1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Alors je vous invite à ouvrir votre Bible, s'il vous plaît, pour une

2
00:00:04,000 --> 00:00:09,000
une méritation, une exhortation. Je pense que c'est jusqu'à 11h30, c'est ça, Nicolas?

3
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
À peu près? Ça se termine vers 11h30, ou vers 1h30? Je ne suis pas compris là.

4
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
Colossiens, je n'ai pas eu de réponse, donc ça veut dire que je peux y aller, là. C'est ça, là?

5
00:00:23,000 --> 00:00:28,000
Ok. Jusqu'à midi, moins cinq. Oh, merci, là je me sens bien.

6
00:00:28,000 --> 00:00:44,000
Ok. Colossiens, chapitre 3 et au verset, disons, on va y aller au verset 9, jusqu'à 15.

7
00:00:44,000 --> 00:00:53,000
La pôtre-polle dit, ne mentez pas les uns aux autres.

8
00:00:53,000 --> 00:01:01,000
Vous étant dépouillés, on a ici le thème que notre femme Nicolas nous a parlé tout à l'heure,

9
00:01:01,000 --> 00:01:15,000
vous étant dépouillés du vieil homme et de ses œuvres, et ayant revêtu l'homme nouveau qui se renouvelle

10
00:01:15,000 --> 00:01:26,000
dans la connaissance selon l'image de celui qui l'a créé. Il n'y a ici ni grec, ni juif, ni circonci,

11
00:01:26,000 --> 00:01:39,000
ni insirconci, ni barbare, ni sith, ni esclaves, ni libres, mais Christ est tout et en tous.

12
00:01:39,000 --> 00:01:50,000
Christ est tout et en tous. Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés,

13
00:01:50,000 --> 00:02:03,000
revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, de humilité, de douceur, de patience,

14
00:02:03,000 --> 00:02:15,000
supportez-vous les uns les autres, et s'il a un sujet de se plaindre de l'autre, pardonnez-vous reciproquement.

15
00:02:15,000 --> 00:02:27,000
De même que Christ vous a pardonné, pardonnez-vous aussi, mais par-dessus toutes ces choses,

16
00:02:27,000 --> 00:02:38,000
revêtez-vous de la charité, de l'amour qui est le lien de la perfection.

17
00:02:38,000 --> 00:02:45,000
Et que la paix de Christ à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps,

18
00:02:45,000 --> 00:02:53,000
règne dans vos cœurs et soyez reconnaissant.

19
00:02:53,000 --> 00:02:59,000
Il y a tant de choses dans ce passage, bien sûr qu'on n'aura pas le temps de tout exposer en détail,

20
00:02:59,000 --> 00:03:05,000
mais on va en avoir assez pour nourrir nos armes, pour renouveler nos pensées,

21
00:03:05,000 --> 00:03:12,000
à fermir notre foi, notre relation avec Dieu. Il y en a en masse,

22
00:03:12,000 --> 00:03:19,000
parce que Dieu n'a pas besoin de parler beaucoup pour agir beaucoup, vrai?

23
00:03:19,000 --> 00:03:30,000
Si vous n'êtes pas convaincus, dans jeune un chapitre 1, Dieu a dit que la lumière soit.

24
00:03:30,000 --> 00:03:37,000
Et qu'est-ce qui s'est passé? La lumière fut. Il n'y a pas parlé beaucoup, très peu,

25
00:03:37,000 --> 00:03:45,000
mais sa parole se réalise, et ainsi pour nous sauver, pour nous affermer dans la foi,

26
00:03:45,000 --> 00:03:56,000
pour purifier nos cœurs, pour purifier nos consciences. Le Seigne n'a pas besoin de parler beaucoup.

27
00:03:56,000 --> 00:04:06,000
Le matin, quand je me lève, je vais dans une pièce que ma femme Ginette a appelé le chalet,

28
00:04:06,000 --> 00:04:14,000
parce que c'est des vitres partout, tout autour, et je m'assois dans la petite table qui est complètement dans le coin,

29
00:04:14,000 --> 00:04:19,000
et c'est là qu'il y a plus de lumière, et là je prends mon café,

30
00:04:19,000 --> 00:04:25,000
et entre autres choses, je regarde dehors, et qu'est-ce que je vois?

31
00:04:25,000 --> 00:04:35,000
Un spectacle quotidien, les écureuils. Les écureuils qui marchent sur les fils électriques,

32
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
qui courent, qui arrêtent, qui se battent sur le fil électrique,

33
00:04:40,000 --> 00:04:45,000
qui sautent sur l'arbre, à côté, sur les branches, des petites branches,

34
00:04:45,000 --> 00:04:50,000
et ils marchent vite, à travers toutes ces petites branches, comment ils font ça?

35
00:04:50,000 --> 00:04:59,000
Et là, ils grimpe sur le poteau de téléphone en bois, et ils descendent en bas, la tête en bas,

36
00:04:59,000 --> 00:05:05,000
avec leurs quatre pattes qui s'agrippent après le poteau, et ils descendent vite en bas.

37
00:05:05,000 --> 00:05:11,000
Ils remontent comme ça. Et moi, j'arrête tout pour les regarder.

38
00:05:11,000 --> 00:05:19,000
C'est un plaisir. Est-ce que vous enseignez à vos enfants de faire ça?

39
00:05:19,000 --> 00:05:27,000
De marcher de grimper sur le poteau de téléphone, de marcher sur le fil électrique,

40
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
ou de se prendre à peu le fil électrique, ou je ne sais pas quoi?

41
00:05:30,000 --> 00:05:40,000
Est-ce que vous enseignez à vos enfants de faire ça? Pourquoi? Pourquoi?

