> 00:45:32,000
It for. Then they made this huge presentation, which was actually really cool because they had a whole poster board and using all the notes that they collected and all of the pictures that they were able to collect together.

386
00:45:32,000 --> 00:45:43,000
And I think that was really a positive and good reinforcement for them because they felt comfortable instead of speaking in a whole class and talking about it.

387
00:45:43,000 --> 00:45:51,000
I gave the opportunity for small groups for students to kind of talk within their level and come up with their notes and come up with a presentation.

388
00:45:51,000 --> 00:45:58,000
So when they were able to present, they felt so much more confident and did so much better on their test because they were making those memories.

389
00:45:58,000 --> 00:46:02,000
They were using their languages. They were writing as much as they could.

390
00:46:02,000 --> 00:46:07,000
They were really trying their best and understanding the language and the content together.

391
00:46:07,000 --> 00:46:22,000
I think it's incredible how we can get so focused on just four language domains. And the reason why we're focused on those four language domains is because of assessment, because since we don't have viewing and visually representing as part of that assessment, and therefore we're not necessarily focused on it.

392
00:46:22,000 --> 00:46:42,000
And I have to admit, I have thought about it and considered it, but not in this way. And this pushed my thinking to consider that there is a lot of visually represented material that you may not know exactly what it means or what it is.

393
00:46:42,000 --> 00:46:53,000
And then we see, and I say this often, we see things the way that we are, not the way that things actually are sometimes. And so we can take things for granted and assume something, right?

394
00:46:53,000 --> 00:47:11,000
And I think this is a great, great reminder to not assume that and to really teach to everything, even beyond any language assessment that we have to give, but teach beyond that and to make sure that we remind ourselves to include the viewing as a receptive skill and the visually representing

395
00:47:11,000 --> 00:47:25,000
Yes, as an expressive skill. I think when I was teaching that those lessons, this was a couple of weeks after we had just read the beginning of this book, and we're talking about Bloom's Techtonomy and how we flip it.

396
00:47:25,000 --> 00:47:44,000
And so in school or in working on my bachelor's, we learned how to go with the flow, go with it, right? Starting with the remembering and understanding and applying and analyzing, evaluating and creating. And for what the content was, I felt like I had to do it that way.

397
00:47:44,000 --> 00:47:59,000
So I did. And then I brought that project where they're using that visual representing, then I flipped it where they were able to create and evaluating the information that they gathered, analyzing what they got, applying it to their poster.

398
00:47:59,000 --> 00:48:06,000
Then they were understanding because they're working together. Then remembering what it was and their performance was a lot better.

399
00:48:06,000 --> 00:48:17,000
I love that the book brings that up, how you take Bloom's Techtonomy and flip it upside down. And one great thing that we have learned and discovered from that is that we learn so much more about what students already know.

400
00:48:17,000 --> 00:48:27,000
They can build upon that prior learning and learn more about them and their backgrounds and build upon that as well. Because again, we come at this with an asset based lens. They're bringing more information than what we think.

401
00:48:27,000 --> 00:48:46,000
Language proficiency levels do not equate cognitive ability. Dr. Oky Lee on another previous episode talked about that and I love that she said that. And that's good for us to remember that as we're looking at any language proficiency level, and it has a few words here or a sentence of what they might be saying, students have more than that.

402
00:48:46,000 --> 00:49:00,000
They already have a language. They come with this full linguistic repertoire. We're just adding to it right now. I love that you bring up that flip of Bloom's Techtonomy and I'm glad that you saw some positive results of that as well.

403
00:49:00,000 --> 00:49:24,000
I would like to share my experience. Actually, last week I'm working as a coordinator of the Japanese language course for the nonprofit organization here in Oklahoma. So we have eight teachers in different levels teaching for local communities every week, weekly classes.

404
00:49:24,000 --> 00:49:41,000
So and then I went to each classes, not observe, but just to see how they're doing. And then one teacher was using like visual, like videos and then sometimes like physical and the game and everybody was standing up, even adult.

405
00:49:41,000 --> 00:49:57,000
This is adult class. But the other class was the teacher was just popping up the textbook picture on the white projectors. So like almost no visual. They can see it.

406
00:49:57,000 --> 00:50:19,000
But then they were talking about how to like, they're talking about the phrase when they take a bus in Japan. But for me, I was like, not a lot of people here, you know, knows about like taking a bus because they don't really use it here.

407
00:50:19,000 --> 00:50:34,000
And we have own like eco card system that you can pay actually, but for just for the bus that's in Japan. So we don't, nobody knows here.

