1
00:00:00,000 --> 00:00:05,400
Dependecimos, amados, cada una de las visitas, vuestra casa está abierta.

2
00:00:05,400 --> 00:00:28,400
Estamos aquí a la disposición de cada uno de ustedes y sin más que decir, tenemos por aquí nuestro amigo, hermanos, pastor Rafael Sacur.

3
00:00:28,400 --> 00:00:45,400
Yo le pedí a Amado buenas noches, le pedí a Mazz, y nos pagaron el saludo a la Iglesia local, en la misma vez para las visitas que hoy nos honran con su presencia en medio de nuestro.

4
00:00:45,400 --> 00:00:51,400
Que alguien diga y que bendición sea parte de esta experiencia y de este ambiente maravilloso.

5
00:00:51,400 --> 00:00:56,400
Recibamos el saludo de la Iglesia que pasodíamos ayer en Puerto Rico, un miro, me rafa del Torre Sacur.

6
00:00:56,400 --> 00:01:09,400
Con la gracia del Señor, hace 26 años estoy como pastor general de la Iglesia, el Nuevo Cristo, allá en el barrio las Julianas del pueblo de Huacau.

7
00:01:09,400 --> 00:01:20,400
El Puerto Rico, el señor ha sido bueno, ha sido maravilloso, nos ha sostenido de pie, todos estos años, como yo le decía a los hermanos ayer en la noche,

8
00:01:20,400 --> 00:01:34,400
no es que soy viejo, es que empecé bien de emprar a pastor y al ver, y 26 años más tarde todavía podemos decir, Dios es suficiente, Dios es maravilloso.

9
00:01:34,400 --> 00:01:42,400
Allá hay una iglesia que alabra y glorifica el nombre del Señor al igual que ustedes, reciban saludo de mi esposa Yisel, de mi hijo, Rafael Luciel.

10
00:01:42,400 --> 00:01:51,400
Y es contento y agradecido de ser parte de este momento que se que marca un artesí en después en la historia de esta congregación.

11
00:01:51,400 --> 00:01:57,400
Hablamos anoche por los líderes, pero es la primera intervención que tuvimos,

12
00:01:57,400 --> 00:02:08,400
y el pastor nos contaba de la mañana de ayer cuando llegamos, como después de diferentes temporadas, después de diferentes procesos,

13
00:02:08,400 --> 00:02:16,400
el Señor le permitía como iglesia tener este tiempo de crecimiento, de capacitación, este tiempo de celebración,

14
00:02:16,400 --> 00:02:27,400
y va a ver si la has cogido, era como el ministro, el siervo, como hoy me gusta llamarme, como el mesero, que va a servir la comida y esa primera fiesta especial.

15
00:02:27,400 --> 00:02:34,400
Después de tanto tiempo, a mí me llena de gran orgullo, verdad, y de reconociendo que es un gran, gran privilegio.

16
00:02:34,400 --> 00:02:39,400
Así que, públicamente, gracias a los pastores por sus atenciones para conmigo,

17
00:02:39,400 --> 00:02:50,400
y a todos los que nos han hecho sentir muy a gusto y bien cuidado desde que llegamos, nos pasamos del avión ayer en la madrugada.

18
00:02:50,400 --> 00:02:54,400
Gracias por todas sus atenciones honrados de poder estar aquí con ustedes.

19
00:02:54,400 --> 00:02:57,400
Acompáñenme a las palabras, si son tan amables.

20
00:02:57,400 --> 00:03:02,400
Evangelio según San Juan.

21
00:03:02,400 --> 00:03:12,400
Gloria en nombre de Cristo.

22
00:03:12,400 --> 00:03:18,400
Evangelio según San Juan.

23
00:03:18,400 --> 00:03:33,400
Apítulo 5, verso 5 y verso 6.

24
00:03:33,400 --> 00:03:39,400
Un abrazo y un saludo a todos los que están conectados y nos están viendo también a través de sus propios sitios.

25
00:03:39,400 --> 00:03:51,400
Y le damos a Dios de que en la misma presencia estamos experimentando aquí lo bendiga usted, y bendiga su familia, del otro lado, de la cámara también.

26
00:03:51,400 --> 00:03:56,400
Juan, capítulo 5, verso 5 y verso 6.

27
00:03:56,400 --> 00:03:58,400
Si usted lo tiene, me dice, amén.

28
00:03:58,400 --> 00:04:04,400
Hice la palabra del Señor y el nombre del Padre del Hijo y del Espíritu Santo.

29
00:04:04,400 --> 00:04:14,400
Había allí un hombre que hacía 38 años que estaba enfermo.

30
00:04:14,400 --> 00:04:27,400
Cuando Jesús lo vio acostado y supo que llevaba ya mucho tiempo así,

31
00:04:27,400 --> 00:04:35,400
le dijo, ¿quieres ser sano?

32
00:04:35,400 --> 00:04:42,400
Le dijo, ¿quieres ser sano?

33
00:04:42,400 --> 00:04:50,400
Padre y el nombre de Jesús, gracias por el privilegio que nos das hoy de leer tu palabra.

34
00:04:50,400 --> 00:05:02,400
Gracias por el honor que representa enseñarla, proclamarla, compartirla.

35
00:05:02,400 --> 00:05:05,400
Háblanos, por favor.

36
00:05:05,400 --> 00:05:10,400
Todos los que estamos aquí esta noche, debemos la misma petición.

37
00:05:10,400 --> 00:05:21,400
Necesitamos escucharte, todos, independientemente del camino en la vida en la que nos encontremos,

38
00:05:21,400 --> 00:05:25,400
independientemente de la temporada en la vida en la que nos encontremos,

39
00:05:25,400 --> 00:05:36,400
independientemente de cómo nos sintamos esta noche, todos tenemos la misma necesidad de escucharte.

40
00:05:36,400 --> 00:05:45,400
Tu palabra tiene poder para dar vida, tu palabra es sata lo que está dado,

41
00:05:45,400 --> 00:05:53,400
tu palabra une lo que se ha roto, tu palabra no es un sinta lo que está muerto,

42
00:05:53,400 --> 00:05:59,400
tu palabra hace que las cosas ocurran aún cuando no había matada,

43
00:05:59,400 --> 00:06:04,400
llama las cosas que no son como si fueran.

44
00:06:04,400 --> 00:06:12,400
Y esa es la voz que evocamos esta noche, para esta casa hermosa, para esta iglesia,

45
00:06:12,400 --> 00:06:18,400
para esta comunidad y para cada uno de los que nos están viendo y nos visitan hoy por primera vez.

46
00:06:18,400 --> 00:06:21,400
Señor, necesitamos escuchar tu voz.

47
00:06:21,400 --> 00:06:29,400
Y hoy pedimos y suplicamos, Espíritu Santo, en la óptez iluminación del texto para poderlo entender,

48
00:06:29,400 --> 00:06:38,400
en la óptez fe y convicción, para poder creer que esta es la palabra y la verdad que nuestra vida necesita hoy.

49
00:06:38,400 --> 00:06:45,400
En la óptez de imposición, señor, donde sensibilidad para cooperar contigo,

50
00:06:45,400 --> 00:06:52,400
y no solamente ser oidores, sino poder responder a tu palabra,

51
00:06:52,400 --> 00:07:01,400
y el nombre poderoso de esos. Amén.

52
00:07:01,400 --> 00:07:03,400
Víame.

53
00:07:03,400 --> 00:07:05,400
Después, santa.

54
00:07:05,400 --> 00:07:10,400
Y ese es mi tema hoy para ustedes.

55
00:07:10,400 --> 00:07:15,400
Hoy quiero hablarles del tema, respuesta.

56
00:07:15,400 --> 00:07:17,400
Respuesta.

57
00:07:17,400 --> 00:07:20,400
Hoy quiero predicar un sermón al revés.

58
00:07:20,400 --> 00:07:23,400
Acabamos de ver el final del sermón.

59
00:07:23,400 --> 00:07:28,400
Y acabamos de ver la solución.

60
00:07:28,400 --> 00:07:31,400
Pero para entender la solución,

61
00:07:31,400 --> 00:07:34,400
hay que entender las causas del problema.

62
00:07:34,400 --> 00:07:38,400
Porque esa que tenemos de frente hoy,

63
00:07:38,400 --> 00:07:46,400
es no una, sino la solución.

64
00:07:46,400 --> 00:07:51,400
El que le escriben,

65
00:07:51,400 --> 00:08:02,400
ha tenido el primidegio de examinar ya y estar consciente de que hay otros tres evangelios escritos.

66
00:08:02,400 --> 00:08:07,400
A esos tres evangelios se le llaman hoy los evangelios sin ópticos,

67
00:08:07,400 --> 00:08:10,400
porque viene de una palabra y griego que significa,

68
00:08:10,400 --> 00:08:16,400
que a veces la misma mirada, a veces el mismo ojo,

69
00:08:16,400 --> 00:08:20,400
esencialmente, usted puede encontrar las mismas historias,

70
00:08:20,400 --> 00:08:22,400
los mismos dichos de Jesús,

71
00:08:22,400 --> 00:08:26,400
los mismos contenidos que usted cuenta en Marcos,

72
00:08:26,400 --> 00:08:30,400
es el primero de los tres, que han sido escritos,

73
00:08:30,400 --> 00:08:33,400
lo pueden encontrar al 100% de Marcos.

74
00:08:33,400 --> 00:08:36,400
Usted lo encuentra en Mateo y Usted lo encuentra en Luca,

75
00:08:36,400 --> 00:08:38,400
tanto en Luca como en Mateo,

76
00:08:38,400 --> 00:08:41,400
con sus objetivos, con la audiencia,

77
00:08:41,400 --> 00:08:44,400
a la que están queriendo hablar.

78
00:08:44,400 --> 00:08:46,400
Marcos escribe para todo el mundo,

79
00:08:46,400 --> 00:08:51,400
pero específicamente está pensando en los romanos, en los gentiles de Roma.

80
00:08:51,400 --> 00:08:55,400
Mateo tiene en su mente al pueblo de Israel,

81
00:08:55,400 --> 00:08:58,400
demostrarle al pueblo judío,

82
00:08:58,400 --> 00:09:02,400
que aquel que crucificaron en la cruz era nada más y nada menos.

83
00:09:02,400 --> 00:09:04,400
Es más, en nada más y nada menos,

84
00:09:04,400 --> 00:09:10,400
que el rey de los judíos, el rey prometido, el Mesías y el Salvador del mundo.

85
00:09:10,400 --> 00:09:18,400
Luca escribe para demostrar que Jesús es el fiergo que viene a sufrir,

86
00:09:18,400 --> 00:09:23,400
igual que Marcos, pero Luca es el hijo del hombre,

87
00:09:23,400 --> 00:09:28,400
es el Dios que se hizo humano,

88
00:09:28,400 --> 00:09:33,400
el Dios que se identifica,

89
00:09:33,400 --> 00:09:37,400
el Dios que me busca, el Dios que me alcanza.

90
00:09:37,400 --> 00:09:41,400
Pero tan pronto usted abre Juan capítulo 1,

91
00:09:41,400 --> 00:09:47,400
usted se da cuenta de que usted está lidiando con otra cosa.

92
00:09:47,400 --> 00:09:51,400
Por ejemplo, Juan no va a hablar de milagros,

93
00:09:51,400 --> 00:09:54,400
Juan no usa las palabras milagros en su evangelio,

94
00:09:54,400 --> 00:09:57,400
para Juan,

95
00:09:57,400 --> 00:10:01,400
todas las cosas sobrenaturales que hace Jesús,

96
00:10:01,400 --> 00:10:03,400
son señales,

97
00:10:03,400 --> 00:10:08,400
porque nos va a invitar a mirar en una dirección.

98
00:10:08,400 --> 00:10:14,400
Cada milagro, cada acto sobrenatural de Dios en Cristo,

99
00:10:14,400 --> 00:10:19,400
nos va a invitar a mirar a Jesús de una forma distinta,

100
00:10:19,400 --> 00:10:22,400
comunica un mensaje,

101
00:10:22,400 --> 00:10:25,400
y es igual el que nos ofrece, en mi opinión,

102
00:10:25,400 --> 00:10:28,400
los mejores espejuelos para mirar los cuatro evangelios,

103
00:10:28,400 --> 00:10:32,400
porque al final de evangelio Juan escribe y dice,

104
00:10:32,400 --> 00:10:35,400
estas cosas se han dado,

105
00:10:35,400 --> 00:10:39,400
pasan escritos para dar testimonio de Jesús.

106
00:10:39,400 --> 00:10:42,400
Y añado un comentario editorial y dice,

107
00:10:42,400 --> 00:10:46,400
pienso que si todas las cosas que Jesús dijo o hizo,

108
00:10:46,400 --> 00:10:48,400
que fueran a escribir,

109
00:10:48,400 --> 00:10:52,400
creo que no cambian libros en el mundo que las pudieran contener.

110
00:10:52,400 --> 00:10:55,400
Usamos un recurso literal llamado l'intervore,

111
00:10:55,400 --> 00:11:00,400
pero está diciendo lo que hay aquí no es lo único.

112
00:11:00,400 --> 00:11:04,400
Es un mismo más cosas, es un sarnoma gente,

113
00:11:04,400 --> 00:11:07,400
es un siso más milagros.

114
00:11:07,400 --> 00:11:10,400
Cuando te cuentes lo que te estoy contando,

115
00:11:10,400 --> 00:11:16,400
pregúntate por qué ese ciego, y no otro,

116
00:11:16,400 --> 00:11:20,400
por qué la historia de ese paralítico, y no otro,

117
00:11:20,400 --> 00:11:24,400
por qué la historia de aquel enfermo, y no otro,

118
00:11:24,400 --> 00:11:27,400
y eso nos dan los espejuelos necesarios

119
00:11:27,400 --> 00:11:31,400
para acercarnos a una historia tan poderosa conmigo.

120
00:11:31,400 --> 00:11:36,400
Juan por ejemplo, no es el único de los evangelios

121
00:11:36,400 --> 00:11:41,400
donde no aparece el relato de la transfiguración de Cristo,

122
00:11:41,400 --> 00:11:45,400
porque para Juan toda la gloria de Cristo

123
00:11:45,400 --> 00:11:49,400
va a ser el tema principal del evangelio.

124
00:11:49,400 --> 00:11:52,400
Juan, Cristo en Juan, es el Hijo de Dios,

125
00:11:52,400 --> 00:11:57,400
el verbo que se hizo carne habituente a nosotros,

126
00:11:57,400 --> 00:12:01,400
y vimos su gloria.

127
00:12:01,400 --> 00:12:03,400
Como el nombre del Señor.

128
00:12:03,400 --> 00:12:07,400
Mateo comienza con una genealogía para demostrar

129
00:12:07,400 --> 00:12:09,400
que Jesús era descendiente del rey David,

130
00:12:09,400 --> 00:12:16,400
uno de los requisitos para poder ser considerados como el Mesías.

131
00:12:16,400 --> 00:12:20,400
Era una señal de los profetas de la antigüedad.

132
00:12:20,400 --> 00:12:23,400
Lucas, para demostrarle a humanidad de Jesús,

133
00:12:23,400 --> 00:12:26,400
lleva la genealogía hasta el an.

134
00:12:26,400 --> 00:12:32,400
Cuando pensamos que no se le podía dar marribuayna a la cinta.

135
00:12:32,400 --> 00:12:35,400
Los que son de los 80,

136
00:12:35,400 --> 00:12:39,400
entienden lo que es darle ribuayna a la cinta.

137
00:12:39,400 --> 00:12:42,400
Las generaciones de ahora no entenderán ese tres.

138
00:12:42,400 --> 00:12:46,400
Verás que me den un lapicito a un casete para darle para la franza,

139
00:12:46,400 --> 00:12:52,400
y al darle ribuayna a los VHS, al que te entregaran los albídeos rectos,

140
00:12:52,400 --> 00:12:55,400
no lo verán.

141
00:12:55,400 --> 00:13:01,400
Pero Juan se va al principio.

142
00:13:01,400 --> 00:13:05,400
Estaba el verbo.

143
00:13:05,400 --> 00:13:09,400
El verbo era Dios, y el verbo estaba con Dios.

144
00:13:09,400 --> 00:13:18,400
Y este verbo se hizo darme, y abdó entre nosotros,

145
00:13:18,400 --> 00:13:23,400
y dimos su gloria.

146
00:13:23,400 --> 00:13:27,400
Como tus miras hagan.

147
00:13:27,400 --> 00:13:32,400
Te va a ayudar a entender quién es.

148
00:13:32,400 --> 00:13:36,400
Jesús.

149
00:13:36,400 --> 00:13:40,400
Mi propuesta para ustedes hoy, mi propuesta para mí mismo hoy,

150
00:13:40,400 --> 00:13:43,400
mi propuesta para nosotros hoy,

151
00:13:43,400 --> 00:13:47,400
está enclada en una verdad que yo veo en la Míblia,

152
00:13:47,400 --> 00:13:52,400
y que hace unos años atrás le puse como título una serie de enseñanzas

153
00:13:52,400 --> 00:13:54,400
que compartimos en nuestra Iglesia,

154
00:13:54,400 --> 00:13:58,400
bajo el tema, ¿Cuando Dios? Pregunta.

155
00:13:58,400 --> 00:14:02,400
Cuando Dios pregunta.

156
00:14:02,400 --> 00:14:05,400
Si usted abre su Míblia en el libro del profeta Isaías,

157
00:14:05,400 --> 00:14:07,400
en el capítulo 1 y verso 18,

158
00:14:07,400 --> 00:14:12,400
usted va a encontrar ahí una declaración poderosa.

159
00:14:12,400 --> 00:14:16,400
El Señor dice en Isaías al principio de este libro

160
00:14:16,400 --> 00:14:20,400
que muchos han llamado el Evangelio del Antiguo Testamento,

161
00:14:20,400 --> 00:14:23,400
porque es el que más habla de la persona de Jesús,

162
00:14:23,400 --> 00:14:27,400
y del vesíafo en todo el Antiguo Testamento.

163
00:14:27,400 --> 00:14:31,400
En el mismo principio Dios le dice al profeta Isaías,

164
00:14:31,400 --> 00:14:36,400
que es que usted va a pedir y es que vos acuentas.

165
00:14:36,400 --> 00:14:44,400
Y si vuestros pecados fueran el color rojo carmesí,

166
00:14:44,400 --> 00:14:49,400
parecido al que yo tengo en mi camisa hoy,

167
00:14:49,400 --> 00:14:53,400
yo lo voy a transformar en una blanca lana,

168
00:14:53,400 --> 00:14:56,400
yo lo voy en blanques.

169
00:14:56,400 --> 00:15:01,400
Yo quiero que esta noche usted siga mi lina de pensamiento,

170
00:15:01,400 --> 00:15:06,400
cuando yo leí ese verso creciendo en la Iglesia,

171
00:15:06,400 --> 00:15:13,400
que escuchaba estar a cuenta como cuando usted va a comer un restaurante.

172
00:15:13,400 --> 00:15:16,400
Y el mesero al final, no sé si esto pasa acá,

173
00:15:16,400 --> 00:15:19,400
pero en Puerto Rico verán los meseros que quieren servir por qué se,

174
00:15:19,400 --> 00:15:20,400
y bien pola ahí.

175
00:15:20,400 --> 00:15:22,400
Y si usted está hablando mucho,

176
00:15:22,400 --> 00:15:26,400
de comista el ponte, de comista la perecima, de comista el ensalada, de comista la comida,

177
00:15:26,400 --> 00:15:30,400
entonces usted sigue hablando ahí como hay más gente esperando por la mesa

178
00:15:30,400 --> 00:15:33,400
donde usted está sentado, pues no te quieren votar,

179
00:15:33,400 --> 00:15:38,400
y le quito la pregunta, ¿les puedo traer la cuenta?

180
00:15:38,400 --> 00:15:40,400
A nadie le ha dicho esa pregunta acá,

181
00:15:40,400 --> 00:15:45,400
como si uno pudiera decirle, no gracias.

182
00:15:45,400 --> 00:15:48,400
Obviamente la cuenta, hay que pagarla, ¿verdad?

183
00:15:48,400 --> 00:15:53,400
La van a traer, te voy a preguntar, ¿te puedo traer la cuenta?

184
00:15:53,400 --> 00:15:56,400
Son cuando yo escuchaba la expresión,

185
00:15:56,400 --> 00:16:02,400
penita y estemos a cuenta, yo pensaba en esa cuenta.

186
00:16:02,400 --> 00:16:09,400
Pensaba en Dios, como el IRS, el contable diciendo,

187
00:16:09,400 --> 00:16:12,400
déjame examinar tu ticket,

188
00:16:12,400 --> 00:16:15,400
ya ver todo lo que te has comido,

189
00:16:15,400 --> 00:16:17,400
ya ver todo lo que te bebiste,

190
00:16:17,400 --> 00:16:21,400
y llega el momento de sanitar y ajustar cuenta.

