1
00:00:00,000 --> 00:00:05,080
Et je vous invite, s'il vous plaît, ce matin, de tourner dans vos Bibles dans le Psaumes

2
00:00:05,080 --> 00:00:06,080
121.

3
00:00:06,080 --> 00:00:10,400
Le Psommes 121, ce matin.

4
00:00:10,400 --> 00:00:14,400
Et oui, notre secours est dans l'éternel.

5
00:00:14,400 --> 00:00:21,680
On va lire ensemble ce merveilleux Psommes, le Psommes 121, que plusieurs connaissent

6
00:00:21,680 --> 00:00:22,680
par coeur.

7
00:00:22,680 --> 00:00:25,800
Je suis convaincu que vous allez m'aider ceux qui le connaissent.

8
00:00:25,800 --> 00:00:27,960
Vous allez participer avec moi.

9
00:00:27,960 --> 00:00:32,160
Le Psommes 121, devrais le voir à l'écran, ça ne sera pas long.

10
00:00:32,160 --> 00:00:36,920
Psommes 121, lisons ensemble, quantique des degrés.

11
00:00:36,920 --> 00:00:42,360
Je lève les yeux vers les montagnes.

12
00:00:42,360 --> 00:00:45,680
D'où me viendra le secours?

13
00:00:45,680 --> 00:00:52,480
Le secours me vient de l'éternel qui a fait les cieux et la terre.

14
00:00:52,480 --> 00:00:56,560
Il ne permettra point que ton pied chancèle.

15
00:00:56,560 --> 00:01:00,680
Celui qui te garde ne se mettra point.

16
00:01:00,680 --> 00:01:04,200
Voici, il ne semeit ni ne dort.

17
00:01:04,200 --> 00:01:06,960
Celui qui garde, Israël.

18
00:01:06,960 --> 00:01:10,680
L'éternel est celui qui te garde.

19
00:01:10,680 --> 00:01:14,200
L'éternel est ton nombre à ta main droite.

20
00:01:14,200 --> 00:01:21,240
Pendant le jour, le soleil ne te frappe à point, ni la lune pendant la nuit.

21
00:01:21,240 --> 00:01:25,040
L'éternel gardera, te gardera de tout mal.

22
00:01:25,040 --> 00:01:27,480
Il gardera ton âme.

23
00:01:27,480 --> 00:01:36,720
L'éternel gardera ton départ et ton arrivée dès maintenant et à jamais.

24
00:01:36,720 --> 00:01:44,520
Seigneur Jésus, merci pour la joie que nous avons de plonger nos regards dans ta parole ce matin.

25
00:01:44,520 --> 00:01:55,000
Merci Seigneur pour le Psommes 121, que nous pouvons étudier ensemble pour notre joie et notre bénédiction.

26
00:01:55,000 --> 00:01:57,640
Seigneur, merci pour ta parole.

27
00:01:57,640 --> 00:02:01,440
Elle est tellement riche et bénissante pour nos coeurs.

28
00:02:01,440 --> 00:02:07,360
Merci, notre Dieu, que tu t'es révélé, que tu t'es montré.

29
00:02:07,360 --> 00:02:14,080
Tu as voulu qu'on puisse apprendre à te connaître, connaître qui tu es vraiment.

30
00:02:14,080 --> 00:02:20,200
Et ta parole nous parle de toi, de ta grandeur, de ta splendeur.

31
00:02:20,200 --> 00:02:26,280
Nous sommes bénis, Seigneur, de te connaître et de s'approcher de toi aujourd'hui.

32
00:02:26,280 --> 00:02:28,320
Bénis ta parole dans nos coeurs.

33
00:02:28,320 --> 00:02:31,160
Nous t'emprions en Jésus Christ.

34
00:02:31,160 --> 00:02:33,080
Amen.

35
00:02:33,080 --> 00:02:38,800
J'ai trouvé ça difficile cette semaine de choisir le titre du message.

36
00:02:38,800 --> 00:02:42,880
L'éternel et mon secours, c'était ma conclusion,

37
00:02:42,880 --> 00:02:47,840
mais il y a tellement de beaux thèmes qui se trouvent dans ce Psommes.

38
00:02:47,840 --> 00:02:53,600
Un des titres que j'avais considéré, on voit au verset 3 et au verset 4,

39
00:02:53,600 --> 00:02:57,320
l'éternel est un insomniac.

40
00:02:57,320 --> 00:03:01,280
C'est-à-dire que le Seigneur ne dort jamais.

41
00:03:01,280 --> 00:03:04,800
Et ça, c'est un concept qu'on va voir ensemble aujourd'hui.

42
00:03:04,800 --> 00:03:08,000
C'est tellement un beau Psommes, le Psommes 121.

43
00:03:08,000 --> 00:03:10,560
Vous remarquez le parallélisme.

44
00:03:10,560 --> 00:03:15,560
Remarquez les frances parallèles qui sont juxtaposées, qui sont placées,

45
00:03:15,560 --> 00:03:17,360
une à côté de l'autre.

46
00:03:17,360 --> 00:03:19,080
Regardez les échos.

47
00:03:19,080 --> 00:03:21,560
La Bible, c'est vraiment bien écrit.

48
00:03:21,560 --> 00:03:25,520
Ceux qui prennent le temps de s'y arrêter, ceux qui peuvent étudier,

49
00:03:25,520 --> 00:03:27,440
même dans la langue originale,

50
00:03:27,440 --> 00:03:29,920
vous allez découvrir des petits joyaux,

51
00:03:29,920 --> 00:03:31,720
non seulement dans les mots,

52
00:03:31,720 --> 00:03:35,120
mais aussi dans la construction des phrases.

53
00:03:35,120 --> 00:03:37,040
C'est vraiment bien écrit.

54
00:03:37,040 --> 00:03:39,680
Et c'est une grande bénédiction pour nous

55
00:03:39,680 --> 00:03:43,480
de nous plonger ce matin dans le Psommes 121.

56
00:03:43,480 --> 00:03:49,640
Un autre Psommes qu'on chantait, qu'on se rappelait lors des voyages.

57
00:03:49,640 --> 00:03:53,280
On avait vu il y a deux semaines dans le Psommes 84 aussi

58
00:03:53,280 --> 00:03:58,600
que lorsque les chrétiens, les croyants, devraient dire,

59
00:03:58,600 --> 00:03:59,800
il n'y a pas encore des chrétiens,

60
00:03:59,800 --> 00:04:01,800
mais les croyants de l'Ancien Testament,

61
00:04:01,800 --> 00:04:06,200
le peuple juif, ceux qui avaient placé leur confiance en Dieu,

62
00:04:06,200 --> 00:04:07,800
qui croyaient en Dieu,

63
00:04:07,800 --> 00:04:10,800
se rendaient au moins trois fois par année,

64
00:04:10,800 --> 00:04:14,280
ils voulaient se rendre à Jérusalem pour adorer,

65
00:04:14,280 --> 00:04:15,960
pour offrir des sacrifices.

66
00:04:15,960 --> 00:04:18,440
Lors de la fête des Tabernacles,

67
00:04:18,440 --> 00:04:22,320
ou lors de la fête de la Parc ou la Pentecôte,

68
00:04:22,320 --> 00:04:25,840
on se voyagait de partout au Moyen-Orient,

69
00:04:25,840 --> 00:04:28,320
on voulait se rendre à Jérusalem.

70
00:04:28,320 --> 00:04:31,480
Et on voulait se rendre, on voulait aller à la montagne,

71
00:04:31,480 --> 00:04:33,200
on voulait aller à Sion.

72
00:04:33,200 --> 00:04:35,680
On voulait aller à la montagne

73
00:04:35,680 --> 00:04:38,720
parce que la ville de Jérusalem était surelevée,

74
00:04:38,720 --> 00:04:42,880
on devait se rendre, on devait monter à Jérusalem.

75
00:04:42,880 --> 00:04:44,440
Et tellement qu'on marchait,

76
00:04:44,440 --> 00:04:47,640
tellement qu'on se déplacait sous la température,

77
00:04:47,640 --> 00:04:52,200
on a des indices dans notre passage de soleil, d'ombre,

78
00:04:52,200 --> 00:04:54,640
tellement qu'on marchait, ils faisaient chaud,

79
00:04:54,640 --> 00:04:59,240
et en plus, en marchant en montant, on avait mal aux jambes,

80
00:04:59,240 --> 00:05:02,240
on pouvait devenir très fatigué

81
00:05:02,240 --> 00:05:05,520
dans ces longs voyages qu'on devait faire à pied.

82
00:05:05,520 --> 00:05:09,520
Et bien, le psalmist ici, dans son voyage,

83
00:05:09,520 --> 00:05:11,960
dans sa montée quantique des degrés,

84
00:05:11,960 --> 00:05:14,320
ça parle de monter à cette montagne,

85
00:05:14,320 --> 00:05:15,840
c'est ça le quantique des degrés,

86
00:05:15,840 --> 00:05:17,760
puis on est 120 à 134,

87
00:05:17,760 --> 00:05:19,320
il y a une quinzaine de psalmes

88
00:05:19,320 --> 00:05:22,360
où on est en train de monter à la montagne sainte,

89
00:05:22,360 --> 00:05:24,640
la quantique des degrés.

90
00:05:24,640 --> 00:05:27,480
Et bien, le psalmist veut tellement ce matin

91
00:05:27,480 --> 00:05:30,760
nous parler de comment Dieu est bon pour lui,

92
00:05:30,760 --> 00:05:33,360
comment Dieu prend soin de lui,

93
00:05:33,360 --> 00:05:35,800
comment, malgré les difficultés,

94
00:05:35,800 --> 00:05:37,960
malgré comment il se sent,

95
00:05:37,960 --> 00:05:42,800
il sent en même temps la bénédiction de l'Éternel,

96
00:05:42,800 --> 00:05:45,120
il sent le soutien du Seigneur

97
00:05:45,120 --> 00:05:47,640
dans son cœur au travers le voyage,

98
00:05:47,640 --> 00:05:51,680
le périple de sa ronde à Jérusalem.

99
00:05:51,680 --> 00:05:55,120
Sans la force de Dieu, sans la grâce de Dieu,

100
00:05:55,120 --> 00:05:59,680
le peuple aurait été même incapable de faire ses voyages.

101
00:05:59,680 --> 00:06:02,560
C'est à cause de la force que le Seigneur donnait

102
00:06:02,560 --> 00:06:05,120
à ses enfants qu'il pouvait se rendre,

103
00:06:05,120 --> 00:06:08,560
se déplacer et aller adorer l'Éternel.

104
00:06:08,560 --> 00:06:11,480
Notre voyage à nous n'est pas à Jérusalem.

105
00:06:11,480 --> 00:06:14,880
Notre voyage à nous, ça fait un peu différemment.

106
00:06:14,880 --> 00:06:17,920
On marche dans un fin du mois d'août,

107
00:06:17,920 --> 00:06:18,880
début du septembre,

108
00:06:18,880 --> 00:06:20,280
la température est très belle.

109
00:06:20,280 --> 00:06:22,040
Si ceux qui sont venus à pied ce matin,

110
00:06:22,040 --> 00:06:23,800
vous avez été bénis les autres,

111
00:06:23,800 --> 00:06:25,840
bien, vous avez pris le transport en commun,

112
00:06:25,840 --> 00:06:29,040
vous avez pris votre voiture à l'air climatisé,

113
00:06:29,040 --> 00:06:30,800
ou avec la petite radio,

114
00:06:30,800 --> 00:06:32,720
on est quand même très confortable.

115
00:06:32,720 --> 00:06:34,800
C'est un peu différent pour nous.

116
00:06:34,800 --> 00:06:37,520
Il reste que le pêlerinage,

117
00:06:37,520 --> 00:06:39,360
le chemin que prennent,

118
00:06:39,360 --> 00:06:43,600
le voyage que prennent les croyants de l'Ancien Testament

119
00:06:43,600 --> 00:06:47,600
peut quand même ressembler à notre voyage ici bas sur Terre,

120
00:06:47,600 --> 00:06:49,560
pas le voyage physique

121
00:06:49,560 --> 00:06:52,200
dans le sens de se déplacer d'un lieu à l'autre.

