1
00:00:00,000 --> 00:00:06,280
No puedes crecer de fe en fe sin el Evangelio.

2
00:00:06,280 --> 00:00:08,600
Es lo que dice.

3
00:00:08,600 --> 00:00:14,400
Porque en él, el que el Evangelio,

4
00:00:14,400 --> 00:00:20,840
se revela la justicia de Dios.

5
00:00:20,840 --> 00:00:22,840
Dios mismo.

6
00:00:22,840 --> 00:00:25,760
Toma Dios revelar a Dios.

7
00:00:25,760 --> 00:00:27,280
Él mismo,

8
00:00:27,280 --> 00:00:30,960
revela su justicia.

9
00:00:30,960 --> 00:00:32,600
A ti.

10
00:00:32,600 --> 00:00:37,280
Y en el revelar de su justicia,

11
00:00:37,280 --> 00:00:40,240
él te empodera en fe

12
00:00:40,240 --> 00:00:41,920
para creer

13
00:00:41,920 --> 00:00:43,400
yo soy

14
00:00:43,400 --> 00:00:45,400
el Hijo de Dios.

15
00:00:45,400 --> 00:00:46,800
Yo soy

16
00:00:46,800 --> 00:00:49,680
lavado por la sangre del Colorado.

17
00:00:49,680 --> 00:00:51,120
Yo soy

18
00:00:51,120 --> 00:00:52,840
justificado.

19
00:00:52,840 --> 00:00:54,320
Yo soy

20
00:00:54,320 --> 00:00:56,040
reconcilido

21
00:00:56,040 --> 00:00:57,560
a Dios

22
00:00:57,560 --> 00:01:00,040
a través de la persona de Jesús.

23
00:01:00,040 --> 00:01:01,840
Yo soy

24
00:01:01,840 --> 00:01:05,160
lo que la Escritura dice que yo soy.

25
00:01:05,160 --> 00:01:10,280
Soy tal Hijo como Jesús es Hijo

26
00:01:10,280 --> 00:01:16,960
y Él es tan padre como Él es padre de Jesús.

27
00:01:16,960 --> 00:01:20,280
Y en su justicia,

28
00:01:20,280 --> 00:01:23,280
no en tu propia justicia,

29
00:01:23,280 --> 00:01:26,280
es lo que piensas que está bien.

30
00:01:26,280 --> 00:01:29,280
Es lo que él dice que está correcto.

31
00:01:29,280 --> 00:01:34,280
No es viendo las cosas como tú las quieres ver.

32
00:01:34,280 --> 00:01:40,280
La Biblia dice que tu justicia es como traposusio,

33
00:01:40,280 --> 00:01:43,280
pero su justicia,

34
00:01:43,280 --> 00:01:48,280
él te hizo la justicia de Cristo.

35
00:01:48,280 --> 00:01:50,280
Tienes que creer eso.

36
00:01:50,280 --> 00:01:56,280
Tu mente religiosa no te permite creer eso

37
00:01:56,280 --> 00:01:58,280
porque la religión

38
00:01:58,280 --> 00:02:01,280
te endoctrina

39
00:02:01,280 --> 00:02:04,280
en haciendo obras

40
00:02:04,280 --> 00:02:06,280
y la religión te dice

41
00:02:06,280 --> 00:02:11,280
este es el mensaje primario de la religión.

42
00:02:11,280 --> 00:02:13,280
Sigue tratando.

43
00:02:13,280 --> 00:02:15,280
Todavía no ha ciegado.

44
00:02:15,280 --> 00:02:17,280
Sigue trabajando más duro.

45
00:02:17,280 --> 00:02:19,280
Él todavía no te ha aceptado.

46
00:02:19,280 --> 00:02:21,280
Sigue tratando.

47
00:02:21,280 --> 00:02:23,280
Ayúna más.

48
00:02:23,280 --> 00:02:25,280
Y ahora más.

49
00:02:25,280 --> 00:02:27,280
Así puedas agradar a Dios.

50
00:02:27,280 --> 00:02:29,280
Pero la Escritura nos dice

51
00:02:29,280 --> 00:02:32,280
que somos la justicia del Señor.

52
00:02:32,280 --> 00:02:36,280
Yo no hay uno para agradarle.

53
00:02:36,280 --> 00:02:40,280
Yo hay uno para acercarme a Él.

54
00:02:40,280 --> 00:02:45,280
Yo no oro porque es algo que tengo que hacer.

55
00:02:45,280 --> 00:02:47,280
Yo oro porque tengo una relación

56
00:02:47,280 --> 00:02:50,280
con el Dios vivo.

57
00:02:50,280 --> 00:02:53,280
Y yo quiero que Él sanee mi corazón.

58
00:02:53,280 --> 00:02:56,280
Y yo quiero que Él escuche mi corazón.

59
00:02:56,280 --> 00:02:59,280
Y yo quiero escuchar su corazón.

60
00:02:59,280 --> 00:03:02,280
Escuchen.

61
00:03:02,280 --> 00:03:04,280
Eso es la razón

62
00:03:04,280 --> 00:03:08,280
porque la pureza del Evangelio está necesaria.