191
00:16:21,400 --> 00:16:25,400
Por lo tanto ese texto yo lo leía y me sonaba a

192
00:16:25,400 --> 00:16:28,400
zero-day account,

193
00:16:28,400 --> 00:16:32,400
paga, llegó la hora.

194
00:16:32,400 --> 00:16:36,400
Cuando comienzo a estudiar la palabra del Señor,

195
00:16:36,400 --> 00:16:39,400
una forma más técnica, más profunda,

196
00:16:39,400 --> 00:16:43,400
me doy cuenta que eso no es lo que dice el original hebreo,

197
00:16:43,400 --> 00:16:47,400
la palabra que se traduce al español como

198
00:16:47,400 --> 00:16:51,400
penita y estemos a cuenta, es una palabra que significa

199
00:16:51,400 --> 00:16:55,400
vamos a sentarnos y ustedes me hacen preguntas

200
00:16:55,400 --> 00:16:57,400
y yo la hago preguntándote.

201
00:16:57,400 --> 00:16:59,400
Vamos a sentarnos a discutir,

202
00:16:59,400 --> 00:17:03,400
vamos a sentarnos a tener un debate.

203
00:17:03,400 --> 00:17:06,400
Let's ask questions to each other,

204
00:17:06,400 --> 00:17:09,400
let's ask questions back and forth.

205
00:17:09,400 --> 00:17:12,400
Y eso, yo no sé si ustedes pasarán igual,

206
00:17:12,400 --> 00:17:15,400
dependiendo de cuando usted venga,

207
00:17:15,400 --> 00:17:19,400
pero eso a mí me sacudió, me alfombra,

208
00:17:19,400 --> 00:17:23,400
porque yo vengo de un cuerpo rico y yo vengo de una experiencia

209
00:17:23,400 --> 00:17:26,400
donde todo el tiempo nos enseñaban

210
00:17:26,400 --> 00:17:29,400
que a Dios no se le cuestiona.

211
00:17:29,400 --> 00:17:31,400
¿Qué?

212
00:17:31,400 --> 00:17:34,400
Que a Dios no se le hace pregunta,

213
00:17:34,400 --> 00:17:37,400
que a Dios se lo bebe sin culpa,

214
00:17:37,400 --> 00:17:40,400
que a Dios se lo bebe sin punto.

215
00:17:40,400 --> 00:17:43,400
¿No es cierto en la vida?

216
00:17:43,400 --> 00:17:48,400
Pero el preguntar se veía como

217
00:17:51,400 --> 00:17:54,400
una señal de rebeldía,

218
00:17:54,400 --> 00:18:00,400
cuando alguien hace mucha pregunta le pone un sello de problemático rápido

219
00:18:00,400 --> 00:18:03,400
y ahí veces que las iglesias

220
00:18:03,400 --> 00:18:07,400
se convierten en lugares sin querer,

221
00:18:07,400 --> 00:18:12,400
no a propósito, donde las preguntas son malvistas.

222
00:18:12,400 --> 00:18:16,400
Y la gente que cuestiona y dice

223
00:18:16,400 --> 00:18:19,400
¿por qué esa voz se da hasta ahí?

224
00:18:19,400 --> 00:18:22,400
Ahí ya viene esta sorpresa.

225
00:18:22,400 --> 00:18:26,400
Porque creamos una cultura donde,

226
00:18:26,400 --> 00:18:28,400
si no está roco,

227
00:18:28,400 --> 00:18:32,400
don't question anything.

228
00:18:32,400 --> 00:18:35,400
Ya hay cosas que van a cambiar

229
00:18:35,400 --> 00:18:38,400
cuando empezamos a hacer preguntas.

230
00:18:38,400 --> 00:18:40,400
Porque cuando alguien dice

231
00:18:40,400 --> 00:18:43,400
¿por qué eso está ahí y no está ahí este lado?

232
00:18:43,400 --> 00:18:46,400
¿Es donde a mí se puede hacer el considerado?

233
00:18:46,400 --> 00:18:48,400
¿De alguna vez se nos había ocurrido

234
00:18:48,400 --> 00:18:50,400
que llevamos 60 años aquí

235
00:18:50,400 --> 00:18:53,400
y siempre había estado puesta ahí?

236
00:18:53,400 --> 00:18:57,400
No habíamos pensado en otra estrategia,

237
00:18:57,400 --> 00:19:00,400
no habíamos pensado en otra forma de hacerlo así.

238
00:19:00,400 --> 00:19:03,400
Una de las mejores cosas que los líderes y las iglesias pueden hacer

239
00:19:03,400 --> 00:19:06,400
es que desde hace tiempo queremos que hacennos esa pregunta

240
00:19:06,400 --> 00:19:08,400
y sentarnos juntos y decir

241
00:19:08,400 --> 00:19:11,400
¿por qué estamos haciendo lo que estamos haciendo?

242
00:19:11,400 --> 00:19:13,400
¿Cómo es que lo estamos haciendo?

243
00:19:13,400 --> 00:19:18,400
Y habrá alguna forma mejor de hacerlo.

244
00:19:18,400 --> 00:19:20,400
Pero así no fue que nos criaron,

245
00:19:20,400 --> 00:19:21,400
¿sí o no?

246
00:19:21,400 --> 00:19:26,400
Ustedes hacían muchas preguntas a sus papás.

247
00:19:26,400 --> 00:19:28,400
De hecho, todos cuando estamos en esa edad

248
00:19:28,400 --> 00:19:31,400
de tres, cuatro, cinco años,

249
00:19:31,400 --> 00:19:34,400
empezamos a comer ¿por qué?

250
00:19:34,400 --> 00:19:36,400
¿Por qué?

251
00:19:36,400 --> 00:19:39,400
O sea, los papás tenemos que empezar a jugar a la gendere.

252
00:19:39,400 --> 00:19:41,400
¿Alguien quiere certificar?

253
00:19:41,400 --> 00:19:45,400
Espera, si les contesto esto me abrota que ¿por qué el otro?

254
00:19:45,400 --> 00:19:49,400
¿Como yo me adelanto para que haya menos preguntas posibles?

255
00:19:49,400 --> 00:19:53,400
Hay una respuesta que les satisfaga toda su curiosidad.

256
00:19:53,400 --> 00:19:57,400
¿Por qué esa es la forma en la que la gente aprende?

257
00:19:57,400 --> 00:20:01,400
¿Lo que estudiaron para maestros aquí como la patora?

258
00:20:01,400 --> 00:20:04,400
Recondarán que el método socrático,

259
00:20:04,400 --> 00:20:06,400
lo que era un filosófico viejo,

260
00:20:06,400 --> 00:20:10,400
y él enseñaba a través de preguntas,

261
00:20:10,400 --> 00:20:12,400
¿la cuenta?

262
00:20:12,400 --> 00:20:15,400
Las preguntas

263
00:20:15,400 --> 00:20:21,400
abren espacios para conversaciones interesantes.

264
00:20:21,400 --> 00:20:23,400
Para nosotros nos enseñaron

265
00:20:23,400 --> 00:20:26,400
que a Dios no se le hacía un prego,

266
00:20:26,400 --> 00:20:30,400
porque hacerle preguntas a Dios era una falta de fe.

267
00:20:30,400 --> 00:20:35,400
Hacerle preguntas a Dios era cuestionar su autoría.

268
00:20:35,400 --> 00:20:40,400
Y ahora encontramos a Dios en Isaías 1 diciendo,

269
00:20:40,400 --> 00:20:43,400
¿Pregúnteme?

270
00:20:43,400 --> 00:20:45,400
En esta noche yo quiero comenzar,

271
00:20:45,400 --> 00:20:47,400
es que sermón,

272
00:20:47,400 --> 00:20:49,400
yo quiero comenzar esta conversación con usted,

273
00:20:49,400 --> 00:20:51,400
entre el Cien y usted,

274
00:20:51,400 --> 00:20:54,400
y entre el Cien y yo,

275
00:20:54,400 --> 00:20:56,400
abriéndote a las posibilidades

276
00:20:56,400 --> 00:20:59,400
que a Dios no le intiminan tus preguntas.

277
00:20:59,400 --> 00:21:01,400
Él sabe que tú las tienes.

278
00:21:01,400 --> 00:21:06,400
Y si hay un lugar donde hoy hay respuestas para el ser humano,

279
00:21:06,400 --> 00:21:08,400
se llaman la presencia del Señor,

280
00:21:08,400 --> 00:21:11,400
y se llaman la palabra de Dios.

281
00:21:11,400 --> 00:21:14,400
La Viria dice que el Espíritu Santo

282
00:21:14,400 --> 00:21:19,400
nos guía a toda verdad y a toda justicia.

283
00:21:19,400 --> 00:21:21,400
¿Qué es necesario?

284
00:21:21,400 --> 00:21:23,400
dice el autor de la carta a los hebreos,

285
00:21:23,400 --> 00:21:26,400
que el que se acerca crea que Dios está

286
00:21:26,400 --> 00:21:28,400
y es premiador,

287
00:21:28,400 --> 00:21:33,400
galardonador de todos aquellos que le buscan.

288
00:21:33,400 --> 00:21:40,400
El hecho de hacer preguntas es una búsqueda.

289
00:21:40,400 --> 00:21:44,400
Ahora bien,

290
00:21:44,400 --> 00:21:46,400
no es lo mismo que decir,

291
00:21:46,400 --> 00:21:52,400
usted haga preguntas a que Dios haga preguntas.

292
00:21:52,400 --> 00:21:56,400
Bueno, cuando usted y yo hacemos preguntas,

293
00:21:56,400 --> 00:22:01,400
las preguntas que nosotros hacemos vienen

294
00:22:01,400 --> 00:22:06,400
por causa de nuestra incapacidad de ver el cuadro completo.

295
00:22:06,400 --> 00:22:09,400
Nuestras preguntas vienen porque no entendemos.

296
00:22:09,400 --> 00:22:11,400
Vienen por nuestra impotencia,

297
00:22:11,400 --> 00:22:15,400
vienen por nuestro nacionamiento limitado.

298
00:22:15,400 --> 00:22:17,400
No hay que extrañarnos que la mayoría

299
00:22:17,400 --> 00:22:19,400
de las grandes preguntas que tiene el ser humano

300
00:22:19,400 --> 00:22:22,400
no empiezan con las palabras.

301
00:22:22,400 --> 00:22:26,400
¿Por qué?

302
00:22:26,400 --> 00:22:29,400
Porque a mi papá le dio cáncer.

303
00:22:29,400 --> 00:22:31,400
Siendo pastor,

304
00:22:31,400 --> 00:22:34,400
se murió cuando yo tenía 14 años de edad.

305
00:22:34,400 --> 00:22:36,400
¿Por qué a mi mamá,

306
00:22:36,400 --> 00:22:38,400
que pastoría bajo un baile,

307
00:22:38,400 --> 00:22:40,400
le dio un diagrama cerebral, el pelo pulpito,

308
00:22:40,400 --> 00:22:43,400
antes de predicar un sermón donde yo tenía 16 años?

309
00:22:43,400 --> 00:22:46,400
¿Por qué?

310
00:22:46,400 --> 00:22:49,400
Hay preguntas que me han dado cuenta

311
00:22:49,400 --> 00:22:52,400
que en el momento en que las hacemos,

312
00:22:52,400 --> 00:22:55,400
no estamos listos para la respuesta.

313
00:22:55,400 --> 00:22:57,400
¿Te acuerdas de la pandemia?

314
00:22:57,400 --> 00:22:59,400
Que hubo un meme que se hizo bien viral

315
00:22:59,400 --> 00:23:01,400
de todas las fieles de todo el mundo,

316
00:23:01,400 --> 00:23:04,400
online era, ¿no estás listo para esa conversación?

317
00:23:04,400 --> 00:23:07,400
Se tenía que decir y se dijo,

318
00:23:07,400 --> 00:23:09,400
pero ustedes no están listos.

319
00:23:09,400 --> 00:23:12,400
¿Te acuerdas?

320
00:23:12,400 --> 00:23:14,400
El superíctol le dice a Pedro

321
00:23:14,400 --> 00:23:16,400
cuando lo piensa al resto de los discípulos y tecnologías

322
00:23:16,400 --> 00:23:18,400
que se volnaven a él.

323
00:23:18,400 --> 00:23:20,400
Jesús le dice,

324
00:23:20,400 --> 00:23:22,400
las cosas que yo hago,

325
00:23:22,400 --> 00:23:24,400
no las entiendes por.

326
00:23:24,400 --> 00:23:27,400
Pero las vas a entender.

327
00:23:27,400 --> 00:23:30,400
¿Sómenseña que a veces,

328
00:23:30,400 --> 00:23:32,400
hay preguntas que yo hago

329
00:23:32,400 --> 00:23:34,400
que parece que yo no he recibido la respuesta

330
00:23:34,400 --> 00:23:36,400
que yo estoy esperando,

331
00:23:36,400 --> 00:23:38,400
que a veces puede ser,

332
00:23:38,400 --> 00:23:41,400
es que yo no estoy listo para esa respuesta.

333
00:23:41,400 --> 00:23:43,400
Es muy fuerte, muy profundo,

334
00:23:43,400 --> 00:23:45,400
es muy doloroso.

335
00:23:45,400 --> 00:23:47,400
Y en el momento que he hecho, no es muy peligroso.

336
00:23:47,400 --> 00:23:50,400
Pero la promesa de Dios

337
00:23:50,400 --> 00:23:52,400
es que la respuesta va a llegar.

338
00:23:52,400 --> 00:23:55,400
Dios no le tiene miedo

339
00:23:55,400 --> 00:23:57,400
a tus preguntas.

340
00:23:57,400 --> 00:24:00,400
El Dios de la pandemia,

341
00:24:00,400 --> 00:24:02,400
el Dios que ha cambiado mi vida,

342
00:24:02,400 --> 00:24:04,400
el Dios que está aquí en esta noche,

343
00:24:04,400 --> 00:24:07,400
no le tiene miedo a tus unos puños

344
00:24:07,400 --> 00:24:09,400
que tú les puedas tirar intelectualmente.

345
00:24:09,400 --> 00:24:13,400
Esa big boy que te puedes tirar.

346
00:24:15,400 --> 00:24:18,400
Y si hay algo que hace falta,

347
00:24:18,400 --> 00:24:20,400
es el tiempo en el que estamos viviendo

348
00:24:20,400 --> 00:24:22,400
de gente honesta y auténtica.

349
00:24:22,400 --> 00:24:24,400
Que se acerque delante del Dios,

350
00:24:24,400 --> 00:24:26,400
no con caretas,

351
00:24:26,400 --> 00:24:28,400
sino con lo que tiene el corazón.

352
00:24:28,400 --> 00:24:31,400
Le decía a los líderes anoche

353
00:24:31,400 --> 00:24:34,400
que a mí me huele la cabeza.

354
00:24:34,400 --> 00:24:36,400
Me impacta, que me sorprende.

355
00:24:36,400 --> 00:24:38,400
El hecho de que los discípulos

356
00:24:38,400 --> 00:24:40,400
que les suécovian eran todos judíos.

357
00:24:40,400 --> 00:24:42,400
Eran todos Israel.

358
00:24:42,400 --> 00:24:44,400
Y los niños en Israel aprenden a hablar

359
00:24:44,400 --> 00:24:46,400
de que son chiquitos.

360
00:24:46,400 --> 00:24:48,400
De Israel son prácticos

361
00:24:48,400 --> 00:24:50,400
de ignoración, de euteronomio.

362
00:24:50,400 --> 00:24:52,400
Él dice a los padres

363
00:24:52,400 --> 00:24:54,400
que hay que hablar la palabra

364
00:24:54,400 --> 00:24:56,400
cuando vayan de camino,

365
00:24:56,400 --> 00:24:58,400
cuando se levante, cuando se acuesten.

366
00:24:58,400 --> 00:25:00,400
Es que es que vivir en la pared.

367
00:25:00,400 --> 00:25:02,400
Y usted entra en cualquier casa judía

368
00:25:02,400 --> 00:25:04,400
y usted va a encontrar

369
00:25:04,400 --> 00:25:06,400
una expresión simbolizando la ley

370
00:25:06,400 --> 00:25:08,400
y la palabra en las puertas

371
00:25:08,400 --> 00:25:10,400
para que usted la toque.

372
00:25:10,400 --> 00:25:12,400
Ya esta gente

373
00:25:12,400 --> 00:25:14,400
se criaban orando.

374
00:25:14,400 --> 00:25:16,400
Pero cuando los discípulos

375
00:25:16,400 --> 00:25:18,400
de Jesús ven la vida

376
00:25:18,400 --> 00:25:20,400
que Jesús lleva con Dios

377
00:25:20,400 --> 00:25:22,400
y la relación que Jesús lleva con Dios.

378
00:25:22,400 --> 00:25:24,400
Esta gente que ha orado toda la vida

379
00:25:24,400 --> 00:25:26,400
le dice a Jesús,

380
00:25:26,400 --> 00:25:28,400
maestro, enseñanos

381
00:25:28,400 --> 00:25:30,400
a hablar.

382
00:25:30,400 --> 00:25:32,400
Y Jesús lo primero que le dice

383
00:25:32,400 --> 00:25:34,400
es cuando ores

384
00:25:34,400 --> 00:25:36,400
no actúes

385
00:25:36,400 --> 00:25:38,400
cuando ores

386
00:25:38,400 --> 00:25:40,400
no seas como los

387
00:25:40,400 --> 00:25:42,400
hipócritas.

388
00:25:42,400 --> 00:25:44,400
Eso hoy se ve bien fuerte.

389
00:25:44,400 --> 00:25:46,400
Hoy para nosotros es muy culto.

390
00:25:46,400 --> 00:25:48,400
Pero el hipócrita era un personaje

391
00:25:48,400 --> 00:25:50,400
dentro del teatro griego

392
00:25:50,400 --> 00:25:52,400
y tenía una mesa

393
00:25:52,400 --> 00:25:54,400
con caretas y con disfraces

394
00:25:54,400 --> 00:25:56,400
y él interpretaba varios personajes

395
00:25:56,400 --> 00:25:58,400
en la misma obra cambiando la voz

396
00:25:58,400 --> 00:26:00,400
e imponiendose las caretas.

397
00:26:00,400 --> 00:26:02,400
Y de momento está hablando así

398
00:26:02,400 --> 00:26:04,400
de cuando se ponía la percadeta

399
00:26:04,400 --> 00:26:06,400
y ahora habla como la botella de agua

400
00:26:06,400 --> 00:26:08,400
o ahora va a hablar como la toalla

401
00:26:08,400 --> 00:26:10,400
y ahora va a hablar como el telefón.

402
00:26:10,400 --> 00:26:12,400
Jesús no está utilizando

403
00:26:12,400 --> 00:26:14,400
la palabra hipócrita como el insulto

404
00:26:14,400 --> 00:26:16,400
fuerte en el que usted y yo usamos hoy.

405
00:26:16,400 --> 00:26:18,400
Es el que con el arte donde hizo una cosa

406
00:26:18,400 --> 00:26:20,400
y con la espalda lo dice otra.

407
00:26:20,400 --> 00:26:22,400
Eso está diciendo

408
00:26:22,400 --> 00:26:24,400
tu vida

409
00:26:24,400 --> 00:26:26,400
en Dios no es

410
00:26:26,400 --> 00:26:28,400
para que tu la cúbola.

411
00:26:28,400 --> 00:26:30,400
Yo te conoce

412
00:26:30,400 --> 00:26:32,400
que tu estás enojado

413
00:26:32,400 --> 00:26:34,400
porque usted piensa que

414
00:26:34,400 --> 00:26:36,400
Dios está esperando que en tu enojo

415
00:26:36,400 --> 00:26:38,400
tú le digas

416
00:26:38,400 --> 00:26:40,400
ay papá, papito lindo, te amo tanto

417
00:26:40,400 --> 00:26:42,400
y agua para la alegría, señor

418
00:26:42,400 --> 00:26:44,400
porque tú has sido maravilloso.

419
00:26:44,400 --> 00:26:46,400
Si estás

420
00:26:46,400 --> 00:26:48,400
enojado

421
00:26:48,400 --> 00:26:50,400
tu autenticidad

422
00:26:50,400 --> 00:26:52,400
y tu abrir tu corazón

423
00:26:52,400 --> 00:26:54,400
es el yo que te he llevado.

