1
00:00:00,000 --> 00:00:24,360
Ce matin, nous allons voir deux de mes sujets favoris.

2
00:00:24,360 --> 00:00:33,040
Le premier que j'aimerais vous mentionner, c'est le travail.

3
00:00:33,040 --> 00:00:38,040
On a parlé du travail ce matin, l'autre c'est l'amour.

4
00:00:38,040 --> 00:00:41,920
Mais on a parlé du travail. Qui travaille ici?

5
00:00:41,920 --> 00:00:47,200
Bon, il y en a qui n'ont pas levé la main.

6
00:00:47,200 --> 00:00:51,160
Je ne veux pas vous pointer, mais est-ce que vous ne travaillez pas?

7
00:00:51,160 --> 00:00:57,440
Alors, c'est sûr que si on parle du travail rémunéré, ce n'est pas tout le monde qui est rémunéré,

8
00:00:57,440 --> 00:01:02,880
mais ceux qui sont rémunérés en moyenne, c'est 100 000 heures dans une vie.

9
00:01:02,880 --> 00:01:08,160
Alors, c'est quoi notre vision du travail?

10
00:01:08,160 --> 00:01:13,320
Alors, il y en a qui trouvent ça comme une corvée, un mal nécessaire.

11
00:01:13,320 --> 00:01:17,320
Demain matin, il faut retourner au travail pour plusieurs.

12
00:01:17,320 --> 00:01:21,760
Est-ce que oui, je vais aller travailler?

13
00:01:21,760 --> 00:01:28,640
Ou non, ça ne me tente pas, c'est difficile, c'est lourd, c'est plat, c'est ennuyeux, c'est dur.

14
00:01:28,640 --> 00:01:35,040
Mon patron, ma patronne, certains ont du fun, d'autres non.

15
00:01:35,040 --> 00:01:43,880
Gloire à Dieu, dans notre société, plusieurs ont le choix de changer de travail si vraiment ils n'aiment pas ça.

16
00:01:43,880 --> 00:01:47,600
Mais pourquoi ce que nous travaillons?

17
00:01:47,600 --> 00:01:50,560
Il y a une variété de motifs.

18
00:01:50,560 --> 00:01:52,840
Habituellement, c'est relié à l'argent.

19
00:01:52,840 --> 00:02:00,360
Si on n'avait pas de chèque dans le travail rémunéré que nous avons, il n'y en a pas beaucoup qui seraient à leur poste demain matin.

20
00:02:00,360 --> 00:02:01,920
C'est vrai?

21
00:02:01,920 --> 00:02:06,440
Et ceux qui n'ont pas de salaire, souvent on va dire qu'ils ne travaillent pas.

22
00:02:06,440 --> 00:02:14,080
Alors les personnes âgées, les malades, les femmes à la maison, les enfants, ils ne travaillent pas.

23
00:02:14,080 --> 00:02:18,880
Bon, ce n'est pas vrai, mais certains le pensent.

24
00:02:18,880 --> 00:02:32,000
C'est les motifs, l'orgueil, le statut, l'argent, évidemment, beaucoup par nécessité, et c'est une bonne chose, faire vivre sa famille, on va le voir.

25
00:02:32,000 --> 00:02:42,680
Mais la vraie vie, ce qui est vendredi 5 heures ou 4h30, on finit la fin de semaine.

26
00:02:42,680 --> 00:02:55,960
Et puis le rêve, le mirage, la retraite, la retraite le plus tôt possible, à un moment donné c'était 55, ça a retardé.

27
00:02:55,960 --> 00:03:08,320
Rien faire, aller à la plage, le rêve, beaucoup ou plusieurs jeunes vont chercher le coût d'argent pour ne pas travailler.

28
00:03:08,320 --> 00:03:16,240
Alors le concept du travail, est-ce qu'il est toujours proche des valeurs de Dieu, des valeurs de la Bible?

29
00:03:16,240 --> 00:03:21,160
Les valeurs bibliques aujourd'hui sont peut-être révolutionnaires.

30
00:03:21,160 --> 00:03:29,520
Et on va regarder un peu, c'est important de revenir au texte biblique qui parle du travail.

31
00:03:29,520 --> 00:03:43,960
Moi j'aime le travail, j'ai le sujet, certainement j'ai eu l'occasion souvent de l'étudier, et d'étudier la vision de Dieu, c'est bien au-delà des dollars, bien au-delà de l'argent.

32
00:03:43,960 --> 00:03:56,080
Et c'est important de nous interroger personnellement, chacun de nous, sur les motifs, notre motivation quand nous allons travailler.

33
00:03:56,080 --> 00:04:00,440
Pourquoi nous travaillons?

34
00:04:00,440 --> 00:04:07,280
Est-ce que j'ai de l'enthousiasme, de la joie le matin d'aller travailler?

35
00:04:07,280 --> 00:04:26,920
Et le travail, on va le voir, s'applique pas seulement pour le travail rémunéré, mais en fait le travail, le concept du travail, c'est un effort, une application pour faire une chose.

36
00:04:26,920 --> 00:04:42,840
Alors si on fait un effort pour faire quelque chose, ça c'est une des définitions, une autre définition, toute activité accomplie par l'homme, physique ou intellectuelle, quelle que soit la manière ou les circonstances.

37
00:04:42,840 --> 00:04:52,200
Un autre, le travail est un effort pour arriver à un résultat utile, maintenant il faut définir c'est quoi utile.

38
00:04:52,200 --> 00:05:02,120
Et en fait la différence entre les valeurs bibliques pour les chrétiens et le monde, c'est utile à quoi?

39
00:05:02,120 --> 00:05:05,800
C'est utile pour moi ou utile à quoi?

40
00:05:05,800 --> 00:05:09,920
En fait c'est toute activité productive après le salut.

41
00:05:09,920 --> 00:05:15,600
Mais c'est important ce que Dieu veut savoir, c'est quoi notre motivation.

42
00:05:15,600 --> 00:05:20,160
Alors nous sommes dans la lettre aux Thessaloniciens.

43
00:05:20,160 --> 00:05:28,160
Il y a deux semaines, Nicolas nous a fait le verset 1 à 8.

44
00:05:28,160 --> 00:05:33,520
Au verset 3 à 8, ça parlait de la pureté sexuelle.

45
00:05:33,520 --> 00:05:43,000
Et par la suite, nous allons aller au verset 9 à 12 qui va nous parler de l'amour et du travail pour les chrétiens.

46
00:05:43,000 --> 00:05:56,600
Il y avait dans l'église de Thessalonique, on va le voir, des gens qui étaient un peu parasites, qui vivaient aux crochets des autres et ils les encouragent dans le travail.

47
00:05:56,600 --> 00:06:01,040
Mais dans le texte que nous allons voir, c'est un texte sur la sanctification.

48
00:06:01,040 --> 00:06:07,360
Puis c'est un texte qui nous parle en même temps dans la même phrase de l'amour et du travail.

49
00:06:07,360 --> 00:06:17,360
Mais non, je ne suis pas sûr qu'on y pense quand on pense travail, on pense amour, ou quand on pense amour, on ne pense pas nécessairement de travail.

50
00:06:17,360 --> 00:06:20,680
C'est quoi le lien entre les deux?

51
00:06:20,680 --> 00:06:27,920
Luther et Calvin l'avaient bien compris, les protestants l'avaient bien compris quand ils parlaient du travail.

52
00:06:27,920 --> 00:06:39,960
Et le texte que nous allons lire ce matin ensemble nous amène au concept de travailler par amour.

53
00:06:39,960 --> 00:06:43,480
De travailler par amour.

54
00:06:43,480 --> 00:06:49,400
L'évangile va nous amener à travailler par amour.

55
00:06:49,400 --> 00:06:54,880
Les versets 9 à 12 que nous allons voir, c'est une seule phrase.

56
00:06:54,880 --> 00:07:02,000
On ne peut pas les séparer, alors tous les commentateurs sont d'accord, c'est une phrase.

57
00:07:02,000 --> 00:07:09,120
Et les deux sont ensemble, on ne peut pas séparer amour de verset puis travail, un autre verset.

58
00:07:09,120 --> 00:07:12,880
Non, non, c'est le travail par amour.

59
00:07:12,880 --> 00:07:18,080
Alors on va tourner dans un texte à l'initiat au chapitre 4, le verset 9.

60
00:07:18,080 --> 00:07:21,480
Et nous allons voir trois choses.

61
00:07:21,480 --> 00:07:28,560
Nous allons voir le concept du travail, la motivation, la motivation.

62
00:07:28,560 --> 00:07:31,640
Pourquoi nous travaillons dans ce texte?

63
00:07:31,640 --> 00:07:36,920
La deuxième chose que nous allons voir c'est comment nous allons travailler.

64
00:07:36,920 --> 00:07:41,000
Et la troisième c'est le témoignage du travail.

65
00:07:41,000 --> 00:07:45,080
C'est trois choses qu'on trouve dans notre texte.

66
00:07:45,080 --> 00:07:56,120
Alors la première, on va lire le texte.

67
00:07:56,120 --> 00:07:58,920
Pour ce qui est de l'amour fraternel.

68
00:07:58,920 --> 00:08:12,240
Vous n'avez pas besoin qu'on vous en écrive, car vous avez vous-même appris de Dieu à

69
00:08:12,240 --> 00:08:17,520
vous aimer les uns les autres et c'est aussi ce que vous faites envers tous les frères

70
00:08:17,520 --> 00:08:19,520
dans la Macédoine entière.

71
00:08:19,520 --> 00:08:30,920
Mais nous vous exhortons frère à abonder toujours plus dans cet amour et à mettre votre honneur

72
00:08:30,920 --> 00:08:37,440
à vivre tranquille, à vous occuper de vos propres affaires et à travailler de vos mains

73
00:08:37,440 --> 00:08:43,520
comme nous vous l'avons recommandé en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers

74
00:08:43,520 --> 00:08:47,400
ceux du dehors et que vous n'ayez besoin de personne.

75
00:08:47,400 --> 00:08:52,600
Alors la première chose que nous allons regarder c'est la motivation au travail.

76
00:08:52,600 --> 00:08:57,880
L'attitude que nous avons vis-à-vis du travail.

77
00:08:57,880 --> 00:09:09,960
Alors première chose c'est quoi notre motivation dans les chapitres 4 et 5 nous donne la motivation

78
00:09:09,960 --> 00:09:20,040
première de tout ce que nous faisons et ce que Paul prêche ou enseigne aux Thessaloniciens

79
00:09:20,040 --> 00:09:21,880
c'est très simple.

