1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Hello!

2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Hola!

3
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
Ciao!

4
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
Bonjour!

5
00:00:04,000 --> 00:00:13,800
And welcome back to the Stupid Opinion of Teenagers podcast, series 2, episode 3.

6
00:00:13,800 --> 00:00:15,800
That's all I know.

7
00:00:15,800 --> 00:00:17,800
Anyway, welcome back.

8
00:00:17,800 --> 00:00:18,800
Tuesday.

9
00:00:18,800 --> 00:00:19,800
Wow.

10
00:00:19,800 --> 00:00:20,800
I'm fully thrilled.

11
00:00:20,800 --> 00:00:25,880
Yeah, it feels ages ago.

12
00:00:25,880 --> 00:00:26,880
It feels...

13
00:00:26,880 --> 00:00:28,520
Yeah, but we're here.

14
00:00:28,520 --> 00:00:29,520
It's Friday.

15
00:00:29,520 --> 00:00:30,520
We're bringing it.

16
00:00:30,520 --> 00:00:32,560
This podcast, you've got a lot.

17
00:00:32,560 --> 00:00:38,240
If you look to the Instagram, you know that we're going to tell some embarrassing moments.

18
00:00:38,240 --> 00:00:40,240
Embarrassing moments time.

19
00:00:40,240 --> 00:00:48,880
Anyway, to start it off, I want to just tell you about what my friend Will Sake, they played

20
00:00:48,880 --> 00:00:49,880
football.

21
00:00:49,880 --> 00:00:52,760
It was a real cheap, easy football match.

22
00:00:52,760 --> 00:00:54,720
You're five or something, drop it.

23
00:00:54,720 --> 00:00:55,720
Yeah.

24
00:00:55,720 --> 00:00:56,720
Oh my god.

25
00:00:56,720 --> 00:01:00,000
I already know there was this...

26
00:01:00,000 --> 00:01:02,440
Well, what?

27
00:01:02,440 --> 00:01:03,440
Sorry.

28
00:01:03,440 --> 00:01:06,440
What was that?

29
00:01:06,440 --> 00:01:09,800
There was this man.

30
00:01:09,800 --> 00:01:10,800
This man?

31
00:01:10,800 --> 00:01:14,640
I don't know where this is going, but you laughing is making me laugh.

32
00:01:14,640 --> 00:01:15,640
Okay, a man, yes.

33
00:01:15,640 --> 00:01:20,280
He had a little white, what do you call them?

34
00:01:20,280 --> 00:01:21,280
T-tank top.

35
00:01:21,280 --> 00:01:22,280
Tank top vest, yeah.

36
00:01:22,280 --> 00:01:23,280
And that sort of stuff.

37
00:01:23,280 --> 00:01:27,960
And they were like, rubby stains on them sweat patches.

38
00:01:27,960 --> 00:01:30,960
It was just mad.

39
00:01:30,960 --> 00:01:40,800
It was quite a big chin, beard, not freshly, not well trimmed.

40
00:01:40,800 --> 00:01:42,920
And then it was no one's parent.

41
00:01:42,920 --> 00:01:46,720
He just came along and watched the football for no reason.

42
00:01:46,720 --> 00:01:51,280
I can't bring that up.

43
00:01:51,280 --> 00:01:52,280
It made me laugh.

44
00:01:52,280 --> 00:01:56,240
There was a man watching some kids play football.

45
00:01:56,240 --> 00:01:57,240
Yeah.

46
00:01:57,240 --> 00:01:58,240
Sorry.

47
00:01:58,240 --> 00:02:05,560
Well, I thought we started off with that.

48
00:02:05,560 --> 00:02:08,400
How should we go?

49
00:02:08,400 --> 00:02:10,320
How's it going?

50
00:02:10,320 --> 00:02:11,320
My week?

51
00:02:11,320 --> 00:02:14,040
Well, to be honest, I'm going to be very honest here.

52
00:02:14,040 --> 00:02:15,560
Not great, not great.

53
00:02:15,560 --> 00:02:19,240
Because I am very achy.

54
00:02:19,240 --> 00:02:20,240
We don't know what's wrong.

55
00:02:20,240 --> 00:02:23,360
I have blood tests on the way, no results.

56
00:02:23,360 --> 00:02:25,200
It's an ongoing process.

57
00:02:25,200 --> 00:02:27,520
But I had a play rehearsal last night.

58
00:02:27,520 --> 00:02:31,240
I was killing myself because I was hurting so much.

59
00:02:31,240 --> 00:02:33,320
Had to stay till six.

60
00:02:33,320 --> 00:02:35,880
I was sitting there.

61
00:02:35,880 --> 00:02:36,880
It was long.

62
00:02:36,880 --> 00:02:37,880
I was tired.

63
00:02:37,880 --> 00:02:40,680
I wanted to go home and I was hurting.

64
00:02:40,680 --> 00:02:45,520
And then I messed up one of the hardest lines.

65
00:02:45,520 --> 00:02:49,160
I messed up and that was the final cherry on the cake.

66
00:02:49,160 --> 00:02:50,680
I just lost it.

67
00:02:50,680 --> 00:02:54,920
I was just like, oh my actual gosh, there's loads of people watching.

68
00:02:54,920 --> 00:02:56,400
I was hurting.

69
00:02:56,400 --> 00:02:59,160
I felt like I was about to die.

70
00:02:59,160 --> 00:03:00,160
All the pressure on me.

71
00:03:00,160 --> 00:03:01,840
Everyone, all eyes on me.

72
00:03:01,840 --> 00:03:03,560
My heart is signing the entire thing.

73
00:03:03,560 --> 00:03:04,720
It's a massive paragraph.

74
00:03:04,720 --> 00:03:07,280
Have to say in under one minute.

75
00:03:07,280 --> 00:03:08,280
Completely lost it.

76
00:03:08,280 --> 00:03:09,600
And you know what Mr. Pillow said?

77
00:03:09,600 --> 00:03:14,440
He said, Jemima, just skip it.

78
00:03:14,440 --> 00:03:17,040
Now that, that was a knock to the system.

79
00:03:17,040 --> 00:03:20,080
The show is on Monday.

80
00:03:20,080 --> 00:03:22,880
We've got a big rehearsal tomorrow, all day.

81
00:03:22,880 --> 00:03:24,480
Tech rehearsal.

82
00:03:24,480 --> 00:03:31,120
And if I mess up tomorrow, I don't know, my mental state is going to be in an absolute,

83
00:03:31,120 --> 00:03:33,200
it's going to be shambles for the show.

84
00:03:33,200 --> 00:03:38,400
So after this podcast, what I do, I'm going to go over that paragraph for the rest of

85
00:03:38,400 --> 00:03:39,400
my life.

86
00:03:39,400 --> 00:03:43,360
I'm not going to put that script down till I have it engraved in my mouth.

87
00:03:43,360 --> 00:03:45,760
I didn't even think about what I'm saying.

88
00:03:45,760 --> 00:03:46,760
Okay.

89
00:03:46,760 --> 00:03:47,760
Yeah.

90
00:03:47,760 --> 00:03:49,920
Because I don't usually stress about lines.

91
00:03:49,920 --> 00:03:52,120
If you know me, I'm usually very chill about shows.

92
00:03:52,120 --> 00:03:55,040
I find learning lines very easy, but this.

93
00:03:55,040 --> 00:03:56,920
No, I will.

