1
00:00:00,000 --> 00:00:04,880
¡Lokeras y loqueros! Bienvenidos sean a este su podcast con sentido.

2
00:00:04,880 --> 00:00:12,280
Desde este momento comienza la buena onda. La tirada de netas y los comentarios

3
00:00:12,280 --> 00:00:21,680
ñoños y sin sentido. Demos la bienvenida Monica Alfaro, Chiki y Tamara Vargas. Ellos,

4
00:00:21,680 --> 00:00:29,600
ustedes y nosotros somos lo que hay. Hoy presentamos, ¡vámonos de compras!

5
00:00:29,600 --> 00:00:34,840
Loqueros queridos, como les va, bienvenidos todos, tengo que concentrarme, porque usted no lo crea,

6
00:00:34,840 --> 00:00:40,480
lo que no sé si voy yo, vengo. Lo que sí sé es que cuando me reúno con estos dos personajes,

7
00:00:40,480 --> 00:00:47,640
que ustedes están viendo ahí en su pantalla, en donde quiera que se presente en el lugar donde sea,

8
00:00:47,640 --> 00:00:54,080
el momento que sea, no importa. Eso a mí me da tranquilidad, felicidad y emoción. Yo seguramente

9
00:00:54,080 --> 00:00:58,840
pienso que a ustedes les sabe pasar lo mismo cuando se juntan con sus amigos del alma,

10
00:00:58,840 --> 00:01:04,240
herr-manos del alma. ¿Cómo es el caso de Chiki y tú? ¿Qué tal? ¡Y Monica Alfaro!

11
00:01:07,640 --> 00:01:14,320
Aquí estamos, una semanita más, cariños, lo logramos. Fijate que uno hace cosas en la

12
00:01:14,320 --> 00:01:20,360
semana y piensa, Dios, hay Dios, como lo hacemos no tenemos ni idea. Pero se hace y estamos aquí

13
00:01:20,360 --> 00:01:26,600
delante de un micrófono para usted, caballero, y para usted, señorita, ofrecerles este damita,

14
00:01:26,600 --> 00:01:32,440
damita de honor para ofrecerles este damita de honor para ofrecerles el episodio de hoy.

15
00:01:32,440 --> 00:01:39,760
Ay, bueno, y no sé si parecemos anuncio de S.B. Directo, pero sabe que no nos importa,

16
00:01:39,760 --> 00:01:44,720
porque estos somos cada día, cada inicio de episodio. Así estamos, bienvenido, bienvenida,

17
00:01:44,720 --> 00:01:51,000
bienvenide. Eh… Eh… Eh, bebe. Eh… ¿De qué vamos a hablar hoy?

18
00:01:51,000 --> 00:01:56,000
Primero vamos a platicar exactamente de cómo nos ha ido en estos días. ¿Qué sientes,

19
00:01:56,000 --> 00:01:59,880
mi cabino? O sea, Monica un poco más y ya dice, vámonos al noticreo.

20
00:01:59,880 --> 00:02:05,200
No, no, no, no. Es que cuando digo de qué vamos a hablar hoy, quiero decir de qué vamos

21
00:02:05,200 --> 00:02:12,200
a hablar nuestra, nuestra vida, nuestra chisma, nuestra chisma, nuestra chisma.

22
00:02:12,200 --> 00:02:16,320
Ay, de ninguna manera. Cuéntanos tú, pues, entonces empieza…

23
00:02:16,320 --> 00:02:18,880
Venga, arranca. … una pequeña Salta Montes.

24
00:02:18,880 --> 00:02:24,080
Pues les voy a decir algo que tal vez iría en otra sección de este programa, pero de

25
00:02:24,080 --> 00:02:27,640
este episodio, de este podcast, pero saben que no me importa, porque aquí cada quien

26
00:02:27,640 --> 00:02:28,640
nos importa. Amo de una vez.

27
00:02:28,640 --> 00:02:33,880
Un tosense. Fíjense que el sábado hablé con Liz, ustedes no saben quién es Liz, pero

28
00:02:33,880 --> 00:02:40,520
yo sí sé, es una loquera, loquera fan de hueso colorado que no sé si les había contado,

29
00:02:40,520 --> 00:02:44,640
pero estudia una maestría en el mismo lugar que yo, iba a clases los sábados al mismo

30
00:02:44,640 --> 00:02:50,640
tiempo que yo. Entonces, un día me dijo, oye, te vi en la universidad, eras tú, tata,

31
00:02:50,640 --> 00:02:56,160
tata. Y entonces me escribías una semana y media para decirme, oye, Monica, oye, Monica,

32
00:02:56,160 --> 00:03:01,200
presta mi libro que recomendaste la semana pasada y yo, ok, me dijo, te lo prometo, que

33
00:03:01,200 --> 00:03:06,040
te lo regreso, que ya se sabe, que luego la gente no regresa y yo te lo llevo. Ahí

34
00:03:06,040 --> 00:03:11,680
estaba yo el sábado pasado en el patio, en el recreo, en el break, así con mi libro,

35
00:03:11,680 --> 00:03:17,400
de que ¿dónde está? ¿dónde está? Y le escribo, estoy aquí para ¿dónde está?

36
00:03:17,400 --> 00:03:18,400
Y no apareció.

37
00:03:18,400 --> 00:03:21,000
Con un clave en la solapa, ¿no?

38
00:03:21,000 --> 00:03:26,560
Con un clave en la solapa. ¿Saben por qué no apareció? ¿Por qué no me reconoció?

39
00:03:26,560 --> 00:03:29,240
Yo voy a pensar que la topellaron, se la llevaron.

40
00:03:29,240 --> 00:03:31,240
¡Ah! ¡Qué país!

41
00:03:31,240 --> 00:03:36,840
Estoy no queros contando algo antes de nuestro episodio, apenas estoy contando y me olígase,

42
00:03:36,840 --> 00:03:39,240
no manches, y todavía no me he dicho nada.

43
00:03:39,240 --> 00:03:41,920
Pero si no ha empezado la historia.

44
00:03:41,920 --> 00:03:46,760
Es que yo me imaginé que iba a ir por otro lado, me imaginé que Tamara estaba al lado

45
00:03:46,760 --> 00:03:47,760
de un preso.

46
00:03:47,760 --> 00:03:48,760
¡Sacquienes!

47
00:03:48,760 --> 00:03:52,920
Pero bueno, entonces Liz no apareció porque no te reconoció.

48
00:03:52,920 --> 00:03:53,920
¿Por qué no te reconoció?

49
00:03:53,920 --> 00:03:54,920
¿Por qué no te reconoció?

50
00:03:54,920 --> 00:03:55,920
¿Por qué no me reconoció?

51
00:03:55,920 --> 00:03:56,920
¿Por qué?

52
00:03:56,920 --> 00:03:57,920
¿Por qué?

53
00:03:57,920 --> 00:03:58,920
¿Por qué?

54
00:03:58,920 --> 00:04:04,800
Yo iba con un chonguito, o sea, mi pelo nomás chongístico de sábado en la mañana de corre

55
00:04:04,800 --> 00:04:09,600
le corre la clase, y mi overhol, que se me olvidó ponerme hoy que habíamos dicho.

56
00:04:09,600 --> 00:04:11,800
Pero no porque cuando nos juntaramos, mana.

57
00:04:11,800 --> 00:04:12,800
Exacto, exacto.

58
00:04:12,800 --> 00:04:13,800
Ah, sí, cierto, sí, cierto.

59
00:04:13,800 --> 00:04:16,680
¿Ustedes creen que no me reconoció por mi overhol?

60
00:04:16,680 --> 00:04:17,680
Bueno, sí.

61
00:04:17,680 --> 00:04:18,680
Ah, sí.

62
00:04:18,680 --> 00:04:19,680
¿Por eso?

63
00:04:19,680 --> 00:04:20,680
¿Por el overhol?

64
00:04:20,680 --> 00:04:21,680
No.

65
00:04:21,680 --> 00:04:22,680
¡Invisible!

66
00:04:22,680 --> 00:04:28,480
No, el overhol, a menos de que fuera una botarga de los Minion con overhol, entonces

67
00:04:28,480 --> 00:04:29,480
te entiendo.

68
00:04:29,480 --> 00:04:30,480
¿Cabezas?

69
00:04:30,480 --> 00:04:31,480
Cabezas.

70
00:04:31,480 --> 00:04:36,480
Yo creo, Mónica, que estaba buscando a alguien con botunflas, con una minifalda de mezclilla.

71
00:04:36,480 --> 00:04:37,480
¿Sabes?

72
00:04:37,480 --> 00:04:39,480
O sea, estaba buscando a alguien así.

73
00:04:39,480 --> 00:04:40,480
¿Liz?

74
00:04:40,480 --> 00:04:41,480
¿Y no tiene otro peso?

75
00:04:41,480 --> 00:04:42,480
¿Por eso?

76
00:04:42,480 --> 00:04:43,480
Por eso, por favor.

77
00:04:43,480 --> 00:04:44,480
Oye, ¿qué es eso?

78
00:04:44,480 --> 00:04:45,480
Cierto, mi hermana me dijo, ¡ay, yo!

79
00:04:45,480 --> 00:04:47,240
Ese es el libro que recomiendo Mónica es el que me compró ahora que fui a México.

80
00:04:47,240 --> 00:04:49,640
Todavía no lo empiezo, pero mira, coincidió también.

81
00:04:49,640 --> 00:04:50,640
¡Eh!

82
00:04:50,640 --> 00:04:51,640
¡Ah, sí!

83
00:04:51,640 --> 00:04:53,640
¿Y las cosas finalmente se vieron o no?

84
00:04:53,640 --> 00:04:56,280
Finalmente, nos vimos que tú que yo que intercambio, ¿no?

85
00:04:56,280 --> 00:05:00,560
Ya me metí y ya se acabó el recuerdo, tata, nos vimos al final de la clase, nos encontramos

86
00:05:00,560 --> 00:05:03,680
ahí, le di el libro, Liz, dijo que me lo iba a regresar.

87
00:05:03,680 --> 00:05:06,480
Le dije que no se apresione, que no tiene que ser lucro sabado.

88
00:05:06,480 --> 00:05:12,080
Pero qué bonito encontrarnos en otros lugares, en otros espacios, en otros contextos.

89
00:05:12,080 --> 00:05:13,080
¡Oye, coincidir!

90
00:05:13,080 --> 00:05:14,080
¡Como la di.

91
00:05:14,080 --> 00:05:15,080
¡Qué fuerte Liz!

92
00:05:15,080 --> 00:05:17,080
¿Qué no se ganaste el dinero, no?

93
00:05:17,080 --> 00:05:18,080
¡Qué pide el libro!

94
00:05:18,080 --> 00:05:19,080
¡Ah!

95
00:05:19,080 --> 00:05:24,880
O sea, por lo menos, a ver si Liz, Liz, a ver si estás haciendo fotocopias para regalarlo

96
00:05:24,880 --> 00:05:25,880
a la familia.

97
00:05:25,880 --> 00:05:26,880
¡Oh!

98
00:05:26,880 --> 00:05:27,880
¡Mira!

99
00:05:27,880 --> 00:05:29,880
No, a ver si Liz, Liz, Liz, tú que me estás viendo.

100
00:05:29,880 --> 00:05:34,040
A ver si le compraste tu taza de loquera, Liz.

101
00:05:34,040 --> 00:05:35,040
¿Compró la taza?

102
00:05:35,040 --> 00:05:37,880
No, ojalá que se la haya comprado, ya la oye.

103
00:05:37,880 --> 00:05:38,880
Para meter el libro.

104
00:05:38,880 --> 00:05:39,880
Para meter el libro.

105
00:05:39,880 --> 00:05:40,880
Mónica.

106
00:05:40,880 --> 00:05:43,480
Una taza para le tomar un café mientras le...

107
00:05:43,480 --> 00:05:44,480
Una playera.

108
00:05:44,480 --> 00:05:47,480
Pero es que me le culpa a ese Mónica que no...

109
00:05:47,480 --> 00:05:51,880
A ver, Mónica, si tú vas a que haga una loquera, tú te llevas el mechante y sin...

110
00:05:51,880 --> 00:05:52,880
Exacto.

111
00:05:52,880 --> 00:05:53,880
A ver, a ver, aprovechas.

112
00:05:53,880 --> 00:05:55,880
Sí, a que te tomas tu tomo.

113
00:05:55,880 --> 00:05:56,880
Sí, del presto, pero...

114
00:05:56,880 --> 00:05:57,880
Pero...

115
00:05:57,880 --> 00:05:58,880
Pero...

116
00:05:58,880 --> 00:05:59,880
Pero...

117
00:05:59,880 --> 00:06:00,880
Pero, ¿qué es...?

118
00:06:00,880 --> 00:06:01,880
Mira.

119
00:06:01,880 --> 00:06:02,880
¿Qué crees?

120
00:06:02,880 --> 00:06:03,880
Pues sí.

121
00:06:03,880 --> 00:06:04,880
Bueno, pues...

122
00:06:04,880 --> 00:06:05,880
Pero, qué buena...

123
00:06:05,880 --> 00:06:08,880
Me encanta la recomendación que sea redonda, ¿no?

124
00:06:08,880 --> 00:06:09,880
Sí.

125
00:06:09,880 --> 00:06:11,880
Recomendación redonda, qué bonito.

126
00:06:11,880 --> 00:06:15,880
En fin, me da mucho gusto y por eso quiero decirles a los loqueros que no...

127
00:06:15,880 --> 00:06:20,880
A mí, personalmente, me gusta mucho, pero que nos digan cuando los escuchan, los ven,

128
00:06:20,880 --> 00:06:24,880
los que cuando consumen, nuestras recomendaciones.

129
00:06:24,880 --> 00:06:25,880
Por favor.

130
00:06:25,880 --> 00:06:26,880
Por favor.

131
00:06:26,880 --> 00:06:27,880
Me hacen cantar.

132
00:06:27,880 --> 00:06:30,880
Perdón, si mi highlight de esta semana tuvo que ver directamente con el podcast, pero

133
00:06:30,880 --> 00:06:31,880
es que me canto ese...

134
00:06:31,880 --> 00:06:32,880
Muy bien.

135
00:06:32,880 --> 00:06:33,880
Está muy bonito.

136
00:06:33,880 --> 00:06:34,880
Aquí hay prohibiciones.

137
00:06:34,880 --> 00:06:35,880
Sí, sí.

138
00:06:35,880 --> 00:06:36,880
O sea, geló.

139
00:06:36,880 --> 00:06:37,880
Geló.

140
00:06:37,880 --> 00:06:38,880
A ver, chiquito, ¿qué tal?

141
00:06:38,880 --> 00:06:39,880
¿Aí se pelito?

142
00:06:39,880 --> 00:06:40,880
Pues mira.

143
00:06:40,880 --> 00:06:41,880
¿Aí se pelito?

144
00:06:41,880 --> 00:06:42,880
No.

145
00:06:42,880 --> 00:06:43,880
Ahí ya va.

146
00:06:43,880 --> 00:06:44,880
¿Cómo...?

147
00:06:44,880 --> 00:06:49,880
Yo la verdad es que como soy un prisa, si hoy pensaba ya que iba a tener la Melena de Tarzan.

148
00:06:49,880 --> 00:06:50,880
La verdad.

