1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Bat-bi-hiru-lau

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
Watch your back, watch your back

3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
Ertzaintza's gonna get you

4
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Watch your back, watch your back

5
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Ertzaintza's gonna get you

6
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
Watch your back, watch your back

7
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Oh, there's a crime here

8
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
It's a coming from the Euskal Herria

9
00:00:19,000 --> 00:00:23,000
Gotta wash those red hands

10
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
It's the crimes of the basquelands

11
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
It's the crimes of the basquelands

12
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
I haven't had a three day weekend for a long time

13
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Yeah, lucky you

14
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
If only I were so lucky

15
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Someday, someday, that's the dream

16
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
We'll make it there

17
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Once everybody's...

18
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Yeah, come on people, let's get on it

19
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
We don't need to work so much

20
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
Why don't we just pay people reasonable wages to work

21
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Three to four days a week

22
00:01:22,000 --> 00:01:27,000
Wow, IRL, it's like March, end of March

23
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
Yeah, very end of March, tomorrow is April

24
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
Tomorrow's April 1st

25
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
It's April in Japan

26
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
Oh, in Japan it's April

27
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
I've already listened to the news from April

28
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Same old, same old

29
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Yeah, so that's when we're recording this

30
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
So you'll hear it much later

31
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Because I was gonna say we're in the middle of an AI revolution

32
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Maybe we don't have to work anymore in March 10

33
00:01:49,000 --> 00:01:53,000
Maybe, yeah, when this comes out we'll be there, we'll be living in AI

34
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
So let's think positive

35
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
But in the meantime

36
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
Here we are, in the end of March

37
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
There are still crimes in the world

38
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Yes, always, there always is

39
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
There's still descendants of Basque people in the world

40
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
Yes, always

41
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
And that's our favorite theme for the podcast

42
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Yep, so it's crimes of the Basque lands

43
00:02:14,000 --> 00:02:18,000
We talk about crimes in the Basque country

44
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
And all the lands that have been

45
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
Populated

46
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
Populated by their descendants, wherever they are

47
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Wherever they are in the world

48
00:02:26,000 --> 00:02:31,000
Tonight we're drinking a classic

49
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
From Basque lands brewery

50
00:02:34,000 --> 00:02:41,000
I know, which I was thinking, we must have been semi-inspired by our podcast names through their beer, right?

51
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Because we drink that a lot, like quite regularly

52
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
And it's a very good, they're a very good brewery

53
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
We really recommend this beer

54
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
Yes, I think they're making waves around the world right now

55
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
Yes, I think so

56
00:02:54,000 --> 00:02:58,000
And appropriately so named, Imparable, Unstoppable

57
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
Yes, that's what we're drinking, the classic one, the IPA

58
00:03:02,000 --> 00:03:06,000
It's lovely, very nice hobby profile

59
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
And see, you know

60
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
Boom, that's us

61
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Cheers

62
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Cheers everybody

63
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
So this week we have another

64
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Cheeky Soad

65
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Cheeky Soad

66
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Cheeky means small?

67
00:03:22,000 --> 00:03:27,000
It does mean small, but as we were reminded after the first episode

68
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
It's not small, it's going to be the same length

69
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
It's the same length episode, it's just the stories are short

70
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
Yeah, it's only like highlights of little mini crimes

71
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
I guess mini, I mean the crimes might be big, but

72
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Yeah, we're just mentioning

73
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
We're only going to cover them briefly

74
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Exactly

75
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
So you have a ton of stories to tell

76
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
I do, I always have come with a lot

77
00:03:50,000 --> 00:03:55,000
But that's because I just eat this stuff up like breakfast

78
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
You love it

79
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
I've got my two minimums

80
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
To kind of give some variety here

81
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Yeah, and to try to get somewhere else in the world

82
00:04:04,000 --> 00:04:10,000
It's true, I'm good at bringing in the outskirts of the Basque

83
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
I generally stick to the Basque Country

84
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
It's all good, it's all good

85
00:04:14,000 --> 00:04:19,000
But Douglas is our international investigator

86
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Yeah, I explore further fields

87
00:04:21,000 --> 00:04:26,000
We were joking that our research methods are kind of newbie

88
00:04:26,000 --> 00:04:30,000
A lot of times we'll just go crimes, Latin America

89
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
And it's like we got a lot of statistics

90
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Yeah, we learn a lot

91
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
Just by our search engine

92
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
We do

93
00:04:38,000 --> 00:04:44,000
But one of my favorite methods where I usually get a little bit faster results

94
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
Is just looking through surname

95
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
So I've mentioned this a couple of times

96
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
I said I just look for a surname

97
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
A surname and crime surname

98
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Which is great

99
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Blood, plus

100
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
I usually come up

101
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
And so that's the method I use today

102
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
That's amazing, I think it's a good way to go

103
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
And you came across some statistics

104
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
Was that the first story?

105
00:05:07,000 --> 00:05:11,000
Yeah, I'll mention my statistics that I found

106
00:05:11,000 --> 00:05:15,000
When I talk about one of the stories for tonight

107
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Oh, I have to say though

108
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Just to think about statistics as well

109
00:05:20,000 --> 00:05:25,000
Like today I wrote one of the surnames

110
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
I forget which one it was

111
00:05:27,000 --> 00:05:31,000
We'll get to it and I'll remind the listeners that that was the one

112
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
But I just searched it

113
00:05:33,000 --> 00:05:38,000
And I forgot to put like caught or crime or police

114
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Arrested someone

115
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
So I just put the name in and I was like

116
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Oh, so many nice stories

117
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
I was like there's something wrong here

118
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
I'm like oh yeah, you forgot to put crime

119
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
You forgot to put something bloody in search

120
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
Yeah, I just want to prime our listeners to remind them

121
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
And all those surnames if we take away the word crime

122
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Are full of lots of nice stories as well

123
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Yeah, of course

124
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
And really the world is full of good people

125
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
It is

126
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
Crimes are pretty minimal

127
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
You know, in terms of percentage

128
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Yeah, they are pretty

129
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
What's happening in the world

130
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
It's all about this impressions, right?

131
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
Yeah

132
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
We hear about all those crimes

133
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
But in general people are doing great things

134
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
As well as bad things

135
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Yeah, it's true

136
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
But more good things

137
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
Way more good things

138
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
So don't be afraid to get out there and live your life

139
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Yeah, cheers

140
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Cheers to that

141
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Cheers to that

142
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
On that note

143
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
My first story

144
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
Okay, I'm going to start with the more gruesome stories

145
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
From the last period

146
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Since we did our last cheeky so

147
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
So the first stories that I'm going to tell you

148
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Are not lovely

149
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
It's going to get easier with time

150
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Yeah, so I'm going to start with the worst ones

151
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
And then hopefully we can end on a more positive note

152
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Fingers crossed

153
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
That's the idea

154
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
Wish us luck

155
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
So shall I begin with this first terrible story?

156
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Let's go with it

157
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
It's terrible

158
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
Okay, so this happened in January

159
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Of this year, 2023

160
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
So a woman

161
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
Poisoned her two children

162
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
Oh my gosh

163
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
Who were ages 8 and 10

164
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
Oh my gosh

165
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Here in the best country

166
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
Yeah, in Baracadó, Baracatán

167
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
As you told me it's called

168
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
In the previous episode

169
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
It is their informal name

170
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
It was in Baracadó

171
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
And so with some unknown substance

172
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
They didn't say what substance she used

173
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
To try to poison her children

174
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
And then she tried to

175
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
Cut her own throat

176
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
You know, commit suicide

177
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
Essentially

178
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Commit her own suicide or take her own life

179
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
She had called her ex-partner

180
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Who was the father of these children

181
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
To inform them

182
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
Him of what she was going to do

183
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
And he was the one that called the authorities

184
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
So

185
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Luckily

186
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Because she had done that

187
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
They arrived on the scene

188
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
And were able to save the children

189
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
And her

190
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
So

191
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
So nobody died

192
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
In this story

193
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
I mean, it's still very traumatic for everybody

194
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
But I'm really happy the kids survived

195
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
Yeah, exactly

196
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Their lives, yeah, can I mean fixing

197
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
But

198
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
But first steps first

199
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
It's definitely trouble

200
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
But yeah, so

201
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
That's the first terrible story

202
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
That I have from the news

203
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
Of recent

204
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
I'm sorry to hear

205
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
And do we have any names in this story?

206
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
There's no names

207
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
I mean, that's kind of

208
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
I mean, I think they're probably like protecting the children's

209
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Oh yeah, it should

210
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
I think, yeah, definitely children's names

211
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Shouldn't be

212
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Yeah, so they aren't giving any names in the story

213
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Yeah, would probably

214
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Maybe there's other stories that have come out since then

215
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
But they're different

216
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
But no, they didn't give their name

217
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Well, greater bow bow

218
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Yep, so that happened here

219
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Where we live, yeah, sadly

220
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
And it was like first of January

221
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
So New Year's Day

222
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
Oh my gosh, yeah, emotional times

223
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
I think, I mean

224
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
This woman was clearly

225
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Needing some psychological help and

226
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Pressures over New Year

227
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Never help anybody

228
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Yeah, and if you're like

229
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
I don't know if they were recently divorced

230
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Or what have you

231
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
And so

232
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Family time, and it's Christmas

233
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Yeah, after Christmas

234
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
Wow

235
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
So yeah, anyway

236
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
That's the first story I had

237
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
Well, I hope they recover as fast as they can

238
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
They did, they're fine

239
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
They survived and the children

240
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
They're recovering and I'm assuming

241
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
They're going to go into custody

242
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
With their father

243
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
Hopefully

244
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
So, that's my first terrible story

245
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
That was terrible

246
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
I know

247
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
And I've got more

248
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Let's go, let's dig that out

249
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
Let's get worse

250
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
So today is

251
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
The time of recording

252
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
It is March 31st

253
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
The end of March

254
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Yesterday

255
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
In Doosto, fresh off the press

256
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Fresh off the press

257
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Which will bring back our conversation about stats

258
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Doosto is greater

259
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
It's part of Bobao

260
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
It used to be an independent

261
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
Municipality

262
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
The one I love about it

263
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Because they're very very proud

264
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Of their neighborhoods

265
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
Like it is a neighborhood now but

266
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
It's important to know that it used to be a municipality

267
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
Like they have their own football team

268
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Probably had a town hall

269
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Oh for sure

270
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
They definitely had a town hall

271
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
But you know, of course

272
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Football team also creates a lot of identity, right?

273
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Yeah, absolutely

274
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
The part that I find hilarious

275
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
As a foreigner who's not used to

276
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
Local terminology

277
00:11:16,000 --> 00:11:20,000
Like the name of the municipality of Doosto

278
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Was the Republic of Doosto

279
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
What?

280
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
What?

281
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
I don't know if it's an informal name but

282
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Everybody, you know

283
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
But like as a joke or is like a

284
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
They were serious

285
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
No, no, like that's how they say it

286
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
However, I don't know if it's like a weird translation

287
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
But it's like what everybody says

288
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
It's like yeah, yeah, a lot of public of the Doosto

289
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
I don't know if it's like a joke or is like

290
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Yeah, they think they're like a Republic

291
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Or if it actually was

292
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Literally historically

293
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
But you know, it's just a thing you hear around town all the time

294
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
So I think it's cute

295
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Something to look into

296
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
We have talked about Doosto

297
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
In an episode

298
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
I think I remember

299
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Talking about

300
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
The tomatoes, did I mention tomatoes?

301
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Because they're very famous for tomatoes as well

302
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Oh, are they? Why?

303
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
I think I mentioned that already at some point

304
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
I guess they

305
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
Well, we mentioned a lot of things

306
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
Bilbao used to be very small

307
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
And Doosto kind of used to be like the outskirts

308
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
Where you would have vegetable gardens

309
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
So I guess they were just famous for

310
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
For their tomatoes

311
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
And today they're known for their university

312
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
It's one of the most prestigious universities

313
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
In the country

314
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
In Spain

315
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
For law and business, economics

316
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
So there you go

317
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
Well, this is gruesome

318
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
As well, sorry everybody

319
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
So, trigger warning

320
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
I should have given you a trigger warning for the other one about the children

321
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
So I'm really sorry

322
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
I did not

323
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
But trigger warning

324
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
We put the general trigger warning in the entry

325
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
So if you're listening to True Crime Podcast

326
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
It should come with

327
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Horrific events

328
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Come with a turf

329
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
So this just happened yesterday

330
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
So, and it's another

331
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Fucking terrible case

332
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Of a

333
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Man

334
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
Who has broken up with his partner

335
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
And

336
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
Attacks his partner

337
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Gosh, how ridiculous

338
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
So this was a

339
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
60 year old man

340
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
Who went to the home

341
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Of his ex partner

342
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Who was 58

343
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Well, he

344
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
Beat her up

345
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
And he set her on fire

346
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
Oh my gosh, what a ridiculous

347
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Yep

348
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
Stupid dickhead

349
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Yep, one of the many

350
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
So yep, so she's now

351
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
In the

352
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
Major burns unit of

353
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Cruises Hospital

354
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
So her status

355
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
We don't know

356
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
At this point

357
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
They have a 15 year old daughter

358
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Together

359
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
According to neighbors, they were

360
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
A very problematic

361
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Partnership

362
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
They interviewed

363
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
The neighbors

364
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
Because it happened at the house where they once lived together

365
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
And the partners said they

366
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Constantly fought, blah blah blah

367
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
And she had thrown him out of the house

368
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
On several occasions

369
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
And yep

370
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
So the neighbor that I guess talked

371
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
To the police about their

372
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
Relationship also said that he was the one

373
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
That heard screams

374
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
Coming from the apartment and called the police

375
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Oh my gosh

376
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
So they were able to come and intervene

377
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
And actually he said

378
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
That the neighbor was the one that went in to put out

379
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
The flames

380
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
Oh my gosh

381
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
Very hard

382
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
Really hardcore

383
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
So it's sometimes good to

384
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Stick your nose in your neighbors affairs

385
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
For their sake

386
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Of course

387
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
So that

388
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
This was the story I was going to say when I was

389
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
When I

390
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
Do my searches too, I just put in

391
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Crimes, fast country

392
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
And the year

393
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
To see what comes up

394
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
I always get like stats

395
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Right? Like how many crimes

396
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
The types of crimes that have

397
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Occurred

398
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Like if it's robbery or if it's assault

399
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
Or if it's murder or whatever

400
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
And

401
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
And then it then leads me to these

402
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Other articles that say that actually

403
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
In the Basque Country there are

404
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
Less machista

405
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Crimes because these are considered gender

406
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Gender violence crimes

407
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Or sexist crimes

408
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
So less than the rest of Spain

409
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Less than the rest of Spain

410
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
They're lower than the rest of the

411
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
I mean I expect that

412
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
It's a very matriarchal society

413
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
In the sense that women are

414
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Have a very powerful position in society

415
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Right? They

416
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
They're very present, they're very strong

417
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
They've been present

418
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
For many years so

419
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
I mean I assume that would help

420
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Lower those

421
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
Kinds of numbers

422
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Yeah, they say it's a

423
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Matriarchal society but

424
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
I don't know if I say that

425
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
I wouldn't call it a matriarchal society

426
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
I would say yes that women have a lot more

427
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
Involved

428
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
How do I say

429
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
They are more

430
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
Involved

431
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
Let's say because there's a lot of

432
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Fishing

433
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
There's a lot of fishing culture

434
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
So there's a lot of

435
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
Places where men are away for a long time

436
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
So women tend to take

437
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Care of business and

438
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
The business of like the men go fish

439
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
The women take the fish and

440
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Then sell it so they're a lot more involved

441
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
In the economics

442
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
A lot of times

443
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Historically than in other places I would say

444
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
Historically as well you know

445
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
We've mentioned already

446
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Basque whaling being a very

447
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Historically important

448
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Trade and

449
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
I want to and also

450
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Cod

451
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
Going for

452
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Trading for cod with Norway and

453
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Iceland and things like that so like

454
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
They're very long trips so they'd be

455
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
Away for months

456
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
They went to North America

457
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Before other Europe

458
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
They're the ones in charge at home

459
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
For months

460
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
For long periods of time

461
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Bringing up their children and a dangerous

462
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Kind of

463
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Profession as well of course

464
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
Where sometimes those boats wouldn't come home

465
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
Exactly

466
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
They would be the heads of the household

467
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
It's a possibility and they knew

468
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
About that

469
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Yeah that's definitely

470
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
That absolutely feeds into the culture

471
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
Yeah

472
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
For sure and

473
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
I wouldn't go so far as to say that

474
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
This is a matriarchal society

475
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
People here say it is but I don't

476
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
I wouldn't say necessarily that it is

477
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
It's more like gay friendly

478
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
There's no gay friendly country but there are

479
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
More gay friendlier countries

480
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
They are yeah

481
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
So I think in relation to

482
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Other patriarchal societies

483
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
It's very matriarchal but it's not matriarchal

484
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
In the absolute sense

485
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Not in the absolute sense

486
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Not systemically but maybe culturally

487
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
No yeah

488
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
There's a lot of respect for the women

489
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
The mothers but that's the thing

490
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
It makes a big difference if in the last

491
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
300 years women have been able

492
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
To inherit have been able

493
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
This is a huge feminist culture here

494
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
To run businesses

495
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
And here they've always kept

496
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
Their name you know you never adopt your

497
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Men's name yeah but that's the case

498
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
All over the country

499
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
It is but you know well

500
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Here you know not in Portugal

501
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
I'm not sure about France

502
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
Actually might be the same in France

503
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
But you know those things count

504
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Yes absolutely they count yeah

505
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
Absolutely they count yeah

506
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
So you know I think in Latin American

507
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
Or anything

508
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
No they take the men's name

509
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
As far as I understand yes but maybe

510
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
They might not

511
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
In Brazil they definitely do

512
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
They do they definitely do yeah

513
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
The father's name yeah

514
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
The woman takes the

515
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
Husband's name as her own she does

516
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
But also the children

517
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
Have both her names

518
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
See that's different

519
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
It's in a different order than in Spain

520
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
Because in Spain you go

521
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
First name middle name

522
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
So my name is Douglas Alexander

523
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
And then here it goes

524
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Father's name mother's name

525
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
So the last name

526
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Father's second last name which is his mother's

527
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Last name you're going too fast

528
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
You've lost half of our audience

529
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Oh sorry

530
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
Sorry what you're

531
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Going to say

532
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
Well they keep all the names

533
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
They keep both their matriarchal and their patriarchal

534
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Names they're their you mean when you

535
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Marry maternal names

536
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
So like in my case so Douglas

537
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
Or even children of a partnership

538
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
Yeah like

539
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
When you marry you don't change your name

540
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
No yeah but the first

541
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Two names are not family names

542
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
Necessarily generally you just get

543
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Two family names generally

544
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
Like yes your

545
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
Husband only has two family names right

546
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
He literally has four

547
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
Sure but he goes by two

548
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
Oh right so he did write down all four

549
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
And his mother's

550
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
And then he has two more

551
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Added on to that

552
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
So he has four surnames

553
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Now there's a thing here

554
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Which I guess we have to talk about now

555
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
The eight surnames right

556
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
Oh yeah the eight after you

557
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
This is a thing in the Basque Country

558
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
So if you know your four

559
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Surnames that means you know

560
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Every one of your grandparents surnames right

561
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
And if you know all of

562
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Your eight surnames that means you know

563
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
All of your great grandparents

564
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
Although it should be

565
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
More right it should be

566
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Shouldn't it be 16

567
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
Four eight yeah we're terrible

568
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Bear with us

569
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
So before then it would be

570
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
No that's right that's eights yeah

571
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
It's the parents it's eights

572
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
It would be the two yeah it's all the man

573
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Plus all the wife's names

574
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
In a way yeah so then you get eight

575
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
So if you

576
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
The line goes and this

577
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Is a bit of a joke and there's a film about it

578
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
And it's a very funny film yeah

579
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
Which is your only really Basque

580
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
If all of your eight surnames

581
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Are Basque are Basque yeah

582
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
So that's kind of the joke but on

583
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Paper you're only

584
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Required to have two and generally

585
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
That's what people do so yeah people usually

586
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Go by two your husband is a bit

587
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
He goes by it but he has the four

588
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
He he

589
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
There are four because

590
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
His mother has two that are

591
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
The the

592
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
You know his mother

593
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
And his father have two others yeah

594
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
But he's not going by right

595
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
Yeah but that's the thing is

596
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
Some people have them some people

597
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
Don't but generally we don't write them

598
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
In our birth certificates here or

599
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
In Latin America we only get two

600
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
I don't know about birth certificates I've never looked at

601
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
His birth certificates

602
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
Well I'm doing nationality

603
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Things so I'm looking into birth certificates

604
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
My great great my great grandmother

605
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
Not great great just great

606
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
So she had like three first names

607
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
Like one first name

608
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
Two middle names and then her two surnames

609
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
But that was in Catalonia

610
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
She's Catalan not Basque

611
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
But it's the same surname

612
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Traditional it goes same order

613
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
So it's sort of similar

614
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
Yeah they they

615
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
They alternate right

616
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
Father mother father mother father mother right

617
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
In that order

618
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Exactly whereas in Brazil they would

619
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Still pretty patriarchal right that the father

620
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
Comes first always

621
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Well it depends how you

622
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Look at it because the two cultures I

623
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Know I'm going to look at it

624
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
That's fine but however

625
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
From my point of view

626
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
Like I grew up

627
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
Between Portuguese

628
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
And English and so

629
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
In English you

630
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
Ask me what my last name is

631
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
Not my surname or can

632
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
You can say my surname but last name is

633
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Surname it is but

634
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
It not in the case of the Basque country

635
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
Right because it's your penultimate

636
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Name that is your surname

637
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
Not your last name

638
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
It's not literally your last name

639
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Because Americans say

640
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
Last name not surname

641
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
Sure but what I mean to say is also it

642
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
Doesn't come in the last

643
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Place in in terms of

644
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
The male name

645
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
So

646
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
So your husband's

647
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
Father's surname comes before

648
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
Your his

649
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
Mother's surname and then his mother's

650
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
Surname would technically come in

651
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
The last place on his name

652
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
But it's not his last name that's what I mean

653
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
Yeah yeah which is

654
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
You know my he's going

655
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
By but he's going by his

656
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
In general he's going by his

657
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
Father's surname

658
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
Of course like most people

659
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
It's not that matriarchal yet

660
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
Yet

661
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Not yet but

662
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
Yeah I mean

663
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
I think we're we're on the same page right

664
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
Yeah

665
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
My point was that as a gay guy

666
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Who has been with

667
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
People of

668
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
You know Basque culture and all my partners

669
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
Actually were Basque

670
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
It would be it you know sometimes

671
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
We thought about adopting

672
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
I think I'm getting older for that right now

673
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
Okay

674
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
So I'm thinking that's in my past but when

675
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
I came up there was

676
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
There would be a question about

677
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
The surnames and I always

678
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Thought it was cute that if I had

679
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
A baby with

680
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
Another guy from here

681
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
Both of us would be happy because

682
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
I would be happy my name would be the last

683
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
One and he would be

684
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
Happy his name would be the one before

685
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
Last why were you happy that yours would be

686
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
The last one because in my

687
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
Both cultures

688
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
The last name is your surname

689
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
Not your one before

690
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Last so if

691
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
You were called you know

692
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
Ghanoussa

693
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Garcia

694
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Then in all the

695
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
Countries that consider your last name your

696
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Surname Garcia would be your last

697
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Surname however in the countries where

698
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
You know like Castilian

699
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
Speaking countries they would consider the

700
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
The one before last the surname

701
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
So my partner

702
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Would be happy here and then maybe Latin

703
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
America but I would be

704
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
Happy in Brazil and then the UK

705
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
It's like you know everybody got their

706
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
Cute

707
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
Little intercultural

708
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
Relationships some

709
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
Benefits many

710
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
Disadvantages

711
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
But that was one of the nice cute

712
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
Tangent on surnames we didn't even see

713
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
That coming I babies

714
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
I mean surname I love

715
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
Family trees and I've been doing

716
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
I know

717
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
I guess you actually got me into it

718
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
I love it thanks to

719
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Everybody should do their family trees and

720
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Half of our listeners probably have

721
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
Basque ancestry

722
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
I bet I have some back there

723
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
We're gonna find that

724
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
We're gonna

725
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Find some crimes

726
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
I'm sure

727
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
That'll be a special day

728
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
We can have a family crime

729
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
Day yeah we talk about our

730
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Own family members all the crimes we can

731
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
Find their own family from the past they're long dead

732
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
We can talk about them now

733
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
I mean if I look if I stretch

734
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
The net wide enough I'm sure

735
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
You can find a lot of cousins in prison

736
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
Sure and even many crimes yeah

737
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
That counts many

738
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
That's harder to find but yeah

739
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Wait for this major crimes maybe not

740
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
Super AI might be able to tell us

741
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
About our family super AI I don't

742
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
Know like every week there's not a lot of

743
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
Fact checking every week though

744
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
No it's not not not factual yet

745
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Yeah maybe when our

746
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
Listeners listen to this it's become

747
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
Factual but maybe not yet

748
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
Well guys this is a good

749
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
Chance for a little break

750
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
Bathroom break

751
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
Or whatever yeah let's do it

752
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
See you in two three

753
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Okay

754
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
Hi there we're back

755
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
We're back so Douglas

756
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
What's your story? This crime is

757
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
Occurred in Chile

758
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
The neighborhood is called

759
00:27:30,000 --> 00:27:39,840
called the Thames, T-H-A-M-E-S, which is, you know, the River Thames.

