1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Let's hit it.

2
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
Let's hit it.

3
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
I like that.

4
00:00:07,000 --> 00:00:09,480
Well, welcome back to Tales from the Service Industry.

5
00:00:09,480 --> 00:00:10,480
I'm Bill.

6
00:00:10,480 --> 00:00:11,760
I am here with Ms. B.

7
00:00:11,760 --> 00:00:12,760
Hey, guys.

8
00:00:12,760 --> 00:00:14,400
With Liz, our resident deviant.

9
00:00:14,400 --> 00:00:15,440
Hi, team.

10
00:00:15,440 --> 00:00:20,520
And as a special guest, we have a longtime listener, first-time caller that's actually

11
00:00:20,520 --> 00:00:23,480
patched into the TFTSI studios.

12
00:00:23,480 --> 00:00:26,120
And I'd like to welcome Sue to the program.

13
00:00:26,120 --> 00:00:27,600
Hey, everybody.

14
00:00:27,600 --> 00:00:28,600
Welcome on.

15
00:00:28,600 --> 00:00:30,560
We're so excited to have you.

16
00:00:30,560 --> 00:00:31,560
Thanks for having me, guys.

17
00:00:31,560 --> 00:00:33,160
Well, thank you for being here.

18
00:00:33,160 --> 00:00:38,280
So Sue, as we normally do with people in the studio, we'd like to ask you to share a little

19
00:00:38,280 --> 00:00:40,560
bit about how you got into the service industry.

20
00:00:40,560 --> 00:00:47,000
I entered the service industry officially when I was 20 years old, first in a property

21
00:00:47,000 --> 00:00:48,800
management company.

22
00:00:48,800 --> 00:00:51,760
And I worked there for a good three years.

23
00:00:51,760 --> 00:00:57,320
And then I moved on to a new position at a full-service hotel.

24
00:00:57,320 --> 00:00:59,520
And that is where I encountered Bill.

25
00:00:59,520 --> 00:01:03,120
Ooh, so you worked with him.

26
00:01:03,120 --> 00:01:04,720
Five years we worked together.

27
00:01:04,720 --> 00:01:05,720
I'm so sorry.

28
00:01:05,720 --> 00:01:06,720
Was it that little?

29
00:01:06,720 --> 00:01:10,720
Well, it was 99 to 05, right?

30
00:01:10,720 --> 00:01:11,720
Or 04?

31
00:01:11,720 --> 00:01:12,720
Oh, yeah, that's right.

32
00:01:12,720 --> 00:01:13,720
04.

33
00:01:13,720 --> 00:01:14,720
1999.

34
00:01:14,720 --> 00:01:15,720
It was the millennium.

35
00:01:15,720 --> 00:01:18,400
That's how far back we go.

36
00:01:18,400 --> 00:01:20,880
So what was your role when you worked with Bill?

37
00:01:20,880 --> 00:01:23,640
I was a relief night auditor.

38
00:01:23,640 --> 00:01:24,640
I'm so sorry.

39
00:01:24,640 --> 00:01:25,640
Oh, yeah.

40
00:01:25,640 --> 00:01:26,640
Oh, my gosh.

41
00:01:26,640 --> 00:01:27,640
10 PM.

42
00:01:27,640 --> 00:01:28,640
6 AM.

43
00:01:28,640 --> 00:01:29,640
Oh, my gosh.

44
00:01:29,640 --> 00:01:30,640
That already died.

45
00:01:30,640 --> 00:01:31,640
10 PM.

46
00:01:31,640 --> 00:01:32,640
Oh, so no social life.

47
00:01:32,640 --> 00:01:33,640
Oh, no.

48
00:01:33,640 --> 00:01:37,160
Well, when you're that age, I mean, that's all you want to do is go out with your friends.

49
00:01:37,160 --> 00:01:39,160
I admitted myself to nothing.

50
00:01:39,160 --> 00:01:44,040
Then on Sunday, got the day off so I could sleep half my day off.

51
00:01:44,040 --> 00:01:46,640
And then I would come back to work on Monday.

52
00:01:46,640 --> 00:01:47,640
Wow.

53
00:01:47,640 --> 00:01:50,080
Work Monday, Tuesday, Wednesday.

54
00:01:50,080 --> 00:01:51,880
And then I had Thursdays off.

55
00:01:51,880 --> 00:01:53,640
And then I would start on Friday.

56
00:01:53,640 --> 00:01:56,360
I didn't even have two days off in a row most of the time.

57
00:01:56,360 --> 00:01:57,360
Oh, my gosh.

58
00:01:57,360 --> 00:01:58,920
So yeah, it was intense.

59
00:01:58,920 --> 00:02:00,480
I was always on time.

60
00:02:00,480 --> 00:02:01,880
I never called out sick.

61
00:02:01,880 --> 00:02:04,600
Well, that's good because we appreciate you.

62
00:02:04,600 --> 00:02:06,720
Because who has to cover the night audit?

63
00:02:06,720 --> 00:02:07,720
Miss B.

64
00:02:07,720 --> 00:02:08,720
The relief.

65
00:02:08,720 --> 00:02:10,720
It's the SOM, right?

66
00:02:10,720 --> 00:02:13,560
Yeah, that's me.

67
00:02:13,560 --> 00:02:17,040
So you have to have some good stories from your night audit days because I've just from

68
00:02:17,040 --> 00:02:19,660
the few shifts I've covered, I have some crazy stories.

69
00:02:19,660 --> 00:02:21,800
So I need to hear some of your stories.

70
00:02:21,800 --> 00:02:22,800
Oh, my goodness.

71
00:02:22,800 --> 00:02:27,000
You know, when they have that saying that creeps come out at night.

72
00:02:27,000 --> 00:02:30,040
It's come out at night.

73
00:02:30,040 --> 00:02:33,440
And then you know, there's that saying like nothing good happens after midnight.

74
00:02:33,440 --> 00:02:34,440
It's true.

75
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
Yes.

76
00:02:35,440 --> 00:02:37,120
Oh, my goodness.

77
00:02:37,120 --> 00:02:38,520
It is true.

78
00:02:38,520 --> 00:02:41,560
We had everything from fire alarm going off.

79
00:02:41,560 --> 00:02:44,480
We had flights that would get canceled.

80
00:02:44,480 --> 00:02:51,960
Then we would have a shuttle return with 35 people who had checked out of our hotel wanting

81
00:02:51,960 --> 00:02:57,040
to get back into the room that they had just checked out of because they said, well, we

82
00:02:57,040 --> 00:03:00,040
paid for that room and I want to get back into it.

83
00:03:00,040 --> 00:03:02,760
And I'm like, well, actually, you didn't.

84
00:03:02,760 --> 00:03:05,120
You had a late checkout till 2pm.

85
00:03:05,120 --> 00:03:06,520
Oh, my gosh.

86
00:03:06,520 --> 00:03:09,160
So I can't check you back in that room.

87
00:03:09,160 --> 00:03:13,480
And I would have people arguing with me going, I know there's no housekeeping staff here.

88
00:03:13,480 --> 00:03:15,720
Let me back into my old room and we'll just call a day.

89
00:03:15,720 --> 00:03:16,720
And then I'm looking at the low.

90
00:03:16,720 --> 00:03:17,720
Oh, my God.

91
00:03:17,720 --> 00:03:18,720
You know, the room block.

92
00:03:18,720 --> 00:03:23,640
And, you know, the management, he would make these room blocks and have everything like

93
00:03:23,640 --> 00:03:28,440
Tetris, because this was a hotel that was sold out year round.

94
00:03:28,440 --> 00:03:29,440
Oh, wow.

95
00:03:29,440 --> 00:03:31,760
There was no extra back pocket room.

96
00:03:31,760 --> 00:03:32,760
Yeah.

97
00:03:32,760 --> 00:03:33,760
Right.

98
00:03:33,760 --> 00:03:35,240
So I would have people come back, start yelling at me.

99
00:03:35,240 --> 00:03:37,640
I'm like the nice little girl at the desk.

100
00:03:37,640 --> 00:03:43,240
And it's just me and one freaky security guard and one houseman.

101
00:03:43,240 --> 00:03:44,240
That's it.

102
00:03:44,240 --> 00:03:50,480
I have nightmares to this day where I will be at work and a bus of people show up and

103
00:03:50,480 --> 00:03:56,440
they line up in the hotel lobby and I can't make keys or I can't find a room for them.

104
00:03:56,440 --> 00:03:58,440
Dude, those are my nightmares right now.

105
00:03:58,440 --> 00:04:00,120
Those are my nightmares.

106
00:04:00,120 --> 00:04:01,640
So it stays with you.

107
00:04:01,640 --> 00:04:04,080
And so that's why this podcast is so important.

108
00:04:04,080 --> 00:04:05,080
I view it as therapy.

109
00:04:05,080 --> 00:04:06,080
Yeah.

110
00:04:06,080 --> 00:04:09,440
It helps me go through these traumatic times.

111
00:04:09,440 --> 00:04:11,440
And then also we would have crazy people.

112
00:04:11,440 --> 00:04:15,960
And it was mostly drunk tourists who would show up at our hotel thinking that it was

113
00:04:15,960 --> 00:04:19,480
their hotel, but they were there at the wrong hotel.

114
00:04:19,480 --> 00:04:20,480
That's funny.

115
00:04:20,480 --> 00:04:21,480
You know, my key doesn't work.

116
00:04:21,480 --> 00:04:24,440
And I'm like, who are you?

117
00:04:24,440 --> 00:04:27,360
And I'm looking up in the system, like, are you staying with another party?

118
00:04:27,360 --> 00:04:29,080
He's like, no, it's just me.

119
00:04:29,080 --> 00:04:30,080
I want my room.

120
00:04:30,080 --> 00:04:31,080
My room key won't work.

121
00:04:31,080 --> 00:04:33,240
And I'm like, do you have the idea of you?

