1
00:00:00,000 --> 00:00:06,100
Adoramos a Dios y damos gracias por los músicos, damos gracias por cada uno de los adoradores

2
00:00:06,100 --> 00:00:10,000
que esta mañana entonaron esas alabanzas extraordinarias.

3
00:00:10,000 --> 00:00:16,000
Qué bueno, verdad que nos eleva, que nos recuerda la bendición eterna de Dios.

4
00:00:16,000 --> 00:00:24,000
Así los niños están pasando hacia la planta de abajo, es donde tendrán su estudio bíblico a su nivel,

5
00:00:24,000 --> 00:00:31,000
donde están las maestras responsablemente enseñándole las escrituras.

6
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
Aleluya.

7
00:00:34,000 --> 00:00:43,000
Estoy tan contento en esta preciosa mañana porque Dios es fiel todo el tiempo.

8
00:00:43,000 --> 00:00:52,000
Porque todo el tiempo Dios está atento al clamor de sus hijos.

9
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
Tenen un brequecito.

10
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
Gracias.

11
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
Gracias, Dios.

12
00:01:01,000 --> 00:01:06,000
Haz un hombre si a la gloria en esta mañana. Amén.

13
00:01:06,000 --> 00:01:12,000
Mire que el mosa se ve la niñez amado y el nosotros poder, verdad, se participe.

14
00:01:12,000 --> 00:01:21,000
Y como iglesia poder enseñarle buenos principios, valores a la niñez es un gozo grande para nosotros.

15
00:01:21,000 --> 00:01:28,000
Porque en el momento en el que está viviendo nuestra niñez es un momento, un tiempo duro y difícil.

16
00:01:28,000 --> 00:01:35,000
Pero qué bueno que en la casa de Dios se le está enseñando la palabra de Dios. Amén.

17
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
Amén, estamos contentos amado.

18
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
Gracias.

19
00:01:43,000 --> 00:01:51,000
En esta mañana quiero compartir con ustedes una corta reflexión.

20
00:01:51,000 --> 00:02:03,000
Donde el tema que en esta mañana quiero transmitirle en estos minutos que Dios me permita poder compartir con ustedes.

21
00:02:03,000 --> 00:02:08,000
Es un tema para mí sumamente muy importante.

22
00:02:08,000 --> 00:02:13,000
Tan importante como el tema central de la Biblia.

23
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
Que ustedes saben cuál es el tema central de la Biblia, verdad que sí.

24
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
¿Cuál es el tema central de la Biblia?

25
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
La salvación.

26
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
La salvación.

27
00:02:27,000 --> 00:02:36,000
Pero en esta mañana yo quiero compartir un tema que va ligado a este tema central de las escrituras.

28
00:02:36,000 --> 00:02:41,000
Y este tema Dios lo transmite a mi corazón.

29
00:02:41,000 --> 00:02:46,000
Y le doy prioridad e importancia.

30
00:02:46,000 --> 00:03:00,000
Porque cuando me miro en el espejo y veo un cabello de un color distinto al día de ayer.

31
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
Eso me dice algo.

32
00:03:04,000 --> 00:03:13,000
Y cuando noto que me miro al espejo y tengo un cabello blanco que ayer no lo tenía.

33
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
Eso me dice algo.

34
00:03:16,000 --> 00:03:22,000
Es un tema para mí tan importante y de tanta prioridad.

35
00:03:22,000 --> 00:03:32,000
Porque mientras el tiempo pasa me doy de cuenta de algo y el tiempo me está revelando unas cosas extraordinarias.

36
00:03:32,000 --> 00:03:52,000
Es tan importante hablar de este tema porque hace más de 10 años he estado yendo al oculista para chequearme la visión.

37
00:03:52,000 --> 00:03:58,000
Y cada año que voy me dice tu receta ha cambiado un poquito.

38
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
No mucho, un poquito.

39
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
Pero llegó escuchando esa historia por más de 10 años.

40
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
¿Qué significa esto?

41
00:04:07,000 --> 00:04:15,000
Que en 10 años ese poquito se ha ido juntando con el otro poquito.

42
00:04:15,000 --> 00:04:23,000
¿Cuántos me entienden, me la lo que usa el lente?

43
00:04:23,000 --> 00:04:33,000
Hace varios meses atrás fui a hacerme el examen de la vista y me hicieron el examen.

44
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
Enviamos a buscar los lentes.

45
00:04:36,000 --> 00:04:42,000
Cuando llegan los lentes le digo mi esposa, hay algo raro.

46
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
Y es que que le dejo puedo ver bien.

47
00:04:45,000 --> 00:04:49,000
Pero cuando intento leer la Biblia no veo nada.

48
00:04:49,000 --> 00:04:58,000
Algo hizo el doctor Marenlardeseta.

49
00:04:58,000 --> 00:05:06,000
Tanto fue así que le dije a mi esposa voy a ir otra vez a hacerme otro examen.

50
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
Pero esta vez voy a ir a otro sitio.

51
00:05:10,000 --> 00:05:17,000
Porque cuando llamé le dije mira tengo este problema me hice el examen de la visión.

52
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Y veo bien de lejos pero de cerca no puedo ver nada.

53
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
Y me dice no lo que pasa es que tu necesitas mi focale.

54
00:05:24,000 --> 00:05:29,000
No, pero yo llevo toda mi vida usando lente y yo nunca he usado eso.

55
00:05:29,000 --> 00:05:35,000
A todo esto mi mente me dice, es tan mal y se harán un error.

56
00:05:35,000 --> 00:05:42,000
Pues voy a otro lugar y me hago el examen de la vista.

57
00:05:42,000 --> 00:05:51,000
Cuando me hago el examen de la vista en este otro lugar el doctor le dice a mi esposa

58
00:05:51,000 --> 00:05:55,000
él tiene que usar mi focale.

59
00:05:55,000 --> 00:06:00,000
Y yo estoy enojado porque que no uso mi focale.

60
00:06:00,000 --> 00:06:05,000
Y yo le digo a mi esposa porque era en inglés le digo dile que no.

61
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
Que yo no necesito mi focale, que yo nunca he usado mi focale.

62
00:06:08,000 --> 00:06:16,000
Mi esposa le explica y el doctor le dice lo que pasa es que mientras el tiempo pasa

63
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
hay unas consecuencias.

64
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
Y ayer él no necesitaba mi focale pero hoy sí.

65
00:06:22,000 --> 00:06:37,000
Entonces cuando experimento esta noticia el cuerpo me está diciendo algo.

66
00:06:37,000 --> 00:06:49,000
Cuando me siento en mi casa y miro el álbum de fotografías de recuerdo.

67
00:06:49,000 --> 00:06:53,000
De hace más de veinte años y veo lo bonito que era.

68
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Me sorprende.

69
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
Me sorprende.

70
00:06:58,000 --> 00:07:06,000
Yo digo el tiempo pasa y no perdona y no estoy anunciando ninguna canción.

71
00:07:06,000 --> 00:07:18,000
Y estas cosas te hacen reflexionar en algo.

72
00:07:18,000 --> 00:07:27,000
Hace par de meses estuvimos la oportunidad de ir de crucero y me molesto algo.

73
00:07:27,000 --> 00:07:32,000
Pero hay cosas que te molestan pero son las realidad.

74
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Brega con eso.

75
00:07:34,000 --> 00:07:39,000
Aunque te moleste, brega con eso.

76
00:07:39,000 --> 00:07:45,000
Y nos vamos de crucero y nos bajamos en Orlando y allí estaba la hermana de mi esposa.

77
00:07:45,000 --> 00:07:49,000
Que vive en ese lugar y fue a compartir un ratito con nosotros.

78
00:07:49,000 --> 00:07:57,000
Y cuando estamos así que estoy jugando con su niño, ella me mira y empieza a reírse y me dice

79
00:07:57,000 --> 00:08:06,000
¡No mito, estás mellado!

80
00:08:06,000 --> 00:08:10,000
El señor te reprecia.

81
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
Pero la realidad es el estamado.

82
00:08:13,000 --> 00:08:19,000
Estos acontecimientos y estos cambios que mi cuerpo experimenta.

83
00:08:19,000 --> 00:08:26,000
Es como que mi cuerpo y nuestros cuerpos nos están diciendo algo.

84
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
De lo que quiero hablar en esta mañana.

85
00:08:30,000 --> 00:08:34,000
Y es acerca de la eternidad.

86
00:08:34,000 --> 00:08:47,000
Porque amado por más que usted se estire, por más que usted se ejercite, que no es malo.

87
00:08:47,000 --> 00:08:54,000
Tal de que temprano, esto perece.

88
00:08:54,000 --> 00:08:59,000
Por más dinero que usted invierte en su cuerpo.

89
00:08:59,000 --> 00:09:07,000
Tal de que temprano no podemos evitar que la veje nos alcance.

90
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
Y de que la muerte nos llegue.

91
00:09:09,000 --> 00:09:17,000
Porque eso está esticulado que el hombre morida tarde que temprano.

92
00:09:17,000 --> 00:09:29,000
Por eso es bien importante poder analizar y tomar en mente lo que es la eternidad.

93
00:09:29,000 --> 00:09:40,000
Es doloroso porque algunos pasan de este mundo quizás a una edad anciana.

94
00:09:40,000 --> 00:09:47,000
Pero ver también que otros pasan de este mundo en una edad temprana.

95
00:09:47,000 --> 00:09:56,000
Dándonos entender que nuestra vida, que nuestra verdadera vida comienza.

96
00:09:56,000 --> 00:10:01,000
Cuando esta termina.

