1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
Sorry, we need to focus.

2
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
Focus.

3
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
You ready?

4
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
ADD.

5
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
Get on your Adderall kids.

6
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
Let's go.

7
00:00:14,000 --> 00:00:19,000
And with that, welcome back to Tales from the Service Industry.

8
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
I'm your host, I'm Bill.

9
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
Tonight we have Gwen, Ms. V, and Liz.

10
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
Hi team.

11
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Oh hi.

12
00:00:26,000 --> 00:00:31,000
I know, it's kind of been a minute since we've been together because we've had...

13
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
Life.

14
00:00:32,000 --> 00:00:35,800
We've had some guests, we've had people that have not been able to be with us because

15
00:00:35,800 --> 00:00:36,800
of schedules.

16
00:00:36,800 --> 00:00:37,800
We're here.

17
00:00:37,800 --> 00:00:38,800
We're back.

18
00:00:38,800 --> 00:00:42,000
And then there's the fatigue and the time of the year because it's summer.

19
00:00:42,000 --> 00:00:43,500
It's just all the things.

20
00:00:43,500 --> 00:00:44,500
It's just everything.

21
00:00:44,500 --> 00:00:47,000
But Bill, you're looking super official like with a notebook open.

22
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
I know.

23
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
I know.

24
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
And it's a costume already.

25
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
No, I know, but it's because I wanted to start off with a little bit of news and a decision.

26
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
And that is that...

27
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
Are you pregnant?

28
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
Don't hurt the baby.

29
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Just an appearance.

30
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Oh my God.

31
00:01:00,000 --> 00:01:08,500
With the fact that we're all busy and overwhelmed and so on and so forth, I decided that we're

32
00:01:08,500 --> 00:01:11,000
going to stop the podcast.

33
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
April Fools.

34
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
For like a month.

35
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Oh my God.

36
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
What?

37
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
I was like, I don't believe it.

38
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
Are we going on summer break?

39
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
We're going to need to take a break.

40
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
Okay, okay.

41
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
I can't do it all.

42
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Fair enough.

43
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
There's just too much going on.

44
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
There's just a lot of time and it's just too much.

45
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
I got it.

46
00:01:28,000 --> 00:01:29,280
I think we take a month break.

47
00:01:29,280 --> 00:01:30,280
Yeah, fair.

48
00:01:30,280 --> 00:01:35,520
We kind of take a deep breath, recoup, family time, whatever, and just get through the summer.

49
00:01:35,520 --> 00:01:38,560
And for our listeners, it's truly only missing one episode.

50
00:01:38,560 --> 00:01:39,560
Two.

51
00:01:39,560 --> 00:01:40,560
At this rate.

52
00:01:40,560 --> 00:01:41,560
Yeah.

53
00:01:41,560 --> 00:01:42,560
At our current rate.

54
00:01:42,560 --> 00:01:43,560
Yeah, at our current rate.

55
00:01:43,560 --> 00:01:46,200
Yeah, it's been a little tough to keep the schedule.

56
00:01:46,200 --> 00:01:50,000
So anyway, we're going to take a summer hiatus.

57
00:01:50,000 --> 00:01:51,720
Okay, okay.

58
00:01:51,720 --> 00:01:55,240
You guys can brush up on some of our old episodes in the meantime.

59
00:01:55,240 --> 00:01:56,880
Oh, what are your favorites?

60
00:01:56,880 --> 00:01:57,880
Let's get into that.

61
00:01:57,880 --> 00:01:58,880
Hmm.

62
00:01:58,880 --> 00:01:59,880
Okay.

63
00:01:59,880 --> 00:02:00,880
If I may.

64
00:02:00,880 --> 00:02:01,880
Yeah.

65
00:02:01,880 --> 00:02:04,120
I've always had an affinity for the number may surprise you.

66
00:02:04,120 --> 00:02:05,120
Yeah.

67
00:02:05,120 --> 00:02:06,120
100%.

68
00:02:06,120 --> 00:02:12,260
However, editing the last episode that was published, which is the full biscuit, I was

69
00:02:12,260 --> 00:02:14,520
laughing so hard.

70
00:02:14,520 --> 00:02:17,240
Every pass through it, prep in that episode to go out.

71
00:02:17,240 --> 00:02:18,400
It was funny.

72
00:02:18,400 --> 00:02:19,400
I loved it.

73
00:02:19,400 --> 00:02:24,440
Well, in listening back to it, and we're obviously here in the recording, but listening

74
00:02:24,440 --> 00:02:28,160
back to it, I was crying.

75
00:02:28,160 --> 00:02:32,000
And I think we were each texting each other as we were listening to it, like, this is

76
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
so good.

77
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
This is pure golds.

78
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
It was funny.

79
00:02:36,000 --> 00:02:40,320
So even us listening back to it, even though we were there, it was still funny.

80
00:02:40,320 --> 00:02:41,320
Yes.

81
00:02:41,320 --> 00:02:42,320
Yeah.

82
00:02:42,320 --> 00:02:45,320
So y'all will have plenty to listen back on and catch up on some old favorites.

83
00:02:45,320 --> 00:02:46,320
Yeah.

84
00:02:46,320 --> 00:02:47,320
We're going to take a little break.

85
00:02:47,320 --> 00:02:49,680
I think the number will surprise you and we'll just add in full biscuit.

86
00:02:49,680 --> 00:02:52,800
I'm going to switch my answer to full biscuit at this point.

87
00:02:52,800 --> 00:02:53,800
Wow.

88
00:02:53,800 --> 00:02:54,800
Yeah.

89
00:02:54,800 --> 00:02:55,800
Okay, Ms. B, give me a fave.

90
00:02:55,800 --> 00:02:58,520
I still, one of my favorite episodes is one with Mike where we talked about the blow

91
00:02:58,520 --> 00:02:59,840
up doll blowing away in the wind.

92
00:02:59,840 --> 00:03:00,840
Oh, yep.

93
00:03:00,840 --> 00:03:02,840
I laughed so hard during that episode, I paid myself.

94
00:03:02,840 --> 00:03:03,840
Fold disclosure.

95
00:03:03,840 --> 00:03:10,160
So that one's still, I listened to it and still like my stomach hurts from laughing.

96
00:03:10,160 --> 00:03:14,080
Okay, Gwen, you have some throwbacks.

97
00:03:14,080 --> 00:03:21,000
You just give a little inkling of like super throwback episode and it is very impressive.

98
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
You have a good memory.

99
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Yeah.

100
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Mine is not that great.

101
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
I don't think I do at all.

102
00:03:25,000 --> 00:03:27,560
Just the things that are important to me.

103
00:03:27,560 --> 00:03:30,680
My two favorites, defiled penguins.

104
00:03:30,680 --> 00:03:32,800
That was a good time.

105
00:03:32,800 --> 00:03:34,600
I love that one.

106
00:03:34,600 --> 00:03:38,040
And then the, I cannot remember the name of it, but I've listened to it.

107
00:03:38,040 --> 00:03:42,720
I kid you not, like four times where it's the lost and found at the funeral.

108
00:03:42,720 --> 00:03:43,720
Yeah.

109
00:03:43,720 --> 00:03:44,720
I think that's not my episode.

110
00:03:44,720 --> 00:03:45,720
Like my favorite.

111
00:03:45,720 --> 00:03:46,720
Which one is that one?

112
00:03:46,720 --> 00:03:47,720
Okay.

113
00:03:47,720 --> 00:03:48,720
Can you deliver it to the funeral?

114
00:03:48,720 --> 00:03:49,720
Deliver it to the funeral.

115
00:03:49,720 --> 00:03:50,720
I think it's all in the same episode.

116
00:03:50,720 --> 00:03:51,720
Is it?

117
00:03:51,720 --> 00:03:52,720
No defiled is different, isn't it?

118
00:03:52,720 --> 00:03:53,720
No, no, no, mine one.

119
00:03:53,720 --> 00:03:54,720
Oh, oh, oh.

120
00:03:54,720 --> 00:03:55,720
Yeah, yeah, yeah, yeah.

121
00:03:55,720 --> 00:03:56,720
Yeah.

122
00:03:56,720 --> 00:03:58,720
No, that one hands down is like my number one that I recommend to everybody.

123
00:03:58,720 --> 00:03:59,720
Oh, so big.

124
00:03:59,720 --> 00:04:00,720
And defiled penguins.

125
00:04:00,720 --> 00:04:01,720
Yep.

126
00:04:01,720 --> 00:04:02,720
Those are my two.

127
00:04:02,720 --> 00:04:03,720
Good times.

128
00:04:03,720 --> 00:04:05,720
I got to say, mine is Lifes bookmarks.

129
00:04:05,720 --> 00:04:07,240
Oh, I do like that one too.

130
00:04:07,240 --> 00:04:08,720
I thought you would say that one.

131
00:04:08,720 --> 00:04:12,040
I was thinking of the one I laughed the hardest and I'm remembering back to when I literally

132
00:04:12,040 --> 00:04:14,160
couldn't breathe and might have peed a little.

133
00:04:14,160 --> 00:04:17,040
I think I was just so blown away by Chelsea.

134
00:04:17,040 --> 00:04:19,920
And that was just a really cool episode where we first learned a lot.

135
00:04:19,920 --> 00:04:20,920
Right.

136
00:04:20,920 --> 00:04:21,920
Right.

137
00:04:21,920 --> 00:04:22,920
Versus B being blown away by the blow up doll.

138
00:04:22,920 --> 00:04:23,920
Yeah.

139
00:04:23,920 --> 00:04:24,920
Yeah.

140
00:04:24,920 --> 00:04:25,920
Just visualizing that open mouth.

141
00:04:25,920 --> 00:04:31,560
What was the episode title with the boat puns?

142
00:04:31,560 --> 00:04:32,560
You like big boats and you cannot.

143
00:04:32,560 --> 00:04:34,520
I mean, that one was just funny too.

144
00:04:34,520 --> 00:04:38,320
I like, I don't know, full biscuit is currently my absolute favorite.

145
00:04:38,320 --> 00:04:40,120
I think I'll have to have to re listen to it.

146
00:04:40,120 --> 00:04:41,120
I'm going to have to listen to that one as well.

147
00:04:41,120 --> 00:04:45,480
I'm going to laugh that hard with you guys in forever.

148
00:04:45,480 --> 00:04:50,440
And editing it, I have to go through several passes and literally every single time I was

149
00:04:50,440 --> 00:04:51,440
laughing just as hard.

150
00:04:51,440 --> 00:04:52,440
It's just ridiculous.

151
00:04:52,440 --> 00:04:53,440
Just ridiculous.

152
00:04:53,440 --> 00:04:58,440
I think I earned my title of resident deviant in that episode.

153
00:04:58,440 --> 00:04:59,440
Yeah.

154
00:04:59,440 --> 00:05:00,440
But okay.

155
00:05:00,440 --> 00:05:01,440
Yeah.

156
00:05:01,440 --> 00:05:05,240
The thing that I think was the funniest about that episode and I don't think you guys picked

157
00:05:05,240 --> 00:05:10,760
up on it were all the things that Graham was saying kind of under his breath that.

158
00:05:10,760 --> 00:05:15,280
So there was one I had to like rewind and like turn my volume all the way up to here.

159
00:05:15,280 --> 00:05:17,440
I was distracted.

160
00:05:17,440 --> 00:05:18,440
The fish got bigger.

161
00:05:18,440 --> 00:05:19,440
What?

162
00:05:19,440 --> 00:05:20,440
Yeah, they're growing.

163
00:05:20,440 --> 00:05:21,440
They're bigger.

164
00:05:21,440 --> 00:05:26,280
I was, I was redirecting her ADHD back to the, even been here in a month.

165
00:05:26,280 --> 00:05:27,280
Back to the stage.

166
00:05:27,280 --> 00:05:28,280
Sorry.

167
00:05:28,280 --> 00:05:30,280
The Adderall's wearing off into the day.

168
00:05:30,280 --> 00:05:31,280
Let's bring it back.

169
00:05:31,280 --> 00:05:32,280
Bring it back.

170
00:05:32,280 --> 00:05:33,280
Thanks for calling me out.

171
00:05:33,280 --> 00:05:37,640
I mean, just run it back to why we're here.

172
00:05:37,640 --> 00:05:39,640
The podcast.

173
00:05:39,640 --> 00:05:41,280
He just nose dived.

174
00:05:41,280 --> 00:05:43,520
Oh, that was fun.

175
00:05:43,520 --> 00:05:47,080
If I smoked, I definitely would just sit here and look at the fish like all day.

176
00:05:47,080 --> 00:05:49,640
But you don't smoke and you would sit here and look at the fish.

177
00:05:49,640 --> 00:05:50,640
You already do.

178
00:05:50,640 --> 00:05:51,640
So are you.

179
00:05:51,640 --> 00:05:52,640
Okay, fair.

180
00:05:52,640 --> 00:05:53,640
Totally fair.

181
00:05:53,640 --> 00:05:55,640
You just got lost in the tank.

182
00:05:55,640 --> 00:05:59,680
No, then she would start playing with the, with the toys.

183
00:05:59,680 --> 00:06:05,080
But no, he was, he kept slipping just little under the breath comments between like your

184
00:06:05,080 --> 00:06:06,080
comments.

185
00:06:06,080 --> 00:06:09,760
I don't think that when we were recording, you guys picked up on most of that.

186
00:06:09,760 --> 00:06:11,760
No, I don't think so.

187
00:06:11,760 --> 00:06:12,760
Love that.

188
00:06:12,760 --> 00:06:17,760
So for our listeners, we will miss you, but those are just a couple episodes you can either

189
00:06:17,760 --> 00:06:20,840
listen to for the first time or listen to again.

190
00:06:20,840 --> 00:06:23,840
Cause even if you listen back after a while, it's still hilarious.

191
00:06:23,840 --> 00:06:28,760
Wait, before we get into further business, we have a shout out that we need to recognize.

192
00:06:28,760 --> 00:06:30,000
That's right.

193
00:06:30,000 --> 00:06:35,840
So we have said it on the pod many times before that we have a very dedicated listener in

194
00:06:35,840 --> 00:06:36,840
the Midwest.

195
00:06:36,840 --> 00:06:37,840
Okay.

196
00:06:37,840 --> 00:06:42,400
And that this person like listens to every single episode he reached out to us.

197
00:06:42,400 --> 00:06:45,200
Oh, shout out to Brian.

198
00:06:45,200 --> 00:06:48,600
Thank you so much for listening to every episode and supporting us.

199
00:06:48,600 --> 00:06:49,820
We appreciate that.

200
00:06:49,820 --> 00:06:50,880
Thank you, Brian.

201
00:06:50,880 --> 00:06:52,120
And thank you for writing in.

202
00:06:52,120 --> 00:06:53,120
Yeah, absolutely.

203
00:06:53,120 --> 00:06:57,640
Okay, Bill, if I may, I'm going to add something to our agenda for the evening.

204
00:06:57,640 --> 00:06:58,640
What's that?

205
00:06:58,640 --> 00:06:59,880
Ms. B has a box in front of her.

206
00:06:59,880 --> 00:07:01,200
Oh, I was staring at this.

207
00:07:01,200 --> 00:07:02,840
I started to spin it actually.

208
00:07:02,840 --> 00:07:07,840
But I was perusing a website, not a dirty website.

209
00:07:07,840 --> 00:07:09,680
Sorry to get your hopes up.

210
00:07:09,680 --> 00:07:10,680
Oh, I'm out.

211
00:07:10,680 --> 00:07:13,120
Not a bookstore website either.

212
00:07:13,120 --> 00:07:14,120
I take it.

213
00:07:14,120 --> 00:07:17,040
But I saw this and immediately thought of you and thought it'd be funny for you to open

214
00:07:17,040 --> 00:07:18,040
it on the pod.

215
00:07:18,040 --> 00:07:19,040
Okay, I'm excited.

216
00:07:19,040 --> 00:07:20,040
Can I open it?

217
00:07:20,040 --> 00:07:21,040
Yeah.

218
00:07:21,040 --> 00:07:22,040
What are guests?

219
00:07:22,040 --> 00:07:24,040
Sorry guys, I'm not opening this well.

220
00:07:24,040 --> 00:07:26,040
Oh my God, guys.

221
00:07:26,040 --> 00:07:27,040
Okay.

222
00:07:27,040 --> 00:07:32,640
It's a candle that says smells like she's listening to Taylor Swift again.

223
00:07:32,640 --> 00:07:35,720
This is now my new favorite.

224
00:07:35,720 --> 00:07:40,000
And that's just referring to Taylor in the lobby and then where is Tiny Tate?

225
00:07:40,000 --> 00:07:42,840
I was going to say, Tiny Tate is still alive.

226
00:07:42,840 --> 00:07:43,840
She's still there.

227
00:07:43,840 --> 00:07:45,440
Is she still in your office?

228
00:07:45,440 --> 00:07:47,880
No, Tiny Tate is on the desk, the front desk.

229
00:07:47,880 --> 00:07:48,880
Still on the front desk.

230
00:07:48,880 --> 00:07:52,560
Tate to the back of like the membership sign.

231
00:07:52,560 --> 00:07:53,560
So guests see it.

232
00:07:53,560 --> 00:07:54,560
Oh, she smells good.

233
00:07:54,560 --> 00:07:55,560
Oh, that's what I said.

234
00:07:55,560 --> 00:07:56,560
Oh my God.

235
00:07:56,560 --> 00:07:58,560
We just gendered a candle.

236
00:07:58,560 --> 00:08:03,560
Did you ask them first?

237
00:08:03,560 --> 00:08:07,080
Smell that would I got it, but did you ask them their pronouns first?

238
00:08:07,080 --> 00:08:08,080
Yeah.

239
00:08:08,080 --> 00:08:09,080
How do you identify?

240
00:08:09,080 --> 00:08:12,760
Well, the candle does that smells like she's listening to Taylor Swift again.

241
00:08:12,760 --> 00:08:13,760
You are the she.

242
00:08:13,760 --> 00:08:14,760
You are the she too.

243
00:08:14,760 --> 00:08:18,400
Say, candle and I are alike.

244
00:08:18,400 --> 00:08:19,760
But did you read the rest of it?

245
00:08:19,760 --> 00:08:20,760
It's like also kitschy.

246
00:08:20,760 --> 00:08:21,760
You have to read it.

247
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
Oh my God.

248
00:08:22,760 --> 00:08:28,760
You're confused with fandom and Swifties music and every flame.

249
00:08:28,760 --> 00:08:34,080
It's a little nauseating, but she loves it.

250
00:08:34,080 --> 00:08:35,080
You did this.

251
00:08:35,080 --> 00:08:36,080
You did this.

252
00:08:36,080 --> 00:08:37,080
I know.

253
00:08:37,080 --> 00:08:38,080
Good job.

254
00:08:38,080 --> 00:08:39,080
Oh my God.

255
00:08:39,080 --> 00:08:40,080
This is my new favorite candle.

256
00:08:40,080 --> 00:08:41,080
It might just be decor.

257
00:08:41,080 --> 00:08:42,080
No, I can't burn that.

258
00:08:42,080 --> 00:08:43,080
That's what I'm saying.

259
00:08:43,080 --> 00:08:44,080
Yeah.

260
00:08:44,080 --> 00:08:45,080
No, yes, no, yes.

261
00:08:45,080 --> 00:08:46,080
Who's the first?

262
00:08:46,080 --> 00:08:47,080
Exactly.

263
00:08:47,080 --> 00:08:56,520
But if you happen to burn it, I can refill it.

264
00:08:56,520 --> 00:08:57,520
Yeah.

265
00:08:57,520 --> 00:08:58,520
Okay.

266
00:08:58,520 --> 00:08:59,520
Bill can you fill it?

267
00:08:59,520 --> 00:09:00,520
They do candles and shit.

268
00:09:00,520 --> 00:09:01,520
Yeah.

269
00:09:01,520 --> 00:09:02,520
I started making my own candle.

270
00:09:02,520 --> 00:09:04,520
Bill promised he was going to make me a sandal.

271
00:09:04,520 --> 00:09:05,520
Oh, sandal.

272
00:09:05,520 --> 00:09:06,520
Make me a sandal.

273
00:09:06,520 --> 00:09:10,360
They promised he was going to make me a candle, but that hasn't happened yet.

274
00:09:10,360 --> 00:09:13,320
My ADHD hobby cycle will come back to that soon.

275
00:09:13,320 --> 00:09:14,320
I saw it.

276
00:09:14,320 --> 00:09:15,320
So valid.

277
00:09:15,320 --> 00:09:20,200
I'm like one hobby at a time for Bill.

278
00:09:20,200 --> 00:09:23,840
Do you have an idea for what your next hobby is going to be?

279
00:09:23,840 --> 00:09:24,840
Yes.

280
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
Can you share with us?

281
00:09:25,840 --> 00:09:26,840
No, not going to share it.

282
00:09:26,840 --> 00:09:27,840
Come on.

283
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
No.

284
00:09:28,840 --> 00:09:29,840
No.

285
00:09:29,840 --> 00:09:32,480
Remember before that you were making the sets?

286
00:09:32,480 --> 00:09:34,080
Like little houses and shit?

287
00:09:34,080 --> 00:09:35,240
Oh, that was just for Halloween.

288
00:09:35,240 --> 00:09:36,240
That was Halloween.

289
00:09:36,240 --> 00:09:37,240
That's still a hobby.

290
00:09:37,240 --> 00:09:40,160
No, I think that was for the kids.

291
00:09:40,160 --> 00:09:43,440
I don't think that was like four bill, two bill.

292
00:09:43,440 --> 00:09:44,440
No.

293
00:09:44,440 --> 00:09:45,440
Not at all.

294
00:09:45,440 --> 00:09:46,440
Not at all.

295
00:09:46,440 --> 00:09:48,440
Did they like the machine with the laser?

296
00:09:48,440 --> 00:09:49,440
The laser.

297
00:09:49,440 --> 00:09:50,440
That counted, right?

298
00:09:50,440 --> 00:09:51,440
Yeah.

299
00:09:51,440 --> 00:09:52,440
Oh, for sure that counted.

300
00:09:52,440 --> 00:09:53,440
Yeah.

301
00:09:53,440 --> 00:09:54,440
You got on the laser and shit.

