1
00:00:00,000 --> 00:00:12,080
Songwoven presents Irabrin Dawnbreak, a level up, advanced fifth edition, actual play campaign.

2
00:00:12,080 --> 00:00:16,140
Episode 11, in plain sight.

3
00:00:16,140 --> 00:00:23,320
You can catch us live every Sunday at 8pm EST on Twitch.tv slash Songwoven Show, or

4
00:00:23,320 --> 00:00:26,800
watch the video version of this podcast on YouTube.

5
00:00:26,800 --> 00:00:27,800
Thanks for listening!

6
00:00:27,800 --> 00:00:30,400
Calm down!

7
00:00:30,400 --> 00:00:33,400
Everybody chill out!

8
00:00:33,400 --> 00:00:34,400
Everybody stop!

9
00:00:34,400 --> 00:00:35,400
Everybody stop now!

10
00:00:35,400 --> 00:00:36,400
Stop!

11
00:00:36,400 --> 00:00:37,400
Cool down!

12
00:00:37,400 --> 00:00:38,400
Sorry everybody, sorry everybody at home.

13
00:00:38,400 --> 00:00:40,400
The chat was just getting a little rambunctious before we started.

14
00:00:40,400 --> 00:00:41,400
Things get busy here at Songwoven.

15
00:00:41,400 --> 00:00:42,400
Oh you're talking to them, not us.

16
00:00:42,400 --> 00:00:43,400
No no no no no no, the cast.

17
00:00:43,400 --> 00:00:44,400
The cast here.

18
00:00:44,400 --> 00:00:45,400
Jimmy and I were like this!

19
00:00:45,400 --> 00:00:49,040
The cast, no no no, the cast here gets a little rambunctious.

20
00:00:49,040 --> 00:00:51,080
It just got a little too wild before the show started.

21
00:00:51,080 --> 00:00:53,080
We don't want to start at any wild energy.

22
00:00:53,080 --> 00:00:54,080
Hello everyone!

23
00:00:54,080 --> 00:00:58,600
I am your narrator Tim Don Tran, T-I-M-D-O-N-T-R-A-N.

24
00:00:58,600 --> 00:01:02,640
There's two spaces in there, you can decide where it goes.

25
00:01:02,640 --> 00:01:03,880
You're watching Songwoven.

26
00:01:03,880 --> 00:01:07,680
I'm here with my two other cast members, and they can introduce themselves right now, starting

27
00:01:07,680 --> 00:01:08,680
with Emma Romasko.

28
00:01:08,680 --> 00:01:11,680
I said her name already.

29
00:01:11,680 --> 00:01:12,680
Hi Emma!

30
00:01:12,680 --> 00:01:13,680
I play Lucia!

31
00:01:13,680 --> 00:01:16,680
And then the next one!

32
00:01:16,680 --> 00:01:21,040
The one beneath my wings!

33
00:01:21,040 --> 00:01:24,160
I'm Jenny, and I play Valora.

34
00:01:24,160 --> 00:01:27,240
And Albert says to me, check Discord.

35
00:01:27,240 --> 00:01:31,320
Okay I'm gonna check my Discord, it better be words of affirmation because I really need

36
00:01:31,320 --> 00:01:32,320
those right now.

37
00:01:32,320 --> 00:01:34,680
He threw a brick at me.

38
00:01:34,680 --> 00:01:35,680
Okay.

39
00:01:35,680 --> 00:01:38,680
He threw a brick at me?

40
00:01:38,680 --> 00:01:41,240
Hello everyone welcome to Songwoven!

41
00:01:41,240 --> 00:01:44,720
Today's a very special Songwoven edition because it's episode 12.

42
00:01:44,720 --> 00:01:45,720
Eleven, right?

43
00:01:45,720 --> 00:01:46,720
Is it eleven?

44
00:01:46,720 --> 00:01:47,720
I have eleven in my notebook.

45
00:01:47,720 --> 00:01:52,720
Oopsie.

46
00:01:52,720 --> 00:01:58,440
Hello everyone, it's an episode with two digits.

47
00:01:58,440 --> 00:02:02,400
Double digits baby!

48
00:02:02,400 --> 00:02:06,480
Hello everyone, it's episode 11.

49
00:02:06,480 --> 00:02:07,480
And you know what that means.

50
00:02:07,480 --> 00:02:10,480
That we ruined your bit somehow?

51
00:02:10,480 --> 00:02:13,480
That it, that it.

52
00:02:13,480 --> 00:02:17,920
That it's Tim and Jenny's five year anniversary today.

53
00:02:17,920 --> 00:02:18,920
Yay!

54
00:02:18,920 --> 00:02:19,920
Happy anniversary!

55
00:02:19,920 --> 00:02:24,040
And you know, if you think about it, eleven is kind of like twelve.

56
00:02:24,040 --> 00:02:27,240
And twelve is the month that me and Jenny got together.

57
00:02:27,240 --> 00:02:30,840
If you really think about it.

58
00:02:30,840 --> 00:02:31,840
Twelve.

59
00:02:31,840 --> 00:02:32,840
It's still such!

60
00:02:32,840 --> 00:02:38,160
It's got the fifth year anniversary today!

61
00:02:38,160 --> 00:02:42,600
Love is real guys, it's real!

62
00:02:42,600 --> 00:02:44,760
Jenny is amazing, she's what dreams are made of.

63
00:02:44,760 --> 00:02:46,240
It went beneath my wings.

64
00:02:46,240 --> 00:02:47,240
This is what dreams?

65
00:02:47,240 --> 00:02:51,240
I don't know how I can think I'm sorry!

66
00:02:51,240 --> 00:02:54,880
I see the world and the universe in her eyes and she's absolutely gorgeous and I love her

67
00:02:54,880 --> 00:02:57,200
and I love every bit of her and I love...

68
00:02:57,200 --> 00:02:59,200
And I'm supposed to reply to that?

69
00:02:59,200 --> 00:03:00,200
What the fuck?

70
00:03:00,200 --> 00:03:04,680
Chim's like, I'm gonna drop some real quick poetic verses about the love of my life.

71
00:03:04,680 --> 00:03:08,480
He's the writer, he's the writer, I can never match.

72
00:03:08,480 --> 00:03:09,480
Bastard.

73
00:03:09,480 --> 00:03:19,080
Alright, but besides that, yeah, I think we just start playing the game now?

74
00:03:19,080 --> 00:03:22,360
We got a recap!

75
00:03:22,360 --> 00:03:25,480
Oh, recap time!

76
00:03:25,480 --> 00:03:29,880
Let me also open my notes.

77
00:03:29,880 --> 00:03:31,320
Yeah, we have a recap to do.

78
00:03:31,320 --> 00:03:32,320
I have...

79
00:03:32,320 --> 00:03:34,120
I should also open my notes.

80
00:03:34,120 --> 00:03:37,080
Also guys, isn't Timmy like the best ever?

81
00:03:37,080 --> 00:03:38,080
Awesome?

82
00:03:38,080 --> 00:03:39,680
What are you talking about?

83
00:03:39,680 --> 00:03:43,520
I have to do it while he's unsuspecting.

84
00:03:43,520 --> 00:03:45,840
You have to get him when he's not looking!

85
00:03:45,840 --> 00:03:49,280
JT, you can back me up here.

86
00:03:49,280 --> 00:03:50,760
You're my main man here.

87
00:03:50,760 --> 00:03:55,000
Anyways, so the recap is...

88
00:03:55,000 --> 00:04:00,320
After the mock battle, Lucia went to check on Archibald, the retainer of the blue wolves

89
00:04:00,320 --> 00:04:06,600
after Vesper threw the mock battle because Lucia noticed that Archibald was upset.

90
00:04:06,600 --> 00:04:12,280
They had a really, really lovely conversation and Archibald, where Lucia found out that

91
00:04:12,280 --> 00:04:17,080
Archibald is in love with Vesper.

92
00:04:17,080 --> 00:04:20,680
And Archibald also offered to help Lucia learn how to read.

93
00:04:20,680 --> 00:04:27,000
Meanwhile, during the party, Valora got to know Brimstone better, the leader of the golden

94
00:04:27,000 --> 00:04:31,560
moose got to talk to him, and then they had their drinking contest where they drank all

95
00:04:31,560 --> 00:04:35,400
the different house drinks and it wasn't great.

96
00:04:35,400 --> 00:04:38,240
The blue wolves one was horrible, but it was okay.

97
00:04:38,240 --> 00:04:42,760
Then Orië showed up and was like, hey, do you guys want to join me for some prayer?

98
00:04:42,760 --> 00:04:44,360
And Valora was like, no thanks.

99
00:04:44,360 --> 00:04:45,360
No!

100
00:04:45,360 --> 00:04:48,360
And Lucia was like, yeah!

101
00:04:48,360 --> 00:04:55,320
Also, real quick, Jenny, not to interrupt you, but before Lucia left Archie, she had an image

102
00:04:55,320 --> 00:04:59,320
of Orië stabbing Archie in the chest with a dagger.

103
00:04:59,320 --> 00:05:00,320
Yeah.

104
00:05:00,320 --> 00:05:02,160
Yep, yep, yep.

105
00:05:02,160 --> 00:05:03,200
Right before she left him.

106
00:05:03,200 --> 00:05:05,920
And that's why she ran away, because it was scary.

107
00:05:05,920 --> 00:05:06,920
Anyway, continue.

108
00:05:06,920 --> 00:05:07,920
Thank you, Jenny.

109
00:05:07,920 --> 00:05:12,560
And then, so she went to go pray with Orië.

110
00:05:12,560 --> 00:05:16,400
And then Todd showed up to the party.

111
00:05:16,400 --> 00:05:17,400
Worst.

112
00:05:17,400 --> 00:05:21,120
Ran to the party and just really killed the vibe.

113
00:05:21,120 --> 00:05:22,560
And everyone was like, hey, get out of here.

114
00:05:22,560 --> 00:05:23,800
And he was like, whatever.

115
00:05:23,800 --> 00:05:24,800
And he left.

116
00:05:24,800 --> 00:05:29,640
And then Valora got suddenly sick out of nowhere.

117
00:05:29,640 --> 00:05:36,360
And Sasaga helped her to her room, and she stayed in there with her to make sure she

118
00:05:36,360 --> 00:05:37,360
was okay.

119
00:05:37,360 --> 00:05:42,880
Meanwhile, Lucia caught up with Tamsen, who never showed up to the party because she was

120
00:05:42,880 --> 00:05:44,360
picking up a delivery.

121
00:05:44,360 --> 00:05:46,600
A normal delivery, she said.

122
00:05:46,600 --> 00:05:47,600
Delivery?

123
00:05:47,600 --> 00:05:48,600
Delivery?

124
00:05:48,600 --> 00:05:53,480
And so Lucia found her struggling with a barrel near their dorm rooms, because they're next

125
00:05:53,480 --> 00:05:55,040
door neighbors.

126
00:05:55,040 --> 00:06:02,080
And when she got in there, Tamsen apparently got the all clear to explain to Lucia that

127
00:06:02,080 --> 00:06:11,500
she died in the gnoll attack that she was seen as a folk hero kind of for.

128
00:06:11,500 --> 00:06:12,920
She died.

129
00:06:12,920 --> 00:06:22,120
And this entity known as the Hands from Beyond reanimated her by filling her body with worms.

130
00:06:22,120 --> 00:06:23,440
With worms.

131
00:06:23,440 --> 00:06:25,840
Her body is made of worms.

132
00:06:25,840 --> 00:06:28,400
And then Lucia passed out.

133
00:06:28,400 --> 00:06:29,400
Because that's creepy.

134
00:06:29,400 --> 00:06:30,400
Is it?

135
00:06:30,400 --> 00:06:31,400
And that's what happened.

136
00:06:31,400 --> 00:06:36,760
What do you mean it's worms?

137
00:06:36,760 --> 00:06:42,280
It's someone made up of worms moving around.

138
00:06:42,280 --> 00:06:48,000
You're going to hurt the feelings of 45,262 worms?

139
00:06:48,000 --> 00:06:51,720
I think I might have to.

140
00:06:51,720 --> 00:06:54,120
I don't know if there's any other choice in this matter.

141
00:06:54,120 --> 00:06:56,160
I bet some of the worms don't care.

142
00:06:56,160 --> 00:06:58,040
I bet some of the worms wouldn't be hurt.

143
00:06:58,040 --> 00:07:00,640
Like you know, you can't please every worm.

144
00:07:00,640 --> 00:07:02,360
You can't please all the worms.

145
00:07:02,360 --> 00:07:04,360
All right.

146
00:07:04,360 --> 00:07:09,680
Dragmire says Tim was homophobic because we didn't get a forehead kiss from Saga to Velora.

147
00:07:09,680 --> 00:07:11,440
I thought we know of.

148
00:07:11,440 --> 00:07:12,440
That's true.

149
00:07:12,440 --> 00:07:18,440
While I'm being accused of homophobia because I like slow burn romances.

150
00:07:18,440 --> 00:07:22,720
And we've been such the opposite of slow burn so far too.

151
00:07:22,720 --> 00:07:26,680
I mean it is fire emblem inspired.

152
00:07:26,680 --> 00:07:28,640
All right.

153
00:07:28,640 --> 00:07:30,560
Before we start.

154
00:07:30,560 --> 00:07:34,760
Jenny, I do not love you as if you were salt rose or topaz or the arrow of carnations that

155
00:07:34,760 --> 00:07:35,760
fire shoots off.

156
00:07:35,760 --> 00:07:39,000
I love you as certain dark things are to be loved and secret between the shadow and the

157
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
soul.

158
00:07:40,000 --> 00:07:42,800
I love you as the plant that never blooms but carries in itself the light of hidden

159
00:07:42,800 --> 00:07:43,800
flowers.

160
00:07:43,800 --> 00:07:47,560
Thanks to your love a certain solid fragrance risen from the earth lives darkly in my body.

161
00:07:47,560 --> 00:07:50,840
All that I ask is that when I die, bury me in fractions of ash and all of the cities

162
00:07:50,840 --> 00:07:52,400
that you've ever felt alone.

163
00:07:52,400 --> 00:07:54,120
Let's play the game.

164
00:07:54,120 --> 00:07:55,120
Are we getting married?

165
00:07:55,120 --> 00:07:56,120
You.

166
00:07:56,120 --> 00:07:57,120
Is this a wedding?

167
00:07:57,120 --> 00:08:02,120
If this is a proposal, I swear to fucking God.

168
00:08:02,120 --> 00:08:06,800
I'm going to be at your goddamn wedding.

169
00:08:06,800 --> 00:08:10,520
I meant to launch into the game from that.

170
00:08:10,520 --> 00:08:13,880
If I'm at your goddamn wedding, I swear to God.

171
00:08:13,880 --> 00:08:19,840
Speaking of which, it just casually is like, hey guys, I wrote poetry.

172
00:08:19,840 --> 00:08:20,840
Let me.

173
00:08:20,840 --> 00:08:23,840
Where's the ring, Tim?

174
00:08:23,840 --> 00:08:26,040
Track by your sense.

175
00:08:26,040 --> 00:08:27,360
Oh my God.

176
00:08:27,360 --> 00:08:29,320
Let me find your ashes.

177
00:08:29,320 --> 00:08:30,320
What was it?

178
00:08:30,320 --> 00:08:34,160
Find your ashes scattered in every city where you felt love.

179
00:08:34,160 --> 00:08:38,480
If I die, bury me in fractions in the cities that you've in all the cities that you've

180
00:08:38,480 --> 00:08:39,480
ever felt alone.

181
00:08:39,480 --> 00:08:41,360
That is so fucking hosier.

182
00:08:41,360 --> 00:08:42,360
It's not even funny.

183
00:08:42,360 --> 00:08:47,560
I can't take complete credit for that.

184
00:08:47,560 --> 00:08:52,160
I it was it was something I read a long time ago and I rang with it.

185
00:08:52,160 --> 00:08:55,000
Lay me gently in the cold, dark ground.

186
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
No grave can hold this body down.

187
00:08:57,000 --> 00:08:58,280
I'll call home to her.

188
00:08:58,280 --> 00:08:59,280
That is you too.

189
00:08:59,280 --> 00:09:00,280
Jesus.

190
00:09:00,280 --> 00:09:01,280
Let's talk, buddy.

191
00:09:01,280 --> 00:09:02,280
Let's do this.

192
00:09:02,280 --> 00:09:03,280
Hosea.

193
00:09:03,280 --> 00:09:04,280
Listen, listen, we've got a proposition.

194
00:09:04,280 --> 00:09:09,760
I know he likes the green light as a DM on critical role, but also.

195
00:09:09,760 --> 00:09:12,760
That's right.

196
00:09:12,760 --> 00:09:13,760
All right.

197
00:09:13,760 --> 00:09:15,080
One in the same one in the same.

198
00:09:15,080 --> 00:09:18,080
So anyways.

199
00:09:18,080 --> 00:09:20,800
Laura.

200
00:09:20,800 --> 00:09:28,080
You find yourself awake.

201
00:09:28,080 --> 00:09:34,760
A slight a slight miasma from yesterday still carries on.

202
00:09:34,760 --> 00:09:42,280
And your eyes open without pin without any pinpricks and without without too much pain

203
00:09:42,280 --> 00:09:46,640
in the head.

204
00:09:46,640 --> 00:09:50,040
Sunlight breathes in through your window.

205
00:09:50,040 --> 00:10:02,640
And as you look around your room, something something surprising finds you keeping sentry

206
00:10:02,640 --> 00:10:10,800
over you during keeping sentry over you sleeping within the chair that she had that she was

207
00:10:10,800 --> 00:10:15,920
sitting in when she was keeping watch over you.

208
00:10:15,920 --> 00:10:26,480
Is saga Dondarius sleeping soundly arms cross head hanging head hanging backwards?

209
00:10:26,480 --> 00:10:36,440
I think when she wakes up and sees Saga there, it's really surprising to her.

210
00:10:36,440 --> 00:10:38,000
But she like.

211
00:10:38,000 --> 00:10:46,120
Because I think maybe like even if she assumed that Saga had the best intentions last night

212
00:10:46,120 --> 00:10:53,480
and it was all very genuinely caring and whatnot, there's still like the thought of like, oh,

213
00:10:53,480 --> 00:10:57,960
you know, if I just have this little cold and she's just going over the top, is it just

214
00:10:57,960 --> 00:11:02,000
to like flirt with me or win me over?

215
00:11:02,000 --> 00:11:07,600
And obviously she wasn't she didn't need to stay in here all the like this kind of confirms

216
00:11:07,600 --> 00:11:14,920
to Valora that there was like genuine care and concern.

217
00:11:14,920 --> 00:11:18,720
And it's.

218
00:11:18,720 --> 00:11:23,320
I think it makes her actually kind of happy.

219
00:11:23,320 --> 00:11:29,720
And she sees that like she actually like even though she really, really didn't have to,

220
00:11:29,720 --> 00:11:33,760
it was just such a little thing that she really.

221
00:11:33,760 --> 00:11:36,680
Cares.

222
00:11:36,680 --> 00:11:51,440
And I think she smiles a bit and then quietly just starts to get herself up and quietly maybe

223
00:11:51,440 --> 00:11:58,960
puts their her blanket around her for now because she's sitting on a chair, probably

224
00:11:58,960 --> 00:12:02,880
one of the like most of her chairs are outside.

225
00:12:02,880 --> 00:12:08,480
So like it's probably not even one of the more comfortable chairs either in the room

226
00:12:08,480 --> 00:12:12,780
that what was previously in the room since she moved them onto her perch.

227
00:12:12,780 --> 00:12:19,760
And she tries to like without waking her up, just try to start getting a little ready.

228
00:12:19,760 --> 00:12:30,280
If I was more confident in my strength, I would move her to the bed, but I'm not.

229
00:12:30,280 --> 00:12:43,680
You find yourself you find yourself slowly, slowly moving about, taking great care in

230
00:12:43,680 --> 00:12:53,800
the noise that you produce as you are dressed in your literally regalia.

231
00:12:53,800 --> 00:13:02,240
Ready to strike at the very first day of classes.

232
00:13:02,240 --> 00:13:10,920
At some point, as soon as you get it on, you see you see saga stirs.

233
00:13:10,920 --> 00:13:21,400
She kind of like and you see that as her as her head sort of rears up, she kind of like

234
00:13:21,400 --> 00:13:25,920
you feel like you see that she pinches the blanket around her.

235
00:13:25,920 --> 00:13:30,560
Her eyes fully open at whatever implications that bring.

236
00:13:30,560 --> 00:13:32,520
Seeing the bed empty.

237
00:13:32,520 --> 00:13:35,880
That's where her eyes first look.

238
00:13:35,880 --> 00:13:43,640
She sees you with her sleepy eyes and she shares a yawn.

239
00:13:43,640 --> 00:13:47,080
Good morning, sunshine.

240
00:13:47,080 --> 00:13:50,160
Hey, good morning.

241
00:13:50,160 --> 00:13:53,200
Um, feeling better?

242
00:13:53,200 --> 00:13:56,680
Mostly, I think.

243
00:13:56,680 --> 00:13:59,520
How do you feel that can have been comfortable?

244
00:13:59,520 --> 00:14:01,640
Did you really stay here all night?

245
00:14:01,640 --> 00:14:03,800
Well, yeah.

246
00:14:03,800 --> 00:14:12,520
You know, I told you to call out for me because we're neighbors and all, but I kind of realized

247
00:14:12,520 --> 00:14:15,920
I was a little counterintuitive for you to yell for me.

248
00:14:15,920 --> 00:14:18,120
You know, you might have a sore throat and all.

249
00:14:18,120 --> 00:14:20,000
I know how bad these get.

250
00:14:20,000 --> 00:14:25,280
So I figured I should stick around in case you need me.

251
00:14:25,280 --> 00:14:27,280
I really wasn't that bad.

252
00:14:27,280 --> 00:14:32,280
I'm licking this thing up on you.

253
00:14:32,280 --> 00:14:36,320
It sneaks up into you and then boom.

254
00:14:36,320 --> 00:14:39,320
All at once.

255
00:14:39,320 --> 00:14:46,120
Well, I was just about to go sneak out and grab some breakfast.

256
00:14:46,120 --> 00:14:49,920
If you if you want to lay down a bit more, you're welcome to.

257
00:14:49,920 --> 00:14:54,800
I mean, that's your next probably all.

258
00:14:54,800 --> 00:14:59,520
She stands right up grabbing the grabbing the blanket.

259
00:14:59,520 --> 00:15:08,640
And little curious seeing her as she takes the blanket, folds it in a nice, a nice fold

260
00:15:08,640 --> 00:15:11,120
and puts it down onto the bed neatly.

261
00:15:11,120 --> 00:15:14,840
She goes, well, guess what?

262
00:15:14,840 --> 00:15:16,960
It's the first day of school for me, too.

263
00:15:16,960 --> 00:15:20,040
So I kind of have to go be a leader.

264
00:15:20,040 --> 00:15:26,600
But before you head off, I don't think I'm going to let you go walks over to you.

265
00:15:26,600 --> 00:15:33,640
And on your forehead.

266
00:15:33,640 --> 00:15:39,400
I mean, besides a little bit of redness in the cheeks.

267
00:15:39,400 --> 00:15:44,040
She squints her eyes at that.

268
00:15:44,040 --> 00:15:45,040
Thank you.

269
00:15:45,040 --> 00:15:47,040
Fever did die down.

270
00:15:47,040 --> 00:15:48,040
Yep.

271
00:15:48,040 --> 00:15:52,240
Just needed a bit of sleep.

272
00:15:52,240 --> 00:15:54,480
You sure you don't want to stay here?

273
00:15:54,480 --> 00:15:58,120
Get a little bit of room service?

274
00:15:58,120 --> 00:16:05,320
Well, I can go grab us something if you want to hang out or if you want to start getting

275
00:16:05,320 --> 00:16:06,320
ready for school.

276
00:16:06,320 --> 00:16:09,320
I gotta go get ready.

277
00:16:09,320 --> 00:16:17,680
I'll bring something back.

278
00:16:17,680 --> 00:16:19,600
You see she actually she's thinking about it for a moment.

279
00:16:19,600 --> 00:16:30,880
She just goes, let's save let's save the cantaloupe meals for our date.

280
00:16:30,880 --> 00:16:35,360
All right.

281
00:16:35,360 --> 00:16:40,440
She goes ahead and she opens the door.

282
00:16:40,440 --> 00:16:43,680
She just goes, see you.

283
00:16:43,680 --> 00:16:46,680
See you in breakfast.

284
00:16:46,680 --> 00:16:51,520
Good years.

285
00:16:51,520 --> 00:16:54,920
Thanks for making sure I was good.

286
00:16:54,920 --> 00:17:00,600
You're gonna get a lot of that.

287
00:17:00,600 --> 00:17:03,560
You take care of each other here.

288
00:17:03,560 --> 00:17:04,560
Good.

289
00:17:04,560 --> 00:17:10,120
I'll get into trouble while I'm gone.

290
00:17:10,120 --> 00:17:12,520
Oh, I'll try.

291
00:17:12,520 --> 00:17:17,240
I don't know, guess it's follows me everywhere.

292
00:17:17,240 --> 00:17:26,400
Well, good thing I'm an expert in getting out of trouble.

293
00:17:26,400 --> 00:17:29,480
All right.

294
00:17:29,480 --> 00:17:30,480
See you later.

295
00:17:30,480 --> 00:17:34,280
Walks off.

296
00:17:34,280 --> 00:17:46,160
She feels the Laura just feels so stupid because it's like because it's like I was like, yeah,

297
00:17:46,160 --> 00:17:47,760
I'm gonna be all cool.

298
00:17:47,760 --> 00:17:51,040
I'm gonna, you know, be like cool or flirty.

299
00:17:51,040 --> 00:17:52,040
Yeah.

300
00:17:52,040 --> 00:17:53,040
And then oh, oh, shoot.

301
00:17:53,040 --> 00:17:54,040
Oh, no.

302
00:17:54,040 --> 00:17:58,960
All it took was her showing she genuinely cares about people and me one night.

303
00:17:58,960 --> 00:18:04,680
And now I might be kind of falling for her for real.

304
00:18:04,680 --> 00:18:06,680
But it's not supposed to happen that fast.

305
00:18:06,680 --> 00:18:08,720
We haven't even had our first date yet.

306
00:18:08,720 --> 00:18:09,720
That's her brain.

307
00:18:09,720 --> 00:18:10,720
Basically.

308
00:18:10,720 --> 00:18:18,240
Well, sometimes when you know, you know, you know, you know, she's like, I didn't want

309
00:18:18,240 --> 00:18:19,240
it.

310
00:18:19,240 --> 00:18:24,360
And she's always like this, though, with every everything is she always falls in love super

311
00:18:24,360 --> 00:18:25,360
fast.

312
00:18:25,360 --> 00:18:27,440
But she's like, no, I'm going to be different this time.

313
00:18:27,440 --> 00:18:32,720
And then oh, baby, for Laura.

314
00:18:32,720 --> 00:18:38,560
Okay, quickly, Emma's play, play the play like the the knowing on to knows everything

315
00:18:38,560 --> 00:18:39,560
about romance.

316
00:18:39,560 --> 00:18:40,560
And we're just going to tell you everything.

317
00:18:40,560 --> 00:18:46,240
We're just going to we're going to funnel this into you.

318
00:18:46,240 --> 00:18:49,240
Listen, honey.

319
00:18:49,240 --> 00:18:53,680
Where did you come from?

320
00:18:53,680 --> 00:18:59,320
Because when you feel safe with that one special person, you need to know what it was just

321
00:18:59,320 --> 00:19:01,800
what it was just it's just puppy love.

322
00:19:01,800 --> 00:19:02,800
It's just puppy love.

323
00:19:02,800 --> 00:19:03,800
It's not real.

324
00:19:03,800 --> 00:19:04,800
It's not.

325
00:19:04,800 --> 00:19:09,120
Is it real to you?

326
00:19:09,120 --> 00:19:17,800
When you know, you know, oh, and she'll she'll go finish getting ready.

327
00:19:17,800 --> 00:19:19,800
And do you head out?

328
00:19:19,800 --> 00:19:20,800
Yeah.

329
00:19:20,800 --> 00:19:34,720
As you head out, you hear the bell of the school bell ring signifying that it is seven

330
00:19:34,720 --> 00:19:38,080
in the morning.

331
00:19:38,080 --> 00:19:45,080
Classes will begin at the next bell.

332
00:19:45,080 --> 00:19:52,840
The thoughts of earlier are cut through with the thoughts of what's going to happen in

333
00:19:52,840 --> 00:19:54,840
the future.

334
00:19:54,840 --> 00:20:03,440
You are going to get the foundation of everything that's going your everyday life of how you're

335
00:20:03,440 --> 00:20:09,960
going to spend of how you're going to spend every day for the next three years of your

336
00:20:09,960 --> 00:20:17,240
life is going to be unveiled right before your very eyes in these next few days.

337
00:20:17,240 --> 00:20:25,440
You are in this late stage of your life as what as like knowing and as experienced as

338
00:20:25,440 --> 00:20:26,440
you are.

339
00:20:26,440 --> 00:20:31,560
There is something still very exciting about being feeling like you're still within some

340
00:20:31,560 --> 00:20:35,640
formative years.

341
00:20:35,640 --> 00:20:41,040
As you walk as you walk through the halls and you're traversing through another particularly

342
00:20:41,040 --> 00:20:50,040
empty hall, you hear you hear from behind you.

343
00:20:50,040 --> 00:20:54,840
Hey, just just like that.

344
00:20:54,840 --> 00:20:57,840
Feeling better.

345
00:20:57,840 --> 00:21:02,040
Yeah, feeling great.

346
00:21:02,040 --> 00:21:05,560
Actually, I don't think we've met.

347
00:21:05,560 --> 00:21:10,040
I mean, you turn to see a guy, black hair.

348
00:21:10,040 --> 00:21:17,920
He has like the top button of his uniform, like unbuttoned showing showing chest.

349
00:21:17,920 --> 00:21:21,920
He is leaned is back against the wall with his arms.

350
00:21:21,920 --> 00:21:30,760
He has he has he has like black hair and like objectively handsome.

351
00:21:30,760 --> 00:21:31,760
He's a dork.

352
00:21:31,760 --> 00:21:32,760
And I don't mean that in a good way.

353
00:21:32,760 --> 00:21:35,760
Does he have a fedora?

354
00:21:35,760 --> 00:21:38,480
He has a he has a whole wardrobe of it.

355
00:21:38,480 --> 00:21:40,760
No, I don't like him.

356
00:21:40,760 --> 00:21:43,040
No, no, no, no, no.

357
00:21:43,040 --> 00:21:46,960
He takes his fedora off.

358
00:21:46,960 --> 00:21:50,680
Revealing his revealing his face.

359
00:21:50,680 --> 00:21:53,680
And he just goes.

360
00:21:53,680 --> 00:21:56,880
Yeah.

361
00:21:56,880 --> 00:22:08,040
I bet it's not a great feeling, you know, feeling sick in the stomach, all the fever

362
00:22:08,040 --> 00:22:10,960
and sweating, coughing.

363
00:22:10,960 --> 00:22:14,960
Yeah, you noticed that.

364
00:22:14,960 --> 00:22:17,640
I mean, I wasn't that bad.

365
00:22:17,640 --> 00:22:19,640
That was a warning.

366
00:22:19,640 --> 00:22:20,640
What?

367
00:22:20,640 --> 00:22:22,240
What?

368
00:22:22,240 --> 00:22:27,640
He walks, he leans up off the wall and he he stands face to face with you.

369
00:22:27,640 --> 00:22:35,880
He has a serious dark expression on his face as he does this.

370
00:22:35,880 --> 00:22:45,920
Because you stay away from her.

371
00:22:45,920 --> 00:22:50,880
What are you talking about?

372
00:22:50,880 --> 00:22:55,760
I see the way you look at her.

373
00:22:55,760 --> 00:23:05,160
The way you look at our saga.

374
00:23:05,160 --> 00:23:11,360
You're one of saga's friends or?

375
00:23:11,360 --> 00:23:13,880
I guess you can say that.

376
00:23:13,880 --> 00:23:16,840
I the president.

377
00:23:16,840 --> 00:23:17,840
No.

378
00:23:17,840 --> 00:23:22,520
The esteemed president of the saga fan club.

379
00:23:22,520 --> 00:23:24,720
Oh.

380
00:23:24,720 --> 00:23:30,720
And I'll go ahead and post a description of the saga fan club.

381
00:23:30,720 --> 00:23:36,000
She just goes, I always thought he was joking when he would talk about yes, saga, Dundarius

382
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
fan club.

383
00:23:37,000 --> 00:23:39,520
And he goes, my name.

384
00:23:39,520 --> 00:23:43,120
Oh, no, it's Franco Packins.

385
00:23:43,120 --> 00:23:44,120
Franco.

386
00:23:44,120 --> 00:23:45,120
Come on.

387
00:23:45,120 --> 00:23:46,120
Franco Packins.

388
00:23:46,120 --> 00:23:47,120
Yeah.

389
00:23:47,120 --> 00:23:57,120
And I'll go ahead and post a description of the saga.

390
00:23:57,120 --> 00:24:01,520
Saga Dundarius fan club, a clandestine organization that operates within the confines of Irobrin.

391
00:24:01,520 --> 00:24:04,720
Their goal is unknown and the members are kept secret.

392
00:24:04,720 --> 00:24:08,320
The group seems to hold saga Dundarius in high regard, even though she's unaware of

393
00:24:08,320 --> 00:24:09,320
the existence of this group.

394
00:24:09,320 --> 00:24:12,600
The leader is Franco Packins, a fully, fully clothed human.

395
00:24:12,600 --> 00:24:13,600
What do you mean by fully clothed?

396
00:24:13,600 --> 00:24:14,600
As opposed to what?

397
00:24:14,600 --> 00:24:19,200
Aren't we normally fully clothed?

398
00:24:19,200 --> 00:24:20,200
Yeah.

399
00:24:20,200 --> 00:24:24,840
It's not a, it's a pretty unspectacular detail.

400
00:24:24,840 --> 00:24:27,840
I know, you guys just hung up on it.

401
00:24:27,840 --> 00:24:30,840
Because it's weird.

402
00:24:30,840 --> 00:24:35,120
Um, I didn't know.

403
00:24:35,120 --> 00:24:37,320
That's my fake name, by the way.

404
00:24:37,320 --> 00:24:39,160
Oh, yeah.

405
00:24:39,160 --> 00:24:40,160
My undercover name.

406
00:24:40,160 --> 00:24:43,160
Are you a student here?

407
00:24:43,160 --> 00:24:44,160
Yeah.

408
00:24:44,160 --> 00:24:46,720
I guess you can say that.

409
00:24:46,720 --> 00:24:51,440
Now what happened yesterday was just a warning.

410
00:24:51,440 --> 00:24:52,440
Okay.

411
00:24:52,440 --> 00:24:54,800
Now you're saying you're the one who got me sick?

412
00:24:54,800 --> 00:24:55,800
Yes.

413
00:24:55,800 --> 00:24:59,160
You better not.

414
00:24:59,160 --> 00:25:00,160
Let me talk.

415
00:25:00,160 --> 00:25:04,920
You better.

416
00:25:04,920 --> 00:25:06,840
Because I'm going on a date with saga.

417
00:25:06,840 --> 00:25:11,720
That's why you don't deserve her.

418
00:25:11,720 --> 00:25:15,360
Wait, did you not know I was going on a date with her?

419
00:25:15,360 --> 00:25:16,360
I mean, we.

420
00:25:16,360 --> 00:25:17,360
Of course I know.

421
00:25:17,360 --> 00:25:18,360
Of course.

422
00:25:18,360 --> 00:25:24,680
Well, you know, I think your plan might have backfired a little bit because she stayed

423
00:25:24,680 --> 00:25:36,560
in my room last night to take care of me all night.

424
00:25:36,560 --> 00:25:41,160
She was real worried.

425
00:25:41,160 --> 00:25:44,800
You do realize how powerful we are, correct?

426
00:25:44,800 --> 00:25:45,800
Oh, yeah.

427
00:25:45,800 --> 00:25:46,800
Yeah.

428
00:25:46,800 --> 00:25:47,800
Yeah.

429
00:25:47,800 --> 00:25:50,040
You can get this is my one little little tickle in my throat.

430
00:25:50,040 --> 00:25:51,040
Yeah.

431
00:25:51,040 --> 00:25:54,040
Real scary.

432
00:25:54,040 --> 00:26:02,040
You see, you see, it's very like expressive on his face that you are making him so angry.

433
00:26:02,040 --> 00:26:09,200
You know, you like, but you don't get to come here and tell someone like, OK, if saga has

434
00:26:09,200 --> 00:26:12,240
a problem with me, she can tell me that herself.

435
00:26:12,240 --> 00:26:14,720
You don't get to make decisions for her.

436
00:26:14,720 --> 00:26:15,980
OK.

437
00:26:15,980 --> 00:26:18,580
You don't know her.

438
00:26:18,580 --> 00:26:25,080
You don't know how beautiful and perfect and amazing our saga is.

439
00:26:25,080 --> 00:26:32,120
Well, I'm excited to learn.

440
00:26:32,120 --> 00:26:36,500
You see, he you see, as you say that, you see, almost like he almost starts taking off

441
00:26:36,500 --> 00:26:40,320
his glove.

442
00:26:40,320 --> 00:26:47,520
He just goes, I don't want to beat you in a duel just yet.

443
00:26:47,520 --> 00:26:48,520
Oh, yeah.

444
00:26:48,520 --> 00:26:57,040
Totally going to lose in a duel to some dude named Franco who hasn't bathed in a month.

445
00:26:57,040 --> 00:26:59,280
I bathe all the time.

446
00:26:59,280 --> 00:27:00,840
Oh, yeah.

447
00:27:00,840 --> 00:27:02,920
When was the last time?

448
00:27:02,920 --> 00:27:06,640
I don't have to answer you.

449
00:27:06,640 --> 00:27:11,760
Yeah, like, but if.

450
00:27:11,760 --> 00:27:14,200
If Saga has a problem with me, she'll tell me herself.

451
00:27:14,200 --> 00:27:19,560
I'm sure she doesn't need some guy like you to tell me.

452
00:27:19,560 --> 00:27:22,200
This is my final warning to you.

453
00:27:22,200 --> 00:27:27,040
If this were to escalate, then I would demand satisfaction.

454
00:27:27,040 --> 00:27:36,160
For. it's not like you're like you're not like together or anything.

455
00:27:36,160 --> 00:27:39,280
You're just like a fan club.

456
00:27:39,280 --> 00:27:42,360
Well, you can sing our saga and stuff, too.

457
00:27:42,360 --> 00:27:47,040
Like, what do you mean our?

458
00:27:47,040 --> 00:27:49,160
She'll get to know me one day.

459
00:27:49,160 --> 00:27:51,440
Oh, have you?

460
00:27:51,440 --> 00:27:55,440
Oh, you're like not even friends.

461
00:27:55,440 --> 00:27:58,160
This is your last warning.

462
00:27:58,160 --> 00:27:59,160
Stay away.

463
00:27:59,160 --> 00:28:01,160
Oh, I got it.

464
00:28:01,160 --> 00:28:02,160
Yep.

465
00:28:02,160 --> 00:28:04,880
He starts backing backing away.

466
00:28:04,880 --> 00:28:05,880
Heard.

467
00:28:05,880 --> 00:28:06,880
Yep.

468
00:28:06,880 --> 00:28:08,880
You got me.

469
00:28:08,880 --> 00:28:09,880
Whoa.

470
00:28:09,880 --> 00:28:11,600
You're acting.

471
00:28:11,600 --> 00:28:14,760
You're acting all my doing this with you.

472
00:28:14,760 --> 00:28:15,760
What?

473
00:28:15,760 --> 00:28:20,960
What's the way it just it just goes.

474
00:28:20,960 --> 00:28:23,040
And remember, we are the night.

475
00:28:23,040 --> 00:28:28,320
We see all.

476
00:28:28,320 --> 00:28:29,320
This man needs help.

477
00:28:29,320 --> 00:28:31,160
It's a really funny.

478
00:28:31,160 --> 00:28:33,560
She's thinking, OK, this is a really funny prank.

479
00:28:33,560 --> 00:28:34,560
This is hilarious.

480
00:28:34,560 --> 00:28:37,560
Put some fedora walks away.

481
00:28:37,560 --> 00:28:38,560
No.

482
00:28:38,560 --> 00:28:39,560
Oh, buddy.

483
00:28:39,560 --> 00:28:48,000
She just inches herself real quick to make sure like, nope.

484
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
Oh, yep.

485
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
Yep.

486
00:28:50,000 --> 00:28:51,000
I'm awake.

487
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
You're awake.

488
00:28:52,000 --> 00:28:54,720
There's people this weird here.

489
00:28:54,720 --> 00:28:57,720
OK, got it.

490
00:28:57,720 --> 00:28:58,720
Great.

491
00:28:58,720 --> 00:28:59,720
This is a prank.

492
00:28:59,720 --> 00:29:00,720
This is a prank.

493
00:29:00,720 --> 00:29:01,720
Yeah, yeah, yeah.

494
00:29:01,720 --> 00:29:02,720
OK, go get breakfast.

495
00:29:02,720 --> 00:29:11,040
As you go ready to go get to go get breakfast.

496
00:29:11,040 --> 00:29:12,040
We switch over.

497
00:29:12,040 --> 00:29:13,040
After that.

498
00:29:13,040 --> 00:29:14,040
Lucia.

499
00:29:14,040 --> 00:29:31,720
A a haze finds you as you awake.

500
00:29:31,720 --> 00:29:38,880
Awaking in a place that you haven't woken up in before.

501
00:29:38,880 --> 00:29:41,880
As your eyes kind of blink open, you're trying to.

502
00:29:41,880 --> 00:29:45,040
You're trying to remember.

503
00:29:45,040 --> 00:29:48,280
You're trying to remember what exactly happened.

504
00:29:48,280 --> 00:29:53,040
How did you get here?

505
00:29:53,040 --> 00:30:02,080
As the first thing you see is a man next to you, a young, a young, a young man of like

506
00:30:02,080 --> 00:30:08,480
a like a nice physical like he has a rather like terse like tight stature about him.

507
00:30:08,480 --> 00:30:10,320
He wears like guard.

508
00:30:10,320 --> 00:30:20,080
He was the armor of a guard, very nicely trimmed hair, brown hair, swept back.

509
00:30:20,080 --> 00:30:25,520
He has a sword on his side, a shield resting against a chair that he's sitting on.

510
00:30:25,520 --> 00:30:32,680
He's sitting on a chair next to you, watching over you as you sleep.

511
00:30:32,680 --> 00:30:41,080
And you see on the ground blanket blanket over her covering her body, kind of like leaning

512
00:30:41,080 --> 00:30:46,800
against the walls, seemingly sleeping is Tamsin.

513
00:30:46,800 --> 00:30:51,360
The man goes, oh, you're awake.

514
00:30:51,360 --> 00:30:52,360
Yes.

515
00:30:52,360 --> 00:30:54,720
How do I sleep?

516
00:30:54,720 --> 00:30:55,720
Good.

517
00:30:55,720 --> 00:30:57,420
I'm so I think she's like one.

518
00:30:57,420 --> 00:30:59,520
She was like, there's a man right here.

519
00:30:59,520 --> 00:31:01,560
And then she was like, oh, there's Tamsin.

520
00:31:01,560 --> 00:31:02,560
OK.

