1
00:00:00,000 --> 00:00:03,240
Es bueno que tengas con nosotros aquí.

2
00:00:03,240 --> 00:00:06,000
Dios te agradece y nos agradezca por conectar con nosotros.

3
00:00:18,560 --> 00:00:20,920
¿Estás listo para la palabra?

4
00:00:20,920 --> 00:00:22,120
Sí.

5
00:00:22,120 --> 00:00:23,560
Muy bien.

6
00:00:23,560 --> 00:00:25,560
Hoy tenemos algunas cosas que queremos compartir con ustedes.

7
00:00:25,560 --> 00:00:29,560
Pero tengo una palabra que he estado contemplando.

8
00:00:32,560 --> 00:00:36,560
He pedido al Señor cómo seguirlo en esta temporada.

9
00:00:39,560 --> 00:00:41,560
He visto que mucha gente en este tiempo

10
00:00:44,560 --> 00:00:46,560
han perdido el enfoque de cómo y a dónde se está moviendo Jesús.

11
00:00:46,560 --> 00:00:51,560
Mucha gente está siguiendo a otra gente y hay muchas voces ahí afuera.

12
00:00:58,560 --> 00:01:02,560
Y fácilmente se puede involucrar en un camino donde no le han llamado a estar.

13
00:01:02,560 --> 00:01:08,560
La atmósfera política afuera está muy mal.

14
00:01:12,560 --> 00:01:16,560
Se puede consumir mucho en las noticias.

15
00:01:20,560 --> 00:01:24,560
Las atmósferas en las naciones ahorita hay un desorden.

16
00:01:24,560 --> 00:01:28,560
Y nos podemos consumir en cosas que no deberíamos estar consumidos.

17
00:01:31,560 --> 00:01:34,560
Nuestra mente puede estar desviado por otras maneras

18
00:01:37,560 --> 00:01:40,560
y podemos estar preocupados.

19
00:01:44,560 --> 00:01:47,560
Y se nos olvida lo que dice la palabra.

20
00:01:47,560 --> 00:01:51,560
Se nos olvida de que Él es el camino,

21
00:01:54,560 --> 00:01:57,560
de que no tenemos que desviarnos del camino.

22
00:02:00,560 --> 00:02:02,560
Cristo todavía es Señor.

23
00:02:03,560 --> 00:02:06,560
Él todavía está sentado en el trono.

24
00:02:08,560 --> 00:02:10,560
Y la tierra es Su...

25
00:02:11,560 --> 00:02:13,560
es Su foxtuo.

26
00:02:14,560 --> 00:02:15,560
Él es el Señor.

27
00:02:15,560 --> 00:02:17,560
Él es Dios.

28
00:02:17,560 --> 00:02:19,560
Por favor, diga a Men.

29
00:02:19,560 --> 00:02:21,560
Entonces como una iglesia,

30
00:02:23,560 --> 00:02:26,560
no tenemos que perder... quitar los ojos de Él.

31
00:02:28,560 --> 00:02:31,560
Y yo pienso que el Señor nos está despertando.

32
00:02:31,560 --> 00:02:33,560
Está despertando a la iglesia.

33
00:02:36,560 --> 00:02:39,560
La condición de la iglesia en sus últimos momentos

34
00:02:39,560 --> 00:02:44,560
de acuerdo al libro de Apocalipsis, dice que hay una unidad grande

35
00:02:47,560 --> 00:02:49,560
entre el Espíritu y la novia.

36
00:02:50,560 --> 00:02:52,560
Y los dos están clamando, Jesús, ven.

37
00:02:54,560 --> 00:02:57,560
Y yo creo que el Espíritu Santo está despertando a la iglesia.

38
00:02:59,560 --> 00:03:01,560
Él quiere llevarnos a Él.

39
00:03:03,560 --> 00:03:05,560
Entonces tenemos que aprender cómo seguir.

40
00:03:05,560 --> 00:03:07,560
Diga conmigo, yo voy a aprender a seguir.

41
00:03:11,560 --> 00:03:13,560
Y cuando digo seguir, no estoy hablando de un hombre,

42
00:03:14,560 --> 00:03:16,560
ni seguir a un líder.

43
00:03:18,560 --> 00:03:20,560
Lo que digo es seguir al Señor.

44
00:03:20,560 --> 00:03:22,560
Digame, por favor, está bien.

45
00:03:23,560 --> 00:03:25,560
Hemos sido llamados a seguir a Cristo.

46
00:03:27,560 --> 00:03:29,560
Seguirlo de tal manera

47
00:03:31,560 --> 00:03:33,560
que estamos cerca a Él.

48
00:03:33,560 --> 00:03:35,560
La escritura nos enseña en referencia a esto.

49
00:03:38,560 --> 00:03:40,560
Cristo estaba rodeado de multitudes.

50
00:03:45,560 --> 00:03:47,560
Pero la multitud era diferente a aquellos que eran sus discípulos.

51
00:03:56,560 --> 00:03:58,560
Yo creo que mucha gente está dentro de las multitudes

52
00:03:58,560 --> 00:04:00,560
y no saben que están siguiendo a los multitudes

53
00:04:00,560 --> 00:04:03,560
en vez de seguirlos a los discípulos.

54
00:04:05,560 --> 00:04:07,560
Está siguiendo a Cristo como una multitud.

55
00:04:08,560 --> 00:04:10,560
¿Qué es eso?

56
00:04:12,560 --> 00:04:14,560
Se ve como cuando Cristo llegaba en un día

57
00:04:16,560 --> 00:04:18,560
como el sermón en la montaña.

58
00:04:21,560 --> 00:04:23,560
Entonces todos llegaban para ese momento.

59
00:04:24,560 --> 00:04:26,560
Las multitudes llegaban.

60
00:04:26,560 --> 00:04:28,560
Y yo quiero seguir a Jesús en los momentos íntimos.

