1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
Bonjour à tous, on va continuer notre étude dans Jean chapitre 16 vers 16.

2
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
Jean chapitre 16 vers 16.

3
00:00:14,000 --> 00:00:19,000
Et on va continuer jusqu'à la fin du chapitre.

4
00:00:19,000 --> 00:00:23,000
Encore un peu de temps et vous me verrez plus.

5
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
Et puis encore un peu de temps et vous me verrez.

6
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Parce que je vais au par.

7
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
Et disais donc, qu'est-ce que c'est que j'ai dit?

8
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Encore un peu de temps.

9
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Nous ne savons de quoi il parle.

10
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
Jésus connu qu'il voulait l'interroger à l'envie.

11
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
Vous vous questionnez les uns et les autres sur ce que j'ai dit.

12
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Encore un peu de temps et vous me verrez plus.

13
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Et puis encore un peu de temps et vous me verrez.

14
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Et parce que je vais au par.

15
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Et disais donc, qu'est-ce que j'ai dit?

16
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Encore un peu de temps.

17
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
Nous ne savons de quoi il parle.

18
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus.

19
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Et puis encore un peu de temps et vous me verrez.

20
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
En vérité, en vérité, je vous le dis.

21
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
Vous pleurerait et vous vous lamenterez.

22
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Et le monde se réjouira.

23
00:01:10,000 --> 00:01:14,000
Vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.

24
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
La femme, lorsqu'elle enfant.

25
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Et prouve la tristesse.

26
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
Parce que son heure est venue.

27
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
Mais lorsqu'elle a donné le jour à l'enfant.

28
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Elle ne se souvient plus de la souffrance.

29
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
À cause de la joie qu'elle a de ce que l'homme est né dans le monde.

30
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
Vous donc aussi, vous êtes maintenant dans la tristesse.

31
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Mais je vous reverrai et votre corps se réjouira.

32
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Et n'une ne vous ravira votre joie.

33
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
En ce jour-là, vous ne me interrogeriez plus sur rien.

34
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
En vérité, en vérité, je vous le dis.

35
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Ce que vous demanderez au par.

36
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Et vous le donnera en mon nom.

37
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé en mon nom.

38
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
Demandez et vous recevrez.

39
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
À fait que votre joie soit parfaite.

40
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
Je vous ai dit quelque chose en parabole.

41
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
L'or vient où je ne vous parlerai plus en parabole.

42
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
Mais où je vous parlerai ouvertement du par.

43
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
En ce jour, vous me demanderez en mon nom.

44
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
Et je ne vous dis pas que je prierai le par pour vous.

45
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Car le par lui-même vous aime.

46
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Parce que vous m'avez aimé.

47
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
Et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu.

48
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Je suis sorti du par.

49
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Et je suis venu dans le monde.

50
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Maintenant je quitte le monde.

51
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Et je vais au par.

52
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
C'est dit-tu plus dire.

53
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Voici maintenant que tu parles ouvertement.

54
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
Et tu n'en parles aucune parabole.

55
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
Maintenant nous savons que tu sais toutes choses.

56
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
Et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge.

57
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
C'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu.

58
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
Jésus leur répondit.

59
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Vous croyez maintenant?

60
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
Voici l'or vient et elle est déjà venue.

61
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Et elle a disparu chacun de son côté.

62
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
Et où vous me laisserez seul?

63
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
Mais je ne suis pas seul.

64
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Car le par est avec moi.

65
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
Je vous ai dit la chose afin que vous ayez la paix en moi.

66
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
Vous aurez des tribulations dans le monde.

67
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
Mais prenez courage.

68
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
J'ai vaincu la mort.

69
00:03:08,000 --> 00:03:14,000
Donc on regarde Jean-Chapitiel d'Arcestel.

70
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Et on va regarder aujourd'hui que la persecution passageur

71
00:03:23,000 --> 00:03:28,000
ne peut nous enlever notre joie complète en Jésus.

72
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
Notre paix profonde en Jésus.

73
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Parce qu'il est victorieux.

74
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
Donc après la paix,

75
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
il est victorieux.

76
00:03:38,000 --> 00:03:42,000
Donc la persecution que peut sembler pour nous très présente

77
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
fait qu'elle va être très courte.

78
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
Ce monde va passer.

79
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
Et je fais de savoir que c'est une persecution courte.

80
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
Elle est basée sur notre joie qui est en Jésus.

81
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
Et elle est basée sur notre paix qui est en Jésus.

82
00:03:58,000 --> 00:04:03,000
Comme on a vu, tout est basé dans la personne de Jésus.

83
00:04:03,000 --> 00:04:09,000
Ce n'est pas une paix à travers votre père, votre mère, vos amis.

84
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
Ce n'est pas une joie dans les circonstances qui vous arrivent

85
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
d'avoir obtenu une nouvelle auto.

86
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
Mais elle est réellement basée sur Jésus.

87
00:04:18,000 --> 00:04:22,000
Et pourquoi? Parce que Jésus est victorieux.

88
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
Donc les verts précédents, on se rappelle, à ce moment-là,

89
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
nous ont révélé que nous sommes des témoins.

90
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
Nous sommes des témoins parce que l'esprit

91
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
habite en nous.

92
00:04:34,000 --> 00:04:38,000
Et l'attachement de l'esprit, elle est quoi?

93
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
D'être un témoin de Jésus.

94
00:04:41,000 --> 00:04:45,000
Et ainsi, nous, on devient automatiquement des témoins de Jésus

95
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
par l'esprit qui est en nous.

96
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
Et ce pour la gloire du père.

97
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
En discutant après la réunion avec Roy,

98
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
il m'a rappelé un espace important.

99
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
Des fois, on peut se sentir, ok, moi, je suis un témoin

100
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
et je ne suis pas qualifié.

101
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Mais il faut se rappeler que l'esprit nous dit

102
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
qu'on n'a pas besoin de se préparer.

103
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
Parce que lorsqu'on est rempli de l'esprit,

104
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
les mots que nous devons dire vont nous être donnés.

105
00:05:19,000 --> 00:05:24,000
Ainsi, dans Luke 12, 11 et 12, on lit

106
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
qu'on vous amènera dans les synagogues, les magistrats,

107
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
les autorités. Ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous

108
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
vous défendrez ni de ce que vous direz.