408
00:50:34,000 --> 00:50:51,000
So I thought we need to like include and then especially for visual and then the looking about bus is also different. Looking of the bus is different too. So that was I thought it's good like example.

409
00:50:51,000 --> 00:51:14,000
So after that we all gathered and then we shared like, like conversation, like conversation. And then I create the Google Drive that teachers can upload their own materials, so they can see their others materials each other to take away the good points or you know, and share each other.

410
00:51:14,000 --> 00:51:31,000
But I think it's important to be aware. And then like intentional planning to include all the six domains. Other than that, it's easy to forget and then like, you know, and then usually you're going to be like your own world.

411
00:51:31,000 --> 00:51:39,000
And then you believe this is the best. The keyword right there is planning. We have to stop and be disciplined to actually do that planning because it does take time.

412
00:51:39,000 --> 00:51:50,000
Yes. Yes. But you're right to your point because if I saw the bus from Japan or the system of the payment, right, the system of the payment.

413
00:51:50,000 --> 00:51:59,000
I mean, I know what that means. I haven't seen it before. It's just because it's not my experience on my will house. I love that you did that. That's amazing. Yeah.

414
00:51:59,000 --> 00:52:14,000
That's so relevant for our learners too though because they come from different countries and they don't have that background knowledge. When we're teaching them about Native Americans, for example, like they probably don't call them that in their country.

415
00:52:14,000 --> 00:52:31,000
There's something there's a different interactions between Native Americans and other like the others in the country that they come from. And so they probably see it as a different way than what our experience is. And so we're explaining this is what a new American is.

416
00:52:31,000 --> 00:52:38,000
This is where they were originally and this is where they are now. And they're probably going, what does this represent? Right.

417
00:52:38,000 --> 00:52:50,000
And they're like, what? And so just thinking of like the payment system, you were to say with the bus, that's completely different for us. Yes. Then you just take that and think about your students in that same regard.

418
00:52:50,000 --> 00:53:07,000
Like if you're learning it, you're like, I would have no idea. Yeah. Students are thinking the same thing. I think this makes me consider in our last podcast and Ava, you weren't here for it, but like that cultural bias piece that we have sometimes with the unconscious bias.

419
00:53:07,000 --> 00:53:22,000
And assessment or in testing or even in teaching your class or whatever that is. And I think that like this is this. I mean, again, for me, I guess I'm speaking for myself. It's just a good reminder to connect to that because again, you could have some biased questions, but not think of it all that way.

420
00:53:22,000 --> 00:53:39,000
And it's biased in the aspect that, oh, I didn't think about visually representing this or how they're going to view this, that they might not know what that even means because they've never experienced that or what was the opportunity that I missed to make a connection to that as well.

421
00:53:39,000 --> 00:54:05,000
In my teaching, if they have something similar in their country, right? So we could look at a New York metro system and one in Japan that makes the similarities to even what that looks like in the BTS and Bangkok, right? We can make those connections. But if we don't take time to actually consider that and be intentional about it, like you said, Aya, then that's the missed opportunity that we had. That's a great reminder. I really appreciate that. Thank you. That's so good.

422
00:54:05,000 --> 00:54:21,000
So another question speaking about assessments, how can teachers better leverage this technology to design assessments that are going to promote that critical thinking and creativity when it comes to our multilingual students as they're using their own digital tools and resources?

423
00:54:21,000 --> 00:54:43,000
I mean, one thing is with using technology, you can give them, you have given the opportunity to do maybe a presentation online. And so you're doing an assessment this way where they take the information, they put in a presentation, they record themselves, they put it on this particular app that you're using, the platform that you're using.

424
00:54:43,000 --> 00:55:03,000
And then you can give them commentary, like you can pause and put like a spot, okay, here's some feedback for this particular answer. Here's feedback for this particular answer. And so it's a little bit more intentional. It's a little more, I can't think of where I want to say, but it's better opportunity for feedback.

425
00:55:03,000 --> 00:55:14,000
And students need what? More feedback than they need more teaching. Remember that was one of the quotes in the book, right? Timely feedback. Maybe that's what you're thinking about. You can give it real timely.

426
00:55:14,000 --> 00:55:37,000
Yes, yes. And by having them do also the presentations in that way, you can also allow them to think more critically too, versus just doing the regular pen and paper and multiple choice, which most teachers, that's just, it's the quickest way you can get the test out, quickest way you can have them give the answer.

427
00:55:37,000 --> 00:55:51,000
And while you can use technology to have that test be online instead of being on paper, so they get that immediate feedback because the system can grade it. It's, you're still losing out on the opportunity for them to maybe explain their reasoning.

