1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Eh bien on est à Jean chapitre 14, on est au mois de la versée 15, 1526.

2
00:00:10,000 --> 00:00:16,000
Et on est en train de regarder ce passage qui nous parle,

3
00:00:16,000 --> 00:00:23,000
les dernières aides, notre Seigneur Jésus, il passe son temps avec ses disciples,

4
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
il leur partage tellement de choses importantes,

5
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
et c'est un vrai benédiction que Jean a pu les transcrire pour nous.

6
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
Jean chapitre 14, versée 15.

7
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
Si vous m'aimez, gardez mes commandements.

8
00:00:41,000 --> 00:00:46,000
Et moi, je prierai le Père et il vous donnera un autre consolateur,

9
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
afin qu'il demeure éternellement avec vous.

10
00:00:49,000 --> 00:00:54,000
Laisse-vous dire de vérité que le monde ne peut recevoir,

11
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
parce qu'il ne voit point et ne le connaît point,

12
00:00:58,000 --> 00:01:05,000
mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.

13
00:01:05,000 --> 00:01:09,000
Je ne vous laisserai pas orphelin, je viendrai à vous,

14
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
encore un peu de temps et le monde ne me verra plus,

15
00:01:13,000 --> 00:01:18,000
mais vous, vous me verrez car je vis, et vous vivrez aussi.

16
00:01:18,000 --> 00:01:23,000
En ces jours-là, vous connaitrez que je suis en mon Père

17
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
et que vous êtes en moi, et que je suis en vous.

18
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
Celui qui a mes commandements et qui les garde,

19
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
c'est celui qui m'aime et celui qui m'aime sera aimé de mon Père.

20
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
Je l'aimerai et je me ferai connaître à lui.

21
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
Jus, non pas l'Histérie, dis-se-n'à, dis-se-n'à,

22
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
d'où viens-tu?

23
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
D'où viens-tu ferai connaître à nous et non au monde?

24
00:01:49,000 --> 00:01:53,000
Jésus lui répondit, si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole,

25
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
et mon Père l'aimera et nous viendrons à lui,

26
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
et nous ferons notre demeure chez lui, celui qui ne m'aime pas

27
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
ne garde point mes paroles, et la parole que vous entendez

28
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
n'est pas de moi mais du Père qui m'a envoyé.

29
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous,

30
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
mais le consolateur, l'Esprit Saint que le Père enverrait en mon nom,

31
00:02:16,000 --> 00:02:21,000
vous enseignerait toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.

32
00:02:21,000 --> 00:02:26,000
Le passage a été intéressant parce que pour nous,

33
00:02:26,000 --> 00:02:31,000
ça représente peut-être le plus beau cadeau qu'on a jamais imaginé.

34
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
C'est une histoire qui nous parle enfin compte de comment

35
00:02:35,000 --> 00:02:40,000
ce que le Seigneur nous aime tellement, qui veut s'assurer et venir nous protéger.

36
00:02:40,000 --> 00:02:45,000
J'étais un jeune étudiant autrefois au CGP

37
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
et pour se rendre au CGP, je prenais le métro.

38
00:02:48,000 --> 00:02:56,000
Dans le métro, des fois, c'était long, c'était une demeure d'un bouge à l'autre.

39
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
J'avais ma fils de Vibre. Quand j'étais petit,

40
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
mes parents m'avaient donné un petit bibre tout petit.

41
00:03:03,000 --> 00:03:07,000
C'était bien un poche. Je suis dans le métro et je suis en train de lire ma Bible.

42
00:03:07,000 --> 00:03:12,000
Il y a une personne qui me voit qui vient de la côté de moi.

43
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
Elle dit, tu lis la Bible. Oui, je lis le Bible.

44
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
Puis, il pose la question, as-tu eu le don du Seigneur qui s'est voulu?

45
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
Je me regarde dans un O.K.

46
00:03:21,000 --> 00:03:26,000
Oui, oui, toutes les pouvoirs sont là, toutes les choses merveilleuses.

47
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
Tu peux parler dans tout sortes de l'âme.

48
00:03:29,000 --> 00:03:35,000
Et je l'écoutais, je me disais, il est trouvé ça ou? Cette notion.

49
00:03:35,000 --> 00:03:40,000
Et en lisant le passage, en se préparant, je me suis dit,

50
00:03:40,000 --> 00:03:44,000
c'est un problème où les gens vont lire la parole de Dieu

51
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
et vont voir les choses qui ne sont pas là.

52
00:03:47,000 --> 00:03:52,000
Et à quel point ils ne vont pas voir ce que le Seigneur a mis là-dedans.

53
00:03:52,000 --> 00:03:58,000
Le Saint-Esprit, c'est un sujet qui est discuté parmi les Chrétiens depuis longtemps.

54
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Et lorsqu'on lit les commentaires,

55
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
on découvre qu'il y a plein de différents perspectives

56
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
sur justement ce passage ici.

57
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
Mais ce passage ici est un passage merveilleux.

58
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
C'est un passage qui nous donne une introduction à la Trinité.

59
00:04:15,000 --> 00:04:21,000
On voit ici la présence de Jésus, de son père et aussi du Saint-Esprit.

60
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
Et on voit les trois en action.

61
00:04:23,000 --> 00:04:32,000
On voit vraiment leur but et leur but, c'est de s'occuper des disciples.

62
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
Aujourd'hui, les gens vont souvent parler de Saint-Esprit,

63
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
mais en réalité, ce qui est en train de parler, ce n'est pas les friscins,

64
00:04:39,000 --> 00:04:45,000
mais plutôt les expériences qui vivent, les émotions qui ressentent.

65
00:04:45,000 --> 00:04:51,000
On veut voir les gens parler souvent, le sentir, le présence de Dieu.

66
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Mais Dieu est omniprésent, il est toujours là.

67
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
Alors le fait que tu le sens ou tu ne le sens pas,

68
00:04:57,000 --> 00:05:01,000
n'a aucun rapport avec la réalité. Dieu est avec nous.

69
00:05:01,000 --> 00:05:05,000
Et d'ailleurs, c'est quelque chose qui est très important à constater

70
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
que souvent, nos émotions nous poussent.

71
00:05:08,000 --> 00:05:13,000
Aujourd'hui, on va avoir une préducation et ensuite une session.

72
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
On va parler des émotions.

73
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
C'est important de le réaliser, qu'ils existent,

74
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
qu'on doit les comprendre, on doit les appeler,

75
00:05:20,000 --> 00:05:25,000
mais ne pas les associer nécessairement avec des choses qui ne sont pas vraies.

76
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
Les pièges qu'on a souvent avec les émotions,

77
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
c'est qu'on peut se identifier toutes sortes de choses

78
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
qui nous semblent, qui nous paraissent comme étant réelles, mais qui ne sont pas.

79
00:05:37,000 --> 00:05:43,000
Et je fais vision ici avec culte païenne que les gens aient toutes sortes de pratiques.

80
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
Où qu'il allait chercher un sentiment,

81
00:05:46,000 --> 00:05:54,000
un environnement qui leur poussait à avoir une expérience.

