1
00:00:00,000 --> 00:00:12,240
So welcome back to Tales from the Service Industry.

2
00:00:12,240 --> 00:00:13,240
Welcome back.

3
00:00:13,240 --> 00:00:14,760
We missed you all.

4
00:00:14,760 --> 00:00:19,000
Happy Taylor's Tortured Poets Society release album day.

5
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
What else is going on?

6
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
It's a mouthful.

7
00:00:22,000 --> 00:00:27,640
Well, you know, once again, we have balance here at the table because opposite corners,

8
00:00:27,640 --> 00:00:30,120
these all into it and I could care less.

9
00:00:30,120 --> 00:00:33,540
I was OK, Gwen, on a scale of like zero to 100.

10
00:00:33,540 --> 00:00:35,040
How much of a Swifty are you?

11
00:00:35,040 --> 00:00:36,040
Zero.

12
00:00:36,040 --> 00:00:37,040
Oh, sorry.

13
00:00:37,040 --> 00:00:38,040
That was your answer for me.

14
00:00:38,040 --> 00:00:39,040
No, that was Bill's answer.

15
00:00:39,040 --> 00:00:40,040
That was just my answer.

16
00:00:40,040 --> 00:00:41,040
It was a knee jerk reaction.

17
00:00:41,040 --> 00:00:42,040
My apologies.

18
00:00:42,040 --> 00:00:43,040
I would say like 24 percent.

19
00:00:43,040 --> 00:00:44,040
OK.

20
00:00:44,040 --> 00:00:45,720
Not quite even a quarter.

21
00:00:45,720 --> 00:00:47,520
I follow all the conspiracy theories.

22
00:00:47,520 --> 00:00:52,280
I don't know if you guys have heard about the QR codes being posted and how each QR code

23
00:00:52,280 --> 00:00:56,640
is in a different major city and they like everyone for all those cities is scanning

24
00:00:56,640 --> 00:01:00,200
them and it gives you a letter and then all those letters, everyone's combining them from

25
00:01:00,200 --> 00:01:02,480
like around the world and it's spelling something out.

26
00:01:02,480 --> 00:01:03,480
You guys have no idea.

27
00:01:03,480 --> 00:01:07,640
So wait, like the letter is like cryptic and you have to decode them.

28
00:01:07,640 --> 00:01:10,120
She is Tate Tate's under the Easter eggs.

29
00:01:10,120 --> 00:01:11,120
She is a mastermind.

30
00:01:11,120 --> 00:01:13,800
OK, not to quote the song, but it's true.

31
00:01:13,800 --> 00:01:15,800
It's a song or her publisher.

32
00:01:15,800 --> 00:01:17,320
No, this is all her.

33
00:01:17,320 --> 00:01:18,820
All of her brain.

34
00:01:18,820 --> 00:01:20,400
She makes all this crap up.

35
00:01:20,400 --> 00:01:21,400
Masterpiece.

36
00:01:21,400 --> 00:01:23,840
I would say I may be a 26 percent.

37
00:01:23,840 --> 00:01:30,360
On a scale of one to one hundred, you can appreciate.

38
00:01:30,360 --> 00:01:36,840
Like you can appreciate you see it, but you're also like, I know it comes on maybe a little

39
00:01:36,840 --> 00:01:37,840
bit more than that.

40
00:01:37,840 --> 00:01:38,840
I know the songs.

41
00:01:38,840 --> 00:01:39,840
It's so funny.

42
00:01:39,840 --> 00:01:44,480
So at the hotel, we're changing up our like public area music.

43
00:01:44,480 --> 00:01:45,480
Yes.

44
00:01:45,480 --> 00:01:51,040
So in one area, like next to the spot, it's like all instrumental classic until like 10

45
00:01:51,040 --> 00:01:52,040
a.m.

46
00:01:52,040 --> 00:01:53,480
It's very like relaxing.

47
00:01:53,480 --> 00:01:55,720
People are walking around early mornings.

48
00:01:55,720 --> 00:01:57,240
Then it kind of changes throughout the day.

49
00:01:57,240 --> 00:01:58,520
But twice today.

50
00:01:58,520 --> 00:02:00,240
Oh, maybe it was on purpose.

51
00:02:00,240 --> 00:02:03,480
I heard two different Taylor Swift songs today in the hotel.

52
00:02:03,480 --> 00:02:05,560
Do you know who's currently in my lobby?

53
00:02:05,560 --> 00:02:06,560
Not Taylor.

54
00:02:06,560 --> 00:02:13,160
Currently standing in my lobby at this very cut out of Taylor's life size.

55
00:02:13,160 --> 00:02:14,160
Who put that out?

56
00:02:14,160 --> 00:02:16,260
Me and my boss did.

57
00:02:16,260 --> 00:02:17,760
That is your lobby aesthetic.

58
00:02:17,760 --> 00:02:18,760
OK.

59
00:02:18,760 --> 00:02:26,640
But how many members and guests have defiled the penguin?

60
00:02:26,640 --> 00:02:29,080
We are protecting Taylor with our lives.

61
00:02:29,080 --> 00:02:30,080
Good throwback.

62
00:02:30,080 --> 00:02:31,080
So not yet.

63
00:02:31,080 --> 00:02:32,080
What?

64
00:02:32,080 --> 00:02:33,080
That's a great throwback.

65
00:02:33,080 --> 00:02:34,080
That was a great throwback.

66
00:02:34,080 --> 00:02:36,720
That was that was a long range throwback.

67
00:02:36,720 --> 00:02:39,120
Yeah, I love that.

68
00:02:39,120 --> 00:02:40,120
Not yet.

69
00:02:40,120 --> 00:02:41,560
She's literally next to the front desk.

70
00:02:41,560 --> 00:02:44,760
And at night we bring her in like everyone's taking her to bed.

71
00:02:44,760 --> 00:02:45,760
Yes.

72
00:02:45,760 --> 00:02:47,440
We're taking very good care of Taylor Swift.

73
00:02:47,440 --> 00:02:49,600
We're using photo evidence for the group.

74
00:02:49,600 --> 00:02:53,160
I have photo evidence of my boss posing with her before we put her out.

75
00:02:53,160 --> 00:02:54,160
Yes.

76
00:02:54,160 --> 00:02:55,160
OK.

77
00:02:55,160 --> 00:02:57,640
Or I think you need to like text your night out right now and be like, I need a photo

78
00:02:57,640 --> 00:02:58,640
of Taytay.

79
00:02:58,640 --> 00:03:00,680
I may have to do that.

80
00:03:00,680 --> 00:03:03,080
She's next to our goals poster.

81
00:03:03,080 --> 00:03:04,960
Our goals in the back.

82
00:03:04,960 --> 00:03:06,360
But she's currently in the lobby.

83
00:03:06,360 --> 00:03:07,360
She is in the lobby.

84
00:03:07,360 --> 00:03:08,680
Full size T Swift.

85
00:03:08,680 --> 00:03:09,680
And then we have a tiny Taylor.

86
00:03:09,680 --> 00:03:10,960
It came with a tiny one.

87
00:03:10,960 --> 00:03:15,640
So we taped it to the back of when you say full size, are we talking life size?

88
00:03:15,640 --> 00:03:16,640
Check her out.

89
00:03:16,640 --> 00:03:19,040
Check her height, like her height, her measurements.

90
00:03:19,040 --> 00:03:20,040
I didn't measure it.

91
00:03:20,040 --> 00:03:22,120
I think your general manager is pretty dainty.

92
00:03:22,120 --> 00:03:23,120
But Taylor is tall.

93
00:03:23,120 --> 00:03:25,000
I think she's like 5'9".

94
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
Something like that.

95
00:03:26,000 --> 00:03:29,340
But yeah, so totally hotel hospitality mode.

96
00:03:29,340 --> 00:03:30,600
She is currently in my lobby.

97
00:03:30,600 --> 00:03:31,600
We are celebrating.

98
00:03:31,600 --> 00:03:32,600
But why?

99
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
It's a great question.

100
00:03:33,600 --> 00:03:39,080
Our hotel brand is doing like a promo slash raffle drawing for Erra's tickets.

101
00:03:39,080 --> 00:03:40,360
It's Swift Era.

102
00:03:40,360 --> 00:03:41,360
Yeah.

103
00:03:41,360 --> 00:03:42,360
So there's like promos.

104
00:03:42,360 --> 00:03:46,000
It's kind of like a sweepstakes thing that you can enter.

105
00:03:46,000 --> 00:03:47,560
Like a marketing tool for the brand.

106
00:03:47,560 --> 00:03:51,600
So Swiftie is in the lobby and then we have a little Swiftie on the desk and people like

107
00:03:51,600 --> 00:03:52,600
a little Swiftie.

108
00:03:52,600 --> 00:03:54,520
Yeah, it's like a little Swiftie.

109
00:03:54,520 --> 00:03:57,520
Like it's a miniature version of that.

110
00:03:57,520 --> 00:03:58,800
We call her Tiny Taylor.

111
00:03:58,800 --> 00:03:59,800
T T. TTS.

112
00:03:59,800 --> 00:04:04,480
So we have a T T, a tiny Taylor on the front desk.

113
00:04:04,480 --> 00:04:07,240
And then we didn't put any signage up with T Swift.

114
00:04:07,240 --> 00:04:10,640
So the guests just come up and be like, why is Taylor Swift in your lobby?

115
00:04:10,640 --> 00:04:15,920
Well, I'm not sure if you knew, but we have this promotion contest raffle thing.

116
00:04:15,920 --> 00:04:19,560
And if you signed up to be a member with us, you can enter for tickets.

117
00:04:19,560 --> 00:04:21,360
And we're getting signed up for that.

118
00:04:21,360 --> 00:04:24,680
How many of your members have been like, oh my God, this is so cool.

119
00:04:24,680 --> 00:04:25,680
I just want to take a picture.

120
00:04:25,680 --> 00:04:28,440
Do you know how many people are taking pictures with T Swift?

121
00:04:28,440 --> 00:04:29,440
Yeah.

122
00:04:29,440 --> 00:04:30,440
Do you know how many of them are guys?

123
00:04:30,440 --> 00:04:31,440
90% Shut up.

124
00:04:31,440 --> 00:04:34,320
90% Because they wish they could get that.

125
00:04:34,320 --> 00:04:35,760
Everyone's taking pictures with T Swift in the lobby.

126
00:04:35,760 --> 00:04:38,520
They wish they were Travis Kelsey.

127
00:04:38,520 --> 00:04:42,560
Maybe not because I think both of us just had that at the same time.

128
00:04:42,560 --> 00:04:44,560
I mean, who else had the ick on the Super Bowl?

129
00:04:44,560 --> 00:04:45,560
I loved it.

130
00:04:45,560 --> 00:04:46,560
You know, I love this.

131
00:04:46,560 --> 00:04:48,120
At least get a line up.

132
00:04:48,120 --> 00:04:49,960
It was the Viva Las Vegas for me.

133
00:04:49,960 --> 00:04:50,960
Okay.

134
00:04:50,960 --> 00:04:51,960
That part was super cringe.

135
00:04:51,960 --> 00:04:57,640
I know this is such old news in pop culture, but I'm glad you're your brand and your hotel

136
00:04:57,640 --> 00:05:01,880
itself is doing something about the celebrating this great release.

137
00:05:01,880 --> 00:05:04,120
What are you going to do with the cutout afterwards?

138
00:05:04,120 --> 00:05:06,080
Is she going to live in your office?

139
00:05:06,080 --> 00:05:07,080
It's funny.

140
00:05:07,080 --> 00:05:08,080
My boss called dibs on it.

141
00:05:08,080 --> 00:05:09,080
I knew it.

142
00:05:09,080 --> 00:05:10,080
Of course.

143
00:05:10,080 --> 00:05:11,080
Fricking knew.

144
00:05:11,080 --> 00:05:12,080
Anyway, that was our plug for T Swift.

145
00:05:12,080 --> 00:05:14,880
You can cut most of that out.

146
00:05:14,880 --> 00:05:15,880
You will.

147
00:05:15,880 --> 00:05:16,880
But you know what?

148
00:05:16,880 --> 00:05:17,880
You should keep tiny Taylor.

149
00:05:17,880 --> 00:05:20,440
You should keep little TT.

150
00:05:20,440 --> 00:05:21,440
TT is yours.

151
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
Oh, you're right.

152
00:05:22,440 --> 00:05:25,280
I, you need to call dibs on TT dibs on TT.

153
00:05:25,280 --> 00:05:27,120
I'm excited about that.

154
00:05:27,120 --> 00:05:30,800
So anyways, how's everything going with work with you guys other than, you know, celebrating

155
00:05:30,800 --> 00:05:33,400
T Swift's album release, which I know we're all doing now.

156
00:05:33,400 --> 00:05:36,520
I am whether we like it or not.

157
00:05:36,520 --> 00:05:37,520
Yes.

158
00:05:37,520 --> 00:05:40,680
I'm surprised it's not playing in the background during this whole episode.

159
00:05:40,680 --> 00:05:42,720
No, Bill needed it.

160
00:05:42,720 --> 00:05:45,640
No, Bill had a TT glass.

161
00:05:45,640 --> 00:05:46,640
I did.

162
00:05:46,640 --> 00:05:49,640
I had a TT glass.

163
00:05:49,640 --> 00:05:56,560
But as of this recording, we're, oh, I don't know, five weeks out from Memorial Day.

164
00:05:56,560 --> 00:05:58,680
Who's excited?

165
00:05:58,680 --> 00:05:59,680
I'm not.

166
00:05:59,680 --> 00:06:00,680
Guess what's that weekend?

167
00:06:00,680 --> 00:06:01,680
A rave.

168
00:06:01,680 --> 00:06:02,680
Memorial Day.

169
00:06:02,680 --> 00:06:03,680
Anime con.

170
00:06:03,680 --> 00:06:04,680
Yeah.

171
00:06:04,680 --> 00:06:05,680
But those-

172
00:06:05,680 --> 00:06:06,680
Well, I'm excited for you.

173
00:06:06,680 --> 00:06:07,680
Those people behave though, right?

174
00:06:07,680 --> 00:06:08,680
Or no?

175
00:06:08,680 --> 00:06:09,680
Yes.

176
00:06:09,680 --> 00:06:10,680
Oh yeah, they did.

177
00:06:10,680 --> 00:06:11,680
But it's still, it's a long weekend.

178
00:06:11,680 --> 00:06:12,680
Yeah.

179
00:06:12,680 --> 00:06:14,400
They're a lot better than the ravers though.

180
00:06:14,400 --> 00:06:16,240
100% and raver staff.

181
00:06:16,240 --> 00:06:19,800
But I've only had one anime con and it really wasn't that bad.

182
00:06:19,800 --> 00:06:24,360
But different groups are like different kinds of like hectic and annoying in different ways.

183
00:06:24,360 --> 00:06:28,840
We just had a group recently of firefighters.

184
00:06:28,840 --> 00:06:31,160
And I'll tell you, they were eye candy.

185
00:06:31,160 --> 00:06:32,160
They were sweet.

186
00:06:32,160 --> 00:06:33,160
They were polite.

187
00:06:33,160 --> 00:06:35,160
Did you meet them on the drive?

188
00:06:35,160 --> 00:06:36,960
Did you get a phone call to go visit her?

189
00:06:36,960 --> 00:06:39,840
I was just going to say, why didn't I get a phone call?

190
00:06:39,840 --> 00:06:40,840
I'm sorry.

191
00:06:40,840 --> 00:06:43,320
I just met them on the drive, hair done.

