1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
FANDI MÍDIA

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
LULI NAVI EN LA MAÑANA

3
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
Queridos Radios escuchas, bienvenidos a un episodio más de LULI NAVI EN LAS MAÑANAS

4
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
Yo soy Luli

5
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
Yo soy Nami

6
00:00:25,000 --> 00:00:31,000
Y este es su podcast predilecto para aprender un tema de lo que nosotros consideramos cultura

7
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
CULTURA

8
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Oh my god, ¿lismentaste el registro proposito Foxyntel?

9
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
CULTURA

10
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
¿Dije cultura muy raro?

11
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
Sí, dijiste cultura

12
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Ah, cultura

13
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Cultura

14
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Cultura cool

15
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Gracias por sintonizarnos una semana más de sus vidas

16
00:00:48,000 --> 00:00:52,000
Quiero primero antes que nada un disclaimer de que todos estos capítulos son pre-grabados

17
00:00:52,000 --> 00:00:58,000
porque nuestro productor se fue de vacaciones y nos hizo trabajar mucho, mucho esta semana

18
00:00:58,000 --> 00:01:04,000
Entonces no puede haber como siempre hay un recap de lo que pasó esta semana

19
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
No podemos darles las últimas noticias

20
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
Porque no sabemos que va a pasar

21
00:01:07,000 --> 00:01:13,000
El peso cayó, ¿te acuerdas cómo fue el super peso por tres días y creíamos yay? y luego cayó, eso ya pasó

22
00:01:13,000 --> 00:01:18,000
Es que ya pasan tantas cosas todo el tiempo, everything everywhere all at once

23
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
All at once

24
00:01:19,000 --> 00:01:23,000
Ya no sé ni qué pasa, pero algo importante que sí pasó esta semana, bueno primero

25
00:01:23,000 --> 00:01:31,000
Hola Radiscuchas, gracias por estar aquí en su podcast predilecto para enterarse de temas culturales

26
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
Maratón para todos los Inanos

27
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
Maratón, ya estamos cerca, lo vuelo tú

28
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Yo también me está respirando en la nuca

29
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Me está respirando en la nuca, sí

30
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
El maratón de Luli y Navi

31
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
Sí

32
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
Y una pregunta va a ser, esto está muy geek para toda la gente allá afuera

33
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
¿Qué?

34
00:01:49,000 --> 00:01:56,000
Una pregunta va a ser, ¿quién conquistó a los españoles en 1700?

35
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
Pepe Botella

36
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
No

37
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
¿Quién?

38
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
The Moors

39
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
¿Te acuerdas de ese episodio de Seinfeld?

40
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
No

41
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Con el Bubble Boy

42
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
No

43
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Esto estuvo súper random

44
00:02:10,000 --> 00:02:17,000
Eso se borra, no sé ni qué dije, olvídalo, el chiste es que ya vamos a tener nuestro maratón de Luli y Navi

45
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Sí, ya lo vamos a tener, ya

46
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
Navi, yo leí el secreto

47
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Yo tengo que empezar a hablar como si las cosas ya pasaron

48
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Te voy a decir algo que me pasó ayer, raro

49
00:02:25,000 --> 00:02:31,000
Ayer fui a Micky's y dije, tengo ganas de escuchar las Spice Girls y había puro reggaeton

50
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
Pusieron One Abbey de las Spice Girls y siguieron poniendo reggaeton

51
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
Estuvo rarísimo

52
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Tienes poderes

53
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Estuvo rarísimo

54
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Poderes.com

55
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
O sea, de verdad, estuvo raro

56
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
O sea, honestamente, nada más te estoy dando por tu lado

57
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
No, estuvo

58
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Porque literal

59
00:02:45,000 --> 00:02:49,000
Había puro reggaeton, literalmente yo estaba harta y en eso fue como

60
00:02:49,000 --> 00:02:54,000
De verdad, todo el mundo empezó a gritar y dijeron, eres bruja, eres bruja

61
00:02:54,000 --> 00:02:58,000
Bueno, entonces empieza a decir, empieza a decir, ay nuestro maratón de Luli Navi está para de dichimo

62
00:02:58,000 --> 00:03:03,000
Ay nuestro maratón, me encantó, viste la tarjeta número 1, viste el talero

63
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Sí, la pregunta número 666

64
00:03:06,000 --> 00:03:11,000
Y bueno, queridos reescuchos, como hoy estamos pregrabando, no sabemos qué pasó en la semana

65
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
Pero de algo que queremos hablar, muy importante

66
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
Sí

67
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
Salió el trailer completo, oficial de La Sirenita

68
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
Esa es mi película favorita de Disney, ¿la tuya?

69
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
También

70
00:03:23,000 --> 00:03:28,000
Ursula es mi personaje favorito de todo Disney, Almas en desgracia es mi canción favorita

71
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
O sea, yo no sé, no sé si voy a ir a verla, punto 1

72
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
No soporto que Sebastián parezca un caldo de...

