1
00:00:00,000 --> 00:00:13,000
Hola a todos bienvenidos a Potluck Fault Tales y hoy estoy aquí con mi amigo Phil el terrible Walter.

2
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
¿Cómo está?

3
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
¡Buenos días!

4
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
Soy Phil, ¿qué tal?

5
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Deberíamos intentar hacer episodios en japonés. ¿Qué piensas de eso?

6
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
¡Sí! ¡Es increíble!

7
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
O en Basque.

8
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
¡Buy, buy!

9
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
¿Qué vamos a hablar hoy?

10
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
No sé, ¿qué estamos hablando hoy? ¿Qué te sientes?

11
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
¿Has cocinado algo genial en casa?

12
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
Sí, he desarrollado una técnica de pizza en casa super bonita.

13
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
¡Oh sí! Sé que eres orgulloso de tu pizza en casa.

14
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Te has hecho un poco de despegueo.

15
00:00:50,000 --> 00:00:58,000
Tengo este enorme pan de cast iron, que es de 40 centímetros de radio o algo así.

16
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
Como un tamaño de pizza, como un tamaño de pizza grande.

17
00:01:01,000 --> 00:01:08,000
Lo uso para todo. Si voy a calentar un plato de pan, usaré ese pan enorme para eso.

18
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
Y me di cuenta que esto se lleva directamente al ovino.

19
00:01:12,000 --> 00:01:21,000
Así que empecé a hacerlo muy caliente y puse en el pan mi pizza ya con la salsa y todos los topping.

20
00:01:21,000 --> 00:01:27,000
Y lo puse en el ovino con la grilla, con la función de broil.

21
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
¿Sólo la grilla?

22
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
Sí, porque el pan es tan caliente y la grilla también.

23
00:01:33,000 --> 00:01:39,000
Primero de todo, se lleva 5 minutos a pre-hear todo y 5 minutos a coger.

24
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
Así que es la pizza más rápida de mi vida.

25
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
Y se da todo lo que quieres de una pizza.

26
00:01:45,000 --> 00:01:53,000
Solo las puntas de jaguar y perfectamente...

27
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
Como si la quesa fuera oscura, pero no demasiado oscura.

28
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
Todo en lugar.

29
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Muy bien.

30
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Eso suena muy bien.

31
00:02:02,000 --> 00:02:10,000
¿Cómo fue tu esfuerzo para hacer una buena pizza de casa?

32
00:02:10,000 --> 00:02:16,000
No sé. Era más ver cómo mucho esto costaba.

33
00:02:16,000 --> 00:02:23,000
Y tu sabes, pagué 30 euros por este pan.

34
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Eso suena muy bien. Tengo que probarlo.

35
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Eso suena muy bien.

36
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
Me encontré un hack muy bueno el día anterior.

37
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
Tenía un desayuno en mi lugar y estaba haciendo un tipo de...

38
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
...cheese y antipasti.

39
00:02:38,000 --> 00:02:42,000
Y me dije, pero necesito algo con ello.

40
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
Así que compré uno de esos grandes panes de pita.

41
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Los grandes panes turcos.

42
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
Los panes de dios.

43
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
¿Verdad?

44
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
Sí.

45
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Que normalmente te cortas en cuartos y lo usas para dios.

46
00:02:52,000 --> 00:02:57,000
Así que dejé todo y lo corté como una mesa de pecho.

47
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
Pero no todo el camino abajo.

48
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
Y luego hice un pan de caramelo muy intenso y leñanito.

49
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Y lo corté en todas las cráteras.

50
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
Y luego agregé toda la masa en el horno.

51
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Y lo cobré hasta que era muy fría.

52
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
Y luego lo sacé y lo puse en un plato así.

53
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
Y fue tan fácil.

54
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Y fue tan deliciosa.

55
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Eso suena muy bien.

56
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
Y me dije, no sé por qué no lo hacemos más a menudo.

57
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
¿Por qué no hablamos de grandes panes de restaurantes?

58
00:03:26,000 --> 00:03:31,000
Ok, pensé que nos llevamos a un episodio de cocina en casa.

59
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
Pero sí, los restaurantes.

60
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
Exactamente el opositorio.