63
00:03:08,280 --> 00:03:11,280
Tenemos más religión que lo podemos imaginar

64
00:03:11,280 --> 00:03:15,280
porque de la manera que nos hemos formado

65
00:03:15,280 --> 00:03:18,280
porque de la manera que fuimos formados

66
00:03:18,280 --> 00:03:23,280
porque de la manera que el Evangelio fue presentado a nosotros.

67
00:03:23,280 --> 00:03:31,280
El Evangelio se fue presentado a nosotros únicamente, exclusivamente

68
00:03:31,280 --> 00:03:35,280
para que nuestros pecados sean perdonados.

69
00:03:35,280 --> 00:03:38,280
Pero de acuerdo a la Escritura,

70
00:03:38,280 --> 00:03:40,280
es más que eso.

71
00:03:40,280 --> 00:03:43,280
Es que tú puedas ver a Dios rectamente

72
00:03:43,280 --> 00:03:46,280
correctamente.

73
00:03:46,280 --> 00:03:50,280
Es el efecto del Evangelio en nosotros.

74
00:03:50,280 --> 00:03:54,280
Es el poder de Dios para la salvación.

75
00:03:54,280 --> 00:03:59,280
Nos empuera a estar parados rectos ante Dios.

76
00:03:59,280 --> 00:04:06,280
Así el poder de revelar su justicia de fe para fe.

77
00:04:06,280 --> 00:04:08,280
¿Sabes qué significa?

78
00:04:08,280 --> 00:04:11,280
Fe para fe.

79
00:04:11,280 --> 00:04:13,280
¿Sabes qué significa?

80
00:04:13,280 --> 00:04:17,280
Se significa que el revela algo a tu vida.

81
00:04:17,280 --> 00:04:21,280
Tú lo crees, tú lo abrazas

82
00:04:21,280 --> 00:04:24,280
y lo que él reveló a ti

83
00:04:24,280 --> 00:04:27,280
ahora es añadido a ti.

84
00:04:27,280 --> 00:04:30,280
Ahora es parte de ti

85
00:04:30,280 --> 00:04:32,280
pero él te ama tanto.

86
00:04:32,280 --> 00:04:37,280
Él no quiere dejarse solo con lo que recibe.

87
00:04:37,280 --> 00:04:40,280
Él quiere guiarte

88
00:04:40,280 --> 00:04:42,280
de fe

89
00:04:42,280 --> 00:04:45,280
para más fe

90
00:04:45,280 --> 00:04:47,280
que él incremente

91
00:04:47,280 --> 00:04:51,280
que tú estés disminuyendo

92
00:04:51,280 --> 00:04:55,280
para que él se ha añadido a ti.

93
00:04:55,280 --> 00:04:58,280
Yo siento su presencia.

94
00:04:58,280 --> 00:05:00,280
Número 2

95
00:05:00,280 --> 00:05:02,280
es para que la justicia del Padre

96
00:05:02,280 --> 00:05:04,280
sea revelada a nuestras vidas

97
00:05:04,280 --> 00:05:07,280
por fe para fe.

98
00:05:07,280 --> 00:05:09,280
Número 3

99
00:05:09,280 --> 00:05:11,280
no les voy a dar todos los efectos

100
00:05:11,280 --> 00:05:14,280
pero les doy unos pocos.

101
00:05:14,280 --> 00:05:16,280
Número 3

102
00:05:16,280 --> 00:05:20,280
es para el perdón de pecados.

103
00:05:20,280 --> 00:05:23,280
Yo creo que todos entendemos eso, ¿verdad?

104
00:05:23,280 --> 00:05:26,280
Todo lo que es que el Evangelio es

105
00:05:26,280 --> 00:05:29,280
lo que es predicado

106
00:05:29,280 --> 00:05:32,280
para el perdón de pecados.

107
00:05:32,280 --> 00:05:34,280
¿Dónde es eso, pastor?

108
00:05:34,280 --> 00:05:38,280
Les voy a mostrar un versículo en hechos capítulo 3

109
00:05:38,280 --> 00:05:41,280
versículo 2, versículo 38.

110
00:05:41,280 --> 00:05:46,280
Eso fue después que Pedro ya predicó

111
00:05:46,280 --> 00:05:49,280
y al final él dijo esto.

112
00:05:49,280 --> 00:05:51,280
Y Pedro les dijo

113
00:05:51,280 --> 00:05:53,280
¡Arrepiéntanse y pautícense todos ustedes

114
00:05:53,280 --> 00:05:55,280
en el nombre de Jesucristo!

115
00:05:55,280 --> 00:05:57,280
Esa es la gran comisión

116
00:05:57,280 --> 00:05:59,280
para que sus pecados les sean perdonados.

117
00:05:59,280 --> 00:06:02,280
Y el que les dices

118
00:06:02,280 --> 00:06:04,280
es que el que les dices

119
00:06:04,280 --> 00:06:08,280
es que es el que les dices a Jesucristo,

120
00:06:08,280 --> 00:06:10,280
es la gran comisión,

121
00:06:10,280 --> 00:06:12,280
para que sus pecados les sean perdonados.

122
00:06:12,280 --> 00:06:14,280
Entonces recibirán el don del Espíritu Santo.

123
00:06:14,280 --> 00:06:16,280
¿Les puedo decir algo?

124
00:06:16,280 --> 00:06:18,280
Si ustedes solamente recibieron a Jesús

125
00:06:18,280 --> 00:06:21,280
voy a incomodar la religión del mundo.