428
00:55:51,000 --> 00:56:03,000
Or maybe they can pull up a picture of themselves when they're presenting online so you can see where their thought process was. And you can take that into account versus, well, they just didn't mark A.

429
00:56:03,000 --> 00:56:12,000
Well, and then I think it also on the flip side, it gives the teacher another opportunity to consider how they are giving feedback. And so feedback, we often think of it as written or just in a grade format.

430
00:56:12,000 --> 00:56:27,000
But now you could do leveraging this technology and some of the, whether it be an app like ScreenPal or any other sort of Microsoft. I mean, anything that's going to be flipped, like you can get feedback on a video about something.

431
00:56:27,000 --> 00:56:41,000
Or they're practicing their English and maybe that student does know a lot. They just are really shy in class. Right. They're giving them the opportunity to use what they do know at their own pace, at their own time, when they can.

432
00:56:41,000 --> 00:56:57,000
And I think having the students be able to leverage more of this technology is going to help them with their speaking. Because that's what I see in my experience is that the number one thing that students are really nervous and apprehensive about doing in the classroom, much less on an assessment, is the speaking part.

433
00:56:57,000 --> 00:57:04,000
And here there are so many opportunities to put that into our curriculum and to make our lesson plans designed in such a way where it's required.

434
00:57:04,000 --> 00:57:15,000
But we know that we have a language objective that we're focused on. So now I have technology that can help leverage that language objective. And then me as the teacher to grade this, if that's a long essay and writing, I'm looking for some certain details.

435
00:57:15,000 --> 00:57:27,000
Maybe I can find ways for me to leverage AI. Maybe I can leverage AI with a template that has some specific questions to help generate a lesson plan to give me ideas that will be supportive for my students.

436
00:57:27,000 --> 00:57:34,000
And going one step further, maybe even based off of their language scores that they get.

437
00:57:34,000 --> 00:57:46,000
So, you know, in this moment, I should honestly say a nice shout out to Edges Kills, who's the sponsor for the podcast, because that platform helps with all of that. So listeners, if you're interested, look them up.

438
00:57:46,000 --> 00:57:58,000
You're going to say, well, I just made me think of like, even when they're doing like the video, they could even do some translanguaging. And if like, maybe they can't think of what they want to say in English, but they can say it in their native language.

439
00:57:58,000 --> 00:58:09,000
The teacher can still take that moment to pause or because with AI technology with other things, they can take that video and put it somewhere else to get maybe that translation because maybe the teacher doesn't understand what they're saying.

440
00:58:09,000 --> 00:58:21,000
But technology can now take that video, put it here and it will give the translation. Or you can transcribe what they said and then copy and paste what they said into AI. So then you can see, oh, they got the content.

441
00:58:21,000 --> 00:58:33,000
They just didn't have the language. So you're still assessing them that way. But so you're like, okay, so maybe I need to help with the language here with maybe the vocabulary, but they obviously understood what they're learning.

442
00:58:33,000 --> 00:58:44,000
And it's so crazy. I notice I don't know if anyone else has that on my iPhone and the update for the teclado, where you're typing that you can have the QWERTY keyboard in English and in Spanish.

443
00:58:44,000 --> 00:58:53,000
And so you can even like in my text messages, I'm translanguaging and even though I'm speaking into it, if I go back and forth, then it goes ahead and puts it in with another language.

444
00:58:53,000 --> 00:59:00,000
I would say. Yeah, it's fantastic. So, I mean, I think again, that's another way because we want students to utilize their full linguistic repertoire.

445
00:59:00,000 --> 00:59:07,000
Right. Because again, whether or not we give our students ourselves or anyone who's bilingual or multilingual permission to translate, which is going to be happening.

446
00:59:07,000 --> 00:59:11,000
But I look at the past and let's tell them the moment. It's also happening on this side.

447
00:59:11,000 --> 00:59:16,000
And it was happening on this side with the meaning and other law. And so it's happening back and forth for me already.

448
00:59:16,000 --> 00:59:27,000
And so I get to really pull from my language, the repertoire, mobilize all of that to provide what we, you know, as we're still acquiring language, but not having to do that to sacrifice another language.

449
00:59:27,000 --> 00:59:33,000
But that's what we can cross over that threshold to gain access to content and create comprehensible output to our teachers.

450
00:59:33,000 --> 00:59:38,000
So that way you have something that now you can give feedback on to help us in both language and in content.

451
00:59:38,000 --> 00:59:48,000
Well, and I feel like especially since I feel like most teachers are content teachers, more so that they're, you know, they're assessing for that content that they get the content.