80
00:09:21,880 --> 00:09:34,880
Au reste frère puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire

81
00:09:34,880 --> 00:09:35,880
à Dieu.

82
00:09:35,880 --> 00:09:41,040
Le premier chose à faire ou le premier but que nous avons c'est plaire à Dieu.

83
00:09:41,040 --> 00:09:47,880
En fait c'est la première chose parce que c'est notre but, notre raison d'être.

84
00:09:47,880 --> 00:09:49,880
C'est pour ça que nous vivons.

85
00:09:49,880 --> 00:09:52,440
Nous vivons pour plaire à Dieu.

86
00:09:52,440 --> 00:09:54,720
C'est pour ça que Dieu nous garde en vie.

87
00:09:54,720 --> 00:09:57,080
Dieu nous garde en vie pour lui plaire.

88
00:09:57,080 --> 00:10:01,680
Pas pour nous, pour lui plaire à lui.

89
00:10:01,680 --> 00:10:10,560
Alors le verset 9 est quand même la continuation du verset 1.

90
00:10:10,560 --> 00:10:13,320
Et c'est là ce que vous faites.

91
00:10:13,320 --> 00:10:19,080
Alors ils le font déjà mais ils lui demandent nous vous priant de vous conjurant en nom

92
00:10:19,080 --> 00:10:24,160
du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.

93
00:10:24,160 --> 00:10:28,600
Donc ce que je vais vous dire, vous le faites mais faites-le encore plus.

94
00:10:28,600 --> 00:10:32,520
C'est ça que Nicolas nous avait déjà apporté.

95
00:10:32,520 --> 00:10:40,640
Alors c'est d'abord ma joie c'est de plaire à Dieu et les standards on va le voir c'est

96
00:10:40,640 --> 00:10:44,480
ceux de Dieu mais je dois m'améliorer continuellement.

97
00:10:44,480 --> 00:10:56,840
Alors un autre passage qui nous donne un peu la pensée du travail c'est Ephésiane de

98
00:10:56,840 --> 00:11:00,520
Huit que nous connaissons mais on va voir la suite.

99
00:11:00,520 --> 00:11:04,360
C'est par la grâce que vous êtes sauvé, par le moyen de la foi.

100
00:11:04,360 --> 00:11:08,160
Ça ne vient pas de vous, c'est le don, le cadeau de Dieu.

101
00:11:08,160 --> 00:11:12,600
Ce n'est pas par les oeuvres afin que personne ne se glorifie.

102
00:11:12,600 --> 00:11:15,840
Alors on connaît c'est un passage familier pour plusieurs.

103
00:11:15,840 --> 00:11:29,680
Souvent on oublie le reste, les versets 10 et le verset 10 car nous sommes son ouvrage.

104
00:11:29,680 --> 00:11:44,520
Car nous sommes son ouvrage ayant été créé en Jésus-Christ pour de bonnes oeuvres

105
00:11:44,520 --> 00:11:50,760
que Dieu a préparé d'avance pour que nous les pratiquions.

106
00:11:50,760 --> 00:11:52,920
Ça c'est le verset 10, on ne l'a pas sur l'écran.

107
00:11:52,920 --> 00:12:02,840
Mais c'est la suite, Dieu nous a sauvés, Dieu a pardonné nos péchés.

108
00:12:02,840 --> 00:12:09,880
Il a pourvu le sacrifice de son Fils sur la croix pour nos péchés.

109
00:12:09,880 --> 00:12:14,960
Il nous a pardonnés, il nous a graciés, il nous a promis la vie éternelle.

110
00:12:14,960 --> 00:12:22,160
Pourquoi? Nous sommes son ouvrage, pourquoi? Et il nous a fait renaître de nouveau.

111
00:12:22,160 --> 00:12:32,160
Et on a créé en Jésus-Christ pour de bonnes oeuvres que Dieu a préparé d'avance pour

112
00:12:32,160 --> 00:12:36,200
le travail que Dieu a préparé d'avance pour que nous le fassions.

113
00:12:36,200 --> 00:12:40,000
On a un travail à faire, mes frères, mes soeurs, sur la terre.

114
00:12:40,000 --> 00:12:46,040
C'est pour ça que Dieu nous a sauvés, qu'il nous a transformés.

115
00:12:46,040 --> 00:12:51,000
C'est pour ça qu'on est là, pas pour autre chose, pas pour nous.

116
00:12:51,000 --> 00:12:56,920
Parce qu'on a le goût de faire pour le travail que Dieu a préparé d'avance pour nous.

117
00:12:56,920 --> 00:13:04,120
C'est quoi les bonnes oeuvres? Les bonnes oeuvres, c'est ce que Dieu veut que je fasse.

118
00:13:04,120 --> 00:13:14,400
On a peu de temps sur la terre, on a peu de temps, faire les choses pour lesquelles Dieu

119
00:13:14,400 --> 00:13:15,560
nous a appelés.

120
00:13:15,560 --> 00:13:24,120
Payer ou pas, rémunérer ou pas, qu'est-ce que Dieu veut que je fasse?

121
00:13:24,120 --> 00:13:34,120
Si je fais la vaisselle, je fais ce que Dieu veut, je travaille pour Dieu.

122
00:13:34,120 --> 00:13:41,520
Si je prépare un repas, si j'étudie, si je fais le ménage, si je travaille rémunéré

123
00:13:41,520 --> 00:13:51,080
dans mon travail, si je travaille à l'église, si je fais la musique, les offrandes, le nettoyage,

124
00:13:51,080 --> 00:13:57,120
je le fais, c'est mon travail que Dieu a préparé pour moi.

125
00:13:57,120 --> 00:14:00,480
Ça c'est la vision de Dieu.

126
00:14:00,480 --> 00:14:10,160
Mais non, pourquoi? Ça c'est ma vocation.

127
00:14:10,160 --> 00:14:16,240
Vous savez, cette vision du travail, si on comprend que le travail, je travaille pour

128
00:14:16,240 --> 00:14:23,040
plaire à Dieu, je travaille pour faire ce que Dieu m'a mis sur la terre pour faire,

129
00:14:23,040 --> 00:14:25,360
ça change notre vision du travail.

130
00:14:25,360 --> 00:14:31,520
Ça va changer pas seulement notre vision, mais aussi notre motivation qui va changer

131
00:14:31,520 --> 00:14:32,960
comment on va travailler.

132
00:14:32,960 --> 00:14:37,960
Ça va avoir un impact sur le comment, on va le voir.

133
00:14:37,960 --> 00:14:45,320
Si je comprends pourquoi je travaille, ça va définir comment je travaille.

134
00:14:45,320 --> 00:14:51,640
Et souvent, en voyant comment les gens travaillent, on se demande s'ils ont compris pourquoi ils

135
00:14:51,640 --> 00:14:52,640
travaillent.

136
00:14:52,640 --> 00:14:58,160
Pourquoi? Alors si c'est juste pour l'argent, gagner le plus d'argent possible en faisant

137
00:14:58,160 --> 00:15:00,200
le moins possible, ça se voit.

138
00:15:00,200 --> 00:15:05,600
Mais s'ils ont d'autres motifs, ça se voit aussi.

139
00:15:05,600 --> 00:15:09,040
C'est visible, on va le voir, c'est un témoignage.

140
00:15:09,040 --> 00:15:13,880
Alors, et tout ce qu'on fait est pour Dieu.

141
00:15:13,880 --> 00:15:19,040
Vous savez, quand j'étais jeune, j'ai été sauvé, la première pensée qui me venait

142
00:15:19,040 --> 00:15:23,200
à l'esprit, c'est je dois arrêter de travailler pour pouvoir travailler pour Dieu.

143
00:15:23,200 --> 00:15:25,440
Non, non, mais c'est vrai.

144
00:15:25,440 --> 00:15:28,080
Je vous le dis, et ça a duré un temps.

145
00:15:28,080 --> 00:15:34,840
Jusqu'au jour où j'ai compris que quoi que je fasse, si je fais ce que Dieu veut, je

146
00:15:34,840 --> 00:15:38,160
le fais pour Dieu.

147
00:15:38,160 --> 00:15:43,560
Que toute chose que je fais peut être pour Dieu.

148
00:15:43,560 --> 00:15:49,640
Et donc, c'est pas juste quand je prêche en avant que je travaille pour Dieu.

149
00:15:49,640 --> 00:15:53,240
C'est tout ce que je fais, quand je fais la vaisselle, je travaille pour Dieu.

150
00:15:53,240 --> 00:15:54,960
Moi, je la fais bien, je pense.

151
00:15:54,960 --> 00:16:13,240
Ma femme, le travail par amour, Dieu est partout, doit être partout dans mon travail, partout

152
00:16:13,240 --> 00:16:14,240
où je suis.

153
00:16:14,240 --> 00:16:19,000
Qu'est-ce que Dieu veut de moi? Est-ce que je suis dans la volonté de Dieu? Si je suis

154
00:16:19,000 --> 00:16:21,840
dans la volonté de Dieu, je suis dans la joie.

155
00:16:21,840 --> 00:16:26,520
C'est ça ma vocation, c'est ça mon appel.

156
00:16:26,520 --> 00:16:30,080
Je travaille avec et pour Dieu.

157
00:16:30,080 --> 00:16:33,640
Sans Dieu, mon travail, pour lui, est inutile.

158
00:16:33,640 --> 00:16:42,160
Et dans Éphésiens, Colossiens, il en parle, tout ce que vous faites, faites-le de bancoeur,

159
00:16:42,160 --> 00:16:45,760
comme pour le Seigneur et non pour les hommes.

160
00:16:45,760 --> 00:16:50,800
Alors, quand je fais quelque chose, et c'est important ici comme concept, je vais voir

161
00:16:50,800 --> 00:16:55,480
mon patron, je lui dis « tiens patron, tu m'as demandé de te livrer ce rapport, tu

162
00:16:55,480 --> 00:16:59,440
m'as demandé de te livrer telle chose, ce projet, cet outil.

163
00:16:59,440 --> 00:17:03,600
» Quand je le donne à mon patron, savez-vous

164
00:17:03,600 --> 00:17:07,640
qui je devrais voir à travers mon patron? Dieu.

165
00:17:07,640 --> 00:17:17,240
C'est à Dieu que je le remets? Oh! Ah oui, parce que je ne travaille pas pour le patron.

166
00:17:17,240 --> 00:17:21,840
Il ne ressemble pas à Dieu, il n'est pas gentil comme Dieu.

