1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Hello, I'm Will Jones.

2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
And I'm Jemima McVitty.

3
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
Welcome to the Stupid Pean of Teenagers, the show where Jemima and I discuss on how to be a teenager and whatever else is on in the week.

4
00:00:12,000 --> 00:00:20,000
So for you guys to learn more about teenagers, we will invite a special teenager guest or an adult with a teenager on to see how they are coping.

5
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
And hopefully we will be finding out what happens to you, the listener, and all your tales of teenagers.

6
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
So grab some popcorn or tuck into bed and enjoy.

7
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
Episode 11.

8
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
11! Hello everyone but no.

9
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Are you looking up? Are you sure it's 11?

10
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
I'm looking up. I'm just sitting there and chatting.

11
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Hello!

12
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
Oh no!

13
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
Ciao!

14
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
Puncture!

15
00:00:51,000 --> 00:01:00,000
And welcome back to the Stupid Pean of Teenagers podcast episode, the season 2 episode 11.

16
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Hello everyone.

17
00:01:03,000 --> 00:01:10,000
Hello, we had a bit of a blank about what episode it was but you know, you know it's 11 by now because we sent it out about 7 times.

18
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
Yes, we're here.

19
00:01:11,000 --> 00:01:15,000
Episode 11. We're back. What day is it?

20
00:01:15,000 --> 00:01:20,000
Friday. Now, is this today's episode world?

21
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Yes, it is.

22
00:01:22,000 --> 00:01:27,000
Yes, this is coming up the day we're recording it because we are pre-recording so much, it's getting a bit.

23
00:01:27,000 --> 00:01:32,000
It's getting a bit manic. We've got a hell of a lot to do when we got the schedule ended today.

24
00:01:32,000 --> 00:01:40,000
When we started that 8th, and it's currently, if anyone wants a time update, it's currently 6.52 when we're starting recording this.

25
00:01:40,000 --> 00:01:45,000
And we're doing with the 8th and we have three podcasts to record.

26
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
Quite close.

27
00:01:48,000 --> 00:01:54,000
So, I don't suppose to have a special guest and there's been a lot of technical difficulties.

28
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
We'll keep you updated with the guest.

29
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
Yeah.

30
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
Instagram, what are you doing there?

31
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
Instagram?

32
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
Okay, hello everyone now.

33
00:02:07,000 --> 00:02:14,000
What should you be doing? You know this by now, Maca Packer and Will's microphone also knows this.

34
00:02:14,000 --> 00:02:24,000
What you need to be doing is you need to be following and liking the Instagram.

35
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Just ignore him.

36
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
Ask them.

37
00:02:27,000 --> 00:02:34,000
They underscore, super underscore, opinion underscore, of underscore, teenagers.

38
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
Thank you.

39
00:02:35,000 --> 00:02:38,000
Sorry everyone. Check my Instagram.

40
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Check your Instagram.

41
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
Oh, oh, oh.

42
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Oh, okay.

43
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
I'm going to see if you can see Parenting Howl's recent post.

44
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Getting it up.

45
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
Wait for it buddy.

46
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
On our Instagram, we like to support all the other podcasts as well.

47
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
So, Parenting Howl, obviously they're a lot bigger than us, but we do love Parenting Howl, don't we?

48
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
One of our favourites.

49
00:03:03,000 --> 00:03:08,000
What? Do you see it?

50
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
Will he come? Will he?

51
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
Will he come?

52
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
That's the transcript. Sorry everyone.

53
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
On there.

54
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
I like him that well.

55
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Yeah, give it a juicy like.

56
00:03:21,000 --> 00:03:25,000
Right. How's it going?

57
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
It's been weeks since I was caught.

58
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
How's it going?

59
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
It's going good.

60
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
I had a sleepover with my friend.

61
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
It's for us.

62
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
Right.

63
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
Sorry, I just...

64
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
...on betrayal.

65
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Oh, Macapac is just falling down now.

66
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
I mean, this is just all going wrong.

67
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
You turned to a betrayal. What's that supposed to mean?

68
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Hang on a minute. Sorry.

69
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
I'll tell you in a minute. I've just spat all over my...

70
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
...the iPad.

71
00:03:53,000 --> 00:03:57,000
Sorry everyone. He's really not with it today.

72
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Don't know where else the water went down.

73
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Just warm water on the...

74
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Okay, deal with it after this recording.

75
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
What if I blow up?

76
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
Okay, I see. I mean, it's not the worst thing that can happen.

77
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
Betrayal. I mean, I understand.

78
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
Watch your back.

79
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Okay, I'll watch my back.

80
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
Hello.

81
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
So, yeah, I did that.

82
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
We worked swimming this morning, which was nice.

83
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
It's good.

84
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
Swimming?

85
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
Sure. Yeah, swimming.

86
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
I was after that.

87
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
What am I?

88
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
I was bowling yesterday.

