1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
This is going to be fun, man.

2
00:00:10,000 --> 00:00:11,500
This is going to be a blast.

3
00:00:11,500 --> 00:00:12,500
Cheers, everybody.

4
00:00:12,500 --> 00:00:13,500
Oh, I love that.

5
00:00:13,500 --> 00:00:14,980
Is the red light on?

6
00:00:14,980 --> 00:00:16,220
Red light's almost always on.

7
00:00:16,220 --> 00:00:18,820
So welcome back to Tales from the Service Industry.

8
00:00:18,820 --> 00:00:19,820
I'm your host, I'm Bill.

9
00:00:19,820 --> 00:00:21,740
Tonight with us, we have Ms. B.

10
00:00:21,740 --> 00:00:22,740
Hey, guys.

11
00:00:22,740 --> 00:00:23,740
Liz.

12
00:00:23,740 --> 00:00:24,740
Hi, team.

13
00:00:24,740 --> 00:00:25,740
And joining us is Graham.

14
00:00:25,740 --> 00:00:26,740
How goes it?

15
00:00:26,740 --> 00:00:27,740
Thanks for joining us.

16
00:00:27,740 --> 00:00:28,740
Glad to be here.

17
00:00:28,740 --> 00:00:34,280
So, Graham, typically when a guest is a first timer on the pod, we ask them to give a brief

18
00:00:34,280 --> 00:00:38,680
overview of their career, whatever you're comfortable with sharing, what you have done

19
00:00:38,680 --> 00:00:41,880
in the past, what you are currently doing in your role.

20
00:00:41,880 --> 00:00:45,040
My hospitality career path is kind of an odd one, actually.

21
00:00:45,040 --> 00:00:51,920
I know someone who owns a small little boutique hotel, and for years, he was telling me, you're

22
00:00:51,920 --> 00:00:53,880
going to be good at this, like, just come work.

23
00:00:53,880 --> 00:00:57,080
I think he just wanted someone he trusted at the hotel.

24
00:00:57,080 --> 00:01:01,240
He's a vet, actually owns like, I don't know, 15 animal hospitals or something.

25
00:01:01,240 --> 00:01:02,240
He was retired.

26
00:01:02,240 --> 00:01:03,240
I thought you meant veteran.

27
00:01:03,240 --> 00:01:04,240
No.

28
00:01:04,240 --> 00:01:05,240
I thought that too.

29
00:01:05,240 --> 00:01:06,240
Sorry.

30
00:01:06,240 --> 00:01:07,240
That's why you said, oh, nice.

31
00:01:07,240 --> 00:01:08,240
He's a veterinarian.

32
00:01:08,240 --> 00:01:10,240
No, he kills animals on a daily basis.

33
00:01:10,240 --> 00:01:12,520
From the goodness of his heart.

34
00:01:12,520 --> 00:01:15,520
From the goodness of his heart, yes.

35
00:01:15,520 --> 00:01:18,520
Do you have to clear that up?

36
00:01:18,520 --> 00:01:20,520
Isn't that bad?

37
00:01:20,520 --> 00:01:21,520
That's awesome.

38
00:01:21,520 --> 00:01:25,840
Yeah, that's the puppy dog, right?

39
00:01:25,840 --> 00:01:27,920
We're animal lovers here on this pod.

40
00:01:27,920 --> 00:01:28,920
Me too.

41
00:01:28,920 --> 00:01:31,120
That's why I'm friends with veterinarians.

42
00:01:31,120 --> 00:01:32,120
Yeah, fair enough.

43
00:01:32,120 --> 00:01:33,120
We love the vets.

44
00:01:33,120 --> 00:01:36,120
We love all of the vets.

45
00:01:36,120 --> 00:01:37,120
All different kinds.

46
00:01:37,120 --> 00:01:39,120
But yeah, so he owned that place.

47
00:01:39,120 --> 00:01:43,320
He's going off the rails real quick.

48
00:01:43,320 --> 00:01:44,320
Yep.

49
00:01:44,320 --> 00:01:47,320
Like I kept saying, no, like I got nothing to do with hospitality.

50
00:01:47,320 --> 00:01:49,960
I was working actually at a pharmaceutical company before.

51
00:01:49,960 --> 00:01:51,440
I was like, this is crazy.

52
00:01:51,440 --> 00:01:53,400
I'm not going to go sit there overnight.

53
00:01:53,400 --> 00:01:54,400
And he was like, you can study.

54
00:01:54,400 --> 00:01:55,400
I was going to school at the time.

55
00:01:55,400 --> 00:01:58,720
He's like, you could just study overnight and just get to learn everything.

56
00:01:58,720 --> 00:02:01,000
And then when you get comfortable, you can start running it.

57
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
And you're like, nah, bro.

58
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
I was like, no.

59
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Don't want it.

60
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
For years.

61
00:02:05,000 --> 00:02:07,400
And then I finally got sick of where I was and I was like, you know what?

62
00:02:07,400 --> 00:02:08,400
I'll give it a shot.

63
00:02:08,400 --> 00:02:12,600
And at that time he had fired the people that he didn't like and hired a management company.

64
00:02:12,600 --> 00:02:14,800
So he was like, hey, try to get a job with them.

65
00:02:14,800 --> 00:02:17,880
Like I'll set you up with an interview and work with them a little bit.

66
00:02:17,880 --> 00:02:21,200
And then once my contract's over with them, you can come back and try to run it.

67
00:02:21,200 --> 00:02:22,200
I was like, cool.

68
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
So that's how it started.

69
00:02:23,200 --> 00:02:24,960
I was like, all right, I'm willing to learn whatever.

70
00:02:24,960 --> 00:02:28,640
And I had an interview with them and halfway through the interview, the guy goes, we were

71
00:02:28,640 --> 00:02:33,240
doing Dr. So-and-so a favor by taking this interview, but I think we're actually going

72
00:02:33,240 --> 00:02:34,240
to have a real interview.

73
00:02:34,240 --> 00:02:35,240
Like halfway through.

74
00:02:35,240 --> 00:02:36,240
Oh, a whole.

75
00:02:36,240 --> 00:02:39,680
So he called over another guy and then we ended up having like a two hour interview.

76
00:02:39,680 --> 00:02:41,980
They started me off at a pretty busy hotel.

77
00:02:41,980 --> 00:02:44,300
They didn't have a position available at the time.

78
00:02:44,300 --> 00:02:46,840
So I started at the front desk and they were like, you're just going to learn everything.

79
00:02:46,840 --> 00:02:50,480
You're going to sit here for six months, do this for three months and blah, blah, blah.

80
00:02:50,480 --> 00:02:51,480
I was like, perfect.

81
00:02:51,480 --> 00:02:54,520
I ended up getting stuck at the front desk for a couple of years.

82
00:02:54,520 --> 00:02:55,520
Cool.

83
00:02:55,520 --> 00:02:56,520
Yeah.

84
00:02:56,520 --> 00:02:57,520
The tracks.

85
00:02:57,520 --> 00:02:58,920
And then three months turns into three years.

86
00:02:58,920 --> 00:02:59,920
Yes.

87
00:02:59,920 --> 00:03:00,920
Tracks.

88
00:03:00,920 --> 00:03:01,920
Also, this was a couple of years before COVID.

89
00:03:01,920 --> 00:03:02,920
Okay.

90
00:03:02,920 --> 00:03:06,840
So when it was finally time to start moving up or switching over and they were like, oh,

91
00:03:06,840 --> 00:03:08,400
we think you're going to be great at sales.

92
00:03:08,400 --> 00:03:09,900
Like we want you to start with this.

93
00:03:09,900 --> 00:03:12,760
And I started training with salespeople, COVID hits.

94
00:03:12,760 --> 00:03:14,180
And hotel closes.

95
00:03:14,180 --> 00:03:15,180
It did not.

96
00:03:15,180 --> 00:03:16,800
It was like an extended stay hotel.

97
00:03:16,800 --> 00:03:19,400
So then we had like 20% occupancy.

98
00:03:19,400 --> 00:03:20,720
But there's nothing to sell.

99
00:03:20,720 --> 00:03:21,720
There's nothing to sell.

100
00:03:21,720 --> 00:03:22,720
Exactly.

101
00:03:22,720 --> 00:03:24,000
We're just maintaining at this point.

102
00:03:24,000 --> 00:03:30,000
They let go of almost everyone except myself, the front desk manager, the GM and like two

103
00:03:30,000 --> 00:03:32,480
housekeepers and one maintenance dude.

104
00:03:32,480 --> 00:03:33,920
So we got to learn everything.

105
00:03:33,920 --> 00:03:37,280
Like I was doing night audit two nights a week, the rest normal.

106
00:03:37,280 --> 00:03:38,640
And it was just bizarre.

107
00:03:38,640 --> 00:03:42,160
My sleep schedule is all over the place, but I got to learn a lot.

108
00:03:42,160 --> 00:03:46,480
And yeah, that's kind of how I got started in hotels and started with sales.

109
00:03:46,480 --> 00:03:48,360
And then I left that company.

110
00:03:48,360 --> 00:03:52,380
Then a year later, they called me back to go into management sales.

111
00:03:52,380 --> 00:03:57,920
And then that's where I met this gentleman right here, had an interview with him and

112
00:03:57,920 --> 00:03:58,920
then Bill.

113
00:03:58,920 --> 00:04:04,280
And then, uh, and is there another gentleman in the room we didn't know about?

114
00:04:04,280 --> 00:04:07,200
Just clarifying, you know, so they don't think I'm crazy.

115
00:04:07,200 --> 00:04:08,200
Too late.

116
00:04:08,200 --> 00:04:09,200
Yeah, we know you.

117
00:04:09,200 --> 00:04:10,200
Yeah, exactly.

118
00:04:10,200 --> 00:04:11,200
But other people don't.

119
00:04:11,200 --> 00:04:12,200
So let me try to seem normal.

120
00:04:12,200 --> 00:04:13,200
All right.

121
00:04:13,200 --> 00:04:14,360
Fool some of the people all the time.

122
00:04:14,360 --> 00:04:15,840
That's literally my job.

123
00:04:15,840 --> 00:04:19,240
Did I mention work in sales?

124
00:04:19,240 --> 00:04:22,280
You sell the dreams.

125
00:04:22,280 --> 00:04:23,280
Not even that.

126
00:04:23,280 --> 00:04:24,280
No, no, he's good.

127
00:04:24,280 --> 00:04:25,840
No, no, but you have to finish the phrase.

128
00:04:25,840 --> 00:04:28,720
Oh, normally it would be ops lives the nightmare.

129
00:04:28,720 --> 00:04:34,280
But no, but here's the thing is that he and I think very similar and he and I have.

130
00:04:34,280 --> 00:04:35,280
Yes.

131
00:04:35,280 --> 00:04:37,560
And he and I both have an ops background.

132
00:04:37,560 --> 00:04:41,660
So when we're talking about groups and how it's going to impact the hotel, there's conversations

133
00:04:41,660 --> 00:04:46,480
about how is housekeeping going to handle 80 room departures on Sunday for a turn where

134
00:04:46,480 --> 00:04:47,680
we've got another group coming in.

135
00:04:47,680 --> 00:04:48,680
Yeah.

136
00:04:48,680 --> 00:04:49,680
So I like Graham style.

137
00:04:49,680 --> 00:04:50,680
I love that.

138
00:04:50,680 --> 00:04:55,120
So my favorite part of my job though is watching him deal with all the guests that I don't

139
00:04:55,120 --> 00:04:56,400
have to deal with any longer.

140
00:04:56,400 --> 00:04:58,560
Not being in operations and just watching it.

141
00:04:58,560 --> 00:04:59,960
Like the leisure transient guests.

142
00:04:59,960 --> 00:05:06,160
It's so much fun actually watching the situation from outside versus being part of the solution.

143
00:05:06,160 --> 00:05:08,240
I'm so glad that entertains you.

144
00:05:08,240 --> 00:05:09,240
Yeah.

145
00:05:09,240 --> 00:05:10,240
It's my favorite.

146
00:05:10,240 --> 00:05:11,720
That's my breaks are that.

147
00:05:11,720 --> 00:05:16,240
Whereas Bill has to deal with those guests and your groups.

148
00:05:16,240 --> 00:05:17,240
Yeah.

149
00:05:17,240 --> 00:05:18,240
And my commentary.

150
00:05:18,240 --> 00:05:19,240
Your commentary.

151
00:05:19,240 --> 00:05:20,240
Yes.

152
00:05:20,240 --> 00:05:24,680
I truly, Graham knowing you just for a few minutes and knowing Bill for a few years now,

153
00:05:24,680 --> 00:05:28,000
I don't know how you guys get anything done working in the same office.

154
00:05:28,000 --> 00:05:29,800
Isn't it just YouTube guys?

155
00:05:29,800 --> 00:05:30,800
Yeah.

156
00:05:30,800 --> 00:05:31,800
Yeah.

157
00:05:31,800 --> 00:05:33,000
I don't know how you get anything done.

158
00:05:33,000 --> 00:05:36,360
Like can you give me a salary just to come like hang out with you guys?

159
00:05:36,360 --> 00:05:37,800
That'd be freaking great.

160
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
I'll come for free.

161
00:05:38,800 --> 00:05:39,800
We do need a coordinator.

162
00:05:39,800 --> 00:05:40,800
A coordinator.

163
00:05:40,800 --> 00:05:44,760
We do need a, we do need a coordinator.

164
00:05:44,760 --> 00:05:45,760
Make me an offer.

165
00:05:45,760 --> 00:05:48,800
Fortunately, it would be an offer you could review.

166
00:05:48,800 --> 00:05:50,440
Yeah, definitely, definitely.

167
00:05:50,440 --> 00:05:55,480
But that'd be like me and Ms. B. We used to work together and I didn't get shit done.

168
00:05:55,480 --> 00:05:56,840
Those were the good old days.

169
00:05:56,840 --> 00:05:57,840
It was great.

170
00:05:57,840 --> 00:06:00,480
We would always just go bug each other in each other's offices.

171
00:06:00,480 --> 00:06:01,960
We used to close a blinds in your office.

172
00:06:01,960 --> 00:06:02,960
Yeah.

173
00:06:02,960 --> 00:06:03,960
It's a serious conversation.

174
00:06:03,960 --> 00:06:04,960
Nope.

175
00:06:04,960 --> 00:06:05,960
We're in a meeting guys.

176
00:06:05,960 --> 00:06:10,440
No, we get a lot done, but it's a good relationship because like when there's a group or whatever,

177
00:06:10,440 --> 00:06:12,600
it's literally one of those, Hey, you got a minute?

178
00:06:12,600 --> 00:06:13,600
Sure.

179
00:06:13,600 --> 00:06:14,600
Sit down.

180
00:06:14,600 --> 00:06:15,600
Yeah.

181
00:06:15,600 --> 00:06:16,600
I can hear him stand up around the corner.

182
00:06:16,600 --> 00:06:20,200
I gotta say it is nice that your GM is so accessible.

183
00:06:20,200 --> 00:06:22,920
Like if you need assistance, you have a quick question.

184
00:06:22,920 --> 00:06:24,760
It's not like I haven't seen him in a few days.

185
00:06:24,760 --> 00:06:28,680
Let me send them an email and try and get a meeting scheduled.

186
00:06:28,680 --> 00:06:33,000
No, I think we've emailed each other maybe like three times in the past two months.

187
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
There's no point.

188
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
We just have a conversation.

189
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Hey boss.

190
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Exactly.

191
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
We just like pop in.

192
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Hey, question.

193
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
Yeah.

194
00:06:40,000 --> 00:06:41,760
And he knows if it's a work related question, it's, Hey, you got a minute?

195
00:06:41,760 --> 00:06:44,720
And if it's a, he just stops typing.

196
00:06:44,720 --> 00:06:45,720
He's like, what's up?

197
00:06:45,720 --> 00:06:46,720
Take a seat.

198
00:06:46,720 --> 00:06:47,720
Exactly.

199
00:06:47,720 --> 00:06:51,600
But do you even have to take a seat or is it just like rolling in your office chair?

200
00:06:51,600 --> 00:06:53,600
No, it's you got to, yeah.

201
00:06:53,600 --> 00:06:54,600
There's a wall.

202
00:06:54,600 --> 00:06:55,720
No, there's furniture carpet.

203
00:06:55,720 --> 00:06:59,360
So we could visit them someday, but we're going to surprise them.

204
00:06:59,360 --> 00:07:00,360
We'll be able to find it.

205
00:07:00,360 --> 00:07:01,360
Oh, we'll find it.

206
00:07:01,360 --> 00:07:04,320
Or do we just act like a second floor?

207
00:07:04,320 --> 00:07:05,320
Or do we just hear you?

208
00:07:05,320 --> 00:07:08,480
No, we'll just act like an aggravated guest.

209
00:07:08,480 --> 00:07:10,000
I need to speak to the GM.

210
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Yes.

211
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
And the director of sales.

212
00:07:12,000 --> 00:07:19,120
We've got a longterm guest that knows my office.

213
00:07:19,120 --> 00:07:20,120
It's so funny.

214
00:07:20,120 --> 00:07:21,600
Oh, wait, we could just ask.

215
00:07:21,600 --> 00:07:27,920
And they just think that they can come like every time they want to talk to me.

216
00:07:27,920 --> 00:07:29,380
I didn't know about this.

217
00:07:29,380 --> 00:07:33,480
Like he told me about them, but I didn't know that they just pop up like this and they knock

218
00:07:33,480 --> 00:07:34,480
on the door.

219
00:07:34,480 --> 00:07:36,160
And of course I go open the door.

220
00:07:36,160 --> 00:07:37,160
She doesn't know who I am.

221
00:07:37,160 --> 00:07:38,160
She's like, is Bill here?

222
00:07:38,160 --> 00:07:39,560
I need to tell him something.

223
00:07:39,560 --> 00:07:40,560
All right.

224
00:07:40,560 --> 00:07:43,320
I made her cockney, like she's not that British.

225
00:07:43,320 --> 00:07:44,920
Just say, I'm sorry, this is my hotel room.

226
00:07:44,920 --> 00:07:45,920
Who are you?

227
00:07:45,920 --> 00:07:46,920
Should have just yelled that in Arabic.

228
00:07:46,920 --> 00:07:50,160
But did you see the do not disturb sign on the door, ma'am?

229
00:07:50,160 --> 00:07:51,160
Oh my God.

230
00:07:51,160 --> 00:07:52,160
I don't need housekeeping service.

231
00:07:52,160 --> 00:07:56,240
Are you here to clean the rooms?

232
00:07:56,240 --> 00:07:58,240
Just hand her my laundry.

233
00:07:58,240 --> 00:08:00,200
I expect it by tomorrow.

234
00:08:00,200 --> 00:08:02,440
Do you have any extra towels for me?

235
00:08:02,440 --> 00:08:04,040
I did put in that request.

236
00:08:04,040 --> 00:08:06,280
Are you here to fix the toilet?

237
00:08:06,280 --> 00:08:09,280
You're going to need gloves.

238
00:08:09,280 --> 00:08:15,080
But do other internal employees just pop in your office?

239
00:08:15,080 --> 00:08:16,080
No.

240
00:08:16,080 --> 00:08:17,080
That's so nice.

241
00:08:17,080 --> 00:08:22,720
If an employee comes to my office, they come in through the office, not from the bat cave

242
00:08:22,720 --> 00:08:23,720
outer door.

243
00:08:23,720 --> 00:08:27,120
And he knows who's coming up the stairs by the way they come up the stairs.

244
00:08:27,120 --> 00:08:28,680
Oh, you know them by their steps.

245
00:08:28,680 --> 00:08:29,960
He'll say hello.

246
00:08:29,960 --> 00:08:36,320
So and so while they're halfway up and based on their shoes or steps or cadence.

247
00:08:36,320 --> 00:08:37,920
It's D all the above.

248
00:08:37,920 --> 00:08:41,520
It's like, I know who is carrying keys.

249
00:08:41,520 --> 00:08:43,120
I know how people walk.

250
00:08:43,120 --> 00:08:45,720
I know who like drags their feet.

251
00:08:45,720 --> 00:08:49,520
I know the people that look at the stairs and go, oh, so funny.

252
00:08:49,520 --> 00:08:52,360
It's so funny because now I start recognizing it.

253
00:08:52,360 --> 00:08:53,400
But I can agree.

254
00:08:53,400 --> 00:09:00,160
I wear like a key fob to get around, but I also have a dock box key and it's a very distinctive

255
00:09:00,160 --> 00:09:05,040
rattle and people announced me when I walk in the door.

256
00:09:05,040 --> 00:09:07,880
I'm like, I wasn't making any noise.

257
00:09:07,880 --> 00:09:09,720
And they always say like, it's your key fob.

258
00:09:09,720 --> 00:09:10,720
I can hear it.

259
00:09:10,720 --> 00:09:11,720
See, I just make an entrance.

260
00:09:11,720 --> 00:09:12,720
And then they know it's me.

261
00:09:12,720 --> 00:09:13,720
Miss me here.

262
00:09:13,720 --> 00:09:14,720
Hello, Lucy.

263
00:09:14,720 --> 00:09:20,240
My boss has actually sent me like memes and gifs and stuff of just how I enter a room.

264
00:09:20,240 --> 00:09:21,600
You're just Kramer every door.

265
00:09:21,600 --> 00:09:24,240
Basically, I like just announce myself.

266
00:09:24,240 --> 00:09:25,240
I'm always so dramatic.

267
00:09:25,240 --> 00:09:26,240
I just go in.

268
00:09:26,240 --> 00:09:34,480
Oh, you're not going to every time you went to a room, it's just like a scene and scene.

269
00:09:34,480 --> 00:09:38,120
I still attest we would not get any work done if we all work together.

270
00:09:38,120 --> 00:09:40,240
100% would be the best.

271
00:09:40,240 --> 00:09:41,240
It would be the best.

272
00:09:41,240 --> 00:09:43,600
I think we would get plenty of work done.

273
00:09:43,600 --> 00:09:44,600
And fun.

274
00:09:44,600 --> 00:09:46,720
It would just be less stressful.

275
00:09:46,720 --> 00:09:48,600
Mandatory happy hours for the team.

276
00:09:48,600 --> 00:09:49,600
That sounds wonderful.

277
00:09:49,600 --> 00:09:52,960
Now, this week has been rough.

278
00:09:52,960 --> 00:09:56,440
This week has been one of those kind of like F in the A sort of weeks.

279
00:09:56,440 --> 00:09:57,440
Love that.

280
00:09:57,440 --> 00:10:00,280
So much so that you do.

281
00:10:00,280 --> 00:10:01,280
Thank you.

282
00:10:01,280 --> 00:10:02,280
Thanks.

283
00:10:02,280 --> 00:10:03,280
I'm not the only one.

284
00:10:03,280 --> 00:10:04,280
Thank you.

285
00:10:04,280 --> 00:10:07,920
I told them I had a sore throat yesterday.

286
00:10:07,920 --> 00:10:10,040
He's like, you did work at West Hollywood.

287
00:10:10,040 --> 00:10:11,040
God damn it.

288
00:10:11,040 --> 00:10:13,240
I need a cough drop.

289
00:10:13,240 --> 00:10:16,240
Not whatever.

290
00:10:16,240 --> 00:10:19,520
Anyway, continue.

291
00:10:19,520 --> 00:10:22,480
So much happened this week that I legitimately cannot remember.

292
00:10:22,480 --> 00:10:23,480
Yeah, that happens.

293
00:10:23,480 --> 00:10:24,480
Like notes.

294
00:10:24,480 --> 00:10:27,120
No, I started to take notes and then I gave up.

295
00:10:27,120 --> 00:10:28,120
It was too much.

296
00:10:28,120 --> 00:10:29,340
How about we start with today?

297
00:10:29,340 --> 00:10:30,340
Work backwards in the week.

298
00:10:30,340 --> 00:10:31,340
Work backwards.

299
00:10:31,340 --> 00:10:32,340
Let's go.

300
00:10:32,340 --> 00:10:34,760
Today was a very interesting one.

301
00:10:34,760 --> 00:10:36,600
Started this morning around 8 a.m.

302
00:10:36,600 --> 00:10:41,320
Get a phone call from the monitoring company that the fire alarm is going off at the hotel.

303
00:10:41,320 --> 00:10:42,320
Pull station had been yanked.