61
00:03:36,000 --> 00:03:41,000
Las grandes corporaciones evas que controlan al mundo por la comida.

62
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
Eso podría ser un tema.

63
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Sí.

64
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
Es loco lo que han cambiado.

65
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
¿Qué tipo de impacto han tenido?

66
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
Más de un impacto que piensas.

67
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
Y cuando algunas personas dicen que la comida es muy política.

68
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
Y algunas personas no entienden lo que estás hablando.

69
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Entonces, tal vez, te entiendes, por ejemplo,

70
00:03:59,000 --> 00:04:04,000
que McDonald's es parte de la razón por la que un tipo de pan

71
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
es el pan más cultivado del mundo.

72
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
¿Lo has oído?

73
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
No, no, no, pero no estoy sorprendido.

74
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
No en todo.

75
00:04:15,000 --> 00:04:21,000
La he oído una vez, McDonald's alimenta a 80 millones de personas al día.

76
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Ok.

77
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Eso es insano.

78
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
Entonces imagina, he oído muchas noticias, no sé,

79
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
como que han cambiado un burger en Brasil

80
00:04:31,000 --> 00:04:37,000
y toda la industria de la pancina se va a ir a la gana porque hay un cambio de mando.

81
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Eso es loco.

82
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Sí, es insano.

83
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Es literalmente insano.

84
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
¿Has visto el movie The Founder?

85
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
No, no lo he oído, pero he oído que es muy bueno.

86
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Sí, creo que es...

87
00:04:49,000 --> 00:04:55,000
Bueno, yo creo que McDonald's, en la imaginación de las personas,

88
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
es equivalente a Disney o algo que es más como un tipo de childhood

89
00:05:00,000 --> 00:05:07,000
que siempre has visto en todos lados y que te crees y te entiendes que hay mucho detrás.

90
00:05:07,000 --> 00:05:11,000
No estoy específicamente contra McDonald's, para ser honesto.

91
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
No creo que sea una compañía malvada

92
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
y he visto que la gente que trabaja allí está feliz por ello

93
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
y que es muy organizada.

94
00:05:21,000 --> 00:05:26,000
En los últimos años, también se preocupan porque tienen sus recursos para ello,

95
00:05:26,000 --> 00:05:31,000
que el contenido nutriente del alimento es correcto, el contenido calórico y estos tipos de cosas,

96
00:05:31,000 --> 00:05:35,000
como lo que sea posible para un burger.

97
00:05:35,000 --> 00:05:41,000
Por eso no me voy a McDonald's a veces, a cada cuatro años o algo así,

98
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
pero creo que es un negocio súper interesante.

99
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Y en este filme, dicen la historia.

100
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
En realidad, el fundador no era el Brother McDonald's.

101
00:05:48,000 --> 00:05:53,000
Se fue a la puta de los Brothers McDonald's y se llevó la compañía de ellos.

102
00:05:53,000 --> 00:06:01,000
Y también, una cosa que se presenta en el filme es que McDonald's es el mayor abuelo,

103
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
el abuelo de brick and mortar en el mundo.

104
00:06:04,000 --> 00:06:09,000
Todos los restaurantes que tienen, compran la propiedad,

105
00:06:09,000 --> 00:06:15,000
tienen millones de metros de cuadros para hacer su propio país.

106
00:06:15,000 --> 00:06:19,000
Sí, fácilmente. Es absolutamente insano.

107
00:06:19,000 --> 00:06:25,000
Es muy, muy loco. Pero lo que te digo es que hay muchas cosas sobre McDonald's que puedes llamar mal,

108
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
especialmente con la sostenibilidad y todo ese tipo de cosas.

109
00:06:29,000 --> 00:06:33,000
Pero yo recuerdo, obviamente, todos los que recuerdo,

110
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
trabajando en McDonald's, especialmente cuando eras un adolescente,

111
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
con un trabajo mejor.

112
00:06:39,000 --> 00:06:44,000
O sea, mira nosotros. Empecemos a trabajar, a cocinar en el final de la carrera.

113
00:06:44,000 --> 00:06:50,000
Y estoy seguro de que en algún momento nos hemos mirado hacia la parte de los que no trabajan en el final de la carrera.