424
00:26:54,400 --> 00:26:56,400
La vi le dice que Dios recibe eso

425
00:26:56,400 --> 00:26:58,400
como Lord Braga

426
00:26:58,400 --> 00:27:00,400
y dice Dios a Isaía

427
00:27:00,400 --> 00:27:02,400
en ese proceso de tú hablar conmigo

428
00:27:02,400 --> 00:27:04,400
y yo contigo.

429
00:27:04,400 --> 00:27:06,400
Tú hacerme preguntas a mí, yo hacerte preguntas a ti.

430
00:27:08,400 --> 00:27:10,400
Tu vida va a empezar a cambiar

431
00:27:10,400 --> 00:27:12,400
y aunque esté bien oscura

432
00:27:12,400 --> 00:27:14,400
bien manchada

433
00:27:14,400 --> 00:27:16,400
bien rota

434
00:27:16,400 --> 00:27:18,400
en ese diálogo y en esa conversación

435
00:27:18,400 --> 00:27:20,400
yo la voy a transformar

436
00:27:20,400 --> 00:27:22,400
yo te voy a perdonar

437
00:27:22,400 --> 00:27:24,400
yo te voy a llevar a una nueva dimensión

438
00:27:24,400 --> 00:27:26,400
yo te voy a dar un nuevo

439
00:27:26,400 --> 00:27:28,400
un nuevo

440
00:27:28,400 --> 00:27:30,400
comienzo

441
00:27:30,400 --> 00:27:32,400
cuando yo hago preguntas

442
00:27:32,400 --> 00:27:34,400
las preguntas que yo le hago a Dios

443
00:27:34,400 --> 00:27:36,400
las hago porque me entiendo

444
00:27:36,400 --> 00:27:38,400
las hago porque

445
00:27:38,400 --> 00:27:40,400
no veo el pado completo

446
00:27:40,400 --> 00:27:42,400
porque no sé cuándo va a terminar las cosas

447
00:27:42,400 --> 00:27:44,400
solo es desayame que las preguntas empiecen con

448
00:27:44,400 --> 00:27:46,400
¿por qué?

449
00:27:46,400 --> 00:27:48,400
¿para qué?

450
00:27:48,400 --> 00:27:50,400
hasta cuándo Dios

451
00:27:52,400 --> 00:27:54,400
es almo favorito que empiezan con ese precio

452
00:27:54,400 --> 00:27:56,400
hasta cuándo Dios nos olvidará para siempre

453
00:27:58,400 --> 00:28:00,400
los almos estar llenos de gente

454
00:28:00,400 --> 00:28:02,400
peleando con Dios

455
00:28:02,400 --> 00:28:04,400
haciendo preguntas bien fuertes

456
00:28:04,400 --> 00:28:06,400
que usted nos la haría para empezar

457
00:28:06,400 --> 00:28:08,400
un culto domingo en la mañana

458
00:28:08,400 --> 00:28:10,400
¿se imagina al Ministerio de Música

459
00:28:10,400 --> 00:28:12,400
como aquí, bien bonitos parados

460
00:28:12,400 --> 00:28:14,400
y que como gobela parte

461
00:28:14,400 --> 00:28:16,400
hasta cuándo Dios nos olvidará para siempre?

462
00:28:18,400 --> 00:28:20,400
¿se culta como que nos va a estar tan vuelvo?

463
00:28:20,400 --> 00:28:22,400
pero habrá alguien

464
00:28:22,400 --> 00:28:24,400
en esta noche en una contexto

465
00:28:24,400 --> 00:28:26,400
que se ha sentido que Dios nos olvidará

466
00:28:28,400 --> 00:28:30,400
¿verdad que al mundo todos nosotros hemos sentido

467
00:28:30,400 --> 00:28:32,400
la emoción del abandono

468
00:28:32,400 --> 00:28:34,400
que Dios está bendiciendo a otra gente

469
00:28:34,400 --> 00:28:36,400
que vosotros nos está pichando?

470
00:28:38,400 --> 00:28:40,400
que llamamos al cielo los ángeles los por el joh

471
00:28:40,400 --> 00:28:42,400
por escuchar musiquitas

472
00:28:42,400 --> 00:28:44,400
mientras todos los que ya nos lo dieron

473
00:28:44,400 --> 00:28:46,400
los dos días y ya le tiraron acceso VIP

474
00:28:46,400 --> 00:28:48,400
hasta cuándo Dios va

475
00:28:48,400 --> 00:28:50,400
me olvidará

476
00:28:50,400 --> 00:28:52,400
para siempre

477
00:28:52,400 --> 00:28:54,400
quiere el Señor que lo que haga

478
00:28:54,400 --> 00:28:56,400
de esto en su vida

479
00:28:56,400 --> 00:28:58,400
y se atreva a hacerle a Dios

480
00:28:58,400 --> 00:29:00,400
las preguntas

481
00:29:00,400 --> 00:29:02,400
no importa a mí

482
00:29:02,400 --> 00:29:04,400
pero sepa

483
00:29:04,400 --> 00:29:06,400
que una vez que usted abre la cuenta

484
00:29:06,400 --> 00:29:08,400
de hacerle preguntas a Dios

485
00:29:08,400 --> 00:29:10,400
también lo estás invitando

486
00:29:10,400 --> 00:29:12,400
a que el te haga

487
00:29:12,400 --> 00:29:14,400
preguntar

488
00:29:14,400 --> 00:29:16,400
los libros más hermosos de la Biblia

489
00:29:16,400 --> 00:29:18,400
precisamente en mi opinión

490
00:29:18,400 --> 00:29:20,400
están llenos de gente

491
00:29:20,400 --> 00:29:22,400
haciéndole preguntas a Dios

492
00:29:22,400 --> 00:29:24,400
oh, comienza a defenderse de sus amigos

493
00:29:24,400 --> 00:29:26,400
y por mí en la mentalidad

494
00:29:26,400 --> 00:29:28,400
de los amigos

495
00:29:28,400 --> 00:29:30,400
la gente que está sufriendo

496
00:29:30,400 --> 00:29:32,400
es porque Dios los está castigando

497
00:29:34,400 --> 00:29:36,400
los amigos tienen una teología

498
00:29:36,400 --> 00:29:38,400
y un entendimiento de Dios totalmente diferente

499
00:29:38,400 --> 00:29:40,400
oh, es inocente

500
00:29:40,400 --> 00:29:42,400
oh, está sufriendo

501
00:29:42,400 --> 00:29:44,400
no porque se lo merece

502
00:29:44,400 --> 00:29:46,400
oh, está sufriendo

503
00:29:46,400 --> 00:29:48,400
porque un personaje le digo a Dios

504
00:29:48,400 --> 00:29:50,400
oh, te sirve porque le conviene

505
00:29:50,400 --> 00:29:52,400
porque si tú le quitas todo lo que tiene

506
00:29:52,400 --> 00:29:54,400
le te vamos a decir

507
00:29:54,400 --> 00:29:56,400
y te va a alegar

508
00:29:56,400 --> 00:29:58,400
y Dios le dijo

509
00:29:58,400 --> 00:30:00,400
ir a pararte

510
00:30:00,400 --> 00:30:02,400
yo voy a ti

511
00:30:02,400 --> 00:30:04,400
yo conozco

512
00:30:04,400 --> 00:30:06,400
quién es

513
00:30:08,400 --> 00:30:10,400
pero Dios no sabe eso

514
00:30:10,400 --> 00:30:12,400
Dios no sabe

515
00:30:12,400 --> 00:30:14,400
que hay una fiesta cósmica

516
00:30:16,400 --> 00:30:18,400
que hay un debate cósmico

517
00:30:18,400 --> 00:30:20,400
entre Dios y Sataná

518
00:30:20,400 --> 00:30:22,400
Sataná diciendo

519
00:30:22,400 --> 00:30:24,400
no, Dios no te busca

520
00:30:24,400 --> 00:30:26,400
por ti, te busca por lo que tú le has dado

521
00:30:28,400 --> 00:30:30,400
y Dios te diciendo

522
00:30:30,400 --> 00:30:32,400
todo lo que tienes de los amigos y tus manos

523
00:30:32,400 --> 00:30:34,400
pero a Él no lo tocas

524
00:30:34,400 --> 00:30:36,400
Él es mí

525
00:30:36,400 --> 00:30:38,400
ah, ya perdi el rasguro

526
00:30:38,400 --> 00:30:40,400
porque no me dejaste que lo tocas

527
00:30:40,400 --> 00:30:42,400
pero deja que yo le enferme

528
00:30:42,400 --> 00:30:44,400
para que tú veas

529
00:30:44,400 --> 00:30:46,400
te pongo su cuerpo en tus manos

530
00:30:46,400 --> 00:30:48,400
pero su alma es mía

531
00:30:48,400 --> 00:30:50,400
no lo puedes matar

532
00:30:50,400 --> 00:30:52,400
Dios está en control

533
00:30:52,400 --> 00:30:54,400
y el diablo es un empleado

534
00:30:54,400 --> 00:30:56,400
es un contratito indimuliente

535
00:30:56,400 --> 00:30:58,400
no lo usa cuando quiere

536
00:30:58,400 --> 00:31:00,400
¡sí!

537
00:31:00,400 --> 00:31:02,400
¡sí!

538
00:31:02,400 --> 00:31:04,400
¿cuánta gente en el pueblo de Dios tiene

539
00:31:04,400 --> 00:31:06,400
que hoy volver a mirar

540
00:31:06,400 --> 00:31:08,400
libros como

541
00:31:08,400 --> 00:31:10,400
Capítulo 1 y Capituló 2

542
00:31:10,400 --> 00:31:12,400
esa gente que nunca ve en el pueblo

543
00:31:12,400 --> 00:31:14,400
que el tiempo está viendo un memóvio

544
00:31:14,400 --> 00:31:16,400
el tiempo tiene dinamiaura en la boca

545
00:31:16,400 --> 00:31:18,400
pero eso nunca visita su boca

546
00:31:18,400 --> 00:31:20,400
y esto es un culto donde la gente

547
00:31:20,400 --> 00:31:22,400
te especifica y que

548
00:31:22,400 --> 00:31:24,400
ay, el pastor yo venía temprano

549
00:31:24,400 --> 00:31:26,400
pero el diablo me quemó la habichuela

550
00:31:26,400 --> 00:31:28,400
¿cuánto le tienes que ver?

551
00:31:28,400 --> 00:31:30,400
el pastor ya estaba en los vestidos

552
00:31:30,400 --> 00:31:32,400
pero el diablo me susó los neves

553
00:31:32,400 --> 00:31:34,400
el diablo me explotó una llanta

554
00:31:34,400 --> 00:31:36,400
y yo no te escucho, te digo

555
00:31:36,400 --> 00:31:38,400
imagino que esta persona tiene que ser bien importante

556
00:31:38,400 --> 00:31:40,400
en el reino de los cielos

557
00:31:40,400 --> 00:31:42,400
ya, estabiligra y después

558
00:31:42,400 --> 00:31:44,400
¡pues!

559
00:31:44,400 --> 00:31:46,400
¿por qué?

560
00:31:46,400 --> 00:31:48,400
el diablo lo puede estar en todas partes

561
00:31:48,400 --> 00:31:50,400
¡Adeleluya!

562
00:31:50,400 --> 00:31:52,400
y si el diablo dejó lebrar con postrade

563
00:31:52,400 --> 00:31:54,400
y con los iluminantes y por allá

564
00:31:54,400 --> 00:31:56,400
en los túneles secretos de California

565
00:31:56,400 --> 00:31:58,400
y si el diablo te va a hacer revolú

566
00:31:58,400 --> 00:32:00,400
a medida que amarte tu habichuela

567
00:32:00,400 --> 00:32:04,400
¡wow! tiene que ser bien importante

568
00:32:04,400 --> 00:32:06,400
¡Lanto!

569
00:32:06,400 --> 00:32:08,400
¡Gloria!

570
00:32:08,400 --> 00:32:10,400
¡Amen!

571
00:32:12,400 --> 00:32:14,400
este que necesita recalibrar

572
00:32:14,400 --> 00:32:16,400
su concepto de dios

573
00:32:16,400 --> 00:32:18,400
y su concepto del diablo

574
00:32:18,400 --> 00:32:20,400
el diablo no es el guaso y diodo es Batman

575
00:32:20,400 --> 00:32:22,400
es la bíblia no es dualista

576
00:32:22,400 --> 00:32:24,400
y esto no es una lucha entre iguales

577
00:32:24,400 --> 00:32:26,400
Dios es soberano

578
00:32:26,400 --> 00:32:28,400
Dios es el Señor

579
00:32:28,400 --> 00:32:30,400
y el diablo es el diablo

580
00:32:30,400 --> 00:32:32,400
¡Gloria!

581
00:32:32,400 --> 00:32:34,400
y delante de Jesús

582
00:32:34,400 --> 00:32:36,400
se tiene que doblar toda rodilla

583
00:32:36,400 --> 00:32:38,400
donde estén en cierre la tierra

584
00:32:38,400 --> 00:32:40,400
y debajo de la tierra

585
00:32:40,400 --> 00:32:42,400
algún día se mostraron la námpora obligación

586
00:32:42,400 --> 00:32:44,400
hoy

587
00:32:44,400 --> 00:32:46,400
es voluntario

588
00:32:46,400 --> 00:32:48,400
hoy doblan rodilla el que crea

589
00:32:48,400 --> 00:32:50,400
el que Dios le da el privilegio

590
00:32:50,400 --> 00:32:52,400
y la oportunidad

591
00:32:52,400 --> 00:32:54,400
y él lo aprovecha

592
00:32:54,400 --> 00:32:56,400
de creer

593
00:32:56,400 --> 00:32:58,400
a los que han creido en él

594
00:32:58,400 --> 00:33:00,400
se les ha dado a vos que está

595
00:33:00,400 --> 00:33:02,400
de ser llamados

596
00:33:02,400 --> 00:33:04,400
hijos de Dios

597
00:33:04,400 --> 00:33:06,400
¡Gloria Dios!

598
00:33:06,400 --> 00:33:08,400
y joven

599
00:33:08,400 --> 00:33:10,400
su defensa con sus amigos

600
00:33:10,400 --> 00:33:12,400
diciendo porque yo soy innocento

601
00:33:12,400 --> 00:33:14,400
que yo no he querido una venida para policiarle mi corazón

602
00:33:14,400 --> 00:33:16,400
y ayudaba al pobre

603
00:33:16,400 --> 00:33:18,400
empieza a mirar para mí y decir

604
00:33:18,400 --> 00:33:20,400
¡emma! yo voy a pedirle a Dios una audiencia

605
00:33:22,400 --> 00:33:24,400
yo le voy a pedir cuenta

606
00:33:24,400 --> 00:33:26,400
yo le voy a preguntar

607
00:33:26,400 --> 00:33:28,400
y él me va a pedir que responde

608
00:33:28,400 --> 00:33:30,400
y él mismo se balancea

609
00:33:30,400 --> 00:33:32,400
en sus cuevas

610
00:33:32,400 --> 00:33:34,400
que joven es un cueva

611
00:33:34,400 --> 00:33:36,400
que explora el tema del sufrimiento

612
00:33:36,400 --> 00:33:38,400
porque es que los seres humanos

613
00:33:38,400 --> 00:33:40,400
tenemos que

614
00:33:40,400 --> 00:33:42,400
sufrir

615
00:33:42,400 --> 00:33:44,400
y joven dicen que él me matara

616
00:33:44,400 --> 00:33:46,400
y que él esperara ¿eh?

617
00:33:46,400 --> 00:33:48,400
no obstante voy a defender

618
00:33:48,400 --> 00:33:50,400
delante del dictamento

619
00:33:50,400 --> 00:33:52,400
¡Puebloso!

620
00:33:52,400 --> 00:33:54,400
y en el capítulo

621
00:33:54,400 --> 00:33:56,400
37 al final

622
00:33:56,400 --> 00:33:58,400
Dios aparece

623
00:33:58,400 --> 00:34:00,400
y en el capítulo

624
00:34:00,400 --> 00:34:02,400
38 en medio del pobrellino

625
00:34:02,400 --> 00:34:04,400
Dios dice

626
00:34:04,400 --> 00:34:06,400
escuché tus preguntas ahora es que

627
00:34:06,400 --> 00:34:08,400
escucha la piel

628
00:34:08,400 --> 00:34:10,400
yo voy a hacer preguntas también

629
00:34:10,400 --> 00:34:12,400
y ahí

630
00:34:12,400 --> 00:34:14,400
mis queridos

631
00:34:14,400 --> 00:34:16,400
es que se me viene la cortilla

632
00:34:16,400 --> 00:34:18,400
como decimos en Puerto Rico

633
00:34:18,400 --> 00:34:20,400
porque cuando veo a Dios haciendo

634
00:34:20,400 --> 00:34:22,400
preguntas

635
00:34:22,400 --> 00:34:24,400
a diferencia de mí

636
00:34:24,400 --> 00:34:26,400
Dios no pregunta

637
00:34:26,400 --> 00:34:28,400
porque no sabe

638
00:34:30,400 --> 00:34:32,400
Dios lo sabe todo

639
00:34:32,400 --> 00:34:34,400
Él es omniciel

640
00:34:34,400 --> 00:34:36,400
y si Él lo sabe todo

641
00:34:38,400 --> 00:34:40,400
porque

642
00:34:40,400 --> 00:34:42,400
pregunta

643
00:34:42,400 --> 00:34:44,400
que bueno que me preguntan

644
00:34:44,400 --> 00:34:50,400
¿Pues qué es lo que yo creo que aquí esta noche?

645
00:34:50,400 --> 00:34:52,400
cuando mi hijo

646
00:34:56,400 --> 00:34:58,400
tenía

647
00:34:58,400 --> 00:35:00,400
entre 3 y 4 años

648
00:35:02,400 --> 00:35:04,400
cerca del momento en que estábamos

649
00:35:04,400 --> 00:35:06,400
en la pandemia

650
00:35:06,400 --> 00:35:08,400
en 2019

651
00:35:08,400 --> 00:35:10,400
en 2020

652
00:35:10,400 --> 00:35:12,400
a mi hijo le dio la fiebre

653
00:35:12,400 --> 00:35:14,400
y decimos que quería empezar a jugarte con Él

654
00:35:14,400 --> 00:35:16,400
a él así

655
00:35:16,400 --> 00:35:18,400
pero él no sabe jugar

656
00:35:18,400 --> 00:35:20,400
pero quiere jugar

657
00:35:20,400 --> 00:35:22,400
papá vamos a jugarlo al convite

658
00:35:22,400 --> 00:35:24,400
pero no sabe jugar

659
00:35:24,400 --> 00:35:26,400
sin que el papá

660
00:35:26,400 --> 00:35:28,400
que si ya ha tenido

661
00:35:28,400 --> 00:35:30,400
unos cuantos años de ventaja

662
00:35:30,400 --> 00:35:32,400
cuando él te queda pequeño

663
00:35:32,400 --> 00:35:34,400
tiene que tomar una decisión

664
00:35:34,400 --> 00:35:36,400
papá va a jugar para ganar

665
00:35:36,400 --> 00:35:38,400
o papá va a jugar con su hijo

666
00:35:38,400 --> 00:35:40,400
para crear memorias con él

667
00:35:40,400 --> 00:35:42,400
y aún tendrían que jugar con él

668
00:35:42,400 --> 00:35:44,400
vamos a jugar para que las memorias

669
00:35:44,400 --> 00:35:46,400
si yo le digo a mi hijo

670
00:35:46,400 --> 00:35:48,400
que a su nacido

671
00:35:48,400 --> 00:35:50,400
permete esconder que yo voy a empezar

672
00:35:50,400 --> 00:35:52,400
a contar uno

673
00:35:52,400 --> 00:35:54,400
dos

674
00:35:54,400 --> 00:35:56,400
y como él no sabe jugar

675
00:35:56,400 --> 00:35:58,400
yo empiezo a escuchar sonidos de la batería

676
00:35:58,400 --> 00:36:00,400
empiezo a escuchar el snare

677
00:36:00,400 --> 00:36:02,400
empiezo a escuchar los cymbals

678
00:36:02,400 --> 00:36:04,400
y ahí sé donde está

679
00:36:04,400 --> 00:36:06,400
porque él no sabe jugar

680
00:36:06,400 --> 00:36:08,400
10 por ahí voy

681
00:36:08,400 --> 00:36:10,400
a jugar para ganar

682
00:36:10,400 --> 00:36:12,400
yo yo no me estaba

683
00:36:12,400 --> 00:36:14,400
voy a empezar entonces para todos

684
00:36:14,400 --> 00:36:16,400
y me voy para el piano

685
00:36:16,400 --> 00:36:18,400
y empiezo a gritar

686
00:36:18,400 --> 00:36:20,400
¡estás aquí!

