1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
FANDI MIRIA

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
LULI NAVI EN LA MAÑANA

3
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
Queridos rabies escuchas, bienvenidos a un episodio más de LULI NAVI EN LAS MAÑANAS

4
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
Yo soy Luli

5
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
Yo soy Navi

6
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
Gracias a los que nos están viendo

7
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Gracias a los que nos están escuchando

8
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
Hola

9
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Navi, venimos del futuro

10
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Gracias a los que fueron al cine

11
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
Ah sí, estuvo padre, todo salió súper bien, estoy impresionada

12
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Te veías guay

13
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
¡Másísima!

14
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Idéntico Navi, idéntico

15
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Gracias a todos los que fueron

16
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
Estuvo lleno, fue un éxito, aplausos, se pararon de pie, ovación

17
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
Hubo ovación repetida

18
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
Nos aventaron rosas

19
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
Me llevaron flores

20
00:00:52,000 --> 00:00:57,000
Sí, hubo como una cola afuera, la gente se peleó por entrar, pero todo lo controlamos porque teníamos mucha seguridad

21
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Porque somos profesionales

22
00:00:59,000 --> 00:01:04,000
Esto lo estamos grabando días antes del cine Tonalá, pero ya saben que soy Pupa Luli

23
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Entonces todo lo que diga va a pasar

24
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
Punto

25
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
Qué puto nervio

26
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Todo va a estar bien Luli

27
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
Pues mira, todo va a estar

28
00:01:12,000 --> 00:01:17,000
Y si no, nos vamos a morir, la tierra se va a acabar, va a venir un meteorito, el sol se está apagando

29
00:01:17,000 --> 00:01:20,000
Hay tantas cosas que están pasando al mismo tiempo que, ¿qué importa?

30
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
¿Qué importa?

31
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
Nada importa

32
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
Nada importa en realidad, menos que, bueno, esto se va a caer en el internet para siempre

33
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Sí

34
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
Por el resto de tus videos

35
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Para siempre, it's a very long time

36
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Exacto, no pasa nada

37
00:01:31,000 --> 00:01:36,000
Bien dijo Einstein, los que son fieles reescuchas saben que el único guay inteligente que conocemos es Einstein

38
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Entonces todo el puto tiempo usamos sus frases

39
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Y bien, Einstein bien dijo una cosa

40
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
¿Qué dijo?

41
00:01:42,000 --> 00:01:48,000
La segunda guerra mundial, no sé cómo va a ser la tercera guerra mundial, pero sí sé cómo se va a pelar la cuarta

42
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Con piedras y palos

43
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
Tras

44
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
¿No te sabías esa frase?

45
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
No

46
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
Mira

47
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
El planeta Los Imios

48
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
Entonces, no sabemos ni siquiera si el internet va a durar para siempre

49
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Porque Einstein lo dijo

50
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Sí, porque aparte, ¿dónde está el internet?

51
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
Es lo que nunca hemos investigado

52
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
Un radio escucha, creo chiste, Shoutout, nos dijo, abajo del mar, en unos tubos

53
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
Sí, exacto, o sea, no está flotando pues

54
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Ni siquiera sé cómo llegaron los...

55
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
No, yo tampoco

56
00:02:12,000 --> 00:02:17,000
Eso ni siquiera tiene sentido porque, repito e insisto, no han descubierto todo el fondo del mar

57
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
O sea, llegaron a un fondo, como que siento que es por escalones

58
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Sí, porque está como...

59
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
Hay niveles, tiene nombre

60
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Hay alguien que sepa algo del mundo allá afuera

61
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Ajá, porque hay pisos, ¿no?

62
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Porque tipo yo he caminado en el mar

63
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
Yo sé que Mariana Trench es la parte más profunda

64
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
¿Mariana Trench?

65
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Se llama de Mariana Trench

66
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
Mariana

67
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
¿Y quién es esa Mariana?

68
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Alguien muy profunda

69
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
Sorry

70
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
No sé

71
00:02:44,000 --> 00:02:48,000
Ahí viven todos estos peces que tienen las... que no ven nada

72
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
¿Y sabes cuál es? Los más feos

73
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Imagínate, te se ve ya a punto como

74
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
Vas nadando y esos peces se prendieron allá a subir

75
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Y están ahí

76
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
El que tiene la luz para traer a la...

77
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Ajá, ese es el peor

78
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
El peor del mundo

79
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
El más caras y tienen como unos dientes

80
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Son horribles, son horribles, son horribles

81
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
Bueno, qué bueno que no están aquí afuera

82
00:03:06,000 --> 00:03:11,000
Para todo esto, gracias por estar aquí en un episodio más de Luli y Navi

83
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Oh yeah

84
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Y, querida Navi, antes de que empecemos

85
00:03:14,000 --> 00:03:20,000
Quiero recordarles a todos ustedes que se pueden meter a www.patreon.com

86
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
La página de Luli y Navi

87
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
En donde pueden hacerse nuestros mecenas

88
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Para que podamos seguir estando aquí todos los martes

89
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
Diciendo pura pendeja

90
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Estos gastitos Luli y la cosa

91
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
El jamón está calísimo

92
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
El jamón está muy caro, el jamón está muy caro

93
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
El queso, la tortilla

94
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Subió la tortilla

95
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
También el alcohol

96
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
Y ahora es más difícil darse un paso

97
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
No como iba esa parte

98
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
No me acuerdo

99
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
Como iba?

100
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
Subieron la mota

101
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
También era alcohol

102
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
Lo quisiste hacer más light

103
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
Subieron la tortilla

104
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Subieron el queso Lala

105
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
También el alcohol

106
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
Y bueno, se pueden meter a Patreon

107
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
Recuerdan que ya también pueden disfrutarnos en Youtube

108
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Estamos en Youtube

109
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
¿Qué sientes al respecto que estás en Youtube?

110
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
Como que siento que eso ya es otro nivel

111
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
¿Qué sientes?

112
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
¿Estás bien o estás mal?

113
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
Estoy no bien

114
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Lo viste y yo no lo soporté

115
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
No lo soporté

116
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
No, porque ya es un paso más

117
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Ya estamos en Youtube

118
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Entonces ya necesitamos alguien que haga cortos

119
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
Para subirlo a TikTok

120
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Para luego hacer unas pequeñas...

121
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Sí, la trifecta de la insoportable

122
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Yo lo llamo la trifecta de la insoportable

123
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Podcastero, Youtubero y TikTokero

124
00:04:36,000 --> 00:04:40,000
Nos suban a Influencer's in the wild haciendo mamadas

125
00:04:40,000 --> 00:04:45,000
Y eso es la insoportable levedad del Influencer

126
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Exacto, Influencer

127
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Yo soy... No, yo soy muchas cosas

128
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Influencer

129
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Podcastera

130
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Líder de opinión

131
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Suena horrible ser, pero bueno, ok

132
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Como que yo cuando me preguntan ¿Qué haces?

133
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Digo como hago esto y esto y tengo un podcast

134
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
No mames, yo lo grito de los cuatro vientos

135
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
¿Tú qué haces?

136
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
Tengo un podcast y estoy a dos Óscares de estar en la alfombra roja

137
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
entrevistando a Jack Black

138
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Tengo un podcast

139
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Grítalo

140
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Y bueno, Naby

141
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
¿Qué pasó?

142
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
Yo quiero hablar de algo que descubrí esta semana

143
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Que me tiene indignada y que creo que...

144
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Que también no te va a gustar a ti

145
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Estaba sentada viendo Airbnbs en México

146
00:05:22,000 --> 00:05:26,000
Porque descubrí que hay un edificio cerca de donde vivo

147
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
Que está precioso y descubrí que es Airbnbs y lo quería ver por adentro

148
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
Y entonces noté algo muy curioso, Loli

149
00:05:31,000 --> 00:05:35,000
Noté que aparte que la renta al mes costaba $4000

150
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Te estoy diciendo

151
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
Esto no es lo peor, vi que era de un wey que se llama Mr. W

152
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
Y vi que decía como

153
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
Mr. W tiene 420 no sé cuántas propiedades en México

154
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
Entonces le di click y todos los Airbnbs de la romacondesa

155
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
400 y cacho

156
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Porque es que ya Mr. W ni siquiera es una persona

157
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Entonces lo googleé, no lo googleé

158
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
Hay artículos de Who is the mysterious Mr. W

159
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
Que es el dueño de todos los Airbnbs de México

160
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Y es como un wey que si sale el nombre

161
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Que no lo voy a decir porque me va a mandar a matar

162
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
Porque saqué las cuentas, ¿sabes cuánto se mete en promedio bajita la mano al mes ese wey?

163
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Pero permitemente es que quiero hacerte una pregunta

164
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Mr. W es mexicano?

165
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Por lo que dice la investigación

166
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Mr. W es mexicano pero lo contratan

167
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
O sea si es un wey que tiene una empresa para manejar Airbnbs

168
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
Es una empresa exacto ya no es una persona

169
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Pero eso es un wey, o sea si es un wey

170
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Pero él no es el dueño

171
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
No, él no es el dueño de las propiedades

172
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
Es el W y entonces todo el mundo le da sus depas

173
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Él los arregla como la mexican fantasy

174
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
¿sabes cuánto se mete al mes bajita la mano?

175
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Un millón y medio de dólares, no al año

176
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Un millón y medio de dólares al año

177
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
Pero ¿por qué? pero si él nada más se lleva el fee

178
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Alguien, no sé cuánto cobra el fee

179
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
Ah por eso pone un millón y medio de dólares

180
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
No importa ese negocio un millón y medio de dólares por rendar Airbnbs en la roma condesa

181
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Y nadie está haciendo nada

182
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
Welcome to the dark side

183
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
O sea si ya dije wey, alguien tiene que pararlos

184
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
¿Qué te dije hace 6 meses que vimos llegar un camión?

185
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Un camión

186
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
¿Qué le escuchas? Hace unas semanas, meses, no sé, el tiempo es relativo

187
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
Veníamos manejando, ti ti ti ti ti

188
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Y Navi y yo vimos a una

189
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Lo que solo puede ser definido como una horda

190
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Sí era una horda de personas

191
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Eso está muy bien, eso está muy bien

192
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
A mí lo que me paró es el Airbnbs

193
00:07:14,000 --> 00:07:20,000
O sea si ya dije wey, ¿cómo puede ser que Airbnbs vea que este user tiene 400 y cacho listings?

194
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Y no

195
00:07:22,000 --> 00:07:27,000
Sí, porque Airbnbs empezó para que alguien rentara su cuartito que le sobraba

196
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Exacto

197
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
O sea no era para que tuvieras 450 propiedades

198
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
Mr. W, ¿quién eres?

199
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
¿Qué haces?

200
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Yo te voy a dar un perfil

201
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
Porque como bien sabemos soy detective

202
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
Es un wey con guacho

203
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Claro que no, te estás escribiendo un facturero

204
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
No

205
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
Mr. W no es un facturero

206
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
¿Qué es Mr. W?

207
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Es un hipstercillo

208
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
No, es un señor calvo

209
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
No hombre

210
00:07:48,000 --> 00:07:52,000
No, yo digo que es un señor de 50 para arriba, es un boomer

211
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Voy a decirte algo

212
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
¿Qué?

213
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
Te firmo que es un wey de 35

214
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Ajá

215
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Con pelo facial

216
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
Ajá

217
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Puedes que tengas bigote, bigote barba, solo barba

218
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Ok

219
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
Eeeeh

220
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
Pero tú crees que un wey tan joven se hubiera puesto un...

221
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
Bueno sí, porque llama al misterio Mr. W

222
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Es que no te quiero decir...

223
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Mira

224
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
No te quiero...

225
00:08:11,000 --> 00:08:17,000
Es como Luli y Navi que están desasociadas y para hacerlo cagadito hacen su show en el cinetonal

226
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
y salen con su outfit cabroncísimo

227
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Este wey igual

228
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
Pero conocemos a ese perfil de gente

229
00:08:23,000 --> 00:08:29,000
Que antes hacían fiestas y luego son dueños del mundo underground de fiestas

230
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Sí

231
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
¿Sabes?

232
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Existen esas personas

233
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
¿Tú crees que ese es Mr. W?

234
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
Yo me lo imagino como un señor calvo

235
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
No, hombre

236
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
Como de villano de James Bond sin cejas

237
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Como con un reloj y un gato así

238
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
O sea, eso estaría increíble

239
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Pero no es ese wey

240
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
Es un...

241
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Fresilla

242
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Ayúdenos a encontrar a Mr. W

243
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Ayúdenos a encontrar a Mr. W

244
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
De 35 a 45 años

245
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
Y ¿sabes qué hacen las mañanas?

246
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
Toma ice baths

247
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
Toma ice baths y un licuado verde

248
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Hace yuno intermitente

249
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
Sí, hace yuno intermitente

250
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
¿Y en la noche se droga?

251
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
Un shot de jingire

252
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Sí

253
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
Este es Mr. W

254
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
I am telling you right now

255
00:09:02,000 --> 00:09:08,000
Está ahorita desayunando en orino, cocaína o se desayuna, pero ¿sabes?

256
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí

257
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
Está en receta

258
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
Comiendo pan en receta

259
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
Mr. W, si estás allá afuera

260
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
No nos mates en primera

261
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
¿Por qué nos va a matar si no es que nada malo de eso?

262
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
No sé, porque estamos valipidándolo, pero

263
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Sólo quiero que de no digas

264
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Estás haciendo las cosas mal y recapacita

265
00:09:20,000 --> 00:09:25,000
Si eres un villano de James Bond calvo con guacho y un gato pelón

266
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
O un güey de 35 a 45 con vello facial

267
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
Si eres Mr. Y y vos

268
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
Y de eso haces yuno intermitente

269
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Sí, yo quiero saber si haces yuno intermitente

270
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
Tomas ice baths

271
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
¿Y de cuántas horas?

272
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
16, Navi

273
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
16, sí

274
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Es lo que se tiene que hacer

275
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Tú de cuántas horas haces yuno intermitente?

276
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
Yo hasta como en mis sueños, o sea, yo no

277
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Yo hago yuno intermitente de las horas en que estoy dormida

278
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
Sí, yo también

279
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
O sea, 8

280
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
O sea, sueño con que estoy comiendo y me despierto super hambrienta

281
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Listo

282
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
Bueno, eso fue lo que me hacemos con mi investigación de la semana, Lully

283
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
Oigan, y quien quiera aprender un poco más al respecto

284
00:09:55,000 --> 00:09:59,000
Tenemos, hay un podcast que lo explican muy bien, siento yo

285
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
Sí

286
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
Súbete al tren

287
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
Shout out a la Reina Padla y a su podcast de Súbete al Tren

288
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Que ya va para la segunda temporada

289
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Dice

290
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Dice

291
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
Que ya lo saque

292
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Que ya lo saque porque ya urge

293
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
También, ahí escuché primero

294
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
Lo de los corridos tumbados

295
00:10:14,000 --> 00:10:18,000
Ellos también, la Reina Padla siempre está un paso a los

296
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
También

297
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Ella también lo que ella diga

298
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
En tendencia

299
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Confíen, confíen porque ella también es boca de profeta

300
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Entonces bueno, shout out Reina Padla

301
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Dicho eso, eso fue lo que pasó

302
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
El mundo se está disasociando

303
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
El mundo se está disasociando

304
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Herbienvilla no es lo que era

305
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Y Mr. W hace

306
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
A ver, yo nunca fui así muy de Herbienvera, como se diga eso

307
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
A mí me gusta el hotel

308
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
Sí, porque tú eres una señora

309
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
A mí sí me gusta

310
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Si me vas a venir a balistinar

311
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
Es que es de señor, siento que es de señor ir a hotel

312
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Que te gusta que esté todo

313
00:10:51,000 --> 00:10:55,000
El Herbienvilla es más trendy, como que tienen cuadritos, no sé

314
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
Y como que te sientes que vives ahí y esto chaqueta mental de Millennial

315
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
Porque todos los Millenials

316
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
De chavó ruco

317
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
Siempre queremos como

318
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
De chavó ruco

319
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
Te vas a vacaciones

320
00:11:04,000 --> 00:11:08,000
Y dices como, y si me mudo para acá, eso es el trauma del Millennial

321
00:11:08,000 --> 00:11:13,000
Entonces el Herbienvilla te ayuda a curar esa cicatriz que tienes emocional de chiquito

322
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
Que es una vida emocionante

323
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
Pero es falsa, ya viste que es falso

324
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
No, es que

325
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Ahí no vive una persona

326
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
No, ahí no vive una persona, exacto

327
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Eso es falso

328
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
O sea, eso ya lo arruinaron

329
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Como todo, arruinamos todo

330
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
Ve a un hotel

331
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
En donde si pagas impuestos, servicio

332
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
Sí, claro

333
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
Te hacen tu piña colada y tu papita

334
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Lo que voy a hacer es que después de esto

335
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Porque me brincó que tuviera tantas propias

336
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Lo que voy a hacer es que cuando quiera ir a un Herbienvilla me voy a fijar

337
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
Y si tiene una o dos, voy

338
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
Y si tiene más de dos, ya no voy a ir a ese Herbienvilla

339
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
Y si tiene como, se ven que las almohadas están aguadas ya

340
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
De que es una almohada de una persona que vive ahí

341
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Ahí sí me voy a quedar

342
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
Es lo que voy a hacer

343
00:11:46,000 --> 00:11:50,000
O a veces cuando voy a un Herbienvilla me he quedado en cuartos de alguien en su casa

344
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
Y eso también es apadre

345
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
Una vez fui a un Herbienvilla en San Diego

346
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
Y la señora tenía una cabra miniatura en su cocina

347
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
Y me desperté y había un chivo en la cocina

348
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Prefiero tomar darano

349
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Prefiero tomar darano

350
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
Estuvo verguísima

351
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Que quedarme

352
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
Estuvo verguísima

353
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
En un Herbienvilla

354
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
En donde la dueña tiene una cabra

355
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Una cabra chica blanca

356
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
Pero tus paquitas de vacaciones tienes que tender tu cama y limpiar popo de cabra cabrón

357
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Como más, como más

358
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
Voy a tener contacto con una cabra en una cocina

359
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
Si no es haciendo esto

360
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
No, o sea como que satisfacio

361
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Así se dice satisfacio

362
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
Un deseo que yo tenía, un check en mi bucket list

363
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Desayunar con una cabra

364
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Desatisfizo

365
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
Satisfizo

366
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Satisfizo eso dice

367
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
Satisfa, satisfa, satisfajo

368
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
Satisfacio

369
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
Satisfizo dice, pero es una ralcismo

370
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Satisfizo

371
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Satisfizo

372
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
Satisfizo mi satisfacción

373
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Satisfizo mis deseos

374
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
Que bueno que tenemos un podcast

375
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
Porque sabemos las palabras correctas, exactas y precisas

376
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
Para todo lo que queremos regañar

377
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
A ver qué dice

378
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
Satisfizo

379
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
Satisfizo

380
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
Mis, siento que la

381
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
Rae, Rae

382
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
Rae, Rae, Rae

383
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Get your shit together

384
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
Satisfizo

385
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
Satisfacio

386
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
Satisfacio

387
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
Punto

388
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
Es lo único que tiene sentido

389
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Satisfago

390
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Satisfacio

391
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Satisfacio

392
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Punto

393
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
Empieza con tu pinche tema

394
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
Ok Luli

395
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
Hoy es un solillo de la vida

396
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Hoy es un sonido mío

397
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
Y creo que va muy bien de la mano con lo que estamos hablando ahora que lo pienso

398
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
Luli

399
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
Sin querer alburear

400
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
A dura la cosa

401
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
Una caja de cereal ya cuesta

402
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
Cuántos años tienes wey

403
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Una caja de cereal ya cuesta 100 pesos

404
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
El huevo ni se diga

405
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
El aguacate

406
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Y se hablamos de eso desde el principio

407
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
El aguacate

408
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
El aguacate

409
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
El aguacate

410
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
El aguacate

411
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
El aguacate

412
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
El aguacate

413
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
El aguacate

414
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
El aguacate

415
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
El aguacate

416
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
El aguacate

417
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
El aguacate

418
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
El aguacate

419
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
¿Dos del principio?

420
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
El aguacate

421
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Mejor ni hablar

422
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
Jamón

423
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
Leche

424
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
Queso

425
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
¿A que eso crees que somos?

426
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
Billonarios

427
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
¿A que eso crees que somos?

428
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Mi design

429
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
Bueno, en esta ocasión quiero hacer un regalo

430
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
¿A que eso crees que somos?

431
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
Mi design

432
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
OK

433
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
Ok, en esta ocasión Luli

434
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Mi design

435
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
¿A que eso crees que somos?

436
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Mi design

437
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
Ok

438
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
OK

439
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
En esta ocasión Luli

440
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
¿Sobres?

441
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
¿Sobres?

442
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
Oh, en este momento

443
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Que no the

444
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Oye

445
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
¿A que eso crees que somos?

446
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
Y yo no lo entiendo

447
00:14:00,000 --> 00:14:07,000
En esta ocasión, Luli, porque todos estamos muy mal, en esta ocasión quiero hacer un regalo a nuestro radio escuchar.

448
00:14:07,000 --> 00:14:13,000
Es una canción, pero más que una canción es un mantra, para manifestar abundancia.

449
00:14:13,000 --> 00:14:24,000
Y mientras más la repitan mejor. O sea, de que cántenla mientras se bañan, cántenla al dentista, cántenla en el tráfico, cántenla dormidos, cántenla despiertos antes de dormir.

450
00:14:24,000 --> 00:14:31,000
Así cuando estén haciendo popó cántenla en el karaoke, cántenla en todos lados.

451
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
Y dice así.

452
00:14:32,000 --> 00:14:42,000
Chim chim va el árbol del dinero, y cada vez que suena el dinero viene a mí, todo fluye tan abundante, mente desde arriba a izquierda a derecha, debajo de mí.

453
00:14:42,000 --> 00:14:53,000
Hola, hola, hola, hola, hola del dinero, dinero fluye y tú si te la sabes, cuenta, cuenta, cuenta toda, cuenta esta saldada, gracias, gracias universo.

454
00:14:53,000 --> 00:15:03,000
No tengo deudas, todo el dinero que yo recibo se multiplica para mí, para los míos. Gracias, gracias, gracias universo, hecho está.

455
00:15:03,000 --> 00:15:20,000
Ok, bueno, esta semana quiero hablar de una familia controversial, valipidad, pero les vale absolutamente pito, porque son millonarios, si algo les sobra son dollys, dólares, murlacos, plata.