149
00:06:50,880 --> 00:06:54,880
Y yo cada día que me loco y corriendo al espejo y yo.

150
00:06:54,880 --> 00:06:55,880
Ya.

151
00:06:55,880 --> 00:06:56,880
3.

152
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
Ay, 3.

153
00:06:57,880 --> 00:06:58,880
Voy al día siguiente.

154
00:06:58,880 --> 00:06:59,880
1, 2, 3.

155
00:06:59,880 --> 00:07:00,880
Está saliendo un cuarto.

156
00:07:00,880 --> 00:07:01,880
Ah, sí, va muy lentoso.

157
00:07:01,880 --> 00:07:02,880
Ah, Dios mío.

158
00:07:02,880 --> 00:07:03,880
Pero va muy bien.

159
00:07:03,880 --> 00:07:04,880
Yo sé que te loco la semana.

160
00:07:04,880 --> 00:07:11,880
¿Te vas a contar todos los días hasta que esa 4.000 pelas que te salgan?

161
00:07:11,880 --> 00:07:12,880
O sea, no.

162
00:07:12,880 --> 00:07:15,880
Sí, o sea, si saben cómo soy, ¿para qué me ponen pelo?

163
00:07:15,880 --> 00:07:17,880
Si saben cómo soy, ¿para qué me ponen pelo?

164
00:07:17,880 --> 00:07:19,880
No, sí.

165
00:07:19,880 --> 00:07:22,880
Ya he empezado a salir con el sombrero, que vamos el sombrero, parece...

166
00:07:22,880 --> 00:07:25,880
Claro, voy con el sombrero porque no me puede dar el sol.

167
00:07:25,880 --> 00:07:28,880
Pero, cari, para esto ahí, pues eso, que he salido bien.

168
00:07:28,880 --> 00:07:29,880
Pero de cuál sombrero es?

169
00:07:29,880 --> 00:07:33,880
Pues unos que me compré, así como grandecito, porque...

170
00:07:33,880 --> 00:07:35,880
Como de explorador.

171
00:07:35,880 --> 00:07:36,880
Ah.

172
00:07:36,880 --> 00:07:37,880
Como de explorador.

173
00:07:37,880 --> 00:07:38,880
Sí.

174
00:07:38,880 --> 00:07:43,880
Deberías superarse uno tipo Van Gogh, así como de pajas y muy lindos.

175
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
Sí.

176
00:07:44,880 --> 00:07:47,880
Y también tiene que ir con la ropa que yo llevo.

177
00:07:47,880 --> 00:07:48,880
¿Sabes qué son?

178
00:07:48,880 --> 00:07:49,880
Fonte toberon.

179
00:07:49,880 --> 00:07:55,880
Lleva el oberol y una caja de oleos.

180
00:07:55,880 --> 00:07:57,880
Soles en la mano.

181
00:07:57,880 --> 00:08:00,880
Soles en la mano.

182
00:08:00,880 --> 00:08:02,880
Y ya, listo.

183
00:08:02,880 --> 00:08:04,880
¿Y si la deja?

184
00:08:04,880 --> 00:08:05,880
Y si la deja.

185
00:08:05,880 --> 00:08:09,880
Ahora que estuve allá, por cierto, hace no sé qué tanto que fui a lo de la exposición

186
00:08:09,880 --> 00:08:18,880
de Van Gogh, es que me puse a leer la historia y recordé algunas cosas y otras cosas no me

187
00:08:18,880 --> 00:08:19,880
acordaba.

188
00:08:19,880 --> 00:08:21,880
Y fíjate cómo son las cosas.

189
00:08:21,880 --> 00:08:27,880
Evidentemente Vincent, por supuesto, sabía que él no estaba bien mentalmente, pero lo

190
00:08:27,880 --> 00:08:34,520
que lo confirmó fue justamente el corte de la oreja, porque él vivía con uno de sus

191
00:08:34,520 --> 00:08:37,880
mejores amigos y no es que el más, que también era pintor.

192
00:08:37,880 --> 00:08:38,880
Ajá.

193
00:08:38,880 --> 00:08:46,880
Y por una discusión que tuvo con él, fue y se cortó la oreja y se la vento y…

194
00:08:46,880 --> 00:08:48,880
¿Tú quieres una mujer tan culta?

195
00:08:48,880 --> 00:08:50,880
Cuéntame este episodio, porque como que no lo tengo fresco.

196
00:08:50,880 --> 00:08:55,880
Te voy a decir exactamente que el otro día estaba yo tratando de recordar cómo se llamaba

197
00:08:55,880 --> 00:08:59,880
el amigo con el que vivía, porque siempre quiero decir Debussy, Debussy es músico, pero

198
00:08:59,880 --> 00:09:00,880
no, es un mentor.

199
00:09:00,880 --> 00:09:02,880
Espera, te voy a decir.

200
00:09:02,880 --> 00:09:07,880
Fue porque, a ver, en verdad el hermano de Van Gogh era quien les sacaba tu el rato de

201
00:09:07,880 --> 00:09:08,880
la opción que Van Gogh tenía.

202
00:09:08,880 --> 00:09:09,880
Bueno, pero…

203
00:09:09,880 --> 00:09:12,880
Espérate tantito, que tú sabías…

204
00:09:12,880 --> 00:09:13,880
Ajá.

205
00:09:13,880 --> 00:09:19,880
¿Ves que el hermano es el que, en efecto… ah, Pol Goghan, Pol Goghan era él con el que

206
00:09:19,880 --> 00:09:20,880
vivía, pero es que…

207
00:09:20,880 --> 00:09:21,880
El amigo.

208
00:09:21,880 --> 00:09:26,880
Tú sabías que ves que el hermano de Van Gogh era el que le comercializaba la obra.

209
00:09:26,880 --> 00:09:32,200
O sea, en realidad Van Gogh tomó relevancia porque nadie conoce a su obra y su hermano

210
00:09:32,200 --> 00:09:33,880
empezó a moverla y a venderla.

211
00:09:33,880 --> 00:09:34,880
Ok, ok, ok.

212
00:09:34,880 --> 00:09:41,880
Entonces se suicida un octubre de… chile, voy a decir una fecha que no es…

213
00:09:41,880 --> 00:09:47,880
No, espérame, que al año siguiente se muere el hermano de tristeza.

214
00:09:47,880 --> 00:09:49,880
Los meses, seis meses.

215
00:09:49,880 --> 00:09:50,880
¿Me explicas?

216
00:09:50,880 --> 00:09:53,880
O sea, mira, el hermano era quien les sacaba de la depresión.

217
00:09:53,880 --> 00:09:57,880
Cuando se fue a París el hermano le dijo, mira, venta aquí porque visité el edificio

218
00:09:57,880 --> 00:10:00,880
donde estuvo viviendo el hermano con Van Gogh.

219
00:10:00,880 --> 00:10:04,880
Entonces, de repente dijo, vente para acá, no sé cuándo y se fue a la… pues a…

220
00:10:04,880 --> 00:10:06,880
a Momad, que era el sitio de los pintores, artistas.

221
00:10:06,880 --> 00:10:07,880
Y se fue…

222
00:10:07,880 --> 00:10:12,880
De repente descubrió otro sitio que es… bueno, que era como una especie de… bueno,

223
00:10:12,880 --> 00:10:13,880
pues una casita.

224
00:10:13,880 --> 00:10:15,880
Se fue y se fue con el amigo este, los amigos.

225
00:10:15,880 --> 00:10:18,880
El amigo ese era el mejor amigo con el que se emborrachaba, con el que también…

226
00:10:18,880 --> 00:10:19,880
Sí.

227
00:10:19,880 --> 00:10:22,880
Que fue Van Gogh, que le invitó a él, le dijo, vente para acá para la…

228
00:10:22,880 --> 00:10:26,880
Y entonces, como bien dice Tamar, en una discusión, por lo que fuera, pues unos dicen que esto,

229
00:10:26,880 --> 00:10:30,320
otros dicen que lo que sé fue porque… que sí fue por celos, que sí fue porque le

230
00:10:30,320 --> 00:10:34,320
gustaba la misma chévere, por lo que fuera, él mismo se cortó la oreja.

231
00:10:34,320 --> 00:10:38,320
Exacto, y se la fue a dejar así, pero además fue cuando Paul Gogh dijo…

232
00:10:38,320 --> 00:10:44,320
Este hombre… ah, porque además decían que Gogh les platicaba a sus demás amigos de

233
00:10:44,320 --> 00:10:48,320
los pintores, que es un desmadre vivir con él.

234
00:10:48,320 --> 00:10:54,320
O sea, tú entras y tiene todas las pinturas regadas en el piso, o sea, no hay manera.

235
00:10:54,320 --> 00:10:56,320
Y yo también pinto.

236
00:10:56,320 --> 00:11:01,320
Entonces este hombre está muy mal y ya lo hablé con él, o sea, como que tenían…

237
00:11:01,320 --> 00:11:05,320
Se llevaban chido, pero Gogh era como, digamos…

238
00:11:05,320 --> 00:11:08,320
Bien estructuradillo y el trofe…

239
00:11:08,320 --> 00:11:10,320
Estructurado, estructurado.

240
00:11:10,320 --> 00:11:15,320
A ver, Van Gogh en los últimos años llegó a pintar 36 obras diarias.

241
00:11:15,320 --> 00:11:16,320
Ah, y Dios…

242
00:11:16,320 --> 00:11:21,320
No, no, era… vivía así, así, con un ganas que sofrían una locura así muy cañona.

243
00:11:21,320 --> 00:11:26,320
Entonces, después de lo de la oreja, como que, ¿sabes, tienes tu momento de…

244
00:11:26,320 --> 00:11:31,320
Me doy cuenta de lo que hice y se fue a internar a la Casamaría.

245
00:11:31,320 --> 00:11:32,320
O sea, como que dijo…

246
00:11:32,320 --> 00:11:35,320
Ya eso fue demasiado, o sea, ya hice una locura muy grande.

247
00:11:35,320 --> 00:11:37,320
Fui demasiado lejos.

248
00:11:37,320 --> 00:11:38,320
Exacto.

249
00:11:38,320 --> 00:11:40,320
Y desmigró una oreja.

250
00:11:40,320 --> 00:11:43,320
Y sí, y el hermano…

251
00:11:43,320 --> 00:11:48,320
Y el hermano era que le cuidaba y que estaba atento de todo, de todas las cosas.

252
00:11:48,320 --> 00:11:52,320
Y efectivamente, cuando murió Van Gogh, a los seis meses de tristeza…

253
00:11:52,320 --> 00:11:53,320
El hermano…

254
00:11:53,320 --> 00:11:58,320
Entonces, le quedan las hermanas las cuales… ¿sabes cuánto les interesaba la obra de su hermano Pincel?

255
00:11:58,320 --> 00:12:00,320
Menos dos, menos dos.

256
00:12:00,320 --> 00:12:01,320
Nada.

257
00:12:01,320 --> 00:12:07,320
Pues ahora, donde vivió Van Gogh, ahí en Momat, que está el edificio y es en el tercer piso,

258
00:12:07,320 --> 00:12:09,320
está la ventana y el azul, ¿dónde?

259
00:12:09,320 --> 00:12:12,320
Y de hecho, hay cuadros que se veía desde esa ventana.

260
00:12:12,320 --> 00:12:16,320
Y entonces están los cuadros de lo que se veía desde esa ventana.

261
00:12:16,320 --> 00:12:25,320
Y entonces ese departamento fue comprado por una señora, por una japonesa, si no me confundo.

262
00:12:25,320 --> 00:12:29,320
Y ahí está, y no lo abierto ni nada, y lo tiene cerrado.

263
00:12:29,320 --> 00:12:32,320
Ni como museo ni nada, que por cierto también…

264
00:12:32,320 --> 00:12:34,320
¿Qué es el expedición?

265
00:12:34,320 --> 00:12:40,320
Descubrí cuánto le gustaba el arte y la pintura japonesa a Van Gogh, que de hecho tiene muchas pinturas.

266
00:12:40,320 --> 00:12:47,320
Como que siempre ubicaba la cantidad de colores, los pastizales, los girasoles, la gente trabajando,

267
00:12:47,320 --> 00:12:53,320
que él veía justo desde la ventana, pero pintura con influencia japonesa tiene bastante también.

268
00:12:53,320 --> 00:13:01,320
El otro día me envió mi suegra, Mita, un vídeo hecho por Inteligencia Artificial de Van Gogh,

269
00:13:01,320 --> 00:13:06,320
dentro de sus cuadros, pero él como persona, ¿sabes?

270
00:13:06,320 --> 00:13:10,320
No sé lo de sus obras, sino él como en sus universos de pinturas.

271
00:13:10,320 --> 00:13:14,320
Y la verdad es que me impresionó bastante, o sea, digo, madre mía, todo lo que se puede hacer ahora,

272
00:13:14,320 --> 00:13:18,320
pero sale Picasso, sale, no sé qué, entonces os lo voy a enviar para que lo veáis,

273
00:13:18,320 --> 00:13:21,320
porque ya verás cómo es impresionante.

274
00:13:21,320 --> 00:13:22,320
Ahí está, ahí está.

275
00:13:22,320 --> 00:13:24,320
Este es el niño que te querías comprarte.

276
00:13:24,320 --> 00:13:28,320
Este es, este es, este es muy bonito.

277
00:13:28,320 --> 00:13:30,320
Yo creo que sí te quedaría bien, chiquilla, la verdad.

278
00:13:30,320 --> 00:13:32,320
Sí te quedaría bien con tu personalidad.

279
00:13:32,320 --> 00:13:36,320
Sí, sí, sí, el del muñeco, el duelo del muñeco.

280
00:13:36,320 --> 00:13:41,320
Bueno, pues así es la cosa.

281
00:13:41,320 --> 00:13:43,320
Entonces, chiqui, cuéntame tu highlight.

282
00:13:43,320 --> 00:13:47,320
Yo voy a ver, bueno, decirles, queridos, queridos loqueros,

283
00:13:47,320 --> 00:13:51,320
que ya ha salido el podcast, el que pensábamos, porque claro, tampoco quería decir,

284
00:13:51,320 --> 00:13:56,320
ya ha salido desde el día 12 de septiembre, salió ya, ya estoy hablando en pasado,

285
00:13:56,320 --> 00:14:01,320
pero ya salió, que yo digo que les estaba contando Mónica Tamara, que ha salido el podcast.

286
00:14:01,320 --> 00:14:03,320
Nadie le avisó nada.

287
00:14:03,320 --> 00:14:07,320
Nadie, o sea, no hizo publicidad, nada.

288
00:14:07,320 --> 00:14:11,320
Un algo, Kari, o sea, hay 6 millones de podcasts en el mundo.

289
00:14:11,320 --> 00:14:13,320
6 millones de podcasts.

290
00:14:13,320 --> 00:14:16,320
Kari, tú crees que de repente van a decir, o sea, que ya sal de platanito.

291
00:14:16,320 --> 00:14:17,320
O sea.

292
00:14:17,320 --> 00:14:19,320
Pues no, no, yo pensé que sí.

293
00:14:19,320 --> 00:14:22,320
Pues un algo, yo que sé, un, un, un, un, un, un, un.

294
00:14:22,320 --> 00:14:24,320
Ahora sí que si no lo vizan.