304
00:10:42,320 --> 00:10:44,200
Turned out it was one of our contractors.

305
00:10:44,200 --> 00:10:46,800
Yeah, they were taping off stuff because they're painting.

306
00:10:46,800 --> 00:10:47,800
OK.

307
00:10:47,800 --> 00:10:48,800
I pulled it.

308
00:10:48,800 --> 00:10:49,800
You let someone else paint.

309
00:10:49,800 --> 00:10:50,800
Not helping, Liz.

310
00:10:50,800 --> 00:10:51,800
Sorry.

311
00:10:51,800 --> 00:10:52,800
Wait.

312
00:10:52,800 --> 00:10:55,120
So the thing where you pull for fire.

313
00:10:55,120 --> 00:10:56,120
Yeah.

314
00:10:56,120 --> 00:10:57,520
So he was taping.

315
00:10:57,520 --> 00:11:01,560
So he was masking off like lights and switches and stuff like that.

316
00:11:01,560 --> 00:11:02,560
Fire alarms.

317
00:11:02,560 --> 00:11:03,560
Yeah.

318
00:11:03,560 --> 00:11:04,880
The pull stations because they got to stay red.

319
00:11:04,880 --> 00:11:05,880
Right.

320
00:11:05,880 --> 00:11:06,880
What a ding dong.

321
00:11:06,880 --> 00:11:09,680
Are you like super careful if you're that painter putting masking tape over?

322
00:11:09,680 --> 00:11:10,680
I don't know.

323
00:11:10,680 --> 00:11:11,680
Fire alarms.

324
00:11:11,680 --> 00:11:12,680
One would think.

325
00:11:12,680 --> 00:11:13,680
Like I'm going to be super gentle here and careful.

326
00:11:13,680 --> 00:11:16,200
But the fire alarm is going to go off.

327
00:11:16,200 --> 00:11:17,200
Yeah.

328
00:11:17,200 --> 00:11:20,160
It's going to cost us a couple hundred bucks because we had to have the monitoring company

329
00:11:20,160 --> 00:11:22,080
come out and replace the pull station.

330
00:11:22,080 --> 00:11:23,760
Oh, an angry guest.

331
00:11:23,760 --> 00:11:26,320
And the fire department is just going to think you're ding dongs.

332
00:11:26,320 --> 00:11:27,320
Fortunately, they didn't roll.

333
00:11:27,320 --> 00:11:28,320
They called us.

334
00:11:28,320 --> 00:11:32,240
We were able to tell them it's a false alarm due to construction work, et cetera.

335
00:11:32,240 --> 00:11:33,240
OK, that's good.

336
00:11:33,240 --> 00:11:34,240
So that's how you started your day today.

337
00:11:34,240 --> 00:11:35,240
Yeah.

338
00:11:35,240 --> 00:11:36,240
That was the start.

339
00:11:36,240 --> 00:11:37,240
What a great, good morning, Bill.

340
00:11:37,240 --> 00:11:38,240
That's not even what I was talking.

341
00:11:38,240 --> 00:11:39,240
I forgot about that.

342
00:11:39,240 --> 00:11:40,240
Oh, what were you talking about?

343
00:11:40,240 --> 00:11:41,240
Uh, the email.

344
00:11:41,240 --> 00:11:43,600
The guy that was the smoking in his room.

345
00:11:43,600 --> 00:11:44,760
Oh, yeah, no, no, no.

346
00:11:44,760 --> 00:11:45,760
That was afterwards.

347
00:11:45,760 --> 00:11:46,760
Yeah.

348
00:11:46,760 --> 00:11:47,760
That's just normal crap.

349
00:11:47,760 --> 00:11:48,760
Come on.

350
00:11:48,760 --> 00:11:49,760
No.

351
00:11:49,760 --> 00:11:50,760
Oh, no.

352
00:11:50,760 --> 00:11:52,760
I just read the email laughing the whole time.

353
00:11:52,760 --> 00:11:54,320
Bill's going to have fun with this.

354
00:11:54,320 --> 00:11:55,320
OK, do tell.

355
00:11:55,320 --> 00:11:56,320
Well, you know what?

356
00:11:56,320 --> 00:11:57,320
Where's my bag?

357
00:11:57,320 --> 00:11:59,680
I brought let's get the pass on.

358
00:11:59,680 --> 00:12:00,680
I brought notes.

359
00:12:00,680 --> 00:12:01,680
Do you want the pass on?

360
00:12:01,680 --> 00:12:07,000
No, no, I actually printed out the email that I sent to the sending hotel.

361
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
Oh, beautiful.

362
00:12:08,000 --> 00:12:11,440
Bill likes to print out collateral for us to review.

363
00:12:11,440 --> 00:12:12,440
I'm aware.

364
00:12:12,440 --> 00:12:13,440
It's great.

365
00:12:13,440 --> 00:12:14,440
It's great.

366
00:12:14,440 --> 00:12:15,440
I'm not going to lie.

367
00:12:15,440 --> 00:12:16,440
I was laughing the whole time.

368
00:12:16,440 --> 00:12:19,240
I was laughing the whole time I was reading it.

369
00:12:19,240 --> 00:12:23,760
Not because the situation is funny, because I knew Bill's reaction is going to be great.

370
00:12:23,760 --> 00:12:28,040
She just saw multiple papers and she's like, let's get it.

371
00:12:28,040 --> 00:12:29,040
We brought receipts.

372
00:12:29,040 --> 00:12:33,440
Oh, this is actually a couple of weeks worth of silly stuff that happened at the hotel.

373
00:12:33,440 --> 00:12:34,440
I'm excited.

374
00:12:34,440 --> 00:12:37,840
I mean, I think last we spoke, you were like, I've got some stories, but we'll save it for

375
00:12:37,840 --> 00:12:38,840
next time.

376
00:12:38,840 --> 00:12:39,840
So you're locked and loaded.

377
00:12:39,840 --> 00:12:41,840
Oh, I don't even remember what those stories were.

378
00:12:41,840 --> 00:12:44,320
I'm going to have to go back and review my grant.

379
00:12:44,320 --> 00:12:45,320
I might be able to help.

380
00:12:45,320 --> 00:12:46,320
I'll help.

381
00:12:46,320 --> 00:12:47,320
But these are funnier.

382
00:12:47,320 --> 00:12:52,920
OK, so I get a phone call today from the front desk saying, hey, I need you to come talk

383
00:12:52,920 --> 00:12:53,920
to a guest.

384
00:12:53,920 --> 00:12:54,920
Great.

385
00:12:54,920 --> 00:13:00,960
This guest has been with us for a week and a half, booked in on an associate rate.

386
00:13:00,960 --> 00:13:04,840
When he first checked in, the form was semi-legible.

387
00:13:04,840 --> 00:13:10,080
Definitely not an original printed form at the time of check in, but reasonably legible.

388
00:13:10,080 --> 00:13:13,520
Every time he extended, he had to make a new reservation, which means he had to provide

389
00:13:13,520 --> 00:13:15,160
a new form because he has to check back in.

390
00:13:15,160 --> 00:13:16,160
Right.

391
00:13:16,160 --> 00:13:17,160
Was it like crumpled?

392
00:13:17,160 --> 00:13:18,160
No, no, no, no, no.

393
00:13:18,160 --> 00:13:19,160
Like blurry.

394
00:13:19,160 --> 00:13:20,160
Like copied and copied and copied?

395
00:13:20,160 --> 00:13:22,640
Like a picture, like a print of a picture.

396
00:13:22,640 --> 00:13:25,080
Copy generations of photocopies.

397
00:13:25,080 --> 00:13:30,200
The last one that he had provided was so bad that you couldn't even read it.

398
00:13:30,200 --> 00:13:34,120
And every time he checked in, the front desk was saying, you know, we need a better copy.

399
00:13:34,120 --> 00:13:37,400
And he was getting pissed about the fact that every time I have to check in, I have to give

400
00:13:37,400 --> 00:13:38,400
a new copy.

401
00:13:38,400 --> 00:13:39,400
Right.

402
00:13:39,400 --> 00:13:43,080
So he comes to the front desk and he wants to know why they're telling him that he can't

403
00:13:43,080 --> 00:13:44,080
extend.

404
00:13:44,080 --> 00:13:47,520
And I said, well, every time you check in, front desk is telling you we need a better

405
00:13:47,520 --> 00:13:50,440
form, blah, blah, blah, blah, blah, says, well, I've got all these problems.

406
00:13:50,440 --> 00:13:56,240
So he shares with us this long list of his complaints on an associate rate.

407
00:13:56,240 --> 00:13:58,240
Oh, yeah.

408
00:13:58,240 --> 00:13:59,240
Namaste.

409
00:13:59,240 --> 00:14:01,280
Three, two, one, go.

410
00:14:01,280 --> 00:14:05,080
So he runs at the mouth and he's telling me about all these problems.

411
00:14:05,080 --> 00:14:08,360
I'm listening and I'm listening and I'm listening and I'm trying to be cool, but I'm already

412
00:14:08,360 --> 00:14:12,900
irritated with this dude because to your point, yes, you're on an associate rate.

413
00:14:12,900 --> 00:14:17,280
The form clearly says when you were traveling on that form, you were a representative of

414
00:14:17,280 --> 00:14:18,280
the company.

415
00:14:18,280 --> 00:14:19,280
Right.

416
00:14:19,280 --> 00:14:20,280
So guy's behavior is terrible.

417
00:14:20,280 --> 00:14:23,720
He's giving me the rundown on all these things that are wrong and I'm listening and I'm already

418
00:14:23,720 --> 00:14:24,720
like, you're a jerk.

419
00:14:24,720 --> 00:14:25,720
Yeah.

420
00:14:25,720 --> 00:14:29,320
So I said to him, you know what, let's address each of your concerns, but let's go back to

421
00:14:29,320 --> 00:14:33,520
the beginning and let's start with the form that you began the conversation with.

422
00:14:33,520 --> 00:14:34,520
Like that.

423
00:14:34,520 --> 00:14:36,880
So I said, you know, every time that you've checked in, the form has been degrading.

424
00:14:36,880 --> 00:14:40,520
The front desk supervisor spoke to you about it, made it very clear that we needed a better

425
00:14:40,520 --> 00:14:41,520
form.

426
00:14:41,520 --> 00:14:44,120
He's like, well, I can't give a better form, which I find.

427
00:14:44,120 --> 00:14:46,600
Find your original email with the form.

428
00:14:46,600 --> 00:14:50,120
Well, you see, I said that to him, but he doesn't have that email.

429
00:14:50,120 --> 00:14:51,120
Who deletes emails?

430
00:14:51,120 --> 00:14:52,120
Right.

431
00:14:52,120 --> 00:14:53,120
Especially with a form.

432
00:14:53,120 --> 00:14:54,120
I'm favoriting that.

433
00:14:54,120 --> 00:14:59,920
You're like, uh, let's see, I'm going to do that and then I put a calendar reminder when

434
00:14:59,920 --> 00:15:02,200
it expires so I can unfavor it.

435
00:15:02,200 --> 00:15:03,200
Literally.

436
00:15:03,200 --> 00:15:04,200
No, I know.

437
00:15:04,200 --> 00:15:07,760
Mine is good through July.

438
00:15:07,760 --> 00:15:10,240
But you're a good traveler on a associate rate.

439
00:15:10,240 --> 00:15:12,060
I do have a story on that.

440
00:15:12,060 --> 00:15:13,060
This person was not.

441
00:15:13,060 --> 00:15:14,060
Yeah.

442
00:15:14,060 --> 00:15:15,060
I'll table it.

443
00:15:15,060 --> 00:15:16,060
Yeah.

444
00:15:16,060 --> 00:15:17,060
We'll put a pin loop back.

445
00:15:17,060 --> 00:15:18,060
Yeah.

446
00:15:18,060 --> 00:15:19,060
Love that.

447
00:15:19,060 --> 00:15:20,060
So this person sucks.

448
00:15:20,060 --> 00:15:24,440
He performs and he starts getting upset with me and he starts to swear.

449
00:15:24,440 --> 00:15:25,440
Let's go.

450
00:15:25,440 --> 00:15:26,600
And I don't really like that.

451
00:15:26,600 --> 00:15:32,920
It's like, I get it that people can be frustrated and I don't, I don't mind if a few profanities

452
00:15:32,920 --> 00:15:38,400
slip out about the traffic or about your flight, but when you make it personal, totally different

453
00:15:38,400 --> 00:15:41,320
story about your hotel or about you.

454
00:15:41,320 --> 00:15:47,240
No, even, even me, I'm thicker skinned, but when you start picking on my associates, no,

455
00:15:47,240 --> 00:15:48,840
Papa bear comes out.

456
00:15:48,840 --> 00:15:53,840
The conversation between me and this gentleman devolves very quickly.

457
00:15:53,840 --> 00:15:59,160
He's talking about how last night he came back to his room and the door handle was like

458
00:15:59,160 --> 00:16:02,060
pulled off the door, which I thought was interesting.

459
00:16:02,060 --> 00:16:03,480
That just doesn't happen.

460
00:16:03,480 --> 00:16:04,480
Yeah, no.

461
00:16:04,480 --> 00:16:05,480
Sorry.

462
00:16:05,480 --> 00:16:06,480
So what did you do to it, bro?

463
00:16:06,480 --> 00:16:07,480
Yeah.

464
00:16:07,480 --> 00:16:08,480
He's wanting compensation.

465
00:16:08,480 --> 00:16:09,480
Didn't he bring the door handle?

466
00:16:09,480 --> 00:16:10,480
No, no, no.

467
00:16:10,480 --> 00:16:12,480
He didn't bring the door handle down, but he told me that he wanted compensation.

468
00:16:12,480 --> 00:16:13,480
This is hotel gossip, Graham.

469
00:16:13,480 --> 00:16:14,480
That is hotel gossip.

470
00:16:14,480 --> 00:16:15,480
That's what I understood from the email.

471
00:16:15,480 --> 00:16:16,480
That's why I was like, no, no, no.

472
00:16:16,480 --> 00:16:17,480
He didn't, he didn't.

473
00:16:17,480 --> 00:16:20,360
He didn't bring the door handle down.

474
00:16:20,360 --> 00:16:23,840
So the whole thing starts to devolve and he starts to swear even more.

475
00:16:23,840 --> 00:16:25,800
And I'm like, look, you want to keep swearing.

476
00:16:25,800 --> 00:16:26,960
The conversation's over.

477
00:16:26,960 --> 00:16:31,600
So I start to see red and my professionalism starts to slip a little bit.

478
00:16:31,600 --> 00:16:33,020
The guy keeps talking.

479
00:16:33,020 --> 00:16:34,440
He wants me to answer.

480
00:16:34,440 --> 00:16:37,440
Every time I opened my mouth, he starts to talk over me.

481
00:16:37,440 --> 00:16:41,680
I got so frustrated at one point that I found myself treating this guy like a five year

482
00:16:41,680 --> 00:16:42,680
old.

483
00:16:42,680 --> 00:16:43,680
Good.

484
00:16:43,680 --> 00:16:44,680
Deserved it.

485
00:16:44,680 --> 00:16:46,680
Like Mr. Smith, Mr. Smith, Mr. Smith.

486
00:16:46,680 --> 00:16:48,400
You clapped at him.

487
00:16:48,400 --> 00:16:49,400
Yeah.

488
00:16:49,400 --> 00:16:51,040
Three times.

489
00:16:51,040 --> 00:16:53,240
I was so pissed with this fool.

490
00:16:53,240 --> 00:16:55,040
No, no, no.

491
00:16:55,040 --> 00:16:56,040
We saw.

492
00:16:56,040 --> 00:16:57,040
No, no, no.

493
00:16:57,040 --> 00:16:58,040
We saw.

494
00:16:58,040 --> 00:16:59,040
I want to hear this.

495
00:16:59,040 --> 00:17:01,120
I ain't going to cut it.

496
00:17:01,120 --> 00:17:02,840
We're going back and forth and back and forth.

497
00:17:02,840 --> 00:17:07,880
He said something in a slip that I realized is the root of his problem.

498
00:17:07,880 --> 00:17:08,880
Okay.

499
00:17:08,880 --> 00:17:10,960
And that is this small dick.

500
00:17:10,960 --> 00:17:11,960
Close.

501
00:17:11,960 --> 00:17:12,960
Okay.

502
00:17:12,960 --> 00:17:17,840
When that form that we had was so illegible, I went back a couple of forms and I found

503
00:17:17,840 --> 00:17:22,120
the contact information for the GM of the issuing hotel.

504
00:17:22,120 --> 00:17:27,440
So I sent an email that just simply said, is such and such person a current employee

505
00:17:27,440 --> 00:17:28,700
at your hotel?

506
00:17:28,700 --> 00:17:34,000
Because we've received this form and I included a form of how badly washed it was.

507
00:17:34,000 --> 00:17:37,760
And I said, you know, we've received this form and it doesn't feel right.

508
00:17:37,760 --> 00:17:38,760
There's red flags.

509
00:17:38,760 --> 00:17:40,920
So I just want to make sure that this person is actually employed.

510
00:17:40,920 --> 00:17:44,800
Cause you know, the form will come back with the serial number that says it's a valid form,

511
00:17:44,800 --> 00:17:48,960
but we've been finding forms that are fraudulent, even though they're valid.

512
00:17:48,960 --> 00:17:49,960
Does that make sense?

513
00:17:49,960 --> 00:17:51,800
Like it's issued by an associate.

514
00:17:51,800 --> 00:17:52,800
It's a valid form.

515
00:17:52,800 --> 00:17:54,680
And they'll change the name and.

516
00:17:54,680 --> 00:17:56,160
But they're like selling the form.

517
00:17:56,160 --> 00:17:58,520
So it's fraudulent, but it's valid.

518
00:17:58,520 --> 00:18:01,480
Which is another story that we have from last week.

519
00:18:01,480 --> 00:18:02,480
Yes.

520
00:18:02,480 --> 00:18:03,480
That's another story.

521
00:18:03,480 --> 00:18:05,480
I know there's too many of them.

522
00:18:05,480 --> 00:18:07,640
I'm glad I remembered that one.

523
00:18:07,640 --> 00:18:08,640
That one's a good one.

524
00:18:08,640 --> 00:18:09,640
That's a great one.

525
00:18:09,640 --> 00:18:10,640
This one's anger full.

526
00:18:10,640 --> 00:18:11,640
That one is just odd.

527
00:18:11,640 --> 00:18:14,120
Just put a pin in that too.

528
00:18:14,120 --> 00:18:15,720
We'll favorite that one as well.

529
00:18:15,720 --> 00:18:16,720
Yes.

530
00:18:16,720 --> 00:18:21,000
So basically I caused this guy some grief when I reached out to that GM because he makes

531
00:18:21,000 --> 00:18:27,200
a comment about how we're meddling in his life when he's yelling at me, when he's pissed,

532
00:18:27,200 --> 00:18:30,760
you're getting involved in my life and it didn't quite dawn on me at the moment.

533
00:18:30,760 --> 00:18:33,240
And then I had to put two and two together and I came up with four.

534
00:18:33,240 --> 00:18:37,640
And that's how I realized that contacting that GM has probably caused this guy to be

535
00:18:37,640 --> 00:18:38,640
upset.

536
00:18:38,640 --> 00:18:39,640
Oh yeah.

537
00:18:39,640 --> 00:18:42,760
And so while he's yelling at me initially, he takes his phone out, does something and

538
00:18:42,760 --> 00:18:44,240
sets it on the counter down below.

539
00:18:44,240 --> 00:18:45,240
He's recording you.

540
00:18:45,240 --> 00:18:46,240
Yeah, totally.

541
00:18:46,240 --> 00:18:47,240
And I even call him out on it.

542
00:18:47,240 --> 00:18:48,880
I'm like, I don't appreciate you recording me.

543
00:18:48,880 --> 00:18:49,920
He goes, here's my hands.

544
00:18:49,920 --> 00:18:50,920
You can see my hands.

545
00:18:50,920 --> 00:18:51,920
Oh, bull crap.

546
00:18:51,920 --> 00:18:53,760
Won't answer the question that he's recording.

547
00:18:53,760 --> 00:18:55,480
Just like, oh no, no, here's my hands.

548
00:18:55,480 --> 00:18:58,360
I'm like, look man, I know you're recording, blah, blah, blah, blah, blah.

549
00:18:58,360 --> 00:18:59,800
And he's like, oh, well you're recording too.

550
00:18:59,800 --> 00:19:00,800
And he points to the cameras.

551
00:19:00,800 --> 00:19:01,800
I'm like, well, security cameras.

552
00:19:01,800 --> 00:19:05,920
That's for the safety and security of all guests and associates at this hotel, you ding

553
00:19:05,920 --> 00:19:06,920
dong.

554
00:19:06,920 --> 00:19:07,920
Yeah.

555
00:19:07,920 --> 00:19:09,920
And he's like, you're recording your voice too.

556
00:19:09,920 --> 00:19:10,920
No, I'm not.

557
00:19:10,920 --> 00:19:11,920
That's against California law.

558
00:19:11,920 --> 00:19:12,920
It's a two party state.

559
00:19:12,920 --> 00:19:13,920
Both people have to agree to be recorded.

560
00:19:13,920 --> 00:19:15,560
So no, we don't record audio.

561
00:19:15,560 --> 00:19:17,040
Whole time he is recording audio.

562
00:19:17,040 --> 00:19:23,440
I realize that I've brought some of this on us with that email to that GM.

563
00:19:23,440 --> 00:19:24,440
Right.

564
00:19:24,440 --> 00:19:26,320
I asked him who issued you the form.

565
00:19:26,320 --> 00:19:27,760
Oh, here we go.

566
00:19:27,760 --> 00:19:28,760
And he gives me the name.

567
00:19:28,760 --> 00:19:29,760
I said, great.

568
00:19:29,760 --> 00:19:32,560
What's the relation between that person and you on the form?

569
00:19:32,560 --> 00:19:34,160
He says, I don't know.

570
00:19:34,160 --> 00:19:37,720
Well, you probably should because that's supposed to be your family.

571
00:19:37,720 --> 00:19:39,400
What do you think the relationship is?

572
00:19:39,400 --> 00:19:40,400
Really?

573
00:19:40,400 --> 00:19:41,840
Between the person on the form and him.

574
00:19:41,840 --> 00:19:43,320
What is it listed at on the form?

575
00:19:43,320 --> 00:19:44,320
Oh, brother or sister.

576
00:19:44,320 --> 00:19:45,320
Oh yeah, brother or sister.

577
00:19:45,320 --> 00:19:46,320
Closer than that.

578
00:19:46,320 --> 00:19:47,320
Mother, father?

579
00:19:47,320 --> 00:19:48,320
Spouse.

580
00:19:48,320 --> 00:19:49,320
Oh.

581
00:19:49,320 --> 00:19:54,040
Challenge here is that the name on the form does not match the name that he claims is

582
00:19:54,040 --> 00:19:55,040
his girlfriend.

583
00:19:55,040 --> 00:19:56,040
Oh, okay.

584
00:19:56,040 --> 00:19:57,040
What?

585
00:19:57,040 --> 00:19:59,560
So he got his hand caught in the cookie jar.

586
00:19:59,560 --> 00:20:04,680
That's what I think upset him the most because he got ratted out because he was passing fraudulent

587
00:20:04,680 --> 00:20:09,080
stuff that caused me to check into it, which set off alarm bells there, which got back

588
00:20:09,080 --> 00:20:10,080
to him.

589
00:20:10,080 --> 00:20:14,200
So what pissed me off is that he starts going off in the lobby.

590
00:20:14,200 --> 00:20:19,640
F you this, F you that, all sorts of terrible stuff, ends the conversation walking out telling

591
00:20:19,640 --> 00:20:23,240
me, f**k you and suck my dick.

592
00:20:23,240 --> 00:20:25,240
And his aunt works at the FBI.

593
00:20:25,240 --> 00:20:26,400
That was a nice little jab.

594
00:20:26,400 --> 00:20:27,400
They love saying that.

595
00:20:27,400 --> 00:20:28,400
Which makes no sense.

596
00:20:28,400 --> 00:20:31,640
You know, and the whole time I'm talking to him, he's talking about how I've already called

597
00:20:31,640 --> 00:20:32,640
corporate.

598
00:20:32,640 --> 00:20:33,640
Go for it.