97
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
Nuestra verdadera vida comienza.

98
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
Cuando esta termina.

99
00:10:07,000 --> 00:10:12,000
Por eso es necesario pensar.

100
00:10:12,000 --> 00:10:17,000
Que será de mí cuando me toque para sentir de este mundo.

101
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
No se ha puesto pensar en eso.

102
00:10:20,000 --> 00:10:25,000
Es doloroso escuchar las noticias que aquí en Lévaro han sucedido.

103
00:10:25,000 --> 00:10:28,000
Jóvenes a tempranidad pierden la vida.

104
00:10:28,000 --> 00:10:34,000
Y parten de este mundo a una eternidad.

105
00:10:34,000 --> 00:10:43,000
Sea para salvación o sea para perdición.

106
00:10:43,000 --> 00:10:50,000
Es doloroso hace poco escuché una noticia que me dolió mucho en mi corazón.

107
00:10:50,000 --> 00:10:57,000
De un joven que perdió la vida en una motocicleta aquí en la Lévaro.

108
00:10:57,000 --> 00:11:03,000
Y me dolió mucho porque su padre es muy amigo mío.

109
00:11:03,000 --> 00:11:10,000
De hecho estuvo un tiempo perseverando en esta iglesia cuando nos congregábonos en otro lugar.

110
00:11:10,000 --> 00:11:15,000
Y recibir esa noticia que su hijo fallece me dolió.

111
00:11:15,000 --> 00:11:26,000
Porque solamente el imaginar la pérdida de un hijo duele.

112
00:11:26,000 --> 00:11:32,000
El que yo no tenga la manera de cómo volver a verlo.

113
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
Ni era mí el que ya no pueda compartir con él.

114
00:11:35,000 --> 00:11:45,000
Duele pero la realidad es que la verdadera vida comienza cuando esta termina.

115
00:11:45,000 --> 00:11:50,000
Yo entiendo amado que hay que planear.

116
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
Yo entiendo que hay que estudiar.

117
00:11:54,000 --> 00:12:03,000
Yo entiendo que hay que progresar en la vida.

118
00:12:03,000 --> 00:12:12,000
Pero creo que en medio de todos estos deseos y los logros que aún alcancemos

119
00:12:12,000 --> 00:12:22,000
es necesario darle prioridad a que será mi vida en la eternidad.

120
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
Cristo habló mucho de esto.

121
00:12:26,000 --> 00:12:31,000
La Biblia enfatiza mucho acerca de la eternidad.

122
00:12:31,000 --> 00:12:42,000
Porque el deseo de Cristo fue proveer salvación para que tener una vida eterna.

123
00:12:42,000 --> 00:12:52,000
Juan capítulo 14.

124
00:12:52,000 --> 00:13:05,000
Lérela siguiente manera y voy a estar utilizando la nueva traducción viviente.

125
00:13:05,000 --> 00:13:12,000
Juan capítulo 14 dice.

126
00:13:12,000 --> 00:13:17,000
14-1.

127
00:13:17,000 --> 00:13:22,000
Dice.

128
00:13:22,000 --> 00:13:28,000
No dejes que el corazón se llene de angustia.

129
00:13:28,000 --> 00:13:34,000
Confíen en Dios y también en mí ese Jesús hablando.

130
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
El dos.

131
00:13:38,000 --> 00:13:44,000
En el hogar de mi padre hay lugar más que suficiente.

132
00:13:44,000 --> 00:13:51,000
Si no fuera así, ¿acaso les habría dicho que voy a preparar lugar?

133
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
El tres.

134
00:13:54,000 --> 00:13:58,000
Cuando todo esté listo,

135
00:13:58,000 --> 00:14:06,000
volveré para llevarlos para que estén siempre conmigo.

136
00:14:06,000 --> 00:14:16,000
Para que estén eternamente conmigo donde yo estoy, el cuatro.

137
00:14:16,000 --> 00:14:24,000
Y ustedes conocen el camino que lleva a donde yo voy.

138
00:14:24,000 --> 00:14:32,000
Es tan importante el tema de la eternidad porque Cristo lo enfatiza en este pasaje bíblico.

139
00:14:32,000 --> 00:14:45,000
Cristo está diciendo que hay un lugar en el que tuvo a pasar por siempre que no es este.

140
00:14:45,000 --> 00:14:51,000
Y Él dice, si esto no fuera cierto, yo no tengo el por qué mentirle.

141
00:14:51,000 --> 00:14:56,000
Yo no tengo el por qué no dejarles saber.

142
00:14:56,000 --> 00:15:04,000
Yo voy a preparar lugar para que donde yo estoy, ustedes estén,

143
00:15:04,000 --> 00:15:11,000
esto es Cristo hablándola de su discípulo, para que donde yo estoy, ustedes estén conmigo.

144
00:15:11,000 --> 00:15:16,000
Y ahí se incluye a los que antes creen por la palabra de los discípulos.

145
00:15:16,000 --> 00:15:24,000
Y estén conmigo donde yo estoy, hablándote de la eternidad.

146
00:15:24,000 --> 00:15:43,000
Es importante meditar en esta palabra porque los días corren.

147
00:15:43,000 --> 00:15:50,000
Y nadie los detiene.

148
00:15:50,000 --> 00:15:56,000
Esto sucedió de esta manera, Amado.

149
00:15:56,000 --> 00:16:07,000
Genesis capítulo 1, cuando usted comienza a leer Genesis capítulo 1,

150
00:16:07,000 --> 00:16:15,000
dice que Dios creó los cielos y la tierra, el mundo y todo lo que en él habita.

151
00:16:15,000 --> 00:16:25,000
Ahora Dios crea desde la eternidad lo visible.

152
00:16:25,000 --> 00:16:38,000
Ebreos capítulo 3, dice que por la fe entendemos que todo el universo fue formado por orden de Dios,

153
00:16:38,000 --> 00:16:44,000
de modo que lo que ahora vemos no vino de cosas visibles.

154
00:16:44,000 --> 00:16:52,000
Porque Dios crea desde su eternidad lo visible.

155
00:16:52,000 --> 00:17:01,000
Dios creó los cielos y la tierra desde la eternidad.

156
00:17:01,000 --> 00:17:11,000
Luego que Dios crea los cielos, la tierra, lo que en él habita, los animales, el campo,

157
00:17:11,000 --> 00:17:15,000
Dios decide formar al ser humano.

158
00:17:15,000 --> 00:17:25,000
Genesis capítulo 2, versículo 7, dice que luego el Señor formó del porbo de la tierra

159
00:17:25,000 --> 00:17:36,000
y sopló aliento de vida en la nariz del hombre y vino a ser el hombre, un ser viviente.

160
00:17:36,000 --> 00:17:49,000
Cuando Dios forma el hombre de la tierra, del porbo, hasta ese entonces el hombre es materia.

161
00:17:49,000 --> 00:17:59,000
Solamente el hombre viene a ser ser viviente cuando Dios sopla aliento de vida en esa materia creada

162
00:17:59,000 --> 00:18:05,000
y vino a ser el hombre, un ser viviente.

163
00:18:05,000 --> 00:18:13,000
Un ser viviente que se compone del cuerpo, alma y espíritu.

164
00:18:13,000 --> 00:18:29,000
Se componía de un cuerpo limpio, de un alma santa y de un espíritu libre.

165
00:18:29,000 --> 00:18:43,000
Pero qué sucede que cuando vemos Genesis capítulo 3, el hombre peca desobediencia a Dios,

166
00:18:43,000 --> 00:18:55,000
entonces por causa de la desobediencia entra el pecado, lo que significa que su cuerpo se enferma.

167
00:18:55,000 --> 00:19:11,000
Su alma se muere y su espíritu se esclaviza y cae preso en el pecado.

168
00:19:11,000 --> 00:19:19,000
Esto fue muy devastador, ya que por causa de este pecado de Adán,

169
00:19:19,000 --> 00:19:26,000
la enfermedad que entró en la vida de Adán, donde el cuerpo vino a enfermarse,

170
00:19:26,000 --> 00:19:31,000
donde el alma vino a morir porque ya no tenía la comunión

171
00:19:31,000 --> 00:19:38,000
y donde el espíritu cayó encarcelado en el pecado.

172
00:19:38,000 --> 00:19:45,000
Por causa de esto el pecado se propagó a todos.

173
00:19:45,000 --> 00:19:52,000
Por eso es que Romanos 5.12.21 dice que cuando Adán pecó,

174
00:19:52,000 --> 00:20:00,000
el pecado entró al mundo por Adán, introdujo la muerte de modo

175
00:20:00,000 --> 00:20:06,000
que la muerte se extendió a todos por cuanto todos pecamos.

176
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
¿Usted vio eso?

177
00:20:11,000 --> 00:20:23,000
Ahora el hombre que Dios había creado tiene un cuerpo enfermo,

178
00:20:23,000 --> 00:20:29,000
un alma muerta y un espíritu encarcelado,

179
00:20:29,000 --> 00:20:35,000
pero Dios no creó a este hombre para que el hombre pasara por esto.

180
00:20:35,000 --> 00:20:41,000
Dios creó el hombre para que el hombre fuera santo y para poder comunicar con él.

181
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
Pero ¿qué sucede?

182
00:20:42,000 --> 00:20:49,000
Que se introdujo lo que es la desobediencia por causa del desobediente,

183
00:20:49,000 --> 00:20:55,000
por causa del enemigo de la Salma, introdujo en el hombre lo que es la desobediencia.

184
00:20:55,000 --> 00:21:00,000
Por tanto, el hombre cayó en esta condición.

