1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Quiero darle la gracias a mis dos primas que están aquí, a la mujer.

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
A Lundella, la mujer.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Y a la medicina y también que dijo, yo voy para allá.

4
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Gracias.

5
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Cuando Lund me pidió predicar, Lund me dijo, ¿tú estás lista?

6
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
Y yo le dije, hace cinco meses estoy lista.

7
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
No sé si ha pasado, que el señor le da un mensaje y tú dice,

8
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
¿por qué yo estoy escribiendo esto? ¿Qué tiene que ver?

9
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
¿Lo escribí?

10
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Pero lo viví.

11
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
Porque entendí muchas veces cuando el pastor separaba aquí,

12
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
separaba aquí y dice, está, este mensaje me administró a mí primero.

13
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Eso yo lo pude entender.

14
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Con esto.

15
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
¿Verdad?

16
00:00:46,000 --> 00:00:51,000
Y el tema que Dios me dio es, ¿qué te está encorvando?

17
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
Pudero, soy Dios.

18
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
¿Qué te está encorvando?

19
00:00:55,000 --> 00:01:00,000
Con la base bíblica de Lucas 13, 10 al 17.

20
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Cuando lo tengan, digan a mí.

21
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
¿Qué te pasa?

22
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
13.

23
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
13 al 17.

24
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
10 al 17.

25
00:01:16,000 --> 00:01:21,000
Y la palabra se leía en el nombre del padre del Hijo del Espíritu Santo.

26
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
Enseñaba a Jesús en una sinagoa en el día de reposo.

27
00:01:25,000 --> 00:01:34,000
Y ahí había una mujer que desde el 18 al 18 años tenía espíritu de enfermedad

28
00:01:34,000 --> 00:01:39,000
y andaba encorvada y en ninguna manera se podía enderezar.

29
00:01:39,000 --> 00:01:45,000
Cuando Jesús la vio, la llamo y le dijo, mujer eres libre de tu enfermedad

30
00:01:45,000 --> 00:01:51,000
y puso las manos sobre ella y ella se enderezó luego y glorificaba a Dios.

31
00:01:51,000 --> 00:01:57,000
Pero el principal de la sinagoa, enojado de que Jesús hubiera sanado en el día de reposo,

32
00:01:57,000 --> 00:02:03,000
dijo, Jesús había sanado en el día de reposo,

33
00:02:03,000 --> 00:02:08,000
dijo a la gente, seis días hay para que se trabajen

34
00:02:08,000 --> 00:02:13,000
y estos pues pedir y ser sanados y no en día de reposos.

35
00:02:13,000 --> 00:02:17,000
Entonces el señor le respondió y le dijo hipócrita,

36
00:02:17,000 --> 00:02:23,000
cada uno de vosotros no desata en el día de reposo su huey o su asno,

37
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
del pesebre y lo lleva a beber.

38
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
Y a esta hija de Abraham que Satanás había dado 18 años,

39
00:02:30,000 --> 00:02:35,000
no se le debe desatar de sanidadura en el día de reposo,

40
00:02:35,000 --> 00:02:41,000
al decir estas cosas se avergonzaban los que sus adversarios,

41
00:02:41,000 --> 00:02:47,000
pero todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas hechas por él.

42
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Amen.

43
00:02:49,000 --> 00:02:54,000
Hay una mujer que lleva 18 años en una condición,

44
00:02:54,000 --> 00:02:59,000
18 años mirando el suelo,

45
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
18 años mirando el suelo,

46
00:03:02,000 --> 00:03:07,000
18 años acostumbrada a su condición.

47
00:03:07,000 --> 00:03:13,000
La definición de enculpamiento, la palabra para esta inusual postura

48
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
de la versión griega original es sinctusa,

49
00:03:17,000 --> 00:03:22,000
que significa estar completamente inclinado, arqueado o vencido.

50
00:03:22,000 --> 00:03:29,000
Esta mujer estuvo 18 años completamente inclinada por un espíritu de enfermedad,

51
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
en la cual la misma palabra dice que en el Periculo 16

52
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
de Satanás le había desatado 18 años.