760
00:27:39,840 --> 00:27:40,840
Yeah.

761
00:27:40,840 --> 00:27:47,920
Apparently there's a neighborhood in Santiago called that.

762
00:27:47,920 --> 00:27:56,880
And this guy who is 23 years old, unfortunately, was killed with a, by a shot.

763
00:27:56,880 --> 00:27:59,080
And this guy was on the loose.

764
00:27:59,080 --> 00:28:00,520
He was shot.

765
00:28:00,520 --> 00:28:12,080
It was, there was a party going on and this guy came running in sort of as an excuse that

766
00:28:12,080 --> 00:28:14,240
he wanted to save this guy outside.

767
00:28:14,240 --> 00:28:16,040
And apparently he is the main suspect.

768
00:28:16,040 --> 00:28:17,480
And finally they got him.

769
00:28:17,480 --> 00:28:18,480
This happened in January.

770
00:28:18,480 --> 00:28:20,600
I don't know if 50.

771
00:28:20,600 --> 00:28:22,040
So wait, somebody got killed.

772
00:28:22,040 --> 00:28:23,040
It was in January.

773
00:28:23,040 --> 00:28:24,040
At a party.

774
00:28:24,040 --> 00:28:31,480
So the thing was there was a party in this neighborhoods in a time Thames neighborhoods.

775
00:28:31,480 --> 00:28:35,320
And this guy came running in and said, help, help.

776
00:28:35,320 --> 00:28:36,560
This guy is on the floor.

777
00:28:36,560 --> 00:28:37,560
He's hurt.

778
00:28:37,560 --> 00:28:42,560
And they went out and they saw the guy had passed away.

779
00:28:42,560 --> 00:28:48,280
They called the police, but this guy who went into the party was who shot him.

780
00:28:48,280 --> 00:28:50,000
For him was the one who shot him.

781
00:28:50,000 --> 00:28:58,200
And so today we're seeing the news that he was sent to prison for 16 years for that killing.

782
00:28:58,200 --> 00:29:05,800
And they have other, during the process, they found some witnesses who did see, they just

783
00:29:05,800 --> 00:29:08,960
kind of randomly were having an argument.

784
00:29:08,960 --> 00:29:16,560
There's no explanation as to why, but he, Jorge Garro was, was, was shot on his lower

785
00:29:16,560 --> 00:29:17,560
back somewhere.

786
00:29:17,560 --> 00:29:18,560
I said lumber area.

787
00:29:18,560 --> 00:29:22,240
That was the lumber.

788
00:29:22,240 --> 00:29:24,360
And he passed away almost immediately.

789
00:29:24,360 --> 00:29:31,600
So today Fabian Lucero is the guy who was condemned for his death.

790
00:29:31,600 --> 00:29:37,840
And so Garro is the best and Garro is the surname from the victim from Iparralde from

791
00:29:37,840 --> 00:29:41,640
the Northern best country from the victim.

792
00:29:41,640 --> 00:29:42,640
Unfortunately.

793
00:29:42,640 --> 00:29:43,640
Yeah.

794
00:29:43,640 --> 00:29:44,640
Yeah.

795
00:29:44,640 --> 00:29:49,000
So it's not an actual like real cause.

796
00:29:49,000 --> 00:29:54,200
We don't have any explanation in a couple of articles that I read about it, but at least

797
00:29:54,200 --> 00:29:58,080
he was condemned for 16 years.

798
00:29:58,080 --> 00:30:00,680
So the victim was Garro.

799
00:30:00,680 --> 00:30:01,680
Yeah.

800
00:30:01,680 --> 00:30:07,480
Jorge Garro was a victim and the guy who killed him was Fabian Lucero in Chile.

801
00:30:07,480 --> 00:30:11,160
And the surname came from North of the best country.

802
00:30:11,160 --> 00:30:12,240
Cute.

803
00:30:12,240 --> 00:30:19,520
Like apparently there's a Valley Garro, maybe Garro if it's French, but it comes from Basque,

804
00:30:19,520 --> 00:30:22,520
of course.

805
00:30:22,520 --> 00:30:24,640
And there's a castle and everything.

806
00:30:24,640 --> 00:30:25,640
I've never heard of that.

807
00:30:25,640 --> 00:30:27,680
So now it must be tiny.

808
00:30:27,680 --> 00:30:28,680
Yeah.

809
00:30:28,680 --> 00:30:30,720
Tiny, tiny Valley.

810
00:30:30,720 --> 00:30:35,160
Lucero, I think has some kind of connotation as well in Castilian.

811
00:30:35,160 --> 00:30:36,160
Do you know?

812
00:30:36,160 --> 00:30:37,160
I have no idea.

813
00:30:37,160 --> 00:30:38,160
I, yeah.

814
00:30:38,160 --> 00:30:43,160
I mean, Lucero I've heard of the surname, but I don't know if it's Basque or not.

815
00:30:43,160 --> 00:30:44,720
I don't think so.

816
00:30:44,720 --> 00:30:52,600
No, it's not Basque at all, but I just think it's got some weird meaning that is related

817
00:30:52,600 --> 00:30:54,160
to death as well.

818
00:30:54,160 --> 00:30:58,320
Oh, like Lucifer, like the devil.

819
00:30:58,320 --> 00:31:00,160
It actually is a variation of Lucifer.

820
00:31:00,160 --> 00:31:01,160
I just checked it.

821
00:31:01,160 --> 00:31:02,160
It is actually that.

822
00:31:02,160 --> 00:31:03,920
I said the devil killed him.

823
00:31:03,920 --> 00:31:06,120
Well, it comes from light.

824
00:31:06,120 --> 00:31:15,200
Yes, because he was the, okay, if I remember my Catholic upbringing, he was the fallen

825
00:31:15,200 --> 00:31:18,080
angel that became Lucifer.

826
00:31:18,080 --> 00:31:19,080
Okay.

827
00:31:19,080 --> 00:31:25,320
So I can't remember how he like here it says he got into, you know, bad business with God

828
00:31:25,320 --> 00:31:26,320
or whatever.

829
00:31:26,320 --> 00:31:28,440
And then he became Lucifer.

830
00:31:28,440 --> 00:31:29,440
He was the fallen angel.

831
00:31:29,440 --> 00:31:30,440
Yeah, I remember that.

832
00:31:30,440 --> 00:31:39,080
And here in etymology it says because he was the carrier of light apparently from the Greek

833
00:31:39,080 --> 00:31:40,080
Hespero.

834
00:31:40,080 --> 00:31:45,040
Hespero, well, there you go.

835
00:31:45,040 --> 00:31:47,560
I mean, well, yeah, but wait a minute.

836
00:31:47,560 --> 00:31:52,040
I want to check the dictionary because I think it's an actual word.

837
00:31:52,040 --> 00:31:54,040
That's what I should have done in the beginning.

838
00:31:54,040 --> 00:31:55,040
Sorry, guys.

839
00:31:55,040 --> 00:32:00,680
See, it is a word and it means a bright star or Venus.

840
00:32:00,680 --> 00:32:01,680
Lucero.

841
00:32:01,680 --> 00:32:03,320
Yeah, means bright star.

842
00:32:03,320 --> 00:32:04,320
Okay.

843
00:32:04,320 --> 00:32:05,320
Okay.

844
00:32:05,320 --> 00:32:11,080
Well, I must be thinking of another words in any case that bright star that shine of

845
00:32:11,080 --> 00:32:14,200
light killed our poor Harhagar.

846
00:32:14,200 --> 00:32:16,760
He was well, I mean, that's what happened with Lucifer.

847
00:32:16,760 --> 00:32:21,000
He just seemed like he had a lot of promise and then he did something really bad.

848
00:32:21,000 --> 00:32:25,440
I can't remember what it was because I don't blocked out a lot of my Catholic upbringing.

849
00:32:25,440 --> 00:32:32,280
Well, I watched the camera when he did to piss off, you know, the higher ups to make

850
00:32:32,280 --> 00:32:35,960
him go down to hell or whatever and become the overlord of hell.

851
00:32:35,960 --> 00:32:38,080
I think of the devil.

852
00:32:38,080 --> 00:32:40,520
I mean, there's probably 80 versions, right?

853
00:32:40,520 --> 00:32:41,520
We have to choose.

854
00:32:41,520 --> 00:32:42,520
Probably most likely.

855
00:32:42,520 --> 00:32:49,000
I have to say I was I was I'm still am a very big fan of the Netflix show.

856
00:32:49,000 --> 00:32:51,640
Lucifer.

857
00:32:51,640 --> 00:32:53,320
They kept going on a lot of time.

858
00:32:53,320 --> 00:32:55,240
Douglas takes care of Nana.

859
00:32:55,240 --> 00:33:00,840
I can see his what he's watched on Netflix.

860
00:33:00,840 --> 00:33:03,520
My gay things I can find Lucifer.

861
00:33:03,520 --> 00:33:05,400
Is there a lot of like really hot men?

862
00:33:05,400 --> 00:33:06,400
Yeah.

863
00:33:06,400 --> 00:33:10,200
Well, he for one, he's bi, which makes me very happy.

864
00:33:10,200 --> 00:33:12,920
And you know, it's it's it's an American series.

865
00:33:12,920 --> 00:33:16,680
There's enough ass kind of some ass to keep you entertained.

866
00:33:16,680 --> 00:33:19,560
He's a sexy little boy.

867
00:33:19,560 --> 00:33:20,560
But is it about like a devil?

868
00:33:20,560 --> 00:33:22,360
I haven't watched any of it.

869
00:33:22,360 --> 00:33:28,320
So it's a kind of it's a little bit cheesy kind of, of course, naturally.

870
00:33:28,320 --> 00:33:35,160
But like, you know, it's like and it's a kind of cute take because somehow he is a devil

871
00:33:35,160 --> 00:33:37,120
and yet he cannot lie.

872
00:33:37,120 --> 00:33:43,400
Oh, so he has to say the truth and he's just always using subterfuges.

873
00:33:43,400 --> 00:33:46,840
Plus everybody is saying, oh, my God, he's like, not my father again.

874
00:33:46,840 --> 00:33:49,280
He's always like.

875
00:33:49,280 --> 00:33:54,160
So he refers to God as his father.

876
00:33:54,160 --> 00:33:57,600
That's I like that cheesy bit.

877
00:33:57,600 --> 00:34:00,720
And so all the times it's kind of like just awkward.

878
00:34:00,720 --> 00:34:02,720
Don't put my father in.

879
00:34:02,720 --> 00:34:03,720
Yeah, yeah.

880
00:34:03,720 --> 00:34:07,320
And he will kind of just people don't pick up on it.

881
00:34:07,320 --> 00:34:08,940
I love it.

882
00:34:08,940 --> 00:34:12,800
So they went on and on about how unjust it was for father to do that with him.

883
00:34:12,800 --> 00:34:15,680
But they didn't specify what he did.

884
00:34:15,680 --> 00:34:16,680
And I can't remember either.

885
00:34:16,680 --> 00:34:18,080
Yeah, I'm not sure they were.

886
00:34:18,080 --> 00:34:20,720
I know I was taught it at some point, but I can't remember.

887
00:34:20,720 --> 00:34:23,960
I don't think they were really closely looking at the Bible.

888
00:34:23,960 --> 00:34:25,560
Maybe they're maybe they are, though.

889
00:34:25,560 --> 00:34:27,480
Good writers would do that.

890
00:34:27,480 --> 00:34:28,480
I think.

891
00:34:28,480 --> 00:34:30,480
Yeah, they would.

892
00:34:30,480 --> 00:34:34,000
Little build on a story, you know, that was already there.

893
00:34:34,000 --> 00:34:38,080
You know, well, yeah, versions and versions.

894
00:34:38,080 --> 00:34:39,600
Of course, everything's a version.

895
00:34:39,600 --> 00:34:42,400
It can take everything is a version, but it can take us so far.

896
00:34:42,400 --> 00:34:43,400
Yeah.

897
00:34:43,400 --> 00:34:46,760
I mean, it's funny, like sometimes I see that.

898
00:34:46,760 --> 00:34:51,040
And you guys have seen I love etymology, seeing where words come from.

899
00:34:51,040 --> 00:34:52,040
Yeah.

900
00:34:52,040 --> 00:34:53,040
And it's really weird sometimes.

901
00:34:53,040 --> 00:34:55,680
And I'm sorry, I don't have an example right now.

902
00:34:55,680 --> 00:35:02,000
But a lot of times like now I'm studying Norwegian mostly.

903
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
And it's crazy.

904
00:35:03,000 --> 00:35:05,480
You'll find a word and it's like from German.

905
00:35:05,480 --> 00:35:10,280
And then that came from Latin and then that came from, you know, Turkish and that came

906
00:35:10,280 --> 00:35:11,280
from Arabic.

907
00:35:11,280 --> 00:35:15,640
And they're like, it used to be like a cushion in Arabic.

908
00:35:15,640 --> 00:35:18,480
And suddenly it's somebody's name or a way to kill somebody.

909
00:35:18,480 --> 00:35:23,080
It's like the name, like the words go across culture and it becomes something else and

910
00:35:23,080 --> 00:35:24,080
it becomes all meaning.

911
00:35:24,080 --> 00:35:27,080
Well, not that they always have an aspect.

912
00:35:27,080 --> 00:35:28,080
Build on a meaning.

913
00:35:28,080 --> 00:35:29,080
That's the thing.

914
00:35:29,080 --> 00:35:30,080
That's what I'm trying to say.

915
00:35:30,080 --> 00:35:32,240
Yeah, they're building on something that was already there.

916
00:35:32,240 --> 00:35:33,800
They're built, but in a very different.

917
00:35:33,800 --> 00:35:34,800
I'm not sure.

918
00:35:34,800 --> 00:35:35,800
Build riff on.

919
00:35:35,800 --> 00:35:39,160
I think riff on is more where I'm going.

920
00:35:39,160 --> 00:35:43,440
So by the fourth riff, I don't know if we've got much connection with.

921
00:35:43,440 --> 00:35:47,080
So you don't think the TV show has anything to do with.

922
00:35:47,080 --> 00:35:53,680
I mean, it obviously has something, but there was the special like sword that would kill

923
00:35:53,680 --> 00:35:56,400
anybody, even God or something.

924
00:35:56,400 --> 00:36:00,120
And I was like, I'm not, I mean, I'm not even Catholic, so I don't know if that exists.

925
00:36:00,120 --> 00:36:01,120
Yeah, that could exist.

926
00:36:01,120 --> 00:36:02,120
I don't know.

927
00:36:02,120 --> 00:36:05,280
I can't remember anything like that, but it's possible.

928
00:36:05,280 --> 00:36:07,280
It just depends what Christian you are as well, though.

929
00:36:07,280 --> 00:36:08,280
Yeah.

930
00:36:08,280 --> 00:36:09,280
There's a lot of different Christians.

931
00:36:09,280 --> 00:36:10,280
Yeah, it's true.

932
00:36:10,280 --> 00:36:11,280
Yeah.

933
00:36:11,280 --> 00:36:15,360
Do you think Orthodox Christians believe in Lucifer?

934
00:36:15,360 --> 00:36:18,400
Yes, I do.

935
00:36:18,400 --> 00:36:23,840
I think they just call it Putin.

936
00:36:23,840 --> 00:36:24,840
I hadn't planned that.

937
00:36:24,840 --> 00:36:25,840
I thought it was true.

938
00:36:25,840 --> 00:36:32,360
Depending on your political readings, it'll be either Lucifer or Biden.

939
00:36:32,360 --> 00:36:33,360
So I go back to.

940
00:36:33,360 --> 00:36:34,360
Yeah.

941
00:36:34,360 --> 00:36:40,720
Your surname, though, you were saying this like could be from French of French Valley.

942
00:36:40,720 --> 00:36:41,720
Garro.

943
00:36:41,720 --> 00:36:42,720
Garro.

944
00:36:42,720 --> 00:36:45,360
Yeah, it was a valley in France and there's a little castle.

945
00:36:45,360 --> 00:36:47,560
So it appears that's where the surname came from.

946
00:36:47,560 --> 00:36:48,560
OK.

947
00:36:48,560 --> 00:36:49,560
In bed.

948
00:36:49,560 --> 00:36:52,480
Which is a good like what?

949
00:36:52,480 --> 00:36:53,480
How do you call it?

950
00:36:53,480 --> 00:36:56,480
Like a lead in a hook.

951
00:36:56,480 --> 00:36:59,480
Well, sort of.

952
00:36:59,480 --> 00:37:00,480
It's.

953
00:37:00,480 --> 00:37:03,040
What's the name of that thing?

954
00:37:03,040 --> 00:37:04,520
A good leader.

955
00:37:04,520 --> 00:37:05,520
A good leader.

956
00:37:05,520 --> 00:37:06,520
A good no, it's not.

957
00:37:06,520 --> 00:37:11,520
Oh, man, I can't remember the word vocabulary escapes me now.

958
00:37:11,520 --> 00:37:12,520
Hook.

959
00:37:12,520 --> 00:37:13,520
No, it's not.

960
00:37:13,520 --> 00:37:14,520
Oh, shit.

961
00:37:14,520 --> 00:37:15,520
Transition.

962
00:37:15,520 --> 00:37:16,520
That's what you want.

963
00:37:16,520 --> 00:37:17,520
Yes.

964
00:37:17,520 --> 00:37:18,520
It's a good transition.

965
00:37:18,520 --> 00:37:19,520
OK.

966
00:37:19,520 --> 00:37:26,280
So, yeah, your story about this valley in France is a good transition because I.

967
00:37:26,280 --> 00:37:28,320
In the northern Basque country, Julie.

968
00:37:28,320 --> 00:37:29,320
Excuse me.

969
00:37:29,320 --> 00:37:30,320
Northern Basque country.

970
00:37:30,320 --> 00:37:31,320
Southern France.

971
00:37:31,320 --> 00:37:32,320
Thank you.

972
00:37:32,320 --> 00:37:42,440
And does actually transition into a story I'm going to tell you that was big news in

973
00:37:42,440 --> 00:37:45,800
our first story about French Basque country.

974
00:37:45,800 --> 00:37:50,520
Well, I mean, we did touch on northern Basque country in which is true.

975
00:37:50,520 --> 00:37:51,520
True, true.

976
00:37:51,520 --> 00:37:54,240
We did mention, although not much happened there.

977
00:37:54,240 --> 00:37:55,240
Yeah.

978
00:37:55,240 --> 00:37:58,360
It was a bit of living in a northern Basque country before.

979
00:37:58,360 --> 00:37:59,360
Yeah.

980
00:37:59,360 --> 00:38:05,160
So this happened in a very, you know, like this is a beautiful little town, San Juan

981
00:38:05,160 --> 00:38:06,160
de Luz.

982
00:38:06,160 --> 00:38:07,160
Hmm.

983
00:38:07,160 --> 00:38:08,160
San Juan de Luz.

984
00:38:08,160 --> 00:38:09,160
Yeah.

985
00:38:09,160 --> 00:38:10,160
It's beautiful.

986
00:38:10,160 --> 00:38:11,160
Yeah.

987
00:38:11,160 --> 00:38:12,160
It's a really I mean, I've been there.

988
00:38:12,160 --> 00:38:13,160
Have you been there?

989
00:38:13,160 --> 00:38:14,160
I have.

990
00:38:14,160 --> 00:38:15,160
It's lovely.

991
00:38:15,160 --> 00:38:17,640
I hesitated a bit there, but yeah, I have.

992
00:38:17,640 --> 00:38:19,440
I went there for Corrica.

993
00:38:19,440 --> 00:38:21,480
Oh, you went running.

994
00:38:21,480 --> 00:38:22,480
Douglas running.

995
00:38:22,480 --> 00:38:24,320
Yeah, you did used to run.

996
00:38:24,320 --> 00:38:26,280
I remember you running at one point.

997
00:38:26,280 --> 00:38:27,280
Corrica, Corrica.

998
00:38:27,280 --> 00:38:28,280
Shall we explain?

999
00:38:28,280 --> 00:38:29,280
Yeah, go ahead.

1000
00:38:29,280 --> 00:38:30,280
People, what is it?

1001
00:38:30,280 --> 00:38:31,280
Corrica.

1002
00:38:31,280 --> 00:38:32,280
Yeah.

1003
00:38:32,280 --> 00:38:33,560
Very cute little project.

1004
00:38:33,560 --> 00:38:39,840
So it's a project that people have created to support the Basque language and Basque

1005
00:38:39,840 --> 00:38:40,840
education.

1006
00:38:40,840 --> 00:38:41,840
Mm hmm.

1007
00:38:41,840 --> 00:38:44,800
So the way it works is every, I think it's every year, right?

1008
00:38:44,800 --> 00:38:45,800
It's not every two years.

1009
00:38:45,800 --> 00:38:47,280
It's every year.

1010
00:38:47,280 --> 00:38:52,920
So they make a whole route around all of, I'm not sure if you have to go through every

1011
00:38:52,920 --> 00:38:55,880
Basque province, but it goes through all the Basque country.

1012
00:38:55,880 --> 00:39:01,680
They circle into Navarre, into the Basque autonomous region, and then into Northern

1013
00:39:01,680 --> 00:39:03,520
Basque country.

1014
00:39:03,520 --> 00:39:10,900
And every kilometer has to be sponsored by either a company or a private person or whoever

1015
00:39:10,900 --> 00:39:12,880
wants to sponsor them.

1016
00:39:12,880 --> 00:39:19,280
And each year they manage to usually build a whole new school, a Basque...

1017
00:39:19,280 --> 00:39:20,640
Like I Castella.

1018
00:39:20,640 --> 00:39:25,760
Yeah, like I Castella, which will teach children usually in Basque for the first year.

1019
00:39:25,760 --> 00:39:28,920
So they just do that as a way for years to try and...

1020
00:39:28,920 --> 00:39:31,920
I Castella is like a primary school in Basque.

1021
00:39:31,920 --> 00:39:32,920
In Basque, yeah.