185
00:21:00,000 --> 00:21:08,000
Dios no quería que el hombre viviera en esta condición de enfermedad,

186
00:21:08,000 --> 00:21:13,000
de muerte y esclavitud espiritual por la eternidad.

187
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
Dios no quería eso.

188
00:21:15,000 --> 00:21:20,000
Por eso es que cuando usted lee Gdc capítulo 3,

189
00:21:20,000 --> 00:21:24,000
dice que cuando el hombre peca, Dios dijo,

190
00:21:24,000 --> 00:21:32,000
hay que sacar a este hombre de aquí, no vaya a ser que tome el árbol de la vida

191
00:21:32,000 --> 00:21:37,000
y viva para siempre como en esta condición tan crítica,

192
00:21:37,000 --> 00:21:41,000
entonces Dios lo tuvo que sacar del vuelto de Leden

193
00:21:41,000 --> 00:21:47,000
para planear para que el hombre no fuera a tocar el árbol de la vida

194
00:21:47,000 --> 00:21:54,000
y quedarse en esa condición por su eternidad.

195
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
Por eso es que cuando usted lee Gdc capítulo 3,

196
00:22:00,000 --> 00:22:06,000
¿usted ve la manifestación de la atrimidad y del mundo espiritual?

197
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
Porque en Gdc usted escuchó a Dios donde dice,

198
00:22:09,000 --> 00:22:15,000
hagamos el hombre a nuestra imagen y nuestra semejanza, algo plural.

199
00:22:15,000 --> 00:22:19,000
Pero entonces en Gdc capítulo 3 Dios dice,

200
00:22:19,000 --> 00:22:24,000
vamos a sacar al hombre para que no vaya a extender su mano

201
00:22:24,000 --> 00:22:28,000
y toque del árbol de la vida y se hace mejante a uno de nosotros,

202
00:22:28,000 --> 00:22:36,000
incluyendo la atrimidad o envolviendo la atrimidad.

203
00:22:36,000 --> 00:22:48,000
Dios saca el hombre del vuelto con el deseo de que el hombre no se pierda por la eternidad.

204
00:22:48,000 --> 00:22:51,000
Pero ¿qué sucede?

205
00:22:51,000 --> 00:22:58,000
Que mientras Dios planea un plan para poder rescatar al hombre

206
00:22:58,000 --> 00:23:06,000
de esta condición tan crítica,

207
00:23:06,000 --> 00:23:11,000
el plan que Dios traza y planea para el hombre

208
00:23:11,000 --> 00:23:15,000
tiene que involucrar lo que es la voluntad del hombre.

209
00:23:15,000 --> 00:23:19,000
Es necesario involucrar la voluntad del hombre

210
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
porque el hombre pescó desobedeció por su voluntad.

211
00:23:23,000 --> 00:23:29,000
Entonces para el hombre poder salir de esa condición

212
00:23:29,000 --> 00:23:35,000
es necesario involucrar la voluntad del hombre.

213
00:23:35,000 --> 00:23:40,000
Y no sé cuántos ustedes, el hombre intentado,

214
00:23:40,000 --> 00:23:44,000
el hombre intentado de despegarse del pecado, de la maldad

215
00:23:44,000 --> 00:23:50,000
y el hombre nunca pudo, por más que quizás el hombre intentó nunca pudo.

216
00:23:50,000 --> 00:23:57,000
Pero no he visto estas personas que han cometido delitos bien graves.

217
00:23:57,000 --> 00:24:05,000
Yo no quería hacerlo, yo no quería hacerlo, pero una fuerza me dominó y lo hice.

218
00:24:05,000 --> 00:24:13,000
La historia del difunto Gilles Ávila donde su hija fallece por causa de su esposo,

219
00:24:13,000 --> 00:24:19,000
el esposo dice, no sé qué me pasó, porque porque la maldad está introducida en el hombre.

220
00:24:19,000 --> 00:24:27,000
El hombre intenta despegarse de la maldad, hay mucha gente que hace el mal,

221
00:24:27,000 --> 00:24:32,000
hay mucha gente que pega y cuando usted los confronta dentro de su corazón

222
00:24:32,000 --> 00:24:38,000
lo que te dice, yo no quería hacerlo, yo no quería hacerlo, no sé por qué lo hice.

223
00:24:38,000 --> 00:24:44,000
El coraje se apoderó de mí, el mal, se apoderó de mí,

224
00:24:44,000 --> 00:24:49,000
porque aquí se arrola el gravísimo, pero dentro de su corazón el hombre no quiere,

225
00:24:49,000 --> 00:24:54,000
porque sabe que el amor de Dios está dentro de él,

226
00:24:54,000 --> 00:24:59,000
pero como está esclavo del pecado no puede desprenderse de él.

227
00:24:59,000 --> 00:25:06,000
Yo no sé cuánto me ha visto la película de, de Lombre Araña,

228
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
yo vi una película de ese tipo,

229
00:25:10,000 --> 00:25:17,000
pero esta película de Lombre Araña ese era negro, tenía copuzun negro,

230
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
y él intentaba despegarse de ese su y ese su se le pegaba otra vez,

231
00:25:21,000 --> 00:25:28,000
y ese su lo conducía a hacer el mal, y él intentaba despegarse y no podía,

232
00:25:28,000 --> 00:25:32,000
y cuando yo miro esa película yo decía, guau, así mismo es el pecado que el hombre,

233
00:25:32,000 --> 00:25:40,000
intenta y no puede, pues Dios necesita suplir un plan,

234
00:25:40,000 --> 00:25:45,000
porque Dios va a hacer lo que usted no puede,

235
00:25:45,000 --> 00:25:49,000
pero usted tiene que hacer lo que usted puede hacer,

236
00:25:49,000 --> 00:25:54,000
Dios no va a hacer lo que usted le toca, que su voluntad,

237
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
ni usted jamás va a poder hacer lo que le toca a Dios,

238
00:25:57,000 --> 00:26:02,000
por eso es que dije desde el principio que este plan que Dios traza para el hombre

239
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
involucra la voluntad del hombre, porque el hombre voluntariamente

240
00:26:06,000 --> 00:26:11,000
despecó y desobedeció, ahora para el hombre recibir la libertad de ahí,

241
00:26:11,000 --> 00:26:16,000
voluntariamente tiene que decidir dejar el pecado, abandonarse,

242
00:26:16,000 --> 00:26:23,000
aceptar a Cristo y encaminarse en el otro camino, voluntad del hombre,

243
00:26:23,000 --> 00:26:27,000
por eso es que Cristo dice, aquel que venga a mí,

244
00:26:27,000 --> 00:26:35,000
Dios no te obliga en tu voluntad,

245
00:26:35,000 --> 00:26:41,000
tú decides si rendir tu voluntad a Dios o quedar haciendo tu voluntad

246
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
esclavizado en esta condición crítica,

247
00:26:44,000 --> 00:26:57,000
cuando alguien es esclavo de alguien, esta persona tiene que obedecer sí o sí,

248
00:26:57,000 --> 00:27:03,000
y esta persona viene a ser dueño tuyo,

249
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
en el que tú tienes que hacer todo lo que la persona diga,

250
00:27:07,000 --> 00:27:11,000
ese fue el tiempo de la esclavitud,

251
00:27:11,000 --> 00:27:18,000
el esclavo no tenía opción alguna de tomar decisión,

252
00:27:18,000 --> 00:27:25,000
sino toda la decisión en la vida de este esclavo eran decididas por su Señor,

253
00:27:25,000 --> 00:27:32,000
así mismo cuando uno cae en esta condición el pecado se enseñó a reabendir

254
00:27:32,000 --> 00:27:43,000
que usted no tiene autoridad sobre el pecado porque está esclavo el pecado,

255
00:27:43,000 --> 00:27:49,000
y el hombre no pudo hacer nada por él mismo

256
00:27:49,000 --> 00:27:57,000
para poder encontrar la escapatoria de este mal y de esta condición tan crítica

257
00:27:57,000 --> 00:28:04,000
de esta esclavitud, pero que sucede, amado,

258
00:28:04,000 --> 00:28:11,000
que cuando Cristo muere la cruz del Calvario, este pacto que el hombre hizo con la muerte,

259
00:28:11,000 --> 00:28:18,000
se rompe, Dios le hace libre al hombre,

260
00:28:18,000 --> 00:28:27,000
proveyéndole la oportunidad de escapatoria, cuando Cristo muere es como amado,

261
00:28:27,000 --> 00:28:32,000
cuando usted ve en las películas los esclavos que están atados por cadenas,

262
00:28:32,000 --> 00:28:37,000
y un esclavo está aquí y atado por cadenas por este y atado por cadenas por el otro

263
00:28:37,000 --> 00:28:43,000
y se van conduciendo así mismo parecido, es cuando estaban los esclavos en el pecado,

264
00:28:43,000 --> 00:28:53,000
pero cuando Cristo llega esa cadena se rompe,

265
00:28:53,000 --> 00:29:01,000
y cuando la cadena se rompe,

266
00:29:01,000 --> 00:29:05,000
entra la voluntad del hombre,

267
00:29:05,000 --> 00:29:09,000
Cristo proveyó la salida, murió en la cruz del Calvario,

268
00:29:09,000 --> 00:29:13,000
y todo nuestro pecado es lo que esmoen sí, cuando muere,

269
00:29:13,000 --> 00:29:17,000
ese pacto que había entre el hombre y el pecado, se rompe,

270
00:29:17,000 --> 00:29:22,000
ahora el hombre necesita o tiene la disposición de escoger,

271
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
¿qué camino tomar?