82
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
Et cette expérience pour eux autres,

83
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
c'était important pour être capable de s'approcher de Dieu.

84
00:05:59,000 --> 00:06:04,000
Ils se servaient de toutes sortes de choses, des drogues,

85
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
ils se servaient des boissons.

86
00:06:06,000 --> 00:06:10,000
Souvent, ils prennaient toutes sortes de stimulants

87
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
pour essayer de chercher ces expériences.

88
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Si vous avez déjà été dans les différents églises,

89
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
vous verrez des fois qu'on se sert de différentes sortes de parfums,

90
00:06:19,000 --> 00:06:24,000
toutes sortes d'odeurs, de lancences, et on pose la question,

91
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
c'est-tu simplement parce que c'est dédié à Dieu?

92
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
Quand on regarde dans l'ancien testament, c'était très typique.

93
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
Dans le tabernac, on se servait, dans le tent,

94
00:06:33,000 --> 00:06:37,000
on se servait de certains produits qu'on disait,

95
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
ça c'est un produit qu'on va servir juste avec le soignard.

96
00:06:41,000 --> 00:06:47,000
Ça pourrait être un parfum, que ce soit un brevage,

97
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
que ce soit un repas.

98
00:06:49,000 --> 00:06:54,000
Beaucoup de cultes ont des rituels,

99
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
qu'on peut questionner, mais l'idée c'est que chacun de ces choses-là

100
00:06:58,000 --> 00:07:02,000
c'est pour nous aider à s'approcher de Dieu.

101
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
Et quand on les écrit sur, on va découvrir

102
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
qu'en réalité, c'est que Dieu veut s'approcher de nous.

103
00:07:08,000 --> 00:07:11,000
On n'a pas besoin de nous de faire quoi que ce soit.

104
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Dieu va faire tout lui-même.

105
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
D'autres pensent que c'est le Saint-Esprit

106
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
qui va donner des pouvoirs sous-naturels,

107
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
qui va nous permettre de faire toutes sortes de prodiges.

108
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
De faire des miracles, de faire des guérisons,

109
00:07:27,000 --> 00:07:31,000
d'avoir des visions, toutes des choses que les gens vont souvent parler.

110
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
Et la réalité, on pose la question,

111
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
est-ce qu'on a besoin de cela

112
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
ou est-ce qu'on a besoin de bien comprendre

113
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
ce que Dieu a préparé, ce que Dieu nous a donné

114
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
et de bien l'accepter tel quel.

115
00:07:43,000 --> 00:07:48,000
Ce passage fait partie des chapitres 13 à 17.

116
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
Ça c'est le soir avant que Jésus était amené

117
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
à la crucifixion.

118
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
Ce soir, il a passé seul avec ses disciples.

119
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Il avait plus de foule avec lui.

120
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
Plus de pharesiens à lui questionner.

121
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
Plus des dirigeants, les juifs,

122
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
qui cherchent les pièges pour attraper Jésus.

123
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
Le traître, Judo, est parti.

124
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Il n'est plus dans la scène.

125
00:08:14,000 --> 00:08:18,000
Il reste juste Jésus et ses onze disciples.

126
00:08:18,000 --> 00:08:24,000
On sait que Jésus est le Fils du Dieu.

127
00:08:24,000 --> 00:08:28,000
Et j'en ai envie qu'on apprend ça, qu'on maîtrise ça,

128
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
qu'on croit ça.

129
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
Parce qu'en croissant, c'est comme ça qu'on va obtenir

130
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
la vie éternelle.

131
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
C'est très important cette notion de Fils du Dieu.

132
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
Mais ça implique toutes sortes de choses.

133
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
Jésus est Dieu.

134
00:08:42,000 --> 00:08:46,000
Il connaît les choses qui vont arriver avant qu'il arrive.

135
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Il sait très bien qu'est-ce qui s'en vient.

136
00:08:48,000 --> 00:08:52,000
Il cherche une façon de préparer ses disciples

137
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
pour le choc qui va leur arriver.

138
00:08:54,000 --> 00:08:58,000
Les disciples pis autres, ils vivent comme tous les êtres humains

139
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
à ce moment-là.

140
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
Ils s'attendaient à un messie qui va venir

141
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
donner une libération politique,

142
00:09:05,000 --> 00:09:10,000
militaire, un pouvoir qui va prendre le pub-jive

143
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
et le mettre en pré-emmenance dans le monde.

144
00:09:13,000 --> 00:09:17,000
Ils se cherchent ça pis ils se pensent que Jésus,

145
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
ils croient que Jésus est le messie,

146
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
mais ils vont avoir un choc quand il décule

147
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
que Jésus n'est pas venu pour juger le monde,

148
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
mais est venu pour sauver le monde.

149
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
Ils vont le faire d'une façon vraiment bizarre.

150
00:09:28,000 --> 00:09:32,000
Ils vont donner sa vie comme ça à qui ils refaitent.

151
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Il connaissait l'ancien testament.

152
00:09:34,000 --> 00:09:41,000
Mais l'ancien testament est rempli de toutes sortes de prophéties.

153
00:09:41,000 --> 00:09:45,000
Et puis ceux qui parlent de son allié,

154
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
d'ailleurs, exemple, les aïs 53,

155
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
de cette sacrifice qu'ils vont faire pour nous

156
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
pour payer nos péchés,

157
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
mais ils parlent aussi de Jésus qui va venir juger.

158
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
Et nous on entend aujourd'hui encore cet événement

159
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
où le Seigneur va arriver pour prendre la place.

160
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
Mais souvent, ce qu'on fait,

161
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
on fait un choix,

162
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
une sélection de ce qu'on lit,

163
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
de ce qu'est-ce qu'on entend

164
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
et on le prend ou on le prend pas.

165
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
Je ne sais pas vous autres comment vous êtes comme moi.

166
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
Souvent, on est exposé dans la media,

167
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
dans les nouvelles, peut-être sur l'Internet.

168
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Et on entend des choses.

169
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Est-ce que vous plaignez toutes pour du cash?

170
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Non.

171
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
Mais il y a des affaires qui nous intéressent plus que d'autres,

172
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
n'est-ce pas?

173
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Et on est curieux,

174
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
et on écoute,

175
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
et on lit,

176
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
et puis on découvre des choses.

177
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Et on utilise un peu le planter,

178
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
parce que notre intérêt est là.

179
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Les disciples sont comme ça.

180
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
Nous, nous sommes de la même fabrique.

181
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
On est fait de la même façon.

182
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
Et les disciples, ils entendent,

183
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
ils ont vu parler de fait qu'ils vont mourir,

184
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
de fait qu'ils vont souffrir.

185
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Ils ne veulent pas entendre parler de ça.

186
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
On regarde la réaction de Pierre.

187
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Plus qu'une fois Pierre est sémé de bout,

188
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
pour nous dire, Seigneur, non, non,

189
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
on ne va pas laisser ça arriver à toi.

190
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Pour dire, on n'accepte pas ça.

191
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Mais la réalité, c'est que t'as raison.

192
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Les prophéties sont là.