73
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Es lo que te iba a decir, lo peor

74
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
No me gustó nada

75
00:03:40,000 --> 00:03:46,000
Yo lo que vi fue, en cuanto salió Flaunder, dije, na bitch, dissent it

76
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
Porque a mí está tétrico

77
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Es que está horrible

78
00:03:51,000 --> 00:03:55,000
Está como que siento que es como cualquier película de M. Night Shyamalan

79
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
No saben si es de miedo o de risa

80
00:03:57,000 --> 00:04:01,000
¿Habrás visto cómo tiene los ojos los cangrejos? Es una cosa que no debería existir

81
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
Yo no quiero que esa cosa cante bajo el mar

82
00:04:04,000 --> 00:04:09,000
Están de miedo Flaunder, y Sebastián

83
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
Y la gaviota también, es una gaviota que te roba el sandwich en el muelle

84
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
O sea, no me gusta nada

85
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
Y yo, yo le quité al trailer, entonces no sé si sale, por favor dime

86
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
Si sale, ¿te acuerdas cuando Ursula convierte como en anguilas?

87
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
¿Cómo van a ser esas pinches anguilas?

88
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
No sé, no me acuerdo si salen en el trailer

89
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
Es que yo desde que salió Sebastián, siento...

90
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
Peter Anguila, ¿cómo iba la canción?

91
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
Sí, Peter Anguila

92
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
Y te acuerdas que luego Ursula cuando no le cumplen el trato

93
00:04:39,000 --> 00:04:44,000
Convierte como en algas extrañas ahí, como en unos pinches gusanos ahí rarísimos

94
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
Las almas en desgracia

95
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
¿Cómo van a ser esas almas en desgracia? ¿Así?

96
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
No sé, no sé si estoy lista para ir a ver eso

97
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Porque yo, hay cosas que solo se ven bien en caricatura

98
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Por ejemplo, El Rey León

99
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
El Rey León, yo no fui a ver live action porque no quiero ver a Pumba

100
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
Como un jabalí ahí, como peludo, raro

101
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
I don't get it

102
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
No, no es necesario

103
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
Porque no necesitamos live action de nada, ¿qué opinas?

104
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Opino que hay cosas que están padres en live action

105
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
Como por ejemplo, Cenicienta

106
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Eso estuvo muy bonita

107
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Pero los ratones como eran en Cenicienta, no me acuerdo

108
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Yo tampoco lo bloque, me disasocié seguro en ese momento

109
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
O sea, es que no quiero como una... o sea, no...

110
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
O sea, hagan una película normal de live action que sea para live action

111
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Pero, ajá, o sea, bueno, pero dentro del...

112
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
Lo que puedes cagarla en el live action

113
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
En el extremo, no la cagaste tanto esta Cenicienta

114
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
En el extremo, esto no está bien

115
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
La Bella y la Bestia no me disgustó

116
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
La Bella y la Bestia no estuvo mal

117
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
La Bella y la Bestia no estuvo mal

118
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Flaunder

119
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
No, Sebastián

120
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
Está peor Flaunder

121
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Flaunder tiene como los ojos borrosos, güey

122
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Tétrico

123
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
No está bien ese Flaunder

124
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Iba a salir todo el tiempo

125
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
Flaunder, Little Mermaid, live action

126
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
Tú dime si eso no va a dar pesadillas

127
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
Eso está horrible

128
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Pesadillas, Navi, pesadillas

129
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
Eso está peor que... que... que...

130
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
The Grudge

131
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
Pero ve a Sebastián, ve los ojos de Sebastián

132
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Dime tú si quieres que este güey te aconseje y te cante

133
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Bésala

134
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Es que está horrible

135
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Dime si quieres que este güey te diga que beses a alguien

136
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
Yo me iría a internar al psiquiátrico, honestamente

137
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
Yo no la voy a ver porque esos dos personajes

138
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Están contra la naturaleza

139
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Me van a perseguir

140
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
Cuando se me... se me estuvo a mi segunda cuba

141
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Porque yo ya solo tomo una cubita

142
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Cuando me tome mi segunda cuba

143
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Vas a estar en el rincón y estoy...

144
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Flaunder

145
00:06:36,000 --> 00:06:40,000
O sea, ya voy a ir así de que a... más... a Petco

146
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Y voy a tener un puto pánico

147
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Ya no va a ser a la playa

148
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
A ver, yo le pongo eso a mis hijos

149
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Y ese Sebastián, güey

150
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Y ese Sebastián con esos ojos

151
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Literal va... o sea va...

152
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Sí, va a marcar a una generación entera

153
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
Sabes qué, lo escucharon primero en Lulli Navi

154
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Acabo de descubrirlo

155
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Pita está patrocinando esto

156
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Para que nadie nunca vuelva a ir al mar

157
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Ni a comer un cangrejo

158
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Sí, estoy de acuerdo

159
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
Porque...

160
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Esto es una sopa del Fishers

161
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Sí

162
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
De verdad, de verdad

163
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Es una jaiva

164
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
Disney, recapacitan, gracias

165
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Hagan... no hagan animales

166
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
Mira, hagan el live action que quieran

167
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
No hagan animales que solían ser tiernos

168
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
Que parezcan animales, exacto

169
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
¿Qué van a hacer ahora?