89
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
I actually won by one point this time.

90
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
How many points?

91
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
How many points?

92
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
How many points what? How many points did I get?

93
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Yeah, yeah.

94
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
81.

95
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Beauty!

96
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
What's the best you've got, then, Will?

97
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
The best I got are hundreds.

98
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Hell yeah.

99
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
No, I remember the last time.

100
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
Yeah, I do remember. Will's a god at bowling.

101
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Thank you.

102
00:05:03,000 --> 00:05:07,000
So, yeah, that was good. I'm going away in two days,

103
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
so tomorrow is going to be a lot of packing.

104
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
And to be honest, this evening is stressing me out.

105
00:05:13,000 --> 00:05:17,000
Will can tell you, he can vouch that before we recorded this,

106
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
I was getting a bit of stress dialed, wasn't I Will?

107
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
You were, oh my gosh, and a lot to plan.

108
00:05:23,000 --> 00:05:27,000
We were planning for pre-recording our guest episode

109
00:05:27,000 --> 00:05:32,000
for next week, which is obviously the chase again.

110
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
But then we didn't do it because there were technical issues.

111
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
And then we were stressing about being not fitting into our time scale

112
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
with all of these things, and she was just going all...

113
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
blah blah blah.

114
00:05:44,000 --> 00:05:50,000
So, yeah, I mean, Will had been trying to record for the past hour,

115
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
but there's been some technical difficulties,

116
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
and now we're here, and I feel like I can't breathe

117
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
because it's been too much stress.

118
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
But it's fine. Okay? Thank you to everyone.

119
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
My week, other than that, it's going great.

120
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
I'm loving the holidays. I mean, how could you not love the holidays?

121
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
It's great. And obviously, we're recording three episodes

122
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
for the poll a week now, which is just great.

123
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
So, yeah.

124
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Will, how's your week, Will?

125
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
My week.

126
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
My week.

127
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
Yeah.

128
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
Yeah.

129
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
And then what happened on Tuesday night?

130
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
Oh!

131
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Do you know what went down on Tuesday night?

132
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
No.

133
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
No?

134
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Do I?

135
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
I won't say that. I won't say that. No, no.

136
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Maybe you do.

137
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
I won't say that.

138
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
We also released...

139
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
No, no, I won't say that.

140
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
And then, actually, I went swimming to this, like,

141
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
swimming place.

142
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
The swimming place.

143
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
I don't want to say the way we went swimming,

144
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
but it was this big place of, like, you know where I'm on.

145
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
I think so.

146
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Yeah. You sure?

147
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
I'm pretty sure.

148
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
It was really nice. It was nice and hot.

149
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
There was a big wave machine thing.

150
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Which he'd be drowned in if she went too deep.

151
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
She didn't die, but...

152
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Oh, I didn't.

153
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
That's what her sister by the way, everyone.

154
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Yeah. It was quite fun, enjoyable.

155
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
Then I came home and enjoyed my own pleasure.

156
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
Of, um...

157
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
Doing something. No, no. That sounds so...

158
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
That sounds inappropriate.

159
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
I was just enjoying something.

160
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
I wouldn't really ever reveal it.

161
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
And then we'll be here today and I'll play some golf.

162
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
And, yeah, it was quite disappointing.

163
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
It was kind of it, really.

164
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
Actually, oh, no. You guys have watched the episode that I've pre-recorded.

165
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
I need to have my rematch.

166
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
Remember this for the next episode.

167
00:07:52,000 --> 00:07:57,000
I need to have my rematch against Macapaca in the top thumbs card game.

168
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
He is very...

169
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
He's very good.

170
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
Yeah.

171
00:08:03,000 --> 00:08:06,000
I'll ask him to send me some stuff, probably.

172
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
The camera roll scroll comes first, as usual.

173
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
The people in the middle of the game will roll.

174
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Camera roll...

175
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Oh, did I just call her?

176
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Yes, you already know. I was talking about... look at it.

177
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
What?

178
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
No. Put your microphone closer to your mouth.

179
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
It's right here?

180
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
No, but the audio is just...

181
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
What? What's wrong with the audio?

182
00:08:29,000 --> 00:08:33,000
It's fine now. You're just... you're faking that way, so let's go quiet.

183
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
Well, yeah, this is really sensitive, this bloody thing.

184
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
You can still hear me now.

185
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
Yeah.

186
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Well, okay.

187
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Check it.

188
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Remember what happened last episode of the Ann-Ren-Blim-In?

189
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
When I muted you and then you couldn't hear the action, you know that?

190
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
Yeah, I keep it on the edge of that.

191
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
Oh, I don't know.

192
00:08:56,000 --> 00:09:01,000
I had to go well after that, so, again, I mean, we're always arguing these days.

193
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
I mean, we always argue anyway.

194
00:09:03,000 --> 00:09:08,000
You know, the healthy relationship, I mean.

