1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Bat bi hiru lau

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
Watch your back, watch your back

3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
Ertzaintza's gonna get you

4
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Watch your back, watch your back

5
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Ertzaintza's gonna get you

6
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
Watch your back, watch your back

7
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Oh, there's a crime here

8
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
It's a coming from the Euskal Herria

9
00:00:19,000 --> 00:00:23,000
Gotta wash those red hands

10
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
It's the crimes of the Basquelands

11
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
It's the crimes of the basquelands

12
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
So our podcast is about

13
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
It's about usually crimes

14
00:01:03,000 --> 00:01:07,000
Crimes that take place either in the Basque Country

15
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
And or anywhere in the world where

16
00:01:11,000 --> 00:01:16,000
Any Basque person has been involved in a crime somehow

17
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
Whether they're the victim, perpetrator, whatever

18
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
Exactly, and we also have a drink with ourselves every week

19
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Yes, we do. As we do this week

20
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
I have a beer, you have a wine, what are we gonna start with?

21
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
You mean which one are we gonna mention first?

22
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Yes. Let's talk about the wine

23
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
It's cold outside, it's really cold right now

24
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
And so red wine always suits me in cold weather

25
00:01:43,000 --> 00:01:47,000
I have to get off the white wine in the winter

26
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Yeah, it's lovely, it's warming

27
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
I'm just looking for the name

28
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
Alcorta

29
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
Yes, it's quite a well-known one

30
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Yeah, it's very common

31
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
It is pretty common

32
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
It's Crianza, Tempranillo

33
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
2013

34
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
From what is it called?

35
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Fuen Mayor is the name of the town where it's from

36
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
And that's in the Rioja

37
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
So it's not really the Basque Country but it's close enough

38
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Yeah, so Rioja

39
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
I think we already talked about that, right?

40
00:02:17,000 --> 00:02:21,000
Rioja is a wine region that has both Basque and Spanish

41
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Like both sides

42
00:02:23,000 --> 00:02:28,000
And actually today we're gonna talk about the Middle Ages

43
00:02:28,000 --> 00:02:32,000
When this region was kind of going back and forth between Spain

44
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
And the Basque Country so it will be slightly relevant

45
00:02:36,000 --> 00:02:41,000
I'm drinking a beer which is from Gipuzkoa

46
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
And it's very nice

47
00:02:44,000 --> 00:02:48,000
It's called Olaneta

48
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
Yes, Olaneta, and it's from Herenteria

49
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
Which is also kind of the region we're thinking about

50
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
It's closer to the region we're thinking about

51
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Okay

52
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
Which is the end, the last part of the Pyrenees

53
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
As they go into the Atlantic Ocean

54
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
And well, this is where the story happened

55
00:03:08,000 --> 00:03:13,000
Yeah, and today's special because Douglas is gonna give us a story today

56
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
It is, my...

57
00:03:14,000 --> 00:03:19,000
I can't wait to be the bystander and just listen and comment

58
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Let's see how it goes

59
00:03:21,000 --> 00:03:25,000
It's mostly around 1609 and 1610

60
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
And it's about witches

61
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Nice

62
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
Witch trials and persecution

63
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Yes

64
00:03:33,000 --> 00:03:39,000
So the Basque Country has become associated with witchcraft as well as Galicia

65
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
Within the Spanish context

66
00:03:42,000 --> 00:03:48,000
If we go back about 80-90 years, that's when the Basque Country was incorporated into Spain

67
00:03:48,000 --> 00:03:54,000
And plus, during that first incorporation, we're talking 1520s

68
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
1520s to 30s

69
00:03:58,000 --> 00:04:05,000
During that time was also when there was a lot of Protestantism and Catholics fighting in France

70
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
To see who was gonna win

71
00:04:07,000 --> 00:04:14,000
So, and Navarre, which is the area we're gonna talk about today

72
00:04:14,000 --> 00:04:21,000
Which used to be the old kingdom, the Basque Kingdom with its capital in Pamplona

73
00:04:21,000 --> 00:04:28,000
Religiously, we're looking at a place that had a lot of influence from the North, from Protestants

74
00:04:28,000 --> 00:04:35,000
And there's a lot of suspicion, not only of Protestants but also of just kind of folk religion

75
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
Whatever they're doing, anything that the Church doesn't recognize, it doesn't like

76
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Okay

77
00:04:41,000 --> 00:04:45,000
And so, well, there's a lot of suspicion, you know, they don't necessarily speak Castilian

78
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
It's people that speak Basque

79
00:04:48,000 --> 00:04:53,000
So there's all those kinds of tensions and things happening

80
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Okay

81
00:04:54,000 --> 00:04:59,000
So in this context, now, you know, we're talking about

82
00:04:59,000 --> 00:05:06,000
It's about a hundred years after Navarre was incorporated into, well, the Spanish crown

83
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
There are two main characters in the story

84
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
Okay

85
00:05:10,000 --> 00:05:15,000
And let me just get their names here

86
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
So, Maria de Chimildegui

87
00:05:18,000 --> 00:05:23,000
And, well, she was born, Maria de Chimildegui was born in 1588

88
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
So, you know, not a lot of stuff written about her

89
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Yeah

90
00:05:27,000 --> 00:05:32,000
And she was born in a very famous place for witchcraft in the Basque Country