193
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
L'ancien testament, s'il l'avait pris

194
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
en entier,

195
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
il a eu une image, pas mal plus complète,

196
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
mais il ne comprenait pas.

197
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
Et Jésus le savait très bien,

198
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
qu'il comprenait pas.

199
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
Jésus le savait qu'il voulait les préparer.

200
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Alors, il arrive à cet passage

201
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
pour leur donner des promesses,

202
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
les encouragements.

203
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
Et moi, ce que je trouve

204
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
drôle, à la fin de ce matin,

205
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
on va couvrir le point.

206
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Mais il donne,

207
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
il donne des instructions,

208
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
il donne des conseils,

209
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
il donne toutes sortes de choses

210
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
à ses disciples,

211
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
en sachant que les disciples

212
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
ne vont pas comprendre.

213
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Pas tout de suite.

214
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Et je pense que Seigneur,

215
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
il donne de l'information

216
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
pour leur préparer,

217
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
malgré le fait que les autres

218
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
ne sont même pas capables de l'accepter,

219
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
de le comprendre et même de s'en servir.

220
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Il leur donne des promesses,

221
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
il leur donne des consolations,

222
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
mais il donne surtout

223
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
ma façon de le dire,

224
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
des cadeaux.

225
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
Il est en train de présenter

226
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
ses disciples, un panoply

227
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
de choses qui vont être là pour eux,

228
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
pour leur bien,

229
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
des choses qui vont apprendre à apprécier.

230
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
Lorsqu'on regarde le passage

231
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
verset 15,

232
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
on a une simple expression

233
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
que tant qu'à moi,

234
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
c'est vraiment cher

235
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
à moi. Important

236
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
quand on parle

237
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
de instruire nos enfants,

238
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
moi mes enfants, je leur ai parlé souvent

239
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
de ce verseil-là, parce que pour moi,

240
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
c'était probablement le verseil le plus important

241
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
pour la vie chrétienne.

242
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
Si vous voulez savoir si quelqu'un est incroyable,

243
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
regardez verset 15.

244
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Si vous m'aimez,

245
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
regardez mes commandements.

246
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
La vie chrétienne

247
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
combine deux choses importants.

248
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
L'amour

249
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
et l'obéissance.

250
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Quand mes enfants étaient petits,

251
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
on avait beaucoup de discussions autour de ça,

252
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
parce que l'obéissance est très difficile.

253
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Amour, on pense que c'est facile,

254
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
mais le vrai amour vient quoi?

255
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Avec l'obéissance.

256
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
Moi, je tachinais énormément mon épouse

257
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
en disant, mais tu veux que

258
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
je sors les poubelles?

259
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Mais parce que je t'aime,

260
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
je vais m'efforcer

261
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
et je vais te sortir les poubelles

262
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
à la rue.

263
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
La réalité, c'est exactement

264
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
cette expression.

265
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Si on aime le Seigneur,

266
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
on va l'écouter et on va mettre

267
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
en pratique ce qui nous dit.

268
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
Et des fois, ça va être pas facile.

269
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Des fois, ça va être un effort

270
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
majeur de notre part.

271
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Et des fois, ça va même sembler

272
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
parce qu'il est impossible.

273
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
Et pour ça, qu'on apprécie

274
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
les cadeaux que Dieu nous envoie,

275
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
parce que sans ces cadeaux,

276
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
on sera incapable de le faire.

277
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
Et c'est comme enfant de Dieu

278
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
de regarder des choses différentes.

279
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Et on va dire, ah, tu suis

280
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
les 10 commandements.

281
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
C'est une forme légaliste.

282
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Oui, on peut le dire comme ça,

283
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
mais parce que j'aime le Seigneur,

284
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
parce que j'aime ce qu'il a fait pour moi,

285
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
il a donné sa vie pour payer

286
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
mes péchés.

287
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
Moi, il me semble que le moindre

288
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
de choses que je peux faire, si je l'aime

289
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
et j'apprécie ce qu'il a fait,

290
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
c'est de lui donner ce qu'il veut.

291
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
Et assez longtemps, pour que je puisse,

292
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
aller faire ce que lui veut.

293
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
Et tu peux voir un peu le problème,

294
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
c'est ma volonté contre la volonté de Dieu.

295
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
Mais quand on est rempli du Saint-Esprit,

296
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
on va parler de ça,

297
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
ça devient tellement plus facile,

298
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
parce qu'on comprend ce que Dieu veut,

299
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
on sait ce que Dieu veut, on pense

300
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
à ces choses-là, et notre volonté

301
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
est face de plus en plus facilement.

302
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
La mot qu'on a,

303
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
les gens parlent facilement,

304
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
mais si j'aime ça,

305
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
c'est un mot facile à dire.

306
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
C'est très mignon.

307
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
C'est pas cher.

308
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Mais quand on investit

309
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
ce n'est pas tout le monde qui

310
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
regardait un film pendant les fêtes,

311
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
et le gars et une fille

312
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
se planifient leur mariage,

313
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
les fiancées, tout est beau,

314
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
et elle a un accident,

315
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
et elle a perdu la vue.

316
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Et toutes les complexités

317
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
qui arrivent dans la vie,

318
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
tout à coup

319
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
l'amour semble disparaître.

320
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
C'est facile de le dire,

321
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
mais c'est une autre chose de vivre

322
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
avec un qu'un épidé.

323
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Il y a tout le temps,

324
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
autour pour l'aider sans arrêt,

325
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
des problèmes,

326
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
des affaires plus banales,

327
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
c'était tellement drôle,

328
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
les personnes voulaient faire pour elle-même,

329
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
mais elles étaient plus cavables,

330
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
parce qu'elle ne le voyait pas.

331
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Elle avait besoin de quelqu'un pour aller chercher telle chose,

332
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
pour que je puisse...

333
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Ça finissait plus.

334
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Les choses les plus banales de la vie

335
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
deviennent difficiles.

336
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Et nous, on ne les pense pas.

337
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Et quand on voit cette sacrifice,

338
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
on voit qu'on sait vraiment

339
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
de donner l'amour, vous donnez aussi

340
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
l'obéissance.

341
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Jésus lui-même est le meilleur

342
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
exemple de ce que je te dis.

343
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Je recule très loin dans la vie

344
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
dans le Seigneur, le chapitre 2,

345
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
Jésus était un jeune garçon,

346
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
on l'amène pour le 1er fois

347
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
à Jésus-le-Homme pour participer

348
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
dans les fêtes, et devine quoi,

349
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
il dit pareil.

350
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Et c'est tellement quelques jours plus tard

351
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
que ses parents le retrouvent

352
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
auprès des frêtes,

353
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
et il est en train de leur parler,

354
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
et il regarde

355
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
ses parents en disant,

356
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
pourquoi me chercher vous?

357
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
N'aviez-vous pas?

358
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Ne saviez-vous pas

359
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
qu'il faut que je m'occupe

360
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
de mon père?

361
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Déjà un jeune âge,

362
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
il était très occupé

363
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
par les choses qui plaisaient,

364
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
qui étaient agréables

365
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
à son père.

