1
00:00:00,000 --> 00:00:03,680
Eso fue lo que me dio Dios, no le puse ni me quité.

2
00:00:03,680 --> 00:00:05,180
Amén, aleluya.

3
00:00:05,180 --> 00:00:06,480
Eso es lo que se va a predicar.

4
00:00:06,480 --> 00:00:12,920
So, sin mezclar, sin mezclar, la predica durará unos dos minutos.

5
00:00:12,920 --> 00:00:14,420
Sin mezclar.

6
00:00:14,420 --> 00:00:15,780
Vamos a vestir.

7
00:00:15,780 --> 00:00:16,980
Es broma.

8
00:00:16,980 --> 00:00:21,480
So, yo le metí a la iglesia, yo le metí a más.

9
00:00:21,480 --> 00:00:26,680
Dios es bueno y todo el tiempo Dios es bueno.

10
00:00:26,680 --> 00:00:33,400
Gracias a los pastores por esta oportunidad y por esta responsabilidad que ponen en mí.

11
00:00:33,400 --> 00:00:39,160
Para yo impartir la palabra, es una responsabilidad para mí.

12
00:00:39,160 --> 00:00:41,640
Palabras que viva y es mi casa.

13
00:00:41,640 --> 00:00:47,580
Palabras que es buena semilla y que le oro al Señor que sus corazones sean buena tierra para que le boben frutos.

14
00:00:47,580 --> 00:00:49,120
Amén, aleluya.

15
00:00:49,120 --> 00:00:54,620
Hoy voy a estar predicando bajo el tema, ya tú no perteneces al pasado.

16
00:00:54,620 --> 00:00:56,420
A tu pregunta.

17
00:00:56,420 --> 00:01:01,560
Dile al que está a tu lado, ya tú no perteneces al pasado.

18
00:01:01,560 --> 00:01:07,400
Y voy a hablar de una historia, una historia maravillosa, una historia que quizás usted ha leído,

19
00:01:07,400 --> 00:01:10,000
la he escuchado anteriormente.

20
00:01:10,000 --> 00:01:13,560
Si no la ha leído, por favor, tiene una asignación.

21
00:01:13,560 --> 00:01:18,080
Y verás que de esta historia usted va a sacar cosas maravillosas.

22
00:01:18,080 --> 00:01:22,280
Y está en números capítulos 13.

23
00:01:22,280 --> 00:01:26,560
Que es la palabra del Señor en números capítulos 13.

24
00:01:26,560 --> 00:01:30,520
Yo sé que muchos ya han escuchado de esta historia.

25
00:01:30,520 --> 00:01:33,960
Es una historia muy popular, gracias.

26
00:01:39,360 --> 00:01:43,960
Y como le dije, estaba... estoy súper nervioso desde anoche, no había dormido nada.

27
00:01:43,960 --> 00:01:48,960
Me cambié de cuarto y todo porque estaba tan nervioso que no podía dormir.

28
00:01:48,960 --> 00:01:52,920
Chego hoy en la mañana y hay un...

29
00:01:52,920 --> 00:01:58,200
Estamos en ayuno y hay una oración, el equipo de adoración, que me siento detrás de...

30
00:01:58,200 --> 00:02:00,120
de Ilaia.

31
00:02:00,120 --> 00:02:03,720
Y mi barriga está...

32
00:02:03,720 --> 00:02:07,040
Y Ilaia me mira.

33
00:02:07,040 --> 00:02:09,240
Y yo tratando de disimular.

34
00:02:09,240 --> 00:02:12,040
Y la barriga vuelve otra vez...

35
00:02:12,040 --> 00:02:15,040
Y Ilaia me viene y me dice, calmate.

36
00:02:15,040 --> 00:02:17,320
Y yo le digo, no, es que predico hoy, estoy nervioso.

37
00:02:17,320 --> 00:02:21,600
No es mi hambre ni que quiera la laver, me estoy nervioso.

38
00:02:21,600 --> 00:02:23,440
Pero nada, estamos aquí.

39
00:02:23,440 --> 00:02:30,800
Así que dice la palabra de Dios números capítulo 13.

40
00:02:30,800 --> 00:02:36,760
Y leemos la palabra del Señor en el nombre del Padre, del Higo y de su Santo Espíritu.

41
00:02:36,760 --> 00:02:43,000
Y Jehová habló a Moisés diciendo, envía tú.

42
00:02:43,000 --> 00:02:44,280
Y quiero que se enfoquen ahí.

43
00:02:44,280 --> 00:02:53,720
Envía tú hombres que reconozcan la tierra de Canaán, la cual yo doy a los hijos de Israel.

44
00:02:53,720 --> 00:02:54,720
Ok?

45
00:02:54,720 --> 00:02:59,720
Y yo sé que muchos han escuchado esta historia.

46
00:02:59,720 --> 00:03:01,120
Lo voy a leer otra vez.

47
00:03:01,120 --> 00:03:08,440
Y Jehová habló a Moisés diciendo, envía tú hombres que reconozcan la tierra de Canaán,

48
00:03:08,440 --> 00:03:11,120
la cual yo doy a los hijos de Israel.

49
00:03:11,120 --> 00:03:16,120
Y yo me añada bendición a su palabra.

50
00:03:16,120 --> 00:03:23,360
Como todos saben, Dios le dice una promesa a Abra que le iba a entregar una tierra, que

51
00:03:23,360 --> 00:03:26,160
era la tierra que fluía, ¿qué?

52
00:03:26,160 --> 00:03:29,520
Leche y miel, una tierra que fluía el leche y miel.

53
00:03:29,520 --> 00:03:34,800
Y dice aquí en este versículo, y Jehová habló a Moisés.

54
00:03:34,800 --> 00:03:40,960
Pero si nos vamos después a Deuteronomio, Deuteronomios 1, capítulo 22, dice.

55
00:03:40,960 --> 00:03:42,600
Y este es Moisés hablando.

56
00:03:42,600 --> 00:03:49,600
Y vinisteis a mí, todos vosotros, y dijiste, enviémos barones delante de nosotros que

57
00:03:49,600 --> 00:03:55,880
nos reconozcan la tierra y a su regreso nos traigan razón del camino por donde hemos

58
00:03:55,880 --> 00:04:00,800
de subir y de las ciudades donde hemos de llegar.

59
00:04:00,800 --> 00:04:08,200
Y el dicho me pareció bien y tomé 12 barones de entre vosotros, un barón por cada tribu,

60
00:04:08,200 --> 00:04:12,000
y se escaminaron y subieron al monte.

61
00:04:12,000 --> 00:04:20,560
Aquí podemos ver que la idea partió, primeramente, del pueblo.

62
00:04:20,560 --> 00:04:24,880
Podemos ver que dice aquí en el capítulo 13 de Numero, y Jehová habló a Moisés,

63
00:04:24,880 --> 00:04:32,840
que dijo envías tú, y el envías tú en Hebreos dice, chelach, leya, que significa envías

64
00:04:32,840 --> 00:04:33,840
para ti.

65
00:04:33,840 --> 00:04:34,840
Ok?

66
00:04:34,840 --> 00:04:40,960
Vamos por ahí, Dios le dice, envía para ti.

67
00:04:40,960 --> 00:04:46,520
Fue una idea del pueblo, que el pueblo le dice, Moisés, mira, vamos a enviar gente a la

68
00:04:46,520 --> 00:04:50,040
tierra primero, para nosotros, tú sabes, ¿sabes para dónde vamos?

69
00:04:50,040 --> 00:04:53,400
Por donde vamos a subir, etcétera, etcétera.

70
00:04:53,400 --> 00:05:02,000
Y Dios cede y le dice, ok, envía, envía hombres a la tierra, envía a que espíen la tierra,

71
00:05:02,000 --> 00:05:08,920
y yo me inclino más, porque fue una primicia del pueblo, ¿sabes por qué?

72
00:05:08,920 --> 00:05:12,640
Porque Dios no te va a mandar a espiar una tierra que ya él dijo que fluía leche y

73
00:05:12,640 --> 00:05:13,640
miel.

74
00:05:13,640 --> 00:05:14,640
Aleluya.

75
00:05:14,640 --> 00:05:24,040
Dios no te va a mandar a espiar una tierra que ya él dijo que fluía leche y miel.

76
00:05:24,040 --> 00:05:29,840
Cuando Dios te entrega una promesa, él te la va a entregar justo como él la dijo.

77
00:05:29,840 --> 00:05:32,160
Gloria el que vive.

78
00:05:32,160 --> 00:05:33,160
Ok?

79
00:05:33,160 --> 00:05:44,000
Ahora, está en nosotros que cuando nosotros recibamos la promesa, caminar en las dimensiones

80
00:05:44,000 --> 00:05:46,680
de la pobreza, de la promesa, perdón.

81
00:05:46,680 --> 00:05:52,000
Cuando nosotros recibamos la promesa de Dios, empecemos a caminar en las dimensiones de

82
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
la promesa.

83
00:05:53,000 --> 00:06:02,560
Pero a veces, inconscientemente o conscientemente, nosotros mismos espiamos la promesa de Dios.

84
00:06:02,560 --> 00:06:06,000
Y cómo la espiamos?

85
00:06:06,000 --> 00:06:10,160
Porque Dios nos lanza una promesa grande y empezamos.

86
00:06:10,160 --> 00:06:13,160
¿Sega verdad?

87
00:06:13,160 --> 00:06:14,440
Es que yo no estoy preparado.

88
00:06:14,440 --> 00:06:18,680
Es que yo ni siquiera estoy capacitado.

89
00:06:18,680 --> 00:06:22,920
Es que yo no tengo el conocimiento.

90
00:06:22,920 --> 00:06:26,400
Es que el que está llamándolo te está diciendo si no estás capacitado, ¿no?

91
00:06:26,400 --> 00:06:29,000
Porque él te va a capacitar.

92
00:06:29,000 --> 00:06:31,960
Aquel que te llamó es el que te va a capacitar.

93
00:06:31,960 --> 00:06:37,760
Y nosotros, a veces inconscientemente o conscientemente, espiamos la promesa.