91
00:05:32,000 --> 00:05:37,000
It's kind of known as the capital of witchcraft, which is Sugaramurdi

92
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
I've been there

93
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
I haven't, actually

94
00:05:40,000 --> 00:05:47,000
I have, I've been to the caves and everything where supposedly they've done the deeds

95
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
Yeah

96
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
And so, Maria de Chimildegui

97
00:05:51,000 --> 00:05:56,000
So she was, well, born in Sugaramurdi, she moved away at 16 and went to France

98
00:05:56,000 --> 00:06:01,000
I can't specify here, but somewhere else I was reading suggested it would be in Bayonne

99
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
She went to work for a family for a couple of years

100
00:06:04,000 --> 00:06:13,000
And then she came back in 1609, during 1609, 1608, 1609

101
00:06:13,000 --> 00:06:17,000
There was this guy in France who was also hunting witches

102
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
A witch hunter

103
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
He's a witch hunter and he's killing people, you know

104
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Yikes

105
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
He's not just making them confess

106
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
He's a real jerk

107
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
He's a real jerk

108
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
So this guy was Pierre de Lancre

109
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
It's a name he chose

110
00:06:33,000 --> 00:06:38,000
Although his surname is Arostegui

111
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Basque

112
00:06:39,000 --> 00:06:46,000
He is Basque, he's from lower Navarre, which is actually a province in French Basque Country

113
00:06:46,000 --> 00:06:51,000
Because it's not as mountainous as Navarre, so it's lower, even though it's on the top

114
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Yeah, that's weird

115
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
Indeed, and he's a bit of a bad boy

116
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
He had a lot of traumas

117
00:06:59,000 --> 00:07:04,000
So he moved up to Bordeaux, chose a very French-sounding name

118
00:07:04,000 --> 00:07:11,000
He comes back and he thinks now that everything that's wrong with the world is anything Basque

119
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
So the Basques are the worst

120
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
It's horrible language

121
00:07:15,000 --> 00:07:20,000
He's rejecting all of his ancestry

122
00:07:20,000 --> 00:07:25,000
He starts this hunt across the whole of the northern Basque Country

123
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
And of course, his problem isn't with women, it's with Basque women

124
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Yeah, of course

125
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
He's specific

126
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
Yeah, and this is going on

127
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
He's killing people and hunting people and it's horrible

128
00:07:38,000 --> 00:07:43,000
And I guess you were asking if it's during the Inquisition and yes, it is

129
00:07:43,000 --> 00:07:47,000
I was wondering if it was something that coincided with the Inquisition

130
00:07:47,000 --> 00:07:51,000
So this Pierre guy, you know, he's making a mess up north

131
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
You mean like in France?

132
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
Yeah

133
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
So he first started making a mess up in France

134
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Well, it's the French Basque Country

135
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
Yeah, so he was up there making waves

136
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
He was, he was

137
00:08:04,000 --> 00:08:12,000
And so around about that time, Maria de Chimedegui moves back to Navarre

138
00:08:12,000 --> 00:08:19,000
So she's bringing all those stories that kind of the stress and you know, but also

139
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Also the stories, you know, the confessions

140
00:08:22,000 --> 00:08:29,000
So the idea was if you confess that you're a witch, I can absolve you

141
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
I don't need to kill you

142
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Okay

143
00:08:32,000 --> 00:08:38,000
But if you don't confess to being a witch, then I have no choice but kill you

144
00:08:38,000 --> 00:08:43,000
It's kind of funny how all the cases that I read were either in Galicia

145
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Or the Basque Country

146
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Catalan countries

147
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
Yeah, the troublesome areas

148
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
Which are the areas where they have their own language

149
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Exactly

150
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
Yeah

151
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
And weren't as incorporated into the state

152
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
Yes, yeah

153
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
Perfect sense, makes perfect sense

154
00:09:00,000 --> 00:09:10,000
These authorities get very nervous about the stories of witchcraft in their neighboring northern regions

155
00:09:10,000 --> 00:09:17,000
And let's keep in mind it's less than a hundred years that they have taken over Navarre

156
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Okay

157
00:09:18,000 --> 00:09:25,000
And so actually the witch trials took place in Logroño in La Rioja

158
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
Which is

159
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
I did read about that, yeah

160
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
It's part of Spain proper

161
00:09:30,000 --> 00:09:37,000
And even there you can see that they're doing it outside of Navarre

162
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
Because, you know, why would we trust these people?

163
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
Right, exactly

164
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
You can't hold a trial there, you can't trust anything they say

165
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Or their judicial system, yeah

166
00:09:47,000 --> 00:09:52,000
Yeah, so they sent these two guys into the valley, into the mountains

167
00:09:52,000 --> 00:09:56,000
And they start interviewing people

168
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
And trying to collect stories

169
00:09:59,000 --> 00:10:07,000
They get hundreds, over 1,800 confessions they get

170
00:10:07,000 --> 00:10:11,000
Over a thousand of those are children

171
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
Oh my god, kids just saying shit

172
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
That's for one

173
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
That was Salem witch trials too

174
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
It was just kids going, talking about people

175
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
I'm sure

176
00:10:21,000 --> 00:10:26,000
And then, so it was mostly kids

177
00:10:26,000 --> 00:10:32,000
And in another case where the authorities went into the Basque mountains looking for people

178
00:10:32,000 --> 00:10:38,000
They had a secret weapon that I have to mention because it's so ridiculous

179
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Should I hang on to my chapella?