366
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Et on peut dire qu'il est

367
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
désobélissant,

368
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
oui, ou est-ce qu'il est

369
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
désobélissant à Dieu?

370
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
Et ce jeune âge

371
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
déjà, il démontre ça.

372
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
Plus loin, on voit, exemple,

373
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
dans Jean-Saint qu'on a vu,

374
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
qu'il a vu mon jugement juste

375
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
parce que je ne cherche pas

376
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
ma volonté, mais la volonté

377
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
de celui qui m'a envoyé.

378
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Encore, Jésus est en train

379
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
de renoncer le fait que

380
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
ce qu'il fait, c'est pas

381
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
ce qu'il veut, mais ce que le père veut.

382
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Comment est-ce que lui demande

383
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
obéissance?

384
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Et il y a plein plein de passages

385
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
dans Jean-Saint, dans Jean-Luis,

386
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
dans Jean-Douce, on les a passés.

387
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Ou ce que Jésus annonce

388
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
ce qui est intéressant dans tous

389
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
ces passages, c'est que

390
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
deux éléments, et les éléments

391
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
sont importants à nous à maîtriser.

392
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
Un, c'est qu'il est prêt

393
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
à se soumettre à la volonté de Dieu.

394
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Ça, c'est une forme de préparation,

395
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
n'est-ce pas? Si je veux vraiment

396
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
obéir. Moi, j'ai déjà

397
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
eu des petits enfants à la maison

398
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
et on a dit, à la fin de la soirée,

399
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
c'est temps de remancer les jouets.

400
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Ils m'ont dit non. Il y en avait un

401
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
que j'avais pris ces deux mains

402
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
et j'ai remoncé le camion.

403
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
L'auto, il crée tout le long.

404
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
Il était obéissant parce que

405
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
je lui forçais d'être obéissant.

406
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Mais le réalité, c'était quoi?

407
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Il n'avait pas vraiment la volonté

408
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
en ligne avec la mienne.

409
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Moi, j'avais la force

410
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
pour être capable de lui amener, lui diriger,

411
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
lui faire les choses que je voulais qu'il fasse.

412
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Mais c'était pas une obéissance

413
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
avec volonté. Tandis

414
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
que cette même jeune qui a grandi,

415
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
maintenant, si je lui manque quelque chose,

416
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
il va le faire tellement vite.

417
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
Il sait que si son grand papa

418
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
veut quelque chose, il va le faire.

419
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Et le beau-té de cette situation,

420
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
c'est que c'est un exemple

421
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
que nous, comme on grandit avec le Seigneur,

422
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
on découvre l'importance

423
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
de se soumettre à la volonté du père.

424
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Puis ensuite, de connecte

425
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
les commandements pour être capable

426
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
de les obéir. Et on voit ça

427
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
dans notre Seigneur comment ce qui partageait

428
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
la volonté de son père

429
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
et il exortait

430
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
les disciples à le suivre.

431
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Si nous voulons être des

432
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
chrétiens, ça c'est le recette

433
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
que nous, on doit faire par est.

434
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
Vous savez que le mot chrétien

435
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
vient de Antioche.

436
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
C'était un insulte.

437
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
Le mot veut dire petit Christ.

438
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Vous parlez de Christ,

439
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
vous parlez de Christ, vous êtes des petits Christ.

440
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
Et souvent, les gens essaient

441
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
d'insulter. Les croyants,

442
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
puis les croyants tournent de bord, ils disent,

443
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
c'est fun de se faire accueillir un petit Christ.

444
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Parce que c'est exactement ce qu'on recherche.

445
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
D'être comme lui.

446
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Vers ce size de notre passage,

447
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
il dit, moi je prierai à le père,

448
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
il donnera

449
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
une autre consolateur, afin qu'il demeure

450
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
éternelment avec vous.

451
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Les supris de vérité,

452
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
que le monde ne peut recevoir.

453
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
Parce que, parce qu'il ne voit point,

454
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
il ne connaît point.

455
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Mais vous, vous le connaissez, quand il

456
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
demeure avec vous, il sera en vous.

457
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
Alors,

458
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
Jésus fait la demande

459
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
pour nous.

460
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Je ne sais pas si vous comprenez,

461
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
tantôt j'ai mentionné qu'on n'a rien à faire.

462
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
Pourquoi? Parce que Jésus l'a déjà fait.

463
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Jésus a fait la demande

464
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
pour nous envoyer le Saint-Esprit.

465
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
Il a fait la demande

466
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
auprès du père.

467
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
Et il nous dit ici un autre consolateur.

468
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
La tradition qu'on a

469
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
en français,

470
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
en anglais aussi,

471
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
est bonne,

472
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
mais elle n'est pas complète.

473
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
On a un problème,

474
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
c'est qu'on a un grec, un mot grec.

475
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
On sait de mettre ça dans un mot français

476
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
pour que nous, on puisse saisir le sens.

477
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
On est ici, un autre consolateur.

478
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Et on a deux mots ici.

479
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Les deux mots

480
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
mènent un sens beaucoup plus large

481
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
que simplement si on lit.

482
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
On pense à un consolateur,

483
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
quelqu'un va venir nous consoler,

484
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
qui va nous prendre dans un moment difficile,

485
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
qui va nous encourager.

486
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Le mot est ici, le mot grec,

487
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
c'est exactement ça.

488
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Mais,

489
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
le mot autre,

490
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
pour commencer, on parle ici de autre.

491
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Et consolateur,

492
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
c'est paracoletos.

493
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
C'est quelqu'un qui vient accroquer.

494
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
C'est en réalité,

495
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
quand on est dans une situation difficile,

496
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
quand on est dans

497
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
une situation triste,

498
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
pense à un funérail

499
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
qui est cher à toi.

500
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
On aime ça les autres autour de nous,

501
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
qui viennent à côté de nous.

502
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
C'est une forme d'encouragement.

503
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Vous pouvez voir le sens consolateur.

504
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Comment l'accompagnateur?

505
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Un accompagnateur, c'est très bon.

506
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Il y a une autre façon.

507
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
Le mot se sert de beaucoup de choses.

508
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
L'idée, c'était qu'on est seuls,

509
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
il y a quelqu'un qui vient avec nous.

510
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
Et l'idée, c'est qu'on travaille sur quelque chose

511
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
et on a besoin d'un quelqu'un

512
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
qui va partager le fardeau.

513
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Et on parle physiquement.

514
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
Je ne sais pas vous autres,

515
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
vous faites quelque chose qui est difficile.

516
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
C'est donc agréable d'avoir quelqu'un qui vient

517
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
quitter avec le charge.

518
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
Que ce soit quelque chose à porter,

519
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
quelque chose à installer et à travailler.

520
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
Mais il y a quelqu'un qui tient pendant que

521
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
toi tu le vaches. Il y a quelqu'un qui t'aide

522
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
pendant que tu fais un pot pot

523
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
qui vient couper les légumes pour qu'on puisse

524
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
avoir tout ça prêt en temps.

525
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
Et on apprécie justement,

526
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
le accompagnateur, quelqu'un qui vient avec nous.

527
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
Il y a quelqu'un qui va être plus large.