114
00:06:50,000 --> 00:06:55,000
Y honestamente, no sé, yo no voy a McDonald's mucho,

115
00:06:55,000 --> 00:06:59,000
pero estaba ahí el otro día, unos meses atrás,

116
00:06:59,000 --> 00:07:04,000
y me decía, sí, la gente está jugando, es organizada, es limpia, súper limpia.

117
00:07:04,000 --> 00:07:08,000
Y me dijo, es un buen trabajo. Vienes, tienes tu sistema, haces tu trabajo,

118
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
has hecho un premio, trabajas las ordenes,

119
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
jodido, haces un poco de limpio, te acuerdas y vas a casa.

120
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
Definitivamente no trabajas 12 horas por tiempo,

121
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
y creo que eso es muy bueno.

122
00:07:23,000 --> 00:07:28,000
Sí, claro, y sé que las personas que han empezado en este tipo de trabajos

123
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
realmente tienen standardes con respecto a IGN y muchas cosas,

124
00:07:32,000 --> 00:07:36,000
porque estos lugares son realmente organizados, por eso se llama

125
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
Organización de Restauración, ¿sabes?

126
00:07:39,000 --> 00:07:44,000
Sí, pero podemos hablar de restaurantes de cadena y las diferencias,

127
00:07:44,000 --> 00:07:49,000
por ejemplo, McDonald's en Japón es tan diferente de McDonald's en algún lugar,

128
00:07:49,000 --> 00:07:53,000
y eso tipo de cosas, pero lo que realmente creo es genial

129
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
es también los restaurantes de cadena que no se van de los Estados Unidos,

130
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
como Waffle House.

131
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
¡Me deseo que tuvieras Waffle House aquí en Berlín!

132
00:08:04,000 --> 00:08:08,000
O ¿qué se llama este Shake Shack?

133
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
¡Me encantaría uno de esos!

134
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
Por supuesto, Shake Shack. Shake Shack mataría a la competición aquí,

135
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
lo matarían absolutamente. Pero Waffle House, por ejemplo,

136
00:08:17,000 --> 00:08:21,000
es muy genial. ¿Has visto este show en...

137
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
¿Dónde está? ¿Eater, creo?

138
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
Donde uno de los chicos, el principal editor,

139
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
va a estos lugares rápidos, y trabaja una shift de 24 horas.

140
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
¿Lo has visto? No.

141
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
Tienes que verlo, es tan divertido.

142
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
Entonces, va a Cats Delicatessen en Nueva York,

143
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
va a trabajar en Franklin Barbecue en Austin,

144
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
trabaja 24 horas en directo, y va a Waffle House,

145
00:08:43,000 --> 00:08:47,000
y va a Chick-fil-A y trabaja 24 horas.

146
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
Y honestamente, mirando la cosa de Waffle House,

147
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
claro, tienen sus sistemas, tienen su todo,

148
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
pero todo está hecho fresco, y se ve muy bien.

149
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
Se ve muy bien. Como waffles, huevos fritos y bacon,

150
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
y hash browns.

151
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
¡Voy a todos los días!

152
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
¿Has estado a Cats Delicatessen?

153
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
No lo he visto.

154
00:09:07,000 --> 00:09:11,000
Ah, es increíble. Pero cuando estuve allí,

155
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
mis amigos de Nueva York me dijeron que nunca he estado allí

156
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
porque se convirtió en una gran prensa.

157
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
No recuerdo cuánto fue, pero fue, no sé,

158
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
$20 por una sándwich, pero fue realmente valiente.

159
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
O sea, tienes un par de pastrami, ¿no?

160
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
Tienes un gran par.

161
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Sí, sí. Y en realidad, para mí,

162
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
lo más interesante fue los picorones más que la sándwich.

163
00:09:31,000 --> 00:09:35,000
Y tenían dos tipos, uno como los picorones regulares,

164
00:09:35,000 --> 00:09:40,000
como los cuchillos superfermentados, ¿sabes?

165
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
Y los otros eran como un poco fermentados, casi frescos.

166
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Y me gustan esos, incluso mejor. Supermuy bien.

167
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Muy bien, sí, suena delicioso.

168
00:09:48,000 --> 00:09:53,000
¿Qué opinas de colaboraciones con chefs y McDonald's?