167
00:17:21,840 --> 00:17:27,480
C'est ça qu'il nous dit, c'est pour Dieu.

168
00:17:27,480 --> 00:17:35,080
Tout ce que vous faites, faites-le pour le Seigneur et non pour… faites-le de bancoeur.

169
00:17:35,080 --> 00:17:39,160
Le travail qui plaît à Dieu.

170
00:17:39,160 --> 00:17:44,680
Maintenant, dans notre texte, au verset 9, pour ce qui est de l'amour fraternel, il

171
00:17:44,680 --> 00:17:49,360
commence la phrase pour parler du travail, il veut parler du travail, mais il commence

172
00:17:49,360 --> 00:17:51,000
par parler de l'amour.

173
00:17:51,000 --> 00:17:58,320
Il est en train de donner, si vous voulez, la motivation aux Tessarinsiens, pourquoi

174
00:17:58,320 --> 00:17:59,320
ils doivent travailler.

175
00:17:59,320 --> 00:18:05,520
Et il est en train de dire, c'est très simple, vous devez travailler par amour.

176
00:18:05,520 --> 00:18:11,920
« Travailler par amour, c'est pas toujours… » Alors, le travail qui plaît à Dieu,

177
00:18:11,920 --> 00:18:13,160
c'est travailler par amour.

178
00:18:13,160 --> 00:18:18,720
Pour ce qui est de l'amour fraternel, il n'y a pas besoin qu'on vous en écrive,

179
00:18:18,720 --> 00:18:22,320
car vous avez vous-même appris de Dieu à vous aimer les uns les autres et ce que vous

180
00:18:22,320 --> 00:18:24,840
faites envers tous les frères dans la Macédoine.

181
00:18:24,840 --> 00:18:29,160
Mais nous vous exhortons, frère, à abonder toujours plus dans cet amour.

182
00:18:29,160 --> 00:18:35,600
Alors, pour eux, à Thessalonique, l'amour était une valeur, une priorité fondamentale.

183
00:18:35,600 --> 00:18:39,200
L'amour fraternel, c'est l'amour familial duquel il part.

184
00:18:39,200 --> 00:18:47,320
Notre famille, l'Église, notre famille, les chrétiens, c'est aussi fort que le sang

185
00:18:47,320 --> 00:18:48,320
et plus.

186
00:18:48,320 --> 00:18:52,160
Et c'est la famille éternelle, on va vivre avec eux pour l'éternité.

187
00:18:52,160 --> 00:18:55,920
Ils nous disent de nous aimer.

188
00:18:55,920 --> 00:19:01,320
Les Tessarinsiens, ils disent « vous vous aimez, mais il y a toujours de l'espace

189
00:19:01,320 --> 00:19:04,040
à améliorer, à augmenter, on n'aime jamais assez ».

190
00:19:04,040 --> 00:19:10,880
Moi, une de mes prières, c'est « Aimez Dieu plus, aimez les autres plus ». C'est

191
00:19:10,880 --> 00:19:14,680
sûr, on n'est jamais, jamais fini d'aimer.

192
00:19:14,680 --> 00:19:19,320
C'est aimer les uns les autres.

193
00:19:19,320 --> 00:19:25,200
Et c'est une église connue pour l'amour fraternel.

194
00:19:25,200 --> 00:19:29,080
Dans toute la région, ils s'aiment.

195
00:19:29,080 --> 00:19:36,640
Ils ont dit « vous aimez, c'est bien, continuez et faites-en plus ». En fait, cet

196
00:19:36,640 --> 00:19:39,760
amour vous a même été donné par Dieu.

197
00:19:39,760 --> 00:19:43,760
On vous l'a enseigné, c'est Dieu qui vous l'a donné.

198
00:19:43,760 --> 00:19:48,320
Et dans Romain, on voit que l'amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par le Saint-Esprit.

199
00:19:48,320 --> 00:19:53,360
En fait, si on n'a pas d'amour pour les frères et les sœurs, on n'est même pas chrétien.

200
00:19:53,360 --> 00:19:59,600
Dans la première lettre de Jean, on le voit si quelqu'un dit qu'il est chrétien et

201
00:19:59,600 --> 00:20:02,080
qu'il n'aime pas son frère, c'est un mentir.

202
00:20:02,080 --> 00:20:09,720
C'est sûr que c'est une condition essentielle pour être un disciple du Seigneur Jésus.

203
00:20:09,720 --> 00:20:15,520
Et la nature de notre amour, elle n'est jamais finie.

204
00:20:15,520 --> 00:20:19,160
C'est toujours, toujours à améliorer.

205
00:20:19,160 --> 00:20:24,720
Alors, vous lavez et en passant, ça nous montre quelque chose.

206
00:20:24,720 --> 00:20:28,840
S'il y a quelque chose que vous faites bien, spirituellement, ou vous pensez que vous

207
00:20:28,840 --> 00:20:35,800
faites bien, comme laver la vaisselle, il y a encore de la place à amélioration.

208
00:20:35,800 --> 00:20:44,240
D'accord? Alors, je vous le dis, surtout dans notre amour et pour Dieu et pour notre

209
00:20:44,240 --> 00:20:49,240
prochain, il y a toujours de la place à aimer plus.

210
00:20:49,240 --> 00:20:57,760
Alors, il n'y a personne qui est arrivé sur cette terre, à part le Seigneur, bien sûr.

211
00:20:57,760 --> 00:20:59,880
Alors, la motivation.

212
00:20:59,880 --> 00:21:07,680
C'est quoi que l'amour a à faire avec le travail? Dans la même phrase, on le voit,

213
00:21:07,680 --> 00:21:09,560
après ça, ils parlent du travail.

214
00:21:09,560 --> 00:21:13,440
Pourquoi ils parlent de l'amour? C'est très simple.

215
00:21:13,440 --> 00:21:27,040
Si on lit dans Éphésiens, par exemple, que celui qui dérobe ne dérobe plus, mais qu'il

216
00:21:27,040 --> 00:21:34,440
travaille en faisant de ses mains ce qui est bien, pourquoi? Pourquoi il doit travailler

217
00:21:34,440 --> 00:21:37,240
en faisant ce qui est bien? Ça le dit.

218
00:21:37,240 --> 00:21:44,560
Pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

219
00:21:44,560 --> 00:21:53,520
La raison de travailler, qui donne ici dans Éphésiens, c'est que tu travailles pour

220
00:21:53,520 --> 00:21:54,520
donner.

221
00:21:54,520 --> 00:22:01,240
Mais non, l'amour, ça se traduit comment? Est-ce que c'est juste des fleurs, puis

222
00:22:01,240 --> 00:22:07,120
du chocolat demain ou après-demain? Non! C'est quoi? Comment est-ce qu'on

223
00:22:07,120 --> 00:22:13,360
voit le vrai amour? Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné.

224
00:22:13,360 --> 00:22:16,520
L'amour se traduit par l'action.

225
00:22:16,520 --> 00:22:24,920
L'action de donner, de se sacrifier pour l'autre, donner sa vie, donner ce qu'on a.

226
00:22:24,920 --> 00:22:31,520
Dans les actes, Paul disait à l'Église d'Éphèse avant de s'en aller, je vous ai

227
00:22:31,520 --> 00:22:37,360
montré de toute manière, c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles et se

228
00:22:37,360 --> 00:22:41,800
rappeler des paroles du Seigneur qui a dit lui-même, il y a plus de bonheur à donner

229
00:22:41,800 --> 00:22:43,280
qu'à recevoir.

230
00:22:43,280 --> 00:22:53,640
Alors, si je comprends ce que Dieu m'a donné, si je comprends ce que Dieu m'a donné, je

231
00:22:53,640 --> 00:22:57,640
vais vouloir donner en retour.

232
00:22:57,640 --> 00:22:59,320
C'est ça l'amour.

233
00:22:59,320 --> 00:23:02,240
L'amour se traduit par donner.

234
00:23:02,240 --> 00:23:11,120
Et si j'imite Dieu, son amour pour moi, le mien pour mes frères et pour les autres.

235
00:23:11,120 --> 00:23:20,920
Le travail par l'amour, pour amour et pour les autres manifeste mon amour.

236
00:23:20,920 --> 00:23:22,600
Ça démontre mon amour.

237
00:23:22,600 --> 00:23:33,160
Au lieu de me regarder à moi-même, le travail pour les autres, pour pouvoir aider, pour

238
00:23:33,160 --> 00:23:39,280
aider dans leurs besoins, parce que je les aime, plutôt que pour prendre.

239
00:23:39,280 --> 00:23:49,560
C'est sûr qu'avec mon travail, je vais me payer des choses et jouir ma famille, mais

240
00:23:49,560 --> 00:23:50,560
aussi pour aider.

241
00:23:50,560 --> 00:24:00,080
Quel travail je fais et pourquoi? Est-ce que mon travail est important? Est-ce qu'il

242
00:24:00,080 --> 00:24:08,600
est utile? Tous les travaux peuvent avoir la même importance de vendre Dieu dans tous

243
00:24:08,600 --> 00:24:11,800
les domaines, avec ou sans dollars.

244
00:24:11,800 --> 00:24:20,480
C'est quoi qui est le plus important? Est-ce que je l'ai fait par amour?

245
00:24:20,480 --> 00:24:24,760
Par amour pour Dieu, par amour pour mon prochain.

246
00:24:24,760 --> 00:24:33,160
Ce qu'on considère comme travail très important devient futile quand on perd le but.

247
00:24:33,160 --> 00:24:38,320
Du travail par amour pour Dieu et sans prochain.

248
00:24:38,320 --> 00:24:42,680
Sans amour, le travail n'a pas de valeur pour Dieu.

249
00:24:42,680 --> 00:24:46,240
Quelle que soit la valeur devant les hommes.

250
00:24:46,240 --> 00:24:51,680
Grande et petite tâche, importante ou pas, matérielle ou spirituelle.

251
00:24:51,680 --> 00:24:56,920
La dimension importante pour Dieu, c'est l'amour.

252
00:24:56,920 --> 00:25:08,000
Le travail orienté vers aimer faire le bien aux autres, par mon travail et pour mon travail.

253
00:25:08,000 --> 00:25:14,400
Maintenant, c'est quoi notre attitude envers le travail?

254
00:25:14,400 --> 00:25:21,760
Quand je n'aime pas faire quelque chose, on est tous, je pense que c'est dans notre nature,

255
00:25:21,760 --> 00:25:24,800
en tout cas, je parle pour moi, on est paresseux.

256
00:25:24,800 --> 00:25:29,040
Moi, je vais vous dire un secret, je suis paresseux.