122
00:04:33,240 --> 00:04:37,720
And I'm looking him up and I'm like, sir, I can't find you in our system.

123
00:04:37,720 --> 00:04:40,120
And he's like, I just checked in earlier.

124
00:04:40,120 --> 00:04:41,920
I went to the blue out.

125
00:04:41,920 --> 00:04:44,800
And then they start cursing at you and it's all your fault.

126
00:04:44,800 --> 00:04:48,480
You know, they're like had seven Mai Tai by that time.

127
00:04:48,480 --> 00:04:53,080
And you can smell the rum and the dark rum floater and the pineapple coming off of them.

128
00:04:53,080 --> 00:04:56,260
They're sweating it out by now and they're all sunburned.

129
00:04:56,260 --> 00:04:59,880
You know, that's the tropical hangover look that they come.

130
00:04:59,880 --> 00:05:02,280
This just makes me want to go on vacation.

131
00:05:02,280 --> 00:05:09,280
I said, I'm sorry, but like you're not registered here.

132
00:05:09,280 --> 00:05:10,640
I said, you have your room key.

133
00:05:10,640 --> 00:05:11,640
How about this?

134
00:05:11,640 --> 00:05:12,640
Show me your room key.

135
00:05:12,640 --> 00:05:18,480
And he gave it to me and I went, sir, this is the wrong chain.

136
00:05:18,480 --> 00:05:21,120
You're at the wrong hotel.

137
00:05:21,120 --> 00:05:23,120
You took the wrong shuttle.

138
00:05:23,120 --> 00:05:24,120
Where you belong.

139
00:05:24,120 --> 00:05:25,120
Oh my gosh.

140
00:05:25,120 --> 00:05:28,720
I get on the phone and I would call the hotel.

141
00:05:28,720 --> 00:05:31,080
I think we have one of your people here.

142
00:05:31,080 --> 00:05:32,080
That's so funny.

143
00:05:32,080 --> 00:05:33,080
They're like, well, can you give us a description?

144
00:05:33,080 --> 00:05:36,580
I'm like a sunburned tourist with an aloha shirt.

145
00:05:36,580 --> 00:05:38,080
Could you be more specific, please?

146
00:05:38,080 --> 00:05:39,400
Okay.

147
00:05:39,400 --> 00:05:49,560
So I want to know if this could be a question for the two of you, but since you're our guest,

148
00:05:49,560 --> 00:05:51,060
I'll have you go first.

149
00:05:51,060 --> 00:05:54,080
What was your favorite part about working in Hawaii?

150
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
The beach.

151
00:05:55,080 --> 00:05:56,080
People.

152
00:05:56,080 --> 00:05:57,080
People.

153
00:05:57,080 --> 00:05:58,080
Really?

154
00:05:58,080 --> 00:05:59,080
Seriously, the people.

155
00:05:59,080 --> 00:06:00,640
I mean, it's the hospitality industry.

156
00:06:00,640 --> 00:06:03,500
It is an extension of our home.

157
00:06:03,500 --> 00:06:06,300
If you had someone coming to your home, what would you do?

158
00:06:06,300 --> 00:06:10,600
Wouldn't you give them the best towel and the best bed and the best food?

159
00:06:10,600 --> 00:06:11,600
Yeah, of course.

160
00:06:11,600 --> 00:06:16,560
Being in the hospitality industry, you want them to have the best experience.

161
00:06:16,560 --> 00:06:21,600
The biggest highlight of my life was I got to talk to people every single day who were

162
00:06:21,600 --> 00:06:25,760
so thankful to be able to come to the island.

163
00:06:25,760 --> 00:06:27,400
People came for anniversaries.

164
00:06:27,400 --> 00:06:28,960
People came for family reunions.

165
00:06:28,960 --> 00:06:31,320
Some came for honeymoons.

166
00:06:31,320 --> 00:06:34,080
Some people came because they were dying of cancer.

167
00:06:34,080 --> 00:06:37,560
This was probably their last trip together as a family.

168
00:06:37,560 --> 00:06:41,440
I really learned everyone has a story.

169
00:06:41,440 --> 00:06:47,920
If I can make their life a little happier by being nice to them or helping them or telling

170
00:06:47,920 --> 00:06:52,320
them the best restaurant to go to so they don't waste their time, I truly enjoyed my

171
00:06:52,320 --> 00:06:56,160
role as a customer service person.

172
00:06:56,160 --> 00:07:00,640
I would say that was my most favorite part is that it's a very special place.

173
00:07:00,640 --> 00:07:04,360
If you haven't ever been there in your life, you need to make it part of your plan.

174
00:07:04,360 --> 00:07:06,400
It is just another world.

175
00:07:06,400 --> 00:07:07,400
Unforgettable.

176
00:07:07,400 --> 00:07:09,000
Would you agree, Bill?

177
00:07:09,000 --> 00:07:14,240
You know, Sue, I will tell you, that was very sweet and heartfelt, but that was not my opinion

178
00:07:14,240 --> 00:07:15,240
of it.

179
00:07:15,240 --> 00:07:18,200
There's always two sides to a coin.

180
00:07:18,200 --> 00:07:24,680
My favorite part of working in Hawaii is the fact that you could mess with people in ways

181
00:07:24,680 --> 00:07:28,520
that are absolutely ludicrous and people would eat it up.

182
00:07:28,520 --> 00:07:29,520
They would believe it.

183
00:07:29,520 --> 00:07:30,520
You're so twisted.

184
00:07:30,520 --> 00:07:31,520
Oh my God.

185
00:07:31,520 --> 00:07:32,520
All right, example.

186
00:07:32,520 --> 00:07:33,520
100%.

187
00:07:33,520 --> 00:07:34,520
You're going to have to share.

188
00:07:34,520 --> 00:07:38,800
The coworker that we had that I would like to work with the most, it was Chuck.

189
00:07:38,800 --> 00:07:41,000
He and I would always work together.

190
00:07:41,000 --> 00:07:42,360
This one guy that was on the team.

191
00:07:42,360 --> 00:07:43,360
Crick and Crack.

192
00:07:43,360 --> 00:07:44,360
Yeah, absolutely.

193
00:07:44,360 --> 00:07:50,280
Loved working with the dude because we shared a really similar twisted sense of humor.

194
00:07:50,280 --> 00:07:56,240
We had this ability to kind of ad-lib off each other when people would ask us stupid

195
00:07:56,240 --> 00:07:57,240
questions.

196
00:07:57,240 --> 00:08:01,880
One day this dude rolls up to the front desk and he says to us, where do you guys live?

197
00:08:01,880 --> 00:08:04,040
We both said, not too far from the hotel.

198
00:08:04,040 --> 00:08:07,040
He goes, no, no, no, but like, where do you really live?

199
00:08:07,040 --> 00:08:08,040
What?

200
00:08:08,040 --> 00:08:11,000
We again, both said, well, not far from here.

201
00:08:11,000 --> 00:08:12,420
He goes, no, no, no.

202
00:08:12,420 --> 00:08:14,800
When you're not working, where do you live?

203
00:08:14,800 --> 00:08:15,800
Like I live here, bro.

204
00:08:15,800 --> 00:08:16,800
Yeah.

205
00:08:16,800 --> 00:08:20,800
Well, it turns out that he didn't think that anybody that worked in the hotels lived on

206
00:08:20,800 --> 00:08:21,800
the island.

207
00:08:21,800 --> 00:08:24,540
He thought it was just like literally all tourists.

208
00:08:24,540 --> 00:08:28,360
The two of us just immediately started playing off each other and it's like, oh, I get what

209
00:08:28,360 --> 00:08:29,360
you're saying.

210
00:08:29,360 --> 00:08:30,360
Yeah.

211
00:08:30,360 --> 00:08:31,840
So, you know, we do a 10 day stint.

212
00:08:31,840 --> 00:08:33,800
Shut the f*** up.

213
00:08:33,800 --> 00:08:35,240
We're always on a 10 day run.

214
00:08:35,240 --> 00:08:40,320
On that 11th day we fly home, we're off work for 10 days and then we come back and we work

215
00:08:40,320 --> 00:08:41,320
a 10 day stint.

216
00:08:41,320 --> 00:08:43,600
It's like working a cruise.

217
00:08:43,600 --> 00:08:44,600
Yeah.

218
00:08:44,600 --> 00:08:47,600
Literally like working on a cruise ship and the guy was like, oh really?

219
00:08:47,600 --> 00:08:48,600
That must be really interesting.

220
00:08:48,600 --> 00:08:50,340
Oh, you know, do you have airline miles?

221
00:08:50,340 --> 00:08:53,840
And like he just started going down this rabbit hole of just nonsense.

222
00:08:53,840 --> 00:08:55,240
And you just played along with it.

223
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
100%.

224
00:08:56,240 --> 00:08:57,240
Yeah, man.

225
00:08:57,240 --> 00:08:58,240
The miles are great.

226
00:08:58,240 --> 00:08:59,240
Get to spend time at home.

227
00:08:59,240 --> 00:09:00,240
Oh man.

228
00:09:00,240 --> 00:09:01,240
See the fam.

229
00:09:01,240 --> 00:09:04,440
Well, and then the best part of that was the timing because he's standing there talking

230
00:09:04,440 --> 00:09:07,000
to us and one of the airline crews comes in.

231
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
Oh boy.

232
00:09:08,000 --> 00:09:11,720
So the flight attendants get off the bus and they're walking up to the front desk and they're

233
00:09:11,720 --> 00:09:15,000
greeting us by name and it's like, you know, hey, how you guys doing?

234
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
And they think they know you because you fly so much?

235
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Exactly.

236
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
That's amazing.

237
00:09:20,000 --> 00:09:22,640
Not because we see them on the crew bus twice a week.

238
00:09:22,640 --> 00:09:26,560
It's because he thinks that every 10 days we're spending five hours on a flight with

239
00:09:26,560 --> 00:09:27,920
the same flight attendant.