94
00:06:37,760 --> 00:06:40,680
Dios nos entrega una promesa y empeamos a hacernos 20 preguntas.

95
00:06:40,680 --> 00:06:41,680
¿Será verdad?

96
00:06:41,680 --> 00:06:42,680
¿No será verdad?

97
00:06:42,680 --> 00:06:46,160
Es que yo no puedo, es que yo no creo, yo no estoy preparado.

98
00:06:46,160 --> 00:06:52,720
Y es que el que te llamó es aquel que te va a preparar.

99
00:06:52,720 --> 00:06:56,920
El que te llamó es aquel que te va a capacitar.

100
00:06:56,920 --> 00:07:00,720
Y que te dará la sabiduría que tú necesitas.

101
00:07:00,720 --> 00:07:01,720
¿Aleluya?

102
00:07:01,720 --> 00:07:08,160
Porque el hecho de que tú no veas la promesa de Dios en tu vida ahora mismo no significa

103
00:07:08,160 --> 00:07:09,160
que no va a pasar.

104
00:07:09,160 --> 00:07:10,160
Santo, heredio, vámonos.

105
00:07:10,160 --> 00:07:11,160
Vuelvo y te lo digo.

106
00:07:11,160 --> 00:07:18,360
El hecho de que tú no veas la promesa de tu vida ahora mismo no significa que no va

107
00:07:18,360 --> 00:07:19,360
a pasar.

108
00:07:19,360 --> 00:07:20,360
Santo, aleluya.

109
00:07:20,360 --> 00:07:27,720
Si no pregúntale a Agar, le dieron una promesa.

110
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
¿Qué?

111
00:07:28,720 --> 00:07:36,840
Dice que Agar huyó de la presencia de Sara, ¿verdad?

112
00:07:36,840 --> 00:07:45,320
Dice y la ayó el ángel, le dió bajo a una fuente de agua en el desierto, es un parafuente

113
00:07:45,320 --> 00:07:47,360
que está en el camino de Chul.

114
00:07:47,360 --> 00:07:52,320
Y le dijo a Agar, sierva de Saray, ¿de dónde vienes tú?

115
00:07:52,320 --> 00:07:54,120
¿Y a dónde vas?

116
00:07:54,120 --> 00:08:00,520
Y ella le respondió, huyo delante de Saray, mi señora, y le dijo el ángel, la Jehová.

117
00:08:00,520 --> 00:08:04,160
Vuelve que a tu señora y ponte su misa bajo su manto.

118
00:08:04,160 --> 00:08:10,960
Le dijo también el ángel de Jehová, multiplicaré tanto tu descendencia que no podrá ser contada

119
00:08:10,960 --> 00:08:14,040
a causa de la multitud.

120
00:08:14,040 --> 00:08:16,840
Ahí le dieron la promesa a ella.

121
00:08:16,840 --> 00:08:17,840
¿Verdad?

122
00:08:17,840 --> 00:08:25,960
Entonces luego dice que Sara le dijo a Abraán, saca la de aquí, ¿verdad?

123
00:08:25,960 --> 00:08:29,360
Le dijo, saca la de aquí.

124
00:08:29,360 --> 00:08:34,520
Dice la palabra que Abraán se contristó con eso porque era también su hijo.

125
00:08:34,520 --> 00:08:43,360
Entonces le preparó, dice que Abraán le preparó las cosas y la envió.

126
00:08:43,360 --> 00:08:50,000
Ella sabía la promesa que ella tenía porque ya se la había dicho.

127
00:08:50,000 --> 00:08:56,800
Pero dice que cuando ella va al desierto, se queda sin suministro, dice que ella coge

128
00:08:56,800 --> 00:09:04,120
el niño, lo pone debajo de un armusto, se aleja del niño porque no quiere ver al niño

129
00:09:04,120 --> 00:09:08,120
morir.

130
00:09:08,120 --> 00:09:19,600
Se infió la promesa y el ángel vuelve otra vez y se le aparece a ella y le dice que de

131
00:09:19,600 --> 00:09:22,400
su hijo él va a hacer una gran nación.

132
00:09:22,400 --> 00:09:26,040
Poderoso, heredioso, alejujá.

133
00:09:26,040 --> 00:09:34,000
A veces nosotros espiamos la promesa de Dios en nuestra vida y él tiene promesas para

134
00:09:34,000 --> 00:09:37,360
cada uno de nosotros.

135
00:09:37,360 --> 00:09:39,440
No tiene promesas para cada uno de nosotros.

136
00:09:39,440 --> 00:09:57,440
Ahora, es muy interesante porque cuando el ángel se le aparece a ella le dice coge al

137
00:09:57,440 --> 00:10:02,800
niño de la mano porque de él también yo haré una gran nación.

138
00:10:02,800 --> 00:10:09,800
Ella había soltado el niño, lo debó debajo de un armusto y el ángel le dice agarre el

139
00:10:09,800 --> 00:10:12,800
niño de la mano porque de él también yo haré una nación.

140
00:10:12,800 --> 00:10:18,440
Así que iglesia, yo le digo agarra tu promesa de la mano porque tu promesa viene en camino

141
00:10:18,440 --> 00:10:19,440
y se va a cumplir.

142
00:10:19,440 --> 00:10:20,440
No sueltes la promesa.

143
00:10:20,440 --> 00:10:21,440
No despides la promesa.

144
00:10:21,440 --> 00:10:33,560
Ahora, envían a los envías a la tierra de Cana.

145
00:10:33,560 --> 00:10:37,200
Así que los envían.

146
00:10:37,200 --> 00:10:47,440
Enviaron 12 líderes de la 12 tribu de Israel.

147
00:10:47,440 --> 00:10:53,960
Y dice número 13, 17.

148
00:10:53,960 --> 00:11:01,360
Los envió pues Moisés a reconocer la tierra de Cana, diciéndoles subí de aquí al neguev

149
00:11:01,360 --> 00:11:07,960
y subí al monte y observa la tierra como es y el pueblo que la habita si es fuerte o

150
00:11:07,960 --> 00:11:15,680
débil, si poco o numeroso, como es la tierra habitada, si es buena o mala y como son las

151
00:11:15,680 --> 00:11:25,240
ciudades habitadas, si son campamentos o plazas fortificadas y como es el terreno si es fértil

152
00:11:25,240 --> 00:11:33,360
o estéril, si en él hay árboles o no y esforzados y tomate el fruto del país y era el tiempo

153
00:11:33,360 --> 00:11:34,360
de las uvas.

154
00:11:34,360 --> 00:11:40,360
Básicamente, Moisés quería toda la información de esta tierra.

155
00:11:40,360 --> 00:11:43,880
Por eso le dicen que espía porque ellos querían espiar la tierra.

156
00:11:43,880 --> 00:11:49,240
Ellos querían recopilar toda la información que ellos pudieran para entonces traerse la

157
00:11:49,240 --> 00:11:50,800
Moisés y al pueblo.

158
00:11:50,800 --> 00:11:57,680
Imagínese lo fructífera que era la tierra.

159
00:11:57,680 --> 00:12:06,480
Que dice la palabra que tomaron un racimo de uvas y lo trayeron entre dos en un palo.

160
00:12:06,480 --> 00:12:10,040
Imagínese lo fructífera que era esa tierra.

161
00:12:10,040 --> 00:12:15,920
La juba, esa que tú te comes en Walmart.

162
00:12:15,920 --> 00:12:18,720
Antes de pagarla, para probar la vezita en dulce.

163
00:12:18,720 --> 00:12:22,480
Esa es mi bien, ¿eh?

164
00:12:22,480 --> 00:12:27,480
Pastor, brega ahí.

165
00:12:27,480 --> 00:12:33,840
Dice que lo que le daron entre dos, de tan grande que era el racimo, o sea de tan fructífera

166
00:12:33,840 --> 00:12:37,840
que era esa tierra.

167
00:12:37,840 --> 00:12:45,320
Ahora, ya habían regresado, ¿verdad?

168
00:12:45,320 --> 00:12:49,000
Litos para darle informe que hubo 40 días explorando la tierra.

169
00:12:49,000 --> 00:12:54,680
Y dice número 13, 27.

170
00:12:54,680 --> 00:13:00,040
Y les contaron diciendo, nosotros llegamos a la tierra, las cuantos enviaste.

171
00:13:00,040 --> 00:13:05,800
La que ciertamente fluye, le echinieron.

172
00:13:05,800 --> 00:13:14,240
Y ellos lo dice ahí, lo dice Vincla, dice, la que ciertamente fluye, le echinieron.

173
00:13:14,240 --> 00:13:18,360
Y este es el fruto de ella, entregaron el fruto de ella.

174
00:13:18,360 --> 00:13:23,320
Mas el pueblo que habita en aquella tierra es pueblo fuerte.

175
00:13:23,320 --> 00:13:28,080
Y las ciudades son muy grandes y fortificadas.

176
00:13:28,080 --> 00:13:30,560
Ya ellos están viendo la promesa.

177
00:13:30,560 --> 00:13:33,880
La tierra ciertamente fluye, le echinieron.

178
00:13:33,880 --> 00:13:38,360
Pero, y ahí está el problema.

179
00:13:38,360 --> 00:13:47,000
Pero, allí vive gente muy grande, ciudades muy fortificadas.

180
00:13:47,000 --> 00:13:48,600
Dice entonces, 30.

181
00:13:48,600 --> 00:13:52,000
Entonces, Caledra hizo callar al pueblo, delante de muy seis.

182
00:13:52,000 --> 00:13:56,440
Dijo, subamos luego y tomemos posesión de ella.

183
00:13:56,440 --> 00:14:00,960
Porque más poderoso somos nosotros que ellos.

184
00:14:00,960 --> 00:14:06,200
Mas los varones que subieron con él, dijeron, no podemos subir contra aquel pueblo, porque

185
00:14:06,200 --> 00:14:08,520
es más fuerte que nosotros.

186
00:14:08,520 --> 00:14:13,920
Y hablaron mal entre los hijos de Israel, de la tierra que habían reconocido.

187
00:14:13,920 --> 00:14:20,880
Diciendo, la tierra por donde pasamos, para reconocerla es tierra que traga a sus moradores.