122
00:06:52,200 --> 00:06:53,720
C'est quand même différent.

123
00:06:53,720 --> 00:06:55,600
Mais quand même, dans nos vies,

124
00:06:55,600 --> 00:06:57,480
nous sommes dans un pêlerinage,

125
00:06:57,480 --> 00:07:01,160
nous sommes étrangers et voyageurs sur la Terre,

126
00:07:01,160 --> 00:07:06,040
et on voit ici la présence du Seigneur dans notre voyage.

127
00:07:06,040 --> 00:07:08,920
Il y avait des dangers ici, le contexte ici,

128
00:07:08,920 --> 00:07:11,760
il y avait des dangers, il y avait des oppressions,

129
00:07:11,760 --> 00:07:16,280
mais le psalmist reconnaît que Dieu est sa force,

130
00:07:16,280 --> 00:07:19,640
que Dieu est celui qui le soutient,

131
00:07:19,640 --> 00:07:22,680
que Dieu est celui qui garde ses pas.

132
00:07:22,680 --> 00:07:25,360
Dieu est celui qui garde tes pas,

133
00:07:25,360 --> 00:07:30,160
aimé pas chrétien. En 2023, Dieu garde tes pas.

134
00:07:30,160 --> 00:07:31,920
Dieu t'accompagne,

135
00:07:31,920 --> 00:07:35,520
comme le psalmist ici pouvait expérimenter

136
00:07:35,520 --> 00:07:37,520
l'accompagnement du Seigneur,

137
00:07:37,520 --> 00:07:40,200
nous aussi nous pouvons accompagner

138
00:07:40,200 --> 00:07:42,840
pas à pas, jour après jour,

139
00:07:42,840 --> 00:07:46,360
l'accompagnement et la bénédiction du Seigneur.

140
00:07:46,360 --> 00:07:48,080
Nous avons la force.

141
00:07:48,080 --> 00:07:50,240
Dieu veut te donner aujourd'hui

142
00:07:50,240 --> 00:07:54,040
la force pour ton voyage, pour ton chemin,

143
00:07:54,040 --> 00:07:56,040
le chemin que Dieu t'a donné,

144
00:07:56,040 --> 00:07:59,240
le chemin qui n'est pas nécessairement un chemin facile.

145
00:07:59,240 --> 00:08:02,360
Nous allons voir que le chemin pour eux

146
00:08:02,360 --> 00:08:04,640
est pas facile et pour nous non plus.

147
00:08:04,640 --> 00:08:08,440
Nous aussi, des fois, il faut passer par la vallée

148
00:08:08,440 --> 00:08:10,360
de l'ombre de la mort.

149
00:08:10,360 --> 00:08:12,160
Mais Dieu est avec nous.

150
00:08:12,160 --> 00:08:15,920
Dieu veut te donner le repos aujourd'hui en lui.

151
00:08:15,920 --> 00:08:19,800
Dieu veut que tu trouves en lui ta paix et ta joie.

152
00:08:19,800 --> 00:08:23,640
Dieu veut que tu trouves non seulement dans ta fatigue physique,

153
00:08:23,640 --> 00:08:27,080
peut-être est arrivé aujourd'hui avec une fatigue physique,

154
00:08:27,080 --> 00:08:30,360
ou émotionnelle, ou spirituelle.

155
00:08:30,360 --> 00:08:32,080
Dieu veut mon frère, ma sœur,

156
00:08:32,080 --> 00:08:33,880
mon ami qui m'entend aujourd'hui,

157
00:08:33,880 --> 00:08:36,000
visiteur, bienvenue parmi nous,

158
00:08:36,000 --> 00:08:40,200
reçoit aujourd'hui ce message que Dieu est là

159
00:08:40,200 --> 00:08:42,560
et qu'il veut prendre soin de toi,

160
00:08:42,560 --> 00:08:45,000
comme il a pris soin des enfants de Dieu

161
00:08:45,000 --> 00:08:46,720
qui ont passé avant nous.

162
00:08:46,720 --> 00:08:49,160
Ce passage est tellement encourageant

163
00:08:49,160 --> 00:08:51,800
parce que c'est un ancrage pour nous

164
00:08:51,800 --> 00:08:53,760
dans les moments incertains

165
00:08:53,760 --> 00:08:56,520
et les moments difficiles de nos vies.

166
00:08:56,520 --> 00:08:59,080
On va regarder ensemble ces huit versets.

167
00:08:59,080 --> 00:09:00,400
C'est tellement bien fait.

168
00:09:00,400 --> 00:09:01,680
Il y a quatre couplets.

169
00:09:01,680 --> 00:09:03,560
Donc quatre couplets de deux.

170
00:09:03,560 --> 00:09:06,440
On va le voir ensemble, huit versets.

171
00:09:06,440 --> 00:09:09,880
Et d'abord, on va voir dans les versets premiers et deuxièmes

172
00:09:09,880 --> 00:09:11,840
que Dieu est mon secours.

173
00:09:11,840 --> 00:09:13,360
Dieu est ma force.

174
00:09:13,360 --> 00:09:15,200
Dieu est mon secours, ma force.

175
00:09:15,200 --> 00:09:19,240
Deuxièmement, nous allons voir que Dieu est mon support

176
00:09:19,240 --> 00:09:21,120
dans les versets trois et quatre.

177
00:09:21,120 --> 00:09:23,080
C'est lui qui me garde.

178
00:09:23,080 --> 00:09:26,040
On va voir ensuite dans les versets cinq et six

179
00:09:26,040 --> 00:09:27,960
que Dieu est mon nombre.

180
00:09:27,960 --> 00:09:31,200
C'est lui qui me protège, est mon protecteur

181
00:09:31,200 --> 00:09:33,040
dans les versets cinq et six.

182
00:09:33,040 --> 00:09:35,720
Et finalement, dans les versets sept et huit,

183
00:09:35,720 --> 00:09:38,800
nous allons voir que Dieu est notre sauveur.

184
00:09:38,800 --> 00:09:41,440
C'est lui qui nous préserve.

185
00:09:41,440 --> 00:09:42,680
Regardons ensemble.

186
00:09:42,680 --> 00:09:46,000
D'abord, les versets premiers et deuxièmes.

187
00:09:46,000 --> 00:09:47,760
Dieu est ma force.

188
00:09:47,760 --> 00:09:51,680
On voit déjà la première mention au verset deux.

189
00:09:51,680 --> 00:09:55,800
Remarquez au verset deux à cinq reprises dans ce psalm.

190
00:09:55,800 --> 00:09:57,680
Et d'abord, ici au verset deux,

191
00:09:57,680 --> 00:10:01,200
la mention de l'éternel, du nom de Dieu.

192
00:10:01,200 --> 00:10:04,600
Le nom Yahweh ici dans l'original.

193
00:10:04,600 --> 00:10:07,240
Yahweh, c'est le nom de Dieu.

194
00:10:07,240 --> 00:10:10,160
Rappelez-vous quand Moïse rencontre le Seigneur,

195
00:10:10,160 --> 00:10:12,560
puis comment on va t'appeler, on va t'appeler.

196
00:10:12,560 --> 00:10:13,760
Je suis.

197
00:10:13,760 --> 00:10:15,400
Je suis celui qui suit.

198
00:10:15,400 --> 00:10:17,240
C'est celui qui est.

199
00:10:17,240 --> 00:10:19,200
C'est celui qui existe.

200
00:10:19,200 --> 00:10:21,400
C'est ça le nom de notre Dieu.

201
00:10:21,400 --> 00:10:23,120
C'est le je suis.

202
00:10:23,120 --> 00:10:24,800
C'est celui qui est.

203
00:10:24,800 --> 00:10:26,680
Celui qui existe.

204
00:10:26,680 --> 00:10:29,360
Cela parle de son éternité.

205
00:10:29,360 --> 00:10:32,680
Il n'a ni commencement, ni fin.

206
00:10:32,680 --> 00:10:35,360
C'est important parce qu'à la fin du psalm,

207
00:10:35,360 --> 00:10:39,520
il va nous garder dès maintenant et à jamais,

208
00:10:39,520 --> 00:10:41,600
parce qu'il est éternel.

209
00:10:41,600 --> 00:10:45,760
Ce matin, on voit, on s'approche du Dieu Yahweh.

210
00:10:45,760 --> 00:10:47,480
C'est pour ça qu'on chante des fois,

211
00:10:47,480 --> 00:10:49,280
on chante ce canticle-là souvent

212
00:10:49,280 --> 00:10:53,840
et Dois va nous conduire dans ce beau chant de Yahweh

213
00:10:53,840 --> 00:10:55,760
qui nous rappelle éternel et Mont-Bergé.

214
00:10:55,760 --> 00:10:58,320
C'est un autre chant du psalm 23.

215
00:10:58,320 --> 00:10:59,840
Mais le nom Yahweh, c'est important.

216
00:10:59,840 --> 00:11:01,200
C'est celui qui est.

217
00:11:01,200 --> 00:11:03,240
Et à cinq reprises ici,

218
00:11:03,240 --> 00:11:06,720
le psalmist s'adresse au Dieu Yahweh.

219
00:11:06,720 --> 00:11:08,720
Parle du Dieu Yahweh.

220
00:11:08,720 --> 00:11:10,400
Il lève les yeux.

221
00:11:10,400 --> 00:11:11,600
Il lève les yeux.

222
00:11:11,600 --> 00:11:16,240
Il regarde la montagne, les montagnes autour de lui.

223
00:11:16,240 --> 00:11:19,880
Il regarde les montagnes parce qu'il se sent probablement

224
00:11:19,880 --> 00:11:23,160
un peu dépassé par les circonstances.

225
00:11:23,160 --> 00:11:26,440
Les montagnes, c'était un lieu de menace.

226
00:11:26,440 --> 00:11:27,600
C'était un lieu dangereux.

227
00:11:27,600 --> 00:11:31,040
Les volants pouvaient se cacher dans les montagnes

228
00:11:31,040 --> 00:11:36,200
pour surveiller ceux qui voyagaient pour pouvoir profiter d'eux,

229
00:11:36,200 --> 00:11:39,360
pour pouvoir venir voler et piller les gens.

230
00:11:39,360 --> 00:11:42,360
Les montagnes, c'était des endroits difficiles

231
00:11:42,360 --> 00:11:44,800
parce qu'on avait une longue marche à faire.

232
00:11:44,800 --> 00:11:46,480
On était fatigué.

233
00:11:46,480 --> 00:11:49,600
On voulait pouvoir trouver un lieu de repos.

234
00:11:49,600 --> 00:11:53,840
Donc certainement, les montagnes sont un lieu d'anxiété

235
00:11:53,840 --> 00:11:56,320
et de stress pour les voyageurs.

236
00:11:56,320 --> 00:11:59,480
Et d'un autre côté aussi, il y avait cette anticipation.

237
00:11:59,480 --> 00:12:04,200
Bien sûr, on est en voyage vers Sion, vers Jérusalem.

238
00:12:04,200 --> 00:12:06,880
On veut aller là où le temple est bâti.

239
00:12:06,880 --> 00:12:09,520
On veut aller où la parole est enseignée.

240
00:12:09,520 --> 00:12:14,120
On veut aller offrir des sacrifices d'adoration à l'éternel.

241
00:12:14,120 --> 00:12:17,880
Donc probablement dans son coeur, lorsqu'il regarde les montagnes,

242
00:12:17,880 --> 00:12:20,640
il y a certainement la montagne dans laquelle il voyage,

243
00:12:20,640 --> 00:12:24,160
mais s'il voit plus loin la montagne sainte,

244
00:12:24,160 --> 00:12:27,120
il y a probablement dans son coeur de l'anxiété,

245
00:12:27,120 --> 00:12:30,040
mais aussi un peu d'anticipation.

246
00:12:30,040 --> 00:12:31,240
D'où me vient le secours?

247
00:12:31,240 --> 00:12:34,040
La question ici est très importante.

248
00:12:34,040 --> 00:12:37,560
Où est-on secours, mon ami?