109
00:05:34,000 --> 00:05:37,000
Car le Saint-Esprit vous enseigne alors-même

110
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
ce qu'il faudra dire.

111
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
Donc oui, notre incapacité de connaître

112
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
la vérité ou de savoir quoi dire,

113
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
elle est complètement effacée du fait que nous

114
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
possédons l'esprit.

115
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
Ainsi, nous sommes rappelés

116
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
que nous allons vivre la même haine

117
00:05:58,000 --> 00:06:03,000
que Jésus avait pu avec ces disciples.

118
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
Jésus nous promet que ce n'est pas très différent

119
00:06:06,000 --> 00:06:10,000
de ce que nous devons vivre.

120
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
Donc peut-être qu'à la fin d'images passées

121
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
vous étiez un peu désemparé, vous ne savez pas

122
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
est-ce que je veux vraiment me lancer dans cette mission

123
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
que vous m'avez donné, même si c'est vraiment

124
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
la mission qui nous a laissé.

125
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
Aujourd'hui, Jésus nous rappelle

126
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
que la persecution passageur ne peut nous enlever

127
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
notre joie complète en lui, notre paix profonde

128
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
en lui, parce que Jésus est victoire.

129
00:06:37,000 --> 00:06:43,000
Donc on lit au Verset 16,

130
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
encore un peu de temps et vous ne me verrez plus,

131
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
et puis encore un peu de temps et vous me verrez

132
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
parce que je vais au part.

133
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
La dossier quelques-uns laissent se disséduire entre eux.

134
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
Qu'est-ce que je veux que vous nous disiez

135
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
encore un peu de temps et vous me verrez

136
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
et puis encore un peu de temps et vous me verrez.

137
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
Parce que je vais au part,

138
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
ils disaient donc qu'est-ce que je veux que vous me disiez

139
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
encore un peu de temps, nous savons de quoi ils parlent.

140
00:07:10,000 --> 00:07:14,000
Jésus connu qu'ils voulaient l'interroger leur vie.

141
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
Vous vous questionnez les uns les autres

142
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
de ce que j'ai dit encore un peu de temps

143
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
et vous ne me verrez plus,

144
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
et puis encore un peu de temps et vous me verrez.

145
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
Évidemment pour nous qui avons lu l'histoire,

146
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
nous savons que Jésus parle exactement

147
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
dans le moment très proche de sa mort

148
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
et de sa résurrection.

149
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Donc il fait référence à ça

150
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
et on sait que c'est un temps très court.

151
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Donc évidemment un peu de temps

152
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
et là ils ne vont pas être à voir Jésus à côté d'eux

153
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
et encore un peu de temps

154
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
et après ça ils vont voir Jésus.

155
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
Évidemment on peut comprendre la confusion des disciples.

156
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
Encore là, Jésus nous répète des vérifiés constamment.

157
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
Donc il peut se parler que nous

158
00:08:02,000 --> 00:08:06,000
en tant que personnes qui vous exposent du genre

159
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
on se répète constamment

160
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
mais réellement on se répète

161
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
parce que Jésus se répète constamment.

162
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Même dans ce court passage qu'on va regarder

163
00:08:14,000 --> 00:08:18,000
Jésus parle de choses très rapidement

164
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
qui se répètent.

165
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
N'oublions pas qu'on est vraiment

166
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
dans les dernières paroles de Jésus à cette idée.

167
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
C'est un peu comme l'apogée

168
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
de tout ce que Jésus leur a dit

169
00:08:29,000 --> 00:08:33,000
depuis qu'ils ont été évacués au repas.

170
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
Et ainsi, les disciples sont un peu confus

171
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
parce qu'ils ne peuvent pas comprendre

172
00:08:38,000 --> 00:08:43,000
comment on a vu que le Messie, tant attendu, s'en va.

173
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
Mais leurs attentes ont pas été comblées.

174
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Leur question peut être

175
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
mais j'ai dit c'est-tu un Messie

176
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
comment peux-tu partir déjà

177
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
sans nous avoir donné une victoire

178
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
contre les romains?

179
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
Le royaume dit vrai, il n'est pas encore là

180
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
comment ça tu parles de partir?

181
00:09:10,000 --> 00:09:17,000
Il a un truc par de mourir, etc.

182
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
Et pour nous, ce passage-là,

183
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
ce court passage-là,

184
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
si on le transpose à notre air

185
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
mais on est un peu dans la même idée.

186
00:09:29,000 --> 00:09:33,000
Encore un peu de temps et on voit pas Jésus.

187
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
Et c'est vraiment un temps passager.

188
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
Il faut vraiment réaliser que le temps qu'on est

189
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
sur cette terre, et le moment d'aller les cours,

190
00:09:42,000 --> 00:09:46,000
comparé à l'éternité dans la présence de Dieu.

191
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
Et donc encore un peu de temps

192
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
et on va voir Jésus.

193
00:09:55,000 --> 00:09:59,000
Et ainsi, on constate que dans leur confusion

194
00:09:59,000 --> 00:10:03,000
Jésus en fin de compte

195
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
va comme les répondre sans les répondre

196
00:10:06,000 --> 00:10:10,000
mais dans notre contexte encore de la perception

197
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
on comprend que Jésus leur dit

198
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
que vous allez souffrir,

199
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
vous allez souffrir sans moi,

200
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
je vais vous envoyer quelqu'un.

201
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
Donc ils sont vraiment en proie

202
00:10:21,000 --> 00:10:25,000
à être désemparés dans toute cette situation-là.

203
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Et on constate que

204
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
dans ce passage-là tout de suite

205
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
quand Jésus parle, je vous ai parlé en parabole souvent

206
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
c'est un peu l'objectif.

207
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Jésus a jamais révélé complètement

208
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
tout ce que l'éditif pouvait connaître

209
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
parce qu'il n'aurait pas pu l'accepter

210
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
en lui-même sans l'esprit.

211
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Il est intéressant de constater

212
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
que même dans notre vie, c'est ce que Dieu fait.

213
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
Il nous révèle petit à petit des vérités

214
00:10:56,000 --> 00:11:01,000
que l'on peut acquérir nous-mêmes

215
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
petit à petit.

216
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Et moi, une chose qui m'encourage souvent

217
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
c'est d'entendre des personnes plus âgées que moi

218
00:11:09,000 --> 00:11:14,000
me dire que j'ai appris quelque chose de nouveau

219
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
à propos de Dieu.