188
00:14:20,880 --> 00:14:25,960
Y todo el pueblo que vivió en medio de ella, son hombres grandes de estampura.

189
00:14:25,960 --> 00:14:28,680
También vi allí gigantes.

190
00:14:28,680 --> 00:14:35,800
Hijos de Anac, raza de los gigantes, y éramos nosotros a nuestro parecer.

191
00:14:35,800 --> 00:14:38,200
Por eso que hay que prestar atención a la Biblia.

192
00:14:38,200 --> 00:14:42,160
Éramos nosotros a nuestro parecer.

193
00:14:42,160 --> 00:14:51,920
Ellos creían como langostas pequeños, y así les pareciamos a ellos.

194
00:14:51,920 --> 00:14:59,400
Este pueblo estaba en lo que yo le llamo el punto de decisión.

195
00:14:59,400 --> 00:15:07,920
Este pueblo se encontraba en su punto de decisión, en si entraban y conquistaban la tierra, o

196
00:15:07,920 --> 00:15:11,240
si se volvían atrás.

197
00:15:11,240 --> 00:15:16,000
Estos días básicamente no querían entrar a la tierra.

198
00:15:16,000 --> 00:15:22,200
Pero el informe de estos 10 empías, a ver, hace 12, 10 dieron un mal informe, básicamente

199
00:15:22,200 --> 00:15:27,880
para ellos era imposible conquistar la tierra.

200
00:15:27,880 --> 00:15:32,840
Ellos pusieron un sís número de excusas para poder conquistar la tierra.

201
00:15:32,840 --> 00:15:37,320
Para ellos no había manera de conquistar la tierra.

202
00:15:37,320 --> 00:15:42,000
Y se dice que exageraron el informe.

203
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
Exageraron.

204
00:15:43,000 --> 00:15:48,800
Hay un dicho que dice que para el que no quiere ir, todo le queda lejos.

205
00:15:48,800 --> 00:16:03,320
Y el informe no había manera de cómo poder entrar a la tierra, según ellos.

206
00:16:03,320 --> 00:16:12,040
En cambio, Cade dijo, vamos y conquistemos, porque su amparo se apartó de ellos, y con

207
00:16:12,040 --> 00:16:13,040
nosotros está Geova.

208
00:16:13,040 --> 00:16:17,080
Tú sabes cuál fue el error de estos 10?

209
00:16:17,080 --> 00:16:22,280
Que todas las excusas que dieron nunca mencionaron a Dios.

210
00:16:22,280 --> 00:16:23,280
Nunca.

211
00:16:23,280 --> 00:16:27,240
Ellos dieron todas las excusas a miras y por haber y no mencionaron a Dios.

212
00:16:27,240 --> 00:16:31,480
En cambio, Cade dijo, vamos a subir porque este Geova está con nosotros.

213
00:16:31,480 --> 00:16:35,120
Y si Geova está con nosotros, vamos para allá.

214
00:16:35,120 --> 00:16:36,680
¿Por qué?

215
00:16:36,680 --> 00:16:42,840
Porque Cade estaba caminando en las dimensiones de la promesa.

216
00:16:42,840 --> 00:16:45,400
Cade y Josué estaban viendo la promesa.

217
00:16:45,400 --> 00:16:52,280
Por eso es que cuando Dios te entrega una promesa, tú tienes que empezar a caminar

218
00:16:52,280 --> 00:16:55,040
en las dimensiones de la promesa.

219
00:16:55,040 --> 00:16:59,880
Tú tienes que empezar a trabajar en tu promesa.

220
00:16:59,880 --> 00:17:05,360
Tú tienes que accionarte porque Dios te da la promesa, pero tú tienes que accionarte

221
00:17:05,360 --> 00:17:11,480
a tu promesa para que la promesa de Dios sea cumplida en ti.

222
00:17:11,480 --> 00:17:14,480
No quedarte sentado.

223
00:17:14,480 --> 00:17:18,960
¿Sabe cuánta gente aquí tiene promesas?

224
00:17:18,960 --> 00:17:22,240
Todos tenemos promesas.

225
00:17:22,240 --> 00:17:24,240
Todos tenemos promesas.

226
00:17:24,240 --> 00:17:28,280
Sea grande, sea pequeña, todos tenemos promesas.

227
00:17:28,280 --> 00:17:31,320
Pero tenemos que accionarnos a la promesa.

228
00:17:31,320 --> 00:17:34,280
Tenemos que caminar en la promesa.

229
00:17:34,280 --> 00:17:39,000
Si Dios dice que tú vas a ser un evangelista, ¿qué tú vas a hacer?

230
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
Escudiar la palabra.

231
00:17:41,000 --> 00:17:49,560
Ayunar, orar, no tenerle miedo a este.

232
00:17:49,560 --> 00:17:50,560
Este nos muerde.

233
00:17:50,560 --> 00:17:56,240
Este te pone nervioso, pero ya cuando tú le coges el truco, no lo quieres soltar.

234
00:17:56,240 --> 00:17:58,440
Dile, pastor, no.

235
00:17:58,440 --> 00:18:03,360
Ya cuando tú le coges el truco, eso es lo que tenemos que hacer.

236
00:18:03,360 --> 00:18:08,000
Tiene que haber una acción después de tu promesa.

237
00:18:08,000 --> 00:18:12,640
No te puedes quedar sentado esperando que Dios baje la promesa.

238
00:18:12,640 --> 00:18:14,160
No, Dios te la prometió.

239
00:18:14,160 --> 00:18:15,840
Él dijo que fluía leche y miel.

240
00:18:15,840 --> 00:18:18,040
Él te la va a dar porque fluye leche y miel.

241
00:18:18,040 --> 00:18:23,360
Él te la va a dar junto como él te la prometió, pero tú tienes que caminarte también a tu promesa.

242
00:18:23,360 --> 00:18:30,360
¡Sator, sonorio!

243
00:18:30,360 --> 00:18:33,600
¿Y saben lo que pasa con este pueblo?

244
00:18:33,600 --> 00:18:39,160
Que ellos enfocaron en cuán grande era la montaña y no se enfocaron, pero cadés enfocó

245
00:18:39,160 --> 00:18:43,160
en aquel que podía mover la montaña.

246
00:18:43,160 --> 00:18:46,160
¿Cuánto dice Campe?

247
00:18:46,160 --> 00:18:51,160
¡Cabe!

248
00:18:51,160 --> 00:19:06,360
Porque Calejo Sue creyeron en la promesa, le tuvieron fe a la promesa, se caminaron a la

249
00:19:06,360 --> 00:19:10,160
promesa porque ellos peían la promesa.

250
00:19:10,160 --> 00:19:14,760
Tú tienes que ver la promesa de Dios en tu vida y tú tienes que ver la cumplida porque

251
00:19:14,760 --> 00:19:22,360
si Él la prometió, Él te la va a cumplir.

252
00:19:22,360 --> 00:19:30,960
Capítulo 14, versículo 3 dice...

253
00:19:30,960 --> 00:19:37,560
Porque después de este pueblo eran 10 contra 2.

254
00:19:37,560 --> 00:19:43,960
Estos días dijeron, mira, no había manera, no hay manera de entrar a la tierra.

255
00:19:43,960 --> 00:19:50,960
Así que hablaron entre ellos y hablaron de buscar otro líder.

256
00:19:50,960 --> 00:19:57,960
Capítulo 14, versículo 3 dice...

257
00:19:57,960 --> 00:20:04,960
¿Y por qué nos traje oba a esta tierra para caer a espada y que nuestras mujeres y nuestros

258
00:20:04,960 --> 00:20:06,960
niños sean por presa?

259
00:20:06,960 --> 00:20:14,960
No lo sería mejor volver a Egipto.

260
00:20:14,960 --> 00:20:20,960
Mira este pueblo, no lo sería mejor volver a Egipto.

261
00:20:20,960 --> 00:20:27,960
No es más fácil volver al pasado que conquistar la promesa que Dios venió.

262
00:20:27,960 --> 00:20:37,960
El 4 dice...

263
00:20:37,960 --> 00:20:47,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

264
00:20:47,960 --> 00:20:56,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

265
00:20:56,960 --> 00:21:06,960
Y el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

266
00:21:06,960 --> 00:21:16,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

267
00:21:16,960 --> 00:21:26,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

268
00:21:26,960 --> 00:21:36,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

269
00:21:36,960 --> 00:21:46,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

270
00:21:46,960 --> 00:21:56,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

271
00:21:56,960 --> 00:22:06,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

272
00:22:06,960 --> 00:22:16,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

273
00:22:16,960 --> 00:22:26,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

274
00:22:26,960 --> 00:22:36,960
Y decían el 1 al otro, designemos un capitán y volvamos a Egipto.

275
00:22:36,960 --> 00:22:48,960
Cualquiera te mete presión, como dicen en la calle, falta de toma de decisiones.

276
00:22:48,960 --> 00:22:51,960
Cuando no tienes identidad, tienes falta de toma de decisiones.

277
00:22:51,960 --> 00:22:54,960
No eres capaz de tomar tus propias decisiones por ti mismo.

278
00:22:54,960 --> 00:22:58,960
Tienes que esperar que otros pongan decisiones por ti.

279
00:22:58,960 --> 00:23:01,960
Porque no tienes identidad propia.

280
00:23:01,960 --> 00:23:05,960
Y el enemigo quiere robarte la identidad.

281
00:23:05,960 --> 00:23:10,960
Porque si el enemigo te roba la identidad, tu andas cabipajo,

282
00:23:10,960 --> 00:23:15,960
tu no sabes quién eres, tu no sabes a dónde vas.

283
00:23:15,960 --> 00:23:20,960
Por eso cuando el enemigo estaba con Jesús en el desierto, qué le dijo?

284
00:23:20,960 --> 00:23:23,960
Ah, pero tú no eres, si tú eres el hijo de Dios,

285
00:23:23,960 --> 00:23:28,960
porque lo convientes en esas piedras, ¿verdad?

286
00:23:28,960 --> 00:23:30,960
Identidad.