272
00:29:25,000 --> 00:29:34,000
Si decide escoger la libertad que es Cristo da,

273
00:29:34,000 --> 00:29:41,000
aceptar a Cristo servirle y dejar el camino de esclavitud,

274
00:29:41,000 --> 00:29:50,000
o tiene la voluntad de quedarse algelado en el pecado y en la maldad,

275
00:29:50,000 --> 00:29:58,000
pero cuando usted escoger, dejar el pecado, la maldad, aceptar a Cristo,

276
00:29:58,000 --> 00:30:05,000
ahí entra lo que llamamos la gracia de Dios,

277
00:30:05,000 --> 00:30:17,000
ahí entran los beneficios de la gracia de Dios,

278
00:30:17,000 --> 00:30:21,000
aquí empezamos a ser partícipe de la gracia de Dios,

279
00:30:21,000 --> 00:30:27,000
dejamos de ser esclavo en el pecado y empezamos a ser esclavo a la justicia,

280
00:30:27,000 --> 00:30:31,000
y la gracia de Dios se activa en nosotros,

281
00:30:31,000 --> 00:30:41,000
ahora no podemos sacarte contexto el tema de la gracia,

282
00:30:41,000 --> 00:30:48,000
porque la gracia es lo que te provee, lo que tú no podías hacer,

283
00:30:48,000 --> 00:30:52,000
pero para tener los beneficios de esa gracia,

284
00:30:52,000 --> 00:30:59,000
es necesario tomar decisiones, no podemos tomar el tema de la gracia

285
00:30:59,000 --> 00:31:05,000
a nuestro beneficio para mantenernos en dos aguas,

286
00:31:05,000 --> 00:31:11,000
o para mantener nuestra vida, o evadir nuestras responsabilidad,

287
00:31:11,000 --> 00:31:14,000
como cristianos de dejar el pecado,

288
00:31:14,000 --> 00:31:19,000
no podemos utilizar el tema de la gracia para disfrutar la iglesia y disfrutar el mundo,

289
00:31:19,000 --> 00:31:23,000
no me saques el tema de la gracia de contexto,

290
00:31:23,000 --> 00:31:27,000
la gracia empieza a ser vigente y empieza a bendecirte,

291
00:31:27,000 --> 00:31:33,000
cuando dice mundo, mi alejo de ti, Cristo te recibo,

292
00:31:33,000 --> 00:31:36,000
empiezo a cambiar el mismo,

293
00:31:36,000 --> 00:31:40,000
son los beneficios de la gracia,

294
00:31:40,000 --> 00:31:48,000
la gracia salvadora de Dios nos llena,

295
00:31:48,000 --> 00:31:55,000
por eso es que no podemos utilizar este tema para justificar nuestra vida acá en Nárype Caminoza,

296
00:31:55,000 --> 00:31:58,000
es un error grande,

297
00:31:58,000 --> 00:32:02,000
queriendo intentar justificar nuestras acciones y querer caminar el gopando,

298
00:32:02,000 --> 00:32:08,000
no, eso no se utiliza, la gracia no es factible en esa condición,

299
00:32:08,000 --> 00:32:12,000
la gracia de Dios te bendice y alcanza, te persigue,

300
00:32:12,000 --> 00:32:19,000
te lleva a lugares altos, cuando tu decides seguir los pierdes maestros y dejar tus propios pensamientos,

301
00:32:19,000 --> 00:32:22,000
la gracia de Dios te lleva a otros niveles,

302
00:32:22,000 --> 00:32:30,000
cuando tu decides desprenderte de tu vida pecaminoza y vestirte según el cuerpo de Cristo.

303
00:32:30,000 --> 00:32:40,000
Es un tema con el que yo,

304
00:32:40,000 --> 00:32:50,000
porque sabe por qué, porque yo le doy tanta importancia a lo que es la eternidad amado,

305
00:32:50,000 --> 00:32:55,000
porque tarde que tempranos te no va a ser eterno en este mundo,

306
00:32:55,000 --> 00:33:00,000
tarde que temprano nuestra vida en este mundo se va a acabar

307
00:33:00,000 --> 00:33:07,000
y nuestra importancia amado es que yo voy a ser,

308
00:33:07,000 --> 00:33:13,000
cuando yo parte de este mundo y abra los ojos donde yo voy a estar,

309
00:33:13,000 --> 00:33:16,000
porque por la eternidad no hay rivalza amado,

310
00:33:16,000 --> 00:33:20,000
esto es tan importante amado que es eterno

311
00:33:20,000 --> 00:33:26,000
y tomar esto livianamente amado, esto es un peligro,

312
00:33:26,000 --> 00:33:29,000
esto es un peligro.

313
00:33:29,000 --> 00:33:38,000
Dios promedió por medio del sacrificio, la salvación y la vida eterna,

314
00:33:38,000 --> 00:33:45,000
como destino el reino de los cielos y librarnos de la muerte eterna,

315
00:33:45,000 --> 00:33:49,000
que tiene un destino en el infierno, pascón no hable del infierno,

316
00:33:49,000 --> 00:33:57,000
la limpia habla del infierno, el infierno nunca fue creado para el ser humano,

317
00:33:57,000 --> 00:34:02,000
el infierno fue creado para un ángel caído llamado Satanás y sus seguidores,

318
00:34:02,000 --> 00:34:08,000
pero por cuanto el hombre que está sin Cristo está esclavo en su pecado,

319
00:34:08,000 --> 00:34:18,000
el mar toma posesión de él y si el hombre no decide tomar la decisión de aceptar a Cristo,

320
00:34:18,000 --> 00:34:24,000
alejarse del pecado y seguir el camino de Jesús,

321
00:34:24,000 --> 00:34:30,000
yo no le puedo mentir amado, solamente en dos caminos Cristo dijo,

322
00:34:30,000 --> 00:34:35,000
hay dos caminos delante de ti, pongo dos caminos delante de ti,

323
00:34:35,000 --> 00:34:39,000
el camino del bien y el camino del... usted coge,

324
00:34:39,000 --> 00:34:44,000
escoge a nosotros quién queréis servir,

325
00:34:44,000 --> 00:34:49,000
pero la importancia es amado, que le hemos dado tanta importancia a esta vida temporera,

326
00:34:49,000 --> 00:34:54,000
a esta vida limitada amado y nos hemos olvidado de la vida eterna,

327
00:34:54,000 --> 00:34:58,000
en la eternidad después que partamos de este mundo.

328
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
¡Gracias!

329
00:35:08,000 --> 00:35:13,000
Lo bonito de esto es que Cristo nos insta que tengamos como prioridad

330
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
nuestra eternidad.

331
00:35:24,000 --> 00:35:30,000
Quisiera hacer una pregunta retórica,

332
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
que es una pregunta retórica, que usted se la contesta,

333
00:35:33,000 --> 00:35:38,000
usted no me la viene con contestar, usted se la contesta a usted mismo.

334
00:35:38,000 --> 00:35:48,000
Una pregunta retórica, en el que yo me examino,

335
00:35:48,000 --> 00:35:56,000
y yo digo señor, en realidad si oye en mi último día,

336
00:35:56,000 --> 00:36:04,000
si oye en mi último día, de existencia en este mundo,

337
00:36:04,000 --> 00:36:11,000
cuando yo abra los ojos, ¿dónde yo voy a estar?

338
00:36:11,000 --> 00:36:14,000
Hay alguien que no se puede engañar y es usted mismo,

339
00:36:14,000 --> 00:36:19,000
soy yo, yo no me puedes engañar.

340
00:36:19,000 --> 00:36:31,000
¿Qué pasaría si hoy nos sorprendiera el momento de partir de este mundo,

341
00:36:31,000 --> 00:36:35,000
donde abriremos los ojos?

342
00:36:35,000 --> 00:36:38,000
A lo mejor usted está diciendo, puede pensar pastor,

343
00:36:38,000 --> 00:36:44,000
pero usted está metiendo unos miedos.

344
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
Pero si usted piensa que esto es un miedo,

345
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
esto es un miedo bueno.

346
00:36:49,000 --> 00:36:54,000
Porque cuando usted ve un avión,

347
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
cuando usted tenga un avión,

348
00:36:56,000 --> 00:36:59,000
usted sabe que en el avión hay un paracaída,

349
00:36:59,000 --> 00:37:02,000
pero usted no le interesa, es paracaída,

350
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
porque usted piensa que está seguro,

351
00:37:04,000 --> 00:37:07,000
pero cuando la asfata dice, el avión se va a caer,

352
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
¿a qué usted acude?

353
00:37:09,000 --> 00:37:11,000
¿Al paracaída por qué?

354
00:37:11,000 --> 00:37:14,000
Porque sabe que la noticia le causó temor,

355
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
y te ves por su vida,

356
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
y piensa que si se pone el paracaída,

357
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
usted va a salvar su vida.

358
00:37:20,000 --> 00:37:24,000
Eso es un temor que le ayuda a salvar su vida.

359
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
Por eso es que el Evangelio te pone un temor

360
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
para que tú salpas tu alma

361
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
de una eternidad eterna, mano.

362
00:37:33,000 --> 00:37:36,000
De una eternidad eterna.

363
00:37:40,000 --> 00:37:44,000
Siendo honesto conmigo mismo,

364
00:37:44,000 --> 00:37:49,000
cierro mis ojos y digo, señor,

365
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
¿dónde voy a estar?

366
00:37:51,000 --> 00:37:55,000
Si hoy es mi último día y me toca abrir mis ojos.