61
00:04:31,560 --> 00:04:33,560
Ahí es donde estaban los discípulos.

62
00:04:36,560 --> 00:04:38,560
Ahí estaban los seguidores de Cristo.

63
00:04:40,560 --> 00:04:42,560
Los domingos no deberían de ser lo suficiente.

64
00:04:44,560 --> 00:04:46,560
Los domingos no deberían de ser lo suficiente.

65
00:04:48,560 --> 00:04:50,560
Si usted está siguiendo a Jesús,

66
00:04:51,560 --> 00:04:53,560
un domingo,

67
00:04:53,560 --> 00:04:56,560
y el Señor quiere cambiar cosas en nuestra mente,

68
00:04:56,560 --> 00:04:58,560
y le quiero traer paz,

69
00:05:01,560 --> 00:05:03,560
lo que le estoy diciendo no es para que le siga el tiempo.

70
00:05:05,560 --> 00:05:07,560
Imagínense,

71
00:05:09,560 --> 00:05:11,560
dos horas y media

72
00:05:13,560 --> 00:05:15,560
no es lo suficiente

73
00:05:17,560 --> 00:05:19,560
para en realidad seguir a Cristo.

74
00:05:19,560 --> 00:05:22,560
Lo que le estoy diciendo no es para llenarle tiempo en la iglesia.

75
00:05:26,560 --> 00:05:28,560
La iglesia es importante.

76
00:05:28,560 --> 00:05:30,560
Tenemos que congregarnos.

77
00:05:30,560 --> 00:05:32,560
Tenemos que reunirnos.

78
00:05:32,560 --> 00:05:34,560
Eso es bíblico.

79
00:05:34,560 --> 00:05:36,560
Digámen.

80
00:05:36,560 --> 00:05:38,560
Pero lo que quiero enseñar

81
00:05:43,560 --> 00:05:45,560
yo estoy creyendo que el Señor le quiere despertar

82
00:05:45,560 --> 00:05:50,560
para que usted lo siga más allá de los domingos.

83
00:05:50,560 --> 00:05:52,560
Por favor, digamen.

84
00:05:52,560 --> 00:05:54,560
Es de seguirlo todos los días de su vida.

85
00:05:54,560 --> 00:05:56,560
Cristo dijo, si quieres ser mi discípulo,

86
00:05:56,560 --> 00:05:58,560
recoge tu cruz todos los días

87
00:06:00,560 --> 00:06:02,560
y sígueme.

88
00:06:02,560 --> 00:06:05,560
No dijo recoge tu cruz por dos horas y media

89
00:06:05,560 --> 00:06:07,560
en un domingo y después sígueme.

90
00:06:10,560 --> 00:06:12,560
Él no dijo eso.

91
00:06:12,560 --> 00:06:16,560
Yo sé que lo estoy acomodando, pero está bien.

92
00:06:16,560 --> 00:06:20,560
Le quiero enseñar cómo realmente seguir a Jesús.

93
00:06:26,560 --> 00:06:28,560
Este, ¿por qué lo recibimos en nuestro corazón?

94
00:06:30,560 --> 00:06:32,560
Por eso es que usted viene los domingos

95
00:06:32,560 --> 00:06:36,560
para ser entrenado, equipado y entender

96
00:06:36,560 --> 00:06:40,560
que usted ha sido llamado más allá de sólo estar sentado en las sillas.

97
00:06:44,560 --> 00:06:46,560
Si usted no dice a men, está bien.

98
00:06:46,560 --> 00:06:48,560
Yo digo amen por usted.

99
00:06:51,560 --> 00:06:53,560
Las multitudes son asombrosas,

100
00:06:53,560 --> 00:06:56,560
pero usted no puede edificar nada con la multitud.

101
00:06:59,560 --> 00:07:01,560
Cristo no edificó nada con la multitud

102
00:07:01,560 --> 00:07:03,560
porque un día estuvieron ahí

103
00:07:03,560 --> 00:07:06,560
y el otro día ya no.

104
00:07:06,560 --> 00:07:09,560
Él edificó con los discípulos,

105
00:07:09,560 --> 00:07:12,560
con hijos e hijas verdaderas.

106
00:07:12,560 --> 00:07:14,560
Así es como usted edifica una casa.

107
00:07:14,560 --> 00:07:16,560
No puede edificarla con amigos.

108
00:07:16,560 --> 00:07:18,560
Lo edifica con sus hijos e hijas.

109
00:07:18,560 --> 00:07:20,560
Así es como usted edifica una casa.

110
00:07:24,560 --> 00:07:26,560
El Señor nos ha llamado a una cosa.

111
00:07:26,560 --> 00:07:28,560
El Señor nos ha llamado a una cosa.

112
00:07:35,560 --> 00:07:38,560
Los discípulos siempre estaban a la próxima de Dios.

113
00:07:42,560 --> 00:07:44,560
Estaban presentes

114
00:07:45,560 --> 00:07:47,560
donde Él estaba presente.

115
00:07:48,560 --> 00:07:50,560
Donde Él se movía, ellos se movían.

116
00:07:50,560 --> 00:07:56,560
Donde Él caminaba, ellos caminaban.

117
00:07:56,560 --> 00:07:58,560
Ellos veían cómo se movía Jesús.

118
00:08:00,560 --> 00:08:02,560
Ellos veían cómo Cristo hablaba.

119
00:08:04,560 --> 00:08:06,560
Veían cómo Jesús trataba a otra gente.

120
00:08:08,560 --> 00:08:10,560
Ahora mucha gente quiere que lo sigan.

121
00:08:14,560 --> 00:08:16,560
Pero no puede ser confiable si no está siguiendo a Cristo.

122
00:08:16,560 --> 00:08:18,560
Porque hoy todos tienen una voz en los medios sociales.