1022
00:39:32,920 --> 00:39:40,280
So for regions like in the Northern Basque country, which with a very centralized French

1023
00:39:40,280 --> 00:39:45,240
education system, they really had no option in a public system to study Basque.

1024
00:39:45,240 --> 00:39:51,600
So they had to have these kind of private schools to be able to study Basque historically.

1025
00:39:51,600 --> 00:39:57,600
I mean, now it's easier and there's some more options, but yeah, France is very bad at teaching

1026
00:39:57,600 --> 00:39:59,600
anything but French.

1027
00:39:59,600 --> 00:40:00,600
So it's super important there.

1028
00:40:00,600 --> 00:40:06,120
And here it was also important because after dictatorship, there was very little education

1029
00:40:06,120 --> 00:40:09,200
in Basque initially.

1030
00:40:09,200 --> 00:40:12,840
So I went up there and you don't need to run like a lot.

1031
00:40:12,840 --> 00:40:13,840
And I think I would...

1032
00:40:13,840 --> 00:40:14,840
No, you can do like a kilometer.

1033
00:40:14,840 --> 00:40:17,980
I did it one year and I did like a kilometer.

1034
00:40:17,980 --> 00:40:20,440
So I just ran through Bilbao for a kilometer.

1035
00:40:20,440 --> 00:40:21,440
Exactly.

1036
00:40:21,440 --> 00:40:27,280
And a lot of times it's just for fun and you've got music in Basque when you're running and

1037
00:40:27,280 --> 00:40:31,920
people are singing little things, chants in Basque.

1038
00:40:31,920 --> 00:40:35,200
And it's just as well, it's a Basque culture thing.

1039
00:40:35,200 --> 00:40:36,200
It's very sweet.

1040
00:40:36,200 --> 00:40:37,680
Do you know it's even reached Boise, Idaho?

1041
00:40:37,680 --> 00:40:38,680
Oh, I'm sure it has.

1042
00:40:38,680 --> 00:40:39,680
That's so sweet.

1043
00:40:39,680 --> 00:40:40,680
I didn't know though.

1044
00:40:40,680 --> 00:40:41,680
They have a currica in Boise, Idaho, yeah.

1045
00:40:41,680 --> 00:40:42,680
Oh, that's sweet.

1046
00:40:42,680 --> 00:40:45,680
Because they have a I Castella in Boise, Idaho as well.

1047
00:40:45,680 --> 00:40:46,680
They must, yeah, of course.

1048
00:40:46,680 --> 00:40:47,680
That's so nice.

1049
00:40:47,680 --> 00:40:51,680
So they even have the currica in Boise, Idaho.

1050
00:40:51,680 --> 00:40:52,680
Shout out Boise, Idaho.

1051
00:40:52,680 --> 00:40:54,720
Shout out, shout out.

1052
00:40:54,720 --> 00:40:59,800
I think we, since we're mentioning it and it's, let's hope it's unlikely to find any

1053
00:40:59,800 --> 00:41:02,840
crime connected to the currica.

1054
00:41:02,840 --> 00:41:05,760
It's possible.

1055
00:41:05,760 --> 00:41:11,720
Let's mention to the listeners the little thing they say when they shout when you're

1056
00:41:11,720 --> 00:41:12,720
running.

1057
00:41:12,720 --> 00:41:13,720
I don't know.

1058
00:41:13,720 --> 00:41:14,720
They go tipi tapa, tipi tapa, currica.

1059
00:41:14,720 --> 00:41:15,720
Oh like step, step, step.

1060
00:41:15,720 --> 00:41:16,720
Yeah.

1061
00:41:16,720 --> 00:41:17,720
Step, step, step, step, step.

1062
00:41:17,720 --> 00:41:18,720
Just one step at a time kind of thing.

1063
00:41:18,720 --> 00:41:19,720
Exactly.

1064
00:41:19,720 --> 00:41:20,720
Just one more step at a time.

1065
00:41:20,720 --> 00:41:21,720
So it's always in your rhythm.

1066
00:41:21,720 --> 00:41:22,720
Tipi tapa, tipi tapa, currica.

1067
00:41:22,720 --> 00:41:23,720
It's very cute, it's very cute.

1068
00:41:23,720 --> 00:41:24,720
It's, you know, once you've done it for, you know, that's exactly, I didn't do it for

1069
00:41:24,720 --> 00:41:25,720
long.

1070
00:41:25,720 --> 00:41:26,720
I only did it once.

1071
00:41:26,720 --> 00:41:27,720
Yeah.

1072
00:41:27,720 --> 00:41:28,720
But it was traumatizing enough that it sunk into my heart.

1073
00:41:28,720 --> 00:41:29,720
Why was it traumatizing?

1074
00:41:29,720 --> 00:41:30,720
You know, running, running, running.

1075
00:41:30,720 --> 00:41:31,720
Oh yeah, running is hard.

1076
00:41:31,720 --> 00:41:32,720
No, I enjoy running.

1077
00:41:32,720 --> 00:41:33,720
Not really.

1078
00:41:33,720 --> 00:41:34,720
It was a lot of running.

1079
00:41:34,720 --> 00:41:35,720
I enjoy running.

1080
00:41:35,720 --> 00:41:36,720
I enjoy running.

1081
00:41:36,720 --> 00:41:37,720
I enjoy running.

1082
00:41:37,720 --> 00:41:38,720
I enjoy running.

1083
00:41:38,720 --> 00:41:39,720
I enjoy running.

1084
00:41:39,720 --> 00:41:40,720
I enjoy running.

1085
00:41:40,720 --> 00:41:46,720
I enjoy running.

1086
00:41:46,720 --> 00:41:47,720
Not really.

1087
00:41:47,720 --> 00:41:50,720
It was, it was, it's just very much a cute cultural thing.

1088
00:41:50,720 --> 00:41:52,720
And yeah, yeah, it's fun.

1089
00:41:52,720 --> 00:41:53,720
It's fun.

1090
00:41:53,720 --> 00:41:55,720
It's a good, it's a fun experience.

1091
00:41:55,720 --> 00:41:56,720
Yeah.

1092
00:41:56,720 --> 00:42:01,320
A lot of times when you're doing a little bit of like a physical effort, you're lifting

1093
00:42:01,320 --> 00:42:03,040
something between three or four people.

1094
00:42:03,040 --> 00:42:05,720
People go, tipi tapa, tipi, you know, kind of like, let's go, let's go, let's go.

1095
00:42:05,720 --> 00:42:06,720
Come on, come on.

1096
00:42:06,720 --> 00:42:09,800
So it's just kind of cute.

1097
00:42:09,800 --> 00:42:22,880
So now we're in the Northern Basque country, which, you know, is in San Juan de Luz.

1098
00:42:22,880 --> 00:42:27,660
It was a terrible, this is also very terrible.

1099
00:42:27,660 --> 00:42:32,340
So a 54, 54 year old Spanish teacher.

1100
00:42:32,340 --> 00:42:40,400
So they were teaching Spanish in this school, was stabbed by one of their students and killed.

1101
00:42:40,400 --> 00:42:41,400
Yeah.

1102
00:42:41,400 --> 00:42:42,400
I heard about that story.

1103
00:42:42,400 --> 00:42:43,400
It was horrible.

1104
00:42:43,400 --> 00:42:55,240
It was a 16 year old teenager who apparently suffered from psychiatric problems.

1105
00:42:55,240 --> 00:43:04,760
And before attacking claimed that something like quote unquote, it's not me, I'm possessed

1106
00:43:04,760 --> 00:43:05,760
by the devil.

1107
00:43:05,760 --> 00:43:08,760
That's what they said.

1108
00:43:08,760 --> 00:43:15,640
So, I'm laughing because it kind of, that's why we mentioned it was the, the witches.

1109
00:43:15,640 --> 00:43:16,640
Yeah.

1110
00:43:16,640 --> 00:43:17,640
Yeah.

1111
00:43:17,640 --> 00:43:19,240
And it was a Catholic school.

1112
00:43:19,240 --> 00:43:20,240
Oh, really?

1113
00:43:20,240 --> 00:43:22,080
So this attack occurred on Wednesday morning.

1114
00:43:22,080 --> 00:43:28,760
Well, this was in, this happened, this was in, oh no, I usually put the date.

1115
00:43:28,760 --> 00:43:29,760
Oh yeah.

1116
00:43:29,760 --> 00:43:32,520
February was in February, 2023.

1117
00:43:32,520 --> 00:43:37,440
So it happened on a Wednesday morning, uh, before 10 AM at the Collegio Santo Tomas de

1118
00:43:37,440 --> 00:43:41,800
Aquino, who is a very famous St. Thomas Aquinas.

1119
00:43:41,800 --> 00:43:42,800
Yeah.

1120
00:43:42,800 --> 00:43:43,800
He's very famous and Catholic.

1121
00:43:43,800 --> 00:43:46,240
What is the Saint Julie?

1122
00:43:46,240 --> 00:43:47,240
Oh, he's a Saint.

1123
00:43:47,240 --> 00:43:50,240
That's why I know the name.

1124
00:43:50,240 --> 00:43:52,320
Why does that sound familiar?

1125
00:43:52,320 --> 00:43:53,320
Uh, yes.

1126
00:43:53,320 --> 00:43:56,640
A private Catholic, uh, school.

1127
00:43:56,640 --> 00:44:04,960
Um, so this person got up, uh, from their desk, locked, went to lock the classroom door

1128
00:44:04,960 --> 00:44:11,800
and then went directly to the teacher who was at the blackboard and, uh, he took out

1129
00:44:11,800 --> 00:44:13,200
a knife and stabbed.

1130
00:44:13,200 --> 00:44:14,200
Oh my gosh.

1131
00:44:14,200 --> 00:44:15,200
Poor teacher.

1132
00:44:15,200 --> 00:44:16,200
Yeah.

1133
00:44:16,200 --> 00:44:21,200
It was a, I think it was a woman.

1134
00:44:21,200 --> 00:44:22,840
Oh really?

1135
00:44:22,840 --> 00:44:23,840
Poor person.

1136
00:44:23,840 --> 00:44:24,840
Yeah.

1137
00:44:24,840 --> 00:44:28,840
Um, so he, this, the rest of the students tried to escape from the classroom while they

1138
00:44:28,840 --> 00:44:31,840
were, while this was happening.

1139
00:44:31,840 --> 00:44:40,640
Um, but it was another teacher who intervened and convinced him to hand over the one, the

1140
00:44:40,640 --> 00:44:41,640
knife.

1141
00:44:41,640 --> 00:44:47,200
So, um, yeah, and well, you know, before the police arrived, apparently the student confessed

1142
00:44:47,200 --> 00:44:52,160
to that teacher who had convinced him to give him the knife, um, that he had heard voices

1143
00:44:52,160 --> 00:44:55,560
and was possessed.

1144
00:44:55,560 --> 00:45:00,280
And it was, you know, sadly, you know, this is a kid that like apparently had good grades.

1145
00:45:00,280 --> 00:45:04,440
It was not a troublesome student, no criminal record.

1146
00:45:04,440 --> 00:45:11,560
Um, but yeah, there was a record of them having like some sort of psychiatric disorder.

1147
00:45:11,560 --> 00:45:13,760
So was the teacher, did she die?

1148
00:45:13,760 --> 00:45:14,760
She died.

1149
00:45:14,760 --> 00:45:15,760
Oh my gosh.

1150
00:45:15,760 --> 00:45:16,760
Yeah.

1151
00:45:16,760 --> 00:45:19,160
It wasn't, it wasn't clear when I first heard the news.

1152
00:45:19,160 --> 00:45:20,240
Yeah.

1153
00:45:20,240 --> 00:45:21,240
So that's pretty sad.

1154
00:45:21,240 --> 00:45:22,720
That's very sad.

1155
00:45:22,720 --> 00:45:23,720
Yeah.

1156
00:45:23,720 --> 00:45:30,240
That was the first crime I'd heard about like, oh, that's a, that's the French Basque country.

1157
00:45:30,240 --> 00:45:31,240
The Northern sides.

1158
00:45:31,240 --> 00:45:32,240
Yeah.

1159
00:45:32,240 --> 00:45:37,240
So that's a, in Basque, in Basque we say, uh, Ipar-Alde.

1160
00:45:37,240 --> 00:45:39,240
Ipar is North.

1161
00:45:39,240 --> 00:45:40,440
Alde is side.

1162
00:45:40,440 --> 00:45:43,720
So it's like the North side, the North side of Aldea.

1163
00:45:43,720 --> 00:45:46,120
That's why I learned that many times on this podcast.

1164
00:45:46,120 --> 00:45:48,760
You see, you're going to learn like at least five words.

1165
00:45:48,760 --> 00:45:57,160
I'm learning every day on this podcast, which is the point I'm learning along with our listeners.

1166
00:45:57,160 --> 00:46:01,400
Let's let's learn Mr. Tomaso De Quino as you were asking before.

1167
00:46:01,400 --> 00:46:02,400
Oh yeah.

1168
00:46:02,400 --> 00:46:03,400
Who the hell is that?

1169
00:46:03,400 --> 00:46:07,240
He's, uh, he's born 12, 25.

1170
00:46:07,240 --> 00:46:09,240
What did he do that was so special?

1171
00:46:09,240 --> 00:46:15,200
He was an Italian Dominican friar and priest and influential philosopher and theologian

1172
00:46:15,200 --> 00:46:16,200
and jurists.

1173
00:46:16,200 --> 00:46:17,200
That's it.

1174
00:46:17,200 --> 00:46:18,200
Philosopher.

1175
00:46:18,200 --> 00:46:21,200
I mean, that's why it sounds familiar.

1176
00:46:21,200 --> 00:46:22,200
Yeah.

1177
00:46:22,200 --> 00:46:23,200
Sure.

1178
00:46:23,200 --> 00:46:30,240
And jurists in the tradition of scholasticism from the County of Aquino in the kingdom of

1179
00:46:30,240 --> 00:46:31,240
Sicily.

1180
00:46:31,240 --> 00:46:32,240
Yeah.

1181
00:46:32,240 --> 00:46:39,600
He's, he's known within the tradition as the doctor Angelicus, the doctor communists, the

1182
00:46:39,600 --> 00:46:43,240
doctor on new salaries or whatever.

1183
00:46:43,240 --> 00:46:45,280
Right.

1184
00:46:45,280 --> 00:46:48,000
Interesting.

1185
00:46:48,000 --> 00:46:49,000
Natural theology.

1186
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
Well, I'm sorry.

1187
00:46:50,000 --> 00:46:59,440
I don't get, I mean, I'm sure he was, I mean, I'm, you go does mention him a lot, so he

1188
00:46:59,440 --> 00:47:00,440
was important.

1189
00:47:00,440 --> 00:47:03,720
I think that's why it's more familiar than my Catholic upbringing.

1190
00:47:03,720 --> 00:47:06,880
I think it's more of the philosophy thing.

1191
00:47:06,880 --> 00:47:08,240
I think he's pretty famous.

1192
00:47:08,240 --> 00:47:10,080
Wasn't he the one who I don't remember it.

1193
00:47:10,080 --> 00:47:15,120
Cause I also don't remember what I've learned in philosophy from my studies.

1194
00:47:15,120 --> 00:47:19,120
I'm just very study philosophy, but you did.

1195
00:47:19,120 --> 00:47:20,120
Yeah.

1196
00:47:20,120 --> 00:47:22,120
Well, at university, that's nice.

1197
00:47:22,120 --> 00:47:28,200
I didn't, I didn't major in philosophy, but I took philosophy classes for like a year

1198
00:47:28,200 --> 00:47:29,200
or more.

1199
00:47:29,200 --> 00:47:30,200
Yes.

1200
00:47:30,200 --> 00:47:35,520
I mean, it's all part of, I have a communication degree, so you always learn about theory.

1201
00:47:35,520 --> 00:47:38,560
And so there's a lot of philosophy in that.

1202
00:47:38,560 --> 00:47:39,560
Nice.

1203
00:47:39,560 --> 00:47:41,880
My biggest problem is I never remember names.

1204
00:47:41,880 --> 00:47:44,440
So I'm like, I remember the ideas.

1205
00:47:44,440 --> 00:47:46,440
And then I'm like, what was that?

1206
00:47:46,440 --> 00:47:48,400
Here we go.

1207
00:47:48,400 --> 00:47:55,560
Aquinas was a prominent proponent of natural theology and the father of a school of thought

1208
00:47:55,560 --> 00:48:00,600
encompassing both theology and philosophy known as Tom, Tom ism, he argued God is a

1209
00:48:00,600 --> 00:48:03,160
source of the light of natural reason.

1210
00:48:03,160 --> 00:48:06,160
Oh, we're back to Lucifer.

1211
00:48:06,160 --> 00:48:07,160
Full circle.

1212
00:48:07,160 --> 00:48:08,160
Sorry.

1213
00:48:08,160 --> 00:48:14,080
And he argued that God was a source of light, of natural reason and the light of faith.

1214
00:48:14,080 --> 00:48:15,080
Wow.

1215
00:48:15,080 --> 00:48:17,720
It sounds like a real religious type.

1216
00:48:17,720 --> 00:48:18,720
So yeah.

1217
00:48:18,720 --> 00:48:22,560
Greatest philosophy, a philosophical medieval philosopher, a theologians.

1218
00:48:22,560 --> 00:48:23,560
Well there we go.

1219
00:48:23,560 --> 00:48:24,560
Yeah.

1220
00:48:24,560 --> 00:48:25,560
He was into God's.

1221
00:48:25,560 --> 00:48:26,560
Anyway, he was into God's.

1222
00:48:26,560 --> 00:48:27,560
Yeah.

1223
00:48:27,560 --> 00:48:30,560
And then somebody got possessed, maybe by Satan.

1224
00:48:30,560 --> 00:48:34,280
Maybe, maybe too much light in that school.

1225
00:48:34,280 --> 00:48:36,280
Sorry, sorry.

1226
00:48:36,280 --> 00:48:37,280
Yeah.

1227
00:48:37,280 --> 00:48:38,880
Just, just try and move on.

1228
00:48:38,880 --> 00:48:39,880
Just trying to move on.

1229
00:48:39,880 --> 00:48:40,880
All right.

1230
00:48:40,880 --> 00:48:43,240
I'll give you one more story and then we'll take a break.

1231
00:48:43,240 --> 00:48:44,240
Okay.

1232
00:48:44,240 --> 00:48:48,680
So this is my last, it's not, this one's not as gruesome, but it's not great.

1233
00:48:48,680 --> 00:48:52,920
It's not your last story, but it's your last, no, the last one before our break.

1234
00:48:52,920 --> 00:48:53,920
Okay.

1235
00:48:53,920 --> 00:48:57,640
And let's see, this happened, this happened recently.

1236
00:48:57,640 --> 00:49:00,160
This happened on Tuesday this week.

1237
00:49:00,160 --> 00:49:01,160
Oh my gosh.

1238
00:49:01,160 --> 00:49:02,520
We're way up to, we're too up to that.

1239
00:49:02,520 --> 00:49:03,520
Way up today.

1240
00:49:03,520 --> 00:49:05,440
This happened on Tuesday.

1241
00:49:05,440 --> 00:49:16,560
So there was this woman who went, it was living, living in a flat in San Francisco.

1242
00:49:16,560 --> 00:49:19,200
Our name, well close to our neighborhood.

1243
00:49:19,200 --> 00:49:20,200
Yeah.

1244
00:49:20,200 --> 00:49:21,200
It's a, it's in the, yeah.

1245
00:49:21,200 --> 00:49:22,200
Between our neighborhood.

1246
00:49:22,200 --> 00:49:27,480
And she rented, okay.

1247
00:49:27,480 --> 00:49:28,880
I'll just read you the highlights.

1248
00:49:28,880 --> 00:49:29,880
All right.

1249
00:49:29,880 --> 00:49:33,000
So on Tuesday morning, the woman tried to leave the house in order to buy food.

1250
00:49:33,000 --> 00:49:38,720
This is a translation from Google, so I'm reading it directly from the translation,

1251
00:49:38,720 --> 00:49:43,840
but when she tried to leave the door was locked and couldn't leave her house.

1252
00:49:43,840 --> 00:49:44,840
Yes.

1253
00:49:44,840 --> 00:49:47,000
A house that she was living and renting.

1254
00:49:47,000 --> 00:49:48,000
Right.

1255
00:49:48,000 --> 00:49:49,480
That she lived with a couple.

1256
00:49:49,480 --> 00:49:50,480
Right.

1257
00:49:50,480 --> 00:49:51,480
Okay.

1258
00:49:51,480 --> 00:49:58,920
So they, she had agreed to live in this apartment.

1259
00:49:58,920 --> 00:50:05,480
The story is that she agreed to live in this apartment with this couple and have performed

1260
00:50:05,480 --> 00:50:09,480
sex work because apparently that's what they did in this apartment.

1261
00:50:09,480 --> 00:50:10,480
Okay.

1262
00:50:10,480 --> 00:50:11,480
Okay.

1263
00:50:11,480 --> 00:50:12,840
But she was allowed to do that.

1264
00:50:12,840 --> 00:50:13,840
We're saying.

1265
00:50:13,840 --> 00:50:14,840
Right.

1266
00:50:14,840 --> 00:50:18,080
And I think that that was the deal they had with everybody who lived in that apartment.

1267
00:50:18,080 --> 00:50:19,080
Right.

1268
00:50:19,080 --> 00:50:23,600
So there was her place where you could go to one more couple or there's more people

1269
00:50:23,600 --> 00:50:24,600
as well.

1270
00:50:24,600 --> 00:50:25,600
We don't, I don't know.

1271
00:50:25,600 --> 00:50:26,600
Okay.

1272
00:50:26,600 --> 00:50:30,480
It's not clear if there was more people also living in the flat.

1273
00:50:30,480 --> 00:50:38,920
So she said, okay, I'll go rent this room from you and I will practice sex work from

1274
00:50:38,920 --> 00:50:46,360
this room and I will give you part of the, like as an commission, they would get like

1275
00:50:46,360 --> 00:50:47,360
a, I don't know.

1276
00:50:47,360 --> 00:50:54,640
They would get a part of her sales as well as well because they were like allowing it

1277
00:50:54,640 --> 00:50:55,640
to happen.

1278
00:50:55,640 --> 00:50:56,640
The John is a client.

1279
00:50:56,640 --> 00:50:58,920
Who's the guy who a pimp, a pimp.

1280
00:50:58,920 --> 00:51:01,720
He's kind of like the owner is kind of a pimp now.

1281
00:51:01,720 --> 00:51:02,720
Yes.

1282
00:51:02,720 --> 00:51:08,200
So like had an apartment that was pretty much set up, I guess, for women to come in and

1283
00:51:08,200 --> 00:51:12,760
out to do sex work and he would get part of the, yeah, a pimp.

1284
00:51:12,760 --> 00:51:16,560
So he'd get part of the money, but it was a couple apparently, not just a man.

1285
00:51:16,560 --> 00:51:21,000
It was a man and a woman.

1286
00:51:21,000 --> 00:51:24,320
So they made this agreement where she was like fine with that.

1287
00:51:24,320 --> 00:51:25,560
Like she was a sex worker.

1288
00:51:25,560 --> 00:51:31,740
So she was going to, and then share part of her money and pay rent, I guess.

1289
00:51:31,740 --> 00:51:36,800
But when she went to leave one day to buy food, she went out to go shopping.

1290
00:51:36,800 --> 00:51:37,800
She couldn't leave.

1291
00:51:37,800 --> 00:51:39,800
Oh my gosh.

1292
00:51:39,800 --> 00:51:40,800
Yeah.

1293
00:51:40,800 --> 00:51:48,920
And it was locked and she asked them to open the door and they refused to open the door.

1294
00:51:48,920 --> 00:51:54,120
So basically they illegally detained her in the place.