126
00:06:21,280 --> 00:06:24,280
Si solamente recibieron a Jesús

127
00:06:24,280 --> 00:06:27,280
por el perdón de pecados

128
00:06:27,280 --> 00:06:31,280
y para tener un boleto

129
00:06:31,280 --> 00:06:34,280
para salir del infierno.

130
00:06:34,280 --> 00:06:37,280
Si esa fue la única razón

131
00:06:37,280 --> 00:06:40,280
porque ustedes creyeron en Jesús

132
00:06:40,280 --> 00:06:43,280
el Evangelio todavía no sea completado en tu corazón.

133
00:06:43,280 --> 00:06:46,280
Número 4

134
00:06:46,280 --> 00:06:49,280
el Evangelio

135
00:06:49,280 --> 00:06:52,280
nos sella con la promesa del Espíritu Santo.

136
00:06:52,280 --> 00:06:55,280
Si pueden tener la promesa del Espíritu Santo

137
00:06:55,280 --> 00:06:58,280
nos sella con la promesa del Espíritu Santo.

138
00:06:58,280 --> 00:07:01,280
Efecios 1, 13

139
00:07:01,280 --> 00:07:04,280
se dice

140
00:07:04,280 --> 00:07:06,280
en Él,

141
00:07:06,280 --> 00:07:08,280
Speaking of Christ,

142
00:07:08,280 --> 00:07:12,280
también cuando escuchaste el nombre de la verdad

143
00:07:12,280 --> 00:07:15,280
el gospel de tu salvación

144
00:07:15,280 --> 00:07:17,280
y crees en Él

145
00:07:17,280 --> 00:07:20,280
que te estés con la promesa del Espíritu.

146
00:07:20,280 --> 00:07:23,280
También ustedes luego de haber oído la palabra de verdad

147
00:07:23,280 --> 00:07:26,280
que es el Evangelio que los lleva a la salvación

148
00:07:26,280 --> 00:07:30,280
y luego de haber creído en Él, Él siendo Cristo

149
00:07:30,280 --> 00:07:33,280
fueron sellados con el Espíritu Santo de la promesa.

150
00:07:33,280 --> 00:07:36,280
Entonces el Evangelio

151
00:07:36,280 --> 00:07:38,280
nos da

152
00:07:38,280 --> 00:07:40,280
la oportunidad

153
00:07:40,280 --> 00:07:43,280
no solamente de ser salvos

154
00:07:43,280 --> 00:07:45,280
no solamente de ser right

155
00:07:45,280 --> 00:07:47,280
para los rectos ante Dios

156
00:07:47,280 --> 00:07:50,280
y ver correctamente como Dios

157
00:07:50,280 --> 00:07:55,280
no solamente para el perdón de nuestros pecados

158
00:07:55,280 --> 00:07:57,280
sino también para que el Espíritu Santo

159
00:07:57,280 --> 00:08:00,280
sea sellado en ti.