302
00:09:54,440 --> 00:09:58,160
Will this new hobby require you to buy a new equipment?

303
00:09:58,160 --> 00:09:59,160
Yeah.

304
00:09:59,160 --> 00:10:00,160
A new piece of equipment.

305
00:10:00,160 --> 00:10:01,160
Possibly.

306
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
21 questions?

307
00:10:02,160 --> 00:10:03,160
Where would it be?

308
00:10:03,160 --> 00:10:04,160
Oh, let's figure out Bill's new hobby.

309
00:10:04,160 --> 00:10:06,160
How fun would it be if he didn't?

310
00:10:06,160 --> 00:10:09,160
That's precisely what I'm doing, Gwen.

311
00:10:09,160 --> 00:10:12,360
It's going to be a couple months.

312
00:10:12,360 --> 00:10:13,960
Can it use the laser engraver?

313
00:10:13,960 --> 00:10:14,960
No.

314
00:10:14,960 --> 00:10:15,960
So new machine.

315
00:10:15,960 --> 00:10:18,480
New machine that you don't currently own?

316
00:10:18,480 --> 00:10:19,480
Possibly.

317
00:10:19,480 --> 00:10:20,480
Possibly.

318
00:10:20,480 --> 00:10:21,480
Possibly.

319
00:10:21,480 --> 00:10:24,120
Is this in the hundreds or the thousands?

320
00:10:24,120 --> 00:10:25,120
Bill's an expensive boy.

321
00:10:25,120 --> 00:10:26,120
Yeah.

322
00:10:26,120 --> 00:10:27,120
It would be in the hundreds.

323
00:10:27,120 --> 00:10:28,120
Okay.

324
00:10:28,120 --> 00:10:29,120
Okay.

325
00:10:29,120 --> 00:10:30,120
Okay.

326
00:10:30,120 --> 00:10:31,120
Higher or low?

327
00:10:31,120 --> 00:10:32,120
Mid.

328
00:10:32,120 --> 00:10:33,120
Five?

329
00:10:33,120 --> 00:10:34,120
Yeah, right around the corner.

330
00:10:34,120 --> 00:10:35,120
Depends on his 80HE pocket.

331
00:10:35,120 --> 00:10:36,120
Six.

332
00:10:36,120 --> 00:10:37,120
Yes.

333
00:10:37,120 --> 00:10:38,120
Okay.

334
00:10:38,120 --> 00:10:39,120
Fair.

335
00:10:39,120 --> 00:10:40,120
Okay.

336
00:10:40,120 --> 00:10:44,200
So, base model could be 500, but Bill doesn't get the base model.

337
00:10:44,200 --> 00:10:45,200
No, no, no, no, no.

338
00:10:45,200 --> 00:10:46,200
He gets the good shit.

339
00:10:46,200 --> 00:10:47,200
No, no, no, no.

340
00:10:47,200 --> 00:10:50,640
So, base models of what I'm thinking of is going to be like two.

341
00:10:50,640 --> 00:10:51,640
Oh, I see.

342
00:10:51,640 --> 00:10:54,680
So, I'll be in like the four, five bills.

343
00:10:54,680 --> 00:10:56,040
I was stoked, right?

344
00:10:56,040 --> 00:10:57,040
Yeah, yeah.

345
00:10:57,040 --> 00:11:00,840
Okay, but like what kind of median are we going to be using with this new tool?

346
00:11:00,840 --> 00:11:01,840
Is it like, what?

347
00:11:01,840 --> 00:11:02,840
Is it soft?

348
00:11:02,840 --> 00:11:04,040
Is it like, what is it?

349
00:11:04,040 --> 00:11:05,040
Like paper clay?

350
00:11:05,040 --> 00:11:06,040
Yeah.

351
00:11:06,040 --> 00:11:07,040
Oh my God, are you doing pottery?

352
00:11:07,040 --> 00:11:08,040
No.

353
00:11:08,040 --> 00:11:09,040
Oh.

354
00:11:09,040 --> 00:11:10,040
I've never done, well, okay.

355
00:11:10,040 --> 00:11:12,960
I know you're going to stop me, but I haven't done pottery.

356
00:11:12,960 --> 00:11:17,400
We come one day and he's just in his garage, like with his pottery wheel.

357
00:11:17,400 --> 00:11:19,400
Oh, like ghost status.

358
00:11:19,400 --> 00:11:21,400
You never get it.

359
00:11:21,400 --> 00:11:25,920
I've thought about taking a pottery class though.

360
00:11:25,920 --> 00:11:26,920
I'd like to take a class.

361
00:11:26,920 --> 00:11:27,920
I've never taken one.

362
00:11:27,920 --> 00:11:28,920
Groupon.

363
00:11:28,920 --> 00:11:29,920
Yeah.

364
00:11:29,920 --> 00:11:30,920
That needs to be our outing.

365
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
Yes.

366
00:11:31,920 --> 00:11:32,920
We keep talking about outings.

367
00:11:32,920 --> 00:11:33,920
I know.

368
00:11:33,920 --> 00:11:34,920
We need an expiry, appreciation knife.

369
00:11:34,920 --> 00:11:35,920
Yes.

370
00:11:35,920 --> 00:11:38,520
And I appreciate you all so much.

371
00:11:38,520 --> 00:11:39,520
You get to pay for yourselves.

372
00:11:39,520 --> 00:11:41,600
Oh, no, for sure.

373
00:11:41,600 --> 00:11:42,600
Down.

374
00:11:42,600 --> 00:11:43,600
It's a business expense.

375
00:11:43,600 --> 00:11:44,600
There you go.

376
00:11:44,600 --> 00:11:45,600
We've been over this.

377
00:11:45,600 --> 00:11:46,600
We have no line.

378
00:11:46,600 --> 00:11:47,600
It's a charity donation.

379
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
Yes.

380
00:11:48,600 --> 00:11:49,600
Who pays for it?

381
00:11:49,600 --> 00:11:50,600
No one.

382
00:11:50,600 --> 00:11:51,600
It's a write off.

383
00:11:51,600 --> 00:11:52,600
That's not how it works.

384
00:11:52,600 --> 00:11:53,600
Okay.

385
00:11:53,600 --> 00:11:54,600
It sounds like it works.

386
00:11:54,600 --> 00:11:55,600
Okay.

387
00:11:55,600 --> 00:11:56,600
Are we girl-mathing?

388
00:11:56,600 --> 00:11:57,600
No.

389
00:11:57,600 --> 00:11:58,600
Somebody out there in the audience.

390
00:11:58,600 --> 00:11:59,600
Where's the gomma?

391
00:11:59,600 --> 00:12:00,600
What I'm talking about?

392
00:12:00,600 --> 00:12:01,600
Sorry, Liz.

393
00:12:01,600 --> 00:12:02,600
That's a Schitt's Creek reference.

394
00:12:02,600 --> 00:12:03,600
Oh.

395
00:12:03,600 --> 00:12:04,600
Yeah.

396
00:12:04,600 --> 00:12:05,600
Guys.

397
00:12:05,600 --> 00:12:06,600
Somebody out there.

398
00:12:06,600 --> 00:12:11,600
It's a write off.

399
00:12:11,600 --> 00:12:12,600
Nobody pays for it.

400
00:12:12,600 --> 00:12:14,600
Because you just write it off.

401
00:12:14,600 --> 00:12:15,600
Yeah.

402
00:12:15,600 --> 00:12:16,600
But who pays for it?

403
00:12:16,600 --> 00:12:17,600
The government?

404
00:12:17,600 --> 00:12:18,600
I don't know.

405
00:12:18,600 --> 00:12:19,600
The write off people?

406
00:12:19,600 --> 00:12:20,600
Nothing.

407
00:12:20,600 --> 00:12:21,600
Nothing?

408
00:12:21,600 --> 00:12:22,600
Nothing?

409
00:12:22,600 --> 00:12:23,600
You actually quoted that.

410
00:12:23,600 --> 00:12:24,600
I know.

411
00:12:24,600 --> 00:12:25,600
God.

412
00:12:25,600 --> 00:12:26,600
I think I've seen one episode.

413
00:12:26,600 --> 00:12:27,600
Give me the season episode number.

414
00:12:27,600 --> 00:12:28,600
If I know.

415
00:12:28,600 --> 00:12:29,600
Not a fan.

416
00:12:29,600 --> 00:12:30,600
Not a true fan.

417
00:12:30,600 --> 00:12:32,600
I don't remember numbers of anything.

418
00:12:32,600 --> 00:12:33,600
Effer.

419
00:12:33,600 --> 00:12:34,600
There's no comma.

420
00:12:34,600 --> 00:12:38,600
Not even when there's a comma.

421
00:12:38,600 --> 00:12:41,600
We know each other way too well at this point.

422
00:12:41,600 --> 00:12:43,600
I'm reading your mind.

423
00:12:43,600 --> 00:12:44,600
Alright.

424
00:12:44,600 --> 00:12:45,600
It was a short story.

425
00:12:45,600 --> 00:12:46,600
Maybe that's my next career.

426
00:12:46,600 --> 00:12:47,600
Reading my mind?

427
00:12:47,600 --> 00:12:49,600
I can be a tarot card.

428
00:12:49,600 --> 00:12:53,600
No, I'll read tarot on TikTok.

429
00:12:53,600 --> 00:12:54,600
That's a thing.

430
00:12:54,600 --> 00:12:57,600
I'm going to be a tarot card reader on TikTok, guys.

431
00:12:57,600 --> 00:12:58,600
Private readings available.

432
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
Private readings available.

433
00:12:59,600 --> 00:13:01,600
Or you could just sell your feet.

434
00:13:01,600 --> 00:13:02,600
Totally good.

435
00:13:02,600 --> 00:13:03,600
I've been wanting to get into that.

436
00:13:03,600 --> 00:13:04,600
I'm going to do that if you start that.

437
00:13:04,600 --> 00:13:05,600
Let's partner up.

438
00:13:05,600 --> 00:13:06,600
Yes.

439
00:13:06,600 --> 00:13:07,600
I'll be the photographer.

440
00:13:07,600 --> 00:13:12,600
I have an upcoming collab with Gwen.

441
00:13:12,600 --> 00:13:13,600
Gwen's lately.

442
00:13:13,600 --> 00:13:14,600
Why are my feet so funny?

443
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
Her feet are using your name.

444
00:13:15,600 --> 00:13:16,600
No, they're not your feet.

445
00:13:16,600 --> 00:13:17,600
They're her celebrity guests.

446
00:13:17,600 --> 00:13:18,600
I didn't understand a word of that.

447
00:13:18,600 --> 00:13:19,600
I did.

448
00:13:19,600 --> 00:13:20,600
I was just a celebrity guest.

449
00:13:20,600 --> 00:13:21,600
Of both of our feet.

450
00:13:21,600 --> 00:13:22,600
Together.

451
00:13:22,600 --> 00:13:23,600
That way we can charge more.

452
00:13:23,600 --> 00:13:24,600
Because they're getting four feet and not two feet.

453
00:13:24,600 --> 00:13:25,600
Oh my God.

454
00:13:25,600 --> 00:13:26,600
That's amazing.

455
00:13:26,600 --> 00:13:27,600
20 feet.

456
00:13:27,600 --> 00:13:28,600
20 feet.

457
00:13:28,600 --> 00:13:29,600
I'm going to be a tarot card reader.

458
00:13:29,600 --> 00:13:30,600
I'm going to be a tarot card reader.

459
00:13:30,600 --> 00:13:31,600
I'm going to be a tarot card reader.

460
00:13:31,600 --> 00:13:32,600
I'm going to be a tarot card reader.

461
00:13:32,600 --> 00:13:33,600
That's amazing.

462
00:13:33,600 --> 00:13:34,600
20 toes.

463
00:13:34,600 --> 00:13:35,600
In one photo.

464
00:13:35,600 --> 00:13:40,600
This episode's going to swap the brails.

465
00:13:40,600 --> 00:13:41,600
Okay.

466
00:13:41,600 --> 00:13:47,600
If any of our listeners have like good side gigs that they do for money, let us know.

467
00:13:47,600 --> 00:13:48,600
What's your hustle?

468
00:13:48,600 --> 00:13:51,600
What's your side hustle?

469
00:13:51,600 --> 00:13:53,600
I'm really interested in the side hustle.

470
00:13:53,600 --> 00:13:54,600
All right.

471
00:13:54,600 --> 00:13:55,600
Well, there you go.

472
00:13:55,600 --> 00:13:57,600
If you've got an interesting side hustle, Liz wants to know.

473
00:13:57,600 --> 00:13:58,600
I do.

474
00:13:58,600 --> 00:13:59,600
OG3 at TFTS.com.

475
00:13:59,600 --> 00:14:00,600
Let's go.

476
00:14:00,600 --> 00:14:07,600
That is OG3 at TFTS.com.

477
00:14:07,600 --> 00:14:10,600
Please tag us.

478
00:14:10,600 --> 00:14:14,600
Not feet pics, but.

479
00:14:14,600 --> 00:14:16,600
For the resident DVN.

480
00:14:16,600 --> 00:14:20,600
Care of resident DVN.

481
00:14:20,600 --> 00:14:21,600
AKA Liz.

482
00:14:21,600 --> 00:14:22,600
Oh, goodness gracious.

483
00:14:22,600 --> 00:14:23,600
That was fun, guys.

484
00:14:23,600 --> 00:14:24,600
All right.

485
00:14:24,600 --> 00:14:27,600
Now that we've got that out of our systems, where do we start?

486
00:14:27,600 --> 00:14:28,600
I'm sorry.

487
00:14:28,600 --> 00:14:29,600
Another little point.

488
00:14:29,600 --> 00:14:31,600
That whole thing started with a candle.

489
00:14:31,600 --> 00:14:32,600
See?

490
00:14:32,600 --> 00:14:35,600
With a Taylor Swift candle.

491
00:14:35,600 --> 00:14:37,600
And this is why we're taking a pause.

492
00:14:37,600 --> 00:14:41,600
I think we're already delusional and we're halfway through June.

493
00:14:41,600 --> 00:14:42,600
It wasn't today.

494
00:14:42,600 --> 00:14:43,600
It's been a long year.

495
00:14:43,600 --> 00:14:44,600
Birthday of summer.

496
00:14:44,600 --> 00:14:45,600
Tomorrow.

497
00:14:45,600 --> 00:14:47,600
No, today was the summer solstice.

498
00:14:47,600 --> 00:14:49,600
I woke up at like five in the morning and it was crazy bright.

499
00:14:49,600 --> 00:14:51,600
And I was like, I'm late to work.

500
00:14:51,600 --> 00:14:53,600
I thought, okay, that makes sense then.

501
00:14:53,600 --> 00:14:54,600
Yeah.

502
00:14:54,600 --> 00:14:55,600
I super annoying.

503
00:14:55,600 --> 00:14:56,600
Did you notice that?

504
00:14:56,600 --> 00:15:00,600
You don't have fear of the two, like the two of us are always scared about being late.

505
00:15:00,600 --> 00:15:01,600
We oversleep.

506
00:15:01,600 --> 00:15:02,600
I mean, we also have children.

507
00:15:02,600 --> 00:15:03,600
We're not morning people.

508
00:15:03,600 --> 00:15:04,600
No.

509
00:15:04,600 --> 00:15:06,600
But you have children to wake you up.

510
00:15:06,600 --> 00:15:07,600
No.

511
00:15:07,600 --> 00:15:10,600
When you sleep as good as me, she keeps herself busy.

512
00:15:10,600 --> 00:15:11,600
Really?

513
00:15:11,600 --> 00:15:12,600
Yes.

514
00:15:12,600 --> 00:15:15,600
My kid actually got herself ready today for camp and woke me up.

515
00:15:15,600 --> 00:15:20,600
Like did her hair, did her teeth was in her camp uniform and was like, mom, are we going

516
00:15:20,600 --> 00:15:21,600
to go?

517
00:15:21,600 --> 00:15:23,600
And I'm like, oh, okay.

518
00:15:23,600 --> 00:15:26,600
Hey, you're a great mom.

519
00:15:26,600 --> 00:15:27,600
She can do that all by herself.

520
00:15:27,600 --> 00:15:28,600
Yep.

521
00:15:28,600 --> 00:15:29,600
Thank you.

522
00:15:29,600 --> 00:15:30,600
You are a great mom.

523
00:15:30,600 --> 00:15:31,600
I appreciate that.

524
00:15:31,600 --> 00:15:32,600
You're raising an independent child.

525
00:15:32,600 --> 00:15:33,600
Yep.

526
00:15:33,600 --> 00:15:34,600
Kudos to you.

527
00:15:34,600 --> 00:15:35,600
I know.

528
00:15:35,600 --> 00:15:36,600
Wait, we need to get back to the pod.

529
00:15:36,600 --> 00:15:37,600
Any hoosie.

530
00:15:37,600 --> 00:15:39,600
That is OG the number three.

531
00:15:39,600 --> 00:15:41,600
At TOTSI.com.

532
00:15:41,600 --> 00:15:43,600
All right.

533
00:15:43,600 --> 00:15:45,600
What do you have for us?

534
00:15:45,600 --> 00:15:50,600
Make me open my notebook.

535
00:15:50,600 --> 00:15:54,600
Do you want to start off with a story or should we start off with a game?

536
00:15:54,600 --> 00:15:55,600
Game.

537
00:15:55,600 --> 00:15:56,600
Yeah.

538
00:15:56,600 --> 00:15:57,600
Guess that.

539
00:15:57,600 --> 00:15:58,600
Rating.

540
00:15:58,600 --> 00:15:59,600
Yeah.

541
00:15:59,600 --> 00:16:00,600
We're laughing.

542
00:16:00,600 --> 00:16:01,600
I know.

543
00:16:01,600 --> 00:16:02,600
Rating.

544
00:16:02,600 --> 00:16:03,600
All right.

545
00:16:03,600 --> 00:16:04,600
We'll start off with that.

546
00:16:04,600 --> 00:16:08,600
Now, again, the rules of this game are none.

547
00:16:08,600 --> 00:16:10,600
There are no rules.

548
00:16:10,600 --> 00:16:12,600
Try to guess it.

549
00:16:12,600 --> 00:16:13,600
Rule number one.

550
00:16:13,600 --> 00:16:19,600
The origin of this game is how people will write a review and give a rating that is absolutely

551
00:16:19,600 --> 00:16:20,600
disconnected.

552
00:16:20,600 --> 00:16:21,600
Just doesn't make sense.

553
00:16:21,600 --> 00:16:25,000
So this one is from last week.

554
00:16:25,000 --> 00:16:30,100
We had a guest that left us a review saying staff is very nice, decent breakfast, comfortable

555
00:16:30,100 --> 00:16:31,100
bed.

556
00:16:31,100 --> 00:16:32,100
It's a good value.

557
00:16:32,100 --> 00:16:33,100
Okay.

558
00:16:33,100 --> 00:16:34,100
On a 10 scale.

559
00:16:34,100 --> 00:16:36,280
Let us take a moment to guess that rating.

560
00:16:36,280 --> 00:16:37,600
I think you deserved a 10.

561
00:16:37,600 --> 00:16:38,600
Okay.

562
00:16:38,600 --> 00:16:39,600
I'm going with a barely failing.

563
00:16:39,600 --> 00:16:41,600
Well, the guest doesn't know that's failing.

564
00:16:41,600 --> 00:16:42,600
Right.

565
00:16:42,600 --> 00:16:44,600
And because they said good value, they didn't say great.

566
00:16:44,600 --> 00:16:45,600
So my guess is eight.

567
00:16:45,600 --> 00:16:47,600
Was it the word decent in there?

568
00:16:47,600 --> 00:16:48,600
It was.

569
00:16:48,600 --> 00:16:49,600
It was a decent breakfast.

570
00:16:49,600 --> 00:16:53,600
Is it just a standard continental breakfast?

571
00:16:53,600 --> 00:16:55,600
No, there's still hot breakfast.

572
00:16:55,600 --> 00:16:58,600
I'm my money's out of where.

573
00:16:58,600 --> 00:17:00,600
The breakfast room.

574
00:17:00,600 --> 00:17:01,600
His kitchen.

575
00:17:01,600 --> 00:17:02,600
Ouch.

576
00:17:02,600 --> 00:17:04,600
Look, where do you put a kitchen?

577
00:17:04,600 --> 00:17:05,600
My turn.

578
00:17:05,600 --> 00:17:06,600
Yes.

579
00:17:06,600 --> 00:17:07,600
Six out of 10.

580
00:17:07,600 --> 00:17:08,600
Yeah.

581
00:17:08,600 --> 00:17:09,600
Or is it a six out of five?

582
00:17:09,600 --> 00:17:10,600
I'm like, what?

583
00:17:10,600 --> 00:17:14,280
So staff very nice, decent breakfast, comfortable bed.

584
00:17:14,280 --> 00:17:15,280
It's a good value.

585
00:17:15,280 --> 00:17:16,280
You said 10.

586
00:17:16,280 --> 00:17:17,280
I said a 10.

587
00:17:17,280 --> 00:17:18,280
Yeah.

588
00:17:18,280 --> 00:17:20,280
They gave us a three out of 10.

589
00:17:20,280 --> 00:17:21,280
Whoa.

590
00:17:21,280 --> 00:17:22,280
That was my first time.

591
00:17:22,280 --> 00:17:23,280
That's crazy.

592
00:17:23,280 --> 00:17:24,280
Yeah.

593
00:17:24,280 --> 00:17:25,280
Three out of 10.

594
00:17:25,280 --> 00:17:26,280
Three.

595
00:17:26,280 --> 00:17:27,280
Was there a follow up?

596
00:17:27,280 --> 00:17:29,280
Like, did you talk to the member?

597
00:17:29,280 --> 00:17:31,280
Oh, I email them all and I get nothing back.

598
00:17:31,280 --> 00:17:32,280
They never respond.

599
00:17:32,280 --> 00:17:35,280
But like decent and good does not constitute a three.

600
00:17:35,280 --> 00:17:36,280
Yeah, I thought eight.

601
00:17:36,280 --> 00:17:39,280
It could constitute a six, two and eight, I think.

602
00:17:39,280 --> 00:17:41,280
See six to me is failing.

603
00:17:41,280 --> 00:17:42,280
Well, it is in your eyes.

604
00:17:42,280 --> 00:17:43,280
Well, it is.