295
00:14:24,320 --> 00:14:27,320
Si no lo vizan, pues como lo, si yo me he enterado por casualidad,

296
00:14:27,320 --> 00:14:30,320
o sea, de repente se sabe de un niño que le he dicho,

297
00:14:30,320 --> 00:14:33,320
me viene a meter en spot y digo, te imaginas que ya está nuestro podcast.

298
00:14:33,320 --> 00:14:35,320
No, no te creo.

299
00:14:35,320 --> 00:14:37,320
Y que está, y yo.

300
00:14:37,320 --> 00:14:38,320
Y esto.

301
00:14:38,320 --> 00:14:40,320
Entonces nada, digo, chicos, entonces bueno,

302
00:14:40,320 --> 00:14:44,320
queridos loqueros, ya, ya, entonces ya, por favor, ya lo pueden escuchar,

303
00:14:44,320 --> 00:14:46,320
ya lo subí a nuestro Instagram.

304
00:14:46,320 --> 00:14:48,320
¿Cómo lo encuentras?

305
00:14:48,320 --> 00:14:50,320
Como Platanito World, el mundo de Platanito.

306
00:14:50,320 --> 00:14:52,320
Platanito World, ok.

307
00:14:52,320 --> 00:14:55,320
Sí se llama Platanito World y Chiqui, y así se llama y dura media hora

308
00:14:55,320 --> 00:14:57,320
y te lo echas en nada y lo que te dura el trayeto,

309
00:14:57,320 --> 00:15:02,320
pedirá a tu claramente los miércoles, que no sea mierda.

310
00:15:02,320 --> 00:15:03,320
¡Ah!

311
00:15:03,320 --> 00:15:05,320
Te pasas de uno a otro.

312
00:15:05,320 --> 00:15:08,320
Después de escuchar a Aare, en nosotros, después de escuchar

313
00:15:08,320 --> 00:15:11,320
Tamara Colud, después de escuchar a todos.

314
00:15:11,320 --> 00:15:13,320
Todos, todos, todos.

315
00:15:13,320 --> 00:15:16,320
Oye, pero a ver, además aquí es distinto, Chiqui,

316
00:15:16,320 --> 00:15:19,320
porque si yo no recuerdo mal, le dijiste que era todo los días.

317
00:15:19,320 --> 00:15:20,320
Sí, todos.

318
00:15:20,320 --> 00:15:22,320
Lunes, a veces, son muy distintos.

319
00:15:22,320 --> 00:15:23,320
Muy distinto, muy distinto.

320
00:15:23,320 --> 00:15:28,320
Ustedes ya saben que Platanito, que Abraham es el productor.

321
00:15:28,320 --> 00:15:29,320
Se está dando.

322
00:15:29,320 --> 00:15:31,320
A ver, revuelto, ya usted.

323
00:15:31,320 --> 00:15:33,320
A ver, a ver, a ver, revuelto.

324
00:15:33,320 --> 00:15:36,320
No, no, no, pues se lo está trabajando porque como es Toc,

325
00:15:36,320 --> 00:15:38,320
encima, entonces no puede dejar nada.

326
00:15:38,320 --> 00:15:41,320
Que no te quedes en blanco, que no te falle más pregunta,

327
00:15:41,320 --> 00:15:44,320
que no digo, chico, digo, esto no es una escaleta,

328
00:15:44,320 --> 00:15:46,320
esto es un...

329
00:15:46,320 --> 00:15:47,320
Compendio.

330
00:15:47,320 --> 00:15:49,320
Un libro por episodio.

331
00:15:49,320 --> 00:15:52,320
El compendio del podcast.

332
00:15:52,320 --> 00:15:56,320
Oye, quiero decir que yo estuve intercambiando unos mensajes

333
00:15:56,320 --> 00:15:59,320
con Abramsito y me da mucho gusto que sea el productor.

334
00:15:59,320 --> 00:16:01,320
Ya sé que ya lo habíamos hablado y todo,

335
00:16:01,320 --> 00:16:05,320
pero me encanta esa experiencia y ya le dije que yo feliz,

336
00:16:05,320 --> 00:16:10,320
ya sé que tan mal también, pero bueno, yo feliz de no solo verte a ti, Chiqui,

337
00:16:10,320 --> 00:16:13,320
en este caso además, escuchar el trabajo de Abrams.

338
00:16:13,320 --> 00:16:16,320
Sí, es que es muy bueno cómo nos cuida, cómo está atento,

339
00:16:16,320 --> 00:16:18,320
cómo no sé cuánto tiene todo el rato una sonrisa,

340
00:16:18,320 --> 00:16:20,320
está solucionando, digo...

341
00:16:20,320 --> 00:16:22,320
Es un productor muy abrán.

342
00:16:22,320 --> 00:16:25,320
Pero lo que se desea un poco de un productor,

343
00:16:25,320 --> 00:16:28,320
que te sientas protegido, que te sientas arropado,

344
00:16:28,320 --> 00:16:31,320
que te sientas cubierto, sabes eso, eso es.

345
00:16:31,320 --> 00:16:34,320
Y como que no molesta y ve que como que derreta.

346
00:16:34,320 --> 00:16:37,320
Me gusta mucho ese chaval que me había...

347
00:16:37,320 --> 00:16:40,320
Finalmente, no saliendo con él, con el productor.

348
00:16:40,320 --> 00:16:42,320
Ya verás, finalmente no lo hayas...

349
00:16:42,320 --> 00:16:43,320
Ya verás.

350
00:16:46,320 --> 00:16:49,320
No me sorprendería, no me sorprendería para nada.

351
00:16:49,320 --> 00:16:51,320
Por qué me sorprendería para nada.

352
00:16:51,320 --> 00:16:53,320
Porque tengo que decir corriendo, corriendo.

353
00:16:53,320 --> 00:16:55,320
¿Y no es un correr?

354
00:16:55,320 --> 00:16:57,320
No, no, no, es que como no lo diga...

355
00:16:57,320 --> 00:16:59,320
No, de estas cosas que...

356
00:16:59,320 --> 00:17:00,320
Como por...

357
00:17:00,320 --> 00:17:03,320
Se me ocurre, de repente, yo sé que no estáis muy, muy enganchadas

358
00:17:03,320 --> 00:17:05,320
a la famosa Casa de los Famosos,

359
00:17:05,320 --> 00:17:08,320
y yo sé que muchos loqueros no, por lo que leo y no sé cuánto.

360
00:17:08,320 --> 00:17:12,320
Pero yo creo que esto es como el que escucha Luis Miguel y dice

361
00:17:12,320 --> 00:17:16,320
no, no, yo no, pero yo sé que todo el mundo está medio viéndolo.

362
00:17:16,320 --> 00:17:19,320
Aun así, se me ocurrió el otro día subir un post

363
00:17:19,320 --> 00:17:21,320
de una de las chicas que ha salido, gomita,

364
00:17:21,320 --> 00:17:23,320
y de repente pues puso un post de...

365
00:17:23,320 --> 00:17:26,320
Joder, siento que hay gente que merecería

366
00:17:26,320 --> 00:17:28,320
más salir que ella, ¿sabes?

367
00:17:28,320 --> 00:17:29,320
Del equipo de ella.

368
00:17:29,320 --> 00:17:31,320
Pero bueno, o sea,

369
00:17:31,320 --> 00:17:34,320
¿cuántos vídeos se ha hecho que me los he trabajado,

370
00:17:34,320 --> 00:17:37,320
los he guionado, me he ido al fin del mundo a grabar lo último?

371
00:17:37,320 --> 00:17:39,320
Y te lo vien 5.000 personas,

372
00:17:39,320 --> 00:17:42,320
6.000 personas que ha agradecido, ha agradecido, ¿no?

373
00:17:42,320 --> 00:17:45,320
De repente subo esto de gomita.

374
00:17:45,320 --> 00:17:48,320
¿Cuánto creen? ¿Cuántas personas creen que lo han visto?

375
00:17:48,320 --> 00:17:50,320
25.000.

376
00:17:50,320 --> 00:17:51,320
No?

377
00:17:51,320 --> 00:17:53,320
Más.

378
00:17:53,320 --> 00:17:55,320
Más.

379
00:17:55,320 --> 00:17:58,320
Me la voy a volar, 37.000.

380
00:17:58,320 --> 00:18:00,320
Más, subamos, subamos.

381
00:18:00,320 --> 00:18:02,320
Si, un mantallito.

382
00:18:02,320 --> 00:18:05,320
Subamos, subamos, añadimos un cero.

383
00:18:05,320 --> 00:18:07,320
Ah, de tres cifras.

384
00:18:07,320 --> 00:18:09,320
110.000.

385
00:18:09,320 --> 00:18:11,320
A lo que añadimos otro cero.

386
00:18:11,320 --> 00:18:14,320
No puede ser, tantos vistas.

387
00:18:14,320 --> 00:18:16,320
Un millón de personas.

388
00:18:16,320 --> 00:18:17,320
¿O qué?

389
00:18:17,320 --> 00:18:19,320
2.800.000.

390
00:18:19,320 --> 00:18:22,320
¿Historia o subida?

391
00:18:22,320 --> 00:18:24,320
Real.

392
00:18:24,320 --> 00:18:27,320
No, 2.900.000.

393
00:18:27,320 --> 00:18:30,320
Sácale punta lápiz.

394
00:18:30,320 --> 00:18:33,320
O sea, perdona, claramente.

395
00:18:33,320 --> 00:18:35,320
O sea, ¿qué dices?

396
00:18:35,320 --> 00:18:37,320
Oye, pero ya te van a contratar de comentarista

397
00:18:37,320 --> 00:18:39,320
de la casa de los famosos o qué pepsis.

398
00:18:39,320 --> 00:18:42,320
Esto lo subes, la gente lo ve y no sé cuánto.

399
00:18:42,320 --> 00:18:45,320
¿De dos millones 900.000?

400
00:18:45,320 --> 00:18:47,320
¿Cuántas personas me han seguido?

401
00:18:47,320 --> 00:18:49,320
De todas a gente.

402
00:18:49,320 --> 00:18:51,320
Ay, Dios mío.

403
00:18:51,320 --> 00:18:53,320
¿Qué digo ya?

404
00:18:53,320 --> 00:18:55,320
10 personas.

405
00:18:55,320 --> 00:18:57,320
De dos millones no.

406
00:18:57,320 --> 00:19:00,320
O sea, mucha gente pasa por ahí, lo ve y ya está.

407
00:19:00,320 --> 00:19:02,320
Le da like, pone su comentario.

408
00:19:02,320 --> 00:19:05,320
No me lo esperaba esto de ti y yo.

409
00:19:05,320 --> 00:19:08,320
Bueno, no, la gente ya estaba muy mal.

410
00:19:08,320 --> 00:19:10,320
¿No saben que es un juego?

411
00:19:10,320 --> 00:19:12,320
Te seguía desde somos lo que hay.

412
00:19:12,320 --> 00:19:14,320
Un follow y yo, pero si no he dicho nada.

413
00:19:14,320 --> 00:19:16,320
Por favor.

414
00:19:16,320 --> 00:19:18,320
Un momento que ya estamos muy locos.

415
00:19:18,320 --> 00:19:21,320
Estamos viviendo ya un momento en la vida

416
00:19:21,320 --> 00:19:23,320
que ya no puedes decir nada.

417
00:19:23,320 --> 00:19:25,320
Ya no puedes opinar.

418
00:19:25,320 --> 00:19:27,320
Ya no puedes decir que te guste y que no gusta.

419
00:19:27,320 --> 00:19:29,320
Ya no puedes de repente hacer un chiste.

420
00:19:29,320 --> 00:19:32,320
Ya no puedes... O sea, estamos muy, muy, muy en la línea

421
00:19:32,320 --> 00:19:35,320
ya de claramente de lo que sí que importa

422
00:19:35,320 --> 00:19:38,320
y de lo que no puedes decir y hablar y...

423
00:19:38,320 --> 00:19:41,320
Porque, joder, eso lo sabemos desde que...

424
00:19:41,320 --> 00:19:43,320
desde la escuela, ¿no?

425
00:19:43,320 --> 00:19:45,320
Lo que está bien y lo que está mal.

426
00:19:45,320 --> 00:19:48,320
Pero ahora está ya a tan nivel que dices

427
00:19:48,320 --> 00:19:50,320
es que da igual lo que pusiera.

428
00:19:50,320 --> 00:19:52,320
Da igual, o sea, es que a la gente le da igual.

429
00:19:52,320 --> 00:19:54,320
Perro, un follow, soy de gato.

430
00:19:54,320 --> 00:19:56,320
O sea, quiero decir, está la gente

431
00:19:56,320 --> 00:19:58,320
súper con las uñas cargadas.

432
00:19:58,320 --> 00:20:00,320
Hostil.

433
00:20:00,320 --> 00:20:02,320
Y claramente este programa...

434
00:20:02,320 --> 00:20:04,320
Ultra sensible.

435
00:20:04,320 --> 00:20:06,320
Y este programa ha sacado

436
00:20:06,320 --> 00:20:08,320
lo peor de todos.

437
00:20:08,320 --> 00:20:10,320
Claramente, pero digo, está muy fuerte.

438
00:20:10,320 --> 00:20:12,320
¿Por qué lo dices?

439
00:20:12,320 --> 00:20:14,320
Pues porque...

440
00:20:14,320 --> 00:20:16,320
dentro de esa casa se están viviendo cosas

441
00:20:16,320 --> 00:20:18,320
bastante fuertes.

442
00:20:18,320 --> 00:20:20,320
O sea, son cosas que se viven fuera,

443
00:20:20,320 --> 00:20:22,320
lo que pasa que ahora como a ratoncillos

444
00:20:22,320 --> 00:20:24,320
de laboratorio,

445
00:20:24,320 --> 00:20:26,320
nosotros estamos observando

446
00:20:26,320 --> 00:20:28,320
las dinámicas y como varias personas

447
00:20:28,320 --> 00:20:30,320
que hacen, ¿no?, ante situaciones.

448
00:20:30,320 --> 00:20:32,320
Amenazas.

449
00:20:32,320 --> 00:20:34,320
Pero amenazas...

450
00:20:34,320 --> 00:20:36,320
Bueno, pero amenazas ya fuertes.

451
00:20:36,320 --> 00:20:38,320
O sea, de muertos.

452
00:20:38,320 --> 00:20:40,320
Droga.

453
00:20:40,320 --> 00:20:42,320
No de muerto, pero bueno, vete preparando esta semana

454
00:20:42,320 --> 00:20:44,320
porque sí viera por ti, por tu familia.

455
00:20:44,320 --> 00:20:46,320
Así es este tipo de cosas.

456
00:20:46,320 --> 00:20:48,320
Oye, no es una amenaza...

457
00:20:48,320 --> 00:20:50,320
No, no, no.

458
00:20:50,320 --> 00:20:52,320
O sea, cosas que dices, perdona.

459
00:20:52,320 --> 00:20:54,320
O de repente, no sé qué está pasando,

460
00:20:54,320 --> 00:20:56,320
que se ven, que se están drogando dentro.

461
00:20:56,320 --> 00:20:58,320
¿Cómo?

462
00:20:58,320 --> 00:21:00,320
Drogando dentro.