687
00:36:20,400 --> 00:36:22,400
como él no sabe jugar

688
00:36:22,400 --> 00:36:24,400
allá se empieza a reir a calcán

689
00:36:24,400 --> 00:36:26,400
y él ahora

690
00:36:26,400 --> 00:36:28,400
no, yo últimamente

691
00:36:28,400 --> 00:36:30,400
y lo hace el nado

692
00:36:30,400 --> 00:36:32,400
que siempre

693
00:36:32,400 --> 00:36:34,400
yo lo sigo buscando

694
00:36:34,400 --> 00:36:36,400
yo lo sigo buscando

695
00:36:36,400 --> 00:36:38,400
y después me tiro con él

696
00:36:38,400 --> 00:36:40,400
y empiezo a la ocoquilla

697
00:36:40,400 --> 00:36:42,400
y creamos memorias

698
00:36:44,400 --> 00:36:46,400
¿no estás haciendo eso?

699
00:36:46,400 --> 00:36:48,400
recuerdo

700
00:36:48,400 --> 00:36:50,400
la primera pregunta

701
00:36:50,400 --> 00:36:52,400
que aparece en la vida

702
00:36:54,400 --> 00:36:56,400
¿qué es la que desafíó mi mente

703
00:36:56,400 --> 00:36:58,400
para mirar el texto bíblico

704
00:36:58,400 --> 00:37:00,400
como lo estamos haciendo

705
00:37:00,400 --> 00:37:02,400
esta noche?

706
00:37:02,400 --> 00:37:04,400
noche

707
00:37:04,400 --> 00:37:06,400
Génesis capítulo 3

708
00:37:08,400 --> 00:37:10,400
¿dónde estás

709
00:37:10,400 --> 00:37:12,400
Adán?

710
00:37:12,400 --> 00:37:14,400
si usted entendió

711
00:37:14,400 --> 00:37:16,400
todo lo que ya he estado contando hasta ahora

712
00:37:16,400 --> 00:37:18,400
usted va a entender la profundidad

713
00:37:18,400 --> 00:37:20,400
de esa pregunta

714
00:37:20,400 --> 00:37:22,400
en un culto tan especial

715
00:37:22,400 --> 00:37:24,400
como el que esta iglesia está celebrando

716
00:37:24,400 --> 00:37:26,400
esta noche

717
00:37:26,400 --> 00:37:28,400
Dios sabe

718
00:37:28,400 --> 00:37:30,400
donde Adán está

719
00:37:30,400 --> 00:37:32,400
Dios

720
00:37:32,400 --> 00:37:34,400
lo sabe todo

721
00:37:34,400 --> 00:37:36,400
y por qué

722
00:37:36,400 --> 00:37:38,400
Dios

723
00:37:38,400 --> 00:37:40,400
pregunta

724
00:37:40,400 --> 00:37:42,400
tuve mi idea

725
00:37:42,400 --> 00:37:44,400
la conclusión

726
00:37:44,400 --> 00:37:46,400
que la pregunta es una muestra de gracia

727
00:37:46,400 --> 00:37:48,400
cuando Dios hace pregunta

728
00:37:48,400 --> 00:37:50,400
Dios está dando oportunidades

729
00:37:50,400 --> 00:37:52,400
para que usted y yo

730
00:37:52,400 --> 00:37:54,400
ofrestamos

731
00:37:54,400 --> 00:37:56,400
una cuenta

732
00:37:56,400 --> 00:37:58,400
cada vez que Dios hace algo

733
00:37:58,400 --> 00:38:00,400
Dios está

734
00:38:00,400 --> 00:38:02,400
esperando una respuesta

735
00:38:02,400 --> 00:38:04,400
cada vez que Dios muestra

736
00:38:04,400 --> 00:38:06,400
su amor y su gracia

737
00:38:06,400 --> 00:38:08,400
eso exige una

738
00:38:08,400 --> 00:38:10,400
respuesta

739
00:38:10,400 --> 00:38:12,400
pero para que usted entienda mejor

740
00:38:12,400 --> 00:38:14,400
donde está Adán

741
00:38:14,400 --> 00:38:16,400
no sé si ustedes les gustan

742
00:38:16,400 --> 00:38:18,400
escuchar la Biblia con

743
00:38:18,400 --> 00:38:20,400
la palabra con la Biblia abierta

744
00:38:20,400 --> 00:38:22,400
ahora la Biblia

745
00:38:22,400 --> 00:38:24,400
Génesis capítulo 3

746
00:38:24,400 --> 00:38:26,400
para que me sigan

747
00:38:26,400 --> 00:38:28,400
es donde todo se daña

748
00:38:28,400 --> 00:38:30,400
el libro de Génesis

749
00:38:30,400 --> 00:38:32,400
es un libro poderoso

750
00:38:32,400 --> 00:38:34,400
uno de mis libros favoritos de la Biblia

751
00:38:38,400 --> 00:38:40,400
el libro de Génesis va a contar dos historias

752
00:38:40,400 --> 00:38:42,400
va a contar

753
00:38:42,400 --> 00:38:44,400
la historia de todos los seres humanos

754
00:38:44,400 --> 00:38:46,400
la historia universal

755
00:38:48,400 --> 00:38:50,400
de Génesis capítulo 1 al capítulo 11

756
00:38:52,400 --> 00:38:54,400
y la va a contar

757
00:38:54,400 --> 00:38:56,400
realmente cuatro grandes eventos

758
00:38:56,400 --> 00:38:58,400
en la antigüedad

759
00:38:58,400 --> 00:39:00,400
el número 4 era un símbolo

760
00:39:00,400 --> 00:39:02,400
de totalidad

761
00:39:02,400 --> 00:39:04,400
al igual que al sol de hoy

762
00:39:04,400 --> 00:39:06,400
cuando usted y yo hablamos de toda la tierra

763
00:39:06,400 --> 00:39:08,400
hablamos del norte-súd

764
00:39:08,400 --> 00:39:10,400
y hoy

765
00:39:10,400 --> 00:39:12,400
el número 4 nos presentaba totalidad

766
00:39:12,400 --> 00:39:14,400
pues la historia de la humanidad

767
00:39:14,400 --> 00:39:16,400
como Dios

768
00:39:16,400 --> 00:39:18,400
inspira a Góvisés

769
00:39:18,400 --> 00:39:20,400
para que le escriba

770
00:39:20,400 --> 00:39:22,400
para darle identidad y propósito

771
00:39:22,400 --> 00:39:24,400
a los pueblos desclados

772
00:39:24,400 --> 00:39:26,400
que acaban de salir de Gintro

773
00:39:26,400 --> 00:39:28,400
en los años 1375

774
00:39:28,400 --> 00:39:30,400
años 1500

775
00:39:30,400 --> 00:39:32,400
antes de Cristo se enteraba la historia

776
00:39:34,400 --> 00:39:36,400
como Gisé va a contar

777
00:39:36,400 --> 00:39:38,400
la historia de usted

778
00:39:38,400 --> 00:39:40,400
y la historia mía

779
00:39:40,400 --> 00:39:42,400
a través de cuatro grandes acontecimientos

780
00:39:42,400 --> 00:39:44,400
creación

781
00:39:44,400 --> 00:39:46,400
caída, ilubio

782
00:39:46,400 --> 00:39:48,400
y torre de oro

783
00:39:48,400 --> 00:39:50,400
antes de irse a la historia

784
00:39:50,400 --> 00:39:52,400
particular de Israel

785
00:39:52,400 --> 00:39:54,400
que empieza con Abraham

786
00:39:54,400 --> 00:39:56,400
en Génesis 12

787
00:39:56,400 --> 00:39:58,400
del 50

788
00:39:58,400 --> 00:40:00,400
y de ahí en haber arte

789
00:40:00,400 --> 00:40:02,400
yo voy a trabajar como una nación

790
00:40:02,400 --> 00:40:04,400
llamada Israel a través de la cual va a

791
00:40:04,400 --> 00:40:06,400
para él su solución

792
00:40:06,400 --> 00:40:08,400
al problema de Génesis

793
00:40:08,400 --> 00:40:10,400
capítulo 3

794
00:40:10,400 --> 00:40:12,400
Génesis capítulo 2

795
00:40:12,400 --> 00:40:14,400
lo veremos otra vez mañana

796
00:40:14,400 --> 00:40:16,400
en la conferencia

797
00:40:16,400 --> 00:40:18,400
para parejas y matrimonios

798
00:40:18,400 --> 00:40:20,400
que os he permitido todos

799
00:40:20,400 --> 00:40:22,400
los que nos están escuchando

800
00:40:24,400 --> 00:40:26,400
en ese capítulo 2

801
00:40:26,400 --> 00:40:28,400
termina

802
00:40:28,400 --> 00:40:30,400
con un escenario muy bonito

803
00:40:30,400 --> 00:40:32,400
que nos habla el diseño

804
00:40:32,400 --> 00:40:34,400
de Dios

805
00:40:36,400 --> 00:40:38,400
aquí hay gente que a nera aprende

806
00:40:38,400 --> 00:40:40,400
y hay gente que le gusta la palabra

807
00:40:40,400 --> 00:40:42,400
que permíteme darle un poco

808
00:40:42,400 --> 00:40:44,400
de contexto en esta historia

809
00:40:44,400 --> 00:40:46,400
cuando la historia de creación

810
00:40:46,400 --> 00:40:48,400
ocurre

811
00:40:48,400 --> 00:40:50,400
ya otros pueblos tenían

812
00:40:50,400 --> 00:40:52,400
historias de creación

813
00:40:52,400 --> 00:40:54,400
las tornaciones más poderosas

814
00:40:54,400 --> 00:40:56,400
en el mundo

815
00:40:56,400 --> 00:40:58,400
era Babilonia

816
00:40:58,400 --> 00:41:00,400
e Israel

817
00:41:02,400 --> 00:41:04,400
Babilonia

818
00:41:04,400 --> 00:41:06,400
es impo, perdón

819
00:41:06,400 --> 00:41:08,400
y entre medio de eso va a haber una nación

820
00:41:08,400 --> 00:41:10,400
pequeñita naciendo

821
00:41:10,400 --> 00:41:12,400
que más tarde se vea Marisa

822
00:41:12,400 --> 00:41:14,400
y Babilonia tenía un mito

823
00:41:14,400 --> 00:41:16,400
de creación, una historia de creación

824
00:41:16,400 --> 00:41:18,400
donde los dioses empezaron a pelear

825
00:41:18,400 --> 00:41:20,400
y un dios llamado Marduk

826
00:41:20,400 --> 00:41:22,400
le corta la cabeza

827
00:41:22,400 --> 00:41:24,400
a una serpiente

828
00:41:24,400 --> 00:41:26,400
antigua llamada Tiamat

829
00:41:28,400 --> 00:41:30,400
y de esa cabeza

830
00:41:30,400 --> 00:41:32,400
se hace la tierra y de ahí

831
00:41:32,400 --> 00:41:34,400
se crean los humanos

832
00:41:34,400 --> 00:41:36,400
y dice la historia

833
00:41:36,400 --> 00:41:38,400
que usted la puede buscarse de mi ceresa más tarde

834
00:41:38,400 --> 00:41:40,400
era en Google

835
00:41:40,400 --> 00:41:42,400
y el mito de Arrahasis se llama

836
00:41:42,400 --> 00:41:44,400
de historia

837
00:41:44,400 --> 00:41:46,400
dice que los dioses no querían hacer

838
00:41:46,400 --> 00:41:48,400
labores, no querían trabajar

839
00:41:48,400 --> 00:41:50,400
los dioses con demi númula

840
00:41:50,400 --> 00:41:52,400
los dioses eran parte del mundo

841
00:41:52,400 --> 00:41:54,400
eran las personas con más rango del mundo

842
00:41:54,400 --> 00:41:56,400
y los dioses crean

843
00:41:56,400 --> 00:41:58,400
los humanos para trabajar

844
00:41:58,400 --> 00:42:00,400
para que hagan lo que ellos

845
00:42:00,400 --> 00:42:02,400
no querían hacer

846
00:42:02,400 --> 00:42:04,400
estaban los dioses

847
00:42:04,400 --> 00:42:06,400
los humanos, los animales

848
00:42:06,400 --> 00:42:08,400
y el resto de la creación

849
00:42:08,400 --> 00:42:10,400
todos son parte del universo

850
00:42:10,400 --> 00:42:12,400
luego

851
00:42:12,400 --> 00:42:14,400
los humanos empiezan a hacer mucho ruido

852
00:42:14,400 --> 00:42:16,400
los dioses se cansan

853
00:42:16,400 --> 00:42:18,400
dicen que los vamos a destruir

854
00:42:18,400 --> 00:42:20,400
como un diluvio

855
00:42:20,400 --> 00:42:22,400
alguien ha escuchado su antes

856
00:42:26,400 --> 00:42:28,400
las historias que forman

857
00:42:28,400 --> 00:42:30,400
nuestros pueblos

858
00:42:30,400 --> 00:42:32,400
dicen quienes somos

859
00:42:32,400 --> 00:42:34,400
en Bavidonia y en Egipto

860
00:42:34,400 --> 00:42:36,400
los humanos

861
00:42:36,400 --> 00:42:38,400
no querían dignidad

862
00:42:38,400 --> 00:42:40,400
fueron creados para hacer bien

863
00:42:40,400 --> 00:42:42,400
para mil comeclavos

864
00:42:42,400 --> 00:42:44,400
fueron creados para trabajar

865
00:42:44,400 --> 00:42:46,400
pero cuando el dios del universo

866
00:42:48,400 --> 00:42:50,400
cuando usted mira la historia de Génesis

867
00:42:50,400 --> 00:42:52,400
la manera correcta

868
00:42:52,400 --> 00:42:54,400
de mirar Génesis

869
00:42:54,400 --> 00:42:56,400
es comparándolo con el resto

870
00:42:56,400 --> 00:42:58,400
de la historia

871
00:42:58,400 --> 00:43:00,400
porque para usted saber

872
00:43:00,400 --> 00:43:02,400
quién usted es

873
00:43:02,400 --> 00:43:04,400
también tiene que saber

874
00:43:04,400 --> 00:43:06,400
una identidad

875
00:43:06,400 --> 00:43:08,400
una identidad clara

876
00:43:08,400 --> 00:43:10,400
y qué palabra es esa

877
00:43:10,400 --> 00:43:12,400
que el tiempo que estamos viviendo

878
00:43:12,400 --> 00:43:14,400
identidad

879
00:43:14,400 --> 00:43:16,400
autopercepción

880
00:43:16,400 --> 00:43:18,400
hoy yo me siento así

881
00:43:18,400 --> 00:43:20,400
pero mañana puedo sentir a Sámona

882
00:43:24,400 --> 00:43:26,400
hoy soy puerto rileño

883
00:43:26,400 --> 00:43:28,400
pero mañana puedo sentir

884
00:43:28,400 --> 00:43:30,400
y autopercibir como un hombre africano

885
00:43:30,400 --> 00:43:32,400
flaco

886
00:43:36,400 --> 00:43:38,400
y transecolómico

887
00:43:40,400 --> 00:43:42,400
gustos termicos pero carteras de pueblo

888
00:43:46,400 --> 00:43:48,400
y esa es lo que hará en nuestro mundo

889
00:43:48,400 --> 00:43:50,400
con permítida y por eso hay tanta

890
00:43:50,400 --> 00:43:52,400
que dice identidad la es aquí

891
00:43:54,400 --> 00:43:56,400
pero tan pronto usted se define

892
00:43:56,400 --> 00:43:58,400
y usted dice yo soy puerto rileño

893
00:43:58,400 --> 00:44:00,400
porque ya no puede ser hondureño

894
00:43:58,400 --> 00:44:18,400
pero también usted dice quien tú no eres

895
00:44:04,400 --> 00:44:06,400
ya no puede ser europeo

896
00:44:06,400 --> 00:44:08,400
aunque tengas sangre europea

897
00:44:08,400 --> 00:44:10,400
estúpido

898
00:44:10,400 --> 00:44:12,400
sangre africana estúpido

899
00:44:18,400 --> 00:44:42,400
pero cuando usted mira la historia de creación

900
00:44:42,400 --> 00:44:44,400
pero tiene las otras historias en mente

901
00:44:44,400 --> 00:45:12,400
pero no es bro Athena

902
00:45:10,400 --> 00:45:12,400
ese dios que está más allá del sistema

903
00:45:12,400 --> 00:45:17,400
que le van los seres humanos para que descansen y para que disfruten.

904
00:45:17,400 --> 00:45:21,400
El jardín de Bében era un jardín de placer.

905
00:45:21,400 --> 00:45:24,400
Allí se trabajaba todo el pabano.

906
00:45:24,400 --> 00:45:27,400
Me pensé que el evangelio en el cielo no se trabaja,

907
00:45:27,400 --> 00:45:31,400
necesita convertirse porque el cielo no es para gente baja.

908
00:45:31,400 --> 00:45:34,400
A diferencia que se trabaja en cosas que se disfrutan,

909
00:45:34,400 --> 00:45:41,400
no hay mejor forma de vivir que usted haciendo algo que usted disfruta.

910
00:45:41,400 --> 00:45:47,400
No hay forma más miserable de vivir que usted ponchar a las ocho de la mañana

911
00:45:47,400 --> 00:45:51,400
en un lugar que usted no quiere estar y que sabe que no puede salirte allí

912
00:45:51,400 --> 00:45:52,400
hasta las cinco de la tarde.

913
00:45:52,400 --> 00:45:54,400
¿A qué quiere certificar?

914
00:45:57,400 --> 00:45:59,400
Si usted se siente así todos los lunes,

915
00:45:59,400 --> 00:46:02,400
eso es una señal de que no hace falta como un profeta de diga

916
00:46:02,400 --> 00:46:05,400
que tú no fuiste creado para eso.

917
00:46:05,400 --> 00:46:07,400
Eso no lo que te acuerda tu propósito

918
00:46:07,400 --> 00:46:09,400
y eso no es lo que Dios anhera para tu cuida.

919
00:46:09,400 --> 00:46:13,400
No es otra vez, es otra historia, es otra aplicación.

920
00:46:13,400 --> 00:46:18,400
Dios pone su diseño y al final del diseño de Dios

921
00:46:18,400 --> 00:46:21,400
en Gévesis capítulo 2, verso 25,

922
00:46:21,400 --> 00:46:24,400
el hombre y la mujer están desnudos.

923
00:46:26,400 --> 00:46:30,400
Uno de los dos siente vergüenza.

924
00:46:31,400 --> 00:46:34,400
Adán no tiene que fingir con Eva,

925
00:46:34,400 --> 00:46:37,400
Eva no tiene que ponerse ni frase con él.

926
00:46:37,400 --> 00:46:41,400
No viven con careta, no viven fronteando,

927
00:46:41,400 --> 00:46:46,400
no viven disimulando, están desnudos, pero sin miedo.

928
00:46:46,400 --> 00:46:51,400
Están sin desnudos, pero sin vergüenza.

929
00:46:51,400 --> 00:46:54,400
Y tan pronto termine ese retrato,

930
00:46:54,400 --> 00:46:58,400
los prósticos que nos dicen en ese trébulo

931
00:46:58,400 --> 00:47:02,400
y la serpiente era Rasty.

932
00:47:03,400 --> 00:47:05,400
La traducción en inglés.

933
00:47:05,400 --> 00:47:11,400
Dice, the serpent was Rasty.

934
00:47:11,400 --> 00:47:15,400
The craft is of all animals.

935
00:47:15,400 --> 00:47:18,400
La serpiente era...

936
00:47:19,400 --> 00:47:21,400
¡Mas putas!

937
00:47:21,400 --> 00:47:23,400
¡Mas putas!

938
00:47:23,400 --> 00:47:26,400
Que todos los animales que él hicieron,

939
00:47:26,400 --> 00:47:28,400
que Dios va a herir.

940
00:47:28,400 --> 00:47:30,400
Y la serpiente se acerca...

941
00:47:30,400 --> 00:47:34,400
Usted y yo no sabemos nada porque la vida todavía no nos ha dicho

942
00:47:34,400 --> 00:47:36,400
quién es la serpiente.

943
00:47:36,400 --> 00:47:40,400
Al final de la Biblia ya no hay equivocación

944
00:47:40,400 --> 00:47:42,400
y nos va a decir apocalici.

945
00:47:42,400 --> 00:47:46,400
El diablo, el dragón, la serpiente artigo y sáchanas.

946
00:47:46,400 --> 00:47:49,400
Pero todavía no sabemos quién es.

947
00:47:49,400 --> 00:47:52,400
Si nos está ronando como si fuera un personaje simbólico

948
00:47:52,400 --> 00:47:57,400
y esa serpiente que la puta hace una pregunta también.