521
00:31:02,560 --> 00:31:09,240
I think like the night before comes flooding back to her, mainly that Tamsin is full of

522
00:31:09,240 --> 00:31:11,800
worms.

523
00:31:11,800 --> 00:31:16,360
And you see she kind of like double takes to Tamsin, sees her cuddled up in her cute

524
00:31:16,360 --> 00:31:18,560
little blanket and just.

525
00:31:18,560 --> 00:31:21,840
Sorry, you had a weird night.

526
00:31:21,840 --> 00:31:22,840
Is everything OK?

527
00:31:22,840 --> 00:31:24,560
Where where am I?

528
00:31:24,560 --> 00:31:25,560
Sorry.

529
00:31:25,560 --> 00:31:26,560
What's happening?

530
00:31:26,560 --> 00:31:31,800
Oh, you're in my room still.

531
00:31:31,800 --> 00:31:33,560
Oh, yeah.

532
00:31:33,560 --> 00:31:36,520
Hey, yeah, it's me, Tamsin.

533
00:31:36,520 --> 00:31:42,240
Oh, oh, no, no, no, no, no, no, you.

534
00:31:42,240 --> 00:31:43,240
You didn't know.

535
00:31:43,240 --> 00:31:46,920
Yeah, you didn't know the man speaking to you, the man speaking to you.

536
00:31:46,920 --> 00:31:48,720
Tamsin is sleeping on the side.

537
00:31:48,720 --> 00:31:49,720
Yes.

538
00:31:49,720 --> 00:31:50,720
Seemingly.

539
00:31:50,720 --> 00:31:54,320
There's a man speaking to you and he goes, I'm Tamsin.

540
00:31:54,320 --> 00:31:55,920
He he says that.

541
00:31:55,920 --> 00:32:04,840
OK, I think I need to explain some more.

542
00:32:04,840 --> 00:32:08,680
It is morning and OK, yeah.

543
00:32:08,680 --> 00:32:11,000
So that's my body over there.

544
00:32:11,000 --> 00:32:15,840
OK, so thank you for helping me so much with the barrel.

545
00:32:15,840 --> 00:32:18,480
This was for you, the body in the barrel.

546
00:32:18,480 --> 00:32:20,960
Where's your body in the barrel?

547
00:32:20,960 --> 00:32:21,960
Not my body.

548
00:32:21,960 --> 00:32:24,240
This this person's body, this guy's body.

549
00:32:24,240 --> 00:32:26,240
But yes.

550
00:32:26,240 --> 00:32:27,240
Yes.

551
00:32:27,240 --> 00:32:34,400
We we so Tim, we we please don't scream, please don't scream, please don't scream.

552
00:32:34,400 --> 00:32:35,400
I won't.

553
00:32:35,400 --> 00:32:36,400
I won't.

554
00:32:36,400 --> 00:32:42,240
I just so OK, so you you you body jumped from that Tamsin.

555
00:32:42,240 --> 00:32:46,000
She points to the figure on the floor into the body in the barrel.

556
00:32:46,000 --> 00:32:50,840
Oh, that's my that's my husk.

557
00:32:50,840 --> 00:32:51,840
I took over this body.

558
00:32:51,840 --> 00:32:55,480
The worms are in here now.

559
00:32:55,480 --> 00:32:57,880
So this is just a corpse of a girl.

560
00:32:57,880 --> 00:32:59,040
No, that's my body.

561
00:32:59,040 --> 00:33:00,040
That's my husk.

562
00:33:00,040 --> 00:33:02,720
That's my like my my preferred skin suit.

563
00:33:02,720 --> 00:33:12,680
I OK, so this person, his name was his name was his name was Aiden Funakla.

564
00:33:12,680 --> 00:33:18,920
I can access all of his memories like I can see how like I think the thing is he died

565
00:33:18,920 --> 00:33:24,000
inside of like a tree well inside of Aurora and people thought he went missing.

566
00:33:24,000 --> 00:33:27,640
So the hands were beyond thought this was perfect body for me to inhabit so I can like

567
00:33:27,640 --> 00:33:30,680
get around, you know.

568
00:33:30,680 --> 00:33:33,160
This is this is horrifying for you.

569
00:33:33,160 --> 00:33:34,160
I'm seeing that now.

570
00:33:34,160 --> 00:33:38,440
OK, I'm realizing you haven't seen a lot.

571
00:33:38,440 --> 00:33:42,920
I'm OK, but it is me, Tamsin.

572
00:33:42,920 --> 00:33:50,840
And I'm given while you were sleeping, I was I went into this body so I can like access

573
00:33:50,840 --> 00:33:58,280
the memory and see, you know, everything in his head before he died.

574
00:33:58,280 --> 00:33:59,840
Why?

575
00:33:59,840 --> 00:34:01,360
Why?

576
00:34:01,360 --> 00:34:10,120
Oh, because the hands from beyond told me told me.

577
00:34:10,120 --> 00:34:14,040
And you know, it's a really good disguise because no one knows this guy's dad.

578
00:34:14,040 --> 00:34:16,440
We sent that.

579
00:34:16,440 --> 00:34:20,040
Isn't that so invasive, though?

580
00:34:20,040 --> 00:34:22,040
We died already.

581
00:34:22,040 --> 00:34:29,640
Yeah, but like, what if you run into his family or friends or someone who recognizes him?

582
00:34:29,640 --> 00:34:32,560
Oh, yeah, I need to ask the hands from beyond about that.

583
00:34:32,560 --> 00:34:43,200
Tamsin, this is she'll get out of bed and she'll go to like take this man's hands and

584
00:34:43,200 --> 00:34:44,200
then look at.

585
00:34:44,200 --> 00:34:45,200
So are you OK?

586
00:34:45,200 --> 00:34:48,840
So what do I do with your husk?

587
00:34:48,840 --> 00:34:52,040
Well, no, we leave that here so I can go back in.

588
00:34:52,040 --> 00:34:59,160
Why can't you just stay in your husk?

589
00:34:59,160 --> 00:35:03,840
Because sometimes I have like a task, I have to be in another person's body.

590
00:35:03,840 --> 00:35:04,840
Why?

591
00:35:04,840 --> 00:35:06,960
I know all their memories.

592
00:35:06,960 --> 00:35:11,400
I can like absorb like, you know, like, you know, kind of if you think about it, the case

593
00:35:11,400 --> 00:35:14,280
sort of an extant form of life.

594
00:35:14,280 --> 00:35:17,360
And that's what the hands from beyond tends to.

595
00:35:17,360 --> 00:35:21,000
They sound kind of evil.

596
00:35:21,000 --> 00:35:22,840
I was actually hoping you didn't wake up.

597
00:35:22,840 --> 00:35:23,840
They're not evil.

598
00:35:23,840 --> 00:35:24,840
They're not evil.

599
00:35:24,840 --> 00:35:28,360
You were hoping I would die so you could have my body?

600
00:35:28,360 --> 00:35:31,600
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

601
00:35:31,600 --> 00:35:36,200
She's getting up on her bed.

602
00:35:36,200 --> 00:35:44,480
I was hoping I got to talk to you as my preferred, you know, body, you know, and that I didn't

603
00:35:44,480 --> 00:35:49,040
have to explain everything to you while I was in Aiden's body.

604
00:35:49,040 --> 00:35:50,040
That's what I want to know.

605
00:35:50,040 --> 00:35:51,200
Chat wants to know real quick.

606
00:35:51,200 --> 00:35:52,700
How old does Aiden look?

607
00:35:52,700 --> 00:35:58,240
It's like a like older 20, like 20 something like upper 20s.

608
00:35:58,240 --> 00:36:01,000
You know, OK, OK.

609
00:36:01,000 --> 00:36:09,880
OK, well, I don't know how I'm going to explain this to Valora.

610
00:36:09,880 --> 00:36:12,320
You shouldn't.

611
00:36:12,320 --> 00:36:13,320
Why not?

612
00:36:13,320 --> 00:36:14,320
I'm not threatening you.

613
00:36:14,320 --> 00:36:15,320
I'm not threatening you.

614
00:36:15,320 --> 00:36:16,320
It's just a lot.

615
00:36:16,320 --> 00:36:17,320
What do you mean?

616
00:36:17,320 --> 00:36:18,320
I didn't say anything about threading.

617
00:36:18,320 --> 00:36:21,840
I just I just I just get the feeling you may be thinking that way.

618
00:36:21,840 --> 00:36:23,480
You're thinking that way.

619
00:36:23,480 --> 00:36:24,480
Just like.

620
00:36:24,480 --> 00:36:30,200
It just it just this is a really complicated situation, and I'm really kind of like realizing

621
00:36:30,200 --> 00:36:37,080
now that it's sort of like it's sort of like a cosmic, like beyond the world kind of thing.

622
00:36:37,080 --> 00:36:38,080
And it was really kind.

623
00:36:38,080 --> 00:36:41,680
It was really unthoughtful of me to kind of put it all on you at once.

624
00:36:41,680 --> 00:36:43,680
No, no, I.

625
00:36:43,680 --> 00:36:48,800
And she's still standing on her bed, like kind of against the wall or sitting on the

626
00:36:48,800 --> 00:36:49,800
bed.

627
00:36:49,800 --> 00:36:54,680
So, so OK.

628
00:36:54,680 --> 00:36:57,880
OK, the the the hands from beyond.

629
00:36:57,880 --> 00:36:59,600
Is that what they're called?

630
00:36:59,600 --> 00:37:00,600
Yeah.

631
00:37:00,600 --> 00:37:09,640
The hands from beyond sent you to to help or harm or to help me to help me.

632
00:37:09,640 --> 00:37:10,640
Right.

633
00:37:10,640 --> 00:37:16,080
Because I I've been able to I've been able to see visions of the future and I've been

634
00:37:16,080 --> 00:37:18,840
able to make time stop and rewind itself.

635
00:37:18,840 --> 00:37:20,760
So you ever sent to help me.

636
00:37:20,760 --> 00:37:21,760
Right.

637
00:37:21,760 --> 00:37:22,760
Yeah, you got it.

638
00:37:22,760 --> 00:37:24,560
But you are are there.

639
00:37:24,560 --> 00:37:26,600
Technically, that's your original body.

640
00:37:26,600 --> 00:37:27,600
Right.

641
00:37:27,600 --> 00:37:29,120
Point of Tamsin on the on the ground.

642
00:37:29,120 --> 00:37:30,120
You got it.

643
00:37:30,120 --> 00:37:31,120
You got it.

644
00:37:31,120 --> 00:37:32,120
Right.

645
00:37:32,120 --> 00:37:37,800
And the hands from beyond like you to swap into dead people's bodies so you can gain

646
00:37:37,800 --> 00:37:40,720
information there and just pump.

647
00:37:40,720 --> 00:37:41,720
Just jump around.

648
00:37:41,720 --> 00:37:44,120
And this was the body that was in the barrel.

649
00:37:44,120 --> 00:37:45,120
Right.

650
00:37:45,120 --> 00:37:50,720
Yes, absolutely.

651
00:37:50,720 --> 00:37:58,320
Don't you think that's kind of wrong?

652
00:37:58,320 --> 00:38:01,240
I think a lot of things now.

653
00:38:01,240 --> 00:38:09,800
Um, like I have so much in my head space and and and everything like I know everything

654
00:38:09,800 --> 00:38:13,120
that's ever happened in the past ever.

655
00:38:13,120 --> 00:38:19,640
I've been filled with like so much knowledge and like of like and I see like these ancient

656
00:38:19,640 --> 00:38:21,160
visions and things.

657
00:38:21,160 --> 00:38:28,160
But like I.

658
00:38:28,160 --> 00:38:30,920
I'm just I'm on I'm on I'm on a task.

659
00:38:30,920 --> 00:38:32,000
I'm on a mission.

660
00:38:32,000 --> 00:38:33,800
I need to do this.

661
00:38:33,800 --> 00:38:34,800
Mission for what?

662
00:38:34,800 --> 00:38:38,320
And Lucy will jump off the bed and like walk right up to the guard now.

663
00:38:38,320 --> 00:38:40,320
For what?

664
00:38:40,320 --> 00:38:47,640
I'm trying to get my body back.

665
00:38:47,640 --> 00:38:50,640
You made a deal.

666
00:38:50,640 --> 00:38:53,120
These hands and beyond.

667
00:38:53,120 --> 00:38:57,160
And they said, we'll give your body back if you do what we tell you.

668
00:38:57,160 --> 00:39:00,800
They said that I can have anything that I ever dreamed for.

669
00:39:00,800 --> 00:39:06,640
And the only thing I want is for me to be.

670
00:39:06,640 --> 00:39:12,800
A girl again to love to be able to do all the things.

671
00:39:12,800 --> 00:39:18,160
A living person with a soul can do.

672
00:39:18,160 --> 00:39:29,440
Where did you even find these hands from beyond?

673
00:39:29,440 --> 00:39:33,960
Well that's a longer story.

674
00:39:33,960 --> 00:39:42,280
But I'm really happy that you know it now.

675
00:39:42,280 --> 00:39:49,040
You're the first person outside of like the little cult circle that I'm in to.

676
00:39:49,040 --> 00:39:51,880
And I need to reiterate, I'm not a part of that cult.

677
00:39:51,880 --> 00:39:57,360
They do their own things, but I am like a chosen one.

678
00:39:57,360 --> 00:40:04,120
Okay, are members of the cult here?

679
00:40:04,120 --> 00:40:05,120
Oh no.

680
00:40:05,120 --> 00:40:07,120
Well they did deliver me this body.

681
00:40:07,120 --> 00:40:11,200
And they did a really good job of like giving him a haircut and cleaning up his clothes.

682
00:40:11,200 --> 00:40:14,200
When he died he was like all mangled and everything.

683
00:40:14,200 --> 00:40:21,200
Like, I think some wolves like dragged him out and like ate him up.

684
00:40:21,200 --> 00:40:28,720
But they did all the cleaning stuff and everything.

685
00:40:28,720 --> 00:40:30,720
I never really meet them.

686
00:40:30,720 --> 00:40:32,720
Okay, um.

687
00:40:32,720 --> 00:40:33,720
Yeah?

688
00:40:33,720 --> 00:40:38,720
Okay, I realize this is a lot.

689
00:40:38,720 --> 00:40:48,720
Would it be better if I go back into my Tamsin suit?

690
00:40:48,720 --> 00:40:49,720
Oh.

691
00:40:49,720 --> 00:40:50,720
Oh god.

692
00:40:50,720 --> 00:40:53,720
Well then what if we- well wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait

693
00:40:53,720 --> 00:40:59,760
Tamsin if you find this guard in our room just what are people gonna think?

694
00:40:59,760 --> 00:41:00,760
Our room?

695
00:41:00,760 --> 00:41:01,760
Or your room?

696
00:41:01,760 --> 00:41:04,760
I don't know, your room.

697
00:41:04,760 --> 00:41:10,720
Well, obviously no one's gonna come in here.

698
00:41:10,720 --> 00:41:12,720
And I'm gonna hide it pretty well.

699
00:41:12,720 --> 00:41:19,080
I just don't see how this is sustainable.

700
00:41:19,080 --> 00:41:24,880
And like, you know, after the worms eat this body if I get the memories I can like assume

701
00:41:24,880 --> 00:41:25,880
this form.

702
00:41:25,880 --> 00:41:30,240
The worms are gonna desecrate and eat this person's body?

703
00:41:30,240 --> 00:41:31,240
That's what worms do!

704
00:41:31,240 --> 00:41:32,240
That's awful!

705
00:41:32,240 --> 00:41:33,240
That's their nature!

706
00:41:33,240 --> 00:41:34,240
Tamsin!

707
00:41:34,240 --> 00:41:49,040
This poor man, and she's saying it to the man's face, didn't even get a proper burial!

708
00:41:49,040 --> 00:41:52,920
You're using him like Tinder for a fire!

709
00:41:52,920 --> 00:41:55,120
He was designated!

710
00:41:55,120 --> 00:41:57,560
I'm just doing what I'm told!

711
00:41:57,560 --> 00:42:04,040
I know you are, but that's not fair!

712
00:42:04,040 --> 00:42:09,120
I'm just- Why don't you go back in your other body

713
00:42:09,120 --> 00:42:10,960
and we'll go to class.

714
00:42:10,960 --> 00:42:11,960
Okay.

715
00:42:11,960 --> 00:42:17,360
Worms flood out of every orifice of his body, out the eyes, out the mouth, and it becomes

716
00:42:17,360 --> 00:42:28,320
a shirt, a skin suit with no eyes, completely flattened, as 45,000 worms crawl across the

717
00:42:28,320 --> 00:42:32,760
ground crawling into Tamsin's head.

718
00:42:32,760 --> 00:42:41,480
And then you see one of the worms as you're screaming kind of like all of a sudden stand

719
00:42:41,480 --> 00:42:46,240
up and a lot of them like start standing up looking towards you.

720
00:42:46,240 --> 00:42:50,960
And there's a huge discordant like whisper, like discordant voices, all of them going

721
00:42:50,960 --> 00:42:58,300
shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh!

722
00:42:58,300 --> 00:43:03,040
I think this is the underworld.

723
00:43:03,040 --> 00:43:06,920
And they crawl into her body!

724
00:43:06,920 --> 00:43:10,200
I'm in a dark, dark place.

725
00:43:10,200 --> 00:43:12,240
This is- I should have never come here.

726
00:43:12,240 --> 00:43:14,600
You see her body is lifted up.

727
00:43:14,600 --> 00:43:21,920
It begins to fl- as you see, as you see the worms begin to like, begin to almost like

728
00:43:21,920 --> 00:43:25,880
it wriggles and it seems to solidify into a solid image.

729
00:43:25,880 --> 00:43:33,520
Her innocent eyes, her- it accentuates, like brightens up the color of her hair a little

730
00:43:33,520 --> 00:43:34,520
bit.

731
00:43:34,520 --> 00:43:41,040
It's like they're doing like cleanup before you see eventually no worms in sight.

732
00:43:41,040 --> 00:43:45,320
Tamsin stands before you.

733
00:43:45,320 --> 00:43:50,500
Okay.

734
00:43:50,500 --> 00:43:59,920
Should I have waited for you to not be in here before I did that?

735
00:43:59,920 --> 00:44:02,640
I should have done this while he was in the barrel.

736
00:44:02,640 --> 00:44:09,880
No, no, um, I- and she looks at the skin.

737
00:44:09,880 --> 00:44:13,040
The suit skin on the floor.

738
00:44:13,040 --> 00:44:21,880
She looks at the suit skin and goes, would- do you- this is just like everything that

739
00:44:21,880 --> 00:44:29,520
is- as a healer this is so like- I can't- everything she knows!

740
00:44:29,520 --> 00:44:32,040
Do you wanna pack that up?

741
00:44:32,040 --> 00:44:34,440
Oh yeah, yeah, yeah, yeah.

742
00:44:34,440 --> 00:44:37,120
Um, it's a lot lighter now.

743
00:44:37,120 --> 00:44:42,680
Because it like, ate most of it.

744
00:44:42,680 --> 00:44:44,800
Right.

745
00:44:44,800 --> 00:44:47,840
What was his name again?

746
00:44:47,840 --> 00:44:49,840
Oh his name was Aiden.

747
00:44:49,840 --> 00:44:51,840
Okay, Aiden.

748
00:44:51,840 --> 00:44:56,400
Okay, okay, that's good to know.

749
00:44:56,400 --> 00:44:59,840
Tell me- do you want me to help make you like, forget this?

750
00:44:59,840 --> 00:45:00,840
No, no, don't.

751
00:45:00,840 --> 00:45:01,840
You could forget.

752
00:45:01,840 --> 00:45:07,040
No, no, if you do that I will turn back time and smack you.

753
00:45:07,040 --> 00:45:10,840
Okay, I don't want you to smack me.

754
00:45:10,840 --> 00:45:14,640
I don't want to smack you either, but don't be tampering with my memories.

755
00:45:14,640 --> 00:45:16,680
Okay, that's why you asked.

756
00:45:16,680 --> 00:45:17,680
That's why you asked.

757
00:45:17,680 --> 00:45:18,680
Because you seem pretty traumatized by this.

758
00:45:18,680 --> 00:45:20,680
I'm glad you did ask, Tamsin.

759
00:45:20,680 --> 00:45:22,680
I- you know what?

760
00:45:22,680 --> 00:45:32,200
Tamsin, I am greatly disturbed and I have so many moral questions, but we're here.

761
00:45:32,200 --> 00:45:38,480
We're gonna help each other?

762
00:45:38,480 --> 00:45:42,520
Because there's a lot that's happening and I need someone to help and someone who actually

763
00:45:42,520 --> 00:45:48,760
knows what's happening.

764
00:45:48,760 --> 00:45:52,760
It's really hard to do it alone.

765
00:45:52,760 --> 00:46:01,280
I know what it's like to be lonely.

766
00:46:01,280 --> 00:46:07,320
With things that are out of your control, it sucks.

767
00:46:07,320 --> 00:46:15,080
By thinking my case, I just made a series of decisions.

768
00:46:15,080 --> 00:46:21,920
And it turns out you work way harder just trying to turn back the mistakes you made.

769
00:46:21,920 --> 00:46:26,280
Well, listen.

770
00:46:26,280 --> 00:46:35,960
I don't know what I would do if I lost my body, you know?

771
00:46:35,960 --> 00:46:38,360
Maybe out?

772
00:46:38,360 --> 00:46:40,360
And she leans in like, kind of quietly.

773
00:46:40,360 --> 00:46:53,360
Maybe I could find another way too.

774
00:46:53,360 --> 00:47:02,640
I hope the winds can tell you about that one day and you can tell me.

775
00:47:02,640 --> 00:47:10,200
But for right now, I have to do this.

776
00:47:10,200 --> 00:47:12,280
Okay.

777
00:47:12,280 --> 00:47:14,400
I do.

778
00:47:14,400 --> 00:47:21,920
You do anything to pursue love that you once lost.

779
00:47:21,920 --> 00:47:27,120
You're looking for love?

780
00:47:27,120 --> 00:47:34,320
Like yeah, family, friends.

781
00:47:34,320 --> 00:47:39,360
Just the ability to have it.

782
00:47:39,360 --> 00:47:45,000
I'm 45,426 worms.

783
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
You are.

784
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
Yeah.

785
00:47:47,000 --> 00:47:48,000
Um.

786
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
Okay.

787
00:47:49,000 --> 00:47:50,000
Okay.

788
00:47:50,000 --> 00:47:51,000
Okay.

789
00:47:51,000 --> 00:47:52,000
Okay.

790
00:47:52,000 --> 00:47:53,760
All right.

791
00:47:53,760 --> 00:47:57,880
You pack up Aiden.

792
00:47:57,880 --> 00:48:03,000
I will wait outside for when you're ready to go to class.

793
00:48:03,000 --> 00:48:04,800
Okay?

794
00:48:04,800 --> 00:48:13,200
You should like go for a walk and go talk with people and stuff.

795
00:48:13,200 --> 00:48:15,120
I might just see you at class.

796
00:48:15,120 --> 00:48:16,120
Okay.

797
00:48:16,120 --> 00:48:17,120
Yep.

798
00:48:17,120 --> 00:48:20,720
I'll see you in class.

799
00:48:20,720 --> 00:48:25,480
And yeah, I think she's kind of like shell shocked.

800
00:48:25,480 --> 00:48:32,000
It's fully setting in this horror movie moment.

801
00:48:32,000 --> 00:48:34,080
Tamsen leans forward.

802
00:48:34,080 --> 00:48:39,720
She takes off her glove and she leans forward and takes her hand and it is skin.

803
00:48:39,720 --> 00:48:42,120
It is you feel natural heat.

804
00:48:42,120 --> 00:48:44,120
Um, everything.

805
00:48:44,120 --> 00:48:50,640
Um, as she goes, please don't tell anyone about this.

806
00:48:50,640 --> 00:48:58,600
No, that's a really, I'm velour is retainer.

807
00:48:58,600 --> 00:49:04,720
Well, you don't have to tell her about this.

808
00:49:04,720 --> 00:49:11,680
Unless she's, she might think you're crazy if you tell her that I'm 45,426 worms.

809
00:49:11,680 --> 00:49:18,760
I won't say anything.

810
00:49:18,760 --> 00:49:19,760
For now.

811
00:49:19,760 --> 00:49:20,760
Okay.

812
00:49:20,760 --> 00:49:29,360
If something happens, if you start snatching people's bodies, Tamsen, I'm not the one who

813
00:49:29,360 --> 00:49:30,360
does it.

814
00:49:30,360 --> 00:49:31,360
I promise.

815
00:49:31,360 --> 00:49:38,040
If your cult members start snatching people's bodies, Tamsen, I don't like it.

816
00:49:38,040 --> 00:49:40,400
That's then we'll then we'll talk later.

817
00:49:40,400 --> 00:49:43,680
But for now, let's not worry about that.

818
00:49:43,680 --> 00:49:46,080
And I will see you in class sometime.

819
00:49:46,080 --> 00:49:47,080
Okay.

820
00:49:47,080 --> 00:49:48,080
Of course.

821
00:49:48,080 --> 00:49:49,080
Okay.

822
00:49:49,080 --> 00:49:50,080
I'll take a pinky swear.

823
00:49:50,080 --> 00:49:51,080
Oh, boy.

824
00:49:51,080 --> 00:49:56,080
Asking a lot of me, Tamsen, with this pinky promise.

825
00:49:56,080 --> 00:49:57,080
Okay.

826
00:49:57,080 --> 00:50:09,360
She'll extend her pinky shakily, but she'll extend her pinky.

827
00:50:09,360 --> 00:50:11,880
She takes it and wraps it around yours.

828
00:50:11,880 --> 00:50:15,200
And as she does, as she looks at you, two piggies, like it kind of looks like two worms

829
00:50:15,200 --> 00:50:17,200
kind of like, okay, she's out.

830
00:50:17,200 --> 00:50:18,200
She's out.

831
00:50:18,200 --> 00:50:19,200
She's done.

832
00:50:19,200 --> 00:50:20,200
That was my last final straw.

833
00:50:20,200 --> 00:50:21,200
And she.

834
00:50:21,200 --> 00:50:22,200
And you walk out.

835
00:50:22,200 --> 00:50:23,200
Oh, my God.

836
00:50:23,200 --> 00:50:32,960
How did we go from on the funny, adorable rom-com to a literal horror movie?

837
00:50:32,960 --> 00:50:35,960
I'm still living in it.

838
00:50:35,960 --> 00:50:42,600
I've got the rom-com with the weird stalker dude.

839
00:50:42,600 --> 00:50:47,120
And you get horrible visions of the future and worms.

840
00:50:47,120 --> 00:50:48,120
And cosmic horror.

841
00:50:48,120 --> 00:50:49,120
And body horror.

842
00:50:49,120 --> 00:50:50,120
Okay.

843
00:50:50,120 --> 00:50:51,120
I'm leaving.

844
00:50:51,120 --> 00:50:52,120
Yes, I'm leaving.

845
00:50:52,120 --> 00:50:53,120
Please.

846
00:50:53,120 --> 00:50:54,120
Please.

847
00:50:54,120 --> 00:50:55,120
Okay, well, since you said please.

848
00:50:55,120 --> 00:50:56,120
I'll let you out.

849
00:50:56,120 --> 00:50:57,120
Please let me out of the worm.

850
00:50:57,120 --> 00:51:13,280
You leave the room and when you close it, okay, you're not in a dark hellish place.

851
00:51:13,280 --> 00:51:14,280
You're at school.

852
00:51:14,280 --> 00:51:15,280
You're in the hallway.

853
00:51:15,280 --> 00:51:16,280
I need school.

854
00:51:16,280 --> 00:51:18,960
There's your room right there.

855
00:51:18,960 --> 00:51:23,240
Your neighbors where Samara is.

856
00:51:23,240 --> 00:51:24,840
There are people who walk by.

857
00:51:24,840 --> 00:51:25,840
Yes.

858
00:51:25,840 --> 00:51:26,840
Good morning.

859
00:51:26,840 --> 00:51:27,840
As they're going.

860
00:51:27,840 --> 00:51:28,840
As they're heading out.

861
00:51:28,840 --> 00:51:31,840
I think she at first, she flinches and goes, oh, good morning.

862
00:51:31,840 --> 00:51:34,400
And then reminds herself she's at school.

863
00:51:34,400 --> 00:51:35,400
It's a beautiful sunny day.

864
00:51:35,400 --> 00:51:36,400
She's at school.

865
00:51:36,400 --> 00:51:37,400
She's at school.

866
00:51:37,400 --> 00:51:38,400
And she's.

867
00:51:38,400 --> 00:51:39,400
Woke up on the wrong side of bed.

868
00:51:39,400 --> 00:51:40,400
As he's walking by.

869
00:51:40,400 --> 00:51:41,400
Yeah, you know how it is.

870
00:51:41,400 --> 00:51:42,400
And she just starts.

871
00:51:42,400 --> 00:51:43,400
The bell.

872
00:51:43,400 --> 00:51:47,880
The bell rings.

873
00:51:47,880 --> 00:51:52,880
The bell rings.

874
00:51:52,880 --> 00:51:54,520
Valora.

875
00:51:54,520 --> 00:51:58,320
Oh my God.

876
00:51:58,320 --> 00:52:07,000
As you head out and seeing the swarm of students, a more unified looking student body of black

877
00:52:07,000 --> 00:52:11,920
uniforms with their proper house colors.

878
00:52:11,920 --> 00:52:19,520
You cannot help but catch amongst the myths coming out of the of the the commoners dormitory

879
00:52:19,520 --> 00:52:20,520
is Lucia.

880
00:52:20,520 --> 00:52:21,520
Oh, Lucia.

881
00:52:21,520 --> 00:52:22,520
Good morning.

882
00:52:22,520 --> 00:52:23,520
Good morning.

883
00:52:23,520 --> 00:52:34,520
Oh, did you have time to get changed since the mock battle and everything?

884
00:52:34,520 --> 00:52:36,160
Oh, shit.

885
00:52:36,160 --> 00:52:37,160
I don't think I did.

886
00:52:37,160 --> 00:52:41,400
I was just about to go get breakfast.

887
00:52:41,400 --> 00:52:42,880
I can wait for you if you want.

888
00:52:42,880 --> 00:52:43,880
Are you feeling?

889
00:52:43,880 --> 00:52:44,880
Yes.

890
00:52:44,880 --> 00:52:50,200
Actually, yeah, I just I passed out as my moment.

891
00:52:50,200 --> 00:52:51,200
My head hit the pillow.

892
00:52:51,200 --> 00:52:55,240
You know, I mean, it was exhausting yesterday.

893
00:52:55,240 --> 00:53:01,040
And yes, how was the stuff with Orier and everything?

894
00:53:01,040 --> 00:53:02,040
Yes.

895
00:53:02,040 --> 00:53:03,040
Great.

896
00:53:03,040 --> 00:53:04,040
Awesome.

897
00:53:04,040 --> 00:53:05,040
No problems whatsoever.

898
00:53:05,040 --> 00:53:06,040
Are you feeling better?

899
00:53:06,040 --> 00:53:08,240
Oh, yeah, I'm feeling great.

900
00:53:08,240 --> 00:53:10,040
Yeah, mostly awesome.

901
00:53:10,040 --> 00:53:11,040
Great.

902
00:53:11,040 --> 00:53:12,040
Cool.

903
00:53:12,040 --> 00:53:13,040
Because I know you got sick.

904
00:53:13,040 --> 00:53:15,720
So I'm glad you're not sick anymore, because.

905
00:53:15,720 --> 00:53:18,680
Yeah, I feel a lot.

906
00:53:18,680 --> 00:53:20,960
You know, I know it's the first day of school.

907
00:53:20,960 --> 00:53:23,160
It's OK if you're nervous, you know.

908
00:53:23,160 --> 00:53:24,640
Yeah, it's OK.

909
00:53:24,640 --> 00:53:29,040
You know, you don't you don't want to be.

910
00:53:29,040 --> 00:53:35,480
You know, I think first day is going to be I mean, it's it's the easiest and going to

911
00:53:35,480 --> 00:53:37,280
be figuring things out.

912
00:53:37,280 --> 00:53:43,000
And it's sometimes you have a bit of a rough morning, but you have to remind yourself,

913
00:53:43,000 --> 00:53:44,000
right?

914
00:53:44,000 --> 00:53:47,080
That you're you're here and you're here to learn.

915
00:53:47,080 --> 00:53:48,080
And we won.

916
00:53:48,080 --> 00:53:49,080
We won.

917
00:53:49,080 --> 00:53:50,080
We won the log battle.

918
00:53:50,080 --> 00:53:51,080
We did.

919
00:53:51,080 --> 00:53:52,080
We did.

920
00:53:52,080 --> 00:53:56,080
I'm going to get changed from a far.

921
00:53:56,080 --> 00:53:57,080
Hello.

922
00:53:57,080 --> 00:53:58,080
Hi.

923
00:53:58,080 --> 00:53:59,080
Oh.

924
00:53:59,080 --> 00:54:10,800
You see making his way over a young, a young halfling man in a dress, dressed in crimson

925
00:54:10,800 --> 00:54:13,240
griffin attire.

926
00:54:13,240 --> 00:54:17,560
He carries a notebook that has all different sort of like attachment and cute jermons attached

927
00:54:17,560 --> 00:54:19,880
to it.

928
00:54:19,880 --> 00:54:26,800
And he just goes, hi, I'm not bothering you two, am I?

929
00:54:26,800 --> 00:54:28,840
Not at all.

930
00:54:28,840 --> 00:54:31,040
I am Kadeo Kaliya.

931
00:54:31,040 --> 00:54:37,960
I am says I am one of the I'm one of the head editors at the Black Powder Club.

932
00:54:37,960 --> 00:54:45,080
The Black Powder Club is a student publication here that writes like the news and such here

933
00:54:45,080 --> 00:54:46,480
at Ira Brin.

934
00:54:46,480 --> 00:54:52,640
We provide you all with the news of let you let you know what happens around here.

935
00:54:52,640 --> 00:54:58,800
And I was hoping if I can get a few words from the both of you because if I'm not mistaken,

936
00:54:58,800 --> 00:55:06,760
I've seen seen that and I thought I saw your faces when I was beaten like halfway unconscious

937
00:55:06,760 --> 00:55:10,160
by Samara Eckbert in the mock battle.

938
00:55:10,160 --> 00:55:14,520
One of the victims.

939
00:55:14,520 --> 00:55:18,040
It happens every year.

940
00:55:18,040 --> 00:55:23,200
I was hoping if I can like get a word from the two of you from the leader and retainer

941
00:55:23,200 --> 00:55:29,160
of the Silver Lions because we're going to try to send out our issue tomorrow.

942
00:55:29,160 --> 00:55:30,960
Well, yeah, of course.

943
00:55:30,960 --> 00:55:35,040
You know, why don't I mean, do you do you need to go get dressed?

944
00:55:35,040 --> 00:55:38,040
I could talk to him for a bit and then you could come and see.

945
00:55:38,040 --> 00:55:39,720
Yeah, I'll be right back.

946
00:55:39,720 --> 00:55:44,040
Just going to spruce myself up and and and you guys and I'll be right back.

947
00:55:44,040 --> 00:55:45,040
One second.

948
00:55:45,040 --> 00:55:50,200
Prince after her room to like dunk her face in water or something.

949
00:55:50,200 --> 00:55:55,160
As you sprint off, it goes, it goes, go, Valora and Lucia.

950
00:55:55,160 --> 00:55:59,320
That is that is a fountain pen name if I've ever heard one.

951
00:55:59,320 --> 00:56:05,400
Timmy's really obsessed right now.

952
00:56:05,400 --> 00:56:06,400
I love stationary.

953
00:56:06,400 --> 00:56:12,640
It's so cute, though it is.

954
00:56:12,640 --> 00:56:17,400
So Lucia, you rush off.

955
00:56:17,400 --> 00:56:26,960
You look less ragged now.

956
00:56:26,960 --> 00:56:31,720
And you had you had back.

957
00:56:31,720 --> 00:56:36,520
Moving everywhere with speed because that is your one speed is sprinting.

958
00:56:36,520 --> 00:56:37,840
She constantly in sprint.

959
00:56:37,840 --> 00:56:39,400
There is no walk with Lucia.

960
00:56:39,400 --> 00:56:40,400
It's sprint.

961
00:56:40,400 --> 00:56:44,440
It's like me playing three houses running around the monastery.

962
00:56:44,440 --> 00:56:45,440
Yeah.

963
00:56:45,440 --> 00:56:49,080
I got a task, guys.

964
00:56:49,080 --> 00:56:51,160
Just goes.

965
00:56:51,160 --> 00:56:53,440
All right.

966
00:56:53,440 --> 00:57:03,640
Laura and Leah and the person that is quickly approaching us at at the law says at velocity

967
00:57:03,640 --> 00:57:06,640
is unheard of is almost as fast as me.

968
00:57:06,640 --> 00:57:09,400
They might be faster even.

969
00:57:09,400 --> 00:57:11,200
I cannot argue with that.

970
00:57:11,200 --> 00:57:13,240
Hello, Lucia.

971
00:57:13,240 --> 00:57:15,760
I'm sorry.

972
00:57:15,760 --> 00:57:22,080
But like, I hope this isn't offend you.

973
00:57:22,080 --> 00:57:25,080
But do you need to put your last name in?

974
00:57:25,080 --> 00:57:31,760
Uh, it doesn't offend me because I don't have one.

975
00:57:31,760 --> 00:57:33,880
Oh, wow.

976
00:57:33,880 --> 00:57:35,480
OK, that's fine.

977
00:57:35,480 --> 00:57:39,840
I'm just trying to get your name down for the thing.

978
00:57:39,840 --> 00:57:43,680
Let me get my washing tape here.

979
00:57:43,680 --> 00:57:45,680
You're washing tape.

980
00:57:45,680 --> 00:57:49,960
Wait, is she scrapbooking?

981
00:57:49,960 --> 00:57:52,960
You're very prepared.

982
00:57:52,960 --> 00:57:55,960
My washing tape?

983
00:57:55,960 --> 00:57:57,960
An interview?

984
00:57:57,960 --> 00:58:02,240
Yeah, I know, right?

985
00:58:02,240 --> 00:58:05,320
Timmy made this whole bit just to show off all his stuff he's bought.

986
00:58:05,320 --> 00:58:06,320
Um, OK.

987
00:58:06,320 --> 00:58:09,320
Sorry, I'm not going to hold your time.

988
00:58:09,320 --> 00:58:14,680
I know you're really busy, but we're just trying to get like some words, some quotes

989
00:58:14,680 --> 00:58:22,960
from the leaders to put in the very first, the opening sort of inaugural article for

990
00:58:22,960 --> 00:58:25,160
this year.

991
00:58:25,160 --> 00:58:31,320
So just anything that you two want to tell, like anybody and like everybody's going to

992
00:58:31,320 --> 00:58:32,760
read it tomorrow.

993
00:58:32,760 --> 00:58:37,440
Anything inspiring or any goals that you have?

994
00:58:37,440 --> 00:58:39,440
Hmm.

995
00:58:39,440 --> 00:58:50,240
Well, it's, you know, I don't know if there's anything like particularly unique or crazy

996
00:58:50,240 --> 00:58:57,720
with us, but I'm excited to meet everybody and to be learning with everybody.

997
00:58:57,720 --> 00:59:03,160
Um, oh, what's that boat quote you have, Lucia?

998
00:59:03,160 --> 00:59:04,160
The one.

999
00:59:04,160 --> 00:59:05,160
Oh, yes.

1000
00:59:05,160 --> 00:59:09,080
She's like, how does it look like some sort of like proverb or something?

1001
00:59:09,080 --> 00:59:17,120
Yeah, you know, so so you know how boats, they're meant to push out into the water and

1002
00:59:17,120 --> 00:59:21,720
and and and and the harbor is left far behind.

1003
00:59:21,720 --> 00:59:28,120
And because the harbor is left far behind with the boat in the water, like that's that's

1004
00:59:28,120 --> 00:59:36,000
why the boat does that is because the harbor is far away.

1005
00:59:36,000 --> 00:59:44,720
And I feel like that really is, you know, kind of being new here, new to this place.

1006
00:59:44,720 --> 00:59:51,200
It's like we're boats out at new seas, but they can be maybe a little scary.

1007
00:59:51,200 --> 00:59:55,200
But for the most part, we're looking at new horizons, new places.

1008
00:59:55,200 --> 00:59:59,960
And we have we're like boats going on a brand new adventure together.

1009
00:59:59,960 --> 01:00:05,480
And I'm excited to do that with all our classmates.

1010
01:00:05,480 --> 01:00:10,840
Well, I'm personally looking forward to learning how to read common.

1011
01:00:10,840 --> 01:00:13,400
I've always kind of wanted to be a bit of a bookworm.

1012
01:00:13,400 --> 01:00:17,280
Well, not a word, not a word, not a Billy.

1013
01:00:17,280 --> 01:00:24,920
But when I when I say were my I don't you know, when the literal worm.

1014
01:00:24,920 --> 01:00:28,400
Why would someone be a literal word?

1015
01:00:28,400 --> 01:00:33,360
Laura, she like almost like we should probably go get breakfast.

1016
01:00:33,360 --> 01:00:36,240
She's not going to see us acting so weird.

1017
01:00:36,240 --> 01:00:37,520
But she is like this.

1018
01:00:37,520 --> 01:00:40,600
She just assumed she's nervous for the school day.

1019
01:00:40,600 --> 01:00:48,040
Laura's like, why is my retainer so fucking weird?

1020
01:00:48,040 --> 01:00:50,800
I've written it all down.

1021
01:00:50,800 --> 01:00:54,120
Can I get a shorter quote?

1022
01:00:54,120 --> 01:00:56,840
Which I figured you'd just take like the cool parts.

1023
01:00:56,840 --> 01:00:59,800
OK, like, you know, you'd condense like whatever you think's best.

1024
01:00:59,800 --> 01:01:02,280
I don't know. Yeah.

1025
01:01:02,280 --> 01:01:05,880
Yes, we we love the press here at the Silver Lions.

1026
01:01:06,240 --> 01:01:08,440
Witness Valor.

1027
01:01:08,440 --> 01:01:13,080
Yeah, when is Valor witness Valor witness Valor record Valor

1028
01:01:13,080 --> 01:01:14,800
write down Valor.

1029
01:01:14,800 --> 01:01:18,400
Yeah, that's you know.

1030
01:01:18,400 --> 01:01:23,800
OK, well, nice to meet you.

1031
01:01:23,800 --> 01:01:25,200
Nice to meet the both of you.

1032
01:01:25,200 --> 01:01:26,880
It's really nice to meet you.

1033
01:01:26,880 --> 01:01:27,960
You too.

1034
01:01:29,680 --> 01:01:31,080
You have a good you too.

1035
01:01:31,080 --> 01:01:32,640
Have a good morning.

1036
01:01:32,640 --> 01:01:33,640
You too.

1037
01:01:33,640 --> 01:01:35,320
Yeah, happy first day class.

1038
01:01:35,320 --> 01:01:36,400
Yeah, absolutely.

1039
01:01:36,400 --> 01:01:40,440
Do you know what the blue wolf slayer is by any chance?

1040
01:01:40,440 --> 01:01:47,040
Oh, oh, you just have to just like ask around and call it Vesper.

1041
01:01:47,040 --> 01:01:52,360
And if you see like any like animal furs and things, double check.

1042
01:01:53,440 --> 01:01:55,520
Sometimes Vesper just appears to.