605
00:17:43,280 --> 00:17:44,280
No, a six out of 10.

606
00:17:44,280 --> 00:17:45,280
That's a failing.

607
00:17:45,280 --> 00:17:47,280
I mean, no, a D is passing.

608
00:17:47,280 --> 00:17:48,280
It's not.

609
00:17:48,280 --> 00:17:49,280
You can't pass a class with a D.

610
00:17:49,280 --> 00:17:50,280
Yeah.

611
00:17:50,280 --> 00:17:51,280
59 is an F.

612
00:17:51,280 --> 00:17:52,280
They won't move you to the next one.

613
00:17:52,280 --> 00:17:53,280
D's get degrees.

614
00:17:53,280 --> 00:17:54,280
Oh my God.

615
00:17:54,280 --> 00:17:55,280
No, it sees.

616
00:17:55,280 --> 00:17:56,280
No.

617
00:17:56,280 --> 00:17:57,280
I'll pass myself.

618
00:17:57,280 --> 00:17:58,280
Depends on what city.

619
00:17:58,280 --> 00:18:02,280
But if the class isn't like a mandatory, a D could be passing.

620
00:18:02,280 --> 00:18:04,280
Oh, because I was like, I've gotten these.

621
00:18:04,280 --> 00:18:05,280
They made me retake that class.

622
00:18:05,280 --> 00:18:07,280
So, well, if it was like math.

623
00:18:07,280 --> 00:18:08,280
You, Kim.

624
00:18:08,280 --> 00:18:09,280
Sorry.

625
00:18:09,280 --> 00:18:11,280
I was trying to make a math joke.

626
00:18:11,280 --> 00:18:12,280
Sorry.

627
00:18:12,280 --> 00:18:13,280
That's why she got a D.

628
00:18:13,280 --> 00:18:16,280
Two and two wasn't adding up.

629
00:18:16,280 --> 00:18:18,280
Oh, math ain't math thing.

630
00:18:18,280 --> 00:18:21,280
Oh, I may have read this one in a previous episode.

631
00:18:21,280 --> 00:18:22,280
I don't remember.

632
00:18:22,280 --> 00:18:23,280
It was here on the table.

633
00:18:23,280 --> 00:18:24,280
Brian will call us out.

634
00:18:24,280 --> 00:18:25,280
Shout out to Brian.

635
00:18:25,280 --> 00:18:26,280
Brian will.

636
00:18:26,280 --> 00:18:27,280
Quality control in Wichita.

637
00:18:27,280 --> 00:18:28,280
Yep.

638
00:18:28,280 --> 00:18:33,280
So this one, again, on a 10 scale, guest says, I was greeted with a very warm welcome.

639
00:18:33,280 --> 00:18:34,280
The room was clean.

640
00:18:34,280 --> 00:18:37,280
I needed extra towels and they brought them right away.

641
00:18:37,280 --> 00:18:41,280
Hotels in a great location with lots of restaurant choices nearby.

642
00:18:41,280 --> 00:18:44,280
Breakfast was served every morning and I enjoyed my two nights day.

643
00:18:44,280 --> 00:18:45,280
Nine out of 10.

644
00:18:45,280 --> 00:18:46,280
I'm going to stick with my 10.

645
00:18:46,280 --> 00:18:48,280
That should be a 10 out of 10.

646
00:18:48,280 --> 00:18:49,280
Yeah.

647
00:18:49,280 --> 00:18:50,280
Feels like a nine.

648
00:18:50,280 --> 00:18:54,280
And each and every one of you would be wrong because they gave us a six out of 10 for a

649
00:18:54,280 --> 00:18:55,280
failing survey.

650
00:18:55,280 --> 00:18:56,280
That's crazy.

651
00:18:56,280 --> 00:18:59,280
Welcome to the world of the services.

652
00:18:59,280 --> 00:19:00,280
Oh, wait.

653
00:19:00,280 --> 00:19:01,280
Where's my phone?

654
00:19:01,280 --> 00:19:04,280
So this one, we can play, guess that reading, but I'm more just saying it because it's funny

655
00:19:04,280 --> 00:19:05,280
and it made me laugh.

656
00:19:05,280 --> 00:19:06,280
Where the hell is my phone?

657
00:19:06,280 --> 00:19:07,280
How did I lose my phone?

658
00:19:07,280 --> 00:19:08,280
Is this your phone?

659
00:19:08,280 --> 00:19:09,280
Do I want to call it?

660
00:19:09,280 --> 00:19:10,280
Wow.

661
00:19:10,280 --> 00:19:12,280
This is a great ADD moment.

662
00:19:12,280 --> 00:19:13,280
It was in my hand.

663
00:19:13,280 --> 00:19:14,280
No, it wasn't.

664
00:19:14,280 --> 00:19:16,280
I didn't see you sitting with it.

665
00:19:16,280 --> 00:19:18,280
Oh, it's in my boot.

666
00:19:18,280 --> 00:19:19,280
You're kidding.

667
00:19:19,280 --> 00:19:21,280
I put it in my boot.

668
00:19:21,280 --> 00:19:23,280
I put it in my boot.

669
00:19:23,280 --> 00:19:28,280
It just took my call for you to realize it was in your shoe.

670
00:19:28,280 --> 00:19:30,280
She's looking around.

671
00:19:30,280 --> 00:19:32,280
She got it for a chair.

672
00:19:32,280 --> 00:19:33,280
I swear I had it.

673
00:19:33,280 --> 00:19:34,280
I always have it on me.

674
00:19:34,280 --> 00:19:35,280
That's funny.

675
00:19:35,280 --> 00:19:41,280
You know, Liz, your suggestions of going to full biscuit strip clubs is why you're here.

676
00:19:41,280 --> 00:19:43,280
Ms. B, not realizing that her phone is here.

677
00:19:43,280 --> 00:19:47,280
Her phone is in her boot is why she's here.

678
00:19:47,280 --> 00:19:49,280
I'm happy with that.

679
00:19:49,280 --> 00:19:50,280
Does that work for you?

680
00:19:50,280 --> 00:19:52,280
I think it does.

681
00:19:52,280 --> 00:19:57,280
I have not asked my family what they think of the episode yet.

682
00:19:57,280 --> 00:19:58,280
She really loved it.

683
00:19:58,280 --> 00:20:04,480
A lot of times when I go to my hometown to visit my family, we wait to listen to the podcast

684
00:20:04,480 --> 00:20:07,280
together in the car, going somewhere.

685
00:20:07,280 --> 00:20:09,280
Were you like, that's not this time.

686
00:20:09,280 --> 00:20:14,780
It's gotten like a tiny uncomfy at some times, but I'm kind of glad like it's summer and

687
00:20:14,780 --> 00:20:17,280
I'm not visiting them as frequent.

688
00:20:17,280 --> 00:20:18,280
So they'll listen to it.

689
00:20:18,280 --> 00:20:20,280
You were just there without me.

690
00:20:20,280 --> 00:20:23,280
I was there two weeks ago, two weeks ago.

691
00:20:23,280 --> 00:20:24,280
Literally.

692
00:20:24,280 --> 00:20:26,280
Is that why we didn't record one night?

693
00:20:26,280 --> 00:20:28,280
Someone else bailed first.

694
00:20:28,280 --> 00:20:30,280
And then I was like, also I'm not here.

695
00:20:30,280 --> 00:20:31,280
Yes.

696
00:20:31,280 --> 00:20:34,280
And then the following week she's like, oh yeah, I'm not here either.

697
00:20:34,280 --> 00:20:36,280
I went to Vegas.

698
00:20:36,280 --> 00:20:39,280
I went to a random one vacation.

699
00:20:39,280 --> 00:20:40,280
It's called ADD.

700
00:20:40,280 --> 00:20:41,280
Okay.

701
00:20:41,280 --> 00:20:42,280
I'm like, oh, there's a cheap rate.

702
00:20:42,280 --> 00:20:43,280
I'm off Vegas, baby.

703
00:20:43,280 --> 00:20:44,280
With my child.

704
00:20:44,280 --> 00:20:45,280
Yeah.

705
00:20:45,280 --> 00:20:46,280
We went through the pool.

706
00:20:46,280 --> 00:20:48,280
I didn't like do adult.

707
00:20:48,280 --> 00:20:51,280
We sat by the pool and you left your husband at home.

708
00:20:51,280 --> 00:20:52,280
Yeah.

709
00:20:52,280 --> 00:20:58,280
So I assumed I think there was a man in one of your photos you posted on Instagram, like

710
00:20:58,280 --> 00:20:59,280
in the background.

711
00:20:59,280 --> 00:21:04,280
And I just, like a blurry, I couldn't tell who was holding a cocktail on the pool.

712
00:21:04,280 --> 00:21:07,280
I just assumed that was your husband.

713
00:21:07,280 --> 00:21:08,280
That's so funny.

714
00:21:08,280 --> 00:21:09,280
No, he was not there.

715
00:21:09,280 --> 00:21:11,280
And I was like, wait, that's so sweet.

716
00:21:11,280 --> 00:21:12,280
They took time off together.

717
00:21:12,280 --> 00:21:16,280
They made their schedules like go to Vegas together with their daughter.

718
00:21:16,280 --> 00:21:17,280
No.

719
00:21:17,280 --> 00:21:19,280
He was just at home playing video games for two days.

720
00:21:19,280 --> 00:21:20,280
He was working.

721
00:21:20,280 --> 00:21:24,280
He doesn't get weekdays off and playing video games.

722
00:21:24,280 --> 00:21:27,280
What did he eat for dinner?

723
00:21:27,280 --> 00:21:28,280
Wings.

724
00:21:28,280 --> 00:21:29,280
Ordered in or made them?

725
00:21:29,280 --> 00:21:30,280
Ordered in.

726
00:21:30,280 --> 00:21:31,280
He kept me updated.

727
00:21:31,280 --> 00:21:32,280
He was very excited.

728
00:21:32,280 --> 00:21:34,280
He got a man weekend even though he was working.

729
00:21:34,280 --> 00:21:35,280
Good friend.

730
00:21:35,280 --> 00:21:36,280
That's fun.

731
00:21:36,280 --> 00:21:37,280
That's awesome.

732
00:21:37,280 --> 00:21:38,280
Sometimes that's all we need.

733
00:21:38,280 --> 00:21:39,280
Sometimes that's all we get.

734
00:21:39,280 --> 00:21:40,280
All right.

735
00:21:40,280 --> 00:21:41,280
We should probably move on.

736
00:21:41,280 --> 00:21:42,280
My emails aren't downloading for some reason.

737
00:21:42,280 --> 00:21:43,280
All right.

738
00:21:43,280 --> 00:21:44,280
Well, let it run.

739
00:21:44,280 --> 00:21:45,280
See if you can pull it up.

740
00:21:45,280 --> 00:21:47,280
For me, I don't know.

741
00:21:47,280 --> 00:21:52,280
It's been like stupid busy, but not a lot of like fun stuff.

742
00:21:52,280 --> 00:21:56,280
A lot of it's just kind of dumb stuff like fraud.

743
00:21:56,280 --> 00:21:58,280
And it's specifically employee fraud.

744
00:21:58,280 --> 00:22:05,280
So employees broadening your hotel or fraud because of employee, like abuse, define.

745
00:22:05,280 --> 00:22:08,280
It's abuse of the employee discount.

746
00:22:08,280 --> 00:22:09,280
Yeah.

747
00:22:09,280 --> 00:22:10,280
Okay.

748
00:22:10,280 --> 00:22:14,280
So we've been getting a lot of employee reservation forms that come in.

749
00:22:14,280 --> 00:22:15,280
And I talked about this before.

750
00:22:15,280 --> 00:22:19,280
It's one of those things where it's a valid form, but it's fraudulent form.

751
00:22:19,280 --> 00:22:21,280
So yeah, we've been seeing an influx of that too.

752
00:22:21,280 --> 00:22:26,280
Legitimately issued, but they're not actually the employee who they say they are, what the

753
00:22:26,280 --> 00:22:28,280
relationship is or even know the person.

754
00:22:28,280 --> 00:22:31,280
There's a falsification somewhere within the form.

755
00:22:31,280 --> 00:22:33,280
We've been getting a lot of just like fake forms.

756
00:22:33,280 --> 00:22:37,280
Like they come in and you look up the number and it ties to a completely different person.

757
00:22:37,280 --> 00:22:39,280
And it's like, good job.

758
00:22:39,280 --> 00:22:40,280
Oh, no, no.

759
00:22:40,280 --> 00:22:41,280
So, sorry.

760
00:22:41,280 --> 00:22:45,280
I'm lucky and that my employees, I don't know if I'm lucky.

761
00:22:45,280 --> 00:22:46,280
They love catching.

762
00:22:46,280 --> 00:22:47,280
They're just like me.

763
00:22:47,280 --> 00:22:49,280
They love catching people in the wrong.

764
00:22:49,280 --> 00:22:52,280
Like they live to catch someone in a lie.

765
00:22:52,280 --> 00:22:54,280
You're training little miss bees.

766
00:22:54,280 --> 00:23:00,280
So they literally, they won't even check you in before they run that form.

767
00:23:00,280 --> 00:23:05,280
And if they think it's fake, they get so excited to like be like, yes.

768
00:23:05,280 --> 00:23:06,280
Love.

769
00:23:06,280 --> 00:23:08,280
And how do they handle the interaction?

770
00:23:08,280 --> 00:23:10,280
They live for it.

771
00:23:10,280 --> 00:23:15,280
Well, first they come get one of their managers and then they're like, guess what I'm about to do?

772
00:23:15,280 --> 00:23:17,280
Look, look, you want to see, you want to see it's fake, right?

773
00:23:17,280 --> 00:23:18,280
And then we go.

774
00:23:18,280 --> 00:23:19,280
And miss B is like, let's go.

775
00:23:19,280 --> 00:23:20,280
Yeah.

776
00:23:20,280 --> 00:23:22,280
Well, most of the time it's PMs.

777
00:23:22,280 --> 00:23:24,280
Cause I see all the emails in the morning.

778
00:23:24,280 --> 00:23:26,280
Cause you know, they're coming in late at night.

779
00:23:26,280 --> 00:23:28,280
I think they're going to like sneak by.

780
00:23:28,280 --> 00:23:31,280
But yeah, sorry to steal your thunderbill, but yeah, we would get those two.

781
00:23:31,280 --> 00:23:33,280
Probably not as much as you though.

782
00:23:33,280 --> 00:23:34,280
It's been a lot lately.

783
00:23:34,280 --> 00:23:36,280
Cause you're in that resort area.

784
00:23:36,280 --> 00:23:37,280
No, I mean, not really.

785
00:23:37,280 --> 00:23:39,280
But we've just had a massive influx.

786
00:23:39,280 --> 00:23:41,280
I've had like four this week.

787
00:23:41,280 --> 00:23:42,280
Oh, damn.

788
00:23:42,280 --> 00:23:44,280
And I want to say we had three last week.

789
00:23:44,280 --> 00:23:45,280
Oh.

790
00:23:45,280 --> 00:23:46,280
And it's just fun kicking them out.

791
00:23:46,280 --> 00:23:47,280
Oh, it is so much fun.

792
00:23:47,280 --> 00:23:48,280
But they're abusive.

793
00:23:48,280 --> 00:23:49,280
And like, okay.

794
00:23:49,280 --> 00:23:50,280
So the one.

795
00:23:50,280 --> 00:23:51,280
They're abusive.

796
00:23:51,280 --> 00:23:53,280
How are they abusive verbally?

797
00:23:53,280 --> 00:23:54,280
Oh, interesting.

798
00:23:54,280 --> 00:23:57,280
Like that is workplace violence.

799
00:23:57,280 --> 00:24:00,280
No, they're just being dicks.

800
00:24:00,280 --> 00:24:03,280
But it's funny cause you know, the form, I just went through a training.

801
00:24:03,280 --> 00:24:05,280
It's a type of workplace violence.

802
00:24:05,280 --> 00:24:06,280
Oh God.

803
00:24:06,280 --> 00:24:07,280
I wouldn't call it violence.

804
00:24:07,280 --> 00:24:09,280
Words are not sticks and stones.

805
00:24:09,280 --> 00:24:10,280
Liz.

806
00:24:10,280 --> 00:24:13,280
I would say that it contributes to a toxic work environment.

807
00:24:13,280 --> 00:24:14,280
There you go.

808
00:24:14,280 --> 00:24:15,280
That's what I was going to say.

809
00:24:15,280 --> 00:24:16,280
Thank you.

810
00:24:16,280 --> 00:24:17,280
Hostile work environment.

811
00:24:17,280 --> 00:24:19,280
I wouldn't say it's workplace violence.

812
00:24:19,280 --> 00:24:20,280
Oh God.

813
00:24:20,280 --> 00:24:21,280
That's true.

814
00:24:21,280 --> 00:24:22,280
They should have.

815
00:24:22,280 --> 00:24:23,280
I'm going to bring up my PowerPoint.

816
00:24:23,280 --> 00:24:24,280
Oh God.

817
00:24:24,280 --> 00:24:25,280
Oh God.

818
00:24:25,280 --> 00:24:26,280
Safety police.

819
00:24:26,280 --> 00:24:27,280
Continue.

820
00:24:27,280 --> 00:24:28,280
Shit.

821
00:24:28,280 --> 00:24:30,280
I hate deals, Neil.

822
00:24:30,280 --> 00:24:32,280
No, like, okay.

823
00:24:32,280 --> 00:24:35,280
So, well, shoot, I was going to talk about one last week.

824
00:24:35,280 --> 00:24:36,280
Let's just talk about one yesterday.

825
00:24:36,280 --> 00:24:38,280
I had a fun one that checked in yesterday.

826
00:24:38,280 --> 00:24:40,280
And I cannot remember the name.

827
00:24:40,280 --> 00:24:41,280
I'm sorry.

828
00:24:41,280 --> 00:24:43,280
I wouldn't do it justice.

829
00:24:43,280 --> 00:24:46,280
But the name on the account was.

830
00:24:46,280 --> 00:24:47,280
McLovin.

831
00:24:47,280 --> 00:24:49,280
You know what?

832
00:24:49,280 --> 00:24:50,280
It could have been.

833
00:24:50,280 --> 00:24:52,280
It might as well.

834
00:24:52,280 --> 00:24:53,280
Yeah.

835
00:24:53,280 --> 00:24:55,280
Sorry, I'll try and explain this like following the bouncing ball.

836
00:24:55,280 --> 00:25:00,280
So when you get the forms, there's a name on there that the form was issued to and there

837
00:25:00,280 --> 00:25:03,280
was a name on there that was the associate that.

838
00:25:03,280 --> 00:25:04,280
Right.

839
00:25:04,280 --> 00:25:05,280
Yes.

840
00:25:05,280 --> 00:25:08,280
So culturally, these two names are very, very different.

841
00:25:08,280 --> 00:25:09,280
Oh my God.

842
00:25:09,280 --> 00:25:11,280
And they're like brother, sister, mom and dad or something.

843
00:25:11,280 --> 00:25:12,280
Son.

844
00:25:12,280 --> 00:25:18,280
So this guy that's checking in, my team estimates him late 30s to mid 40s.

845
00:25:18,280 --> 00:25:22,280
He's listed on the form as this person's son.

846
00:25:22,280 --> 00:25:23,280
But ethnically.

847
00:25:23,280 --> 00:25:25,280
That person is still working?

848
00:25:25,280 --> 00:25:28,280
Well, yeah, but ethnically, very different names.

849
00:25:28,280 --> 00:25:29,280
Okay.

850
00:25:29,280 --> 00:25:33,280
During the check in process, the guy that's checking in doesn't want to give up the actual

851
00:25:33,280 --> 00:25:37,280
form and the front desk agent says, I cannot check you in unless I have that form.

852
00:25:37,280 --> 00:25:38,280
Right.

853
00:25:38,280 --> 00:25:39,280
I cannot give it back to you.

854
00:25:39,280 --> 00:25:40,280
Unless you want the.

855
00:25:40,280 --> 00:25:41,280
Mind to have.

856
00:25:41,280 --> 00:25:42,280
Unless you want the regular rate.

857
00:25:42,280 --> 00:25:43,280
Pretty much.

858
00:25:43,280 --> 00:25:47,280
So the guy reluctantly gives up the form and makes a comment about how he's doing it.

859
00:25:47,280 --> 00:25:52,480
And makes a comment about how he has multiple additional hotel nights stays elsewhere because

860
00:25:52,480 --> 00:25:55,280
he's traveling on business, which you just violated the form.

861
00:25:55,280 --> 00:25:56,280
Correct.

862
00:25:56,280 --> 00:26:00,720
And then when my front desk agent challenges him on it, he kind of back tracks and won't

863
00:26:00,720 --> 00:26:01,720
say it again.

864
00:26:01,720 --> 00:26:02,720
So clearly he.

865
00:26:02,720 --> 00:26:05,280
Which traveling on business is against the form.

866
00:26:05,280 --> 00:26:06,280
Yes.

867
00:26:06,280 --> 00:26:07,280
You just need to travel for leisure.

868
00:26:07,280 --> 00:26:08,280
Correct.

869
00:26:08,280 --> 00:26:13,480
So there were some other things that happened that just kind of made everything smell off.

870
00:26:13,480 --> 00:26:15,360
So I emailed the GM.

871
00:26:15,360 --> 00:26:21,760
The response came back saying that the person that's listed is a valid employee and I asked

872
00:26:21,760 --> 00:26:25,680
them who this person is and they said, they have no idea, which I kind of have a problem

873
00:26:25,680 --> 00:26:29,280
with because you kind of have to like log into the system.

874
00:26:29,280 --> 00:26:30,280
Yeah.

875
00:26:30,280 --> 00:26:31,280
Plug that name.

876
00:26:31,280 --> 00:26:32,280
No, they're full of it.

877
00:26:32,280 --> 00:26:33,280
They're selling their form.

878
00:26:33,280 --> 00:26:34,280
Yeah.

879
00:26:34,280 --> 00:26:35,280
Last week I had another one.

880
00:26:35,280 --> 00:26:41,640
Same exact thing out of Georgia and talk to the GM and the GM that was listed as the

881
00:26:41,640 --> 00:26:44,320
contact is not the GM.