287
00:23:30,960 --> 00:23:33,960
Ah, pero si tú, y eso lo hemos escuchado mil veces,

288
00:23:33,960 --> 00:23:36,960
ah, pero tú no eres cristiano.

289
00:23:36,960 --> 00:23:43,960
Ah, pero tú no eres porque el enemigo trata de robarnos la identidad que nosotros tenemos.

290
00:23:43,960 --> 00:23:46,960
Y este pueblo no tenía identidad.

291
00:23:46,960 --> 00:23:49,960
Por eso este pueblo dependía de un líder.

292
00:23:49,960 --> 00:23:52,960
Entonces se puso la cosa más difícil,

293
00:23:52,960 --> 00:23:55,960
y entonces hicieron un chacho, una reunión,

294
00:23:55,960 --> 00:23:58,960
para cambiar el líder.

295
00:23:58,960 --> 00:24:04,960
Vamos a cambiar lo más que nos vuelva pejito.

296
00:24:04,960 --> 00:24:10,960
Por eso es que nuestra mirada no puede estar en el hombre.

297
00:24:10,960 --> 00:24:14,960
Nuestra mirada no puede estar en los pastores.

298
00:24:14,960 --> 00:24:17,960
No me van a interpretar, los pastores son una pieza muy fundamental

299
00:24:17,960 --> 00:24:20,960
en tu vida espírico, el claro que sí.

300
00:24:20,960 --> 00:24:25,960
Pero tu salvación no depende del pastor.

301
00:24:25,960 --> 00:24:30,960
El pastor te puede fallar, la pastor te puede fallar.

302
00:24:30,960 --> 00:24:37,960
El pastor me falla, y yo lo llamo y no me coge el teléfono.

303
00:24:37,960 --> 00:24:41,960
Bueno, pero no saben que yo soy un feligre intenso,

304
00:24:41,960 --> 00:24:44,960
yo sigo llamando, llamando, llamando, hasta que lo coja.

305
00:24:44,960 --> 00:24:47,960
Y si no parece, llamo a mi esposa que llame a Bessi,

306
00:24:47,960 --> 00:24:51,960
dila a Bessi que diga al pastor que me llama.

307
00:24:51,960 --> 00:24:54,960
Y necesito el número de los del estudio también.

308
00:24:54,960 --> 00:24:59,960
Yo soy intenso. No, no me acromo.

309
00:24:59,960 --> 00:25:01,960
El hombre que puede fallar.

310
00:25:01,960 --> 00:25:03,960
Yo lo llamo cinco veces, el número de teléfono,

311
00:25:03,960 --> 00:25:08,960
lo mando a Bessi, lo mando a Facebook, hasta que aparezca.

312
00:25:08,960 --> 00:25:13,960
Aparece tres días después, pero aparece.

313
00:25:13,960 --> 00:25:18,960
Este cojoto te parece que me tira, soy atoso.

314
00:25:18,960 --> 00:25:21,960
Me dijo, está bien, pero quiero.

315
00:25:21,960 --> 00:25:28,960
Entonces, los pastores son una pieza fundamental en tu vida perico.

316
00:25:28,960 --> 00:25:30,960
Claro, sí.

317
00:25:30,960 --> 00:25:35,960
Ah, la pastor no me dio, no me saludo, no me mandaba a la iglesia.

318
00:25:35,960 --> 00:25:39,960
Identidad propia.

319
00:25:39,960 --> 00:25:43,960
Ah, un pastor no lo hizo, no me mandaba.

320
00:25:43,960 --> 00:25:45,960
Identidad propia.

321
00:25:45,960 --> 00:25:49,960
Porque nuestra salvación no depende de los pastores.

322
00:25:49,960 --> 00:25:52,960
El hermanito te puede fallar.

323
00:25:52,960 --> 00:25:55,960
Tu familia te puede fallar.

324
00:25:55,960 --> 00:25:58,960
Tu pareja incluso te puede fallar.

325
00:25:58,960 --> 00:26:02,960
Ahora, aquel que murió por ti por mí, aquel nunca te va a fallar.

326
00:26:02,960 --> 00:26:05,960
Aquel siempre está ahí para levantarte cuando tú te caes.

327
00:26:05,960 --> 00:26:08,960
Aquel siempre está ahí para cuando tú te das el punto de arreglirte,

328
00:26:08,960 --> 00:26:11,960
que dice no, no tienes la cocaño porque yo voy a seguir pregando contigo.

329
00:26:11,960 --> 00:26:15,960
Aquel que te dio la victoria mucho antes de tu entrada a la guerra.

330
00:26:15,960 --> 00:26:20,960
Aquel no te puede fallar, y él no te va a fallar.

331
00:26:20,960 --> 00:26:24,960
No que no puede, es que él no va a fallarte.

332
00:26:24,960 --> 00:26:28,960
Por eso es que cuando estamos en la calle, en el mundo,

333
00:26:28,960 --> 00:26:36,960
y tenemos un problema, metemos la mano y hacemos cuatro problemas más.

334
00:26:36,960 --> 00:26:44,960
Tenemos un problema en la calle, metemos la mano, tratamos de resolver.

335
00:26:44,960 --> 00:26:48,960
Y hacemos cuatro problemas más.

336
00:26:48,960 --> 00:26:52,960
Ahora es diferente porque ahora andamos con el que está ahí arriba,

337
00:26:52,960 --> 00:26:57,960
con aquel que nos redimió, aquel que nos perdonó, aquel que dio su vida por nosotros,

338
00:26:57,960 --> 00:27:04,960
y dices Juan 15, 15, 5, separados de mí nada podéis hacer.

339
00:27:04,960 --> 00:27:08,960
Te lo dice claro, separados de mí nada podéis hacer.

340
00:27:08,960 --> 00:27:11,960
Por eso en la calle era problema, problema, problema, metíamos la mano para resolver,

341
00:27:11,960 --> 00:27:14,960
para tratar de resolver más problemas.

342
00:27:14,960 --> 00:27:18,960
Ahora tú le dices señor, coge mi problema, lo dejo en tus manos,

343
00:27:18,960 --> 00:27:21,960
que yo sé que cometiste la victoria ya de antemano,

344
00:27:21,960 --> 00:27:24,960
yo no me voy a preocupar porque yo le sigo un Dios vivo,

345
00:27:24,960 --> 00:27:28,960
y yo le sigo un Dios que me va a dar la victoria.

346
00:27:28,960 --> 00:27:42,960
Y desafortunadamente este pueblo apareció en el desierto.

347
00:27:47,960 --> 00:27:52,960
Y como le dije a un pueblo que no tenía identidad propia,

348
00:27:52,960 --> 00:28:00,960
o tenía identidad personal, no dejes que el enemigo te robe tu identidad personal,

349
00:28:00,960 --> 00:28:03,960
porque eso es lo que quiere el enemigo.

350
00:28:03,960 --> 00:28:08,960
¿Para qué? Para que tú andes cabibajo, para que no confíes en ti mismo,

351
00:28:08,960 --> 00:28:13,960
para que dependas de otros, para que no puedas tomar tus propias decisiones,

352
00:28:13,960 --> 00:28:16,960
y cuando el enemigo roba tu identidad,

353
00:28:16,960 --> 00:28:22,960
que es lo que tú haces, quiere volver al pasado,

354
00:28:22,960 --> 00:28:26,960
porque ya tú no eres capaz de tomar decisiones,

355
00:28:26,960 --> 00:28:31,960
ya tú no sabes quién eres, no sabes de dónde viene, no sabes a dónde vas,

356
00:28:31,960 --> 00:28:34,960
porque el enemigo te roba la identidad.

357
00:28:34,960 --> 00:28:41,960
Lamentablemente este pueblo apareció en el desierto.

358
00:28:41,960 --> 00:28:47,960
Dice que ellos desearon volver al pasado,

359
00:28:47,960 --> 00:28:51,960
después de que vieron todos los milagros que vieron,

360
00:28:51,960 --> 00:28:54,960
con una en el nube de día, con una de fuego de noche,

361
00:28:54,960 --> 00:28:58,960
el manar dice que su ropa no se le decastaba,

362
00:28:58,960 --> 00:29:00,960
dice que su ropa no se le decastaba.

363
00:29:00,960 --> 00:29:03,960
El mano, tú metes que ya calabadora, dos días,

364
00:29:03,960 --> 00:29:08,960
lo veas afuera secando, y parece un chicharrón.

365
00:29:08,960 --> 00:29:15,960
Nuevo, dice que la ropa de ellos no se le decastaba.

366
00:29:15,960 --> 00:29:20,960
Ellos vieron el mar abrirse,

367
00:29:20,960 --> 00:29:25,960
ellos sí vieron la mano de Dios obrando,

368
00:29:25,960 --> 00:29:35,960
y decidieron volver al pasado.

369
00:29:35,960 --> 00:29:40,960
¿Por qué? Porque ellos vieron que era casi imposible entrar a la tierra.

370
00:29:40,960 --> 00:29:46,960
Esos días dijeron, mirad, no creo que haya manera de entrar a la tierra,

371
00:29:46,960 --> 00:29:50,960
y desearon volver al pasado.

372
00:29:50,960 --> 00:29:52,960
Y yo sé que usted le pasa a veces,

373
00:29:52,960 --> 00:29:54,960
yo he escuchado muchas veces,

374
00:29:54,960 --> 00:30:00,960
desde que estoy en la iglesia de muchachos, ahora que los problemas llueven.

375
00:30:00,960 --> 00:30:04,960
Yo tengo un vecino, que es cristiano,

376
00:30:04,960 --> 00:30:08,960
y yo trato de ser amable con él.

377
00:30:08,960 --> 00:30:11,960
Yo me diga, ¿cómo está?

378
00:30:11,960 --> 00:30:14,960
Y me dice, chacho, si yo te cuento mis problemas,

379
00:30:14,960 --> 00:30:19,960
empezamos a llorar tu y yo aquí.

380
00:30:19,960 --> 00:30:22,960
Y tú los has escuchado a veces, que dice,

381
00:30:22,960 --> 00:30:28,960
desde que estoy en los caminos del Señor, ahora los problemas me llueven.