192
00:06:43,320 --> 00:06:44,680
I was on the desk.

193
00:06:44,680 --> 00:06:45,680
Wet t-shirt, blouse.

194
00:06:45,680 --> 00:06:46,680
I know.

195
00:06:46,680 --> 00:06:47,680
I wish it would have been raining that day.

196
00:06:47,680 --> 00:06:48,680
You could be on the desk.

197
00:06:48,680 --> 00:06:49,680
With good heels.

198
00:06:49,680 --> 00:06:50,680
With good heels.

199
00:06:50,680 --> 00:06:51,680
She could be on the desk.

200
00:06:51,680 --> 00:06:52,680
With comfy ones.

201
00:06:52,680 --> 00:06:53,680
Yes.

202
00:06:53,680 --> 00:06:54,680
They were so nice, so polite.

203
00:06:54,680 --> 00:06:56,280
But do you know what drove me insane about them?

204
00:06:56,280 --> 00:06:58,640
And this is the second time we've had a firefighter group do this.

205
00:06:58,640 --> 00:06:59,640
Six pack abs.

206
00:06:59,640 --> 00:07:00,640
In a good way or a bad way?

207
00:07:00,640 --> 00:07:01,640
Bad.

208
00:07:01,640 --> 00:07:02,640
Washboard abs.

209
00:07:02,640 --> 00:07:03,640
They love dropping weights.

210
00:07:03,640 --> 00:07:04,640
Oh yeah.

211
00:07:04,640 --> 00:07:05,640
Oh.

212
00:07:05,640 --> 00:07:09,360
And we went up there so many times.

213
00:07:09,360 --> 00:07:10,360
You've talked about this.

214
00:07:10,360 --> 00:07:11,360
What floor is your gym on?

215
00:07:11,360 --> 00:07:12,360
The second.

216
00:07:12,360 --> 00:07:13,360
Yeah.

217
00:07:13,360 --> 00:07:14,360
Because this is the second time.

218
00:07:14,360 --> 00:07:15,360
And I thought it was a fluke, the first group.

219
00:07:15,360 --> 00:07:20,000
And then just, and my office is like nearly right below.

220
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
So I'm just sitting there working.

221
00:07:21,000 --> 00:07:23,920
And it scares the living daylights out of me.

222
00:07:23,920 --> 00:07:24,920
Well, you don't matter.

223
00:07:24,920 --> 00:07:27,200
Are there any other guest rooms right there though?

224
00:07:27,200 --> 00:07:28,200
You need to block those out.

225
00:07:28,200 --> 00:07:29,200
See, I don't say anything.

226
00:07:29,200 --> 00:07:30,380
They just do that and I just roll my eyes.

227
00:07:30,380 --> 00:07:33,840
But other guests are complaining, saying, sounds like someone's moving furniture.

228
00:07:33,840 --> 00:07:35,640
I thought it was an earthquake.

229
00:07:35,640 --> 00:07:37,640
And we went over there constantly and kept yelling at them.

230
00:07:37,640 --> 00:07:40,600
The guys, stop dropping weights.

231
00:07:40,600 --> 00:07:41,600
They don't care.

232
00:07:41,600 --> 00:07:43,240
No, they kept going.

233
00:07:43,240 --> 00:07:47,560
At one point we shut down the gym at 11 o'clock at night because it's supposed to be 24 hours

234
00:07:47,560 --> 00:07:49,920
a day, but they were keeping everybody up with dropping weights.

235
00:07:49,920 --> 00:07:50,920
So we shut down the gym.

236
00:07:50,920 --> 00:07:52,800
Did you let them know?

237
00:07:52,800 --> 00:07:56,040
We kicked them out and say, okay, gym's closed.

238
00:07:56,040 --> 00:07:57,040
Locked it up.

239
00:07:57,040 --> 00:07:58,040
Oh my goodness.

240
00:07:58,040 --> 00:08:02,480
But my property has that a lot because our basketball court is conveniently over all

241
00:08:02,480 --> 00:08:04,000
the admin offices.

242
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
That's hilarious.

243
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
Yeah.

244
00:08:06,000 --> 00:08:09,400
I can't really notice it because my office is next to the basketball court.

245
00:08:09,400 --> 00:08:14,000
So if a ball goes awry and hits the wall, it's sometimes right at my head.

246
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Oh my gosh.

247
00:08:15,000 --> 00:08:18,360
I get scared through the wall.

248
00:08:18,360 --> 00:08:22,760
But at least I don't have to hear it bouncing from the floor above me at all.

249
00:08:22,760 --> 00:08:23,960
But you can't see it coming.

250
00:08:23,960 --> 00:08:25,840
You just hear and feel it.

251
00:08:25,840 --> 00:08:26,840
Yeah.

252
00:08:26,840 --> 00:08:28,640
There's occasionally a grunt with it.

253
00:08:28,640 --> 00:08:29,640
Oh my God.

254
00:08:29,640 --> 00:08:30,640
I love that for you.

255
00:08:30,640 --> 00:08:31,640
And then bang.

256
00:08:31,640 --> 00:08:32,640
That's awesome.

257
00:08:32,640 --> 00:08:35,240
Here, I got another good one for you.

258
00:08:35,240 --> 00:08:37,520
So our fitness center, second floor.

259
00:08:37,520 --> 00:08:38,800
Guess what's on the bottom floor.

260
00:08:38,800 --> 00:08:39,800
Restaurant.

261
00:08:39,800 --> 00:08:40,800
Just guess.

262
00:08:40,800 --> 00:08:41,800
Not the bell closet.

263
00:08:41,800 --> 00:08:42,800
I know the answer and it's fun.

264
00:08:42,800 --> 00:08:43,800
It's me.

265
00:08:43,800 --> 00:08:44,800
Don't.

266
00:08:44,800 --> 00:08:45,800
I'm not.

267
00:08:45,800 --> 00:08:46,800
You know where you're supposed to be the most relaxed when you're staying at the resort?

268
00:08:46,800 --> 00:08:47,800
Spa.

269
00:08:47,800 --> 00:08:48,800
The spa.

270
00:08:48,800 --> 00:08:49,800
No.

271
00:08:49,800 --> 00:08:50,800
The treatment rooms.

272
00:08:50,800 --> 00:08:51,800
No.

273
00:08:51,800 --> 00:08:52,800
Are directly below the fitness center.

274
00:08:52,800 --> 00:08:53,800
So are there lots of complaints?

275
00:08:53,800 --> 00:08:54,800
I was just going to say, are there a lot of complaints?

276
00:08:54,800 --> 00:09:02,800
So we had a lot of complaints previously in the old facility of where the dumbbells were.

277
00:09:02,800 --> 00:09:09,900
I would, certain times of day where young adults, teenage boys, college boys would just

278
00:09:09,900 --> 00:09:14,240
all like gang around the dumbbells and grunt and drop the weights.

279
00:09:14,240 --> 00:09:18,840
I would have to babysit them and be like, maybe you need to go down and wait because

280
00:09:18,840 --> 00:09:21,080
you're dropping your dumbbell.

281
00:09:21,080 --> 00:09:23,840
So now new facility, move the dumbbells.

282
00:09:23,840 --> 00:09:24,840
But my idiot.

283
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
Yeah.

284
00:09:25,840 --> 00:09:28,840
I put the med balls over the treatment.

285
00:09:28,840 --> 00:09:31,120
Oh, no.

286
00:09:31,120 --> 00:09:32,120
Those were, it's off.

287
00:09:32,120 --> 00:09:33,880
Oh, I put the med balls.

288
00:09:33,880 --> 00:09:37,800
I put our functional room over the treatment area.

289
00:09:37,800 --> 00:09:38,800
That's funny.

290
00:09:38,800 --> 00:09:39,800
Yeah.

291
00:09:39,800 --> 00:09:45,800
Where people are jumping up and down, slamming, not dumbbells, but 20 pound med balls.

292
00:09:45,800 --> 00:09:48,160
So it's like a whole construction, the whole construction.

293
00:09:48,160 --> 00:09:49,800
I was like, no, we moved the dumbbells.

294
00:09:49,800 --> 00:09:50,800
It won't be a problem.

295
00:09:50,800 --> 00:09:51,800
I promise.

296
00:09:51,800 --> 00:09:52,800
Won't be a problem.

297
00:09:52,800 --> 00:09:55,800
All the therapists come up to me and they're like, Liz, it's worse.

298
00:09:55,800 --> 00:09:57,280
What did you do to make it worse?

299
00:09:57,280 --> 00:09:59,280
And I'm like, well, the dumbbells are moved.

300
00:09:59,280 --> 00:10:02,000
I'm like, oh, the treatment is not just that one room.

301
00:10:02,000 --> 00:10:04,760
It goes and there's, you know, a dozen of them.

302
00:10:04,760 --> 00:10:09,200
Let's say it's a great facility and I get compliments every day.

303
00:10:09,200 --> 00:10:11,240
So that's so funny.

304
00:10:11,240 --> 00:10:12,240
I love that for you.

305
00:10:12,240 --> 00:10:13,800
So I don't really care.

306
00:10:13,800 --> 00:10:14,800
They'll live.

307
00:10:14,800 --> 00:10:15,800
They will.

308
00:10:15,800 --> 00:10:17,440
Just turn up the massage music louder.

309
00:10:17,440 --> 00:10:18,440
They should.

310
00:10:18,440 --> 00:10:19,440
They should.

311
00:10:19,440 --> 00:10:20,440
It's a Beethoven concert.

312
00:10:20,440 --> 00:10:24,720
Bill, do you have to hire seasonals for your hotel for the summer season?

313
00:10:24,720 --> 00:10:25,720
No.

314
00:10:25,720 --> 00:10:26,720
Oh, you're so lucky.

315
00:10:26,720 --> 00:10:27,720
Miss me?

316
00:10:27,720 --> 00:10:28,720
No, we're the same year around.

317
00:10:28,720 --> 00:10:29,720
I have to hire 10.

318
00:10:29,720 --> 00:10:30,720
I'm doing good though.

319
00:10:30,720 --> 00:10:32,200
I have six in the pipeline.

320
00:10:32,200 --> 00:10:33,200
Nice.

321
00:10:33,200 --> 00:10:35,320
Don't you have a lot of returnings for summer though?

322
00:10:35,320 --> 00:10:37,160
Only three this year.

323
00:10:37,160 --> 00:10:41,360
I'm kind of in that era, pun intended, of...

324
00:10:41,360 --> 00:10:43,360
Thank you.

325
00:10:43,360 --> 00:10:46,840
I got it immediately.

326
00:10:46,840 --> 00:10:52,800
Of like my first summer, all of those people are now like graduated college in 22, 23 and

327
00:10:52,800 --> 00:10:55,960
you know, have actual full time year round jobs.

328
00:10:55,960 --> 00:11:00,120
So now I'm in my, you know, second tier of these kids.

329
00:11:00,120 --> 00:11:03,760
So I'm creating a new batch of returning seasonals.

330
00:11:03,760 --> 00:11:04,760
Okay.

331
00:11:04,760 --> 00:11:05,760
Fresh brewed.

332
00:11:05,760 --> 00:11:06,760
Yeah.

333
00:11:06,760 --> 00:11:12,600
So only three returners and then the rest are new, but some of them are in high school

334
00:11:12,600 --> 00:11:18,960
and can start like weekends in May and hopefully by Memorial Day, they're not so green.

335
00:11:18,960 --> 00:11:19,960
Okay.

336
00:11:19,960 --> 00:11:24,120
But any of your returning applicants, are they like, is this their career?

337
00:11:24,120 --> 00:11:25,120
No.

338
00:11:25,120 --> 00:11:26,120
No.

339
00:11:26,120 --> 00:11:27,120
No.

340
00:11:27,120 --> 00:11:32,240
It's a minimum wage or close to minimum wage seasonal grunt job.

341
00:11:32,240 --> 00:11:33,240
It's great though.

342
00:11:33,240 --> 00:11:34,240
Like the property is beautiful.

343
00:11:34,240 --> 00:11:36,240
You get to hang out outside by the water.

344
00:11:36,240 --> 00:11:40,800
You have to fold freaking pool towels on the pool deck, looking at the ocean and like,

345
00:11:40,800 --> 00:11:42,280
oh, you have to clean a boat?

346
00:11:42,280 --> 00:11:43,280
Boo hoo.

347
00:11:43,280 --> 00:11:46,960
Oh, you have to stand in the fitness center and fold those towels and the AC and like

348
00:11:46,960 --> 00:11:48,240
clean some equipment?

349
00:11:48,240 --> 00:11:49,240
Oh darn.

350
00:11:49,240 --> 00:11:50,840
Like it's, it's not a hard job.

351
00:11:50,840 --> 00:11:52,800
I signed up for that as my second job.

352
00:11:52,800 --> 00:11:55,040
But the service expectations are very, very high.

353
00:11:55,040 --> 00:11:56,520
I could do it in my sleep.

354
00:11:56,520 --> 00:11:58,080
Yeah, you blindfolded.

355
00:11:58,080 --> 00:11:59,080
You could.

356
00:11:59,080 --> 00:12:00,080
On a bad day.

357
00:12:00,080 --> 00:12:04,640
But this summer we are elevating our service instead of just having sunscreen, like the

358
00:12:04,640 --> 00:12:06,520
bottle on a table in the corner.

359
00:12:06,520 --> 00:12:07,880
You're rubbing them on people.

360
00:12:07,880 --> 00:12:08,880
No.

361
00:12:08,880 --> 00:12:12,360
Wait, you have them just sitting out sunscreen bottles?

362
00:12:12,360 --> 00:12:13,360
Like a gallon bottle.

363
00:12:13,360 --> 00:12:14,360
Yeah.

364
00:12:14,360 --> 00:12:15,360
With a pump.

365
00:12:15,360 --> 00:12:16,360
Is that legal?

366
00:12:16,360 --> 00:12:17,360
Why?

367
00:12:17,360 --> 00:12:18,360
Why wouldn't it be?

368
00:12:18,360 --> 00:12:19,360
I'm offering a many days.

369
00:12:19,360 --> 00:12:21,720
No, it's like, it's a pump.

370
00:12:21,720 --> 00:12:22,720
It's like ketchup.

371
00:12:22,720 --> 00:12:23,720
Yeah.

372
00:12:23,720 --> 00:12:25,880
It's not like you're sticking your fingers in the mayonnaise jar.

373
00:12:25,880 --> 00:12:30,280
It's like, have you seen what people do to the ketchup?

374
00:12:30,280 --> 00:12:31,280
Gallons?

375
00:12:31,280 --> 00:12:32,280
Oh god.

376
00:12:32,280 --> 00:12:35,680
No, we have little like two ounce cups next to it.

377
00:12:35,680 --> 00:12:36,680
I like that.

378
00:12:36,680 --> 00:12:38,160
But we're going in your mouth.

379
00:12:38,160 --> 00:12:39,160
Ask my child.

380
00:12:39,160 --> 00:12:40,160
Oh yeah.

381
00:12:40,160 --> 00:12:45,800
But this summer, instead of just having the gallon out, I do this begrudgingly, but you

382
00:12:45,800 --> 00:12:48,160
know, higher level of service.

383
00:12:48,160 --> 00:12:53,080
We are going to, as guests sit down, we are going to be walking around with water and

384
00:12:53,080 --> 00:12:57,280
cups of sunscreen and offering them a towel and a water and welcome.