240
00:09:27,920 --> 00:09:28,920
Yes.

241
00:09:28,920 --> 00:09:30,140
Man, that's amazing.

242
00:09:30,140 --> 00:09:31,140
Things like that.

243
00:09:31,140 --> 00:09:32,140
I love the questions.

244
00:09:32,140 --> 00:09:35,260
Like this one guy that comes up to the front desk one day and he's asking how high above

245
00:09:35,260 --> 00:09:37,440
sea level are we on the beach?

246
00:09:37,440 --> 00:09:43,680
Well, we were across the street from the beach, but like you literally, yeah, it's a two lane

247
00:09:43,680 --> 00:09:44,680
road.

248
00:09:44,680 --> 00:09:46,240
I think we're, I think we're at sea level.

249
00:09:46,240 --> 00:09:47,240
Right.

250
00:09:47,240 --> 00:09:51,480
And I remember at that point with that dude, I kind of leaned over the counter and looked

251
00:09:51,480 --> 00:09:53,680
to my left and he did too.

252
00:09:53,680 --> 00:09:54,680
At the beach?

253
00:09:54,680 --> 00:09:55,680
Yeah.

254
00:09:55,680 --> 00:09:56,680
You can see the ocean.

255
00:09:56,680 --> 00:09:57,680
Oh my God.

256
00:09:57,680 --> 00:09:58,680
The sea?

257
00:09:58,680 --> 00:09:59,680
Yeah.

258
00:09:59,680 --> 00:10:00,680
Yeah.

259
00:10:00,680 --> 00:10:01,680
I looked at it and I'm like, um, about six feet.

260
00:10:01,680 --> 00:10:02,680
What did he say?

261
00:10:02,680 --> 00:10:03,680
Oh, okay.

262
00:10:03,680 --> 00:10:04,680
Oh my God.

263
00:10:04,680 --> 00:10:05,680
Jeez.

264
00:10:05,680 --> 00:10:06,680
Okay.

265
00:10:06,680 --> 00:10:10,680
Now you've just awakened so many memories.

266
00:10:10,680 --> 00:10:11,680
And you know what?

267
00:10:11,680 --> 00:10:12,680
You're a shenanigan.

268
00:10:12,680 --> 00:10:17,880
And I did want to, I did want to ask you if you could share one story in particular.

269
00:10:17,880 --> 00:10:20,560
And that was, uh, which one?

270
00:10:20,560 --> 00:10:22,920
The day that we had the Dutch folks that checked in.

271
00:10:22,920 --> 00:10:23,920
Freaky dinky Dutch.

272
00:10:23,920 --> 00:10:29,960
Remember at that time, what year was it?

273
00:10:29,960 --> 00:10:32,640
Right after Austin Powers had come out.

274
00:10:32,640 --> 00:10:34,920
Oh, that's right.

275
00:10:34,920 --> 00:10:35,920
Okay.

276
00:10:35,920 --> 00:10:42,880
So, um, so I am bilingual and part of my duty was I would assist guests from other countries

277
00:10:42,880 --> 00:10:45,560
that spoke different languages than English.

278
00:10:45,560 --> 00:10:50,040
And I spoke several languages, but my main second language is German.

279
00:10:50,040 --> 00:10:51,040
Oh, okay.

280
00:10:51,040 --> 00:10:53,520
And now remember Dutch is right next door to Germany.

281
00:10:53,520 --> 00:10:59,160
And I actually had spent a lot of time in Holland to where I could get by in Dutch.

282
00:10:59,160 --> 00:11:00,160
Okay.

283
00:11:00,160 --> 00:11:01,160
But I can put it together.

284
00:11:01,160 --> 00:11:06,680
It is a different language, but still enough to where I can understand what someone's trying

285
00:11:06,680 --> 00:11:08,000
to maybe ask me.

286
00:11:08,000 --> 00:11:11,680
I maybe can't reply in Dutch, but I can understand what they're saying.

287
00:11:11,680 --> 00:11:12,680
Okay.

288
00:11:12,680 --> 00:11:15,880
So at this time I had those streaks in my hair.

289
00:11:15,880 --> 00:11:16,920
Oh yeah.

290
00:11:16,920 --> 00:11:23,000
I had like all dark hair and then I had bright blonde streaks on like the right and the left.

291
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
I can envision it.

292
00:11:24,000 --> 00:11:26,720
I had some to work and they were like freshly done.

293
00:11:26,720 --> 00:11:28,200
Like I was so 90s.

294
00:11:28,200 --> 00:11:29,800
It was a wonderful time of my life.

295
00:11:29,800 --> 00:11:30,800
And I looked at that.

296
00:11:30,800 --> 00:11:33,840
So I'm working with Bill and we're working with Chuck.

297
00:11:33,840 --> 00:11:37,360
And it was the three of us because I ended up working with those boys and all of their

298
00:11:37,360 --> 00:11:39,120
shenanigans a lot.

299
00:11:39,120 --> 00:11:40,600
So I come to the desk.

300
00:11:40,600 --> 00:11:46,200
I'm, you know, I have a bob and I have the hair and I'm working with Bill and I proceed

301
00:11:46,200 --> 00:11:50,920
to hear these Dutch people who start talking about my hairstyle.

302
00:11:50,920 --> 00:11:53,440
Oh, they talking snack.

303
00:11:53,440 --> 00:11:55,480
They're trash talking me.

304
00:11:55,480 --> 00:11:57,040
Oh, Dutch.

305
00:11:57,040 --> 00:12:01,320
So they just started speaking their own language.

306
00:12:01,320 --> 00:12:03,160
Bill do you want to chime in a little bit?

307
00:12:03,160 --> 00:12:05,360
Well, no, you know, about my response.

308
00:12:05,360 --> 00:12:06,360
Yeah.

309
00:12:06,360 --> 00:12:11,120
The thing that I remember the most about it was watching your body language just change.

310
00:12:11,120 --> 00:12:17,200
It's like you went from being, you know, happy gregarious Sue to just being kind of mortified

311
00:12:17,200 --> 00:12:19,320
and like just taking a back.

312
00:12:19,320 --> 00:12:22,620
One of the main things that I remember is that you didn't want to talk about it.

313
00:12:22,620 --> 00:12:26,680
It took me a few times of prompting you and you finally came out and said basically that

314
00:12:26,680 --> 00:12:28,000
they were talking trash about you.

315
00:12:28,000 --> 00:12:31,880
I remember saying and I remember asking you if you wanted me to talk to them and you're

316
00:12:31,880 --> 00:12:33,600
like, no, I'll handle it.

317
00:12:33,600 --> 00:12:36,680
And then they came back to the desk and you handled it.

318
00:12:36,680 --> 00:12:38,840
Yes, I did.

319
00:12:38,840 --> 00:12:42,600
And I basically let them know in so many words, thank you for the compliment.

320
00:12:42,600 --> 00:12:44,600
I understand everything that you're saying to me.

321
00:12:44,600 --> 00:12:48,400
I bet you're pretty surprised that a stupid American can understand Dutch.

322
00:12:48,400 --> 00:12:49,400
Shut up.

323
00:12:49,400 --> 00:12:50,400
Love that.

324
00:12:50,400 --> 00:12:54,000
You know, keep in mind that this is at their check-in.

325
00:12:54,000 --> 00:12:58,540
This is the beginning of their stay and you don't fly halfway around the world for like

326
00:12:58,540 --> 00:12:59,540
a weekend.

327
00:12:59,540 --> 00:13:00,540
Right?

328
00:13:00,540 --> 00:13:02,000
I want to think over there for like seven to 10 days.

329
00:13:02,000 --> 00:13:03,840
I'm like, it was a long period of time.

330
00:13:03,840 --> 00:13:05,640
So they had to be mortified for that long.

331
00:13:05,640 --> 00:13:10,760
No, but please, if we have some Dutch listeners, this is not representative of Dutch people

332
00:13:10,760 --> 00:13:11,760
as a whole.

333
00:13:11,760 --> 00:13:12,760
No, not at all.

334
00:13:12,760 --> 00:13:17,200
Dutch people are really nice people, very well behaved and very respectful, but not

335
00:13:17,200 --> 00:13:18,200
this couple.

336
00:13:18,200 --> 00:13:21,600
Well, and the thing that I thought that was interesting about it is that from that point

337
00:13:21,600 --> 00:13:24,800
forward they never spoke Dutch in the lobby again.

338
00:13:24,800 --> 00:13:26,360
It was always in English.

339
00:13:26,360 --> 00:13:27,360
Learn their lesson.

340
00:13:27,360 --> 00:13:28,360
Yeah.

341
00:13:28,360 --> 00:13:30,400
Or maybe they just don't know how to be nice in Dutch.

342
00:13:30,400 --> 00:13:31,400
You never know.

343
00:13:31,400 --> 00:13:32,400
Or English probably.

344
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
Well, let's go there.

345
00:13:33,400 --> 00:13:34,400
It felt great.

346
00:13:34,400 --> 00:13:36,120
I mean, we have our Dutch listeners.

347
00:13:36,120 --> 00:13:37,120
Let's not throw shade.

348
00:13:37,120 --> 00:13:41,160
And the thing is, I love Holland.

349
00:13:41,160 --> 00:13:44,600
The first place I ever went to Europe was actually Holland.

350
00:13:44,600 --> 00:13:45,600
It wasn't Germany.

351
00:13:45,600 --> 00:13:47,320
So nothing against our Dutch peeps.

352
00:13:47,320 --> 00:13:48,320
I love you all.

353
00:13:48,320 --> 00:13:49,320
Except for that one couple.

354
00:13:49,320 --> 00:13:50,320
It was just the one couple.

355
00:13:50,320 --> 00:13:58,240
And they just didn't like late 90s, early 2000s American hairstyles.