882
00:26:44,320 --> 00:26:50,840
It's a new GM because the previous GM was let go in part for not squelching employee fraud

883
00:26:50,840 --> 00:26:52,440
forms at our own property.

884
00:26:52,440 --> 00:26:53,440
Oh my God.

885
00:26:53,440 --> 00:26:54,440
Yeah.

886
00:26:54,440 --> 00:26:55,440
Wow.

887
00:26:55,440 --> 00:27:00,040
So yet another fraudulent form and the new GM flat out said, oh, this person's selling

888
00:27:00,040 --> 00:27:01,040
their form.

889
00:27:01,040 --> 00:27:02,040
They're going to get fired.

890
00:27:02,040 --> 00:27:04,520
It's like, well, look, that is up to you.

891
00:27:04,520 --> 00:27:05,520
That's your decision.

892
00:27:05,520 --> 00:27:08,040
I'm just trying to make sure that we're not being taken advantage of.

893
00:27:08,040 --> 00:27:09,040
Damn.

894
00:27:09,040 --> 00:27:13,800
I don't know if this should make actual a pod, but how are they selling their form?

895
00:27:13,800 --> 00:27:14,800
Okay.

896
00:27:14,800 --> 00:27:19,160
This will make it in because I'm super curious on how they're doing it.

897
00:27:19,160 --> 00:27:20,160
Social media.

898
00:27:20,160 --> 00:27:21,160
I see a hand up in the back.

899
00:27:21,160 --> 00:27:22,160
Yeah.

900
00:27:22,160 --> 00:27:23,160
Gwen.

901
00:27:23,160 --> 00:27:24,160
I'm just getting posted on Craigslist.

902
00:27:24,160 --> 00:27:25,160
It's all social media.

903
00:27:25,160 --> 00:27:26,160
Yeah.

904
00:27:26,160 --> 00:27:27,160
That's what I would figure.

905
00:27:27,160 --> 00:27:29,440
I'm a really big troll on social media.

906
00:27:29,440 --> 00:27:30,440
Damn.

907
00:27:30,440 --> 00:27:31,440
All the different.

908
00:27:31,440 --> 00:27:33,080
Who wants a form?

909
00:27:33,080 --> 00:27:34,080
Yeah.

910
00:27:34,080 --> 00:27:38,720
More times than not, somebody will post and say, I used to be an employee or the rates

911
00:27:38,720 --> 00:27:41,320
are really hard and I just needed a discount.

912
00:27:41,320 --> 00:27:45,600
Can anybody offer me their form and then more times, there's so many comments underneath

913
00:27:45,600 --> 00:27:49,920
that it's like, yeah, I'll sell it to you for 200 for this or 100 for that.

914
00:27:49,920 --> 00:27:50,920
What?

915
00:27:50,920 --> 00:27:51,920
Uh-huh.

916
00:27:51,920 --> 00:27:52,920
Whoa.

917
00:27:52,920 --> 00:27:55,880
The going rates about 250 for a form.

918
00:27:55,880 --> 00:27:56,880
250.

919
00:27:56,880 --> 00:27:57,880
Jesus.

920
00:27:57,880 --> 00:27:58,880
Okay.

921
00:27:58,880 --> 00:28:01,800
250 plus like whatever you're paying for your stay.

922
00:28:01,800 --> 00:28:06,800
And plus how much it's going to cost when you lose your job because they screw you over.

923
00:28:06,800 --> 00:28:07,800
They're a stranger.

924
00:28:07,800 --> 00:28:12,080
But like for the individual buying the form, is that really worth it?

925
00:28:12,080 --> 00:28:13,080
Yeah.

926
00:28:13,080 --> 00:28:14,080
It depends on how much you travel.

927
00:28:14,080 --> 00:28:17,880
Think of your rate and how much you save just once and then think about that form last

928
00:28:17,880 --> 00:28:19,240
like what, 60 days?

929
00:28:19,240 --> 00:28:20,240
60 now.

930
00:28:20,240 --> 00:28:21,240
Yeah.

931
00:28:21,240 --> 00:28:26,760
So it lasts 60 days and then also the receiver, they buy it from somebody and then modify

932
00:28:26,760 --> 00:28:27,760
it and sell it.

933
00:28:27,760 --> 00:28:28,760
And then resell.

934
00:28:28,760 --> 00:28:29,760
Yeah.

935
00:28:29,760 --> 00:28:30,760
Oh.

936
00:28:30,760 --> 00:28:33,320
So when you- So you're buying a form for 250 but then you're selling that form however

937
00:28:33,320 --> 00:28:34,320
many times.

938
00:28:34,320 --> 00:28:35,320
Wow.

939
00:28:35,320 --> 00:28:36,320
That's so sad.

940
00:28:36,320 --> 00:28:37,320
Yeah.

941
00:28:37,320 --> 00:28:38,440
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.

942
00:28:38,440 --> 00:28:39,440
Can we play a game?

943
00:28:39,440 --> 00:28:40,440
Sure.

944
00:28:40,440 --> 00:28:41,440
Okay, wait, wait, wait, it's looking for my phone.

945
00:28:41,440 --> 00:28:42,440
It's in your pocket.

946
00:28:42,440 --> 00:28:43,440
Yeah, it was.

947
00:28:43,440 --> 00:28:44,440
Oh, not in your shoe?

948
00:28:44,440 --> 00:28:45,440
Nope, not my shoe.

949
00:28:45,440 --> 00:28:46,840
It's in my boot.

950
00:28:46,840 --> 00:28:47,840
Okay.

951
00:28:47,840 --> 00:28:51,640
So this is going to shake out kind of like a guess that rating.

952
00:28:51,640 --> 00:28:58,080
So if I was to ask you, what a reasonable number of people that you have set up in your

953
00:28:58,080 --> 00:29:00,720
system to receive forms?

954
00:29:00,720 --> 00:29:02,520
What a reasonable number of people would be.

955
00:29:02,520 --> 00:29:05,880
I'm going to go through each of these categories and I want you to tell me what you think a

956
00:29:05,880 --> 00:29:07,440
reasonable number would be.

957
00:29:07,440 --> 00:29:10,280
I was about to say, I'm like, I think I have four or five people total but there are a

958
00:29:10,280 --> 00:29:11,280
lot of categories.

959
00:29:11,280 --> 00:29:13,080
I'm saying total that's how many I have.

960
00:29:13,080 --> 00:29:17,760
So brothers or sisters in-laws, what number do you think would be a reasonable number

961
00:29:17,760 --> 00:29:18,760
to have in there?

962
00:29:18,760 --> 00:29:19,760
Two or three?

963
00:29:19,760 --> 00:29:21,080
I think four max.

964
00:29:21,080 --> 00:29:22,080
Four max.

965
00:29:22,080 --> 00:29:23,080
What about parents?

966
00:29:23,080 --> 00:29:24,080
Well, two.

967
00:29:24,080 --> 00:29:25,080
Well, you can- Four in-laws.

968
00:29:25,080 --> 00:29:26,080
Or step four.

969
00:29:26,080 --> 00:29:27,080
Or step four.

970
00:29:27,080 --> 00:29:28,760
Okay, so four and four.

971
00:29:28,760 --> 00:29:29,760
All right.

972
00:29:29,760 --> 00:29:31,240
Children and or step children.

973
00:29:31,240 --> 00:29:32,240
Three.

974
00:29:32,240 --> 00:29:33,240
Maybe two.

975
00:29:33,240 --> 00:29:34,240
Small families.

976
00:29:34,240 --> 00:29:35,240
Yeah.

977
00:29:35,240 --> 00:29:36,240
I like that.

978
00:29:36,240 --> 00:29:37,600
Spouse or domestic partner?

979
00:29:37,600 --> 00:29:38,600
One.

980
00:29:38,600 --> 00:29:40,400
Well, this day and age.

981
00:29:40,400 --> 00:29:41,400
It's 2024.

982
00:29:41,400 --> 00:29:42,400
Let's not change.

983
00:29:42,400 --> 00:29:44,400
You know, I'm still going with one.

984
00:29:44,400 --> 00:29:45,400
Okay.

985
00:29:45,400 --> 00:29:46,400
On average, I think you're at one.

986
00:29:46,400 --> 00:29:50,680
Well, I would say over the length of somebody's career, they could have different domestic

987
00:29:50,680 --> 00:29:51,680
partners or, you know-

988
00:29:51,680 --> 00:29:52,680
I think it lasts a long-term.

989
00:29:52,680 --> 00:29:55,360
But then you remove your ex.

990
00:29:55,360 --> 00:29:56,360
Oh.

991
00:29:56,360 --> 00:30:00,240
But okay, this is people you have ever issued forms to?

992
00:30:00,240 --> 00:30:01,240
Yes.

993
00:30:01,240 --> 00:30:02,240
Correct.

994
00:30:02,240 --> 00:30:03,240
Okay, so two, I think.

995
00:30:03,240 --> 00:30:04,240
All right.

996
00:30:04,240 --> 00:30:06,160
And your uncles?

997
00:30:06,160 --> 00:30:07,840
You could get like eight.

998
00:30:07,840 --> 00:30:08,840
Okay.

999
00:30:08,840 --> 00:30:09,840
I'm going to say like 10.

1000
00:30:09,840 --> 00:30:10,840
Yeah.

1001
00:30:10,840 --> 00:30:11,840
Eight to 10.

1002
00:30:11,840 --> 00:30:12,840
Oh, that's big.

1003
00:30:12,840 --> 00:30:13,840
Okay.

1004
00:30:13,840 --> 00:30:14,840
I wouldn't give my aunt or uncle a warm.

1005
00:30:14,840 --> 00:30:15,840
I would either.

1006
00:30:15,840 --> 00:30:16,840
That too, right?

1007
00:30:16,840 --> 00:30:18,840
Okay, I think one aunt.

1008
00:30:18,840 --> 00:30:19,840
Okay.

1009
00:30:19,840 --> 00:30:20,840
Yeah, yeah.

1010
00:30:20,840 --> 00:30:21,840
You're cool aunt.

1011
00:30:21,840 --> 00:30:22,840
My cool aunt.

1012
00:30:22,840 --> 00:30:23,840
Cousins?

1013
00:30:23,840 --> 00:30:24,840
I wouldn't give them forms either.

1014
00:30:24,840 --> 00:30:25,840
Okay.

1015
00:30:25,840 --> 00:30:26,840
Grandparents.

1016
00:30:26,840 --> 00:30:27,840
Two.

1017
00:30:27,840 --> 00:30:28,840
Two.

1018
00:30:28,840 --> 00:30:29,840
All right.

1019
00:30:29,840 --> 00:30:30,840
So we've had a lot of fours, twos.

1020
00:30:30,840 --> 00:30:33,640
I would say 12 to 15.

1021
00:30:33,640 --> 00:30:34,640
In totality.

1022
00:30:34,640 --> 00:30:35,640
In totality.

1023
00:30:35,640 --> 00:30:36,640
Okay.

1024
00:30:36,640 --> 00:30:37,640
So let's go down the list again.

1025
00:30:37,640 --> 00:30:39,640
Brother, sister, and his law is recap real quick.

1026
00:30:39,640 --> 00:30:40,640
I don't remember.

1027
00:30:40,640 --> 00:30:41,640
Four.

1028
00:30:41,640 --> 00:30:42,640
Four.

1029
00:30:42,640 --> 00:30:43,640
No, this one 14.

1030
00:30:43,640 --> 00:30:45,040
Parent, parent, and law or step parent?

1031
00:30:45,040 --> 00:30:46,640
I think we said two.

1032
00:30:46,640 --> 00:30:47,640
Two.

1033
00:30:47,640 --> 00:30:48,640
Yeah.

1034
00:30:48,640 --> 00:30:49,640
Maybe four.

1035
00:30:49,640 --> 00:30:50,640
Four.

1036
00:30:50,640 --> 00:30:51,640
Four.

1037
00:30:51,640 --> 00:30:52,640
Four.

1038
00:30:52,640 --> 00:30:53,640
Four.

1039
00:30:53,640 --> 00:30:54,640
Four.

1040
00:30:54,640 --> 00:30:55,640
My God.

1041
00:30:55,640 --> 00:30:56,640
Children or step children?

1042
00:30:56,640 --> 00:30:57,640
I think I said three.

1043
00:30:57,640 --> 00:30:58,640
Uh-huh.

1044
00:30:58,640 --> 00:30:59,640
Ten.

1045
00:30:59,640 --> 00:31:00,640
I'm so sorry to that person.

1046
00:31:00,640 --> 00:31:01,640
Spouse?

1047
00:31:01,640 --> 00:31:03,640
I was just kidding.

1048
00:31:03,640 --> 00:31:04,640
Drop it out.

1049
00:31:04,640 --> 00:31:05,640
Spouse or domestic partner?

1050
00:31:05,640 --> 00:31:06,640
We said one to two.

1051
00:31:06,640 --> 00:31:07,640
Oh, this is going to be good.

1052
00:31:07,640 --> 00:31:08,640
Four.

1053
00:31:08,640 --> 00:31:09,640
Not as bad.

1054
00:31:09,640 --> 00:31:10,640
Yeah.

1055
00:31:10,640 --> 00:31:11,640
Okay.

1056
00:31:11,640 --> 00:31:12,640
Not as bad.

1057
00:31:12,640 --> 00:31:13,640
Anson uncles.

1058
00:31:13,640 --> 00:31:14,640
I think we said seven.

1059
00:31:14,640 --> 00:31:15,640
Oh, no.

1060
00:31:15,640 --> 00:31:16,640
I'm going to go with like 15.

1061
00:31:16,640 --> 00:31:17,640
42.

1062
00:31:17,640 --> 00:31:18,640
Whoa!

1063
00:31:18,640 --> 00:31:19,640
Cousins.

1064
00:31:19,640 --> 00:31:20,640
I'm scared.

1065
00:31:20,640 --> 00:31:22,640
I mean, I'm saying uncles are in the 40s.

1066
00:31:22,640 --> 00:31:24,640
Cousins have got to be in the 60s.

1067
00:31:24,640 --> 00:31:25,640
No, 23.

1068
00:31:25,640 --> 00:31:26,640
Oh.

1069
00:31:26,640 --> 00:31:27,640
Still aggressive.

1070
00:31:27,640 --> 00:31:28,640
Grandparents.

1071
00:31:28,640 --> 00:31:29,640
Two.

1072
00:31:29,640 --> 00:31:32,560
That's 61 people listed on an account.

1073
00:31:32,560 --> 00:31:35,280
That you're willing to risk your job for.

1074
00:31:35,280 --> 00:31:36,120
No.

1075
00:31:36,120 --> 00:31:37,520
That's resell mama.

1076
00:31:37,520 --> 00:31:39,000
All right, so B.

1077
00:31:39,000 --> 00:31:39,840
Yes.

1078
00:31:39,840 --> 00:31:41,640
It's been a while since you've been with us.

1079
00:31:41,640 --> 00:31:42,720
I know, I'm sorry guys.

1080
00:31:42,720 --> 00:31:44,040
Physically here.

1081
00:31:44,040 --> 00:31:47,320
It has been a hell of a couple weeks, month.

1082
00:31:47,320 --> 00:31:48,160
How long's it been?

1083
00:31:48,160 --> 00:31:49,000
I don't even know.

1084
00:31:49,000 --> 00:31:50,360
It's been like a month since you've been here.

1085
00:31:50,360 --> 00:31:52,480
The last time you were on the pod was on the phone.

1086
00:31:52,480 --> 00:31:53,320
Oh my God.

1087
00:31:53,320 --> 00:31:54,160
Yeah.

1088
00:31:54,160 --> 00:31:55,760
Was that really the last time?

1089
00:31:55,760 --> 00:31:56,600
Yeah.

1090
00:31:56,600 --> 00:31:57,440
Dang.

1091
00:31:57,440 --> 00:31:58,280
That's crazy.

1092
00:31:58,280 --> 00:32:00,280
Because you forgot about us.

1093
00:32:00,280 --> 00:32:01,520
Oh no.

1094
00:32:01,520 --> 00:32:02,640
OK, one week.

1095
00:32:02,640 --> 00:32:03,480
One week.

1096
00:32:03,480 --> 00:32:05,200
That was the day you forgot about us.

1097
00:32:05,200 --> 00:32:07,120
And so you called him.

1098
00:32:07,120 --> 00:32:09,040
No, and then Vegas.

1099
00:32:09,040 --> 00:32:10,480
Well, that was kind of a.

1100
00:32:10,480 --> 00:32:11,320
That was kind of a.

1101
00:32:11,320 --> 00:32:12,840
You were out of state.

1102
00:32:12,840 --> 00:32:14,040
You were out of state.

1103
00:32:14,040 --> 00:32:15,480
There is a difference.

1104
00:32:15,480 --> 00:32:16,880
You were literally like 30 minutes away.

1105
00:32:16,880 --> 00:32:20,680
She didn't think of us once when she was like, eh, screw it.

1106
00:32:20,680 --> 00:32:22,240
I'm going to Vegas.

1107
00:32:22,240 --> 00:32:24,240
She doesn't even know what date is half the time.

1108
00:32:24,240 --> 00:32:24,760
I don't.

1109
00:32:24,760 --> 00:32:26,800
My schedule has been so insane.

1110
00:32:26,800 --> 00:32:27,880
No, she was just like, ah.

1111
00:32:27,880 --> 00:32:29,640
Two days in a row off of work.

1112
00:32:29,640 --> 00:32:30,240
Literally.

1113
00:32:30,240 --> 00:32:30,960
What can I do?

1114
00:32:30,960 --> 00:32:31,760
Literally.

1115
00:32:31,760 --> 00:32:33,080
Dip.

1116
00:32:33,080 --> 00:32:36,880
It's been a hell of a time because we just got off

1117
00:32:36,880 --> 00:32:39,360
of AnimeCon, which, you know, is our biggest convention

1118
00:32:39,360 --> 00:32:40,160
of the year.

1119
00:32:40,160 --> 00:32:41,120
So it's that big convention.

1120
00:32:41,120 --> 00:32:44,320
But then also we host a lot of the events and the parties

1121
00:32:44,320 --> 00:32:45,800
at our hotel.

1122
00:32:45,800 --> 00:32:51,880
And I got put on PM, M-O-D for both major nights,

1123
00:32:51,880 --> 00:32:55,640
which meant I got to be all up in the activity.

1124
00:32:55,640 --> 00:32:58,280
How did you get to draw a short straw twice?

1125
00:32:58,280 --> 00:33:00,120
Because strongest player.

1126
00:33:00,120 --> 00:33:00,720
Literally.

1127
00:33:00,720 --> 00:33:02,960
She's like, I want my strongest people in the evening.

1128
00:33:02,960 --> 00:33:04,640
So like director of food and beverage was there.

1129
00:33:04,640 --> 00:33:05,680
Director of engineering was there.

1130
00:33:05,680 --> 00:33:07,120
And I was there because we had to like.

1131
00:33:07,120 --> 00:33:09,280
Why do people rely on director of food and beverage?

1132
00:33:09,280 --> 00:33:10,120
What do they do?

1133
00:33:10,120 --> 00:33:13,000
Our director of food and beverage also runs banquets.

1134
00:33:13,000 --> 00:33:14,720
We don't have a banquets manager.

1135
00:33:14,720 --> 00:33:17,240
She is the banquets department as well.

1136
00:33:17,240 --> 00:33:18,960
So she's making sure all the setups,

1137
00:33:18,960 --> 00:33:20,560
she's running alcohol to the bars.

1138
00:33:20,560 --> 00:33:22,480
She does everything.

1139
00:33:22,480 --> 00:33:23,360
No, that's awful.

1140
00:33:23,360 --> 00:33:25,680
I don't think she left till like 4 or 5 in the morning

1141
00:33:25,680 --> 00:33:26,240
that night.

1142
00:33:26,240 --> 00:33:27,240
Oh, no.

1143
00:33:27,240 --> 00:33:30,280
Like when I left at around 2 AM, she was still there

1144
00:33:30,280 --> 00:33:31,440
and she was breaking down bars.

1145
00:33:31,440 --> 00:33:33,000
No, that's not cool.

1146
00:33:33,000 --> 00:33:33,480
Yeah, no.

1147
00:33:33,480 --> 00:33:34,200
It was crazy.

1148
00:33:34,200 --> 00:33:36,920
That sounds like a staffing model our old boss had.

1149
00:33:36,920 --> 00:33:37,560
Oh yeah.

1150
00:33:37,560 --> 00:33:39,360
Our hotel doesn't even have an AGM.

1151
00:33:39,360 --> 00:33:40,480
They don't have director of ops.

1152
00:33:40,480 --> 00:33:44,000
It's literally like we are bare bonesy staff wise.

1153
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
It's pretty crazy.

1154
00:33:45,000 --> 00:33:46,360
Especially for like manager positions.

1155
00:33:46,360 --> 00:33:48,760
So your company looked at the company that we worked for

1156
00:33:48,760 --> 00:33:50,160
and was like, we could run later.

1157
00:33:50,160 --> 00:33:51,320
Sounds great.

1158
00:33:51,320 --> 00:33:52,160
Basically.

1159
00:33:52,160 --> 00:33:52,640
Yeah.

1160
00:33:52,640 --> 00:33:53,440
Jesus.

1161
00:33:53,440 --> 00:33:56,000
But shouldn't that manager delegate?

1162
00:33:56,000 --> 00:33:57,560
Was there anything they could delegate?

1163
00:33:57,560 --> 00:33:59,600
You have to have employees to delegate too.

1164
00:33:59,600 --> 00:34:01,720
They're all running shit.

1165
00:34:01,720 --> 00:34:03,200
No, she's helping them.

1166
00:34:03,200 --> 00:34:04,560
She's their support.

1167
00:34:04,560 --> 00:34:05,640
There's bartenders in the bar.

1168
00:34:05,640 --> 00:34:06,960
She's helping them get alcohol.

1169
00:34:06,960 --> 00:34:08,840
She's helping tear things down.

1170
00:34:08,840 --> 00:34:10,280
None of her staff just dipped.

1171
00:34:10,280 --> 00:34:11,880
She was working with all of them.

1172
00:34:11,880 --> 00:34:12,320
And you know.

1173
00:34:12,320 --> 00:34:14,400
Well, kudos to that individual then.