195
00:09:08,000 --> 00:09:12,000
Okay, right. Have you nearly got your thingy done?

196
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
I do.

197
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
Okay, so... it's not interesting.

198
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
I'm just gonna redo it because it's just not interesting to anyone.

199
00:09:20,000 --> 00:09:24,000
It's interesting to me, but not interesting to anyone else,

200
00:09:24,000 --> 00:09:27,000
because this part of the series will...

201
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
True, they have anything to the whole...

202
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Can they come...

203
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
Mine's quite cool, actually.

204
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Okay, can you go with yours?

205
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Oh, my God. Proud of it.

206
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
Can you say that?

207
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
No.

208
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
It's too bright.

209
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Look a little worse in the blue thing.

210
00:09:47,000 --> 00:09:51,000
Oh, yeah? I can't see worse in the blue thing. I can only see who it is.

211
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Oh, my God. No, no, no, no.

212
00:09:53,000 --> 00:09:58,000
But, you could see it for a minute. That it disappeared. There you go.

213
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
Oh, God.

214
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
Yeah, that's evidence. You never know I could win them back.

215
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Huh?

216
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
Yeah, I guess.

217
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
Anyway, mine is... you know Subway Surfers?

218
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
Yes.

219
00:10:14,000 --> 00:10:18,000
It is the Talking Tom version of that.

220
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Anyone that can play this.

221
00:10:20,000 --> 00:10:24,000
Talking Tom and Friends or Talking Tom Runner, I thought it was cool,

222
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
but it was so fun.

223
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
Yeah, I'm sure.

224
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
It was really good.

225
00:10:30,000 --> 00:10:34,000
I'll show mine, but that just reminded me of a story that I'm gonna tell afterwards.

226
00:10:34,000 --> 00:10:38,000
But mine is just a picture of hair. It's a bit of inspiration.

227
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Hair cut.

228
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
It was just a picture of hair, yeah.

229
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
I'm sorry, Will.

230
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
Wake up or the audience say.

231
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
I'm sorry, my camera always are very interesting.

232
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
For all the sake of that.

233
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
Right, now the story.

234
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Oh, excellent.

235
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
Yeah, I'm sorry.

236
00:10:58,000 --> 00:11:03,000
On the way back from our PE lessons, Will used to play that game.

237
00:11:03,000 --> 00:11:07,000
He'd sit in the minibuses and he'd be playing that game.

238
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
He'd be sitting in his chair playing it.

239
00:11:09,000 --> 00:11:14,000
One particular time, the way our minibuses are set up is there's like two seats

240
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
and then there's a one seat with a row in the middle.

241
00:11:17,000 --> 00:11:22,000
And Will was sitting on a one seat.

242
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
And I was sitting on the two seats. I don't know who I was next to, but there was someone.

243
00:11:25,000 --> 00:11:29,000
And then me, so me and Will were like next to each other, but there was a row in between us.

244
00:11:29,000 --> 00:11:34,000
And Will was playing this game, but it's another seatbelt on.

245
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
I don't know why. Why did you give your seatbelt on, Will?

246
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Why did you not put a seatbelt on?

247
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
I don't know what to do with that.

248
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
See you do.

249
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
We went in.

250
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
We went in for a bump and you flew and you fell in.

251
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
Do you remember you fell into the gap?

252
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
It was a game.

253
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
And then there was game spags like all the way.

254
00:11:54,000 --> 00:11:57,000
There was Ed, people put their game spags along, so you'd spin it to them

255
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
and you couldn't get up when the game seat was parked.

256
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
So they looked back and they would have seen you.

257
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
And you had your phone in your hand, which is also against score.

258
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
And Will was like, get me up to where I get my lefty, it's wringing around.

259
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
And I was like, try to pull over that.

260
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
And I pulled you up and pushed you back into your seat.

261
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
I remember this guy taking it in there.

262
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
And the teacher was like, what is all the conruption back there?

263
00:12:19,000 --> 00:12:23,000
Because we'll keep it down, please, because he was squealing.

264
00:12:23,000 --> 00:12:29,000
Yeah, I do remember that quite faintly.

265
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
Well, I could leave and forget that to be on inside.

266
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
That's one of the best moments of my life.

267
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
It's the screaming.

268
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Crow.

269
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
That's kind of un-depowering me.

270
00:12:49,000 --> 00:12:54,000
Okay, well, we're all always saddening.

271
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
Oh, okay, well.

272
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
Well, I'll finish it.

273
00:12:58,000 --> 00:13:04,000
Our first topic today is teaching.

274
00:13:04,000 --> 00:13:08,000
Jemila is something, well, me teaching Jemila something.

275
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
And while Jemila shows this,

276
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
lame girls, we don't like it.

277
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
I like it.

278
00:13:14,000 --> 00:13:20,000
So teaching Jemila was a Spider-Man law.