180
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
Hold on to your chapella

181
00:10:42,000 --> 00:10:48,000
They came in with twin little girls who could spot the witches

182
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Oh my god

183
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
No way

184
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
That was their technique to uncover the witches

185
00:10:55,000 --> 00:11:01,000
They went around with these two little girls who could apparently sense

186
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
These two little liars is what they were

187
00:11:04,000 --> 00:11:08,000
They were just two little kids that were like pleasing adults

188
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
They were just trying to please adults

189
00:11:10,000 --> 00:11:13,000
And be like, oh yeah sure we can do that

190
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
We got this, yeah

191
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
She must be a witch

192
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Oh my god

193
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
You're also allowed to be tortured whilst you're being questioned

194
00:11:20,000 --> 00:11:23,000
Of course, that's how you get confessions, right?

195
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
It's a really good way to get a confession

196
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
Yeah, so you wonder why people confess

197
00:11:29,000 --> 00:11:33,000
Because if you do confess, then I can finally absolve you

198
00:11:33,000 --> 00:11:37,000
But if you don't confess, you're probably a witch

199
00:11:37,000 --> 00:11:44,000
Really, who instigated the beginning of this witch trial was Maria Shimildegui

200
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
She instigated the trial?

201
00:11:46,000 --> 00:11:52,000
Well, because she came over and then she started saying that certain people were

202
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
Oh, so she's a bad girl

203
00:11:56,000 --> 00:12:02,000
Here I was thinking all this time that she was some poor persecuted woman

204
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
Exactly

205
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
She ended up getting things started

206
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
The story thickens

207
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Yikes, this is good

208
00:12:10,000 --> 00:12:14,000
Well, let's take a little mini break and we'll be back

209
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
Okay, alright, we'll be back

210
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
And we're back

211
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Yes

212
00:12:27,000 --> 00:12:33,000
So I'm going to read a little bit from the witch trials in Navarre article in Wikipedia

213
00:12:33,000 --> 00:12:36,000
And it gives us a little bit more context

214
00:12:36,000 --> 00:12:44,000
So the investigation began when Maria de Shimildegui of Sugerarmurgi claimed that she had attended a witch's Sabbath

215
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
Which would be a nocturnal gathering

216
00:12:47,000 --> 00:12:52,000
And named other members of the village being present

217
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
She confronted one of the women

218
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
Snitch

219
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
Well, I mean, she's clearly making it up

220
00:12:58,000 --> 00:13:03,000
She confronted one of the women she accused, Maria de Horeteguia

221
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
In front of the woman's family

222
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
And recounted the details so vividly

223
00:13:09,000 --> 00:13:14,000
That the listeners became convinced and pressured the woman to confess

224
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
She admitted it was true

225
00:13:17,000 --> 00:13:21,000
And said she had been a witch since she was a small child

226
00:13:21,000 --> 00:13:27,000
After her priest urged her to make a public confession during the next few days

227
00:13:27,000 --> 00:13:32,000
Various others who had been denounced came forward and made public confessions

228
00:13:32,000 --> 00:13:36,000
Some of those under suspicion were dragged to the local priest by force

229
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
And threatened with torture if they did not confess

230
00:13:39,000 --> 00:13:44,000
I love how it's just the vividness that convinced them it must be true

231
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Yeah, they're like, wow, she had a really good story

232
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
It was very full of details

233
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
It can't be not true

234
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Yeah

235
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
It's terrible

236
00:13:51,000 --> 00:14:00,000
So in January 1609, four self-denounced witches were taken to Logronio for initial hearing before the inquisition

237
00:14:00,000 --> 00:14:04,000
And in this case, it's not like it's the civil authorities

238
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
It's the government that is questioning them

239
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
It's not

240
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
Because later we discover

241
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
Which was run by Catholics, right?

242
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
It was run by Catholics

243
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
Yeah, nobody's good here

244
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
But the government was Catholic

245
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
It was, but it wasn't a church that was doing this

246
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
It was the government

247
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
The state, yeah

248
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
It was the state

249
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Yeah

250
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Although clearly, you know

251
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Which is run by Catholics

252
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
Priests involved and all of that

253
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
Yeah, like come on

254
00:14:32,000 --> 00:14:42,000
So not until the preliminary inquiries were completed did the inquirers inform the Inquisitor General of the Supreme Council in Madrid

255
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Which is that that's where I was getting at

256
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
So they didn't, you know

257
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
Now they told the church

258
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
They have the preliminary hearing

259
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
And then they're like, oh, we need to notify Madrid

260
00:14:52,000 --> 00:15:00,000
So these two inquisitors in Logroño assumed the existence of a witch sect was a fact

261
00:15:00,000 --> 00:15:06,000
And largely because the witches descriptions were in such close agreement

262
00:15:06,000 --> 00:15:10,000
Everybody agreed, they heard the same story

263
00:15:10,000 --> 00:15:21,000
Because their descriptions of the devil, nocturnal assemblies and admissions, admission ceremonies tallied with very few discrepancies between the accounts

264
00:15:21,000 --> 00:15:26,000
According to these two men who were leading the questioning

265
00:15:26,000 --> 00:15:30,000
Well, I mean, that's how like judicial systems work today, too

266
00:15:30,000 --> 00:15:37,000
Like if you have so many witnesses recounting the same thing, you tend to take it as truth, right?

