1
00:00:00,000 --> 00:00:04,580
Songwoven presents...

2
00:00:04,580 --> 00:00:06,540
Ira Brinn Dawnbreak.

3
00:00:06,540 --> 00:00:11,040
A level-up, advanced 5th edition actual play campaign.

4
00:00:11,040 --> 00:00:12,300
Episode 3.

5
00:00:12,300 --> 00:00:15,060
The Ties That Bind Us.

6
00:00:15,060 --> 00:00:21,880
You can catch us live every Sunday at 8pm EST on Twitch.tv slash Songwoven Show, or

7
00:00:21,880 --> 00:00:25,560
watch the video version of this podcast on YouTube.

8
00:00:25,560 --> 00:00:32,560
Thanks for listening!

9
00:00:56,560 --> 00:01:00,980
You notice that the room around you...

10
00:01:00,980 --> 00:01:03,560
Emma Remusco becomes enveloped in a wet chill.

11
00:01:03,560 --> 00:01:06,880
I'm reading from a document that Tim has posted in our chat.

12
00:01:06,880 --> 00:01:10,480
Jenny Sherard, the best in the world, is also completely frozen.

13
00:01:10,480 --> 00:01:12,260
It has become...

14
00:01:12,260 --> 00:01:13,800
I fucking hate this.

15
00:01:13,800 --> 00:01:19,600
It has become obvious to you, Emma Remusco, who's named Emma, that you have become the

16
00:01:19,600 --> 00:01:22,060
interpreter of maladies.

17
00:01:22,060 --> 00:01:26,360
You must complete this monologue to continue the show, Emma Remusco.

18
00:01:26,360 --> 00:01:29,360
I'm sorry, guys.

19
00:01:29,360 --> 00:01:31,360
What the fuck?

20
00:01:31,360 --> 00:01:35,920
Okay, Emma Remusco, my monologue, in quotations awesomely.

21
00:01:35,920 --> 00:01:41,520
A woman stands on the shoulder of a dirt road begging, in a tongue made obsolete by gunfire,

22
00:01:41,520 --> 00:01:45,360
to enter the village where her house sits, has sat for decades.

23
00:01:45,360 --> 00:01:47,020
It is a human story.

24
00:01:47,020 --> 00:01:48,240
Anyone can tell it.

25
00:01:48,240 --> 00:01:49,300
Can you tell?

26
00:01:49,300 --> 00:01:51,480
Can you tell the rain has grown heavy?

27
00:01:51,480 --> 00:01:54,240
Its keystrokes peppering the blue shawl black.

28
00:01:54,240 --> 00:01:56,360
What the fuck, Tim?

29
00:01:56,360 --> 00:02:03,320
In rode the lord of the Nazgul, a great black shape against the fires beyond he loomed up,

30
00:02:03,320 --> 00:02:05,880
grown to a vast menace of despair.

31
00:02:05,880 --> 00:02:11,080
In rode the lord of the Nazgul, under the archway that no enemy had ever passed, and

32
00:02:11,080 --> 00:02:12,560
all fled before his face.

33
00:02:12,560 --> 00:02:13,560
Where am I?

34
00:02:13,560 --> 00:02:14,560
I pondered.

35
00:02:14,560 --> 00:02:16,040
The answer came to me in a blink.

36
00:02:16,040 --> 00:02:17,480
I knew it in my bones.

37
00:02:17,480 --> 00:02:18,480
I'm in.

38
00:02:18,480 --> 00:02:19,480
Hello, everyone!

39
00:02:19,480 --> 00:02:23,760
And welcome to Songwoven!

40
00:02:23,760 --> 00:02:34,760
I am your narrator, Tim Dantre, and of course, I am joined by the two ever indomitable, the

41
00:02:34,760 --> 00:02:36,040
two ever present.

42
00:02:36,040 --> 00:02:37,040
You love him.

43
00:02:37,040 --> 00:02:38,040
You know him.

44
00:02:38,040 --> 00:02:39,040
You got him.

45
00:02:39,040 --> 00:02:40,040
Um, Emera Mosco.

46
00:02:40,040 --> 00:02:41,040
And Johnny Scharar!

47
00:02:41,040 --> 00:02:54,920
I was not in on that, to be clear.

48
00:02:54,920 --> 00:02:58,080
I didn't know I was supposed to freeze until she told me to.

49
00:02:58,080 --> 00:03:02,680
I didn't know I was supposed to read it until I saw the document!

50
00:03:02,680 --> 00:03:03,680
Wait, what happened?

51
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
Oh my god, Tim.

52
00:03:04,680 --> 00:03:05,680
Why are you dancing?

53
00:03:05,680 --> 00:03:14,360
He always goes to Gangnam Style for his dance.

54
00:03:14,360 --> 00:03:17,360
What's going on?

55
00:03:17,360 --> 00:03:18,520
Who are the Nazgul?

56
00:03:18,520 --> 00:03:21,120
Is that a D- is that a thing in the-

57
00:03:21,120 --> 00:03:23,120
That's- no, that's like a Lord of the Rings thing.

58
00:03:23,120 --> 00:03:26,120
That's Lord of the Rings, right?

59
00:03:26,120 --> 00:03:27,120
Yeah.

60
00:03:27,120 --> 00:03:28,120
Then why was- Why are you asking?

61
00:03:28,120 --> 00:03:29,120
Tim, why are you doing this to me?

62
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
Why are you gaslighting me, keeping girlbots away from me?

63
00:03:30,120 --> 00:03:40,360
Because he's just a little guy.

64
00:03:40,360 --> 00:03:42,560
I'm just a little guy boss.

65
00:03:42,560 --> 00:03:44,960
Just a little guy.

66
00:03:44,960 --> 00:03:47,800
There's no such thing as a guy boss.

67
00:03:47,800 --> 00:03:49,480
Little lad.

68
00:03:49,480 --> 00:03:54,480
Not yet, he said maliciously.

69
00:03:54,480 --> 00:03:56,200
Until Graham comes on the scene.

70
00:03:56,200 --> 00:03:57,200
Until Graham.

71
00:03:57,200 --> 00:03:58,200
Graham boss.

72
00:03:58,200 --> 00:03:59,200
Played by Zac Efron.

73
00:03:59,200 --> 00:04:00,200
Zac Efron?

74
00:04:00,200 --> 00:04:01,200
Yeah.

75
00:04:01,200 --> 00:04:08,720
Okay, everyone, we talked about- so the Songwulven crew here, we all agreed that if we were to

76
00:04:08,720 --> 00:04:19,000
have an- I- if it was a musical, Zac Efron would play Graham Alizon, the guy who hit

77
00:04:19,000 --> 00:04:24,960
an innocent servant in the very last session.

78
00:04:24,960 --> 00:04:27,320
Purely because of Zac's performance in Bed on It.

79
00:04:27,320 --> 00:04:30,240
The thing is, Graham is hot.

80
00:04:30,240 --> 00:04:33,600
He doesn't act like it, but he's hot.

81
00:04:33,600 --> 00:04:37,400
He doesn't act like it, he's really trash, but I love trash boys.

82
00:04:37,400 --> 00:04:40,840
I can fix him.

83
00:04:40,840 --> 00:04:43,040
I can go down there with him.

84
00:04:43,040 --> 00:04:44,040
I can go down there with him.

85
00:04:44,040 --> 00:04:45,040
I can make him worse.

86
00:04:45,040 --> 00:04:51,320
We can enjoy the depths of- we can enjoy the depths we- we can enjoy the depths together.

87
00:04:51,320 --> 00:04:52,800
Of pure evil.

88
00:04:52,800 --> 00:04:54,800
We're like angler fish.

89
00:04:54,800 --> 00:04:56,800
We're like angler fish.

90
00:04:56,800 --> 00:04:58,800
You beat my angler fish.

91
00:04:58,800 --> 00:05:00,800
You beat my angler fish.

92
00:05:00,800 --> 00:05:02,800
Did you know that-

93
00:05:02,800 --> 00:05:04,640
A little heart they do.

94
00:05:04,640 --> 00:05:08,560
You know that female angler fish are the scariest things ever?

95
00:05:08,560 --> 00:05:11,840
And they also have multiple- they also have multiple balls.

96
00:05:11,840 --> 00:05:13,840
That's- that's true.

97
00:05:13,840 --> 00:05:17,000
I read a comic about it.

98
00:05:17,000 --> 00:05:23,960
When they- when they- when they consume a inferior male, they gain their sets of testicles.

99
00:05:23,960 --> 00:05:25,960
Let's fucking go.

100
00:05:25,960 --> 00:05:28,880
I mean, you can't judge a woman for having balls.

101
00:05:28,880 --> 00:05:29,880
Yeah.

102
00:05:29,880 --> 00:05:33,360
God forbid a woman has a hobby.

103
00:05:33,360 --> 00:05:40,200
Anyways, that's a cool- that's a cool little fun animal fact.

104
00:05:40,200 --> 00:05:48,000
Alright, well, we started off- we started off strong.

105
00:05:48,000 --> 00:05:53,560
Um, so there's some- there's some strange- there's been some strangeness in the air,

106
00:05:53,560 --> 00:05:55,720
hanging in the air recently.

107
00:05:55,720 --> 00:05:57,080
I can't help but notice.

108
00:05:57,080 --> 00:05:59,080
I see some of you are nodding.

109
00:05:59,080 --> 00:06:01,480
Um, but yeah.

110
00:06:01,480 --> 00:06:05,400
Uh, you guys- both of you?

111
00:06:05,400 --> 00:06:12,360
People say that I'm the crazy one in my dreams, but you two- you guys are kind of crazy.

112
00:06:12,360 --> 00:06:15,200
You can tell Timmy's not feeling well because it's been six minutes.

113
00:06:15,200 --> 00:06:16,200
It's been-

114
00:06:16,200 --> 00:06:17,200
Oh no!

115
00:06:17,200 --> 00:06:21,320
It's the song- you guys make up the song-woven part of song-woven.

116
00:06:21,320 --> 00:06:22,320
Oh no!

117
00:06:22,320 --> 00:06:23,320
Oh yeah?

118
00:06:23,320 --> 00:06:24,320
Oh yeah?

119
00:06:24,320 --> 00:06:25,920
Let's go!

120
00:06:25,920 --> 00:06:26,920
Alright!

121
00:06:26,920 --> 00:06:28,920
What's going on, guys?

122
00:06:28,920 --> 00:06:30,920
Oh, we're streaming.

123
00:06:30,920 --> 00:06:34,280
Alright, what's going on?

124
00:06:34,280 --> 00:06:35,280
What's the announcements?

125
00:06:35,280 --> 00:06:37,560
Emma Remusco, you have a monologue for us?

126
00:06:37,560 --> 00:06:38,560
What's going on?

127
00:06:38,560 --> 00:06:39,560
Stop laughing.

128
00:06:39,560 --> 00:06:40,560
Why are you happy?

129
00:06:40,560 --> 00:06:41,560
I'm scared!

130
00:06:41,560 --> 00:06:42,560
Why are you happy?

131
00:06:42,560 --> 00:06:43,560
Because I'm scared!

132
00:06:43,560 --> 00:06:44,560
Why are you scared?

133
00:06:44,560 --> 00:06:45,560
Because I'm scared!

134
00:06:45,560 --> 00:06:46,560
I'm scared!

135
00:06:46,560 --> 00:06:47,560
I'm scared!

136
00:06:47,560 --> 00:06:48,560
Your emotions betray you.

137
00:06:48,560 --> 00:06:52,640
Isn't that- isn't that fun that we're flawed human beings that you can laugh and be scared?

138
00:06:52,640 --> 00:06:53,640
What's going on?

139
00:06:53,640 --> 00:06:56,880
I wonder what happened on the last episode too.

140
00:06:56,880 --> 00:06:59,840
I also wonder what's going- I also wonder what's happening.

141
00:06:59,840 --> 00:07:05,160
What's the- what has been the happened?

142
00:07:05,160 --> 00:07:06,160
Last time-

143
00:07:06,160 --> 00:07:11,040
If there's more laughing, I'm gonna be so upset.

144
00:07:11,040 --> 00:07:12,040
Anyways-

145
00:07:12,040 --> 00:07:13,040
Jenny!

146
00:07:13,040 --> 00:07:14,040
Jenny!

147
00:07:14,040 --> 00:07:19,040
That's a laugh, right?

148
00:07:19,040 --> 00:07:22,800
I am a crocodile?

149
00:07:22,800 --> 00:07:26,000
I am a crocodile in your bottle of water.

150
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
I'm just waiting for you to take a sip.

151
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
My back!

152
00:07:31,000 --> 00:07:34,960
Reacher, my back!

153
00:07:34,960 --> 00:07:40,520
I'm gonna save that for a character who thinks they're intimidating.

154
00:07:40,520 --> 00:07:45,360
I'm gonna lean in, I'm just a crocodile in your-

155
00:07:45,360 --> 00:07:46,360
I'm a little-

156
00:07:46,360 --> 00:07:48,960
I'm a crocodile in your Dasani-

157
00:07:48,960 --> 00:07:51,960
I'm a crocodile in your Dasani.

158
00:07:51,960 --> 00:07:53,960
I'm about to bite your-

159
00:07:53,960 --> 00:07:55,640
Just waiting for you to take a sip.

160
00:07:55,640 --> 00:07:58,640
I'm gonna bite your upper lip for you.

161
00:07:58,640 --> 00:08:01,640
And then they're gonna be like, are they flirting with me?

162
00:08:01,640 --> 00:08:04,640
I don't know, what is that, flirting?

163
00:08:04,640 --> 00:08:07,640
It just turned to flirting.

164
00:08:07,640 --> 00:08:10,640
Don't bite your upper lip, bulldog, I got you.

165
00:08:10,640 --> 00:08:12,640
I do it for you.

166
00:08:12,640 --> 00:08:17,640
Please, can we have a BBEG like that that thinks they're being intimidating, but they're

167
00:08:17,640 --> 00:08:18,640
saying really-

168
00:08:18,640 --> 00:08:19,640
That's just me.

169
00:08:19,640 --> 00:08:20,640
Just you?

170
00:08:20,640 --> 00:08:26,640
I'm about to eat you up, you big glass of water.

171
00:08:26,640 --> 00:08:28,640
You big drink of milk.

172
00:08:28,640 --> 00:08:29,640
You don't eat water.

173
00:08:29,640 --> 00:08:33,640
You big drink of milk.

174
00:08:33,640 --> 00:08:34,640
Glass of milk water.

175
00:08:34,640 --> 00:08:37,640
All drink of milk water.

176
00:08:37,640 --> 00:08:42,640
So last time on Iron Breaker, song-

177
00:08:42,640 --> 00:08:43,640
Yes!

178
00:08:43,640 --> 00:08:46,640
Dawnbreaker, song woven.

179
00:08:46,640 --> 00:08:51,640
StreetHeartKT goes, socially cringe BBEG?

180
00:08:51,640 --> 00:08:54,640
I'm here.

181
00:08:54,640 --> 00:09:04,640
Last time, Lucia was on her way to go to the festivities watching the little parade for

182
00:09:04,640 --> 00:09:11,640
Velora, and then someone bumped into her and stole her pocket watch that was gifted to

183
00:09:11,640 --> 00:09:12,640
her.

184
00:09:12,640 --> 00:09:21,640
She's chasing after, yelling after him, Velora hears and gets on her Wyvern Phantom and flies

185
00:09:21,640 --> 00:09:26,640
and stops the guy, lets him run away, but gets the pocket watch back, and they meet,

186
00:09:26,640 --> 00:09:29,640
and Lucia's like, I'm supposed to help you.

187
00:09:29,640 --> 00:09:33,640
I don't know how, but I'm supposed to help you, and Velora's like, ah.

188
00:09:33,640 --> 00:09:36,640
You're my vision.

189
00:09:36,640 --> 00:09:38,640
And then they get separated.

190
00:09:38,640 --> 00:09:44,640
And then the ceremony starts, we see Graham Alizon, who's supposed to be Velora's retainer,

191
00:09:44,640 --> 00:09:47,640
but nobody knows that except everyone kind of knows it.

192
00:09:47,640 --> 00:09:50,640
But it's not officially announced yet.

193
00:09:50,640 --> 00:09:58,640
We hang out with the king and the prince and some- met Quincy Garvey, a illegitimate child

194
00:09:58,640 --> 00:10:04,640
of House Garvey, but who has the mark, the Aeon mark of their house, so he gets to go

195
00:10:04,640 --> 00:10:09,640
to Irobrin, and he's going to be coming with us to school.

196
00:10:09,640 --> 00:10:16,640
And then I'm probably going to miss a million details because it's been two weeks, but we

197
00:10:16,640 --> 00:10:24,640
are watching a very long, apparently copyrighted violin performance.

198
00:10:24,640 --> 00:10:28,640
Apparently copyrighted violin performance.

199
00:10:28,640 --> 00:10:30,640
We got banned in Russia.

200
00:10:30,640 --> 00:10:34,640
You can't watch episode three in Russia unless you come onto Twitch.

201
00:10:34,640 --> 00:10:41,640
I did make the whole VOD a highlight on Twitch, so if you're in Russia, you can watch us on

202
00:10:41,640 --> 00:10:44,640
Twitch, I think, instead of YouTube.

203
00:10:44,640 --> 00:10:46,640
Say hi from Russia, let us know how you're doing.

204
00:10:46,640 --> 00:10:49,640
We got banned in Russia, I can't.

205
00:10:49,640 --> 00:10:51,640
We're banned in Russia, guys.

206
00:10:51,640 --> 00:10:54,640
Sorry for the violin music, Russia.

207
00:10:54,640 --> 00:10:55,640
Sorry.

208
00:10:55,640 --> 00:11:01,640
But yeah, we're usually pretty good about that, but we've been mixing in more songs

209
00:11:01,640 --> 00:11:04,640
than we normally do.

210
00:11:04,640 --> 00:11:11,640
But we're listening to this violin performance, and both Lucie and Valora decide to slip away,

211
00:11:11,640 --> 00:11:14,640
but separately, because they don't really know each other yet.

212
00:11:14,640 --> 00:11:18,640
The only thing Valora really knows about her is she's a church girl and she's got pink

213
00:11:18,640 --> 00:11:19,640
hair.

214
00:11:19,640 --> 00:11:24,640
And Lucie had just learned that Valora's not a dragon, so they don't know much about each

215
00:11:24,640 --> 00:11:25,640
other.

216
00:11:25,640 --> 00:11:35,640
And so, Valora, I'm not sorry, Lucie sees a vision of Graham Alouzan, not a noble, but

217
00:11:35,640 --> 00:11:44,640
a rich, rich kid, slapping someone from the Varroa Society, which is basically, she's

218
00:11:44,640 --> 00:11:49,640
basically a maid, like a servant of the king.

219
00:11:49,640 --> 00:11:55,640
The Varroa Society, the lore behind that is they're orphans who are usually taken in from

220
00:11:55,640 --> 00:12:01,640
the war on the eastern border of Inera, and they are given a place in the church and an

221
00:12:01,640 --> 00:12:05,640
opportunity to serve and have a better life, and they're made into really good maids and

222
00:12:05,640 --> 00:12:08,640
butlers, and there's nothing problematic about that at all.

223
00:12:08,640 --> 00:12:09,640
Not at all.

224
00:12:09,640 --> 00:12:10,640
None of it.

225
00:12:10,640 --> 00:12:11,640
No problems.

226
00:12:11,640 --> 00:12:12,640
No problems.

227
00:12:12,640 --> 00:12:13,640
They're given a second chance, and they choose to do it.

228
00:12:13,640 --> 00:12:16,640
Yep, they have all the choice.

229
00:12:16,640 --> 00:12:28,880
Anyways, so a girl from the Varroa Society, Lucie sees her, her gets slapped, and so she

230
00:12:28,880 --> 00:12:34,680
rushes in to stop it, and when she rushes in to stop it, Valora hears this and can hear

231
00:12:34,680 --> 00:12:40,400
Graham saying horrible things about, like, do you know who I am, and stuff, and so Valora

232
00:12:40,400 --> 00:12:46,080
gets mad, and she tries to see if he's going to apologize for the, but he's just apologizing

233
00:12:46,080 --> 00:12:51,680
to Valora about it, so she slaps Graham, and doesn't know what to do now because she's

234
00:12:51,680 --> 00:12:56,920
supposed to go on stage and pick her retainer, and she's supposed to bring him at her father's

235
00:12:56,920 --> 00:13:00,400
request, and she liked him well enough, so she was going to say yes.

236
00:13:00,400 --> 00:13:08,120
So she's rushed onto stage by her dad, basically, and she picks Lucia, the pink hair girl.

237
00:13:08,120 --> 00:13:11,240
The girl with the pink hair doesn't know what a retainer is.

238
00:13:11,240 --> 00:13:15,680
The king said yes, and that's where we left off.

239
00:13:15,680 --> 00:13:22,920
And her dad's going to kill me.

240
00:13:22,920 --> 00:13:24,920
All right.

241
00:13:24,920 --> 00:13:28,840
With that said, very, very, very good, very good recap.

242
00:13:28,840 --> 00:13:30,680
As always, Jenny.

243
00:13:30,680 --> 00:13:32,040
As always.

244
00:13:32,040 --> 00:13:34,600
But you did neglect to leave one part out.

245
00:13:34,600 --> 00:13:35,600
Oh.

246
00:13:35,600 --> 00:13:39,400
Did or did not Lucia threaten to beat up a child who corrected her?

247
00:13:39,400 --> 00:13:43,120
Lucia did threaten a child.

248
00:13:43,120 --> 00:13:44,120
She did do that.

249
00:13:44,120 --> 00:13:48,360
That is true.

250
00:13:48,360 --> 00:13:50,600
She was going to fight a child in the streets.

251
00:13:50,600 --> 00:13:53,440
In the streets?

252
00:13:53,440 --> 00:13:57,640
Not the one who kidnapped, not the one who stole from her, the one who corrected her.

253
00:13:57,640 --> 00:13:59,720
The one who corrected her.

254
00:13:59,720 --> 00:14:02,520
The leader of the silver lions isn't a dragon.

255
00:14:02,520 --> 00:14:05,520
It's like you're fucking dead, kid.

256
00:14:05,520 --> 00:14:07,960
I'm going to give my fucking hands on you.

257
00:14:07,960 --> 00:14:12,680
Her villain arc has just begun.

258
00:14:12,680 --> 00:14:15,720
Because of Lucius, the fucking street boy.

259
00:14:15,720 --> 00:14:22,920
That's where it all goes downhill from here.

260
00:14:22,920 --> 00:14:23,920
All right.

261
00:14:23,920 --> 00:14:30,320
With that said, let's jump into yet another session of Irobrin Dawnbreak.

262
00:14:30,320 --> 00:14:33,560
Oh, someone posted a monologue in the chat.

263
00:14:33,560 --> 00:14:36,560
Okay, anyways.

264
00:14:36,560 --> 00:14:38,760
Anyways.

265
00:14:38,760 --> 00:14:55,320
As the king's speech finishes up, as you are met with a rapture of of claps of applause,

266
00:14:55,320 --> 00:15:01,320
no doubt you don't even have to look, but you can feel that there are eyebrows raised

267
00:15:01,320 --> 00:15:02,760
in mystery.

268
00:15:02,760 --> 00:15:10,600
There is intrigue in the air.

269
00:15:10,600 --> 00:15:26,160
Not anyone of status, not anyone of any renown, but a girl and represented by some some godman.

270
00:15:26,160 --> 00:15:27,880
But no one can come up and ask questions now.

271
00:15:27,880 --> 00:15:31,880
And the king already gave his approval.

272
00:15:31,880 --> 00:15:40,400
As the applause eventually lifts, as Lucia for the first time, this thunderous, rapturous

273
00:15:40,400 --> 00:15:46,320
sound that resonates throughout the air, you are the cause of it.

274
00:15:46,320 --> 00:15:51,400
The cause of celebration, the cause of applause.

275
00:15:51,400 --> 00:15:57,880
Someone who hasn't someone who hasn't gained the wandering eyes of many in your life.

276
00:15:57,880 --> 00:16:04,920
Now you are at the now you at the very center of attention drawn into it.

277
00:16:04,920 --> 00:16:07,560
As if by fate.

278
00:16:07,560 --> 00:16:19,080
Eventually, as the applause dies down, the king goes, now, let us celebrate.

279
00:16:19,080 --> 00:16:26,960
Just a feast and a dance to end the occasion.

280
00:16:26,960 --> 00:16:33,520
And then there another another round of applause as the king lifts his hand.

281
00:16:33,520 --> 00:16:37,640
And eventually you see the head of the house, the halfling goes up.

282
00:16:37,640 --> 00:16:44,800
The feast will begin in 30 minutes in the says in the King's Hall says, says everyone,

283
00:16:44,800 --> 00:16:47,200
please, please arrive there in orderly fashion.

284
00:16:47,200 --> 00:16:50,520
Says, and your very best make in 30 minutes.

285
00:16:50,520 --> 00:16:51,520
Thank you.

286
00:16:51,520 --> 00:16:52,520
Thank you.

287
00:16:52,520 --> 00:17:02,440
Thank you, and as the people begin to disperse Lucia and Valora, you see eyes heads turn

288
00:17:02,440 --> 00:17:04,520
towards towards Lucia.

289
00:17:04,520 --> 00:17:11,840
There are there are wandering questions that you sure are there, but they don't approach

290
00:17:11,840 --> 00:17:13,160
yet.

291
00:17:13,160 --> 00:17:20,600
Instead, the both of you are stood up by your garden figures.

292
00:17:20,600 --> 00:17:29,840
The two of you face each other now tethered by the very decisions that you've made today.

293
00:17:29,840 --> 00:17:33,440
Go ahead.

294
00:17:33,440 --> 00:17:38,920
You can still say no, probably just, you know, I know that was really, really random.

295
00:17:38,920 --> 00:17:41,880
You chose randomly.

296
00:17:41,880 --> 00:17:42,880
Your father.

297
00:17:42,880 --> 00:17:43,880
It wasn't random.

298
00:17:43,880 --> 00:17:44,880
Not random.

299
00:17:44,880 --> 00:17:45,880
I just mean random to her.

300
00:17:45,880 --> 00:17:46,880
Seemingly, probably.

301
00:17:46,880 --> 00:17:47,880
It's not random.

302
00:17:47,880 --> 00:17:48,880
No, actually, I don't know.

303
00:17:48,880 --> 00:17:54,200
I'm supposed to help her.

304
00:17:54,200 --> 00:17:57,200
She whispers to your dad.

305
00:17:57,200 --> 00:18:06,160
He looks at you and before he speaks, Sabine, Valora's mother speaks because hi to your

306
00:18:06,160 --> 00:18:12,080
surrogate father, to Arnalda, because hi, we've actually haven't met.

307
00:18:12,080 --> 00:18:19,000
I see that you are a man of a man of cloth of of divine of divine cloth.

308
00:18:19,000 --> 00:18:27,520
I am Sabine Avonlea and Arnalda just kind of bows his head slightly, just goes, says,

309
00:18:27,520 --> 00:18:29,480
yes, thank you.

310
00:18:29,480 --> 00:18:32,200
It says thank you for your presence, my lord.

311
00:18:32,200 --> 00:18:39,800
I am Arnalda Lussardi and well, looks at looks at Lucia.

312
00:18:39,800 --> 00:18:46,120
You see, he's sweating a little bit, but he he wears a wary smile.

313
00:18:46,120 --> 00:18:48,000
Yes.

314
00:18:48,000 --> 00:18:55,800
I'm sure she has made quite the impression on you lot.

315
00:18:55,800 --> 00:19:00,240
Holds up a thumbs up.

316
00:19:00,240 --> 00:19:03,240
I.

317
00:19:03,240 --> 00:19:06,880
I think she goes.

318
00:19:06,880 --> 00:19:11,600
You're going to have a pretty busy rest of the night.

319
00:19:11,600 --> 00:19:14,600
Do you know how to dance?

320
00:19:14,600 --> 00:19:18,560
Yeah, I know how to dance.

321
00:19:18,560 --> 00:19:21,040
Of course, we dance, you know, with the fiddle.

322
00:19:21,040 --> 00:19:23,400
Sometimes we break it out and have a nice little dance.

323
00:19:23,400 --> 00:19:26,520
Sometimes I can dance for sure.

324
00:19:26,520 --> 00:19:30,960
The kind of dancing mean you mean the dance.

325
00:19:30,960 --> 00:19:35,120
Well, I mean, I never mind.

326
00:19:35,120 --> 00:19:36,840
I won't be.

327
00:19:36,840 --> 00:19:39,640
She was here.

328
00:19:39,640 --> 00:19:41,880
I'm.

329
00:19:41,880 --> 00:19:45,320
She's like still seems kind of like a little bit overwhelmed by like, yep, I did this.

330
00:19:45,320 --> 00:19:46,320
I did this.

331
00:19:46,320 --> 00:19:54,680
Despite you feeling overwhelmed and you feel the overwhelming disapproval from your father,

332
00:19:54,680 --> 00:20:00,920
who is bound to say stuff, but right now is, you know, in the congeniality of the situation,

333
00:20:00,920 --> 00:20:06,680
your mother approaches, who see a and goes.

334
00:20:06,680 --> 00:20:13,080
And she looks at you, who see a very gentle, very gentle expression, someone with work

335
00:20:13,080 --> 00:20:15,920
worn eyes.

336
00:20:15,920 --> 00:20:25,880
But despite that, a very easy, easily, easily much worn smile that is natural to her.

337
00:20:25,880 --> 00:20:30,880
There is a shine of hope that you also feel from her that that you feel also stems off

338
00:20:30,880 --> 00:20:31,880
from Valora.

339
00:20:31,880 --> 00:20:35,480
And she just goes, Lucia, correct?

340
00:20:35,480 --> 00:20:36,480
Yes, ma'am.

341
00:20:36,480 --> 00:20:37,480
Ma'am.

342
00:20:37,480 --> 00:20:40,220
Lord, my lord, my lord.

343
00:20:40,220 --> 00:20:46,920
And she does the quick turns, bends like a 90 degree angle bow.

344
00:20:46,920 --> 00:20:52,840
And then goes, I thought we said that's good for your back.

345
00:20:52,840 --> 00:20:56,720
And then whiplash back up.

346
00:20:56,720 --> 00:21:02,000
She just goes, I have to admit, this was also a surprise to me.

347
00:21:02,000 --> 00:21:11,800
But if there's anything my daughter does, is that she, she commits to her decisions

348
00:21:11,800 --> 00:21:15,840
and she does, she does things very well.

349
00:21:15,840 --> 00:21:18,040
She does things with passion.

350
00:21:18,040 --> 00:21:25,120
She does, now I'm sure you know the responsibilities ahead of you.

351
00:21:25,120 --> 00:21:26,120
Yes.

352
00:21:26,120 --> 00:21:27,120
Sure.

353
00:21:27,120 --> 00:21:28,120
Okay.

354
00:21:28,120 --> 00:21:29,120
Reassuring.

355
00:21:29,120 --> 00:21:39,440
But she, I'll let you finish.

356
00:21:39,440 --> 00:21:50,600
She goes, if my daughter Valora was confident enough to pick you out of the crowd, then

357
00:21:50,600 --> 00:21:56,960
I'm confident enough that you are going to do very well as her retainer.

358
00:21:56,960 --> 00:22:03,040
I'll take care of her, I promise.

359
00:22:03,040 --> 00:22:05,040
She nods.

360
00:22:05,040 --> 00:22:12,440
Well, since you'll be my second at I reprin, she says to help give some clarification.

361
00:22:12,440 --> 00:22:20,960
She goes, I'll stick by you tonight and make sure it's not too overwhelming.

362
00:22:20,960 --> 00:22:26,120
I'm sure people will have lots of questions for you.

363
00:22:26,120 --> 00:22:27,840
Gods will guide me where I will.

364
00:22:27,840 --> 00:22:33,160
And my lady, I am here to serve you, she says to Valora.

365
00:22:33,160 --> 00:22:35,600
And you can just call me Valora.

366
00:22:35,600 --> 00:22:40,320
Well, my lady Valora, we'll get it done either way.

367
00:22:40,320 --> 00:22:45,920
Well, that's fine.

368
00:22:45,920 --> 00:22:53,120
You see your mother just kind of like touches your shoulder, she goes, she's spirited.

369
00:22:53,120 --> 00:23:00,760
She kind of looks at her dad.

370
00:23:00,760 --> 00:23:04,200
A half glare, but still trying to maintain that.

371
00:23:04,200 --> 00:23:05,880
You know it's a glare to everyone else.

372
00:23:05,880 --> 00:23:07,800
It's just him being, it's just him being quiet.

373
00:23:07,800 --> 00:23:08,800
He's a serious man.

374
00:23:08,800 --> 00:23:12,440
But to Valora, you know what it means.

375
00:23:12,440 --> 00:23:13,440
Can we speak?

376
00:23:13,440 --> 00:23:20,400
A little busy, but okay.

377
00:23:20,400 --> 00:23:34,640
She goes, they need to talk, Eric, this our daughter and her retainer.

378
00:23:34,640 --> 00:23:37,000
This is my father, by the way.

379
00:23:37,000 --> 00:23:40,960
Oh, hello, sir.

380
00:23:40,960 --> 00:23:41,960
Babes.

381
00:23:41,960 --> 00:23:43,960
Sire Avonlea.

382
00:23:43,960 --> 00:23:46,960
Sire, hello, sire.

383
00:23:46,960 --> 00:23:49,960
Nice to meet you.

384
00:23:49,960 --> 00:23:50,960
Nice to see you.

385
00:23:50,960 --> 00:23:51,960
But you heard that.

386
00:23:51,960 --> 00:23:57,560
But anyway, so yeah, I know what a retainer is, and I'm going to do the best retaining

387
00:23:57,560 --> 00:24:00,160
you ever retained ever.

388
00:24:00,160 --> 00:24:04,160
My retaining will impress the gods themselves.

389
00:24:04,160 --> 00:24:08,160
That's how good I will retain.

390
00:24:08,160 --> 00:24:09,160
Hello, Godman.

391
00:24:09,160 --> 00:24:10,160
Yes.

392
00:24:10,160 --> 00:24:19,880
I assure you, she will meet every expectation.

393
00:24:19,880 --> 00:24:24,720
She is really quite amazing.

394
00:24:24,720 --> 00:24:31,040
She is ready for, she is ready for the bigger world around her.

395
00:24:31,040 --> 00:24:34,480
She has grown too big for this place.

396
00:24:34,480 --> 00:24:37,720
I thank you, all of you.

397
00:24:37,720 --> 00:24:40,640
House Avonlea looks to you, Valora.

398
00:24:40,640 --> 00:24:45,880
Thank you for giving her this opportunity.

399
00:24:45,880 --> 00:24:53,520
Thank you for letting her come.

400
00:24:53,520 --> 00:25:04,120
And you, as the, as you lot speak, you see a dragonborn, a, this large sort of like silver

401
00:25:04,120 --> 00:25:06,320
scale dragonborn, makes his way over.

402
00:25:06,320 --> 00:25:09,440
He wears like these really, these really nice robes.

403
00:25:09,440 --> 00:25:16,160
And for you, Valora, you know him to be someone that you've seen, you've seen a lot.

404
00:25:16,160 --> 00:25:27,720
His name, his name is Gaword, which is Gaword, G-A-U-ward, like Squidward.

405
00:25:27,720 --> 00:25:37,600
And walks over, hands behind his back, and just goes, well, congratulations to you lot.

406
00:25:37,600 --> 00:25:48,600
Says, Erica, says, Sire Avonlea, if we can speak for a moment.

407
00:25:48,600 --> 00:25:50,200
Yes.

408
00:25:50,200 --> 00:25:55,600
You know Gaword to be a member of the, of the King's Council, the Council of Ravens.

409
00:25:55,600 --> 00:25:56,600
Okay.

410
00:25:56,600 --> 00:25:57,600
Yes.

411
00:25:57,600 --> 00:26:00,360
Thank you, Gaword.

412
00:26:00,360 --> 00:26:06,480
He goes, congratulations again, Valora.

413
00:26:06,480 --> 00:26:14,800
A smile, and your father walks away.

414
00:26:14,800 --> 00:26:23,240
And then you see your mother just go, just looking over and looks, looks towards you,

415
00:26:23,240 --> 00:26:27,440
Valora, and just kind of like shakes your, kind of like smile, shakes your shoulder out

416
00:26:27,440 --> 00:26:30,680
of excitement, just goes, look at you.

417
00:26:30,680 --> 00:26:38,400
This, oh, you look much like a leader.

418
00:26:38,400 --> 00:26:47,080
She, um, trying to think, she's, thank you.

419
00:26:47,080 --> 00:26:55,520
And when dad asks, can you just tell him that I knew Graham wouldn't be good?

420
00:26:55,520 --> 00:27:00,720
I, it had to be a last minute.

421
00:27:00,720 --> 00:27:03,240
I know whatever you did was right.

422
00:27:03,240 --> 00:27:04,240
I believe you.

423
00:27:04,240 --> 00:27:05,240
Okay.

424
00:27:05,240 --> 00:27:13,160
I know it won't stop him from asking me about it, but if, if he says anything, just tell

425
00:27:13,160 --> 00:27:18,340
him that.

426
00:27:18,340 --> 00:27:21,720
I shouldn't encourage you to tell you that, to suck eggs sometimes.

427
00:27:21,720 --> 00:27:22,720
Um.

428
00:27:22,720 --> 00:27:26,360
I mean, you don't have to encourage me.

429
00:27:26,360 --> 00:27:27,880
Yeah.

430
00:27:27,880 --> 00:27:37,360
Sometimes you just, just got to tell him to go, you know, go outside.

431
00:27:37,360 --> 00:27:38,360
Go touch grass.

432
00:27:38,360 --> 00:27:41,360
Maybe make, make his first friend.

433
00:27:41,360 --> 00:27:44,120
Tell your dad to go touch grass.

434
00:27:44,120 --> 00:27:45,120
You can't.

435
00:27:45,120 --> 00:27:52,360
Hey, I'll see you at the feast.

436
00:27:52,360 --> 00:27:56,360
I'll leave the both of you to your, um, to your excitement.

437
00:27:56,360 --> 00:27:57,360
Yay.

438
00:27:57,360 --> 00:27:58,360
I will win.

439
00:27:58,360 --> 00:28:01,520
You ever had, you ever had experience?

440
00:28:01,520 --> 00:28:06,440
Um, no, I'm not going to take, not going to take time.

441
00:28:06,440 --> 00:28:07,440
Well, do you enjoy yourselves?

442
00:28:07,440 --> 00:28:08,440
Okay.

443
00:28:08,440 --> 00:28:10,560
So you both at the feast, you're going to be sitting with us.

444
00:28:10,560 --> 00:28:15,360
I'm putting to the Lucia and, uh, the Gulf, uh, and Arnolda.

445
00:28:15,360 --> 00:28:16,960
Oh, wow.

446
00:28:16,960 --> 00:28:18,160
Yeah.

447
00:28:18,160 --> 00:28:19,160
I love snacks.

448
00:28:19,160 --> 00:28:23,200
It'll be a lot more than snacks.

449
00:28:23,200 --> 00:28:27,160
A feast is kind of like the biggest snack you can have.

450
00:28:27,160 --> 00:28:28,160
What?

451
00:28:28,160 --> 00:28:34,160
She kind of like turns to Valora like, that's wild.

452
00:28:34,160 --> 00:28:38,960
Well, um, we better make the rounds.

453
00:28:38,960 --> 00:28:43,040
And also I have a lot of questions for you because I don't really know.

454
00:28:43,040 --> 00:28:44,040
She says quietly too.

455
00:28:44,040 --> 00:28:46,040
She even quacks up to her.

456
00:28:46,040 --> 00:28:49,360
I love it.

457
00:28:49,360 --> 00:28:56,200
Like she's like read about in like story books, like to Valora and go like, Oh, we have a

458
00:28:56,200 --> 00:28:57,200
lot of time to talk.

459
00:28:57,200 --> 00:29:00,920
I guess it's just start to, you know, head off.

460
00:29:00,920 --> 00:29:02,540
You know what I ever print is, right?

461
00:29:02,540 --> 00:29:06,720
She says almost kind of worried after the responses she's been giving.

462
00:29:06,720 --> 00:29:09,720
Um, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I,

463
00:29:09,720 --> 00:29:10,720
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I,

464
00:29:10,720 --> 00:29:16,360
fault right now since it's our.

465
00:29:16,360 --> 00:29:21,660
Uh, I said second to most pure I ingredient collection, which is a ten dollar bill.

466
00:29:21,660 --> 00:29:26,600
I did not add thatY nation's

467
00:29:26,600 --> 00:29:28,500
Wellきます the

468
00:29:28,500 --> 00:29:30,860
fact that that showcase is for those 효 double

469
00:29:30,860 --> 00:29:31,860
Right.

470
00:29:31,860 --> 00:29:32,240
If you

471
00:29:32,240 --> 00:29:33,180
Play your

472
00:29:33,180 --> 00:29:36,180
So of course, you know what I or Brynn is.

473
00:29:36,180 --> 00:29:38,180
Because it was a 17.

474
00:29:38,180 --> 00:29:42,180
A school built almost a thousand years ago by this point.

475
00:29:42,180 --> 00:29:49,180
It was a school built in dedication to the gods, first of all, but also

476
00:29:49,180 --> 00:29:59,180
a way to an officer's academy that teaches, that gets people ready for the next generation of leadership.

477
00:29:59,180 --> 00:30:03,180
You don't go to war, not during war school.

478
00:30:03,180 --> 00:30:07,180
No one goes to a war school, there is no war in Boston, say.

479
00:30:07,180 --> 00:30:09,180
There's no war in Boston.

480
00:30:09,180 --> 00:30:15,180
You know, it is a place of veneration, a place that you definitely didn't think you were ever going to go to.

481
00:30:15,180 --> 00:30:20,180
The very best of this academy goes there.

482
00:30:20,180 --> 00:30:24,180
Nobles come in for free, commoners have to pay a very heavy tuition fee.

483
00:30:24,180 --> 00:30:29,180
But you are sponsored, so you get in.

484
00:30:29,180 --> 00:30:33,180
You are going to receive the best education this kingdom has to offer.

485
00:30:33,180 --> 00:30:38,180
You are going to be bred for leadership at this academy.

486
00:30:38,180 --> 00:30:42,180
It is the highest institution on this continent.

487
00:30:42,180 --> 00:30:47,180
I know what I or Brynn is, for sure.

488
00:30:47,180 --> 00:30:50,180
I'm a little in shock, I'm going to be honest.