949
00:47:57,400 --> 00:47:59,400
Interesante.

950
00:47:59,400 --> 00:48:01,400
La Biblia que esta noche.

951
00:48:01,400 --> 00:48:04,400
Y se trata de preguntas.

952
00:48:04,400 --> 00:48:06,400
¿Se trata de...?

953
00:48:06,400 --> 00:48:09,400
¡Con que Dios ha dicho!

954
00:48:09,400 --> 00:48:13,400
No puedes comerte ningún arco de ron.

955
00:48:16,400 --> 00:48:19,400
Por favor, entienda esto.

956
00:48:19,400 --> 00:48:23,400
Porque esto es clave para que usted entienda lo que está pasando

957
00:48:23,400 --> 00:48:25,400
con el capítulo cinco.

958
00:48:25,400 --> 00:48:29,400
Y por qué hemos enmarcado todo nuestro serpón esta noche.

959
00:48:29,400 --> 00:48:32,400
En preguntas.

960
00:48:32,400 --> 00:48:34,400
Un paso por alemán.

961
00:48:34,400 --> 00:48:38,400
Y allí se los introdube, se los presenté a los líderes.

962
00:48:38,400 --> 00:48:41,400
Dietrich von Hoffen.

963
00:48:41,400 --> 00:48:44,400
Él escribe un libro que se llama Creación y Caída

964
00:48:44,400 --> 00:48:49,400
y él dice que esa pregunta de esa serpiente

965
00:48:49,400 --> 00:48:54,400
se convierte en la primera conversación piológica de la historia.

966
00:48:54,400 --> 00:48:56,400
Por favor, agarre esto.

967
00:48:56,400 --> 00:49:00,400
Es la primera vez en la historia donde los seres humanos

968
00:49:00,400 --> 00:49:06,400
en vez de hablar con Dios van a empezar a hablar de Dios.

969
00:49:06,400 --> 00:49:09,400
Dios está aquí.

970
00:49:11,400 --> 00:49:14,400
Pero lo sacaron de la conversa.

971
00:49:14,400 --> 00:49:18,400
Hay veces que yo tengo reuniones con los líderes.

972
00:49:18,400 --> 00:49:22,400
Y yo hago cambios, yo implemento visión,

973
00:49:22,400 --> 00:49:25,400
cambiamos sistema, revisamos procesos, etc.

974
00:49:25,400 --> 00:49:28,400
Cuando termina la reunión, yo les digo a los líderes

975
00:49:28,400 --> 00:49:30,400
y también a las que se les digo a las iglesias.

976
00:49:30,400 --> 00:49:33,400
Terminamos la reunión, ahora usted tiene más opciones.

977
00:49:33,400 --> 00:49:37,400
Usted puede hablar conmigo o usted puede hablar de mí.

978
00:49:42,400 --> 00:49:47,400
¿Cuántos menos problemas usted y yo tendríamos

979
00:49:47,400 --> 00:49:51,400
si habláramos con la gente en vez de la gente?

980
00:49:51,400 --> 00:49:56,400
¿Cuánta gente menos enojada en las iglesias

981
00:49:56,400 --> 00:50:01,400
o heridas en las iglesias habría si en vez de hablar con ellos,

982
00:50:01,400 --> 00:50:06,400
si en vez de hablar de ellos, se hablará con ellos?

983
00:50:06,400 --> 00:50:11,400
Pero nuestra cultura y el tipo en la red social es peor.

984
00:50:11,400 --> 00:50:14,400
En la red social ahora la gente lo poste así.

985
00:50:14,400 --> 00:50:17,400
Ay, esos predicadores con gavales crean.

986
00:50:17,400 --> 00:50:22,400
Calpo y con balba.

987
00:50:22,400 --> 00:50:26,400
Y el pejuelo y que sale al lado de una brúbula.

988
00:50:26,400 --> 00:50:30,400
De momento yo me lo responde en la calle, el mar no está en la ruta.

989
00:50:30,400 --> 00:50:32,400
A mí nunca me cae esos predicadores.

990
00:50:32,400 --> 00:50:34,400
Miren el mar que está su iniciado.

991
00:50:34,400 --> 00:50:36,400
Un cabelo en dos.

992
00:50:36,400 --> 00:50:39,400
Y era otro predicador con brúbula.

993
00:50:39,400 --> 00:50:47,400
¿Qué haces? La red social lo que han hecho es empoderar a los cobardes.

994
00:50:47,400 --> 00:50:51,400
Que no se atenden a hablarte de frente, no deben de hablar de atrás.

995
00:50:51,400 --> 00:50:56,400
Si usted quiere destruir una relación,

996
00:50:56,400 --> 00:51:01,400
en vez de hablar con su esposa, hablen de su esposa.

997
00:51:04,400 --> 00:51:06,400
Estaban de ahí los amantes.

998
00:51:06,400 --> 00:51:10,400
Y vaya a decirle a su amigo lo loca que está su esposa.

999
00:51:10,400 --> 00:51:14,400
Y vaya a decirle a su mamá lo loca que está su esposa.

1000
00:51:14,400 --> 00:51:18,400
Para que la relación también fuera y fuera.

1001
00:51:18,400 --> 00:51:23,400
Se vaya poniendo muy enriquecida y muy linda y muy bendecida.

1002
00:51:23,400 --> 00:51:27,400
Ya, cuando usted lo empezamos a hablar con

1003
00:51:27,400 --> 00:51:32,400
y empezamos a hablar de, se aumenta la distancia.

1004
00:51:32,400 --> 00:51:35,400
Y eso es lo que logró la sentiente en el verso 1.

1005
00:51:35,400 --> 00:51:43,400
Con que Dios dijo que ustedes no pueden comerte ningún alimento de aquí.

1006
00:51:43,400 --> 00:51:45,400
Miren qué sutil.

1007
00:51:47,400 --> 00:51:49,400
Con que Dios es maceta.

1008
00:51:49,400 --> 00:51:51,400
Con que Dios está cayendo.

1009
00:51:51,400 --> 00:51:54,400
Con que Dios es afrentado.

1010
00:51:54,400 --> 00:51:58,400
Los crean un jardín lleno de comida y no los deja comer nada.

1011
00:51:59,400 --> 00:52:01,400
Y por tal que usted tienda,

1012
00:52:01,400 --> 00:52:04,400
Eva allí no está sola.

1013
00:52:04,400 --> 00:52:06,400
Aquí hay un hombre con ella.

1014
00:52:06,400 --> 00:52:08,400
Porque para que está bubo.

1015
00:52:10,400 --> 00:52:12,400
O muchos esposos hoy día.

1016
00:52:12,400 --> 00:52:14,400
Entonces, lo tengo a acompañar.

1017
00:52:17,400 --> 00:52:23,400
La respuesta que se supone que ahí se hubiese dado es...

1018
00:52:23,400 --> 00:52:25,400
Vamos a preguntarle.

1019
00:52:25,400 --> 00:52:28,400
Dios nos visita todos los días en el cuerpo.

1020
00:52:29,400 --> 00:52:31,400
¿Tú quieres saber por qué?

1021
00:52:31,400 --> 00:52:32,400
El bien ahorita.

1022
00:52:32,400 --> 00:52:33,400
Pregúntale.

1023
00:52:33,400 --> 00:52:35,400
Todos los días nosotros vivimos con él.

1024
00:52:35,400 --> 00:52:37,400
Hablamos con él, caminamos con él.

1025
00:52:37,400 --> 00:52:40,400
Él es parte de nosotros, nosotros somos parte de él.

1026
00:52:40,400 --> 00:52:42,400
Vengo y te le preguntas.

1027
00:52:43,400 --> 00:52:46,400
Pero la mujer le sigue el hueco a la serpiente.

1028
00:52:46,400 --> 00:52:49,400
Y la mujer empieza a hablar de Dios.

1029
00:52:50,400 --> 00:52:52,400
En vez que esconde Dios.

1030
00:52:53,400 --> 00:52:56,400
La mujer dice, no, eso no fue lo que Dios dio.

1031
00:52:56,400 --> 00:52:57,400
¡Vos vemos con él!

1032
00:52:57,400 --> 00:52:59,400
¡De cómo!

1033
00:52:59,400 --> 00:53:01,400
Me loteste.

1034
00:53:01,400 --> 00:53:04,400
A él que no lo podamos ni tocar.

1035
00:53:05,400 --> 00:53:09,400
Si ustedes, en ese capítulo 2, yo nunca digo eso.

1036
00:53:09,400 --> 00:53:11,400
La mujer no estaba viva.

1037
00:53:11,400 --> 00:53:13,400
Yo se lo digo a los hombres.

1038
00:53:13,400 --> 00:53:15,400
Está allí, budo.

1039
00:53:21,400 --> 00:53:23,400
Y ese...

1040
00:53:23,400 --> 00:53:27,400
movimiento de hablar con Dios, hablar de Dios.

1041
00:53:27,400 --> 00:53:32,400
Pone al ser humano en una escenar los peligros.

1042
00:53:33,400 --> 00:53:36,400
Ahora la serpiente vuelve a hablar de eso.

1043
00:53:36,400 --> 00:53:38,400
Eso no es cierto.

1044
00:53:39,400 --> 00:53:42,400
La mujer le dice, yo digo que si.

1045
00:53:42,400 --> 00:53:46,400
¡Vos vemos o hasta lo tocamos, moriremos!

1046
00:53:46,400 --> 00:53:49,400
La serpiente dice, ¿Qué eso no es cierto?

1047
00:53:51,400 --> 00:53:53,400
Lo que pasa es que Dios sabe.

1048
00:53:53,400 --> 00:54:00,400
Estarán conmigo con los buenos y los malos.

1049
00:54:00,400 --> 00:54:03,400
Y la mujer vuelve a mirar la fruta.

1050
00:54:04,400 --> 00:54:07,400
Y ahora la fruta brillaba.

1051
00:54:10,400 --> 00:54:13,400
Como esos zapatos que usted está mirando.

1052
00:54:15,400 --> 00:54:17,400
Le dicen, lo siento, me compro estos más.

1053
00:54:17,400 --> 00:54:19,400
Nunca tendré zapatos negros de mi vida.

1054
00:54:19,400 --> 00:54:21,400
¿Qué quiere decir?

1055
00:54:21,400 --> 00:54:23,400
¿Qué quiere decir?

1056
00:54:26,400 --> 00:54:30,400
Y vio que era negiciosa, era peticible, era deseable.

1057
00:54:30,400 --> 00:54:33,400
Miren lo que la serpiente está diciendo, por favor,

1058
00:54:33,400 --> 00:54:36,400
porque aquí es que se va a definir la Biblia

1059
00:54:36,400 --> 00:54:39,400
lo que llamaremos más tarde, pecado.

1060
00:54:39,400 --> 00:54:43,400
Dios, la mujer, la serpiente le dice a la mujer,

1061
00:54:43,400 --> 00:54:46,400
Dios no te ha dicho toda la verdad.

1062
00:54:46,400 --> 00:54:49,400
Dios te está acultando cosas.

1063
00:54:50,400 --> 00:54:54,400
Porque no te vas a morir físicamente, ¿verdad?

1064
00:54:56,400 --> 00:54:59,400
Pero sí te vas a morir.

1065
00:54:59,400 --> 00:55:03,400
Cuando yo desconecté mi teléfono del cargador esta mañana,

1066
00:55:03,400 --> 00:55:06,400
que estaba en 100%, la batería,

1067
00:55:07,400 --> 00:55:10,400
pero la batería se está muriendo cada segundo que pasa.

1068
00:55:10,400 --> 00:55:14,400
Si yo no lo vuelvo a enchufar y no lo vuelvo a conectar,

1069
00:55:14,400 --> 00:55:17,400
la batería va a llegar a cero,

1070
00:55:17,400 --> 00:55:22,400
porque lo pueden operar infinitamente

1071
00:55:22,400 --> 00:55:25,400
desconectado en la corriente.

1072
00:55:25,400 --> 00:55:29,400
Usted y yo tampoco sin Dios.

1073
00:55:29,400 --> 00:55:34,400
Si Dios estás muriendo poco a poco,

1074
00:55:34,400 --> 00:55:37,400
un por ciento a la vez, diez por ciento a la vez,

1075
00:55:37,400 --> 00:55:40,400
un acto a la vez, una llamada a la vez,

1076
00:55:40,400 --> 00:55:45,400
¡Dios, muriendo!

1077
00:55:45,400 --> 00:55:48,400
Dios no te ha dicho toda la verdad.

1078
00:55:48,400 --> 00:55:51,400
Cada pecado, queridos hermanos,

1079
00:55:51,400 --> 00:55:53,400
que usted y yo cometemos,

1080
00:55:53,400 --> 00:55:58,400
a ignorancia o a sabiendo, a funciencia,

1081
00:55:58,400 --> 00:56:02,400
en la raíz de ese pecado está la pregunta,

1082
00:56:02,400 --> 00:56:07,400
¿Dios tiene mi mejor interés en el corazón?

1083
00:56:07,400 --> 00:56:10,400
¿Dios tiene las mejores intenciones para mí?

1084
00:56:10,400 --> 00:56:15,400
¿Puedo confiar realmente en Dios?

1085
00:56:18,400 --> 00:56:21,400
Aquella tentación fue demasiado grande

1086
00:56:21,400 --> 00:56:24,400
tanto para la mujer como para el hombre.

1087
00:56:24,400 --> 00:56:27,400
Ser como Dios,

1088
00:56:27,400 --> 00:56:33,400
ser mi propio Dios,

1089
00:56:33,400 --> 00:56:39,400
saber lo que ahora no sé,

1090
00:56:39,400 --> 00:56:43,400
conocer lo que ahora no conozco,

1091
00:56:43,400 --> 00:56:45,400
también acá esa fue.

1092
00:56:45,400 --> 00:56:48,400
Y tan pronto la comen,

1093
00:56:48,400 --> 00:56:50,400
lo primero que ocurre,

1094
00:56:50,400 --> 00:56:53,400
que la intimidad de la que vive el hombre y la mujer,

1095
00:56:53,400 --> 00:56:54,400
se rompe.

1096
00:56:54,400 --> 00:56:56,400
Estaban tenludos sin vergüenza,

1097
00:56:56,400 --> 00:56:58,400
ahora se van a esconder

1098
00:56:58,400 --> 00:57:05,400
y van a hacer ropita con hojitas.

1099
00:57:05,400 --> 00:57:08,400
Y esa historia que usted y yo pensamos,

1100
00:57:08,400 --> 00:57:10,400
que es una historia de niños,

1101
00:57:10,400 --> 00:57:13,400
de escuelas donde dice a él lo dominio,

1102
00:57:13,400 --> 00:57:16,400
esa es tu historia, es mi historia.

1103
00:57:16,400 --> 00:57:19,400
Esa es tu realidad y mi realidad,

1104
00:57:19,400 --> 00:57:22,400
cuando usted y yo abrimos en nuestras redes sociales

1105
00:57:22,400 --> 00:57:23,400
y posteamos ahí,

1106
00:57:23,400 --> 00:57:24,400
usted y yo,

1107
00:57:24,400 --> 00:57:26,400
usted y las que ponen las fotos,

1108
00:57:26,400 --> 00:57:29,400
y todo el tubo y la de la cama,

1109
00:57:29,400 --> 00:57:31,400
o los rolos,

1110
00:57:31,400 --> 00:57:35,400
la cama llena de la gana y...

1111
00:57:35,400 --> 00:57:38,400
Digo, digo, digo, digo,

1112
00:57:38,400 --> 00:57:39,400
hay gente que,

1113
00:57:39,400 --> 00:57:41,400
de overshadow,

1114
00:57:41,400 --> 00:57:42,400
hay gente que,

1115
00:57:42,400 --> 00:57:44,400
ellos postean todas por mi red,

1116
00:57:44,400 --> 00:57:45,400
y por mi uno dice,

1117
00:57:45,400 --> 00:57:49,400
Dios, ¿quién te preguntó?

1118
00:57:49,400 --> 00:57:50,400
Yo estoy aquí,

1119
00:57:50,400 --> 00:57:51,400
la pregunta es para allá,

1120
00:57:51,400 --> 00:57:53,400
y estoy para el baño ahora,

1121
00:57:53,400 --> 00:57:56,400
porque no me importa.

1122
00:57:56,400 --> 00:57:59,400
Pero la mayoría de nosotros no somos nacidos,

1123
00:57:59,400 --> 00:58:03,400
la mayoría de nosotros calculamos nuestras fotos,

1124
00:58:03,400 --> 00:58:07,400
y algunas de aquí se han vuelto profesionales

1125
00:58:07,400 --> 00:58:10,400
en el alte de tirarse los selfies.

1126
00:58:12,400 --> 00:58:15,400
Y cada foto es planificada,

1127
00:58:15,400 --> 00:58:18,400
y usted se va de viaje,

1128
00:58:18,400 --> 00:58:20,400
y hay mujeres aquí,

1129
00:58:20,400 --> 00:58:23,400
porque mi sobrina se acaba de ir de viaje

1130
00:58:23,400 --> 00:58:25,400
para celebrar su primer año de casada

1131
00:58:25,400 --> 00:58:26,400
con su esposo,

1132
00:58:26,400 --> 00:58:30,400
y ella planificó cada outfit,

1133
00:58:30,400 --> 00:58:31,400
cada día,

1134
00:58:31,400 --> 00:58:33,400
porque esta foto es para el glacial,

1135
00:58:33,400 --> 00:58:35,400
esta foto es para la laguna,

1136
00:58:35,400 --> 00:58:37,400
esta foto es para el con,

1137
00:58:37,400 --> 00:58:39,400
esta foto es para...

1138
00:58:42,400 --> 00:58:45,400
Y acabó un puteo.

1139
00:58:45,400 --> 00:58:47,400
Pero nos volvemos expertos,

1140
00:58:47,400 --> 00:58:50,400
no nos quisiera salir más flaco,

1141
00:58:50,400 --> 00:58:53,400
la foto tiene que haber que arriba hacia abajo.

1142
00:58:54,400 --> 00:58:57,400
Alguien quiere testificar,

1143
00:58:57,400 --> 00:59:01,400
y después empezamos a meterle aplicaciones a las fotos,

1144
00:59:01,400 --> 00:59:03,400
y hay algunos de ustedes que sus fotos

1145
00:59:03,400 --> 00:59:06,400
tienen más fitos que una piscina.

1146
00:59:11,400 --> 00:59:12,400
Cuando yo hablo esto,

1147
00:59:12,400 --> 00:59:14,400
mi esposa me pide que les recuerde

1148
00:59:14,400 --> 00:59:15,400
para mujeres,

1149
00:59:15,400 --> 00:59:18,400
que usted se va a pegar un selfie con su esposo.

1150
00:59:18,400 --> 00:59:20,400
Por favor.

1151
00:59:20,400 --> 00:59:22,400
Quíten el frío en los Lifts,

1152
00:59:22,400 --> 00:59:24,400
y perdí los seadios.

1153
00:59:24,400 --> 00:59:25,400
Usted está por rey,

1154
00:59:25,400 --> 00:59:28,400
y ayer con los calletes con blanche,

1155
00:59:28,400 --> 00:59:31,400
pestaña, anda y el...

1156
00:59:31,400 --> 00:59:34,400
y un femenino en la foto.

1157
00:59:34,400 --> 00:59:35,400
Venga, misericordia,

1158
00:59:35,400 --> 00:59:37,400
nosotros los selfie.

1159
00:59:39,400 --> 00:59:41,400
Esta noche estamos hablando de preguntas,

1160
00:59:41,400 --> 00:59:44,400
¿por qué hacemos éstas?

1161
00:59:44,400 --> 00:59:46,400
¿Por qué tirarte una foto bien pese igual?

1162
00:59:46,400 --> 00:59:48,400
Porque no, no, no, no se puede postear.

1163
00:59:48,400 --> 00:59:50,400
Tiran, tiran, tiran, tiran.

1164
00:59:54,400 --> 00:59:57,400
Ay, no me gustó, porque el viento más obvio,

1165
00:59:57,400 --> 00:59:59,400
y un pelo está para arriba.

1166
01:00:03,400 --> 01:00:07,400
Por si acaso, yo lo estoy haciendo burla a las mujeres.

1167
01:00:07,400 --> 01:00:10,400
Porque somos honestos esta noche.

1168
01:00:10,400 --> 01:00:13,400
Esas son nuestras boguitas.

1169
01:00:13,400 --> 01:00:14,400
No está realidad,

1170
01:00:14,400 --> 01:00:15,400
la estamos escondiendo,

1171
01:00:15,400 --> 01:00:17,400
está esa foto.

1172
01:00:17,400 --> 01:00:19,400
Abrí el restaurante y ya yo fui.