267
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
It sounds good, but it's not because

268
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
Right, right, of course

269
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Like that's this is the flaws

270
00:15:42,000 --> 00:15:49,000
Because in March 1609, the Supreme Council of the Inquisition sent a questionnaire to Logroño

271
00:15:49,000 --> 00:15:54,000
To be administered to the imprisoned witches and witches still at liberty

272
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
Okay

273
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
And certain witnesses

274
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
Okay

275
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
However, these two beautiful men didn't do that

276
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
They just administered it to the four witches that were in prison

277
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
Okay

278
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
Well, the few witches

279
00:16:08,000 --> 00:16:13,000
So they didn't question the ones that were in, that were still out of prison

280
00:16:13,000 --> 00:16:22,000
Because the questionnaire that the Madrid sent them actually was trying to catch people out with contradictions

281
00:16:22,000 --> 00:16:27,000
Later on, this guy here, Alonso de Salazar Frias comes into the story

282
00:16:27,000 --> 00:16:36,000
He kind of steered the direction away from assuming first there were witches

283
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
Okay

284
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
Because that's what these two guys assumed

285
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
They just were like, okay, who are the witches?

286
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
They didn't go, are witches a thing?

287
00:16:43,000 --> 00:16:48,000
Whereas Alonso de Salazar did was he was more like, I'm not sure about this witch thing

288
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
Let's try and he was an actual investigator

289
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
Okay

290
00:16:52,000 --> 00:16:59,000
And he so through him, we see that actually that questionnaire wasn't administered to anybody else

291
00:16:59,000 --> 00:17:02,000
The guys already assumed the witches were a thing

292
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
Okay

293
00:17:03,000 --> 00:17:10,000
And the thing that Salazar brought to the table was that he was like, no, try to catch them out

294
00:17:10,000 --> 00:17:16,000
What did Salazar have? He had Basque, he could talk to people

295
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
Oh

296
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
And he would actually converse

297
00:17:18,000 --> 00:17:27,000
He was in a church and they sent him out to the same valley to do lots of interviews

298
00:17:27,000 --> 00:17:36,000
He took people to the caves and nobody could say where the devil was sitting, for example

299
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
They kept changing the minds

300
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
Wait, maybe he was over there by that rock

301
00:17:42,000 --> 00:17:50,000
Yeah, like the basis for him to find problem with the confessions is as hilarious as that

302
00:17:50,000 --> 00:17:56,000
Like this woman said he was sitting over there and this girl said he was sitting over there

303
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
But then later she said he was sitting over here

304
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
And he looked like this or that

305
00:18:01,000 --> 00:18:06,000
So actually he kind of brought some sense

306
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
Of justice

307
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
Well, at least of logic

308
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
I'm not sure justice

309
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
Well, I mean, justice is based on logic, right?

310
00:18:15,000 --> 00:18:18,000
You can reasonably believe something or not, right?

311
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
That's the whole basis of it, right?

312
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Yeah

313
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
You can have to reasonably believe something happened or did not happen, right?

314
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
Mm-hmm

315
00:18:25,000 --> 00:18:29,000
That's kind of the interesting thing, these two guys, the first two guys

316
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
You know, they were making so many assumptions

317
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Yes, they're witches, of course

318
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
Naturally

319
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
Let's just find who they are

320
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
And then they were just, there were these classic questions

321
00:18:40,000 --> 00:18:45,000
Which were like sometimes, you know, hundreds of years old that you were supposed to ask the witch

322
00:18:45,000 --> 00:18:49,000
And then, you know, there were these silly questions that were no way out, you know?

323
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Yeah

324
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
So of course they would catch them

325
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Uh-huh

326
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
And they would feel very happy about themselves

327
00:18:55,000 --> 00:19:02,000
So this guy, Salazar is the first guy who's like, let's think about that

328
00:19:02,000 --> 00:19:12,000
And people do say he managed to calm down witch trials

329
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
The mob mentality

330
00:19:13,000 --> 00:19:18,000
Even for the rest of Europe after he brought in these kinds of...

331
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
Because he was just like an investigator

332
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Indeed

333
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
However, he was a bit late

334
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
He's not a good guy

335
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
Too late to the show

336
00:19:28,000 --> 00:19:36,000
He's not a good guy because he is part of the three people who eventually decide to kill

337
00:19:36,000 --> 00:19:48,000
These events occurred simultaneously with the witch hunt conducted by the French judge Pierre L'Ancre in the northern Basque Country, north of the Pyrenees

338
00:19:48,000 --> 00:19:53,000
His investigation led to mass burning of accused witches

339
00:19:53,000 --> 00:19:58,000
He numbered about 80, over 80 people that he burned

340
00:19:58,000 --> 00:20:05,000
There's little doubt that the news of L'Ancre's activities fueled the panic on the southern side of the border

341
00:20:05,000 --> 00:20:13,000
And that's what led to this burning of these six people in 1610

342
00:20:13,000 --> 00:20:17,000
It happened in Logroño, the capital of La Rioja

343
00:20:17,000 --> 00:20:23,000
30,000 people attended this burning and the stake