123
00:08:24,560 --> 00:08:26,560
Ahora todos quieren plataforma.

124
00:08:32,560 --> 00:08:34,560
Pero hemos sido llamados a seguirlo y seguirlo bien.

125
00:08:34,560 --> 00:08:40,560
Yo creo que la palabra seguidor tiene como una definición mala por mucho tiempo.

126
00:08:46,560 --> 00:08:48,560
Pero un líder verdadero.

127
00:08:54,560 --> 00:08:56,560
Me gusta lo que dijo el pastor Mike Miller, el líder verdadero.

128
00:08:56,560 --> 00:09:00,560
Es primero un seguidor verdadero.

129
00:09:04,560 --> 00:09:06,560
Sabe cómo seguir a Cristo.

130
00:09:08,560 --> 00:09:10,560
Sabe cómo caminar donde Él camina.

131
00:09:12,560 --> 00:09:14,560
Que el Señor lo quiere recoger de donde está.

132
00:09:16,560 --> 00:09:18,560
Pero el Señor dice, es hora de levantarte.

133
00:09:20,560 --> 00:09:22,560
Le recoge tus cosas, recoge tu cruz

134
00:09:22,560 --> 00:09:24,560
y empieza a seguirlo.

135
00:09:26,560 --> 00:09:28,560
Porque Él se está moviendo.

136
00:09:30,560 --> 00:09:32,560
Algo está pasando en las naciones.

137
00:09:34,560 --> 00:09:36,560
Algo está pasando en esta nación.

138
00:09:42,560 --> 00:09:44,560
No sé si usted ha visto, pero hay múltiples bautizos alrededor de la nación.

139
00:09:44,560 --> 00:09:48,560
Han habido despertar en las universidades.

140
00:09:52,560 --> 00:09:54,560
El Espíritu Santo está despertando a un pueblo.

141
00:09:56,560 --> 00:09:58,560
Le puedo decir la verdad.

142
00:10:02,560 --> 00:10:04,560
Aquellos que son más difíciles de despertar, son aquellos que ya están en la iglesia.

143
00:10:06,560 --> 00:10:08,560
Pero eso no pasa en Dallas.

144
00:10:08,560 --> 00:10:10,560
Esos son los que están en la iglesia.

145
00:10:12,560 --> 00:10:14,560
Mira la persona al lado y dígale,

146
00:10:16,560 --> 00:10:18,560
¿Estás despierto?

147
00:10:20,560 --> 00:10:22,560
No, de verdad, míralos.

148
00:10:22,560 --> 00:10:24,560
Y pregúntela,

149
00:10:28,560 --> 00:10:30,560
¿Estás discerniendo que el Señor quiere hacer algo contigo?

150
00:10:30,560 --> 00:10:32,560
Entonces, estos discípulos

151
00:10:34,560 --> 00:10:36,560
que estaban con Cristo

152
00:10:38,560 --> 00:10:40,560
sabían que había un precio.

153
00:10:44,560 --> 00:10:46,560
Lucas 9.23

154
00:10:50,560 --> 00:10:52,560
Diga, la persona al lado, abroche.

155
00:10:52,560 --> 00:10:56,560
Porque el Espíritu Santo nos va a llevar de un paseo.

156
00:11:00,560 --> 00:11:02,560
Lucas 9.23 dice,

157
00:11:06,560 --> 00:11:08,560
y dijo también dirigéndose a todos.

158
00:11:08,560 --> 00:11:10,560
¿Qué dice? A todos.

159
00:11:14,560 --> 00:11:16,560
Y yo hice una búsqueda profunda en esa palabra que dice todos.

160
00:11:18,560 --> 00:11:20,560
Yo estudié.

161
00:11:20,560 --> 00:11:22,560
Y yo sabía lo que encontré.

162
00:11:22,560 --> 00:11:24,560
Que esa palabra todos

163
00:11:24,560 --> 00:11:26,560
quiere decir todos.

164
00:11:28,560 --> 00:11:30,560
Eso lo incluye a usted.

165
00:11:30,560 --> 00:11:32,560
Lo incluye a mí.

166
00:11:32,560 --> 00:11:34,560
Entonces, ¿dice a quién?

167
00:11:36,560 --> 00:11:38,560
¿A quién? Dice a todos.

168
00:11:40,560 --> 00:11:42,560
Si alguno

169
00:11:42,560 --> 00:11:44,560
quiere seguirme,

170
00:11:46,560 --> 00:11:48,560
nieguese a sí mismo

171
00:11:48,560 --> 00:11:50,560
y tome su cruz

172
00:11:50,560 --> 00:11:52,560
solo los domingos

173
00:11:52,560 --> 00:11:54,560
por dos horas y media.

174
00:11:54,560 --> 00:11:56,560
¿Cuándo?

175
00:11:58,560 --> 00:12:00,560
Ustedes son buenos predicadores.

176
00:12:00,560 --> 00:12:02,560
¿Cuándo?

177
00:12:02,560 --> 00:12:04,560
Cada día. ¿Y después qué?

178
00:12:04,560 --> 00:12:06,560
Sígame.

179
00:12:08,560 --> 00:12:10,560
Yo creo que hemos agarrado la Iglesia equivocadamente.

180
00:12:10,560 --> 00:12:12,560
Lo estamos haciendo mal.

181
00:12:16,560 --> 00:12:18,560
Estamos siguiendo mal.

182
00:12:20,560 --> 00:12:22,560
Porque lo primero que dice es

183
00:12:22,560 --> 00:12:24,560
es que deberíamos denegarnos a sí mismos.

184
00:12:32,560 --> 00:12:34,560
Nosotros ni hablamos de estas cosas

185
00:12:34,560 --> 00:12:36,560
porque no queremos ofender a la gente.

186
00:12:36,560 --> 00:12:38,560
Usted no.

187
00:12:38,560 --> 00:12:40,560
Ese es Oklahoma.