356
00:13:58,240 --> 00:14:01,240
They did not like the friend look.

357
00:14:01,240 --> 00:14:02,240
Okay.

358
00:14:02,240 --> 00:14:05,880
Do any of you currently host flight crew?

359
00:14:05,880 --> 00:14:06,880
Yep.

360
00:14:06,880 --> 00:14:07,880
Sure do.

361
00:14:07,880 --> 00:14:08,880
I'm so glad I don't.

362
00:14:08,880 --> 00:14:09,880
Really?

363
00:14:09,880 --> 00:14:10,880
You're lucky.

364
00:14:10,880 --> 00:14:12,600
All my hotels do.

365
00:14:12,600 --> 00:14:13,600
I have none.

366
00:14:13,600 --> 00:14:14,600
Yeah.

367
00:14:14,600 --> 00:14:19,760
We've got two airlines for the most part and then occasionally three, but we have two airlines.

368
00:14:19,760 --> 00:14:20,760
Does my hotel?

369
00:14:20,760 --> 00:14:21,760
No.

370
00:14:21,760 --> 00:14:22,760
Thank you.

371
00:14:22,760 --> 00:14:23,760
In unison.

372
00:14:23,760 --> 00:14:24,760
No.

373
00:14:24,760 --> 00:14:25,760
Hotels like that are not for flight.

374
00:14:25,760 --> 00:14:28,440
It's normally like bigger hotels, not boutiques.

375
00:14:28,440 --> 00:14:29,920
The big box hotels?

376
00:14:29,920 --> 00:14:30,920
Yeah.

377
00:14:30,920 --> 00:14:31,920
Big box.

378
00:14:31,920 --> 00:14:34,440
They're usually near-ish an airport.

379
00:14:34,440 --> 00:14:35,440
So we're probably like 50.

380
00:14:35,440 --> 00:14:38,000
That's a cheaper rate to drive five more minutes.

381
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
Something like that.

382
00:14:39,000 --> 00:14:41,720
Usually in the contracts, there's a time clause.

383
00:14:41,720 --> 00:14:45,760
So it has to be within a certain time radius of the airport.

384
00:14:45,760 --> 00:14:49,160
And a lot of times too, at least in my experience, they don't want to be right next to the airport

385
00:14:49,160 --> 00:14:50,640
because there's usually nothing to do.

386
00:14:50,640 --> 00:14:53,560
So they'll want to be near some place we can walk to a downtown.

387
00:14:53,560 --> 00:14:58,320
So mine is near a downtown area and it's like 15, 17 minutes away from the airport, but

388
00:14:58,320 --> 00:15:00,160
then they get to walk downtown and stuff.

389
00:15:00,160 --> 00:15:03,360
But yes, to answer your question, I do have flight crews.

390
00:15:03,360 --> 00:15:06,360
What is your favorite part about the flight crews that come?

391
00:15:06,360 --> 00:15:08,360
Can you tell us that?

392
00:15:08,360 --> 00:15:11,080
I got to pick something positive.

393
00:15:11,080 --> 00:15:12,080
Okay.

394
00:15:12,080 --> 00:15:14,280
Is it nothing?

395
00:15:14,280 --> 00:15:18,600
I would say a positive is that they do, you sell rooms.

396
00:15:18,600 --> 00:15:19,680
They're guaranteed revenue.

397
00:15:19,680 --> 00:15:20,680
That's true.

398
00:15:20,680 --> 00:15:21,680
No, no, no.

399
00:15:21,680 --> 00:15:22,680
Okay.

400
00:15:22,680 --> 00:15:24,420
But on a positive, you know what they like, you know what to expect.

401
00:15:24,420 --> 00:15:25,420
So they're not a surprise.

402
00:15:25,420 --> 00:15:27,800
Like you know exactly what type of room they want.

403
00:15:27,800 --> 00:15:31,760
And so as long as you plan for that, then they're easy.

404
00:15:31,760 --> 00:15:36,240
As long as you meet all of those wants, they're very picky.

405
00:15:36,240 --> 00:15:37,240
Soccer moms.

406
00:15:37,240 --> 00:15:42,600
And if you give them a room with a connecting door or God forbid their fireworks go off

407
00:15:42,600 --> 00:15:48,440
for five minutes locally, they will call their union rep and the union will be on you for

408
00:15:48,440 --> 00:15:51,240
three days because of fireworks that will be out of your control.

409
00:15:51,240 --> 00:15:52,560
Sorry, that wasn't a positive.

410
00:15:52,560 --> 00:15:53,560
Go on.

411
00:15:53,560 --> 00:15:54,560
Okay.

412
00:15:54,560 --> 00:15:56,360
So there's like one positive.

413
00:15:56,360 --> 00:15:57,360
Yeah.

414
00:15:57,360 --> 00:15:58,360
There's like maybe one.

415
00:15:58,360 --> 00:16:01,160
I think we were at this time.

416
00:16:01,160 --> 00:16:03,560
So this is again, nine 11.

417
00:16:03,560 --> 00:16:08,300
We literally had crews that got grounded at our hotel.

418
00:16:08,300 --> 00:16:14,720
We had a certain airline from another country that would stay at our hotel before nine 11

419
00:16:14,720 --> 00:16:21,120
and their flight attendants were just a more younger type of crew of younger people.

420
00:16:21,120 --> 00:16:23,800
So Bill, do you know what airline she's talking about?

421
00:16:23,800 --> 00:16:26,320
Absolutely know which airline it is.

422
00:16:26,320 --> 00:16:29,920
And here's the best, wait, wait, wait, wait, Sue, hang on.

423
00:16:29,920 --> 00:16:34,760
Here's the best salacious piece of trivia for this hotel, this airline.

424
00:16:34,760 --> 00:16:37,600
The GM ended up marrying one of the flight attendants.

425
00:16:37,600 --> 00:16:39,400
Shut up.

426
00:16:39,400 --> 00:16:40,400
Yeah.

427
00:16:40,400 --> 00:16:41,400
He did.

428
00:16:41,400 --> 00:16:44,920
And they met at the hotel with her checking in?

429
00:16:44,920 --> 00:16:45,920
Oh yeah.

430
00:16:45,920 --> 00:16:47,960
At the hotel, she was on duty.

431
00:16:47,960 --> 00:16:48,960
Obviously he is.

432
00:16:48,960 --> 00:16:49,960
He's working there.

433
00:16:49,960 --> 00:16:50,960
Yeah.

434
00:16:50,960 --> 00:16:53,200
So real hard to enforce those non-fratenization rules.

435
00:16:53,200 --> 00:16:54,200
Love that.

436
00:16:54,200 --> 00:16:55,200
Right.

437
00:16:55,200 --> 00:16:56,200
Are they still married?

438
00:16:56,200 --> 00:17:02,160
I don't want to get into personal information, but they are still together and it was a great

439
00:17:02,160 --> 00:17:03,160
match.

440
00:17:03,160 --> 00:17:10,080
But that same airline, when nine 11 hit, it went into bankruptcy and went out of business.

441
00:17:10,080 --> 00:17:11,080
What?

442
00:17:11,080 --> 00:17:12,080
So were they stranded?

443
00:17:12,080 --> 00:17:15,080
And all the flight attendants got stuck.

444
00:17:15,080 --> 00:17:16,080
No way.

445
00:17:16,080 --> 00:17:19,080
Instead of being very demanding.

446
00:17:19,080 --> 00:17:20,520
Like taken care of and...

447
00:17:20,520 --> 00:17:24,120
Their entire persona was the very demanding crew.

448
00:17:24,120 --> 00:17:25,120
Yeah.

449
00:17:25,120 --> 00:17:26,520
I'm supposed to have a suite.

450
00:17:26,520 --> 00:17:28,240
I want this, I want that.

451
00:17:28,240 --> 00:17:31,080
And then all of a sudden, overnight...

452
00:17:31,080 --> 00:17:32,080
They don't have jobs.

453
00:17:32,080 --> 00:17:33,080
It's a noose.

454
00:17:33,080 --> 00:17:36,320
And then even getting them off the island and back to where they were from, that was

455
00:17:36,320 --> 00:17:37,320
rough too.

456
00:17:37,320 --> 00:17:38,320
Dang.

457
00:17:38,320 --> 00:17:41,120
Now that I'm older, they're girls.

458
00:17:41,120 --> 00:17:45,560
They're the beauty of youth in their 20s, maybe early 30s.

459
00:17:45,560 --> 00:17:48,560
The 30 year olds were the veterans.

460
00:17:48,560 --> 00:17:49,560
Oh yeah.

461
00:17:49,560 --> 00:17:50,560
Wow.

462
00:17:50,560 --> 00:17:55,400
They go from being this demanding, I want a suite to, I don't have a way to pay for

463
00:17:55,400 --> 00:17:59,520
my room and I can't get a hold of my mom.

464
00:17:59,520 --> 00:18:00,520
That's so sad.

465
00:18:00,520 --> 00:18:01,520
That's crazy.

466
00:18:01,520 --> 00:18:06,200
We're really sorry for you, but you were horrible to us the last months.

467
00:18:06,200 --> 00:18:07,200
Yeah.

468
00:18:07,200 --> 00:18:08,880
We don't have so much sympathy for you now.

469
00:18:08,880 --> 00:18:09,880
It's called karma.

470
00:18:09,880 --> 00:18:10,880
Right?

471
00:18:10,880 --> 00:18:14,400
It comes back to you.

472
00:18:14,400 --> 00:18:17,400
That hotel had so many airlines after nine 11.

473
00:18:17,400 --> 00:18:22,240
Every airline realized that their world had changed and that cost cutting was going to

474
00:18:22,240 --> 00:18:24,480
be an immediate need, right?

475
00:18:24,480 --> 00:18:30,320
So these crews that had been based at oceanfront, beachfront resorts, all of a sudden had their

476
00:18:30,320 --> 00:18:33,760
contracts canceled and they moved into our hotel.