1043
01:01:55,520 --> 01:01:56,600
Yeah, exactly.

1044
01:01:56,600 --> 01:01:58,400
It's kind of hard to pin down.

1045
01:01:58,400 --> 01:02:02,640
OK, well, I'll go ahead and

1046
01:02:03,640 --> 01:02:06,160
I don't leave you to cheer mourning, but welcome to Agrabahim.

1047
01:02:06,160 --> 01:02:08,000
It's going to be a great year.

1048
01:02:08,880 --> 01:02:10,720
Yeah, thank you. I'm excited.

1049
01:02:10,720 --> 01:02:12,720
And I'm looking forward to working together.

1050
01:02:12,720 --> 01:02:17,760
I hope you join consider joining the Black Powder Club.

1051
01:02:17,760 --> 01:02:19,680
What if I can't read?

1052
01:02:22,320 --> 01:02:25,440
We can help.

1053
01:02:25,440 --> 01:02:28,320
Sorry, I got to go now.

1054
01:02:32,440 --> 01:02:34,200
I'm really embarrassed.

1055
01:02:34,200 --> 01:02:38,800
Valora, Valora walking off with the sea is like, is like, you know,

1056
01:02:38,800 --> 01:02:42,040
I think if you really wanted to do like the newspaper,

1057
01:02:42,040 --> 01:02:45,280
there's probably stuff you can do with even though you can't read yet.

1058
01:02:45,280 --> 01:02:48,560
Like, yeah, I don't know if the press, I don't know.

1059
01:02:48,560 --> 01:02:52,040
I don't know if that's that's the I bet you'd be really good

1060
01:02:52,040 --> 01:02:55,240
at getting like people secrets out of them, like, you know, really?

1061
01:02:55,240 --> 01:02:57,120
Coming up to the I just I think.

1062
01:02:57,120 --> 01:03:00,360
Oh, yeah. I think you'd have a really good interviewing skills.

1063
01:03:00,840 --> 01:03:03,840
Yeah, you know, people just love to confess their secrets to me.

1064
01:03:03,840 --> 01:03:07,080
And it's not like it's really easy for me to share it or something like that.

1065
01:03:07,080 --> 01:03:10,640
But if if I if I had a secret, you know that I

1066
01:03:10,640 --> 01:03:13,640
I would try to share it with you, right?

1067
01:03:13,640 --> 01:03:17,680
But but the secret's dangerous, so I couldn't really share it, you know?

1068
01:03:20,040 --> 01:03:21,920
Is something wrong?

1069
01:03:24,800 --> 01:03:28,160
Are you OK? Yes.

1070
01:03:29,200 --> 01:03:32,680
Just know, Valora, just know, Valora,

1071
01:03:32,680 --> 01:03:35,480
and she's going to take your hands gently in hers and hold them up.

1072
01:03:35,960 --> 01:03:37,760
Just know.

1073
01:03:37,760 --> 01:03:42,040
And I am so glad

1074
01:03:42,800 --> 01:03:48,280
you are my house leader, and I am going to do everything

1075
01:03:48,840 --> 01:03:52,760
in my power to make sure.

1076
01:03:54,440 --> 01:03:56,200
That you succeed.

1077
01:03:57,160 --> 01:04:01,240
Well, both of us, you know, and you're doing a good job so far.

1078
01:04:02,680 --> 01:04:05,880
You've handled all the change really well, I feel like.

1079
01:04:05,880 --> 01:04:07,320
I know it's a lot.

1080
01:04:10,040 --> 01:04:14,880
It's it is, but I'm I'm I'm we can make a difference, you know?

1081
01:04:15,800 --> 01:04:19,520
There's a lot of bad things that might happen,

1082
01:04:19,520 --> 01:04:22,720
but I think we can stop them if we work together.

1083
01:04:24,200 --> 01:04:29,120
You know, there's always the risk of bad things happening, but

1084
01:04:29,920 --> 01:04:34,200
we don't focus on that because we try to make good things happen, right?

1085
01:04:34,200 --> 01:04:36,800
Right. And and just because.

1086
01:04:37,920 --> 01:04:39,720
The future is not set in stone, right?

1087
01:04:39,720 --> 01:04:42,720
We might think that life is going to go one way, but

1088
01:04:42,720 --> 01:04:46,600
but it doesn't necessarily have to be that way, right? Exactly.

1089
01:04:49,000 --> 01:04:51,600
It's what we make it, ultimately.

1090
01:04:52,400 --> 01:04:54,480
Yeah, absolutely.

1091
01:04:55,320 --> 01:04:58,840
And, you know, you can talk to me about anything, but you don't.

1092
01:04:59,880 --> 01:05:02,720
Secrets or whatever, you don't have to tell me

1093
01:05:02,720 --> 01:05:07,120
everything I know we've just met, like I don't expect you to tell me

1094
01:05:07,120 --> 01:05:12,320
every little bit of everything you're feeling if you're not comfortable with it, you know?

1095
01:05:13,360 --> 01:05:14,480
I'm not offended.

1096
01:05:15,440 --> 01:05:16,440
By that, OK?

1097
01:05:19,040 --> 01:05:20,040
I.

1098
01:05:21,560 --> 01:05:22,560
Appreciate that.

1099
01:05:24,520 --> 01:05:25,520
One day.

1100
01:05:27,400 --> 01:05:29,000
Promise I'll be able to tell you.

1101
01:05:29,000 --> 01:05:31,920
Great. Today's the first day of class, right?

1102
01:05:31,920 --> 01:05:32,920
Mm hmm.

1103
01:05:33,800 --> 01:05:35,360
So where are we off to first?

1104
01:05:35,360 --> 01:05:37,360
I did. No, no, I didn't.

1105
01:05:37,360 --> 01:05:38,960
I left in the room. I'm sorry.

1106
01:05:38,960 --> 01:05:40,960
I really want breakfast tomorrow.

1107
01:05:41,800 --> 01:05:44,440
Yeah, yeah, I'll definitely bring it tomorrow.

1108
01:05:44,440 --> 01:05:46,440
I just had a weird day.

1109
01:05:46,440 --> 01:05:47,440
That's all.

1110
01:05:47,440 --> 01:05:49,680
Was the praying stuff that weird?

1111
01:05:50,760 --> 01:05:51,960
No, the prayer was great.

1112
01:05:51,960 --> 01:05:52,960
No, the prayers.

1113
01:05:52,960 --> 01:05:53,960
Oh, no, the prayer is great.

1114
01:05:53,960 --> 01:05:54,960
The prayer was great.

1115
01:05:54,960 --> 01:05:55,960
I'm sorry.

1116
01:05:55,960 --> 01:05:56,960
I'm sorry.

1117
01:05:56,960 --> 01:06:02,680
Oh, no, the prayer is great. The prayer was like a little bit of like normalcy and like home, you know?

1118
01:06:02,680 --> 01:06:04,280
No, the prayer is great.

1119
01:06:04,280 --> 01:06:05,280
Um.

1120
01:06:07,800 --> 01:06:11,120
Yeah, just wow.

1121
01:06:11,120 --> 01:06:12,600
Magic is wild, isn't it?

1122
01:06:12,600 --> 01:06:14,880
Magic's a wild thing.

1123
01:06:14,880 --> 01:06:18,480
Somebody do something to you?

1124
01:06:18,480 --> 01:06:19,480
Not to me, no.

1125
01:06:19,480 --> 01:06:20,480
If anyone casts a spell.

1126
01:06:20,480 --> 01:06:24,280
No, no, no, no, no one casts a spell on me.

1127
01:06:24,280 --> 01:06:25,520
No, no, no, thank goodness.

1128
01:06:25,520 --> 01:06:31,000
I found out someone said they did something to me to make me sick last night.

1129
01:06:31,000 --> 01:06:33,000
Someone cast a spell on you?

1130
01:06:33,000 --> 01:06:34,880
I don't know if it was a spell he didn't explain.

1131
01:06:34,880 --> 01:06:40,000
Ha ha ha ha ha.

1132
01:06:40,000 --> 01:06:46,480
Well, well, well, if it isn't the little worms.

1133
01:06:46,480 --> 01:06:51,000
Lucia, Lucia, my hand goes to a crossbow.

1134
01:06:51,000 --> 01:06:52,000
She hears a worm.

1135
01:06:52,000 --> 01:06:54,680
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

1136
01:06:54,680 --> 01:06:59,360
Everybody look at, look at, look at that.

1137
01:06:59,360 --> 01:07:02,000
Look at her.

1138
01:07:02,000 --> 01:07:03,600
Who is talking to us right now?

1139
01:07:03,600 --> 01:07:10,640
You see Robert, the one of the one of Todd's henchmen, who was right by this.

1140
01:07:10,640 --> 01:07:11,640
Oh my God.

1141
01:07:11,640 --> 01:07:14,800
Half work man and one of the leaders of the drama society.

1142
01:07:14,800 --> 01:07:15,800
Oh, the drama club.

1143
01:07:15,800 --> 01:07:20,240
Don't worry, me and Robert are both in drama.

1144
01:07:20,240 --> 01:07:23,440
Because the drama club kids are always the bullies.

1145
01:07:23,440 --> 01:07:28,840
Oh my God.

1146
01:07:28,840 --> 01:07:29,840
Art reflects life.

1147
01:07:29,840 --> 01:07:34,480
You see one of the knights kind of like, kind of like eyeing between the both of you, like,

1148
01:07:34,480 --> 01:07:36,960
like ready to act when you have your crossbow drawn.

1149
01:07:36,960 --> 01:07:40,200
Sorry, sorry, it was a joke.

1150
01:07:40,200 --> 01:07:42,520
Jokes, jokes are funny.

1151
01:07:42,520 --> 01:07:43,840
She puts her crossbow back on.

1152
01:07:43,840 --> 01:07:46,760
You know what I think better about that quick draw thing?

1153
01:07:46,760 --> 01:07:50,520
Yeah, you know, just a little surprise like good morning.

1154
01:07:50,520 --> 01:07:53,720
Keep and make sure your instincts are.

1155
01:07:53,720 --> 01:07:59,080
Oh, it's Robert, right?

1156
01:07:59,080 --> 01:08:06,200
I'm surprised that he shook off being a crossbow aimed at him.

1157
01:08:06,200 --> 01:08:12,760
That someone as lowly and quiet as yourself remembers my name.

1158
01:08:12,760 --> 01:08:18,040
Yeah, I don't think I haven't heard the word quiet about either of us.

1159
01:08:18,040 --> 01:08:20,880
I don't think quiet is I don't think quiet yet.

1160
01:08:20,880 --> 01:08:22,920
No, that is not the word.

1161
01:08:22,920 --> 01:08:26,480
How pathetic that you square.

1162
01:08:26,480 --> 01:08:28,400
Fuck me.

1163
01:08:28,400 --> 01:08:30,200
Fuck me.

1164
01:08:30,200 --> 01:08:32,400
I can't do this shit.

1165
01:08:32,400 --> 01:08:37,200
How pathetic watching you squirm beneath.

1166
01:08:37,200 --> 01:08:38,200
Pathetic.

1167
01:08:38,200 --> 01:08:39,200
Pathetic.

1168
01:08:39,200 --> 01:08:40,200
Pathetic.

1169
01:08:40,200 --> 01:08:41,200
Is this a dialect?

1170
01:08:41,200 --> 01:08:45,760
Why are you saying it like that?

1171
01:08:45,760 --> 01:08:52,440
It's pathetic that you squirm underneath the might of the great Todd.

1172
01:08:52,440 --> 01:08:54,160
Is he putting on an accent?

1173
01:08:54,160 --> 01:08:57,680
Is he in the drama club?

1174
01:08:57,680 --> 01:08:59,400
This is my natural voice.

1175
01:08:59,400 --> 01:09:00,400
Oh, sorry.

1176
01:09:00,400 --> 01:09:04,200
I didn't mean to insult your accent or something.

1177
01:09:04,200 --> 01:09:06,720
Seems a little performative.

1178
01:09:06,720 --> 01:09:10,080
It kind of does.

1179
01:09:10,080 --> 01:09:11,480
Yeah.

1180
01:09:11,480 --> 01:09:15,480
Todd will straighten out the both of you yet.

1181
01:09:15,480 --> 01:09:22,480
I'm actually really impressed that Todd is friends with people in the drama society.

1182
01:09:22,480 --> 01:09:30,360
We became the presidents of the drama society through the Todd's teachings.

1183
01:09:30,360 --> 01:09:34,520
So he has allowed us to thrive.

1184
01:09:34,520 --> 01:09:37,120
Todd's a bit of a drama queen is what you're saying.

1185
01:09:37,120 --> 01:09:38,840
Oh, you jest.

1186
01:09:38,840 --> 01:09:41,120
And I will tell Todd what you said.

1187
01:09:41,120 --> 01:09:46,760
But here's the thing, I thought drama was actually a really good outlet for emotions

1188
01:09:46,760 --> 01:09:47,920
and stuff.

1189
01:09:47,920 --> 01:09:50,560
If Todd's putting on a show, we can all support him one day.

1190
01:09:50,560 --> 01:09:54,440
We are emotionally stubble.

1191
01:09:54,440 --> 01:09:55,840
Stubble?

1192
01:09:55,840 --> 01:09:56,840
Stunted?

1193
01:09:56,840 --> 01:09:57,840
Emotionally stubble.

1194
01:09:57,840 --> 01:09:58,840
Stop.

1195
01:09:58,840 --> 01:09:59,840
Stop.

1196
01:09:59,840 --> 01:10:00,840
Stubble?

1197
01:10:00,840 --> 01:10:05,480
You know exactly what I'm saying.

1198
01:10:05,480 --> 01:10:08,960
I really don't.

1199
01:10:08,960 --> 01:10:14,040
Your little peanut brain cannot comprehend exactly what I'm saying.

1200
01:10:14,040 --> 01:10:16,720
Dude, I'm just trying to remember I'm just going to go get some breakfast.

1201
01:10:16,720 --> 01:10:18,640
Yeah, what does she want?

1202
01:10:18,640 --> 01:10:19,640
I'm lost here.

1203
01:10:19,640 --> 01:10:20,640
All right, get out of here.

1204
01:10:20,640 --> 01:10:21,640
Wait, it was just to bug us?

1205
01:10:21,640 --> 01:10:22,640
That was it?

1206
01:10:22,640 --> 01:10:29,640
He was going to talk to you guys some more, but you guys are going to have to help.

1207
01:10:29,640 --> 01:10:34,360
Timmy's like, I'm done actually.

1208
01:10:34,360 --> 01:10:40,160
Don't be warned, you are under considerable consideration.

1209
01:10:40,160 --> 01:10:46,000
Todd, have you handled yet?

1210
01:10:46,000 --> 01:10:49,000
Well, I'm missing something.

1211
01:10:49,000 --> 01:10:53,040
You know, we won the mock battle, right?

1212
01:10:53,040 --> 01:10:55,800
Yes, without Todd's help.

1213
01:10:55,800 --> 01:10:59,440
Yeah, and Todd didn't help, so what's the problem?

1214
01:10:59,440 --> 01:11:03,280
He thought it fit not to spend his time.

1215
01:11:03,280 --> 01:11:06,120
He thought it fit to spend time better elsewhere.

1216
01:11:06,120 --> 01:11:14,320
I'm glad to know we didn't even need him.

1217
01:11:14,320 --> 01:11:17,960
Well, I'm going to let him know you said that.

1218
01:11:17,960 --> 01:11:18,960
Good.

1219
01:11:18,960 --> 01:11:19,960
I don't care.

1220
01:11:19,960 --> 01:11:26,000
Honestly, I've been meaning to have a talk with Todd anyway, so yeah, if he sent along

1221
01:11:26,000 --> 01:11:30,840
that I'm looking to talk with him, that would be great.

1222
01:11:30,840 --> 01:11:33,760
Is not hard to find.

1223
01:11:33,760 --> 01:11:42,160
Oh, I'll talk to you about breakfast then.

1224
01:11:42,160 --> 01:11:49,000
Lucia in class Robert.

1225
01:11:49,000 --> 01:11:51,480
That's not what that doesn't look like me at all.

1226
01:11:51,480 --> 01:11:52,480
That's a horrible thing.

1227
01:11:52,480 --> 01:11:56,480
But what if you did this and she does like a little spin and is Robert.

1228
01:11:56,480 --> 01:11:58,480
Oh, oh, oh, oh.

1229
01:11:58,480 --> 01:12:03,680
And Lucia bends the way she normally does, which is fully with her face to her knees.

1230
01:12:03,680 --> 01:12:06,640
Robert as she pulls in half.

1231
01:12:06,640 --> 01:12:12,000
I say it was bad for your back.

1232
01:12:12,000 --> 01:12:17,440
He likes this.

1233
01:12:17,440 --> 01:12:20,440
Walks away.

1234
01:12:20,440 --> 01:12:22,840
Walks away.

1235
01:12:22,840 --> 01:12:25,320
He likes that.

1236
01:12:25,320 --> 01:12:28,320
So Todd got you sick?

1237
01:12:28,320 --> 01:12:31,360
No, it was OK.

1238
01:12:31,360 --> 01:12:36,400
So I feel like this must have been some sort of prank or something, because I mean, apparently

1239
01:12:36,400 --> 01:12:38,480
there's a lot of really weird people here.

1240
01:12:38,480 --> 01:12:41,440
I shouldn't be surprised to see weird people.

1241
01:12:41,440 --> 01:12:42,920
Yeah, like were me.

1242
01:12:42,920 --> 01:12:46,400
Yeah, I know that.

1243
01:12:46,400 --> 01:12:48,120
Yeah.

1244
01:12:48,120 --> 01:12:53,600
But yeah, there's this dude named Branko.

1245
01:12:53,600 --> 01:13:04,120
He said he getting me sick was a warning because he's the president of the Saga Dondarius fan

1246
01:13:04,120 --> 01:13:05,120
club.

1247
01:13:05,120 --> 01:13:08,120
Oh, boy.

1248
01:13:08,120 --> 01:13:09,920
Wait.

1249
01:13:09,920 --> 01:13:11,320
He.

1250
01:13:11,320 --> 01:13:16,440
So what he cast like gas, a spell on you to make you sick.

1251
01:13:16,440 --> 01:13:17,440
I don't know.

1252
01:13:17,440 --> 01:13:19,200
Or maybe put something in my drink.

1253
01:13:19,200 --> 01:13:20,200
I don't know.

1254
01:13:20,200 --> 01:13:25,280
I assume it was like the like the decomposing bread in my stomach or something.

1255
01:13:25,280 --> 01:13:26,920
Yeah, the Tamsin did.

1256
01:13:26,920 --> 01:13:27,920
That's right.

1257
01:13:27,920 --> 01:13:30,440
Because, you know, the things decompose and die that way.

1258
01:13:30,440 --> 01:13:34,280
And it's like bodies like yeah, I still get how she did that.

1259
01:13:34,280 --> 01:13:38,880
I've never heard of anyone like being able to do that.

1260
01:13:38,880 --> 01:13:41,160
You know, I don't think anyone's normal here.

1261
01:13:41,160 --> 01:13:43,280
Yeah, let's just go with that.

1262
01:13:43,280 --> 01:13:47,160
Let's just let's just let's just establish like I thought I'd be the weird one.

1263
01:13:47,160 --> 01:13:49,360
But no, I guess not.

1264
01:13:49,360 --> 01:13:51,120
Allura, you are so cool.

1265
01:13:51,120 --> 01:13:52,560
What are you talking about?

1266
01:13:52,560 --> 01:13:54,240
Why would you think you'd be the weird one?

1267
01:13:54,240 --> 01:13:55,240
Oh, I don't know.

1268
01:13:55,240 --> 01:13:58,680
I like I can talk to someone for like eight hours straight about roads.

1269
01:13:58,680 --> 01:14:02,560
It's not exactly the most like normal thing in the world.

1270
01:14:02,560 --> 01:14:05,240
I think it's really cool.

1271
01:14:05,240 --> 01:14:08,280
Well, thanks.

1272
01:14:08,280 --> 01:14:11,640
And whoever this Franco is.

1273
01:14:11,640 --> 01:14:17,640
Next time he casts some sickness spell on you, this healer is going to handle it.

1274
01:14:17,640 --> 01:14:21,480
I'm not that worried about him.

1275
01:14:21,480 --> 01:14:23,320
He was.

1276
01:14:23,320 --> 01:14:25,080
I don't know.

1277
01:14:25,080 --> 01:14:26,080
Just weird.

1278
01:14:26,080 --> 01:14:27,080
It was just weird.

1279
01:14:27,080 --> 01:14:29,320
You know, maybe it was like a prank.

1280
01:14:29,320 --> 01:14:31,040
Maybe it wasn't like actually.

1281
01:14:31,040 --> 01:14:34,600
He's just jealous that Saga likes you.

1282
01:14:34,600 --> 01:14:40,200
Well, I mean, I don't know if she like I don't know if she like likes me.

1283
01:14:40,200 --> 01:14:45,240
But like, yeah, she likes you.

1284
01:14:45,240 --> 01:14:51,320
I mean, just because we're going on, I mean, I think we're going to be I knew we were going

1285
01:14:51,320 --> 01:14:54,920
to be like friends at least like you just want that.

1286
01:14:54,920 --> 01:14:55,920
You just want to be friends.

1287
01:14:55,920 --> 01:14:56,920
That's it.

1288
01:14:56,920 --> 01:14:58,240
Well, I mean, I'm not I don't know.

1289
01:14:58,240 --> 01:14:59,240
I mean, I don't know yet.

1290
01:14:59,240 --> 01:15:02,840
I mean, we have to get to know each other, you know.

1291
01:15:02,840 --> 01:15:07,760
OK, I say just see how this date goes.

1292
01:15:07,760 --> 01:15:09,640
It's the first day of school.

1293
01:15:09,640 --> 01:15:14,160
You know, we've got who knows it's going to happen.

1294
01:15:14,160 --> 01:15:19,680
And if I I think it'll be I think we'll have fun.

1295
01:15:19,680 --> 01:15:20,680
I think you will, too.

1296
01:15:20,680 --> 01:15:27,640
And I want to help pick out your outfit because I I've never done that before.

1297
01:15:27,640 --> 01:15:29,560
I don't know what we're doing yet.

1298
01:15:29,560 --> 01:15:31,760
Um, but yeah.

1299
01:15:31,760 --> 01:15:39,120
I want to come up with multiple options like, oh, are we going to go?

1300
01:15:39,120 --> 01:15:40,120
I don't know.

1301
01:15:40,120 --> 01:15:45,400
Like if it's like wilderness, see, can't be like wearing something.

1302
01:15:45,400 --> 01:15:47,880
I think there are things that can be done.

1303
01:15:47,880 --> 01:15:54,720
I know I have a vision as the two of you draw closer to the mess hall.

1304
01:15:54,720 --> 01:16:02,160
You see now that next to the door is a small is a large, small, large blackboard showcasing

1305
01:16:02,160 --> 01:16:05,120
the menu at the mess hall.

1306
01:16:05,120 --> 01:16:12,960
There is a mess hall and it says mess hall menu and it says breakfast, breakfast, mentally.

1307
01:16:12,960 --> 01:16:15,360
That's all it says below that.

1308
01:16:15,360 --> 01:16:22,160
There's another title, another another like title that like the same the same basically

1309
01:16:22,160 --> 01:16:24,360
presentation as mess hall menu.

1310
01:16:24,360 --> 01:16:27,880
And it says Kylnsman menu.

1311
01:16:27,880 --> 01:16:32,600
And it says a wake wake up meal.

1312
01:16:32,600 --> 01:16:34,000
That's what it says.

1313
01:16:34,000 --> 01:16:35,960
And that's it.

1314
01:16:35,960 --> 01:16:45,080
Um, a and you see a particularly very like appetizing smell comes from comes comes from

1315
01:16:45,080 --> 01:16:47,480
the mess hall.

1316
01:16:47,480 --> 01:16:50,400
It smells spicy.

1317
01:16:50,400 --> 01:16:55,880
Well, to see.

1318
01:16:55,880 --> 01:16:57,400
Yeah.

1319
01:16:57,400 --> 01:17:01,160
You come in to see two separate lines.

1320
01:17:01,160 --> 01:17:07,120
At the moment, fire speaker, the fire speaker is tending to one of the lines you see, you

1321
01:17:07,120 --> 01:17:13,640
know, an array of like array of eggs, bread and jams.

1322
01:17:13,640 --> 01:17:17,960
That seems to be freshly that seems to be freshly jarred as well.

1323
01:17:17,960 --> 01:17:19,600
Just a really good amount of food.

1324
01:17:19,600 --> 01:17:27,120
But in the other ones you see in the other line, you see a a fire genasi is heading like

1325
01:17:27,120 --> 01:17:32,480
the sort of distribution of food and in the back where you see people working within the

1326
01:17:32,480 --> 01:17:39,920
kitchen, you see in the you see students with aprons seemingly leading the cooking in the

1327
01:17:39,920 --> 01:17:41,240
kitchen as well.

1328
01:17:41,240 --> 01:17:46,440
Oh, is this because of the game mechanic you can cook in the kitchen?

1329
01:17:46,440 --> 01:17:49,280
So cute.

1330
01:17:49,280 --> 01:17:53,280
So cute.

1331
01:17:53,280 --> 01:17:55,280
Which lines are you doing?

1332
01:17:55,280 --> 01:18:01,880
Well, we got to be adventurous and doing the doing the spicy line, right?

1333
01:18:01,880 --> 01:18:04,800
Are you sure you were sick last night?

1334
01:18:04,800 --> 01:18:07,480
Maybe it's better to go with something a little bit blander.

1335
01:18:07,480 --> 01:18:10,480
But it'll be fine.

1336
01:18:10,480 --> 01:18:14,280
OK, don't say it in warn you.

1337
01:18:14,280 --> 01:18:16,040
And they'll get in that line.

1338
01:18:16,040 --> 01:18:24,800
Again, as you get in the back, making your way up front and you see the fire genasi.

1339
01:18:24,800 --> 01:18:32,160
Who's wearing like as a particularly like intense sort of like he does.

1340
01:18:32,160 --> 01:18:39,040
He does really stand out like a little bit of a mohawk, kind of like a flower printed

1341
01:18:39,040 --> 01:18:47,800
flower printed on it on a shirt, sunglasses, as he as he's working.

1342
01:18:47,800 --> 01:18:55,000
As he's as you are kind of like making your way up, you see the you see someone takes

1343
01:18:55,000 --> 01:18:57,000
the space behind you.

1344
01:18:57,000 --> 01:19:00,000
It just goes going for the kids been first first day.

1345
01:19:00,000 --> 01:19:07,800
Yeah, I don't know what it is, but oh, the kids been that's the student culinary body.

1346
01:19:07,800 --> 01:19:10,400
They also run a menu from time to time.

1347
01:19:10,400 --> 01:19:12,400
Oh, cool.

1348
01:19:12,400 --> 01:19:13,400
Fun.

1349
01:19:13,400 --> 01:19:14,400
Yeah.

1350
01:19:14,400 --> 01:19:19,000
Yeah, the wake up blend someone I remember last year when they did it, someone passed

1351
01:19:19,000 --> 01:19:22,000
out because it was a lot of was a lot.

1352
01:19:22,000 --> 01:19:23,000
Oh, OK.

1353
01:19:23,000 --> 01:19:26,000
And you hear and you hear it was a hit.

1354
01:19:26,000 --> 01:19:29,000
Apparently you hear from behind Christopher.

1355
01:19:29,000 --> 01:19:32,000
Don't scare them.

1356
01:19:32,000 --> 01:19:33,000
I'm just having fun.

1357
01:19:33,000 --> 01:19:36,000
But no, it's going to be good.

1358
01:19:36,000 --> 01:19:38,000
They're good.

1359
01:19:38,000 --> 01:19:39,000
Yeah.

1360
01:19:39,000 --> 01:19:47,800
And you make your way up eventually and before you was like like like stuffed peppers with

1361
01:19:47,800 --> 01:19:55,800
with like with like a like a medley of like egg and some kind of some kind of like cheese

1362
01:19:55,800 --> 01:19:59,200
with a like a sort of like cayenne pepper on top.

1363
01:19:59,200 --> 01:20:01,000
People seem to be hard seem to be harder work.

1364
01:20:01,000 --> 01:20:09,000
And as you come up, you see the fire, Janessi, who kind of like who is providing the food

1365
01:20:09,000 --> 01:20:12,000
and he goes, all right, next up.

1366
01:20:12,000 --> 01:20:13,000
Come here.

1367
01:20:13,000 --> 01:20:14,000
Come here.

1368
01:20:14,000 --> 01:20:17,000
All right.

1369
01:20:17,000 --> 01:20:20,000
And you hear you hear like hands.

1370
01:20:20,000 --> 01:20:21,000
I need hands.

1371
01:20:21,000 --> 01:20:22,000
Oh, my God.

1372
01:20:22,000 --> 01:20:25,000
It's an episode of the bear bear.

1373
01:20:25,000 --> 01:20:28,000
I should have had a bear here.

1374
01:20:28,000 --> 01:20:29,000
Oh, my God.

1375
01:20:29,000 --> 01:20:32,000
I drew it a druid.

1376
01:20:32,000 --> 01:20:44,000
As you as you as you come up, you see you see someone comes up sweating a gnome girl

1377
01:20:44,000 --> 01:20:48,000
goes, hi, says, chef, we got a problem with it.

1378
01:20:48,000 --> 01:20:51,000
We got a problem with the stuff.

1379
01:20:51,000 --> 01:20:54,000
Steffan Peppers like we need we got a problem.

1380
01:20:54,000 --> 01:20:56,000
But take sunglasses down.

1381
01:20:56,000 --> 01:20:59,000
He has like charcoal black eyes.

1382
01:20:59,000 --> 01:21:00,000
It just goes.

1383
01:21:00,000 --> 01:21:04,000
This is just like one of the guys one of the like Josiah.

1384
01:21:04,000 --> 01:21:06,000
He just quit.

1385
01:21:06,000 --> 01:21:08,000
Oh, my God.

1386
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
He puts his sunglasses.

1387
01:21:10,000 --> 01:21:11,000
He puts his sunglasses on.

1388
01:21:11,000 --> 01:21:14,000
It goes just wait here a moment.

1389
01:21:14,000 --> 01:21:17,000
Heads back.

1390
01:21:17,000 --> 01:21:22,000
Someone from the back goes, hey, what's holding up the line?

1391
01:21:22,000 --> 01:21:26,000
Let's see.

1392
01:21:26,000 --> 01:21:27,000
Hold on.

1393
01:21:27,000 --> 01:21:32,000
What do I have for spells?

1394
01:21:32,000 --> 01:21:36,000
I have purify food and drink.

1395
01:21:36,000 --> 01:21:38,000
I can't do much.

1396
01:21:38,000 --> 01:21:47,000
But if you need any drinks or food, you're fine.

1397
01:21:47,000 --> 01:21:53,000
And you you hear you you hear in the back like I got says I got two customers.

1398
01:21:53,000 --> 01:21:55,000
I got two customers and you're blowing this.

1399
01:21:55,000 --> 01:21:57,000
No, you listen to me.

1400
01:21:57,000 --> 01:21:58,000
You listen to me.

1401
01:21:58,000 --> 01:21:59,000
They're not paying for anything.

1402
01:21:59,000 --> 01:22:01,000
We're technically not customers.

1403
01:22:01,000 --> 01:22:03,000
She was for Silicia volunteer.

1404
01:22:03,000 --> 01:22:08,000
You guys need help back there.

1405
01:22:08,000 --> 01:22:13,000
This is the divided as it comes back and just goes, no, no, no, I got I'm going to get your handle right quick.

1406
01:22:13,000 --> 01:22:14,000
I'm going to get your handle.

1407
01:22:14,000 --> 01:22:16,000
Don't worry about it.

1408
01:22:16,000 --> 01:22:19,000
OK, well, if you need help, I know.

1409
01:22:19,000 --> 01:22:21,000
Nope.

1410
01:22:21,000 --> 01:22:23,000
It just goes, hey, you know what?

1411
01:22:23,000 --> 01:22:25,000
You know what?

1412
01:22:25,000 --> 01:22:31,000
It just goes, he just he's just to the back and comes back quickly holding like like two containers.

1413
01:22:31,000 --> 01:22:33,000
Here you go.

1414
01:22:33,000 --> 01:22:35,000
It gives it to the both of you.

1415
01:22:35,000 --> 01:22:36,000
Thank you.

1416
01:22:36,000 --> 01:22:37,000
Thanks.

1417
01:22:37,000 --> 01:22:38,000
Yep.

1418
01:22:38,000 --> 01:22:39,000
Yep.

1419
01:22:39,000 --> 01:22:40,000
You enjoy that.

1420
01:22:40,000 --> 01:22:41,000
Next.

1421
01:22:41,000 --> 01:22:42,000
Like rushing you guys off.

1422
01:22:42,000 --> 01:22:43,000
All right.

1423
01:22:43,000 --> 01:22:46,000
I take it very seriously here.

1424
01:22:46,000 --> 01:22:50,000
It's pretty tense.

1425
01:22:50,000 --> 01:22:56,000
Speaking of purifying and then she's going to quickly cast on velour's meal, purify food and drink.

1426
01:22:56,000 --> 01:23:00,000
I'm not taking any more chances.

1427
01:23:00,000 --> 01:23:06,000
Oh, you know, actually, maybe a good call if they were.

1428
01:23:06,000 --> 01:23:07,000
Well, thank you.

1429
01:23:07,000 --> 01:23:11,000
You don't know how many members of this weird fan club are trying to see.

1430
01:23:11,000 --> 01:23:12,000
Who knows?

1431
01:23:12,000 --> 01:23:14,000
You can't trust everyone, I guess.

1432
01:23:14,000 --> 01:23:17,000
Oh, God, I hope it was a prank.

1433
01:23:17,000 --> 01:23:19,000
I hope they were just pranking me.

1434
01:23:19,000 --> 01:23:21,000
I have a feeling it's not.

1435
01:23:21,000 --> 01:23:26,000
Yeah, I mean, the more people I meet here, the more I think you're right.

1436
01:23:26,000 --> 01:23:27,000
Yeah.

1437
01:23:27,000 --> 01:23:28,000
Yeah.

1438
01:23:28,000 --> 01:23:30,000
Well, it's all good now.

1439
01:23:30,000 --> 01:23:32,000
And do they get to a table?

1440
01:23:32,000 --> 01:23:33,000
Absolutely.

1441
01:23:33,000 --> 01:23:34,000
Yeah.

1442
01:23:34,000 --> 01:23:39,000
OK, I think they'll they'll put down their food.

1443
01:23:39,000 --> 01:23:42,000
Yeah, I guess.

1444
01:23:42,000 --> 01:23:43,000
Never mind.

1445
01:23:43,000 --> 01:23:45,000
I'm not saying I'm good.

1446
01:23:45,000 --> 01:23:51,000
As you open your food, you take notice, Lucia, that it is the rate that they had.

1447
01:23:51,000 --> 01:23:54,000
But like you are immediately hit.

1448
01:23:54,000 --> 01:23:57,000
It's spices like you can tell it's flavor.

1449
01:23:57,000 --> 01:23:58,000
It's smoky.

1450
01:23:58,000 --> 01:24:00,000
But it's also something that really hits you.

1451
01:24:00,000 --> 01:24:03,000
How are velour you don't?

1452
01:24:03,000 --> 01:24:07,000
She purified it.

1453
01:24:07,000 --> 01:24:12,000
It's good because the lower I already decided that velour wasn't good with spicy food.

1454
01:24:12,000 --> 01:24:13,000
Was it that good with it?

1455
01:24:13,000 --> 01:24:18,000
Like, technically, you're not supposed to eat capsaicin, so the magic recognized that.

1456
01:24:18,000 --> 01:24:19,000
Oh, my God.

1457
01:24:19,000 --> 01:24:23,000
Um, she goes, wow, what a hit.

1458
01:24:23,000 --> 01:24:26,000
She eats.

1459
01:24:26,000 --> 01:24:29,000
It's not as spicy as I thought it'd be.

1460
01:24:29,000 --> 01:24:30,000
Really?

1461
01:24:30,000 --> 01:24:31,000
Yeah.

1462
01:24:31,000 --> 01:24:32,000
Take a bite.

1463
01:24:32,000 --> 01:24:40,000
I like it's not spicy at all, actually, like all that smell.

1464
01:24:40,000 --> 01:24:44,000
Is it like water or milk or bread on the table?

1465
01:24:44,000 --> 01:24:48,000
There's there is whatever drinks you got from the front.

1466
01:24:48,000 --> 01:24:51,000
She like shoves her tongue in her water cup.

1467
01:24:51,000 --> 01:24:52,000
It's not helping.

1468
01:24:52,000 --> 01:24:54,000
Water doesn't help.

1469
01:24:54,000 --> 01:25:00,000
Well, I was wondering where the two of you were, but.

1470
01:25:00,000 --> 01:25:03,000
It's like one of you is already says.

1471
01:25:03,000 --> 01:25:08,000
Good thing one of you is easy to find in the middle of a room, a crowded room.

1472
01:25:08,000 --> 01:25:11,000
As you see Quincy making his way.

1473
01:25:11,000 --> 01:25:13,000
It's really not spicy.

1474
01:25:13,000 --> 01:25:17,000
She says, did you eat this?

1475
01:25:17,000 --> 01:25:22,000
She's like shouting at Garby with her tongue out.

1476
01:25:22,000 --> 01:25:24,000
He takes a bite of it.

1477
01:25:24,000 --> 01:25:26,000
He has the same food.

1478
01:25:26,000 --> 01:25:32,000
Really?

1479
01:25:32,000 --> 01:25:36,000
Geez, she eats and she's totally fine.

1480
01:25:36,000 --> 01:25:39,000
It's burning a hole in my mouth.

1481
01:25:39,000 --> 01:25:43,000
You don't maybe you still have time to get the medley instead if it's too much.

1482
01:25:43,000 --> 01:25:46,000
It's getting more intense, Lucia.

1483
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
Help me.

1484
01:25:48,000 --> 01:25:50,000
She's like scrambling.

1485
01:25:50,000 --> 01:25:52,000
OK, OK, let me.

1486
01:25:52,000 --> 01:25:58,000
She goes to get some milk for her real quick.

1487
01:25:58,000 --> 01:26:08,000
As you go and as you go and get as you go and get milk, Lucia Quincy just goes, all right, let's just has a hand out towards you.

1488
01:26:08,000 --> 01:26:12,000
She's she's just she's gripping it and her tongue is so hot.

1489
01:26:12,000 --> 01:26:13,000
It burns my tummy.

1490
01:26:13,000 --> 01:26:15,000
My tummy's going to burn up and die.

1491
01:26:15,000 --> 01:26:16,000
I'm going to poop everywhere.

1492
01:26:16,000 --> 01:26:20,000
I'm going to poop everywhere because the spices are going down to my tummy.

1493
01:26:20,000 --> 01:26:22,000
It's OK. It's OK.

1494
01:26:22,000 --> 01:26:25,000
It's OK for Laura's getting help.

1495
01:26:25,000 --> 01:26:34,000
I hear her across the room while I'm getting the milk and I decided to just go get her the medley too.

1496
01:26:34,000 --> 01:26:35,000
I see if they let me.

1497
01:26:35,000 --> 01:26:40,000
I don't want to cut the line, but I'll see if they let me go be like, hey, I think my retainer's dying.

1498
01:26:40,000 --> 01:26:44,000
Is it OK if I grab one?

1499
01:26:44,000 --> 01:26:47,000
She can't handle cayenne pepper.

1500
01:26:47,000 --> 01:26:51,000
I guess not. And just yeah, they've they've they've fetched you something.

1501
01:26:51,000 --> 01:26:52,000
Thank you.

1502
01:26:52,000 --> 01:27:05,000
As you as you go back, all of a sudden you're crowded as as like a bunch of silver lines and goes, hey, Laura, like, oh, hey, um, you want to come sit with me?

1503
01:27:05,000 --> 01:27:06,000
Hey, I'm a second year here.

1504
01:27:06,000 --> 01:27:09,000
And like if you ever need anything, you let me know.

1505
01:27:09,000 --> 01:27:10,000
Nice to meet you.

1506
01:27:10,000 --> 01:27:11,000
Oh, you don't have to listen to him.

1507
01:27:11,000 --> 01:27:16,000
He gives bad advice like, hey, why don't you guys come sit with me?

1508
01:27:16,000 --> 01:27:17,000
We're really excited.

1509
01:27:17,000 --> 01:27:20,000
You're like, do you need like do you need to like get around class or?

1510
01:27:20,000 --> 01:27:28,000
And you see this one is like on the ground, like arms around Garvey's legs like my mouth.

1511
01:27:28,000 --> 01:27:39,000
I think my lips are bleeding and Garvey dips his hand in water, like rubs it on your forehead as he's watching for.

1512
01:27:39,000 --> 01:27:46,000
I think you guys you guys can come with me with come on and then annoyed that they're all ignoring her.

1513
01:27:46,000 --> 01:27:54,000
You must have someone goes, well, well, well, look who it is going for the less spicy meal I see as you see Marcellus.

1514
01:27:54,000 --> 01:27:59,000
Oh, I picked this up for Lucia.

1515
01:27:59,000 --> 01:28:00,000
Oh, how thoughtful of you.

1516
01:28:00,000 --> 01:28:04,000
Genuinely.

1517
01:28:04,000 --> 01:28:07,000
But she couldn't she couldn't get her own meal.

1518
01:28:07,000 --> 01:28:10,000
Oh, well, she tried the other one first and it's not going over.

1519
01:28:10,000 --> 01:28:14,000
Well, speaking of, I need to go rescue.

1520
01:28:14,000 --> 01:28:17,000
She's screaming down her face from the heat.

1521
01:28:17,000 --> 01:28:19,000
He just keeps going.

1522
01:28:19,000 --> 01:28:21,000
He cuts you off like he always does.

1523
01:28:21,000 --> 01:28:24,000
He just goes, you know, I was so energized this morning.

1524
01:28:24,000 --> 01:28:25,000
We'll galvanize.

1525
01:28:25,000 --> 01:28:26,000
We can.

1526
01:28:26,000 --> 01:28:29,000
I was thinking we could do our race this morning.

1527
01:28:29,000 --> 01:28:34,000
And then you hear, brothers, that you.

1528
01:28:34,000 --> 01:28:45,000
And then you Marcellus's face falls and you see just just like his shoulders kind of like fall.

1529
01:28:45,000 --> 01:28:51,000
As you see from across the room, a handsome man in nightly regalia.

1530
01:28:51,000 --> 01:28:52,000
Oh, no.

1531
01:28:52,000 --> 01:28:53,000
Same hair color.

1532
01:28:53,000 --> 01:29:01,000
It is Marcellus, but he looks like he's successful.

1533
01:29:01,000 --> 01:29:04,000
Oh, no.

1534
01:29:04,000 --> 01:29:06,000
It's like.

1535
01:29:06,000 --> 01:29:19,000
And then you see, he goes, the this person talking just went just goes, brother, I didn't see you after the I didn't see you after the mock battle yesterday.

1536
01:29:19,000 --> 01:29:22,000
And he goes, oh, I didn't know you were here.

1537
01:29:22,000 --> 01:29:24,000
You should have made your presence known.

1538
01:29:24,000 --> 01:29:29,000
We were busy celebrating.

1539
01:29:29,000 --> 01:29:34,000
And you see this person walks over to walks over to us.

1540
01:29:34,000 --> 01:29:38,000
Well, you've you've had the honor of meeting my brother.