170
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
O sea...

171
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
A Christmas Carol con Mickey Mouse

172
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Y va a ser live action

173
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Mickey Mouse, güey

174
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
Y el pato de Ona Leigh

175
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Y el pato de Ona Leigh

176
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Con plumas

177
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
Eso es lo que tenemos que esperar

178
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
¿Goofy qué es?

179
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
¿Es un perro?

180
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
¿Qué es Goofy?

181
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
¿Te acuerdas cuando Goofy se llamaba Tribilín?

182
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
Se sigue llamando Tribilín, ya no

183
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
El otro día tuve esta conversación

184
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
Y todo el mundo se volvieron de mí

185
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
Y me dijo sí, nuestros papás de Boomer se llamaba Tribilín

186
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Pero ¿verdad que sí?

187
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Yo lo decía Tribilín

188
00:07:51,000 --> 00:07:56,000
¿Sabe cuando le deje de decir Tribilín ahora que lo pienso?

189
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
¿Cuándo?

190
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Cuando salió Goofy la película

191
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Goofy la película, sí, yo también

192
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
Ahí fue de como...

193
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Ah, se llama Goofy

194
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
No estaría tan cagado que se llamara Tribilín la película

195
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
Sí, Tribilín la película

196
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Bueno, no sé

197
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
Tribilín

198
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
Tribilín es verguísimo

199
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Tribilín

200
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
Pero siempre has visto esa controversia de que si Tribilín es un perro

201
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Exacto, a ver, dime tú

202
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
Y Pluto también es un perro

203
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Dime tú

204
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
Ahora lo que van a hacer es Tribilín la película

205
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Live action

206
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
Sí, un perro

207
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Un pato y un ratón

208
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
Bueno, ¿sabes qué?

209
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Esa película sí estaría bien en live action

210
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
Porque siento yo que Polly Shore podría salir como el...

211
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
La Torre de Kizu

212
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
Y Polly Shore necesita su comeback

213
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
Polly Shore necesita su comeback

214
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
Si Brendan Fraser ya lo tuvo, onta Polly Shore

215
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Onta

216
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Si ya lo tuvo Ken Jong...

217
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
¿Cómo se llama?

218
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
Kung Chung...

219
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
No sé, esto no quiero decir algo más

220
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
El de Everything is a Girl that One

221
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
¿Cómo se llama?

222
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Algo

223
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Si ese güey

224
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
Que no me recuerda

225
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Que no me recuerda su nombre

226
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
Queen Kung

227
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
Que por alguna razón le iba a decir Ken Jong, which is not

228
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
Bruce Lee

229
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
Si Kehui Kwan y Brendan Fraser tuvieron su comeback, es momento que Polly Shore...

230
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
Polly Shore

231
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Aparte también del otro güey

232
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
In the Army now

233
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
El otro güey que sale en...

234
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
En Encino Man sale en Stranger Things, ¿se habías fijado?

235
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Es el novio ñoño de Winona

236
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
Tú me estás viniendo a decir...

237
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
Sam something something

238
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Es que ese güey no me cae bien, es muy ñoño

239
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Que Bilbo Bolsón güey, no es Bilbo Bolsón pero Sam

240
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
Que tú nada más lo recuerdas en películas como Encino Man

241
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Si

242
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
En vez de en todas las demás cosas que ha hecho

243
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Si

244
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Incluido El Puto Señor de los Anillos

245
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Ah si ya no me acuerdo de que también salió

246
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
¿Verdad?

247
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Bye güey

248
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Adiós

249
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
Adiós

250
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
Y se llama Sean Austin

251
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Sean Austin

252
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
¿A la vez en qué película sale?

253
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
¿En cuál?

254
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
Soldados de Juguete

255
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
¿Otra vez con esa película?

256
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
¿Qué te he dicho?

257
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
¿Cómo otra vez?

258
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
Estoy di y di que vayas a ver y no

259
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
¿Otra vez?

260
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
Prefieres ir a ver a una jaiva

261
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Y a un filete

262
00:10:02,000 --> 00:10:07,000
Y a un filete en crack güey con los ojitos así todos borrosos

263
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Un filete empapelado

264
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Listo esto es lo que pasó esta semana

265
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
Felicidades semana

266
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
Estuvo increíble

267
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Radio Escuchas es algo muy importante que tenemos que decirles

268
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Como usted bien sabe

269
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
¿Quiere ver a Navi bailar Peter Languilla?

270
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
Si quiere verme a mi llorar

271
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
Y por las cosas que decimos porque algo raro está pasando

272
00:10:28,000 --> 00:10:34,000
Usted puede venir a vernos en vivo el próximo 27 de abril a las 9 de la noche

273
00:10:34,000 --> 00:10:38,000
En el único e inigualable cine Donalas

274
00:10:38,000 --> 00:10:44,000
Es Fuever Radio Escuchas entonces ya se puede beber a gusto van a ver unos cocteles temáticos

275
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
Si

276
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
Uno dulce y uno amargo usted decida cual va a ser cual

277
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Dulce

278
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
Uno te va a...

