1
00:00:00,000 --> 00:00:04,200
Good morning, church.

2
00:00:04,200 --> 00:00:14,960
It's a wonderful privilege to come here and spend time with you in worship service today.

3
00:00:14,960 --> 00:00:18,880
Aaron was one of my favorite students.

4
00:00:18,880 --> 00:00:23,720
I loved him and I respected him.

5
00:00:23,720 --> 00:00:31,120
Once I saw an email announcement that Ringgold Church needs a preacher.

6
00:00:31,120 --> 00:00:34,000
It was, I think, December.

7
00:00:34,000 --> 00:00:37,480
I wanted to come, but I had other appointments.

8
00:00:37,480 --> 00:00:43,280
So I wrote to Pastor Aaron that, you know, if you have any need, I will come.

9
00:00:43,280 --> 00:00:45,960
So today I'm here.

10
00:00:45,960 --> 00:00:53,120
Normally, during the seven days of the week, I speak English for five days and I speak

11
00:00:53,120 --> 00:00:55,400
Korean in two days.

12
00:00:55,400 --> 00:00:59,080
Saturdays and Sunday.

13
00:00:59,080 --> 00:01:06,520
So today is the day I speak Korean, but I cannot preach in Korean to you.

14
00:01:06,520 --> 00:01:18,720
Anyway, if I, you know, struggle a little bit, understand me, this is a Korean day for me.

15
00:01:18,720 --> 00:01:26,480
Our scripture reading is found in Mark 5, 18, 20.

16
00:01:26,480 --> 00:01:33,600
I want to, I took this as our text and I want to read this together with you again.

17
00:01:33,600 --> 00:01:41,400
And before I read this to you again, read closely and I'm going to give a little quiz

18
00:01:41,400 --> 00:01:43,800
to you.

19
00:01:43,800 --> 00:01:47,520
And the quiz question is very simple.

20
00:01:47,520 --> 00:01:54,480
What is the word, maybe two words, I don't know, that pops up in your mind as we read

21
00:01:54,480 --> 00:01:57,520
this text.

22
00:01:57,520 --> 00:02:01,880
One word that capsulize or summarize this text.

23
00:02:01,880 --> 00:02:06,280
So I'm going to read now.

24
00:02:06,280 --> 00:02:09,240
Mark 5, 18 to 21.

25
00:02:09,240 --> 00:02:12,720
I'm reading from TNIV.

26
00:02:12,720 --> 00:02:17,080
This is NIV revised.

27
00:02:17,080 --> 00:02:25,360
As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon possessed begged to go

28
00:02:25,360 --> 00:02:28,600
with him.

29
00:02:28,600 --> 00:02:35,900
Jesus did not let him, but said, go home to your own people and tell them how much the

30
00:02:35,900 --> 00:02:43,520
Lord has done for you and how he has had mercy on you.

31
00:02:43,520 --> 00:02:53,040
So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done for

32
00:02:53,040 --> 00:02:59,240
him and all the people were amazed.

33
00:02:59,240 --> 00:03:03,600
So what word comes up in your mind?

34
00:03:03,600 --> 00:03:07,640
Okay.

35
00:03:07,640 --> 00:03:08,640
Thank you.

36
00:03:08,640 --> 00:03:11,240
So that we said evangelism, right?

37
00:03:11,240 --> 00:03:12,240
Okay.

38
00:03:12,240 --> 00:03:14,240
What else?

39
00:03:14,240 --> 00:03:16,240
Yes.

40
00:03:16,240 --> 00:03:19,240
Miracle.

41
00:03:19,240 --> 00:03:21,280
Salvation, right?

42
00:03:21,280 --> 00:03:25,160
The demon possessed man was saved.

43
00:03:25,160 --> 00:03:27,840
Jesus brought salvation to him.

44
00:03:27,840 --> 00:03:32,040
Now the salvation that he experienced became a noose.

45
00:03:32,040 --> 00:03:33,040
Okay.

46
00:03:33,040 --> 00:03:36,240
A big noose in his life.

47
00:03:36,240 --> 00:03:41,120
Not only in his life, but in the cities he visited, right?

48
00:03:41,120 --> 00:03:51,720
So I see in this text two words, evangelism and evangelium.

49
00:03:51,720 --> 00:03:58,040
I put a Latin word there, evangelium, which means goodness.

50
00:03:58,040 --> 00:03:59,580
Okay.