169
00:09:53,000 --> 00:09:57,000
Creo que es una gira de marketing más que nada.

170
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
Quiero que realmente colaboren, ¿sabes?

171
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
Quiero que más de los chefs se vayan al burger actual.

172
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
Entiendo que tiene que ser sistemizado y que tiene que ser estandardizado.

173
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
Pero creo que deberían hacer algo un poco más estandar.

174
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
Y también pagaría dos o tres euros más por burger

175
00:10:16,000 --> 00:10:23,000
si yo fui y comía, no sé, un Thomas Keller burger, ¿sabes?

176
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
¡Wow! Sí, eso sería interesante.

177
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Pagaría dos o tres euros más para el Fogra.

178
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
¿Cómo sería un burger Thomas Keller?

179
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
¿Qué sería?

180
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Con un donut.

181
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
Sí, con un donut.

182
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
Sí, o, o sea, él amaba la harina, ¿no?

183
00:10:37,000 --> 00:10:42,000
O un bagel, y el burger también es como bagel, como algo realmente...

184
00:10:42,000 --> 00:10:46,000
Sí, pero él amaba la harina, ¿no? La harina roja.

185
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
Sí, eso sería interesante.

186
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
¿Qué clásicos son?

187
00:10:50,000 --> 00:10:58,000
Algo de caviar, crema fresca, salmón, un paté de salmón rojo con crema fresca y chiles y caviar.

188
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
Bueno, pero los chefs que han colaborado con McDonald's

189
00:11:02,000 --> 00:11:06,000
han sido criticados muy fuerte, como Germanic Schubert.

190
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
Creo que en todos los países hay un chef que ha colaborado con McDonald's.

191
00:11:10,000 --> 00:11:14,000
Aquí en España tienes a Kike da Costa y a Dani García.

192
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
Oh, Kike lo hizo, ¿sí?

193
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
Sí, alguien... No, no, en realidad no, no, no, él no lo hizo.

194
00:11:18,000 --> 00:11:23,000
Hubo una conversación con él y alguien le pregunta a él

195
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
¿Qué son tus pensamientos sobre los chefs que colaboran con McDonald's?

196
00:11:25,000 --> 00:11:33,000
Y él dice, bueno, la única razón por la que no lo hice es porque no me ofrecieron dinero.

197
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Al menos es honesto.

198
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
Pero, o sea, imagina que te digan,

199
00:11:38,000 --> 00:11:42,000
vamos a hacer esto con McDonald's, te pagamos 2000 euros y tú dices,

200
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
no, no lo voy a hacer por 2000.

201
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
Ok, 50.000 y luego dices, ok, vamos a ver si se va más alto.

202
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
Hay un punto en el que dirás sí.

203
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
100%.

204
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
100%.

205
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
Hey, sabes que soy un robo de dinero.

206
00:11:53,000 --> 00:11:57,000
Escucha, hey, ok, antes de que empieces a ponerle un dedo a mi, criticarme,

207
00:11:57,000 --> 00:12:00,000
he vivido en la pobreza mi vida total, ok?

208
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Yo...

209
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
Yo vendré a mí mismo barato y rápido, ¿sabes?

210
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
Como que no toma mucho.

211
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
Con 50.000 euros te haré tantos hamburguesas que quieras.

212
00:12:10,000 --> 00:12:14,000
Entonces, si alguien de la staff de McDonald's está escuchando,

213
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
estamos abiertos a hablar.

214
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
De verdad, de verdad necesito el dinero, por favor.

215
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
Por favor.

216
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
Le voy a limpiar las barcas.

217
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
Entonces, el que colaboró con McDonald's es Nanny Garcia.

218
00:12:25,000 --> 00:12:31,000
Y había otro parque donde estaba hablando en la universidad.

219
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
Y luego había roundes de preguntas.

220
00:12:33,000 --> 00:12:37,000
Y un estudiante se levantó y empezó a atacar a él.

221
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
Como, ¿por qué colaboras con McDonald's?

222
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
¿Por qué cerrastro tu restaurante de 3 estrellas?

223
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
Y esto y eso.

224
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
Y, man, Nanny Garcia realmente cruza al chico.

225
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Le dice...