367
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
Porque la mía habla cerca

368
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
de unos hombres

369
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
que le llegó ese momento

370
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
y cuando vieron los ojos,

371
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
dice la Biblia, señor, en tu nombre,

372
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
echamos fuera, en tu nombre hicimos esto,

373
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
en tu nombre hicimos esto,

374
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
y Dios los va a mirar.

375
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
Ha parecido usted mi jacedores de maldad,

376
00:38:14,000 --> 00:38:18,000
porque en tu corazón nunca estuvo,

377
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
a agradarme.

378
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
Es tu broma,

379
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
pero es la realidad.

380
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
Pero cada vez me toca abrir un ramio.

381
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
Si hoy me toca ir a partir,

382
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
¿dónde estaría?

383
00:38:32,000 --> 00:38:36,000
Hay una historia en Lucas capítulo 16.

384
00:38:36,000 --> 00:38:40,000
Capítulo 16 del Cipro 19.

385
00:38:45,000 --> 00:38:49,000
Esta pregunta que le estoy haciendo retórica

386
00:38:50,000 --> 00:38:53,000
es una pregunta

387
00:38:53,000 --> 00:38:58,000
que ilasa esta historia de Lucas capítulo 16.

388
00:39:01,000 --> 00:39:06,000
Lucas capítulo 16, 19.

389
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
Dice,

390
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
había un hombre rico

391
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
que se vestía de púlpura del lino fino

392
00:39:16,000 --> 00:39:22,000
y hacía cada día panquete con esplendidez.

393
00:39:22,000 --> 00:39:27,000
Había también un mendigo llamado Lázaro

394
00:39:27,000 --> 00:39:31,000
que estaba echado a la puerta

395
00:39:31,000 --> 00:39:34,000
de aquel lugar lleno de llagas

396
00:39:34,000 --> 00:39:37,000
y ansiaba saciar,

397
00:39:37,000 --> 00:39:42,000
su gente con las migajas que caían de la mesa del rico

398
00:39:42,000 --> 00:39:45,000
y aún los perrillos que estaban cerca

399
00:39:45,000 --> 00:39:48,000
venían y lamían las llagas,

400
00:39:48,000 --> 00:39:53,000
el Lázaro,

401
00:39:53,000 --> 00:39:56,000
acotenció que un día el mendigo Lázaro

402
00:39:56,000 --> 00:40:00,000
le tocó el día de morir.

403
00:40:00,000 --> 00:40:04,000
Entonces fue llevado por los ángeles

404
00:40:04,000 --> 00:40:07,000
al seno de Abrán.

405
00:40:07,000 --> 00:40:10,000
Pero también aconteció

406
00:40:10,000 --> 00:40:15,000
que murió el rico y fue sepultado

407
00:40:15,000 --> 00:40:19,000
en el Ádiz.

408
00:40:19,000 --> 00:40:23,000
Ambos les tocó partir

409
00:40:23,000 --> 00:40:25,000
de este lugar

410
00:40:25,000 --> 00:40:29,000
y cuando abrieron los ojos

411
00:40:29,000 --> 00:40:32,000
estaban en lugares distintos.

412
00:40:32,000 --> 00:40:35,000
¡Retras, dale lucha!

413
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
Dice,

414
00:40:44,000 --> 00:40:47,000
fue sepultado en el Ádiz,

415
00:40:47,000 --> 00:40:50,000
este hombre rico.

416
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
Estando en tormento,

417
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
vio a lo lejos a Abrán

418
00:40:56,000 --> 00:41:01,000
y el mendigo que solía estar a la puerta de su casa

419
00:41:01,000 --> 00:41:05,000
en el seno que Abrán entonces dando voce

420
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
dijo,

421
00:41:07,000 --> 00:41:12,000
Padre Abrán, ten mi sericordia de mí

422
00:41:12,000 --> 00:41:15,000
y envía ese mendigo Lázaro

423
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
para que vos en la punta de su dedo en agua

424
00:41:18,000 --> 00:41:21,000
y refresque mi lengua

425
00:41:21,000 --> 00:41:25,000
porque estoy atormentado en llamas.

426
00:41:25,000 --> 00:41:28,000
Pero Abrán le dijo,

427
00:41:28,000 --> 00:41:32,000
acuérdate que recibiste estos bienes

428
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
y Lázaro también sus males,

429
00:41:34,000 --> 00:41:37,000
pero ahora este es consolado aquí

430
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
y tú atormentado allá.

431
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
Y además,

432
00:41:42,000 --> 00:41:45,000
todo esto,

433
00:41:45,000 --> 00:41:48,000
en todo esto hay una gran cima,

434
00:41:48,000 --> 00:41:53,000
un abismo grande que nos divide entre ustedes y nosotros.

435
00:41:53,000 --> 00:41:56,000
Por más que queramos nosotros no podemos ir

436
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
a donde tú estás

437
00:41:58,000 --> 00:42:02,000
ni tú puedes venir a donde nosotros estamos,

438
00:42:02,000 --> 00:42:06,000
a lo que el hombre rico.

439
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
Le dijo, te ruego,

440
00:42:08,000 --> 00:42:11,000
Padre Abrán, que le envía a casa de mi padre

441
00:42:11,000 --> 00:42:16,000
porque yo tengo cinco hermanos.

442
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
Cinco hermanos,

443
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
yo te ruego que lo vendí

444
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
para que les testifiquen

445
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
a fin de que no vengan a este lugar

446
00:42:24,000 --> 00:42:27,000
de atormento en el que estoy.

447
00:42:27,000 --> 00:42:30,000
Abrán le dijo,

448
00:42:30,000 --> 00:42:34,000
a Moisés y a los profetas tienen

449
00:42:34,000 --> 00:42:37,000
que los escuchen

450
00:42:37,000 --> 00:42:40,000
entonces el dijo, no Padre Abrán,

451
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
pero si alguno fuere de entre los muertos

452
00:42:43,000 --> 00:42:46,000
ellos se van a arrependir más,

453
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
Abrán le dijo,

454
00:42:48,000 --> 00:42:51,000
si no oyeren a Moisés y a los profetas

455
00:42:51,000 --> 00:42:54,000
tampoco se persuadirán

456
00:42:54,000 --> 00:42:58,000
que alguno se levante de entre los muertos.

457
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
Fue lo que Cristo hizo,

458
00:43:04,000 --> 00:43:07,000
se levantó de entre los muertos

459
00:43:07,000 --> 00:43:10,000
para anunciarle una emilia eterna al mundo

460
00:43:10,000 --> 00:43:12,000
de que hay una salvación

461
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
y una perdición eterna,

462
00:43:14,000 --> 00:43:20,000
pero aún así, Cristo levantándose de los muertos

463
00:43:20,000 --> 00:43:23,000
el mundo no hace caso.

464
00:43:23,000 --> 00:43:30,000
Hay uno que se levantó

465
00:43:30,000 --> 00:43:33,000
para persuadir.

466
00:43:33,000 --> 00:43:36,000
Hay uno que se levantó

467
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
para romper.

468
00:43:38,000 --> 00:43:41,000
Hay uno que en la cruz del Calvario

469
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
murió para quien tomes

470
00:43:43,000 --> 00:43:46,000
la decisión más importante de la vida.

471
00:43:46,000 --> 00:43:49,000
Que puedas entender que los tiempos

472
00:43:49,000 --> 00:43:53,000
están compados en este mundo temporal

473
00:43:53,000 --> 00:43:57,000
pero que hay un mundo más extraordinario

474
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
y es el mundo de la eternidad

475
00:44:00,000 --> 00:44:04,000
viviendo con Jesús.

476
00:44:04,000 --> 00:44:09,000
Es la oportunidad que nadie pudo darnos

477
00:44:09,000 --> 00:44:13,000
poder tomar la decisión más importante

478
00:44:13,000 --> 00:44:15,000
de la vida.

479
00:44:15,000 --> 00:44:21,000
Podrías darnos poder tomar la decisión

480
00:44:25,000 --> 00:44:27,000
de tener la oportunidad

481
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
y la bendición de ser libre

482
00:44:29,000 --> 00:44:35,000
y escoger una vida eterna con Jesús

483
00:44:35,000 --> 00:44:40,000
o una vida eterna en la muerte eterna.

484
00:44:40,000 --> 00:44:45,000
Solo Cristo dio esa oportunidad.

485
00:44:45,000 --> 00:44:50,000
Solo Jesús dio esa oportunidad.

486
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
Mire Amado, es tanto así

487
00:44:59,000 --> 00:45:04,000
que Dios nos ha provisto todas las herramientas

488
00:45:04,000 --> 00:45:08,000
todas las herramientas para que podamos

489
00:45:08,000 --> 00:45:11,000
conducirnos por el camino del bien

490
00:45:11,000 --> 00:45:15,000
rechazando el pecado.

491
00:45:15,000 --> 00:45:19,000
Dios nos proveyó todas las herramientas.

492
00:45:19,000 --> 00:45:23,000
Una de las cosas que a veces

493
00:45:23,000 --> 00:45:29,000
quizás no entiendo si puedo utilizar la palabra

494
00:45:29,000 --> 00:45:36,000
ver como la iglesia o ver como personas

495
00:45:36,000 --> 00:45:43,000
ansiosas buscan lo que ya Cristo les otorgó

496
00:45:43,000 --> 00:45:46,000
y buscan desesperado buscar

497
00:45:46,000 --> 00:45:53,000
encontrar lo que ya Jesús les otorgó.

498
00:45:53,000 --> 00:45:57,000
Pero como todavía su mente está cautiva

499
00:45:57,000 --> 00:46:03,000
¿no pueden entenderlo?