42
00:05:45,000 --> 00:05:53,000
Ce ne sont pas des écureuils. Il y a une différence de nature.

43
00:05:53,000 --> 00:06:07,000
On s'attend à ce qu'un écureuil fasse ça. C'est selon sa nature, son espèce.

44
00:06:07,000 --> 00:06:11,000
C'est comme ça que Dieu l'a créé.

45
00:06:11,000 --> 00:06:20,000
De telle manière que son mode de vie est naturel et normal.

46
00:06:20,000 --> 00:06:27,000
Si ça avait été un être humain qui cherche à faire ça, on va dire que c'est un fou.

47
00:06:27,000 --> 00:06:33,000
Vraiment? Parce que ce n'est pas selon sa nature.

48
00:06:33,000 --> 00:06:38,000
On n'a pas été créé pour sauter d'une branche en autre.

49
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
Dieu a créé d'autres animaux pour ça, d'autres aides pour ça.

50
00:06:41,000 --> 00:06:49,000
Pour les hommes, il les a créés à son image et à sa ressemblance.

51
00:06:49,000 --> 00:07:02,000
Donc, la conduite, le comportement, le style de vie, tout cela, cela conforme à la nature humaine. Vraiment?

52
00:07:07,000 --> 00:07:15,000
Les exhortations qu'on vient de lire rapidement, les commandements que Dieu donne ici, là,

53
00:07:15,000 --> 00:07:23,000
lorsqu'il dit ne mentez pas les uns aux autres, lorsqu'il dit de pardonner, de se revêtir,

54
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
de la compassion, d'entraîner des récords.

55
00:07:27,000 --> 00:07:40,000
Est-ce que ça s'adresse à quelqu'un qui est un étranger à la vie de Dieu?

56
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
Comme dit dans les pétocolossiens un peu plus tôt.

57
00:07:43,000 --> 00:07:51,000
Il dit vous étiez des étrangers à la vie de Dieu.

58
00:07:51,000 --> 00:07:59,000
Est-ce que ces exhortations-là s'adressent à des étrangers à la vie de Dieu?

59
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
Quand pensez-vous? Oui ou non?

60
00:08:02,000 --> 00:08:12,000
Ceux qui disent oui, ceux qui disent non?

61
00:08:12,000 --> 00:08:19,000
Ils ne s'adressent pas à eux.

62
00:08:19,000 --> 00:08:32,000
Quand est-il de ceux que Dieu déclarent comme étant des impis?

63
00:08:32,000 --> 00:08:40,000
Est-ce qu'ils s'adressent, adressent ces exhortations, ces commandements-là, à eux?

64
00:08:40,000 --> 00:08:46,000
Est-ce que c'est naturel pour quelqu'un qui est esclave du péché,

65
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
de puisse vivre de la vie de Dieu?

66
00:08:50,000 --> 00:09:04,000
Parce qu'ici les commandements, les exhortations sont des commandements de vie de Dieu.

67
00:09:04,000 --> 00:09:14,000
Donc on ne s'étonnera pas qu'un péché qui vit dans le monde, selon le monde,

68
00:09:14,000 --> 00:09:21,000
qui aime le monde, puisse mettre ces exhortations, ces commandements-là, à pratiques.

69
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
Est-ce que vous d'accord?

70
00:09:24,000 --> 00:09:30,000
Dieu ne s'attend pas à ce qu'il le fasse, sinon il leur a donné des ordres là-dessus.

71
00:09:30,000 --> 00:09:36,000
Mais il ne le fait pas. Ce qu'il fait par rapport au monde,

72
00:09:36,000 --> 00:09:42,000
de d'abord il est le juge du monde, c'est lui qui en est le juge,

73
00:09:42,000 --> 00:09:51,000
et il les exorte et il leur commande de se repentir et de venir à son fils Jésus

74
00:09:51,000 --> 00:10:01,000
pour avoir le pardon de leur péché et de commencer à jouir de la vie de Dieu.

75
00:10:01,000 --> 00:10:07,000
Sinon, il demeure des étrangers à la vie de Dieu.

76
00:10:07,000 --> 00:10:12,000
Et ce qu'il les attend, Jésus a dit, celui qui croit en moi à la vie éternelle,

77
00:10:12,000 --> 00:10:20,000
celui qui ne croit pas, il n'a pas la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.

78
00:10:20,000 --> 00:10:31,000
Ces exhortations ici s'adressent donc à une race spéciale

79
00:10:31,000 --> 00:10:37,000
qu'on appelle les croyants, les chrétiens.

80
00:10:37,000 --> 00:10:44,000
Il les appelle dans le verset 12, il est incident comme des élus de Dieu,

81
00:10:44,000 --> 00:10:52,000
au la seconde 21, vous êtes des êtres choisis par Dieu.

82
00:10:52,000 --> 00:11:03,000
Dieu fait des choix qui dépendent de lui, et l'être humain fait des choix qui dépendent de lui,

83
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
autant croyants que non croyants.

84
00:11:06,000 --> 00:11:15,000
Nous sommes responsables de ce que Dieu a commandé et qui s'adresse aux croyants.

85
00:11:15,000 --> 00:11:23,000
Si nous disons que nous sommes des croyants en Christ authentique,

86
00:11:23,000 --> 00:11:32,000
alors nous profitons, nous avons le privilège d'être appelés des saints et bien aimés.