94
00:03:56,920 --> 00:03:58,040
No, no, no.

95
00:03:58,040 --> 00:03:59,520
I'm stressing out.

96
00:03:59,520 --> 00:04:00,520
But yeah.

97
00:04:00,520 --> 00:04:02,120
So, so that's my week.

98
00:04:02,120 --> 00:04:04,080
Tastily and utterly stressed.

99
00:04:04,080 --> 00:04:11,040
The show was on Monday and we had a rehearsal yesterday and I just, no, I just completely

100
00:04:11,040 --> 00:04:12,520
messed it up.

101
00:04:12,520 --> 00:04:13,700
Completely.

102
00:04:13,700 --> 00:04:14,700
It was so embarrassing.

103
00:04:14,700 --> 00:04:19,000
Yeah, so yeah, keep going great.

104
00:04:19,000 --> 00:04:22,040
How's your week, Will?

105
00:04:22,040 --> 00:04:24,240
Oh, well.

106
00:04:24,240 --> 00:04:27,000
My week's never, ever interesting.

107
00:04:27,000 --> 00:04:29,040
You've got a better week than me.

108
00:04:29,040 --> 00:04:30,040
All the time.

109
00:04:30,040 --> 00:04:31,640
Mine's so dull.

110
00:04:31,640 --> 00:04:35,240
I've seen Dung Beetles have a better time.

111
00:04:35,240 --> 00:04:39,680
I mean, this is a dry, dry barren land of my life.

112
00:04:39,680 --> 00:04:44,640
I mean, what's happened?

113
00:04:44,640 --> 00:04:46,840
Oh, it's nothing.

114
00:04:46,840 --> 00:04:49,920
I did some management in football today.

115
00:04:49,920 --> 00:04:51,400
What are you going to do?

116
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
What about, oh, we won?

117
00:04:52,400 --> 00:04:53,400
Ah, one nil.

118
00:04:53,400 --> 00:04:54,400
We won a knee.

119
00:04:54,400 --> 00:04:55,400
Oh, well, that ain't.

120
00:04:55,400 --> 00:05:00,400
I mean, that wasn't even, it was, for me, exciting.

121
00:05:00,400 --> 00:05:03,400
Oh, this was sick.

122
00:05:03,400 --> 00:05:06,400
Doesn't he play left back?

123
00:05:06,400 --> 00:05:07,400
He does.

124
00:05:07,400 --> 00:05:10,400
He plays right winger, actually.

125
00:05:10,400 --> 00:05:11,400
Oh, okay.

126
00:05:11,400 --> 00:05:12,400
Yeah.

127
00:05:12,400 --> 00:05:18,040
In physics today, we made rockets.

128
00:05:18,040 --> 00:05:26,320
We had a little booster and we boosted them up.

129
00:05:26,320 --> 00:05:31,760
Me and Piz, we designed ours to the tech, to the pure beauty.

130
00:05:31,760 --> 00:05:38,000
When we made it, oh my lord, I cannot believe how badly it turned out.

131
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
It absolutely stank.

132
00:05:41,000 --> 00:05:44,240
Well, I thought I could do this.

133
00:05:44,240 --> 00:05:49,840
The Piv took charge and oh my god, I was so bad at it.

134
00:05:49,840 --> 00:05:53,400
When he was putting the tape on, I was moving my fingers and I was like, oh my god, I can't

135
00:05:53,400 --> 00:05:54,400
hold it properly.

136
00:05:54,400 --> 00:05:59,760
I just had to press down and oh, you put it into the booster.

137
00:05:59,760 --> 00:06:02,400
So it was like, oh.

138
00:06:02,400 --> 00:06:03,880
Oh, well.

139
00:06:03,880 --> 00:06:10,040
And then when we launched it, I stood all the way back to the end of the field.

140
00:06:10,040 --> 00:06:15,040
You know, yeah.

141
00:06:15,040 --> 00:06:19,680
And it went, I want to say a meter and a bit.

142
00:06:19,680 --> 00:06:22,840
So we kind of under, underfused.

143
00:06:22,840 --> 00:06:26,960
Yeah, and I think Arthur's one of the worst.

144
00:06:26,960 --> 00:06:30,160
Isn't he meant to be like really good at physics though?

145
00:06:30,160 --> 00:06:32,080
And he's like really technical, good at DT.

146
00:06:32,080 --> 00:06:33,080
He should like.

147
00:06:33,080 --> 00:06:34,080
True.

148
00:06:34,080 --> 00:06:35,080
But then he did.

149
00:06:35,080 --> 00:06:38,600
You do need a teammate for some of these things.

150
00:06:38,600 --> 00:06:43,160
It's okay, well, it's fine.

151
00:06:43,160 --> 00:06:44,160
Next time you'll bring it.

152
00:06:44,160 --> 00:06:48,280
Now, if we ever see this again, you are going to be the man, the man to beat.

153
00:06:48,280 --> 00:06:51,880
Yeah, you are.

154
00:06:51,880 --> 00:06:52,880
Come on, Will.

155
00:06:52,880 --> 00:06:53,880
Yes.

156
00:06:53,880 --> 00:06:54,880
Okay.

157
00:06:54,880 --> 00:07:01,520
That's giving me some positivity to keep going on in life.

158
00:07:01,520 --> 00:07:04,520
The blues.

159
00:07:04,520 --> 00:07:16,160
Well, I was having a conversation with someone the other day and they were talking about

160
00:07:16,160 --> 00:07:21,360
how, do you know those quotes?

161
00:07:21,360 --> 00:07:26,440
How when you do something wrong and you put all that behind us and look for the future.

162
00:07:26,440 --> 00:07:27,440
Yeah.

163
00:07:27,440 --> 00:07:34,080
So for example, you're telling someone they've done something wrong.

164
00:07:34,080 --> 00:07:39,160
Let's say they've stolen an apple from the local Liddles.

165
00:07:39,160 --> 00:07:40,160
Yes.

166
00:07:40,160 --> 00:07:50,640
And then one of these perfect people with their body surrounding them.

167
00:07:50,640 --> 00:07:52,960
They say, oh, don't worry.

168
00:07:52,960 --> 00:07:53,960
It's broken.

169
00:07:53,960 --> 00:07:54,960
Blah, blah, blah.

170
00:07:54,960 --> 00:07:55,960
Put it in the past now.

171
00:07:55,960 --> 00:07:56,960
Better you.

172
00:07:56,960 --> 00:07:59,200
Well, this is what I was debating.

173
00:07:59,200 --> 00:08:00,920
Those people are the wrongins.

174
00:08:00,920 --> 00:08:04,120
They're the bad people that give these advice.

175
00:08:04,120 --> 00:08:09,960
So you know what I mean?

176
00:08:09,960 --> 00:08:13,120
So they give the good advice, but they are the bad people.

177
00:08:13,120 --> 00:08:14,120
Right.

178
00:08:14,120 --> 00:08:19,000
So what you're saying, what you're basically saying, so let's take this in like a little

179
00:08:19,000 --> 00:08:20,440
film kind of thing.

180
00:08:20,440 --> 00:08:23,280
You've got a person, they steal the apple.

181
00:08:23,280 --> 00:08:26,880
They're like the damsel in distress.

182
00:08:26,880 --> 00:08:34,600
You've got the, the word's laughing at me, the inverted commas superhero comes struts

183
00:08:34,600 --> 00:08:39,720
along, thinks they own the place and comes and tells you, don't worry, put your sins

184
00:08:39,720 --> 00:08:41,080
in the past.

