1
00:00:00,000 --> 00:00:04,880
¡Lokeras y loqueros! Bienvenidos sean a este su podcast con sentido.

2
00:00:04,880 --> 00:00:12,280
Desde este momento comienza la buena onda. La tirada de netas y los comentarios

3
00:00:12,280 --> 00:00:21,680
ñoños y sin sentido. ¡Demos la bienvenida! Monica Alfaro, Chiki y Tamara Vargas. Ellos,

4
00:00:21,680 --> 00:00:30,960
ustedes y nosotros somos lo que hay. Hoy presentamos braces de mierda. Amigo,

5
00:00:30,960 --> 00:00:36,240
lo quiero que nos escucha y que nos ve. Qué gusto saludarle este miércoles como cada

6
00:00:36,240 --> 00:00:40,520
miércoles y como todos los días que podemos verle que no sé a lo mejor algún día será en el

7
00:00:40,520 --> 00:00:47,040
súper. ¿Nos ha sucedido? Sí, sí, sí. Algo en una obra de teatro de Chiki.

8
00:00:47,040 --> 00:00:56,720
Y los hemos visto, no sé, de volar por la calle. También, también, siempre, siempre,

9
00:00:56,720 --> 00:01:01,200
siempre. O aunque no los veamos, de verdad es un gusto saberlos con nosotros loqueros. Eso es lo bonito

10
00:01:01,200 --> 00:01:07,000
de cada uno de los episodios que ya transcurren desde hace casi cuatro años. Estamos en la vuelta

11
00:01:07,000 --> 00:01:13,880
de la esquina. A ver, una vuelta de la esquina en abril cumplirá y también cumpliremos cuatro años

12
00:01:13,880 --> 00:01:23,320
desde su foto con Sentidos. Sí. Abrí. Abrí, Chiki. Que la vida es así. Es una tontería,

13
00:01:23,320 --> 00:01:28,160
es una tontería preguntar y ¿qué vamos a hacer? ¿Por qué no tenemos video de lo que vamos a hacer?

14
00:01:29,440 --> 00:01:36,400
Sabes qué, sabes qué, haremos lo que todos los días. Trataremos de conquistar a cada uno de

15
00:01:36,400 --> 00:01:41,360
los loqueros que anden por ahí. Sí, sí, sí, sí. A ver, me canto. Sabes qué haremos? Y cerebro.

16
00:01:41,360 --> 00:01:46,400
Lo que podamos. Exacto. Estaremos lo creando. Estaremos lo creando. Básicamente eso es lo que

17
00:01:46,400 --> 00:01:53,200
haremos. Así es que bueno, lo que sí es un hecho es que hoy estamos aquí en este episodio que

18
00:01:53,200 --> 00:02:04,560
le cuento. Le platico es el 189. ¿Qué tal? ¿Cómo se quedan? Así de eso. Yo así. Es muy fuerte.

19
00:02:04,560 --> 00:02:13,120
Es muy fuerte. A ver, vamos a hacer un recuento. En el recuento de los… A ver, empezamos nosotros…

20
00:02:13,120 --> 00:02:22,200
O sea, hubo una racha de… O sea, cómo se dice… Ay, de… Epidemia. No, millones de

21
00:02:22,200 --> 00:02:26,960
pozcas. De repente todo el mundo tenía un pozcas. Todo el mundo ve que hacer un pozcas es superfácil

22
00:02:26,960 --> 00:02:32,360
y todo el mundo sacó pozcas y pozcas. Sí, todavía estamos en esa epidemia. Sí, la verdad es que

23
00:02:32,360 --> 00:02:37,680
sí. No entiendo. La verdad es que no entiendo. Bueno, sí entiendo. A no ser que te agarre un

24
00:02:37,680 --> 00:02:43,880
buen productor, a no ser que te agarre ya una plataforma, a no ser… Les voy a decir ya,

25
00:02:43,880 --> 00:02:51,240
no es por quitar la ilusión. Es por amor al arte. Muchas veces un pozcas porque hay millones de

26
00:02:51,240 --> 00:02:58,840
pozcas y muchos son muy repetidos y muchas… Entonces, pero de aquellos que empezamos hace

27
00:02:58,840 --> 00:03:04,120
casi 4 años, en verdad no somos tampoco muchos. O sea, de los que hemos seguido seguidos han ido

28
00:03:04,120 --> 00:03:09,640
surgiendo nuevos. Claro, por un poco, por ejemplo, Paulina Grijan. Ayer, por ejemplo, todos conocemos a

29
00:03:09,640 --> 00:03:15,320
Paulina Grijan, la ubicamos porque subo con nosotros en el anterior proyecto. Y luego, pues,

30
00:03:15,320 --> 00:03:20,120
hemos ido compartiendo la vida con ella en muchos. Ella es muy buena, ella tiene su programa de TV,

31
00:03:20,120 --> 00:03:23,920
ella tiene su programa de radio y ha sacado un pozcas. O sea, ella tiene… Pero ha sacado un

32
00:03:23,920 --> 00:03:31,040
pozcas. Entonces, ayer hacía un live diciendo, si no me… Si no lo veis, no puedo continuar. Si

33
00:03:31,040 --> 00:03:37,440
no me das like, si no me sigues, no puedo continuar. Y es como, es que hay muchos, es que hay un montón.

34
00:03:37,440 --> 00:03:44,040
De verdad, es que hay… Es que hay… O sea, pues ya… O sea, que empezarlo es fácil. El problema es

35
00:03:44,040 --> 00:03:50,320
mantenerlo. Mantenerlo, continuarlo, que te sigan. Tratar de temas porque, a ver, están todos los

36
00:03:50,320 --> 00:03:54,840
demás brilladísimos, Mari. Si nosotros en nuestros cuatro años hemos repetido sin darnos cuenta,

37
00:03:54,840 --> 00:04:01,360
hemos repetido hasta temas. O sea, pero ya la mujer empoderada, ya está brillado. Superación.

38
00:04:01,360 --> 00:04:09,320
Que siempre hay gente que necesita eso. Siempre. Entonces, ¿qué pozcas sacas ahora para que digas?

39
00:04:09,320 --> 00:04:17,120
Este es el pozcas. Que estábamos esperando. ¿Qué haces? O sea, es que es muy difícil.

40
00:04:17,120 --> 00:04:23,480
Yo creo que… Y a la vida. A la vida, a ver. A quien tenga la respuesta. Adiós.

41
00:04:23,480 --> 00:04:29,720
A ver, la… A ver, la… Amara. No necesariamente tienes que sacar el podcast,

42
00:04:29,720 --> 00:04:36,200
porque precisamente de eso se trata la diversidad. Es como el canal de YouTube. Cuando empezó YouTube,

43
00:04:36,200 --> 00:04:41,520
que justamente estaba viendo que Yuyya cumplía 15 años, ya.

44
00:04:41,520 --> 00:04:48,120
17 años. No, que… Desde que sacó por primera vez su canal de YouTube. Sí.

45
00:04:48,120 --> 00:04:55,040
Ella es de las pioneras. Sí. Como ella, hay varios que se mantienen todavía. Pero qué cantidad de

46
00:04:55,040 --> 00:05:01,680
gente no es YouTuber ahora. Sí. Sí. Cámara. Cámara. Somos. Somos. Claro que vemos YouTuber.

47
00:05:01,680 --> 00:05:07,600
Entonces, ¿y qué cantidad de cosas se repiten? Pero qué es lo que tú vas a elegir de una cosa

48
00:05:07,600 --> 00:05:13,440
sobre otra? Pues el que te cae bien, el que habla como tú quieres escuchar, que hablen. Es decir,

49
00:05:13,440 --> 00:05:19,120
una vez hace poco alguien me dijo, es que no puedes estar buscando ser único, porque entonces nada

50
00:05:19,120 --> 00:05:23,480
más habría un doctor. Claro. Nada más habría un arquitecto. Sí. Nada más habría un…

51
00:05:23,480 --> 00:05:29,920
Y entonces, qué padre que haya tanta diversidad y no necesariamente tienen que… Uy, qué bárbaro.

52
00:05:29,920 --> 00:05:36,160
No, nadie se le ha ocurrido este tema. No. Eventualmente saldrán dentro de los mismos podcasts

53
00:05:36,160 --> 00:05:42,040
o dentro de los mismos canales de YouTube algo que digas, oh wow. Ajá, ajá. Oh. Repita de oro.

54
00:05:42,040 --> 00:05:47,880
Y aún así no le gustará a todos. Está claro. Claro. Quien, quien, quien quiera lo conocido,

55
00:05:47,880 --> 00:05:54,080
quien quiera, ay me gusta más la platiquita o me gusta más, por ejemplo, chismes de espectáculos.

56
00:05:54,080 --> 00:06:00,920
Ay, no, ya. No, no, no. No, no. Hay más chismes que famosos, ya. Hay más chismes que famosos.

57
00:06:00,920 --> 00:06:07,200
Hay más canales de chismes que chismes. Esa. Yo siento, siento que nuestro, nuestro,

58
00:06:07,200 --> 00:06:15,120
nuestro secreto, o sea, yo siento lo que es. Además de ustedes, claramente que han sido un gran

59
00:06:15,120 --> 00:06:20,440
apoyo, lo que es, ha sido nuestra persistencia. Nuestra persistencia es lo que nos ha hecho a día de hoy,

60
00:06:20,440 --> 00:06:30,400
cumplir casi los 190 episodios. Año. Ah, no, no. También. También, también, también.

61
00:06:30,400 --> 00:06:36,560
Pero, ha sido eso, porque muchos es como, hacen seis episodios, pues no pegan o no lo ven,

62
00:06:36,560 --> 00:06:41,800
o velo, o no es lo que tenían en mente y ya. Primera temporada, cariño, eso no es primera

63
00:06:41,800 --> 00:06:47,160
temporada, eso es que te has rendido y hasta luego lucas. O sea, entonces, bueno, entonces,

64
00:06:47,160 --> 00:06:52,520
lo que yo les digo es, si quieren hacer un podcast que sepan que es por amor al arte,

65
00:06:52,520 --> 00:06:58,120
porque te quieres, o sea, quieres desarrollar un algo, quieres hablar de, quieres, pero no vayas

66
00:06:58,120 --> 00:07:05,800
con unas expectativas, sobre todo altas, porque luego te metes un hostión bastante grande.

67
00:07:05,800 --> 00:07:11,080
Entonces, hazlo con todo el amor del mundo, ¿sabes? Y sabiendo que tiene un costo, que los

68
00:07:11,080 --> 00:07:16,280
podcast no son gratis, también, que piensa que hacer un podcast es como el que abre una aplicación,

69
00:07:16,280 --> 00:07:22,280
o yo que sé, hacer un podcast para que suene bien, para que esté bien editado, tiene un costo.

70
00:07:22,280 --> 00:07:30,120
¿Sabes? Entonces, bueno, todas esas cosas, no les desanimamos, no les desanimamos, pero si les

71
00:07:30,120 --> 00:07:36,880
avisamos, si les avisamos, bueno, en resumen, Tamara, que seguimos, que seguimos aquí, seguimos.

72
00:07:36,880 --> 00:07:42,880
Así es, así es, y qué bueno, porque además, si no, qué haríamos un día como hoy por la tarde.

73
00:07:42,880 --> 00:07:47,280
Claro. A ver, nada más quiero saber, Tamara, ¿qué estarías haciendo?

74
00:07:47,280 --> 00:07:50,280
¿Qué estarías haciendo tú si hoy no estuviéramos grabando su mano?

75
00:07:50,280 --> 00:07:55,280
Sí, y a venta a mi hija, no saben qué cosa más chistosa, porque, mirala, corre, corre,

76
00:07:55,280 --> 00:07:58,880
que si vas a ir a la fiesta, sí, bueno, entonces, pues ya, ya, ya, ya, ya, ya, termina de comer

77
00:07:58,880 --> 00:08:03,280
rapidito porque te llevo, porque tengo que regresar a hacer el podcast y tenemos que ir a un lugar

78
00:08:03,280 --> 00:08:10,680
que es un poco más lejecitos. Y entonces, en eso, llego al lugar, al estacionamiento de ese lugar,

79
00:08:10,680 --> 00:08:15,880
apenas me va a tomar datos, el señor del estacionamiento de ahí, y veo que se baja una amiga

80
00:08:15,880 --> 00:08:25,680
con su hijita y veo a la hijita en traje de baño. Miranda, era en traje de baño y Miranda

81
00:08:25,680 --> 00:08:29,780
así de, oh, y entonces mi amiga se acerca y dice, ¿quieres que baje a Miri? Me la llevo yo y yo,

82
00:08:29,780 --> 00:08:36,380
sí, voy por su traje, así toda mamá de, de, ok, entonces, chihuahuas ahí, señor,

83
00:08:36,380 --> 00:08:41,580
y al final ponte, voy, voy a salir, entonces me salgo y ya voy, ya voy, ya voy, y me habla esta amiga.

84
00:08:41,580 --> 00:08:47,340
Amiga, fui yo la que me convocé, nada más ni hija viene en traje de baño porque no era el

85
00:08:47,340 --> 00:08:53,320
mercado, regresa a ti y le digo, no, ¿cuál regresa? Si yo tengo que ir a grabar, entonces, ahí te la

86
00:08:53,320 --> 00:09:01,700
encargo, le echas un ojo, su padre viene por ella. Ay, bien. Cosas de madre, cosas de madre, cosas de

87
00:09:01,700 --> 00:09:06,540
madre que suceden, ¿no? Básicamente, pero bueno, ahorita que dije, qué bueno que seguimos aquí,

88
00:09:06,540 --> 00:09:10,020
porque si no, ¿qué estaríamos haciendo? Me recordó, me recordé yo, Visma, yo solita,

89
00:09:10,020 --> 00:09:14,500
una película de Pedro Infante que debo confesar que es mi favorita de Pedro Infante, que no tengo

90
00:09:14,500 --> 00:09:19,660
tantas, pero esa me encanta y se llama Escuela de Vaga Bundos, todavía es en blanco y negro,

91
00:09:19,660 --> 00:09:25,860
y entonces sale un personaje, no voy a decir nada que se trata la historia, pero sale un personaje

92
00:09:25,860 --> 00:09:31,540
que de repente se hizo muy famoso porque, porque es muy buen personaje, que es una señora muy rica,

93
00:09:31,540 --> 00:09:37,020
que se le olvida todo y que es despistada de aquí a la pared de enfrente de mi casa, deja la pausa,

94
00:09:37,020 --> 00:09:45,180
no, no, no, no, no, entonces hacen una gran cena de lujo de gala en su casa y vienen todos los más

95
00:09:45,180 --> 00:09:51,100
ricachones del mundo, ¿no? Entonces, así que el el dueño de quien sabe dónde y fulana viene de

96
00:09:51,100 --> 00:09:56,580
Alemania, que estaba de vacaciones y todo. Entonces, cuando termina la cena, la señora ya se despide,

97
00:09:56,580 --> 00:10:04,340
que es la anfitriona. Ay, fulanita, qué bueno que viniste, ay, menganita, qué bueno, ay, a todos,

98
00:10:04,340 --> 00:10:09,460
muchas gracias, qué bueno que vinieron porque tenía yo tanta cena si no no sé qué hubiera hecho con

99
00:10:09,460 --> 00:10:18,860
tanta comida. Y los esposos se detecallan. Así me sentí, qué bueno que estamos haciendo eso,

100
00:10:18,860 --> 00:10:24,500
porque si no, qué haríamos, ¿eh? Claro. Estar en el TikTok, estar en el TikTok. Exactamente.

101
00:10:24,500 --> 00:10:29,900
Viendo la tele, viendo la tele. Cuénteme y no puedo decir así nada más como si no estuviera,

102
00:10:29,900 --> 00:10:35,580
porque si no, no es un fantasma. Quiero decirles que hoy, aunque seguramente no, no la van a ver,

103
00:10:35,580 --> 00:10:41,500
pero sé que está ahí nuestra editora Dani. Así es que Dani también te saludo. Ahí,

104
00:10:41,500 --> 00:10:47,140
entre nosotros. Ahí está, entre piernas, digamos. Hoy la hemos invitado, hoy la hemos invitado,

105
00:10:47,140 --> 00:10:51,980
sobre todo para conocerla, porque eso es la nueva Dani. Es nuestra nueva Dani y si no nos iba a pasar

106
00:10:51,980 --> 00:10:56,140
como nuestra anterior Dani, que la vinimos conociendo dos años después, ¿no? Y eso no se vale.

107
00:10:56,140 --> 00:11:02,500
Pero por favor, Chiqui, Mónica, highlights, ¿qué han hecho de su vida, además de hacer podcasts?

108
00:11:02,500 --> 00:11:08,660
Yo tengo mi highlight clarísimo de Clarilandia. A ver, no voy a hacer repetitiva. Yo sé que para

109
00:11:08,660 --> 00:11:13,380
el momento en el que salga este episodio ya no hay nuevas oportunidades para ir a ver la verdadera

110
00:11:13,380 --> 00:11:17,820
historia de la Capri Zeta Roja. Ay, qué estuvimos. Ay, qué triste esto.

111
00:11:17,820 --> 00:11:26,420
Perdón, perdón, de verdad, qué pena más grande con ustedes, de verdad, qué pena tan grande con ustedes.

112
00:11:26,420 --> 00:11:32,500
Hemos tenido que interrumpir el programa porque tenemos cámaras, tenemos cámaras y sabemos que

113
00:11:32,500 --> 00:11:40,900
este sábado sí hay Capri Zeta Roja. Depito, sí hay Capri Zeta Roja. Sientimos muchísimo haber

114
00:11:40,900 --> 00:11:46,900
tenido que interrumpir el programa. Sigan con el programa. Pero, pero, pero, pero, déjenme decirles,

115
00:11:46,900 --> 00:11:52,860
el sábado que fui, bueno, había tres loqueras. Bueno, haber dos loqueras que vi con las tamaras.

116
00:11:52,860 --> 00:11:57,220
Iban con sus playeras. Iban con las playeras. No debes que ir, nada, de niñe.

117
00:11:57,220 --> 00:11:59,660
Los playeras se los amiguen. No, no, no, no, no, no.

118
00:11:59,660 --> 00:12:05,340
Fer derbantes. Fer derbantes que le dije, te voy a, te voy a, te voy a, o sea, sí te voy a nombrar, por favor.

119
00:12:05,340 --> 00:12:10,020
Sabes lo que era ese momento de que vinieron a subir al escenario, a hacerse fotos con el Lobito y los demás.

120
00:12:10,020 --> 00:12:16,420
Iban con la playera y yo, ay, por favor, pero qué divinas. De hecho, las vamos a subir porque las tenemos.

121
00:12:16,420 --> 00:12:19,740
Las tenemos esas fotos. Sí, sí, sí, sí. Para nuestro mural.

122
00:12:19,740 --> 00:12:23,940
Yo nos las estoy esperando que a ver qué día ponemos ahí nuestro mural de Loquerilandia.

123
00:12:23,940 --> 00:12:26,900
Bueno, por lo pronto les diré que las estamos acumulando en las historias.

124
00:12:26,900 --> 00:12:29,540
Hicimos un destacado ahí en el perfil de Somos Loque Hay.

125
00:12:29,540 --> 00:12:34,540
Así que no hemos hecho el mural, pero ahí están perdidas, no están. Ahí están acumulándose,

126
00:12:34,540 --> 00:12:37,900
coleccionándose y ahí las pueden ver, por supuesto.

127
00:12:37,900 --> 00:12:43,180
Y déjame decirte algo chiqui, porque tú las viste hasta que se subieron las fotos, pero yo las vi afuera.

128
00:12:43,180 --> 00:12:48,820
Y no sabes, una de ellas iba con su hijo y me dijo, no sabes cómo se llama Lucas.

129
00:12:48,820 --> 00:12:52,820
Y entonces, siempre que estamos oyendo Somos Loque Hay dice, ¡hasta luego, Lucas!

130
00:12:52,820 --> 00:12:55,420
Ay, y dice, ¡hasta luego!

131
00:12:55,420 --> 00:12:56,980
¡Hasta el hielo! ¡Adiós!

132
00:12:56,980 --> 00:13:01,020
Obviamente tuve que decirle cuando me fui, hasta luego, Lucas. ¡Obviamente!

133
00:13:01,020 --> 00:13:02,100
Claro.

134
00:13:02,100 --> 00:13:05,780
Si fuera mi hijo le diría todo el tiempo, ¡hasta luego, Lucas!

135
00:13:05,780 --> 00:13:07,300
¡Qué bueno que no es!

136
00:13:07,300 --> 00:13:09,500
Ay, ya quiero tener un hijo para llamarle Lucas.

137
00:13:09,500 --> 00:13:12,220
Ay, ya sé, ya sé.

138
00:13:12,220 --> 00:13:13,700
Un perrito, un perrito.

139
00:13:13,700 --> 00:13:14,900
Un perrito también.

140
00:13:14,900 --> 00:13:17,900
Un pato, un pato, Lucas.

141
00:13:17,900 --> 00:13:20,300
Un rato dejándolo en casa de gente. ¡Hasta luego, Lucas!

142
00:13:20,300 --> 00:13:22,700
Solo para decirle, ¡hasta luego, Lucas!

143
00:13:22,700 --> 00:13:24,620
Lucas le tendría en casa.

144
00:13:24,620 --> 00:13:31,180
Pues déjenme decirles, además que yo fui con mis sobrinos a la función y bueno, cámara,

145
00:13:31,180 --> 00:13:34,020
llegamos a la función, ¡ya corre, que entra, que no sé qué está, está, está, está!

146
00:13:34,020 --> 00:13:38,060
Entramos corriendo y como que al pequeñito le dio miedo sentarse hasta adelante.

147
00:13:38,060 --> 00:13:40,580
Claro, porque está la sala oscura, no sé qué.

148
00:13:40,580 --> 00:13:44,340
Y como que dijo, no, no, yo hasta adelante, no, prefirió quedarse hasta atrás con mi hermana,

149
00:13:44,340 --> 00:13:47,940
se quedó hasta atrás, hasta atrás, hasta la última fila y ya que empezó a suceder

150
00:13:47,940 --> 00:13:52,220
la función, como que se fueron acercando dos filas más, bueno, dos filas más, dos

151
00:13:52,220 --> 00:13:53,220
filas más.

152
00:13:53,220 --> 00:13:54,220
Ya para el final, ya estaba en la fila...

153
00:13:54,220 --> 00:13:56,820
¡Pues déjame no estar con Chiqui ahí en el foro!

154
00:13:56,820 --> 00:14:02,660
Bueno, déjame decirte que de los dos, el que se quiso tomar una foto con Chiqui, casi

155
00:14:02,660 --> 00:14:03,660
ya...

156
00:14:03,660 --> 00:14:04,660
¡Pues, que bueno!

157
00:14:04,660 --> 00:14:05,660
¡Logo y todo!

158
00:14:05,660 --> 00:14:11,500
La verdad es que sí, que estuvo, que estuvo guay, fue una... bueno, se estuvo bien, no

159
00:14:11,500 --> 00:14:14,500
estuvo lleno, no estuvo lleno, pero bueno, nosotros lo pasamos muy bien, que es lo que

160
00:14:14,500 --> 00:14:18,420
nos importa y veíamos muchas caras, pues eso, conocidas.

161
00:14:18,420 --> 00:14:25,100
Pero sí, vi como tu hermana agarraba a tu sobrí y entonces estaba atrás de todo,

162
00:14:25,100 --> 00:14:27,380
casi donde nosotros salíamos y nosotros...

163
00:14:27,380 --> 00:14:30,300
¡Ay, hay una mamá que aún en él le da miedo!

164
00:14:30,300 --> 00:14:34,700
Y ya vi, sabes, como que ya le iba contando todo mientras iba atrás corriendo hasta que

165
00:14:34,700 --> 00:14:38,620
me tocó salir y luego ya se fue como... y sí, luego estábamos encantados, chocando

166
00:14:38,620 --> 00:14:40,660
manos, estaba con el lobo a todo dar.

167
00:14:40,660 --> 00:14:41,660
¡Sí!

168
00:14:41,660 --> 00:14:42,660
¡Ay, qué guayesa eso!

169
00:14:42,660 --> 00:14:43,660
¡Es un qué padre, no?

170
00:14:43,660 --> 00:14:44,660
¡Es muy increíble!

171
00:14:44,660 --> 00:14:48,980
Así, agarró toda la confianza porque ustedes le dieron, eso es bien bonito.

172
00:14:48,980 --> 00:14:49,980
Sí, sí, sí, sí.

173
00:14:49,980 --> 00:14:50,980
¡Muy totalmente!

174
00:14:50,980 --> 00:14:51,980
Pero mira, gracias.

175
00:14:51,980 --> 00:14:57,060
Un gran highlight, ahora vamos a ver el de Chiqui, ¿tú qué tal?

176
00:14:57,060 --> 00:15:03,220
Bueno, lo que era, eso es una... en el anterior episodio contaba que tenía cagaleras.

177
00:15:03,220 --> 00:15:05,220
Sí, ¿sacuerdan?

178
00:15:05,220 --> 00:15:08,100
Es para que fuera un resumen por si no se acordaban.

179
00:15:08,100 --> 00:15:09,100
Un recap.

180
00:15:09,100 --> 00:15:10,100
Un recap, exacto.

181
00:15:10,100 --> 00:15:12,100
Pues eso fue jueves y viernes.

182
00:15:12,100 --> 00:15:15,580
El sábado me levanté y dije, a ver, no me queda otra, o sea, no me queda otra, que

183
00:15:15,580 --> 00:15:16,820
tengo que hacer la caperucita.

184
00:15:16,820 --> 00:15:22,980
O sea, y entonces dije, cansado, pero estaba bien, hice las dos funciones, digo bien, vamos

185
00:15:22,980 --> 00:15:28,620
a la boda, nos fuimos a la boda, fuimos Aldo Guerra, Pilar Bolíver, Abrancito y yo, nos

186
00:15:28,620 --> 00:15:33,580
fuimos los cuatro en el coche, Caravana, nos compramos Doritos, Que Sifritos y yo.