87
00:11:32,000 --> 00:11:41,000
Le mot saint, d'ailleurs, dès le chapitre 1, la pôle de Paul identifie son auditoire,

88
00:11:41,000 --> 00:11:50,000
il leur dit qu'il s'adresse à des saints, des personnes qui sont mises à part pour Dieu,

89
00:11:50,000 --> 00:11:58,000
qui ne sont pas mises à part, mais consacrées à l'adoration de Dieu au service de Dieu.

90
00:11:58,000 --> 00:12:03,000
C'est un saint, quelqu'un qui appartient à Dieu et qui est consacré.

91
00:12:03,000 --> 00:12:08,000
Toutes ces notions-là dans l'expression saint.

92
00:12:08,000 --> 00:12:19,000
Et la sainteté de Dieu est couvre ce croyant-là, parce qu'il appartient à cause de ce lien privilégié.

93
00:12:19,000 --> 00:12:26,000
Maintenant, le jour où nous sommes devenus chrétiens, est-ce qu'on est devenus dans la conduite parfaite?

94
00:12:26,000 --> 00:12:30,000
Est-ce qu'on continue des fois à pêcher?

95
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
Est-ce que ça vous arrive de pêcher encore?

96
00:12:33,000 --> 00:12:36,000
Je...

97
00:12:36,000 --> 00:12:44,000
J'ai l'impression que je suis encore dans mes débuts de nouveaux disciples tellement, le Seigneur,

98
00:12:44,000 --> 00:12:49,000
on pense qu'on a conquis, on a gagné, on a progressé, on a évolué,

99
00:12:49,000 --> 00:12:58,000
et finalement le cœur, au fond, le cœur de chair du vieil homme n'a pas changé.

100
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Vous êtes d'accord?

101
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
Et ce cœur-là-là, on le traîne encore avec nous-là.

102
00:13:04,000 --> 00:13:08,000
On traîne un cadavre, quelqu'un a dit, spirituel.

103
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
Mais qu'est-ce qui s'est passé?

104
00:13:11,000 --> 00:13:16,000
Dieu a dit, il nous appelle des saints, des bien-aimés,

105
00:13:16,000 --> 00:13:23,000
il dit qu'il nous a délivrés de la puissance des ténèbres

106
00:13:23,000 --> 00:13:31,000
et qu'il nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour.

107
00:13:31,000 --> 00:13:37,000
Ces personnes-là choisies par Dieu,

108
00:13:37,000 --> 00:13:41,000
Dieu les met à part pour lui,

109
00:13:41,000 --> 00:13:47,000
et il dit qu'il les a délivrés de la puissance des ténèbres

110
00:13:47,000 --> 00:13:55,000
et ensuite il les a transportés dans le royaume de son amour.

111
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
Alors, quelqu'un qui a été transporté,

112
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
est-ce qu'il est encore dans le royaume des ténèbres?

113
00:14:02,000 --> 00:14:12,000
Alors, s'il est rendu dans le royaume de Dieu

114
00:14:12,000 --> 00:14:17,000
et qu'il continue à vivre comme dans son ancienne vie,

115
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
alors c'est quoi le problème?

116
00:14:20,000 --> 00:14:24,000
Est-ce que c'est normal?

117
00:14:24,000 --> 00:14:32,000
Selon les écrits, ce n'est pas normal.

118
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
Si on va un accueil et venir s'asseoir à table avec nous pour manger

119
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
avec des fourchettes et des couteaux,

120
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
on va faire une vidéo,

121
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
puis elle va devenir virale dans le monde entier.

122
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Mais ce n'est pas naturel.

123
00:14:49,000 --> 00:14:54,000
Lui, c'est naturel, il mange dans le bois, il mange partout ailleurs.

124
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
Oui, bien sûr, il y en a qui réussissent à les attirer,

125
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
pour manger dans la main.

126
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
Ça, c'est exceptionnel.

127
00:15:01,000 --> 00:15:06,000
Mais ce n'est pas normal que quelqu'un qui a été transporté

128
00:15:06,000 --> 00:15:11,000
du royaume des ténèbres, au royaume de Dieu, dans la lumière,

129
00:15:11,000 --> 00:15:17,000
et qui reçoit l'héritage de la vie éternelle,

130
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
dans la gloire avenir,

131
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
qui est réservée à ce que Dieu appelle saint,

132
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
à ce qu'il lui appartienne,

133
00:15:26,000 --> 00:15:31,000
à ce que Dieu a choisi.

134
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
Ce n'est pas normal

135
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
que une telle personne pratique le péché

136
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
et vit comme dans son ancienne vie.

137
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
Lorsqu'il pinge, il se reprend,

138
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
il répare le mal qu'il a fait,

139
00:15:45,000 --> 00:15:51,000
et il se renouvelle dans la grâce de Dieu

140
00:15:51,000 --> 00:15:55,000
et il va s'affermir durant sa marche,

141
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
et les autres vont l'aider.

142
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Et qu'est-ce que Dieu a fait?

143
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
Parce que là,

144
00:16:01,000 --> 00:16:07,000
si il donnait ces commandements-là au non croyant,

145
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
ceux qui sont encore dans l'ancienne vie

146
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
et qui ne sont pas capables de faire ça,

147
00:16:13,000 --> 00:16:17,000
alors ça augmente leur sentiment de culpabilité.

148
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
Ils sont déjà coupables,

149
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
mais ils deviennent de plus en plus coupables

150
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
et ils s'attendent seulement au jugement de Dieu,

151
00:16:23,000 --> 00:16:28,000
parce qu'ils ne sont pas capables.

152
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Ce n'est donc pas normal

153
00:16:30,000 --> 00:16:34,000
que Dieu leur donne ce genre de commandement.