500
00:46:03,000 --> 00:46:08,000
Mire Amado, una de las cosas que yo soy un poco

501
00:46:08,000 --> 00:46:15,000
un poco celoso

502
00:46:15,000 --> 00:46:16,000
por decirlo así,

503
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
estaba buscando en el diccionario

504
00:46:18,000 --> 00:46:22,000
celoso para que nos escuche más

505
00:46:22,000 --> 00:46:28,000
es la moda que se mete dentro de la iglesia.

506
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
Hace dos años atrás había una moda

507
00:46:30,000 --> 00:46:33,000
de que todo el mundo se tenía que llamar a Apostol

508
00:46:33,000 --> 00:46:35,000
y a esa moda hace dos años ya esa moda pasó

509
00:46:35,000 --> 00:46:37,000
eso ya es osoleto.

510
00:46:37,000 --> 00:46:41,000
Ahora todo el mundo se quiere llamar profeta

511
00:46:41,000 --> 00:46:46,000
y yo veo como las multitudes.

512
00:46:46,000 --> 00:46:51,000
Mire, una de las cosas que yo creo

513
00:46:51,000 --> 00:46:56,000
es que el tiempo bíblico de la profecía

514
00:46:56,000 --> 00:46:58,000
se acabó en la Biblia.

515
00:46:58,000 --> 00:47:01,000
No hay un profeta que se levanta en estos tiempos

516
00:47:01,000 --> 00:47:04,000
y añada una profecía a ese libro,

517
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
eso no existe.

518
00:47:06,000 --> 00:47:09,000
Si usted ve un profeta que se levanta

519
00:47:09,000 --> 00:47:12,000
añadiendo a ese libro cierre sus oídos

520
00:47:12,000 --> 00:47:15,000
esos diabólicos eso no existe.

521
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
Si creo en el Ministerio de la Profecía

522
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
de que Dios pueda levantar a un profeta

523
00:47:20,000 --> 00:47:24,000
en el pueblo y anunciarte algo que Dios quiere contigo

524
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
en algunas ocasiones Dios me ha usado

525
00:47:26,000 --> 00:47:29,000
Dios ha usado mi esposa y yo sé que a otros es el mano

526
00:47:29,000 --> 00:47:31,000
que Dios le da una profecía,

527
00:47:31,000 --> 00:47:34,000
a veces dile a fulano algo de parte de Dios

528
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
para el futuro, para el mañana.

529
00:47:36,000 --> 00:47:39,000
Sí yo creo eso.

530
00:47:39,000 --> 00:47:42,000
Pero yo veo a la gente desesperada

531
00:47:42,000 --> 00:47:46,000
que de repente hace un evento en un sitio

532
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
por el que va a un profeta

533
00:47:48,000 --> 00:47:51,000
y tuve a la gente vuelta loca a llegar a ese sitio

534
00:47:51,000 --> 00:47:53,000
porque quieren escuchar que Dios le hable

535
00:47:53,000 --> 00:47:56,000
porque el hombre es profeta.

536
00:47:56,000 --> 00:47:59,000
Sí puede ser que llegues a ese evento

537
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
y que de repente Dios le hable

538
00:48:01,000 --> 00:48:03,000
porque viniste con esa necesidad

539
00:48:03,000 --> 00:48:05,000
y te enfocaste en eso

540
00:48:05,000 --> 00:48:07,000
y sí puede ser que Dios otra vez

541
00:48:07,000 --> 00:48:09,000
les se profeta le hable.

542
00:48:09,000 --> 00:48:11,000
Pero qué pasaría si a ese profeta

543
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
tú no lo vuelves a ver por 10 años más

544
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
¿a dónde vas a ocurrir?

545
00:48:15,000 --> 00:48:18,000
¿de qué vas a llenar tu corazón y tu mente?

546
00:48:18,000 --> 00:48:20,000
¿sabe por qué en el antiguo testamento

547
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
los profetas existían?

548
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
¿de qué es el testamento de ese día

549
00:48:24,000 --> 00:48:26,000
sobre los profetas?

550
00:48:26,000 --> 00:48:28,000
Y el profeta traía la voz de Dios al pueblo

551
00:48:28,000 --> 00:48:30,000
pero sabes algo que cuando Cristo muere

552
00:48:30,000 --> 00:48:32,000
Cristo dijo es necesario

553
00:48:32,000 --> 00:48:34,000
porque cuando yo muera voy a enviar a alguien

554
00:48:34,000 --> 00:48:36,000
que estará contigo

555
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
que te guiará a todas

556
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
verdad, a todas justicia

557
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
y quizás hoy puede venir un profeta

558
00:48:42,000 --> 00:48:44,000
que te va a dar parada hoy

559
00:48:44,000 --> 00:48:46,000
y no la vuelvas a ver mañana

560
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
pero hay un espíritu santo

561
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
que con sólo quisernar

562
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
que con mi nación

563
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
él te guía a toda verdad

564
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
y a todas justicia

565
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
el problema es que la gente

566
00:48:58,000 --> 00:49:00,000
de la iglesia

567
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
no quiere orar y quiere las cosas

568
00:49:02,000 --> 00:49:04,000
fáciles

569
00:49:04,000 --> 00:49:08,000
pero Dios no va a meter

570
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
la más crisis espiritual

571
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
para que aprendamos

572
00:49:12,000 --> 00:49:14,000
a nosotros mismos

573
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
poder disciplinarnos

574
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
y buscar a Dios

575
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
no a granerte Dios

576
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
a la cuya

577
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
Dios va a meter a la iglesia

578
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
por un momento

579
00:49:26,000 --> 00:49:28,000
en el que la iglesia no tenga

580
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
que estar dependiendo

581
00:49:30,000 --> 00:49:32,000
ni de hombres, ni de líderes

582
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
ni de pastores

583
00:49:34,000 --> 00:49:36,000
ni de evangelistas

584
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
sino del espíritu santo

585
00:49:38,000 --> 00:49:40,000
de Dios

586
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
y ponemos a hombres

587
00:49:44,000 --> 00:49:46,000
en pedestales

588
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
pero como ya no funciona eso

589
00:49:48,000 --> 00:49:50,000
como ya el joven y el infecile

590
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
dame mis pesos pacta aquí

591
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
que tengo una palabra

592
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
eso no funciona amado porque

593
00:49:56,000 --> 00:49:58,000
porque la gente se dio de cuenta

594
00:49:58,000 --> 00:50:00,000
que todo es vanidad

595
00:50:00,000 --> 00:50:02,000
que aún con eso

596
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
se siente vacío

597
00:50:04,000 --> 00:50:06,000
pero si la gente pudiera entender

598
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
que cuando cierran la puerta

599
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
de su cuerpo

600
00:50:10,000 --> 00:50:12,000
y le dices hablanme Dios

601
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
hablanme espidios santo

602
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
hablanme por mis hijos

603
00:50:16,000 --> 00:50:18,000
hablanme por el perro

604
00:50:18,000 --> 00:50:20,000
hablanme por quien sea

605
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
hasta por mi suegra

606
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
por mi

607
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
emocioné hermano perdónenme

608
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
suena emocion perdónenme

609
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
aquí atrás

610
00:50:32,000 --> 00:50:34,000
yo grababa un tejerlo

611
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
de la mano

612
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
que tu suegra cantaste

613
00:50:38,000 --> 00:50:44,000
y me dices

614
00:50:44,000 --> 00:50:46,000
ah

615
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
ah

616
00:50:48,000 --> 00:50:50,000
me vas a concilar

617
00:50:50,000 --> 00:50:52,000
no quiero saber

618
00:50:52,000 --> 00:50:54,000
no no no yo bromeo así

619
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
por esa misegra misegra

620
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
y entonces

621
00:50:58,000 --> 00:51:00,000
amado

622
00:51:00,000 --> 00:51:02,000
esta es la realidad

623
00:51:02,000 --> 00:51:04,000
la realidad es que

624
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
que yo puedo disfrutar

625
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
que yo puedo disfrutar esta vida

626
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
nadie te lo impide

627
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
pero hay dos maneras

628
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
de disfrutarla

629
00:51:14,000 --> 00:51:16,000
santa o contaminada

630
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
SANTAS

631
00:51:18,000 --> 00:51:20,000
se puede disfrutar la vida

632
00:51:20,000 --> 00:51:22,000
mire amado

633
00:51:22,000 --> 00:51:24,000
yo corro motora

634
00:51:24,000 --> 00:51:26,000
yo juego bolivol

635
00:51:26,000 --> 00:51:28,000
yo le doy pelas o bola a medio mundo

636
00:51:28,000 --> 00:51:30,000
yo eh

637
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
jamás la vida se te da

638
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
una persona

639
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
jamás la vida se puede disfrutar

640
00:51:36,000 --> 00:51:38,000
pero por que

641
00:51:38,000 --> 00:51:40,000
el hombre decide disfrutar la vida

642
00:51:40,000 --> 00:51:42,000
lejos de dios

643
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
no tiene sentido

644
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
porque no se puede disfrutar la vida

645
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
fuera de dios

646
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
si supiéramos cuanto dios nos ama

647
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
nos negaría a nosotros mismos

648
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
mira

649
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
tengo un amigo que yo aprecio mucho

650
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
es como mi hijo

651
00:51:58,000 --> 00:52:00,000
es como mi hijo

652
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
es como mi hijo

653
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
es como mi hijo

654
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
de verdad yo les tengo un aprecio

655
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
que lo quiero como si fuera uno de mis hijos

656
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
en cierto ocasión el me cuento un testimonio

657
00:52:14,000 --> 00:52:16,000
donde

658
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
él me dice sami

659
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
llegó un día en el que

660
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
me enfoqué en el dinero