382
00:30:28,960 --> 00:30:32,960
Y lo hemos dicho, también lo hemos dicho,

383
00:30:32,960 --> 00:30:36,960
desde que estamos en los caminos del Señor, ahora es que me llueven los problemas.

384
00:30:36,960 --> 00:30:39,960
Pero el sabía 43 dice, cuando pasas por el fuego no te quemará,

385
00:30:39,960 --> 00:30:41,960
ni la llama era en ti.

386
00:30:41,960 --> 00:30:43,960
No quiero decir que no vas a pasar por el fuego,

387
00:30:43,960 --> 00:30:46,960
vas a pasar pero la llama no te quemará.

388
00:30:46,960 --> 00:30:49,960
Y eso es uno de mis versículos favoritos, yo siempre lo digo.

389
00:30:49,960 --> 00:30:53,960
Porque vas a tener problemas, vas a tener aflicciones,

390
00:30:53,960 --> 00:30:57,960
vas a tener situaciones.

391
00:30:57,960 --> 00:31:01,960
Pero Juan 16 y 33 dice, en el mundo tenéis aflicciones,

392
00:31:01,960 --> 00:31:05,960
pero confía porque yo he vencido al mundo.

393
00:31:05,960 --> 00:31:11,960
Ahora tenemos un refugio, ahora tenemos a alguien que pelea por nosotros,

394
00:31:11,960 --> 00:31:13,960
ahora tenemos a alguien que podemos descansar,

395
00:31:13,960 --> 00:31:15,960
entregarle todos nuestros problemas y decirle,

396
00:31:15,960 --> 00:31:19,960
señor, prega tu comienzo, para aflaciar.

397
00:31:19,960 --> 00:31:23,960
Prega tu comienzo.

398
00:31:23,960 --> 00:31:27,960
No, no se va a volver un caos,

399
00:31:27,960 --> 00:31:30,960
no me voy a volver un caos,

400
00:31:30,960 --> 00:31:33,960
porque entonces tú estás espiando la promesa.

401
00:31:33,960 --> 00:31:36,960
Porque tú le sientes a un dios que le dio la victoria,

402
00:31:36,960 --> 00:31:39,960
allá de antemano, y cuando tú tienes un problema

403
00:31:39,960 --> 00:31:44,960
y te desesperas, no digo que no puedo desesperarse,

404
00:31:44,960 --> 00:31:47,960
pero tú tienes un problema y la última solución

405
00:31:47,960 --> 00:31:49,960
es ir a donde Dios.

406
00:31:49,960 --> 00:31:53,960
Ahí es donde está el problema.

407
00:31:53,960 --> 00:32:00,960
Tenemos que aprender a decir, señor, te dejo mis cargas.

408
00:32:00,960 --> 00:32:06,960
Yo confío en ti, yo confío en tu promesa.

409
00:32:06,960 --> 00:32:12,960
Yo soy tu hijo, y yo sé que tú me vas a dar la victoria.

410
00:32:12,960 --> 00:32:24,960
No.

411
00:32:24,960 --> 00:32:28,960
Y hay veces que estamos en nuestro punto de decisión.

412
00:32:28,960 --> 00:32:32,960
Nosotros estamos en nuestro punto de decisión,

413
00:32:32,960 --> 00:32:38,960
entre si seguimos caminando o si nos volvemos atrás.

414
00:32:38,960 --> 00:32:45,960
Porque a veces queremos dejar todo,

415
00:32:45,960 --> 00:32:48,960
a veces pensamos que Dios se alejo de nosotros,

416
00:32:48,960 --> 00:32:50,960
a veces pensamos que la promesa de Dios

417
00:32:50,960 --> 00:32:58,960
está más y más lejos cada día.

418
00:32:58,960 --> 00:33:03,960
Pero déjame decirte algo, ya tú no perteneces al pasado.

419
00:33:03,960 --> 00:33:07,960
Porque Dios te relimeó, porque tú eres nueva criatura,

420
00:33:07,960 --> 00:33:11,960
porque tú eres linaje escogido, tú eres real sacerdosio,

421
00:33:11,960 --> 00:33:14,960
pueblo adquirido por Dios.

422
00:33:14,960 --> 00:33:21,960
Ya tú no perteneces al pasado.

423
00:33:21,960 --> 00:33:26,960
Te le fea la promesa.

424
00:33:26,960 --> 00:33:28,960
El pastor decía, a veces venimos con ganas de adorar,

425
00:33:28,960 --> 00:33:38,960
a veces venimos, no queremos hacer nada.

426
00:33:38,960 --> 00:33:42,960
Y a veces queremos dejarlo todo.

427
00:33:42,960 --> 00:33:44,960
A veces queremos rentir, no a veces decimos

428
00:33:44,960 --> 00:33:49,960
hasta aquí, no puedo más.

429
00:33:49,960 --> 00:33:52,960
A veces queremos volver al pasado.

430
00:33:52,960 --> 00:33:55,960
Porque pensábamos o pensamos que en el pasado

431
00:33:55,960 --> 00:33:58,960
estábamos mejor.

432
00:33:58,960 --> 00:34:01,960
Pero no te dejes engañar, no es así.

433
00:34:01,960 --> 00:34:04,960
Ya tú no perteneces al pasado.

434
00:34:04,960 --> 00:34:08,960
Ya tú eres una nueva criatura.

435
00:34:08,960 --> 00:34:10,960
Por eso que cuando tú vas manejando tu carro,

436
00:34:10,960 --> 00:34:13,960
¿qué hay que estar en el que tú miras los retrovisores?

437
00:34:13,960 --> 00:34:14,960
¿No?

438
00:34:14,960 --> 00:34:18,960
Él parabrisa, porque siempre hay que mirarse al frente.

439
00:34:18,960 --> 00:34:21,960
Por eso es que él parabrisa más grande que los retrovisores.

440
00:34:21,960 --> 00:34:27,960
Porque tú siempre tienes que mirar hacia el frente.

441
00:34:27,960 --> 00:34:33,960
Y es válido, es válido cansarse.

442
00:34:33,960 --> 00:34:38,960
Es válido a veces sentir como que Dios está lejos de nosotros.

443
00:34:38,960 --> 00:34:41,960
Porque todos hemos estado ahí en algún punto,

444
00:34:41,960 --> 00:34:45,960
hemos estado en ese punto de decisión.

445
00:34:45,960 --> 00:34:46,960
Y a mí me pasó.

446
00:34:46,960 --> 00:34:48,960
Y yo te lo predico, ¿sabes por qué?

447
00:34:48,960 --> 00:34:50,960
Porque a mí me pasa.

448
00:34:50,960 --> 00:34:59,960
Nosotros días llegué tarde al ensayo.

449
00:34:59,960 --> 00:35:01,960
Y el líder me regañó.

450
00:35:01,960 --> 00:35:03,960
No, pero a ti.

451
00:35:03,960 --> 00:35:06,960
Pero yo llegué tarde.

452
00:35:06,960 --> 00:35:10,960
Y yo ensayo solamente una canción.

453
00:35:10,960 --> 00:35:14,960
Y automáticamente me quedo sin vos.

454
00:35:14,960 --> 00:35:18,960
Llevo a casa.

455
00:35:18,960 --> 00:35:23,960
Me siento recuerdo con mi esposa.

456
00:35:23,960 --> 00:35:26,960
Y le digo a mi esposa, ¿sabes qué?

457
00:35:26,960 --> 00:35:31,960
Me voy a salir del grupo de adoración.

458
00:35:31,960 --> 00:35:33,960
Me voy a salir.

459
00:35:33,960 --> 00:35:35,960
Y mi esposa está calmada ahí.

460
00:35:35,960 --> 00:35:38,960
¿Por qué?

461
00:35:38,960 --> 00:35:40,960
Porque sí.

462
00:35:40,960 --> 00:35:44,960
Porque no siento que tengo la voz.

463
00:35:44,960 --> 00:35:50,960
Porque siento que se burlan de mí.

464
00:35:50,960 --> 00:35:55,960
Porque siento que en el ensayo el miércoles me quedó sin vos.

465
00:35:55,960 --> 00:35:56,960
El jueves estoy romco.

466
00:35:56,960 --> 00:35:57,960
El viernes estoy romco.

467
00:35:57,960 --> 00:35:59,960
El sábado estoy romco.

468
00:35:59,960 --> 00:36:03,960
El domingo que estoy mejorando la voz es el ensayo.

469
00:36:03,960 --> 00:36:07,960
Y en el ensayo me quedó más romco todavía.

470
00:36:07,960 --> 00:36:13,960
No, no lo voy a hacer más nada.

471
00:36:13,960 --> 00:36:18,960
Pero luego me acordé que la mamá de Oscar, la abuelita de Oscar,

472
00:36:18,960 --> 00:36:20,960
se paró en la humilla y me dijo,

473
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
tú tienes una voz maravillosa.

474
00:36:22,960 --> 00:36:25,960
Cada vez que te escucho cantando, ministra mi corazón.

475
00:36:25,960 --> 00:36:27,960
Y ahí yo dije, gracias, papá.

476
00:36:27,960 --> 00:36:29,960
Gracias, porque tú me sostienes cuando me quiero,

477
00:36:29,960 --> 00:36:31,960
cuando quiero dejar todo.

478
00:36:31,960 --> 00:36:33,960
Gracias, porque tú me sostienes.

479
00:36:33,960 --> 00:36:37,960
Gracias, porque tú estás ahí para acogármelo maravilloso que tú eres.

480
00:36:37,960 --> 00:36:40,960
¡Glorio!

481
00:36:40,960 --> 00:36:45,960
Yo sé que tú quizás también has estado y ya estoy terminando a los músicos.

482
00:36:45,960 --> 00:36:53,960
Yo sé que tú quizás has estado en ese punto de decisión entre qué hago.

483
00:36:53,960 --> 00:36:57,960
Me voy al pasado.

484
00:36:57,960 --> 00:37:00,960
Sigo caminando.

485
00:37:00,960 --> 00:37:05,960
Sigo caminando en mi promesa.

486
00:37:05,960 --> 00:37:07,960
Sigo peleando la buena batalla.

487
00:37:07,960 --> 00:37:11,960
Sigo conquistando mi promesa.