279
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
Es un caramargo

280
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
Uno va a ser delicioso y otro te va a mandar a la lona

281
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
Como debe ser

282
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
Uno va a estar suavecito para que no tengan pesadillas con flounder

283
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
Y otro va a ser así de que te despiertas

284
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
Te va a ayudar a lidiar con ese flounder

285
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
Sábado 7pm así de a ver que que paso

286
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
On toy

287
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
On toy

288
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Quien soy

289
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Fue al micis

290
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Usted va a elegir que quiere beber

291
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
Quiere divertirse o quiere irse a dormir a las 10 de la noche

292
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
Usted decida redescucha

293
00:11:18,000 --> 00:11:23,000
Así que queréis redescuchas ustedes se pueden meter a www.cinetonala.mx

294
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
Y ahí se va a cartelera

295
00:11:25,000 --> 00:11:29,000
Y usted puede comprar sus boletos nos vemos va a ser una noche

296
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Una noche inolvidable

297
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
Una noche de copas una noche loca

298
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Llena de diversión

299
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
Sí llena de diversión

300
00:11:37,000 --> 00:11:41,000
Y yo como buena Jamie Lee Curtis dije a las 9 que...

301
00:11:41,000 --> 00:11:44,000
Pero voy a estar ahí porque los amo todos

302
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
Y yo voy a estar despertando apenas

303
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
Exacto los amo todos y ahí nos vemos queridos redescuchas

304
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Por favor vayan gracias

305
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
Dicho esto hoy es un solillo mío

306
00:11:54,000 --> 00:12:05,000
Y le voy a pedir a mi querido productor que ponga la cancioncita

307
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
De que vamos a hablar

308
00:12:06,000 --> 00:12:11,000
Esperate porque ahí viene la parte baja

309
00:12:11,000 --> 00:12:15,000
Creo que nunca lo habia escuchado desde el principio porque hace tanto toque de guitarra con la arjona

310
00:12:15,000 --> 00:12:19,000
Porque es este para building up a mood

311
00:12:19,000 --> 00:12:23,000
Esa

312
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
De que vamos a hablar Lully

313
00:12:25,000 --> 00:12:29,000
Sabes que numero de episodio es el episodio del dia de hoy

314
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
Es el numero 51

315
00:12:33,000 --> 00:12:38,000
Es el episodio numero 51

316
00:12:38,000 --> 00:12:44,000
Y para este tema solillo tomare el consejo de un miembro muy especial de nuestro equipo

317
00:12:44,000 --> 00:12:51,000
Que ademas amamos porque no solo es miembro de nuestro equipo sino es ya miembro de nuestro corazon

318
00:12:51,000 --> 00:12:55,000
Y le gustan cosas que nos gustan a nosotros

319
00:12:55,000 --> 00:13:00,000
Y le disgusta a Flounder y Sebastian en el live action de la sirenita

320
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Y alla afuera que me dijo de que vas a hablar en el episodio numero 51

321
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
De el are 51 y yo estaba como ¿sabes que?

322
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
Si

323
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
Ahora si

324
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
Vamos a hacer esto

325
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Entonces Navi el dia de hoy voy a hablar

326
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
Que no se ahora si estoy lista

327
00:13:11,000 --> 00:13:17,000
Espero que no te pongas en sceptica porque ahora si no lo voy a tolerar

328
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
No lo voy a tolerar

329
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
Eso que escucharon alla atras por la risa de nuestro productor

330
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
Mira

331
00:13:25,000 --> 00:13:29,000
No voy a ser sceptica ni no es sceptica voy a dar simplemente los facts

332
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
¿Viste lo que paso la semana pasada?

333
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Voy a hablar de eso

334
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
Del pentagono de la mothership

335
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
Voy a hablar de eso

336
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
Del mothership

337
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
Por quinta vez en menos de 10 segundos

338
00:13:39,000 --> 00:13:44,000
Es que a mi me volo el cerebro y ya lo que me perturba me preocupa y me fastidia

339
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
Es que salen estas noticias y es como ¡Ah si!

340
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
Porque te digo que la gente esta desasociada

341
00:13:49,000 --> 00:13:56,000
Ah si osea ves pasar eso y luego un meme de meme las teorizaba y luego un King John estalló una bomba

342
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
Y luego una influencer tomando capuchino

343
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
Eso es la vida del dia de hoy

344
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
Bueno

345
00:14:01,000 --> 00:14:08,000
El chiste es que a mi el are 51 porque yo lo que mas amo en este mundo son las peliculas de los 80s

346
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
Y mitad de los 90s

347
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
Ya como a partir de los 96, 97 nada bueno salio

348
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
No 97 Titanic

349
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Por eso del 97 para adelante nada bueno salio

350
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
Asi como la musica a partir del 2008 nada bueno salio

351
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
Asi siento yo que son las peliculas