489
00:30:50,180 --> 00:30:54,180
That we're going, we're going, we're going to school, we're going to school.

490
00:30:54,180 --> 00:30:57,180
But yes, yes, I know what I or Brynn is, yes.

491
00:30:57,180 --> 00:31:06,180
And, I mean, you can, it's not like they'd force you to stay there or anything, but like, you're really sure?

492
00:31:06,180 --> 00:31:13,180
You want to do this? I mean, you're going to be leading with me.

493
00:31:13,180 --> 00:31:21,180
Lady Valora, I was sent a vision of you from the gods.

494
00:31:21,180 --> 00:31:32,180
You said that, um, is, what was that about?

495
00:31:32,180 --> 00:31:38,180
I don't really know. It felt right.

496
00:31:38,180 --> 00:31:47,180
So wherever you go, I just feel like I'm supposed to help you.

497
00:31:47,180 --> 00:31:51,180
And that's what you want to do?

498
00:31:51,180 --> 00:32:00,180
Well, I kind of want to hide and stay home, but boats are made to float.

499
00:32:00,180 --> 00:32:05,180
Yeah, you told me that you did something like, you're like a boat watcher or something?

500
00:32:05,180 --> 00:32:11,180
Yeah, boats are made to float and sometimes they can sink to the very, very bottom.

501
00:32:11,180 --> 00:32:16,180
Boats aren't made to sink. And when they float.

502
00:32:16,180 --> 00:32:24,180
And she's just like really struggling with this analogy.

503
00:32:24,180 --> 00:32:33,180
JT goes, not the metaphor.

504
00:32:33,180 --> 00:32:36,180
Boats are. Boats aside.

505
00:32:36,180 --> 00:32:47,180
What I'm trying to say is I think I have to go outside my comfort zone and try something new.

506
00:32:47,180 --> 00:32:52,180
And clearly you need my help.

507
00:32:52,180 --> 00:33:03,180
Yeah, I was supposed to bring that guy who was attacking that girl.

508
00:33:03,180 --> 00:33:07,180
He's a good liar. He's a good liar.

509
00:33:07,180 --> 00:33:14,180
That's that really seems like it. I mean, I I didn't know him that well, to be honest.

510
00:33:14,180 --> 00:33:21,180
My dad recommended him and I met him and I thought I was getting along with him fine.

511
00:33:21,180 --> 00:33:24,180
It seems obvious now it was just.

512
00:33:24,180 --> 00:33:28,180
Obviously, he's going to be nice to me when he wants something from me.

513
00:33:28,180 --> 00:33:31,180
Are a lot of people like that at Irobrin?

514
00:33:31,180 --> 00:33:40,180
I don't think so. I mean, like, there's Garvey's coming and he's he's really nice.

515
00:33:40,180 --> 00:33:43,180
She's trying to scan, look for him.

516
00:33:43,180 --> 00:33:47,180
You haven't seen him since he bumped into you when you went up.

517
00:33:47,180 --> 00:33:51,180
And he's gone. You see the Garvey's, you see the brothers, but they're not.

518
00:33:51,180 --> 00:33:56,180
Quincy specifically and his sister are not around.

519
00:33:56,180 --> 00:33:59,180
Except he's not. I don't see him.

520
00:33:59,180 --> 00:34:06,180
But I mean, I know several I've met several of the of the nobles who are attending the school.

521
00:34:06,180 --> 00:34:09,180
And I don't know anything about the common folk who will come.

522
00:34:09,180 --> 00:34:13,180
But we have our own group, right?

523
00:34:13,180 --> 00:34:19,180
Well, we're the Silver Lions house for everyone from Arnador.

524
00:34:19,180 --> 00:34:23,180
Is in that house and there's four other houses.

525
00:34:23,180 --> 00:34:26,180
So we kind of have like pre-made friends.

526
00:34:26,180 --> 00:34:28,180
That's a good way to put it.

527
00:34:28,180 --> 00:34:33,180
I mean, especially for us, I think they're kind of our friends, whether we want to be their friends or not.

528
00:34:33,180 --> 00:34:39,180
Oh, you see, like her eyes kind of like widened a bit.

529
00:34:39,180 --> 00:34:41,180
I don't mean that in a bad way.

530
00:34:41,180 --> 00:34:44,180
I mean, like there are responsibility.

531
00:34:44,180 --> 00:34:48,180
Oh, yes. We have responsibilities now.

532
00:34:48,180 --> 00:34:53,180
You lead the house and I retain your leadership.

533
00:34:53,180 --> 00:34:57,180
Well, yes.

534
00:34:57,180 --> 00:34:59,180
Yeah.

535
00:34:59,180 --> 00:35:01,180
More or less.

536
00:35:01,180 --> 00:35:05,180
But I don't know what a retainer is.

537
00:35:05,180 --> 00:35:07,180
I'm going to be honest.

538
00:35:07,180 --> 00:35:14,180
It makes you my second, my second in command.

539
00:35:14,180 --> 00:35:25,180
Like I'm your I'm the one I'm the leader, head priest, and I am a monk.

540
00:35:25,180 --> 00:35:28,180
Our monks usually in charge.

541
00:35:28,180 --> 00:35:33,180
No, then I'm your bishop.

542
00:35:33,180 --> 00:35:34,180
There you go.

543
00:35:34,180 --> 00:35:35,180
OK.

544
00:35:35,180 --> 00:35:37,180
That makes sense.

545
00:35:37,180 --> 00:35:38,180
I can do this.

546
00:35:38,180 --> 00:35:39,180
I can do this.

547
00:35:39,180 --> 00:35:40,180
I can do this.

548
00:35:40,180 --> 00:35:41,180
Don't worry about this.

549
00:35:41,180 --> 00:35:42,180
Don't worry.

550
00:35:42,180 --> 00:35:43,180
I've got it covered.

551
00:35:43,180 --> 00:35:46,180
I really know what I'm doing.

552
00:35:46,180 --> 00:35:47,180
It's OK.

553
00:35:47,180 --> 00:35:48,180
Sorry about the panic.

554
00:35:48,180 --> 00:35:49,180
It's OK.

555
00:35:49,180 --> 00:35:51,180
It's OK if you don't.

556
00:35:51,180 --> 00:35:57,180
OK, because I'm going to help you and schools for learning.

557
00:35:57,180 --> 00:35:58,180
Right.

558
00:35:58,180 --> 00:36:02,180
That's what schools are completely for.

559
00:36:02,180 --> 00:36:04,180
So question.

560
00:36:04,180 --> 00:36:05,180
Of course.

561
00:36:05,180 --> 00:36:10,180
You know why I'm supposed to help you.

562
00:36:10,180 --> 00:36:14,180
Why did you pick me?

563
00:36:14,180 --> 00:36:25,180
Well, I just kept thinking about there's several other people I could take who I know a little bit.

564
00:36:25,180 --> 00:36:31,180
But then I was just thinking, I don't really I didn't know.

565
00:36:31,180 --> 00:36:37,180
I've talked to Graham more than I've talked to you, but apparently I didn't really know him until that.

566
00:36:37,180 --> 00:36:38,180
Right.

567
00:36:38,180 --> 00:36:40,180
And I don't really know you either.

568
00:36:40,180 --> 00:36:58,180
But I saw enough of your decision making under pressure to know that that you would rather defend someone and a split second decision.

569
00:36:58,180 --> 00:37:02,180
Than run away or hurt someone else.

570
00:37:02,180 --> 00:37:08,180
And besides that, you said you were going to help me.

571
00:37:08,180 --> 00:37:14,180
So I was at least hoping those combination of two things.

572
00:37:14,180 --> 00:37:18,180
Hoping it would work out, I guess.

573
00:37:18,180 --> 00:37:26,180
And you can see, like, she's very touched by this, you know, that so much attention has been paid to her.

574
00:37:26,180 --> 00:37:40,180
And you feel like her your arm is wrapped in hers and she'll kind of squeeze you a little closer subconsciously and say, we'll make the silver lions the best house it can be.

575
00:37:40,180 --> 00:37:42,180
Witness Valor.

576
00:37:42,180 --> 00:37:44,180
That's our motto.

577
00:37:44,180 --> 00:37:46,180
Witness Valor.

578
00:37:46,180 --> 00:37:48,180
That's our motto.

579
00:37:48,180 --> 00:37:49,180
That's the house motto.

580
00:37:49,180 --> 00:37:52,180
Witness Valor.

581
00:37:52,180 --> 00:37:57,180
Witness Valor. It's like a greeting. Witness Valor. Good morning. Witness Valor.

582
00:37:57,180 --> 00:38:03,180
Maybe not like that. I was about to say you should you can say it as much as you want now that we're in the silver lions house.

583
00:38:03,180 --> 00:38:05,180
But maybe not quite that much.

584
00:38:05,180 --> 00:38:08,180
Witness Valor.

585
00:38:08,180 --> 00:38:15,180
She laughs.

586
00:38:15,180 --> 00:38:29,180
And as that happens, as you guys are like, kind of like walking arm in arm, you hear in a distance, you hear,

587
00:38:29,180 --> 00:38:40,180
I love this spread.

588
00:38:40,180 --> 00:38:52,180
You see a man, the man who was performing earlier, the man named John, who was working with the unseen servants

589
00:38:52,180 --> 00:38:59,180
and doing the violin performance that got his band from Russia.

590
00:38:59,180 --> 00:39:12,180
You see, you see him. You see him. Currently, he's at the spread at a table by himself. And there's multiple pieces of food floating about him.

591
00:39:12,180 --> 00:39:28,180
And he's just going, ah, holding. He's holding. He's holding bread. He's going, I am in love with this rot host.

592
00:39:28,180 --> 00:39:32,180
Is that someone we should know?

593
00:39:32,180 --> 00:39:41,180
She was first of all, he's the talent for the night. I guess I mean, you saw his performance.

594
00:39:41,180 --> 00:39:50,180
Well, I actually don't know if you did. That's when I we both kind of left early.

595
00:39:50,180 --> 00:40:10,180
Well, she as they go by him, she'll just go. So thank you for the performance tonight.

596
00:40:10,180 --> 00:40:13,180
Of course, young lady.

597
00:40:13,180 --> 00:40:18,180
And how many others do I have to thank as well? She says gesturing to the air.

598
00:40:18,180 --> 00:40:30,180
Ah, well, he was this. Well, you have many to thank. You have ABCDEF and he starts.

599
00:40:30,180 --> 00:40:36,180
He's just pointing at the air. But you see the multiple pieces of food are like being with around as of like something is waving at you.

600
00:40:36,180 --> 00:40:40,180
But they're holding the pieces of food.

601
00:40:40,180 --> 00:40:55,180
First of all, you says you have my other con grad you relations for your leadership, darling.

602
00:40:55,180 --> 00:40:59,180
Thank you.

603
00:40:59,180 --> 00:41:03,180
Boiled egg.

604
00:41:03,180 --> 00:41:16,180
Oh, never had in this form before. Little crunchy. Oh, um, well, lovely performance.

605
00:41:16,180 --> 00:41:21,180
It takes.

606
00:41:21,180 --> 00:41:29,180
Full shock does not understand what the fuck she thinks he's speaking a different language at this point because there's no clue what's going on.

607
00:41:29,180 --> 00:41:36,180
I love this raw toasted whatever.

608
00:41:36,180 --> 00:41:45,180
Just looking for a way to eat on the Costco visit today. That's right.

609
00:41:45,180 --> 00:41:49,180
He went to Costco today.

610
00:41:49,180 --> 00:42:02,180
I do. What about me? Um, he goes with weight. I'm chewing.

611
00:42:02,180 --> 00:42:05,180
This is really dry.

612
00:42:05,180 --> 00:42:12,180
GM our mod brings up a great point. There's nothing wrong with wanting to snack on stream.

613
00:42:12,180 --> 00:42:15,180
Hold on.

614
00:42:15,180 --> 00:42:20,180
Darling.

615
00:42:20,180 --> 00:42:24,180
He walks up to you, Laura.

616
00:42:24,180 --> 00:42:34,180
He just goes to Hinder for a moment while I while I walks over with this boiled egg in my hand.

617
00:42:34,180 --> 00:42:37,180
He just goes.

618
00:42:37,180 --> 00:42:47,180
Now, first of all, I am the emcee and you're going to be seeing me in the future.

619
00:42:47,180 --> 00:43:02,180
He goes. Yes, you can. Yes, you can expect me. I have been in the royal grace for a while now, and I am also going to be present at the at the I forgot the name of the of the dance.

620
00:43:02,180 --> 00:43:07,180
I'm a friend. Oh, well, that's fantastic news.

621
00:43:07,180 --> 00:43:10,180
We'll get to hear you again. Yes.

622
00:43:10,180 --> 00:43:14,180
Now you should know my name. I'm John.

623
00:43:14,180 --> 00:43:16,180
But my full name is Jem.

624
00:43:16,180 --> 00:43:23,180
My this last name Timber River.

625
00:43:23,180 --> 00:43:32,180
My this Timber River. But you could also call me by my in the cells, baby.

626
00:43:32,180 --> 00:43:37,180
So are you going to be playing new songs at the dance?

627
00:43:37,180 --> 00:43:41,180
Oh, or is it basically like the same set?

628
00:43:41,180 --> 00:43:44,180
You're I bet you have a lot. You're gonna love it.

629
00:43:44,180 --> 00:43:47,180
My feet are so sore from playing earlier.

630
00:43:47,180 --> 00:43:51,180
I cast magic with my feet.

631
00:43:51,180 --> 00:43:55,180
Wow. That's really impressive. Well, we better get to greeting everybody else.

632
00:43:55,180 --> 00:43:58,180
It's been fantastic talking to you, though.

633
00:43:58,180 --> 00:44:02,180
Thank you for your music. I can't wait to see what I've been.

634
00:44:02,180 --> 00:44:08,180
I can't wait to see you in your dreams, darling.

635
00:44:08,180 --> 00:44:21,180
I think she is like, she turns to the Lord goes, I don't think I can do this. I don't think I can be your trainer. I don't know if I can handle this.

636
00:44:21,180 --> 00:44:24,180
I don't even know what he was saying. What was that?

637
00:44:24,180 --> 00:44:30,180
He was just weird.

638
00:44:30,180 --> 00:44:45,180
Um, when they approach the crowd, she'll just be like, my retainer, everybody.

639
00:44:45,180 --> 00:44:52,180
Hello. Yes, I am retaining. I'm retaining.

640
00:44:52,180 --> 00:44:58,180
It's okay to just stand there to. Yeah, cool.

641
00:44:58,180 --> 00:45:00,180
What is the phrase again? Well, in honor.

642
00:45:00,180 --> 00:45:03,180
Witness Valor. Witness Valor. This is drawing laughs.

643
00:45:03,180 --> 00:45:06,180
This is drawing like actual like laughs from the crowd.

644
00:45:06,180 --> 00:45:12,180
You do catch some people being like rolling their eyes, very small amount of people.

645
00:45:12,180 --> 00:45:15,180
But there is there's very there's politeness.

646
00:45:15,180 --> 00:45:21,180
There is some there is happiness at your presence, Lucia.

647
00:45:21,180 --> 00:45:24,180
Okay, that's good. People honoring the decision.

648
00:45:24,180 --> 00:45:36,180
Like this little country bumpkin on stage with Valor and her full like silver gown and kid.

649
00:45:36,180 --> 00:45:47,180
And you see when you see a small amount of nobles approach, they have like little flutes of wine in their hand and going, um, what and what pedigree do you represent?

650
00:45:47,180 --> 00:45:56,180
What family do you come from? Um, she goes, well, I'm from.

651
00:45:56,180 --> 00:45:59,180
I'm from the Lusardi family.

652
00:45:59,180 --> 00:46:02,180
Not a family of I've heard of before.

653
00:46:02,180 --> 00:46:05,180
And another one goes, how did the two of you meet?

654
00:46:05,180 --> 00:46:08,180
When? How long have you two known each other?

655
00:46:08,180 --> 00:46:15,180
I actually met her in an act of valor, in my opinion.

656
00:46:15,180 --> 00:46:23,180
She was standing up for the week and defending, defending her and as well as healing her from an attacker.

657
00:46:23,180 --> 00:46:28,180
And likewise, my lady Valora did the same for me.

658
00:46:28,180 --> 00:46:30,180
Um, this is favorable.

659
00:46:30,180 --> 00:46:34,180
You see, this is really favorable among them.

660
00:46:34,180 --> 00:46:38,180
You see, the clarity is getting onto these people.

661
00:46:38,180 --> 00:46:40,180
Like, yes, these two are meant for each other.

662
00:46:40,180 --> 00:46:47,180
You see, you feel it, this tangible shift in the air.

663
00:46:47,180 --> 00:46:53,180
And you, um, let's see, you see what you see.

664
00:46:53,180 --> 00:46:59,180
Another another person approached these very well dressed people.

665
00:46:59,180 --> 00:47:09,180
And when and he just goes, um, says, and among the two of you, which one would you say is?

666
00:47:09,180 --> 00:47:14,180
The more valorous, um, he says with a kind of half smile.

667
00:47:14,180 --> 00:47:17,180
See a point to Valora without even question.

668
00:47:17,180 --> 00:47:22,180
There's I believe it's much too early to say.

669
00:47:22,180 --> 00:47:28,180
That's a fair point.

670
00:47:28,180 --> 00:47:34,180
But when you witness valor, what way what means is there to compare it?

671
00:47:34,180 --> 00:47:39,180
There are different kinds of valor.

672
00:47:39,180 --> 00:47:47,180
Yes, it seems like we have the two exactly right people to leave the house.

673
00:47:47,180 --> 00:48:10,180
Um, polite, polite clapping, um, um, and you see more people approach you, Lucia, as kind of like you see a woman kind of like places kind of like hovers a hand above your shoulder to get your attention, but not touching you.

674
00:48:10,180 --> 00:48:19,180
And just goes, Hello, um, it's nice to meet you. Congratulations for congratulations on your sponsorship.

675
00:48:19,180 --> 00:48:23,180
And then you see another woman just goes, Don't let her don't let her approach you.

676
00:48:23,180 --> 00:48:27,180
Hello there offering her offering her hand.

677
00:48:27,180 --> 00:48:33,180
Just don't let my sister just hold you with her with her presence because Lucia correct.

678
00:48:33,180 --> 00:48:37,180
Correct. You are quite you are quite the maiden.

679
00:48:37,180 --> 00:48:47,180
Um, and then you see a young man approach you, and he, he just goes, May I take your hand.

680
00:48:47,180 --> 00:49:01,180
I still linked Lucia and I go, Oh, she says like, but in the earshot of those people to like, I haven't introduced you to the most important person yet.

681
00:49:01,180 --> 00:49:07,180
And she goes to pull her towards phantom.

682
00:49:07,180 --> 00:49:10,180
She was excuse us.

683
00:49:10,180 --> 00:49:13,180
Bye bye gives you a wave.

684
00:49:13,180 --> 00:49:23,180
You, you see, um, his hand is like, um, you walk away as he is you let as he's essentially left hanging.

685
00:49:23,180 --> 00:49:29,180
Oh, she gives him a high five.

686
00:49:29,180 --> 00:49:33,180
And then you, he just gives a weird look.

687
00:49:33,180 --> 00:49:36,180
It just goes, Is that.

688
00:49:36,180 --> 00:49:41,180
I don't know how to react to that.

689
00:49:41,180 --> 00:49:54,180
Valora you come over to phantom to see like you see a pair of a pair of boys kind of like hanging around his neck and I like climbing over him and he's just being very still and very respectful.

690
00:49:54,180 --> 00:50:00,180
And as you see as he sees you approach his eyes is kind of like, kind of like shift towards the boys.

691
00:50:00,180 --> 00:50:06,180
She's like, Hey guys, we should know better than to go climbing on a wyvern.

692
00:50:06,180 --> 00:50:09,180
He's so cool.

693
00:50:09,180 --> 00:50:13,180
Yeah, but you know if that were any other wyvern they might bite you.

694
00:50:13,180 --> 00:50:18,180
I saw him fly with the Prince. I know he's good.

695
00:50:18,180 --> 00:50:24,180
Yeah, but did you ask him if he was okay with it.

696
00:50:24,180 --> 00:50:27,180
No.

697
00:50:27,180 --> 00:50:31,180
Well, do you need help getting down.

698
00:50:31,180 --> 00:50:34,180
It's very high.

699
00:50:34,180 --> 00:50:37,180
He comes to help.

700
00:50:37,180 --> 00:50:52,180
And then he flies down and he just kind of like, starts jumping up and just goes, Can you can I fly, can I can I fly on him just like you did with the Prince. No me me first. The other boy comes up. Oh, well you know phantom has to get ready for the feast.

701
00:50:52,180 --> 00:50:54,180
Oh, they both go.

702
00:50:54,180 --> 00:50:57,180
Yeah.

703
00:50:57,180 --> 00:51:03,180
So, you better go find your parents should start soon.

704
00:51:03,180 --> 00:51:08,180
Okay, is your hair really like that. One of them goes to Lucia.

705
00:51:08,180 --> 00:51:13,180
I think Lucia was just like, how big is phantom.

706
00:51:13,180 --> 00:51:15,180
He's another animal.

707
00:51:15,180 --> 00:51:22,180
Oh gosh, I feel like he's like bigger than a cow.

708
00:51:22,180 --> 00:51:41,180
But like, not, not bigger, like smaller than like something like a rhino you know like, like not like like he's massive, but he's not like, he's bigger than any like farm animal but not like quite like big zoo animal size.

709
00:51:41,180 --> 00:51:44,180
But the largest animals, Lucia is probably seen.

710
00:51:44,180 --> 00:51:46,180
Probably.

711
00:51:46,180 --> 00:51:57,180
I think she's just in awe, even though they're asking this question about her hair she's just like, staring in awe. These fearsome eyes kind of like regard you.

712
00:51:57,180 --> 00:52:05,180
Lucia says, slits of eyes look towards you.

713
00:52:05,180 --> 00:52:08,180
And his father.

714
00:52:08,180 --> 00:52:25,180
She goes, this is phantom and phantom. This is Lucia, and she'll say she says, which means friend.

715
00:52:25,180 --> 00:52:35,180
As he says that, as she says that you see that these, the eyes of this fearsome creature you've, it softens.

716
00:52:35,180 --> 00:52:53,180
You feel a sense of friendliness instead of like, you know, his, his formality, and he brings his head down towards you and offers his head to you.

717
00:52:53,180 --> 00:52:58,180
She'll like a dog, like go out to pet him.

718
00:52:58,180 --> 00:53:00,180
Scaly.

719
00:53:00,180 --> 00:53:04,180
She's the one who gave you the apple earlier.

720
00:53:04,180 --> 00:53:07,180
Eyes widen.

721
00:53:07,180 --> 00:53:10,180
You gave me an apple, and I gave it to him.

722
00:53:10,180 --> 00:53:13,180
Right. Do you want another one?

723
00:53:13,180 --> 00:53:15,180
Licks you in the face.

724
00:53:15,180 --> 00:53:17,180
Oh!

725
00:53:17,180 --> 00:53:29,180
Well you're just a big cuddly puppy aren't you? And she'll reach into her pocket and pull out like another little like crab apple and toss it up for him.

726
00:53:29,180 --> 00:53:34,180
And he eats it, he has a really, he has a grace to him.

727
00:53:34,180 --> 00:53:38,180
Doesn't snap his jaws or anything, just a really nice simple bite.

728
00:53:38,180 --> 00:53:44,180
And you see the kids are like clapping at that little trick.

729
00:53:44,180 --> 00:53:49,180
Drag by a draw says then the wyvern eats the kids.

730
00:53:49,180 --> 00:53:52,180
The apples weren't enough. The apples were never enough.

731
00:53:52,180 --> 00:53:55,180
And now this party takes a turn.

732
00:53:55,180 --> 00:53:58,180
And now this party takes a turn.

733
00:53:58,180 --> 00:54:01,180
This is not the prom we signed up for.

734
00:54:01,180 --> 00:54:11,180
Flora goes, um, she says have you ever flown? Like Pegasus or Airship or?

735
00:54:11,180 --> 00:54:15,180
She doesn't know what any of these words are and you just see a blank stare back at you.

736
00:54:15,180 --> 00:54:17,180
You know what a Pegasus is.

737
00:54:17,180 --> 00:54:23,180
Well I've seen them, I've never, no, I've never ridden one before.

738
00:54:23,180 --> 00:54:28,180
Well, um, that will probably change.

739
00:54:28,180 --> 00:54:33,180
Not now, but well I mean it's kind of my house's whole deal.

740
00:54:33,180 --> 00:54:37,180
We raised Pegasi.

741
00:54:37,180 --> 00:54:44,180
And Phantom, I've worked with a few Wyverns, but Phantom was my first.

742
00:54:44,180 --> 00:54:51,180
Because they, he basically just, he was sent to us by accident as a baby and

743
00:54:51,180 --> 00:54:56,180
And I've kept him ever since then.

744
00:54:56,180 --> 00:55:00,180
We'll be so much closer to the gods that way.

745
00:55:00,180 --> 00:55:07,180
Yeah. Um, I'm glad you're excited about it then.

746
00:55:07,180 --> 00:55:09,180
Can you see them? Have you?

747
00:55:09,180 --> 00:55:14,180
She looks up at this, can you talk to the gods because you're closer to them in the sky?

748
00:55:14,180 --> 00:55:21,180
I've never really, um, no, I've never really tried though.

749
00:55:21,180 --> 00:55:23,180
Hmm.

750
00:55:23,180 --> 00:55:25,180
Get to fly?

751
00:55:25,180 --> 00:55:27,180
Pretty windy.

752
00:55:27,180 --> 00:55:29,180
Get to fly?

753
00:55:29,180 --> 00:55:30,180
Do we really get to fly?

754
00:55:30,180 --> 00:55:32,180
They teach that at Irobrin too.

755
00:55:32,180 --> 00:55:33,180
Get to fly?

756
00:55:33,180 --> 00:55:39,180
And she's really trying to like not freak the fuck out out of how cool this is.

757
00:55:39,180 --> 00:55:41,180
As Phantom's like, mmm.

758
00:55:41,180 --> 00:55:44,180
I wish I could take you right now.

759
00:55:44,180 --> 00:55:50,180
I wish we could go too. Oh my gosh, we get to learn how to fly.

760
00:55:50,180 --> 00:55:54,180
This is incredible. Thank you for choosing me as your retainer.

761
00:55:54,180 --> 00:55:57,180
And she's like grabbed her hands and both of hers and like they're clinging like,

762
00:55:57,180 --> 00:56:05,180
Thank you so much for choosing me as your retainer. This is an honor.

763
00:56:05,180 --> 00:56:12,180
Um, I'm, thank you for saying yes.

764
00:56:12,180 --> 00:56:16,180
This is going to be way more at school than that too.

765
00:56:16,180 --> 00:56:18,180
It's more?

766
00:56:18,180 --> 00:56:21,180
Yeah, the school's massive.

767
00:56:21,180 --> 00:56:24,180
It's up on a mountain.

768
00:56:24,180 --> 00:56:31,180
And it's massive and there's several towers and there's all kinds of activities there.

769
00:56:31,180 --> 00:56:34,180
And I mean, I saw that you know some magic.

770
00:56:34,180 --> 00:56:36,180
Oh yeah.

771
00:56:36,180 --> 00:56:41,180
They have lots of like magic teaching and they have, um,

772
00:56:41,180 --> 00:56:43,180
So cool.

773
00:56:43,180 --> 00:56:53,180
Big training grounds of course and battalions to train with since a lot of the trainings on command with command.

774
00:56:53,180 --> 00:56:58,180
Wow. What are we training for?

775
00:56:58,180 --> 00:57:06,180
Well, it's primarily to learn leadership skills for most of the nobles who go there to learn how to command a battalion.

776
00:57:06,180 --> 00:57:11,180
It is a Lord's job a lot of the times to do that.

777
00:57:11,180 --> 00:57:16,180
If there ever were a war, we're in charge of security a lot of the times in our regions,

778
00:57:16,180 --> 00:57:23,180
but a lot of the common folk who come are striving to become Knights.

779
00:57:23,180 --> 00:57:25,180
Oh.

780
00:57:25,180 --> 00:57:29,180
Um, they need healers?

781
00:57:29,180 --> 00:57:31,180
Of course.

782
00:57:31,180 --> 00:57:36,180
Oh, okay. I can do that. Easy.

783
00:57:36,180 --> 00:57:42,180
I probably wouldn't have been able to pick you if I hadn't seen you do that.

784
00:57:42,180 --> 00:57:46,180
But I knew, I mean, there's always a place for a healer.

785
00:57:46,180 --> 00:57:50,180
Well, it's good.

786
00:57:50,180 --> 00:57:52,180
Okay, that gives me one talking point.

787
00:57:52,180 --> 00:57:59,180
That gives me one thing, right? And it's probably good to mix it up once in a while and have some common people in there, right?

788
00:57:59,180 --> 00:58:03,180
You know, so that everyone's voices are heard kind of thing?

789
00:58:03,180 --> 00:58:12,180
Yeah. And there's, I mean, I haven't met any of them there yet because I just, obviously I meet the nobility more often,

790
00:58:12,180 --> 00:58:16,180
but I'm really excited to meet the common folk who are able to come.

791
00:58:16,180 --> 00:58:23,180
They have to, basically if you're a noble in the kingdom, you're guaranteed a spot if you want to go,

792
00:58:23,180 --> 00:58:27,180
but it's much, much harder to get in among the common folk.

793
00:58:27,180 --> 00:58:36,180
So I'd anticipate them being very, very skilled at whatever they do.

794
00:58:36,180 --> 00:58:37,180
Yeah!

795
00:58:37,180 --> 00:58:44,180
And you see like the horror kind of glitch in her face, and they're like, they're all super, super fucking skilled, and she's like, oh fuck!

796
00:58:44,180 --> 00:58:53,180
She just goes, yep, and we'll make alliances and allies and as every...

797
00:58:53,180 --> 00:58:54,180
Friends!

798
00:58:54,180 --> 00:59:00,180
Yeah, and friends! And friends!

799
00:59:00,180 --> 00:59:04,180
It just releases a big like breath.

800
00:59:04,180 --> 00:59:09,180
Everyone, the feast is in five minutes.

801
00:59:09,180 --> 00:59:18,180
Does everyone who is attending the feast, please come and arrive at your designated chairs.

802
00:59:18,180 --> 00:59:22,180
Does everyone has a signed seatage? Thank you!

803
00:59:22,180 --> 00:59:26,180
Is the dancing part?

804
00:59:26,180 --> 00:59:35,180
Well, there'll be more dancing. I mean, don't worry about it. No one's going, I mean,

805
00:59:35,180 --> 00:59:40,180
people might judge, but I think if anyone's going to judge you for how you dance,

806
00:59:40,180 --> 00:59:44,180
I don't think their opinion really matters about that, to be honest.

807
00:59:44,180 --> 00:59:50,180
Who didn't go like this?

808
00:59:50,180 --> 00:59:53,180
We could, let's go take our seats.

809
00:59:53,180 --> 00:59:54,180
Yeah!

810
00:59:54,180 --> 00:59:55,180
We might as well get there early.

811
00:59:55,180 --> 00:59:57,180
Now we get to have our big snacks now!

812
00:59:57,180 --> 00:59:59,180
Yeah!

813
00:59:59,180 --> 01:00:00,180
Hey Phantom!

814
01:00:00,180 --> 01:00:08,180
Just make sure you save room, because they're going to bring out multiple rounds,

815
01:00:08,180 --> 01:00:12,180
and if you eat too much of the first one, you won't be able to eat the others.

816
01:00:12,180 --> 01:00:16,180
Rounds?

817
01:00:16,180 --> 01:00:19,180
You'll see, she says.

818
01:00:19,180 --> 01:00:24,180
This is like so fucking weird to her that there are rounds of food.

819
01:00:24,180 --> 01:00:27,180
I mean, they're serving the king.

820
01:00:27,180 --> 01:00:30,180
Right, right, right, we're serving the king.

821
01:00:30,180 --> 01:00:32,180
So it has to be among the best.

822
01:00:32,180 --> 01:00:39,180
Yes. So eat a little bit, because there are a lot of rounds coming up. It's like a fight.

823
01:00:39,180 --> 01:00:40,180
Yes.

824
01:00:40,180 --> 01:00:41,180
Yeah.

825
01:00:41,180 --> 01:00:43,180
You have to preserve your energy.

826
01:00:43,180 --> 01:00:45,180
Reserve your energy and-

827
01:00:45,180 --> 01:00:46,180
Or your stomach space in this case.

828
01:00:46,180 --> 01:00:51,180
Build it up and observe the valor.

829
01:00:51,180 --> 01:00:55,180
Witness valor is witness valor, not observe valor. Shit!

830
01:00:55,180 --> 01:00:57,180
I mean-

831
01:00:57,180 --> 01:00:59,180
Did you say shit?

832
01:00:59,180 --> 01:01:02,180
That was Emma.

833
01:01:02,180 --> 01:01:05,180
Observe the valor.

834
01:01:05,180 --> 01:01:07,180
Observe the valor.

835
01:01:07,180 --> 01:01:11,180
Observe the valor.

836
01:01:11,180 --> 01:01:15,180
That's witness valor the whole way through, I guess.

837
01:01:15,180 --> 01:01:20,180
And I think she's just going to shut up, because she's getting overwhelmed.

838
01:01:20,180 --> 01:01:25,180
Valora won't stop her from shutting up, because Valora's still a little terrified right now, too.

839
01:01:25,180 --> 01:01:28,180
They're like, what the fuck are we doing?

840
01:01:28,180 --> 01:01:32,180
We're both improvising here. This is fun.

841
01:01:32,180 --> 01:01:36,180
This is fun, this is great, this is fine. Everything is fine.

842
01:01:36,180 --> 01:01:40,180
You approach the-

843
01:01:40,180 --> 01:01:45,180
You begin to- the both of you begin to approach the table.

844
01:01:45,180 --> 01:01:50,180
You see that already, even though people are sitting, it's already quite-

845
01:01:50,180 --> 01:01:54,180
It's already quite rowdy here.

846
01:01:54,180 --> 01:02:03,180
You see Gunther Garvey, the lord of House Garvey, this large brawn-

847
01:02:03,180 --> 01:02:11,180
This large brawn man, who almost has burnt, kind of like, burnt brown skin.

848
01:02:11,180 --> 01:02:16,180
Very wide-shouldered, kind of like sees you, Valora.

849
01:02:16,180 --> 01:02:22,180
And he just begins, ding ding ding ding ding ding ding, like hitting out of glass.

850
01:02:22,180 --> 01:02:29,180
And you see his wife, kind of goes, Gunther, it's not time for the speeches yet.

851
01:02:29,180 --> 01:02:33,180
The feast hasn't started.

852
01:02:33,180 --> 01:02:48,180
And he just goes, can I say a few words for the one, just for our promised leader?

853
01:02:48,180 --> 01:02:49,180
She stands.

854
01:02:49,180 --> 01:02:52,180
People are still walking.

855
01:02:52,180 --> 01:02:59,180
He says, I've known this young girl ever since she was young.

856
01:02:59,180 --> 01:03:01,180
Is he drunk? Is he trashed?

857
01:03:01,180 --> 01:03:03,180
He's trashed.

858
01:03:03,180 --> 01:03:05,180
He's trashed, great.

859
01:03:05,180 --> 01:03:12,180
He just goes, and I don't know who this other one is, but she has the same pipsqueak nature,

860
01:03:12,180 --> 01:03:18,180
so I see that the both of them have found kin in one another.

861
01:03:18,180 --> 01:03:32,180
He says, but I know the make of this young woman, and I know that there is no one better, except for my sons.

862
01:03:32,180 --> 01:03:34,180
He drinks.

863
01:03:34,180 --> 01:03:40,180
And there's polite laughter, even though that was kind of like a backhanded compliment.

864
01:03:40,180 --> 01:03:42,180
He compliments!

865
01:03:42,180 --> 01:03:48,180
To Velora! Downs his drink.

866
01:03:48,180 --> 01:03:53,180
And people are shouting, to Velora!

867
01:03:53,180 --> 01:03:55,180
Velora!

868
01:03:55,180 --> 01:04:09,180
And then you see Quincy Garvey, who you see now, you haven't seen him the whole time, stands up and raises a cup as well.

869
01:04:09,180 --> 01:04:14,180
And to her retainer, Lucia!

870
01:04:14,180 --> 01:04:17,180
And you hear, to Lucia!

871
01:04:17,180 --> 01:04:20,180
People are toasting to that as well.

872
01:04:20,180 --> 01:04:28,180
It kind of shrinks, because it's a lot.

873
01:04:28,180 --> 01:04:37,180
And you are led to your seats right next to the head of the table, where the king and queen sits.

874
01:04:37,180 --> 01:04:47,180
Lucia, you see your name on a little card, written in cursive, placed on the cushion of a chair.

875
01:04:47,180 --> 01:04:50,180
I think she wants to keep the card.

876
01:04:50,180 --> 01:04:54,180
If they make her sit by my dad.

877
01:04:54,180 --> 01:05:00,180
Your dad and your mom sit next to each other, and they're right next to the king.

878
01:05:00,180 --> 01:05:06,180
You sit next to your mom, and Lucia is right next to you.

879
01:05:06,180 --> 01:05:18,180
You see that there is a card that says, Ornald the Lusardy, written next to the chair on you, next to you Lucia, but you don't see Ornald just yet.

880
01:05:18,180 --> 01:05:21,180
It's okay, he's coming.

881
01:05:21,180 --> 01:05:31,180
And you see, as before the feast even officially begins, you see these, I think they're called Colaches, what are they called again?

882
01:05:31,180 --> 01:05:38,180
The freaking little thing that they serve the food on, it has the little dome.

883
01:05:38,180 --> 01:05:43,180
Oh, yeah, they call it Colaches, I don't know how to pronounce it.

884
01:05:43,180 --> 01:05:48,180
They have like the swollen titty at the top that you pull to show off the food.

885
01:05:48,180 --> 01:05:51,180
Hold on, the thing to serve food.

886
01:05:51,180 --> 01:05:54,180
Do you just call it a swollen titty?

887
01:05:54,180 --> 01:05:56,180
Oh yeah.

888
01:05:56,180 --> 01:06:00,180
Oh yeah.

889
01:06:00,180 --> 01:06:05,180
I see where, ha, I see, I see.

890
01:06:05,180 --> 01:06:07,180
Oh, cloche, got it.

891
01:06:07,180 --> 01:06:13,180
So these multiple cloches, not swollen titties, come out.

892
01:06:13,180 --> 01:06:16,180
Supermol of a party for that.

893
01:06:16,180 --> 01:06:22,180
Not that kind of party.

894
01:06:22,180 --> 01:06:40,180
So multiple cloches come out, these very nice intricate cups are brought before you, and the drinks are placed before you as a multitude of Aurora society.

895
01:06:40,180 --> 01:06:48,180
Eveline, amongst them, starts bringing out food and placing it before you.

896
01:06:48,180 --> 01:06:58,180
And by you, a lot specifically, you see waiters stand with their hands to their bag and wait by you.

897
01:06:58,180 --> 01:07:14,180
And you see the king of stands as the conversation begins to die down, and as the time for the feast approaches, you still see that Arnolda has not arrived.

898
01:07:14,180 --> 01:07:20,180
Excuse me, has anyone seen?

899
01:07:20,180 --> 01:07:23,180
And she points to the chair.

900
01:07:23,180 --> 01:07:30,180
People look at each other, they don't seem to have an answer.

901
01:07:30,180 --> 01:07:33,180
Can I go check to see if he's in the bathroom or something real quick?

902
01:07:33,180 --> 01:07:36,180
And the king speaks up.

903
01:07:36,180 --> 01:07:41,180
And he goes, a momentous occasion, indeed.

904
01:07:41,180 --> 01:07:45,180
Now, I have talked your ear off long enough.

905
01:07:45,180 --> 01:07:47,180
Yes.

906
01:07:47,180 --> 01:07:59,180
And let us wait until the dinner ensues for the speeches to happen, looking at Garvey.

907
01:07:59,180 --> 01:08:02,180
Laugh, humor, blah blah blah.

908
01:08:02,180 --> 01:08:12,180
And he just goes, I'll enjoy you, enjoy the spread before you today.

909
01:08:12,180 --> 01:08:18,180
A cheer and a servant walks up to the both of you and basically both say the same thing.

910
01:08:18,180 --> 01:08:32,180
It goes, for the beginning course, of course, we have, since we have moonflower soup, pulls on the cloche.

911
01:08:32,180 --> 01:08:33,180
Yes.

912
01:08:33,180 --> 01:08:40,180
Can you send someone to look for the man who's supposed to be seated here?

913
01:08:40,180 --> 01:08:42,180
Right away.

914
01:08:42,180 --> 01:08:43,180
Thank you.

915
01:08:43,180 --> 01:08:46,180
Of course, lady.

916
01:08:46,180 --> 01:08:48,180
Thank you.

917
01:08:48,180 --> 01:08:49,180
He'll whisper it to you.

918
01:08:49,180 --> 01:08:52,180
She goes back to looking at the moon something soup.

919
01:08:52,180 --> 01:08:57,180
Um, before you is a very even counts.

920
01:08:57,180 --> 01:08:58,180
It is.

921
01:08:58,180 --> 01:08:59,180
It is.

922
01:08:59,180 --> 01:09:01,180
It smells amazing.

923
01:09:01,180 --> 01:09:04,180
Very floral scent to it.

924
01:09:04,180 --> 01:09:08,180
You can assume that all the food you get here is good food.

925
01:09:08,180 --> 01:09:10,180
I can't eat all of it.

926
01:09:10,180 --> 01:09:12,180
I can just have a little taste.

927
01:09:12,180 --> 01:09:14,180
Just a tiny.

928
01:09:14,180 --> 01:09:20,180
I knew that.

929
01:09:20,180 --> 01:09:21,180
I knew that.

930
01:09:21,180 --> 01:09:24,180
She grabs outside in outside in outside in.

931
01:09:24,180 --> 01:09:25,180
Okay.

932
01:09:25,180 --> 01:09:27,180
That's a smaller soup spoon.

933
01:09:27,180 --> 01:09:33,180
Just a little taste.

934
01:09:33,180 --> 01:09:37,180
And then trying to try to be delicate with it.

935
01:09:37,180 --> 01:09:39,180
And not familiar with fine dining.

936
01:09:39,180 --> 01:09:41,180
Are you Lucia?

937
01:09:41,180 --> 01:09:44,180
Is that is that her dad?