188
00:12:40,560 --> 00:12:42,560
Es un estado difícil.

189
00:12:46,560 --> 00:12:48,560
Tiene que negarse a sí mismo.

190
00:12:48,560 --> 00:12:50,560
Recueja su cruz

191
00:12:50,560 --> 00:12:52,560
todos los días.

192
00:12:52,560 --> 00:12:54,560
Y seguirlo.

193
00:12:54,560 --> 00:12:56,560
Hay un precio

194
00:12:56,560 --> 00:12:58,560
para seguir a Cristo.

195
00:12:58,560 --> 00:13:00,560
Es de negar su propia carne.

196
00:13:04,560 --> 00:13:06,560
Y eso es solo el principio.

197
00:13:06,560 --> 00:13:08,560
Es el principio.

198
00:13:10,560 --> 00:13:12,560
Porque cuando usted empieza ese camino

199
00:13:14,560 --> 00:13:16,560
es donde empieza su transformación.

200
00:13:20,560 --> 00:13:22,560
Es donde su matrimonio empieza a cambiar.

201
00:13:22,560 --> 00:13:24,560
Es el empiezo del cambio de sus generaciones.

202
00:13:28,560 --> 00:13:30,560
Es el empezar de la transformación

203
00:13:30,560 --> 00:13:32,560
de lo que Dios le da

204
00:13:32,560 --> 00:13:34,560
de su negocio,

205
00:13:34,560 --> 00:13:36,560
de sus hijos,

206
00:13:36,560 --> 00:13:38,560
de su esposa,

207
00:13:38,560 --> 00:13:40,560
de su esposo.

208
00:13:40,560 --> 00:13:42,560
No sé si me está escuchando.

209
00:13:44,560 --> 00:13:46,560
Es el negar de sí mismo.

210
00:13:46,560 --> 00:13:48,560
Tomando su cruz

211
00:13:48,560 --> 00:13:50,560
y deje mencionarle.

212
00:13:50,560 --> 00:13:52,560
Su esposa no es su cruz.

213
00:13:54,560 --> 00:13:56,560
Su trabajo no es su cruz.

214
00:13:58,560 --> 00:14:00,560
Su carne es lo que tiene que llevar a la cruz.

215
00:14:00,560 --> 00:14:02,560
Sus deseos.

216
00:14:02,560 --> 00:14:04,560
Su forma de pensar.

217
00:14:04,560 --> 00:14:06,560
Su propia carne.

218
00:14:08,560 --> 00:14:10,560
Su propia carne.

219
00:14:10,560 --> 00:14:12,560
Su forma de pensar.

220
00:14:12,560 --> 00:14:14,560
Su propia carne.

221
00:14:16,560 --> 00:14:18,560
Por favor diga amen.

222
00:14:20,560 --> 00:14:22,560
Este es el camino del Señor.

223
00:14:26,560 --> 00:14:28,560
Por eso es que el discípulo es importante.

224
00:14:28,560 --> 00:14:30,560
En la vida de un seguidor.

225
00:14:30,560 --> 00:14:32,560
Para que podamos crecer.

226
00:14:32,560 --> 00:14:38,560
Para que no tenga un viento por allá y no sea viente.

227
00:14:42,560 --> 00:14:44,560
El viento de las malas noticias de las políticas.

228
00:14:48,560 --> 00:14:50,560
O el viento de la economía mala.

229
00:14:54,560 --> 00:14:56,560
Escuche.

230
00:14:56,560 --> 00:14:58,560
En la política política.

231
00:14:58,560 --> 00:15:00,560
Voy a quitar eso de la política.

232
00:15:02,560 --> 00:15:04,560
Jesús estaba colgando en la cruz.

233
00:15:06,560 --> 00:15:08,560
Y él en la cruz.

234
00:15:08,560 --> 00:15:10,560
Tuvía uno en su izquierda.

235
00:15:10,560 --> 00:15:12,560
Una a su derecha.

236
00:15:12,560 --> 00:15:14,560
Y uno a la izquierda.

237
00:15:14,560 --> 00:15:16,560
Y él no era ninguno.

238
00:15:16,560 --> 00:15:18,560
Él era Cristo.

239
00:15:18,560 --> 00:15:20,560
El que estaba a la derecha.

240
00:15:20,560 --> 00:15:22,560
Necesitaba a Cristo.

241
00:15:22,560 --> 00:15:24,560
Y el que estaba a la izquierda.

242
00:15:24,560 --> 00:15:26,560
Necesitaba a Cristo.

243
00:15:26,560 --> 00:15:28,560
Entonces usted ha sido llamado.

244
00:15:28,560 --> 00:15:30,560
Para no estar a la derecha.

245
00:15:30,560 --> 00:15:32,560
Ni a la izquierda.

246
00:15:32,560 --> 00:15:34,560
Usted ha sido llamado.

247
00:15:34,560 --> 00:15:36,560
Para estar centrado en Cristo.

248
00:15:36,560 --> 00:15:38,560
Amar a Jesús.

249
00:15:40,560 --> 00:15:42,560
Hay que votar por los principios de Jesús.

250
00:15:46,560 --> 00:15:48,560
Ahí lo vamos a dejar.

251
00:15:48,560 --> 00:15:52,560
Pero Jesús proveía por todo.

252
00:15:52,560 --> 00:15:54,560
Para que podamos seguirle correctamente.

253
00:15:56,560 --> 00:15:58,560
Él nos dio su palabra.

254
00:15:58,560 --> 00:16:00,560
Cristo proveió para nosotros.

255
00:16:04,560 --> 00:16:06,560
Él inspiró a hombres y a mujeres.

256
00:16:08,560 --> 00:16:10,560
Para documentar sus pensamientos.

257
00:16:10,560 --> 00:16:12,560
Para escribir sus maneras.