599
00:20:33,640 --> 00:20:34,640
Really?

600
00:20:34,640 --> 00:20:35,640
I'm not going to be able to find their number.

601
00:20:35,640 --> 00:20:36,640
I'm going to be able to find their number.

602
00:20:36,640 --> 00:20:40,800
So apparently corporate had talked to him and corporate basically told him to go kick

603
00:20:40,800 --> 00:20:41,800
rocks.

604
00:20:41,800 --> 00:20:46,920
So is the associate getting in trouble with their hotel?

605
00:20:46,920 --> 00:20:47,920
I don't know.

606
00:20:47,920 --> 00:20:53,360
Cause it could be the associate giving the form, oh, I guess to their spouse.

607
00:20:53,360 --> 00:20:54,360
No.

608
00:20:54,360 --> 00:20:56,400
Well, that's what this person was listed as.

609
00:20:56,400 --> 00:21:02,800
But it could be the person that just got ahold of this form doing the fraud, not the associate.

610
00:21:02,800 --> 00:21:06,440
Like is there an instance where the associate just doesn't know what's going on?

611
00:21:06,440 --> 00:21:07,440
Yes.

612
00:21:07,440 --> 00:21:08,440
Associates family or something.

613
00:21:08,440 --> 00:21:09,440
They issued it to their spouse.

614
00:21:09,440 --> 00:21:12,240
That are the a-holes and not the associate.

615
00:21:12,240 --> 00:21:14,080
And then sold it and then sold it.

616
00:21:14,080 --> 00:21:18,360
Well, I don't know about that and I don't really care, but what I did say to the GM

617
00:21:18,360 --> 00:21:23,840
was beyond issuing the form, this associate is not at fault for the behavior of this guest.

618
00:21:23,840 --> 00:21:26,000
My concern is solely focused on the guest behavior.

619
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
Yeah.

620
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
That was very nice of you.

621
00:21:28,000 --> 00:21:32,280
Well, it's honest because I don't know what actually happened at their property.

622
00:21:32,280 --> 00:21:34,400
All I see is what's happening at my property.

623
00:21:34,400 --> 00:21:36,180
So I sent all this off to their GM.

624
00:21:36,180 --> 00:21:40,760
So one of his gripes was that we asked him for a form every time he tries to check in.

625
00:21:40,760 --> 00:21:42,240
Read the form, dude.

626
00:21:42,240 --> 00:21:44,560
Not only that, but I don't know.

627
00:21:44,560 --> 00:21:47,040
We're going to check your ID and ask for a credit card too.

628
00:21:47,040 --> 00:21:49,480
And he was pissed off about both of those.

629
00:21:49,480 --> 00:21:52,680
How often has he stayed at your hotel?

630
00:21:52,680 --> 00:21:55,280
Six reservations, eight nights in the last four weeks.

631
00:21:55,280 --> 00:21:56,280
Four weeks?

632
00:21:56,280 --> 00:21:57,280
Yes.

633
00:21:57,280 --> 00:21:58,280
Eight nights in four weeks?

634
00:21:58,280 --> 00:21:59,280
Yes.

635
00:21:59,280 --> 00:22:02,520
And he said the fact that we were holding incidentals on his credit card.

636
00:22:02,520 --> 00:22:03,520
Good God.

637
00:22:03,520 --> 00:22:09,240
He was upset that he quote unquote had to repeatedly move rooms, even though he requested it.

638
00:22:09,240 --> 00:22:10,240
Booked separate reservations.

639
00:22:10,240 --> 00:22:11,240
Yeah.

640
00:22:11,240 --> 00:22:12,240
Oh.

641
00:22:12,240 --> 00:22:15,000
Yeah, because the door is broken according to him and he wants to move rooms.

642
00:22:15,000 --> 00:22:18,360
Complained about the bed, complained about the door, complained about a shower, complained

643
00:22:18,360 --> 00:22:19,920
about all these things.

644
00:22:19,920 --> 00:22:22,280
Doesn't want it fixed, wants to be moved.

645
00:22:22,280 --> 00:22:24,680
This guy complained that he had to show his ID at check-in.

646
00:22:24,680 --> 00:22:25,680
Yes.

647
00:22:25,680 --> 00:22:26,680
What a doucher.

648
00:22:26,680 --> 00:22:28,280
Why do you need a new form every time?

649
00:22:28,280 --> 00:22:29,280
They know who I am.

650
00:22:29,280 --> 00:22:30,280
But we need a valid form.

651
00:22:30,280 --> 00:22:31,280
On the form.

652
00:22:31,280 --> 00:22:32,280
That's it.

653
00:22:32,280 --> 00:22:35,000
And one of the things that he countered me with with the forms, because I was telling

654
00:22:35,000 --> 00:22:36,920
him, the form is, it's illegible.

655
00:22:36,920 --> 00:22:37,920
I can't read it.

656
00:22:37,920 --> 00:22:38,920
He goes, well, you accepted it.

657
00:22:38,920 --> 00:22:39,920
That's your problem.

658
00:22:39,920 --> 00:22:40,920
Oh.

659
00:22:40,920 --> 00:22:41,920
No, that's not how this is going to work.

660
00:22:41,920 --> 00:22:42,920
If I fight you, it becomes your problem.

661
00:22:42,920 --> 00:22:43,920
I want to work with you.

662
00:22:43,920 --> 00:22:44,920
She's fine to work with.

663
00:22:44,920 --> 00:22:45,920
Oh, she will cut you?

664
00:22:45,920 --> 00:22:46,920
Yeah, yeah, yeah.

665
00:22:46,920 --> 00:22:47,920
I don't want to work with you.

666
00:22:47,920 --> 00:22:48,920
No, you're fine.

667
00:22:48,920 --> 00:22:49,920
It's other people.

668
00:22:49,920 --> 00:22:50,920
You cross me.

669
00:22:50,920 --> 00:22:51,920
And laughed the entire time.

670
00:22:51,920 --> 00:22:52,920
Oh.

671
00:22:52,920 --> 00:22:57,920
Something else that he said that I kind of got a kick out of is one of the things that

672
00:22:57,920 --> 00:23:02,920
he was upset about was being disturbed by employees making noise, trying to get into

673
00:23:02,920 --> 00:23:03,920
a room.

674
00:23:03,920 --> 00:23:04,920
By working?

675
00:23:04,920 --> 00:23:05,920
No, no.

676
00:23:05,920 --> 00:23:06,920
He said.

677
00:23:06,920 --> 00:23:07,920
He was disturbed by them just working.

678
00:23:07,920 --> 00:23:11,920
Yeah, that they were making noise and that they were trying to open the door because

679
00:23:11,920 --> 00:23:12,920
there was a dead body in the room.

680
00:23:12,920 --> 00:23:13,920
Oh my God.

681
00:23:13,920 --> 00:23:14,920
No, no.

682
00:23:14,920 --> 00:23:18,920
Here's the thing that's funny about this is that I didn't put two and two together,

683
00:23:18,920 --> 00:23:22,920
but I'm the one that told that guy at the time that we were working on the door that

684
00:23:22,920 --> 00:23:24,920
the lock had a dead battery.

685
00:23:24,920 --> 00:23:25,920
Oh, that's hilarious.

686
00:23:25,920 --> 00:23:26,920
Dead battery.

687
00:23:26,920 --> 00:23:27,920
Dead body.

688
00:23:27,920 --> 00:23:28,920
Yes.

689
00:23:28,920 --> 00:23:29,920
Do you think he was on drugs?

690
00:23:29,920 --> 00:23:34,920
I smoked a lot of weed, but he didn't smoke in the room.

691
00:23:34,920 --> 00:23:36,920
We only smoked in his car.

692
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
Are you his partner?

693
00:23:38,920 --> 00:23:40,920
I'm the spouse.

694
00:23:40,920 --> 00:23:41,920
You're the spouse.

695
00:23:41,920 --> 00:23:43,920
That would have been such a fun interview.

696
00:23:43,920 --> 00:23:45,920
It's not my name on the form.

697
00:23:45,920 --> 00:23:46,920
No, Liz.

698
00:23:46,920 --> 00:23:47,920
No, no last name.

699
00:23:47,920 --> 00:23:49,920
Just charged the hell out of him.

700
00:23:49,920 --> 00:23:50,920
Please.

701
00:23:50,920 --> 00:23:51,920
Please.

702
00:23:51,920 --> 00:23:52,920
Yeah.

703
00:23:52,920 --> 00:23:53,920
How much authorization did the credit card have?

704
00:23:53,920 --> 00:23:56,680
Smoke fee, inconvenience fee, you fee.

705
00:23:56,680 --> 00:23:57,680
I just wanted him gone.

706
00:23:57,680 --> 00:24:00,220
I literally just wanted him gone.

707
00:24:00,220 --> 00:24:01,220
Just go away.

708
00:24:01,220 --> 00:24:02,220
Did you boot him?

709
00:24:02,220 --> 00:24:03,220
You had to have evicted him.

710
00:24:03,220 --> 00:24:04,220
Well, no.

711
00:24:04,220 --> 00:24:07,960
He was due to check out today, but I told him, I said, look, at this point, you are not being

712
00:24:07,960 --> 00:24:10,680
extended and you will not be welcome back to the hotel.

713
00:24:10,680 --> 00:24:11,680
Period.

714
00:24:11,680 --> 00:24:13,440
He says to us, well, what are you going to do about it?

715
00:24:13,440 --> 00:24:14,440
I said, what?

716
00:24:14,440 --> 00:24:16,440
He goes, yeah, anybody can make a reservation.

717
00:24:16,440 --> 00:24:17,440
Cancel it.

718
00:24:17,440 --> 00:24:18,440
Good luck checking in.

719
00:24:18,440 --> 00:24:22,120
Yeah, you can make the reservation, but you have to come through the front desk and they're

720
00:24:22,120 --> 00:24:23,640
not going to accept your reservation.

721
00:24:23,640 --> 00:24:25,440
Like you said, everyone knows you.

722
00:24:25,440 --> 00:24:26,640
Bye bye.

723
00:24:26,640 --> 00:24:30,320
Here's the thing that really pissed me off though, is that out of all the nights that

724
00:24:30,320 --> 00:24:33,440
he stayed, seven of them are on an associate form.

725
00:24:33,440 --> 00:24:34,840
One of them was on points.

726
00:24:34,840 --> 00:24:36,480
Guess who gets a survey.

727
00:24:36,480 --> 00:24:37,480
Oh my God.

728
00:24:37,480 --> 00:24:38,960
He got a survey.

729
00:24:38,960 --> 00:24:39,960
Yes.

730
00:24:39,960 --> 00:24:40,960
Mother.

731
00:24:40,960 --> 00:24:41,960
Forker.

732
00:24:41,960 --> 00:24:42,960
Exactly.

733
00:24:42,960 --> 00:24:43,960
Do we have the survey?

734
00:24:43,960 --> 00:24:44,960
Yes.

735
00:24:44,960 --> 00:24:45,960
Okay, wait, wait, wait.

736
00:24:45,960 --> 00:24:47,440
I didn't even see this yet.

737
00:24:47,440 --> 00:24:49,400
Wait, can we do a guess that rating?

738
00:24:49,400 --> 00:24:51,400
No, because you know the answer already.

739
00:24:51,400 --> 00:24:52,400
It's true.

740
00:24:52,400 --> 00:24:53,400
It's just fun.

741
00:24:53,400 --> 00:24:54,400
So what is it?

742
00:24:54,400 --> 00:24:56,400
Is it at a five or 10?

743
00:24:56,400 --> 00:24:57,400
It's a one.

744
00:24:57,400 --> 00:24:58,400
It's a one.

745
00:24:58,400 --> 00:25:00,400
Apparently he does not recommend.

746
00:25:00,400 --> 00:25:04,780
He would have given you a zero if he had the opportunity.

747
00:25:04,780 --> 00:25:06,200
If his spouse didn't find out.

748
00:25:06,200 --> 00:25:13,040
Oh, so my response and all there's a couple lines of fluff as I introduce and blah, blah,

749
00:25:13,040 --> 00:25:14,040
blah, blah, blah, blah, blah.

750
00:25:14,040 --> 00:25:15,920
You know, usual pretty much.

751
00:25:15,920 --> 00:25:16,920
This is Bill.

752
00:25:16,920 --> 00:25:17,920
I'm very important.

753
00:25:17,920 --> 00:25:19,300
You can fuck yourself.

754
00:25:19,300 --> 00:25:22,280
Oh no, please enjoy the next paragraph.

755
00:25:22,280 --> 00:25:26,840
I said, as I certainly understand the frustration of having to change rooms due to the issues

756
00:25:26,840 --> 00:25:31,240
you noted in your survey, none of these are related to the reason you were asked to leave

757
00:25:31,240 --> 00:25:33,680
the hotel.

758
00:25:33,680 --> 00:25:38,240
The reason you were advised that your reservation would not be extended and future reservations

759
00:25:38,240 --> 00:25:44,920
would be denied is directly tied to your behavior, threats of job loss, suing the hotel, recording

760
00:25:44,920 --> 00:25:49,080
my staff and myself without consent, your admission of recording other guests and your

761
00:25:49,080 --> 00:25:54,760
displeasure with the hotel adhering to processes related to the associate rate form, which

762
00:25:54,760 --> 00:25:56,800
made up the bulk of your stays with us.

763
00:25:56,800 --> 00:26:01,520
I'm sorry that you found our adherence to policies set forth by the brand and preventing

764
00:26:01,520 --> 00:26:04,940
the verbal abuse of staff to be unfavorable.

765
00:26:04,940 --> 00:26:08,560
And I wish you the best in future stays at a hotel other than ours.

766
00:26:08,560 --> 00:26:10,560
No, wait, wait, wait.

767
00:26:10,560 --> 00:26:14,040
I feel like you needed to end that with love, Bill.

768
00:26:14,040 --> 00:26:15,040
Did you add no.

769
00:26:15,040 --> 00:26:16,880
Oh, but we've talked about this.

770
00:26:16,880 --> 00:26:17,880
Adding the notes.

771
00:26:17,880 --> 00:26:19,960
You can only see them at your hotel.

772
00:26:19,960 --> 00:26:20,960
Oh, no.

773
00:26:20,960 --> 00:26:21,960
The notes on his profile.

774
00:26:21,960 --> 00:26:22,960
Oh, no.

775
00:26:22,960 --> 00:26:25,560
There's notes on his account that everyone will be able to see.

776
00:26:25,560 --> 00:26:26,560
Way to go.

777
00:26:26,560 --> 00:26:27,560
Love that.

778
00:26:27,560 --> 00:26:28,560
Good job.

779
00:26:28,560 --> 00:26:29,560
So he's not making my Christmas card list.

780
00:26:29,560 --> 00:26:33,600
Do associates like can they open cases on associate rates?

781
00:26:33,600 --> 00:26:34,600
I mean, anyone can.

782
00:26:34,600 --> 00:26:35,600
Yeah.

783
00:26:35,600 --> 00:26:37,960
Yeah, but you don't really want to open that kind of warrants because you're always going

784
00:26:37,960 --> 00:26:41,140
to be the one that's going to get like, oh, you're an associate.

785
00:26:41,140 --> 00:26:42,140
You should know.

786
00:26:42,140 --> 00:26:44,900
And then they're going to go through the list of things.

787
00:26:44,900 --> 00:26:46,320
That's what that paper is all about.

788
00:26:46,320 --> 00:26:49,600
It's telling you how you're supposed to act at other hotels, how this is going to come

789
00:26:49,600 --> 00:26:51,720
back, how it could affect your job.

790
00:26:51,720 --> 00:26:57,240
Like I know people that lost their jobs because their cousin trashed the room on a friends

791
00:26:57,240 --> 00:26:58,240
and family.

792
00:26:58,240 --> 00:26:59,720
That's why I'm very stingy with my form.

793
00:26:59,720 --> 00:27:00,720
Only my sister gets it.

794
00:27:00,720 --> 00:27:04,860
Even if they're such like nice people and they're good or whatever, but like their family

795
00:27:04,860 --> 00:27:06,160
members literally trashed the room.

796
00:27:06,160 --> 00:27:07,160
They're like, we got to let you go.

797
00:27:07,160 --> 00:27:08,160
Oh my gosh.

798
00:27:08,160 --> 00:27:09,160
Okay.

799
00:27:09,160 --> 00:27:13,000
Do you want to hear my ding dong story of my recent check in on an associate rate?

800
00:27:13,000 --> 00:27:17,960
Okay, so I took a little staycation the last three, four days.

801
00:27:17,960 --> 00:27:24,400
I went to a hotter dryer place and I voluntold myself to open.

802
00:27:24,400 --> 00:27:26,640
That is a 5 45 AM start.

803
00:27:26,640 --> 00:27:27,640
Right?

804
00:27:27,640 --> 00:27:28,640
You're a champ.

805
00:27:28,640 --> 00:27:31,040
Oh, well, because we are boat rentals.

806
00:27:31,040 --> 00:27:34,880
We're fully committed on the day and I really don't want to take out boat rentals.

807
00:27:34,880 --> 00:27:37,000
I don't want to do the safety spiel.

808
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
I don't want to clean a boat.

809
00:27:39,000 --> 00:27:44,680
I'm going to give my rockstar employees that opportunity and their opportunity to get tips.

810
00:27:44,680 --> 00:27:45,680
I don't want it.

811
00:27:45,680 --> 00:27:46,680
I don't want that 10 bucks.

812
00:27:46,680 --> 00:27:47,840
Very kind.

813
00:27:47,840 --> 00:27:53,600
So I gave them all like the mid to closing shifts and I was like, no, I'll open knowing

814
00:27:53,600 --> 00:27:55,280
I had this trip in mind.

815
00:27:55,280 --> 00:27:56,280
Well, okay.

816
00:27:56,280 --> 00:27:58,800
My dog sitter, you know how good she is.

817
00:27:58,800 --> 00:28:00,280
She couldn't take my dog until 8 PM.

818
00:28:00,280 --> 00:28:03,560
I was like, all right, that's an 8 PM drop off.

819
00:28:03,560 --> 00:28:06,480
That'll get me to my vacation at like 10 30 PM.

820
00:28:06,480 --> 00:28:09,120
I opened so I woke up at 4 45.

821
00:28:09,120 --> 00:28:10,240
That's a long day for me guys.

822
00:28:10,240 --> 00:28:11,320
I love my sleep.

823
00:28:11,320 --> 00:28:15,520
I am normally in bed by 8 30 with my glass of wine, with my book.

824
00:28:15,520 --> 00:28:17,020
Like I am winding down.

825
00:28:17,020 --> 00:28:18,800
So I had a full fricking day at work.

826
00:28:18,800 --> 00:28:23,880
I was busting my butt and I finally like get home pack and like it's too late to take a

827
00:28:23,880 --> 00:28:24,880
nap.

828
00:28:24,880 --> 00:28:27,960
Like I just need to get to 8 PM, drop the dog off.

829
00:28:27,960 --> 00:28:31,400
I get to this hotel at 10 30.

830
00:28:31,400 --> 00:28:32,580
I'm checking in.

831
00:28:32,580 --> 00:28:34,880
Realized I didn't print my form.

832
00:28:34,880 --> 00:28:37,040
Everyone does it all the time.

833
00:28:37,040 --> 00:28:39,640
I have talked about it on this podcast numerous times.

834
00:28:39,640 --> 00:28:42,320
I am the model guest sitting on the associate rate.

835
00:28:42,320 --> 00:28:44,320
I forgot to print the forking form.

836
00:28:44,320 --> 00:28:46,560
Oh, so, but I had a plan.

837
00:28:46,560 --> 00:28:48,280
All my, my two hour drive, I had a plan.

838
00:28:48,280 --> 00:28:49,760
I was like, all right, what am I going to do?

839
00:28:49,760 --> 00:28:50,760
It's just better.

840
00:28:50,760 --> 00:28:51,760
It's too late.

841
00:28:51,760 --> 00:28:52,760
Print it there.

842
00:28:52,760 --> 00:28:53,760
Exactly.

843
00:28:53,760 --> 00:28:54,760
So I go to the front desk.

844
00:28:54,760 --> 00:28:55,760
She's stressing about this.

845
00:28:55,760 --> 00:29:00,440
I'm literally stressing because I think it's a privilege to stay on an associate rate and

846
00:29:00,440 --> 00:29:02,920
I don't want to put people at jeopardy for their jobs.

847
00:29:02,920 --> 00:29:04,320
Thanks for not bringing your dog.

848
00:29:04,320 --> 00:29:05,320
We appreciate that.

849
00:29:05,320 --> 00:29:07,880
No, no, I wanted a vacation.

850
00:29:07,880 --> 00:29:10,920
I love her to death, but like she had a grand old time.

851
00:29:10,920 --> 00:29:11,920
Okay.

852
00:29:11,920 --> 00:29:14,480
She made friends with a husky and a corgi, but she was fine.

853
00:29:14,480 --> 00:29:15,480
Yeah.

854
00:29:15,480 --> 00:29:16,480
Scandalous.

855
00:29:16,480 --> 00:29:17,480
Okay.

856
00:29:17,480 --> 00:29:18,480
That's my dog.

857
00:29:18,480 --> 00:29:19,480
Oh, that's what upset you.

858
00:29:19,480 --> 00:29:24,720
If I said that about you, you'd be like, yeah, she was getting a little bit big husky energy.

859
00:29:24,720 --> 00:29:25,720
Okay.

860
00:29:25,720 --> 00:29:26,720
Anyway.

861
00:29:26,720 --> 00:29:29,560
So I go to check in and it's the night team.

862
00:29:29,560 --> 00:29:31,400
Like they're pretty chill, right?

863
00:29:31,400 --> 00:29:34,840
I don't know if I'm speaking to like a PM or a night audit.

864
00:29:34,840 --> 00:29:35,840
It's a big property.

865
00:29:35,840 --> 00:29:37,800
So there are still like four people at the front desk.

866
00:29:37,800 --> 00:29:40,000
I go kind woman greets me.

867
00:29:40,000 --> 00:29:44,920
I go up and I'm like, I I'm here to check in, but I have an associate stay for him.

868
00:29:44,920 --> 00:29:48,840
Is there a business center where I can print the form because I don't have it printed.

869
00:29:48,840 --> 00:29:50,760
That's the first interaction I have with her.

870
00:29:50,760 --> 00:29:52,920
And she goes, no, it's okay.

871
00:29:52,920 --> 00:29:54,360
Like it's totally fine.

872
00:29:54,360 --> 00:29:56,760
Credit card and ID presented to her.

873
00:29:56,760 --> 00:30:00,000
And she gives me this little slip and she goes, just email the form.

874
00:30:00,000 --> 00:30:04,320
This email is the longest email on the face of the freaking planet.

875
00:30:04,320 --> 00:30:05,600
It is six words.

876
00:30:05,600 --> 00:30:07,720
So here's the hotel's email.

877
00:30:07,720 --> 00:30:08,720
Yes.

878
00:30:08,720 --> 00:30:09,960
And it didn't make sense.

879
00:30:09,960 --> 00:30:17,000
Like it was just the hotel name controller, did it at whatever.com.

880
00:30:17,000 --> 00:30:20,600
So only slightly better than tales from the service industry at Gmail.

881
00:30:20,600 --> 00:30:21,600
It was worse.

882
00:30:21,600 --> 00:30:22,600
Okay.

883
00:30:22,600 --> 00:30:24,560
And again, it was late.

884
00:30:24,560 --> 00:30:29,480
I had been up for umpteen hours and she goes, just forward me the form and I don't take

885
00:30:29,480 --> 00:30:30,480
screenshot.

886
00:30:30,480 --> 00:30:31,480
Oh, look at you.

887
00:30:31,480 --> 00:30:32,480
Don't take a screenshot.

888
00:30:32,480 --> 00:30:38,360
I forward the email with the attachment and I send it and she goes, okay, I'm just waiting

889
00:30:38,360 --> 00:30:39,360
for it to come through.

890
00:30:39,360 --> 00:30:41,160
And she goes, can you check if it like sent?

891
00:30:41,160 --> 00:30:43,240
I was like, Oh, sure.

892
00:30:43,240 --> 00:30:44,240
Type it in wrong.

893
00:30:44,240 --> 00:30:45,240
I typed in the email.

894
00:30:45,240 --> 00:30:46,240
I'm like, Oh my gosh, I'm so sorry.