938
01:09:44,180 --> 01:09:45,180
Yeah.

939
01:09:45,180 --> 01:09:47,180
With the spoon in her mouth.

940
01:09:47,180 --> 01:09:49,180
She's a lovely woman, dad.

941
01:09:49,180 --> 01:09:51,180
This is delicious.

942
01:09:51,180 --> 01:09:53,180
The spoon still in her mouth.

943
01:09:53,180 --> 01:09:59,180
To her dad.

944
01:09:59,180 --> 01:10:00,180
Pops it out.

945
01:10:00,180 --> 01:10:03,180
That's the best soup I've ever had.

946
01:10:03,180 --> 01:10:04,180
Good.

947
01:10:04,180 --> 01:10:05,180
Can I have more?

948
01:10:05,180 --> 01:10:10,180
Of course.

949
01:10:10,180 --> 01:10:11,180
I'm going to have more.

950
01:10:11,180 --> 01:10:13,180
I'm going to have more.

951
01:10:13,180 --> 01:10:17,180
Your mom laughs.

952
01:10:17,180 --> 01:10:19,180
Your mom laughs and kind of like wards your dad.

953
01:10:19,180 --> 01:10:25,180
Like sites away.

954
01:10:25,180 --> 01:10:28,180
What ensues in the next 10 minutes.

955
01:10:28,180 --> 01:10:30,180
Is the amuse bouche.

956
01:10:30,180 --> 01:10:33,180
You are brought these tiny smoked eggs.

957
01:10:33,180 --> 01:10:34,180
This.

958
01:10:34,180 --> 01:10:40,180
This is the most abundant.

959
01:10:40,180 --> 01:10:46,180
All the food that you can imagine topped up this golden sweet drink.

960
01:10:46,180 --> 01:10:50,180
And this is the most abundance that you've seen.

961
01:10:50,180 --> 01:10:52,180
That you've seen.

962
01:10:52,180 --> 01:10:53,180
Lucia food.

963
01:10:53,180 --> 01:10:55,180
It's just brought out by the.

964
01:10:55,180 --> 01:10:56,180
Says by the dozens.

965
01:10:56,180 --> 01:11:01,180
If you ask for more, it's just brought out to you.

966
01:11:01,180 --> 01:11:04,180
And then you're like, I'm going to have more.

967
01:11:04,180 --> 01:11:05,180
No.

968
01:11:05,180 --> 01:11:10,180
As that.

969
01:11:10,180 --> 01:11:15,180
As that happens.

970
01:11:15,180 --> 01:11:17,180
As you're just kind of like 10 tending to.

971
01:11:17,180 --> 01:11:21,180
Some extremely delicious food.

972
01:11:21,180 --> 01:11:24,180
You, you see a figure into the dining hall.

973
01:11:24,180 --> 01:11:28,180
And walk towards your direction. You see Oria.

974
01:11:28,180 --> 01:11:30,180
The head executor.

975
01:11:30,180 --> 01:11:31,180
And then she's like,

976
01:11:31,180 --> 01:11:33,180
I'm going to go to the dining hall and then she's like,

977
01:11:33,180 --> 01:11:35,180
Hey, I'm going to go to the dining hall.

978
01:11:35,180 --> 01:11:37,180
And then she sees you.

979
01:11:37,180 --> 01:11:39,180
And then begins walking over to you, Lucia.

980
01:11:39,180 --> 01:11:41,180
She almost stands up to be like, hi.

981
01:11:41,180 --> 01:11:43,180
And then she realizes she's sitting at the table and just polite.

982
01:11:43,180 --> 01:11:44,180
You know, keeps her.

983
01:11:44,180 --> 01:11:49,180
Gives a nod walks towards you.

984
01:11:49,180 --> 01:11:52,180
Politely hands behind her back. She's always been.

985
01:11:52,180 --> 01:11:56,180
She's always been polite. Oh, she's, she's always the height of.

986
01:11:56,180 --> 01:12:00,180
The table.

987
01:12:00,180 --> 01:12:03,180
But it seems even more that there's some ceremony to stand on and she,

988
01:12:03,180 --> 01:12:04,180
but she approaches you still.

989
01:12:04,180 --> 01:12:05,180
She just goes.

990
01:12:05,180 --> 01:12:07,180
I'll have to admit.

991
01:12:07,180 --> 01:12:09,180
Of all the circumstances today.

992
01:12:09,180 --> 01:12:13,180
I did not think that I would see you.

993
01:12:13,180 --> 01:12:17,180
Near the head of this table.

994
01:12:17,180 --> 01:12:19,180
I'm a retainer now.

995
01:12:19,180 --> 01:12:23,180
I've heard.

996
01:12:23,180 --> 01:12:26,180
You don't have to worry about me.

997
01:12:26,180 --> 01:12:28,180
Okay.

998
01:12:28,180 --> 01:12:29,180
Well,

999
01:12:29,180 --> 01:12:31,180
actually.

1000
01:12:31,180 --> 01:12:35,180
That's something to discuss about later.

1001
01:12:35,180 --> 01:12:40,180
I have been personally requested.

1002
01:12:40,180 --> 01:12:42,180
To be your guardian.

1003
01:12:42,180 --> 01:12:45,180
At I would bring.

1004
01:12:45,180 --> 01:12:50,180
What?

1005
01:12:50,180 --> 01:12:53,180
She's a great.

1006
01:12:53,180 --> 01:12:54,180
Uh,

1007
01:12:54,180 --> 01:12:58,180
I think I just realized that I'm not.

1008
01:12:58,180 --> 01:12:59,180
I'm not sure if that's,

1009
01:12:59,180 --> 01:13:01,180
that that's, that's not my name.

1010
01:13:01,180 --> 01:13:03,180
I know.

1011
01:13:03,180 --> 01:13:04,180
Um,

1012
01:13:04,180 --> 01:13:05,180
I'm not sure if that's, that's my name.

1013
01:13:05,180 --> 01:13:06,180
Um,

1014
01:13:06,180 --> 01:13:07,180
I'm not sure if that's, that's not my name.

1015
01:13:07,180 --> 01:13:08,180
So.

1016
01:13:08,180 --> 01:13:09,180
Well,

1017
01:13:09,180 --> 01:13:11,180
we don't usually send anyone with us to the school, but act.

1018
01:13:11,180 --> 01:13:15,180
My Nate is actually coming with me this time, so I will.

1019
01:13:15,180 --> 01:13:17,180
Lucia there's also something else you shouldn't know.

1020
01:13:17,180 --> 01:13:18,180
Oh my God. Did he fucking die?

1021
01:13:18,180 --> 01:13:22,380
Yes.

1022
01:13:22,380 --> 01:13:30,180
Paramount above all, he wished to pass on to you that you enjoy the rest of your evening,

1023
01:13:30,180 --> 01:13:33,460
and you only come back once you're satisfied.

1024
01:13:33,460 --> 01:13:41,540
He had a fainting spell earlier in the day, but he's alright, as all to it.

1025
01:13:41,540 --> 01:13:49,940
He's safe at home, and he wants you to enjoy the rest of this event.

1026
01:13:49,940 --> 01:13:52,740
No, but he shouldn't be alone.

1027
01:13:52,740 --> 01:13:55,380
I should be with him.

1028
01:13:55,380 --> 01:13:57,380
Someone is looking after him.

1029
01:13:57,380 --> 01:13:58,380
Who?

1030
01:13:58,380 --> 01:14:03,380
Your neighbor came over.

1031
01:14:03,380 --> 01:14:10,380
I don't know why.

1032
01:14:10,380 --> 01:14:21,260
He's been sick, and he won't let me help him.

1033
01:14:21,260 --> 01:14:23,260
I don't know why.

1034
01:14:23,260 --> 01:14:27,140
We've always helped each other.

1035
01:14:27,140 --> 01:14:29,140
Always.

1036
01:14:29,140 --> 01:14:34,900
I'm sorry.

1037
01:14:34,900 --> 01:14:46,260
But this is an extremely momentous and not even once in a lifetime, for once in a million,

1038
01:14:46,260 --> 01:14:49,140
for many people.

1039
01:14:49,140 --> 01:14:57,540
I understand why he would want you to focus on being by yourself for the first time.

1040
01:14:57,540 --> 01:15:14,580
I don't want to be by myself.

1041
01:15:14,580 --> 01:15:25,820
She's been trying not to eavesdrop, because it's clearly personal, but she is.

1042
01:15:25,820 --> 01:15:27,820
You're not going to be by yourself.

1043
01:15:27,820 --> 01:15:36,540
I know I'm not like, I'm like brand new to you, but we're going to be together now for

1044
01:15:36,540 --> 01:15:41,380
three years, all works out.

1045
01:15:41,380 --> 01:15:45,340
So I don't think either of us is going to be alone for a while.

1046
01:15:45,340 --> 01:15:53,860
I think you see like this face that had tears brimming in her eyes because of fear.

1047
01:15:53,860 --> 01:16:05,100
You see the tears spill over softly and quietly, not because of fear, but because of gratitude.

1048
01:16:05,100 --> 01:16:12,380
And she'll just quietly nod at you and just quickly wipe away her tears on her face.

1049
01:16:12,380 --> 01:16:22,860
And I mean, why don't we ask if they can send some of the food back to him?

1050
01:16:22,860 --> 01:16:24,700
We shouldn't miss out.

1051
01:16:24,700 --> 01:16:28,740
Yeah, he would really like the soup.

1052
01:16:28,740 --> 01:16:32,580
Should we ask someone?

1053
01:16:32,580 --> 01:16:37,740
I'll personally over to the delivery.

1054
01:16:37,740 --> 01:16:38,740
My lady.

1055
01:16:38,740 --> 01:16:39,740
Thank you.

1056
01:16:39,740 --> 01:16:45,020
It says, congratulations on becoming the leader.

1057
01:16:45,020 --> 01:16:46,020
Thank you.

1058
01:16:46,020 --> 01:16:47,020
Yes.

1059
01:16:47,020 --> 01:16:53,540
I am Orië Vorluane, as a head executor of the Vajandi.

1060
01:16:53,540 --> 01:17:00,300
And I have been sent by personal request of the king to look after Lucia's well-being

1061
01:17:00,300 --> 01:17:01,420
at Irobrin.

1062
01:17:01,420 --> 01:17:06,060
It's a pleasure to meet you, executor.

1063
01:17:06,060 --> 01:17:16,700
But I trust she is also very well taken care of in your hands.

1064
01:17:16,700 --> 01:17:20,220
The more hands, the merrier, in my opinion.

1065
01:17:20,220 --> 01:17:27,420
I'll see to it that this food gets to Ornaldah.

1066
01:17:27,420 --> 01:17:30,740
Thank you, Orië.

1067
01:17:30,740 --> 01:17:32,700
Of course.

1068
01:17:32,700 --> 01:17:38,420
I suppose I can't call you Acorn anymore.

1069
01:17:38,420 --> 01:17:39,420
She did have a nickname for you.

1070
01:17:39,420 --> 01:17:40,420
It was Acorn.

1071
01:17:40,420 --> 01:17:45,420
I think you can still call me Acorn, Petal.

1072
01:17:45,420 --> 01:17:47,020
Keeps me grounded.

1073
01:17:47,020 --> 01:17:50,100
Reminds me where I come from.

1074
01:17:50,100 --> 01:17:52,980
Well, you're growing.

1075
01:17:52,980 --> 01:17:55,900
You have grown well beyond Acorn by this point, I believe.

1076
01:17:55,900 --> 01:17:58,900
I'm like a sapling.

1077
01:17:58,900 --> 01:17:59,900
Sapling.

1078
01:17:59,900 --> 01:18:00,900
Sapling.

1079
01:18:00,900 --> 01:18:01,900
I don't know.

1080
01:18:01,900 --> 01:18:02,900
Acorn's cuter.

1081
01:18:02,900 --> 01:18:03,900
Sprout.

1082
01:18:03,900 --> 01:18:04,900
A sapling's like, oh, sprout.

1083
01:18:04,900 --> 01:18:05,900
I feel like a child.

1084
01:18:05,900 --> 01:18:13,820
Well, I definitely can't call you Tree when you are fully grown and graduated, so I suppose

1085
01:18:13,820 --> 01:18:17,460
I'll have to fully take to calling you Lucia.

1086
01:18:17,460 --> 01:18:18,460
I guess.

1087
01:18:18,460 --> 01:18:26,700
She shrugs a little bit and gives a little smile.

1088
01:18:26,700 --> 01:18:29,020
Congratulations again.

1089
01:18:29,020 --> 01:18:34,260
Never in a million years did I think that me sponsoring your entry would lead to all

1090
01:18:34,260 --> 01:18:37,380
of this.

1091
01:18:37,380 --> 01:18:40,340
Fate works in funny ways.

1092
01:18:40,340 --> 01:18:45,860
I appreciate your sponsoring me.

1093
01:18:45,860 --> 01:18:50,180
It is no problem.

1094
01:18:50,180 --> 01:18:51,940
She takes a step back.

1095
01:18:51,940 --> 01:18:53,420
Enjoy this day.

1096
01:18:53,420 --> 01:18:57,180
You deserve it.

1097
01:18:57,180 --> 01:19:03,800
And begins to fall back as food is being, as like a bunch of servants gathered on her.

1098
01:19:03,800 --> 01:19:04,960
She does have authority.

1099
01:19:04,960 --> 01:19:13,180
She has this extended authority that you still are, you still get like, you're still finding

1100
01:19:13,180 --> 01:19:14,700
new depths to her authority.

1101
01:19:14,700 --> 01:19:18,660
Like, oh, a bunch of servants can just, she just command a bunch of servants to just follow

1102
01:19:18,660 --> 01:19:23,820
her as she walks to the back as a bunch of them follow behind.

1103
01:19:23,820 --> 01:19:25,700
Maria is really cool.

1104
01:19:25,700 --> 01:19:30,460
You're going to like her a lot, Valora.

1105
01:19:30,460 --> 01:19:32,460
You seem close.

1106
01:19:32,460 --> 01:19:40,860
Yeah, she always leads me to my mon-yearly talks.

1107
01:19:40,860 --> 01:19:47,100
Gives you like a awkward smile because I don't know how well known is it that Lucia meets

1108
01:19:47,100 --> 01:19:51,260
with what's her face?

1109
01:19:51,260 --> 01:19:52,260
Alderbrand.

1110
01:19:52,260 --> 01:19:53,260
Alderbrand, yeah.

1111
01:19:53,260 --> 01:19:55,860
That is a private, that's a private affair basically.

1112
01:19:55,860 --> 01:19:56,860
Oh, okay.

1113
01:19:56,860 --> 01:19:59,860
So she goes, yeah.

1114
01:19:59,860 --> 01:20:02,860
She, we hang out every year.

1115
01:20:02,860 --> 01:20:03,860
It's nice.

1116
01:20:03,860 --> 01:20:10,700
Oh, well, I'm sure I'll get to know her a lot better if she's coming with you and you'll

1117
01:20:10,700 --> 01:20:11,700
meet my knight.

1118
01:20:11,700 --> 01:20:19,500
Well, I think you met her briefly when, during the entry to the ceremony.

1119
01:20:19,500 --> 01:20:22,380
Oh yeah, what was her name again?

1120
01:20:22,380 --> 01:20:23,380
Sir Pallavi.

1121
01:20:23,380 --> 01:20:24,380
Rudra Pallavi.

1122
01:20:24,380 --> 01:20:25,380
Sir Pallavi, Pallavi.

1123
01:20:25,380 --> 01:20:26,380
Pallavi, I like that name.

1124
01:20:26,380 --> 01:20:27,380
That's a nice name.

1125
01:20:27,380 --> 01:20:33,300
It is, she's really cool.

1126
01:20:33,300 --> 01:20:34,300
You like her.

1127
01:20:34,300 --> 01:20:37,300
Who was the boy who stood up?

1128
01:20:37,300 --> 01:20:40,300
Said my name.

1129
01:20:40,300 --> 01:20:43,820
Oh, oh, oh yeah.

1130
01:20:43,820 --> 01:20:47,980
The one who toasted to you, that's the Garvey kid I was telling you about.

1131
01:20:47,980 --> 01:20:51,020
Oh, is he in our house?

1132
01:20:51,020 --> 01:20:52,020
Yep.

1133
01:20:52,020 --> 01:20:56,420
Oh, you see she come like completely relaxes against her chair.

1134
01:20:56,420 --> 01:20:57,420
There's one friend.

1135
01:20:57,420 --> 01:20:58,420
I have to thank him.

1136
01:20:58,420 --> 01:20:59,420
Is he here?

1137
01:20:59,420 --> 01:21:00,420
Is he at the table?

1138
01:21:00,420 --> 01:21:05,420
And she's like kind of peering around you.

1139
01:21:05,420 --> 01:21:09,740
Try to see if he's.

1140
01:21:09,740 --> 01:21:14,460
You look over to where he was.

1141
01:21:14,460 --> 01:21:18,260
And when you're looking for him, he disappears.

1142
01:21:18,260 --> 01:21:20,580
He's supposed to be seated with the nobles.

1143
01:21:20,580 --> 01:21:24,780
He's supposed to be seated with the kids, but you see him and his sister are again gone.

1144
01:21:24,780 --> 01:21:29,220
He keeps doing that.

1145
01:21:29,220 --> 01:21:30,540
He just keeps slipping away.

1146
01:21:30,540 --> 01:21:32,340
Is that part of his magic?

1147
01:21:32,340 --> 01:21:34,460
Is he like a wizard or something?

1148
01:21:34,460 --> 01:21:36,260
Oh, I don't.

1149
01:21:36,260 --> 01:21:37,660
I don't think so.

1150
01:21:37,660 --> 01:21:39,140
He's not right to me.

1151
01:21:39,140 --> 01:21:40,620
No, definitely not.

1152
01:21:40,620 --> 01:21:42,180
He's like an archer.

1153
01:21:42,180 --> 01:21:44,940
Yeah, he's an archer.

1154
01:21:44,940 --> 01:21:54,740
You do know that he is not highly regarded like the rest of his family.

1155
01:21:54,740 --> 01:21:59,220
I don't think he knows any magic as far as I know.

1156
01:21:59,220 --> 01:22:01,420
His family is known for.

1157
01:22:01,420 --> 01:22:09,940
So House Garvey is known for being the royal protectors.

1158
01:22:09,940 --> 01:22:14,980
And so that's his father's job, basically.

1159
01:22:14,980 --> 01:22:19,580
But they're also considered lords and they are an Aeon marked house.

1160
01:22:19,580 --> 01:22:23,140
And he has one too.

1161
01:22:23,140 --> 01:22:26,580
But his brothers are I know his brothers really well.

1162
01:22:26,580 --> 01:22:31,620
His brothers are very, very big, tough, burly, strong.

1163
01:22:31,620 --> 01:22:35,620
But he's he's kind of a little bit more.

1164
01:22:35,620 --> 01:22:41,780
He's a little bit more on the like fast side than like the burly side.

1165
01:22:41,780 --> 01:22:46,500
It's pretty different than his dad and his brothers in that way.

1166
01:22:46,500 --> 01:22:48,900
Seems like a nice guy.

1167
01:22:48,900 --> 01:22:49,900
Yeah.

1168
01:22:49,900 --> 01:22:51,500
Yeah, I like him.

1169
01:22:51,500 --> 01:22:54,420
He's kind of witty.

1170
01:22:54,420 --> 01:22:57,420
You like him.

1171
01:22:57,420 --> 01:23:00,100
What you like him.

1172
01:23:00,100 --> 01:23:02,620
And she kind of like leans in conspiratorially.

1173
01:23:02,620 --> 01:23:05,860
No, he's my friend.

1174
01:23:05,860 --> 01:23:10,260
You don't see it, because you turn towards you turn towards Lucia.

1175
01:23:10,260 --> 01:23:21,180
But you see you do see when you say that you see her mom just kind of like really lean in.

1176
01:23:21,180 --> 01:23:22,180
He's my friend.

1177
01:23:22,180 --> 01:23:25,580
I honestly don't know him as well as I know his older brothers.

1178
01:23:25,580 --> 01:23:34,900
Mom, is that the mom just going like, all right, fast start.

1179
01:23:34,900 --> 01:23:35,900
She hears her.

1180
01:23:35,900 --> 01:23:50,500
She's like, hi, I guess it would be kind of messy to have feelings for people in your

1181
01:23:50,500 --> 01:23:53,860
house, huh?

1182
01:23:53,860 --> 01:23:58,260
I mean, she looks at her mom, she goes, I'm sure that happened plenty when you were at

1183
01:23:58,260 --> 01:23:59,260
school.

1184
01:23:59,260 --> 01:24:00,260
Oh, goodness.

1185
01:24:00,260 --> 01:24:10,380
Yeah, there's a I mean, the purpose of the place was for people to mingle and people

1186
01:24:10,380 --> 01:24:11,380
mingled.

1187
01:24:11,380 --> 01:24:16,540
Oh, she is like a little surprised.

1188
01:24:16,540 --> 01:24:20,980
I mean, it's how I met her dad.

1189
01:24:20,980 --> 01:24:23,300
And she leans over to look at the dad.

1190
01:24:23,300 --> 01:24:26,900
See you guys met at Irobrin.

1191
01:24:26,900 --> 01:24:28,900
Means of being better than yes.

1192
01:24:28,900 --> 01:24:31,900
In the same house.

1193
01:24:31,900 --> 01:24:32,900
Yes.

1194
01:24:32,900 --> 01:24:39,700
But who approached who first?

1195
01:24:39,700 --> 01:24:45,740
It just goes, well, Eric, Eric was common was sent on a mission alongside me and the leader

1196
01:24:45,740 --> 01:24:56,380
to go to go fend off to go fend off a Yeti attack in Aurora, I believe, because that

1197
01:24:56,380 --> 01:24:57,380
was our second mission.

1198
01:24:57,380 --> 01:25:02,060
Our first mission was fending off a group of just fending off a group of bandits.

1199
01:25:02,060 --> 01:25:03,540
This in the fold in the Folger.

1200
01:25:03,540 --> 01:25:05,540
It's because oh, that's right.

1201
01:25:05,540 --> 01:25:07,500
That was the very first mission together.

1202
01:25:07,500 --> 01:25:08,700
I don't remember that.

1203
01:25:08,700 --> 01:25:14,340
I don't remember that too well, though, because you did fall and hit your head.

1204
01:25:14,340 --> 01:25:15,340
Yes.

1205
01:25:15,340 --> 01:25:16,340
Yes.

1206
01:25:16,340 --> 01:25:17,340
But.

1207
01:25:17,340 --> 01:25:23,100
But everyone was there to take care of you.

1208
01:25:23,100 --> 01:25:24,100
Yes.

1209
01:25:24,100 --> 01:25:25,100
Yeah.

1210
01:25:25,100 --> 01:25:30,620
But, you know, we've spent our three years together going through thick and thin.

1211
01:25:30,620 --> 01:25:35,500
And, you know, eventually he he put the ring on me.

1212
01:25:35,500 --> 01:25:41,900
Yeah, Lucille is like full on looking like looking at the lower is dad going.

1213
01:25:41,900 --> 01:25:44,900
You liked her first, didn't you?

1214
01:25:44,900 --> 01:25:45,900
Yes.

1215
01:25:45,900 --> 01:25:53,460
You see, she kind of clasped her hands on her cheek.

1216
01:25:53,460 --> 01:25:56,460
That's so romantic.

1217
01:25:56,460 --> 01:25:58,460
That is the basis of love.

1218
01:25:58,460 --> 01:25:59,460
Yes.

1219
01:25:59,460 --> 01:26:03,780
That's such that's so that's a really unromantic way of putting it.

1220
01:26:03,780 --> 01:26:07,540
But yes, you know, he used to write me poems.

1221
01:26:07,540 --> 01:26:08,540
We don't have to.

1222
01:26:08,540 --> 01:26:09,540
Can you read one for us now?

1223
01:26:09,540 --> 01:26:10,540
Yeah, we don't have to.

1224
01:26:10,540 --> 01:26:11,540
No, I want to hear it.

1225
01:26:11,540 --> 01:26:12,540
Can you say some say some.

1226
01:26:12,540 --> 01:26:13,540
Are you going to read it?

1227
01:26:13,540 --> 01:26:14,860
Can you say some say some.

1228
01:26:14,860 --> 01:26:15,860
Are you a bard?

1229
01:26:15,860 --> 01:26:16,860
Can you say some words?

1230
01:26:16,860 --> 01:26:17,860
I am not a bard.

1231
01:26:17,860 --> 01:26:20,460
Can I have some words?

1232
01:26:20,460 --> 01:26:23,940
I think I can remember some of them.

1233
01:26:23,940 --> 01:26:27,620
And for Laura, you do have to stay here.

1234
01:26:27,620 --> 01:26:32,420
So we don't have exactly appropriate for the dinner table.

1235
01:26:32,420 --> 01:26:35,580
Are those kind of poems?

1236
01:26:35,580 --> 01:26:37,700
Our eyes go wide.

1237
01:26:37,700 --> 01:26:40,180
And the king and you hear the king who's been eating goes out.

1238
01:26:40,180 --> 01:26:41,180
Allow it.

1239
01:26:41,180 --> 01:26:43,940
She swums back momentarily.

1240
01:26:43,940 --> 01:26:54,780
Track player goes, this is my dream romance.

1241
01:26:54,780 --> 01:26:59,300
And you see the you see your brother goes, we should talk about other things.

1242
01:26:59,300 --> 01:27:01,820
Just go fun.

1243
01:27:01,820 --> 01:27:09,260
Because but Eric was a romantic and he was hopeless with the animals.

1244
01:27:09,260 --> 01:27:23,180
So I was always sort of pick him up and the horses threw him off.

1245
01:27:23,180 --> 01:27:26,980
I suppose I never mind.

1246
01:27:26,980 --> 01:27:29,860
You've improved a bit.

1247
01:27:29,860 --> 01:27:33,300
He was getting ready to say something really cheesy.

1248
01:27:33,300 --> 01:27:35,020
No I wasn't.

1249
01:27:35,020 --> 01:27:39,260
And yes, I would say I've improved quite a bit.

1250
01:27:39,260 --> 01:27:41,260
I would hope so.

1251
01:27:41,260 --> 01:27:45,100
Given day to day life at our house.

1252
01:27:45,100 --> 01:27:48,620
You guys ride pegasi.

1253
01:27:48,620 --> 01:27:49,620
Train them, breed them.

1254
01:27:49,620 --> 01:27:52,620
You get to fly!

1255
01:27:52,620 --> 01:27:55,040
She's trying not to scream.

1256
01:27:55,040 --> 01:27:57,620
My mom's Pegasus is here.

1257
01:27:57,620 --> 01:27:58,620
Her name's Alinor.

1258
01:27:58,620 --> 01:28:00,620
Well not here here, but like back at our inn.

1259
01:28:00,620 --> 01:28:03,620
It's a pony with wings.

1260
01:28:03,620 --> 01:28:07,300
Essentially, they're not.

1261
01:28:07,300 --> 01:28:09,580
Sure but they're much more intelligent.

1262
01:28:09,580 --> 01:28:13,220
Can they talk to me?

1263
01:28:13,220 --> 01:28:17,340
No, but they can definitely communicate to you in other ways.

1264
01:28:17,340 --> 01:28:21,500
They have a pony with wings.

1265
01:28:21,500 --> 01:28:23,500
They can be a little judgmental.

1266
01:28:23,500 --> 01:28:28,380
Oh, maybe not a pony with wings.

1267
01:28:28,380 --> 01:28:31,060
I wouldn't say that.

1268
01:28:31,060 --> 01:28:41,420
But when you earn their trust and their respect, they're incredibly, incredibly great.

1269
01:28:41,420 --> 01:28:47,980
I should learn how to ride a horse first.

1270
01:28:47,980 --> 01:28:49,460
We can definitely teach that.

1271
01:28:49,460 --> 01:28:50,460
Probably on the way.

1272
01:28:50,460 --> 01:28:52,540
You're in the right place.

1273
01:28:52,540 --> 01:28:53,540
You know, with the right company.

1274
01:28:53,540 --> 01:28:54,540
It's true.

1275
01:28:54,540 --> 01:28:57,720
I am your retainer.

1276
01:28:57,720 --> 01:28:59,860
She says, nodding strongly to Velora.

1277
01:28:59,860 --> 01:29:01,340
You're second.

1278
01:29:01,340 --> 01:29:07,220
She looks at her dad like, see.

1279
01:29:07,220 --> 01:29:10,620
She knows whatever a retainer is.

1280
01:29:10,620 --> 01:29:11,620
She's thinking in her head.

1281
01:29:11,620 --> 01:29:12,620
She doesn't say it out loud.

1282
01:29:12,620 --> 01:29:13,620
And he's like, yeah, you taught.

1283
01:29:13,620 --> 01:29:14,620
Yeah, you had to talk.

1284
01:29:14,620 --> 01:29:17,620
You had to give her a lot of talking, too.

1285
01:29:17,620 --> 01:29:22,220
At least a lesson.

1286
01:29:22,220 --> 01:29:27,260
And you see Sabine kind of like leans in and just, all right.

1287
01:29:27,260 --> 01:29:29,820
Okay, Lucia.

1288
01:29:29,820 --> 01:29:35,740
Because I like to kind of like, even if you might know it, I kind of like to just talk

1289
01:29:35,740 --> 01:29:40,060
about things just because I like things being organized and prepared.

1290
01:29:40,060 --> 01:29:48,420
But what you're going to do next after the celebration is over is that all of us here,

1291
01:29:48,420 --> 01:29:50,580
we're going to go back to our home.

1292
01:29:50,580 --> 01:29:54,980
We're going to go back to our city.

1293
01:29:54,980 --> 01:30:01,060
And excuse me, Lord Avonlea, can you read this?

1294
01:30:01,060 --> 01:30:02,060
At a feast?

1295
01:30:02,060 --> 01:30:03,060
No, I'm not doing that.

1296
01:30:03,060 --> 01:30:04,060
I had to read this at a feast.

1297
01:30:04,060 --> 01:30:06,580
I mean, no thank you.

1298
01:30:06,580 --> 01:30:08,620
I'm talking.

1299
01:30:08,620 --> 01:30:09,620
Leans in back towards you.

1300
01:30:09,620 --> 01:30:12,620
She just goes, I lost my train of thought.

1301
01:30:12,620 --> 01:30:15,180
Going back to our house?

1302
01:30:15,180 --> 01:30:20,820
Okay, me and, okay, we're taking Velora back to our house.

1303
01:30:20,820 --> 01:30:24,900
We're going to have a whole week to prepare.

1304
01:30:24,900 --> 01:30:33,740
You have, the moment everything is done, you have to be at our house ready to go to Irebrin

1305
01:30:33,740 --> 01:30:35,780
within a week.

1306
01:30:35,780 --> 01:30:40,540
Now we can send somebody to come get you, to escort you over to our place.

1307
01:30:40,540 --> 01:30:44,140
It's not too far from here, actually.

1308
01:30:44,140 --> 01:30:49,420
And you're going to be riding with Velora to the gates of Irebrin.

1309
01:30:49,420 --> 01:30:51,980
It's going to be really fun.

1310
01:30:51,980 --> 01:30:55,020
There's going to be like an opening ceremony.

1311
01:30:55,020 --> 01:31:01,860
When I was there, they used to do a lot of, there was a lot of, there was a lot of, there

1312
01:31:01,860 --> 01:31:04,940
was a lot of spirited celebration in the opening ceremony.

1313
01:31:04,940 --> 01:31:09,700
People drink and celebrate and you get to meet other house members.

1314
01:31:09,700 --> 01:31:11,700
Like the church wine.

1315
01:31:11,700 --> 01:31:12,700
Yeah.

1316
01:31:12,700 --> 01:31:14,780
In service to the gods.

1317
01:31:14,780 --> 01:31:17,180
I'm sure they have those, yes.

1318
01:31:17,180 --> 01:31:21,780
Velora's like, no!

1319
01:31:21,780 --> 01:31:33,420
So what's really important is that between now and this same day next week, you should

1320
01:31:33,420 --> 01:31:38,180
be in our city.

1321
01:31:38,180 --> 01:31:40,580
You can go ahead and approach our fort.

1322
01:31:40,580 --> 01:31:41,580
People will know your names.

1323
01:31:41,580 --> 01:31:42,580
They'll let you in.

1324
01:31:42,580 --> 01:31:44,660
You can come a few days earlier.

1325
01:31:44,660 --> 01:31:46,700
We prefer if you did.

1326
01:31:46,700 --> 01:31:51,700
Just you know, we can get you nice and prepared and you can rest and be ready to go.

1327
01:31:51,700 --> 01:31:52,700
Okay.

1328
01:31:52,700 --> 01:32:00,900
And yeah, you're probably not going to, I mean, it's a good thing you're really close

1329
01:32:00,900 --> 01:32:01,900
to here.

1330
01:32:01,900 --> 01:32:02,900
You can visit.

1331
01:32:02,900 --> 01:32:03,900
You could probably visit.

1332
01:32:03,900 --> 01:32:06,740
I mean, you're going to be in Irebrin in three years.

1333
01:32:06,740 --> 01:32:09,980
I want to know how to fly.

1334
01:32:09,980 --> 01:32:11,340
It'll be a really quick trip.

1335
01:32:11,340 --> 01:32:12,340
Oh, yeah.

1336
01:32:12,340 --> 01:32:14,140
Do we get like breaks?

1337
01:32:14,140 --> 01:32:15,140
Oh, definitely.

1338
01:32:15,140 --> 01:32:16,140
Definitely.

1339
01:32:16,140 --> 01:32:21,140
So like I get to spend like the high holidays.

1340
01:32:21,140 --> 01:32:22,140
Absolutely.

1341
01:32:22,140 --> 01:32:28,620
Winter's Crest, founding days, Saints birthday, Saints birthdays.

1342
01:32:28,620 --> 01:32:33,420
You have plenty of time and you can ask for leave.

1343
01:32:33,420 --> 01:32:36,300
The time is the Saints birthday with Arnold.

1344
01:32:36,300 --> 01:32:37,300
Oh boy.

1345
01:32:37,300 --> 01:32:41,820
Because you can get every day to pray.

1346
01:32:41,820 --> 01:32:46,020
You have all Sundays off and I'm sure if you when you learn how to fly, you can really

1347
01:32:46,020 --> 01:32:49,420
take advantage of those Sundays.

1348
01:32:49,420 --> 01:32:59,460
And it's going to be a really, really defining three years for you.

1349
01:32:59,460 --> 01:33:02,140
You're going to explore parts of the world.

1350
01:33:02,140 --> 01:33:08,020
You're going to be talking with all different kinds of people and you're going to be learning

1351
01:33:08,020 --> 01:33:09,020
all kinds of things.

1352
01:33:09,020 --> 01:33:10,800
Irebrin is really fun.

1353
01:33:10,800 --> 01:33:11,800
It's really, really fun.

1354
01:33:11,800 --> 01:33:15,620
All kinds of clubs, everything.

1355
01:33:15,620 --> 01:33:16,620
It's very exciting.

1356
01:33:16,620 --> 01:33:19,260
I'm really glad I don't have to do it alone.

1357
01:33:19,260 --> 01:33:29,900
And she smiles at Velora as she says that.

1358
01:33:29,900 --> 01:33:34,860
And Velora, I can testify for her.

1359
01:33:34,860 --> 01:33:38,300
You know, I've known her for a very, very, very long time.

1360
01:33:38,300 --> 01:33:41,260
Just a little biased, but.

1361
01:33:41,260 --> 01:33:43,460
A little biased, just a little bit.

1362
01:33:43,460 --> 01:33:50,420
She says, no, she's kind and giving.

1363
01:33:50,420 --> 01:33:53,620
I know those things.

1364
01:33:53,620 --> 01:33:57,460
And you're going to find out that she's a lot more.

1365
01:33:57,460 --> 01:33:59,500
Just stay close to her.

1366
01:33:59,500 --> 01:34:00,500
You're second.

1367
01:34:00,500 --> 01:34:01,500
I have to.

1368
01:34:01,500 --> 01:34:02,500
Mm hmm.

1369
01:34:02,500 --> 01:34:03,500
You're right.

1370
01:34:03,500 --> 01:34:10,300
Because she says she can help you do anything.

1371
01:34:10,300 --> 01:34:14,460
Just ask her anything.

1372
01:34:14,460 --> 01:34:17,460
Do it together.

1373
01:34:17,460 --> 01:34:26,100
All right, I should leave you to the food now.

1374
01:34:26,100 --> 01:34:27,100
Is Graham.

1375
01:34:27,100 --> 01:34:29,100
Do I see Graham?

1376
01:34:29,100 --> 01:34:30,100
No.

1377
01:34:30,100 --> 01:34:34,580
He's not a noble, so he'll be like, oh, shit.

1378
01:34:34,580 --> 01:34:36,500
He's rich, but he's not a lord.

1379
01:34:36,500 --> 01:34:37,500
Cool.

1380
01:34:37,500 --> 01:34:38,500
So he's going to shove me on the playground.

1381
01:34:38,500 --> 01:34:39,500
Love that.

1382
01:34:39,500 --> 01:34:40,500
I love that.

1383
01:34:40,500 --> 01:34:45,500
Salad comes out.

1384
01:34:45,500 --> 01:34:53,420
The main course, which are, you know, these herb crusted racks of like ribs and like all

1385
01:34:53,420 --> 01:34:56,060
kinds of it's amazing.

1386
01:34:56,060 --> 01:34:58,660
These dessert eventually comes.

1387
01:34:58,660 --> 01:35:00,340
A dessert eventually comes out.

1388
01:35:00,340 --> 01:35:05,380
These 11, these lemon tarts, dragon dragon fruit.

1389
01:35:05,380 --> 01:35:11,180
I think Lucia is so full that like her head is lying on the table.

1390
01:35:11,180 --> 01:35:18,100
And then when the dessert gets there, she just tries to stick out her tongue, just get

1391
01:35:18,100 --> 01:35:19,100
a little lick.

1392
01:35:19,100 --> 01:35:20,100
Sit up though.

1393
01:35:20,100 --> 01:35:21,100
My tummy.

1394
01:35:21,100 --> 01:35:28,260
She's like bent over and you told me not to eat too much and I did.

1395
01:35:28,260 --> 01:35:35,300
I tried to warn you, but I couldn't communicate the scale quite yet.

1396
01:35:35,300 --> 01:35:41,300
I'm so sorry.

1397
01:35:41,300 --> 01:35:49,140
And of course, throughout the feast, people have been banging their glasses.

1398
01:35:49,140 --> 01:35:50,140
The nobles.

1399
01:35:50,140 --> 01:35:57,300
It's like a wedding almost.

1400
01:35:57,300 --> 01:36:00,740
Just a thing is honoring Valora, telling stories of House Avonlea.

1401
01:36:00,740 --> 01:36:07,540
You learn throughout these speeches, House Avonlea is a storied house.

1402
01:36:07,540 --> 01:36:17,420
You're learning a lot about this family, about the Lord and the Lord and sire and everything.

1403
01:36:17,420 --> 01:36:19,260
You know, they built the road.

1404
01:36:19,260 --> 01:36:20,900
They built a lot of the roads here.

1405
01:36:20,900 --> 01:36:26,840
They helped a lot of people talk to each other and reconnect with lost family members and

1406
01:36:26,840 --> 01:36:27,900
things like that.

1407
01:36:27,900 --> 01:36:37,860
Everything they say about Sabine, about her mother, about Valora is just absolutely glowing.

1408
01:36:37,860 --> 01:36:43,180
The highest of praises, hardest working, kind.

1409
01:36:43,180 --> 01:36:45,100
And Eric was there too.

1410
01:36:45,100 --> 01:36:48,020
And then there's Eric.

1411
01:36:48,020 --> 01:36:50,580
Eric is cerebral.

1412
01:36:50,580 --> 01:36:57,460
And they have things to say about him, like, yeah, you know, smart desire, always, you

1413
01:36:57,460 --> 01:36:59,420
know, for good conversation.

1414
01:36:59,420 --> 01:37:07,580
People just, you can tell most of the accolades belongs to Sabine.

1415
01:37:07,580 --> 01:37:11,180
And as the dinner is finally dying down, the king had excused himself.

1416
01:37:11,180 --> 01:37:19,180
He just goes, this was a fine dinner, but I should retire with my lovely wife and son

1417
01:37:19,180 --> 01:37:25,300
here and says that you tend to the rest of the festivities.

1418
01:37:25,300 --> 01:37:29,580
I know you make us proud, young Valora.

1419
01:37:29,580 --> 01:37:33,620
Thank you.

1420
01:37:33,620 --> 01:37:36,420
And walks away.

1421
01:37:36,420 --> 01:37:44,380
You are, you feel a figure approaching you, Valora, and you see the mother of Graham approaching.

1422
01:37:44,380 --> 01:37:47,380
Did you see GTs?

1423
01:37:47,380 --> 01:37:51,020
That man's a trophy husband and not even a good one.

1424
01:37:51,020 --> 01:37:52,460
He married up.

1425
01:37:52,460 --> 01:37:53,460
Yeah.

1426
01:37:53,460 --> 01:37:56,260
Got an A on Mark Noble.

1427
01:37:56,260 --> 01:38:02,060
Trophy husband and not even a good one.

1428
01:38:02,060 --> 01:38:10,340
She will greet her and go, Mrs. Alizon.

1429
01:38:10,340 --> 01:38:20,740
And bows her head and she just goes, now my, I would like to, now the correct thing for

1430
01:38:20,740 --> 01:38:27,580
my son to do would be to apologize to you directly face to face.

1431
01:38:27,580 --> 01:38:31,980
But he has decided to retire for the evening and I would like to apologize greatly on my

1432
01:38:31,980 --> 01:38:36,380
son's behalf.

1433
01:38:36,380 --> 01:38:41,820
I appreciate the sentiment, but you're right.

1434
01:38:41,820 --> 01:38:45,940
It's not yours to apologize for.

1435
01:38:45,940 --> 01:38:55,900
He just goes, I promise you that the Alizons are created from a better cloth, but that

1436
01:38:55,900 --> 01:39:01,100
must be, but that must be proven and that has, and what, what has, and that has not

1437
01:39:01,100 --> 01:39:05,820
been, and it cannot be proven through promises.

1438
01:39:05,820 --> 01:39:17,740
Sam will attend, I will bring still, and I hope that he spends the time properly in the

1439
01:39:17,740 --> 01:39:24,620
ways that I know he does as his mother to probably show, to probably showcase how sorry

1440
01:39:24,620 --> 01:39:28,020
he is for what he's done.