352
00:14:24,000 --> 00:14:34,000
Y el are 51 es una fuente interminable de material para un sin fin de peliculas, verguisimas, para series

353
00:14:34,000 --> 00:14:39,000
Entonces amo mucho el are 51 y yo quisiera creer que si es verdad

354
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
Bueno tengo unas excepciones

355
00:14:41,000 --> 00:14:44,000
A partir del 97 las unicas buenas cosas si se han hecho buenas cosas

356
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
Se hizo Eternal Sunshine of the Spotless Mind, todas las peliculas de Wes Anderson

357
00:14:48,000 --> 00:14:54,000
Y la trilogía de Sean of the Death, Paul y Cindy y la regia

358
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
Y Cindy y la regia

359
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
No puedo olvidar a Cindy y la regia

360
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
Y nosotros los nobles esa tambien esta buenisima

361
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Pero han sido contadas las peliculas

362
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
Todo claro que Cindy y la regia es broma

363
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
No voy a hacer

364
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
Nosotros los nobles no me parece broma me parece que es buenisima

365
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
A mi me gusta

366
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
Bueno continua

367
00:15:12,000 --> 00:15:17,000
Ok entonces vamos a empezar queridos reescuchas que es el are 51

368
00:15:17,000 --> 00:15:22,000
En los terminos mas basicos Navi el are 51 es un centro de investigaciones

369
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
Y no sabemos que mas

370
00:15:24,000 --> 00:15:29,000
Porque es un espacio clasificado como top secret

371
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
Esta borrado en Google Maps

372
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
Nah bitch a partir del 2018 ya se puede ver en Google Maps

373
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Que chiste pues no ya no hay nada ahí obviamente

374
00:15:36,000 --> 00:15:39,000
Exacto esa es a lo que voy, vas a ver todo este pedo

375
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
Entonces hasta el 2018 estaba borrado de Google Maps

376
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Hasta el 2013 que ahorita voy a hablar de eso

377
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
No teníamos ni puta idea de que estaba pasando allá adentro

378
00:15:46,000 --> 00:15:51,000
Porque es el nivel mas alto de secrecia de parte del gobierno de los Estados Unidos

379
00:15:51,000 --> 00:15:55,000
Y del hermano mayor CIA

380
00:15:55,000 --> 00:16:01,000
Esta localizado a mas o menos 100 kilómetros de Las Vegas Nevada

381
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Para llegar es necesario encontrar un camino de tierra

382
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Osea para llegar al are 51

383
00:16:06,000 --> 00:16:10,000
Que no tiene ningun distintivo, no tiene ninguna marca específica

384
00:16:10,000 --> 00:16:14,000
Y para llegar a ese camino de tierra tienes que llegar por una carretera

385
00:16:14,000 --> 00:16:17,000
Que nosotros los fans

386
00:16:17,000 --> 00:16:21,000
Porque esta cosa si soy fan, osea si quiero creer que allá adentro hay aliens

387
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
No estoy diciendo esceptica, quiero creer que ahí hay aliens

388
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
Entonces a mi me mama y yo siempre he querido hacer como

389
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
Es mi camino de Santiago

390
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
La pre-agrigenación

391
00:16:31,000 --> 00:16:35,000
De que Roswell are 51 y Tunguska Rusia

392
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
A Tunguska no quiero llegar

393
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
Solo quiero ir al are 51

394
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
Y entonces a nosotros los fans le llamamos

395
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
El extraterrestrial highway, el ET highway

396
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
Pero oficialmente es la carretera federal 375

397
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
Cuando llegas a este espacio wey

398
00:16:51,000 --> 00:16:55,000
Cuando ya por fin llegas a una sonita en donde hay un brother con un rifle

399
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
Y no hay nada mas, bueno si hay como una casetita

400
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
Pero como para entrar a cualquier residencial

401
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
De medio pelo aquí en el DF

402
00:17:04,000 --> 00:17:08,000
Y así un wire, osea como

403
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
Cosa de cable, de WASS al nombre de WASS

404
00:17:11,000 --> 00:17:15,000
Pero poquitito, ahorita vamos a subir que ellos reescuchan estas fotografías

405
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Pero porque seguro hay como un laser

406
00:17:17,000 --> 00:17:21,000
Claro pero visualmente hay un tipo, una pluma

407
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
Con una caseta de 3 pesos

408
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
Y un wey que te da tarjeta si tu le das tu ID

409
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
Exacto, y te da una cosa que ni siquiera esta laminada

410
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Que esta nada mas en una bolsa de plástico

411
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Una hoja rosa, pues por eso es que dice 31

412
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
Así, así

413
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
Antes de llegar a eso, osea cuando llegas a eso

414
00:17:37,000 --> 00:17:41,000
No se ve ningún tipo de edificio y no se ve ningún tipo de construcción

415
00:17:41,000 --> 00:17:46,000
Como se llama oficialmente este espacio se llama aeropuerto HOMEY

416
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
HOMEY?

417
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
HOMEY

418
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
HOMEY

419
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
No con Y, si a un Y al otro es como con I no?