220
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
Dieu m'a révélé quelque chose

221
00:11:18,000 --> 00:11:22,000
que j'avais pas compris depuis tant d'années.

222
00:11:22,000 --> 00:11:27,000
Et ça nous rappelle que lorsque Jésus va revenir

223
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
et convaincre dans la présence de Dieu pour l'éternité

224
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
dans sa présence physique de Dieu

225
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
nous continuerons d'apprendre sur Dieu

226
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
de nous émerveiller de la personne de Jésus

227
00:11:38,000 --> 00:11:43,000
de s'taisir l'importance de l'esprit dans nos vies.

228
00:11:43,000 --> 00:11:47,000
Pour l'éternité, nous allons avoir l'opportunité

229
00:11:47,000 --> 00:11:51,000
de connaître Dieu et les profondeurs de sa personne.

230
00:11:51,000 --> 00:11:55,000
Et si on lit au Vierge Saint-Venre du chapitre XVI

231
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
en vérité, en vérité, je vous le dis,

232
00:11:57,000 --> 00:12:02,000
vous pleurez et vous vous lamenterez

233
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
et le monde se réjouera

234
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
que vous serez dans la tristesse.

235
00:12:10,000 --> 00:12:14,000
Mais votre tristesse se changera en joie.

236
00:12:14,000 --> 00:12:20,000
Donc imaginez la détresse des essais à la mort de Jésus.

237
00:12:20,000 --> 00:12:24,000
Encore là, il faut se replacer dans cette situation-là.

238
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
Imaginez avoir vécu avec quelqu'un

239
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
qui s'est dévoué corps et âme pour votre bien-être

240
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
et qui a plus pour votre état spirituel.

241
00:12:33,000 --> 00:12:38,000
Imaginez pendant trois ans avoir vécu des moments de joie,

242
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
des moments de peine,

243
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
imaginez que vous aviez mis toute votre espoir dans cette personne

244
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
pour votre futur.

245
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Et un peu avec la chanson, je ne sais pas si vous connaissez

246
00:12:51,000 --> 00:12:55,000
quand j'ai lu tes mains, il y a cette chanson-là.

247
00:12:55,000 --> 00:13:02,000
Imaginez que vous aviez tout abandonné poursuivre cette personne

248
00:13:02,000 --> 00:13:06,000
dans l'espoir de bénéficier de l'amour qui l'a pour vous.

249
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
Comme nul autre.

250
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
Imaginez que vous aviez vu cette personne guérir tant de malades,

251
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
nourrir tout autour de lui des milliers d'hommes,

252
00:13:17,000 --> 00:13:22,000
pardonner sans retour des gens de la terre espace.

253
00:13:22,000 --> 00:13:26,000
Imaginez que dans les yeux de cette personne,

254
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
malgré parfois ces reprimandres à votre égard,

255
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
vous voyez tout l'amour réel.

256
00:13:33,000 --> 00:13:37,000
Vous voyez tout l'amour réel pour vous.

257
00:13:40,000 --> 00:13:44,000
Imaginez alors des espoirs lorsque Jésus est arrêté,

258
00:13:44,000 --> 00:13:50,000
jugé, condamné, mis à mort, déposé dans un tombeau.

259
00:13:50,000 --> 00:13:55,000
Alors vous avez une tarcelle de ce que j'ai lu dire

260
00:13:55,000 --> 00:14:03,000
par les pleurs et les lamentations qu'ils auront.

261
00:14:03,000 --> 00:14:07,000
Et encore pur de pire, vous avez les gens qui rient,

262
00:14:07,000 --> 00:14:12,000
qui se réjouissent de ce qui arrive à Jésus.

263
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
Qui, au lieu d'essuyer leurs larmes comme les dissup,

264
00:14:16,000 --> 00:14:20,000
sont en train de s'esclamer de joie que finalement Jésus

265
00:14:20,000 --> 00:14:25,000
n'a plus de semen.

266
00:14:25,000 --> 00:14:29,000
On peut peut-être dire qu'ils vont jouer mais ils vont s'émoquer.

267
00:14:29,000 --> 00:14:34,000
Je pense que c'est plutôt, ils vont s'émoquer des moments,

268
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
bon, pas des décides.

269
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
C'est un peu plus, parce que je peux être content

270
00:14:40,000 --> 00:14:46,000
et j'ai écrit une horreur mais ils vont venir s'émoquer des mois.

271
00:14:46,000 --> 00:14:51,000
Ils vont prendre ça comme un sujet à faire du mal.

272
00:14:51,000 --> 00:14:56,000
Ils vont non seulement s'émoquer, ils vont utiliser ça pour.

273
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
Mais montrer ça dans mon visage, qu'il est mort,

274
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
finalement c'est moquer, parce que c'est encore plus difficile.

275
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
Et c'est en fait triste que les dissup ont.

276
00:15:07,000 --> 00:15:17,000
Oui, c'est comme un couteau qui encore joue dans la clé Béant.

277
00:15:17,000 --> 00:15:21,000
Mais ceci ne s'arrête pas là parce que Jésus leur promet

278
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
cette tristesse, cette lamentation,

279
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
mais il leur promet aussi cette joie.

280
00:15:28,000 --> 00:15:32,000
Mais votre tristesse se change en joie.

281
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
Jésus est ressuscité.

282
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
Alors comment leur tristesse se changera?

283
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
Est-ce que ça changera en joie?

284
00:15:41,000 --> 00:15:45,000
Et dans cette même optique, imaginez cette personne que vous pensiez

285
00:15:45,000 --> 00:15:50,000
être séparé pour longtemps, être à nouveau en face de vous.

286
00:15:50,000 --> 00:15:56,000
Votre espoir renait à nouveau et la joie vous submerge.

287
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
Pour un instant, vous pouvez avoir un doute.

288
00:15:59,000 --> 00:16:05,000
Mais quand celui-ci est dissipé, la joie vous envahit.

289
00:16:05,000 --> 00:16:09,000
Donc on lit dans genre 20 et quand il lui dit cela,

290
00:16:09,000 --> 00:16:12,000
il leur montre à tes mains et son côté,

291
00:16:12,000 --> 00:16:18,000
et il le discie pure dans la joie en voyant le Seigneur.

292
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
On a vu quoi?

293
00:16:20,000 --> 00:16:25,000
À propos des paroles de Jésus, qu'est-ce que Jésus dit?