185
00:08:41,080 --> 00:08:45,280
But you're saying they're actually the villain because they are telling you that breaking

186
00:08:45,280 --> 00:08:46,840
the law is okay.

187
00:08:46,840 --> 00:08:49,160
I agree with you on that one, Will.

188
00:08:49,160 --> 00:08:50,160
Yeah.

189
00:08:50,160 --> 00:08:51,480
Put it in the past.

190
00:08:51,480 --> 00:08:55,880
The real hero is the one that says, why'd you do that, you idiot?

191
00:08:55,880 --> 00:08:56,880
It's the hero.

192
00:08:56,880 --> 00:08:59,160
Try and turn them into the better person.

193
00:08:59,160 --> 00:09:00,160
Yeah.

194
00:09:00,160 --> 00:09:01,160
Okay.

195
00:09:01,160 --> 00:09:02,160
Yeah.

196
00:09:02,160 --> 00:09:03,160
I see what you're saying.

197
00:09:03,160 --> 00:09:04,160
Okay.

198
00:09:04,160 --> 00:09:05,160
Yeah.

199
00:09:05,160 --> 00:09:06,160
Go around.

200
00:09:06,160 --> 00:09:07,160
Yeah.

201
00:09:07,160 --> 00:09:08,160
Okay.

202
00:09:08,160 --> 00:09:11,720
Well, let's get into one of our topics.

203
00:09:11,720 --> 00:09:14,520
Let's say it's not really a topic, but I really want to get into this.

204
00:09:14,520 --> 00:09:15,520
This is sick.

205
00:09:15,520 --> 00:09:18,840
I think we may have done this.

206
00:09:18,840 --> 00:09:25,000
Alex Crudie, who has been a presenter on this podcast before, said that we may have done

207
00:09:25,000 --> 00:09:34,320
this before, but most embarrassing moments... What he said is most embarrassing moments

208
00:09:34,320 --> 00:09:36,000
that we have had.

209
00:09:36,000 --> 00:09:39,280
Most embarrassing moments that can happen to anyone.

210
00:09:39,280 --> 00:09:41,480
That's not happened to us necessarily, happened to anyone.

211
00:09:41,480 --> 00:09:44,160
So Jermina, let's start with you.

212
00:09:44,160 --> 00:09:45,160
Right.

213
00:09:45,160 --> 00:09:50,240
So this is just generally what could happen to someone very embarrassing.

214
00:09:50,240 --> 00:09:59,000
So okay, I think that... Okay, so number one, I think when you're ordering in a restaurant

215
00:09:59,000 --> 00:10:06,920
or something and the person... Or no, you're leaving the restaurant and you say, thank

216
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
you.

217
00:10:07,920 --> 00:10:10,680
And they say, hope you enjoyed your meal.

218
00:10:10,680 --> 00:10:12,640
And you say, you too.

219
00:10:12,640 --> 00:10:16,540
Now that is embarrassing because they did eat the meal.

220
00:10:16,540 --> 00:10:21,160
They served you the meal and you just said that you hope that they... You know what

221
00:10:21,160 --> 00:10:22,160
I mean?

222
00:10:22,160 --> 00:10:23,160
Go through again.

223
00:10:23,160 --> 00:10:24,160
Go through again.

224
00:10:24,160 --> 00:10:28,720
Okay, so basically, you're leaving the restaurant, yeah?

225
00:10:28,720 --> 00:10:31,680
Imagine me walking out and finish my meal.

226
00:10:31,680 --> 00:10:38,120
The person, you know the person that stands out the door to tell you where to step?

227
00:10:38,120 --> 00:10:42,520
They say to you, hope you enjoyed your meal.

228
00:10:42,520 --> 00:10:44,880
And then you say, you too?

229
00:10:44,880 --> 00:10:48,720
Oh yeah, like kind of like an instinct when someone says...

230
00:10:48,720 --> 00:10:49,720
Yes.

231
00:10:49,720 --> 00:10:50,720
Yeah, yeah, yeah.

232
00:10:50,720 --> 00:10:51,720
Yeah.

233
00:10:51,720 --> 00:10:53,720
So is that... You got any?

234
00:10:53,720 --> 00:10:54,720
Yes, I do.

235
00:10:54,720 --> 00:10:56,120
I have a few.

236
00:10:56,120 --> 00:10:59,560
Now I like your idea, yes.

237
00:10:59,560 --> 00:11:03,800
One of them could be a farting in front of your classmates.

238
00:11:03,800 --> 00:11:06,640
That's definitely one.

239
00:11:06,640 --> 00:11:08,720
Another one could be a massive voice crack.

240
00:11:08,720 --> 00:11:14,000
Not like little voice cracks are normal, but like a voice crack, voice crack.

241
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
Yeah, yeah.

242
00:11:15,000 --> 00:11:21,880
But the most important one is probably, though, someone is waving at someone, but you think

243
00:11:21,880 --> 00:11:22,880
they're...

244
00:11:22,880 --> 00:11:23,880
Why are they...

245
00:11:23,880 --> 00:11:24,880
Why are they...

246
00:11:24,880 --> 00:11:25,880
Why are they behind me?

247
00:11:25,880 --> 00:11:31,080
And it was a girl in our year, a friend of her, she was waving.

248
00:11:31,080 --> 00:11:34,080
She was waving at the girl behind me.

249
00:11:34,080 --> 00:11:47,440
And then she said to me, I wasn't waving at you, Jemima.

250
00:11:47,440 --> 00:11:50,920
Oh my God.

251
00:11:50,920 --> 00:11:54,920
Oh my God.

252
00:11:54,920 --> 00:12:12,240
I'm sorry, I was thinking this is just a good example, but no, no.

253
00:12:12,240 --> 00:12:13,240
Right.

254
00:12:13,240 --> 00:12:16,240
Oh, okay.

255
00:12:16,240 --> 00:12:24,040
Well, I was just thinking, actually, I wanted to tell you something, a little story that

256
00:12:24,040 --> 00:12:25,040
happened.

257
00:12:25,040 --> 00:12:27,040
It was, I want to say Wednesday.

258
00:12:27,040 --> 00:12:34,760
I think I was driving down to see my aunt or uncle, I mean, like, yeah, aunt, someone.

259
00:12:34,760 --> 00:12:35,760
I don't know.

260
00:12:35,760 --> 00:12:36,760
I was driving down to see someone.

261
00:12:36,760 --> 00:12:37,760
What?

262
00:12:37,760 --> 00:12:45,360
And they were on the motorway.

263
00:12:45,360 --> 00:12:46,360
And then there's this lorry.

264
00:12:46,360 --> 00:12:52,120
I mean, he was an absolute... You could say he was drink driving, I don't know, but he

265
00:12:52,120 --> 00:12:57,720
was cutting in between lanes really quickly and he was driving quite fast.

266
00:12:57,720 --> 00:12:59,680
And he nearly hit the back of a car.

267
00:12:59,680 --> 00:13:02,040
He nearly took off the bumper of it.

268
00:13:02,040 --> 00:13:09,120
And you know how you just take off the back of a car in a car crash?

269
00:13:09,120 --> 00:13:11,760
I swear he clipped it.

270
00:13:11,760 --> 00:13:12,760
I don't know if he did.

271
00:13:12,760 --> 00:13:18,720
That could be fake, but he was an absolute loony driver.