51
00:03:59,580 --> 00:04:03,360
So he spread the goodness.

52
00:04:03,360 --> 00:04:09,600
Spreading is evangelism and goodness is evangelium.

53
00:04:09,600 --> 00:04:24,920
Apostle Paul, he mentioned about this good news in many places, but I want to pick up

54
00:04:24,920 --> 00:04:29,800
two places from his writings.

55
00:04:29,800 --> 00:04:37,440
One is Galatians chapter one, verse three and four.

56
00:04:37,440 --> 00:04:45,240
Here he said, he wrote, grace to you and peace from God our father and Lord Jesus Christ,

57
00:04:45,240 --> 00:04:54,640
who gave himself for all our sins to deliver us from the present evil age.

58
00:04:54,640 --> 00:05:05,600
So here Paul was saying that the good news is that Jesus gave himself for our sins.

59
00:05:05,600 --> 00:05:11,800
And another text is coming from first Timothy chapter one, verse 15.

60
00:05:11,800 --> 00:05:23,080
Christ, Jesus came into the world to save sinners of whom I am the foremost.

61
00:05:23,080 --> 00:05:26,560
Now I am the chief.

62
00:05:26,560 --> 00:05:31,220
So here he's saying that Christ died for me.

63
00:05:31,220 --> 00:05:39,260
In the first text, he died for us, then in the second text, he died for me.

64
00:05:39,260 --> 00:05:47,280
One time I asked a student in my class if they watch news on television.

65
00:05:47,280 --> 00:05:59,720
You know, 18, 19, or early 20 something, I thought they were watching news.

66
00:05:59,720 --> 00:06:06,040
I was interested, I wanted to know whether they were interested in the things that are

67
00:06:06,040 --> 00:06:09,840
happening around them.

68
00:06:09,840 --> 00:06:15,600
But surprisingly, most of them were not watching news.

69
00:06:15,600 --> 00:06:23,960
They were more interested in entertainment such as drama and sports.

70
00:06:23,960 --> 00:06:31,440
Now I don't know whether you are watching television or cable channels.

71
00:06:31,440 --> 00:06:36,840
What are you, what's your favorite television or cable channel?

72
00:06:36,840 --> 00:06:41,680
Sports, drama, show, news?

73
00:06:41,680 --> 00:06:43,680
News, okay.

74
00:06:43,680 --> 00:06:45,320
It clicks now.

75
00:06:45,320 --> 00:06:47,920
In my classes, it didn't click.

76
00:06:47,920 --> 00:06:53,240
Now, now if you're watching news, why?

77
00:06:53,240 --> 00:06:58,480
Why are you watching news?

78
00:06:58,480 --> 00:07:07,120
Are you hungry for good news?

79
00:07:07,120 --> 00:07:10,480
What do you get from news channels?

80
00:07:10,480 --> 00:07:13,840
Normally, yeah, commercials, yes.

81
00:07:13,840 --> 00:07:20,800
Normally the news on the channels are bad.

82
00:07:20,800 --> 00:07:27,480
Tragic news, bad news, sad news, tragic news.

83
00:07:27,480 --> 00:07:31,480
Weather, you know, right.

84
00:07:31,480 --> 00:07:39,920
Do you quench your inner thirst for good news by watching entertainment, sports, drama,

85
00:07:39,920 --> 00:07:43,120
show, they are entertaining?

86
00:07:43,120 --> 00:07:50,520
Maybe they will bring a partial quenching of your inner thirst.

87
00:07:50,520 --> 00:07:54,840
Some people are watching news channels for entertainment.

88
00:07:54,840 --> 00:07:57,840
I don't know whether they do that.

89
00:07:57,840 --> 00:08:02,920
So what can you expect from the news channels?

90
00:08:02,920 --> 00:08:06,880
Any good Samaritan stories?

91
00:08:06,880 --> 00:08:20,440
Disasters, accidents, wars, fires, homicides, financial faults, bad weather forecast.

92
00:08:20,440 --> 00:08:30,880
They don't normally emphasize good weather forecast, but when there is bad weather coming.

93
00:08:30,880 --> 00:08:38,840
So do you hear any good news from the news channels?

94
00:08:38,840 --> 00:08:42,560
The answer is no.

95
00:08:42,560 --> 00:08:50,520
Have you watched recent weather news, like the Arctic currents swept through the northern

96
00:08:50,520 --> 00:08:57,240
part of this continent and it took many lives?

