1
00:00:00,000 --> 00:00:06,400
A mí me quiero amado transmitir un corto pensamiento en esta preciosa noche.

2
00:00:06,400 --> 00:00:10,600
A cada uno de ustedes sé que esta palabra Dios le va a bendecir.

3
00:00:10,600 --> 00:00:14,500
Pero antes de comenzar, permítame hacer una oración.

4
00:00:14,500 --> 00:00:17,400
Te damos gracias, Señor, en esta preciosa noche.

5
00:00:17,400 --> 00:00:19,600
Gracias por tu Santo Espíritu.

6
00:00:19,600 --> 00:00:23,500
Gracias por la obra que comenzaste en nosotros.

7
00:00:23,500 --> 00:00:26,300
Sé que tú la vas a perfeccionar.

8
00:00:26,300 --> 00:00:31,900
Gracias por la misericordia que para con nosotros Dios amado

9
00:00:31,900 --> 00:00:34,900
has extendido sobre nuestra vida.

10
00:00:34,900 --> 00:00:38,100
Y en esta preciosa noche bendecimos tu nombre

11
00:00:38,100 --> 00:00:42,000
pidiendo de que tu Santo Espíritu, Padre Santo

12
00:00:42,000 --> 00:00:46,100
nos quille a transmitir

13
00:00:46,100 --> 00:00:50,200
esta santa palabra que es tu verdad. Amén.

14
00:00:50,200 --> 00:00:55,300
Así que amado, en esta preciosa noche

15
00:00:55,300 --> 00:01:00,300
quiero compartir un pensamiento de la palabra de Dios.

16
00:01:02,900 --> 00:01:10,700
Quiero ponerle como tema a esta cuarta reflexión

17
00:01:10,700 --> 00:01:16,100
continuando lo que él empezó.

18
00:01:16,100 --> 00:01:17,500
Usted escuchó bien.

19
00:01:17,500 --> 00:01:25,800
Continuando lo que él empezó.

20
00:01:25,800 --> 00:01:30,300
Comenzando desde el día de hoy.

21
00:01:30,300 --> 00:01:32,100
Estos tres días que reestan.

22
00:01:32,100 --> 00:01:34,300
Comenzándolo desde hoy.

23
00:01:34,300 --> 00:01:41,000
Se recuerda o se conmemora la muerte y la resurrección de Cristo.

24
00:01:41,000 --> 00:01:46,100
Es por eso que esta semana se le conoce como la Semana Santa.

25
00:01:46,100 --> 00:01:53,700
Donde muchos tienden a obtenerse de algunas cosas.

26
00:01:53,700 --> 00:01:59,900
Unas cosas de las cuales se piensa que no son correctas

27
00:01:59,900 --> 00:02:06,900
y otras cosas de las cuales se hace algún sacrificio.

28
00:02:06,900 --> 00:02:11,700
La Semana Santa.

29
00:02:11,700 --> 00:02:14,100
La muerte y la resurrección de Cristo.

30
00:02:14,100 --> 00:02:18,900
Es la mayoría de las iglesias.

31
00:02:18,900 --> 00:02:23,700
Esta semana y estos días en los que se recuerdan la muerte

32
00:02:23,700 --> 00:02:25,800
y la resurrección de Cristo.

33
00:02:25,800 --> 00:02:31,600
En la mayoría de las iglesias se acostumbra en este día

34
00:02:31,600 --> 00:02:39,400
recordar las últimas siete frases que Jesús habló antes de su muerte.

35
00:02:39,400 --> 00:02:46,800
A las cuales se le conoce como la Siete Palabra.

36
00:02:46,800 --> 00:02:50,900
Cuando yo tenía 16 años de edad que fue el primer día

37
00:02:50,900 --> 00:02:55,300
en el que me convertía el Señor desde ese entonces.

38
00:02:55,300 --> 00:03:00,600
En esta Semana Santa siempre que hay un servicio bienesanto

39
00:03:00,600 --> 00:03:06,200
se daba la costumbre de hablar de estas últimas palabras

40
00:03:06,200 --> 00:03:11,400
que Jesús dijo antes de su muerte.

41
00:03:11,400 --> 00:03:14,900
Estas últimas frases tales como Padre, perdónalos

42
00:03:14,900 --> 00:03:19,000
porque no saben lo que hacen.

43
00:03:19,000 --> 00:03:25,300
De cierto, de cierto te digo que estarás conmigo en el paraíso.

44
00:03:25,300 --> 00:03:30,900
Mujer es ahí tu hijo, hijo es ahí tu madre.

45
00:03:30,900 --> 00:03:35,700
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?

46
00:03:35,700 --> 00:03:41,700
Tengo sed y consumado es.

47
00:03:41,700 --> 00:03:48,000
Son las siete frases que Jesús dijo antes de su muerte

48
00:03:48,000 --> 00:03:54,400
las cuales se le conoce como la Siete Palabra.

49
00:03:54,400 --> 00:03:59,500
Sientamente, sin dagaranos cada una de estas frases

50
00:03:59,500 --> 00:04:06,200
conocidas como la Siete Palabra tiene su gran significado.

51
00:04:06,200 --> 00:04:12,300
Es por eso que la Iglesia costumbra hablar de la Siete Palabra.

52
00:04:12,300 --> 00:04:18,000
Pero voy amado, hoy yo no voy a seguir esa costumbre.

53
00:04:18,000 --> 00:04:22,900
Solo necesito que usted me brinde de su tiempo y de su atención.

54
00:04:22,900 --> 00:04:26,200
Deme quince minutitos para yo poder transmitir una palabra

55
00:04:26,200 --> 00:04:29,500
que yo sé que le va a bendecir.