488
00:37:11,960 --> 00:37:15,960
Ya tú no perteneces al pasado, Iglesia.

489
00:37:15,960 --> 00:37:19,960
Cuando el enemigo trate de robarte de la identidad y de el diablo mentiroso.

490
00:37:19,960 --> 00:37:23,960
Yo soy hijo de Dios, de aquel que me redimió.

491
00:37:23,960 --> 00:37:26,960
A hablar a la gloria Dios, sale Luya.

492
00:37:26,960 --> 00:37:32,960
Ya no pertenecen al pasado.

493
00:37:32,960 --> 00:37:41,960
Y quizás a veces, si, quieres dejarlo todo y volver al pasado.

494
00:37:41,960 --> 00:37:46,960
Porque el pasado ya no hay lugar para ti.

495
00:37:46,960 --> 00:37:49,960
Ya que el pasado no hay lugar para ti.

496
00:37:49,960 --> 00:37:51,960
Ya tú no perteneces al pasado.

497
00:37:51,960 --> 00:37:53,960
Ya tú no cabes en el pasado.

498
00:37:53,960 --> 00:37:54,960
El pasado pasó, ¿eh?

499
00:37:54,960 --> 00:37:59,960
Aquí todas las cosas son hechas nuevas.

500
00:37:59,960 --> 00:38:09,960
Y aquí hay una historia que me encanta, que dice que tiraron unas ranas

501
00:38:09,960 --> 00:38:13,960
en una olla de agua caliente.

502
00:38:13,960 --> 00:38:20,960
Y es que la rana tiene la capacidad de adaptar su temperatura corporal

503
00:38:20,960 --> 00:38:24,960
mientras el agua va calentando.

504
00:38:24,960 --> 00:38:28,960
Dice que la tiran ahí, encienden el fuego.

505
00:38:28,960 --> 00:38:37,960
Y cuando el agua va calentando, la rana va adaptando su temperatura corporal al agua.

506
00:38:37,960 --> 00:38:42,960
Y el agua sigue calentando y la rana sigue poniendo todo su esfuerzo

507
00:38:42,960 --> 00:38:46,960
para adaptarse a la temperatura.

508
00:38:46,960 --> 00:38:51,960
Llega el momento en que el agua está hirviendo y la rana muere.

509
00:38:51,960 --> 00:38:59,960
Porque ya ella agotó toda su energía en adaptarse a la situación.

510
00:38:59,960 --> 00:39:03,960
Y a veces queremos adaptarnos a situaciones que realmente no nos pertenecen.

511
00:39:03,960 --> 00:39:05,960
Gloria, adiós, aleluya.

512
00:39:05,960 --> 00:39:13,960
A veces ponemos todo nuestro esfuerzo en adaptarnos a situaciones que no pertenecemos a ellas.

513
00:39:13,960 --> 00:39:18,960
Y ellas se encontraban en el punto de decisión.

514
00:39:18,960 --> 00:39:20,960
¿Qué mató a la rana?

515
00:39:20,960 --> 00:39:30,960
El agua hirviendo o su incapacidad de decidir cuándo saltar?

516
00:39:30,960 --> 00:39:33,960
Porque estaba en el punto de decisión.

517
00:39:33,960 --> 00:39:42,960
Y la incapacidad de decidir cuándo saltar fue lo que la hizo retroceder.

518
00:39:42,960 --> 00:39:48,960
Así que no dejes que el enemigo te robe tu identidad.

519
00:39:48,960 --> 00:39:55,960
No pierdas todas tus energías adaptándote a situaciones que no te pertenecen.

520
00:39:55,960 --> 00:40:05,960
Porque vas a adaptar toda tu energía en volver al pasado y ya tú no perteneces al pasado.

521
00:40:05,960 --> 00:40:11,960
Así que Dios le bendiga a Iglesia, les amo.

522
00:40:11,960 --> 00:40:15,960
Y recuerden que ya ustedes no pertenecen al pasado.

523
00:40:15,960 --> 00:40:18,960
¡Gloria a Dios!

524
00:40:18,960 --> 00:40:28,960
¡Gloria a Dios!

525
00:40:28,960 --> 00:40:31,960
Aleluya.

526
00:40:31,960 --> 00:40:42,960
Mientras que había predicado y me señaló acerca de la juvita, yo dije no va a levantar la mano.

527
00:40:42,960 --> 00:40:47,960
Yo creo que también no me he comido esa juvita.

528
00:40:47,960 --> 00:40:49,960
Aleluya.

529
00:40:49,960 --> 00:40:52,960
Aleluya.

530
00:40:52,960 --> 00:40:57,960
Eso es muy poquita vez porque no me escucho nada.

531
00:40:57,960 --> 00:41:07,960
Miren, Mado, mientras que había estado hablando y estaba contando esta historia del Polo Israel, ¿verdad?

532
00:41:07,960 --> 00:41:13,960
De estos espías que envía Moisés.

533
00:41:13,960 --> 00:41:20,960
Yo esta historia la estaba pensando mucho, mucho, mucho, mucho, mucho.

534
00:41:20,960 --> 00:41:29,960
Y en esta historia me pongo a pensar que Dios le dijo a Moisés,

535
00:41:29,960 --> 00:41:38,960
¡Saca este pueblo de Egipto porque lo voy a llevar a una tierra que fluye el Ejimiel!

536
00:41:38,960 --> 00:41:41,960
¿Cuánto es ahí estamos piezas? ¿La que sí?

537
00:41:41,960 --> 00:41:44,960
Había un pueblo esclavizado.

538
00:41:44,960 --> 00:41:46,960
Estaba esclavo por Egipto.

539
00:41:46,960 --> 00:41:51,960
Dios le dijo a Moisés, ¡Saca ese pueblo que lo voy a llevar a una tierra que fluye el Ejimiel!

540
00:41:51,960 --> 00:41:58,960
Pero cuando usted sigue la historia, ninguno de ese pueblo entró en la promesa.

541
00:41:58,960 --> 00:42:05,960
Sino que quien entró en la promesa de la tierra prometida fue una segunda generación.

542
00:42:05,960 --> 00:42:14,960
Entonces yo me pongo a pensar que a veces hay promesas que se te han hecho a ti,

543
00:42:14,960 --> 00:42:18,960
pero las ha conquistado otro.

544
00:42:18,960 --> 00:42:27,960
Dios a veces nos hace promesas y por cuanto no nos accionamos en ella viene otro y la conquista.

545
00:42:27,960 --> 00:42:38,960
Porque, mira Amado, la mayoría de las promesas y la mayoría de las profecías que Dios nota a nosotros

546
00:42:38,960 --> 00:42:45,960
son profecías y promesas condicionales.

547
00:42:45,960 --> 00:42:50,960
¡Un más como una condición!

548
00:42:50,960 --> 00:42:58,960
Sin embargo Dios le promete a este pueblo entrar en una tierra prometida, pero por cuanto ellos no se accionaron a ello,

549
00:42:58,960 --> 00:43:02,960
ellos me han entrado y quien entró fue otra generación.

550
00:43:02,960 --> 00:43:05,960
Y a veces por eso que tú te preguntas, y lo que Dios me prometió, ¿por qué?

551
00:43:05,960 --> 00:43:07,960
Porque no había alcanzado.

552
00:43:07,960 --> 00:43:12,960
Sin embargo vino este que Antiel entró a la iglesia y que alcanzó lo que se supone que yo alcanzaba.

553
00:43:12,960 --> 00:43:15,960
No, es que era para ti, pero es que tú nunca te accionaste.

554
00:43:15,960 --> 00:43:20,960
¿Por qué? Porque la promesa tiene que haber una acción y una actitud de nosotros mismos.

555
00:43:20,960 --> 00:43:26,960
Por eso es que de repente tu hijo empieza a manejar y empieza a frander a conducir,

556
00:43:26,960 --> 00:43:33,960
pero te lo le suelto un carro hasta que usted ve que se esfuerza y su actitud de sacar la licencia

557
00:43:33,960 --> 00:43:38,960
y de hacer unos pasos que son necesarios para papá poder decirle, Toma, este es tu carro.

558
00:43:38,960 --> 00:43:47,960
Hay una bendición que esperándote, pero si tú no te accionas en ella, esa bendición no llega.

559
00:43:47,960 --> 00:43:52,960
¿Usted no ha visto personas que dicen, pues, yo estoy aquí porque Dios quiere.

560
00:43:52,960 --> 00:44:00,960
A veces usan ese término para ellos esconderse, esconder las responsabilidades de su esfuerzo.

561
00:44:00,960 --> 00:44:07,960
Los planes de Dios siempre son para mí y no para mar, no para retroceso, sino para alcanzar.

562
00:44:07,960 --> 00:44:11,960
Miren, hay tantas personas en la iglesia y eso se llama identidad.

563
00:44:11,960 --> 00:44:16,960
Hay tantas personas en la iglesia que llevan mante a 10 años en la iglesia.

564
00:44:16,960 --> 00:44:25,960
Y de repente tienen una idea en la iglesia y plantean la iglesia, la idea la plantean.

565
00:44:25,960 --> 00:44:31,960
Pero cuando se enfrentan en primer octáculo, echan para atrás.

566
00:44:31,960 --> 00:44:39,960
No quieren identidad, años y años en la iglesia, pero nunca han aprendido a persistir,

567
00:44:39,960 --> 00:44:44,960
nunca han aprendido a moverse, nunca han aprendido a brincar los escalones.

568
00:44:44,960 --> 00:44:47,960
¿Por qué? Porque vamos a tener oposición, pero yo necesito decir,

569
00:44:47,960 --> 00:44:52,960
no, hay una promesa que me espera y con el poder de Dios, con su presencia,

570
00:44:52,960 --> 00:44:58,960
yo necesito seguir pasando esto, porque pasan los años y te preguntan,

571
00:44:58,960 --> 00:45:01,960
¿estás en el mismo sitio?

572
00:45:01,960 --> 00:45:04,960
Y no hay que Dios no aquerirlo.

573
00:45:04,960 --> 00:45:10,960
Miren lo que dice la Biblia y esto lo dijo el apóstolo.