187
00:15:33,580 --> 00:15:34,580
¡Estoy bien!

188
00:15:34,580 --> 00:15:35,580
¡Estoy bien!

189
00:15:35,580 --> 00:15:36,580
Llegamos a la boda.

190
00:15:36,580 --> 00:15:37,580
¿Só?

191
00:15:37,580 --> 00:15:40,460
La boda de estas bodas que son un diez de boda.

192
00:15:40,460 --> 00:15:43,700
Era en Casabangélica, que era la protagonista de la barbina de enterrar.

193
00:15:43,700 --> 00:15:44,700
Una boda diez.

194
00:15:44,700 --> 00:15:45,700
¡Guapísima!

195
00:15:45,700 --> 00:15:49,540
La gente increíble, porque eran todos teatreros, el sitio precioso.

196
00:15:49,540 --> 00:15:56,220
Hacía mucho tiempo que yo no iba a una boda y no veía a una novia tan desenfadada,

197
00:15:56,220 --> 00:15:57,220
tan no preocupada.

198
00:15:57,220 --> 00:15:59,220
¡Sólo!

199
00:15:59,220 --> 00:16:03,700
Tenían radiante, tenía sonrisa para todos, bailes para todos.

200
00:16:03,700 --> 00:16:12,060
Os voy a decir algo que nunca tampoco había visto una pista de baile tan llena de principio

201
00:16:12,060 --> 00:16:14,060
al final de la mi vida.

202
00:16:14,060 --> 00:16:17,100
Pero llena como si fuera el Patrick Miller.

203
00:16:17,100 --> 00:16:18,100
No, no, no.

204
00:16:18,100 --> 00:16:19,100
El Patrick Miller.

205
00:16:19,100 --> 00:16:22,060
Mira, arrancaron, bailaron ellos, ¿no?

206
00:16:22,060 --> 00:16:27,180
Que Abrancito, el novio, que se llama Abrán también, no es muy rítmico, que digamos.

207
00:16:27,180 --> 00:16:30,180
Pero ahí estuvo defendiéndolo a todo lo que pudo.

208
00:16:30,180 --> 00:16:34,060
Bueno, bailó el papá, bailó la mamá, no sé cuándo ya saben esas cosas.

209
00:16:34,060 --> 00:16:38,940
Y entonces nos hacen así con las manos, los novios como diciendo, ahora les toca ustedes,

210
00:16:38,940 --> 00:16:39,940
vamos todos.

211
00:16:39,940 --> 00:16:43,580
Fusieron la chona, arrancaron con la chona.

212
00:16:43,580 --> 00:16:44,580
Arrancaron arriba.

213
00:16:44,580 --> 00:16:46,080
Arrancaron muy arriba.

214
00:16:46,080 --> 00:16:48,900
Se vació todas las mesas.

215
00:16:48,900 --> 00:16:51,340
Se llenó la pista, no quedó nadie en las mesas.

216
00:16:51,340 --> 00:16:52,940
No, no entrábamos en la pista.

217
00:16:52,940 --> 00:16:57,940
De verdad fue un día, lo único malo fue que… pues estoy bien.

218
00:16:57,940 --> 00:17:00,860
Estoy muy bien.

219
00:17:00,860 --> 00:17:03,020
Hasta que de repente llenaron.

220
00:17:03,020 --> 00:17:06,180
Claro, a ver, estaba lleno, estaba lleno.

221
00:17:06,180 --> 00:17:08,700
Muchas veces sabéis que los chisos machismes donde son.

222
00:17:08,700 --> 00:17:09,700
En los baños.

223
00:17:09,700 --> 00:17:10,700
En los baños.

224
00:17:10,700 --> 00:17:11,700
En los baños.

225
00:17:11,700 --> 00:17:14,980
Y si encima había mucha gente de la trela, había muchos gays.

226
00:17:14,980 --> 00:17:15,980
Había muchos gays.

227
00:17:15,980 --> 00:17:19,260
Había, estaba bienísimo, 98% eran gays.

228
00:17:19,260 --> 00:17:20,260
O sea, había muchos.

229
00:17:20,260 --> 00:17:21,980
Y estaban todos en el baño.

230
00:17:21,980 --> 00:17:25,620
Todos en el baño contándose sus cosas, sus risas, así son de la mesa y yo.

231
00:17:25,620 --> 00:17:26,620
Ay, no, no.

232
00:17:26,620 --> 00:17:27,620
Ay, chiqui.

233
00:17:27,620 --> 00:17:28,620
Una vez.

234
00:17:28,620 --> 00:17:29,620
Una vez.

235
00:17:29,620 --> 00:17:30,620
Una vez.

236
00:17:30,620 --> 00:17:31,620
Una vez.

237
00:17:31,620 --> 00:17:32,620
Una vez.

238
00:17:32,620 --> 00:17:36,020
Fui la… O sea, la segunda vez no le dije nada a Brandy a pilar.

239
00:17:36,020 --> 00:17:39,740
La segunda vez dije otra vez, ya sudores de esto de que vamos a la pista y yo.

240
00:17:39,740 --> 00:17:41,860
No, se esperó aquí en la mesa.

241
00:17:41,860 --> 00:17:43,340
Sabes, fuimos.

242
00:17:43,340 --> 00:17:44,860
Me fui otra vez al baño.

243
00:17:44,860 --> 00:17:45,860
Otra vez.

244
00:17:45,860 --> 00:17:46,860
Hasta que se van.

245
00:17:46,860 --> 00:17:48,300
No, y ya la tercera vez.

246
00:17:48,300 --> 00:17:50,700
Ya dije, chicos, bomba de humo.

247
00:17:50,700 --> 00:17:53,260
Que me cago las patas abajo.

248
00:17:53,260 --> 00:17:55,460
Bomba de humo, jala, para de humo.

249
00:17:55,460 --> 00:17:56,460
Bomba de agua.

250
00:17:56,460 --> 00:17:57,460
Bomba de agua.

251
00:17:57,460 --> 00:17:58,460
No, no, no, no.

252
00:17:58,460 --> 00:17:59,460
No, chiqui.

253
00:17:59,460 --> 00:18:03,260
Entonces, a las 11 chito tuvimos que abortar misión.

254
00:18:03,260 --> 00:18:06,740
Sabes, me daba rabia porque era una boda muy esperada.

255
00:18:06,740 --> 00:18:09,220
No nos hicimos fotos con los trajes ni nada.

256
00:18:09,220 --> 00:18:15,140
Eso te iba a decir porque vi una foto, pero en realidad no es un traje completo.

257
00:18:15,140 --> 00:18:16,700
Exacto, nos hicimos una foto.

258
00:18:16,700 --> 00:18:21,620
Cuando yo no hago fotos, hice a los novios, pero cuando yo no estoy… Ya sabes, biche.

259
00:18:21,620 --> 00:18:22,620
Envolucrado.

260
00:18:22,620 --> 00:18:27,940
Cuando yo no estoy jugando con el teléfono, es que algo me pasa y es intimamente geno.

261
00:18:27,940 --> 00:18:28,940
Y entonces nada.

262
00:18:28,940 --> 00:18:30,420
Pero hoy ya me encuentro bien.

263
00:18:30,420 --> 00:18:32,500
Una semana después, señores.

264
00:18:32,500 --> 00:18:33,500
Ah, se vuelve a casar.

265
00:18:33,500 --> 00:18:35,700
Señores, entonces a ver si se vuelve a casar.

266
00:18:35,700 --> 00:18:36,700
Pero no.

267
00:18:36,700 --> 00:18:37,700
Te volas a poner el traje.

268
00:18:37,700 --> 00:18:38,700
Ah, me lo voy a poner.

269
00:18:38,700 --> 00:18:39,700
Ah, sí.

270
00:18:39,700 --> 00:18:41,700
Pero pídela a Bramsito también.

271
00:18:41,700 --> 00:18:45,260
Claro, vamos a ir a Porchurro, sacó y a Carlos.

272
00:18:45,260 --> 00:18:46,260
Exacto.

273
00:18:46,260 --> 00:18:48,380
Y ahí se hacen unas fotos de Yenco y Yoca.

274
00:18:48,380 --> 00:18:54,700
Sabes que yo… ¿te acuerdan que les dije que mi sesión de fotos de bodas fue un año

275
00:18:54,700 --> 00:18:56,620
después de mi boda?

276
00:18:56,620 --> 00:18:59,700
Nos volvimos a vestir los dos, de novios…

277
00:18:59,700 --> 00:19:01,460
Oye, ¿en dónde fue Tamara?

278
00:19:01,460 --> 00:19:02,460
En dónde fue…

279
00:19:02,460 --> 00:19:07,220
Primero fuimos a las dunas de Chachalacas, o sea, la playa, pero en Chachalacas hacen

280
00:19:07,220 --> 00:19:09,620
unas dunas enormes, enormes, enormes.

281
00:19:09,620 --> 00:19:10,900
La verdad se ve impresionante.

282
00:19:10,900 --> 00:19:14,420
Oye, no se le dice a la gente, Ana, cállate en Chachalacas o algo así.

283
00:19:14,420 --> 00:19:15,420
Sí, sí, sí.

284
00:19:15,420 --> 00:19:16,420
En Chachalacas son aves.

285
00:19:16,420 --> 00:19:17,420
Ah.

286
00:19:17,420 --> 00:19:21,940
Cállate, chachalaca y las chachalacas hacen weh, weh, weh, weh, como que hablan mucho.

287
00:19:21,940 --> 00:19:22,940
Entonces, callate, chachalaca.

288
00:19:22,940 --> 00:19:23,940
Aprende, lleguen.

289
00:19:23,940 --> 00:19:24,940
Es que además…

290
00:19:24,940 --> 00:19:29,540
Aprende, lleguen mexicano, pero es que además, chiqui, es una frase que digo a tres manos.

291
00:19:29,540 --> 00:19:31,540
Sí, se lo dijo a Fox.

292
00:19:31,540 --> 00:19:32,540
Ajá.

293
00:19:32,540 --> 00:19:33,540
Calla, chachalaca.

294
00:19:33,540 --> 00:19:34,540
Calla, chachalaca.

295
00:19:34,540 --> 00:19:38,140
Ya sabes ahí, cómo se dice cuando… debatiendo, ¿no?

296
00:19:38,140 --> 00:19:42,420
Bueno, el caso es que primero fuimos ahí y luego nos fuimos a la hacienda de Hernán

297
00:19:42,420 --> 00:19:44,180
Cortés en la antigua.

298
00:19:44,180 --> 00:19:50,060
Y me acuerdo que cuando íbamos por la calle Ernesto y yo, yo vestía de novia y demás.

299
00:19:50,060 --> 00:19:53,780
Aquí, aquí en la antigua Veracruz, este…

300
00:19:53,780 --> 00:19:55,940
Es que Hernán Cortés tenía muchas haciendas, chiqui.

301
00:19:55,940 --> 00:19:59,820
Acuérdate que Hernán Cortés llegó por Veracruz, tío.

302
00:19:59,820 --> 00:20:01,580
Y tenía muchas casas.

303
00:20:01,580 --> 00:20:02,580
Y tenía muchas mujeres.

304
00:20:02,580 --> 00:20:05,340
Llegó a lo de conquistar por aquí, por allá, por aquí, por allá.

305
00:20:05,340 --> 00:20:07,340
Entonces, casa, por aquí, casa, por allá.

306
00:20:07,340 --> 00:20:10,980
Entonces, ahí, este, estábamos ahí.

307
00:20:10,980 --> 00:20:15,420
Y me acuerdo que nos echaban porras, como si… es que la gente pensaba que nos acababa

308
00:20:15,420 --> 00:20:16,420
de casar.

309
00:20:16,420 --> 00:20:17,420
Claro.

310
00:20:17,420 --> 00:20:19,420
Y arriba las navias y que quién sabe qué.

311
00:20:19,420 --> 00:20:21,340
Y pues no, ya teníamos un año.

312
00:20:21,340 --> 00:20:23,740
Pero este, ¿así ustedes se pueden volver a vestir?

313
00:20:23,740 --> 00:20:24,740
Claro.

314
00:20:24,740 --> 00:20:25,740
¿Quién les va a decir algo?

315
00:20:25,740 --> 00:20:26,740
Pues sí.

316
00:20:26,740 --> 00:20:27,740
¿Quién?

317
00:20:27,740 --> 00:20:28,740
¿Quién?

318
00:20:28,740 --> 00:20:29,740
¿Y lo intentamos es?

319
00:20:29,740 --> 00:20:33,140
Mira, yo le dije al día siguiente a Abral, le dije, amor, nos ponemos el traje, nos

320
00:20:33,140 --> 00:20:35,580
hacemos unas fotos y me dijo, vale, cuando quieras.

321
00:20:35,580 --> 00:20:37,580
Y ya, ya ahí quedó.

322
00:20:37,580 --> 00:20:39,580
O sea, fue como que los dos teníamos la atención.

323
00:20:39,580 --> 00:20:40,580
Cuando quieres, pero hoy no.

324
00:20:40,580 --> 00:20:41,580
Exacto.

325
00:20:41,580 --> 00:20:43,580
Pues sí, ganágalo, porque seguramente se veían guapísimos.

326
00:20:43,580 --> 00:20:45,580
Sí, ya lo haremos.

327
00:20:45,580 --> 00:20:49,180
Pero lo bueno es que lo he guardado para otro, para otro momento.

328
00:20:49,180 --> 00:20:50,180
Claro.

329
00:20:50,180 --> 00:20:51,180
Claro.

330
00:20:51,180 --> 00:20:52,180
Pues ahí está.

331
00:20:52,180 --> 00:20:58,580
Oye, pues para concluir con el highlight y ya que estoy hablando de esta Remembranza

332
00:20:58,580 --> 00:21:04,180
que hice de mi boda o de un año después, este… y eso, chiqui.

333
00:21:04,180 --> 00:21:06,180
Ay, no, no, no.

334
00:21:06,180 --> 00:21:08,180
Espera, espera, espera.

335
00:21:08,180 --> 00:21:12,980
Perdón, chiqui nos está echateando algo y lo primero que veo es una cosa que no sé

336
00:21:12,980 --> 00:21:13,980
cómo interpretar.

337
00:21:13,980 --> 00:21:16,980
Voy a explicar un poco.

338
00:21:16,980 --> 00:21:21,980
No, es que como estamos en vídeo y no sé qué me está pasando y pues eso, se me

339
00:21:21,980 --> 00:21:22,980
para.

340
00:21:22,980 --> 00:21:23,980
El nudo.

341
00:21:23,980 --> 00:21:24,980
Me pido a la mirita.

342
00:21:24,980 --> 00:21:26,980
No, chiqui, se me para.

343
00:21:26,980 --> 00:21:27,980
¿Qué?

344
00:21:27,980 --> 00:21:28,980
Aquí, ¿quieres que nos detengamos?

345
00:21:28,980 --> 00:21:29,980
¿Qué es que?

346
00:21:29,980 --> 00:21:31,980
Quieres que tengamos la grabación un momento.

347
00:21:31,980 --> 00:21:32,980
Felicitos.

348
00:21:32,980 --> 00:21:33,980
¿Qué hacemos?

349
00:21:33,980 --> 00:21:38,980
La plauda, porque para 52 años no está nada mal.

350
00:21:38,980 --> 00:21:39,980
No, no, no.

351
00:21:39,980 --> 00:21:40,980
Era el vídeo.

352
00:21:40,980 --> 00:21:41,980
No, era malo.

353
00:21:41,980 --> 00:21:42,980
Así de repente…

354
00:21:42,980 --> 00:21:43,980
Porque bueno.

355
00:21:43,980 --> 00:21:47,980
Podemos parar el vídeo y pues ir por habrá… no sé, tú irás.

356
00:21:47,980 --> 00:21:54,980
Bueno, el caso es que hace par de días cumplí 16 años de casada, chicos, 16.

357
00:21:54,980 --> 00:21:55,980
Amada.

358
00:21:55,980 --> 00:21:56,980
Por eso es 16.

359
00:21:56,980 --> 00:21:58,980
Así es que bueno, pues no se me pido.

360
00:21:58,980 --> 00:21:59,980
Muchísimo.

361
00:21:59,980 --> 00:22:06,980
Y lo que nos falta, creo yo, espero que sea mucho más.

362
00:22:06,980 --> 00:22:11,980
A este fin de semana pensé que yo creo que voy a vivir entre 91 y 93 años.

363
00:22:11,980 --> 00:22:12,980
Siento, siento en mí.

364
00:22:12,980 --> 00:22:17,980
Ya ven que de repente me da esa cosa como que de… estoy pensando en nada y de repente

365
00:22:17,980 --> 00:22:21,980
digo, ay, creo que me va a morir entre los 91 y 93.

366
00:22:21,980 --> 00:22:23,980
¿De qué estaba saliendo eso?

367
00:22:23,980 --> 00:22:25,980
A cuento nada, pero me vino a la cabeza.

368
00:22:25,980 --> 00:22:26,980
Para la cámara.

369
00:22:26,980 --> 00:22:27,980
¿Qué?

370
00:22:27,980 --> 00:22:28,980
¿Qué?

371
00:22:28,980 --> 00:22:30,980
Te lo juro, te lo juro, te lo juro.

372
00:22:30,980 --> 00:22:33,980
Entonces, bueno, pues 16 años y recordábamos cosas.

373
00:22:33,980 --> 00:22:37,980
Nos fuimos solos, dejamos a las niñas, ¡taz por ahí!

374
00:22:37,980 --> 00:22:40,980
Y entonces nos fuimos solos y quiero decir una cosa.

375
00:22:40,980 --> 00:22:47,980
¿Qué recomendable es, parejas, que se vayan eventualmente a así un fin de semana,

376
00:22:47,980 --> 00:22:52,980
a una escapada, a un jijijo, a un hacerlo encima de no sé dónde?

377
00:22:52,980 --> 00:22:59,980
Diría por ahí una señora, este, un upie arriba del refri y otro en la caja de las verduras.

378
00:22:59,980 --> 00:23:02,980
O sea, uno era arriba del congelador y otra en la caja de las verduras.

379
00:23:02,980 --> 00:23:04,980
Sí, sí, sí. Un algo diferente, claro.

380
00:23:04,980 --> 00:23:05,980
Un albito.

381
00:23:05,980 --> 00:23:10,980
Pero no solamente en la parte sexual, sino también en platicar cosas que tú crees que ya te sabes

382
00:23:10,980 --> 00:23:12,980
toda la vida, toda la historia y demás.

383
00:23:12,980 --> 00:23:18,980
Y luego sale cada cosa y yo me acuerdo que estábamos en el Yaku-Shi y jajaja…

384
00:23:18,980 --> 00:23:22,980
Pero estábamos en las carcajas sin estar borrachos ni nada, no más así de jajaja, jajaja.

385
00:23:22,980 --> 00:23:29,980
Y de repente le digo Ernesto, si tuvieras que regresar a un momento de la historia de tu vida,

386
00:23:29,980 --> 00:23:36,980
así que miras qué chido, qué chida temporada en esa época a cual volvería.

387
00:23:36,980 --> 00:23:44,980
Y entonces él se ubicó a cuando ganó los centroamericanos, los panamericanos y que al mismo tiempo se había

388
00:23:44,980 --> 00:23:50,980
estado en la universidad, pero estaba entrando al su primer trabajo y es que me contó unas cosas

389
00:23:50,980 --> 00:23:56,980
que yo no sabía tanto detalle, estábamos a las carcajas y se cuenta que él volvió a ese momento

390
00:23:56,980 --> 00:23:59,980
y estaba, sabes, como reviviendolo.

391
00:23:59,980 --> 00:24:04,980
Entonces ese tipo de cosas y ese tipo de pláticas meta, hay que volverlas a tener, hay que seguirlas.

392
00:24:04,980 --> 00:24:05,980
Totalmente.

393
00:24:05,980 --> 00:24:14,980
Tienes que te refrescan y te sales un poco de él, las niñas, los gastos, los detes.

394
00:24:14,980 --> 00:24:16,980
La dinámica de siempre es la rutina de ir de bajar.

395
00:24:16,980 --> 00:24:21,980
La dinámica es típica, es que la plantita hay que regarla.

396
00:24:21,980 --> 00:24:23,980
Claro que hay que regarla.

397
00:24:23,980 --> 00:24:30,980
Y entonces eso me hace ir con ese comentario a decirles que hoy el tema lo tiene mi querido,

398
00:24:30,980 --> 00:24:34,980
Chiqui, tú qué tal.

399
00:24:34,980 --> 00:24:38,220
¿Cómo está, loqueros? Méteme un aplauso, Dani.

400
00:24:38,420 --> 00:24:40,860
Ahí está. Ahí está. Recibido el aplauso.

401
00:24:41,260 --> 00:24:43,940
Lo quiero si les traigo el tema de hoy. Y bueno,

402
00:24:44,380 --> 00:24:47,420
el título es un poco fuerte, pero es necesario de él.

403
00:24:47,540 --> 00:24:50,460
Adiós, santo. Porque el día de hoy vamos a hablar de

404
00:24:50,900 --> 00:24:53,260
frases de mierda.

405
00:24:53,580 --> 00:24:55,580
Frases de mierda, señores.

406
00:24:55,780 --> 00:24:58,940
Sé que es una palabra fuerte, a lo mejor si hay algún loquerinchi

407
00:24:59,100 --> 00:25:01,060
jovencito escuchándonos.

408
00:25:01,260 --> 00:25:03,940
Vamos a ir intentando la modificar para que no suene tan fuerte,

409
00:25:03,940 --> 00:25:07,700
pero necesitaba en un primer momento decir que se trata de este tipo de frases.

410
00:25:08,060 --> 00:25:10,060
Frases de estas que te dicen que dices.

411
00:25:11,660 --> 00:25:13,820
Frases de estas que les enimizarán, dices.

412
00:25:15,100 --> 00:25:18,100
¿Sabes? Entonces, porque ya estaba muy cansado,

413
00:25:18,220 --> 00:25:20,140
ya hay muchas frases de superación,

414
00:25:20,260 --> 00:25:23,380
ya hay muchas frases de empoderamiento,

415
00:25:23,580 --> 00:25:26,540
ya hay muchas frases que te dicen los amigos porque se la has escuchado.

416
00:25:26,660 --> 00:25:28,860
Alguien dices, cuártatela.

417
00:25:29,140 --> 00:25:31,300
No te la he pedido.

418
00:25:31,300 --> 00:25:34,860
No te la he pedido. Siempre tenemos un amigo, una amiga

419
00:25:34,980 --> 00:25:40,180
o una página que seguimos que tienen frases de mierda.

420
00:25:40,460 --> 00:25:43,140
Entonces, qué día de hoy. Dime la verdad, chiqui.

421
00:25:43,260 --> 00:25:46,100
La inspiración de este tema fue el fin de semana en la boda?

422
00:25:46,580 --> 00:25:49,220
No, fue a Abran. Directamente a Abran.

423
00:25:50,100 --> 00:25:54,540
Como cada que le toque el chiqui le da su lugar a Abran.

424
00:25:54,660 --> 00:25:56,620
Decié por la diarrea, pero…

425
00:25:56,620 --> 00:26:01,220
No, no, fue de repente.

426
00:26:01,580 --> 00:26:04,700
Se le ocurrió a él y me dije, ¿vamos a hablar de esas frases?

427
00:26:04,820 --> 00:26:07,060
Yo creo que él también lo vivió muy de cerca.

428
00:26:07,180 --> 00:26:10,220
Pues sí, ya me decía, cariño, ahorraste un poquito de detalles.

429
00:26:10,340 --> 00:26:13,180
Yo cuento todo y ya me decía, cariño, ya.

430
00:26:14,060 --> 00:26:15,420
Ahorraste papel.

431
00:26:17,540 --> 00:26:20,660
Joder, lo tenía ya, por favor. Lo tenía ya como un mandrino.

432
00:26:20,780 --> 00:26:22,180
Ay, por eso.

433
00:26:22,300 --> 00:26:23,780
Dupe de chiqui.

434
00:26:23,780 --> 00:26:27,940
Bueno, entonces, vamos a decir algunas frases y las vamos a decir…

435
00:26:28,060 --> 00:26:29,260
A ver, ¿cómo es?

436
00:26:29,380 --> 00:26:33,540
Frases, a ver, por ejemplo, cuando te dicen,

437
00:26:33,940 --> 00:26:36,460
a ver, es que yo nunca te pedí que lo hicieras.

438
00:26:37,020 --> 00:26:38,060
¡Ah!

439
00:26:38,180 --> 00:26:39,340
Esa frase es…

440
00:26:39,460 --> 00:26:42,220
O sea, te decía ayudándote, te decía apoyándote.

441
00:26:42,340 --> 00:26:45,300
Y luego me dicen, bueno, a ver, es que yo tampoco te pedí que lo hicieras.

442
00:26:45,420 --> 00:26:47,020
Esa frase, o sea, dices…

443
00:26:47,140 --> 00:26:49,540
Pero lo hice por ti.

444
00:26:49,660 --> 00:26:52,660
Pero hice esto pensando en qué te funcionaba a ti.

445
00:26:52,660 --> 00:26:53,660
Bueno, bueno.

446
00:26:53,780 --> 00:26:55,180
Pero tampoco. ¿Tú qué hiciste?

447
00:26:55,300 --> 00:26:56,500
¿Tú qué hiciste? O sea, eso…

448
00:26:56,620 --> 00:26:57,620
No, no, no.

449
00:26:57,740 --> 00:26:58,860
Es una frases como de…

450
00:26:58,980 --> 00:26:59,980
De fatal.

451
00:27:00,100 --> 00:27:02,100
A ver, cariño, lo puedes pensar.

452
00:27:02,700 --> 00:27:03,900
Pero no lo digas.

453
00:27:04,020 --> 00:27:05,020
No lo digas.

454
00:27:05,140 --> 00:27:06,940
Eso va aunada al…

455
00:27:07,060 --> 00:27:08,660
Yo no te pedí nacer.