56
00:04:29,500 --> 00:04:34,600
Hoy yo no quiero seguir la costumbre de hablar de las siete palabras.

57
00:04:34,600 --> 00:04:38,600
Eso significa que en esta hora yo no voy a hablar

58
00:04:38,600 --> 00:04:45,200
ni voy a compartir con usted lo que Jesús hizo

59
00:04:45,200 --> 00:04:49,800
o lo que Jesús dijo antes de su muerte.

60
00:04:49,800 --> 00:04:56,100
Yo lo que quiero hablarle a ustedes es lo que Jesús hizo

61
00:04:56,100 --> 00:05:09,800
en su muerte.

62
00:05:09,800 --> 00:05:16,400
No solamente amado el conocer los beneficios de la muerte de Cristo

63
00:05:16,400 --> 00:05:22,100
y qué Cristo hizo en su muerte, no solamente nos hace libre

64
00:05:22,100 --> 00:05:28,000
sino que a la misma vez nos hace útil.

65
00:05:28,000 --> 00:05:31,400
Por eso es que en esta noche yo le puse como tema

66
00:05:31,400 --> 00:05:38,600
continuando lo que Él empezó.

67
00:05:38,600 --> 00:05:44,200
En el principio el hombre fue creado en total perfección.

68
00:05:44,200 --> 00:05:47,500
El hombre no fue creado en maldad.

69
00:05:47,500 --> 00:05:53,000
El hombre fue creado en santidad y en perfección.

70
00:05:53,000 --> 00:05:58,100
Dios creó y vio Dios que lo que Dios había hecho

71
00:05:58,100 --> 00:06:01,500
era bueno y en gran manera.

72
00:06:01,500 --> 00:06:07,100
Es por esto la razón que el hombre fue creado en bien y no en mal.

73
00:06:07,100 --> 00:06:14,600
El hombre fue creado en una santidad y en una perfección.

74
00:06:14,600 --> 00:06:20,300
Ahora qué pasó que el hombre por causa del escaño cayó preso

75
00:06:20,300 --> 00:06:25,300
en la maldad por un adversario que día a día nos acusa,

76
00:06:25,300 --> 00:06:36,300
nos persigue, nos tienta, nos miente buscando la oportunidad

77
00:06:36,300 --> 00:06:42,700
de engañarle y engañarme constantemente.

78
00:06:42,700 --> 00:06:46,500
Hay un enemigo que está detrás del hombre

79
00:06:46,500 --> 00:06:49,400
y usa la misma estrategia que ha usado siempre,

80
00:06:49,400 --> 00:06:53,900
buscar engañar, buscar confundir, buscar alejar,

81
00:06:53,900 --> 00:07:01,000
buscar que el hombre no crea en la palabra de Dios.

82
00:07:01,000 --> 00:07:05,800
Constantemente vino con un objetivo,

83
00:07:05,800 --> 00:07:11,000
matar, hustar y destruir.

84
00:07:11,000 --> 00:07:19,100
El hombre cayó por medio del engaño cayó preso en la maldad.

85
00:07:19,100 --> 00:07:25,700
La maldad tuvo victoria sobre el hombre por más que Dios.

86
00:07:25,700 --> 00:07:28,500
Bregó con el corazón del hombre,

87
00:07:28,500 --> 00:07:35,900
el hombre por sí mismo no pudo desprenderse de la maldad.

88
00:07:35,900 --> 00:07:41,300
Por eso Genesis capítulo 6, versículo 5 dice,

89
00:07:41,300 --> 00:07:45,800
y Dios y obá que la maldad en el mundo de los hombres

90
00:07:45,800 --> 00:07:50,700
era mucha y que todos los desciglos del corazón del hombre

91
00:07:50,700 --> 00:07:57,100
eran solamente de continuo al mal.

92
00:07:57,100 --> 00:08:01,600
El hombre no tenía escapatoria, el hombre estaba preso,

93
00:08:01,600 --> 00:08:05,000
el hombre no tenía dirección.

94
00:08:05,000 --> 00:08:08,200
El hombre no sabía qué hacer por más que el hombre,

95
00:08:08,200 --> 00:08:14,700
luchaba siempre, la maldad tenía victoria sobre el hombre.

96
00:08:14,700 --> 00:08:20,200
Por más que el hombre intentaba luchar contra el mal,

97
00:08:20,200 --> 00:08:25,000
el mal vencía el hombre.

98
00:08:25,000 --> 00:08:29,200
Ahora cuando hablamos acerca de que Dios,

99
00:08:29,200 --> 00:08:32,900
mire Amado, hay una bendición que solamente

100
00:08:32,900 --> 00:08:38,300
Dios otorgó sobre nosotros, sobre su creación,

101
00:08:38,300 --> 00:08:43,400
sobre la humanidad y la bendición que Dios nos otorgó

102
00:08:43,400 --> 00:08:50,100
se llama misericordia y gracia.

103
00:08:50,100 --> 00:08:54,000
Es una bendición que nos cubrió.

104
00:08:54,000 --> 00:08:58,000
Dios no dio ese trato al que no le dio a nadie más,

105
00:08:58,000 --> 00:09:03,700
solamente a la raza humana, a la creación,

106
00:09:03,700 --> 00:09:09,100
Dios le dio la oportunidad de tener misericordia

107
00:09:09,100 --> 00:09:11,900
y gracia sobre ello.

108
00:09:11,900 --> 00:09:15,500
Dios nos ocurrió a los ángeles que se revelaron,

109
00:09:15,500 --> 00:09:18,300
más sin embargo a usted y a mí,

110
00:09:18,300 --> 00:09:25,500
Dios no dio la oportunidad de encontrar un camino de esperanza.