456
00:15:20,000 --> 00:15:36,000
Si algo les sobra en este mundo es dinero, dinero, dinero prende algo de dinero. Voy a hablar de los illuminati por excelencia, los wonder build, los reptilianos mayores, los únicos, los inigualables y los poderos sichimos Rothschild.

457
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
¿Sabes algo de los Rothschild?

458
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Lo que sea los Rothschild.

459
00:15:40,000 --> 00:15:45,000
No me spoiles, o sea ¿sabes algo de su historia? Si sabes, porque yo no sabía como de donde sacaban su dinero, yo no sabía de donde iban a sacar su dinero.

460
00:15:45,000 --> 00:15:50,000
Siento que es lo único que sé, de donde lo sacaron. Yo no sabía nada de eso, yo solo sabía que eran reptilianos.

461
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
Ah mira.

462
00:15:51,000 --> 00:15:58,000
Entonces quería ver de donde sacaban, porque obviamente no puede ser que pongan huevos de oro, entonces quería saber la historia.

463
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
I mean, we never know.

464
00:16:01,000 --> 00:16:06,000
We never know, esa es mi conclusión de este tema, pero bueno, antes que nada, wow.

465
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
Navi trajo props.

466
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Traje props, traje props.

467
00:16:11,000 --> 00:16:15,000
¿Puedes decir como una millonaria?

468
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Esperate.

469
00:16:16,000 --> 00:16:21,000
¿Por qué no empezaste? O sea, eso más que de millonaria parece como de...

470
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Como de viuda, así como millonaria.

471
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
Traes un collar sasso.

472
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
Es el heart of the ocean.

473
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
Sí, sí, sí.

474
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Bajé al océano y lo recuperé.

475
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
My heart will go on and on.

476
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
Bueno, hace mucho calor, pero fíjate que lo traigo puesto.

477
00:16:34,000 --> 00:16:42,000
Quiero aclarar primero y antes que nada una cosa de este tema y es que lo voy a dividir como la historia de la familia y luego las historias de la conspiración.

478
00:16:42,000 --> 00:16:51,000
Porque quiero dejar muy en claro que yo personalmente, o sea, como que no había analizado nunca, yo no sabía nada, solo seguía con el desmadre que los Rothschild, los Rothschild, pero...

479
00:16:51,000 --> 00:16:55,000
Esto es un tema de antisemitismo, entonces eso quiero dejarlo muy en claro.

480
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
Sí.

481
00:16:56,000 --> 00:17:02,000
O sea, el odio contra los Rothschild es un odio racista, antisemista, antisemista.

482
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
Antisemista.

483
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
Sí, sí, sí.

484
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
Porque son banqueros, es lo único que yo sé, son banqueros.

485
00:17:08,000 --> 00:17:13,000
Exacto, entonces yo no más quiero dejar en claro, no son mis opiniones, estoy stating the facts.

486
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Ok, listo.

487
00:17:14,000 --> 00:17:24,000
Para empezar a entender de dónde viene la fortuna de los Rothschild, que para los que no sepan o hayan oído hablar de ellos, es una de las familias más ricas e influyentes del mundo.

488
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Del mundo, no solo de Estados Unidos.

489
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Mundo.com

490
00:17:28,000 --> 00:17:41,000
Nos tenemos que poner católicas, apostólicas y romanas, y nos tenemos que ir a la época medieval, cuando la mayoría de Europa en la época medieval estaba bajo el mando de la iglesia católica.

491
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Sí.

492
00:17:42,000 --> 00:17:51,000
Y entonces, lo que eso significaba, era que el poder estaba agarradito de la mano de tu religión, y si no eras de esa religión, eras el menos popular del recreo.

493
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
Claro.

494
00:17:52,000 --> 00:18:01,000
Entonces los menos populares del recreo eran los judíos en Europa medieval, y entonces llevaban migrando a Europa como consecuencia de las guerras y las cruzadas.

495
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
Sí.

496
00:18:02,000 --> 00:18:12,000
Y entonces llegan a una Europa totalmente religiosa, en donde los empiezan a segregar, y los Rothschild llegan a lo que hoy se conoce como Alemania.

497
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Cállate que los Rothschild son desde la época medieval.

498
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
Claro, todos somos desde la época medieval, y tú también.

499
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
Sí, pero me pido no sé, data hace 500 años.

500
00:18:20,000 --> 00:18:26,000
Pero si quisieras, si quisieses buscarlo, pudieses satisfacer, satisfizo, esas necesidades.

501
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
O sea, sí, pero pues mi punto es que la misma familia, ti ti ti, ¿sabes? ¿está cabrón eso?

502
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
Sí, sí, sí. Ahorita te voy a decir desde qué año sabemos de la existencia de los Rothschild.

503
00:18:33,000 --> 00:18:43,000
Ok, entonces lo que pasaba en algunas ciudades, y sobre todo en esta donde vivían ellos, era que los obligaban a los judíos a vivir en vecindarios, solo de judíos que son los que conocemos como ghettos.

504
00:18:43,000 --> 00:18:56,000
Y entonces nuestra historia empieza específicamente en la ciudad de Frankfurt, en donde desde 1462 obligan a todos estos judíos a vivir en una callecita muy delgadita, afuera de los muros de la ciudad de Frankfurt.

505
00:18:56,000 --> 00:19:01,000
Y esta calle se llamaba Judengase, o el callejón de los judíos, ¿ok?

506
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
Era un buen pedísimo en esas épocas, ¿no?

507
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Super agradable, super humanitarios.

508
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Me está dando un calor esto.

509
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
Permiso.

510
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
Imagínense que lo sigo teniendo puesto, listo.

511
00:19:11,000 --> 00:19:19,000
Ok, entonces, imagínate que estaban todas las casas, como pegadas en esta calle así, y como encima, y en cada casa vivían 30 personas.

512
00:19:19,000 --> 00:19:23,000
Y en la casa de los Rothschild vivían 30 personas.

513
00:19:23,000 --> 00:19:29,000
Y entonces en estas épocas, como la gente promedio no sabía hablar, digo leer, no sabía leer.

514
00:19:29,000 --> 00:19:33,000
Como Luli y Nabi en el 2023.

515
00:19:33,000 --> 00:19:43,000
Entonces, en vez de poner números afuera de las casas, ponían como un simbolito. Entonces había, por ejemplo, una casa donde el símbolo era una piedra dorada.

516
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
Y entonces esa familia se vuelve los Goldstein.

517
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
¡Ah! Su máquina.

518
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Y entonces los...

519
00:19:49,000 --> 00:19:52,000
Guay, ¿sabes en dónde pasó eso también? Que está cabrón en los Pops.

520
00:19:52,000 --> 00:19:57,000
O sea, por eso hay Pops que son como el Poborra, se llama la bota y el no sé qué.

521
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
Es que está cabrón.

522
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
Está cabrón.

523
00:19:59,000 --> 00:20:06,000
Y también como que si analizas esos apellidos que acaban en son, como Robinson, como bla bla bla, pues es que es hijo de Robin.

524
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Es una locura los apellidos.

525
00:20:07,000 --> 00:20:12,000
Bueno, y entonces los Rothschild vivían en una casa en donde afuera había un escudo rojo.

526
00:20:12,000 --> 00:20:15,000
Entonces Roth es rojo y Schild...

527
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
¿En alemán?

528
00:20:16,000 --> 00:20:21,000
Ajá, pero en alemán mijito. Y Schild de Shield es escudo.

529
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Entonces de ahí viene el apellido Rothschild.

530
00:20:23,000 --> 00:20:26,000
¿Cómo se llamaba la gente antes?

531
00:20:26,000 --> 00:20:30,000
Era como los teléfonos, que como antes había menos gente, tu número de teléfono era 6.

532
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
Sí, exacto.

533
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
Antes solo eras Juan, porque había solo dos Juanes.

534
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
Exacto, eras el Juan de la casa de la piedra roja.

535
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
Y luego entre más gente pues ya te tienen que poner un apellido.

536
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
Exactamente, así fue lo lí.

537
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
No sé, no sé sociólogos, pero yo digo que sí.

538
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
No, claro que sí, punto.

539
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
¿Alguien es tu güey para desmentir esta teoría? No.

540
00:20:46,000 --> 00:20:51,000
Entonces, por lo menos desde esta época se puede rastrear a la familia Rothschild desde ahí.

541
00:20:51,000 --> 00:20:55,000
Entonces, ¿cómo vivían estos güeyes segregados en Europa y cómo ganaban dinero?

542
00:20:55,000 --> 00:21:00,000
Pues como muchas familias judías se dedicaban a cosas financieras,

543
00:21:00,000 --> 00:21:04,000
porque la iglesia no permitía a la gente prestar con intereses.

544
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
Entonces los únicos que podían hacer esto y ganarle a este negocio tan jugoso.

545
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
Eran los que no estaban en la iglesia.

546
00:21:09,000 --> 00:21:12,000
Exactamente, entonces los judíos dijeron, cachín, cachín.

547
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
Smart people.

548
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
Va al árbol del dinero.

549
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
Smart people.

550
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
Voy a hacer este servicio para la comunidad.

551
00:21:16,000 --> 00:21:20,000
¿Qué no también de eso va como el mercadero de Venecia? La obra esta de Shakespeare.

552
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
Sí, creo que sí.

553
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
¿Sí, no?

554
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
Sí.

555
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
Oh shit.

556
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
Sí, sigue declamando Shakespeare.

557
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
Está padre.

558
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
Así no, has jugado.

559
00:21:31,000 --> 00:21:35,000
Entonces, el mero mole de los Rothschild era el cambio de divisas,

560
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
porque había cambio de divisas en esos ayeres.

561
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
No.

562
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
No.

563
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
¿Qué cambiaban?

564
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
Oro, cacao.

565
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Morlacos por...

566
00:21:42,000 --> 00:21:46,000
O sea, cambiaban tu cacao por oro, sus plumas por oro.

567
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
No.

568
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
No, bitch.

569
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
No, cambiaban oro, porque eran millenarios.

570
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Por eso, pero ¿qué divisas habían?

571
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
Morlacos.

572
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
Este...

573
00:21:54,000 --> 00:21:57,000
O sea, me estás tú diciendo que había una...

574
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
Doblones.

575
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
Bueno, claro que iba a haber una moneda en...

576
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
No, claro.

577
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Pues sí, doblones españoles.

578
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
No sé qué había.

579
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
Supongo que...

580
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Qué raro es el mundo.

581
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
Ya sé, es rarísimo.

582
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
Porque no era como...

583
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
¿Cómo se llama?

584
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
Dinero.

585
00:22:09,000 --> 00:22:10,000
¿Por qué no tienen que poner doblon?

586
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
Por qué tiene que haber diferentes monedas?

587
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
¿Por qué tienen que haber fronteras?

588
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Imaginando el del norte, fue el sur.

589
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
Imaginando el de la gente.

590
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
Living for today.

591
00:22:16,000 --> 00:22:20,000
Entonces, aparte del cambio de divisas, también intercambiaban monedas de colección, porque...

592
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
Por si no lo puedes...

593
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
Estás mamando.

594
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
Porque para...

595
00:22:24,000 --> 00:22:25,000
O sea, en el año de que 1500...

596
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
Ya habían pasado 1500 años más los otros años antes de 1500.

597
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
100.

598
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Entonces, habían muchas monedas muy antiguas.

599
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
No lo puedo creer.

600
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
Y entonces hacían cosas de...

601
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
No lo puedo creer.

602
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Intercambio de monedas de colección.

603
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
No.

604
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
Y entonces...

605
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
This shit is insane.

606
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
Ya sé.

607
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
O sea, los hobbies tetos existen desde hace miles de años.

608
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
Sí, los tetos han estado, estarán y seguirán estando.

609
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
Nos van a cancelar como la niña de la vieja de la niña rata.

610
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
La gente que colecciona monedas es super cool.

611
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
Pero te voy a decir algo.

612
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
Es padrísima.

613
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
Te voy a decir algo.

614
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
¿Qué?

615
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
Yo tengo gente en mi familia y cercana a mí que colecciona dos de las cosas...

616
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
¿Monedas?

617
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
¿Raras?

618
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
Monedas y timbres.

619
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
Ok, entonces tú sí puedes hablar de eso.

620
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
Exacto.

621
00:23:04,000 --> 00:23:05,000
Listo, no nos pueden cancelar.

622
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
Sorry.

623
00:23:06,000 --> 00:23:10,000
Bueno, entonces, para este momento, solo eran una familia judía más con una tiendita.

624
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Solo quería hacer un paréntesis.

625
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
¿Qué?

626
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Yo te voy a decir una moneda que sí quiero coleccionar.

627
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
¿Cuál?

628
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
El billete de la Holotl.

629
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Yo tengo uno, me lo regalaron.

630
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
Te lo compro por 55 pesos.

631
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
Lo pegué en el techo.

632
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
Para que me caiga esa lluvia de dinero.

633
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
Lo pensé.

634
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Todo está perfectamente planeado.

635
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
El dinero viene a mí.

636
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
Bueno, entonces...

637
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
Chupé.

638
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
De dinero.

639
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
Así.

640
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
Qué lista eres.

641
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
¿Es verdad?

642
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
Ok, cambiaron de dinero.

643
00:23:32,000 --> 00:23:39,000
Ok, entonces, tenían como que una tiendita, no eran millonarios ni nada, hasta que heredé

644
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
el negocio Meyer Rothschild.

645
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
¿Bayer Rothschild?

646
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
Meyer, Meyer.

647
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
Ah, Meyer.

648
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
Este güey fue el güey más picudo de todos los Rothschild.

649
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
Ok.

650
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
Entonces, ese güey hereda el bizne en 1763.

651
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
Se vuelve experto en las monedas.

652
00:23:52,000 --> 00:23:56,000
A tal grado que todos los aristócratas empiezan a ir a verlo.

653
00:23:56,000 --> 00:23:59,000
Y uno de estos fue el príncipe Wilhelm de Gess.

654
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
De Hess, más bien.

655
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
Mr. W.

656
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
Mr. W.

657
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
Mr. H.

658
00:24:03,000 --> 00:24:09,000
Y entonces, este güey era el príncipe de este estado en Alemania.

659
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
Yo no sabía que había un príncipe ahí.

660
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Como que sobraba un buen...

661
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
Todo el mundo era príncipe, no antes.

662
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
Todo el mundo era príncipe.

663
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
Todo el mundo era príncipe.

664
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
Exacto.

665
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
Entonces, bueno, este güey era en lo que hoy es donde está Frankfurt.

666
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
Hess era ese territorio.

667
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
Sí.

668
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
Y entonces...

669
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
El príncipe va con Meyer.

670
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
El príncipe Wilhelm va con Meyer Rothschild.

671
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
Él estaba fascinado con las monedas.

672
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
Y entonces, le empieza a pedir, ya que empiezan a hablar, le empieza a pedir también como

673
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
consejos financieros.

674
00:24:33,000 --> 00:24:39,000
Y cuando este güey se vuelve rey, lo contrata como el judío de la corte, porque eso era

675
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
a thing.

676
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
¿Ese era el nombre?

677
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
¿Es el nombre del judío de la corte?

678
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
¿Cuál es su trabajo?

679
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
Ser el judío de la corte.

680
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
¿Qué pedo, güey?

681
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
No sé.

682
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
¿Qué pedo?

683
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
Esto es un fact.

684
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
Porque no cancelaron a la humanidad hace 350 años.

685
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
¿Qué pasa?

686
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
Habría mucho jardín y muchos venados corriendo por todos lados.

687
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
Eso no está bien.

688
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
No está bien.

689
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
Pero bueno, este güey, Meyer era el judío de la corte de ese güey.

690
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
¿Y qué tenía que hacer?

691
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
Este güey, pues lo ayudaba con sus finanzas.

692
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
O sea, como que se dio cuenta al príncipe que era muy bueno.

693
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
Es que güey, está de la...

694
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
O sea, desde ahorita ya todo está de la...

695
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
Sí, o sea, estaban buenos para segregarlos.

696
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
Exacto, güey.

697
00:25:11,000 --> 00:25:15,000
Pero todo está de la verga porque entonces, como estos clichés y conceptos racistas que

698
00:25:15,000 --> 00:25:20,000
existen hoy, son cosas que empezaron hace 250 años, güey.

699
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
O más.

700
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
Sí, bueno, de que sabemos de este Meyer.

701
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
Sí, exacto.

702
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
Hace 250 años.

703
00:25:25,000 --> 00:25:30,000
Y aparte, lo cabrón es que ellos aceptaban los trabajos porque les...

704
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
¿Es eso o qué?

705
00:25:31,000 --> 00:25:37,000
O porque les daban dinero, les daban títulos nobiliarios, les daban protección.

706
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
Como que imagínate que estás en el gueto viviendo y de pronto...

707
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
Claro, es que eso o qué otra opción hay.

708
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
Exacto, nada, quedarte en el gueto.

709
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
Sí.

710
00:25:44,000 --> 00:25:48,000
Entonces, bueno, este güey accede y se vuelve el judío de la corte y le empieza a hacer...

711
00:25:48,000 --> 00:25:52,000
A manejar todas las finanzas del reino y de él, las personales, a este güey.

712
00:25:52,000 --> 00:25:57,000
Y entonces, todo iba muy bien y le está cuidando sus dineros muy bien hasta que llega el año

713
00:25:57,000 --> 00:26:02,000
de 1806 y con este llega un invitado especial que ya hemos tenido en el podcast, el señor

714
00:26:02,000 --> 00:26:07,000
Polión, por una parte, y llega a invadir Hez en su caballo blanco y le dice a Wilhelm

715
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
¡Chao bebé!

716
00:26:09,000 --> 00:26:13,000
Y entonces, Wilhelm tiene que salir huyendo.

717
00:26:13,000 --> 00:26:17,000
Pero, no sé si tú recuerdas que yo te dije que Meyer Rothschild era el más pico de los

718
00:26:17,000 --> 00:26:18,000
Rothschild.

719
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
Sí.

720
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
Pues ese güey era un man with a plan.

721
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
Él ya tenía un plan.

722
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
He was a smart person.

723
00:26:23,000 --> 00:26:24,000
He was a smart person.

724
00:26:24,000 --> 00:26:30,000
Entonces, él en 1798 había mandado a uno de sus hijos Nathan, a Londres, a abrir una

725
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
sucursal de su negocio en Londres.

726
00:26:33,000 --> 00:26:38,000
Y entonces, este local de Londres se llamaba N.M.

727
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
Rothschild, por Nathan Meyer.

728
00:26:40,000 --> 00:26:44,000
Y entonces, cuando pasa todo este drama de Napoleón, Meyer agarra en chinga y pasa el

729
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
dinero a Londres.

730
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
¿Y se van todos a Londres o solo el dinero?

731
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
No, solo el dinero.

732
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
Bueno, y Wilhelm.

733
00:26:49,000 --> 00:26:53,000
Y entonces, cuando está en Londres, están las guerras napoleónicas y Meyer agarra,

734
00:26:53,000 --> 00:26:58,000
como eran prestamistas, y le dice a la corona inglesa, tómate presto este dinero, yo voy

735
00:26:58,000 --> 00:27:01,000
a financiar con el dinero de este príncipe estas guerras.

736
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
Smart people, smart.

737
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
Y entonces, prácticamente los Rothschild financiaron la guerra contra Napoleón.

738
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
Y nadie te dice esto, y está muy cabrón.

739
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Yo esa parte sí la sabía.

740
00:27:11,000 --> 00:27:16,000
Yo sí sabía que eran como, empezaron siendo más banqueros que hicieron su dinero en las

741
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
guerras.

742
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
En las guerras, sí.

743
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
De Isaac.

744
00:27:19,000 --> 00:27:24,000
Entonces, en 1812 muere Meyer y aquí nacen las cinco como sucursales de los Rothschild,

745
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
porque él divide.

746
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
¿Por qué ahí ya eran bancos?

747
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
Sí, ya eran como, sí.

748
00:27:28,000 --> 00:27:31,000
Y entonces, él tuvo cinco hijos hombres.

749
00:27:31,000 --> 00:27:35,000
Tuvo como más hijas mujeres, pero las mujeres Rothschild no cuentan para nada, ahorita te

750
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
voy a explicar.

751
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
Entonces, tuvo cinco hijos hombres.

752
00:27:37,000 --> 00:27:40,000
Entonces, Nathan, este güey, se queda en Inglaterra.

753
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
Otro güey se queda en Alemania, en Frankfurt.

754
00:27:42,000 --> 00:27:46,000
Y luego los otros tres, manda uno a Nápoles con Pepe Botella.

755
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
Manda otro a París, y manda otro a Viena.

756
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
Y entonces...

757
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
Estos güeyes estaban haciendo la...

758
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
La...

759
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
La...

760
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
La...

761
00:27:54,000 --> 00:27:55,000
La...

762
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
La...

763
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
Y empiezan a crecer.

764
00:27:57,000 --> 00:28:00,000
Sí, sí, están en las ciudades más estratégicas.

765
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
Claro.

766
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
Genio, ese Mayer Rothschild, genio.

767
00:28:03,000 --> 00:28:08,240
Pero, bueno, aparte queda misoginó, eso, ahorita lo voy a tocar, pero deja instrucciones

768
00:28:08,240 --> 00:28:09,240
muy claras.

769
00:28:09,240 --> 00:28:13,280
Este güey cuando se muere, a los cinco hijos, les dicen, primero, que el sistema de los

770
00:28:13,280 --> 00:28:15,000
Rothschild tiene que ser patrilineal.

771
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
O sea, de papá a hijo.

772
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
Solo puede ser heredero hombre.

773
00:28:19,000 --> 00:28:23,000
No, las mujeres no podían heredar ni los títulos, ni las propiedades, ni nada.

774
00:28:23,000 --> 00:28:28,000
Así que, mira, como bien sabemos y hemos recorrido durante este podcast, uno no es

775
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
solo una cosa, puede ser un puto genio financiero y un culero con tus hijas.

776
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
Y puede ser Sadam Hussein y ser un...

777
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Y que te gusten los nachos.

778
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
Exacto.

779
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
Los Doritos Nachos.

780
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
Exacto.

781
00:28:39,000 --> 00:28:44,560
Entonces, bueno, esto lo que ocasiona esto, de que no podían, como las mujeres heredar

782
00:28:44,560 --> 00:28:48,000
nada, es que empieza a ocasionar un buen incesto en la familia de Rothschild.

783
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
¿Qué?

784
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
Sí, para dejar el dinero en la familia y para asegurar que siempre hubiera un hombre

785
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
de los Rothschild, se empiezan a casar entre ellos.

786
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
Entonces, leí que entre...

787
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
A ver, pero entre ellos de que primos lejanos y son cinco hermanos.