1441
01:39:28,020 --> 01:39:30,340
I've heard.

1442
01:39:30,340 --> 01:39:38,580
I will happily start fresh, but school is for new beginnings, but really his apologies

1443
01:39:38,580 --> 01:39:46,860
aren't to me, which is what I told him.

1444
01:39:46,860 --> 01:40:00,260
I wish I could have taken him, but what you have done to show that he can.

1445
01:40:00,260 --> 01:40:08,300
Respect people he sees as beneath him.

1446
01:40:08,300 --> 01:40:11,780
I do not know what's overcome him, but I will take responsibility.

1447
01:40:11,780 --> 01:40:19,660
I will practice as his mother.

1448
01:40:19,660 --> 01:40:28,020
And please, please be, please rest assured that you have made the absolute correct decision.

1449
01:40:28,020 --> 01:40:35,620
If my son was not ready, if he's not able to take on the position, if he's not of the

1450
01:40:35,620 --> 01:40:40,460
cloth to do so, I'm glad you found out before you made the regretful decision of naming

1451
01:40:40,460 --> 01:40:45,380
him your retainer.

1452
01:40:45,380 --> 01:40:54,500
I look forward to going to Iroprin with him, starting fresh.

1453
01:40:54,500 --> 01:41:16,420
I hope this does not smudge any of the reputation of our family's relationships.

1454
01:41:16,420 --> 01:41:21,300
I hope that we can continue showing you that the Alizon family is worthy of attention and

1455
01:41:21,300 --> 01:41:29,540
worthy of an investment of your time.

1456
01:41:29,540 --> 01:41:40,380
And turn towards you, Valora, and be rest assured.

1457
01:41:40,380 --> 01:41:52,300
The deal your father and I made says you will find other ways to honor it that has not been

1458
01:41:52,300 --> 01:41:56,580
completely dismantled.

1459
01:41:56,580 --> 01:42:04,660
She does a little smile, looks towards your father, and walks off.

1460
01:42:04,660 --> 01:42:07,620
I'm glad to hear.

1461
01:42:07,620 --> 01:42:11,260
And then she looks at her dad as soon as she's gone.

1462
01:42:11,260 --> 01:42:12,260
Deal?

1463
01:42:12,260 --> 01:42:15,260
Yeah, Eric, deal.

1464
01:42:15,260 --> 01:42:18,900
We'll talk about it later.

1465
01:42:18,900 --> 01:42:19,900
What deal?

1466
01:42:19,900 --> 01:42:20,900
We'll talk about it later.

1467
01:42:20,900 --> 01:42:23,340
Oh, now we can talk about it later.

1468
01:42:23,340 --> 01:42:24,340
It's always me.

1469
01:42:24,340 --> 01:42:25,460
It's always talk about it now.

1470
01:42:25,460 --> 01:42:32,180
I'm doing, I'm doing something for the benefits of our house.

1471
01:42:32,180 --> 01:42:33,180
What deal?

1472
01:42:33,180 --> 01:42:37,740
You know about this deal, Sabine.

1473
01:42:37,740 --> 01:42:39,740
Well apparently not.

1474
01:42:39,740 --> 01:42:42,860
Because I think this is the first time I'm hearing about it.

1475
01:42:42,860 --> 01:42:47,720
We have had many, we have had many agreements with the Alizon family in regards to our expansion

1476
01:42:47,720 --> 01:42:48,720
into Kanaka.

1477
01:42:48,720 --> 01:42:51,260
And you leveraged my retainership for a deal.

1478
01:42:51,260 --> 01:42:52,820
I didn't get that part.

1479
01:42:52,820 --> 01:42:54,700
And didn't even tell me.

1480
01:42:54,700 --> 01:42:57,340
We'll talk about this later.

1481
01:42:57,340 --> 01:43:02,140
Because everyone, the feast has concluded.

1482
01:43:02,140 --> 01:43:06,820
Lucia the entire time was doing the awkward Kermit meme of sipping her drink.

1483
01:43:06,820 --> 01:43:09,540
Trying to look busy.

1484
01:43:09,540 --> 01:43:13,900
The servants are like, we can take this dish and this dish.

1485
01:43:13,900 --> 01:43:15,900
Exactly, exactly.

1486
01:43:15,900 --> 01:43:17,060
The feast has concluded.

1487
01:43:17,060 --> 01:43:21,420
I hope everyone has had their fill.

1488
01:43:21,420 --> 01:43:31,020
In 20 minutes, in 20 minutes time, says, says the band, says the one person, the one person

1489
01:43:31,020 --> 01:43:36,140
accruing it that is, will be revved up and ready to receive you all, says, to receive

1490
01:43:36,140 --> 01:43:47,460
you all, says in the ballroom, says please gather your dance cards and be ready to attend.

1491
01:43:47,460 --> 01:43:50,060
Oh cards?

1492
01:43:50,060 --> 01:43:51,620
What?

1493
01:43:51,620 --> 01:43:54,420
Play cards while we dance?

1494
01:43:54,420 --> 01:44:00,860
No it's like, you write your name on when you dance with someone basically.

1495
01:44:00,860 --> 01:44:02,820
It's almost like a little souvenir.

1496
01:44:02,820 --> 01:44:05,260
Oh that's kind of fun.

1497
01:44:05,260 --> 01:44:06,260
Okay.

1498
01:44:06,260 --> 01:44:07,260
Yeah.

1499
01:44:07,260 --> 01:44:09,580
It's, it's not that complicated.

1500
01:44:09,580 --> 01:44:13,740
Um, she still just like looks at her dad.

1501
01:44:13,740 --> 01:44:20,060
Eric, why don't we talk and let the kids dance?

1502
01:44:20,060 --> 01:44:25,300
You knew about the deal Sabine.

1503
01:44:25,300 --> 01:44:27,900
Were you ever going to tell me though?

1504
01:44:27,900 --> 01:44:31,820
Because I didn't know about it.

1505
01:44:31,820 --> 01:44:33,180
All right.

1506
01:44:33,180 --> 01:44:36,340
Don't you, don't you keep putting that on me.

1507
01:44:36,340 --> 01:44:40,540
Was it one of your deals and you let one of those little details slip through?

1508
01:44:40,540 --> 01:44:43,780
You know the retainership of my daughter is not a little detail that you can just let

1509
01:44:43,780 --> 01:44:44,780
slip through.

1510
01:44:44,780 --> 01:44:47,780
Just go back to fighting again.

1511
01:44:47,780 --> 01:44:51,380
We're going to talk.

1512
01:44:51,380 --> 01:44:53,820
We're going to talk.

1513
01:44:53,820 --> 01:44:54,820
Get up mister.

1514
01:44:54,820 --> 01:44:58,020
Come on.

1515
01:44:58,020 --> 01:45:00,020
Eric gets up.

1516
01:45:00,020 --> 01:45:08,940
She goes, Velora, be rest assured that I am going to be all over his ass.

1517
01:45:08,940 --> 01:45:12,700
Well I'm going to be too when it's my turn.

1518
01:45:12,700 --> 01:45:13,700
Right now?

1519
01:45:13,700 --> 01:45:14,700
I have more things to do.

1520
01:45:14,700 --> 01:45:16,740
Right now you focus your feet.

1521
01:45:16,740 --> 01:45:20,700
You go meet people, go on the dance floor.

1522
01:45:20,700 --> 01:45:25,900
Just enjoy your day, okay?

1523
01:45:25,900 --> 01:45:34,300
She nods.

1524
01:45:34,300 --> 01:45:41,460
And as they walk, as they walk off Sabine goes, we came to the foundation on you hiding

1525
01:45:41,460 --> 01:45:42,460
things from me.

1526
01:45:42,460 --> 01:45:45,460
And they're just talking.

1527
01:45:45,460 --> 01:45:46,460
Jesus.

1528
01:45:46,460 --> 01:45:47,460
Jesus.

1529
01:45:47,460 --> 01:45:52,540
Sorry you had to hear that.

1530
01:45:52,540 --> 01:45:55,260
Oh no, not at all.

1531
01:45:55,260 --> 01:46:00,460
I got, this was a last minute change and there was stuff in place.

1532
01:46:00,460 --> 01:46:03,540
But now it's been changed a little.

1533
01:46:03,540 --> 01:46:05,940
Not that any of us knew about.

1534
01:46:05,940 --> 01:46:06,940
Apparently.

1535
01:46:06,940 --> 01:46:08,940
Are you okay?

1536
01:46:08,940 --> 01:46:13,740
Yeah, it shouldn't surprise me.

1537
01:46:13,740 --> 01:46:15,220
My dad's just.

1538
01:46:15,220 --> 01:46:19,380
He does stuff like that is all.

1539
01:46:19,380 --> 01:46:26,540
He clearly loves you a lot.

1540
01:46:26,540 --> 01:46:27,540
Thanks.

1541
01:46:27,540 --> 01:46:36,580
Sometimes he just shows it in a weird way.

1542
01:46:36,580 --> 01:46:40,660
Yeah that's what my mom says too.

1543
01:46:40,660 --> 01:46:41,660
So these dance cards.

1544
01:46:41,660 --> 01:46:46,260
How do I, do I just snatch someone and go time to dance?

1545
01:46:46,260 --> 01:46:47,740
What do you do?

1546
01:46:47,740 --> 01:46:51,340
Well you can ask someone.

1547
01:46:51,340 --> 01:46:54,660
Okay.

1548
01:46:54,660 --> 01:46:56,540
May I have this dance?

1549
01:46:56,540 --> 01:46:58,780
All right.

1550
01:46:58,780 --> 01:47:03,860
And then they'll write their name or, or if they want to do it for later or they might

1551
01:47:03,860 --> 01:47:05,740
ask you the same thing.

1552
01:47:05,740 --> 01:47:08,380
What if they say no?

1553
01:47:08,380 --> 01:47:09,380
They won't.

1554
01:47:09,380 --> 01:47:10,380
What?

1555
01:47:10,380 --> 01:47:14,180
They shouldn't be able to say no if they don't want to dance with me.

1556
01:47:14,180 --> 01:47:19,460
I mean, yeah it's just, it's just, they technically could say no, but it's just not considered

1557
01:47:19,460 --> 01:47:20,460
polite.

1558
01:47:20,460 --> 01:47:21,460
So I shouldn't say no.

1559
01:47:21,460 --> 01:47:22,460
Someone asked me to dance.

1560
01:47:22,460 --> 01:47:26,500
I gotta say yes no matter what.

1561
01:47:26,500 --> 01:47:30,780
You could say no, but it's, it's seen as impolite.

1562
01:47:30,780 --> 01:47:31,780
Right.

1563
01:47:31,780 --> 01:47:38,100
So again, yeah, I wouldn't, but if they're really weird or something, I mean what I would

1564
01:47:38,100 --> 01:47:40,620
try to do is I would try to find an excuse before they ask.

1565
01:47:40,620 --> 01:47:43,660
It'd be like, oh, that's my mother, my mother.

1566
01:47:43,660 --> 01:47:44,700
And then I run off.

1567
01:47:44,700 --> 01:47:46,700
That's what I do if I don't want to dance with someone and I think they're going to

1568
01:47:46,700 --> 01:47:47,700
ask me.

1569
01:47:47,700 --> 01:47:48,700
Oh, okay.

1570
01:47:48,700 --> 01:47:49,700
I go, oh, that's my mom.

1571
01:47:49,700 --> 01:47:50,700
And then I'll just leave.

1572
01:47:50,700 --> 01:47:51,700
Except that your mom isn't here.

1573
01:47:51,700 --> 01:47:52,700
You should be like, oh, Valora's mom is calling me.

1574
01:47:52,700 --> 01:47:53,700
Oh, Valora's mom needs me.

1575
01:47:53,700 --> 01:47:54,700
I gotta go.

1576
01:47:54,700 --> 01:47:55,700
Okay.

1577
01:47:55,700 --> 01:47:56,700
That works.

1578
01:47:56,700 --> 01:47:57,700
And then go look for my mom.

1579
01:47:57,700 --> 01:47:58,700
Or somewhere they can't see you.

1580
01:47:58,700 --> 01:47:59,700
Well, maybe not your mom right now.

1581
01:47:59,700 --> 01:48:00,700
Maybe, yeah.

1582
01:48:00,700 --> 01:48:01,700
Oh, I'm sorry.

1583
01:48:01,700 --> 01:48:02,700
I'm sorry.

1584
01:48:02,700 --> 01:48:03,700
I'm sorry.

1585
01:48:03,700 --> 01:48:04,700
I'm sorry.

1586
01:48:04,700 --> 01:48:05,700
I'm sorry.

1587
01:48:05,700 --> 01:48:11,420
Oh, Phantom is eating the cakes.

1588
01:48:11,420 --> 01:48:13,420
Phantom is eating all the food.

1589
01:48:13,420 --> 01:48:14,420
Oh no.

1590
01:48:14,420 --> 01:48:15,420
There you go.

1591
01:48:15,420 --> 01:48:16,420
They have to go wrangle him.

1592
01:48:16,420 --> 01:48:21,660
Another thing you know, Valora, is that you know the dance.

1593
01:48:21,660 --> 01:48:25,300
You know the dances because it's a typical noble dance.

1594
01:48:25,300 --> 01:48:28,420
It was a trained, it's a trained thing.

1595
01:48:28,420 --> 01:48:32,140
It's an art and you've definitely had to be taught it.

1596
01:48:32,140 --> 01:48:35,780
You've had to be taught about your dad.

1597
01:48:35,780 --> 01:48:38,780
And it's like, oh wait.

1598
01:48:38,780 --> 01:48:43,540
Oh, Lucille probably doesn't know.

1599
01:48:43,540 --> 01:48:44,540
You know, we have some time.

1600
01:48:44,540 --> 01:48:46,740
I can teach you the dance.

1601
01:48:46,740 --> 01:48:51,180
Oh, yeah, sure.

1602
01:48:51,180 --> 01:48:52,180
All right.

1603
01:48:52,180 --> 01:48:57,180
So may I have this dance?

1604
01:48:57,180 --> 01:49:01,540
I think actually Phantom, she starts to tease and then she goes, of course you can have

1605
01:49:01,540 --> 01:49:02,540
this dance.

1606
01:49:02,540 --> 01:49:06,340
Of course, Valora.

1607
01:49:06,340 --> 01:49:10,460
And she'll try to teach her.

1608
01:49:10,460 --> 01:49:11,700
You spend the time.

1609
01:49:11,700 --> 01:49:17,380
You realize you do not have the time for all of it.

1610
01:49:17,380 --> 01:49:23,660
You can give like a quick crash course.

1611
01:49:23,660 --> 01:49:25,620
Just follow, just follow what they're doing.

1612
01:49:25,620 --> 01:49:26,620
You know, like here.

1613
01:49:26,620 --> 01:49:29,100
But then at this part is the part where, where you have to change.

1614
01:49:29,100 --> 01:49:31,900
You said to follow.

1615
01:49:31,900 --> 01:49:34,900
And so you follow them until that part and then you follow that person.

1616
01:49:34,900 --> 01:49:35,900
Okay.

1617
01:49:35,900 --> 01:49:40,820
Using the back of her dance card to quickly write notes.

1618
01:49:40,820 --> 01:49:43,660
You're writing them on the inside of her arm.

1619
01:49:43,660 --> 01:49:46,180
And I'll say that the both of you have taken off.

1620
01:49:46,180 --> 01:49:47,340
You guys are definitely not a dining room.

1621
01:49:47,340 --> 01:49:49,340
It's getting cleaned up and everything.

1622
01:49:49,340 --> 01:49:54,500
And you guys have taken to be like being a little more private setting like to the towards

1623
01:49:54,500 --> 01:49:57,620
the hallways.

1624
01:49:57,620 --> 01:50:03,340
And as you're getting it figured out and you know the time of the dances come.

1625
01:50:03,340 --> 01:50:08,300
Valora, geez, it's like, oh yeah, those dance lessons took days.

1626
01:50:08,300 --> 01:50:12,540
You had a tutor and your dad.

1627
01:50:12,540 --> 01:50:17,180
And it's like, it's not, it's like not, you know it.

1628
01:50:17,180 --> 01:50:21,540
But like, it's not something that you really burn into your mind.

1629
01:50:21,540 --> 01:50:23,380
That was a while ago.

1630
01:50:23,380 --> 01:50:29,660
Valora, Lucia, give me a wisdom check.

1631
01:50:29,660 --> 01:50:33,980
Straight wisdom check to retain this information.

1632
01:50:33,980 --> 01:50:39,820
I excel at, I thought you were going to say performance, in which case I was fucked.

1633
01:50:39,820 --> 01:50:45,740
For my wisdom, I got a 14.

1634
01:50:45,740 --> 01:50:47,640
You're really trying to get this.

1635
01:50:47,640 --> 01:50:48,640
It's a lot of components.

1636
01:50:48,640 --> 01:50:52,220
It's like, I thought dancing was just, you thought dancing was just a bunch of like people

1637
01:50:52,220 --> 01:50:56,180
moving weirdly and stepping on like spinning and stuff.

1638
01:50:56,180 --> 01:50:58,300
And you play with the fiddle and that's all.

1639
01:50:58,300 --> 01:51:04,300
But you're learning from the future to see the steps.

1640
01:51:04,300 --> 01:51:08,100
And Valora, who's giving you the instructions.

1641
01:51:08,100 --> 01:51:11,240
It's like she's doing, she's absolutely doing her best.

1642
01:51:11,240 --> 01:51:14,340
She's explaining things correctly in her mind, but it's also like a lie.

1643
01:51:14,340 --> 01:51:17,180
It's like, oh yeah, but you also have to switch it up and this and that.

1644
01:51:17,180 --> 01:51:18,180
And she's trying to do it with you.

1645
01:51:18,180 --> 01:51:24,260
And you're just like, okay, committing it to memory.

1646
01:51:24,260 --> 01:51:27,940
And some things are explained like out of order because naturally, because she's explaining

1647
01:51:27,940 --> 01:51:30,620
it naturally and just the way she was taught it.

1648
01:51:30,620 --> 01:51:33,260
It's like, okay, you have to do this, but first you have to bow.

1649
01:51:33,260 --> 01:51:38,380
But first you have to, okay, second you have to.

1650
01:51:38,380 --> 01:51:40,540
She's fucked, but she hasn't pushed out on her face.

1651
01:51:40,540 --> 01:51:44,260
She's determined.

1652
01:51:44,260 --> 01:51:49,820
And as you're walking through the halls, you hear, there's pivot, pivot.

1653
01:51:49,820 --> 01:51:50,820
Good.

1654
01:51:50,820 --> 01:51:55,260
You hear Quincy in the distance.

1655
01:51:55,260 --> 01:52:01,340
She goes, oh, that's him.

1656
01:52:01,340 --> 01:52:02,340
She says, Quincy.

1657
01:52:02,340 --> 01:52:05,340
She pulls her over.

1658
01:52:05,340 --> 01:52:06,340
Quincy.

1659
01:52:06,340 --> 01:52:07,340
Not, definitely not.

1660
01:52:07,340 --> 01:52:08,340
Definitely not your boyfriend.

1661
01:52:08,340 --> 01:52:25,060
You make your way over and you see Quincy alongside his sister slowly teaching her a

1662
01:52:25,060 --> 01:52:26,060
dance.

1663
01:52:26,060 --> 01:52:30,060
She's spinning around on his raised hand.

1664
01:52:30,060 --> 01:52:31,060
You know, he's being gentlemanly.

1665
01:52:31,060 --> 01:52:34,380
She goes, and now you bow.

1666
01:52:34,380 --> 01:52:38,500
She says, finally found you.

1667
01:52:38,500 --> 01:52:45,340
She says, ah, that's Valora.

1668
01:52:45,340 --> 01:52:52,100
And you see his sister goes, my lady, a bow's her head.

1669
01:52:52,100 --> 01:52:53,460
You can call me Valora too.

1670
01:52:53,460 --> 01:52:58,220
It's fine.

1671
01:52:58,220 --> 01:53:03,780
Thought she should meet at least one house member, Lucia.

1672
01:53:03,780 --> 01:53:09,860
I had heard some dramatics had happened when I had left.

1673
01:53:09,860 --> 01:53:14,020
The chaos that occurs when I leave the room.

1674
01:53:14,020 --> 01:53:19,420
I might've slapped Graham Allison.

1675
01:53:19,420 --> 01:53:20,420
How forceful.

1676
01:53:20,420 --> 01:53:26,420
Enough for the both of us.

1677
01:53:26,420 --> 01:53:28,020
Enough for the both of us.

1678
01:53:28,020 --> 01:53:33,140
What does that even mean?

1679
01:53:33,140 --> 01:53:37,940
I don't quite like the dastard much myself.

1680
01:53:37,940 --> 01:53:38,940
And you have a brother.

1681
01:53:38,940 --> 01:53:42,900
Oh, I thought you were asking if I slapped him hard enough to slap you.

1682
01:53:42,900 --> 01:53:45,900
No, that makes more sense.

1683
01:53:45,900 --> 01:53:53,740
I'm afraid I haven't caught your name.

1684
01:53:53,740 --> 01:53:58,060
Quincy is this dark skinned, long wavy, kind of like brown hair tied in a ponytail behind

1685
01:53:58,060 --> 01:53:59,060
his back.

1686
01:53:59,060 --> 01:54:03,580
He's got like little round lenses.

1687
01:54:03,580 --> 01:54:05,300
You've seen the other Garvey's.

1688
01:54:05,300 --> 01:54:06,660
They're like jocks.

1689
01:54:06,660 --> 01:54:09,500
They're like football players.

1690
01:54:09,500 --> 01:54:18,980
This guy, you know, like fucking twink.

1691
01:54:18,980 --> 01:54:24,940
As Valora described earlier, he's a thinner.

1692
01:54:24,940 --> 01:54:30,420
You probably would not have guessed that those were his brothers and like family out there.

1693
01:54:30,420 --> 01:54:34,540
And his sister, they both share the same like eyes.

1694
01:54:34,540 --> 01:54:35,540
Hers are much more innocent.

1695
01:54:35,540 --> 01:54:39,660
She's much younger.

1696
01:54:39,660 --> 01:54:45,140
And she does have this innocent air about her that almost feels like a mirror to you

1697
01:54:45,140 --> 01:54:47,620
in a way.

1698
01:54:47,620 --> 01:54:51,940
But yeah, really handsome, really handsome young man.

1699
01:54:51,940 --> 01:54:55,580
He just goes, I haven't got your name properly.

1700
01:54:55,580 --> 01:54:58,620
Thank you so much for helping me.

1701
01:54:58,620 --> 01:55:02,020
May I have this dance?

1702
01:55:02,020 --> 01:55:03,020
We're learning to.

1703
01:55:03,020 --> 01:55:06,020
Oh, I see.

1704
01:55:06,020 --> 01:55:12,820
Well, in this case, I suppose I can say yes.

1705
01:55:12,820 --> 01:55:14,220
Oh, good.

1706
01:55:14,220 --> 01:55:15,220
Yeah.

1707
01:55:15,220 --> 01:55:16,220
Okay, cool.

1708
01:55:16,220 --> 01:55:18,780
And she looks down at her arm at the instructions.

1709
01:55:18,780 --> 01:55:19,780
So, okay.

1710
01:55:19,780 --> 01:55:22,100
Ready instructions.

1711
01:55:22,100 --> 01:55:25,100
Oh, can prepare.

1712
01:55:25,100 --> 01:55:26,100
I see.

1713
01:55:26,100 --> 01:55:29,660
If you mess up a little bit, it's not the end of the world.

1714
01:55:29,660 --> 01:55:34,100
Just have fun.

1715
01:55:34,100 --> 01:55:39,540
That's the overlying philosophy, but.

1716
01:55:39,540 --> 01:55:45,460
I don't care if anyone if anyone judges her for her dancing, then I mean, what is their

1717
01:55:45,460 --> 01:55:49,180
opinion matter?

1718
01:55:49,180 --> 01:55:53,620
I personally think it would be much more entertaining if you flopped about.

1719
01:55:53,620 --> 01:55:54,620
I can do that.

1720
01:55:54,620 --> 01:55:59,580
That I can do really well.

1721
01:55:59,580 --> 01:56:02,940
He offers his hand.

1722
01:56:02,940 --> 01:56:09,380
She'll like kind of hesitantly look at Velora.

1723
01:56:09,380 --> 01:56:12,420
And then she'll gently take his hand.

1724
01:56:12,420 --> 01:56:18,140
And as she like gets closer to him, she'll say, um, really?

1725
01:56:18,140 --> 01:56:19,140
Thank you.

1726
01:56:19,140 --> 01:56:23,860
Uh, you know, get out from me earlier.

1727
01:56:23,860 --> 01:56:28,620
I'm glad we're in the same house.

1728
01:56:28,620 --> 01:56:29,620
Name's Quincy Garvey.

1729
01:56:29,620 --> 01:56:34,620
Like, you know that you said my name.

1730
01:56:34,620 --> 01:56:35,620
I did.

1731
01:56:35,620 --> 01:56:36,620
But you know, that's my name.

1732
01:56:36,620 --> 01:56:39,620
But don't worry about half of them.

1733
01:56:39,620 --> 01:56:40,620
She's.

1734
01:56:40,620 --> 01:56:41,620
I was a drumstick.

1735
01:56:41,620 --> 01:56:46,260
I'll offer my hand to his sister while they doing this.

1736
01:56:46,260 --> 01:56:48,260
Of course, if you have me.

1737
01:56:48,260 --> 01:56:50,140
Um, thanks.

1738
01:56:50,140 --> 01:56:54,460
It just goes.

1739
01:56:54,460 --> 01:56:59,140
Just a little just a little hurt is all you being a retainer ceremony should part of the

1740
01:56:59,140 --> 01:57:02,020
ceremony should be put should be for you as well.

1741
01:57:02,020 --> 01:57:06,860
Oh, well, I guess you're right.

1742
01:57:06,860 --> 01:57:11,380
Did you want to be the second?

1743
01:57:11,380 --> 01:57:20,620
I have a feeling that there are much more qualified and much more willing people for

1744
01:57:20,620 --> 01:57:21,620
the position.

1745
01:57:21,620 --> 01:57:26,900
But I'm sure you'll do all right.

1746
01:57:26,900 --> 01:57:27,900
Just the same.

1747
01:57:27,900 --> 01:57:31,900
Seems like you and Velora are going to be a spirited bunch.

1748
01:57:31,900 --> 01:57:38,620
It's kind of looks over from where she's dancing.

1749
01:57:38,620 --> 01:57:42,780
Should make for should make for it should make for an interesting show for a few days.

1750
01:57:42,780 --> 01:57:46,780
Oh, so you think we're going to be entertaining for you?

1751
01:57:46,780 --> 01:57:50,100
Well, I didn't directly say that out of my mouth.

1752
01:57:50,100 --> 01:57:51,100
Those were the direct words.

1753
01:57:51,100 --> 01:57:52,100
Basically what you said.

1754
01:57:52,100 --> 01:57:53,100
I suppose so.

1755
01:57:53,100 --> 01:58:01,460
Glad we have someone as smart as you to help us out.

1756
01:58:01,460 --> 01:58:07,260
Of course, as you says, as you're going to be leading me, just know that you have my

1757
01:58:07,260 --> 01:58:10,940
undying.

1758
01:58:10,940 --> 01:58:12,940
You have my undying attention.

1759
01:58:12,940 --> 01:58:17,060
Is that what you want?

1760
01:58:17,060 --> 01:58:18,060
Hmm.

1761
01:58:18,060 --> 01:58:22,700
Is that what you want?

1762
01:58:22,700 --> 01:58:24,700
To give you my undying attention?

1763
01:58:24,700 --> 01:58:28,100
Yeah, to help us out.

1764
01:58:28,100 --> 01:58:30,500
What you really want?

1765
01:58:30,500 --> 01:58:32,860
That's what I'm pretending like Graham was.

1766
01:58:32,860 --> 01:58:34,300
It's what I'm required to do.

1767
01:58:34,300 --> 01:58:36,980
Oh, so you don't really.

1768
01:58:36,980 --> 01:58:38,740
I'll be a friend.

1769
01:58:38,740 --> 01:58:39,740
I'll be a friend.

1770
01:58:39,740 --> 01:58:40,740
I can.

1771
01:58:40,740 --> 01:58:44,820
Graham was trying to be our friend.

1772
01:58:44,820 --> 01:58:49,300
I'm finding out there are two different kinds of friends here at Irobrin.

1773
01:58:49,300 --> 01:58:59,140
I'll just let you know that Graham is another level of false that I do not ever that I would

1774
01:58:59,140 --> 01:59:04,600
not ever deign to take on myself.

1775
01:59:04,600 --> 01:59:10,700
What you can expect from me, however, is transparency, truth.

1776
01:59:10,700 --> 01:59:14,020
Perhaps I'll speak my mind.

1777
01:59:14,020 --> 01:59:17,100
Like how you have been stepping on my toes a couple of times.

1778
01:59:17,100 --> 01:59:18,100
Oh, no.

1779
01:59:18,100 --> 01:59:19,100
And she almost leaps back.

1780
01:59:19,100 --> 01:59:20,100
I'm sorry.

1781
01:59:20,100 --> 01:59:21,100
I'm sorry.

1782
01:59:21,100 --> 01:59:22,100
Are your toes okay?

1783
01:59:22,100 --> 01:59:23,100
Here, I can fix it.

1784
01:59:23,100 --> 01:59:24,100
Leaping back is not part of the choreography.

1785
01:59:24,100 --> 01:59:25,100
It's okay.

1786
01:59:25,100 --> 01:59:26,100
Hold on.

1787
01:59:26,100 --> 01:59:27,100
Hold on.

1788
01:59:27,100 --> 01:59:28,100
Hold on.

1789
01:59:28,100 --> 01:59:29,100
I can fix this.

1790
01:59:29,100 --> 01:59:30,100
And she goes to cast healing word.

1791
01:59:30,100 --> 01:59:31,100
Wait, wait, wait.

1792
01:59:31,100 --> 01:59:35,100
Hold on.

1793
01:59:35,100 --> 01:59:38,100
No, no, not that way.

1794
01:59:38,100 --> 01:59:43,100
And as she casts healing word on his feet.

1795
01:59:43,100 --> 01:59:44,100
Oh, no.

1796
01:59:44,100 --> 01:59:45,100
They're my shoes.

1797
01:59:45,100 --> 01:59:46,100
Despite you panicking, you see that he is very calm.

1798
01:59:46,100 --> 01:59:52,340
While she's freaking out, he's full on just.

1799
01:59:52,340 --> 01:59:57,260
And Velour, you know that he's definitely teasing her in his way.

1800
01:59:57,260 --> 01:59:58,260
Yeah.

1801
01:59:58,260 --> 01:59:59,900
Just pushing buttons.

1802
01:59:59,900 --> 02:00:02,460
She's like, she's like, stop it.

1803
02:00:02,460 --> 02:00:03,460
She's already nervous.

1804
02:00:03,460 --> 02:00:09,100
If I do it this spell though, if I do it this way, I won't mess up the shoes.

1805
02:00:09,100 --> 02:00:10,100
Here's what you do.

1806
02:00:10,100 --> 02:00:11,100
Come here.

1807
02:00:11,100 --> 02:00:12,100
Okay.

1808
02:00:12,100 --> 02:00:21,900
Now, if you ever fall or fail during anything, it says you're not supposed to.

1809
02:00:21,900 --> 02:00:25,580
But it says you're not supposed to wallow in your failure.

1810
02:00:25,580 --> 02:00:28,340
Let everyone know you have your failure.

1811
02:00:28,340 --> 02:00:33,740
You simply get up and keep going.

1812
02:00:33,740 --> 02:00:34,740
You apologize.

1813
02:00:34,740 --> 02:00:38,700
Now go ahead and apologize to me again.

1814
02:00:38,700 --> 02:00:39,700
Again?

1815
02:00:39,700 --> 02:00:40,700
Yes.

1816
02:00:40,700 --> 02:00:41,700
Why?

1817
02:00:41,700 --> 02:00:42,700
I just apologized.

1818
02:00:42,700 --> 02:00:44,700
No, we're going through practice.

1819
02:00:44,700 --> 02:00:45,700
Oh, we're practicing.

1820
02:00:45,700 --> 02:00:46,700
Okay.

1821
02:00:46,700 --> 02:00:47,700
All right.

1822
02:00:47,700 --> 02:00:48,700
You stepped on my foot.

1823
02:00:48,700 --> 02:00:49,700
Ow.

1824
02:00:49,700 --> 02:00:50,700
Right, right, right, right.

1825
02:00:50,700 --> 02:00:51,700
My foot hurts.

1826
02:00:51,700 --> 02:00:55,820
My pride has been damaged because I am immobile and that I am supposed.

1827
02:00:55,820 --> 02:00:57,820
I am hardwired to think that way.

1828
02:00:57,820 --> 02:00:58,820
Really?

1829
02:00:58,820 --> 02:01:03,580
Like your honor gets hurt by stepping on someone's feet?

1830
02:01:03,580 --> 02:01:06,340
She's trying not to sound superficial.

1831
02:01:06,340 --> 02:01:09,300
A lot of nobles are sensitive like that, yes.

1832
02:01:09,300 --> 02:01:10,300
Oh, okay.

1833
02:01:10,300 --> 02:01:11,300
That's fair.

1834
02:01:11,300 --> 02:01:12,300
Okay.

1835
02:01:12,300 --> 02:01:17,580
I'm sorry for dirtying your honor and your shoes with my commoner feet.

1836
02:01:17,580 --> 02:01:18,580
More spirited.

1837
02:01:18,580 --> 02:01:19,580
More spirited, please.

1838
02:01:19,580 --> 02:01:20,580
More spirited?

1839
02:01:20,580 --> 02:01:21,580
Okay.

1840
02:01:21,580 --> 02:01:27,660
Brother, that was a good enough apology.

1841
02:01:27,660 --> 02:01:34,940
Now go ahead and now the next step after your apology.

1842
02:01:34,940 --> 02:01:37,340
And then he just continues to dance.

1843
02:01:37,340 --> 02:01:43,620
I think actually she'll go, take charge, and she's going to try to lead him.

1844
02:01:43,620 --> 02:01:48,620
That's who I guess.

1845
02:01:48,620 --> 02:01:54,660
It's very messy, but she's got the spirit.

1846
02:01:54,660 --> 02:02:03,780
And of course, since you are going to be giving me commands in the future as he's taking charge,

1847
02:02:03,780 --> 02:02:09,380
and he's keeping up pretty well, whatever you had in mind.

1848
02:02:09,380 --> 02:02:16,020
I do have flash bombs in my pockets at all times.

1849
02:02:16,020 --> 02:02:17,020
What?

1850
02:02:17,020 --> 02:02:22,020
That's a joke, right?

1851
02:02:22,020 --> 02:02:24,500
He does a spin.

1852
02:02:24,500 --> 02:02:33,060
As he spins, he does a little pose, and he does hold up pouches from his back.

1853
02:02:33,060 --> 02:02:34,060
What?

1854
02:02:34,060 --> 02:02:35,060
What?

1855
02:02:35,060 --> 02:02:39,380
Stop whatever she's doing.

1856
02:02:39,380 --> 02:02:40,380
Something I picked up.

1857
02:02:40,380 --> 02:02:41,380
You have a bomb?

1858
02:02:41,380 --> 02:02:42,380
That's so cool.

1859
02:02:42,380 --> 02:02:48,940
You just walk into the royal palace with smoke bombs in your pockets?

1860
02:02:48,940 --> 02:02:50,900
Blow it up.

1861
02:02:50,900 --> 02:02:54,140
I have the privilege to.

1862
02:02:54,140 --> 02:02:59,140
Why not?

1863
02:02:59,140 --> 02:03:01,260
And I'm the entertaining one, apparently.

1864
02:03:01,260 --> 02:03:04,660
I'm going to blow stuff up, too.

1865
02:03:04,660 --> 02:03:12,620
He has had the flat regard of a reptile the entire time, and he just goes, I am born with

1866
02:03:12,620 --> 02:03:18,860
the privilege of an Aeon mark, and if it allows me to do something as ridiculous as bring

1867
02:03:18,860 --> 02:03:28,660
naturally nature-made flash and smoke bombs within my pockets without being searched.

1868
02:03:28,660 --> 02:03:29,660
Is that ridiculous?

1869
02:03:29,660 --> 02:03:30,660
Kind of.

1870
02:03:30,660 --> 02:03:36,340
Then perhaps the rules are ridiculous.

1871
02:03:36,340 --> 02:03:39,340
Don't you need a fire?

1872
02:03:39,340 --> 02:03:42,660
No.

1873
02:03:42,660 --> 02:03:47,740
I think we're in the perfect house for each other, guys.

1874
02:03:47,740 --> 02:03:53,260
What's your reaction?

1875
02:03:53,260 --> 02:04:01,300
You do know, just for Valora's sake, Quincy is a very centered guy.

1876
02:04:01,300 --> 02:04:07,300
He's a very centered, very calm guy, very low-key in comparison to the rest of his house.

1877
02:04:07,300 --> 02:04:11,940
He does go out into the woods a lot because he doesn't do all the noble stuff, and you

1878
02:04:11,940 --> 02:04:19,340
do know that he's very good with like, he's very crafty, but like, bombs?

1879
02:04:19,340 --> 02:04:23,140
Yeah, that's why she's like...

1880
02:04:23,140 --> 02:04:25,460
They're like little pouches.

1881
02:04:25,460 --> 02:04:28,220
They're not like full-made bombs.

1882
02:04:28,220 --> 02:04:38,500
It's his ranger ability from A to B. It's his good fairy.

1883
02:04:38,500 --> 02:04:42,780
In his subtle criticism of the system, he decides to bring bombs to a naming ceremony.

1884
02:04:42,780 --> 02:04:47,140
And he's like, no, literally no one has noticed.

1885
02:04:47,140 --> 02:04:52,780
Well, if you do it, do it near my dad.

1886
02:04:52,780 --> 02:04:54,300
Actually don't.

1887
02:04:54,300 --> 02:04:56,900
He might actually tackle you.

1888
02:04:56,900 --> 02:05:02,540
Not if he's blinded, but noted.

1889
02:05:02,540 --> 02:05:05,500
They're particularly effective.

1890
02:05:05,500 --> 02:05:12,500
Also, he might use it as evidence to his claims that the security around here isn't up to

1891
02:05:12,500 --> 02:05:14,580
snuff, and I don't want him to have that.

1892
02:05:14,580 --> 02:05:19,060
His eyes have been searching, I've noticed.

1893
02:05:19,060 --> 02:05:20,420
Very discerning individual.

1894
02:05:20,420 --> 02:05:22,740
Can't rest, even at your own naming ceremony, can he?

1895
02:05:22,740 --> 02:05:26,180
Well, he might not be out there anyways.

1896
02:05:26,180 --> 02:05:34,260
He just goes, well, the dance is near.

1897
02:05:34,260 --> 02:05:36,940
We better go.

1898
02:05:36,940 --> 02:05:41,380
Sorry for stepping on your feet.

1899
02:05:41,380 --> 02:05:42,380
It's all right.

1900
02:05:42,380 --> 02:05:50,300
My pride says a lesser noble, a lesser minded individual would have the pride be besmirched

1901
02:05:50,300 --> 02:05:53,140
and they would see all and scream.

1902
02:05:53,140 --> 02:05:57,340
She takes out her pen and she'll write her name in the last slot on his card.

1903
02:05:57,340 --> 02:06:04,100
So I can show you how much I've improved by the end of the night.

1904
02:06:04,100 --> 02:06:13,300
He writes on yours because I would see how much you improved.

1905
02:06:13,300 --> 02:06:15,140
Give her a grade.

1906
02:06:15,140 --> 02:06:17,140
First grade of I go in Irobrin.

1907
02:06:17,140 --> 02:06:21,780
First grade of Irobrin and I won't let you down.

1908
02:06:21,780 --> 02:06:28,860
I'm not much of a harsh grader, but we'll see.

1909
02:06:28,860 --> 02:06:29,860
You'll see.

1910
02:06:29,860 --> 02:06:30,860
And then she...

1911
02:06:30,860 --> 02:06:31,860
You know?

1912
02:06:31,860 --> 02:06:36,940
It's on, Garvey.

1913
02:06:36,940 --> 02:06:37,940
Noted.

1914
02:06:37,940 --> 02:06:38,940
Sister.

1915
02:06:38,940 --> 02:06:44,180
You're the best dancer you ever danced with.

1916
02:06:44,180 --> 02:06:46,780
You're gonna be swept off your feet.

1917
02:06:46,780 --> 02:06:49,820
That has not been proven true yet.

1918
02:06:49,820 --> 02:06:51,620
But it will.

1919
02:06:51,620 --> 02:06:55,900
Because then you can't possibly be the best if I dance with him first.

1920
02:06:55,900 --> 02:06:59,980
So knock over my whole camera.

1921
02:06:59,980 --> 02:07:05,260
She says you can't be the best if I dance with him first.

1922
02:07:05,260 --> 02:07:06,260
She gasps.

1923
02:07:06,260 --> 02:07:07,260
Valora!

1924
02:07:07,260 --> 02:07:12,060
So, I wouldn't betray you like that so I guess we can't dance.

1925
02:07:12,060 --> 02:07:13,060
Valora!

1926
02:07:13,060 --> 02:07:16,060
Mine own retainee!

1927
02:07:16,060 --> 02:07:18,060
Leader, but...

1928
02:07:18,060 --> 02:07:21,460
Thing or whatever!

1929
02:07:21,460 --> 02:07:28,460
Also, can I just ask, according to Valora, did you have any part in teaching her how

1930
02:07:28,460 --> 02:07:31,300
to dance for today's occasion?

1931
02:07:31,300 --> 02:07:34,420
I had 15 minutes in a dream.

1932
02:07:34,420 --> 02:07:35,420
Tracks.

1933
02:07:35,420 --> 02:07:38,420
I had 15 minutes in a shirt.

1934
02:07:38,420 --> 02:07:41,420
I had 15 minutes in a dream.

1935
02:07:41,420 --> 02:07:43,260
Goes on a hat.

1936
02:07:43,260 --> 02:07:45,860
And just goes, well that much was observable.

1937
02:07:45,860 --> 02:07:51,340
Walking away with his sister.

1938
02:07:51,340 --> 02:07:53,380
I like him.

1939
02:07:53,380 --> 02:07:54,380
Like him?

1940
02:07:54,380 --> 02:07:55,380
I don't know.

1941
02:07:55,380 --> 02:07:56,380
I'm kidding.