97
00:08:57,240 --> 00:08:58,640
Very sad.

98
00:08:58,640 --> 00:09:05,280
What about atmospheric rivers brought huge rainfall in California?

99
00:09:05,280 --> 00:09:17,280
Of course, the rain needed water and moisture for that state, but the rain took people's

100
00:09:17,280 --> 00:09:23,880
lives, homes, many cars.

101
00:09:23,880 --> 00:09:29,280
So many people were killed under these weather conditions.

102
00:09:29,280 --> 00:09:40,240
These news were scary and there were many tragedies.

103
00:09:40,240 --> 00:09:45,640
Do you remember what happened on October 10, 2001?

104
00:09:45,640 --> 00:09:50,200
2001, October 10.

105
00:09:50,200 --> 00:09:53,560
Nobody remembers what happened on that day.

106
00:09:53,560 --> 00:10:00,400
I don't remember either, except that it was my birthday.

107
00:10:00,400 --> 00:10:02,360
But what about this?

108
00:10:02,360 --> 00:10:10,080
Do you remember what happened on September 11, 2001?

109
00:10:10,080 --> 00:10:18,320
Everybody remembers that, except those who were not there yet.

110
00:10:18,320 --> 00:10:20,960
I was in Seattle.

111
00:10:20,960 --> 00:10:26,680
My wife was in Fort Lee, New Jersey, alone.

112
00:10:26,680 --> 00:10:31,000
Fort Lee is a bridge away from Manhattan.

113
00:10:31,000 --> 00:10:37,880
My boys were in Blue Mountain Academy, Pennsylvania.

114
00:10:37,880 --> 00:10:46,760
That incident, that event was one of the most horrible events in American history.

115
00:10:46,760 --> 00:10:56,520
I can remember where I was when I first saw on television screen the twin towers burning

116
00:10:56,520 --> 00:10:59,400
after the attack.

117
00:10:59,400 --> 00:11:10,240
As I was walking in the hotel lobby that day, I saw this noisy news on the television and

118
00:11:10,240 --> 00:11:12,840
I froze.

119
00:11:12,840 --> 00:11:21,400
Instantly, the whole world heard and saw the news.

120
00:11:21,400 --> 00:11:27,400
This tragic episode changed the whole world.

121
00:11:27,400 --> 00:11:36,760
When I came home, and a few days later in the morning as I was going out, I saw something

122
00:11:36,760 --> 00:11:39,560
on my car.

123
00:11:39,560 --> 00:11:45,120
So I just, you know, slipped a little bit.

124
00:11:45,120 --> 00:11:46,120
Ash.

125
00:11:46,120 --> 00:11:51,960
The ash blown from Manhattan over to our place.

126
00:11:51,960 --> 00:11:59,600
As I drive on the streets of the city, when I see some church building, I look at the

127
00:11:59,600 --> 00:12:02,400
parking lots.

128
00:12:02,400 --> 00:12:10,280
Parking lots were full of cars for many, many weeks, and suddenly no more cars.

129
00:12:10,280 --> 00:12:14,800
But anyway, that time, something like this.

130
00:12:14,800 --> 00:12:23,040
When I traveled by air, I had to arrive in the airport way early and I had to go through

131
00:12:23,040 --> 00:12:35,000
TSA checkpoints, throw away all the water bottles and take off shoes, belt and others.

132
00:12:35,000 --> 00:12:40,880
Doing all these things were inconvenient and cumbersome.

133
00:12:40,880 --> 00:12:46,360
I noticed that all the airports in the world followed the suit.

134
00:12:46,360 --> 00:12:48,280
They were doing that.

135
00:12:48,280 --> 00:12:56,160
The world was changed by this terrible incident and from its news.

136
00:12:56,160 --> 00:13:01,560
Of course, after that, there was war, right?

137
00:13:01,560 --> 00:13:12,120
I want to travel with you far, far, no, the time far away from now, 2,000 years ago, in

138
00:13:12,120 --> 00:13:15,480
a little time machine with you.

139
00:13:15,480 --> 00:13:22,360
A young man was killed on a cross outside of the city of Jerusalem.

140
00:13:22,360 --> 00:13:25,740
He was only 33 years old.

141
00:13:25,740 --> 00:13:28,040
He was a good man.

142
00:13:28,040 --> 00:13:38,400
He brought so much good to the people of the nation, but he was killed as a criminal.