385
00:12:57,280 --> 00:13:02,360
Would you like sunscreen to make it, you know, interesting, very fancy resort vibes instead

386
00:13:02,360 --> 00:13:04,840
of casual like, Hey, how's it going?

387
00:13:04,840 --> 00:13:05,840
Throw him a towel.

388
00:13:05,840 --> 00:13:06,840
Okay.

389
00:13:06,840 --> 00:13:07,840
I love that actually.

390
00:13:07,840 --> 00:13:08,840
Okay.

391
00:13:08,840 --> 00:13:09,840
Yeah.

392
00:13:09,840 --> 00:13:10,840
I love it too.

393
00:13:10,840 --> 00:13:11,840
If I'm sure your kids are going to love it.

394
00:13:11,840 --> 00:13:13,680
I didn't have to train 18 year olds to do it.

395
00:13:13,680 --> 00:13:14,960
It's going to be great.

396
00:13:14,960 --> 00:13:16,840
Was this your idea or new mommy's idea?

397
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
What do you think?

398
00:13:17,840 --> 00:13:18,840
New mommy.

399
00:13:18,840 --> 00:13:19,840
It's like Butler service at the pool.

400
00:13:19,840 --> 00:13:20,840
Yeah.

401
00:13:20,840 --> 00:13:23,160
I think we're going to change our uniforms too.

402
00:13:23,160 --> 00:13:25,960
And I had to like fully explain, like I get cheap uniforms.

403
00:13:25,960 --> 00:13:27,280
We go through a lot of them.

404
00:13:27,280 --> 00:13:28,280
I like this style.

405
00:13:28,280 --> 00:13:29,280
I like this cut.

406
00:13:29,280 --> 00:13:31,720
You can change the color, but I want to keep the actual polo.

407
00:13:31,720 --> 00:13:32,720
Yeah.

408
00:13:32,720 --> 00:13:33,960
What did she want to change it to?

409
00:13:33,960 --> 00:13:38,360
Like a button down blazer and a suit.

410
00:13:38,360 --> 00:13:41,920
She did order very nice tuxedo tails.

411
00:13:41,920 --> 00:13:42,960
Yes.

412
00:13:42,960 --> 00:13:45,160
She ordered very nice, like straight down polos.

413
00:13:45,160 --> 00:13:46,800
Do you know the brand straight down?

414
00:13:46,800 --> 00:13:48,120
No, it's a golf brand.

415
00:13:48,120 --> 00:13:49,120
Okay.

416
00:13:49,120 --> 00:13:51,160
So, you know, let's take in comparison.

417
00:13:51,160 --> 00:13:53,280
My uniform polos cost 20 bucks.

418
00:13:53,280 --> 00:13:54,280
Right.

419
00:13:54,280 --> 00:13:55,280
Full logo embroidered.

420
00:13:55,280 --> 00:13:57,840
And these are probably like 55 wholesale.

421
00:13:57,840 --> 00:14:00,680
Um, yeah, they were like very nice.

422
00:14:00,680 --> 00:14:04,440
I want to say red, white and blue, like little stripes.

423
00:14:04,440 --> 00:14:05,960
It was a very good looking polo.

424
00:14:05,960 --> 00:14:07,640
She tried to get the valet team to wear them.

425
00:14:07,640 --> 00:14:09,680
And they were like, no, how do you think that went over?

426
00:14:09,680 --> 00:14:11,720
They never put them on or found them in the trash.

427
00:14:11,720 --> 00:14:12,720
Yeah.

428
00:14:12,720 --> 00:14:16,280
So she's trying to pawn off these polos to other departments because you just said straight

429
00:14:16,280 --> 00:14:17,760
up no.

430
00:14:17,760 --> 00:14:23,800
I was not offered the polos, but I put my foot down on my expectations for my team before

431
00:14:23,800 --> 00:14:25,640
I could be voluntold to do something.

432
00:14:25,640 --> 00:14:26,640
Nice.

433
00:14:26,640 --> 00:14:27,640
Yeah.

434
00:14:27,640 --> 00:14:28,640
But that's all I got.

435
00:14:28,640 --> 00:14:29,640
Just gearing up for summer.

436
00:14:29,640 --> 00:14:30,640
Let me understand then.

437
00:14:30,640 --> 00:14:34,680
Like nobody respects this new person.

438
00:14:34,680 --> 00:14:39,160
Like if you're told to wear something like new mommy's coming on pretty strong.

439
00:14:39,160 --> 00:14:41,360
No, Glenn, I fully agree with you.

440
00:14:41,360 --> 00:14:46,560
I don't know what the conversations were, but I think the entire team of like 30 guys

441
00:14:46,560 --> 00:14:48,600
just were like, we're not wearing that.

442
00:14:48,600 --> 00:14:52,240
But like you don't get a choice if that's your uniform.

443
00:14:52,240 --> 00:14:53,240
I'm sorry.

444
00:14:53,240 --> 00:14:55,120
I just, I can't comprehend that.

445
00:14:55,120 --> 00:14:56,200
Me neither.

446
00:14:56,200 --> 00:14:57,840
Just saying no to your boss.

447
00:14:57,840 --> 00:14:58,840
It's like, oh.

448
00:14:58,840 --> 00:15:05,400
Well, I don't know if it was the manager that like told the GM like, Ooh, I don't know.

449
00:15:05,400 --> 00:15:07,660
All I know is polos were bought.

450
00:15:07,660 --> 00:15:08,660
They refused.

451
00:15:08,660 --> 00:15:10,200
And they're being pawned off.

452
00:15:10,200 --> 00:15:12,920
They're being tempted to be pawned off.

453
00:15:12,920 --> 00:15:13,920
Just sell them in the gift shop.

454
00:15:13,920 --> 00:15:14,920
They'll go.

455
00:15:14,920 --> 00:15:15,920
Yeah.

456
00:15:15,920 --> 00:15:18,200
And then if we're revisiting uniforms for my team.

457
00:15:18,200 --> 00:15:19,200
Seven years later.

458
00:15:19,200 --> 00:15:20,200
Stuff at that hotel.

459
00:15:20,200 --> 00:15:23,000
It's like, oh, branded with the hotel.

460
00:15:23,000 --> 00:15:24,400
It sells in the gift shop.

461
00:15:24,400 --> 00:15:25,680
All their stuff fricking sells.

462
00:15:25,680 --> 00:15:26,680
Oh yeah.

463
00:15:26,680 --> 00:15:27,680
We can't keep things.

464
00:15:27,680 --> 00:15:28,680
Branded stuff slides off the shelf.

465
00:15:28,680 --> 00:15:29,680
Crazy.

466
00:15:29,680 --> 00:15:35,260
We have these specific hats that are like so expensive that just have like our properties

467
00:15:35,260 --> 00:15:38,280
initial on them and they sell like hotcakes.

468
00:15:38,280 --> 00:15:40,880
I want to say they're like $65 hats.

469
00:15:40,880 --> 00:15:45,760
You know, those like Jersey long sleeve shirts, as soon as those got stuck to the property

470
00:15:45,760 --> 00:15:49,560
with like the logo on it, they had one for the club side of the resort nearly sold out

471
00:15:49,560 --> 00:15:50,560
immediately.

472
00:15:50,560 --> 00:15:52,680
Bill, I think you had a thought.

473
00:15:52,680 --> 00:15:53,680
I did.

474
00:15:53,680 --> 00:15:54,680
I had an a hole the week.

475
00:15:54,680 --> 00:15:55,680
There we go.

476
00:15:55,680 --> 00:15:56,680
Let's get into it.

477
00:15:56,680 --> 00:16:00,000
There was an employee on an employee rate.

478
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
Yes.

479
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
Booked for three nights.

480
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
Okay.

481
00:16:03,000 --> 00:16:04,360
Dipped out on the second day.

482
00:16:04,360 --> 00:16:05,360
Okay.

483
00:16:05,360 --> 00:16:08,880
What do you think would be the reason day or after the second night?

484
00:16:08,880 --> 00:16:09,880
No, no.

485
00:16:09,880 --> 00:16:10,880
Second day.

486
00:16:10,880 --> 00:16:13,120
Literally after the first night has only stayed one night.

487
00:16:13,120 --> 00:16:14,120
Yes.

488
00:16:14,120 --> 00:16:15,920
Out of a three nights stay.

489
00:16:15,920 --> 00:16:16,920
Okay.

490
00:16:16,920 --> 00:16:17,920
Why arrested?

491
00:16:17,920 --> 00:16:18,920
No.

492
00:16:18,920 --> 00:16:19,920
Dead.

493
00:16:19,920 --> 00:16:20,920
No.

494
00:16:20,920 --> 00:16:21,920
Were they local to you?

495
00:16:21,920 --> 00:16:22,920
Like did they reside local to your hotel?

496
00:16:22,920 --> 00:16:23,920
Eight hours away.

497
00:16:23,920 --> 00:16:29,240
Oh, so this was not one of those like, oh, we just decided to go home afterwards.

498
00:16:29,240 --> 00:16:30,240
Yeah.

499
00:16:30,240 --> 00:16:31,240
That's what I was thinking.

500
00:16:31,240 --> 00:16:32,240
Were they scheduled to work?

501
00:16:32,240 --> 00:16:33,240
No idea.

502
00:16:33,240 --> 00:16:35,120
Haven't reached out to their GM yet.

503
00:16:35,120 --> 00:16:36,120
There we go.

504
00:16:36,120 --> 00:16:37,120
Okay.

505
00:16:37,120 --> 00:16:39,520
Um, did they claim a family emergency to get out of paying?

506
00:16:39,520 --> 00:16:41,680
No, they never checked out.

507
00:16:41,680 --> 00:16:43,280
They never, they never checked out.

508
00:16:43,280 --> 00:16:44,280
Nope.

509
00:16:44,280 --> 00:16:45,280
So do you charge them?

510
00:16:45,280 --> 00:16:46,280
We are.

511
00:16:46,280 --> 00:16:47,280
I would.

512
00:16:47,280 --> 00:16:48,280
Yeah.

513
00:16:48,280 --> 00:16:49,280
And there's a reason.

514
00:16:49,280 --> 00:16:50,280
Okay.

515
00:16:50,280 --> 00:16:51,280
No, no.

516
00:16:51,280 --> 00:16:52,280
Pray tell.

517
00:16:52,280 --> 00:16:53,280
The reason is not because of the fact that they didn't check out.

518
00:16:53,280 --> 00:16:54,520
What'd they do to the room?

519
00:16:54,520 --> 00:16:55,520
Aha.

520
00:16:55,520 --> 00:16:56,520
Now we're on the right track.

521
00:16:56,520 --> 00:16:57,520
Oh, broke the TV.

522
00:16:57,520 --> 00:16:59,640
So we have two rooms side by side.

523
00:16:59,640 --> 00:17:00,640
Two rooms.

524
00:17:00,640 --> 00:17:01,640
No, no, no.

525
00:17:01,640 --> 00:17:02,640
The employee only had one.

526
00:17:02,640 --> 00:17:03,640
Oh, okay.

527
00:17:03,640 --> 00:17:04,640
Okay.

528
00:17:04,640 --> 00:17:05,640
But they're, they're, okay.

529
00:17:05,640 --> 00:17:12,600
So hypothetical room numbers, let's just say 1000 and 1000 and one, the guest in the room.

530
00:17:12,600 --> 00:17:17,600
The guest in room 1001 says to the front desk, my carpets wet.

531
00:17:17,600 --> 00:17:18,600
They flooded the room.

532
00:17:18,600 --> 00:17:19,600
Huh?

533
00:17:19,600 --> 00:17:20,600
That was rude.

534
00:17:20,600 --> 00:17:21,600
Look, look at this Travis.

535
00:17:21,600 --> 00:17:22,600
I tried.

536
00:17:22,600 --> 00:17:26,920
Hey, that's as much as I have.

537
00:17:26,920 --> 00:17:30,520
You're my a-hole of the week.

538
00:17:30,520 --> 00:17:35,600
To give our listeners backstory, Gwen handed me a bottle of wine with a sip left and said,

539
00:17:35,600 --> 00:17:38,240
have the rest.

540
00:17:38,240 --> 00:17:39,680
I can give it to myself.

541
00:17:39,680 --> 00:17:40,680
I'll take it back.

542
00:17:40,680 --> 00:17:41,680
Just chug it.

543
00:17:41,680 --> 00:17:42,680
Chug it all.

544
00:17:42,680 --> 00:17:45,560
No, this might be a, this might be a two bottle night.

545
00:17:45,560 --> 00:17:46,560
Take it.

546
00:17:46,560 --> 00:17:47,560
Okay.

547
00:17:47,560 --> 00:17:48,560
Anyway, but.

548
00:17:48,560 --> 00:17:49,560
So they flooded the room.

549
00:17:49,560 --> 00:17:53,680
So anyway, guest in room 1001 complains that their carpets wet.

550
00:17:53,680 --> 00:17:55,160
We go in to check the room.

551
00:17:55,160 --> 00:17:56,880
It butts up against room 1000.

552
00:17:56,880 --> 00:17:57,880
Yeah.

553
00:17:57,880 --> 00:17:58,960
We go into room 1000.

554
00:17:58,960 --> 00:17:59,960
It's occupied.

555
00:17:59,960 --> 00:18:00,960
Knock, knock, knock.

556
00:18:00,960 --> 00:18:01,960
Nobody answers.

557
00:18:01,960 --> 00:18:02,960
Knock, knock, knock.

558
00:18:02,960 --> 00:18:03,960
Nobody answers.

559
00:18:03,960 --> 00:18:04,960
D&D on the door?

560
00:18:04,960 --> 00:18:05,960
No D&D. Open the door.

561
00:18:05,960 --> 00:18:08,040
No personal effects in the room whatsoever.

562
00:18:08,040 --> 00:18:13,280
D&D is on the table about a three quarters of an inch of water through the entire room

563
00:18:13,280 --> 00:18:17,360
from the bathroom to the front door, toilets overflowing and running.

564
00:18:17,360 --> 00:18:18,360
Just running.

565
00:18:18,360 --> 00:18:19,360
And they just left.

566
00:18:19,360 --> 00:18:20,360
And they just dipped out.

567
00:18:20,360 --> 00:18:23,360
They said, oh, I'm going to get in trouble.

568
00:18:23,360 --> 00:18:26,360
I'm going to call BS.

569
00:18:26,360 --> 00:18:27,360
100%.

570
00:18:27,360 --> 00:18:29,040
There's no such thing as coincidences.

571
00:18:29,040 --> 00:18:32,040
Not when it's not in this case, not when it's actively flowing.

572
00:18:32,040 --> 00:18:33,040
It's not.

573
00:18:33,040 --> 00:18:34,040
That's crazy.

574
00:18:34,040 --> 00:18:35,040
Yeah.

575
00:18:35,040 --> 00:18:37,120
So was that on the ground too?

576
00:18:37,120 --> 00:18:40,160
No, it's literally just all water.

577
00:18:40,160 --> 00:18:41,440
Not the one that I heard about today.

578
00:18:41,440 --> 00:18:42,920
No, no, that's a different one.

579
00:18:42,920 --> 00:18:43,920
Oh, unrelated.

580
00:18:43,920 --> 00:18:48,720
But ironically, the one that you heard about is actually the room right next door to the

581
00:18:48,720 --> 00:18:49,720
room that got flooded.

582
00:18:49,720 --> 00:18:53,360
I figured when we were talking 1000s and...

583
00:18:53,360 --> 00:18:57,040
Yeah, but it's on the other side of the flooded room.

584
00:18:57,040 --> 00:18:58,320
Is this near the bees?