788
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
No, todos, de que una vieja se casó con tu tío.

789
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
O sea, es mi tío.

790
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
O sea, es el hermano de mi papá.

791
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
No.

792
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
That ain't it.

793
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
En 1800, o sea, entre 1824...

794
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
Bueno, pero eran los 1800.

795
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
También.

796
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
O sea, como que siento que era una cosa muy luchada.

797
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
Los Reyes lo estaban haciendo.

798
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
Exacto.

799
00:29:12,000 --> 00:29:20,880
Pero bueno, en este caso, escucha esto, entre 1824 y 1877, hubieron 36 matrimonios de descendientes

800
00:29:20,880 --> 00:29:24,880
hombres de los Rothschild y de todos estos 30 se casaron dentro de la misma familia.

801
00:29:24,880 --> 00:29:25,880
No.

802
00:29:25,880 --> 00:29:26,880
De los 36.

803
00:29:26,880 --> 00:29:27,880
No.

804
00:29:27,880 --> 00:29:31,880
Y entonces, esta familia se vuelve prestamista de la aristocracia y de los gobiernos.

805
00:29:31,880 --> 00:29:34,880
Y ya no solo de Animaña, sino básicamente de todas las ciudades.

806
00:29:34,880 --> 00:29:38,640
Y te voy a decir, ya te empiezas a convertir en un super villano.

807
00:29:38,640 --> 00:29:45,240
Porque si tienes controlado el dinero en cinco países verguísima y todo a base de guerra

808
00:29:45,240 --> 00:29:49,880
y te empiezas a casar entre unos, empiezas a pasar tus poderes.

809
00:29:49,880 --> 00:29:50,880
Sí.

810
00:29:50,880 --> 00:29:54,880
No, pues güey, ya eres un güey, ya eres un super villano.

811
00:29:54,880 --> 00:29:56,880
Porque quién te va a venir a pedir prestado?

812
00:29:56,880 --> 00:30:00,880
Todo esto que estás diciendo es la razón por la cual la gente odiaba a los Rothschild.

813
00:30:00,880 --> 00:30:01,880
No, los tienes que odiar.

814
00:30:01,880 --> 00:30:05,880
Simplemente tienes que reconocer que son una mafia.

815
00:30:05,880 --> 00:30:10,880
Y una mafia aún más poderosa porque están dealing with legal shit.

816
00:30:10,880 --> 00:30:11,880
Sí, sí, sí.

817
00:30:11,880 --> 00:30:14,880
Es una cosa bien profunda y complicada porque si eran...

818
00:30:14,880 --> 00:30:16,880
Bueno, voy a continuar.

819
00:30:16,880 --> 00:30:21,880
El hijo que estaba en Viena era prestamista del último emperador romano, Francis II.

820
00:30:21,880 --> 00:30:26,880
Y ese güey, Francis II, en 1818, no solo los tenía, o sea, metía el dinero con ellos también,

821
00:30:26,880 --> 00:30:29,880
sino que les da títulos nobiliarios a los cinco hermanos.

822
00:30:29,880 --> 00:30:36,880
Entonces esto los vuelve la palomita azul de los prestamistas de Europa.

823
00:30:36,880 --> 00:30:40,880
Porque ya todos los gobiernos eran como güey, pues sí, voy a ir con este varón, el varón Rothschild,

824
00:30:40,880 --> 00:30:42,880
que me financia mi situación.

825
00:30:42,880 --> 00:30:45,880
Pero además güey, si tienes In Your Pocket.

826
00:30:45,880 --> 00:30:47,880
One Hand in My Pocket.

827
00:30:47,880 --> 00:30:50,880
Y en el otra a los reyes.

828
00:30:50,880 --> 00:30:53,880
Si tienes dinero y a los reyes en tus bolsillos,

829
00:30:53,880 --> 00:30:54,880
¿Qué más quieres?

830
00:30:54,880 --> 00:30:55,880
El mundo es tuyo.

831
00:30:55,880 --> 00:30:56,880
El mundo es de ellos.

832
00:30:56,880 --> 00:30:59,880
A ver, ¿quién le va a decir que no? ¿Me explicó?

833
00:30:59,880 --> 00:31:00,880
Sí, sí, sí, claro.

834
00:31:00,880 --> 00:31:01,880
Super villanos.

835
00:31:01,880 --> 00:31:02,880
Eso es la historia de los Rothschild.

836
00:31:02,880 --> 00:31:03,880
Super villanos.

837
00:31:03,880 --> 00:31:05,880
Sí. Y entonces, eso es justo.

838
00:31:05,880 --> 00:31:09,880
Cuando había un pedo en Europa, la gente llegaba con los Rothschild a pedirles dinero

839
00:31:09,880 --> 00:31:10,880
para arreglar todo y salvar el día.

840
00:31:10,880 --> 00:31:14,880
Y entonces venía el árbol del dinero y creció tanto el negocio

841
00:31:14,880 --> 00:31:18,880
que estos güeyes pasaron de tener 5 millones de dólares en 1820

842
00:31:18,880 --> 00:31:21,880
a más de medio billón de dólares en 1850.

843
00:31:21,880 --> 00:31:24,880
O sea, en 30 años se vuelven casi billonarios.

844
00:31:24,880 --> 00:31:25,880
En 30 años.

845
00:31:25,880 --> 00:31:26,880
Listen to me.

846
00:31:26,880 --> 00:31:27,880
¿Cuánto eran billones desde entonces?

847
00:31:27,880 --> 00:31:28,880
No sé.

848
00:31:28,880 --> 00:31:29,880
¿Quinquillones de hoy?

849
00:31:29,880 --> 00:31:30,880
Sí, no sé.

850
00:31:30,880 --> 00:31:31,880
No, Daddy and Tite.

851
00:31:31,880 --> 00:31:33,880
No, a lo mejor eso es de hoy.

852
00:31:33,880 --> 00:31:34,880
A ver.

853
00:31:34,880 --> 00:31:35,880
Quizás.

854
00:31:35,880 --> 00:31:37,880
Yo creo que sí, porque no creo que hubieran billones de dólares en ese momento.

855
00:31:37,880 --> 00:31:38,880
Yo no sé nada del dinero.

856
00:31:38,880 --> 00:31:39,880
No sé dónde está.

857
00:31:39,880 --> 00:31:40,880
¿Dónde está?

858
00:31:40,880 --> 00:31:41,880
¿Qué es el dinero?

859
00:31:41,880 --> 00:31:43,880
En las bóvedas de Disney que queman todos los días.

860
00:31:43,880 --> 00:31:44,880
Sí, sí es cierto.

861
00:31:44,880 --> 00:31:45,880
Venga, ya no me acordaba de eso.

862
00:31:45,880 --> 00:31:46,880
Shit.

863
00:31:46,880 --> 00:31:50,880
Bueno, entonces estos güeyes de verdad estabilizaban economías enteras.

864
00:31:50,880 --> 00:31:51,880
Y desestabilizaban.

865
00:31:51,880 --> 00:31:54,880
Y desestabilizaban y a todos les sacaban una ganancia.

866
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
O sea, tenían un poder enorme.

867
00:31:55,880 --> 00:32:00,880
Tenían tanto poder, para que me entiendas, que obvio, antes no había Twitter,

868
00:32:00,880 --> 00:32:03,880
pero habían pájaros, habían palomas mensajeras.

869
00:32:03,880 --> 00:32:07,880
Y estos güeyes tenían un sistema tan cabrón de palomas mensajeras.

870
00:32:07,880 --> 00:32:08,880
No.

871
00:32:08,880 --> 00:32:12,880
Que un día antes de que el gobierno se entere que Napoleón perdió en Waterloo,

872
00:32:12,880 --> 00:32:19,880
Nathan Rothschild sabía y entonces compró chingos de bonos del gobierno baratísimos.

873
00:32:19,880 --> 00:32:20,880
No.

874
00:32:20,880 --> 00:32:22,880
Y cuando ganan la guerra estos bonos suben.

875
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
No.

876
00:32:23,880 --> 00:32:26,880
Y entonces los vende dos años después y da huge profit.

877
00:32:26,880 --> 00:32:27,880
No.

878
00:32:27,880 --> 00:32:28,880
Ok, sí.

879
00:32:28,880 --> 00:32:34,880
Y entonces nada, encima, pues nada, se financiaron la guerra, se beneficiaron.

880
00:32:34,880 --> 00:32:37,880
Una frase famosa y maquiavelica que supuestamente dijo Nathan Rothschild,

881
00:32:37,880 --> 00:32:41,880
porque la verdad es que no encontré el source, pero en todas las páginas de los Rothschild la ponen.

882
00:32:41,880 --> 00:32:43,880
Ah, tienen páginas de ellos, de ellos de nosotros.

883
00:32:43,880 --> 00:32:47,880
No, pero cuando estás leyendo la historia de ellos siempre hablan de esta frase,

884
00:32:47,880 --> 00:32:49,880
pero no sé dónde la sacaron.

885
00:32:49,880 --> 00:32:52,880
Como que no creo que el güey tuiteó.

886
00:32:52,880 --> 00:32:53,880
¿A quién se la dijo?

887
00:32:53,880 --> 00:32:54,880
¿Lo escribió la carta?

888
00:32:54,880 --> 00:32:55,880
No sé.

889
00:32:55,880 --> 00:32:59,880
Bueno, dijo, no me importa a qué títere coloquen en el trono de Inglaterra para gobernar.

890
00:32:59,880 --> 00:33:03,880
El hombre que controle el dinero en Gran Bretaña control el imperio británico

891
00:33:03,880 --> 00:33:05,880
y yo controlo el dinero en Gran Bretaña.

892
00:33:05,880 --> 00:33:09,880
Te dije, te dije, si este cabrón está controlando,

893
00:33:09,880 --> 00:33:13,880
o sea, si la monarquía le pide dinero a él, a quien le responde,

894
00:33:13,880 --> 00:33:16,880
Follow the money, follow the money y ahí está el p...

895
00:33:16,880 --> 00:33:18,880
Exactamente, exactamente.

896
00:33:18,880 --> 00:33:21,880
Eso fue lo que pasó con los Rothschild y entonces,

897
00:33:21,880 --> 00:33:25,880
como tienen tanto dinero, se empiezan a diversificar

898
00:33:25,880 --> 00:33:29,880
y ya no solo se dedican a prestar dinero y a cambiar divisas y a vender monedas.

899
00:33:29,880 --> 00:33:30,880
Y ahí está el pedo.

900
00:33:30,880 --> 00:33:32,880
No, compran un viñedo enorme en Francia.

901
00:33:32,880 --> 00:33:35,880
Claro, pero es que ahí está el pedo, porque una vez que ya no solo tienes tu mano

902
00:33:35,880 --> 00:33:36,880
adentro de una canasta...

903
00:33:36,880 --> 00:33:39,880
No, quieres todo, pero porque te aburres, yo creo que te aburres de estar acostado

904
00:33:39,880 --> 00:33:40,880
como rico matpato...

905
00:33:40,880 --> 00:33:43,880
Claro, pero ahí está el pedo, porque entonces tienes cada vez más poder.

906
00:33:43,880 --> 00:33:46,880
Sí, claro. Como yo con mi cuello.

907
00:33:46,880 --> 00:33:48,880
Sí. Y entonces, este... Ah, bueno.

908
00:33:48,880 --> 00:33:50,880
Compran un viñedo enorme en Francia.

909
00:33:50,880 --> 00:33:54,880
De hecho, leí que ellos le dan todo el vino al Vaticano gratis, por alguna razón,

910
00:33:54,880 --> 00:33:55,880
no sé por qué.

911
00:33:55,880 --> 00:33:58,880
Controlan el 7% de ventas de todo el vino en Europa

912
00:33:58,880 --> 00:34:02,880
y luego van e invierten en la construcción del primer pozo petrolero

913
00:34:02,880 --> 00:34:04,880
importante en el mundo, en Azerbaiyán.

914
00:34:04,880 --> 00:34:06,880
Ver...

915
00:34:06,880 --> 00:34:10,880
Y luego, según yo, ya que te metes al petróleo, ya estás peinado para atrás.

916
00:34:10,880 --> 00:34:12,880
O sea, ya estás. O sea, ya for life.

917
00:34:12,880 --> 00:34:17,880
Imagínate estar un día plantando jitomates y que te salga un chorro de petróleo.

918
00:34:17,880 --> 00:34:18,880
Sí.

919
00:34:18,880 --> 00:34:20,880
¿Por qué no me pasó eso?

920
00:34:20,880 --> 00:34:22,880
Porque nunca has estado plantando jitomates.

921
00:34:22,880 --> 00:34:26,880
Tú solita tomaste tus propias decisiones que no te han llevado a ser millonaria.

922
00:34:26,880 --> 00:34:31,880
O sea, ¿por qué no puedes estar un día haciendo una tumba para una mascota?

923
00:34:31,880 --> 00:34:32,880
Algo, wey.

924
00:34:32,880 --> 00:34:34,880
Imagínate.

925
00:34:34,880 --> 00:34:37,880
O sea, porque plantar jitomates no voy a estar plantando jitomates, pero...

926
00:34:37,880 --> 00:34:39,880
No sé, mala suerte. Hay que acabar tumbas.

927
00:34:39,880 --> 00:34:42,880
Sí, sí, porque yo no tengo... yo no tenía terrenos.

928
00:34:42,880 --> 00:34:44,880
No, wey, porque no tenemos suerte.

929
00:34:44,880 --> 00:34:45,880
Eso nunca pasa.

930
00:34:45,880 --> 00:34:48,880
Ni terrenos, por eso. Porque no tengo suerte, no tenía terrenos.

931
00:34:48,880 --> 00:34:50,880
Sí, tienes razón. Eso debe ser.

932
00:34:50,880 --> 00:34:51,880
Sí.

933
00:34:51,880 --> 00:34:53,880
Bueno, entonces, después de que invierna en petróleo,

934
00:34:53,880 --> 00:34:56,880
empiezan a invertir en diamantes.

935
00:34:56,880 --> 00:34:58,880
En los diamantes The Beers, se asocian con The Beers.

936
00:34:58,880 --> 00:35:03,880
Me estás diciendo todos los nombres de todos los super villanos de la historia.

937
00:35:03,880 --> 00:35:07,880
Sí, sí, y no sólo eso. Invierten en minas, en minas de mercurio, de plata y de oro.

938
00:35:07,880 --> 00:35:10,880
Porque el mercurio se usa para refinar la plata y el oro.

939
00:35:10,880 --> 00:35:12,880
Entonces, primero invertieron en el mercurio y luego dijeron,

940
00:35:12,880 --> 00:35:15,880
ay, pero mira, estamos refinando esto que también está padre.

941
00:35:15,880 --> 00:35:16,880
Negocio redondo.

942
00:35:16,880 --> 00:35:22,880
Entonces, tenían la trifecta del millonario. Tenían diamantes, petróleo y minas.

943
00:35:22,880 --> 00:35:24,880
Ya, con eso nomás.

944
00:35:24,880 --> 00:35:28,880
Ellos inventaron la canción de, ándale, Juana, no te dilates.

945
00:35:28,880 --> 00:35:30,880
Sí, ellos yo creo que ellos sí fueron.

946
00:35:30,880 --> 00:35:32,880
Porque aquel era oro y plata y no sé qué, no vaya eso en la canción.

947
00:35:32,880 --> 00:35:35,880
No tengo oro ni tengo plata. No, eso lo inventé yo.

948
00:35:35,880 --> 00:35:37,880
Yo lo que quiero es romper la piñata.

949
00:35:37,880 --> 00:35:42,880
Bueno, entonces, también invierten en la construcción del canal de Suez.

950
00:35:42,880 --> 00:35:43,880
El canal de Suez.

951
00:35:43,880 --> 00:35:47,880
Me das 7 millones de dólares. 7 en este momento.

952
00:35:47,880 --> 00:35:49,880
Y no te sabría decir qué pitos hace el canal de Suez.

953
00:35:49,880 --> 00:35:52,880
Yo te voy a decir porque yo tampoco sabía qué verbos hace el canal de Suez.

954
00:35:52,880 --> 00:35:54,880
Porque sé que tienen un papel importante, pero no sé.

955
00:35:54,880 --> 00:35:58,880
Está en Egipto y conecta a África y Asia con Europa.

956
00:35:58,880 --> 00:36:02,880
O sea, si en el canal de Suez no existiría este mercado tan fácil.

957
00:36:02,880 --> 00:36:06,880
O sea, ellos facilitaron que fluyeran millones.

958
00:36:06,880 --> 00:36:10,880
Y el canal de Suez está prohibido que lo cierren en guerras.

959
00:36:10,880 --> 00:36:13,880
Por eso, pero entonces, ¿le tienen que dar dinero al que lo construyó?

960
00:36:13,880 --> 00:36:17,880
Sí, creo que gana 15 millones de dólares al año el canal de Suez, algo así.

961
00:36:17,880 --> 00:36:18,880
Quizás está mal en cifra.

962
00:36:18,880 --> 00:36:20,880
¿Y hay alguien que es el dueño del canal de Suez?

963
00:36:20,880 --> 00:36:23,880
Pues yo creo que hay socios. O sea, yo creo que los Rothschild son socios.

964
00:36:23,880 --> 00:36:25,880
Como que ellos invirtieron.

965
00:36:25,880 --> 00:36:28,880
Para hacer este canal y entonces alguien les tiene que dar dinero.

966
00:36:28,880 --> 00:36:32,880
¿Y por qué no es solo construyó un gobierno y nadie tiene que pagarle dinero a nadie?

967
00:36:32,880 --> 00:36:37,880
No sé, porque no sabía yo que los gobiernos pedían préstamos y cobran tantos impuestos.

968
00:36:37,880 --> 00:36:39,880
O sea, ¿por qué tienen que pedir préstamos a gente?

969
00:36:39,880 --> 00:36:40,880
Yo sí sabía, ¿sabes por qué?

970
00:36:40,880 --> 00:36:41,880
Porque el dinero no existe.

971
00:36:41,880 --> 00:36:43,880
Porque estoy a punto de comprar CETES.

972
00:36:43,880 --> 00:36:44,880
O sea, no tengo dinero.

973
00:36:44,880 --> 00:36:47,880
Los bonos gubernamentales que están bien altos me dijeron 11%.

974
00:36:47,880 --> 00:36:48,880
Te dije yo, pendeja.

975
00:36:48,880 --> 00:36:50,880
Pero no sé qué es un CETE.

976
00:36:50,880 --> 00:36:51,880
No sé nada.

977
00:36:51,880 --> 00:36:52,880
Le estás prestando dinero al gobierno.

978
00:36:52,880 --> 00:36:55,880
Yo no sé cómo le estoy haciendo para seguir aquí.

979
00:36:56,880 --> 00:36:57,880
Bueno.

980
00:36:58,880 --> 00:37:01,880
Empiezan a construir puentes ferrocarriles y el canal de Suez.

981
00:37:01,880 --> 00:37:02,880
Eso es lo que no está bien, güey.

982
00:37:02,880 --> 00:37:03,880
¿Por qué él lo tiene que construir?

983
00:37:03,880 --> 00:37:04,880
¡Escucha esto!

984
00:37:04,880 --> 00:37:07,880
O sea, tú me estás diciendo que hay un dueño de una carretera.

985
00:37:07,880 --> 00:37:08,880
¡Escucha esto!

986
00:37:08,880 --> 00:37:09,880
Esto es lo más cabrón.

987
00:37:09,880 --> 00:37:15,880
Le dan 2.6 millones de libras de aquellas épocas a Brasil para independizarse.

988
00:37:15,880 --> 00:37:17,880
Llegan los Rothschild y le dan a Portugal.

989
00:37:17,880 --> 00:37:18,880
¿Para qué?

990
00:37:18,880 --> 00:37:21,880
No sé, porque a ellos les convenía.

991
00:37:21,880 --> 00:37:24,880
Pero gracias a los Rothschild, el país Brasil se independizó.

992
00:37:24,880 --> 00:37:26,880
Se independizó gracias a los Rothschild.

993
00:37:26,880 --> 00:37:28,880
¿Quién te enseñó eso en la escuela?

994
00:37:28,880 --> 00:37:29,880
Nadie.

995
00:37:29,880 --> 00:37:30,880
Pero es que sí sé.

996
00:37:30,880 --> 00:37:31,880
Ha sido Ribonucleico.

997
00:37:31,880 --> 00:37:34,880
The Powerhouse of the Shells.

998
00:37:34,880 --> 00:37:35,880
Mitosis.

999
00:37:35,880 --> 00:37:37,880
¿Qué más sabes?

1000
00:37:37,880 --> 00:37:38,880
Nada más.

1001
00:37:38,880 --> 00:37:41,880
De verdad, yo iba a decir algo, pero no sé.

1002
00:37:41,880 --> 00:37:43,880
O sea, ha sido un chico de cosas.

1003
00:37:43,880 --> 00:37:45,880
Por eso tengo un podcast.

1004
00:37:45,880 --> 00:37:46,880
Sí, exacto.

1005
00:37:46,880 --> 00:37:47,880
Porque lo he aprendido yo.

1006
00:37:47,880 --> 00:37:49,880
Por mi pronunciado propio en la escuela.

1007
00:37:49,880 --> 00:37:52,880
Bueno, entonces se metieron al negocio del acero también.

1008
00:37:52,880 --> 00:37:54,880
Se metieron en Bienes Reises.

1009
00:37:54,880 --> 00:37:56,880
Hoy por hoy son dueños de 1.800 propiedades de ellos.

1010
00:37:56,880 --> 00:37:57,880
¿En Airbnb?

1011
00:37:57,880 --> 00:37:58,880
De ellos.

1012
00:37:58,880 --> 00:37:59,880
En Airbnb.

1013
00:37:59,880 --> 00:38:00,880
Mr. W.

1014
00:38:00,880 --> 00:38:02,880
Bueno, pero no todo era negocio.

1015
00:38:02,880 --> 00:38:04,880
Porque, obviamente, no todo era negocio.

1016
00:38:04,880 --> 00:38:06,880
También daban dinero a beneficencias.

1017
00:38:06,880 --> 00:38:07,880
Eran filántropos.

1018
00:38:07,880 --> 00:38:14,880
Y aquí a lo que medio le daban algo, que sean las mujeres Rothschild, las dejaban manejar todas las fundaciones.

1019
00:38:14,880 --> 00:38:17,880
Y entonces apoyaban un montón a las comunidades judías.

1020
00:38:17,880 --> 00:38:21,880
Hicieron bibliotecas públicas, orfanatos, hospitales, así los de ancianos.