463
00:21:00,320 --> 00:21:02,320
Y quiero decir esto, aquí nadie se pone

464
00:21:02,320 --> 00:21:04,320
por la protección de este chat.

465
00:21:04,320 --> 00:21:06,320
Ustedes saben que yo me lo he pasado muy bien.

466
00:21:06,320 --> 00:21:08,320
Pero quiero decir, estamos en un programa

467
00:21:08,320 --> 00:21:10,320
de televisión, estamos en Televisa,

468
00:21:10,320 --> 00:21:12,320
en muchas marcas que están ahí.

469
00:21:12,320 --> 00:21:14,320
Entonces, ¿qué pasa?

470
00:21:14,320 --> 00:21:16,320
Igual que la temporada pasada,

471
00:21:16,320 --> 00:21:18,320
metieron algunas personas donde nos divertíamos,

472
00:21:18,320 --> 00:21:20,320
donde ellos se divertían.

473
00:21:20,320 --> 00:21:22,320
Está, como han empezado a actuar de esta manera,

474
00:21:22,320 --> 00:21:24,320
¿sabes?

475
00:21:24,320 --> 00:21:26,320
Viendo que hacer, que no hacer como ganar, como hacer daño,

476
00:21:26,320 --> 00:21:28,320
han sacado lo peor nuestro.

477
00:21:28,320 --> 00:21:30,320
¿Sabe? Están densas, sí.

478
00:21:30,320 --> 00:21:32,320
Entonces, está engancha.

479
00:21:32,320 --> 00:21:34,320
Pero también te habla de

480
00:21:34,320 --> 00:21:36,320
de la televisora, ¿no?

481
00:21:36,320 --> 00:21:38,320
Totalmente.

482
00:21:38,320 --> 00:21:40,320
O sea, totalmente. Es una manera de,

483
00:21:40,320 --> 00:21:42,320
pues eso, de, estamos como borregos,

484
00:21:42,320 --> 00:21:44,320
todos viendo a ver qué pasa, qué no pasa.

485
00:21:44,320 --> 00:21:46,320
Y pues, pues, claramente,

486
00:21:46,320 --> 00:21:48,320
la televisora está jugando también con nosotros.

487
00:21:48,320 --> 00:21:50,320
O sea, cuanto más

488
00:21:52,320 --> 00:21:54,320
leñas se le echa el fuego,

489
00:21:54,320 --> 00:21:56,320
nosotros vamos a estar todavía más enganchados

490
00:21:56,320 --> 00:21:58,320
a ese calor de esa leña.

491
00:21:58,320 --> 00:22:00,320
Pero sí, pero quería ver eso.

492
00:22:00,320 --> 00:22:02,320
Los comentarios eran de

493
00:22:02,320 --> 00:22:04,320
que yo a todos, vamos, ni me enfadaba ni nada.

494
00:22:04,320 --> 00:22:06,320
Bueno, es tu opinión. Claro que sí.

495
00:22:06,320 --> 00:22:08,320
Bueno, ya saldrá cuando sabes. Yo les contesto por la eti.

496
00:22:08,320 --> 00:22:10,320
Ya está, sabes, no me engancho con nadie.

497
00:22:10,320 --> 00:22:12,320
Pero había gente de tú callate.

498
00:22:12,320 --> 00:22:14,320
Tú callate, pero ¿quién me eres?

499
00:22:14,320 --> 00:22:16,320
Perdóname, pero ¿qué?

500
00:22:16,320 --> 00:22:18,320
¿Es mi cuenta?

501
00:22:18,320 --> 00:22:20,320
Es mi cuenta, ¿me hizo?

502
00:22:20,320 --> 00:22:22,320
¿Qué es tu cuenta? Suélteme.

503
00:22:22,320 --> 00:22:24,320
Aquí no se trata de callar, de que me calles a mí,

504
00:22:24,320 --> 00:22:26,320
es mi cuenta.

505
00:22:26,320 --> 00:22:28,320
Ya te tuve, estás en mi cuenta, cariño.

506
00:22:28,320 --> 00:22:30,320
¿Sabes?

507
00:22:30,320 --> 00:22:32,320
Pero bueno, fíjate

508
00:22:32,320 --> 00:22:34,320
qué cantidad de personas

509
00:22:34,320 --> 00:22:36,320
pueden ver un algo de repente

510
00:22:36,320 --> 00:22:38,320
que puede ser para muchos y revelante.

511
00:22:38,320 --> 00:22:40,320
Y relevante.

512
00:22:40,320 --> 00:22:42,320
Eso, ¿qué no importa?

513
00:22:42,320 --> 00:22:44,320
Pues, ¿qué no importa?

514
00:22:44,320 --> 00:22:46,320
No importa de nada.

515
00:22:46,320 --> 00:22:48,320
Así que eso fue mi hi-line.

516
00:22:48,320 --> 00:22:50,320
Mi hi-line que me hace mal.

517
00:22:50,320 --> 00:22:52,320
Oiga, pues yo me voy a ahorrar el mío

518
00:22:52,320 --> 00:22:54,320
porque estoy viendo el tiempo

519
00:22:54,320 --> 00:22:56,320
y hablo de Van Gogh y lo que sea.

520
00:22:56,320 --> 00:22:58,320
Entonces, vamos al tema de Chiqui

521
00:22:58,320 --> 00:23:00,320
para IZ, miren.

522
00:23:00,320 --> 00:23:02,320
Profunda disarga.

523
00:23:02,320 --> 00:23:04,320
Además, ya se nos dijo

524
00:23:04,320 --> 00:23:06,320
más o menos de que da y ¿sabes qué?

525
00:23:06,320 --> 00:23:08,320
Me gusta.

526
00:23:08,320 --> 00:23:10,320
Pero ¿se gusta? Bueno, vamos a

527
00:23:10,320 --> 00:23:12,320
poner mis gafas de 50 años

528
00:23:12,320 --> 00:23:14,320
para ver qué es lo que es escrito.

529
00:23:14,320 --> 00:23:16,320
Porque hoy, queridos loqueros,

530
00:23:16,320 --> 00:23:18,320
nos vamos a ir desde casa, aunque ya se puede hacer

531
00:23:18,320 --> 00:23:20,320
muy fácilmente, online, pero nos vamos a ir

532
00:23:20,320 --> 00:23:22,320
a través de este podcast, nos vamos a

533
00:23:22,320 --> 00:23:24,320
ver cómo es el tema de compra.

534
00:23:24,320 --> 00:23:26,320
¿Qué les parece?

535
00:23:26,320 --> 00:23:28,320
Nos vamos a hablar de lo que nos gusta

536
00:23:28,320 --> 00:23:30,320
y lo que no nos gusta de hacer la compra.

537
00:23:30,320 --> 00:23:32,320
Y cuando hablo de hacer la compra, hablo

538
00:23:32,320 --> 00:23:34,320
de compra en el súper, compra

539
00:23:34,320 --> 00:23:36,320
en un centro comercial, compra

540
00:23:36,320 --> 00:23:38,320
metiéndonos en internet, online.

541
00:23:38,320 --> 00:23:40,320
Que para mí,

542
00:23:40,320 --> 00:23:42,320
lo hablaremos más adelante, para mí es un peligro

543
00:23:42,320 --> 00:23:44,320
ahora lo del online, este.

544
00:23:44,320 --> 00:23:46,320
Y todas las apps, estas que hay baratas,

545
00:23:46,320 --> 00:23:48,320
eso es un peligro.

546
00:23:48,320 --> 00:23:50,320
Es un peligro, la verdad.

547
00:23:50,320 --> 00:23:52,320
Un peligro de inseguridad.

548
00:23:52,320 --> 00:23:54,320
No, no, no, de inseguridad.

549
00:23:54,320 --> 00:23:56,320
Nunca lo pienso, ¿sabes? Como lo quiero tanto.

550
00:23:56,320 --> 00:23:58,320
Debería pensarlo más.

551
00:23:58,320 --> 00:24:00,320
Debería pensarlo un poquito más.

552
00:24:00,320 --> 00:24:02,320
Pero bueno, entonces,

553
00:24:02,320 --> 00:24:04,320
durante la pandemia

554
00:24:04,320 --> 00:24:06,320
y todos hablan de la pandemia, pero siento que

555
00:24:06,320 --> 00:24:08,320
durante la pandemia ir de compras

556
00:24:08,320 --> 00:24:10,320
era, no sé si os acordáis, era una aventura.

557
00:24:10,320 --> 00:24:12,320
Era la manera

558
00:24:12,320 --> 00:24:14,320
de poder salir de un poco de

559
00:24:14,320 --> 00:24:16,320
¿puedo salir de casa?

560
00:24:16,320 --> 00:24:18,320
¿Sabes? Acordaros con comer a él.

561
00:24:18,320 --> 00:24:20,320
No he suficado salir porque voy

562
00:24:20,320 --> 00:24:22,320
a comprar al súper.

563
00:24:22,320 --> 00:24:24,320
Exactamente. Yo me acuerdo mucho

564
00:24:24,320 --> 00:24:26,320
de un chiste que decía una Argentina

565
00:24:26,320 --> 00:24:28,320
que decía

566
00:24:28,320 --> 00:24:30,320
y bueno, acá

567
00:24:30,320 --> 00:24:32,320
los lunes y miércoles

568
00:24:32,320 --> 00:24:34,320
las pibas vamos al súper.

569
00:24:34,320 --> 00:24:36,320
Ah, no, decían los pibes.

570
00:24:36,320 --> 00:24:38,320
Los pibes van al súper, los hombres.

571
00:24:38,320 --> 00:24:40,320
Y martes y jueves

572
00:24:40,320 --> 00:24:42,320
pues vamos nosotras

573
00:24:42,320 --> 00:24:44,320
a regresar todo lo que ellos compraron mal.

574
00:24:44,320 --> 00:24:48,320
Esa sí.

575
00:24:48,320 --> 00:24:50,320
Es verdad.

576
00:24:50,320 --> 00:24:52,320
Pero es el momento

577
00:24:52,320 --> 00:24:54,320
de pandemia que ya lo hemos hablado aquí

578
00:24:54,320 --> 00:24:56,320
cuando ibas y claro, dejaban

579
00:24:56,320 --> 00:24:58,320
pasar de uno en uno.

580
00:24:58,320 --> 00:25:00,320
Pero tú querés salir de la compra con tu pareja.

581
00:25:00,320 --> 00:25:02,320
Y

582
00:25:02,320 --> 00:25:04,320
haz como que no me conoces, agarra un carrito también.

583
00:25:04,320 --> 00:25:06,320
No, no, muy fuerte.

584
00:25:06,320 --> 00:25:08,320
Créate en el coche

585
00:25:08,320 --> 00:25:10,320
y sal dentro de tres minutos. Quedamos en

586
00:25:10,320 --> 00:25:12,320
fertería.

587
00:25:12,320 --> 00:25:14,320
Y era

588
00:25:14,320 --> 00:25:16,320
más comida.

589
00:25:16,320 --> 00:25:18,320
Sí, como si lo estuviéramos diciendo

590
00:25:18,320 --> 00:25:20,320
llevo cuatro kilos

591
00:25:20,320 --> 00:25:22,320
de cocaína. Dónde te los dejo.

592
00:25:22,320 --> 00:25:24,320
¿Sabes? Él aparecía eso.

593
00:25:24,320 --> 00:25:26,320
Mates.

594
00:25:26,320 --> 00:25:28,320
Y ahí es tanto. Y disimulábamos

595
00:25:28,320 --> 00:25:30,320
que viene, que viene. Y nos íbamos con el carro.

596
00:25:30,320 --> 00:25:32,320
Ay no, pero sí, haciéndose

597
00:25:32,320 --> 00:25:34,320
chiquitos.

598
00:25:34,320 --> 00:25:36,320
Sí, exacto.

599
00:25:36,320 --> 00:25:38,320
Exacto.

600
00:25:38,320 --> 00:25:40,320
Y luego también la lástima que me daba

601
00:25:40,320 --> 00:25:42,320
acordaros mucho, sé que estamos recordando.

602
00:25:42,320 --> 00:25:44,320
El mundo viejito

603
00:25:44,320 --> 00:25:46,320
que a los viejitos no les dejaban entrar

604
00:25:46,320 --> 00:25:48,320
a los centros comerciales.

605
00:25:48,320 --> 00:25:50,320
Es verdad.

606
00:25:50,320 --> 00:25:52,320
Si alguien les hacía la compra

607
00:25:52,320 --> 00:25:54,320
o tú ofrecerte porque había algunos que

608
00:25:54,320 --> 00:25:56,320
ni siquiera te lo

609
00:25:56,320 --> 00:25:58,320
sabes. Entonces sí, si de repente

610
00:25:58,320 --> 00:26:00,320
hacer la compra. Entonces

611
00:26:00,320 --> 00:26:02,320
yo quiero preguntaros, así

612
00:26:02,320 --> 00:26:04,320
vamos a empezar con preguntas.

613
00:26:04,320 --> 00:26:06,320
¿Lo que más amamos

614
00:26:06,320 --> 00:26:08,320
cuando vamos a un súper?

615
00:26:08,320 --> 00:26:10,320
Lo que más amamos.

616
00:26:10,320 --> 00:26:12,320
Ok.

617
00:26:12,320 --> 00:26:14,320
Venga. Venga.

618
00:26:14,320 --> 00:26:16,320
Yo puedo

619
00:26:16,320 --> 00:26:18,320
decir dos cosas o no se me permiso.

620
00:26:18,320 --> 00:26:20,320
Si puedes hacer una lista, Karis.

621
00:26:20,320 --> 00:26:22,320
Es nuestro pro.

622
00:26:22,320 --> 00:26:24,320
Lo que más me gusta

623
00:26:24,320 --> 00:26:26,320
es

624
00:26:26,320 --> 00:26:28,320
uno, comprar

625
00:26:28,320 --> 00:26:30,320
cosas de casa. En el súper al que voy

626
00:26:30,320 --> 00:26:32,320
y luego ya ves que hay varios tipos de súper

627
00:26:32,320 --> 00:26:34,320
que tú super más o menos

628
00:26:34,320 --> 00:26:36,320
gurmetti, más o menos este fancy.

629
00:26:36,320 --> 00:26:38,320
Pero me encanta, bueno porque a mi me encanta

630
00:26:38,320 --> 00:26:40,320
ver las cosas de casa. Entonces incluso en el súper

631
00:26:40,320 --> 00:26:42,320
pero te estoy hablando de

632
00:26:42,320 --> 00:26:44,320
sartenes, vasos. O sea

633
00:26:44,320 --> 00:26:46,320
no creas que. Sartenes guay.

634
00:26:46,320 --> 00:26:48,320
Sí, pero sartenes

635
00:26:48,320 --> 00:26:50,320
refractarios que no los compro

636
00:26:50,320 --> 00:26:52,320
o sea a veces si compro que un sarten

637
00:26:52,320 --> 00:26:54,320
que lo que tú quieras. Este cosas para hacer

638
00:26:54,320 --> 00:26:56,320
postres que eso si no los voy a ocupar

639
00:26:56,320 --> 00:26:58,320
pero no me importa. Ahí es.