272
00:13:18,720 --> 00:13:19,720
We were behind.

273
00:13:19,720 --> 00:13:25,920
So I was like, oh shoot, if there's debris here or anything bad and it hits us.

274
00:13:25,920 --> 00:13:26,920
Yeah.

275
00:13:26,920 --> 00:13:27,920
Oh no.

276
00:13:27,920 --> 00:13:28,920
Oh no.

277
00:13:28,920 --> 00:13:29,920
Yeah, but it was all fine?

278
00:13:29,920 --> 00:13:30,920
Yeah, all fine.

279
00:13:30,920 --> 00:13:31,920
He sped off.

280
00:13:31,920 --> 00:13:34,920
Oh, of course he didn't even care.

281
00:13:34,920 --> 00:13:37,920
He was an interesting fellow.

282
00:13:37,920 --> 00:13:38,920
Yeah.

283
00:13:38,920 --> 00:13:41,920
I'll probably bring that up.

284
00:13:41,920 --> 00:13:42,920
Yeah, that's a good story.

285
00:13:42,920 --> 00:13:43,920
I mean, it's not a good story.

286
00:13:43,920 --> 00:13:44,920
It's a mission impossible little scene.

287
00:13:44,920 --> 00:13:45,920
Mission impossible.

288
00:13:45,920 --> 00:13:52,920
And this is like the bad guy or the good guy, like get away, get away.

289
00:13:52,920 --> 00:13:59,920
He's like, oh, moving on.

290
00:13:59,920 --> 00:14:02,440
Next little choppick or whatever you want to call it.

291
00:14:02,440 --> 00:14:05,920
What not to say on a date.

292
00:14:05,920 --> 00:14:06,920
Yes.

293
00:14:06,920 --> 00:14:09,400
Go take it away.

294
00:14:09,400 --> 00:14:11,360
Will, you need to take notes.

295
00:14:11,360 --> 00:14:12,360
You need to take notes.

296
00:14:12,360 --> 00:14:13,360
Okay, Will?

297
00:14:13,360 --> 00:14:17,680
Written down, I'm on notes right now.

298
00:14:17,680 --> 00:14:19,960
It's future girlfriends that you're going to get.

299
00:14:19,960 --> 00:14:22,280
Okay, Will, you ready?

300
00:14:22,280 --> 00:14:23,280
Yeah.

301
00:14:23,280 --> 00:14:27,720
Number one, don't mention anything about your ex.

302
00:14:27,720 --> 00:14:32,640
For example, don't say, I haven't dated anyone since my ex.

303
00:14:32,640 --> 00:14:36,240
No, no, absolutely not.

304
00:14:36,240 --> 00:14:37,240
Just no.

305
00:14:37,240 --> 00:14:39,960
And don't say, you remind me of my ex.

306
00:14:39,960 --> 00:14:45,680
Well, you're broken up with, so that's not a good thing that you're reminded of them,

307
00:14:45,680 --> 00:14:46,680
is it?

308
00:14:46,680 --> 00:14:47,680
So let's not be doing that, everyone.

309
00:14:47,680 --> 00:14:48,680
Okay?

310
00:14:48,680 --> 00:14:49,680
Yeah.

311
00:14:49,680 --> 00:14:50,680
Okay.

312
00:14:50,680 --> 00:14:54,760
Don't say, do you usually wear that much slash little makeup?

313
00:14:54,760 --> 00:14:55,760
Don't, don't.

314
00:14:55,760 --> 00:14:56,760
Because, what Will?

315
00:14:56,760 --> 00:14:57,760
Carry on.

316
00:14:57,760 --> 00:15:03,920
That's going to be like, so if someone came up to me like, do you usually wear that little

317
00:15:03,920 --> 00:15:04,920
makeup?

318
00:15:04,920 --> 00:15:05,920
And it's like, oh, yes.

319
00:15:05,920 --> 00:15:06,920
So that's just rude.

320
00:15:06,920 --> 00:15:07,920
So don't do that.

321
00:15:07,920 --> 00:15:08,920
Also, don't say, I haven't dated anyone since my ex.

322
00:15:08,920 --> 00:15:09,920
Don't do that.

323
00:15:09,920 --> 00:15:12,600
Also, is that how you usually dress?

324
00:15:12,600 --> 00:15:16,800
Like, do not be commenting on the appearance.

325
00:15:16,800 --> 00:15:18,880
Not be commenting on the outfit.

326
00:15:18,880 --> 00:15:19,880
Because you don't know.

327
00:15:19,880 --> 00:15:20,880
Maybe it's their favorite outfit.

328
00:15:20,880 --> 00:15:23,720
Maybe you've just said that you don't like their favorite outfit.

329
00:15:23,720 --> 00:15:28,760
And that's going to just knock, number one, make them really, really self-conscious.

330
00:15:28,760 --> 00:15:31,800
And number two, they're never going to want to go on another date with you.

331
00:15:31,800 --> 00:15:32,800
Let's be honest.

332
00:15:32,800 --> 00:15:34,400
Because you're an idiot.

333
00:15:34,400 --> 00:15:35,400
So that's mine.

334
00:15:35,400 --> 00:15:36,400
Go ahead, Will.

335
00:15:36,400 --> 00:15:41,080
Oh, OK, well, now I only have one.

336
00:15:41,080 --> 00:15:42,080
Oh, sorry.

337
00:15:42,080 --> 00:15:44,080
No, no, no, no, no.

338
00:15:44,080 --> 00:15:46,240
You did what I asked.

339
00:15:46,240 --> 00:15:48,480
And I had a backup plan.

340
00:15:48,480 --> 00:15:53,280
Anyway, close your ears, kids.

341
00:15:53,280 --> 00:15:54,280
This could get weird.

342
00:15:54,280 --> 00:15:57,280
Just don't ask your parents if you have your ears open.

343
00:15:57,280 --> 00:15:58,280
Oh, my gosh.

344
00:15:58,280 --> 00:16:00,280
It might be like, oh, crumbs and stuff.

345
00:16:00,280 --> 00:16:01,280
No, Will, no.

346
00:16:01,280 --> 00:16:02,280
Just don't.

347
00:16:02,280 --> 00:16:03,280
Trust me.

348
00:16:03,280 --> 00:16:04,280
This ain't bad.

349
00:16:04,280 --> 00:16:06,640
It's just little kids, you know.

350
00:16:06,640 --> 00:16:07,640
Really?

351
00:16:07,640 --> 00:16:11,400
More than it could be, hey, sexy waxy.

352
00:16:11,400 --> 00:16:12,400
God.

353
00:16:12,400 --> 00:16:13,400
Say that.

354
00:16:13,400 --> 00:16:17,880
That's exactly what you would say, though, Will.

355
00:16:17,880 --> 00:16:18,880
That's the thing.

356
00:16:18,880 --> 00:16:19,880
Me?

357
00:16:19,880 --> 00:16:20,880
That's what I would say.

358
00:16:20,880 --> 00:16:21,880
That's the thing.

359
00:16:21,880 --> 00:16:22,880
That's the thing.

360
00:16:22,880 --> 00:16:23,880
That's the thing.

361
00:16:23,880 --> 00:16:35,560
Oh, number one could be like, what position do you like?

362
00:16:35,560 --> 00:16:36,560
You know, like.

363
00:16:36,560 --> 00:16:37,560
Oh, weird, no.

364
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
No?