53
00:03:37,000 --> 00:03:41,000
18 años la tuvieron observando en esa postura.

54
00:03:41,000 --> 00:03:46,000
Cuántos días no pasaron en 18 años, le digo exactamente,

55
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
fueron 6.574.5 días.

56
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
Ahora yo te pregunto qué te está dando a ti

57
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
para que estés en esa posición de encorvamiento,

58
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
que estás permitiendo en tu vida para que te encuentres en esa conducción.

59
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
Por qué ocurre el encorvamiento?

60
00:04:05,000 --> 00:04:12,000
La mara postura también puede deberse a cargar objetos pesados.

61
00:04:12,000 --> 00:04:18,000
Asimismo, muchas veces nosotros llevamos peso.

62
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
¿Cuál es el cuello en esa escalga?

63
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
¿Cree él lo que el mundo dice de nosotros?

64
00:04:23,000 --> 00:04:29,000
¿O nosotros mismos no ven los capaces de lo que Dios ya habló sobre nuestra vida?

65
00:04:29,000 --> 00:04:35,000
No solo eso, más poderoso, una calga más pesada.

66
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
No perdonamos a los que nos hicieron daño.

67
00:04:39,000 --> 00:04:43,000
O nosotros mismos no nos perdonamos por el pasado

68
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
y seguimos enfocados en ese pasado.

69
00:04:46,000 --> 00:04:50,000
Aleluya.

70
00:04:50,000 --> 00:04:54,000
Todas estas cosas nos siguen incolvando día a día.

71
00:04:54,000 --> 00:05:00,000
Día a día nos siguen incolvando y poniéndonos en esa postura.

72
00:05:00,000 --> 00:05:06,000
Pero aún sabiéndolo, no queremos entregarse las adiós.

73
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Venimos aquí un domingo y se los entregamos en el altar.

74
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
Pero salimos y volvemos a agogir la escalga de nuevo

75
00:05:13,000 --> 00:05:19,000
y nos volvemos a encolvar y nos volvemos a encorvar.

76
00:05:19,000 --> 00:05:24,000
Y nos acostumbramos a estar en esa postura.

77
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
En vez de decir lo que dice la palabra, en Mateo 11 28,

78
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
vení también todos los que estéis trabajados y cardados

79
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
y yo los haré descansar.

80
00:05:35,000 --> 00:05:39,000
Me llama la atención que Jesús también la instantáneamente

81
00:05:39,000 --> 00:05:44,000
le dijo, mujeres, eres libre de tu enfermedad.

82
00:05:44,000 --> 00:05:49,000
Pero tan pronto Jesús la sanó, hubo alguien que se molestó con él,

83
00:05:49,000 --> 00:05:54,000
el principal de la sinagoa, porque era día de reforzo.

84
00:05:54,000 --> 00:06:01,000
Pero ninguno que enseñaba ahí por 18 años la desató de esa ligadura.

85
00:06:01,000 --> 00:06:06,000
Pero señor llegó y se molestaron con él.

86
00:06:06,000 --> 00:06:10,000
Quizás porque a muchos no le interesaba su condición.

87
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
Pero yo tengo una noticia.

88
00:06:13,000 --> 00:06:18,000
Que el Dios entra cuando se supone que no pase.

89
00:06:18,000 --> 00:06:22,000
Cuando se supone que no pase, el que Dios dice, aquí voy yo.

90
00:06:22,000 --> 00:06:28,000
Cuando te dicen no, no te voy a mirar, no voy a hacer nada por ti,

91
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
no te voy a ayudar, pero Dios dice, aquí estoy yo.

92
00:06:31,000 --> 00:06:36,000
Aquí estoy yo parado, aquí estoy yo parado, míram a mí, míram a mí.

93
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Gloria.

94
00:06:37,000 --> 00:06:46,000
Y es algo que tenemos que ir viendo más allá y no acostumbrarnos a esa posición de encorvamiento.

95
00:06:46,000 --> 00:06:51,000
Yo le voy a pedirle a luz que si me pueda ayudar, yo tengo una muleta ahí.