160
00:08:00,280 --> 00:08:03,280
Reyes

161
00:08:03,280 --> 00:08:06,280
los reyes tienen unos

162
00:08:06,280 --> 00:08:08,280
un sceptor

163
00:08:08,280 --> 00:08:11,280
pero los reyes

164
00:08:11,280 --> 00:08:14,280
también tienen anillos

165
00:08:14,280 --> 00:08:17,280
cuando le ponen la wax

166
00:08:17,280 --> 00:08:19,280
un rey normal

167
00:08:19,280 --> 00:08:22,280
cuando le ponen la wax

168
00:08:22,280 --> 00:08:25,280
y cuando le ponen la wax

169
00:08:25,280 --> 00:08:28,280
y ellos cerraban un sobre

170
00:08:28,280 --> 00:08:35,280
ponían el sello de ese anillo sobre ese sobre

171
00:08:35,280 --> 00:08:39,280
diciendo, esto le pertenece al rey

172
00:08:39,280 --> 00:08:42,280
nadie puede jugar con esto

173
00:08:42,280 --> 00:08:45,280
este tiene un enviador

174
00:08:45,280 --> 00:08:49,280
y una sola persona que lo va a recibir

175
00:08:49,280 --> 00:08:53,280
tú fuiste sellado

176
00:08:53,280 --> 00:08:56,280
por el Espíritu Santo

177
00:08:56,280 --> 00:08:58,280
adentro tuyo

178
00:08:58,280 --> 00:09:01,280
por causa del Evangelio

179
00:09:01,280 --> 00:09:05,280
el Espíritu Santo está adentro tuyo

180
00:09:05,280 --> 00:09:09,280
como parte del paquete del Evangelio

181
00:09:09,280 --> 00:09:11,280
número 5

182
00:09:11,280 --> 00:09:13,280
el Evangelio

183
00:09:13,280 --> 00:09:15,280
rompe toda cadena

184
00:09:15,280 --> 00:09:17,280
toda maldición

185
00:09:17,280 --> 00:09:20,280
nos hace libre

186
00:09:20,280 --> 00:09:22,280
nos sana

187
00:09:22,280 --> 00:09:26,280
nos restaura hacia Cristo

188
00:09:26,280 --> 00:09:28,280
número 6

189
00:09:28,280 --> 00:09:30,280
el Evangelio

190
00:09:30,280 --> 00:09:34,280
le da una notificación al diablo

191
00:09:34,280 --> 00:09:37,280
cuando el Evangelio es predicado

192
00:09:37,280 --> 00:09:41,280
la luz radiante de Cristo

193
00:09:41,280 --> 00:09:45,280
viene sobre un lugar de tiniebra

194
00:09:45,280 --> 00:09:49,280
sobre corazones que te tienen en las patas

195
00:09:49,280 --> 00:09:52,280
sobre personas que eran oprimidas

196
00:09:52,280 --> 00:09:56,280
y la luz de Cristo brilla sobre ese lugar

197
00:09:56,280 --> 00:09:58,280
y el diablo sabe

198
00:09:58,280 --> 00:10:01,280
hay poder en el Evangelio

199
00:10:01,280 --> 00:10:03,280
el diablo sabe

200
00:10:03,280 --> 00:10:05,280
que cuando hay un hijo

201
00:10:05,280 --> 00:10:07,280
hay una hija

202
00:10:07,280 --> 00:10:09,280
que cargas de mensajes

203
00:10:09,280 --> 00:10:11,280
que tomas de mensajes

204
00:10:11,280 --> 00:10:13,280
a su familia

205
00:10:13,280 --> 00:10:16,280
a las personas de negocio

206
00:10:16,280 --> 00:10:19,280
a las personas alrededor de ellos

207
00:10:19,280 --> 00:10:21,280
el diablo sabe

208
00:10:21,280 --> 00:10:25,280
que está haciendo notificado

209
00:10:25,280 --> 00:10:27,280
ellos saben

210
00:10:27,280 --> 00:10:31,280
que están a punto de ser echados fuera

211
00:10:31,280 --> 00:10:33,280
porque el Evangelio

212
00:10:33,280 --> 00:10:36,280
está llegando a un lugar

213
00:10:36,280 --> 00:10:40,280
que está impactando corazones

214
00:10:40,280 --> 00:10:44,280
y déjenme que les rectuemos

215
00:10:44,280 --> 00:10:47,280
de cómo es su enemigo

216
00:10:47,280 --> 00:10:51,280
su enemigo por causa del Evangelio

217
00:10:51,280 --> 00:10:55,280
por causa del mensajero mismo

218
00:10:55,280 --> 00:10:58,280
porque el Evangelio no es solamente un mensaje

219
00:10:58,280 --> 00:11:02,280
el Evangelio es una persona

220
00:11:02,280 --> 00:11:05,280
su nombre es Jesucristo

221
00:11:05,280 --> 00:11:08,280
por causa del Evangelio

222
00:11:08,280 --> 00:11:12,280
tu enemigo ha sido desarmado

223
00:11:12,280 --> 00:11:16,280
su enemigo ha sido destronado

224
00:11:16,280 --> 00:11:22,280
su enemigo ha sido ubicado bajo los pies de Cristo

225
00:11:22,280 --> 00:11:27,280
y todas sus obras han sido destruidas

226
00:11:27,280 --> 00:11:30,280
ese es el poder del Evangelio

227
00:11:30,280 --> 00:11:34,280
con esto eres cargado

228
00:11:34,280 --> 00:11:38,280
eso es lo que el Señor ha puesto sobre tu corazón

229
00:11:38,280 --> 00:11:41,280
entonces cuando prediques el Evangelio

230
00:11:41,280 --> 00:11:44,280
tu enemigo ha sido notificado

231
00:11:44,280 --> 00:11:46,280
y inmediatamente

232
00:11:46,280 --> 00:11:49,280
es desarmado

233
00:11:49,280 --> 00:11:51,280
es destronado

234
00:11:51,280 --> 00:11:55,280
tiene que regresar al lugar que le pertenece

235
00:11:55,280 --> 00:11:58,280
bajo los pies de Cristo

236
00:11:58,280 --> 00:12:01,280
dían conmigo el Evangelio

237
00:12:01,280 --> 00:12:06,280
el Evangelio empodera a los seguidores de Cristo

238
00:12:06,280 --> 00:12:11,280
para que vivan una vida de acuerdo a la vida de Dios

239
00:12:11,280 --> 00:12:14,280
una vida zoe

240
00:12:14,280 --> 00:12:19,280
una vida que le pertenece a Dios

241
00:12:19,280 --> 00:12:23,280
¿por qué se quisieran alejar del Evangelio?

242
00:12:23,280 --> 00:12:27,280
¿por qué no quisieran hablar del Evangelio?

243
00:12:27,280 --> 00:12:32,280
¿por qué no quisieran compartir el Evangelio?

244
00:12:32,280 --> 00:12:37,280
¿por qué no quisieran querer compartir el Evangelio?