1173
01:00:19,400 --> 01:00:21,400
Pinter, don Dal.

1174
01:00:23,400 --> 01:00:25,400
Mira qué linda es mi vida.

1175
01:00:25,400 --> 01:00:27,400
Mira mis fotos en Nueva York,

1176
01:00:27,400 --> 01:00:29,400
mirar mis fotos en mi ropa,

1177
01:00:29,400 --> 01:00:31,400
mirar mis fotos en mi...

1178
01:00:31,400 --> 01:00:33,400
esas fotos cuentan toda la verdad,

1179
01:00:33,400 --> 01:00:35,400
y las fotos son muy buenas.

1180
01:00:35,400 --> 01:00:37,400
Esas fotos cuentan toda la verdad.

1181
01:00:37,400 --> 01:00:39,400
¿Muy vida así el hilo?

1182
01:00:41,400 --> 01:00:42,400
Nos escondemos,

1183
01:00:42,400 --> 01:00:43,400
que traten nuestros viajes,

1184
01:00:43,400 --> 01:00:44,400
nuestras fotos,

1185
01:00:44,400 --> 01:00:45,400
nuestras redes sociales,

1186
01:00:45,400 --> 01:00:46,400
nuestros diplomas,

1187
01:00:46,400 --> 01:00:48,400
pero seguimos ocultando

1188
01:00:48,400 --> 01:00:49,400
las mismas verdad

1189
01:00:49,400 --> 01:00:50,400
que estamos de grudos

1190
01:00:50,400 --> 01:00:52,400
y estamos llenos de vida.

1191
01:00:54,400 --> 01:00:56,400
Y nos hablan de inflación,

1192
01:00:56,400 --> 01:00:58,400
y nos hablan de genres mundiales,

1193
01:00:58,400 --> 01:00:59,400
y nos hablan de lecciones,

1194
01:00:59,400 --> 01:01:01,400
y nos hablan de parlorabas cambiantes,

1195
01:01:01,400 --> 01:01:03,400
y nos hablan de agenda globalizada,

1196
01:01:03,400 --> 01:01:05,400
y nos hablan de agenda 20-30,

1197
01:01:05,400 --> 01:01:07,400
y nos hablan de iluminati,

1198
01:01:07,400 --> 01:01:09,400
y empezamos a entrar en pánico,

1199
01:01:09,400 --> 01:01:11,400
porque hay algo dentro de nosotros

1200
01:01:11,400 --> 01:01:14,400
que sabe que no estamos preparados

1201
01:01:14,400 --> 01:01:17,400
para tener el control que anhelamos a usted.

1202
01:01:20,400 --> 01:01:22,400
Ponemos cámaras en nuestras casas,

1203
01:01:22,400 --> 01:01:23,400
y ponemos rejas,

1204
01:01:23,400 --> 01:01:25,400
y ponemos seguridad,

1205
01:01:25,400 --> 01:01:29,400
porque es el falso intento de decir...

1206
01:01:29,400 --> 01:01:32,400
como me criaba el amnipuerto rico

1207
01:01:32,400 --> 01:01:33,400
donde me llevaba a la escuela,

1208
01:01:33,400 --> 01:01:35,400
por el poder de Greyskull.

1209
01:01:36,400 --> 01:01:38,400
Yo tengo el poder.

1210
01:01:40,400 --> 01:01:42,400
Es un lleno de decir

1211
01:01:42,400 --> 01:01:43,400
que estoy en control,

1212
01:01:43,400 --> 01:01:44,400
tengo esto.

1213
01:01:46,400 --> 01:01:48,400
Yo puedo hacer esto a mi propia.

1214
01:01:49,400 --> 01:01:50,400
¿Verdad?

1215
01:01:53,400 --> 01:01:55,400
Hasta que llega un laboratorio

1216
01:01:55,400 --> 01:01:56,400
que dice positivo.

1217
01:01:56,400 --> 01:01:58,400
Hasta que el doctor te dice,

1218
01:01:58,400 --> 01:01:59,400
necesito que vengan,

1219
01:01:59,400 --> 01:02:01,400
que la de una química

1220
01:02:01,400 --> 01:02:02,400
es tu laboratorio

1221
01:02:02,400 --> 01:02:04,400
que no está bien, necesitamos hablar.

1222
01:02:05,400 --> 01:02:07,400
Hasta que la fábrica anuncia

1223
01:02:07,400 --> 01:02:08,400
el World Organization.

1224
01:02:10,400 --> 01:02:13,400
Hasta que la vida nos da una bofeta

1225
01:02:13,400 --> 01:02:14,400
en la cara,

1226
01:02:14,400 --> 01:02:16,400
y nos demuestra

1227
01:02:16,400 --> 01:02:18,400
que por las que tenía savings,

1228
01:02:18,400 --> 01:02:20,400
Christo Kohlers,

1229
01:02:20,400 --> 01:02:22,400
la vi a un vestido aquí,

1230
01:02:22,400 --> 01:02:23,400
guardado allá,

1231
01:02:23,400 --> 01:02:24,400
que decía,

1232
01:02:24,400 --> 01:02:26,400
voy preparo para lo que venga,

1233
01:02:26,400 --> 01:02:27,400
vájate.

1234
01:02:27,400 --> 01:02:29,400
Estaba yo que estaba.

1235
01:02:32,400 --> 01:02:34,400
Y en medio de eso,

1236
01:02:35,400 --> 01:02:37,400
Dios aparece en esta vez.

1237
01:02:39,400 --> 01:02:42,400
Y la presencia que antes

1238
01:02:42,400 --> 01:02:44,400
le daba seguridad

1239
01:02:44,400 --> 01:02:46,400
ahora te vas miedo.

1240
01:02:46,400 --> 01:02:49,400
Mira lo que dice el texto bíblico.

1241
01:02:49,400 --> 01:02:51,400
Y ahora me está escondido

1242
01:02:51,400 --> 01:02:52,400
atrás de un hermudo.

1243
01:02:52,400 --> 01:02:53,400
¡Willi!

1244
01:02:56,400 --> 01:02:58,400
¡Me estoy escondiendo de Dios!

1245
01:02:59,400 --> 01:03:01,400
¡Nobody is in me!

1246
01:03:05,400 --> 01:03:07,400
¿Te acuerdas de The Tracks?

1247
01:03:07,400 --> 01:03:09,400
Es que cuando yo entra a Valacia,

1248
01:03:09,400 --> 01:03:10,400
en el game,

1249
01:03:10,400 --> 01:03:12,400
si yo como bien dentro,

1250
01:03:12,400 --> 01:03:14,400
si yo como bien dentro,

1251
01:03:14,400 --> 01:03:16,400
si yo como bien dentro,

1252
01:03:17,400 --> 01:03:19,400
me hago invisible.

1253
01:03:20,400 --> 01:03:21,400
Ahora lo sé.

1254
01:03:24,400 --> 01:03:28,400
Dios aparece y Adam piensa

1255
01:03:28,400 --> 01:03:29,400
que está,

1256
01:03:30,400 --> 01:03:31,400
no me voy.

1257
01:03:33,400 --> 01:03:34,400
Y Dios,

1258
01:03:35,400 --> 01:03:36,400
por gracia,

1259
01:03:36,400 --> 01:03:38,400
en venta me venía a decir,

1260
01:03:38,400 --> 01:03:40,400
¡deja la charnería esa!

1261
01:03:41,400 --> 01:03:43,400
Yo siempre salí de preguntas aquí

1262
01:03:43,400 --> 01:03:45,400
y sé que pecaste.

1263
01:03:46,400 --> 01:03:47,400
¿Qué hace Dios?

1264
01:03:48,400 --> 01:03:51,400
Yo llegué al vuelto y no ve a Adam,

1265
01:03:52,400 --> 01:03:53,400
y no ve a Eva,

1266
01:03:54,400 --> 01:03:57,400
y el dueño del universo que no sabe a pobre.

1267
01:03:58,400 --> 01:04:01,400
I'm gonna ask my first question

1268
01:04:01,400 --> 01:04:03,400
in history.

1269
01:04:04,400 --> 01:04:06,400
Where are you?

1270
01:04:08,400 --> 01:04:11,400
Y esa es la pregunta que Dios lleva haciendo

1271
01:04:11,400 --> 01:04:13,400
durante siglos,

1272
01:04:13,400 --> 01:04:15,400
y esta noche la pite.

1273
01:04:15,400 --> 01:04:18,400
¿Dónde está?

1274
01:04:19,400 --> 01:04:21,400
Dios pregunta no porque lo saben,

1275
01:04:21,400 --> 01:04:23,400
Dios pregunta porque me está dando

1276
01:04:23,400 --> 01:04:26,400
por puridad de que salgan del albusco,

1277
01:04:26,400 --> 01:04:29,400
salgan del escondite, salgan de excusa,

1278
01:04:29,400 --> 01:04:32,400
salgan del arrasor, salgan de la historia,

1279
01:04:32,400 --> 01:04:36,400
salgan del fronte, salgan de la valiencia,

1280
01:04:36,400 --> 01:04:39,400
salgan de la careta y yo aquí estoy,

1281
01:04:39,400 --> 01:04:41,400
¡te necesito!

1282
01:04:44,400 --> 01:04:47,400
Adam aprovecha la pregunta,

1283
01:04:47,400 --> 01:04:50,400
y me escondí porque me pude el nudo.

1284
01:04:53,400 --> 01:04:56,400
Y eso provoca la segunda pregunta de Dios en la historia.

1285
01:05:01,400 --> 01:05:03,400
¿Y quién te dijo?

1286
01:05:04,400 --> 01:05:06,400
¿Qué estaba que el nudo?

1287
01:05:06,400 --> 01:05:10,400
A ver cómo yo traduzco esa pregunta para esta noche.

1288
01:05:10,400 --> 01:05:15,400
¿Qué voz en tu vida fue más importante que la mía?

1289
01:05:17,400 --> 01:05:21,400
¿A qué voz le hiciste más caso que la mía?

1290
01:05:23,400 --> 01:05:25,400
Y por ahí para adelante,

1291
01:05:25,400 --> 01:05:27,400
si usted sigue trazando la biblia,

1292
01:05:27,400 --> 01:05:30,400
usted va a encontrar que Dios hace preguntas,

1293
01:05:30,400 --> 01:05:32,400
cada pregunta que Dios hace

1294
01:05:32,400 --> 01:05:35,400
es una oportunidad para que usted yo responda

1295
01:05:35,400 --> 01:05:38,400
y una vez que usted yo reflexionemos,

1296
01:05:38,400 --> 01:05:42,400
usted y yo seamos con esto.

1297
01:05:45,400 --> 01:05:50,400
Cada vez que Dios hace algo en el escondido,

1298
01:05:51,400 --> 01:05:56,400
ese algo que Dios hace, que se llama gracia,

1299
01:05:56,400 --> 01:05:59,400
exige una respuesta.

1300
01:05:59,400 --> 01:06:01,400
¿Qué Dios hace con ese hombre,

1301
01:06:01,400 --> 01:06:03,400
ese hombre que está en desnudo?

1302
01:06:03,400 --> 01:06:05,400
¿Lo viste?

1303
01:06:05,400 --> 01:06:09,400
Pero ahora para vestirlos hay que sacrificar un animal.

1304
01:06:12,400 --> 01:06:16,400
Y ahora la muerte es parte del sistema.

1305
01:06:16,400 --> 01:06:19,400
Én es el capítulo seis.

1306
01:06:19,400 --> 01:06:22,400
Si usted está ahí conmigo, quiera acompañarme.

1307
01:06:26,400 --> 01:06:28,400
Mire cuán grande se hace el problema.

1308
01:06:28,400 --> 01:06:33,400
¿No se va a solucionar? ¿Se va haciendo peor?

1309
01:06:33,400 --> 01:06:36,400
Verso cinco, dejante del minubio,

1310
01:06:36,400 --> 01:06:39,400
y Dios nos va a amaldar de los hombres.

1311
01:06:39,400 --> 01:06:41,400
Era mucha en la tierra,

1312
01:06:41,400 --> 01:06:43,400
y que todo de sitio,

1313
01:06:43,400 --> 01:06:45,400
de los pensamientos,

1314
01:06:45,400 --> 01:06:47,400
del corazón de ellos,

1315
01:06:47,400 --> 01:06:51,400
era de continuo solamente al mal.

1316
01:06:53,400 --> 01:06:56,400
Ese es el problema

1317
01:06:56,400 --> 01:06:59,400
que va a provocar que Dios diga

1318
01:06:59,400 --> 01:07:02,400
a un hombre, enjeves y tose.

1319
01:07:02,400 --> 01:07:04,400
Sal de tu tierra y de tu parentela

1320
01:07:04,400 --> 01:07:07,400
y ve a la tierra que yo con Dios te voy a mostrar.

1321
01:07:07,400 --> 01:07:11,400
Porque voy a hacer de ti una gran nación,

1322
01:07:11,400 --> 01:07:13,400
y en tu familia serán benditas

1323
01:07:13,400 --> 01:07:15,400
todas las familias de la tierra.

1324
01:07:15,400 --> 01:07:19,400
Dios siempre te ha tenido en su memoria.

1325
01:07:19,400 --> 01:07:22,400
Dios siempre los ha tenido a todos en su plan.

1326
01:07:22,400 --> 01:07:25,400
Y cuando vino, dice ganar más,

1327
01:07:25,400 --> 01:07:27,400
ganar más,

1328
01:07:27,400 --> 01:07:30,400
cuando vino el tiempo preciso,

1329
01:07:30,400 --> 01:07:33,400
Jesucristo apareció.

1330
01:07:33,400 --> 01:07:37,400
Para hacer por usted lo que usted y yo

1331
01:07:37,400 --> 01:07:39,400
nos podíamos hacer,

1332
01:07:39,400 --> 01:07:42,400
que era sanar la enfermedad

1333
01:07:42,400 --> 01:07:45,400
llamada petal.

1334
01:07:45,400 --> 01:07:47,400
Que de la única manera que se vence

1335
01:07:47,400 --> 01:07:49,400
es con muerte.

1336
01:07:49,400 --> 01:07:53,400
El pecado que el troya van lleva

1337
01:07:53,400 --> 01:07:55,400
los separó uno de otro,

1338
01:07:55,400 --> 01:07:57,400
destruyó la amenación entre ellos dos.

1339
01:07:57,400 --> 01:07:59,400
Destruyó la amenación de ellos

1340
01:07:59,400 --> 01:08:00,400
con la creación,

1341
01:08:00,400 --> 01:08:03,400
y destruyó la amenación entre Dios y ellos.

1342
01:08:04,400 --> 01:08:06,400
Y ese es el drama

1343
01:08:06,400 --> 01:08:09,400
y la historia que corre toda la vida

1344
01:08:09,400 --> 01:08:13,400
y que provoca mis queridos para cerrar.

1345
01:08:15,400 --> 01:08:17,400
Que Jesús hubiese llegado,

1346
01:08:17,400 --> 01:08:20,400
porque la Biblia empieza con creación

1347
01:08:20,400 --> 01:08:22,400
y termina con nueva creación.

1348
01:08:22,400 --> 01:08:25,400
En Cristo, por Cristo,

1349
01:08:25,400 --> 01:08:28,400
y gracias a Cristo.

1350
01:08:30,400 --> 01:08:33,400
El Dios que hace...

1351
01:08:33,400 --> 01:08:35,400
Pregunta.

1352
01:08:35,400 --> 01:08:37,400
Llega esta noche

1353
01:08:37,400 --> 01:08:41,400
la Biblia nos trae a Juan Capitulo, sí.

1354
01:08:41,400 --> 01:08:43,400
Yo que sabe que estoy en este.

1355
01:08:43,400 --> 01:08:46,400
Es la culminación de mi sonido.

1356
01:08:46,400 --> 01:08:53,400
Vamos a comenzar.

1357
01:08:53,400 --> 01:08:56,400
Era la celebración de la Pascua,

1358
01:08:56,400 --> 01:08:58,400
el usarei esta ballena,

1359
01:08:58,400 --> 01:09:02,400
y había un estanque

1360
01:09:02,400 --> 01:09:06,400
llamado el estanque de Beteta.

1361
01:09:06,400 --> 01:09:09,400
Beteta significa alegrar la casera misericordia,

1362
01:09:09,400 --> 01:09:13,400
y en un estanque gigante tenía cinco grandes pórticos.

1363
01:09:13,400 --> 01:09:17,400
Al igual que el templo tenía cinco grandes pórticos.

1364
01:09:17,400 --> 01:09:20,400
No sabemos bien el templo de Matar.

1365
01:09:20,400 --> 01:09:24,400
Y allí dejaban los enfermos.

1366
01:09:24,400 --> 01:09:27,400
Lo que no dice el texto Bíblico

1367
01:09:27,400 --> 01:09:30,400
es que allí también había un templo

1368
01:09:30,400 --> 01:09:35,400
para el dios griego de la salud y la medicina,

1369
01:09:35,400 --> 01:09:38,400
llamado Esculapio.

1370
01:09:38,400 --> 01:09:41,400
Los sacerdotes de Esculapio

1371
01:09:41,400 --> 01:09:44,400
le ofrecían a la gente terapias aeromáticas,

1372
01:09:44,400 --> 01:09:49,400
masajes, un cuento, medicinas para curarse.

1373
01:09:49,400 --> 01:09:53,400
Pero para eso tenían que pagar un precio.

1374
01:09:53,400 --> 01:09:55,400
Y cuando usted llegaba al estanque,

1375
01:09:55,400 --> 01:10:00,400
los sacerdotes le hacían una pregunta.

1376
01:10:00,400 --> 01:10:06,400
¿Quieres ser sano?

1377
01:10:06,400 --> 01:10:08,400
Te entiendo, mira lo que está pasando aquí, Juan,

1378
01:10:08,400 --> 01:10:11,400
Jesús va de camino a la páscoa,

1379
01:10:11,400 --> 01:10:13,400
pero no llega al templo,

1380
01:10:13,400 --> 01:10:17,400
se mete en el lugar donde estaba gente más necesitaba,

1381
01:10:17,400 --> 01:10:24,400
más enferma, más herida, más sola, más desahuciada.

1382
01:10:24,400 --> 01:10:26,400
¡Llega allí!

1383
01:10:26,400 --> 01:10:30,400
Se pone a mirar y encuentra el peor que este templo que estaba.

1384
01:10:30,400 --> 01:10:38,400
38 años paralítico.

1385
01:10:38,400 --> 01:10:43,400
Parte de mi testimonio es que ya estuviera medicina.

1386
01:10:43,400 --> 01:10:46,400
Usted me dice 38 años paralítico,

1387
01:10:46,400 --> 01:10:50,400
yo me imagino una espalda llena de ulceras.

1388
01:10:50,400 --> 01:10:53,400
Yo me imagino unas piernas bien flaquitas,

1389
01:10:53,400 --> 01:10:56,400
porque cuando usted no mueve sus músculos,

1390
01:10:56,400 --> 01:11:00,400
los músculos se van atrofiando.

1391
01:11:00,400 --> 01:11:02,400
Y la mayoría de las personas encamadas,

1392
01:11:02,400 --> 01:11:05,400
ustedes tienen familiares ancianos encamados,

1393
01:11:05,400 --> 01:11:07,400
el peligro más grande no es que estén encamados,

1394
01:11:07,400 --> 01:11:11,400
es que se vaya a infectar con una ulcera.

1395
01:11:11,400 --> 01:11:14,400
Ya hay que darle esterapia, hay que cuidar su piel,

1396
01:11:14,400 --> 01:11:16,400
ya hay que estarlo moviendo,

1397
01:11:16,400 --> 01:11:18,400
y la cama tiene que tener unas capacidades.

1398
01:11:18,400 --> 01:11:20,400
En aquel tiempo de último no se sabe nada de eso.

1399
01:11:20,400 --> 01:11:25,400
Solamente nos dicen que aquí el hombre lleva 38 años paralítico.

1400
01:11:25,400 --> 01:11:30,400
Imagínese el olor de las llagas,

1401
01:11:30,400 --> 01:11:37,400
perrugas, ulceras infectadas.

1402
01:11:37,400 --> 01:11:40,400
Es un mira y duve,

1403
01:11:40,400 --> 01:11:46,400
y llega directo donde él para hacerle una pregunta.

1404
01:11:46,400 --> 01:11:50,400
La pregunta es la misma que hacía los acentores,

1405
01:11:50,400 --> 01:11:55,400
porque el enfermo parece que ya se había quedado su hinchavo

1406
01:11:55,400 --> 01:12:00,400
y ya tenía su excusa ensayada.

1407
01:12:00,400 --> 01:12:06,400
¿Quieres ser su alma?