640
00:26:58,320 --> 00:27:00,320
Me encanta, me encanta ver eso

641
00:27:00,320 --> 00:27:02,320
y eso estoy hablando de cosas de casa

642
00:27:02,320 --> 00:27:04,320
pero de cosas de digamos de súper

643
00:27:04,320 --> 00:27:06,320
normal, de la compra

644
00:27:06,320 --> 00:27:08,320
de la comida y de lo que sea.

645
00:27:08,320 --> 00:27:10,320
Me encanta

646
00:27:10,320 --> 00:27:12,320
comprar por qué esto.

647
00:27:12,320 --> 00:27:14,320
Espinacas en bolsa.

648
00:27:14,320 --> 00:27:16,320
Sí, a 48

649
00:27:16,320 --> 00:27:18,320
están. Ay cállate ya ni me digas.

650
00:27:18,320 --> 00:27:20,320
No son baratas.

651
00:27:20,320 --> 00:27:22,320
Yo prefiero comprarlas en ramiétes.

652
00:27:22,320 --> 00:27:24,320
En ramiétes te cuestan 15.

653
00:27:24,320 --> 00:27:26,320
15. Sí, pero

654
00:27:26,320 --> 00:27:28,320
pero es que

655
00:27:28,320 --> 00:27:30,320
claro, pero vienen

656
00:27:30,320 --> 00:27:32,320
pero ya que te digo. Es que ya la

657
00:27:32,320 --> 00:27:34,320
saco y directo.

658
00:27:34,320 --> 00:27:36,320
Sí, sí, sí, sí, está divino.

659
00:27:36,320 --> 00:27:38,320
La verdad eso que dices de casa sabes por lo que me ha dado ahora.

660
00:27:38,320 --> 00:27:40,320
A ver. A ver, por favor.

661
00:27:40,320 --> 00:27:42,320
Hazme el favor que yo digo.

662
00:27:42,320 --> 00:27:44,320
Me interesa. También es porque cuesta

663
00:27:44,320 --> 00:27:46,320
solo 58 pesos.

664
00:27:46,320 --> 00:27:48,320
Funda de almohadas.

665
00:27:48,320 --> 00:27:50,320
Ay sí.

666
00:27:50,320 --> 00:27:52,320
Pero Cary me gusta la funda de almohada.

667
00:27:52,320 --> 00:27:54,320
Te volviste loco con las fundas de almohadas

668
00:27:54,320 --> 00:27:56,320
desde la caprucita?

669
00:27:56,320 --> 00:27:58,320
No, no, no, no, las de la caprucita

670
00:27:58,320 --> 00:28:00,320
están ahí porque son de colores demasiado vivos

671
00:28:00,320 --> 00:28:02,320
para mi casa.

672
00:28:02,320 --> 00:28:04,320
Es para niños. Para mi cama.

673
00:28:04,320 --> 00:28:06,320
Pero con estas tan baratas y de repente

674
00:28:06,320 --> 00:28:08,320
ay sí, me encanta.

675
00:28:08,320 --> 00:28:10,320
Me encanta. Las fundas de almohada.

676
00:28:10,320 --> 00:28:12,320
Vale a ver, Tamara.

677
00:28:12,320 --> 00:28:14,320
Vas a super y directamente vas a...

678
00:28:14,320 --> 00:28:16,320
Es el super no

679
00:28:16,320 --> 00:28:18,320
el almacén este donde compras de agrandote,

680
00:28:18,320 --> 00:28:20,320
¿verdad?

681
00:28:20,320 --> 00:28:22,320
Sí, también ese.

682
00:28:22,320 --> 00:28:24,320
Por favor.

683
00:28:24,320 --> 00:28:26,320
Es que para mí Cusco

684
00:28:26,320 --> 00:28:28,320
es mi tienda favorita

685
00:28:28,320 --> 00:28:30,320
del mundo.

686
00:28:30,320 --> 00:28:32,320
O sea, no me digas

687
00:28:32,320 --> 00:28:34,320
Hermes, ay si voy a comprar ropa.

688
00:28:34,320 --> 00:28:36,320
No, no es que compre ropa en Cusco, que lo he hecho

689
00:28:36,320 --> 00:28:38,320
porque ahí mueras pijamas.

690
00:28:38,320 --> 00:28:40,320
Pero...

691
00:28:40,320 --> 00:28:42,320
Y sábanas. Uy, las mejores sábanas del mundo

692
00:28:42,320 --> 00:28:44,320
están en Cusco, las mejores.

693
00:28:44,320 --> 00:28:46,320
Pero para mí es todo

694
00:28:46,320 --> 00:28:48,320
un disfrute. Pero además creo que lo traigo

695
00:28:48,320 --> 00:28:50,320
en la sangre. Les voy a decir que

696
00:28:50,320 --> 00:28:52,320
mis papás lo agarraban

697
00:28:52,320 --> 00:28:54,320
de paseo de novios.

698
00:28:54,320 --> 00:28:56,320
Sí. Ay, me encanta.

699
00:28:56,320 --> 00:28:58,320
Paseo de novios. Pero ellos en esa época

700
00:28:58,320 --> 00:29:00,320
que estuvieron

701
00:29:00,320 --> 00:29:02,320
a la comercial mexicana, me acuerdo perfectamente.

702
00:29:02,320 --> 00:29:04,320
Y aparte me acuerdo que

703
00:29:04,320 --> 00:29:06,320
mi papá, que yo creo que de ahí lo sacé

704
00:29:06,320 --> 00:29:08,320
porque le encantaba o sea ir pasillo por pasillo

705
00:29:08,320 --> 00:29:10,320
aunque no necesitas. O sea, no era como

706
00:29:10,320 --> 00:29:12,320
una lista de necesidades.

707
00:29:12,320 --> 00:29:14,320
No, pasillo por pasillo.

708
00:29:14,320 --> 00:29:16,320
Y entonces, comercial mexicana me acuerdo

709
00:29:16,320 --> 00:29:18,320
en aquella época era muy novedoso

710
00:29:18,320 --> 00:29:20,320
que ahora ya no, que tenía como

711
00:29:20,320 --> 00:29:22,320
su parte de

712
00:29:22,320 --> 00:29:24,320
importados.

713
00:29:24,320 --> 00:29:26,320
Y alimento es importante.

714
00:29:26,320 --> 00:29:28,320
Y mi papá hace cuenta que a Ravall,

715
00:29:28,320 --> 00:29:30,320
mira, una mermelada de

716
00:29:30,320 --> 00:29:32,320
chavacanos holandeses

717
00:29:32,320 --> 00:29:34,320
cultivados de

718
00:29:34,320 --> 00:29:36,320
esposas. Me encanta.

719
00:29:36,320 --> 00:29:38,320
Y lo ponía, ¿no?

720
00:29:38,320 --> 00:29:40,320
O sea, cosas rarísimas, pero que

721
00:29:40,320 --> 00:29:42,320
él se le hacía como que, wow, ¿no?

722
00:29:42,320 --> 00:29:44,320
Entonces, yo creo que tengo

723
00:29:44,320 --> 00:29:46,320
eso en el ADN y me fascina

724
00:29:46,320 --> 00:29:48,320
ir al súper, pero

725
00:29:48,320 --> 00:29:50,320
a Cusco, por favor.

726
00:29:50,320 --> 00:29:52,320
Lo único malo, no sé, supongo que

727
00:29:52,320 --> 00:29:54,320
en Ciudad de México hay más Coscos

728
00:29:54,320 --> 00:29:56,320
y entonces no siempre está

729
00:29:56,320 --> 00:29:58,320
al cepillo como aquí, que no importa

730
00:29:58,320 --> 00:30:00,320
la hora, el día, el momento.

731
00:30:00,320 --> 00:30:02,320
Si llueves y se importe, si está...

732
00:30:02,320 --> 00:30:04,320
Te diré, te diré.

733
00:30:04,320 --> 00:30:06,320
Pero es que lo malo del Cosco es como

734
00:30:06,320 --> 00:30:08,320
comprar un poco de agranel y al final

735
00:30:08,320 --> 00:30:10,320
dices, hostias, me ha gastado

736
00:30:10,320 --> 00:30:12,320
cinco mil y tengo

737
00:30:12,320 --> 00:30:14,320
dos paquetes, pero grandísimos

738
00:30:14,320 --> 00:30:16,320
en los años...

739
00:30:16,320 --> 00:30:18,320
Te voy a decir una cosa que un poco nos...

740
00:30:18,320 --> 00:30:20,320
Si nos conviene, sabemos exactamente

741
00:30:20,320 --> 00:30:22,320
lo que nos conviene, lo que vamos

742
00:30:22,320 --> 00:30:24,320
utilizando, también para no ir

743
00:30:24,320 --> 00:30:26,320
a cada día al súper

744
00:30:26,320 --> 00:30:28,320
y demás, eso lo tenemos muy claro.

745
00:30:28,320 --> 00:30:30,320
Siempre tenemos una lista

746
00:30:30,320 --> 00:30:32,320
del súper y lista de Cusco. Evidentemente

747
00:30:32,320 --> 00:30:34,320
la lista de Cusco tarda más

748
00:30:34,320 --> 00:30:36,320
en volverse a llenar, pero

749
00:30:36,320 --> 00:30:38,320
ahora con los Airbnb pues también

750
00:30:38,320 --> 00:30:40,320
vamos seguido por eso.

751
00:30:40,320 --> 00:30:42,320
Quiero enseñarles,

752
00:30:42,320 --> 00:30:44,320
me iba yo a ir a mi cuarto

753
00:30:44,320 --> 00:30:46,320
por esto, pero este...

754
00:30:46,320 --> 00:30:48,320
para no dejarlos aquí votados

755
00:30:48,320 --> 00:30:50,320
les voy a enseñar

756
00:30:50,320 --> 00:30:52,320
lo que acabo de comprar, que no en Cusco

757
00:30:52,320 --> 00:30:54,320
pero el sábado

758
00:30:54,320 --> 00:30:56,320
fui expresamente

759
00:30:56,320 --> 00:30:58,320
a Walmart por esto.

760
00:30:58,320 --> 00:31:00,320
A ver, por favor, que seguro

761
00:31:00,320 --> 00:31:02,320
que lo necesito ya. No, no, es que

762
00:31:02,320 --> 00:31:04,320
yo soy fan, entonces por eso es que...

763
00:31:04,320 --> 00:31:06,320
Es que yo también, ese chiquillo, también

764
00:31:06,320 --> 00:31:08,320
soy fan. ¿De qué? Yo también...

765
00:31:08,320 --> 00:31:10,320
Me compré tres maletas.

766
00:31:12,320 --> 00:31:14,320
Me compré tres maletas. Dos

767
00:31:14,320 --> 00:31:16,320
de ellas son de

768
00:31:16,320 --> 00:31:18,320
Friends.

769
00:31:18,320 --> 00:31:20,320
Con la tonta Mara.

770
00:31:20,320 --> 00:31:22,320
Con todas las maletas que tendrás

771
00:31:22,320 --> 00:31:24,320
la mala barga. Esperate.

772
00:31:24,320 --> 00:31:26,320
Y la otra que me compré

773
00:31:26,320 --> 00:31:28,320
es de Harry Potter

774
00:31:28,320 --> 00:31:30,320
pero ve este baúl tan bello.

775
00:31:32,320 --> 00:31:34,320
Es que están chidas. Muy bien.

776
00:31:34,320 --> 00:31:36,320
Son Carión.

777
00:31:36,320 --> 00:31:38,320
Y son de Friends. Ya, se callan.

778
00:31:38,320 --> 00:31:40,320
Exactamente. ¿Qué más?

779
00:31:40,320 --> 00:31:42,320
Típico, como cuando fuimos

780
00:31:42,320 --> 00:31:44,320
Mara, la típica pregunta

781
00:31:44,320 --> 00:31:46,320
¿Te lo mereces? Me lo merezco.

782
00:31:46,320 --> 00:31:48,320
Me lo merezco.

783
00:31:48,320 --> 00:31:50,320
Pero aparte, yo me enteré de la nada

784
00:31:50,320 --> 00:31:52,320
porque yo no sigo ninguna cuenta de Walmart

785
00:31:52,320 --> 00:31:54,320
ni nada.

786
00:31:54,320 --> 00:31:56,320
Pero, hace unos...

787
00:31:56,320 --> 00:31:58,320
O sea, ya ven que algoritmos, ¿no?

788
00:31:58,320 --> 00:32:00,320
Sí. Hace

789
00:32:00,320 --> 00:32:02,320
unos días, ya no sé cuántos, a partir de que

790
00:32:02,320 --> 00:32:04,320
escuché en este podcast,

791
00:32:04,320 --> 00:32:06,320
hicimos la fiesta de mi amiga Mawik, que fue

792
00:32:06,320 --> 00:32:08,320
de Friends. Así.

793
00:32:08,320 --> 00:32:10,320
Entonces me aparece en el algoritmo

794
00:32:10,320 --> 00:32:12,320
de Instagram, un comercial

795
00:32:12,320 --> 00:32:14,320
diciendo, ven a la nueva línea

796
00:32:14,320 --> 00:32:16,320
que... Ver a ver la nueva línea que tenemos

797
00:32:16,320 --> 00:32:18,320
de Friends. Y, por supuesto, no solo

798
00:32:18,320 --> 00:32:20,320
compré las maletas. Compré unos

799
00:32:20,320 --> 00:32:22,320
botaneros.

800
00:32:22,320 --> 00:32:24,320
En fin, compré cosas, ¿no?

801
00:32:24,320 --> 00:32:26,320
de Friends. Pero fue porque así

802
00:32:26,320 --> 00:32:28,320
el algoritmo me sacó un

803
00:32:28,320 --> 00:32:30,320
cuenta de Walmart que yo no seguía sólo

804
00:32:30,320 --> 00:32:32,320
porque venían cosas de Friends y yo

805
00:32:32,320 --> 00:32:34,320
acabé de subir cosas de Friends. Así.

806
00:32:34,320 --> 00:32:36,320
Me encanta. Ojalá, ojalá, es loco.

807
00:32:36,320 --> 00:32:38,320
Es que es lo mismo con chunchos.

808
00:32:38,320 --> 00:32:40,320
Con chunchos. Esa es la fiesta de ustedes.

809
00:32:40,320 --> 00:32:42,320
Hablen, hablen, hablen de chunchos.

810
00:32:42,320 --> 00:32:44,320
X y listo.

811
00:32:44,320 --> 00:32:46,320
Chunchos, chunchos, chunchos, chunchos, chunchos, chunchos, chunchos.

812
00:32:46,320 --> 00:32:48,320
Y ya, y ahí, que los lleve el algoritmo.

813
00:32:48,320 --> 00:32:50,320
Exacto. Exacto. Pues yo cuando

814
00:32:50,320 --> 00:32:52,320
entró al súper, ¿sabes cuál es una de mis

815
00:32:52,320 --> 00:32:54,320
partes favoritas? Cuál. A ver.

816
00:32:54,320 --> 00:32:56,320
La parte de farmacia. Ah, sí.

817
00:32:56,320 --> 00:32:58,320
Me encanto.

818
00:32:58,320 --> 00:33:00,320
También colocado. Y leo cosas

819
00:33:00,320 --> 00:33:02,320
y los olores. Todo, me encanta.