456
00:27:09,140 --> 00:27:10,340
Eso es mejor.

457
00:27:11,460 --> 00:27:13,860
Eso, ¿cuántos hijos despechados?

458
00:27:13,980 --> 00:27:15,740
¿Cuántos hijos despechados?

459
00:27:15,860 --> 00:27:17,540
Pero, mira, ¿sabes qué?

460
00:27:17,660 --> 00:27:19,860
Si a mí alguien me dice eso, yo actuaría como…

461
00:27:19,980 --> 00:27:21,860
Espeí segura que la Lola hubiera actuado.

462
00:27:21,860 --> 00:27:23,060
¡Bofetón!

463
00:27:23,180 --> 00:27:24,180
¡Bofetón!

464
00:27:24,300 --> 00:27:26,300
Mira, ¿por qué no lo puedo hacer?

465
00:27:26,420 --> 00:27:29,020
Si no me meto otra vez dentro de la vagina, me dice…

466
00:27:29,140 --> 00:27:30,540
¡Venga pa' dentro!

467
00:27:30,660 --> 00:27:32,700
Por… por… por… por… decir…

468
00:27:32,820 --> 00:27:34,620
¡Natriz para dentro!

469
00:27:34,740 --> 00:27:37,300
Así pues, venga pa' dentro.

470
00:27:37,420 --> 00:27:39,020
A ver, ¿qué más frases hay?

471
00:27:39,140 --> 00:27:40,820
A ver, voy a decir una que a mí…

472
00:27:40,940 --> 00:27:42,620
Por favor. …que ya se sabe.

473
00:27:42,740 --> 00:27:44,460
Cuando uno está muy estresado…

474
00:27:44,580 --> 00:27:46,100
Perdón si esto es un lugar común.

475
00:27:46,220 --> 00:27:48,180
Cuando uno está muy estresado y todo…

476
00:27:48,300 --> 00:27:51,140
Cuando la gente dice, mira, tranquila, no pienses en eso.

477
00:27:51,140 --> 00:27:53,420
Y siempre las cosas van a pasar.

478
00:27:53,540 --> 00:27:54,940
Todo va a pasar.

479
00:27:55,380 --> 00:27:56,060
Es como…

480
00:27:56,180 --> 00:27:57,420
Pasan por algo.

481
00:27:57,540 --> 00:27:59,500
Pero tú deja tú ya que pasan por…

482
00:27:59,620 --> 00:28:00,980
O sea, van a pasar.

483
00:28:01,100 --> 00:28:02,540
Sí, pero mientras pasan, ¿qué?

484
00:28:02,660 --> 00:28:03,980
Estás uno aquí en medio del…

485
00:28:04,100 --> 00:28:05,100
¡Espriending!

486
00:28:05,220 --> 00:28:06,660
…del huracán.

487
00:28:06,780 --> 00:28:08,660
No puedo hacer como que ya no pasa nada.

488
00:28:08,780 --> 00:28:09,780
¡Pero esto!

489
00:28:09,900 --> 00:28:11,300
Parece que era de la loca.

490
00:28:11,420 --> 00:28:12,420
Ok.

491
00:28:12,540 --> 00:28:14,020
Y te… Ya sé.

492
00:28:14,140 --> 00:28:15,140
Ya sé.

493
00:28:15,580 --> 00:28:17,660
No me voy a decir que ya…

494
00:28:17,780 --> 00:28:19,500
Ya y todo va a pasar, ¿eh?

495
00:28:19,500 --> 00:28:20,500
No, no, no.

496
00:28:20,620 --> 00:28:21,620
Es como…

497
00:28:21,740 --> 00:28:22,740
Yo digo que nada.

498
00:28:22,860 --> 00:28:23,860
Nada.

499
00:28:23,980 --> 00:28:25,940
Como aquella frase está me lleva un poco mónica

500
00:28:26,060 --> 00:28:28,660
a aquella frase que me dijeron cuando me pasó lo del ojo.

501
00:28:28,780 --> 00:28:29,780
Ah, que te llevo.

502
00:28:29,900 --> 00:28:31,580
Esa frase que me dijo mi compañero.

503
00:28:31,700 --> 00:28:32,700
O sea, que os doy.

504
00:28:32,820 --> 00:28:33,820
Soy por teléfono, lo dejo.

505
00:28:33,940 --> 00:28:36,220
Bueno, piensa ¿por qué te ha pasado?

506
00:28:36,340 --> 00:28:37,340
¿Para qué?

507
00:28:37,460 --> 00:28:38,460
¿Para qué?

508
00:28:38,580 --> 00:28:39,580
¿Por qué no?

509
00:28:39,700 --> 00:28:40,980
O sea, yo en ese momento digo…

510
00:28:41,100 --> 00:28:43,580
Mira, no le tiro por la terraza porque es un primer piso.

511
00:28:43,700 --> 00:28:45,820
¿Para qué me ha pasado?

512
00:28:45,940 --> 00:28:47,620
Para que te deje de hablar.

513
00:28:47,620 --> 00:28:49,540
Para que me de cuenta quién eres tú.

514
00:28:49,660 --> 00:28:52,860
Para que sea un buen motivo para dejarte de ver la cara.

515
00:28:52,980 --> 00:28:53,980
Ay, no.

516
00:28:54,100 --> 00:28:55,820
O sea, cómo te pueden decir eso?

517
00:28:55,940 --> 00:28:57,300
Estás en pleno trauma.

518
00:28:57,420 --> 00:28:58,620
¿Sabes?

519
00:28:58,740 --> 00:29:01,100
Lo que esperas es que ni siquiera te digan nada.

520
00:29:01,220 --> 00:29:03,300
Solo que estén contigo y hablando normal.

521
00:29:03,420 --> 00:29:04,420
Escuchando.

522
00:29:04,540 --> 00:29:05,540
Escuchando.

523
00:29:05,660 --> 00:29:06,660
Todo es normal.

524
00:29:06,780 --> 00:29:08,780
Y que te digan, te miren.

525
00:29:08,900 --> 00:29:11,100
Asienten con la cabeza para arriba y abajo.

526
00:29:11,980 --> 00:29:12,980
Pregúntate, chiqui.

527
00:29:13,100 --> 00:29:14,540
Pregúntate por qué te ha pasado.

528
00:29:14,660 --> 00:29:15,660
¿Para qué?

529
00:29:15,660 --> 00:29:17,580
¿Para qué te ha pasado esto yo?

530
00:29:17,700 --> 00:29:20,260
Y yo le reviento, por favor, le saco el ojo.

531
00:29:20,380 --> 00:29:23,020
Yo a él ahora para que vea cómo se siente.

532
00:29:23,140 --> 00:29:25,300
Y que se preguntes para qué.

533
00:29:25,420 --> 00:29:26,620
Pregúntate lo justo.

534
00:29:26,740 --> 00:29:28,260
Pregúntate lo justo.

535
00:29:28,380 --> 00:29:30,180
No le llega esa frase, chiqui,

536
00:29:30,300 --> 00:29:32,180
pero prima hermana de esa frase

537
00:29:32,300 --> 00:29:35,580
siempre va a haber alguien que esté mejor y peor que tú.

538
00:29:35,700 --> 00:29:36,700
Sí, claro.

539
00:29:36,820 --> 00:29:37,820
Claro que…

540
00:29:37,940 --> 00:29:39,220
Siempre va a haber alguien.

541
00:29:39,340 --> 00:29:43,060
Siempre dicen eso de siempre hay alguien mejor que tú.

542
00:29:43,060 --> 00:29:46,100
No te creas mucho porque siempre hay alguien más arriba.

543
00:29:46,220 --> 00:29:48,140
Siempre piensas en el ingeniero Slim.

544
00:29:48,260 --> 00:29:49,260
Ah, ¿sí?

545
00:29:49,380 --> 00:29:51,500
Muy maldito. Siempre estará mejor que yo.

546
00:29:51,620 --> 00:29:52,620
¡Ay!

547
00:29:54,340 --> 00:29:55,740
¡Ay, maldito mamá!

548
00:29:55,860 --> 00:29:56,860
Sí, pero…

549
00:29:56,980 --> 00:29:58,180
No le puedo ganar una.

550
00:29:58,300 --> 00:30:02,140
Es que, a ver, te puede saciar un poco el dolor,

551
00:30:02,260 --> 00:30:04,300
lo de mal de muchos consuelos de tontos.

552
00:30:04,420 --> 00:30:06,580
Te puedes saciar un poco de fideos, ¿verdad?

553
00:30:06,700 --> 00:30:09,380
Sé que hay mucha gente que está pasando por esto.

554
00:30:09,500 --> 00:30:12,180
A mí me sacia mejor esa escual, chiqui.

555
00:30:12,180 --> 00:30:13,180
La de…

556
00:30:13,300 --> 00:30:15,220
Las penas con pan son buenas.

557
00:30:15,340 --> 00:30:16,340
Eso.

558
00:30:16,460 --> 00:30:17,460
Esas sí, díganmela.

559
00:30:17,580 --> 00:30:18,580
Esas sí, díganmela.

560
00:30:18,700 --> 00:30:21,300
Pero díganme solo si me traeron pan.

561
00:30:21,420 --> 00:30:23,420
Si bien la compañera no parecí.

562
00:30:23,540 --> 00:30:26,540
Bueno, la frase que es súper típica, vamos.

563
00:30:26,660 --> 00:30:28,500
O sea, que es de los años de los años

564
00:30:28,620 --> 00:30:31,020
y seguirá lo de el dinero no da la felicidad.

565
00:30:31,140 --> 00:30:32,140
¡Ay, ya!

566
00:30:32,260 --> 00:30:33,260
¡Cacalacha!

567
00:30:33,380 --> 00:30:34,380
¿Cómo se diga?

568
00:30:34,500 --> 00:30:35,500
No, chachala.

569
00:30:35,620 --> 00:30:36,620
¡Cacalacha!

570
00:30:36,740 --> 00:30:37,740
¡Cacalacha!

571
00:30:37,740 --> 00:30:42,500
¡Cacalacha! ¡No, no, no, no!

572
00:30:42,620 --> 00:30:43,900
Ya se me ha olvidado cómo era.

573
00:30:44,020 --> 00:30:45,020
¡Cacalacha!

574
00:30:45,140 --> 00:30:46,140
¡Cacalacha!

575
00:30:46,260 --> 00:30:48,060
A ver, sabemos, ¿no?

576
00:30:48,180 --> 00:30:50,500
Todo se que es que el mundo ideal es como sí,

577
00:30:50,620 --> 00:30:53,300
lo importante es que tenemos salud en mi pareja.

578
00:30:53,420 --> 00:30:54,420
No.

579
00:30:54,540 --> 00:30:58,020
Tener dinero por si te pasa algo de salud.

580
00:30:58,140 --> 00:30:59,540
O sea, no está mal.

581
00:30:59,660 --> 00:31:01,860
Tener dinero para un poco para decir…

582
00:31:01,980 --> 00:31:03,540
Necesito dos días para…

583
00:31:03,660 --> 00:31:05,180
Tener dinero para decir…

584
00:31:05,180 --> 00:31:08,980
20, 20, Mónica Tamaradani, vamos, ahora mismo a cenar.

585
00:31:09,100 --> 00:31:11,060
Tener… Sí, da la felicidad.

586
00:31:11,180 --> 00:31:12,820
Oiga, sí es… Sí, sí, sí.

587
00:31:12,940 --> 00:31:14,220
¿Qué te acercas, como dicen?

588
00:31:14,340 --> 00:31:15,340
Sí te acercas, eh.

589
00:31:15,460 --> 00:31:17,620
Sí te empujas, eh, a la felicidad.

590
00:31:17,740 --> 00:31:23,300
A ver, ustedes a lo mejor no tengan esta frase tan fresca.

591
00:31:23,420 --> 00:31:24,420
A ver.

592
00:31:24,540 --> 00:31:26,020
Pero si ustedes tienen una mamá…

593
00:31:26,140 --> 00:31:28,460
Bueno, a lo mejor sí, si tienen una pareja también.

594
00:31:28,580 --> 00:31:33,300
No hay nada peor que alguien que esté encargado de hacer de comer

595
00:31:33,300 --> 00:31:36,740
te pregunte qué quieres de comer y tú le digas…

596
00:31:36,860 --> 00:31:38,860
Mónica… Sí.

597
00:31:41,860 --> 00:31:43,260
Y yo, ¿qué?

598
00:31:43,380 --> 00:31:45,900
Mónica, la cara que se acuerda.

599
00:31:46,020 --> 00:31:47,820
Mónica, no te lo acercas.

600
00:31:47,940 --> 00:31:49,500
Ya sé, que ve así.

601
00:31:49,620 --> 00:31:50,900
Oye, pero…

602
00:31:51,020 --> 00:31:52,620
Porque algo pasa con mi internet.

603
00:31:52,740 --> 00:31:55,500
Pero bueno, por favor, no puse a decir lo que quieras,

604
00:31:55,620 --> 00:31:59,220
porque en efecto, si por algo se te está preguntando,

605
00:31:59,340 --> 00:32:01,020
es porque les podemos ayudar.

606
00:32:01,020 --> 00:32:03,300
Igual que, invítanlo a cenar.

607
00:32:03,420 --> 00:32:04,900
Sí, da una opción.

608
00:32:05,020 --> 00:32:06,420
¿Qué quieres cenar?

609
00:32:07,060 --> 00:32:10,660
Exacto. O, por ejemplo, Mónica, o sea, dime,

610
00:32:10,780 --> 00:32:13,060
preguntame, ¿dónde vamos a cenar?

611
00:32:13,180 --> 00:32:14,860
Chiqui, ¿dónde vamos a ir a cenar?

612
00:32:14,980 --> 00:32:17,140
No sé, donde quieras tú.

613
00:32:17,260 --> 00:32:18,780
A ver, te doy dos opciones.

614
00:32:18,900 --> 00:32:20,180
Te doy dos opciones.

615
00:32:20,300 --> 00:32:21,860
Dime, ¿cuáles?

616
00:32:21,980 --> 00:32:25,180
Yo digo que podemos ir a cenar unos tacos acá por mi casa.

617
00:32:25,300 --> 00:32:26,780
No, tacos no.

618
00:32:26,900 --> 00:32:30,260
Bueno, pero escarte, hay unas pizzas en Coyoacán.

619
00:32:30,260 --> 00:32:33,060
No, es que yo las quiera saber, pero lo que sea, ¿eh?

620
00:32:33,180 --> 00:32:34,180
Ok.

621
00:32:34,300 --> 00:32:35,300
¿Qué es eso?

622
00:32:35,420 --> 00:32:37,420
Los tacos y pizza, ok.

623
00:32:37,540 --> 00:32:39,020
Eso, eso horrible.

624
00:32:39,140 --> 00:32:40,140
O sea…

625
00:32:40,260 --> 00:32:41,740
Bueno, yo también quiero decir algo.

626
00:32:41,860 --> 00:32:44,380
Si he sido, sí he sido, porque lo confieso aquí.

627
00:32:44,500 --> 00:32:46,980
Si he sido la que quiere contestar lo que tú quieras.

628
00:32:47,100 --> 00:32:49,100
¿Qué película quieres ver? La que tú quieras.

629
00:32:49,220 --> 00:32:51,060
Pero como no me gusta hacer esa persona,

630
00:32:51,180 --> 00:32:54,580
porque no me gusta que esa persona sea la que tengo enfrente,

631
00:32:54,700 --> 00:32:57,980
entonces mi propuesta es, ok, te doy dos opciones y tú escoges.

632
00:32:58,100 --> 00:32:59,980
Ok, dame dos opciones y yo elijo.

633
00:32:59,980 --> 00:33:03,260
Ahí yo creo que ya es una especie de cooperación, ¿no?

634
00:33:03,380 --> 00:33:05,380
Eso es un trabajo de equipo.

635
00:33:05,500 --> 00:33:09,380
Es mucho mejor porque además así no tienes la responsabilidad

636
00:33:09,500 --> 00:33:12,380
de como ya elegí yo, ella me dijo lo que quiera.

637
00:33:12,500 --> 00:33:15,340
Ok, elijo lo que yo quiera y luego no le gustó.

638
00:33:15,460 --> 00:33:17,180
No, está bien chafón.

639
00:33:17,300 --> 00:33:18,700
Está chafísimo.

640
00:33:18,820 --> 00:33:19,820
Sí, por favor.

641
00:33:19,940 --> 00:33:22,500
Nunca se me voy a olvidar, te voy a decir ahora que lo dices Tamara.

642
00:33:22,620 --> 00:33:25,700
Eh, hace un buen… Yo creo que estaba en la universidad.

643
00:33:25,820 --> 00:33:29,700
Tuve un novio de 14 minutos y medio que se llamaba Bobby.

644
00:33:29,700 --> 00:33:31,180
Era muy lindo, era muy bueno.

645
00:33:31,300 --> 00:33:33,900
Pero cada poco tiempo te acuerdas del nombre.

646
00:33:34,020 --> 00:33:35,860
Sí, bueno, Roberto se llamaba.

647
00:33:35,980 --> 00:33:38,620
Este, estaba guapo, jugaba fotbol americano,

648
00:33:38,740 --> 00:33:40,700
estaba muy buena forma, lo que tú quieras.

649
00:33:40,820 --> 00:33:42,300
¿Dónde está ahora?

650
00:33:42,420 --> 00:33:44,180
No, que sé. ¿Qué es de Bobby?

651
00:33:44,300 --> 00:33:45,300
¿Dice Bobby?

652
00:33:45,420 --> 00:33:47,500
¿Su criatura o su esposa de su criatura?

653
00:33:47,620 --> 00:33:48,620
No sé qué cojón.

654
00:33:48,740 --> 00:33:50,300
Queremos un Bobby en tu vida.

655
00:33:50,420 --> 00:33:53,500
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

656
00:33:53,620 --> 00:33:55,700
Y entonces un día me dice ¿qué película quieres ver?

657
00:33:55,820 --> 00:33:59,180
Y yo cometí el error que estamos mencionando aquí

658
00:33:59,180 --> 00:34:00,300
de la que tú quieras.

659
00:34:00,420 --> 00:34:02,540
¿Qué es lo que pasa que yo todavía no lo conocía?

660
00:34:02,660 --> 00:34:04,340
No sabía que era lo que iba a querer.

661
00:34:04,460 --> 00:34:07,140
Y te estoy hablando de qué año, de hace mucho año,

662
00:34:07,260 --> 00:34:11,260
porque fue cuando se estrenó la primera película de Fast and the Furious.

663
00:34:11,980 --> 00:34:14,540
Ah, la que horror, por favor.

664
00:34:15,180 --> 00:34:16,580
¿Y te llevó esa?

665
00:34:16,700 --> 00:34:21,060
Fui al estreno premier lo que tú quieras con todos los amigos.

666
00:34:21,180 --> 00:34:24,540
A ver, lo quiero, si a ustedes les gusta Fast and the Furious, está perfecto.

667
00:34:24,660 --> 00:34:26,980
Pero no era lo que yo me esperaba, hijos.

668
00:34:27,100 --> 00:34:28,860
No era lo que yo me esperaba.

669
00:34:28,860 --> 00:34:30,260
Y todavía la siguiente...

670
00:34:30,380 --> 00:34:33,260
Le dije no, no me encanta, la verdad, este no es mi tipo de películas.

671
00:34:33,380 --> 00:34:35,180
La siguiente, no sé qué año habrá sido eso.

672
00:34:35,300 --> 00:34:37,220
Pero la siguiente vez yo dije ¿sabes qué?

673
00:34:37,340 --> 00:34:38,820
Le voy a dar otro oportunidad.

674
00:34:38,940 --> 00:34:40,260
Otro oportunidad.

675
00:34:40,380 --> 00:34:41,540
Otro oportunidad.

676
00:34:42,660 --> 00:34:44,700
Ok, vamos a ver lo que tú quieras.

677
00:34:44,820 --> 00:34:47,900
Godzilla, pero una Godzilla del año de...

678
00:34:48,020 --> 00:34:49,020
¿Sabes qué?

679
00:34:49,140 --> 00:34:50,100
Ay, qué reso.

680
00:34:50,220 --> 00:34:51,220
Olvídalo.

681
00:34:51,340 --> 00:34:53,980
Mónica se fue a ver Garganta Profunda y ya solo ha cocinado.

682
00:34:54,100 --> 00:34:55,100
¡Ah, qué reso!

683
00:34:55,220 --> 00:34:56,540
¡No, no, no, no, no!

684
00:34:56,540 --> 00:34:58,820
¿Qué haces tu mamá? Hay un hecho.

685
00:34:58,940 --> 00:35:02,980
Mamá, tú no vas a ver Garganta Profunda, no te va a ver...

686
00:35:03,100 --> 00:35:04,540
No, una vez has...

687
00:35:04,660 --> 00:35:07,340
A todo gas se llama en España.

688
00:35:08,460 --> 00:35:09,620
Garganta Profunda?

689
00:35:09,740 --> 00:35:11,540
No, no, no, no, la de Fast and the Furious.

690
00:35:11,660 --> 00:35:12,860
La de Fast and the Furious.

691
00:35:14,820 --> 00:35:17,060
A todo gas, Garganta Profunda.

692
00:35:17,660 --> 00:35:18,700
A todo gargajos.

693
00:35:18,820 --> 00:35:20,660
A todo gas.

694
00:35:20,660 --> 00:35:23,660
Gástrico, a todos gastricos.

695
00:35:27,660 --> 00:35:30,660
Bueno, entonces ¿Qué otra frase de Meag?

696
00:35:30,660 --> 00:35:33,660
Pero otra frase de Meag puede ser, por ejemplo,

697
00:35:33,660 --> 00:35:35,660
esa que dice...

698
00:35:35,660 --> 00:35:37,660
A ver, en mi humilde opinión.

699
00:35:37,660 --> 00:35:39,660
¡Qué... qué... qué...

700
00:35:39,660 --> 00:35:42,660
Eso me mía cerrando con todo respeto.

701
00:35:42,660 --> 00:35:44,660
Eta también, también.

702
00:35:44,660 --> 00:35:46,660
¿No te ofende si digo algo?

703
00:35:46,660 --> 00:35:48,660
Pero no soy quién.

704
00:35:48,660 --> 00:35:51,660
Esa no soy quién. Mira, no soy quién.

705
00:35:51,660 --> 00:35:54,660
No te ofendes si te digo algo...

706
00:35:54,660 --> 00:35:56,660
Con todo respeto.

707
00:35:56,660 --> 00:35:58,660
Y en mi humilde opinión.

708
00:35:58,660 --> 00:36:01,660
O sea, por favor, esas cuatro son...

709
00:36:01,660 --> 00:36:05,660
Para dejar de seguir a alguien en Instagram.

710
00:36:05,660 --> 00:36:08,660
De vez en vez son horribles, son frases horribles.

711
00:36:08,660 --> 00:36:10,660
Y esa, y ya sabéis la que yo odio,

712
00:36:10,660 --> 00:36:12,660
que tengo puesto en mi WhatsApp...

713
00:36:12,660 --> 00:36:13,660
¿Cuál, cuál, cuál, cuál?

714
00:36:13,660 --> 00:36:14,660
Te lo encargo mucho.

715
00:36:14,660 --> 00:36:16,660
Te lo encargo mucho, es como...

716
00:36:16,660 --> 00:36:18,660
Te lo encargo mucho, es como...

717
00:36:18,660 --> 00:36:20,660
La risa a tu madre, ¿sabes?

718
00:36:20,660 --> 00:36:22,660
Para que te haga la comida.

719
00:36:22,660 --> 00:36:24,660
Lo tengo puesto como esto.

720
00:36:24,660 --> 00:36:26,660
Digo, por favor, lo único, la frase que más odio...

721
00:36:26,660 --> 00:36:28,660
Creo que a veces ya no lo tengo.

722
00:36:28,660 --> 00:36:29,660
Ah, sí, mirá.

723
00:36:29,660 --> 00:36:31,660
Yo tengo en mi compu dos frases...

724
00:36:31,660 --> 00:36:32,660
Me gustan, no que me odien.

725
00:36:32,660 --> 00:36:33,660
A ver, en...

726
00:36:33,660 --> 00:36:34,660
No, yo puesto.

727
00:36:34,660 --> 00:36:37,660
Nunca me diga la frase, te lo encargo.

728
00:36:37,660 --> 00:36:38,660
La odio.

729
00:36:38,660 --> 00:36:39,660
Te lo encargo mucho.

730
00:36:39,660 --> 00:36:41,660
Te lo encargo mucho.

731
00:36:41,660 --> 00:36:42,660
O sea, por favor.

732
00:36:42,660 --> 00:36:43,660
Te lo encargo mucho.

733
00:36:43,660 --> 00:36:45,660
Es como si alguien te empuja con el dedo en la espalda.

734
00:36:45,660 --> 00:36:50,340
y te da así, te dice, ay no no no, así, esa es la sensación que yo siento.

735
00:36:50,340 --> 00:36:54,180
Ay no. La odio. A ver más frases de mierda.

736
00:36:54,180 --> 00:36:59,780
A ver, a ver, ¿cuál será? Puede ser, no eres tú, soy yo.

737
00:36:59,780 --> 00:37:02,540
Ay no, esa frase. De verdad.

738
00:37:02,540 --> 00:37:05,580
La frase de tenemos que hablar por supuesto que está…

739
00:37:05,580 --> 00:37:08,380
Exacto, en el mismo parámetro. O sea…

740
00:37:08,380 --> 00:37:11,340
¿Saben cuál frase no me gusta? No me gusta nada.

741
00:37:11,340 --> 00:37:16,540
Perdón, si aquí soy muy amargada, pero pues eso se trata. Esa frase de…

742
00:37:16,540 --> 00:37:19,020
Para atrás ni para agarrar vuelo.

743
00:37:19,020 --> 00:37:20,580
Ay, ni para agarrar impulsos.