96
00:06:51,000 --> 00:06:55,000
Madre mía, rápido que me dio, me dijo, no me digas nada de muleta nuevamente.

97
00:06:55,000 --> 00:06:59,000
Y yo le dije, no, tiene que irme parte con algo.

98
00:06:59,000 --> 00:07:06,000
Me acuerdo la primera vez que yo tuve mi celugía de tobillo.

99
00:07:06,000 --> 00:07:11,000
Qué dolor se sentía partirte el tobillo en dos.

100
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
Qué dolor.

101
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
Después de mi cirugía yo me quería levantar después de dos semanas,

102
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
no sé si cansaba de estar en la cama.

103
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Yo me quería levantar, pero me tenía que levantar con esto.

104
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Porque no me podía sostener.

105
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
Pero yo me levantaba con esto.

106
00:07:27,000 --> 00:07:34,000
Y para yo sentir el alivio de mi dolor, yo me tenía que encorvar.

107
00:07:34,000 --> 00:07:41,000
Porque si yo trataba de interesarme, no podías resistir el dolor.

108
00:07:41,000 --> 00:07:45,000
Pero aquí en Corvada yo me sentía cómoda.

109
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
Me sentía cómoda por el dolor de abajo.

110
00:07:47,000 --> 00:07:54,000
Pero después de un cierto tiempo, mi espalda empezó a sentir el dolor de esa posición incómoda.

111
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
De esa posición incorrecta.

112
00:07:58,000 --> 00:08:03,000
Imagínate estar en esta posición con un bebé de cinco meses.

113
00:08:03,000 --> 00:08:07,000
Para ese tiempo eso es lo que tenía a Janser, cinco meses.

114
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
Y no poder aguantar a mi bebé.

115
00:08:09,000 --> 00:08:13,000
Porque yo tenía que sostener mi cuerpo con un pie de la culeta.

116
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
Es difícil.

117
00:08:16,000 --> 00:08:21,000
Era un dolor que mi madre describe que me yo me ponía violeta.

118
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
Un dolor que yo sentía que desmayaba.

119
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
Pero llegó el momento que yo tuve que tomar una decisión.

120
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
O eran de desarmé.

121
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
Y enfocarme en salir de ahí.

122
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
O quedarme en esta posición.

123
00:08:35,000 --> 00:08:39,000
O más tiempo.

124
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
¡Hala el amor!

125
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
¡Hala el amor!

126
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
¡Hala el amor!

127
00:08:48,000 --> 00:08:53,000
En esta liga esa condición.

128
00:08:53,000 --> 00:09:01,000
El dolor no solamente físico, pero el dolor más grande era que de él aguantar mi bebé de cinco meses y no poder aguantarlo.

129
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
Y no poder aguantarlo.

130
00:09:04,000 --> 00:09:08,000
Ahora, como dije, yo tenía que tomar una decisión.

131
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
O conformarme a seguir ahí.

132
00:09:11,000 --> 00:09:15,000
O enfocarme en salir de ahí.

133
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
De esa postura.

134
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
De esa postura.

135
00:09:20,000 --> 00:09:24,000
Porque aunque molestaba, libiaba mi dolor del pie.

136
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
Aunque molestaba, yo no estaba sintiendo el dolor necesario abajo.

137
00:09:29,000 --> 00:09:33,000
Pero poco a poco, con la ayuda de mi madre, de mi abuela,

138
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
yo me mude levantar de nuevo.

139
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
Yo pude soltar las moletas.

140
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
Y caminar en la postura derecha.

141
00:09:41,000 --> 00:09:46,000
Y cargar a mi hijo nuevamente en mis brazos.

142
00:09:46,000 --> 00:09:50,000
Hoy, yo mira atrás.

143
00:09:50,000 --> 00:09:54,000
Y yo digo, dolió salir de ese encendamiento.

144
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
Dolió, pero era necesario.

145
00:09:57,000 --> 00:10:02,000
Yo enfocarme en lo que yo quería y no en el dolor.

146
00:10:02,000 --> 00:10:06,000
Porque mientras que yo me enfocaba en el dolor, yo iba a seguir en las angoletas.