1295
00:51:54,120 --> 00:52:03,320
So she ended up calling the police and apparently they had like a, well, an argument about like,

1296
00:52:03,320 --> 00:52:05,120
like, oh, please don't call the cops.

1297
00:52:05,120 --> 00:52:07,120
Let's try to work this out.

1298
00:52:07,120 --> 00:52:08,120
But it was too late.

1299
00:52:08,120 --> 00:52:10,160
The cops were on their way.

1300
00:52:10,160 --> 00:52:14,440
So this couple was then arrested for detaining her illegally.

1301
00:52:14,440 --> 00:52:15,440
Of course.

1302
00:52:15,440 --> 00:52:16,440
I mean, yeah.

1303
00:52:16,440 --> 00:52:17,440
Good.

1304
00:52:17,440 --> 00:52:18,440
Poor woman.

1305
00:52:18,440 --> 00:52:19,440
I know.

1306
00:52:19,440 --> 00:52:20,440
Poor woman.

1307
00:52:20,440 --> 00:52:21,440
I know.

1308
00:52:21,440 --> 00:52:28,000
I mean, that's difficult enough a situation to be in.

1309
00:52:28,000 --> 00:52:29,000
Imagine people.

1310
00:52:29,000 --> 00:52:30,000
Yeah.

1311
00:52:30,000 --> 00:52:31,000
Oh my gosh.

1312
00:52:31,000 --> 00:52:32,000
Yeah.

1313
00:52:32,000 --> 00:52:33,000
I mean, and then it gets, yeah.

1314
00:52:33,000 --> 00:52:34,000
Then it's like scared.

1315
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
Oh, great.

1316
00:52:35,000 --> 00:52:36,000
Now I'm unsafe.

1317
00:52:36,000 --> 00:52:40,120
I thought I was doing something safe where, you know, I might be in a place where I could

1318
00:52:40,120 --> 00:52:47,040
determine who I bring here and how I want to do business.

1319
00:52:47,040 --> 00:52:48,040
Yeah.

1320
00:52:48,040 --> 00:52:54,360
And, and then to then be like faced with the situation, like, oh, they're not going to

1321
00:52:54,360 --> 00:52:55,360
let me out.

1322
00:52:55,360 --> 00:52:59,160
Like, oh, so they're going to try to hold me here against my will and try to control

1323
00:52:59,160 --> 00:53:00,160
me somehow.

1324
00:53:00,160 --> 00:53:01,160
That's ridiculous.

1325
00:53:01,160 --> 00:53:02,160
Yeah.

1326
00:53:02,160 --> 00:53:04,160
I mean, I think they got arrested for it.

1327
00:53:04,160 --> 00:53:06,360
So luckily she was able to.

1328
00:53:06,360 --> 00:53:07,360
Good.

1329
00:53:07,360 --> 00:53:10,320
I'm not sure how permanent solution that's going to be.

1330
00:53:10,320 --> 00:53:11,320
It sounds a bit temporary, really.

1331
00:53:11,320 --> 00:53:14,440
Cause it sounds like they're going to get like a slap on the wrist.

1332
00:53:14,440 --> 00:53:15,440
Yeah.

1333
00:53:15,440 --> 00:53:18,440
And they're going to continue to do what they're doing.

1334
00:53:18,440 --> 00:53:23,200
And to somebody else, she's probably going to leave, but hopefully somebody else will

1335
00:53:23,200 --> 00:53:24,200
take her place.

1336
00:53:24,200 --> 00:53:26,200
You know what I mean?

1337
00:53:26,200 --> 00:53:27,200
Yeah.

1338
00:53:27,200 --> 00:53:33,440
I think we have to mention, like, I think, I, I, I think it's similar in most developed

1339
00:53:33,440 --> 00:53:39,440
countries, but here it's a very big problem, uh, people trafficking.

1340
00:53:39,440 --> 00:53:48,240
And even to the point of where we can confidently call the situation slavery and a lot of situations.

1341
00:53:48,240 --> 00:53:52,720
And there are a lot of cases like that for sex trafficking and in the whole peninsula

1342
00:53:52,720 --> 00:53:55,120
in Spain and the vast country.

1343
00:53:55,120 --> 00:54:05,440
And it, that sounds like it's, it's so common to have people in inhumane illegal situations

1344
00:54:05,440 --> 00:54:12,280
that this guy kind of was, you know, he, this couple, sorry, felt just like, like they could

1345
00:54:12,280 --> 00:54:13,280
do that.

1346
00:54:13,280 --> 00:54:14,280
They could do that.

1347
00:54:14,280 --> 00:54:15,280
Yeah.

1348
00:54:15,280 --> 00:54:20,160
Cause you know, cause it felt so a lot of times we have for them, right.

1349
00:54:20,160 --> 00:54:23,040
It felt so acceptable in their, in their kind of world, right.

1350
00:54:23,040 --> 00:54:29,280
In a way, and I think we have to talk about this a few more, like a couple more topics.

1351
00:54:29,280 --> 00:54:35,320
For example, one of the issues is that a lot of those people who are trafficked are from

1352
00:54:35,320 --> 00:54:37,640
third world countries.

1353
00:54:37,640 --> 00:54:43,280
And a lot of times either they don't have a passport or the people who traffic them

1354
00:54:43,280 --> 00:54:48,200
are keeping their passport or they're controlling them somehow through paperwork or saying,

1355
00:54:48,200 --> 00:54:52,360
yeah, like that they owe them X amount of money.

1356
00:54:52,360 --> 00:55:02,600
So, you know, all those things are, yeah, very problematic and all probably, even if

1357
00:55:02,600 --> 00:55:07,320
not directly in this case specifically, they're all issues that we're having to deal with

1358
00:55:07,320 --> 00:55:08,320
here.

1359
00:55:08,320 --> 00:55:09,320
Yeah.

1360
00:55:09,320 --> 00:55:10,320
For sure.

1361
00:55:10,320 --> 00:55:12,400
And it's really, really sad.

1362
00:55:12,400 --> 00:55:17,840
So now basically, even though this couple got arrested, she's probably this woman is

1363
00:55:17,840 --> 00:55:22,160
probably still in another shitty position, you know, like now she's got to find somewhere

1364
00:55:22,160 --> 00:55:23,160
else to live.

1365
00:55:23,160 --> 00:55:30,480
Well, at least we're, I mean, I'm confident and I'm, I mean, I don't, you know, I can't

1366
00:55:30,480 --> 00:55:34,520
imagine she's in a great place either, even though this all, you know, was resolved.

1367
00:55:34,520 --> 00:55:40,520
Like it could have been much worse, obviously, but like she's still not in a great place.

1368
00:55:40,520 --> 00:55:46,360
No, cause even if, if, if, if her intention was to just continue with her, you know, what

1369
00:55:46,360 --> 00:55:51,160
she's been doing up till now, it's, it's not that simple to find a place where you're able

1370
00:55:51,160 --> 00:55:53,360
to do sex where safely.

1371
00:55:53,360 --> 00:55:54,360
Yeah.

1372
00:55:54,360 --> 00:55:55,360
Yeah.

1373
00:55:55,360 --> 00:55:56,360
It's safe.

1374
00:55:56,360 --> 00:55:57,360
Yeah.

1375
00:55:57,360 --> 00:55:58,360
Um, yeah.

1376
00:55:58,360 --> 00:55:59,360
Yeah.

1377
00:55:59,360 --> 00:56:01,880
So that's my, that's the last one of my really harder stories.

1378
00:56:01,880 --> 00:56:09,440
I mean, it was lighter than I'm so I'm still, I'm out of death.

1379
00:56:09,440 --> 00:56:10,440
I've still got one more.

1380
00:56:10,440 --> 00:56:13,600
I've still got one more, um, one more.

1381
00:56:13,600 --> 00:56:14,600
It's a scene.

1382
00:56:14,600 --> 00:56:15,600
Okay.

1383
00:56:15,600 --> 00:56:16,600
What do you call it?

1384
00:56:16,600 --> 00:56:17,600
One more death, one more death.

1385
00:56:17,600 --> 00:56:20,600
But before that, let's take a break.

1386
00:56:20,600 --> 00:56:21,600
Okay.

1387
00:56:21,600 --> 00:56:26,320
So it's my turn now.

1388
00:56:26,320 --> 00:56:27,320
Yeah.

1389
00:56:27,320 --> 00:56:41,960
Um, the story is that an El Salvador Margaret Chacon Suniga.

1390
00:56:41,960 --> 00:56:42,960
Yeah.

1391
00:56:42,960 --> 00:56:51,080
Or, or Suniga.

1392
00:56:51,080 --> 00:56:53,080
Yeah.

1393
00:56:53,080 --> 00:56:55,080
Suniga.

1394
00:56:55,080 --> 00:56:57,560
Yeah.

1395
00:56:57,560 --> 00:56:59,560
Probably in El Salvador it's Suniga.

1396
00:56:59,560 --> 00:57:00,560
Probably.

1397
00:57:00,560 --> 00:57:01,560
Yeah, that's true.

1398
00:57:01,560 --> 00:57:02,560
That's true.

1399
00:57:02,560 --> 00:57:07,640
In any case, I get, let's see if our listeners are starting to tune into the words.

1400
00:57:07,640 --> 00:57:14,600
I'm sure they'll, well, they might identify that Suniga is the surname that is Basque.

1401
00:57:14,600 --> 00:57:16,480
Yeah.

1402
00:57:16,480 --> 00:57:22,920
And so she is married to, um, Andres Felipe Perez Ollos.

1403
00:57:22,920 --> 00:57:23,920
Okay.

1404
00:57:23,920 --> 00:57:25,680
Is her husband.

1405
00:57:25,680 --> 00:57:26,680
Okay.

1406
00:57:26,680 --> 00:57:34,680
And they are accused, both her and her husband, of planning and being involved in paying for

1407
00:57:34,680 --> 00:57:40,240
the murder for hire.

1408
00:57:40,240 --> 00:57:50,080
Murder for hire of, um, Marcelo Pache, who was, um, Fiscal Paraguayan.

1409
00:57:50,080 --> 00:57:51,520
A prosecutor.

1410
00:57:51,520 --> 00:57:52,520
Is that what he is?

1411
00:57:52,520 --> 00:57:53,520
Fiscal?

1412
00:57:53,520 --> 00:57:54,520
Yeah.

1413
00:57:54,520 --> 00:57:55,520
It's prosecutor.

1414
00:57:55,520 --> 00:57:56,520
So that what he is.

1415
00:57:56,520 --> 00:57:57,520
Okay.

1416
00:57:57,520 --> 00:57:59,160
So they were arrested.

1417
00:57:59,160 --> 00:58:00,160
So yes.

1418
00:58:00,160 --> 00:58:07,600
The why, so she, they were arrested because they were arrested because they were organizing

1419
00:58:07,600 --> 00:58:11,120
a murder for hire, a murder for hire of a prosecutor.

1420
00:58:11,120 --> 00:58:17,280
Uh, the prosecutor is called Marcelo Pache or Pethi or Pache.

1421
00:58:17,280 --> 00:58:18,280
Yeah.

1422
00:58:18,280 --> 00:58:23,080
If it's from Italian origin, we assume it's Pache.

1423
00:58:23,080 --> 00:58:28,040
And so that's why she was apprehended in El Salvador.

1424
00:58:28,040 --> 00:58:31,320
But all the, the killing and everything happened in Columbia.

1425
00:58:31,320 --> 00:58:34,640
Oh, so they did kill this guy.

1426
00:58:34,640 --> 00:58:35,640
They did apparently.

1427
00:58:35,640 --> 00:58:42,040
And the husband was already in jail and she was fugitive.

1428
00:58:42,040 --> 00:58:47,640
And one of the slippery, it was, it was very slippery.

1429
00:58:47,640 --> 00:58:50,160
I mean, she slipped out of there.

1430
00:58:50,160 --> 00:58:54,080
She's like, honey, you go down for this.

1431
00:58:54,080 --> 00:58:56,780
I'm going to go on holiday.

1432
00:58:56,780 --> 00:58:57,780
So they were, she escaped.

1433
00:58:57,780 --> 00:58:58,780
Yeah.

1434
00:58:58,780 --> 00:58:59,780
She escaped to El Salvador.

1435
00:58:59,780 --> 00:59:03,760
They were from Columbia and then she went in to El Salvador where she was arrested.

1436
00:59:03,760 --> 00:59:04,760
Okay.

1437
00:59:04,760 --> 00:59:05,760
Yeah.

1438
00:59:05,760 --> 00:59:06,760
And she was trying to settle there.

1439
00:59:06,760 --> 00:59:13,000
We know this because she was with another man and she was presenting herself as single

1440
00:59:13,000 --> 00:59:16,000
and a housewife.

1441
00:59:16,000 --> 00:59:19,440
Oh, and why, why is the housewife?

1442
00:59:19,440 --> 00:59:25,820
I mean, I just read some, no, no, no, they didn't call her housewife.

1443
00:59:25,820 --> 00:59:31,600
She was presenting herself in El Salvador as the kind of partner to this El Salvador

1444
00:59:31,600 --> 00:59:35,920
and you trying to get nationality or citizenship.

1445
00:59:35,920 --> 00:59:36,920
Okay.

1446
00:59:36,920 --> 00:59:41,160
So in this documentation, she presented herself as a housewife.

1447
00:59:41,160 --> 00:59:42,740
Why is that funny?

1448
00:59:42,740 --> 00:59:45,080
Because she only left the country.

1449
00:59:45,080 --> 00:59:54,480
I think it was 170 times and they're, they were like, well, where's all this money coming

1450
00:59:54,480 --> 00:59:56,080
from?

1451
00:59:56,080 --> 00:59:59,080
Or you're just a lowly housewife.

1452
00:59:59,080 --> 01:00:03,680
And they were like, well, some housewives have a lot of money with their husband's money,

1453
01:00:03,680 --> 01:00:04,680
right?

1454
01:00:04,680 --> 01:00:05,680
For sure.

1455
01:00:05,680 --> 01:00:10,480
They can leave the country on holiday, girl trips.

1456
01:00:10,480 --> 01:00:14,680
One of the funniest comments in this story I was reading, I mean, it's not hilarious,

1457
01:00:14,680 --> 01:00:19,120
but she was like, it was like, I, I, and then it was specifying, I don't know if it was

1458
01:00:19,120 --> 01:00:25,920
like plane trips or whatever, but it was like out of those 70, none of them were for Columbia.

1459
01:00:25,920 --> 01:00:30,760
They're like that's suspect cause she was going, none of them were from Columbia to

1460
01:00:30,760 --> 01:00:32,500
Columbia from El Salvador.

1461
01:00:32,500 --> 01:00:36,400
So she went everywhere apart from Columbia.

1462
01:00:36,400 --> 01:00:39,440
So you know, that was part of them being suspect.

1463
01:00:39,440 --> 01:00:40,440
Okay.

1464
01:00:40,440 --> 01:00:41,440
So let me get this straight.

1465
01:00:41,440 --> 01:00:50,000
So she and her husband in Columbia hired someone to murder Marcelo Pichin, a prosecutor from

1466
01:00:50,000 --> 01:00:51,960
Columbia from Columbia.

1467
01:00:51,960 --> 01:00:54,520
And then he was arrested for the crime.

1468
01:00:54,520 --> 01:00:55,520
Yeah.

1469
01:00:55,520 --> 01:00:59,040
And she, meanwhile she took off and went to El Salvador.

1470
01:00:59,040 --> 01:01:00,040
Yeah.

1471
01:01:00,040 --> 01:01:01,040
But both of them just paid.

1472
01:01:01,040 --> 01:01:05,480
I mean, you know, they didn't actually, well, yes, but it's also a crime to hire.

1473
01:01:05,480 --> 01:01:10,360
Of course, I'm just highlighting the husband wasn't, you know, there.

1474
01:01:10,360 --> 01:01:13,120
And this was part of our fun discovery.

1475
01:01:13,120 --> 01:01:15,320
We had to Google what 1.5 billion.

1476
01:01:15,320 --> 01:01:17,320
Oh, what they paid us.

1477
01:01:17,320 --> 01:01:18,320
Yeah.

1478
01:01:18,320 --> 01:01:24,880
That was, so that's what they paid 1.5 billion pesos, which it turns out is a lot for a hire.

1479
01:01:24,880 --> 01:01:26,560
That's a lot for a murder for hire.

1480
01:01:26,560 --> 01:01:27,560
Well, but it is a prosecutor.

1481
01:01:27,560 --> 01:01:30,400
Yeah, but that's a lot.

1482
01:01:30,400 --> 01:01:37,280
So that's 400,000 that for so much less for our listeners, $400,000 us.

1483
01:01:37,280 --> 01:01:38,280
No three.

1484
01:01:38,280 --> 01:01:39,280
It was 200, 300,000.

1485
01:01:39,280 --> 01:01:40,280
I thought it was 200,000.

1486
01:01:40,280 --> 01:01:51,000
290 something thousand euros, but 400 more or less $400,000 is what the.

1487
01:01:51,000 --> 01:01:55,320
That is a lot to pay somebody to hire to murder someone.

1488
01:01:55,320 --> 01:01:58,440
I just, I didn't necessarily say it was one person.

1489
01:01:58,440 --> 01:02:00,280
I think there maybe it was a group of people.

1490
01:02:00,280 --> 01:02:04,840
So you know, I guess murder is getting expensive, Julie.

1491
01:02:04,840 --> 01:02:08,680
Jesus Christ.

1492
01:02:08,680 --> 01:02:09,680
That's a lot.

1493
01:02:09,680 --> 01:02:11,880
I, you know, in all of my true crime.

1494
01:02:11,880 --> 01:02:13,240
Oh, really?

1495
01:02:13,240 --> 01:02:17,840
History like reading about murder for hire and all this stuff.

1496
01:02:17,840 --> 01:02:21,960
Never has it reached 400,000.

1497
01:02:21,960 --> 01:02:26,440
I'm not into the prices.

1498
01:02:26,440 --> 01:02:27,440
Never.

1499
01:02:27,440 --> 01:02:28,440
I think it's a house.

1500
01:02:28,440 --> 01:02:30,640
There are people that murder for $5,000.

1501
01:02:30,640 --> 01:02:31,640
Oh yeah.

1502
01:02:31,640 --> 01:02:32,640
Yeah.

1503
01:02:32,640 --> 01:02:35,280
$10,000 is like a good take.

1504
01:02:35,280 --> 01:02:36,280
Yeah.

1505
01:02:36,280 --> 01:02:37,280
But like that, that that's a husband.

1506
01:02:37,280 --> 01:02:44,240
Maybe tops I've heard like 20,000, but 400,000 is a fucking lot.

1507
01:02:44,240 --> 01:02:48,480
But that's like, you know, 5,000 is like a husband prosecutor.

1508
01:02:48,480 --> 01:02:49,480
Come on.

1509
01:02:49,480 --> 01:02:50,480
Yes.

1510
01:02:50,480 --> 01:02:51,480
I guess that's high profile.

1511
01:02:51,480 --> 01:02:53,320
It would be a high profile case.

1512
01:02:53,320 --> 01:02:54,320
So he's got security.

1513
01:02:54,320 --> 01:02:55,320
Yeah.

1514
01:02:55,320 --> 01:03:02,320
But Jesus Christ, I've never heard that in my whole life.

1515
01:03:02,320 --> 01:03:03,320
No.

1516
01:03:03,320 --> 01:03:05,320
And I've read a lot about this stuff.

1517
01:03:05,320 --> 01:03:07,720
I mean, that's what Google said.

1518
01:03:07,720 --> 01:03:08,720
Wow.

1519
01:03:08,720 --> 01:03:13,880
But but they were saying that 1.5 billion was all the money involved.

1520
01:03:13,880 --> 01:03:18,080
You know, they didn't say so.

1521
01:03:18,080 --> 01:03:27,320
There were no eight months after the killing, there were no clarity about who the intellectual

1522
01:03:27,320 --> 01:03:28,560
authors were.

1523
01:03:28,560 --> 01:03:35,520
But they knew that there were coordination between various countries and there was more

1524
01:03:35,520 --> 01:03:39,160
than 1.5 billion pesos.

1525
01:03:39,160 --> 01:03:41,160
Involved in a crime.

1526
01:03:41,160 --> 01:03:42,160
Yeah.

1527
01:03:42,160 --> 01:03:43,160
They saw.

1528
01:03:43,160 --> 01:03:44,160
Wow.

1529
01:03:44,160 --> 01:03:52,520
So they were like they were handed over more than 1.5 billion in Colombian pesos.

1530
01:03:52,520 --> 01:03:53,520
Yeah.

1531
01:03:53,520 --> 01:03:54,520
Because it's me.

1532
01:03:54,520 --> 01:03:57,720
So I get confused because they say 1,000 million, which is a bill.

1533
01:03:57,720 --> 01:03:58,720
That's a billion.

1534
01:03:58,720 --> 01:03:59,720
That's a billion.

1535
01:03:59,720 --> 01:04:00,720
Yeah.

1536
01:04:00,720 --> 01:04:03,720
Millions is a billion in English.

1537
01:04:03,720 --> 01:04:06,520
Believe me, it's not a billion.

1538
01:04:06,520 --> 01:04:07,520
No, I know.

1539
01:04:07,520 --> 01:04:08,520
I know.

1540
01:04:08,520 --> 01:04:12,080
And there's good and because then there you go.

1541
01:04:12,080 --> 01:04:13,640
So we didn't go a lot into this.

1542
01:04:13,640 --> 01:04:15,920
I'm sure there's political motivation, right?

1543
01:04:15,920 --> 01:04:20,320
Because I'm so little confused about the story.

1544
01:04:20,320 --> 01:04:21,320
So tell me.

1545
01:04:21,320 --> 01:04:23,800
So she OK, so she's married this guy.

1546
01:04:23,800 --> 01:04:28,400
They hired somebody to kill many people to kill this one prosecutor.

1547
01:04:28,400 --> 01:04:30,600
They put a lot of money into it.

1548
01:04:30,600 --> 01:04:31,640
Yeah, obviously.

1549
01:04:31,640 --> 01:04:34,200
And then she went to El Salvador.

1550
01:04:34,200 --> 01:04:35,200
He got caught, right?

1551
01:04:35,200 --> 01:04:36,200
He got caught and arrested.

1552
01:04:36,200 --> 01:04:37,200
She or the crime.

1553
01:04:37,200 --> 01:04:38,200
She disappeared.

1554
01:04:38,200 --> 01:04:40,200
She took off.

1555
01:04:40,200 --> 01:04:45,480
She fled the country and went to El Salvador and presented as a housewife.

1556
01:04:45,480 --> 01:04:51,120
The thing is and what brought her down was like that her her status, like when they looked

1557
01:04:51,120 --> 01:04:54,000
into her back when she was trying to get Ecuadorian.

1558
01:04:54,000 --> 01:04:55,800
No, not Ecuador.

1559
01:04:55,800 --> 01:04:58,720
El Salvadorian nationality.

1560
01:04:58,720 --> 01:05:03,120
Yeah, they were looking at her flight history.

1561
01:05:03,120 --> 01:05:04,120
Exactly.

1562
01:05:04,120 --> 01:05:05,120
Exactly.

1563
01:05:05,120 --> 01:05:09,040
Ma'am, you're not presenting who you really are.

1564
01:05:09,040 --> 01:05:10,040
Yeah.

1565
01:05:10,040 --> 01:05:11,040
Sort of thing.

1566
01:05:11,040 --> 01:05:16,840
Because the first story that I came across is kind of saying like, you know, Interpol

1567
01:05:16,840 --> 01:05:22,440
has has, you know, come has.

1568
01:05:22,440 --> 01:05:24,440
Looking for her.

1569
01:05:24,440 --> 01:05:25,440
Yeah.