1942
02:07:56,380 --> 02:08:01,100
I don't know, I like him.

1943
02:08:01,100 --> 02:08:02,100
He's honest.

1944
02:08:02,100 --> 02:08:05,380
There's not a lot of honest people here other than you.

1945
02:08:05,380 --> 02:08:08,900
Well you don't know that yet.

1946
02:08:08,900 --> 02:08:14,820
You can't let one grand malazan ruin your view of everyone else.

1947
02:08:14,820 --> 02:08:15,820
That's true.

1948
02:08:15,820 --> 02:08:17,420
And the musician guy was very honest.

1949
02:08:17,420 --> 02:08:19,420
A little too much.

1950
02:08:19,420 --> 02:08:20,420
Oh no!

1951
02:08:20,420 --> 02:08:21,420
I'm kidding.

1952
02:08:21,420 --> 02:08:24,420
Well, let's go secure you a dance.

1953
02:08:24,420 --> 02:08:27,420
Let's go make some alliances, right?

1954
02:08:27,420 --> 02:08:30,420
And some good word for the house.

1955
02:08:30,420 --> 02:08:31,420
Have fun.

1956
02:08:31,420 --> 02:08:32,420
Have fun.

1957
02:08:32,420 --> 02:08:33,940
That's what tonight is.

1958
02:08:33,940 --> 02:08:34,940
It's for fun.

1959
02:08:34,940 --> 02:08:35,940
Is it?

1960
02:08:35,940 --> 02:08:39,780
She gives you a hard side eye.

1961
02:08:39,780 --> 02:08:46,820
I know it seems like, but this was supposed to be just a fun, relaxed night, and I think

1962
02:08:46,820 --> 02:08:49,540
it still has elements of that.

1963
02:08:49,540 --> 02:08:51,540
Well I'm having fun.

1964
02:08:51,540 --> 02:08:55,540
Because I get to hang out with you.

1965
02:08:55,540 --> 02:08:56,540
Good.

1966
02:08:56,540 --> 02:08:57,540
Let's go.

1967
02:08:57,540 --> 02:09:00,540
Who do you want to dance with?

1968
02:09:00,540 --> 02:09:02,540
What are you into?

1969
02:09:02,540 --> 02:09:06,980
What's your type?

1970
02:09:06,980 --> 02:09:11,180
I don't think any of the dances here are going to be that romantic, to be honest.

1971
02:09:11,180 --> 02:09:12,180
Boo!

1972
02:09:12,180 --> 02:09:13,180
What do you like?

1973
02:09:13,180 --> 02:09:16,360
As she's scanning the room.

1974
02:09:16,360 --> 02:09:21,060
You make your way into the ballroom.

1975
02:09:21,060 --> 02:09:24,540
Side ballrooms.

1976
02:09:24,540 --> 02:09:27,900
There are bisecting colors that decorate the floor.

1977
02:09:27,900 --> 02:09:30,060
There's a defined dance floor and a defined hanging out.

1978
02:09:30,060 --> 02:09:32,180
Here's the punch floor.

1979
02:09:32,180 --> 02:09:38,220
You can hang out by the punch table floor.

1980
02:09:38,220 --> 02:09:43,360
And you see people already ramble rousing.

1981
02:09:43,360 --> 02:09:44,960
People are taking to the seats.

1982
02:09:44,960 --> 02:10:01,060
You see Jomaiathus, Timber River, initials JT, getting ready to rev up the band.

1983
02:10:01,060 --> 02:10:02,060
Getting ready.

1984
02:10:02,060 --> 02:10:03,060
Timber River!

1985
02:10:03,060 --> 02:10:04,060
Alright!

1986
02:10:04,060 --> 02:10:05,060
Darlings!

1987
02:10:05,060 --> 02:10:14,060
Let's get ready to give them a show they will not forget.

1988
02:10:14,060 --> 02:10:17,780
Not Timber River!

1989
02:10:17,780 --> 02:10:19,820
JT.

1990
02:10:19,820 --> 02:10:23,380
Let's see.

1991
02:10:23,380 --> 02:10:29,860
You see immediately people begin to approach as I'm looking for the fucking music.

1992
02:10:29,860 --> 02:10:32,620
We're going to be popular.

1993
02:10:32,620 --> 02:10:33,620
Is this the one?

1994
02:10:33,620 --> 02:10:37,060
No, that's not the one.

1995
02:10:37,060 --> 02:10:38,540
That is copyrighted music.

1996
02:10:38,540 --> 02:10:39,540
No, it's not.

1997
02:10:39,540 --> 02:10:41,540
That's going to get us banned in Russia.

1998
02:10:41,540 --> 02:10:42,700
That's a MacGabic.

1999
02:10:42,700 --> 02:10:46,980
I really thought that was Grease, but I remember this is the song that sounds like Grease.

2000
02:10:46,980 --> 02:10:49,500
Oh gosh.

2001
02:10:49,500 --> 02:10:50,500
I would love to use Grease.

2002
02:10:50,500 --> 02:10:51,500
I gotta send emails out to people.

2003
02:10:51,500 --> 02:10:52,500
Hey, can I use your music please?

2004
02:10:52,500 --> 02:10:53,500
Nomada Studios, please.

2005
02:10:53,500 --> 02:10:54,500
Hey guys!

2006
02:10:54,500 --> 02:10:55,500
That's Nomada Studios, isn't it?

2007
02:10:55,500 --> 02:11:00,500
I love Grease.

2008
02:11:00,500 --> 02:11:02,500
Such good music.

2009
02:11:02,500 --> 02:11:05,940
Uh, what is it?

2010
02:11:05,940 --> 02:11:06,940
Sun music.

2011
02:11:06,940 --> 02:11:10,740
Quick guys, distract everyone as I look.

2012
02:11:10,740 --> 02:11:14,780
So again, you're tight, what are you into?

2013
02:11:14,780 --> 02:11:18,300
You know, I don't...

2014
02:11:18,300 --> 02:11:19,300
We're too early for that.

2015
02:11:19,300 --> 02:11:20,300
We're too early?

2016
02:11:20,300 --> 02:11:21,300
This is the writing.

2017
02:11:21,300 --> 02:11:22,300
What about you?

2018
02:11:22,300 --> 02:11:23,300
What about you?

2019
02:11:23,300 --> 02:11:24,300
I don't know.

2020
02:11:24,300 --> 02:11:25,300
No, I mean like in our relationship.

2021
02:11:25,300 --> 02:11:26,300
Oh, oh like we...

2022
02:11:26,300 --> 02:11:27,300
Oh, I see what you mean.

2023
02:11:27,300 --> 02:11:31,300
But also like, that was just me bailing out, that's not true.

2024
02:11:31,300 --> 02:11:36,300
I don't know, I really don't know.

2025
02:11:36,300 --> 02:11:39,300
It really just kind of like depends on when I meet someone, you know?

2026
02:11:39,300 --> 02:11:40,580
Yeah, that's a good point.

2027
02:11:40,580 --> 02:11:41,580
I like someone who...

2028
02:11:41,580 --> 02:11:45,900
And I also haven't really ever like flirted before, you know?

2029
02:11:45,900 --> 02:11:48,540
So like, have you?

2030
02:11:48,540 --> 02:11:55,060
I mean, well like, in a way I guess.

2031
02:11:55,060 --> 02:11:59,380
Like I've never been like that all like, I don't like come on to people super hard or

2032
02:11:59,380 --> 02:12:00,380
anything like that.

2033
02:12:00,380 --> 02:12:03,380
Yeah, like I've read about it, you know?

2034
02:12:03,380 --> 02:12:07,540
So like I kind of know what to expect from the romance novels.

2035
02:12:07,540 --> 02:12:13,660
So I know like to do that, but I don't know.

2036
02:12:13,660 --> 02:12:18,220
Okay well, if we're not looking for people that we like, like let's look for someone

2037
02:12:18,220 --> 02:12:20,700
that you're just okay with.

2038
02:12:20,700 --> 02:12:23,060
Like someone who's not like Graham.

2039
02:12:23,060 --> 02:12:29,100
I think it's not going to be long before people are coming up to us.

2040
02:12:29,100 --> 02:12:31,700
I mean, I think we're pretty popular tonight.

2041
02:12:31,700 --> 02:12:32,700
We are?

2042
02:12:32,700 --> 02:12:36,420
Yeah, the whole thing's about us.

2043
02:12:36,420 --> 02:12:38,420
And that's when people begin to approach.

2044
02:12:38,420 --> 02:12:46,660
Almost as if on cue.

2045
02:12:46,660 --> 02:12:52,300
Immediately as they approach, you see people will begin to like...

2046
02:12:52,300 --> 02:12:56,140
People are like putting their arms out to other people.

2047
02:12:56,140 --> 02:13:00,340
You see an individual walks up.

2048
02:13:00,340 --> 02:13:06,140
He goes, please, please, we should not crowd around, says the people who I met.

2049
02:13:06,140 --> 02:13:10,540
We should remain civil in our approach, for example.

2050
02:13:10,540 --> 02:13:16,060
And he turns and makes himself the first in line.

2051
02:13:16,060 --> 02:13:23,740
You see this fairly tall, strong-shouldered man.

2052
02:13:23,740 --> 02:13:32,860
He has kind of like wavy blonde hair.

2053
02:13:32,860 --> 02:13:36,100
He has a gentle features about him that you could tell he's taut and strong, but he doesn't

2054
02:13:36,100 --> 02:13:38,500
have like very hard features.

2055
02:13:38,500 --> 02:13:47,100
There's like a lot of softness around him in his eyes, an honest smile.

2056
02:13:47,100 --> 02:13:52,180
He approaches you, Valora.

2057
02:13:52,180 --> 02:13:56,300
And he just goes, my lady.

2058
02:13:56,300 --> 02:14:05,100
And he just goes, I've heard a lot about you in general and also by my mother.

2059
02:14:05,100 --> 02:14:07,900
You've met a couple of times, I believe.

2060
02:14:07,900 --> 02:14:11,100
Do I recognize who this is?

2061
02:14:11,100 --> 02:14:15,300
It has to be Edivhaine.

2062
02:14:15,300 --> 02:14:20,700
You know that the strong...

2063
02:14:20,700 --> 02:14:24,440
There's a family of knights that are dedicated to the king.

2064
02:14:24,440 --> 02:14:28,060
They have like basically noble status.

2065
02:14:28,060 --> 02:14:36,580
The Edivhaines, the father and mother of this one, are members of the council, venerated,

2066
02:14:36,580 --> 02:14:44,020
smart people, whom you like, because they always argue for stuff that your mom wants

2067
02:14:44,020 --> 02:14:45,300
to do.

2068
02:14:45,300 --> 02:14:48,620
Well, I...

2069
02:14:48,620 --> 02:14:55,020
She goes, oh yes, I much respect your mother and your family.

2070
02:14:55,020 --> 02:14:56,660
You must be Edivhaine.

2071
02:14:56,660 --> 02:14:57,660
Yes.

2072
02:14:57,660 --> 02:14:58,660
Marcellus.

2073
02:14:58,660 --> 02:15:02,540
It's a pleasure to meet you.

2074
02:15:02,540 --> 02:15:10,900
He bows his head and he just goes, and would you render onto me the pleasure of being your

2075
02:15:10,900 --> 02:15:12,680
first dance?

2076
02:15:12,680 --> 02:15:18,980
Of course.

2077
02:15:18,980 --> 02:15:26,780
Writes his name on your card and looks towards you, Lucia.

2078
02:15:26,780 --> 02:15:27,780
Correct?

2079
02:15:27,780 --> 02:15:28,780
Yes.

2080
02:15:28,780 --> 02:15:29,780
My respects.

2081
02:15:29,780 --> 02:15:30,780
On Marcellus, Marcellus, Marcellus.

2082
02:15:30,780 --> 02:15:31,780
Marcellus.

2083
02:15:31,780 --> 02:15:32,780
Marcellus, nice to meet you.

2084
02:15:32,780 --> 02:15:33,780
Are you in our house too?

2085
02:15:33,780 --> 02:15:34,780
Yes.

2086
02:15:34,780 --> 02:15:35,780
I will be attending our brin.

2087
02:15:35,780 --> 02:15:36,780
That's awesome.

2088
02:15:36,780 --> 02:15:53,940
She looks like a fairytale prince, she says to Velora.

2089
02:15:53,940 --> 02:15:54,940
Thank you.

2090
02:15:54,940 --> 02:16:04,020
That's a good trait to have.

2091
02:16:04,020 --> 02:16:11,060
Do his parents also ride Pegasi and stuff, or is it just him?

2092
02:16:11,060 --> 02:16:12,060
Only him.

2093
02:16:12,060 --> 02:16:15,580
Only him, okay, so it's probably not something I really know about him yet, because I don't

2094
02:16:15,580 --> 02:16:16,580
really know him.

2095
02:16:16,580 --> 02:16:21,100
Okay, I have the roster thing, I'm not sure which things I know and which things I don't

2096
02:16:21,100 --> 02:16:22,100
know yet.

2097
02:16:22,100 --> 02:16:27,820
This is a relatively new person in your eyes right now.

2098
02:16:27,820 --> 02:16:35,860
He goes, now, may I see you away for the slow song?

2099
02:16:35,860 --> 02:16:40,500
She goes, that would be lovely.

2100
02:16:40,500 --> 02:16:49,500
I kind of looks at Lucia like her eyes are all sparkly and wide, like, so romantic.

2101
02:16:49,500 --> 02:16:54,420
This guy's on my bingo card, but he's the free space.

2102
02:16:54,420 --> 02:16:59,260
The free space is that I beat him in a race because he also rides Pegasi.

2103
02:16:59,260 --> 02:17:01,260
This guy's a future fucking loser.

2104
02:17:01,260 --> 02:17:04,980
This guy, you're like, I'm gonna kick his fucking ass.

2105
02:17:04,980 --> 02:17:07,820
And if I lose the race, I'm deleting him from the game.

2106
02:17:07,820 --> 02:17:09,420
He doesn't exist anymore.

2107
02:17:09,420 --> 02:17:12,820
He won't exist, this has become an end joke, that's why I put it on my bingo card.

2108
02:17:12,820 --> 02:17:15,820
He crosses the finish line, he's like, wait, no, what?

2109
02:17:15,820 --> 02:17:19,780
Oh my God, I was like, you eliminate him after he loses?

2110
02:17:19,780 --> 02:17:21,780
He's dead, he dies.

2111
02:17:21,780 --> 02:17:25,500
It's more than dead, it's like Doki Doki Literature Club.

2112
02:17:25,500 --> 02:17:26,500
Yeah.

2113
02:17:26,500 --> 02:17:27,500
Oh no.

2114
02:17:27,500 --> 02:17:28,500
Timmy's Google Drive.

2115
02:17:28,500 --> 02:17:32,140
Why would you do that to Marcellus?

2116
02:17:32,140 --> 02:17:34,180
What's that thing, the false hydra?

2117
02:17:34,180 --> 02:17:35,180
He gets that.

2118
02:17:35,180 --> 02:17:36,180
Oh yeah.

2119
02:17:36,180 --> 02:17:44,420
Why would you do that to him?

2120
02:17:44,420 --> 02:17:56,460
And for you, Lucia, as you see people are kind of mad that this fucking rake, this Marcellus,

2121
02:17:56,460 --> 02:17:59,500
was like, hey guys, let's get in line.

2122
02:17:59,500 --> 02:18:03,100
It's like, okay, I'm first.

2123
02:18:03,100 --> 02:18:05,820
He looked up his Victorian stuff.

2124
02:18:05,820 --> 02:18:09,340
Bridgerton, we're in Bridgerton.

2125
02:18:09,340 --> 02:18:13,140
Oh, rake.

2126
02:18:13,140 --> 02:18:18,420
You see that it's like, you know how like raccoons in the dark, their eyes start to

2127
02:18:18,420 --> 02:18:22,740
glow when you walk in the dark and you see a bunch of glowing eyes.

2128
02:18:22,740 --> 02:18:29,420
It's like as soon as Marcellus leaves with Valora, people are looking to her.

2129
02:18:29,420 --> 02:18:33,940
Eyes, eyes hungry for a dance are foisted upon you.

2130
02:18:33,940 --> 02:18:38,740
The anime character like shaking.

2131
02:18:38,740 --> 02:18:44,980
And then you feel a tap on your shoulder, a meek little tap.

2132
02:18:44,980 --> 02:18:48,740
Hello, hi.

2133
02:18:48,740 --> 02:19:01,940
And you see a young man with pale features, with kind of like curvy ears, a big ponytail.

2134
02:19:01,940 --> 02:19:09,100
You see that there are crests of, his hair is mainly dark colors, but there's like little

2135
02:19:09,100 --> 02:19:14,060
plumes of blue in his hair.

2136
02:19:14,060 --> 02:19:22,900
And he just goes, hello, may I have this first dance with you?

2137
02:19:22,900 --> 02:19:28,980
You have my second dance?

2138
02:19:28,980 --> 02:19:31,740
I don't know if that's okay.

2139
02:19:31,740 --> 02:19:33,580
You had a first dance already?

2140
02:19:33,580 --> 02:19:37,620
Yeah, I had a first dance already with Garvey and I'm going to kick his butt because I'm

2141
02:19:37,620 --> 02:19:40,180
going to be really good at dancing by the end of this.

2142
02:19:40,180 --> 02:19:41,180
Kicking butt?

2143
02:19:41,180 --> 02:19:42,180
Yeah.

2144
02:19:42,180 --> 02:19:45,780
I think that's one of the dances that are coming up.

2145
02:19:45,780 --> 02:19:46,780
Really?

2146
02:19:46,780 --> 02:19:49,100
Oh, nice.

2147
02:19:49,100 --> 02:19:51,780
I should be really careful with my words.

2148
02:19:51,780 --> 02:19:57,620
I've got you and she's going to grab his hand and drag him up to the dance floor.

2149
02:19:57,620 --> 02:19:58,620
Okay then.

2150
02:19:58,620 --> 02:20:01,860
By the way, name's Lucia.

2151
02:20:01,860 --> 02:20:04,980
She starts awkwardly trying to dance.

2152
02:20:04,980 --> 02:20:10,420
As you drag this air genasi, he just goes, my name is Eowod.

2153
02:20:10,420 --> 02:20:13,420
Eowod, that's a really cool name, Eowod.

2154
02:20:13,420 --> 02:20:14,420
Nice to meet you.

2155
02:20:14,420 --> 02:20:15,420
Thank you.

2156
02:20:15,420 --> 02:20:16,420
Are you in a house?

2157
02:20:16,420 --> 02:20:23,220
And she's trying to spin him.

2158
02:20:23,220 --> 02:20:25,620
Yes, I am in your house.

2159
02:20:25,620 --> 02:20:27,060
Oh, we're dancing already.

2160
02:20:27,060 --> 02:20:28,820
The music's not playing yet.

2161
02:20:28,820 --> 02:20:29,820
Got it, I got it.

2162
02:20:29,820 --> 02:20:31,820
She's trying to spin him with the music.

2163
02:20:31,820 --> 02:20:32,820
Now he's nervous.

2164
02:20:32,820 --> 02:20:33,820
Eowod, it's so nice to meet you.

2165
02:20:33,820 --> 02:20:38,820
I'm so glad we're going to be friends.

2166
02:20:38,820 --> 02:20:39,820
She spins him around.

2167
02:20:39,820 --> 02:20:42,820
Yes, yes, we're going to be friends.

2168
02:20:42,820 --> 02:20:50,340
And you see people are looking.

2169
02:20:50,340 --> 02:20:52,540
They're like, people are stationary.

2170
02:20:52,540 --> 02:20:55,820
They're waiting for the music to start and you're just already spinning this guy.

2171
02:20:55,820 --> 02:21:02,100
I was going to say that I'm a little nervous when it comes to dancing.

2172
02:21:02,100 --> 02:21:04,660
I worked up a lot of courage to come up to you.

2173
02:21:04,660 --> 02:21:07,500
Aw, don't worry about it, friend.

2174
02:21:07,500 --> 02:21:11,540
And she just kind of grabs his shoulders and drags him in close so that their faces are

2175
02:21:11,540 --> 02:21:12,540
so close.

2176
02:21:12,540 --> 02:21:13,540
I'm terrified.

2177
02:21:13,540 --> 02:21:18,180
Hey, you know what?

2178
02:21:18,180 --> 02:21:19,180
Me too, actually.

2179
02:21:19,180 --> 02:21:35,940
She's going to go, but I'm a retainer, so I've got to make it work.

2180
02:21:35,940 --> 02:21:40,180
And she's going to go, whee, and shove him back out.

2181
02:21:40,180 --> 02:21:48,820
I wasn't there for that part of the ceremony.

2182
02:21:48,820 --> 02:21:51,020
Poor bastard.

2183
02:21:51,020 --> 02:21:53,620
Hi, everyone.

2184
02:21:53,620 --> 02:21:56,900
I hope you guys are just doing a little bit of pre-gaming.

2185
02:21:56,900 --> 02:22:01,420
It's just the dance before the dance.

2186
02:22:01,420 --> 02:22:02,420
Practice makes perfect.

2187
02:22:02,420 --> 02:22:04,940
And she kind of like sewing him around.

2188
02:22:04,940 --> 02:22:09,180
Hey, let's wait for the music to start.

2189
02:22:09,180 --> 02:22:11,180
I'm way better with music.

2190
02:22:11,180 --> 02:22:12,700
Okay, okay, okay.

2191
02:22:12,700 --> 02:22:13,700
Stops him.

2192
02:22:13,700 --> 02:22:14,700
Okay.

2193
02:22:14,700 --> 02:22:21,940
See, now we don't have to be scared of the dance because we already did it.

2194
02:22:21,940 --> 02:22:27,460
The music starts playing.

2195
02:22:27,460 --> 02:22:38,660
As the slow music begins to play, he just kind of starts, he just kind of goes, like,

2196
02:22:38,660 --> 02:22:40,660
all right, I've.

2197
02:22:40,660 --> 02:22:44,260
Oh, I know this song.

2198
02:22:44,260 --> 02:22:45,540
Oh, you know it.

2199
02:22:45,540 --> 02:22:47,020
Okay, can you lead this time then?

2200
02:22:47,020 --> 02:22:50,780
I'm a little tired from me leading that last one.

2201
02:22:50,780 --> 02:22:52,820
Yeah, I can do that.

2202
02:22:52,820 --> 02:22:55,860
You know, like kind of carrying the weight of that performance there.

2203
02:22:55,860 --> 02:22:56,860
How's.

2204
02:22:56,860 --> 02:22:57,860
You did.

2205
02:22:57,860 --> 02:22:58,860
You did.

2206
02:22:58,860 --> 02:23:02,380
You carried a lot more than the weight of that performance you carried me.

2207
02:23:02,380 --> 02:23:05,380
I can hear you again.

2208
02:23:05,380 --> 02:23:07,660
Do you want me to pick you up?

2209
02:23:07,660 --> 02:23:10,700
I don't think this that part of the song yet.

2210
02:23:10,700 --> 02:23:14,180
Oh, there are lifts in the song.

2211
02:23:14,180 --> 02:23:18,580
I particularly wouldn't say that.

2212
02:23:18,580 --> 02:23:20,380
Okay, I can practice.

2213
02:23:20,380 --> 02:23:21,380
Ready?

2214
02:23:21,380 --> 02:23:22,380
One.

2215
02:23:22,380 --> 02:23:23,380
You can go up.

2216
02:23:23,380 --> 02:23:26,860
Wait, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

2217
02:23:26,860 --> 02:23:30,940
We could just do the step, do the step right here, right here.

2218
02:23:30,940 --> 02:23:34,860
So Aowyn, what's your thing?

2219
02:23:34,860 --> 02:23:40,360
Um, well, I am a bard.

2220
02:23:40,360 --> 02:23:48,380
Um, I'm not.

2221
02:23:48,380 --> 02:23:53,500
Could be a little, you know, I'm a little rough around the edges.

2222
02:23:53,500 --> 02:23:56,780
Why are you nervous to dance if you're a bard?

2223
02:23:56,780 --> 02:24:00,860
Oh, it's just, you know, I'm not very good.

2224
02:24:00,860 --> 02:24:06,300
Um, but does it stop me from trying my best?

2225
02:24:06,300 --> 02:24:11,100
I think you're very good.

2226
02:24:11,100 --> 02:24:13,700
Well, you haven't seen me quite yet.

2227
02:24:13,700 --> 02:24:16,100
No, I think you're very good.

2228
02:24:16,100 --> 02:24:17,100
You go with the flow.

2229
02:24:17,100 --> 02:24:19,420
Isn't that what a good bard is supposed to do?

2230
02:24:19,420 --> 02:24:24,020
Kind of go where the night takes them, where the performance will lead them kind of thing.

2231
02:24:24,020 --> 02:24:25,020
I suppose.

2232
02:24:25,020 --> 02:24:26,020
Yeah.

2233
02:24:26,020 --> 02:24:30,420
In a way, I'm just trying to see where this night's supposed to take me.

2234
02:24:30,420 --> 02:24:36,500
Um, make a, make an insight check real quick.

2235
02:24:36,500 --> 02:24:39,740
Oh no, he's evil.

2236
02:24:39,740 --> 02:24:40,740
He's evil.

2237
02:24:40,740 --> 02:24:43,940
I've murdered five people to get in here.

2238
02:24:43,940 --> 02:24:44,940
He's ERA.

2239
02:24:44,940 --> 02:24:45,940
I don't know that.

2240
02:24:45,940 --> 02:24:46,940
It's my guess.

2241
02:24:46,940 --> 02:24:47,940
Cause I was looking at our sheet.

2242
02:24:47,940 --> 02:24:50,940
I'm like, I don't see him on our sheet.

2243
02:24:50,940 --> 02:24:53,860
He's not on the class roster list.

2244
02:24:53,860 --> 02:24:54,860
Is he?

2245
02:24:54,860 --> 02:24:55,860
He's not on our roster.

2246
02:24:55,860 --> 02:24:58,860
I might have made some more people.

2247
02:24:58,860 --> 02:25:01,620
Oh, don't kill him.

2248
02:25:01,620 --> 02:25:02,620
14.

2249
02:25:02,620 --> 02:25:07,220
There is a little shiffiness to him.

2250
02:25:07,220 --> 02:25:11,580
You're like, you're like, you're noticing a couple of things like, oh, these gloves

2251
02:25:11,580 --> 02:25:15,500
are a little bit loose on him.

2252
02:25:15,500 --> 02:25:19,100
There is a little bit like everyone's like really well dressed with real tailored suits.

2253
02:25:19,100 --> 02:25:23,780
You know, like this stuff's a little big on him and he's just trying his best.

2254
02:25:23,780 --> 02:25:27,900
There's like a flashiness, but like you do know that he's, you do know that he is genuinely

2255
02:25:27,900 --> 02:25:30,220
very nervous.

2256
02:25:30,220 --> 02:25:35,060
She's going to pull him in closer so she can say to him quietly, all right, what's his

2257
02:25:35,060 --> 02:25:36,060
name again?

2258
02:25:36,060 --> 02:25:37,060
Oh my God.

2259
02:25:37,060 --> 02:25:38,060
Sorry.

2260
02:25:38,060 --> 02:25:39,060
A win.

2261
02:25:39,060 --> 02:25:40,060
What's his name?

2262
02:25:40,060 --> 02:25:41,060
You win.

2263
02:25:41,060 --> 02:25:42,060
Yeah.

2264
02:25:42,060 --> 02:25:43,060
You win.

2265
02:25:43,060 --> 02:25:44,060
It's not a win.

2266
02:25:44,060 --> 02:25:45,060
It's a win.

2267
02:25:45,060 --> 02:25:46,060
You win.

2268
02:25:46,060 --> 02:25:47,060
You win.

2269
02:25:47,060 --> 02:25:48,060
How do you spell it?

2270
02:25:48,060 --> 02:25:49,060
Wait, wait, wait, wait.

2271
02:25:49,060 --> 02:25:50,060
Um, yeah.

2272
02:25:50,060 --> 02:25:53,500
Uh, I, oh, W a Y D.

2273
02:25:53,500 --> 02:25:58,700
He's going to go.

2274
02:25:58,700 --> 02:26:06,380
You would just sneak in here.

2275
02:26:06,380 --> 02:26:07,380
Yeah.

2276
02:26:07,380 --> 02:26:22,100
I'm kind of supposed to be here, but why you're part of our house.

2277
02:26:22,100 --> 02:26:30,300
That's what I'm trying to kind of solidify.

2278
02:26:30,300 --> 02:26:33,300
If you know what I mean, know what I can do.

2279
02:26:33,300 --> 02:26:37,540
I can talk to the velourists that you can be in our house with us.

2280
02:26:37,540 --> 02:26:42,700
I did catch when you were throwing me around that you're the retainer.

2281
02:26:42,700 --> 02:26:43,700
Yeah.

2282
02:26:43,700 --> 02:26:44,700
Yeah, I am.

2283
02:26:44,700 --> 02:26:49,540
I wouldn't want you to do that even though that was kind of the goal of my infiltration

2284
02:26:49,540 --> 02:26:50,540
in the first place.

2285
02:26:50,540 --> 02:26:53,060
Why not?

2286
02:26:53,060 --> 02:26:55,060
Because now it feels kind of dirty.

2287
02:26:55,060 --> 02:26:59,620
I just now I'm confronting the bed and now it just kind of feel all kinds of dirty inside.

2288
02:26:59,620 --> 02:27:01,180
I think you're a good bard.

2289
02:27:01,180 --> 02:27:04,740
I think it would be good for us to have a bard in our house.

2290
02:27:04,740 --> 02:27:07,540
You worked really hard to get here.

2291
02:27:07,540 --> 02:27:13,780
If you could put in the word, but um, I'm sure velour would be more than happy to have

2292
02:27:13,780 --> 02:27:14,980
you in our house with us.

2293
02:27:14,980 --> 02:27:18,340
You know, I will make a song for you.

2294
02:27:18,340 --> 02:27:23,900
I'm not very good at music yet.

2295
02:27:23,900 --> 02:27:28,860
Why do you want to be a bard?

2296
02:27:28,860 --> 02:27:30,420
I just thought of it.

2297
02:27:30,420 --> 02:27:31,420
The freedom of it.

2298
02:27:31,420 --> 02:27:34,420
I can play it mean loot.

2299
02:27:34,420 --> 02:27:37,860
Like the thought of it.

2300
02:27:37,860 --> 02:27:39,860
What about it?

2301
02:27:39,860 --> 02:27:47,520
Freedom, the freedom of expression, the creativity, the getting out there in the world and getting

2302
02:27:47,520 --> 02:27:54,020
to quantify my experiences through the things, the events I have experienced, the pain I

2303
02:27:54,020 --> 02:27:59,980
felt through music and words and poems.

2304
02:27:59,980 --> 02:28:06,140
I'm not too confident yet in my abilities.

2305
02:28:06,140 --> 02:28:14,620
I think what you just said, you're a really good bard.

2306
02:28:14,620 --> 02:28:15,620
Thank you.

2307
02:28:15,620 --> 02:28:20,620
I feel bad now.

2308
02:28:20,620 --> 02:28:21,620
Why?

2309
02:28:21,620 --> 02:28:27,780
It just feels like I kind of like, I kind of like manipulated kind of.

2310
02:28:27,780 --> 02:28:31,660
No, no, no, cause I figured you out.

2311
02:28:31,660 --> 02:28:33,260
No, yeah, you did.

2312
02:28:33,260 --> 02:28:34,260
You did.

2313
02:28:34,260 --> 02:28:35,260
Yeah.

2314
02:28:35,260 --> 02:28:37,740
So it's not really manipulation cause I'm well aware of like what I'm looking at.

2315
02:28:37,740 --> 02:28:38,740
You know what I mean?

2316
02:28:38,740 --> 02:28:40,300
I took these gloves from the coat room.

2317
02:28:40,300 --> 02:28:43,420
They were just hanging out in someone's coat pocket.

2318
02:28:43,420 --> 02:28:44,420
That's okay.

2319
02:28:44,420 --> 02:28:50,380
Like, listen, this is the nicest dress I've ever worn and I stole it too.

2320
02:28:50,380 --> 02:28:53,340
No, it was bought for me.

2321
02:28:53,340 --> 02:28:54,340
It was made for me.

2322
02:28:54,340 --> 02:28:55,340
I look very nice.

2323
02:28:55,340 --> 02:29:00,780
I think I just feel kind of weird cause like I'm dressed for like a village festival and

2324
02:29:00,780 --> 02:29:02,980
she's like looking at what to say.

2325
02:29:02,980 --> 02:29:08,260
I mean, I like, I don't know how dresses are supposed to, like I took this.

2326
02:29:08,260 --> 02:29:10,580
So I still look cute though.

2327
02:29:10,580 --> 02:29:11,580
Yeah.

2328
02:29:11,580 --> 02:29:12,580
Okay.

2329
02:29:12,580 --> 02:29:14,580
So then that's all that matters.

2330
02:29:14,580 --> 02:29:15,580
Yeah.

2331
02:29:15,580 --> 02:29:16,580
You're adorable.

2332
02:29:16,580 --> 02:29:17,580
Thanks.

2333
02:29:17,580 --> 02:29:22,020
Cause you look good too, Pats up on the head.

2334
02:29:22,020 --> 02:29:26,100
That's I don't think that's a, I don't think that's a move on the dance floor, but okay.

2335
02:29:26,100 --> 02:29:30,940
Listen, we're improv-ing like all good bards do.

2336
02:29:30,940 --> 02:29:31,940
I love improv.

2337
02:29:31,940 --> 02:29:32,940
Yeah.

2338
02:29:32,940 --> 02:29:33,940
I don't.

2339
02:29:33,940 --> 02:29:34,940
You'll swing them under.

2340
02:29:34,940 --> 02:29:40,020
I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't.

2341
02:29:40,020 --> 02:29:48,940
Cause that's going on, we shift to, as you're slow dancing, slowly being swayed, Marcellus

2342
02:29:48,940 --> 02:29:58,140
goes, now I think a lot of people have already said this to you, but your reputation precedes

2343
02:29:58,140 --> 02:29:59,620
you.

2344
02:29:59,620 --> 02:30:04,740
Well, as does your families though.

2345
02:30:04,740 --> 02:30:12,980
I must admit, I don't really know that much about you compared to your parents.

2346
02:30:12,980 --> 02:30:18,920
I haven't exactly gotten the chance to reach that caliber just yet.

2347
02:30:18,920 --> 02:30:25,140
By the way, I do want to say, if you want to break out of the formula of the dance to

2348
02:30:25,140 --> 02:30:32,260
do whichever else, I also would not mind looking different on the dance floor.

2349
02:30:32,260 --> 02:30:41,980
You kind of like out of the corner of her eyes sees Lucia and thinks, and she goes,

2350
02:30:41,980 --> 02:30:46,940
you know, I think standing out isn't a bad idea right now.

2351
02:30:46,940 --> 02:30:52,580
I think the same.

2352
02:30:52,580 --> 02:30:57,740
You see, he breaks free from the formula enough, stepping out of the sway and just like, you

2353
02:30:57,740 --> 02:31:01,820
know, doing the thing, one hand behind the back, one hand, palm against yours as the

2354
02:31:01,820 --> 02:31:04,460
two of you spin.

2355
02:31:04,460 --> 02:31:12,340
And you see your dad on the side is like, fuck.

2356
02:31:12,340 --> 02:31:17,220
She sees that and she pushes it a little bit further.

2357
02:31:17,220 --> 02:31:18,220
He smiles.

2358
02:31:18,220 --> 02:31:20,660
Still within the realm, but like a little further.

2359
02:31:20,660 --> 02:31:23,860
He smiles a little bit.

2360
02:31:23,860 --> 02:31:35,180
And as he does, he just goes, I assume you are, I assume you are quite adept at flying.

2361
02:31:35,180 --> 02:31:40,900
I've been flying basically since I was born, so I would hope so.

2362
02:31:40,900 --> 02:31:50,980
Heard a lot about your, your wife at Phantom, was it?

2363
02:31:50,980 --> 02:31:53,780
There's a little spin.

2364
02:31:53,780 --> 02:31:55,820
That's right.

2365
02:31:55,820 --> 02:31:59,820
Do you like flying?

2366
02:31:59,820 --> 02:32:02,340
From a departure from my family.

2367
02:32:02,340 --> 02:32:07,980
But yes, I do quite enjoy flying.

2368
02:32:07,980 --> 02:32:14,620
I've been paired with my Mount Maximus for well over a dozen years by now.

2369
02:32:14,620 --> 02:32:17,700
That's wonderful.

2370
02:32:17,700 --> 02:32:23,100
I'd say we're the fastest.

2371
02:32:23,100 --> 02:32:33,180
And what kind of Mount is Maximus?

2372
02:32:33,180 --> 02:32:36,260
A wonderful opinionated Pegasus.

2373
02:32:36,260 --> 02:32:39,900
Oh, is that right?

2374
02:32:39,900 --> 02:32:41,780
Can't possibly be faster than us then.

2375
02:32:41,780 --> 02:32:49,300
But I'm sure in regards to other Pegasi.

2376
02:32:49,300 --> 02:32:55,700
Still if the first day of Iriben you want to be humbled with a loss to me, then he's,

2377
02:32:55,700 --> 02:33:01,500
he's, he has a little half smirk on his face.

2378
02:33:01,500 --> 02:33:07,460
There's not a single Pegasus on this planet that flies faster than Phantom does.

2379
02:33:07,460 --> 02:33:10,580
And he's been against dozens and dozens.

2380
02:33:10,580 --> 02:33:15,180
I don't think you've met anyone quite like Maximus.

2381
02:33:15,180 --> 02:33:23,220
And then I bet I could outrace you on any mount.

2382
02:33:23,220 --> 02:33:27,580
Doesn't have to be Phantom.

2383
02:33:27,580 --> 02:33:31,620
You know, when we get there, why don't we start then with to make it a little bit easier.

2384
02:33:31,620 --> 02:33:34,260
I could, I'll take one of their Pegasi.

2385
02:33:34,260 --> 02:33:41,700
I need to get a feel for how they fly there anyways.

2386
02:33:41,700 --> 02:33:45,980
I would want you to have any perceived advantages you want.

2387
02:33:45,980 --> 02:33:51,740
She goes, well, not an advantage.

2388
02:33:51,740 --> 02:33:54,860
I just thought it might even the playing field a little bit.

2389
02:33:54,860 --> 02:33:59,580
If I'm flying with an unfamiliar mount.

2390
02:33:59,580 --> 02:34:02,740
The two you stop spinning for a moment.

2391
02:34:02,740 --> 02:34:08,180
And as the two of your palms are against each other, he turns his hand this way.

2392
02:34:08,180 --> 02:34:11,740
If you turn your hand, it's like a handshake.

2393
02:34:11,740 --> 02:34:20,580
And he just goes, will you honor me with a race then?

2394
02:34:20,580 --> 02:34:25,980
Only if you can handle the humility of it.

2395
02:34:25,980 --> 02:34:30,180
I'm always looking for ways to improve.

2396
02:34:30,180 --> 02:34:34,060
Then I will have plenty to teach you.

2397
02:34:34,060 --> 02:34:35,060
Confident.

2398
02:34:35,060 --> 02:34:45,940
Just, um, it just goes, being so high, isn't, it'd be a really high fall from grace, wouldn't

2399
02:34:45,940 --> 02:34:46,940
it?

2400
02:34:46,940 --> 02:34:52,260
That's the thing is I don't really fall.

2401
02:34:52,260 --> 02:34:55,340
Oh my God.

2402
02:34:55,340 --> 02:34:59,780
You haven't met me.

2403
02:34:59,780 --> 02:35:01,900
And you haven't met me.

2404
02:35:01,900 --> 02:35:04,500
That much is true.

2405
02:35:04,500 --> 02:35:10,020
And the two of you, do you, do you shift your hand to shake hands?

2406
02:35:10,020 --> 02:35:15,460
Um, she, she's obviously giving the impression that she is going to go through with it, but

2407
02:35:15,460 --> 02:35:16,580
she doesn't shake his hand.

2408
02:35:16,580 --> 02:35:18,580
She just spins him.

2409
02:35:18,580 --> 02:35:23,340
Low key ship so hard.

2410
02:35:23,340 --> 02:35:26,940
I told you Emma would ship her with the first character.

2411
02:35:26,940 --> 02:35:32,660
I told you.

2412
02:35:32,660 --> 02:35:34,660
The rivals to lovers done.

2413
02:35:34,660 --> 02:35:35,660
Check done.

2414
02:35:35,660 --> 02:35:38,220
But not if I have to delete him from the game.

2415
02:35:38,220 --> 02:35:39,220
So I better win.

2416
02:35:39,220 --> 02:35:43,860
If he wins this ship never even existed in the first place.

2417
02:35:43,860 --> 02:35:49,100
He never even had the chance.

2418
02:35:49,100 --> 02:35:52,780
She says, um, she just pushes the conversation.

2419
02:35:52,780 --> 02:35:58,500
She goes, so do you have aspirations to be a knight like your parents?

2420
02:35:58,500 --> 02:36:00,540
That's a complicated answer.

2421
02:36:00,540 --> 02:36:01,540
Really?

2422
02:36:01,540 --> 02:36:09,820
I suppose I rebrand is going to be my chance to find out truly what I want.

2423
02:36:09,820 --> 02:36:15,060
I suppose you're, you're wanting to be Lord of your house.

2424
02:36:15,060 --> 02:36:21,860
I am, but there's, it's not the only thing I want.

2425
02:36:21,860 --> 02:36:27,540
I mean, I've been wanting to be the leader of I remember in for, well, basically since

2426
02:36:27,540 --> 02:36:28,940
my childhood.

2427
02:36:28,940 --> 02:36:35,940
So that's a start.

2428
02:36:35,940 --> 02:36:40,820
I have no, I have no doubts that you're going to be, does your, does your going to be wonderful

2429
02:36:40,820 --> 02:36:45,100
leader and I cannot wait.

2430
02:36:45,100 --> 02:36:47,540
I cannot wait to follow your example.

2431
02:36:47,540 --> 02:36:48,540
Yes.

2432
02:36:48,540 --> 02:36:49,540
Follow.

2433
02:36:49,540 --> 02:36:57,100
She says you'll do a lot of that in regards to everything else besides racing.

2434
02:36:57,100 --> 02:37:01,940
I'm confident.

2435
02:37:01,940 --> 02:37:17,180
Um, and, uh, he just goes and forgive me for, but forgive me.

2436
02:37:17,180 --> 02:37:22,660
I'm asking simple questions that many other people have asked you before.