452
00:59:48,000 --> 01:00:04,000
So if you take away that language, that barrier there, then you're still then you're getting a more true assessment versus because obviously with time, like they'll get that language and you can address it in class, you know, the next the next day.

453
01:00:04,000 --> 01:00:12,000
But you're not harming the students grade. You're not discouraging them because they obviously already knew the information.

454
01:00:12,000 --> 01:00:18,000
I think that we can use technology to help them express themselves as well.

455
01:00:18,000 --> 01:00:30,000
Where when they are presenting a presentation or whatever it is, you are able to really get to know your student a lot more and what they really like and student relationship.

456
01:00:30,000 --> 01:00:39,000
What is really, really important to understand where they're coming from and how you can better serve them.

457
01:00:39,000 --> 01:00:48,000
Well, speaking of service, how can we leverage this technology to help in our communities to be able to enhance collaboration with everyone.

458
01:00:48,000 --> 01:00:52,000
Because we have diverse communities, multilingual communities.

459
01:00:52,000 --> 01:01:04,000
How do you see us being able to leverage this technology, maybe most specifically AI in this because I'm thinking, for example, Hey, Jen, if anyone knows about Hey, Jen.

460
01:01:04,000 --> 01:01:12,000
And FYI listeners, we're not, you know, promoting, supporting necessarily any of these. These are just ones that we've come across.

461
01:01:12,000 --> 01:01:15,000
And I haven't used any of them extensively. Right.

462
01:01:15,000 --> 01:01:19,000
And I've heard some of this from some other people and have even tried it myself.

463
01:01:19,000 --> 01:01:24,000
But Hey, Jen, for example, they're they're able to take what you are saying.

464
01:01:24,000 --> 01:01:29,000
And so I can record myself saying, Hey, parents, welcome to your Title 3 night.

465
01:01:29,000 --> 01:01:34,000
We're so good that you're here. But then it would also have it in other languages represented that I tell it to do.

466
01:01:34,000 --> 01:01:39,000
And so the AI changes the mouth where it looks like it's saying it correctly and it's in that language.

467
01:01:39,000 --> 01:01:46,000
So imagine families coming in knowing that that principal doesn't speak 27 languages that are represented in that school, perhaps.

468
01:01:46,000 --> 01:01:57,000
But it's so wonderful to be able to maybe visually see that principal there who has taken the time, obviously, to figure out how to leverage AI to be able to write.

469
01:01:57,000 --> 01:02:03,000
And there's a bilingual families podcast with another previous guest that we had, Daniela Pereira.

470
01:02:03,000 --> 01:02:07,000
And she's absolutely amazing. But her podcast came out just yesterday.

471
01:02:07,000 --> 01:02:11,000
And it was eight minutes long, but it was just talking about five minutes and I could make a difference.

472
01:02:11,000 --> 01:02:19,000
And she was just talking about how whenever the teacher took just a few minutes to learn how to say her name, not Daniela or Daniela,

473
01:02:19,000 --> 01:02:26,000
to be able to say that meant so much. So I think about how there are moments like that in people's lives that it impacts them so much.

474
01:02:26,000 --> 01:02:29,000
And that's what made her feel like I'm happy to be here.

475
01:02:29,000 --> 01:02:33,000
I'm happy that this gives me more insight about what Oklahoma is, how people in Oklahoma are, how the U.S. is.

476
01:02:33,000 --> 01:02:37,000
And I feel so much more like I belong. So I thought that message is so powerful.

477
01:02:37,000 --> 01:02:47,000
But now we really have ways where we can implement technology in such a way to hopefully help everybody feel that in whatever way that we possibly can,

478
01:02:47,000 --> 01:02:57,000
even if it's not just face to face, one on one like Daniela's experience, an experience where you're leveraging HeyGen or any other AI, for example,

479
01:02:57,000 --> 01:03:03,000
or has a video where you have the leader of that school welcoming all the parents in multiple different languages.

480
01:03:03,000 --> 01:03:07,000
And what a celebration that is.

481
01:03:07,000 --> 01:03:09,000
Our school uses talking points.

482
01:03:09,000 --> 01:03:10,000
Yes.

483
01:03:10,000 --> 01:03:19,000
And when you like the teacher can send a message in English and the parents receive it in whatever language they decide they prefer.

484
01:03:19,000 --> 01:03:23,000
So it it translates everything on it.

485
01:03:23,000 --> 01:03:28,000
And even like documents that I add on it, it will translate it as well.