1021
00:38:21,880 --> 00:38:24,880
Y daban mucho dinero destinado a la educación.

1022
00:38:24,880 --> 00:38:27,880
Dieron mucho dinero para construir viviendas populares en Londres también.

1023
00:38:27,880 --> 00:38:29,880
O sea, no todo era para ellos, pues.

1024
00:38:29,880 --> 00:38:31,880
Porque se exploraba y...

1025
00:38:31,880 --> 00:38:34,880
Algo de lo que los Rothschild hicieron sigue hasta hoy.

1026
00:38:34,880 --> 00:38:36,880
¿De qué? ¿La Cruz Roja?

1027
00:38:36,880 --> 00:38:38,880
Un chingo de hospitales y bibliotecas.

1028
00:38:38,880 --> 00:38:39,880
O sea, eso sigue existiendo.

1029
00:38:39,880 --> 00:38:41,880
Pero algunos sí mega famos.

1030
00:38:41,880 --> 00:38:42,880
Brasil.

1031
00:38:42,880 --> 00:38:44,880
El canal de Suez.

1032
00:38:44,880 --> 00:38:46,880
O sea, el Golden Gate.

1033
00:38:46,880 --> 00:38:48,880
La Torre Eiffel.

1034
00:38:48,880 --> 00:38:50,880
La Estafa de la Libertad.

1035
00:38:50,880 --> 00:38:52,880
Todo. Las pirámides.

1036
00:38:56,880 --> 00:38:58,880
Bueno, pero no todo en la vida sale bien siempre, Luli.

1037
00:38:58,880 --> 00:38:59,880
Y...

1038
00:38:59,880 --> 00:39:00,880
Lo sabré yo.

1039
00:39:00,880 --> 00:39:02,880
Lo sabrás tú y yo.

1040
00:39:02,880 --> 00:39:04,880
De los cinco hijos.

1041
00:39:04,880 --> 00:39:05,880
De los cinco ramas.

1042
00:39:05,880 --> 00:39:06,880
De los cinco que tenías.

1043
00:39:06,880 --> 00:39:08,880
De los cinco que quedaban.

1044
00:39:08,880 --> 00:39:11,880
El güey de Nápoles no tiene heredero hombre.

1045
00:39:11,880 --> 00:39:12,880
Entonces, cierra.

1046
00:39:12,880 --> 00:39:14,880
¿En qué momento se van al New Shark?

1047
00:39:14,880 --> 00:39:16,880
Después de la guerra.

1048
00:39:16,880 --> 00:39:18,880
Por eso los hablan como New Monkeys.

1049
00:39:18,880 --> 00:39:19,880
Pero no se van ellos.

1050
00:39:19,880 --> 00:39:20,880
O sea, los principales no se van.

1051
00:39:20,880 --> 00:39:21,880
Ahorita te voy a...

1052
00:39:21,880 --> 00:39:23,880
O sea, no, no, no.

1053
00:39:23,880 --> 00:39:25,880
O sea, es que ahorita te voy a contar lo que pasa con la guerra.

1054
00:39:25,880 --> 00:39:28,880
Pero el güey de la sucursal de Nápoles se queda sin heredero hombre.

1055
00:39:28,880 --> 00:39:30,880
Y entonces esa sucursal.

1056
00:39:30,880 --> 00:39:34,880
Y luego el de la sucursal de Frankfurt también se queda sin heredero hombre después.

1057
00:39:34,880 --> 00:39:39,880
Y entonces les mandan la fortuna de esas dos a la sucursal de París y la de Viena.

1058
00:39:39,880 --> 00:39:40,880
O sea, ¿cierran?

1059
00:39:40,880 --> 00:39:41,880
Cierra, cierra, literal.

1060
00:39:41,880 --> 00:39:44,880
O sea, antes muertos, quedarles a las mujeres.

1061
00:39:44,880 --> 00:39:47,880
Y entonces les mandan las fortunas a las de París y a las de Viena.

1062
00:39:47,880 --> 00:39:48,880
Grandes tipos.

1063
00:39:48,880 --> 00:39:49,880
Grandes tipos.

1064
00:39:49,880 --> 00:39:50,880
Y luego, ¿qué crees, Luli?

1065
00:39:50,880 --> 00:39:51,880
Que la de Austria.

1066
00:39:51,880 --> 00:39:52,880
Todo iba muy bien.

1067
00:39:52,880 --> 00:39:54,880
Hasta que llega Hitler.

1068
00:39:54,880 --> 00:39:55,880
Mr. H.

1069
00:39:55,880 --> 00:39:56,880
Mr. H.

1070
00:39:56,880 --> 00:39:58,880
Entonces llega Hitler y dice como...

1071
00:39:58,880 --> 00:40:00,880
Judios, manejando dinero, Nord-Mahatch.

1072
00:40:00,880 --> 00:40:02,880
Y esa cantidad de dinero.

1073
00:40:02,880 --> 00:40:03,880
Y esa cantidad de poder.

1074
00:40:03,880 --> 00:40:04,880
No, no, no.

1075
00:40:04,880 --> 00:40:06,880
Y entonces...

1076
00:40:06,880 --> 00:40:08,880
Venden la sucursal de Austria.

1077
00:40:08,880 --> 00:40:10,880
Van en chingas, se escapan.

1078
00:40:10,880 --> 00:40:12,880
Se llevan como sus liquid assets.

1079
00:40:12,880 --> 00:40:14,880
O sea, lo que tenían como en cash así.

1080
00:40:14,880 --> 00:40:16,880
Porque lo que tenían en el banco se los quitan.

1081
00:40:16,880 --> 00:40:17,880
Ajá.

1082
00:40:17,880 --> 00:40:18,880
Y sus propiedades.

1083
00:40:18,880 --> 00:40:21,880
Pero entonces los nazis agarran a uno de ellos que se llamaba Louis Nathaniel.

1084
00:40:21,880 --> 00:40:25,880
Y los sueltan después de que él paga el rescate más enorme de la historia hasta ese momento.

1085
00:40:25,880 --> 00:40:27,880
No sé si alguien ha pagado uno más grande.

1086
00:40:27,880 --> 00:40:31,880
Pero paga el equivalente a 370 millones de dólares de hoy para que lo saquen.

1087
00:40:31,880 --> 00:40:32,880
A Hitler.

1088
00:40:32,880 --> 00:40:33,880
Ajá.

1089
00:40:33,880 --> 00:40:34,880
A los nazis.

1090
00:40:34,880 --> 00:40:37,880
Entonces eso activamente deja en mancarrota a los Rothschilds de Austria.

1091
00:40:37,880 --> 00:40:38,880
Ajá.

1092
00:40:38,880 --> 00:40:39,880
Ok.

1093
00:40:39,880 --> 00:40:40,880
Y luego los...

1094
00:40:40,880 --> 00:40:42,880
Y entonces ahora ya solo queda París y Londres.

1095
00:40:42,880 --> 00:40:43,880
París y Londres.

1096
00:40:43,880 --> 00:40:45,880
Los nazis se quedan con todo lo que les sobraba.

1097
00:40:45,880 --> 00:40:46,880
O sea, propiedades, joyas.

1098
00:40:46,880 --> 00:40:47,880
De hecho hay...

1099
00:40:47,880 --> 00:40:49,880
Hay fotos de...

1100
00:40:49,880 --> 00:40:51,880
Bueno, después de esto se van los nazis.

1101
00:40:51,880 --> 00:40:53,880
De estos güeyes con la Mona Lisa.

1102
00:40:53,880 --> 00:40:54,880
Sí, corriendo.

1103
00:40:54,880 --> 00:40:56,880
Pero se van los nazis.

1104
00:40:56,880 --> 00:40:58,880
Después de los de Austria se van en contra de los de París.

1105
00:40:58,880 --> 00:41:00,880
Y les tratan de quitar todo.

1106
00:41:00,880 --> 00:41:01,880
Y sí les quitan un chingoncos así.

1107
00:41:01,880 --> 00:41:05,880
Hay fotos de Hitler escogiendo personalmente los cuadros que quería de las casas.

1108
00:41:05,880 --> 00:41:07,880
Porque se roban todo el arte de estos güeyes.

1109
00:41:07,880 --> 00:41:08,880
Esas...

1110
00:41:08,880 --> 00:41:09,880
Y las joyas y todo eso.

1111
00:41:09,880 --> 00:41:10,880
Esas partes...

1112
00:41:10,880 --> 00:41:11,880
Eso es muy cabrón güey.

1113
00:41:11,880 --> 00:41:13,880
Porque aparte no los devolvieron.

1114
00:41:13,880 --> 00:41:14,880
O sea, todos estos...

1115
00:41:14,880 --> 00:41:17,880
Bueno, hay gente a la que sí le devolvieron los nazis lo que les robaron.

1116
00:41:17,880 --> 00:41:18,880
O sea, las familias.

1117
00:41:18,880 --> 00:41:19,880
¿Recuerdas esta película?

1118
00:41:19,880 --> 00:41:20,880
Buenísima, esa pinche película.

1119
00:41:20,880 --> 00:41:21,880
La de...

1120
00:41:21,880 --> 00:41:22,880
La de Klimt.

1121
00:41:22,880 --> 00:41:23,880
La de la mujer del...

1122
00:41:23,880 --> 00:41:24,880
La del beso güey.

1123
00:41:24,880 --> 00:41:25,880
Sí, la del beso güey.

1124
00:41:25,880 --> 00:41:26,880
No, era la del retrato de...

1125
00:41:26,880 --> 00:41:27,880
Ajá, el retrato de ella.

1126
00:41:27,880 --> 00:41:28,880
Ajá, exacto.

1127
00:41:28,880 --> 00:41:29,880
Sí, está muy cabrón.

1128
00:41:29,880 --> 00:41:35,880
Entonces, a los dos no les devolvieron todo lo que les quitan los nazis.

1129
00:41:35,880 --> 00:41:36,880
Eso está mal.

1130
00:41:36,880 --> 00:41:37,880
Claro que está mal.

1131
00:41:37,880 --> 00:41:38,880
Claro que está mal.

1132
00:41:38,880 --> 00:41:39,880
Porque, a ver...

1133
00:41:39,880 --> 00:41:40,880
Era suyo güey.

1134
00:41:40,880 --> 00:41:41,880
Ellos trabajaron.

1135
00:41:41,880 --> 00:41:42,880
Pero ya pasaron un chingo de dinero.

1136
00:41:42,880 --> 00:41:43,880
¿Por qué chingados se los tienen que estar en un museo y no en donde ellos quieren que

1137
00:41:43,880 --> 00:41:44,880
esté que es en su casa?

1138
00:41:44,880 --> 00:41:45,880
Exacto.

1139
00:41:45,880 --> 00:41:46,880
En su baño.

1140
00:41:46,880 --> 00:41:47,880
Exacto.

1141
00:41:47,880 --> 00:41:48,880
Arriba de su cama.

1142
00:41:48,880 --> 00:41:49,880
Sí, en donde ellos quieran.

1143
00:41:49,880 --> 00:41:50,880
En el costa si quieren.

1144
00:41:50,880 --> 00:41:51,880
Es de ellos.

1145
00:41:51,880 --> 00:41:52,880
Romperlo.

1146
00:41:52,880 --> 00:41:53,880
Es de ellos.

1147
00:41:53,880 --> 00:41:54,880
Bueno, entonces, a su cursal de París, como que trata de...

1148
00:41:54,880 --> 00:41:56,880
Después de la guerra un poco como estabilizar.

1149
00:41:56,880 --> 00:41:57,880
Sí, sí lo logran.

1150
00:41:57,880 --> 00:42:01,560
A su cursal sí sobrevive, pero la única que queda siempre intacta, que siempre le va muy

1151
00:42:01,560 --> 00:42:03,880
cabrón, son a los de Inglaterra.

1152
00:42:03,880 --> 00:42:04,880
O sea, ellos nunca pierden su estatus y su poder.

1153
00:42:04,880 --> 00:42:07,880
Porque seguro ahí los protegía también la corona.

1154
00:42:07,880 --> 00:42:08,880
Claro.

1155
00:42:08,880 --> 00:42:09,880
Sí, claro.

1156
00:42:09,880 --> 00:42:10,880
Claro.

1157
00:42:10,880 --> 00:42:11,880
Pues eran...

1158
00:42:11,880 --> 00:42:12,880
Sí.

1159
00:42:12,880 --> 00:42:13,880
Besties.

1160
00:42:13,880 --> 00:42:14,880
Y entonces, estos güeyes desde ese momento siguen manteniendo su estatus y poder.

1161
00:42:14,880 --> 00:42:19,880
De hecho, la cabeza del negocio de Rothschild ya en estas épocas, que este señor se acaba

1162
00:42:19,880 --> 00:42:20,880
de morir el año pasado, pero...

1163
00:42:20,880 --> 00:42:21,880
¿Qué?

1164
00:42:21,880 --> 00:42:22,880
En el 2022 se llama...

1165
00:42:22,880 --> 00:42:23,880
¿Qué señor?

1166
00:42:23,880 --> 00:42:24,880
Sir Evelyn Rothschild.

1167
00:42:24,880 --> 00:42:26,880
No el sobreviviente de este, pero de esta, su cursal.

1168
00:42:26,880 --> 00:42:30,880
Te estoy hablando de que siguen teniendo el mismo poder con la corona.

1169
00:42:30,880 --> 00:42:31,880
Pero ese güey ya que edad se murió.

1170
00:42:31,880 --> 00:42:32,880
Se murió ya muy viejito.

1171
00:42:32,880 --> 00:42:34,880
Pues entonces, a lo mejor sí es el de la guerra.

1172
00:42:34,880 --> 00:42:35,880
Sí, pero no es el papá, pues.

1173
00:42:35,880 --> 00:42:36,880
No es el grande.

1174
00:42:36,880 --> 00:42:37,880
Es uno de estos, pero...

1175
00:42:37,880 --> 00:42:39,880
Sí, pues, pero es el que le tocó este desvergue.

1176
00:42:39,880 --> 00:42:40,880
Sí, claro.

1177
00:42:40,880 --> 00:42:41,880
A su máquina.

1178
00:42:41,880 --> 00:42:42,880
Este señor que se llamaba...

1179
00:42:42,880 --> 00:42:43,880
Se murió en noviembre del año pasado.

1180
00:42:43,880 --> 00:42:44,880
Sir Evelyn Rothschild.

1181
00:42:44,880 --> 00:42:45,880
O sea, no solo era sir.

1182
00:42:45,880 --> 00:42:50,880
Aparte, qué bueno que le pusieron Evelyn, porque es de esos nombres que...

1183
00:42:50,880 --> 00:42:51,880
Suavizan.

1184
00:42:51,880 --> 00:42:52,880
No, no, no.

1185
00:42:52,880 --> 00:42:54,880
Y era el original gender neutral.

1186
00:42:54,880 --> 00:42:56,880
Era un abuchado.

1187
00:42:56,880 --> 00:43:00,880
Bueno, este güey era el consejero financiero de la reina Elizabeth.

1188
00:43:00,880 --> 00:43:03,880
Y se murió uno y se murió luego el otro.

1189
00:43:03,880 --> 00:43:04,880
Y se murió uno así.

1190
00:43:04,880 --> 00:43:05,880
Bueno.

1191
00:43:05,880 --> 00:43:06,880
Ni, ni, ni, ni, ni, ni.

1192
00:43:06,880 --> 00:43:11,880
Entonces elijo este güey, que es un güey que se llama David René, en el 2003, cuando

1193
00:43:11,880 --> 00:43:12,880
heredé el negocio.

1194
00:43:12,880 --> 00:43:17,880
Justo por fin este güey es el que junta las sucursales de París y Londres.

1195
00:43:17,880 --> 00:43:19,880
O sea, el heredero de Evelyn, este güey.

1196
00:43:19,880 --> 00:43:23,880
Y entonces este banco, el banco de Lennon Rothschild, sigue existiendo hoy por hoy.

1197
00:43:23,880 --> 00:43:24,880
El banco sí sigue existiendo.

1198
00:43:24,880 --> 00:43:28,880
Y entonces, como podrás ver, estos güeyes, pues nada, lo que estamos hablando, si en

1199
00:43:28,880 --> 00:43:30,880
un punto controlan todo lo que está pasando.

1200
00:43:30,880 --> 00:43:32,880
Y ahorita siguen siendo poderosíchimos.

1201
00:43:32,880 --> 00:43:40,880
Pues ahí vamos, porque eso es, o sea, estos güeyes en ese momento prestaban baro y desestabilizaban

1202
00:43:40,880 --> 00:43:42,880
y estabilizaban economías como querían.

1203
00:43:42,880 --> 00:43:44,880
Y entonces sí tenían un chingo de poder.

1204
00:43:44,880 --> 00:43:48,880
Y llega la guerra y sí lo pierden.

1205
00:43:48,880 --> 00:43:49,880
Ajá.

1206
00:43:49,880 --> 00:43:50,880
Y entonces hoy por hoy yo me fiqué...

1207
00:43:50,880 --> 00:43:51,880
A ver, no lo pierden, se los quitan.

1208
00:43:51,880 --> 00:43:52,880
Claro, se los quitan, se los quitan.

1209
00:43:52,880 --> 00:43:53,880
Y entonces hoy me fijé en la...

1210
00:43:53,880 --> 00:43:54,880
Ves, estoy ahí, yo ya te vi.

1211
00:43:54,880 --> 00:43:55,880
Sí, ya te vi.

1212
00:43:55,880 --> 00:43:56,880
Sí, sí.

1213
00:43:56,880 --> 00:43:57,880
Ya estoy pro Rothschild porque...

1214
00:43:57,880 --> 00:43:58,880
Está perfecto, está bien.

1215
00:43:58,880 --> 00:43:59,880
Está bien, trabajaron mucho, lo sabemos desde...

1216
00:43:59,880 --> 00:44:00,880
Porque me emputa que les sienten.

1217
00:44:00,880 --> 00:44:03,880
Muchos años, muchos años trabajaron muy duro.

1218
00:44:03,880 --> 00:44:05,880
O sea, sí fue fruto de su labor, la neta.

1219
00:44:05,880 --> 00:44:06,880
Sí.

1220
00:44:06,880 --> 00:44:08,880
O sea, no eran personas privilegiadas desde siempre.

1221
00:44:08,880 --> 00:44:10,880
Ese Mayer Rothschild trabajó un chingo.

1222
00:44:10,880 --> 00:44:11,880
Sí.

1223
00:44:11,880 --> 00:44:12,880
Y era inteligente, misógino, pero inteligente.

1224
00:44:12,880 --> 00:44:13,880
Exacto.

1225
00:44:13,880 --> 00:44:19,880
Y entonces busqué la lista de Forbes de los millonarios y el único Rothschild que aparece

1226
00:44:19,880 --> 00:44:25,880
es Jeff Rothschild en el número 1105 porque yo pensé que la lista Forbes era de que 100,

1227
00:44:25,880 --> 00:44:26,880
pero no.

1228
00:44:26,880 --> 00:44:29,880
Puedes bajarte a que hay un chingo de gente con mucho dinero.

1229
00:44:29,880 --> 00:44:34,880
Ese güey que ni siquiera pertenece oficialmente a estos cinco Rothschild, o sea, los cinco

1230
00:44:34,880 --> 00:44:40,880
originales, ese güey tiene como 1.5 billones de dólares de fortuna personal, pero no es

1231
00:44:40,880 --> 00:44:41,880
de esos Rothschild, ¿ok?

1232
00:44:41,880 --> 00:44:48,040
Y luego el que sí es, que de estos cinco, es un güey que se murió en el 2021, que se

1233
00:44:48,040 --> 00:44:55,800
llamaba Benhamin Rothschild, él estaba en el número 1851 de la lista de Forbes y este

1234
00:44:55,800 --> 00:44:57,400
güey también como que tenía…

1235
00:44:57,400 --> 00:44:58,920
¿Y a quién le dejó su dinero?

1236
00:44:58,920 --> 00:45:03,080
Este güey le deja, esto es un dato interesante, le deja su dinero y su negocio a su viuda

1237
00:45:03,080 --> 00:45:07,160
que se llama Ariane Rothschild, que es la primera mujer en toda la historia de los Rothschild

1238
00:45:07,160 --> 00:45:09,600
que hereda el negocio.

1239
00:45:09,600 --> 00:45:12,760
More power to her, ella hereda 1.5 billones de dólares.

1240
00:45:12,760 --> 00:45:13,760
Y esta vieja ¿qué?

1241
00:45:13,760 --> 00:45:14,760
¿a quién se lo va a dar?

1242
00:45:14,760 --> 00:45:15,760
Pues tiene hijos.

1243
00:45:15,760 --> 00:45:17,760
O sea, ¿dónde localizo ese hijo pues?

1244
00:45:17,760 --> 00:45:20,760
¿Cuándo se fue a la mía?

1245
00:45:20,760 --> 00:45:27,480
Bueno, voy a hablar de otros Rothschild famosillos que hay hoy en día, que uno es Nathaniel

1246
00:45:27,480 --> 00:45:32,840
Rothschild, que es el, ese es el heredero del título oficial de Barón, o sea como

1247
00:45:32,840 --> 00:45:37,400
que los otros ya no los fueron heredando, este güey sí, y este güey sigue teniendo

1248
00:45:37,400 --> 00:45:42,400
negocios financieros que no… entiendo nada, invierte en minas, su fortuna personal es

1249
00:45:42,400 --> 00:45:46,200
de 1.0… no, 1 billón de dólares, pero se rumora que cuando se muera su papá, porque

1250
00:45:46,200 --> 00:45:50,160
su papá sí que vive, se llama Jacob Rothschild, va a heredar 5 más.

1251
00:45:50,160 --> 00:45:51,160
¿Billones?

1252
00:45:51,160 --> 00:45:52,160
Billones, ajá.

1253
00:45:52,160 --> 00:45:57,240
Y entonces luego sigue James el Rothschild con 1.5 billones de dólares, que es un pinche

1254
00:45:57,240 --> 00:45:59,840
güey cagenga el esposo de Nicky Hilton.

1255
00:45:59,840 --> 00:46:00,840
No.

1256
00:46:00,840 --> 00:46:01,840
¿Quieres verlo?

1257
00:46:01,840 --> 00:46:02,840
Tengo fotos.

1258
00:46:02,840 --> 00:46:06,320
Lo topo perfecto, el esposo de Nicky Hilton lo topo perfecto.

1259
00:46:06,320 --> 00:46:12,160
Pues es un Rothschild, es un Rothschild, los Hilton y los Rothschild se van a casar,

1260
00:46:12,160 --> 00:46:16,400
o sea, velos, es un cagenga, es un squinkle.