154
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
Mais est-ce que c'est normal que Dieu donne ces commandements-là

155
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
à ceux qui l'a choisi,

156
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
qui l'a délivrée

157
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
de l'esclavage du péché,

158
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
du pouvoir des ténèbres?

159
00:16:47,000 --> 00:16:51,000
Est-ce que c'est normal qu'il leur donne ces commandements-là?

160
00:16:51,000 --> 00:16:55,000
Est-ce que ces personnes sont capables

161
00:16:55,000 --> 00:17:01,000
de les recevoir et de les mettre en pratique?

162
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Si on dit non,

163
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
ou si on hésite,

164
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
alors ça veut dire que Dieu est en train

165
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
de nous donner des ordres,

166
00:17:09,000 --> 00:17:15,000
des commandements qu'on n'est pas capables de faire.

167
00:17:15,000 --> 00:17:20,000
Si c'est le cas, Dieu nous piège.

168
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
C'est comme si vous dites à vos enfants

169
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
qu'il y a deux ans,

170
00:17:24,000 --> 00:17:28,000
« Bien fais la vaisselle avec ta mère »

171
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
ou « Avec moi »

172
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
les papas l'art.

173
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
Des fois les papas font la vaisselle aussi.

174
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Si on donne un commandement,

175
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
il faut que les enfants deux ans

176
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
pour qu'ils viennent faire la vaisselle

177
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
et puis comme il faut et tout ça,

178
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
ils permettent les choses à leur place.

179
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
Est-ce que c'est correct?

180
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Est-ce que c'est normal?

181
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Non, ça devient un commandement

182
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
qui est complètement au-dessus de l'enfant.

183
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Et là, on va le culpabiliser

184
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
parce que si on donne un commandement,

185
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
on s'attend à l'obéissance.

186
00:18:03,000 --> 00:18:07,000
Sinon pourquoi donner un commandement?

187
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
Donner un ordre à ses employés,

188
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
c'est parce qu'ils s'attendent

189
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
à ce que les employés obéissent

190
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
parce qu'est-ce qu'ils leur demandent.

191
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
Mais il faut que ce soit faisable.

192
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
Quand Dieu donne des commandements

193
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
comme ça, lorsqu'il dit

194
00:18:23,000 --> 00:18:28,000
« Ne mentez pas les uns aux autres »

195
00:18:28,000 --> 00:18:32,000
de renoncer un peu plus haut verset 5,

196
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
faites donc mourir les membres

197
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
qui sont sur la terre,

198
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
l'impudicité, l'impurter,

199
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
les pensions, les mauvais désirs

200
00:18:41,000 --> 00:18:45,000
et la culpilité qui est une idolatrice.

201
00:18:45,000 --> 00:18:49,000
Dieu dit « renoncez à ça, ne faites plus ça.

202
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
Ça fait partie de votre ancienne vie.

203
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Donc si Dieu donne ce commandement-là,

204
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
ça veut dire que

205
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
si on n'est pas capable de faire ça,

206
00:19:01,000 --> 00:19:05,000
on veut que Dieu est en train de nous piéger.

207
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
Au lieu que ce soit un commandement

208
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
qui mène à la vie,

209
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
qui nous délivre,

210
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
qui nous fait participer à sa vie,

211
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
ça devient un commandement

212
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
qui nous amène sur le jugement.

213
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
Oui,

214
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
est-ce que vous êtes capable

215
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
de mettre ces paroles, ces exaltations-là

216
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
en pratique,

217
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
d'une manière que Dieu s'attend

218
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
parce que si Dieu a parlé,

219
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
il va avoir des effets,

220
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
des résultats.

221
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Dieu ne parle pas

222
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
sans qu'il y ait un effet.

223
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
La parole ne retourne pas à lui

224
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
sans qu'il ait fait.

225
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Son effet est accompli

226
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
toute sa volonté.

227
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
Le secret des frères et sœurs,

228
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
c'est que Dieu nous a donné

229
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
son Saint-Esprit.

230
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
Et c'est l'esprit de Dieu.

231
00:20:02,000 --> 00:20:06,000
Ça, c'est le secret-là.

232
00:20:06,000 --> 00:20:10,000
L'esprit de Dieu, son rôle

233
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
est de garantir

234
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
notre identité intérieurement.

235
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
Il est le Saut de Dieu.

236
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
Il garantit

237
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
notre appartenance à Dieu.

238
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
C'est garantie.

239
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
Dieu ne joue pas là

240
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
quand Dieu donne son esprit.

241
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
Il accomplit tout ce que l'esprit

242
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
va faire, son rôle, son devoir,

243
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
son témoignage

244
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
dans la vie du croyant.

245
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
C'est lui qui nous rend capable

246
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
de mettre ça en pratique,

247
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
de vivre de la vie de Dieu.

248
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
Nous ne sommes plus

249
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
des étrangers à la vie de Dieu.

250
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
Et c'est pas juste une façon

251
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
de le dire,

252
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
c'est une stéril qui reste

253
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
sans effet.

254
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
Parce que c'est un état de fait.

255
00:21:02,000 --> 00:21:06,000
Dieu, ses choix dépendent de lui.

256
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Et,

257
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
tout dans l'épée au Colossien,

258
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
il dit que le croyant,

259
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
celui qui a été choisi par Dieu,

260
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
qu'il appelle saint,

261
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
il les a faits,

262
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
mourir avec Jésus.

263
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
Ils ont été en Sevelie,

264
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
et ils ont été,

265
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
ce sont tous des verbes au passé,

266
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
ils ont été, comme notre frère

267
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Nicolas dit tantôt,

268
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
ressuscités.

269
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
Comme Christ est mort,

270
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
il a été en Sevelie,

271
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
il est ressuscité.