1570
01:05:25,440 --> 01:05:36,440
So Gustavo Vietoro, the minister for justice and public safety in El Salvador and Interpol

1571
01:05:36,440 --> 01:05:42,760
have confirmed the capture of the woman who was the wife of Andres Felipe Perez Hoyos.

1572
01:05:42,760 --> 01:05:49,680
And they're highlighting that the president of El Salvador is insisting that they're not

1573
01:05:49,680 --> 01:05:53,000
like refuge for criminals.

1574
01:05:53,000 --> 01:05:57,360
And so it feels like they knew this woman was there somehow.

1575
01:05:57,360 --> 01:06:01,480
And they were like, oh, you don't want to extradite her through Interpol.

1576
01:06:01,480 --> 01:06:04,120
And so apparently this was a bit of a process.

1577
01:06:04,120 --> 01:06:10,160
And so because the president had to come out and say, I'm not we're not like refuge for

1578
01:06:10,160 --> 01:06:17,520
criminals, it appears like he was either blindsiding them for some time and not answering or maybe

1579
01:06:17,520 --> 01:06:20,280
looking like a refuge for criminals for some time.

1580
01:06:20,280 --> 01:06:25,080
But apparently he's, you know, apparently come out and said, no, we're not going to

1581
01:06:25,080 --> 01:06:28,280
be a refuge for criminals.

1582
01:06:28,280 --> 01:06:32,560
So it's kind of it looks like he had to defend himself because she was there.

1583
01:06:32,560 --> 01:06:34,160
It appears she was there too long.

1584
01:06:34,160 --> 01:06:41,200
Interpol and whoever else was looking El Salvadorian or Colombian authorities were looking for

1585
01:06:41,200 --> 01:06:43,880
her and found her in El Salvador.

1586
01:06:43,880 --> 01:06:47,880
And then El Salvador had to come out and say, like, no, no, no, we're not trying to hide

1587
01:06:47,880 --> 01:06:48,880
exactly this person.

1588
01:06:48,880 --> 01:06:49,880
It seems like that.

1589
01:06:49,880 --> 01:06:55,160
And through this process, you know, I mean, you know, they didn't know initially that

1590
01:06:55,160 --> 01:06:58,600
she was a criminal, but that comes out.

1591
01:06:58,600 --> 01:07:04,520
I'm curious about the whole thing, like how is she presenting as a housewife?

1592
01:07:04,520 --> 01:07:09,960
So the thing was one of the another person was taken into custody, which was her, her

1593
01:07:09,960 --> 01:07:12,840
supposed partner in El Salvador.

1594
01:07:12,840 --> 01:07:19,640
OK, so he was presenting as her partner and she was presenting him as her partner.

1595
01:07:19,640 --> 01:07:21,720
And so she wanted to get papers.

1596
01:07:21,720 --> 01:07:25,080
So through him, she was trying to get papers to be a citizen.

1597
01:07:25,080 --> 01:07:26,080
Yeah.

1598
01:07:26,080 --> 01:07:29,200
So she was at least legally settled.

1599
01:07:29,200 --> 01:07:33,280
And it turns out she was a criminal in Colombia.

1600
01:07:33,280 --> 01:07:34,280
A good criminal.

1601
01:07:34,280 --> 01:07:35,280
Yeah, not a convict.

1602
01:07:35,280 --> 01:07:36,280
She wasn't convict yet.

1603
01:07:36,280 --> 01:07:37,280
No, but yeah, yeah.

1604
01:07:37,280 --> 01:07:38,280
A person of interest.

1605
01:07:38,280 --> 01:07:39,280
I don't know.

1606
01:07:39,280 --> 01:07:40,280
What would you call it?

1607
01:07:40,280 --> 01:07:41,280
Escape fugitive suspect.

1608
01:07:41,280 --> 01:07:42,280
Something like that.

1609
01:07:42,280 --> 01:07:43,280
Yeah.

1610
01:07:43,280 --> 01:07:44,280
So Suniga is the surname.

1611
01:07:44,280 --> 01:07:45,280
I don't know the origin.

1612
01:07:45,280 --> 01:07:46,280
So I look into that or.

1613
01:07:46,280 --> 01:07:47,280
I don't know.

1614
01:07:47,280 --> 01:07:48,280
I don't know.

1615
01:07:48,280 --> 01:07:49,280
I don't know.

1616
01:07:49,280 --> 01:07:50,280
I don't know.

1617
01:07:50,280 --> 01:07:51,280
I don't know.

1618
01:07:51,280 --> 01:07:52,280
I don't know.

1619
01:07:52,280 --> 01:07:53,280
I don't know.

1620
01:07:53,280 --> 01:07:54,280
I don't know.

1621
01:07:54,280 --> 01:07:55,280
I don't know.

1622
01:07:55,280 --> 01:07:56,280
I don't know.

1623
01:07:56,280 --> 01:07:57,280
I don't know.

1624
01:07:57,280 --> 01:07:58,280
I don't know.

1625
01:07:58,280 --> 01:07:59,280
I don't know.

1626
01:07:59,280 --> 01:08:00,280
I don't know.

1627
01:08:00,280 --> 01:08:01,280
So I look into that, or are we good with this?

1628
01:08:01,280 --> 01:08:02,280
Sure.

1629
01:08:02,280 --> 01:08:03,280
Why not.

1630
01:08:03,280 --> 01:08:04,280
Let's have a quick check.

1631
01:08:04,280 --> 01:08:05,280
Where does that name come from?

1632
01:08:05,280 --> 01:08:06,280
It's kind of an unusual.

1633
01:08:06,280 --> 01:08:09,280
I'm not sure we're going to find it.

1634
01:08:09,280 --> 01:08:15,560
I tell you, when I went to Shout Out to Liberia Camera in Bilbao.

1635
01:08:15,560 --> 01:08:17,480
Oh, did you get anything about.

1636
01:08:17,480 --> 01:08:23,960
It's one of the oldest bookstores, bookshops in Bilbao.

1637
01:08:23,960 --> 01:08:29,200
And I was in there, I don't know, a few months ago, I think it was probably over Christmas

1638
01:08:29,200 --> 01:08:35,640
time looking for gifts and stuff, but ended up finding a few crime books.

1639
01:08:35,640 --> 01:08:41,720
And one of the books I found was in alphabetical list, all Basque surnames.

1640
01:08:41,720 --> 01:08:42,720
It's very best to be so organized.

1641
01:08:42,720 --> 01:08:51,000
And I was like, should I buy this book just to have every single Basque name listed?

1642
01:08:51,000 --> 01:08:53,280
Oh, it was just for surname.

1643
01:08:53,280 --> 01:08:54,280
It was all surnames.

1644
01:08:54,280 --> 01:08:55,280
It's just all surnames.

1645
01:08:55,280 --> 01:08:57,280
I thought you meant like criminal.

1646
01:08:57,280 --> 01:09:04,080
No, I found some crime books with the Basque Country, but I also saw this book that was

1647
01:09:04,080 --> 01:09:06,480
just Basque surnames.

1648
01:09:06,480 --> 01:09:07,480
I mean, that's beautiful.

1649
01:09:07,480 --> 01:09:11,120
I mean, there's a lot of for the pod.

1650
01:09:11,120 --> 01:09:14,240
There is a lot of online resources in general, but I am.

1651
01:09:14,240 --> 01:09:15,240
Yeah, there is.

1652
01:09:15,240 --> 01:09:16,240
Yeah, there is.

1653
01:09:16,240 --> 01:09:17,680
But I do look up brand born.

1654
01:09:17,680 --> 01:09:19,400
It was a pretty thick book, too.

1655
01:09:19,400 --> 01:09:21,840
So there's a lot of surnames for sure.

1656
01:09:21,840 --> 01:09:24,040
This first found in Navarre.

1657
01:09:24,040 --> 01:09:26,760
OK, Navarre.

1658
01:09:26,760 --> 01:09:32,200
If a surname is very small, it's very hard to find reasonable information about it because,

1659
01:09:32,200 --> 01:09:37,680
you know, sometimes there's just like 100, 300 people with that surname, especially.

1660
01:09:37,680 --> 01:09:38,680
Yeah.

1661
01:09:38,680 --> 01:09:42,800
Here we go.

1662
01:09:42,800 --> 01:09:46,760
Habitational name from the place in Navarre named Sunia.

1663
01:09:46,760 --> 01:09:48,360
That's nice and easy.

1664
01:09:48,360 --> 01:09:51,040
Always for a place.

1665
01:09:51,040 --> 01:09:55,200
From Basque Swin cultivated land, a field, sorry.

1666
01:09:55,200 --> 01:09:57,080
Swin means cultivated land.

1667
01:09:57,080 --> 01:10:03,160
I mean, I don't recognize that name, so it might be old Basque or maybe Basque in Navarre.

1668
01:10:03,160 --> 01:10:04,800
Yeah, it could be.

1669
01:10:04,800 --> 01:10:08,520
But I don't recognize it as a name in Basque today.

1670
01:10:08,520 --> 01:10:11,160
It's not like my Basque is that good anyway.

1671
01:10:11,160 --> 01:10:16,080
But Cultivated Field and Iga, which is means an inclined slope.

1672
01:10:16,080 --> 01:10:18,920
And I can see that ego is to climb.

1673
01:10:18,920 --> 01:10:26,280
So it makes sense that Iga would be so a cultivated, sloppy that is on an incline.

1674
01:10:26,280 --> 01:10:27,880
That's where that family was.

1675
01:10:27,880 --> 01:10:31,440
Damn on a slopey field.

1676
01:10:31,440 --> 01:10:34,920
So Miss Sloppy Fields was apprehended.

1677
01:10:34,920 --> 01:10:35,920
Good.

1678
01:10:35,920 --> 01:10:43,220
Well, she I mean, it's actually like with that amount of money that she paid for this

1679
01:10:43,220 --> 01:10:44,920
murder, these crimes are high.

1680
01:10:44,920 --> 01:10:46,840
I can't believe she didn't get away with it.

1681
01:10:46,840 --> 01:10:47,840
Right.

1682
01:10:47,840 --> 01:10:48,840
That kind of fucking funding.

1683
01:10:48,840 --> 01:10:49,840
Yeah.

1684
01:10:49,840 --> 01:10:51,480
Behind her that she wasn't able to get away with it.

1685
01:10:51,480 --> 01:10:52,480
Yeah.

1686
01:10:52,480 --> 01:10:53,480
She got into Asia with that amount of money.

1687
01:10:53,480 --> 01:10:54,480
Right.

1688
01:10:54,480 --> 01:10:55,480
Go to Asia.

1689
01:10:55,480 --> 01:10:56,480
Don't stick around in South America.

1690
01:10:56,480 --> 01:10:57,480
Hit it, baby.

1691
01:10:57,480 --> 01:10:58,480
How did she get caught?

1692
01:10:58,480 --> 01:10:59,480
She had so much resource.

1693
01:10:59,480 --> 01:11:00,480
Yeah, she had so many resources.

1694
01:11:00,480 --> 01:11:01,480
Clearly.

1695
01:11:01,480 --> 01:11:02,480
170 trips everywhere.

1696
01:11:02,480 --> 01:11:03,480
It's just an idiot criminal.

1697
01:11:03,480 --> 01:11:04,480
They deserve to be caught.

1698
01:11:04,480 --> 01:11:05,480
Yeah, they do.

1699
01:11:05,480 --> 01:11:06,480
They do.

1700
01:11:06,480 --> 01:11:07,480
It's not like if they were intelligent about it, we'd be happy.

1701
01:11:07,480 --> 01:11:08,480
But Jesus.

1702
01:11:08,480 --> 01:11:09,480
No, but I mean, with that amount of money, it's not like they were intelligent about it.

1703
01:11:09,480 --> 01:11:10,480
They deserve to be caught.

1704
01:11:10,480 --> 01:11:11,480
Yeah, they do.

1705
01:11:11,480 --> 01:11:12,480
They do.

1706
01:11:12,480 --> 01:11:15,480
It's not like if they were intelligent about it, we'd be happy.

1707
01:11:15,480 --> 01:11:16,480
But Jesus.

1708
01:11:16,480 --> 01:11:20,920
No, but I mean, with that amount of money, it's just insane that they don't get away

1709
01:11:20,920 --> 01:11:21,920
with it.

1710
01:11:21,920 --> 01:11:22,920
Anyway.

1711
01:11:22,920 --> 01:11:24,480
Yeah, that's that's not here nor there.

1712
01:11:24,480 --> 01:11:25,480
They should be caught.

1713
01:11:25,480 --> 01:11:26,480
Obviously.

1714
01:11:26,480 --> 01:11:28,800
It's good that they were caught.

1715
01:11:28,800 --> 01:11:29,800
They found her.

1716
01:11:29,800 --> 01:11:30,800
That's great.

1717
01:11:30,800 --> 01:11:31,800
I didn't say that.

1718
01:11:31,800 --> 01:11:35,000
Shout out to all the good Sunni guys out there.

1719
01:11:35,000 --> 01:11:36,000
Yeah.

1720
01:11:36,000 --> 01:11:37,000
Yes, of course.

1721
01:11:37,000 --> 01:11:40,760
Don't let this don't put this crime taint your name.

1722
01:11:40,760 --> 01:11:44,120
No, you're all about the good stuff.

1723
01:11:44,120 --> 01:11:45,640
So you have a good story now.

1724
01:11:45,640 --> 01:11:48,160
OK, so let's go more lighthearted.

1725
01:11:48,160 --> 01:11:49,160
All right.

1726
01:11:49,160 --> 01:11:50,160
Yeah, shall we?

1727
01:11:50,160 --> 01:11:55,080
That's well, well, OK, I'm going to go with this story that's not lighthearted, but it's

1728
01:11:55,080 --> 01:11:57,240
not as devastating.

1729
01:11:57,240 --> 01:11:58,720
It's just an accident.

1730
01:11:58,720 --> 01:11:59,720
OK.

1731
01:11:59,720 --> 01:12:01,680
And more of a health and safety.

1732
01:12:01,680 --> 01:12:10,520
I was thinking because, you know, it's March going into April that I started cleaning up

1733
01:12:10,520 --> 01:12:11,520
our terrace.

1734
01:12:11,520 --> 01:12:12,880
Spring cleaning time.

1735
01:12:12,880 --> 01:12:17,480
You start cleaning, you start planting things and open cupboards.

1736
01:12:17,480 --> 01:12:21,840
Yeah, you try to, you know, plant stuff for start to be growing.

1737
01:12:21,840 --> 01:12:22,840
Right.

1738
01:12:22,840 --> 01:12:27,360
This poor man, a 65 year old man died yesterday.

1739
01:12:27,360 --> 01:12:28,360
When was this?

1740
01:12:28,360 --> 01:12:31,840
Twenty nine days at thirty first.

1741
01:12:31,840 --> 01:12:37,840
So two days ago, two days ago, sixty five year old man died two days ago when a tree

1742
01:12:37,840 --> 01:12:44,240
fell on him when he was trying to prune his trees and fell on him.

1743
01:12:44,240 --> 01:12:45,240
That's unlucky.

1744
01:12:45,240 --> 01:12:47,720
Gee, I know.

1745
01:12:47,720 --> 01:12:49,080
This is in San Sebastian.

1746
01:12:49,080 --> 01:12:52,320
He was just pruning his trees and the tree fell on him.

1747
01:12:52,320 --> 01:12:57,200
So the tree is the one that committed the crime.

1748
01:12:57,200 --> 01:12:58,400
That is poor guy.

1749
01:12:58,400 --> 01:12:59,400
So sad.

1750
01:12:59,400 --> 01:13:01,360
I know.

1751
01:13:01,360 --> 01:13:04,640
Like I think about these types of things all the time.

1752
01:13:04,640 --> 01:13:08,040
You know, when you get older, you start thinking about like the weird things that will kill

1753
01:13:08,040 --> 01:13:09,040
you.

1754
01:13:09,040 --> 01:13:11,040
You just out prune.

1755
01:13:11,040 --> 01:13:12,040
Can be anything.

1756
01:13:12,040 --> 01:13:13,040
It could be anything at this point.

1757
01:13:13,040 --> 01:13:16,040
Could be a glass of water.

1758
01:13:16,040 --> 01:13:20,280
Falling out of the shower, you know, like tell me about these things.

1759
01:13:20,280 --> 01:13:22,800
So yeah, this poor guy, 65.

1760
01:13:22,800 --> 01:13:29,400
So he's probably like just retired, finally retired from his working life, just trying

1761
01:13:29,400 --> 01:13:32,360
to make his garden beautiful so he could just chill out there.

1762
01:13:32,360 --> 01:13:37,760
Enjoy his life and poor guy killed by his own tree.

1763
01:13:37,760 --> 01:13:39,960
Man, that is sad.

1764
01:13:39,960 --> 01:13:40,960
I know.

1765
01:13:40,960 --> 01:13:41,960
I know.

1766
01:13:41,960 --> 01:13:42,960
Also not as gory.

1767
01:13:42,960 --> 01:13:45,960
No, no, but just fatalistically.

1768
01:13:45,960 --> 01:13:47,440
Yeah.

1769
01:13:47,440 --> 01:13:51,200
And then, OK, I have another story that's also like timely for right now.

1770
01:13:51,200 --> 01:13:52,200
Oh, yeah.

1771
01:13:52,200 --> 01:14:02,240
So we are coming up on spring break, but the spring break here is all connected to.

1772
01:14:02,240 --> 01:14:03,240
Easter.

1773
01:14:03,240 --> 01:14:04,240
Oh, right.

1774
01:14:04,240 --> 01:14:05,240
You're right.

1775
01:14:05,240 --> 01:14:06,240
Yes.

1776
01:14:06,240 --> 01:14:07,240
I mean, I tried to ignore it, but you're right.

1777
01:14:07,240 --> 01:14:12,480
I always call it spring break because I try to like get rid of the religious religious

1778
01:14:12,480 --> 01:14:14,360
aspect of it.

1779
01:14:14,360 --> 01:14:17,960
So literally we're being we have time off because it's Easter holiday.

1780
01:14:17,960 --> 01:14:18,960
Right.

1781
01:14:18,960 --> 01:14:20,620
It is true.

1782
01:14:20,620 --> 01:14:27,440
So in Bama Seda, which they're getting geared up for their living passion of Christ.

1783
01:14:27,440 --> 01:14:28,440
Oh, my gosh.

1784
01:14:28,440 --> 01:14:29,440
His reputation.

1785
01:14:29,440 --> 01:14:36,000
Yes, so if anybody's ever been here during Easter, it's not so it's a lot of weird things

1786
01:14:36,000 --> 01:14:37,800
happening very, very not so.

1787
01:14:37,800 --> 01:14:44,560
And as an American, when I first came here and there were these parades during Easter,

1788
01:14:44,560 --> 01:14:47,240
everybody looks as if they are.

1789
01:14:47,240 --> 01:14:48,240
Cluck's Cluck's plan.

1790
01:14:48,240 --> 01:14:49,240
Member KKK.

1791
01:14:49,240 --> 01:14:51,600
Yeah, that's what you heard.

1792
01:14:51,600 --> 01:14:52,840
That is what they're wearing.

1793
01:14:52,840 --> 01:14:58,600
Like they're wearing robes with the comb hoods and it's super free.

1794
01:14:58,600 --> 01:15:02,920
Summer in white, summer, white, summer, black, summer, red, purple.

1795
01:15:02,920 --> 01:15:06,080
There's all sorts of colors, but it's fucking freaky.

1796
01:15:06,080 --> 01:15:07,080
It's weird.

1797
01:15:07,080 --> 01:15:08,080
Yeah.

1798
01:15:08,080 --> 01:15:15,480
And let us just, you know, for the sake of historical accuracy, the KKK did inspire the

1799
01:15:15,480 --> 01:15:17,240
was inspired by by them.

1800
01:15:17,240 --> 01:15:19,880
Like so by these Christian.

1801
01:15:19,880 --> 01:15:20,880
Yeah.

1802
01:15:20,880 --> 01:15:21,880
Mm hmm.

1803
01:15:21,880 --> 01:15:22,880
Like their processions.

1804
01:15:22,880 --> 01:15:30,640
I, you know, because of this relationship with the KKK, I was like, I've never looked

1805
01:15:30,640 --> 01:15:34,240
into why they put some cones on their heads.

1806
01:15:34,240 --> 01:15:36,360
Like why they're why they're disguised.

1807
01:15:36,360 --> 01:15:37,680
Why are you disguised?

1808
01:15:37,680 --> 01:15:38,680
Yeah.

1809
01:15:38,680 --> 01:15:45,720
Like one of the aspects like which is weird as hell because I used to live like seven

1810
01:15:45,720 --> 01:15:48,840
years or so on Cortez Street.

1811
01:15:48,840 --> 01:15:51,120
Cortez is where there is a procession.

1812
01:15:51,120 --> 01:15:55,800
The most famous procession in Bobao.

1813
01:15:55,800 --> 01:15:59,280
And for context, I think it's necessary for context.

1814
01:15:59,280 --> 01:16:02,160
It's one of the how can we describe it?

1815
01:16:02,160 --> 01:16:03,160
Wait a minute.

1816
01:16:03,160 --> 01:16:09,320
There's a few layers of I think context that we need, which is first is one of the toughest

1817
01:16:09,320 --> 01:16:11,320
neighborhoods in Bobao.

1818
01:16:11,320 --> 01:16:12,320
Yeah.

1819
01:16:12,320 --> 01:16:19,280
And that goes connected with the fact that there's a lot of sex work, a lot of immigrants

1820
01:16:19,280 --> 01:16:25,080
for centuries, at least a couple in the sense that there have has been a lot of immigration

1821
01:16:25,080 --> 01:16:27,160
from Spain.

1822
01:16:27,160 --> 01:16:30,000
And that's part of why the procession is there.

1823
01:16:30,000 --> 01:16:31,300
And what happens there?

1824
01:16:31,300 --> 01:16:32,380
Why do I say this?

1825
01:16:32,380 --> 01:16:39,320
Because there is a tradition in Andalusia of singing to the saints that is being carried

1826
01:16:39,320 --> 01:16:47,280
by the group of processing people, you know, and that either a saint or Christ or something,

1827
01:16:47,280 --> 01:16:51,800
you know, marry somebody important for them and they'll go down.

1828
01:16:51,800 --> 01:16:54,640
And in this case, I know that there's a Christ that goes down.

1829
01:16:54,640 --> 01:16:55,640
It's correct.

1830
01:16:55,640 --> 01:16:58,040
Well, because I don't know, does it all?

1831
01:16:58,040 --> 01:17:00,400
I know it's yeah, I believe Easter.

1832
01:17:00,400 --> 01:17:01,400
I believe you.

1833
01:17:01,400 --> 01:17:06,880
I let's when Jesus died, he was crucified and then he came back to life.

1834
01:17:06,880 --> 01:17:10,880
I know that elements of the procession is about his crucifixion.

1835
01:17:10,880 --> 01:17:14,320
I think I think it's all it's all in that area, right?

1836
01:17:14,320 --> 01:17:16,000
He was so divided and came back to life.

1837
01:17:16,000 --> 01:17:18,200
Those are the days of Easter.

1838
01:17:18,200 --> 01:17:19,200
Right?

1839
01:17:19,200 --> 01:17:20,200
Yeah.

1840
01:17:20,200 --> 01:17:28,840
The interesting thing in my interpretation of it is I live in this very conflictive street,

1841
01:17:28,840 --> 01:17:34,640
which is usually let's just say a little bit dirty because it's not, you know, super downtown.

1842
01:17:34,640 --> 01:17:36,840
And now they're keeping it a little bit cleaner.

1843
01:17:36,840 --> 01:17:40,080
But you know, the about his high standards of cleanliness.

1844
01:17:40,080 --> 01:17:41,080
They really do.