820
00:33:02,320 --> 00:33:04,320
Pero lo que más me gusta, antes me gustaba

821
00:33:04,320 --> 00:33:06,320
ir como, bueno, bueno, me gusta mucho ir con

822
00:33:06,320 --> 00:33:08,320
Abran, hacerlo de la compra. Lo que pasa

823
00:33:08,320 --> 00:33:10,320
es que necesitamos queso.

824
00:33:10,320 --> 00:33:12,320
Y él mira, o sea, mira es...

825
00:33:12,320 --> 00:33:14,320
A ver.

826
00:33:14,320 --> 00:33:16,320
Este, mira este porque son 600 gramos.

827
00:33:16,320 --> 00:33:18,320
Pero está de 400 cosas.

828
00:33:18,320 --> 00:33:20,320
Ya, pero es que este, o sea, así.

829
00:33:20,320 --> 00:33:22,320
Y a mí lo que me gusta, o sea, él va así

830
00:33:22,320 --> 00:33:24,320
de un momento que me aburró y ya le dejo que él llene el carro.

831
00:33:24,320 --> 00:33:26,320
Pero a mí me gusta ir solo, ¿sabes

832
00:33:26,320 --> 00:33:28,320
para qué? Para buscar chiquifecios.

833
00:33:28,320 --> 00:33:30,320
Chiquifecios.

834
00:33:30,320 --> 00:33:32,320
Que siempre encuentro es ir solo con paciencia.

835
00:33:32,320 --> 00:33:34,320
Y me encanta llegar a casa y decir,

836
00:33:34,320 --> 00:33:36,320
adivina cuánto me has gastado. Mira, tres bolsas.

837
00:33:36,320 --> 00:33:38,320
Echale, me encanta.

838
00:33:38,320 --> 00:33:40,320
¿Sabes jugar al precio justo de

839
00:33:40,320 --> 00:33:42,320
qué poco me he gastado y cuánto he comprado?

840
00:33:42,320 --> 00:33:44,320
Ay, chiqui, me encanta.

841
00:33:44,320 --> 00:33:46,320
Soy la menos. Es que ese es el problema.

842
00:33:46,320 --> 00:33:48,320
Es el problema conmigo.

843
00:33:48,320 --> 00:33:50,320
Si yo fuera como tú, no tendría ese...

844
00:33:50,320 --> 00:33:52,320
Es que aparte tampoco lo tengo.

845
00:33:52,320 --> 00:33:54,320
No tengo que ser.

846
00:33:54,320 --> 00:33:56,320
Esto es que muere.

847
00:33:56,320 --> 00:33:58,320
No me pesa nada.

848
00:33:58,320 --> 00:34:00,320
Claro, evidentemente si he comprado cosas que digo yo.

849
00:34:00,320 --> 00:34:02,320
Bueno, no, no.

850
00:34:02,320 --> 00:34:04,320
Para qué compre todo esto. Pero...

851
00:34:04,320 --> 00:34:06,320
Pero no. O sea, y Ernesto, sí es más como tú.

852
00:34:06,320 --> 00:34:08,320
Yo te acuerdas que te decía o les decía

853
00:34:08,320 --> 00:34:10,320
que cuando íbamos de shopping

854
00:34:10,320 --> 00:34:12,320
al otro lado lo que sea,

855
00:34:12,320 --> 00:34:14,320
este...

856
00:34:14,320 --> 00:34:16,320
él veía de lejos y decía,

857
00:34:16,320 --> 00:34:18,320
si esa camisa o ese cinturón

858
00:34:18,320 --> 00:34:20,320
vale menos de...

859
00:34:20,320 --> 00:34:22,320
No sé cuántos doblos...

860
00:34:22,320 --> 00:34:24,320
Sí, me compró.

861
00:34:24,320 --> 00:34:26,320
Sí, no, no. Yo, qué...

862
00:34:26,320 --> 00:34:28,320
Y yo, él le daba... iba corriendo por lo que me gustaba

863
00:34:28,320 --> 00:34:30,320
y yo después veía cuánto costaba.

864
00:34:30,320 --> 00:34:32,320
O sea, no, todo mal.

865
00:34:32,320 --> 00:34:34,320
No hay estrategia.

866
00:34:34,320 --> 00:34:36,320
Ahora, mi supuesta, Mita, es...

867
00:34:36,320 --> 00:34:38,320
es...

868
00:34:38,320 --> 00:34:40,320
ve una lata de sardina.

869
00:34:40,320 --> 00:34:42,320
Y la vez que ese día está y compra,

870
00:34:42,320 --> 00:34:44,320
te compra 15 latas de sardinas.

871
00:34:44,320 --> 00:34:46,320
O lo de...

872
00:34:46,320 --> 00:34:48,320
Hay jabones a 3 por 2.

873
00:34:48,320 --> 00:34:50,320
Ah, sí lo hemos visto, pero tenemos jabones.

874
00:34:50,320 --> 00:34:52,320
Pero comprarlo ahora y se viene y se trae 6 jabones.

875
00:34:52,320 --> 00:34:54,320
¿Qué tú dices para qué quieres?

876
00:34:54,320 --> 00:34:56,320
3 por 2, pero...

877
00:34:56,320 --> 00:34:58,320
está el descuento.

878
00:34:58,320 --> 00:35:00,320
Pero te va a salir más barato.

879
00:35:00,320 --> 00:35:02,320
Sí, sí, sí.

880
00:35:02,320 --> 00:35:04,320
A la larga, a la larga los vas a usar chiquito.

881
00:35:04,320 --> 00:35:06,320
Sí, llevo sardinas, Cari.

882
00:35:06,320 --> 00:35:08,320
Ya llevo como...

883
00:35:08,320 --> 00:35:10,320
Porque claro, pero es la lata y lo más ocorrido.

884
00:35:10,320 --> 00:35:12,320
Que le voy a decir algo, fijaros, qué fuerte.

885
00:35:12,320 --> 00:35:14,320
O sea, corés que os he hablado de Charón,

886
00:35:14,320 --> 00:35:16,320
mi amigo francés.

887
00:35:16,320 --> 00:35:18,320
Que estuve este...

888
00:35:18,320 --> 00:35:20,320
este verano.

889
00:35:20,320 --> 00:35:22,320
Y que él es genial, y es espléndido y es todo.

890
00:35:22,320 --> 00:35:24,320
Y le va muy bien en la vida, ¿no?

891
00:35:24,320 --> 00:35:26,320
Nos fuimos a un sitio...

892
00:35:26,320 --> 00:35:28,320
y vamos a sitios un poco menos más que pagabales, por decirlo, Cari.

893
00:35:28,320 --> 00:35:30,320
De repente...

894
00:35:30,320 --> 00:35:32,320
¿Tú te puedes creer que tengas la poca vergüenza en un restaurante?

895
00:35:32,320 --> 00:35:34,320
Que decir...

896
00:35:34,320 --> 00:35:36,320
¿Cómo tienes esa caradura?

897
00:35:36,320 --> 00:35:38,320
Que mi hermano...

898
00:35:38,320 --> 00:35:40,320
Si yo soy así como mirando las cosas, pero soy más de mundo,

899
00:35:40,320 --> 00:35:42,320
yo creo que mi hermano Pepe...

900
00:35:42,320 --> 00:35:44,320
Que mi hermano Pepe...

901
00:35:44,320 --> 00:35:46,320
Pues al ser bombero y así...

902
00:35:46,320 --> 00:35:48,320
O sea, no es de otra manera, vamos.

903
00:35:48,320 --> 00:35:50,320
Y de repente...

904
00:35:50,320 --> 00:35:52,320
Agarra la...

905
00:35:52,320 --> 00:35:54,320
la carta y hace sí.

906
00:35:54,320 --> 00:35:56,320
Bueno, sí, vamos en francés y dice...

907
00:35:56,320 --> 00:35:58,320
¿Qué pasa?

908
00:35:58,320 --> 00:36:00,320
Y le trae en un plato...

909
00:36:00,320 --> 00:36:02,320
una lata de sardinas...

910
00:36:02,320 --> 00:36:04,320
Así medio abierta.

911
00:36:04,320 --> 00:36:06,320
Ay, no.

912
00:36:06,320 --> 00:36:08,320
Y yo...

913
00:36:08,320 --> 00:36:10,320
Y miramos mi hermano Pepe y yo...

914
00:36:10,320 --> 00:36:12,320
Nos miramos así como de reojo.

915
00:36:12,320 --> 00:36:14,320
Y yo, claro, yo es que si no hablo está...

916
00:36:14,320 --> 00:36:16,320
Yo le digo... ¿Qué te has pedido?

917
00:36:16,320 --> 00:36:18,320
De graciao.

918
00:36:18,320 --> 00:36:20,320
Digo, ¿qué es eso? Y dice... ¿Son sardinas?

919
00:36:20,320 --> 00:36:22,320
Y yo...

920
00:36:22,320 --> 00:36:24,320
Pero de Noruega.

921
00:36:24,320 --> 00:36:26,320
Pero mejor eran Noruega.

922
00:36:26,320 --> 00:36:28,320
Me da igual 76 euros.

923
00:36:28,320 --> 00:36:30,320
Ay, por el amor de Dios.

924
00:36:30,320 --> 00:36:32,320
Estaba el euro.

925
00:36:32,320 --> 00:36:34,320
77 euros.

926
00:36:34,320 --> 00:36:36,320
Y os voy a enseñar...

927
00:36:36,320 --> 00:36:38,320
Y aquí la sardina es de lo más barato.

928
00:36:38,320 --> 00:36:40,320
De lo más.

929
00:36:40,320 --> 00:36:42,320
Pero yo no sé dónde sería esa sardina.

930
00:36:42,320 --> 00:36:44,320
O sea, el otro día le envió...

931
00:36:44,320 --> 00:36:46,320
Mi loco sardina.

932
00:36:46,320 --> 00:36:48,320
Le envió a mi hermano y digo...

933
00:36:48,320 --> 00:36:50,320
Porque aquí...

934
00:36:50,320 --> 00:36:52,320
Y le envió en un plato...

935
00:36:52,320 --> 00:36:54,320
Hay sardinas.

936
00:36:54,320 --> 00:36:56,320
Aquí te las cobro solo a 12 pesos.

937
00:36:56,320 --> 00:36:58,320
¿Quién era el que era Pau Donets?

938
00:36:58,320 --> 00:37:00,320
Que tenía un collar

939
00:37:00,320 --> 00:37:02,320
con la tapa de...

940
00:37:02,320 --> 00:37:04,320
Es que no me acuerdo. Creo que era sardina o atún.

941
00:37:04,320 --> 00:37:06,320
Era sardina, ¿no?

942
00:37:06,320 --> 00:37:08,320
¿Traía como si fuera un dije?

943
00:37:08,320 --> 00:37:10,320
Ajá, como lo de...

944
00:37:10,320 --> 00:37:12,320
¿Te cuenta? No, como una tapa.

945
00:37:12,320 --> 00:37:14,320
Porque como...

946
00:37:14,320 --> 00:37:16,320
La que te he levado la había...

947
00:37:16,320 --> 00:37:18,320
Limado y todo.

948
00:37:18,320 --> 00:37:20,320
No, te voy a decir que él decía

949
00:37:20,320 --> 00:37:22,320
que era como un homenaje

950
00:37:22,320 --> 00:37:24,320
a lo que comió durante tantísimos años.

951
00:37:24,320 --> 00:37:26,320
Porque era lo más barato.

952
00:37:26,320 --> 00:37:28,320
Ustedes me acuerdo.

953
00:37:28,320 --> 00:37:30,320
Dios mío, ya me vi con una li ta de pollo

954
00:37:30,320 --> 00:37:32,320
en la hoja y tu esa.

955
00:37:32,320 --> 00:37:34,320
Que fue lo que más comíamos en mi casa.

956
00:37:34,320 --> 00:37:36,320
Oye, ahora que lo pienso,

957
00:37:36,320 --> 00:37:38,320
mi mamá hace unas sardinas rellenas.

958
00:37:38,320 --> 00:37:40,320
¿O?

959
00:37:40,320 --> 00:37:42,320
Creo que... A ver, espérate mamá.

960
00:37:42,320 --> 00:37:44,320
Me estoy confundiendo. Son unas sardinas

961
00:37:44,320 --> 00:37:46,320
rellenas de chile verde...

962
00:37:46,320 --> 00:37:48,320
No, unos chiles verdes rellenos de sardinas.

963
00:37:48,320 --> 00:37:50,320
¿Qué es eso?

964
00:37:50,320 --> 00:37:52,320
¿Cómo son los chiles verdes?

965
00:37:52,320 --> 00:37:54,320
Perdóname, perdóname.

966
00:37:54,320 --> 00:37:56,320
Pero tan ricos mamá, cuando veas este episodio

967
00:37:56,320 --> 00:37:58,320
ya se que faltan dos semanas para que lo oigas

968
00:37:58,320 --> 00:38:00,320
porque vas con un poco de ley

969
00:38:00,320 --> 00:38:02,320
a unas sardinas. Dame, dame.

970
00:38:02,320 --> 00:38:04,320
Damos, damos.

971
00:38:04,320 --> 00:38:06,320
Yo les guardo, yo les guardo.

972
00:38:06,320 --> 00:38:08,320
Y rápido vas el barato.

973
00:38:08,320 --> 00:38:10,320
Les tengo otra cosa, les tengo otra cosa.

974
00:38:10,320 --> 00:38:12,320
Esto es también para ustedes loqueros, a ver.

975
00:38:12,320 --> 00:38:14,320
Ok, agarran el carro.

976
00:38:14,320 --> 00:38:16,320
Están en la entrada del súper.

977
00:38:16,320 --> 00:38:18,320
Me pido para comprar gratis como en estos juegos.

978
00:38:18,320 --> 00:38:20,320
Me encanta aquí.

979
00:38:20,320 --> 00:38:22,320
¿Qué tipo de bienas es?

980
00:38:22,320 --> 00:38:24,320
No sé si eso exista aquí en México.

981
00:38:24,320 --> 00:38:26,320
Yo creo que no. Sólo en Estados Unidos seguramente.

982
00:38:26,320 --> 00:38:28,320
¿Qué es?

983
00:38:28,320 --> 00:38:30,320
Que tú vas entrando a la tienda.

984
00:38:30,320 --> 00:38:32,320
Por ejemplo, en Estados Unidos

985
00:38:32,320 --> 00:38:34,320
entrabas a Walgreens o a

986
00:38:34,320 --> 00:38:36,320
no se usan frescos.

987
00:38:36,320 --> 00:38:38,320
Sí.

988
00:38:38,320 --> 00:38:40,320
Y te sonaba el...