258
00:16:14,560 --> 00:16:16,560
Para que toda generación.

259
00:16:16,560 --> 00:16:18,560
Este es la manera que el Dios piensa.

260
00:16:18,560 --> 00:16:20,560
Este es la manera que Él ve.

261
00:16:22,560 --> 00:16:24,560
Este es lo que Él desea para nosotros.

262
00:16:26,560 --> 00:16:28,560
Él nos dio su palabra.

263
00:16:28,560 --> 00:16:30,560
Para que podamos seguirle correctamente.

264
00:16:32,560 --> 00:16:34,560
Esto no es Jesús.

265
00:16:36,560 --> 00:16:38,560
Jesús es más grande que esto.

266
00:16:40,560 --> 00:16:42,560
Pero estas son sus maneras.

267
00:16:42,560 --> 00:16:44,560
Estas son sus pensamientos.

268
00:16:44,560 --> 00:16:46,560
Usted quiere ser bendecido en su vida.

269
00:16:48,560 --> 00:16:50,560
Quiere ver una transformación en sus generaciones.

270
00:16:52,560 --> 00:16:54,560
Coma de esto.

271
00:16:54,560 --> 00:16:56,560
Camine en esto.

272
00:16:56,560 --> 00:16:58,560
Viva eso.

273
00:16:58,560 --> 00:17:00,560
Digame, por favor.

274
00:17:00,560 --> 00:17:02,560
Así es como usted está en el camino.

275
00:17:04,560 --> 00:17:06,560
Lo segundo que Él nos da.

276
00:17:06,560 --> 00:17:08,560
Es su presencia.

277
00:17:08,560 --> 00:17:10,560
Y esto es por eso que es importante.

278
00:17:10,560 --> 00:17:12,560
Que usted esté en el cuarto cuando Él está aquí.

279
00:17:16,560 --> 00:17:18,560
Me voy a regeñar, pero está bien.

280
00:17:22,560 --> 00:17:24,560
Hacemos más énfasis en la palabra que en su presencia.

281
00:17:26,560 --> 00:17:28,560
Pero la palabra

282
00:17:28,560 --> 00:17:30,560
sin su presencia

283
00:17:30,560 --> 00:17:32,560
nunca entrará a tu corazón.

284
00:17:32,560 --> 00:17:34,560
Porque la presencia

285
00:17:34,560 --> 00:17:36,560
prepara tu corazón

286
00:17:36,560 --> 00:17:38,560
para que cuando recibas la palabra

287
00:17:40,560 --> 00:17:42,560
se hace una semia buena

288
00:17:42,560 --> 00:17:44,560
en tierra fértil.

289
00:17:46,560 --> 00:17:48,560
Para que pueda producir frutos

290
00:17:48,560 --> 00:17:50,560
en la sabiduría de Dios.

291
00:17:52,560 --> 00:17:54,560
Él no nos da la palabra,

292
00:17:54,560 --> 00:17:56,560
pero también da su presencia.

293
00:17:58,560 --> 00:18:00,560
Para que sabamos cómo caminar con Él.

294
00:18:00,560 --> 00:18:02,560
Número tres.

295
00:18:02,560 --> 00:18:04,560
La tercera cosa que Él nos da

296
00:18:04,560 --> 00:18:06,560
es el espíritu.

297
00:18:06,560 --> 00:18:08,560
La escritura nos enseña

298
00:18:08,560 --> 00:18:10,560
que la palabra

299
00:18:10,560 --> 00:18:12,560
mata

300
00:18:12,560 --> 00:18:14,560
si no tiene el espíritu.

301
00:18:16,560 --> 00:18:18,560
Pero la palabra y el espíritu

302
00:18:18,560 --> 00:18:20,560
nos da vida.

303
00:18:22,560 --> 00:18:24,560
Entonces el Señor en su sabiduría

304
00:18:26,560 --> 00:18:28,560
nos da

305
00:18:28,560 --> 00:18:30,560
su palabra,

306
00:18:30,560 --> 00:18:32,560
su presencia

307
00:18:32,560 --> 00:18:34,560
y su espíritu.

308
00:18:34,560 --> 00:18:36,560
Diga conmigo su palabra,

309
00:18:36,560 --> 00:18:38,560
su presencia

310
00:18:38,560 --> 00:18:40,560
y su espíritu.

311
00:18:40,560 --> 00:18:42,560
Esto es todo para caminar con Él.

312
00:18:44,560 --> 00:18:46,560
Estas son las caminos del Señor.

313
00:18:46,560 --> 00:18:48,560
Juan 146 dice

314
00:18:50,560 --> 00:18:52,560
dice

315
00:18:52,560 --> 00:18:54,560
y Jesús les dijo

316
00:18:54,560 --> 00:18:56,560
yo soy el camino, la verdad

317
00:18:56,560 --> 00:18:58,560
y yo soy la vida.

318
00:18:58,560 --> 00:19:00,560
Nadie viene al Padre

319
00:19:00,560 --> 00:19:02,560
si no es por mí.