895
00:30:46,240 --> 00:30:47,240
I typed it in wrong.

896
00:30:47,240 --> 00:30:48,240
She was okay.

897
00:30:48,240 --> 00:30:51,920
Well, like, can I just see it to see like the form number to get the ball rolling on

898
00:30:51,920 --> 00:30:52,920
her hands?

899
00:30:52,920 --> 00:30:55,720
So I zoom in, I show her and I'm like, do you need it?

900
00:30:55,720 --> 00:30:56,720
Do I need to zoom out?

901
00:30:56,720 --> 00:30:57,720
Do I need to zoom in?

902
00:30:57,720 --> 00:30:58,720
Like, what am I doing?

903
00:30:58,720 --> 00:31:00,560
Like, please take mercy on my soul.

904
00:31:00,560 --> 00:31:04,880
Like I'm so embarrassed in this moment because I'm so again, so privileged to be staying

905
00:31:04,880 --> 00:31:07,840
here at a nice property on an associate form.

906
00:31:07,840 --> 00:31:10,480
And I'm finally like, I'm delirious at this point.

907
00:31:10,480 --> 00:31:12,760
I can't type these freaking words.

908
00:31:12,760 --> 00:31:13,760
I just give my phone.

909
00:31:13,760 --> 00:31:14,760
Can you type it in for me?

910
00:31:14,760 --> 00:31:15,760
Just keep it.

911
00:31:15,760 --> 00:31:16,760
Keep it till tomorrow.

912
00:31:16,760 --> 00:31:20,560
She literally says, do you want me to type it in for you?

913
00:31:20,560 --> 00:31:21,560
No, I got it.

914
00:31:21,560 --> 00:31:22,560
I got it.

915
00:31:22,560 --> 00:31:23,560
It was weird.

916
00:31:23,560 --> 00:31:26,080
It was 10 seconds away from me and like, yeah, here you go.

917
00:31:26,080 --> 00:31:27,280
But I finally take my phone.

918
00:31:27,280 --> 00:31:30,600
I said, I, you know, I was so worried about that interaction.

919
00:31:30,600 --> 00:31:31,720
Like they're going to think I'm a fraud.

920
00:31:31,720 --> 00:31:33,200
They're going to think my form is fake.

921
00:31:33,200 --> 00:31:34,760
That's how I think.

922
00:31:34,760 --> 00:31:36,320
But like knowing my form is legit.

923
00:31:36,320 --> 00:31:38,880
Then you're going to try to justify yourself, which is going to make it worse.

924
00:31:38,880 --> 00:31:40,240
I'm like, I can't make a peep.

925
00:31:40,240 --> 00:31:41,240
Like I'm not going to do anything.

926
00:31:41,240 --> 00:31:43,480
I'm not going to talk to anybody.

927
00:31:43,480 --> 00:31:44,480
I'm checking out right now.

928
00:31:44,480 --> 00:31:45,480
Nevermind.

929
00:31:45,480 --> 00:31:46,480
I don't need this vacation.

930
00:31:46,480 --> 00:31:47,480
I'll zoom in my car.

931
00:31:47,480 --> 00:31:50,480
Oh, I felt like such a ding dong.

932
00:31:50,480 --> 00:31:55,240
Cause I, but I offered to go to a business center and she's like, no, it's okay.

933
00:31:55,240 --> 00:31:56,240
You should have sent me the business center.

934
00:31:56,240 --> 00:31:58,200
You should have sent me the business center girl.

935
00:31:58,200 --> 00:32:01,200
Like I was psychotic in that moment.

936
00:32:01,200 --> 00:32:03,520
I needed a keyboard to type this up.

937
00:32:03,520 --> 00:32:06,000
I could barely see my phone.

938
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
Like I couldn't see that.

939
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
I couldn't see the little letters.

940
00:32:08,000 --> 00:32:10,920
It was ridiculous and such a bad interaction.

941
00:32:10,920 --> 00:32:13,840
You're talking like it's four in the morning after a night out.

942
00:32:13,840 --> 00:32:16,840
It's like nine 30.

943
00:32:16,840 --> 00:32:18,960
We're barely going out.

944
00:32:18,960 --> 00:32:19,960
Yeah.

945
00:32:19,960 --> 00:32:21,480
10 30 barely going out.

946
00:32:21,480 --> 00:32:22,480
Could not be me.

947
00:32:22,480 --> 00:32:23,840
Ms. B back me up there.

948
00:32:23,840 --> 00:32:28,760
Have you visited other like any other country or city?

949
00:32:28,760 --> 00:32:29,760
I have.

950
00:32:29,760 --> 00:32:32,320
I just don't, I just don't go out.

951
00:32:32,320 --> 00:32:36,200
I'm more of a day drinker in bed by 9pm.

952
00:32:36,200 --> 00:32:38,120
Day drink is fun.

953
00:32:38,120 --> 00:32:43,280
So but again, after I got over that fricking interaction, I had a grand old time.

954
00:32:43,280 --> 00:32:45,600
Did you see that person the next day or anything?

955
00:32:45,600 --> 00:32:48,920
I started walking down the hallway one day and I was like, oh my God, please no.

956
00:32:48,920 --> 00:32:50,400
I would have went right to them.

957
00:32:50,400 --> 00:32:51,400
Hey, it's me.

958
00:32:51,400 --> 00:32:52,400
No, no, I couldn't.

959
00:32:52,400 --> 00:32:55,840
I didn't want any emails sent to the GM of the hotel.

960
00:32:55,840 --> 00:32:57,720
I know I was so scared.

961
00:32:57,720 --> 00:33:00,360
I actually enjoy awkward interactions.

962
00:33:00,360 --> 00:33:04,320
Carl would have given me so much.

963
00:33:04,320 --> 00:33:07,200
They must have thought like I was on something in that moment.

964
00:33:07,200 --> 00:33:08,440
No, it happens all the time.

965
00:33:08,440 --> 00:33:09,440
It's okay.

966
00:33:09,440 --> 00:33:14,360
I left a voicemail to a nearby company that we're trying to get them as a client and I've

967
00:33:14,360 --> 00:33:17,480
been trying to reach this person for a little while and I finally get their number.

968
00:33:17,480 --> 00:33:19,960
They're the director, their number ain't just public.

969
00:33:19,960 --> 00:33:20,960
Exactly.

970
00:33:20,960 --> 00:33:23,680
I finally got it and this is like a huge thing.

971
00:33:23,680 --> 00:33:27,800
Like it could be potentially a very, very good contract for our hotel.

972
00:33:27,800 --> 00:33:30,240
I start leaving a voicemail, you know, introducing myself.

973
00:33:30,240 --> 00:33:31,960
Did you tell him you loved him?

974
00:33:31,960 --> 00:33:35,280
It probably would have been better if I said that.

975
00:33:35,280 --> 00:33:37,200
It probably would have been better if I said that.

976
00:33:37,200 --> 00:33:38,560
See, it just clicked with it.

977
00:33:38,560 --> 00:33:40,400
Now I know who he's talking about.

978
00:33:40,400 --> 00:33:43,120
I'm kind of distracted a little bit.

979
00:33:43,120 --> 00:33:45,280
Usually kind of prepare like what I'm going to say in a voicemail.

980
00:33:45,280 --> 00:33:46,960
Like I just run it really quickly in my head.

981
00:33:46,960 --> 00:33:48,320
Like, hi, my name is so and so blah, blah, blah.

982
00:33:48,320 --> 00:33:49,960
It's very professional, very brief.

983
00:33:49,960 --> 00:33:51,720
My number, my email, bye.

984
00:33:51,720 --> 00:33:57,880
For some odd reason I decided, I don't know why I was like, okay, you know what?

985
00:33:57,880 --> 00:34:01,560
I'm going to go meet them soon and make it a little personal or you know, something kind.

986
00:34:01,560 --> 00:34:03,600
You're going to like go stop by and say hi?

987
00:34:03,600 --> 00:34:04,600
I don't know.

988
00:34:04,600 --> 00:34:05,600
Exactly.

989
00:34:05,600 --> 00:34:08,360
Like I was planning on doing that anyways, but I wanted to just introduce myself and I

990
00:34:08,360 --> 00:34:10,240
said something along, actually not along the lines.

991
00:34:10,240 --> 00:34:11,280
I was trying to make it better.

992
00:34:11,280 --> 00:34:14,880
I literally said, and I was nodding his head because he was in the next room listening.

993
00:34:14,880 --> 00:34:15,880
Yes.

994
00:34:15,880 --> 00:34:18,960
And I'm going to tell you Bill's reaction in just a second.

995
00:34:18,960 --> 00:34:25,040
And it literally said, and hopefully we can mutually benefit each other.

996
00:34:25,040 --> 00:34:31,760
And I hang up and I go, you offer it.

997
00:34:31,760 --> 00:34:38,480
So I get up, I come around the corner and there's a chair across from his desk.

998
00:34:38,480 --> 00:34:42,120
I walk in, I sit down, I look at him.

999
00:34:42,120 --> 00:34:46,240
My hand is still on the phone in the, in the like, I'm just looking down.

1000
00:34:46,240 --> 00:34:47,240
I hear him coming in.

1001
00:34:47,240 --> 00:34:48,240
I'm just, I'm not looking up.

1002
00:34:48,240 --> 00:34:54,920
I think I just offered like favors to this woman on the phone.

1003
00:34:54,920 --> 00:34:59,040
And Bill just sits down and goes, so how was that?

1004
00:34:59,040 --> 00:35:00,040
Pretty much.

1005
00:35:00,040 --> 00:35:02,400
So how'd that voicemail go?

1006
00:35:02,400 --> 00:35:03,400
No I packed, I packed up.

1007
00:35:03,400 --> 00:35:04,400
I went home.

1008
00:35:04,400 --> 00:35:05,400
It was like 4.45.

1009
00:35:05,400 --> 00:35:06,400
It was almost five anyways.

1010
00:35:06,400 --> 00:35:07,400
I'm done.

1011
00:35:07,400 --> 00:35:09,120
I'm done for the day.

1012
00:35:09,120 --> 00:35:10,120
I don't even want this contract.

1013
00:35:10,120 --> 00:35:11,520
Did you ever hear back from her?

1014
00:35:11,520 --> 00:35:14,640
No I called back the next day though.

1015
00:35:14,640 --> 00:35:18,920
And I get like, I guess their secretary or something and they're like, oh so and so like

1016
00:35:18,920 --> 00:35:19,920
she's out on business.

1017
00:35:19,920 --> 00:35:21,480
Like she's going to be back next week.

1018
00:35:21,480 --> 00:35:23,800
Can you delete the voicemail?

1019
00:35:23,800 --> 00:35:25,880
But we got your voicemail.

1020
00:35:25,880 --> 00:35:29,600
You're literally like, she said we got your voicemail.

1021
00:35:29,600 --> 00:35:31,600
Like everyone heard this voicemail in the office.

1022
00:35:31,600 --> 00:35:33,960
But the director did not?

1023
00:35:33,960 --> 00:35:34,960
Not yet.

1024
00:35:34,960 --> 00:35:35,960
So apparently she got it now.

1025
00:35:35,960 --> 00:35:36,960
I haven't called back.

1026
00:35:36,960 --> 00:35:38,360
I'm going to try to reach out and see.

1027
00:35:38,360 --> 00:35:44,320
I'm literally going to start it with, hey I'm the one who made a proposition.

1028
00:35:44,320 --> 00:35:46,400
That's the only way I can start it.

1029
00:35:46,400 --> 00:35:48,040
I can't start it any other way.

1030
00:35:48,040 --> 00:35:49,920
I can't pretend that this was just regular.

1031
00:35:49,920 --> 00:35:51,920
Just got to lean into it.

1032
00:35:51,920 --> 00:35:52,920
Is that your opinion?

1033
00:35:52,920 --> 00:35:53,920
No, that is not.

1034
00:35:53,920 --> 00:35:54,920
That is not my opinion.

1035
00:35:54,920 --> 00:35:58,040
I would pretend it did not happen.

1036
00:35:58,040 --> 00:36:01,480
We were joking about it afterwards being like, we got to pull some mission impossible shit

1037
00:36:01,480 --> 00:36:05,040
and like break in and clear their voicemail servers.

1038
00:36:05,040 --> 00:36:08,840
I didn't hang up right away because I'm like, okay, there's going to be a thing that I press

1039
00:36:08,840 --> 00:36:11,160
nine to delete your last message because you're an idiot.

1040
00:36:11,160 --> 00:36:12,800
That needs to be an option.

1041
00:36:12,800 --> 00:36:15,480
You're just staring at the phone like, come on, come on.

1042
00:36:15,480 --> 00:36:19,040
So there was like a five second period of nothing after.

1043
00:36:19,040 --> 00:36:24,640
Wait, so you proposition her and then going up and you just breathe into the phone.

1044
00:36:24,640 --> 00:36:26,640
So we can mutually benefit each other.

1045
00:36:26,640 --> 00:36:29,640
Oh my God.

1046
00:36:29,640 --> 00:36:30,640
Please, please.

1047
00:36:30,640 --> 00:36:35,040
I almost spit my wine everywhere.

1048
00:36:35,040 --> 00:36:36,520
I can't wait to pick this lady.

1049
00:36:36,520 --> 00:36:37,520
No, no, no.

1050
00:36:37,520 --> 00:36:40,000
To your benefit, this is how I listen to voicemails, right?

1051
00:36:40,000 --> 00:36:41,320
I get the gist of it.

1052
00:36:41,320 --> 00:36:45,240
I'm writing my notes and if they're like, okay, I think you did, I delete it.

1053
00:36:45,240 --> 00:36:47,120
Like I got the message.

1054
00:36:47,120 --> 00:36:48,120
Like I got your name.

1055
00:36:48,120 --> 00:36:49,120
I got your phone number.

1056
00:36:49,120 --> 00:36:50,120
That's not getting deleted.

1057
00:36:50,120 --> 00:36:51,120
They're keeping it as evidence.

1058
00:36:51,120 --> 00:36:52,120
That's a keeper.

1059
00:36:52,120 --> 00:36:53,120
Yeah, that's evidence.

1060
00:36:53,120 --> 00:36:55,120
To never work with your hotel.

1061
00:36:55,120 --> 00:36:56,120
Exactly.

1062
00:36:56,120 --> 00:36:57,120
I cried.

1063
00:36:57,120 --> 00:37:00,280
So what you're saying is you guys aren't getting your next bonus because you won't get that

1064
00:37:00,280 --> 00:37:01,280
contract.

1065
00:37:01,280 --> 00:37:02,280
I'm getting that contract.

1066
00:37:02,280 --> 00:37:03,280
It's like a thing.

1067
00:37:03,280 --> 00:37:05,000
No, no, I'm like, that's a thing now for me.

1068
00:37:05,000 --> 00:37:06,360
Like I'm getting that.

1069
00:37:06,360 --> 00:37:07,360
It was one of those places.

1070
00:37:07,360 --> 00:37:08,360
No matter who you have to benefit.

1071
00:37:08,360 --> 00:37:09,360
No, it's such a huge.

1072
00:37:09,360 --> 00:37:10,360
Personal goals.

1073
00:37:10,360 --> 00:37:11,360
Exactly.

1074
00:37:11,360 --> 00:37:12,360
That's it.

1075
00:37:12,360 --> 00:37:16,600
If I don't get any other contract, that's such a big spot that in the interview I mentioned

1076
00:37:16,600 --> 00:37:17,600
that place.

1077
00:37:17,600 --> 00:37:19,760
I was like, I think this would be a great thing to go after.

1078
00:37:19,760 --> 00:37:20,760
And they're like, great.

1079
00:37:20,760 --> 00:37:22,800
If you can get that, this is awesome.

1080
00:37:22,800 --> 00:37:27,440
Just first, first, benefit each other.

1081
00:37:27,440 --> 00:37:31,960
Benefit whoever I have to mutually benefit.

1082
00:37:31,960 --> 00:37:33,320
Oh man.

1083
00:37:33,320 --> 00:37:35,560
I got to know your clientele.

1084
00:37:35,560 --> 00:37:37,560
Well, not too much.

1085
00:37:37,560 --> 00:37:41,520
Not to benefit each other.

1086
00:37:41,520 --> 00:37:44,440
Well, no, I don't think you want to know our clientele because lately we've been having

1087
00:37:44,440 --> 00:37:45,440
some winners.

1088
00:37:45,440 --> 00:37:47,480
You got me more for us?

1089
00:37:47,480 --> 00:37:48,480
Let's get into it.

1090
00:37:48,480 --> 00:37:49,480
Like just little snippets.

1091
00:37:49,480 --> 00:37:56,220
So like this one, uh, the other night, 2 45 AM guests tried to check in acting erratic.

1092
00:37:56,220 --> 00:37:59,140
We believe they were high, but here's the best part.

1093
00:37:59,140 --> 00:38:04,500
She's in the lobby trying to check in wearing only a jacket and panties and she's bleeding

1094
00:38:04,500 --> 00:38:07,120
from open wounds on her face and hands.

1095
00:38:07,120 --> 00:38:09,320
Oh my God.

1096
00:38:09,320 --> 00:38:11,960
Well full coverage panties.

1097
00:38:11,960 --> 00:38:13,280
That's what you're like.

1098
00:38:13,280 --> 00:38:14,280
Forget the bleeding.

1099
00:38:14,280 --> 00:38:15,280
That's what I'm wearing.

1100
00:38:15,280 --> 00:38:22,080
When you said bleeding, I figured from the other end, I was like, oh, she's bleeding

1101
00:38:22,080 --> 00:38:23,080
from wow.

1102
00:38:23,080 --> 00:38:24,080
No, no, no.

1103
00:38:24,080 --> 00:38:27,520
That, that I, I need more wine.

1104
00:38:27,520 --> 00:38:28,520
Yes.

1105
00:38:28,520 --> 00:38:29,520
Refill me too.

1106
00:38:29,520 --> 00:38:30,520
Yeah.

1107
00:38:30,520 --> 00:38:31,520
On, on the fly.

1108
00:38:31,520 --> 00:38:32,520
Just a pussy boss there.

1109
00:38:32,520 --> 00:38:33,520
Are we joking?

1110
00:38:33,520 --> 00:38:38,040
Well, I'm not, I'm not.

1111
00:38:38,040 --> 00:38:42,880
Well, we're definitely not mutually benefiting each other.

1112
00:38:42,880 --> 00:38:44,200
That's her damn shirt.

1113
00:38:44,200 --> 00:38:49,680
Um, now ironically, as crazy as all that was, she had a valid ID, she had a valid credit

1114
00:38:49,680 --> 00:38:51,000
card and it was a valid reservation.

1115
00:38:51,000 --> 00:38:53,160
Where'd she put it?

1116
00:38:53,160 --> 00:38:54,160
I don't want to know.

1117
00:38:54,160 --> 00:38:56,000
In her pocket, in her secret pocket.

1118
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
Oh God.

1119
00:38:57,000 --> 00:38:58,000
What are they called?

1120
00:38:58,000 --> 00:38:59,000
What do they call it?

1121
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
Thank you.

1122
00:39:00,000 --> 00:39:01,000
Or prison purse, either way works out.

1123
00:39:01,000 --> 00:39:04,640
It depends on the person, whether they have a pocket or a purse.

1124
00:39:04,640 --> 00:39:05,640
It depends.

1125
00:39:05,640 --> 00:39:07,640
Pockets in the back, purses in the front.

1126
00:39:07,640 --> 00:39:09,200
All right, go on.

1127
00:39:09,200 --> 00:39:12,440
I thought this was a professional podcast.

1128
00:39:12,440 --> 00:39:13,440
Not tonight.

1129
00:39:13,440 --> 00:39:14,440
It's not.

1130
00:39:14,440 --> 00:39:16,340
No, we're going off the rails tonight, Bill.

1131
00:39:16,340 --> 00:39:20,000
So that woman checked in and caused nothing but problems.

1132
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
She got evicted.

1133
00:39:21,000 --> 00:39:23,200
The panty, the panty wearer got evicted.

1134
00:39:23,200 --> 00:39:24,200
The panty wearer got evicted.

1135
00:39:24,200 --> 00:39:25,640
She got in in the first place.

1136
00:39:25,640 --> 00:39:27,760
Valid ID, valid credit card.

1137
00:39:27,760 --> 00:39:30,000
She checked in with pants on?

1138
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
No.

1139
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
Wait, what?

1140
00:39:32,000 --> 00:39:33,000
No, no.

1141
00:39:33,000 --> 00:39:34,440
She checked in with a jacket and panties on.

1142
00:39:34,440 --> 00:39:36,040
She checked and you, okay.

1143
00:39:36,040 --> 00:39:41,560
I mean, as shady as all of it is, she's fulfilling the requirements to check in.

1144
00:39:41,560 --> 00:39:44,360
Unlike Miss B, we don't discriminate.

1145
00:39:44,360 --> 00:39:46,880
No pants required to check in at your hotel.

1146
00:39:46,880 --> 00:39:47,880
There's no sign.

1147
00:39:47,880 --> 00:39:48,880
Classy establishments.

1148
00:39:48,880 --> 00:39:49,880
There's no sign.

1149
00:39:49,880 --> 00:39:52,880
I would literally tell her, no, get out.

1150
00:39:52,880 --> 00:39:56,920
And you're talking about activations for children.

1151
00:39:56,920 --> 00:39:58,480
No shirt, no shoes.

1152
00:39:58,480 --> 00:39:59,480
No service.

1153
00:39:59,480 --> 00:40:00,480
No mention of pants.

1154
00:40:00,480 --> 00:40:01,480
See, that's why I'm asking.

1155
00:40:01,480 --> 00:40:02,480
Hold that thought.

1156
00:40:02,480 --> 00:40:03,480
Oh, God.

1157
00:40:03,480 --> 00:40:04,480
Wonderful.

1158
00:40:04,480 --> 00:40:05,480
Also, I'm asking if the panties were full coverage or not.

1159
00:40:05,480 --> 00:40:06,480
No, no.

1160
00:40:06,480 --> 00:40:07,480
Hold that.

1161
00:40:07,480 --> 00:40:11,480
Yeah, because last night's report, there was a topless woman at the smoking area.

1162
00:40:11,480 --> 00:40:12,480
Lovely.

1163
00:40:12,480 --> 00:40:13,920
Oh, can I put a pin in that?

1164
00:40:13,920 --> 00:40:14,920
Sure.

1165
00:40:14,920 --> 00:40:16,520
Some of the other fun ones this last week.

1166
00:40:16,520 --> 00:40:17,640
Here's another one.

1167
00:40:17,640 --> 00:40:22,760
Guest comes to the front desk at 1130 at night, high and drunk, yelling at the front desk

1168
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
auditor.

1169
00:40:23,760 --> 00:40:24,760
High and drunk.

1170
00:40:24,760 --> 00:40:28,200
Demanding a room with more beds because they have more than four people staying in their

1171
00:40:28,200 --> 00:40:29,200
room.

1172
00:40:29,200 --> 00:40:30,200
I don't think that's allowed.

1173
00:40:30,200 --> 00:40:31,200
Max Auk is four people?

1174
00:40:31,200 --> 00:40:32,200
No.

1175
00:40:32,200 --> 00:40:33,200
Yeah, no, it's not.

1176
00:40:33,200 --> 00:40:38,080
Night auditor had to chat her down and she only quieted up when the night auditor reminded

1177
00:40:38,080 --> 00:40:40,200
her that you are an associate.

1178
00:40:40,200 --> 00:40:43,440
Wait, she actually was the associate?

1179
00:40:43,440 --> 00:40:44,440
Yes.

1180
00:40:44,440 --> 00:40:45,440
Oh, my God.

1181
00:40:45,440 --> 00:40:48,240
I think she's looking for a job if anyone's taking resumes.

1182
00:40:48,240 --> 00:40:51,200
I strip down the room before I leave.

1183
00:40:51,200 --> 00:40:53,040
I take the trash, put it in the corner.

1184
00:40:53,040 --> 00:40:55,040
You're talking about after you check out?

1185
00:40:55,040 --> 00:40:56,040
Yeah, after I check out.

1186
00:40:56,040 --> 00:40:57,040
I thought you were talking about her.

1187
00:40:57,040 --> 00:40:58,040
Yeah, me too.

1188
00:40:58,040 --> 00:40:59,040
Oh, no, no.