226
00:12:50,000 --> 00:12:54,000
Bueno, primero de todo, hago lo que quiera.

227
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
Y segundo, siempre me voy a...

228
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
¿Sabes?

229
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
A stand by McDonald's.

230
00:12:59,000 --> 00:13:02,000
Y él hace una lista de argumentos.

231
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
Dice que cuando empezó a hacer sus regímenes de hamburguesas,

232
00:13:05,000 --> 00:13:11,000
lo enviaron a McDonald's y le enviaron de vuelta y le dijera que el contenido calórico era demasiado alto.

233
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
Y, así que, hay muchas cosas sobre los standardes y sobre cómo funcionan.

234
00:13:15,000 --> 00:13:19,000
Y él dice que son muy profesionales y bla, bla, bla.

235
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
Y luego él empieza a apretar al estudiante de atrás.

236
00:13:22,000 --> 00:13:27,000
Y, por cierto, estás aquí porque tus padres están pagando y esto y eso.

237
00:13:27,000 --> 00:13:32,000
Y el director de comunicación de Nanny se levanta y ella dice, ¡Cállate!

238
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
¡No lo hagas!

239
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
Y todo el mundo se levanta en una estación de evasión,

240
00:13:37,000 --> 00:13:41,000
como respondió al otro.

241
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Eso es divertido.

242
00:13:42,000 --> 00:13:47,000
Eso es maravilloso. El siguiente día él encuentra una transacción de bonus de McDonald's,

243
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
como una extranjera de 50.000.

244
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
Eso es como un poco...

245
00:13:51,000 --> 00:13:55,000
No, pero alguien me dijo sobre el estudiante que hizo la pregunta y me envió algunos links.

246
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
Y este era un estudiante que estaba, realmente,

247
00:13:58,000 --> 00:14:06,000
le dieron mucho esfuerzo y de una forma que no quieres hablar así a un chef establecido.

248
00:14:06,000 --> 00:14:10,000
Él decía que todo lo que dice es mierda.

249
00:14:10,000 --> 00:14:15,000
Y es un pago que este tipo de gente exista y él no debería estar haciendo esto y él no debería estar haciendo eso.

250
00:14:15,000 --> 00:14:19,000
Y es como, ¿qué tipo de comunicación estás intentando hacer?

251
00:14:19,000 --> 00:14:26,000
Es increíble. Son estos chicos superprivilegados, entitulados, que piensan que se han todo resuelto.

252
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
¿Por qué? ¿Qué has hecho en tu vida?

253
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
Exactamente.

254
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
¡Ey, llegue a ese punto! ¡Llegue a ese punto donde él está ahora!

255
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
Y luego haces la decisión de que no colabores con McDonald's.

256
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
¡Bien para ti, hombre!

257
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
¡Ey, no tienes que... esto es también la cosa!

258
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
No tienes que gustar lo que otras personas hacen.

259
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
No lo haces. ¿Le ha hurtado a alguien?

260
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
¿Lo ha hurtado a alguien?

261
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
No, no lo ha hurtado.

262
00:14:49,000 --> 00:14:54,000
Solo vive su vida, haciendo un montón de dinero, hacer comida.

263
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Exactamente.

264
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
¡Ven a su nivel!

265
00:14:57,000 --> 00:15:02,000
Y empezó 25 años atrás, no ayer.

266
00:15:02,000 --> 00:15:06,000
Y es realmente como un jugador en el juego.

267
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
Es legit. ¿No me dijiste sobre su trabajo de entrega?

268
00:15:09,000 --> 00:15:14,000
Que lo hizo como takeaway por un tiempo y que fue absolutamente loco lo que hizo?

269
00:15:14,000 --> 00:15:19,000
No, lo sigue. Tiene una familia... bueno, hablando de restaurantes de cadena.

270
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
Tiene este lugar, es una cocina oscura en Madrid, llamada la familia mediterránea.

271
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
La familia mediterránea.

272
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
Y es la mejor entrega que he tenido en mi vida.

273
00:15:29,000 --> 00:15:34,000
Ves a la aplicación de entrega y lo que es loco sobre ella es que no...

274
00:15:34,000 --> 00:15:39,000
Entonces tiene, digamos, 10 conceptos de restaurantes diferentes.