585
00:18:58,320 --> 00:18:59,320
No.

586
00:18:59,320 --> 00:19:00,320
Oh, the bees.

587
00:19:00,320 --> 00:19:01,320
Those are your bee holes.

588
00:19:01,320 --> 00:19:02,320
My bee holes of the week.

589
00:19:02,320 --> 00:19:03,920
We had a bee swarm that flew through the hotel.

590
00:19:03,920 --> 00:19:06,680
So we're having a crazy week.

591
00:19:06,680 --> 00:19:07,680
Yeah.

592
00:19:07,680 --> 00:19:09,640
I think it's every week.

593
00:19:09,640 --> 00:19:11,240
Thank God tomorrow's Friday.

594
00:19:11,240 --> 00:19:12,400
Oh my God.

595
00:19:12,400 --> 00:19:17,680
Yeah, we had the beekeeper out to vacuum up all of our bees and the queen.

596
00:19:17,680 --> 00:19:18,680
Isn't that cool?

597
00:19:18,680 --> 00:19:20,320
I mean, the bee swarms are scary.

598
00:19:20,320 --> 00:19:24,360
Don't you remember when the pool deck had one last summer and they attached to an umbrella?

599
00:19:24,360 --> 00:19:26,160
Yeah, I remember you telling us that.

600
00:19:26,160 --> 00:19:27,160
I think we talked about that.

601
00:19:27,160 --> 00:19:28,160
I can remember that.

602
00:19:28,160 --> 00:19:29,160
Wow.

603
00:19:29,160 --> 00:19:35,480
It's crazy for like two minutes until they find the queen and then swarm into a big bee

604
00:19:35,480 --> 00:19:36,480
ball.

605
00:19:36,480 --> 00:19:37,480
That's crazy.

606
00:19:37,480 --> 00:19:38,480
It's pretty chill.

607
00:19:38,480 --> 00:19:39,720
And then you call the beekeeper and they do their thing.

608
00:19:39,720 --> 00:19:42,320
They're very impressive and knowledgeable.

609
00:19:42,320 --> 00:19:43,320
That's wild.

610
00:19:43,320 --> 00:19:46,160
You know, when you sent that, because it was, you know, during the work day, I was in a

611
00:19:46,160 --> 00:19:48,600
meeting and I saw that and I was like, oh my God.

612
00:19:48,600 --> 00:19:51,320
And I showed everyone I was sitting with that work at the meeting.

613
00:19:51,320 --> 00:19:53,920
I'm like, guys, I know that we're dealing with some stuff, but at least we're not dealing

614
00:19:53,920 --> 00:19:54,920
with this.

615
00:19:54,920 --> 00:19:55,920
And I'm showing them.

616
00:19:55,920 --> 00:19:56,920
They're like, oh my God.

617
00:19:56,920 --> 00:19:58,840
It wasn't even that big though.

618
00:19:58,840 --> 00:19:59,840
It looked huge.

619
00:19:59,840 --> 00:20:02,280
I mean, it was, it was like the size of a volleyball.

620
00:20:02,280 --> 00:20:03,280
It was sizable.

621
00:20:03,280 --> 00:20:04,680
That was big.

622
00:20:04,680 --> 00:20:06,680
Maybe, maybe a basketball.

623
00:20:06,680 --> 00:20:07,680
It was like a volleyball.

624
00:20:07,680 --> 00:20:08,680
I'm trying to think of a bee pun.

625
00:20:08,680 --> 00:20:09,680
No, I told you.

626
00:20:09,680 --> 00:20:10,680
It was unbelievable.

627
00:20:10,680 --> 00:20:11,680
Yeah.

628
00:20:11,680 --> 00:20:12,680
Wow.

629
00:20:12,680 --> 00:20:13,680
I can't believe you had to deal with it.

630
00:20:13,680 --> 00:20:14,680
Sorry, go on.

631
00:20:14,680 --> 00:20:15,680
Sorry.

632
00:20:15,680 --> 00:20:20,880
This hotel that I'm at though has had these swarms move through multiple times.

633
00:20:20,880 --> 00:20:25,780
So this is like the third since I've been here, but we've had multiple issues where

634
00:20:25,780 --> 00:20:29,420
they've literally moved in and created hives.

635
00:20:29,420 --> 00:20:35,360
There's a, like a wall mounted box for communications thing on the top of the roof and they had

636
00:20:35,360 --> 00:20:38,440
built a hive in there and there was on the roof.

637
00:20:38,440 --> 00:20:39,440
Yeah.

638
00:20:39,440 --> 00:20:44,400
And the hive has been removed, but there's still like honey that drips out of this communications

639
00:20:44,400 --> 00:20:45,400
box.

640
00:20:45,400 --> 00:20:46,640
That's wild.

641
00:20:46,640 --> 00:20:48,720
And so bees still keep coming back or?

642
00:20:48,720 --> 00:20:52,200
No, it's all sealed, but it still keeps leaking out.

643
00:20:52,200 --> 00:20:53,200
That's wild.

644
00:20:53,200 --> 00:20:56,600
Well, I could imagine, especially a change of temperatures too.

645
00:20:56,600 --> 00:21:01,160
It would just, you know, hot vents getting blown on or something.

646
00:21:01,160 --> 00:21:03,640
And it just melts and drips.

647
00:21:03,640 --> 00:21:06,640
I think we've learned a couple valuable things on this podcast.

648
00:21:06,640 --> 00:21:09,480
One of them tip your housekeeper and two, see something, say something.

649
00:21:09,480 --> 00:21:10,480
Oh, thank you.

650
00:21:10,480 --> 00:21:11,480
Thank you so much.

651
00:21:11,480 --> 00:21:14,160
Safety committee member.

652
00:21:14,160 --> 00:21:15,160
Are you part security?

653
00:21:15,160 --> 00:21:17,800
Is that hat on right now?

654
00:21:17,800 --> 00:21:19,800
I should have my badge like right here.

655
00:21:19,800 --> 00:21:21,280
No, here's the thing.

656
00:21:21,280 --> 00:21:24,520
You never know, especially with associate accounts.

657
00:21:24,520 --> 00:21:31,080
You never know, but it's better to say something because worst case scenario, it's like, cool,

658
00:21:31,080 --> 00:21:32,880
we got your memo.

659
00:21:32,880 --> 00:21:33,880
Two thumbs up.

660
00:21:33,880 --> 00:21:34,880
Yeah.

661
00:21:34,880 --> 00:21:36,800
If you don't say something, we're going to think you broke the toilet having a really

662
00:21:36,800 --> 00:21:38,480
bad bathroom incident.

663
00:21:38,480 --> 00:21:44,440
Or it's going to be the latter where we do a full investigation and then we find out

664
00:21:44,440 --> 00:21:49,160
that, oh, you're not as great as you think you are.

665
00:21:49,160 --> 00:21:54,280
And then you either get a warning or your manager gets notified or you get fired.

666
00:21:54,280 --> 00:22:00,920
Or even not as much as getting fired, but maybe like your privileges get revoked for

667
00:22:00,920 --> 00:22:03,800
X amount of time, if not indefinitely.

668
00:22:03,800 --> 00:22:07,920
And it could have been like, it was just truly like an engineering issue.

669
00:22:07,920 --> 00:22:11,520
Like maybe it wasn't their fault and they just got scared.

670
00:22:11,520 --> 00:22:15,640
To his defense, it's like, you know, if it's an accident, you say something.

671
00:22:15,640 --> 00:22:17,000
Of course you say something.

672
00:22:17,000 --> 00:22:21,000
Them leaving was the worst thing they could have done for themselves and the property.

673
00:22:21,000 --> 00:22:23,560
And they think if they ignore it, it's just going to go away.

674
00:22:23,560 --> 00:22:24,560
It's like, no.

675
00:22:24,560 --> 00:22:27,680
It's like when your mom tells you to clean your room and your kid and you just shove

676
00:22:27,680 --> 00:22:29,640
everything under the bed.

677
00:22:29,640 --> 00:22:30,960
Like the mess is still there.

678
00:22:30,960 --> 00:22:32,480
You just can't see it.

679
00:22:32,480 --> 00:22:34,560
They left so they couldn't see the issue.

680
00:22:34,560 --> 00:22:36,480
So how much damage is in the room?

681
00:22:36,480 --> 00:22:38,000
Do you have to replace anything?

682
00:22:38,000 --> 00:22:39,360
No, not yet.

683
00:22:39,360 --> 00:22:42,220
Or just a lot of extraction of water.

684
00:22:42,220 --> 00:22:45,160
It depends on how long it takes for the carpet to dry and if it's ours.

685
00:22:45,160 --> 00:22:46,160
Yeah.

686
00:22:46,160 --> 00:22:47,160
I mean, you're losing room revenue.

687
00:22:47,160 --> 00:22:48,160
Yup.

688
00:22:48,160 --> 00:22:49,160
Theoretically.

689
00:22:49,160 --> 00:22:50,160
Yeah.

690
00:22:50,160 --> 00:22:51,160
But our occupancy is low enough that we're not.

691
00:22:51,160 --> 00:22:52,160
Let's just say yes, you are.

692
00:22:52,160 --> 00:22:53,160
No, I'll be honest with it.

693
00:22:53,160 --> 00:22:55,200
I had another Behold the Week 2.

694
00:22:55,200 --> 00:22:56,520
Let's get into it.

695
00:22:56,520 --> 00:22:57,520
Let's go.

696
00:22:57,520 --> 00:22:58,520
It's been a week, man.

697
00:22:58,520 --> 00:22:59,520
What can I say?

698
00:22:59,520 --> 00:23:04,360
Got a survey response today that I'm reading it going, oh my God, this is terrible.

699
00:23:04,360 --> 00:23:05,760
Why didn't my team do anything?

700
00:23:05,760 --> 00:23:06,760
Blah, blah, blah, blah, blah, blah.

701
00:23:06,760 --> 00:23:12,360
I'm immediately thinking that we failed to squelch a party, a noise issue, whatever.

702
00:23:12,360 --> 00:23:16,780
Because this guest tells us that they checked out four days early because of how loud their

703
00:23:16,780 --> 00:23:17,960
neighbors were.

704
00:23:17,960 --> 00:23:21,540
So initially I'm like, okay, well, if it got reported, why didn't my team do anything?

705
00:23:21,540 --> 00:23:25,120
And then I'm thinking, well, wait a minute, if it was so loud, why didn't you just ask

706
00:23:25,120 --> 00:23:26,600
to transfer rooms?

707
00:23:26,600 --> 00:23:27,600
Yeah.

708
00:23:27,600 --> 00:23:32,360
But still on the main thought that my team should have done something more to squelch

709
00:23:32,360 --> 00:23:34,080
the noise, right?

710
00:23:34,080 --> 00:23:40,280
We got a second follow-up review from the same person, different story.

711
00:23:40,280 --> 00:23:43,680
And now I'm thinking, wait a minute, this is just not meshing.

712
00:23:43,680 --> 00:23:44,680
Math ain't math.

713
00:23:44,680 --> 00:23:45,680
Math ain't math.

714
00:23:45,680 --> 00:23:46,680
Math ain't math.

715
00:23:46,680 --> 00:23:50,200
And so I went back to our pass alongs and I searched for the room number and here it

716
00:23:50,200 --> 00:23:51,200
is.

717
00:23:51,200 --> 00:23:52,600
And now this is what I thought was funny.

718
00:23:52,600 --> 00:23:57,600
And this is what kind of teed me off is the second review that we got, the guest clearly

719
00:23:57,600 --> 00:24:03,000
noted that they got horrible service, that they had left some items behind in the room,

720
00:24:03,000 --> 00:24:04,760
that they called the hotel.

721
00:24:04,760 --> 00:24:10,120
Our staff was very disinterested in helping them and how horrible the customer service

722
00:24:10,120 --> 00:24:11,120
was.

723
00:24:11,120 --> 00:24:14,840
Now you would think, okay, that's a service failure on the employee side, correct?

724
00:24:14,840 --> 00:24:15,840
Yeah.

725
00:24:15,840 --> 00:24:16,840
No.

726
00:24:16,840 --> 00:24:20,040
When I went through the pass on and I'm reading through what happened the night that this person

727
00:24:20,040 --> 00:24:24,320
came back to get their belongings, night should be the first indicator.

728
00:24:24,320 --> 00:24:29,500
They called half a dozen times between the hours of 11 PM and midnight demanding their

729
00:24:29,500 --> 00:24:34,680
belongings back and then came to the hotel because they were told that they had to call

730
00:24:34,680 --> 00:24:37,520
during normal business hours for lost and found.

731
00:24:37,520 --> 00:24:41,800
This is on the day that they had departed at midnight to find their lost and found items.

732
00:24:41,800 --> 00:24:42,800
Yeah, why?

733
00:24:42,800 --> 00:24:44,680
Because they wanted it back at midnight.

734
00:24:44,680 --> 00:24:45,860
And that's our problem.

735
00:24:45,860 --> 00:24:50,400
So we earned the survey because they came back at midnight to get their belongings.

736
00:24:50,400 --> 00:24:55,440
And they just didn't listen to your staff when they said you can come back during normal

737
00:24:55,440 --> 00:24:56,440
business hours.

738
00:24:56,440 --> 00:24:57,440
Yeah.

739
00:24:57,440 --> 00:24:58,440
All of it was over a t-shirt.

740
00:24:58,440 --> 00:24:59,440
A t-shirt.

741
00:24:59,440 --> 00:25:01,840
And you got a failed survey for a t-shirt.

742
00:25:01,840 --> 00:25:04,520
No, they got a failed survey because these people are dicks.

743
00:25:04,520 --> 00:25:05,520
Well, yeah.

744
00:25:05,520 --> 00:25:07,440
Technically it was two, but yes.

745
00:25:07,440 --> 00:25:08,440
Two t-shirts or two dicks?

746
00:25:08,440 --> 00:25:09,440
Double dicks.

747
00:25:09,440 --> 00:25:10,440
Two surveys.

748
00:25:10,440 --> 00:25:13,440
Oh, just clarifying for our audience.

749
00:25:13,440 --> 00:25:17,800
No, the two dicks was Ms. B's story last week.

750
00:25:17,800 --> 00:25:18,800
Double dicks.

751
00:25:18,800 --> 00:25:19,960
What story was that?

752
00:25:19,960 --> 00:25:22,480
The guy that was in the room with the two girls.

753
00:25:22,480 --> 00:25:23,480
They had the magnums.

754
00:25:23,480 --> 00:25:25,080
Ah, I remember now.

755
00:25:25,080 --> 00:25:26,080
The BBC?

756
00:25:26,080 --> 00:25:27,080
Yeah.

757
00:25:27,080 --> 00:25:28,080
Dang, it's not a week.

758
00:25:28,080 --> 00:25:33,080
There's been a lot going on at work, but most of it's like the usual BS.

759
00:25:33,080 --> 00:25:37,120
And this one was kind of fun, a little different and a little sad.

760
00:25:37,120 --> 00:25:39,640
So this was on Monday.

761
00:25:39,640 --> 00:25:41,900
Today is Thursday.

762
00:25:41,900 --> 00:25:44,680
My desk agent, it was her second day back from maternity leave.

763
00:25:44,680 --> 00:25:45,680
So she came back on Sunday.

764
00:25:45,680 --> 00:25:46,680
Monday is her second day back.

765
00:25:46,680 --> 00:25:47,680
Congratulations.

766
00:25:47,680 --> 00:25:48,680
Yeah.