143
00:13:38,400 --> 00:13:47,960
He was only in the local news, but no radio, no television, no internet, no Facebook, no

144
00:13:47,960 --> 00:13:50,360
Instagram, nothing there.

145
00:13:50,360 --> 00:13:58,960
Eyewitness accounts of this crucifixion carried the sad news, self-seeing to their friends

146
00:13:58,960 --> 00:14:02,040
and relatives.

147
00:14:02,040 --> 00:14:13,960
The spreading of this news took longer than it took for the 9-11 news.

148
00:14:13,960 --> 00:14:23,960
Everybody who heard it was sad except the ones who plotted to kill him.

149
00:14:23,960 --> 00:14:33,080
Nobody knew the meaning of this death until those witnesses were enlightened by the man

150
00:14:33,080 --> 00:14:36,340
risen from among the dead.

151
00:14:36,340 --> 00:14:46,560
This man was Jesus, and he had overcome the death.

152
00:14:46,560 --> 00:14:54,960
When the meaning of the death was revealed, the sad news became the gospel.

153
00:14:54,960 --> 00:14:59,280
Good news, Evangelion.

154
00:14:59,280 --> 00:15:06,060
The sad news did not end there, but it was transformed.

155
00:15:06,060 --> 00:15:11,840
This news became good news, gospel, Evangelion.

156
00:15:11,840 --> 00:15:30,160
Many breaking news are normally sad and shocking, and they end right there.

157
00:15:30,160 --> 00:15:40,000
In contrast with 9-11 news, the news as gospel ends with hope.

158
00:15:40,000 --> 00:15:49,080
The deaths on the fatal day of September 11 were only sad, but this death, the death

159
00:15:49,080 --> 00:15:53,120
of Christ, had a purpose.

160
00:15:53,120 --> 00:16:00,440
The death was a victory in disguise.

161
00:16:00,440 --> 00:16:06,080
Like 9-11 news, this sad but good news changed the world.

162
00:16:06,080 --> 00:16:08,360
It changed individuals.

163
00:16:08,360 --> 00:16:10,440
It reached here.

164
00:16:10,440 --> 00:16:19,600
It reached your heart, and you are not the same after you heard it and accepted the news

165
00:16:19,600 --> 00:16:24,560
for you.

166
00:16:24,560 --> 00:16:29,080
The death news brings life.

167
00:16:29,080 --> 00:16:35,760
It is an irony that sad news is presented as good news.

168
00:16:35,760 --> 00:16:38,200
Christ died.

169
00:16:38,200 --> 00:16:43,760
It is a good news.

170
00:16:43,760 --> 00:16:48,920
The news of death brings life in it.

171
00:16:48,920 --> 00:16:59,840
His death is the power of his kingdom, and it is a power for our salvation.

172
00:16:59,840 --> 00:17:09,800
I'm going back to the text I was looking at, Paul's letters, Jesus Christ, who gave himself

173
00:17:09,800 --> 00:17:16,920
for our sins to deliver us from the present evil age.

174
00:17:16,920 --> 00:17:25,440
And Paul said again, and Timothy, Jesus Christ came into the world to save sinners, of whom

175
00:17:25,440 --> 00:17:30,200
I am the foremost, I am chief.

176
00:17:30,200 --> 00:17:34,040
In Galatians, Paul was preaching.

177
00:17:34,040 --> 00:17:39,160
Yes, Jesus gave himself for us.

178
00:17:39,160 --> 00:17:42,600
He died for us.

179
00:17:42,600 --> 00:17:53,000
In one point in the letter, he said, oh foolish Galatians, who has bewitched you?

180
00:17:53,000 --> 00:18:01,960
It was before your eyes that Jesus Christ was publicly portrayed as crucified.

181
00:18:01,960 --> 00:18:05,680
He died for you.

182
00:18:05,680 --> 00:18:12,920
But again, in Timothy, here Paul made a confession.

183
00:18:12,920 --> 00:18:21,120
The saying is trustworthy and deserving of full acceptance that Jesus Christ came into

184
00:18:21,120 --> 00:18:31,440
the world to save sinners, of whom I am the chief.

185
00:18:31,440 --> 00:18:34,080
But Paul adds some more.

186
00:18:34,080 --> 00:18:41,000
Not only did Christ die for me, but I have been crucified with Christ.

187
00:18:41,000 --> 00:18:51,920
It is no longer I who live, but Christ who lives in me and the life I now live in the

188
00:18:51,920 --> 00:18:52,920
flesh.