279
00:13:20,000 --> 00:13:27,000
So hopefully Mr. Lad can join in and take a listen to this episode.

280
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
And they've got a lot.

281
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
But Jemila, I want to teach you some of the Spider-Man law.

282
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Right.

283
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
Who is Spider-Man?

284
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
So it's all, you know, it's a simple question.

285
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
He's like, he's like a superhero.

286
00:13:38,000 --> 00:13:42,000
And he's like, he's like, he's the actual guy is like Peter Parker.

287
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Is that him? Yeah.

288
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
And he's Spider-Man at night.

289
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
Is it or just whenever, right?

290
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Whenever he needs to be.

291
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
I'm sorry, Spider-Man at night.

292
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
You have to laugh.

293
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
How many parts have we done?

294
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
How many we done?

295
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
I think we did seven.

296
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Seven porn women plots.

297
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
And then the ones with Dr. Strange before that.

298
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Okay, not at night.

299
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Not at night.

300
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
Anytime.

301
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
Anyway, let's move on.

302
00:14:07,000 --> 00:14:11,000
You just put a little tear in my eye there.

303
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
Okay, so Pete Parker, yes.

304
00:14:14,000 --> 00:14:21,000
And then what happens just after he's turned into Spider-Man?

305
00:14:21,000 --> 00:14:25,000
He loses someone very close to him.

306
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
Oh, then I read.

307
00:14:28,000 --> 00:14:33,000
Is his dad or mum or someone?

308
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
Well, they just live with his aunt or something.

309
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
Oh, yeah, yes, they live with their aunt and me.

310
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
Yeah.

311
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
What about his uncle?

312
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
What happened to him?

313
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
Was his dad eight years ago?

314
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
Because he got killed.

315
00:14:48,000 --> 00:14:52,000
His parents, yes, his uncle Ben got shot.

316
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
He shot him straight in the stomach.

317
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Okay.

318
00:14:55,000 --> 00:14:59,000
Well, it depends what variation.

319
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
He got shot and that was quite sad.

320
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
And then that motivated him to...

321
00:15:03,000 --> 00:15:07,000
What did Uncle Ben say to Spider-Man?

322
00:15:07,000 --> 00:15:11,000
Which made him have all of this power and not do anything bad with it.

323
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
State money or anything.

324
00:15:13,000 --> 00:15:14,000
Be a good guy.

325
00:15:14,000 --> 00:15:18,000
Do you think I'm going to know that?

326
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
I'll say it.

327
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
Your great power comes great responsibility.

328
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
Responsibility.

329
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
I don't know it though.

330
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
It gives a good line, doesn't it?

331
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Yeah.

332
00:15:30,000 --> 00:15:35,000
I was just thinking, all of those villains, they didn't have Uncle Ben say that to them.

333
00:15:35,000 --> 00:15:41,000
They were like, great power means great money, great anger to take what I want.

334
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
But Spider-Man had Uncle Ben.

335
00:15:42,000 --> 00:15:47,000
If Uncle Ben wasn't there, Spider-Man could be called Spider-Menace.

336
00:15:47,000 --> 00:15:53,000
So really, Uncle Ben is the true hero of the story.

337
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
Well done.

338
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
We've got a version.

339
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
I don't know this.

340
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
Some villains, some basic, ordinary villains.

341
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
You're pretty good at this.

342
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
Yeah, I am good at this.

343
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
Will tells me a lot about the villains.

344
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
So you've got Green Goblin.

345
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Right.

346
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
You've got Electro.

347
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
You've got Frawler.

348
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Is he one?

349
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
Yeah, Frawler's one.

350
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Yeah.

351
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
Yeah.

352
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
Black Cat.

353
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Black Cat.

354
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
Villains.

355
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
Yeah, yeah, we're playing, yeah.

356
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
Lizard.

357
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Yeah, well done.

358
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
Oh, this is testing me now.

359
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
I'm pleased to tell me this in computer science in year eight.

360
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
We did quizzes online.

361
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
So I'm trying to think back to that.

362
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
I've already said villains, babe.

363
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
I have an eye for Black Cat.

364
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Oh, please.

365
00:16:48,000 --> 00:16:53,000
Give me.

366
00:16:53,000 --> 00:16:57,000
I'm not really sure.

367
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
I can't think of many others.

368
00:16:59,000 --> 00:17:02,000
Who's that one?

369
00:17:02,000 --> 00:17:05,000
I've got the horn.

370
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
It's a rhino.

371
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Sex so far.

372
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Sex?

373
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
Still in counting?

374
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
I'm getting there.

375
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Don't do it for the listeners.

376
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
Hurry it up.

377
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
Come on.

378
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
I don't know anymore.

379
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
I don't know anymore.

380
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
I'll name a few.

381
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Just get me the ten.

382
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Goblin.

383
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
You've never heard of Goblin.

384
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
Yeah, you have.

385
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
I have.