147
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
Pero el yo enfocarme en que yo quiero caminar derecha,

148
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
y un bebé que yo quiero aguantar,

149
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
me motivó a yo decir, lo voy a soltar.

150
00:10:14,000 --> 00:10:17,000
Aunque me duela, aunque me ponga aguleta,

151
00:10:17,000 --> 00:10:21,000
que me sienta que voy a desmayar, las voy a soltar.

152
00:10:21,000 --> 00:10:26,000
Así mismo, quiera ser Dios.

153
00:10:26,000 --> 00:10:30,000
Ayudarnos a salir de esa condición.

154
00:10:30,000 --> 00:10:35,000
Pero nosotros tenemos que estar dispuestos a enfocarnos en él.

155
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
En él.

156
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Y en su palabra.

157
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
Y no en la comodidad de esa postura.

158
00:10:41,000 --> 00:10:45,000
O en el dolor que puede y va a causar salir de esa postura.

159
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Dios nos llama a ser libres.

160
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
Entonces, ¿por qué muchas veces estamos como esa mujer encorvado?

161
00:10:51,000 --> 00:10:55,000
Si Dios nos llama a ser libres, ¿por qué muchas veces estamos en esa condición?

162
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
Porque si la misma palabra carata 5-1 dice,

163
00:10:59,000 --> 00:11:03,000
está pues firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres.

164
00:11:03,000 --> 00:11:10,000
Y no tenéis otra vez, no estés sujeto otra vez al yugo de la esclavitud.

165
00:11:10,000 --> 00:11:15,000
Muchas veces nos convertimos en esclavos de esa postura,

166
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
conformándonos con lo poco que tenemos

167
00:11:18,000 --> 00:11:22,000
o con lo poco que nos brinda

168
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
por estar mirando el suelo.

169
00:11:25,000 --> 00:11:31,000
Porque en esa postura está así, mirando el suelo.

170
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
Y cuando puedas mirar hacia arriba,

171
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
estás mirando el suelo.

172
00:11:35,000 --> 00:11:39,000
Entonces por tal motivo tú te estás conformando con lo que hay ahí.

173
00:11:39,000 --> 00:11:43,000
Te estás conformando con las migajas que hay ahí.

174
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
Porque si Dios nos llamó para eso.

175
00:11:46,000 --> 00:11:51,000
Dios nos llamó para eso.

176
00:11:51,000 --> 00:11:55,000
Si Dios nos hizo libres, ¿por qué nacemos como esa mujer?

177
00:11:55,000 --> 00:12:00,000
Que se endere solo y se puso en postura lo primero que hizo fue glorificar a Dios.

178
00:12:00,000 --> 00:12:05,000
Y decir, gracias Señor, gracias Padre por enderezarme.

179
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
Gracias Señor por enderezarme.

180
00:12:08,000 --> 00:12:13,000
Cancémonos de caminar mirando el suelo.

181
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Cancémonos.

182
00:12:15,000 --> 00:12:22,000
Porque tú y yo somos hijo y hijas de Dios.

183
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
Y tú mereces enderezar tu corona.

184
00:12:26,000 --> 00:12:30,000
Enderezar tu corona y mirar hacia adelante.

185
00:12:30,000 --> 00:12:34,000
Porque el Espíritu Santo quiere enseñar ante grandes cosas.

186
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
Cuántas veces Dios nos llama para liberarnos.

187
00:12:37,000 --> 00:12:43,000
Entregala a Él lo que te ha estado impolvando en esta temporada de tu vida.

188
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
Porque Dios quiere entregarte algo mayor.

189
00:12:46,000 --> 00:12:51,000
Pero debemos tener la postura correcta.

190
00:12:51,000 --> 00:12:56,000
Para recibir lo que el Espíritu Santo nos quiere dar.

191
00:12:56,000 --> 00:13:03,000
Porque en corbados así hay un problema también con la vía respiratoria.

192
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
Tú no respiras bien cuando tú estás así.

193
00:13:06,000 --> 00:13:11,000
Pero cuando tú estás así el oxígeno está fluyendo correctamente.

194
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
El Espíritu está alineado.