257
00:25:29,040 --> 00:25:30,640
C'est vrai.

258
00:25:30,640 --> 00:25:33,560
On a des excuses.

259
00:25:33,560 --> 00:25:36,200
Dans les proverbes, ils nous donnent des excuses.

260
00:25:36,200 --> 00:25:38,920
Ici au Québec, ça arrive souvent.

261
00:25:38,920 --> 00:25:41,000
À cause du froid.

262
00:25:41,000 --> 00:25:46,000
Dans le proverbe, le paresseux dit à cause du froid dehors.

263
00:25:46,000 --> 00:25:48,760
Ici, on a souvent l'occasion.

264
00:25:48,760 --> 00:25:54,040
Dans les proverbes, il y a un lion dehors.

265
00:25:54,040 --> 00:25:56,440
Ça, c'est rare au Québec.

266
00:25:56,440 --> 00:26:07,640
Mais bon, on cherche des excuses pour ne pas faire ce qu'on a pas le goût de faire.

267
00:26:07,640 --> 00:26:08,640
C'est bizarre.

268
00:26:08,640 --> 00:26:12,000
Mais dans les mêmes conditions, s'il y a quelque chose qu'on a le goût de faire,

269
00:26:12,000 --> 00:26:17,040
on trouve la force ou le courage de le faire.

270
00:26:17,040 --> 00:26:23,040
Alors, les exemples, la Bible nous parle dans deux de ses salons, si on va le lire à la fin,

271
00:26:23,040 --> 00:26:27,760
de choses futiles, qui est le contraire d'utiles qu'on peut faire.

272
00:26:27,760 --> 00:26:29,680
Alors, c'est quoi les choses futiles?

273
00:26:29,680 --> 00:26:31,600
J'ai essayé de penser rapidement.

274
00:26:31,600 --> 00:26:39,840
Les bavardages, le repos, la Bible parle du repos, du sommeil.

275
00:26:39,840 --> 00:26:45,360
Aujourd'hui, si on modernise un peu les commérages, ça devient Internet, Facebook.

276
00:26:45,360 --> 00:26:46,360
Trop d'eux.

277
00:26:46,360 --> 00:26:50,920
Un peu, ça peut être utile, certains de ces outils.

278
00:26:50,920 --> 00:26:56,880
Le téléphone, la télévision, flâner, magasiner sans besoin, des jeux vidéo, boire sport.

279
00:26:56,880 --> 00:27:00,480
C'est toutes des choses que si on en fait trop, ça devient futile.

280
00:27:00,480 --> 00:27:07,000
Et la Bible nous parle, les proverbes, le sort des paresseux, la pauvreté, la misère,

281
00:27:07,000 --> 00:27:09,920
et ils nous donnent la fourmi comme modèle.

282
00:27:09,920 --> 00:27:16,640
Le travail, alors la vision du travail, est-ce que le travail c'est une malédiction?

283
00:27:16,640 --> 00:27:25,000
Mais dans Jeunesse 3, après la chute, est-ce que c'est pas une malédiction?

284
00:27:25,000 --> 00:27:29,960
Alors, on n'a pas le temps d'aller dans le passage, mais si vous allez dans Jeunesse

285
00:27:29,960 --> 00:27:34,520
3, le travail n'a pas été maudit, c'est quoi qui a été maudit?

286
00:27:34,520 --> 00:27:44,480
On ira regarder, mais c'est pas le travail lui-même, c'est les conditions qui vont

287
00:27:44,480 --> 00:27:45,480
être pénibles.

288
00:27:45,480 --> 00:27:48,480
Le sol, etc.

289
00:27:48,480 --> 00:27:56,360
En fait, avant le péché, Adam, est-ce qu'il était oasis? Est-ce qu'il était là,

290
00:27:56,360 --> 00:28:00,800
s'il n'y a rien à faire, sur le bord de la rivière, en train de...

291
00:28:00,800 --> 00:28:05,000
Non, se dorer au soleil? Non, il était actif.

292
00:28:05,000 --> 00:28:08,520
Il était actif.

293
00:28:08,520 --> 00:28:21,920
Est-ce que Dieu est oasis? Sur terre, est-ce que le Seigneur Jésus travaillait?

294
00:28:21,920 --> 00:28:24,480
Oui, il était charpentier.

295
00:28:24,480 --> 00:28:28,800
En fait, il se comparait aussi au Père qui travaille, qui agit.

296
00:28:28,800 --> 00:28:30,280
Paul travaillait.

297
00:28:30,280 --> 00:28:34,200
En fait, il avait deux travaux.

298
00:28:34,200 --> 00:28:40,560
Il faisait des tentes, puis en plus, il enseignait, il était dans le ministère, il fondait des

299
00:28:40,560 --> 00:28:42,760
églises, etc.

300
00:28:42,760 --> 00:28:49,400
Alors, le travail, c'est un cadeau, c'est un don de Dieu.

301
00:28:49,400 --> 00:28:56,080
Si un homme mange, en mangeant, en buvant, en jouant du bien-être, au milieu de tout

302
00:28:56,080 --> 00:29:00,320
notre travail, c'est un cadeau de Dieu.

303
00:29:00,320 --> 00:29:02,920
C'est un cadeau de Dieu.

304
00:29:02,920 --> 00:29:08,880
Alors, je disais à un parent ce matin qui s'occupait de ses enfants, c'est du travail.

305
00:29:08,880 --> 00:29:15,040
Je ne mets plus ce travail à faire.

306
00:29:15,040 --> 00:29:18,760
Même mes petits enfants sont grands, mais c'est un travail.

307
00:29:18,760 --> 00:29:20,640
Je reconnais ça.

308
00:29:20,640 --> 00:29:27,000
Le précieux trésor d'un homme, c'est l'activité.

309
00:29:27,000 --> 00:29:33,200
L'âme des hommes diligent sera rassasiée.

310
00:29:33,200 --> 00:29:38,120
Quand je travaille bien, j'ai une satisfaction de la tâche accomplie.

311
00:29:38,120 --> 00:29:41,720
C'est vrai, on se sent bien, on a fait un bon travail.

312
00:29:41,720 --> 00:29:48,120
C'est ce qu'y connaissent de La Fontaine, le laboureur et ses enfants.

313
00:29:48,120 --> 00:29:50,960
Je vais vous inviter à la lire.

314
00:29:50,960 --> 00:29:52,960
Maintenant, une question que je veux vous poser.

315
00:29:52,960 --> 00:29:59,040
Est-ce que la Bible nous parle de travailler trop?

316
00:29:59,040 --> 00:30:01,320
Est-ce que la Bible nous parle de travailler trop?

317
00:30:01,320 --> 00:30:05,560
C'est une question parce qu'il y a des gens qui disent tu travailles trop.

318
00:30:05,560 --> 00:30:09,240
Non, j'ai cherché, je n'ai pas trouvé.

319
00:30:09,240 --> 00:30:12,760
Ça nous dit qu'il faut travailler six jours et...

320
00:30:12,760 --> 00:30:17,160
Donc, le repos, c'est bon ça, un jour par semaine.

321
00:30:17,160 --> 00:30:21,400
Mais dans le temps, il travaillait combien d'heures par semaine?

322
00:30:21,400 --> 00:30:25,160
Du lever du soleil jusqu'au coucher du soleil?

323
00:30:25,160 --> 00:30:29,480
Six jours, pas cinq, six.

324
00:30:29,480 --> 00:30:33,240
Je n'ai pas trouvé que tu travailles trop.

325
00:30:33,240 --> 00:30:35,480
Non, c'est quoi la question?

326
00:30:35,480 --> 00:30:39,560
Ce n'est pas si on travaille trop, on ne travaille jamais trop.

327
00:30:39,560 --> 00:30:43,280
On se repose trop des fois, on dort trop, c'est ce que la Bible nous dit.

328
00:30:43,280 --> 00:30:46,880
Mais on ne travaille pas trop.

329
00:30:46,880 --> 00:30:48,880
C'est les priorités.

330
00:30:48,880 --> 00:30:52,080
On travaille à faire quoi?

331
00:30:52,080 --> 00:30:56,960
C'est en travail, c'est quoi qu'on néglige?

332
00:30:56,960 --> 00:31:01,160
Qui est plus important que ce que j'ai le goût de faire et que je fais?

333
00:31:01,160 --> 00:31:04,120
Ce n'est pas le nombre d'heures.

334
00:31:04,120 --> 00:31:08,760
C'est qu'est-ce que je néglige ou c'est quoi ma priorité?

335
00:31:08,760 --> 00:31:13,120
C'est ça que Dieu regarde, mais pas le nombre d'heures.

336
00:31:13,120 --> 00:31:16,280
Je n'ai pas trouvé le nombre d'heures qu'il faut travailler pour un chrétien.

337
00:31:16,280 --> 00:31:19,200
Moi, j'ai cherché.

338
00:31:19,200 --> 00:31:21,280
Si vous trouvez, vous me direz.

339
00:31:21,280 --> 00:31:24,040
Je trouve que...

340
00:31:24,040 --> 00:31:27,480
Alors Dieu s'est reposé par contre un jour.

341
00:31:27,480 --> 00:31:28,960
Il a mis un jour à part.

342
00:31:28,960 --> 00:31:33,400
Dieu travaille, mais un jour par semaine, il nous dit...

343
00:31:33,400 --> 00:31:38,560
Alors quand est-ce qu'on va se reposer?

344
00:31:38,560 --> 00:31:40,040
Au ciel?

345
00:31:40,040 --> 00:31:42,000
Oui, le repos de Dieu.

346
00:31:42,000 --> 00:31:45,880
Mais est-ce que vous pensez qu'on va être oisif au ciel?

347
00:31:45,880 --> 00:31:54,440
C'est une plage au soleil, parasol, les vagues, c'est ça?

348
00:31:54,440 --> 00:31:55,880
J'ai une nouvelle pour vous.

349
00:31:55,880 --> 00:31:58,080
Vous savez qu'est-ce qu'on va faire au ciel?

350
00:31:58,080 --> 00:31:59,440
On va travailler!

351
00:31:59,440 --> 00:32:02,600
On va louer Dieu, mais on va travailler.

352
00:32:02,600 --> 00:32:04,720
On va travailler. Vous allez travailler.

353
00:32:04,720 --> 00:32:09,640
Si vous pensiez prendre la retraite, c'est ça.

354
00:32:09,640 --> 00:32:11,680
Mais ça va être un repos quand même.

355
00:32:11,680 --> 00:32:14,160
Mais on va travailler.