767
00:25:48,680 --> 00:25:49,680
She's only back part-time.

768
00:25:49,680 --> 00:25:50,680
Kind of weaning into it.

769
00:25:50,680 --> 00:25:51,680
Easing into it.

770
00:25:51,680 --> 00:25:52,680
Yeah, totally.

771
00:25:52,680 --> 00:25:53,680
Don't blame her.

772
00:25:53,680 --> 00:25:54,680
So she comes back.

773
00:25:54,680 --> 00:25:55,680
I haven't even been there an hour.

774
00:25:55,680 --> 00:25:56,680
She comes back.

775
00:25:56,680 --> 00:25:57,680
She's like, well, that was weird.

776
00:25:57,680 --> 00:25:58,680
And I'm like, what?

777
00:25:58,680 --> 00:25:59,680
She's like, someone just told me I'm racist.

778
00:25:59,680 --> 00:26:00,680
I'm like, what did you say?

779
00:26:00,680 --> 00:26:01,680
She's like, I didn't say anything.

780
00:26:01,680 --> 00:26:02,680
She's like, I looked up from my computer.

781
00:26:02,680 --> 00:26:03,680
And she said, she told her, you're being racist.

782
00:26:03,680 --> 00:26:04,680
And I'm like, what did you say?

783
00:26:04,680 --> 00:26:05,680
She's like, I didn't say anything.

784
00:26:05,680 --> 00:26:12,240
She's like, I looked up from my computer and she said, she told her, you're being racist.

785
00:26:12,240 --> 00:26:14,920
And the girl was like, I'm sorry, what?

786
00:26:14,920 --> 00:26:17,900
She's like, you know, if my husband was here, you wouldn't be treating me like this.

787
00:26:17,900 --> 00:26:19,760
And Kelly's like, I'm really confused.

788
00:26:19,760 --> 00:26:21,460
I haven't said anything.

789
00:26:21,460 --> 00:26:24,520
And she's like, well, I just see the way you're looking at me and you're treating me different

790
00:26:24,520 --> 00:26:25,520
than other people.

791
00:26:25,520 --> 00:26:28,480
And Kelly is like blinking because she's just confused.

792
00:26:28,480 --> 00:26:30,160
The lady had asked her a question.

793
00:26:30,160 --> 00:26:33,880
So Kelly had looked down to look at her computer to look into her question.

794
00:26:33,880 --> 00:26:35,960
And then so she just stormed off and went to talk to someone else.

795
00:26:35,960 --> 00:26:37,840
And Kelly's just kind of like, okay.

796
00:26:37,840 --> 00:26:38,840
And goes back and tells me that.

797
00:26:38,840 --> 00:26:39,840
I'm like, wow, what a nut.

798
00:26:39,840 --> 00:26:41,560
I'm like, what room number was she in?

799
00:26:41,560 --> 00:26:42,560
614.

800
00:26:42,560 --> 00:26:43,720
We're like, okay, I'm going to go look it up.

801
00:26:43,720 --> 00:26:45,320
There's notes on the reservation.

802
00:26:45,320 --> 00:26:49,560
It says guest has extreme in all caps PTSD.

803
00:26:49,560 --> 00:26:50,560
Proceed with caution.

804
00:26:50,560 --> 00:26:52,560
And we're like, what does that even mean?

805
00:26:52,560 --> 00:26:54,560
So we're like, that's weird.

806
00:26:54,560 --> 00:26:57,080
So I'm like, put a second note on there.

807
00:26:57,080 --> 00:26:58,080
Doesn't like Kelly.

808
00:26:58,080 --> 00:26:59,080
I think she's racist.

809
00:26:59,080 --> 00:27:00,080
Kelly's like, ha ha, no.

810
00:27:00,080 --> 00:27:02,280
So we're like, okay, that's weird.

811
00:27:02,280 --> 00:27:03,280
Whatever.

812
00:27:03,280 --> 00:27:04,280
All right.

813
00:27:04,280 --> 00:27:05,560
Just another day in the life.

814
00:27:05,560 --> 00:27:11,000
And a few days later I get in at seven, 30 minutes into my shift, get an email and it's

815
00:27:11,000 --> 00:27:15,080
from the exec chef and I recognize the room number.

816
00:27:15,080 --> 00:27:16,080
Click it.

817
00:27:16,080 --> 00:27:17,080
It is a novel.

818
00:27:17,080 --> 00:27:18,080
A novel.

819
00:27:18,080 --> 00:27:21,200
Your chef wrote a novel about this guest.

820
00:27:21,200 --> 00:27:23,720
And by the way, chef doesn't write emails.

821
00:27:23,720 --> 00:27:25,880
And by the way, no, why would he?

822
00:27:25,880 --> 00:27:26,880
He's busy cooking.

823
00:27:26,880 --> 00:27:27,880
Yeah.

824
00:27:27,880 --> 00:27:28,880
She is.

825
00:27:28,880 --> 00:27:31,320
Ooh, love that email power.

826
00:27:31,320 --> 00:27:36,600
She is a boss, but also she is so not confrontational.

827
00:27:36,600 --> 00:27:39,280
She's got like the aggression of a kitten.

828
00:27:39,280 --> 00:27:40,280
Okay.

829
00:27:40,280 --> 00:27:42,360
She's awesome when she does, but she's not out there fighting guests.

830
00:27:42,360 --> 00:27:43,480
That's not her thing.

831
00:27:43,480 --> 00:27:45,180
So it was seven 30 in the morning.

832
00:27:45,180 --> 00:27:48,240
So the F and B leaders hadn't gotten in yet.

833
00:27:48,240 --> 00:27:53,680
And there was a guest giving a really hard time to a server so much so the chef got pulled

834
00:27:53,680 --> 00:27:57,440
out and the chef came to see like what is going on.

835
00:27:57,440 --> 00:28:03,160
And the woman is going off on chef saying, I'm being mistreated and chefs like, ho, ho,

836
00:28:03,160 --> 00:28:04,960
ho, ho, ho, ho, what's going on?

837
00:28:04,960 --> 00:28:05,960
What happened?

838
00:28:05,960 --> 00:28:10,200
And she's like, well, I was sitting here and I told the server that I didn't want her to

839
00:28:10,200 --> 00:28:14,760
talk to me, that I just wanted to get my food and she didn't need to speak to me because

840
00:28:14,760 --> 00:28:20,000
I had mouth surgery and I don't feel like talking to which the server said, that's okay.

841
00:28:20,000 --> 00:28:21,840
You don't need to speak, but you'll listen.

842
00:28:21,840 --> 00:28:23,040
And then continue to talk to her.

843
00:28:23,040 --> 00:28:24,040
And we were like, what?

844
00:28:24,040 --> 00:28:25,520
It didn't jive.

845
00:28:25,520 --> 00:28:26,520
It didn't seem.

846
00:28:26,520 --> 00:28:27,520
It didn't make sense.

847
00:28:27,520 --> 00:28:29,160
No, no, it didn't.

848
00:28:29,160 --> 00:28:30,680
But she didn't have the background from the survey.

849
00:28:30,680 --> 00:28:31,960
She's like, I'm so sorry.

850
00:28:31,960 --> 00:28:33,520
That's really out of character for her.

851
00:28:33,520 --> 00:28:34,520
I'll go speak to her.

852
00:28:34,520 --> 00:28:35,520
Is there something I can get you in the mean?

853
00:28:35,520 --> 00:28:39,320
And she's like, no, I just want to be left alone and I just want to eat.

854
00:28:39,320 --> 00:28:41,000
Okay, got it.

855
00:28:41,000 --> 00:28:45,000
And so she goes and tells the server like, first of all, like, okay, like don't go over

856
00:28:45,000 --> 00:28:46,340
and help her anymore.

857
00:28:46,340 --> 00:28:47,340
She seems to be really upset.

858
00:28:47,340 --> 00:28:48,340
Can you let me know what happened?

859
00:28:48,340 --> 00:28:50,680
Kelly's like, yeah, like she just went off.

860
00:28:50,680 --> 00:28:54,680
She just walked into the restaurant, didn't wait to be seated, walked straight in, went

861
00:28:54,680 --> 00:28:57,880
straight to the buffet, got a plate and sat down.

862
00:28:57,880 --> 00:29:00,320
And you know, we have brand policies.

863
00:29:00,320 --> 00:29:01,320
We're supposed to go up.

864
00:29:01,320 --> 00:29:02,320
We're supposed to offer you a drink.

865
00:29:02,320 --> 00:29:04,000
We're supposed to pour some coffee.

866
00:29:04,000 --> 00:29:05,800
Like there's stuff that we have to do.

867
00:29:05,800 --> 00:29:09,840
And she's like, we do have to speak to you when you're sitting in our restaurant.

868
00:29:09,840 --> 00:29:10,840
Yeah.

869
00:29:10,840 --> 00:29:12,520
Wild concept.

870
00:29:12,520 --> 00:29:15,640
So she's like, so, you know, I went over there, I asked her if she wanted anything to drink

871
00:29:15,640 --> 00:29:17,040
and she ignored me.

872
00:29:17,040 --> 00:29:19,800
And then so she was like, oh, just let me know.

873
00:29:19,800 --> 00:29:20,800
Are you looking at me?

874
00:29:20,800 --> 00:29:21,920
She kept trying to talk to her.

875
00:29:21,920 --> 00:29:25,680
And then the lady, she's like, she snapped at me and said, I don't want you speaking

876
00:29:25,680 --> 00:29:26,680
to me.

877
00:29:26,680 --> 00:29:27,680
But it's like, I'm really sorry.

878
00:29:27,680 --> 00:29:31,960
I just, you know, I have to give you these options and you know, if you're ordering from

879
00:29:31,960 --> 00:29:33,720
the buffet, can I get your room number?

880
00:29:33,720 --> 00:29:35,800
Like I have to have this information.

881
00:29:35,800 --> 00:29:37,360
And she's like, no, you're not able to talk.

882
00:29:37,360 --> 00:29:39,920
I will go ahead and just let you know these things.

883
00:29:39,920 --> 00:29:42,760
And like said something to that effect that was like, okay, if you don't want to talk

884
00:29:42,760 --> 00:29:45,840
to me or, you know, you're not able to speak, that's okay.

885
00:29:45,840 --> 00:29:47,720
I'll just give you this information so you have it.

886
00:29:47,720 --> 00:29:48,720
And then, you know what I mean?

887
00:29:48,720 --> 00:29:52,040
I'm a little bit confused because this guest had no problem talking to the chef.

888
00:29:52,040 --> 00:29:53,040
Oh yeah.

889
00:29:53,040 --> 00:29:54,040
Went off.

890
00:29:54,040 --> 00:29:55,920
And by the way, she's been talking to the front desk every day with something.

891
00:29:55,920 --> 00:29:56,920
No problem.

892
00:29:56,920 --> 00:29:57,920
It was just speaking.

893
00:29:57,920 --> 00:29:58,920
Weird.

894
00:29:58,920 --> 00:30:03,640
And we were all like, okay, but then the lady left the table for a bit, but left like a

895
00:30:03,640 --> 00:30:04,640
water bottle.

896
00:30:04,640 --> 00:30:06,600
So it seems like she had left, right?

897
00:30:06,600 --> 00:30:08,000
But her water bottle was still there.

898
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
Pull the plate.

899
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
We busted the table.

900
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
Table was busted and cleared.

901
00:30:11,000 --> 00:30:13,880
Woman comes back and then becomes enraged.

902
00:30:13,880 --> 00:30:15,500
Where is my food?

903
00:30:15,500 --> 00:30:16,720
You guys took my food.

904
00:30:16,720 --> 00:30:18,480
You're trying to kick me out.

905
00:30:18,480 --> 00:30:19,480
You don't want me.

906
00:30:19,480 --> 00:30:20,480
I see her.

907
00:30:20,480 --> 00:30:24,160
You know, she's trying to get rid of me, but goes, just loses her shit more.

908
00:30:24,160 --> 00:30:25,680
And chefs just like, whoa, whoa, whoa.

909
00:30:25,680 --> 00:30:26,960
We thought you just forgot your water bottle.

910
00:30:26,960 --> 00:30:28,040
You've been gone a while.

911
00:30:28,040 --> 00:30:29,040
We apologize.

912
00:30:29,040 --> 00:30:30,040
We thought you had left.

913
00:30:30,040 --> 00:30:31,360
It was like, but just go ahead and help yourself.

914
00:30:31,360 --> 00:30:33,120
Is this an all you can eat like buffet?

915
00:30:33,120 --> 00:30:34,120
Yeah.

916
00:30:34,120 --> 00:30:35,560
Like, go make another for you plate.

917
00:30:35,560 --> 00:30:36,560
I'm very sorry.

918
00:30:36,560 --> 00:30:37,560
You can go ahead and make, I'm not hungry.

919
00:30:37,560 --> 00:30:38,560
She's like, okay.

920
00:30:38,560 --> 00:30:42,040
Well, if you'd like to, she's like, I'll go ahead and remove the breakfast charge from

921
00:30:42,040 --> 00:30:43,040
your bill.

922
00:30:43,040 --> 00:30:44,040
Go ahead and make yourself a plate.

923
00:30:44,040 --> 00:30:45,320
Like, I'm not hungry.

924
00:30:45,320 --> 00:30:46,320
Okay.

925
00:30:46,320 --> 00:30:47,320
Regardless.

926
00:30:47,320 --> 00:30:48,320
I'm going to remove it.

927
00:30:48,320 --> 00:30:49,320
I'm going to pour it.

928
00:30:49,320 --> 00:30:53,840
I'm just like, this is someone that just wants to fight.

929
00:30:53,840 --> 00:30:58,600
So when you first, I know you're not done with your story, but when you first started

930
00:30:58,600 --> 00:31:03,880
with the interaction with the front desk, I literally wanted to say, was she deep sea

931
00:31:03,880 --> 00:31:04,880
fishing?

932
00:31:04,880 --> 00:31:06,280
There was just a few marbles loose in a jar.

933
00:31:06,280 --> 00:31:07,840
Like, I don't know what's going on in there.

934
00:31:07,840 --> 00:31:08,840
For compensation.

935
00:31:08,840 --> 00:31:09,840
She was okay.

936
00:31:09,840 --> 00:31:13,000
We didn't get it, but she never asked for compensation by the way, still hasn't.

937
00:31:13,000 --> 00:31:15,280
And she wanted to pay for her breakfast.

938
00:31:15,280 --> 00:31:16,280
Yeah.

939
00:31:16,280 --> 00:31:18,240
So she was just kind of like, okay, okay.

940
00:31:18,240 --> 00:31:19,240
Trying to de-escalate.

941
00:31:19,240 --> 00:31:22,840
She's like, I won't remove it, but you can feel free to hang out here.

942
00:31:22,840 --> 00:31:27,000
If you get hungry and you'd like more food, go ahead and help yourself.

943
00:31:27,000 --> 00:31:29,880
And so sits there, then gets up, goes and get more food.

944
00:31:29,880 --> 00:31:35,440
And then the server goes over to refill her drink to which the lady loses it and says

945
00:31:35,440 --> 00:31:37,000
she's harassing her.

946
00:31:37,000 --> 00:31:38,400
Like a water or a coffee.

947
00:31:38,400 --> 00:31:39,400
Yeah.

948
00:31:39,400 --> 00:31:42,600
To which the server then goes back there and be like, she wants to talk to you again.

949
00:31:42,600 --> 00:31:44,400
And she's like, did you go over to her?

950
00:31:44,400 --> 00:31:45,920
She's like, her drink was empty.