1408
01:12:06,400 --> 01:12:09,400
Si usted entendió todo lo que yo he enseñado hasta el sol de hoy,

1409
01:12:09,400 --> 01:12:11,400
ya está ahora,

1410
01:12:11,400 --> 01:12:15,400
Jesús está preguntando, no porque nos sabe,

1411
01:12:15,400 --> 01:12:18,400
Jesús no está preguntando qué es lo que tiene,

1412
01:12:18,400 --> 01:12:24,400
Jesús no está preguntando cuánto tiempo lleva el enfermo.

1413
01:12:24,400 --> 01:12:28,400
El texto dice, sabiendo que ya tenía mucho tiempo,

1414
01:12:28,400 --> 01:12:32,400
sí, le dice,

1415
01:12:32,400 --> 01:12:34,400
que eres el sano,

1416
01:12:34,400 --> 01:12:36,400
pero para el último contestas,

1417
01:12:36,400 --> 01:12:38,400
lo que ya estaba acostumbrado a contestarla por el mundo,

1418
01:12:38,400 --> 01:12:41,400
le da su historia,

1419
01:12:41,400 --> 01:12:44,400
que yo no tengo quién me mete en el tanque,

1420
01:12:44,400 --> 01:12:48,400
y tan pronto que yo voy arrastrando,

1421
01:12:48,400 --> 01:12:51,400
siempre hay uno que me gana.

1422
01:12:51,400 --> 01:12:57,400
¿Quieres ser sano?

1423
01:12:57,400 --> 01:13:00,400
Esta historia nos implica y nos ilustra

1424
01:13:00,400 --> 01:13:04,400
uno de los principios más poderosos de la Biblia.

1425
01:13:04,400 --> 01:13:08,400
Dios quiere estar en acuerdo con usted,

1426
01:13:08,400 --> 01:13:11,400
Dios quiere estar de acuerdo contigo.

1427
01:13:11,400 --> 01:13:15,400
La pregunta es, tú quieres estar de acuerdo con él?

1428
01:13:15,400 --> 01:13:18,400
Para que oscuran milagros, para que las cosas cambien,

1429
01:13:18,400 --> 01:13:22,400
para que las realidades se nos tomen.

1430
01:13:22,400 --> 01:13:24,400
Hoy es una noche de buenas noticias,

1431
01:13:24,400 --> 01:13:27,400
en su grito todavía visita los tanques,

1432
01:13:27,400 --> 01:13:31,400
en su grito todavía visita esa gente que está estancada,

1433
01:13:31,400 --> 01:13:32,400
esa gente que está caída,

1434
01:13:32,400 --> 01:13:35,400
esa gente que antes caminaba, pero hoy no camina,

1435
01:13:35,400 --> 01:13:38,400
esa gente que antes tenía historia gloriosa,

1436
01:13:38,400 --> 01:13:39,400
pero hoy no las viene,

1437
01:13:39,400 --> 01:13:42,400
y Jesús no viene a preguntarte, ¿qué te pasó?

1438
01:13:42,400 --> 01:13:45,400
¿Joder, qué fue tu medida de pata?

1439
01:13:45,400 --> 01:13:47,400
¿Por qué le añaste?

1440
01:13:47,400 --> 01:13:49,400
¿Por qué el pecado te daño?

1441
01:13:49,400 --> 01:13:51,400
¿Por qué el pecado te daroncho?

1442
01:13:51,400 --> 01:13:54,400
Jesús viene a hacer la pregunta mucho más importante.

1443
01:13:54,400 --> 01:13:58,400
¿Quieres ser?

1444
01:13:58,400 --> 01:14:06,400
¿Cuántas familias hoy necesitas escuchar esta pregunta?

1445
01:14:06,400 --> 01:14:13,400
¿Cuántas mujeres hoy?

1446
01:14:13,400 --> 01:14:17,400
¿El cielo se está abriendo esta noche?

1447
01:14:17,400 --> 01:14:19,400
¿Yo para preguntarte qué se hicieron?

1448
01:14:19,400 --> 01:14:23,400
El cielo ya sabe, el cielo se está abriendo esta noche.

1449
01:14:23,400 --> 01:14:27,400
¿Cómo para preguntarte cuánto tiempo lleva sufriendo el cielo?

1450
01:14:27,400 --> 01:14:31,400
Ya no sabe, la pregunta es la noche.

1451
01:14:31,400 --> 01:14:36,400
¿Quieres ser?

1452
01:14:36,400 --> 01:14:41,400
¿Cuántas mujeres hoy necesitas escuchar esta noche?

1453
01:14:41,400 --> 01:14:44,400
A un cieguito que no se callaba la boca,

1454
01:14:44,400 --> 01:14:47,400
que Jesús lo manda yo, ¿no?

1455
01:14:47,400 --> 01:14:49,400
Jesús le hace otra pregunta,

1456
01:14:49,400 --> 01:14:53,400
¿qué tú quieres que yo te haga?

1457
01:14:53,400 --> 01:14:56,400
A veces la pregunta es como si tú miras de más,

1458
01:14:56,400 --> 01:14:58,400
o se termina la historia de Marcos.

1459
01:14:58,400 --> 01:15:03,400
El capítulo 10, la historia de el señor al primero.

1460
01:15:03,400 --> 01:15:07,400
El cielo, y está habitando, es tuyo, es la vida,

1461
01:15:07,400 --> 01:15:08,400
es mi historia de mí.

1462
01:15:08,400 --> 01:15:13,400
Jesús lo manda yo, y le pregunta, ¿qué quieres que te haga?

1463
01:15:13,400 --> 01:15:18,400
La pregunta es como que no encaje, ¿por qué esta pregunta está ahí?

1464
01:15:18,400 --> 01:15:22,400
Porque hay veces Dios sabe que usted y yo necesitamos una cosa,

1465
01:15:22,400 --> 01:15:24,400
pero usted y yo estamos pidiendo otra.

1466
01:15:24,400 --> 01:15:25,400
Amén.

1467
01:15:25,400 --> 01:15:26,400
Gloria.

1468
01:15:26,400 --> 01:15:28,400
Y hay veces que los interés se caen por un lado,

1469
01:15:28,400 --> 01:15:30,400
y los duermos por otro.

1470
01:15:30,400 --> 01:15:31,400
Gloria, Dios.

1471
01:15:31,400 --> 01:15:32,400
Y eso te pregunta, ¿qué quieres que haga?

1472
01:15:32,400 --> 01:15:33,400
Bueno, si me pongo un millón de pesos,

1473
01:15:33,400 --> 01:15:34,400
yo arreglo mi vida.

1474
01:15:34,400 --> 01:15:36,400
Enbuste.

1475
01:15:36,400 --> 01:15:40,400
¿Cuánto eres el mismo como tu adentro?

1476
01:15:40,400 --> 01:15:42,400
Señor, que esposa está loca,

1477
01:15:42,400 --> 01:15:44,400
si tú me las reglas, ya yo soy feliz.

1478
01:15:44,400 --> 01:15:48,400
Enbuste.

1479
01:15:48,400 --> 01:15:50,400
Señor, mi hijo está en el infierno de diablo.

1480
01:15:50,400 --> 01:15:52,400
Enbuste.

1481
01:15:52,400 --> 01:15:55,400
¿Qué quieres que te haga?

1482
01:15:55,400 --> 01:15:57,400
Es la misma pregunta.

1483
01:15:57,400 --> 01:15:59,400
Es una vez que está haciendo el paralítico,

1484
01:15:59,400 --> 01:16:05,400
pero el paralítico no está aprovechando su oportunidad.

1485
01:16:05,400 --> 01:16:08,400
No es entonces los sacerdotes de escunapio,

1486
01:16:08,400 --> 01:16:10,400
el rey de reyes y el señor, el señor.

1487
01:16:10,400 --> 01:16:16,400
Dios está frente a él diciendo que quieres ser salvo,

1488
01:16:16,400 --> 01:16:18,400
quieres estar dando el estanque,

1489
01:16:18,400 --> 01:16:20,400
quieres estar hablando de que nadie lo mete,

1490
01:16:20,400 --> 01:16:22,400
quieres estar hablando de que no llegue el tiempo,

1491
01:16:22,400 --> 01:16:27,400
¿no es una pregunta?

1492
01:16:27,400 --> 01:16:31,400
¿Y cuánta gente hoy estaba en los caminos del señor,

1493
01:16:31,400 --> 01:16:33,400
hoy Dios la escapronza, o quieres estar salvo?

1494
01:16:33,400 --> 01:16:35,400
Y ella contando que no le agarró a nadie,

1495
01:16:35,400 --> 01:16:41,400
me quiere, y todo mi amor, me voy a morir a comer algo salido.

1496
01:16:41,400 --> 01:16:42,400
¿Pero qué usted me entiende?

1497
01:16:42,400 --> 01:16:43,400
Es que me he tradicionado,

1498
01:16:43,400 --> 01:16:44,400
lo que yo también me entiendo,

1499
01:16:44,400 --> 01:16:46,400
pasó a la que me hicieron dos veces.

1500
01:16:46,400 --> 01:16:50,400
Todo eso es cierto, para eso no es la pregunta.

1501
01:16:50,400 --> 01:16:55,400
La pregunta hoy es, Dios es giro.

1502
01:16:55,400 --> 01:16:57,400
¿Santo, heridos, saliendo?

1503
01:16:57,400 --> 01:16:59,400
La pregunta no es, ¿cómo se dañó tu familia?

1504
01:16:59,400 --> 01:17:01,400
La pregunta es, ¿quieres ser salvo?

1505
01:17:01,400 --> 01:17:03,400
Vale, lo voy a hacer.

1506
01:17:03,400 --> 01:17:05,400
La pregunta no es como tu crédito,

1507
01:17:05,400 --> 01:17:07,400
llegó a ser tan oscuro como la noche.

1508
01:17:07,400 --> 01:17:08,400
Yo tengo la respuesta,

1509
01:17:08,400 --> 01:17:14,400
un tarje de caso a la vez.

1510
01:17:14,400 --> 01:17:17,400
Y un mal apaga a la vez.

1511
01:17:17,400 --> 01:17:19,400
¿Cómo se arregla?

1512
01:17:19,400 --> 01:17:21,400
Esa es otra pregunta que voy a dar.

1513
01:17:21,400 --> 01:17:26,400
Ojo, yo pregunta, ¿quieres ser salvo?

1514
01:17:26,400 --> 01:17:28,400
Es de los odios.

1515
01:17:28,400 --> 01:17:30,400
Cuando yo hice esa salvia de sermones,

1516
01:17:30,400 --> 01:17:34,400
hubo uno que le puse la pregunta más importante.

1517
01:17:34,400 --> 01:17:37,400
El domingo de resurrección,

1518
01:17:37,400 --> 01:17:42,400
las mujeres entran a la tumba vacía,

1519
01:17:42,400 --> 01:17:44,400
yo a Angel les pregunta,

1520
01:17:44,400 --> 01:17:48,400
¿por qué buscan entre los pueblos?

1521
01:17:48,400 --> 01:17:50,400
Porque está bien.

1522
01:17:50,400 --> 01:17:52,400
Gloria.

1523
01:17:52,400 --> 01:17:56,400
Esta noche, con lo que con bendición,

1524
01:17:56,400 --> 01:17:58,400
que junto a esta iglesia,

1525
01:17:58,400 --> 01:18:00,400
a la una dimensión, el cielo hoy

1526
01:18:00,400 --> 01:18:01,400
me está preguntando

1527
01:18:01,400 --> 01:18:03,400
por qué está buscando la vida

1528
01:18:03,400 --> 01:18:05,400
entre medio del cementerio.

1529
01:18:05,400 --> 01:18:07,400
¿Por qué hace buscando la vida

1530
01:18:07,400 --> 01:18:08,400
en el nightclub?

1531
01:18:08,400 --> 01:18:09,400
¿Qué hace buscando la vida

1532
01:18:09,400 --> 01:18:11,400
aunque no la puedes encontrar?

1533
01:18:11,400 --> 01:18:13,400
¿Por qué buscas entre los muertos

1534
01:18:13,400 --> 01:18:15,400
al que vive en nuestra quí?

1535
01:18:15,400 --> 01:18:18,400
¡Es un final!

1536
01:18:22,400 --> 01:18:24,400
Permítanme cerrar

1537
01:18:24,400 --> 01:18:26,400
con las palabras

1538
01:18:26,400 --> 01:18:30,400
del pastor John Orbert.

1539
01:18:30,400 --> 01:18:32,400
Pastor John Orbert, que es un libro

1540
01:18:32,400 --> 01:18:34,400
que se llama,

1541
01:18:34,400 --> 01:18:36,400
si quieres caminar sobre el agua,

1542
01:18:36,400 --> 01:18:39,400
tienes que estar dispuesto a salir del bote.

1543
01:18:39,400 --> 01:18:41,400
Gloria.

1544
01:18:41,400 --> 01:18:44,400
Hablando de la experiencia de fe

1545
01:18:44,400 --> 01:18:47,400
de la experiencia de cooperar con Dios.

1546
01:18:47,400 --> 01:18:49,400
Es lo que Dios me ha puesto

1547
01:18:49,400 --> 01:18:51,400
en el corazón para esta iglesia esta noche.

1548
01:18:51,400 --> 01:18:53,400
Esta palabra no es solamente

1549
01:18:53,400 --> 01:18:54,400
para la gente afuera.

1550
01:18:54,400 --> 01:18:56,400
Esta palabra no es para la visita, nada más.

1551
01:18:56,400 --> 01:18:58,400
La palabra es para los de adentro.

1552
01:18:58,400 --> 01:18:59,400
Jesús nos está preguntando

1553
01:18:59,400 --> 01:19:01,400
a todos esta noche.

1554
01:19:01,400 --> 01:19:04,400
¿Quieres ser santo?

1555
01:19:04,400 --> 01:19:07,400
Dónde me di.

1556
01:19:10,400 --> 01:19:12,400
Seguida Jesús.

1557
01:19:12,400 --> 01:19:14,400
Significa que antes he sido,

1558
01:19:14,400 --> 01:19:16,400
has tomado la decisión profundamente

1559
01:19:16,400 --> 01:19:18,400
en tu corazón.

1560
01:19:18,400 --> 01:19:21,400
De darle la espalda a lo que lo ofende.

1561
01:19:21,400 --> 01:19:24,400
Y de servirle

1562
01:19:24,400 --> 01:19:27,400
de ahora en adelante.

1563
01:19:27,400 --> 01:19:29,400
Y él contesta, el pastor John Orbert

1564
01:19:29,400 --> 01:19:31,400
intenta contestar la pregunta

1565
01:19:31,400 --> 01:19:33,400
¿Cómo

1566
01:19:33,400 --> 01:19:35,400
se ve

1567
01:19:37,400 --> 01:19:39,400
cuando Dios

1568
01:19:39,400 --> 01:19:42,400
quiere cambiar una vida?

1569
01:19:42,400 --> 01:19:45,400
Hay un patrón consistente

1570
01:19:45,400 --> 01:19:46,400
en la escritura.

1571
01:19:46,400 --> 01:19:48,400
¿De qué pasa en una vida

1572
01:19:48,400 --> 01:19:50,400
cuando Dios la quiere usar

1573
01:19:50,400 --> 01:19:53,400
y la quiere memorar?

1574
01:19:53,400 --> 01:19:55,400
Siempre hay un llamado.

1575
01:19:55,400 --> 01:19:57,400
Dios le pide

1576
01:19:57,400 --> 01:20:00,400
y le invita a una persona ordinaria

1577
01:20:00,400 --> 01:20:02,400
a que se involucre

1578
01:20:02,400 --> 01:20:06,400
en un acto de confianza extraordinaria.

1579
01:20:06,400 --> 01:20:08,400
Que se atreva a creer.

1580
01:20:08,400 --> 01:20:10,400
Y el caso de Pedro

1581
01:20:10,400 --> 01:20:13,400
quiere caminar por encima del agua.

1582
01:20:13,400 --> 01:20:14,400
¿Ven?

1583
01:20:14,400 --> 01:20:17,400
¿Es que sale del robo?

1584
01:20:17,400 --> 01:20:19,400
Y el caso de Abram

1585
01:20:19,400 --> 01:20:22,400
es voy a empezar una nación contigo, Abram.

1586
01:20:24,400 --> 01:20:27,400
Y Abram no tiene hijo.

1587
01:20:27,400 --> 01:20:29,400
Tiene 35 años y este caso con la mujer que no,

1588
01:20:29,400 --> 01:20:31,400
que es interior.

1589
01:20:31,400 --> 01:20:32,400
Mire, como en Dios,

1590
01:20:32,400 --> 01:20:34,400
Dios no trabaja en diálogos,

1591
01:20:34,400 --> 01:20:36,400
Dios trabaja en trabajo.

1592
01:20:36,400 --> 01:20:38,400
Para quien no haya excusa

1593
01:20:38,400 --> 01:20:40,400
para que al final la gente debe decir

1594
01:20:40,400 --> 01:20:42,400
que esto no hubiese podido ser posible.

1595
01:20:42,400 --> 01:20:44,400
Si no es Dios.

1596
01:20:46,400 --> 01:20:48,400
Si algo tenemos que reconocer

1597
01:20:48,400 --> 01:20:50,400
este fin de semana en esta congregación,

1598
01:20:50,400 --> 01:20:53,400
es que si todavía estamos de pie,

1599
01:20:53,400 --> 01:20:56,400
es por la final del Señor.

1600
01:20:56,400 --> 01:20:58,400
Porque ninguno de nosotros

1601
01:20:58,400 --> 01:21:00,400
tiene estámina y es la fuerza

1602
01:21:00,400 --> 01:21:03,400
para decir yo he soportado, yo he estado.

1603
01:21:03,400 --> 01:21:05,400
Si Dios nos tuve.

1604
01:21:05,400 --> 01:21:08,400
Si hasta aquí Dios no nos hubiese ayudado.

1605
01:21:08,400 --> 01:21:11,400
Si hasta aquí Dios no nos hubiese acompañado.

1606
01:21:11,400 --> 01:21:13,400
Si hasta aquí Dios nos pudieramos decir

1607
01:21:13,400 --> 01:21:15,400
¡Eve, éster, hasta aquí

1608
01:21:15,400 --> 01:21:18,400
me ha ayudado el Señor a la Reluya!

1609
01:21:20,400 --> 01:21:22,400
Siempre hay mi llamado.

1610
01:21:22,400 --> 01:21:24,400
Dios siempre hay mi adulto.

1611
01:21:24,400 --> 01:21:27,400
Yo quiero un hábito indistinguible.

1612
01:21:27,400 --> 01:21:29,400
De pedirle a la gente cada cosa

1613
01:21:29,400 --> 01:21:31,400
que le da miedo.

1614
01:21:31,400 --> 01:21:34,400
Sal de tu tierra, de tu parentera.

1615
01:21:34,400 --> 01:21:36,400
¿A dónde?

1616
01:21:37,400 --> 01:21:39,400
Es para mí no.

1617
01:21:39,400 --> 01:21:41,400
Es para ti encontrarlo.

1618
01:21:42,400 --> 01:21:45,400
Ve a la tierra que yo tu Dios te mostraré.

1619
01:21:45,400 --> 01:21:47,400
¿Dónde es eso?

1620
01:21:47,400 --> 01:21:49,400
Sigue.

1621
01:21:52,400 --> 01:21:54,400
Siempre hay un llamado.

1622
01:21:54,400 --> 01:21:56,400
Siempre hay miedo.

1623
01:21:56,400 --> 01:21:58,400
Siempre hay una promesa.

1624
01:21:58,400 --> 01:22:00,400
Dios promete su presencia.

1625
01:22:00,400 --> 01:22:02,400
Dios también promete

1626
01:22:02,400 --> 01:22:04,400
darnos lo que sea que nos haga falta

1627
01:22:04,400 --> 01:22:07,400
para cumplir lo que nos está pidiendo que hagamos.

1628
01:22:10,400 --> 01:22:13,400
Y número cuatro, siempre hay una decisión.

1629
01:22:13,400 --> 01:22:15,400
Al final.

1630
01:22:15,400 --> 01:22:18,400
Siempre se trata de una decisión.

1631
01:22:23,400 --> 01:22:26,400
Y número cinco, esa decisión.

1632
01:22:26,400 --> 01:22:28,400
Y número cinco, esa decisión.

1633
01:22:28,400 --> 01:22:31,400
Se ha en la dirección que sea.

1634
01:22:31,400 --> 01:22:34,400
Va a dejar una vida cambiada.

1635
01:22:34,400 --> 01:22:36,400
Los que le dicen que sí

1636
01:22:36,400 --> 01:22:38,400
a la invitación de Dios

1637
01:22:38,400 --> 01:22:41,400
no caminan perfectamente.