294
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
Ça va arriver.

295
00:16:28,000 --> 00:16:33,000
Et dans Luke 24, 32 et 41,

296
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
il se dit, on a à l'autre, notre corps ne brûlait pas

297
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
au-deux-dans de nous lorsqu'il nous parlait en chemin

298
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
et nous expliquait les écritures.

299
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
Donc là, ils tournent les deux disciples sur le chemin des maïs

300
00:16:45,000 --> 00:16:51,000
qui au lieu d'avoir compris qu'ils étaient dans la préference de Jésus,

301
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
eux-mêmes se posent à questions.

302
00:16:53,000 --> 00:16:58,000
Et maintenant, notre cœur n'était pas, on pourrait dire, rempli d'un joie,

303
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
d'entendre Jésus nous parler.

304
00:17:01,000 --> 00:17:05,000
Et finalement au verte 41 du chapitre 24 de Luke,

305
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
on lit, comme dans leur joie,

306
00:17:08,000 --> 00:17:12,000
il ne croyait pas encore et qu'il était dans l'étonnement,

307
00:17:12,000 --> 00:17:16,000
il leur dit, avez-vous ici quelque chose à manger?

308
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Et ça, c'est lectal,

309
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
ils sont tellement comme dans la surprise joyeuse de Jésus

310
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
qu'ils sont un peu comme à bas-sourdir.

311
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Et de cette même manière,

312
00:17:33,000 --> 00:17:37,000
pour nous aujourd'hui, on doit se demander de ne pas,

313
00:17:37,000 --> 00:17:42,000
on ne doit pas venir et échanger cette tristezque momentanée que l'on a

314
00:17:42,000 --> 00:17:46,000
pour la joie et sa mère que le monde nous a.

315
00:17:46,000 --> 00:17:52,000
La joie Jésus de toute manière sera de façon complète.

316
00:17:52,000 --> 00:17:57,000
Instagram, il faut quand même nous.

317
00:17:57,000 --> 00:18:00,000
Je vous remercie.

318
00:18:13,000 --> 00:18:18,000
Et on lit dans hébreux 12, 2 à 3, Jésus dit de la même manière,

319
00:18:18,000 --> 00:18:22,000
on décrit Jésus qu'en vue de la joie qui lui était réservée,

320
00:18:22,000 --> 00:18:26,000
il a souffert la croix, il a méprisé l'inominie,

321
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
il a raté à droite du trône de Dieu.

322
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
Considérer en effet celui qui a supporté contre sa personne

323
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
une telle opposition de la part des pécheurs

324
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
afin que vous ne laissez point l'âme décourager.

325
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Jésus est un autre exemple.

326
00:18:42,000 --> 00:18:47,000
Donc Jésus nous dit qu'on va souffrir, qu'on va exprimer la haine de la même manière.

327
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
Donc on doit se poser la question,

328
00:18:49,000 --> 00:18:54,000
comment Jésus a réussi à passer à travers tout cela?

329
00:18:54,000 --> 00:18:58,000
Et ça nous l'a dit, c'est à cause de la joie qui lui était réservée.

330
00:18:58,000 --> 00:19:03,000
La joie en Jésus va nous permettre de passer à travers

331
00:19:03,000 --> 00:19:07,000
les persécutions que le monde va nous envoyer.

332
00:19:07,000 --> 00:19:15,000
Et cette joie est encore une démonstration de la présence de l'esprit en nous.

333
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
On ne peut rien faire sans l'esprit.

334
00:19:17,000 --> 00:19:23,000
Et même cette joie vient de l'esprit.

335
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
Et même pour moi, ça me semble incompréhensible

336
00:19:26,000 --> 00:19:31,000
que comment dans les persécutions on peut se réjouir en Jésus.

337
00:19:31,000 --> 00:19:37,000
Et le monde va être dans tous les moyens possibles de nous enlever notre joie.

338
00:19:37,000 --> 00:19:41,000
On le voit avec Paul, le monde voulait lui enlever la joie.

339
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
C'est pour ça que de la recense, il se faisait de base,

340
00:19:44,000 --> 00:19:47,000
il se faisait de fouetté, il se faisait de mettre en prison.

341
00:19:47,000 --> 00:19:55,000
Et dans une optique de, est-ce que tu crois réellement que Jésus est avec toi?

342
00:19:55,000 --> 00:20:01,000
Et on se demande comment ils font pour chanter en prison.

343
00:20:01,000 --> 00:20:07,000
C'est parce qu'ils ont reçu l'esprit.

344
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
Ainsi nous avons réellement besoin d'être à plus de l'esprit

345
00:20:10,000 --> 00:20:14,000
en vue de endurer cette souffrance.

346
00:20:14,000 --> 00:20:24,000
Alors là Jésus donne une image au Vierge 21, très courante de la vie.

347
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
La femme lorsqu'elle enfant éprouve de la tristesse.

348
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Parce que son heure est venue.

349
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
Mais lorsqu'elle a donné le jour à l'enfant,

350
00:20:32,000 --> 00:20:36,000
elle se souvient plus de la souffrance à cause de

351
00:20:36,000 --> 00:20:47,000
quelle heure de ce qu'un homme est dans le monde.

352
00:20:47,000 --> 00:20:55,000
Est-ce qu'il y a des femmes qui sont d'accord avec cette affirmation de Jésus?

353
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
D'accord?

354
00:20:57,000 --> 00:21:06,000
Je te gaverai en tes célébrations.

355
00:21:06,000 --> 00:21:10,000
C'est beau ça.

356
00:21:10,000 --> 00:21:14,000
Il a été dit que la douleur que resta une femme lors de l'accouchement

357
00:21:14,000 --> 00:21:22,000
est une des pires douleurs que l'humain peut ressentir.

358
00:21:22,000 --> 00:21:28,000
Ce qui est intéressant avec le mot grec qui est utilisé pour souffrance,

359
00:21:28,000 --> 00:21:34,000
c'est le même mot ou la même racine de mot qui est utilisé au dernier affaire

360
00:21:34,000 --> 00:21:42,000
quand Jésus dit vous aurez des tribulations.

361
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
Donc avec la douleur ressenti lors d'accouchement,

362
00:21:45,000 --> 00:21:50,000
la question de bien réellement commence de fêter que des femmes

363
00:21:50,000 --> 00:22:01,000
sont venus les femmes à quatre enfants.