951
00:31:45,920 --> 00:31:46,920
I was refilling it.

952
00:31:46,920 --> 00:31:49,120
And the chef just like, where's the F&B manager?

953
00:31:49,120 --> 00:31:50,120
Why am I doing this?

954
00:31:50,120 --> 00:31:51,420
Like kind of thing.

955
00:31:51,420 --> 00:31:55,200
So she goes over there and is like, hi, you wanted to speak with me?

956
00:31:55,200 --> 00:31:57,580
She's like, she's blatantly harassing me.

957
00:31:57,580 --> 00:32:00,600
She's like, and chef just like, oh my God.

958
00:32:00,600 --> 00:32:01,600
And she's like, you know what?

959
00:32:01,600 --> 00:32:03,120
I've already removed it from your bill.

960
00:32:03,120 --> 00:32:05,600
I hope you have a great day, but I really don't think there's anything else we can help

961
00:32:05,600 --> 00:32:06,600
you with.

962
00:32:06,600 --> 00:32:09,680
And the lady's like, and leaves and they're like, oh, thank God.

963
00:32:09,680 --> 00:32:11,960
But this novel of an email just going over this.

964
00:32:11,960 --> 00:32:12,960
And I'm just like, wow.

965
00:32:12,960 --> 00:32:16,840
Like even till my boss gets in after eight and responds, well, that's the way to start

966
00:32:16,840 --> 00:32:17,840
the day.

967
00:32:17,840 --> 00:32:20,240
And it was like, you did great, chef.

968
00:32:20,240 --> 00:32:24,160
Like I'm so sorry you had to deal with that and puts in there.

969
00:32:24,160 --> 00:32:27,040
Miss B and I will figure out a strategy to talk to the guest.

970
00:32:27,040 --> 00:32:28,040
Thanks.

971
00:32:28,040 --> 00:32:29,040
Thanks for that, boss.

972
00:32:29,040 --> 00:32:30,040
You were just voluntold.

973
00:32:30,040 --> 00:32:31,040
That's my job.

974
00:32:31,040 --> 00:32:36,320
That's not just deal with difficult people, Miss B. I'm like, great.

975
00:32:36,320 --> 00:32:39,400
But these are one-off situations.

976
00:32:39,400 --> 00:32:41,560
They're all odd, but yeah, they're all one-offs.

977
00:32:41,560 --> 00:32:45,000
So we haven't even had a chance to talk about this situation yet.

978
00:32:45,000 --> 00:32:50,200
I'm in my office reading these emails and then all of a sudden my front desk agent runs

979
00:32:50,200 --> 00:32:52,600
to the back and says, Miss B. I'm like, what?

980
00:32:52,600 --> 00:32:58,160
She's like, lady in 614 just called Karen a bitch in the lobby.

981
00:32:58,160 --> 00:32:59,440
I'm like, what?

982
00:32:59,440 --> 00:33:02,600
And she's like, yeah, she just went up to the sales team and just started going off

983
00:33:02,600 --> 00:33:03,600
on them.

984
00:33:03,600 --> 00:33:04,600
What?

985
00:33:04,600 --> 00:33:07,720
And I go out there and look like, what is going on?

986
00:33:07,720 --> 00:33:12,400
And I see crazy lady talking to two of our sales managers and they're like looking at

987
00:33:12,400 --> 00:33:15,120
her like this and Karen is already gone.

988
00:33:15,120 --> 00:33:16,480
And I see her coming to the back office.

989
00:33:16,480 --> 00:33:18,280
So I run back there and I'm like, what just happened?

990
00:33:18,280 --> 00:33:20,080
She's like, crazy lady's out there.

991
00:33:20,080 --> 00:33:21,480
And I'm like, but what happened?

992
00:33:21,480 --> 00:33:25,640
And she's like, we were walking, we just got in, we were filling up our water bottles and

993
00:33:25,640 --> 00:33:30,260
the lady stopped the three of them from walking and said, are you guys managers here?

994
00:33:30,260 --> 00:33:32,240
To which they responded, yes.

995
00:33:32,240 --> 00:33:33,240
Question mark.

996
00:33:33,240 --> 00:33:34,240
Begrudgingly.

997
00:33:34,240 --> 00:33:40,080
So then which the lady started going off, the director of sales just went, no, and walked

998
00:33:40,080 --> 00:33:43,800
away because she was talking to those ladies and she just walked away.

999
00:33:43,800 --> 00:33:44,920
She was talking to other ladies.

1000
00:33:44,920 --> 00:33:48,120
But apparently when like Karen was walking away, she went, bitch.

1001
00:33:48,120 --> 00:33:49,120
And then she walked away.

1002
00:33:49,120 --> 00:33:50,280
And she just keep walking.

1003
00:33:50,280 --> 00:33:51,280
Oh yeah.

1004
00:33:51,280 --> 00:33:52,280
Yeah.

1005
00:33:52,280 --> 00:33:54,060
She was like, okay, something's going on here.

1006
00:33:54,060 --> 00:33:57,000
To which the little sales girls were like sitting there nodding, listening, and then

1007
00:33:57,000 --> 00:33:58,400
they finally get free and they come into the back.

1008
00:33:58,400 --> 00:33:59,400
I'm like, what happened?

1009
00:33:59,400 --> 00:34:02,080
They're like, she was just going off about random things.

1010
00:34:02,080 --> 00:34:03,320
She's saying she's going to sue us.

1011
00:34:03,320 --> 00:34:07,240
She's telling us how she's being treated poorly and this and that.

1012
00:34:07,240 --> 00:34:09,000
And we're like, what?

1013
00:34:09,000 --> 00:34:10,880
And then the general manager comes out.

1014
00:34:10,880 --> 00:34:11,880
She's like, what just happened?

1015
00:34:11,880 --> 00:34:12,880
And I'm like, crazy lady.

1016
00:34:12,880 --> 00:34:15,520
Just call Karen a bitch.

1017
00:34:15,520 --> 00:34:17,480
And my boss is like, that's it.

1018
00:34:17,480 --> 00:34:18,480
She storms out.

1019
00:34:18,480 --> 00:34:20,480
By the way, it's like eight 30 in the morning.

1020
00:34:20,480 --> 00:34:23,480
We haven't even had stand up yet.

1021
00:34:23,480 --> 00:34:24,480
It's early.

1022
00:34:24,480 --> 00:34:26,960
The day has even started.

1023
00:34:26,960 --> 00:34:29,760
The general manager walks out there and says, which one is she?

1024
00:34:29,760 --> 00:34:31,520
And we're like, one in the skirt.

1025
00:34:31,520 --> 00:34:35,840
One older woman, long skirt, holding a bat.

1026
00:34:35,840 --> 00:34:39,600
And she goes out there and I don't hear any of the conversation, but she takes her and

1027
00:34:39,600 --> 00:34:41,120
she walks with her.

1028
00:34:41,120 --> 00:34:43,720
And when my general manager comes back, we're like, what happened?

1029
00:34:43,720 --> 00:34:47,320
She's like, I told her she needs to leave and she's not welcome here anymore.

1030
00:34:47,320 --> 00:34:49,120
I'm like, okay, cool.

1031
00:34:49,120 --> 00:34:53,440
And she turns my desk agent and it's like, do not let her come at you anymore.

1032
00:34:53,440 --> 00:34:54,720
You don't even engage with her.

1033
00:34:54,720 --> 00:34:55,720
Just walk away.

1034
00:34:55,720 --> 00:34:57,840
Miss B, call the police if she continues.

1035
00:34:57,840 --> 00:34:59,740
I said, oh shoot.

1036
00:34:59,740 --> 00:35:00,740
You got it.

1037
00:35:00,740 --> 00:35:04,560
And then she had notes to her reservation or profile or whatever.

1038
00:35:04,560 --> 00:35:05,560
Line 17.

1039
00:35:05,560 --> 00:35:07,840
Oh, line 17 was hard for me.

1040
00:35:07,840 --> 00:35:08,840
So many novels.

1041
00:35:08,840 --> 00:35:11,360
So the note section.

1042
00:35:11,360 --> 00:35:12,360
Yeah.

1043
00:35:12,360 --> 00:35:14,760
So I'm like, you got it, boss.

1044
00:35:14,760 --> 00:35:18,320
I'm like, that's one of the things I do best.

1045
00:35:18,320 --> 00:35:24,240
And so the lady is just sitting in a chair in the lobby area, just rancing at another

1046
00:35:24,240 --> 00:35:26,880
guest, but it looks like it's her friend or something.

1047
00:35:26,880 --> 00:35:30,580
But the lady is kind of like watching her like nodding.

1048
00:35:30,580 --> 00:35:33,080
You're like, okay, that's not her friend.

1049
00:35:33,080 --> 00:35:36,640
And I'm about to say something and I turned to Karen and I'm like, what's she doing?

1050
00:35:36,640 --> 00:35:39,200
And she's like, oh, she asked me to call her a cab.

1051
00:35:39,200 --> 00:35:41,120
My desk agent's like, okay.

1052
00:35:41,120 --> 00:35:42,600
So she tries to call her a cab.

1053
00:35:42,600 --> 00:35:44,800
In our area, there's not a lot of cabs.

1054
00:35:44,800 --> 00:35:48,160
And just nowadays, you know, cabs aren't that popular unless you're like right next to an

1055
00:35:48,160 --> 00:35:49,160
airport.

1056
00:35:49,160 --> 00:35:50,160
So she tries to call a cab company.

1057
00:35:50,160 --> 00:35:51,440
They say, nope, we don't have anyone in that area.

1058
00:35:51,440 --> 00:35:52,440
A second cab company.

1059
00:35:52,440 --> 00:35:54,200
Nope, we don't have anyone in that area.

1060
00:35:54,200 --> 00:35:56,040
So I'm up there figuring out what's going on.

1061
00:35:56,040 --> 00:35:57,680
She's like, I've called two different cab companies.

1062
00:35:57,680 --> 00:35:58,680
Nobody will come out.

1063
00:35:58,680 --> 00:36:00,140
And I was like, well, let's try one more.

1064
00:36:00,140 --> 00:36:02,840
And I'm looking and I was like, yeah, try this one.

1065
00:36:02,840 --> 00:36:05,880
And I was like, I'll go tell the lady to let her know like what's going on.

1066
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
So I'm being nice.

1067
00:36:06,880 --> 00:36:08,080
I'm keeping her informed.

1068
00:36:08,080 --> 00:36:13,000
So I walk over there and she looks at me and she's like, where's my cab?

1069
00:36:13,000 --> 00:36:14,520
Why are you guys keeping me here?

1070
00:36:14,520 --> 00:36:15,520
I'm like, whoa.

1071
00:36:15,520 --> 00:36:19,720
I thought she was going to look at you and go, no, no, not today.

1072
00:36:19,720 --> 00:36:24,440
I was wasn't sure what to expect, but she's like starts yelling me in front of the lady.

1073
00:36:24,440 --> 00:36:25,440
I'm like, whoa, whoa, whoa, whoa.

1074
00:36:25,440 --> 00:36:27,900
I'm coming over here to tell you about that.

1075
00:36:27,900 --> 00:36:30,360
Would you like me to tell you about what we're doing for you?

1076
00:36:30,360 --> 00:36:31,700
She's like, yes.

1077
00:36:31,700 --> 00:36:34,600
And I was like, well, we've just tried to call two different cab companies.

1078
00:36:34,600 --> 00:36:36,000
They are not in the area.

1079
00:36:36,000 --> 00:36:37,880
My agent, you can see she's on the phone right now.

1080
00:36:37,880 --> 00:36:42,360
She's currently working on calling a third, but do you have alternate means of transportation?

1081
00:36:42,360 --> 00:36:45,000
Because it doesn't look like cabs really want to come to this area.

1082
00:36:45,000 --> 00:36:51,320
You got a ride share app like I can recommend a couple ridiculous.

1083
00:36:51,320 --> 00:36:52,320
Then it just becomes like incoherent.

1084
00:36:52,320 --> 00:36:53,680
She's just saying she's going to sue us.

1085
00:36:53,680 --> 00:36:54,680
That's not I was like, okay.

1086
00:36:54,680 --> 00:36:55,680
Okay.

1087
00:36:55,680 --> 00:36:57,680
I was like, look, you need to take this down a few notches.

1088
00:36:57,680 --> 00:37:00,080
We are doing our best to assist you.

1089
00:37:00,080 --> 00:37:03,000
And by you yelling at us saying we're doing X, Y, and Z, it's not helping you.

1090
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
It's not helping me.

1091
00:37:04,000 --> 00:37:05,000
We're trying to get you a cab.

1092
00:37:05,000 --> 00:37:06,420
And we're currently working on that.

1093
00:37:06,420 --> 00:37:09,540
She goes off saying, I just got out of the hospital.

1094
00:37:09,540 --> 00:37:12,900
So when she lifts up her arm and points at a hospital band, she's like, I had a mental

1095
00:37:12,900 --> 00:37:16,120
breakdown and you're trying to make me have another one.

1096
00:37:16,120 --> 00:37:17,840
I'm going to have another one.

1097
00:37:17,840 --> 00:37:22,000
And I look at her and I said, ma'am, would you like me to call 911 with the most serious

1098
00:37:22,000 --> 00:37:24,680
dog, with the most serious concerned look on my face?

1099
00:37:24,680 --> 00:37:26,200
Do I need to call 911?

1100
00:37:26,200 --> 00:37:27,200
She looks at me kind of stunned.

1101
00:37:27,200 --> 00:37:28,200
What?

1102
00:37:28,200 --> 00:37:29,200
No.

1103
00:37:29,200 --> 00:37:31,240
And I said, because what you're telling me right now is that you have been in mental

1104
00:37:31,240 --> 00:37:34,840
crisis and that you're about to have another mental crisis.

1105
00:37:34,840 --> 00:37:37,640
And for your safety, I think that would be the best decision right now.

1106
00:37:37,640 --> 00:37:41,840
If you feel like you're about to have a mental breakdown, she's like, no, no, I'm fine.

1107
00:37:41,840 --> 00:37:43,960
I was like, are you sure?

1108
00:37:43,960 --> 00:37:44,960
And she's like, yes.

1109
00:37:44,960 --> 00:37:46,920
And I'm like, okay, then why don't you take a seat?

1110
00:37:46,920 --> 00:37:50,220
And again, I'm going to need you to lower your voice or I'm going to have to call because

1111
00:37:50,220 --> 00:37:53,560
I'm afraid you may be in mental crisis if you continue to yell.

1112
00:37:53,560 --> 00:37:56,680
And she's like, it sits down.

1113
00:37:56,680 --> 00:37:59,560
And so then I talked to the agent like, what are the third cap companies say?

1114
00:37:59,560 --> 00:38:01,360
Like they can be here in 30 minutes.

1115
00:38:01,360 --> 00:38:02,360
Great.

1116
00:38:02,360 --> 00:38:04,200
29 minutes too long.

1117
00:38:04,200 --> 00:38:05,200
Right.

1118
00:38:05,200 --> 00:38:09,280
So I walk back over to the lady and I'm like, all right, we just got a phone with someone

1119
00:38:09,280 --> 00:38:10,480
who can send a cab.

1120
00:38:10,480 --> 00:38:11,480
They'll be here in 30 minutes.

1121
00:38:11,480 --> 00:38:13,720
And she's like, that's not soon enough.

1122
00:38:13,720 --> 00:38:16,600
I have a court appointment I need to get to.

1123
00:38:16,600 --> 00:38:22,160
I said, okay, well, I don't have another means of transportation for you.