744
00:37:20,580 --> 00:37:21,660
Ay, callate que así…

745
00:37:21,660 --> 00:37:22,660
Por…

746
00:37:22,660 --> 00:37:24,980
…de toda la frase, así acaba la barbinaria enterrar.

747
00:37:24,980 --> 00:37:29,100
Ah, sí, cierto. Pero es una obra de teatro. No me estaba diciendo a mí, hijo.

748
00:37:29,100 --> 00:37:30,380
Claro, claro.

749
00:37:30,380 --> 00:37:34,780
No me gusta, no me gusta porque además uno puede recular sobre algo.

750
00:37:34,780 --> 00:37:38,180
O sea, uno puede decir, no, esto no, cambio de planes, te, te, te, te, te.

751
00:37:38,180 --> 00:37:39,820
Ya, me echo para atrás y me voy.

752
00:37:39,820 --> 00:37:43,380
Te vas atrás para ver en qué has fallado. ¿Sabes? Y dices, a ver, aclaro, he fallado

753
00:37:43,380 --> 00:37:44,380
aquí.

754
00:37:44,380 --> 00:37:47,100
Yo digo, esa frase no sé yo. No me haría.

755
00:37:47,100 --> 00:37:51,380
Y cuando te corren de un trabajo y te dicen, es que siento que este puesto se te queda

756
00:37:51,380 --> 00:37:52,820
pequeño para ti.

757
00:37:52,820 --> 00:37:53,820
Ay, por favor.

758
00:37:53,820 --> 00:37:56,340
Pero si no me estoy yendo yo.

759
00:37:56,340 --> 00:37:59,140
Decisión de las rompias, por favor.

760
00:37:59,140 --> 00:38:00,140
O sea…

761
00:38:00,140 --> 00:38:03,940
Sí, pero tú eres como para encuadernar.

762
00:38:03,940 --> 00:38:06,020
No, para eso es que no me compieses.

763
00:38:06,020 --> 00:38:08,220
Tú eres más, eres un poco más. O sea…

764
00:38:08,220 --> 00:38:11,780
A ver, qué otra, qué otra.

765
00:38:11,780 --> 00:38:12,780
Qué otra vez.

766
00:38:12,780 --> 00:38:17,020
Este frase es de esas… Bueno, esta no puedo con ella.

767
00:38:17,020 --> 00:38:18,020
A ver, qué la digas.

768
00:38:18,020 --> 00:38:19,620
Yo sé que es muy de mujer, otra mujer.

769
00:38:19,620 --> 00:38:25,620
¿Sabes? Pero dices, no, los ochentas ya fueron lo de quiero bebrillar a esa diosa

770
00:38:25,620 --> 00:38:26,620
que llevas dentro.

771
00:38:26,620 --> 00:38:27,620
Ay, por favor.

772
00:38:27,620 --> 00:38:28,620
No, a ver, a ver, a ver, a ver.

773
00:38:28,620 --> 00:38:29,620
Espera, momento.

774
00:38:29,620 --> 00:38:30,620
A ver.

775
00:38:30,620 --> 00:38:33,940
Prefiero, prefiero diosa a guerrera.

776
00:38:33,940 --> 00:38:35,180
También, también.

777
00:38:35,180 --> 00:38:39,980
Y prefiero brillar a empoderarnos su porto ya a la palabra.

778
00:38:39,980 --> 00:38:41,620
No puedo con empoderada.

779
00:38:41,620 --> 00:38:43,620
Sí, está descartalogado.

780
00:38:43,620 --> 00:38:44,620
Y de verdad…

781
00:38:44,620 --> 00:38:47,980
Prefiero diosa brillosa, que a guerrera empoderada.

782
00:38:47,980 --> 00:38:50,340
Diosa, perfectosa, ¿sabes?

783
00:38:50,340 --> 00:38:51,340
A ver.

784
00:38:51,340 --> 00:38:52,340
Sí.

785
00:38:52,340 --> 00:38:54,620
Incluso, ¿sabes? Pero no, nunca.

786
00:38:54,620 --> 00:38:58,540
No, pero de verdad, eso de quiero ver brillar esa diosa que llevas dentro es como…

787
00:38:58,540 --> 00:39:02,140
¿De qué años? ¿De qué siglo sales?

788
00:39:02,140 --> 00:39:03,140
No, no, no, no.

789
00:39:03,140 --> 00:39:05,420
Todavía puedo así pasar.

790
00:39:05,420 --> 00:39:06,420
No, no, no, no.

791
00:39:06,420 --> 00:39:07,420
De la guerrera.

792
00:39:07,420 --> 00:39:10,300
Esto de acuerdo, esto de acuerdo, esto de acuerdo.

793
00:39:10,300 --> 00:39:12,060
¿Sabes qué otro no me gusta nada?

794
00:39:12,060 --> 00:39:17,380
Esta, esa frase y la idea, por supuesto, esta frase de, encuentra un trabajo que ames y

795
00:39:17,380 --> 00:39:19,060
no trabajarás ningún día.

796
00:39:19,060 --> 00:39:21,140
Ay, ¿cómo he oído eso?

797
00:39:21,140 --> 00:39:22,140
Sí, sí, sí.

798
00:39:22,140 --> 00:39:23,140
¿Por qué?

799
00:39:23,140 --> 00:39:24,140
¿Por qué no?

800
00:39:24,140 --> 00:39:25,140
Es falso.

801
00:39:25,140 --> 00:39:26,140
¿Sabes qué pasa?

802
00:39:26,140 --> 00:39:28,140
Luego te voy a decir una cosa.

803
00:39:28,140 --> 00:39:29,140
Siento yo, siento.

804
00:39:29,140 --> 00:39:36,180
Eso es lo que sucede cuando lo dices tanto que lo choteas, porque de fondo evidentemente

805
00:39:36,180 --> 00:39:37,820
puede ser muy claro, ¿no?

806
00:39:37,820 --> 00:39:41,860
O puede ser muy lógico, sí, está padre.

807
00:39:41,860 --> 00:39:44,740
Pero es que ya nos agarramos de una cantaleta de…

808
00:39:44,740 --> 00:39:46,580
De decirlo siempre, siempre, siempre.

809
00:39:46,580 --> 00:39:47,580
Y, joder.

810
00:39:47,580 --> 00:39:49,980
Y me pasa también con las canciones.

811
00:39:49,980 --> 00:39:51,100
Hay canciones que digo…

812
00:39:51,100 --> 00:39:53,100
Ya no puedo más.

813
00:39:53,100 --> 00:39:54,620
O sea, yo te voy a decir una cosa.

814
00:39:54,620 --> 00:39:55,620
Ahí te va.

815
00:39:55,620 --> 00:40:00,500
Hay una cosa que yo no te he dicho aún.

816
00:40:00,500 --> 00:40:01,500
No la soporto.

817
00:40:01,500 --> 00:40:02,500
No.

818
00:40:02,500 --> 00:40:03,500
No la soporto.

819
00:40:03,500 --> 00:40:04,500
Es muy fuerte.

820
00:40:04,500 --> 00:40:05,500
Es muy fuerte.

821
00:40:05,500 --> 00:40:06,500
O sea…

822
00:40:06,500 --> 00:40:07,500
Me quiere nadie.

823
00:40:07,500 --> 00:40:12,220
Y eso que amo los Enanos Verdes, pero tienen millones de canciones mejor que esa.

824
00:40:12,220 --> 00:40:13,220
No, manches.

825
00:40:13,220 --> 00:40:17,020
Y si todos avanzamos juntos, es que el éxito va a llegar solo.

826
00:40:17,020 --> 00:40:18,020
Y yo…

827
00:40:18,020 --> 00:40:19,020
No.

828
00:40:19,020 --> 00:40:20,020
¿Y qué?

829
00:40:20,020 --> 00:40:21,020
¿Qué?

830
00:40:21,020 --> 00:40:22,020
No.

831
00:40:22,020 --> 00:40:23,020
¿Qué más querido decir?

832
00:40:23,020 --> 00:40:24,020
No, no, no, no, no.

833
00:40:24,020 --> 00:40:26,020
No, no, no, no, no.

834
00:40:26,020 --> 00:40:27,020
Nos envían una.

835
00:40:27,020 --> 00:40:28,020
Nos envían una.

836
00:40:28,020 --> 00:40:29,020
Y es una frase.

837
00:40:29,020 --> 00:40:32,940
Una frase es cuando las chicas tienen…

838
00:40:32,940 --> 00:40:35,020
Que están con el periodo.

839
00:40:35,020 --> 00:40:36,020
Que tienen cólicos.

840
00:40:36,020 --> 00:40:39,020
Y alguien nos dice… ¿Ya te tomaste algo?

841
00:40:39,020 --> 00:40:40,020
Pues claro.

842
00:40:40,020 --> 00:40:41,020
Obvio.

843
00:40:41,020 --> 00:40:42,020
Ovímos.

844
00:40:42,020 --> 00:40:43,020
Ovímos.

845
00:40:43,020 --> 00:40:44,020
Ovímos.

846
00:40:44,020 --> 00:40:45,020
Ovímos.

847
00:40:45,020 --> 00:40:46,020
Ovímos.

848
00:40:46,020 --> 00:40:47,020
Ovímos.

849
00:40:47,020 --> 00:40:48,020
Ovímos.

850
00:40:48,020 --> 00:40:49,020
Ovímos.

851
00:40:49,020 --> 00:40:50,020
Ovímos.

852
00:40:50,020 --> 00:40:51,020
Ovímos.

853
00:40:51,020 --> 00:40:52,020
Ovímos.

854
00:40:52,020 --> 00:40:54,020
En ese caso, no esperando que tú me preguntaras.

855
00:40:54,020 --> 00:40:56,020
Ay, je, qué una idea.

856
00:40:56,020 --> 00:40:57,020
No lo he pensado.

857
00:40:57,020 --> 00:40:59,020
Es verdad, estoy aquí como…

858
00:40:59,020 --> 00:41:05,020
Ahí, a favor de la persona que preguntó, hay muchas personas que a pesar de que les

859
00:41:05,020 --> 00:41:07,020
duele algo, no van por nada.

860
00:41:07,020 --> 00:41:08,020
¿Por qué?

861
00:41:08,020 --> 00:41:09,020
¿Les da cosas para tomar pastillas?

862
00:41:09,020 --> 00:41:10,020
¿Les gusta sufrir?

863
00:41:10,020 --> 00:41:12,020
Pero yo no entiendo eso.

864
00:41:12,020 --> 00:41:13,020
Para de sufrir.

865
00:41:13,020 --> 00:41:15,020
Para de sufrir también, otra frase es de mierda.

866
00:41:15,020 --> 00:41:16,020
Para de sufrir.

867
00:41:16,020 --> 00:41:17,020
Pero…

868
00:41:17,020 --> 00:41:23,980
Pero, a ver, a ver lo que pasa que sí, hay muchas personas que no quieren tomar medicina,

869
00:41:23,980 --> 00:41:30,220
que se niegan y ya pueden tener dolores. Mira, yo ya me levanto y me ensinó un ligerito

870
00:41:30,220 --> 00:41:33,780
dolor de cabeza y hago ¡pun! Y bufó en aco. ¡Deme dos!

871
00:41:33,780 --> 00:41:38,100
O sea, no, no. ¿Para qué voy a aguantarlo? No, yo creo que ahora como ya se me pasa.

872
00:41:38,100 --> 00:41:41,700
¿A qué? ¿A qué? O sea, ya. Me lo quito.

873
00:41:41,700 --> 00:41:47,780
Sí. A ver, más frases, más frases. Bueno, tú haces las frases ¿estás bien? Vaya carita

874
00:41:47,780 --> 00:41:52,580
que tienes. No, bueno, o la típica cuando nace, cuando

875
00:41:52,580 --> 00:41:56,940
ya tienes seis meses. Sí, sí, sí. Oh, también, también, también

876
00:41:56,940 --> 00:42:03,420
totalmente. Oh, es que cuando alguien te pide a contar. A ver, yo no soy racista, pero…

877
00:42:03,420 --> 00:42:09,660
Oh, a ver, ahí te va una peor. A ver, ¿cuál? Porque yo tengo amigos gays, o sea, yo tengo

878
00:42:09,660 --> 00:42:14,420
amigos… Ay, esa es… Eso, eso, eso. Acordaros, acordaros

879
00:42:14,420 --> 00:42:20,900
a aquel casero, supuesto casero que íbamos a tener, que tuvimos una entrevista vía telefónica.

880
00:42:20,900 --> 00:42:24,460
¡Vale! Antes de venirnos a esta casa, casi caemos

881
00:42:24,460 --> 00:42:28,740
en una por el desierto de los leones, que estaba chula, pero tampoco era… Y entonces

882
00:42:28,740 --> 00:42:35,900
el de bienes raíces dice… El dueño os quiere saludar por teléfono conocer y entonces

883
00:42:35,900 --> 00:42:39,620
lo primero que nos dijo… Hola, los dos súper simpáticos, ya sabes, como si fuéramos

884
00:42:39,620 --> 00:42:44,700
a migración, como si fuéramos a la por la guía. ¡Hola, cómo están! Ya sabes, con

885
00:42:44,700 --> 00:42:48,940
este tono de… Supercuatres. De mesera del Starbucks.

886
00:42:48,940 --> 00:42:54,340
Hola, ¿qué tal? No sé qué… Bien, encantaba conocerle. Bueno, a ver, yo les voy a decir

887
00:42:54,340 --> 00:43:00,100
algo, no, si es así. Lo primero que os voy a decir es el día 1, si a las 3 de la tarde

888
00:43:00,100 --> 00:43:05,500
yo no tengo el dinero, yo doy una patada en la puerta y tiro la puerta. Ese dinero es

889
00:43:05,500 --> 00:43:10,380
el dinero de mi madre y con el dinero de mi madre no se juega. Y nosotros… Ah, bueno,

890
00:43:10,380 --> 00:43:13,500
sí, nosotros solemos pagar a primeros, o sea, nunca hemos tenido problemas de nada,

891
00:43:13,500 --> 00:43:17,980
por eso no te preocupes. Y ya, los dos como mirándonos como… Y lo segundo que nos

892
00:43:17,980 --> 00:43:28,340
dices… Bueno, ya me han dicho que soy gays… Esta pausa, no, eso estoy desagirando. Yo

893
00:43:28,340 --> 00:43:33,060
no tengo nada en contra de los gays, la verdad, tengo un amigo gay, hasta luego, Lucas, le

894
00:43:33,060 --> 00:43:37,180
colgamos. Le colgamos, ¿de verdad? ¿O qué le colgamos?

895
00:43:37,180 --> 00:43:44,740
No, pues claro. No, en el poste. No, no, no. No merece nada menor que eso.

896
00:43:44,740 --> 00:43:50,580
Pero, por favor, ¿dónde ha salido tu cuchicuchis? ¿de qué cueva da la alta? Mira, me está

897
00:43:50,580 --> 00:43:57,180
haciendo pintas rupestres. Dejanos en paz. A nosotros. Sí, la verdad.

898
00:43:57,180 --> 00:44:03,180
Bueno, esa frase también es prima hermana del machista que dice yo no soy machista porque

899
00:44:03,180 --> 00:44:09,060
sí tengo madre y la quiero mucho. ¡Por qué tengo hermanas! O sea, prima hermana.

900
00:44:09,060 --> 00:44:11,580
Prima hermana. No, no, no. A ver.

901
00:44:11,580 --> 00:44:15,940
A ver, que se me acaba de ir una que también siempre decimos, espérame, que es algo así

902
00:44:15,940 --> 00:44:22,620
como… Ah, pero cada quien. Pero, exacto, exacto. Pero cada quien.

903
00:44:22,620 --> 00:44:28,420
Esa es prima hermana de después de contarte, después de acabarle alguien y de…

904
00:44:28,420 --> 00:44:31,300
Sí, sí, sí. Pero bueno, ¿quién soy yo para jugar?

905
00:44:31,300 --> 00:44:34,380
Cada quien. Bueno, tengo que decir algo. Ahí sí, ahí sí

906
00:44:34,380 --> 00:44:40,220
voy a decir que es una frase de mierda, pero ahí confieso haber caído en ese pecado del,

907
00:44:40,220 --> 00:44:44,980
pero cada quien después de una hora y media de bronchar con mis amigas un sábado con mi

908
00:44:44,980 --> 00:44:45,980
modo. Claro.

909
00:44:45,980 --> 00:44:48,780
No, pero que tanto, por tu prueba, pero bueno, me acabo de ir a cada quien.

910
00:44:48,780 --> 00:44:52,020
A ver, ojo. No estamos diciendo que no hayamos caído alguna vez en una de estas.

911
00:44:52,020 --> 00:44:57,060
Claro, claro. Obviamente no negamos que son frases de mierda.

912
00:44:57,060 --> 00:45:00,700
Exacto. Ojalá que solo algunas veces por ahí sí.

913
00:45:00,700 --> 00:45:03,260
Sí, pero bueno. Cada quien.

914
00:45:03,260 --> 00:45:04,180
Cada quien.

915
00:45:04,180 --> 00:45:05,180
Cada quien.

916
00:45:05,180 --> 00:45:10,740
Pero, no, cada quien, cada quien. Bueno, debo decirles algo. También, en mi caso, que

917
00:45:10,740 --> 00:45:16,580
aquí es distinto, porque bueno, por mi trabajo yo me dedico a hacer vodka, básicamente, es

918
00:45:16,580 --> 00:45:22,220
como que cada que te topas a alguien, cada que conoces a alguien, cada que alguien te

919
00:45:22,220 --> 00:45:25,860
presenta de mira, esta persona te atras ahí, estás platicando y te caes. Oye, entonces

920
00:45:25,860 --> 00:45:30,260
cuando podemos hacer un podcast? No, no, ya. Ya no puedo hacer. Oye, entonces.

921
00:45:30,260 --> 00:45:31,260
Ah.

922
00:45:31,260 --> 00:45:32,260
Hay personas que sí.

923
00:45:32,260 --> 00:45:33,260
Ya te entendí.

924
00:45:33,260 --> 00:45:35,260
Pero siempre cuando podemos hacer un podcast.

925
00:45:35,260 --> 00:45:41,300
Es. Se presentó a mi, mira, mi amigo, el doctor fulano etal especialista gastroenterologo

926
00:45:41,300 --> 00:45:46,940
y chiqui. Oye, pues fíjate que tengo diarrea. O sea, ya. Y agarrando la consulta.

927
00:45:46,940 --> 00:45:47,940
No.

928
00:45:47,940 --> 00:45:53,620
Totalmente. Hay muchos así. O lo de, ¿qué cantas? ¿Cántate algo?

929
00:45:53,620 --> 00:45:54,620
Y tú.

930
00:45:54,620 --> 00:46:00,860
A mí no me lo dicen porque saben que no canto, pero lo de bailar. Hay bailar. Ay, que va

931
00:46:00,860 --> 00:46:02,060
a bailar, que va a bailar.

932
00:46:02,060 --> 00:46:03,060
¿Qué te pongo?

933
00:46:03,060 --> 00:46:04,060
Un madre va a bailar.

934
00:46:04,060 --> 00:46:05,060
¿Qué te pongo?

935
00:46:05,060 --> 00:46:07,340
Es papi, va a bailar, porque yo no voy a bailar. O sea.

936
00:46:07,340 --> 00:46:11,380
Ay, tú estábamos con Facundo. Ay, ¿cómo es Facundo? ¿Verdad qué bien?

937
00:46:11,380 --> 00:46:15,260
Otra cosa, por favor. Todos los conductores, los amo a los conductores en Uber. La verdad,

938
00:46:15,260 --> 00:46:19,620
los amo y ustedes saben que si a mí un conductor no me habla, le pongo cuatro estrellas. A mí

939
00:46:19,620 --> 00:46:25,740
me tienen que hablar, me tienen que dar conversación. Pero cuando me dice, es un desmadre, no, ese

940
00:46:25,740 --> 00:46:28,260
Facundo y yo, ay, ya. Por favor.

941
00:46:28,260 --> 00:46:29,260
O sea.

942
00:46:29,260 --> 00:46:30,260
Bueno.

943
00:46:30,260 --> 00:46:31,260
Llevo un diario.

944
00:46:31,260 --> 00:46:32,260
Ahí no me dices como que te duermes.

945
00:46:32,260 --> 00:46:35,260
Sí, sí, sí. Total, total.

946
00:46:35,260 --> 00:46:39,340
Fíjate como el del date que les dije, mi primera cita con un huey y como Facundo, como

947
00:46:35,260 --> 00:47:05,220
ahora quealtra vez.

948
00:46:39,340 --> 00:46:43,780
trabajar con Facundo. Ay, ya. Vamos a empezar. Ya vamos a entrar a la pelilla.

949
00:46:43,780 --> 00:46:44,780
Ajá.

950
00:46:44,780 --> 00:46:48,740
Mira, ¿sabes qué podemos hacer ahora debido a que Facundo es muy famoso y.

951
00:46:48,740 --> 00:46:49,740
Muy facundo.

952
00:46:49,740 --> 00:46:54,180
Muy facundo y causa mucho interés saber cómo es. La próxima vez que conozcas o vayas

953
00:46:54,180 --> 00:46:59,980
una cita o te subas a Uber o algo. Hola, ¿qué tal? Fíjate que Facundo es... o sea,

954
00:46:59,980 --> 00:47:00,980
el lento.

955
00:47:05,220 --> 00:47:07,220
cuando nació. Exacto.

956
00:47:07,220 --> 00:47:10,900
Exacto. Como que te subes a Lubro y te dicen chiqui y yo.

957
00:47:10,900 --> 00:47:12,860
Sí. El amigo de Facundo y te sientas.

958
00:47:12,860 --> 00:47:13,860
Eso no.

959
00:47:13,860 --> 00:47:17,660
Dígame que te cuente y te vas así platicando de todo de Facundo,

960
00:47:17,660 --> 00:47:19,660
desde que te halla lo artes. Exacto.

961
00:47:19,660 --> 00:47:21,660
Voy a hacer eso. La inversa.

962
00:47:21,660 --> 00:47:23,660
Pero sí, todo el mundo pregunta por Facundo.

963
00:47:23,660 --> 00:47:25,660
Y luego, claro, todo el mundo tiene una imagen de Facundo

964
00:47:25,660 --> 00:47:30,300
que dices, ¿te estás acercando un 2% de cómo es él?

965
00:47:30,300 --> 00:47:31,300
Exacto.

966
00:47:31,300 --> 00:47:32,300
Muy enacto.

967
00:47:32,300 --> 00:47:35,300
Sí. A ver, más cosas, más cosas, más cosas.

968
00:47:35,300 --> 00:47:40,300
Bueno, hay una que odio, que es casi como si me mandaran callar.

969
00:47:40,300 --> 00:47:41,300
Sí.

970
00:47:41,300 --> 00:47:45,300
Sí. Sí. Sí. Me permite estantito.

971
00:47:45,300 --> 00:47:50,300
¿Sabes? Ese me permite estantito cuando alguien no está haciendo nada.

972
00:47:50,300 --> 00:47:54,300
¿Sabes? Que ve que está la de...

973
00:47:54,300 --> 00:47:57,300
Estradivarius o la de Berska o la de Sara y la vez.

974
00:47:57,300 --> 00:48:02,300
Y ya, y tuve un ratito ahí con tus prendas.

975
00:48:02,300 --> 00:48:06,300
Y ahí te las dejo aquí. Estaba deseando que yo le dijera algo.

976
00:48:06,300 --> 00:48:07,300
¿Sabes? Para que me dijera...

977
00:48:07,300 --> 00:48:09,300
¿Sí me permites estantito?

978
00:48:09,300 --> 00:48:10,300
Ay, no, no, no, no, no.

979
00:48:10,300 --> 00:48:13,300
Y son tres segundos, uno, dos, tres, y te hice...

980
00:48:13,300 --> 00:48:14,300
Dime.

981
00:48:14,300 --> 00:48:16,300
Y yo unas ganas de decirle, mira, guapa.

982
00:48:16,300 --> 00:48:19,300
Ahora ya nada, nada.

983
00:48:19,300 --> 00:48:23,300
Pero sí, solo es por esa necesidad de hacerse las que están.

984
00:48:23,300 --> 00:48:26,300
¿Sabes? Haciendo algo y es como, no, por favor.

985
00:48:26,300 --> 00:48:28,300
No, no, no, no.

986
00:48:28,300 --> 00:48:30,300
No, no lo acepto.

987
00:48:30,300 --> 00:48:31,300
No, frases de mirar.

988
00:48:31,300 --> 00:48:33,300
Bueno, hay otras que utilizan.

989
00:48:33,300 --> 00:48:35,300
Sobre todo, no sé si a vosotras os ha pasado.

990
00:48:35,300 --> 00:48:38,300
Yo creo que les ha pasado, pero lo utilizan mucho los gays.

991
00:48:38,300 --> 00:48:39,300
¿Sabes? ¿Sabes?

992
00:48:39,300 --> 00:48:41,300
Como para tirarte, ¿Sabes?

993
00:48:41,300 --> 00:48:45,300
Como una caña de pescar para ver si tú caes y es.

994
00:48:45,300 --> 00:48:47,300
Bueno, no te imaginas.

995
00:48:47,300 --> 00:48:51,300
O sea, es que si te contara, esta noche está soñando contigo.

996
00:48:51,300 --> 00:48:54,300
Ay, me lo han aplicado por su cuerpo.

997
00:48:54,300 --> 00:48:56,300
No, no, no, no.

998
00:48:56,300 --> 00:48:58,300
Ay, no, no, no.

999
00:48:58,300 --> 00:49:00,300
Es viejísima, más vieja que tu salen.

1000
00:49:00,300 --> 00:49:02,300
Ay, no, es vieja, vieja.

1001
00:49:02,300 --> 00:49:04,300
Esta noche está soñando contigo y es como.

1002
00:49:04,300 --> 00:49:06,300
Pero me da pena decirte que.

1003
00:49:06,300 --> 00:49:08,300
Exacto, eso, eso, eso.

1004
00:49:08,300 --> 00:49:10,300
Pero me da pena contarte.