249
00:12:37,560 --> 00:12:42,680
Mon frère, ma soeur, où est-ce que tu trouves ton soutien, ton secours,

250
00:12:42,680 --> 00:12:45,600
ta force dans ta marche?

251
00:12:45,600 --> 00:12:48,840
Est-ce que c'est dans la planète ici?

252
00:12:48,840 --> 00:12:51,160
Est-ce que c'est dans les montagnes ici?

253
00:12:51,160 --> 00:12:56,080
Est-ce que le psalmist nous parle de l'écologie ou de l'environnement?

254
00:12:56,080 --> 00:12:58,840
Est-ce qu'il nous dit que c'est dans les montagnes

255
00:12:58,840 --> 00:13:01,080
qu'on va trouver notre force?

256
00:13:01,080 --> 00:13:04,160
Il y en a qui vont se retirer dans une montagne

257
00:13:04,160 --> 00:13:08,520
pour aller prendre de l'air, pour observer dans la nature.

258
00:13:08,520 --> 00:13:11,680
Il y en a qui vont dire ça fait du bien, ça m'a fait du bien,

259
00:13:11,680 --> 00:13:13,560
puis c'est vrai que ça fait du bien.

260
00:13:13,560 --> 00:13:17,480
Mais est-ce que notre secours est dans la nature,

261
00:13:17,480 --> 00:13:21,040
dans l'environnement, dans une montagne, par exemple?

262
00:13:21,040 --> 00:13:27,880
Le psalmist ici nous parle de son assurance, de son assistance.

263
00:13:27,880 --> 00:13:30,600
Son assistance n'est pas dans un lieu,

264
00:13:30,600 --> 00:13:33,480
son assistance est dans une personne.

265
00:13:33,480 --> 00:13:36,280
Remarque au verset 2, au verset 2e.

266
00:13:36,280 --> 00:13:40,880
Le secours me vient de la montagne.

267
00:13:40,880 --> 00:13:45,120
Le secours me vient de Jérusalem, d'aller offrir des sacrifices.

268
00:13:45,120 --> 00:13:49,320
Or, quand j'offre des sacrifices, je me sens tellement bien.

269
00:13:49,320 --> 00:13:52,440
Là, je suis bien, là, je suis correct.

270
00:13:52,440 --> 00:13:55,600
Le problème, c'est qu'on offrait un sacrifice,

271
00:13:55,600 --> 00:14:00,280
on descendait de Jérusalem, puis on était avec notre famille,

272
00:14:00,280 --> 00:14:02,840
puis là, il y avait un des enfants qui manquait de respect.

273
00:14:02,840 --> 00:14:06,200
Les parents, vous savez comment c'est, des fois, on était un peu impatients.

274
00:14:06,200 --> 00:14:10,360
Nous, on pêche. Ah non, il faut retourner sur la montagne,

275
00:14:10,360 --> 00:14:13,760
offrir un autre sacrifice, parce qu'on vient de pécher.

276
00:14:13,760 --> 00:14:16,560
Il est probablement qu'il péchait en redescendant de la montagne.

277
00:14:16,560 --> 00:14:18,840
C'est ça, la réalité.

278
00:14:18,840 --> 00:14:22,360
On parle avec des catholiques romains qui m'ont souvent dit

279
00:14:22,360 --> 00:14:25,560
ce que je trouvais difficile avec l'idée de la confesse,

280
00:14:25,560 --> 00:14:27,120
d'aller voir le prêtre.

281
00:14:27,120 --> 00:14:29,320
C'est quand je sortais de la confesse,

282
00:14:29,320 --> 00:14:31,600
puis que je marchais pour retourner chez moi,

283
00:14:31,600 --> 00:14:33,400
je péchais encore.

284
00:14:33,400 --> 00:14:37,280
Je devais retourner à la confesse, non, mais c'est sans fin.

285
00:14:37,280 --> 00:14:42,640
Est-ce qu'on trouve notre secours dans la confesse,

286
00:14:42,640 --> 00:14:46,160
à la montagne, dans un lieu physique?

287
00:14:46,160 --> 00:14:53,200
Ah, quand je suis dans le bâtiment, je suis correct.

288
00:14:53,200 --> 00:14:56,560
J'espère que c'est une bénédiction pour toi à devenir,

289
00:14:56,560 --> 00:15:00,840
au 49-02, mais ton secours n'est pas dans un lieu,

290
00:15:00,840 --> 00:15:03,720
n'est pas dans un bâtiment, ni dans une prière,

291
00:15:03,720 --> 00:15:06,160
ou une confession à un homme.

292
00:15:06,160 --> 00:15:09,480
Non, le secours verset-deux, ton secours,

293
00:15:09,480 --> 00:15:13,720
la Bible dit le secours vient de l'Éternel.

294
00:15:13,720 --> 00:15:16,720
Le secours vient pas de tes pasteurs,

295
00:15:16,720 --> 00:15:19,120
le secours vient pas de tes anciens,

296
00:15:19,120 --> 00:15:22,120
le secours vient pas de ta famille, de ta femme,

297
00:15:22,120 --> 00:15:23,600
de ta cellule de croissance.

298
00:15:23,600 --> 00:15:24,800
Merci Pierre et Diane.

299
00:15:24,800 --> 00:15:29,040
C'est bon, la cellule, mais le secours vient pas de là.

300
00:15:29,040 --> 00:15:32,880
Le secours nous vient de l'Éternel.

301
00:15:32,880 --> 00:15:35,640
Peut-être que tu t'es éloigné aujourd'hui.

302
00:15:35,640 --> 00:15:39,240
Tu viens ici ce matin, puis ça fait longtemps

303
00:15:39,240 --> 00:15:42,560
que tu t'es éloigné de Dieu.

304
00:15:42,560 --> 00:15:45,880
Le Seigneur est encore là.

305
00:15:45,880 --> 00:15:49,360
Il est encore un secours pour toi.

306
00:15:49,360 --> 00:15:51,720
Oui, mais j'ai fait tellement de choses,

307
00:15:51,720 --> 00:15:55,160
je mérite pas exactement.

308
00:15:55,160 --> 00:15:58,600
Personne mérite le secours de l'Éternel,

309
00:15:58,600 --> 00:16:02,320
mais il offre son secours à ses enfants.

310
00:16:02,320 --> 00:16:04,560
Tu peux, si tu t'es éloigné aujourd'hui,

311
00:16:04,560 --> 00:16:07,480
puis que tu m'entends, tu peux aujourd'hui.

312
00:16:07,480 --> 00:16:09,760
Le Seigneur, sa main est tendue vers toi.

313
00:16:09,760 --> 00:16:11,960
Son invitation, t'es faite.

314
00:16:11,960 --> 00:16:15,880
Prends le secours, l'assistance,

315
00:16:15,880 --> 00:16:19,160
la force que Dieu veut te donner.

316
00:16:19,160 --> 00:16:21,600
Et t'as pas besoin de chercher ailleurs.

317
00:16:21,600 --> 00:16:23,640
Si j'aime la parole de Dieu,

318
00:16:23,640 --> 00:16:25,400
il y a des choses qui sont tellement simples.

319
00:16:25,400 --> 00:16:27,760
C'est tellement simple.

320
00:16:27,760 --> 00:16:30,040
C'est tellement simple.

321
00:16:30,040 --> 00:16:32,040
Je peux pas fonctionner sans Dieu.

322
00:16:32,040 --> 00:16:35,040
Mon secours est en Lui.

323
00:16:35,040 --> 00:16:37,920
Je peux pas faire ma vie sans toi, Seigneur.

324
00:16:37,920 --> 00:16:40,360
Je peux pas arriver sans ta présence,

325
00:16:40,360 --> 00:16:42,040
sans ton assistance.

326
00:16:42,040 --> 00:16:44,600
Mettez-vous dans la peau du psalmist.

327
00:16:44,600 --> 00:16:46,480
Il veut se rendre, il veut aller adorer.

328
00:16:46,480 --> 00:16:49,880
Il sent la faiblesse, il sent l'anxiété.

329
00:16:49,880 --> 00:16:52,240
Seigneur, j'ai besoin de toi.

330
00:16:52,240 --> 00:16:54,840
J'ai besoin de ta force.

331
00:16:54,840 --> 00:16:58,200
Ce matin, il y en a qui sont venus à l'Église,

332
00:16:58,200 --> 00:17:01,040
à au rassemblement des croyants ici.

333
00:17:01,040 --> 00:17:02,880
Puis il y en a qui ont dit,

334
00:17:02,880 --> 00:17:04,440
je me sens bien ce matin.

335
00:17:04,440 --> 00:17:06,040
Peut arriver, n'est-ce pas?

336
00:17:06,040 --> 00:17:07,400
Peut-être que tu es arrivé ce matin

337
00:17:07,400 --> 00:17:09,120
et que tu te sens bien.

338
00:17:09,120 --> 00:17:11,920
Je me sens que ça va bien.

339
00:17:11,920 --> 00:17:13,120
Mais il y en a des fois qui viennent

340
00:17:13,120 --> 00:17:15,840
avec une attitude, je me sens fort.

341
00:17:15,840 --> 00:17:19,160
Et c'est pas la meilleure place pour le croyant.

342
00:17:19,160 --> 00:17:21,040
C'est pas la meilleure place

343
00:17:21,040 --> 00:17:25,360
quand on se sent fort, quand tout va bien.

344
00:17:25,360 --> 00:17:27,560
La meilleure place pour nous,

345
00:17:27,560 --> 00:17:30,960
c'est de reconnaître notre besoin.

346
00:17:30,960 --> 00:17:34,120
C'est dans la faiblesse, Paul va dire au Corinthien,

347
00:17:34,120 --> 00:17:37,240
que c'est dans la faiblesse

348
00:17:37,240 --> 00:17:41,200
que Seigneur est fort en moi.

349
00:17:41,200 --> 00:17:43,080
Deux Corinthians 12.

350
00:17:43,080 --> 00:17:46,520
Le Seigneur nous voit dans notre faiblesse.

351
00:17:46,520 --> 00:17:47,880
Il nous connaît.

352
00:17:47,880 --> 00:17:50,760
On peut pas jouer de game avec lui.

353
00:17:50,760 --> 00:17:53,280
Le Seigneur voit toute chose.

354
00:17:53,280 --> 00:17:55,640
Il voit nos coeurs et il voit nos vies.

355
00:17:55,640 --> 00:17:56,680
Il se sent fort.

356
00:17:56,680 --> 00:17:57,720
Des fois, ça va bien.

357
00:17:57,720 --> 00:17:59,440
Merci Seigneur.

358
00:17:59,440 --> 00:18:02,160
Mais vous comprenez, des fois,

359
00:18:02,160 --> 00:18:03,920
on se sent fort.

360
00:18:03,920 --> 00:18:05,640
Et c'est comme si on n'a plus besoin

361
00:18:05,640 --> 00:18:08,120
de Seigneur, du Seigneur.

362
00:18:08,120 --> 00:18:10,160
Et c'est pas la bonne place pour le croyant.

363
00:18:10,160 --> 00:18:14,000
L'éternel est un refuge

364
00:18:14,000 --> 00:18:15,280
et un appui,

365
00:18:15,280 --> 00:18:17,400
un secours qui ne manque

366
00:18:17,400 --> 00:18:19,960
jamais dans la détresse.

367
00:18:19,960 --> 00:18:22,640
Somme 46, verset 1.

368
00:18:22,640 --> 00:18:24,160
On s'approche de Dieu

369
00:18:24,160 --> 00:18:26,320
reconnaissant notre besoin.

370
00:18:26,320 --> 00:18:28,880
Tantôt on va prendre la table du Seigneur.

371
00:18:28,880 --> 00:18:32,840
Viens ce matin reconnaissant ta faiblesse.

372
00:18:32,840 --> 00:18:35,520
Seigneur, j'ai besoin de toi.

373
00:18:35,520 --> 00:18:38,840
Ton sacrifice, oui, une fois pour toutes.

374
00:18:38,840 --> 00:18:42,160
Mais ton pardon, j'en ai besoin à tous les jours.