1124
00:38:22,160 --> 00:38:24,060
The cab will be here in 30 minutes.

1125
00:38:24,060 --> 00:38:25,140
This is for dinner.

1126
00:38:25,140 --> 00:38:27,640
And I just turned, I said, let me know if there's anything else you need.

1127
00:38:27,640 --> 00:38:29,160
And I turn and walk away while she's yelling.

1128
00:38:29,160 --> 00:38:31,640
And I go back to the desk and my desk agents just like giggling.

1129
00:38:31,640 --> 00:38:32,640
Oh my God.

1130
00:38:32,640 --> 00:38:35,080
I'm like, I'm calling the police.

1131
00:38:35,080 --> 00:38:36,080
That's it.

1132
00:38:36,080 --> 00:38:37,080
Like, did you call the police?

1133
00:38:37,080 --> 00:38:38,080
Oh yeah.

1134
00:38:38,080 --> 00:38:39,080
So what?

1135
00:38:39,080 --> 00:38:41,080
Wait, that escalated so quickly.

1136
00:38:41,080 --> 00:38:42,080
I was done.

1137
00:38:42,080 --> 00:38:44,560
I thought she was going to end up calling an ambulance.

1138
00:38:44,560 --> 00:38:45,560
Yeah.

1139
00:38:45,560 --> 00:38:46,560
So call mental crises.

1140
00:38:46,560 --> 00:38:47,560
Yep.

1141
00:38:47,560 --> 00:38:52,040
Immediately walk over to the desk, call non-emergency 911 and I say, hi, there's a woman who I believe

1142
00:38:52,040 --> 00:38:55,000
isn't having a mental crisis in the lobby.

1143
00:38:55,000 --> 00:38:56,000
She's just stated.

1144
00:38:56,000 --> 00:38:58,360
You called mental health on someone.

1145
00:38:58,360 --> 00:39:01,660
I said, she just stated that she just got out of the hospital.

1146
00:39:01,660 --> 00:39:02,660
She's wearing a hospital band.

1147
00:39:02,660 --> 00:39:05,760
She said she had a mental breakdown and that she currently feels like she's about to have

1148
00:39:05,760 --> 00:39:06,760
another.

1149
00:39:06,760 --> 00:39:11,120
I am worried for her safety and she's currently screaming and yelling in the lobby threatening

1150
00:39:11,120 --> 00:39:12,120
staff.

1151
00:39:12,120 --> 00:39:13,920
So I need you to respond as soon as possible.

1152
00:39:13,920 --> 00:39:15,420
I said, okay.

1153
00:39:15,420 --> 00:39:16,420
And they did.

1154
00:39:16,420 --> 00:39:18,120
How quickly did they respond?

1155
00:39:18,120 --> 00:39:19,760
Did they get there before the cab?

1156
00:39:19,760 --> 00:39:20,760
Yeah.

1157
00:39:20,760 --> 00:39:21,760
Not quick enough.

1158
00:39:21,760 --> 00:39:22,760
Yeah.

1159
00:39:22,760 --> 00:39:24,160
As I did that, then she goes outside.

1160
00:39:24,160 --> 00:39:26,080
I'm like, gosh, she's probably going to be gone.

1161
00:39:26,080 --> 00:39:27,640
I looked to see where she is.

1162
00:39:27,640 --> 00:39:32,920
She's across like the, it's like a big driveway and she's standing in the middle of it talking

1163
00:39:32,920 --> 00:39:34,400
to some guy ranting and raving.

1164
00:39:34,400 --> 00:39:36,400
And I'm like, oh, who's the guy?

1165
00:39:36,400 --> 00:39:40,320
She just keeps finding randos and talking to them because the lady she said was her

1166
00:39:40,320 --> 00:39:43,120
friend on the couch is sitting there without her.

1167
00:39:43,120 --> 00:39:44,800
No, it's a guy out there smoking.

1168
00:39:44,800 --> 00:39:49,600
I'm just like, oh man, go back to my desk because that's where the camera screen is.

1169
00:39:49,600 --> 00:39:50,600
And I sit there and I watch.

1170
00:39:50,600 --> 00:39:53,440
And then when I see her start to come back in, then I go back up to the desk and I tell

1171
00:39:53,440 --> 00:39:55,360
the desk agent, I'll handle it.

1172
00:39:55,360 --> 00:39:56,360
Go hide.

1173
00:39:56,360 --> 00:39:57,360
Go hide.

1174
00:39:57,360 --> 00:40:00,240
Go eat your snacks and scroll TikTok in the back.

1175
00:40:00,240 --> 00:40:01,240
Literally.

1176
00:40:01,240 --> 00:40:02,240
I see her storming up.

1177
00:40:02,240 --> 00:40:06,720
So I stand there ready with my smile and she walks in holding a phone in one hand and 20s

1178
00:40:06,720 --> 00:40:07,720
in another.

1179
00:40:07,720 --> 00:40:08,720
Did she record it?

1180
00:40:08,720 --> 00:40:09,880
I'm like, what is going on?

1181
00:40:09,880 --> 00:40:13,960
So she comes up and she's like, I am recording this.

1182
00:40:13,960 --> 00:40:17,520
I just want to show you, I am suing you.

1183
00:40:17,520 --> 00:40:22,440
You are refusing to get me a cab to go to my court appointment.

1184
00:40:22,440 --> 00:40:24,120
I've tried to give you money.

1185
00:40:24,120 --> 00:40:27,760
And she's like showing the 20s in front of the camera and you are refusing.

1186
00:40:27,760 --> 00:40:32,720
And my face just looks like the most annoyed, are you kidding kind of face.

1187
00:40:32,720 --> 00:40:35,840
And I'm looking at her and when she's done, they said, are you done?

1188
00:40:35,840 --> 00:40:37,320
And she's like, you are refusing.

1189
00:40:37,320 --> 00:40:40,280
I said, ma'am, we just spoke five minutes ago.

1190
00:40:40,280 --> 00:40:41,880
You have a cab on the way.

1191
00:40:41,880 --> 00:40:44,000
That'll be here in 30 minutes.

1192
00:40:44,000 --> 00:40:45,920
And I said, I can't make it come any faster.

1193
00:40:45,920 --> 00:40:48,400
Is there anything I could do for you in the meantime?

1194
00:40:48,400 --> 00:40:51,360
She's like, ah, and like storms out.

1195
00:40:51,360 --> 00:40:55,560
And then I'm like, we're currently 850 in the morning.

1196
00:40:55,560 --> 00:40:56,920
Has standup happened yet?

1197
00:40:56,920 --> 00:40:57,920
Nope.

1198
00:40:57,920 --> 00:40:59,840
It's all happening pretty quickly.

1199
00:40:59,840 --> 00:41:02,800
And then I see the police roll up and I'm like, thank God.

1200
00:41:02,800 --> 00:41:04,720
And I go out there, but she's gone.

1201
00:41:04,720 --> 00:41:07,200
Oh, they missed her by minutes.

1202
00:41:07,200 --> 00:41:10,400
The police come in and I'm like, she was right here like a minute ago.

1203
00:41:10,400 --> 00:41:12,200
But then I see the guy she was talking to.

1204
00:41:12,200 --> 00:41:16,440
I was like, hey, he looks at me and I'm like, the lady, your friend, the one you were talking

1205
00:41:16,440 --> 00:41:18,520
to, he's like, no, no, no, I did not know her.

1206
00:41:18,520 --> 00:41:19,880
I'm like, okay, where is she?

1207
00:41:19,880 --> 00:41:21,640
It's like, I ordered her an Uber.

1208
00:41:21,640 --> 00:41:26,080
And I said, Ooh, wouldn't have done that, but your money.

1209
00:41:26,080 --> 00:41:29,200
And he's like, kind of like looking, looking at the police, looking at me.

1210
00:41:29,200 --> 00:41:31,080
It had nothing to do with the hotel.

1211
00:41:31,080 --> 00:41:33,400
The cab actually didn't get there first.

1212
00:41:33,400 --> 00:41:36,240
No stranger called her an Uber.

1213
00:41:36,240 --> 00:41:37,240
Yeah.

1214
00:41:37,240 --> 00:41:38,920
And my guess is she gave him cash or something.

1215
00:41:38,920 --> 00:41:41,440
But so the police said basically, okay, we'll call us if she gets back.

1216
00:41:41,440 --> 00:41:42,440
You know, I don't care.

1217
00:41:42,440 --> 00:41:43,440
Then they leave.

1218
00:41:43,440 --> 00:41:46,360
And then I'm going back in and the guy's just staring at his phone and I'm like, are you

1219
00:41:46,360 --> 00:41:47,360
okay, sir?

1220
00:41:47,360 --> 00:41:50,520
And he's like, yeah, the Uber hasn't moved in a while.

1221
00:41:50,520 --> 00:41:51,800
And I'm like, what do you mean?

1222
00:41:51,800 --> 00:41:55,080
He's like, they left, but now it's just stopped on the side somewhere and it's not moving.

1223
00:41:55,080 --> 00:41:57,600
I'm like, yeah, I probably wouldn't have done that.

1224
00:41:57,600 --> 00:41:59,400
But uh, it was nice of you.

1225
00:41:59,400 --> 00:42:01,040
Let us know if you need anything.

1226
00:42:01,040 --> 00:42:05,720
Why would you pay for someone's Uber if they can get in like with the regimen?

1227
00:42:05,720 --> 00:42:06,720
Because they're drunk.

1228
00:42:06,720 --> 00:42:10,320
But like, no, this guy wasn't, it's freaking eight 42 in the morning.

1229
00:42:10,320 --> 00:42:12,640
He was no, she was cuckoo for Coca puffs.

1230
00:42:12,640 --> 00:42:16,600
But y'all have been in plenty of Ubers where like you put in your destination, but then

1231
00:42:16,600 --> 00:42:18,800
you're in the Uber and like, ah, can you stop here?

1232
00:42:18,800 --> 00:42:20,240
Ah, actually, can we go here?

1233
00:42:20,240 --> 00:42:21,240
That's why he was stupid.

1234
00:42:21,240 --> 00:42:22,240
Yeah.

1235
00:42:22,240 --> 00:42:23,520
I told him I was like, when I done that.

1236
00:42:23,520 --> 00:42:27,360
So I wonder how much that Uber like originally cost him and how much it ended up costing

1237
00:42:27,360 --> 00:42:28,360
him.

1238
00:42:28,360 --> 00:42:29,360
I don't know.

1239
00:42:29,360 --> 00:42:30,360
Sounds like a lot like his problem.

1240
00:42:30,360 --> 00:42:31,360
You want to know a fun fact?

1241
00:42:31,360 --> 00:42:35,320
I found out after all this during standup, I'm letting them know everything that just

1242
00:42:35,320 --> 00:42:37,360
happened officially nine Oh two AM.

1243
00:42:37,360 --> 00:42:41,880
It's officially and one of the sales ladies like, yeah, her lawyer didn't seem like he

1244
00:42:41,880 --> 00:42:43,080
wanted anything to do with her.

1245
00:42:43,080 --> 00:42:44,560
And I went, what?

1246
00:42:44,560 --> 00:42:45,560
I'm sorry.

1247
00:42:45,560 --> 00:42:48,160
And he's like, yeah, her lawyer was here.

1248
00:42:48,160 --> 00:42:49,160
And I was like, what?

1249
00:42:49,160 --> 00:42:50,160
Uh huh.

1250
00:42:50,160 --> 00:42:53,720
It's like, yeah, it was that guy that like ran up, basically just ran out.

1251
00:42:53,720 --> 00:42:55,200
He wanted nothing to do with her.

1252
00:42:55,200 --> 00:42:59,560
She's telling us I'm going to sue you this and that she has a lawyer, but he's a part

1253
00:42:59,560 --> 00:43:01,420
of whatever's going on at court.

1254
00:43:01,420 --> 00:43:05,440
He literally saw her like making a fuss and was like, I just want to pay for my room.

1255
00:43:05,440 --> 00:43:08,320
It was like really discreet pay for his room, dipped out and ran to court.

1256
00:43:08,320 --> 00:43:09,320
Didn't give her a ride.

1257
00:43:09,320 --> 00:43:10,320
Didn't do none of that.

1258
00:43:10,320 --> 00:43:11,880
They were at the hotel together.

1259
00:43:11,880 --> 00:43:12,880
Yeah.

1260
00:43:12,880 --> 00:43:13,880
But they had two different rooms.

1261
00:43:13,880 --> 00:43:14,880
Yeah.

1262
00:43:14,880 --> 00:43:16,960
And she was like, she really was there for some kind of court thing.

1263
00:43:16,960 --> 00:43:19,960
And apparently she had a lawyer and he wanted nothing to do with her.

1264
00:43:19,960 --> 00:43:20,960
As he should.

1265
00:43:20,960 --> 00:43:21,960
Good for him.

1266
00:43:21,960 --> 00:43:23,840
I wonder why she was going to court.

1267
00:43:23,840 --> 00:43:25,160
Probably something with her behavior.

1268
00:43:25,160 --> 00:43:26,160
Oh yeah.

1269
00:43:26,160 --> 00:43:29,920
But I warned the cops and I was like, just so you know, she was on her way to court and

1270
00:43:29,920 --> 00:43:31,960
the court is literally next door to the police station.

1271
00:43:31,960 --> 00:43:34,400
And I was like, so you're probably going to get called across the street.

1272
00:43:34,400 --> 00:43:35,400
They're like, great.

1273
00:43:35,400 --> 00:43:38,520
Don't they have guys stationed in courtrooms though?

1274
00:43:38,520 --> 00:43:39,520
Yeah.

1275
00:43:39,520 --> 00:43:40,520
Yeah.

1276
00:43:40,520 --> 00:43:41,520
Sheriff's department.

1277
00:43:41,520 --> 00:43:42,520
Right.

1278
00:43:42,520 --> 00:43:43,520
So then.

1279
00:43:43,520 --> 00:43:44,520
Sheriff's run the courts.

1280
00:43:44,520 --> 00:43:45,520
There's more?

1281
00:43:45,520 --> 00:43:46,520
Yeah.

1282
00:43:46,520 --> 00:43:50,600
I've said so then like four times.

1283
00:43:50,600 --> 00:43:54,480
So then I was like, okay, we're good.

1284
00:43:54,480 --> 00:43:57,080
And then she's gone.

1285
00:43:57,080 --> 00:44:01,880
And they went, yeah, she's checked out, but her belongings are in the felt closet.

1286
00:44:01,880 --> 00:44:02,880
Great.

1287
00:44:02,880 --> 00:44:03,880
Okay.

1288
00:44:03,880 --> 00:44:04,880
So she's coming back after court.

1289
00:44:04,880 --> 00:44:06,680
Do we know what time she's coming back?

1290
00:44:06,680 --> 00:44:08,160
I think she said around three.

1291
00:44:08,160 --> 00:44:09,160
Great.

1292
00:44:09,160 --> 00:44:10,160
I get to see her again.

1293
00:44:10,160 --> 00:44:12,160
I'll still be here at work.

1294
00:44:12,160 --> 00:44:13,160
Great.

1295
00:44:13,160 --> 00:44:14,600
So I'm like waiting all day.

1296
00:44:14,600 --> 00:44:15,880
I'm like, let's go, let's go.

1297
00:44:15,880 --> 00:44:18,720
Can't wait to kick her out and call the police again.

1298
00:44:18,720 --> 00:44:19,720
And wait and wait.

1299
00:44:19,720 --> 00:44:20,720
Nothing happens.