189
00:18:52,920 --> 00:19:06,120
I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

190
00:19:06,120 --> 00:19:09,920
This is the goodness.

191
00:19:09,920 --> 00:19:15,160
So did the news impact you?

192
00:19:15,160 --> 00:19:20,520
What was the impact of the news in your life?

193
00:19:20,520 --> 00:19:24,600
Were you changed after you heard it?

194
00:19:24,600 --> 00:19:30,160
Are you changing as you hear again and again?

195
00:19:30,160 --> 00:19:36,760
Is the news coming back to you again and again with renewed impact?

196
00:19:36,760 --> 00:19:42,800
Or are you tired of hearing the same news repeatedly?

197
00:19:42,800 --> 00:19:49,400
Or are you changing continually because of the good news?

198
00:19:49,400 --> 00:19:58,580
I believe this good news is breaking news every moment when you hear that.

199
00:19:58,580 --> 00:20:05,480
You may hear the good news again when you did something wrong.

200
00:20:05,480 --> 00:20:15,400
We may make some mistakes in our lives when we make some mistakes from haste, ignorance,

201
00:20:15,400 --> 00:20:20,520
stubbornness or something else.

202
00:20:20,520 --> 00:20:27,480
When you realize that you did something wrong, did you look at the death of Jesus?

203
00:20:27,480 --> 00:20:34,000
Do you want to hear the gospel again?

204
00:20:34,000 --> 00:20:41,720
You may hear the same news when you are tempted to do something wrong.

205
00:20:41,720 --> 00:20:49,360
When you face challenging moments, do you remind yourself of the gospel you heard?

206
00:20:49,360 --> 00:20:54,480
Are you repeating the good news in your heart?

207
00:20:54,480 --> 00:20:59,980
What does the gospel tell you about this situation?

208
00:20:59,980 --> 00:21:09,080
When you are tempted to do something wrong, are you hearing the gospel again?

209
00:21:09,080 --> 00:21:17,060
Or are you trying to shut off the voice of the gospel?

210
00:21:17,060 --> 00:21:25,960
Are you seeing the death of Jesus for you?

211
00:21:25,960 --> 00:21:36,760
This evangelium, this goodness, not only saves you from your bad past, but it can save you

212
00:21:36,760 --> 00:21:48,000
from your present predicament and from your future destruction.

213
00:21:48,000 --> 00:21:54,400
Jesus is the same yesterday, today and tomorrow.

214
00:21:54,400 --> 00:21:57,800
Jesus is the good news.

215
00:21:57,800 --> 00:22:01,600
He is evangelium goodness.

216
00:22:01,600 --> 00:22:06,760
Hear him out.

217
00:22:06,760 --> 00:22:14,120
But I have two more good news on top of this.

218
00:22:14,120 --> 00:22:18,240
Jesus is our high priest.

219
00:22:18,240 --> 00:22:21,160
And Jesus is coming soon.

220
00:22:21,160 --> 00:22:25,160
He is the coming King.

221
00:22:25,160 --> 00:22:36,640
When you hear the news that Christ is our high priest, what is the impact you have?

222
00:22:36,640 --> 00:22:44,100
He serves in the most holy place in the heavenly sanctuary with his own blood to intercede

223
00:22:44,100 --> 00:22:46,120
for us.

224
00:22:46,120 --> 00:22:53,480
What is the impact you receive from this good news?

225
00:22:53,480 --> 00:22:57,600
Jesus promised about his return.

226
00:22:57,600 --> 00:23:03,840
This promise is also an important part of the good news.

227
00:23:03,840 --> 00:23:12,920
Now when you hear the news again about his coming, what impact does this news bring to

228
00:23:12,920 --> 00:23:14,320
you?

229
00:23:14,320 --> 00:23:21,200
What change does it bring to you?

230
00:23:21,200 --> 00:23:24,280
We have good news.

231
00:23:24,280 --> 00:23:28,080
And the good news have three parts.

232
00:23:28,080 --> 00:23:32,040
Jesus died for us.

233
00:23:32,040 --> 00:23:35,280
Jesus forgives us.

234
00:23:35,280 --> 00:23:46,440
And he is coming back to bring you and me to himself and God.

235
00:23:46,440 --> 00:23:50,720
I'm going to tell you a big sad news in my life.

236
00:23:50,720 --> 00:23:54,280
I cannot forget that day.