365
00:16:38,560 --> 00:16:41,560
Will, let's just move on.

366
00:16:41,560 --> 00:16:44,440
I told kids to close their ears.

367
00:16:44,440 --> 00:16:45,440
I'm stopping you now.

368
00:16:45,440 --> 00:16:46,440
Move on.

369
00:16:46,440 --> 00:16:47,440
Next point.

370
00:16:47,440 --> 00:16:48,440
OK.

371
00:16:48,440 --> 00:16:51,440
What was our next point?

372
00:16:51,440 --> 00:16:52,440
OK.

373
00:16:52,440 --> 00:16:54,040
Yes.

374
00:16:54,040 --> 00:16:57,960
Funniest childhood memory.

375
00:16:57,960 --> 00:17:00,080
Got one?

376
00:17:00,080 --> 00:17:01,080
Funniest childhood memory?

377
00:17:01,080 --> 00:17:04,080
I didn't actually write this one down.

378
00:17:04,080 --> 00:17:05,080
So can you go first?

379
00:17:05,080 --> 00:17:06,960
Want to have a quick think?

380
00:17:06,960 --> 00:17:07,960
Go ahead.

381
00:17:07,960 --> 00:17:10,360
I mean, me go ahead.

382
00:17:10,360 --> 00:17:11,360
Right.

383
00:17:11,360 --> 00:17:17,400
Well, this happened a few years back now when I was a youngster.

384
00:17:17,400 --> 00:17:20,840
I was in Pembrokeshire and I bought a bag of soju.

385
00:17:20,840 --> 00:17:22,360
It is my favorite place.

386
00:17:22,360 --> 00:17:26,840
I bought a bag of chips, you know, your vinegar, salt and all that rot.

387
00:17:26,840 --> 00:17:28,840
You know what I mean?

388
00:17:28,840 --> 00:17:31,120
The bag was dripping in vinegar at the bottom.

389
00:17:31,120 --> 00:17:32,200
Pool of vinegar.

390
00:17:32,200 --> 00:17:35,240
So it was quite damp.

391
00:17:35,240 --> 00:17:39,440
Of course, wetness and paper don't go well together.

392
00:17:39,440 --> 00:17:48,600
So I walked to another and the board of bag of chips chucked out onto the ground of Pembrokeshire.

393
00:17:48,600 --> 00:17:52,760
So I just stood there, picked them up, nifty.

394
00:17:52,760 --> 00:17:56,480
I was like, oh, from this anchor.

395
00:17:56,480 --> 00:18:00,920
Um, get ready for it.

396
00:18:00,920 --> 00:18:10,040
In no time, just like that, these hungry, pesky gang of seagulls came mobbing me, came

397
00:18:10,040 --> 00:18:17,040
down like absolutely nibbling at my toes, like, just getting all of these chips they

398
00:18:17,040 --> 00:18:18,040
can gobble up.

399
00:18:18,040 --> 00:18:19,320
There was only a few of them, to be honest.

400
00:18:19,320 --> 00:18:24,200
The rest were all peering like vultures getting ready to pounce on their prey.

401
00:18:24,200 --> 00:18:26,080
But yeah, that is it.

402
00:18:26,080 --> 00:18:32,200
And it was really sad because I knew I wasn't going to get any more chips.

403
00:18:32,200 --> 00:18:35,800
So they were just sort of getting devoured while I knew I was going to go hungry for

404
00:18:35,800 --> 00:18:36,800
the rest of the day.

405
00:18:36,800 --> 00:18:41,240
And we're just going to clarify here because we actually have some American listeners.

406
00:18:41,240 --> 00:18:43,520
He's talking about like, do they call it French fries?

407
00:18:43,520 --> 00:18:44,520
Do they?

408
00:18:44,520 --> 00:18:45,520
French fries.

409
00:18:45,520 --> 00:18:48,560
He's not talking about like crisps.

410
00:18:48,560 --> 00:18:50,600
He's talking about like, you know, potatoes.

411
00:18:50,600 --> 00:18:51,600
Yeah, fries.

412
00:18:51,600 --> 00:18:52,600
That's it.

413
00:18:52,600 --> 00:18:56,280
Because otherwise that story makes no sense if you're thinking of crisps.

414
00:18:56,280 --> 00:18:57,280
Yeah.

415
00:18:57,280 --> 00:18:58,280
Yeah.

416
00:18:58,280 --> 00:18:59,280
Okay.

417
00:18:59,280 --> 00:19:05,600
So now, okay, I have thought I've actually got two.

418
00:19:05,600 --> 00:19:07,080
One of them isn't actually mine.

419
00:19:07,080 --> 00:19:09,440
It's my brother, but he told me the story and it's hilarious.

420
00:19:09,440 --> 00:19:10,440
So I'm going to say it.

421
00:19:10,440 --> 00:19:12,440
But I'll start off with my story.

422
00:19:12,440 --> 00:19:17,600
So let's see, me and my dad walking along the sandy beach.

423
00:19:17,600 --> 00:19:18,600
I'm quite young.

424
00:19:18,600 --> 00:19:21,200
I'd say I'm about seven, eight.

425
00:19:21,200 --> 00:19:24,600
It's yeah, we're walking along.

426
00:19:24,600 --> 00:19:27,800
It's one of these beaches that has like, you know, the quicksand.

427
00:19:27,800 --> 00:19:28,800
Oh yeah.

428
00:19:28,800 --> 00:19:29,800
Yeah.

429
00:19:29,800 --> 00:19:34,560
Well now we don't go very far in because obviously it's quicksand.

430
00:19:34,560 --> 00:19:36,120
You know, why would you?

431
00:19:36,120 --> 00:19:45,160
Now this stupid woman had gone far in and me and my dad, we were quite, we're like quite

432
00:19:45,160 --> 00:19:49,720
near to her, but we're not near enough to be sinking in, you see.

433
00:19:49,720 --> 00:19:55,160
She's walking and her sandal falls off.

434
00:19:55,160 --> 00:19:58,160
It goes into the sand.

435
00:19:58,160 --> 00:19:59,160
It just vanishes.

436
00:19:59,160 --> 00:20:02,160
Everyone around is just like, oh dear.

437
00:20:02,160 --> 00:20:05,200
And she's stressing out.

438
00:20:05,200 --> 00:20:11,880
She's like shouting at her husband like, get my sandal out.

439
00:20:11,880 --> 00:20:15,560
Just looking at each other, laughing at her.

440
00:20:15,560 --> 00:20:16,560
Oh my god.

441
00:20:16,560 --> 00:20:21,200
Her husband gets on his hands and he's in the quicksand.

442
00:20:21,200 --> 00:20:26,560
This woman's sandal out.

443
00:20:26,560 --> 00:20:28,520
He gets it.

444
00:20:28,520 --> 00:20:29,520
Everyone around cheers.

445
00:20:29,520 --> 00:20:34,200
Every single person in the whole beach erupts in cheers.

446
00:20:34,200 --> 00:20:37,560
He goes, thank you everyone.

447
00:20:37,560 --> 00:20:42,200
And then, then the woman's other sandal gets stuck.

448
00:20:42,200 --> 00:20:43,200
No, no.

449
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
What?

450
00:20:44,200 --> 00:20:49,840
So she goes, they go to walk off and the exact same thing happened.

451
00:20:49,840 --> 00:20:51,800
But this time he said, you know what?

452
00:20:51,800 --> 00:20:53,360
I'm not dealing with this honey.