1005
00:49:10,300 --> 00:49:12,300
Mejor ni te cuento, es como.

1006
00:49:12,300 --> 00:49:13,300
Ok.

1007
00:49:13,300 --> 00:49:14,300
Mejor, Karen.

1008
00:49:14,300 --> 00:49:15,300
Por favor.

1009
00:49:15,300 --> 00:49:17,300
¡Hah, ah, ah!

1010
00:49:17,300 --> 00:49:19,300
Evítatelo, evítamelo.

1011
00:49:19,300 --> 00:49:20,300
Sí, exacto.

1012
00:49:20,300 --> 00:49:23,300
Uno, sueño con alguien y algo, o sea, que no sea un sueño sexual.

1013
00:49:23,300 --> 00:49:25,300
Se lo puede decir.

1014
00:49:25,300 --> 00:49:27,300
¡Huey, soñé con algo!

1015
00:49:27,300 --> 00:49:28,300
Oye, no, no, no.

1016
00:49:28,300 --> 00:49:29,300
Me voy a soñar con Chiqui.

1017
00:49:29,300 --> 00:49:31,300
Exacto, me lo dijiste, ¿verdad?

1018
00:49:31,300 --> 00:49:33,300
Sí, me dije, Chiqui.

1019
00:49:33,300 --> 00:49:35,300
No estoy tan segura todavía el día de hoy.

1020
00:49:35,300 --> 00:49:37,300
Si estábamos haciendo cosas medio raras.

1021
00:49:37,300 --> 00:49:39,300
Porque estabas en mi cama.

1022
00:49:39,300 --> 00:49:40,300
Exacto.

1023
00:49:40,300 --> 00:49:42,300
¡Caray, caray, caray!

1024
00:49:42,300 --> 00:49:44,300
No te acuerdas que conté, eh, en el chat.

1025
00:49:44,300 --> 00:49:46,300
Sí, sí, sí, pero yo creo que estaría.

1026
00:49:46,300 --> 00:49:48,300
¿Peynándote o algo?

1027
00:49:48,300 --> 00:49:50,300
No, porque estábamos muy juguetones.

1028
00:49:50,300 --> 00:49:54,300
Sí, sí, o sea, no sé si había como te diré,

1029
00:49:54,300 --> 00:49:56,300
morbo o no.

1030
00:49:56,300 --> 00:49:57,300
Sí, sí, sí, o no.

1031
00:49:57,300 --> 00:49:58,300
Porque estábamos en las carcajadas,

1032
00:49:58,300 --> 00:50:00,300
que jijo, jijo, jaja, y de repente me dijiste,

1033
00:50:00,300 --> 00:50:02,300
oye, pues que me voy a,

1034
00:50:02,300 --> 00:50:04,300
pera, a Sierra Leona.

1035
00:50:04,300 --> 00:50:05,300
¡Ah!

1036
00:50:05,300 --> 00:50:06,300
¡Aufrica!

1037
00:50:06,300 --> 00:50:07,300
¡Qué emoción!

1038
00:50:07,300 --> 00:50:08,300
Que me viene muy bien.

1039
00:50:08,300 --> 00:50:09,300
¡Aufrica!

1040
00:50:09,300 --> 00:50:11,300
Sierra Leona, pero es, es súper peligroso

1041
00:50:11,300 --> 00:50:12,300
ese lugar, ¿no?

1042
00:50:12,300 --> 00:50:14,300
Sí, y tú no sabes.

1043
00:50:14,300 --> 00:50:16,300
Ya te voy a contar, no sabes.

1044
00:50:16,300 --> 00:50:18,300
O sea, como que tenías un súper proyecto y yo...

1045
00:50:18,300 --> 00:50:20,300
¡Ay!

1046
00:50:20,300 --> 00:50:21,300
...se va a África.

1047
00:50:21,300 --> 00:50:22,300
Chiquillo Siria contigo.

1048
00:50:22,300 --> 00:50:24,300
Sí, claro, claro.

1049
00:50:24,300 --> 00:50:26,300
Una frase de mierda es,

1050
00:50:26,300 --> 00:50:28,300
se vienen cosas buenas,

1051
00:50:28,300 --> 00:50:29,300
se vienen cosas...

1052
00:50:29,300 --> 00:50:30,300
Ah, vienen cosas, vienen cositas.

1053
00:50:30,300 --> 00:50:31,300
¡Vienen cositas!

1054
00:50:31,300 --> 00:50:33,300
Pero no puedo decir nada.

1055
00:50:33,300 --> 00:50:34,300
¡Nada!

1056
00:50:34,300 --> 00:50:35,300
¡Eso es horrible!

1057
00:50:35,300 --> 00:50:36,300
Te vienen cositas,

1058
00:50:36,300 --> 00:50:38,300
se vienen cositas y lo vesitas.

1059
00:50:38,300 --> 00:50:40,300
Ay, por favor, ahorita Dani,

1060
00:50:40,300 --> 00:50:41,300
nuestra preguntora nos está diciendo,

1061
00:50:41,300 --> 00:50:42,300
por supuesto, es la peor.

1062
00:50:42,300 --> 00:50:43,300
¿Cuál?

1063
00:50:43,300 --> 00:50:45,300
Dice, cuando una persona te dice,

1064
00:50:45,300 --> 00:50:47,300
¡Eh!, te tengo un chisme, pero,

1065
00:50:47,300 --> 00:50:48,300
mañana te lo cuento.

1066
00:50:48,300 --> 00:50:49,300
No.

1067
00:50:49,300 --> 00:50:50,300
No, no, no, no.

1068
00:50:50,300 --> 00:50:51,300
O sea, es como...

1069
00:50:51,300 --> 00:50:53,300
O, es, es, se va aunado al...

1070
00:50:53,300 --> 00:50:54,300
¿Sabes qué?

1071
00:50:54,300 --> 00:50:55,300
Bueno, no, no, no.

1072
00:50:55,300 --> 00:50:56,300
Te iba a decir algo, pero mejor,

1073
00:50:56,300 --> 00:50:57,300
no mejor.

1074
00:50:57,300 --> 00:50:58,300
Sí, también.

1075
00:50:58,300 --> 00:50:59,300
No, no, no.

1076
00:50:59,300 --> 00:51:00,300
O sea...

1077
00:51:00,300 --> 00:51:01,300
No, eso no se puede hacer, punto.

1078
00:51:01,300 --> 00:51:02,300
Y si no me lo cuentas,

1079
00:51:02,300 --> 00:51:03,300
que sea porque te mueres,

1080
00:51:03,300 --> 00:51:05,300
pero no porque no puedes ahora contar.

1081
00:51:05,300 --> 00:51:06,300
O sea...

1082
00:51:06,300 --> 00:51:08,300
No, no, no, no, olvídalo, olvídalo.

1083
00:51:08,300 --> 00:51:09,300
No era nada, no era nada.

1084
00:51:09,300 --> 00:51:11,300
No, mejor no, mejor no.

1085
00:51:11,300 --> 00:51:13,300
Mejor no, porque sé que te va a molestar, no.

1086
00:51:13,300 --> 00:51:14,300
¡No!

1087
00:51:14,300 --> 00:51:15,300
Y si ya...

1088
00:51:15,300 --> 00:51:16,300
Tejor.

1089
00:51:16,300 --> 00:51:17,300
¿Qué te va a molestar?

1090
00:51:17,300 --> 00:51:18,300
Es como...

1091
00:51:18,300 --> 00:51:19,300
No.

1092
00:51:19,300 --> 00:51:20,300
Me lo dices, ahora te reviento.

1093
00:51:20,300 --> 00:51:21,300
No.

1094
00:51:21,300 --> 00:51:23,300
Bueno, y en el sentido puesto,

1095
00:51:23,300 --> 00:51:24,300
ese es el sentido de ya,

1096
00:51:24,300 --> 00:51:25,300
dime lo ya maldito,

1097
00:51:25,300 --> 00:51:27,300
pues no te voy a soltar hasta que no me lo digas,

1098
00:51:27,300 --> 00:51:29,300
pero en el sentido puesto,

1099
00:51:29,300 --> 00:51:31,300
está lo de cuando ves a alguien y,

1100
00:51:31,300 --> 00:51:32,300
bueno, comemos, ¿no?

1101
00:51:32,300 --> 00:51:33,300
Sí, comemos.

1102
00:51:33,300 --> 00:51:34,300
Bueno, bueno, bueno, no, no,

1103
00:51:34,300 --> 00:51:37,300
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

1104
00:51:37,300 --> 00:51:39,300
No, pero esa es una superfrase de mierda.

1105
00:51:39,300 --> 00:51:41,300
O una frase de mierda,

1106
00:51:41,300 --> 00:51:42,300
muy también de la que...

1107
00:51:42,300 --> 00:51:43,300
Que te salva.

1108
00:51:43,300 --> 00:51:45,300
No, no, no, no, de influencias

1109
00:51:45,300 --> 00:51:46,300
que más es.

1110
00:51:46,300 --> 00:51:47,300
Mis amigos de...

1111
00:51:47,300 --> 00:51:48,300
No.

1112
00:51:48,300 --> 00:51:49,300
Ah, sí.

1113
00:51:49,300 --> 00:51:50,300
Tus amigos.

1114
00:51:50,300 --> 00:51:51,300
No te conocen.

1115
00:51:51,300 --> 00:51:52,300
O sea...

1116
00:51:52,300 --> 00:51:53,300
Desde la marca.

1117
00:51:53,300 --> 00:51:54,300
Sí, es fatal.

1118
00:51:54,300 --> 00:51:56,300
Mis amigos de Caledonia me han dado,

1119
00:51:56,300 --> 00:51:58,300
o sea, me han regalado...

1120
00:51:58,300 --> 00:51:59,300
No.

1121
00:51:59,300 --> 00:52:00,300
Ya.

1122
00:52:00,300 --> 00:52:02,300
A menos que sí sean tus amigos.

1123
00:52:02,300 --> 00:52:04,300
Ah, no sé, por ejemplo,

1124
00:52:04,300 --> 00:52:06,300
en su momento con dones prudes,

1125
00:52:06,300 --> 00:52:08,300
yo pensaba que eran mis amigos.

1126
00:52:08,300 --> 00:52:09,300
Falsón.

1127
00:52:09,300 --> 00:52:10,300
¿Ves cómo yo caí?

1128
00:52:10,300 --> 00:52:11,300
Ahí, ahí.

1129
00:52:11,300 --> 00:52:12,300
Mis amigos de Zoe.

1130
00:52:12,300 --> 00:52:13,300
Amen, eso.

1131
00:52:13,300 --> 00:52:14,300
Los amigos de Zoe.

1132
00:52:14,300 --> 00:52:16,300
Los amigos de Zoe, que sí son tus amigos.

1133
00:52:16,300 --> 00:52:17,300
¿Eso eres amigo?

1134
00:52:17,300 --> 00:52:18,300
Soy hijo, los amigos de tu hijo.

1135
00:52:18,300 --> 00:52:19,300
Nada de nada.

1136
00:52:19,300 --> 00:52:20,300
Fíjate.

1137
00:52:20,300 --> 00:52:21,300
Los amigos de Zoe luego me fallan en cosas.

1138
00:52:21,300 --> 00:52:22,300
Que me dicen que me van a ver en todo

1139
00:52:22,300 --> 00:52:23,300
y no me han visto en nada.

1140
00:52:23,300 --> 00:52:24,300
La verdad, luego me fallan.

1141
00:52:24,300 --> 00:52:26,300
Pero los de Toy Hot,

1142
00:52:26,300 --> 00:52:28,300
cosa que hago, cosa que están.

1143
00:52:28,300 --> 00:52:29,300
Hay tantas.

1144
00:52:29,300 --> 00:52:30,300
O sea, este,

1145
00:52:30,300 --> 00:52:31,300
se ha venido a ver la caparucita

1146
00:52:31,300 --> 00:52:32,300
con los tres niños.

1147
00:52:32,300 --> 00:52:33,300
O sea, ellos muy bien.

1148
00:52:33,300 --> 00:52:34,300
Muy bien.

1149
00:52:34,300 --> 00:52:35,300
En fin, bueno.

1150
00:52:35,300 --> 00:52:38,300
Pues yo siento que estas son muchas de las frases de mierda.

1151
00:52:38,300 --> 00:52:39,300
¿Sabes qué?

1152
00:52:39,300 --> 00:52:40,300
Sepa...

1153
00:52:40,300 --> 00:52:41,300
Oye, pero...

1154
00:52:41,300 --> 00:52:43,300
Yo necesito equilibrio,

1155
00:52:43,300 --> 00:52:45,300
porque si no, siento que me voy nada más de un lado.

1156
00:52:45,300 --> 00:52:47,300
Y después, hay que hacer frases.

1157
00:52:47,300 --> 00:52:49,300
¿Cuál sería lo contrario de mierda?

1158
00:52:49,300 --> 00:52:51,300
Frases de gloria.

1159
00:52:51,300 --> 00:52:52,300
De bombón.

1160
00:52:52,300 --> 00:52:54,300
O sea, de...

1161
00:52:54,300 --> 00:52:55,300
Ay, yo...

1162
00:52:55,300 --> 00:52:56,300
De bombón.

1163
00:52:56,300 --> 00:52:57,300
Yo...

1164
00:52:57,300 --> 00:52:58,300
No, no, no.

1165
00:52:58,300 --> 00:52:59,300
¡Frasen, y se ven!

1166
00:52:59,300 --> 00:53:00,300
¡Benditas frases!

1167
00:53:00,300 --> 00:53:01,300
¡Benditas frases!

1168
00:53:01,300 --> 00:53:02,300
¡Frases!

1169
00:53:02,300 --> 00:53:03,300
Porque hay frases que sí te salvan, ¿eh?

1170
00:53:03,300 --> 00:53:04,300
Sí.

1171
00:53:04,300 --> 00:53:05,300
Hay frases que sí dices,

1172
00:53:05,300 --> 00:53:06,300
¡uf!

1173
00:53:06,300 --> 00:53:07,300
Qué buenos me lo dijiste.

1174
00:53:07,300 --> 00:53:08,300
Sí.

1175
00:53:08,300 --> 00:53:09,300
Hay frases de...

1176
00:53:09,300 --> 00:53:10,300
Como lo de...

1177
00:53:10,300 --> 00:53:11,300
Cuando te vas pronto a casa,

1178
00:53:11,300 --> 00:53:13,300
que dices, ¡ostias!

1179
00:53:13,300 --> 00:53:15,300
Qué bien que me fui de esa fiesta.

1180
00:53:15,300 --> 00:53:16,300
O sea...

1181
00:53:16,300 --> 00:53:17,300
No, no, no, no entra.

1182
00:53:17,300 --> 00:53:18,300
No entra.

1183
00:53:18,300 --> 00:53:19,300
Yo iba a decir...

1184
00:53:19,300 --> 00:53:20,300
Yo iba a decir...

1185
00:53:20,300 --> 00:53:21,300
Yo iba a decir...

1186
00:53:21,300 --> 00:53:22,300
Es la frase de...

1187
00:53:22,300 --> 00:53:23,300
¡Adiós!

1188
00:53:23,300 --> 00:53:24,300
No, iba a decir frases de...

1189
00:53:24,300 --> 00:53:25,300
No te preocupes, yo voy por ti.

1190
00:53:25,300 --> 00:53:26,300
Esa frase.

1191
00:53:26,300 --> 00:53:27,300
Ahí es la frase.

1192
00:53:27,300 --> 00:53:28,300
Sí.

1193
00:53:28,300 --> 00:53:29,300
Bueno, por ejemplo,

1194
00:53:29,300 --> 00:53:31,300
también cuando dice...

1195
00:53:31,300 --> 00:53:33,300
Ya llegué y todo bien.

1196
00:53:33,300 --> 00:53:34,300
Ah, también.

1197
00:53:34,300 --> 00:53:35,300
Ah, sí.

1198
00:53:35,300 --> 00:53:36,300
Qué malo.

1199
00:53:36,300 --> 00:53:38,300
Sí, qué mal, pero qué bien.

1200
00:53:38,300 --> 00:53:40,300
Y es que justo iba a decir...

1201
00:53:40,300 --> 00:53:41,300
Perdón.

1202
00:53:41,300 --> 00:53:43,300
Justo iba a decir que mi otro

1203
00:53:43,300 --> 00:53:44,300
highlight del fin de semana

1204
00:53:44,300 --> 00:53:45,300
es que se me poncho una llanta

1205
00:53:45,300 --> 00:53:46,300
a la mitad de insubniente.

1206
00:53:46,300 --> 00:53:47,300
¿Eso es highlight?

1207
00:53:47,300 --> 00:53:49,300
Pero sí.

1208
00:53:49,300 --> 00:53:51,300
O sea, en fin, me pasó,

1209
00:53:51,300 --> 00:53:52,300
me se me poncho la llanta,

1210
00:53:52,300 --> 00:53:54,300
me tuve que orillar, hablarle al seguro,

1211
00:53:54,300 --> 00:53:55,300
esperar una hora,

1212
00:53:55,300 --> 00:53:56,300
tatatatatatata,

1213
00:53:56,300 --> 00:53:58,300
hasta que por alguna razón

1214
00:53:58,300 --> 00:53:59,300
me hablo mi hermana y me dijo,

1215
00:53:59,300 --> 00:54:00,300
no te preocupes,

1216
00:54:00,300 --> 00:54:02,300
yo voy por ti ahorita con un taxista

1217
00:54:02,300 --> 00:54:03,300
de que al lado que me dice

1218
00:54:03,300 --> 00:54:04,300
que él te va a quemar la llanta

1219
00:54:04,300 --> 00:54:05,300
y nos va a cobrar siempre.

1220
00:54:05,300 --> 00:54:06,300
¡Uy!

1221
00:54:06,300 --> 00:54:07,300
¡Gran frase!

1222
00:54:07,300 --> 00:54:08,300
Gran frase de Gloria.

1223
00:54:08,300 --> 00:54:09,300
Gran, gran.

1224
00:54:09,300 --> 00:54:10,300
¡Ven, ven!

1225
00:54:10,300 --> 00:54:11,300
¡Ven esa frase!

1226
00:54:11,300 --> 00:54:12,300
¿Sí?

1227
00:54:12,300 --> 00:54:13,300
¿Todo eso que tenga que ser?

1228
00:54:13,300 --> 00:54:14,300
¿Qué puedo hacer por ti?

1229
00:54:14,300 --> 00:54:15,300
Sí.

1230
00:54:15,300 --> 00:54:16,300
Todas.

1231
00:54:16,300 --> 00:54:17,300
Bueno, pues estas frases

1232
00:54:17,300 --> 00:54:18,300
las vamos a dejar para otro,

1233
00:54:18,300 --> 00:54:19,300
para no explotarlas.

1234
00:54:19,300 --> 00:54:20,300
Muy bien.

1235
00:54:20,300 --> 00:54:21,300
Y así tenemos...

1236
00:54:21,300 --> 00:54:22,300
Ay, sí.

1237
00:54:22,300 --> 00:54:23,300
¡Pero seguimos otro rato!

1238
00:54:23,300 --> 00:54:24,300
¡Otro, otro rato!

1239
00:54:24,300 --> 00:54:25,300
Y hasta aquí fueron

1240
00:54:25,300 --> 00:54:26,300
estas frases de miedos.

1241
00:54:26,300 --> 00:54:27,300
Muy bien.

1242
00:54:27,300 --> 00:54:28,300
¿Sabes?

1243
00:54:28,300 --> 00:54:29,300
Y ya sabéis lo que ero,

1244
00:54:29,300 --> 00:54:30,300
todas aquellas frases

1245
00:54:30,300 --> 00:54:31,300
que os revuelven el estómago,

1246
00:54:31,300 --> 00:54:32,300
por favor,

1247
00:54:32,300 --> 00:54:33,300
enviánsnosla,

1248
00:54:33,300 --> 00:54:34,300
por favor,

1249
00:54:34,300 --> 00:54:36,300
que nos gusta mucho leros.

1250
00:54:36,300 --> 00:54:37,300
¿Vale?

1251
00:54:37,300 --> 00:54:38,300
¡Perfecto!

1252
00:54:38,300 --> 00:54:39,300
Muy bien, querido.

1253
00:54:39,300 --> 00:54:40,300
Muy bien, muy bien.

1254
00:54:40,300 --> 00:54:41,300
Pues ese es el momento

1255
00:54:41,300 --> 00:54:42,300
en donde cerramos el tema

1256
00:54:42,300 --> 00:54:43,300
del día de hoy.

1257
00:54:43,300 --> 00:54:44,300
Para darle paso

1258
00:54:44,300 --> 00:54:46,300
a Recomiéndame Lo Que Hay.

1259
00:54:46,300 --> 00:54:48,300
Bienvenidos a

1260
00:54:48,300 --> 00:54:51,300
Recomiéndame Lo Que Hay.

1261
00:54:51,300 --> 00:54:52,300
Y me toca recomendarles

1262
00:54:52,300 --> 00:54:53,300
lo que hay.

1263
00:54:53,300 --> 00:54:54,300
¡Lo diga!

1264
00:54:54,300 --> 00:54:56,300
Yo estoy segura que seguramente

1265
00:54:56,300 --> 00:54:57,300
muchos de ustedes

1266
00:54:57,300 --> 00:54:58,300
han visto uno que otro,

1267
00:54:58,300 --> 00:55:00,300
o tres que cuatro,

1268
00:55:00,300 --> 00:55:01,300
o siete que ocho.

1269
00:55:01,300 --> 00:55:02,300
Los Simpson.

1270
00:55:02,300 --> 00:55:03,300
Hay más.

1271
00:55:03,300 --> 00:55:04,300
No.

1272
00:55:04,300 --> 00:55:06,300
No hay tantos como los Simpson.

1273
00:55:06,300 --> 00:55:07,300
Déjame ver si no estoy

1274
00:55:07,300 --> 00:55:08,300
mintiendo.

1275
00:55:08,300 --> 00:55:09,300
Creo que hay más de...

1276
00:55:09,300 --> 00:55:10,300
No mientas Tamara, no mientas.

1277
00:55:10,300 --> 00:55:11,300
Hay más de ochocientos.

1278
00:55:11,300 --> 00:55:12,300
Y me voy a decir,

1279
00:55:12,300 --> 00:55:13,300
sí, son más de ochocientos.

1280
00:55:13,300 --> 00:55:14,300
Sí, hay más de ochocientos.

1281
00:55:14,300 --> 00:55:15,300
Más de ochocientos.

1282
00:55:15,300 --> 00:55:16,300
Sí.

1283
00:55:16,300 --> 00:55:17,300
Ustedes seguramente

1284
00:55:17,300 --> 00:55:18,300
han visto en algún momento

1285
00:55:18,300 --> 00:55:20,300
el Tiny Desk Concert.

1286
00:55:20,300 --> 00:55:21,300
Ay, me encanta.

1287
00:55:21,300 --> 00:55:23,300
Sí, el que.

1288
00:55:23,300 --> 00:55:25,300
Bueno, ahí te voy chiquito.

1289
00:55:25,300 --> 00:55:26,300
Porque fíjate,

1290
00:55:26,300 --> 00:55:27,300
hace rato que tú decías

1291
00:55:27,300 --> 00:55:29,300
ya nadie inventa el hilo negro,

1292
00:55:29,300 --> 00:55:31,300
ya todo está hecho.

1293
00:55:31,300 --> 00:55:32,300
Pues sí, tienes muchas razones en eso.

1294
00:55:32,300 --> 00:55:33,300
Sin embargo,

1295
00:55:33,300 --> 00:55:35,300
hay todavía gente creativía

1296
00:55:35,300 --> 00:55:37,300
que el...

1297
00:55:37,300 --> 00:55:39,300
probablemente no...

1298
00:55:39,300 --> 00:55:40,300
sin pensar en,

1299
00:55:40,300 --> 00:55:41,300
ay, vamos a hacer

1300
00:55:41,300 --> 00:55:43,300
armar la América,

1301
00:55:43,300 --> 00:55:45,300
encuentra en algo

1302
00:55:45,300 --> 00:55:49,300
muy sencillo o básico

1303
00:55:49,300 --> 00:55:50,300
la fórmula.

1304
00:55:50,300 --> 00:55:52,300
El Tiny Desk Concert

1305
00:55:52,300 --> 00:55:54,300
les voy a platicar.

1306
00:55:54,300 --> 00:55:56,300
Son pequeños conciertos

1307
00:55:56,300 --> 00:55:57,300
que se hicieron...

1308
00:55:57,300 --> 00:55:58,300
lo hicieron dos chavos.

1309
00:55:58,300 --> 00:55:59,300
Se llaman Bob Boylen

1310
00:55:59,300 --> 00:56:01,300
y Stephen Thompson.

1311
00:56:01,300 --> 00:56:03,300
Y ellos

1312
00:56:03,300 --> 00:56:05,300
trabajan para una

1313
00:56:05,300 --> 00:56:07,300
disquera que es la

1314
00:56:07,300 --> 00:56:08,300
NPR.

1315
00:56:08,300 --> 00:56:09,300
Y entonces,

1316
00:56:09,300 --> 00:56:11,300
se acuerdan ustedes seguramente

1317
00:56:11,300 --> 00:56:13,300
cuando había los conciertos

1318
00:56:13,300 --> 00:56:15,300
de MTV Unplug,

1319
00:56:15,300 --> 00:56:16,300
¿no?

1320
00:56:16,300 --> 00:56:17,300
Sí.

1321
00:56:17,300 --> 00:56:18,300
Que fueron un boom, boom, boom

1322
00:56:18,300 --> 00:56:19,300
saso, ¿no?

1323
00:56:19,300 --> 00:56:20,300
Porque era entonces

1324
00:56:20,300 --> 00:56:21,300
todas esas canciones

1325
00:56:21,300 --> 00:56:23,300
que veíamos en conciertos enormes

1326
00:56:23,300 --> 00:56:25,300
pues acá en la intimidad,

1327
00:56:25,300 --> 00:56:27,300
acá en acústico.