661
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
y

662
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
y decidí

663
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
decidir

664
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
tomar un turno de noche

665
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
teniendo mis hijos pequeños

666
00:52:34,000 --> 00:52:36,000
tomar un turno de noche

667
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
y aunque tenía quizás una provisión

668
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
material

669
00:52:42,000 --> 00:52:44,000
cuando llegaba a casa

670
00:52:44,000 --> 00:52:46,000
y a las niñas

671
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
estaba dormida

672
00:52:48,000 --> 00:52:50,000
y cuando ella se levantaba

673
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
y a casi papi no podía

674
00:52:52,000 --> 00:52:54,000
compartir con ella

675
00:52:54,000 --> 00:52:56,000
a lo que

676
00:52:56,000 --> 00:52:58,000
de repente a este muchacho

677
00:52:58,000 --> 00:53:00,000
que dios les ama

678
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
entró una angustia en su corazón

679
00:53:02,000 --> 00:53:04,000
y le dijo señor

680
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
muéstrame

681
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
muéstrame si esto es tuyo

682
00:53:10,000 --> 00:53:12,000
porque

683
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
me siento vacío

684
00:53:16,000 --> 00:53:18,000
él me cuenta que dios en un sueño

685
00:53:18,000 --> 00:53:20,000
le mostró

686
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
de que había cosas mucho más valiosas

687
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
que el dinero

688
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
que había cosas mucho más valiosas

689
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
que los materiales

690
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
que había muchas cosas más

691
00:53:32,000 --> 00:53:34,000
valiosas

692
00:53:34,000 --> 00:53:36,000
que los que nos rodea

693
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
entendió eso

694
00:53:38,000 --> 00:53:40,000
y fue y

695
00:53:40,000 --> 00:53:42,000
usó su carta y dijo no, no voy a trabajar más este turno

696
00:53:42,000 --> 00:53:44,000
no estuve diciendo ahora los hermanos que trabajan

697
00:53:44,000 --> 00:53:46,000
no me hagan interprete

698
00:53:46,000 --> 00:53:48,000
estoy contando un testimonio de este amigo

699
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
él ve como se preocupó

700
00:53:52,000 --> 00:53:54,000
por lo que es prioridad

701
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
por lo que es prioridad

702
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
por lo que es prioridad

703
00:53:58,000 --> 00:54:00,000
por lo que es prioridad

704
00:54:04,000 --> 00:54:06,000
inclina su rostro amado

705
00:54:10,000 --> 00:54:12,000
hay uno que está sentadito

706
00:54:12,000 --> 00:54:14,000
inclina su rostro

707
00:54:20,000 --> 00:54:22,000
señor

708
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
en la tarde

709
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
y a casi tarde dios

710
00:54:28,000 --> 00:54:30,000
yo he predicado tu palabra

711
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
la que pusiste en mi corazón

712
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
me he conciertizado el pueblo

713
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
así como lo hiciste conmigo

714
00:54:38,000 --> 00:54:40,000
y en hace cuántos días

715
00:54:40,000 --> 00:54:42,000
me queden aquí

716
00:54:44,000 --> 00:54:46,000
quizás uno

717
00:54:46,000 --> 00:54:48,000
diez

718
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
veinte, cincuenta

719
00:54:50,000 --> 00:54:52,000
quizás dos, tres, cuatro

720
00:54:52,000 --> 00:54:54,000
no sé cuántos años más

721
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
pero sean los que sean

722
00:54:58,000 --> 00:55:00,000
yo quiero servirte

723
00:55:00,000 --> 00:55:02,000
servirte de verdad

724
00:55:02,000 --> 00:55:04,000
yo quiero ser terfiera

725
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
o en estas áreas de mi vida

726
00:55:06,000 --> 00:55:08,000
en las que necesito fortalecer

727
00:55:08,000 --> 00:55:10,000
pero entiendo que

728
00:55:10,000 --> 00:55:12,000
yo soy responsable

729
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
porque yo tomo

730
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
la voluntad de qué hacer y qué no hacer

731
00:55:16,000 --> 00:55:18,000
en esta mañana

732
00:55:18,000 --> 00:55:20,000
yo vestigo este pueblo señor

733
00:55:22,000 --> 00:55:24,000
entendiendo Padre Santo

734
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
que

735
00:55:26,000 --> 00:55:28,000
que en cualquier momento

736
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
tú puedes venir por la iglesia

737
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
no meramente en el que me toque

738
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
partir de este mundo

739
00:55:34,000 --> 00:55:36,000
sino que es lo mejor padre

740
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
en cualquier momento tú puedes venir

741
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
y buscar a tu pueblo

742
00:55:42,000 --> 00:55:44,000
que esta palabra Padre Santo

743
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
te pido que estree a conciencia

744
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
de nosotros

745
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
y que cada día

746
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
tomemos la decisión

747
00:55:54,000 --> 00:55:56,000
de seguir más tus caminos

748
00:55:56,000 --> 00:55:58,000
diariamente

749
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
ayúdanos

750
00:56:00,000 --> 00:56:02,000
porque hay una fuerza que nos quiere

751
00:56:02,000 --> 00:56:04,000
sacar del camino

752
00:56:04,000 --> 00:56:06,000
yo ahorro y te pido

753
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
por este pueblo señor

754
00:56:10,000 --> 00:56:12,000
por este pueblo aquí presente

755
00:56:12,000 --> 00:56:14,000
ahora Padre, si hay alguno

756
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
que se ha examinado

757
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
en esta preciosa tarde

758
00:56:20,000 --> 00:56:22,000
y que ha entendido que si hoy es

759
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
su último día

760
00:56:26,000 --> 00:56:28,000
no sabe dónde

761
00:56:28,000 --> 00:56:30,000
abrirá sus ojos

762
00:56:30,000 --> 00:56:32,000
que en esta tarde

763
00:56:32,000 --> 00:56:34,000
pueda tomar la decisión de decir

764
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
que es su te acepto

765
00:56:36,000 --> 00:56:38,000
Jesús

766
00:56:38,000 --> 00:56:42,000
que te concilia contigo

767
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
deseo serte fiel Jesús

768
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
deseo vivir más

769
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
cerca de ti

770
00:56:50,000 --> 00:56:54,000
ayuda en esta naturaleza caída

771
00:56:54,000 --> 00:56:56,000
ayúdame Dios mío

772
00:56:56,000 --> 00:56:58,000
a que el pecado nos siga

773
00:56:58,000 --> 00:57:00,000
enseñoriándose de mí

774
00:57:00,000 --> 00:57:02,000
que yo pueda tomar el dominio

775
00:57:02,000 --> 00:57:04,000
propio de mi vida

776
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
yo te pido Padre

777
00:57:06,000 --> 00:57:08,000
y te pido a ti alguno aquí

778
00:57:08,000 --> 00:57:10,000
en esta mañana

779
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
que no siente el gozo

780
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
de la salvación

781
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
que en esta mañana

782
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
pueda tomar esa decisión

783
00:57:22,000 --> 00:57:24,000
en esta mañana

784
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
yo quiero hacer un llamado

785
00:57:26,000 --> 00:57:28,000
y usted no tiene que pasar

786
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
si deseas hacerlo

787
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
puedes hacerlo

788
00:57:32,000 --> 00:57:34,000
no hay problema

789
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
pero más de que usted pase al frente

790
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
mi intención es tocar

791
00:57:40,000 --> 00:57:42,000
la fibra de su corazón

792
00:57:42,000 --> 00:57:44,000
y de su espíritu

793
00:57:44,000 --> 00:57:46,000
más de que usted pase aquí al frente

794
00:57:46,000 --> 00:57:48,000
y es que usted y yo podamos examinarnos

795
00:57:52,000 --> 00:57:54,000
y decir Señor gracias

796
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
Señor perdona

797
00:57:56,000 --> 00:57:58,000
si usted en esta mañana

798
00:57:58,000 --> 00:58:00,000
tarde

799
00:58:00,000 --> 00:58:02,000
no siente el gozo

800
00:58:02,000 --> 00:58:04,000
de su salvación

801
00:58:04,000 --> 00:58:06,000
como aquel hombre joven rico

802
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
que aunque sabía la Biblia

803
00:58:10,000 --> 00:58:12,000
su corazón estaba vacío

804
00:58:12,000 --> 00:58:14,000
porque no se podía desprender

805
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
de algunas cosas que le gustaban

806
00:58:18,000 --> 00:58:20,000
si alguno de los que está aquí

807
00:58:22,000 --> 00:58:24,000
deseas hacer esta oración

808
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
conmigo

809
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
pueda hacerlo

810
00:58:28,000 --> 00:58:30,000
Padre Santo

811
00:58:30,000 --> 00:58:32,000
hoy me despiento

812
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
de mi pecado

813
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
hoy te pido que tu digas mis