420
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
IE

421
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
Esto es HOMEY

422
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
HOMEY

423
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
HOMEY

424
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
Lo dije mal, no se hablar ingles

425
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
HOMEY

426
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Esa mamada

427
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
Y también se conoce como Groom Lake

428
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
Groom?

429
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
Groom

430
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
Ese es el nombre oficial y real del Area 51

431
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
Por su naturaleza altamente clasificada

432
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Nadie dice que hacen allá adentro

433
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
Aunque lo poco que nos cuentan a partir del 2013

434
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
Que ahorita voy a contar porque en el 2013 supimos esto

435
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
Es que es una zona de entrenamiento

436
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
Pero de que?

437
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
A la Tom Cruise

438
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
Ah, ahi vas con esto

439
00:18:29,000 --> 00:18:34,000
Quien haya ayudado a salvar el cine viendo Tom Cruise Top Gun Maverick

440
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
O sea es un pedo asi, ellos dicen que ese es el pedo

441
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
O sea Top Gun Maverick es lo que esta pasando en el Area 51

442
00:18:40,000 --> 00:18:44,000
Los escépticos aseguran que la parte secreta del Area 51

443
00:18:44,000 --> 00:18:48,000
O sea los escépticos dicen que todo lo demás que es secreto

444
00:18:48,000 --> 00:18:53,000
Es simplemente que están haciendo una zona de experimentación de armas y naves

445
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
Pero off the record

446
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
Y para todos los que queremos creer

447
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
We want to believe

448
00:19:00,000 --> 00:19:05,000
Es el centro de estudios alienígenas mas grande de la tierra

449
00:19:05,000 --> 00:19:09,000
Es el lugar en donde los humanos tenemos juntas con los aliens

450
00:19:09,000 --> 00:19:15,000
En donde ahi estan cuerpos recuperados del incidente de Roswell del 47 de los aliens

451
00:19:15,000 --> 00:19:21,000
Ahi estan las naves, ahi esta el teléfono rojo con el que se comunican con Alpha Centauri

452
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
Si, si y el dedo de ET en un plasco

453
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
Ahi esta el dedo de ET, ahi esta Paul

454
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
Dando ideas para peliculas

455
00:19:29,000 --> 00:19:34,000
Ahi va Spielberg a inspirarse y hablar con estos aliens para hacer sus peliculas

456
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Todo ese pedo es ahi

457
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
Ahi tienen la junta los Illuminati

458
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
Los alienígenas ancestrales

459
00:19:42,000 --> 00:19:46,000
Para entender un poco el porque se crea este lore

460
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
Todo lo que acabo de decir, alrededor del Area 51 es importante entender varias cosas

461
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
Numero 1 su uso oficial

462
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
Numero 2 las razones por las que se empezó a creer que era un centro alien

463
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
Y Numero 3 su estructura fisica

464
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
Vamos a ir por partes

465
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Un poco de historia

466
00:20:01,000 --> 00:20:06,000
Antes de la segunda guerra mundial esta area, que es como todo un espacio ahi en el desierto de Nevada

467
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Se usaba como fuente de plata y cobre

468
00:20:08,000 --> 00:20:13,000
No minas, eso es algo muy importante en el lore del Area 51

469
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
Nunca dicen que habian minas

470
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
Que habian entonces?

471
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
Recoleccion

472
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Ahi en el piso mas

473
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
Ahi en el pincho piso caminabas te tropezabas putazo de plata

474
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Ah mira vamos

475
00:20:23,000 --> 00:20:26,000
Estornudabas, salia volando el polvo

476
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
Putazo de cobre

477
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Ya estamos haciendo aqui

478
00:20:28,000 --> 00:20:31,000
Ya la cagamos porque pues no estamos ahi en los 40s

479
00:20:31,000 --> 00:20:35,000
Pero eso es como que desde ahi empieza de porque no usan la palabra mina

480
00:20:35,000 --> 00:20:39,000
Porque no habian minas, simplemente era un area donde habia plata y oro

481
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
Digo cobre

482
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
Ok

483
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
Which is very weird

484
00:20:43,000 --> 00:20:48,000
Y de ahi entonces llegaron el ejercito de Estados Unidos

485
00:20:48,000 --> 00:20:52,000
Una vez que empezó la guerra, la segunda guerra mundial

486
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
Y dijeron, esta area es nuestra

487
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Gracias

488
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
Shot

489
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Exacto, llegaron y pusieron una bandera

490
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
Do you have a flag?

491
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Y empezaron a utilizarlo como centro de entrenamiento

492
00:21:04,000 --> 00:21:09,000
En 1955, ya se sabia que el Area 51 era una zona de entrenamiento

493
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
Eso no era clasificado o secreto

494
00:21:11,000 --> 00:21:15,000
Pero en el 55 el director de la CIA, Richard Bissell

495
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
No era director, era como un alto mando

496
00:21:17,000 --> 00:21:24,000
Richard Bissell estaba empezando a ver donde iban a hacer los aviones U2

497
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Que?