1638
01:22:41,400 --> 01:22:43,400
No lo hacen todo bien.

1639
01:22:43,400 --> 01:22:45,400
Se equivocan.

1640
01:22:45,400 --> 01:22:47,400
Se caen.

1641
01:22:47,400 --> 01:22:49,400
Pero porque le dijeron que sí a Dios

1642
01:22:49,400 --> 01:22:51,400
aprenden y crecen

1643
01:22:51,400 --> 01:22:53,400
aún las paredes son propios fracasos.

1644
01:22:53,400 --> 01:22:56,400
Y Dios los incluye

1645
01:22:56,400 --> 01:22:58,400
en la mayor historia

1646
01:22:58,400 --> 01:23:01,400
para cambiar y redimir al mundo.

1647
01:23:03,400 --> 01:23:05,400
Pero aquellos que le dicen que no

1648
01:23:05,400 --> 01:23:07,400
también son cambiados.

1649
01:23:07,400 --> 01:23:09,400
Se hacen más duros.

1650
01:23:09,400 --> 01:23:12,400
Se hacen más resistentes a su voz.

1651
01:23:12,400 --> 01:23:15,400
Y es más probable que le digan que no.

1652
01:23:15,400 --> 01:23:17,400
Una próxima vez.

1653
01:23:18,400 --> 01:23:20,400
No importa la decisión.

1654
01:23:20,400 --> 01:23:23,400
La decisión siempre termina cambiando

1655
01:23:23,400 --> 01:23:25,400
una vida.

1656
01:23:25,400 --> 01:23:27,400
Es que le dicen que sí.

1657
01:23:27,400 --> 01:23:29,400
Es que le dicen.

1658
01:23:31,400 --> 01:23:33,400
Y la Biblia repite los ángeles.

1659
01:23:33,400 --> 01:23:36,400
Si oyes hoy su voz.

1660
01:23:40,400 --> 01:23:43,400
¿Será sensible o enturecerá tu corazón?

1661
01:23:43,400 --> 01:23:46,400
La misma palabra habría para escucharlo.

1662
01:23:46,400 --> 01:23:48,400
Es la misma para obedecer.

1663
01:23:48,400 --> 01:23:50,400
Llevar.

1664
01:23:50,400 --> 01:23:52,400
Si tú escuchaste a Dios

1665
01:23:52,400 --> 01:23:54,400
y realmente no escuchaste.

1666
01:23:54,400 --> 01:23:56,400
Te vas a mover en la dirección en la que está llamada.

1667
01:23:56,400 --> 01:23:58,400
Si no lo escuchaste.

1668
01:23:58,400 --> 01:24:00,400
Si tures en tu corazón.

1669
01:24:00,400 --> 01:24:02,400
Te vas a ir a encontrar.

1670
01:24:02,400 --> 01:24:06,400
Dios está invitando.

1671
01:24:06,400 --> 01:24:08,400
La pregunta no es.

1672
01:24:08,400 --> 01:24:10,400
¿Quieres ser sano?

1673
01:24:10,400 --> 01:24:13,400
Quieres ser sano es una invitación.

1674
01:24:13,400 --> 01:24:17,400
Quieres ser sano es una oportunidad.

1675
01:24:17,400 --> 01:24:21,400
Es un no quería debatir la teología de la enfermedad.

1676
01:24:21,400 --> 01:24:23,400
Es un no estaba allí

1677
01:24:23,400 --> 01:24:25,400
para preguntarle el paradítico

1678
01:24:25,400 --> 01:24:28,400
porque es que él no ganaba la carrera de estáque

1679
01:24:28,400 --> 01:24:30,400
cuando se movían las aguas.

1680
01:24:31,400 --> 01:24:33,400
Es un se estaba allí

1681
01:24:33,400 --> 01:24:35,400
para sonar ese ojo.

1682
01:24:35,400 --> 01:24:37,400
Y Jesús la escucha.

1683
01:24:37,400 --> 01:24:40,400
Yo no tengo la idea de estar

1684
01:24:40,400 --> 01:24:42,400
tan pronto de abandonar

1685
01:24:42,400 --> 01:24:44,400
por siempre uno de ellas.

1686
01:24:44,400 --> 01:24:47,400
Pero nunca me toca la lotería.

1687
01:24:47,400 --> 01:24:50,400
Por más que veo a Pablo, nunca me ve.

1688
01:24:54,400 --> 01:24:57,400
Y Jesús escucha su soft story.

1689
01:24:57,400 --> 01:25:00,400
Y luego le dice.

1690
01:25:00,400 --> 01:25:02,400
Levántate.

1691
01:25:02,400 --> 01:25:05,400
Toma tu camina.

1692
01:25:05,400 --> 01:25:07,400
Y cálala.

1693
01:25:07,400 --> 01:25:12,400
Camina con ella en la mar.

1694
01:25:12,400 --> 01:25:15,400
Gloria que vive poderoso de su.

1695
01:25:15,400 --> 01:25:17,400
Y los músculos apropiados

1696
01:25:17,400 --> 01:25:19,400
porque no me acusen fuerza.

1697
01:25:19,400 --> 01:25:21,400
Los nervios que no servían

1698
01:25:21,400 --> 01:25:23,400
comenzaron a permitir energía electricidad.

1699
01:25:23,400 --> 01:25:26,400
Y de momento el que estaba postado en el piso

1700
01:25:26,400 --> 01:25:28,400
ahora está de pie

1701
01:25:28,400 --> 01:25:30,400
y tiene su camilla en la mano.

1702
01:25:30,400 --> 01:25:32,400
¡Lamón!

1703
01:25:32,400 --> 01:25:36,400
Y Jesús sano el peor enfermo

1704
01:25:36,400 --> 01:25:38,400
que los sacerdotes de escuelapio

1705
01:25:38,400 --> 01:25:40,400
y le pasaban por el lado

1706
01:25:40,400 --> 01:25:42,400
para preguntarle quién es el sano.

1707
01:25:42,400 --> 01:25:44,400
Jesús te lo sana en la cara

1708
01:25:44,400 --> 01:25:47,400
dando un slam dunk in your face.

1709
01:25:49,400 --> 01:25:51,400
Alfán sus dios te las dice.

1710
01:25:51,400 --> 01:25:53,400
Gloria que vive.

1711
01:25:53,400 --> 01:25:55,400
Cuando el ex paralítico sale

1712
01:25:55,400 --> 01:25:57,400
y está cargando su camilla

1713
01:25:57,400 --> 01:25:59,400
era un día sábado

1714
01:25:59,400 --> 01:26:02,400
y lo atrapa la policía religiosa

1715
01:26:02,400 --> 01:26:03,400
y dice.

1716
01:26:03,400 --> 01:26:05,400
Hoy no se puede encargar cosas.

1717
01:26:05,400 --> 01:26:06,400
Y él le dice.

1718
01:26:06,400 --> 01:26:08,400
¿El qué me hizo algo?

1719
01:26:08,400 --> 01:26:10,400
Usted en un curso andaba por mí.

1720
01:26:10,400 --> 01:26:12,400
Pero él qué me saló.

1721
01:26:12,400 --> 01:26:16,400
De bijo que yo corriente a la gente de camilla

1722
01:26:16,400 --> 01:26:18,400
y la llevara a escueta

1723
01:26:18,400 --> 01:26:20,400
y eso voy a hacer.

1724
01:26:20,400 --> 01:26:22,400
Iglesia amada.

1725
01:26:22,400 --> 01:26:24,400
No se trata de saber

1726
01:26:24,400 --> 01:26:26,400
80% de la bebida.

1727
01:26:26,400 --> 01:26:29,400
Se trata de que la gente da nuestra camilla.

1728
01:26:29,400 --> 01:26:31,400
Se trata de que la gente se descuenta

1729
01:26:31,400 --> 01:26:33,400
que antes yo estaba enfermo

1730
01:26:33,400 --> 01:26:35,400
y ahora estoy sano.

1731
01:26:35,400 --> 01:26:38,400
Que todavía es su contacto, que todavía es su tramporta,

1732
01:26:38,400 --> 01:26:40,400
que todavía es su libertad,

1733
01:26:40,400 --> 01:26:43,400
que todavía es su dignita lombre.

1734
01:26:44,400 --> 01:26:47,400
Quieres ser sano.

1735
01:26:53,400 --> 01:26:56,400
A ti que me estás escuchando hoy

1736
01:26:56,400 --> 01:26:59,400
y no tienes una relación con el señor

1737
01:26:59,400 --> 01:27:04,400
o te encuentras apartado de él.

1738
01:27:05,400 --> 01:27:09,400
Permíteme darte una ilustración

1739
01:27:09,400 --> 01:27:12,400
de lo que es la gracia de Dios.

1740
01:27:15,400 --> 01:27:16,400
La religión dice,

1741
01:27:16,400 --> 01:27:18,400
lleguemos donde Dios.

1742
01:27:18,400 --> 01:27:20,400
El evangelio dice,

1743
01:27:20,400 --> 01:27:21,400
¿dónde estás?

1744
01:27:21,400 --> 01:27:23,400
Yo estoy buscando.

1745
01:27:24,400 --> 01:27:26,400
Romanos capítulo 1 dice

1746
01:27:26,400 --> 01:27:29,400
que la ira de Dios se amontona

1747
01:27:29,400 --> 01:27:32,400
sobre la cabeza de los hijos de la desobediencia.

1748
01:27:33,400 --> 01:27:36,400
Que siguen produciendo sus leyes,

1749
01:27:36,400 --> 01:27:38,400
que siguen tranquilizando sus mandamientos,

1750
01:27:38,400 --> 01:27:40,400
sobrepasando sus límites

1751
01:27:41,400 --> 01:27:43,400
y ofendiendo a Dios

1752
01:27:43,400 --> 01:27:45,400
y el ofendido

1753
01:27:45,400 --> 01:27:47,400
cómo reacciona.

1754
01:27:48,400 --> 01:27:51,400
Alguna vez usted ha estado ofendido con alguien

1755
01:27:51,400 --> 01:27:53,400
y te dicen,

1756
01:27:53,400 --> 01:27:55,400
pero si estás a hablar con tu hermana,

1757
01:27:55,400 --> 01:27:56,400
¿qué?

1758
01:27:56,400 --> 01:27:58,400
Que ve que hay algún de mí.

1759
01:27:59,400 --> 01:28:02,400
Eso es lo que nos daba a nosotros, ¿verdad?

1760
01:28:02,400 --> 01:28:05,400
Pero Pablo dice

1761
01:28:05,400 --> 01:28:08,400
que cada vez que la iglesia predica

1762
01:28:08,400 --> 01:28:10,400
a través de la predicación de la iglesia,

1763
01:28:10,400 --> 01:28:12,400
Dios, que es el ofendido,

1764
01:28:12,400 --> 01:28:15,400
le ruega al pecador

1765
01:28:15,400 --> 01:28:17,400
que se reconcine

1766
01:28:17,400 --> 01:28:19,400
con él.

1767
01:28:19,400 --> 01:28:21,400
Me ha dado, eso se llama gracia.

1768
01:28:21,400 --> 01:28:23,400
Gracia es

1769
01:28:23,400 --> 01:28:26,400
Dios te da lo que tú no te mereces.

1770
01:28:28,400 --> 01:28:30,400
Y mi sericordia es

1771
01:28:30,400 --> 01:28:32,400
lo que sí te merece que Dios te ve.

1772
01:28:32,400 --> 01:28:34,400
Dios no te lo da.

1773
01:28:34,400 --> 01:28:36,400
Te perdón.

1774
01:28:36,400 --> 01:28:38,400
Que sana.

1775
01:28:39,400 --> 01:28:41,400
Me le clara junto.

1776
01:28:41,400 --> 01:28:43,400
El problema nuestro

1777
01:28:43,400 --> 01:28:45,400
en Estados Unidos y en Puerto Rico

1778
01:28:46,400 --> 01:28:48,400
es que hemos pinto la gracia

1779
01:28:48,400 --> 01:28:53,400
como un regalo que yo lo go.

1780
01:28:53,400 --> 01:28:55,400
Gracia.

1781
01:28:57,400 --> 01:28:59,400
Hoy somos a tres mesas,

1782
01:28:59,400 --> 01:29:01,400
pero yo estoy volviste con Dios.

1783
01:29:01,400 --> 01:29:03,400
No, no, no, no.

1784
01:29:03,400 --> 01:29:07,400
Hay que ser un experto, no hay que el perdón enquérate.

1785
01:29:07,400 --> 01:29:10,400
Pero así no es que funcionaba la gracia.

1786
01:29:11,400 --> 01:29:13,400
En el mundo bíblico,

1787
01:29:13,400 --> 01:29:15,400
en la sociedad criega,

1788
01:29:15,400 --> 01:29:17,400
la gracia.

1789
01:29:17,400 --> 01:29:19,400
La palabra gracia.

1790
01:29:19,400 --> 01:29:21,400
Daria.

1791
01:29:23,400 --> 01:29:25,400
Significaba

1792
01:29:25,400 --> 01:29:27,400
un regalo que tú no te mereces.

1793
01:29:27,400 --> 01:29:29,400
Pero un regalo que te une

1794
01:29:29,400 --> 01:29:31,400
a la persona que te lo están regalando.

1795
01:29:31,400 --> 01:29:33,400
Porque no es una transacción.

1796
01:29:33,400 --> 01:29:35,400
No es que yo te doy y tú te lo llevas.

1797
01:29:35,400 --> 01:29:37,400
Es que yo te doy

1798
01:29:37,400 --> 01:29:39,400
y ahora estamos unidos para cierto.

1799
01:29:39,400 --> 01:29:41,400
Y la palabra gracia

1800
01:29:41,400 --> 01:29:43,400
es la gracia.

1801
01:29:43,400 --> 01:29:45,400
Y la palabra gracia

1802
01:29:45,400 --> 01:29:49,400
viene de una relación de patrón y cliente.

1803
01:29:50,400 --> 01:29:53,400
Cuando había un pintor que estaba pintando,

1804
01:29:53,400 --> 01:29:57,400
un pintor que está en 90 sus obras no puede comer.

1805
01:29:57,400 --> 01:29:59,400
Pero era un patrón que lo obpriciaba.

1806
01:29:59,400 --> 01:30:01,400
Él decía, yo te voy a dar tanto,

1807
01:30:01,400 --> 01:30:03,400
no más, para que comas,

1808
01:30:03,400 --> 01:30:04,400
para que pagues tu casa,

1809
01:30:04,400 --> 01:30:06,400
para que tengas espacio para crear tu arte.

1810
01:30:06,400 --> 01:30:08,400
Y que hacía ese pintor

1811
01:30:08,400 --> 01:30:10,400
cada vez que pintaba algo

1812
01:30:10,400 --> 01:30:13,400
que primero se lo enseñaba aquí.

1813
01:30:14,400 --> 01:30:16,400
El patrón.

1814
01:30:16,400 --> 01:30:18,400
La gracia,

1815
01:30:19,400 --> 01:30:22,400
el propósito de la gracia

1816
01:30:22,400 --> 01:30:24,400
es que Dios quiere tener relación con ti.

1817
01:30:24,400 --> 01:30:27,400
No solo es perdonarte que te vayas.

1818
01:30:28,400 --> 01:30:30,400
No solo es que lo toques

1819
01:30:30,400 --> 01:30:33,400
y recibas poder.

1820
01:30:33,400 --> 01:30:35,400
Yo quiero cerrar, especialmente,

1821
01:30:35,400 --> 01:30:37,400
como una última pregunta.

1822
01:30:37,400 --> 01:30:40,400
Es un pa de camino

1823
01:30:40,400 --> 01:30:43,400
a la casa del principal de la sacerdote

1824
01:30:43,400 --> 01:30:45,400
a tocar a su hija

1825
01:30:45,400 --> 01:30:47,400
que ya estaba muerta.

1826
01:30:47,400 --> 01:30:49,400
Pero Jesús no la ve como muerte.

1827
01:30:49,400 --> 01:30:52,400
Va a decir, ya no está muerta, ya está dormida.

1828
01:30:53,400 --> 01:30:56,400
Y de camino a ser ese milagro,

1829
01:30:56,400 --> 01:30:59,400
una mujer lo toca.

1830
01:31:00,400 --> 01:31:02,400
Porque creyó

1831
01:31:02,400 --> 01:31:05,400
que no solo tocando el porte de su hija.

1832
01:31:05,400 --> 01:31:07,400
Ella sería sana.

1833
01:31:07,400 --> 01:31:09,400
Y de momento Jesús se le tiene.

1834
01:31:11,400 --> 01:31:13,400
Y es su pregunta.

1835
01:31:13,400 --> 01:31:16,400
¿Quién me ha tocado?

1836
01:31:17,400 --> 01:31:19,400
Y esa pregunta, hoy,

1837
01:31:19,400 --> 01:31:21,400
me parece muy apropiada

1838
01:31:21,400 --> 01:31:23,400
para la de la no-concilbaria

1839
01:31:23,400 --> 01:31:25,400
en el año 2024,

1840
01:31:25,400 --> 01:31:26,400
en el mes de octubre.

1841
01:31:26,400 --> 01:31:28,400
¿Dónde están esa gente

1842
01:31:28,400 --> 01:31:30,400
que han sentido mi poder?

1843
01:31:30,400 --> 01:31:32,400
¿Dónde está esa gente

1844
01:31:32,400 --> 01:31:34,400
que mi poder nos ha transformado?

1845
01:31:34,400 --> 01:31:36,400
¿Dónde está esa gente

1846
01:31:36,400 --> 01:31:38,400
que cuenta mi historia?

1847
01:31:38,400 --> 01:31:40,400
¿Dónde está esa gente

1848
01:31:40,400 --> 01:31:42,400
que saben que yo soy real?

1849
01:31:42,400 --> 01:31:44,400
¿Dónde está esa gente

1850
01:31:44,400 --> 01:31:46,400
que han sentido mi poder

1851
01:31:46,400 --> 01:31:48,400
y han sentido la virtud?

1852
01:31:48,400 --> 01:31:50,400
Hoy, usted llama.

1853
01:31:50,400 --> 01:31:52,400
Hoy, Dios te invita.

1854
01:31:52,400 --> 01:31:54,400
Pongas la comodofía de esta noche.

1855
01:31:54,400 --> 01:31:56,400
A ver, hoy, Jesús te llama.

1856
01:31:56,400 --> 01:31:59,400
Quieres ser

1857
01:31:59,400 --> 01:32:04,400
sano.

1858
01:32:06,400 --> 01:32:08,400
Hoy, Jesús te invita.

1859
01:32:09,400 --> 01:32:11,400
Hoy, Jesús te llama.

1860
01:32:12,400 --> 01:32:14,400
Hoy, Jesús no va a preguntarte

1861
01:32:14,400 --> 01:32:16,400
por qué te fuiste.

1862
01:32:16,400 --> 01:32:18,400
Hoy, Jesús no va a preguntarte

1863
01:32:18,400 --> 01:32:19,400
qué pasó.

1864
01:32:19,400 --> 01:32:21,400
¿Cuáles fueron los géneres?

1865
01:32:21,400 --> 01:32:22,400
Ya saben.

1866
01:32:22,400 --> 01:32:23,400
Ya saben.

1867
01:32:23,400 --> 01:32:24,400
Ya saben.

1868
01:32:24,400 --> 01:32:26,400
Hoy, Jesús pregunta.

1869
01:32:26,400 --> 01:32:32,400
Quieres ser sano.

1870
01:32:34,400 --> 01:32:36,400
Padre, he predicado tu palabra.

1871
01:32:38,400 --> 01:32:40,400
Como tú me la viste.

1872
01:32:42,400 --> 01:32:44,400
Es tu espíritu que permite

1873
01:32:44,400 --> 01:32:46,400
que podamos responder a él.

1874
01:32:50,400 --> 01:32:53,400
Todo lo que se hace para Dios

1875
01:32:53,400 --> 01:32:55,400
la avanza,

1876
01:32:55,400 --> 01:32:57,400
el servicio,

1877
01:32:57,400 --> 01:32:59,400
la conversión,

1878
01:32:59,400 --> 01:33:01,400
el arrepentimiento,

1879
01:33:01,400 --> 01:33:03,400
la acción de gracias,

1880
01:33:03,400 --> 01:33:05,400
la frenda,

1881
01:33:05,400 --> 01:33:07,400
todo lo que se hace para Dios

1882
01:33:07,400 --> 01:33:09,400
es una respuesta.

1883
01:33:11,400 --> 01:33:14,400
Es una respuesta.

1884
01:33:18,400 --> 01:33:20,400
Y hoy, el Señor

1885
01:33:20,400 --> 01:33:22,400
pide sobre mí

1886
01:33:22,400 --> 01:33:25,400
una respuesta.