111
00:09:25,500 --> 00:09:30,900
La muerte de Cristo, la muerte de Jesús,

112
00:09:30,900 --> 00:09:33,900
no significó derrota para Jesús,

113
00:09:33,900 --> 00:09:40,300
la muerte de Jesús significó victoria para la humanidad.

114
00:09:40,300 --> 00:09:44,300
En su muerte nos entregó autoridad,

115
00:09:44,300 --> 00:09:48,000
por su muerte nos dio la victoria.

116
00:09:48,000 --> 00:09:52,500
Jesús con su muerte lo que hizo fue que conectó

117
00:09:52,500 --> 00:09:58,500
la tierra con el cielo.

118
00:09:58,500 --> 00:10:01,300
Nos dio una esperanza viva,

119
00:10:01,300 --> 00:10:11,800
restauró la confianza entre las criaturas y el creador.

120
00:10:11,800 --> 00:10:16,100
Colocense es capítulo 2, versículo...

121
00:10:16,100 --> 00:10:19,500
Segunda de Colocense es capítulo 2, versículo 15,

122
00:10:19,500 --> 00:10:23,900
dice que Jesús en la cruz

123
00:10:23,900 --> 00:10:26,800
despojó a todos los principados,

124
00:10:26,800 --> 00:10:28,900
a todas las potentades,

125
00:10:28,900 --> 00:10:34,200
los exhibió públicamente triunfando sobre ello en la cruz.

126
00:10:34,200 --> 00:10:35,600
¿Qué hizo Jesús?

127
00:10:35,600 --> 00:10:38,900
Jesús los exhibió públicamente

128
00:10:38,900 --> 00:10:42,400
para que usted y yo podiéramos entender

129
00:10:42,400 --> 00:10:45,200
que Cristo por medio de su muerte

130
00:10:45,200 --> 00:10:48,800
nos dio la victoria triunfando en la cruz.

131
00:10:48,800 --> 00:10:56,500
No solamente la muerte de Jesús

132
00:10:56,500 --> 00:11:02,100
nos hizo libre sino que nos dio

133
00:11:02,100 --> 00:11:05,300
el beneficio y la oportunidad

134
00:11:05,300 --> 00:11:12,700
de ser parte de su reino.

135
00:11:12,700 --> 00:11:17,100
Como el hombre no pudo tener victoria sobre el mal,

136
00:11:17,100 --> 00:11:23,100
Dios trazó su plan perfecto.

137
00:11:23,100 --> 00:11:27,900
Por más que Dios trataba con el hombre,

138
00:11:27,900 --> 00:11:30,600
el corazón del hombre estaba cautivo,

139
00:11:30,600 --> 00:11:33,300
el hombre no sabía qué hacer,

140
00:11:33,300 --> 00:11:36,000
el hombre no tenía otra alternativa,

141
00:11:36,000 --> 00:11:41,400
ya el hombre estaba designado a morir

142
00:11:41,400 --> 00:11:47,900
por una eternidad bajo una condición de esclavitud pecaminosa.

143
00:11:47,900 --> 00:11:51,600
Pero Dios traza un plan perfecto

144
00:11:51,600 --> 00:11:55,800
y el plan perfecto de Dios fue el mismo.

145
00:11:55,800 --> 00:11:58,800
El mismo venir y pelear la batalla

146
00:11:58,800 --> 00:12:02,400
que tú nunca hubieses podido vencer,

147
00:12:02,400 --> 00:12:07,900
pelear la batalla que ningún ser humano pudo ganar.

148
00:12:07,900 --> 00:12:10,800
La victoria sobre la muerte,

149
00:12:10,800 --> 00:12:13,300
solo en Jesús.

150
00:12:13,300 --> 00:12:16,400
La muerte de Jesús te posicionó,

151
00:12:16,400 --> 00:12:19,800
la muerte de Jesús no dio esperanza,

152
00:12:19,800 --> 00:12:23,200
la muerte de Jesús trajo redención,

153
00:12:23,200 --> 00:12:30,700
la muerte de Jesús trajo oportunidad.

154
00:12:30,700 --> 00:12:33,000
Jesús dijo,

155
00:12:33,000 --> 00:12:33,900
Jesús dijo,

156
00:12:33,900 --> 00:12:41,400
lo consumado es, la muerte no tiene potestas sobre ti

157
00:12:41,400 --> 00:12:43,900
y la muerte enmigo es derrota,

158
00:12:43,900 --> 00:12:51,900
significa victoria porque morir en Cristo es camancia.

159
00:12:51,900 --> 00:12:55,000
Por eso es que confiadamente puedes decir

160
00:12:55,000 --> 00:12:58,700
todo lo puedo en Cristo,

161
00:12:58,700 --> 00:13:01,100
no todo lo puedo en una iglesia,

162
00:13:01,100 --> 00:13:03,300
no todo lo puedo en un pastor,

163
00:13:03,300 --> 00:13:05,500
no todo lo puedo en un líder,

164
00:13:05,500 --> 00:13:11,600
todo lo puedo en Cristo porque Él me fortalece,

165
00:13:11,600 --> 00:13:15,200
porque fue el único que exhibió a todos

166
00:13:15,200 --> 00:13:19,200
por estar en la cruz muriendo y dando la victoria

167
00:13:19,200 --> 00:13:25,700
que por más que nosotros intentamos fracasamos.

168
00:13:25,700 --> 00:13:30,800
Dios nos hace partícipe.

169
00:13:30,800 --> 00:13:34,300
Dios nos hace partícipe.