375
00:18:42,160 --> 00:18:43,320
À tous les jours.

376
00:18:43,320 --> 00:18:45,880
Et je viens ce matin avec ma faiblesse.

377
00:18:45,880 --> 00:18:48,440
Viens ce matin en prenant la table du Seigneur.

378
00:18:48,440 --> 00:18:50,160
dépose tes faiblesse,

379
00:18:50,160 --> 00:18:51,680
dépose tes péchés,

380
00:18:51,680 --> 00:18:53,280
dépose tes fardeaux,

381
00:18:53,280 --> 00:18:55,120
dépose tes découragements.

382
00:18:55,120 --> 00:18:58,560
Le secours étant toi, Seigneur.

383
00:18:58,560 --> 00:19:00,920
Il a prouvé à la croix

384
00:19:00,920 --> 00:19:03,920
son sang est éversé pour nous.

385
00:19:03,920 --> 00:19:06,800
Je veux savoir comment Dieu est présent.

386
00:19:06,800 --> 00:19:08,840
Ce psalm nous parle de la présence.

387
00:19:08,840 --> 00:19:11,960
Le secours me vient de l'éternel.

388
00:19:11,960 --> 00:19:13,320
Éternel,

389
00:19:13,320 --> 00:19:15,160
sa présence,

390
00:19:15,160 --> 00:19:16,880
il est omniprésent.

391
00:19:16,880 --> 00:19:18,720
Il est partout en même temps.

392
00:19:18,720 --> 00:19:20,640
Mais mieux encore,

393
00:19:20,640 --> 00:19:22,840
il vit dans le cœur

394
00:19:22,840 --> 00:19:25,280
de chacun de nous les disciples

395
00:19:25,280 --> 00:19:26,040
de Jésus.

396
00:19:26,040 --> 00:19:27,240
Chacun de nous,

397
00:19:27,240 --> 00:19:29,480
les croyants du Nouveau Testament,

398
00:19:29,480 --> 00:19:31,080
nous avons eu à cause

399
00:19:31,080 --> 00:19:32,640
de la bénédiction de Dieu.

400
00:19:32,640 --> 00:19:35,400
Le Seigneur Jésus qui est monté à la droite du Père

401
00:19:35,400 --> 00:19:37,480
et qui a envoyé son esprit

402
00:19:37,480 --> 00:19:39,120
qui vit dans le cœur

403
00:19:39,120 --> 00:19:41,560
de chaque croyant et croyante.

404
00:19:41,560 --> 00:19:43,920
Quelle bénédiction.

405
00:19:43,920 --> 00:19:46,520
Nous avons Dieu,

406
00:19:46,520 --> 00:19:49,800
esprit qui vit en nous.

407
00:19:49,800 --> 00:19:51,760
L'esprit de Christ

408
00:19:51,760 --> 00:19:54,360
vit en toi, sa présence est là.

409
00:19:54,360 --> 00:19:55,640
C'est pour ça que quand il dit

410
00:19:55,640 --> 00:19:57,000
ce qu'il dit ce matin,

411
00:19:57,000 --> 00:19:59,400
ça nous fait penser à l'évangile.

412
00:19:59,400 --> 00:20:01,720
Quand on lit le psalm 121 pour nous,

413
00:20:01,720 --> 00:20:04,560
de ce côté-ci de la croix, après,

414
00:20:04,560 --> 00:20:05,960
l'avenue de Jésus, on dit,

415
00:20:05,960 --> 00:20:07,440
c'est encore plus vrai,

416
00:20:07,440 --> 00:20:09,560
c'est encore plus incroyable.

417
00:20:09,560 --> 00:20:12,640
L'esprit s'en vit dans mon cœur.

418
00:20:12,640 --> 00:20:16,080
Quand Paul dit, je puis tout par celui

419
00:20:16,080 --> 00:20:18,000
qui me fortifie.

420
00:20:18,000 --> 00:20:19,600
L'esprit de Dieu vit en toi,

421
00:20:19,600 --> 00:20:20,920
mon frère, ma sœur.

422
00:20:20,920 --> 00:20:22,760
La force est là.

423
00:20:22,760 --> 00:20:24,240
On l'a à l'esprit de Dieu.

424
00:20:24,240 --> 00:20:25,680
Il nous l'a donné.

425
00:20:25,680 --> 00:20:27,200
On a ce qu'il faut

426
00:20:27,200 --> 00:20:29,440
pour marcher pour lui et pour l'honorer.

427
00:20:29,440 --> 00:20:32,400
Il nous a donné son esprit.

428
00:20:32,400 --> 00:20:33,920
Quelle bénédiction.

429
00:20:33,920 --> 00:20:36,840
Et remarquez ici l'attribut de Dieu

430
00:20:36,840 --> 00:20:39,520
à la fin du verset deuxième.

431
00:20:39,520 --> 00:20:43,280
Remarquez l'attribut de Dieu

432
00:20:43,280 --> 00:20:45,800
qui est mis à l'avant.

433
00:20:45,800 --> 00:20:47,880
C'est incroyable.

434
00:20:47,880 --> 00:20:50,280
Le secours me vient de l'éternel

435
00:20:50,280 --> 00:20:52,520
verset deux qui a fait

436
00:20:52,520 --> 00:20:55,600
les cieux et la terre.

437
00:20:55,600 --> 00:20:58,360
L'argument ici est dans la création

438
00:20:58,360 --> 00:21:01,920
et dans le Dieu créateur.

439
00:21:01,920 --> 00:21:04,400
Le Dieu qui est tout puissant.

440
00:21:04,400 --> 00:21:08,080
L'argument est dans la toute puissance de Dieu

441
00:21:08,080 --> 00:21:10,680
dans le fait qu'il a créé

442
00:21:10,680 --> 00:21:12,000
les cieux et la terre.

443
00:21:12,000 --> 00:21:17,000
Cela nous parle de la puissance illimitée de Dieu.

444
00:21:17,000 --> 00:21:20,720
La puissance illimitée du Dieu de la Bible.

445
00:21:20,720 --> 00:21:24,280
Je crois que la parole de Dieu nous dit clairement

446
00:21:24,280 --> 00:21:28,240
que Dieu a créé les cieux et la terre

447
00:21:28,240 --> 00:21:31,160
et qu'il l'a fait en six jours.

448
00:21:31,160 --> 00:21:33,240
Littéral, six jours de 24 heures.

449
00:21:33,240 --> 00:21:35,520
C'est ce que je crois.

450
00:21:35,520 --> 00:21:37,320
L'argument biblique,

451
00:21:37,320 --> 00:21:39,280
l'isile à gennay, c'est que c'est Dieu

452
00:21:39,280 --> 00:21:45,280
qui a tout créé par sa parole.

453
00:21:45,280 --> 00:21:47,440
Sa parole puissante.

454
00:21:47,440 --> 00:21:49,040
Remarquez ici,

455
00:21:49,040 --> 00:21:53,120
le psalmist reconnaît que le secours est en l'éternel.

456
00:21:53,120 --> 00:21:56,760
Il fait allusion à la création,

457
00:21:56,760 --> 00:21:59,160
à la toute puissance de Dieu.

458
00:21:59,160 --> 00:22:01,040
La conviction, écoutez bien,

459
00:22:01,040 --> 00:22:03,520
la conviction du psalmist,

460
00:22:03,520 --> 00:22:06,600
c'est que si Dieu a tout créé,

461
00:22:06,600 --> 00:22:09,320
si Dieu a créé les cieux et la terre,

462
00:22:09,320 --> 00:22:12,640
il peut certainement s'occuper

463
00:22:12,640 --> 00:22:16,120
de mes problèmes et mes difficultés.

464
00:22:16,120 --> 00:22:18,280
Tu m'as entendu ce matin?

465
00:22:18,280 --> 00:22:20,880
C'est Dieu. Voici la conviction qu'il a.

466
00:22:20,880 --> 00:22:25,480
C'est Dieu a créé les cieux et la terre.

467
00:22:25,480 --> 00:22:27,720
Les étoiles.

468
00:22:27,720 --> 00:22:30,480
Le soleil, la lune, on va le voir dans quelques instants.

469
00:22:30,480 --> 00:22:36,080
C'est Dieu et vraiment celui qui a fait tout ça.

470
00:22:36,080 --> 00:22:38,760
Il a la puissance

471
00:22:38,760 --> 00:22:41,480
pour s'occuper des problèmes

472
00:22:41,480 --> 00:22:43,200
et des difficultés de ta vie.

473
00:22:43,200 --> 00:22:44,680
Pas d'emmène.

474
00:22:44,680 --> 00:22:49,640
Ici, l'argument est du cosmic au personnel.

475
00:22:49,640 --> 00:22:51,040
Vous voyez le lien.

476
00:22:51,040 --> 00:22:53,600
Cosmique, les cieux et la terre.

477
00:22:53,600 --> 00:22:55,800
Personnel. Personnel.

478
00:22:55,800 --> 00:22:57,720
Parce que je l'ai pas dit ici,

479
00:22:57,720 --> 00:23:01,560
mais remarquez au début du verset 2.

480
00:23:01,560 --> 00:23:04,760
Le secours me vient.

481
00:23:04,760 --> 00:23:07,640
Prenons personnel.

482
00:23:07,640 --> 00:23:10,640
Ils parlent du son Dieu personnel.

483
00:23:10,640 --> 00:23:12,800
Pas le Dieu du Pasteur Nicolas.

484
00:23:12,800 --> 00:23:16,120
Non, non. Est-ce que c'est ton Dieu?

485
00:23:16,120 --> 00:23:19,120
Est-ce que tu peux dire c'est mon Dieu ce matin?

486
00:23:19,120 --> 00:23:20,840
Peux-tu dire ça avec moi?

487
00:23:20,840 --> 00:23:23,960
C'est-tu ton Dieu, mon Dieu?

488
00:23:23,960 --> 00:23:25,400
C'est mon Dieu.

489
00:23:25,400 --> 00:23:27,560
C'est le secours me vient.

490
00:23:27,560 --> 00:23:29,400
C'est personnel.

491
00:23:29,400 --> 00:23:32,400
Le secours me vient de l'Éternel.

492
00:23:32,400 --> 00:23:35,640
Dieu cosmique au personnel.

493
00:23:35,640 --> 00:23:37,200
Wow.

494
00:23:37,200 --> 00:23:41,120
Notre Dieu est le Dieu qui nous sauve.

495
00:23:41,120 --> 00:23:43,440
Il est le Dieu qui nous secourent.

496
00:23:43,440 --> 00:23:45,080
Le secours nous vient de l'Éternel

497
00:23:45,080 --> 00:23:46,720
dans les versets 1er et 2e.

498
00:23:46,720 --> 00:23:50,400
Deuxièmement, dans les versets 3e et 4e.

499
00:23:50,400 --> 00:23:52,320
Dieu est mon support.

500
00:23:52,320 --> 00:23:54,440
Dieu est celui qui me garde.

501
00:23:54,440 --> 00:23:57,440
Ce mot-là revient constamment dans le psalm.

502
00:23:57,440 --> 00:23:59,880
Si j'avais à souligner un mot,

503
00:23:59,880 --> 00:24:02,560
je l'avais à souligner le mot « garder ».

504
00:24:02,560 --> 00:24:05,360
Ça revient six fois dans le psalm.

505
00:24:05,360 --> 00:24:06,520
121.

506
00:24:06,520 --> 00:24:08,560
Six fois dans les huit versets.

507
00:24:08,560 --> 00:24:09,800
Garder.

508
00:24:09,800 --> 00:24:11,040
Garder.

509
00:24:11,040 --> 00:24:13,200
Garder celui qui me garde.

510
00:24:13,200 --> 00:24:17,800
Celui qui me te gardera à la fin au verset 7 et 8.

511
00:24:17,800 --> 00:24:20,040
Au présent comme au futur.

512
00:24:20,040 --> 00:24:24,040
Celui qui garde Israël au verset 4.

513
00:24:24,040 --> 00:24:25,880
C'est Dieu.