1300
00:44:20,720 --> 00:44:22,000
Five o'clock rolls around after five.

1301
00:44:22,000 --> 00:44:24,040
I'm like, well, I'm done.

1302
00:44:24,040 --> 00:44:25,920
So I pass it on to my next manager.

1303
00:44:25,920 --> 00:44:27,520
I'm like, here you go.

1304
00:44:27,520 --> 00:44:28,520
Great.

1305
00:44:28,520 --> 00:44:32,320
So I'm waiting around all night, told my husband everything that happened.

1306
00:44:32,320 --> 00:44:34,440
He's like, oh, so we're expecting a call.

1307
00:44:34,440 --> 00:44:37,800
I'm like, oh yeah, we are sitting there waiting for that call.

1308
00:44:37,800 --> 00:44:39,840
But surprisingly the manager handled it.

1309
00:44:39,840 --> 00:44:40,840
No call, just a text.

1310
00:44:40,840 --> 00:44:43,600
I'd be like, yep, just kicked her out of the bar.

1311
00:44:43,600 --> 00:44:48,520
And apparently she came straight in, didn't grab her bags, went straight to the bar, ordered

1312
00:44:48,520 --> 00:44:53,120
food and drink to which one of the team members recognized her, told the manager who went

1313
00:44:53,120 --> 00:44:56,000
over there and was like, ma'am, you're Ms. Blah, blah, blah.

1314
00:44:56,000 --> 00:44:57,760
Yeah, you're not welcome here.

1315
00:44:57,760 --> 00:45:01,500
The general manager spoke with you earlier, as did the director of front office.

1316
00:45:01,500 --> 00:45:04,000
You need to get your belongings and you need to leave.

1317
00:45:04,000 --> 00:45:05,800
Well can I at least eat my food?

1318
00:45:05,800 --> 00:45:07,040
You can take it to go.

1319
00:45:07,040 --> 00:45:08,760
I'll have them put it in a to go box.

1320
00:45:08,760 --> 00:45:10,480
I'll bring your luggage card out.

1321
00:45:10,480 --> 00:45:12,400
Have you already called your ride?

1322
00:45:12,400 --> 00:45:14,360
Kicked her right out.

1323
00:45:14,360 --> 00:45:15,360
That is beautiful.

1324
00:45:15,360 --> 00:45:17,160
Do I know who this manager is?

1325
00:45:17,160 --> 00:45:18,160
Yeah.

1326
00:45:18,160 --> 00:45:19,160
Okay.

1327
00:45:19,160 --> 00:45:20,160
This manager is kind of scary.

1328
00:45:20,160 --> 00:45:21,160
Like she can be kind of scary and intimidating.

1329
00:45:21,160 --> 00:45:22,160
When she needs business, she's business.

1330
00:45:22,160 --> 00:45:23,160
Yeah.

1331
00:45:23,160 --> 00:45:24,160
And when it's like, nope, out.

1332
00:45:24,160 --> 00:45:25,160
She was in a box.

1333
00:45:25,160 --> 00:45:28,160
She's the same manager that I'm thinking of.

1334
00:45:28,160 --> 00:45:30,320
No BS kind of person.

1335
00:45:30,320 --> 00:45:31,320
Yep.

1336
00:45:31,320 --> 00:45:32,320
Kicked her right out.

1337
00:45:32,320 --> 00:45:33,320
And then like, you didn't need to call the police?

1338
00:45:33,320 --> 00:45:34,760
She's like, no, kicked her right out.

1339
00:45:34,760 --> 00:45:35,760
Wow.

1340
00:45:35,760 --> 00:45:37,800
Was this like a pretty dainty woman?

1341
00:45:37,800 --> 00:45:38,800
She was small.

1342
00:45:38,800 --> 00:45:42,240
But this manager towered over her and she was probably wearing heels too.

1343
00:45:42,240 --> 00:45:43,240
Oh yeah.

1344
00:45:43,240 --> 00:45:44,240
Oh yeah.

1345
00:45:44,240 --> 00:45:46,520
So that was my day yesterday.

1346
00:45:46,520 --> 00:45:47,760
Oh boy.

1347
00:45:47,760 --> 00:45:49,320
And I used a bill line yesterday.

1348
00:45:49,320 --> 00:45:50,320
Ooh.

1349
00:45:50,320 --> 00:45:51,800
So talk to me more.

1350
00:45:51,800 --> 00:45:54,760
Say it slower.

1351
00:45:54,760 --> 00:45:59,200
So I'm talking to the team yesterday and they're like, oh, you know, we do feel bad, you know,

1352
00:45:59,200 --> 00:46:00,200
that she's going through this.

1353
00:46:00,200 --> 00:46:01,200
She just got out of the hospital.

1354
00:46:01,200 --> 00:46:05,320
I said, look, that's all fine and dandy and she's going through that.

1355
00:46:05,320 --> 00:46:06,920
And I do empathize for her.

1356
00:46:06,920 --> 00:46:07,920
And you know what?

1357
00:46:07,920 --> 00:46:11,320
She does need to be someplace, but we're not the facility for her.

1358
00:46:11,320 --> 00:46:16,040
Kudos to you, miss B. And I said, she does need to check in somewhere, but it's not this

1359
00:46:16,040 --> 00:46:17,040
hotel.

1360
00:46:17,040 --> 00:46:18,520
It's a hospital a mile down.

1361
00:46:18,520 --> 00:46:20,720
Anyways, I used a bill thing.

1362
00:46:20,720 --> 00:46:23,560
It's a nice way to like segue people out.

1363
00:46:23,560 --> 00:46:24,560
Yeah.

1364
00:46:24,560 --> 00:46:28,040
Like I agree that, you know, you do need to be somewhere where people can take care of

1365
00:46:28,040 --> 00:46:29,040
you and that's, we're not it.

1366
00:46:29,040 --> 00:46:30,040
That's what it was yesterday.

1367
00:46:30,040 --> 00:46:31,040
Wow.

1368
00:46:31,040 --> 00:46:32,040
What a Wednesday.

1369
00:46:32,040 --> 00:46:33,040
What a Wednesday indeed.

1370
00:46:33,040 --> 00:46:34,040
Happy hump day.

1371
00:46:34,040 --> 00:46:35,040
Well, yeah.

1372
00:46:35,040 --> 00:46:36,040
Good thing tomorrow is Friday, but in hospitality.

1373
00:46:36,040 --> 00:46:39,040
Our Fridays are never our Fridays.

1374
00:46:39,040 --> 00:46:40,040
Yeah.

1375
00:46:40,040 --> 00:46:41,040
A hundred percent.

1376
00:46:41,040 --> 00:46:48,440
I'm actually, uh, I'm doing something kind of bad on Saturday and good for you.

1377
00:46:48,440 --> 00:46:49,440
Yeah.

1378
00:46:49,440 --> 00:46:50,440
Yeah.

1379
00:46:50,440 --> 00:46:52,640
So I want to go to a water polo game Saturday afternoon.

1380
00:46:52,640 --> 00:46:55,600
I know shocker sports.

1381
00:46:55,600 --> 00:46:57,640
I want to go watch sports.

1382
00:46:57,640 --> 00:47:00,640
So I want to go to a water polo game at three in a city over.

1383
00:47:00,640 --> 00:47:03,160
And I'm like, how am I going to do this?

1384
00:47:03,160 --> 00:47:05,960
Do you have a doctor's appointment on a Saturday?

1385
00:47:05,960 --> 00:47:13,360
Oh, and so what I did is I scheduled someone to open that I know will not open.

1386
00:47:13,360 --> 00:47:17,360
They're normally on Monday through Friday and I scheduled them to work a Saturday because

1387
00:47:17,360 --> 00:47:18,440
they're going to call out.

1388
00:47:18,440 --> 00:47:21,600
So then Liz has to cover so early.

1389
00:47:21,600 --> 00:47:22,600
Yeah.

1390
00:47:22,600 --> 00:47:27,200
Cause so this associate saw the schedule was like, Hey, so like Saturday, like I am babysitting

1391
00:47:27,200 --> 00:47:33,600
and I was like, look, if you can't make it on Saturday, I totally understand.

1392
00:47:33,600 --> 00:47:36,200
I'll try and get it covered.

1393
00:47:36,200 --> 00:47:39,400
Do you want to work a six instead of an eight hour shift?

1394
00:47:39,400 --> 00:47:42,400
And they were like, no, like I have to babysit like until midnight.

1395
00:47:42,400 --> 00:47:45,800
Like I really don't want to work at five 30 in the morning.

1396
00:47:45,800 --> 00:47:46,800
All right.

1397
00:47:46,800 --> 00:47:51,920
Well, you know, I'll try and get your shift covered if you really can't make it.

1398
00:47:51,920 --> 00:47:55,480
And if all else fails, I guess I'll have to open for you.

1399
00:47:55,480 --> 00:47:56,480
Okay.

1400
00:47:56,480 --> 00:47:58,520
That's the way, right?

1401
00:47:58,520 --> 00:47:59,520
That's how you do it.

1402
00:47:59,520 --> 00:48:00,520
Okay.

1403
00:48:00,520 --> 00:48:04,520
So I'm opening Saturday morning and I'm going to try and leave at noon.

1404
00:48:04,520 --> 00:48:05,520
Love that.

1405
00:48:05,520 --> 00:48:06,520
And go to my water polo game at three.

1406
00:48:06,520 --> 00:48:11,000
And this associate goes to like her other manager in the department is like, I'm worried

1407
00:48:11,000 --> 00:48:12,440
like I'm going to get in trouble.

1408
00:48:12,440 --> 00:48:14,520
Like is Liz going to get mad if I call out?

1409
00:48:14,520 --> 00:48:17,320
And this manager knows exactly what I'm doing.

1410
00:48:17,320 --> 00:48:22,680
And he's like, no, like you're doing Liz a solid by like being scheduled and effectively

1411
00:48:22,680 --> 00:48:24,820
quote quote calling out.

1412
00:48:24,820 --> 00:48:26,460
So she used to open, so she's off early.

1413
00:48:26,460 --> 00:48:28,760
She gets to do what she wants to do in the afternoon.

1414
00:48:28,760 --> 00:48:29,760
Huh.

1415
00:48:29,760 --> 00:48:30,760
So you're going to come in against her attendance?

1416
00:48:30,760 --> 00:48:32,760
I'm not, I'm going to pretend it never happened.

1417
00:48:32,760 --> 00:48:33,760
Okay.

1418
00:48:33,760 --> 00:48:36,000
If anyone says, Oh my God, you had to open.

1419
00:48:36,000 --> 00:48:38,320
I'm going to say we had a call out.

1420
00:48:38,320 --> 00:48:40,080
No, don't say that you had a call out.

1421
00:48:40,080 --> 00:48:41,080
What should I do?

1422
00:48:41,080 --> 00:48:44,240
I would say I completely forgot about her.

1423
00:48:44,240 --> 00:48:45,440
Like it was my fault.

1424
00:48:45,440 --> 00:48:48,120
Inability to work a morning shift on a Saturday.

1425
00:48:48,120 --> 00:48:50,400
I'm going to put it on me and I had to cover.

1426
00:48:50,400 --> 00:48:51,400
Yeah.

1427
00:48:51,400 --> 00:48:52,400
It was, it's my mistake.

1428
00:48:52,400 --> 00:48:53,400
I'm the leader for the department.

1429
00:48:53,400 --> 00:48:55,600
I scheduled her against her availability.

1430
00:48:55,600 --> 00:48:56,600
Totally forgot.

1431
00:48:56,600 --> 00:48:57,600
Slipped my mind.

1432
00:48:57,600 --> 00:48:58,600
I had to cover it.

1433
00:48:58,600 --> 00:48:59,600
I couldn't find anyone.

1434
00:48:59,600 --> 00:49:01,160
We'll take responsibility for that one.

1435
00:49:01,160 --> 00:49:02,160
I had to cover it.

1436
00:49:02,160 --> 00:49:03,160
Bummer.

1437
00:49:03,160 --> 00:49:04,160
I'm stoked.

1438
00:49:04,160 --> 00:49:05,800
It's going to be a great day.

1439
00:49:05,800 --> 00:49:06,800
You're wild.

1440
00:49:06,800 --> 00:49:10,080
Only you would be excited about getting to go into work at five in the flippin' morning.

1441
00:49:10,080 --> 00:49:12,560
Opening like sucks except for waking up early.

1442
00:49:12,560 --> 00:49:17,160
It is a good chance to interact with people I don't normally see who are at property at

1443
00:49:17,160 --> 00:49:18,160
six, seven AM.

1444
00:49:18,160 --> 00:49:19,160
You're swimmers.

1445
00:49:19,160 --> 00:49:20,160
Yeah.

1446
00:49:20,160 --> 00:49:25,160
Like, and the normal like workout people that I don't ever see.

1447
00:49:25,160 --> 00:49:26,600
Anyhoozy it's been great guys.

1448
00:49:26,600 --> 00:49:27,600
It's great to see you.

1449
00:49:27,600 --> 00:49:28,600
Sorry.

1450
00:49:28,600 --> 00:49:29,600
That was a big yawn.

1451
00:49:29,600 --> 00:49:30,600
Agreed.

1452
00:49:30,600 --> 00:49:31,600
We'll drink to that.

1453
00:49:31,600 --> 00:49:32,600
I'll drink to that.

1454
00:49:32,600 --> 00:49:33,600
All right.

1455
00:49:33,600 --> 00:49:37,080
On that note, I'll close this out.

1456
00:49:37,080 --> 00:49:39,240
Make sure, cheers.

1457
00:49:39,240 --> 00:49:41,880
Make sure to follow us on socials.

1458
00:49:41,880 --> 00:49:46,280
LinkedIn, TikTok, Instagram, Facebook.

1459
00:49:46,280 --> 00:49:48,120
We stream our episodes on YouTube.

1460
00:49:48,120 --> 00:49:50,040
Am I missing any?

1461
00:49:50,040 --> 00:49:56,640
No, but as far as streaming options go, there are some very obscure platforms that we are

1462
00:49:56,640 --> 00:49:57,640
on.

1463
00:49:57,640 --> 00:49:58,640
Really?

1464
00:49:58,640 --> 00:50:00,080
Yeah, stuff that I had never heard of.

1465
00:50:00,080 --> 00:50:01,080
Interesting.

1466
00:50:01,080 --> 00:50:02,080
Well, that is proof.

1467
00:50:02,080 --> 00:50:03,080
Sounds crazy.

1468
00:50:03,080 --> 00:50:06,720
We are wherever you can listen to podcasts.

1469
00:50:06,720 --> 00:50:07,920
Even ones we don't even know about.

1470
00:50:07,920 --> 00:50:08,920
We're out there.

1471
00:50:08,920 --> 00:50:10,560
We are out there.

1472
00:50:10,560 --> 00:50:18,480
And if you have a story or just want to say, hey, what's up to the TFTSI fam, make sure

1473
00:50:18,480 --> 00:50:21,960
to email us at og3 at tftsi.com.

1474
00:50:21,960 --> 00:50:23,960
That is og3 at tftsi.com.

1475
00:50:23,960 --> 00:50:26,360
Liz, you are such a professional.

1476
00:50:26,360 --> 00:50:27,360
You are.

1477
00:50:27,360 --> 00:50:31,520
So, thanks for listening and we will see you again in two weeks.

1478
00:50:31,520 --> 00:50:32,520
Bye, team.

1479
00:50:32,520 --> 00:50:57,520
Bye.