2437
02:37:22,660 --> 02:37:27,860
I'm sure a million people have asked you if you want to, if you want to be Lord and if

2438
02:37:27,860 --> 02:37:30,500
you want to be leader.

2439
02:37:30,500 --> 02:37:33,780
I mean, the simple questions are the important ones, right?

2440
02:37:33,780 --> 02:37:38,100
You never, you never get tired of being asked, Oh, what's your name?

2441
02:37:38,100 --> 02:37:39,100
Right?

2442
02:37:39,100 --> 02:37:46,540
You just kind of accept that you're going to have to say it.

2443
02:37:46,540 --> 02:37:50,420
Correct.

2444
02:37:50,420 --> 02:37:59,260
And uh, um, you see that he, uh, he puts like, he, he, as your foot are kind of like splayed

2445
02:37:59,260 --> 02:38:02,060
as your ankles are together, he puts a foot between yours.

2446
02:38:02,060 --> 02:38:06,060
Uh, and it's like, it's like, Oh, it's distance.

2447
02:38:06,060 --> 02:38:13,660
Uh, another part of a slow dance, but it's like a more advanced version way later.

2448
02:38:13,660 --> 02:38:20,460
As he slowly, as he slowly leads and he just goes, any questions you wish people asked

2449
02:38:20,460 --> 02:38:26,060
you that no one has ever asked you before?

2450
02:38:26,060 --> 02:38:28,860
That's a hard one.

2451
02:38:28,860 --> 02:38:31,460
What's phantoms favorite pastime?

2452
02:38:31,460 --> 02:38:38,720
Oh, phantoms favorite game is one that we can't do that often for obvious reasons because

2453
02:38:38,720 --> 02:38:44,500
he likes to play chase and that terrifies people.

2454
02:38:44,500 --> 02:38:47,500
Chase.

2455
02:38:47,500 --> 02:38:56,620
And so, um, I used to, when I'd feed him birds back before that felt a little too like sad

2456
02:38:56,620 --> 02:39:01,980
and inefficient, they were more fun for him to hunt at least.

2457
02:39:01,980 --> 02:39:10,700
I don't think he's quite the gentle, he's quite the gentle creature.

2458
02:39:10,700 --> 02:39:14,140
He is when he wants to be.

2459
02:39:14,140 --> 02:39:19,300
He's he has very good control.

2460
02:39:19,300 --> 02:39:33,500
He says, but I bet he says, I bet he has that, well, obviously say, but like that hidden

2461
02:39:33,500 --> 02:39:37,540
veracity to him.

2462
02:39:37,540 --> 02:39:41,340
Perhaps if I can be bold, I can say just as much like you.

2463
02:39:41,340 --> 02:39:52,380
You know, they say we do take on our people say pets, but he's not really a pet.

2464
02:39:52,380 --> 02:39:58,340
I mean, if you, I assume for you and Maximus, it's the same.

2465
02:39:58,340 --> 02:40:03,180
I am very much in the same thought.

2466
02:40:03,180 --> 02:40:07,580
It's comforting to hear you say that actually.

2467
02:40:07,580 --> 02:40:12,260
Maximus at times feels like he is the boss.

2468
02:40:12,260 --> 02:40:14,580
And where did you get Maximus?

2469
02:40:14,580 --> 02:40:17,500
If you don't mind my asking.

2470
02:40:17,500 --> 02:40:22,940
Well believe it or not, Maximus was, and as that happens, the music stops.

2471
02:40:22,940 --> 02:40:32,980
And as the music stops, that's decided to shift to another partner.

2472
02:40:32,980 --> 02:40:38,340
We are going to see each other again, I suppose.

2473
02:40:38,340 --> 02:40:40,100
We will.

2474
02:40:40,100 --> 02:40:44,860
Thank you for the dance.

2475
02:40:44,860 --> 02:40:50,580
He turns around and he just goes, here's the sights of my back.

2476
02:40:50,580 --> 02:40:51,580
You're going to get used to it.

2477
02:40:51,580 --> 02:40:56,580
I'll take it in real good now because I don't think I'll get another chance.

2478
02:40:56,580 --> 02:41:02,700
Okay y'all, you can't tell me that was not spicy.

2479
02:41:02,700 --> 02:41:08,260
You're going to look at my ass now, babe.

2480
02:41:08,260 --> 02:41:15,340
Get a nice look.

2481
02:41:15,340 --> 02:41:29,060
As the dances continue, as a more lively song plays, as the night goes on, Lucia, you are

2482
02:41:29,060 --> 02:41:34,180
met with a plethora of dancers who are excited to dance with you and if there's a repeat

2483
02:41:34,180 --> 02:41:38,700
performance then you can, maybe there's regret.

2484
02:41:38,700 --> 02:41:42,980
And then they learn, and then they learn.

2485
02:41:42,980 --> 02:41:48,380
And then they learn and go, damn it.

2486
02:41:48,380 --> 02:41:54,340
The day goes on, eventually Quincy takes up hands with you, Velora.

2487
02:41:54,340 --> 02:42:01,540
No, no, I agreed not to dance with him so as to let Lucia be his best dancer of the

2488
02:42:01,540 --> 02:42:02,540
night.

2489
02:42:02,540 --> 02:42:03,540
That's right, that's right.

2490
02:42:03,540 --> 02:42:09,980
I avoid him.

2491
02:42:09,980 --> 02:42:16,900
But you see as the final dance comes around, his sister comes up to you, even though it's

2492
02:42:16,900 --> 02:42:22,780
been customary for people going to Irebrae and for other nobles of status dance with

2493
02:42:22,780 --> 02:42:28,980
you, she approaches and as she approaches you see other nobles, other men kind of like,

2494
02:42:28,980 --> 02:42:30,820
you got to move in front of her.

2495
02:42:30,820 --> 02:42:32,980
I ask her then as quickly.

2496
02:42:32,980 --> 02:42:36,620
And then she says, may I have a dance?

2497
02:42:36,620 --> 02:42:38,780
Oh, and you got to let it back away.

2498
02:42:38,780 --> 02:42:51,260
She just goes, I would be honored.

2499
02:42:51,260 --> 02:42:53,660
She steps in, she steps in front of you.

2500
02:42:53,660 --> 02:43:00,780
You know that the next dance is going to be a wild, phonetic, like, like fun dance.

2501
02:43:00,780 --> 02:43:02,780
How old is she again?

2502
02:43:02,780 --> 02:43:06,900
She's like, she's like 14, 15.

2503
02:43:06,900 --> 02:43:09,420
She's like much younger than Quincy.

2504
02:43:09,420 --> 02:43:12,180
She's not like little, little to like pick up though.

2505
02:43:12,180 --> 02:43:13,180
So into it.

2506
02:43:13,180 --> 02:43:14,180
Is that your teenager?

2507
02:43:14,180 --> 02:43:17,180
No, she's a teenager.

2508
02:43:17,180 --> 02:43:23,180
Like her whole family, she does not have an A on Mark and is an illegitimate child.

2509
02:43:23,180 --> 02:43:28,860
So even you knew when you were at House Garvey that there was a she tend to stick to the

2510
02:43:28,860 --> 02:43:32,060
shadow, the shadows of the room.

2511
02:43:32,060 --> 02:43:34,180
But Quincy had always loved her.

2512
02:43:34,180 --> 02:43:39,020
They come from the same mother and had always looked after her.

2513
02:43:39,020 --> 02:43:47,580
He got away with going to the mistress even more after Quincy for that many years.

2514
02:43:47,580 --> 02:43:49,460
I mean, he's the Lord.

2515
02:43:49,460 --> 02:43:51,180
So it makes sense.

2516
02:43:51,180 --> 02:43:59,060
But still, it was a, it was a horde affair when it was found out.

2517
02:43:59,060 --> 02:44:02,060
Quincy was hidden away.

2518
02:44:02,060 --> 02:44:05,380
It was bad.

2519
02:44:05,380 --> 02:44:12,660
She takes it and of course she does like, oh, right.

2520
02:44:12,660 --> 02:44:13,660
A curtsy.

2521
02:44:13,660 --> 02:44:17,980
She does a curtsy.

2522
02:44:17,980 --> 02:44:29,380
I hope I'm not offending at all by asking, but my brother has put, I have, says I have

2523
02:44:29,380 --> 02:44:31,460
learned to grow.

2524
02:44:31,460 --> 02:44:39,100
You have planted confidence in me throughout your showcases throughout the day.

2525
02:44:39,100 --> 02:44:47,020
I know that my brother introduced me, but can you use my name?

2526
02:44:47,020 --> 02:44:51,060
I prefer the name Sofette if that's all right.

2527
02:44:51,060 --> 02:44:52,060
Sofette?

2528
02:44:52,060 --> 02:44:53,060
Yes.

2529
02:44:53,060 --> 02:44:57,300
Of course.

2530
02:44:57,300 --> 02:44:58,900
It would be an honor.

2531
02:44:58,900 --> 02:45:03,140
I wouldn't not think, I would say I wouldn't want the people close to me to call me that,

2532
02:45:03,140 --> 02:45:07,060
but you're not exactly close to me as of yet.

2533
02:45:07,060 --> 02:45:12,420
But I would like to be your friend.

2534
02:45:12,420 --> 02:45:18,180
Then it's done.

2535
02:45:18,180 --> 02:45:19,180
Just like that, huh?

2536
02:45:19,180 --> 02:45:26,100
Well, you've been nothing but friendly towards me.

2537
02:45:26,100 --> 02:45:27,100
Thank you.

2538
02:45:27,100 --> 02:45:28,100
Truly.

2539
02:45:28,100 --> 02:45:33,700
Thank you.

2540
02:45:33,700 --> 02:45:45,600
And Lucia, as you're like looking around, a shadow of a hand kind of like almost imperceptibly

2541
02:45:45,600 --> 02:45:47,160
takes yours.

2542
02:45:47,160 --> 02:45:52,540
And before you, in like a little bit of a jump, you see Quincy already by your side.

2543
02:45:52,540 --> 02:46:00,940
He thinks she goes to full on like elbow because he thinks it's an attacker.

2544
02:46:00,940 --> 02:46:04,820
Like instinctively almost holds up his hand to block.

2545
02:46:04,820 --> 02:46:08,540
Oh, Quincy!

2546
02:46:08,540 --> 02:46:10,700
Careful!

2547
02:46:10,700 --> 02:46:16,780
If any of my previous observations are to go by, you might be the best dancer I danced

2548
02:46:16,780 --> 02:46:18,780
with all night.

2549
02:46:18,780 --> 02:46:19,780
Really?

2550
02:46:19,780 --> 02:46:24,740
And you see like she genuinely like her eyes like kind of sparkle.

2551
02:46:24,740 --> 02:46:27,380
She's like, I've been really okay.

2552
02:46:27,380 --> 02:46:29,980
I really I was the best.

2553
02:46:29,980 --> 02:46:34,820
I've dug a hole too deep.

2554
02:46:34,820 --> 02:46:40,740
And she'll she'll kind of relax into his arms and she goes, Harvey, listen, there's another

2555
02:46:40,740 --> 02:46:45,020
guy who's in our house and he's trying to sneak in and he stole gloves from the glove

2556
02:46:45,020 --> 02:46:46,020
closet.

2557
02:46:46,020 --> 02:46:47,020
You found him, right?

2558
02:46:47,020 --> 02:46:48,020
Isn't that so cool?

2559
02:46:48,020 --> 02:46:50,020
I saw him climbing through the window.

2560
02:46:50,020 --> 02:46:52,300
Oh, good for you.

2561
02:46:52,300 --> 02:46:53,300
He fell on his head.

2562
02:46:53,300 --> 02:46:54,300
I hope he's all right.

2563
02:46:54,300 --> 02:46:55,300
But I didn't tell anyone else.

2564
02:46:55,300 --> 02:46:58,300
It seemed like I was the only one who saw him.

2565
02:46:58,300 --> 02:46:59,300
Oh, don't tell.

2566
02:46:59,300 --> 02:47:03,180
We'll keep it a secret because he wants to be a bard and I think he'll be a good bard,

2567
02:47:03,180 --> 02:47:06,180
but he just doesn't really believe in himself right now.

2568
02:47:06,180 --> 02:47:08,380
But I think our house could use a bard.

2569
02:47:08,380 --> 02:47:14,900
Well, if he can play better than attempting to land from five feet at most, then perhaps

2570
02:47:14,900 --> 02:47:15,900
he could be a decent bard indeed.

2571
02:47:15,900 --> 02:47:16,900
Yeah.

2572
02:47:16,900 --> 02:47:19,020
Well, I got to learn how to ride a horse, too.

2573
02:47:19,020 --> 02:47:20,020
So like we've got a lot to do.

2574
02:47:20,020 --> 02:47:23,300
You know what I mean, Garvey?

2575
02:47:23,300 --> 02:47:27,580
Well if you can.

2576
02:47:27,580 --> 02:47:31,300
Well if your riding skills are better than your dancing, then I suppose you have a decent

2577
02:47:31,300 --> 02:47:32,300
chance.

2578
02:47:32,300 --> 02:47:36,020
You see, she's just kind of like beaming like that.

2579
02:47:36,020 --> 02:47:37,020
She did something right.

2580
02:47:37,020 --> 02:47:40,340
You know, he might be teasing her, but like she's so excited.

2581
02:47:40,340 --> 02:47:42,540
He just quietly goes, this is mean.

2582
02:47:42,540 --> 02:47:43,540
All right.

2583
02:47:43,540 --> 02:47:50,340
She goes, you're not being mean, you're being honest.

2584
02:47:50,340 --> 02:47:54,740
And it's really nice.

2585
02:47:54,740 --> 02:47:58,180
Currency in the, honesty is a currency in this world.

2586
02:47:58,180 --> 02:48:00,860
Believe it or not, not very valued much in this kingdom.

2587
02:48:00,860 --> 02:48:06,420
I don't know if that's true.

2588
02:48:06,420 --> 02:48:07,420
Give it time.

2589
02:48:07,420 --> 02:48:14,340
Well, it means a lot to me.

2590
02:48:14,340 --> 02:48:16,660
And hopefully doesn't devalue over time.

2591
02:48:16,660 --> 02:48:22,100
There's, there's, there's two ways to gain wisdom.

2592
02:48:22,100 --> 02:48:26,500
He's, he steps in front of you, ready for the music.

2593
02:48:26,500 --> 02:48:27,980
He's getting in his ready position.

2594
02:48:27,980 --> 02:48:34,780
And he just goes, time or pain.

2595
02:48:34,780 --> 02:48:38,300
I recommend you choose time.

2596
02:48:38,300 --> 02:48:42,660
Can I offer a third?

2597
02:48:42,660 --> 02:48:52,900
And she'll grab his hands and say, love.

2598
02:48:52,900 --> 02:48:57,340
I wish, but I'll keep your view.

2599
02:48:57,340 --> 02:48:59,340
I'll keep your viewpoint in mind.

2600
02:48:59,340 --> 02:49:05,500
And you ready to see my spin?

2601
02:49:05,500 --> 02:49:08,500
He just, he just spins.

2602
02:49:08,500 --> 02:49:15,820
And he just goes, the next one's a fast one.

2603
02:49:15,820 --> 02:49:17,660
And here we go.

2604
02:49:17,660 --> 02:49:20,900
And Lucia, you did not learn anything about the fast one.

2605
02:49:20,900 --> 02:49:25,420
Nope, but she is essentially the Energizer bunny.

2606
02:49:25,420 --> 02:49:28,100
So she's ready.

2607
02:49:28,100 --> 02:49:30,100
This one's the one she's most suited for.

2608
02:49:30,100 --> 02:49:31,540
This is the one she's ready for.

2609
02:49:31,540 --> 02:49:38,660
You feel as the music begins, a feeling similar to earlier when you were in the hallway in

2610
02:49:38,660 --> 02:49:47,020
front of the bathroom, you hear a, like a shaking, like a rupture in the earth.

2611
02:49:47,020 --> 02:49:51,780
You feel the area around you begin to shake and it seems like no one else has noticed.

2612
02:49:51,780 --> 02:49:58,460
And he just goes, ready?

2613
02:49:58,460 --> 02:49:59,820
Garvey, yeah.

2614
02:49:59,820 --> 02:50:02,780
Did you feel?

2615
02:50:02,780 --> 02:50:05,780
The music begins to pick up.

2616
02:50:05,780 --> 02:50:14,620
And he just go, and he, he, he starts to go.

2617
02:50:14,620 --> 02:50:20,380
As frantic feets begins to pick up, as people begin to spin and dance on the floor, this

2618
02:50:20,380 --> 02:50:26,620
is an unorganized, this is an unorganized, unorganized affair.

2619
02:50:26,620 --> 02:50:28,500
People are moving with jubilation.

2620
02:50:28,500 --> 02:50:34,220
They are, they are allowing whatever, whatever in their mind, whatever happiest they think

2621
02:50:34,220 --> 02:50:37,860
in their mind to guide their feet.

2622
02:50:37,860 --> 02:50:43,980
A slight structure to it, but unstructured by design.

2623
02:50:43,980 --> 02:50:48,300
As Valora, you are constantly trading partners.

2624
02:50:48,300 --> 02:50:53,860
People would, people would smile, this is a test of energy, of stamina more than anything.

2625
02:50:53,860 --> 02:50:59,140
As the music begins to pick up.

2626
02:50:59,140 --> 02:51:05,100
And Valora, Lucia, even though, even though that, even though that little rupture shook

2627
02:51:05,100 --> 02:51:10,540
you up earlier, the energy of the place suddenly, you are suddenly in taken by the energy of

2628
02:51:10,540 --> 02:51:13,780
the place.

2629
02:51:13,780 --> 02:51:19,220
And like, as, as the trepidation still hangs on you, you see, despite everything, everyone

2630
02:51:19,220 --> 02:51:27,580
around you is swept up in a, in a sweep of frantic, happy movements.

2631
02:51:27,580 --> 02:51:30,980
This has been the least structured, this whole event has been so far.

2632
02:51:30,980 --> 02:51:33,220
It has, this is the most free.

2633
02:51:33,220 --> 02:51:34,220
This is spontaneous.

2634
02:51:34,220 --> 02:51:35,420
This is how life should be.

2635
02:51:35,420 --> 02:51:42,100
This is how nature should be.

2636
02:51:42,100 --> 02:51:47,140
And then everything shifts.

2637
02:51:47,140 --> 02:51:48,860
The same room.

2638
02:51:48,860 --> 02:51:53,820
Smoke, fire.

2639
02:51:53,820 --> 02:51:58,460
The windows are broken.

2640
02:51:58,460 --> 02:52:05,700
A, a, a, a, a sky of smoke.

2641
02:52:05,700 --> 02:52:06,700
Of red.

2642
02:52:06,700 --> 02:52:11,740
Before you.

2643
02:52:11,740 --> 02:52:13,820
The music starts again.

2644
02:52:13,820 --> 02:52:14,820
Everything has restarted.

2645
02:52:14,820 --> 02:52:17,620
Everything, Quincy's in front of you.

2646
02:52:17,620 --> 02:52:19,660
He shifts off everything.

2647
02:52:19,660 --> 02:52:21,260
You are back where you are.

2648
02:52:21,260 --> 02:52:25,620
You feel a shake in the, a shake in the air.

2649
02:52:25,620 --> 02:52:29,860
Garvey, something's going to happen really bad.

2650
02:52:29,860 --> 02:52:31,860
He stops.

2651
02:52:31,860 --> 02:52:33,940
Um, stops to listen to you.

2652
02:52:33,940 --> 02:52:37,620
Even though every, everything's really loud, he can, he can hear you.

2653
02:52:37,620 --> 02:52:40,940
Um, he just goes.

2654
02:52:40,940 --> 02:52:42,940
He says, what's going to happen?

2655
02:52:42,940 --> 02:52:45,940
I have to answer Valora.

2656
02:52:45,940 --> 02:52:46,940
Shifts.

2657
02:52:46,940 --> 02:52:47,940
Red.

2658
02:52:47,940 --> 02:52:51,580
It says red in the air.

2659
02:52:51,580 --> 02:53:00,740
Um, you, um, you, you, um, in this, in this version you see, there's no shattered glass

2660
02:53:00,740 --> 02:53:01,980
on the ground.

2661
02:53:01,980 --> 02:53:07,340
Everything is pretty well appointed in this room, but there is a red glare that, that

2662
02:53:07,340 --> 02:53:11,260
bores through the windows.

2663
02:53:11,260 --> 02:53:15,300
You are alone in an empty space.

2664
02:53:15,300 --> 02:53:20,660
It feels cold.

2665
02:53:20,660 --> 02:53:25,660
You as your eyes mark about you step out.

2666
02:53:25,660 --> 02:53:32,180
The red is typically attributed to a dawn, but there is a darkness around the room that

2667
02:53:32,180 --> 02:53:37,300
says that it must be late.

2668
02:53:37,300 --> 02:53:47,100
Almost as you step beneath the window, you look up towards the sky and a red moon hangs

2669
02:53:47,100 --> 02:53:49,300
overhead.

2670
02:53:49,300 --> 02:53:50,660
That sounds familiar.

2671
02:53:50,660 --> 02:53:53,940
Like dancing, dancing Quincy's in front of you.

2672
02:53:53,940 --> 02:53:54,940
Everything has restarted.

2673
02:53:54,940 --> 02:54:00,420
Quincy, something wrong, something bad is going to happen.

2674
02:54:00,420 --> 02:54:03,740
Um, and he just goes, have more confidence in yourself.

2675
02:54:03,740 --> 02:54:04,740
Come on.

2676
02:54:04,740 --> 02:54:06,300
No, no, no, I don't mean the dance.

2677
02:54:06,300 --> 02:54:15,180
No, the red moon.

2678
02:54:15,180 --> 02:54:19,220
You are in the field.

2679
02:54:19,220 --> 02:54:24,740
My God, this is wild.

2680
02:54:24,740 --> 02:54:26,860
Fire.

2681
02:54:26,860 --> 02:54:34,000
The scattering of Lucia daisies.

2682
02:54:34,000 --> 02:54:50,900
This is the vision you've had of home, a fire, the first act of war you've ever seen.

2683
02:54:50,900 --> 02:54:55,900
Give me a perception check.

2684
02:54:55,900 --> 02:55:00,420
Oh no.

2685
02:55:00,420 --> 02:55:04,300
Um, come on.

2686
02:55:04,300 --> 02:55:07,300
I took proficiency in this.

2687
02:55:07,300 --> 02:55:21,220
That is going to be perception is 24.

2688
02:55:21,220 --> 02:55:32,740
You see before you something that your current mind shouldn't comprehend.

2689
02:55:32,740 --> 02:55:37,460
You have never seen anything like this before.

2690
02:55:37,460 --> 02:55:44,860
Of war, horses, scattering about people.

2691
02:55:44,860 --> 02:55:47,380
This the sight of people falling before you.

2692
02:55:47,380 --> 02:55:54,220
You did not see, you have not seen this view of this place before as the heat builds against

2693
02:55:54,220 --> 02:55:57,420
your cheeks.

2694
02:55:57,420 --> 02:56:06,900
People on horseback, uh, swinging their swords, killing, uh, killing other villagers.

2695
02:56:06,900 --> 02:56:09,180
Blood.

2696
02:56:09,180 --> 02:56:11,300
Visions of blood, of hurt.

2697
02:56:11,300 --> 02:56:13,020
You've heard of war.

2698
02:56:13,020 --> 02:56:14,180
You've heard about terrible at this.

2699
02:56:14,180 --> 02:56:20,180
And now for the first time when you were in raptured in the jubilation of freedom of,

2700
02:56:20,180 --> 02:56:32,020
of dance, of phonetic movement, now you are born the vision of war.

2701
02:56:32,020 --> 02:56:43,220
And yet for some reason, an unnatural clarity is nestled in the back of your head.

2702
02:56:43,220 --> 02:56:49,820
An understanding, not from your own wisdom, not from something of, not from the sum of

2703
02:56:49,820 --> 02:56:55,780
your choices in your experience in experiences in life.

2704
02:56:55,780 --> 02:57:09,900
But you see before you, you understand that all of this is a human story.

2705
02:57:09,900 --> 02:57:17,300
You see a woman standing on the shoulder of, of the dirt road.

2706
02:57:17,300 --> 02:57:22,060
Her voice muffled by the sounds of fire.

2707
02:57:22,060 --> 02:57:30,340
Screaming, begging.

2708
02:57:30,340 --> 02:57:41,780
A woman with cold deadened eyes, uh, makes her way up to her.

2709
02:57:41,780 --> 02:57:48,300
Callie Alderbrand.

2710
02:57:48,300 --> 02:57:52,260
Standing next to the place.

2711
02:57:52,260 --> 02:58:01,260
Standing next to the barn of which you have always witnessed the fires within.

2712
02:58:01,260 --> 02:58:05,260
Dance.

2713
02:58:05,260 --> 02:58:13,700
I think her face is incredibly pale.

2714
02:58:13,700 --> 02:58:21,940
And all the like joy is completely sapped from it as she's really like reeling.

2715
02:58:21,940 --> 02:58:35,780
Once he notes this, he looks and he immediately steps up and as he offers a hand towards you,

2716
02:58:35,780 --> 02:58:41,340
all of a sudden he bears the vision of another person.

2717
02:58:41,340 --> 02:58:47,340
A man wrapped in bandages.

2718
02:58:47,340 --> 02:58:57,660
You've seen depictions of, to put it lightly, to put it simply, he looks like a person from

2719
02:58:57,660 --> 02:58:58,660
the stories you've read.

2720
02:58:58,660 --> 02:59:01,460
He looks like a mummy.

2721
02:59:01,460 --> 02:59:06,780
Rather um, a rather broad shouldered uppermen.

2722
02:59:06,780 --> 02:59:17,300
He has, he has bandages cover burns that cover the entirety of his body.

2723
02:59:17,300 --> 02:59:23,900
Despite that, you feel something.

2724
02:59:23,900 --> 02:59:24,900
You're not sure.

2725
02:59:24,900 --> 02:59:25,900
You can't discern what it is.

2726
02:59:25,900 --> 02:59:32,780
In fact, you're going to have to give me a D with a hundred.

2727
02:59:32,780 --> 02:59:35,500
And you're going to have to roll over a 90.

2728
02:59:35,500 --> 02:59:39,540
How the fuck can I do that?

2729
02:59:39,540 --> 02:59:41,900
On roll 20.

2730
02:59:41,900 --> 02:59:47,100
No, I mean how the fuck can I go over 90?

2731
02:59:47,100 --> 02:59:48,100
There's no way.

2732
02:59:48,100 --> 02:59:49,100
There's no way.

2733
02:59:49,100 --> 02:59:50,100
No, a 10.

2734
02:59:50,100 --> 02:59:54,220
Not even close.

2735
02:59:54,220 --> 02:59:57,220
This man is a stranger to you.

2736
02:59:57,220 --> 03:00:01,580
You feel fire.

2737
03:00:01,580 --> 03:00:02,740
Fire has taken him.

2738
03:00:02,740 --> 03:00:05,900
Fire has enveloped him.

2739
03:00:05,900 --> 03:00:08,080
He is reaching out towards you.

2740
03:00:08,080 --> 03:00:12,580
You see the way his bandaged hands look, his gnarled hands.

2741
03:00:12,580 --> 03:00:14,620
He's reaching out towards you.

2742
03:00:14,620 --> 03:00:17,020
I think she screams.

2743
03:00:17,020 --> 03:00:22,620
His eyes are as you open your mouth to scream, nothing comes out.

2744
03:00:22,620 --> 03:00:32,540
His eyes are wide as if they're focused, as if you are the goal as he reaches out to as

2745
03:00:32,540 --> 03:00:35,020
he reaches out towards you to grab you.

2746
03:00:35,020 --> 03:00:38,100
It looks like he's going to grab you.

2747
03:00:38,100 --> 03:00:41,100
He just goes.

2748
03:00:41,100 --> 03:00:49,180
He's going to find you.

2749
03:00:49,180 --> 03:00:57,420
And as he touches you, a very gentle hand is placed on your shoulder.

2750
03:00:57,420 --> 03:01:02,140
As you see Quincy goes, wait, come on, let's get you off.

2751
03:01:02,140 --> 03:01:04,140
Audience reroll, does that count?

2752
03:01:04,140 --> 03:01:05,140
No.

2753
03:01:05,140 --> 03:01:06,140
Damn it.

2754
03:01:06,140 --> 03:01:09,020
So wait, I'm so sorry.

2755
03:01:09,020 --> 03:01:11,940
Was that last line, Tim?

2756
03:01:11,940 --> 03:01:17,260
You see as he touches you, the hand is gentle and it's Quincy now.

2757
03:01:17,260 --> 03:01:21,900
And he just goes, come on, let's get you off the floor.

2758
03:01:21,900 --> 03:01:27,060
She's like heavily breathing, like sweat is pouring down her face because I don't think

2759
03:01:27,060 --> 03:01:29,100
she's ever had that many visions.

2760
03:01:29,100 --> 03:01:30,100
In a row.

2761
03:01:30,100 --> 03:01:31,100
So in a row.

2762
03:01:31,100 --> 03:01:38,140
So I think she's completely like drained and like almost feels sick.

2763
03:01:38,140 --> 03:01:42,860
I tried, thanks Drag.

2764
03:01:42,860 --> 03:01:45,260
You know, I think Dragmire's earned one by this point.

2765
03:01:45,260 --> 03:01:47,140
That's gotta be her dad.

2766
03:01:47,140 --> 03:01:48,140
That's her dad, isn't it?

2767
03:01:48,140 --> 03:01:55,340
I'll give it to Dragmire that any point in the future, I'll give you one that if they

2768
03:01:55,340 --> 03:02:00,540
ever roll and you don't like it, I'm giving Dragmire draws this specifically.

2769
03:02:00,540 --> 03:02:03,060
He can ask for a reroll for only one roll.

2770
03:02:03,060 --> 03:02:07,060
Yay, Dragmire, you got a reroll.

2771
03:02:07,060 --> 03:02:08,060
Yay, Dragmire.

2772
03:02:08,060 --> 03:02:09,060
He's like what?

2773
03:02:09,060 --> 03:02:14,060
I'll give it to Dragmire because he's been amazing.

2774
03:02:14,060 --> 03:02:15,060
Yup.

2775
03:02:15,060 --> 03:02:22,740
Timmy's been very anti reroll and the rewards and stuff because it could get out of hand.

2776
03:02:22,740 --> 03:02:26,140
So this is special.

2777
03:02:26,140 --> 03:02:30,580
Save it well for us, Dragmire, save it well.

2778
03:02:30,580 --> 03:02:38,920
You see Quincy begins to take your hand and he hands you a handkerchief.

2779
03:02:38,920 --> 03:02:46,460
I think she's like, she's starting to shake now and she'll take it and gone is the chipper,

2780
03:02:46,460 --> 03:02:52,260
you know, cheery and in places like just a kind of quiet shell shocked little girl as

2781
03:02:52,260 --> 03:03:00,140
she tries to dab her face and she just mumbles, thanks, sorry, sorry, sorry, thank you.

2782
03:03:00,140 --> 03:03:01,140
No, it's all right.

2783
03:03:01,140 --> 03:03:02,140
Sorry.

2784
03:03:02,140 --> 03:03:06,980
Come on, let's get you safe.

2785
03:03:06,980 --> 03:03:14,780
As he takes you off the floor and he just goes, do you want to go somewhere more away

2786
03:03:14,780 --> 03:03:15,780
from eyes or?

2787
03:03:15,780 --> 03:03:19,100
Yeah, I think I might puke.

2788
03:03:19,100 --> 03:03:21,940
All right, outside.

2789
03:03:21,940 --> 03:03:26,580
He's directing you outside.

2790
03:03:26,580 --> 03:03:31,460
Valora, you are swept up in the dead.

2791
03:03:31,460 --> 03:03:35,420
This is the funnest this has been.

2792
03:03:35,420 --> 03:03:43,260
You see that impromptu dance battles take place.

2793
03:03:43,260 --> 03:03:49,500
People like people are like surrounding people who are just like trying to out dance each

2794
03:03:49,500 --> 03:03:52,820
other's stamina wise.

2795
03:03:52,820 --> 03:04:02,340
But at some point in time, you find yourself standing before Sofette.

2796
03:04:02,340 --> 03:04:06,460
She looks at you, she goes, oh, I couldn't.

2797
03:04:06,460 --> 03:04:11,260
She goes, here, can I try something?

2798
03:04:11,260 --> 03:04:12,500
Yeah.

2799
03:04:12,500 --> 03:04:14,060
OK.

2800
03:04:14,060 --> 03:04:20,500
And then she tries to pick her up and like flip her over her shoulder because she's smaller.

2801
03:04:20,500 --> 03:04:24,060
So go ahead and go ahead and give me a performance check.

2802
03:04:24,060 --> 03:04:30,540
If you drop her, I swear to Christ.

2803
03:04:30,540 --> 03:04:31,540
Performance.

2804
03:04:31,540 --> 03:04:34,540
Let's see.

2805
03:04:34,540 --> 03:04:38,700
Let me double check this.

2806
03:04:38,700 --> 03:04:39,700
It's not about a distraction.

2807
03:04:39,700 --> 03:04:44,180
I get I get advantage on distractions.

2808
03:04:44,180 --> 03:04:47,900
But oh my gosh, a nine.

2809
03:04:47,900 --> 03:04:51,540
Like my.

2810
03:04:51,540 --> 03:04:58,140
She as you you flip her as you flip her over.

2811
03:04:58,140 --> 03:05:01,780
You OK, I'll give me an athletics role real quick now.

2812
03:05:01,780 --> 03:05:04,780
That's not going to be better.

2813
03:05:04,780 --> 03:05:05,780
Five.

2814
03:05:05,780 --> 03:05:06,780
Oh my God.

2815
03:05:06,780 --> 03:05:09,780
I'm not going to.

2816
03:05:09,780 --> 03:05:11,220
You attempt to flip her over.

2817
03:05:11,220 --> 03:05:16,420
She starts like she's like, oh, like her feet thrash a little bit, the little bit of thrashing

2818
03:05:16,420 --> 03:05:21,540
as she tries to stabilize herself like, oh, oh, you find yourself slipping.

2819
03:05:21,540 --> 03:05:25,860
Can I try to make another performance check to save at the end when this inevitably goes

2820
03:05:25,860 --> 03:05:26,860
bad?

2821
03:05:26,860 --> 03:05:27,860
Give me a performance.

2822
03:05:27,860 --> 03:05:28,860
I'm going to roll horrible again.

2823
03:05:28,860 --> 03:05:29,860
You ready?

2824
03:05:29,860 --> 03:05:30,860
Ten.

2825
03:05:30,860 --> 03:05:31,860
Oh my God, Jenny.

2826
03:05:31,860 --> 03:05:32,860
What the fuck happened?

2827
03:05:32,860 --> 03:05:40,540
She's going to make a she's going to make a dexterity saving 12.

2828
03:05:40,540 --> 03:05:43,060
I have plus six to performance, by the way, guys.

2829
03:05:43,060 --> 03:05:45,660
I was having a gladiator Friday.

2830
03:05:45,660 --> 03:05:50,780
You try to bend down to catch it, but she's fallen faster than you can crouch.

2831
03:05:50,780 --> 03:05:56,900
But you see that she just barely meets the DC of 15.

2832
03:05:56,900 --> 03:05:57,900
She lands.

2833
03:05:57,900 --> 03:06:03,300
She three points landing.

2834
03:06:03,300 --> 03:06:04,300
She looks to you.

2835
03:06:04,300 --> 03:06:08,420
She just goes, was that intended?

2836
03:06:08,420 --> 03:06:11,860
I mean, not the part where you slipped a little bit, but you did it.

2837
03:06:11,860 --> 03:06:12,860
Good job.

2838
03:06:12,860 --> 03:06:13,860
OK.

2839
03:06:13,860 --> 03:06:14,860
OK.

2840
03:06:14,860 --> 03:06:15,860
I made it.

2841
03:06:15,860 --> 03:06:21,460
I thought that would that went a lot better in my head.

2842
03:06:21,460 --> 03:06:24,460
It's a little comforting, actually.

2843
03:06:24,460 --> 03:06:25,460
Really?

2844
03:06:25,460 --> 03:06:31,940
Everything's going to go perfectly better in our head.

2845
03:06:31,940 --> 03:06:34,300
Well, if you take comfort in that, all the better.

2846
03:06:34,300 --> 03:06:39,420
And I won't I won't do it again.

2847
03:06:39,420 --> 03:06:43,600
I wouldn't mind trying again sometime that line, but I'm still on the adrenaline rush

2848
03:06:43,600 --> 03:06:48,500
from it.

2849
03:06:48,500 --> 03:06:53,500
And you see and you do see Marcellus in a distance going to like, kind of like, kind

2850
03:06:53,500 --> 03:06:56,100
of like, kind of like, OK, I didn't see it.

2851
03:06:56,100 --> 03:06:58,460
I'm not I'm not audience to it.

2852
03:06:58,460 --> 03:06:59,460
OK.

2853
03:06:59,460 --> 03:07:04,220
Now, now we actually have to do something good to show.

2854
03:07:04,220 --> 03:07:06,780
I mean, no one in particular, but all of them.

2855
03:07:06,780 --> 03:07:08,180
Are you looking at someone?

2856
03:07:08,180 --> 03:07:09,180
What happened?

2857
03:07:09,180 --> 03:07:13,460
No, no, no, no, no one in particular.

2858
03:07:13,460 --> 03:07:19,220
And she'll do something a lot safer, but still like not like I could no risk of falling on

2859
03:07:19,220 --> 03:07:20,220
the head.

2860
03:07:20,220 --> 03:07:23,700
But like, try to try to do something flashy.

2861
03:07:23,700 --> 03:07:28,580
So, OK, give me a performance check.

2862
03:07:28,580 --> 03:07:31,100
Let me double check because I feel like.

2863
03:07:31,100 --> 03:07:34,580
Oh, no, no, no.

2864
03:07:34,580 --> 03:07:35,580
OK, I see.

2865
03:07:35,580 --> 03:07:36,580
I see.

2866
03:07:36,580 --> 03:07:42,020
In my any armor I wear is considered flamboyant, which gives me advantage on performance.

2867
03:07:42,020 --> 03:07:44,420
But this isn't arm. I'm not armored right now.

2868
03:07:44,420 --> 03:07:45,420
I see.

2869
03:07:45,420 --> 03:07:47,540
So, OK, unless you were your padded.

2870
03:07:47,540 --> 03:07:49,540
I hold it not 20.

2871
03:07:49,540 --> 03:07:50,540
Yeah.

2872
03:07:50,540 --> 03:07:51,540
26.

2873
03:07:51,540 --> 03:07:52,540
Timmy's favorite number.

2874
03:07:52,540 --> 03:07:53,540
My favorite number.

2875
03:07:53,540 --> 03:07:54,540
Even better.

2876
03:07:54,540 --> 03:07:55,540
Triple click.

2877
03:07:55,540 --> 03:07:56,540
Take that, Marcellus.

2878
03:07:56,540 --> 03:07:58,540
You just have to have Marcellus watching you.

2879
03:07:58,540 --> 03:08:03,860
Yeah, that's all it took was like, I need to fight someone.

2880
03:08:03,860 --> 03:08:12,220
A spin and a very natural and a very natural dip where her arms are or her arms are displayed.

2881
03:08:12,220 --> 03:08:14,540
Very flashy catches the center of attention.

2882
03:08:14,540 --> 03:08:19,900
You see everybody's like there is a sudden wall like as you do as you do your flourish

2883
03:08:19,900 --> 03:08:26,860
with so fat and she's breathing hard, but she has this big dumb smile on her face.

2884
03:08:26,860 --> 03:08:32,580
She just goes, OK, a lot more confidence in that one.

2885
03:08:32,580 --> 03:08:34,380
I just had to get warmed up.

2886
03:08:34,380 --> 03:08:35,620
And then you hear, whoa.

2887
03:08:35,620 --> 03:08:43,340
And then you look and you see Marcellus has done your flip move with someone else and

2888
03:08:43,340 --> 03:08:45,140
successfully does it.

2889
03:08:45,140 --> 03:08:46,140
Stop.

2890
03:08:46,140 --> 03:08:47,140
Oh, my God.

2891
03:08:47,140 --> 03:08:48,140
He's such a flirt.

2892
03:08:48,140 --> 03:08:52,900
And he he throws his arm to the side as he as everybody goes, whoa.

2893
03:08:52,900 --> 03:08:55,940
And everybody's all of a sudden, the attention is taken.

2894
03:08:55,940 --> 03:08:57,860
Everyone's like super impressed with that.

2895
03:08:57,860 --> 03:09:02,260
She she goes.

2896
03:09:02,260 --> 03:09:03,260
Are you open to be?

2897
03:09:03,260 --> 03:09:04,780
No, no, we're not doing that again.

2898
03:09:04,780 --> 03:09:07,780
I could actually drop you.

2899
03:09:07,780 --> 03:09:08,780
Just goes here.

2900
03:09:08,780 --> 03:09:09,780
How about this?

2901
03:09:09,780 --> 03:09:10,780
He did your thing.

2902
03:09:10,780 --> 03:09:11,780
Yeah.

2903
03:09:11,780 --> 03:09:14,860
Yeah, I'm not going to let that we're going to do something better.

2904
03:09:14,860 --> 03:09:15,860
OK, ready?

2905
03:09:15,860 --> 03:09:21,260
She's like grabs her race and she's and she's trying to throw her into the air, but spinning

2906
03:09:21,260 --> 03:09:27,140
her in the air and then tries to run to the other side of her and to like grab her hands

2907
03:09:27,140 --> 03:09:28,900
when she comes down.

2908
03:09:28,900 --> 03:09:29,900
Performance check.

2909
03:09:29,900 --> 03:09:34,060
I'll give you a chance to join this one for your previous net 20.

2910
03:09:34,060 --> 03:09:35,060
I'll give you a bit of this one.

2911
03:09:35,060 --> 03:09:36,060
You're on the groove.

2912
03:09:36,060 --> 03:09:37,060
You're in the groove.

2913
03:09:37,060 --> 03:09:38,060
You're in the groove.

2914
03:09:38,060 --> 03:09:39,060
I do.

2915
03:09:39,060 --> 03:09:43,740
I do get like, you know, crits and 21 20 was the DC.

2916
03:09:43,740 --> 03:09:47,620
Oh, my God.

2917
03:09:47,620 --> 03:09:52,580
That that as you as you as she spins in the air, she goes, oh, you run over to the side

2918
03:09:52,580 --> 03:09:54,580
with swiftness and alacrity.