1328
00:56:27,300 --> 00:56:28,300
Correcto.

1329
00:56:28,300 --> 00:56:29,300
Y por eso hay muchos MTV

1330
00:56:29,300 --> 00:56:30,300
que se...

1331
00:56:30,300 --> 00:56:31,300
Inclusive las versiones

1332
00:56:31,300 --> 00:56:32,300
de MTV Unplug

1333
00:56:32,300 --> 00:56:34,300
se volvieron mucho más famosas

1334
00:56:34,300 --> 00:56:36,300
que algunas originales, ¿no?

1335
00:56:36,300 --> 00:56:37,300
Y entonces,

1336
00:56:37,300 --> 00:56:39,300
y le daban un giro.

1337
00:56:39,300 --> 00:56:41,300
Bueno, es como se dejaron de hacer.

1338
00:56:41,300 --> 00:56:42,300
Estos dos chavos que trabajan

1339
00:56:42,300 --> 00:56:44,300
en esa disquera dijeron,

1340
00:56:44,300 --> 00:56:46,300
te imagino que aquí en mi escritorio

1341
00:56:46,300 --> 00:56:47,300
vinieran...

1342
00:56:47,300 --> 00:56:48,300
Ah, sí, ¿eh?

1343
00:56:48,300 --> 00:56:50,300
Vinieran a tocar los...

1344
00:56:50,300 --> 00:56:52,300
Qué raro que los gringos hablan.

1345
00:56:52,300 --> 00:56:53,300
Sí, sí, sí, sí.

1346
00:56:53,300 --> 00:56:54,300
Sí, sí, sí, sí.

1347
00:56:54,300 --> 00:56:56,300
Están entendiendo el inglés al fin.

1348
00:56:56,300 --> 00:56:57,300
Exactamente.

1349
00:56:57,300 --> 00:56:59,300
Te imaginas que aquí en mi escritorio

1350
00:56:59,300 --> 00:57:01,300
vinieran a tocar así...

1351
00:57:01,300 --> 00:57:02,300
¿Quién te gusta que venga?

1352
00:57:02,300 --> 00:57:03,300
Rolling Stone.

1353
00:57:03,300 --> 00:57:04,300
¿Los Rolling Stones?

1354
00:57:04,300 --> 00:57:05,300
¿Te imaginas?

1355
00:57:05,300 --> 00:57:06,300
Aquí, aquí, así,

1356
00:57:06,300 --> 00:57:07,300
en medio de todo,

1357
00:57:07,300 --> 00:57:09,300
porque además,

1358
00:57:09,300 --> 00:57:11,300
ellos fíjate que lo que pensaron

1359
00:57:11,300 --> 00:57:13,300
fue una combinación entre el MTV Unplug

1360
00:57:13,300 --> 00:57:15,300
y que cuando se presentaban

1361
00:57:15,300 --> 00:57:18,300
las bandas en bares,

1362
00:57:18,300 --> 00:57:19,300
tú oyes,

1363
00:57:19,300 --> 00:57:20,300
así, pásame,

1364
00:57:20,300 --> 00:57:21,300
yo dos, no sé qué,

1365
00:57:21,300 --> 00:57:31,300
así, así, y ahí está, ahí, ahí está, apreciando realmente,

1366
00:57:31,300 --> 00:57:33,300
que eso fue el chiste del MTV Unplug,

1367
00:57:33,300 --> 00:57:35,300
que apreciabas los que eran músicos,

1368
00:57:35,300 --> 00:57:36,300
eran músicos,

1369
00:57:36,300 --> 00:57:38,300
madre, enchilame la otra.

1370
00:57:38,300 --> 00:57:39,300
Entonces, dijeron,

1371
00:57:39,300 --> 00:57:41,300
imagínate aquí,

1372
00:57:41,300 --> 00:57:43,300
en el escritorio de nuestra oficina,

1373
00:57:43,300 --> 00:57:46,300
que mide 2 por 1 y medio.

1374
00:57:46,300 --> 00:57:49,300
Y se han presentado más de 800 artistas,

1375
00:57:49,300 --> 00:57:51,300
y les va a decir que la semana pasada

1376
00:57:51,300 --> 00:57:53,300
el Tiny Desk de Justin Timberlake.

1377
00:57:53,300 --> 00:57:54,300
¡Ay, lo vi!

1378
00:57:54,300 --> 00:57:55,300
¡Claro!

1379
00:57:55,300 --> 00:57:56,300
Por supuesto.

1380
00:57:56,300 --> 00:57:57,300
Y entonces,

1381
00:57:57,300 --> 00:57:59,300
también sirve para que los artistas

1382
00:57:59,300 --> 00:58:01,300
precisamente echen a volar la imaginación

1383
00:58:01,300 --> 00:58:03,300
de cómo pueden hacer

1384
00:58:03,300 --> 00:58:05,300
ese concierto

1385
00:58:05,300 --> 00:58:07,300
de una manera más auténtica,

1386
00:58:07,300 --> 00:58:08,300
digamos, lo así.

1387
00:58:08,300 --> 00:58:10,300
Y les voy a decir que

1388
00:58:10,300 --> 00:58:11,300
hay muy buenos,

1389
00:58:11,300 --> 00:58:12,300
ustedes pueden buscar

1390
00:58:12,300 --> 00:58:13,300
del artista que les guste,

1391
00:58:13,300 --> 00:58:15,300
bueno, en 800 seguramente

1392
00:58:15,300 --> 00:58:17,300
van a encontrar muchos que les gustan,

1393
00:58:17,300 --> 00:58:20,300
pero se hizo una lista

1394
00:58:20,300 --> 00:58:22,300
de los 10 mejores.

1395
00:58:22,300 --> 00:58:23,300
A ver.

1396
00:58:23,300 --> 00:58:25,300
En décimo lugar,

1397
00:58:25,300 --> 00:58:27,300
y les quiero recomendar ese,

1398
00:58:27,300 --> 00:58:28,300
en específico,

1399
00:58:28,300 --> 00:58:29,300
es uno de los que quiero recordar.

1400
00:58:29,300 --> 00:58:30,300
¡Ay, voy a adivinar!

1401
00:58:30,300 --> 00:58:31,300
A mí lo sé.

1402
00:58:31,300 --> 00:58:32,300
Por favor.

1403
00:58:32,300 --> 00:58:33,300
Natalia La Forcade.

1404
00:58:33,300 --> 00:58:35,300
Es esta más abajo, querida amiga.

1405
00:58:35,300 --> 00:58:37,300
Pero en décimo lugar,

1406
00:58:37,300 --> 00:58:39,300
está Mon Laferte,

1407
00:58:39,300 --> 00:58:41,300
que hizo el Tiny Desk

1408
00:58:41,300 --> 00:58:43,300
así de marzada.

1409
00:58:43,300 --> 00:58:45,300
Y para las notas que alcanza Mon,

1410
00:58:45,300 --> 00:58:47,300
yo dije, es que ahí...

1411
00:58:47,300 --> 00:58:48,300
va a parir.

1412
00:58:48,300 --> 00:58:49,300
En los libros.

1413
00:58:49,300 --> 00:58:51,300
En los libros.

1414
00:58:51,300 --> 00:58:53,300
Ah, bueno, pero es importante que yo te diga algo.

1415
00:58:53,300 --> 00:58:55,300
Este es el único Tiny Desk

1416
00:58:55,300 --> 00:58:57,300
que no se ha hecho

1417
00:58:57,300 --> 00:58:59,300
ahí mismo en el Desk.

1418
00:58:59,300 --> 00:59:00,300
El demon.

1419
00:59:00,300 --> 00:59:01,300
El demon.

1420
00:59:01,300 --> 00:59:03,300
Se ha hecho en el hospital.

1421
00:59:03,300 --> 00:59:04,300
Por si las dudas.

1422
00:59:04,300 --> 00:59:06,300
Fíjate que se hizo en Tepoztlan.

1423
00:59:06,300 --> 00:59:07,300
¡Ah!

1424
00:59:07,300 --> 00:59:09,300
También se hizo en Tepoztlan,

1425
00:59:09,300 --> 00:59:11,300
y todos sus músicos están vestidos

1426
00:59:11,300 --> 00:59:13,300
como de los años 20, 30,

1427
00:59:13,300 --> 00:59:15,300
con tirantes,

1428
00:59:15,300 --> 00:59:17,300
con su bombín,

1429
00:59:17,300 --> 00:59:18,300
así.

1430
00:59:18,300 --> 00:59:20,300
Y ella va vestida como de novia en el concierto.

1431
00:59:20,300 --> 00:59:23,300
Está increíble el Tiny Desk.

1432
00:59:23,300 --> 00:59:25,300
A ver, el Tiny Desk.

1433
00:59:25,300 --> 00:59:26,300
¿Qué significa?

1434
00:59:26,300 --> 00:59:27,300
Tiny Desk.

1435
00:59:27,300 --> 00:59:28,300
Tiny es pequeñito,

1436
00:59:28,300 --> 00:59:29,300
y Desk es escritorio.

1437
00:59:29,300 --> 00:59:30,300
Es escritorio.

1438
00:59:30,300 --> 00:59:31,300
Ok.

1439
00:59:31,300 --> 00:59:33,300
Y concert, pas concierto.

1440
00:59:33,300 --> 00:59:35,300
Bueno, ese está en el lugar número 10.

1441
00:59:35,300 --> 00:59:37,300
Y luego está en el lugar número 9, King Rule,

1442
00:59:37,300 --> 00:59:39,300
que probablemente no lo conozca.

1443
00:59:39,300 --> 00:59:41,300
Por eso me lo voy a saltar.

1444
00:59:41,300 --> 00:59:43,300
Pero ahí en el 8 está,

1445
00:59:43,300 --> 00:59:44,300
sí, señores y señores,

1446
00:59:44,300 --> 00:59:46,300
la mexicana Vera Crozana,

1447
00:59:46,300 --> 00:59:48,300
Natalia La Forcade.

1448
00:59:48,300 --> 00:59:50,300
Que,

1449
00:59:50,300 --> 00:59:52,300
bueno, lo hizo maravilloso,

1450
00:59:52,300 --> 00:59:53,300
realmente bien.

1451
00:59:53,300 --> 00:59:55,300
Y además es que ella como,

1452
00:59:55,300 --> 00:59:58,300
como que trajo músicos de todos lados,

1453
00:59:58,300 --> 00:59:59,300
y ya sabes,

1454
00:59:59,300 --> 01:00:01,300
los señores estos grandes que tocan con ella,

1455
01:00:01,300 --> 01:00:02,300
en fin,

1456
01:00:02,300 --> 01:00:04,300
entonces la verdad es que es un muy buen Tiny Desk.

1457
01:00:04,300 --> 01:00:05,300
Yo voy a decir,

1458
01:00:05,300 --> 01:00:06,300
a Borestal del Liso,

1459
01:00:06,300 --> 01:00:08,300
también en el lugar número 7,

1460
01:00:08,300 --> 01:00:10,300
en el 6,

1461
01:00:10,300 --> 01:00:11,300
está Tyler,

1462
01:00:11,300 --> 01:00:12,300
de Creator,

1463
01:00:12,300 --> 01:00:15,300
que son unos raperos.

1464
01:00:15,300 --> 01:00:17,300
Y es la primera vez que se hace,

1465
01:00:17,300 --> 01:00:18,300
ellos pidieron que su Tiny Desk,

1466
01:00:18,300 --> 01:00:19,300
por favor,

1467
01:00:19,300 --> 01:00:21,300
y es la primera vez y única vez que se ha hecho el Tiny Desk,

1468
01:00:21,300 --> 01:00:22,300
de noche.

1469
01:00:22,300 --> 01:00:24,300
¿Por qué de noche?

1470
01:00:24,300 --> 01:00:25,300
Porque ellos,

1471
01:00:25,300 --> 01:00:26,300
además de todo,

1472
01:00:26,300 --> 01:00:27,300
te digo,

1473
01:00:27,300 --> 01:00:28,300
ahí es cuando se ponen a la creatividad,

1474
01:00:28,300 --> 01:00:30,300
¿qué hacemos de diferente?

1475
01:00:30,300 --> 01:00:31,300
¿Qué cosa?

1476
01:00:31,300 --> 01:00:33,300
Y entonces metieron unas luces,

1477
01:00:33,300 --> 01:00:35,300
súper padres psicodélicas al Tiny,

1478
01:00:35,300 --> 01:00:37,300
porque todos lo han hecho de día.

1479
01:00:37,300 --> 01:00:38,300
Entonces,

1480
01:00:38,300 --> 01:00:40,300
ellos metieron o agregaron,

1481
01:00:40,300 --> 01:00:43,300
digamos, ese elemento y les quedó padricio.

1482
01:00:43,300 --> 01:00:45,300
Tienes el número 1, por favor.

1483
01:00:45,300 --> 01:00:47,300
Te voy a decir el número 1.

1484
01:00:47,300 --> 01:00:48,300
El número 1,

1485
01:00:48,300 --> 01:00:49,300
es que tampoco lo conoces,

1486
01:00:49,300 --> 01:00:51,300
pero es Mac Miller,

1487
01:00:51,300 --> 01:00:53,300
que es un rapero.

1488
01:00:53,300 --> 01:00:54,300
Sí, sí, sí.

1489
01:00:54,300 --> 01:00:55,300
Ay.

1490
01:00:55,300 --> 01:00:56,300
No lo conozco un pare,

1491
01:00:56,300 --> 01:00:57,300
no lo conozco mucho,

1492
01:00:57,300 --> 01:00:58,300
lo conozco un pare.

1493
01:00:58,300 --> 01:00:59,300
Exactamente.

1494
01:00:59,300 --> 01:01:00,300
Y bueno,

1495
01:01:00,300 --> 01:01:01,300
y es la primera vez que sigue.

1496
01:01:01,300 --> 01:01:02,300
Murió.

1497
01:01:02,300 --> 01:01:03,300
Murió.

1498
01:01:03,300 --> 01:01:04,300
No, no, no, no.

1499
01:01:04,300 --> 01:01:05,300
Sí.

1500
01:01:05,300 --> 01:01:06,300
¿Veberás?

1501
01:01:06,300 --> 01:01:07,300
Sí.

1502
01:01:07,300 --> 01:01:08,300
Muy bien.

1503
01:01:08,300 --> 01:01:09,300
A ver si somos lo que hay,

1504
01:01:09,300 --> 01:01:10,300
estamos enterrando a gente.

1505
01:01:10,300 --> 01:01:11,300
Me voy a decir,

1506
01:01:11,300 --> 01:01:12,300
Mac Miller,

1507
01:01:12,300 --> 01:01:13,300
rapero,

1508
01:01:13,300 --> 01:01:14,300
estoy,

1509
01:01:14,300 --> 01:01:15,300
no,

1510
01:01:15,300 --> 01:01:16,300
no, por ciento segura que murió,

1511
01:01:16,300 --> 01:01:17,300
déjame, te lo digo.

1512
01:01:17,300 --> 01:01:19,300
Se le cayó libreto ese día.

1513
01:01:19,300 --> 01:01:20,300
Fallecimiento,

1514
01:01:20,300 --> 01:01:21,300
7 de septiembre,

1515
01:01:21,300 --> 01:01:23,300
el 2018.

1516
01:01:23,300 --> 01:01:24,300
Sí.

1517
01:01:24,300 --> 01:01:25,300
Ah, pues mira,

1518
01:01:25,300 --> 01:01:26,300
7 de septiembre,

1519
01:01:26,300 --> 01:01:27,300
no es la diversa.

1520
01:01:27,300 --> 01:01:28,300
Es universario luctuoso.

1521
01:01:28,300 --> 01:01:30,300
Murió trágicamente en septiembre,

1522
01:01:30,300 --> 01:01:31,300
en 2008,

1523
01:01:31,300 --> 01:01:32,300
de una sobredosis accidental.

1524
01:01:32,300 --> 01:01:33,300
Oh.

1525
01:01:33,300 --> 01:01:34,300
Sobredosis accidental,

1526
01:01:34,300 --> 01:01:35,300
ay, por favor.

1527
01:01:35,300 --> 01:01:36,300
Sí.

1528
01:01:36,300 --> 01:01:38,300
Porque él no lo se quería morir por eso.

1529
01:01:38,300 --> 01:01:39,300
No planeaba morir.

1530
01:01:39,300 --> 01:01:40,300
No planeaba.

1531
01:01:40,300 --> 01:01:41,300
Pero bueno,

1532
01:01:41,300 --> 01:01:42,300
pues mira,

1533
01:01:42,300 --> 01:01:43,300
él está a Catalova como el mejor

1534
01:01:43,300 --> 01:01:44,300
Chinese Desk,

1535
01:01:44,300 --> 01:01:45,300
pero te voy a decir que en segundo lugar,

1536
01:01:45,300 --> 01:01:46,300
está Setangana,

1537
01:01:46,300 --> 01:01:47,300
que tú lo has de conocer,

1538
01:01:47,300 --> 01:01:48,300
Chiqui,

1539
01:01:48,300 --> 01:01:49,300
es madrileño.

1540
01:01:49,300 --> 01:01:50,300
Sí,

1541
01:01:50,300 --> 01:01:51,300
es tan lleno.

1542
01:01:51,300 --> 01:01:52,300
Bueno,

1543
01:01:52,300 --> 01:01:53,300
pero espérate a quien invitó

1544
01:01:53,300 --> 01:01:54,300
a su Chinese Desk.

1545
01:01:54,300 --> 01:01:55,300
Es tu salida.

1546
01:01:55,300 --> 01:01:56,300
Lo amo.

1547
01:01:56,300 --> 01:01:57,300
No, no, no.

1548
01:01:57,300 --> 01:01:58,300
Adreclé.

1549
01:01:58,300 --> 01:01:59,300
No, no, no.

1550
01:01:59,300 --> 01:02:00,300
A toda su familia,

1551
01:02:00,300 --> 01:02:01,300
están sus papás,

1552
01:02:01,300 --> 01:02:02,300
sus primos.

1553
01:02:02,300 --> 01:02:03,300
Sí,

1554
01:02:03,300 --> 01:02:04,300
todos están aquí.

1555
01:02:04,300 --> 01:02:06,300
Y eso fue mi familia y puso en el desk

1556
01:02:06,300 --> 01:02:08,300
comida jamón jabugo,

1557
01:02:08,300 --> 01:02:10,300
puso para que se sintiera.

1558
01:02:10,300 --> 01:02:11,300
No lo amo.

1559
01:02:11,300 --> 01:02:12,300
Oye,

1560
01:02:12,300 --> 01:02:13,300
donde se graba los tiny decks?

1561
01:02:13,300 --> 01:02:14,300
O sea,

1562
01:02:14,300 --> 01:02:15,300
sé que.

1563
01:02:15,300 --> 01:02:16,300
Ahí en la disquera,

1564
01:02:16,300 --> 01:02:17,300
en la NPR.

1565
01:02:17,300 --> 01:02:18,300
Pero ¿dónde está?

1566
01:02:18,300 --> 01:02:19,300
En Los Ángeles.

1567
01:02:19,300 --> 01:02:20,300
En Los Ángeles.

1568
01:02:20,300 --> 01:02:21,300
Es que fíjate que NPR

1569
01:02:21,300 --> 01:02:23,300
tiene de más muchas cosas.

1570
01:02:23,300 --> 01:02:25,300
Se llama National Public Radio.

1571
01:02:25,300 --> 01:02:26,300
Y lo que tiene es

1572
01:02:26,300 --> 01:02:28,300
cadenas de radio locales

1573
01:02:28,300 --> 01:02:29,300
en todo Estados Unidos.

1574
01:02:29,300 --> 01:02:30,300
Entonces,

1575
01:02:30,300 --> 01:02:31,300
es como radio pública.

1576
01:02:31,300 --> 01:02:32,300
Digo,

1577
01:02:32,300 --> 01:02:34,300
esta es una división del NPR.

1578
01:02:34,300 --> 01:02:35,300
Pero es como radio pública.

1579
01:02:35,300 --> 01:02:36,300
Entonces,

1580
01:02:36,300 --> 01:02:37,300
NPR hace cuenta a Boston.

1581
01:02:37,300 --> 01:02:38,300
NPR, Nueva York,

1582
01:02:38,300 --> 01:02:39,300
NPR, Los Ángeles.

1583
01:02:39,300 --> 01:02:41,300
Y es como periodismo local.

1584
01:02:41,300 --> 01:02:42,300
Sí,

1585
01:02:42,300 --> 01:02:43,300
como periodismo,

1586
01:02:43,300 --> 01:02:45,300
hace un desarrollo en periodismo local.

1587
01:02:45,300 --> 01:02:46,300
Obviamente, tiny desk

1588
01:02:46,300 --> 01:02:47,300
pues tiene otra.

1589
01:02:47,300 --> 01:02:48,300
Ya, ya,

1590
01:02:48,300 --> 01:02:49,300
otra dimensión.

1591
01:02:49,300 --> 01:02:50,300
Pero ¿dónde podemos verlo?

1592
01:02:50,300 --> 01:02:51,300
O sea,

1593
01:02:51,300 --> 01:02:52,300
bueno,

1594
01:02:52,300 --> 01:02:53,300
entran a YouTube

1595
01:02:53,300 --> 01:02:54,300
y pueden tiny desk.

1596
01:02:54,300 --> 01:02:55,300
Y hay bueno,

1597
01:02:55,300 --> 01:02:56,300
pero de testas,

1598
01:02:56,300 --> 01:02:57,300
de latinos,

1599
01:02:57,300 --> 01:02:58,300
hay ocho mil,

1600
01:02:58,300 --> 01:02:59,300
que también,

1601
01:02:59,300 --> 01:03:00,300
por eso es que cuando yo pensé

1602
01:03:00,300 --> 01:03:01,300
en hablar de esto

1603
01:03:01,300 --> 01:03:02,300
para la recomendación,

1604
01:03:02,300 --> 01:03:03,300
fue porque,

1605
01:03:03,300 --> 01:03:04,300
caché,

1606
01:03:04,300 --> 01:03:05,300
que yo no había visto,

1607
01:03:05,300 --> 01:03:07,300
que estaba el tiny desk

1608
01:03:07,300 --> 01:03:08,300
de

1609
01:03:08,300 --> 01:03:09,300
Carla Morrison.

1610
01:03:09,300 --> 01:03:10,300
Ahora le.

1611
01:03:10,300 --> 01:03:13,300
Y lo hizo espectacular,

1612
01:03:13,300 --> 01:03:14,300
porque además,

1613
01:03:14,300 --> 01:03:16,300
no cualquiera puede entrar

1614
01:03:16,300 --> 01:03:17,300
de público,

1615
01:03:17,300 --> 01:03:18,300
sin embargo,

1616
01:03:18,300 --> 01:03:19,300
sí hay.

1617
01:03:19,300 --> 01:03:20,300
Y de hecho,

1618
01:03:20,300 --> 01:03:21,300
si tú pones ahí en YouTube,

1619
01:03:21,300 --> 01:03:22,300
¿cómo puedo asistir un tiny desk?

1620
01:03:22,300 --> 01:03:23,300
Sí,

1621
01:03:23,300 --> 01:03:24,300
si te dan todos unos requisitos

1622
01:03:24,300 --> 01:03:26,300
y para que tú asistas,

1623
01:03:26,300 --> 01:03:27,300
¿no?

1624
01:03:27,300 --> 01:03:28,300
Este,

1625
01:03:28,300 --> 01:03:29,300
e inclusive,

1626
01:03:29,300 --> 01:03:30,300
no solamente eso.

1627
01:03:30,300 --> 01:03:31,300
Te dicen,

1628
01:03:31,300 --> 01:03:32,300
si eres artista,

1629
01:03:32,300 --> 01:03:34,300
qué requisitos tienes que tener

1630
01:03:34,300 --> 01:03:36,300
para tú cantar un tiny desk.

1631
01:03:36,300 --> 01:03:37,300
No,

1632
01:03:37,300 --> 01:03:38,300
claro.

1633
01:03:38,300 --> 01:03:39,300
Está padrísimo.

1634
01:03:39,300 --> 01:03:40,300
De verdad,

1635
01:03:40,300 --> 01:03:41,300
se los recomiendo,

1636
01:03:41,300 --> 01:03:42,300
porque van a escuchar

1637
01:03:42,300 --> 01:03:44,300
las canciones de su artista favorito,

1638
01:03:44,300 --> 01:03:46,300
de con otra,

1639
01:03:46,300 --> 01:03:48,300
con de otra manera,

1640
01:03:48,300 --> 01:03:49,300
de una manera más creativa,

1641
01:03:49,300 --> 01:03:50,300
se preocupan mucho.

1642
01:03:50,300 --> 01:03:51,300
Bueno,

1643
01:03:51,300 --> 01:03:52,300
por favor,

1644
01:03:52,300 --> 01:03:53,300
hay tiny desk de Taylor Swift.

1645
01:03:53,300 --> 01:03:54,300
Sí.

1646
01:03:54,300 --> 01:03:55,300
Por el.

1647
01:03:55,300 --> 01:03:56,300
Hay tiny desk de,

1648
01:03:56,300 --> 01:03:57,300
bueno,

1649
01:03:57,300 --> 01:03:58,300
casi que del que me digas,

1650
01:03:58,300 --> 01:03:59,300
son ochocientas.

1651
01:03:59,300 --> 01:04:00,300
No.

1652
01:04:00,300 --> 01:04:01,300
Ya no le toco.

1653
01:04:01,300 --> 01:04:02,300
No,

1654
01:04:02,300 --> 01:04:03,300
ya no le toco.

1655
01:04:03,300 --> 01:04:04,300
Pero hay que maluma,

1656
01:04:04,300 --> 01:04:05,300
que bequillí.

1657
01:04:05,300 --> 01:04:06,300
No,

1658
01:04:06,300 --> 01:04:07,300
al menos.