170
00:13:34,300 --> 00:13:41,100
Sí, señor, herindo ver Dios.

171
00:13:41,100 --> 00:13:44,000
La generación nuestra ante pasada,

172
00:13:44,000 --> 00:13:47,600
nuestros abuelos y los padres de nuestros abuelos,

173
00:13:47,600 --> 00:13:51,600
esa generación recuerda los momentos devastadores

174
00:13:51,600 --> 00:13:55,400
que este mundo ha sufrido.

175
00:13:55,400 --> 00:14:01,900
Cuando usted se sienta con un anciano, anciano

176
00:14:01,900 --> 00:14:06,300
y él empieza a hablar de los sucesos que pasaron años

177
00:14:06,300 --> 00:14:11,700
como la primera guerra mundial, la segunda guerra mundial,

178
00:14:11,700 --> 00:14:15,000
el mundo lleno de sangre porque el hombre estaba buscando

179
00:14:15,000 --> 00:14:23,200
una solución y nunca pudo tener la solución.

180
00:14:23,200 --> 00:14:29,200
Buscamos guerras, guerras vanas y vacías,

181
00:14:29,200 --> 00:14:33,200
peleando por un poder que nunca tendríamos,

182
00:14:33,200 --> 00:14:36,900
peleando por un terreno que pronto dejaríamos.

183
00:14:36,900 --> 00:14:40,900
Esa fue nuestra generación pasada.

184
00:14:40,900 --> 00:14:47,800
El hombre, ajeno a Dios, no sabe cuál es el camino correcto.

185
00:14:47,800 --> 00:14:53,900
Nuestra generación, nuestra generación recuerda,

186
00:14:53,900 --> 00:15:02,700
recuerda el atentado del 9-11.

187
00:15:02,700 --> 00:15:08,700
Familias hoy recuerdan este momento tan duro,

188
00:15:08,700 --> 00:15:14,200
este momento en el que sufrió los familiares de personas

189
00:15:14,200 --> 00:15:24,500
en las que estuvieron en esta situación.

190
00:15:24,500 --> 00:15:30,400
Hoy, hoy Ucrania está sufriendo,

191
00:15:30,400 --> 00:15:33,100
hoy Rusia está sufriendo,

192
00:15:33,100 --> 00:15:38,800
hoy el mundo entero está sufriendo.

193
00:15:38,800 --> 00:15:42,100
Nuestro país puertorrico,

194
00:15:42,100 --> 00:15:46,200
usted prende las noticias y los que hay son muerte,

195
00:15:46,200 --> 00:15:52,200
la tierra recibiendo la muerte de jovencitos

196
00:15:52,200 --> 00:15:59,100
engañados por el maligno.

197
00:15:59,100 --> 00:16:06,100
La maldad ha dominado el hombre

198
00:16:06,100 --> 00:16:10,400
y el hombre no ha tenido victoria sobre la maldad,

199
00:16:10,400 --> 00:16:17,400
pero Cristo en Su muerte nos dio poder a autoridad,

200
00:16:17,400 --> 00:16:22,200
no solamente sobre las fuentes más lignas de maldad,

201
00:16:22,200 --> 00:16:25,500
sino sobre uno mismo.

202
00:16:25,500 --> 00:16:33,800
Todo lo puedo en Cristo que Él me fortalece.

203
00:16:33,800 --> 00:16:36,900
Yo contando de amados estos acontecimientos

204
00:16:36,900 --> 00:16:39,400
que han acontecido en años después,

205
00:16:39,400 --> 00:16:47,100
en años anteriores, solamente póngase a pensar

206
00:16:47,100 --> 00:16:51,700
qué sería de nosotros si Cristo nos hubiese venido,

207
00:16:51,700 --> 00:16:55,400
si has puesto a pensar eso,

208
00:16:55,400 --> 00:17:00,300
qué sería de usted y de mí

209
00:17:00,300 --> 00:17:03,700
si la bendición del bien no lo hubiese nos tenido.

210
00:17:03,700 --> 00:17:07,300
¿A dónde hubiésemos llegado?

211
00:17:07,300 --> 00:17:13,000
¿A dónde? Porque la maldad estaba corrompiendo la humanidad.

212
00:17:13,000 --> 00:17:15,500
¿Usted imagínese que el adulto de Cristo

213
00:17:15,500 --> 00:17:16,900
nos hubiese venido nosotros?

214
00:17:16,900 --> 00:17:21,400
¿Usted imagínese que estuviesen atados al mal

215
00:17:21,400 --> 00:17:24,100
y que los designa del corazón del hombre

216
00:17:24,100 --> 00:17:25,600
que eran de contigo al mal

217
00:17:25,600 --> 00:17:27,800
nunca hubiese habido una esperanza?

218
00:17:27,800 --> 00:17:29,400
¿A dónde estaríamos?

219
00:17:29,400 --> 00:17:33,400
¿Qué hubiese sido de nuestra generación?

220
00:17:33,400 --> 00:17:37,700
¿Qué hubiese sido de nosotros?

221
00:17:37,700 --> 00:17:40,800
Ninguno estuviera esta iglesia.

222
00:17:40,800 --> 00:17:43,700
Ninguno estuviera congregándose. ¿Por qué?

223
00:17:43,700 --> 00:17:47,200
Porque solamente Jesús trajo la esperanza.

224
00:17:47,200 --> 00:17:50,400
Solamente en Jesús está la vida.

225
00:17:50,400 --> 00:17:53,100
Solamente Jesús es la luz.

226
00:17:53,100 --> 00:18:00,000
Solamente Jesús es la esperanza.

227
00:18:00,000 --> 00:18:04,300
¿Usted imagínese un mundo lleno de maldad sin bien?