528
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
C'est quelqu'un qui pourra dire,

529
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
c'est quelqu'un qui est un appui.

530
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
Mais ça peut être aussi quelqu'un qui est un avocat.

531
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
Ne t'inquiète pas,

532
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
je vais te défendre devant d'autres.

533
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Je vais aller devant le juge.

534
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
Je vais te présenter les faits.

535
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
Tu n'as pas besoin.

536
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
Tu es trop émotif.

537
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
Tu es trop impliqué. Laisse-moi aller te représenter

538
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
comme fou.

539
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Une représentation.

540
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
Quelqu'un qui va venir prendre notre place.

541
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Une interstassage.

542
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Quelqu'un qui va le négocier

543
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
pour trouver une solution.

544
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Je vais parler d'avocats.

545
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Quand vous allez voir, vous allez dire,

546
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
on a 20, 50, 50 % de loyers.

547
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
Mais Dieu, c'est 100 %.

548
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
C'est 100 % justement.

549
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
Tu parles à quelqu'un qui est plus que

550
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
des avocats typiques.

551
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
Et puis, il ne va pas tout à plus m'évaluer.

552
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
Mais par raison, c'est quelque chose

553
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
d'important. Il nous envoie quelqu'un

554
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
pour nous aider. Mais la réalité,

555
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
c'est quelqu'un qui remplace Jésus.

556
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Et tu penses pendant 3 ans

557
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
qu'est-ce que les gens ont manqué

558
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
les disciples. Ils ont tué un repas.

559
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Ils ont tué de l'abri.

560
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
Est-ce que...

561
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
Il y avait quelqu'un qui s'occupait de eux autres.

562
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
Qui leur donnait de bonnes instructions.

563
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Qui leur guidait. Un vrai conseiller.

564
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
Quelqu'un... Et tout de coup,

565
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
le mot père Eclatos commence à avoir

566
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
toute une chance très large.

567
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
C'est plus que juste la constellation.

568
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
C'est quelqu'un qui vient vivre avec moi.

569
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
Qui vient passer avec moi. Qui va

570
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
être à mon côté.

571
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
Un encouragement, c'est sûr.

572
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
Mais un encouragement dans

573
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
toutes les sens.

574
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
L'autre mot,

575
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
il dit un autre

576
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
consolateur.

577
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
Le mot autre,

578
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
pour nous, ça peut dire bien des choses.

579
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
Un autre.

580
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
Mais dans le grec,

581
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
il y a deux mots pour autre.

582
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Il y a un mot qui s'appelle etros.

583
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
Je veux vous le dire, quelque chose

584
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
différent.

585
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
Et ça peut dire,

586
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
bah écoute, moi j'ai un gâteau à vinil

587
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
et j'ai un autre gâteau,

588
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
mais le gâteau étant

589
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
chocolat.

590
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Ils sont pas pareils,

591
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
mais ils sont semblables.

592
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
C'est des gâteaux.

593
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
Mais il y a différents saveurs.

594
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
Il y a différents formes.

595
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
Et on peut le dire,

596
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
ça c'est athéros. Mais c'est pas le mot ici.

597
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
Le mot ici, c'est alos.

598
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
Alos, vous le dire,

599
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
un autre, pareil, identique,

600
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
une copie.

601
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
Je sais pas si vous connaissez des jumeaux.

602
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
Moi j'en ai que cette chose-là.

603
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
Et puis littéralement, je me met la

604
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
en un et l'autre.

605
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
En l'école, j'ai en un dans ma case.

606
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
Et puis littéralement, ça va pas à qui je me parle.

607
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
Il fallait que je me mette.

608
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
C'est un...

609
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
Oh, c'est Jean.

610
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
L'autre, c'est Jacques.

611
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
Et l'idée, c'est que des personnes

612
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
qui sont tellement pareilles,

613
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
c'est une autre identique, une copie.

614
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
Et l'idée ici, c'est que

615
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
alos donne l'idée

616
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
d'être quelque chose, d'être pareille

617
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
pure. Il y a aucun

618
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
différence. Il n'y a pas un défaillance.

619
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
C'est deux identiques.

620
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Et je vais lui être en train de dire ici

621
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
que je vais vous envoyer

622
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
un consolataire, un avocat,

623
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
un aide, un accompagnateur.

624
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Il va t'en envoyer ça, mais il va être

625
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
pareille.

626
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
À Jésus.

627
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
En main. Est-ce qu'on comprend l'image?

628
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
Jésus est en train de dire

629
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
c'est des cips, je m'en vais. Ça t'aiderange.

630
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
On a vu dans le process précédent

631
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
et ils étaient vraiment...

632
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
Ça leur dérangeait, mais Jésus

633
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
est dit première chose.

634
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
Je vais demander aux parents

635
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
qui t'envoient quelqu'un qui me remplace.

636
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
Quelqu'un identique.

637
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
Et quand on regarde la

638
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
distinction de la trinité, on a la

639
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
paire et le fils.

640
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
Et on dit que le père et le fils,

641
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Jésus dit on est un.

642
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Et là, il est en train de dire je vais

643
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
envoyer un consolataire qui est identique

644
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
à ce que tu as déjà eu.

645
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Il est pareille comme moi.

646
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Et plus loin dans le passage,

647
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
il va dire c'est moi qui va revenir.

648
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
Il va venir avec quoi? Avec son esprit.

649
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
C'est tellement important de

650
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
re-re-re-sir cette promesse, cette cadeau.

651
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
Alors Jésus demande

652
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
à son père de fouler

653
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
au disciple. Et un autre,

654
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
pareil comme lui-même, capable

655
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
d'être à leur aide, quelle consolation.

656
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Et là, il l'identifie

657
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
en disant que c'était un esprit de vérité

658
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
inconnu dans un monde

659
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
rempli de péché. C'est ça qu'il veut dire.

660
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Jésus les a donné

661
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
de vérité pendant 3 ans.

662
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
3 ans et dans la leurre

663
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
juste assédissie.

664
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
Il n'y avait rien de...

665
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
aucune déception.

666
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
Et il dit que le monde est rempli de péché.

667
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Ils n'ont pas cette vérité.

668
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
Ils sont pas capables de le voir.

669
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
Pas capables de lui recevoir

670
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
mais un esprit

671
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
qui sera avec les disciples.

672
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
Et là, il donne le catch.

673
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
Et il sera dans les disciples.

674
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
Il va demeurer avec vous.

675
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Il sera en vous.

676
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
On a ce passage qui est vraiment important

677
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
à reconnaître le travail de saint esprit.

678
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
Jésus le demande au père.

679
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
Le père nous l'a donné.

680
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Nous, on fait absolument bien.

681
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
Il est là pour nous aider, nous encourager.

682
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
Verses 18,

683
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
il ajoute quelque chose.

684
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Je ne vous laisserai pas orphelin.

685
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
Orphelin, l'idée de le laisser tout seul.

686
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
De le laisser sans ressources,

687
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
sans capacité.

688
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
Il dit, je viendrai à vous

689
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
encore un peu de temps. Le monde ne me verra plus.