477
00:18:33,760 --> 00:18:37,600
We went to having three airlines to having, I believe it was nine.

478
00:18:37,600 --> 00:18:38,600
Damn.

479
00:18:38,600 --> 00:18:39,600
Oh my gosh.

480
00:18:39,600 --> 00:18:40,600
Yeah.

481
00:18:40,600 --> 00:18:43,860
And everything was literally just like puzzle pieced together.

482
00:18:43,860 --> 00:18:50,260
So the crew that was outbound at 11 AM was basically they were hot bedding with the next

483
00:18:50,260 --> 00:18:51,260
crew coming in.

484
00:18:51,260 --> 00:18:55,520
So they left at 11, housekeeping went in, they flipped that room and the crew that came

485
00:18:55,520 --> 00:18:58,200
in at 2 PM took those rooms.

486
00:18:58,200 --> 00:19:05,160
So everything had to be puzzle pieced together for weeks out because you had nine crews plus

487
00:19:05,160 --> 00:19:07,520
we were not a dedicated airline hotel.

488
00:19:07,520 --> 00:19:10,240
It was a visitor oriented property.

489
00:19:10,240 --> 00:19:16,400
So if I remember correctly, about 110 rooms a day were just nothing but airlines.

490
00:19:16,400 --> 00:19:17,400
Dang.

491
00:19:17,400 --> 00:19:18,400
Out of how many rooms?

492
00:19:18,400 --> 00:19:19,400
265.

493
00:19:19,400 --> 00:19:20,400
Oh my gosh.

494
00:19:20,400 --> 00:19:22,640
It's almost half your hotel.

495
00:19:22,640 --> 00:19:30,200
So you figure literally every day you've got about 110 check-ins and 110 checkouts before

496
00:19:30,200 --> 00:19:32,120
you even get another visitor, right?

497
00:19:32,120 --> 00:19:33,120
So it was interesting.

498
00:19:33,120 --> 00:19:34,520
Housekeeping must have loved that.

499
00:19:34,520 --> 00:19:35,520
Yeah, right.

500
00:19:35,520 --> 00:19:38,040
We actually had housekeeping down to a science.

501
00:19:38,040 --> 00:19:40,040
It was amazing.

502
00:19:40,040 --> 00:19:43,000
So Bill, what was your role at this time at the hotel?

503
00:19:43,000 --> 00:19:44,400
I was front office supervisor.

504
00:19:44,400 --> 00:19:45,400
Okay.

505
00:19:45,400 --> 00:19:46,400
Nice.

506
00:19:46,400 --> 00:19:50,080
But you know, a lot of those crews had really deep resentment from being transferred from

507
00:19:50,080 --> 00:19:54,160
their oceanfront, beachfront hotel to across the street.

508
00:19:54,160 --> 00:19:55,520
It was a huge ordeal.

509
00:19:55,520 --> 00:19:58,640
I mean, it was just pissed to be there and they took it out on you.

510
00:19:58,640 --> 00:20:00,120
Well, it's funny that you use that term.

511
00:20:00,120 --> 00:20:01,120
Oh, yeah.

512
00:20:01,120 --> 00:20:04,880
We had more than one flight attendant that were very open about their displeasure of

513
00:20:04,880 --> 00:20:10,320
our property and one of them would protest it by putting all of the linen in the bathtub

514
00:20:10,320 --> 00:20:11,320
and pissing on it.

515
00:20:11,320 --> 00:20:14,320
I think you've told this story at some point in time.

516
00:20:14,320 --> 00:20:19,600
Oh, I've shared most of my favorite flight attendant stories in any of the previous episodes.

517
00:20:19,600 --> 00:20:20,600
That's crazy.

518
00:20:20,600 --> 00:20:22,700
But yeah, we identified who she was.

519
00:20:22,700 --> 00:20:24,040
She never came back to the property.

520
00:20:24,040 --> 00:20:25,040
She?

521
00:20:25,040 --> 00:20:26,040
She?

522
00:20:26,040 --> 00:20:27,040
Mm-hmm.

523
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
She.

524
00:20:28,040 --> 00:20:29,040
That's such guy stuff.

525
00:20:29,040 --> 00:20:30,040
Wait, I'm sorry.

526
00:20:30,040 --> 00:20:31,720
She would put all the linen in the bathtub and what, like sit on the edge of the bathtub?

527
00:20:31,720 --> 00:20:34,760
I don't know the delivery logistics.

528
00:20:34,760 --> 00:20:36,360
I just know the end result.

529
00:20:36,360 --> 00:20:37,360
That's probably what I would do.

530
00:20:37,360 --> 00:20:38,640
What about you, Ms. B?

531
00:20:38,640 --> 00:20:40,240
I wouldn't pee on the towel, so.

532
00:20:40,240 --> 00:20:41,240
Well, no, no, no.

533
00:20:41,240 --> 00:20:43,360
You've never peed in a bathtub?

534
00:20:43,360 --> 00:20:44,360
No.

535
00:20:44,360 --> 00:20:45,360
Oh.

536
00:20:45,360 --> 00:20:46,360
I'm sorry.

537
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
Have you?

538
00:20:47,360 --> 00:20:48,360
How and why?

539
00:20:48,360 --> 00:20:49,360
I thought there wasn't a deal for nothing.

540
00:20:49,360 --> 00:20:50,360
Yeah, for sure.

541
00:20:50,360 --> 00:20:51,360
I don't know how that came about.

542
00:20:51,360 --> 00:20:52,360
You ever?

543
00:20:52,360 --> 00:20:53,360
Okay, okay.

544
00:20:53,360 --> 00:20:55,360
Let me put it in perspective here.

545
00:20:55,360 --> 00:20:56,360
Short tangent.

546
00:20:56,360 --> 00:21:00,840
You ever been at a house party and you're going to the bathroom with your friends, but

547
00:21:00,840 --> 00:21:06,120
you also really have to go and they're on the toilet and there's a bathtub right there?

548
00:21:06,120 --> 00:21:09,480
Yeah, I've held it, but I mean, that's cool.

549
00:21:09,480 --> 00:21:10,480
Or vice versa.

550
00:21:10,480 --> 00:21:11,480
Wherever you gotta go.

551
00:21:11,480 --> 00:21:13,040
I could have had the toilet and she had the bathtub.

552
00:21:13,040 --> 00:21:14,600
I've never in my life peed in a bathtub.

553
00:21:14,600 --> 00:21:15,600
You're telling me you've never-

554
00:21:15,600 --> 00:21:16,600
I'm not saying I won't.

555
00:21:16,600 --> 00:21:17,600
Wait, wait, wait.

556
00:21:17,600 --> 00:21:18,600
Okay.

557
00:21:18,600 --> 00:21:19,600
Let me one up this.

558
00:21:19,600 --> 00:21:20,600
You've never peed in a sink?

559
00:21:20,600 --> 00:21:21,600
No.

560
00:21:21,600 --> 00:21:22,600
Have you?

561
00:21:22,600 --> 00:21:23,600
Yeah.

562
00:21:23,600 --> 00:21:24,600
What?

563
00:21:24,600 --> 00:21:25,600
Have you, boo?

564
00:21:25,600 --> 00:21:26,600
Ms. B, have you not lived?

565
00:21:26,600 --> 00:21:27,600
Yeah, right?

566
00:21:27,600 --> 00:21:28,600
Okay.

567
00:21:28,600 --> 00:21:29,600
I have peed on curbs and I thought I was wild.

568
00:21:29,600 --> 00:21:30,600
I've done that too, yeah.

569
00:21:30,600 --> 00:21:31,600
I've never been in a bathtub.

570
00:21:31,600 --> 00:21:32,600
No, not so much.

571
00:21:32,600 --> 00:21:33,600
Bill, sink, bathtub?

572
00:21:33,600 --> 00:21:34,600
Well, there was no or.

573
00:21:34,600 --> 00:21:38,600
Yeah, I mean, there's been times with both.

574
00:21:38,600 --> 00:21:39,600
Wow.

575
00:21:39,600 --> 00:21:40,600
Apparently I'm not living.

576
00:21:40,600 --> 00:21:41,600
Okay.

577
00:21:41,600 --> 00:21:42,600
Well, men can go anywhere.

578
00:21:42,600 --> 00:21:43,600
Yeah.

579
00:21:43,600 --> 00:21:44,600
As we unfortunately discussed.

580
00:21:44,600 --> 00:21:45,600
Shout out to my brother.

581
00:21:45,600 --> 00:21:46,600
Shout out to my brother.

582
00:21:46,600 --> 00:21:49,600
He used to pee on the side of the house.

583
00:21:49,600 --> 00:21:50,600
Okay.

584
00:21:50,600 --> 00:21:53,400
As long as there was a weekly routine to hose the side of the house down.

585
00:21:53,400 --> 00:21:56,680
Well, he was really little and we saw it happening one day.

586
00:21:56,680 --> 00:21:58,160
We ran and told mom, so mom.

587
00:21:58,160 --> 00:21:59,160
They fixed it.

588
00:21:59,160 --> 00:22:00,160
Okay, Sue.

589
00:22:00,160 --> 00:22:04,600
I got to ask you, have you ever peed in a bathtub or a sink?

590
00:22:04,600 --> 00:22:06,000
Never in a sink.

591
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
I think.

592
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
But a bathtub?

593
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
I will hold it.

594
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
Oh my God.

595
00:22:12,000 --> 00:22:15,040
I'm never in that much of a rush.

596
00:22:15,040 --> 00:22:16,040
I can wait.

597
00:22:16,040 --> 00:22:18,040
Sometimes it sneaks up on you.

598
00:22:18,040 --> 00:22:20,400
All right, that's your deviant segment of the evening.

599
00:22:20,400 --> 00:22:21,400
No, no, no, no, no.

600
00:22:21,400 --> 00:22:22,400
We got one more.