1189
00:40:59,040 --> 00:41:00,040
I'm not.

1190
00:41:00,040 --> 00:41:01,640
So I did that as well.

1191
00:41:01,640 --> 00:41:05,240
I took notes from a previous episode we recorded.

1192
00:41:05,240 --> 00:41:06,240
I strip the bed.

1193
00:41:06,240 --> 00:41:07,240
Yeah, it's so easy.

1194
00:41:07,240 --> 00:41:09,680
I put all the linens in a pile.

1195
00:41:09,680 --> 00:41:10,680
Leave a tip.

1196
00:41:10,680 --> 00:41:11,680
Thank you note.

1197
00:41:11,680 --> 00:41:13,760
I did not do that.

1198
00:41:13,760 --> 00:41:14,840
At least you did.

1199
00:41:14,840 --> 00:41:15,840
It's nice.

1200
00:41:15,840 --> 00:41:16,880
It's a nice gesture.

1201
00:41:16,880 --> 00:41:17,880
We get it.

1202
00:41:17,880 --> 00:41:18,880
We work in the same place.

1203
00:41:18,880 --> 00:41:22,440
I also have a reason there was no cash in my wallet for this trip.

1204
00:41:22,440 --> 00:41:23,440
Strip club.

1205
00:41:23,440 --> 00:41:24,440
No.

1206
00:41:24,440 --> 00:41:25,440
That's another little story.

1207
00:41:25,440 --> 00:41:31,000
Yeah, she said no, not like dismissive as if like this could have been a thing.

1208
00:41:31,000 --> 00:41:32,240
Like this normally is a thing.

1209
00:41:32,240 --> 00:41:33,560
I'm strip club friendly.

1210
00:41:33,560 --> 00:41:36,120
I would go to a strip club.

1211
00:41:36,120 --> 00:41:37,120
I had my bachelorette party.

1212
00:41:37,120 --> 00:41:38,120
Remote pod.

1213
00:41:38,120 --> 00:41:39,120
In a strip club.

1214
00:41:39,120 --> 00:41:40,120
I have been.

1215
00:41:40,120 --> 00:41:41,120
Full biscuit or no?

1216
00:41:41,120 --> 00:41:42,120
Sure.

1217
00:41:42,120 --> 00:41:43,120
But they don't serve alcohol over the biscuit.

1218
00:41:43,120 --> 00:41:44,120
You have to have booze.

1219
00:41:44,120 --> 00:41:45,120
I need booze.

1220
00:41:45,120 --> 00:41:47,600
You're just like, ma'am, let me just get this story out real quick.

1221
00:41:47,600 --> 00:41:48,600
I'll be right with you.

1222
00:41:48,600 --> 00:41:53,120
I'm all for all biscuit, but I want a drink.

1223
00:41:53,120 --> 00:41:55,520
So there needs to be like serious pre-gaming before that.

1224
00:41:55,520 --> 00:41:56,520
Pre-function.

1225
00:41:56,520 --> 00:42:00,040
At the other strip club.

1226
00:42:00,040 --> 00:42:02,440
And this Liz is why you keep coming back.

1227
00:42:02,440 --> 00:42:03,440
What's my nickname?

1228
00:42:03,440 --> 00:42:04,440
You're the resident.

1229
00:42:04,440 --> 00:42:05,440
It better not be.

1230
00:42:05,440 --> 00:42:06,440
Okay.

1231
00:42:06,440 --> 00:42:07,440
You said full biscuit like six times.

1232
00:42:07,440 --> 00:42:12,440
I was like, if he says full biscuit right now, this is my last pop cast with you guys.

1233
00:42:12,440 --> 00:42:13,440
Oh my God.

1234
00:42:13,440 --> 00:42:14,440
Graham, thank you so much for your time.

1235
00:42:14,440 --> 00:42:15,440
Graham crackers, full biscuit.

1236
00:42:15,440 --> 00:42:16,440
We're all good.

1237
00:42:16,440 --> 00:42:17,440
You know it's.

1238
00:42:17,440 --> 00:42:18,440
Sorry.

1239
00:42:18,440 --> 00:42:19,440
Anyhow, I'm going to go ahead and say that.

1240
00:42:19,440 --> 00:42:20,440
I'm going to go ahead and say that.

1241
00:42:20,440 --> 00:42:21,440
I'm going to go ahead and say that.

1242
00:42:21,440 --> 00:42:22,440
I'm going to go ahead and say that.

1243
00:42:22,440 --> 00:42:23,440
I'm going to go ahead and say that.

1244
00:42:23,440 --> 00:42:24,440
I'm going to go ahead and say that.

1245
00:42:24,440 --> 00:42:25,440
I'm going to go ahead and say that.

1246
00:42:25,440 --> 00:42:26,440
We'll have to talk to you later.

1247
00:42:26,440 --> 00:42:27,440
Wait.

1248
00:42:27,440 --> 00:42:28,440
Any, has he built?

1249
00:42:28,440 --> 00:42:29,440
You have a piece of paper in front of you with a lot of words on it.

1250
00:42:29,440 --> 00:42:30,440
This is another fun one that happened this last week.

1251
00:42:30,440 --> 00:42:31,980
Guests checks in again.

1252
00:42:31,980 --> 00:42:35,600
They fulfilled the requirements with a photo ID and a credit card, but they were smelling

1253
00:42:35,600 --> 00:42:36,600
like cigarettes.

1254
00:42:36,600 --> 00:42:41,760
Weed, alcohol, peered to be on a substance gets checked in, goes to their room.

1255
00:42:41,760 --> 00:42:42,800
Comes back to the lobby.

1256
00:42:42,800 --> 00:42:46,540
A short time later meets with some Rando guy that walks in off the street.

1257
00:42:46,540 --> 00:42:48,960
They go in the corner and hand something back and forth.

1258
00:42:48,960 --> 00:42:52,120
And then they come to the front desk asking for change for a hundred.

1259
00:42:52,120 --> 00:42:53,640
My God.

1260
00:42:53,640 --> 00:42:55,560
That's a mutually beneficial agreement.

1261
00:42:55,560 --> 00:42:56,400
Yeah.

1262
00:42:59,080 --> 00:43:00,720
Another one that was fun this last week

1263
00:43:00,720 --> 00:43:02,120
is the guy that checks in.

1264
00:43:02,120 --> 00:43:04,380
He was worried about the safety of his car.

1265
00:43:04,380 --> 00:43:05,920
So the night auditor told him he can park

1266
00:43:05,920 --> 00:43:06,920
in the front of the hotel.

1267
00:43:06,920 --> 00:43:08,800
He comes back later and he apologizes.

1268
00:43:08,800 --> 00:43:10,200
Okay, fine, whatever.

1269
00:43:10,200 --> 00:43:12,920
So the next day, one of my housemen comes down

1270
00:43:12,920 --> 00:43:15,040
to the front desk and he's really upset.

1271
00:43:15,040 --> 00:43:17,360
Apparently he just got yelled at by this dude

1272
00:43:17,360 --> 00:43:19,320
because this guy went to the room

1273
00:43:19,320 --> 00:43:21,440
that was next door to this guy's room.

1274
00:43:21,440 --> 00:43:22,440
It was a departure.

1275
00:43:22,440 --> 00:43:25,320
Houseman goes in, strips all the linen, closed the door.

1276
00:43:25,320 --> 00:43:27,820
The closing of the door set this dude off.

1277
00:43:27,820 --> 00:43:30,640
So this guy rips open his door and starts yelling

1278
00:43:30,640 --> 00:43:33,240
at the houseman for making so much noise.

1279
00:43:33,240 --> 00:43:34,720
So disruptive.

1280
00:43:34,720 --> 00:43:37,240
So disruptive for opening and closing a door.

1281
00:43:37,240 --> 00:43:38,120
How dare you.

1282
00:43:38,120 --> 00:43:38,960
Later that-

1283
00:43:38,960 --> 00:43:40,000
Not like the previous guests coming

1284
00:43:40,000 --> 00:43:41,440
and going at their leisure.

1285
00:43:41,440 --> 00:43:45,080
No, but then later that night, he goes off again

1286
00:43:45,080 --> 00:43:47,600
because we check somebody into the room next door to him.

1287
00:43:47,600 --> 00:43:50,400
Cause you know, hotels, we sell rooms.

1288
00:43:50,400 --> 00:43:53,800
So this lady checks in, opens her door, drops her luggage,

1289
00:43:53,800 --> 00:43:54,880
the door closed.

1290
00:43:54,880 --> 00:43:56,840
This guy goes off on her.

1291
00:43:56,840 --> 00:43:58,440
Starts pounding on the wall.

1292
00:43:58,440 --> 00:43:59,960
Hard enough that the pictures that are

1293
00:43:59,960 --> 00:44:02,720
on the other guests wall, like on the other side-

1294
00:44:02,720 --> 00:44:04,020
On the ladies side.

1295
00:44:04,020 --> 00:44:05,120
Get knocked off the wall.

1296
00:44:05,120 --> 00:44:05,960
Oh my God.

1297
00:44:05,960 --> 00:44:06,800
He's pounding on the wall that hard.

1298
00:44:06,800 --> 00:44:07,840
What a lunatic.

1299
00:44:07,840 --> 00:44:08,760
She picks up the phone.

1300
00:44:08,760 --> 00:44:11,000
She calls the front desk cause she's afraid

1301
00:44:11,000 --> 00:44:12,960
because this guy is pounding on the wall.

1302
00:44:12,960 --> 00:44:15,900
Before any of us can go up and confront this dude,

1303
00:44:15,900 --> 00:44:18,360
he comes to the lobby and he's going off

1304
00:44:18,360 --> 00:44:21,680
about the fact that we are intentionally harassing him.

1305
00:44:21,680 --> 00:44:23,240
Checking people in next to him.

1306
00:44:23,240 --> 00:44:24,080
How dare you?

1307
00:44:24,080 --> 00:44:25,840
Lunatic.

1308
00:44:25,840 --> 00:44:26,680
Yep.

1309
00:44:26,680 --> 00:44:28,760
So he was told in no uncertain terms

1310
00:44:28,760 --> 00:44:30,320
that it's time for you to go.

1311
00:44:30,320 --> 00:44:33,040
At which time he then threatened my front desk agent

1312
00:44:33,040 --> 00:44:35,600
and just started acting like a total fool.

1313
00:44:35,600 --> 00:44:36,760
So we called the cops on him.

1314
00:44:36,760 --> 00:44:37,680
Good.

1315
00:44:37,680 --> 00:44:39,080
In stereo.

1316
00:44:39,080 --> 00:44:40,400
That was good.

1317
00:44:40,400 --> 00:44:41,220
What do you think?

1318
00:44:41,220 --> 00:44:42,240
What kind of berry was he?

1319
00:44:42,240 --> 00:44:43,080
Raspberry?

1320
00:44:43,080 --> 00:44:43,900
No.

1321
00:44:43,900 --> 00:44:45,040
Oh, I was going to say raspberry too.

1322
00:44:45,040 --> 00:44:46,520
He was not a blueberry.

1323
00:44:46,520 --> 00:44:47,640
Blueberry elite.

1324
00:44:47,640 --> 00:44:49,040
And then when the cops show up,

1325
00:44:49,040 --> 00:44:50,680
he's a very different person.

1326
00:44:50,680 --> 00:44:51,520
Of course.

1327
00:44:51,520 --> 00:44:53,280
Oh, I don't know why she called the police,

1328
00:44:53,280 --> 00:44:55,000
but you know, if I have to leave, I'll go ahead and leave,

1329
00:44:55,000 --> 00:44:57,440
but I don't know why she called the police.

1330
00:44:57,440 --> 00:44:59,440
What a loony tune.

1331
00:44:59,440 --> 00:45:00,800
Did you open a case against him?

1332
00:45:00,800 --> 00:45:01,620
Of course.

1333
00:45:01,620 --> 00:45:02,460
Good.

1334
00:45:02,460 --> 00:45:03,560
This week has been cases.

1335
00:45:03,560 --> 00:45:05,240
How many cases have you opened this week?

1336
00:45:05,240 --> 00:45:06,080
Too many.

1337
00:45:06,080 --> 00:45:06,900
Yeah.

1338
00:45:06,900 --> 00:45:07,740
Lost count.

1339
00:45:07,740 --> 00:45:09,040
Like every time I go downstairs,

1340
00:45:09,040 --> 00:45:10,840
they're typing up, like the AGM is like,

1341
00:45:10,840 --> 00:45:12,520
oh, click here and this is how you open it.

1342
00:45:12,520 --> 00:45:14,080
Like she's teaching someone else how to open a case.

1343
00:45:14,080 --> 00:45:16,040
She's training how to open a case.

1344
00:45:16,040 --> 00:45:17,340
Because she can't keep up.

1345
00:45:17,340 --> 00:45:18,180
Yeah.

1346
00:45:18,180 --> 00:45:21,520
No, my favorite thing from last week was I go up

1347
00:45:21,520 --> 00:45:22,440
like a little bit late,

1348
00:45:22,440 --> 00:45:24,720
Bill's already in the office talking to someone on the phone.

1349
00:45:24,720 --> 00:45:26,880
Attendance points right there.

1350
00:45:26,880 --> 00:45:30,360
And I hear him going, sir, okay, let me,

1351
00:45:30,360 --> 00:45:33,680
okay, let me just, sir, okay, let me stop you right here.

1352
00:45:33,680 --> 00:45:35,400
If you're gonna continue speaking like this.

1353
00:45:35,400 --> 00:45:37,480
And I was just like, I put my backpack down

1354
00:45:37,480 --> 00:45:38,320
and I just sat.

1355
00:45:38,320 --> 00:45:39,160
I was like.

1356
00:45:39,160 --> 00:45:41,360
Didn't even open up emails yet.

1357
00:45:41,360 --> 00:45:42,200
You were like, nah.

1358
00:45:42,200 --> 00:45:43,280
I didn't do anything.

1359
00:45:43,280 --> 00:45:44,360
I didn't take my jacket off.

1360
00:45:44,360 --> 00:45:46,000
I was just sitting there just smiling.

1361
00:45:46,000 --> 00:45:47,160
Like I gotta hear this.

1362
00:45:47,160 --> 00:45:48,000
I could hear him sit down.

1363
00:45:48,000 --> 00:45:48,840
It was wonderful.

1364
00:45:48,840 --> 00:45:50,240
And just silent.

1365
00:45:50,240 --> 00:45:51,080
It was just the tone of voice.

1366
00:45:51,080 --> 00:45:51,920
And you know.

1367
00:45:51,920 --> 00:45:52,920
Yeah, cause he was like, sir.

1368
00:45:52,920 --> 00:45:54,560
You know he's just listening to you.

1369
00:45:54,560 --> 00:45:55,400
Oh yeah.

1370
00:45:55,400 --> 00:45:56,240
Sir!

1371
00:45:56,240 --> 00:45:57,060
Yeah.

1372
00:45:57,060 --> 00:45:58,400
So this dude was a director of front office

1373
00:45:58,400 --> 00:46:00,440
from a property in Rhode Island.

1374
00:46:00,440 --> 00:46:01,440
Oh, okay.

1375
00:46:01,440 --> 00:46:02,560
Yeah.

1376
00:46:02,560 --> 00:46:06,480
So he's calling me on a Monday to complain about the fact

1377
00:46:06,480 --> 00:46:09,240
that we didn't quote unquote let his brother check in

1378
00:46:09,240 --> 00:46:13,380
a week earlier and has the balls to tell me

1379
00:46:13,380 --> 00:46:15,600
that I need to call his brother and apologize.

1380
00:46:15,600 --> 00:46:16,760
No, sir.

1381
00:46:16,760 --> 00:46:18,080
My mouth is agape.

1382
00:46:18,080 --> 00:46:18,920
I'm sorry.

1383
00:46:18,920 --> 00:46:20,120
That is not gonna happen.

1384
00:46:20,120 --> 00:46:21,400
So I told the guy, look, you know what?

1385
00:46:21,400 --> 00:46:22,920
I need to look into this.

1386
00:46:22,920 --> 00:46:23,760
Give me a few minutes.

1387
00:46:23,760 --> 00:46:24,580
I'll call you back.

1388
00:46:24,580 --> 00:46:25,760
It's been a week and a half.

1389
00:46:25,760 --> 00:46:28,000
I asked him, did you call him back?

1390
00:46:28,000 --> 00:46:29,560
He's probably back in Rhode Island.

1391
00:46:29,560 --> 00:46:32,120
Oh, like it's been a week and a half since the call.

1392
00:46:32,120 --> 00:46:32,960
Yeah.

1393
00:46:32,960 --> 00:46:33,920
Since 20 minutes.

1394
00:46:33,920 --> 00:46:36,000
I thought you meant it's been a week and a half

1395
00:46:36,000 --> 00:46:37,040
since his stay.

1396
00:46:37,040 --> 00:46:37,880
No, no, no, no.

1397
00:46:37,880 --> 00:46:39,320
Like his bro's back in Rhode Island.

1398
00:46:39,320 --> 00:46:40,680
So he's chilling.

1399
00:46:40,680 --> 00:46:42,560
The guy, we didn't let the guy check in

1400
00:46:42,560 --> 00:46:44,600
because his form was illegible.

1401
00:46:44,600 --> 00:46:46,080
It was completely blurry.

1402
00:46:46,080 --> 00:46:46,920
Oh, well then.

1403
00:46:46,920 --> 00:46:48,640
And it wasn't even a form.

1404
00:46:48,640 --> 00:46:51,720
It was a photograph of the form.

1405
00:46:51,720 --> 00:46:53,040
No screenshots.

1406
00:46:53,040 --> 00:46:53,860
No, no.

1407
00:46:53,860 --> 00:46:54,700
Yeah, no screenshots.

1408
00:46:54,700 --> 00:46:55,760
But it's like, if I had-

1409
00:46:55,760 --> 00:46:57,320
Oh, a photo of a printed form.

1410
00:46:57,320 --> 00:47:01,680
Yeah, like if I had 10 times too much caffeine,

1411
00:47:01,680 --> 00:47:02,680
it was so blurry.

1412
00:47:02,680 --> 00:47:04,560
It was completely illegible.

1413
00:47:04,560 --> 00:47:07,480
So yeah, this guy wants me to call his brother

1414
00:47:07,480 --> 00:47:08,320
and apologize.

1415
00:47:08,320 --> 00:47:09,160
For his bad form.

1416
00:47:09,160 --> 00:47:10,000
That's hilarious.

1417
00:47:10,000 --> 00:47:10,820
Yes.

1418
00:47:10,820 --> 00:47:12,920
Well, bro, why don't you just give your brother

1419
00:47:12,920 --> 00:47:14,080
like a new form?

1420
00:47:14,080 --> 00:47:14,920
I don't know.

1421
00:47:14,920 --> 00:47:16,640
The other thing that I didn't understand at the time

1422
00:47:16,640 --> 00:47:18,840
and do now is that the reservation was made

1423
00:47:18,840 --> 00:47:21,240
three or four days in advance of him checking in.

1424
00:47:21,240 --> 00:47:23,200
So when did you send the form?

1425
00:47:23,200 --> 00:47:25,440
Because I mean, it should have been pretty easy

1426
00:47:25,440 --> 00:47:26,480
to replace the form.

1427
00:47:26,480 --> 00:47:29,440
Okay, so how long are these forms valid?

1428
00:47:29,440 --> 00:47:30,280
90 days?

1429
00:47:30,280 --> 00:47:31,120
Too long.

1430
00:47:31,120 --> 00:47:32,240
No, it's like 60 days now.

1431
00:47:32,240 --> 00:47:33,240
It's still too long.

1432
00:47:33,240 --> 00:47:34,520
No, no, no, no.

1433
00:47:34,520 --> 00:47:37,800
Oh, so if I do a form for myself,

1434
00:47:37,800 --> 00:47:39,280
it's just good for whatever?

1435
00:47:39,280 --> 00:47:40,800
I think it is 60 days.

1436
00:47:40,800 --> 00:47:42,080
I swear it's 60 days.

1437
00:47:42,080 --> 00:47:42,920
No, it is 60 days.

1438
00:47:42,920 --> 00:47:43,740
I'm about to travel and I was like,

1439
00:47:43,740 --> 00:47:45,720
I gotta do it from here, here, and here.

1440
00:47:45,720 --> 00:47:48,120
Can confirm it is 60 days.

1441
00:47:48,120 --> 00:47:51,560
So in 60 days, how many times have you printed

1442
00:47:51,560 --> 00:47:53,080
and taken a picture of the form?

1443
00:47:53,080 --> 00:47:56,280
How does it become that illegible in 60 days?

1444
00:47:56,280 --> 00:47:57,120
It doesn't.

1445
00:47:57,120 --> 00:47:57,940
Like that's crazy.

1446
00:47:57,940 --> 00:47:58,780
It doesn't.

1447
00:47:58,780 --> 00:48:01,640
And he was upset because the front desk supervisor

1448
00:48:01,640 --> 00:48:04,760
said to him, sir, I'm sorry, the form is very blurry.

1449
00:48:04,760 --> 00:48:06,560
Do you have a legible copy?

1450
00:48:06,560 --> 00:48:07,960
And the guy went off on her.

1451
00:48:07,960 --> 00:48:09,000
She didn't turn him away.

1452
00:48:09,000 --> 00:48:09,840
No, no, no.

1453
00:48:09,840 --> 00:48:11,480
Didn't turn him away, just simply asked

1454
00:48:11,480 --> 00:48:14,680
if he had a better copy or access to a better copy.

1455
00:48:14,680 --> 00:48:17,520
Dude loses it on her, starts swearing up and down,

1456
00:48:17,520 --> 00:48:18,880
then storms out of the lobby.

1457
00:48:18,880 --> 00:48:20,840
So after he was gone for a few minutes,

1458
00:48:20,840 --> 00:48:22,120
she just canceled the reservation.

1459
00:48:22,120 --> 00:48:22,960
Totally.

1460
00:48:22,960 --> 00:48:23,780
Done.

1461
00:48:23,780 --> 00:48:25,320
But this guy calling me, telling me

1462
00:48:25,320 --> 00:48:28,520
that I need to call his brother and apologize.

1463
00:48:28,520 --> 00:48:29,360
I'm like, no.

1464
00:48:29,360 --> 00:48:31,200
You could have laughed, but that's not happening.

1465
00:48:31,200 --> 00:48:32,040
No.

1466
00:48:32,040 --> 00:48:33,560
I would have played along with it.

1467
00:48:33,560 --> 00:48:34,440
I'm so sorry.

1468
00:48:34,440 --> 00:48:35,840
Yeah, please give me his number.

1469
00:48:35,840 --> 00:48:36,680
I do apologize.

1470
00:48:36,680 --> 00:48:37,520
Please.

1471
00:48:37,520 --> 00:48:38,800
Do you have his email?

1472
00:48:38,800 --> 00:48:40,120
Yeah, it's like when you get a scam call,

1473
00:48:40,120 --> 00:48:42,000
like somebody hit your car, sir,

1474
00:48:42,000 --> 00:48:43,080
and you're going to have to pay.

1475
00:48:43,080 --> 00:48:44,280
Like, oh my god, I'm so sorry.

1476
00:48:44,280 --> 00:48:45,720
Someone hit my Mercedes?

1477
00:48:45,720 --> 00:48:47,960
Like, oh, I love doing that when they call.

1478
00:48:47,960 --> 00:48:50,160
They're like, oh, I'm so and so from the power company.

1479
00:48:50,160 --> 00:48:51,480
We're going to turn your power off

1480
00:48:51,480 --> 00:48:54,720
unless you put $500 on a one-time used credit card.

1481
00:48:54,720 --> 00:48:57,040
Give me, I'll give you, if I give you $1,000,

1482
00:48:57,040 --> 00:48:58,040
you double my wattage.

1483
00:48:58,040 --> 00:48:59,600
Can you give me your personal address?

1484
00:48:59,600 --> 00:49:00,680
Because I don't trust companies.

1485
00:49:00,680 --> 00:49:03,040
I need this to make sure this goes to your personal address.

1486
00:49:03,040 --> 00:49:05,680
Like any of us drive Mercedes.

1487
00:49:05,680 --> 00:49:06,800
That's my point.

1488
00:49:06,800 --> 00:49:08,920
That's a joke, I know.