1541
01:29:38,000 --> 01:29:41,000
I'm sure I am Adrian.

1542
01:29:41,000 --> 01:29:43,000
Nice to meet you, Adrian.

1543
01:29:43,000 --> 01:29:44,000
Edivane.

1544
01:29:44,000 --> 01:29:46,000
I'm Marcellus's bigger brother.

1545
01:29:46,000 --> 01:29:48,000
Oh, yes.

1546
01:29:48,000 --> 01:29:51,000
I didn't know you had had a brother.

1547
01:29:51,000 --> 01:29:53,000
Oh, he doesn't he doesn't talk about me.

1548
01:29:53,000 --> 01:29:57,000
Oh, just we were not that we've only just begun knowing.

1549
01:29:57,000 --> 01:30:00,000
We just met.

1550
01:30:00,000 --> 01:30:02,000
I'm Laura Avonlea.

1551
01:30:02,000 --> 01:30:06,000
I'd give you a hand, but I'm kind of.

1552
01:30:06,000 --> 01:30:07,000
Oh, yes.

1553
01:30:07,000 --> 01:30:08,000
Making a delivery.

1554
01:30:08,000 --> 01:30:09,000
Oh, OK.

1555
01:30:09,000 --> 01:30:10,000
I get out of your way.

1556
01:30:10,000 --> 01:30:14,000
Marcellus, why don't we talk?

1557
01:30:14,000 --> 01:30:18,000
I also have to eat, brother.

1558
01:30:18,000 --> 01:30:19,000
I'll sit with you.

1559
01:30:19,000 --> 01:30:21,000
And I have business with Marcellus.

1560
01:30:21,000 --> 01:30:28,000
She says, elbowing him a little bit, so that was you back.

1561
01:30:28,000 --> 01:30:32,000
Like, yes, she should go about doing that.

1562
01:30:32,000 --> 01:30:33,000
Come on here.

1563
01:30:33,000 --> 01:30:35,000
Marcellus, can you help me carry this?

1564
01:30:35,000 --> 01:30:36,000
Oh, yes.

1565
01:30:36,000 --> 01:30:38,000
I can't balance this here.

1566
01:30:38,000 --> 01:30:39,000
I can.

1567
01:30:39,000 --> 01:30:40,000
Takes it.

1568
01:30:40,000 --> 01:30:41,000
Yeah, I can.

1569
01:30:41,000 --> 01:30:44,000
I'm trying to move him out.

1570
01:30:44,000 --> 01:30:48,000
He's being a jerk.

1571
01:30:48,000 --> 01:30:50,000
It's really nice meeting you, Adrian.

1572
01:30:50,000 --> 01:30:53,000
I hope we get to talk soon.

1573
01:30:53,000 --> 01:30:54,000
Yes.

1574
01:30:54,000 --> 01:30:57,000
I'm going to be here for like the next day or so.

1575
01:30:57,000 --> 01:31:01,000
So I hope I get to talk to you soon, Marcellus.

1576
01:31:01,000 --> 01:31:03,000
Yes, of course, Adrian.

1577
01:31:03,000 --> 01:31:07,000
We'll talk.

1578
01:31:07,000 --> 01:31:08,000
He was.

1579
01:31:08,000 --> 01:31:10,000
He's walking away.

1580
01:31:10,000 --> 01:31:12,000
He seems nice.

1581
01:31:12,000 --> 01:31:15,000
What's?

1582
01:31:15,000 --> 01:31:23,000
Yes, he is the epitome of knighthood.

1583
01:31:23,000 --> 01:31:29,000
Everything you everything you'd want in a night is your is Lucy.

1584
01:31:29,000 --> 01:31:36,000
Okay, as you see, she's doing like, you know, like when women are giving birth, they do a certain like breathing method.

1585
01:31:36,000 --> 01:31:38,000
She's trying to do that with her.

1586
01:31:38,000 --> 01:31:48,000
Wow, Quincy has your hand and he's just like, breathe, breathe.

1587
01:31:48,000 --> 01:31:49,000
Give her the milk.

1588
01:31:49,000 --> 01:31:50,000
Give her the milk.

1589
01:31:50,000 --> 01:31:53,000
Oh, just Lucy.

1590
01:31:53,000 --> 01:31:57,000
I'm going to administer milk to you now.

1591
01:31:57,000 --> 01:31:59,000
I put the new meal in front of her.

1592
01:31:59,000 --> 01:32:01,000
Making stuff.

1593
01:32:01,000 --> 01:32:04,000
She's chugging the milk.

1594
01:32:04,000 --> 01:32:08,000
Quincy goes, you're going to choke.

1595
01:32:08,000 --> 01:32:09,000
That's so weird.

1596
01:32:09,000 --> 01:32:14,000
I don't I didn't find it to be spicy at all.

1597
01:32:14,000 --> 01:32:16,000
Takes another bite of hers.

1598
01:32:16,000 --> 01:32:20,000
Marcellus goes, how bad can it be?

1599
01:32:20,000 --> 01:32:22,000
You're not going to finish that, are you?

1600
01:32:22,000 --> 01:32:24,000
Lucy, are you pointing at your spicy meal?

1601
01:32:24,000 --> 01:32:26,000
Please, Marcellus, it's all yours.

1602
01:32:26,000 --> 01:32:30,000
As she like uses she is because he's Garvey still holding her hand.

1603
01:32:30,000 --> 01:32:31,000
Yes.

1604
01:32:31,000 --> 01:32:36,000
She'll use it as like to like pull herself up and like climb up his arm to her feet.

1605
01:32:36,000 --> 01:32:37,000
It's all yours.

1606
01:32:37,000 --> 01:32:38,000
Go for it.

1607
01:32:38,000 --> 01:32:43,000
I didn't know it got rid of your ability to walk, but I'm here for you.

1608
01:32:43,000 --> 01:32:45,000
How are you still alive?

1609
01:32:45,000 --> 01:32:47,000
Because he ate it too, right?

1610
01:32:47,000 --> 01:32:57,000
He just goes, oh, you know, having entry level spice tolerance.

1611
01:32:57,000 --> 01:33:01,000
Some of us don't have all these cool spices where they're from Garvey.

1612
01:33:01,000 --> 01:33:04,000
Well, you made me aware of that much.

1613
01:33:04,000 --> 01:33:06,000
Yes, that's true.

1614
01:33:06,000 --> 01:33:09,000
I mean, like we get a lot of spices through through my home.

1615
01:33:09,000 --> 01:33:11,000
It's a pretty big trading hub.

1616
01:33:11,000 --> 01:33:14,000
So get a lot from Conica.

1617
01:33:14,000 --> 01:33:17,000
Oh, did he start?

1618
01:33:17,000 --> 01:33:18,000
Marcellus.

1619
01:33:18,000 --> 01:33:22,000
Oh, milk, milk, milk.

1620
01:33:22,000 --> 01:33:23,000
And she'll go over.

1621
01:33:23,000 --> 01:33:24,000
No, I'm fine.

1622
01:33:24,000 --> 01:33:27,000
Now look who can't handle the spicy.

1623
01:33:27,000 --> 01:33:32,000
She goes administering milk and starts to throw it down his mouth.

1624
01:33:32,000 --> 01:33:33,000
I don't need it.

1625
01:33:33,000 --> 01:33:35,000
I don't know.

1626
01:33:35,000 --> 01:33:36,000
It's OK.

1627
01:33:36,000 --> 01:33:37,000
It just surprised me.

1628
01:33:37,000 --> 01:33:38,000
You shouldn't be ashamed.

1629
01:33:38,000 --> 01:33:39,000
No, I'm not.

1630
01:33:39,000 --> 01:33:40,000
I'm not ashamed.

1631
01:33:40,000 --> 01:33:41,000
I'm not.

1632
01:33:41,000 --> 01:33:42,000
I'm just.

1633
01:33:42,000 --> 01:33:43,000
It just surprised me.

1634
01:33:43,000 --> 01:33:47,000
She takes a big bite of hers.

1635
01:33:47,000 --> 01:34:02,000
You shouldn't be ashamed to have a low spice tolerance, Marcellus.

1636
01:34:02,000 --> 01:34:05,000
I haven't changed at all.

1637
01:34:05,000 --> 01:34:12,000
He runs away.

1638
01:34:12,000 --> 01:34:20,000
That's going to hurt.

1639
01:34:20,000 --> 01:34:22,000
Quincy looks at you, Laura, just goes, I don't know.

1640
01:34:22,000 --> 01:34:25,000
We're surrounded by children.

1641
01:34:25,000 --> 01:34:29,000
Oh, I get to be included in this time.

1642
01:34:29,000 --> 01:34:32,000
Can't handle the heat, so they have to fetch the milk.

1643
01:34:32,000 --> 01:34:39,000
Well, you weren't you weren't you weren't saying that yesterday when I was helping you not get shot in the face.

1644
01:34:39,000 --> 01:34:45,000
It was supposed to be a comeback, but didn't really work out.

1645
01:34:45,000 --> 01:34:46,000
I wanted it to.

1646
01:34:46,000 --> 01:34:49,000
Well, now I know what the playing field is.

1647
01:34:49,000 --> 01:34:51,000
So let's open up the field for me.

1648
01:34:51,000 --> 01:34:56,000
What?

1649
01:34:56,000 --> 01:34:59,000
We're bringing stuff up that happened in the mock battle now.

1650
01:34:59,000 --> 01:35:00,000
I see.

1651
01:35:00,000 --> 01:35:01,000
Right.

1652
01:35:01,000 --> 01:35:02,000
Yeah.

1653
01:35:02,000 --> 01:35:03,000
And you almost got your butt kicked.

1654
01:35:03,000 --> 01:35:04,000
But I came in and I helped you.

1655
01:35:04,000 --> 01:35:05,000
You did.

1656
01:35:05,000 --> 01:35:08,000
Thank you for that.

1657
01:35:08,000 --> 01:35:09,000
You're welcome.

1658
01:35:09,000 --> 01:35:10,000
We did a good job.

1659
01:35:10,000 --> 01:35:12,000
We did do a good job.

1660
01:35:12,000 --> 01:35:13,000
We won.

1661
01:35:13,000 --> 01:35:15,000
He won.

1662
01:35:15,000 --> 01:35:17,000
He says quietly.

1663
01:35:17,000 --> 01:35:20,000
Yeah, well, we won.

1664
01:35:20,000 --> 01:35:23,000
We won.

1665
01:35:23,000 --> 01:35:30,000
He just goes, it was quite a show when you handled the when you handled Vanga.

1666
01:35:30,000 --> 01:35:38,000
That one on one little unorthodox to to hinge it all on a one on one duel.

1667
01:35:38,000 --> 01:35:47,000
But I like dueling some, you know, and I mean, the blue wolves work together well.

1668
01:35:47,000 --> 01:35:51,000
That much is really well.

1669
01:35:51,000 --> 01:35:55,000
But you know, we did pretty good too.

1670
01:35:55,000 --> 01:35:58,000
We did.

1671
01:35:58,000 --> 01:36:04,000
Maybe it's a foolish thing to say, but it does make me more optimistic for the future.

1672
01:36:04,000 --> 01:36:07,000
They can use a lot of that.

1673
01:36:07,000 --> 01:36:10,000
Did you guys know that Marcellus is brothers here?

1674
01:36:10,000 --> 01:36:12,000
So is a brother.

1675
01:36:12,000 --> 01:36:14,000
Yeah, he's an older brother.

1676
01:36:14,000 --> 01:36:16,000
Apparently he's a knight.

1677
01:36:16,000 --> 01:36:17,000
Oh, cool.

1678
01:36:17,000 --> 01:36:18,000
Was he nice?

1679
01:36:18,000 --> 01:36:24,000
Oh, well, he seemed nice to me, but he was trying to kind of escape from him.

1680
01:36:24,000 --> 01:36:26,000
So I kind of helped.

1681
01:36:26,000 --> 01:36:28,000
You helped Marcellus.

1682
01:36:28,000 --> 01:36:30,000
What do you mean I helped Marcellus?

1683
01:36:30,000 --> 01:36:31,000
He's my classmate.

1684
01:36:31,000 --> 01:36:34,000
Yes, but your eternal rival, apparently.

1685
01:36:34,000 --> 01:36:35,000
Yeah.

1686
01:36:35,000 --> 01:36:37,000
You guys are always trying to one up each other.

1687
01:36:37,000 --> 01:36:43,000
I can get wanting to escape an annoying family member.

1688
01:36:43,000 --> 01:36:48,000
Ah, she just nods in silence.

1689
01:36:48,000 --> 01:37:00,000
And you know, as a person that I am, it would be cruel of me to not help someone who loses as frequently as Marcellus.

1690
01:37:00,000 --> 01:37:01,000
Something like that.

1691
01:37:01,000 --> 01:37:02,000
I don't know.

1692
01:37:02,000 --> 01:37:04,000
She says he's not even here to rub it in.

1693
01:37:04,000 --> 01:37:05,000
So it's not really worth it.

1694
01:37:05,000 --> 01:37:07,000
That was very good of you.

1695
01:37:07,000 --> 01:37:09,000
I'll tell them about it.

1696
01:37:09,000 --> 01:37:10,000
Oh, thanks.

1697
01:37:10,000 --> 01:37:17,000
Did you know that someone poisoned Valora?

1698
01:37:17,000 --> 01:37:18,000
Yeah.

1699
01:37:18,000 --> 01:37:19,000
OK.

1700
01:37:19,000 --> 01:37:23,000
It's I feel like it's like some sort of prank almost.

1701
01:37:23,000 --> 01:37:40,000
But like this dude came up to me and told me that me getting sick last night was his threat to me because he's the leader of the Saga Dondarius fan club.

1702
01:37:40,000 --> 01:37:42,000
Do all the house leaders have a fan club?

1703
01:37:42,000 --> 01:37:46,000
Can I start Valora's?

1704
01:37:46,000 --> 01:37:48,000
Hmm.

1705
01:37:48,000 --> 01:37:50,000
That's kind of weird.

1706
01:37:50,000 --> 01:37:51,000
But it'd be like not a creepy one.

1707
01:37:51,000 --> 01:37:52,000
You know what I mean?

1708
01:37:52,000 --> 01:38:00,000
Like a nice one like the worst part is I don't know you enough to figure out if you're this is just your sense of humor or not.

1709
01:38:00,000 --> 01:38:01,000
But no, I'm serious.

1710
01:38:01,000 --> 01:38:02,000
This dude came up.

1711
01:38:02,000 --> 01:38:11,000
He had like this fedora on and when you say fedora on you see Quincy visibly like cringes.

1712
01:38:11,000 --> 01:38:12,000
So you have seen him.

1713
01:38:12,000 --> 01:38:13,000
He is real.

1714
01:38:13,000 --> 01:38:16,000
No, but I've seen fedoras.

1715
01:38:16,000 --> 01:38:19,000
His name is Franco.

1716
01:38:19,000 --> 01:38:23,000
Well, what a delightful combination of details.

1717
01:38:23,000 --> 01:38:25,000
Oh, and that's his fake name.

1718
01:38:25,000 --> 01:38:28,000
He made sure to tell me that's my that's his fake name, by the way.

1719
01:38:28,000 --> 01:38:29,000
Is he here?

1720
01:38:29,000 --> 01:38:33,000
He is going to like look around the dining hall to see Fedora.

1721
01:38:33,000 --> 01:38:36,000
You don't see any Fedora.

1722
01:38:36,000 --> 01:38:39,000
Do I do I see Franco?

1723
01:38:39,000 --> 01:38:44,000
No, you as you look around, like everyone is caught up with their own thing.

1724
01:38:44,000 --> 01:38:46,000
Do I see anyone staring at me maliciously?

1725
01:38:46,000 --> 01:38:50,000
Make a perception check.

1726
01:38:50,000 --> 01:38:51,000
Right.

1727
01:38:51,000 --> 01:38:54,000
One of the secret members.

1728
01:38:54,000 --> 01:38:57,000
If they turn out to be the big bad, I will cry.

1729
01:38:57,000 --> 01:38:58,000
Twenty one.

1730
01:38:58,000 --> 01:39:00,000
Nice.

1731
01:39:00,000 --> 01:39:08,000
You do see you do see as you're kind of like looking around, you make slight eye you, Velora specifically make a slight eye contact with.

1732
01:39:08,000 --> 01:39:15,000
You see this like tiefling girl with like striking yellow eyes as you kind of like make eye contact with her suddenly.

1733
01:39:15,000 --> 01:39:22,000
She like you see her eyes are like like a bit like art and then like she realizes and then turns away.

1734
01:39:22,000 --> 01:39:24,000
She tried to smile.

1735
01:39:24,000 --> 01:39:28,000
Okay.

1736
01:39:28,000 --> 01:39:31,000
No, I don't see him here.

1737
01:39:31,000 --> 01:39:35,000
He also ran into Robert.

1738
01:39:35,000 --> 01:39:36,000
Oh, yeah.

1739
01:39:36,000 --> 01:39:39,000
How's it going to be a real problem?

1740
01:39:39,000 --> 01:39:43,000
Robert that half work.

1741
01:39:43,000 --> 01:39:45,000
Yeah.

1742
01:39:45,000 --> 01:39:58,000
When I was when I was carrying the lightweight Marcellus to his to his bed the other day, Robert had approached us to begin the taunt us loudly spoke over us.

1743
01:39:58,000 --> 01:40:02,000
What a rude.

1744
01:40:02,000 --> 01:40:07,000
He wanted to instill his superiority over everyone.

1745
01:40:07,000 --> 01:40:13,000
Never really allowed us to get a word and just spoke loudly.

1746
01:40:13,000 --> 01:40:15,000
Yeah, we talked to him.

1747
01:40:15,000 --> 01:40:17,000
Yeah.

1748
01:40:17,000 --> 01:40:21,000
But I thought I thought best just ignore him.

1749
01:40:21,000 --> 01:40:24,000
Probably a good idea work.

1750
01:40:24,000 --> 01:40:25,000
No.

1751
01:40:25,000 --> 01:40:29,000
Oh, typically us.

1752
01:40:29,000 --> 01:40:39,000
You would think ignoring theater kids would work better than like the opposite probably like incenses them.

1753
01:40:39,000 --> 01:40:42,000
Speaking of which, where is Todd?

1754
01:40:42,000 --> 01:40:45,000
That look around and no Todd.

1755
01:40:45,000 --> 01:40:49,000
Aren't it?

1756
01:40:49,000 --> 01:40:57,000
Quincy goes, well, whatever the case, we have, we have the day set up before us.

1757
01:40:57,000 --> 01:40:59,000
Yep.

1758
01:40:59,000 --> 01:41:01,000
First day of school.

1759
01:41:01,000 --> 01:41:11,000
And I assume you to have all the Vim and vigor and optimism and everything share with everyone.

1760
01:41:11,000 --> 01:41:14,000
Oh, I'll gladly share some with you.

1761
01:41:14,000 --> 01:41:21,000
You're the one that brought it up first Garvey you said to be optimistic about the future.

1762
01:41:21,000 --> 01:41:23,000
I did.

1763
01:41:23,000 --> 01:41:28,000
Are you smiling? I think he's smiling.

1764
01:41:28,000 --> 01:41:30,000
A little bit of a mouth.

1765
01:41:30,000 --> 01:41:33,000
Look, the edges work work.

1766
01:41:33,000 --> 01:41:34,000
All right.

1767
01:41:34,000 --> 01:41:38,000
I won't dispel your delusions.

1768
01:41:38,000 --> 01:41:42,000
One waste of energy.

1769
01:41:42,000 --> 01:41:52,000
And he stands up as much as I was comes back with a with with a milk.

1770
01:41:52,000 --> 01:41:59,000
Well, ready for our race.

1771
01:41:59,000 --> 01:42:00,000
I should spare you.

1772
01:42:00,000 --> 01:42:01,000
I should.

1773
01:42:01,000 --> 01:42:02,000
You're not sparing me.

1774
01:42:02,000 --> 01:42:05,000
There's no there's no action of sparing me.

1775
01:42:05,000 --> 01:42:06,000
There's no need to spare me.

1776
01:42:06,000 --> 01:42:09,000
There's no place for mercy.

1777
01:42:09,000 --> 01:42:10,000
Mercy.

1778
01:42:10,000 --> 01:42:11,000
You're in no condition.

1779
01:42:11,000 --> 01:42:13,000
I am in condition.

1780
01:42:13,000 --> 01:42:15,000
I'm in yes condition.

1781
01:42:15,000 --> 01:42:24,000
That didn't make my I'm I didn't get any spice at all.

1782
01:42:24,000 --> 01:42:27,000
And I'm not trying to be like weird about it.

1783
01:42:27,000 --> 01:42:34,000
But like it's like no spice.

1784
01:42:34,000 --> 01:42:36,000
It was good though.

1785
01:42:36,000 --> 01:42:39,000
No, it's made of tougher stuff.

1786
01:42:39,000 --> 01:42:40,000
Nothing.

1787
01:42:40,000 --> 01:42:45,000
It's made of tougher stuff.

1788
01:42:45,000 --> 01:42:49,000
I have things to look up to, among other things, of course.

1789
01:42:49,000 --> 01:43:00,000
But reaching your spice tolerance, reaching the height, reaching the heights that you're at for Laura, I think makes you a makes you a very worthy leader in my eyes.

1790
01:43:00,000 --> 01:43:04,000
I'm glad I've won you over with my ability to eat spicy food.

1791
01:43:04,000 --> 01:43:07,000
Well, among other things, of course.

1792
01:43:07,000 --> 01:43:12,000
It'd be nice if Todd and Robert did that.

1793
01:43:12,000 --> 01:43:14,000
I'm not worried about them.

1794
01:43:14,000 --> 01:43:15,000
I mean, I am.

1795
01:43:15,000 --> 01:43:19,000
I mean, I'm they bugged these two last night.

1796
01:43:19,000 --> 01:43:21,000
I'm getting sick of it.

1797
01:43:21,000 --> 01:43:23,000
Who did Robert?

1798
01:43:23,000 --> 01:43:24,000
Is it Todd?

1799
01:43:24,000 --> 01:43:25,000
Yeah.

1800
01:43:25,000 --> 01:43:29,000
And is that what happened to Quincy?

1801
01:43:29,000 --> 01:43:36,000
Like Quincy just goes Quincy just goes, you've had two drinks.

1802
01:43:36,000 --> 01:43:37,000
It's okay.

1803
01:43:37,000 --> 01:43:38,000
It's okay.

1804
01:43:38,000 --> 01:43:39,000
It's okay.

1805
01:43:39,000 --> 01:43:40,000
It's okay.

1806
01:43:40,000 --> 01:43:41,000
Marcellus, I'm there with you.

1807
01:43:41,000 --> 01:43:47,000
I'm right there with you.

1808
01:43:47,000 --> 01:43:55,000
And Marcellus goes, well, I don't participate in my patients that much.

1809
01:43:55,000 --> 01:43:57,000
Because what did he say specifically?

1810
01:43:57,000 --> 01:43:58,000
What did he say to taunt me?

1811
01:43:58,000 --> 01:44:00,000
Because I might have some reprimands.

1812
01:44:00,000 --> 01:44:02,000
I might have some retaliations.

1813
01:44:02,000 --> 01:44:06,000
I'm sure he said something stupid and barely comprehensible.

1814
01:44:06,000 --> 01:44:08,000
Quincy nods.

1815
01:44:08,000 --> 01:44:14,000
You know, if I write what you're avoiding your brother for them.

1816
01:44:14,000 --> 01:44:18,000
I'm not judging, but like, just curious.

1817
01:44:18,000 --> 01:44:29,000
It's just I finally got a chance to step away from the household and all of, you know, all everything, including my brother.

1818
01:44:29,000 --> 01:44:32,000
And it seems it has followed me here.

1819
01:44:32,000 --> 01:44:35,000
At least it's only for a day, right?

1820
01:44:35,000 --> 01:44:36,000
Don't get me wrong.

1821
01:44:36,000 --> 01:44:39,000
I love my brother.

1822
01:44:39,000 --> 01:44:43,000
Just for the first time, I've truly had a freedom.

1823
01:44:43,000 --> 01:44:44,000
Hi, guys.

1824
01:44:44,000 --> 01:44:47,000
As you see Tamsin.

1825
01:44:47,000 --> 01:44:49,000
Oh, hey, Tamsin.

1826
01:44:49,000 --> 01:44:50,000
Hi.

1827
01:44:50,000 --> 01:44:51,000
Did you get your package?

1828
01:44:51,000 --> 01:44:53,000
I never saw you at the party.

1829
01:44:53,000 --> 01:44:54,000
Oh, yeah.

1830
01:44:54,000 --> 01:44:55,000
Sorry.

1831
01:44:55,000 --> 01:44:56,000
It was.

1832
01:44:56,000 --> 01:44:57,000
Sorry.

1833
01:44:57,000 --> 01:44:58,000
Yeah.

1834
01:44:58,000 --> 01:44:59,000
It was a really heavy package.

1835
01:44:59,000 --> 01:45:00,000
I had to take it into my room.

1836
01:45:00,000 --> 01:45:02,000
Oh, we should have come and helped you.

1837
01:45:02,000 --> 01:45:04,000
I helped her.

1838
01:45:04,000 --> 01:45:05,000
It was all handled.

1839
01:45:05,000 --> 01:45:06,000
We got it.

1840
01:45:06,000 --> 01:45:08,000
I don't want to burden you, but Lucy was really helpful.

1841
01:45:08,000 --> 01:45:09,000
Oh, good.

1842
01:45:09,000 --> 01:45:12,000
I'm glad.

1843
01:45:12,000 --> 01:45:16,000
Speaking of helpful, you need to have a growing girl needs to have her breakfast.

1844
01:45:16,000 --> 01:45:20,000
This will take her food, her spicy plate and hand it off to go.

1845
01:45:20,000 --> 01:45:22,000
I'm sure you like this.

1846
01:45:22,000 --> 01:45:24,000
Oh, well, I got my own plate.

1847
01:45:24,000 --> 01:45:25,000
But thank you.

1848
01:45:25,000 --> 01:45:28,000
I am kind of hungry.

1849
01:45:28,000 --> 01:45:35,000
You know, I did have it like a midnight meal, but I'll take this too.

1850
01:45:35,000 --> 01:45:41,000
Yeah, it's a white sheet.

1851
01:45:41,000 --> 01:45:43,000
So it's eating it, but it's been full.

1852
01:45:43,000 --> 01:45:44,000
Okay, breakfast is almost over.

1853
01:45:44,000 --> 01:45:52,000
I should really.

1854
01:45:52,000 --> 01:45:59,000
I'm going to have a midnight meal.

1855
01:45:59,000 --> 01:46:02,000
Why am I in the horror movie?

1856
01:46:02,000 --> 01:46:04,000
It's kind of cute.

1857
01:46:04,000 --> 01:46:08,000
It's like a psychological horror.

1858
01:46:08,000 --> 01:46:10,000
Worms.

1859
01:46:10,000 --> 01:46:11,000
The worms.

1860
01:46:11,000 --> 01:46:12,000
The title is the worms.

1861
01:46:12,000 --> 01:46:13,000
What are you talking about?

1862
01:46:13,000 --> 01:46:17,000
It's adorable.

1863
01:46:17,000 --> 01:46:25,000
It's lovable.

1864
01:46:25,000 --> 01:46:38,000
But as she's eating, as she's eating, you hear from you hear from the from the front, like 10 minutes of class, everyone.

1865
01:46:38,000 --> 01:46:39,000
Quick.

1866
01:46:39,000 --> 01:46:40,000
Him and chat.

1867
01:46:40,000 --> 01:46:41,000
Oh, my ass.

1868
01:46:41,000 --> 01:46:46,000
Can I redeem inspiration now to give disadvantage on Lucia to keep that secret?

1869
01:46:46,000 --> 01:46:50,000
Don't have inspiration.

1870
01:46:50,000 --> 01:46:53,000
But I should introduce a reverse inspiration.

1871
01:46:53,000 --> 01:46:54,000
I'm getting I'm not going to do that.

1872
01:46:54,000 --> 01:46:55,000
Reverse inspiration.

1873
01:46:55,000 --> 01:46:56,000
Reverse.

1874
01:46:56,000 --> 01:46:57,000
Just let it go.

1875
01:46:57,000 --> 01:47:08,000
Just let everyone know my stance on like, I don't really like the idea of like having viewer rewards to influence like stuff directly in the game.

1876
01:47:08,000 --> 01:47:14,000
But drag Meyers is a very special occasion, but we are going to figure out something with the channel reward points later.

1877
01:47:14,000 --> 01:47:18,000
And yes, she will have this advantage now because you because you gave me the idea.

1878
01:47:18,000 --> 01:47:19,000
I'm kidding.

1879
01:47:19,000 --> 01:47:21,000
I'm kidding.

1880
01:47:21,000 --> 01:47:23,000
She's been doing so good.

1881
01:47:23,000 --> 01:47:26,000
Somehow, somehow, somehow.

1882
01:47:26,000 --> 01:47:28,000
It's purely because I don't like what.

1883
01:47:28,000 --> 01:47:30,000
How would I even catch on?

1884
01:47:30,000 --> 01:47:32,000
I think something's wrong.

1885
01:47:32,000 --> 01:47:34,000
The most of it is like, yeah, it was easy.

1886
01:47:34,000 --> 01:47:35,000
It's kind of weird.

1887
01:47:35,000 --> 01:47:37,000
She's just yeah.

1888
01:47:37,000 --> 01:47:42,000
The problem is, is that like her normal is weird because always weird shit happens.

1889
01:47:42,000 --> 01:47:45,000
I just think she's nervous about school.

1890
01:47:45,000 --> 01:47:47,000
Inspiration, Albert says.

1891
01:47:47,000 --> 01:47:49,000
Inspiration.

1892
01:47:49,000 --> 01:47:58,000
Tamsin goes, ah, that was really good.

1893
01:47:58,000 --> 01:48:03,000
And Marcellus is like, staring at her.

1894
01:48:03,000 --> 01:48:07,000
Kind of like, this is looking like, like, incredulous.

1895
01:48:07,000 --> 01:48:12,000
Like, did you really do that?

1896
01:48:12,000 --> 01:48:14,000
And she just puts it she just puts it down.

1897
01:48:14,000 --> 01:48:22,000
She goes, all right, growing girls gonna get to class today.

1898
01:48:22,000 --> 01:48:24,000
First day of class, everyone.

1899
01:48:24,000 --> 01:48:29,000
I hope we all sit together.

1900
01:48:29,000 --> 01:48:32,000
Sorry, my discord got real slow all of a sudden.

1901
01:48:32,000 --> 01:48:33,000
Mine too.

1902
01:48:33,000 --> 01:48:34,000
Really?

1903
01:48:34,000 --> 01:48:35,000
Yeah.

1904
01:48:35,000 --> 01:48:37,000
Mine's fine.

1905
01:48:37,000 --> 01:48:38,000
Mine's fine.

1906
01:48:38,000 --> 01:48:40,000
Mine's not caught up.

1907
01:48:40,000 --> 01:48:42,000
Mine keeps stopping.

1908
01:48:42,000 --> 01:48:44,000
Oh, a little bit.

1909
01:48:44,000 --> 01:48:45,000
But I think it's fine.

1910
01:48:45,000 --> 01:48:47,000
It stops every bit.

1911
01:48:47,000 --> 01:48:51,000
Little bit of scuff woven on the anniversary.

1912
01:48:51,000 --> 01:48:53,000
Load woven.

1913
01:48:53,000 --> 01:48:55,000
Buffer woven.

1914
01:48:55,000 --> 01:48:58,000
We haven't had a discord have a problem for a while.

1915
01:48:58,000 --> 01:48:59,000
Yeah.

1916
01:48:59,000 --> 01:49:01,000
Has to happen on screen.

1917
01:49:01,000 --> 01:49:03,000
Always.

1918
01:49:03,000 --> 01:49:05,000
Always.

1919
01:49:05,000 --> 01:49:06,000
Always.

1920
01:49:06,000 --> 01:49:12,000
Tamsin, well, I'll say again, Tamsin finishes the meal and she goes, oh, that was really good.

1921
01:49:12,000 --> 01:49:16,000
I'm thankful for the second one, actually.

1922
01:49:16,000 --> 01:49:19,000
Are you all right with that, Lucia?

1923
01:49:19,000 --> 01:49:20,000
Oh, all yours.

1924
01:49:20,000 --> 01:49:22,000
You're a growing girl.

1925
01:49:22,000 --> 01:49:23,000
You're so nice.

1926
01:49:23,000 --> 01:49:24,000
A lot of mouths to feed.

1927
01:49:24,000 --> 01:49:28,000
Got one mouth to feed.

1928
01:49:28,000 --> 01:49:30,000
Yeah.

1929
01:49:30,000 --> 01:49:38,000
We should probably get going, you know, see if the professor has anything for us before class starts and everything.

1930
01:49:38,000 --> 01:49:40,000
At least the two of us, you know.

1931
01:49:40,000 --> 01:49:42,000
Yeah, that's right.

1932
01:49:42,000 --> 01:49:54,000
Um, as you two like, as you two like start getting up and getting ready to head out, um,

1933
01:49:54,000 --> 01:50:03,000
you hear a loud crash from far.

1934
01:50:03,000 --> 01:50:09,000
Some silence hangs over the mess hall as like everybody kind of like looks around at each other.

1935
01:50:09,000 --> 01:50:10,000
Just confusion.

1936
01:50:10,000 --> 01:50:11,000
I'm just going to look.

1937
01:50:11,000 --> 01:50:23,000
Um, and as you as you go to look, uh, Velour, as you step outside, you see a bunch of the school's nights rushing towards the direction.

1938
01:50:23,000 --> 01:50:28,000
Uh, up the stairs.

1939
01:50:28,000 --> 01:50:35,000
Um, you see one of the nights turns to you all just goes, everyone be calm.

1940
01:50:35,000 --> 01:50:44,000
Just, just, uh, and just goes like, go to your classes and runs, runs, starts running back in that direction.

1941
01:50:44,000 --> 01:50:47,000
She wants to go see Laura.

1942
01:50:47,000 --> 01:50:48,000
What's happening?

1943
01:50:48,000 --> 01:50:49,000
I think you see a cut out there.

1944
01:50:49,000 --> 01:50:51,000
Another crash.

1945
01:50:51,000 --> 01:50:52,000
I don't know.

1946
01:50:52,000 --> 01:50:53,000
I hear, come on.

1947
01:50:53,000 --> 01:50:54,000
Let's see.

1948
01:50:54,000 --> 01:51:04,000
She starts walking towards it, but follow kind of trying to blend in with the chaos, not stand out too much.

1949
01:51:04,000 --> 01:51:14,000
As you're making your way along, um, kind of like leading the small crowd of people who are wanting to come watch, you are constantly like discouraged by nights.

1950
01:51:14,000 --> 01:51:16,000
Uh, as you're making what, but they're not stop.

1951
01:51:16,000 --> 01:51:18,000
They're not directly stopping you.

1952
01:51:18,000 --> 01:51:29,000
Um, as you make your way, uh, as you make your way up, um, both of you give me investigation.

1953
01:51:29,000 --> 01:51:31,000
Oh, no.

1954
01:51:31,000 --> 01:51:36,000
I don't have a group.

1955
01:51:36,000 --> 01:51:37,000
Okay.

1956
01:51:37,000 --> 01:51:43,000
I was gonna say, does anyone in our group have investigation proficiency by chance?

1957
01:51:43,000 --> 01:51:45,000
But I'll take the perception instead.

1958
01:51:45,000 --> 01:51:49,000
I have a 21 passive though.

1959
01:51:49,000 --> 01:51:50,000
18.

1960
01:51:50,000 --> 01:51:51,000
You still roll.

1961
01:51:51,000 --> 01:51:53,000
But if you roll over the 21, I'll take the 21.

1962
01:51:53,000 --> 01:51:54,000
23.

1963
01:51:54,000 --> 01:51:55,000
Okay.

1964
01:51:55,000 --> 01:52:00,000
Higher than 21.

1965
01:52:00,000 --> 01:52:04,000
Making both of you, uh, both of you making your way up.

1966
01:52:04,000 --> 01:52:07,000
The both of you spot, uh, on the ground.

1967
01:52:07,000 --> 01:52:10,000
Um, cause you've been down these stairs in the morning, but there's gravel.

1968
01:52:10,000 --> 01:52:13,000
There's like debris, uh, on the ground.

1969
01:52:13,000 --> 01:52:21,000
Uh, the nights, um, you hear the nights like going up and like some of the nights are kind of like community and you're like, what's happening?

1970
01:52:21,000 --> 01:52:22,000
What's happening?

1971
01:52:22,000 --> 01:52:31,000
Um, so, uh, so drawn, um, and you hear, um, you hear from one of the other ones descending.

1972
01:52:31,000 --> 01:52:34,000
Um, and you picked up from the chaos.

1973
01:52:34,000 --> 01:52:40,000
You hear that night goes, it goes, it's cat wallader.

1974
01:52:40,000 --> 01:52:41,000
Oh, no.

1975
01:52:41,000 --> 01:52:45,000
It's Todd.

1976
01:52:45,000 --> 01:52:48,000
Um, all right, we better go.

1977
01:52:48,000 --> 01:52:57,000
And, and, uh, as you're coming up, you hear, get her off, get her off.

1978
01:52:57,000 --> 01:53:01,000
Um, from one of the, like, uh, from one of the nights.

1979
01:53:01,000 --> 01:53:03,000
Laura, we should do something.

1980
01:53:03,000 --> 01:53:04,000
Yeah.

1981
01:53:04,000 --> 01:53:07,000
She's trying to go look and see what's happening.

1982
01:53:07,000 --> 01:53:18,000
Um, as you, um, as you come up, as soon as you're approaching the precipice, one night, uh, does make her way up to you.

1983
01:53:18,000 --> 01:53:20,000
It's sura Mari.

1984
01:53:20,000 --> 01:53:24,000
It just goes, they do for Laura should have back.

1985
01:53:24,000 --> 01:53:27,000
That puts a hand out in front of you.

1986
01:53:27,000 --> 01:53:28,000
That's not your concern right now.

1987
01:53:28,000 --> 01:53:30,000
You need to head back.

1988
01:53:30,000 --> 01:53:37,000
Sounds like it's one of my classmates, kind of my concern.

1989
01:53:37,000 --> 01:53:42,000
Uh, and I'll keep your perception.

1990
01:53:42,000 --> 01:53:44,000
I'll keep your position for earlier.

1991
01:53:44,000 --> 01:53:47,000
You look past, you look past Mari.

1992
01:53:47,000 --> 01:54:02,000
You see Sir Pallavi carrying right now the limp form in a hurry going towards the, like, going towards the infirmary.

1993
01:54:02,000 --> 01:54:07,000
Your father in her arms.

1994
01:54:07,000 --> 01:54:22,000
You see a bit of his clothes is torn. He's battered, um, and Pallavi is currently retreating from what seems to be a, like a pile of debris from when a wall is broken down.

1995
01:54:22,000 --> 01:54:29,000
Your father is covered in the dust and, uh, the dust of the debris.

1996
01:54:29,000 --> 01:54:38,000
She okay. She's totally ignoring sura Mari now and she just goes into full run to follow.

1997
01:54:38,000 --> 01:54:40,000
Follow.

1998
01:54:40,000 --> 01:54:43,000
Um, you go to follow.

1999
01:54:43,000 --> 01:54:53,000
Yeah, Sir Pallavi looks at you and just goes, lady, lady, Valora.

2000
01:54:53,000 --> 01:54:55,000
Like,

2001
01:54:55,000 --> 01:54:59,000
Um, she just, she just goes, come on, let's walk.

2002
01:54:59,000 --> 01:55:04,000
What happened? Lucia can heal. Lucia, can you?

2003
01:55:04,000 --> 01:55:08,000
I knocked over my lamp.

2004
01:55:08,000 --> 01:55:18,000
And you, you hear from afar. It's you hear from afar a voice raging like, no, let her go. Let her go.

2005
01:55:18,000 --> 01:55:23,000
Todd, let me at her. It's Todd.

2006
01:55:23,000 --> 01:55:31,000
Um, as you see a group of nights, attempting to stand between, they're pulling Samara back.

2007
01:55:31,000 --> 01:55:37,000
As Todd is bruised and has been bruised and beaten in the face.

2008
01:55:37,000 --> 01:55:51,000
Um, both of them are sharing like battle wounds. As you see other nights are lifting and carrying off a unconscious beaten brimstone.

2009
01:55:51,000 --> 01:55:53,000
Oh, no.

2010
01:55:53,000 --> 01:55:55,000
Wait, maybe I can help.

2011
01:55:55,000 --> 01:55:58,000
She looks between Valora and the two fighting.

2012
01:55:58,000 --> 01:56:06,000
She's just, yeah, she's like, you can go help. I'll go here. I'll follow you to make sure nobody, nothing happens to you.

2013
01:56:06,000 --> 01:56:12,000
I'll go to where Samara and Todd are fighting.

2014
01:56:12,000 --> 01:56:39,000
Um, you see, you see Samara pushes aside some people as some of the nights are kind of like, kind of like, like, no, just just grabbing onto just grabbing onto her as Todd with a war hammer in hand, pie face shoves another pie pie pie face shoves a night, tossing them easily to the side.

2015
01:56:39,000 --> 01:56:42,000
As a Todd isn't restrained properly.

2016
01:56:42,000 --> 01:56:51,000
Yeah, there's a there's an effort going on and there's like nights continuing to head up.

2017
01:56:51,000 --> 01:56:57,000
But it's not. It seems like there's still like the conflict, a conflict going on.

2018
01:56:57,000 --> 01:57:00,000
Hey, what's going on.

2019
01:57:00,000 --> 01:57:11,000
Um, and, and you see one of the nights sees you, it just goes back up, back up, like, just like, like very hurry like try to try to back you away.

2020
01:57:11,000 --> 01:57:16,000
No, don't know. She's a person. You can talk to her tomorrow. What are you? What's wrong?

2021
01:57:16,000 --> 01:57:40,000
Um, Samara is currently being held by many people. She's in a rage. This is a full on like operation that you're, you're walking into as Todd, like, as, as, as you see one of the nights, Todd picks this person up by the arm and just full on one arm, chucks them across the square.

2022
01:57:40,000 --> 01:57:45,000
Todd, stop. And can I get in front of Todd?

2023
01:57:45,000 --> 01:57:52,000
Yeah, I think Velora rushes to to be like to she's like, I thought you were going to heal, which is to say that.

2024
01:57:52,000 --> 01:57:54,000
You get in front of Todd.

2025
01:57:54,000 --> 01:57:56,000
Yeah, Todd stop.

2026
01:57:56,000 --> 01:57:59,000
Get out of my fucking way.

2027
01:57:59,000 --> 01:58:00,000
Todd.

2028
01:58:00,000 --> 01:58:01,000
Get out of my way.

2029
01:58:01,000 --> 01:58:04,000
Out of my way.

2030
01:58:04,000 --> 01:58:19,000
And she is going to cast shield of faith on herself so it's in between her and Todd.

2031
01:58:19,000 --> 01:58:29,000
Um, he, he just, you see he just goes like he has to hammer in his hand it's got like a little bit of blood on it already.

2032
01:58:29,000 --> 01:58:34,000
Am I able to teleport objects out of people's hands?

2033
01:58:34,000 --> 01:58:35,000
Yes.

2034
01:58:35,000 --> 01:58:42,000
I would like to teleport his hammer away.