989
00:38:40,320 --> 00:38:42,320
Eres el cliente número

990
00:38:42,320 --> 00:38:44,320
2024, tienes derecho a comprar

991
00:38:44,320 --> 00:38:50,320
o a regalamos no sé qué tanto eso no manches porque no lo hicimos si está

992
00:38:50,320 --> 00:38:54,800
ingenial aquí imagínate muerte si estamos viendo lo que está pasando

993
00:38:54,800 --> 00:39:03,360
aquí se mata y gente dentro bueno aquí en españa en el mundo gente contando

994
00:39:03,360 --> 00:39:08,440
para entrar y pequecer el 500 se ha visto el mundo esperando para hacer el

995
00:39:08,440 --> 00:39:12,400
500 si o sea se las buscarían bueno tenemos un minuto para entrar al súper

996
00:39:12,400 --> 00:39:18,080
y comprar o sea y todo lo que tendren el carro entonces empezamos con mónica el

997
00:39:18,080 --> 00:39:21,480
tiempo comienza ya y corres con el coa

998
00:39:21,480 --> 00:39:24,840
ok corre con el carro a la parte de electrónica guardaría unos audífonos

999
00:39:24,840 --> 00:39:28,040
una televisión un estéreo que me hace muchísima falta un reproductor de

1000
00:39:28,040 --> 00:39:31,760
acetatos que quiero quiero quiero que tenga bluetooth y radio porque me interesa

1001
00:39:31,760 --> 00:39:35,500
muchísimo el radio luego me seguiría más bien para el lado derecho a sabes

1002
00:39:35,500 --> 00:39:39,960
dónde para la parte de ropa deportiva me gusta mucho la ropa deportiva que queda

1003
00:39:39,960 --> 00:39:46,680
bien y por último al

1004
00:39:46,680 --> 00:39:50,040
al vino

1005
00:39:50,040 --> 00:39:55,520
y la caja ya le rezan mijan más era un minuto

1006
00:39:55,520 --> 00:40:00,720
la cajera tiempos

1007
00:40:00,720 --> 00:40:04,640
a no no es que estaba digo joder a mí no sabes lo que he pensado yo cuando lo

1008
00:40:04,640 --> 00:40:09,520
he pensado y un minuto me voy a la zona de los cereales por favor y ahora

1009
00:40:09,520 --> 00:40:14,320
cuando me pensé en el en electrónica también pero

1010
00:40:14,320 --> 00:40:18,440
tronísticos y blancos pero ahorita claro tenía la ventaja de que de que moni

1011
00:40:18,440 --> 00:40:23,880
iba adelante de mí y pensé yo agarraría las etiquetas de eso o sea de

1012
00:40:23,880 --> 00:40:28,960
el réfrile al el centro de cosas y me voy si me voy a cosco ya sé dónde que

1013
00:40:28,960 --> 00:40:33,360
entonces agarró las etiquetas y las he hecho al jarrito fuerte eso es como muy

1014
00:40:33,360 --> 00:40:38,240
bien para todo y ya nada más es canebra así

1015
00:40:38,240 --> 00:40:42,920
ya soy el único que no sabría que no sabría jugar

1016
00:40:42,920 --> 00:40:47,120
chiquito que me cuenta pues no te digo la zona de cereales porque han sacado

1017
00:40:47,120 --> 00:40:51,040
algunos muy modernos que cuestan ciento y pico que siempre que los haga rodigo me

1018
00:40:51,040 --> 00:40:54,560
lo merezco y cuando vi llegando la caja dije ciento y pico no estereales tú estás

1019
00:40:54,560 --> 00:40:59,760
conto y lo vuelvo a dejar y he pensado que eso fue a lo que iba a agarrar

1020
00:40:59,760 --> 00:41:05,240
anda anda anda anda anda bueno está bien porque mira yo por ejemplo del mismo

1021
00:41:05,240 --> 00:41:13,360
cosco venden unas son hojaldres de manzana así deliciosos azucaradillos

1022
00:41:13,360 --> 00:41:19,000
arriba y yo y por supuesto es toda una caja como con 12 no sé y tremendo así no

1023
00:41:19,000 --> 00:41:24,320
y no los agarro no los agarro y y Ernesto pero por qué te privas digo

1024
00:41:24,320 --> 00:41:27,840
porque cuando sea el día del día del fin del mundo voy a correr a cosco por uno

1025
00:41:27,840 --> 00:41:36,720
sí me voy a comer los dos feos con el cosco me los coge a que delicia

1026
00:41:36,720 --> 00:41:44,400
nión tienes nuestro permiso muchas gracias a comerme uno y obsequiarle

1027
00:41:44,400 --> 00:41:48,640
los otros a lo mejor a los señores que están ahí a comer ahí eso es la madre

1028
00:41:48,640 --> 00:41:53,200
también yo les quiero preguntar algo alguna vez han comido dentro del súper

1029
00:41:53,200 --> 00:41:59,600
si en la cafetería del súper no de como de ahí ahora lo pago y vas como comiendo

1030
00:41:59,600 --> 00:42:09,520
papas no mis padres me hubieran más a doyó creo yo sí pero luego lo pagas

1031
00:42:09,520 --> 00:42:15,240
yo os quiero decir aquí donde me veis de repente y no lo hago me lo paso fatal

1032
00:42:15,240 --> 00:42:20,520
pensando que a lo mejor que se tenga y abre la coca cola y yo qué labores si la

1033
00:42:20,520 --> 00:42:24,160
voy a pagar ahora y si no es real que no pasa nada si la voy a pagar ahora lo

1034
00:42:24,160 --> 00:42:28,680
paso fatal a tú lo paso yo sí yo también a parte como que no lo veo cool

1035
00:42:28,680 --> 00:42:34,080
según yo o sea como que me puedo esperar pero no sé si les conté que cuando yo

1036
00:42:34,080 --> 00:42:39,200
era muy niña este pues ya saben había poquito y entonces me sopa iba en el

1037
00:42:39,200 --> 00:42:44,600
carrito y entonces que rompe una mermelada yo tendría como unos cuatro

1038
00:42:44,600 --> 00:42:50,120
años yo creo y total bueno pues ya este vamos a la caja y mi papá por eso es

1039
00:42:50,120 --> 00:42:56,200
cositas ahí y yo vuelvo te le digo te falta la mermelada que rompiste

1040
00:42:56,200 --> 00:43:02,000
haber dicho hija de su madre y eso había dado cuenta pues no y ya

1041
00:43:02,000 --> 00:43:08,840
claro y yo te falta la ropa que la que es muy bien el plato de la honestidad de la

1042
00:43:08,840 --> 00:43:16,000
niña y todo mal mi papá así y una mermelada que rompí

1043
00:43:16,000 --> 00:43:25,000
que me recordas a ver vamos a hablar de cosas que no nos gustan cuando vamos al

1044
00:43:25,000 --> 00:43:31,000
súper o sea lo que ya ha oviado bueno según yo y pero seguramente todos han

1045
00:43:31,000 --> 00:43:35,080
de creer lo mismo que siempre nos formamos en la fila que tuvo que hacer el

1046
00:43:35,080 --> 00:43:42,520
corte que está pagando la luz el teléfono es de la tarjeta y todo y

1047
00:43:42,520 --> 00:43:47,440
este y que te toque gente refunfunyona también también a mí me mandaron no sé

1048
00:43:47,440 --> 00:43:53,000
si les dije me mandaron a hace poco a este estaban distribuyendo las filas y me

1049
00:43:53,000 --> 00:43:58,200
mandaron a una fila que pues me dijeron a la uno entonces pues ya me voy a la uno

1050
00:43:58,200 --> 00:44:03,480
y esto y hay un señor adelante en un señor joven joven

1051
00:44:03,480 --> 00:44:11,040
bien una señora enojadísima porque esa era la fila de la tercera edad y entonces

1052
00:44:11,040 --> 00:44:15,360
yo a bueno yo todavía le dije pase no no estaba enojada

1053
00:44:15,360 --> 00:44:20,120
se forman aquí cuando están viendo que no sé que yo oiga señora es que a mí me

1054
00:44:20,120 --> 00:44:24,120
mandaron para acá no y no hace cuenta que no me volteaba a ver porque se lo

1055
00:44:24,120 --> 00:44:28,640
reclamaba a las a las señorita la cajera porque vienen gente que no que no

1056
00:44:28,640 --> 00:44:33,920
es que yo así de hay perdón o sea hay no porque se me ha enviado la cajera amiga

1057
00:44:33,920 --> 00:44:42,040
o sea déjame o sea es que hay más señoras que dicen que 65 exactamente voy de

1058
00:44:42,040 --> 00:44:48,760
botox hasta arriba tengo 73 años sabes o sea señora déjame a ver cosas que odias

1059
00:44:48,760 --> 00:44:57,920
mónica la verdad la verdad este odio que la gente se mete en una fila o sea como

1060
00:44:57,920 --> 00:45:01,040
que yo me formo en esta fila con un carrito y tú en la de allá y luego ya

1061
00:45:01,040 --> 00:45:08,120
que voy a llegar a la otra con el carrito lleno el que te guarda la fila

1062
00:45:08,120 --> 00:45:13,000
pero no era por mi me tú no era peor no hacía ustedes se los hacían que tu mamá

1063
00:45:13,000 --> 00:45:17,280
te dijera tú haces la fila mientras yo hago el súper si es horrible eso que

1064
00:45:17,280 --> 00:45:21,280
llegada ya con todo el carrito y era esa de ya llegué y con el carrito lleno y

1065
00:45:21,280 --> 00:45:24,640
todo así con el de atrás

1066
00:45:24,640 --> 00:45:29,080
fatal eso es fatal yo a ver cosas que odias bueno las que tú también odias

1067
00:45:29,080 --> 00:45:31,520
amara lo de que te sigan

1068
00:45:31,520 --> 00:45:39,160
en el súper no te siguen no las compras que las compras que te sigan es fatal

1069
00:45:39,160 --> 00:45:44,960
eso que me sigan es una dos ir con alguien que tiene prisa no me acompañes

1070
00:45:44,960 --> 00:45:49,040
o sea por favor déjame que me pierdan la papelería y vea todos los cuadernos

1071
00:45:49,040 --> 00:45:52,680
cuántas hojas tienen de qué tamaño es el cuadrado de los cuadernos

1072
00:45:52,680 --> 00:45:57,880
te encanta eso o sea cómo pinta hay para probar para pintar con los rotuladores

1073
00:45:57,880 --> 00:46:03,160
déjame ver cómo pintan cada uno o sea no me metas pisa eso lo odio el que el

1074
00:46:03,160 --> 00:46:08,360
que tiene la cara como sabes como que le vas a preguntar pero sabes que ya te va

1075
00:46:08,360 --> 00:46:13,200
a contestar mal es que tiene cara como que parece que ha oído un pedo todo el día

1076
00:46:13,200 --> 00:46:16,480
y tiene que no te queda otra que le tienes que preguntar a él lo odio es

1077
00:46:16,480 --> 00:46:22,040
como haría a lo mejor no tienes que trabajar de esto sabe lo tuyo sólo lo

1078
00:46:22,040 --> 00:46:26,480
tuyo o sea que lo sabes o sea te vamos a preguntar mil veces dónde están los

1079
00:46:26,480 --> 00:46:31,520
españales entonces sabes o sea es el tipo de cosas que más cosas hay más

1080
00:46:31,520 --> 00:46:38,360
cosas que odiamos a ver pensar pensar que a fuerza te quieran vender algo bueno

1081
00:46:38,360 --> 00:46:46,720
ir a ir por ejemplo a la farmacia similar es como no gracias no gracias

1082
00:46:46,720 --> 00:46:51,360
no o sea si te estoy comprando un ibuprofen porque crees que se me van

1083
00:46:51,360 --> 00:46:59,400
a tojar algo para los gases tal vez alguien con quien vive es lo

1084
00:46:59,400 --> 00:47:03,440
necesita y entonces no se te había ocurrido que era buena idea

1085
00:47:03,440 --> 00:47:09,920
por favor es como hola me das un cómo se dice un eletrolito así algo para

1086
00:47:09,920 --> 00:47:17,280
esquematuras a pues sí es verdad pues no doctor simil no necesito nada para

1087
00:47:17,280 --> 00:47:25,640
que me duren de verdad que no me gusta nada pero nada y ahora creo que ya ellos

1088
00:47:25,640 --> 00:47:30,040
mismos han dado cuenta de que no pueden hacerlo así cuando vas en los centros

1089
00:47:30,040 --> 00:47:36,480
comerciales y te quieren poner a fuerza algo que este que de aromaterapia a mí

1090
00:47:36,480 --> 00:47:41,920
un hombre este oye que te te quieres que trae y yo no gracias y me agarra del

1091
00:47:41,920 --> 00:47:51,760
brazo y yo que así como que dije que no

1092
00:47:51,760 --> 00:47:56,680
gracias y me agarra el brazo y yo

1093
00:47:56,680 --> 00:48:01,280
o sea no eso está muy mal y sobre todo cuando te echas tu perchume ni te

1094
00:48:01,280 --> 00:48:05,360
echan otro y ya te estropean te lo juro cuáles frutas de que te echan ahí me

1095
00:48:05,360 --> 00:48:09,320
estás viendo que llevo de mujer y me acabas de echar uno de hombre pero de

1096
00:48:09,320 --> 00:48:14,120
hombre obrero desgraciado pero de macho de macho donde voy donde voy con esto

1097
00:48:14,120 --> 00:48:18,400
donde voy con esto o sea por favor

1098
00:48:18,400 --> 00:48:22,760
bueno también a mí me me cae muy mal cuando a veces uno tiene que ir a una

1099
00:48:22,760 --> 00:48:26,560
tienda a regresar algo que te regalan que no te queda que está está está está

1100
00:48:26,560 --> 00:48:31,280
está y ya se cuenta que llegas ahí y que les estás rogando que te regalen otra

1101
00:48:31,280 --> 00:48:37,080
cosa y tú güey o sea viene a cambiar algo no no va a estar bien difícil no

1102
00:48:37,080 --> 00:48:42,480
cope uno se puede esto no era de la temporada pasa y no que la chica

1103
00:48:42,480 --> 00:48:47,960
si era de esta tienda o no ya no digo porque me pasa con cierta frecuencia con

1104
00:48:47,960 --> 00:48:51,360
alguien que me regala cosas en mi cumpleaños siempre con la mejor intención

1105
00:48:51,360 --> 00:48:57,600
pero nunca la tiene bien a la talla y qué cosas creen queridos loqueros qué

1106
00:48:57,600 --> 00:49:02,480
cosas creen que el súper no nos quiere contar

1107
00:49:02,480 --> 00:49:09,120
siempre por ejemplo este los asuntos de las fechas de causidad

1108
00:49:09,120 --> 00:49:14,400
donde o sea que si lo van poniendo adelante que si lo van retiquetando que si

1109
00:49:14,400 --> 00:49:20,160
de verdad ya venció no yo creo que por ahí puede ser algo de no os pasa no

1110
00:49:20,160 --> 00:49:24,200
cuando vais a comprar el pan bimbo ajaré el de atrás porque uno piensa como que

1111
00:49:24,200 --> 00:49:28,680
ha puesto los de que ya van a caducar delante y entonces buscan los de atrás

1112
00:49:28,680 --> 00:49:35,080
pero nunca pienso en eso no los yogures por ejemplo no yo si yo si me pongo a

1113
00:49:35,080 --> 00:49:39,440
revisar por ejemplo en las compras de cosco yo sí tengo que tener mucho

1114
00:49:39,440 --> 00:49:44,960
cuidado porque efectivamente es mucho y que ahora te digo hemos aprendido congelar

1115
00:49:44,960 --> 00:49:51,600
unas cosas y estar en uso de otras y entonces así pues ya no este que se

1116
00:49:51,600 --> 00:49:56,760
te echó a perder no pero sé que estar bien bandían es mano de que dice a

1117
00:49:56,760 --> 00:50:01,680
consumirse antes de claro que hacen con los se supone que nosotros compramos