514
00:24:25,880 --> 00:24:28,120
Le mot « garder » ici nous parle

515
00:24:28,120 --> 00:24:30,120
de protection de Dieu.

516
00:24:30,120 --> 00:24:32,480
Il est notre gardien.

517
00:24:32,480 --> 00:24:35,120
Il est celui qui préserve notre vie.

518
00:24:35,120 --> 00:24:37,560
Il est celui qui nous observe,

519
00:24:37,560 --> 00:24:40,560
qui porte attention à nos vies,

520
00:24:40,560 --> 00:24:42,360
qui veille sûr,

521
00:24:42,360 --> 00:24:43,360
qui veut guider,

522
00:24:43,360 --> 00:24:45,720
qui veut prendre soin.

523
00:24:45,720 --> 00:24:49,160
Ici, vous remarquez que dans le mot « garder »

524
00:24:49,160 --> 00:24:53,160
l'initiative, c'est Dieu qui prend l'initiative.

525
00:24:53,160 --> 00:24:56,120
C'est pas nous qui nous gardons nous-mêmes,

526
00:24:56,120 --> 00:24:59,720
ni nous qui faisons quelque chose pour que Dieu nous garde.

527
00:24:59,720 --> 00:25:01,680
Dieu nous garde.

528
00:25:01,680 --> 00:25:05,160
C'est là fait partie de la bénédiction

529
00:25:05,160 --> 00:25:08,120
qu'il offre à ses enfants.

530
00:25:08,120 --> 00:25:10,200
Dieu nous garde.

531
00:25:10,200 --> 00:25:13,640
Il persévère de nous garder,

532
00:25:13,640 --> 00:25:16,920
même quand nous, on s'éloigne.

533
00:25:16,920 --> 00:25:19,520
Même quand nous, on s'éloigne.

534
00:25:19,520 --> 00:25:22,120
Dieu nous garde quand même.

535
00:25:22,120 --> 00:25:24,200
Je pourrais mettre un micro ce matin

536
00:25:24,200 --> 00:25:26,400
et demander à plusieurs personnes,

537
00:25:26,400 --> 00:25:28,000
je connais plusieurs témoignages,

538
00:25:28,000 --> 00:25:29,880
dans cette église des gens qui ont dit

539
00:25:29,880 --> 00:25:32,120
« J'étais très loin de Dieu,

540
00:25:32,120 --> 00:25:34,560
mais Dieu m'a gardé quand même.

541
00:25:34,560 --> 00:25:37,520
Dieu a préservé ma vie, j'aurais pu mourir.

542
00:25:37,520 --> 00:25:39,120
Dieu a gardé ma vie,

543
00:25:39,120 --> 00:25:42,480
j'aurais pu me ramasser en dedans pendant longtemps.

544
00:25:42,480 --> 00:25:46,760
Dieu a gardé ma vie tellement de péchés

545
00:25:46,760 --> 00:25:48,560
que dans lequel j'étais enlisé,

546
00:25:48,560 --> 00:25:50,320
que j'étais pris.

547
00:25:50,320 --> 00:25:52,640
Mais la main du Seigneur,

548
00:25:52,640 --> 00:25:54,440
le Fils prodigue,

549
00:25:54,440 --> 00:25:57,520
il est revenu et son père.

550
00:25:57,520 --> 00:26:00,360
Qu'est-ce que son père faisait?

551
00:26:00,360 --> 00:26:02,720
Il regardait au loin.

552
00:26:02,720 --> 00:26:04,560
C'est notre Dieu, n'est-ce pas?

553
00:26:04,560 --> 00:26:05,960
Il est celui qui nous garde,

554
00:26:05,960 --> 00:26:09,080
qui veille, qui veille sur nous.

555
00:26:09,080 --> 00:26:10,960
Un Dieu qui nous parle ici

556
00:26:10,960 --> 00:26:14,440
de son implication dans notre vie.

557
00:26:14,440 --> 00:26:17,600
C'est plus que son omniscience ici.

558
00:26:17,600 --> 00:26:20,920
Remarquez, c'est pas dit que Dieu voit.

559
00:26:20,920 --> 00:26:22,240
Hein? Au verset 3,

560
00:26:22,240 --> 00:26:24,200
c'est celui qui te voit.

561
00:26:24,200 --> 00:26:25,600
Non, non.

562
00:26:25,600 --> 00:26:27,280
Celui qui te verra,

563
00:26:27,280 --> 00:26:28,400
hein, qui te gardera.

564
00:26:28,400 --> 00:26:29,280
Non, non.

565
00:26:29,280 --> 00:26:31,120
C'est celui qui te garde.

566
00:26:31,120 --> 00:26:32,720
Celui qui te gardera.

567
00:26:32,720 --> 00:26:34,400
C'est plus que l'omniscience,

568
00:26:34,400 --> 00:26:36,320
c'est plus que l'omniprésence.

569
00:26:36,320 --> 00:26:37,880
Bien sûr que Dieu voit tout,

570
00:26:37,880 --> 00:26:39,880
Dieu sait tout.

571
00:26:39,880 --> 00:26:41,200
Mais c'est plus que ça.

572
00:26:41,200 --> 00:26:42,560
Dieu te garde.

573
00:26:42,560 --> 00:26:46,880
Cela parle de son investissement personnel

574
00:26:46,880 --> 00:26:47,800
dans ta vie.

575
00:26:47,800 --> 00:26:50,040
Ah, Dieu a pas le temps de faire ça.

576
00:26:50,040 --> 00:26:52,840
Il y a des millions de chrétiens.

577
00:26:52,840 --> 00:26:53,520
Comment dire?

578
00:26:53,520 --> 00:26:54,240
Comment dire?

579
00:26:54,240 --> 00:26:56,480
Est-ce qu'on croit ça vraiment?

580
00:26:56,480 --> 00:26:58,480
Que Dieu nous garde

581
00:26:58,480 --> 00:27:00,520
individuellement,

582
00:27:00,520 --> 00:27:02,480
personnellement?

583
00:27:02,480 --> 00:27:04,040
Est-ce que tu crois ça?

584
00:27:04,040 --> 00:27:05,960
Des fois, on a de la misère à croire ça.

585
00:27:05,960 --> 00:27:06,840
Des fois,

586
00:27:06,840 --> 00:27:09,960
des fois, on a l'impression que Dieu

587
00:27:09,960 --> 00:27:11,960
il n'a échappé une.

588
00:27:11,960 --> 00:27:12,720
Hein?

589
00:27:12,720 --> 00:27:15,880
Des fois, on a l'impression qu'il y en a manqué une.

590
00:27:15,880 --> 00:27:17,680
Ça peut arriver, n'est-ce pas?

591
00:27:17,680 --> 00:27:18,320
Des fois, on te dit,

592
00:27:18,320 --> 00:27:20,320
« Monseigneur, je te demande ça,

593
00:27:20,320 --> 00:27:21,880
mais je trouve que la réponse est longue.

594
00:27:21,880 --> 00:27:24,760
Ça prend du temps avant que tu donnes la réponse

595
00:27:24,760 --> 00:27:27,920
que j'aimerais avoir.

596
00:27:27,920 --> 00:27:29,160
Mais Dieu est là,

597
00:27:29,160 --> 00:27:32,880
et Dieu garde les siens.

598
00:27:32,880 --> 00:27:34,240
Dieu nous garde.

599
00:27:34,240 --> 00:27:35,520
Comment ça?

600
00:27:35,520 --> 00:27:37,320
Un Dieu qui nous garde.

601
00:27:37,320 --> 00:27:39,240
Un Dieu qui a fermi.

602
00:27:39,240 --> 00:27:40,760
Rappelez-vous l'épisode 37.

603
00:27:40,760 --> 00:27:42,000
On chante parfois.

604
00:27:42,000 --> 00:27:45,360
L'éternel a fermi les pas de l'homme.

605
00:27:45,360 --> 00:27:46,360
Verses les 23.

606
00:27:46,360 --> 00:27:48,920
Il prend plaisir à sa voix.

607
00:27:48,920 --> 00:27:50,080
S'il tombe, s'il tombe,

608
00:27:50,080 --> 00:27:52,480
il n'est pas terrassé,

609
00:27:52,480 --> 00:27:55,520
car l'éternel lui prend la main.

610
00:27:55,520 --> 00:27:57,440
J'étais jeune, j'ai vieilli,

611
00:27:57,440 --> 00:28:01,240
je n'ai point vu le juste abandonné,

612
00:28:01,240 --> 00:28:05,280
ni sa postérité mendiant son pain.

613
00:28:05,280 --> 00:28:09,280
Incroyable, le psalm, 37.

614
00:28:09,280 --> 00:28:11,880
L'éternel a fermi les pas de l'homme.

615
00:28:11,880 --> 00:28:15,320
S'il tombe, c'est plutôt quand il tombe.

616
00:28:15,320 --> 00:28:17,280
Parce qu'on sait qu'on tombe.

617
00:28:17,280 --> 00:28:20,960
Mais le Seigneur, sa main est toujours là.

618
00:28:20,960 --> 00:28:24,480
L'éternel lui prend la main.

619
00:28:24,480 --> 00:28:29,480
Remarquez au verset 3 le changement de discours.

620
00:28:29,480 --> 00:28:31,320
Si dans les versets 1er et 2ème,

621
00:28:31,320 --> 00:28:34,320
on est dans la première personne du singulier,

622
00:28:34,320 --> 00:28:36,120
c'est le je me.

623
00:28:36,120 --> 00:28:39,440
Mais là, ici, on tombe dans la deuxième personne du singulier.

624
00:28:39,440 --> 00:28:44,400
Il ne permettrait pas que ton pied chancèle.

625
00:28:44,400 --> 00:28:46,400
C'est lui qui te garde.

626
00:28:46,400 --> 00:28:48,400
Oups, comment ça, il y a un changement.

627
00:28:48,400 --> 00:28:50,400
Est-ce que le professeur de français dirait

628
00:28:50,400 --> 00:28:52,400
tu dois recommencer?

629
00:28:52,400 --> 00:28:54,400
Il faut garder le même pronom.

630
00:28:54,400 --> 00:28:56,400
Moi, mes professeurs, je, nous, non, non, non.

631
00:28:56,400 --> 00:28:58,400
Il faut le rester tout le long.

632
00:28:58,400 --> 00:29:01,400
Si on écrit, c'est toujours je, c'est toujours nous.

633
00:29:01,400 --> 00:29:03,400
C'est-tu un erreur ici dans la Bible?

634
00:29:03,400 --> 00:29:05,400
Bien sûr que non.

635
00:29:05,400 --> 00:29:10,400
Ici, le psalmiste nous parle d'un discours interne.

636
00:29:10,400 --> 00:29:13,400
Ça arrive des fois qu'on se parle à nous-mêmes.

637
00:29:13,400 --> 00:29:17,400
En fait, des fois, on devrait se parler plus et s'écouter moins.

638
00:29:17,400 --> 00:29:19,400
Comprenez ce que je veux dire?

639
00:29:19,400 --> 00:29:22,400
Se parler plus et s'écouter moins.

640
00:29:22,400 --> 00:29:24,400
Écoute ton coeur.

641
00:29:24,400 --> 00:29:26,400
Non, parle à ton coeur.

642
00:29:26,400 --> 00:29:28,400
Parle à ton coeur, mon frère, ma soeur.

643
00:29:28,400 --> 00:29:30,400
Parle à ton coeur.

644
00:29:30,400 --> 00:29:36,400
Rappele-toi qui Dieu est et ce qu'il a fait.

645
00:29:36,400 --> 00:29:38,400
Rappele-toi.

646
00:29:38,400 --> 00:29:39,400
Parle-toi.

647
00:29:39,400 --> 00:29:45,400
Rappele-toi ce matin que notre Dieu est insomniac.

648
00:29:45,400 --> 00:29:51,400
Rappele-toi ce matin que Dieu ne dort jamais.

649
00:29:51,400 --> 00:29:55,400
Ça veut dire que si tu es réveillé à trois heures du matin,

650
00:29:55,400 --> 00:29:58,400
il est toujours disponible.

651
00:29:58,400 --> 00:30:06,400
24-7, 3-65, toujours disponible, jamais fatigué.