601
00:22:22,400 --> 00:22:23,400
We got one more.

602
00:22:23,400 --> 00:22:24,400
We got one more.

603
00:22:24,400 --> 00:22:25,400
Oh God.

604
00:22:25,400 --> 00:22:26,400
No, that's my deviant segment.

605
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
Oh.

606
00:22:27,400 --> 00:22:28,400
Yeah.

607
00:22:28,400 --> 00:22:32,000
So you're saying the deviant is in the presenter, not as in the subject matter.

608
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
Correct.

609
00:22:33,000 --> 00:22:34,720
Okay, can I still sneak in a deviant one?

610
00:22:34,720 --> 00:22:35,720
Yes.

611
00:22:35,720 --> 00:22:36,720
Absolutely.

612
00:22:36,720 --> 00:22:37,720
This is also from our airline friends.

613
00:22:37,720 --> 00:22:38,720
Okay.

614
00:22:38,720 --> 00:22:41,200
You can be resident deviant for a segment.

615
00:22:41,200 --> 00:22:42,680
I'll take that torch.

616
00:22:42,680 --> 00:22:47,440
So this is one of the airline crews that would complain about being at this different hotel,

617
00:22:47,440 --> 00:22:48,440
right?

618
00:22:48,440 --> 00:22:49,440
Okay.

619
00:22:49,440 --> 00:22:51,040
Ended up catching three of them in the hot tub together.

620
00:22:51,040 --> 00:22:53,040
Love that.

621
00:22:53,040 --> 00:22:54,040
Yeah.

622
00:22:54,040 --> 00:22:55,040
Doing what?

623
00:22:55,040 --> 00:22:56,040
Exactly what you're thinking.

624
00:22:56,040 --> 00:22:58,560
Singing Kumbaya.

625
00:22:58,560 --> 00:23:00,560
Just enjoying the bubbles.

626
00:23:00,560 --> 00:23:03,560
It wasn't that, but I'm sure they were talking about God in one way or another.

627
00:23:03,560 --> 00:23:04,560
Oh.

628
00:23:04,560 --> 00:23:05,560
Yeah, they were.

629
00:23:05,560 --> 00:23:06,560
Don't know.

630
00:23:06,560 --> 00:23:07,560
Not in a public hot tub.

631
00:23:07,560 --> 00:23:08,560
Come on.

632
00:23:08,560 --> 00:23:09,560
So nasty.

633
00:23:09,560 --> 00:23:10,560
Okay.

634
00:23:10,560 --> 00:23:11,560
Anyway.

635
00:23:11,560 --> 00:23:14,360
I have another story of a very badly behaved flight attendant.

636
00:23:14,360 --> 00:23:15,360
Oh, bring it.

637
00:23:15,360 --> 00:23:18,160
Wait, Bill, did you finish your story?

638
00:23:18,160 --> 00:23:19,160
No.

639
00:23:19,160 --> 00:23:20,160
Yeah.

640
00:23:20,160 --> 00:23:22,160
I mean, it's just salacious behavior just with all of them.

641
00:23:22,160 --> 00:23:23,160
I mean, from hot tubs.

642
00:23:23,160 --> 00:23:24,160
Bad behavior.

643
00:23:24,160 --> 00:23:25,160
Yeah.

644
00:23:25,160 --> 00:23:27,600
And then it was to getting ripped at the bars to...

645
00:23:27,600 --> 00:23:32,160
Oh, one of my favorites was the airline captain that signed out a bike that then got into

646
00:23:32,160 --> 00:23:33,160
a car accident.

647
00:23:33,160 --> 00:23:34,160
Broke both his legs.

648
00:23:34,160 --> 00:23:35,160
Oh my God.

649
00:23:35,160 --> 00:23:36,160
Yeah.

650
00:23:36,160 --> 00:23:37,160
He flew over.

651
00:23:37,160 --> 00:23:40,160
Didn't he like fly over the handlebars?

652
00:23:40,160 --> 00:23:42,880
Flew over the handlebars and the car.

653
00:23:42,880 --> 00:23:43,880
I mean, it's sad.

654
00:23:43,880 --> 00:23:45,880
It's sad, but he was an idiot.

655
00:23:45,880 --> 00:23:46,880
Yeah.

656
00:23:46,880 --> 00:23:47,880
Sounds like it.

657
00:23:47,880 --> 00:23:50,120
They tried to pin it on the hotel because the hotel provided bikes for the air crews

658
00:23:50,120 --> 00:23:51,120
at no charge.

659
00:23:51,120 --> 00:23:52,120
Stop.

660
00:23:52,120 --> 00:23:53,120
Yeah.

661
00:23:53,120 --> 00:23:54,120
But did they sign a liability agreement on the surface?

662
00:23:54,120 --> 00:23:55,120
Oh yeah.

663
00:23:55,120 --> 00:23:56,120
But still, it doesn't matter.

664
00:23:56,120 --> 00:23:57,120
Oh, they had to find their life away.

665
00:23:57,120 --> 00:23:58,120
Yeah.

666
00:23:58,120 --> 00:24:01,640
You had 250 people and an air crew that couldn't leave that night.

667
00:24:01,640 --> 00:24:02,640
It's expensive.

668
00:24:02,640 --> 00:24:03,880
Yeah, it is.

669
00:24:03,880 --> 00:24:08,400
The flight attendant stories and stuff were some of my absolute favorites though.

670
00:24:08,400 --> 00:24:10,480
Like just the stuff that happened.

671
00:24:10,480 --> 00:24:14,640
I can't even tell some of my favorite stories about the flight attendants because we would

672
00:24:14,640 --> 00:24:16,720
have to change the rating of the podcast.

673
00:24:16,720 --> 00:24:17,720
Oh my gosh.

674
00:24:17,720 --> 00:24:20,720
I mean, just the salacious behavior.

675
00:24:20,720 --> 00:24:22,720
I watched PG-13 once.

676
00:24:22,720 --> 00:24:25,320
We saw affairs going on.

677
00:24:25,320 --> 00:24:28,800
I was going to ask if there were any hookups.

678
00:24:28,800 --> 00:24:32,360
There were a lot of affairs that we witnessed.

679
00:24:32,360 --> 00:24:37,200
You've got a very small front desk team that sees these crews coming in regularly and we

680
00:24:37,200 --> 00:24:38,560
see a lot.

681
00:24:38,560 --> 00:24:39,560
You observe.

682
00:24:39,560 --> 00:24:40,560
Oh yeah.

683
00:24:40,560 --> 00:24:42,040
You're watching a soap opera.

684
00:24:42,040 --> 00:24:44,240
So both these flight attendants worked for the same airline.

685
00:24:44,240 --> 00:24:46,320
They were based out of the same city.

686
00:24:46,320 --> 00:24:50,160
Turns out that he had a wife who worked for the same airline.

687
00:24:50,160 --> 00:24:51,160
Oh no.

688
00:24:51,160 --> 00:24:54,280
They frequently fly the same destination.

689
00:24:54,280 --> 00:24:59,040
How do you not expect that something is going to come out about that?

690
00:24:59,040 --> 00:25:00,040
Eek.

691
00:25:00,040 --> 00:25:01,040
Yeah.

692
00:25:01,040 --> 00:25:02,040
And eventually it did.

693
00:25:02,040 --> 00:25:03,040
Yeah, makes sense.

694
00:25:03,040 --> 00:25:05,000
It was not good for anybody that had been involved.

695
00:25:05,000 --> 00:25:06,240
Oh, that sucks.

696
00:25:06,240 --> 00:25:13,280
Guys, I currently have two flight crew with the airline that stays with us and every time

697
00:25:13,280 --> 00:25:15,680
they stay, they are divas.

698
00:25:15,680 --> 00:25:17,800
They always demand their rooms are connecting.

699
00:25:17,800 --> 00:25:21,720
And if they are not connecting, they throw full blown fits.

700
00:25:21,720 --> 00:25:25,280
And so they stay in connecting rooms every single time.

701
00:25:25,280 --> 00:25:27,640
And I checked them in and I thought that was the weirdest thing ever.

702
00:25:27,640 --> 00:25:30,400
And I asked my coworker, like, why do they need connecting rooms?

703
00:25:30,400 --> 00:25:31,920
She's like, oh, that's so and so and so and so.

704
00:25:31,920 --> 00:25:33,200
They're here every other week.

705
00:25:33,200 --> 00:25:36,360
She's like, it's because they're both married and they have to have connecting rooms.

706
00:25:36,360 --> 00:25:39,280
So regardless what room they're in, if the phone rings and it's their spouse, they can

707
00:25:39,280 --> 00:25:40,280
run and get it.

708
00:25:40,280 --> 00:25:43,280
I thought it was because they didn't want like other people seeing them going from room

709
00:25:43,280 --> 00:25:44,280
to room.

710
00:25:44,280 --> 00:25:45,360
That's what I was thinking too.

711
00:25:45,360 --> 00:25:47,160
I don't feel like they're very discreet.

712
00:25:47,160 --> 00:25:49,560
What if spouse is calling your hotel room?

713
00:25:49,560 --> 00:25:53,360
Like why aren't you just calling your cell phone to make sure you're in the room?

714
00:25:53,360 --> 00:25:55,240
Why are you married?

715
00:25:55,240 --> 00:25:56,640
Because they're terrible people.

716
00:25:56,640 --> 00:26:00,240
Do all phone calls have to come through the PBX?

717
00:26:00,240 --> 00:26:03,000
Yes, you cannot dial directly to the room.

718
00:26:03,000 --> 00:26:04,480
Oh, that's how your staff knows.

719
00:26:04,480 --> 00:26:05,480
Yeah.

720
00:26:05,480 --> 00:26:09,040
Because I get a lot of calls saying, hey, can you transfer me into like this room?

721
00:26:09,040 --> 00:26:10,560
Yes, my husband's room.