1845
01:17:41,080 --> 01:17:42,080
Why is this important?

1846
01:17:42,080 --> 01:17:45,520
This is actually I'm not mentioning this for no reason.

1847
01:17:45,520 --> 01:17:48,680
It's because you know this.

1848
01:17:48,680 --> 01:17:52,040
It's not only adults that do this procession.

1849
01:17:52,040 --> 01:17:58,800
It's a lot of children and they go barefoot barefoot on this asphalt street that has had

1850
01:17:58,800 --> 01:18:00,600
a lot of drug people.

1851
01:18:00,600 --> 01:18:04,080
Or glass, everything, everything, dog shit.

1852
01:18:04,080 --> 01:18:07,080
There's like they do clean it before the procession.

1853
01:18:07,080 --> 01:18:09,080
They do.

1854
01:18:09,080 --> 01:18:13,280
They come through with people.

1855
01:18:13,280 --> 01:18:17,560
Before we shot before we shot everybody, they do come through with the here.

1856
01:18:17,560 --> 01:18:19,560
What do you call it?

1857
01:18:19,560 --> 01:18:23,920
Bleach, bleach and they bleach everything, you know, and they scrub everything to some

1858
01:18:23,920 --> 01:18:24,920
extent.

1859
01:18:24,920 --> 01:18:33,240
But yeah, it's like to watch these kids with the little cone hats.

1860
01:18:33,240 --> 01:18:36,440
I know it's freaky as hell.

1861
01:18:36,440 --> 01:18:41,920
So I was I know, you know, it was so much shocking shit that I never really cared about

1862
01:18:41,920 --> 01:18:44,080
why there was a cone on their head.

1863
01:18:44,080 --> 01:18:48,760
So I get that the no food, no thing on your feet, right?

1864
01:18:48,760 --> 01:18:51,680
You're going to suffer with Christ.

1865
01:18:51,680 --> 01:18:54,040
But the cone, you know, yeah, I don't get it.

1866
01:18:54,040 --> 01:18:57,040
But yeah, all the cleanliness is say they go barefoot.

1867
01:18:57,040 --> 01:18:58,040
A lot of them.

1868
01:18:58,040 --> 01:18:59,040
Yeah.

1869
01:18:59,040 --> 01:19:01,920
So this in Balmaceva is where they take it to the next level.

1870
01:19:01,920 --> 01:19:02,920
Right.

1871
01:19:02,920 --> 01:19:03,920
So this is the story.

1872
01:19:03,920 --> 01:19:07,920
They're all like they're all like gearing up for.

1873
01:19:07,920 --> 01:19:14,040
So in Balmaceva, which is in Biscay, which is I don't know, it's not that far from Bilbao.

1874
01:19:14,040 --> 01:19:15,040
It's what?

1875
01:19:15,040 --> 01:19:16,040
I don't know.

1876
01:19:16,040 --> 01:19:17,040
Just west from here.

1877
01:19:17,040 --> 01:19:18,040
Yeah.

1878
01:19:18,040 --> 01:19:25,080
And it's they have one of the processions that are most popular because they reenact

1879
01:19:25,080 --> 01:19:31,680
the whole crucifixion, including with people literally flagellating themselves with the

1880
01:19:31,680 --> 01:19:36,040
yak and barefoot.

1881
01:19:36,040 --> 01:19:37,040
What straight range?

1882
01:19:37,040 --> 01:19:38,040
No, the razors.

1883
01:19:38,040 --> 01:19:39,040
Yeah.

1884
01:19:39,040 --> 01:19:40,840
They cut themselves with razor sometimes.

1885
01:19:40,840 --> 01:19:42,000
Oh, Jesus Christ.

1886
01:19:42,000 --> 01:19:44,880
I thought they were just flatulating, you know, like, yeah, but what do you flagellate

1887
01:19:44,880 --> 01:19:47,840
with razors onto their back?

1888
01:19:47,840 --> 01:19:48,840
I mean, not in America.

1889
01:19:48,840 --> 01:19:49,840
There's a lot of places.

1890
01:19:49,840 --> 01:19:50,840
I don't know.

1891
01:19:50,840 --> 01:19:54,680
I don't know if that's what they're doing in Balmaceva, but maybe it is.

1892
01:19:54,680 --> 01:19:57,000
I've heard that it's quite we haven't actually gone.

1893
01:19:57,000 --> 01:20:00,120
Douglas and I have not seen it firsthand.

1894
01:20:00,120 --> 01:20:04,480
We've heard a lot about it and we know that it is a big deal and that there are like thousands

1895
01:20:04,480 --> 01:20:07,680
of visitors that go every year to watch.

1896
01:20:07,680 --> 01:20:10,880
And we know there's blood and there's tickets and like real blood.

1897
01:20:10,880 --> 01:20:11,880
Yes.

1898
01:20:11,880 --> 01:20:12,880
People are.

1899
01:20:12,880 --> 01:20:13,880
However, they beat themselves.

1900
01:20:13,880 --> 01:20:18,200
Yeah, they beat themselves until they're so they basically reenact the whole passion

1901
01:20:18,200 --> 01:20:20,200
of Christ or whatever.

1902
01:20:20,200 --> 01:20:21,200
Exactly.

1903
01:20:21,200 --> 01:20:23,960
So so they're gearing up for that.

1904
01:20:23,960 --> 01:20:26,120
So I thought that was appropriate for this week.

1905
01:20:26,120 --> 01:20:28,480
You're up to that.

1906
01:20:28,480 --> 01:20:30,800
So it'll be a little bit late when this comes out.

1907
01:20:30,800 --> 01:20:31,800
But OK.

1908
01:20:31,800 --> 01:20:41,080
So the story is like every Easter Balmaceva is the scene of a living stations of the cross.

1909
01:20:41,080 --> 01:20:42,080
Right.

1910
01:20:42,080 --> 01:20:44,680
So each part of the there's a reenactment.

1911
01:20:44,680 --> 01:20:48,320
There's stages, I guess.

1912
01:20:48,320 --> 01:20:59,160
So 700 people participate in this tradition and it's been maintained for centuries.

1913
01:20:59,160 --> 01:21:05,520
So despite the fact that some authors date its origins to 1480, the year in which plague

1914
01:21:05,520 --> 01:21:10,840
epidemic devastated the town, there's no documentary confirmation of the existence of this representation

1915
01:21:10,840 --> 01:21:15,400
until 1771 when the processions of Easter and Corpus Christi.

1916
01:21:15,400 --> 01:21:16,400
OK.

1917
01:21:16,400 --> 01:21:24,400
So that's officially, I guess, documented of when they started doing this whole reenactment.

1918
01:21:24,400 --> 01:21:32,440
So in the 19th century, new elements such as the penance or Nazarenes or the parishes

1919
01:21:32,440 --> 01:21:36,920
or the soldiers of the Roman Guard were introduced, which became one of the most characteristic

1920
01:21:36,920 --> 01:21:38,720
elements to this day.

1921
01:21:38,720 --> 01:21:43,240
In this last decade, the 19th century, the top character by definition of Holy Week,

1922
01:21:43,240 --> 01:21:51,640
the Nazareno or Jesus Christ is mentioned for the first time.

1923
01:21:51,640 --> 01:21:55,440
It is from this moment that one can speak of a living representation of the passion

1924
01:21:55,440 --> 01:21:57,220
of Jesus Christ.

1925
01:21:57,220 --> 01:22:03,280
In 1963, what is undoubtedly the peak moment of each staging was incorporated, the crucifixion.

1926
01:22:03,280 --> 01:22:10,520
So all that was like Google translated to from a web page I found about this, like where

1927
01:22:10,520 --> 01:22:12,760
you could buy tickets to watch this thing.

1928
01:22:12,760 --> 01:22:13,760
The reenactment.

1929
01:22:13,760 --> 01:22:14,760
Yes.

1930
01:22:14,760 --> 01:22:15,760
So there you go.

1931
01:22:15,760 --> 01:22:16,760
It's intense.

1932
01:22:16,760 --> 01:22:17,760
It's very intense.

1933
01:22:17,760 --> 01:22:18,760
It's super intense.

1934
01:22:18,760 --> 01:22:19,760
OK.

1935
01:22:19,760 --> 01:22:26,640
So you're just mentioning that that happens and that people which I see as a crime because

1936
01:22:26,640 --> 01:22:28,760
it's just not so.

1937
01:22:28,760 --> 01:22:31,440
First of all, that there are crime of logic.

1938
01:22:31,440 --> 01:22:32,440
I don't know.

1939
01:22:32,440 --> 01:22:34,040
Like, I don't know why I see it as a crime.

1940
01:22:34,040 --> 01:22:36,160
It's always shocked me to see these.

1941
01:22:36,160 --> 01:22:38,520
I'll tell you what I tell you what as it has you.

1942
01:22:38,520 --> 01:22:39,520
Right.

1943
01:22:39,520 --> 01:22:41,440
I look like they're part of the Cook What's Plan.

1944
01:22:41,440 --> 01:22:44,360
I'll tell you what walking through town like that is shocking.

1945
01:22:44,360 --> 01:22:45,360
Very shocking.

1946
01:22:45,360 --> 01:22:50,760
Although I also understand we can have points of view that color our impression.

1947
01:22:50,760 --> 01:22:52,480
And obviously I'm an American.

1948
01:22:52,480 --> 01:22:54,520
So those to me, that's like shocking.

1949
01:22:54,520 --> 01:22:59,200
Those grown up people have the right to express their religion however they want.

1950
01:22:59,200 --> 01:23:03,480
And I totally support that sort of as long as it doesn't hurt anybody else.

1951
01:23:03,480 --> 01:23:05,480
But that's that's the line.

1952
01:23:05,480 --> 01:23:09,240
And I think, you know, I didn't know that you didn't have a specific problem against

1953
01:23:09,240 --> 01:23:13,240
it, but I'm happy to say I don't take your kids.

1954
01:23:13,240 --> 01:23:18,080
I just taking your kid barefoot on court is is a fucking crime.

1955
01:23:18,080 --> 01:23:20,200
Yeah, it's what it is.

1956
01:23:20,200 --> 01:23:23,320
And I think it's a crime to bring up a child.

1957
01:23:23,320 --> 01:23:27,120
And now now I might burn half of our listeners in the US.

1958
01:23:27,120 --> 01:23:33,640
But I'm just like, I don't think it's OK to make your child your religion.

1959
01:23:33,640 --> 01:23:37,660
I think it's a child's choice to choose their religion.

1960
01:23:37,660 --> 01:23:42,400
And when you get to the point where you're making them walk barefoot on freaking disgusting

1961
01:23:42,400 --> 01:23:47,280
asphalt in the middle of town, that for me is a bit of an abuse.

1962
01:23:47,280 --> 01:23:52,720
So of course, it's not like that kid's got to be adopted, but kind of abuse.

1963
01:23:52,720 --> 01:23:57,000
But it's still like that's way too much than I would accept from my parents.

1964
01:23:57,000 --> 01:24:02,800
I mean, I would if I could divorce my parents the moment they told me to do that, I would

1965
01:24:02,800 --> 01:24:04,200
like that's kind of how I feel.

1966
01:24:04,200 --> 01:24:10,420
You know, like I don't think it's it's it's you know, it's they're not like abusive,

1967
01:24:10,420 --> 01:24:13,960
but it is psychologically unfair and not OK.

1968
01:24:13,960 --> 01:24:17,640
Well, I mean, I think it's normal that you raise your kids in your own religion.

1969
01:24:17,640 --> 01:24:18,640
Everybody does it.

1970
01:24:18,640 --> 01:24:19,640
Yeah.

1971
01:24:19,640 --> 01:24:24,440
But it doesn't I don't think it's even like walking on a dirty street is not criminal

1972
01:24:24,440 --> 01:24:32,720
in my in my in my opinion, because I mean, my parents let me do I was allowed to walk

1973
01:24:32,720 --> 01:24:38,360
barefoot, but that's different to saying now you're going to walk barefoot, right?

1974
01:24:38,360 --> 01:24:39,360
Yeah.

1975
01:24:39,360 --> 01:24:40,360
Yeah.

1976
01:24:40,360 --> 01:24:42,560
I mean, I think that's for the for the passion of Christ.

1977
01:24:42,560 --> 01:24:43,560
Exactly.

1978
01:24:43,560 --> 01:24:49,880
It's like I didn't choose myself to like they said, OK, my parents did let us choose at

1979
01:24:49,880 --> 01:24:55,120
some they raised us up to a point and then they let us choose if we wanted to stay in

1980
01:24:55,120 --> 01:24:56,120
the religion.

1981
01:24:56,120 --> 01:24:57,120
What?

1982
01:24:57,120 --> 01:24:58,120
Yeah.

1983
01:24:58,120 --> 01:24:59,120
Sure.

1984
01:24:59,120 --> 01:25:00,120
As as minors.

1985
01:25:00,120 --> 01:25:01,120
So that was good.

1986
01:25:01,120 --> 01:25:02,120
It was good for my parents.

1987
01:25:02,120 --> 01:25:04,020
Like I I respect my parents for that.

1988
01:25:04,020 --> 01:25:11,040
So I understand parents want to raise their kids in their religion.

1989
01:25:11,040 --> 01:25:16,440
But yeah, you can see how you can see it being child abuse to walk down court.

1990
01:25:16,440 --> 01:25:17,440
Yeah.

1991
01:25:17,440 --> 01:25:26,320
I mean, I'm Buddhist and I'm gay, so I don't think it's acceptable for people to impose

1992
01:25:26,320 --> 01:25:31,600
their expectations on my sexuality just as much as I don't expect them to.

1993
01:25:31,600 --> 01:25:33,680
You know, I don't expect to be imposed.

1994
01:25:33,680 --> 01:25:36,960
I mean, I expect I will be and I was.

1995
01:25:36,960 --> 01:25:37,960
That's natural.

1996
01:25:37,960 --> 01:25:39,240
It's what has happened.

1997
01:25:39,240 --> 01:25:40,240
But I don't think it's OK.

1998
01:25:40,240 --> 01:25:41,600
I think it should stop.

1999
01:25:41,600 --> 01:25:47,240
We shouldn't be imposing either our sexuality or our religion on our children.

2000
01:25:47,240 --> 01:25:48,240
Right.

2001
01:25:48,240 --> 01:25:49,240
That's my just my principle.

2002
01:25:49,240 --> 01:25:55,240
And it's probably because I'm neither the religion of my parents or the sexuality of

2003
01:25:55,240 --> 01:25:56,240
my parents.

2004
01:25:56,240 --> 01:25:57,680
I mean, it's the same for every gay person.

2005
01:25:57,680 --> 01:26:01,480
But that just makes me more sensitive to those issues, I guess.

2006
01:26:01,480 --> 01:26:02,480
Yeah.

2007
01:26:02,480 --> 01:26:08,080
I guess the crime here is I don't know what the crime is.

2008
01:26:08,080 --> 01:26:11,680
What is a 10 percent possibility that kid, I guess, is gay.

2009
01:26:11,680 --> 01:26:12,680
Yeah, I guess.

2010
01:26:12,680 --> 01:26:18,640
Which may be iconography, you know, like the oh, there's robes and everything now makes

2011
01:26:18,640 --> 01:26:19,640
me freaked out.

2012
01:26:19,640 --> 01:26:22,120
Now, there's as an American, it makes me freaked out.

2013
01:26:22,120 --> 01:26:26,000
There's there's some things that I like and I think is going to freak you out.

2014
01:26:26,000 --> 01:26:32,880
And then the self-flagellation in public is weird to me.

2015
01:26:32,880 --> 01:26:33,880
It is.

2016
01:26:33,880 --> 01:26:37,880
And imagine if your dad is like going himself in front of you like a thousand, you know,

2017
01:26:37,880 --> 01:26:42,080
a thousand people or more go to watch this thing in Balacera.

2018
01:26:42,080 --> 01:26:47,520
And it's actually a person whipping themselves with perhaps razors, as you said.

2019
01:26:47,520 --> 01:26:49,540
The reason now I make themselves bleed.

2020
01:26:49,540 --> 01:26:51,280
I know they do that in South America.

2021
01:26:51,280 --> 01:26:52,280
Definitely in Brazil.

2022
01:26:52,280 --> 01:26:54,640
There's lots of places where people use razors.

2023
01:26:54,640 --> 01:26:56,120
And it's the same.

2024
01:26:56,120 --> 01:26:58,520
I know that it is the Christ thing.

2025
01:26:58,520 --> 01:27:00,360
So like people are bleeding and stuff.

2026
01:27:00,360 --> 01:27:01,360
Yeah, exactly.

2027
01:27:01,360 --> 01:27:06,360
Or they actually put like a crown of thorns on the head and they actually cut them and

2028
01:27:06,360 --> 01:27:07,360
bleed.

2029
01:27:07,360 --> 01:27:11,360
And yeah, which to me is just crazy.

2030
01:27:11,360 --> 01:27:12,360
Or is it just passion?

2031
01:27:12,360 --> 01:27:13,360
I don't know.

2032
01:27:13,360 --> 01:27:14,360
Fun facts.

2033
01:27:14,360 --> 01:27:15,360
What?

2034
01:27:15,360 --> 01:27:20,440
Which I was going to mention a bit is that, do you know, the hair of Christ?

2035
01:27:20,440 --> 01:27:22,560
Has been found.

2036
01:27:22,560 --> 01:27:23,560
The statue.

2037
01:27:23,560 --> 01:27:25,760
No, no, no, no.

2038
01:27:25,760 --> 01:27:34,240
The Christ statue that goes down in the Cortes procession has long big black hair.

2039
01:27:34,240 --> 01:27:36,560
It's from like Arabic hair.

2040
01:27:36,560 --> 01:27:38,680
It's from sex workers.

2041
01:27:38,680 --> 01:27:43,960
They from Cortes, they donated their hair for Christ for the statue.

2042
01:27:43,960 --> 01:27:44,960
Yeah.

2043
01:27:44,960 --> 01:27:49,200
For the the the the what do you call the statue in Cortes?

2044
01:27:49,200 --> 01:27:50,200
Don't they?

2045
01:27:50,200 --> 01:27:52,760
Isn't the tradition that they sing to?

2046
01:27:52,760 --> 01:27:56,160
They stand on the balconies and they sing as the procession.

2047
01:27:56,160 --> 01:27:57,520
All that comes from Mendeleev.

2048
01:27:57,520 --> 01:27:59,480
And it's all sex workers that do it.

2049
01:27:59,480 --> 01:28:02,480
Like traditionally, like the brothels are all singing to him.

2050
01:28:02,480 --> 01:28:03,480
The women who sing.

2051
01:28:03,480 --> 01:28:05,440
That's why they go down Cortes.

2052
01:28:05,440 --> 01:28:07,200
Yes, exactly.

2053
01:28:07,200 --> 01:28:10,800
Because Christ was a friend of the sex workers.

2054
01:28:10,800 --> 01:28:11,800
Yeah.

2055
01:28:11,800 --> 01:28:12,800
What's the name?

2056
01:28:12,800 --> 01:28:13,800
Magdalene.

2057
01:28:13,800 --> 01:28:15,360
Is there excuse?

2058
01:28:15,360 --> 01:28:16,840
I think they're just being sexist.

2059
01:28:16,840 --> 01:28:21,760
But she probably spoke to men and that's why she was a fucking bitch.

2060
01:28:21,760 --> 01:28:27,480
She said, hey, you don't speak to me.

2061
01:28:27,480 --> 01:28:28,480
Sex worker.

2062
01:28:28,480 --> 01:28:29,480
Yeah.

2063
01:28:29,480 --> 01:28:32,120
Anyway, enough disparaging Christians.

2064
01:28:32,120 --> 01:28:33,120
I'm sorry.

2065
01:28:33,120 --> 01:28:34,120
I'm sorry.

2066
01:28:34,120 --> 01:28:36,360
You believe in whatever you want.

2067
01:28:36,360 --> 01:28:37,360
Exactly.

2068
01:28:37,360 --> 01:28:42,360
Anyway, these religious traditions, they're just funny.

2069
01:28:42,360 --> 01:28:43,360
Wow.

2070
01:28:43,360 --> 01:28:44,360
That's the best.

2071
01:28:44,360 --> 01:28:45,360
Anyway, yeah, spring breaks coming.

2072
01:28:45,360 --> 01:28:46,360
Yeah.

2073
01:28:46,360 --> 01:28:49,360
Which means we're going to see some processions.

2074
01:28:49,360 --> 01:28:50,360
KKK.

2075
01:28:50,360 --> 01:28:52,080
Not really.

2076
01:28:52,080 --> 01:29:00,400
We know it's a religious expression and it's super fun when visitors come, right?

2077
01:29:00,400 --> 01:29:01,400
Yeah.

2078
01:29:01,400 --> 01:29:04,360
To be like, check this shit out.

2079
01:29:04,360 --> 01:29:07,640
Look at our traditions we have in our crazy city.

2080
01:29:07,640 --> 01:29:09,240
You've got to come visit, guys.

2081
01:29:09,240 --> 01:29:10,240
You got to see this.

2082
01:29:10,240 --> 01:29:13,760
Nobody will believe what I'm telling you.

2083
01:29:13,760 --> 01:29:17,920
It's okay to get your picture with a group of KKK guys here.

2084
01:29:17,920 --> 01:29:20,280
I mean, you say they're KKK.

2085
01:29:20,280 --> 01:29:23,320
Maybe this year we should try to get a picture.

2086
01:29:23,320 --> 01:29:27,160
We'll put it on the on the Instagram.

2087
01:29:27,160 --> 01:29:28,760
Not Christian enough, Julie.

2088
01:29:28,760 --> 01:29:29,760
You're Christian.

2089
01:29:29,760 --> 01:29:30,760
You at least you're brought up Christian.

2090
01:29:30,760 --> 01:29:31,760
I'm not Christian.

2091
01:29:31,760 --> 01:29:32,760
At least you're brought up.

2092
01:29:32,760 --> 01:29:33,760
You just said.

2093
01:29:33,760 --> 01:29:35,960
I was brought up Catholic, but I'm not Catholic.

2094
01:29:35,960 --> 01:29:36,960
But that's Christian.

2095
01:29:36,960 --> 01:29:37,960
I'm recovering Catholic.

2096
01:29:37,960 --> 01:29:40,960
I'm not even Christian.

2097
01:29:40,960 --> 01:29:46,160
Anyway, anyway, we'll see.

2098
01:29:46,160 --> 01:29:53,760
Okay, so last year.

2099
01:29:53,760 --> 01:29:54,760
Yeah.

2100
01:29:54,760 --> 01:29:55,760
No, there's two.

2101
01:29:55,760 --> 01:29:56,760
Okay.

2102
01:29:56,760 --> 01:29:58,360
Well, this one little stories.

2103
01:29:58,360 --> 01:29:59,360
Yeah.

2104
01:29:59,360 --> 01:30:05,720
So apparently more and more restaurants and bars are buying their platos, their dishes.

2105
01:30:05,720 --> 01:30:06,720
Yes, that's a crime.

2106
01:30:06,720 --> 01:30:07,720
And their pizza.

2107
01:30:07,720 --> 01:30:08,720
That's a crime.

2108
01:30:08,720 --> 01:30:09,720
That's a crime.

2109
01:30:09,720 --> 01:30:10,720
Oh, my gosh.

2110
01:30:10,720 --> 01:30:17,480
And their plates are their dishes from external kitchens.

2111
01:30:17,480 --> 01:30:18,480
Yeah.

2112
01:30:18,480 --> 01:30:19,480
Right.

2113
01:30:19,480 --> 01:30:20,480
So pre cooked pre cooked meals.

2114
01:30:20,480 --> 01:30:21,480
Oh, my gosh.

2115
01:30:21,480 --> 01:30:22,480
Yep.