1261
00:46:16,400 --> 00:46:18,400
Güey, this is insane.

1262
00:46:18,400 --> 00:46:19,400
Lo topo perfecto.

1263
00:46:19,400 --> 00:46:20,400
Lo topo perfecto.

1264
00:46:20,400 --> 00:46:21,400
Parece la vertiga.

1265
00:46:21,400 --> 00:46:24,400
O sea, entonces estos dos viejos son…

1266
00:46:24,400 --> 00:46:26,400
Power couple for reals.

1267
00:46:26,400 --> 00:46:32,120
Power couple de verdad güey, porque te voy a decir, las Hilton, ahí cómo las veo uno.

1268
00:46:32,120 --> 00:46:34,720
Son… mira, mira, la Paris…

1269
00:46:34,720 --> 00:46:35,720
La Paris…

1270
00:46:35,720 --> 00:46:36,720
Genia, genia.

1271
00:46:36,720 --> 00:46:37,720
Genia.

1272
00:46:37,720 --> 00:46:41,080
Ahora ya que la veo, ya que sé que es inteligente y que no habla así, y ahora que veo…

1273
00:46:41,080 --> 00:46:42,080
Es un personaje.

1274
00:46:42,080 --> 00:46:43,080
Es un personaje.

1275
00:46:43,080 --> 00:46:44,080
Como Luli Navi.

1276
00:46:44,080 --> 00:46:45,080
Es genial, es genial, es una genia.

1277
00:46:45,080 --> 00:46:46,080
Sí güey.

1278
00:46:46,080 --> 00:46:47,080
La amo.

1279
00:46:47,080 --> 00:46:49,080
Bueno, luego está un Rothschild sensual.

1280
00:46:49,080 --> 00:46:50,080
A ver.

1281
00:46:50,080 --> 00:46:51,080
Muy hot.

1282
00:46:51,080 --> 00:46:52,080
¿Ese da su dirección?

1283
00:46:52,080 --> 00:46:57,320
Y este Rothschild, aparte es chido, porque este Rothschild, digo, tiene 10 billones

1284
00:46:57,320 --> 00:47:01,280
de dólares, pero es activista del medio ambiente.

1285
00:47:01,280 --> 00:47:03,280
Yo también sería super chida con 10 billones de dólares.

1286
00:47:03,280 --> 00:47:05,640
O sea, este guay se va como super metido y míralo.

1287
00:47:05,640 --> 00:47:07,640
Seguro se va con Leodi Caprio, seguro esos son sus amigos.

1288
00:47:07,640 --> 00:47:08,640
Seguro sí, porque míralo.

1289
00:47:08,640 --> 00:47:09,640
A verlo.

1290
00:47:09,640 --> 00:47:11,320
No está nada hot.

1291
00:47:11,320 --> 00:47:13,320
Está super hot, se parece a Jesucristo.

1292
00:47:13,320 --> 00:47:14,320
Míralo, míralo bien.

1293
00:47:14,320 --> 00:47:15,320
Míralo bien.

1294
00:47:15,320 --> 00:47:16,320
Míralo bien.

1295
00:47:16,320 --> 00:47:17,320
Míralo.

1296
00:47:17,320 --> 00:47:18,320
Porque es humilde.

1297
00:47:18,320 --> 00:47:19,320
Está guapo, no es chido.

1298
00:47:19,320 --> 00:47:20,320
Ah bueno, es que sí está guapo.

1299
00:47:20,320 --> 00:47:21,320
Se los voy a describir, queridos Rothschilds.

1300
00:47:21,320 --> 00:47:23,160
Sí, por un chulo.

1301
00:47:23,160 --> 00:47:24,160
Es Mr. W.

1302
00:47:24,160 --> 00:47:25,160
No, es Mr. W.

1303
00:47:25,160 --> 00:47:26,160
No.

1304
00:47:26,160 --> 00:47:27,160
Tiene pelo facial.

1305
00:47:27,160 --> 00:47:28,160
Ayuna a 16 horas.

1306
00:47:28,160 --> 00:47:29,160
Ayuna a 16 horas.

1307
00:47:29,160 --> 00:47:30,160
Se ve que se mete en baños.

1308
00:47:30,160 --> 00:47:31,160
Se ve que se mete en baños de hielo.

1309
00:47:31,160 --> 00:47:32,160
Queridos Rothschilds, esto lo vamos a subir en el foroodump, por supuesto, y diganme, ustedes,

1310
00:47:32,160 --> 00:47:40,200
sí o no, si este wey es Mr. W.

1311
00:47:40,200 --> 00:47:43,200
No le hagas caso, no le hagas caso.

1312
00:47:43,200 --> 00:47:44,200
Estás guapichima.

1313
00:47:44,200 --> 00:47:50,360
Bueno, después de este wey te voy a hablar de Anshel Rothschild, que fue un Rothschild

1314
00:47:50,360 --> 00:47:53,400
que se desvivió, porque no sé si sabes que ahora ya se dice.

1315
00:47:53,400 --> 00:47:54,400
Ah sí, se tiene que decir desviviste.

1316
00:47:54,400 --> 00:47:58,920
Se desvivió en junio de 1996, después de que se muere su mamá.

1317
00:47:58,920 --> 00:47:59,920
Ay pobre chiquito.

1318
00:47:59,920 --> 00:48:05,520
De todas maneras, leí que la fortuna de los Rothschild es, hoy por hoy, bajita la mano,

1319
00:48:05,520 --> 00:48:12,440
porque nadie sabe cuánto dinero tienen, pero juntos todos es de 500 billones de dólares.

1320
00:48:12,440 --> 00:48:18,120
Tengo una pregunta, que es la pregunta más importante que me he hecho en todo este podcast.

1321
00:48:18,120 --> 00:48:20,120
¿Crees que se junten en las navidades?

1322
00:48:20,120 --> 00:48:25,200
No, no creo, porque son judíos, no se le van a dar.

1323
00:48:25,200 --> 00:48:28,200
Ah, bueno, bueno, bueno.

1324
00:48:28,200 --> 00:48:31,480
En su hánuka, pendeja.

1325
00:48:31,480 --> 00:48:36,840
O crees que se junten así, que tengan como el fin de semana de la reunión familiar.

1326
00:48:36,840 --> 00:48:41,160
Yo creo que sí, pero debe ser como una cosa de que se juntan en una mansión y tienen

1327
00:48:41,160 --> 00:48:43,520
que matar a un enano que corre por los pasillos o algo.

1328
00:48:43,520 --> 00:48:45,160
O sea, no creo que sea como una cosa normal.

1329
00:48:45,160 --> 00:48:48,320
Pero tú me decís, esa es mi pregunta, o sea, ¿se van a juntar y qué?

1330
00:48:48,320 --> 00:48:49,320
¿Van a jugar de qué?

1331
00:48:49,320 --> 00:48:50,320
¿Club?

1332
00:48:50,320 --> 00:48:51,320
No.

1333
00:48:51,320 --> 00:48:52,320
¿Es club de la vida real?

1334
00:48:52,320 --> 00:48:53,320
Claro, con idea de verdad.

1335
00:48:53,320 --> 00:48:56,320
¿O van a jugar y matando a un wey de verdad?

1336
00:48:56,320 --> 00:48:57,800
Sí, matando a un wey de verdad.

1337
00:48:57,800 --> 00:49:01,080
O juegan risk y entonces ese es el país que deciden comprar.

1338
00:49:01,080 --> 00:49:02,080
Exacto, exacto.

1339
00:49:02,080 --> 00:49:05,320
Eso sí lo hacen, eso te lo firmo.

1340
00:49:05,320 --> 00:49:09,440
Imagínate qué pedo tú saber que estás como comiendo aquí en el Olive Garden.

1341
00:49:09,440 --> 00:49:10,920
Sí, sí, sí, en el Olive Garden, sí.

1342
00:49:10,920 --> 00:49:13,080
O donde chingados comen la gente ahora en Mazarique.

1343
00:49:13,080 --> 00:49:15,720
No sé, en Olive Garden yo creo.

1344
00:49:15,720 --> 00:49:19,000
En el CPC de Mazarique, wey.

1345
00:49:19,000 --> 00:49:22,440
Y piden una mesa y entonces en esa mesa hay 500 billones de dólares.

1346
00:49:22,440 --> 00:49:23,440
500 billones de dólares.

1347
00:49:23,440 --> 00:49:24,440
¿Se juntan?

1348
00:49:24,440 --> 00:49:25,440
¿Neta, se llevan?

1349
00:49:25,440 --> 00:49:27,440
¿Qué le regalas a ese cabrón?

1350
00:49:27,440 --> 00:49:30,720
Una, una cabeza de, no sé, o sea.

1351
00:49:30,720 --> 00:49:31,720
¿Un país?

1352
00:49:31,720 --> 00:49:32,720
Sí, un país.

1353
00:49:32,720 --> 00:49:33,720
Bueno, continuo.

1354
00:49:33,720 --> 00:49:40,920
Entonces, este, leí, bueno, saqué la cuenta que si nos quisieran regalar dinero a cada

1355
00:49:40,920 --> 00:49:45,600
uno de nosotros, los pobres, a los 7.8 billones de personas que existimos.

1356
00:49:45,600 --> 00:49:47,640
Ay, no te toca de nada.

1357
00:49:47,640 --> 00:49:49,120
64 dólares a cada uno.

1358
00:49:49,120 --> 00:49:50,120
Ah, mira.

1359
00:49:50,120 --> 00:49:51,120
Ni al, ni pal jamón.

1360
00:49:51,120 --> 00:49:52,120
Ni pal jamón, wey.

1361
00:49:52,120 --> 00:49:55,000
Pero podrían darnos algo, pues, es lo que, a lo que voy.

1362
00:49:55,000 --> 00:49:59,560
Pues, leí que hay cálculos, o sea, como de gente ya medio como conspiracionista, que

1363
00:49:59,560 --> 00:50:02,280
calculan que tienen un trillón.

1364
00:50:02,280 --> 00:50:08,000
O sea, como la, las teorías más de 500 billones a un trillón.

1365
00:50:08,000 --> 00:50:09,000
Un trillón.

1366
00:50:09,000 --> 00:50:10,000
¿Cuántos ceros son esos?

1367
00:50:10,000 --> 00:50:14,040
No sé, porque un billón me costó trabajo hacer la matemática para hacer esta división.

1368
00:50:14,040 --> 00:50:18,080
Porque aparte, una vez más, lo que decimos en este podcast en repetidas ocasiones, por

1369
00:50:18,080 --> 00:50:20,480
alguna razón, no es lo mismo a billón.

1370
00:50:20,480 --> 00:50:21,480
No.

1371
00:50:21,480 --> 00:50:22,480
Que un billón.

1372
00:50:22,480 --> 00:50:23,480
No, exacto.

1373
00:50:23,480 --> 00:50:24,480
Yo no entiendo.

1374
00:50:24,480 --> 00:50:25,480
¿Qué se llama una billón en inglés?

1375
00:50:25,480 --> 00:50:26,480
¿Qué se llama una billón en inglés?

1376
00:50:26,480 --> 00:50:27,480
No sé.

1377
00:50:27,480 --> 00:50:28,480
¿Qué se llama una billón en inglés?

1378
00:50:28,480 --> 00:50:29,480
No sé.

1379
00:50:29,480 --> 00:50:30,480
No sé nada.

1380
00:50:30,480 --> 00:50:31,480
No sé.

1381
00:50:31,480 --> 00:50:32,480
No sé nada.

1382
00:50:32,480 --> 00:50:36,120
¿Trillones en español o trillones en inglés?

1383
00:50:36,120 --> 00:50:37,120
Que sé.

1384
00:50:37,120 --> 00:50:38,120
Que sé yo.

1385
00:50:38,120 --> 00:50:39,120
O sea, ¿qué pregunta es esta?

1386
00:50:39,120 --> 00:50:40,120
Es mucho dinero.

1387
00:50:40,120 --> 00:50:41,120
Es mucho dinero y listo.

1388
00:50:41,120 --> 00:50:42,120
Un cero más, un cero menos.

1389
00:50:42,120 --> 00:50:43,120
¿Qué más da?

1390
00:50:43,120 --> 00:50:44,120
¿Qué más da?

1391
00:50:44,120 --> 00:50:47,880
Bueno, entonces, hasta aquí vamos con la historia real de los Rodshell, ¿ok?

1392
00:50:47,880 --> 00:50:48,880
Estos son los facts.

1393
00:50:48,880 --> 00:50:49,880
Los hechos condundentes.

1394
00:50:49,880 --> 00:50:50,880
Sí.

1395
00:50:50,880 --> 00:50:53,600
Ahora vamos a entrar a las zonas turbulentas, que son mis favoritas.

1396
00:50:53,600 --> 00:50:57,240
Pero antes quiero aclarar que eso es lo que dice el Internet Conspiranoico y no yo.

1397
00:50:57,240 --> 00:51:00,720
Pero este Internet Conspiranoico no nos gusta porque es como la historia de Robert de Dolk

1398
00:51:00,720 --> 00:51:01,720
Eisenhower.

1399
00:51:01,720 --> 00:51:05,280
Se lo trajo la empleada doméstica de Jamaica.

1400
00:51:05,280 --> 00:51:06,280
Es racista.

1401
00:51:06,280 --> 00:51:10,840
O sea, esto sí, pero hay un origen histórico de esto.

1402
00:51:10,840 --> 00:51:11,840
Ahorita te lo voy a decir.

1403
00:51:11,840 --> 00:51:12,840
La teoría de...

1404
00:51:12,840 --> 00:51:13,840
Pero primero quiero que...

1405
00:51:13,840 --> 00:51:18,420
Para los que no sepan nada, las teorías de conspiración que rodean a los Rodshell va

1406
00:51:18,420 --> 00:51:20,040
desde llamarlos Illuminatis.

1407
00:51:20,040 --> 00:51:21,040
Sí.

1408
00:51:21,040 --> 00:51:22,040
Culparlos por todas las recesiones que ha tenido Estados Unidos.

1409
00:51:22,040 --> 00:51:25,520
Esto me da toda la puta hueva que digan que cualquier cosa es Illuminati.

1410
00:51:25,520 --> 00:51:26,520
Porque cualquier cosa es Illuminati.

1411
00:51:26,520 --> 00:51:28,400
Sí, porque entonces si todo es Illuminati, ¿qué es Illuminati?

1412
00:51:28,400 --> 00:51:30,120
Pero bueno, estos son como los cabeza.

1413
00:51:30,120 --> 00:51:34,200
O sea, siempre a que hablan de Illuminati o del Nuevo Orden Mundial hablan de ellos.

1414
00:51:34,200 --> 00:51:35,200
¿Qué son los Illuminatis?

1415
00:51:35,200 --> 00:51:36,200
¿Namás son unos güeyes organizados?

1416
00:51:36,200 --> 00:51:39,080
Son una sociedad secreta que controla el mundo.

1417
00:51:39,080 --> 00:51:40,640
Ahorita te voy a decir lo que es.

1418
00:51:40,640 --> 00:51:41,640
Bueno.

1419
00:51:41,640 --> 00:51:43,960
O sea, sí, pero son nada más unos güeyes organizados que hacen buenas listas y tienen

1420
00:51:43,960 --> 00:51:45,840
buen time management.

1421
00:51:45,840 --> 00:51:46,840
That's it.

1422
00:51:46,840 --> 00:51:47,840
¿O?

1423
00:51:47,840 --> 00:51:48,840
¿O no?

1424
00:51:48,840 --> 00:51:51,320
Es que todo quieres decir que son reptilianos.

1425
00:51:51,320 --> 00:51:54,080
They are not güeyes, son gente organizada.

1426
00:51:54,080 --> 00:51:58,240
Escúchame, aparte de eso, los culpan de todas las recesiones que ha tenido Estados

1427
00:51:58,240 --> 00:52:01,680
Unidos, los llaman satanistas, o sea todo, o sea todo.

1428
00:52:01,680 --> 00:52:02,680
O sea, mazones.

1429
00:52:02,680 --> 00:52:03,680
¿Pero eso también ya quién es satanista?

1430
00:52:03,680 --> 00:52:04,680
¿Quién?

1431
00:52:04,680 --> 00:52:05,680
Todo el mundo.

1432
00:52:05,680 --> 00:52:06,680
Beyoncé.

1433
00:52:06,680 --> 00:52:07,680
Ahorita voy a hablar de Beyoncé.

1434
00:52:07,680 --> 00:52:09,680
¿Pero es que se va a salvar?

1435
00:52:09,680 --> 00:52:10,680
No.

1436
00:52:10,680 --> 00:52:11,680
Ok.

1437
00:52:11,680 --> 00:52:12,680
Entonces.

1438
00:52:12,680 --> 00:52:18,720
Lo que se dice y que no es super mentira, es que estos güeyes tienen el poder de controlar

1439
00:52:18,720 --> 00:52:21,440
los eventos mundiales, que a ver, lo hicieron.

1440
00:52:21,440 --> 00:52:22,440
O sea, they did.

1441
00:52:22,440 --> 00:52:24,280
Esto está históricamente comprobado.

1442
00:52:24,280 --> 00:52:28,240
Entonces, controlan según esto el dinero, las guerras, el precio, el oro, literalmente

1443
00:52:28,240 --> 00:52:29,240
el clima.

1444
00:52:29,240 --> 00:52:31,480
Hay personas que dicen que controlan el clima.

1445
00:52:31,480 --> 00:52:34,720
Bueno, a ver, si puede controlar el clima.

1446
00:52:34,720 --> 00:52:35,720
Sí se puede.

1447
00:52:35,720 --> 00:52:36,720
Si se puede.

1448
00:52:36,720 --> 00:52:37,720
García.

1449
00:52:37,720 --> 00:52:38,720
O sea, no está tan descabellado.

1450
00:52:38,720 --> 00:52:39,720
Pero es que.

1451
00:52:39,720 --> 00:52:40,720
Bueno, ok.

1452
00:52:40,720 --> 00:52:45,800
Entonces, dicen que son parte de esta pequeña élite de poder que controla el mundo y son

1453
00:52:45,800 --> 00:52:46,800
los master of puppets.

1454
00:52:46,800 --> 00:52:47,800
Ok.

1455
00:52:47,800 --> 00:52:50,160
Entonces, esta teoría de conspiración empieza en 1846.

1456
00:52:50,160 --> 00:52:52,840
Pero es que ya también están mamando.

1457
00:52:52,840 --> 00:52:57,320
Porque si todo mundo es illuminati y todo mundo es satánico, ya no es una pequeña

1458
00:52:57,320 --> 00:52:58,320
organización.

1459
00:52:58,320 --> 00:52:59,320
Hay de que cien mil.

1460
00:52:59,320 --> 00:53:00,320
No.

1461
00:53:00,320 --> 00:53:03,440
Ahorita te voy a decir cuántas familias hay en este enclave.

1462
00:53:03,440 --> 00:53:06,440
Te toman a de no cromo.

1463
00:53:06,440 --> 00:53:07,440
Sí, por supuesto.

1464
00:53:07,440 --> 00:53:12,600
Bueno, esa teoría de conspiración empieza en 1846, cuando un reportero de izquierda,

1465
00:53:12,600 --> 00:53:14,760
un anticapitalista que se llamaba George.

1466
00:53:14,760 --> 00:53:15,760
George Danville.

1467
00:53:15,760 --> 00:53:17,760
No sé cómo pronunciar eso.

1468
00:53:17,760 --> 00:53:24,160
Escribió un pamfleto de 36 hojas acusando a Nathan Rothschild en aquellos ayeres de

1469
00:53:24,160 --> 00:53:26,880
ganar dinero y aprovecharse de las guerras napoleónicas.

1470
00:53:26,880 --> 00:53:27,880
O sea, este güey fue el que.

1471
00:53:27,880 --> 00:53:29,240
Bueno, a ver, pero eso no es una teoría de conspiración.

1472
00:53:29,240 --> 00:53:30,240
Listo, eso es.

1473
00:53:30,240 --> 00:53:31,240
Exacto.

1474
00:53:31,240 --> 00:53:32,240
No, eso fue.

1475
00:53:32,240 --> 00:53:35,520
Pero este güey fue el que como que soltó la noticia de que Nathan había sabido de

1476
00:53:35,520 --> 00:53:38,720
lo de Waterloo un día antes y que se había beneficiado de eso.

1477
00:53:38,720 --> 00:53:39,720
Y no me lo mataron.

1478
00:53:39,720 --> 00:53:40,720
Sin decirle a nadie.

1479
00:53:40,720 --> 00:53:41,720
No, no se lo mataron.

1480
00:53:41,720 --> 00:53:44,920
Entonces, este güey escribió el pamfleto bajo el seudónimo de Satán.

1481
00:53:44,920 --> 00:53:45,920
Ok.

1482
00:53:45,920 --> 00:53:48,040
Ay, qué mama ese pinche güey.

1483
00:53:48,040 --> 00:53:53,520
Bueno, entonces esto viene de una cosa que se llama, según lo que leí, antisemitismo

1484
00:53:53,520 --> 00:53:54,520
económico.

1485
00:53:54,520 --> 00:54:00,600
O sea, que es específicamente esta cosa de que los judíos son avaros y son millonarios

1486
00:54:00,600 --> 00:54:01,720
y bla bla bla.

1487
00:54:01,720 --> 00:54:06,520
Esto es antisemitismo económico y este güey sufría de seman.

1488
00:54:06,520 --> 00:54:07,520
Ok.

1489
00:54:07,520 --> 00:54:12,600
Y entonces, gracias a este pamfleto, corre este rumor de que este güey se había beneficiado

1490
00:54:12,600 --> 00:54:16,960
de la guerra y la gente les empieza a tirar un chingo de mierda y de ahí en adelante,

1491
00:54:16,960 --> 00:54:20,800
cuando llegan los nazis también, o sea, los nazis también les hacen como una reputación

1492
00:54:20,800 --> 00:54:25,840
de como güeyes, estos güeyes, bla bla bla, tienen mucho poder, la chingada.

1493
00:54:25,840 --> 00:54:34,400
Y uno de los rumores de estos, o sea, las historias de conspiración hablan mucho de

1494
00:54:34,400 --> 00:54:41,480
que, por ejemplo, si Elon Musk o Jeff Bezos tienen esas cantidades de dinero que no sé

1495
00:54:41,480 --> 00:54:44,160
cuál tienen, pero sé que el segundo o tercero es uno de los más ricos del mundo, estos

1496
00:54:44,160 --> 00:54:48,480
güeyes sí salen en las listas, estos güeyes sí dicen lo que hacen, estos güeyes como

1497
00:54:48,480 --> 00:54:51,640
que sabes, los Rothschild nadie sabe mucho.