344
00:20:23,000 --> 00:20:31,000
The bishop of Pamplona was actually not happy with this

345
00:20:31,000 --> 00:20:39,000
He wrote to the Inquisition because these guys, you know, apparently didn't even know Basque, the first two guys

346
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Came to interview people

347
00:20:41,000 --> 00:20:53,000
Who had all these people killed and so in March 1611, the Inquisitor General instructed Salazar to make new visitations, this time alone

348
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
Unaccompanied by the other Inquisitors

349
00:20:56,000 --> 00:21:02,000
He was not to use pressure or force confessions nor to question witches about supposed accomplices

350
00:21:02,000 --> 00:21:08,000
But he was to interrogate witches who allegedly attended the same gathering to see if their statements tallied

351
00:21:08,000 --> 00:21:12,000
You see, this is very much what Salazar was always about

352
00:21:12,000 --> 00:21:16,000
Well, I mean, he was like a detective or something

353
00:21:16,000 --> 00:21:25,000
It comes out that although he was part of the three people who decided to kill these six people in the end

354
00:21:25,000 --> 00:21:33,000
His doubts about the process weren't made public until many, many years later

355
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
So we know about it, but he kept quiet

356
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
He kept quiet for a long time, yeah

357
00:21:38,000 --> 00:21:44,000
And so that was when he went up and then interviewed everybody by himself

358
00:21:44,000 --> 00:21:56,000
And he's a Basque speaker and there's a very moving part of the story when he calls this little boy like an angel, like a very pure soul

359
00:21:56,000 --> 00:22:00,000
So somebody accused him, little boy

360
00:22:00,000 --> 00:22:09,000
I think he was 11, his little other little boys accused him of being a witch and he denied

361
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
And his father didn't believe him

362
00:22:11,000 --> 00:22:15,000
His father thought he was a witch, his own son

363
00:22:15,000 --> 00:22:19,000
Yeah, he said you have to confess because that's the only way to get out of it

364
00:22:19,000 --> 00:22:26,000
And he didn't, he was lashed on a bed naked until he was unconscious

365
00:22:26,000 --> 00:22:31,000
He was taken away and then after this he was interviewed by Salazar

366
00:22:31,000 --> 00:22:35,000
Salazar decided to take him into a room by himself

367
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
No people pressuring him or looking

368
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
And he asked him to tell the story

369
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
He said, I'm not guilty

370
00:22:43,000 --> 00:22:49,000
And he was like, do you know, you have to confess if it's true

371
00:22:49,000 --> 00:22:58,000
And then eventually this little boy goes, yeah, but if I confess and it's not true

372
00:22:58,000 --> 00:23:06,000
Then that kind of, he didn't say it with his words, but he's implying that defeats the purpose

373
00:23:06,000 --> 00:23:12,000
And that's when Salazar kind of really hits home to him

374
00:23:12,000 --> 00:23:16,000
He realizes these are very poor villages

375
00:23:16,000 --> 00:23:21,000
They're very, you know, very basic, they get basically cruel to eat children

376
00:23:21,000 --> 00:23:24,000
They don't get very nice food

377
00:23:24,000 --> 00:23:29,000
And when you're coming to be interviewed by Mr. Priest, you get nice food

378
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
And it's a nice warm place

379
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
So the longer your stories

380
00:23:33,000 --> 00:23:37,000
You tell them what you want to hear, they want to hear and you're going to get rewarded for that

381
00:23:37,000 --> 00:23:42,000
And that's the kind of one plus one that Salazar put together and was like, well

382
00:23:42,000 --> 00:23:48,000
The whole system is broken because they're just confessing the cause

383
00:23:48,000 --> 00:23:51,000
And later he talks to a woman and we see that

384
00:23:51,000 --> 00:23:56,000
I read this interview as well and she's, she's, you know, she's a grown woman

385
00:23:56,000 --> 00:24:02,000
And he's like, so why did you lie to me when he gets to the bottom of it?

386
00:24:02,000 --> 00:24:06,000
And she's like, you guys came for stories

387
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
So I gave you a story

388
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
I gave you a story, I mean, I went with it

389
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
That's what you wanted, right?

390
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
Yeah, just pleasing people

391
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
It's a people pleasing thing

392
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
Yeah, it was a very hard story to go through

393
00:24:20,000 --> 00:24:24,000
And I have a little less mention about Inessa Gashen

394
00:24:24,000 --> 00:24:33,000
Who is a poor woman living in France and accused by Lankre of being a witch

395
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
Wait, who's Lankre?

396
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
Lankre is the guy in the North

397
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
The guy that was in, okay

398
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
In Northern Basque Country

399
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
And she was accused of being a witch

400
00:24:41,000 --> 00:24:48,000
Out of the 80 people he killed, thankfully she escaped

401
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
How?

402
00:24:49,000 --> 00:24:53,000
Well, she confessed and she wasn't killed

403
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
Okay

404
00:24:54,000 --> 00:24:59,000
And then she came to the Southern Basque Country and was accused again, the poor woman

405
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
Oh no, twice?

406
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
Yeah, thankfully she was not among the people

407
00:25:03,000 --> 00:25:07,000
What was it about her that people wanted to make her, take her down?