386
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
I didn't talk to him before.

387
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
I'm going to be an ex.

388
00:17:34,000 --> 00:17:38,000
He's like a sly.

389
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Sly.

390
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Shocker.

391
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
Oh, yeah.

392
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Plastic shocker.

393
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Doc.

394
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
Doctor.

395
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
He's really relevant.

396
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Yeah.

397
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
And scorpion.

398
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
I never heard of him.

399
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Santa.

400
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
Some we've never done in parts before.

401
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
Like Doc Ock or Scorpion.

402
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
Okay.

403
00:18:05,000 --> 00:18:08,000
So does she finally on the Spider-Man ball?

404
00:18:08,000 --> 00:18:14,000
Who is the, let's say, two, let's do the two,

405
00:18:14,000 --> 00:18:20,000
of Spider-Man's biggest love interests.

406
00:18:20,000 --> 00:18:26,000
The two main ones.

407
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
That everyone knows about.

408
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
Mary Jane Watson.

409
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
I'm a joke.

410
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
Well done.

411
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
Yeah.

412
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
My favorite.

413
00:18:35,000 --> 00:18:40,000
And, um, I, well, I guess we wouldn't count that one really, would we?

414
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
I don't think she's the main one.

415
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
Is it Liz?

416
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Is she the main one?

417
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
Oh, no, no, no, no, no.

418
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
Is it Not Wild Like Man?

419
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Gwen?

420
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
She's not really one, though, is she?

421
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Or is it Glenn?

422
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
It is Glenn.

423
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
It's Glenn.

424
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
She's right out there.

425
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
Oh, you probably can't see her, but I've got a lot of...

426
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
No, I can't, but...

427
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
Oh, no, I can't see her.

428
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
I can see her shoulder.

429
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
Can you?

430
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
Yeah.

431
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
There's a tan.

432
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Well, well, it's a Swarman, I'll wear it off.

433
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
And she's dead.

434
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
She's dead.

435
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Green Goblin killed her.

436
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
And he's like,

437
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
I'll kill you because you killed my woman.

438
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
And then, yeah, she kind of ends up her.

439
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
That's insane.

440
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
I want to test you some more after,

441
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
but let's stop it.

442
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
Little mini topic.

443
00:19:28,000 --> 00:19:34,000
What do four things to do in a traffic jam?

444
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
Well, I don't think we're actually going to do this one.

445
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
Yeah, I had to put it down.

446
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
Right, things to do in a traffic jam now.

447
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
I'll be talking like, are you on your own in the car?

448
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Or do you have other people with you?

449
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
On your own, that's it.

450
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
On your own, oh, that's hard.

451
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
You could like, obviously look out the window,

452
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
enjoy the scenery,

453
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
but if you're on the motorway,

454
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
then there's not much scenery to look at.

455
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
So you obviously could get on the radio,

456
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
have a little jam session in your car,

457
00:20:03,000 --> 00:20:07,000
like, whoa, whoa, yeah, whoa, whoa.

458
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
Like a little, little session.

459
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
But don't go on your phone because that's illegal,

460
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
so nobody's doing that.

461
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
So no, no, no.

462
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
You can listen to the stupid opinion of teenagers podcast.

463
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
That's a good one.

464
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
I was going to say that.

465
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
Yeah, that's a good one.

466
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
Um, what else can you do?

467
00:20:22,000 --> 00:20:26,000
You can, I mean, obviously you can look into other people's cars,

468
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
but it's a bit of a noose, isn't it?

469
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
You could see what they're getting up to.

470
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
Yeah, sure.

471
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
What's Jerry doing over there?

472
00:20:33,000 --> 00:20:38,000
Oh, he's, oh, Jerry, oh, he's texting his wife, you know?

473
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
Tough time.

474
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Poor Jerry.

475
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
Anyway, all you could obviously just,

476
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
just relax, just think, like, reflect on yourself,

477
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
do a little will, do a bit of meditation.

478
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
He doesn't do it anymore though, do on.

479
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
Um, just sit there, breathe, think, like,

480
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
make a plan of what you're going to do when you get out of this traffic jam.

481
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
Think, oh, if you're in the work, think about what you've got to do at work,

482
00:21:02,000 --> 00:21:05,000
like, think about what you're going to do at home.

483
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
Think about what you're going to do if you're going to get the washing

484
00:21:08,000 --> 00:21:14,000
or just relax, get some Netflix or, you know, just, yeah, chill.

485
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
That's my options.

486
00:21:15,000 --> 00:21:18,000
What would you do, will?

487
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Will, will.

488
00:21:20,000 --> 00:21:26,000
Many things, I won't say most of them because, yeah, yeah.

489
00:21:26,000 --> 00:21:34,000
Uh, but, probably, I mean, hopefully I have my teddies in the car with me

490
00:21:34,000 --> 00:21:38,000
so I could do a bit of, uh, trading card games, like,

491
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
ah, I'll give you Pikachu for Shazard.