690
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
Mais vous, vous me verrez car je

691
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
vis. Et vous vivrez aussi.

692
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
En ce jour-là, vous connaitrez

693
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
que je suis en

694
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
mon père. Et que vous êtes en moi.

695
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
Et que je suis en vous.

696
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Et faites-vous le référence ici

697
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
sur son retour

698
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
dans le futur?

699
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
Ou est-ce qu'il fait le référence?

700
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
Moi je pense à

701
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
la sanction.

702
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
La résurrection, et avant la sanction,

703
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
comment est-ce qu'il est venu?

704
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Jean Chapitre 20, Jean Chapitre 21,

705
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
Ack Chapitre 1.

706
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
Il a passé du temps avec les autres.

707
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
Il a dit que le monde

708
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
ne le verra plus. Mais les disciples

709
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
le verront. C'est ce qu'il dit.

710
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
Est-ce que c'est un preuve

711
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
du don, le Saint-Esprit qui vient

712
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
juste d'expliquer?

713
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
Je l'impression que oui.

714
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Et ça peut être aussi un preuve

715
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
de la victoire que Jésus va avoir

716
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
sur la croix.

717
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
C'est un preuve de tout ce que

718
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
Jésus les a enseignés, c'est vrai,

719
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
quand il arrive.

720
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
Preuve que Jésus et le père sont

721
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
un. Definitivement,

722
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
la résurrection démonte

723
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
que Dieu a été

724
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
en accord avec le sacrifice

725
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
que Jésus a donné.

726
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
Qui a donné sa

727
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
bénédiction. Il a

728
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
ressuscité.

729
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
C'est un preuve que nous autres aussi,

730
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
on va vivre éternellement. Parce qu'on a

731
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
vu avec Jésus comment est-ce qu'il a

732
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
été ressuscité. Et nous aussi,

733
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
on peut s'attendre à cela.

734
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
Il preuve que Jésus est dans

735
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
ses disciples.

736
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
Et que tous en retour vont être

737
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
dans le seigneur.

738
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
Verse 21 nous dit que celui

739
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
qui a mes commandements et qui les

740
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
garde, c'est celui qui m'aime.

741
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
Et celui qui m'aime sera aimé

742
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
de mon père. Je l'aimerais

743
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
et je me ferai connaître à lui.

744
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
En lisant ceci,

745
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
j'espère que vous l'avez vu,

746
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
la similarité avec verse 15.

747
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Si vous m'aimez, gardez mes

748
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
commandements. Celui qui garde

749
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
mes commandements, hein?

750
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
Qui m'aime. Ça va

751
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
ensemble, main à main.

752
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
Alors si on observe les commandements

753
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
du seigneur, ce sera un preuve

754
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
que nous aimons le seigneur. Et que

755
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
celui qui sera aimé du père

756
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
et du seigneur Jésus.

757
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
C'est important

758
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
pour la prochaine

759
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
promesse. Et la prochaine promesse vient

760
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
avec verse 22.

761
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
Excuse-moi, avec verse 25.

762
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
Verse 22, Jude a

763
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
un problème. Alors Jude,

764
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
moi j'aime énormément la français

765
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
ici parce que Jude, c'est le même nom que

766
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
Judea, mais c'est pas prononcé la même façon.

767
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
Moi on peut distinguer ces deux-là.

768
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
Mais en anglest,

769
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
en grec c'est le même mot, Judea.

770
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
Et, littéralement,

771
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
Jean ici prend le temps de

772
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
éclaircir, commentaire

773
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
et de

774
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
l'auteur et dit non pas l'iskaria.

775
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
C'est pas le trèque, c'est l'autre Jude.

776
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
Et il dit

777
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
seigneur, d'où vient que tu feras

778
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
connect à nous et nous, on monte.

779
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Et Jude pose une question qui est

780
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
important pour nous à comprendre.

781
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
Comment se fait

782
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
seigneur qui veut faire un discernement

783
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
si clair entre ceux qui t'aiment

784
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
et en ceux qui t'aiment pas?

785
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
Et littéralement, Jude est en train

786
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
de préparer le seigneur. Des fois, on a

787
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
des gens qui nous posent des questions,

788
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
et c'est les questions parfaits. Parce que

789
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
ça nous donne une opportunité d'expliquer

790
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
des choses qui devront être évidentes,

791
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
mais pour quelqu'un, dans ce cas ici,

792
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
les disciples, ils sont pas mal mêlés.

793
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
Ils leur disent, si quelqu'un

794
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
m'aime, il garderait ma parole.

795
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
Il parle ici

796
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
de quelqu'un qui aime,

797
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
c'est quelqu'un qui va être obéissant,

798
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
quelqu'un qui va plaire

799
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
à Dieu et à son père.

800
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
Et il dit, mon père l'aimerait

801
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
et nous viendra à lui,

802
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
et nous ferons notre demeure

803
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
chez lui.

804
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
Celui qui ne m'aime pas

805
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
ne garde point mes paroles. Et la

806
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
parole que vous entendez,

807
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
ce n'est pas de moi, mais du père

808
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
qui m'a envoyé.

809
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
L'idée, c'est que ici,

810
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Jésus,

811
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
il mette l'enforce

812
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
sur ceux qui vont croire,

813
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
ceux qui vont mettre leur confiance

814
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
en lui, il va leur

815
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
donner à la Sainte-Éspée,

816
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
il va leur donner

817
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
la vie éternelle, il va leur donner

818
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
les choses nécessaires.

819
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Et la façon que Jésus

820
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
le repose à Jésus,

821
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
en réalité, il est en train

822
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
de redoter, il est en train

823
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
de répéter. Et j'ai l'impression

824
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
pendant trois ans, j'ai l'impression

825
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
que le Seigneur est souvent obligé

826
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
de dire les mêmes affaires.

827
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
Et souvent, il va trouver

828
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
une autre façon de le dire,

829
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
la même chose encore, il me dit ici

830
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
d'une autre façon, un peu différent.

831
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Jésus fait le différence

832
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
et il va plus loin

833
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
à même décrire la cohabitation

834
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
que le fait

835
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
que l'Esprit est avec nous,

836
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
il va le décrire, il va

837
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
faire notre demeure.

838
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Le mot grec ici pour demeure

839
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
c'est un mot qui veut dire

840
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
on habite la même maison.

841
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
On va être en stand,

842
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
en stand jour et nuit,

843
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
en stand pour l'éternité.

844
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
L'idée c'est qu'on va le vivre

845
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
en stand. Et l'idée ici

846
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
c'est qu'il veut que

847
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
les disciples soient convaincus de cela.

848
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
Alors,

849
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
il dit que l'Esprit de Dieu

850
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
sera dans les disciples,

851
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
mais non dans

852
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
ceux du monde. Il faut vraiment

853
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
être capable de comprendre.

854
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Quand on est ensemble, souvent on va

855
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
se dire mais moi je suis empathiste

856
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
ou moi je suis un chrétien.

857
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
Deux personnes vont

858
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
dire moi aussi et la réalité

859
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
c'est que de le dire et pas le faire

860
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
démontre que on a bien compris.