1659
01:04:07,300 --> 01:04:08,300
Que a mí me gusta mucho que,

1660
01:04:08,300 --> 01:04:09,300
de hecho,

1661
01:04:09,300 --> 01:04:10,300
es un tiny desk que voy a hacer,

1662
01:04:10,300 --> 01:04:11,300
relativamente poco,

1663
01:04:11,300 --> 01:04:12,300
que se llama

1664
01:04:12,300 --> 01:04:13,300
Regine Spector.

1665
01:04:13,300 --> 01:04:14,300
Ah,

1666
01:04:14,300 --> 01:04:15,300
Regine Spector

1667
01:04:15,300 --> 01:04:16,300
es buenísima.

1668
01:04:16,300 --> 01:04:17,300
No conozco a nadie,

1669
01:04:17,300 --> 01:04:18,300
o sea, por favor.

1670
01:04:18,300 --> 01:04:19,300
Pues tú buscas,

1671
01:04:19,300 --> 01:04:20,300
¿quién me gustaría?

1672
01:04:20,300 --> 01:04:21,300
Bueno,

1673
01:04:21,300 --> 01:04:22,300
más que conozco a Facundo.

1674
01:04:22,300 --> 01:04:23,300
Dime,

1675
01:04:23,300 --> 01:04:24,300
¿cómo es trabajar con Facundo?

1676
01:04:24,300 --> 01:04:25,300
Ah,

1677
01:04:25,300 --> 01:04:26,300
pero bueno,

1678
01:04:26,300 --> 01:04:27,300
de verdad,

1679
01:04:27,300 --> 01:04:29,300
este,

1680
01:04:29,300 --> 01:04:30,300
así lo que buscaba uno,

1681
01:04:30,300 --> 01:04:31,300
cuando escuchabas,

1682
01:04:31,300 --> 01:04:32,300
este,

1683
01:04:32,300 --> 01:04:33,300
los MTV and Plug,

1684
01:04:33,300 --> 01:04:34,300
que te daban un plus,

1685
01:04:34,300 --> 01:04:36,300
que te daban algo diferente,

1686
01:04:36,300 --> 01:04:37,300
así sucede aquí,

1687
01:04:37,300 --> 01:04:39,300
en un micro espacio pequeñito.

1688
01:04:39,300 --> 01:04:40,300
Y entonces,

1689
01:04:40,300 --> 01:04:41,300
de verdad,

1690
01:04:41,300 --> 01:04:43,300
que es muy lindo escucharles,

1691
01:04:43,300 --> 01:04:45,300
ser creativos con su propia música,

1692
01:04:45,300 --> 01:04:46,300
y no estar en un concierto.

1693
01:04:46,300 --> 01:04:47,300
No,

1694
01:04:47,300 --> 01:04:48,300
no,

1695
01:04:48,300 --> 01:04:49,300
por supuesto,

1696
01:04:49,300 --> 01:04:50,300
estado Coldplay,

1697
01:04:50,300 --> 01:04:51,300
por supuesto,

1698
01:04:51,300 --> 01:04:52,300
bueno,

1699
01:04:52,300 --> 01:04:53,300
los más famosos han estado ahí.

1700
01:04:53,300 --> 01:04:54,300
Vamos a hacer una cosa,

1701
01:04:54,300 --> 01:04:55,300
voy a poner esa liga,

1702
01:04:55,300 --> 01:04:56,300
de tiny desk,

1703
01:04:56,300 --> 01:04:57,300
de lo que es la música,

1704
01:04:57,300 --> 01:04:58,300
de lo que es el canal de YouTube,

1705
01:04:58,300 --> 01:04:59,300
en la descripción del episodio de hoy,

1706
01:04:59,300 --> 01:05:00,300
para que,

1707
01:05:00,300 --> 01:05:01,300
todos,

1708
01:05:01,300 --> 01:05:02,300
incluido tu chiqui,

1709
01:05:02,300 --> 01:05:03,300
bueno,

1710
01:05:03,300 --> 01:05:04,300
tía,

1711
01:05:04,300 --> 01:05:05,300
te la mando ahorita,

1712
01:05:05,300 --> 01:05:06,300
pero para que todo el mundo lo pueden encontrar rápidamente,

1713
01:05:06,300 --> 01:05:07,300
y nos chiquen.

1714
01:05:07,300 --> 01:05:08,300
Encuentre,

1715
01:05:08,300 --> 01:05:09,300
encuentre su artista favorito,

1716
01:05:09,300 --> 01:05:10,300
así no,

1717
01:05:10,300 --> 01:05:11,300
Juanes,

1718
01:05:11,300 --> 01:05:12,300
también,

1719
01:05:12,300 --> 01:05:13,300
hay muchos latinoamericanos.

1720
01:05:13,300 --> 01:05:14,300
De hecho,

1721
01:05:14,300 --> 01:05:15,300
Juanes,

1722
01:05:15,300 --> 01:05:16,300
invita a

1723
01:05:16,300 --> 01:05:17,300
Montlapferte,

1724
01:05:17,300 --> 01:05:18,300
en su propio tiny desk,

1725
01:05:18,300 --> 01:05:19,300
en el,

1726
01:05:19,300 --> 01:05:20,300
que Juanes sí lo hace ahí,

1727
01:05:20,300 --> 01:05:21,300
en un escritorio.

1728
01:05:21,300 --> 01:05:22,300
Y por eso te decía,

1729
01:05:22,300 --> 01:05:24,300
tú crees que todo está inventado,

1730
01:05:24,300 --> 01:05:25,300
pero,

1731
01:05:25,300 --> 01:05:26,300
que un día Taylor Swift,

1732
01:05:26,300 --> 01:05:27,300
fuera a cantar,

1733
01:05:27,300 --> 01:05:29,300
a un chingao escritorio,

1734
01:05:29,300 --> 01:05:30,300
de uno por uno,

1735
01:05:30,300 --> 01:05:31,300
o sea,

1736
01:05:31,300 --> 01:05:32,300
cuando tiene,

1737
01:05:32,300 --> 01:05:33,300
cuando tiene un concierto,

1738
01:05:33,300 --> 01:05:34,300
de Earth Tour,

1739
01:05:34,300 --> 01:05:35,300
para,

1740
01:05:35,300 --> 01:05:36,300
no sé,

1741
01:05:36,300 --> 01:05:37,300
que cuántos miles de personas,

1742
01:05:37,300 --> 01:05:38,300
oye,

1743
01:05:38,300 --> 01:05:39,300
preguntas,

1744
01:05:39,300 --> 01:05:40,300
preguntas,

1745
01:05:40,300 --> 01:05:41,300
¿les pagarán por ir?

1746
01:05:43,300 --> 01:05:44,300
No estoy segura,

1747
01:05:44,300 --> 01:05:45,300
qué buena pregunta,

1748
01:05:45,300 --> 01:05:46,300
no,

1749
01:05:46,300 --> 01:05:47,300
no lo sé.

1750
01:05:47,300 --> 01:05:48,300
Yo creo que a lo mejor,

1751
01:05:48,300 --> 01:05:49,300
les pagarán,

1752
01:05:49,300 --> 01:05:50,300
como viajes,

1753
01:05:50,300 --> 01:05:51,300
diáticos y eso,

1754
01:05:51,300 --> 01:05:52,300
pero a lo mejor no.

1755
01:05:52,300 --> 01:05:53,300
Ah, bueno,

1756
01:05:53,300 --> 01:05:54,300
puede ser por sus músicos.

1757
01:05:54,300 --> 01:05:55,300
Sí,

1758
01:05:55,300 --> 01:05:56,300
sí,

1759
01:05:56,300 --> 01:05:57,300
puede ser que sí,

1760
01:05:57,300 --> 01:05:58,300
porque,

1761
01:05:58,300 --> 01:05:59,300
quiero decir,

1762
01:05:59,300 --> 01:06:00,300
que es como,

1763
01:06:00,300 --> 01:06:01,300
como que si te invitan a hacer un

1764
01:06:01,300 --> 01:06:02,300
Chinese Desk,

1765
01:06:02,300 --> 01:06:03,300
o tú sales en un Chinese Desk,

1766
01:06:03,300 --> 01:06:04,300
tienes nivel.

1767
01:06:04,300 --> 01:06:05,300
Claro,

1768
01:06:05,300 --> 01:06:06,300
por tipo de,

1769
01:06:06,300 --> 01:06:07,300
Sí, o sea,

1770
01:06:07,300 --> 01:06:08,300
imagínate que es como que,

1771
01:06:08,300 --> 01:06:09,300
cuando te invitan,

1772
01:06:09,300 --> 01:06:10,300
digo,

1773
01:06:10,300 --> 01:06:11,300
toda dimensión guardada,

1774
01:06:11,300 --> 01:06:12,300
de distintos tipos de,

1775
01:06:12,300 --> 01:06:13,300
de programas,

1776
01:06:13,300 --> 01:06:14,300
¿no?

1777
01:06:14,300 --> 01:06:15,300
Pero como cuando te invitan a,

1778
01:06:15,300 --> 01:06:16,300
Salud Day Night Life,

1779
01:06:16,300 --> 01:06:17,300
o sea,

1780
01:06:17,300 --> 01:06:18,300
o sea,

1781
01:06:18,300 --> 01:06:19,300
Exacto,

1782
01:06:19,300 --> 01:06:20,300
exacto.

1783
01:06:20,300 --> 01:06:21,300
Como que tiene un cierto,

1784
01:06:21,300 --> 01:06:22,300
el fil,

1785
01:06:22,300 --> 01:06:23,300
ahí ya,

1786
01:06:23,300 --> 01:06:24,300
sí, aquí,

1787
01:06:24,300 --> 01:06:25,300
velo, velo, velo,

1788
01:06:25,300 --> 01:06:26,300
velo y te va a gustar.

1789
01:06:26,300 --> 01:06:27,300
Me interesa,

1790
01:06:27,300 --> 01:06:28,300
¿tú comes tu panquecito bonito,

1791
01:06:28,300 --> 01:06:29,300
y tu café?

1792
01:06:29,300 --> 01:06:31,300
Pones un timing de alguien que te

1793
01:06:31,300 --> 01:06:33,300
guste y lo ves en concierto

1794
01:06:33,300 --> 01:06:34,300
padrísimo.

1795
01:06:34,300 --> 01:06:35,300
Bueno, pues,

1796
01:06:35,300 --> 01:06:36,300
hasta aquí,

1797
01:06:36,300 --> 01:06:37,300
la recomendación.

1798
01:06:37,300 --> 01:06:38,300
Y ahora,

1799
01:06:38,300 --> 01:06:39,300
vamos a lo que sigue,

1800
01:06:39,300 --> 01:06:40,300
que es,

1801
01:06:40,300 --> 01:06:41,300
ustedes loqueros,

1802
01:06:41,300 --> 01:06:42,300
que traen,

1803
01:06:42,300 --> 01:06:43,300
que cuentan,

1804
01:06:43,300 --> 01:06:44,300
que ondas.

1805
01:06:44,300 --> 01:06:45,300
Tengo aquí un mensaje.

1806
01:06:45,300 --> 01:06:46,300
Lanza,

1807
01:06:46,300 --> 01:06:47,300
lanza.

1808
01:06:47,300 --> 01:06:48,300
También,

1809
01:06:48,300 --> 01:06:49,300
chiquimónica,

1810
01:06:49,300 --> 01:06:50,300
les mando un abrazo.

1811
01:06:50,300 --> 01:06:51,300
Yo también.

1812
01:06:51,300 --> 01:06:53,300
Me mando muchos saludos

1813
01:06:53,300 --> 01:06:54,300
de los carnes de Edmonton,

1814
01:06:54,300 --> 01:06:55,300
Canadá.

1815
01:06:55,300 --> 01:06:56,300
Ah,

1816
01:06:56,300 --> 01:06:57,300
frío.

1817
01:06:57,300 --> 01:06:59,300
Así que tengo ya muchas ansias

1818
01:06:59,300 --> 01:07:00,300
de que cambie el clima,

1819
01:07:00,300 --> 01:07:01,300
de que ya se sienta primaveral.

1820
01:07:01,300 --> 01:07:02,300
Pero bueno,

1821
01:07:02,300 --> 01:07:03,300
por lo mientras,

1822
01:07:03,300 --> 01:07:04,300
quiero mandarles

1823
01:07:04,300 --> 01:07:05,300
un mensajito

1824
01:07:05,300 --> 01:07:07,300
para participar en el tema de

1825
01:07:07,300 --> 01:07:09,300
a quién se merece un lugar en el cielo.

1826
01:07:09,300 --> 01:07:10,300
A ver,

1827
01:07:10,300 --> 01:07:11,300
anda.

1828
01:07:11,300 --> 01:07:12,300
Y bueno,

1829
01:07:12,300 --> 01:07:13,300
pienso que esas personas

1830
01:07:13,300 --> 01:07:14,300
que nos ayudan a hacer mejor

1831
01:07:14,300 --> 01:07:15,300
nuestro día a día,

1832
01:07:15,300 --> 01:07:16,300
a relajarnos,

1833
01:07:16,300 --> 01:07:18,300
a sentirnos

1834
01:07:18,300 --> 01:07:20,300
que podemos todavía dar un pasito

1835
01:07:20,300 --> 01:07:22,300
más en esos días que son difíciles.

1836
01:07:22,300 --> 01:07:23,300
Entonces,

1837
01:07:23,300 --> 01:07:25,300
yo pienso que personas como ustedes

1838
01:07:25,300 --> 01:07:27,300
se merecen un lugar en el cielo.

1839
01:07:27,300 --> 01:07:28,300
Y creo que no solo para mí,

1840
01:07:28,300 --> 01:07:30,300
sino para mucha gente.

1841
01:07:30,300 --> 01:07:32,300
A escuchar su podcast,

1842
01:07:32,300 --> 01:07:34,300
escuchar lo que sea que estén haciendo

1843
01:07:34,300 --> 01:07:35,300
en otras lugares,

1844
01:07:35,300 --> 01:07:37,300
nos ayudan a sentirnos mejor,

1845
01:07:37,300 --> 01:07:39,300
a sentirnos más cerca de nuestro país,

1846
01:07:39,300 --> 01:07:40,300
en mi caso,

1847
01:07:40,300 --> 01:07:42,300
y hacernos el día a menú

1848
01:07:42,300 --> 01:07:43,300
y llevadero siempre.

1849
01:07:43,300 --> 01:07:44,300
Ay,

1850
01:07:44,300 --> 01:07:45,300
Nayeli.

1851
01:07:45,300 --> 01:07:46,300
Ay, Nayeli.

1852
01:07:46,300 --> 01:07:47,300
Aplausos,

1853
01:07:47,300 --> 01:07:48,300
Dani, para.

1854
01:07:48,300 --> 01:07:49,300
Ahí está.

1855
01:07:49,300 --> 01:07:50,300
A ver,

1856
01:07:50,300 --> 01:07:51,300
eso es cálido

1857
01:07:51,300 --> 01:07:52,300
hasta el frío de Canadá.

1858
01:07:52,300 --> 01:07:53,300
Sí.

1859
01:07:53,300 --> 01:07:54,300
Para ti.

1860
01:07:54,300 --> 01:07:55,300
Además, déjame decirte que cada vez

1861
01:07:55,300 --> 01:07:56,300
que Nayeli escribe y dice,

1862
01:07:56,300 --> 01:07:58,300
les escribo desde Edmonton,

1863
01:07:58,300 --> 01:07:59,300
pienso en el señor Edmond,

1864
01:07:59,300 --> 01:08:00,300
de Campos Malditos.

1865
01:08:00,300 --> 01:08:01,300
Cierto.

1866
01:08:01,300 --> 01:08:02,300
Es verdad.

1867
01:08:02,300 --> 01:08:04,300
Me tengo un mensaje que saqué

1868
01:08:04,300 --> 01:08:06,300
del vídeo de YouTube,

1869
01:08:06,300 --> 01:08:07,300
porque,

1870
01:08:07,300 --> 01:08:08,300
pues,

1871
01:08:08,300 --> 01:08:09,300
te voy a dar un mensaje.

1872
01:08:09,300 --> 01:08:10,300
A ver,

1873
01:08:10,300 --> 01:08:11,300
sí, sí,

1874
01:08:11,300 --> 01:08:12,300
pues,

1875
01:08:12,300 --> 01:08:13,300
no estoy viendo.

1876
01:08:13,300 --> 01:08:14,300
Y hay un mensaje que la semana pasada

1877
01:08:14,300 --> 01:08:15,300
le mencionó Tamara

1878
01:08:15,300 --> 01:08:16,300
y vuelve a ponernos un mensaje

1879
01:08:16,300 --> 01:08:17,300
desde Guatemala.

1880
01:08:17,300 --> 01:08:18,300
¿A qué?

1881
01:08:18,300 --> 01:08:19,300
Los saludos desde Guatemala.

1882
01:08:19,300 --> 01:08:21,300
He estado con ustedes durante muchos años,

1883
01:08:21,300 --> 01:08:22,300
sin que se dieran cuenta,

1884
01:08:22,300 --> 01:08:24,300
porque los hijos desde que estaban en Yaparate,

1885
01:08:24,300 --> 01:08:25,300
más o menos,

1886
01:08:25,300 --> 01:08:26,300
más o menos unos meses antes

1887
01:08:26,300 --> 01:08:28,300
de que corrieran a la garra.

1888
01:08:28,300 --> 01:08:29,300
Ustedes se preguntarán,

1889
01:08:29,300 --> 01:08:31,300
¿y por qué si no sigues desde hace tanto tiempo,

1890
01:08:31,300 --> 01:08:32,300
nunca nos has escrito?

1891
01:08:32,300 --> 01:08:34,300
Pues simplemente por flojo.

1892
01:08:34,300 --> 01:08:35,300
Y la verdad,

1893
01:08:35,300 --> 01:08:37,300
creo que este es el segundo comentario

1894
01:08:37,300 --> 01:08:38,300
que le escribo en mi vida,

1895
01:08:38,300 --> 01:08:39,300
aún famoso.

1896
01:08:39,300 --> 01:08:40,300
La verdad,

1897
01:08:40,300 --> 01:08:41,300
lo estoy haciendo porque sé que esto ayuda

1898
01:08:41,300 --> 01:08:43,300
mucho al podcast para crecer.

1899
01:08:43,300 --> 01:08:44,300
Así que voy a tratar

1900
01:08:44,300 --> 01:08:45,300
que todas las semanas

1901
01:08:45,300 --> 01:08:46,300
escribir un hola

1902
01:08:46,300 --> 01:08:48,300
de ahora en adelante.

1903
01:08:48,300 --> 01:08:50,300
Chiqui, sos super divertidos,

1904
01:08:50,300 --> 01:08:52,300
te quisiera como amigo de peda.

1905
01:08:52,300 --> 01:08:53,300
No digamos más.

1906
01:08:53,300 --> 01:08:54,300
Mónica también.

1907
01:08:54,300 --> 01:08:55,300
Mónica es mejor.

1908
01:08:55,300 --> 01:08:56,300
Mónica tiene más aguante que yo.

1909
01:08:56,300 --> 01:08:57,300
Exacto.

1910
01:08:57,300 --> 01:08:58,300
Quisiera la misma peda con Chiqui.

1911
01:08:58,300 --> 01:09:00,300
Y Tamara, con todo respeto para Ernesto

1912
01:09:00,300 --> 01:09:01,300
y para ti,

1913
01:09:01,300 --> 01:09:02,300
pero te lo tengo que decir.

1914
01:09:02,300 --> 01:09:04,300
Eres milf,

1915
01:09:04,300 --> 01:09:06,300
más sexy de todo el mundo.

1916
01:09:06,300 --> 01:09:07,300
Una milf.

1917
01:09:07,300 --> 01:09:08,300
Eres para milf.

1918
01:09:08,300 --> 01:09:09,300
Es que eres una milf.

1919
01:09:09,300 --> 01:09:10,300
O sea, si lo eres,

1920
01:09:10,300 --> 01:09:11,300
si lo eres Tamara,

1921
01:09:11,300 --> 01:09:12,300
si lo eres.

1922
01:09:12,300 --> 01:09:13,300
Y eres.

1923
01:09:13,300 --> 01:09:14,300
Sí, o sea, es una...

1924
01:09:14,300 --> 01:09:15,300
No sé, te dice gracias.

1925
01:09:15,300 --> 01:09:16,300
Es una madre a todo terreno.

1926
01:09:16,300 --> 01:09:17,300
Te dice gracias.

1927
01:09:17,300 --> 01:09:18,300
Es una madre a todo terreno.

1928
01:09:18,300 --> 01:09:19,300
Sí, señor.

1929
01:09:19,300 --> 01:09:20,300
A todo, a todo terreno.

1930
01:09:20,300 --> 01:09:21,300
A todo terreno.

1931
01:09:21,300 --> 01:09:22,300
Pues sí.

1932
01:09:22,300 --> 01:09:23,300
Bonito mensaje.

1933
01:09:23,300 --> 01:09:24,300
Me gustó.

1934
01:09:24,300 --> 01:09:25,300
Oye, muy bonito mensaje

1935
01:09:25,300 --> 01:09:26,300
y que bueno que ahora

1936
01:09:26,300 --> 01:09:28,300
se atrevió ya a decir algo,

1937
01:09:28,300 --> 01:09:29,300
¿no?

1938
01:09:29,300 --> 01:09:30,300
Porque tiene mucho tiempo

1939
01:09:30,300 --> 01:09:31,300
escuchándonos.

1940
01:09:31,300 --> 01:09:33,300
Dicen,

1941
01:09:33,300 --> 01:09:35,300
Naye,

1942
01:09:35,300 --> 01:09:36,300
aquí una loquera

1943
01:09:36,300 --> 01:09:37,300
que suena tremendo

1944
01:09:37,300 --> 01:09:38,300
desde Jalapa.

1945
01:09:38,300 --> 01:09:39,300
Les dejé un mensaje

1946
01:09:39,300 --> 01:09:40,300
de audio por Instagram,

1947
01:09:40,300 --> 01:09:41,300
pero si no me escuchan

1948
01:09:41,300 --> 01:09:42,300
y si me leen,

1949
01:09:42,300 --> 01:09:43,300
creo que hay un lugar

1950
01:09:43,300 --> 01:09:44,300
en el cielo

1951
01:09:44,300 --> 01:09:45,300
para todas las personas

1952
01:09:45,300 --> 01:09:46,300
que desde quienes preparaban

1953
01:09:46,300 --> 01:09:47,300
alimentos,

1954
01:09:47,300 --> 01:09:48,300
lavan la ropa,

1955
01:09:48,300 --> 01:09:49,300
camilleros, enfermeros,

1956
01:09:49,300 --> 01:09:50,300
médicos que nos cuidaron

1957
01:09:50,300 --> 01:09:51,300
durante la pandemia,

1958
01:09:51,300 --> 01:09:52,300
incluso poniendo en riesgo

1959
01:09:52,300 --> 01:09:53,300
su salud, su tiempo,

1960
01:09:53,300 --> 01:09:54,300
su vida.

1961
01:09:54,300 --> 01:09:55,300
Gracias por ayudar

1962
01:09:55,300 --> 01:09:57,300
a pasarla lo mejor posible.

1963
01:09:57,300 --> 01:09:58,300
100%.

1964
01:09:58,300 --> 01:09:59,300
100%.

1965
01:09:59,300 --> 01:10:00,300
Tengo aquí otro.

1966
01:10:00,300 --> 01:10:01,300
A ver, lanza.

1967
01:10:04,300 --> 01:10:05,300
Hola, chicos.

1968
01:10:05,300 --> 01:10:06,300
Soy Suspanse,

1969
01:10:06,300 --> 01:10:07,300
se desayapárate.

1970
01:10:07,300 --> 01:10:08,300
He estado escuchando

1971
01:10:08,300 --> 01:10:09,300
otra vez el podcast

1972
01:10:09,300 --> 01:10:10,300
desde el capítulo 1

1973
01:10:10,300 --> 01:10:11,300
porque durante la pandemia

1974
01:10:11,300 --> 01:10:13,300
me perdí un poco

1975
01:10:13,300 --> 01:10:14,300
y era confuso,

1976
01:10:14,300 --> 01:10:15,300
a veces escuché el capítulo 20

1977
01:10:15,300 --> 01:10:16,300
y luego el capítulo de la semana

1978
01:10:16,300 --> 01:10:17,300
10,

1979
01:10:17,300 --> 01:10:18,300
y también quería vivir.

1980
01:10:18,300 --> 01:10:19,300
Pero cuando el vídeo,

1981
01:10:19,300 --> 01:10:20,300
podcast,

1982
01:10:20,300 --> 01:10:21,300
eso es más sencillo ahora.

1983
01:10:21,300 --> 01:10:22,300
Es un lugar en el infierno,

1984
01:10:22,300 --> 01:10:23,300
muy en el infierno,

1985
01:10:23,300 --> 01:10:24,300
para las personas

1986
01:10:24,300 --> 01:10:25,300
que se cruzan la calle,

1987
01:10:25,300 --> 01:10:26,300
por donde no deben,

1988
01:10:26,300 --> 01:10:27,300
o sea, que no es en la cebra,

1989
01:10:27,300 --> 01:10:28,300
o cuando se cruzan,

1990
01:10:28,300 --> 01:10:29,300
cuando el tema forestel

1991
01:10:29,300 --> 01:10:30,300
verde para los coches,

1992
01:10:30,300 --> 01:10:31,300
porque además es superlento

1993
01:10:31,300 --> 01:10:32,300
como se fuera en de goma

1994
01:10:32,300 --> 01:10:33,300
y en esta caucica ciudad de

1995
01:10:33,300 --> 01:10:34,300
México,

1996
01:10:34,300 --> 01:10:35,300
el automobilista

1997
01:10:35,300 --> 01:10:36,300
siempre lleva las de

1998
01:10:36,300 --> 01:10:37,300
para ver, es horrible.

1999
01:10:37,300 --> 01:10:38,300
Y, por lo tanto,

2000
01:10:38,300 --> 01:10:39,300
la gente que está en el

2001
01:10:39,300 --> 01:10:40,300
coche,

2002
01:10:40,300 --> 01:10:41,300
es muy rica.