364
00:22:01,000 --> 00:22:11,000
Jésus a créé réellement la sous-terre de passageurs énormes de l'accouchement

365
00:22:11,000 --> 00:22:20,000
à produisant la joie de mettre au monde un enfant.

366
00:22:20,000 --> 00:22:25,000
De manière générale, si on enlève les répercussions du péché dans la vie,

367
00:22:25,000 --> 00:22:31,000
la douleur ressenti palie en préparation de la joie que la femme ressent

368
00:22:31,000 --> 00:22:33,000
lorsqu'un enfant est.

369
00:22:33,000 --> 00:22:41,000
Évidemment, il y a des situations... C'est pour ça que je parle du péché.

370
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
Il y a des situations où les accouchements peuvent être terribles,

371
00:22:44,000 --> 00:22:48,000
des situations pour les femmes très difficiles,

372
00:22:48,000 --> 00:22:52,000
mais dans la majorité des cas, dans la création parfaite de ce que Dieu a voulu

373
00:22:52,000 --> 00:23:02,000
pour la naissance, la douleur est palie du fait que un homme est né.

374
00:23:02,000 --> 00:23:09,560
Donc, au partage 22, il dit, vous donc aussi, vous êtes maintenant dans la

375
00:23:09,560 --> 00:23:15,000
crispeste, mais je vous reverrai et votre corps se réjouera et nulle ne vous...

376
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
Nul ne vous ravira votre joie.

377
00:23:18,000 --> 00:23:25,000
Et ça, c'est la promesse sur laquelle vous pouvez baser, vous fonder pour les jours à venir.

378
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
Nul ne vous ravira votre joie.

379
00:23:28,000 --> 00:23:36,000
Ça nous rappelle une autre promesse que Jésus a dit, nul ne pourra les ravir de ma main.

380
00:23:36,000 --> 00:23:41,000
Et encore là, c'est Jésus qui prononce des paroles.

381
00:23:41,000 --> 00:23:47,000
Au Verses 23 en lit, en ce jour-là, vous ne m'interrogeriez plus sur rien.

382
00:23:47,000 --> 00:23:52,000
En vérité, en vérité, je vous le dis, quoi?

383
00:23:52,000 --> 00:23:58,000
Je vous le dis, ce que vous me demanderez au part, il vous le donnera à mon nom.

384
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé à mon nom.

385
00:24:01,000 --> 00:24:12,000
Demandez et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.

386
00:24:12,000 --> 00:24:21,000
Qu'est-ce que ça veut dire de demander au part quelque chose au nom de Jésus?

387
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
Qu'est-ce que vous passez que Jésus veut dire, Kairi?

388
00:24:24,000 --> 00:24:29,000
Demandez au part quelque chose à mon nom. Qu'est-ce que ça veut dire?

389
00:24:29,000 --> 00:24:33,000
Le pristataire, l'entraînement est lieu. On ne peut pas compter directement,

390
00:24:33,000 --> 00:24:38,000
mais il y a Jésus, et en travers, Jésus, on y a ouvert.

391
00:24:38,000 --> 00:24:44,000
Ça peut vous dire, il y a une demande que Jésus va créer.

392
00:24:44,000 --> 00:24:54,000
Il y a une question dans votre soulier, que vous pouvez réellement savoir si il y a d'autres prières ou non.

393
00:24:54,000 --> 00:25:03,000
Parfois, on peut se démarrer d'où nous viennent certains de nos liturgies,

394
00:25:03,000 --> 00:25:09,000
ou répétition. Et une de ces répétitions-là, qu'on entend souvent,

395
00:25:09,000 --> 00:25:15,000
c'est en faire compte lorsqu'on prie. Parfois, quand j'étais jeune, je me demandais

396
00:25:15,000 --> 00:25:21,000
pourquoi on dit au nom de Jésus. Vous avez peut-être un des passages clics

397
00:25:21,000 --> 00:25:26,000
qui nous démontre pourquoi on utilise cette appellation-là,

398
00:25:26,000 --> 00:25:33,000
qui peut sembler banal pour la plupart d'entre nous, mais qui tient toute sa force.

399
00:25:33,000 --> 00:25:41,000
Lorsque on termine notre prière au nom de Jésus, on exprime vraiment

400
00:25:41,000 --> 00:25:47,000
venir parce que Jésus nous a dit de venir.

401
00:25:47,000 --> 00:25:52,000
En fait, on pourrait le dire par au nom de Jésus,

402
00:25:52,000 --> 00:25:57,000
dès le début de la prière. Je te demande.

403
00:25:57,000 --> 00:26:03,000
Et c'est vraiment ça que Jésus nous dit. Il nous dit de venir au par,

404
00:26:03,000 --> 00:26:08,000
parce que maintenant, nous avons un accès direct à lui.

405
00:26:08,000 --> 00:26:12,000
Au nom de Dieu, au nom de Jésus.

406
00:26:12,000 --> 00:26:20,000
Rappelons-nous que le peuple d'Ibrail n'avait pas un accès direct à Dieu.

407
00:26:20,000 --> 00:26:28,000
Il avait le sacrificateur qui venait une fois par année.

408
00:26:28,000 --> 00:26:32,000
Et même les disciples en ayant Jésus, ils n'ont pas fait leur demande

409
00:26:32,000 --> 00:26:36,000
directement à Dieu le par. Ils ont fait leur demande à Jésus.

410
00:26:36,000 --> 00:26:39,000
Et Jésus les répondait.

411
00:26:39,000 --> 00:26:44,000
Et là, Jésus leur dit, je m'en vais, je ne serai plus avec vous.

412
00:26:44,000 --> 00:26:49,000
Vous allez avoir le consolateur.

413
00:26:49,000 --> 00:26:59,000
Et ne me demandez pas à moi. Allez directement au par.

414
00:26:59,000 --> 00:27:04,000
Donc on voit ça aussi dans notre chapitre ici au verset 25 à 27.

415
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
Je vous ai dit des choses en parabol. Lors vient, je ne vous parlerai plus

416
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
en parabol, mais je vous parlerai au partement du par.

417
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
En ce jour, vous demanderez en mon nom.

418
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
Et je ne vous dis pas que je prierai le par pour vous.

419
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
Je vous dis que j'ai le temps lui-même vous aime parce que vous m'avez aimé.