861
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
Je ne sais pas vous autres

862
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
mais d'aller dans certaines églises

863
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
dans certaines dénominations,

864
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
d'écouter l'enseignement,

865
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
de voir comment ce que les gens

866
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
ne catchent pas de réalité.

867
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
L'importance

868
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
de croire en Jésus.

869
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
C'est triste mais ça arrive.

870
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
Et quand on est là, on réalise que

871
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
Jésus fait une claire distinction.

872
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
Et moi je ne peux pas ça dire,

873
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
je le crois, je suis aussi bien

874
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
éterné avec vous. Moi je crois que quand

875
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
tout est semblé, on a des croyants

876
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
parmi nous qui pensent que ce sont les croyants

877
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
mais ils ne sont pas.

878
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
Ils n'ont pas fait une vraie décision.

879
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
Ils n'ont pas fait un choix.

880
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
Ils sont là parce que les gens sont gentils.

881
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
Ils sont là parce que la musique est incroyable.

882
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
Ils sont là parce qu'on parle de bonne chose.

883
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
On est positifs, on est encourageants.

884
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
Mais la réalité c'est qu'on

885
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
n'a pas adressé le

886
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
problème de nos péchés.

887
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
Nous en avons.

888
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
Vous en avez.

889
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
Moi j'en ai.

890
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
Je suis très content d'avoir

891
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
des croyants.

892
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
Je suis très content de avoir des croyants.

893
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Je suis très content de avoir des croyants.

894
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
Mais les gens,

895
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
c'est un problème, un sauveur.

896
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
On a besoin de ça.

897
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Et c'est une des choses qu'on a comme préoccupation.

898
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
Ceux qui ont passé par le cours

899
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
de baptême, le cours de membre,

900
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
vous avez certainement entendu parler de ça.

901
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
Pourquoi? Parce que il y a longtemps,

902
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
longtemps on avait décidé que quand on donne ces cours-là,

903
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
on veut mettre les faits

904
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
pour faire justement cette définition

905
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
entre ceux qui veulent

906
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
suivre le Seigneur

907
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
et ceux qui ne cherchent pas ça.

908
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
Verses 25.

909
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
Je vous ai dit ces choses

910
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
pendant que je demeure avec vous.

911
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Mais le consolataire

912
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
l'Esprit Saint

913
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
que le Père en verra

914
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
en mon nom vous enseignerait

915
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
toutes choses et vous rappellerait

916
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
tout ce que je vous ai dit.

917
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Pour moi,

918
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
ça c'est un cadeau

919
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
qu'on dirait avec la Saint-Esprit

920
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
c'est comme un bonus.

921
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
Et on va regarder celle-là

922
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
dans les quelques minutes qui nous restent.

923
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
Jésus définit

924
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
le contexte de ce promesse

925
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
que pendant le temps qu'il est avec

926
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
les décipes, c'est celui

927
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
qui les enseigne.

928
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
Est-ce que vous comprenez un peu?

929
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
Moi je suis sûr qu'on parlerait

930
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
en entrevue avec les 11 décipes

931
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
et on leur dirait quand vous étiez avec Jésus

932
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
il y avait-tu quelqu'un d'autre

933
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
qui avait de quoi important à dire?

934
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
Il y avait-tu quelqu'un

935
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
qui avait quelque chose

936
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
qui valait la peine de les écouter?

937
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
T'avais-je choisi Jésus ou tel autre?

938
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
Qu'est-ce qu'ils vont te dire?

939
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
Je sais comme moi,

940
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
moi je sais qu'est-ce que moi je dirais

941
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
c'est que j'étais un des décipes là.

942
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
On écoutait chaque parole

943
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
de la Saint-Esprit Saint-Esprit.

944
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
On voulait être là à chaque instant.

945
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
On voulait rien manquer.

946
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Moi j'étais adolescente

947
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
et on était à la conférence publique

948
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
et il y avait un publicateur, M. Roy Larson

949
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
qui était là.

950
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
Et moi je veux te dire, à chaque moment

951
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
que lui il se l'avait,

952
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
on veut l'écouter.

953
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Parce que lui va nous partager

954
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
quelque chose d'important. Jésus est encore mieux que ça.

955
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
M. Larson était excellent.

956
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Son enseignement

957
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
était encourageant.

958
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
C'était vraiment fascinant.

959
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
Mais le Seigne de Jésus, encore plus,

960
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
il dit qu'il lui dit qu'il nous parle.

961
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
Il dit qu'il lui dit qu'il nous parle.

962
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
Alors Jésus pendant qu'il était

963
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
avec eux autres, c'était lui

964
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
la source

965
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
de l'information, la source

966
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
de vérité.

967
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
Mais il dit que le consolateur

968
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
l'Esprit Saint,

969
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
que le père enverra en mon nom,

970
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
encore les trois ensemble,

971
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
vous enseignerait toutes choses.

972
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Celui que je vois t'envoyer

973
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
non seulement à ce qui va t'encourager

974
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
c'est celui qui va être ton avocat.

975
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
Il va tout faire ce chose.

976
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Mais c'est lui qui va vous enseigner.

977
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
C'est pas vrai que lui le prof.

978
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
C'est intéressant pour

979
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
les enfants de Dieu.

980
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Souvent on va avoir des conversations

981
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
sur un passage

982
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
de la parole de Dieu.

983
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
C'est incroyable quand on regarde la parole

984
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
de Dieu en D'Ansonarctité.

985
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
Comment le Saint-Esprit nous ouvre les yeux

986
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
et on voit des choses.

987
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Littéralement, c'est comme

988
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
un moment.

989
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
C'est en train de lire quelque chose.

990
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Wow!

991
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Justement cette semaine qui s'aime plus moi

992
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
dans notre temps de ensemble,

993
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
on avait lu un passage

994
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
et justement, on était émerveillés

995
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
de découvrir quelque chose

996
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
qui était là depuis longtemps.

997
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
Mais nous on ne l'avait pas vu.

998
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
Et quand on l'a vu, on en a parlé

999
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
pendant longtemps après.

1000
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
C'est tellement que ça nous a frappé.

1001
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
Le Saint-Esprit nous éclaire.

1002
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
En fait, on est évident.

1003
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
C'est une chose logique.

1004
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
Quand on voit comment le Seigneur

1005
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
les a placés pour nous,

1006
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
le Saint-Esprit, c'est lui qui nous enseigne.

1007
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
C'est lui qui va nous guider.

1008
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
La façon qu'il le dit ici,

1009
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
nous donne aussi un petit indice

1010
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
à ce que Dieu avait

1011
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
en intention.

1012
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
Jésus dit qu'il va vous enseigner

1013
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
à toutes choses et vous rappellera

1014
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
tout ce que je vous ai dit.

1015
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
Ce n'est pas pour vous autres.

1016
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
Moi, j'ai une certaine âge

1017
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
et ça fait quand même un bon bout

1018
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
de temps que moi, j'oublie tout.

1019
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
Moi, j'aime beaucoup

1020
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
les sports, j'aime beaucoup le fruit de ban.

1021
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
Souvent,

1022
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
mes enfants vont dire

1023
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
« Hé, Popelle, tu as vu telle partie ».