237
00:23:54,280 --> 00:24:00,040
August 15, 1968.

238
00:24:00,040 --> 00:24:05,240
That year my second boy was born.

239
00:24:05,240 --> 00:24:14,080
I cannot forget the morning when I heard the news of my mother's passing.

240
00:24:14,080 --> 00:24:17,360
She was only 48.

241
00:24:17,360 --> 00:24:20,280
And she died.

242
00:24:20,280 --> 00:24:22,960
I was camping by a stream.

243
00:24:22,960 --> 00:24:28,960
I took a bunch of young people to spend time in prayer.

244
00:24:28,960 --> 00:24:33,600
So around evening time we arrived there and we pitched tents.

245
00:24:33,600 --> 00:24:42,280
And early in the morning I was reading my Bible in my tent.

246
00:24:42,280 --> 00:24:50,760
So I read my Bible and I prayed for my wife, my mother who was in sickbed.

247
00:24:50,760 --> 00:24:55,840
It happened that I was reading John 11.

248
00:24:55,840 --> 00:25:04,480
I did not choose that chapter, but that was in my schedule.

249
00:25:04,480 --> 00:25:09,120
As I was reading John 11, what's in John 11?

250
00:25:09,120 --> 00:25:10,120
Lazarus.

251
00:25:10,120 --> 00:25:11,120
Lazarus.

252
00:25:11,120 --> 00:25:14,880
He was resurrected, you know.

253
00:25:14,880 --> 00:25:21,720
So when I was reading that chapter that morning, my heart was deeply moved by the power of

254
00:25:21,720 --> 00:25:29,000
Jesus who raised Lazarus from the dead.

255
00:25:29,000 --> 00:25:36,280
Somehow my heart was beamed with the hope of resurrection.

256
00:25:36,280 --> 00:25:47,240
I believed there and then the power of God that brings resurrection.

257
00:25:47,240 --> 00:25:55,960
I came out of my tent and I heard noise from a motorcycle.

258
00:25:55,960 --> 00:26:02,720
I saw a deacon from my church on the other side of the stream.

259
00:26:02,720 --> 00:26:07,680
He was there with his motorcycle.

260
00:26:07,680 --> 00:26:08,680
I felt strange.

261
00:26:08,680 --> 00:26:12,320
Why is he there?

262
00:26:12,320 --> 00:26:19,520
And I realized maybe he's bringing a noose.

263
00:26:19,520 --> 00:26:25,720
He brought the noose that my mother passed previous night.

264
00:26:25,720 --> 00:26:32,800
I was so shocked by the noose, I was saddened.

265
00:26:32,800 --> 00:26:42,200
But I knew God had prepared my mind with the story of Lazarus that morning.

266
00:26:42,200 --> 00:26:45,720
Story of Jesus' death does not end there.

267
00:26:45,720 --> 00:26:51,560
It ends in resurrection.

268
00:26:51,560 --> 00:27:01,080
I believe that Jesus will bring my mother back on that glorious morning.

269
00:27:01,080 --> 00:27:06,020
I want to read some words from your hymnal, 158.

270
00:27:06,020 --> 00:27:16,160
This will be our closing hymn.

271
00:27:16,160 --> 00:27:22,640
I think this hymn will bring you to the place where Jesus was crucified.

272
00:27:22,640 --> 00:27:30,920
And I think it will bring you to the tomb where he was buried and also from where he

273
00:27:30,920 --> 00:27:32,960
was raised.

274
00:27:32,960 --> 00:27:35,200
158.

275
00:27:35,200 --> 00:27:42,440
I'm not going to read everything because we're synced, but I will just read here and there.

276
00:27:42,440 --> 00:27:48,520
Were you there when they crucified my Lord?

277
00:27:48,520 --> 00:27:54,000
Were you there when they crucified my Lord?

278
00:27:54,000 --> 00:28:04,720
Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble.

279
00:28:04,720 --> 00:28:12,360
Were you there when they crucified my Lord?

280
00:28:12,360 --> 00:28:20,280
Were you there when they nailed him to the tree?

281
00:28:20,280 --> 00:28:26,920
Were you there when they pierced him in the side?

282
00:28:26,920 --> 00:28:36,320
Were you there when the sun refused to shine?

283
00:28:36,320 --> 00:28:41,600
Were you there when they laid him in the tomb?

284
00:28:41,600 --> 00:28:55,160
Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble.