272
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Nous, Dieu considère

273
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
que nous sommes morts avec lui

274
00:21:50,000 --> 00:21:53,000
en Sevelie et ressuscité.

275
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
Ça, c'est des états de fait.

276
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
C'est pas une question d'émotion,

277
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
c'est pas une question de sentiment.

278
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
Et ça, ça ne dépend pas de toi,

279
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
mon frère Massin.

280
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
Ça dépend de Dieu.

281
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
Lui a le pouvoir de faire ça.

282
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
Dans l'ancien Testament,

283
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
on apprend que Dieu a fait

284
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
les cieux et la terre

285
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
en combien de jours.

286
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
En combien de jours?

287
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
Allez, je vous prononcez-vous,

288
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
est-ce qu'il est un milliard?

289
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
Enfin, qu'est-il écrit?

290
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
Six jours, l'Espain, c'est ça qui a été écrit.

291
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
Ok. Qui a aidé Dieu

292
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
à faire tout ça?

293
00:22:38,000 --> 00:22:42,000
Qui l'a aidé?

294
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
Est-ce que les anges l'ont aidé?

295
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
Ils disent, personne n'a aidé Dieu,

296
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
personne ne lui a donné un conseil

297
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
comment faire les choses.

298
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Et donc, pendant six jours,

299
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
Dieu a travaillé tout seul.

300
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
Et il a fait ce choix-là.

301
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
Ce sont ses choix, choix responsables,

302
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
sages, intelligents.

303
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
Il avait le pouvoir de faire ça.

304
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
Il avait le goût de juste un ordre

305
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
et de créer l'univers.

306
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
Les hommes n'arrivent pas encore

307
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
à toucher à l'extrémité

308
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
de la création.

309
00:23:18,000 --> 00:23:22,000
Peu importe comment il voit plus loin.

310
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
En une parole.

311
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
Mais une fois que Dieu a créé Adam,

312
00:23:26,000 --> 00:23:30,000
qu'est-ce qu'il a fait?

313
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Bon, il a dit Adam, bon, là, ça suffit.

314
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
J'ai assez travaillé.

315
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
Maintenant, ton tour, Adam.

316
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
Je t'ai créé. Je veux voir

317
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
si ça marche, ma création.

318
00:23:41,000 --> 00:23:44,000
Alors, je te donne la responsabilité

319
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
de donner un nom

320
00:23:46,000 --> 00:23:49,000
à tous les animaux.

321
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
Oups!

322
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
Ça semble facile, mais

323
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
parce qu'il y a quelqu'un d'autre

324
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
qui avait déjà donné des noms

325
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
à quelque chose ou à quelqu'un

326
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
avant Adam,

327
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
à part Dieu.

328
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
Non.

329
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Adam aurait pu dire,

330
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
« Seigneur, je sais pas comment faire ça.

331
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
Il faut que tu montres comment faire.

332
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
Tu me donnes un peu

333
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
d'un exemple.

334
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Comment imaginer

335
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
des noms à tous les animaux?

336
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
C'est impossible.

337
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
Mais si c'était impossible,

338
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
est-ce que Dieu aurait demandé ça

339
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
à Adam?

340
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
Quand pensez-vous?

341
00:24:38,000 --> 00:24:43,000
Non. On revient à ce qu'on disait

342
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
tantôt.

343
00:24:45,000 --> 00:24:48,000
Adam avait

344
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
reçu

345
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
déjà la force,

346
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
l'intelligence

347
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
pour être capable de faire ça,

348
00:24:57,000 --> 00:25:00,000
de choisir un nom tous les années.

349
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Et il n'avait pas besoin

350
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
de l'aide de Dieu,

351
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
parce que Dieu l'a déjà aidé

352
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
en lui donnant,

353
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
en le créant,

354
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
avec tout le potentiel,

355
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
tout ce que ça prend pour donner un nom

356
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
tous les animaux.

357
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Alors si Adam aurait dit à Dieu,

358
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
« Ah mon Dieu, je sais pas

359
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
quoi faire, je me sens incapable,

360
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
je me sens 100% force pour 100%

361
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
», c'est quoi le nom que toi

362
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
tu veux lui donner?

363
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
Veux-tu me souffler à l'oreille?

364
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
Le nom que toi tu veux lui donner,

365
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
puis moi je vais le donner.

366
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
Que Adam aurait fait,

367
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
je sais pas si il a prié,

368
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
je ne pense pas qu'il a prié,

369
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
parce qu'on l'aurait entendu,

370
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
il n'y a aucune trace de ça.

371
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
Je suis certain

372
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
que Dieu lui aurait dit,

373
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
« Non, non, non, je ne me demande pas ça,

374
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
je t'ai déjà donné la capacité

375
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
de le faire, fais-le.

376
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Comment est-ce qu'un homme qui demande

377
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
à Dieu, « Seigneur, aide-moi à marcher ».

378
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
Évidemment, ceux qui demandent

379
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
à part, si on est un film,

380
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
si on a des difficultés,

381
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
je comprends ça.

382
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Mais les autres, qu'on a déjà

383
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
reçu la force.

384
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
Est-ce qu'il y en a qui demandent

385
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
à Dieu, « Seigneur, aide-moi à marcher ».

386
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Non, pourquoi?

387
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Pourtant,

388
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
pourtant,

389
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
tu ne demandes pas, parce que

390
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
tu as déjà reçu la force.

391
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Donc il faut simplement marcher

392
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
et la rendre en grâce à Dieu.

393
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
Merci, Seigneur,

394
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
pour le plaisir

395
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
que j'ai de marcher.