1489
00:49:08,920 --> 00:49:10,640
So do you guys want to hear about the other guests

1490
00:49:10,640 --> 00:49:13,000
I made a report on and actually kicked out myself?

1491
00:49:13,000 --> 00:49:14,160
Yes, bring it.

1492
00:49:14,160 --> 00:49:15,400
Yourself?

1493
00:49:15,400 --> 00:49:16,360
Kicked them out myself.

1494
00:49:16,360 --> 00:49:18,000
You had that cop hat on?

1495
00:49:18,000 --> 00:49:18,840
Oh yeah.

1496
00:49:18,840 --> 00:49:19,660
Did you have the megaphone?

1497
00:49:19,660 --> 00:49:21,400
I unfortunately left the megaphone in my office.

1498
00:49:21,400 --> 00:49:23,640
Did you bring Tiny Taylor as backup?

1499
00:49:23,640 --> 00:49:25,280
Tiny Taylor was right to the left of me

1500
00:49:25,280 --> 00:49:27,160
while I did my thing.

1501
00:49:27,160 --> 00:49:28,380
Okay, story time.

1502
00:49:28,380 --> 00:49:31,160
This story starts with Mr.

1503
00:49:31,160 --> 00:49:32,360
Smith. Smith.

1504
00:49:32,360 --> 00:49:34,280
Oh, we need to think of something better.

1505
00:49:34,280 --> 00:49:35,120
Jones.

1506
00:49:35,120 --> 00:49:36,480
All right, Mr. Jones. Williams.

1507
00:49:36,480 --> 00:49:37,600
Williams.

1508
00:49:37,600 --> 00:49:39,360
Mr. Jones.

1509
00:49:39,360 --> 00:49:40,600
Williams.

1510
00:49:40,600 --> 00:49:41,660
William Jones.

1511
00:49:44,440 --> 00:49:46,360
Okay, so this guy comes to the desk

1512
00:49:46,360 --> 00:49:48,120
and he wants to check in.

1513
00:49:48,120 --> 00:49:48,960
It's super early.

1514
00:49:48,960 --> 00:49:49,800
The desk agent is like,

1515
00:49:49,800 --> 00:49:51,400
yeah, we don't have anything right now.

1516
00:49:51,400 --> 00:49:52,880
If you want to come back a little bit later,

1517
00:49:52,880 --> 00:49:56,120
we usually have rooms around two, check-ins at four.

1518
00:49:56,120 --> 00:49:58,120
He kind of like is super upset about it.

1519
00:49:58,120 --> 00:49:59,460
And, but he's like, okay, fine.

1520
00:49:59,460 --> 00:50:01,640
So he comes back around two, like on the dot

1521
00:50:01,640 --> 00:50:03,120
and was like, okay, I want to check in.

1522
00:50:03,120 --> 00:50:05,080
And we had a room ready, just a standard room.

1523
00:50:05,080 --> 00:50:07,360
And he's like, well, I'm a member.

1524
00:50:07,360 --> 00:50:08,880
So what can you get me?

1525
00:50:08,880 --> 00:50:09,960
What kind of upgrade?

1526
00:50:09,960 --> 00:50:11,640
And it's my anniversary.

1527
00:50:11,640 --> 00:50:14,040
So what are you guys going to do for me for my anniversary?

1528
00:50:14,040 --> 00:50:15,440
What level of Barry?

1529
00:50:15,440 --> 00:50:17,140
Congratulations.

1530
00:50:17,140 --> 00:50:17,980
Blackberry.

1531
00:50:17,980 --> 00:50:18,800
Just right above.

1532
00:50:18,800 --> 00:50:20,440
So like barely, like not even a status.

1533
00:50:20,440 --> 00:50:22,720
Like you maybe have stayed like three times.

1534
00:50:22,720 --> 00:50:24,600
He's barely out of the strawberry phase.

1535
00:50:24,600 --> 00:50:25,440
How many roommates?

1536
00:50:25,440 --> 00:50:26,260
Seriously.

1537
00:50:26,260 --> 00:50:27,100
Not even organic.

1538
00:50:27,100 --> 00:50:27,940
Like eight?

1539
00:50:27,940 --> 00:50:28,760
Yeah, no.

1540
00:50:28,760 --> 00:50:29,600
Okay.

1541
00:50:29,600 --> 00:50:30,520
So he's like, I'm a member.

1542
00:50:30,520 --> 00:50:32,160
It's our wedding anniversary.

1543
00:50:32,160 --> 00:50:33,400
What are you going to do for me?

1544
00:50:33,400 --> 00:50:36,000
And she's like, you can purchase a romance package.

1545
00:50:36,000 --> 00:50:37,560
Here's the information to purchase it.

1546
00:50:37,560 --> 00:50:39,640
I love that upgrade.

1547
00:50:39,640 --> 00:50:41,280
And then the agent says,

1548
00:50:41,280 --> 00:50:44,020
then he begins telling me the details of his life.

1549
00:50:44,020 --> 00:50:44,860
We have six kids.

1550
00:50:44,860 --> 00:50:46,160
We're not that romantic.

1551
00:50:46,160 --> 00:50:47,000
Yeah, apparently.

1552
00:50:47,000 --> 00:50:48,320
I don't want to bug that package.

1553
00:50:48,320 --> 00:50:49,720
We're not romantic.

1554
00:50:49,720 --> 00:50:50,960
We don't mutually benefit each other.

1555
00:50:50,960 --> 00:50:52,080
I'm going to have to do stuff.

1556
00:50:52,080 --> 00:50:53,080
No.

1557
00:50:53,080 --> 00:50:54,160
I've already got six kids.

1558
00:50:54,160 --> 00:50:55,000
I don't need to say that.

1559
00:50:55,000 --> 00:50:56,280
Yeah, we're done.

1560
00:50:56,280 --> 00:50:57,120
Let me continue that sentence.

1561
00:50:57,120 --> 00:50:58,920
I'm just trying not to get kicked out of the house.

1562
00:50:58,920 --> 00:51:01,040
The guy tells this sweet little front desk agent,

1563
00:51:01,040 --> 00:51:03,040
he tells her, yeah, we have six kids

1564
00:51:03,040 --> 00:51:04,960
and I'm going to put another one in her tonight.

1565
00:51:04,960 --> 00:51:06,680
Oh my God.

1566
00:51:06,680 --> 00:51:09,760
So it's the desk agents just kind of like, okay.

1567
00:51:09,760 --> 00:51:13,440
This is like a Gwen's review about the guy

1568
00:51:13,440 --> 00:51:14,860
that gave the negative review

1569
00:51:14,860 --> 00:51:17,080
because he was giving it to his wife

1570
00:51:17,080 --> 00:51:18,560
and causing noise complaint.

1571
00:51:18,560 --> 00:51:19,520
I heard that one.

1572
00:51:21,960 --> 00:51:22,800
Okay.

1573
00:51:22,800 --> 00:51:23,960
And then he asked her again

1574
00:51:23,960 --> 00:51:25,520
for something to be sent to the room,

1575
00:51:25,520 --> 00:51:28,400
which she said you would have to purchase a romance package.

1576
00:51:28,400 --> 00:51:29,960
He then asked for a late checkout,

1577
00:51:29,960 --> 00:51:31,700
which the agent said you can call in the morning

1578
00:51:31,700 --> 00:51:32,760
and see what's available.

1579
00:51:32,760 --> 00:51:34,880
And he just kept bothering her until finally she said,

1580
00:51:34,880 --> 00:51:35,720
he left.

1581
00:51:35,720 --> 00:51:38,560
Then he came back at 3 p.m.

1582
00:51:38,560 --> 00:51:41,880
and told her that he just spent $30,000

1583
00:51:41,880 --> 00:51:44,040
at the Blank Hotel booking my wedding.

1584
00:51:44,040 --> 00:51:46,120
It's going to be in two weeks.

1585
00:51:46,120 --> 00:51:47,600
And she's then told him,

1586
00:51:47,600 --> 00:51:49,800
didn't you say it was your wedding anniversary?

1587
00:51:49,800 --> 00:51:52,440
Brought six kids in and you're now, sorry.

1588
00:51:52,440 --> 00:51:53,280
Yeah.

1589
00:51:53,280 --> 00:51:54,120
And then married.

1590
00:51:54,120 --> 00:51:54,960
It's too late.

1591
00:51:54,960 --> 00:51:57,240
And then to which he says,

1592
00:51:57,240 --> 00:51:59,320
yeah, it is my anniversary.

1593
00:51:59,320 --> 00:52:01,520
And I asked, so is this an engagement anniversary?

1594
00:52:01,520 --> 00:52:03,040
And he's like, yeah, that.

1595
00:52:03,040 --> 00:52:05,520
And then he again mentions how he spent $30,000

1596
00:52:05,520 --> 00:52:07,000
to book that hotel.

1597
00:52:07,000 --> 00:52:08,520
And would it be possible

1598
00:52:08,520 --> 00:52:10,480
that we send them an anniversary gift?

1599
00:52:10,480 --> 00:52:12,960
My friend is my number four.

1600
00:52:12,960 --> 00:52:13,800
Right?

1601
00:52:13,800 --> 00:52:16,520
Yeah, which wedding is this?

1602
00:52:16,520 --> 00:52:18,960
You could be celebrating a wedding anniversary.

1603
00:52:18,960 --> 00:52:20,840
Dude, it was just odd.

1604
00:52:20,840 --> 00:52:22,440
And then he went off.

1605
00:52:22,440 --> 00:52:23,280
She says in her notes,

1606
00:52:23,280 --> 00:52:26,120
he went off about how he had a 30 carat ring

1607
00:52:26,120 --> 00:52:27,520
and he gave her a 30 carat ring.

1608
00:52:27,520 --> 00:52:29,480
She's like, he said it at least four times.

1609
00:52:29,480 --> 00:52:30,320
30 carat?

1610
00:52:30,320 --> 00:52:32,200
I see what, that's like, I don't know,

1611
00:52:32,200 --> 00:52:33,360
like $300,000.

1612
00:52:33,360 --> 00:52:34,200
No, this guy's nuts.

1613
00:52:34,200 --> 00:52:35,400
But why would you advertise that?

1614
00:52:35,400 --> 00:52:36,240
No, he's nuts.

1615
00:52:36,240 --> 00:52:37,080
To begin with.

1616
00:52:37,080 --> 00:52:37,920
You're just asking to get robbed.

1617
00:52:37,920 --> 00:52:38,760
Even if I did, like I would not.

1618
00:52:38,760 --> 00:52:39,600
You're just asking to get robbed.

1619
00:52:39,600 --> 00:52:42,080
Be like, yeah, we barely made it here.

1620
00:52:42,080 --> 00:52:42,960
Right.

1621
00:52:42,960 --> 00:52:44,600
I have a really random question.

1622
00:52:44,600 --> 00:52:46,640
Is this the historic hotel

1623
00:52:46,640 --> 00:52:50,320
that we have spoken about today?

1624
00:52:50,320 --> 00:52:51,160
Okay.

1625
00:52:51,160 --> 00:52:55,400
So then, he again, he comes back to the desk

1626
00:52:55,400 --> 00:52:57,040
and tries with the other agent,

1627
00:52:57,040 --> 00:52:59,240
but the other agent obviously told her

1628
00:52:59,240 --> 00:53:00,400
everything that's going on,

1629
00:53:00,400 --> 00:53:01,280
trying to get a late checkout,

1630
00:53:01,280 --> 00:53:03,080
trying to get something sent up to the room,

1631
00:53:03,080 --> 00:53:04,440
to which she repeated the same thing.

1632
00:53:04,440 --> 00:53:05,800
You can call the same,

1633
00:53:05,800 --> 00:53:08,040
you can call the day off for a late checkout in the morning.

1634
00:53:08,040 --> 00:53:09,520
It depends if we have it available

1635
00:53:09,520 --> 00:53:11,880
and you can buy a romance package.

1636
00:53:11,880 --> 00:53:14,040
Especially if you can get a $30,000 ring or 30K ring.

1637
00:53:14,040 --> 00:53:15,440
Just end it with a re-sentence with,

1638
00:53:15,440 --> 00:53:17,080
and you can buy a romance package.

1639
00:53:17,080 --> 00:53:19,560
Yes, just any chance for an upgrade.

1640
00:53:19,560 --> 00:53:21,880
She said he grabbed his keys and left,

1641
00:53:21,880 --> 00:53:25,040
but then five minutes later came back frantic,

1642
00:53:25,040 --> 00:53:27,600
saying the elevator had dropped on him

1643
00:53:27,600 --> 00:53:29,400
and he had video proof.

1644
00:53:29,400 --> 00:53:30,680
Oh no, he's fishing.

1645
00:53:30,680 --> 00:53:33,520
At this point, he smelled strongly of alcohol

1646
00:53:33,520 --> 00:53:35,440
and was sweating a lot.

1647
00:53:35,440 --> 00:53:38,320
He showed me a video which just looked like an elevator

1648
00:53:38,320 --> 00:53:40,320
with no movement going on

1649
00:53:40,320 --> 00:53:43,280
because he didn't use his key to activate it.

1650
00:53:43,280 --> 00:53:45,240
So basically he went into the elevator

1651
00:53:45,240 --> 00:53:48,000
and then it was just going up and down to people's floors

1652
00:53:48,000 --> 00:53:51,760
because you didn't put your key there and hit your floor.

1653
00:53:51,760 --> 00:53:53,240
So that was in the afternoon.

1654
00:53:53,240 --> 00:53:55,720
So all that's just kind of like weird, right?

1655
00:53:55,720 --> 00:53:56,560
Odd.

1656
00:53:56,560 --> 00:53:57,520
Just odd.

1657
00:53:57,520 --> 00:53:59,040
Inconsistency.

1658
00:53:59,040 --> 00:54:02,120
He just was quirky and weird and just seemed to toss it in.

1659
00:54:02,120 --> 00:54:04,600
The five minute drunk thing though is wild.

1660
00:54:04,600 --> 00:54:06,680
He was fine and comes back five minutes later.

1661
00:54:06,680 --> 00:54:08,440
She's like, he came back like five minutes later.

1662
00:54:08,440 --> 00:54:10,600
Who knows, maybe her perception of time was off.

1663
00:54:10,600 --> 00:54:12,640
Okay, let's even bump it up 20.

1664
00:54:12,640 --> 00:54:13,920
That's still weird.

1665
00:54:13,920 --> 00:54:16,640
That's the best time to sell him the romance package.

1666
00:54:16,640 --> 00:54:17,480
Mm.

1667
00:54:17,480 --> 00:54:19,400
She tried.

1668
00:54:19,400 --> 00:54:21,000
So then. Here's a bottle of wine.

1669
00:54:21,960 --> 00:54:23,680
For the romance package.

1670
00:54:23,680 --> 00:54:26,080
I'll throw in this bottle of wine.

1671
00:54:26,080 --> 00:54:27,080
You want extra towels?

1672
00:54:27,080 --> 00:54:28,760
When you purchase the romance package.

1673
00:54:28,760 --> 00:54:33,200
So then later that evening, the PM team has gone home.

1674
00:54:33,200 --> 00:54:35,640
The night auditor's on around 2.30.

1675
00:54:35,640 --> 00:54:39,040
The guy comes stumbling in and he's arguing loudly.

1676
00:54:39,040 --> 00:54:39,880
Still drunk.

1677
00:54:39,880 --> 00:54:40,720
Not working.

1678
00:54:40,720 --> 00:54:42,640
Sorry.

1679
00:54:42,640 --> 00:54:44,720
So he's arguing loudly.

1680
00:54:44,720 --> 00:54:46,560
Security has to go over there and be like,

1681
00:54:46,560 --> 00:54:47,880
hey, is everything okay?

1682
00:54:47,880 --> 00:54:49,640
To which he says, yeah, we just got into a disagreement.

1683
00:54:49,640 --> 00:54:51,520
They're like, okay, are you guys okay to go up to your room?

1684
00:54:51,520 --> 00:54:52,520
They're like, yeah, we're fine.

1685
00:54:52,520 --> 00:54:53,800
They get into the elevator.

1686
00:54:53,800 --> 00:54:55,280
The night auditor's doing his thing.

1687
00:54:55,280 --> 00:54:58,080
Security kind of like hears like weird noise

1688
00:54:58,080 --> 00:54:59,600
coming from that area.

1689
00:54:59,600 --> 00:55:02,720
So he walks over there and he can hear someone clearly

1690
00:55:02,720 --> 00:55:05,160
like in the elevator, but he looks and it's not moving.

1691
00:55:05,160 --> 00:55:08,240
So he hits the button, it opens,

1692
00:55:08,240 --> 00:55:10,640
and the guy and the girl like just like pour out.

1693
00:55:10,640 --> 00:55:11,760
And he's like, you guys good.

1694
00:55:11,760 --> 00:55:13,760
They're like, oh my God, we were trapped in the elevator.

1695
00:55:13,760 --> 00:55:15,680
It wouldn't go anywhere.

1696
00:55:15,680 --> 00:55:17,840
And he's like, did you use your key?

1697
00:55:17,840 --> 00:55:19,400
And he's like, my key?

1698
00:55:19,400 --> 00:55:22,400
And he's like, yeah, you tap the key and you hit your floor.

1699
00:55:22,400 --> 00:55:25,280
Oh yeah, yeah, we did that, but it still trapped us.

1700
00:55:25,280 --> 00:55:27,520
We were trapped and was like losing it.

1701
00:55:27,520 --> 00:55:28,440
And he's like, because of that,

1702
00:55:28,440 --> 00:55:29,720
my wife and I got into a fight.

1703
00:55:29,720 --> 00:55:32,440
He said that him and his wife were fighting in the elevator.

1704
00:55:32,440 --> 00:55:34,320
Wait, wife or fiance?

1705
00:55:34,320 --> 00:55:35,960
No, he switched to wife now.

1706
00:55:35,960 --> 00:55:37,640
Okay, and so we're in the-

1707
00:55:37,640 --> 00:55:39,680
30 year anniversary.

1708
00:55:39,680 --> 00:55:40,560
Yeah.

1709
00:55:40,560 --> 00:55:41,400
After six kids.

1710
00:55:41,400 --> 00:55:42,240
After six kids.

1711
00:55:42,240 --> 00:55:43,840
Yeah, and their wedding's next week.

1712
00:55:43,840 --> 00:55:45,520
Literally, so the night auditor comes over.

1713
00:55:45,520 --> 00:55:46,920
It's the night auditor and security.

1714
00:55:46,920 --> 00:55:47,760
Congrats.

1715
00:55:47,760 --> 00:55:48,600
And they're like trying to-

1716
00:55:48,600 --> 00:55:49,680
Baby number seven.

1717
00:55:49,680 --> 00:55:52,440
And they try to like go help them back up,

1718
00:55:52,440 --> 00:55:53,940
but the elevator won't go.

1719
00:55:53,940 --> 00:55:55,180
So now it won't work.

1720
00:55:55,180 --> 00:55:56,020
What did they do to it?

1721
00:55:56,020 --> 00:55:58,080
They went to Narnia.

1722
00:55:58,080 --> 00:55:59,920
So obviously we don't know that yet,

1723
00:55:59,920 --> 00:56:02,400
but so they go help them use a different elevator,

1724
00:56:02,400 --> 00:56:04,120
get them up to their floor, right?

1725
00:56:04,120 --> 00:56:07,480
A short while later, the guy comes down,

1726
00:56:07,480 --> 00:56:08,760
they see an ambulance come,

1727
00:56:08,760 --> 00:56:10,320
the guy gets in the ambulance and leaves.

1728
00:56:10,320 --> 00:56:11,160
What?

1729
00:56:11,160 --> 00:56:12,840
And my team's like, what the f-

1730
00:56:12,840 --> 00:56:13,680
Just happened?

1731
00:56:13,680 --> 00:56:14,520
I am so lost.

1732
00:56:14,520 --> 00:56:15,340
Like he gets in the ambulance,

1733
00:56:15,340 --> 00:56:16,180
like he hops into the ambulance.

1734
00:56:16,180 --> 00:56:17,020
Welcome to our life.

1735
00:56:17,020 --> 00:56:18,680
Like it's an Uber, he just hops in.

1736
00:56:18,680 --> 00:56:19,520
They don't come out.

1737
00:56:19,520 --> 00:56:21,760
Apparently, the wife comes down,

1738
00:56:21,760 --> 00:56:23,600
who's also plastered and said,

1739
00:56:23,600 --> 00:56:25,000
yeah, he had to go to the hospital.

1740
00:56:25,000 --> 00:56:26,760
He didn't buy the bromance package

1741
00:56:26,760 --> 00:56:29,440
and he got the cheap pills from the CVS across the street.

1742
00:56:29,440 --> 00:56:30,280
I guess.

1743
00:56:30,280 --> 00:56:31,800
So he's gone.

1744
00:56:31,800 --> 00:56:34,440
No, no, no, not even the CVS.

1745
00:56:34,440 --> 00:56:35,560
He went to the gas station.

1746
00:56:35,560 --> 00:56:37,360
He got it from a my friend.

1747
00:56:37,360 --> 00:56:40,120
My friend, you take this one time, my friend.

1748
00:56:40,120 --> 00:56:43,240
Baby number seven, eight and 14 will come out tonight.

1749
00:56:43,240 --> 00:56:44,080
Ah.

1750
00:56:45,520 --> 00:56:46,720
Quaddruple.

1751
00:56:46,720 --> 00:56:47,880
Six tuplets.

1752
00:56:47,880 --> 00:56:50,640
You have no idea what was actually wrong with this man.

1753
00:56:50,640 --> 00:56:52,440
He just got in an ambulance.

1754
00:56:52,440 --> 00:56:53,520
No, it continues.

1755
00:56:53,520 --> 00:56:54,360
Oh.

1756
00:56:54,360 --> 00:56:56,040
He goes away in an ambulance.

1757
00:56:56,040 --> 00:56:57,560
Wife somehow disappears.

1758
00:56:57,560 --> 00:56:58,720
So now she's gone.

1759
00:56:58,720 --> 00:57:00,240
We don't know where the hell she is.

1760
00:57:00,240 --> 00:57:02,000
And we're like, okay, it's probably done.

1761
00:57:02,000 --> 00:57:03,040
He's probably gone, right?

1762
00:57:03,040 --> 00:57:04,760
She's benefiting herself upstairs.

1763
00:57:04,760 --> 00:57:05,600
Yeah.

1764
00:57:05,600 --> 00:57:07,400
So then a short while later,

1765
00:57:07,400 --> 00:57:09,200
a different woman comes up to the desk.

1766
00:57:09,200 --> 00:57:10,040
Different woman, she went.

1767
00:57:10,040 --> 00:57:10,880
She bought the bromance package.

1768
00:57:10,880 --> 00:57:12,760
No, she went for herself.

1769
00:57:12,760 --> 00:57:13,600
For herself.

1770
00:57:13,600 --> 00:57:15,000
Oh my God, guys.

1771
00:57:15,000 --> 00:57:17,760
She wanted the rose petals and the champagne for herself.

1772
00:57:17,760 --> 00:57:18,840
Do you, possible.

1773
00:57:18,840 --> 00:57:19,840
Do you blame her?

1774
00:57:19,840 --> 00:57:21,000
Do you blame her?

1775
00:57:21,000 --> 00:57:22,400
Anyways.

1776
00:57:22,400 --> 00:57:24,840
So a different woman comes up to the desk and says,

1777
00:57:24,840 --> 00:57:26,080
can I get a room key?

1778
00:57:26,080 --> 00:57:28,960
My boyfriend's in there, 1002 Smith, you know, this guy.

1779
00:57:28,960 --> 00:57:31,160
And we're like, yeah, your name's not on the reservation.

1780
00:57:31,160 --> 00:57:32,080
So we can't give you a key.

1781
00:57:32,080 --> 00:57:34,440
She like is ripping into them.

1782
00:57:34,440 --> 00:57:35,520
He told me to come here.

1783
00:57:35,520 --> 00:57:36,360
This is the room number.

1784
00:57:36,360 --> 00:57:37,680
Ba da ba da ba da ba da ba da.

1785
00:57:37,680 --> 00:57:39,280
We refused to give her a key.

1786
00:57:39,280 --> 00:57:41,000
So she's like, well, can I at least leave a note?

1787
00:57:41,000 --> 00:57:41,960
And they're like, sure.

1788
00:57:41,960 --> 00:57:43,920
So with she then, they give her a piece of paper.