1498
00:54:51,640 --> 00:54:53,800
O sea, pero sabes que son banqueros.

1499
00:54:53,800 --> 00:54:56,360
Pero no, pero no saben mucho más.

1500
00:54:56,360 --> 00:55:00,720
O sea, estos güeyes no son figuras públicas porque no saben que tanto dinero tienen.

1501
00:55:00,720 --> 00:55:03,640
Pero porque son inteligentes, para qué perras quieren ser figuras públicas.

1502
00:55:03,640 --> 00:55:04,640
Las teorías de conspiración.

1503
00:55:04,640 --> 00:55:08,480
Pendejo, porque se fue y se casó con la Hilton, porque entonces ya saben quién es.

1504
00:55:08,480 --> 00:55:09,480
Sí, claro.

1505
00:55:09,480 --> 00:55:12,680
O sea, justo ese fue el güey que fue como lo único que ha hecho algo medio publiquillo

1506
00:55:12,680 --> 00:55:17,160
o el güey este que es activista que de pronto creo que hizo una como que se subió a esa

1507
00:55:17,160 --> 00:55:19,960
banca, a esa balsa de plástico que flota en el mar.

1508
00:55:19,960 --> 00:55:25,400
Creo que ese güey fue y navegó ahí o sea como que si ha hecho cosas medio mediaticas,

1509
00:55:25,400 --> 00:55:27,160
pero en realidad nadie sabe mucho de ellos.

1510
00:55:27,160 --> 00:55:28,520
O sea, de verdad no es como...

1511
00:55:28,520 --> 00:55:29,520
Pues está bien.

1512
00:55:29,520 --> 00:55:32,360
O sea, claro que está bien, pero eso los vuelve muy misteriosos.

1513
00:55:32,360 --> 00:55:35,120
Pero no sé lo que es misterioso, es malo.

1514
00:55:35,120 --> 00:55:36,120
No, pero llama la atención.

1515
00:55:36,120 --> 00:55:39,400
O sea, no estoy diciendo que sea malo o bueno, pero da pie a que entonces la gente especule.

1516
00:55:39,400 --> 00:55:42,400
Pero esa gente que está especulando solo por esa pendejada.

1517
00:55:42,400 --> 00:55:47,800
Ah claro, estoy de acuerdo, pero es raro que no salgan en las listas de Forbes, ya sabes,

1518
00:55:47,800 --> 00:55:51,360
o sea como que la gente dice mmm no te creo, esa vez no te creo.

1519
00:55:51,360 --> 00:55:57,080
Entonces se dice que hay 5 hasta 13 familias que controlan el mundo, entonces no te voy

1520
00:55:57,080 --> 00:56:01,400
a decir las 13 porque hay unas que yo no sé quiénes sean, pero algunas de estas son los

1521
00:56:01,400 --> 00:56:09,200
Rockefeller, los Morgan, los DuPont, los Bush, los Murdoch, los Bush, los Walton, los Murdoch,

1522
00:56:09,200 --> 00:56:14,000
los Murdoch, ese sí, ese güey sí está reptiliano.

1523
00:56:14,000 --> 00:56:17,160
Sí está reptiliano, no lo puedes negar.

1524
00:56:17,160 --> 00:56:20,040
Los Walton, los Goldman Sachs y los Rothschilds.

1525
00:56:20,040 --> 00:56:25,200
Mira, puro apellido que yo quisiera llamarme Luli Goldman Sachs.

1526
00:56:25,200 --> 00:56:26,880
Yo también, se oye muy bien.

1527
00:56:26,880 --> 00:56:29,840
Se oye de la verga, pero no importa güey.

1528
00:56:29,840 --> 00:56:34,280
Bueno, de estas familias, por lo general la teoría de conspiración dice que los Rothschilds

1529
00:56:34,280 --> 00:56:37,160
son la cabeza, son los que controlan a los demás.

1530
00:56:37,160 --> 00:56:42,480
Y entonces estos güeyes controlan las instituciones del mundo, controlan al Vaticano, que no se

1531
00:56:42,480 --> 00:56:44,560
ayudan dandoles vino gratis.

1532
00:56:44,560 --> 00:56:48,000
O sea, pero eso es lo que se supone, o sea esta teoría de conspiración dice que esos

1533
00:56:48,000 --> 00:56:51,520
güeyes simplemente un día se despierten y dicen, mmm, ¿qué tenemos que hacer hoy?

1534
00:56:51,520 --> 00:56:53,480
Tengo ganas de tumbar la economía.

1535
00:56:53,480 --> 00:56:54,480
Pandemia.

1536
00:56:54,480 --> 00:56:56,520
Sí, sí, esa es la teoría.

1537
00:56:56,520 --> 00:56:58,920
Por algo, por razones que no comprendemos.

1538
00:56:58,920 --> 00:57:03,840
Controlan el Vaticano, la Reserva Federal, Washington controlan todo.

1539
00:57:03,840 --> 00:57:07,160
Entonces los Rothschilds, además de esto, forman parte de, bueno, como te dije, los

1540
00:57:07,160 --> 00:57:10,640
Illuminati, los Mazones y el grupo Bilderberg.

1541
00:57:10,640 --> 00:57:12,240
¿Has oído de esos güeyes?

1542
00:57:12,240 --> 00:57:13,240
No.

1543
00:57:13,240 --> 00:57:14,560
Esto es real que esto pasa.

1544
00:57:14,560 --> 00:57:16,680
No que sean reptilianos.

1545
00:57:16,680 --> 00:57:21,400
El grupo Bilderberg es un grupo de las personas más poderosas del mundo que se reúnen una

1546
00:57:21,400 --> 00:57:25,040
vez al año en una junta muy off the record.

1547
00:57:25,040 --> 00:57:31,000
Nadie sabe de qué hablan, nadie sabe qué pasa en esas reuniones y ellos dicen que lo

1548
00:57:31,000 --> 00:57:34,280
que hacen son conferencias, pero nadie.

1549
00:57:34,280 --> 00:57:35,760
Te voy a decir algo, güey.

1550
00:57:35,760 --> 00:57:39,680
Acabo de escuchar un podcast en donde el güey dijo que por razones de seguridad no iba a

1551
00:57:39,680 --> 00:57:41,720
decir a qué reunión lo invitaron.

1552
00:57:41,720 --> 00:57:42,720
Bilderberg.

1553
00:57:42,720 --> 00:57:46,440
Quizás lo invitaron a esta reunión, pero espérate güey.

1554
00:57:46,440 --> 00:57:50,840
Era una reunión en donde a él le dijeron, él es como un experto en tecnología, la madre,

1555
00:57:50,840 --> 00:57:57,280
y le dijeron como a ver güey, eventualmente el dinero va a desaparecer, lo sabemos, cómo

1556
00:57:57,280 --> 00:57:59,240
vamos a tener poder después.

1557
00:57:59,240 --> 00:58:03,600
Y entonces este güey le querían decir, le querían, o sea, como que estos güeyes en

1558
00:58:03,600 --> 00:58:07,400
esta reunión sabían que el mundo se iba a acabar, que el dinero iba a desaparecer,

1559
00:58:07,400 --> 00:58:09,200
que la tecnología iba a desaparecer.

1560
00:58:09,200 --> 00:58:10,880
Y entonces el güey les dijo.

1561
00:58:10,880 --> 00:58:11,880
Agua.

1562
00:58:11,880 --> 00:58:12,880
Agua.

1563
00:58:12,880 --> 00:58:13,880
Agua y comida.

1564
00:58:13,880 --> 00:58:14,880
Agua y comida.

1565
00:58:14,880 --> 00:58:18,960
Entonces que estos güeyes le estuvieron contando su plan, o sea nunca dice quiénes son, pero

1566
00:58:18,960 --> 00:58:19,960
quizás son esos.

1567
00:58:19,960 --> 00:58:20,960
Son esos claro.

1568
00:58:20,960 --> 00:58:25,200
Que le estuvieron contando su plan de cómo están haciendo underground bunkers.

1569
00:58:25,200 --> 00:58:26,200
Claro.

1570
00:58:26,200 --> 00:58:28,640
Entonces querían que este güey los ayudara a llenarlo.

1571
00:58:28,640 --> 00:58:29,640
Claro, ¿te sorprendes?

1572
00:58:29,640 --> 00:58:35,000
Eso no, pero eso no se me hace algo que estén controlando, simplemente tienen el dinero

1573
00:58:35,000 --> 00:58:37,680
y la capacidad para saber qué hacia allá vamos.

1574
00:58:37,680 --> 00:58:42,640
Pero está de la verga que solo esos güeyes se vayan a salvar, y que ellos solo esos güeyes

1575
00:58:42,640 --> 00:58:46,440
tengan el conocimiento, y que solo esos güeyes vayan a tener el agua.

1576
00:58:46,440 --> 00:58:47,440
A ver, el conocimiento que tú ya lo tienes.

1577
00:58:47,440 --> 00:58:49,040
No, pero ellos conocen más cosas que tú y yo.

1578
00:58:49,040 --> 00:58:53,280
O sea, ellos tienen first hand information de que quedan tres litros de agua.

1579
00:58:53,280 --> 00:58:55,240
Pero ya lo sabes, a cada rato lo dicen en las noticias.

1580
00:58:55,240 --> 00:58:57,920
No, yo lo sé porque yo soy paranoica, pero la gente normal no lo sabe.

1581
00:58:57,920 --> 00:59:00,360
Sí, porque cada rato dicen que Kutsmala ya no tiene agua.

1582
00:59:00,360 --> 00:59:01,360
Estoy hartando.

1583
00:59:01,360 --> 00:59:04,360
Esto es el calentamiento global.

1584
00:59:04,360 --> 00:59:05,360
Estoy harta.

1585
00:59:05,360 --> 00:59:06,360
Bueno.

1586
00:59:06,360 --> 00:59:11,200
Bueno, entonces estos güeyes, nada, dicen las teorías, es una reunión de entre 120

1587
00:59:11,200 --> 00:59:15,560
y 150 personas, y las teorías dicen que ahí deciden el futuro del mundo.

1588
00:59:15,560 --> 00:59:16,560
Es que eso es lo que no.

1589
00:59:16,560 --> 00:59:17,560
¿Qué guerra quieren?

1590
00:59:17,560 --> 00:59:18,560
¿Qué país quieren desestabilizar?

1591
00:59:18,560 --> 00:59:19,560
¿Qué pandemia quieren soltar?

1592
00:59:19,560 --> 00:59:20,560
Es que eso no mames, güey.

1593
00:59:20,560 --> 00:59:22,200
No, ¿cuál es el puto punto de eso?

1594
00:59:22,200 --> 00:59:23,200
No, no lo estoy diciendo yo.

1595
00:59:23,200 --> 00:59:24,200
Eso es lo que se requiere.

1596
00:59:24,200 --> 00:59:25,200
Yo sé, pero estás...

1597
00:59:25,200 --> 00:59:26,200
Tú, ¿tú qué crees?

1598
00:59:26,200 --> 00:59:27,200
Porque yo no sé cómo funciona nada.

1599
00:59:27,200 --> 00:59:28,200
Ok, pero tú crees.

1600
00:59:28,200 --> 00:59:29,200
Yo no sé si a lo mejor...

1601
00:59:29,200 --> 00:59:30,200
¿Eres en conspiración?

1602
00:59:30,200 --> 00:59:31,200
O sea, si necesitan...

1603
00:59:31,200 --> 00:59:34,200
It's an easy guess or no question.

1604
00:59:34,200 --> 00:59:38,480
Si necesitan desestabilizar un país por X o Y razón, lo pueden hacer.

1605
00:59:38,480 --> 00:59:40,600
Si necesitan de que algo...

1606
00:59:40,600 --> 00:59:42,200
Si necesitan de que las torres se melan.

1607
00:59:42,200 --> 00:59:45,480
Sí, yo lo que voy a decir es, no porque puedan hacerlo significa que lo hagan.

1608
00:59:45,480 --> 00:59:49,600
Yo te quiero preguntar a ti y quiero una sí o no, una respuesta sí o no.

1609
00:59:49,600 --> 00:59:50,920
No sé si puedo hacerlo, pero ok.

1610
00:59:50,920 --> 00:59:54,800
Mi pregunta es, ¿tú crees que en esta Lindbergh...

1611
00:59:54,800 --> 00:59:57,480
¿Cómo se llama Lindbergh?

1612
00:59:57,480 --> 00:59:58,480
¿Por qué es ese...

1613
00:59:58,480 --> 00:59:59,480
Lindbergh Baby?

1614
00:59:59,480 --> 01:00:00,480
Bilderberg.

1615
01:00:00,480 --> 01:00:01,480
En el Bilderberg.

1616
01:00:01,480 --> 01:00:02,480
Se juntan.

1617
01:00:02,480 --> 01:00:04,440
Llega cada quien con su pinche cafecito de Starbucks, güey.

1618
01:00:04,440 --> 01:00:09,440
Y se sientan 125 personas a decir, vamos a ver qué país vamos a desestabilizar o

1619
01:00:09,440 --> 01:00:11,240
qué pandemia vamos a soltar.

1620
01:00:11,240 --> 01:00:13,800
Es que no sé si literalmente dicen vamos a ver.

1621
01:00:13,800 --> 01:00:14,800
Yo no sé si dicen...

1622
01:00:14,800 --> 01:00:15,800
Pero eso es lo que hice en la tienda de conspiración.

1623
01:00:15,800 --> 01:00:19,840
Sí, pero no sé si dicen, es algo random o si es como lo que hacían estos güeyes

1624
01:00:19,840 --> 01:00:25,480
como güey pues voy a darle dinero a este para ganar esto porque esto me va a convenir.

1625
01:00:25,480 --> 01:00:29,200
Y entonces no es teoría de conspiración, pero tienen el poder y tienen los recursos.

1626
01:00:29,200 --> 01:00:34,160
Y si no fuera algo así no lo harían tan secreto.

1627
01:00:34,160 --> 01:00:37,000
Listen, a ver, listen to me.

1628
01:00:37,000 --> 01:00:42,120
Antes está más fácil hacer que una familia diga le voy a dar dinero a Brasil para tener

1629
01:00:42,120 --> 01:00:46,240
dinero yo para poder comprar las minas.

1630
01:00:46,240 --> 01:00:50,160
25 personas tú crees que se van a poner de acuerdo para qué país?

1631
01:00:50,160 --> 01:00:51,160
No tengo idea.

1632
01:00:51,160 --> 01:00:52,160
No sé, tú sabes.

1633
01:00:52,160 --> 01:00:53,160
Yo no sé.

1634
01:00:53,160 --> 01:00:55,920
O sea, no sé, pero yo te voy a decir no lo creo.

1635
01:00:55,920 --> 01:00:59,240
Bueno, yo mantengo mi mente abierta y creo en todo y no creo en nada.

1636
01:00:59,240 --> 01:01:02,440
Siempre porque si no, no sé, siento que es igual de ignorante decir que sí que no,

1637
01:01:02,440 --> 01:01:03,440
no sé.

1638
01:01:03,440 --> 01:01:05,760
No tengo los facts, no tengo los facts.

1639
01:01:05,760 --> 01:01:07,760
Soy una hormiga, soy una hormiga.

1640
01:01:07,760 --> 01:01:10,520
Pero la teoría de conspiración que te están dando la crees?

1641
01:01:10,520 --> 01:01:11,520
No sé.

1642
01:01:11,520 --> 01:01:12,520
Ok.

1643
01:01:12,520 --> 01:01:13,520
Yo solo te estoy presentando esto, yo no sé nada.

1644
01:01:13,520 --> 01:01:14,520
Ok.

1645
01:01:14,520 --> 01:01:15,520
Ok.

1646
01:01:15,520 --> 01:01:17,960
Hay diferentes maneras que controlan al mundo.

1647
01:01:17,960 --> 01:01:18,960
A ver.

1648
01:01:18,960 --> 01:01:20,960
Uno, lavado de cerebro.

1649
01:01:20,960 --> 01:01:21,960
A ver.

1650
01:01:21,960 --> 01:01:22,960
Lavado de cerebro.

1651
01:01:22,960 --> 01:01:23,960
Lo escucho aquí, pero.

1652
01:01:23,960 --> 01:01:35,760
Es un problema particular con la gente que trabaja con ellos porque a ver si lo piensas,

1653
01:01:35,760 --> 01:01:38,480
cuando están en Bilderberg, ¿quién les lleva el café?

1654
01:01:38,480 --> 01:01:41,280
O sea, no creo que sea que George Bush sea el mesero.

1655
01:01:41,280 --> 01:01:45,720
Entonces tienen que contratar gente para luego lavarles el cerebro, que los maten.

1656
01:01:45,720 --> 01:01:46,720
Sus ayudantes, todo eso.

1657
01:01:46,720 --> 01:01:47,720
Que los maten.

1658
01:01:47,720 --> 01:01:48,720
Todo eso.

1659
01:01:48,720 --> 01:01:50,600
Seguro si los matan, pero a los que no, porque a su ayudante, como que seguro su ayudante

1660
01:01:50,600 --> 01:01:55,520
que le ayuda a mandar correos, se le borran el cerebro, le borran la memoria.

1661
01:01:55,520 --> 01:01:56,520
Ok.

1662
01:01:56,520 --> 01:01:57,520
Entonces eso es uno.

1663
01:01:57,520 --> 01:01:58,520
Ok.

1664
01:01:58,520 --> 01:01:59,520
También nos lavan el cerebro a nosotros.

1665
01:01:59,520 --> 01:02:00,520
Ahorita te voy a explicar cómo.

1666
01:02:00,520 --> 01:02:01,520
¿Sabes cómo?

1667
01:02:01,520 --> 01:02:02,520
Por medio de la educación.

1668
01:02:02,520 --> 01:02:03,520
Con el fluor.

1669
01:02:03,520 --> 01:02:04,520
También.

1670
01:02:04,520 --> 01:02:05,520
Con el fluor.

1671
01:02:05,520 --> 01:02:06,520
Con el fluor porque te matan tu glanula piñales, eso ya lo hemos hablado.

1672
01:02:06,520 --> 01:02:08,640
Por medio de la educación, ese es el número dos.

1673
01:02:08,640 --> 01:02:12,560
Las teorías de conspiración dicen que estos grupos crean escuelas y universidades gratuitas,

1674
01:02:12,560 --> 01:02:15,760
en donde le enseñan a las personas la historia de cómo ellos la quieren contar.

1675
01:02:15,760 --> 01:02:16,760
Ok.

1676
01:02:16,760 --> 01:02:20,240
Y entonces que la educación en general es mala porque quieren mantener a la población

1677
01:02:20,240 --> 01:02:21,800
ignorante y derrotada.

1678
01:02:21,800 --> 01:02:25,000
Y además crean una sola corriente de pensamiento.

1679
01:02:25,000 --> 01:02:26,800
Yo estuve en este canal de YouTube.

1680
01:02:26,800 --> 01:02:27,800
O sea.

1681
01:02:27,800 --> 01:02:28,800
Yo estuve viendo estos videos.

1682
01:02:28,800 --> 01:02:30,400
Y estuve leyendo estos blogs.

1683
01:02:30,400 --> 01:02:31,400
Ok.

1684
01:02:31,400 --> 01:02:33,320
Y te dicen, saca a tus hijos de la escuela.

1685
01:02:33,320 --> 01:02:34,320
Eso te dicen.

1686
01:02:34,320 --> 01:02:37,600
Y entonces ahí es cuando ya el mundo, ya estamos todos.

1687
01:02:37,600 --> 01:02:38,600
Perdidos.

1688
01:02:38,600 --> 01:02:39,600
Estamos perdidos.

1689
01:02:39,600 --> 01:02:43,200
O sea, literal yo veo a estos, a esta gente que dicen, güey sí.

1690
01:02:43,200 --> 01:02:44,200
Sí.

1691
01:02:44,200 --> 01:02:45,200
Saca a tus hijos de la escuela.

1692
01:02:45,200 --> 01:02:46,200
No te vacunes.

1693
01:02:46,200 --> 01:02:47,200
Es una herramienta de control.

1694
01:02:47,200 --> 01:02:48,200
Sí, sí, sí.

1695
01:02:48,200 --> 01:02:49,200
Y no sé.

1696
01:02:49,200 --> 01:02:50,200
Te están lavando el cerebro.

1697
01:02:50,200 --> 01:02:51,200
No sé.

1698
01:02:51,200 --> 01:02:52,200
Es que no sé.

1699
01:02:52,200 --> 01:02:53,200
No sé.

1700
01:02:53,200 --> 01:02:54,200
No lo creo.

1701
01:02:54,200 --> 01:02:55,200
Pero no, no lo creo.

1702
01:02:55,200 --> 01:02:56,200
No lo sé.

1703
01:02:56,200 --> 01:02:57,200
Pero por favor, escúchame.

1704
01:02:57,200 --> 01:02:58,200
No sé.

1705
01:02:58,200 --> 01:02:59,200
Tienes que estar más hacia un lado que hacia otro.

1706
01:02:59,200 --> 01:03:00,200
No mames, güey.

1707
01:03:00,200 --> 01:03:01,200
No, yo soy así.

1708
01:03:01,200 --> 01:03:02,200
O sea, estás comple...

1709
01:03:02,200 --> 01:03:03,200
Así.

1710
01:03:03,200 --> 01:03:04,200
Sí, sí.

1711
01:03:04,200 --> 01:03:05,200
O sea, alguien llega y te dice.

1712
01:03:05,200 --> 01:03:06,200
Uuuh.

1713
01:03:06,200 --> 01:03:07,200
Alguien llega y te dice.

1714
01:03:07,200 --> 01:03:09,200
O sea, él te está controlando.

1715
01:03:09,200 --> 01:03:12,200
Saca a tus hijos de la escuela.

1716
01:03:12,200 --> 01:03:13,200
No sé.

1717
01:03:13,200 --> 01:03:14,200
Voy a seguir.

1718
01:03:14,200 --> 01:03:15,200
Voy a continuar porque no sé.

1719
01:03:15,200 --> 01:03:16,200
No sé.

1720
01:03:16,200 --> 01:03:17,200
Una vez más te voy a...

1721
01:03:17,200 --> 01:03:18,200
No creo todo.

1722
01:03:18,200 --> 01:03:19,200
No creo todo.

1723
01:03:19,200 --> 01:03:20,200
Pero no, no creo.

1724
01:03:20,200 --> 01:03:21,200
Una vez más te voy a preguntar.

1725
01:03:21,200 --> 01:03:24,200
¿Qué se siente ser tú, güey?