574
00:45:10,960 --> 00:45:14,960
Se encuentra en mi hebreo.

575
00:45:14,960 --> 00:45:21,960
Dice, porque debiendo ser llama extra, cuyeme esto.

576
00:45:21,960 --> 00:45:24,960
El apóstolo también está viendo esto en estas personas,

577
00:45:24,960 --> 00:45:29,960
mira dice, porque debiendo ser llama extra,

578
00:45:29,960 --> 00:45:34,960
después de tanto tiempo, tenéis necesidad que se vuelvan a enseñar

579
00:45:34,960 --> 00:45:39,960
cuáles son los primeros rudimentos de la palabra de Dios.

580
00:45:39,960 --> 00:45:44,960
Y habiendo llegado tales que es la necesidad de que todavía se te deleche

581
00:45:44,960 --> 00:45:50,960
y no alimento sólido.

582
00:45:50,960 --> 00:45:55,960
Y usted ve a personas que quieren oportunidades en la vida,

583
00:45:55,960 --> 00:45:59,960
pero si no de fuerza, esto se trata de carácter y de fuerza,

584
00:45:59,960 --> 00:46:01,960
a que hay que echarle ganas.

585
00:46:01,960 --> 00:46:05,960
Por eso es que Dios viene y le dice a vosue,

586
00:46:05,960 --> 00:46:09,960
¡esfuércate y sea valiente! Voy a estar contigo.

587
00:46:09,960 --> 00:46:20,960
Es impresionante esto, es impresionante porque

588
00:46:20,960 --> 00:46:24,960
hay una promesa que se le hizo un pueblo y el pueblo nos la conquistó,

589
00:46:24,960 --> 00:46:27,960
pero el deseo de Dios era que ese pueblo entrara.

590
00:46:27,960 --> 00:46:36,960
Mas, sin embargo, a aquellas personas que no ignoraron el obstáculo,

591
00:46:36,960 --> 00:46:42,960
pero que vieron por encima de los obstáculos, como decía el Manogabe,

592
00:46:42,960 --> 00:46:51,960
sí, sí, la realidad puede ser que en ese sitio hubieran este tipo de impedimento de gigante,

593
00:46:51,960 --> 00:46:57,960
pero cuando tú te enfocas en tu problema, cuando te enfocas en tu gigante,

594
00:46:57,960 --> 00:47:01,960
cuando te enfocas en la primera persilad que se debía en medio,

595
00:47:01,960 --> 00:47:03,960
tú echas para atrás.

596
00:47:03,960 --> 00:47:09,960
Aquí no es que te enfocas en eso, aquí es que te enfocas en aquel que te dio una promesa.

597
00:47:11,960 --> 00:47:14,960
Aquel que te dio una promesa.

598
00:47:14,960 --> 00:47:21,960
Decisiones, las decisiones son bien importantes, por eso es que siempre yo le doy a las decisiones,

599
00:47:21,960 --> 00:47:26,960
tanto a los jóvenes y le hablo a los jóvenes de decisiones,

600
00:47:26,960 --> 00:47:30,960
decisiones, porque, porque, honestamente, amado,

601
00:47:30,960 --> 00:47:37,960
hemos visto que ha crecido una iglesia basada en emociones y la emociones nunca son estable,

602
00:47:37,960 --> 00:47:43,960
pero no hay decisiones, no hay un carácter de yo decir, yo tengo esta convicción y punto,

603
00:47:43,960 --> 00:47:48,960
pero cuando usted aprende a tener convicciones de lo que tú quieres, de lo que Dios te ha prometido,

604
00:47:48,960 --> 00:47:53,960
no importa qué impedimento se venga, usted va para encima,

605
00:47:53,960 --> 00:47:56,960
pero cuando usted no tiene eso,

606
00:47:56,960 --> 00:48:01,960
en el primer tropiés usted se rinde,

607
00:48:01,960 --> 00:48:03,960
y lo suelta,

608
00:48:03,960 --> 00:48:06,960
no voy a continuar con esto,

609
00:48:06,960 --> 00:48:08,960
por el primer obstáculo,

610
00:48:08,960 --> 00:48:12,960
y entonces así el diablo te mantiene año tras año,

611
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
año tras año en la iglesia,

612
00:48:14,960 --> 00:48:17,960
Dios pone algo en tu corazón para hacer,

613
00:48:17,960 --> 00:48:18,960
y el diablo dice,

614
00:48:18,960 --> 00:48:26,960
a bien porque a ese yo le pongo un obstáculo a ella, un obstáculo en el medio, y ellos desisten de lo que Dios ya le dio en el corazón,

615
00:48:26,960 --> 00:48:30,960
entonces trata, amado, de que hay, a que hay que echarle ganas,

616
00:48:30,960 --> 00:48:34,960
a que hay que echarle ganas, las decisiones son sumamente importantes,

617
00:48:34,960 --> 00:48:39,960
las decisiones que usted toma son sumamente importantes,

618
00:48:39,960 --> 00:48:42,960
porque de eso depende

619
00:48:42,960 --> 00:48:47,960
de tu próximo paso,

620
00:48:47,960 --> 00:48:49,960
aquí usted no va a tomar decisiones,

621
00:48:49,960 --> 00:48:53,960
miren, nuestro deseo es que usted pueda tomar decisiones,

622
00:48:53,960 --> 00:48:55,960
pasado en el consejo de Dios,

623
00:48:55,960 --> 00:49:01,960
el pastor te puede dar un consejo, pero jamás es como el que él te va a dar,

624
00:49:01,960 --> 00:49:04,960
y cuando usted tiene esa conexión con Dios,

625
00:49:04,960 --> 00:49:07,960
que hago, a dónde voy, cómo me muevo,

626
00:49:07,960 --> 00:49:09,960
aunque viene el impedimento,

627
00:49:09,960 --> 00:49:14,960
tú me dijiste, tú prometiste, yo voy a seguir caminando,

628
00:49:14,960 --> 00:49:17,960
entonces en el camino, y el camino entonces,

629
00:49:17,960 --> 00:49:21,960
cuando dio esta acción que vio en Josué Calent,

630
00:49:21,960 --> 00:49:24,960
estos sí van a entrar,

631
00:49:24,960 --> 00:49:26,960
estos sí van a entrar, porque aunque había gigantes,

632
00:49:26,960 --> 00:49:29,960
nunca miraron los gigantes, aunque sabían que había impedimentos,

633
00:49:29,960 --> 00:49:31,960
nunca miraron los impedimentos,

634
00:49:31,960 --> 00:49:34,960
me miraron a mí por encima de los impedimentos,

635
00:49:34,960 --> 00:49:38,960
por eso a ninguna persona alcanza el éxito,

636
00:49:38,960 --> 00:49:42,960
sino aprende a ver el éxito y no a ver el impedimento,

637
00:49:42,960 --> 00:49:44,960
a que personas que tienen negocio,

638
00:49:44,960 --> 00:49:46,960
mira, aquí está Jero y Silva,

639
00:49:46,960 --> 00:49:51,960
¿cuánto impedimentos no tuvieron ellos para poder echar su negocio hacia adelante?

640
00:49:51,960 --> 00:49:52,960
Ellos tenían dos opciones,

641
00:49:52,960 --> 00:49:55,960
se quitan o le echan mano a esto, Amado,

642
00:49:55,960 --> 00:50:00,960
entonces la iglesia te quita o le echan mano lo que Dios te dijo y punto,

643
00:50:00,960 --> 00:50:03,960
¡Dios!

644
00:50:03,960 --> 00:50:06,960
Deciden, te quita o siguen caminando,

645
00:50:06,960 --> 00:50:09,960
te quita o te fijas en lo que Dios te mostró,

646
00:50:09,960 --> 00:50:13,960
si te quita te veré ahí, año tras año en lo mismo,

647
00:50:13,960 --> 00:50:17,960
porque Dios quiere personas que no miren los obstáculos,

648
00:50:17,960 --> 00:50:20,960
sino que miren Dios que te prometió al...

649
00:50:24,960 --> 00:50:26,960
Es muy importante la decisión,

650
00:50:26,960 --> 00:50:28,960
es que tú tomes hoy,

651
00:50:28,960 --> 00:50:30,960
la decisión que tú tomes hoy,

652
00:50:30,960 --> 00:50:33,960
será el acercado de tu mañana,

653
00:50:33,960 --> 00:50:35,960
es bien importante lo que tú tomes hoy,

654
00:50:35,960 --> 00:50:37,960
¿qué tú vas a hacer?

655
00:50:37,960 --> 00:50:40,960
Por eso es que cuando viene cualquier problema,

656
00:50:40,960 --> 00:50:43,960
lo primero que se te ocurre a ti en la mente es echar tu atras,

657
00:50:43,960 --> 00:50:45,960
díganme que no,

658
00:50:45,960 --> 00:50:48,960
lo primero que se te ocurre es echar tu atras,

659
00:50:48,960 --> 00:50:50,960
tienes un problema con tu esposa,

660
00:50:50,960 --> 00:50:53,960
me divorcio, me dejo, me voy para casa,

661
00:50:53,960 --> 00:50:55,960
todo un problema,

662
00:50:55,960 --> 00:50:59,960
de nada el deseo de salir luchando,

663
00:50:59,960 --> 00:51:02,960
pero aquí, cuando tú puedes flamar en esto,

664
00:51:02,960 --> 00:51:04,960
cuando puedes flamar en el arrobo,

665
00:51:04,960 --> 00:51:07,960
cuando puedes flamar en el arrobo,

666
00:51:07,960 --> 00:51:10,960
cuando puedes flamar en el arrobo,

667
00:51:10,960 --> 00:51:12,960
eso es para el frente,

668
00:51:12,960 --> 00:51:14,960
esto es para el frente,

669
00:51:14,960 --> 00:51:16,960
esto es para el norte,

670
00:51:16,960 --> 00:51:18,960
aquí no sé el que me llamó,

671
00:51:18,960 --> 00:51:20,960
va conmigo,

672
00:51:20,960 --> 00:51:22,960
va,

673
00:51:22,960 --> 00:51:24,960
el que me llamó va conmigo,

674
00:51:26,960 --> 00:51:28,960
yo entiendo a Cavel,

675
00:51:29,960 --> 00:51:31,960
yo entiendo a la Gavel,

676
00:51:31,960 --> 00:51:38,960
Usted me ve que yo le sonrío, usted me ve que a veces yo tengo ánimo, fuerza, pero ya a veces que no la tengo,

677
00:51:40,960 --> 00:51:51,960
pero cuando lo miro a él digo, alzaré mis ojos a los mante, de donde vendrá mi socorro, mi socorro viene de Dios,

678
00:51:51,960 --> 00:51:59,960
a que hizo los sierdos y la tienda, este sierdo sartorno viene de él, y cuando el sierdo sartorno viene de él,

679
00:51:59,960 --> 00:52:10,960
él como el deja, él no me la toma, aunque antes por el barrio de sombra, de muerte, yo he cargado a ti, mi hijo morrió,

680
00:52:10,960 --> 00:52:18,960
hasta no huyan por la paz, hasta no huyan por la paz.