492
00:21:41,000 --> 00:21:47,000
No, I want Zollagard.

493
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
That's not a poker one.

494
00:21:48,000 --> 00:21:54,000
Just, uh, Ziggy Puff for Shazard.

495
00:21:54,000 --> 00:21:57,000
And then they're like, ah, yes.

496
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
Do you usually take your teddies in the car with you?

497
00:22:00,000 --> 00:22:07,000
No, no, no, no, but let's just say I just have them for some weird reason.

498
00:22:07,000 --> 00:22:12,000
I'm probably out watching a movie with Dylan, maybe in the back of the car.

499
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
You're alone in the car?

500
00:22:14,000 --> 00:22:18,000
No, but the dinners are relevant, so here be that.

501
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
Oh, yeah.

502
00:22:19,000 --> 00:22:23,000
So, ha ha ha, joking Dylan.

503
00:22:23,000 --> 00:22:29,000
And then probably, I'll put up a rest podcast, probably, um, not this podcast,

504
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
I mean, because sometimes bores me to death.

505
00:22:32,000 --> 00:22:37,000
No, joking, this podcast will parent you, you know.

506
00:22:37,000 --> 00:22:44,000
That'll be my lovely little traffic, traffic time thing.

507
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
Although it'll be more, but I won't get into that.

508
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
That's quite weird.

509
00:22:48,000 --> 00:22:53,000
Um, next thing, guess to your future kids or partner.

510
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
That's what they look like.

511
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
Right.

512
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
Their personality will be.

513
00:22:58,000 --> 00:23:03,000
So, you know, so I'm just taking you in, you know.

514
00:23:03,000 --> 00:23:08,000
Oh, I'm taking you in as well, I was practically, I would do this every day, basically.

515
00:23:08,000 --> 00:23:13,000
I know what you look like right now, but.

516
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
Okay, okay, I know what I'm going to say about the kid.

517
00:23:16,000 --> 00:23:19,000
The partner, kind of.

518
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
I know your type, so I got this.

519
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
Jove.

520
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
Never changing.

521
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
Well, never, oh, ever changing.

522
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
Yeah.

523
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
Whatever.

524
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
Ever.

525
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Yeah, I'd say.

526
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
You're right.

527
00:23:35,000 --> 00:23:39,000
Um, well, uh, who wants to go first?

528
00:23:39,000 --> 00:23:44,000
Okay, I'll tell you what your kid will look like, then you do my kid and then we'll do partner's, okay?

529
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
Right, your kid, he's going to be relatively tall.

530
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
I'm talking about the male first, not the female after.

531
00:23:50,000 --> 00:23:55,000
He's going to be relatively tall, because you're quite tall, so quite tall.

532
00:23:55,000 --> 00:24:00,000
Um, he's going to have hair a bit like yours, but it's going to be a bit more flat.

533
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
Like, well, his hair poofs up a bit.

534
00:24:02,000 --> 00:24:07,000
His hair is going to poof more like out, just going to be like a bit more, yeah, a bit more flat like that.

535
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
Yeah, that's what I'm imagining.

536
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
Like, look down there.

537
00:24:11,000 --> 00:24:17,000
And will, will that kind of cool guy who let his kid do everything, he's going to have like a gold streak,

538
00:24:17,000 --> 00:24:22,000
like a gold streak going down his hair, looking like a rock star.

539
00:24:22,000 --> 00:24:27,000
Um, but he's going to be wearing like, he's going to be wearing either.

540
00:24:27,000 --> 00:24:33,000
We're going to go for that. I'm just going to be wearing like a tweed suit, stressing around, thinking he owns the place.

541
00:24:33,000 --> 00:24:39,000
Or he'd wear like, like, he'd wear like, what are they called, you know?

542
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
Shorts, that's what they're called.

543
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
Shorts, like white shorts.

544
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
What's that?

545
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
A football top, obviously. Will's going to get his kids into football.

546
00:24:47,000 --> 00:24:50,000
I mean, if he didn't, it'll be Chelsea top probably.

547
00:24:50,000 --> 00:24:54,000
Um, and he's going to, and he's going to have him,

548
00:24:54,000 --> 00:24:59,000
he's going to have a little backpack on one sleeve with all his, all his water and stuff in it.

549
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
That's what I'm imagining Will's boy looking like.

550
00:25:02,000 --> 00:25:06,000
Girl, she'd be shorter.

551
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
You wouldn't be as tall as a girl.

552
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
No, I don't see it. She's quite short as girl.

553
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
She has like braids. She's braids.

554
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Imagine that.

555
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
Um, she's wearing a nice little frilly dress.

556
00:25:19,000 --> 00:25:23,000
And Will's like, Will loves his daughter to pieces. I can just see it.

557
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
He's got her these like really expensive bags for her birthday.