453
00:20:53,360 --> 00:20:55,960
And she has to fish out the sandal.

454
00:20:55,960 --> 00:20:56,960
Really?

455
00:20:56,960 --> 00:20:57,960
Yep.

456
00:20:57,960 --> 00:20:58,960
It was hilarious.

457
00:20:58,960 --> 00:21:00,600
I'm never going to forget that story till the day I die.

458
00:21:00,600 --> 00:21:04,520
That's going to be the last thing I think of is that story.

459
00:21:04,520 --> 00:21:05,520
Fair enough.

460
00:21:05,520 --> 00:21:06,520
Fair enough.

461
00:21:06,520 --> 00:21:09,200
I know my other one that happened to my brother.

462
00:21:09,200 --> 00:21:13,560
Now I wasn't actually there, but I've been told this story a lot of times and honestly

463
00:21:13,560 --> 00:21:16,040
it makes me giggle every time I hear it.

464
00:21:16,040 --> 00:21:20,680
So my mum and my brother, they're at the supermarket.

465
00:21:20,680 --> 00:21:24,480
They've gone to get my dad the birthday cake, I think.

466
00:21:24,480 --> 00:21:25,480
I don't know where I was.

467
00:21:25,480 --> 00:21:26,480
I wasn't there.

468
00:21:26,480 --> 00:21:29,160
They're looking at the cakes.

469
00:21:29,160 --> 00:21:32,680
But you know the thing that the cakes are stored on, what do you call it?

470
00:21:32,680 --> 00:21:36,440
The rack that all the food is stored on the supermarket.

471
00:21:36,440 --> 00:21:38,560
It's like really flims.

472
00:21:38,560 --> 00:21:39,560
It's got a loose screw.

473
00:21:39,560 --> 00:21:42,480
So yeah, you see where this is going.

474
00:21:42,480 --> 00:21:45,560
My brother, my mum says, okay Bertie, let's get that cake.

475
00:21:45,560 --> 00:21:48,520
My brother, he goes to the floor because it's on the bottom shelf.

476
00:21:48,520 --> 00:21:50,200
He gets it out.

477
00:21:50,200 --> 00:21:54,120
The entire cake rack just smashes down.

478
00:21:54,120 --> 00:21:55,120
Oh the cake.

479
00:21:55,120 --> 00:22:02,360
It just smashes onto the floor and a worker comes running and he goes, oh yeah, we forgot

480
00:22:02,360 --> 00:22:06,480
to tell everyone that that's a faulty rack.

481
00:22:06,480 --> 00:22:08,360
You're going to have to pay for all that.

482
00:22:08,360 --> 00:22:15,160
My mum starts arguing with that worker saying, why is it our fault that that's a faulty rack?

483
00:22:15,160 --> 00:22:20,760
And eventually after all this argument, something the manager comes over and gives my mum and

484
00:22:20,760 --> 00:22:23,080
the brother the cake that they wanted to buy for free.

485
00:22:23,080 --> 00:22:29,520
So it all turned out well in the end because this employee was shouting at my mum saying

486
00:22:29,520 --> 00:22:33,800
that she'd have to pay for like all these, there was about, I think there was about 60

487
00:22:33,800 --> 00:22:34,800
cakes, not an exaggeration.

488
00:22:34,800 --> 00:22:36,840
It was like the entire thing.

489
00:22:36,840 --> 00:22:42,480
And they wanted her to pay for all of it just because they had a faulty rack.

490
00:22:42,480 --> 00:22:46,040
For my mum, my mum still gets annoyed about that story today.

491
00:22:46,040 --> 00:22:48,080
Honestly, she still bangs on about it.

492
00:22:48,080 --> 00:22:51,560
And this was about six years ago now.

493
00:22:51,560 --> 00:22:52,700
Wow.

494
00:22:52,700 --> 00:22:54,200
Some people.

495
00:22:54,200 --> 00:23:01,680
Well, well, Jemima goes and talks to her brother.

496
00:23:01,680 --> 00:23:07,600
I shall dig into my other story I was planning.

497
00:23:07,600 --> 00:23:13,520
And this one, let me tell you this, this is not nice.

498
00:23:13,520 --> 00:23:19,200
So I was at a party once.

499
00:23:19,200 --> 00:23:22,400
It was young ages ago.

500
00:23:22,400 --> 00:23:28,520
And while I had an accident, let's say in my pantaloons.

501
00:23:28,520 --> 00:23:37,560
So I shat my pants while at the party and oh my God.

502
00:23:37,560 --> 00:23:38,560
It was horrible.

503
00:23:38,560 --> 00:23:44,800
There was like a pool of brown peas just swishing side to side in my pants.

504
00:23:44,800 --> 00:23:49,160
Just it was horrible.

505
00:23:49,160 --> 00:23:50,520
It was horrible.

506
00:23:50,520 --> 00:23:53,800
I remember I was just hobbling behind.

507
00:23:53,800 --> 00:23:55,840
It was horrible.

508
00:23:55,840 --> 00:23:58,120
It was all scrunchy.

509
00:23:58,120 --> 00:24:02,120
It makes you feel sick even talking about it.

510
00:24:02,120 --> 00:24:03,120
Right.

511
00:24:03,120 --> 00:24:07,040
So I was talking to my brother after that story.

512
00:24:07,040 --> 00:24:13,800
And I came in and I didn't hear the first part, but to be honest, I don't think I want

513
00:24:13,800 --> 00:24:14,800
to.

514
00:24:14,800 --> 00:24:15,800
No.

515
00:24:15,800 --> 00:24:21,480
So yeah, when I listen to this back, I'm going to have a good surprise for me in there,

516
00:24:21,480 --> 00:24:22,480
aren't I Will?

517
00:24:22,480 --> 00:24:23,480
Great.

518
00:24:23,480 --> 00:24:26,480
Yeah, you will.

519
00:24:26,480 --> 00:24:32,800
Okay, let's move on as swiftly as possible from that story.

520
00:24:32,800 --> 00:24:33,800
Yeah.

521
00:24:33,800 --> 00:24:34,800
Sorry everyone.

522
00:24:34,800 --> 00:24:37,400
Talking about it.

523
00:24:37,400 --> 00:24:43,040
My brother just needed to ask me something, but I am back where I'm going to go.

524
00:24:43,040 --> 00:24:45,960
Everything's so squeaky on my table.

525
00:24:45,960 --> 00:24:47,480
Right.

526
00:24:47,480 --> 00:24:52,920
Let's dig into, I think, one of the listener stories.

527
00:24:52,920 --> 00:24:53,920
Were you...

528
00:24:53,920 --> 00:24:54,920
Yes.

529
00:24:54,920 --> 00:24:55,920
...bred?

530
00:24:55,920 --> 00:25:00,960
You bred that one last time.

531
00:25:00,960 --> 00:25:01,960
Right.

532
00:25:01,960 --> 00:25:02,960
This is one.

533
00:25:02,960 --> 00:25:07,480
Dear Will, do you mind my Alex?

534
00:25:07,480 --> 00:25:08,480
Okay.

535
00:25:08,480 --> 00:25:09,480
Alex isn't here.

536
00:25:09,480 --> 00:25:10,480
Oh, oh.

537
00:25:10,480 --> 00:25:13,400
And actually, he probably isn't there.

538
00:25:13,400 --> 00:25:14,400
Right.