1789
00:57:43,920 --> 00:57:47,360
She writes like a whole fork in love letter on this paper

1790
00:57:47,360 --> 00:57:49,000
saying, you told me to come here.

1791
00:57:49,000 --> 00:57:49,920
I came.

1792
00:57:49,920 --> 00:57:51,440
They won't let me in.

1793
00:57:51,440 --> 00:57:52,280
I miss you.

1794
00:57:52,280 --> 00:57:53,120
I miss you.

1795
00:57:53,120 --> 00:57:55,200
It was a mistress love letter.

1796
00:57:55,200 --> 00:57:56,200
Basically.

1797
00:57:56,200 --> 00:57:58,280
And then she leaves it with the front desk.

1798
00:57:58,280 --> 00:58:00,800
She like seals it in an envelope and everything.

1799
00:58:00,800 --> 00:58:01,800
And they're just like, when he comes back,

1800
00:58:01,800 --> 00:58:02,640
can you give it to him?

1801
00:58:02,640 --> 00:58:03,480
We're like, sure.

1802
00:58:03,480 --> 00:58:05,720
We're like, we're never going to see any of these people again.

1803
00:58:05,720 --> 00:58:07,000
So then quiet.

1804
00:58:07,000 --> 00:58:08,000
Ah, great.

1805
00:58:08,000 --> 00:58:09,280
Morning comes.

1806
00:58:09,280 --> 00:58:11,720
Chief goes and checks the elevator.

1807
00:58:11,720 --> 00:58:14,560
They broke the fork and elevator in two different places.

1808
00:58:14,560 --> 00:58:15,400
But what?

1809
00:58:15,400 --> 00:58:18,360
By trying to forcibly open the doors.

1810
00:58:18,360 --> 00:58:20,240
They were trapped.

1811
00:58:20,240 --> 00:58:21,880
Because they didn't, they guessed

1812
00:58:21,880 --> 00:58:22,400
they thought they were trapped.

1813
00:58:22,400 --> 00:58:23,640
So they tried to forcibly open the doors

1814
00:58:23,640 --> 00:58:25,520
from what the repair techs said.

1815
00:58:25,520 --> 00:58:28,000
Because we, by the way, the elevator was down all day.

1816
00:58:28,000 --> 00:58:29,560
That's not alcohol.

1817
00:58:29,560 --> 00:58:31,560
That's PCP.

1818
00:58:31,560 --> 00:58:32,640
It's entirely.

1819
00:58:32,640 --> 00:58:33,400
You think?

1820
00:58:33,400 --> 00:58:34,360
Well, he did go to the hospital.

1821
00:58:34,360 --> 00:58:36,320
My guess is he was highly intoxicated, hallucinating,

1822
00:58:36,320 --> 00:58:38,480
thought he was dying and something like that.

1823
00:58:38,480 --> 00:58:42,560
Hopped in an ambulance like it was a ride chair.

1824
00:58:42,560 --> 00:58:43,800
But he called his own ambulance.

1825
00:58:43,800 --> 00:58:45,240
You're here for me.

1826
00:58:45,240 --> 00:58:46,120
Let's go.

1827
00:58:46,120 --> 00:58:46,960
Literally.

1828
00:58:46,960 --> 00:58:49,360
So we got the estimate today.

1829
00:58:49,360 --> 00:58:53,720
The damages were around $4,000 to the elevator.

1830
00:58:53,720 --> 00:58:56,040
I was going to say, elevators are not cheap.

1831
00:58:56,040 --> 00:58:58,680
That even seems like the low end for me.

1832
00:58:58,680 --> 00:58:59,840
Speaking of elevators.

1833
00:58:59,840 --> 00:59:02,840
I'm sorry.

1834
00:59:02,840 --> 00:59:04,000
OK, put a pin in that.

1835
00:59:04,000 --> 00:59:04,960
Put a pin in that.

1836
00:59:04,960 --> 00:59:05,640
There's more.

1837
00:59:05,640 --> 00:59:06,640
For next week.

1838
00:59:06,640 --> 00:59:08,960
No, no, we'll throw the elevator story in there.

1839
00:59:08,960 --> 00:59:09,880
Elevator's quick.

1840
00:59:09,880 --> 00:59:12,320
So we think that's the end of it, right?

1841
00:59:12,320 --> 00:59:12,960
No.

1842
00:59:12,960 --> 00:59:15,400
The guy comes back, comes to the front desk,

1843
00:59:15,400 --> 00:59:18,880
and is saying how he, again, needs a late check out

1844
00:59:18,880 --> 00:59:20,840
and won't stop bugging for a late check out.

1845
00:59:20,840 --> 00:59:22,920
We've told him no a million times.

1846
00:59:22,920 --> 00:59:24,360
So after the hospital visit.

1847
00:59:24,360 --> 00:59:25,040
Yeah.

1848
00:59:25,040 --> 00:59:27,760
It said, I was up all night, so I need a late check out.

1849
00:59:27,760 --> 00:59:29,040
So we said no.

1850
00:59:29,040 --> 00:59:30,640
And he won't take no for an answer.

1851
00:59:30,640 --> 00:59:32,840
So they're like, Miss B, you got to come out and handle this.

1852
00:59:32,840 --> 00:59:35,000
And I had just gotten the news about the elevator.

1853
00:59:35,000 --> 00:59:37,680
And I said, let's go.

1854
00:59:37,680 --> 00:59:39,640
So I go to the front desk.

1855
00:59:39,640 --> 00:59:40,920
You're like, Mr. Smith?

1856
00:59:40,920 --> 00:59:41,520
He's like, yeah.

1857
00:59:41,520 --> 00:59:42,120
I said, hi.

1858
00:59:42,120 --> 00:59:44,040
My desk agents have spoken to you multiple times.

1859
00:59:44,040 --> 00:59:45,760
They have refused your late check outs.

1860
00:59:45,760 --> 00:59:47,720
And now on top of refusing your late check outs,

1861
00:59:47,720 --> 00:59:48,680
I'm letting you know.

1862
00:59:48,680 --> 00:59:50,160
You need to leave right now.

1863
00:59:50,160 --> 00:59:52,360
Not only were you not extending your reservation,

1864
00:59:52,360 --> 00:59:53,560
because then you tried to extend,

1865
00:59:53,560 --> 00:59:54,600
we're not giving you a late check out.

1866
00:59:54,600 --> 00:59:56,800
And you're not welcome back here at this property again.

1867
00:59:56,800 --> 00:59:57,280
What?

1868
00:59:57,280 --> 00:59:58,200
Why?

1869
00:59:58,200 --> 00:59:58,760
And I said.

1870
00:59:58,760 --> 01:00:01,240
Because you didn't buy the romance package.

1871
01:00:01,240 --> 01:00:01,960
Yes.

1872
01:00:01,960 --> 01:00:04,280
You didn't buy the damn romance package.

1873
01:00:04,280 --> 01:00:08,080
And not only did you give my staff a hard time last night,

1874
01:00:08,080 --> 01:00:10,560
you broke my elevator.

1875
01:00:10,560 --> 01:00:12,520
And then your mistress came.

1876
01:00:12,520 --> 01:00:15,080
And then someone different than your wife came

1877
01:00:15,080 --> 01:00:16,760
and was giving the front desk a hard time.

1878
01:00:16,760 --> 01:00:19,640
Submitted a love letter and gave him it

1879
01:00:19,640 --> 01:00:22,520
and would not leave, because we wouldn't give her your room

1880
01:00:22,520 --> 01:00:23,040
key.

1881
01:00:23,040 --> 01:00:24,920
And I said she had your room number and last name.

1882
01:00:24,920 --> 01:00:25,680
She left a letter.

1883
01:00:25,680 --> 01:00:27,080
And he's like, oh, that's my boss.

1884
01:00:27,080 --> 01:00:28,280
And we're like, OK.

1885
01:00:28,280 --> 01:00:29,320
And I give him the letter.

1886
01:00:29,320 --> 01:00:30,680
He opens it.

1887
01:00:30,680 --> 01:00:34,280
He then pretends to fake cry and tears up the letter

1888
01:00:34,280 --> 01:00:37,600
and throws it in the air in the lobby in front of me.

1889
01:00:37,600 --> 01:00:40,960
Please tell me you taped it back together.

1890
01:00:40,960 --> 01:00:42,120
Just posted on the wall.

1891
01:00:42,120 --> 01:00:44,840
I'm just like, I would have.

1892
01:00:44,840 --> 01:00:46,120
I want to know what that says.

1893
01:00:46,120 --> 01:00:49,760
But literally, it was the most melodramatic, fake,

1894
01:00:49,760 --> 01:00:51,560
terrible acting you've ever seen in your life.

1895
01:00:51,560 --> 01:00:53,840
Just tell the next guest, if you put this together,

1896
01:00:53,840 --> 01:00:55,640
you get a free night of the romance package.

1897
01:00:55,640 --> 01:00:59,440
That's the criteria.

1898
01:00:59,440 --> 01:01:00,800
With double the champagne.

1899
01:01:00,800 --> 01:01:02,200
Double the champagne.

1900
01:01:02,200 --> 01:01:04,560
So told him, no, you broke my elevator.

1901
01:01:04,560 --> 01:01:06,360
And no, you can't stay.

1902
01:01:06,360 --> 01:01:07,920
You're never allowed to stay here again.

1903
01:01:07,920 --> 01:01:09,760
Get the out.

1904
01:01:09,760 --> 01:01:11,040
And he was like, seriously?

1905
01:01:11,040 --> 01:01:12,120
And I said, yeah.

1906
01:01:12,120 --> 01:01:14,480
And he's like, you can't do this to me, this discrimination.

1907
01:01:14,480 --> 01:01:17,520
And I said, OK, I guess why I ignored that.

1908
01:01:17,520 --> 01:01:19,960
And I said, you have two options.

1909
01:01:19,960 --> 01:01:21,120
Ooh.

1910
01:01:21,120 --> 01:01:24,960
One, you leave right now and I never see you again.

1911
01:01:24,960 --> 01:01:28,640
Option two, I call the police and you leave a different way.

1912
01:01:28,640 --> 01:01:29,720
And he's like, really?

1913
01:01:29,720 --> 01:01:30,280
Go ahead.

1914
01:01:30,280 --> 01:01:31,560
He said, let's go.

1915
01:01:31,560 --> 01:01:33,360
And I pick up the phone and I start

1916
01:01:33,360 --> 01:01:35,560
to pretend to dial numbers to which he then sprints out

1917
01:01:35,560 --> 01:01:36,520
the front door.

1918
01:01:36,520 --> 01:01:38,760
So he ultimately took option A.

1919
01:01:38,760 --> 01:01:42,360
He did take option A. Someone actually followed it.

1920
01:01:42,360 --> 01:01:44,320
Graham, for a little bit of background,

1921
01:01:44,320 --> 01:01:48,360
we've told this on the podcast numerous times.

1922
01:01:48,360 --> 01:01:50,240
Bill's famous for it.

1923
01:01:50,240 --> 01:01:51,840
I'm going to give you two options.

1924
01:01:51,840 --> 01:01:53,160
Option A.

1925
01:01:53,160 --> 01:01:54,200
Oh, I'm familiar.

1926
01:01:54,200 --> 01:01:55,480
Oh, no, he's already familiar.

1927
01:01:55,480 --> 01:01:55,960
OK.

1928
01:01:55,960 --> 01:01:56,480
Option A is.

1929
01:01:56,480 --> 01:01:58,840
I started giving options in my negotiations.

1930
01:01:58,840 --> 01:01:59,440
Way to go.

1931
01:01:59,440 --> 01:02:00,200
Not being serious.

1932
01:02:00,200 --> 01:02:01,640
Way to go.

1933
01:02:01,640 --> 01:02:03,880
You always take option A. That is always

1934
01:02:03,880 --> 01:02:08,720
the smartest decision for you to make, is to take option A.

1935
01:02:08,720 --> 01:02:10,600
There's always option B. And there's sometimes

1936
01:02:10,600 --> 01:02:13,400
a hidden option C. There's more?

1937
01:02:13,400 --> 01:02:14,360
But there's more.

1938
01:02:14,360 --> 01:02:15,200
Jesus.

1939
01:02:15,200 --> 01:02:16,200
Forking Christ.

1940
01:02:16,200 --> 01:02:18,200
There can also be hidden option D.

1941
01:02:18,200 --> 01:02:19,200
She's selling her shanty wine.

1942
01:02:19,200 --> 01:02:20,800
That was with her story right now.

1943
01:02:20,800 --> 01:02:21,840
That's my favorite option.

1944
01:02:21,840 --> 01:02:22,800
But there's more.

1945
01:02:22,800 --> 01:02:23,480
Pump the brakes.

1946
01:02:23,480 --> 01:02:24,280
Let B finish.

1947
01:02:24,280 --> 01:02:26,000
So he leaves.

1948
01:02:26,000 --> 01:02:28,840
But then we start to get calls from someone

1949
01:02:28,840 --> 01:02:32,600
saying he's his friend, who sounds exactly like him.

1950
01:02:32,600 --> 01:02:34,680
And it's like, yeah, my friend just got kicked out.

1951
01:02:34,680 --> 01:02:37,360
You guys said that he broke his elevator.

1952
01:02:37,360 --> 01:02:38,400
Can you prove it?

1953
01:02:38,400 --> 01:02:39,760
Can you send me the video?

1954
01:02:39,760 --> 01:02:40,960
And my agents are like, what the fuck?

1955
01:02:40,960 --> 01:02:42,320
And I'm like, I'll take the call.

1956
01:02:42,320 --> 01:02:44,760
And I said, hi, Mr. Jones.

1957
01:02:44,760 --> 01:02:45,840
Whatever we name him.

1958
01:02:45,840 --> 01:02:48,440
And he goes, uh, no, this is his friend.

1959
01:02:48,440 --> 01:02:51,160
I said, OK, friend, I only speak with Mr. Jones.

1960
01:02:51,160 --> 01:02:52,960
So why don't you have him give me a call?

1961
01:02:52,960 --> 01:02:54,000
Calls again.

1962
01:02:54,000 --> 01:02:54,960
Yeah, I'm his friend.

1963
01:02:54,960 --> 01:02:55,960
How dare you hang up on me?

1964
01:02:55,960 --> 01:02:56,920
I said, is this Mr. Jones?

1965
01:02:56,920 --> 01:02:57,840
He's like, no.

1966
01:02:57,840 --> 01:02:58,160
Click.

1967
01:02:58,160 --> 01:02:58,660
Click.

1968
01:03:01,400 --> 01:03:02,680
Time three.

1969
01:03:02,680 --> 01:03:03,760
Calls again.

1970
01:03:03,760 --> 01:03:05,520
And I'm like, is this Mr. Jones?

1971
01:03:05,520 --> 01:03:05,880
Yes.

1972
01:03:05,880 --> 01:03:07,240
How come you can be hanging up my friend?

1973
01:03:07,240 --> 01:03:09,160
I said, because I don't speak to your friends.

1974
01:03:09,160 --> 01:03:10,240
And I said, you have something to say.

1975
01:03:10,240 --> 01:03:10,880
Your friend's not the guest.

1976
01:03:10,880 --> 01:03:11,560
You can talk to me.

1977
01:03:11,560 --> 01:03:13,800
And I said, you know why you got kicked out?

1978
01:03:13,800 --> 01:03:15,120
If you have any questions.

1979
01:03:15,120 --> 01:03:17,120
Well, I'm not calling you for that.

1980
01:03:17,120 --> 01:03:20,400
I'm calling because I had a bag there and it's missing.

1981
01:03:20,400 --> 01:03:22,000
So you guys stole it.

1982
01:03:22,000 --> 01:03:23,440
And I said, what?

1983
01:03:23,440 --> 01:03:25,560
And he's like, yeah, yeah, you guys stole it.

1984
01:03:25,560 --> 01:03:27,960
And I said, OK, you can go ahead and file a police report.

1985
01:03:27,960 --> 01:03:29,960
But there's nothing else I can assist you with.

1986
01:03:29,960 --> 01:03:31,040
Click.

1987
01:03:31,040 --> 01:03:33,160
If you want to give me your half of the claim check,

1988
01:03:33,160 --> 01:03:35,240
we can open an insurance claim for you.

1989
01:03:35,240 --> 01:03:39,400
However, if you purchase a Roman's package.

1990
01:03:39,400 --> 01:03:40,840
None of this would have happened.

1991
01:03:40,840 --> 01:03:42,200
But we went up to the room.

1992
01:03:42,200 --> 01:03:44,680
So keep in mind, he didn't have any stuff with him.

1993
01:03:44,680 --> 01:03:45,920
He just stormed out the front desk.

1994
01:03:45,920 --> 01:03:47,480
So I thought he'd be coming back.

1995
01:03:47,480 --> 01:03:48,680
We went to go check the room.

1996
01:03:48,680 --> 01:03:50,320
He had nothing in there.

1997
01:03:50,320 --> 01:03:52,600
So then we're like, OK, we're checking out the reservation.

1998
01:03:52,600 --> 01:03:54,480
The two people didn't bring anything?

1999
01:03:54,480 --> 01:03:55,080
Apparently not.

2000
01:03:55,080 --> 01:03:57,000
What happened with the original woman?

2001
01:03:57,000 --> 01:03:57,720
No idea.

2002
01:03:57,720 --> 01:03:58,880
She just left.

2003
01:03:58,880 --> 01:03:59,400
Gone.

2004
01:03:59,400 --> 01:04:00,200
She had the bag.

2005
01:04:00,200 --> 01:04:02,240
She had six kids to go home and take care of.

2006
01:04:02,240 --> 01:04:02,960
She had six kids.

2007
01:04:02,960 --> 01:04:04,560
She had six kids to go take care of.

2008
01:04:04,560 --> 01:04:05,280
So we checked the room.

2009
01:04:05,280 --> 01:04:05,800
Nothing's in there.

2010
01:04:05,800 --> 01:04:08,080
So we were going to go check out the reservation.

2011
01:04:08,080 --> 01:04:09,160
Card declines.

2012
01:04:09,160 --> 01:04:09,880
Of course.

2013
01:04:09,880 --> 01:04:12,760
Because he went to the bar and he charged all these things.

2014
01:04:12,760 --> 01:04:16,760
So declined for we got we had 265 left that didn't go through.

2015
01:04:16,760 --> 01:04:18,640
I was like, bad mother.

2016
01:04:18,640 --> 01:04:20,800
And then I'm like, whatever.

2017
01:04:20,800 --> 01:04:22,280
My accounting knows because she was there

2018
01:04:22,280 --> 01:04:23,400
during part of the drama.

2019
01:04:23,400 --> 01:04:24,680
She's like, we'll just keep hitting the card.

2020
01:04:24,680 --> 01:04:26,480
We'll wait for days when it gets paid.

2021
01:04:26,480 --> 01:04:27,680
We'll take that money.

2022
01:04:27,680 --> 01:04:28,880
I'm like, let's go.

2023
01:04:28,880 --> 01:04:30,800
So I think it's done.

2024
01:04:30,800 --> 01:04:32,200
It's afternoon.

2025
01:04:32,200 --> 01:04:33,560
And then I get a case.

2026
01:04:33,560 --> 01:04:34,160
Of course you do.

2027
01:04:34,160 --> 01:04:36,600
Motherfucker opened a case with the brand against me.

2028
01:04:36,600 --> 01:04:38,480
And I was like, let's go.

2029
01:04:38,480 --> 01:04:41,720
Against you in specific or the hotel in general?

2030
01:04:41,720 --> 01:04:42,280
No, the hotel.

2031
01:04:42,280 --> 01:04:44,720
Says we stole his things.

2032
01:04:44,720 --> 01:04:47,480
We accused him of breaking the elevator.

2033
01:04:47,480 --> 01:04:50,680
Your wife slash fiancee has your thanks.

2034
01:04:50,680 --> 01:04:53,000
I wrote him an email reiterating everything

2035
01:04:53,000 --> 01:04:56,120
we'd stated at the desk and put as per our conversation

2036
01:04:56,120 --> 01:04:59,120
at the desk, you are not welcome back to this property

2037
01:04:59,120 --> 01:05:02,280
ever again because of XYZ, the way you treated this app.

2038
01:05:02,280 --> 01:05:03,840
But I'm not outlining it all.

2039
01:05:03,840 --> 01:05:04,800
Emailed it to him.

2040
01:05:04,800 --> 01:05:05,560
Saved it as a PDF.

2041
01:05:05,560 --> 01:05:06,840
Attached it to the case.

2042
01:05:06,840 --> 01:05:08,720
Then went on a rant in the case, everything

2043
01:05:08,720 --> 01:05:10,920
that he did, all the damage he caused, and all that.

2044
01:05:10,920 --> 01:05:13,480
And the last part of this is then I opened a case

2045
01:05:13,480 --> 01:05:15,240
against him in return.

2046
01:05:15,240 --> 01:05:15,640
So.

2047
01:05:15,640 --> 01:05:16,240
Oh.

2048
01:05:16,240 --> 01:05:17,280
Bork that guy.

2049
01:05:17,280 --> 01:05:18,600
So that was yesterday.

2050
01:05:18,600 --> 01:05:20,120
So we're still waiting to hear back

2051
01:05:20,120 --> 01:05:22,040
on the open case against him.

2052
01:05:22,040 --> 01:05:22,640
And the charges.

2053
01:05:22,640 --> 01:05:23,480
They never get back to you.

2054
01:05:23,480 --> 01:05:25,440
They never tell you what ends or what they do.

2055
01:05:25,440 --> 01:05:26,560
They just do their things.

2056
01:05:26,560 --> 01:05:27,760
They just expected their reply very quickly.

2057
01:05:27,760 --> 01:05:28,880
They probably just close it.

2058
01:05:28,880 --> 01:05:29,920
I'm just kidding.

2059
01:05:29,920 --> 01:05:30,520
Probably.

2060
01:05:30,520 --> 01:05:34,720
OK, I have a very tidbit of a funny story

2061
01:05:34,720 --> 01:05:35,520
because I just.

2062
01:05:35,520 --> 01:05:36,600
Topless woman.

2063
01:05:36,600 --> 01:05:37,120
Yes.

2064
01:05:37,120 --> 01:05:42,280
I witnessed some of it and heard snippets of the story.

2065
01:05:42,280 --> 01:05:44,040
I did not actually.

2066
01:05:44,040 --> 01:05:45,560
Legitimately a topless woman?

2067
01:05:45,560 --> 01:05:46,280
Yeah, yeah.

2068
01:05:46,280 --> 01:05:47,760
Please, Liz.

2069
01:05:47,760 --> 01:05:48,840
Do you want to get into it?

2070
01:05:48,840 --> 01:05:50,040
Yes, let's go.

2071
01:05:50,040 --> 01:05:51,040
That's what she said.

2072
01:05:51,040 --> 01:05:53,680
So this is actually a story from Mother's Day.

2073
01:05:53,680 --> 01:05:55,480
So I go into work.

2074
01:05:55,480 --> 01:05:59,720
We have to go to the security gate to get keys, whatever.

2075
01:05:59,720 --> 01:06:02,200
And it's 6.30 in the morning.

2076
01:06:02,200 --> 01:06:03,800
I'm kind of just wandering.

2077
01:06:03,800 --> 01:06:05,200
Yes, my clock.

2078
01:06:05,200 --> 01:06:07,960
That is also very early for me.

2079
01:06:07,960 --> 01:06:11,920
So part of our opening duties, we open the fitness center.

2080
01:06:11,920 --> 01:06:14,040
And part of that is we go to the front desk

2081
01:06:14,040 --> 01:06:15,880
to get copies of newspapers.

2082
01:06:15,880 --> 01:06:17,960
And it's Mother's Day.

2083
01:06:17,960 --> 01:06:19,840
We're dead in the fitness center.

2084
01:06:19,840 --> 01:06:23,680
I don't see a soul until like 7.45 in the morning.

2085
01:06:23,680 --> 01:06:24,400
And.

2086
01:06:24,400 --> 01:06:26,440
It still sounds so early.

2087
01:06:26,440 --> 01:06:26,960
Seriously.

2088
01:06:26,960 --> 01:06:27,600
To go to the gym.

2089
01:06:27,600 --> 01:06:28,080
I know.

2090
01:06:28,080 --> 01:06:29,240
It's just talking like 7.45.