408
00:25:07,000 --> 00:25:13,000
One of the articles, but it wasn't confirmed by another one, but another one said she had some condition

409
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
Either her eye was not right or she was

410
00:25:15,000 --> 00:25:19,000
Oh no, so some things you can't even help, oh my god

411
00:25:19,000 --> 00:25:24,000
So clearly everybody was just body shaming her for some issue she had

412
00:25:24,000 --> 00:25:30,000
And so I guess we should, at least I know five of the women's names that were burned at the stake

413
00:25:30,000 --> 00:25:33,000
And I think we should at least read those

414
00:25:33,000 --> 00:25:34,000
For sure

415
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
Maria de Cimeldegui actually did

416
00:25:37,000 --> 00:25:41,000
She burned at the stake, the one that was like snitching on everybody

417
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
No, because she confessed

418
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
But then she snitched on everybody too

419
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
She created all the problems

420
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
Yeah

421
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
She got off

422
00:25:49,000 --> 00:25:54,000
So Maria de Cimeldegui was not one of them, but

423
00:25:54,000 --> 00:25:59,000
Maria Bastan de Borda was one

424
00:25:59,000 --> 00:26:04,000
And Maria de Sosaia

425
00:26:04,000 --> 00:26:09,000
Graciana Chara

426
00:26:09,000 --> 00:26:15,000
And Maria de Arburo

427
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
Yeah, this is

428
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
Maria de Chachuta, yes

429
00:26:19,000 --> 00:26:23,000
These are the five women that I found out

430
00:26:23,000 --> 00:26:24,000
And the one guy

431
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
And that's the thing, I'm not sure if the last one was a guy

432
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
Well, tell us about one of them if you have some information

433
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
So Maria de Sosaia, for example, from Olleregui

434
00:26:34,000 --> 00:26:38,000
I can't tell you where that is, but I'm assuming around Navarre as well

435
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
Oh, it says here in Navarre

436
00:26:41,000 --> 00:26:46,000
She was resident in the town of Renteria in Gipusqua

437
00:26:46,000 --> 00:26:53,000
And she was purportedly a witch of the same town as Aquilarri

438
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
Aquilarri is how they call the night Sabbath

439
00:26:56,000 --> 00:26:59,000
Which is how they call a witch meeting

440
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
Okay

441
00:27:00,000 --> 00:27:04,000
So here Aquilarri would be in a witch meeting

442
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
So she was accused of being in the Renteria witch meeting

443
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
She was 79

444
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
I know

445
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
A 79 year old

446
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Back in those days

447
00:27:16,000 --> 00:27:20,000
She lived to 79 and then got killed as a witch

448
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
She died in prison

449
00:27:22,000 --> 00:27:28,000
But of course, since you had to burn a witch, her bones were burned with the other six live people

450
00:27:28,000 --> 00:27:31,000
Oh, because she died in prison and then they just burnt her bones

451
00:27:31,000 --> 00:27:35,000
Five people had died in prison during this whole prologue

452
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
Oh, so they didn't get burned at the stake

453
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
Five women were burned alive

454
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
She had thankfully died before

455
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
She died before being held in prison

456
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
As a condemned witch

457
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
Oh my god

458
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Little pause

459
00:27:49,000 --> 00:28:01,000
So yeah, this I can't believe that

460
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
Yeah, it's really sad

461
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
An 80, almost 80 year old woman

462
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
She was 80 by the time she was

463
00:28:08,000 --> 00:28:13,000
79, she gets imprisoned, dies in prison

464
00:28:13,000 --> 00:28:19,000
You have to make a spectacle of her by burning her bones

465
00:28:19,000 --> 00:28:26,000
The picture I saw of this very famous Sugara Mordi cave

466
00:28:26,000 --> 00:28:32,000
I wouldn't have classified as a cave because it looks like just a big rock

467
00:28:32,000 --> 00:28:37,000
That was like a massive rock that was formed a hole with a river

468
00:28:37,000 --> 00:28:42,000
Is this what you saw? Like a little river going through a tunnel sort of thing?

469
00:28:42,000 --> 00:28:46,000
Because it wasn't bigger than 20 meters

470
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
It's been years, so I don't know exactly

471
00:28:48,000 --> 00:28:52,000
I don't remember exactly that cave because I've been to a lot of places since then

472
00:28:52,000 --> 00:28:57,000
I know we have a photo, Ramona and I have a photo of us at that cave

473
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
But we should all go, we have to go

474
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
But was it more like a...

475
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
Well, it was a cave, there was definitely caves

476
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
So like black insides

477
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
It was like a big opening in the rock, right?

478
00:29:12,000 --> 00:29:18,000
You can imagine there was like seances happening there or something, whatever

479
00:29:18,000 --> 00:29:22,000
That's how they play it out when you do the tour or whatever

480
00:29:22,000 --> 00:29:29,000
And the reason why I say, which I love the idea, is because it's become part of Basque culture

481
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
Being proud of our witches, of the Sorghineas

482
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
And you can find lots of little trinkets, you know, as tourists

483
00:29:34,000 --> 00:29:39,000
Oh yeah, yeah, little witch memorabilia

484
00:29:39,000 --> 00:29:45,000
So now we actually have official commemorations every year

485
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
And they dance... To these witches?

486
00:29:47,000 --> 00:29:51,000
No, it's not witches, but women

487
00:29:51,000 --> 00:29:56,000
That were sacrificed for just being, I don't know, pagan?