356
00:32:14,160 --> 00:32:18,600
Alors au verset 11, il nous dit comment travailler.

357
00:32:18,600 --> 00:32:23,080
D'abord, mettre votre honneur à vivre tranquille.

358
00:32:23,080 --> 00:32:25,760
On va aller un peu plus vite.

359
00:32:25,760 --> 00:32:28,400
Mettez votre honneur, aspirez à vivre tranquille,

360
00:32:28,400 --> 00:32:33,040
faire ce que Dieu veut, fuir les passions, etc.

361
00:32:33,040 --> 00:32:39,240
En fait, ce qu'il dit ici rapidement, c'est une connotation...

362
00:32:39,240 --> 00:32:41,880
Faites pas de politique un peu low profile,

363
00:32:41,880 --> 00:32:44,600
pas de révolution, de guerre, de troubles.

364
00:32:44,600 --> 00:32:50,080
Vivez tranquille, pas d'antagonisme, plainte, récrimination.

365
00:32:50,080 --> 00:32:54,800
Acceptez ce que Dieu fait, le calme, la confiance, la paix.

366
00:32:54,800 --> 00:33:03,440
C'est un peu le sens de mettre votre honneur à vivre tranquille.

367
00:33:03,440 --> 00:33:07,680
En attendant le retour du Seigneur, on travaille.

368
00:33:07,680 --> 00:33:12,720
La deuxième partie du verset 11, à vous occuper de vos propres affaires.

369
00:33:12,720 --> 00:33:15,560
Concentre-toi sur ton travail, ce que toi tu vas faire.

370
00:33:15,560 --> 00:33:19,440
Vous savez, on a tendance à regarder l'autre à côté.

371
00:33:19,440 --> 00:33:25,880
Alors moi, j'aime bien le parabole où les gens commencent à travailler à différentes heures.

372
00:33:25,880 --> 00:33:28,520
Puis à un moment donné, ils donnent la même paie à tout le monde.

373
00:33:28,520 --> 00:33:31,720
Puis l'autre, il dit, pourquoi tu lui as donné?

374
00:33:31,720 --> 00:33:33,840
Il a travaillé moins que moi.

375
00:33:33,840 --> 00:33:36,360
C'est exactement ça qu'il ne faut pas faire.

376
00:33:36,360 --> 00:33:41,760
On trouve que c'est injuste quand on paie l'autre plus, puis moins moins.

377
00:33:41,760 --> 00:33:46,040
Mais la question, c'est est-ce que moi je te donne ce qui te revient.

378
00:33:46,040 --> 00:33:48,040
Mais souvent, on est jaloux.

379
00:33:48,040 --> 00:33:49,160
Regarde l'autre.

380
00:33:49,160 --> 00:33:51,280
D'ailleurs, dans les négociations syndicales,

381
00:33:51,280 --> 00:33:53,120
regarde combien ils font de l'autre part.

382
00:33:53,120 --> 00:33:54,360
Regarde l'autre combien il fait.

383
00:33:54,360 --> 00:33:58,000
Moi, c'est injuste.

384
00:33:58,000 --> 00:33:59,600
Non, c'est pas injuste.

385
00:33:59,600 --> 00:34:01,680
On te paie pour ton travail.

386
00:34:01,680 --> 00:34:03,200
OK? Mais on a ce sens.

387
00:34:03,200 --> 00:34:05,080
Alors ne t'occupes pas des autres.

388
00:34:05,080 --> 00:34:07,920
Occupe-toi de ton travail.

389
00:34:07,920 --> 00:34:09,560
Oui, mais l'autre, il ne fait pas son travail.

390
00:34:09,560 --> 00:34:14,000
Oui, mais est-ce que c'est tes affaires?

391
00:34:14,000 --> 00:34:16,480
La jalousie, la convoitise.

392
00:34:16,480 --> 00:34:18,280
Mais pas de ton nez dans les affaires des autres.

393
00:34:18,280 --> 00:34:20,040
Ça n'a pas d'affaires à faire ça.

394
00:34:20,040 --> 00:34:21,920
Les médisances, les commérages.

395
00:34:21,920 --> 00:34:22,920
On parle des autres.

396
00:34:22,920 --> 00:34:24,440
Comment ils ne sont pas bons.

397
00:34:24,440 --> 00:34:26,480
En fait, l'idée, c'est que moi, je suis bon.

398
00:34:26,480 --> 00:34:28,320
Eux, ils ne sont pas bons.

399
00:34:28,320 --> 00:34:29,840
Les patrons sont ci, ils sont ça.

400
00:34:29,840 --> 00:34:31,440
En fait, c'est moi qui devrait être patron.

401
00:34:31,440 --> 00:34:33,160
C'est ça que ça veut dire.

402
00:34:33,160 --> 00:34:37,320
Alors, Miché disait, on t'a fait connaître,

403
00:34:37,320 --> 00:34:40,000
homme, ce qui est bien, ce que l'éternel demande de toi,

404
00:34:40,000 --> 00:34:41,840
c'est que tu pratiques la justice,

405
00:34:41,840 --> 00:34:46,600
tu aimes la miséricorde et tu marches humblement avec ton Dieu.

406
00:34:46,600 --> 00:34:49,080
Ce, c'est vivre tranquille.

407
00:34:49,080 --> 00:34:51,720
Le dernier parti du verset 11,

408
00:34:51,720 --> 00:34:55,360
a travaillé de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé.

409
00:34:55,360 --> 00:34:58,480
Alors, travailler de ses mains dans le temps,

410
00:34:58,480 --> 00:35:01,800
le travail manuel n'était pas bien vu.

411
00:35:01,800 --> 00:35:04,440
C'était les esclaves, les gens pauvres,

412
00:35:04,440 --> 00:35:06,840
les gens un peu plus riches,

413
00:35:06,840 --> 00:35:08,040
ne travaillaient pas de leurs mains,

414
00:35:08,040 --> 00:35:10,000
ils ne se salissaient pas les mains.

415
00:35:10,000 --> 00:35:13,080
Cicéron, un auteur grec, disait,

416
00:35:13,080 --> 00:35:16,600
le travail manuel payait et sordide et dégradant.

417
00:35:16,600 --> 00:35:19,320
Alors, ce n'était pas assez spirituel.

418
00:35:19,320 --> 00:35:21,840
C'est quand on pense qu'on travaille.

419
00:35:21,840 --> 00:35:27,080
Alors, Paul dit, non, non, regarde, on travaille.

420
00:35:27,080 --> 00:35:31,840
Moi, j'aime bien d'ailleurs les familles qui envoient,

421
00:35:31,840 --> 00:35:35,360
je vous encourage, envoyer vos enfants au camp des boulots

422
00:35:35,360 --> 00:35:36,560
pour travailler.

423
00:35:36,560 --> 00:35:40,640
Ils leur font faire des tâches manuelles

424
00:35:40,640 --> 00:35:42,000
et je trouve que c'est bon pour eux.

425
00:35:42,000 --> 00:35:43,960
Moi, on a envoyé nos enfants,

426
00:35:43,960 --> 00:35:47,040
dans nos petits enfants, il y en a qui sont allés.

427
00:35:47,040 --> 00:35:53,840
Je trouve ça très positif.

428
00:35:53,840 --> 00:35:57,720
En fait, comme on a dit,

429
00:35:57,720 --> 00:36:02,000
travailler de nos mains par amour

430
00:36:02,000 --> 00:36:07,040
pour donner à ceux qui ont besoin.

431
00:36:07,040 --> 00:36:10,000
Ce n'est pas plus bas ou plus haut

432
00:36:10,000 --> 00:36:11,960
de travailler de ses mains

433
00:36:11,960 --> 00:36:13,920
ou de travailler sur son clavier

434
00:36:13,920 --> 00:36:18,160
ou de travailler ailleurs.

435
00:36:18,160 --> 00:36:21,040
Travailler de ses mains, ça me tente, tant mieux.

436
00:36:21,040 --> 00:36:22,040
Et je vais essayer.

437
00:36:22,040 --> 00:36:24,960
Et d'ailleurs, souvent, on encourage les jeunes à étudier

438
00:36:24,960 --> 00:36:30,040
pour pouvoir avoir un travail qui les rend peut-être plus heureux.

439
00:36:30,040 --> 00:36:32,840
Mais savez-vous que j'ai du fun ou non?

440
00:36:32,840 --> 00:36:34,640
Que ça me tente ou non?

441
00:36:34,640 --> 00:36:37,040
Que ce soit dur ou non?

442
00:36:37,040 --> 00:36:39,040
C'est quoi ma motivation pour travailler?

443
00:36:39,040 --> 00:36:40,760
C'est ça qui est important.

444
00:36:40,760 --> 00:36:43,680
Et tout travail a de la valeur devant Dieu

445
00:36:43,680 --> 00:36:48,800
si ma motivation, c'est pour plaire à Dieu et par amour.

446
00:36:48,800 --> 00:36:50,640
Et le verset 12.

447
00:36:50,640 --> 00:36:53,360
On arrive au verset 12.

448
00:36:53,360 --> 00:36:54,880
Un verset très important.

449
00:36:54,880 --> 00:36:59,160
En sorte que vous conduisiez honnêtement

450
00:36:59,160 --> 00:37:02,080
envers ceux du dehors

451
00:37:02,080 --> 00:37:08,680
et que vous n'ayez besoin de personne.

452
00:37:08,680 --> 00:37:12,120
Vous savez, la crédibilité de l'évangile,

453
00:37:12,120 --> 00:37:15,000
le vrai amour, la vraie foi

454
00:37:15,000 --> 00:37:18,400
se voit dans nos attitudes, nos actions,

455
00:37:18,400 --> 00:37:22,200
notre travail et notre comportement en tout temps.

456
00:37:22,200 --> 00:37:27,000
La vraie évangélisation,

457
00:37:27,000 --> 00:37:30,360
pour ceux qui travaillent, c'est la vie intègre,

458
00:37:30,360 --> 00:37:33,840
le travail intègre du chrétien.

459
00:37:33,840 --> 00:37:36,480
C'est très rare, c'est un phare aujourd'hui

460
00:37:36,480 --> 00:37:40,880
dans le monde dans lequel nous vivons.

461
00:37:40,880 --> 00:37:43,440
Le travail est une terre de mission.

462
00:37:43,440 --> 00:37:44,240
Il y a un témoignage.

463
00:37:44,240 --> 00:37:48,880
Vous savez, depuis, j'ai moins l'occasion de travailler

464
00:37:48,880 --> 00:37:50,520
avec des personnes qui...