2091
01:06:29,240 --> 01:06:30,080
Like it's midday.

2092
01:06:30,080 --> 01:06:30,960
I know.

2093
01:06:30,960 --> 01:06:31,840
I'm barely.

2094
01:06:31,840 --> 01:06:33,680
My alarm is going off at this point.

2095
01:06:33,680 --> 01:06:35,840
I'm sorry.

2096
01:06:35,840 --> 01:06:37,400
To get to work at 9.

2097
01:06:37,400 --> 01:06:40,720
I live like nine minutes away from work.

2098
01:06:40,720 --> 01:06:41,800
I live nine minutes away.

2099
01:06:41,800 --> 01:06:43,920
And my alarm goes off at 6.15.

2100
01:06:43,920 --> 01:06:44,520
Ew.

2101
01:06:44,520 --> 01:06:45,040
What do you.

2102
01:06:45,040 --> 01:06:46,040
What is wrong with you?

2103
01:06:46,040 --> 01:06:47,000
What are you doing?

2104
01:06:47,000 --> 01:06:49,680
OK, so I like my morning cup of coffee,

2105
01:06:49,680 --> 01:06:51,480
like sitting on the couch.

2106
01:06:51,480 --> 01:06:53,280
I roll out of bed with my hair in a bun,

2107
01:06:53,280 --> 01:06:54,880
put on some clothes, and I leave.

2108
01:06:54,880 --> 01:06:57,320
I go on a walk with a dog.

2109
01:06:57,320 --> 01:07:00,320
She bakes bread in the morning for the village

2110
01:07:00,320 --> 01:07:03,560
so the children don't go hungry before she gets to work.

2111
01:07:03,560 --> 01:07:04,720
She has to mill the wheat.

2112
01:07:04,720 --> 01:07:05,680
The alphabet to her dog.

2113
01:07:05,680 --> 01:07:07,960
I make my yogurt parfait.

2114
01:07:07,960 --> 01:07:08,600
Oh my god.

2115
01:07:08,600 --> 01:07:10,040
Yeah, by milking the cow.

2116
01:07:10,040 --> 01:07:10,560
I type on.

2117
01:07:10,560 --> 01:07:11,680
Churning the butter.

2118
01:07:11,680 --> 01:07:13,000
Like what do you mean?

2119
01:07:13,000 --> 01:07:15,640
I also check on my plants outside.

2120
01:07:15,640 --> 01:07:16,520
God.

2121
01:07:16,520 --> 01:07:18,880
Yeah, some mornings I like to drink my coffee outside

2122
01:07:18,880 --> 01:07:19,640
on the patio.

2123
01:07:19,640 --> 01:07:20,280
OK?

2124
01:07:20,280 --> 01:07:20,800
Judge me.

2125
01:07:20,800 --> 01:07:21,840
I can run.

2126
01:07:21,840 --> 01:07:24,400
Anyway, so it's really early in the morning.

2127
01:07:24,400 --> 01:07:25,920
It's probably 6.30 at this point.

2128
01:07:25,920 --> 01:07:31,400
And I have the head of valet there at some point

2129
01:07:31,400 --> 01:07:33,760
in the night security guard.

2130
01:07:33,760 --> 01:07:35,560
I just happened to be there.

2131
01:07:35,560 --> 01:07:37,640
I was lucky in this convo.

2132
01:07:37,640 --> 01:07:40,960
And they're talking about a guest.

2133
01:07:40,960 --> 01:07:44,720
I'm just sitting in like, I wish I had popcorn in this moment.

2134
01:07:44,720 --> 01:07:47,400
And they're like, hey, this guest in 120

2135
01:07:47,400 --> 01:07:49,360
is close to eviction, da, da, da.

2136
01:07:49,360 --> 01:07:50,960
And I just shut the fork up.

2137
01:07:50,960 --> 01:07:53,320
And I'm just like, I'm not supposed to be in this convo,

2138
01:07:53,320 --> 01:07:56,840
but I'm going to sit here and listen.

2139
01:07:56,840 --> 01:07:58,920
So the valet manager is like, dude,

2140
01:07:58,920 --> 01:08:00,600
are you close to evicting her?

2141
01:08:00,600 --> 01:08:03,080
And the night security guard is like, yeah.

2142
01:08:03,080 --> 01:08:06,840
I wanted to evict her last night because of her antics

2143
01:08:06,840 --> 01:08:07,640
overnight.

2144
01:08:07,640 --> 01:08:09,480
In the back of my head, I'm just like, go on.

2145
01:08:09,480 --> 01:08:10,360
Oh, antics.

2146
01:08:10,360 --> 01:08:11,760
Please tell me.

2147
01:08:11,760 --> 01:08:13,080
What antics?

2148
01:08:13,080 --> 01:08:16,800
So this girl is acting crazy throughout her stay.

2149
01:08:16,800 --> 01:08:20,560
I guess she had already been there like three weeks.

2150
01:08:20,560 --> 01:08:23,880
She had already been causing ruckus on the security reports,

2151
01:08:23,880 --> 01:08:24,440
blah, blah, blah.

2152
01:08:24,440 --> 01:08:27,400
But this night in particular, it was a Saturday night.

2153
01:08:27,400 --> 01:08:31,720
Security night guy goes, yeah, at 3 o'clock in the morning,

2154
01:08:31,720 --> 01:08:34,240
she was on her balcony topless.

2155
01:08:34,240 --> 01:08:38,520
And you're hanging over your balcony topless,

2156
01:08:38,520 --> 01:08:42,560
like dancing and doing all of these movements

2157
01:08:42,560 --> 01:08:47,000
and hanging your breasticles over your balcony.

2158
01:08:47,000 --> 01:08:50,040
So Miss B will know these specific rooms that

2159
01:08:50,040 --> 01:08:52,080
overlook a valet and security.

2160
01:08:52,080 --> 01:08:55,840
The security gate has a full front view of these rooms.

2161
01:08:55,840 --> 01:08:57,000
They're looking like, OK.

2162
01:08:57,000 --> 01:09:02,440
So I just envisioned the security guard at like 2, 3 AM

2163
01:09:02,440 --> 01:09:06,440
in the morning, looking up from his computer

2164
01:09:06,440 --> 01:09:08,260
and looking over cameras to just see

2165
01:09:08,260 --> 01:09:13,960
ta-tas looking at him in the eyes from 50 feet away, let's say.

2166
01:09:13,960 --> 01:09:16,480
And they keep talking like she's crazy.

2167
01:09:16,480 --> 01:09:18,840
She will not get sleep.

2168
01:09:18,840 --> 01:09:21,960
She'll just go in the lobby at random times

2169
01:09:21,960 --> 01:09:25,000
throughout the morning, day, night, and just dance

2170
01:09:25,000 --> 01:09:26,040
in the lobby.

2171
01:09:26,040 --> 01:09:28,080
Dance in the lobby.

2172
01:09:28,080 --> 01:09:31,520
And the valet manager is like, all right, one more peep.

2173
01:09:31,520 --> 01:09:33,960
We've got to get her evicted.

2174
01:09:33,960 --> 01:09:35,960
And I'm like, one more thing?

2175
01:09:35,960 --> 01:09:38,160
Ta-tas over at the balcony is not

2176
01:09:38,160 --> 01:09:41,280
enough to get her evicted after so many nights of antics.

2177
01:09:41,280 --> 01:09:44,360
So my department is kind of in another building.

2178
01:09:44,360 --> 01:09:46,560
I have to walk across the valet circle

2179
01:09:46,560 --> 01:09:50,520
to get to HR, accounting, front off, basically everything.

2180
01:09:50,520 --> 01:09:52,480
Cafeteria, which is, I think, where

2181
01:09:52,480 --> 01:09:53,920
I was headed in this moment.

2182
01:09:53,920 --> 01:09:55,960
I just forgot we're here.

2183
01:09:55,960 --> 01:09:56,960
It was a long day.

2184
01:09:56,960 --> 01:09:57,960
We have talked about this.

2185
01:09:57,960 --> 01:09:58,760
It was a long day.

2186
01:09:58,760 --> 01:09:59,800
You got distracted by ta-tas.

2187
01:09:59,800 --> 01:10:02,200
No, I did not see ta-tas, unfortunately.

2188
01:10:02,200 --> 01:10:03,040
Is that dancing?

2189
01:10:03,040 --> 01:10:04,360
I'll get into it.

2190
01:10:04,360 --> 01:10:06,840
So I think this was at like 1030.

2191
01:10:06,840 --> 01:10:09,800
I was headed to my lunch, which 1030 in the morning.

2192
01:10:09,800 --> 01:10:10,680
Headed to my lunch.

2193
01:10:10,680 --> 01:10:12,080
I'm barely having my coffee.

2194
01:10:12,080 --> 01:10:14,760
I know.

2195
01:10:14,760 --> 01:10:17,120
Graham, by this time, I was like four coffees deep,

2196
01:10:17,120 --> 01:10:19,920
including the one I sat at home and had

2197
01:10:19,920 --> 01:10:21,520
at 5 o'clock in the morning.

2198
01:10:21,520 --> 01:10:22,840
Yeah, I'm psychotic, OK?

2199
01:10:22,840 --> 01:10:25,160
And I'm headed to lunch, and I see this woman.

2200
01:10:25,160 --> 01:10:28,200
And previously, I had no idea what this guest looked like.

2201
01:10:28,200 --> 01:10:30,280
But a couple feet away, I was like, dude,

2202
01:10:30,280 --> 01:10:31,760
this is the crazy lady.

2203
01:10:31,760 --> 01:10:32,480
Old blonde.

2204
01:10:32,480 --> 01:10:33,240
You just knew her?

2205
01:10:33,240 --> 01:10:34,040
This is the crazy lady.

2206
01:10:34,040 --> 01:10:35,400
You just knew it when you saw her?

2207
01:10:35,400 --> 01:10:35,960
I just knew it.

2208
01:10:35,960 --> 01:10:37,520
Old, white, and blonde?

2209
01:10:37,520 --> 01:10:40,520
Mid-50s brunette, but white, yeah.

2210
01:10:40,520 --> 01:10:42,320
Wow, normally they're blonde.

2211
01:10:42,320 --> 01:10:44,120
She has a drink in her hand.

2212
01:10:44,120 --> 01:10:45,520
Of course, 1030 in the morning.

2213
01:10:45,520 --> 01:10:47,600
She's in the valet circle.

2214
01:10:47,600 --> 01:10:49,840
So your cousin was drinking in the lobby.

2215
01:10:49,840 --> 01:10:50,520
Yes, go ahead.

2216
01:10:50,520 --> 01:10:53,040
It was my sister.

2217
01:10:53,040 --> 01:10:56,880
That's where I got the form from.

2218
01:10:56,880 --> 01:10:59,320
But I'm walking across the valet circle,

2219
01:10:59,320 --> 01:11:04,200
and she is in full heels, jeans, jacket, hair and makeup done.

2220
01:11:04,200 --> 01:11:06,800
Mind you, I don't think this woman has slept more than two

2221
01:11:06,800 --> 01:11:08,960
hours dancing in the valet circle.

2222
01:11:08,960 --> 01:11:09,520
1030, yeah.

2223
01:11:09,520 --> 01:11:13,520
To instrumental classical music.

2224
01:11:13,520 --> 01:11:15,600
Just balk in the background.

2225
01:11:15,600 --> 01:11:16,200
Literally.

2226
01:11:16,200 --> 01:11:19,640
So she is just dancing by herself, drink in her hand.

2227
01:11:19,640 --> 01:11:22,160
I'm like, I do not want to interact with this woman

2228
01:11:22,160 --> 01:11:23,200
to save my life.

2229
01:11:23,200 --> 01:11:25,360
That's the one person I'd want to interact with

2230
01:11:25,360 --> 01:11:26,600
at 1030 in the morning?

2231
01:11:26,600 --> 01:11:27,240
I don't.

2232
01:11:27,240 --> 01:11:27,720
I don't.

2233
01:11:27,720 --> 01:11:28,360
How's it going?

2234
01:11:28,360 --> 01:11:28,960
I really don't.

2235
01:11:28,960 --> 01:11:29,440
100%.

2236
01:11:29,440 --> 01:11:30,560
No, no.

2237
01:11:30,560 --> 01:11:35,040
The music that she's hearing is not the music you're playing.

2238
01:11:35,040 --> 01:11:37,280
But I am tired already at this point,

2239
01:11:37,280 --> 01:11:40,360
and I try and walk the long way around her.

2240
01:11:40,360 --> 01:11:42,320
But valet circle is only so wide.

2241
01:11:42,320 --> 01:11:45,240
There's only so far away you can get from this woman.

2242
01:11:45,240 --> 01:11:48,360
And she does make eye contact with me.

2243
01:11:48,360 --> 01:11:50,080
I am just like, hi, how are you?

2244
01:11:50,080 --> 01:11:51,120
And I run away.

2245
01:11:51,120 --> 01:11:55,200
And then in the lobby on the way to the employee cafeteria,

2246
01:11:55,200 --> 01:11:56,840
I see a front desk manager.

2247
01:11:56,840 --> 01:11:58,960
And I go up to him, I'm like, is that her?

2248
01:11:58,960 --> 01:12:00,800
And he goes, yeah.

2249
01:12:00,800 --> 01:12:03,280
We're waiting for someone to come here

2250
01:12:03,280 --> 01:12:06,480
to finally evict her after all of her antics.

2251
01:12:06,480 --> 01:12:08,240
And I'm like, OK, I'm just going to keep

2252
01:12:08,240 --> 01:12:09,360
walking in the cafeteria.

2253
01:12:09,360 --> 01:12:12,240
So this woman, full tatas over the balcony,

2254
01:12:12,240 --> 01:12:14,280
doesn't get evicted for eight hours later.

2255
01:12:14,280 --> 01:12:15,320
Free the nip.

2256
01:12:15,320 --> 01:12:18,360
This isn't just seeing a nipple through a shirt.

2257
01:12:18,360 --> 01:12:20,640
This is truly shirtless.

2258
01:12:20,640 --> 01:12:24,280
The vine of like barbecue all over.

2259
01:12:24,280 --> 01:12:28,800
Security asked for a double shift the next day.

2260
01:12:28,800 --> 01:12:32,160
That night security guys, all work overnight though.

2261
01:12:32,160 --> 01:12:32,680
No problem.

2262
01:12:32,680 --> 01:12:33,680
I'll volunteer.

2263
01:12:33,680 --> 01:12:37,360
So come to find out she had been dancing on her balcony

2264
01:12:37,360 --> 01:12:42,360
and dancing in valet, the lobby, the pool, the restaurant.

2265
01:12:42,360 --> 01:12:42,840
Alone.

2266
01:12:42,840 --> 01:12:43,680
Good for her.

2267
01:12:43,680 --> 01:12:47,840
Is she still there and where are my keys?

2268
01:12:47,840 --> 01:12:49,800
Bill's just dancing to the same song

2269
01:12:49,800 --> 01:12:51,640
that she's listening to in her house.

2270
01:12:51,640 --> 01:12:54,600
I don't know what you're listening to, but I'm in the groove.

2271
01:12:54,600 --> 01:12:56,840
If I ever saw Bill at my property doing that,

2272
01:12:56,840 --> 01:12:58,200
I would just turn a blind eye.

2273
01:12:58,200 --> 01:12:59,120
Just I don't know you.

2274
01:12:59,120 --> 01:13:00,400
I don't know you.

2275
01:13:00,400 --> 01:13:01,760
Just call security immediately.

2276
01:13:01,760 --> 01:13:02,880
No, I wouldn't.

2277
01:13:02,880 --> 01:13:03,880
Have a great time.

2278
01:13:03,880 --> 01:13:06,800
So that is my random story of a topless woman over a balcony.

2279
01:13:06,800 --> 01:13:08,760
Can you just imagine that my friend going,

2280
01:13:08,760 --> 01:13:11,280
I heard there was a lady here upstairs,

2281
01:13:11,280 --> 01:13:13,360
Liz, in the room next door, please.

2282
01:13:13,360 --> 01:13:14,400
Liz told me.

2283
01:13:14,400 --> 01:13:17,560
Liz said it on the pot.

2284
01:13:17,560 --> 01:13:18,960
Don't you have listeners in Egypt?

2285
01:13:18,960 --> 01:13:19,960
Yes, I do.

2286
01:13:19,960 --> 01:13:21,000
So funny.

2287
01:13:21,000 --> 01:13:22,800
Go find them in Egypt.

2288
01:13:22,800 --> 01:13:24,640
I told them I'm going to take cards.

2289
01:13:24,640 --> 01:13:25,440
We got to bring.

2290
01:13:25,440 --> 01:13:27,080
Yeah, you have to take business cards.

2291
01:13:27,080 --> 01:13:28,400
Yeah, for 100%.

2292
01:13:28,400 --> 01:13:31,360
Can we narrow down the area?

2293
01:13:31,360 --> 01:13:33,920
Can we have a shout out to our listeners in Egypt?

2294
01:13:33,920 --> 01:13:35,400
Let's give a shout out.

2295
01:13:35,400 --> 01:13:37,280
Yeah.

2296
01:13:37,280 --> 01:13:39,320
Keep it clean, because I can't translate.

2297
01:13:39,320 --> 01:13:41,560
Just yelling.

2298
01:13:41,560 --> 01:13:44,040
FBI knocking on your door in 30 seconds.

2299
01:13:44,040 --> 01:13:47,280
I didn't know what he was saying.

2300
01:13:47,280 --> 01:13:49,600
From all the listeners in Egypt right now,

2301
01:13:49,600 --> 01:13:50,600
I'll see you soon.

2302
01:13:50,600 --> 01:13:53,840
And hopefully, Bill, Liz, and Ms. B,

2303
01:13:53,840 --> 01:13:56,480
will break you in the next hearing.

2304
01:13:56,480 --> 01:13:57,640
Bye bye.

2305
01:13:57,640 --> 01:13:59,640
And make sure to rate, review, subscribe.

2306
01:13:59,640 --> 01:14:04,320
Bill is going to Google translate this.

2307
01:14:04,320 --> 01:14:05,000
You can't.

2308
01:14:05,000 --> 01:14:06,720
It's like Google Voice Translate.

2309
01:14:06,720 --> 01:14:07,720
You can't.

2310
01:14:07,720 --> 01:14:10,640
For those of us that are not bilingual, what is that?

2311
01:14:10,640 --> 01:14:13,520
I just said for everyone listening, Egypt, Bill, Liz,

2312
01:14:13,520 --> 01:14:15,080
Ms. B just wanted to say hello.

2313
01:14:15,080 --> 01:14:17,440
And they're looking forward to you listening to them next time.

2314
01:14:17,440 --> 01:14:17,960
Awesome.

2315
01:14:17,960 --> 01:14:18,840
Yeah, well, there you go.

2316
01:14:18,840 --> 01:14:19,840
I kept it pro.

2317
01:14:19,840 --> 01:14:20,880
I kept it pro.

2318
01:14:20,880 --> 01:14:21,560
I was curious.

2319
01:14:21,560 --> 01:14:22,480
I wasn't criticizing.

2320
01:14:22,480 --> 01:14:24,480
So he asked them if they would like

2321
01:14:24,480 --> 01:14:27,760
to enter into a mutually beneficial arrangement,

2322
01:14:27,760 --> 01:14:30,120
he will be there in X amount of days.

2323
01:14:30,120 --> 01:14:33,480
And all they have to do is buy the romance package.

2324
01:14:33,480 --> 01:14:35,040
I should have said that in Arabic.

2325
01:14:35,040 --> 01:14:37,600
I should have said that.

2326
01:14:37,600 --> 01:14:41,400
Well, I'll start the romance package.

2327
01:14:41,400 --> 01:14:44,400
But is the country of Egypt, how many English speakers

2328
01:14:44,400 --> 01:14:45,240
are there?

2329
01:14:45,240 --> 01:14:45,880
Everybody.

2330
01:14:45,880 --> 01:14:47,760
I mean, yeah, if you went to school,

2331
01:14:47,760 --> 01:14:50,000
you'll understand if you speak English.

2332
01:14:50,000 --> 01:14:52,240
I went to a British school in Egypt.

2333
01:14:52,240 --> 01:14:54,520
I grew up there until I was 12.

2334
01:14:54,520 --> 01:14:55,600
God, I got it.

2335
01:14:55,600 --> 01:14:59,840
So I came over asking for rubbish bins and rubbers.

2336
01:14:59,840 --> 01:15:00,480
Love that.

2337
01:15:00,480 --> 01:15:01,160
Rubbers.

2338
01:15:01,160 --> 01:15:01,920
Yeah, erasers.

2339
01:15:01,920 --> 01:15:03,040
And where's the lift?

2340
01:15:03,040 --> 01:15:04,920
My first day in school, I asked for a rubber

2341
01:15:04,920 --> 01:15:06,000
in the middle of class.

2342
01:15:06,000 --> 01:15:08,120
And I got in trouble.

2343
01:15:08,120 --> 01:15:10,840
And your 13-year-old classmates were like, bruh.

2344
01:15:10,840 --> 01:15:11,920
The whole class was laughing.

2345
01:15:11,920 --> 01:15:14,280
And the teacher was like, you can't say this here.

2346
01:15:14,280 --> 01:15:15,080
I know you're new.

2347
01:15:15,080 --> 01:15:17,520
And I was like, I just made a mistake on my paper.

2348
01:15:17,520 --> 01:15:20,840
I don't know.

2349
01:15:20,840 --> 01:15:23,640
I just want to take away my mistake.

2350
01:15:23,640 --> 01:15:26,480
I'm sorry, rubbers don't work like that.

2351
01:15:26,480 --> 01:15:27,480
You're already here.

2352
01:15:27,480 --> 01:15:30,640
Your parents should have used it for a mistake.

2353
01:15:30,640 --> 01:15:32,480
This is not a mistake you're going to raise.

2354
01:15:32,480 --> 01:15:35,000
But a rubber might eliminate a potential mistake.

2355
01:15:35,000 --> 01:15:39,440
Anyhoozy, does anyone else have any last-minute things

2356
01:15:39,440 --> 01:15:42,160
to add to this phenomenal episode?

2357
01:15:42,160 --> 01:15:43,920
Yeah, I should include at this point

2358
01:15:43,920 --> 01:15:46,920
before we sign off that we had that little technical glitch.

2359
01:15:46,920 --> 01:15:50,920
And so if there's a disconnect in the joke or a reference,

2360
01:15:50,920 --> 01:15:52,600
forgive.

2361
01:15:52,600 --> 01:15:55,560
Yeah, sorry about that.

2362
01:15:55,560 --> 01:15:58,160
Anyway, on that note, let's wrap it up here.

2363
01:15:58,160 --> 01:16:01,120
So ladies, Graham, thanks so much for being here.

2364
01:16:01,120 --> 01:16:01,600
Thank you.

2365
01:16:01,600 --> 01:16:03,240
We kind of got off the rails.

2366
01:16:03,240 --> 01:16:06,440
I haven't laughed this hard in quite a while.

2367
01:16:06,440 --> 01:16:07,680
Just a little bit.

2368
01:16:07,680 --> 01:16:10,240
And make sure to follow us on socials.

2369
01:16:10,240 --> 01:16:12,320
And if you have anything to add, make

2370
01:16:12,320 --> 01:16:18,280
sure to go to our website, www.tftsi.com.

2371
01:16:18,280 --> 01:16:20,040
Scroll all the way down to the Contact Us

2372
01:16:20,040 --> 01:16:23,480
and fill out the little form if you have anything to add.

2373
01:16:23,480 --> 01:16:27,920
You can always email us at the og3 at tftsi.com.

2374
01:16:27,920 --> 01:16:32,000
That is og3 at tftsi.com.

2375
01:16:32,000 --> 01:16:33,480
For those who are watching this in Egypt,

2376
01:16:33,480 --> 01:16:38,320
go to their website and follow them, and like, and subscribe.

2377
01:16:38,320 --> 01:16:39,000
Thank you.

2378
01:16:39,000 --> 01:16:40,200
What Graham said.

2379
01:16:40,200 --> 01:16:40,720
Retweet.

2380
01:16:40,720 --> 01:16:43,520
I cursed all of you guys out.

2381
01:16:43,520 --> 01:16:45,560
And we will see you again in about two weeks.

2382
01:16:45,560 --> 01:17:11,120
Bye.