2116
01:30:22,480 --> 01:30:24,480
There's a major crime in this country.

2117
01:30:24,480 --> 01:30:25,480
These are called.

2118
01:30:25,480 --> 01:30:26,480
Yeah.

2119
01:30:26,480 --> 01:30:28,480
These are called fifth range foods.

2120
01:30:28,480 --> 01:30:33,760
Kinta gamma is what they refer to them as, which is cooked, packaged and ready to be

2121
01:30:33,760 --> 01:30:34,760
consumed.

2122
01:30:34,760 --> 01:30:35,760
Yeah.

2123
01:30:35,760 --> 01:30:38,520
It's like, yeah, heat and you have to heat it up.

2124
01:30:38,520 --> 01:30:39,520
Yeah.

2125
01:30:39,520 --> 01:30:41,000
So this is a video that I watched.

2126
01:30:41,000 --> 01:30:43,120
So I watched the video and then I took notes.

2127
01:30:43,120 --> 01:30:44,120
Right.

2128
01:30:44,120 --> 01:30:50,400
So for example, they gave the example of Carrieras, which are beef cheeks.

2129
01:30:50,400 --> 01:30:51,400
Yes.

2130
01:30:51,400 --> 01:30:52,400
Right.

2131
01:30:52,400 --> 01:30:58,920
So to make a good dish of Carrieras, it requires 17 hours in the oven.

2132
01:30:58,920 --> 01:30:59,920
Ridiculous.

2133
01:30:59,920 --> 01:31:00,920
Yeah.

2134
01:31:00,920 --> 01:31:02,920
That's a long time.

2135
01:31:02,920 --> 01:31:03,920
Right.

2136
01:31:03,920 --> 01:31:04,920
It's a lot of electricity.

2137
01:31:04,920 --> 01:31:07,640
A lot of electricity, a lot of suspense.

2138
01:31:07,640 --> 01:31:08,640
Yeah.

2139
01:31:08,640 --> 01:31:12,840
And, you know, who's going to show up 17 hours before lunch.

2140
01:31:12,840 --> 01:31:13,840
Right.

2141
01:31:13,840 --> 01:31:14,840
To start a process.

2142
01:31:14,840 --> 01:31:17,840
That's asking a lot of your employees.

2143
01:31:17,840 --> 01:31:19,840
You have to watch that.

2144
01:31:19,840 --> 01:31:23,040
Listen, you're a cook here and you're going to have to start it.

2145
01:31:23,040 --> 01:31:25,240
Well, I suppose you could start it.

2146
01:31:25,240 --> 01:31:30,200
OK, at the end of one shift, you could put it in the oven and then go home.

2147
01:31:30,200 --> 01:31:32,000
But then that's leaving the oven going.

2148
01:31:32,000 --> 01:31:33,000
Health and safety is a problem.

2149
01:31:33,000 --> 01:31:34,000
Exactly.

2150
01:31:34,000 --> 01:31:35,000
You can't leave an oven on all night.

2151
01:31:35,000 --> 01:31:36,000
Just on all night.

2152
01:31:36,000 --> 01:31:37,000
Yeah.

2153
01:31:37,000 --> 01:31:39,400
There's going to be at least one guy there.

2154
01:31:39,400 --> 01:31:40,400
Yeah.

2155
01:31:40,400 --> 01:31:46,400
So, so, yeah, more and more, more and more places around the city are doing this.

2156
01:31:46,400 --> 01:31:47,400
Yeah.

2157
01:31:47,400 --> 01:31:48,400
And in the Basque Country in general.

2158
01:31:48,400 --> 01:31:49,400
Yeah.

2159
01:31:49,400 --> 01:31:50,400
Yeah.

2160
01:31:50,400 --> 01:31:55,880
So of course, there's a big backlash because the idea behind the pinchos and dishes that

2161
01:31:55,880 --> 01:32:04,160
are Basque traditional foods are that these particular bars make a particular dish, like

2162
01:32:04,160 --> 01:32:09,240
a dish or a version of this dish in their own particular way.

2163
01:32:09,240 --> 01:32:10,240
Right.

2164
01:32:10,240 --> 01:32:11,240
Yeah.

2165
01:32:11,240 --> 01:32:18,280
So, yeah, like it's always about good quality ingredients, fresh ingredients, kind of standardized,

2166
01:32:18,280 --> 01:32:20,880
homogenized, boringized.

2167
01:32:20,880 --> 01:32:21,880
Yeah.

2168
01:32:21,880 --> 01:32:27,280
So it's kind of a sad because you can't like you lose if you just everybody gets coming

2169
01:32:27,280 --> 01:32:28,840
so touristy that.

2170
01:32:28,840 --> 01:32:38,120
So the number one number one kind of red flag for us in the bar was when we started seeing

2171
01:32:38,120 --> 01:32:43,400
all the tortillas become bought tortillas from a third kitchen.

2172
01:32:43,400 --> 01:32:44,400
Right.

2173
01:32:44,400 --> 01:32:47,600
So you'd get all these standard potato tortillas.

2174
01:32:47,600 --> 01:32:53,000
I hope everybody well, you don't know what have we tortillas in a Basque country is not

2175
01:32:53,000 --> 01:32:56,040
a tortilla and in Mexico, Latin America.

2176
01:32:56,040 --> 01:32:57,040
Yeah.

2177
01:32:57,040 --> 01:32:58,640
Well, no, Latin America doesn't have to do this.

2178
01:32:58,640 --> 01:32:59,640
It's only Mexico.

2179
01:32:59,640 --> 01:33:01,760
Oh, I didn't know that.

2180
01:33:01,760 --> 01:33:07,360
So a tortilla in well, I mean, I think they might call like omelets, tortillas in Latin

2181
01:33:07,360 --> 01:33:12,300
America, but it's not the Mexican tortilla or the potato tortilla.

2182
01:33:12,300 --> 01:33:19,480
So what we call tortilla here in a Basque country is you fry some potatoes and then

2183
01:33:19,480 --> 01:33:26,980
you beat some eggs, obviously, salt, etc. pepper, mix them in with the fried already

2184
01:33:26,980 --> 01:33:30,520
fried potatoes and then fry that mixture.

2185
01:33:30,520 --> 01:33:34,960
And that's a big thick omelet with potatoes and an egg.

2186
01:33:34,960 --> 01:33:35,960
Right.

2187
01:33:35,960 --> 01:33:36,960
That's the basic recipe.

2188
01:33:36,960 --> 01:33:37,960
That's the tortilla.

2189
01:33:37,960 --> 01:33:38,960
Yeah.

2190
01:33:38,960 --> 01:33:42,360
A lot of times it will include onions, but there's a lot of people that don't like the

2191
01:33:42,360 --> 01:33:43,360
onions.

2192
01:33:43,360 --> 01:33:47,240
So there's also a tortilla without the onions and obviously with cheese with ham with everything

2193
01:33:47,240 --> 01:33:48,940
you want inside.

2194
01:33:48,940 --> 01:33:54,280
So there's also another thing which is the EU.

2195
01:33:54,280 --> 01:33:59,600
The law that you are not allowed to have raw egg in any foods.

2196
01:33:59,600 --> 01:34:01,080
That's like against the EU.

2197
01:34:01,080 --> 01:34:07,400
But of course, because as you know, like with pinchos, like they sit out on the bar for

2198
01:34:07,400 --> 01:34:08,840
an extended period of time.

2199
01:34:08,840 --> 01:34:10,640
Well, but that's not why they prohibited.

2200
01:34:10,640 --> 01:34:13,840
They prohibited eggs for everything in the whole EU.

2201
01:34:13,840 --> 01:34:19,040
Well, because it's problematic because yes, because they don't know.

2202
01:34:19,040 --> 01:34:24,160
But also if something is sitting out for a long time, you can also get food poisoning

2203
01:34:24,160 --> 01:34:25,160
from that.

2204
01:34:25,160 --> 01:34:26,160
Right.

2205
01:34:26,160 --> 01:34:30,320
Well, but each problem to its own.

2206
01:34:30,320 --> 01:34:31,640
What I mean is tortilla.

2207
01:34:31,640 --> 01:34:36,760
The issue is that a good tortilla, a lot of people don't want it fully cooked through.

2208
01:34:36,760 --> 01:34:37,760
Yes.

2209
01:34:37,760 --> 01:34:40,920
They want a little bit of egg yolk in the middle.

2210
01:34:40,920 --> 01:34:43,640
And when you get it from a third kitchen, it's always fully cooked.

2211
01:34:43,640 --> 01:34:45,800
Of course, because it's a third business.

2212
01:34:45,800 --> 01:34:48,920
You know, if there's any problems, that business wouldn't have problems.

2213
01:34:48,920 --> 01:34:52,240
And they have to use these certain type of eggs like these.

2214
01:34:52,240 --> 01:34:54,320
Oh, there's all these pasteurized.

2215
01:34:54,320 --> 01:34:57,040
Yeah, like doesn't even matter.

2216
01:34:57,040 --> 01:35:00,320
Like when you look, you're going to have a tortilla out on your in display.

2217
01:35:00,320 --> 01:35:05,120
Then you have to use these particular type of eggs that have been deemed safe.

2218
01:35:05,120 --> 01:35:06,600
No, I suppose.

2219
01:35:06,600 --> 01:35:08,520
No, no, it's true.

2220
01:35:08,520 --> 01:35:13,000
I mean, you know, whatever, it's too much regulation and people know when a tortilla

2221
01:35:13,000 --> 01:35:15,880
is made by a third party.

2222
01:35:15,880 --> 01:35:16,880
Yeah.

2223
01:35:16,880 --> 01:35:24,400
Because it's just a crappy, just simple, cheap, not well, you know, yes, there's just not

2224
01:35:24,400 --> 01:35:27,120
the potatoes are not properly fried.

2225
01:35:27,120 --> 01:35:28,480
They're just under fried.

2226
01:35:28,480 --> 01:35:33,400
Usually it's just a full block and it's just too much egg white.

2227
01:35:33,400 --> 01:35:35,440
It's just not a good tortilla.

2228
01:35:35,440 --> 01:35:37,560
So to start, it started with a tortillas.

2229
01:35:37,560 --> 01:35:42,800
And then just to see it happen with other pinchos is just really shocking where you

2230
01:35:42,800 --> 01:35:43,800
suddenly see.

2231
01:35:43,800 --> 01:35:51,360
I think one of the ones I noticed first was chip irones, which is calamari squids in its

2232
01:35:51,360 --> 01:35:55,800
own ink, which is an onion sauce with squid.

2233
01:35:55,800 --> 01:35:56,800
Tomato.

2234
01:35:56,800 --> 01:35:57,800
Tomato.

2235
01:35:57,800 --> 01:35:58,800
Yes, it has tomato.

2236
01:35:58,800 --> 01:35:59,800
Yes.

2237
01:35:59,800 --> 01:36:00,800
It's tomato.

2238
01:36:00,800 --> 01:36:01,800
Not on chocos.

2239
01:36:01,800 --> 01:36:03,080
Not on chocos version.

2240
01:36:03,080 --> 01:36:05,080
I guess some people put in chocos.

2241
01:36:05,080 --> 01:36:08,080
My mother-in-law makes it with tomato sauce.

2242
01:36:08,080 --> 01:36:09,080
I have to try that.

2243
01:36:09,080 --> 01:36:11,080
That sounds good.

2244
01:36:11,080 --> 01:36:12,640
So anyway, so.

2245
01:36:12,640 --> 01:36:17,000
So there's lots of this is the point, which is one of those dishes that take long versions

2246
01:36:17,000 --> 01:36:20,400
of the same recipe, which is the kind of different.

2247
01:36:20,400 --> 01:36:21,400
Yes, exactly.

2248
01:36:21,400 --> 01:36:24,120
It is discovering how that bar makes great chip.

2249
01:36:24,120 --> 01:36:25,120
It is.

2250
01:36:25,120 --> 01:36:26,120
Right.

2251
01:36:26,120 --> 01:36:28,160
Like, or that one makes a really good tortilla.

2252
01:36:28,160 --> 01:36:29,160
Right.

2253
01:36:29,160 --> 01:36:30,160
Or that one makes.

2254
01:36:30,160 --> 01:36:35,480
So you go to these particular bars or restaurants because they make these dishes specially

2255
01:36:35,480 --> 01:36:37,920
or differently than other places.

2256
01:36:37,920 --> 01:36:38,920
Right.

2257
01:36:38,920 --> 01:36:40,760
And tortilla is one of these flag.

2258
01:36:40,760 --> 01:36:41,760
It's like your beer.

2259
01:36:41,760 --> 01:36:42,760
Right.

2260
01:36:42,760 --> 01:36:43,760
It's like I drink beer.

2261
01:36:43,760 --> 01:36:44,760
I like this beer.

2262
01:36:44,760 --> 01:36:46,000
I won't go to a bar without that beer.

2263
01:36:46,000 --> 01:36:47,760
And tortillas are very much like that here.

2264
01:36:47,760 --> 01:36:48,760
Yeah.

2265
01:36:48,760 --> 01:36:52,080
It's like this place has that tortilla that I like because of whatever.

2266
01:36:52,080 --> 01:36:53,080
The pimiento.

2267
01:36:53,080 --> 01:36:54,080
They make it.

2268
01:36:54,080 --> 01:36:55,080
The peppers.

2269
01:36:55,080 --> 01:36:56,080
The cheese.

2270
01:36:56,080 --> 01:36:58,320
Something they do properly the way you like.

2271
01:36:58,320 --> 01:37:02,560
And yeah, that's when you start seeing that same tortilla that you recognize.

2272
01:37:02,560 --> 01:37:03,800
And isn't that interesting?

2273
01:37:03,800 --> 01:37:04,800
Yeah.

2274
01:37:04,800 --> 01:37:05,800
Everywhere.

2275
01:37:05,800 --> 01:37:08,760
It's the kind of one that you get on the on the gas station stop.

2276
01:37:08,760 --> 01:37:09,760
It's like so offensive.

2277
01:37:09,760 --> 01:37:10,760
Yeah.

2278
01:37:10,760 --> 01:37:11,760
Really?

2279
01:37:11,760 --> 01:37:14,560
You're going to give me gas station tortilla.

2280
01:37:14,560 --> 01:37:15,560
That's a crime.

2281
01:37:15,560 --> 01:37:19,360
Julie, that's can you can you realize how annoyed I am by this?

2282
01:37:19,360 --> 01:37:21,520
I put the story in our tiki.

2283
01:37:21,520 --> 01:37:27,000
So it is a crime like it's very big.

2284
01:37:27,000 --> 01:37:30,160
The you know, everything, everything.

2285
01:37:30,160 --> 01:37:32,920
We're losing everything, Julie, apart from Basque language.

2286
01:37:32,920 --> 01:37:35,240
They're taking it there to you now.

2287
01:37:35,240 --> 01:37:36,240
Everything.

2288
01:37:36,240 --> 01:37:37,240
Oh, yeah.

2289
01:37:37,240 --> 01:37:38,240
So, yeah.

2290
01:37:38,240 --> 01:37:39,240
Yeah.

2291
01:37:39,240 --> 01:37:40,240
Oh, well.

2292
01:37:40,240 --> 01:37:41,240
Yeah, they have no charm.

2293
01:37:41,240 --> 01:37:49,120
There's no charm anymore to if they're all getting the same food from the same distributor.

2294
01:37:49,120 --> 01:37:52,200
There's no longer any charm to these restaurants and bars.

2295
01:37:52,200 --> 01:37:53,200
Right.

2296
01:37:53,200 --> 01:37:54,200
Yeah.

2297
01:37:54,200 --> 01:38:01,200
And I have to say, but but in in Denostia, like in San Sebastian, Denostia, they have

2298
01:38:01,200 --> 01:38:07,960
a guide now that puts out that will tell consumers where they can get pinches that are made in

2299
01:38:07,960 --> 01:38:08,960
house.

2300
01:38:08,960 --> 01:38:15,920
So they've had to go that far to like this guide will tell you where you can actually

2301
01:38:15,920 --> 01:38:18,120
get pinches that are not good.

2302
01:38:18,120 --> 01:38:19,120
Good.

2303
01:38:19,120 --> 01:38:20,120
Yeah.

2304
01:38:20,120 --> 01:38:22,360
Because but you'd have to know to do that as a tourist.

2305
01:38:22,360 --> 01:38:23,360
Right.

2306
01:38:23,360 --> 01:38:24,360
You do.

2307
01:38:24,360 --> 01:38:27,480
You'd have to know that you like you do.

2308
01:38:27,480 --> 01:38:30,780
And I was going to actually mention I have to find this guy.

2309
01:38:30,780 --> 01:38:37,600
That was my my point was that we really like I live here the same amount of time as you

2310
01:38:37,600 --> 01:38:42,960
pretty much about some months apart in about 18 years.

2311
01:38:42,960 --> 01:38:46,360
And I forgot what I was going to say about that.

2312
01:38:46,360 --> 01:38:48,720
But pinches crimes.

2313
01:38:48,720 --> 01:38:50,280
Oh, yes.

2314
01:38:50,280 --> 01:38:56,840
When we arrived here, there was no tourists like I'd go years without listening to English

2315
01:38:56,840 --> 01:38:57,840
on the street.

2316
01:38:57,840 --> 01:38:58,840
Yeah.

2317
01:38:58,840 --> 01:39:00,760
And now it's like a weekly daily thing.

2318
01:39:00,760 --> 01:39:02,560
There's always tourists everywhere.

2319
01:39:02,560 --> 01:39:07,320
There's a lot more business for bars and restaurants and hotels.

2320
01:39:07,320 --> 01:39:15,280
And we have seen and they also have to keep up with this mass production of things, too.

2321
01:39:15,280 --> 01:39:16,640
So they do.

2322
01:39:16,640 --> 01:39:20,960
I mean, it's not an excuse to say let's lower the quality of our product because we have

2323
01:39:20,960 --> 01:39:22,760
more more visitors.

2324
01:39:22,760 --> 01:39:24,800
But in the end, that's what has happened.

2325
01:39:24,800 --> 01:39:26,640
That's why people came in the first place.

2326
01:39:26,640 --> 01:39:27,640
Right.

2327
01:39:27,640 --> 01:39:29,600
Was for the food and the yeah.

2328
01:39:29,600 --> 01:39:30,600
Yeah.

2329
01:39:30,600 --> 01:39:34,880
And we and it's kind of killing the one thing that we had.

2330
01:39:34,880 --> 01:39:37,840
We I say we as part of that.

2331
01:39:37,840 --> 01:39:43,520
But it was the we are we are like we live here and we are part of it.

2332
01:39:43,520 --> 01:39:44,520
We love bus culture.

2333
01:39:44,520 --> 01:39:45,520
Yeah.

2334
01:39:45,520 --> 01:39:48,720
But it and it is killing that part of the attraction.

2335
01:39:48,720 --> 01:39:54,000
If you make it homogenous and exactly like everywhere else, it's kind of boring.

2336
01:39:54,000 --> 01:39:55,000
Yeah.

2337
01:39:55,000 --> 01:39:58,080
So I knew you would appreciate that.

2338
01:39:58,080 --> 01:40:00,520
That's so riled up.

2339
01:40:00,520 --> 01:40:04,680
I still am so annoyed because yeah, it is.

2340
01:40:04,680 --> 01:40:07,320
The thing is, I I'm kind of lucky.

2341
01:40:07,320 --> 01:40:14,240
I go anywhere and I've got an eye that I can see if a bar is good or a restaurant is going

2342
01:40:14,240 --> 01:40:15,240
to be crappy.

2343
01:40:15,240 --> 01:40:21,000
Usually, like I'm very good to choose good restaurants and bars to go to when like I'm

2344
01:40:21,000 --> 01:40:27,160
in Thailand or wherever China, Japan, I'll find these cool places with really good food.

2345
01:40:27,160 --> 01:40:28,160
Yeah.

2346
01:40:28,160 --> 01:40:31,840
But even when I travel with my dad, he'll be like, let's go here.

2347
01:40:31,840 --> 01:40:33,120
And I'm like, no.

2348
01:40:33,120 --> 01:40:36,280
Is it the place that has like all the pictures of the food outside?

2349
01:40:36,280 --> 01:40:37,720
It doesn't matter.

2350
01:40:37,720 --> 01:40:38,720
That's the thing.

2351
01:40:38,720 --> 01:40:41,720
I don't quite relate because I've got my standards.

2352
01:40:41,720 --> 01:40:44,120
I just know when something talks to me.

2353
01:40:44,120 --> 01:40:48,680
But it's just when I'm traveling with other people and I gave them the power to choose

2354
01:40:48,680 --> 01:40:51,800
where we're going to eat, it never works.

2355
01:40:51,800 --> 01:40:52,960
It's like, man.

2356
01:40:52,960 --> 01:40:56,700
And it's it's when I see how hard of time and money.

2357
01:40:56,700 --> 01:40:58,260
But it's like what you were saying.

2358
01:40:58,260 --> 01:41:02,360
It's like when you really see how it just becomes a tourist trap.

2359
01:41:02,360 --> 01:41:03,360
Right.

2360
01:41:03,360 --> 01:41:04,800
Especially here where you are.

2361
01:41:04,800 --> 01:41:06,360
You come here for good food.

2362
01:41:06,360 --> 01:41:07,360
Yeah.

2363
01:41:07,360 --> 01:41:08,360
We have a lot of it's all about.

2364
01:41:08,360 --> 01:41:09,360
It has a reputation.

2365
01:41:09,360 --> 01:41:10,360
Yeah.

2366
01:41:10,360 --> 01:41:11,360
So much about food.

2367
01:41:11,360 --> 01:41:12,360
So many Michelin stars.

2368
01:41:12,360 --> 01:41:13,360
Yeah.

2369
01:41:13,360 --> 01:41:14,360
But that's the thing.

2370
01:41:14,360 --> 01:41:20,040
You know, there's even, you know, Thailand, Vietnam, great food, but there's also crap

2371
01:41:20,040 --> 01:41:21,040
food in Thailand.

2372
01:41:21,040 --> 01:41:23,240
Of course, there is crap food everywhere.

2373
01:41:23,240 --> 01:41:24,240
Yeah.

2374
01:41:24,240 --> 01:41:29,920
And you know, it's probably pretty good, but just overpriced and not as good as it can

2375
01:41:29,920 --> 01:41:30,920
be.

2376
01:41:30,920 --> 01:41:31,920
Decent and overpriced.

2377
01:41:31,920 --> 01:41:32,920
Yeah.

2378
01:41:32,920 --> 01:41:33,920
Yeah.

2379
01:41:33,920 --> 01:41:34,920
Yeah.

2380
01:41:34,920 --> 01:41:35,920
I mean, edible, let's say sometimes just edible.

2381
01:41:35,920 --> 01:41:36,920
Yeah.

2382
01:41:36,920 --> 01:41:39,920
For crappy tortilla from third kitchens, as they say.

2383
01:41:39,920 --> 01:41:40,920
Yeah.

2384
01:41:40,920 --> 01:41:41,920
No, that's pretty edible.

2385
01:41:41,920 --> 01:41:44,920
It's over salted.

2386
01:41:44,920 --> 01:41:45,920
Anyway.

2387
01:41:45,920 --> 01:41:46,920
OK.

2388
01:41:46,920 --> 01:41:47,920
So.

2389
01:41:47,920 --> 01:41:51,840
So just Google good restaurants when you come to the best country, you'll be fine because

2390
01:41:51,840 --> 01:41:55,920
there's good lists, fantastic Michelin star, all sorts in between.

2391
01:41:55,920 --> 01:41:56,920
Lots of Michelin stars.

2392
01:41:56,920 --> 01:42:02,120
And just even just really nice bar, pincho bars with really affordable pinchos, right?