2919
03:09:54,580 --> 03:09:55,580
I'm extra fast.

2920
03:09:55,580 --> 03:09:56,580
Only you can afford.

2921
03:09:56,580 --> 03:09:57,580
Yeah.

2922
03:09:57,580 --> 03:10:01,220
You are definitely afforded that speed and you catch her.

2923
03:10:01,220 --> 03:10:06,860
People are stunned by the show of like athleticism.

2924
03:10:06,860 --> 03:10:15,860
And you and as she lands, she's the most fun I've ever had in a very long time.

2925
03:10:15,860 --> 03:10:16,860
Then we should keep going.

2926
03:10:16,860 --> 03:10:18,740
You're very good.

2927
03:10:18,740 --> 03:10:20,660
You're really good.

2928
03:10:20,660 --> 03:10:21,660
And Marcellus will.

2929
03:10:21,660 --> 03:10:28,780
She's going to try to while he's going to be doing something while he's doing something,

2930
03:10:28,780 --> 03:10:32,900
inevitably, she tries to do something at the same time so that nobody even looks at what

2931
03:10:32,900 --> 03:10:35,140
she's going to do.

2932
03:10:35,140 --> 03:10:38,900
If I can, I will say he rolled the content with yours.

2933
03:10:38,900 --> 03:10:42,020
He rolled one more than you on both roles on his role.

2934
03:10:42,020 --> 03:10:43,100
Oh, my gosh.

2935
03:10:43,100 --> 03:10:44,100
It's the atom.

2936
03:10:44,100 --> 03:10:45,100
It's Adam is.

2937
03:10:45,100 --> 03:10:46,100
Oh, gosh.

2938
03:10:46,100 --> 03:10:49,980
I was she was going to try to do something at the same time as him when she sees him

2939
03:10:49,980 --> 03:10:51,780
gearing up to do something.

2940
03:10:51,780 --> 03:11:00,580
And this time she uses her mark to she to she she kind of like whispers to her like,

2941
03:11:00,580 --> 03:11:04,500
here, do like this dance move for like they're moving like in a certain direction, like where

2942
03:11:04,500 --> 03:11:06,020
you do like the arms under.

2943
03:11:06,020 --> 03:11:10,620
But then she's going to teleport them to trade places when they do it.

2944
03:11:10,620 --> 03:11:16,980
Oh, you're changing places with the so fat, right?

2945
03:11:16,980 --> 03:11:17,980
Yes.

2946
03:11:17,980 --> 03:11:18,980
OK.

2947
03:11:18,980 --> 03:11:27,220
And as I have it, as he's about to copy your move again, but about to literally just do

2948
03:11:27,220 --> 03:11:38,580
it better, you you hear the thrumming of your blood is is felt as your as your A on Mark

2949
03:11:38,580 --> 03:11:40,580
glows.

2950
03:11:40,580 --> 03:11:45,380
As it happens, eyes are naturally drawn towards you.

2951
03:11:45,380 --> 03:11:47,300
And you don't even have to roll up a performance check for this one.

2952
03:11:47,300 --> 03:11:49,740
The eyes are on you.

2953
03:11:49,740 --> 03:11:54,780
As all of a sudden, these two people who are coiled together and dancing, the sudden shift

2954
03:11:54,780 --> 03:12:02,580
of the sudden flumph of movement, the sudden the sudden force takes the two of them as

2955
03:12:02,580 --> 03:12:05,460
a light steals them away for a second.

2956
03:12:05,460 --> 03:12:07,340
And then they reappear switching places.

2957
03:12:07,340 --> 03:12:11,940
And she just goes, oh, oh, it looks at you in your eyes.

2958
03:12:11,940 --> 03:12:18,620
She looks so enthralled.

2959
03:12:18,620 --> 03:12:26,020
And Mars, you see, Marcellus looks at you and just kind of gives you a look like, all

2960
03:12:26,020 --> 03:12:29,580
right, can't do that.

2961
03:12:29,580 --> 03:12:36,220
His Mark, I'm just kidding.

2962
03:12:36,220 --> 03:12:41,740
And you see, he bows his head to the to the to the girl he he was dancing with, and she

2963
03:12:41,740 --> 03:12:45,140
just goes, can't do that one, can you?

2964
03:12:45,140 --> 03:12:51,400
He just goes, I can't.

2965
03:12:51,400 --> 03:12:54,300
And walks up towards you.

2966
03:12:54,300 --> 03:13:00,140
And you see the people kind of like circling around the both of you.

2967
03:13:00,140 --> 03:13:06,700
I feel like this is only this is only the natural conclusion of all of this now.

2968
03:13:06,700 --> 03:13:10,180
What is?

2969
03:13:10,180 --> 03:13:13,180
Me besting you in the middle of the stance floor.

2970
03:13:13,180 --> 03:13:22,620
If that's what you're trying to do, I don't think you're doing that great of a job.

2971
03:13:22,620 --> 03:13:25,220
Shall we?

2972
03:13:25,220 --> 03:13:33,980
He goes, you'll have to excuse me to her to so fit.

2973
03:13:33,980 --> 03:13:39,780
Get his ass.

2974
03:13:39,780 --> 03:13:45,140
And yeah, dance.

2975
03:13:45,140 --> 03:13:51,380
As the two of you get ready to dance as the music reaches a crescendo, we quickly head

2976
03:13:51,380 --> 03:14:00,100
outside to Lucia by her lonesome with Quincy.

2977
03:14:00,100 --> 03:14:07,260
As your as as your sweaty pumps meet the cold stone of the outside on a you are met with

2978
03:14:07,260 --> 03:14:15,620
a full moon, a dark night, the light of the cityscape outside.

2979
03:14:15,620 --> 03:14:23,380
It's a beautiful sight, but that's not what your mind's on right now.

2980
03:14:23,380 --> 03:14:27,060
Sorry, Quincy.

2981
03:14:27,060 --> 03:14:30,460
When our last dance.

2982
03:14:30,460 --> 03:14:32,980
Your health is much more important.

2983
03:14:32,980 --> 03:14:36,020
I'm not too.

2984
03:14:36,020 --> 03:14:42,180
I'm not too hindered on a dance.

2985
03:14:42,180 --> 03:14:47,260
There's going to be many more in the future after all.

2986
03:14:47,260 --> 03:14:48,260
Quincy.

2987
03:14:48,260 --> 03:14:51,420
You ever feel like.

2988
03:14:51,420 --> 03:15:00,900
Your gifts in life are actually curses.

2989
03:15:00,900 --> 03:15:03,980
Hands behind his back.

2990
03:15:03,980 --> 03:15:05,980
I will admit.

2991
03:15:05,980 --> 03:15:14,340
Though that was a Hail Mary, that was a quite a question you threw upon me.

2992
03:15:14,340 --> 03:15:17,220
It does hit.

2993
03:15:17,220 --> 03:15:19,220
Very specific spot.

2994
03:15:19,220 --> 03:15:23,500
Yes, I feel that.

2995
03:15:23,500 --> 03:15:32,780
I was given this gift by the gods.

2996
03:15:32,780 --> 03:15:36,820
I see such horrible things.

2997
03:15:36,820 --> 03:15:39,820
I know I'm supposed to help.

2998
03:15:39,820 --> 03:16:00,540
I don't know how.

2999
03:16:00,540 --> 03:16:06,700
Hands behind his back, looking out towards the moon.

3000
03:16:06,700 --> 03:16:12,340
He just goes.

3001
03:16:12,340 --> 03:16:24,260
Perhaps it's going to have to be an answer of discovery.

3002
03:16:24,260 --> 03:16:29,620
That you're going to have to piece together in the future.

3003
03:16:29,620 --> 03:16:34,500
I know what it feels like to be frustrated that you don't have all the answers right

3004
03:16:34,500 --> 03:16:37,500
now before you.

3005
03:16:37,500 --> 03:16:41,300
But the truth is it just takes time.

3006
03:16:41,300 --> 03:16:43,140
I don't.

3007
03:16:43,140 --> 03:16:47,140
She gives you, she like loses an eyebrow at you.

3008
03:16:47,140 --> 03:16:49,500
And perhaps love.

3009
03:16:49,500 --> 03:16:53,200
She chuckles.

3010
03:16:53,200 --> 03:17:03,340
I don't know what exactly you have going on.

3011
03:17:03,340 --> 03:17:06,340
But I hope you find peace.

3012
03:17:06,340 --> 03:17:10,700
Well, I feel better now.

3013
03:17:10,700 --> 03:17:12,700
So thanks.

3014
03:17:12,700 --> 03:17:15,740
Let me get some punch for you.

3015
03:17:15,740 --> 03:17:18,740
I'll be right back.

3016
03:17:18,740 --> 03:17:20,900
Okay.

3017
03:17:20,900 --> 03:17:25,780
Steps out.

3018
03:17:25,780 --> 03:17:35,260
As he steps out, as you're left with the cool, the coolness of the air outside.

3019
03:17:35,260 --> 03:17:47,420
Further, further down, you did not see, you did not see a person there before.

3020
03:17:47,420 --> 03:17:54,980
You see a robed individual with their hood up, standing at a good head of height above

3021
03:17:54,980 --> 03:17:59,060
you.

3022
03:17:59,060 --> 03:18:00,620
Just goes.

3023
03:18:00,620 --> 03:18:08,100
It is natural to be scared, to be fearful of what you see.

3024
03:18:08,100 --> 03:18:13,540
For now, it is the unknown after all.

3025
03:18:13,540 --> 03:18:20,540
Okay.

3026
03:18:20,540 --> 03:18:22,540
Hello Lucia.

3027
03:18:22,540 --> 03:18:25,060
Hello.

3028
03:18:25,060 --> 03:18:30,380
Do not be afraid.

3029
03:18:30,380 --> 03:18:34,980
Who are you?

3030
03:18:34,980 --> 03:18:35,980
Who are you?

3031
03:18:35,980 --> 03:18:38,180
She says at the same time as you.

3032
03:18:38,180 --> 03:18:42,180
No, who are you?

3033
03:18:42,180 --> 03:18:45,180
The sign.

3034
03:18:45,180 --> 03:18:46,180
She says at the same time.

3035
03:18:46,180 --> 03:18:48,860
As she goes, no, who are you?

3036
03:18:48,860 --> 03:18:50,020
At the same time as you.

3037
03:18:50,020 --> 03:18:55,460
And then she just goes, she says questioningly to the figure before her, who is predicting

3038
03:18:55,460 --> 03:18:57,460
everything she says.

3039
03:18:57,460 --> 03:19:04,460
I can see what I can see.

3040
03:19:04,460 --> 03:19:07,700
Her eye, her head turns towards you.

3041
03:19:07,700 --> 03:19:10,700
An old woman.

3042
03:19:10,700 --> 03:19:20,020
She is an older woman with kind of like, she has like, her eyes are completely like whitened

3043
03:19:20,020 --> 03:19:23,820
and paled.

3044
03:19:23,820 --> 03:19:24,820
Red robe.

3045
03:19:24,820 --> 03:19:26,820
She has her fingers padded together.

3046
03:19:26,820 --> 03:19:29,820
And she just goes.

3047
03:19:29,820 --> 03:19:32,820
Hello child.

3048
03:19:32,820 --> 03:19:34,820
Hello.

3049
03:19:34,820 --> 03:19:37,820
It's true.

3050
03:19:37,820 --> 03:19:40,820
Yes.

3051
03:19:40,820 --> 03:19:52,300
I've known you for quite some time now.

3052
03:19:52,300 --> 03:19:57,060
The truth is.

3053
03:19:57,060 --> 03:20:11,780
Our union here is going to be kept quite short.

3054
03:20:11,780 --> 03:20:15,780
Looks out into the moon.

3055
03:20:15,780 --> 03:20:18,700
You saw it, didn't you?

3056
03:20:18,700 --> 03:20:24,460
One sky choked with black and another with a crown of red.

3057
03:20:24,460 --> 03:20:26,460
Red moon.

3058
03:20:26,460 --> 03:20:29,460
Yes.

3059
03:20:29,460 --> 03:20:32,460
Lucia.

3060
03:20:32,460 --> 03:20:35,460
Yes?

3061
03:20:35,460 --> 03:20:47,700
There are going to be trials and tribulations ahead of you.

3062
03:20:47,700 --> 03:20:50,860
To speak lightly.

3063
03:20:50,860 --> 03:21:00,220
Being the obvious, of course.

3064
03:21:00,220 --> 03:21:13,860
But know that you will become so impossibly wise and knowing.

3065
03:21:13,860 --> 03:21:16,860
Okay.

3066
03:21:16,860 --> 03:21:21,860
I'm Clarice.

3067
03:21:21,860 --> 03:21:24,860
Clarice?

3068
03:21:24,860 --> 03:21:32,860
I've wanted to see you for so long.

3069
03:21:32,860 --> 03:21:35,860
Well here I am.

3070
03:21:35,860 --> 03:21:38,860
You can come visit me anytime.

3071
03:21:38,860 --> 03:21:41,860
I wish that was true.

3072
03:21:41,860 --> 03:21:44,860
Can I find you?

3073
03:21:44,860 --> 03:21:47,860
She points.

3074
03:21:47,860 --> 03:21:50,860
The unscaled rise.

3075
03:21:50,860 --> 03:21:58,860
But there are people who will not have you come be with us.

3076
03:21:58,860 --> 03:22:03,860
Who's us?

3077
03:22:03,860 --> 03:22:06,860
The ladies of the mountain.

3078
03:22:06,860 --> 03:22:08,860
Do I know what that is?

3079
03:22:08,860 --> 03:22:11,860
The cybals.

3080
03:22:11,860 --> 03:22:17,860
Oh.

3081
03:22:17,860 --> 03:22:23,860
Maybe I can find you after I help Elora.

3082
03:22:23,860 --> 03:22:36,860
That will be an endeavor in of itself.

3083
03:22:36,860 --> 03:22:48,860
And perhaps there are some things that you cannot help follow her with.

3084
03:22:48,860 --> 03:22:51,860
I'll try.

3085
03:22:51,860 --> 03:22:55,860
She's my friend.

3086
03:22:55,860 --> 03:22:58,860
You cannot stop.

3087
03:22:58,860 --> 03:23:10,860
You cannot stop it when her house falls.

3088
03:23:10,860 --> 03:23:15,860
I can try.

3089
03:23:15,860 --> 03:23:21,860
You can.

3090
03:23:21,860 --> 03:23:25,860
And you will become so wise through it.

3091
03:23:25,860 --> 03:23:29,860
Her eyes shift, and she just goes,

3092
03:23:29,860 --> 03:23:34,860
One day we will speak again.

3093
03:23:34,860 --> 03:23:38,860
Bye Clarice.

3094
03:23:38,860 --> 03:23:49,860
When you, when your eyes have naturally taken a different shape.

3095
03:23:49,860 --> 03:23:59,860
And you are found by some people who are seeking you.

3096
03:23:59,860 --> 03:24:03,860
She's gone.

3097
03:24:03,860 --> 03:24:05,860
Like a shift.

3098
03:24:05,860 --> 03:24:11,860
In reality.

3099
03:24:11,860 --> 03:24:16,860
As the door opens, and you see Quincy.

3100
03:24:16,860 --> 03:24:20,860
And she's been punched in the hand.

3101
03:24:20,860 --> 03:24:32,860
Walking over towards you and handing it over to you.

3102
03:24:32,860 --> 03:24:39,860
Velora is ending circles over around someone at the moment.

3103
03:24:39,860 --> 03:24:41,860
Mediocre at best.

3104
03:24:41,860 --> 03:24:42,860
Drinks.

3105
03:24:42,860 --> 03:24:44,860
What did he say? Maybe?

3106
03:24:44,860 --> 03:24:47,860
I don't know.

3107
03:24:47,860 --> 03:24:49,860
She's the best dancer out there.

3108
03:24:49,860 --> 03:24:54,860
No, she's not.

3109
03:24:54,860 --> 03:25:01,860
Oh, are you the best dancer then?

3110
03:25:01,860 --> 03:25:09,860
The best says the best dancer who actually knows how to move and doesn't

3111
03:25:09,860 --> 03:25:14,860
feel around like a chicken, yes.

3112
03:25:14,860 --> 03:25:17,860
Yes.

3113
03:25:17,860 --> 03:25:20,860
She laughs.

3114
03:25:20,860 --> 03:25:21,860
Goes,

3115
03:25:21,860 --> 03:25:29,860
At least I'm a cute chicken.

3116
03:25:29,860 --> 03:25:36,860
What? I think I'm pretty cute. I've got my pretty dress on and flowers in my hair.

3117
03:25:36,860 --> 03:25:40,860
Are you looking for approval from me?

3118
03:25:40,860 --> 03:25:46,860
You want to give approval to me?

3119
03:25:46,860 --> 03:25:51,860
It's a dress.

3120
03:25:51,860 --> 03:25:56,860
Yeah.

3121
03:25:56,860 --> 03:25:59,860
How are you feeling now?

3122
03:25:59,860 --> 03:26:07,860
She makes a sip of the punch and gives him a smile.

3123
03:26:07,860 --> 03:26:09,860
Are you doing the chicken dance with me?

3124
03:26:09,860 --> 03:26:14,860
And she starts to flap her arms.

3125
03:26:14,860 --> 03:26:23,860
Well, seeing as I'm wilvers and hunting them, perhaps if you want to make yourself a suitable target during training, then yes.

3126
03:26:23,860 --> 03:26:24,860
Yes, Connor.

3127
03:26:24,860 --> 03:26:26,860
You can be a chicken as much as you want.

3128
03:26:26,860 --> 03:26:34,860
Yeah, I'm going to be a chicken and I'm going to make you do the chicken dance with me and she's going to try to come up behind him and flap his arms.

3129
03:26:34,860 --> 03:26:37,860
That's going to see you're feeling better. He's avoiding it.

3130
03:26:37,860 --> 03:26:44,860
Exactly. And I think she's going to try to like, he's dodging her. She's trying to bob and weave and try to grab his arms.

3131
03:26:44,860 --> 03:26:49,860
Not so close to the edge now. Be careful.

3132
03:26:49,860 --> 03:26:53,860
Oh, that's right. We already had one guy fall on his face today. We don't want to have two.

3133
03:26:53,860 --> 03:27:03,860
Yeah. Well, if you're in high spirits, then you haven't danced with a velour yet.

3134
03:27:03,860 --> 03:27:07,860
No, I should. I'm her retainer.

3135
03:27:07,860 --> 03:27:12,860
Have you finished the punch yet? Maybe you do need some liquid courage.

3136
03:27:12,860 --> 03:27:13,860
An alcoholic.

3137
03:27:13,860 --> 03:27:15,860
And she downs the whole thing.

3138
03:27:15,860 --> 03:27:21,860
It's not alcoholic, but it's not like alcohol will help, will improve your dancing abilities.

3139
03:27:21,860 --> 03:27:25,860
How dare you, Garvey. I am the king of the chicken dances.

3140
03:27:25,860 --> 03:27:31,860
I don't dare very much. That's not a title to be proud of.

3141
03:27:31,860 --> 03:27:35,860
I should be very proud of my chicken coop dances. Thank you very much.

3142
03:27:35,860 --> 03:27:39,860
I argue otherwise. Perhaps there are other things you can be more prideful of.

3143
03:27:39,860 --> 03:27:45,860
And she's like popping up and down. Trying to bug him.

3144
03:27:45,860 --> 03:27:54,860
I am more proud of the fact that you are using your ability to stand on your feet.

3145
03:27:54,860 --> 03:28:10,860
Well, wait until we get to Ira Brin and then I'm going to be mopping you with the floor when we do the fighting things.

3146
03:28:10,860 --> 03:28:12,860
You sound confident.

3147
03:28:12,860 --> 03:28:17,860
Yeah, yeah, just you wait. I'll get you.

3148
03:28:17,860 --> 03:28:19,860
I can wait a little bit.

3149
03:28:19,860 --> 03:28:22,860
Okay.

3150
03:28:22,860 --> 03:28:30,860
And then she's like, she's really kind of making her way to the door before she opens it to go back in to dance with the lor.

3151
03:28:30,860 --> 03:28:33,860
She'll turn back and go.

3152
03:28:33,860 --> 03:28:36,860
Really, thanks.

3153
03:28:36,860 --> 03:28:38,860
It's nothing.

3154
03:28:38,860 --> 03:28:41,860
It's everything.

3155
03:28:41,860 --> 03:28:46,860
She'll give a little wave and go back inside.

3156
03:28:46,860 --> 03:28:49,860
You come back in.

3157
03:28:49,860 --> 03:28:53,860
Valora, you have a natural stamina because of everything.

3158
03:28:53,860 --> 03:28:57,860
You see Marcella sweating.

3159
03:28:57,860 --> 03:29:02,860
She's getting really close to calling Phantom over to assist with the move.

3160
03:29:02,860 --> 03:29:05,860
Phantom's like, she's very close.

3161
03:29:05,860 --> 03:29:11,860
And before you get to Phantom, she's like, all right, all right.

3162
03:29:11,860 --> 03:29:17,860
As he stops, everyone's like, whoa.

3163
03:29:17,860 --> 03:29:19,860
Excuse me.

3164
03:29:19,860 --> 03:29:21,860
She kind of does.

3165
03:29:21,860 --> 03:29:23,860
Well done.

3166
03:29:23,860 --> 03:29:29,860
If I may, as your retainer, take your final dance as your cool down for the evening.

3167
03:29:29,860 --> 03:29:31,860
Absolutely.

3168
03:29:31,860 --> 03:29:36,860
She looks she's trying not to look tired.

3169
03:29:36,860 --> 03:29:38,860
Do I notice that?

3170
03:29:38,860 --> 03:29:40,860
Make an insect check.

3171
03:29:40,860 --> 03:29:44,860
And you make you make a deception.

3172
03:29:44,860 --> 03:29:46,860
Just trying to hide your tiredness.

3173
03:29:46,860 --> 03:29:49,860
Okay, don't.

3174
03:29:49,860 --> 03:29:51,860
Eighteen.

3175
03:29:51,860 --> 03:29:55,860
Oh, I can beat that.

3176
03:29:55,860 --> 03:29:57,860
And I did not.

3177
03:29:57,860 --> 03:29:58,860
I did not.

3178
03:29:58,860 --> 03:29:59,860
She looks great.

3179
03:29:59,860 --> 03:30:00,860
She can go all day.

3180
03:30:00,860 --> 03:30:02,860
She's crazy.

3181
03:30:02,860 --> 03:30:03,860
Wow.

3182
03:30:03,860 --> 03:30:06,860
You really danced that long with Marcellus?

3183
03:30:06,860 --> 03:30:14,860
Well, I don't know if I'd call it with Marcellus, she says, looking at him.

3184
03:30:14,860 --> 03:30:19,860
It's all right.

3185
03:30:19,860 --> 03:30:22,860
She'll like take you in the dance and she'll go.

3186
03:30:22,860 --> 03:30:24,860
Good job, Valora.

3187
03:30:24,860 --> 03:30:29,860
You really let him know who's boss.

3188
03:30:29,860 --> 03:30:33,860
I'm not going to have to do it again when we get to school, apparently.

3189
03:30:33,860 --> 03:30:39,860
He he rides a Pegasus and he's determined that he can beat me at a race.

3190
03:30:39,860 --> 03:30:42,860
And just you don't even have to have seen me.

3191
03:30:42,860 --> 03:30:44,860
I mean, I guess you did see me fly.

3192
03:30:44,860 --> 03:30:46,860
But I was going to say, you don't even have to see me to know.

3193
03:30:46,860 --> 03:30:54,860
Like you had to believe me that I'm nobody will ever beat me in that category.

3194
03:30:54,860 --> 03:30:56,860
Remember that.

3195
03:30:56,860 --> 03:31:00,860
No one can ever beat you.

3196
03:31:00,860 --> 03:31:01,860
OK.

3197
03:31:01,860 --> 03:31:05,860
Well, in racing.

3198
03:31:05,860 --> 03:31:07,860
Sure.

3199
03:31:07,860 --> 03:31:11,860
But if you had a fun time, how'd everything go?

3200
03:31:11,860 --> 03:31:16,860
Oh, yeah, I had a good time.

3201
03:31:16,860 --> 03:31:18,860
Learn some new things.

3202
03:31:18,860 --> 03:31:20,860
I think school is going to be a little hard for us.

3203
03:31:20,860 --> 03:31:28,860
But I think if we do it together, if we try our best, we'll be OK.

3204
03:31:28,860 --> 03:31:31,860
It will be.

3205
03:31:31,860 --> 03:31:35,860
I know it will.

3206
03:31:35,860 --> 03:31:38,860
Our house will be strong no matter what.

3207
03:31:38,860 --> 03:31:41,860
That's right.

3208
03:31:41,860 --> 03:31:43,860
And it's going to be a lot of fun.

3209
03:31:43,860 --> 03:31:50,860
And we can always rebuild if things fall.

3210
03:31:50,860 --> 03:31:52,860
I don't.

3211
03:31:52,860 --> 03:31:57,860
I know it's been a lot like a lot has been flung on you all at once.

3212
03:31:57,860 --> 03:32:01,860
But that's not going to happen.

3213
03:32:01,860 --> 03:32:03,860
It's just school.

3214
03:32:03,860 --> 03:32:04,860
It's a war school.

3215
03:32:04,860 --> 03:32:07,860
Yeah, but it'll be a lot of fun.

3216
03:32:07,860 --> 03:32:15,860
Laura, can I tell you something?

3217
03:32:15,860 --> 03:32:17,860
Are you OK?

3218
03:32:17,860 --> 03:32:18,860
And move your feet.

3219
03:32:18,860 --> 03:32:21,860
The music picks up.

3220
03:32:21,860 --> 03:32:22,860
Tell you later.

3221
03:32:22,860 --> 03:32:24,860
And she swings you around.

3222
03:32:24,860 --> 03:32:32,860
She's like, well, you can tell me now.

3223
03:32:32,860 --> 03:32:34,860
I'll tell you later.

3224
03:32:34,860 --> 03:32:37,860
She's swinging you around.

3225
03:32:37,860 --> 03:32:40,860
Are you taking her off her feet and like swinging her around?

3226
03:32:40,860 --> 03:32:41,860
Yes.

3227
03:32:41,860 --> 03:32:43,860
Make a performance check.

3228
03:32:43,860 --> 03:32:46,860
If you roll low, you might hit somebody.

3229
03:32:46,860 --> 03:32:48,860
Can I assist?

3230
03:32:48,860 --> 03:32:49,860
Yeah, you can assist.

3231
03:32:49,860 --> 03:32:57,860
It's your me.

3232
03:32:57,860 --> 03:33:00,860
A one and a nine.

3233
03:33:00,860 --> 03:33:08,860
All right, so with Laura's help, you don't you don't use her as a weapon to collide into like another couple.

3234
03:33:08,860 --> 03:33:10,860
You see, Laura's controlling her body.

3235
03:33:10,860 --> 03:33:19,860
All of a sudden, you use you, Laura, you like control your body enough where you barely collide with your back against someone else.

3236
03:33:19,860 --> 03:33:26,860
But you feel like the inches between like, well, sorry.

3237
03:33:26,860 --> 03:33:32,860
I think because like Lucy is so stressed and she wants to tell her it's like infused into the movement.

3238
03:33:32,860 --> 03:33:33,860
Right.

3239
03:33:33,860 --> 03:33:36,860
Like, yeah, you feel like digging into her hand.

3240
03:33:36,860 --> 03:33:39,860
But hey, Lucy is kind of strong.

3241
03:33:39,860 --> 03:33:42,860
You're gathering.

3242
03:33:42,860 --> 03:33:43,860
You're really strong.

3243
03:33:43,860 --> 03:33:44,860
Wow.

3244
03:33:44,860 --> 03:33:45,860
That's good.

3245
03:33:45,860 --> 03:33:46,860
That's good.

3246
03:33:46,860 --> 03:33:47,860
Here, let me show you something.

3247
03:33:47,860 --> 03:33:48,860
I'm stronger.

3248
03:33:48,860 --> 03:33:52,860
She goes, what?

3249
03:33:52,860 --> 03:34:00,860
Tries to plant her feet on the ground, finally, and she goes, here, I'll show you.

3250
03:34:00,860 --> 03:34:03,860
This is the one I did with.

3251
03:34:03,860 --> 03:34:05,860
Well, this is one of the easier ones I did earlier.

3252
03:34:05,860 --> 03:34:20,860
She does not the first move, but the one she got, she rolled really good on that wasn't as hard when she was trying to recover with the sister because she's too tired to do anything jumpy, spinny, too crazy.

3253
03:34:20,860 --> 03:34:22,860
All right. Both of you make a performance check.

3254
03:34:22,860 --> 03:34:24,860
The DC is a little lower.

3255
03:34:24,860 --> 03:34:26,860
Okay, I've got plus zero guys.

3256
03:34:26,860 --> 03:34:30,860
So 19.

3257
03:34:30,860 --> 03:34:46,860
Oh, um, Valora is a great leader on the dance floor right for now, you know, but you see, but you see you follow along, you know, just what to do and then a little dip and flourish on your end.

3258
03:34:46,860 --> 03:34:56,860
As a Valora holds you and you are the natural followings that you flourish with your arms to the side.

3259
03:34:56,860 --> 03:34:58,860
This is the victory lap.

3260
03:34:58,860 --> 03:35:01,860
Basically, she says, looking at myself.

3261
03:35:01,860 --> 03:35:03,860
Stick it to him.

3262
03:35:03,860 --> 03:35:05,860
You see them ourselves has given up on the dance floor.

3263
03:35:05,860 --> 03:35:06,860
He's drinking.

3264
03:35:06,860 --> 03:35:11,860
He's drinking punch now.

3265
03:35:11,860 --> 03:35:27,860
And you see he waves at with a phantom phantoms like, like, got your ass.

3266
03:35:27,860 --> 03:35:31,860
As the dance continues.

3267
03:35:31,860 --> 03:35:37,860
For you, see how the wind picks up.

3268
03:35:37,860 --> 03:35:46,860
And as the as the happiness continues, Flora's, you know, false, false, not as as everything's full body around you.

3269
03:35:46,860 --> 03:35:49,860
You hear in your head.

3270
03:35:49,860 --> 03:35:51,860
This will end.

3271
03:35:51,860 --> 03:35:54,860
This will end.

3272
03:35:54,860 --> 03:35:55,860
The happiness.

3273
03:35:55,860 --> 03:35:58,860
You look at the happiness around you.

3274
03:35:58,860 --> 03:36:02,860
The smiles of people, the peace.

3275
03:36:02,860 --> 03:36:11,860
And in regards to all of that, something in the back of your head says this will end.

3276
03:36:11,860 --> 03:36:18,860
Why are the gods so fucking depressing?

3277
03:36:18,860 --> 03:36:20,860
You wanted to play this.

3278
03:36:20,860 --> 03:36:23,860
I'm so happy.

3279
03:36:23,860 --> 03:36:24,860
I'm so happy.

3280
03:36:24,860 --> 03:36:26,860
I'm so thrilled.

3281
03:36:26,860 --> 03:36:28,860
You won't be.

3282
03:36:28,860 --> 03:36:29,860
I won't be.

3283
03:36:29,860 --> 03:36:30,860
It's going to hurt.

3284
03:36:30,860 --> 03:36:32,860
Maybe I'm ready.

3285
03:36:32,860 --> 03:36:33,860
I'm ready to be hurt.

3286
03:36:33,860 --> 03:36:34,860
I'm ready to be here.

3287
03:36:34,860 --> 03:36:40,860
Welcome to D and welcome to TRBG.

3288
03:36:40,860 --> 03:36:44,860
Eventually, the music ends.

3289
03:36:44,860 --> 03:36:46,860
Feet are sore.

3290
03:36:46,860 --> 03:36:51,860
Sweat has been sweated.

3291
03:36:51,860 --> 03:36:56,860
But it was something to cap off and energetic.

3292
03:36:56,860 --> 03:37:05,860
An eventful, an eventful day as the two of you are standing in front of each other.

3293
03:37:05,860 --> 03:37:11,860
You know, gasping at the what just what just happened.

3294
03:37:11,860 --> 03:37:21,860
Um, yeah, you guys are tired.

3295
03:37:21,860 --> 03:37:26,860
Anything you guys want to say to each other?

3296
03:37:26,860 --> 03:37:31,860
Well, thanks.

3297
03:37:31,860 --> 03:37:32,860
Thank you.

3298
03:37:32,860 --> 03:37:39,860
And figure it out no matter what.

3299
03:37:39,860 --> 03:37:43,860
Sounds like a plan.

3300
03:37:43,860 --> 03:37:50,860
And I think she just as she sees like Velora smile and respond to her, she just keeps hearing in her head, like, this will all end.

3301
03:37:50,860 --> 03:38:01,860
This will all end.

3302
03:38:01,860 --> 03:38:03,860
The head of the house.

3303
03:38:03,860 --> 03:38:04,860
Bring claps.

3304
03:38:04,860 --> 03:38:16,860
It goes refreshments are available and just the closing celebrations are to take place outside in the front of Castle Gimli.

3305
03:38:16,860 --> 03:38:19,860
There's more.

3306
03:38:19,860 --> 03:38:22,860
You just know that there's like an ending like little celebration.

3307
03:38:22,860 --> 03:38:23,860
That's it.

3308
03:38:23,860 --> 03:38:25,860
There's like no more dancing at least.

3309
03:38:25,860 --> 03:38:30,860
Free me.

3310
03:38:30,860 --> 03:38:35,860
As everyone had as everyone heads out.

3311
03:38:35,860 --> 03:38:42,860
You see, so fat, so fat goes up to Quincy and just goes, just goes Quincy Quincy.

3312
03:38:42,860 --> 03:38:49,860
And then she spun me and then she she flipped him.

3313
03:38:49,860 --> 03:38:51,860
That didn't go well, but I saved myself.

3314
03:38:51,860 --> 03:38:55,860
And then someone else, someone else copied her and did it.

3315
03:38:55,860 --> 03:38:57,860
And that made me so angry.

3316
03:38:57,860 --> 03:39:00,860
I wanted to get back at that guy so bad.

3317
03:39:00,860 --> 03:39:04,860
I'm glad you had fun.

3318
03:39:04,860 --> 03:39:16,860
Marcelo Marcellus just kind of like gives you an it kind of gives you an odd of Laura from afar.

3319
03:39:16,860 --> 03:39:23,860
And a little a little smile that says this isn't over.

3320
03:39:23,860 --> 03:39:32,860
Oh, no, no, they they don't just be dumb, baby.

3321
03:39:32,860 --> 03:39:42,860
The two of you are left with each other and and Lucia, you have these visions in your mind.

3322
03:39:42,860 --> 03:39:48,860
Wait, you're on the wait on your mind.

3323
03:39:48,860 --> 03:39:53,860
Before the music took you away, you were going to tell us that the full Laura.

3324
03:39:53,860 --> 03:39:56,860
I'll wait until they get to school.

3325
03:39:56,860 --> 03:39:59,860
She goes.

3326
03:39:59,860 --> 03:40:07,860
Well, we better get going. But, you know,

3327
03:40:07,860 --> 03:40:14,860
a really good way to cool off is being like high in the air at night.

3328
03:40:14,860 --> 03:40:16,860
Go fly.

3329
03:40:16,860 --> 03:40:21,860
I think we might have to, you know.

3330
03:40:21,860 --> 03:40:24,860
Oh, yeah.

3331
03:40:24,860 --> 03:40:29,860
And she's going to push off until telling like this is not the time to tell the Laura, you know,

3332
03:40:29,860 --> 03:40:34,860
like about all these things, this is a time for them to celebrate and at least look forward.

3333
03:40:34,860 --> 03:40:39,860
Something with hope.

3334
03:40:39,860 --> 03:40:42,860
Something with hope.

3335
03:40:42,860 --> 03:40:47,860
With Laura, that just makes too much sense.

3336
03:40:47,860 --> 03:40:55,860
The two of you make your way over to Phantom. Phantom sees the both of you. He's excited that you're finally here now.

3337
03:40:55,860 --> 03:41:02,860
You finally come over to him.

3338
03:41:02,860 --> 03:41:05,860
All right. Ready for a flight.

3339
03:41:05,860 --> 03:41:11,860
And she she'll help Lucia get on first to strap her into the saddle.

3340
03:41:11,860 --> 03:41:15,860
Definitely like laughing on trying to like scramble up.

3341
03:41:15,860 --> 03:41:18,860
Strapping the legs onto the saddle.

3342
03:41:18,860 --> 03:41:23,860
What do we have to do? Oh, clocks in that they might fall out.

3343
03:41:23,860 --> 03:41:25,860
She goes, I'll be good, though.

3344
03:41:25,860 --> 03:41:28,860
And she just jumps on behind her.

3345
03:41:28,860 --> 03:41:32,860
And she's clinging to you.

3346
03:41:32,860 --> 03:41:37,860
And she says.

3347
03:41:37,860 --> 03:41:40,860
His fear, Phantom.

3348
03:41:40,860 --> 03:41:44,860
Stepping out to the back. Cool air.

3349
03:41:44,860 --> 03:41:50,860
You feel his scales loosen. He's excited.

3350
03:41:50,860 --> 03:42:00,860
And Lucia, as you hang on, you hear Velora speak this word in another language that you don't understand before you can even register it.

3351
03:42:00,860 --> 03:42:06,860
Powerful launch.

3352
03:42:06,860 --> 03:42:08,860
Are you OK?

3353
03:42:08,860 --> 03:42:15,860
Just screaming powerful launch out into the powerful launch out into the air.

3354
03:42:15,860 --> 03:42:21,860
Phantom doesn't the Phantom Phantom doesn't ease back.

3355
03:42:21,860 --> 03:42:25,860
As Lucia, you are.

3356
03:42:25,860 --> 03:42:33,860
For the like for maybe the first time in your life, you you leave the earth behind.

3357
03:42:33,860 --> 03:42:38,860
You are calling you are calling it a friend.

3358
03:42:38,860 --> 03:42:42,860
You're going to come back a long time friend, but you're not going to see them for a little bit.

3359
03:42:42,860 --> 03:42:45,860
You're just going to say goodbye for now and come back later.

3360
03:42:45,860 --> 03:42:47,860
That's the first time you've ever done that.

3361
03:42:47,860 --> 03:42:56,860
As all of a sudden, the stars in the air become much closer than ever before.

3362
03:42:56,860 --> 03:43:14,860
The sky is so clear right now, dotted with these with an array of with an array of bright bangles, bright bangles, currently a light in the air.

3363
03:43:14,860 --> 03:43:18,860
And for the first time, Lucia.

3364
03:43:18,860 --> 03:43:20,860
You are not a witness to them.

3365
03:43:20,860 --> 03:43:23,860
It feels like you are among them.

3366
03:43:23,860 --> 03:43:34,860
Oh, beautiful as cool as cool air brushes past you faster than faster than you could ever run.

3367
03:43:34,860 --> 03:43:41,860
You see beyond the walls of the you see beyond the walls of the of the city.

3368
03:43:41,860 --> 03:43:49,860
You see that you see treetops, you see long sprawling fields of green.

3369
03:43:49,860 --> 03:44:01,860
You see a city illuminated by torches as a skyscape that is so decorated and vast and beyond anything that you can imagine.

3370
03:44:01,860 --> 03:44:09,860
This is what happens when a boat leaves the dock.

3371
03:44:09,860 --> 03:44:21,860
And and to think you are going to be farther and you're going to see so much more and so much new.

3372
03:44:21,860 --> 03:44:27,860
Fireworks erupt in the air, the closing ceremony.

3373
03:44:27,860 --> 03:44:31,860
I didn't know they were doing fireworks. I didn't look at the itinerary.

3374
03:44:31,860 --> 03:44:36,860
I think she's just like clinging even tighter to Valora in awe.

3375
03:44:36,860 --> 03:44:39,860
Steers to make sure they're not going to be in a blast.

3376
03:44:39,860 --> 03:44:42,860
They can watch in the air.

3377
03:44:42,860 --> 03:44:45,860
You're definitely pretty far.

3378
03:44:45,860 --> 03:44:51,860
But like, oh, yeah, that was kind of spooky a little bit because you could be next to them.

3379
03:44:51,860 --> 03:45:02,860
But you're as as these dazzling displays take to the air.

3380
03:45:02,860 --> 03:45:12,860
A thought quickly hits you, Valora, like, oh, yeah, your dad had a surprise for you and your mother.

3381
03:45:12,860 --> 03:45:17,860
And it's not often you get too much air traffic.

3382
03:45:17,860 --> 03:45:23,860
It's not often that there's something bigger than bigger than you and Phantom in the air.

3383
03:45:23,860 --> 03:45:25,860
But like, hey, what is what is that?

3384
03:45:25,860 --> 03:45:37,860
And that's like all the fireworks and stuff as you see this large figure two propellers in the air and a light crystal in the embedded in the middle.

3385
03:45:37,860 --> 03:45:43,860
You see, you see this very you see this long, large airship.

3386
03:45:43,860 --> 03:45:47,860
Now she gets to see Valora. She's like, do you see that?

3387
03:45:47,860 --> 03:45:51,860
Let's see what it's an airship.

3388
03:45:51,860 --> 03:45:53,860
What is what?

3389
03:45:53,860 --> 03:45:58,860
I've only seen one like twice in the air and she's like almost shaking you.

3390
03:45:58,860 --> 03:46:00,860
Yeah, but I'm not locked in.

3391
03:46:00,860 --> 03:46:05,860
So she says you're not locked in and she just clings to you really, really tightly.

3392
03:46:05,860 --> 03:46:08,860
It's OK. It's OK. We just have to steer.

3393
03:46:08,860 --> 03:46:10,860
What if you fall off?

3394
03:46:10,860 --> 03:46:13,860
No, no, I was just saying don't shake me is all. I'm fine.

3395
03:46:13,860 --> 03:46:14,860
I've done this a million times.

3396
03:46:14,860 --> 03:46:16,860
I'm not ready for a second to go to the first right now.

3397
03:46:16,860 --> 03:46:19,860
I can take a fall anyways.

3398
03:46:19,860 --> 03:46:20,860
It's no big deal.

3399
03:46:20,860 --> 03:46:23,860
And I'm not going to fall.

3400
03:46:23,860 --> 03:46:26,860
How far down that is?

3401
03:46:26,860 --> 03:46:29,860
I've fallen from worse.

3402
03:46:29,860 --> 03:46:31,860
The airship sails.

3403
03:46:31,860 --> 03:46:40,860
It has the models you've seen before, they have like little air like it's like a glimpse, but these ones just have straight up sails and propellers.