486
01:03:28,000 --> 01:03:41,000
So me being myself, as I would take hours making one little newsletter and then translating it in Spanish and then trying to translate it in Persian, it was hard.

487
01:03:41,000 --> 01:03:45,000
And then I realized, oh, it translates. It already translates for me.

488
01:03:45,000 --> 01:03:47,000
It's fantastic. Yes. Yes, yes, yes.

489
01:03:47,000 --> 01:03:55,000
It has all those. I guess I hear to the point that sometimes the parents think that you actually might speak that other language whenever the teacher doesn't always do it.

490
01:03:55,000 --> 01:03:57,000
But their communication had always been.

491
01:03:57,000 --> 01:04:00,000
Yes, but it keeps them open to wanting to talk to me.

492
01:04:00,000 --> 01:04:01,000
Yeah, definitely.

493
01:04:01,000 --> 01:04:04,000
And even if it's in their language, I'm able to at least receive some kind of information back.

494
01:04:04,000 --> 01:04:07,000
Yeah. I'm also thinking about you said newsletter.

495
01:04:07,000 --> 01:04:11,000
It made me think about Notebook LM or LM Notebook.

496
01:04:11,000 --> 01:04:16,000
I can't remember, but it's the one that you can upload documents and they can turn it into a podcast.

497
01:04:16,000 --> 01:04:22,000
And so I even think about if we have so whenever we're sending things home to our parents, we have newsletters that go out.

498
01:04:22,000 --> 01:04:27,000
You know, that's interesting to consider what other languages that could also be done in.

499
01:04:27,000 --> 01:04:33,000
And if parents could listen to something about what's happening at their school, if they maybe themselves don't have that literacy skill.

500
01:04:33,000 --> 01:04:37,000
And that's another way to keep parents engaged.

501
01:04:37,000 --> 01:04:38,000
It's fun.

502
01:04:38,000 --> 01:04:41,000
Well, that's the individual and the auditory learners.

503
01:04:41,000 --> 01:04:50,000
Yes. And also, like I've heard from some principals using it to upload what the next week is going to be, that the principal would send it out to the teachers.

504
01:04:50,000 --> 01:04:56,000
The teachers wouldn't always read it. And so they would just upload it into into that platform.

505
01:04:56,000 --> 01:05:05,000
And then it would create a podcast and then teachers could listen to that little AI podcast on the way to work, knowing what was coming up that week from the principal.

506
01:05:05,000 --> 01:05:08,000
So that was a fun way to even get teachers a little bit more engaged.

507
01:05:08,000 --> 01:05:11,000
So that was fun.

508
01:05:11,000 --> 01:05:16,000
So these these conversations have been really, really wonderful that we've had over the semester.

509
01:05:16,000 --> 01:05:26,000
And I'm really thankful for this one that we are having right now. And we've discussed also a lot about how technology can help us create this holistic, linguistic ecosystem for our students.

510
01:05:26,000 --> 01:05:34,000
And so I just want to hear from you all in your your personal thoughts and feelings on this, as well as your professional ones share as much as you would like.

511
01:05:34,000 --> 01:05:39,000
But because you might have some personal experiences with this as well.

512
01:05:39,000 --> 01:05:46,000
Coming into the university from another country, being someone who taught in another country.

513
01:05:46,000 --> 01:05:50,000
I know that you and I, Genevieve, both share that experience. That's been so much fun.

514
01:05:50,000 --> 01:05:57,000
You as well, Aya. And then also, I know that we get to share Tiendo Bilingüe, Ingles, and Apanol together.

515
01:05:57,000 --> 01:05:59,000
So that's so much fun, Ava. I love it so much.

516
01:05:59,000 --> 01:06:07,000
But then so again, you have these language experiences somehow in your past where you are today.

517
01:06:07,000 --> 01:06:10,000
So I think about our schools and our school districts.

518
01:06:10,000 --> 01:06:23,000
And so the question I want to pose is what steps do you think that our schools and our school districts can take to create that holistic, linguistic ecosystem through this digital age learning ecosystem as well?

519
01:06:23,000 --> 01:06:34,000
To really ensure that we have equitable access to resources for our multilingual students and their families while incorporating all students' linguistic repiters.

520
01:06:34,000 --> 01:06:39,000
Are there some steps that you would like to see school districts take?

521
01:06:39,000 --> 01:06:47,000
Or what are some that maybe they're already taking? Or any ideas that you've thought about during our conversations?

522
01:06:47,000 --> 01:06:53,000
Well, I mean, I know professional development is always needed.