1118
00:50:01,680 --> 00:50:10,400
fruta fresca no y donde está la otra fruta la que ya no es fresca a dónde va

1119
00:50:10,400 --> 00:50:19,880
a los hay muchos este tanto supers como hoteles restaurantes que mandan todos a

1120
00:50:19,880 --> 00:50:25,280
que tienen convenio con los bancos de alimentos eso va a ser tranquilo porque

1121
00:50:25,280 --> 00:50:29,240
se por ejemplo el que moni moni moni entonces por ejemplo en la central de

1122
00:50:29,240 --> 00:50:32,560
vasos también hay eso entonces la fruta que tú ya no comprarías que

1123
00:50:32,560 --> 00:50:37,080
probablemente ya no te gustaría cómo se verían tu sala pero que si a ver que no

1124
00:50:37,080 --> 00:50:40,520
la comprarías así pero que si te la comarías si la vieras así en tu frutero

1125
00:50:40,520 --> 00:50:45,840
porque de tu frutero si te la comerías entonces esa hacen unos paquetes hacen

1126
00:50:45,840 --> 00:50:51,640
unas canastas y las llevan a los de los encantados por ejemplo en el londres que

1127
00:50:51,640 --> 00:50:55,960
es donde yo lo he vivido en londres si hay una hora hay una hora creo que son las

1128
00:50:55,960 --> 00:50:58,720
seis de la tarde porque allí como cierran como medio froncito a las seis de la

1129
00:50:58,720 --> 00:51:04,920
tarde como que todo lo bajan pero aún pa no sabes como aún bueno como imagínate

1130
00:51:04,920 --> 00:51:10,400
como unos 20 pesos o algo así el suci sabes como todo todo muy barato y entonces

1131
00:51:10,400 --> 00:51:15,960
mucha gente hace la compra ahí entonces solamente era mi época de escasez

1132
00:51:15,960 --> 00:51:21,040
económica y por supuesto estreche es mil y ahí compraba solutamente alitas de

1133
00:51:21,040 --> 00:51:25,720
pollo a un euro bueno un pound no sé que todo era así todo era entonces claro

1134
00:51:25,720 --> 00:51:30,720
aquí me pregunto y hoy es una manera sencilla de deshacerte de cosas pero

1135
00:51:30,720 --> 00:51:34,360
digo aquí como lo hacen pero mira me habéis sacado totalmente de dudas

1136
00:51:34,360 --> 00:51:38,240
bueno yo creo que ya hemos hablado un poquito de compras yo creo que ya

1137
00:51:38,240 --> 00:51:42,240
porque el tiempo luego también nos apremia y todavía nos queda muchas cosas

1138
00:51:42,240 --> 00:51:47,760
en el programa pues entonces vamos a lo que sigue que se llama recomiendame lo

1139
00:51:47,760 --> 00:51:54,200
que hay bienvenidos a recomiendame lo que hay

1140
00:51:54,360 --> 00:52:01,520
me toca recomendar una cosa a mí es que me adelanté un poco en la semana

1141
00:52:01,520 --> 00:52:08,000
pasada hablando de esta serie pero es que a ver ya voy en el episodio 3 y

1142
00:52:08,000 --> 00:52:13,000
estoy perturbadísima

1143
00:52:13,000 --> 00:52:18,280
me decirle a mi querida hija que no voy a poder hacer esto que me pides en

1144
00:52:18,280 --> 00:52:22,120
este momento pero es que su hija es que su hija para que ustedes los que no nos

1145
00:52:22,120 --> 00:52:26,200
están viendo su hija está con nosotros está con nosotros pidiendo

1146
00:52:26,200 --> 00:52:31,480
una ayuda que ahorita no puedo resolver este pero bueno esta serie que he

1147
00:52:31,480 --> 00:52:39,000
descubierto que no es nueva sino que es de 2022 y les comenté que se llama a friend

1148
00:52:39,000 --> 00:52:44,840
of the family un amigo de la familia esta perturbador

1149
00:52:44,840 --> 00:52:52,440
sísima serie que se sitúa en los años 70's en estados unidos donde habla de la

1150
00:52:52,440 --> 00:52:58,880
historia real de un amigo de una familia que además las dos familias tanto la

1151
00:52:58,880 --> 00:53:05,960
la familia digamos protagónica y la familia de donde viene el amigo porque

1152
00:53:05,960 --> 00:53:10,960
el amigo tiene una esposa tres hijos varones y una bebesita la familia

1153
00:53:10,960 --> 00:53:15,880
protagónica también son dos son los esposos es esposo y esposa y tres hijas

1154
00:53:15,880 --> 00:53:21,840
no mujeres son mormones entonces se conocen en la iglesia entonces todo es

1155
00:53:21,840 --> 00:53:26,840
hermano hermana tal que esto que el otro no entonces empiezan a tener una

1156
00:53:26,840 --> 00:53:32,440
relación padrísima porque son los nuevos del vecindario porque es de que

1157
00:53:32,440 --> 00:53:37,520
padre que tiene tres hijos de la edad de mis tres hijas está padrísimos ya

1158
00:53:37,520 --> 00:53:43,720
somos súper amigos y la familia protagónica digamos este de

1159
00:53:43,720 --> 00:53:50,240
verdad como de la iglesia como muy santurrones muy propios muy lo que sea y

1160
00:53:50,240 --> 00:53:56,920
de la otra familia pues el padre de familia es un tipo que entiendo y que así

1161
00:53:56,920 --> 00:54:03,080
lo ponen en el personaje del actor encantador encantador este que te invita

1162
00:54:03,080 --> 00:54:08,360
al picnic pero en la sala de tu casa es de su casa siempre trae algo no y los

1163
00:54:08,360 --> 00:54:15,640
chicos y se lo adoran y la única como que se ve desde el principio que no tanto

1164
00:54:15,640 --> 00:54:20,640
lo adora es su propia esposa es como si le tuvieron no sé si miedo no sé algo

1165
00:54:20,640 --> 00:54:25,880
como que es muy reservada es muy reservada digamos así en fin esta

1166
00:54:25,880 --> 00:54:30,560
historia que les decía que se basa en una historia real y ya descubrirán

1167
00:54:30,560 --> 00:54:36,960
evidentemente pues todos los vericuetos pero habla de la pedocilia y habla de

1168
00:54:36,960 --> 00:54:44,720
secuestro sin embargo para esas épocas es impresionante que no se hablaba

1169
00:54:44,720 --> 00:54:49,760
prácticamente de eso en los 70s yo la vez pasada les decía hay una parte

1170
00:54:49,760 --> 00:54:54,400
importante en el primer episodio donde la policía le dice a los padres de la niña

1171
00:54:54,400 --> 00:55:00,960
secuestrada ustedes saben lo que significa ser pedófilo y los padres así no bueno

1172
00:55:00,960 --> 00:55:07,720
su amigo es pedófilo y la respuesta es hay tratamiento o sea imagínate claro

1173
00:55:07,720 --> 00:55:15,160
claro hay tratamiento a ver no me están entendiendo la pedofilia es una

1174
00:55:15,160 --> 00:55:22,800
obsesión por los menores de edad cuando eres mayor de edad entonces lo

1175
00:55:22,800 --> 00:55:30,120
importante además de eso es lo que hace ese personaje todo lo que monta

1176
00:55:30,120 --> 00:55:38,800
alrededor para que la niña sin más ni más con toda la tranquilidad del mundo es

1177
00:55:38,800 --> 00:55:43,120
más sepa se sienta tranquila de saber que está con él no se sienta

1178
00:55:43,120 --> 00:55:51,360
secuestrada no se sienta este robada ni nada que ella diga uff lo bueno es que

1179
00:55:51,360 --> 00:55:57,240
tú conmigo hay que verla en qué plataforma está

1180
00:55:57,240 --> 00:56:01,760
ok van a entrar a prém y la van a ver pero prém te va a llevar a universal

1181
00:56:01,760 --> 00:56:06,400
plus porque yo no supe que estaba en universal dije yo no tengo esa o dónde

1182
00:56:06,400 --> 00:56:09,880
está y entonces entre a prém haber nada más de pura casualidad a ver que me

1183
00:56:09,880 --> 00:56:14,800
encontraba y que me la encuentro yo aquí está y entonces es como que las grandes

1184
00:56:14,800 --> 00:56:19,840
plataformas absorben algunas cosas de las pequeñas plataformas pero no es de no

1185
00:56:19,840 --> 00:56:24,640
tuviste que registrar tu prueba gratis no no no nada nada nada solo y

1186
00:56:24,640 --> 00:56:30,640
te pregunto ahora bien lo que sí es verdad es que por hacer esta

1187
00:56:30,640 --> 00:56:35,560
recomendación aquí el día de hoy me doy cuenta de que es tiene más de una

1188
00:56:35,560 --> 00:56:41,800
temporada y que tiene más de una temporada y yo ya voy en el tercer

1189
00:56:41,800 --> 00:56:46,320
episodio y yo estaba perturbadísima hace cuenta que estaba yo estoy viendo que la

1190
00:56:46,320 --> 00:56:51,200
con Ernesto anoche precisamente ese tercer episodio y estoy así y de repente

1191
00:56:51,200 --> 00:56:58,680
hice así eso dice y le digo me encanta me encanta eso como yo entendí bien

1192
00:56:58,680 --> 00:57:06,160
entendí bien y me decía sí que cosa y Ernesto qué cabeza dice wey y yo o sea

1193
00:57:06,160 --> 00:57:10,840
así de no manches no sé si quiero seguir esto no sé si creerles y entonces entre

1194
00:57:10,840 --> 00:57:17,080
a ver si era verdad eso de eso que me sorprendió tanto y sí manos sí porque

1195
00:57:17,080 --> 00:57:19,840
les voy a decir nada más por último tienes pobiliar pero es una característica

1196
00:57:19,840 --> 00:57:24,040
de ese personaje del del secuestrador

1197
00:57:24,040 --> 00:57:28,640
tiene una facilidad como les digo es encantador una facilidad para embaucar a

1198
00:57:28,640 --> 00:57:32,640
todos y cuando te embaucan entonces tú lo que haces es

1199
00:57:32,640 --> 00:57:38,240
cierras la boca claro que ya sabe algo de mí porque me embaucó claro y entonces

1200
00:57:38,240 --> 00:57:43,520
ya no dices nada y hay que ni jodices como hay que verla hay que verla hay que

1201
00:57:43,520 --> 00:57:49,800
verla hay un amigo de la familia ok vale ok ok excelente vamos a lo que sigue que

1202
00:57:49,800 --> 00:57:57,320
creo que tiene que ver con un no te creo acaso no te creo

1203
00:57:58,120 --> 00:58:04,800
es correcto es correcto a ver moni no tengo información reciente como ustedes

1204
00:58:04,800 --> 00:58:08,360
seguramente saben no sé si tamará chicardo a ver ustedes son fans o les

1205
00:58:08,360 --> 00:58:14,920
gusta oasis esta banda señorita no soy fan pero si no subíco perfectamente

1206
00:58:14,920 --> 00:58:20,720
cuatro rolas podría el concierto y alguna manera sabes el chismecillo o sea

1207
00:58:20,720 --> 00:58:25,080
como que es claro claro los hermanos galagas se pelearon y así aún no

1208
00:58:25,080 --> 00:58:29,920
exacto exacto así que sale una campaña especial el gobierno inicia una

1209
00:58:29,920 --> 00:58:34,000
campaña para revisar la próstata aquellos que se emocionaron por el

1210
00:58:34,000 --> 00:58:43,920
regreso de oasis de vez vamos a revisar su afore dice la caravana de salud este

1211
00:58:43,920 --> 00:58:48,240
ya inició esta campaña de salud para la revisión de la próstata entre aquellos

1212
00:58:48,240 --> 00:58:52,080
caballeros que se emocionaron por el regreso del grupo asi pero en donde en

1213
00:58:52,080 --> 00:58:57,640
donde qué gobierno caravana organizado por la secretaría de salud en méxico va

1214
00:58:57,640 --> 00:59:03,760
a recorrer el país para encontrar a los individuos que estuvieron al pendiente

1215
00:59:03,760 --> 00:59:09,360
de cómo va la reconciliación de los hermanos galaguer porque esto lo que sí

1216
00:59:09,360 --> 00:59:13,640
determina es que eres un chaburruco que seguramente las rodillas

1217
00:59:13,640 --> 00:59:18,520
aquí ya te entendí el chiste de duelo y ahora ahora no es un chiste es una buena

1218
00:59:18,520 --> 00:59:22,800
campaña no os aquí decir si una campaña pero lo que te están diciendo es

1219
00:59:22,800 --> 00:59:27,280
si te se si te emociona el regreso de los galaguer es que tienes más de 40 años

1220
00:59:27,280 --> 00:59:37,640
o sea te tienes que revisar la próstata

1221
00:59:37,640 --> 00:59:41,960
y yo hola fui súper fan

1222
00:59:41,960 --> 00:59:51,360
hola hola vengo a lo de la próstata a saber siendo aquí al cims de aquí

1223
00:59:51,360 --> 01:00:00,160
hola con una camiseta de bases la teoría dice que el chequeo hace gratuito y

1224
01:00:00,160 --> 01:00:04,360
aprovechando que ya tienen a pacientes colaborando para estas pruebas de una

1225
01:00:04,360 --> 01:00:08,520
vez revisión de triglicéridos asesorías sobre aportaciones voluntarias al

1226
01:00:08,520 --> 01:00:24,840
reto no te creo pero es la no te creo más divertida que hemos dicho

1227
01:00:24,840 --> 01:00:40,280
a que nos cheque la próstata bueno y gratis y gratis que es gratis sabes que al chique le gusta a tolo gratis

1228
01:00:40,280 --> 01:00:43,920
y que precios a que si que precios

1229
01:00:43,920 --> 01:01:02,680
monica monica muy bien monica que bueno que no te creí pero es pero que lástima que no te crees y no te vuelvo a creer

1230
01:01:02,680 --> 01:01:15,920
nunca más la sección de noticias falsas y dije ahí estaría bueno pero es más divina

1231
01:01:15,920 --> 01:01:22,200
nuestro episodio de este día que espero que hayan disfrutado y sobre todo que nos

1232
01:01:22,200 --> 01:01:27,320
comenten a ustedes que es lo que más gusta de ir a comprar este cómo se ponen en

1233
01:01:27,320 --> 01:01:32,840
riesgo cada vez ahí sí yo cómo se ponen cómo nos ponemos el riesgo cada vez que entramos a una

1234
01:01:32,840 --> 01:01:39,840
aplicación donde podemos comprar y nos podamos ir esto y esto no sabía que si sea esto o esto otro

1235
01:01:39,840 --> 01:01:57,480
no hay ya no voy a comprar mis plumas de las que sí se borran las necesito como se llama el lucero no no voy a acordar pero gracias la recuerdo siempre que

1236
01:01:57,480 --> 01:02:10,520
nos está plomo si bueno pues hasta aquí nuestro programa me encantó y nos vemos y nos escuchamos la semana que viene y los amin los amin

1237
01:02:10,520 --> 01:02:19,720
si quieres tener un podcast entra a rsas.com y empiezo en hoy mismo son lo máximo por ser nuestros patrocinadores rsas.com

1238
01:02:19,720 --> 01:02:30,480
somos lo que hay les amin somos lo que hay