285
00:28:55,160 --> 00:29:00,640
Were you there when he rose up from the dead?

286
00:29:00,640 --> 00:29:05,760
Were you there when he rose up from the dead?

287
00:29:05,760 --> 00:29:13,720
Oh, sometimes I feel like shouting, glory, glory, glory.

288
00:29:13,720 --> 00:29:20,720
Were you there when he rose from the dead?

289
00:29:20,720 --> 00:29:25,680
This hymn helps us to picture the scene.

290
00:29:25,680 --> 00:29:31,760
This hymn connects us to the suffering and death of Jesus.

291
00:29:31,760 --> 00:29:38,600
Not only so, but it connects us to his resurrection.

292
00:29:38,600 --> 00:29:44,840
His death and resurrection is the good news.

293
00:29:44,840 --> 00:29:51,200
It is Evangelium.

294
00:29:51,200 --> 00:30:01,840
When we hear the goodness, the gospel, we do not hear the death news alone.

295
00:30:01,840 --> 00:30:08,560
It comes in a form that combines death and resurrection.

296
00:30:08,560 --> 00:30:18,520
It causes us to tremble when we hear the death part, but it moves us to shout, glory, glory,

297
00:30:18,520 --> 00:30:25,640
glory, when we hear the resurrection part.

298
00:30:25,640 --> 00:30:32,680
I want to come back to our very text, Mark 5, 18 to 20.

299
00:30:32,680 --> 00:30:35,920
I'm going to read it again.

300
00:30:35,920 --> 00:30:42,940
As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon possessed begged to go

301
00:30:42,940 --> 00:30:45,200
with him.

302
00:30:45,200 --> 00:30:51,000
Jesus did not let him, but said, go home to your own people.

303
00:30:51,000 --> 00:31:00,640
Tell them how much the Lord has done for you and how he has had mercy on you.

304
00:31:00,640 --> 00:31:10,000
So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done for

305
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
him.

306
00:31:11,000 --> 00:31:14,960
And all the people were amazed.

307
00:31:14,960 --> 00:31:25,720
The man experienced the gospel when he met Jesus.

308
00:31:25,720 --> 00:31:30,680
Let us meet with Jesus on the cross.

309
00:31:30,680 --> 00:31:40,160
When we compare saving the demoniac, the demon possessed person, and death on the cross,

310
00:31:40,160 --> 00:31:48,840
on the surface maybe saving the demon possessed person could be more glorious.

311
00:31:48,840 --> 00:32:01,840
Bigger, when you compare the cross with Exodus, which has bigger scale, huge event, but you

312
00:32:01,840 --> 00:32:06,120
know cross is bigger.

313
00:32:06,120 --> 00:32:09,120
It is large.

314
00:32:09,120 --> 00:32:12,560
It has everything in it.

315
00:32:12,560 --> 00:32:15,660
So let us meet with Jesus on the cross.

316
00:32:15,660 --> 00:32:21,840
The risen Lord and coming King.

317
00:32:21,840 --> 00:32:33,520
This meeting is possible even now as we hear the gospel, Evangelion.

318
00:32:33,520 --> 00:32:43,400
Thank you.

319
00:32:43,400 --> 00:32:56,120
Heavenly Father, we are so thankful that you gave your only Son for us.

320
00:32:56,120 --> 00:33:03,520
The Son of God, Jesus Christ, he gave his life for us.

321
00:33:03,520 --> 00:33:05,640
This is a wonderful news.

322
00:33:05,640 --> 00:33:10,240
But we know that it did not end there.

323
00:33:10,240 --> 00:33:15,240
He rose from the dead.

324
00:33:15,240 --> 00:33:19,680
So we know that this death will bring life to us.

325
00:33:19,680 --> 00:33:27,760
We are so thankful that our Lord Jesus Christ became high priest for us.

326
00:33:27,760 --> 00:33:35,920
Not only that, Jesus Christ will be a coming King, Lord.

327
00:33:35,920 --> 00:33:46,640
He's with us in our hearts about this good news every moment of our lives.

328
00:33:46,640 --> 00:33:53,320
So that we may be renewed in our faith.

329
00:33:53,320 --> 00:33:56,680
Oh Lord, bless us.

330
00:33:56,680 --> 00:33:57,680
The name of Jesus.

331
00:33:57,680 --> 00:33:58,680
Amen.

332
00:33:58,680 --> 00:34:19,240
Amen.