498
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
Los aviones U2, ahorita voy a hablar de eso

499
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
Y entonces voló encima del Area 51 y dijo

500
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
Mmmmmmm, milaiki

501
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Que bonito cielo

502
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
No porque volando

503
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
Todo en plano

504
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
Osea vio para abajo, no para arriba

505
00:21:40,000 --> 00:21:43,000
Nos estabamos sobrevolando al Area 51 vio para abajo

506
00:21:43,000 --> 00:21:47,000
Y dijo, aqui es donde quiero tomar

507
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
Entonces llego la CIA y en ese momento

508
00:21:50,000 --> 00:21:56,000
En julio de 1951 es que se vuelve mega ultra top secret

509
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
Porque llegan los primeros aviones U2

510
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
Que ahorita voy a hablar de esos aviones

511
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
Algo muy importante es que yo le hice de detective.com

512
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
Cosa que en ningún documental ni nada que vi

513
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
Y desde que yo no se que existe el Area 51 nunca se habia hablado de esto

514
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Pero yo me dije a mi misma

515
00:22:14,000 --> 00:22:19,000
Cual sera el elemento de la tabla periodica numero 51

516
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Y cual es?

517
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
Viste que inteligente soy

518
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
Que inteligente eres cual es?

519
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
Es una cosa que se llama antimony

520
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
Un semimetal

521
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
Eso es muy alienigena

522
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
Verdad cabron?

523
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
Si

524
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
Antimonio

525
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
Verdad que es super alienigena porque como que es

526
00:22:34,000 --> 00:22:37,000
Depende del ambiente en el que este es liquido o duro wey

527
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
Es bien raro esa cosa

528
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
Es una semi

529
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
Es un semimetal

530
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
Si

531
00:22:41,000 --> 00:22:45,000
Y entonces yo dije claro que por eso se llamaria 51 por ese pinche metal wey

532
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
Y hay antimonio ahi o que?

533
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
Que sabemos?

534
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
No no hay nada no hay antimonio pero quizas si hay antimonio

535
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
Y por eso ahi llegaron

536
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
Porque parece plata el antimonio parece plata

537
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
Entonces yo creo

538
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
Es que hasta el nombre es alienigena

539
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
Ya viste

540
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
Antimony

541
00:23:00,000 --> 00:23:05,000
Es duro pero muy suave

542
00:23:05,000 --> 00:23:08,000
Eso ya es alienigena de entrada como algo puede ser duro y suave

543
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
Literalmente son antonimos

544
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
Si

545
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Y por eso decidí que por eso se llama area 51

546
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
Quizas en unos años nos damos cuenta que si

547
00:23:14,000 --> 00:23:18,000
A ver pero porque les ponen como nombres de números a todas las áreas

548
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
Que sabemos?

549
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
Ahí te va osea bueno si sabes que cada metal

550
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
No no si yo se no no no no estoy hablando de la tabla

551
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
Estoy hablando de las áreas

552
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
No nada ningun área tiene números

553
00:23:29,000 --> 00:23:34,000
Esta area según la CIA el nombre del area 51 se popularizo o se empezó a llamar asi

554
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
Porque tenían un mapa grande y entonces como

555
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
Esta area que tiene un lago

556
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
Esta area como se va a llamar 51

557
00:23:40,000 --> 00:23:44,000
Porque todos estaban numeradas

558
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
Y es como nunca en mi pinche vida wey yo he escuchado

559
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
Area 3

560
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Area 67

561
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Si no

562
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
No es area 51 entonces yo digo que es por ese metal

563
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
Si

564
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
Y sabes que?

565
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
Que la CIA o me calle o me contrate punto

566
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
Punto estamos listas

567
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
Lo escucho aqui CIA

568
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
Yo creo que el mundo seria ustedes lo saben

569
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
Lo escucho aqui CIA punto com

570
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
CIA

571
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
No Linavy tienen poderes profeticos

572
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
Ya te estan espiando desde que estuviste haciendo este research

573
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
Y a ti desde el QAnon

574
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
A mi desde el QAnon se sabe

575
00:24:12,000 --> 00:24:16,000
Entonces CIA si me estan escuchando yo ya se y descubri

576
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
Que es por el antimonio

577
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
Listo continuo

578
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
Es elistichima

579
00:24:20,000 --> 00:24:25,000
Antes de llamarse area 51 su nombre el nombre que querian que fuera oficial era

580
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
Paradise Ranch

581
00:24:27,000 --> 00:24:32,000
Querian que se llamara asi para que sonara mas atractivo para las personas que iban a estar trabajando y viviendo

582
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
No en el area 51 sino en los alrededores

583
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
Ajá

584
00:24:35,000 --> 00:24:36,000
Paradise Ranch

585
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
Numero 1 suena a sabor de Snapple

586
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
Numero 2 suena a Wary Darling

587
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
Suena exacto suena a un suburbio donde matan

588
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
Donde hay robots y aliens

589
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Y donde el agua esta contaminada de antimonio

590
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
Paradise Ranch

591
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
Si

592
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Come live here

593
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
Porque no lo pusieron asi

594
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Vengan a vivir aqui el arpasto es verde

595
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
Wary Darling

596
00:24:55,000 --> 00:24:59,000
Y despues se le dijeron no si como que ya Paradise Ranch no jalo

597
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
Sabes como lo pusieron?