2035
01:58:42,000 --> 01:58:49,000
Okay, he's going to make a, I'm going to, it's a wisdom save.

2036
01:58:49,000 --> 01:58:56,000
Give me one second, he has a wisdom of zero.

2037
01:58:56,000 --> 01:58:57,000
12.

2038
01:58:57,000 --> 01:59:00,000
I'm pretty sure 12 fails.

2039
01:59:00,000 --> 01:59:03,000
You like 14 DC.

2040
01:59:03,000 --> 01:59:15,000
You watch, you, Lucy you watch as like, he's not, he doesn't hold up the hammer doesn't, he doesn't armor to swing at you.

2041
01:59:15,000 --> 01:59:22,000
And he just goes, you don't have any part in this, you step out of the way and then the hammer is gone.

2042
01:59:22,000 --> 01:59:29,000
This, surely, whatever is going on doesn't have to be handled like this.

2043
01:59:29,000 --> 01:59:35,000
And Samara from afar is going, you're dead to Todd.

2044
01:59:35,000 --> 01:59:42,000
Next time I get my hands on you, we're finishing this.

2045
01:59:42,000 --> 01:59:49,000
And like the nights, eventually like fairy her off.

2046
01:59:49,000 --> 01:59:57,000
And a voice cuts through the air, your Jareth goes, enough!

2047
01:59:57,000 --> 02:00:07,000
Everyone here who is not a part of the faculty, please disperse as of this moment.

2048
02:00:07,000 --> 02:00:14,000
She, is Brimstone, how does Brimstone look?

2049
02:00:14,000 --> 02:00:19,000
He's just like your father in the pile of debris.

2050
02:00:19,000 --> 02:00:23,000
They, people are carrying him off at the moment.

2051
02:00:23,000 --> 02:00:28,000
It seemed like he took a brunt of the hits.

2052
02:00:28,000 --> 02:00:32,000
Is there anything you can, Lucia?

2053
02:00:32,000 --> 02:00:42,000
Yeah, I, and I think from like, through her shield of faith, she'll let it dissipate as she looks at Todd.

2054
02:00:42,000 --> 02:00:46,000
And she'll, is this a touch based spell? Hold on.

2055
02:00:46,000 --> 02:00:52,000
Is guidance touch? Yes, it is.

2056
02:00:52,000 --> 02:00:58,000
She'll go to touch him.

2057
02:00:58,000 --> 02:01:04,000
Brimstone? Todd?

2058
02:01:04,000 --> 02:01:06,000
And what are you casting specifically?

2059
02:01:06,000 --> 02:01:07,000
Guidance.

2060
02:01:07,000 --> 02:01:09,000
Guidance?

2061
02:01:09,000 --> 02:01:17,000
Yeah, and as she taps him, she'll say, you need help?

2062
02:01:17,000 --> 02:01:19,000
Make a persuasion.

2063
02:01:19,000 --> 02:01:28,000
Valora's worried, worried, but not stopping her.

2064
02:01:28,000 --> 02:01:32,000
I have, I have, um, I have inspiration, right?

2065
02:01:32,000 --> 02:01:37,000
Yeah, we got inspired after the mock battle, I think.

2066
02:01:37,000 --> 02:01:42,000
Oh Jesus, 23?

2067
02:01:42,000 --> 02:01:46,000
23?

2068
02:01:46,000 --> 02:01:48,000
No, sorry, that's perception.

2069
02:01:48,000 --> 02:01:51,000
I was like, how did, wait, I didn't even fucking roll.

2070
02:01:51,000 --> 02:01:58,000
No, 13! Oh no, 13!

2071
02:01:58,000 --> 02:02:06,000
Todd stares you down his fear, not his fear, but his anger, intense.

2072
02:02:06,000 --> 02:02:26,000
And before he gets to say anything, you see like a guard approaching with Halbert's point at him, and Jareth, Jareth goes, Lucia, step away from him at once.

2073
02:02:26,000 --> 02:02:37,000
Jill, as she steps away, she says to Jareth, he needs help.

2074
02:02:37,000 --> 02:02:39,000
Please step away.

2075
02:02:39,000 --> 02:02:46,000
And Todd goes, yeah, you pointed, you pointed those at me? Go ahead, stab me with one of those.

2076
02:02:46,000 --> 02:02:56,000
And then Justin, he approaches one of the guards, like, go ahead, you put me, you put me with that at the end of your life, go ahead.

2077
02:02:56,000 --> 02:03:01,000
Can I move in front of, in between the guard and Todd again?

2078
02:03:01,000 --> 02:03:15,000
I think if I see her moving to do it, I think I want to kind of take your arm though and be like, like I don't want to be like, no, don't do it, but she's genuinely worried for you is the thing.

2079
02:03:15,000 --> 02:03:18,000
She gently takes it. But if you want to pull away, you can.

2080
02:03:18,000 --> 02:03:30,000
I think, I think, unfortunately, like all Lucia can see when she looks at Todd right now is like an injured animal.

2081
02:03:30,000 --> 02:03:40,000
Like that's all she sees. So, Dragmire, he needs help like most theater kids. It's true. It's true though, he does.

2082
02:03:40,000 --> 02:03:48,000
So I think she sees an injured and she doesn't know what was said. She knows he's violent. She knows he says awful things.

2083
02:03:48,000 --> 02:03:56,000
She knows he does this, but she sees an holding space for Todd right now.

2084
02:03:56,000 --> 02:04:00,000
Holding space for Todd.

2085
02:04:00,000 --> 02:04:05,000
She sees an injured animal, like, like, like an animal caught in a trap.

2086
02:04:05,000 --> 02:04:15,000
So she will, she'll say to Valara, I'll be okay, and she'll pull off and step in front. Todd.

2087
02:04:15,000 --> 02:04:23,000
It's okay.

2088
02:04:23,000 --> 02:04:25,000
Persuasion check.

2089
02:04:25,000 --> 02:04:28,000
With advantage.

2090
02:04:28,000 --> 02:04:32,000
Oh, how did I get that?

2091
02:04:32,000 --> 02:04:39,000
I guess you'll find out one day.

2092
02:04:39,000 --> 02:04:45,000
He has a bad home life and you're showing him so much compassion or something. I don't know.

2093
02:04:45,000 --> 02:04:47,000
Does he have a bad home life?

2094
02:04:47,000 --> 02:04:50,000
His dad sucks. Probably.

2095
02:04:50,000 --> 02:04:58,000
Okay, hold on. I'm using my inspiration. Please, please, Lucia, please for all that is good and holy. Can you roll high?

2096
02:04:58,000 --> 02:05:04,000
Please, you dumb little bitch. Hold on. Hold on. Hold on. Hold on. Don't roll yet.

2097
02:05:04,000 --> 02:05:11,000
I am going to write down the DC.

2098
02:05:11,000 --> 02:05:18,000
Hold it right here. I wish my thing. I did.

2099
02:05:18,000 --> 02:05:23,000
And I'm going to, can I tap guidance on myself? Can I do guidance on myself?

2100
02:05:23,000 --> 02:05:31,000
This year, 17.

2101
02:05:31,000 --> 02:05:34,000
I had just written down the number.

2102
02:05:34,000 --> 02:05:41,000
I looked up and saw right there.

2103
02:05:41,000 --> 02:05:46,000
This is the most nerve wracking combat Lucy has been in and it's fucking emotions.

2104
02:05:46,000 --> 02:05:58,000
She says, Todd, it's okay.

2105
02:05:58,000 --> 02:06:02,000
He takes, he just he stares at you for a moment.

2106
02:06:02,000 --> 02:06:16,000
Breast heaving up inwards and outwards.

2107
02:06:16,000 --> 02:06:25,000
And he quickly, eyes come off of you. You walks to the side and he just, he just walks away.

2108
02:06:25,000 --> 02:06:37,000
You are going to report to the, and then Todd just goes, yeah, I know.

2109
02:06:37,000 --> 02:06:44,000
And just walks off. Nights following.

2110
02:06:44,000 --> 02:06:54,000
And I will run over to brimstone and cast cure wounds.

2111
02:06:54,000 --> 02:06:59,000
As you touch him, they casting cure wounds.

2112
02:06:59,000 --> 02:07:06,000
Brimstone eyes kind of like blink open.

2113
02:07:06,000 --> 02:07:08,000
Okay.

2114
02:07:08,000 --> 02:07:11,000
Hey, poppy.

2115
02:07:11,000 --> 02:07:17,000
Poppy. That's a cool name.

2116
02:07:17,000 --> 02:07:21,000
You can't move my back.

2117
02:07:21,000 --> 02:07:24,000
It's okay. Just relax. Sorry.

2118
02:07:24,000 --> 02:07:28,000
There's some things you can't fix.

2119
02:07:28,000 --> 02:07:30,000
We can fix that. Don't worry.

2120
02:07:30,000 --> 02:07:35,000
Samara rushes over.

2121
02:07:35,000 --> 02:07:43,000
And just bends down, just goes, are you okay?

2122
02:07:43,000 --> 02:07:49,000
I need to get taken to someplace.

2123
02:07:49,000 --> 02:07:53,000
I'm sorry.

2124
02:07:53,000 --> 02:08:03,000
Just, just puts arm under him. He's a, even though he's a big dwarf guy, she lives, she lives in with ease.

2125
02:08:03,000 --> 02:08:11,000
And just and brimstone it through his haze. Just looks at you just goes.

2126
02:08:11,000 --> 02:08:14,000
Just so we're clear about this.

2127
02:08:14,000 --> 02:08:19,000
What's the evil Laura? I want you blaming yourself for this.

2128
02:08:19,000 --> 02:08:22,000
Don't believe me. I'm not.

2129
02:08:22,000 --> 02:08:25,000
But like,

2130
02:08:25,000 --> 02:08:33,000
still sorry.

2131
02:08:33,000 --> 02:08:36,000
And some and Samara runs off.

2132
02:08:36,000 --> 02:08:42,000
Can I tap? Can I tap a cure wounds on her before she goes?

2133
02:08:42,000 --> 02:08:44,000
You do.

2134
02:08:44,000 --> 02:08:50,000
And even though it's healer, you see the wounds are healing. She doesn't even think about it.

2135
02:08:50,000 --> 02:08:51,000
That's okay.

2136
02:08:51,000 --> 02:08:55,000
And runs off.

2137
02:08:55,000 --> 02:09:00,000
I'm guessing they're going the same direction that they were taking my dad.

2138
02:09:00,000 --> 02:09:01,000
Yes.

2139
02:09:01,000 --> 02:09:07,000
Oh, your dad should go.

2140
02:09:07,000 --> 02:09:11,000
Yeah, it's okay if you want if you want to go to class.

2141
02:09:11,000 --> 02:09:14,000
Laura, what are you talking about? Come on, let's go.

2142
02:09:14,000 --> 02:09:18,000
And she'll grab your hand and head towards to where they took her dad.

2143
02:09:18,000 --> 02:09:24,000
The nights not talking to you at the moment, but nights you see are going to the other students and just going,

2144
02:09:24,000 --> 02:09:29,000
everyone go to your class and the bell rings.

2145
02:09:29,000 --> 02:09:38,000
Hurry up to the infirmary.

2146
02:09:38,000 --> 02:09:42,000
That's why I didn't want to read my post.

2147
02:09:42,000 --> 02:09:46,000
Your post.

2148
02:09:46,000 --> 02:09:49,000
A post to know what am I missing? I just have a so much.

2149
02:09:49,000 --> 02:09:58,000
So at the beginning, so before every session, I have a little post and note that I have on the bottom of the computer here of a to do list for the game.

2150
02:09:58,000 --> 02:10:05,000
I have underlying in all capital letters, the Todd incident.

2151
02:10:05,000 --> 02:10:11,000
That's why you said the incident in chat. Oh, no, you could have told me the Todd incident.

2152
02:10:11,000 --> 02:10:17,000
That was big enough. Oh, that one was scary.

2153
02:10:17,000 --> 02:10:21,000
But Laura doesn't know why he didn't freak out on you.

2154
02:10:21,000 --> 02:10:28,000
But she's glad and check on my stupid dad.

2155
02:10:28,000 --> 02:10:37,000
Hope your dad's not dead. I hope this isn't a direct Fire Emblem.

2156
02:10:37,000 --> 02:10:42,000
It's not Fire Emblem without a dead dad.

2157
02:10:42,000 --> 02:10:50,000
That dad doesn't count.

2158
02:10:50,000 --> 02:10:56,000
He gets to believe that's enough.

2159
02:10:56,000 --> 02:11:00,000
Sweet music. Also, drag my that's a cool point.

2160
02:11:00,000 --> 02:11:04,000
Poppies are insanely dangerous or poisonous. You're dangerous.

2161
02:11:04,000 --> 02:11:08,000
You're I'm poisonous. You're toxic.

2162
02:11:08,000 --> 02:11:18,000
I'm toxic is my theme song by Brittany.

2163
02:11:18,000 --> 02:11:21,000
I love you guys.

2164
02:11:21,000 --> 02:11:26,000
I'm so glad I get to be a part of your anniversary.

2165
02:11:26,000 --> 02:11:33,000
Like, hey, it's having our anniversary date and I was here too.

2166
02:11:33,000 --> 02:11:37,000
Wait, wait, wait, wait.

2167
02:11:37,000 --> 02:11:40,000
Laura, you make wimps your dad. He's dying.

2168
02:11:40,000 --> 02:11:47,000
He just goes to the music does sound like the fire of like romance.

2169
02:11:47,000 --> 02:11:52,000
It's what it sounds like right now.

2170
02:11:52,000 --> 02:11:55,000
Get married to somebody.

2171
02:11:55,000 --> 02:11:59,000
Take this ring. Do something with your life.

2172
02:11:59,000 --> 02:12:02,000
Okay, fuck you actually.

2173
02:12:02,000 --> 02:12:11,000
Language.

2174
02:12:11,000 --> 02:12:14,000
This is not the music for this. I play the Laura's theme.

2175
02:12:14,000 --> 02:12:17,000
I'm not gonna do that right now.

2176
02:12:17,000 --> 02:12:22,000
Oh, but so pretty.

2177
02:12:22,000 --> 02:12:26,000
You

2178
02:12:26,000 --> 02:12:34,000
make your way to the infirmary where you had once carried Bell to

2179
02:12:34,000 --> 02:12:45,000
the receptionist.

2180
02:12:45,000 --> 02:12:48,000
Sorry, we're not

2181
02:12:48,000 --> 02:12:51,000
Oh, that way. Point.

2182
02:12:51,000 --> 02:12:53,000
Thanks.

2183
02:12:53,000 --> 02:12:55,000
Just goes.

2184
02:12:55,000 --> 02:13:00,000
You make you make your way to

2185
02:13:00,000 --> 02:13:05,000
one of the one of the rooms where you see like Samara is being led by

2186
02:13:05,000 --> 02:13:09,000
like medic medical personnel to a place.

2187
02:13:09,000 --> 02:13:13,000
But you go another direction.

2188
02:13:13,000 --> 02:13:16,000
Heading into one of the rooms.

2189
02:13:16,000 --> 02:13:19,000
You see that

2190
02:13:19,000 --> 02:13:26,000
currently your father is being tended to with healing magic. He's unconscious.

2191
02:13:26,000 --> 02:13:30,000
They, they kind of like uplift the shirt and you see that there's like a

2192
02:13:30,000 --> 02:13:35,000
massive, massive, massive bruise on his back.

2193
02:13:35,000 --> 02:13:37,000
I was taught that strong.

2194
02:13:37,000 --> 02:13:41,000
Rudra is

2195
02:13:41,000 --> 02:13:46,000
rudra is on the side, standing on the side of the room letting the medical do

2196
02:13:46,000 --> 02:13:52,000
their thing turns to see you, Laura

2197
02:13:52,000 --> 02:13:56,000
and steps out.

2198
02:13:56,000 --> 02:14:03,000
What in the hell's happened?

2199
02:14:03,000 --> 02:14:07,000
At Waller

2200
02:14:07,000 --> 02:14:11,000
got into a fight with Brimstone

2201
02:14:11,000 --> 02:14:15,000
Why attacked him.

2202
02:14:15,000 --> 02:14:20,000
Your father tried to get in your father tried to get between them to stop

2203
02:14:20,000 --> 02:14:27,000
with her and tomorrow will him and Samara.

2204
02:14:27,000 --> 02:14:34,000
I don't know the details but

2205
02:14:34,000 --> 02:14:36,000
that tried to help.

2206
02:14:36,000 --> 02:14:39,000
Is he okay?

2207
02:14:39,000 --> 02:14:43,000
I mean obviously not but

2208
02:14:43,000 --> 02:14:47,000
Todd hit him with a hammer just sent him through a wall.

2209
02:14:47,000 --> 02:14:49,000
Jesus.

2210
02:14:49,000 --> 02:14:56,000
Do you think he should stand in between a cat Volader and Samara egg bird

2211
02:14:56,000 --> 02:14:58,000
is doing his job.

2212
02:14:58,000 --> 02:15:00,000
I know but

2213
02:15:00,000 --> 02:15:07,000
what good is it. What good does his body do between two forces like that. He's like

2214
02:15:07,000 --> 02:15:17,000
using magic or something.

2215
02:15:17,000 --> 02:15:21,000
I'll look after him.

2216
02:15:21,000 --> 02:15:31,000
He's going to be okay.

2217
02:15:31,000 --> 02:15:42,000
What good.

2218
02:15:42,000 --> 02:15:51,000
You should get the class.

2219
02:15:51,000 --> 02:15:56,000
That was really stupid of him though.

2220
02:15:56,000 --> 02:16:04,000
If he wakes up tell him I said that okay.

2221
02:16:04,000 --> 02:16:10,000
I got you.

2222
02:16:10,000 --> 02:16:16,000
Thanks.

2223
02:16:16,000 --> 02:16:25,000
Take this fucking ring my daughter.

2224
02:16:25,000 --> 02:16:26,000
Oh God.

2225
02:16:26,000 --> 02:16:32,000
You watch us like the medical person like okay put him on his front and they're like

2226
02:16:32,000 --> 02:16:34,000
just

2227
02:16:34,000 --> 02:16:42,000
looking over his armor is completely like dented. Todd at least at least

2228
02:16:42,000 --> 02:16:49,000
Valoranose and Lucy you might have an idea has an Aon mark

2229
02:16:49,000 --> 02:16:53,000
dedicated to him by Thor.

2230
02:16:53,000 --> 02:16:54,000
Oh shit.

2231
02:16:54,000 --> 02:16:57,000
So that ridiculous strength.

2232
02:16:57,000 --> 02:17:04,000
What knocks people around in his blood just directly in his blood.

2233
02:17:04,000 --> 02:17:12,000
Those people this violence that you will see are taught that these people are paramount.

2234
02:17:12,000 --> 02:17:20,000
The higher apex of society the ones that are meant to lead us.

2235
02:17:20,000 --> 02:17:28,000
So we're more worthy.

2236
02:17:28,000 --> 02:17:30,000
I'm going to do some reading on.

2237
02:17:30,000 --> 02:17:31,000
Okay I have ideas.

2238
02:17:31,000 --> 02:17:32,000
Okay.

2239
02:17:32,000 --> 02:17:33,000
Reading.

2240
02:17:33,000 --> 02:17:35,000
No we're not reading.

2241
02:17:35,000 --> 02:17:39,000
Only in celestial only in celestial.

2242
02:17:39,000 --> 02:17:51,000
I was going to say there's got to be what up with like Thor would not approve of this behavior.

2243
02:17:51,000 --> 02:17:55,000
I don't think maybe he would.

2244
02:17:55,000 --> 02:18:00,000
I played a cleric of Thor in a previous Irobrin game and he's like yeah go for it.

2245
02:18:00,000 --> 02:18:04,000
I have I have spoken to him directly.

2246
02:18:04,000 --> 02:18:06,000
He kind of loves this stuff.

2247
02:18:06,000 --> 02:18:07,000
Oh no.

2248
02:18:07,000 --> 02:18:09,000
Oh no.

2249
02:18:09,000 --> 02:18:10,000
That's not good.

2250
02:18:10,000 --> 02:18:11,000
Okay.

2251
02:18:11,000 --> 02:18:12,000
Okay.

2252
02:18:12,000 --> 02:18:18,000
Is a like everyone thinks he's like glorious a glorious where he is a drunk round man.

2253
02:18:18,000 --> 02:18:19,000
Okay.

2254
02:18:19,000 --> 02:18:20,000
He's a he's a.

2255
02:18:20,000 --> 02:18:21,000
Oh no.

2256
02:18:21,000 --> 02:18:22,000
Love battles.

2257
02:18:22,000 --> 02:18:23,000
Okay.

2258
02:18:23,000 --> 02:18:24,000
Okay.

2259
02:18:24,000 --> 02:18:25,000
It's like a guy at a football game.

2260
02:18:25,000 --> 02:18:26,000
Okay.

2261
02:18:26,000 --> 02:18:27,000
All right.

2262
02:18:27,000 --> 02:18:29,000
So score some fucking goals.

2263
02:18:29,000 --> 02:18:33,000
What the fuck you doing right.

2264
02:18:33,000 --> 02:18:34,000
Okay.

2265
02:18:34,000 --> 02:18:35,000
Okay noted noted.

2266
02:18:35,000 --> 02:18:37,000
Okay.

2267
02:18:37,000 --> 02:18:43,000
I'm just I'm just standing by Valora to not interrupting the conversation or to do anything

2268
02:18:43,000 --> 02:18:45,000
just to give her comfort.

2269
02:18:45,000 --> 02:18:51,000
You know my presence is comfort just waiting to see what she does.

2270
02:18:51,000 --> 02:18:52,000
All right.

2271
02:18:52,000 --> 02:18:57,000
Probably should be in class anyways.

2272
02:18:57,000 --> 02:18:59,000
Are you okay.

2273
02:18:59,000 --> 02:19:01,000
Yeah I'm fine.

2274
02:19:01,000 --> 02:19:02,000
He's fine.

2275
02:19:02,000 --> 02:19:03,000
He'll be fine.

2276
02:19:03,000 --> 02:19:07,000
It's not a big not a big deal.

2277
02:19:07,000 --> 02:19:08,000
It's scary.

2278
02:19:08,000 --> 02:19:11,000
Todd shouldn't be.

2279
02:19:11,000 --> 02:19:14,000
It's fine.

2280
02:19:14,000 --> 02:19:18,000
I wonder what happened.

2281
02:19:18,000 --> 02:19:28,000
I don't know it's obvious Todd has a worse temper than like a toddler.

2282
02:19:28,000 --> 02:19:33,000
But like you were both so mad.

2283
02:19:33,000 --> 02:19:43,000
Well yes Amara was probably mad because because he hurt her her charge.

2284
02:19:43,000 --> 02:19:44,000
She's his protector.

2285
02:19:44,000 --> 02:19:51,000
Of course she was mad.

2286
02:19:51,000 --> 02:20:00,000
Well as long as everyone's okay end of the day.

2287
02:20:00,000 --> 02:20:04,000
Yes I know why they let Todd come here.

2288
02:20:04,000 --> 02:20:06,000
They have to let him stay here.

2289
02:20:06,000 --> 02:20:20,000
But like after if he does shit like this all the time someone needs to tell him that that who cares what your dad thinks you've got to go back home and you can't be here anymore because like fuck this.

2290
02:20:20,000 --> 02:20:23,000
She's just walking back to class.

2291
02:20:23,000 --> 02:20:25,000
Yeah.

2292
02:20:25,000 --> 02:20:28,000
It doesn't help the reputation of our house.

2293
02:20:28,000 --> 02:20:30,000
That's for sure.

2294
02:20:30,000 --> 02:20:39,000
No more importantly like he could kill someone like that.

2295
02:20:39,000 --> 02:20:47,000
Might I try to talk with him.

2296
02:20:47,000 --> 02:20:51,000
Lucia you're.

2297
02:20:51,000 --> 02:20:56,000
So so sweet and so brave.

2298
02:20:56,000 --> 02:21:02,000
But like you saw what he.

2299
02:21:02,000 --> 02:21:10,000
He did to Samara to Brimstone what.

2300
02:21:10,000 --> 02:21:15,000
And he's clearly not a rational minded person.

2301
02:21:15,000 --> 02:21:17,000
I don't know if you can just talk your way through it.

2302
02:21:17,000 --> 02:21:21,000
He might hurt you too.

2303
02:21:21,000 --> 02:21:24,000
Oh just know I have some tricks up my sleeve.

2304
02:21:24,000 --> 02:21:28,000
Laura.

2305
02:21:28,000 --> 02:21:34,000
Times on my side to wink.

2306
02:21:34,000 --> 02:21:35,000
She doesn't get with that.

2307
02:21:35,000 --> 02:21:39,000
You what you mean by that.

2308
02:21:39,000 --> 02:21:43,000
I just.

2309
02:21:43,000 --> 02:21:49,000
I don't it won't be I won't try to do anything and you can be there and you can be like you know hanging out in the back.

2310
02:21:49,000 --> 02:21:53,000
I won't do any I'm not I just want to.

2311
02:21:53,000 --> 02:21:56,000
I just saw something he stopped.

2312
02:21:56,000 --> 02:21:59,000
He stopped today right.

2313
02:21:59,000 --> 02:22:01,000
Yeah but like.

2314
02:22:01,000 --> 02:22:03,000
That could have been.

2315
02:22:03,000 --> 02:22:05,000
I just.

2316
02:22:05,000 --> 02:22:07,000
He's.

2317
02:22:07,000 --> 02:22:09,000
I don't want you to get hurt.

2318
02:22:09,000 --> 02:22:11,000
Doing something like this and I'm.

2319
02:22:11,000 --> 02:22:14,000
I don't know people like that.

2320
02:22:14,000 --> 02:22:18,000
Lucy I like there you can't just talk to them and make them better.

2321
02:22:18,000 --> 02:22:23,000
No you can't but.

2322
02:22:23,000 --> 02:22:27,000
Before we kick him back home.

2323
02:22:27,000 --> 02:22:28,000
Let me try.

2324
02:22:28,000 --> 02:22:31,000
Let me I can't I can't fix him right.

2325
02:22:31,000 --> 02:22:33,000
That's not my job.

2326
02:22:33,000 --> 02:22:37,000
But as your retainer.

2327
02:22:37,000 --> 02:22:43,000
It's my job to look out for you and to look out for our house and he's been a problem.

2328
02:22:43,000 --> 02:22:50,000
Not only him but his lackeys are a problem.

2329
02:22:50,000 --> 02:22:53,000
It's my job to.

2330
02:22:53,000 --> 02:22:57,000
This I'll try talking and you can smack him.

2331
02:22:57,000 --> 02:23:00,000
At that as you're approaching the classroom.

2332
02:23:00,000 --> 02:23:08,000
You see making your way him tap he's tapping a cane along the stairs you see the teacher assistant.

2333
02:23:08,000 --> 02:23:10,000
Lucius.

2334
02:23:10,000 --> 02:23:12,000
Help.

2335
02:23:12,000 --> 02:23:13,000
He just goes.

2336
02:23:13,000 --> 02:23:15,000
Well.

2337
02:23:15,000 --> 02:23:20,000
I have to get very far seems like the two of you are to get into class.

2338
02:23:20,000 --> 02:23:23,000
Sorry we're late.

2339
02:23:23,000 --> 02:23:25,000
What happened again.

2340
02:23:25,000 --> 02:23:29,000
No you're absolutely fine.

2341
02:23:29,000 --> 02:23:33,000
I'm not people are expecting you.

2342
02:23:33,000 --> 02:23:36,000
Yes.

2343
02:23:36,000 --> 02:23:40,000
Laura.

2344
02:23:40,000 --> 02:23:44,000
Are you going to be all right.

2345
02:23:44,000 --> 02:23:47,000
Yeah I'm fine.

2346
02:23:47,000 --> 02:23:51,000
All right.

2347
02:23:51,000 --> 02:23:55,000
Well.

2348
02:23:55,000 --> 02:24:06,000
I will admit it's probably going to be a lot more drama in the coming years but hopefully these things are more fun than this than what happened today.

2349
02:24:06,000 --> 02:24:09,000
Well glad I don't have to explain everything at least.

2350
02:24:09,000 --> 02:24:14,000
Glad you already know.

2351
02:24:14,000 --> 02:24:16,000
Come now.

2352
02:24:16,000 --> 02:24:19,000
Laura Lucia.

2353
02:24:19,000 --> 02:24:23,000
As I was walking to class he literally just started looking for you.

2354
02:24:23,000 --> 02:24:30,000
And because you're just you're almost right next to the glass basically.

2355
02:24:30,000 --> 02:24:39,000
Just hears us around the corner arguing about Todd.

2356
02:24:39,000 --> 02:24:45,000
Oh we're very excited for our first day of school. Yep. I'm ready for that.

2357
02:24:45,000 --> 02:24:48,000
He says four spells down.

2358
02:24:48,000 --> 02:24:58,000
So as you walk in you hear you you already hear Lambert your professor calling role.

2359
02:24:58,000 --> 02:25:05,000
And as soon as you and as soon as you as soon as you walk in people turn towards you.

2360
02:25:05,000 --> 02:25:10,000
It's silent. You guys ever been to class late and all of a sudden you're like the center of attention for everyone.

2361
02:25:10,000 --> 02:25:19,000
Everyone thought you like like did you just brought did you just like murder a guy you just you're just getting out of jail. That's like the feeling right now.

2362
02:25:19,000 --> 02:25:24,000
As you walk look at the floor as you walk in and people turn towards you Lambert goes.

2363
02:25:24,000 --> 02:25:28,000
Eyes up front everyone.

2364
02:25:28,000 --> 02:25:30,000
Just go sit down.

2365
02:25:30,000 --> 02:25:35,000
I sink under the desk if I could melt into the floor I would.

2366
02:25:35,000 --> 02:25:41,000
So the class arrangements like it is a very nice looking building.

2367
02:25:41,000 --> 02:25:47,000
There's like a little like I forgot what they call it but you know in theaters like the like the little like balcony.

2368
02:25:47,000 --> 02:25:49,000
Yeah it is. Yeah. Yeah. Yeah.

2369
02:25:49,000 --> 02:26:04,000
There's a balcony students put on top of like not on top but students are lined up like the chair like chairs on these long tables that kind of like run run alongside each other facing towards the front.

2370
02:26:04,000 --> 02:26:09,000
Where a podium stained glass of the silver lions in the back.

2371
02:26:09,000 --> 02:26:16,000
It is an extremely beautiful display.

2372
02:26:16,000 --> 02:26:20,000
As you make your way towards your assigned seats.

2373
02:26:20,000 --> 02:26:24,000
You see sitting next to you.

2374
02:26:24,000 --> 02:26:25,000
Sitting next to you.

2375
02:26:25,000 --> 02:26:37,000
Valora is Quincy Lucia you sit at the very end of the seat so no one six to you so it's Lucia then Valora and Quincy.

2376
02:26:37,000 --> 02:26:40,000
Aka you are surrounded by nobles.

2377
02:26:40,000 --> 02:26:42,000
Yeah.

2378
02:26:42,000 --> 02:26:45,000
The nobles up front and the commoners in the back but you're.

2379
02:26:45,000 --> 02:26:51,000
Oh my god are you shitting me.

2380
02:26:51,000 --> 02:26:53,000
Timmy's dancing.

2381
02:26:53,000 --> 02:26:57,000
Do I notice with I don't know if you would know that though right.

2382
02:26:57,000 --> 02:26:59,000
You don't know the nobles I think and stuff.

2383
02:26:59,000 --> 02:27:01,000
Yeah I think she just thinks her seating.

2384
02:27:01,000 --> 02:27:02,000
Wow.

2385
02:27:02,000 --> 02:27:06,000
Yo that's so bad.

2386
02:27:06,000 --> 02:27:08,000
Oh my god.

2387
02:27:08,000 --> 02:27:09,000
It's kind of sweet isn't it.

2388
02:27:09,000 --> 02:27:10,000
We love class.

2389
02:27:10,000 --> 02:27:11,000
No it's not.

2390
02:27:11,000 --> 02:27:14,000
Once I once I once I find out anyway continue.

2391
02:27:14,000 --> 02:27:16,000
Welcome to classism school.

2392
02:27:16,000 --> 02:27:19,000
Welcome to classism school.

2393
02:27:19,000 --> 02:27:24,000
Specifically requested by the parents of the nobles.

2394
02:27:24,000 --> 02:27:31,000
That's why that's why you guys are not the PTA.

2395
02:27:31,000 --> 02:27:33,000
Wow.

2396
02:27:33,000 --> 02:27:38,000
But but Lucia you're special you're up here with all the wow.

2397
02:27:38,000 --> 02:27:40,000
You're with the company.

2398
02:27:40,000 --> 02:27:42,000
No.

2399
02:27:42,000 --> 02:27:43,000
So okay continue.

2400
02:27:43,000 --> 02:27:46,000
Oh my god that's bad.

2401
02:27:46,000 --> 02:27:51,000
Lambert gets through roll call.

2402
02:27:51,000 --> 02:27:55,000
And then at the very last he calls.

2403
02:27:55,000 --> 02:27:56,000
Laura.

2404
02:27:56,000 --> 02:27:58,000
Evan layer.

2405
02:27:58,000 --> 02:28:01,000
Here.

2406
02:28:01,000 --> 02:28:03,000
Lucia.

2407
02:28:03,000 --> 02:28:09,000
Yeah.

2408
02:28:09,000 --> 02:28:13,000
Almost full almost full attendance today.

2409
02:28:13,000 --> 02:28:15,000
Close his book.

2410
02:28:15,000 --> 02:28:17,000
He just goes.

2411
02:28:17,000 --> 02:28:23,000
Maybe next year.

2412
02:28:23,000 --> 02:28:25,000
Nothing.

2413
02:28:25,000 --> 02:28:27,000
In this world.

2414
02:28:27,000 --> 02:28:29,000
Can take the place.

2415
02:28:29,000 --> 02:28:32,000
Of persistence.

2416
02:28:32,000 --> 02:28:34,000
Talent will not.

2417
02:28:34,000 --> 02:28:36,000
Nothing is more uncommon.

2418
02:28:36,000 --> 02:28:41,000
Nothing is more common than unsuccessful men with talent.

2419
02:28:41,000 --> 02:28:43,000
Genius will not.

2420
02:28:43,000 --> 02:28:48,000
Unrewarded genius is almost a proverb.

2421
02:28:48,000 --> 02:28:52,000
Education will not.

2422
02:28:52,000 --> 02:28:54,000
The world is full of.

2423
02:28:54,000 --> 02:28:57,000
Educated derelicts.

2424
02:28:57,000 --> 02:29:02,000
Persistence and determination alone.

2425
02:29:02,000 --> 02:29:07,000
Are omnipotent.

2426
02:29:07,000 --> 02:29:10,000
Hello everyone.

2427
02:29:10,000 --> 02:29:14,000
All new and all returning.

2428
02:29:14,000 --> 02:29:16,000
Welcome.

2429
02:29:16,000 --> 02:29:20,000
To our brain.

2430
02:29:20,000 --> 02:29:22,000
I am your professor.

2431
02:29:22,000 --> 02:29:23,000
Lambert Grantham.

2432
02:29:23,000 --> 02:29:26,000
This is the this is my assistance.

2433
02:29:26,000 --> 02:29:37,000
Like new says new to the club says new to the room that is Lucius.

2434
02:29:37,000 --> 02:29:40,000
And he he gestures over to Lucius.

2435
02:29:40,000 --> 02:29:44,000
Lucius just kind of like gives a gentle wave.

2436
02:29:44,000 --> 02:29:46,000
To people.

2437
02:29:46,000 --> 02:29:47,000
He just goes hi.

2438
02:29:47,000 --> 02:29:51,000
Like a very just like a very like.

2439
02:29:51,000 --> 02:29:58,000
Like a very just he just like not going along with like the formality of it.

2440
02:29:58,000 --> 02:29:59,000
And just goes.

2441
02:29:59,000 --> 02:30:02,000
Typical TA.

2442
02:30:02,000 --> 02:30:07,000
Now speaking to the first years.

2443
02:30:07,000 --> 02:30:10,000
You are going to have a very busy three years ahead of you.

2444
02:30:10,000 --> 02:30:12,000
I expect nothing.

2445
02:30:12,000 --> 02:30:13,000
But the best.

2446
02:30:13,000 --> 02:30:16,000
Out of you.

2447
02:30:16,000 --> 02:30:17,000
I will learn about you.

2448
02:30:17,000 --> 02:30:19,000
You says you will get to know you.

2449
02:30:19,000 --> 02:30:20,000
You will get to know me.

2450
02:30:20,000 --> 02:30:24,000
I am going to become your best friend.

2451
02:30:24,000 --> 02:30:25,000
Yes.

2452
02:30:25,000 --> 02:30:26,000
I will learn about you.

2453
02:30:26,000 --> 02:30:27,000
Your dreams.

2454
02:30:27,000 --> 02:30:30,000
Your goals.

2455
02:30:30,000 --> 02:30:34,000
I promise I will try my best even if you don't tell me.

2456
02:30:34,000 --> 02:30:39,000
And I will push you.

2457
02:30:39,000 --> 02:30:48,000
Push you into the excellence I think you all can grow into.

2458
02:30:48,000 --> 02:30:52,000
Now for the first years you can ask the second and third years.

2459
02:30:52,000 --> 02:30:54,000
They can attest.

2460
02:30:54,000 --> 02:30:57,000
And if you ever need them.

2461
02:30:57,000 --> 02:31:03,000
I hope they took any note from me in these previous years.

2462
02:31:03,000 --> 02:31:06,000
And they offer you a guiding hand.

2463
02:31:06,000 --> 02:31:11,000
Easily and freely.

2464
02:31:11,000 --> 02:31:14,000
Now.

2465
02:31:14,000 --> 02:31:17,000
With that said.

2466
02:31:17,000 --> 02:31:22,000
I suppose we are going to have to get a little teaching done.

2467
02:31:22,000 --> 02:31:29,000
Second and third years you already have your regiment put out in front of you.

2468
02:31:29,000 --> 02:31:39,000
Year leaders please go through everything with your fellow class members as we attend to the first years.

2469
02:31:39,000 --> 02:31:42,000
Now.

2470
02:31:42,000 --> 02:31:45,000
First years.

2471
02:31:45,000 --> 02:31:51,000
I hope you all like to read.

2472
02:31:51,000 --> 02:31:52,000
Oh no.

2473
02:31:52,000 --> 02:31:55,000
I hope she whispers.

2474
02:31:55,000 --> 02:31:59,000
Maybe they have like an audio thing.

2475
02:31:59,000 --> 02:32:00,000
I can help.

2476
02:32:00,000 --> 02:32:01,000
It's probably a spell.

2477
02:32:01,000 --> 02:32:03,000
And goes.

2478
02:32:03,000 --> 02:32:04,000
And goes.

2479
02:32:04,000 --> 02:32:07,000
Your leader, Velora Avalea is going to pass out.

2480
02:32:07,000 --> 02:32:10,000
Is going to pass out.

2481
02:32:10,000 --> 02:32:14,000
The required reading ahead of us.

2482
02:32:14,000 --> 02:32:15,000
She gets up.

2483
02:32:15,000 --> 02:32:20,000
There's got to be a spell or something.

2484
02:32:20,000 --> 02:32:23,000
You.

2485
02:32:23,000 --> 02:32:28,000
He just as you to a pile of a pile of sheets.

2486
02:32:28,000 --> 02:32:31,000
That's on that's on the table next time.

2487
02:32:31,000 --> 02:32:34,000
And you pick up you begin passing it out.

2488
02:32:34,000 --> 02:32:35,000
Yeah.

2489
02:32:35,000 --> 02:32:37,000
We'll see you.

2490
02:32:37,000 --> 02:32:40,000
Oh.

2491
02:32:40,000 --> 02:32:42,000
I keep talking.

2492
02:32:42,000 --> 02:32:45,000
I'm not trying to be mean.

2493
02:32:45,000 --> 02:32:49,000
I'll read it to her when I sit back down.

2494
02:32:49,000 --> 02:32:55,000
I turn to I lean over to him to Garvey and say.

2495
02:32:55,000 --> 02:32:56,000
Leans over to you.

2496
02:32:56,000 --> 02:33:03,000
And he does legitimately he like points at the words and he just starts reading it through the titles of books.

2497
02:33:03,000 --> 02:33:04,000
Like no hesitation or nothing.

2498
02:33:04,000 --> 02:33:05,000
He just does it.

2499
02:33:05,000 --> 02:33:09,000
Yeah.

2500
02:33:09,000 --> 02:33:10,000
He just goes.

2501
02:33:10,000 --> 02:33:12,000
We are going to spend the first.

2502
02:33:12,000 --> 02:33:16,000
We're going to spend the first day getting you all oriented within class.

2503
02:33:16,000 --> 02:33:19,000
Now we're going to be moving along.

2504
02:33:19,000 --> 02:33:21,000
Now we're going to be moving along quickly.

2505
02:33:21,000 --> 02:33:25,000
But we have a philosophy here.

2506
02:33:25,000 --> 02:33:29,000
If you see somebody lagging behind you pick them up.

2507
02:33:29,000 --> 02:33:31,000
You run alongside them.

2508
02:33:31,000 --> 02:33:36,000
No one's left behind.

2509
02:33:36,000 --> 02:33:39,000
Never see you leaving anybody behind.

2510
02:33:39,000 --> 02:33:49,000
Well, we'll see how my mood is when I start beginning to assign chores.

2511
02:33:49,000 --> 02:33:56,000
And you all better treat for Laura nicely too because she has a hand in that.

2512
02:33:56,000 --> 02:34:02,000
Little laughing from that.

2513
02:34:02,000 --> 02:34:10,000
As you as you give the paper to Tamsin of Laura of Laura Tamsin just goes you're going to give ourselves something really bad.

2514
02:34:10,000 --> 02:34:13,000
Aren't you?

2515
02:34:13,000 --> 02:34:15,000
I thought be fair.

2516
02:34:15,000 --> 02:34:17,000
Unless he earns it.

2517
02:34:17,000 --> 02:34:23,000
She says kind of looking at him wherever he is.

2518
02:34:23,000 --> 02:34:30,000
And as you make your way to Marcellus he just goes.

2519
02:34:30,000 --> 02:34:37,000
I have a feeling you're going to force upon me the toughest task and I will have you know I'm ready for it.

2520
02:34:37,000 --> 02:34:38,000
You know, don't worry.

2521
02:34:38,000 --> 02:34:45,000
I'm taking the professor's words to heart and I'm not going to leave anyone behind.

2522
02:34:45,000 --> 02:34:47,000
Oh, that's so kind of you.

2523
02:34:47,000 --> 02:34:55,000
Too bad I am not going to do the same thing when I beat you at the race.

2524
02:34:55,000 --> 02:35:03,000
It's just like well, when you get more flying stables duty, it might help you get a little bit more attuned with.

2525
02:35:03,000 --> 02:35:04,000
I need to keep passing.

2526
02:35:04,000 --> 02:35:05,000
I don't see you.

2527
02:35:05,000 --> 02:35:07,000
I don't hear your feet moving leader.

2528
02:35:07,000 --> 02:35:13,000
Volusius says I'm smiling a little bit.

2529
02:35:13,000 --> 02:35:16,000
Press those down the room.

2530
02:35:16,000 --> 02:35:19,000
As you pass them down, Lucius walks up next to Marcellus.

2531
02:35:19,000 --> 02:35:22,000
You catch this as you're walking away.