681
00:52:18,960 --> 00:52:22,160
Lo hörí!

682
00:52:33,680 --> 00:52:36,240
Mira,ой,过ור,askavi,

683
00:52:38,400 --> 00:52:40,400
esto es una experiencia que yo tuve

684
00:52:40,400 --> 00:52:43,240
yo la conté, yo la conté en los caballeros

685
00:52:43,240 --> 00:52:44,960
en la escuela bíblica

686
00:52:44,960 --> 00:52:46,840
es porque, porqué dios quiere contéRE

687
00:52:46,840 --> 00:52:48,400
whoever

688
00:52:48,400 --> 00:52:52,280
la universidad siempre va a venir pero Dios quiere que usted piense bien y que usted tenga

689
00:52:52,280 --> 00:52:56,480
cuidado con las decisiones que usted va a tomar hoy yo, porque la decisión que usted

690
00:52:56,480 --> 00:53:00,200
tome hoy no solamente le va a afectar a ti, va a afectar a tus hijos, va a afectar a

691
00:53:00,200 --> 00:53:04,800
tu familia y va a afectar todo con el corno, por eso es que necesito el consejo de Dios

692
00:53:04,800 --> 00:53:10,520
más, porque cuando vengo el consejo de Dios más en mi corazón me voy a todas porque sé

693
00:53:10,520 --> 00:53:12,520
que va a salir bien.

694
00:53:12,520 --> 00:53:20,240
Miren, miren, miren, escuché, yo compartí esto con los caballeros porque es que tiene

695
00:53:20,240 --> 00:53:26,040
que haber mucho la acción y lo que tú decidas a hacer ante cualquier situación.

696
00:53:26,040 --> 00:53:34,480
Miren, yo no soy tecnológico, yo no soy de esto de Facebook, yo tengo Facebook por entrar

697
00:53:34,480 --> 00:53:41,240
a Marketplace, porque pues ahí hay cositas para atar en buen estado, yo las necesito a

698
00:53:41,240 --> 00:53:48,080
alguien, entonces pues yo dentro y también tengo palos de la página de la iglesia, pero

699
00:53:48,080 --> 00:53:51,880
si usted entra a mi página de Facebook, yo no tengo amigo y no quiero ignorar porque

700
00:53:51,880 --> 00:53:58,200
mucha gente me ha mandado ricos, pero yo digo, si uno te abotó y comentó que no soy tecnológico,

701
00:53:58,200 --> 00:54:02,600
estoy aprendiendo y eso, ahora eso no significa que porque yo no soy tecnológico, me voy a

702
00:54:02,600 --> 00:54:07,720
echar de brazos cruzados y no tengo que aprender el geló, hay que aprender, hay que aprender.

703
00:54:07,720 --> 00:54:15,680
Entonces miren, nosotros dígan, estoy arreglando una casita y yo digo, wow, yo necesito unos

704
00:54:15,680 --> 00:54:23,160
paneles y los jondipos tan caros, vamos a ver si los consigo más económicos por Facebook,

705
00:54:23,160 --> 00:54:27,920
Marketplace, pero cuando abrí la página en la primera portada de Facebook, había una

706
00:54:27,920 --> 00:54:38,360
foto de una persona que en su comienzo y en su principio yo le di la mano, pero en la

707
00:54:38,360 --> 00:54:46,560
foto y en los comentarios él estaba presumiendo como que todo lo había alcanzado él y yo

708
00:54:46,560 --> 00:54:56,440
me dio un coraje, me dio un coraje y yo digo, qué ingrato eres, si tú llegaste a mi comiendo

709
00:54:56,440 --> 00:55:02,680
el cuerpo y yo fiel, qué te di la mano para que tú pudieras llegar ahí, aprendí a agradecer

710
00:55:02,680 --> 00:55:08,320
porque la gratitud no le graba a Dios cuando tú eres agravesido, miren, fue tanto coraje

711
00:55:08,320 --> 00:55:14,680
llamado que se me olvidó buscar lo que estaba buscando en Facebook, se re-se-re-selefono y

712
00:55:14,680 --> 00:55:24,560
me acosté enojado, señor, ¿cómo es posible? Me acosté molesto, mi llamado tenía ganas

713
00:55:24,560 --> 00:55:34,560
de coger el telefone y desogarme y darle un insultado, desogarme, Ashley Crist, está

714
00:55:34,560 --> 00:55:40,560
menosado, se geste el telefone y dije, mire, me voy a costar a dormir, pero empiezo a hablar

715
00:55:40,560 --> 00:55:52,720
con papá y le digo, esturo, esturo, esturo cuando tú le dan la mano a la gente y la

716
00:55:52,720 --> 00:56:00,400
gente nunca sabe decirte, gracias, al contrario, se va mi habla de ti, pero nunca había lo

717
00:56:00,400 --> 00:56:09,680
que tú le quise dejarme, estaba enojado y le dije, señor, estoy molesto, estoy molesto,

718
00:56:09,680 --> 00:56:17,760
la cuestión es llamado que me acosté a dormir, no busqué ningún Facebook ni nada, a las

719
00:56:17,760 --> 00:56:22,760
2 de la mañana, yo no sé si esto le ha pasado, que usted está soñando algo y se despierta

720
00:56:22,760 --> 00:56:26,720
y usted como que varios segundos sigue con el mismo sueño, despierto, no sé quién

721
00:56:26,720 --> 00:56:33,040
le ha pasado eso, pero a las 2 de la mañana yo me despierto y cuando me despierto yo pude

722
00:56:33,040 --> 00:56:39,000
escuchar que mi boca estaba traduciendo, periciculobítico, me desperté hacia las 2 de la mañana

723
00:56:39,000 --> 00:56:49,120
y la boca me decía, Daniel 1.8, Daniel 1.8 y yo me puse a pensar eso, pero tenía el cuerpo

724
00:56:49,120 --> 00:56:56,520
que no me quería levantar de la cama yo, despeguado, y abajo buscar la Biblia, señor,

725
00:56:56,520 --> 00:57:03,840
yo me voy a dormir, mencionando ese versículo, cuando yo me levanté yo voy a ir a la Biblia

726
00:57:03,840 --> 00:57:13,280
a ver qué es lo que dice Daniel 1.8 y me acosté, recitándose versículo, Daniel 1.8, Daniel 1.8

727
00:57:13,280 --> 00:57:19,000
me quedé dormido bueno, pues la mañana cuando me despierto lo primero que me vino la mente

728
00:57:19,000 --> 00:57:23,720
fue Daniel 1.8, salí brincando con mi el celular porque me pasé entonces no tenía carga, ya

729
00:57:23,720 --> 00:57:30,240
tenía carga, cuando a mí el celular, que especial es Daniel 1.8 decía y Daniel propuso

730
00:57:30,240 --> 00:57:40,080
en su corazón no contaminarse, érate, si yo me acosté anoche enojado por un insrato,

731
00:57:40,080 --> 00:57:44,000
pero ahora yo decido sin que me contaminó con la ingratitud o si sigo diciendo no me

732
00:57:44,000 --> 00:57:49,280
importa yo va, tú eres mi esperanza, tú eres mi castillo, tú eres quien me bendice,

733
00:57:49,280 --> 00:57:55,680
tú eres que abre puertas, tú no me puertas, tu terapia puede abrir y tú cierras, tu terapia

734
00:57:55,680 --> 00:58:03,520
puede abrir y yo dije ahora, fui dormido en el corazón, yo decido, no contaminó, no

735
00:58:03,520 --> 00:58:14,120
conocido, conocido, no lo voy a hacer, conocido, conocido, conocido, conocido, conocido, conocido,

736
00:58:14,120 --> 00:58:28,220
conocido, conocido, conocido, conocido, conocido. Cor Douglas fueron los 12ğ

737
00:58:28,220 --> 00:58:35,540
15 después, pero justoERE está está Journal y tú que culminó el personalwarm will?

738
00:58:35,540 --> 00:58:40,540
de accionar, si que hago ante estas emoción, me contamino con la comida del récord, no.

739
00:58:43,540 --> 00:58:45,540
Y Daniel digo, me propongo a no contaminarme.

740
00:58:46,540 --> 00:58:50,540
Y cuando me levanté por la mañana, yo digo, yo me propongo a no contaminarme

741
00:58:50,540 --> 00:58:54,540
y a seguir lo que Dios me dijo, a seguir las líneas que Dios me dio,

742
00:58:54,540 --> 00:59:01,540
por eso es que cuando Gaby estaba predicando, había 12 que fueron a recorrer la tierra

743
00:59:01,540 --> 00:59:10,540
y dos personas, trajeron uniforme positivo, ahora tú decides en qué informe usted se fija

744
00:59:10,540 --> 00:59:14,540
si en el informe de los 10, o en el informe de los 2.

745
00:59:14,540 --> 00:59:19,540
Si te fija en el informe de los 10, patrán a comer cebolla.

746
00:59:19,540 --> 00:59:26,540
Si te fija en el informe de los 2, para tierra prometida, a comer uva,

747
00:59:26,540 --> 00:59:31,540
a Gaby a comer uva, a comer uva, alinear y calceno Dios.