228
00:18:04,300 --> 00:18:07,000
¿Usted imagínese?

229
00:18:07,000 --> 00:18:10,600
¿Usted imagínese?

230
00:18:10,600 --> 00:18:13,600
¿Usted imagínese si no hubiese personas creyentes?

231
00:18:13,600 --> 00:18:16,500
¿Usted imagínese si no hubiese cristianos?

232
00:18:16,500 --> 00:18:22,600
¿Usted imagínese si no hubiese personas arrepentidas?

233
00:18:22,600 --> 00:18:24,400
¿Usted imagínese si usted y yo no hubiesen

234
00:18:24,400 --> 00:18:31,800
o tenido la oportunidad de arrepentimiento?

235
00:18:31,800 --> 00:18:34,400
Estuviesen o muertos.

236
00:18:34,400 --> 00:18:38,000
Estuviesen o perdidos.

237
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
Pero Dios no dio una esperanza.

238
00:18:41,000 --> 00:18:43,300
Dios no dio una esperanza.

239
00:18:43,300 --> 00:18:45,700
Ahora solamente esa esperanza no se queda

240
00:18:45,700 --> 00:18:47,800
en que Dios nos restauró a nosotros.

241
00:18:47,800 --> 00:18:49,500
Sino que saben lo que hizo Jesús.

242
00:18:49,500 --> 00:18:50,700
Vino al mundo.

243
00:18:50,700 --> 00:18:51,600
Dio a su vida.

244
00:18:51,600 --> 00:18:53,000
Pero cuando estaba en el mundo,

245
00:18:53,000 --> 00:18:55,700
fue buscó a un par de personas

246
00:18:55,700 --> 00:18:59,400
que parecía que ellos no tenían sentido la vida

247
00:18:59,400 --> 00:19:01,700
y les dio vida.

248
00:19:01,700 --> 00:19:05,300
¿Sabe lo que Jesús les dijo a los discípulos?

249
00:19:05,300 --> 00:19:07,400
Como a mí me enviaron,

250
00:19:07,400 --> 00:19:10,600
yo los envío a ustedes.

251
00:19:10,600 --> 00:19:13,400
¿Sabe lo que Dios les dijo a esa gente?

252
00:19:13,400 --> 00:19:15,200
Así como el Padre me envió,

253
00:19:15,200 --> 00:19:17,600
yo los envío a ustedes.

254
00:19:17,600 --> 00:19:21,400
¡Vaya que hagan discípulos!

255
00:19:21,400 --> 00:19:24,300
Por eso es que el tema de esta noche

256
00:19:24,300 --> 00:19:28,100
continúa lo que Él empezó.

257
00:19:28,100 --> 00:19:31,600
¡Loria Dios!

258
00:19:31,600 --> 00:19:32,900
A lo mejor usted puede decir,

259
00:19:32,900 --> 00:19:35,800
no, yo no voy a hablar de Dios en el trabajo.

260
00:19:35,800 --> 00:19:39,700
¿Ok?

261
00:19:39,700 --> 00:19:42,400
Te convertirás en parte del problema.

262
00:19:42,400 --> 00:19:46,900
No en parte de la solución del problema.

263
00:19:46,900 --> 00:19:52,400
Pero si todos nosotros que recibimos la gracia de Cristo

264
00:19:52,400 --> 00:19:54,000
en todo lugar que nos metieron,

265
00:19:54,000 --> 00:19:56,400
nos podíamos hablar una palabra de esperanza,

266
00:19:56,400 --> 00:19:58,700
personas que están sin esperanza,

267
00:19:58,700 --> 00:20:00,700
el mundo cambiaría.

268
00:20:00,700 --> 00:20:03,600
Iglesia fue a ti que se te entregó una llave

269
00:20:03,600 --> 00:20:06,900
para tú hasta aquí y será todo en lo cielo.

270
00:20:06,900 --> 00:20:09,300
Fue a ti Iglesia, somos partícipes.

271
00:20:09,300 --> 00:20:15,000
Pero Dios nos hizo a nosotros los partícipes de su hombra.

272
00:20:15,000 --> 00:20:17,500
Yo soy partícipe de su obra.

273
00:20:17,500 --> 00:20:19,200
¡Loria Dios!

274
00:20:19,200 --> 00:20:23,400
Dios te llamó a ti.

275
00:20:23,400 --> 00:20:25,200
Así como Dios te rescató,

276
00:20:25,200 --> 00:20:29,400
Dios te llamó a ti para que tú rescates a otro.

277
00:20:29,400 --> 00:20:32,700
Si no hacemos eso, perdemos nuestro mundo.

278
00:20:32,700 --> 00:20:35,900
Si no hacemos eso, perdemos nuestro barrio.

279
00:20:35,900 --> 00:20:37,400
Perdemos las calles.

280
00:20:37,400 --> 00:20:39,700
Pero cuando yo no entro a la gracia,

281
00:20:39,700 --> 00:20:41,300
los que por gracia,

282
00:20:41,300 --> 00:20:43,400
yo recibo el mundo cambia.

283
00:20:43,400 --> 00:20:48,300
Cuando yo me convierto en parte de la solución,

284
00:20:48,300 --> 00:20:50,800
el problema cambia.

285
00:20:50,800 --> 00:20:54,700
El problema cambia.

286
00:20:54,700 --> 00:20:56,200
Sí, Dios.

287
00:20:56,200 --> 00:20:57,700
Así que la cosa es,

288
00:20:57,700 --> 00:20:59,700
es apiadora, ¿eh?

289
00:21:03,700 --> 00:21:06,500
Usted y yo estamos incluidos en los planes de Dios.