814
00:58:36,000 --> 00:58:38,000
Hericordias de mi que me ayudes

815
00:58:38,000 --> 00:58:40,000
a poder tomar

816
00:58:40,000 --> 00:58:42,000
dominio de esta naturaleza

817
00:58:42,000 --> 00:58:44,000
de caminosa

818
00:58:44,000 --> 00:58:46,000
que a veces me quiere llevar cautico

819
00:58:46,000 --> 00:58:48,000
el pecado

820
00:58:48,000 --> 00:58:50,000
Padre gracias por la libertad

821
00:58:50,000 --> 00:58:52,000
que proveíste por medio de Jesús

822
00:58:52,000 --> 00:58:54,000
y de su sacrificio

823
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
porque ese Padre

824
00:58:56,000 --> 00:58:58,000
que desde el primer paso que yo de

825
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
a seguir tus caminos

826
00:59:00,000 --> 00:59:02,000
tu gracia

827
00:59:02,000 --> 00:59:04,000
me bendecida

828
00:59:04,000 --> 00:59:06,000
tu gracia estará conmigo

829
00:59:06,000 --> 00:59:08,000
pero entiendo que esto es

830
00:59:08,000 --> 00:59:10,000
decisión de entrega

831
00:59:10,000 --> 00:59:12,000
decisión de compromiso

832
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
entiendo

833
00:59:14,000 --> 00:59:16,000
entiendo que es necesario

834
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
en el que yo tenga

835
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
que despojarme

836
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
del viejo hombre

837
00:59:22,000 --> 00:59:24,000
por completo

838
00:59:24,000 --> 00:59:26,000
y vestirme del nuevo hombre

839
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
por todo el que me ha dado

840
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
según Dios

841
00:59:30,000 --> 00:59:32,000
yo me atiento

842
00:59:32,000 --> 00:59:34,000
y hoy comienzo de nuevo

843
00:59:34,000 --> 00:59:36,000
contigo señor

844
00:59:36,000 --> 00:59:38,000
hoy me propongo

845
00:59:38,000 --> 00:59:40,000
a esforzarme aún más

846
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
de lo que me esforzado

847
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
hoy me propongo señor

848
00:59:44,000 --> 00:59:46,000
a dar

849
00:59:46,000 --> 00:59:48,000
esa milla extra

850
00:59:48,000 --> 00:59:50,000
hoy me propongo

851
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
así como soy

852
00:59:52,000 --> 00:59:54,000
de responsable

853
00:59:54,000 --> 00:59:56,000
con las cosas

854
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
quiero ser responsable

855
00:59:58,000 --> 01:00:00,000
con mi comunión

856
01:00:00,000 --> 01:00:02,000
contigo

857
01:00:02,000 --> 01:00:04,000
así como soy responsable

858
01:00:04,000 --> 01:00:06,000
con las cosas de mi hogar

859
01:00:06,000 --> 01:00:08,000
con mi trabajo

860
01:00:08,000 --> 01:00:10,000
quiero poner en prioridad

861
01:00:10,000 --> 01:00:12,000
mi relación contigo

862
01:00:12,000 --> 01:00:14,000
y con la iglesia

863
01:00:16,000 --> 01:00:18,000
en esta mañana

864
01:00:18,000 --> 01:00:20,000
que el Espíritu de Dios

865
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
amado hermano de Yenne

866
01:00:22,000 --> 01:00:24,000
que en esta mañana

867
01:00:24,000 --> 01:00:26,000
puedas respirar la vida

868
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
que solo Cristo da

869
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
que en esta mañana

870
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
aun en el momento que estés pasando

871
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
tener la paz de Dios

872
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
que es la que sobrepasa todo entendimiento

873
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
que en esta mañana

874
01:00:38,000 --> 01:00:40,000
nuestro deseo es que salga

875
01:00:40,000 --> 01:00:42,000
de este lugar con nuevas fuesas

876
01:00:42,000 --> 01:00:44,000
para luchar

877
01:00:44,000 --> 01:00:46,000
para alcanzar tus objetivos

878
01:00:46,000 --> 01:00:48,000
agarradito de la mano de Dios

879
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
que en cualquier momento

880
01:00:50,000 --> 01:00:52,000
Dios nos viene a buscar

881
01:00:52,000 --> 01:00:54,000
decir, emi aquí padre, estoy contigo

882
01:00:54,000 --> 01:00:56,000
Dios nos quiere bendecir

883
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
Dios nos quiere llevar

884
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
Dios nos quiere bendecir

885
01:01:00,000 --> 01:01:02,000
pero esta bendición nos persigue

886
01:01:02,000 --> 01:01:04,000
buscar las cosas

887
01:01:04,000 --> 01:01:06,000
del reino

888
01:01:06,000 --> 01:01:08,000
y las demás cosas

889
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
vendrán por añadidura

890
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
en esta mañana

891
01:01:12,000 --> 01:01:14,000
yo bendigo tu familia

892
01:01:14,000 --> 01:01:16,000
en esta mañana

893
01:01:16,000 --> 01:01:18,000
yo bendigo a tus hijos

894
01:01:18,000 --> 01:01:20,000
yo bendigo tu matrimonio

895
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
y declaro que ninguna arma forjada

896
01:01:22,000 --> 01:01:24,000
contra ustedes prospera

897
01:01:24,000 --> 01:01:26,000
en el nombre de Jesús

898
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
toda fuerza diabólica

899
01:01:28,000 --> 01:01:30,000
que se ha levantado contra ustedes

900
01:01:30,000 --> 01:01:32,000
contra sus casas, se cae

901
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
todo poder contrario

902
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
de las diribles que el nombre

903
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
que sobre todo nombre

904
01:01:38,000 --> 01:01:40,000
que el nombre de Jesús se cae

905
01:01:40,000 --> 01:01:42,000
se cae toda opresión de tus casas

906
01:01:42,000 --> 01:01:44,000
se cae toda opresión de tu vida

907
01:01:44,000 --> 01:01:46,000
y empiezas a respirar

908
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
la frescura

909
01:01:48,000 --> 01:01:50,000
de Espíritu Santo

910
01:01:52,000 --> 01:01:54,000
en esta tarde el mano

911
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
recibe paz

912
01:01:58,000 --> 01:02:00,000
recibe paz

913
01:02:00,000 --> 01:02:02,000
que nos vamos ya mismo

914
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
ya me invito, ya me invito

915
01:02:04,000 --> 01:02:06,000
la iglesia se va

916
01:02:06,000 --> 01:02:08,000
amado, ya me invito

917
01:02:08,000 --> 01:02:10,000
póngase sobre sus pies, amado

918
01:02:10,000 --> 01:02:12,000
ya me invito nos vamos

919
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
amado

920
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
ya me invito

921
01:02:16,000 --> 01:02:18,000
ya me invito nos vamos

922
01:02:18,000 --> 01:02:20,000
amado

923
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
ya me invito Jesús

924
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
viene por sus pueblos

925
01:02:24,000 --> 01:02:26,000
Jesús viene por los redividos

926
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
ya mismo Jesús viene

927
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
por su iglesia, amado

928
01:02:30,000 --> 01:02:32,000
amado el tiempo

929
01:02:32,000 --> 01:02:34,000
está corto, está celga

930
01:02:34,000 --> 01:02:36,000
donde voy a pasar

931
01:02:36,000 --> 01:02:38,000
mi eternidad

932
01:02:38,000 --> 01:02:40,000
cuando Jesús

933
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
no está abriendo la fuerza

934
01:02:42,000 --> 01:02:44,000
cuando Jesús nos dice

935
01:02:44,000 --> 01:02:46,000
ven ven

936
01:02:46,000 --> 01:02:48,000
o porque yo quiero que donde yo

937
01:02:48,000 --> 01:02:50,000
estoy no esté escoprido

938
01:02:50,000 --> 01:02:52,000
es el amor de Dios que nos persigue

939
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
es el amor de Dios que nos alcanza

940
01:02:54,000 --> 01:02:56,000
es el amor de Dios que nos atrasa

941
01:02:56,000 --> 01:02:58,000
no va tu iglesia

942
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
se va

943
01:03:00,000 --> 01:03:02,000
la iglesia se va

944
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
de nul

945
01:03:04,000 --> 01:03:06,000
no si

946
01:03:06,000 --> 01:03:08,000
no si

947
01:03:08,000 --> 01:03:10,000
la iglesia

948
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
la iglesia

949
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
se va amando

950
01:03:16,000 --> 01:03:18,000
solamente

951
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
tenemos que explicar las cosas que hay que

952
01:03:20,000 --> 01:03:22,000
interesar

953
01:03:22,000 --> 01:03:24,000
no se puede andar

954
01:03:24,000 --> 01:03:26,000
en dos caminos

955
01:03:26,000 --> 01:03:28,000
no se puede andar en dos aguas amados

956
01:03:28,000 --> 01:03:30,000
hay que tomar decisiones

957
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
dejar

958
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
la carnalidad

959
01:03:34,000 --> 01:03:40,000
y empezar a vivir el espíritu

960
01:03:40,000 --> 01:03:42,000
no se activa

961
01:03:42,000 --> 01:03:44,000
haciendo los deseos carnales

962
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
sino viviendo el espíritu

963
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
que Cristo hizo libre

964
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
en esta mañana

965
01:03:50,000 --> 01:03:52,000
es una mañana muy bonita

966
01:03:52,000 --> 01:03:54,000
amado

967
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
tuvimos un amanecer

968
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
el mozo

969
01:03:58,000 --> 01:04:00,000
la tarde está bella

970
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
para que usted salte

971
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
disfrute con su familia

972
01:04:04,000 --> 01:04:06,000
es un día

973
01:04:06,000 --> 01:04:08,000
el mozo que Dios hizo

974
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
porque el día ayer

975
01:04:10,000 --> 01:04:12,000
ya pasó el de mañana

976
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
es incierto

977
01:04:14,000 --> 01:04:16,000
pero hoy Dios proveió

978
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
para tu vida

979
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
un solo el mozo

980
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
un prio el mozo

981
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
la bendición de la vida

982
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
hoy Dios proveió

983
01:04:26,000 --> 01:04:28,000
para tu familia

984
01:04:28,000 --> 01:04:30,000
para tu casa

985
01:04:30,000 --> 01:04:32,000
hallelujah