652
00:30:06,400 --> 00:30:11,400
Toujours se rappelle. Toujours disponible et disposé.

653
00:30:11,400 --> 00:30:14,400
Il ne prend aucun congé.

654
00:30:14,400 --> 00:30:18,400
Sa constance, il est fiable.

655
00:30:18,400 --> 00:30:21,400
Il est fidèle. Il ne vacille pas.

656
00:30:21,400 --> 00:30:24,400
Il ne fait pas défaut.

657
00:30:24,400 --> 00:30:27,400
Il n'est pas sans interruption.

658
00:30:27,400 --> 00:30:29,400
Il ne peut pas être interrompu.

659
00:30:29,400 --> 00:30:32,400
Il peut recevoir plusieurs requêtes en même temps

660
00:30:32,400 --> 00:30:35,400
et tu n'as pas besoin d'être sur la ligne d'attente.

661
00:30:35,400 --> 00:30:38,400
Votre appel est important pour vous.

662
00:30:38,400 --> 00:30:41,400
Pas pour nous parce que c'est important pour nous.

663
00:30:41,400 --> 00:30:45,400
On se dépêcherait de répondre.

664
00:30:45,400 --> 00:30:50,400
Rappelez-vous les prophètes de Baal dans un roi chapitre 18.

665
00:30:50,400 --> 00:30:52,400
Peut-être ça vous dit quelque chose.

666
00:30:52,400 --> 00:30:57,400
Est-ce que vous vous souvenez de l'histoire dans un roi 18?

667
00:30:57,400 --> 00:31:05,400
Les prophètes de Baal sont là.

668
00:31:05,400 --> 00:31:15,400
Il veut montrer que le Dieu Yahweh,

669
00:31:15,400 --> 00:31:19,400
le Dieu de la Bible, c'est le Dieu qui est vrai, qui est fiable.

670
00:31:19,400 --> 00:31:22,400
Ils font des hôtels.

671
00:31:22,400 --> 00:31:28,400
Ils font un autre hôtel pour l'Éternel.

672
00:31:28,400 --> 00:31:31,400
Ils prennent le taureau. Ils le préparent.

673
00:31:31,400 --> 00:31:35,400
Les prophètes de Baal commencent à invoquer Baal

674
00:31:35,400 --> 00:31:39,400
depuis le matin jusqu'au midi en disant

675
00:31:39,400 --> 00:31:42,400
Baal, répond-nous.

676
00:31:42,400 --> 00:31:45,400
Baal, répond-nous.

677
00:31:45,400 --> 00:31:48,400
Mais un roi chapitre 18 verset 26 nous dit

678
00:31:48,400 --> 00:31:52,400
qu'il n'y avait pas eu de...

679
00:31:52,400 --> 00:31:55,400
Il n'y avait personne à la maison.

680
00:31:55,400 --> 00:31:58,400
Il n'y avait personne.

681
00:31:58,400 --> 00:32:01,400
Les dieux de Baal étaient où?

682
00:32:01,400 --> 00:32:04,400
Trop occupés.

683
00:32:04,400 --> 00:32:06,400
Ils sautaient.

684
00:32:06,400 --> 00:32:09,400
Ecoutez ce qu'ils faisaient. Ils sautaient devant l'hôtel

685
00:32:09,400 --> 00:32:11,400
qu'ils avaient fait.

686
00:32:11,400 --> 00:32:13,400
Écoute, ils essaient de réveiller.

687
00:32:13,400 --> 00:32:15,400
Ils lient ce mock-up d'eux.

688
00:32:15,400 --> 00:32:17,400
Je ne sais pas si c'était un péché.

689
00:32:17,400 --> 00:32:19,400
Mais au verset 27,

690
00:32:19,400 --> 00:32:21,400
Élisse mock-up d'eux dit

691
00:32:21,400 --> 00:32:24,400
crier à haute voix.

692
00:32:24,400 --> 00:32:27,400
Puisqu'ils les dieux, vos dieux petits-dés,

693
00:32:27,400 --> 00:32:31,400
ils pensent peut-être à quelque chose.

694
00:32:31,400 --> 00:32:34,400
Où il est occupé.

695
00:32:34,400 --> 00:32:37,400
Où il est en voyage peut-être qu'il dort.

696
00:32:37,400 --> 00:32:39,400
Et il se réveillera.

697
00:32:39,400 --> 00:32:42,400
Ils crier à haute voix.

698
00:32:42,400 --> 00:32:45,400
Ils se firent selon leur coutume des incisions.

699
00:32:45,400 --> 00:32:47,400
Ils savent à loin. Ils ne font pas juste sauter.

700
00:32:47,400 --> 00:32:49,400
Ils se font, ils se coupent.

701
00:32:49,400 --> 00:32:51,400
Ils se coupent.

702
00:32:51,400 --> 00:32:53,400
Avec des épées, avec des lances,

703
00:32:53,400 --> 00:32:56,400
jusqu'à ce que le sang coule à deux.

704
00:33:00,400 --> 00:33:02,400
Est-ce que Dieu est occupé?

705
00:33:02,400 --> 00:33:07,400
Est-ce que Dieu est disponible?

706
00:33:07,400 --> 00:33:11,400
Est-ce que Dieu est endormi?

707
00:33:11,400 --> 00:33:15,400
Il ne sommeille

708
00:33:15,400 --> 00:33:17,400
ni ne dort

709
00:33:17,400 --> 00:33:19,400
celui qui garde

710
00:33:19,400 --> 00:33:20,400
Israël.

711
00:33:20,400 --> 00:33:22,400
Il est pas comme toi,

712
00:33:22,400 --> 00:33:23,400
et il est pas comme moi.

713
00:33:23,400 --> 00:33:25,400
Il n'est jamais fatigué.

714
00:33:25,400 --> 00:33:27,400
Jamais.

715
00:33:27,400 --> 00:33:29,400
Est-ce qu'il est ané?

716
00:33:29,400 --> 00:33:31,400
Pas de nous.

717
00:33:31,400 --> 00:33:33,400
Pas ses enfants.

718
00:33:33,400 --> 00:33:35,400
Venez à moi,

719
00:33:35,400 --> 00:33:37,400
vos tous qui êtes fatigués

720
00:33:37,400 --> 00:33:40,400
et chargés le dimanche en 10h30.

721
00:33:40,400 --> 00:33:42,400
Bien non.

722
00:33:42,400 --> 00:33:44,400
Bien non.

723
00:33:44,400 --> 00:33:46,400
Venez à moi,

724
00:33:46,400 --> 00:33:48,400
vos tous qui êtes fatigués et chargés,

725
00:33:48,400 --> 00:33:50,400
et je vous donnerai du repas.

726
00:33:50,400 --> 00:33:52,400
En tout moment, en tout temps,

727
00:33:52,400 --> 00:33:54,400
il est disponible.

728
00:33:54,400 --> 00:33:56,400
Il ne sommeille.

729
00:33:56,400 --> 00:33:58,400
Il ne dort pas.

730
00:33:58,400 --> 00:33:59,400
C'est fascinant.

731
00:33:59,400 --> 00:34:01,400
Il a un grand Dieu frère et sœur.

732
00:34:01,400 --> 00:34:03,400
Il a un grand Dieu qui est disponible.

733
00:34:03,400 --> 00:34:05,400
Il n'est pas comme le Dieu des prophètes de Val,

734
00:34:05,400 --> 00:34:07,400
les faux dieux.

735
00:34:07,400 --> 00:34:10,400
Il n'est pas occupé à autre chose en voyage.

736
00:34:10,400 --> 00:34:14,400
Toujours là, disponible pour toi.

737
00:34:14,400 --> 00:34:18,400
Il ne permettra pas que ton pied chancèle.

738
00:34:18,400 --> 00:34:20,400
Qu'est-ce que ça veut dire?

739
00:34:20,400 --> 00:34:23,400
Est-ce que ça veut dire que on ne tombera pas?

740
00:34:23,400 --> 00:34:26,400
Qu'on ne pêchera pas?

741
00:34:26,400 --> 00:34:28,400
C'est pas ça que ça veut dire.

742
00:34:28,400 --> 00:34:31,400
Ça veut dire que même quand on glisse,

743
00:34:31,400 --> 00:34:33,400
même quand on tombe,

744
00:34:33,400 --> 00:34:35,400
il est là avec nous,

745
00:34:35,400 --> 00:34:38,400
même dans la vallée de l'ombre de la mort.

746
00:34:38,400 --> 00:34:40,400
Je ne crains aucun mal,

747
00:34:40,400 --> 00:34:42,400
car tu es avec moi.

748
00:34:42,400 --> 00:34:44,400
C'est la présence de Dieu.

749
00:34:44,400 --> 00:34:46,400
Il est là pour nous supporter.

750
00:34:46,400 --> 00:34:48,400
Il est là pour nous relever,

751
00:34:48,400 --> 00:34:50,400
pour affirmir nos pas.

752
00:34:50,400 --> 00:34:52,400
S'il tombe, il n'est pas terrassé.

753
00:34:52,400 --> 00:34:54,400
L'Éternel prend la main de ses enfants.

754
00:34:54,400 --> 00:34:56,400
Quelle bénédiction?

755
00:34:56,400 --> 00:34:58,400
L'Éternel est mon support.

756
00:34:58,400 --> 00:35:00,400
Troisièmement ce matin,

757
00:35:00,400 --> 00:35:02,400
l'Éternel est mon protecteur.

758
00:35:02,400 --> 00:35:04,400
Il est mon protecteur ici.

759
00:35:04,400 --> 00:35:06,400
Le nombre dans les versets 5 et 6

760
00:35:06,400 --> 00:35:08,400
l'ombre à ta main droite.

761
00:35:08,400 --> 00:35:10,400
Il est ton soulagement.

762
00:35:10,400 --> 00:35:12,400
Il est ton rafraîchissement.

763
00:35:12,400 --> 00:35:14,400
Il est ton confort.

764
00:35:14,400 --> 00:35:16,400
Il est ton réconfort.

765
00:35:16,400 --> 00:35:18,400
Ici, le soleil plombait.

766
00:35:18,400 --> 00:35:20,400
Ceux qui ont voyagé dans le Moyen-Orient

767
00:35:20,400 --> 00:35:22,400
savent que ça prend de l'eau.

768
00:35:22,400 --> 00:35:24,400
Il faut constamment chercher

769
00:35:24,400 --> 00:35:26,400
à baisser la température

770
00:35:26,400 --> 00:35:28,400
corporelle,

771
00:35:28,400 --> 00:35:30,400
de s'y drater.

772
00:35:30,400 --> 00:35:32,400
Parce que les voyages en ce moment,

773
00:35:32,400 --> 00:35:34,400
il fait chaud.

774
00:35:34,400 --> 00:35:36,400
Il fait chaud ici.

775
00:35:36,400 --> 00:35:38,400
Des longs voyages

776
00:35:38,400 --> 00:35:40,400
pour se rendre

777
00:35:40,400 --> 00:35:42,400
à la montagne de Sion.

778
00:35:42,400 --> 00:35:44,400
Le psalmice

779
00:35:44,400 --> 00:35:46,400
nous parle de l'ombre

780
00:35:46,400 --> 00:35:48,400
à la main droite de l'Éternel.

781
00:35:48,400 --> 00:35:50,400
L'ombre ici nous parle

782
00:35:50,400 --> 00:35:52,400
d'une protection

783
00:35:52,400 --> 00:35:54,400
que le Seigneur nous donne.

784
00:35:54,400 --> 00:35:56,400
Non, c'est pas la protection

785
00:35:56,400 --> 00:35:58,400
de la crème solaire.

786
00:35:58,400 --> 00:36:00,400
C'est pas la protection

787
00:36:00,400 --> 00:36:02,400
qui est un moment anéme

788
00:36:02,400 --> 00:36:04,400
et une protection

789
00:36:04,400 --> 00:36:06,400
qui se poursuit dans le temps.