523
01:06:53,000 --> 01:07:01,000
And with how much things are changing, just being trained on or just being informed of the different ones that are out there.

524
01:07:01,000 --> 01:07:05,000
Constantly things that are being created and even things that are going away.

525
01:07:05,000 --> 01:07:11,000
Like one of the things we talked about, there was Jamboard. It went away.

526
01:07:11,000 --> 01:07:14,000
We had no idea, obviously. And then it got it got changed to something new.

527
01:07:14,000 --> 01:07:21,000
So just even being up to date on, oh, well, you could have used this, but here's an alternative.

528
01:07:21,000 --> 01:07:32,000
But just knowing what is available just by itself, but because we don't even have the time to go through every single thing that's out there.

529
01:07:32,000 --> 01:07:37,000
I know that's the hard part. And most districts don't have like one person over this to be able to share that information out with you.

530
01:07:37,000 --> 01:07:41,000
And you're kind of required to kind of do it on your own. And you're like, when?

531
01:07:41,000 --> 01:07:54,000
I think just finding those things, those sites, even if it takes like 30 minutes just to have a conversation with the teachers and being like,

532
01:07:54,000 --> 01:07:59,000
or just collaborating, being like, these are the ones I found. This is what I'm using.

533
01:07:59,000 --> 01:08:04,000
And then you're just sharing it with the other one. Then they can look at it and say, well, actually, I found another one that's better.

534
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
And then you're just building off of each other that way.

535
01:08:06,000 --> 01:08:16,000
I think that you reminded me that I'm glad that you said professional development because it reminded me that professional development classes

536
01:08:16,000 --> 01:08:23,000
or even talks about our English language learners should be open to all.

537
01:08:23,000 --> 01:08:33,000
Yes. To all. Because I really wanted to go to your PD, but I couldn't because I am not an ELD teacher. So I couldn't go.

538
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
Oh, no. Exactly. So it should be open.

539
01:08:35,000 --> 01:08:41,000
Well, it might. To all teachers because we all work with them. We have them in the classroom.

540
01:08:41,000 --> 01:08:48,000
Big shout out to Ms. Sally Diaz also from Putnam City. She's not just for our ELL student, but also our ALL student.

541
01:08:48,000 --> 01:08:52,000
I love her. For all students. For all students. Yes.

542
01:08:52,000 --> 01:09:00,000
Yeah. So that should be open to everybody because, I mean, those who are interested in wanting to help them will be able to go

543
01:09:00,000 --> 01:09:06,000
and have at least the opportunity and decision to make it or not.

544
01:09:06,000 --> 01:09:12,000
And here's the other component to this. And this is something that listeners, you may have heard me say this on another episode as well.

545
01:09:12,000 --> 01:09:16,000
But it's true, though, is that no one is a native born speaker of academic language.

546
01:09:16,000 --> 01:09:24,000
And so even today, whenever I was talking with a fifth grade teacher, they said, why are we not putting this up as the filter that we go through

547
01:09:24,000 --> 01:09:33,000
when we consider language domains, including viewing and visually representing and then taking that that that language assessment kind of mindset

548
01:09:33,000 --> 01:09:39,000
of having to utilize language because language is that vehicle to get access to that content.

549
01:09:39,000 --> 01:09:45,000
So if we would take everyone and go through that process, it would help everybody gain more language,

550
01:09:45,000 --> 01:09:49,000
whether you have one linguistic repertoire or multiple linguistic repertoires.

551
01:09:49,000 --> 01:09:56,000
Well, on technology, we don't while we're focused on multilingual learners, it's useful for the monolingual learners as well.

552
01:09:56,000 --> 01:10:06,000
Oh, yes. So while we're discussing how to benefit multilingual learners, like you're still benefiting your monolingual students also.

553
01:10:06,000 --> 01:10:15,000
And so using technology, even if you don't have ELs in your classroom, which we know is more rare now than before,

554
01:10:15,000 --> 01:10:21,000
you can still use these these resources for your students and make it more entertaining and engaging.

555
01:10:21,000 --> 01:10:26,000
You are saying so many great things because it's reminding me of so many other people that have been on the podcast as well.

556
01:10:26,000 --> 01:10:32,000
Dr. Jobe Lawrence is someone else that was on another podcast episode, and she was talking about that,

557
01:10:32,000 --> 01:10:38,000
but then also making the joke that there are no monolingual English only students harmed in the making of this professional development.

558
01:10:38,000 --> 01:10:45,000
Like it's still going to help everyone like no one's going to suffer like instead all of our boats are going to ride so much better.