245
00:12:37,280 --> 00:12:41,280
estos son algunos de los efectos del Evangelio

246
00:12:41,280 --> 00:12:45,280
y tú y yo fuimos cargados

247
00:12:45,280 --> 00:12:48,280
con este mensaje

248
00:12:48,280 --> 00:12:51,280
que produce todos estos efectos

249
00:12:51,280 --> 00:12:55,280
y que podamos ser testigos a ellos

250
00:12:55,280 --> 00:12:59,280
y que los que nos permiten

251
00:12:59,280 --> 00:13:01,280
promedieron el Espíritu

252
00:13:01,280 --> 00:13:03,280
no solo prometió que estará con nosotros

253
00:13:03,280 --> 00:13:07,280
hasta la fin de la tierra

254
00:13:07,280 --> 00:13:09,280
en Cristo

255
00:13:09,280 --> 00:13:15,280
todo lo que el hombre había pedido antes fue cumplido

256
00:13:15,280 --> 00:13:18,280
Moisés dijo

257
00:13:18,280 --> 00:13:20,280
muéstrame tu gloria

258
00:13:20,280 --> 00:13:22,280
en Cristo

259
00:13:22,280 --> 00:13:25,280
podemos ver su gloria

260
00:13:25,280 --> 00:13:28,280
yo quiero que tu presencia vaya conmigo

261
00:13:28,280 --> 00:13:30,280
en el gospel

262
00:13:30,280 --> 00:13:32,280
en Jesús

263
00:13:32,280 --> 00:13:34,280
su presencia nos acompaña

264
00:13:34,280 --> 00:13:37,280
no sé si entiendes lo que digo

265
00:13:37,280 --> 00:13:41,280
en Cristo tenemos toda la oración

266
00:13:41,280 --> 00:13:44,280
de todo el profeta

267
00:13:44,280 --> 00:13:47,280
de todo liberador

268
00:13:47,280 --> 00:13:50,280
eres la manifestación

269
00:13:50,280 --> 00:13:52,280
de todas las promesas

270
00:13:52,280 --> 00:13:54,280
manifestadas aquí

271
00:13:54,280 --> 00:13:58,280
y para ponerle la cereza encima de todo

272
00:13:58,280 --> 00:14:02,280
Él nos dio señales

273
00:14:02,280 --> 00:14:04,280
mientras que predicas

274
00:14:04,280 --> 00:14:06,280
y porque tú crees

275
00:14:06,280 --> 00:14:08,280
y porque tú seguís

276
00:14:08,280 --> 00:14:12,280
estas señales te seguirán a ti

277
00:14:12,280 --> 00:14:14,280
les voy a recordar

278
00:14:14,280 --> 00:14:16,280
marcos 16

279
00:14:16,280 --> 00:14:18,280
versículo 17

280
00:14:18,280 --> 00:14:21,280
la Biblia nos enseña

281
00:14:21,280 --> 00:14:23,280
y mira a la persona que te enseña

282
00:14:23,280 --> 00:14:25,280
y dice

283
00:14:25,280 --> 00:14:27,280
estas señales son para ti

284
00:14:27,280 --> 00:14:29,280
ayuden a mi, me digan

285
00:14:29,280 --> 00:14:31,280
estas señales son para ti

286
00:14:31,280 --> 00:14:33,280
y esas señales

287
00:14:33,280 --> 00:14:35,280
acompañaran a los que crean

288
00:14:35,280 --> 00:14:37,280
cuantos aquí creen

289
00:14:37,280 --> 00:14:39,280
y les van de sus manos y creen

290
00:14:39,280 --> 00:14:41,280
y estas señales

291
00:14:41,280 --> 00:14:43,280
te seguirán

292
00:14:43,280 --> 00:14:48,280
y estas señales te seguirán a ti

293
00:14:48,280 --> 00:14:50,280
mientras que van en la vida

294
00:14:50,280 --> 00:14:52,280
mientras que te predicas en el Evangelio

295
00:14:52,280 --> 00:14:55,280
mientras que compartan a Jesús

296
00:14:55,280 --> 00:14:57,280
en mi nombre

297
00:14:57,280 --> 00:15:01,280
les les va a encargar demonios

298
00:15:01,280 --> 00:15:04,280
les va a hablar con nuevas lenguas

299
00:15:04,280 --> 00:15:06,280
versículo 18

300
00:15:06,280 --> 00:15:09,280
les va a tomar a las serpientes

301
00:15:09,280 --> 00:15:12,280
y si les va a beber algo muerto

302
00:15:12,280 --> 00:15:15,280
les va a tomar en sus manos serpientes

303
00:15:15,280 --> 00:15:18,280
y si beben algo venenoso no les hará daño

304
00:15:18,280 --> 00:15:21,280
y usted que le tiene miedo a los brujos

305
00:15:21,280 --> 00:15:27,280
y usted que le tiene miedo a la gente que te maldice

306
00:15:27,280 --> 00:15:29,280
y usted que le tiene miedo a la gente que te maldice

307
00:15:29,280 --> 00:15:32,280
tú eres la justicia de Cristo

308
00:15:32,280 --> 00:15:34,280
tú eres lavado por su sangre

309
00:15:34,280 --> 00:15:39,280
tú eres la bendición del Señor aquí en la tierra

310
00:15:39,280 --> 00:15:42,280
de los wiren de losrylicos

311
00:15:42,280 --> 00:15:43,420
the orang toys

312
00:15:43,420 --> 00:15:45,280
spones

313
00:15:45,280 --> 00:15:46,680
Bция

314
00:15:46,680 --> 00:15:49,280
pesados

315
00:15:49,280 --> 00:15:50,280
putos

316
00:15:50,280 --> 00:15:51,280
botob circoneowers

317
00:15:51,280 --> 00:15:55,280
bet generally

318
00:15:55,280 --> 00:16:00,280
mustama

319
00:16:00,280 --> 00:16:04,880
para los ancianos. Qué creen? Esto es para ti.

320
00:16:04,880 --> 00:16:07,280
Este es el Evangelio.