488
00:29:56,000 --> 00:30:01,000
I mean, now there's just pagan commemorations to kind of affirm...

489
00:30:01,000 --> 00:30:07,000
Or just being women, or just being different?

490
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
You're bringing things to the table

491
00:30:09,000 --> 00:30:14,000
I'm just saying what happens in Sugodomurdi now is they have festivals

492
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
Yes

493
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
They might, probably they will be thinking about women

494
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
I mean, we know the Basque Country, they're always...

495
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Pro-women

496
00:30:20,000 --> 00:30:23,000
Pro-women, so I'm sure there's an element of remembering

497
00:30:23,000 --> 00:30:28,000
Yeah, because we were saying that in the Basque Country

498
00:30:28,000 --> 00:30:31,000
There was a lot of times when women were running the show

499
00:30:31,000 --> 00:30:35,000
Because men were away doing other labor

500
00:30:35,000 --> 00:30:40,000
They were out fishing, or whaling, or coal mining

501
00:30:40,000 --> 00:30:45,000
So women had to maintain everything else

502
00:30:45,000 --> 00:30:48,000
And the finances even, like doing everything

503
00:30:48,000 --> 00:30:52,000
So it's a very strong culture of that

504
00:30:52,000 --> 00:30:55,000
And so it's a very strong matriarchal culture

505
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
Because they like to say that it's matriarchal, but...

506
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
They don't

507
00:30:59,000 --> 00:31:02,000
I can test that a lot of times because...

508
00:31:02,000 --> 00:31:06,000
It's different, I consider it, you know, it's true that it is

509
00:31:06,000 --> 00:31:11,000
I believe that women have like a say, and that it's respected

510
00:31:11,000 --> 00:31:17,000
But it's still under a patriarchal...

511
00:31:17,000 --> 00:31:22,000
It's under like a Catholic Church, or it's under a government

512
00:31:22,000 --> 00:31:26,000
That's not matriarchal, you know what I mean?

513
00:31:26,000 --> 00:31:32,000
Like, these are all functioning within a structure or a system

514
00:31:32,000 --> 00:31:35,000
That's not matriarchal, you know what I mean?

515
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Yes and no, because you assume...

516
00:31:37,000 --> 00:31:40,000
But the culture is...

517
00:31:40,000 --> 00:31:44,000
I think you assume that the Church won

518
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
And that's the thing that I'm...

519
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
My reading is different

520
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
I'm not saying they win

521
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
Wait a minute, wait a minute

522
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
Okay

523
00:31:51,000 --> 00:31:55,000
Because what I see in this story is

524
00:31:55,000 --> 00:32:01,000
The Church and the state, unsure of how much control they have over the Basque Country

525
00:32:01,000 --> 00:32:06,000
And because they have a certain amount of independence and separateness

526
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
Yep

527
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
That's what...

528
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
Yeah, and that's why they have...

529
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
They need to have that control over them, yeah

530
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
But that's what I mean, like, whereas I think when we go to that village

531
00:32:17,000 --> 00:32:22,000
The women are actually in control and the Church has a certain amount of control

532
00:32:22,000 --> 00:32:27,000
Or not even in control, they're just more participants of the culture

533
00:32:27,000 --> 00:32:31,000
You know, like they're taking part in the culture

534
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
Yeah

535
00:32:32,000 --> 00:32:35,000
And then have real power within that culture

536
00:32:35,000 --> 00:32:38,000
You know, like they're either doing the family finances

537
00:32:38,000 --> 00:32:43,000
Or their husband's out fishing and they're the ones selling the fish

538
00:32:43,000 --> 00:32:49,000
They're the ones making sure that everything gets sold and how much money we're going to take in for the family

539
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
And feed the family and everything

540
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
So it is threatening, you know

541
00:32:53,000 --> 00:32:56,000
It's threatening to other powers that be that want control

542
00:32:56,000 --> 00:32:57,000
Yeah

543
00:32:57,000 --> 00:33:03,000
But that's the thing, you know, like in more traditional Western European countries

544
00:33:03,000 --> 00:33:08,000
You see women's rights aren't even allowed to have property

545
00:33:08,000 --> 00:33:11,000
Where I think here it's more...

546
00:33:11,000 --> 00:33:12,000
Well

547
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
Generally there was more acceptance

548
00:33:13,000 --> 00:33:14,000
Under Franco

549
00:33:14,000 --> 00:33:17,000
Yeah, but what I was... yeah

550
00:33:17,000 --> 00:33:22,000
Yeah, I just think women's position was more flexible in the Basque Country

551
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
I think there's more spaces for them to inhabit it over history

552
00:33:26,000 --> 00:33:30,000
And I think that's definitely still something I feel

553
00:33:30,000 --> 00:33:31,000
No, sure, for sure

554
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
And people say it

555
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
Yeah, the word matriarchal

556
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
People that live here say it

557
00:33:34,000 --> 00:33:37,000
The word matriarchal implies a lot of legality, a lot of...

558
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
It implies power

559
00:33:39,000 --> 00:33:40,000
Power, yeah

560
00:33:40,000 --> 00:33:44,000
It implies power over everybody else or like imposing some sort of...

561
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
It implies recognized power

562
00:33:46,000 --> 00:33:50,000
And I think that's where we depart in the Basque Country

563
00:33:50,000 --> 00:33:53,000
Where the power of the women is here

564
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
But it's not legally recognized

565
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
It's just a fact in society

566
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
Yeah

567
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
It's kind of, you know, I don't want to say...