396
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
Dans le bois, dans le bord du lac,

397
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
de courir,

398
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
de...

399
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
On rend grâce à Dieu

400
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
pour la force qu'il nous a déjà donnée.

401
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
On n'a pas besoin de demander

402
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
« Adieu, Seigneur, aide-moi à marcher ».

403
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
C'est une prière superflue,

404
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
parce que Dieu m'a déjà donné,

405
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
donc je dois simplement

406
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
pour la capacité

407
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
qu'il m'a déjà donnée.

408
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
Adam n'avait pas besoin

409
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
de prier.

410
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
Il était responsable,

411
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
il était capable

412
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
et je suis certain

413
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
qu'il l'a fait avec plaisir.

414
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
Parce que Dieu

415
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
il met toujours un plaisir

416
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
dans ses commandements.

417
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Lorsque nous les recevons

418
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
et les mettons en pratique,

419
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
il y a

420
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
toujours la joie

421
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
de plaisir,

422
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
l'approvation.

423
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
Ces commandements

424
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
s'adressent

425
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
à

426
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
une race spéciale

427
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
humaine

428
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
qu'on appelle les chrétiens

429
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
simplement,

430
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
ou les disciples de Jésus,

431
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
les témoins de Jésus,

432
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
les adorateurs

433
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
du Père.

434
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
C'est cette race

435
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
qui a une vie nouvelle.

436
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
Et

437
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
ils ont le vieil homme,

438
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
mais ils sont créés comme un nouvel homme.

439
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Celui qui est en Christ,

440
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
il est une

441
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
nouvelle créature.

442
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
Souvenez ce mot-là.

443
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
Ce n'est pas

444
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
sans puissance, sans effets,

445
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
pas juste une façon de le dire.

446
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Comme Dieu a créé Adam,

447
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
il créé le nouvel homme

448
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
en son Fils

449
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
Jésus.

450
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
Et notre vie,

451
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
comme dit Paul,

452
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
ou chapitre 3, verse 1,

453
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
que notre vie

454
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
est cachée

455
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
avec Christ.

456
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Dans l'enfer testament,

457
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
le grand prêtre

458
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
entre autre chose,

459
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
il faisait

460
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
un sacrifice annuel.

461
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
Vous êtes au courant de tout ça.

462
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
Mais avant de faire

463
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
ce sacrifice-là annuel,

464
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
il devait porter

465
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
un pactoral

466
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
sur lui, avec 12 pierres

467
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
précieuses,

468
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
et le nom de chaque tribut

469
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
d'Israël écrit sur chaque pierre.

470
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Alors, qu'est-ce que ça signifiait?

471
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
Ça signifiait que

472
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
le grand prêtre

473
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
il représente

474
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
tout le peuple.

475
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
Il porte sur lui

476
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
le péché

477
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
de tout le peuple

478
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
et leur désir

479
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
de demander pardon

480
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
à Dieu.

481
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
Alors, il faisait deux sacrifices.

482
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
Il avait ses propres péchés à lui

483
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
parce qu'il était un péchant.

484
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
Donc, il peut s'identifier

485
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
avec tout le peuple, et le peuple s'identifie

486
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
avec lui. C'est un comme nous.

487
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
Et deuxièmement,

488
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
il offre un sacrifice au nom

489
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
de tout le peuple.

490
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
Il prendait une coupe de sang

491
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
et tout le peuple

492
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
qui pouvait le voir,

493
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
qui était tout proche parce qu'il y avait

494
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
des milliers et des milliers

495
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
autour du tabernacle.

496
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
Il était le plus proche, il pouvait le voir.

497
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
Les autres ne le voyaient pas, mais il le voyait.

498
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Il prendait le sang et il le regardait

499
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
en le regardant.

500
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
Il les représente.

501
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
Leur vilain, leur pardon,

502
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
il est là

503
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
avec lui.

504
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
Et le grand prêtre, quand il traveste

505
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
le premier

506
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
voile,

507
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
on le voit plus.

508
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
Il traveste le deuxième voile

509
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
et on le voit encore moins.

510
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
On ne le voit plus du tout.

511
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Et là où il est,

512
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
il est tout seul

513
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
avec Dieu.

514
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Et la vie de tout le peuple

515
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
était avec lui.

516
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Leur vie

517
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
est cachée

518
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
avec le grand prêtre

519
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
qui répandait le sang

520
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
sur le propitiatoire.

521
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
Et il recevait

522
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
le pardon

523
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
de Dieu.

524
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
Pas seulement pour s'y pécher,

525
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
à lui, il recevait

526
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
au nom du peuple.

527
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
Comme si c'était tout le peuple

528
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
qui était là, en train d'offrir

529
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
le sacrifice.

530
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
Il était représentatif

531
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
de tout le peuple.

532
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
Et dans la nouvelle alliance,

533
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
notre grand prêtre

534
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Jésus est venu.

535
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Il a vécu

536
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
pendant 33 ans

537
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
devant tout le monde.

538
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
Et finalement,

539
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
tranquillement,

540
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
il est allé à la croix.

541
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
Mais tous n'ont pas compris,

542
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
n'ont pas vu compris

543
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
qu'il représentait eux-mêmes,

544
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
il représentait toute l'humanité.

545
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Et à la croix,

546
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
il était le seul qui était capable

547
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
de faire ça.

548
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
Vous êtes d'accord?

549
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
Personne ne pouvait mourir

550
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
au nom

551
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
de millions et de millions

552
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
de personnes.

553
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
Personne ne pouvait décider

554
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
de lui-même, de représenter tout le monde.