2003
01:10:41,300 --> 01:10:43,300
Y, por lo tanto,

2004
01:10:43,300 --> 01:10:44,300
la gente que lleva las de

2005
01:10:44,300 --> 01:10:45,300
para ver, es horrible.

2006
01:10:45,300 --> 01:10:46,300
Quiero decir,

2007
01:10:46,300 --> 01:10:47,300
con relación a la trinchera,

2008
01:10:47,300 --> 01:10:48,300
que estoy totalmente de acuerdo

2009
01:10:48,300 --> 01:10:49,300
con Tamí,

2010
01:10:49,300 --> 01:10:50,300
es,

2011
01:10:50,300 --> 01:10:51,300
a mí en muchas ocasiones

2012
01:10:51,300 --> 01:10:52,300
he pensado,

2013
01:10:52,300 --> 01:10:53,300
me encantaría estar ahí

2014
01:10:53,300 --> 01:10:54,300
tomándome unas chelas

2015
01:10:54,300 --> 01:10:55,300
y platicando con ellos,

2016
01:10:55,300 --> 01:10:56,300
porque soy lo máximo.

2017
01:10:56,300 --> 01:10:57,300
Yo me río

2018
01:10:57,300 --> 01:10:58,300
y parto,

2019
01:10:58,300 --> 01:10:59,300
tipo,

2020
01:10:59,300 --> 01:11:00,300
en las dinámicas y todo.

2021
01:11:00,300 --> 01:11:01,300
Son lo mejor.

2022
01:11:01,300 --> 01:11:02,300
Ay, gracias.

2023
01:11:02,300 --> 01:11:03,300
¡Oye!

2024
01:11:03,300 --> 01:11:04,300
Qué linda.

2025
01:11:04,300 --> 01:11:05,300
Además,

2026
01:11:05,300 --> 01:11:06,300
este mensaje de Suri Ortiz

2027
01:11:06,300 --> 01:11:07,300
es muy especial,

2028
01:11:07,300 --> 01:11:08,300
porque es la primera vez

2029
01:11:08,300 --> 01:11:09,300
que nos escribe.

2030
01:11:09,300 --> 01:11:10,300
¡Ay, Suri!

2031
01:11:10,300 --> 01:11:11,300
Y, bonitos.

2032
01:11:11,300 --> 01:11:12,300
¿Has lo pasé guido?

2033
01:11:12,300 --> 01:11:13,300
Porque escribes muy...

2034
01:11:13,300 --> 01:11:14,300
Y dice cosas muy bonitas.

2035
01:11:14,300 --> 01:11:15,300
Bienvenida.

2036
01:11:15,300 --> 01:11:16,300
Y a Adriana.

2037
01:11:16,300 --> 01:11:17,300
Espera, tengo uno de Adriana

2038
01:11:17,300 --> 01:11:18,300
que nos dice algo

2039
01:11:18,300 --> 01:11:19,300
muy importante,

2040
01:11:19,300 --> 01:11:20,300
muy de agradecer,

2041
01:11:20,300 --> 01:11:21,300
y es...

2042
01:11:21,300 --> 01:11:24,300
Ya hice mi pedido.

2043
01:11:24,300 --> 01:11:26,300
Ya he tenido

2044
01:11:26,300 --> 01:11:27,300
de chuncho,

2045
01:11:27,300 --> 01:11:28,300
CMX,

2046
01:11:28,300 --> 01:11:29,300
porque seguimos ahí

2047
01:11:29,300 --> 01:11:30,300
vendiendo,

2048
01:11:30,300 --> 01:11:31,300
regalando,

2049
01:11:31,300 --> 01:11:32,300
casi,

2050
01:11:32,300 --> 01:11:33,300
regalando,

2051
01:11:33,300 --> 01:11:34,300
casi para que ustedes

2052
01:11:34,300 --> 01:11:35,300
tengan un cachito de nosotros

2053
01:11:35,300 --> 01:11:36,300
en sus hogares.

2054
01:11:36,300 --> 01:11:37,300
Entonces, bueno,

2055
01:11:37,300 --> 01:11:38,300
está las tazas,

2056
01:11:38,300 --> 01:11:39,300
está las bolsas,

2057
01:11:39,300 --> 01:11:40,300
las colleras.

2058
01:11:40,300 --> 01:11:41,300
Tenemos que subir

2059
01:11:41,300 --> 01:11:42,300
nuestra sesión de fotos,

2060
01:11:42,300 --> 01:11:43,300
ya,

2061
01:11:43,300 --> 01:11:44,300
porque cuando queramos

2062
01:11:44,300 --> 01:11:45,300
subir las cari...

2063
01:11:45,300 --> 01:11:46,300
Oye,

2064
01:11:46,300 --> 01:11:47,300
pues al final,

2065
01:11:47,300 --> 01:11:48,300
para que ustedes digan,

2066
01:11:48,300 --> 01:11:49,300
queridos,

2067
01:11:49,300 --> 01:11:50,300
que nos tomamos

2068
01:11:50,300 --> 01:11:51,300
una foto re bonita.

2069
01:11:51,300 --> 01:11:52,300
Sí,

2070
01:11:52,300 --> 01:11:53,300
yo creo que este

2071
01:11:53,300 --> 01:11:54,300
meromírcole

2072
01:11:54,300 --> 01:11:55,300
es que ustedes

2073
01:11:55,300 --> 01:11:56,300
nos están escuchando.

2074
01:11:56,300 --> 01:11:57,300
Nosotros vamos a seguir,

2075
01:11:57,300 --> 01:11:58,300
ya.

2076
01:11:58,300 --> 01:11:59,300
Ok,

2077
01:11:59,300 --> 01:12:00,300
sí.

2078
01:12:00,300 --> 01:12:01,300
Me parece perfecto.

2079
01:12:01,300 --> 01:12:02,300
Perfecto.

2080
01:12:02,300 --> 01:12:03,300
Y de hecho,

2081
01:12:03,300 --> 01:12:04,300
déjame decirte que también

2082
01:12:04,300 --> 01:12:05,300
mi amigo personal

2083
01:12:05,300 --> 01:12:06,300
que siempre dice así

2084
01:12:06,300 --> 01:12:07,300
Bobby de herejes,

2085
01:12:07,300 --> 01:12:08,300
Bobby

2086
01:12:08,300 --> 01:12:11,320
que nos presentó a la gente de

2087
01:12:10,160 --> 01:12:12,800
Chunchos. Así que hace unos días

2088
01:12:11,400 --> 01:12:14,300
le envió un mensaje diciéndole

2089
01:12:12,860 --> 01:12:15,740
Bobby gracias a ti, ya está

2090
01:12:14,360 --> 01:12:17,340
nuestra tienda ahí, me encanta

2091
01:12:15,800 --> 01:12:19,300
y saben qué me contestó? ¿Qué?

2092
01:12:17,400 --> 01:12:21,440
¿Qué? Voy a ser mi penito yo.

2093
01:12:19,380 --> 01:12:24,080
Ah. Eso Bobby. Este sí es un

2094
01:12:21,500 --> 01:12:26,940
amigo. Eso. Es máximo. Que te

2095
01:12:24,140 --> 01:12:29,220
presente a Chunchos que, a no

2096
01:12:27,020 --> 01:12:31,380
no, no, no, no, no, no, no, no,

2097
01:12:29,280 --> 01:12:32,180
compré. Ay sí. Que compré. Que

2098
01:12:31,460 --> 01:12:33,320
compré. Bueno, pues entonces

2099
01:12:32,260 --> 01:12:34,560
después de haber escuchado

2100
01:12:33,380 --> 01:12:36,320
también a ustedes queridos

2101
01:12:36,320 --> 01:12:42,760
y lo que era. Pasamos a nuestra

2102
01:12:38,320 --> 01:12:42,760
siguiente sección. No, te creo.

2103
01:12:43,720 --> 01:12:46,000
Que no por ser la última, es

2104
01:12:44,900 --> 01:12:47,600
la menos importante, no, tiene

2105
01:12:46,060 --> 01:12:49,040
la misma importancia que todas.

2106
01:12:47,660 --> 01:12:50,640
La menos creíble, pero, pero

2107
01:12:49,100 --> 01:12:53,600
no. Es la menos creíble, pero

2108
01:12:50,700 --> 01:12:55,780
es, es interesante y además es

2109
01:12:53,680 --> 01:12:57,740
importante que Mónica el día de

2110
01:12:55,840 --> 01:12:59,420
hoy trate de convencernos de

2111
01:12:57,820 --> 01:13:02,220
algo que se le hace que no, te

2112
01:12:59,480 --> 01:13:04,280
creo. Esto es muy lista Tamara,

2113
01:13:04,280 --> 01:13:08,480
esto es muy lista. No estás

2114
01:13:06,280 --> 01:13:10,260
dando porcentado que no me vas a

2115
01:13:08,560 --> 01:13:12,160
creer todavía antes. Pues te

2116
01:13:10,320 --> 01:13:14,160
digo. No, no, no, no, que él

2117
01:13:12,220 --> 01:13:16,260
llegara al esfuerzo. Aquí está,

2118
01:13:14,220 --> 01:13:19,300
tengo las pruebas, tengo las

2119
01:13:16,320 --> 01:13:20,600
fotos, incluso. Ay, eso es

2120
01:13:19,360 --> 01:13:22,560
ya. No, es una prueba. Oh, que

2121
01:13:20,660 --> 01:13:24,240
la canté. De un colibrí que

2122
01:13:22,640 --> 01:13:25,740
confunde a la mujer de cabello

2123
01:13:24,300 --> 01:13:28,280
morado. He visto. Con una flor.

2124
01:13:25,800 --> 01:13:29,840
Lo he visto. Lo he visto. Lo he

2125
01:13:28,340 --> 01:13:31,640
visto. Lo he visto. Me pareció

2126
01:13:31,640 --> 01:13:36,520
muy bien. Porque está libre.

2127
01:13:33,680 --> 01:13:38,360
Estaba libre. De colibrí. Ay,

2128
01:13:36,580 --> 01:13:41,660
chiquito pelo. De colifrí. El

2129
01:13:38,420 --> 01:13:43,460
coliflor. El más de coliflor.

2130
01:13:41,720 --> 01:13:44,900
Ah. Bueno, pues ¿Qué pasó? Que

2131
01:13:43,520 --> 01:13:46,460
la escena fue captada en algún

2132
01:13:44,960 --> 01:13:48,160
lugar misterioso de México cuando

2133
01:13:46,540 --> 01:13:50,040
una peculiar ave como son tan

2134
01:13:48,240 --> 01:13:52,040
bonitos dos colibríes. Revolvoteo

2135
01:13:50,100 --> 01:13:54,200
alrededor del cabello de una

2136
01:13:52,100 --> 01:13:55,740
mujer justo por el parecido que

2137
01:13:54,280 --> 01:13:57,440
este tenía con una flor que de

2138
01:13:55,800 --> 01:13:58,580
las que bueno pues los que el

2139
01:13:57,500 --> 01:14:00,340
libri ya se sabe que van y

2140
01:14:00,340 --> 01:14:04,320
están en el pico de la

2141
01:14:02,340 --> 01:14:06,340
escena de la mujer que es de

2142
01:14:04,380 --> 01:14:08,340
buena suerte que los colibríes

2143
01:14:06,420 --> 01:14:10,240
son de buenos augurios que

2144
01:14:08,420 --> 01:14:12,180
cuando se acercan son

2145
01:14:10,320 --> 01:14:14,080
mensajeros de buenos de de de

2146
01:14:12,260 --> 01:14:15,360
buenos comienzos. Entonces en

2147
01:14:14,160 --> 01:14:16,760
el en el video se observa se los

2148
01:14:15,420 --> 01:14:17,720
voy a poner para que vea hasta

2149
01:14:16,820 --> 01:14:20,120
maravilloso inteligencia

2150
01:14:17,800 --> 01:14:22,760
artificial. Que el colibrí los

2151
01:14:20,200 --> 01:14:25,660
yo le vi los intenta una y

2152
01:14:22,820 --> 01:14:27,440
otra y otra vez de meter el

2153
01:14:25,740 --> 01:14:29,740
pico así a la cabezota bueno en

2154
01:14:29,740 --> 01:14:34,280
el pico. Sí. La de la mía. Y

2155
01:14:32,440 --> 01:14:36,220
de pero es de buena suerte.

2156
01:14:34,340 --> 01:14:37,820
Ajá. Pega todo pero es de

2157
01:14:36,280 --> 01:14:39,120
buena suerte. Pero te va a

2158
01:14:37,880 --> 01:14:40,580
traer dinero. Libri te pica pero

2159
01:14:39,180 --> 01:14:42,480
es de buena suerte. Sí, wey,

2160
01:14:40,660 --> 01:14:43,960
pero ya tengo un hoyo. Bueno,

2161
01:14:42,560 --> 01:14:45,560
justo ella lo que dijo fue

2162
01:14:44,020 --> 01:14:47,160
aquí estoy yo recibiendo toda

2163
01:14:45,620 --> 01:14:48,960
esa buena energía. Ajá. Le da

2164
01:14:47,220 --> 01:14:50,960
con una risa entre bastante

2165
01:14:49,020 --> 01:14:52,760
nerviosa. O sea, imagínate

2166
01:14:51,020 --> 01:14:55,040
el público libre todo ciego

2167
01:14:52,840 --> 01:14:56,640
ahí como chupando la caspa. No

2168
01:14:56,640 --> 01:15:01,780
me voy a poner en la mano.

2169
01:14:58,140 --> 01:15:03,180
Ajá. Bueno pues aquí tengo la

2170
01:15:01,840 --> 01:15:04,720
foto, aquí tengo la foto, se

2171
01:15:03,240 --> 01:15:06,680
las voy a mostrar, eh, se las

2172
01:15:04,780 --> 01:15:08,580
voy a poner en redes sociales

2173
01:15:06,760 --> 01:15:10,680
para que entiendan por qué este

2174
01:15:08,660 --> 01:15:12,820
colibrí se confundió con la

2175
01:15:10,760 --> 01:15:15,560
naturaleza. Ok. Y ella quedó

2176
01:15:12,900 --> 01:15:16,960
sana y salva este. Sí. Bueno,

2177
01:15:15,620 --> 01:15:17,900
no sé si un poquito de sangre en

2178
01:15:17,020 --> 01:15:19,060
la cabeza. Sí, bueno. Lo que va

2179
01:15:17,960 --> 01:15:20,560
a hacer como hace mi hija

2180
01:15:19,120 --> 01:15:22,060
Miranda. ¿Por qué? ¿Por qué?

2181
01:15:20,640 --> 01:15:23,200
¿Por qué? A ver. ¿Por qué?

2182
01:15:22,140 --> 01:15:24,000
¿Argúmense a mí? Argúmense a

2183
01:15:23,260 --> 01:15:26,000
mí. Una, se le ven los hilos a

2184
01:15:26,000 --> 01:15:28,980
mí. Yo quiero que te quiera

2185
01:15:28,000 --> 01:15:30,380
cosa por salir en las redes

2186
01:15:29,040 --> 01:15:31,940
sociales hasta pintarte de

2187
01:15:30,440 --> 01:15:34,080
morado y hacer como que

2188
01:15:32,020 --> 01:15:36,020
ña ña ña ña y entonces yo te

2189
01:15:34,140 --> 01:15:37,320
voy a decir algo. Yo no lo

2190
01:15:36,080 --> 01:15:38,520
veo tan natural. No. Y yo te

2191
01:15:37,380 --> 01:15:40,980
voy a decir algo. ¿En de

2192
01:15:38,580 --> 01:15:42,420
Paula Salonespa? Todas llevan el

2193
01:15:41,060 --> 01:15:45,460
pelo morado. Nunca he visto un

2194
01:15:42,480 --> 01:15:47,620
colibrí. Nunca. O sea, en la

2195
01:15:45,520 --> 01:15:49,160
Roma nunca. Todas llevan el

2196
01:15:47,700 --> 01:15:50,400
pelo morado. Tienes siempre

2197
01:15:49,220 --> 01:15:52,060
tener pelo morado. Sí, Ana.

2198
01:15:50,460 --> 01:15:53,360
Sí, tiene pelo morado. Ana,

2199
01:15:52,140 --> 01:15:55,040
todos llevan el pelo morado y

2200
01:15:55,040 --> 01:15:58,900
todos llevan el pelo morado.

2201
01:15:56,640 --> 01:16:01,100
Creo. No. Y creo. No. Y creo.

2202
01:15:58,960 --> 01:16:03,040
No. ¿Por qué? Si así, le hacía

2203
01:16:01,180 --> 01:16:07,040
así. La muchacha y el al palito.

2204
01:16:03,100 --> 01:16:10,040
El novio. El novio así como

2205
01:16:07,100 --> 01:16:10,880
moviéndolo así. Y la otra es

2206
01:16:10,120 --> 01:16:12,980
tu madre muerta que te viene a

2207
01:16:10,940 --> 01:16:15,980
dar un mensaje. Tu madre

2208
01:16:13,040 --> 01:16:17,020
muerta. ¿Qué crees? Ay. Me

2209
01:16:16,060 --> 01:16:18,320
chica que la gente perdón si

2210
01:16:17,080 --> 01:16:19,460
son insensible, que la gente

2211
01:16:18,380 --> 01:16:20,760
crea que los muertos vienen en

2212
01:16:19,520 --> 01:16:22,360
colibrí. Bueno, a lo mejor yo

2213
01:16:20,820 --> 01:16:24,320
también lo creería. Sí, pero yo

2214
01:16:24,320 --> 01:16:27,800
creo que a lo mejor yo también.

2215
01:16:26,600 --> 01:16:29,300
A lo mejor yo también. Sí, claro.

2216
01:16:27,860 --> 01:16:31,300
Yo creo que. Cuando tengas que

2217
01:16:29,360 --> 01:16:33,000
cruzar ese puente ya se verá.

2218
01:16:31,360 --> 01:16:34,700
Sí. Ya no me tal. Exacto. Yo

2219
01:16:33,060 --> 01:16:36,340
creo que cuando estás así

2220
01:16:34,760 --> 01:16:37,740
sensible, hija, lo ves en o

2221
01:16:36,400 --> 01:16:39,040
quieres verlo en todos los

2222
01:16:37,800 --> 01:16:40,900
lados. El otro día un pajaro y

2223
01:16:39,100 --> 01:16:43,340
un niño le decía, si eres mi

2224
01:16:40,980 --> 01:16:44,780
padre, quédate ahí. Y el

2225
01:16:43,400 --> 01:16:45,740
pajaro se quedó. Y entonces le

2226
01:16:44,840 --> 01:16:47,420
empezó a contar. Bueno, pues,

2227
01:16:45,820 --> 01:16:48,620
se te ha tocado bueno y le

2228
01:16:47,480 --> 01:16:49,820
empezó a contar pues todas todas

2229
01:16:48,680 --> 01:16:50,820
las cosas que le estaba

2230
01:16:49,880 --> 01:16:51,880
pasando y yo digo, por lo mismo

2231
01:16:50,880 --> 01:16:54,260
si es el padre, estamos aquí

2232
01:16:54,260 --> 01:16:57,520
en el piso. Yo sé que sí, pero

2233
01:16:56,560 --> 01:16:59,720
quien te dice que no? Exacto.

2234
01:16:57,580 --> 01:17:01,320
Exacto. Bueno, entonces, así es

2235
01:16:59,800 --> 01:17:03,120
la cosa, chicos, pues así es

2236
01:17:01,400 --> 01:17:04,700
como se termina el episodio

2237
01:17:03,200 --> 01:17:06,600
ciento ochenta y nueve a la

2238
01:17:04,760 --> 01:17:07,800
carcaja, a la risa y risa,

2239
01:17:06,660 --> 01:17:09,360
esperando que todo lo hayan

2240
01:17:07,860 --> 01:17:10,800
pasado muy bien y sobre todo

2241
01:17:09,440 --> 01:17:13,300
que nos volvamos a encontrar

2242
01:17:10,860 --> 01:17:15,100
aquí el próximo miércoles y

2243
01:17:13,360 --> 01:17:16,680
que oigan, a lo mejor ustedes

2244
01:17:15,180 --> 01:17:18,640
se confunden un poco de los veo

2245
01:17:16,740 --> 01:17:20,180
o los escucho, los veo, los

2246
01:17:18,700 --> 01:17:21,880
escucho, ¿Ustedes qué dicen? Las

2247
01:17:20,240 --> 01:17:23,640
dos cosas. Yo digo que las dos.

2248
01:17:23,640 --> 01:17:27,320
Es que yo digo que no.

2249
01:17:25,680 --> 01:17:30,180
¿Y luego? Primero, no, yo creo

2250
01:17:27,380 --> 01:17:32,280
que primero escuchen. No,

2251
01:17:30,260 --> 01:17:34,420
escuche, escuche. Escuche,

2252
01:17:32,360 --> 01:17:35,860
escuche. Yo digo que depende,

2253
01:17:34,500 --> 01:17:37,520
yo digo que depende porque si

2254
01:17:35,920 --> 01:17:39,100
no se levantan tan temprano y

2255
01:17:37,600 --> 01:17:40,000
se van directo a las

2256
01:17:39,160 --> 01:17:41,100
actividades, entonces primero

2257
01:17:40,060 --> 01:17:42,760
escuchar y luego ya en la

2258
01:17:41,160 --> 01:17:44,440
noche. Exactamente. Ocalmique

2259
01:17:42,840 --> 01:17:45,700
ocalmique. Escucharnos que a

2260
01:17:44,500 --> 01:17:48,240
lo mejor ustedes van manejando.

2261
01:17:45,760 --> 01:17:49,540
Que a lo mejor están hasta

2262
01:17:48,300 --> 01:17:51,580
los veinte. Ocasas puede ser

2263
01:17:49,600 --> 01:17:52,680
que sí. Nació. Pero yo les

2264
01:17:52,680 --> 01:17:57,280
digo que este podcast se

2265
01:17:53,880 --> 01:17:59,760
presta mucho para cafecito, mi

2266
01:17:57,360 --> 01:18:01,860
desayuno, me pongo con mis

2267
01:17:59,820 --> 01:18:03,820
amigos, ají, jijo, jó, los

2268
01:18:01,920 --> 01:18:05,500
veo, es como si fuéramos a

2269
01:18:03,900 --> 01:18:06,960
desayunar juntos. Totalmente.

2270
01:18:05,560 --> 01:18:08,560
Entonces, correcto. Háganos un

2271
01:18:07,020 --> 01:18:10,160
ladito ahí en su mesa, háganos

2272
01:18:08,640 --> 01:18:11,600
un ladito ahí en su oficina,

2273
01:18:10,240 --> 01:18:13,140
en su escritorio, un tiny desk,

2274
01:18:11,660 --> 01:18:14,300
le vamos a hacer. Un tiny desk,

2275
01:18:13,200 --> 01:18:16,140
cuando le. Claro, justamente el

2276
01:18:14,360 --> 01:18:17,680
otro día una aloquera me envió

2277
01:18:16,200 --> 01:18:19,580
que estaba con su loquerito

2278
01:18:17,740 --> 01:18:20,940
hijo y estaban viendo en la

2279
01:18:20,940 --> 01:18:25,680
mesa. Es el es el bebé que

2280
01:18:22,540 --> 01:18:28,280
cuida. En serio. Entonces, lo

2281
01:18:25,740 --> 01:18:30,820
pone a ver nuestro programa.

2282
01:18:28,340 --> 01:18:32,820
Amo. Porque además el bebé tiene

2283
01:18:30,880 --> 01:18:35,560
como diez meses y está así

2284
01:18:32,880 --> 01:18:37,920
feliz viéndonos. Pues mira,

2285
01:18:35,620 --> 01:18:39,420
eso es clave ese bebé. Muchos

2286
01:18:38,000 --> 01:18:40,920
besos, muchos besos. Claudia se

2287
01:18:39,500 --> 01:18:42,860
llama ella. Claudia. Mi

2288
01:18:41,000 --> 01:18:44,700
tierra. Sí, sí, sí. Y más para

2289
01:18:42,920 --> 01:18:46,260
ella también. Bueno. A ver,

2290
01:18:44,760 --> 01:18:47,740
bueno pues. Bueno, les pedimos

2291
01:18:46,340 --> 01:18:48,940
hasta la próxima, miergoles,

2292
01:18:47,800 --> 01:18:50,240
que no nos venga muy lejos, eh.

2293
01:18:50,240 --> 01:18:54,080
No, no, no, no, no. Santa, no.

2294
01:18:51,980 --> 01:18:55,580
Exacto. Que no va a haber

2295
01:18:54,140 --> 01:18:57,140
programa en semana santa, por

2296
01:18:55,640 --> 01:18:59,080
cierto. Ay, pero diviértanse.

2297
01:18:57,220 --> 01:19:00,720
Al cabo que ni nos van a

2298
01:18:59,140 --> 01:19:02,360
extrañar. Exacto. Este bueno.

2299
01:19:00,780 --> 01:19:03,680
Pero bueno. Si quieren que haya

2300
01:19:02,420 --> 01:19:05,220
programa, avísennos y si no,

2301
01:19:03,760 --> 01:19:06,760
pues ya vemos qué hacemos.

2302
01:19:05,280 --> 01:19:08,100
Oye, si quieren que haya

2303
01:19:06,820 --> 01:19:09,700
programa, háblenos y le

2304
01:19:08,160 --> 01:19:11,100
contamos algo, un chisme o

2305
01:19:09,760 --> 01:19:13,500
algo. Le ponemos un tema. Yo

2306
01:19:11,160 --> 01:19:16,040
te digo no te creo. Te digo

2307
01:19:13,560 --> 01:19:16,040
no te creo.

2308
01:19:16,040 --> 01:19:19,940
No te creo. Te doy una

2309
01:19:17,640 --> 01:19:21,940
recomendación. Bueno, gracias

2310
01:19:21,940 --> 01:19:48,880
a todos. Si quieres ver un podcast,

2311
01:19:23,980 --> 01:19:48,880
entra a RSS punto com y empiezo