790
00:36:06,400 --> 00:36:08,400
Une protection

791
00:36:08,400 --> 00:36:10,400
vous remarquez toute la journée

792
00:36:10,400 --> 00:36:12,400
au verset 6

793
00:36:12,400 --> 00:36:14,400
pendant le jour

794
00:36:14,400 --> 00:36:16,400
et pendant

795
00:36:16,400 --> 00:36:18,400
la nuit.

796
00:36:18,400 --> 00:36:20,400
Une protection

797
00:36:20,400 --> 00:36:22,400
24 heures.

798
00:36:22,400 --> 00:36:24,400
Une protection

799
00:36:24,400 --> 00:36:26,400
en toute

800
00:36:26,400 --> 00:36:28,400
circonstance

801
00:36:28,400 --> 00:36:30,400
de la journée.

802
00:36:30,400 --> 00:36:32,400
Dieu est là

803
00:36:32,400 --> 00:36:34,400
présent

804
00:36:34,400 --> 00:36:36,400
pour ses enfants.

805
00:36:36,400 --> 00:36:38,400
Dieu est là.

806
00:36:38,400 --> 00:36:40,400
Est-ce que cela veut dire

807
00:36:40,400 --> 00:36:42,400
qu'il n'y a aucune chaleur?

808
00:36:42,400 --> 00:36:44,400
Non. Cela veut dire

809
00:36:44,400 --> 00:36:46,400
qu'il y a moins de chaleur.

810
00:36:46,400 --> 00:36:48,400
Il y a quand même

811
00:36:48,400 --> 00:36:50,400
une protection, une bénédiction

812
00:36:50,400 --> 00:36:52,400
de réduction de la chaleur

813
00:36:52,400 --> 00:36:54,400
par l'ombre

814
00:36:54,400 --> 00:36:56,400
qui nous est offerte par l'Éternel.

815
00:36:56,400 --> 00:36:58,400
Cela nous parle

816
00:36:58,400 --> 00:37:00,400
de la proximité de Dieu.

817
00:37:00,400 --> 00:37:02,400
Remarquez, celui qui te garde

818
00:37:02,400 --> 00:37:04,400
est ton ombre à ta main droite.

819
00:37:04,400 --> 00:37:06,400
Ce n'est pas très loin.

820
00:37:06,400 --> 00:37:08,400
C'est proche

821
00:37:08,400 --> 00:37:10,400
à ta main proche

822
00:37:10,400 --> 00:37:12,400
de ton corps, proche de toi.

823
00:37:12,400 --> 00:37:14,400
Le Seigneur est prêt

824
00:37:14,400 --> 00:37:16,400
de ceux qui l'invoquent.

825
00:37:16,400 --> 00:37:18,400
Et ce matin,

826
00:37:18,400 --> 00:37:20,400
t'es invité

827
00:37:20,400 --> 00:37:22,400
d'invoquer l'Éternel.

828
00:37:22,400 --> 00:37:24,400
T'es invité ce matin

829
00:37:24,400 --> 00:37:26,400
de tourner vers lui

830
00:37:26,400 --> 00:37:28,400
et de recevoir

831
00:37:28,400 --> 00:37:30,400
la protection du Seigneur.

832
00:37:30,400 --> 00:37:32,400
Paul va dire dans Romain-Chapé-Tuit

833
00:37:32,400 --> 00:37:34,400
« Nous sommes plus que vainqueurs

834
00:37:34,400 --> 00:37:36,400
par celui qui nous a aimés.

835
00:37:36,400 --> 00:37:38,400
J'ai l'assurance

836
00:37:38,400 --> 00:37:40,400
que ni la mort, ni la vie,

837
00:37:40,400 --> 00:37:42,400
ni les anges, ni les dominations,

838
00:37:42,400 --> 00:37:44,400
ni les choses présentes,

839
00:37:44,400 --> 00:37:46,400
ni les choses à venir,

840
00:37:46,400 --> 00:37:48,400
ni les puissances, ni la hauteur,

841
00:37:48,400 --> 00:37:50,400
ni la profondeur,

842
00:37:50,400 --> 00:37:52,400
ni aucune autre créature

843
00:37:52,400 --> 00:37:54,400
pourra nous séparer

844
00:37:54,400 --> 00:37:56,400
de l'amour de Dieu

845
00:37:56,400 --> 00:37:58,400
manifesté en Jésus Christ,

846
00:37:58,400 --> 00:38:00,400
notre Seigneur.

847
00:38:00,400 --> 00:38:02,400
Bien aimé,

848
00:38:02,400 --> 00:38:04,400
nous avons l'esprit de Christ

849
00:38:04,400 --> 00:38:06,400
qui vit en nous

850
00:38:06,400 --> 00:38:08,400
le saut, le gage,

851
00:38:08,400 --> 00:38:10,400
la preuve

852
00:38:10,400 --> 00:38:12,400
tangible de l'amour

853
00:38:12,400 --> 00:38:14,400
de Dieu pour toi.

854
00:38:14,400 --> 00:38:16,400
Dieu t'aime,

855
00:38:16,400 --> 00:38:18,400
Dieu est ton nombre,

856
00:38:18,400 --> 00:38:20,400
ton protecteur.

857
00:38:20,400 --> 00:38:22,400
Je vais donner son esprit

858
00:38:22,400 --> 00:38:24,400
le Seigneur Jésus

859
00:38:24,400 --> 00:38:26,400
t'a sauvé toi qui a placé

860
00:38:26,400 --> 00:38:28,400
ta confiance en Jésus Christ.

861
00:38:28,400 --> 00:38:30,400
Jésus t'a sauvé

862
00:38:30,400 --> 00:38:32,400
une fois pour toutes.

863
00:38:32,400 --> 00:38:34,400
Il n'est pas vacillant.

864
00:38:34,400 --> 00:38:36,400
C'est pas peut-être demain

865
00:38:36,400 --> 00:38:38,400
je vais changer d'idée.

866
00:38:38,400 --> 00:38:40,400
Non, non. C'est celui

867
00:38:40,400 --> 00:38:42,400
qui te garde. Il te gardera.

868
00:38:42,400 --> 00:38:44,400
On le chante souvent.

869
00:38:44,400 --> 00:38:46,400
J'aime ça cantique aussi.

870
00:38:46,400 --> 00:38:48,400
Kevin, on aurait pu mettre beaucoup de cantiques

871
00:38:48,400 --> 00:38:50,400
dans le monde.

872
00:38:50,400 --> 00:38:52,400
Il te gardera car

873
00:38:52,400 --> 00:38:54,400
mon sauveur

874
00:38:54,400 --> 00:38:56,400
même temps.

875
00:38:56,400 --> 00:38:58,400
Il ne peut pas faire plus

876
00:38:58,400 --> 00:39:00,400
pour démontrer son amour.

877
00:39:00,400 --> 00:39:02,400
Il a envoyé son fils.

878
00:39:02,400 --> 00:39:04,400
Son sang a été versé.

879
00:39:04,400 --> 00:39:06,400
Son corps a été brisé.

880
00:39:06,400 --> 00:39:08,400
Il est ton nombre.

881
00:39:08,400 --> 00:39:10,400
Il est notre bénédiction.

882
00:39:10,400 --> 00:39:12,400
Et finalement,

883
00:39:12,400 --> 00:39:14,400
dans les versets 7 et 8 ce matin,

884
00:39:14,400 --> 00:39:16,400
Dieu est notre sauveur.

885
00:39:16,400 --> 00:39:18,400
Il est notre protecteur.

886
00:39:18,400 --> 00:39:20,400
Mais il est notre sauveur.

887
00:39:20,400 --> 00:39:22,400
C'est lui qui nous préserve jusqu'à la fin.

888
00:39:22,400 --> 00:39:24,400
Remarquez ici que

889
00:39:24,400 --> 00:39:26,400
c'est encore une fois l'enfance

890
00:39:26,400 --> 00:39:28,400
sur le mot garder.

891
00:39:28,400 --> 00:39:30,400
La protection, le soutien

892
00:39:30,400 --> 00:39:32,400
que nous avons de Dieu.

893
00:39:32,400 --> 00:39:34,400
Un soutien indéfectible.

894
00:39:34,400 --> 00:39:36,400
Un soutien qui est complet,

895
00:39:36,400 --> 00:39:38,400
qui est total.

896
00:39:38,400 --> 00:39:40,400
Si on parle de toute la journée

897
00:39:40,400 --> 00:39:42,400
dans les versets 5 et 6,

898
00:39:42,400 --> 00:39:44,400
on parle ici dans le temps

899
00:39:44,400 --> 00:39:46,400
et maintenant jusqu'à la fin.

900
00:39:46,400 --> 00:39:48,400
On parle ici

901
00:39:48,400 --> 00:39:50,400
d'un soutien dans le temps.

902
00:39:50,400 --> 00:39:52,400
Un soutien présent et futur.

903
00:39:52,400 --> 00:39:54,400
Dès maintenant,

904
00:39:54,400 --> 00:39:56,400
ça veut dire qu'aujourd'hui,

905
00:39:56,400 --> 00:39:58,400
dans la circonstance que tu vis,

906
00:39:58,400 --> 00:40:00,400
Dieu est au courant

907
00:40:00,400 --> 00:40:02,400
et Dieu veut te garder

908
00:40:02,400 --> 00:40:04,400
au travers ça.

909
00:40:04,400 --> 00:40:06,400
Dans le découragement que tu vis,

910
00:40:06,400 --> 00:40:08,400
cher ami, Dieu

911
00:40:08,400 --> 00:40:10,400
veut être là avec toi.

912
00:40:10,400 --> 00:40:12,400
Dieu est ton nombre.

913
00:40:12,400 --> 00:40:14,400
Mieux encore,

914
00:40:14,400 --> 00:40:16,400
il est là pour te garder

915
00:40:16,400 --> 00:40:18,400
de tout mal.

916
00:40:18,400 --> 00:40:20,400
Dieu veut garder ton âme.

917
00:40:20,400 --> 00:40:22,400
Dieu veut garder ce qu'il y a

918
00:40:22,400 --> 00:40:24,400
de plus précieux en toi.

919
00:40:24,400 --> 00:40:26,400
C'est ton âme.

920
00:40:26,400 --> 00:40:28,400
C'est l'homme intérieur.

921
00:40:28,400 --> 00:40:30,400
Dieu veut garder ça.

922
00:40:30,400 --> 00:40:32,400
Dieu s'intéresse à toi.

923
00:40:32,400 --> 00:40:34,400
Qu'est-ce que tu vis?

924
00:40:34,400 --> 00:40:36,400
Tes découragements, tes tristesses,

925
00:40:36,400 --> 00:40:38,400
tes l'eau,

926
00:40:38,400 --> 00:40:40,400
tes chagrins.

927
00:40:40,400 --> 00:40:42,400
Ce qui te dérange,

928
00:40:42,400 --> 00:40:44,400
qui cares?

929
00:40:48,400 --> 00:40:50,400
Il gardera de tout mal.

930
00:40:52,400 --> 00:40:54,400
Ça veut pas dire qu'on n'aura pas

931
00:40:54,400 --> 00:40:56,400
de difficulté.

932
00:40:56,400 --> 00:40:58,400
On ne croit pas à l'évangile de prospérité.

933
00:40:58,400 --> 00:41:00,400
Ce n'est pas ce que la Bible enseigne.

934
00:41:00,400 --> 00:41:02,400
Des frères précieux

935
00:41:02,400 --> 00:41:04,400
ont été

936
00:41:04,400 --> 00:41:06,400
sillés, nous dit Hébreu-Chapétron.

937
00:41:06,400 --> 00:41:08,400
Des frères précieux ont été

938
00:41:08,400 --> 00:41:10,400
sécutés et tiennent

939
00:41:10,400 --> 00:41:12,400
un chrétien, model,

940
00:41:12,400 --> 00:41:14,400
lapidé.

941
00:41:16,400 --> 00:41:18,400
Paul était tué.

942
00:41:18,400 --> 00:41:20,400
La pôtre Paul

943
00:41:20,400 --> 00:41:22,400
s'en allait

944
00:41:22,400 --> 00:41:24,400
dans deux timetées à la fin de sa vie.