559
01:10:45,000 --> 01:10:51,000
And it allows us that opportunity to now make more cross linguistic connections, more cross cultural connections.

560
01:10:51,000 --> 01:10:59,000
And I think that whenever we know that we have all of this technology just at our fingertips and I'm going back to something that you said in the beginning,

561
01:10:59,000 --> 01:11:07,000
leveraging AI to learn more about the culture of your students, we can do that so so easily now.

562
01:11:07,000 --> 01:11:12,000
And so if we're able to really stop and take a step back and say, OK, you know what?

563
01:11:12,000 --> 01:11:18,000
Considering the role that cultural proficiency plays in my profession and in my setting and in my school and in my district,

564
01:11:18,000 --> 01:11:24,000
how can I know who is represented in my community and in my school and in my classroom?

565
01:11:24,000 --> 01:11:34,000
And how can I therefore be able to assess that cultural knowledge to value that diversity and then to institutionalize cultural knowledge within my building?

566
01:11:34,000 --> 01:11:43,000
So we're all getting to share this and we're all getting to learn more about it because we are global citizens and we have technology that can help us do that.

567
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
You all are so amazing.

568
01:11:45,000 --> 01:11:51,000
And I'm thankful that I've been able to be with you on your master's degree journey.

569
01:11:51,000 --> 01:11:54,000
And I think what I've been able to learn from you and your experiences.

570
01:11:54,000 --> 01:12:03,000
And I appreciate all all that you all do in your in your personal lives and just incredibly proud of you for what you're doing in your professional lives as well.

571
01:12:03,000 --> 01:12:09,000
And so as we're about to wrap up here, I want to be able to open it up.

572
01:12:09,000 --> 01:12:19,000
If there are any other comments that you would like to share or any other type of closing words or recommendations or celebrations or anything like that to share with our listeners.

573
01:12:19,000 --> 01:12:23,000
Read the book. Read the book.

574
01:12:23,000 --> 01:12:25,000
Yes, I love the book.

575
01:12:25,000 --> 01:12:45,000
Just so you know, we will have a link in the description for this book as well as some of the other resources in this book so you can get some ideas of other apps and websites that were provided in the amazing book called Digital Age Teaching for English Learners, A Guide to Equitable Learning for All Students, the second edition.

576
01:12:45,000 --> 01:12:47,000
So yes, you will have access to that.

577
01:12:47,000 --> 01:12:59,000
So read the book and apart from that, any other comments that you would like to share with us? I think there's going to be a lot of information that you're like, and overwhelmed.

578
01:12:59,000 --> 01:13:08,000
But as Genevieve said, we can share the information and then just start with like a basic, simple, like easy one that everybody knows.

579
01:13:08,000 --> 01:13:13,000
And then you open your own like world and then explore.

580
01:13:13,000 --> 01:13:38,000
Yeah. And that's how we like I think start and then integrate AI to the classroom and then that expand to other people and the community and then then now that we can make the monolingual people jealous so that they can start learning more language and like it's good influence.

581
01:13:38,000 --> 01:13:45,000
Yeah. There was a little kindergarten student that said, that's not fair. She speaks two languages and I only speak one.

582
01:13:45,000 --> 01:13:52,000
And I think, yeah, that's where I want to get into where like, oh, languages too, right? Like make that the fun thing.

583
01:13:52,000 --> 01:13:56,000
Yeah, a lot of benefits that not a lot of people know about.

584
01:13:56,000 --> 01:13:58,000
So many, so many.

585
01:13:58,000 --> 01:14:10,000
My, my thing is don't be afraid of it because I think of like maybe you're an older, older educator who, you know, technology, you're like, oh my gosh, I don't have the time.

586
01:14:10,000 --> 01:14:14,000
Maybe you're close to retiring and you're like, why do I need to learn it?

587
01:14:14,000 --> 01:14:29,000
You, as I was saying, go simple, even just using Google docs and Google slides, which you have access to, you can still use that as a, as technology as a tool to have them collaborate and work together.

588
01:14:29,000 --> 01:14:34,000
So don't be afraid of the technology and everything that's out there with all the information.

589
01:14:34,000 --> 01:14:35,000
Yeah.

590
01:14:35,000 --> 01:14:39,000
Because if you're afraid, then they're going to be afraid to use it.

591
01:14:39,000 --> 01:14:44,000
And then absolutely the AI, using AI will save you a lot of time.

592
01:14:44,000 --> 01:14:45,000
It will save you a lot of time.

593
01:14:45,000 --> 01:14:46,000
More than you think.

594
01:14:46,000 --> 01:14:47,000
Yeah.