1024
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Non, mais je l'ai enregistré.

1025
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Oh, mais un équipe va gagner.

1026
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
« Oh, Popelle, je n'aurais pas dû te dire ça ».

1027
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Puis moi, je le dis, c'est pas gaffe.

1028
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
Moi, je vais avoir...

1029
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
15 minutes, je vais avoir oublié ça.

1030
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
Je vais regarder un baril et ils vont voir

1031
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
qui va gagner. Ça va être fun.

1032
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
Je n'ai pas de mémoire,

1033
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
de me souvenir de ce que

1034
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
Christian m'a dit hier, il est obligé

1035
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
complètement de

1036
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
répéter et répéter.

1037
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
Pourquoi vous faites ça?

1038
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
Mais quand ça vient la parole de Dieu?

1039
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
Tu n'oublies pas.

1040
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
C'est dur de l'oublier.

1041
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
Quand Dieu donne un commandement, on devrait le faire.

1042
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Et oui, on est tentés

1043
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
de mettre de côté, mais non, ça revient.

1044
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
Mais ici, parle-tu de justement

1045
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
nous, on va recevoir

1046
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
un rappel

1047
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
de tout ce que Jésus a dit?

1048
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
Moi, je pense que oui.

1049
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
Mais j'étais pas là.

1050
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
J'étais pas témoin au clair.

1051
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
Ce n'est pas moi qui était présent

1052
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
quand il a dit de ces choses-là.

1053
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
Mais les 11 à pas, où était-il là?

1054
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
Et il y en a dans les commentaires qui

1055
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
soulignent le point, et je trouve fascinant

1056
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
ce point-là, que Jésus donne

1057
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
cette instruction directement au DST

1058
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
plus tard,

1059
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
quand les choses vont être plus claires

1060
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
dans ton esprit, après la resurrection,

1061
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
après la crucifixion,

1062
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
même après l'ascension,

1063
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
tu vas tout bien comprendre, bien saisir,

1064
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
tu vas être capable de quoi?

1065
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
De l'enseigner dans les prédications,

1066
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
simplement, à regarder acte

1067
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
chapitre 2, et regarde Pierre qui se lève,

1068
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
il commence à prêcher. Il parle

1069
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
avec une conviction, une connaissance,

1070
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
et on se pose des questions. C'était un pécheur

1071
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
en gaillis, comment ça se fait?

1072
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
Il pourrait être éludi,

1073
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
mais la réalité, c'est que

1074
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
le saint est pris, il avait

1075
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
enseigné, et il nous rappelait

1076
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
de tout ce que le saint a dit.

1077
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
Un point que les apôtres vont écrire

1078
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
le nouveau test de banque.

1079
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
Je ne sais pas pour vous autres, on est

1080
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
béni nous, parce que quelqu'un a pris

1081
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
le temps de composer,

1082
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
que Jean, probablement

1083
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
50 ans,

1084
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
plus tard, 60 ans plus tard,

1085
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
il est en train d'écrire

1086
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
cet évangile, et on peut être

1087
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
sûrs certains, c'est

1088
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
le saint d'esprit qui l'a inspiré,

1089
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
le saint d'esprit qui a donné

1090
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
les paroles que lui puisse les

1091
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
transcrire pour lui.

1092
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
Mathieu, Marc, le Jean,

1093
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
toutes ces différences évangiles,

1094
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
toutes les différences

1095
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
les épites qu'on a, les épites de

1096
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
pas, comment ça se fait qu'il se

1097
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
souvenait de ce que le seigneur a dit?

1098
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
La majorité, on les a tout dans

1099
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
les écrits d'heure, mais c'est parce que

1100
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
ils ont rappelé, ils ont pris le temps

1101
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
de les écrire, et nous,

1102
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
2001 plus tard, on a le plaisir,

1103
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
on a le privilège

1104
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
d'être capable de consulter

1105
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
les paroles du seigneur et de les apprendre,

1106
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
nous aussi.

1107
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
Alors, on voit

1108
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
cette force que le seigneur

1109
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
envoie à ses décipes, cette saint d'esprit

1110
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
qui va leur aider à travers

1111
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
leur vie, puis surtout à travers

1112
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
leur vie spirituelle.

1113
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
Aujourd'hui, on cherche tout le temps

1114
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
d'une éducation physique, à quoi que ce soit,

1115
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
une affaire ébrisée, d'un lére-papa,

1116
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
un papa pour le parer. L'idée c'est qu'on veut

1117
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
tout le temps résoudre

1118
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
les problèmes, on veut régler les problèmes,

1119
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
mais la réalité c'est des problèmes spirituels.

1120
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
Les choses physiques, on peut

1121
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
tout le temps acheter

1122
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
un autre, on peut tout le temps travailler sur d'autres,

1123
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
on brûle

1124
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
le gâteau, on fait

1125
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
un autre, c'est énorme.

1126
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Mais ça c'est l'être humain

1127
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
qui cherche, mais ici on a besoin

1128
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
de l'estu'ricin pour nous aider

1129
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
avec les problèmes spirituels.

1130
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
Les problèmes de relation, les problèmes

1131
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
qui nous gènent d'avoir

1132
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
un relation avec Dieu, et on a besoin

1133
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
justement ce cadeau que Jésus

1134
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
nous a donné.

1135
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
Nous n'avons pas besoin

1136
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
de le chercher, vu qu'il est déjà fourné.

1137
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
Et nous, on a simplement besoin

1138
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
de même notre confiance en Seigneur Jésus

1139
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
qui l'a tout fait pour nous.

1140
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
Quelle privilège!

1141
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
Le temps est écoulé,

1142
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
on termine avec un mot plus un?

1143
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
Père éternel, on te remercie

1144
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
pour cet

1145
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
encouragement, cet consolateur que tu nous envoies.

1146
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
Seigneur, on demande

1147
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
remplir notre vie avec ce Saint-Esprit

1148
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
pour qu'il puisse nous guider,

1149
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
nous nous encourager, nous aider,

1150
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
nous fortifier, nous aider

1151
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
à être des enfants

1152
00:43:10,000 --> 00:43:12,000
de Dieu dignes de toi.

1153
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Que Seigneur, on puisse

1154
00:43:14,000 --> 00:43:16,000
démontrer notre amour, notre affection

1155
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
pour toi en tôt bellissant,

1156
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
en faisant ce qui est bien.

1157
00:43:20,000 --> 00:43:22,000
Et Seigneur, on t'en remercie

1158
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
pour le fait que tu nous as donné cette vérité

1159
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
et on demande, Seigneur, que tu nous donnes

1160
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
des opportunités cette semaine, elle a partagé

1161
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
avec ceux autour de nous qui ont

1162
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
tellement besoin d'entendre cette bonne nouvelle.

1163
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
Faites envoyer ton fils

1164
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
pays nos pays faits.

1165
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
Quelle privilège, colonneur!

1166
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
Seigneur, nous demandes ces choses

1167
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
pour le nom de Jésus, notre sauveur.

1168
00:43:42,000 --> 00:43:48,000
Amen.