722
00:26:10,560 --> 00:26:11,560
It's blah blah.

723
00:26:11,560 --> 00:26:12,560
He's in this room.

724
00:26:12,560 --> 00:26:14,800
So Sue, OK, you're telling us about a bad.

725
00:26:14,800 --> 00:26:15,800
Oh, my goodness.

726
00:26:15,800 --> 00:26:16,800
OK.

727
00:26:16,800 --> 00:26:24,000
So the same airline that went out of business had a flight attendant who was not only on

728
00:26:24,000 --> 00:26:31,440
his own planet, I think he was on his own galaxy in how he viewed himself was beyond

729
00:26:31,440 --> 00:26:38,380
all norms that anyone on our planet could actually fathom of entitlement.

730
00:26:38,380 --> 00:26:39,380
So we're working.

731
00:26:39,380 --> 00:26:43,200
It was just two of us girls and it was the end of the night, but it was just the two

732
00:26:43,200 --> 00:26:44,600
of us that night.

733
00:26:44,600 --> 00:26:50,120
So we had just got done checking in this airline with the really entitled flight attendant

734
00:26:50,120 --> 00:26:51,440
who all want to suite.

735
00:26:51,440 --> 00:26:52,440
They want to be by their friends.

736
00:26:52,440 --> 00:26:54,360
Why can't you move us?

737
00:26:54,360 --> 00:26:57,840
And then they would find out about this other room that we had up on the top floor that

738
00:26:57,840 --> 00:27:01,280
was like the room that the owner would stay in at the hotel.

739
00:27:01,280 --> 00:27:02,760
And they'd be like, we want that room.

740
00:27:02,760 --> 00:27:03,760
Like that's not available for you.

741
00:27:03,760 --> 00:27:06,600
Your airline does not cover that room.

742
00:27:06,600 --> 00:27:10,600
If you have a problem, please reach out to your union or whoever it is.

743
00:27:10,600 --> 00:27:11,600
Yeah.

744
00:27:11,600 --> 00:27:15,720
We're within your contract and this is the room that we have for you.

745
00:27:15,720 --> 00:27:18,340
So this guy would not leave us alone.

746
00:27:18,340 --> 00:27:24,360
My workmate who's very spicy, she just kind of like had to like glimpses place and go,

747
00:27:24,360 --> 00:27:26,760
look, dude, you're not going to get it.

748
00:27:26,760 --> 00:27:28,320
Well, he didn't like it.

749
00:27:28,320 --> 00:27:29,320
Well guess what he did?

750
00:27:29,320 --> 00:27:30,320
What?

751
00:27:30,320 --> 00:27:38,200
He came in the back offices of the hotel and we're two girls by ourselves and we're kind

752
00:27:38,200 --> 00:27:42,600
of like sitting in this other little back office where like the reservation people would

753
00:27:42,600 --> 00:27:44,120
sit during the day.

754
00:27:44,120 --> 00:27:49,560
And all of a sudden there's a dude in our safe space and it's scary.

755
00:27:49,560 --> 00:27:53,920
Like when you're a girl and there's a man who is somewhere he should not be, it's frightening.

756
00:27:53,920 --> 00:27:57,600
And he goes, I just had to tell you that I didn't appreciate the way you talked to me

757
00:27:57,600 --> 00:27:58,600
and blah, blah, blah.

758
00:27:58,600 --> 00:28:02,920
And she stood up and walked towards him to where he started like backing up and she's

759
00:28:02,920 --> 00:28:06,960
like, I don't go on a plane and tell you how to serve the coffee.

760
00:28:06,960 --> 00:28:13,120
I don't tell you how to serve the food and I don't go into the cockpit and tell the pilot

761
00:28:13,120 --> 00:28:14,120
what to do.

762
00:28:14,120 --> 00:28:19,280
And she said, get out of here before I call security, even though there was no security

763
00:28:19,280 --> 00:28:20,280
call.

764
00:28:20,280 --> 00:28:21,280
Hey, sometimes you got a bluff.

765
00:28:21,280 --> 00:28:22,280
He's like, gosh, you don't have to overreact.

766
00:28:22,280 --> 00:28:23,280
And she's like, get the hell out.

767
00:28:23,280 --> 00:28:24,280
Love that.

768
00:28:24,280 --> 00:28:25,280
We had to report it.

769
00:28:25,280 --> 00:28:26,280
I mean, that's scary.

770
00:28:26,280 --> 00:28:27,280
Totally.

771
00:28:27,280 --> 00:28:28,280
Like we don't know who these people are.

772
00:28:28,280 --> 00:28:35,280
He could be having a bad decade and decide to take us with him.

773
00:28:35,280 --> 00:28:36,280
Oh my gosh.

774
00:28:36,280 --> 00:28:39,760
Oh, for those of you who may remember, that's how I met my husband.

775
00:28:39,760 --> 00:28:43,880
He burst into the back office of a door that wasn't locked and I tried to get him out.

776
00:28:43,880 --> 00:28:44,880
Yeah.

777
00:28:44,880 --> 00:28:46,080
I have you told this story on the pod?

778
00:28:46,080 --> 00:28:47,080
Have I not?

779
00:28:47,080 --> 00:28:48,520
Yeah, I don't think so.

780
00:28:48,520 --> 00:28:49,520
Oh my God.

781
00:28:49,520 --> 00:28:53,120
I know that you had mentioned that you had met him through your work.

782
00:28:53,120 --> 00:28:54,120
Yeah.

783
00:28:54,120 --> 00:28:56,900
So Sue, what you're talking about, we had one of those doors.

784
00:28:56,900 --> 00:29:01,140
This was many moons ago that didn't lock to the back office.

785
00:29:01,140 --> 00:29:04,300
This hotel was a cute boutique hotel in wine country.

786
00:29:04,300 --> 00:29:08,680
We were very used to dealing with drunk guests every Friday and Saturday and Sunday.

787
00:29:08,680 --> 00:29:12,080
You were going to get a good barrage of wine tasters.

788
00:29:12,080 --> 00:29:13,720
Sunday is a wine tasting day.

789
00:29:13,720 --> 00:29:14,720
It is.

790
00:29:14,720 --> 00:29:21,120
So this was, I was PM crew and this was around 10, 10 30 at night.

791
00:29:21,120 --> 00:29:25,360
And I started to hear like the door jiggling, like someone was trying to get in and I'm

792
00:29:25,360 --> 00:29:26,360
like, Oh hell no.

793
00:29:26,360 --> 00:29:29,120
And they're jiggling, jiggling, struggling to get it open.

794
00:29:29,120 --> 00:29:34,280
And then it just pops open and the guy nearly falls in and he like stands up.

795
00:29:34,280 --> 00:29:37,840
And I started yelling at him because I was a feisty one too.

796
00:29:37,840 --> 00:29:40,160
And I was like, you need to get out.

797
00:29:40,160 --> 00:29:43,840
He's like, Oh, did you have cameras?

798
00:29:43,840 --> 00:29:44,840
No.

799
00:29:44,840 --> 00:29:48,960
And the door just had a like turn it, push it open.

800
00:29:48,960 --> 00:29:49,960
That's all it was.

801
00:29:49,960 --> 00:29:50,960
Yeah.

802
00:29:50,960 --> 00:29:52,840
And that guy was your now husband.

803
00:29:52,840 --> 00:29:56,040
I mean, you're going to have to listen to the story and see how it unfolds.

804
00:29:56,040 --> 00:29:57,040
I'm sorry.

805
00:29:57,040 --> 00:29:59,360
So he almost falls.

806
00:29:59,360 --> 00:30:01,000
So this guy, cause who knows?

807
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
Maybe this one isn't my husband.

808
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
Maybe there's another one.

809
00:30:03,000 --> 00:30:04,480
Oh God damn.

810
00:30:04,480 --> 00:30:08,120
So this guy is like trying to get in and I started yelling at him like, you need to get

811
00:30:08,120 --> 00:30:09,120
out right now.

812
00:30:09,120 --> 00:30:10,120
And he's like, but, uh, no.

813
00:30:10,120 --> 00:30:13,120
And I was like, no, no answers.

814
00:30:13,120 --> 00:30:14,800
But you don't belong here.

815
00:30:14,800 --> 00:30:16,320
You need to leave.

816
00:30:16,320 --> 00:30:18,680
And he obviously just looked terrified of me.

817
00:30:18,680 --> 00:30:22,480
And then he managed to go, Oh no, it's my first day.

818
00:30:22,480 --> 00:30:23,480
And I'm like, what?

819
00:30:23,480 --> 00:30:24,480
He's an employee.

820
00:30:24,480 --> 00:30:29,000
I work here.

821
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
What's your name?

822
00:30:30,000 --> 00:30:32,400
And he says his name and I recognize it from an email.

823
00:30:32,400 --> 00:30:35,360
I'm like, Oh, you're the new night auditor.

824
00:30:35,360 --> 00:30:36,360
And he's like, yeah.

825
00:30:36,360 --> 00:30:38,400
I'm like, welcome to the team.

826
00:30:38,400 --> 00:30:40,080
This is how you get in the door properly.

827
00:30:40,080 --> 00:30:41,080
Yeah.

828
00:30:41,080 --> 00:30:42,080
This is how a door works.

829
00:30:42,080 --> 00:30:43,080
Yeah.

830
00:30:43,080 --> 00:30:45,560
The door used to stick and you just couldn't figure out how to open it.

831
00:30:45,560 --> 00:30:46,560
And so broken.

832
00:30:46,560 --> 00:30:47,560
Yeah.

833
00:30:47,560 --> 00:30:48,560
He broke in.

834
00:30:48,560 --> 00:30:49,560
So, and then I married him.

835
00:30:49,560 --> 00:30:50,560
Okay.

836
00:30:50,560 --> 00:30:51,560
That was my husband.

837
00:30:51,560 --> 00:30:52,560
Good times.