595
01:14:47,000 --> 01:14:49,000
Even with some presentations like gamma.

596
01:14:49,000 --> 01:14:50,000
Yes.

597
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
So if you want to get a gamma.

598
01:14:52,000 --> 01:14:53,000
That was a good one.

599
01:14:53,000 --> 01:14:54,000
If you can hear it, they got excited.

600
01:14:54,000 --> 01:14:57,000
Yeah, that was, that's definitely a wonderful one.

601
01:14:57,000 --> 01:14:59,000
So look that one up too for sure.

602
01:14:59,000 --> 01:15:00,000
That was an eye-opener.

603
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
Yeah, that was the good one.

604
01:15:02,000 --> 01:15:08,000
Definitely come in with an open mind and an open heart.

605
01:15:08,000 --> 01:15:17,000
And open minds, open hearts, and then space and time to be able to listen again to the

606
01:15:17,000 --> 01:15:21,000
best professors that we have, which are our students, listen to our families and let their

607
01:15:21,000 --> 01:15:28,000
voices be the one to help us understand more that now I know what technology exists and

608
01:15:28,000 --> 01:15:29,000
what's out there.

609
01:15:29,000 --> 01:15:33,000
And then I want to hear from them, the ones that I'm serving, how can I best leverage

610
01:15:33,000 --> 01:15:37,000
that based on what you explained to me that your needs and desires are?

611
01:15:37,000 --> 01:15:43,000
And then how can we bring all this together so we're working at this together with a community

612
01:15:43,000 --> 01:15:45,000
and not at anybody, right?

613
01:15:45,000 --> 01:15:50,000
I always tell my students, how can, tell me how I can help you help me help you.

614
01:15:50,000 --> 01:15:52,000
And they're like, what?

615
01:15:52,000 --> 01:15:54,000
And I'm like, how can I help you help me help you?

616
01:15:54,000 --> 01:15:55,000
Help you.

617
01:15:55,000 --> 01:15:57,000
Help you.

618
01:15:57,000 --> 01:16:02,000
Well, I think that the best question we can always ask is just that, how can I help?

619
01:16:02,000 --> 01:16:04,000
Man, you all are amazing.

620
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
It has been a wonderful time with you.

621
01:16:06,000 --> 01:16:11,000
I appreciate you and World, just look out for them because these are three incredible

622
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
humans and educators.

623
01:16:13,000 --> 01:16:15,000
And I sincerely mean this.

624
01:16:15,000 --> 01:16:16,000
I just care about you all so much.

625
01:16:16,000 --> 01:16:17,000
I'm thankful for what you do.

626
01:16:17,000 --> 01:16:20,000
I love our time together and I appreciate you being on our podcast today.

627
01:16:20,000 --> 01:16:21,000
So thank you so much.

628
01:16:21,000 --> 01:16:22,000
Thank you.

629
01:16:22,000 --> 01:16:23,000
Thank you.

630
01:16:23,000 --> 01:16:27,000
And with that, I'm going to say thank you to all the listeners out there for being with

631
01:16:27,000 --> 01:16:28,000
us during this time.

632
01:16:28,000 --> 01:16:32,000
Thank you to Edge of Skills, our sponsor for this podcast, for Cultural Connections Lab,

633
01:16:32,000 --> 01:16:36,000
and of course to Mike Overholt, who is our incredible producer, been in the room with

634
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
us all this time.

635
01:16:38,000 --> 01:16:39,000
Yeah.

636
01:16:39,000 --> 01:16:40,000
Big round of applause.

637
01:16:40,000 --> 01:16:41,000
He's so amazing.

638
01:16:41,000 --> 01:16:46,000
He makes all of us sound good and when possible on YouTube look good.

639
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
So listeners, go look for any of those.

640
01:16:48,000 --> 01:16:53,000
And again, we will have links to the resource of the book and other links for you in the

641
01:16:53,000 --> 01:16:54,000
description.

642
01:16:54,000 --> 01:16:55,000
And I want to say thank you all so much.

643
01:16:55,000 --> 01:16:57,000
And to everyone out there, remember you are loved.

644
01:16:57,000 --> 01:16:58,000
All right.

645
01:16:58,000 --> 01:16:59,000
Adios.

646
01:16:59,000 --> 01:17:25,000
Have a great rest of your time.

647
01:17:25,000 --> 01:17:26,000
Thank you for joining us today.

648
01:17:26,000 --> 01:17:29,000
Don't forget to like, follow, and subscribe.

649
01:17:29,000 --> 01:17:29,760
Adios!