2532
02:35:22,000 --> 02:35:26,000
Lucius just goes and what is going on there?

2533
02:35:26,000 --> 02:35:29,000
It's a Marcellus.

2534
02:35:29,000 --> 02:35:31,000
Lucius is a Marcellus shipper.

2535
02:35:31,000 --> 02:35:34,000
I was going to say the lines are being drawn.

2536
02:35:34,000 --> 02:35:36,000
Sides are being formed.

2537
02:35:36,000 --> 02:35:40,000
We're going to have our own personal ship war.

2538
02:35:40,000 --> 02:35:44,000
This new ship war podcast.

2539
02:35:44,000 --> 02:35:48,000
We create the characters and then we fight with them.

2540
02:35:48,000 --> 02:35:53,000
AKA we're just going to have Emma scream about both sides.

2541
02:35:53,000 --> 02:35:56,000
I'll be like and in the blue corner.

2542
02:35:56,000 --> 02:35:59,000
I love how the audience has been very firmly.

2543
02:35:59,000 --> 02:36:07,000
Nobody feels like they have a full one side, which I've never seen before.

2544
02:36:07,000 --> 02:36:09,000
Everyone's pretty flexible.

2545
02:36:09,000 --> 02:36:15,000
Yeah, everything.

2546
02:36:15,000 --> 02:36:18,000
Why is there no music playing?

2547
02:36:18,000 --> 02:36:23,000
Where's the music?

2548
02:36:23,000 --> 02:36:25,000
Creepy music.

2549
02:36:25,000 --> 02:36:26,000
Oh, no, that's not.

2550
02:36:26,000 --> 02:36:30,000
Oh, I was like, this is not more worms.

2551
02:36:30,000 --> 02:36:32,000
Worm time.

2552
02:36:32,000 --> 02:36:34,000
It's the worm song.

2553
02:36:34,000 --> 02:36:36,000
A worm can fill up each of these seeds.

2554
02:36:36,000 --> 02:36:38,000
You can have a whole class here.

2555
02:36:38,000 --> 02:36:40,000
She has plenty of worms to spare.

2556
02:36:40,000 --> 02:36:44,000
You bet.

2557
02:36:44,000 --> 02:36:48,000
This ain't the one.

2558
02:36:48,000 --> 02:36:52,000
So I'm just going to do the music.

2559
02:36:52,000 --> 02:36:53,000
You've actually passed.

2560
02:36:53,000 --> 02:36:55,000
You've actually passed out the sheets.

2561
02:36:55,000 --> 02:37:04,000
And Marcella is like, Marcella is like, just a little bit of friendly competition.

2562
02:37:04,000 --> 02:37:13,000
And Lucius is like, ah, I'll be listening closely.

2563
02:37:13,000 --> 02:37:21,000
Lambert continues.

2564
02:37:21,000 --> 02:37:27,000
Just goes, in a few moments here, we are going to go ahead and get up.

2565
02:37:27,000 --> 02:37:33,000
We're going to show you around the school, explain all the faculties and everything.

2566
02:37:33,000 --> 02:37:38,000
Hopefully someone has done it for you when you came here, but we're going to have another tread.

2567
02:37:38,000 --> 02:37:48,000
I'll explain my expectations to you and we're going to be going to the library to get all the required reading.

2568
02:37:48,000 --> 02:37:57,000
First things first, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, all school days, Sundays you have off.

2569
02:37:57,000 --> 02:38:03,000
I get to leave you alone.

2570
02:38:03,000 --> 02:38:08,000
Just as you sit down, thank you, Valora.

2571
02:38:08,000 --> 02:38:09,000
All right.

2572
02:38:09,000 --> 02:38:12,000
Now, everyone, let's go ahead and get up.

2573
02:38:12,000 --> 02:38:19,000
Let's form up outside.

2574
02:38:19,000 --> 02:38:23,000
And you walk out.

2575
02:38:23,000 --> 02:38:25,000
This is not a song either.

2576
02:38:25,000 --> 02:38:27,000
I would say this is very moving.

2577
02:38:27,000 --> 02:38:31,000
I was like, what a moving first day of school song.

2578
02:38:31,000 --> 02:38:34,000
Let's go get books.

2579
02:38:34,000 --> 02:38:37,000
We're getting books.

2580
02:38:37,000 --> 02:38:43,000
You form up outside with Lambert, walking a designated path.

2581
02:38:43,000 --> 02:38:51,000
You cross other little bodies of students as well as their professors, leading them around all first years.

2582
02:38:51,000 --> 02:39:02,000
You catch Vesper and Archibald and the other two that were in the mock battle with you as you walk by.

2583
02:39:02,000 --> 02:39:06,000
Vesper gives you a gentle, excited little wave.

2584
02:39:06,000 --> 02:39:08,000
Vesper.

2585
02:39:08,000 --> 02:39:11,000
Poor Vesper.

2586
02:39:11,000 --> 02:39:13,000
We love Vesper.

2587
02:39:13,000 --> 02:39:15,000
Noted.

2588
02:39:15,000 --> 02:39:17,000
No!

2589
02:39:17,000 --> 02:39:27,000
You see D'Vora, who also gives you a greeting.

2590
02:39:27,000 --> 02:39:30,000
And she just goes, hey, how's your first day?

2591
02:39:30,000 --> 02:39:32,000
Oh, they're over there.

2592
02:39:32,000 --> 02:39:34,000
And you're walking.

2593
02:39:34,000 --> 02:39:36,000
See you.

2594
02:39:36,000 --> 02:39:37,000
Bye.

2595
02:39:37,000 --> 02:39:43,000
Walks over and walks into the classroom like, wait for me.

2596
02:39:43,000 --> 02:39:49,000
You are shown to the different faculties and explained what they are.

2597
02:39:49,000 --> 02:39:53,000
Here's the mass hall.

2598
02:39:53,000 --> 02:39:55,000
Here's the going towards the bottom.

2599
02:39:55,000 --> 02:39:57,000
Here's the private training grounds.

2600
02:39:57,000 --> 02:39:59,000
You've been here before.

2601
02:39:59,000 --> 02:40:01,000
There's training grounds outside.

2602
02:40:01,000 --> 02:40:04,000
He gestures but doesn't take you there.

2603
02:40:04,000 --> 02:40:07,000
There is a burgeoning new hot springs.

2604
02:40:07,000 --> 02:40:10,000
It's only to be used on Sundays.

2605
02:40:10,000 --> 02:40:17,000
He shows you where the equipment is, where you can borrow equipment.

2606
02:40:17,000 --> 02:40:22,000
Everything important you become familiar with the school.

2607
02:40:22,000 --> 02:40:31,000
And if you have a good commitment to memory, then you can probably make your way there good enough.

2608
02:40:31,000 --> 02:40:37,000
He does show you a few places that you haven't seen, that Pedantos hasn't shown you.

2609
02:40:37,000 --> 02:40:50,000
There's the guild line where a bunch of training guilds help students and club meetings are held there and such.

2610
02:40:50,000 --> 02:41:00,000
And Velora, as you're walking along, wait a second.

2611
02:41:00,000 --> 02:41:10,000
You see a student leading another little body of students in the Black Boars class.

2612
02:41:10,000 --> 02:41:15,000
A smaller little splinter of students.

2613
02:41:15,000 --> 02:41:24,000
And he's just going, yeah, and this is the bookstore, not to be confused with the library.

2614
02:41:24,000 --> 02:41:27,000
You see Franco.

2615
02:41:27,000 --> 02:41:30,000
Lucia, Lucia, Lucia.

2616
02:41:30,000 --> 02:41:32,000
That's him.

2617
02:41:32,000 --> 02:41:34,000
Who? Who him?

2618
02:41:34,000 --> 02:41:36,000
Franco.

2619
02:41:36,000 --> 02:41:40,000
He's completely buttoned up.

2620
02:41:40,000 --> 02:41:42,000
His hair is like different.

2621
02:41:42,000 --> 02:41:44,000
He's not wearing the fedora.

2622
02:41:44,000 --> 02:41:50,000
I think he took a shower.

2623
02:41:50,000 --> 02:41:52,000
Not going to poison your food today.

2624
02:41:52,000 --> 02:41:59,000
She's getting like she already has like, what's it called?

2625
02:41:59,000 --> 02:42:05,000
Purify food and drink on like the tip of her tongue.

2626
02:42:05,000 --> 02:42:15,000
Franco sees you, Velora, and then immediately just goes, and over here, and just completely just walks.

2627
02:42:15,000 --> 02:42:17,000
Oh, he's a coward.

2628
02:42:17,000 --> 02:42:18,000
Yeah.

2629
02:42:18,000 --> 02:42:21,000
He wouldn't give me the glare he gave me earlier.

2630
02:42:21,000 --> 02:42:24,000
Oh, he's been on his best behavior now that school started.

2631
02:42:24,000 --> 02:42:29,000
We'll see about that.

2632
02:42:29,000 --> 02:42:35,000
And you eventually like get the full layout of the full layout of the school.

2633
02:42:35,000 --> 02:42:43,000
You begin walking across the sky bridge that that nestles between the other large library and the school.

2634
02:42:43,000 --> 02:42:51,000
And like Lucia, this is again, this is a wondrous sight. You're walking on this bridge now.

2635
02:42:51,000 --> 02:42:54,000
It's so fucking high.

2636
02:42:54,000 --> 02:43:03,000
This bridge is the only like piece of infrastructure that's like you between like you and the school and everything.

2637
02:43:03,000 --> 02:43:08,000
If this was not here, you would be plummeting at velocity from like thousands of feet up.

2638
02:43:08,000 --> 02:43:15,000
You guys are almost touching the clouds.

2639
02:43:15,000 --> 02:43:21,000
You know, phantoms around, right? In case, you know, phantoms here somewhere.

2640
02:43:21,000 --> 02:43:30,000
He's still in his stable.

2641
02:43:30,000 --> 02:43:34,000
But Quitsy has a hand on your shoulder, Lucia.

2642
02:43:34,000 --> 02:43:39,000
She goes, if you shove me, I swear to the gods, Garvey.

2643
02:43:39,000 --> 02:43:45,000
Same thing, but no.

2644
02:43:45,000 --> 02:43:48,000
I bet Quitsy would do it if you got on this bad sign.

2645
02:43:48,000 --> 02:43:52,000
Yeah, I would.

2646
02:43:52,000 --> 02:43:54,000
But you're not there.

2647
02:43:54,000 --> 02:43:58,000
Oh, that's good. We've had enough conflict for today.

2648
02:43:58,000 --> 02:44:01,000
Oh, yeah.

2649
02:44:01,000 --> 02:44:14,000
And eventually the venerated large, like a colossal library in front of you.

2650
02:44:14,000 --> 02:44:23,000
The library takes the entire like headspace of this of this other like huge hill that it's built on.

2651
02:44:23,000 --> 02:44:33,000
Cathedral like like like build Lucia.

2652
02:44:33,000 --> 02:44:36,000
You are not the loves architecture.

2653
02:44:36,000 --> 02:44:38,000
He loves geeking out about this kind of stuff.

2654
02:44:38,000 --> 02:44:40,000
He explains some things to you.

2655
02:44:40,000 --> 02:44:50,000
You see some of the stuff that are here, such as like the entablature of like with all the significant like like.

2656
02:44:50,000 --> 02:44:58,000
And you think like Arnolda would love this.

2657
02:44:58,000 --> 02:45:06,000
She's like trying to like see if she could take a mental picture, sketch it later.

2658
02:45:06,000 --> 02:45:17,000
And you are led into the you're led into the library where you also see the blue wolves are located.

2659
02:45:17,000 --> 02:45:24,000
The blue wolf's professor is a stern looking as a stern looking Elven man.

2660
02:45:24,000 --> 02:45:29,000
Everything about him seems simple, but but refined.

2661
02:45:29,000 --> 02:45:32,000
It is like it is like whatever it is.

2662
02:45:32,000 --> 02:45:37,000
He's just he is looks like it looks like an elf.

2663
02:45:37,000 --> 02:45:39,000
Nothing. Nothing spectacular.

2664
02:45:39,000 --> 02:45:48,000
He's just like a stair icy cold like the underbelly of a glacier.

2665
02:45:48,000 --> 02:45:58,000
Lambert makes his way up and just goes, see, sir, it looks like you beat me here.

2666
02:45:58,000 --> 02:46:03,000
I wasn't aware we were having a competition.

2667
02:46:03,000 --> 02:46:07,000
That is on point for the blue wolves.

2668
02:46:07,000 --> 02:46:11,000
Just a little bit of just a little bit of Banshee's.

2669
02:46:11,000 --> 02:46:16,000
I see.

2670
02:46:16,000 --> 02:46:22,000
Lambert goes ahead and just gives you guys like gives you guys like, all right.

2671
02:46:22,000 --> 02:46:28,000
You guys are getting your books on your list, but you starting with the first row of books here are pointing at the page.

2672
02:46:28,000 --> 02:46:39,000
But he said, but he's separating you guys. So you guys don't all fucking fuddle fuddle around one bookcase.

2673
02:46:39,000 --> 02:46:43,000
Making your way into making your way into the library.

2674
02:46:43,000 --> 02:46:50,000
Vast system that goes all the way up multiple, multiple levels.

2675
02:46:50,000 --> 02:46:58,000
A huge skylight punctuates the top, shining down, shining natural light everywhere inside.

2676
02:46:58,000 --> 02:47:03,000
There's no torch in here. There's no fire.

2677
02:47:03,000 --> 02:47:15,000
There are these little fire, fireflies that seem to like bounce around in like little glass enclosures around.

2678
02:47:15,000 --> 02:47:23,000
And you see floating books going from place to place. Things are things are like flying about, seemingly organizing themselves.

2679
02:47:23,000 --> 02:47:26,000
They have a system here.

2680
02:47:26,000 --> 02:47:29,000
You guys go find your books.

2681
02:47:29,000 --> 02:47:34,000
Yeah.

2682
02:47:34,000 --> 02:47:41,000
Going heading off to find heading off to find your books, you spend the time going through the library.

2683
02:47:41,000 --> 02:47:45,000
There's a lot of climbing ladders. There's a lot of ladders on wheels.

2684
02:47:45,000 --> 02:47:52,000
A lot. There's a lot of learning cut to cut to them like flying back and forth on ladders.

2685
02:47:52,000 --> 02:47:57,000
It's like up there.

2686
02:47:57,000 --> 02:48:02,000
It's that red one.

2687
02:48:02,000 --> 02:48:05,000
No, you have to stop though. Stop yourself. Stop.

2688
02:48:05,000 --> 02:48:11,000
It's a montage of them in the laps. Knocked it over again.

2689
02:48:11,000 --> 02:48:16,000
You know what, for fun, both of you give me a, who's going to give me the acrobatics?

2690
02:48:16,000 --> 02:48:21,000
Oh Jesus. Oh no.

2691
02:48:21,000 --> 02:48:25,000
I don't know if my, I don't think my acrobatics is high.

2692
02:48:25,000 --> 02:48:30,000
Does she get a bonus from the, I'm the one who pushed the ladder.

2693
02:48:30,000 --> 02:48:34,000
Oh, dirty 20. Oh, good job.

2694
02:48:34,000 --> 02:48:46,000
I'm disappointed.

2695
02:48:46,000 --> 02:48:50,000
Quincy. I was here to catch her.

2696
02:48:50,000 --> 02:48:54,000
Oh, you want to catch her.

2697
02:48:54,000 --> 02:48:58,000
Well, she doesn't get hurt. Yes.

2698
02:48:58,000 --> 02:49:01,000
Were you going to?

2699
02:49:01,000 --> 02:49:04,000
I could have.

2700
02:49:04,000 --> 02:49:08,000
No.

2701
02:49:08,000 --> 02:49:10,000
Ah, Garvey.

2702
02:49:10,000 --> 02:49:14,000
Marcellus goes, and how many books did you, did you receive so far?

2703
02:49:14,000 --> 02:49:17,000
Oh my God. Stop.

2704
02:49:17,000 --> 02:49:24,000
Yes. I am helping my fellow classmates find their stuff so I might be a little less efficient than you.

2705
02:49:24,000 --> 02:49:29,000
I wasn't comparing. I was just, it was a genuine question. It wasn't the competition.

2706
02:49:29,000 --> 02:49:32,000
We're about halfway through the list.

2707
02:49:32,000 --> 02:49:33,000
No, it's not.

2708
02:49:33,000 --> 02:49:36,000
Here, let me look at your list. Maybe I can help.

2709
02:49:36,000 --> 02:49:43,000
Yeah, maybe you can help some of our other classmates since I'm helping some of ours. That would be, really take some load off, you know.

2710
02:49:43,000 --> 02:49:45,000
Oh, you know, I was just seeing.

2711
02:49:45,000 --> 02:49:46,000
Since you're so ahead.

2712
02:49:46,000 --> 02:49:53,000
I was just sensing where help is needed and applying myself.

2713
02:49:53,000 --> 02:49:57,000
Something a good, you know, fellow companion would do.

2714
02:49:57,000 --> 02:50:04,000
And then you see Lucius on the side. He should stop this, but he's just like, like, head tilted.

2715
02:50:04,000 --> 02:50:12,000
My question is, if they kissed, would it get better or worse?

2716
02:50:12,000 --> 02:50:16,000
That's my question.

2717
02:50:16,000 --> 02:50:19,000
Well, we had to find out who's the better kisser, so.

2718
02:50:19,000 --> 02:50:23,000
Oh, it would get worse.

2719
02:50:23,000 --> 02:50:27,000
You know how you know how people can tie a cherry stem.

2720
02:50:27,000 --> 02:50:30,000
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.

2721
02:50:30,000 --> 02:50:35,000
I can't do that, but I have definitely tried.

2722
02:50:35,000 --> 02:50:37,000
I've tried, but I can't.

2723
02:50:37,000 --> 02:50:43,000
My brother can do it though, bastard.

2724
02:50:43,000 --> 02:50:51,000
That would make sense that Marcel's older brother is a ladies man.

2725
02:50:51,000 --> 02:50:53,000
Marcel's just there.

2726
02:50:53,000 --> 02:51:00,000
And then Marcel is going to be like, I was like, no, I can't leave my old life.

2727
02:51:00,000 --> 02:51:08,000
So the day continues until of until eventually.

2728
02:51:08,000 --> 02:51:16,000
I would say the two of you come across Vesper and Archibald and Elia and it's gone.

2729
02:51:16,000 --> 02:51:18,000
All working together.

2730
02:51:18,000 --> 02:51:25,000
Vesper sees you and as always, their face lights up immediately.

2731
02:51:25,000 --> 02:51:27,000
Oh, hello.

2732
02:51:27,000 --> 02:51:30,000
You've got to stop and catch each other like this.

2733
02:51:30,000 --> 02:51:34,000
Yeah, I mean, what are you following me around for?

2734
02:51:34,000 --> 02:51:38,000
No.

2735
02:51:38,000 --> 02:51:41,000
It's good to see you guys.

2736
02:51:41,000 --> 02:51:45,000
It's good to see you as well.

2737
02:51:45,000 --> 02:51:50,000
It's good to see that all of the chaos at this morning hasn't shaken you either.

2738
02:51:50,000 --> 02:51:53,000
Yeah.

2739
02:51:53,000 --> 02:51:56,000
Oh, stupid.

2740
02:51:56,000 --> 02:51:57,000
I'm glad.

2741
02:51:57,000 --> 02:52:06,000
I mean, people were hurt, but I'm glad that everyone's going to be okay.

2742
02:52:06,000 --> 02:52:11,000
Archibald sees you, Lucia.

2743
02:52:11,000 --> 02:52:16,000
This goes, good day.

2744
02:52:16,000 --> 02:52:17,000
Hi, Archie.

2745
02:52:17,000 --> 02:52:18,000
He smiles.

2746
02:52:18,000 --> 02:52:26,000
She's giving some space, though, because I think the image of the dagger.

2747
02:52:26,000 --> 02:52:27,000
Sorry.

2748
02:52:27,000 --> 02:52:29,000
I was just like holding space and I was like, no, no, no.

2749
02:52:29,000 --> 02:52:30,000
She's holding space.

2750
02:52:30,000 --> 02:52:32,000
She's holding space for Archie.

2751
02:52:32,000 --> 02:52:39,000
I think because like the image of like him being sad with the dagger like kind of spooked her.

2752
02:52:39,000 --> 02:52:45,000
So she's staying like, you know, friendly and pleasant, but also like, you know, not on top of him.

2753
02:52:45,000 --> 02:52:46,000
Right.

2754
02:52:46,000 --> 02:52:49,000
As she normally might be.

2755
02:52:49,000 --> 02:52:53,000
Happy first day of school.

2756
02:52:53,000 --> 02:53:02,000
It's been going as well as introductory days tend to go.

2757
02:53:02,000 --> 02:53:21,000
And Vesper goes, despite everything, we are coming out, assumingly, we are finding many of these books, such as, let's see, dissolving illusions, diseases, vaccines and the forgotten history.

2758
02:53:21,000 --> 02:53:28,000
They sound so cool.

2759
02:53:28,000 --> 02:53:30,000
Is that on our list?

2760
02:53:30,000 --> 02:53:31,000
It's not.

2761
02:53:31,000 --> 02:53:38,000
It's just mostly like little little treatises on war tactics and things like that.

2762
02:53:38,000 --> 02:53:44,000
She's like, yeah, we have on war.

2763
02:53:44,000 --> 02:53:45,000
More war.

2764
02:53:45,000 --> 02:53:46,000
It seems fascinating.

2765
02:53:46,000 --> 02:53:47,000
Yeah.

2766
02:53:47,000 --> 02:53:48,000
You know, War Academy.

2767
02:53:48,000 --> 02:53:49,000
I guess it's pretty standard.

2768
02:53:49,000 --> 02:53:51,000
Why do we have different lists?

2769
02:53:51,000 --> 02:53:54,000
I want the cool one with the diseases and the cures.

2770
02:53:54,000 --> 02:54:01,000
Well, they probably can't have everyone from all the houses check them all out at the same time, I'm guessing.

2771
02:54:01,000 --> 02:54:05,000
Oh, perhaps you can get this next semester.

2772
02:54:05,000 --> 02:54:06,000
You'll be assigned it.

2773
02:54:06,000 --> 02:54:14,000
Or if we are at a good place with it, I can lend you the book if you really like it.

2774
02:54:14,000 --> 02:54:19,000
As soon as Archie teaches me to read, I'll take you up on that offer.

2775
02:54:19,000 --> 02:54:21,000
Oh, of course.

2776
02:54:21,000 --> 02:54:23,000
He's very good at it.

2777
02:54:23,000 --> 02:54:27,000
One of the brightest minds I know.

2778
02:54:27,000 --> 02:54:31,000
Archie's face is unmoving.

2779
02:54:31,000 --> 02:54:35,000
I'm glad that you guys take good care of each other.

2780
02:54:35,000 --> 02:54:37,000
Yeah.

2781
02:54:37,000 --> 02:54:39,000
You've got a good retainer with you.

2782
02:54:39,000 --> 02:54:40,000
It's very important.

2783
02:54:40,000 --> 02:54:43,000
I would ask for no one better.

2784
02:54:43,000 --> 02:54:52,000
He has known me for a very long time, taught me, has been with me throughout my loneliest days.

2785
02:54:52,000 --> 02:55:02,000
Oh, well, a special how much you two care for each other.

2786
02:55:02,000 --> 02:55:07,000
It's got to be good when you're in a new place to have a good friend around.

2787
02:55:07,000 --> 02:55:15,000
I figured it would be pertinent, but you see, I can speak privately for a moment.

2788
02:55:15,000 --> 02:55:16,000
This is Archie.

2789
02:55:16,000 --> 02:55:18,000
Yes, it's archibald.

2790
02:55:18,000 --> 02:55:23,000
Archibald turns to you specific, turns to you, Laura, just goes, I promise it's nothing clandestine.

2791
02:55:23,000 --> 02:55:27,000
There is just a matter of scheduling that we have to do.

2792
02:55:27,000 --> 02:55:30,000
Oh, yeah, of course.

2793
02:55:30,000 --> 02:55:35,000
Yes, we will be right back.

2794
02:55:35,000 --> 02:55:41,000
They're getting along.

2795
02:55:41,000 --> 02:55:43,000
That makes me happy.

2796
02:55:43,000 --> 02:55:46,000
Me too.

2797
02:55:46,000 --> 02:55:59,000
You walk off and Archibald goes, right, we're going to have to establish a day where you and I can spend time with one another.

2798
02:55:59,000 --> 02:56:03,000
So I can properly teach you.

2799
02:56:03,000 --> 02:56:10,000
Yes, I'll be your most willing pupil and student in today.

2800
02:56:10,000 --> 02:56:12,000
I admire the tenacity.

2801
02:56:12,000 --> 02:56:16,000
Yeah.

2802
02:56:16,000 --> 02:56:20,000
How do Mondays and Tuesdays?

2803
02:56:20,000 --> 02:56:22,000
Okay, today.

2804
02:56:22,000 --> 02:56:28,000
How do Mondays and Tuesdays, let's say directly after class.

2805
02:56:28,000 --> 02:56:34,000
Two hours from three hours from three to five.

2806
02:56:34,000 --> 02:56:39,000
It is the minimum amount that I'm recommending.

2807
02:56:39,000 --> 02:56:47,000
If you're if you're particularly enjoying the lesson, then I suppose we can keep it on longer, but I am asking for two.

2808
02:56:47,000 --> 02:56:48,000
Let me finish.

2809
02:56:48,000 --> 02:56:52,000
I am asking for two hours.

2810
02:56:52,000 --> 02:57:01,000
Well, you know, I might not be the smartest tool in the tool shed, but I will be the most hardworking.

2811
02:57:01,000 --> 02:57:05,000
So you've got it.

2812
02:57:05,000 --> 02:57:09,000
Nods.

2813
02:57:09,000 --> 02:57:12,000
It just goes.

2814
02:57:12,000 --> 02:57:17,000
I don't want you to.

2815
02:57:17,000 --> 02:57:22,000
You are going to be one of the oldest individuals I've tutored yet.

2816
02:57:22,000 --> 02:57:28,000
But I don't want you to feel discouraged if you feel like you feel like you aren't making progress.

2817
02:57:28,000 --> 02:57:31,000
You will.

2818
02:57:31,000 --> 02:57:35,000
OK, I trust you.

2819
02:57:35,000 --> 02:57:36,000
There's that cough again.

2820
02:57:36,000 --> 02:57:40,000
And she'll go to.

2821
02:57:40,000 --> 02:57:44,000
Tap him and give another.

2822
02:57:44,000 --> 02:57:47,000
Your wounds.

2823
02:57:47,000 --> 02:57:55,000
And again, there's a little parry comes in the form of a in the form of a finger.

2824
02:57:55,000 --> 02:57:58,000
Not allowing you.

2825
02:57:58,000 --> 02:58:01,000
It's fun.

2826
02:58:01,000 --> 02:58:02,000
Is it fine?

2827
02:58:02,000 --> 02:58:07,000
Are you hiding something from Vesper?

2828
02:58:07,000 --> 02:58:11,000
In those.

2829
02:58:11,000 --> 02:58:24,000
Now, is it something that's not going to get better?

2830
02:58:24,000 --> 02:58:28,000
Lucia.

2831
02:58:28,000 --> 02:58:29,000
Yes.

2832
02:58:29,000 --> 02:58:34,000
Do you ever feel as if there is chaos in your life?

2833
02:58:34,000 --> 02:58:38,000
Things that you cannot control.

2834
02:58:38,000 --> 02:58:42,000
Every day.

2835
02:58:42,000 --> 02:58:50,000
There is nothing more empowering than feeling like you are the one that has control over your life.

2836
02:58:50,000 --> 02:58:52,000
I understand that.

2837
02:58:52,000 --> 02:58:55,000
That is something that I wish for everyone.

2838
02:58:55,000 --> 02:59:01,000
Everyone yields themselves to the chaos, to the uncertainty of life.

2839
02:59:01,000 --> 02:59:07,000
But that is something that I that I am personally not comfortable with.

2840
02:59:07,000 --> 02:59:12,000
That is why I schedule.

2841
02:59:12,000 --> 02:59:14,000
I get rid of chaos.

2842
02:59:14,000 --> 02:59:17,000
I introduce order.

2843
02:59:17,000 --> 02:59:24,000
This is how I.

2844
02:59:24,000 --> 02:59:27,000
And I hope that through this.

2845
02:59:27,000 --> 02:59:31,000
Perhaps I can teach you this if you'd like.

2846
02:59:31,000 --> 02:59:46,000
You can have the same thing and perhaps you can feel like you can stand on a foundation where you can exert your will on the chaos around you and feel like you have control.

2847
02:59:46,000 --> 02:59:56,000
I appreciate that.

2848
02:59:56,000 --> 02:59:59,000
My promise I'll protect you.

2849
02:59:59,000 --> 03:00:02,000
In exchange for all your help.

2850
03:00:02,000 --> 03:00:05,000
A dangerous promise.

2851
03:00:05,000 --> 03:00:13,000
I ask you to reconsider just for this moment.

2852
03:00:13,000 --> 03:00:14,000
I can't.

2853
03:00:14,000 --> 03:00:20,000
I appreciate the sentiment.

2854
03:00:20,000 --> 03:00:27,000
I have to try.

2855
03:00:27,000 --> 03:00:30,000
With that.

2856
03:00:30,000 --> 03:00:35,000
That's hard to dissuade.

2857
03:00:35,000 --> 03:00:36,000
Three to five.

2858
03:00:36,000 --> 03:00:39,000
Monday Tuesday.

2859
03:00:39,000 --> 03:00:41,000
After class today.

2860
03:00:41,000 --> 03:00:43,000
I'll be expecting you here.

2861
03:00:43,000 --> 03:00:48,000
I'm going to bring lots of snacks.

2862
03:00:48,000 --> 03:00:50,000
And necessary.

2863
03:00:50,000 --> 03:00:54,000
Very necessary.

2864
03:00:54,000 --> 03:00:57,000
Snacks are what keep us going.

2865
03:00:57,000 --> 03:01:01,000
They are the essence of life.

2866
03:01:01,000 --> 03:01:05,000
Yeah, little morsels of goodness.

2867
03:01:05,000 --> 03:01:07,000
Get us through.

2868
03:01:07,000 --> 03:01:13,000
The growing times.

2869
03:01:13,000 --> 03:01:16,000
I shall bring snacks.

2870
03:01:16,000 --> 03:01:29,000
Well, I'm glad you're establishing order in some way in your life.

2871
03:01:29,000 --> 03:01:34,000
Seek your own applause.

2872
03:01:34,000 --> 03:01:39,000
I don't know what that means.

2873
03:01:39,000 --> 03:01:42,000
Well,

2874
03:01:42,000 --> 03:01:46,000
with time, perhaps.

2875
03:01:46,000 --> 03:01:50,000
Some of us have lots of it.

2876
03:01:50,000 --> 03:01:53,000
But we can't turn it back.

2877
03:01:53,000 --> 03:01:59,000
I can.

2878
03:01:59,000 --> 03:02:04,000
I'm glad you're doing this.

2879
03:02:04,000 --> 03:02:06,000
Did she say that?

2880
03:02:06,000 --> 03:02:08,000
Does it go through?

2881
03:02:08,000 --> 03:02:10,000
Does that one go through?

2882
03:02:10,000 --> 03:02:12,000
Did you say it?

2883
03:02:12,000 --> 03:02:14,000
Yes.

2884
03:02:14,000 --> 03:02:15,000
Was she able to say it?

2885
03:02:15,000 --> 03:02:16,000
Was it cut off?

2886
03:02:16,000 --> 03:02:18,000
I feel like Lucy is constantly testing how much she can get.

2887
03:02:18,000 --> 03:02:19,000
It goes through.

2888
03:02:19,000 --> 03:02:20,000
It does. Yes.

2889
03:02:20,000 --> 03:02:22,000
She looks around and see if anyone cuts her off.

2890
03:02:22,000 --> 03:02:28,000
Did you hear me say that?

2891
03:02:28,000 --> 03:02:29,000
I do.

2892
03:02:29,000 --> 03:02:31,000
I hope that endeavor and that sentiment.

2893
03:02:31,000 --> 03:02:35,000
Have you heard of chronology magic before?

2894
03:02:35,000 --> 03:02:38,000
Yes.

2895
03:02:38,000 --> 03:02:40,000
A little difficult.

2896
03:02:40,000 --> 03:02:41,000
Banned.

2897
03:02:41,000 --> 03:02:43,000
Forbidden.

2898
03:02:43,000 --> 03:02:49,000
Oh.

2899
03:02:49,000 --> 03:02:50,000
We'll speak later.

2900
03:02:50,000 --> 03:02:52,000
Okay.

2901
03:02:52,000 --> 03:02:56,000
As she takes the handbag.

2902
03:02:56,000 --> 03:02:58,000
But bring an open mind.

2903
03:02:58,000 --> 03:03:01,000
Know that failure is not defeat until you stop trying.

2904
03:03:01,000 --> 03:03:04,000
And that we must all suffer from one of two pains.

2905
03:03:04,000 --> 03:03:07,000
The pain of discipline or the pain of regret.

2906
03:03:07,000 --> 03:03:16,000
Yeah, I think Vesper really likes you.

2907
03:03:16,000 --> 03:03:18,000
We've like a school ball or dance coming up.

2908
03:03:18,000 --> 03:03:20,000
Not your concern.

2909
03:03:20,000 --> 03:03:23,000
I think if there is...

2910
03:03:23,000 --> 03:03:29,000
Do they have a homecoming?

2911
03:03:29,000 --> 03:03:34,000
We have a dance at some point.

2912
03:03:34,000 --> 03:03:39,000
Perfect.

2913
03:03:39,000 --> 03:03:40,000
I'm letting you back.

2914
03:03:40,000 --> 03:03:47,000
And then walks off to regroup with the others.

2915
03:03:47,000 --> 03:03:54,000
And coming back to Vesper, having a conversation.

2916
03:03:54,000 --> 03:03:58,000
Vesper is like, do you want to play a game?

2917
03:03:58,000 --> 03:04:01,000
Perhaps I can hide somewhere in plain sight.

2918
03:04:01,000 --> 03:04:03,000
And you can attempt to...

2919
03:04:03,000 --> 03:04:06,000
Only if you do it in this exact row.

2920
03:04:06,000 --> 03:04:08,000
Like this row of books.

2921
03:04:08,000 --> 03:04:09,000
Absolutely.

2922
03:04:09,000 --> 03:04:11,000
Do I have to close my eyes?

2923
03:04:11,000 --> 03:04:15,000
If you'd like.

2924
03:04:15,000 --> 03:04:17,000
But I can leave them open.

2925
03:04:17,000 --> 03:04:19,000
Yes, if you wish.

2926
03:04:19,000 --> 03:04:21,000
Okay, leaves her eyes open.

2927
03:04:21,000 --> 03:04:23,000
She knows he's stupid.

2928
03:04:23,000 --> 03:04:25,000
He's just gonna vanish.

2929
03:04:25,000 --> 03:04:30,000
It just goes, I've learned that book covers are made from the hides of animals.

2930
03:04:30,000 --> 03:04:34,000
And if there's anything I'm good at doing, it's replicating animals.

2931
03:04:34,000 --> 03:04:37,000
At him really hard.

2932
03:04:37,000 --> 03:04:46,000
And Fidelia's like, I'm not sure now is the time for games?

2933
03:04:46,000 --> 03:04:49,000
She does seem very intense.

2934
03:04:49,000 --> 03:04:58,000
And then you see Archibald come back as Vesper is trying to find a place.

2935
03:04:58,000 --> 03:05:01,000
Staring at Vesper.

2936
03:05:01,000 --> 03:05:03,000
Really hard.

2937
03:05:03,000 --> 03:05:04,000
Locked on.

2938
03:05:04,000 --> 03:05:07,000
Lucie, you make your way back and you see that Valora is...

2939
03:05:07,000 --> 03:05:10,000
Wide open eyes.

2940
03:05:10,000 --> 03:05:11,000
Whoa!

2941
03:05:11,000 --> 03:05:13,000
Everything okay?

2942
03:05:13,000 --> 03:05:14,000
Yeah, yeah.

2943
03:05:14,000 --> 03:05:16,000
Vesper's just gonna hide.

2944
03:05:16,000 --> 03:05:19,000
Oh, okay.

2945
03:05:19,000 --> 03:05:24,000
And then Archibald just goes, we're running behind.

2946
03:05:24,000 --> 03:05:25,000
And Vesper goes, oh.

2947
03:05:25,000 --> 03:05:29,000
We gotta catch up.

2948
03:05:29,000 --> 03:05:31,000
Perhaps another time.

2949
03:05:31,000 --> 03:05:32,000
Valora?

2950
03:05:32,000 --> 03:05:34,000
Alright.

2951
03:05:34,000 --> 03:05:36,000
He starts shimmering.

2952
03:05:36,000 --> 03:05:40,000
Whoa, but wait, I don't know, the second I moved my head.

2953
03:05:40,000 --> 03:05:45,000
And then suddenly snaps back and goes, next time.

2954
03:05:45,000 --> 03:05:46,000
I don't know how you do that.

2955
03:05:46,000 --> 03:05:49,000
That's crazy.

2956
03:05:49,000 --> 03:05:52,000
Stop their heartbeat.

2957
03:05:52,000 --> 03:05:58,000
I share, I share my heartbeat with ghosts.

2958
03:05:58,000 --> 03:06:00,000
Oh.

2959
03:06:00,000 --> 03:06:07,000
So you can go real ghost-like.

2960
03:06:07,000 --> 03:06:14,000
When one's heartbeat stops beating, ghosts tend to fall out of consideration in people's minds.

2961
03:06:14,000 --> 03:06:19,000
There's the large death when you are forgotten.

2962
03:06:19,000 --> 03:06:26,000
And even though that does not happen to most because people do a good job of remembering,

2963
03:06:26,000 --> 03:06:34,000
there are times when people do forget.

2964
03:06:34,000 --> 03:06:43,000
I fall into the same, I fall into the same consideration when I share my wavelengths with ghosts.

2965
03:06:43,000 --> 03:06:46,000
Uh-oh.

2966
03:06:46,000 --> 03:06:47,000
Well, I'm not forgetting you.

2967
03:06:47,000 --> 03:06:52,000
So you're saying if I don't forget you, I'll always see you?

2968
03:06:52,000 --> 03:06:54,000
Perhaps.

2969
03:06:54,000 --> 03:06:56,000
Hmm.

2970
03:06:56,000 --> 03:06:58,000
I'll keep that in mind.

2971
03:06:58,000 --> 03:07:02,000
And Skan goes, I'm his childhood friend.

2972
03:07:02,000 --> 03:07:05,000
I still don't get the explanation when he explains it.

2973
03:07:05,000 --> 03:07:12,000
Yeah, I don't fully get it either, but like, you know, maybe, maybe I'll, maybe it'll click.

2974
03:07:12,000 --> 03:07:20,000
And Vesper goes, it is a little out there, but perhaps we can have a more intimate moment where I can explain it.

2975
03:07:20,000 --> 03:07:23,000
That'd be fun.

2976
03:07:23,000 --> 03:07:29,000
Archibald goes, now we have to go find more.

2977
03:07:29,000 --> 03:07:31,000
And starts walking off.

2978
03:07:31,000 --> 03:07:34,000
And Vesper goes, oh.

2979
03:07:34,000 --> 03:07:36,000
Valora, I'll see you again later.

2980
03:07:36,000 --> 03:07:38,000
Yep, see you later.

2981
03:07:38,000 --> 03:07:41,000
Walks off.

2982
03:07:41,000 --> 03:07:44,000
And Lucia, you rejoin with Valora.

2983
03:07:44,000 --> 03:07:46,000
All right.

2984
03:07:46,000 --> 03:07:48,000
All right, ready for the next ladder.

2985
03:07:48,000 --> 03:07:51,000
Let's go!

2986
03:07:51,000 --> 03:07:54,000
Um.

2987
03:07:54,000 --> 03:08:00,000
And Lucia, as you're walking alongside Valora.

2988
03:08:00,000 --> 03:08:04,000
On top of your head, a book falls.

2989
03:08:04,000 --> 03:08:09,000
And it lands on the ground next to you just flopped open.

2990
03:08:09,000 --> 03:08:14,000
Ouch! Hey, careful. She looks to see who.

2991
03:08:14,000 --> 03:08:23,000
Um. You watch, you look, you look up as you see a raven on top of the bookshelf.

2992
03:08:23,000 --> 03:08:27,000
It just looks at you, looking down at you, just goes, ha ha.

2993
03:08:27,000 --> 03:08:29,000
Shoo, shoo.

2994
03:08:29,000 --> 03:08:33,000
There's a bunch of, there's a bunch of like, bops up and down.

2995
03:08:33,000 --> 03:08:35,000
Ow.

2996
03:08:35,000 --> 03:08:37,000
It's not funny, you could give someone a concussion.

2997
03:08:37,000 --> 03:08:38,000
I win.

2998
03:08:38,000 --> 03:08:39,000
It's funny.

2999
03:08:39,000 --> 03:08:40,000
Ha ha.

3000
03:08:40,000 --> 03:08:44,000
Is that raven talking to me?

3001
03:08:44,000 --> 03:08:47,000
Punk.

3002
03:08:47,000 --> 03:08:49,000
I didn't know ravens could talk.

3003
03:08:49,000 --> 03:08:50,000
Lucia leans down and.

3004
03:08:50,000 --> 03:08:51,000
Come at me.

3005
03:08:51,000 --> 03:08:52,000
Come at me.

3006
03:08:52,000 --> 03:08:54,000
The book. Oh.

3007
03:08:54,000 --> 03:08:56,000
Um.

3008
03:08:56,000 --> 03:08:59,000
As you, you, you, you pick up the book.

3009
03:08:59,000 --> 03:09:01,000
Uh, Lucia.

3010
03:09:01,000 --> 03:09:04,000
Uh, you pick up the book. It's a hefty book.

3011
03:09:04,000 --> 03:09:05,000
Um.

3012
03:09:05,000 --> 03:09:06,000
Oof.

3013
03:09:06,000 --> 03:09:13,000
Or you see that, uh, the book that she picks up is a book that's, that's called The Body Keeps the Score.

3014
03:09:13,000 --> 03:09:14,000
Oh no.

3015
03:09:14,000 --> 03:09:18,000
It is a, it is a book, a treatise.

3016
03:09:18,000 --> 03:09:23,000
Um, about diseases.

3017
03:09:23,000 --> 03:09:30,000
Oh, I thought you were talking about The Body Keeps the Score, the book about trauma, like how we hold trauma in our body.

3018
03:09:30,000 --> 03:09:31,000
Oh no, no.

3019
03:09:31,000 --> 03:09:33,000
You know that's an actual book, right?

3020
03:09:33,000 --> 03:09:34,000
Yeah.

3021
03:09:33,000 --> 03:09:34,000
It is?

3022
03:09:34,000 --> 03:09:35,000
Yes.

3023
03:09:35,000 --> 03:09:42,000
It's an actual book called The Body Keeps the Score and it's about how our body holds on to like, trauma.

3024
03:09:42,000 --> 03:09:47,000
Well.

3025
03:09:47,000 --> 03:09:51,000
A little similar.

3026
03:09:51,000 --> 03:09:52,000
Really?

3027
03:09:52,000 --> 03:09:53,000
Yes!

3028
03:09:53,000 --> 03:09:54,000
Yeah.

3029
03:09:54,000 --> 03:09:58,000
That's what I thought. I literally was like, wow, what a real life world reference.