558
00:25:27,000 --> 00:25:32,000
So she's holding a really expensive bag and some gold high heels.

559
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
And she's just like, she's holding her dad's hand.

560
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
I mean, yeah, she's holding Will's hand.

561
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
He'd feel great for her.

562
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
She's a spoiled kid.

563
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
Yeah.

564
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
Yeah.

565
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
I can see that happening, to be honest.

566
00:25:47,000 --> 00:25:51,000
My whole money, I'll be bankrupt by the end of it.

567
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
So worth it for the love.

568
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
Um, your kid's right.

569
00:25:57,000 --> 00:26:01,000
Yeah, I'll be the moment to go with the girl to start off with.

570
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
She's gonna be short.

571
00:26:03,000 --> 00:26:06,000
I just see the girl being short.

572
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
Okay.

573
00:26:07,000 --> 00:26:11,000
Really, like not really short, but short.

574
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
Little brown hair.

575
00:26:12,000 --> 00:26:15,000
Like, what are these things that go around?

576
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
A bob.

577
00:26:16,000 --> 00:26:17,000
A bob.

578
00:26:17,000 --> 00:26:20,000
Yeah, and she's never a little bob.

579
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
She's gonna have glasses on.

580
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
He's like blue glasses.

581
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
She's only a bit weird at times, but she's gonna be...

582
00:26:28,000 --> 00:26:33,000
Yeah, don't think she's gonna be the bee's knees at school, but she isn't.

583
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
She's gonna be having it around with the...

584
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Actually, no, no, no.

585
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
I think it's podcast, actually.

586
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
You know who I want about.

587
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
Yeah, I do know who you're gonna be around.

588
00:26:45,000 --> 00:26:51,000
Um, there she's going around with that from people.

589
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
Little dry, spotty dress.

590
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
A few stains on it.

591
00:26:56,000 --> 00:27:00,000
You don't creep her out because she's really messing.

592
00:27:00,000 --> 00:27:07,000
She likes to go out in the wilderness, even though she's not that brave and confident at school she is at home.

593
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Okay.

594
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
Your son is gonna be a true...

595
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
A tall lad.

596
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
This is gonna be like the opposite.

597
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
Okay.

598
00:27:16,000 --> 00:27:20,000
Brintle, he's gonna be a jock at school, so he's gonna be good at...

599
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
Not all sports, actually.

600
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
He's gonna be...

601
00:27:24,000 --> 00:27:27,000
He's gonna be good at the playground, football and stuff like that.

602
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
He's not gonna be good at hockey.

603
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Yeah, and cricket and rugby.

604
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
Get that from me.

605
00:27:31,000 --> 00:27:34,000
I'm crap at hockey.

606
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Cricket and rugby.

607
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
Cricket and rugby.

608
00:27:38,000 --> 00:27:43,000
And he's just gonna be an absolute beast. He's gonna be the man to go for.

609
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
Don't ask what he does, he may have a little...

610
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
Oh, good.

611
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
I think he knows the whole about that.

612
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
Don't worry, the little girl doesn't.

613
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
The girl doesn't.

614
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
Okay.

615
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
The little girl sounds great.

616
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
Amazing.

617
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
Yeah? Okay, that was interesting.

618
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
We're kind of.

619
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
Okay.

620
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
Right.

621
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
Oh, I've got a thing.

622
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
Back to... Right.

623
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
I can go down to two things with this.

624
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
Oh, wow, there's one more.

625
00:28:14,000 --> 00:28:18,000
Right, we've got to fix up the colour hair, because it's not going to be blonde.

626
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
They're not going to be blonde.

627
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
They are not going to be blonde.

628
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Yep.

629
00:28:23,000 --> 00:28:26,000
Oh, they could be brunette, but I'm gonna go with ginger.

630
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
They're ginger, okay?

631
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
They're very...

632
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
What a...

633
00:28:31,000 --> 00:28:34,000
Wow, what a hard guess that was.

634
00:28:34,000 --> 00:28:39,000
They're very, very long wavy ginger hair.

635
00:28:39,000 --> 00:28:43,000
They're shorter than will, but they're not too short.

636
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
They're a business woman.

637
00:28:45,000 --> 00:28:50,000
They're very into their business, wearing red high heels.

638
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
And like a...

639
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
Like a...

640
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
That's funny.

641
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
She's wearing a dress, quite a tight dress actually.

642
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
It's quite tight.

643
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
Um...

644
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
Oh, yes, yes, yes.

645
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
This is what I'm imagining.

646
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
And, um, she's very caring towards her children.

647
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
Very, very good to her husband.

648
00:29:09,000 --> 00:29:14,000
Gets a bit annoyed when Will decides to go out with the lads instead of staying home with her.

649
00:29:14,000 --> 00:29:19,000
It's so...

650
00:29:19,000 --> 00:29:23,000
But she loves him a lot.

651
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
They have a great time together.