420
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
Et vous avez cru que je suis sorti de lui.

421
00:27:24,000 --> 00:27:27,000
Donc vous voyez là, Jésus dit, c'est pas moi qui va venir

422
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
et nécessairement parler au par pour vous.

423
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
Vous n'avez plus besoin de faire ça.

424
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
En ce jour que Jésus m'a sonné, c'est vraiment le jour

425
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
où on reçoit le Saint-Esprit.

426
00:27:37,000 --> 00:27:41,000
Donc le jour où on reçoit le Saint-Esprit, que le Saint-Esprit est donné,

427
00:27:41,000 --> 00:27:45,000
il n'y a plus besoin de venir à Jésus.

428
00:27:45,000 --> 00:27:49,000
On a accès directement à lui et on a fait accès là

429
00:27:49,000 --> 00:27:57,000
pour la saint et unique raison que Dieu nous aime.

430
00:27:57,000 --> 00:28:01,000
Donc, rappelez-vous que quand vous prier et que vous finissez

431
00:28:01,000 --> 00:28:05,000
votre prière au nom de Jésus, vous êtes réellement en train de dire

432
00:28:05,000 --> 00:28:10,000
que Jésus m'a dit que je pouvais par venir vers toi.

433
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
Il te demandait.

434
00:28:12,000 --> 00:28:17,000
Donc approchons-nous avec assurance de Dieu.

435
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
On n'est plus autant de moïse,

436
00:28:19,000 --> 00:28:23,000
où la moïse devenait celui qui parlait pour Dieu

437
00:28:23,000 --> 00:28:26,000
et qui parlait pour le peuple.

438
00:28:26,000 --> 00:28:30,000
On a maintenant l'esprit en nous qui nous permet de communiquer

439
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
directement au par.

440
00:28:32,000 --> 00:28:35,000
Évidemment, par l'effet que Jésus ont fait,

441
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
il intercète pour nous.

442
00:28:37,000 --> 00:28:41,000
Il intercète dans une autre catégorie de demandes pour nous.

443
00:28:41,000 --> 00:28:46,000
Rappelant à son père qu'il est mort pour nous,

444
00:28:46,000 --> 00:28:54,000
qu'il est ressuscité, que le père l'avait accepté, son sacrifice.

445
00:28:54,000 --> 00:29:00,000
Donc, à la question, on peut demander tout ce qu'on veut à Dieu.

446
00:29:00,000 --> 00:29:04,000
Ça dit, demander, vous allez recevoir.

447
00:29:04,000 --> 00:29:09,000
En fait, on vous demandait pour que votre Dieu soit parfait, complète.

448
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
Je reviens avec l'auto.

449
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
Je peux demander au nom de Jésus l'auto.

450
00:29:14,000 --> 00:29:15,000
Non?

451
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
Non, non, non, non.

452
00:29:17,000 --> 00:29:20,000
Je peux demander tout quoi?

453
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Je ne fais pas tout à fait faux.

454
00:29:22,000 --> 00:29:28,000
Seulement si c'est la volonté de Dieu et que ça va donner la gloire à Dieu.

455
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
On se demande si nous le donnent pas même,

456
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
et si nous ne donnent pas, il faut la ceter aussi.

457
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
C'est ça.

458
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
Si nous donnent, c'est ce qui est bon pour nous.

459
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
C'est ça qui est dit?

460
00:29:39,000 --> 00:29:42,000
Mais les demandes doivent être faites pour que notre joie soit complète,

461
00:29:42,000 --> 00:29:46,000
mais cette joie est seulement complète si Dieu est glorifié.

462
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
C'est ça.

463
00:29:47,000 --> 00:29:51,000
Évidemment, les prières les plus faciles,

464
00:29:51,000 --> 00:29:56,000
ou les prières avec la confiance, avec la plus qu'on peut avoir au précipat,

465
00:29:56,000 --> 00:30:00,000
c'est les prières rattachées à des promesses.

466
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
Donc, Jésus nous a donné des promesses.

467
00:30:03,000 --> 00:30:09,000
Il est plus facile de demander pour notre état spirituel des choses qu'on a besoin,

468
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
que pour notre état physique.

469
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
Donc, quelque chose qu'on peut demander auparavant,

470
00:30:15,000 --> 00:30:18,000
que nous puissions porter du fruit.

471
00:30:18,000 --> 00:30:21,000
Je viens vers toi par, au nom de Jésus,

472
00:30:21,000 --> 00:30:28,000
pour que tu me donnes de porter plus de fruit.

473
00:30:28,000 --> 00:30:32,000
Que nous puissions avoir de la joie.

474
00:30:32,000 --> 00:30:36,000
Que nous persévérons dans la persecution.

475
00:30:36,000 --> 00:30:41,000
Que nous nous souvions de ce que Jésus a dit.

476
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
Quand je viens au- près de toi,

477
00:30:43,000 --> 00:30:46,000
que quand cette situation va arriver,

478
00:30:46,000 --> 00:30:51,000
aide-moi à me rappeler que Jésus m'a dit de m'attacher à lui.

479
00:30:51,000 --> 00:30:58,000
Que Jésus a dit qu'il est toujours avec moi.

480
00:30:58,000 --> 00:31:02,000
Que nous possédions la paix de Jésus.

481
00:31:02,000 --> 00:31:06,000
Que nous comprenons la vérité proclamée par Jésus.

482
00:31:06,000 --> 00:31:11,000
Que nous débordons d'amour les uns envers les autres.

483
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
Père, je viens au nom de Jésus,

484
00:31:13,000 --> 00:31:20,000
parce que j'ai besoin que tu m'aides à aimer plus mes frères et soeurs.

485
00:31:20,000 --> 00:31:23,000
Celui-là, j'ai de la misère avec lui.

486
00:31:23,000 --> 00:31:27,000
Mais en ton nom, je sais que tu veux que j'aime mon frère et ma soeur.

487
00:31:27,000 --> 00:31:34,000
Au nom de Jésus, je te demande de m'aider à déborder d'amour pour eux.

488
00:31:34,000 --> 00:31:43,000
Que l'esprit grandisse grandement en nous en tant que témoin de Jésus.

489
00:31:43,000 --> 00:31:46,000
Et dans le contexte de notre passage,

490
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
on peut venir au nom de Jésus, au Père,

491
00:31:49,000 --> 00:31:55,000
pour qu'il nous aide à être un témoin pour Jésus.