539
00:25:14,400 --> 00:25:17,600
I'm not even sure if that was written.

540
00:25:17,600 --> 00:25:19,240
Well, no, he isn't.

541
00:25:19,240 --> 00:25:21,200
It's just me Will.

542
00:25:21,200 --> 00:25:25,720
When I woke up that morning, I knew that there was going to be trouble.

543
00:25:25,720 --> 00:25:31,080
I could feel it in my gut, like something bad was going to happen.

544
00:25:31,080 --> 00:25:37,120
It didn't take me long for what my gut was feeling to become reality.

545
00:25:37,120 --> 00:25:41,080
I've received a message on Twitter telling me that someone had spotted me wearing a lead

546
00:25:41,080 --> 00:25:44,360
top in the Man United end.

547
00:25:44,360 --> 00:25:46,240
Oh, gosh.

548
00:25:46,240 --> 00:25:48,560
That was a silly decision.

549
00:25:48,560 --> 00:25:50,440
Oh dear.

550
00:25:50,440 --> 00:25:52,200
Just wear a plain shirt.

551
00:25:52,200 --> 00:25:53,200
Yeah.

552
00:25:53,200 --> 00:25:59,760
But needless to say, the reaction wasn't what I was expecting.

553
00:25:59,760 --> 00:26:03,800
Positive comments and likes flooded in.

554
00:26:03,800 --> 00:26:10,680
There were also a few negative tweets about how silly an uncle it was to wear a top from

555
00:26:10,680 --> 00:26:14,880
a club like Leeds, which I took with offense.

556
00:26:14,880 --> 00:26:15,880
Okay.

557
00:26:15,880 --> 00:26:16,880
Yeah.

558
00:26:16,880 --> 00:26:20,120
Josh Wood, if you're listening to this, we're really sorry.

559
00:26:20,120 --> 00:26:21,840
We're really sorry, Josh Wood.

560
00:26:21,840 --> 00:26:22,840
Yeah.

561
00:26:22,840 --> 00:26:23,840
Don't worry, Josh.

562
00:26:23,840 --> 00:26:28,120
I still support Leeds with my whole heart and I do support Reading, but Leeds is my second

563
00:26:28,120 --> 00:26:29,120
club.

564
00:26:29,120 --> 00:26:32,120
Oh my God.

565
00:26:32,120 --> 00:26:38,080
In the end, it wasn't so much the reaction from others that bothered me as much as the

566
00:26:38,080 --> 00:26:44,000
fact that someone had reported me for wearing something that wasn't legit.

567
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
I'm sorry.

568
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
What?

569
00:26:46,000 --> 00:26:49,160
Especially given Man United's rivalry with Leeds.

570
00:26:49,160 --> 00:26:55,920
Nowadays, social media can be pretty ugly, but back then it felt like everyone who mattered

571
00:26:55,920 --> 00:27:01,200
had turned on me because of this one stupid mistake.

572
00:27:01,200 --> 00:27:02,200
Right.

573
00:27:02,200 --> 00:27:06,160
Never ever wear a rival top in the opposite end.

574
00:27:06,160 --> 00:27:07,160
Great podcast.

575
00:27:07,160 --> 00:27:12,520
Thanks for the great podcast, but can I just say it's fairly obvious not to wear a rival

576
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
shirt in the opposite end.

577
00:27:13,520 --> 00:27:20,440
I'm not trying to be rude, but that was a bit silly, wasn't it?

578
00:27:20,440 --> 00:27:22,440
A bit silly.

579
00:27:22,440 --> 00:27:23,440
Melon.

580
00:27:23,440 --> 00:27:24,440
Yeah.

581
00:27:24,440 --> 00:27:25,440
Oh dear.

582
00:27:25,440 --> 00:27:26,440
It's okay.

583
00:27:26,440 --> 00:27:34,120
I hope that you've recovered from this embassment and learned from your mistakes.

584
00:27:34,120 --> 00:27:38,440
I really do because that is just very silly, silly, silly.

585
00:27:38,440 --> 00:27:39,440
Okay.

586
00:27:39,440 --> 00:27:40,440
Right.

587
00:27:40,440 --> 00:27:43,320
Well, we haven't had a joke for a while and I thought I'd just bring up one or two.

588
00:27:43,320 --> 00:27:44,320
Okay.

589
00:27:44,320 --> 00:27:45,320
Here we go.

590
00:27:45,320 --> 00:27:48,600
Why did the old man fall in the well?

591
00:27:48,600 --> 00:27:51,640
I don't know.

592
00:27:51,640 --> 00:27:53,640
Because he couldn't see too well.

593
00:27:53,640 --> 00:27:58,640
It's awful, but it caught me off guard.

594
00:27:58,640 --> 00:27:59,640
Yeah.

595
00:27:59,640 --> 00:28:01,640
It's a lovely bit of a play.

596
00:28:01,640 --> 00:28:03,320
Another one.

597
00:28:03,320 --> 00:28:08,680
Why did the orange stop halfway up the hill?

598
00:28:08,680 --> 00:28:10,440
Because it had felt, I don't know.

599
00:28:10,440 --> 00:28:11,440
I don't know.

600
00:28:11,440 --> 00:28:12,440
I don't know.

601
00:28:12,440 --> 00:28:13,440
Because he ran out of juice.

602
00:28:13,440 --> 00:28:14,440
Yeah, that was awful.

603
00:28:14,440 --> 00:28:15,440
That was the best.

604
00:28:15,440 --> 00:28:16,440
I love that one.

605
00:28:16,440 --> 00:28:17,440
He ran out of juice.

606
00:28:17,440 --> 00:28:18,440
Of course he did.

607
00:28:18,440 --> 00:28:27,880
Right, well, I'm going to give you a pick up line, a random pick up line.

608
00:28:27,880 --> 00:28:29,800
You've got to rate it on a scale of one to 10.

609
00:28:29,800 --> 00:28:30,800
Okay?

610
00:28:30,800 --> 00:28:31,800
Okay.

611
00:28:31,800 --> 00:28:32,800
Right.

612
00:28:32,800 --> 00:28:34,800
I've just quickly Googled it up because I wasn't planning on doing this.

613
00:28:34,800 --> 00:28:37,560
So, no, that's pretty bad.

614
00:28:37,560 --> 00:28:38,880
Right.

615
00:28:38,880 --> 00:28:43,640
I ought to complain to Spotify for you not being this week's hottest single.

616
00:28:43,640 --> 00:28:44,640
No.

617
00:28:44,640 --> 00:28:48,640
That's a 10.

618
00:28:48,640 --> 00:28:52,640
Give me that.

619
00:28:52,640 --> 00:28:53,640
Okay.

620
00:28:53,640 --> 00:28:58,040
We've got one more.

621
00:28:58,040 --> 00:29:02,280
If you're a vegetable, you'd be a cute cumber.

622
00:29:02,280 --> 00:29:05,280
That's good.

623
00:29:05,280 --> 00:29:08,880
That's a nine.

624
00:29:08,880 --> 00:29:11,880
That's a nine.

625
00:29:11,880 --> 00:29:16,600
Pick up lines.

626
00:29:16,600 --> 00:29:19,840
It's so funny.

627
00:29:19,840 --> 00:29:20,840
I love that.

628
00:29:20,840 --> 00:29:21,840
That was a class.

629
00:29:21,840 --> 00:29:26,720
Actually, I won't squeeze in this section.