290
00:21:06,500 --> 00:21:08,000
Sí, Dios.

291
00:21:08,000 --> 00:21:11,300
Estamos incluidos.

292
00:21:11,300 --> 00:21:12,900
Valorícese.

293
00:21:12,900 --> 00:21:13,900
Sí.

294
00:21:13,900 --> 00:21:16,000
Usted valorícese.

295
00:21:16,000 --> 00:21:19,600
Se le habló de Jesús a usted.

296
00:21:19,600 --> 00:21:23,100
Usted escuchó la palabra de Dios.

297
00:21:23,100 --> 00:21:25,800
La palabra de Dios le hizo libre.

298
00:21:25,800 --> 00:21:28,500
La palabra de Dios restauró su vida.

299
00:21:28,500 --> 00:21:31,100
La palabra de Dios le sacó de los vistos.

300
00:21:31,100 --> 00:21:35,600
La palabra de Dios arregló su matrimonio.

301
00:21:35,600 --> 00:21:40,700
La palabra de Dios arregló el problema que había en la casa.

302
00:21:40,700 --> 00:21:44,600
¿Cuándo recibiste la palabra de Dios?

303
00:21:44,600 --> 00:21:47,500
Usted nos cree que si como iglesia nos unimos

304
00:21:47,500 --> 00:21:51,100
y salimos a esas calles a hablar esa palabra que me hizo libre,

305
00:21:51,100 --> 00:21:52,500
el mundo cambiaría.

306
00:21:52,500 --> 00:21:54,600
Esto no lo cambia a ningún gobierno.

307
00:21:54,600 --> 00:21:57,200
Esto no lo cambia a ningún presidente.

308
00:21:57,200 --> 00:22:00,800
Esto lo cambia solo la iglesia que tiene,

309
00:22:00,800 --> 00:22:02,100
la llave.

310
00:22:02,100 --> 00:22:06,500
Solo la iglesia se le dio la llave, amado.

311
00:22:06,500 --> 00:22:13,500
Solo la iglesia se le dio la llave.

312
00:22:13,500 --> 00:22:18,600
Hable a otro la palabra que le hizo libre a usted.

313
00:22:18,600 --> 00:22:21,000
Hable a otro.

314
00:22:21,000 --> 00:22:24,700
Hable a su familiar.

315
00:22:24,700 --> 00:22:27,800
La solución la tenemos iglesia para cambiar el mundo.

316
00:22:27,800 --> 00:22:29,100
Esto no es un gobierno.

317
00:22:29,100 --> 00:22:31,200
Esto no es gloria de un presidente.

318
00:22:31,200 --> 00:22:35,100
Aquí la gloria la tiene aquel que murió

319
00:22:35,100 --> 00:22:36,700
y aquel que resucitó.

320
00:22:36,700 --> 00:22:39,400
Aquí la gloria la tiene aquel que exinió.

321
00:22:39,400 --> 00:22:41,100
Todas las contestables.

322
00:22:41,100 --> 00:22:46,500
Es aquel que a él todo le tiene que rendir adoración

323
00:22:46,500 --> 00:22:51,400
y todo el rodilla se dobla ante el nombre de Jesús.

324
00:22:51,400 --> 00:22:55,300
¡Oh, Aleluya!

325
00:22:55,300 --> 00:22:58,800
Hoy se recuerda,

326
00:22:58,800 --> 00:23:04,000
Gabi hoy se recuerda la muerte de Cristo.

327
00:23:04,000 --> 00:23:06,100
Hoy es un día nuevo para empezar.

328
00:23:06,100 --> 00:23:09,100
Hoy es una oportunidad que es nuevo para empezar.

329
00:23:09,100 --> 00:23:12,700
¿Qué tal si mañana llegamos a nuestro trabajo

330
00:23:12,700 --> 00:23:14,900
y tan siquiera le decimos a alguien,

331
00:23:14,900 --> 00:23:16,200
Dios te bendiga?

332
00:23:16,200 --> 00:23:19,100
¿Qué tal si mañana comenzamos a invitar a la gente

333
00:23:19,100 --> 00:23:20,100
para la iglesia?

334
00:23:20,100 --> 00:23:23,200
¿Qué tal si mañana brindamos una esperanza a uno

335
00:23:23,200 --> 00:23:25,500
así como la que fue nosotros, amado?

336
00:23:25,500 --> 00:23:27,100
Si usted hace eso,

337
00:23:27,100 --> 00:23:29,800
usted se une con el reino de los cielos

338
00:23:29,800 --> 00:23:32,100
y usted va a ver la diferencia.

339
00:23:32,100 --> 00:23:35,500
¡Oh, Dios!

340
00:23:35,500 --> 00:23:38,300
No, que quitaron la palabra de Dios.

341
00:23:38,300 --> 00:23:41,700
Esos son los cristianos.

342
00:23:41,700 --> 00:23:44,600
Los cristianos enojados.

343
00:23:44,600 --> 00:23:50,400
Enojados porque quitaron la Biblia de las Escuelas.

344
00:23:50,400 --> 00:23:54,100
Y yo le digo por qué tú te enojas.

345
00:23:54,100 --> 00:23:58,400
Tú tienes derecho a nojarte si la Biblia está en tu casa.

346
00:23:58,400 --> 00:24:01,500
Pero nos enojamos cuando se quita la Biblia de las Escuelas,

347
00:24:01,500 --> 00:24:03,600
pero nunca la Biblia está en tu casa.

348
00:24:03,600 --> 00:24:04,900
Nunca la Biblia se abrió,

349
00:24:04,900 --> 00:24:08,100
se abrió en casa solamente, se abrió.