492
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
Ainsi, les prières que nous faisons,

493
00:31:57,000 --> 00:32:01,000
doivent être faits en vue de glorifier Dieu, le Père.

494
00:32:01,000 --> 00:32:05,000
Et si jamais, justement, on ne fait pas de prières

495
00:32:05,000 --> 00:32:08,000
qui est prêt à glorifier Dieu,

496
00:32:08,000 --> 00:32:12,000
alors on ne sera pas étonnés que Dieu nous dit non.

497
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
Et c'est une manière pour lui de nous guider

498
00:32:15,000 --> 00:32:26,000
de plus en plus par des prières qui l'honorent.

499
00:32:26,000 --> 00:32:29,000
Et de devoir dû être glorifié, procure, rejoie.

500
00:32:29,000 --> 00:32:32,000
Vous voulez poursuivre le bonheur,

501
00:32:32,000 --> 00:32:42,000
alors vous devez poursuivre la glorification de Dieu.

502
00:32:42,000 --> 00:32:46,000
Donc, on va faire l'exercice.

503
00:32:46,000 --> 00:32:52,000
Qu'est-ce que de la personne de Jésus vous donne de la joie?

504
00:32:52,000 --> 00:32:55,000
Qu'est-ce que vous savez de la personne de Jésus

505
00:32:55,000 --> 00:33:00,000
qui peut vous procurer de la joie?

506
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
Il prend soin de moi.

507
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
Il est loyal.

508
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
Il est loya.

509
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
Il a vécu la mort.

510
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Il est notre avocat.

511
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Ça va sur l'histoire de notre avocat.

512
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
Il est notre avocat.

513
00:33:14,000 --> 00:33:21,000
Il est fin de compaction et de transagence.

514
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
Il est fin de compaction et de transagence.

515
00:33:24,000 --> 00:33:27,000
Et c'est ces vérités-là qui vont vous aider.

516
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
Au milieu de beaucoup de tribulations en ligne

517
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
en deux Corinthians et en 8-2,

518
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
qui les ont éprouvées,

519
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
leur joie débordante

520
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
et leur provoterie profonde

521
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
ont produit avec abondance,

522
00:33:40,000 --> 00:33:43,000
de riches, d'hypérilité, de leur part.

523
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
Donc, dans Corinthians,

524
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
ils visivaient les tribulations

525
00:33:47,000 --> 00:33:50,000
mais ils avaient une joie débordante.

526
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
Ils étaient pauvres

527
00:33:52,000 --> 00:33:55,000
mais ils avaient une joie débordante.

528
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
Et cette joie encore, on le rappelle,

529
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
est humainement impossible.

530
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
C'est un sentiment qui vient

531
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
de l'action divine de cet esprit.

532
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
Nous ne pouvons pas par nos propres forces

533
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
produire cette joie

534
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
lorsque nous sommes par sécutés.

535
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Donc, rappelez-vous de ces vérités

536
00:34:14,000 --> 00:34:17,000
afin que votre joie soit parfait.

537
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
Au Barthé 25, on lit,

538
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
Jésus dit, je vous ai dit,

539
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
c'est chose en parabole, leur bien,

540
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
où je ne vous parlerai plus en parabole,

541
00:34:25,000 --> 00:34:29,000
mais où je vous parlerai ouvertement du par.

542
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Et encore là, c'est une genre de répétition

543
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
que Jésus fait.

544
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
C'est encore le fait que,

545
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
sans l'esprit, les disciples

546
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
avaient pas compris la venue de Jésus,

547
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
avaient pas compris sa mission exacte

548
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
de ce qu'ils voulaient faire.

549
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
On peut se demander, peut-être,

550
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
qu'il y aurait eu un choc trop énorme

551
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
si Jésus leur avait dit,

552
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
réellement, il aurait été tué

553
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
et il aurait été aussi ressuscité.

554
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
Donc, Jésus, on se souvient,

555
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
tout ce passage est en preuve d'amour

556
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
par amour pour les disciples,

557
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
leur en parler en parabole.

558
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
On continue.

559
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
En ce jour, vous demanderez à mon nom

560
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
et je ne vous dis pas

561
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
que je prierai le par pour vous,

562
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
car le par lui-même vous aime

563
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
parce que vous m'avez aimé

564
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu.

565
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
Je suis sorti du par

566
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
et je suis venu dans le monde.

567
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
Maintenant, je quitte le monde

568
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
et je vais au par.

569
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
Encore là, c'est comme recevoir

570
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
la lettre du prince

571
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
pour avoir accès au roi.

572
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
Vous avez reçu la lettre

573
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
et vous vous approchez.

574
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
On passe un peu à Esther

575
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
mais dans cet optique-là,

576
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
Esther, elle avait comme...

577
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
Même pas rien reçu, elle est venue

578
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
de elle-même. Mais vous,

579
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
vous venez avec la lettre.

580
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
Et là, vous dites, le prince me dit au roi

581
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
que je peux venir vers toi.

582
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
Et ce saut qu'on a

583
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
de pouvoir venir,

584
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
c'est l'être qu'on a, c'est l'esprit.

585
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
C'est le saut que l'on a

586
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
que l'on peut s'approcher

587
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
que l'on a...

588
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
qu'on appartient à Jésus

589
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
et qu'on peut s'approcher

590
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
de Jésus.

591
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
Au Vert-Verteuf, on lit

592
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
cette lycée de vous dire, voici maintenant,

593
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
tu parles du vartement,

594
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
tu n'as pas aucune parabole,

595
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
maintenant nous savons que tu t'es tout chose

596
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
et que tu n'as pas besoin de personne

597
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
d'interagir. C'est pourquoi nous

598
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
croirons que tu es sorti de Dieu.

599
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
Et j'ai dû le répondre,

600
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
vous croyez maintenant?

601
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
Voici, l'heure vieille, elle est déjà venue

602
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
où vous serez disparu,

603
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
disparu, chacun de son côté,

604
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
et l'on vous me laisserait seul.

605
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
Mais je ne suis pas seul,

606
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
car le père est avec moi.

607
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
Ici, on voit comme si

608
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
que Jésus, les disciples se tournent

609
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
à Jésus et leur disent,

610
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
je pense que là,

611
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
je comprends ce que tu nous dis.