465
00:37:50,520 --> 00:37:54,280
Parce que je travaille moins dans le séculier.

466
00:37:54,280 --> 00:37:57,560
Et ça me manque un peu parce que j'avais plus d'occasion

467
00:37:57,560 --> 00:38:01,600
de parler de l'évangile, d'être un témoignage.

468
00:38:01,600 --> 00:38:05,920
Le plus beau compliment que j'ai reçu dans mon travail,

469
00:38:05,920 --> 00:38:10,440
c'est quand quelqu'un est venu me voir dans le séculier.

470
00:38:10,440 --> 00:38:12,920
Puis on ne parlait pas directement de la Bible.

471
00:38:12,920 --> 00:38:15,640
Il est venu me voir et il dit que je suis chrétien, toi.

472
00:38:15,640 --> 00:38:18,960
J'ai dit, ah, ça c'est le fun.

473
00:38:18,960 --> 00:38:22,200
Le monde nous regarde pour évaluer notre message

474
00:38:22,200 --> 00:38:24,440
et le relie à notre intégrité.

475
00:38:24,440 --> 00:38:27,080
Il nous examine.

476
00:38:27,080 --> 00:38:29,840
Nous prêchons l'amour, nous prêchons l'évangile.

477
00:38:29,840 --> 00:38:34,120
Est-ce que nous le vivons?

478
00:38:34,120 --> 00:38:35,200
Dans un pierre, il dit,

479
00:38:35,200 --> 00:38:38,120
« Ayez au milieu des païens une bonne conduite

480
00:38:38,120 --> 00:38:41,160
afin que la même ou il vous calomnie

481
00:38:41,160 --> 00:38:43,400
comme si vous étiez des malfaiteurs.

482
00:38:43,400 --> 00:38:47,160
Il remarque vos bonnes œuvres, votre bon travail

483
00:38:47,160 --> 00:38:53,560
et glorifie Dieu le jour où il les visitera. »

484
00:38:53,560 --> 00:39:00,360
Vous savez, j'écoutais et j'ai lu aussi un article

485
00:39:00,360 --> 00:39:03,720
sur les deux carrers arrières du Super Bowl.

486
00:39:03,720 --> 00:39:05,240
Pour ceux que ça intéresse,

487
00:39:05,240 --> 00:39:09,720
il y a une partie de quelque chose cet après-midi.

488
00:39:09,720 --> 00:39:16,640
Les carrers arrières, c'est les joueurs peut-être les plus visibles.

489
00:39:16,640 --> 00:39:19,920
Les deux carrers arrières ont donné leur témoignage.

490
00:39:19,920 --> 00:39:21,920
C'est assez intéressant.

491
00:39:21,920 --> 00:39:26,000
Évidemment, c'est les deux équipes qui sont supposées être les meilleurs.

492
00:39:26,000 --> 00:39:28,760
Donc, les carrers arrières qui sont clés dans ces équipes,

493
00:39:28,760 --> 00:39:31,120
leur travail est important.

494
00:39:31,120 --> 00:39:33,680
Les deux sont supposées être très, très bons

495
00:39:33,680 --> 00:39:36,440
parce que c'est les finalistes.

496
00:39:36,440 --> 00:39:42,560
Et les deux carrers arrières ont dit « On travaille de notre mieux

497
00:39:42,560 --> 00:39:47,320
pour rendre gloire à Dieu ».

498
00:39:47,320 --> 00:39:49,640
Je ne connais pas leur foi et qu'est-ce qu'ils croient,

499
00:39:49,640 --> 00:39:53,400
mais ça qu'ils ont dit, c'est ce qui était dans l'article,

500
00:39:53,400 --> 00:39:58,160
que la qualité de leur travail, c'était pour glorifier Dieu.

501
00:39:58,160 --> 00:40:03,640
Ils font de leur mieux parce qu'ils travaillent pour Dieu.

502
00:40:03,640 --> 00:40:06,560
Je trouvais ça intéressant.

503
00:40:06,560 --> 00:40:10,160
C'est sûr que c'est un bon témoignage parce qu'ils travaillent bien.

504
00:40:10,160 --> 00:40:17,320
Si ils travaillaient mal, ça n'aurait pas eu d'impact.

505
00:40:17,320 --> 00:40:24,720
Je vais vous lire un paragraphe qu'un prédicataire, John McArthur, a écrit.

506
00:40:24,720 --> 00:40:26,480
Je l'ai traduit.

507
00:40:26,480 --> 00:40:30,200
« La clé de l'évangélisation était l'intégrité des chrétiens

508
00:40:30,200 --> 00:40:35,400
manifestée à un monde pécheur, confus et agité.

509
00:40:35,400 --> 00:40:41,120
Quand les croyants affichent des habitudes et des attitudes de travail

510
00:40:41,120 --> 00:40:46,520
diligentes et vivent d'une façon pleine d'amour et dans la tranquillité

511
00:40:46,520 --> 00:40:51,320
qui respecte la vie privée des autres et n'inclut pas de commérage,

512
00:40:51,320 --> 00:40:56,800
elle constitue un témoignage puissant pour les non-chrétiens

513
00:40:56,800 --> 00:41:05,840
et leur rend l'évangile crédible. »

514
00:41:05,840 --> 00:41:07,960
La façon qu'on travaille est un témoignage.

515
00:41:07,960 --> 00:41:14,680
Je nous regarde, j'annonce l'évangile par mon travail.

516
00:41:14,680 --> 00:41:17,520
Je l'annonce aussi par mon intégrité.

517
00:41:17,520 --> 00:41:23,400
Honnêtement, que vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors.

518
00:41:23,400 --> 00:41:28,720
Le chrétien au travail est honnête dans sa gestion de l'argent,

519
00:41:28,720 --> 00:41:31,600
l'équipement, les fournitures.

520
00:41:31,600 --> 00:41:36,480
Joseph, Daniel, ils étaient tellement honnêtes,

521
00:41:36,480 --> 00:41:44,640
tellement droits, on leur a donné le royaume à gérer.

522
00:41:44,640 --> 00:41:50,000
Il y a beaucoup de choses que je ne ferai pas ou que je ferai différemment

523
00:41:50,000 --> 00:41:56,160
si je réalisais que mon boss c'est Dieu, si vraiment je le vivais.

524
00:41:56,160 --> 00:41:57,080
C'est vrai?

525
00:41:57,080 --> 00:42:00,720
Et souvent, je me suis surpris à me dire « attends une minute,

526
00:42:00,720 --> 00:42:04,480
non, je ne fais pas ça, c'est Dieu ».

527
00:42:04,480 --> 00:42:09,240
Vous savez, lui plaire, c'est lui mon boss.

528
00:42:09,240 --> 00:42:13,400
Ce ne sont pas juste les mensonges, les fausses déclarations au travail,

529
00:42:13,400 --> 00:42:16,000
mais aussi mon vol de temps.

530
00:42:16,000 --> 00:42:19,720
Quand je remplis une feuille de temps ou on me paye pour tant d'heures,

531
00:42:19,720 --> 00:42:21,440
est-ce que je travaille ces heures-là?

532
00:42:21,440 --> 00:42:23,720
Il y a une étude qui a montré que les gens travaillent en moyenne

533
00:42:23,720 --> 00:42:30,600
deux heures par jour de vrai travail.

534
00:42:30,600 --> 00:42:31,680
Est-ce que je suis payé à l'heure?

535
00:42:31,680 --> 00:42:35,080
Est-ce que je donne les heures pour lesquelles je suis payé?

536
00:42:35,080 --> 00:42:43,040
Est-ce que je suis payé pour livrer? Est-ce que je livre?

537
00:42:43,040 --> 00:42:47,800
Est-ce que je suis distrait, mais l'ombre, le café, les toilettes,

538
00:42:47,800 --> 00:42:50,240
le bavardage, je ne sais pas, est-ce que je fais autre chose

539
00:42:50,240 --> 00:42:55,200
que ce « pourquoi je suis payé »?

540
00:42:55,200 --> 00:43:00,560
Vous savez, les gens souvent ne comprennent pas pourquoi les compagnies

541
00:43:00,560 --> 00:43:03,800
maintenant font un gros effort à ramener les gens au bureau.

542
00:43:03,800 --> 00:43:06,360
Savez-vous pourquoi?

543
00:43:06,360 --> 00:43:10,120
Pourquoi vous pensez qu'ils ramènent au bureau en grande partie

544
00:43:10,120 --> 00:43:14,320
pour pouvoir au moins les voir travailler un petit peu?

545
00:43:14,320 --> 00:43:16,240
Parce que quand ils étaient à la maison, beaucoup,

546
00:43:16,240 --> 00:43:21,200
il y en a qui travaillaient évidemment, mais beaucoup s'laquaient pas mal.

547
00:43:21,200 --> 00:43:24,040
Ils s'occupaient des enfants, la cuisine, etc.

548
00:43:24,040 --> 00:43:29,800
Ils étaient distraits, ils n'étaient pas pour ce pourquoi ils étaient payés.

549
00:43:29,800 --> 00:43:32,920
D'autres signes d'intégrité, d'honnêteté.

550
00:43:32,920 --> 00:43:34,640
Tenir ses promesses.

551
00:43:34,640 --> 00:43:37,080
On dit oui, on fait non.

552
00:43:37,080 --> 00:43:37,720
Non.

553
00:43:37,720 --> 00:43:40,720
On dit oui, on fait oui.

554
00:43:40,720 --> 00:43:42,880
Tu promets quelque chose, tu livres.

555
00:43:42,880 --> 00:43:44,840
C'est ta parole.

556
00:43:44,840 --> 00:43:48,800
Que ton parole soit oui, oui, non, non.

557
00:43:48,800 --> 00:43:51,320
Tu t'engages, tu gagnes la confiance.

558
00:43:51,320 --> 00:43:53,640
Ponctuelle, tu dis « je vais être là à telle heure ».

559
00:43:53,640 --> 00:43:59,000
En passant, personne n'est parfait, mais on fait de notre mieux.

560
00:43:59,000 --> 00:44:01,960
Tu dis « je vais être là à telle heure », mais es-tu là?

561
00:44:01,960 --> 00:44:04,440
Non, mais c'est quoi?

562
00:44:04,440 --> 00:44:09,720
Moi, je suis sûr que le Seigneur Jésus tenait leurs promesses.

563
00:44:09,720 --> 00:44:12,040
Quand il disait quelque chose, il faisait.

564
00:44:12,040 --> 00:44:14,640
Fidélité, fiabilité.