555
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Il fallait que le Père

556
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
puisse prendre l'initiative,

557
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
il envoie son fils

558
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
et le fils

559
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
seul

560
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
était capable

561
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
de faire ça, d'aller à la croix.

562
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Or,

563
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
nous-là,

564
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
nos yeux sont sur lui.

565
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
Ils nous représentent

566
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
sur la croix.

567
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
Et quand il est mort,

568
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
Dieu dit, nous sommes mort avec lui.

569
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
Parce qu'il nous représente

570
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
en ce veli.

571
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
Et quand il est ressuscité,

572
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
il nous semble ressuscité avec lui.

573
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
A une nouvelle,

574
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
une nouvelle,

575
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
ce que nous sommes,

576
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
c'est le choix de Dieu.

577
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
Je n'ai rien demandé moi.

578
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
A que tu demandais quelque chose à Dieu, toi.

579
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
Oui, t'as fait beaucoup de prières après,

580
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
mais je veux dire,

581
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
c'est lui qui venait me chercher.

582
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
C'est lui qui a fait tout ça,

583
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
là, qui m'a transporté

584
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
du royaume d'Éténeb

585
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
à son nom de ma admirable lumière.

586
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
C'est lui qui m'appelle Saint.

587
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
C'est lui qui me donne

588
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
un héritage éternel.

589
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
Je n'ai pas demandé ça.

590
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
C'est lui qui décide

591
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
d'offrir un sacrifice pour moi

592
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
et pour toi.

593
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Tu n'as rien demandé.

594
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
Je ne l'ai pas demandé ça.

595
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
Le somme les récipiendaires

596
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
de la bonté de Dieu,

597
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
du salut de Dieu.

598
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
Nous recevons

599
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
par la foi

600
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
son esprit

601
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
et tout son

602
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
style de vie.

603
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
Il l'accompagne.

604
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Il n'y a pas de place pour le mensonge

605
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
dans cette nouvelle vie.

606
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
Il n'y a pas de place pour le mensonge.

607
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
Il n'y a pas de place

608
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
pour voler,

609
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
pour convoiter.

610
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
Il n'y a pas de place.

611
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
Le Seigneur dit non. Faites-les mourir

612
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
les actions de la Chambre.

613
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
Des fois,

614
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
j'ai l'impression que quand on tombe

615
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
le gazon, on passe par le sénat

616
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Montverser, mais la Montverser

617
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
reste là. On coupe le dessus,

618
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
mais la racine reste là.

619
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
Des fois, avec nos péchés,

620
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
certains de nos péchés ont fait la même chose.

621
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
On va demander pardon à Dieu, mais au

622
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
fond, on ne renonce pas

623
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
à la jouissance

624
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
de ce péché-là.

625
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
Ça soulage un peu notre conscience

626
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
de dire, Seigneur, pardonne-moi

627
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
pour ça, mais on ne va pas

628
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
assez profond dans notre

629
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
repentance et dans notre confession.

630
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
C'est la mise

631
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
à mort dans cette nouvelle vie.

632
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
Quand nous péchons,

633
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
la façon de le mettre à mort

634
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
qui est de la confession,

635
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
l'humiliation devant Dieu,

636
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
se juger soi-même

637
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
devant Dieu, du jugement

638
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
de Dieu,

639
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
si Dieu condamne

640
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
le mensonge, j'ai menti

641
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
que je me milie.

642
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Pardonne-moi ça.

643
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
J'ai agi comme un paix. J'ai agi

644
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
selon mon ancienne

645
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
nature.

646
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
Au lieu de la faire mourir, c'est

647
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
elle qui est en train de

648
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
nuire à ma vie.

649
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
A nuire à ma paix, à la jouissance

650
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
de la qualité de vie

651
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
que Dieu donne.

652
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
On ne peut pas tolérer

653
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
le mal que nous

654
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
pouvons faire.

655
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
La convoitise

656
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
sexuelle, de l'argent,

657
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
du bonheur,

658
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Jésus a dit toutes ces choses

659
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
là, étouffe la parole

660
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
et la rance en feruit.

661
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
Et c'est pas ça que nous voulons.

662
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
C'est pas ça que Dieu veut.

663
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
Il veut nous donner le maximum.

664
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
Alors, comme des élus

665
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
de Dieu,

666
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
saint et bien aimé,

667
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
revêtez-vous,

668
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
habillez-vous,

669
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
vous avez le droit

670
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
de faire mourir.

671
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
Il y a le dépouillement

672
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
donc on enlève nos manteaux.

673
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Ici, pas le emploi.

674
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
Un langage très simple, très facile

675
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
à comprendre. Ils font ça

676
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
à tous les jours, enlever leurs vieilles

677
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
habits, mettre de nouveaux vêtements.

678
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
Le dimanche, regardez,

679
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
je n'ai pas mis une cravate.

680
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
Je vais me la cravate.

681
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Je lui ai dit, à Emmanuel,

682
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
le niveau est un peu plus haut.

683
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
Non mais c'est vrai,

684
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
il y a des églises qui ne viennent pas

685
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
avec habiller comme ça,

686
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
tu vas trop...

687
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
Mais enfin,

688
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
donc le vêtement,

689
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
on enlève, on s'habille.

690
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
Renonce au mensonge

691
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
et puis dis la vérité.

692
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
Habille-toi de la vérité.

693
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
Parce que c'est comme ça que tu es.

694
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
Il y a...

695
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
On a parfois

696
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
encore le sentiment,

697
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
ah bah écoute, je suis un pécheur, c'est normal que je pêche.

698
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
Un instant.

699
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
C'est une partie vraie.

700
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
Mais c'est aussi faux.