568
00:34:00,000 --> 00:34:03,000
It's very much a part of the culture and the society

569
00:34:03,000 --> 00:34:06,000
I don't want to say behind closed doors or at home

570
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
Because that's kind of...

571
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
It's recognized among everybody

572
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
It is, but in those moments like Franco

573
00:34:13,000 --> 00:34:17,000
When in public you couldn't do anything at all

574
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
No, you couldn't have a bank account

575
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
You couldn't have a credit card

576
00:34:20,000 --> 00:34:23,000
You couldn't have a mortgage or anything

577
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
Well, I'm not sure, but I suppose

578
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
No, no, for sure

579
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
Absolutely, for sure

580
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
You couldn't do anything without your husband's permission

581
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
Or your father's permission

582
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
Exactly, which is, I guess...

583
00:34:33,000 --> 00:34:36,000
Yeah, I mean, it is a big reason why...

584
00:34:36,000 --> 00:34:39,000
Yeah, I mean, you know, the language almost died

585
00:34:39,000 --> 00:34:43,000
So it's a bit of a trauma for Basque society

586
00:34:43,000 --> 00:34:47,000
And an impetus towards wanting to be independent

587
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
And trying to sort of run your own laws

588
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
Separate yourself from...

589
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
Because, yeah

590
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
From this other culture, yeah

591
00:34:54,000 --> 00:34:58,000
You know, if you look at the 1610 occurrence

592
00:34:58,000 --> 00:35:04,000
That is a way of the Spanish state trying to impose its rules on the Basque Country, you know?

593
00:35:04,000 --> 00:35:09,000
Everything is about, you know, opposing rule and power

594
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
And...

595
00:35:11,000 --> 00:35:14,000
I want to mention this

596
00:35:14,000 --> 00:35:15,000
I think it's very appropriate here

597
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
Although it's slightly changing the topic

598
00:35:17,000 --> 00:35:23,000
Because I was doing a course on Ukrainian statehood

599
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
And the history of Ukrainian statehood

600
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
And one of the interesting points they made was

601
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
Ukraine was just... Ukrainians were just being Ukrainians

602
00:35:31,000 --> 00:35:34,000
But it was because of the countries around it

603
00:35:34,000 --> 00:35:41,000
That it had to become a country to protect itself against being eaten up by the empires around it

604
00:35:41,000 --> 00:35:46,000
And that's very much, I think, how I see here the Basque Country between France and Spain

605
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
You know, trying to survive

606
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
And, you know, whether...

607
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
Having a say in their own...

608
00:35:54,000 --> 00:35:58,000
Destiny and culture and everything, yeah

609
00:35:58,000 --> 00:36:06,000
So in a way that nationalism, that identity comes out of other states being next to it

610
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
Trying to impose their version of life

611
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
Trying to impose it, yeah

612
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
Because, you know...

613
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
For sure

614
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
I mean, Basque people have been...

615
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
Makes perfect sense

616
00:36:14,000 --> 00:36:19,000
They've been happy in the French state and in the Spanish state for many centuries

617
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
And then not happy for many other centuries

618
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
But in a way...

619
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
When somebody tries to tell you what to do, it's like...

620
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
Wait a minute

621
00:36:27,000 --> 00:36:34,000
I just love that attrition of the idea of the fact that it's the attrition between two states that creates another state

622
00:36:34,000 --> 00:36:37,000
You know, where people don't...

623
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
You know, there's always this idea that we are one thing

624
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
And then everybody else that doesn't fit in

625
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
Yeah

626
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
Suddenly...

627
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
Becomes another

628
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
Has to decide what to do

629
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
What do I do? Do I change myself a little bit?

630
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
Yeah

631
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
Right? Or do I...

632
00:36:49,000 --> 00:36:50,000
That's the tricky

633
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
Do I go, well...

634
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
Actually, no, that's too much

635
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
I'm really not that

636
00:36:54,000 --> 00:36:57,000
And then you have to... you find yourself...

637
00:36:57,000 --> 00:36:58,000
Kind of forced to... yeah

638
00:36:58,000 --> 00:37:02,000
Form another something, state identity or whoever you are, I know

639
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
But anyway

640
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
See you guys next time, do we say?

641
00:37:06,000 --> 00:37:07,000
Yeah

642
00:37:07,000 --> 00:37:10,000
So, yes, if you want to send us any stories

643
00:37:10,000 --> 00:37:14,000
Because we're always looking for anything in the Basque...

644
00:37:14,000 --> 00:37:17,000
Wait, you told me how to pronounce this word

645
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
Diaspora

646
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Diaspora

647
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
See, I've only ever read it

648
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
So I never heard it pronounced

649
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
Diaspora

650
00:37:25,000 --> 00:37:28,000
So anything in the Basque, diaspora

651
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
So write to us at

652
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
CrimesoftheBasqueLands at gmail.com

653
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
Yeah

654
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
Or on Instagram, you can follow us

655
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
On CrimesoftheBasqueLands

656
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
Yeah

657
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
We bid you...

658
00:37:40,000 --> 00:37:52,000
Agur!

659
00:38:10,000 --> 00:38:28,000
Agur!