3404
03:46:40,860 --> 03:46:43,860
This is like a good one.

3405
03:46:43,860 --> 03:46:57,860
She's like she'll try to fly him close a safe distance away, but for like the like try to get alongside it, but not close enough to be any danger to anyone.

3406
03:46:57,860 --> 03:47:04,860
And you see on the airship, there are people like running there like people running around.

3407
03:47:04,860 --> 03:47:10,860
It's like, wait a second, you identify some of these people.

3408
03:47:10,860 --> 03:47:13,860
Wait, is that Rudra?

3409
03:47:13,860 --> 03:47:18,860
You see Rudra's carrying like a flag and as people are getting ready, like come on, come on, come on.

3410
03:47:18,860 --> 03:47:28,860
And they unfurl a large, this like very like very large flag like the flags they fucking have at halftime show at the Super Bowl.

3411
03:47:28,860 --> 03:47:48,860
And they unfurl it over the side of the ship and hanging overhead of the of the of the city of the crown city is the flag of House Athanlea.

3412
03:47:48,860 --> 03:47:52,860
She's like, well that's wow.

3413
03:47:52,860 --> 03:48:00,860
I never thought they would do something like that.

3414
03:48:00,860 --> 03:48:02,860
It's a good apology gift from your dad.

3415
03:48:02,860 --> 03:48:04,860
Oh gosh.

3416
03:48:04,860 --> 03:48:09,860
She was like,

3417
03:48:09,860 --> 03:48:16,860
so she'll fly closer now to and see if Rudra notices her.

3418
03:48:16,860 --> 03:48:19,860
Rudra kind of like looks down.

3419
03:48:19,860 --> 03:48:29,860
And then like, of course, her senses are sharp. She looks up at you and she does a double take.

3420
03:48:29,860 --> 03:48:33,860
That's my night, she says.

3421
03:48:33,860 --> 03:48:36,860
She waves.

3422
03:48:36,860 --> 03:48:41,860
I guess we better go find my dad.

3423
03:48:41,860 --> 03:48:44,860
Okay, you don't have to actually that's a me problem.

3424
03:48:44,860 --> 03:48:49,860
And then she goes to fly down to the ground.

3425
03:48:49,860 --> 03:48:50,860
I'm your retainer.

3426
03:48:50,860 --> 03:48:52,860
Whatever you need.

3427
03:48:52,860 --> 03:48:54,860
Thanks.

3428
03:48:54,860 --> 03:48:59,860
I'm not going to ask you to be in the line of fire of my dad though.

3429
03:48:59,860 --> 03:49:03,860
Ever.

3430
03:49:03,860 --> 03:49:05,860
You fly downwards towards the front of the castle.

3431
03:49:05,860 --> 03:49:09,860
You see everybody's looking up at all at the at the dazzling display.

3432
03:49:09,860 --> 03:49:14,860
You immediately see your dad and your mom.

3433
03:49:14,860 --> 03:49:20,860
Your mom was like screwing your mom like squeezing his arm really tightly just jumping up.

3434
03:49:20,860 --> 03:49:22,860
She's been doing this for a while.

3435
03:49:22,860 --> 03:49:27,860
That review was like a few minutes ago.

3436
03:49:27,860 --> 03:49:33,860
She goes, is that the surprise?

3437
03:49:33,860 --> 03:49:40,860
You come over and she just goes, we own an airship.

3438
03:49:40,860 --> 03:49:45,860
We own an airship now.

3439
03:49:45,860 --> 03:49:47,860
Where are we even going to put it?

3440
03:49:47,860 --> 03:49:50,860
I don't know, but it's ours.

3441
03:49:50,860 --> 03:49:53,860
We can like, oh god, we need to buy more land.

3442
03:49:53,860 --> 03:49:56,860
Where are we going to put it? Where are we going to put it, Eric?

3443
03:49:56,860 --> 03:50:00,860
So we're going to we're taking an airship to Irobrin now, right?

3444
03:50:00,860 --> 03:50:03,860
That's how we're getting to Irobrin now?

3445
03:50:03,860 --> 03:50:04,860
No, no, no.

3446
03:50:04,860 --> 03:50:07,860
Why wouldn't we? We have an airship.

3447
03:50:07,860 --> 03:50:16,860
Because I have dedicated land at home to put this, but we're going to have to.

3448
03:50:16,860 --> 03:50:17,860
It's going to have to be safe.

3449
03:50:17,860 --> 03:50:20,860
We're going to have to be really safe and responsible with it.

3450
03:50:20,860 --> 03:50:26,860
It's one of the only airships in Anor now.

3451
03:50:26,860 --> 03:50:31,860
And we can take it to Irobrin and back. They can take it back.

3452
03:50:31,860 --> 03:50:32,860
I won't keep it there.

3453
03:50:32,860 --> 03:50:34,860
Sabine goes granted.

3454
03:50:34,860 --> 03:50:37,860
You can do that.

3455
03:50:37,860 --> 03:50:41,860
I've never flown one. I've got I have to learn how to fly it.

3456
03:50:41,860 --> 03:50:43,860
You probably won't have time.

3457
03:50:43,860 --> 03:50:49,860
I'm going. I have a week.

3458
03:50:49,860 --> 03:50:53,860
I'm glad you like it.

3459
03:50:53,860 --> 03:50:56,860
She wants to say thank you, but she's still mad at him.

3460
03:50:56,860 --> 03:50:59,860
So she's like not she stops herself.

3461
03:50:59,860 --> 03:51:00,860
Sabine does say that out loud.

3462
03:51:00,860 --> 03:51:02,860
She goes, I'm still mad at you.

3463
03:51:02,860 --> 03:51:09,860
But yeah, me too.

3464
03:51:09,860 --> 03:51:11,860
Well, we can talk about it later.

3465
03:51:11,860 --> 03:51:21,860
But for now, this is for the both of you.

3466
03:51:21,860 --> 03:51:26,860
You're pretty cool.

3467
03:51:26,860 --> 03:51:27,860
You bruised my arm.

3468
03:51:27,860 --> 03:51:36,860
He says to Sabine, don't worry about that now.

3469
03:51:36,860 --> 03:51:41,860
It's like this airship.

3470
03:51:41,860 --> 03:51:47,860
Oh, you know, you know, the roads are the roads can be a little dangerous.

3471
03:51:47,860 --> 03:51:50,860
Sometimes there's like rocks and tripping hazards on them.

3472
03:51:50,860 --> 03:51:52,860
It's safer to take the airship.

3473
03:51:52,860 --> 03:51:55,860
There's no air bandit.

3474
03:51:55,860 --> 03:52:00,860
Thanks. And he just goes, there are air bandits.

3475
03:52:00,860 --> 03:52:05,860
OK, but they're not common in the continent across from us.

3476
03:52:05,860 --> 03:52:10,860
Oh, that's cool.

3477
03:52:10,860 --> 03:52:12,860
I mean, it's not cool that they.

3478
03:52:12,860 --> 03:52:15,860
They're stealing stuff, but that's so cool.

3479
03:52:15,860 --> 03:52:20,860
There are air pirates. Black guards.

3480
03:52:20,860 --> 03:52:24,860
The starts, starts.

3481
03:52:24,860 --> 03:52:26,860
Black guards.

3482
03:52:26,860 --> 03:52:28,860
I didn't even think of it when I thought of that.

3483
03:52:28,860 --> 03:52:32,860
I was like, oh, black guards are babies.

3484
03:52:32,860 --> 03:52:36,860
I heard a lot about the black guards.

3485
03:52:36,860 --> 03:52:38,860
Black guards.

3486
03:52:38,860 --> 03:52:42,860
They're criminals.

3487
03:52:42,860 --> 03:52:47,860
OK, but like pirates are like a different kind of criminal.

3488
03:52:47,860 --> 03:52:51,860
Nice to our children, OK?

3489
03:52:51,860 --> 03:52:54,860
Whatever.

3490
03:52:54,860 --> 03:52:57,860
It's like, OK, don't ruin the airship moment.

3491
03:52:57,860 --> 03:53:00,860
Criminals can be cool.

3492
03:53:00,860 --> 03:53:02,860
It looks up at the fan.

3493
03:53:02,860 --> 03:53:09,860
You say to the head of security of your seat.

3494
03:53:09,860 --> 03:53:12,860
The moment, the moment is shared.

3495
03:53:12,860 --> 03:53:14,860
Eventually, the high fives down.

3496
03:53:14,860 --> 03:53:18,860
She just goes, she just goes.

3497
03:53:18,860 --> 03:53:21,860
All right. Wow.

3498
03:53:21,860 --> 03:53:23,860
OK, I get a problem.

3499
03:53:23,860 --> 03:53:25,860
I couldn't sleep tonight.

3500
03:53:25,860 --> 03:53:32,860
You could sleep on the airship.

3501
03:53:32,860 --> 03:53:34,860
And he just goes, not tonight.

3502
03:53:34,860 --> 03:53:35,860
Does it have beds?

3503
03:53:35,860 --> 03:53:36,860
Yes.

3504
03:53:36,860 --> 03:53:37,860
It has beds, right?

3505
03:53:37,860 --> 03:53:38,860
It has beds, yes.

3506
03:53:38,860 --> 03:53:40,860
It has beds on the airship.

3507
03:53:40,860 --> 03:53:42,860
It has cannons.

3508
03:53:42,860 --> 03:53:46,860
It has it has 72 cannons.

3509
03:53:46,860 --> 03:53:54,860
And and an arc gun set out in the front of it.

3510
03:53:54,860 --> 03:53:56,860
OK, and we can shoot.

3511
03:53:56,860 --> 03:53:57,860
When can we shoot?

3512
03:53:57,860 --> 03:54:06,860
Not here, but like I asked him specifically to disable it.

3513
03:54:06,860 --> 03:54:08,860
Not permanently.

3514
03:54:08,860 --> 03:54:19,860
Well, they can activate it again if we get the specialist, but only when you're only when I think you are ready for a responsibility like that.

3515
03:54:19,860 --> 03:54:21,860
What if I what if we were flying?

3516
03:54:21,860 --> 03:54:23,860
No, never mind.

3517
03:54:23,860 --> 03:54:27,860
OK, later.

3518
03:54:27,860 --> 03:54:28,860
Sure.

3519
03:54:28,860 --> 03:54:31,860
Flying first.

3520
03:54:31,860 --> 03:54:35,860
Imagine a future where, like, everyone goes everywhere with airships.

3521
03:54:35,860 --> 03:54:39,860
It's going to be like, but it's going to be dark all the time.

3522
03:54:39,860 --> 03:54:41,860
Because they're going to black out the sun.

3523
03:54:41,860 --> 03:54:44,860
Or what if they're like clear though, like glass?

3524
03:54:44,860 --> 03:54:47,860
Oh my gosh.

3525
03:54:47,860 --> 03:54:53,860
But I feel like that's going to be like in your time when you're when you're Lord.

3526
03:54:53,860 --> 03:54:59,860
I'll have to figure out how to do like sky roads.

3527
03:54:59,860 --> 03:55:02,860
I wish I could help you, dear.

3528
03:55:02,860 --> 03:55:06,860
I have zero knowledge on sky roads.

3529
03:55:06,860 --> 03:55:13,860
Um, I'll I'll figure it out if it comes to that.

3530
03:55:13,860 --> 03:55:22,860
Um, eventually you get the feeling that people are you see people are gathering their coats, someone inside is like, hey, where's my coat?

3531
03:55:22,860 --> 03:55:30,860
And he goes, I think my gloves fell out of my front pocket.

3532
03:55:30,860 --> 03:55:34,860
People are gathering up and leaving.

3533
03:55:34,860 --> 03:55:38,860
And people, as you as you leave, people are leaving.

3534
03:55:38,860 --> 03:55:43,860
They, of course, saying goodbyes and shaking your hand and things like that.

3535
03:55:43,860 --> 03:55:49,860
I might have been too excited to unstrap Lucia to show her how she remembers.

3536
03:55:49,860 --> 03:55:52,860
She's like, oh, no, no, no.

3537
03:55:52,860 --> 03:55:55,860
She just hasn't left her seat here.

3538
03:55:55,860 --> 03:56:00,860
Oh, yeah, you help her out.

3539
03:56:00,860 --> 03:56:02,860
I was me and Phantom were just talking.

3540
03:56:02,860 --> 03:56:06,860
That's all. Oh, he loved he loves conversations.

3541
03:56:06,860 --> 03:56:09,860
I'm very good at it.

3542
03:56:12,860 --> 03:56:16,860
You help Lucia down.

3543
03:56:16,860 --> 03:56:22,860
Um, and you're you said you were saying hello again to the earth.

3544
03:56:22,860 --> 03:56:27,860
You gotta go back up.

3545
03:56:27,860 --> 03:56:31,860
We will.

3546
03:56:31,860 --> 03:56:44,860
Um, you are flooded with goodbyes and handshakes and you to Lucia best of like goodbyes, best of luck, all things like that.

3547
03:56:44,860 --> 03:56:49,860
Best of luck to you. Best of luck to you and everything.

3548
03:56:49,860 --> 03:56:55,860
And some people see you there, see you at school excited, excited to have you as my leader.

3549
03:56:55,860 --> 03:57:07,860
You see the Garvey's eventually got the Garvey who was sloshed comes up trying to maintain.

3550
03:57:07,860 --> 03:57:10,860
He he has his coat on and he's wearing it over his arm now.

3551
03:57:10,860 --> 03:57:18,860
He just goes best of luck to the both of you.

3552
03:57:18,860 --> 03:57:24,860
Thank you, Lord Garvey.

3553
03:57:24,860 --> 03:57:31,860
The both of you are so small.

3554
03:57:31,860 --> 03:57:35,860
Well, when I'm comparing to you, not that small, though.

3555
03:57:35,860 --> 03:57:39,860
Little tipsqueak, little small.

3556
03:57:39,860 --> 03:57:42,860
OK.

3557
03:57:42,860 --> 03:57:47,860
But I know you can do so much.

3558
03:57:47,860 --> 03:57:52,860
Thanks. Your mom was also very small.

3559
03:57:52,860 --> 03:57:57,860
Come on, let's go.

3560
03:57:57,860 --> 03:58:04,860
Um, the Garvey brothers, the sons all kind of like give you a little bit rougher.

3561
03:58:04,860 --> 03:58:11,860
They give you like they kind of give you like a sort of pats around your like your shoulders and arms.

3562
03:58:11,860 --> 03:58:13,860
You got this.

3563
03:58:13,860 --> 03:58:21,860
You see Walton Garvey, the little middle, little middle child already already already taller than you.

3564
03:58:21,860 --> 03:58:26,860
Whoa. When did that happen?

3565
03:58:26,860 --> 03:58:31,860
Just just goes, you got this for us.

3566
03:58:31,860 --> 03:58:34,860
Just witness valor.

3567
03:58:34,860 --> 03:58:38,860
Witness valor.

3568
03:58:38,860 --> 03:58:45,860
And of course, Quincy with so fat. I just said he he's put his he's put his coat over so fat.

3569
03:58:45,860 --> 03:58:48,860
He's just got his white undershirt on now.

3570
03:58:48,860 --> 03:58:53,860
He just gives you both a nod.

3571
03:58:53,860 --> 03:58:56,860
See you there.

3572
03:58:56,860 --> 03:59:00,860
See you there.

3573
03:59:00,860 --> 03:59:05,860
And walks on.

3574
03:59:05,860 --> 03:59:14,860
You can see his you can see you you you can see the bombs better around his hip now that he has the coat off.

3575
03:59:14,860 --> 03:59:17,860
The goodbyes are had. Go ahead.

3576
03:59:17,860 --> 03:59:19,860
No, it's OK.

3577
03:59:19,860 --> 03:59:21,860
The goodbyes are had.

3578
03:59:21,860 --> 03:59:25,860
She say by the Marcellus.

3579
03:59:25,860 --> 03:59:26,860
He's too tired.

3580
03:59:26,860 --> 03:59:31,860
Marcellus Marcellus walks by eventually.

3581
03:59:31,860 --> 03:59:36,860
Not one of those not not one of those noble nobles who can really come up.

3582
03:59:36,860 --> 03:59:40,860
He's not notable. He does come up, though.

3583
03:59:40,860 --> 03:59:48,860
And you see his mother and father, both members of the council, both really refined people.

3584
03:59:48,860 --> 03:59:53,860
She gives them respectful, respectful greetings and nods.

3585
03:59:53,860 --> 04:00:01,860
Walks up to you just goes, young lady, you caused quite a storm.

3586
04:00:01,860 --> 04:00:05,860
Oh, well, I.

3587
04:00:05,860 --> 04:00:09,860
I don't try, she says.

3588
04:00:09,860 --> 04:00:17,860
If you're if you're ten, if your leadership at Irobrin is anything like.

3589
04:00:17,860 --> 04:00:24,860
If it's if it's any amount of eventful as a ceremony today,

3590
04:00:24,860 --> 04:00:32,860
then I will be watching your career with a vested interest.

3591
04:00:32,860 --> 04:00:43,860
There was a little bit of there was a little bit of a little bit of a talk between the councils, council members about your decision.

3592
04:00:43,860 --> 04:00:55,860
But I assure you, there are many more people here, me included, me included and my husband here.

3593
04:00:55,860 --> 04:00:58,860
Who have absolute confidence.

3594
04:00:58,860 --> 04:01:02,860
In what you chose and what you've done.

3595
04:01:02,860 --> 04:01:04,860
Thank you.

3596
04:01:04,860 --> 04:01:08,860
And I won't let anyone.

3597
04:01:08,860 --> 04:01:14,860
I won't let anyone cut you at your knees.

3598
04:01:14,860 --> 04:01:20,860
I appreciate that.

3599
04:01:20,860 --> 04:01:24,860
Marsalis, introduce yourself.

3600
04:01:24,860 --> 04:01:26,860
We've already done that.

3601
04:01:26,860 --> 04:01:28,860
Yes, we've met.

3602
04:01:28,860 --> 04:01:34,860
Yes, we have.

3603
04:01:34,860 --> 04:01:37,860
She goes, what happened here?

3604
04:01:37,860 --> 04:01:41,860
You see, Lucy just goes,

3605
04:01:41,860 --> 04:01:45,860
um, and he just goes.

3606
04:01:45,860 --> 04:01:48,860
I said to have you as my leader

3607
04:01:48,860 --> 04:01:55,860
and excited to learn from you, as I'm sure you are excited to to gain some amount of perspective from me.

3608
04:01:55,860 --> 04:01:58,860
Oh, I'm sure I will.

3609
04:01:58,860 --> 04:02:00,860
I.

3610
04:02:00,860 --> 04:02:06,860
But I'm always happy to teach humility.

3611
04:02:06,860 --> 04:02:09,860
She says with a laughter to her parents, no, she's joking.

3612
04:02:09,860 --> 04:02:12,860
He laughs too.

3613
04:02:12,860 --> 04:02:18,860
And he goes, oh, an offer to teach humility.

3614
04:02:18,860 --> 04:02:21,860
Is that in itself?

3615
04:02:21,860 --> 04:02:27,860
I mean, we've already started today, haven't we?

3616
04:02:27,860 --> 04:02:30,860
Well, perhaps.

3617
04:02:30,860 --> 04:02:35,860
Preview says the view previous seconds, notwithstanding.

3618
04:02:35,860 --> 04:02:39,860
Perhaps I can also do the same.

3619
04:02:39,860 --> 04:02:42,860
You can try.

3620
04:02:42,860 --> 04:02:45,860
Offers hand to shake.

3621
04:02:45,860 --> 04:02:48,860
She shakes his hand.

3622
04:02:48,860 --> 04:02:51,860
A little bit of a smirk.

3623
04:02:51,860 --> 04:02:54,860
Congratulations, truly.

3624
04:02:54,860 --> 04:02:57,860
Thank you.

3625
04:02:57,860 --> 04:03:05,860
And the family of nights excuse themselves.

3626
04:03:05,860 --> 04:03:12,860
The crowd passes and eventually your mother goes, all right.

3627
04:03:12,860 --> 04:03:14,860
Long day.

3628
04:03:14,860 --> 04:03:18,860
Valora, you were, of course, you were fantastic today.

3629
04:03:18,860 --> 04:03:27,860
You were a little bit of a mess.

3630
04:03:27,860 --> 04:03:31,860
Excited to really get to see what you do for the next three years.

3631
04:03:31,860 --> 04:03:37,860
But.

3632
04:03:37,860 --> 04:03:41,860
Me and me and Valora and it's been it's a little late now.

3633
04:03:41,860 --> 04:03:43,860
We kind of have to.

3634
04:03:43,860 --> 04:03:45,860
Can I retire for the night?

3635
04:03:45,860 --> 04:03:49,860
I think she did.

3636
04:03:49,860 --> 04:03:53,860
Oh, I can see you're a little tired to Lucy.

3637
04:03:53,860 --> 04:03:56,860
So.

3638
04:03:56,860 --> 04:04:02,860
Oh, you better get to bed.

3639
04:04:02,860 --> 04:04:05,860
Wi-Fi game out, she says.

3640
04:04:05,860 --> 04:04:07,860
No.

3641
04:04:07,860 --> 04:04:11,860
Oh, no, she's still typing.

3642
04:04:11,860 --> 04:04:12,860
What a time.

3643
04:04:12,860 --> 04:04:13,860
Oh, gosh.

3644
04:04:13,860 --> 04:04:16,860
We started the show with us frozen.

3645
04:04:16,860 --> 04:04:20,860
And now to me, read the monologue, read the monologue.

3646
04:04:20,860 --> 04:04:23,860
Whoa, whoa, whoa. I can save her.

3647
04:04:23,860 --> 04:04:31,860
What is this? Timmy, the endowment of the endowed warrior narrate and a narrator of song of when suddenly became frozen.

3648
04:04:31,860 --> 04:04:32,860
That's weird.

3649
04:04:32,860 --> 04:04:39,860
All right. Wait. Oh, oops.

3650
04:04:39,860 --> 04:04:41,860
Here's a difficult to see guys.

3651
04:04:41,860 --> 04:04:44,860
Secret scene, secret scene.

3652
04:04:44,860 --> 04:04:47,860
Whoa.

3653
04:04:47,860 --> 04:04:53,860
Well, we were very, very close to the ending anyhow.

3654
04:04:53,860 --> 04:04:54,860
You didn't read the monologue.

3655
04:04:54,860 --> 04:04:58,860
That should never come back.

3656
04:04:58,860 --> 04:05:06,860
A woman stands on the shoulder of a dirt road begging and in tongue made obsolete by fire to enter the village where her house sits has sat for decades.

3657
04:05:06,860 --> 04:05:08,860
It is a human story.

3658
04:05:08,860 --> 04:05:09,860
Anyone can tell it.

3659
04:05:09,860 --> 04:05:12,860
Can you tell can you tell the rain has grown heavy.

3660
04:05:12,860 --> 04:05:14,860
It's keystrokes peppering the blue shot black is it.

3661
04:05:14,860 --> 04:05:16,860
Is she back yet?

3662
04:05:16,860 --> 04:05:17,860
No.

3663
04:05:17,860 --> 04:05:19,860
How did she did she read this?

3664
04:05:19,860 --> 04:05:20,860
How does she do it?

3665
04:05:20,860 --> 04:05:27,860
This is like, oh, it can only be done by experts.

3666
04:05:27,860 --> 04:05:33,860
Well, we'll give it a few.

3667
04:05:33,860 --> 04:05:34,860
She I said I said it.

3668
04:05:34,860 --> 04:05:36,860
She said I don't know how long it will take to get the Wi-Fi back.

3669
04:05:36,860 --> 04:05:37,860
I said, it's OK.

3670
04:05:37,860 --> 04:05:44,860
We were at the end anyways because damn it, I wanted the shipy snark.

3671
04:05:44,860 --> 04:05:50,860
People are people are ready to like this is like people are ready to romance in this game.

3672
04:05:50,860 --> 04:06:00,860
Yeah.

3673
04:06:00,860 --> 04:06:02,860
Oh, boy.

3674
04:06:02,860 --> 04:06:04,860
Well, super excited.

3675
04:06:04,860 --> 04:06:19,860
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

3676
04:06:19,860 --> 04:06:27,860
My mom was talking to that she was like, yeah, it's getting really late.

3677
04:06:27,860 --> 04:06:30,860
And then she's like, well, you look tired, too, actually.

3678
04:06:30,860 --> 04:06:35,860
Are we still streaming?

3679
04:06:35,860 --> 04:06:41,860
Yes, we're still streaming.

3680
04:06:41,860 --> 04:06:46,860
Yes, I'm very tired and I'm going to go to bed now before my Wi-Fi cuts out again.

3681
04:06:46,860 --> 04:06:50,860
All right. Well, it's getting late.

3682
04:06:50,860 --> 04:06:57,860
But, you know, I can't wait to see what you do for the next three years.

3683
04:06:57,860 --> 04:07:01,860
You're going to do great.

3684
04:07:01,860 --> 04:07:09,860
See you in a week, but preferably a couple of days before, you know, just to get ready.

3685
04:07:09,860 --> 04:07:18,860
I mean, have you ever seen Why can't I think of the name of my city right now?

3686
04:07:18,860 --> 04:07:20,860
I've been avoiding it, too, because I forgot.

3687
04:07:20,860 --> 04:07:27,860
I mean, if you've never seen Born Adam, you'll you'll really like it.

3688
04:07:27,860 --> 04:07:29,860
It's really, really nice.

3689
04:07:29,860 --> 04:07:31,860
We're going to be great.

3690
04:07:31,860 --> 04:07:35,860
And I'll be there for you in a few days.

3691
04:07:35,860 --> 04:07:37,860
You want me to send someone for you?

3692
04:07:37,860 --> 04:07:42,860
Send the airship, send the airship to pick her up.

3693
04:07:42,860 --> 04:07:45,860
You can show Arnold on the airship.

3694
04:07:45,860 --> 04:07:55,860
Looks to Eric and Eric's like we should it should be it should be a trip to Irabrim.

3695
04:07:55,860 --> 04:07:59,860
I'll send her the airship.

3696
04:07:59,860 --> 04:08:11,860
I'll see about the details about how to charter and everything, but we'll see.

3697
04:08:11,860 --> 04:08:15,860
All right.

3698
04:08:15,860 --> 04:08:16,860
All right.

3699
04:08:16,860 --> 04:08:18,860
Hey, get home safe.

3700
04:08:18,860 --> 04:08:20,860
OK, I will.

3701
04:08:20,860 --> 04:08:23,860
Thank you.

3702
04:08:23,860 --> 04:08:26,860
Do you want do you want my knight's ring?

3703
04:08:26,860 --> 04:08:29,860
I'll ask you here to escort you home.

3704
04:08:29,860 --> 04:08:34,860
That's OK. I have my protector.

3705
04:08:34,860 --> 04:08:39,860
All right.

3706
04:08:39,860 --> 04:08:43,860
In that case, we will see you shortly.

3707
04:08:43,860 --> 04:08:47,860
See you guys soon.

3708
04:08:47,860 --> 04:08:50,860
Never too late to change your mind.

3709
04:08:50,860 --> 04:08:55,860
Just making that clear.

3710
04:08:55,860 --> 04:08:57,860
Don't worry.

3711
04:08:57,860 --> 04:09:01,860
I'm not going anywhere.

3712
04:09:01,860 --> 04:09:03,860
Good.

3713
04:09:03,860 --> 04:09:07,860
I'll see you soon, Valora.

3714
04:09:07,860 --> 04:09:14,860
I'll see you soon.

3715
04:09:14,860 --> 04:09:22,860
Tethered now undeniably.

3716
04:09:22,860 --> 04:09:35,860
Two girls who have now touched the skies together and have flown among the stars are fated for the future.

3717
04:09:35,860 --> 04:09:43,860
A future that apparently one day will end.

3718
04:09:43,860 --> 04:09:54,860
Orië takes to your side as she walks alongside you, Lucia, and Valora, you make your way towards your family's end.

3719
04:09:54,860 --> 04:09:57,860
Your mother is like, oh my gosh, just hit me.

3720
04:09:57,860 --> 04:10:01,860
We have an airship.

3721
04:10:01,860 --> 04:10:05,860
Really happy.

3722
04:10:05,860 --> 04:10:11,860
But there is still a thickness from, you know, your father and some unresolved.

3723
04:10:11,860 --> 04:10:18,860
That will get addressed later on.

3724
04:10:18,860 --> 04:10:22,860
Lucia.

3725
04:10:22,860 --> 04:10:28,860
Everything feels so quiet now, relative.

3726
04:10:28,860 --> 04:10:33,860
You almost fall back into the piece that is.

3727
04:10:33,860 --> 04:10:36,860
What was once your everyday life.

3728
04:10:36,860 --> 04:10:44,860
But you know that one day the noise of your everyday life will be different and it will be new and it will be something else to get.

3729
04:10:44,860 --> 04:10:47,860
Something else.

3730
04:10:47,860 --> 04:10:52,860
But with everything you've seen today, this possibly can't be over.

3731
04:10:52,860 --> 04:10:59,860
You're going to be seeing things that no one else has seen.

3732
04:10:59,860 --> 04:11:10,860
Whatever the case, the future has become the most uncertain ever for you.

3733
04:11:10,860 --> 04:11:13,860
That can be exciting and that can be scary.

3734
04:11:13,860 --> 04:11:19,860
And it's definitely both.

3735
04:11:19,860 --> 04:11:22,860
You reach your house.

3736
04:11:22,860 --> 04:11:27,860
Aurier watches as you as you reach the door and open it.

3737
04:11:27,860 --> 04:11:37,860
And she just goes, good night.

3738
04:11:37,860 --> 04:11:43,860
And she turns and walks.

3739
04:11:43,860 --> 04:11:47,860
You open the door to a quiet house.

3740
04:11:47,860 --> 04:11:49,860
You walk along the park.

3741
04:11:49,860 --> 04:11:54,860
A little cool in here, too.

3742
04:11:54,860 --> 04:12:05,860
Your footsteps feel a little heavy as they fill the sound of the house.

3743
04:12:05,860 --> 04:12:14,860
Arnold should be here.

3744
04:12:14,860 --> 04:12:25,860
You walk along the house and like the torches, it's dark in here.

3745
04:12:25,860 --> 04:12:30,860
And not here in the living room, not in the kitchen.

3746
04:12:30,860 --> 04:12:34,860
You walk into the bedroom.

3747
04:12:34,860 --> 04:12:37,860
As the door slowly creaks open.

3748
04:12:37,860 --> 04:12:45,860
You do see a figure in bed.

3749
04:12:45,860 --> 04:12:52,860
No sound coming from him.

3750
04:12:52,860 --> 04:12:57,860
He's not breathing.

3751
04:12:57,860 --> 04:12:59,860
Unmoving.

3752
04:12:59,860 --> 04:13:02,860
No.

3753
04:13:02,860 --> 04:13:04,860
No.

3754
04:13:04,860 --> 04:13:07,860
She'll run over to him.

3755
04:13:07,860 --> 04:13:17,860
No, you run over to see Arnold before you.

3756
04:13:17,860 --> 04:13:22,860
Still, she starts casting cure wounds and healing word.

3757
04:13:22,860 --> 04:13:28,860
And as you get as you get as you get ready to heal.

3758
04:13:28,860 --> 04:13:30,860
As you bring your hand close to him.

3759
04:13:39,500 --> 04:13:41,500
She's just going to bed.

3760
04:13:44,580 --> 04:13:46,580
Did you have a good day, Petal?

3761
04:13:48,500 --> 04:13:50,500
You scared me!

3762
04:13:50,500 --> 04:13:52,500
I was sleeping.

3763
04:13:53,340 --> 04:13:55,340
You need to take better care of yourself.

3764
04:13:55,340 --> 04:13:57,340
It was the most I moved today.

3765
04:14:00,340 --> 04:14:02,340
I heard you fainted.

3766
04:14:02,340 --> 04:14:04,340
Yeah.

3767
04:14:04,340 --> 04:14:06,340
What's going on?

3768
04:14:08,340 --> 04:14:10,340
Time.

3769
04:14:12,340 --> 04:14:14,340
Simply time.

3770
04:14:18,340 --> 04:14:20,340
Well, you're tough.

3771
04:14:20,340 --> 04:14:22,340
I know.

3772
04:14:22,340 --> 04:14:24,340
I know.

3773
04:14:24,340 --> 04:14:26,340
But, take it easy.

3774
04:14:30,340 --> 04:14:32,340
Rest.

3775
04:14:36,340 --> 04:14:38,340
I have to.

3776
04:14:38,340 --> 04:14:40,340
I do.

3777
04:14:40,340 --> 04:14:42,340
If I want to see you grow into something resplendent.

3778
04:14:44,340 --> 04:14:46,340
That's right.

3779
04:14:46,340 --> 04:14:48,340
Because, like, I'm not celebrating Saint's Day

3780
04:14:48,340 --> 04:14:50,340
all by myself.

3781
04:14:54,340 --> 04:14:56,340
You are not going to forget to write letters to me, right?

3782
04:14:58,340 --> 04:15:00,340
I'm going to write you letters every single day.

3783
04:15:00,340 --> 04:15:02,340
And, like, I think she kind of, like, curls up next to him

3784
04:15:02,340 --> 04:15:04,340
like she used to as, like, a little girl.

3785
04:15:08,340 --> 04:15:10,340
And just kind of cuddles into him.

3786
04:15:10,340 --> 04:15:12,340
I'm going to write. And guess what?

3787
04:15:12,340 --> 04:15:14,340
I flew.

3788
04:15:14,340 --> 04:15:16,340
And flying.

3789
04:15:16,340 --> 04:15:18,340
And you went into the sky.

3790
04:15:18,340 --> 04:15:20,340
I went into the sky so close I could see

3791
04:15:20,340 --> 04:15:22,340
the gods themselves.

3792
04:15:22,340 --> 04:15:24,340
Oh, you saw the gods.

3793
04:15:24,340 --> 04:15:26,340
Not really. I saw the stars.

3794
04:15:26,340 --> 04:15:28,340
But you know what I mean?

3795
04:15:28,340 --> 04:15:30,340
All right. Stars and gods

3796
04:15:30,340 --> 04:15:32,340
are different fundamentally.

3797
04:15:32,340 --> 04:15:34,340
Are they though?

3798
04:15:34,340 --> 04:15:36,340
Yeah. Yeah, kinda.

3799
04:15:36,340 --> 04:15:38,340
I mean, yes.

3800
04:15:40,340 --> 04:15:42,340
And she just kind of, like,

3801
04:15:42,340 --> 04:15:44,340
I think she'll fall asleep there

3802
04:15:44,340 --> 04:15:46,340
much like when she was a little girl.

3803
04:15:46,340 --> 04:15:48,340
She goes,

3804
04:15:48,340 --> 04:15:50,340
good night, baby girl.

3805
04:15:52,340 --> 04:15:54,340
Oh, I think she's asleep by then.

3806
04:15:56,340 --> 04:15:58,340
And that is where we'll end

3807
04:15:58,340 --> 04:16:00,340
today's session.

3808
04:16:02,340 --> 04:16:04,340
It's like if you killed him, I swear to God.

3809
04:16:04,340 --> 04:16:06,340
Like how she's supposed to go to school

3810
04:16:06,340 --> 04:16:08,340
next week.

3811
04:16:08,340 --> 04:16:10,340
Catalog him.

3812
04:16:10,340 --> 04:16:12,340
Jenny, that's why you're there.

3813
04:16:12,340 --> 04:16:14,340
That's why you're there, Jenny.

3814
04:16:14,340 --> 04:16:16,340
That's why you're there, Jenny.

3815
04:16:16,340 --> 04:16:18,340
All right.

3816
04:16:22,340 --> 04:16:24,340
Thank you all so much for watching.

3817
04:16:24,340 --> 04:16:26,340
Thank you for coming.

3818
04:16:26,340 --> 04:16:28,340
Thanks, everybody. We're finally gonna go to the fucking

3819
04:16:28,340 --> 04:16:30,340
school. We're going to the school now!

3820
04:16:32,340 --> 04:16:34,340
The next episode, all about the three parts

3821
04:16:34,340 --> 04:16:36,340
it takes to get to the school.

3822
04:16:36,340 --> 04:16:38,340
I'm kidding. Guess what, guys?

3823
04:16:38,340 --> 04:16:40,340
Airbenders do exist.

3824
04:16:40,340 --> 04:16:42,340
We get kidnapped.

3825
04:16:42,340 --> 04:16:44,340
We get taken to Gartalia.

3826
04:16:44,340 --> 04:16:46,340
Bears with trampolines.

3827
04:16:46,340 --> 04:16:48,340
Black guards come in.

3828
04:16:48,340 --> 04:16:50,340
This show, you thought it was

3829
04:16:50,340 --> 04:16:52,340
about a school?

3830
04:16:52,340 --> 04:16:54,340
Not until we get under the ocean

3831
04:16:54,340 --> 04:16:56,340
and then we meet a school of fish.

3832
04:16:56,340 --> 04:16:58,340
It's about getting to school.

3833
04:16:58,340 --> 04:17:00,340
We're gonna fight a school before we can

3834
04:17:00,340 --> 04:17:02,340
get to school.

3835
04:17:04,340 --> 04:17:06,340
Crossover episodes,

3836
04:17:06,340 --> 04:17:08,340
Jagmeier says. Yep.

3837
04:17:08,340 --> 04:17:10,340
Who knows if the black guards

3838
04:17:10,340 --> 04:17:12,340
still even exist now?

3839
04:17:12,340 --> 04:17:14,340
They do.

3840
04:17:14,340 --> 04:17:16,340
My dad said something.

3841
04:17:16,340 --> 04:17:18,340
They're eternal, baby.

3842
04:17:18,340 --> 04:17:20,340
They're of legend. They're definitely of legend.

3843
04:17:20,340 --> 04:17:22,340
They're so existing. But we'll see. We'll see.

3844
04:17:22,340 --> 04:17:24,340
We'll see. They're realistic.

3845
04:17:24,340 --> 04:17:26,340
My dad doesn't buy into

3846
04:17:26,340 --> 04:17:28,340
legends.

3847
04:17:30,340 --> 04:17:32,340
He buys into himself.

3848
04:17:32,340 --> 04:17:34,340
Yeah.

3849
04:17:34,340 --> 04:17:36,340
Uh.

3850
04:17:36,340 --> 04:17:38,340
What power is the airship?

3851
04:17:38,340 --> 04:17:40,340
A lot of things, but in this case,

3852
04:17:40,340 --> 04:17:42,340
it is the

3853
04:17:42,340 --> 04:17:44,340
essence of an air elemental.

3854
04:17:48,340 --> 04:17:50,340
Not the Downstar engine, which is not

3855
04:17:50,340 --> 04:17:52,340
something we'll get into yet.

3856
04:17:52,340 --> 04:17:54,340
The Downstar engine doesn't exist yet,

3857
04:17:54,340 --> 04:17:56,340
does it? The Downstar engine is very

3858
04:17:56,340 --> 04:17:58,340
advanced and good.

3859
04:17:58,340 --> 04:18:00,340
But it doesn't exist yet, as of the timeline.

3860
04:18:00,340 --> 04:18:02,340
Anyways,

3861
04:18:02,340 --> 04:18:04,340
that is

3862
04:18:04,340 --> 04:18:06,340
enough me pussyfooting about

3863
04:18:06,340 --> 04:18:08,340
about some lore you don't

3864
04:18:08,340 --> 04:18:10,340
know about. You, general

3865
04:18:10,340 --> 04:18:12,340
audience, you don't

3866
04:18:12,340 --> 04:18:14,340
know about.

3867
04:18:14,340 --> 04:18:16,340
Anyways.

3868
04:18:18,340 --> 04:18:20,340
So excited.

3869
04:18:20,340 --> 04:18:22,340
So excited.

3870
04:18:22,340 --> 04:18:24,340
You guys are

3871
04:18:24,340 --> 04:18:26,340
brilliant, both of you.

3872
04:18:26,340 --> 04:18:28,340
And I'm so excited.

3873
04:18:28,340 --> 04:18:30,340
You're just so good job.

3874
04:18:30,340 --> 04:18:32,340
We're going to school now.

3875
04:18:32,340 --> 04:18:34,340
Back to school times.

3876
04:18:34,340 --> 04:18:36,340
Back to school.

3877
04:18:36,340 --> 04:18:38,340
We're having a two for one

3878
04:18:38,340 --> 04:18:40,340
throwing dagger deal.

3879
04:18:42,340 --> 04:18:44,340
Be ready for school this year.

3880
04:18:44,340 --> 04:18:46,340
With a set of daggers.

3881
04:18:46,340 --> 04:18:48,340
When you buy your

3882
04:18:48,340 --> 04:18:50,340
first set of daggers, you get a longsword

3883
04:18:50,340 --> 04:18:52,340
for free.

3884
04:18:52,340 --> 04:18:54,340
Oh god, it is though.

3885
04:18:54,340 --> 04:18:56,340
A set

3886
04:18:56,340 --> 04:18:58,340
of daggers comes with a free

3887
04:18:58,340 --> 04:19:00,340
dagger pouch.

3888
04:19:00,340 --> 04:19:02,340
And don't forget that every

3889
04:19:02,340 --> 04:19:04,340
leather armor set

3890
04:19:04,340 --> 04:19:06,340
comes with lockpicks

3891
04:19:06,340 --> 04:19:08,340
for you rogues out there.

3892
04:19:10,340 --> 04:19:12,340
You have to buy

3893
04:19:12,340 --> 04:19:14,340
the Jansport leather armor.

3894
04:19:14,340 --> 04:19:16,340
Oh no, the

3895
04:19:16,340 --> 04:19:18,340
Jansport leather armor.

3896
04:19:18,340 --> 04:19:20,340
The off-brands

3897
04:19:20,340 --> 04:19:22,340
aren't any good.

3898
04:19:24,340 --> 04:19:26,340
Big leather. Jansport's

3899
04:19:26,340 --> 04:19:28,340
control over the leather armor industry.

3900
04:19:28,340 --> 04:19:30,340
Monopoly.

3901
04:19:30,340 --> 04:19:32,340
And they have a lifetime warranty.

3902
04:19:34,340 --> 04:19:36,340
Alright y'all.

3903
04:19:38,340 --> 04:19:40,340
Thank you all so much for watching.

3904
04:19:40,340 --> 04:19:42,340
Thanks everyone. Have a good one.

3905
04:19:42,340 --> 04:19:44,340
Goodnight.

3906
04:19:44,340 --> 04:19:56,340
Bye.