1726
01:03:24,200 --> 01:03:25,200
Horrible.

1727
01:03:25,200 --> 01:03:26,200
Bueno.

1728
01:03:26,200 --> 01:03:28,200
Este, es la salud.

1729
01:03:28,200 --> 01:03:29,200
Big Pharma.

1730
01:03:29,200 --> 01:03:30,200
Big Pharma.

1731
01:03:30,200 --> 01:03:31,200
A ver, a ver.

1732
01:03:31,200 --> 01:03:32,200
Pues, ¿veres que eso?

1733
01:03:32,200 --> 01:03:33,200
Nos volvieron...

1734
01:03:33,200 --> 01:03:36,200
Nos volvieron adictos a los ansiolíticos y a los antidepresivos.

1735
01:03:36,200 --> 01:03:37,200
¿A quiénes?

1736
01:03:37,200 --> 01:03:38,200
A todos.

1737
01:03:38,200 --> 01:03:39,200
A los...

1738
01:03:39,200 --> 01:03:40,200
Ahí sí, no es cierto.

1739
01:03:40,200 --> 01:03:41,200
A los débiles y a los fuertes.

1740
01:03:41,200 --> 01:03:43,200
A todos nos volvieron ansiosos y depresivos.

1741
01:03:43,200 --> 01:03:46,200
Además nos medican para mantenernos enfermos.

1742
01:03:46,200 --> 01:03:50,200
Desprestigieron a la naturaleza, a la medicina natural con la que antes nos curaban, a pesar

1743
01:03:50,200 --> 01:03:53,200
de que nos moríamos a los 20 años con una muela picada, pero ok.

1744
01:03:53,200 --> 01:03:54,200
Y nos mantienen...

1745
01:03:54,200 --> 01:03:57,200
Quiero que continúes haciendo un disclaimer que tú no crees esto.

1746
01:03:57,200 --> 01:03:58,200
Yo no creo en esto, no.

1747
01:03:58,200 --> 01:03:59,200
Voy a volver a repetir.

1748
01:03:59,200 --> 01:04:00,200
Yo no creo en esto.

1749
01:04:00,200 --> 01:04:02,200
Esto es lo que dicen las teorías de conspiración de los Rothschilds.

1750
01:04:02,200 --> 01:04:03,200
Y quiero dejar eso muy en claro.

1751
01:04:03,200 --> 01:04:05,200
Déjalo muy en claro porque si no está...

1752
01:04:05,200 --> 01:04:06,200
Yo no estoy...

1753
01:04:06,200 --> 01:04:07,200
Muy preocupante.

1754
01:04:07,200 --> 01:04:08,200
Yo no estoy diciendo esto.

1755
01:04:08,200 --> 01:04:12,200
Lo único que dices no sé es si a lo mejor ellos soltaron el COVID.

1756
01:04:12,200 --> 01:04:14,040
No, yo no.

1757
01:04:14,040 --> 01:04:16,200
Yo creo que el COVID fue planeado pero no sé quién lo soltó.

1758
01:04:16,200 --> 01:04:18,200
Por eso no sabes si fueron estos.

1759
01:04:18,200 --> 01:04:19,200
Eso es lo único que dices quizás.

1760
01:04:19,200 --> 01:04:21,200
No, y Big Pharma también siento que hay cosas.

1761
01:04:21,200 --> 01:04:25,200
O sea, Big Pharma sí creo que tienen curas para ciertas cosas y no las quieren soltar

1762
01:04:25,200 --> 01:04:27,200
porque quieren seguir vendiéndote las medicinas.

1763
01:04:27,200 --> 01:04:31,200
Y también sí creo que tienen... que nos enferman a propósito.

1764
01:04:31,200 --> 01:04:33,200
Y que nos enferman a propósito también lo creo.

1765
01:04:33,200 --> 01:04:34,200
O sea, hay cosas que sí.

1766
01:04:34,200 --> 01:04:36,200
Pero entonces es como este pedo de...

1767
01:04:36,200 --> 01:04:37,200
Verga, y si creo esto...

1768
01:04:37,200 --> 01:04:38,200
¡Woo!

1769
01:04:38,200 --> 01:04:39,200
Y te vas como hilo de media.

1770
01:04:39,200 --> 01:04:40,200
Sí.

1771
01:04:40,200 --> 01:04:44,200
Pero bueno, estamos tratando de ser inteligentes y no creer que controlan el slima.

1772
01:04:44,200 --> 01:04:47,200
Y que las universidades públicas son de ellos.

1773
01:04:47,200 --> 01:04:48,200
O sea, yo no quiero creer eso.

1774
01:04:48,200 --> 01:04:49,200
Sí.

1775
01:04:49,200 --> 01:04:53,200
Y de decir que se juntan a lavar cerebros.

1776
01:04:53,200 --> 01:04:54,200
No, exacto.

1777
01:04:54,200 --> 01:04:55,200
Creo.

1778
01:04:55,200 --> 01:04:56,200
Ok.

1779
01:04:56,200 --> 01:04:57,200
Las instituciones.

1780
01:04:57,200 --> 01:05:02,200
Por medio de las instituciones como la ONU, las han creado para darnos la falsa ilusión

1781
01:05:02,200 --> 01:05:05,200
de que alguien está velando por los intereses de la humanidad.

1782
01:05:05,200 --> 01:05:09,200
Pero en realidad dicen que todas estas instituciones lo único que hacen es dividirnos.

1783
01:05:09,200 --> 01:05:10,200
¿No?

1784
01:05:10,200 --> 01:05:11,200
Como racialmente, como...

1785
01:05:11,200 --> 01:05:14,200
O sea, todo esto que está pasando ahorita...

1786
01:05:14,200 --> 01:05:17,200
Como que nos mantienen enfocándonos en tonterías.

1787
01:05:17,200 --> 01:05:20,200
Como si Starbuck le hizo la guerra a la Navidad.

1788
01:05:20,200 --> 01:05:22,200
En vez de como ver el panorama.

1789
01:05:22,200 --> 01:05:25,200
Luego nos controlan por medio de los medios de comunicación.

1790
01:05:25,200 --> 01:05:30,200
Obviamente estas familias, en especial los Rothschild, repito según las teorías de conspiración,

1791
01:05:30,200 --> 01:05:32,200
controlan los medios de comunicación.

1792
01:05:32,200 --> 01:05:36,200
Lo cual, evidentemente, es una herramienta que nos mantiene a todos ignorantes.

1793
01:05:36,200 --> 01:05:39,200
Por medio de las noticias, los periódicos, las revistas y el internet.

1794
01:05:39,200 --> 01:05:41,200
Al rato van a llegar...

1795
01:05:41,200 --> 01:05:42,200
Al rato van a llegar un...

1796
01:05:42,200 --> 01:05:43,200
Knock, knock, knock.

1797
01:05:43,200 --> 01:05:44,200
Me va a la mata.

1798
01:05:44,200 --> 01:05:45,200
Somos los Rothschild.

1799
01:05:45,200 --> 01:05:46,200
Sí.

1800
01:05:46,200 --> 01:05:47,200
Soy yo.

1801
01:05:47,200 --> 01:05:48,200
Sí, claro.

1802
01:05:48,200 --> 01:05:49,200
Hi, hi, it's me.

1803
01:05:49,200 --> 01:05:51,200
Bueno, pueden crear...

1804
01:05:51,200 --> 01:05:57,200
Por medio de las noticias, pueden crear guerras, derrocar gobiernos y crear inestabilidad

1805
01:05:57,200 --> 01:05:59,200
o dar la falsa ilusión de que todo está bien.

1806
01:05:59,200 --> 01:06:00,200
Fake news.

1807
01:06:00,200 --> 01:06:01,200
Fake news.

1808
01:06:01,200 --> 01:06:05,200
Y constantemente silencian a los que tratan de hablar con la verdad.

1809
01:06:05,200 --> 01:06:06,200
Silencian.

1810
01:06:06,200 --> 01:06:07,200
Silencian.

1811
01:06:07,200 --> 01:06:08,200
Silencian.

1812
01:06:08,200 --> 01:06:09,200
6.

1813
01:06:09,200 --> 01:06:10,200
Satisfajos.

1814
01:06:10,200 --> 01:06:11,200
Satisfizo.

1815
01:06:11,200 --> 01:06:12,200
Valipirada.

1816
01:06:12,200 --> 01:06:13,200
El sistema de justicia es el número 6.

1817
01:06:13,200 --> 01:06:15,200
La ley nos mantiene a todos bajo control.

1818
01:06:15,200 --> 01:06:18,200
Ve lo que está pasando con la policía en Estados Unidos y aquí.

1819
01:06:18,200 --> 01:06:19,200
The po po.

1820
01:06:19,200 --> 01:06:20,200
The po po.

1821
01:06:20,200 --> 01:06:24,200
Y ellos crean la corrupción para que entonces ellos puedan...

1822
01:06:24,200 --> 01:06:27,200
Porque si algo les sobres dinero, como pagarles al juez, pagarles bla, bla, bla.

1823
01:06:27,200 --> 01:06:28,200
Entonces eso es muy fácil, ¿no?

1824
01:06:28,200 --> 01:06:31,200
El mundo del entretenimiento es el número 7.

1825
01:06:31,200 --> 01:06:36,200
Otra táctica que utilizan para controlar a la población es por medio de mensajes subliminales

1826
01:06:36,200 --> 01:06:40,200
como Lady Gaga, Beyonce, Madonna.

1827
01:06:40,200 --> 01:06:43,200
Sí, porque digo que Beyonce salió y hizo esto.

1828
01:06:43,200 --> 01:06:50,200
Y Lady Gaga sale haciendo esto que es el ojo izquierdo y Ivas Boni sale con el tercer ojo aquí.

1829
01:06:50,200 --> 01:06:54,200
Y entonces todo también es por medio de películas y de música.

1830
01:06:54,200 --> 01:06:58,200
Entonces te lavan el cerebro sin que tu sepas como Gloria Trevi debes obedecer.

1831
01:06:58,200 --> 01:07:00,200
Y por último el dinero.

1832
01:07:00,200 --> 01:07:07,200
El dinero como ya te lo expliqué, el que tiene el dinero tiene el poder y estos guayos controlan, repito según las teorías de conspiración,

1833
01:07:07,200 --> 01:07:11,200
la Reserva Federal y entonces todo el dinero del mundo básicamente.

1834
01:07:11,200 --> 01:07:13,200
Y entonces desestabilizan tus setes.

1835
01:07:13,200 --> 01:07:16,200
Dependen de los Rothschild, de los Bilderberg.

1836
01:07:16,200 --> 01:07:22,200
Otras teorías de conspiración dicen que los Rothschild están detrás del ataque de las Torres Gemelas.

1837
01:07:22,200 --> 01:07:28,200
Utilizando los medios de comunicación metieron a Osama Bin Laden, quien era viejo amigo de los Bush.

1838
01:07:28,200 --> 01:07:31,200
Claro, pero es que eso es un pedo. Eso es a lo que voy, güey.

1839
01:07:31,200 --> 01:07:37,200
Si tienen tanto poder no necesitan que un güey por allá se suba a una... o sea lo hacen y listo.

1840
01:07:37,200 --> 01:07:39,200
O sea, ¿para qué se complican?

1841
01:07:39,200 --> 01:07:40,200
No sé.

1842
01:07:40,200 --> 01:07:43,200
Pero ¿qué tanto se complicaron? O sea, ¿lo hacen y listo?

1843
01:07:43,200 --> 01:07:44,200
¿Qué tanto?

1844
01:07:44,200 --> 01:07:51,200
No sé. Por medio de comunicación controlan a Obama, que es amigo de Bush, que entonces hizo no sé qué, digo a Osama Bin Laden, no Obama.

1845
01:07:51,200 --> 01:07:54,200
Entonces una torre y entonces no sé qué. O sea, es súper complicado.

1846
01:07:54,200 --> 01:07:56,200
Yo sé que es súper complicado, pero yo no sé. Tú? Bueno.

1847
01:07:56,200 --> 01:08:02,200
¿Viste la cosa de la... hablando de las Torres Gemelas de la demolición controlada y eso? ¿Viste?

1848
01:08:02,200 --> 01:08:03,200
Sí, todo eso yo...

1849
01:08:03,200 --> 01:08:04,200
Eso está raro.

1850
01:08:04,200 --> 01:08:05,200
Sí, a ver.

1851
01:08:05,200 --> 01:08:06,200
Eso está raro. Eso sí.

1852
01:08:06,200 --> 01:08:07,200
Ahí también hay...

1853
01:08:07,200 --> 01:08:11,200
Sí, sí. Pero entonces sí creo que entonces hay algo detrás.

1854
01:08:11,200 --> 01:08:16,200
Pero no creo que sea la Lindbergh Convention con los Rothschild porque... o sea...

1855
01:08:16,200 --> 01:08:18,200
No, está bien, pero hay algo detrás. You know it.

1856
01:08:18,200 --> 01:08:19,200
O sea, sí.

1857
01:08:19,200 --> 01:08:20,200
Lo sabes.

1858
01:08:20,200 --> 01:08:21,200
Ahí sí.

1859
01:08:21,200 --> 01:08:22,200
Pueden ser estos.

1860
01:08:22,200 --> 01:08:30,200
Yo creo que a veces lo que pienso es que ni siquiera esos güeyes ni siquiera dirían que son los Rothschild. O sea, es un poder muy oscuro, muy oculto.

1861
01:08:30,200 --> 01:08:36,200
Hay ciertas teorías de conspiración en las cuales yo sí creo. Una de ellas es las Torres Gemelas.

1862
01:08:36,200 --> 01:08:41,200
Sí, las Torres. Porque si ves el documental y como que... no sé, tendría que ver la reputada.

1863
01:08:41,200 --> 01:08:44,200
Lo tengo que ver ahorita que estoy más grande porque no había hace como 10 años.

1864
01:08:44,200 --> 01:08:51,200
Pero yo me acuerdo que una de las cosas que hablaban era de que la manera en la que estaban cortadas las vigas era de demolición controlada.

1865
01:08:51,200 --> 01:08:52,200
Sí, eso es lo que más me impresionó.

1866
01:08:52,200 --> 01:08:57,200
Y que por un avión no se van a caer un edificio completo y no se va a caer hacia adentro como una demolición controlada.

1867
01:08:57,200 --> 01:08:59,200
Eso es lo que más me... eso es lo que me soñó.

1868
01:08:59,200 --> 01:09:11,200
Eso era lo que estaba más misterioso. Bueno, todas las guerras, repito, esto lo dicen los conspiranoicos, que han existido en los últimos siglos, han sido perfectamente planeadas por ellos para desestabilizar.

1869
01:09:11,200 --> 01:09:19,200
Y todos estos países problemáticos entre comillas como Rusia o Sison, bueno, son, no sé, ¿qué me van a cancelar?

1870
01:09:19,200 --> 01:09:22,200
Ok, Rusia, Corea del Norte, Irán, son villanos plantados por ellos.

1871
01:09:22,200 --> 01:09:27,200
¿Quién te va a cancelar por decir que Rusia y Corea del Norte son países complicados?

1872
01:09:27,200 --> 01:09:30,200
No sé, es que esto es muy sensible. Yo vivo con ansiedad.

1873
01:09:30,200 --> 01:09:32,200
Sobrevivo con pura ansiedad.

1874
01:09:32,200 --> 01:09:34,200
Te mandé esa canción hoy en la mañana, ¿por qué me copias?

1875
01:09:34,200 --> 01:09:35,200
No la escuché.

1876
01:09:35,200 --> 01:09:37,200
Vivo en la desesperanza.

1877
01:09:37,200 --> 01:09:46,200
Bueno, ahora controlan las redes sociales, instigan y dividen. Los Rothschilds, que los Rothschilds son tesoreros del Vaticano, que los Rothschilds asesinaron a Kennedy.

1878
01:09:46,200 --> 01:09:48,200
Todo, todo, a ver, todo, todo, todo, dice...

1879
01:09:48,200 --> 01:09:52,200
Esto es la peor, esta es la peor, esta es la peor, esta no sé dónde se la sacan, pero es horrible.

1880
01:09:52,200 --> 01:09:56,200
Dicen que los Rothschilds financiaron el holocausto y le dieron dinero a Hitler. Eso está horrible.

1881
01:09:56,200 --> 01:10:03,200
Que los Rothschilds controlan el clima y que los Rothschilds son canibales. Todo esto, todo, todo, es todo.

1882
01:10:03,200 --> 01:10:08,200
Y... a ver...

1883
01:10:08,200 --> 01:10:20,200
Ah, otra cosa que no les ayuda a ellos como imagen, yo nada más les digo que hagan algo con esas fotos, es que estos güeyes hicieron una de las fiestas más cabronas que he visto en mi vida.

1884
01:10:20,200 --> 01:10:22,200
La hicieron en Francia.

1885
01:10:22,200 --> 01:10:29,200
Yo sugiero que subamos al Patreon, porque si lo subimos a Instagram nos van a cancelar.

1886
01:10:29,200 --> 01:10:33,200
Nuestro Instagram, los Patreons, digo los Rothschilds.

1887
01:10:33,200 --> 01:10:36,200
No, pero si es que quiero subir las fotos, es que quiero subir las fotos, tengo que hacer la portada con una foto de estas.

1888
01:10:36,200 --> 01:10:38,200
Ay, Dios mío. Los Rothschilds.

1889
01:10:38,200 --> 01:10:42,200
Hicieron esta fiesta en una casa que se llama Château de Ferrier, no sé francés.

1890
01:10:42,200 --> 01:10:46,200
Y como el nombre lo dice más que una casa, es un castillo.

1891
01:10:46,200 --> 01:10:51,200
Entonces, esta casa estuvo vaciada por muchos años después de la Segunda Guerra Mundial.

1892
01:10:51,200 --> 01:10:57,200
Y luego en los 70 como que la vuelven a habitar. Bueno, como en los 50, medio que empiezan, y en el 72...

1893
01:10:57,200 --> 01:11:04,200
El 12 de diciembre del 72, le llega a sus invitados una invitación muy crítica.

1894
01:11:04,200 --> 01:11:07,200
Al revés, es que esta es la vez que tenías que leer en el espejo.

1895
01:11:07,200 --> 01:11:13,200
Que decía que el código de vestimenta era blanco, negro de etiqueta, con cabezas surrealistas.

1896
01:11:13,200 --> 01:11:17,200
Entonces hicieron una fiesta surrealista.

1897
01:11:17,200 --> 01:11:26,200
Invitaron a pura gente VIP, de que políticos, empresarios, pues también invitaron a Audrey Hepburn, a Dalí, a Brigitte Bardot, a Grace Kelly.

1898
01:11:26,200 --> 01:11:27,200
¿Qué fiestón?

1899
01:11:27,200 --> 01:11:28,200
Ahorita te voy a enseñar las fotos.

1900
01:11:28,200 --> 01:11:32,200
Entonces la fiesta era una cosa rarísima, porque era en un castillo, y todo era surreal.

1901
01:11:32,200 --> 01:11:35,200
Y entonces los meseros estaban disfrazados de gatos.

1902
01:11:35,200 --> 01:11:36,200
Los platos...

1903
01:11:36,200 --> 01:11:38,200
Eran los 70, o sea también...

1904
01:11:38,200 --> 01:11:40,200
Estaba Dalí en esa fiesta.

1905
01:11:40,200 --> 01:11:41,200
Estaban volados de nacido.

1906
01:11:41,200 --> 01:11:42,200
Exacto.

1907
01:11:42,200 --> 01:11:43,200
Y los platos...

1908
01:11:43,200 --> 01:11:44,200
Dejenlos ser.

1909
01:11:44,200 --> 01:11:45,200
Let them be.

1910
01:11:45,200 --> 01:11:49,200
Pero las fotos obviamente, las ves ahorita, hablando de los rociales, cuando te las enseña vas a decir...

1911
01:11:49,200 --> 01:11:52,200
A ver, así no mames, eso sí es Illuminati, confirmed.

1912
01:11:52,200 --> 01:11:59,200
Bueno, los platos estaban forrados con pelos, había un laberinto en la fiesta, en vez de tenedores pusieron esqueletos de pescados.

1913
01:11:59,200 --> 01:12:06,200
El menú hacía referencia a canibalismo, donde sirvieron un sirloin, pero pusieron como sir, de señor, loin.

1914
01:12:06,200 --> 01:12:08,200
O sea como que todos los nombres estaban como...

1915
01:12:08,200 --> 01:12:09,200
Sí, sí, sí.

1916
01:12:09,200 --> 01:12:10,200
¿Quién fue ese organizador?

1917
01:12:10,200 --> 01:12:12,200
Los rociales de los 70s, no sé quién era.

1918
01:12:12,200 --> 01:12:14,200
O sea sí, pero tuvo que haber un guay.

1919
01:12:14,200 --> 01:12:15,200
Una era la mujer.

1920
01:12:15,200 --> 01:12:17,200
La esposa fue la que me hizo.

1921
01:12:17,200 --> 01:12:18,200
Quizás está Barta.

1922
01:12:18,200 --> 01:12:19,200
Claro que está Barta.

1923
01:12:19,200 --> 01:12:20,200
Y dijo...

1924
01:12:20,200 --> 01:12:23,200
A ver, soy una rocial, tengo un castillo abandonado.

1925
01:12:23,200 --> 01:12:29,200
Pusieron muñecas y animales disecados en las mesas, y así las fotos...

1926
01:12:29,200 --> 01:12:31,200
A ver, sí, sí, sí.

1927
01:12:31,200 --> 01:12:33,200
No, sí se la maman, güey.

1928
01:12:33,200 --> 01:12:36,200
O sea, no sé si yo hubiera ido a la fiesta, ya que lo vi sí se ve...

1929
01:12:36,200 --> 01:12:37,200
Yo sí hubiera ido, cien por ciento.

1930
01:12:37,200 --> 01:12:40,200
Ah, por supuesto, Tetrico.com.

1931
01:12:40,200 --> 01:12:42,200
Esta es otra foto.

1932
01:12:43,200 --> 01:12:44,200
Sí, está creepy.

1933
01:12:44,200 --> 01:12:45,200
Claro que está creepy.

1934
01:12:45,200 --> 01:12:50,200
Y después de esto, queridos, lo escuchas, ¡ah su verguisima madre!

1935
01:12:50,200 --> 01:12:55,200
Lo vamos a subir a parte al Instagram y parte al Patreon, porque no sé si nos van a...

1936
01:12:55,200 --> 01:12:56,200
¿Qué sé?

1937
01:12:56,200 --> 01:12:57,200
Nos van a venir a buscar.