321
00:16:12,560 --> 00:16:14,800
¿Puedo compartir algo con usted?

322
00:16:14,800 --> 00:16:20,360
El Evangelio es aún más que eso.

323
00:16:20,360 --> 00:16:24,000
Es mucho más que eso.

324
00:16:24,000 --> 00:16:30,440
Es más que solamente tu boleto para no ir al infierno.

325
00:16:30,440 --> 00:16:37,320
Es más que el boleto para no ir a la cárcel del infierno.

326
00:16:37,320 --> 00:16:43,120
El Evangelio es la carta de amor de Dios.

327
00:16:43,120 --> 00:16:46,680
Que se le publicamente.

328
00:16:46,680 --> 00:16:49,800
Que se anuncia públicamente.

329
00:16:49,800 --> 00:16:51,360
A nosotros.

330
00:16:51,360 --> 00:16:53,200
Desde el Padre.

331
00:16:53,200 --> 00:16:57,680
Expresando cuánto nos ama.

332
00:16:57,680 --> 00:16:59,440
El Evangelio.

333
00:16:59,440 --> 00:17:02,240
La esencia del Evangelio.

334
00:17:02,240 --> 00:17:05,080
Díganme la esencia del Evangelio.

335
00:17:05,080 --> 00:17:07,800
La esencia del Evangelio.

336
00:17:07,800 --> 00:17:12,600
Esa amor.

337
00:17:12,600 --> 00:17:14,240
Simple.

338
00:17:14,240 --> 00:17:15,440
Profundo.

339
00:17:15,440 --> 00:17:17,760
La esencia del Evangelio.

340
00:17:17,760 --> 00:17:21,880
Esa amor.

341
00:17:21,880 --> 00:17:25,280
Él mandó a su hijo porque te ama.

342
00:17:25,280 --> 00:17:29,200
Él le dio su vida al lado porque te ama.

343
00:17:29,200 --> 00:17:32,480
Él te asana porque te ama.

344
00:17:32,480 --> 00:17:40,360
Él le da respuestas porque te ama.

345
00:17:40,360 --> 00:17:44,760
Él te libera porque te ama.

346
00:17:44,760 --> 00:17:47,600
Todo regresa al amor.

347
00:17:47,600 --> 00:17:52,560
Es el amor absoluto y puro de Dios.

348
00:17:52,560 --> 00:17:54,920
¿Sabes lo que es el Evangelio?

349
00:17:54,920 --> 00:18:02,120
Es su deseo de tener a ti.

350
00:18:02,120 --> 00:18:04,480
Él te amó tanto.

351
00:18:04,480 --> 00:18:08,880
Él se vio a su cielo en el barco.

352
00:18:08,880 --> 00:18:12,680
Él mandó todo su tesoro.

353
00:18:12,680 --> 00:18:15,440
Para comprar una propiedad.

354
00:18:15,440 --> 00:18:19,240
Es una parábola en la Escritura.

355
00:18:19,240 --> 00:18:23,240
Un mercador vio una propiedad.

356
00:18:23,240 --> 00:18:26,040
Veo un tesoro en esa propiedad.

357
00:18:26,040 --> 00:18:30,040
Y vendió todo lo que él tenía.

358
00:18:30,040 --> 00:18:32,800
Para comprar esa propiedad.

359
00:18:32,800 --> 00:18:34,920
Porque la mafa estaba dentro de esa tierra.

360
00:18:34,920 --> 00:18:37,320
Un mercador dijo.

361
00:18:37,320 --> 00:18:41,000
Él vio una perla en la tierra.

362
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
Y vendió todo lo que él tenía.

363
00:18:44,000 --> 00:18:45,280
Y él dijo.

364
00:18:45,280 --> 00:18:53,480
Esa perla vale todo mi riqueza.

365
00:18:53,480 --> 00:18:59,120
Esa perla vale todo mi riqueza.

366
00:18:59,120 --> 00:19:03,800
Aunque la perla no es llena.

367
00:19:03,800 --> 00:19:07,360
Es oscuro, es fea, es sucio.

368
00:19:07,360 --> 00:19:10,320
Está en el medio del lodo.

369
00:19:10,320 --> 00:19:14,800
No tiene nada de belleza.

370
00:19:14,800 --> 00:19:17,320
Pero es hermosa.

371
00:19:17,320 --> 00:19:19,400
Para el mercador.

372
00:19:19,400 --> 00:19:21,320
Pero es hermosa.

373
00:19:21,320 --> 00:19:23,840
Para el que la vio.

374
00:19:23,840 --> 00:19:28,000
De tal manera que él fue movido.

375
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
Para vender todo lo que tenía.

376
00:19:31,000 --> 00:19:33,120
Para comprar y comprar.

377
00:19:33,120 --> 00:19:35,320
Para tener esa perla.

378
00:19:35,320 --> 00:19:38,040
Tú eres esa perla.

379
00:19:38,040 --> 00:19:39,280
Tú eres esa tierra.

380
00:19:39,280 --> 00:19:41,600
Tú eres esa propiedad.

381
00:19:41,600 --> 00:19:43,680
Este es el Evangelio.

382
00:19:43,680 --> 00:19:45,760
Él te ama tanto.

383
00:19:45,760 --> 00:19:48,920
Que él no quería que tú estés perdido.