565
00:44:14,640 --> 00:44:18,600
Je suis fidèle dans ce qu'on me confie.

566
00:44:18,600 --> 00:44:27,160
Le travail, je fuis, évidemment, toutes les occasions qui ne sont pas à la gloire de Dieu.

567
00:44:27,160 --> 00:44:29,920
Les situations de troubles, les farces, etc.

568
00:44:29,920 --> 00:44:34,600
Les commérages.

569
00:44:34,600 --> 00:44:39,800
Et je ne le fais pas pour plaire aux hommes dans les phésiens 6,

570
00:44:39,800 --> 00:44:43,760
mais comme des serviteurs de Christ.

571
00:44:43,760 --> 00:44:46,360
On est soumis à nos patrons.

572
00:44:46,360 --> 00:44:49,360
La manière qu'on travaille avec nos patrons,

573
00:44:49,360 --> 00:44:53,400
quand je regarde mon patron, il ne ressemble pas vraiment à Dieu,

574
00:44:53,400 --> 00:44:55,160
ou mon client dans certains cas.

575
00:44:55,160 --> 00:45:00,160
Les gens à qui je donne mon travail, à qui je le donne, c'est Dieu.

576
00:45:00,160 --> 00:45:02,200
Il va être de meilleure qualité.

577
00:45:02,200 --> 00:45:04,560
Est-ce que vous êtes d'accord?

578
00:45:04,560 --> 00:45:06,560
L'excellence.

579
00:45:06,560 --> 00:45:10,240
Est-ce que nous sommes connus pour l'excellence de ce que nous...

580
00:45:10,240 --> 00:45:13,440
Moi, je l'ai déjà dit dans un message.

581
00:45:13,440 --> 00:45:16,560
Paul, quand il faisait des tentes, je suis certain qu'elles étaient excellentes.

582
00:45:16,560 --> 00:45:17,800
C'était les meilleures tentes.

583
00:45:17,800 --> 00:45:21,680
Le Seigneur Jésus, Charpentier, quand il faisait un meuble ou quelque chose,

584
00:45:21,680 --> 00:45:23,800
avec ça devait être bon.

585
00:45:23,800 --> 00:45:25,480
Je suis sûr que c'était excellent.

586
00:45:25,480 --> 00:45:27,720
Je l'aurais acheté n'importe quand.

587
00:45:27,720 --> 00:45:31,320
Ne coupez pas les coins ronds.

588
00:45:31,320 --> 00:45:36,160
Est-ce que je suis connu pour tout faire avec qualité?

589
00:45:36,160 --> 00:45:38,360
Ou est-ce que j'accepte la médiocrité?

590
00:45:38,360 --> 00:45:42,880
Et vous savez, le plus ironique, c'est que des fois, c'est dans l'Église,

591
00:45:42,880 --> 00:45:45,480
et quelqu'un dit, ça c'est juste pour l'Église.

592
00:45:45,480 --> 00:45:48,680
Je peux faire n'importe quoi.

593
00:45:48,680 --> 00:45:52,440
Au travail, des fois, les gens sont mieux que...

594
00:45:52,440 --> 00:46:00,000
Alors, pas pour impressionner ou par orgueil, mais pour le témoignage.

595
00:46:00,000 --> 00:46:02,240
Perfectionniste.

596
00:46:02,240 --> 00:46:03,840
Est-ce que Dieu est perfectionniste?

597
00:46:03,840 --> 00:46:04,880
Ça dépend.

598
00:46:04,880 --> 00:46:09,040
Est-ce que perfectionniste, ça veut dire trop faire de petits détails

599
00:46:09,040 --> 00:46:10,960
puis ignorer d'autres choses? C'est pas bon.

600
00:46:10,960 --> 00:46:13,320
Mais si perfectionniste, c'est bien faire les choses,

601
00:46:13,320 --> 00:46:15,760
Dieu est perfectionniste.

602
00:46:15,760 --> 00:46:18,720
Il fait très bien.

603
00:46:18,720 --> 00:46:22,200
Est-ce que je travaille pour le Seigneur?

604
00:46:22,200 --> 00:46:28,560
Excellence, qualité, soin, attention, c'est reconnu?

605
00:46:28,560 --> 00:46:32,800
Est-ce qu'on me recherche quand on veut quelque chose de bien fait?

606
00:46:32,800 --> 00:46:33,960
Est-ce qu'on me redemande?

607
00:46:33,960 --> 00:46:37,080
En fait, moi, une des façons que je mesurais mon travail,

608
00:46:37,080 --> 00:46:39,520
c'est à ce que la personne à qui je donnais mon travail me redemande

609
00:46:39,520 --> 00:46:41,360
ou elle va chercher quelqu'un d'autre.

610
00:46:41,360 --> 00:46:49,400
Si elle va chercher quelqu'un d'autre, je n'avais pas fait un bon travail.

611
00:46:49,400 --> 00:46:54,480
Le zèle, la satisfaction du travail bien fait.

612
00:46:54,480 --> 00:46:58,440
Rémunéré ou pas?

613
00:46:58,440 --> 00:47:02,760
Le résultat de mon travail.

614
00:47:02,760 --> 00:47:07,080
Et ça, c'est dans les petites choses et dans les grandes choses.

615
00:47:07,080 --> 00:47:09,200
Dans les petites choses, dans les grandes choses.

616
00:47:09,200 --> 00:47:17,040
Fidèle dans les petites choses, je te confierai beaucoup.

617
00:47:17,040 --> 00:47:20,200
Les petites choses, Dieu regarde tout.

618
00:47:20,200 --> 00:47:23,960
Est-ce que je livre la qualité?

619
00:47:23,960 --> 00:47:26,440
Ce n'est pas juste un mot dans le monde,

620
00:47:26,440 --> 00:47:29,160
c'est chrétien, ça, de bien faire les choses,

621
00:47:29,160 --> 00:47:31,320
comme pour le Seigneur.

622
00:47:31,320 --> 00:47:36,520
C'est le Seigneur à qui je m'adresse.

623
00:47:36,520 --> 00:47:39,120
Et c'est un témoignage envers ceux du dehors,

624
00:47:39,120 --> 00:47:44,920
ils nous regardent, et évidemment envers les chrétiens aussi.

625
00:47:44,920 --> 00:47:46,960
Et que vous n'ayez besoin de personne.

626
00:47:46,960 --> 00:47:52,920
Alors l'autonomie, c'est aussi un acte d'amour.

627
00:47:52,920 --> 00:47:58,400
Dans deux Thessaloniciens, on n'a pas le temps de tout le lire,

628
00:47:58,400 --> 00:48:04,960
mais dans deux Thessaloniciens, les Thessaloniciens n'avaient pas compris.

629
00:48:04,960 --> 00:48:09,960
En fait, ce qu'il y avait, c'est qu'ils attendaient le retour du Seigneur,

630
00:48:09,960 --> 00:48:12,960
parce qu'ils avaient l'espérance.

631
00:48:12,960 --> 00:48:15,320
Paul rend grâce à Dieu pour l'espérance.

632
00:48:15,320 --> 00:48:17,240
Ils ont dit, puisque le Seigneur revient,

633
00:48:17,240 --> 00:48:21,040
je n'ai pas besoin de travailler.

634
00:48:21,040 --> 00:48:25,440
Jésus revient, ça ne sert à rien de travailler.

635
00:48:25,440 --> 00:48:29,000
Alors ce que je vais faire, c'est qu'on va aller chez les gens qui ont un peu d'argent,

636
00:48:29,000 --> 00:48:31,480
on va vivre chez eux, ils vont nous faire vivre.

637
00:48:31,480 --> 00:48:37,520
Et nous, on va parler ensemble, on va avoir du fun.

638
00:48:37,520 --> 00:48:40,280
Je ne sais pas ce qu'ils faisaient.

639
00:48:40,280 --> 00:48:43,240
Il a été obligé d'écrire une deuxième lettre.

640
00:48:43,240 --> 00:48:49,760
Dans la deuxième lettre, il leur dit de s'éloigner de ceux qui ne travaillent pas.

641
00:48:49,760 --> 00:48:52,360
Et que celui qui ne travaille pas, il leur dit,

642
00:48:52,360 --> 00:48:56,960
moi, je vous ai montré que moi, je travaillais jour et nuit.

643
00:48:56,960 --> 00:49:00,760
Je vous ai donné l'exemple, c'est vrai qu'ils travaillaient jour et nuit.

644
00:49:00,760 --> 00:49:05,600
Et il n'a pas vécu au crochet de qui que ce soit.

645
00:49:05,600 --> 00:49:09,160
Et il y en a parmi vous, quelques-uns qui vivent dans le désert,

646
00:49:09,160 --> 00:49:12,440
ne travaillent pas, mais s'occupent de futilité.

647
00:49:12,440 --> 00:49:16,640
Et après, il les encourage à travailler.

648
00:49:16,640 --> 00:49:22,840
Et il leur dit aussi que celui qui ne travaille pas ne mange pas.

649
00:49:22,840 --> 00:49:25,160
Alors, vous savez que c'était arrivé.

650
00:49:25,160 --> 00:49:29,600
Moi, j'ai déjà connu quelqu'un qui est allé chez un couple de chrétiens,

651
00:49:29,600 --> 00:49:33,400
nouveaux chrétiens, et il leur a dit, vous, vous êtes chrétiens,

652
00:49:33,400 --> 00:49:34,400
vous allez me faire vivre.

653
00:49:34,400 --> 00:49:36,440
Et il est resté parasite chez eux.

654
00:49:36,440 --> 00:49:38,640
Et ces gens sont venus me demander ce qu'on fait avec.

655
00:49:38,640 --> 00:49:43,960
Il ne veut pas travailler, il ne fait rien et il vit chez nous.

656
00:49:43,960 --> 00:49:47,880
Je l'ai apporté, ça, ça fait longtemps, de Thessaloniciens.

657
00:49:47,880 --> 00:49:50,320
J'ai dit, regarde, c'est ça qui est écrit dans la Bible.

658
00:49:50,320 --> 00:49:52,800
Tu peux lui dire.

659
00:49:52,800 --> 00:49:55,800
Ok.

660
00:49:55,800 --> 00:50:01,360
Alors, en fait, oui, il y en a qui ont besoin et qui ne peuvent pas

661
00:50:01,360 --> 00:50:02,440
pourvoir à eux-mêmes.

662
00:50:02,440 --> 00:50:04,960
Et c'est bon d'avoir un système social et aider.