275
00:15:39,000 --> 00:15:44,000
Entonces el lugar de sushi, el lugar de burguer, el lugar de pizza, esto y eso.

276
00:15:44,000 --> 00:15:48,000
10 conceptos diferentes, todos bajo una misma orden.

277
00:15:48,000 --> 00:15:54,000
Entonces entras en la familia mediterránea y dices que quieres una pizza, un sushi, un trabajo, un salad,

278
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
de 5 conceptos diferentes y lo tienes todos en la misma orden.

279
00:15:58,000 --> 00:16:04,000
Y como de 5 restaurantes diferentes, porque todos se cocinen en la misma cocina oscura.

280
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
Entonces lo tienes y hay un tartar perfecto,

281
00:16:08,000 --> 00:16:09,520
y hay un

282
00:16:09,520 --> 00:16:17,000
ice cream perfecto y de entrega, no son estos casos de cocaína para mantener la temperatura.

283
00:16:17,000 --> 00:16:23,000
Y el ice era perfectamente ejecutado, como cremoso, no cristales, delicioso.

284
00:16:23,000 --> 00:16:29,000
Y si, como una vez que haces eso, pequeño amigo, te puedes...

285
00:16:29,000 --> 00:16:34,000
Un pequeño amigo, un pequeño amigo.

286
00:16:34,000 --> 00:16:39,000
No, por supuesto. ¿Tienes restaurantes favoritos de la cocina?

287
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
¿Tienes alguno de tus favoritos?

288
00:16:41,000 --> 00:16:46,000
No, realmente. No, porque no me gusta ir a restaurantes de cocina.

289
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Yo diría que prefiero Burger King de McDonald's.

290
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Yo diría que es mejor, en mi opinión.

291
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
100%.

292
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
¿Qué más?

293
00:16:53,000 --> 00:16:56,000
Como pizza, no me gusta ninguno de ellos.

294
00:16:56,000 --> 00:17:02,000
Creo que estas cosas no son pizzas, son como gremolinos.

295
00:17:02,000 --> 00:17:05,000
Oh, Dios mío, hay una... disculpenme por interrumpirte,

296
00:17:05,000 --> 00:17:09,000
pero hay una pizzeria de pizza de takeaway y tienen una pizza...

297
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Papa John's.

298
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Eso podría ser algo.

299
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
No, no es Papa John's, se llama Call a Pizza.

300
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
Es el nombre más chistoso de todos.

301
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Se llama Call a Pizza.

302
00:17:18,000 --> 00:17:23,000
Y tienen una pizza que es la vaina de mi existencia.

303
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
Y incluso hablando de ella ahora, me siento como ordenarla.

304
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
Y es absolutamente desgustante y ridícula, pero es como...

305
00:17:29,000 --> 00:17:34,000
Ok, entonces se llama el Gangsta Gourmet, es lo que se llama la pizza.

306
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
¡Maldita sea!

307
00:17:40,000 --> 00:17:45,000
Y tiene una crosta que es chiquita, tiene como un pez de pollo.

308
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
¡Double maldito!

309
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
Un pez de pollo, nada de la normalidad.

310
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Bacon chiquita, pero como de la actualidad, bacon chiquita,

311
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
nada de la normalidad.

312
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
Cheese y salsa de hollanda, todo por encima.

313
00:17:57,000 --> 00:18:00,000
¡Oh, eso es interesante! Ahora estamos hablando.

314
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
Ok, ok, ok, ¡vámonos!

315
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
Y es absolutamente desgustante, es como...

316
00:18:05,000 --> 00:18:09,000
No sé, es la experiencia más desgraciada de comer una pizza.

317
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
Me siento como un chico de entrega, cuando se entrega,

318
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
él solo lentamente se agota en mi cabeza, ¿sabes?

319
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Incluso si tomo la pequeña.

320
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
¿Y Wendy's? ¿Te gustan Wendy's? ¿Tienes opiniones sobre...

321
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
Nunca he estado a Wendy's.

322
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
Nunca, nunca.

323
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
En Venezuela, a veces era una cosa grande.

324
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
A algún punto, no sé por qué.

325
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Pero sí.