945
00:41:24,400 --> 00:41:26,400
Il voyait la fin de toute chose

946
00:41:26,400 --> 00:41:28,400
qui devait lui arriver.

947
00:41:28,400 --> 00:41:30,400
Ce n'est pas une fin.

948
00:41:30,400 --> 00:41:32,400
Ce n'est pas une belle mort.

949
00:41:32,400 --> 00:41:34,400
Facile.

950
00:41:34,400 --> 00:41:36,400
Mais Dieu était là.

951
00:41:36,400 --> 00:41:38,400
Paul, dans son témoignage,

952
00:41:38,400 --> 00:41:40,400
à la toute fin,

953
00:41:40,400 --> 00:41:42,400
deux timetées chapitres quatre,

954
00:41:42,400 --> 00:41:44,400
il dit dans ma première défense,

955
00:41:44,400 --> 00:41:46,400
personne ne m'a assisté.

956
00:41:46,400 --> 00:41:48,400
Le grand tapot de Paul, c'est drôle, hein?

957
00:41:48,400 --> 00:41:50,400
Des fois, quand ça arrive,

958
00:41:50,400 --> 00:41:52,400
les gens ne sont pas là.

959
00:41:52,400 --> 00:41:54,400
Personne ne m'a assisté.

960
00:41:54,400 --> 00:41:56,400
Tous m'ont abandonné.

961
00:41:56,400 --> 00:41:58,400
Que cela ne leur soit pas imputé.

962
00:41:58,400 --> 00:42:00,400
L'attitude de Paul,

963
00:42:00,400 --> 00:42:02,400
il leur en veut pas.

964
00:42:02,400 --> 00:42:04,400
Deux timetées quatre vers sept-dix-sept,

965
00:42:04,400 --> 00:42:06,400
c'est le Seigneur

966
00:42:06,400 --> 00:42:08,400
qui m'a assisté,

967
00:42:08,400 --> 00:42:10,400
qui m'a fortifié,

968
00:42:10,400 --> 00:42:12,400
afin que la prédication

969
00:42:12,400 --> 00:42:14,400
fue accomplie par moi

970
00:42:14,400 --> 00:42:16,400
et que tous les paignées l'entendissent.

971
00:42:16,400 --> 00:42:18,400
J'ai été délivré de la gueule du lion.

972
00:42:18,400 --> 00:42:20,400
Le Seigneur me délivrera

973
00:42:20,400 --> 00:42:22,400
de toutes ma veille oeuvre.

974
00:42:22,400 --> 00:42:24,400
Il me sauvera pour me faire entrer

975
00:42:24,400 --> 00:42:26,400
dans son royaume céleste.

976
00:42:26,400 --> 00:42:28,400
Allure soit la gloire au siècle des siècles.

977
00:42:28,400 --> 00:42:30,400
Amen.

978
00:42:30,400 --> 00:42:32,400
La peau de Paul.

979
00:42:32,400 --> 00:42:34,400
À la fin, il s'est remoncé tout seul.

980
00:42:34,400 --> 00:42:36,400
Ça arrive, mon frère, à ma sœur.

981
00:42:36,400 --> 00:42:38,400
Ça peut arriver des moments

982
00:42:38,400 --> 00:42:40,400
où on se sent seul.

983
00:42:40,400 --> 00:42:42,400
Mais rappelle-toi.

984
00:42:42,400 --> 00:42:44,400
Rappelle-toi qu'il est là.

985
00:42:44,400 --> 00:42:46,400
Le Seigneur est là.

986
00:42:46,400 --> 00:42:48,400
Et c'est le témoignage de Paul.

987
00:42:48,400 --> 00:42:50,400
Seigneur m'a assisté.

988
00:42:50,400 --> 00:42:52,400
C'est le Seigneur qui m'a fortifié.

989
00:42:52,400 --> 00:42:54,400
C'est le Seigneur qui était là dans la vallée.

990
00:42:54,400 --> 00:42:56,400
Lorsque le mal m'arrivait.

991
00:42:56,400 --> 00:42:58,400
Seigneur m'a gardé.

992
00:42:58,400 --> 00:43:00,400
Seigneur connaît.

993
00:43:00,400 --> 00:43:02,400
Il me connaît.

994
00:43:02,400 --> 00:43:04,400
Il connaît mes besoins.

995
00:43:04,400 --> 00:43:06,400
Dans le combat spirituel.

996
00:43:06,400 --> 00:43:08,400
Ce n'est pas toujours des assaillants physiques.

997
00:43:08,400 --> 00:43:10,400
Des fois, c'est dans le monde spirituel.

998
00:43:10,400 --> 00:43:12,400
Regarde, au verset 7, ça parle de ton âme.

999
00:43:12,400 --> 00:43:14,400
Ça parle de l'intérieur.

1000
00:43:14,400 --> 00:43:16,400
La personne intérieure

1001
00:43:16,400 --> 00:43:18,400
dans laquelle on est.

1002
00:43:18,400 --> 00:43:20,400
Il y a un combat qui est au-delà du combat physique.

1003
00:43:20,400 --> 00:43:22,400
Mais Dieu est là.

1004
00:43:22,400 --> 00:43:24,400
Et Dieu,

1005
00:43:24,400 --> 00:43:26,400
l'Éternel,

1006
00:43:26,400 --> 00:43:28,400
il y a celui qui est,

1007
00:43:28,400 --> 00:43:30,400
celui qui a toujours existé

1008
00:43:30,400 --> 00:43:32,400
depuis toute l'éternité

1009
00:43:32,400 --> 00:43:34,400
et qui existera pour toujours.

1010
00:43:34,400 --> 00:43:36,400
C'est lui qui dit, je vais garder ton départ et ton arrivée.

1011
00:43:36,400 --> 00:43:38,400
Il a toute la crédibilité

1012
00:43:38,400 --> 00:43:40,400
pour faire une affirmation pareille.

1013
00:43:40,400 --> 00:43:42,400
Il a toute la crédibilité

1014
00:43:42,400 --> 00:43:44,400
pour le faire.

1015
00:43:44,400 --> 00:43:46,400
Parce qu'il est éternel.

1016
00:43:46,400 --> 00:43:48,400
Il est l'alpha et l'omega.

1017
00:43:48,400 --> 00:43:50,400
Bien sûr.

1018
00:43:50,400 --> 00:43:52,400
Il gardera ton départ et ton arrivée.

1019
00:43:52,400 --> 00:43:54,400
Il va garder

1020
00:43:54,400 --> 00:43:56,400
tes projets,

1021
00:43:56,400 --> 00:43:58,400
tes entreprises.

1022
00:43:58,400 --> 00:44:00,400
Dieu va te garder

1023
00:44:00,400 --> 00:44:02,400
au travers de tout ça.

1024
00:44:02,400 --> 00:44:04,400
Les enfants retournent à l'école

1025
00:44:04,400 --> 00:44:06,400
d'une couple qui m'ont dit,

1026
00:44:06,400 --> 00:44:08,400
oh, je n'ai pas le goût.

1027
00:44:08,400 --> 00:44:10,400
Pas besoin de lever la main.

1028
00:44:10,400 --> 00:44:12,400
Le Seigneur

1029
00:44:12,400 --> 00:44:14,400
va vous garder

1030
00:44:14,400 --> 00:44:16,400
dans cette nouvelle année scolaire, les jeunes.

1031
00:44:16,400 --> 00:44:18,400
Mais, t'sais,

1032
00:44:18,400 --> 00:44:20,400
Seigneur est là.

1033
00:44:20,400 --> 00:44:22,400
1er septembre.

1034
00:44:22,400 --> 00:44:24,400
Je te remets

1035
00:44:24,400 --> 00:44:26,400
cette année scolaire.

1036
00:44:26,400 --> 00:44:28,400
Je suis ton enfant.

1037
00:44:28,400 --> 00:44:30,400
Je suis un ado.

1038
00:44:30,400 --> 00:44:32,400
Je me cherche un peu.

1039
00:44:32,400 --> 00:44:34,400
Mais Seigneur,

1040
00:44:34,400 --> 00:44:36,400
tu dis que tu vas me garder,

1041
00:44:36,400 --> 00:44:38,400
je le crois.

1042
00:44:38,400 --> 00:44:40,400
Je le crois.

1043
00:44:40,400 --> 00:44:42,400
Je te fais confiance au Seigneur.

1044
00:44:42,400 --> 00:44:44,400
Cri à Dieu.

1045
00:44:44,400 --> 00:44:46,400
Dis à Dieu, Seigneur.

1046
00:44:46,400 --> 00:44:48,400
Cette nouvelle année, je l'armais.

1047
00:44:48,400 --> 00:44:50,400
Je l'armais, Seigneur.

1048
00:44:50,400 --> 00:44:52,400
Merci.

1049
00:44:52,400 --> 00:44:54,400
Je department tout à l'heure.

1050
00:44:54,400 --> 00:44:56,400
Volume l'alcool,

1051
00:44:56,400 --> 00:44:58,400
hier.

1052
00:44:58,400 --> 00:45:00,400
Et ici,

1053
00:45:00,400 --> 00:45:02,400
laps de tout clarity,

1054
00:45:02,400 --> 00:45:04,400
个ith.

1055
00:45:04,400 --> 00:45:12,020
STAN

1056
00:45:12,400 --> 00:45:14,860
Je curse

1057
00:45:14,860 --> 00:45:16,860
deetheless votre recul car

1058
00:45:16,860 --> 00:45:18,860
voushenz.

1059
00:45:18,860 --> 00:45:28,100
Je suis avec vous tous les jours jusqu'à la fin du monde. Est-ce qu'on le croit rare et sale?

1060
00:45:28,100 --> 00:45:34,340
Est-ce qu'on croit ça? Oui mais c'est trop... c'est pas réaliste, ça se peut pas. Oui, ça se peut.

1061
00:45:34,340 --> 00:45:46,860
Le Dieu créateur qui a créé le ciel et la terre t'offre ce matin de marcher avec toi tous les jours de ta vie.

1062
00:45:46,860 --> 00:45:54,860
Comment pourrais-tu refuser une invitation pareille? Comment refuser cela? Chers amis qui m'entend

1063
00:45:54,860 --> 00:46:02,540
aujourd'hui ne refusent pas l'invitation de venir à la personne de Dieu en son Fils Jésus Christ.

1064
00:46:02,540 --> 00:46:10,740
Tu ne veux pas dire que tu n'auras pas de difficulté dans ta vie. Mais cela nous dit que Dieu est là et

1065
00:46:10,740 --> 00:46:17,540
que rien ne peut nous séparer de l'amour de Dieu. C'est lui qui nous garde, c'est lui qui nous

1066
00:46:17,540 --> 00:46:22,980
protège dans notre pêle rinage, dans notre voyage sur la terre, c'est lui qui nous garde dans les

1067
00:46:22,980 --> 00:46:29,780
dangers de la vie, dans les moments chauds, dans les moments ténébreux. On peut avoir confiance.

1068
00:46:29,780 --> 00:46:40,780
Il ne devrait pas avoir peur. Chrétien fait confiance à Dieu. Il est avec nous, il est pour nous et il nous gardera.

1069
00:46:40,780 --> 00:46:51,260
Seigneur Jésus, merci pour cette merveilleuse pson. Nous sommes bénis de penser que c'est toi et que tu

1070
00:46:51,260 --> 00:46:58,100
nous aimes, tu veux nous garder. On ne comprend pas ça Seigneur, ça nous dépasse. Quel grand Dieu tu es?

1071
00:46:58,100 --> 00:47:03,920
Nous venons nous approcher de toi ce matin. Nous voulons prendre la table du Seigneur avec des

1072
00:47:03,920 --> 00:47:14,420
coeurs reconnaissants. Nous voulons le prendre avec action de grâce. Jésus, c'est toi qui garde tes enfants.

1073
00:47:14,420 --> 00:47:20,300
Et on prend cette table parce que tu nous demandes de le prendre en mémoire de toi. On veut le faire

1074
00:47:20,300 --> 00:47:28,300
avec beaucoup d'action de grâce ce matin. Merci Père. Se t'en s'en. Jésus.