652
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
They love going to the cinema together.

653
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
I can see you love going to the cinema with her.

654
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
Yeah, yeah, you do.

655
00:29:31,000 --> 00:29:36,000
And he takes her fishing on a boat.

656
00:29:36,000 --> 00:29:41,000
Just throwing it at me.

657
00:29:41,000 --> 00:29:44,000
No, let's do it.

658
00:29:44,000 --> 00:29:48,000
They go on a romantic fishing trip.

659
00:29:48,000 --> 00:29:54,000
Um, in which she catches way more fish than him, because Will's not very good at fishing.

660
00:29:54,000 --> 00:29:58,000
And they love their kids, and they're a really happy couple.

661
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
And they die together, and it's really happy.

662
00:30:01,000 --> 00:30:04,000
No, no problems in the relationship.

663
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
That's all I can say.

664
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
Wow.

665
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
What a...

666
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
Wow, okay.

667
00:30:11,000 --> 00:30:14,000
Um, you...

668
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
I had said different versions.

669
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
I had one that...

670
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Well, three versions.

671
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
I had one that looked like your brother, for some reason.

672
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
What?

673
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
Okay.

674
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
A bit with a beard.

675
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
God, no, I'm not a beard.

676
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
I'm mad.

677
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
Another one, who's a quite...

678
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
But then this is the one I'm going with.

679
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
Okay.

680
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
It's quite nervous.

681
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
Okay.

682
00:30:37,000 --> 00:30:40,000
So, I'm going for like a whole life story.

683
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
He's quite blondy, brown-ish.

684
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
He's blondy brown-ish, you know what I mean?

685
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Mousy brown.

686
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
Okay, yeah, whatever you just said.

687
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
Mousy brown.

688
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
Uh, Ian?

689
00:30:51,000 --> 00:30:54,000
Uh, not, not, uh, he's a bit of a stump.

690
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
I think that's what you call it.

691
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
Not freshly trimmed, a bit of beard.

692
00:30:58,000 --> 00:31:02,000
Not like a thick beard.

693
00:31:02,000 --> 00:31:05,000
He...

694
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
I don't know, he's a workman.

695
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
Okay, he's a builder workman.

696
00:31:08,000 --> 00:31:11,000
He works on the old building site.

697
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
What do you think right now?

698
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
What's wrong with the builder?

699
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
They're all nice.

700
00:31:17,000 --> 00:31:22,000
No, no, nothing's wrong with the builder.

701
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
Right.

702
00:31:23,000 --> 00:31:27,000
He's very caring to the kids, which is the most important thing.

703
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
Good, good, good, yeah.

704
00:31:29,000 --> 00:31:33,000
Uh, you don't have too many problems marriage, marriage-wise.

705
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
Oh, God, just a minute.

706
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
Not too many.

707
00:31:36,000 --> 00:31:41,000
Sometimes, you had a few big bickers and at one point you did ask him to leave the house

708
00:31:41,000 --> 00:31:48,000
and he went out, he went out and had a drink and then he, he, uh, what was it, he went

709
00:31:48,000 --> 00:31:53,000
out and slept with a mate and then he came back the next day, apologised for everything you all made up as a family.

710
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
Aww.

711
00:31:55,000 --> 00:31:59,000
He pays the bills, very nicely, you live in a nice house.

712
00:31:59,000 --> 00:32:03,000
You have no financial problems, too much.

713
00:32:03,000 --> 00:32:08,000
Sometimes you're like, okay, kids, we can't buy this today because money and everything.

714
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
But you're doing well, perfect.

715
00:32:10,000 --> 00:32:13,000
You do, because he won like a little bet with his friends.

716
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
You have like this really nice, um, Porsche.

717
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
Oh, a Porsche.

718
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
Yeah.

719
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
So, that's my little story.

720
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
Oh, thanks for that, that's probably a tip to my eye, actually.

721
00:32:26,000 --> 00:32:31,000
We'll have to listen to this back in many years to come and see if we were right.

722
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
Maybe.

723
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
Maybe.

724
00:32:35,000 --> 00:32:40,000
Yeah, we've got, isn't it?

725
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
Oh, yeah?

726
00:32:41,000 --> 00:32:44,000
Yeah, yeah, that is definitely all we got.

727
00:32:44,000 --> 00:32:47,000
So, well, thank you guys for listening.

728
00:32:47,000 --> 00:32:54,000
This has been a stressful day for us, so have a bit of sympathy for us and our troubles.

729
00:32:54,000 --> 00:32:59,000
Keep following the Instagram, keep up to date with our lives watching these episodes.

730
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
Thank you so much, everyone.

731
00:33:00,000 --> 00:33:05,000
I guess we've got to say good night, goodbye, good evening, good morning.

732
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
That's all.

733
00:33:06,000 --> 00:33:16,000
Bye.

734
00:34:06,000 --> 00:34:16,000
Bye.