195
00:13:14,000 --> 00:13:18,000
Entonces tú recibes lo que el Espíritu Santo te quiere dar.

196
00:13:18,000 --> 00:13:23,000
Es hora de experimentar una libertad verdadera.

197
00:13:23,000 --> 00:13:28,000
Y comenzar a caminar hacia la gloria de Dios.

198
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
Cancémonos.

199
00:13:31,000 --> 00:13:35,000
Cancémonos de venir aquí domingo tras domingo y tal.

200
00:13:35,000 --> 00:13:40,000
Y soltar y salir por las puertas y volver a agarrarlo.

201
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
Cancémonos de estar en esa estructura.

202
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
Cancémonos de estar en esa estructura.

203
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
Cancémonos de estar así encolvado.

204
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
Si merecemos tanto.

205
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
Si merecemos tanto.

206
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
Porque conformarnos con menos.

207
00:14:00,000 --> 00:14:05,000
Si Dios dio su mayor ejemplo de amor por nosotros.

208
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
Que fue morir en la cruz.

209
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
Derramó su sangre por nosotros.

210
00:14:12,000 --> 00:14:17,000
Y fue un rey que se les pojó de todo lo duro de él.

211
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
Para bajar.

212
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
Decir, yo voy a morir por él o por ella.

213
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
Entonces eso nos tiene que enseñar.

214
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
Que nosotros tenemos un valor demasiado grande.

215
00:14:27,000 --> 00:14:31,000
Para salir en una posición de compañía.

216
00:14:31,000 --> 00:14:35,000
En conocencia estrés totí se pone en la mirada.

217
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
En las cosas de arriba.

218
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
Y no en las de la tierra.

219
00:14:40,000 --> 00:14:45,000
Te invito esta noche a enteresar tu postura.

220
00:14:45,000 --> 00:14:49,000
Para que así pueda ver la voluntad de Dios en tu vida.

221
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
Porque es cómodo estar en una postura del corbamiento.

222
00:14:52,000 --> 00:14:56,000
Pero mantener una postura duele derecha tu huele.

223
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
Pero algo te tiene que costar.

224
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
Algo te tiene que costar estar en la postura derecha.

225
00:15:04,000 --> 00:15:08,000
No va a ser cómodo andar en la postura de Dios.

226
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
No va a ser cómodo.

227
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
Lo digo con el testimonio propio.

228
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
No es cómodo.

229
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
Cuando te empiezas a caminar,

230
00:15:18,000 --> 00:15:21,000
cuando más te están tirando los puños.

231
00:15:21,000 --> 00:15:25,000
Y ahí uno dice, quiero encolvarme de nuevo.

232
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
Quiero encolvarme de nuevo porque ahí yo estaba cómoda.

233
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Ahí no me lastimaba.

234
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
Ahí no pasaba sucesos.

235
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
En esa posición era que uno dice,

236
00:15:36,000 --> 00:15:39,000
quiero encolvarme de nuevo porque aquí yo estoy cómoda.

237
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
Aquí nadie me lastima.

238
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
Pero la posición de Dios es derecho.

239
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
Con su corona bien puesta.

240
00:15:47,000 --> 00:15:51,000
Y caminando hacia la gloria de Él.

241
00:15:51,000 --> 00:15:55,000
Hacia la gloria de Él.

242
00:15:55,000 --> 00:15:59,000
Dios quiere que atemos.

243
00:15:59,000 --> 00:16:03,000
Así que todo hay que entregarse a Él.

244
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
Y ahí nos vamos a ver cómo nos quedamos.

245
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
Porque somos hijos de Dios.

246
00:16:09,000 --> 00:16:12,000
Para mirar lo eterno y no lo temporal.

247
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
Cansemos los iglesias.

248
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
Está en esa posición.

249
00:16:18,000 --> 00:16:21,000
Cansemos y miremos lo eterno.

250
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
No lo terrenal.

251
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
Lo terrenal se va a quedar aquí.

252
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
Pero hay una eternidad.

253
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
Trabajemos para esa eternidad.

254
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
Y no lo terrenal.

255
00:16:35,000 --> 00:17:04,000
Dios lo bendiga.