326
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
Y esa, también prefiero...

327
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
Creo que es mejor que McDonald's, en mi opinión.

328
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
En mi memoria, no sé.

329
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
¿Qué hacen? ¿No hacen chiquitas de leche y cosas así?

330
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
Sí, tienen estos famosos prostiados, que son...

331
00:18:44,000 --> 00:18:48,000
Sí, chiquitas de leche y los hamburgueses son cuadrados,

332
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
en vez de rondos, eso es algo distinto.

333
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
¿Oh, ¿de verdad? ¡Oh, wow!

334
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
Solo las chiquitas, no el pan y todo.

335
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
Ah, ok, bueno, eso es un poco lento.

336
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
Eso es un poco lento.

337
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
Pensé que iba a ser, como, ¿sabes?

338
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Una cosa japonesa donde se ponen todo en moldes

339
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
para hacerlo cuadrado.

340
00:19:04,000 --> 00:19:08,000
O sea, he estado allí por décadas, literalmente.

341
00:19:08,000 --> 00:19:13,000
Tengo un restaurante de la UR que tengo una relación con.

342
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
Y, en realidad, cuando veo ese restaurante,

343
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
me tengo que ir.

344
00:19:17,000 --> 00:19:21,000
No lo veo mucho, pero cuando visité los Estados Unidos,

345
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
como cuando vivía en México,

346
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
y cuando estaba en los Emiratos, en los países árabes,

347
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
lo vería a veces, y eso es Raising Canes.

348
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
Raising Canes...

349
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
Hablamos de esto antes.

350
00:19:32,000 --> 00:19:36,000
Sí, y su chiquita de frita es tan chiquita.

351
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
Si alguien de Raising Canes está escuchando,

352
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
¡mano, fui a uno de tus restaurantes una vez en Texas!

353
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
Y, en realidad, he estado enojado.

354
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Lo que haces con tu msg Brian, ¿sabes?

355
00:19:47,000 --> 00:19:51,000
¡Solo funciona, hombre!

356
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
¡Muy bien!

357
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
Bueno, hablando de chiquita de frita y lugares favoritos,

358
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
hay dos lugares que tengo un lugar especial en mi corazón,

359
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
porque son las chicas venezolanas.

360
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Y, en realidad, son...

361
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
Bueno, uno de ellos se llama Tropy Burger.

362
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Ok, ¡muy hermoso nombre!

363
00:20:08,000 --> 00:20:14,000
Sí, y creo que se fueron a desbancar, se cerraron,

364
00:20:14,000 --> 00:20:18,000
pero de repente hubo un último sobreviviente en la ciudad,

365
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
que todo el mundo estaba como, ¿qué?

366
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
Lo estoy hablando de hace 10 años después de cerrar,

367
00:20:23,000 --> 00:20:28,000
y fue como, ¿hay un último Tropy Burger en el centro de la ciudad?

368
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Eso fue muy genial.

369
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Y el otro se llama Arturo,

370
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
que comen a comer chiquita de frita y es increíble.

371
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
¡Muy hermosa chica de frita!

372
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
Arturo, creo que he oído de ese antes.

373
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
Creo que son canadones, ahora que dices eso.

374
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
Creo que son canadones, pero en Venezuela son bastante grandes.

375
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
¡Muy hermosa!

376
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Man, chiquita de frita es increíble.

377
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
Sí, es un salado de coleslaw.

378
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
Es genial.

379
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
¡Muy hermosa!

380
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
¡Muy hermosa!

381
00:20:53,000 --> 00:20:57,000
Hay mucho más que decir, pero tal vez deberíamos hacer un segundo episodio de restaurantes de la cadena.

382
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
Por ejemplo, restaurantes de la cadena en Asia, ¿sabes?

383
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
Ok, así que solo quieres ir a compras, ¿verdad?

384
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
Sí, sí, estoy muy cansado, en realidad.

385
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Este nuevo trabajo me está matando.

386
00:21:08,000 --> 00:21:13,000
Hace un día, me fui a casa y me senté dormido.

387
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
Un amigo de mí me llamó a las 7 y me decía...

388
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Sí, sí, sí.

389
00:21:18,000 --> 00:21:38,000
¡Es un superfactor!