838
00:30:52,560 --> 00:30:54,560
So what you were front desk agent.

839
00:30:54,560 --> 00:30:55,560
Yeah.

840
00:30:55,560 --> 00:30:56,560
And he was night audit.

841
00:30:56,560 --> 00:30:57,560
Yeah.

842
00:30:57,560 --> 00:30:58,560
Who was the one to leave property?

843
00:30:58,560 --> 00:30:59,560
Both of us.

844
00:30:59,560 --> 00:31:00,560
You were dating.

845
00:31:00,560 --> 00:31:01,560
Well, yeah.

846
00:31:01,560 --> 00:31:06,600
We just hit it off and I was young and would never advise my daughter to do this, but young

847
00:31:06,600 --> 00:31:10,200
and young and in love.

848
00:31:10,200 --> 00:31:13,080
And he got a job down South and he's like, you want to come with me?

849
00:31:13,080 --> 00:31:14,080
And I was like, why not?

850
00:31:14,080 --> 00:31:15,080
Yeah.

851
00:31:15,080 --> 00:31:16,080
And the rest is history.

852
00:31:16,080 --> 00:31:19,080
But you were dating at that hotel.

853
00:31:19,080 --> 00:31:20,080
Yeah.

854
00:31:20,080 --> 00:31:21,080
I love it.

855
00:31:21,080 --> 00:31:22,080
Did you get in trouble?

856
00:31:22,080 --> 00:31:23,960
Did you have to like go to HR and fill out a piece of paper?

857
00:31:23,960 --> 00:31:25,380
No, you're both.

858
00:31:25,380 --> 00:31:26,380
You hit it.

859
00:31:26,380 --> 00:31:28,560
Well, we weren't leadership, so it didn't matter.

860
00:31:28,560 --> 00:31:29,560
So it didn't matter.

861
00:31:29,560 --> 00:31:30,560
Yeah.

862
00:31:30,560 --> 00:31:31,560
It was all you want.

863
00:31:31,560 --> 00:31:32,560
All you want.

864
00:31:32,560 --> 00:31:37,640
So anyways, but yeah, to this day, there is no lock on that door.

865
00:31:37,640 --> 00:31:39,040
Have you gone back to that hotel?

866
00:31:39,040 --> 00:31:40,440
I have because that's where we met.

867
00:31:40,440 --> 00:31:41,440
So like occasionally we'll go there.

868
00:31:41,440 --> 00:31:42,440
It's special.

869
00:31:42,440 --> 00:31:43,440
Yeah.

870
00:31:43,440 --> 00:31:44,440
Anniversary or something.

871
00:31:44,440 --> 00:31:48,200
And I go past that door and I remember and it's still, you could just open it.

872
00:31:48,200 --> 00:31:49,840
It's a boutique hotel.

873
00:31:49,840 --> 00:31:50,840
Yeah.

874
00:31:50,840 --> 00:31:51,840
Yeah.

875
00:31:51,840 --> 00:31:52,840
Not much changes in those.

876
00:31:52,840 --> 00:31:53,880
No, not really.

877
00:31:53,880 --> 00:31:56,600
It's a historic hotel, so they can't change much.

878
00:31:56,600 --> 00:31:57,600
Oh, gotcha.

879
00:31:57,600 --> 00:32:01,120
Well, there are a lot of those in that area as well.

880
00:32:01,120 --> 00:32:02,120
Yup.

881
00:32:02,120 --> 00:32:06,680
And it's so historic in fact that in the basement, there's actually tunnels and most of them

882
00:32:06,680 --> 00:32:08,280
are like caved in or whatever.

883
00:32:08,280 --> 00:32:12,440
So you can't actually go through them, but if you go down, you could see the tunnel and

884
00:32:12,440 --> 00:32:17,800
it used to go to the river because in prohibition they used to get alcohol, bootleggers to the

885
00:32:17,800 --> 00:32:18,800
river.

886
00:32:18,800 --> 00:32:19,800
Very historic.

887
00:32:19,800 --> 00:32:24,680
I knew you and your husband had like a cute story and I was actually like talking to my

888
00:32:24,680 --> 00:32:25,960
mother about this recently.

889
00:32:25,960 --> 00:32:26,960
Yeah.

890
00:32:26,960 --> 00:32:27,960
I was like, I don't know about you.

891
00:32:27,960 --> 00:32:30,000
We talk about the pod like quite often.

892
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
Hi, mom.

893
00:32:31,000 --> 00:32:36,760
And I said, I know, I know Miss B and her husband like have a cute meeting story, but

894
00:32:36,760 --> 00:32:37,760
I couldn't remember it.

895
00:32:37,760 --> 00:32:39,160
And now she'll listen to this.

896
00:32:39,160 --> 00:32:40,160
Yeah.

897
00:32:40,160 --> 00:32:43,400
I yelled at him until he loved me.

898
00:32:43,400 --> 00:32:48,200
Isn't that how every man becomes a husband?

899
00:32:48,200 --> 00:32:50,640
Hermi yelled at him and he's like, yup, I want to marry this one.

900
00:32:50,640 --> 00:32:51,640
Yup.

901
00:32:51,640 --> 00:32:52,640
I like the way she yells at me.

902
00:32:52,640 --> 00:32:53,640
I'll deal with that for life.

903
00:32:53,640 --> 00:32:54,640
Oh goodness.

904
00:32:54,640 --> 00:32:55,640
Good times guys.

905
00:32:55,640 --> 00:32:57,240
Hasn't worked for me yet.

906
00:32:57,240 --> 00:32:58,240
Okay.

907
00:32:58,240 --> 00:32:59,240
Anyway, I need to stop making those jokes.

908
00:32:59,240 --> 00:33:00,240
Keep trying.

909
00:33:00,240 --> 00:33:01,240
Keep trying.

910
00:33:01,240 --> 00:33:02,240
Yeah.

911
00:33:02,240 --> 00:33:03,240
You know what?

912
00:33:03,240 --> 00:33:05,760
Stopping is a good idea all around.

913
00:33:05,760 --> 00:33:08,800
So Sue, quick question before we wrap up for the evening.

914
00:33:08,800 --> 00:33:10,640
I know that you're a long time listener.

915
00:33:10,640 --> 00:33:12,320
Which one is your favorite episode?

916
00:33:12,320 --> 00:33:14,080
There's so many amazing ones.

917
00:33:14,080 --> 00:33:20,600
So you know, it was hard, but truly I think my favorite title of all was the one that

918
00:33:20,600 --> 00:33:23,440
says, I like big boats and I cannot laugh.

919
00:33:23,440 --> 00:33:24,440
Yeah.

920
00:33:24,440 --> 00:33:25,440
Oh my gosh.

921
00:33:25,440 --> 00:33:26,440
I love that episode so much.

922
00:33:26,440 --> 00:33:27,440
Me too.

923
00:33:27,440 --> 00:33:31,640
I remember at the end of that episode, me just making a boat puns to try to come up

924
00:33:31,640 --> 00:33:32,640
with titles.

925
00:33:32,640 --> 00:33:35,840
And some of them just did not float.

926
00:33:35,840 --> 00:33:40,400
Oh, bad puns.

927
00:33:40,400 --> 00:33:44,840
If you haven't listened to that episode, make sure to take a listen to, I like big boats

928
00:33:44,840 --> 00:33:46,120
and I cannot lie.

929
00:33:46,120 --> 00:33:47,120
And make sure-

930
00:33:47,120 --> 00:33:48,120
Though other listeners may deny.

931
00:33:48,120 --> 00:33:49,120
Oh my God.

932
00:33:49,120 --> 00:33:51,520
Oh God, make it stop.

933
00:33:51,520 --> 00:33:59,360
And make sure if you have any stories or comments or questions for us too, shoot us an email

934
00:33:59,360 --> 00:34:03,080
at og3 at tftsi.com.

935
00:34:03,080 --> 00:34:07,320
And don't forget to follow us and like us on all of our social media platforms.

936
00:34:07,320 --> 00:34:09,120
We're there including TikTok.

937
00:34:09,120 --> 00:34:14,600
TikTok and Spotify and YouTube, Apple Podcasts, all the good ones.

938
00:34:14,600 --> 00:34:15,600
Yep.

939
00:34:15,600 --> 00:34:16,600
Oh, and our website too.

940
00:34:16,600 --> 00:34:18,600
You can find us at tftsi.com.

941
00:34:18,600 --> 00:34:20,120
Yeah.

942
00:34:20,120 --> 00:34:21,120
Nice and short.

943
00:34:21,120 --> 00:34:22,120
Easy to go to.

944
00:34:22,120 --> 00:34:25,960
And the great thing about it is there is a little form on there that you can enter your

945
00:34:25,960 --> 00:34:30,320
old story or just say, hey, I want to be on the show or I want to submit a story and you

946
00:34:30,320 --> 00:34:31,320
can send it to us.

947
00:34:31,320 --> 00:34:32,320
It's really quick and easy.

948
00:34:32,320 --> 00:34:33,320
Yeah.

949
00:34:33,320 --> 00:34:36,000
And you can come and join and speak with us just like Sue did here.

950
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
That's right.

951
00:34:37,000 --> 00:34:39,160
Even if you're not near the studio, you can always call in.

952
00:34:39,160 --> 00:34:40,160
Yeah.

953
00:34:40,160 --> 00:34:41,160
All right.

954
00:34:41,160 --> 00:34:42,160
Well, once again, thank you Sue for being here.

955
00:34:42,160 --> 00:34:43,160
Thanks guys.

956
00:34:43,160 --> 00:34:44,160
Have a good rest of your night.

957
00:34:44,160 --> 00:34:45,160
You too.

958
00:34:45,160 --> 00:34:46,160
You too.

959
00:34:46,160 --> 00:34:47,160
And we'll see you guys again in two weeks.

960
00:34:47,160 --> 00:34:52,160
Bye bye.