350
00:24:08,100 --> 00:24:10,300
No, no, esto no se trata, amado.

351
00:24:10,300 --> 00:24:14,000
Esto se trata de que yo soy parte del reino de los cielos.

352
00:24:14,000 --> 00:24:18,500
Esto yo, esto se trata de que él te hace partícipe.

353
00:24:18,500 --> 00:24:21,600
Esto se trata de que usted y yo tenemos que seguir

354
00:24:21,600 --> 00:24:26,900
lo que él comenzó.

355
00:24:26,900 --> 00:24:30,400
Vadorícese, ¿usted útil?

356
00:24:30,400 --> 00:24:34,400
Usted útil, amado, la responsabilidad más grande

357
00:24:34,400 --> 00:24:38,300
que hay sobre este planeta Tierra, la tiene la Iglesia.

358
00:24:38,300 --> 00:24:44,100
Somos la responsabilidad más grande de la juventud que se pierde.

359
00:24:44,100 --> 00:24:47,700
Somos la responsabilidad más grande de los matrimonios

360
00:24:47,700 --> 00:24:49,500
que están en problemas.

361
00:24:49,500 --> 00:24:53,200
Y no es que nosotros nos demos en problemas.

362
00:24:53,200 --> 00:24:57,400
La solución es que hay uno que está en medio de nuestros problemas.

363
00:24:57,400 --> 00:25:02,300
Y tenemos una solución, tenemos una sabiduría.

364
00:25:02,300 --> 00:25:07,700
¿Para cómo tratar los problemas?

365
00:25:07,700 --> 00:25:12,600
Usted puede escuchar este mensaje y usted decir,

366
00:25:12,600 --> 00:25:15,900
hay pastor, no voy a hacer nada de lo que usted dice.

367
00:25:15,900 --> 00:25:19,600
¿Está bien? ¿Está bien?

368
00:25:19,600 --> 00:25:23,000
No haga nada.

369
00:25:23,000 --> 00:25:25,200
Pero ¿sabe algo?

370
00:25:25,200 --> 00:25:28,300
Sus hijos están creciendo.

371
00:25:28,300 --> 00:25:33,600
Sus hijos están creciendo.

372
00:25:33,600 --> 00:25:36,500
Si usted no hace nada hoy,

373
00:25:36,500 --> 00:25:40,300
alguien hará algo por sus hijos mañana.

374
00:25:40,300 --> 00:25:43,300
¿Por qué mejor no los unimos con el reino de los cielos?

375
00:25:43,300 --> 00:25:45,500
Y empezamos a decirles a esos jovencitos,

376
00:25:45,500 --> 00:25:49,100
Dios tiene trato contigo, empezamos a decirles a sus niños,

377
00:25:49,100 --> 00:25:52,900
Dios tiene trato contigo, adiós, tú le interesas.

378
00:25:52,900 --> 00:25:57,200
Señor, sándate y escuchá.

379
00:25:57,200 --> 00:25:59,300
Se la abrimos.

380
00:25:59,300 --> 00:26:01,800
Mi intención, amado,

381
00:26:01,800 --> 00:26:05,000
es que hoy cuando usted llega a su casa

382
00:26:05,000 --> 00:26:08,500
y antes de irse a costar a usted por lo menos,

383
00:26:08,500 --> 00:26:10,600
tome un minuto,

384
00:26:10,600 --> 00:26:12,800
antes de irse a costar.

385
00:26:12,800 --> 00:26:18,100
Se siente en la cama y piesen esto.

386
00:26:18,100 --> 00:26:21,100
Usted tiene la respuesta.

387
00:26:21,100 --> 00:26:25,700
Usted tiene la respuesta para un mundo vacío.

388
00:26:25,700 --> 00:26:29,400
Nosotros tenemos la palabra de Dios.

389
00:26:29,400 --> 00:26:32,600
¿Qué vamos a hacer?

390
00:26:32,600 --> 00:26:35,200
¿Qué yo voy a hacer?

391
00:26:35,200 --> 00:26:37,400
Esto no se trata de...

392
00:26:37,400 --> 00:26:42,200
Juni, esto no se trata de una religión.

393
00:26:42,200 --> 00:26:46,500
Esto se trata de que yo amo mi prójimo.

394
00:26:46,500 --> 00:26:52,300
Me interesa mi prójimo.

395
00:26:52,300 --> 00:26:57,700
Hoy recordamos la muerte a los que hicieron a Jesús.

396
00:26:57,700 --> 00:27:03,000
Pero si esa muerte nos hubiese ejecutado, amado,

397
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
todo estuviese en los perdidos.

398
00:27:07,000 --> 00:27:10,000
Hoy recordamos,

399
00:27:10,000 --> 00:27:15,200
quizás ese dolor que pasó a Jesús en la cruz.

400
00:27:15,200 --> 00:27:18,900
Pero le digo gracias porque

401
00:27:18,900 --> 00:27:23,200
si tú nos vieses morido por mí en la cruz,

402
00:27:23,200 --> 00:27:28,000
no vieses esperanza para la humanidad.

403
00:27:28,000 --> 00:27:33,100
Hoy nos recordamos una muerte como pérdida.

404
00:27:33,100 --> 00:27:38,300
Hoy recordamos una muerte como victoria.

405
00:27:38,300 --> 00:27:43,000
Hoy recordamos una muerte como victoria.

406
00:27:43,000 --> 00:27:48,500
Se puede poner sobre sus pies, amado.

407
00:27:48,500 --> 00:27:54,000
Gracias, señor, en esta noche.

408
00:27:54,000 --> 00:28:00,900
Gracias por tu bendición en esta noche, señor.