701
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
Parce que maintenant Dieu ne me regarde pas

702
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
seulement comme un pécheur.

703
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
Il me regarde comme saint.

704
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
C'est ça qu'il a fait de moi.

705
00:38:20,000 --> 00:38:24,000
Si je continue à me voir comme un pécheur,

706
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
comme statut,

707
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
bah là je vais vivre comme un pécheur,

708
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
je vais trouver ça un peu normal.

709
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
Mais si je vis

710
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
selon ce que Dieu a fait,

711
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
selon moi, ma nouvelle identité,

712
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
alors là,

713
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
ça change tout.

714
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
Là je veux.

715
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
Et le Seigneur nous dit d'aspirer.

716
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
Soyez donc parfait quand votre père céleste

717
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
et le Seigneur nous dit d'aspirer.

718
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
Donc est-ce qu'on peut atteindre la perfection

719
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
totale permanente sur la terre?

720
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Non, on s'entend.

721
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Ça c'est pour le ciel.

722
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
On s'en vient.

723
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Mais en même temps, attention,

724
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
je suis une nouvelle créature,

725
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
Dieu a dit.

726
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
Celui qui a dit ça, c'est par la fois que

727
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
ces vérités-là

728
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
commencent à avoir leur effet en nous.

729
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
Si on les croit pas,

730
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
si on passe juste une idée comme ça,

731
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
mais si nous le croyons

732
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
par la foi,

733
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
ce que Dieu dit

734
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
qu'il a fait de nous,

735
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
une nouvelle créature, un nouvel homme,

736
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
en Christ,

737
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
il est mon modèle.

738
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
Tout ce que je suis destiné

739
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
à devenir,

740
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
non seulement au ciel, mais sur la terre,

741
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
qu'est-ce que je dois faire sur la terre?

742
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
Comment vivre sur la terre?

743
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
En attendant de le vivre

744
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
sur le ciel,

745
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
c'est Jésus,

746
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
Jésus

747
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
qui est assis à la droite

748
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
de Dieu.

749
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
Et Paul dit dans Ephésiens

750
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
que nous sommes également

751
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
assis

752
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
parce qu'il est mon représentant.

753
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
Je suis

754
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
en lui,

755
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
je suis là, il me représente.

756
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Je ne le vois pas avec mes yeux,

757
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
je le crois.

758
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Il était à l'extérieur

759
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
du temple, du sanctuaire,

760
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
de grand prêtre.

761
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
Il ne le voit pas

762
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
lorsqu'il était dans la présence de Dieu.

763
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
Il ne le voit pas, mais il le croit

764
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
qu'il est là.

765
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
Et quand il sort, avec la bonne nouvelle,

766
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
il va annoncer l'évangile

767
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
à tout le peuple, il dit

768
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
la bonne nouvelle

769
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
est que Dieu nous a

770
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
accordé son pardon.

771
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
Et là, il y avait des réjouissances

772
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
pendant une semaine.

773
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
Alors, comme des élus de Dieu,

774
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
agissons

775
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
comme telles.

776
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
Et que Dieu puisse nous aider

777
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
à recevoir

778
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
de lui

779
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
toutes ces belles qualités

780
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
qui est distinct, qui caractérise

781
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
la vie de Dieu

782
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
dans celui qui l'a

783
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
qui a reçu

784
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
son fils, qui a dit

785
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
je suis

786
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
la vie.

787
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
Christ

788
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
est tout

789
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
en tous,

790
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
tous les croyants.

791
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Prions Dieu s'il vous plaît.

792
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
Notre Dieu est père. Merci infiniment

793
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
pour ta belle parole.

794
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
Tu nous dis la vérité,

795
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
Seigneur.

796
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
Il est commandement que tu nous donnes

797
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
Nous sommes capables

798
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
par ton esprit et par

799
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
le nouvel homme

800
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
que tu as créé

801
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
en nous.

802
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
Nous sommes capables de le mettre

803
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
en pratique, Seigneur.

804
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
Tu nous tiens responsable.

805
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Je prie que tu nous aides

806
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
à être sérieux

807
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
dans notre marche avec toi, Seigneur.

808
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
Et lorsqu'on écoute ta parole

809
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
qu'on puisse vraiment la recevoir

810
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
et

811
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
de prier. Je sais bien, Seigneur,

812
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
que tu es capable de compléter,

813
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
de nous aider.

814
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
Tu nous aides à mettre en pratique

815
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
et à vivre de ta vie.

816
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
Merci pour ton esprit

817
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
qui ne nous abandonne pas

818
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
qui vit

819
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
notre quotidien

820
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
notre vie quotidienne

821
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
qui est aussi proche

822
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
que ça de nous.

823
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
Tu t'intéresses

824
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
à notre vie quotidienne.

825
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
Merci pour ton esprit. Merci

826
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
pour la foi que tu nous as

827
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
donné et merci

828
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
pour ta parole,

829
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
les écritures qui nous instruisent,

830
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
qui nous révèlent

831
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
comment tu es et comment

832
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
nous devons agir, Seigneur.

833
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
Merci pour l'église, pour nos frères,

834
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
nos sœurs, qui veillent

835
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
sur nous, nous veillons

836
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
les uns sur les autres

837
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
pour prier les uns pour les autres,

838
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
pour s'entraider

839
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
à te connaître de mieux en mieux

840
00:43:10,000 --> 00:43:12,000
et à rayonner

841
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
de toi

842
00:43:14,000 --> 00:43:16,000
de Jésus

843
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
dans le monde

844
00:43:18,000 --> 00:43:30,000
où tu nous as placé.

845
00:43:30,000 --> 00:43:58,000
...