320
00:19:02,560 --> 00:19:04,560
Entonces en la sabiduría de Dios

321
00:19:04,560 --> 00:19:06,560
no es sólo estar

322
00:19:06,560 --> 00:19:08,560
en el camino

323
00:19:08,560 --> 00:19:10,560
pero en ese camino

324
00:19:10,560 --> 00:19:12,560
con su presencia

325
00:19:12,560 --> 00:19:14,560
mientras estás comiendo

326
00:19:14,560 --> 00:19:16,560
de él

327
00:19:16,560 --> 00:19:18,560
y el espíritu del Señor

328
00:19:18,560 --> 00:19:20,560
está viviendo la palabra en ti

329
00:19:20,560 --> 00:19:22,560
entonces te llevará la verdad

330
00:19:24,560 --> 00:19:26,560
y sabrás la verdad

331
00:19:26,560 --> 00:19:28,560
y la verdad te hará libre

332
00:19:28,560 --> 00:19:30,560
y esa verdad

333
00:19:30,560 --> 00:19:32,560
aplicaba tu vida

334
00:19:32,560 --> 00:19:34,560
no es tener sólo información

335
00:19:36,560 --> 00:19:38,560
también viviendo

336
00:19:38,560 --> 00:19:40,560
eso en el camino

337
00:19:40,560 --> 00:19:42,560
mientras comes

338
00:19:42,560 --> 00:19:44,560
mientras su presencia está contigo

339
00:19:44,560 --> 00:19:46,560
su espíritu se levanta

340
00:19:48,560 --> 00:19:50,560
hace que la palabra este viva en ti

341
00:19:50,560 --> 00:19:52,560
ahora ves diferente

342
00:19:52,560 --> 00:19:54,560
y ahora ves la verdad

343
00:19:54,560 --> 00:19:56,560
prueba y ve

344
00:19:56,560 --> 00:19:58,560
prueba y ve

345
00:19:58,560 --> 00:20:00,560
la bondad del Señor

346
00:20:00,560 --> 00:20:02,560
y mientras comes

347
00:20:02,560 --> 00:20:04,560
y su presencia está contigo

348
00:20:04,560 --> 00:20:06,560
y el espíritu te está viviendo

349
00:20:06,560 --> 00:20:08,560
en eso

350
00:20:08,560 --> 00:20:10,560
y ahora ves la verdad diferente

351
00:20:10,560 --> 00:20:12,560
lo ves con sus ojos

352
00:20:12,560 --> 00:20:14,560
o estoy en un lugar

353
00:20:14,560 --> 00:20:16,560
eso produce vida en ti

354
00:20:16,560 --> 00:20:18,560
yo soy el camino

355
00:20:18,560 --> 00:20:20,560
yo soy la verdad

356
00:20:20,560 --> 00:20:22,560
yo soy la vida

357
00:20:22,560 --> 00:20:24,560
yo soy el camino

358
00:20:24,560 --> 00:20:26,560
yo soy la verdad

359
00:20:26,560 --> 00:20:28,560
yo soy la vida

360
00:20:28,560 --> 00:20:30,560
la meta del camino

361
00:20:30,560 --> 00:20:32,560
es vida

362
00:20:32,560 --> 00:20:34,560
su vida por ti

363
00:20:34,560 --> 00:20:36,560
religiosamente

364
00:20:36,560 --> 00:20:38,560
tú repetías esa oración

365
00:20:40,560 --> 00:20:42,560
o el es el camino

366
00:20:42,560 --> 00:20:44,560
la vida y la verdad

367
00:20:44,560 --> 00:20:46,560
pero lo que tú no sabes

368
00:20:46,560 --> 00:20:48,560
es que Jesús te está

369
00:20:48,560 --> 00:20:50,560
revelando

370
00:20:50,560 --> 00:20:52,560
este es mi camino

371
00:20:52,560 --> 00:20:54,560
si estás en el camino

372
00:20:54,560 --> 00:20:56,560
te va a llevar a la verdad

373
00:20:56,560 --> 00:20:58,560
si

374
00:20:58,560 --> 00:21:00,560
mire

375
00:21:00,560 --> 00:21:02,560
el camino es una persona

376
00:21:02,560 --> 00:21:04,560
se llama Jesús

377
00:21:04,560 --> 00:21:06,560
la verdad es una persona

378
00:21:06,560 --> 00:21:08,560
se llama Jesús

379
00:21:08,560 --> 00:21:10,560
vida es una persona

380
00:21:10,560 --> 00:21:12,560
se llama Jesús

381
00:21:14,560 --> 00:21:16,560
no es como estar caminando en el piso

382
00:21:16,560 --> 00:21:20,560
está inundado en él

383
00:21:20,560 --> 00:21:22,560
él te sostiene

384
00:21:22,560 --> 00:21:24,560
con su palabra

385
00:21:24,560 --> 00:21:26,560
te rodea

386
00:21:26,560 --> 00:21:28,560
con su presencia

387
00:21:28,560 --> 00:21:30,560
él te higiene

388
00:21:30,560 --> 00:21:32,560
por su espíritu

389
00:21:32,560 --> 00:21:34,560
estás en el camino

390
00:21:40,560 --> 00:21:42,560
él es el camino

391
00:21:42,560 --> 00:21:44,560
él sostiene

392
00:21:44,560 --> 00:21:46,560
él te guía en el camino

393
00:21:46,560 --> 00:21:48,560
te guía en el camino

394
00:21:48,560 --> 00:21:50,560
la aplicación de estos tres dones

395
00:21:50,560 --> 00:21:52,560
la palabra

396
00:21:52,560 --> 00:21:54,560
su presencia

397
00:21:54,560 --> 00:21:56,560
y el espíritu santo

398
00:21:56,560 --> 00:21:58,560
te

399
00:21:58,560 --> 00:22:00,560
te empodera

400
00:22:00,560 --> 00:22:02,560
te empodera

401
00:22:02,560 --> 00:22:04,560
para siempre ver a Dios

402
00:22:06,560 --> 00:22:08,560
en su camino

403
00:22:08,560 --> 00:22:10,560
es simple

404