1938
01:12:57,200 --> 01:13:01,200
Y yo creo que ellos deberían limpiar todas estas fotos del internet para hacerse un favor a ellos.

1939
01:13:01,200 --> 01:13:05,200
Y si tienen todo el poder, ¿por qué no van con el señor Getty?

1940
01:13:05,200 --> 01:13:06,200
Sí.

1941
01:13:06,200 --> 01:13:07,200
Porque es un señor.

1942
01:13:07,200 --> 01:13:08,200
Sí, claro.

1943
01:13:08,200 --> 01:13:09,200
Lo aprendimos.

1944
01:13:09,200 --> 01:13:10,200
Son familia.

1945
01:13:10,200 --> 01:13:11,200
Lo aprendimos.

1946
01:13:11,200 --> 01:13:12,200
Y se lo quitan, y ya.

1947
01:13:12,200 --> 01:13:13,200
Sí, ¿qué opinas?

1948
01:13:13,200 --> 01:13:18,200
Lo que sí es que es una familia que tiene un putero de dinero, llevan mucho tiempo existiendo,

1949
01:13:18,200 --> 01:13:22,200
y ahora están en el ojo del huracán porque se casó con la Hilton.

1950
01:13:22,200 --> 01:13:24,200
No es por eso que están en el ojo del huracán.

1951
01:13:24,200 --> 01:13:26,200
Pero ¿ese quién es, hijo, como de alguien directo?

1952
01:13:26,200 --> 01:13:28,200
Es de los ingleses.

1953
01:13:28,200 --> 01:13:30,200
O sea, todos son directos, ¿no?

1954
01:13:30,200 --> 01:13:31,200
O sea, los que son ahorita...

1955
01:13:31,200 --> 01:13:32,200
No, sí existen primos.

1956
01:13:32,200 --> 01:13:36,200
Por eso te digo que el Jeff es de Rothschild, pero no es de estos cinco importantes.

1957
01:13:36,200 --> 01:13:40,200
Ese güey sí, me imagino que es el de los ingleses, el de estos güeyes ingleses.

1958
01:13:40,200 --> 01:13:43,200
No sé qué decir de los Rothschild, no sé qué pensar, no sé nada.

1959
01:13:43,200 --> 01:13:47,200
O sea, como que mientras más investigaba de este asunto, más me daba cuenta que...

1960
01:13:47,200 --> 01:13:48,200
No sabemos nada.

1961
01:13:48,200 --> 01:13:49,200
Que no somos nada.

1962
01:13:49,200 --> 01:13:51,200
O sea, como que literalmente eres una hormiga.

1963
01:13:51,200 --> 01:13:52,200
Sí, sí.

1964
01:13:52,200 --> 01:13:53,200
O sea, eres de que no importa.

1965
01:13:53,200 --> 01:13:56,200
Y si hay un chingo de cosas que no sabemos qué pasa.

1966
01:13:56,200 --> 01:13:57,200
Exacto.

1967
01:13:57,200 --> 01:14:01,200
O sea, de verdad somos el eslabón más bajo de la cadena de todo.

1968
01:14:01,200 --> 01:14:02,200
O sea, no...

1969
01:14:02,200 --> 01:14:06,200
Ni Gwyneth Paltrow con su medio día de esquí perdido está en esos niveles.

1970
01:14:06,200 --> 01:14:11,200
No, exacto, ni Gwyneth Paltrow, ni Lady Gaga que dicen que está metida en eso está...

1971
01:14:11,200 --> 01:14:13,200
O sea, nadie de nosotros sabe nada.

1972
01:14:13,200 --> 01:14:14,200
No sabemos nada.

1973
01:14:14,200 --> 01:14:19,200
Y puede ser que nada más ser una familia con mucho dinero, que le siguen prestando a gobiernos.

1974
01:14:19,200 --> 01:14:20,200
Pero mucho dinero, no.

1975
01:14:20,200 --> 01:14:23,200
Y medio que si hacen como el lobbying este que hacen en Estados Unidos, que eso es real.

1976
01:14:23,200 --> 01:14:25,200
Ya con eso tienes un chingo poderosa.

1977
01:14:25,200 --> 01:14:29,200
En cuanto tienes un chingo de dinero y tú quieres hacer que tus intereses vayan...

1978
01:14:29,200 --> 01:14:30,200
A tu persona.

1979
01:14:30,200 --> 01:14:32,200
O sea, como que...

1980
01:14:32,200 --> 01:14:39,200
Como ven, que el mundo se mueva hacia tus intereses y tienes la suficiente cantidad de dinero para hacer que eso sea realidad.

1981
01:14:39,200 --> 01:14:42,200
O sea, sí definitivamente eso sí creo que pase.

1982
01:14:42,200 --> 01:14:43,200
Sí, exacto.

1983
01:14:43,200 --> 01:14:44,200
Absolutamente.

1984
01:14:44,200 --> 01:14:45,200
Y eso pasa.

1985
01:14:45,200 --> 01:14:46,200
Y nadie lo dude.

1986
01:14:46,200 --> 01:14:50,200
Y los güeyes que hacen el lobbying para mantener a las armas porque son esos güeyes.

1987
01:14:50,200 --> 01:14:52,200
Esos güeyes son sus intereses personales.

1988
01:14:52,200 --> 01:14:54,200
Les vale verga que hayan balaceras diarios en Estados Unidos.

1989
01:14:54,200 --> 01:14:55,200
Y eso sí es real.

1990
01:14:55,200 --> 01:15:01,200
Entonces, qué tan descabellado, mucho más descabellado sería que estén estos 120 güeyes

1991
01:15:01,200 --> 01:15:03,200
como haciendo esto un poco más...

1992
01:15:03,200 --> 01:15:08,200
O sea, como que si esto es lo público, si esto es público, lobbying se sabe, ¿qué pasa detrás de la cortina?

1993
01:15:08,200 --> 01:15:09,200
No.

1994
01:15:09,200 --> 01:15:12,200
Eso no solo es para que you ponder on it, solo cuestionate.

1995
01:15:12,200 --> 01:15:18,200
O sea, lo que sí definitivamente es que a lo mejor si hay un grupo de familias que hacen lobbying porque tienen aún mucho más dinero.

1996
01:15:18,200 --> 01:15:20,200
De eso a que controlen el clima...

1997
01:15:20,200 --> 01:15:21,200
A lo mejor, eso es real.

1998
01:15:21,200 --> 01:15:22,200
Sí, por eso.

1999
01:15:22,200 --> 01:15:23,200
De eso a que controlen el clima.

2000
01:15:23,200 --> 01:15:24,200
Laven cerebro.

2001
01:15:24,200 --> 01:15:25,200
Sí, sí, sí.

2002
01:15:25,200 --> 01:15:27,200
O sea, no es claro, obviamente hay exageraciones.

2003
01:15:27,200 --> 01:15:34,200
Pero a veces estas exageraciones también siento que quizás las sueltan ellos para que entonces como esto suena super absurdo digas, no wey, ¿por qué?

2004
01:15:34,200 --> 01:15:40,200
O sea, pero sí, definitivamente es un hecho y eso todo el mundo creo que podemos agree to agree.

2005
01:15:40,200 --> 01:15:46,200
Que cuando tienes tanto dinero tienes las manos en altos círculos de poder.

2006
01:15:46,200 --> 01:15:47,200
Sí.

2007
01:15:47,200 --> 01:15:48,200
Listo, eso es todo.

2008
01:15:48,200 --> 01:15:49,200
¿Sabes a mí en qué me decidí?

2009
01:15:49,200 --> 01:15:50,200
¿Yo?

2010
01:15:50,200 --> 01:15:51,200
Dime, dime por favor.

2011
01:15:51,200 --> 01:15:52,200
No debería haber billonarios.

2012
01:15:52,200 --> 01:15:53,200
Billonarios.

2013
01:15:53,200 --> 01:15:56,200
It's the rich, men.

2014
01:15:56,200 --> 01:15:59,200
Cuando tienes 999.000 millones de dólares, ya.

2015
01:15:59,200 --> 01:16:00,200
O sea, como que lo demás regálalo.

2016
01:16:00,200 --> 01:16:01,200
Sí.

2017
01:16:01,200 --> 01:16:02,200
O sea, ¿para qué lo quieres?

2018
01:16:02,200 --> 01:16:03,200
Totalmente.

2019
01:16:03,200 --> 01:16:04,200
Regálalo.

2020
01:16:04,200 --> 01:16:05,200
Y más cuando eres un viejo de crépito.

2021
01:16:05,200 --> 01:16:06,200
Exacto.

2022
01:16:06,200 --> 01:16:07,200
Que ya no estás on with the times.

2023
01:16:07,200 --> 01:16:08,200
Exacto.

2024
01:16:08,200 --> 01:16:11,200
Y no entiendes que el mundo se está acabando y entonces nada más quieres más petróleo.

2025
01:16:11,200 --> 01:16:12,200
Exacto.

2026
01:16:12,200 --> 01:16:17,200
O sea, yo de verdad creo que alguien, no el gobierno, porque el gobierno no copió, alguien

2027
01:16:17,200 --> 01:16:19,200
debería ya como que alguien...

2028
01:16:19,200 --> 01:16:20,200
Poner un límite.

2029
01:16:20,200 --> 01:16:26,200
Encautar, así como ya tienes 999.000, un billón, ya, ese dólar, ya, ¿para qué?

2030
01:16:26,200 --> 01:16:27,200
Regálamelo.

2031
01:16:27,200 --> 01:16:28,200
A mí.

2032
01:16:28,200 --> 01:16:29,200
No, ya decidí que no.

2033
01:16:29,200 --> 01:16:30,200
¿Qué?

2034
01:16:30,200 --> 01:16:31,200
Porque entonces ¿cuál es el límite?

2035
01:16:31,200 --> 01:16:32,200
Y quién va a ser ese policía.

2036
01:16:32,200 --> 01:16:33,200
Es que ese policía, ¿voy a ser yo?

2037
01:16:33,200 --> 01:16:34,200
Porque yo...

2038
01:16:34,200 --> 01:16:35,200
Yo tengo buenas ideas.

2039
01:16:35,200 --> 01:16:36,200
Navi, se te va a su...

2040
01:16:36,200 --> 01:16:38,200
Es que cuando le das mucho dinero a alguien es como echarle agua a los gremlins.

2041
01:16:38,200 --> 01:16:40,200
No, yo tengo buenas ideas.

2042
01:16:40,200 --> 01:16:43,200
Sí tienes buenas ideas, pero si tuvieras mucho dinero, serías como un gremlin.

2043
01:16:43,200 --> 01:16:46,760
No, no, no, porque mira yo ya estoy bien deprimida, o sea como que yo ya no tengo muchas ganas

2044
01:16:46,760 --> 01:16:47,760
de hacer nada.

2045
01:16:47,760 --> 01:16:48,760
Fiestas.

2046
01:16:48,760 --> 01:16:49,760
Fiestas.

2047
01:16:49,760 --> 01:16:50,760
No, no, no, no.

2048
01:16:50,760 --> 01:16:51,760
Es que no me importa.

2049
01:16:51,760 --> 01:16:52,760
Y yo también me he abierto.

2050
01:16:52,760 --> 01:16:53,760
Whatever.

2051
01:16:53,760 --> 01:16:54,760
Muy buen tema, Navi.

2052
01:16:54,760 --> 01:16:55,760
Gracias.

2053
01:16:55,760 --> 01:16:56,760
Esos son los...

2054
01:16:56,760 --> 01:16:59,760
Quiero decirte otra cosa que me indignó rápidamente, fui a ver la película de Air...

2055
01:16:59,760 --> 01:17:00,760
Sí?

2056
01:17:00,760 --> 01:17:01,760
Ya lo platicamos, está bonito.

2057
01:17:01,760 --> 01:17:06,280
¿Viste que Michael Jordan hace $400 millones al año pasivos por sus tenis?

2058
01:17:06,280 --> 01:17:07,280
Sí.

2059
01:17:07,280 --> 01:17:08,280
Bullshit.

2060
01:17:08,280 --> 01:17:09,280
Listo, eso es todo.

2061
01:17:09,280 --> 01:17:10,280
¿Por qué me abiertas tú?

2062
01:17:10,280 --> 01:17:11,280
Porque quería efecto dramático.

2063
01:17:11,280 --> 01:17:12,280
Bullshit.

2064
01:17:12,280 --> 01:17:15,280
Eso es todo, bye.

2065
01:17:15,280 --> 01:17:17,280
y como Anavi ha dicho eso, es hora de...

2066
01:17:17,280 --> 01:17:19,280
Listener Mail

2067
01:17:19,280 --> 01:17:21,280
lo tenemos? no tenemos?

2068
01:17:21,280 --> 01:17:23,280
antes que nada, queremos hacerle un shout out

2069
01:17:23,280 --> 01:17:25,280
a... bueno, más bien

2070
01:17:25,280 --> 01:17:27,280
en vez de un shout out, le vamos a mandar

2071
01:17:27,280 --> 01:17:29,280
a Francisco Rojas

2072
01:17:29,280 --> 01:17:31,280
un increíble

2073
01:17:31,280 --> 01:17:33,280
Chau Bebèm

2074
01:17:33,280 --> 01:17:35,280
porque nos dijo que le mandáramos un

2075
01:17:35,280 --> 01:17:37,280
Chau Bebèm

2076
01:17:37,280 --> 01:17:39,280
y, jacorets, aquí está tu Chau Bebèm

2077
01:17:39,280 --> 01:17:41,280
vamos a

2078
01:17:41,280 --> 01:17:43,280
echarle, yo quiero echarle un shout out

2079
01:17:43,280 --> 01:17:45,280
a mis amigos personales, Andrea y Mario

2080
01:17:45,280 --> 01:17:47,280
porque me dijeron... nos dieron algo muy importante

2081
01:17:47,280 --> 01:17:49,280
nos dieron una información

2082
01:17:49,280 --> 01:17:51,280
me explicaron que un batallón

2083
01:17:51,280 --> 01:17:53,280
está formado de 12

2084
01:17:53,280 --> 01:17:55,280
personas y que esa es la razón por la cual

2085
01:17:55,280 --> 01:17:57,280
eran 12 soldados cuidando a San

2086
01:17:57,280 --> 01:17:59,280
Josein, y yo no sabía, todo

2087
01:17:59,280 --> 01:18:01,280
o si hiciste pésima investigación

2088
01:18:01,280 --> 01:18:03,280
gracias por

2089
01:18:03,280 --> 01:18:05,280
darnos esa información

2090
01:18:05,280 --> 01:18:07,280
y le vamos a mandar un gran shout out a

2091
01:18:07,280 --> 01:18:09,280
Taniuchis

2092
01:18:09,280 --> 01:18:11,280
porque nos pidió que le

2093
01:18:11,280 --> 01:18:13,280
daría su shout out y no, pero fue porque

2094
01:18:13,280 --> 01:18:15,280
hicimos mucho pre-grabado

2095
01:18:15,280 --> 01:18:17,280
también le queremos echar un shout out a Adriana

2096
01:18:17,280 --> 01:18:19,280
o muchas gracias por su paciencia

2097
01:18:19,280 --> 01:18:21,280
que la verdad que sí, saludos

2098
01:18:21,280 --> 01:18:23,280
hasta Australia, saludos, Jesus

2099
01:18:23,280 --> 01:18:25,280
en donde definitivamente tienes

2100
01:18:25,280 --> 01:18:27,280
que ir al liquor store, viste eso

2101
01:18:27,280 --> 01:18:29,280
le quiero agradecer a todos los que nos escribieron

2102
01:18:29,280 --> 01:18:31,280
y no me hicieron ser una valipidad

2103
01:18:31,280 --> 01:18:33,280
y dijeron que en efecto, en un putero de países

2104
01:18:33,280 --> 01:18:35,280
y estados, es que Estados Unidos

2105
01:18:35,280 --> 01:18:37,280
como, yo sé que en Oregon

2106
01:18:37,280 --> 01:18:39,280
me explicaron que en Oregon

2107
01:18:39,280 --> 01:18:41,280
el, escucha esto, el gobierno

2108
01:18:41,280 --> 01:18:43,280
compra el chupé y lo distribuye

2109
01:18:43,280 --> 01:18:45,280
los Rothschild, los Rothschild, y entonces

2110
01:18:45,280 --> 01:18:47,280
a veces hay shortage porque el gobierno decide

2111
01:18:47,280 --> 01:18:49,280
como, ay no vamos a comprar tanto whisky, y entonces ya va listo

2112
01:18:49,280 --> 01:18:51,280
pito, y

2113
01:18:51,280 --> 01:18:53,280
es salo que hicimos ese pedo, insane

2114
01:18:53,280 --> 01:18:55,280
pero entonces en muchos lugares si tienes que ir a otro

2115
01:18:55,280 --> 01:18:57,280
super, si depende del estado, para comprar, ves

2116
01:18:57,280 --> 01:18:59,280
yo no estaba más, si, si, otro

2117
01:18:59,280 --> 01:19:01,280
shout out que quiero echarles a Luis

2118
01:19:01,280 --> 01:19:03,280
a nuestro querido mecenas, amigo personal

2119
01:19:03,280 --> 01:19:05,280
y queridichimo Luis, que además

2120
01:19:05,280 --> 01:19:07,280
nos mandó un mensaje que quería

2121
01:19:07,280 --> 01:19:09,280
poner un audio, pero ya está muy largo este capítulo

2122
01:19:09,280 --> 01:19:11,280
pero nos contó que conoció a Bianca del Río

2123
01:19:11,280 --> 01:19:13,280
no mames, y lo insultó

2124
01:19:13,280 --> 01:19:15,280
lo insultó

2125
01:19:15,280 --> 01:19:17,280
yo quiero ser él, yo también

2126
01:19:17,280 --> 01:19:19,280
¿puedo ser tú Luis?

2127
01:19:19,280 --> 01:19:21,280
no, no podrás, jamás, jamás

2128
01:19:21,280 --> 01:19:23,280
y como último, un

2129
01:19:23,280 --> 01:19:25,280
espérate, otro a

2130
01:19:25,280 --> 01:19:27,280
García Zuricatín, que siempre

2131
01:19:27,280 --> 01:19:29,280
nos echa unos comentarios simpaticos en

2132
01:19:29,280 --> 01:19:31,280
nuestros posts, y el que echa un shout out

2133
01:19:31,280 --> 01:19:33,280
por favor, y también como último

2134
01:19:33,280 --> 01:19:35,280
quiero decir que nuestro radio escucha

2135
01:19:35,280 --> 01:19:37,280
Matt Mario, nos dijo

2136
01:19:37,280 --> 01:19:39,280
oigan, ¿qué pedo? ¿mencionaron a Changoleón y se murió?

2137
01:19:39,280 --> 01:19:41,280
si, si, no, pero Changoleón se murió

2138
01:19:41,280 --> 01:19:43,280
hace mucho ¿no? se murió

2139
01:19:43,280 --> 01:19:45,280
grabamos el podcast una semana antes

2140
01:19:45,280 --> 01:19:47,280
y se murió ese jueves, o sea ese

2141
01:19:47,280 --> 01:19:49,280
martes, ¿es neta? te lo juro por dios

2142
01:19:49,280 --> 01:19:51,280
a ver, muerte

2143
01:19:51,280 --> 01:19:53,280
fue, te lo juro

2144
01:19:53,280 --> 01:19:55,280
te lo juro, salió la noticia, te estoy

2145
01:19:55,280 --> 01:19:57,280
diciendo, ¿se murió Changoleón el día que yo dije

2146
01:19:57,280 --> 01:19:59,280
que Sadam se parecía a Changoleón? si

2147
01:19:59,280 --> 01:20:01,280
soy maga, si, de verdad

2148
01:20:01,280 --> 01:20:03,280
si, pierda

2149
01:20:03,280 --> 01:20:05,280
bueno, ok, perfecto, listo, ya está

2150
01:20:05,280 --> 01:20:07,280
wuuu

2151
01:20:07,280 --> 01:20:09,280
y esperense para la siguiente

2152
01:20:09,280 --> 01:20:11,280
tenemos todavía mucho

2153
01:20:11,280 --> 01:20:13,280
shout out, ahí vamos, vamos

2154
01:20:13,280 --> 01:20:15,280
bien pianito, si bien pianito

2155
01:20:15,280 --> 01:20:17,280
muchísimas gracias por escucharnos, queridos

2156
01:20:17,280 --> 01:20:19,280
reescuchas, gracias por vernos, gracias por

2157
01:20:19,280 --> 01:20:21,280
habernos acompañado en el cine Tonalaya, haber hecho una noche mágica

2158
01:20:21,280 --> 01:20:23,280
y

2159
01:20:23,280 --> 01:20:25,280
metanse a nuestro

2160
01:20:25,280 --> 01:20:27,280
instagram, síganos, quienes nos

2161
01:20:27,280 --> 01:20:29,280
estén viendo en youtube, por favor

2162
01:20:29,280 --> 01:20:31,280
ahi vamos a empezar con estas mamadas

2163
01:20:31,280 --> 01:20:33,280
píquenle a la campanita

2164
01:20:33,280 --> 01:20:35,280
suscribanse

2165
01:20:35,280 --> 01:20:37,280
todo eso lo que se tiene que hacer

2166
01:20:37,280 --> 01:20:39,280
que hueva, pero haganlo por favor

2167
01:20:39,280 --> 01:20:41,280
este, que más? lulinavi.com

2168
01:20:41,280 --> 01:20:43,280
lulinavi.com

2169
01:20:43,280 --> 01:20:45,280
lulinavi.com, etc, etc

2170
01:20:45,280 --> 01:20:47,280
y gracias por estar aquí

2171
01:20:47,280 --> 01:20:49,280
amenu

2172
01:20:49,280 --> 01:20:51,280
wuuu

2173
01:20:51,280 --> 01:20:53,280
listo

2174
01:20:53,280 --> 01:20:55,280
wuuu

2175
01:20:55,280 --> 01:20:57,280
luli y navi

2176
01:20:57,280 --> 01:20:59,280
es producido y conducido por nosotras

2177
01:20:59,280 --> 01:21:01,280
luli y navi, editado por Uriel Islas

2178
01:21:01,280 --> 01:21:03,280
con producción ejecutiva de

2179
01:21:03,280 --> 01:21:05,280
Zaira Ortega, Guillermo Núñez y Jero Quintero

2180
01:21:05,280 --> 01:21:07,280
postado y distribuido por

2181
01:21:07,280 --> 01:21:09,280
arsys.com, este es un podcast

2182
01:21:09,280 --> 01:21:11,280
en colaboración con Vondemilio

2183
01:21:11,280 --> 01:21:31,280
yeah