384
00:19:48,920 --> 00:19:51,000
Él te ama tanto.

385
00:19:51,000 --> 00:19:56,120
Que todavía está corriendo tras de ti.

386
00:19:56,120 --> 00:20:00,640
El Evangelio todavía está corriendo tras tuyo.

387
00:20:00,640 --> 00:20:06,000
No es solo para perdonarnos pecados.

388
00:20:06,000 --> 00:20:09,080
Esta es la razón por qué.

389
00:20:09,080 --> 00:20:13,120
Mucha gente trae a su vida a Jesús.

390
00:20:13,120 --> 00:20:16,320
Y después es fácil también dejar a Jesús.

391
00:20:16,320 --> 00:20:20,320
Porque siempre pensó.

392
00:20:20,320 --> 00:20:24,640
Si lo único que necesito es tener a Jesús mi corazón.

393
00:20:24,640 --> 00:20:27,560
Están como los de la India.

394
00:20:27,560 --> 00:20:31,040
Los de la India tienen miles de dioses.

395
00:20:31,040 --> 00:20:33,400
Y millones de dioses.

396
00:20:33,400 --> 00:20:36,800
Y muchos de ellos tienen la razón.

397
00:20:36,800 --> 00:20:41,320
Los de la India tienen mil millones de dioses.

398
00:20:41,320 --> 00:20:44,360
Es fácil predicar de Cristo.

399
00:20:44,360 --> 00:20:47,640
En el sentido de que reciban a otro Dios a los indios.

400
00:20:47,640 --> 00:20:49,840
Es fácil de prestar al gospel.

401
00:20:49,840 --> 00:20:50,760
Para prestar a Cristo.

402
00:20:50,760 --> 00:20:55,160
Como solo los indios reciben otro Dios.

403
00:20:55,160 --> 00:20:58,320
Porque para ellos no tienen problema con recibir más dioses.

404
00:20:58,320 --> 00:21:02,640
No tienen problemas con recibir más dioses.

405
00:21:02,640 --> 00:21:04,160
Aquí en el Oeste.

406
00:21:04,160 --> 00:21:10,120
Muchos reciben a Jesús porque no quieren ir al infierno.

407
00:21:10,120 --> 00:21:15,360
Muchos de los reciben a Jesús porque no quieren ir al infierno.

408
00:21:15,360 --> 00:21:17,800
Y si recibes a Jesús para no ir al infierno.

409
00:21:17,800 --> 00:21:20,160
Y si recibes a Jesús para no ir al infierno.

410
00:21:20,160 --> 00:21:22,360
Entonces realmente no ha recibido el Evangelio.

411
00:21:22,360 --> 00:21:28,040
Que realmente no ha recibido el gospel.

412
00:21:28,040 --> 00:21:31,480
Estamos bien quietos ahora.

413
00:21:31,480 --> 00:21:33,120
Por eso.

414
00:21:33,120 --> 00:21:34,840
El Evangelio.

415
00:21:34,840 --> 00:21:41,720
Sin la expresión del amor y la pasión que Dios tiene para restaurarnos.

416
00:21:41,720 --> 00:21:49,840
Nunca va a sostener a un creyente.

417
00:21:49,840 --> 00:21:54,040
No va a sostener a un creyente.

418
00:21:54,040 --> 00:21:55,240
¿Sabe por qué?

419
00:21:55,240 --> 00:21:56,240
Es verdad.

420
00:21:56,240 --> 00:21:57,840
¿Vamos a hablar de la verdad?

421
00:21:57,840 --> 00:21:58,840
¿Quieren saber por qué?

422
00:21:58,840 --> 00:22:00,040
Porque reciben a Jesús.

423
00:22:00,040 --> 00:22:01,840
Porque no quieren ir al infierno.

424
00:22:01,840 --> 00:22:05,000
Y son conectado a una iglesia.

425
00:22:05,000 --> 00:22:10,520
Y la iglesia tiene la doctrina.

426
00:22:10,520 --> 00:22:15,880
De que el motivo por la cual la gente debería recibir a Jesús.

427
00:22:15,880 --> 00:22:19,560
Es para no ir al infierno.

428
00:22:19,560 --> 00:22:24,080
So nunca conocen a este Jesús verdadero.

429
00:22:24,080 --> 00:22:25,880
Nunca aprenden a ser amado por Jesús.

430
00:22:25,880 --> 00:22:31,560
Y por causa de eso no son arraigados en Jesús.

431
00:22:31,560 --> 00:22:35,920
Son gente bienes a recibir a Jesús.

432
00:22:35,920 --> 00:22:39,680
Para tener una mejor vida.

433
00:22:39,680 --> 00:22:40,680
Para no ir al infierno.

434
00:22:40,680 --> 00:22:41,680
Para no ir al infierno.

435
00:22:41,680 --> 00:22:42,680
Bienes y reciben a Jesús.

436
00:22:42,680 --> 00:22:47,480
Porque quieren restaurar su matrimonio.

437
00:22:47,480 --> 00:22:49,920
Porque quieren tener bienes.

438
00:22:49,920 --> 00:22:53,000
Pero nunca reciben a Jesús.

439
00:22:53,000 --> 00:22:56,320
Por causa del amor que Jesús tiene por ellos.

440
00:22:56,320 --> 00:23:10,280
La religión hizo que todo se trate de no ir al infierno.