612
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
Là, je crois.

613
00:37:09,000 --> 00:37:11,000
Et tout de suite, Jésus leur dit,

614
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
vous croyez maintenant?

615
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
Et il poursuit avec le fait que

616
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
vous allez me laisser.

617
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
C'est de comprendre

618
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
que cette vérité-là,

619
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
n'avait pas atteint

620
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
leur action,

621
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
leur manière profonde de penser.

622
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
Jésus a de la vérité

623
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
que l'Édicipe Proclame croire,

624
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
n'a pas changé leur conviction

625
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
à propos de Jésus,

626
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
à propos de leur culture,

627
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
de leur manière de voir le monde.

628
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
C'est pour ça que l'Édicipe

629
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
l'ont dit, c'est...

630
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
Et ça, ça nous rappelle

631
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
qu'il est important pour nous

632
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
d'avoir des convictions créales,

633
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
pas seulement en paroles,

634
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
mais qui nous transforment

635
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
de l'intérieur.

636
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
Et là, une phrase

637
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
qui est un peu triste,

638
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
Jésus dit qu'il va être seul.

639
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
Mais il est pas seul.

640
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
Et nous sommes pas seuls,

641
00:38:11,000 --> 00:38:13,000
parce que Dieu est avec nous.

642
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
Et c'est une leçon

643
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
que Jésus nous donne.

644
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
On est pas seuls.

645
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
Parfois au milieu de la persecution,

646
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
comme nous avons vu, on peut ressentir

647
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
ce solitude-là.

648
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
Mais on avait vu la semaine passée

649
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
que c'était pas

650
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
la solitude que l'on devrait ressentir,

651
00:38:31,000 --> 00:38:33,000
mais c'est le fait

652
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
de vraiment répondre à la pêche

653
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
d'être un témoin.

654
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
Et le fait d'être un témoin de Dieu

655
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
nous amène la persecution.

656
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
Mais on est pas seuls.

657
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
Dieu est avec nous.

658
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
Et finalement, au verset 33,

659
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
on termine.

660
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
Je vous ai dit que la chose,

661
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
afin que vous ayez la paix en moi,

662
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
vous aurez des tribulations dans le monde.

663
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
Mais prenez courage,

664
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
j'ai vaincu le monde.

665
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
Donc on a vu que la joie est importante

666
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
en vue de vivre la persécution.

667
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
Et finalement, on voit

668
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
que la paix en Jésus

669
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
nous aide à persévérer.

670
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
Depuis que vous êtes ici,

671
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
ou que vous avez lu ces passages,

672
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
est-ce que vous êtes en mesure de dire

673
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
que vous ressentez la paix

674
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
à propos des paroles

675
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
que Jésus a prononcées?

676
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
Les dernières paroles de Jésus

677
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
prononcent

678
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
réitent la volonté de Dieu,

679
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
de Jésus,

680
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
qu'elle existe en bon.

681
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
Jésus veut qu'on expérimente

682
00:39:41,000 --> 00:39:43,000
la paix.

683
00:39:43,000 --> 00:39:47,000
Par qui n'est victoire, il y a.

684
00:39:47,000 --> 00:39:51,000
Jésus leur dit, soyez courageux.

685
00:39:51,000 --> 00:39:53,000
Remarquez que Jésus n'est pas

686
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
sur la croix.

687
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
Jésus n'est pas encore mort sur la croix.

688
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
Jésus n'a pas encore été récité.

689
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
Jésus n'est pas

690
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
encore afflié à la droite

691
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
de Dieu.

692
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
Et pourtant, il dit avec assurance

693
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
j'ai vécu le monde.

694
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
Et c'est cette assurance

695
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
que l'on doit posséder.

696
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
Que les situations

697
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
sont en bord de contrôle

698
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
et ne le sont jamais pour Jésus.

699
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
Tous lui sont soumis.

700
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
Et Jésus reviendra

701
00:40:23,000 --> 00:40:25,000
victorieux.

702
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
Et parce que Jésus est victorieux,

703
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
l'Église

704
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
est victorieuse.

705
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
Pourquoi est-tu abattu, mon frère?

706
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
Lève-toi.

707
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
Aiez du courage

708
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
face à l'adversité

709
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
que vous avez.

710
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
Face à l'adversité qui viendra.

711
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
Que votre cœur ne se trouble

712
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
point.

713
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
Croyez en Dieu,

714
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
croyez en Jésus.

715
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
Et l'esprit vous donnera

716
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
une paix profonde,

717
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
incompréhensible pour saint-gloire.

718
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
Qui nous séparera

719
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
de l'amour de Christ?

720
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
Serait-ce la tribulation

721
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
ou l'angoisse?

722
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
Ou la persécution?

723
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
Ou la faim?

724
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
Ou la nudité?

725
00:41:15,000 --> 00:41:17,000
Ou le feril?

726
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
Ou l'épée?

727
00:41:19,000 --> 00:41:21,000
Selon qui l'est écrit,

728
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
c'est à cause de toi

729
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
qu'on nous met à mort tout le jour.

730
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
Qu'on nous regarde

731
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
comme des brebis destinés à la boucherie.

732
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
Mais dans toutes ces choses,

733
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
nous sommes plus que d'accord

734
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
par celui qui nous a aimés.

735
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
Ni les anges, ni les dominations,

736
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
ni les choses présentes,

737
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
ni les choses à venir,

738
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
ni les puissances,

739
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
ni la hauteur, ni la profondeur,

740
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
ni aucune créature ne pourra

741
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
nous séparer de l'amour de Dieu.

742
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
Manifestez en Jésus Christ

743
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
notre Seigneur.

744
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
Présentez-vous.

745
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
Père, je te remercie

746
00:41:57,000 --> 00:41:59,000
parce que tu nous as offert

747
00:41:59,000 --> 00:42:01,000
ton esprit.

748
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
Et sans cet esprit,

749
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
n'est-ce pas un accès direct à toi?

750
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
Merci pour

751
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
l'Age de Jésus de mourir

752
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
sur la croix,

753
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
pour nous péchir, pour nous pardonner.

754
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
Donne-nous des témoins

755
00:42:15,000 --> 00:42:17,000
pour toi, courageux,

756
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
rapide de joie

757
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
et de paix.

758
00:42:21,000 --> 00:42:34,000
A tout à l'heure, Amen.