3030
03:09:58,000 --> 03:10:01,000
That's a bit too real. Um.

3031
03:10:01,000 --> 03:10:04,000
It's not that, but I'll write that down.

3032
03:10:04,000 --> 03:10:05,000
Wow.

3033
03:10:05,000 --> 03:10:08,000
That sounds like, that sounds like a book I'd read though.

3034
03:10:08,000 --> 03:10:15,000
Honestly, you should. It's gotten a, it's got a lot of, it's got a lot of controversy surrounding it actually, but I thought it was an interesting read.

3035
03:10:15,000 --> 03:10:21,000
Oh my, okay. Well, maybe I should change the title.

3036
03:10:21,000 --> 03:10:23,000
Diseases and Disorders. There you go. D and D.

3037
03:10:23,000 --> 03:10:24,000
Diseases and Disorders.

3038
03:10:24,000 --> 03:10:25,000
D and D.

3039
03:10:25,000 --> 03:10:26,000
D and D.

3040
03:10:26,000 --> 03:10:27,000
Diseases and Disorders.

3041
03:10:27,000 --> 03:10:32,000
Uh, whoever wrote that The Body Keeps the Score book, uh, don't sue us. We changed their name.

3042
03:10:32,000 --> 03:10:37,000
We changed their name.

3043
03:10:37,000 --> 03:10:41,000
I will definitely hang on to this one. Thank you. Even though that hurt.

3044
03:10:41,000 --> 03:10:43,000
She says to the Raven.

3045
03:10:43,000 --> 03:10:48,000
You're welcome.

3046
03:10:48,000 --> 03:10:52,000
Is this like someone's familiar?

3047
03:10:52,000 --> 03:10:54,000
There's a bunch of pops.

3048
03:10:54,000 --> 03:11:06,000
And then, and then tries to, you see him situate on top of another bookshelf up directly above you, Laura. He's, he's already, he's trying. He's trying to get the drop on you now.

3049
03:11:06,000 --> 03:11:10,000
No, you're not going to, I just saw what you did.

3050
03:11:10,000 --> 03:11:12,000
Backs away from the bookshelf.

3051
03:11:12,000 --> 03:11:16,000
Oh, sorry.

3052
03:11:16,000 --> 03:11:19,000
Knocks it down trying to get you.

3053
03:11:19,000 --> 03:11:22,000
Just pushes the books out of the way.

3054
03:11:22,000 --> 03:11:24,000
Flies off.

3055
03:11:24,000 --> 03:11:30,000
Guess in war school everywhere is a war zone. Even the library.

3056
03:11:30,000 --> 03:11:36,000
Whoever's making their familiar do that really needs to stop. Like you could get a concussion.

3057
03:11:36,000 --> 03:11:38,000
Is that someone's familiar?

3058
03:11:38,000 --> 03:11:43,000
Probably. It's too smart to be like a actual Raven.

3059
03:11:43,000 --> 03:11:47,000
I think.

3060
03:11:47,000 --> 03:11:52,000
We'll see it looking at the book. It's again a hefty book.

3061
03:11:52,000 --> 03:12:02,000
And it has something that you do know at the very least as an auto-torture is that like there's official insignias for like certain institutions like this book comes from this place.

3062
03:12:02,000 --> 03:12:06,000
This one venerated like place of study.

3063
03:12:06,000 --> 03:12:11,000
You see that there's one of those here as well. Like it's embossed in the spine.

3064
03:12:11,000 --> 03:12:17,000
Give me a history check history time.

3065
03:12:17,000 --> 03:12:24,000
I don't think it's that high, but that's okay.

3066
03:12:24,000 --> 03:12:27,000
It.

3067
03:12:27,000 --> 03:12:29,000
Man, I wish you knew.

3068
03:12:29,000 --> 03:12:33,000
I also wish I knew. Hey, Valora.

3069
03:12:33,000 --> 03:12:35,000
Oh, um.

3070
03:12:35,000 --> 03:12:37,000
You want me to put that back or?

3071
03:12:37,000 --> 03:12:42,000
No, do you know what this symbol means? It's on the tip of my tongue. You just can't remember it.

3072
03:12:42,000 --> 03:12:44,000
Um, does she recognize it?

3073
03:12:44,000 --> 03:12:48,000
Um, I would say definitely because you're well read.

3074
03:12:48,000 --> 03:12:54,000
It is it is a venerated like institution of like health of like of the body.

3075
03:12:54,000 --> 03:12:58,000
This is a this is a book that's written by like, you know, good people.

3076
03:12:58,000 --> 03:12:59,000
If it was possible.

3077
03:12:59,000 --> 03:13:02,000
Is it Winifred?

3078
03:13:02,000 --> 03:13:04,000
Well, I was getting there.

3079
03:13:04,000 --> 03:13:08,000
You're so good at this. Yes.

3080
03:13:08,000 --> 03:13:10,000
It is.

3081
03:13:10,000 --> 03:13:12,000
It's House Winifred.

3082
03:13:12,000 --> 03:13:17,000
The House Winifred people, the Aeon Mark of Healing.

3083
03:13:17,000 --> 03:13:19,000
Oh, no way.

3084
03:13:19,000 --> 03:13:22,000
They're in Stravae in the southern region.

3085
03:13:22,000 --> 03:13:29,000
But she as she goes, this is an organization for House Winifred's health organization.

3086
03:13:29,000 --> 03:13:31,000
They're the ones who make all like the potions and everything.

3087
03:13:31,000 --> 03:13:35,000
No way. Is there someone from House Winifred here?

3088
03:13:35,000 --> 03:13:38,000
Oh, I don't think so.

3089
03:13:38,000 --> 03:13:41,000
I think their daughter is too young.

3090
03:13:41,000 --> 03:13:44,000
She's like eight or something.

3091
03:13:44,000 --> 03:13:49,000
Ah, I'd love to talk with one of them, but this is awesome.

3092
03:13:49,000 --> 03:13:51,000
Yeah.

3093
03:13:51,000 --> 03:13:59,000
You know, I bet there's some good info in there, especially since you're like a healer and stuff.

3094
03:13:59,000 --> 03:14:01,000
Mm hmm.

3095
03:14:01,000 --> 03:14:05,000
Always fascinating to learn new things about the body.

3096
03:14:05,000 --> 03:14:08,000
It's always changing.

3097
03:14:08,000 --> 03:14:11,000
Things we can do in medicine.

3098
03:14:11,000 --> 03:14:18,000
Yeah. The gods give us these wonderful tools to help out each other.

3099
03:14:18,000 --> 03:14:22,000
Yeah, and people learn a lot of cool things.

3100
03:14:22,000 --> 03:14:26,000
Make a lot of good advances.

3101
03:14:26,000 --> 03:14:32,000
Always moving forward.

3102
03:14:32,000 --> 03:14:41,000
And Lucia, I'll say that you take note that the worst way to mark your position on a book,

3103
03:14:41,000 --> 03:14:48,000
folding the corner of a page, is on one of the pages.

3104
03:14:48,000 --> 03:14:51,000
Oh, Laura, do you know why this one's marked?

3105
03:14:51,000 --> 03:14:54,000
And she'll open it to the page.

3106
03:14:54,000 --> 03:14:58,000
Oh, it's probably probably just whoever had it last.

3107
03:14:58,000 --> 03:15:00,000
She'll skim the page.

3108
03:15:00,000 --> 03:15:08,000
Um, you skim the page and it is a it is a it is an article.

3109
03:15:08,000 --> 03:15:13,000
It is a it is two pages dedicated to the idea of white rot.

3110
03:15:13,000 --> 03:15:18,000
It's sick. A disease.

3111
03:15:18,000 --> 03:15:25,000
A disease that a disease that has grown to resist, resist magic,

3112
03:15:25,000 --> 03:15:28,000
were once natural cures and magic attainment.

3113
03:15:28,000 --> 03:15:37,000
But it is typically it is typically very hard and development is trying to be made in order to save it.

3114
03:15:37,000 --> 03:15:44,000
Symptoms can result in coughs and such and such.

3115
03:15:44,000 --> 03:15:46,000
And it is exhibited.

3116
03:15:46,000 --> 03:15:53,000
It's not contagious, but it is exhibited by those who live in the in the extreme cold,

3117
03:15:53,000 --> 03:15:59,000
who live near who live near sites of spirituality like gin.

3118
03:15:59,000 --> 03:16:03,000
I summarize it to her basically like, oh, it looks like it's about white.

3119
03:16:03,000 --> 03:16:05,000
That's what he has.

3120
03:16:05,000 --> 03:16:07,000
She goes to grab the book.

3121
03:16:07,000 --> 03:16:08,000
What?

3122
03:16:08,000 --> 03:16:16,000
Oh, that's what he's in the book.

3123
03:16:16,000 --> 03:16:19,000
That's great.

3124
03:16:19,000 --> 03:16:20,000
Yeah.

3125
03:16:20,000 --> 03:16:26,000
Um, well, if you want to check it out, it's like cool.

3126
03:16:26,000 --> 03:16:32,000
Anyway, she's like, I feel like I don't want to push it.

3127
03:16:32,000 --> 03:16:33,000
But OK, yes.

3128
03:16:33,000 --> 03:16:35,000
Can we check this one out, please?

3129
03:16:35,000 --> 03:16:38,000
Of course. We check out whatever you want.

3130
03:16:38,000 --> 03:16:42,000
Perfect.

3131
03:16:42,000 --> 03:16:51,000
And eventually with that, you gather all together all of the required all of the required reading.

3132
03:16:51,000 --> 03:16:57,000
Tams, there is one point where Tams is like, oh, wow, the book is so high up.

3133
03:16:57,000 --> 03:16:58,000
Check this out.

3134
03:16:58,000 --> 03:17:03,000
She points her finger at it and the book she starts like fidgeting a little bit.

3135
03:17:03,000 --> 03:17:05,000
And then it falls off the shelf.

3136
03:17:05,000 --> 03:17:08,000
And then she just she tends to catch it and it just hits her in the face.

3137
03:17:08,000 --> 03:17:09,000
It goes out.

3138
03:17:09,000 --> 03:17:11,000
Oh, careful.

3139
03:17:11,000 --> 03:17:16,000
And then it picks it up.

3140
03:17:16,000 --> 03:17:23,000
Um, you go to you go to check out the books.

3141
03:17:23,000 --> 03:17:27,000
You see the blue wolves are already finishing up.

3142
03:17:27,000 --> 03:17:35,000
And as you're as you're getting it through, a figure walks into the room like by a guard again.

3143
03:17:35,000 --> 03:17:41,000
Orye.

3144
03:17:41,000 --> 03:17:47,000
Orye gives a smile to the both of you, seemingly just doing her rounds.

3145
03:17:47,000 --> 03:17:54,000
Makes her way to the people at the entrance already, which are the blue wolves.

3146
03:17:54,000 --> 03:18:03,000
And Lucia, you watch as Vesper and Archibald make their way in front of Lucia and they're paying their respects.

3147
03:18:03,000 --> 03:18:04,000
In front of Orye?

3148
03:18:04,000 --> 03:18:13,000
Being cordial, paying their respects to Orye.

3149
03:18:13,000 --> 03:18:17,000
And Lucia, a chill hits you for a moment.

3150
03:18:17,000 --> 03:18:18,000
A flash.

3151
03:18:18,000 --> 03:18:19,000
Not again.

3152
03:18:19,000 --> 03:18:21,000
You know what you see.

3153
03:18:21,000 --> 03:18:26,000
You know what you know what's being felt.

3154
03:18:26,000 --> 03:18:32,000
The blood on Vesper, the anger.

3155
03:18:32,000 --> 03:18:35,000
Anger.

3156
03:18:35,000 --> 03:18:36,000
Betrayal.

3157
03:18:36,000 --> 03:18:45,000
Apathy.

3158
03:18:45,000 --> 03:18:56,000
Your books are placed in front of you.

3159
03:18:56,000 --> 03:19:07,000
And is there anything you wish to do or whatnot?

3160
03:19:07,000 --> 03:19:12,000
What can she do?

3161
03:19:12,000 --> 03:19:19,000
I think she'll go, uh, Orye, uh, and take her books and go up to her.

3162
03:19:19,000 --> 03:19:21,000
Oh.

3163
03:19:21,000 --> 03:19:24,000
Hello, Petal.

3164
03:19:24,000 --> 03:19:32,000
Hey, um, I saw you, um, saying hi to, to Vesper and Archie.

3165
03:19:32,000 --> 03:19:37,000
Archie is going to teach me how to read. Isn't that super nice of him?

3166
03:19:37,000 --> 03:19:39,000
Oh, truly.

3167
03:19:39,000 --> 03:19:45,000
I must admit.

3168
03:19:45,000 --> 03:19:53,000
Learning only to read scripture and such might have not been the most optimal way to, for,

3169
03:19:53,000 --> 03:20:03,000
for Alnalda to, uh, to spend your upbringing, but you still came out to be quite wonderful.

3170
03:20:03,000 --> 03:20:12,000
Well, you're just biased. Um, but, um, have, have you talked with Vesper and Archie?

3171
03:20:12,000 --> 03:20:14,000
Have you, have you met them?

3172
03:20:14,000 --> 03:20:19,000
Oh, I've just spoken with them. They were cordial and offered their respects.

3173
03:20:19,000 --> 03:20:22,000
They're really awesome.

3174
03:20:22,000 --> 03:20:25,000
Like they're really good people, you know?

3175
03:20:25,000 --> 03:20:27,000
I see they've made quite the impression on you.

3176
03:20:27,000 --> 03:20:34,000
Yeah, like, I really think they're good people and I think that whatever is going on between the two nations,

3177
03:20:34,000 --> 03:20:41,000
I think we can, we can come together and, and fix it, whatever it is.

3178
03:20:41,000 --> 03:20:49,000
Not through violence.

3179
03:20:49,000 --> 03:21:00,000
I am not one to have opinions on the matters of what goes on in the States or the regions.

3180
03:21:00,000 --> 03:21:06,000
But I am also hoping for the most beneficial outcome for everyone.

3181
03:21:06,000 --> 03:21:07,000
You are?

3182
03:21:07,000 --> 03:21:12,000
Of course.

3183
03:21:12,000 --> 03:21:17,000
Okay. I'm glad to hear that.

3184
03:21:17,000 --> 03:21:23,000
He smiles and she just goes, and how was your first day?

3185
03:21:23,000 --> 03:21:26,000
Hitting you so far?

3186
03:21:26,000 --> 03:21:38,000
Well, started off a little rough. Is, is Samara and, and, and the house leader, are they okay?

3187
03:21:38,000 --> 03:21:45,000
They are fine. Yes. Grimmson is expected to make a recovery.

3188
03:21:45,000 --> 03:21:48,000
Is your back is okay?

3189
03:21:48,000 --> 03:21:50,000
Nods.

3190
03:21:50,000 --> 03:21:55,000
But...

3191
03:21:55,000 --> 03:22:01,000
And Todd, where is he?

3192
03:22:01,000 --> 03:22:16,000
They are evaluating whatever to do with him. Typically the verdict is to send him home, but he will return.

3193
03:22:16,000 --> 03:22:21,000
He will not hurt you. We've already seen to that.

3194
03:22:21,000 --> 03:22:27,000
What do you mean? I wasn't worried about that.

3195
03:22:27,000 --> 03:22:31,000
Both could.

3196
03:22:31,000 --> 03:22:41,000
Cadwallader was given express, express instructions specifically to be one in defense of you.

3197
03:22:41,000 --> 03:22:46,000
To have you as a charge.

3198
03:22:46,000 --> 03:22:49,000
You mean Velora?

3199
03:22:49,000 --> 03:22:52,000
You.

3200
03:22:52,000 --> 03:22:56,000
Todd is supposed to protect me?

3201
03:22:56,000 --> 03:23:04,000
You are an anomaly when it comes to retinorship, leadership.

3202
03:23:04,000 --> 03:23:12,000
You are a very, you perhaps don't know it yet, but you have become a very significant.

3203
03:23:12,000 --> 03:23:18,000
A very significant member of the Asachio ministry.

3204
03:23:18,000 --> 03:23:22,000
Your, your reputation.

3205
03:23:22,000 --> 03:23:28,000
You have earned significant considerations and distinctions.

3206
03:23:28,000 --> 03:23:36,000
Cadwalladers, if anything, are the protectors of the Asachio ministry. They are enforcers, the protectors.

3207
03:23:36,000 --> 03:23:39,000
Guardians.

3208
03:23:39,000 --> 03:23:45,000
And there was an effort to make sure that he understood that.

3209
03:23:45,000 --> 03:23:48,000
Oh no.

3210
03:23:48,000 --> 03:24:00,000
Let's see it goes. Well, she doesn't say anything, but in her head she's like, oh, fuck, right? That's gonna make him pissed if he has to be stuck with her.

3211
03:24:00,000 --> 03:24:09,000
Okay, well, I think that'll be good. I look.

3212
03:24:09,000 --> 03:24:15,000
I think it will be good for us to spend some time together.

3213
03:24:15,000 --> 03:24:25,000
Well, when he returns after his father, I believe gives him a straightening out.

3214
03:24:25,000 --> 03:24:28,000
Yeah.

3215
03:24:28,000 --> 03:24:31,000
Well, um.

3216
03:24:31,000 --> 03:24:37,000
Other than that, we've had a really good first day, right? Velora? She'll kind of like call off.

3217
03:24:37,000 --> 03:24:41,000
Oh, yeah, um, finishing checking out her books.

3218
03:24:41,000 --> 03:24:54,000
Um, yeah, you know, despite everything in the morning, that's been pretty good.

3219
03:24:54,000 --> 03:24:57,000
Let's hear that.

3220
03:24:57,000 --> 03:25:05,000
The Academy is going to prove fruitful to all of your, to all of your upbringings.

3221
03:25:05,000 --> 03:25:10,000
As I'm sure it has been proven beneficial to be part of mine.

3222
03:25:10,000 --> 03:25:16,000
I am in the position I am because of what I learned at school in the relationships that I've made here.

3223
03:25:16,000 --> 03:25:22,000
I hope that brings you optimism.

3224
03:25:22,000 --> 03:25:26,000
Optimism for the future as Garvey would say.

3225
03:25:26,000 --> 03:25:28,000
Yeah.

3226
03:25:28,000 --> 03:25:29,000
He really did say that.

3227
03:25:29,000 --> 03:25:32,000
Optimistic fella.

3228
03:25:32,000 --> 03:25:38,000
It's just always so sunny, always seeing the glass half full.

3229
03:25:38,000 --> 03:25:46,000
I see that there is an inaccurate approximation of me being shared around, but I want to spell your delusions again.

3230
03:25:46,000 --> 03:25:49,000
No, I can sense it radiating off of you.

3231
03:25:49,000 --> 03:25:52,000
It's like sunshine in your soul.

3232
03:25:52,000 --> 03:25:54,000
Look at the smile.

3233
03:25:54,000 --> 03:25:59,000
She as she puts her fingers on either corner of his face and backs away.

3234
03:25:59,000 --> 03:26:02,000
Big gestures.

3235
03:26:02,000 --> 03:26:10,000
Yes, I see that the two of you are going to be committed to rousing me.

3236
03:26:10,000 --> 03:26:12,000
So fun, though.

3237
03:26:12,000 --> 03:26:16,000
It is.

3238
03:26:16,000 --> 03:26:20,000
Shrugs.

3239
03:26:20,000 --> 03:26:27,000
Anyway, see you around.

3240
03:26:27,000 --> 03:26:28,000
A moment.

3241
03:26:28,000 --> 03:26:32,000
Oh, okay. One second, guys.

3242
03:26:32,000 --> 03:26:37,000
Remember, I'm not going to hold you for long, but I just want you to remember.

3243
03:26:37,000 --> 03:26:45,000
She takes her hand and as she takes your hand, as soon as she makes contact.

3244
03:26:45,000 --> 03:26:50,000
You feel the air around you stop.

3245
03:26:50,000 --> 03:26:59,000
She said she has a gentle and caring look at you, but for some reason you can't help but feel an intensity.

3246
03:26:59,000 --> 03:27:01,000
War.

3247
03:27:01,000 --> 03:27:05,000
War. Oh, war built inside of her.

3248
03:27:05,000 --> 03:27:07,000
He goes.

3249
03:27:07,000 --> 03:27:11,000
I just want you to remember.

3250
03:27:11,000 --> 03:27:15,000
That if you have if you are ever feeling lost.

3251
03:27:15,000 --> 03:27:18,000
Screaming.

3252
03:27:18,000 --> 03:27:24,000
Blood slash, slash squelch.

3253
03:27:24,000 --> 03:27:30,000
All you need to do.

3254
03:27:30,000 --> 03:27:36,000
And you watch as a fireball erupts in a field in the distance.

3255
03:27:36,000 --> 03:27:48,000
Charred charred bodies your your village or what the place of your vision.

3256
03:27:48,000 --> 03:27:50,000
Shows up in your mind.

3257
03:27:50,000 --> 03:27:51,000
Or you cuts through it.

3258
03:27:51,000 --> 03:27:53,000
This goes.

3259
03:27:53,000 --> 03:27:56,000
All you need to remember.

3260
03:27:56,000 --> 03:27:59,000
Is to keep.

3261
03:27:59,000 --> 03:28:01,000
And you see her.

3262
03:28:01,000 --> 03:28:03,000
It flashes.

3263
03:28:03,000 --> 03:28:06,000
Her hand.

3264
03:28:06,000 --> 03:28:08,000
Her hand.

3265
03:28:08,000 --> 03:28:09,000
Around.

3266
03:28:09,000 --> 03:28:11,000
Fidelia's neck.

3267
03:28:11,000 --> 03:28:13,000
Now.

3268
03:28:13,000 --> 03:28:15,000
To keep your faith.

3269
03:28:15,000 --> 03:28:17,000
And it comes back.

3270
03:28:17,000 --> 03:28:19,000
And she's with a gentle smile.

3271
03:28:19,000 --> 03:28:24,000
Looking down at you.

3272
03:28:24,000 --> 03:28:34,000
If you allow your faith to guide you.

3273
03:28:34,000 --> 03:28:42,000
The gods lead me where I must go.

3274
03:28:42,000 --> 03:28:43,000
Chin up.

3275
03:28:43,000 --> 03:28:45,000
Chin.

3276
03:28:45,000 --> 03:28:47,000
Finger pressing your chin.

3277
03:28:47,000 --> 03:28:49,000
Pushes it up.

3278
03:28:49,000 --> 03:28:58,000
Sapping.

3279
03:28:58,000 --> 03:28:59,000
She smiles at you.

3280
03:28:59,000 --> 03:29:03,000
This goes.

3281
03:29:03,000 --> 03:29:07,000
It's hard not to feel prideful when I see you.

3282
03:29:07,000 --> 03:29:14,000
All grown up, huh?

3283
03:29:14,000 --> 03:29:22,000
I won't speak my mind at the moment, but perhaps I can relay some aspirations to you in the future.

3284
03:29:22,000 --> 03:29:27,000
Perhaps next time you pray.

3285
03:29:27,000 --> 03:29:34,000
I look forward to it.

3286
03:29:34,000 --> 03:29:37,000
And you return to Valora.

3287
03:29:37,000 --> 03:29:40,000
A little deflated.

3288
03:29:40,000 --> 03:29:43,000
That was a lot.

3289
03:29:43,000 --> 03:29:46,000
Did I do something wrong?

3290
03:29:46,000 --> 03:29:47,000
Um.

3291
03:29:47,000 --> 03:29:51,000
It's okay.

3292
03:29:51,000 --> 03:29:56,000
I have some good news.

3293
03:29:56,000 --> 03:29:58,000
Oh yeah?

3294
03:29:58,000 --> 03:30:00,000
Tog'Gan sent home.

3295
03:30:00,000 --> 03:30:01,000
Oh.

3296
03:30:01,000 --> 03:30:03,000
Well.

3297
03:30:03,000 --> 03:30:07,000
Guess we don't have to worry about him for a little bit.

3298
03:30:07,000 --> 03:30:08,000
So.

3299
03:30:08,000 --> 03:30:09,000
Yeah.

3300
03:30:09,000 --> 03:30:16,000
He's sent back, he's kind of like my bodyguard?

3301
03:30:16,000 --> 03:30:23,000
What?

3302
03:30:23,000 --> 03:30:27,000
What do you mean?

3303
03:30:27,000 --> 03:30:31,000
That's what Orië said.

3304
03:30:31,000 --> 03:30:35,000
Okay, Orië said that he's supposed to be your bodyguard.

3305
03:30:35,000 --> 03:30:39,000
He's supposed to follow in the footsteps of Caldwalder, which is to protect the church.

3306
03:30:39,000 --> 03:30:47,000
And since I technically am like a symbol of the church.

3307
03:30:47,000 --> 03:30:50,000
You know, I asked before.

3308
03:30:50,000 --> 03:31:00,000
Like I said, it's fine if you don't want to say or anything, but like.

3309
03:31:00,000 --> 03:31:05,000
What was your role in the church and stuff too?

3310
03:31:05,000 --> 03:31:10,000
Like the way my dad talked, it sounded like.

3311
03:31:10,000 --> 03:31:14,000
The king was.

3312
03:31:14,000 --> 03:31:19,000
Concerned for you and stuff, which isn't.

3313
03:31:19,000 --> 03:31:24,000
Typical.

3314
03:31:24,000 --> 03:31:28,000
Can we go outside and talk about this?

3315
03:31:28,000 --> 03:31:30,000
Yeah, of course.

3316
03:31:30,000 --> 03:31:33,000
I mean, got our books.

3317
03:31:33,000 --> 03:31:36,000
Garvey, we'll see you in a bit, okay?

3318
03:31:36,000 --> 03:31:39,000
All right.

3319
03:31:39,000 --> 03:31:46,000
Little bit of a weird glance, but let's go.

3320
03:31:46,000 --> 03:31:51,000
I'll just get us, doesn't have to be outside, just away from like everyone.

3321
03:31:51,000 --> 03:31:53,000
Yeah, the library at least.

3322
03:31:53,000 --> 03:31:59,000
The library and where like the crows are listening in on the conversations.

3323
03:31:59,000 --> 03:32:06,000
So yeah, I say that you head off to what you believe to be a sufficiently private location.

3324
03:32:06,000 --> 03:32:12,000
Many of those in this library.

3325
03:32:12,000 --> 03:32:14,000
Laura.

3326
03:32:14,000 --> 03:32:17,000
I don't know why.

3327
03:32:17,000 --> 03:32:23,000
But I've been gifted a special power.

3328
03:32:23,000 --> 03:32:28,000
Abigots.

3329
03:32:28,000 --> 03:32:31,000
Oh, like.

3330
03:32:31,000 --> 03:32:34,000
Like what?

3331
03:32:34,000 --> 03:32:37,000
I'd love to tell you.

3332
03:32:37,000 --> 03:32:40,000
Every time I've tried to tell you.

3333
03:32:40,000 --> 03:32:45,000
Divine intervention.

3334
03:32:45,000 --> 03:32:47,000
What do you mean?

3335
03:32:47,000 --> 03:32:52,000
Every time I tried to tell you something happens.

3336
03:32:52,000 --> 03:32:54,000
Well, that's.

3337
03:32:54,000 --> 03:32:58,000
That has to just be like a coincidence or.

3338
03:32:58,000 --> 03:33:01,000
Not when you're me.

3339
03:33:01,000 --> 03:33:05,000
I mean, whenever you tried to tell me, I don't remember.

3340
03:33:05,000 --> 03:33:07,000
Like, I mean, there were.

3341
03:33:07,000 --> 03:33:10,000
So many times.

3342
03:33:10,000 --> 03:33:13,000
Well, it seems fine now.

3343
03:33:13,000 --> 03:33:16,000
I mean, if you want to tell me maybe or you could write it down.

3344
03:33:16,000 --> 03:33:18,000
Oh, wait.

3345
03:33:18,000 --> 03:33:21,000
Can you read Celestial?

3346
03:33:21,000 --> 03:33:25,000
Huh, actually, I do.

3347
03:33:25,000 --> 03:33:26,000
You can read Celestial.

3348
03:33:26,000 --> 03:33:27,000
Well, I speak it.

3349
03:33:27,000 --> 03:33:29,000
I can. I know some of the symbols.

3350
03:33:29,000 --> 03:33:33,000
OK, hold on. Hold on. We're going to try this. OK.

3351
03:33:33,000 --> 03:33:37,000
OK. And she'll.

3352
03:33:37,000 --> 03:33:44,000
She'll flip to the back.

3353
03:33:44,000 --> 03:33:45,000
That's her. That's her. That's her.

3354
03:33:45,000 --> 03:33:46,000
That's her. That's her. That's her.

3355
03:33:46,000 --> 03:33:48,000
She's the one you need to go after.

3356
03:33:48,000 --> 03:33:52,000
Was that you, too?

3357
03:33:52,000 --> 03:33:56,000
That was a loud.

3358
03:33:56,000 --> 03:34:00,000
Even in the real world, it's like she can't tell.

3359
03:34:00,000 --> 03:34:04,000
Hey, Emma, check the garage.

3360
03:34:04,000 --> 03:34:11,000
That's fucking wild.

3361
03:34:11,000 --> 03:34:25,000
At the back of so quickly take out like a like a writing implement and try to quickly sketch at the back of her in Celestial, at the back of her one of the books she has.

3362
03:34:25,000 --> 03:34:27,000
I can see the future.

3363
03:34:27,000 --> 03:34:32,000
And see if it stays.

3364
03:34:32,000 --> 03:34:37,000
It does.

3365
03:34:37,000 --> 03:34:41,000
And I've said that she knows Celestial.

3366
03:34:41,000 --> 03:34:50,000
I bet she probably does read it fairly well because the reason she had it was she did Pegasus commands in Celestial.

3367
03:34:50,000 --> 03:35:02,000
But also her dad, her dad, the languages he had her learn were Celestial and draconic, like stupid, freaking Latin, basically.

3368
03:35:02,000 --> 03:35:09,000
Yeah. And so I bet she because I was going to say if it's just the Pegasus, she might be a little bit more rough with her reading.

3369
03:35:09,000 --> 03:35:14,000
But I think because of her dad's training, she probably does read decently.

3370
03:35:14,000 --> 03:35:20,000
I can see the future.

3371
03:35:20,000 --> 03:35:23,000
She says that.

3372
03:35:23,000 --> 03:35:27,000
I can see the future.

3373
03:35:27,000 --> 03:35:32,000
She's like scared to speak, nods and then writes underneath it.

3374
03:35:32,000 --> 03:35:37,000
And I can rewind time.

3375
03:35:37,000 --> 03:35:42,000
And I can rewind time.

3376
03:35:42,000 --> 03:35:49,000
You can actually see the future and go back in time.

3377
03:35:49,000 --> 03:35:53,000
You're like a time traveler.

3378
03:35:53,000 --> 03:36:00,000
No. And then she'll go back to the book and say, I wonder if I can say it now.

3379
03:36:00,000 --> 03:36:05,000
Remember the servant back at the party.

3380
03:36:05,000 --> 03:36:06,000
Yeah.

3381
03:36:06,000 --> 03:36:13,000
With some voices.

3382
03:36:13,000 --> 03:36:16,000
I was on.

3383
03:36:16,000 --> 03:36:25,000
So I saw him hit her.

3384
03:36:25,000 --> 03:36:28,000
And I was able to go back in time.

3385
03:36:28,000 --> 03:36:31,000
A few moments before.

3386
03:36:31,000 --> 03:36:33,000
So I could stop him.

3387
03:36:33,000 --> 03:36:36,000
I can't go back that far.

3388
03:36:36,000 --> 03:36:38,000
Or like when we were playing the game.

3389
03:36:38,000 --> 03:36:43,000
You remember the game that with the with the two siblings with the red ball and everything.

3390
03:36:43,000 --> 03:36:44,000
The lottery.

3391
03:36:44,000 --> 03:36:45,000
Yeah.

3392
03:36:45,000 --> 03:36:46,000
You were losing.

3393
03:36:46,000 --> 03:36:50,000
And so I rewinded it so that you could win.

3394
03:36:50,000 --> 03:36:57,000
Wait, but how is just rewinding it make it make me win.

3395
03:36:57,000 --> 03:37:05,000
Sometimes I can affect the outcome.

3396
03:37:05,000 --> 03:37:07,000
Okay.

3397
03:37:07,000 --> 03:37:12,000
And the ministry all knows about this.

3398
03:37:12,000 --> 03:37:15,000
Obviously.

3399
03:37:15,000 --> 03:37:16,000
Every year.

3400
03:37:16,000 --> 03:37:20,000
That's why my dad wasn't mad after he talked.

3401
03:37:20,000 --> 03:37:26,000
My dad wasn't mad about me picking you anymore after he talked to the king and the council and everything.

3402
03:37:26,000 --> 03:37:27,000
Well, every year.

3403
03:37:27,000 --> 03:37:28,000
Tell me why.

3404
03:37:28,000 --> 03:37:34,000
Every year since I can remember I've gone to the castle to meet with the lady.

3405
03:37:34,000 --> 03:37:36,000
Tell her a vision.

3406
03:37:36,000 --> 03:37:40,000
The lady the queen or.

3407
03:37:40,000 --> 03:37:43,000
Holly.

3408
03:37:43,000 --> 03:37:49,000
Lord Alderbrand.

3409
03:37:49,000 --> 03:37:52,000
So she.

3410
03:37:52,000 --> 03:37:53,000
She come.

3411
03:37:53,000 --> 03:37:56,000
So she knows.

3412
03:37:56,000 --> 03:38:00,000
How many people know.

3413
03:38:00,000 --> 03:38:01,000
I know.

3414
03:38:01,000 --> 03:38:03,000
And you're like sure.

3415
03:38:03,000 --> 03:38:05,000
I'm pretty sure.

3416
03:38:05,000 --> 03:38:09,000
I mean, yeah, I just can really hide from.

3417
03:38:09,000 --> 03:38:14,000
Well, the 100 for me.

3418
03:38:14,000 --> 03:38:20,000
I'm going to get slapped in the face by Celestial or something like you just did the working around.

3419
03:38:20,000 --> 03:38:39,000
Boom right from the like you little sneak five.

3420
03:38:39,000 --> 03:38:42,000
Keep going.

3421
03:38:42,000 --> 03:38:44,000
You talking.

3422
03:38:44,000 --> 03:38:45,000
Yeah.

3423
03:38:45,000 --> 03:38:46,000
Yes.

3424
03:38:46,000 --> 03:38:48,000
How many people know.

3425
03:38:48,000 --> 03:38:52,000
I mean, I don't really know because the ministry is so huge and so big and connected.

3426
03:38:52,000 --> 03:38:58,000
But I mean, my dad or sorry, our Nelda knows.

3427
03:38:58,000 --> 03:39:03,000
Well, now, you know, calling or a nose.

3428
03:39:03,000 --> 03:39:06,000
Apparently, the king or.

3429
03:39:06,000 --> 03:39:07,000
Yeah.

3430
03:39:07,000 --> 03:39:08,000
My dad.

3431
03:39:08,000 --> 03:39:09,000
Yeah, your dad.

3432
03:39:09,000 --> 03:39:12,000
Why would they not want you to tell me?

3433
03:39:12,000 --> 03:39:14,000
And then all of a sudden it's fine now.

3434
03:39:14,000 --> 03:39:18,000
But then all these other people can know and stuff like.

3435
03:39:18,000 --> 03:39:19,000
Well, I don't know.

3436
03:39:19,000 --> 03:39:26,000
I just know that every time I tried to tell you in the past, I'd get cut off every single time.

3437
03:39:26,000 --> 03:39:28,000
That's what the gods were like.

3438
03:39:28,000 --> 03:39:29,000
Don't tell Valora.

3439
03:39:29,000 --> 03:39:35,000
And I have so much to tell you because so much has happened.

3440
03:39:35,000 --> 03:39:49,000
Is that is that why you're like, we're talking about like you're this morning like, oh, you want to tell me.

3441
03:39:49,000 --> 03:39:54,000
She nods.

3442
03:39:54,000 --> 03:40:00,000
The thing is, is like, it's like it's one of those things where it's like she doesn't want to believe you, but she's the one who asked.

3443
03:40:00,000 --> 03:40:10,000
And it's like, but she does. I think she just does believe you is the thing is it's like, yeah, so she's like incredulous, but.

3444
03:40:10,000 --> 03:40:16,000
Not really disbelieving.

3445
03:40:16,000 --> 03:40:21,000
It's a lot.

3446
03:40:21,000 --> 03:40:31,000
And so wait, you just like see like, do you like always see what's happening in the future? Like, you know, like what's going to happen, like five seconds from now?

3447
03:40:31,000 --> 03:40:33,000
No, no, no, no, no. Ten years from now.

3448
03:40:33,000 --> 03:40:38,000
Well, it comes in pieces and visions and.

3449
03:40:38,000 --> 03:40:42,000
Most recently, the visions haven't been great.

3450
03:40:42,000 --> 03:40:44,000
Actually.

3451
03:40:44,000 --> 03:40:47,000
War.

3452
03:40:47,000 --> 03:40:48,000
Death.

3453
03:40:48,000 --> 03:40:51,000
Destruction.

3454
03:40:51,000 --> 03:40:53,000
Bad, just bad.

3455
03:40:53,000 --> 03:40:59,000
The first really good vision I saw was you.

3456
03:40:59,000 --> 03:41:00,000
You said.

3457
03:41:00,000 --> 03:41:04,000
Laura.

3458
03:41:04,000 --> 03:41:09,000
Roll the roll the 100.

3459
03:41:09,000 --> 03:41:11,000
No.

3460
03:41:11,000 --> 03:41:15,000
34.

3461
03:41:15,000 --> 03:41:19,000
Keep going.

3462
03:41:19,000 --> 03:41:22,000
You saw a vision of me.

3463
03:41:22,000 --> 03:41:27,000
Surrounded by a bright red dawn.

3464
03:41:27,000 --> 03:41:31,000
On the back of a wyvern.

3465
03:41:31,000 --> 03:41:34,000
I guess that's pretty standard for me.

3466
03:41:34,000 --> 03:41:39,000
Symbol of hope.

3467
03:41:39,000 --> 03:41:43,000
You got all that from a vision.

3468
03:41:43,000 --> 03:41:51,000
You are the one that's going to make sure whatever I see doesn't happen.

3469
03:41:51,000 --> 03:41:54,000
Um.

3470
03:41:54,000 --> 03:41:58,000
I mean.

3471
03:41:58,000 --> 03:42:02,000
Yeah, I mean, I do want to make things.

3472
03:42:02,000 --> 03:42:08,000
Better than if you're saying that all this bad stuff's happening, but like you're going to.

3473
03:42:08,000 --> 03:42:13,000
I'm going to help you.

3474
03:42:13,000 --> 03:42:15,000
Laura.

3475
03:42:15,000 --> 03:42:17,000
See ya.

3476
03:42:17,000 --> 03:42:18,000
Oh, yeah.

3477
03:42:18,000 --> 03:42:20,000
We're here.

3478
03:42:20,000 --> 03:42:21,000
I have to keep looking.

3479
03:42:21,000 --> 03:42:24,000
I have to keep looking for you, too.

3480
03:42:24,000 --> 03:42:25,000
I'm sorry.

3481
03:42:25,000 --> 03:42:27,000
We were just waiting for everyone.

3482
03:42:27,000 --> 03:42:30,000
Everyone's all ready to go.

3483
03:42:30,000 --> 03:42:31,000
Sorry.

3484
03:42:31,000 --> 03:42:32,000
Just have a little girl talk.

3485
03:42:32,000 --> 03:42:33,000
You know.

3486
03:42:33,000 --> 03:42:34,000
You know what girls do.

3487
03:42:34,000 --> 03:42:35,000
Girl talk.

3488
03:42:35,000 --> 03:42:36,000
Yes.

3489
03:42:36,000 --> 03:42:38,000
I can also dish.

3490
03:42:38,000 --> 03:42:39,000
You can?

3491
03:42:39,000 --> 03:42:40,000
Yeah.

3492
03:42:40,000 --> 03:42:41,000
Okay.

3493
03:42:41,000 --> 03:42:43,000
What's your girl talk?

3494
03:42:43,000 --> 03:42:44,000
Oh, my.

3495
03:42:44,000 --> 03:42:52,000
Well, why don't we walk and talk?

3496
03:42:52,000 --> 03:42:55,000
Come along, now.

3497
03:42:55,000 --> 03:42:57,000
Little girl talk, saving the world.

3498
03:42:57,000 --> 03:42:59,000
Little girl walk, little girl talk.

3499
03:42:59,000 --> 03:43:02,000
Little girl walk, little girl talk.

3500
03:43:02,000 --> 03:43:06,000
You mean that on a t-shirt, little girl walk?

3501
03:43:06,000 --> 03:43:07,000
Little talk.

3502
03:43:07,000 --> 03:43:09,000
There's the next TikTok trend.

3503
03:43:09,000 --> 03:43:10,000
There's the next TikTok trend.

3504
03:43:10,000 --> 03:43:12,000
Yeah, little girl walk, little girl talk.

3505
03:43:12,000 --> 03:43:19,000
As he walks along, he goes, I do have juicy gossip.

3506
03:43:19,000 --> 03:43:20,000
Do you?

3507
03:43:20,000 --> 03:43:21,000
Fill us in.

3508
03:43:21,000 --> 03:43:23,000
We're so out of the loop.

3509
03:43:23,000 --> 03:43:26,000
Yeah, I mean, we just got here.

3510
03:43:26,000 --> 03:43:27,000
Yeah.

3511
03:43:27,000 --> 03:43:32,000
If you all would have the time.

3512
03:43:32,000 --> 03:43:36,000
Perhaps, perhaps, perhaps tea at my place.

3513
03:43:36,000 --> 03:43:38,000
We'll be careful not to spill it.

3514
03:43:38,000 --> 03:43:42,000
Yes, you simply must spill the tea.

3515
03:43:42,000 --> 03:43:44,000
We'll have to go see.

3516
03:43:44,000 --> 03:43:46,000
There they are.

3517
03:43:46,000 --> 03:43:47,000
I found them.

3518
03:43:47,000 --> 03:43:53,000
As Lambert just goes, oh, you too.

3519
03:43:53,000 --> 03:43:54,000
All right.

3520
03:43:54,000 --> 03:43:56,000
We're going to be heading back to class.

3521
03:43:56,000 --> 03:43:57,000
Come on.

3522
03:43:57,000 --> 03:43:58,000
Perfect.

3523
03:43:58,000 --> 03:43:59,000
OK.

3524
03:43:59,000 --> 03:44:00,000
Mm-hmm.

3525
03:44:00,000 --> 03:44:14,000
As you, uh, you've been making your way across the sky bridge, Lucia, you walk.

3526
03:44:14,000 --> 03:44:22,000
And as you're walking behind Valora, there comes a point where Valora stops, and you almost

3527
03:44:22,000 --> 03:44:23,000
run into her.

3528
03:44:23,000 --> 03:44:24,000
Oh!

3529
03:44:24,000 --> 03:44:27,000
She's frozen.

3530
03:44:27,000 --> 03:44:32,000
Laura, you OK?

3531
03:44:32,000 --> 03:44:38,000
The leaves in the air are frozen.

3532
03:44:38,000 --> 03:44:43,000
The whispers and the wind have been frozen.

3533
03:44:43,000 --> 03:44:45,000
The swaying grass has been frozen.

3534
03:44:45,000 --> 03:44:46,000
Everyone is frozen.