1174
00:34:14,400 --> 00:34:15,480
And I try to go up and help.

1175
00:34:15,480 --> 00:34:17,320
But I don't know where any of the alcohol is.

1176
00:34:17,320 --> 00:34:18,040
I don't know where anything is.

1177
00:34:18,040 --> 00:34:18,960
But what do you want me to do?

1178
00:34:18,960 --> 00:34:21,440
Stay out of my way.

1179
00:34:21,440 --> 00:34:24,880
But anyways, it's so crazy, crazy two nights.

1180
00:34:24,880 --> 00:34:27,280
But with one night being the biggest.

1181
00:34:27,280 --> 00:34:30,080
So the first night is more just everyone kind of getting in.

1182
00:34:30,080 --> 00:34:32,800
Everyone like they didn't have any huge parties.

1183
00:34:32,800 --> 00:34:35,040
It was more just all the welcoming, all the.

1184
00:34:35,040 --> 00:34:36,240
Called the ramp up.

1185
00:34:36,240 --> 00:34:37,200
Yeah, ramp up.

1186
00:34:37,200 --> 00:34:37,840
Just the arrival.

1187
00:34:37,840 --> 00:34:39,720
And then our having their individual parties

1188
00:34:39,720 --> 00:34:40,800
in their rooms that night.

1189
00:34:40,800 --> 00:34:41,640
Yeah, probably.

1190
00:34:41,640 --> 00:34:43,080
But there's no like really big events going on.

1191
00:34:43,080 --> 00:34:44,720
Visiting their old friends they haven't seen

1192
00:34:44,720 --> 00:34:46,280
since the last animecon.

1193
00:34:46,280 --> 00:34:47,160
Yeah, probably.

1194
00:34:47,160 --> 00:34:49,560
So then Saturday is the night.

1195
00:34:49,560 --> 00:34:53,280
And last year we did not host the after party.

1196
00:34:53,280 --> 00:34:55,560
This year we hosted the after party.

1197
00:34:55,560 --> 00:34:57,720
And everyone in all the meetings leading up to this.

1198
00:34:57,720 --> 00:34:58,960
And I freaking knew.

1199
00:34:58,960 --> 00:35:00,600
They're like, oh, it's not going to be that bad.

1200
00:35:00,600 --> 00:35:01,440
They're nerds.

1201
00:35:01,440 --> 00:35:02,680
Nerds don't drink.

1202
00:35:02,680 --> 00:35:04,400
Oh, I know the words.

1203
00:35:04,400 --> 00:35:06,440
They just do drugs instead.

1204
00:35:06,440 --> 00:35:07,720
They kept saying it like that.

1205
00:35:07,720 --> 00:35:09,240
And all like the meetings and the pre-con.

1206
00:35:09,240 --> 00:35:10,520
They're like, oh, it's not going to be nerds.

1207
00:35:10,520 --> 00:35:10,920
I'm drinking.

1208
00:35:10,920 --> 00:35:12,920
And we're like, I'm like, I'm ready, mother.

1209
00:35:12,920 --> 00:35:14,680
So I'm going to be underage drinking.

1210
00:35:14,680 --> 00:35:16,160
Ready.

1211
00:35:16,160 --> 00:35:19,920
So how it worked is doors opened at nine,

1212
00:35:19,920 --> 00:35:22,600
but they didn't let anyone in for the after party

1213
00:35:22,600 --> 00:35:23,760
till nine on the dot.

1214
00:35:23,760 --> 00:35:27,120
So there was a line that went out our front door

1215
00:35:27,120 --> 00:35:30,720
around the corner and around the entire hotel.

1216
00:35:30,720 --> 00:35:32,560
Like good square footage.

1217
00:35:32,560 --> 00:35:34,360
So at the last minute.

1218
00:35:34,360 --> 00:35:37,560
The entire city block, literally.

1219
00:35:37,560 --> 00:35:41,040
So at the last minute, and I mean the day before,

1220
00:35:41,040 --> 00:35:44,360
they decide, and by they, sales or whoever,

1221
00:35:44,360 --> 00:35:46,600
decide, you know what, we should be wristbanding people

1222
00:35:46,600 --> 00:35:49,280
for alcohol because it's an 18 and up party.

1223
00:35:49,280 --> 00:35:50,600
And we're like, that's a good idea.

1224
00:35:50,600 --> 00:35:52,480
And they're like, where do we buy wristbands?

1225
00:35:52,480 --> 00:35:55,480
And I happened to have wristbands left over from last year

1226
00:35:55,480 --> 00:35:57,480
because we were going to, we were going to wristband people

1227
00:35:57,480 --> 00:35:59,920
to go into the pools, but then it fell through.

1228
00:35:59,920 --> 00:36:02,040
So I was like, I got a bunch.

1229
00:36:02,040 --> 00:36:03,560
So I had wristbands.

1230
00:36:03,560 --> 00:36:04,960
Then that day they're like, well, who's going to be

1231
00:36:04,960 --> 00:36:06,120
on wristband duty?

1232
00:36:06,120 --> 00:36:09,600
And they call me the bunny cop from Zootopia.

1233
00:36:09,600 --> 00:36:11,600
That's so accurate.

1234
00:36:11,600 --> 00:36:16,240
So they call me the bunny cop from Zootopia.

1235
00:36:16,240 --> 00:36:17,960
They're like, that's Miss B's job.

1236
00:36:17,960 --> 00:36:19,320
And I'm like, let's go.

1237
00:36:19,320 --> 00:36:22,120
I've never really looked at IDs before.

1238
00:36:22,120 --> 00:36:24,080
I won't even solicit her.

1239
00:36:24,080 --> 00:36:26,000
You've never looked at IDs before?

1240
00:36:26,000 --> 00:36:28,480
But like the 21 thing, you know, like I'll look at your name.

1241
00:36:28,480 --> 00:36:29,960
She's just verifying name.

1242
00:36:29,960 --> 00:36:31,680
Where birth dates are, by the way,

1243
00:36:31,680 --> 00:36:32,880
because that's a whole thing.

1244
00:36:32,880 --> 00:36:34,480
And so I'm like, let's go.

1245
00:36:34,480 --> 00:36:36,840
I'm like, how do you check an ID?

1246
00:36:36,840 --> 00:36:38,800
You look at the face and the name.

1247
00:36:38,800 --> 00:36:39,640
That's it?

1248
00:36:39,640 --> 00:36:40,480
Yeah.

1249
00:36:40,480 --> 00:36:41,320
No.

1250
00:36:41,320 --> 00:36:42,600
You're looking at all that?

1251
00:36:42,600 --> 00:36:44,720
I'm not car checking for people for alcohol.

1252
00:36:44,720 --> 00:36:45,600
Like I don't do that.

1253
00:36:45,600 --> 00:36:46,440
Okay.

1254
00:36:46,440 --> 00:36:47,920
No, cause I'm probably selling alcohol.

1255
00:36:47,920 --> 00:36:50,160
I'm not selling alcohol, like ever.

1256
00:36:50,160 --> 00:36:51,920
So I get put in charge.

1257
00:36:51,920 --> 00:36:54,120
I get ball and told to be the ID checker.

1258
00:36:54,120 --> 00:36:55,920
So I'm like, okay, how are we going to do this?

1259
00:36:55,920 --> 00:36:56,760
There was no game plan.

1260
00:36:56,760 --> 00:36:59,040
They're like, well, why don't you hit the line outside?

1261
00:36:59,040 --> 00:36:59,880
Hit the line.

1262
00:36:59,880 --> 00:37:01,880
Cause people started lining up at like 730.

1263
00:37:01,880 --> 00:37:03,280
Yeah, just hit the line outside.

1264
00:37:03,280 --> 00:37:07,160
So I take a plastic bag filled with all my wristbands.

1265
00:37:07,160 --> 00:37:09,480
And then I take, you know, my phone

1266
00:37:09,480 --> 00:37:11,840
and I take my pink megaphone.

1267
00:37:11,840 --> 00:37:14,280
Yes, I have a pink megaphone.

1268
00:37:14,280 --> 00:37:17,000
That's what you need to put tiny Tay-Tay on.

1269
00:37:17,000 --> 00:37:19,120
Put her on the megaphone.

1270
00:37:19,120 --> 00:37:20,880
So I start hitting the line.

1271
00:37:20,880 --> 00:37:21,720
What?

1272
00:37:21,720 --> 00:37:22,560
Have you bedazzled it yet?

1273
00:37:22,560 --> 00:37:23,640
No, I haven't.

1274
00:37:23,640 --> 00:37:25,680
I know I'm trying to keep her pure.

1275
00:37:25,680 --> 00:37:27,280
I've just kept her like as is.

1276
00:37:27,280 --> 00:37:28,120
No, I'm in the megaphone.

1277
00:37:28,120 --> 00:37:28,960
Cause I use it for work.

1278
00:37:28,960 --> 00:37:29,800
Yeah, I know.

1279
00:37:29,800 --> 00:37:32,160
Who allowed her to have a megaphone?

1280
00:37:32,160 --> 00:37:34,640
Oh, my sales team bought it for me.

1281
00:37:34,640 --> 00:37:36,280
This was last anime con.

1282
00:37:36,280 --> 00:37:38,840
An ownership probably questioned the expense on the GL.

1283
00:37:38,840 --> 00:37:39,680
Oh, no, no, no.

1284
00:37:39,680 --> 00:37:41,200
They named it when they were doing the GL.

1285
00:37:41,200 --> 00:37:43,120
Security, something, something.

1286
00:37:43,120 --> 00:37:45,920
Security amplification, amplification.

1287
00:37:45,920 --> 00:37:47,880
Amplification device.

1288
00:37:47,880 --> 00:37:50,680
Words instead of pink megaphone.

1289
00:37:50,680 --> 00:37:51,800
For Miss B.

1290
00:37:51,800 --> 00:37:52,960
Yes.

1291
00:37:52,960 --> 00:37:53,800
So okay.

1292
00:37:53,800 --> 00:37:54,640
Officer hops.

1293
00:37:54,640 --> 00:37:55,460
Yes, officer hops.

1294
00:37:55,460 --> 00:37:58,280
So I start hitting the line and it is so long.

1295
00:37:58,280 --> 00:37:59,120
And there's so many.

1296
00:37:59,120 --> 00:38:00,520
And plus you start to get a little in

1297
00:38:00,520 --> 00:38:02,040
and I'm dealing with mostly guys.

1298
00:38:02,040 --> 00:38:03,560
And some guys are challenging me.

1299
00:38:03,560 --> 00:38:05,360
I was like, you know, I think I should probably get a buddy.

1300
00:38:05,360 --> 00:38:07,560
You know, this is, I'm like off property.

1301
00:38:07,560 --> 00:38:09,720
And I'm like arguing with dudes that they're not 21.

1302
00:38:09,720 --> 00:38:11,760
I was like, you know, I probably should have a buddy.

1303
00:38:11,760 --> 00:38:12,880
Did you call your chief engineer?

1304
00:38:12,880 --> 00:38:14,440
No, he was so busy.

1305
00:38:14,440 --> 00:38:15,640
He was holding it down.

1306
00:38:15,640 --> 00:38:17,640
So I went and got another female desk.

1307
00:38:18,880 --> 00:38:20,760
And her and I, cause she's tough too.

1308
00:38:20,760 --> 00:38:23,000
Like we're, we're both bunny cops for sure.

1309
00:38:23,000 --> 00:38:24,840
But we tagged him and so we're doing it together.

1310
00:38:24,840 --> 00:38:26,120
I'm checking IDs.

1311
00:38:26,120 --> 00:38:28,000
And if it was a California one, golden.

1312
00:38:28,000 --> 00:38:28,840
I know how to read those.

1313
00:38:28,840 --> 00:38:29,800
I know where the birthday is.

1314
00:38:29,800 --> 00:38:31,840
Any other state will take her two to three minutes

1315
00:38:31,840 --> 00:38:32,840
to be like literally.

1316
00:38:32,840 --> 00:38:35,720
And then like looking for the birthday.

1317
00:38:35,720 --> 00:38:38,520
And then, oh, she has to Google it.

1318
00:38:38,520 --> 00:38:40,000
But you want to know the best part of all this.

1319
00:38:40,000 --> 00:38:42,480
Where is this state's birthday on ID?

1320
00:38:42,480 --> 00:38:46,480
Literally, but no, one of the best part of all this was me.

1321
00:38:46,480 --> 00:38:48,200
You guys know how great I am at math.

1322
00:38:48,200 --> 00:38:49,040
Oh God.

1323
00:38:49,040 --> 00:38:49,880
You had to, you had to calculate.

1324
00:38:49,880 --> 00:38:51,520
I had to Google and math.

1325
00:38:51,520 --> 00:38:53,480
I'm like, okay, what age is 21?

1326
00:38:53,480 --> 00:38:55,160
And then he gives you the date.

1327
00:38:55,160 --> 00:38:57,560
And then I'll be like, okay, I forget what year it was.

1328
00:38:57,560 --> 00:39:00,480
It was like 2003.

1329
00:39:00,480 --> 00:39:01,760
Something like that.

1330
00:39:01,760 --> 00:39:04,360
And then like someone would come up and it'd be 204.

1331
00:39:04,360 --> 00:39:06,320
And I'd be like, and then my coworker would be like,

1332
00:39:06,320 --> 00:39:08,120
yeah, anyone's newer.

1333
00:39:08,120 --> 00:39:09,440
And I'm like, okay, that one's,

1334
00:39:09,440 --> 00:39:10,880
no, no, no, that's not good.

1335
00:39:10,880 --> 00:39:11,720
Just like.

1336
00:39:13,080 --> 00:39:13,920
Good.

1337
00:39:13,920 --> 00:39:14,960
Category is bad.

1338
00:39:14,960 --> 00:39:17,240
Write it on your arm and big numbers.

1339
00:39:17,240 --> 00:39:18,080
Anything but four.

1340
00:39:18,080 --> 00:39:20,200
Well, whenever you go to like the liquor store or something.

1341
00:39:20,200 --> 00:39:21,040
It's posted.

1342
00:39:21,040 --> 00:39:22,000
It's posted.

1343
00:39:22,000 --> 00:39:25,160
Or they have like the, the ones that will like roll

1344
00:39:25,160 --> 00:39:26,000
the date for you.

1345
00:39:26,000 --> 00:39:31,000
So like today would be like anyone after like June 20th, 2003.

1346
00:39:31,840 --> 00:39:32,680
Yeah.

1347
00:39:32,680 --> 00:39:33,520
So I was on the struggle bus.

1348
00:39:33,520 --> 00:39:34,360
Crazy.

1349
00:39:34,360 --> 00:39:35,200
It is crazy.

1350
00:39:35,200 --> 00:39:36,720
2000s.

1351
00:39:36,720 --> 00:39:37,560
You're 21.

1352
00:39:37,560 --> 00:39:38,400
You're that's.

1353
00:39:38,400 --> 00:39:39,360
So I'm on the struggle bus.

1354
00:39:39,360 --> 00:39:41,360
I'm checking all these IDs, doing math in my head.

1355
00:39:41,360 --> 00:39:42,400
I'm like, are you old enough?

1356
00:39:42,400 --> 00:39:43,880
And after you've seen so many IDs,

1357
00:39:43,880 --> 00:39:45,360
your brain starts to just melt too.

1358
00:39:45,360 --> 00:39:46,200
So many numbers.

1359
00:39:46,200 --> 00:39:48,600
And I'm like, there's a 19 in it.

1360
00:39:48,600 --> 00:39:49,440
Okay, we're good.

1361
00:39:49,440 --> 00:39:51,480
So you were giving minors wristbands?

1362
00:39:51,480 --> 00:39:52,320
No.

1363
00:39:52,320 --> 00:39:53,160
I was very cautious.

1364
00:39:53,160 --> 00:39:54,320
Whenever we were in the 2000s,

1365
00:39:54,320 --> 00:39:55,160
the numbers were close.

1366
00:39:55,160 --> 00:39:56,160
And I like doubled down.

1367
00:39:56,160 --> 00:39:57,600
And I'm like, you had to pause.

1368
00:39:57,600 --> 00:39:58,440
I did.

1369
00:39:58,440 --> 00:39:59,280
And I took longer.

1370
00:39:59,280 --> 00:40:00,600
Just to make sure.

1371
00:40:00,600 --> 00:40:01,440
And then I would do it up.

1372
00:40:01,440 --> 00:40:02,280
Be like, okay.

1373
00:40:02,280 --> 00:40:03,120
And I would put the wristbands.

1374
00:40:03,120 --> 00:40:05,160
So you know, they're not giving it to a friend.

1375
00:40:05,160 --> 00:40:08,320
But several guys, to me, and they did it to my co-work.

1376
00:40:08,320 --> 00:40:10,520
They're like, they show their ID all confident.

1377
00:40:10,520 --> 00:40:11,960
And you look at it and I'm doing math.

1378
00:40:11,960 --> 00:40:12,960
And I'm like, wait a second.

1379
00:40:12,960 --> 00:40:14,360
You're not 21.

1380
00:40:14,360 --> 00:40:17,120
And he's like, oh, come on.

1381
00:40:17,120 --> 00:40:18,800
And I'm like, no.

1382
00:40:18,800 --> 00:40:20,000
That's all you got buddy.

1383
00:40:20,000 --> 00:40:21,160
Come on.

1384
00:40:21,160 --> 00:40:23,160
And then another guy, I noticed it was close.

1385
00:40:23,160 --> 00:40:24,360
His birthday was in like a week.

1386
00:40:24,360 --> 00:40:26,960
And I'm like, and I was like, up, not yet.

1387
00:40:26,960 --> 00:40:27,800
He's like, come on.

1388
00:40:27,800 --> 00:40:28,640
It's in a week.

1389
00:40:28,640 --> 00:40:30,520
And I said, okay, come back in a week.

1390
00:40:30,520 --> 00:40:31,360
We'll see you Friday.

1391
00:40:31,360 --> 00:40:33,360
Oh, you're so asshole.

1392
00:40:33,360 --> 00:40:34,960
They're not getting surveys.

1393
00:40:34,960 --> 00:40:39,960
But how many, like, did you catch any fake IDs?

1394
00:40:40,640 --> 00:40:41,840
I'm not trained for that.

1395
00:40:41,840 --> 00:40:43,560
So is there a chance?

1396
00:40:43,560 --> 00:40:44,560
Absolutely.

1397
00:40:44,560 --> 00:40:45,880
Did you get any of these?

1398
00:40:45,880 --> 00:40:48,080
Were they on Xerox paper?

1399
00:40:48,080 --> 00:40:48,920
But do you know what's funny?

1400
00:40:48,920 --> 00:40:50,560
I made everyone take them out of their wallets.

1401
00:40:50,560 --> 00:40:52,880
They're like, really why?

1402
00:40:52,880 --> 00:40:54,840
And I said, I just saw an ID recently

1403
00:40:54,840 --> 00:40:56,600
that was printed on Xerox paper.

1404
00:40:56,600 --> 00:40:58,440
And it was like, and they were dying laughing.

1405
00:40:58,440 --> 00:40:59,360
And they were like, really?

1406
00:40:59,360 --> 00:41:00,200
Oh, I did.

1407
00:41:00,200 --> 00:41:01,920
And I was like, so I don't trust anyone.

1408
00:41:01,920 --> 00:41:03,520
And by the way, speaking of not trusting anyone,

1409
00:41:03,520 --> 00:41:05,080
even if you looked oldest dirt,

1410
00:41:05,080 --> 00:41:06,880
there was an old man with like a beard or shit.

1411
00:41:06,880 --> 00:41:07,720
I'm like ID.

1412
00:41:07,720 --> 00:41:08,560
He's like, really?

1413
00:41:08,560 --> 00:41:10,360
And I'm like, I don't give anyone special treatment.

1414
00:41:10,360 --> 00:41:11,960
And I trust no one ID.

1415
00:41:11,960 --> 00:41:13,800
I was like, what's the rule?

1416
00:41:13,800 --> 00:41:17,480
If you look over 35 or 40.

1417
00:41:17,480 --> 00:41:19,680
If you look under 40, they have the ID.

1418
00:41:19,680 --> 00:41:20,520
ID everyone.

1419
00:41:20,520 --> 00:41:21,640
Some of them like were different states.

1420
00:41:21,640 --> 00:41:23,160
I was struggling on finding the birth date,

1421
00:41:23,160 --> 00:41:24,640
like where the hell it is.

1422
00:41:24,640 --> 00:41:25,880
And then there was this one ID.

1423
00:41:25,880 --> 00:41:27,960
I'm looking at it and I've looked at it for,

1424
00:41:27,960 --> 00:41:28,880
okay, not really 10 minutes.

1425
00:41:28,880 --> 00:41:31,320
I'm just staring at it. I'm like, there's no birth date on this.

1426
00:41:31,320 --> 00:41:32,920
And I look at it and I'm like, there's no birth date on this.

1427
00:41:32,920 --> 00:41:34,200
He's like, it's a military ID.

1428
00:41:34,200 --> 00:41:35,520
I said, and?

1429
00:41:35,520 --> 00:41:36,760
And he's like, it's on the back.

1430
00:41:36,760 --> 00:41:38,040
And I'm like, what?

1431
00:41:38,040 --> 00:41:40,120
And he's like, it's in the back left hand corner.

1432
00:41:40,120 --> 00:41:41,560
And it is, you flip it over.

1433
00:41:41,560 --> 00:41:43,280
It's in the back left and it's like covered

1434
00:41:43,280 --> 00:41:44,160
in almost like black.

1435
00:41:44,160 --> 00:41:45,720
So it's so hard to read.

1436
00:41:45,720 --> 00:41:47,320
And they're like, he's like, it's really stupid.

1437
00:41:47,320 --> 00:41:48,360
And at first I was like sketched out.

1438
00:41:48,360 --> 00:41:50,120
I'm like, is this real?

1439
00:41:50,120 --> 00:41:51,480
But then my friend was like, yeah, it's real.

1440
00:41:51,480 --> 00:41:52,320
I'm like, that's weird.

1441
00:41:52,320 --> 00:41:53,600
And then I got a couple more militaries.

1442
00:41:53,600 --> 00:41:59,440
And sure enough, they're all there and they're really hard to read because it's like nearly like it's like a black strip.