663
00:50:04,960 --> 00:50:09,600
Nous voulons aider ceux qui sont dans le besoin et qui ne peuvent pas

664
00:50:09,600 --> 00:50:12,560
gagner leur vie ou vivre raisonnablement.

665
00:50:12,560 --> 00:50:16,160
Mais ceux qui peuvent, pas de parasites.

666
00:50:16,160 --> 00:50:19,160
Pas de parasites.

667
00:50:20,600 --> 00:50:25,720
Calvin, Genève.

668
00:50:25,720 --> 00:50:30,480
Je ne sais pas s'il y en a ici qui ont été à Genève ou qui ont été en Suisse.

669
00:50:30,480 --> 00:50:34,840
Mais vous savez, une des choses qu'on peut étudier, si on étudie le travail,

670
00:50:34,840 --> 00:50:37,880
c'est la Genève de Calvin.

671
00:50:37,880 --> 00:50:40,760
On a eu un prédicataire, John Glass, qui est venu ici à Montréal.

672
00:50:40,760 --> 00:50:45,880
Il lui spécialise aussi, il fait des tours de Calvin à Genève et nous a parlé

673
00:50:45,880 --> 00:50:48,520
un peu de Genève, etc.

674
00:50:48,520 --> 00:50:53,240
Et Calvin, ce qu'il avait fait, c'est qu'il avait pris les principes

675
00:50:53,240 --> 00:50:59,040
bibliques du travail et il avait implanté dans la ville de Genève, en Suisse.

676
00:50:59,040 --> 00:51:03,040
Et tous les principes bibliques de comment travailler.

677
00:51:03,040 --> 00:51:08,400
Alors, si vous connaissez des Suisses, il reste encore des centaines d'années après

678
00:51:08,400 --> 00:51:13,440
un héritage de cette culture du travail que Calvin avait fait.

679
00:51:13,440 --> 00:51:18,280
On le voit dans certains de leurs ouvrages encore aujourd'hui, les montres.

680
00:51:18,280 --> 00:51:20,600
On dit les montres suisses.

681
00:51:20,600 --> 00:51:23,320
C'est un témoignage.

682
00:51:23,320 --> 00:51:28,160
Même si aujourd'hui, la foi en Suisse a baissé beaucoup, me dit-on,

683
00:51:28,160 --> 00:51:32,960
mais quand même, il y a des relents de cette culture du travail,

684
00:51:32,960 --> 00:51:37,400
de travailler bien, de travailler avec qualité, de travailler fort.

685
00:51:37,400 --> 00:51:38,400
Moi, ça m'avait frappé.

686
00:51:38,400 --> 00:51:41,080
Il y a, vous savez, il y a des choses qu'on se rappelle quand on est...

687
00:51:41,080 --> 00:51:43,680
Moi, je n'ai pas une bonne mémoire, mais ça, je me rappelle.

688
00:51:43,680 --> 00:51:49,600
Il y a 60, 65 ans, à peu près, il y a 65 ans,

689
00:51:49,600 --> 00:51:52,840
ma famille, mon oncle avait un magasin de machines à écrit.

690
00:51:52,840 --> 00:51:56,680
Puis ils vendaient des machines à écrire Hermès, c'est des machines suisses.

691
00:51:56,680 --> 00:51:58,520
Puis il me disait, quand j'étais tout petit,

692
00:51:58,520 --> 00:52:02,880
comment il aimait travailler avec les Suisses.

693
00:52:02,880 --> 00:52:07,440
Comment il aimait travailler avec les Suisses plus que les autres nations.

694
00:52:07,440 --> 00:52:09,600
Alors, je lui disais pourquoi.

695
00:52:09,600 --> 00:52:11,280
Il me dit, j'aime comment ils travaillent.

696
00:52:11,280 --> 00:52:13,520
Lui, il n'était pas chrétien, évidemment.

697
00:52:13,520 --> 00:52:16,200
Il dit, ils sont travaillants, ils sont motivés,

698
00:52:16,200 --> 00:52:22,240
ils sont zélés pour leur travail, ils aiment ce qu'ils font.

699
00:52:22,240 --> 00:52:25,160
Ils travaillent avec des très hauts standards.

700
00:52:25,160 --> 00:52:31,560
Quand on achète une machine chez eux, impeccable, qualité,

701
00:52:31,560 --> 00:52:35,280
ils recherchent la perfection dans leur travail.

702
00:52:35,280 --> 00:52:41,720
Ils s'engagent, ils livrent, ils livrent.

703
00:52:41,720 --> 00:52:44,360
Au téléphone, ils me disent quelque chose, c'est fini,

704
00:52:44,360 --> 00:52:47,640
pas besoin d'un contrat, on fait les contrats, mais pas besoin.

705
00:52:47,640 --> 00:52:50,800
Ils l'ont dit, c'est fini.

706
00:52:50,800 --> 00:52:52,920
Ponctualité, évidemment, on connaît,

707
00:52:52,920 --> 00:52:56,240
ponctuelle comme une montre suisse.

708
00:52:56,240 --> 00:52:59,200
Honnête, il dit chez eux, là, quand je viens,

709
00:52:59,200 --> 00:53:02,080
parce qu'il a l'air en Suisse, il dit, dans ce temps-là,

710
00:53:02,080 --> 00:53:05,280
évidemment, il y a 50, 60 ans, il dit, toutes les portes sont ouvertes,

711
00:53:05,280 --> 00:53:07,280
les gens barrent pas leurs portes, etc.

712
00:53:07,280 --> 00:53:10,960
Tout le monde, tu sais, il n'y a pas de vol, etc.

713
00:53:10,960 --> 00:53:13,880
Et ça, c'est des centaines d'années après Calvain.

714
00:53:13,880 --> 00:53:16,720
C'est resté encore.

715
00:53:16,720 --> 00:53:20,800
Ils disent ce qu'ils font et ils font ce qu'ils disent.

716
00:53:20,800 --> 00:53:23,480
Et ils font presque jamais d'erreurs.

717
00:53:23,480 --> 00:53:26,200
Je dis, waouh!

718
00:53:26,200 --> 00:53:28,280
Quels témoignages...

719
00:53:28,280 --> 00:53:29,680
Beaucoup ne sont pas chrétiens aujourd'hui.

720
00:53:29,680 --> 00:53:33,360
Je ne travaillais pas avec les Suisses aujourd'hui,

721
00:53:33,360 --> 00:53:36,200
mais ça, c'était le témoignage, il y a 50, 60 ans,

722
00:53:36,200 --> 00:53:44,000
donc des centaines d'années après que Calvain avait fait ça à Genève.

723
00:53:44,000 --> 00:53:48,000
Est-ce que ça nous reflète?

724
00:53:48,000 --> 00:53:51,840
L'image du chrétien qui travaille à la maison, n'importe où,

725
00:53:51,840 --> 00:53:56,080
à l'église, à notre travail.

726
00:53:56,080 --> 00:53:59,600
Est-ce qu'on donne notre travail au Seigneur Jésus?

727
00:53:59,600 --> 00:54:02,880
Voilà le résultat de ce que j'ai fait aujourd'hui.

728
00:54:02,880 --> 00:54:05,880
Voilà mon travail.

729
00:54:05,880 --> 00:54:07,480
Par amour.

730
00:54:07,480 --> 00:54:10,680
Par amour pour pouvoir, si je suis rémunéré,

731
00:54:10,680 --> 00:54:16,800
pour pouvoir aider les autres, si je peux.

732
00:54:16,800 --> 00:54:23,160
En conclusion, la motivation pour mon travail,

733
00:54:23,160 --> 00:54:28,320
l'amour, plaire à Dieu, l'aimer, aimer le prochain.

734
00:54:28,320 --> 00:54:30,560
Comment je travaille?

735
00:54:30,560 --> 00:54:39,080
Par amour, le témoignage de mon amour au travail.

736
00:54:39,080 --> 00:54:40,720
Est-ce que je donne le témoignage?

737
00:54:40,720 --> 00:54:45,520
Est-ce que mon amour se reflète dans mon travail?

738
00:54:45,520 --> 00:54:47,680
Mon service.

739
00:54:47,680 --> 00:54:54,640
Pour la Saint-Valentin, certains vont fêter un cadeau

740
00:54:54,640 --> 00:55:01,320
qui démontre l'amour, faire quelque chose d'utile pour quelqu'un.

741
00:55:01,320 --> 00:55:04,720
Je ne dis pas de ne pas donner des fleurs ou des chocolats,

742
00:55:04,720 --> 00:55:09,360
mais servir, faire du bien.

743
00:55:09,360 --> 00:55:16,800
Ça parle plus que les cartes, les cadeaux et les chocolats.

744
00:55:16,800 --> 00:55:22,360
Et comme les carrarières, cet après-midi, qui ont dit ça,

745
00:55:22,360 --> 00:55:26,600
on va tout faire pour la gloire de Dieu.

746
00:55:26,600 --> 00:55:36,280
En terminant, j'aime bien ce que Christiane répète depuis au moins une cinquantaine d'années.

747
00:55:36,280 --> 00:55:40,760
« Tout ce qui doit être fait mérite »

748
00:55:40,760 --> 00:55:46,040
Vous l'avez entendu, je suis sûr, « d'être bien fait ».

749
00:55:46,040 --> 00:55:48,840
Et ce qui est sous-entendu dans ce qu'elle dit,

750
00:55:48,840 --> 00:55:54,760
c'est « tout ce qui doit être fait est fait pour Dieu et mérite d'être bien fait ».

751
00:55:54,760 --> 00:55:59,440
C'est ce qui est sous-entendu dans ce que Christiane nous dit.

752
00:55:59,440 --> 00:56:01,000
Corbons-nous.

753
00:56:01,000 --> 00:56:04,800
Seigneur, nous te rendons grâce pour le salut,

754
00:56:04,800 --> 00:56:10,000
pour le travail que tu nous donnes, rempli nos cœurs d'amour pour toi,

755
00:56:10,000 --> 00:56:13,000
pour nos frères et pour notre prochain.

756
00:56:13,000 --> 00:56:17,400
Aide-nous à regarder à toi, à faire pour toi tout ce que tu nous donnes à faire,

757
00:56:17,400 --> 00:56:20,880
que nous soyons un bon témoignage qui te rende de gloire

758
00:56:20,880 --> 00:56:28,000
et reflète l'évangile de salut que tu nous donnes et reflète qui tu es.

759
00:56:28,000 --> 00:56:32,600
Merci Seigneur pour l'occasion que tu nous donnes de te servir.

760
00:56:32,600 --> 00:56:48,000
Amen.