00:22:10,560 --> 00:22:12,560
anoyments

405
00:22:12,560 --> 00:22:14,560
no hay amén

406
00:22:16,560 --> 00:22:18,560
le puedo decir una verdad

407
00:22:20,560 --> 00:22:22,560
el Señor desea simplificar su vida

408
00:22:24,560 --> 00:22:26,560
cuando se necesitan una vida más simplificada

409
00:22:30,560 --> 00:22:32,560
hay mucho que está pasando

410
00:22:34,560 --> 00:22:36,560
por la naturaleza

411
00:22:36,560 --> 00:22:40,560
nosotros llenamos los agendas

412
00:22:42,560 --> 00:22:44,560
le voy a poner pausa

413
00:22:46,560 --> 00:22:48,560
usted ve su calendario

414
00:22:48,560 --> 00:22:50,560
sábado a las 2 pm

415
00:22:50,560 --> 00:22:52,560
en este mes

416
00:22:52,560 --> 00:22:54,560
no tengo nada ese día

417
00:22:54,560 --> 00:22:56,560
pero inmediatamente

418
00:22:56,560 --> 00:22:58,560
empieza a pensar

419
00:22:58,560 --> 00:23:00,560
puedo hacer algo

420
00:23:00,560 --> 00:23:02,560
porque tengo que estar moviéndome

421
00:23:02,560 --> 00:23:04,560
estar moviéndome

422
00:23:04,560 --> 00:23:06,560
ser productivo

423
00:23:06,560 --> 00:23:08,560
y llenas el calendario

424
00:23:10,560 --> 00:23:12,560
y te llenas

425
00:23:12,560 --> 00:23:14,560
con muchas cosas

426
00:23:14,560 --> 00:23:16,560
en el calendario

427
00:23:16,560 --> 00:23:18,560
y en la sabiduría de Dios

428
00:23:18,560 --> 00:23:20,560
nos dio a todos

429
00:23:20,560 --> 00:23:22,560
24 horas al día

430
00:23:22,560 --> 00:23:24,560
7 días de la semana

431
00:23:24,560 --> 00:23:26,560
365 en un año

432
00:23:26,560 --> 00:23:28,560
si tiene más horas

433
00:23:28,560 --> 00:23:30,560
más días

434
00:23:30,560 --> 00:23:32,560
por favor déjeme saber

435
00:23:32,560 --> 00:23:34,560
me gustaría saber cómo llegó allí

436
00:23:34,560 --> 00:23:36,560
pero hasta que yo sé

437
00:23:36,560 --> 00:23:38,560
todos tenemos la misma cantidad de horas

438
00:23:40,560 --> 00:23:42,560
la misma cantidad de días en la semana

439
00:23:42,560 --> 00:23:44,560
misma cantidad de semanas en un año

440
00:23:46,560 --> 00:23:48,560
necesitamos el camino

441
00:23:50,560 --> 00:23:52,560
necesitamos simplificar nuestra vida

442
00:23:54,560 --> 00:23:56,560
y en el camino

443
00:23:56,560 --> 00:24:00,560
la vida se hace simple

444
00:24:00,560 --> 00:24:02,560
amen por favor

445
00:24:02,560 --> 00:24:04,560
entonces comemos de su palabra

446
00:24:06,560 --> 00:24:08,560
cuando comemos de su palabra

447
00:24:08,560 --> 00:24:10,560
dentro de nosotros

448
00:24:10,560 --> 00:24:12,560
empezamos a crecer

449
00:24:12,560 --> 00:24:14,560
de adentro hacia afuera

450
00:24:14,560 --> 00:24:16,560
nos da de su presencia

451
00:24:16,560 --> 00:24:18,560
nos rodea

452
00:24:18,560 --> 00:24:20,560
nos rodea

453
00:24:20,560 --> 00:24:22,560
llena nuestro corazón

454
00:24:22,560 --> 00:24:24,560
con su presencia

455
00:24:24,560 --> 00:24:26,560
y nos da de su espíritu

456
00:24:26,560 --> 00:24:28,560
para que desde adentro

457
00:24:28,560 --> 00:24:30,560
podamos escuchar a Dios

458
00:24:30,560 --> 00:24:32,560
le voy a dar una llave

459
00:24:34,560 --> 00:24:36,560
mucha gente

460
00:24:36,560 --> 00:24:38,560
trata de escuchar a Dios

461
00:24:40,560 --> 00:24:42,560
desde afuera

462
00:24:42,560 --> 00:24:44,560
hacia adentro

463
00:24:44,560 --> 00:24:46,560
cuando Él nos dio

464
00:24:46,560 --> 00:24:48,560
su espíritu santo

465
00:24:50,560 --> 00:24:52,560
que reside dentro de nosotros

466
00:24:52,560 --> 00:24:54,560
vive en nosotros

467
00:24:54,560 --> 00:24:56,560
y habita en nosotros

468
00:24:56,560 --> 00:24:58,560
y su deseo

469
00:24:58,560 --> 00:25:00,560
es de hablarle a usted

470
00:25:00,560 --> 00:25:02,560
desde adentro

471
00:25:02,560 --> 00:25:04,560
hacia afuera

472
00:25:10,560 --> 00:25:12,560
no es complicado

473
00:25:14,560 --> 00:25:16,560
usted come de su palabra

474
00:25:16,560 --> 00:25:18,560
su palabra está dentro de usted

475
00:25:18,560 --> 00:25:20,560
la fe viene por

476
00:25:20,560 --> 00:25:22,560
la fe viene por

477
00:25:22,560 --> 00:25:24,560
y por oír

478
00:25:24,560 --> 00:25:26,560
oíendo que

479
00:25:26,560 --> 00:25:28,560
oíendo a su podcast favorito

480
00:25:30,560 --> 00:25:32,560
escuchando

481
00:25:32,560 --> 00:25:34,560
la persona más popular

482
00:25:34,560 --> 00:25:36,560
en los medios sociales

483
00:25:36,560 --> 00:25:38,560
escuchando que

484
00:25:38,560 --> 00:25:40,560
oír que

485
00:25:40,560 --> 00:25:42,560