3535
03:44:46,000 --> 03:45:09,000
Thunder rolls in the distance.

3536
03:45:09,000 --> 03:45:21,000
An errant wind finds you.

3537
03:45:21,000 --> 03:45:33,000
And you hear the clanging of metal in the cadence of footsteps.

3538
03:45:33,000 --> 03:45:39,000
A storm ffff rubberates.

3539
03:45:39,000 --> 03:45:40,000
It feels shaking.

3540
03:45:40,000 --> 03:45:53,000
It shakes the bridge that you stand on.

3541
03:45:53,000 --> 03:46:02,000
And you see on the other side of the bridge, standing far from you, a man clad completely

3542
03:46:02,000 --> 03:46:11,000
in armor.

3543
03:46:11,000 --> 03:46:14,000
Staring you down, everything around you has disappeared.

3544
03:46:14,000 --> 03:46:29,000
It is just you and this man on the bridge.

3545
03:46:29,000 --> 03:46:36,000
And looks at you.

3546
03:46:36,000 --> 03:46:37,000
Walks towards you.

3547
03:46:37,000 --> 03:46:42,000
You do not see his, you do not see this person's face.

3548
03:46:42,000 --> 03:46:55,000
He's going to take you away.

3549
03:46:55,000 --> 03:47:01,000
You feel it as he's walking closer.

3550
03:47:01,000 --> 03:47:04,000
You feel the flames from before encroach.

3551
03:47:04,000 --> 03:47:08,000
It licks against your skin.

3552
03:47:08,000 --> 03:47:12,000
He walks with a hurried cadence.

3553
03:47:12,000 --> 03:47:14,000
The flames are roiling.

3554
03:47:14,000 --> 03:47:19,000
They're drawing closer as he's drawing closer.

3555
03:47:19,000 --> 03:47:23,000
He draws his sword.

3556
03:47:23,000 --> 03:47:29,040
sword.

3557
03:47:29,040 --> 03:47:32,760
Velora again shows up between the both of you.

3558
03:47:32,760 --> 03:47:34,360
Velora!

3559
03:47:34,360 --> 03:47:36,160
He raises the weapon.

3560
03:47:36,160 --> 03:47:37,160
No!

3561
03:47:37,160 --> 03:47:49,520
And Velora you hear, no! from behind.

3562
03:47:49,520 --> 03:47:53,520
As Lucia, you're back.

3563
03:47:53,520 --> 03:47:59,280
Students around you, uh, students around you just suddenly jump, kind of like looking at

3564
03:47:59,280 --> 03:48:00,280
you.

3565
03:48:00,280 --> 03:48:01,280
Turn around.

3566
03:48:01,280 --> 03:48:02,280
Okay.

3567
03:48:02,280 --> 03:48:03,280
Are you okay?

3568
03:48:03,280 --> 03:48:04,280
Yeah.

3569
03:48:04,280 --> 03:48:05,280
Yeah, of course.

3570
03:48:05,280 --> 03:48:06,280
Hey.

3571
03:48:06,280 --> 03:48:07,280
Okay.

3572
03:48:07,280 --> 03:48:08,280
Yeah.

3573
03:48:08,280 --> 03:48:09,280
Okay.

3574
03:48:09,280 --> 03:48:21,560
We're just going back to class.

3575
03:48:21,560 --> 03:48:30,160
I won't let them hurt you.

3576
03:48:30,160 --> 03:48:36,240
If she sees people kind of like looking around at them and stuff too, I think she just goes...

3577
03:48:36,240 --> 03:48:37,240
Yeah.

3578
03:48:37,240 --> 03:48:41,600
It's like, Lucia can like, she can't, she's not a, she's not like clocking like, this

3579
03:48:41,600 --> 03:48:42,800
is socially awkward.

3580
03:48:42,800 --> 03:48:46,680
She's really like focused in locked in on Velora.

3581
03:48:46,680 --> 03:48:47,680
Velora does though.

3582
03:48:47,680 --> 03:48:53,040
And she goes, I told you it's okay.

3583
03:48:53,040 --> 03:48:55,640
My dad's going to be fine.

3584
03:48:55,640 --> 03:49:00,300
But she takes her hands.

3585
03:49:00,300 --> 03:49:16,280
And she goes, um, quietly just goes, I'm okay.

3586
03:49:16,280 --> 03:49:21,560
Nothing happened.

3587
03:49:21,560 --> 03:49:28,160
You see like tears start to well up in her eyes, not from sadness, but from relief.

3588
03:49:28,160 --> 03:49:31,200
And she just nods.

3589
03:49:31,200 --> 03:49:41,960
If people kind of start looking away, I think she does want to go, um, Oh, wait, did you

3590
03:49:41,960 --> 03:49:43,320
message me something?

3591
03:49:43,320 --> 03:49:44,320
No.

3592
03:49:44,320 --> 03:49:45,320
No.

3593
03:49:45,320 --> 03:49:46,320
No.

3594
03:49:46,320 --> 03:49:50,000
I don't have any messages.

3595
03:49:50,000 --> 03:49:54,720
She goes, she, once the people seem to be kind of looking away, she'll whisper.

3596
03:49:54,720 --> 03:49:58,920
She goes, did it happen?

3597
03:49:58,920 --> 03:50:01,920
Did that, what you were telling me, did it happen?

3598
03:50:01,920 --> 03:50:07,000
They're not happy that I told you.

3599
03:50:07,000 --> 03:50:08,000
Who?

3600
03:50:08,000 --> 03:50:09,000
I don't know.

3601
03:50:09,000 --> 03:50:19,080
Well, fuck, um, if it's your ability, you can tell who you want.

3602
03:50:19,080 --> 03:50:21,520
And I'm, promise you, I'm going to be okay.

3603
03:50:21,520 --> 03:50:22,520
And I'm going to help you.

3604
03:50:22,520 --> 03:50:23,520
Okay?

3605
03:50:23,520 --> 03:50:25,720
But I'm going to help you.

3606
03:50:25,720 --> 03:50:27,080
That's the point why I'm here though.

3607
03:50:27,080 --> 03:50:28,080
Right?

3608
03:50:28,080 --> 03:50:29,080
You got that though.

3609
03:50:29,080 --> 03:50:30,080
Right?

3610
03:50:30,080 --> 03:50:31,080
Like you're, you're part of like this big thing.

3611
03:50:31,080 --> 03:50:33,000
Like you're like, kind of like the chosen one.

3612
03:50:33,000 --> 03:50:34,000
You okay?

3613
03:50:34,000 --> 03:50:35,000
Who was that saying?

3614
03:50:35,000 --> 03:50:36,000
Who was saying who?

3615
03:50:36,000 --> 03:50:37,000
Lucius.

3616
03:50:37,000 --> 03:50:38,000
Oh, Lucius.

3617
03:50:38,000 --> 03:50:39,000
Yes.

3618
03:50:39,000 --> 03:50:44,680
I thought you wanted to wait till later to get in on the girl talk.

3619
03:50:44,680 --> 03:50:50,680
I was, I, my heart is broken as the young woman's heart does.

3620
03:50:50,680 --> 03:50:53,200
And it dooms.

3621
03:50:53,200 --> 03:50:56,920
And Apple of youth can only provide me so much comfort because-

3622
03:50:56,920 --> 03:50:59,480
It's the first day of school, Lucia.

3623
03:50:59,480 --> 03:51:00,480
There's plenty of-

3624
03:51:00,480 --> 03:51:03,280
I know, but it's so sad.

3625
03:51:03,280 --> 03:51:06,600
I really thought they were the one.

3626
03:51:06,600 --> 03:51:09,600
Performance or deception.

3627
03:51:09,600 --> 03:51:12,360
I have no charisma.

3628
03:51:12,360 --> 03:51:15,800
Does she get, no, nevermind.

3629
03:51:15,800 --> 03:51:22,440
I was going to say because I'm like, I know I've been helping her, but um, Lucius filled

3630
03:51:22,440 --> 03:51:23,920
it 15.

3631
03:51:23,920 --> 03:51:27,840
I think what would it, it doesn't matter because it's all zero for me.

3632
03:51:27,840 --> 03:51:28,840
Manifest.

3633
03:51:28,840 --> 03:51:29,840
Oh.

3634
03:51:29,840 --> 03:51:30,840
Seven.

3635
03:51:30,840 --> 03:51:40,840
I should have said woo manifesting.

3636
03:51:40,840 --> 03:51:44,800
Lucius goes, Oh, all right.

3637
03:51:44,800 --> 03:51:47,080
Well thank you for allowing me my use of my girl pass.

3638
03:51:47,080 --> 03:51:51,440
You joining the conversation?

3639
03:51:51,440 --> 03:51:55,600
I could talk a little bit about broken hearts and this and that too, but-

3640
03:51:55,600 --> 03:52:00,880
The first day of school, it's going to be okay, Lucia.

3641
03:52:00,880 --> 03:52:02,880
And she just like pats her back.

3642
03:52:02,880 --> 03:52:09,680
Trying to at least, if you're committing to a bad performance, I'm at least going to

3643
03:52:09,680 --> 03:52:12,680
try to help.

3644
03:52:12,680 --> 03:52:15,440
Well let's save the girl talk for later.

3645
03:52:15,440 --> 03:52:18,680
That's right.

3646
03:52:18,680 --> 03:52:22,480
We're strong, independent women who don't need no person.

3647
03:52:22,480 --> 03:52:23,480
Yes we are.

3648
03:52:23,480 --> 03:52:27,480
I can't just tell girls not to talk, you know?

3649
03:52:27,480 --> 03:52:35,720
I'm just saying.

3650
03:52:35,720 --> 03:52:40,200
Let's go.

3651
03:52:40,200 --> 03:52:49,320
As you walk along, Lucius does like a behind Valora, just kind of like gives a little tap

3652
03:52:49,320 --> 03:52:57,440
on the shoulder to you, Lucia.

3653
03:52:57,440 --> 03:53:05,680
Just goes, I'm here to speak to you about anything.

3654
03:53:05,680 --> 03:53:06,680
Of course.

3655
03:53:06,680 --> 03:53:07,680
Come along now.

3656
03:53:07,680 --> 03:53:16,520
How long?

3657
03:53:16,520 --> 03:53:21,520
As you walk along, you cross.

3658
03:53:21,520 --> 03:53:24,480
Valora you see crossing you on a sky bridge.

3659
03:53:24,480 --> 03:53:33,360
You see Saga Dondarius leading the first years alongside Corbelia Belmont, the professor

3660
03:53:33,360 --> 03:53:34,360
of former knights.

3661
03:53:34,360 --> 03:53:35,360
Belmont?

3662
03:53:35,360 --> 03:53:36,360
Belmont.

3663
03:53:36,360 --> 03:53:37,360
Belmont.

3664
03:53:37,360 --> 03:53:48,560
Saga walks and as soon as she sees you she goes, oh look who it is.

3665
03:53:48,560 --> 03:53:50,560
She gives a wave.

3666
03:53:50,560 --> 03:53:53,200
Get all your books?

3667
03:53:53,200 --> 03:53:56,520
Yep, very full bag.

3668
03:53:56,520 --> 03:54:00,960
Oh look at you all grown up.

3669
03:54:00,960 --> 03:54:03,160
All ready for my first day of school.

3670
03:54:03,160 --> 03:54:06,520
Maybe you'll give the tour to new kids next year?

3671
03:54:06,520 --> 03:54:10,600
Maybe.

3672
03:54:10,600 --> 03:54:15,920
And you see from behind also walking down a sky bridge leading another splinter of students

3673
03:54:15,920 --> 03:54:18,920
is Franco.

3674
03:54:18,920 --> 03:54:26,080
Oh hey Franco.

3675
03:54:26,080 --> 03:54:30,000
Does not acknowledge, does he just continue to talk?

3676
03:54:30,000 --> 03:54:33,000
Good to see you.

3677
03:54:33,000 --> 03:54:34,000
Rude.

3678
03:54:34,000 --> 03:54:35,000
Who's that?

3679
03:54:35,000 --> 03:54:37,000
I don't know, I'm just looking at some looks.

3680
03:54:37,000 --> 03:54:38,000
Where you going?

3681
03:54:38,000 --> 03:54:39,000
Like where?

3682
03:54:39,000 --> 03:54:49,160
Oh well, he told me his name was Franco this morning.

3683
03:54:49,160 --> 03:54:51,560
You must have been mistaken for someone else.

3684
03:54:51,560 --> 03:54:54,640
Oh my god I hate him.

3685
03:54:54,640 --> 03:54:56,440
No no it was definitely you.

3686
03:54:56,440 --> 03:54:59,520
Sorry what's your name?

3687
03:54:59,520 --> 03:55:00,520
Then if you're not Franco.

3688
03:55:00,520 --> 03:55:03,440
Oh sorry, busy waiting for this.

3689
03:55:03,440 --> 03:55:05,880
We can talk later.

3690
03:55:05,880 --> 03:55:08,920
Yeah yeah yeah.

3691
03:55:08,920 --> 03:55:12,840
He's the worst.

3692
03:55:12,840 --> 03:55:16,320
So what's the thing going on between you two?

3693
03:55:16,320 --> 03:55:17,800
Thing?

3694
03:55:17,800 --> 03:55:20,440
An enemy?

3695
03:55:20,440 --> 03:55:24,960
Oh trouble I knew it.

3696
03:55:24,960 --> 03:55:27,840
He confronted me this morning?

3697
03:55:27,840 --> 03:55:31,560
It's stupid you don't want to hear it.

3698
03:55:31,560 --> 03:55:40,000
No no, I'm the leader of this guy let me know.

3699
03:55:40,000 --> 03:55:47,800
He and honestly I think it was just some sort of weird prank okay.

3700
03:55:47,800 --> 03:55:52,560
He told me that his name was Franco not his real name he warned me.

3701
03:55:52,560 --> 03:55:55,520
And he's such a dork.

3702
03:55:55,520 --> 03:56:03,440
He told me that me getting sick last night was just um a warning.

3703
03:56:03,440 --> 03:56:13,620
And he told me to stay away from his well he said our Saga Dondarius.

3704
03:56:13,620 --> 03:56:16,360
Because he's the leader of the Saga Dondarius fan club.

3705
03:56:16,360 --> 03:56:18,220
I'm not joking he said this.

3706
03:56:18,220 --> 03:56:20,720
He said all of this.

3707
03:56:20,720 --> 03:56:25,840
Uh wow.

3708
03:56:25,840 --> 03:56:31,960
Oh no.

3709
03:56:31,960 --> 03:56:35,080
What yeah I thought it was like a prank.

3710
03:56:35,080 --> 03:56:36,360
It's probably a prank right?

3711
03:56:36,360 --> 03:56:39,360
Is he like a prankster type?

3712
03:56:39,360 --> 03:56:40,360
No.

3713
03:56:40,360 --> 03:56:41,360
Oh no.

3714
03:56:41,360 --> 03:56:44,360
Devon isn't usually.

3715
03:56:44,360 --> 03:56:45,360
Devon!

3716
03:56:45,360 --> 03:56:54,320
Devon you dumb little shit.

3717
03:56:54,320 --> 03:57:02,080
And you see Orwin you see you see Orwin is like don't look at me.

3718
03:57:02,080 --> 03:57:04,520
I ain't joining no fan club.

3719
03:57:04,520 --> 03:57:07,320
Are you surprised though?

3720
03:57:07,320 --> 03:57:13,480
I mean who has a fan club and you don't know about the existence of a fan club?

3721
03:57:13,480 --> 03:57:15,520
I promise I'm not joking.

3722
03:57:15,520 --> 03:57:19,600
Oh no I know.

3723
03:57:19,600 --> 03:57:26,600
It would be a really funny joke but I guess I'm not that creative.

3724
03:57:26,600 --> 03:57:28,280
Our Saga Dondarius.

3725
03:57:28,280 --> 03:57:32,200
Our Saga.

3726
03:57:32,200 --> 03:57:35,800
Yeah he told me to stay away.

3727
03:57:35,800 --> 03:57:39,600
And he's threatening you?

3728
03:57:39,600 --> 03:57:40,600
Yeah.

3729
03:57:40,600 --> 03:57:52,960
I told him that's not exactly his decision so.

3730
03:57:52,960 --> 03:57:56,120
Well you get me.

3731
03:57:56,120 --> 03:57:57,840
More than apparently my fan club does.

3732
03:57:57,840 --> 03:58:00,040
Hey you know what?

3733
03:58:00,040 --> 03:58:07,600
You know what?

3734
03:58:07,600 --> 03:58:09,100
I belong to a few people.

3735
03:58:09,100 --> 03:58:14,040
I share my hearts with very few people.

3736
03:58:14,040 --> 03:58:17,800
Looks over to him who's he's walking on the sky bridge where you see he is glaring backwards.

3737
03:58:17,800 --> 03:58:18,800
Is he glaring at us?

3738
03:58:18,800 --> 03:58:19,800
He's glaring backwards.

3739
03:58:19,800 --> 03:58:20,800
Saga goes.

3740
03:58:20,800 --> 03:58:26,600
Let's tell me tell you what I gotta move I gotta move pretty soon.

3741
03:58:26,600 --> 03:58:31,880
But uh do you feel like making some trouble?

3742
03:58:31,880 --> 03:58:34,080
Of course.

3743
03:58:34,080 --> 03:58:36,920
I mean that's that's my name isn't it?

3744
03:58:36,920 --> 03:58:37,920
Perfect.

3745
03:58:37,920 --> 03:58:40,400
She leans in gives you a peck on the cheek.

3746
03:58:40,400 --> 03:58:49,360
She wasn't expecting it and he was rebelling from all cool to um red face.

3747
03:58:49,360 --> 03:58:53,040
Oh my god.

3748
03:58:53,040 --> 03:58:54,040
What is that?

3749
03:58:54,040 --> 03:58:55,040
What's that?

3750
03:58:55,040 --> 03:58:56,040
Oh my.

3751
03:58:56,040 --> 03:58:57,040
Okay you're just surprised I didn't realize.

3752
03:58:57,040 --> 03:59:01,920
Oh do you want me do you want me to and she starts delivering like the mark where she

3753
03:59:01,920 --> 03:59:02,920
the part where she kisses.

3754
03:59:02,920 --> 03:59:05,920
Pushes her.

3755
03:59:05,920 --> 03:59:11,280
Um actually there's that there's like gas and like and like and like we all see this

3756
03:59:11,280 --> 03:59:13,080
squeals of delight yeah you see this.

3757
03:59:13,080 --> 03:59:19,720
Um there's a very public display um a very public display there's there's a lot of ooh

3758
03:59:19,720 --> 03:59:24,200
is going on and you see Devon just.

3759
03:59:24,200 --> 03:59:36,520
All right see you around.

3760
03:59:36,520 --> 03:59:43,400
Yep uh see ya.

3761
03:59:43,400 --> 03:59:50,840
Kind of looks at Devon once more.

3762
03:59:50,840 --> 03:59:51,840
Devon.

3763
03:59:51,840 --> 03:59:59,720
I think he's gonna push me off the bridge.

3764
03:59:59,720 --> 04:00:08,400
And then saga continues to walk um uh Orwin Orwin goes sometimes you're just too much

3765
04:00:08,400 --> 04:00:09,400
for me.

3766
04:00:09,400 --> 04:00:20,960
The side as he walks and then Lucio walks by you Lucia and just goes did you see that?

3767
04:00:20,960 --> 04:00:21,960
Who says that to me?

3768
04:00:21,960 --> 04:00:22,960
Lucio.

3769
04:00:22,960 --> 04:00:23,960
Lucio.

3770
04:00:23,960 --> 04:00:29,200
They they're totally dating.

3771
04:00:29,200 --> 04:00:36,000
Did you do you really think that there is some entanglement between our leaders.

3772
04:00:36,000 --> 04:00:38,000
Are you blind man?

3773
04:00:38,000 --> 04:00:44,480
Sorry Lucius are you are you unseeing man?

3774
04:00:44,480 --> 04:00:53,520
Um Lucio just goes it's our responsibility to.

3775
04:00:53,520 --> 04:00:55,040
I'm not dating you.

3776
04:00:55,040 --> 04:00:57,040
No I did not ask that.

3777
04:00:57,040 --> 04:01:01,840
Cause you are you are gonna say like it's our responsibility to date too and the answer

3778
04:01:01,840 --> 04:01:03,720
is no I don't even know you.

3779
04:01:03,720 --> 04:01:06,480
You're yelling too loud you're not even letting me finish my sentence you're just assuming

3780
04:01:06,480 --> 04:01:07,480
things.

3781
04:01:07,480 --> 04:01:09,760
Just because our names are similar doesn't mean we're destined for each other.

3782
04:01:09,760 --> 04:01:12,720
I don't care about that I don't care about that I don't want to do care about it's the

3783
04:01:12,720 --> 04:01:15,200
well being and the welfare of our leader.

3784
04:01:15,200 --> 04:01:21,480
We have a right to know about the personal lives of our leaders without we are the retainers

3785
04:01:21,480 --> 04:01:22,480
of.

3786
04:01:22,480 --> 04:01:27,440
No we really don't I mean much like their private relationship.

3787
04:01:27,440 --> 04:01:31,040
Lucio.

3788
04:01:31,040 --> 04:01:33,760
Please tell me you're not in love with Saga or something weird.

3789
04:01:33,760 --> 04:01:34,760
No.

3790
04:01:34,760 --> 04:01:37,440
Oh good.

3791
04:01:37,440 --> 04:01:43,400
I'm saying that we need to form a partnership.

3792
04:01:43,400 --> 04:01:46,440
A relationship I'm not dating you.

3793
04:01:46,440 --> 04:01:48,680
No we need to form a partnership.

3794
04:01:48,680 --> 04:01:49,680
I'm 15.

3795
04:01:49,680 --> 04:01:50,680
You're 15?

3796
04:01:50,680 --> 04:01:51,680
Yes.

3797
04:01:51,680 --> 04:01:52,680
You're 15?

3798
04:01:52,680 --> 04:01:53,680
Yes.

3799
04:01:53,680 --> 04:01:56,680
You're a child why are you here?

3800
04:01:56,680 --> 04:01:57,680
I'm a prodigy.

3801
04:01:57,680 --> 04:01:58,680
You're 15 you're a child.

3802
04:01:58,680 --> 04:01:59,680
I'm a prodigy.

3803
04:01:59,680 --> 04:02:00,680
You're a child that's illegal.

3804
04:02:00,680 --> 04:02:01,680
I'm a prodigy.

3805
04:02:01,680 --> 04:02:02,680
That's illegal.

3806
04:02:02,680 --> 04:02:03,680
I'm a prodigy.

3807
04:02:03,680 --> 04:02:10,680
Keep your voice down.

3808
04:02:10,680 --> 04:02:14,680
Does anyone else know I'm 15?

3809
04:02:14,680 --> 04:02:18,600
I am offering an accord.

3810
04:02:18,600 --> 04:02:20,600
You're 15.

3811
04:02:20,600 --> 04:02:23,760
Stop staying on that fact.

3812
04:02:23,760 --> 04:02:26,480
Yes I am smart and skilled for my age.

3813
04:02:26,480 --> 04:02:30,280
Wait he doesn't look 15 though right?

3814
04:02:30,280 --> 04:02:33,400
No he I did say before that he was a prodigy and that he was 15.

3815
04:02:33,400 --> 04:02:36,080
Introduced to us as a child.

3816
04:02:36,080 --> 04:02:39,720
Okay okay okay sorry I completely missed.

3817
04:02:39,720 --> 04:02:44,480
I wouldn't be surprised if Lucia was really hung up on over your name is Lucia when they

3818
04:02:44,480 --> 04:02:45,480
told us that too.

3819
04:02:45,480 --> 04:02:48,080
So I wouldn't be surprised if she forgot.

3820
04:02:48,080 --> 04:02:49,640
We forgot.

3821
04:02:49,640 --> 04:02:54,240
Okay we can make a consensual alliance.

3822
04:02:54,240 --> 04:02:56,160
An accord yes.

3823
04:02:56,160 --> 04:02:58,880
Whatever you want to call it I don't care.

3824
04:02:58,880 --> 04:03:00,720
Okay never mind.

3825
04:03:00,720 --> 04:03:03,440
A platonic a platonic.

3826
04:03:03,440 --> 04:03:04,440
He leaves.

3827
04:03:04,440 --> 04:03:07,440
Oh well what the fuck.

3828
04:03:07,440 --> 04:03:11,560
She doesn't say that.

3829
04:03:11,560 --> 04:03:18,360
He's so mad he leaves.

3830
04:03:18,360 --> 04:03:22,200
These alliances are hard man I'm not good at it.

3831
04:03:22,200 --> 04:03:32,640
You see um Laura you hear in your head as uh as Devon takes cover in the bush and casts

3832
04:03:32,640 --> 04:03:36,360
a message at you.

3833
04:03:36,360 --> 04:03:38,360
Stop.

3834
04:03:38,360 --> 04:03:41,800
You have made an enemy.

3835
04:03:41,800 --> 04:03:52,520
You have now earned the distinction of my sexual rival.

3836
04:03:52,520 --> 04:04:02,640
Wait wait wait what.

3837
04:04:02,640 --> 04:04:07,840
That's the last sentence of this game.

3838
04:04:07,840 --> 04:04:12,440
Now on Valor's wiki page it has to say like titles and like it says.

3839
04:04:12,440 --> 04:04:15,440
No please don't write sexual rival.

3840
04:04:15,440 --> 04:04:17,440
Sexual rival.

3841
04:04:17,440 --> 04:04:26,200
I hate him so much.

3842
04:04:26,200 --> 04:04:29,880
I hate Devon so much.

3843
04:04:29,880 --> 04:04:32,880
He's actually Franco.

3844
04:04:32,880 --> 04:04:35,280
Whatever his fucking name is.

3845
04:04:35,280 --> 04:04:37,960
I would think Franco is a cool name too.

3846
04:04:37,960 --> 04:04:40,960
Yes he would be.

3847
04:04:40,960 --> 04:04:41,960
Franco.

3848
04:04:41,960 --> 04:04:42,960
My name's actually Devon.

3849
04:04:42,960 --> 04:04:50,520
And even when Tim was like and he's hot and attractive I'm like he's gonna be a dick and

3850
04:04:50,520 --> 04:04:51,520
annoying.

3851
04:04:51,520 --> 04:04:54,520
And he's such a fucking loser.

3852
04:04:54,520 --> 04:04:56,520
He's such a loser.

3853
04:04:56,520 --> 04:04:59,520
Such a loser and I can't stand him.

3854
04:04:59,520 --> 04:05:03,840
I love that he's like hiding in a bush to do it as if.

3855
04:05:03,840 --> 04:05:06,440
He's right there.

3856
04:05:06,440 --> 04:05:08,760
It's like.

3857
04:05:08,760 --> 04:05:13,560
Like I can't have Saga know that I am actually a jerk.

3858
04:05:13,560 --> 04:05:16,560
And insane.

3859
04:05:16,560 --> 04:05:18,640
He's gonna be taken down one way or another.

3860
04:05:18,640 --> 04:05:22,080
Oh yeah Valor you get an inspiration point.

3861
04:05:22,080 --> 04:05:27,240
I get an inspiration point aww.

3862
04:05:27,240 --> 04:05:30,320
Inspiration for dealing with Devon.

3863
04:05:30,320 --> 04:05:32,680
For gaining a sexual rival.

3864
04:05:32,680 --> 04:05:36,320
Not for that one but.

3865
04:05:36,320 --> 04:05:39,680
I don't think he's in the contention you know.

3866
04:05:39,680 --> 04:05:45,440
I don't think he's a real threat romantically but he might be a threat to my safety.

3867
04:05:45,440 --> 04:05:47,600
I was gonna say he's not gonna be.

3868
04:05:47,600 --> 04:05:53,280
No if he keeps poisoning your ass that's gonna be a problem.

3869
04:05:53,280 --> 04:05:54,280
Fucking dork.

3870
04:05:54,280 --> 04:06:00,320
I can't believe you actually did the Saga Dondarius fan club.

3871
04:06:00,320 --> 04:06:03,240
I was semi because the thing is I had a plan.

3872
04:06:03,240 --> 04:06:08,080
It was so funny because I knew you wouldn't believe me.

3873
04:06:08,080 --> 04:06:11,760
Valor a sexual rival.

3874
04:06:11,760 --> 04:06:12,760
Aww.

3875
04:06:12,760 --> 04:06:17,200
She's already starting to have feelings.

3876
04:06:17,200 --> 04:06:19,960
And it's like why am I so early.

3877
04:06:19,960 --> 04:06:26,240
I like though that Valor's like cool suave vanishes.

3878
04:06:26,240 --> 04:06:27,920
When feelings get real.

3879
04:06:27,920 --> 04:06:28,920
I like that a lot.

3880
04:06:28,920 --> 04:06:30,800
It's so hard to be cool too.

3881
04:06:30,800 --> 04:06:33,880
She wants to come across as cool and make friends.

3882
04:06:33,880 --> 04:06:36,080
Got her shit together.

3883
04:06:36,080 --> 04:06:41,960
She hasn't really ever been able to make a lot of friends her age and places where she

3884
04:06:41,960 --> 04:06:43,560
stays frequently.

3885
04:06:43,560 --> 04:06:45,600
She can make friends everywhere she travels.

3886
04:06:45,600 --> 04:06:47,640
No problem she can make friends with anyone.

3887
04:06:47,640 --> 04:06:52,880
But they don't stick around so she really has been waiting for Irobrin for a long time.

3888
04:06:52,880 --> 04:06:55,640
And she really wants people to like her.

3889
04:06:55,640 --> 04:06:59,400
Even though she's trying to just be herself and be cool and stuff too.

3890
04:06:59,400 --> 04:07:01,240
She wants to be cool.

3891
04:07:01,240 --> 04:07:07,160
But she's not cool deep down.

3892
04:07:07,160 --> 04:07:10,160
She's kind of a nerd.

3893
04:07:10,160 --> 04:07:12,960
Oh my god you guys froze so hard.

3894
04:07:12,960 --> 04:07:16,280
I was like you're really staring hard at Dane.

3895
04:07:16,280 --> 04:07:18,760
You guys froze so hard.

3896
04:07:18,760 --> 04:07:21,120
Hey now is your time to freeze.

3897
04:07:21,120 --> 04:07:22,120
We did that earlier.

3898
04:07:22,120 --> 04:07:24,000
That's true you guys did that earlier.

3899
04:07:24,000 --> 04:07:26,440
We're sharing the anniversary with everyone.

3900
04:07:26,440 --> 04:07:27,440
Happy anniversary!

3901
04:07:27,440 --> 04:07:34,480
Happy anniversary Jenny and Tim and five more many many many many more beautiful long years

3902
04:07:34,480 --> 04:07:36,800
of you beautiful people.

3903
04:07:36,800 --> 04:07:39,320
Thank you.

3904
04:07:39,320 --> 04:07:40,320
Love is real.

3905
04:07:40,320 --> 04:07:46,040
And we got our saga kiss because as you should on your anniversary.

3906
04:07:46,040 --> 04:07:51,760
The saga scene should be longer for our anniversary obviously.

3907
04:07:51,760 --> 04:07:53,480
But the kiss was worth it.

3908
04:07:53,480 --> 04:07:54,480
Yeah.

3909
04:07:54,480 --> 04:07:59,320
Every anniversary TTRPG kiss required.

3910
04:07:59,320 --> 04:08:09,880
I love that Lucia is just having like an absolute journey on her own.

3911
04:08:09,880 --> 04:08:17,960
And it's and Velora is just having a good time.

3912
04:08:17,960 --> 04:08:22,200
Albert says really if you think about it we can thank Devon for the kiss happening and

3913
04:08:22,200 --> 04:08:23,200
it's true.

3914
04:08:23,200 --> 04:08:24,200
It's true.

3915
04:08:24,200 --> 04:08:25,200
It's true.

3916
04:08:25,200 --> 04:08:26,200
Thank you.

3917
04:08:26,200 --> 04:08:28,520
That's why she stayed in my room last night.

3918
04:08:28,520 --> 04:08:29,520
That's true.

3919
04:08:29,520 --> 04:08:35,920
Wait so Devon is really the ultimate shipper of Velora and Saga without even realizing

3920
04:08:35,920 --> 04:08:36,920
it.

3921
04:08:36,920 --> 04:08:42,040
What if he comes up to you like this whole story.

3922
04:08:42,040 --> 04:08:43,040
He's your rival.

3923
04:08:43,040 --> 04:08:47,840
You guys are fighting on top of a tower in the rain just this entire climactic duel and

3924
04:08:47,840 --> 04:08:54,240
when he beat and when you beat him and Saga is like are you okay and he gives you like

3925
04:08:54,240 --> 04:08:56,480
and like you know gives you a kiss.

3926
04:08:56,480 --> 04:09:01,440
Devon just goes hey my job is done.

3927
04:09:01,440 --> 04:09:06,880
Devon's like that was my plan all along.

3928
04:09:06,880 --> 04:09:08,880
You just wanted Saga to be happy.

3929
04:09:08,880 --> 04:09:11,400
Saga you deserve happiness.

3930
04:09:11,400 --> 04:09:12,680
That would be cute.

3931
04:09:12,680 --> 04:09:13,680
That would be cute.

3932
04:09:13,680 --> 04:09:20,040
Unfortunately I don't think that's the case with this NPC because he is truly insufferable.

3933
04:09:20,040 --> 04:09:22,440
Truly a dork and a thorough line for me.

3934
04:09:22,440 --> 04:09:23,880
And not in a good dork way.

3935
04:09:23,880 --> 04:09:25,800
I love me a dork but he's a bad dork.

3936
04:09:25,800 --> 04:09:33,280
A thorough line just for me to say you're my sexual rival.

3937
04:09:33,280 --> 04:09:36,680
I'm going to put that on one of the quote cahoots later.

3938
04:09:36,680 --> 04:09:43,960
I'm going to put Laura you have earned a distinction.

3939
04:09:43,960 --> 04:09:49,920
So good though what a great episode.

3940
04:09:49,920 --> 04:09:50,920
Excellent work.

3941
04:09:50,920 --> 04:09:51,920
Whatever.

3942
04:09:51,920 --> 04:09:53,560
And the incident did happen.

3943
04:09:53,560 --> 04:09:54,560
The incident happened.

3944
04:09:54,560 --> 04:09:57,840
Oh the incident was great.

3945
04:09:57,840 --> 04:10:02,760
Did you did you split second were like you know what I'm a pair taught up with Lucia

3946
04:10:02,760 --> 04:10:05,720
because she made a ballsy move.

3947
04:10:05,720 --> 04:10:12,040
It's um it was like it's not on like oh you are attached to her at the hip.

3948
04:10:12,040 --> 04:10:16,440
It's more along the lines of hey don't kill her.

3949
04:10:16,440 --> 04:10:19,920
In fact if anybody tries to kill her you kill them.

3950
04:10:19,920 --> 04:10:20,920
She's important.

3951
04:10:20,920 --> 04:10:21,920
She's important.

3952
04:10:21,920 --> 04:10:22,920
It's like that.

3953
04:10:22,920 --> 04:10:23,920
Oh cool.

3954
04:10:23,920 --> 04:10:27,840
So then so then I can talk with him and not get killed ideally.

3955
04:10:27,840 --> 04:10:28,840
Basically yeah.

3956
04:10:28,840 --> 04:10:29,840
Awesome.

3957
04:10:29,840 --> 04:10:35,080
Yeah he can't do anything if it's like really important people have told him he can't.

3958
04:10:35,080 --> 04:10:38,880
So guess who gets to talk about feelings.

3959
04:10:38,880 --> 04:10:39,880
Yeah.

3960
04:10:39,880 --> 04:10:42,880
Your worst nightmare.

3961
04:10:42,880 --> 04:10:45,800
No not therapy.

3962
04:10:45,800 --> 04:10:50,840
A tiny pink haired girl showing you compassion.

3963
04:10:50,840 --> 04:10:53,320
Your worst nightmare.

3964
04:10:53,320 --> 04:10:56,480
The moment you showed him compassion he was like fuck this.

3965
04:10:56,480 --> 04:10:59,360
He was like ew.

3966
04:10:59,360 --> 04:11:00,760
No this is bullshit.

3967
04:11:00,760 --> 04:11:01,760
I'm not going to cry.

3968
04:11:01,760 --> 04:11:02,760
I'm not going to cry.

3969
04:11:02,760 --> 04:11:10,520
Every time we jokingly talk as Todd and stuff and he says something mean to me and I say

3970
04:11:10,520 --> 04:11:12,000
something mean back.

3971
04:11:12,000 --> 04:11:19,000
Timmy always has him say something about like his dad problems and I'm like no.

3972
04:11:19,000 --> 04:11:23,840
It was I don't know what it was with that scene because like normally I would have been

3973
04:11:23,840 --> 04:11:26,160
like Todd you're a fucking loser.

3974
04:11:26,160 --> 04:11:28,440
I love how behind Emma's behind.

3975
04:11:28,440 --> 04:11:29,440
Yeah you are.

3976
04:11:29,440 --> 04:11:30,920
I'm lagging really bad.

3977
04:11:30,920 --> 04:11:32,280
Oh she's fine on my end.

3978
04:11:32,280 --> 04:11:33,480
Oh she's absolutely not.

3979
04:11:33,480 --> 04:11:34,480
You can watch the stream.

3980
04:11:34,480 --> 04:11:35,480
She's a.

3981
04:11:35,480 --> 04:11:42,240
I've just been letting this go because it's the end of the episode.

3982
04:11:42,240 --> 04:11:43,240
To be bad on stream.

3983
04:11:43,240 --> 04:11:44,240
Maybe I should hang up.

3984
04:11:44,240 --> 04:11:47,320
OK we'll talk later.

3985
04:11:47,320 --> 04:11:49,040
All right everyone.

3986
04:11:49,040 --> 04:11:51,360
Thank you all so much for watching.

3987
04:11:51,360 --> 04:11:57,360
We'll catch you next time.

3988
04:11:57,360 --> 04:12:01,720
And next time on the adventures of the sexual rivalry.

3989
04:12:01,720 --> 04:12:04,720
Stop for saga Don Darius is hard.

3990
04:12:04,720 --> 04:12:05,720
Gross.

3991
04:12:05,720 --> 04:12:06,720
OK.

3992
04:12:06,720 --> 04:12:07,720
Stupid stupid.

3993
04:12:07,720 --> 04:12:11,520
We just record on time.

3994
04:12:11,520 --> 04:12:17,720
And now for my anniversary my boyfriend threatened me.

3995
04:12:17,720 --> 04:12:21,640
My friend I read you.

3996
04:12:21,640 --> 04:12:25,640
I threatened you for the word with your girlfriend.

3997
04:12:25,640 --> 04:12:26,920
Yep.

3998
04:12:26,920 --> 04:12:27,920
As it should be.

3999
04:12:27,920 --> 04:12:28,920
That's true love everyone.

4000
04:12:28,920 --> 04:12:34,440
When you really when you really look at stuff from like that perspective I seem insane when

4001
04:12:34,440 --> 04:12:38,240
it comes to like characters like yeah I played your dad and I play your pet crow I play your

4002
04:12:38,240 --> 04:12:41,200
wife and I play your this I do this and I argue with myself.

4003
04:12:41,200 --> 04:12:43,400
I seem fucking insane.

4004
04:12:43,400 --> 04:12:50,800
See her fan narrators if you just lay it out flatly it did you seem like the craziest people.

4005
04:12:50,800 --> 04:12:52,040
And we love you for it.

4006
04:12:52,040 --> 04:12:53,680
We love you for it.

4007
04:12:53,680 --> 04:12:54,680
Yes.

4008
04:12:54,680 --> 04:12:55,680
Well.

4009
04:12:55,680 --> 04:12:59,920
I love you for it.

4010
04:12:59,920 --> 04:13:04,880
Don't Quincy me.

4011
04:13:04,880 --> 04:13:07,880
Don't don't don't don't talk to me for me.

4012
04:13:07,880 --> 04:13:08,880
Every time.

4013
04:13:08,880 --> 04:13:09,880
Yes.

4014
04:13:09,880 --> 04:13:10,880
Yes.

4015
04:13:10,880 --> 04:13:11,880
Yes.

4016
04:13:11,880 --> 04:13:12,880
Get some confident teaming up on Quincy.

4017
04:13:12,880 --> 04:13:17,720
Valora and Lucia have become a good a good bully someone team.

4018
04:13:17,720 --> 04:13:24,400
It's true with Robert they were like let's just dismantle him.

4019
04:13:24,400 --> 04:13:33,480
Hey hey Valora let's kill this guy.

4020
04:13:33,480 --> 04:13:36,360
Okay everyone goodbye for realsies.

4021
04:13:36,360 --> 04:13:39,560
Good night everyone.

4022
04:13:39,560 --> 04:13:41,200
Emma's probably waving.

4023
04:13:41,200 --> 04:13:44,720
I don't know but probably you she's fine on mine.

4024
04:13:44,720 --> 04:13:45,720
Maybe you can hear it.

4025
04:13:45,720 --> 04:13:46,720
Oh there's a heart.

4026
04:13:46,720 --> 04:13:47,720
You can hear me waving.

4027
04:13:47,720 --> 04:13:48,720
Okay.

4028
04:13:48,720 --> 04:13:49,720
Good night.

4029
04:13:49,720 --> 04:13:54,880
You're like you're like you're like doing you're like in like stop motion picture right.

4030
04:13:54,880 --> 04:13:59,920
We are Santa's elves.

4031
04:13:59,920 --> 04:14:00,920
All right.

4032
04:14:00,920 --> 04:14:01,920
Goodbye everyone.

4033
04:14:01,920 --> 04:14:02,920
Bye.

4034
04:14:02,920 --> 04:14:13,920
The winds have been whispering of what's to come but every time the words are about to

4035
04:14:13,920 --> 04:14:18,920
leave my tongue some obstacle arises some stop up his voice.

4036
04:14:18,920 --> 04:14:24,000
Fear awakens fits unstoppable course but there's so much I still don't see.

4037
04:14:24,000 --> 04:14:27,000
I never thought your second in command would be me.

4038
04:14:27,000 --> 04:14:30,000
High in the mountains where they train the elite.

4039
04:14:30,000 --> 04:14:31,000
Amidst all this nobility.

4040
04:14:31,000 --> 04:14:38,000
You with your aiding mark of passage and speed with riches and power in your family tree.

4041
04:14:38,000 --> 04:14:41,000
But injustice strains all your loyalty.

4042
04:14:41,000 --> 04:14:50,280
Desire and duty is the balance between.

4043
04:14:50,280 --> 04:14:53,560
The winds have been whispering of what's to come.

4044
04:14:53,560 --> 04:14:56,040
Foreboding whispers whispers to thunder.

4045
04:14:56,040 --> 04:15:02,440
Your castle walls crumble in one by one against the blood red sky right on fandom.

4046
04:15:02,440 --> 04:15:05,480
I fight for what's right.

4047
04:15:05,480 --> 04:15:13,640
You may call me naive but nothing can put out the flame in me.

4048
04:15:13,640 --> 04:15:31,080
The goddess of spring life and death she bring taken from war raised in items ministry.

4049
04:15:31,080 --> 04:15:37,160
I shed off my shelteredness freedom at last.

4050
04:15:37,160 --> 04:15:42,200
I pray what I've seen does not have to be done.

4051
04:15:42,200 --> 04:15:48,200
For the winds have been whispering.

4052
04:15:48,200 --> 04:16:01,720
Of what's to come.