2393
01:42:02,120 --> 01:42:04,920
Like it's not expensive to eat really good pincho.

2394
01:42:04,920 --> 01:42:10,240
So even though this is a tendency, don't think that it's the end of good food here.

2395
01:42:10,240 --> 01:42:11,240
Yeah, it's not.

2396
01:42:11,240 --> 01:42:12,240
Not at all.

2397
01:42:12,240 --> 01:42:13,240
It's just you have to be more careful.

2398
01:42:13,240 --> 01:42:14,720
There are still places that are against that.

2399
01:42:14,720 --> 01:42:15,720
Yeah.

2400
01:42:15,720 --> 01:42:17,920
And would not do that on principle.

2401
01:42:17,920 --> 01:42:18,920
Of course.

2402
01:42:18,920 --> 01:42:19,920
Oh, of course.

2403
01:42:19,920 --> 01:42:20,920
So many.

2404
01:42:20,920 --> 01:42:21,920
Yeah.

2405
01:42:21,920 --> 01:42:22,920
So many.

2406
01:42:22,920 --> 01:42:23,920
Good story.

2407
01:42:23,920 --> 01:42:31,320
OK, there's just that the one one two emergency phone.

2408
01:42:31,320 --> 01:42:33,960
So like in America, it's nine one one.

2409
01:42:33,960 --> 01:42:34,960
Right in the UK.

2410
01:42:34,960 --> 01:42:38,920
It's I think it's one to the same as no, it's not.

2411
01:42:38,920 --> 01:42:40,840
OK, is it nine nine nine?

2412
01:42:40,840 --> 01:42:45,160
Well, when they were in the EU, they were supposed to choose the same number.

2413
01:42:45,160 --> 01:42:47,200
I can I can Google that.

2414
01:42:47,200 --> 01:42:48,760
So there's an emergency number, right?

2415
01:42:48,760 --> 01:42:51,440
So in America, it's nine one one here.

2416
01:42:51,440 --> 01:42:52,780
It's one one two.

2417
01:42:52,780 --> 01:42:57,840
So noted everybody, if anything happens, call one one two.

2418
01:42:57,840 --> 01:42:58,840
Yeah.

2419
01:42:58,840 --> 01:43:02,320
And I can't remember what it is in the UK, but it's different.

2420
01:43:02,320 --> 01:43:03,320
Nine nine nine.

2421
01:43:03,320 --> 01:43:04,320
Yeah.

2422
01:43:04,320 --> 01:43:05,320
Boom.

2423
01:43:05,320 --> 01:43:06,320
I got it.

2424
01:43:06,320 --> 01:43:07,320
Nine nine nine.

2425
01:43:07,320 --> 01:43:08,320
I got it.

2426
01:43:08,320 --> 01:43:11,320
I never had to call it.

2427
01:43:11,320 --> 01:43:13,080
But I seem to like one one two.

2428
01:43:13,080 --> 01:43:18,080
I always try to learn like what the emergency number is when I go somewhere.

2429
01:43:18,080 --> 01:43:20,120
It's very responsible.

2430
01:43:20,120 --> 01:43:23,920
So anyway, it's only 40 years.

2431
01:43:23,920 --> 01:43:25,920
It actually had its birthday.

2432
01:43:25,920 --> 01:43:26,920
Forty years.

2433
01:43:26,920 --> 01:43:28,400
The one one two.

2434
01:43:28,400 --> 01:43:29,400
Yep.

2435
01:43:29,400 --> 01:43:31,400
Oh, 40 years this month.

2436
01:43:31,400 --> 01:43:32,400
Yeah.

2437
01:43:32,400 --> 01:43:33,400
March 29th.

2438
01:43:33,400 --> 01:43:36,400
Just yesterday or the before.

2439
01:43:36,400 --> 01:43:37,400
Yeah.

2440
01:43:37,400 --> 01:43:38,400
Two days ago.

2441
01:43:38,400 --> 01:43:39,400
Forty years.

2442
01:43:39,400 --> 01:43:43,080
Forty year anniversary of one one two.

2443
01:43:43,080 --> 01:43:44,680
Couple years younger than me.

2444
01:43:44,680 --> 01:43:47,080
Oh, how sad.

2445
01:43:47,080 --> 01:43:48,360
So there you go.

2446
01:43:48,360 --> 01:43:53,040
I just thought that was a fun story to say that the emergency number is 40 years old

2447
01:43:53,040 --> 01:43:55,760
and it's a very crime themed number.

2448
01:43:55,760 --> 01:43:56,760
Yes.

2449
01:43:56,760 --> 01:43:58,760
Well, that's why I chose it.

2450
01:43:58,760 --> 01:43:59,760
This cheeky said.

2451
01:43:59,760 --> 01:44:00,760
Yeah.

2452
01:44:00,760 --> 01:44:05,720
And for all our listeners, I mean, not everyone, I think Europeans know this, but one one two

2453
01:44:05,720 --> 01:44:09,200
is the same number all throughout Europe for any.

2454
01:44:09,200 --> 01:44:10,200
Oh, is that the same?

2455
01:44:10,200 --> 01:44:11,200
OK.

2456
01:44:11,200 --> 01:44:12,200
Yeah.

2457
01:44:12,200 --> 01:44:13,480
So and UK is just different because they like to be different.

2458
01:44:13,480 --> 01:44:17,320
Well, they were supposed to choose one one two, but apparently they they held it off

2459
01:44:17,320 --> 01:44:21,520
long enough that along with their currency, along with the exactly.

2460
01:44:21,520 --> 01:44:22,520
Yeah.

2461
01:44:22,520 --> 01:44:24,520
So there you go.

2462
01:44:24,520 --> 01:44:25,520
Cute.

2463
01:44:25,520 --> 01:44:26,520
Happy birthday.

2464
01:44:26,520 --> 01:44:27,520
One, one, two.

2465
01:44:27,520 --> 01:44:29,520
Thanks for all the work you do.

2466
01:44:29,520 --> 01:44:31,680
Why did you have to call one one two?

2467
01:44:31,680 --> 01:44:36,280
I just got well, not all the time, but you know, just for friends and stuff like the

2468
01:44:36,280 --> 01:44:41,120
two weeks ago, my friend got his backpack stolen.

2469
01:44:41,120 --> 01:44:42,120
OK.

2470
01:44:42,120 --> 01:44:43,120
Yeah.

2471
01:44:43,120 --> 01:44:48,160
And he was having some drinks with a group of friends for couch surfing on Thursday,

2472
01:44:48,160 --> 01:44:50,680
which I always go to that group.

2473
01:44:50,680 --> 01:44:56,520
And he left his I felt I feel pretty bad because it was like literally one meter away from

2474
01:44:56,520 --> 01:44:57,520
me.

2475
01:44:57,520 --> 01:45:01,760
But if you don't tell me, Douglas, watch that bag.

2476
01:45:01,760 --> 01:45:04,040
I was just chatting along.

2477
01:45:04,040 --> 01:45:06,760
I mean, to be honest, he was one point five meters away.

2478
01:45:06,760 --> 01:45:08,240
So it's not like, you know.

2479
01:45:08,240 --> 01:45:09,240
Oh, he was there.

2480
01:45:09,240 --> 01:45:10,240
We're all there.

2481
01:45:10,240 --> 01:45:11,720
It wasn't like he like went somewhere.

2482
01:45:11,720 --> 01:45:12,720
No.

2483
01:45:12,720 --> 01:45:14,120
We were all there the whole time.

2484
01:45:14,120 --> 01:45:15,120
Wow.

2485
01:45:15,120 --> 01:45:16,120
It's not your fault.

2486
01:45:16,120 --> 01:45:21,080
And yeah, it was just, you know, somebody was alone behind us and we were like, you

2487
01:45:21,080 --> 01:45:22,080
know, he's just smoking.

2488
01:45:22,080 --> 01:45:23,080
No, he wasn't.

2489
01:45:23,080 --> 01:45:25,480
He was in the bag and he took off with it.

2490
01:45:25,480 --> 01:45:27,880
So I mean, I was surprised.

2491
01:45:27,880 --> 01:45:29,280
My friends was like, who do I call?

2492
01:45:29,280 --> 01:45:30,280
I'm like one one two.

2493
01:45:30,280 --> 01:45:31,280
Come on, guys.

2494
01:45:31,280 --> 01:45:32,280
Where do you live?

2495
01:45:32,280 --> 01:45:34,640
Like they were all from here.

2496
01:45:34,640 --> 01:45:37,120
They weren't like and nobody knew who to call.

2497
01:45:37,120 --> 01:45:40,560
Well, it was my friend Bigo.

2498
01:45:40,560 --> 01:45:46,560
I don't know why she wouldn't know it was one one two, but you reach everybody.

2499
01:45:46,560 --> 01:45:49,040
But I told her maybe you wouldn't know.

2500
01:45:49,040 --> 01:45:51,960
But like if you live here, you wouldn't know the emergency.

2501
01:45:51,960 --> 01:45:55,480
My friend was standing next to her and she's like, what's the number?

2502
01:45:55,480 --> 01:45:59,800
And I'm like looking at him is like, are you like, are you kidding me?

2503
01:45:59,800 --> 01:46:03,680
I don't know if it was paying attention, but I was like, it's one one two guys.

2504
01:46:03,680 --> 01:46:08,560
Like anyway, that's and I'm terrible with my memory.

2505
01:46:08,560 --> 01:46:10,880
It's three numbers and one repeated.

2506
01:46:10,880 --> 01:46:14,360
So it's not.

2507
01:46:14,360 --> 01:46:17,200
So hey, that's a good birthday.

2508
01:46:17,200 --> 01:46:21,080
Yeah, helped a lot of people prevent a lot of worse things.

2509
01:46:21,080 --> 01:46:23,840
So yeah, yeah, it's great.

2510
01:46:23,840 --> 01:46:28,200
It's firemen, it's police and it's it's an ambulance.

2511
01:46:28,200 --> 01:46:29,200
Everything you need.

2512
01:46:29,200 --> 01:46:30,200
Exactly.

2513
01:46:30,200 --> 01:46:31,200
Any sort of emergency.

2514
01:46:31,200 --> 01:46:33,960
And here you got a choice of four or five police.

2515
01:46:33,960 --> 01:46:36,840
So do you say so do you?

2516
01:46:36,840 --> 01:46:37,840
Yes.

2517
01:46:37,840 --> 01:46:40,000
So how do you say that?

2518
01:46:40,000 --> 01:46:44,920
Congratulations, but use it for birthdays and yeah, it's for everything.

2519
01:46:44,920 --> 01:46:45,920
Yeah.

2520
01:46:45,920 --> 01:46:46,920
Yeah.

2521
01:46:46,920 --> 01:46:47,920
Congratulations for getting a new job.

2522
01:46:47,920 --> 01:46:48,920
So the.

2523
01:46:48,920 --> 01:46:49,920
You got married.

2524
01:46:49,920 --> 01:46:53,920
So the well, we finished another day.

2525
01:46:53,920 --> 01:46:54,920
We finished another episode.

2526
01:46:54,920 --> 01:46:55,920
Julie.

2527
01:46:55,920 --> 01:46:57,360
So we have a mini crime time.

2528
01:46:57,360 --> 01:46:58,360
We do.

2529
01:46:58,360 --> 01:47:00,360
Oh, we finished the stories.

2530
01:47:00,360 --> 01:47:01,360
Yes.

2531
01:47:01,360 --> 01:47:02,360
So done with our cheeky.

2532
01:47:02,360 --> 01:47:03,360
So let's hear a minute.

2533
01:47:03,360 --> 01:47:06,600
Sorry, I wanted to cut you off.

2534
01:47:06,600 --> 01:47:09,040
I was just like wanting to use Soriano.

2535
01:47:09,040 --> 01:47:10,040
Let's get out of here.

2536
01:47:10,040 --> 01:47:13,040
No, we're just going to sit here for another hour.

2537
01:47:13,040 --> 01:47:14,040
It's possible.

2538
01:47:14,040 --> 01:47:15,040
So many crime time.

2539
01:47:15,040 --> 01:47:19,240
Let's talk about many crime time today.

2540
01:47:19,240 --> 01:47:20,980
So you have our mini crime time.

2541
01:47:20,980 --> 01:47:26,240
So this happened yesterday and it happened on Dos de Mayo where I used to live.

2542
01:47:26,240 --> 01:47:27,760
OK, OK.

2543
01:47:27,760 --> 01:47:35,760
So a beer delivery truck drove into a building on Dos de Mayo.

2544
01:47:35,760 --> 01:47:36,760
Oh, my gosh.

2545
01:47:36,760 --> 01:47:38,200
Hitting the gas line.

2546
01:47:38,200 --> 01:47:40,840
Oh, that connected to the buildings.

2547
01:47:40,840 --> 01:47:41,840
Right.

2548
01:47:41,840 --> 01:47:42,840
Yeah.

2549
01:47:42,840 --> 01:47:43,840
Busted the gas line.

2550
01:47:43,840 --> 01:47:44,840
Sometimes it's over the front of the.

2551
01:47:44,840 --> 01:47:45,840
Yeah.

2552
01:47:45,840 --> 01:47:49,920
All the pipes just goes out there on the outside.

2553
01:47:49,920 --> 01:47:50,920
Slammed right into that.

2554
01:47:50,920 --> 01:47:51,920
Uh huh.

2555
01:47:51,920 --> 01:47:52,920
And so that broke.

2556
01:47:52,920 --> 01:47:59,000
I'm assuming broke the gas line and everybody in the neighborhood had to evacuate, including

2557
01:47:59,000 --> 01:48:01,760
our friends, including our producer, Megan.

2558
01:48:01,760 --> 01:48:02,760
Never heard about it.

2559
01:48:02,760 --> 01:48:03,760
Wow.

2560
01:48:03,760 --> 01:48:09,000
They had to evacuate their houses because it was a serious issue.

2561
01:48:09,000 --> 01:48:11,080
This is borderline mini.

2562
01:48:11,080 --> 01:48:12,080
How many is this?

2563
01:48:12,080 --> 01:48:13,080
This is not many.

2564
01:48:13,080 --> 01:48:16,080
Well, it was mini because, you know, nobody got hurt.

2565
01:48:16,080 --> 01:48:17,080
Nothing actually happened.

2566
01:48:17,080 --> 01:48:26,640
But yeah, it was like a guy had a car accident and it caused a big kerfuffle in the neighborhood.

2567
01:48:26,640 --> 01:48:28,360
Thankfully nothing exploded or caught in fire.

2568
01:48:28,360 --> 01:48:32,600
So on our other friends, I don't want to drop names necessarily.

2569
01:48:32,600 --> 01:48:38,000
Emily, I mean, it's a name couldn't get into our house because they all live in that area.

2570
01:48:38,000 --> 01:48:39,000
Right.

2571
01:48:39,000 --> 01:48:40,000
Yeah.

2572
01:48:40,000 --> 01:48:42,000
So we had to evacuate their houses, friends around the neighbors.

2573
01:48:42,000 --> 01:48:43,000
There you go.

2574
01:48:43,000 --> 01:48:45,160
That's the mini crime of the week.

2575
01:48:45,160 --> 01:48:46,160
Poor Megan.

2576
01:48:46,160 --> 01:48:47,160
She had to, she's been sick this week.

2577
01:48:47,160 --> 01:48:50,160
So she isn't with us today.

2578
01:48:50,160 --> 01:48:51,160
Megan had to ask.

2579
01:48:51,160 --> 01:48:53,560
And actually she'd probably be a better person to tell this story.

2580
01:48:53,560 --> 01:48:54,560
But of course.

2581
01:48:54,560 --> 01:48:55,560
So shout out to Megan.

2582
01:48:55,560 --> 01:48:56,560
We miss you again.

2583
01:48:56,560 --> 01:48:57,560
Yeah.

2584
01:48:57,560 --> 01:48:58,560
Yeah.

2585
01:48:58,560 --> 01:48:59,560
We recover fast.

2586
01:48:59,560 --> 01:49:00,560
We miss you.

2587
01:49:00,560 --> 01:49:01,560
We need you.

2588
01:49:01,560 --> 01:49:02,560
We're having a good time over here.

2589
01:49:02,560 --> 01:49:03,560
Yeah.

2590
01:49:03,560 --> 01:49:04,560
I'm saying goodbye before I shoot.

2591
01:49:04,560 --> 01:49:05,560
Oh my gosh.

2592
01:49:05,560 --> 01:49:06,560
So there, there you go.

2593
01:49:06,560 --> 01:49:07,560
That was a good way.

2594
01:49:07,560 --> 01:49:08,560
Yeah.

2595
01:49:08,560 --> 01:49:09,560
I liked it.

2596
01:49:09,560 --> 01:49:18,440
Well, I hope everybody's keeping safe and the crime lists and their respective countries

2597
01:49:18,440 --> 01:49:22,160
and probably are because really crimes don't happen that often.

2598
01:49:22,160 --> 01:49:25,000
And yeah, I listened to true crime.

2599
01:49:25,000 --> 01:49:28,560
Doesn't mean they happen all the time, but we want to hear about them all.

2600
01:49:28,560 --> 01:49:29,560
Yeah.

2601
01:49:29,560 --> 01:49:30,800
So we have any, let us know.

2602
01:49:30,800 --> 01:49:34,120
You guys right in your crimes.

2603
01:49:34,120 --> 01:49:35,600
We've got very few times.

2604
01:49:35,600 --> 01:49:39,160
So did you see, we could have like somebody crashed into a building.

2605
01:49:39,160 --> 01:49:41,000
That's a mini crime.

2606
01:49:41,000 --> 01:49:42,480
So tell us anything you have.

2607
01:49:42,480 --> 01:49:47,120
That's a mini crime and we'll tell it on the air if you want to do a voice message.

2608
01:49:47,120 --> 01:49:48,120
And we're very discreet.

2609
01:49:48,120 --> 01:49:50,720
If you don't want to be named, no problem.

2610
01:49:50,720 --> 01:49:51,720
Absolutely.

2611
01:49:51,720 --> 01:49:52,720
I will.

2612
01:49:52,720 --> 01:49:53,720
I will indiscreetly.

2613
01:49:53,720 --> 01:49:54,720
And we respect your anonymity.

2614
01:49:54,720 --> 01:49:55,720
I just say that anonymity.

2615
01:49:55,720 --> 01:49:56,720
That's why I say it.

2616
01:49:56,720 --> 01:50:01,000
I'm going to, Oh, right.

2617
01:50:01,000 --> 01:50:07,200
I think I said, yeah, you got it.

2618
01:50:07,200 --> 01:50:09,520
You got it.

2619
01:50:09,520 --> 01:50:10,840
So yeah, we'll respect that.

2620
01:50:10,840 --> 01:50:12,320
Of course.

2621
01:50:12,320 --> 01:50:15,120
So I was going to say like, we haven't, can you believe it?

2622
01:50:15,120 --> 01:50:18,280
We have not gotten so many stories so far and we want more.

2623
01:50:18,280 --> 01:50:22,200
I know what guys at least so many crime times.

2624
01:50:22,200 --> 01:50:26,000
We probably just need more listeners.

2625
01:50:26,000 --> 01:50:27,000
So true.

2626
01:50:27,000 --> 01:50:30,400
Someday we'll, we'll have, but everybody has one little crime.

2627
01:50:30,400 --> 01:50:33,680
They can tell everybody does everybody does.

2628
01:50:33,680 --> 01:50:37,640
And the best connection can be as loose as I was drinking a best beer.

2629
01:50:37,640 --> 01:50:38,640
It doesn't have to be best.

2630
01:50:38,640 --> 01:50:40,280
It doesn't even have to be many crimes.

2631
01:50:40,280 --> 01:50:41,280
Don't have to be.

2632
01:50:41,280 --> 01:50:42,280
It's true.

2633
01:50:42,280 --> 01:50:43,280
It's true.

2634
01:50:43,280 --> 01:50:44,280
Many crimes.

2635
01:50:44,280 --> 01:50:45,280
Any crime.

2636
01:50:45,280 --> 01:50:46,280
Yeah.

2637
01:50:46,280 --> 01:50:47,280
We just want to hear about it.

2638
01:50:47,280 --> 01:50:51,880
Let's bring you guys in and thank you for listening all around the world.

2639
01:50:51,880 --> 01:50:52,880
Right?

2640
01:50:52,880 --> 01:50:57,640
We've mentioned it sort of, but it's so nice to have people from so many random places.

2641
01:50:57,640 --> 01:50:58,640
Yeah.

2642
01:50:58,640 --> 01:50:59,640
Totally.

2643
01:50:59,640 --> 01:51:00,640
So many from Germany.

2644
01:51:00,640 --> 01:51:01,640
So surprising.

2645
01:51:01,640 --> 01:51:02,640
Yeah.

2646
01:51:02,640 --> 01:51:03,640
And Poland.

2647
01:51:03,640 --> 01:51:04,640
Yeah.

2648
01:51:04,640 --> 01:51:05,640
And there's like Asia there.

2649
01:51:05,640 --> 01:51:06,640
There's one or two in Thailand.

2650
01:51:06,640 --> 01:51:09,000
There's Vietnam randomly.

2651
01:51:09,000 --> 01:51:11,040
It's very sweet to, to, I'm sorry.

2652
01:51:11,040 --> 01:51:13,120
We're not shouting out all of the countries.

2653
01:51:13,120 --> 01:51:19,360
We will soon go through Compton.

2654
01:51:19,360 --> 01:51:23,760
We love Compton especially because we don't know anybody that we know would be there.

2655
01:51:23,760 --> 01:51:26,440
So we're like, you're our real fans.

2656
01:51:26,440 --> 01:51:28,840
Thank you guys.

2657
01:51:28,840 --> 01:51:30,240
We're going to notice you every week.

2658
01:51:30,240 --> 01:51:33,240
If you say there, we're with you.

2659
01:51:33,240 --> 01:51:34,240
Yeah.

2660
01:51:34,240 --> 01:51:36,600
Shout out to everybody and have a great week.

2661
01:51:36,600 --> 01:51:37,600
Yeah.

2662
01:51:37,600 --> 01:51:39,600
Do and hope to see you in a couple of weeks.

2663
01:51:39,600 --> 01:51:40,600
Yes.

2664
01:51:40,600 --> 01:51:48,200
And we'll bid you a good crimes of the Basque lands is written and produced by the

2665
01:51:48,200 --> 01:51:50,040
Douglas Carvalho, Julie Garcia.

2666
01:51:50,040 --> 01:51:51,240
I'm Megan Dooley.

2667
01:51:51,240 --> 01:51:55,000
The sound and editing for each episode by Douglas Carvalho.

2668
01:51:55,000 --> 01:51:56,320
I'm Megan Dooley.

2669
01:51:56,320 --> 01:51:59,600
Theme song written by Douglas Carvalho, Julie Garcia.

2670
01:51:59,600 --> 01:52:00,960
I'm Megan Dooley.

2671
01:52:00,960 --> 01:52:04,600
Sung by the choir with no name and produced by Tom Squires.

2672
01:52:04,600 --> 01:52:07,080
Podcast art by distinct signal.

2673
01:52:07,080 --> 01:52:12,560
Follow us on Instagram and Facebook at crimes of the Basque lands and contact us at crimes

2674
01:52:12,560 --> 01:52:17,480
of the Basque lands at gmail.com with story ideas worldwide, which have a connection to

2675
01:52:17,480 --> 01:52:19,920
the Basque country or any rave reviews.

2676
01:52:19,920 --> 01:52:24,920
If you like our podcasts, please subscribe, like, rate and review wherever you get your

2677
01:52:24,920 --> 01:52:27,280
podcasts until next time.

2678
01:52:27,280 --> 01:52:52,560
acknowledge with like, subscribe, and review, all these sorts of things.

2679
01:52:52,560 --> 01:52:54,640
ui.