1443
00:41:59,440 --> 00:42:00,280
Did you thank them all for their service?

1444
00:42:00,280 --> 00:42:04,360
No, I gave them a wristband.

1445
00:42:04,360 --> 00:42:06,280
You're welcome. Here you go.

1446
00:42:06,280 --> 00:42:08,800
So I eventually get through the line, the doors open up.

1447
00:42:08,800 --> 00:42:11,320
And so then I get a little to Hebel, which was my idea.

1448
00:42:11,320 --> 00:42:13,400
I was like, you guys just want me to like stand around the lobby being like,

1449
00:42:13,400 --> 00:42:14,600
anyone needs a wristband?

1450
00:42:14,600 --> 00:42:15,440
Anyone need a wristband?

1451
00:42:15,440 --> 00:42:16,920
No, I got a table and I got a sign.

1452
00:42:16,920 --> 00:42:20,120
And I wristbanded people up until 1215.

1453
00:42:20,120 --> 00:42:22,440
And the last call was at 1230.

1454
00:42:22,440 --> 00:42:24,160
And at 1215, I'm like, I'm done.

1455
00:42:24,160 --> 00:42:26,640
If you don't want a wristband, it was a long night of just standing,

1456
00:42:26,640 --> 00:42:28,320
wristbanding people, dealing with sass.

1457
00:42:28,320 --> 00:42:31,520
There was this one, apparently they were like a big deal in the anime world

1458
00:42:31,520 --> 00:42:33,360
because they sure as f*****g acted like it.

1459
00:42:33,360 --> 00:42:34,480
I didn't know who they were.

1460
00:42:34,480 --> 00:42:36,040
There was these two girls.

1461
00:42:36,040 --> 00:42:39,600
I mean, if you want to say they're pretty, I mean, fine, but pretty plain to me.

1462
00:42:39,600 --> 00:42:45,160
And they look like they're 16.

1463
00:42:45,160 --> 00:42:48,840
And they roll up with two gentlemen in a wheelchairs and I'm like, okay, that's cool.

1464
00:42:48,840 --> 00:42:50,480
And I'm like, oh, can I get your ID?

1465
00:42:50,480 --> 00:42:52,720
And they're like, I don't have it on me.

1466
00:42:52,720 --> 00:42:55,400
And I was like, okay, I can't give you a wristband.

1467
00:42:55,400 --> 00:42:57,000
And the girl's like, really?

1468
00:42:57,000 --> 00:42:58,280
And I'm like, yeah.

1469
00:42:58,280 --> 00:42:59,920
And she's like, you don't know who we are.

1470
00:42:59,920 --> 00:43:01,880
And I was like, no, sorry.

1471
00:43:01,880 --> 00:43:03,280
I don't know anime.

1472
00:43:03,280 --> 00:43:04,880
I said, I just work here.

1473
00:43:04,880 --> 00:43:06,160
No ID, no wristband.

1474
00:43:06,160 --> 00:43:07,680
And they're like, and they roll away.

1475
00:43:07,680 --> 00:43:14,720
And I'm like, you can still get access to the party.

1476
00:43:14,720 --> 00:43:16,240
Yeah, you just don't get to drink.

1477
00:43:16,240 --> 00:43:19,240
But they also verify that they're 18 and up.

1478
00:43:19,240 --> 00:43:21,960
That was the doorman with the tickets.

1479
00:43:21,960 --> 00:43:23,520
I was in charge of alcohol.

1480
00:43:23,520 --> 00:43:26,800
And then there were separate tickets for door entry.

1481
00:43:26,800 --> 00:43:28,240
So many wristbands.

1482
00:43:28,240 --> 00:43:32,920
And then at one point, a staffer came up with the anime group and was like, oh, can we get

1483
00:43:32,920 --> 00:43:34,360
a sleeve of wristbands?

1484
00:43:34,360 --> 00:43:35,760
Like it comes in a pack of like 10.

1485
00:43:35,760 --> 00:43:36,760
No, no, no, sir.

1486
00:43:36,760 --> 00:43:38,520
And they went, no.

1487
00:43:38,520 --> 00:43:40,360
And she's like, no, no, no, we work with the con.

1488
00:43:40,360 --> 00:43:41,480
I was like, yeah, I don't know you.

1489
00:43:41,480 --> 00:43:42,880
And I said, you could.

1490
00:43:42,880 --> 00:43:46,400
But the hotel is in charge of whether people drink or not.

1491
00:43:46,400 --> 00:43:47,400
You're not serving.

1492
00:43:47,400 --> 00:43:49,080
It's our liquor license.

1493
00:43:49,080 --> 00:43:52,320
So no, I won't give you a sleeve to do with whatever you want.

1494
00:43:52,320 --> 00:43:55,320
If you want wristbands, you can come over to me and I will respond.

1495
00:43:55,320 --> 00:43:57,480
Oh, OK.

1496
00:43:57,480 --> 00:43:58,480
So people start coming over.

1497
00:43:58,480 --> 00:43:59,680
I start responding them.

1498
00:43:59,680 --> 00:44:02,320
And then this one check comes over and I could tell, like I've seen her a lot.

1499
00:44:02,320 --> 00:44:04,480
So I know she's like one of the people in charge and she comes up.

1500
00:44:04,480 --> 00:44:05,480
Oh, can I get a wristband?

1501
00:44:05,480 --> 00:44:06,480
I'm like, sure.

1502
00:44:06,480 --> 00:44:07,480
Can I see her?

1503
00:44:07,480 --> 00:44:08,480
She's like, I'm running the event.

1504
00:44:08,480 --> 00:44:09,480
I don't have it.

1505
00:44:09,480 --> 00:44:10,480
It's upstairs.

1506
00:44:10,480 --> 00:44:11,480
I'm like, sorry.

1507
00:44:11,480 --> 00:44:12,480
She's like, seriously, I'm running this event.

1508
00:44:12,480 --> 00:44:13,480
I said, I don't know how old you are.

1509
00:44:13,480 --> 00:44:14,880
And I was like, I don't know you.

1510
00:44:14,880 --> 00:44:16,280
I'm sure you're running this event.

1511
00:44:16,280 --> 00:44:17,280
I don't know you.

1512
00:44:17,280 --> 00:44:22,480
But it was literally just fighting with people all night over like no ID, no drink.

1513
00:44:22,480 --> 00:44:26,080
Like we need rules, but they can't apply to me.

1514
00:44:26,080 --> 00:44:27,080
I really.

1515
00:44:27,080 --> 00:44:28,680
And that was the whole night.

1516
00:44:28,680 --> 00:44:30,080
So at 12, 15, I like quit.

1517
00:44:30,080 --> 00:44:32,680
I'm like, I'm going over to like see the event.

1518
00:44:32,680 --> 00:44:34,680
Like now I get to people watch, right?

1519
00:44:34,680 --> 00:44:37,080
So we had like, let me see the freak show now.

1520
00:44:37,080 --> 00:44:38,080
Literally.

1521
00:44:38,080 --> 00:44:41,480
So we had like a little snack and drink station right outside the ballroom doors.

1522
00:44:41,480 --> 00:44:45,480
And I was like, OK, and one of my friends was posted up there doing all the cashing for that.

1523
00:44:45,480 --> 00:44:48,080
I was like, OK, I'll help her out, do some people watching.

1524
00:44:48,080 --> 00:44:49,480
And I go over there and I'm like, how's it been?

1525
00:44:49,480 --> 00:44:50,880
She's like, oh, it's been insane.

1526
00:44:50,880 --> 00:44:54,880
And I was like, yeah, I figured she's in the lines for the alcohol are crazy.

1527
00:44:54,880 --> 00:44:56,280
We have five different bars.

1528
00:44:56,280 --> 00:44:57,480
They have crazy lines.

1529
00:44:57,480 --> 00:44:59,080
Like it was nuts.

1530
00:44:59,080 --> 00:45:02,880
And so I was helping her bring some stuff up and then I see this girl and most people

1531
00:45:02,880 --> 00:45:03,880
are in costume, right?

1532
00:45:03,880 --> 00:45:06,480
I see this girl walking by and that's not a costume.

1533
00:45:06,480 --> 00:45:07,880
The skimpy as lingerie.

1534
00:45:07,880 --> 00:45:10,280
I knew it ever seen.

1535
00:45:10,280 --> 00:45:12,880
I was going to have to show the tail.

1536
00:45:12,880 --> 00:45:15,080
I have ever seen no tail.

1537
00:45:15,080 --> 00:45:19,880
It is tiny and white like barely covered the nips.

1538
00:45:19,880 --> 00:45:22,280
And then you're in this area down here, right?

1539
00:45:22,280 --> 00:45:28,480
Tiny little triangle with a zipper up it like up and I would be concerned.

1540
00:45:30,880 --> 00:45:33,480
And she's a little bit like a ticket to the next anime con.

1541
00:45:33,480 --> 00:45:35,280
This place just bring your ID, please.

1542
00:45:35,280 --> 00:45:36,080
Yes, please.

1543
00:45:36,080 --> 00:45:36,880
But I love God.

1544
00:45:36,880 --> 00:45:39,480
He doesn't need a drink.

1545
00:45:39,480 --> 00:45:44,080
So she's walking towards me and I'm like, my eyes like just bug out of my head.

1546
00:45:44,080 --> 00:45:45,080
What the hell?

1547
00:45:45,080 --> 00:45:47,080
Where is she hiding her ID?

1548
00:45:47,080 --> 00:45:48,080
Seriously.

1549
00:45:48,080 --> 00:45:50,080
It's in her pocket.

1550
00:45:50,080 --> 00:45:51,080
It's a purse.

1551
00:45:51,080 --> 00:45:52,080
It's a purse.

1552
00:45:52,080 --> 00:45:53,080
It's a purse.

1553
00:45:53,080 --> 00:45:54,080
Oh, it's a purse.

1554
00:45:54,080 --> 00:45:55,080
That's funny.

1555
00:45:55,080 --> 00:45:58,080
So she walks by me and she walks into the meeting room like right to my right.

1556
00:45:58,080 --> 00:46:01,080
But when she's walking in because I'm looking at her, I'm like, where the [beep] are you going?

1557
00:46:01,080 --> 00:46:05,080
I look and in her, her thong is plenty of five dollar bills.

1558
00:46:05,080 --> 00:46:06,080
Stop.

1559
00:46:06,080 --> 00:46:08,080
And I look at my friend.

1560
00:46:08,080 --> 00:46:10,080
I'm like, Nicole, what was that?

1561
00:46:10,080 --> 00:46:11,080
Where is she going?

1562
00:46:11,080 --> 00:46:13,080
And she's like, oh, she's one of the dancers.

1563
00:46:13,080 --> 00:46:15,080
And there was a stripper.

1564
00:46:15,080 --> 00:46:19,080
Nicole was like, yeah, she's one of the dancers and that's their dressing room.

1565
00:46:19,080 --> 00:46:20,080
I was like, there's dancers.

1566
00:46:20,080 --> 00:46:22,080
And she's like, yeah, that wasn't on the resume.

1567
00:46:22,080 --> 00:46:24,080
That was a surprise.

1568
00:46:24,080 --> 00:46:27,080
So apparently the outdoor area, which was the courtyard was a pop up.

1569
00:46:27,080 --> 00:46:29,080
They decided they were going to have strip clubs.

1570
00:46:29,080 --> 00:46:30,080
But pop ups.

1571
00:46:30,080 --> 00:46:31,080
They didn't say that.

1572
00:46:31,080 --> 00:46:40,080
I mean, in the ballroom, that was where the DJ was like, that was where the event was.

1573
00:46:40,080 --> 00:46:44,080
The outside part happened last minute and they stuck a bar out there in a couple of round tables.

1574
00:46:44,080 --> 00:46:53,080
But apparently there was dancers who they were dancing and there was stripping without actually, I think, exposing anything.

1575
00:46:53,080 --> 00:46:55,080
So like close lives.

1576
00:46:55,080 --> 00:46:56,080
No biscuit.

1577
00:46:56,080 --> 00:46:57,080
That's yeah.

1578
00:46:57,080 --> 00:46:58,080
No biscuit.

1579
00:46:58,080 --> 00:46:59,080
No muffin.

1580
00:46:59,080 --> 00:47:01,080
I mean, without dainty, it's sounding.

1581
00:47:01,080 --> 00:47:03,080
I think that's probably a half biscuit.

1582
00:47:03,080 --> 00:47:04,080
Yeah.

1583
00:47:04,080 --> 00:47:05,080
It's highly possible.

1584
00:47:05,080 --> 00:47:09,080
There was definitely nip slippage at some point.

1585
00:47:09,080 --> 00:47:10,080
I'm sure.

1586
00:47:10,080 --> 00:47:11,080
In the evening.

1587
00:47:11,080 --> 00:47:12,080
Come on.

1588
00:47:12,080 --> 00:47:14,080
But tape, tape helps keep it in.

1589
00:47:14,080 --> 00:47:15,080
Come on.

1590
00:47:15,080 --> 00:47:16,080
But okay, we're trying to make money.

1591
00:47:16,080 --> 00:47:17,080
They slipped.

1592
00:47:17,080 --> 00:47:18,080
But okay.

1593
00:47:18,080 --> 00:47:19,080
So again, this was not planned.

1594
00:47:19,080 --> 00:47:21,080
We did not know any of this was going to happen.

1595
00:47:21,080 --> 00:47:25,080
And so they were at one point, apparently just music turned on out there.

1596
00:47:25,080 --> 00:47:27,080
Everyone started freaking out and like yelling.

1597
00:47:27,080 --> 00:47:30,080
And then all of a sudden there was a rush of guys to the outside area.

1598
00:47:30,080 --> 00:47:32,080
And our team was like, what the hell is going on?

1599
00:47:32,080 --> 00:47:35,080
And they look and these girls are dancing, taking off clothes and stuff.

1600
00:47:35,080 --> 00:47:37,080
By the way, above this courtyard area is rooms.

1601
00:47:37,080 --> 00:47:40,080
I was going to ask how family friendly this event was.

1602
00:47:40,080 --> 00:47:42,080
And we were not aware any of this was going to go down.

1603
00:47:42,080 --> 00:47:45,080
So we definitely got complaints the next day from a father who said his kid looked out

1604
00:47:45,080 --> 00:47:47,080
and saw all this going on.

1605
00:47:47,080 --> 00:47:50,080
And he had to explain to his daughter why there were $5 bills and a girl's G string.

1606
00:47:50,080 --> 00:47:53,080
I'll tell you what happened in that situation.

1607
00:47:53,080 --> 00:47:56,080
He got caught by his wife watching the event.

1608
00:47:56,080 --> 00:47:59,080
And so he had to go down and make the complaint.

1609
00:47:59,080 --> 00:48:00,080
Probably.

1610
00:48:00,080 --> 00:48:03,080
So yeah, it was a wild night.

1611
00:48:03,080 --> 00:48:06,080
Oh, the whole thing about, you know, nerd stone party.

1612
00:48:06,080 --> 00:48:07,080
It was crazy.

1613
00:48:07,080 --> 00:48:10,080
There was so many, quote unquote, nerds passed out.

1614
00:48:10,080 --> 00:48:15,080
Like they were having to like drag them out of bathrooms, like people like it was the biggest mess.

1615
00:48:15,080 --> 00:48:20,080
There was definitely like, Oh, at one point they, and I don't know how true this was because, you know,

1616
00:48:20,080 --> 00:48:22,080
I wasn't the one to witness it or see it.

1617
00:48:22,080 --> 00:48:26,080
But apparently security escorted out a guy who was drugging people's drinks.

1618
00:48:26,080 --> 00:48:27,080
No, that yeah.

1619
00:48:27,080 --> 00:48:29,080
You don't escort somebody out for that.

1620
00:48:29,080 --> 00:48:31,080
You have to arrest it again.

1621
00:48:31,080 --> 00:48:32,080
Wasn't there.

1622
00:48:32,080 --> 00:48:33,080
Don't know if that's factual or not.

1623
00:48:33,080 --> 00:48:37,080
But someone's like, yeah, they literally took out some guy who was a drugging people's drinks.

1624
00:48:37,080 --> 00:48:42,080
And I'm like, what the actual is going like anime con last year was nothing like this.

1625
00:48:42,080 --> 00:48:44,080
Like you guys remember I told you, I was like, it was nice.

1626
00:48:44,080 --> 00:48:45,080
Yeah.

1627
00:48:45,080 --> 00:48:46,080
Yeah.

1628
00:48:46,080 --> 00:48:47,080
You were disappointed.

1629
00:48:47,080 --> 00:48:49,080
I know, but apparently the after parties where it's at.

1630
00:48:49,080 --> 00:48:51,080
So question for you then.

1631
00:48:51,080 --> 00:48:53,080
We've talked previously.

1632
00:48:53,080 --> 00:48:58,080
We've discussed previously about creating like an arrival letter for sports teams.

1633
00:48:58,080 --> 00:48:59,080
Oh, we have it.

1634
00:48:59,080 --> 00:49:01,080
Are we implementing something for anime?

1635
00:49:01,080 --> 00:49:02,080
Oh, that was already a thing.

1636
00:49:02,080 --> 00:49:03,080
Oh, yeah.

1637
00:49:03,080 --> 00:49:05,080
We had one last year and then we just added on to it.

1638
00:49:05,080 --> 00:49:06,080
Code of conduct.

1639
00:49:06,080 --> 00:49:07,080
Yeah.

1640
00:49:07,080 --> 00:49:08,080
Let me ask you a question.

1641
00:49:08,080 --> 00:49:10,080
Were your sales people there for the strip tease event?

1642
00:49:10,080 --> 00:49:11,080
No.

1643
00:49:11,080 --> 00:49:15,080
So the sales teams was there for a while, but not up until that point in the evening.

1644
00:49:15,080 --> 00:49:17,080
By then it was only ops.

1645
00:49:17,080 --> 00:49:18,080
We're all like, what?

1646
00:49:18,080 --> 00:49:21,080
So was that addressed with your sales team after?

1647
00:49:21,080 --> 00:49:23,080
I assume it was.

1648
00:49:23,080 --> 00:49:24,080
I wasn't at the post con.

1649
00:49:24,080 --> 00:49:28,080
I assume it was because that was a topic of conversation.

1650
00:49:28,080 --> 00:49:30,080
I'm pretty sure it had to have been, but I wasn't there.

1651
00:49:30,080 --> 00:49:31,080
So I can't tell you.

1652
00:49:31,080 --> 00:49:33,080
I remember one of our last gatherings.

1653
00:49:33,080 --> 00:49:37,080
You had called out the director of sales in the middle of standup.

1654
00:49:37,080 --> 00:49:39,080
That's what I was getting at.

1655
00:49:39,080 --> 00:49:40,080
I'm like, what happened?

1656
00:49:40,080 --> 00:49:43,080
Dude, so after the event, I was off for two days.

1657
00:49:43,080 --> 00:49:45,080
So I didn't get to like, good for you.

1658
00:49:45,080 --> 00:49:47,080
Well, because I worked like crazy hours.

1659
00:49:47,080 --> 00:49:49,080
I was there to like two in the morning one day.

1660
00:49:49,080 --> 00:49:53,080
So most of the option was off the two subsequent days after like, like recovery.

1661
00:49:53,080 --> 00:49:58,080
And so yeah, I have no idea it was addressed, but we joked about it forever and be like,

1662
00:49:58,080 --> 00:50:01,080
are you guys going to bring the strippers back next year?

1663
00:50:01,080 --> 00:50:02,080
But they're like, they were the bunnies.

1664
00:50:02,080 --> 00:50:05,080
So apparently when they didn't go by strippers, they went by bunnies.

1665
00:50:05,080 --> 00:50:07,080
We bring back the bunny strippers next year.

1666
00:50:07,080 --> 00:50:10,080
Clearly a difference between bunny strippers and bunny cops.

1667
00:50:10,080 --> 00:50:11,080
Apparently.

1668
00:50:11,080 --> 00:50:12,080
Yeah.

1669
00:50:12,080 --> 00:50:13,080
Oh, stupid.

1670
00:50:13,080 --> 00:50:14,080
Some like to follow them.

1671
00:50:14,080 --> 00:50:17,080
Others like to bend the rules.

1672
00:50:17,080 --> 00:50:19,080
But the sales team knew there would be-

1673
00:50:19,080 --> 00:50:20,080
Bend over the rules?

1674
00:50:20,080 --> 00:50:21,080
Yeah, that's better.

1675
00:50:21,080 --> 00:50:22,080
Sales team knew there would be bunnies?

1676
00:50:22,080 --> 00:50:23,080
No.

1677
00:50:23,080 --> 00:50:26,080
It was the last minute add on to add the outside space area because they realized the head count

1678
00:50:26,080 --> 00:50:31,080
was kind of high, so they needed to add some extra like standing room, but they did not

1679
00:50:31,080 --> 00:50:32,080
know there would be performers.

1680
00:50:32,080 --> 00:50:34,080
And so security let that happen?

1681
00:50:34,080 --> 00:50:35,080
I don't know.

1682
00:50:35,080 --> 00:50:36,080
I would show this.

1683
00:50:36,080 --> 00:50:40,080
Well, and whoever was organizing the event was like, oh, we'll hide the bunnies outside.

1684
00:50:40,080 --> 00:50:41,080
I don't know.

1685
00:50:41,080 --> 00:50:43,080
I don't even think they were thinking about hiding them.

1686
00:50:43,080 --> 00:50:46,080
I think it's just like events like that is no shame.

1687
00:50:46,080 --> 00:50:50,080
They just do whatever they want because there were a lot of scantily dressed women, but

1688
00:50:50,080 --> 00:50:55,080
you, you can't like give a dress code to the attendees, but no, you can say no to vendors

1689
00:50:55,080 --> 00:50:56,080
coming in.

1690
00:50:56,080 --> 00:50:59,080
Yeah, but yeah, I'm the wrong chick to ask about this.

1691
00:50:59,080 --> 00:51:00,080
I don't know.

1692
00:51:00,080 --> 00:51:01,080
I just worked it.

1693
00:51:01,080 --> 00:51:05,580
This sounds like until you said that it was the last minute pop up, it kind of reminded

1694
00:51:05,580 --> 00:51:09,880
me of the stories that we've shared about musical instruments.

1695
00:51:09,880 --> 00:51:10,880
Yeah.