441
00:23:10,280 --> 00:23:12,440
Y eso es parte de esto?

442
00:23:12,440 --> 00:23:13,440
Sí.

443
00:23:13,440 --> 00:23:25,720
Pero eso no fue lo que motivó al padre a enviar al hijo.

444
00:23:25,720 --> 00:23:30,560
El padre no fue motivado a enviar al hijo para que te salga de la cita.

445
00:23:30,560 --> 00:23:32,480
El escritor dice de tal manera.

446
00:23:32,480 --> 00:23:35,000
Forgó mucho amor.

447
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
Él te amó.

448
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
A ti.

449
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
A mí.

450
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
A mí.

451
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
Él fue movido en amor.

452
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
Él fue movido en amor.

453
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
Él no fue movido en temor.

454
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
Él no fue movido en miedo.

455
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
Él te amó.

456
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
Él te ama.

457
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
Él te ama.

458
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
Él te ama que nunca te entendas sin Jesús.

459
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
Él te ama.

460
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
Él te ama.

461
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Él te ama.

462
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Él te ama.

463
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
Él te ama.

464
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
Él te ama.

465
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
Él te ama.

466
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
Él te ama.

467
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Él te ama.

468
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
Él te ama.

469
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
Él te ama.

470
00:23:58,000 --> 00:23:59,140
Él te ama con la pazottle.

471
00:23:59,140 --> 00:24:01,100
Él te ama con la pazните.

472
00:24:01,100 --> 00:24:05,120
Él te ama con la paz, con el amor de Dios.

473
00:24:05,120 --> 00:24:06,240
Él te ama con escugeros.

474
00:24:06,240 --> 00:24:08,480
Él te ama con el amor de Dios.

475
00:24:08,480 --> 00:24:13,260
Él le ama con uno porque entiende a lo que dijiste.

476
00:24:13,260 --> 00:24:14,400
Él le ama.

477
00:24:14,400 --> 00:24:17,280
Él te ama con lo que dices a su Yoga.

478
00:24:17,280 --> 00:24:19,640
Él lePIra por broadcastarta.

479
00:24:19,640 --> 00:24:21,880
Él le ama por

480
00:24:21,880 --> 00:24:22,880
지�as.

481
00:24:22,880 --> 00:24:23,880
Allí.

482
00:24:23,880 --> 00:24:27,240
es que quiero conocer a este Dios.

483
00:24:27,240 --> 00:24:29,760
Yo quiero conocer a este Jesús.

484
00:24:29,760 --> 00:24:32,400
Yo quiero conocer a este Jesús.

485
00:24:32,400 --> 00:24:34,200
Yo quiero ser con Jesús.

486
00:24:34,200 --> 00:24:37,600
Escuchen, la Escritura dice

487
00:24:37,600 --> 00:24:43,760
que la bondad de Dios nos lleva a la arrepentimiento.

488
00:24:43,760 --> 00:24:53,840
Y esa bondad es expresada en su amor.

489
00:24:53,840 --> 00:24:58,520
Iglesia, lo que usted no se ha dado cuenta

490
00:24:58,520 --> 00:25:02,360
es que ahora mismo está pasando Efecio 5.

491
00:25:02,360 --> 00:25:06,640
Jesús está lavando a su novia

492
00:25:06,640 --> 00:25:14,400
con el lavamiento de la palabra.

493
00:25:14,400 --> 00:25:17,680
Corre a Él.

494
00:25:17,680 --> 00:25:22,200
No porque no quiere ir al infierno.

495
00:25:22,200 --> 00:25:23,920
¿Es una realidad?

496
00:25:23,920 --> 00:25:26,880
Claro que sí.

497
00:25:26,880 --> 00:25:30,840
Pero hay una realidad mayor.

498
00:25:30,840 --> 00:25:33,200
Déjame darles un par de versículos más.

499
00:25:33,200 --> 00:25:36,480
La buena noticia es que el Padre,

500
00:25:36,480 --> 00:25:39,600
su Hijo y su Espíritu

501
00:25:39,600 --> 00:25:42,920
todos se pusieron de acuerdo

502
00:25:42,920 --> 00:25:51,960
que eres muy amado para que ellos te dejen estar perdidos.

503
00:25:51,960 --> 00:25:56,760
Y Jesús voluntariamente dio su vida

504
00:25:56,760 --> 00:26:00,800
para nosotros por causa del amor.

505
00:26:00,800 --> 00:26:03,960
No entendemos este amor.

506
00:26:03,960 --> 00:26:04,880
Estoy rafinando.

507
00:26:04,880 --> 00:26:07,480
John 3,

508
00:26:07,480 --> 00:26:09,560
¿Están recibiendo?

509
00:26:09,560 --> 00:26:11,480
John 3,

510
00:26:11,480 --> 00:26:14,360
versículo 16.

511
00:26:14,360 --> 00:26:17,080
Todos se conocen este versículo.

512
00:26:17,080 --> 00:26:24,960
Porque de tal manera amó Dios al mundo

513
00:26:24,960 --> 00:26:29,280
que dio su Hijo unigenito

514
00:26:29,280 --> 00:26:32,640
para que todo aquel que crea en Él

515
00:26:32,640 --> 00:26:35,160
no se pierda.

516
00:26:35,160 --> 00:26:53,040
el Ord arabolíneo en el mundo.