la palabra de Dios

486
00:25:42,560 --> 00:25:48,560
entonces cuando eso entra en ti

487
00:25:48,560 --> 00:25:50,560
el Señor le da agua a lo que tú escuchas

488
00:25:50,560 --> 00:25:52,560
por medio de su presencia

489
00:25:54,560 --> 00:25:56,560
prepara tu corazón

490
00:25:56,560 --> 00:25:58,560
esto lo siento

491
00:25:58,560 --> 00:26:00,560
por medio de su presencia

492
00:26:00,560 --> 00:26:02,560
el le da agua a la tierra en tu corazón

493
00:26:06,560 --> 00:26:08,560
para que esa semilla dentro de usted

494
00:26:08,560 --> 00:26:10,560
empiece a

495
00:26:10,560 --> 00:26:12,560
a germinar

496
00:26:12,560 --> 00:26:14,560
a germinar

497
00:26:14,560 --> 00:26:16,560
y empezar a producir

498
00:26:16,560 --> 00:26:18,560
fe en ti

499
00:26:18,560 --> 00:26:20,560
y después el espíritu santo

500
00:26:20,560 --> 00:26:22,560
agarra eso

501
00:26:22,560 --> 00:26:24,560
esos depósitos dentro de ti

502
00:26:26,560 --> 00:26:28,560
y dice

503
00:26:28,560 --> 00:26:30,560
tengo algo con que trabajar

504
00:26:32,560 --> 00:26:34,560
vamos a ver a Dios

505
00:26:34,560 --> 00:26:36,560
vamos a escuchar a Dios

506
00:26:36,560 --> 00:26:38,560
escucha

507
00:26:38,560 --> 00:26:40,560
el espíritu de profecía

508
00:26:40,560 --> 00:26:42,560
usted está esperando que el profeta venga y le profetice

509
00:26:42,560 --> 00:26:44,560
cuando el profeta

510
00:26:44,560 --> 00:26:46,560
de profetas

511
00:26:46,560 --> 00:26:48,560
el espíritu de profecía

512
00:26:48,560 --> 00:26:50,560
el que da testimonio de Jesús

513
00:26:50,560 --> 00:26:52,560
habita en usted

514
00:26:54,560 --> 00:26:56,560
te quiere hablar

515
00:26:56,560 --> 00:26:58,560
este es el camino

516
00:26:58,560 --> 00:27:00,560
así caminamos con el Señor

517
00:27:00,560 --> 00:27:02,560
está bien

518
00:27:02,560 --> 00:27:04,560
puede

519
00:27:04,560 --> 00:27:06,560
es ok

520
00:27:06,560 --> 00:27:08,560
está bien

521
00:27:08,560 --> 00:27:10,560
puede

522
00:27:10,560 --> 00:27:12,560
es ok

523
00:27:12,560 --> 00:27:14,560
puede tener la tienda

524
00:27:16,560 --> 00:27:18,560
escriba esto

525
00:27:18,560 --> 00:27:20,560
ojalá este anotando esto

526
00:27:22,560 --> 00:27:24,560
toma a Dios

527
00:27:24,560 --> 00:27:26,560
para que nosotros caminemos con Dios

528
00:27:26,560 --> 00:27:28,560
toma a Dios

529
00:27:28,560 --> 00:27:30,560
para conocer a Dios

530
00:27:30,560 --> 00:27:32,560
para que usted caminara con Dios

531
00:27:32,560 --> 00:27:34,560
toma a Dios

532
00:27:34,560 --> 00:27:36,560
para caminar con Dios

533
00:27:36,560 --> 00:27:38,560
toma su palabra

534
00:27:38,560 --> 00:27:40,560
su presencia

535
00:27:40,560 --> 00:27:42,560
su espíritu

536
00:27:42,560 --> 00:27:44,560
para poder caminar con Dios

537
00:27:44,560 --> 00:27:46,560
toma a Dios

538
00:27:46,560 --> 00:27:48,560
para que yo pueda conocer a Dios

539
00:27:48,560 --> 00:27:50,560
toma su palabra

540
00:27:50,560 --> 00:27:52,560
toma su presencia

541
00:27:52,560 --> 00:27:54,560
toma su espíritu

542
00:27:54,560 --> 00:27:56,560
para que yo lo conozca

543
00:27:56,560 --> 00:27:58,560
para que yo lo conozca

544
00:27:58,560 --> 00:28:00,560
tú no puedes conocer a Dios

545
00:28:00,560 --> 00:28:02,560
sin su palabra

546
00:28:02,560 --> 00:28:04,560
sin su presencia

547
00:28:04,560 --> 00:28:06,560
sin su espíritu

548
00:28:10,560 --> 00:28:12,560
pastor pero yo tengo la palabra

549
00:28:12,560 --> 00:28:14,560
sí, todos los fariseos

550
00:28:18,560 --> 00:28:20,560
y ellos eran maestros del Torah

551
00:28:20,560 --> 00:28:22,560
pero no tenían el espíritu

552
00:28:22,560 --> 00:28:24,560
no tenían la presencia

553
00:28:28,560 --> 00:28:30,560
necesitamos las tres

554
00:28:30,560 --> 00:28:32,560
y él nos regaló las tres

555
00:28:32,560 --> 00:28:34,560
diga conmigo

556
00:28:34,560 --> 00:28:36,560
toma a Dios

557
00:28:36,560 --> 00:28:38,560
para caminar con Dios

558
00:28:38,560 --> 00:28:40,560
toma a Dios

559
00:28:40,560 --> 00:28:42,560
para conocer a Dios

560
00:28:44,560 --> 00:28:46,560
nunca fuimos creados para conocer a Dios

561
00:28:46,560 --> 00:28:48,560
nunca fuimos creados para conocer a Dios

562
00:28:48,560 --> 00:28:50,560
nunca fuimos creados para conocer a Dios

563
00:28:50,560 --> 00:28:52,560
sin Él

564
00:28:52,560 --> 00:28:54,560
nunca fuimos creados para caminar

565
00:28:54,560 --> 00:29:18,560
nunca fuimos creados para caminar con el cine