1696
00:51:10,880 --> 00:51:14,080
Like where the sales person just doesn't understand what they're booking.

1697
00:51:14,080 --> 00:51:18,000
No, sales from what I heard from one of the sales girls is there was at no point anything

1698
00:51:18,000 --> 00:51:22,480
addressed that there would be any entertainers or dancers that was not on the like, they

1699
00:51:22,480 --> 00:51:23,480
knew there would be a DJ.

1700
00:51:23,480 --> 00:51:26,680
They knew this, that I, I don't think they disclosed it.

1701
00:51:26,680 --> 00:51:29,480
And I think the girls just kind of went outside and did their thing.

1702
00:51:29,480 --> 00:51:33,400
But why was it even in conversation that there would be no dancers or?

1703
00:51:33,400 --> 00:51:34,400
I don't think it was asked.

1704
00:51:34,400 --> 00:51:35,400
Nobody assumed.

1705
00:51:35,400 --> 00:51:36,400
Oh, okay.

1706
00:51:36,400 --> 00:51:37,400
Sorry.

1707
00:51:37,400 --> 00:51:38,400
You sound like that's what sales said.

1708
00:51:38,400 --> 00:51:39,400
There's not going to be any dancers or performers.

1709
00:51:39,400 --> 00:51:42,400
No, like it was never, they're like, okay, we're going to have a DJ, we're going to have

1710
00:51:42,400 --> 00:51:43,400
this, we're going to have that.

1711
00:51:43,400 --> 00:51:44,400
That was never a thing.

1712
00:51:44,400 --> 00:51:47,400
It was just completely omitted from the contact.

1713
00:51:47,400 --> 00:51:48,480
And also there's just dancers.

1714
00:51:48,480 --> 00:51:50,000
They just didn't mention it.

1715
00:51:50,000 --> 00:51:51,480
And everyone just floods outside it.

1716
00:51:51,480 --> 00:51:54,480
You don't know where our security guard was outside watching.

1717
00:51:54,480 --> 00:51:58,480
He's on the second story balcony.

1718
00:51:58,480 --> 00:52:02,480
One of them, the food and beverage manager was like, Jerry, get inside.

1719
00:52:02,480 --> 00:52:04,480
I was like yelling at him to get inside.

1720
00:52:04,480 --> 00:52:06,480
I was just making sure I fit is okay on him.

1721
00:52:06,480 --> 00:52:09,480
You got to make sure the nipples are covered.

1722
00:52:09,480 --> 00:52:10,480
It's a family hotel.

1723
00:52:10,480 --> 00:52:13,480
So that was part of like my exhaustion.

1724
00:52:13,480 --> 00:52:16,480
And then shortly after, like what was it the next week?

1725
00:52:16,480 --> 00:52:19,480
I think it was literally like the next week.

1726
00:52:19,480 --> 00:52:22,480
I think it was the next Saturday night or the next Friday night.

1727
00:52:22,480 --> 00:52:23,480
Yeah, something like that.

1728
00:52:23,480 --> 00:52:24,480
Oh, my God.

1729
00:52:24,480 --> 00:52:25,480
That's the lead into Saturday.

1730
00:52:25,480 --> 00:52:26,480
Something like that.

1731
00:52:26,480 --> 00:52:27,480
Okay.

1732
00:52:27,480 --> 00:52:28,480
So, okay.

1733
00:52:28,480 --> 00:52:29,480
So I published a schedule on Tuesday, right?

1734
00:52:29,480 --> 00:52:30,480
Oh, you don't know that.

1735
00:52:30,480 --> 00:52:33,480
I published a schedule on Tuesdays.

1736
00:52:33,480 --> 00:52:34,480
We're like, yeah.

1737
00:52:34,480 --> 00:52:35,480
Of course you do.

1738
00:52:35,480 --> 00:52:36,480
Cool.

1739
00:52:36,480 --> 00:52:38,480
And I post mine on Wednesdays.

1740
00:52:38,480 --> 00:52:39,480
Bill, what about you?

1741
00:52:39,480 --> 00:52:40,480
Oh, I don't post the schedule.

1742
00:52:40,480 --> 00:52:41,480
You delegate.

1743
00:52:41,480 --> 00:52:43,480
I have people that post their schedules.

1744
00:52:43,480 --> 00:52:44,480
Well, yeah.

1745
00:52:44,480 --> 00:52:46,480
I don't post the schedule.

1746
00:52:46,480 --> 00:52:48,480
My team schedule is posted.

1747
00:52:48,480 --> 00:52:49,480
So delegate.

1748
00:52:49,480 --> 00:52:52,480
Post the schedule on Tuesday.

1749
00:52:52,480 --> 00:52:53,480
Go home for the day.

1750
00:52:53,480 --> 00:52:56,480
I get a text at like 637 at night, whatever.

1751
00:52:56,480 --> 00:52:59,480
Like I've just gotten home and it's the manager that reports to me.

1752
00:52:59,480 --> 00:53:01,480
So like my assistant manager, right?

1753
00:53:01,480 --> 00:53:06,480
And they're like, hey, Jenny said she can't work Saturday night.

1754
00:53:06,480 --> 00:53:07,480
Jenny from the block.

1755
00:53:07,480 --> 00:53:09,480
Can't work on Saturday.

1756
00:53:09,480 --> 00:53:11,480
Jenny from the block can't work Saturday night.

1757
00:53:11,480 --> 00:53:13,480
But she's on the schedule.

1758
00:53:13,480 --> 00:53:15,480
And I said, okay, well, the schedule was just posted.

1759
00:53:15,480 --> 00:53:17,480
She really should have told us before, but if she absolutely

1760
00:53:17,480 --> 00:53:20,480
can't work, because she was helping us out because she was covering.

1761
00:53:20,480 --> 00:53:21,480
That's not her normal position.

1762
00:53:21,480 --> 00:53:23,480
And she was working overnight.

1763
00:53:23,480 --> 00:53:26,480
So I was like, just tell Bob, oh, I know the schedule just came out,

1764
00:53:26,480 --> 00:53:27,480
but it's incorrect.

1765
00:53:27,480 --> 00:53:28,480
We're making a revision.

1766
00:53:28,480 --> 00:53:30,480
Look at this one instead.

1767
00:53:30,480 --> 00:53:33,480
So I said, just change the schedule in the system and inform Bob we did it.

1768
00:53:33,480 --> 00:53:34,480
And then we're good.

1769
00:53:34,480 --> 00:53:36,480
And she's like, okay.

1770
00:53:36,480 --> 00:53:37,480
And there was her exact response.

1771
00:53:37,480 --> 00:53:38,480
Okay.

1772
00:53:38,480 --> 00:53:39,480
Great.

1773
00:53:39,480 --> 00:53:40,480
That's Tuesday night.

1774
00:53:40,480 --> 00:53:42,480
I'm now off Wednesday, Thursday.

1775
00:53:42,480 --> 00:53:43,480
So it was my two days off.

1776
00:53:43,480 --> 00:53:44,480
I come back Friday.

1777
00:53:44,480 --> 00:53:45,480
I'm doing my thing.

1778
00:53:45,480 --> 00:53:47,480
It's Friday evening.

1779
00:53:47,480 --> 00:53:50,480
Like I'm getting ready to go home and Jenny from the block comes in to pick up

1780
00:53:50,480 --> 00:53:52,480
her check because it's Friday.

1781
00:53:52,480 --> 00:53:55,480
She comes in and she's like, Hey, I'm still on the schedule for Saturday night.

1782
00:53:55,480 --> 00:53:58,480
But the assistant manager told me I could have it off.

1783
00:53:58,480 --> 00:53:59,480
I'm like, I don't know.

1784
00:53:59,480 --> 00:54:00,480
Yeah, I talked to her.

1785
00:54:00,480 --> 00:54:01,480
You're good.

1786
00:54:01,480 --> 00:54:03,480
She probably just revised it in the computer system and didn't, you know,

1787
00:54:03,480 --> 00:54:04,480
revise it on the paper.

1788
00:54:04,480 --> 00:54:05,480
Get don't worry.

1789
00:54:05,480 --> 00:54:06,480
You're good.

1790
00:54:06,480 --> 00:54:07,480
I know she told you.

1791
00:54:07,480 --> 00:54:08,480
She's like, okay, good.

1792
00:54:08,480 --> 00:54:10,480
I just want to make sure so nobody doesn't think it just don't show up.

1793
00:54:10,480 --> 00:54:11,480
Like fair.

1794
00:54:11,480 --> 00:54:12,480
Thank you for caring about that.

1795
00:54:12,480 --> 00:54:13,480
Don't think much of it.

1796
00:54:13,480 --> 00:54:14,480
Saturday morning comes around.

1797
00:54:14,480 --> 00:54:15,480
I'm not at work yet.

1798
00:54:15,480 --> 00:54:17,480
And I'm just been thinking about it.

1799
00:54:17,480 --> 00:54:19,480
Like why wouldn't she change it on the schedule?

1800
00:54:19,480 --> 00:54:23,480
You know, or at least write it in and something just didn't sit right.

1801
00:54:23,480 --> 00:54:26,480
So I texted and it was still pretty early.

1802
00:54:26,480 --> 00:54:28,480
I texted because I knew he was just getting off.

1803
00:54:28,480 --> 00:54:32,480
I'm like, Bob, did assistant manager talk to you about working Saturday night?

1804
00:54:32,480 --> 00:54:36,480
And he's like, no, I'm like, what?

1805
00:54:36,480 --> 00:54:37,480
You're not working Saturday night.

1806
00:54:37,480 --> 00:54:39,480
He's like, no, nobody ever talked to me about that.

1807
00:54:39,480 --> 00:54:40,480
And he's like, and I'm already leaving.

1808
00:54:40,480 --> 00:54:41,480
I have plans tonight.

1809
00:54:41,480 --> 00:54:45,480
He's like, had anyone told me earlier, of course I would have reworked my schedule, but I'm

1810
00:54:45,480 --> 00:54:46,480
literally like about to leave.

1811
00:54:46,480 --> 00:54:47,480
I'm going out of town.

1812
00:54:47,480 --> 00:54:49,480
I'm like, oh, okay.

1813
00:54:49,480 --> 00:54:53,480
So I checked in from the block and I'm like, I know you said she's like, I can't.

1814
00:54:53,480 --> 00:54:54,480
I'm already out of town for a wedding.

1815
00:54:54,480 --> 00:54:56,480
Like you guys said I could have it off.

1816
00:54:56,480 --> 00:54:57,480
Okay.

1817
00:54:57,480 --> 00:55:00,400
And I'm like, we have no night out at coverage tonight.

1818
00:55:00,400 --> 00:55:03,480
So I'm just like, guess who's working night on it that night?

1819
00:55:03,480 --> 00:55:04,480
Your assistant manager.

1820
00:55:04,480 --> 00:55:05,480
My assistant manager.

1821
00:55:05,480 --> 00:55:08,080
I'm like, you forked up.

1822
00:55:08,080 --> 00:55:09,480
So I texted her.

1823
00:55:09,480 --> 00:55:13,480
And I said, so did you forget to talk to Bob about working Saturday night?

1824
00:55:13,480 --> 00:55:19,480
Oh, well, I texted Jenny for the block asking if she could pick up a different day and she

1825
00:55:19,480 --> 00:55:20,480
didn't respond.

1826
00:55:20,480 --> 00:55:24,200
And I was like, that didn't negate the fact she couldn't work Saturday night.

1827
00:55:24,200 --> 00:55:25,480
So you just didn't text Bob.

1828
00:55:25,480 --> 00:55:26,480
She's like, I forgot.

1829
00:55:26,480 --> 00:55:27,480
Okay.

1830
00:55:27,480 --> 00:55:28,480
Don't lie about it.

1831
00:55:28,480 --> 00:55:29,480
They tried to deflect me.

1832
00:55:29,480 --> 00:55:32,480
It seemed like, no, no, no, no, you forgot to text Bob.

1833
00:55:32,480 --> 00:55:33,980
Now we have no night out tonight.

1834
00:55:33,980 --> 00:55:35,780
So guess who's working night on it.

1835
00:55:35,780 --> 00:55:41,040
And I was like, this screws up the, our coverage for the whole fork in weekend for the days.

1836
00:55:41,040 --> 00:55:47,040
So I said, so since I'm supposed to be AMMOD Saturday and your PMMOD, I will do a mid so

1837
00:55:47,040 --> 00:55:49,440
that way I can cover both the AM and the PM.

1838
00:55:49,440 --> 00:55:50,980
Cause I don't want to screw both.

1839
00:55:50,980 --> 00:55:54,280
You're going to come in at nine o'clock and you'll still till five AM.

1840
00:55:54,280 --> 00:55:56,760
And then I got the front desk agent in the morning to come in earlier.

1841
00:55:56,760 --> 00:55:58,280
So that way there wasn't a huge gap.

1842
00:55:58,280 --> 00:55:59,280
Cause it's a Saturday night.

1843
00:55:59,280 --> 00:56:02,480
I don't want there to be a huge gap without leadership coverage.

1844
00:56:02,480 --> 00:56:06,720
So I do like nine, almost 10 hours during the day, cause I think I got there around

1845
00:56:06,720 --> 00:56:10,520
like 10 and then I was like, I'll stay till like eight or nine.

1846
00:56:10,520 --> 00:56:15,120
So that way I'm covering most of the day and eight o'clock rolls around and I'm starting

1847
00:56:15,120 --> 00:56:16,480
to like get my stuff wrapped up.

1848
00:56:16,480 --> 00:56:19,880
And I was like, oh, I'll probably leave shortly cause she's coming in at nine and they'll

1849
00:56:19,880 --> 00:56:21,480
just be a little gap with no coverage.

1850
00:56:21,480 --> 00:56:22,480
Oh my God.

1851
00:56:22,480 --> 00:56:23,480
I'm kind of tired.

1852
00:56:23,480 --> 00:56:26,520
So I'm, I'm getting my reports and getting everything together and my assistant manager

1853
00:56:26,520 --> 00:56:29,120
comes in and I go, Hey, you're not supposed to come until nine.

1854
00:56:29,120 --> 00:56:31,120
Cause remember blah, blah, blah can't come until five AM.

1855
00:56:31,120 --> 00:56:32,800
She's like, yeah, yeah, sorry, sorry.

1856
00:56:32,800 --> 00:56:34,680
I just, yeah, I just got here.

1857
00:56:34,680 --> 00:56:36,000
I'm like, you good?

1858
00:56:36,000 --> 00:56:37,640
I was just like, yeah, I'm fine.

1859
00:56:37,640 --> 00:56:38,640
I'm fine.

1860
00:56:38,640 --> 00:56:39,640
I'm like getting flashbacks.

1861
00:56:39,640 --> 00:56:40,640
Okay.

1862
00:56:40,640 --> 00:56:41,640
All right.

1863
00:56:41,640 --> 00:56:42,640
Have you worked with this individual?

1864
00:56:42,640 --> 00:56:43,640
Yes.

1865
00:56:43,640 --> 00:56:44,640
Yeah.

1866
00:56:44,640 --> 00:56:45,640
Oh, okay.

1867
00:56:45,640 --> 00:56:46,640
So I'm like, have you?

1868
00:56:46,640 --> 00:56:47,640
Yeah.

1869
00:56:47,640 --> 00:56:48,640
So I'm like, okay.

1870
00:56:48,640 --> 00:56:49,640
And so I'm doing like my reports and stuff.

1871
00:56:49,640 --> 00:56:50,640
That's what I used to do.

1872
00:56:50,640 --> 00:56:51,640
I'm just like, okay.

1873
00:56:51,640 --> 00:56:55,440
I got to do, I'm getting out of here.

1874
00:56:55,440 --> 00:56:58,640
So I'm sitting there and I'm doing my, you do you.

1875
00:56:58,640 --> 00:56:59,640
You're here?

1876
00:56:59,640 --> 00:57:00,640
Yep.

1877
00:57:00,640 --> 00:57:01,640
I'm like, I'm fine.

1878
00:57:01,640 --> 00:57:02,640
You're fine.

1879
00:57:02,640 --> 00:57:03,640
You're here.

1880
00:57:03,640 --> 00:57:04,640
I'm, I'm, I got my hands to do it.

1881
00:57:04,640 --> 00:57:05,640
Yeah.

1882
00:57:05,640 --> 00:57:06,640
Bye.

1883
00:57:06,640 --> 00:57:07,640
So I'm like, Miss B wasn't so lucky.

1884
00:57:07,640 --> 00:57:08,640
No.

1885
00:57:08,640 --> 00:57:09,640
So I've been using them.

1886
00:57:09,640 --> 00:57:10,640
I'm a report.

1887
00:57:10,640 --> 00:57:11,640
What was that?

1888
00:57:11,640 --> 00:57:12,640
No.

1889
00:57:12,640 --> 00:57:19,640
I think that might have been like top five sound effects in the entire podcast.

1890
00:57:19,640 --> 00:57:21,640
It wasn't just the sound.

1891
00:57:21,640 --> 00:57:23,640
It was the look.

1892
00:57:23,640 --> 00:57:24,640
But yeah.

1893
00:57:24,640 --> 00:57:26,640
So I'm doing my report.

1894
00:57:26,640 --> 00:57:30,560
I'm like trying to get out of there and like she's not really saying much and then I'm

1895
00:57:30,560 --> 00:57:33,880
like doing something and then she's like, I think I need to go to the hospital.

1896
00:57:33,880 --> 00:57:36,560
And I'm like, you're like, what?

1897
00:57:36,560 --> 00:57:37,560
And I turned to it.

1898
00:57:37,560 --> 00:57:38,560
No, no pretext.

1899
00:57:38,560 --> 00:57:40,040
Just none out of it.

1900
00:57:40,040 --> 00:57:41,040
Like no wind up.

1901
00:57:41,040 --> 00:57:42,040
Nothing.

1902
00:57:42,040 --> 00:57:43,040
None.

1903
00:57:43,040 --> 00:57:44,040
Can I talk to you?

1904
00:57:44,040 --> 00:57:45,040
Hey, I'm feeling.

1905
00:57:45,040 --> 00:57:46,680
Hey, but that was a while before.

1906
00:57:46,680 --> 00:57:47,880
And then I said, there's fishing though.

1907
00:57:47,880 --> 00:57:49,960
She wanted you to ask if you were okay.

1908
00:57:49,960 --> 00:57:51,120
She was looking for the easy out.

1909
00:57:51,120 --> 00:57:52,120
Yes.

1910
00:57:52,120 --> 00:57:54,080
And you know, it's individual.

1911
00:57:54,080 --> 00:57:55,080
You know her.

1912
00:57:55,080 --> 00:57:56,080
So you're like, uh-huh.

1913
00:57:56,080 --> 00:57:57,080
Ignoring it.

1914
00:57:57,080 --> 00:57:58,080
Yeah.

1915
00:57:58,080 --> 00:57:59,080
Yeah.

1916
00:57:59,080 --> 00:58:00,080
Okay.

1917
00:58:00,080 --> 00:58:01,600
She probably thought the sky was falling.

1918
00:58:01,600 --> 00:58:02,600
No, probably.

1919
00:58:02,600 --> 00:58:03,600
So I looked at my what?

1920
00:58:03,600 --> 00:58:04,840
And she's like, I'm not feeling good.

1921
00:58:04,840 --> 00:58:06,960
I think I'm having mini heart attacks.

1922
00:58:06,960 --> 00:58:08,960
And I'm like, you get what?

1923
00:58:08,960 --> 00:58:09,960
Plural.

1924
00:58:09,960 --> 00:58:10,960
Yeah.

1925
00:58:10,960 --> 00:58:11,960
And I'm like, mini.

1926
00:58:11,960 --> 00:58:14,440
MA and Y or M I N I?

1927
00:58:14,440 --> 00:58:16,800
Like little heart attacks or multiple?

1928
00:58:16,800 --> 00:58:17,800
Mini.

1929
00:58:17,800 --> 00:58:18,800
Okay.

1930
00:58:18,800 --> 00:58:19,800
So little.

1931
00:58:19,800 --> 00:58:20,800
Little mini heart attacks.

1932
00:58:20,800 --> 00:58:23,680
And I'm like heart attacks, plural.

1933
00:58:23,680 --> 00:58:27,800
And I look at her multiple mini ones and I'm like, I think you'd know if you were having

1934
00:58:27,800 --> 00:58:28,800
a heart attack.

1935
00:58:28,800 --> 00:58:30,160
I think we would all know.

1936
00:58:30,160 --> 00:58:31,160
Okay.

1937
00:58:31,160 --> 00:58:34,400
In this individual, I'm not having her back in this moment.

1938
00:58:34,400 --> 00:58:35,400
Okay.

1939
00:58:35,400 --> 00:58:36,400
I'm not.

1940
00:58:36,400 --> 00:58:38,680
It is very hard to distinguish a heart attack in a woman.

1941
00:58:38,680 --> 00:58:39,680
Okay.

1942
00:58:39,680 --> 00:58:40,680
I'm not medical.

1943
00:58:40,680 --> 00:58:43,280
I said, I'm like, when did she know if you were having a heart attack?

1944
00:58:43,280 --> 00:58:44,520
And she's like, I don't know.

1945
00:58:44,520 --> 00:58:46,440
My, my chest just feels really having a heart attack.

1946
00:58:46,440 --> 00:58:47,440
I'm like, okay, okay.

1947
00:58:47,440 --> 00:58:49,440
I was like, well, if you need to have a heart attack, if you need to have a heart attack,

1948
00:58:49,440 --> 00:58:52,760
if you need to go to the heart attack, if you need to have a heart attack, please blow

1949
00:58:52,760 --> 00:58:53,760
a breeze.

1950
00:58:53,760 --> 00:58:54,760
You're like me with my legs.

1951
00:58:54,760 --> 00:58:55,760
No, I'm sorry.

1952
00:58:55,760 --> 00:58:56,760
I'm fidgety.

1953
00:58:56,760 --> 00:58:57,760
No, I'm the same.

1954
00:58:57,760 --> 00:59:00,360
I was like, okay, then I can drive to the hospital.

1955
00:59:00,360 --> 00:59:01,640
And she's like, no, no, no, no, I can drive.

1956
00:59:01,640 --> 00:59:06,360
And I was like, but if you think you're having a heart attack, you probably shouldn't drive.