630
00:29:26,720 --> 00:29:31,080
We're squeezing one little section because we've only got a few minutes left.

631
00:29:31,080 --> 00:29:34,880
Three TV shows you recommend to the audience.

632
00:29:34,880 --> 00:29:36,320
Okay.

633
00:29:36,320 --> 00:29:38,280
Right.

634
00:29:38,280 --> 00:29:40,400
Number one, Heartstopper.

635
00:29:40,400 --> 00:29:41,560
It's so good.

636
00:29:41,560 --> 00:29:46,200
The new series coming out August, the 3rd of August.

637
00:29:46,200 --> 00:29:47,200
I'm buzzing.

638
00:29:47,200 --> 00:29:48,200
I'm buzzing, Will.

639
00:29:48,200 --> 00:29:51,200
It's going to be great.

640
00:29:51,200 --> 00:29:53,200
Number two, Young Sheldon.

641
00:29:53,200 --> 00:29:54,200
Great.

642
00:29:54,200 --> 00:29:55,200
Better than the Big Bang Theory.

643
00:29:55,200 --> 00:29:58,440
It's meant to be the spin-off, but the Big Bang Theory is awful.

644
00:29:58,440 --> 00:30:00,520
And Young Sheldon is actually good.

645
00:30:00,520 --> 00:30:01,640
That's an unpopular opinion.

646
00:30:01,640 --> 00:30:02,640
I know.

647
00:30:02,640 --> 00:30:05,560
I'm sorry, everyone, but the Big Bang Theory is just the humorous.

648
00:30:05,560 --> 00:30:07,560
Get rid of the comments, please.

649
00:30:07,560 --> 00:30:08,560
Yeah.

650
00:30:08,560 --> 00:30:12,000
Well, I've already been attacked for saying that I don't like dogs, so I think that I

651
00:30:12,000 --> 00:30:15,280
can deal with this.

652
00:30:15,280 --> 00:30:20,200
And the third one, on the top of my head.

653
00:30:20,200 --> 00:30:23,520
Oh, gosh.

654
00:30:23,520 --> 00:30:24,520
Outnumbered.

655
00:30:24,520 --> 00:30:26,000
It's really old.

656
00:30:26,000 --> 00:30:30,160
It's really old, but it is so good.

657
00:30:30,160 --> 00:30:31,160
Never heard.

658
00:30:31,160 --> 00:30:33,240
No, Will, you'd like it.

659
00:30:33,240 --> 00:30:34,240
You'd like it.

660
00:30:34,240 --> 00:30:35,240
Trust me.

661
00:30:35,240 --> 00:30:36,240
Because it's quite like Modern Family.

662
00:30:36,240 --> 00:30:37,240
No, not Modern.

663
00:30:37,240 --> 00:30:39,880
Yeah, yeah, it is quite like Modern Family.

664
00:30:39,880 --> 00:30:43,680
It's just like, it's basically the same thing, but just funny.

665
00:30:43,680 --> 00:30:44,680
I think you should watch it.

666
00:30:44,680 --> 00:30:47,680
It's old, but it's good.

667
00:30:47,680 --> 00:30:48,680
Okay.

668
00:30:48,680 --> 00:30:52,320
Oh, I would say...

669
00:30:52,320 --> 00:30:57,880
Trying to see if this is the name of the show I'm thinking of.

670
00:30:57,880 --> 00:31:00,920
Nope, it is definitely not.

671
00:31:00,920 --> 00:31:03,080
Well, first one would be Modern Family.

672
00:31:03,080 --> 00:31:04,080
There you go.

673
00:31:04,080 --> 00:31:06,240
I mean, that's such a good show.

674
00:31:06,240 --> 00:31:07,240
It has to watch it.

675
00:31:07,240 --> 00:31:08,240
No, it's not.

676
00:31:08,240 --> 00:31:09,240
Yes, it's such a good show.

677
00:31:09,240 --> 00:31:10,240
I recommend you watch it.

678
00:31:10,240 --> 00:31:19,240
Other one, I think these are so basic shows, but you've got to watch them.

679
00:31:19,240 --> 00:31:21,600
Netflix, most of them are Netflix.

680
00:31:21,600 --> 00:31:23,600
Oh, no, this one isn't anymore.

681
00:31:23,600 --> 00:31:24,600
Spectacular Spider-Man.

682
00:31:24,600 --> 00:31:28,280
I know it's a Spider-Man show.

683
00:31:28,280 --> 00:31:30,120
But, come on.

684
00:31:30,120 --> 00:31:35,680
If you really like story plots and how stories develop and how you relate with the main character,

685
00:31:35,680 --> 00:31:37,400
this is a perfect way to relate with them.

686
00:31:37,400 --> 00:31:42,000
But you really feel Peter Parker's struggle of balancing Spider-Man's life and his rent

687
00:31:42,000 --> 00:31:44,120
to protect Aunt May and stuff.

688
00:31:44,120 --> 00:31:45,120
So...

689
00:31:45,120 --> 00:31:49,680
Oh, a speech about Spider-Man, Will.

690
00:31:49,680 --> 00:31:50,880
I'm sorry.

691
00:31:50,880 --> 00:31:55,120
And the last one would probably be, what's it called?

692
00:31:55,120 --> 00:31:56,120
Brooklyn Nine-Nine.

693
00:31:56,120 --> 00:31:57,120
Which, love it.

694
00:31:57,120 --> 00:31:58,120
Top show.

695
00:31:58,120 --> 00:31:59,120
Love it.

696
00:31:59,120 --> 00:32:02,120
Of course it is.

697
00:32:02,120 --> 00:32:07,200
Will stayed up till like 3am watching Brooklyn Nine-Nine.

698
00:32:07,200 --> 00:32:12,400
He said on one of the early podcasts that he spent loads and loads of money buying the

699
00:32:12,400 --> 00:32:13,400
new season.

700
00:32:13,400 --> 00:32:14,400
Yeah.

701
00:32:14,400 --> 00:32:15,400
And then...

702
00:32:15,400 --> 00:32:16,400
I never watched it.

703
00:32:16,400 --> 00:32:18,400
And then he never watched it yet.

704
00:32:18,400 --> 00:32:19,400
Oh, okay.

705
00:32:19,400 --> 00:32:21,800
On Netflix a few weeks later.

706
00:32:21,800 --> 00:32:22,800
So yeah.

707
00:32:22,800 --> 00:32:23,800
Yeah.

708
00:32:23,800 --> 00:32:26,400
I haven't watched it yet, but I will.

709
00:32:26,400 --> 00:32:30,360
Anyway, that is all we've got time for today, everyone.

710
00:32:30,360 --> 00:32:31,600
Thank you so much for watching.

711
00:32:31,600 --> 00:32:32,600
Thanks for so much support.

712
00:32:32,600 --> 00:32:34,720
We've been checking the followers, the downloads.

713
00:32:34,720 --> 00:32:35,960
It's all been going up.

714
00:32:35,960 --> 00:32:37,680
Thank you so much, everyone.

715
00:32:37,680 --> 00:32:41,040
And we will see you on Tuesday, hopefully.

716
00:32:41,040 --> 00:32:42,040
See you next time.

717
00:32:42,040 --> 00:32:43,040
See you then.

718
00:32:43,040 --> 00:32:44,040
Bye.

719
00:32:44,040 --> 00:32:45,040
Bye bye.

720
00:32:45,040 --> 00:33:02,040
Bye bye.