409
00:28:00,900 --> 00:28:04,900
La palabra que pusiste en mi corazón,

410
00:28:04,900 --> 00:28:09,100
la transmitida a este pueblo.

411
00:28:09,100 --> 00:28:13,100
Solo tú haces y tú pones el querer como el hacer

412
00:28:13,100 --> 00:28:20,000
en el corazón del humano por tu buena voluntad.

413
00:28:20,000 --> 00:28:26,000
Yo sé que yo soy luz porque tú me diste luz.

414
00:28:26,000 --> 00:28:29,600
Yo sé que cuando yo no tenía esperanza,

415
00:28:29,600 --> 00:28:32,800
tú me diste esperanza.

416
00:28:32,800 --> 00:28:35,800
Padre que nosotros como iglesia,

417
00:28:35,800 --> 00:28:42,100
nosotros como personas creyentes en ti,

418
00:28:42,100 --> 00:28:48,000
que podamos, Padre Santo, tener compasión,

419
00:28:48,000 --> 00:28:53,400
que podamos unirnos todos por un mundo mejor,

420
00:28:53,400 --> 00:28:57,100
por una generación que está creciendo.

421
00:28:57,100 --> 00:29:02,700
Ayúdanos a nosotros como Padres, señor, ser responsables

422
00:29:02,700 --> 00:29:10,300
y poder ser la luz en la casa, la luz en las calles,

423
00:29:10,300 --> 00:29:13,700
la luz en los barrios.

424
00:29:13,700 --> 00:29:16,800
Gracias por tu muerte.

425
00:29:16,800 --> 00:29:20,400
Gracias porque moriste para darme vida.

426
00:29:20,400 --> 00:29:25,300
Si tú no vieses muerto, yo no tuviese vida.

427
00:29:25,300 --> 00:29:30,100
Pero gracias porque tú moriste para darme vida.

428
00:29:30,100 --> 00:29:33,900
Yo te pido, Padre Santo, que tú toques el corazón

429
00:29:33,900 --> 00:29:38,300
de cada amigo, de cada hermano que está aquí presente,

430
00:29:38,300 --> 00:29:41,600
que mañana Dios mío, si así te lo permite,

431
00:29:41,600 --> 00:29:44,100
donde quiera que vayamos podamos,

432
00:29:44,100 --> 00:29:48,900
tan siquiera decirle a alguien, Dios es la solución.

433
00:29:48,900 --> 00:29:55,600
Que podamos tan siquiera decirle, Dios no está vida.

434
00:29:55,600 --> 00:30:01,400
Padre, ayúdanos y gracias porque me incluítes,

435
00:30:01,400 --> 00:30:05,100
me incluítes en tu obra de deltor.

436
00:30:05,100 --> 00:30:08,100
Gracias porque hoy, hoy yo estoy predicando,

437
00:30:08,100 --> 00:30:11,200
Padre Amado, lo que un día se me predicó.

438
00:30:11,200 --> 00:30:16,400
Hoy yo estoy alumbrando, así como un día se me alumbró.

439
00:30:16,400 --> 00:30:19,000
Padre, así como un cuerpo, que nosotros como iglesia

440
00:30:19,000 --> 00:30:25,500
funcionemos saludablemente, cuidándonos los unos por los otros.

441
00:30:25,500 --> 00:30:31,300
Sabiendo que este mundo cada día se va hundiendo en su maldad,

442
00:30:31,300 --> 00:30:34,800
pero solo la iglesia tiene la esperanza.

443
00:30:34,800 --> 00:30:38,600
Te doy gracias en esta noche.

444
00:30:38,600 --> 00:30:41,800
Y si hubiera alguien en medio de nuestro,

445
00:30:41,800 --> 00:30:47,300
Padre Santo, que no te sirve, que está alejado de ti,

446
00:30:47,300 --> 00:30:50,100
que ha caminado de esparda tuya,

447
00:30:50,100 --> 00:30:53,800
te pido que toques el corazón y que pueda entender

448
00:30:53,800 --> 00:30:57,200
que sin ti estamos perdidos.

449
00:30:57,200 --> 00:30:59,900
Yo te doy gracias en esta noche,

450
00:30:59,900 --> 00:31:04,000
en el nombre dulce Amado de Jesús.

451
00:31:04,000 --> 00:31:07,100
Si hubiera alguien en medio de nuestro,

452
00:31:07,100 --> 00:31:11,000
en esta noche quisiera darle su vida a Cristo.

453
00:31:11,000 --> 00:31:12,600
Yo puedo orar por usted.

454
00:31:12,600 --> 00:31:17,200
Dice la Biblia que le confiesa y no se avergüenza de Él.

455
00:31:17,200 --> 00:31:20,300
Él le va a confesar y no se va a avergonzar de él.

456
00:31:20,300 --> 00:31:22,200
Cristo es la solución.

457
00:31:22,200 --> 00:31:26,000
No hay otro camino, no hay otra oportunidad.

458
00:31:26,000 --> 00:31:28,800
Aquí no hay atajo, solamente el dijo,

459
00:31:28,800 --> 00:31:32,700
yo soy el camino, la verdad y la vida.

460
00:31:32,700 --> 00:31:35,900
Nadie va al Padre si no es por mí.

461
00:31:35,900 --> 00:31:38,700
También si hubiera alguien que deseara la oración,

462
00:31:38,700 --> 00:31:44,200
de igual manera estamos dispuestos a orar por usted.

463
00:31:44,200 --> 00:31:47,900
En el nombre de Jesús.

464
00:31:47,900 --> 00:31:52,900
Te damos gracias en esta hora.