1957
00:59:06,360 --> 00:59:08,240
I can't allow you to drive.

1958
00:59:08,240 --> 00:59:10,920
But like, do I need to call 911?

1959
00:59:10,920 --> 00:59:13,040
Well, no, I said that, I said that.

1960
00:59:13,040 --> 00:59:15,400
I said, do you need me to call like an ambulance or something?

1961
00:59:15,400 --> 00:59:16,920
And I said, no, no, no, no, it's okay.

1962
00:59:16,920 --> 00:59:17,920
I can go.

1963
00:59:17,920 --> 00:59:18,920
And I was like, I don't think you should drive.

1964
00:59:18,920 --> 00:59:21,120
I was like, I should probably drive you.

1965
00:59:21,120 --> 00:59:23,720
She's like, no, can you imagine just that was a dark thought.

1966
00:59:23,720 --> 00:59:25,720
I'm not going to finish that.

1967
00:59:25,720 --> 00:59:29,800
Anyways, but I'm trying to be, I'm trying to be empathetic and understanding.

1968
00:59:29,800 --> 00:59:32,000
Cause I'm like, she's, you know, she's one of my staff.

1969
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
And you have a responsibility.

1970
00:59:33,000 --> 00:59:34,000
Yeah.

1971
00:59:34,000 --> 00:59:35,000
Exactly.

1972
00:59:35,000 --> 00:59:36,000
And I have to say the right things.

1973
00:59:36,000 --> 00:59:39,000
But I'm like, but yeah, but you're also, but you're also thinking, who is going to

1974
00:59:39,000 --> 00:59:40,000
do night audit?

1975
00:59:40,000 --> 00:59:41,000
I know exactly.

1976
00:59:41,000 --> 00:59:42,000
But I'm like, okay.

1977
00:59:42,000 --> 00:59:45,440
If you, you know, if you, if you're not feeling well, I'm obviously go take care of yourself.

1978
00:59:45,440 --> 00:59:46,440
And she's like, okay, yeah.

1979
00:59:46,440 --> 00:59:51,000
And she leaves and I'm just like, and she goes to the ER.

1980
00:59:51,000 --> 00:59:52,000
Yeah.

1981
00:59:52,000 --> 00:59:53,000
She goes to the ER.

1982
00:59:53,000 --> 00:59:54,000
Not just everything.

1983
00:59:54,000 --> 00:59:55,000
I've been here since 10 a.m.

1984
00:59:55,000 --> 00:59:56,000
I'm doing night audit now.

1985
00:59:56,000 --> 01:00:03,040
And I'm like, by the way, it was already, it was, when I say I was like tired and I

1986
01:00:03,040 --> 01:00:05,280
was like ready to go home and it was a long ass day.

1987
01:00:05,280 --> 01:00:08,040
It was one of those days where my GM was off and you know how you normally don't text

1988
01:00:08,040 --> 01:00:09,160
her, bother your GM's.

1989
01:00:09,160 --> 01:00:13,160
I was texting and bothering her all day because of crazy shit that was going down with like

1990
01:00:13,160 --> 01:00:15,040
the police and having to get people kicked out.

1991
01:00:15,040 --> 01:00:18,840
I have a photo of the police tackling a guy to the ground on the eighth floor because

1992
01:00:18,840 --> 01:00:19,840
he wouldn't leave.

1993
01:00:19,840 --> 01:00:20,840
It was a whole drama.

1994
01:00:20,840 --> 01:00:22,400
I was involved in all of that.

1995
01:00:22,400 --> 01:00:24,920
And I was giving her updates just so you know, the police came, they did this.

1996
01:00:24,920 --> 01:00:27,200
And then she literally told me, I hope you're off tomorrow.

1997
01:00:27,200 --> 01:00:28,200
You really deserve it.

1998
01:00:28,200 --> 01:00:30,200
And this is pre, pre all this.

1999
01:00:30,200 --> 01:00:31,760
She's like, it sounds like it's been a really rough day.

2000
01:00:31,760 --> 01:00:32,880
I'm like, it has.

2001
01:00:32,880 --> 01:00:33,880
And then this happens.

2002
01:00:33,880 --> 01:00:34,880
So I just text her.

2003
01:00:34,880 --> 01:00:35,880
I'm like, the day just keeps getting better.

2004
01:00:35,880 --> 01:00:37,360
And she's like, what happened?

2005
01:00:37,360 --> 01:00:39,520
And I said, I'm doing night audit.

2006
01:00:39,520 --> 01:00:40,520
And she said, no, not.

2007
01:00:40,520 --> 01:00:43,000
I said, I am.

2008
01:00:43,000 --> 01:00:44,640
So are you going to come in, ma'am?

2009
01:00:44,640 --> 01:00:46,440
And she's like, it's me or you, bro.

2010
01:00:46,440 --> 01:00:47,440
It's me or you.

2011
01:00:47,440 --> 01:00:49,440
And she's like, oh my God.

2012
01:00:49,440 --> 01:00:50,440
Are you able to go take a nap?

2013
01:00:50,440 --> 01:00:51,920
And I was like, what am I going to do?

2014
01:00:51,920 --> 01:00:56,760
I'm like 30 minutes home to have to come back, like, no, like I would have to turn right

2015
01:00:56,760 --> 01:00:57,760
back around.

2016
01:00:57,760 --> 01:00:59,200
So she said, can you give yourself a room?

2017
01:00:59,200 --> 01:01:00,920
I said, we're sold out.

2018
01:01:00,920 --> 01:01:03,920
So you run to housekeeping pillow blanket.

2019
01:01:03,920 --> 01:01:06,720
So she said, she said to go get a storage closet.

2020
01:01:06,720 --> 01:01:09,040
She told me, she was actually like really empathetic.

2021
01:01:09,040 --> 01:01:12,000
And she's like, get a pillow in a blanket, just go into my office.

2022
01:01:12,000 --> 01:01:14,840
You know, she, I'm the only one that has a key of hers.

2023
01:01:14,840 --> 01:01:16,120
And she's like, go in there, take a nap.

2024
01:01:16,120 --> 01:01:18,600
I was like, honestly, like I'm, I'm not going to fall asleep.

2025
01:01:18,600 --> 01:01:20,200
You're like, I'm too mad at this point.

2026
01:01:20,200 --> 01:01:21,200
I can't sleep.

2027
01:01:21,200 --> 01:01:23,240
I was like, I'm just going to power through.

2028
01:01:23,240 --> 01:01:26,520
So I powered through and I left at like 5 30 in the morning.

2029
01:01:26,520 --> 01:01:28,480
So I think it was like, I'm not good at math.

2030
01:01:28,480 --> 01:01:29,720
Wasn't it an 18 hour day?

2031
01:01:29,720 --> 01:01:30,720
Yeah.

2032
01:01:30,720 --> 01:01:32,280
I remember because I was blowing you up that day.

2033
01:01:32,280 --> 01:01:35,320
And I was so concerned because I hadn't heard from her.

2034
01:01:35,320 --> 01:01:36,320
She was sleeping.

2035
01:01:36,320 --> 01:01:38,640
No, no, no, no, no, no, like throughout the whole day.

2036
01:01:38,640 --> 01:01:39,640
And she's like, are you working?

2037
01:01:39,640 --> 01:01:40,640
And I'm like, yeah.

2038
01:01:40,640 --> 01:01:41,960
And then she kept, are you still working?

2039
01:01:41,960 --> 01:01:42,960
Still working.

2040
01:01:42,960 --> 01:01:43,960
And then I was like, yeah.

2041
01:01:43,960 --> 01:01:46,800
And then she did wasn't responding towards the end of the night.

2042
01:01:46,800 --> 01:01:50,200
And then at 4 30 something, it was like 4 32 in the morning.

2043
01:01:50,200 --> 01:01:51,200
She's like, I'm fine.

2044
01:01:51,200 --> 01:01:53,480
And I'm like, that does not mean that you're fine.

2045
01:01:53,480 --> 01:01:55,000
Fine is not 4 30 in the morning.

2046
01:01:55,000 --> 01:01:57,280
I'm about to get off work.

2047
01:01:57,280 --> 01:02:02,000
And I think I snap chatted this girl when I was like, ending great.

2048
01:02:02,000 --> 01:02:07,000
Well, I was also like kind of thankful you were just talking on Snapchat.

2049
01:02:07,000 --> 01:02:09,800
Also if our listeners don't know, we have a girls Snapchat group.

2050
01:02:09,800 --> 01:02:11,800
That's the only thing I use Snapchat for.

2051
01:02:11,800 --> 01:02:12,800
Our feet included.

2052
01:02:12,800 --> 01:02:14,040
We're really adults here.

2053
01:02:14,040 --> 01:02:16,080
I promise.

2054
01:02:16,080 --> 01:02:21,320
And I was thankful like her going through the story and I was like, how are you awake

2055
01:02:21,320 --> 01:02:22,320
right now?

2056
01:02:22,320 --> 01:02:23,960
Like, thank God you're talking to your phone.

2057
01:02:23,960 --> 01:02:26,680
I was delirious just trying to get home at that point.

2058
01:02:26,680 --> 01:02:28,600
And I get home and I crashed out.

2059
01:02:28,600 --> 01:02:30,640
I didn't say you cried.

2060
01:02:30,640 --> 01:02:31,640
No, no.

2061
01:02:31,640 --> 01:02:32,640
No, no.

2062
01:02:32,640 --> 01:02:33,640
To delusion.

2063
01:02:33,640 --> 01:02:35,800
I didn't start getting back to me after that until like really late at night.

2064
01:02:35,800 --> 01:02:37,320
I'm like, is she okay?

2065
01:02:37,320 --> 01:02:40,960
I slept and keep in mind when you sleep during the day too, like, you know, it's hard to

2066
01:02:40,960 --> 01:02:41,960
sleep.

2067
01:02:41,960 --> 01:02:43,240
You keep waking up because there's light.

2068
01:02:43,240 --> 01:02:44,240
There's things going on.

2069
01:02:44,240 --> 01:02:45,240
Like I have a kid at home.

2070
01:02:45,240 --> 01:02:46,240
I have a family.

2071
01:02:46,240 --> 01:02:47,240
Yeah.

2072
01:02:47,240 --> 01:02:51,200
So like I would wake up and so I was basically like drunk tired and I think I finally gave

2073
01:02:51,200 --> 01:02:55,080
up on gave up slash made myself stop sleeping at like four in the afternoon and then I'm

2074
01:02:55,080 --> 01:02:56,480
texting people back and I'm alive.

2075
01:02:56,480 --> 01:03:00,600
Well, I think you even said like I slept but I didn't sleep.

2076
01:03:00,600 --> 01:03:01,600
Yeah.

2077
01:03:01,600 --> 01:03:03,160
So I'm sorry I've been missing for a bit guys.

2078
01:03:03,160 --> 01:03:07,080
It's been a hectic.

2079
01:03:07,080 --> 01:03:08,960
It's been a hectic few.

2080
01:03:08,960 --> 01:03:10,520
Eons is what it feels like.

2081
01:03:10,520 --> 01:03:12,760
Does kind of feel like a neon.

2082
01:03:12,760 --> 01:03:15,720
I just think this whole entire month has like flown by.

2083
01:03:15,720 --> 01:03:17,760
I feel like yesterday was Memorial Day.

2084
01:03:17,760 --> 01:03:18,760
Mm hmm.

2085
01:03:18,760 --> 01:03:19,760
You know what?

2086
01:03:19,760 --> 01:03:22,880
Wait, wait, before we move off this topic though, could us your assistant manager for

2087
01:03:22,880 --> 01:03:29,280
taking on that much debt just to get out of a night audit shift to go to the ER.

2088
01:03:29,280 --> 01:03:30,280
That's commitment.

2089
01:03:30,280 --> 01:03:33,560
Oh, but no, I really actually think she thought she was having a heart attack.

2090
01:03:33,560 --> 01:03:34,560
She would think that though.

2091
01:03:34,560 --> 01:03:35,560
She would.

2092
01:03:35,560 --> 01:03:36,560
Like I don't think she was doing it to get out of night.

2093
01:03:36,560 --> 01:03:37,560
I know I know.

2094
01:03:37,560 --> 01:03:38,560
Completely honest.

2095
01:03:38,560 --> 01:03:41,680
But I mean like anxiety and a panic attack can emulate it.

2096
01:03:41,680 --> 01:03:43,200
And that's what the doctor said she had.

2097
01:03:43,200 --> 01:03:44,200
It was panic attack.

2098
01:03:44,200 --> 01:03:45,520
And I'm like, okay, get on some meds.

2099
01:03:45,520 --> 01:03:46,520
Go see a doctor.

2100
01:03:46,520 --> 01:03:47,800
I was like, you're not the only one that had him.

2101
01:03:47,800 --> 01:03:49,200
Bitch, I'm on anxiety meds.

2102
01:03:49,200 --> 01:03:50,880
Go take care of your shit.

2103
01:03:50,880 --> 01:03:52,720
On all that, let's wrap this here.

2104
01:03:52,720 --> 01:03:55,760
So first and foremost, Brian, thank you so much for listening.

2105
01:03:55,760 --> 01:03:56,760
We appreciate it.

2106
01:03:56,760 --> 01:03:57,760
Shout out to Brian.

2107
01:03:57,760 --> 01:03:58,760
Shout out to Brian and we're proud.

2108
01:03:58,760 --> 01:04:00,920
And shout out to people who work overnight.

2109
01:04:00,920 --> 01:04:02,600
I give so much props to you.

2110
01:04:02,600 --> 01:04:03,960
I can't handle it.

2111
01:04:03,960 --> 01:04:05,040
So kudos.

2112
01:04:05,040 --> 01:04:08,360
And people who are bouncers at clubs and parties.

2113
01:04:08,360 --> 01:04:10,920
But not your security guy that watched all of it go down.

2114
01:04:10,920 --> 01:04:11,920
No, not you.

2115
01:04:11,920 --> 01:04:15,600
We don't shout out to you.

2116
01:04:15,600 --> 01:04:19,200
But maybe when you're waiting in line like with a bouncer checking your ID, have some

2117
01:04:19,200 --> 01:04:20,200
grace, have some patience.

2118
01:04:20,200 --> 01:04:23,400
And don't give a shit when they ask you to take it out, okay?

2119
01:04:23,400 --> 01:04:25,000
Come see our Xerox copy of an ID.

2120
01:04:25,000 --> 01:04:27,200
Oh, you are still talking about IDs, okay.

2121
01:04:27,200 --> 01:04:29,440
It took me a minute.

2122
01:04:29,440 --> 01:04:30,440
Yeah, we are.

2123
01:04:30,440 --> 01:04:35,200
Well, I mean, God, when the doors open at nine and it's only 740 and you're checking

2124
01:04:35,200 --> 01:04:37,280
IDs, they ain't got anywhere to go anyway.

2125
01:04:37,280 --> 01:04:38,280
Yeah.

2126
01:04:38,280 --> 01:04:39,280
So just be patient.

2127
01:04:39,280 --> 01:04:40,280
Please.

2128
01:04:40,280 --> 01:04:41,280
I'm not here.

2129
01:04:41,280 --> 01:04:45,720
And as you tip your housekeeper, if you have any stories that you would like to share,

2130
01:04:45,720 --> 01:04:49,760
you can reach out to us at og3atTFTSI.com.

2131
01:04:49,760 --> 01:04:51,560
That is og3atTFTSI.com.

2132
01:04:51,560 --> 01:04:54,000
Was that right?

2133
01:04:54,000 --> 01:04:55,000
Yes.

2134
01:04:55,000 --> 01:04:56,000
That was totally right.

2135
01:04:56,000 --> 01:04:58,200
I just wanted to mess with you.

2136
01:04:58,200 --> 01:05:02,480
If you want to visit our website, you can find us at www.TFTSI.com.

2137
01:05:02,480 --> 01:05:05,920
You can find a story submission form on that page.

2138
01:05:05,920 --> 01:05:07,120
You can check out our socials.

2139
01:05:07,120 --> 01:05:11,000
You'll find us on TikTok and Instagram, Facebook, LinkedIn.

2140
01:05:11,000 --> 01:05:14,000
I always forget about the LinkedIn.

2141
01:05:14,000 --> 01:05:16,000
Shout out to our LinkedIn followers.

2142
01:05:16,000 --> 01:05:17,000
I know.

2143
01:05:17,000 --> 01:05:18,000
We've got a fandom.

2144
01:05:18,000 --> 01:05:19,000
A little over 3,000.

2145
01:05:19,000 --> 01:05:20,000
Wow.

2146
01:05:20,000 --> 01:05:24,720
So if you have a LinkedIn, give us a follow.

2147
01:05:24,720 --> 01:05:27,200
If you don't have a LinkedIn, get a LinkedIn.

2148
01:05:27,200 --> 01:05:28,200
Give us a follow.

2149
01:05:28,200 --> 01:05:31,000
If you have a job, you should probably have a LinkedIn.

2150
01:05:31,000 --> 01:05:32,120
Yeah, pretty much.

2151
01:05:32,120 --> 01:05:33,120
I don't have one.

2152
01:05:33,120 --> 01:05:35,360
Yeah, well, you're a guy.

2153
01:05:35,360 --> 01:05:37,360
I am so against LinkedIn.

2154
01:05:37,360 --> 01:05:39,360
No, that's me coming up.

2155
01:05:39,360 --> 01:05:40,800
I deactivated that thing.

2156
01:05:40,800 --> 01:05:41,800
I will not turn it back on.

2157
01:05:41,800 --> 01:05:48,120
If anyone has any job recommendations for Liz, if anyone's hiring.

2158
01:05:48,120 --> 01:05:52,160
Yeah, I can send my resume.

2159
01:05:52,160 --> 01:05:54,440
Please send in your request.

2160
01:05:54,440 --> 01:05:58,480
Send any job opportunities at og3atTFTSI.com.

2161
01:05:58,480 --> 01:05:59,480
Exactly.

2162
01:05:59,480 --> 01:06:00,480
Oh, my gosh.

2163
01:06:00,480 --> 01:06:01,480
Attention, Liz.

2164
01:06:01,480 --> 01:06:03,480
Oh, I heard there was an opening on the bunnies.

2165
01:06:03,480 --> 01:06:06,040
No, we're going to sell our feet.

2166
01:06:06,040 --> 01:06:07,040
Oh, right.

2167
01:06:07,040 --> 01:06:08,040
We're going to sell our feet.

2168
01:06:08,040 --> 01:06:12,640
We'll lump in all of those job opportunities with the side hustles.

2169
01:06:12,640 --> 01:06:15,400
Yeah, I want to hear about the side hustles.

2170
01:06:15,400 --> 01:06:16,400
Please guys, send it in.

2171
01:06:16,400 --> 01:06:19,360
Next episode we record, we're definitely going to talk about some side hustles.

2172
01:06:19,360 --> 01:06:20,360
That'd be fun.

2173
01:06:20,360 --> 01:06:21,360
I love that.

2174
01:06:21,360 --> 01:06:22,360
I love that.

2175
01:06:22,360 --> 01:06:23,360
Okay.

2176
01:06:23,360 --> 01:06:26,080
So on that note, like we said at the beginning, we're going to take a little break.

2177
01:06:26,080 --> 01:06:31,160
We're going to get through the summer and we'll be back in probably August.

2178
01:06:31,160 --> 01:06:32,560
With a lot of stories.

2179
01:06:32,560 --> 01:06:34,160
But it's probably too many stories.

2180
01:06:34,160 --> 01:06:35,160
Yeah, probably.

2181
01:06:35,160 --> 01:06:36,480
That we'll all forget before then.

2182
01:06:36,480 --> 01:06:38,280
No, I'm going to take notes.

2183
01:06:38,280 --> 01:06:39,280
Get the notebook.

2184
01:06:39,280 --> 01:06:41,840
ADHD girl says she's going to take notes.

2185
01:06:41,840 --> 01:06:43,840
I'm going to do it on my phone first.

2186
01:06:43,840 --> 01:06:45,880
And then I'll try not to forget it in my boot.

2187
01:06:45,880 --> 01:06:48,480
I think we should make like a joint note.

2188
01:06:48,480 --> 01:06:49,480
Yes.

2189
01:06:49,480 --> 01:06:50,480
Yeah.

2190
01:06:50,480 --> 01:06:51,480
Let's use a one note share file.

2191
01:06:51,480 --> 01:06:54,080
Well, no, I was thinking like note on an iPhone.

2192
01:06:54,080 --> 01:06:55,080
Yeah, I like that.

2193
01:06:55,080 --> 01:06:56,080
Oh, okay.

2194
01:06:56,080 --> 01:06:58,080
That's a better idea.

2195
01:06:58,080 --> 01:07:00,080
That's a better idea.

2196
01:07:00,080 --> 01:07:01,080
It's a feature.

2197
01:07:01,080 --> 01:07:02,080
No, that's right.

2198
01:07:02,080 --> 01:07:03,080
And we all, okay.

2199
01:07:03,080 --> 01:07:04,080
I forget about that.

2200
01:07:04,080 --> 01:07:06,080
One note, that is so work related.

2201
01:07:06,080 --> 01:07:07,080
I know.

2202
01:07:07,080 --> 01:07:08,080
I screwed up.

2203
01:07:08,080 --> 01:07:09,080
I screwed up.

2204
01:07:09,080 --> 01:07:10,080
It's meeting the talk of the day.

2205
01:07:10,080 --> 01:07:11,080
Oh, God.

2206
01:07:11,080 --> 01:07:14,320
Since we're all blue bubblers here, I think we could just handle that.

2207
01:07:14,320 --> 01:07:15,320
I forget that.

2208
01:07:15,320 --> 01:07:16,320
Okay.

2209
01:07:16,320 --> 01:07:17,320
All right.

2210
01:07:17,320 --> 01:07:19,320
So thank you again for everything and we will see you again soon.

2211
01:07:19,320 --> 01:07:20,320
Bye.

2212
01:07:20,320 --> 01:07:21,320
Bye.

2213
01:07:21,320 --> 01:07:22,320
Bye.

2214
01:07:22,320 --> 01:07:23,320
Bye.

2215
01:07:23,320 --> 01:07:24,320
Bye.

2216
01:07:24,320 --> 01:07:32,320
Bye.