598
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Dreamland

599
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
This place is amazing asi que le pongan asi

600
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
Osea con...

601
00:25:06,000 --> 00:25:11,000
Wait literalmente es como una pelicula de Jordan Peters o no Peters o como se amase wey?

602
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
Peel

603
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
Jordan Peel

604
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
Jordan Peel wey osea eso es como de Ozz

605
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
Dreamland

606
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
Welcome to Dreamland

607
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
Que verga wey

608
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
Porque

609
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
The grass is very green

610
00:25:21,000 --> 00:25:24,000
We are always happy

611
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Ajajaja

612
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
Bueno se llamaba Dreamland ok

613
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
Ajá

614
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
Bueno vamos a regresar al 55

615
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
Después de 8 meses

616
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
En los que la CIA tomo el control de este lugar

617
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
Y ya se volvio super top secret

618
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
Ya estaban desarrollando el avion Yutu

619
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
Que su nombre oficial es Lockhead Yutu

620
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
Tambien conocido como Dragon Lady

621
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
Que nombre es?

622
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
That's racist

623
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
Oye este...

624
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
Yutu se llama asi por Yutu?

625
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
Ah estas lista?

626
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
No no no no

627
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
Ahí voy

628
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
Es un avion que tiene un solo motor

629
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
De altitude alta

630
00:25:57,000 --> 00:26:00,000
Y el cual su mission es funcionar como avion de reconocimiento

631
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Opero de 1950 al 2020

632
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
En conjunto con la Air Force

633
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
Una vez mas Tom Cruise, Top Gun Maverick

634
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Y la CIA

635
00:26:08,000 --> 00:26:12,000
Lo que hace este avion es proveer de reconocimiento y recopilacion de inteligencia

636
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Día y noche

637
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Lo cual es verguisima, eso no pasaba antes

638
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Como? Osea que? No entendi

639
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
De dia y de noche, no necesita luz de dia

640
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
Lo puede hacer de noche

641
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
Ok

642
00:26:23,000 --> 00:26:24,000
Eso es un avion que incluye a las dos

643
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
Tiene como avion nocturno ok

644
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
Si en los 50s imaginate

645
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
Si me imagino si

646
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Y puede volar a una altura de 70.000 pies

647
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
Y con todo tipo de clima

648
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
Y sabes eso que me suena?

649
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Alien bitch

650
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Los aliens

651
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
Antimonio

652
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
Con eso lo...

653
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Ahora nota el pie

654
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Tu me preguntaste sobre Yutu

655
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Su nombre viene de ahi

656
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
Nos podremos preguntar

657
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
Y solo quiero dar un dato de un articulo que encontre

658
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
Tan tierno

659
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
Que me hizo soltar una carcajada el cual decía

660
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
En el 2014

661
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Yutu nos, osea bueno no lo decía nos metió a huevo

662
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
Pero asi lo traduje yo

663
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
Nos metió a huevo su album Songs of Innocence

664
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
En los aparatos de Apple, te acuerdas?

665
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
Y que la gente se emputo

666
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
Que desagradable

667
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
Y en vez de decir que padre regalo

668
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
La gente dice como quiero borrarlo y no puedo borrarlo

669
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
El articulo decía lo siguiente

670
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
No fue la primera vez

671
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
Que Yutu se vio inmiscuido

672
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
En un covered operation

673
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
RIP wey

674
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
RIP

675
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
Porque en efecto Yutu se llama asi

676
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
Por el avion

677
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
Ok hay que irar

678
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
Que esta pasando con Bono

679
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
La banda antes se llamaba

680
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
The Larry Mullen Band

681
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
Espantoso

682
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
Feedback by Bono

683
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
Con tu vida Bono

684
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
O The Hype

685
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
Que osos que Bono de verdad es cringe

686
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
Es el fred de Maná de alla

687
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
A mi me caga Bono

688
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
Bueno

689
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
En el 1960 hubo un incidente

690
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
Internacional en donde

691
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Un Yutu

692
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
El avion Yutu

693
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
Se cayo en Rusia y atraparon al pinche

694
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
Piloto

695
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
Y a Siberia

696
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
Y ya no estaba Judini vivo para ayudarlo a escapar

697
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
Ujule

698
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
Esa literal el articulo decía

699
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Y entonces esto llamo la atencion

700
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
De algunos jovenes de Dublin

701
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
A verdad wey

702
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
We are shit together

703
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
Ok

704
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
Y este dice de hecho Bono dice

705
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
Que a el le choca el nombre Yutu

706
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Es lo unico padre de Yutu ahora que lo piensa

707
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Porque es este avion

708
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
Osea Lit dime otra cosa padre

709
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
El episodio de South Park

710
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
1,2,3,14 eso es lo unico que me gusta de Yutu

711
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
No Beautiful Day también me gusta

712
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
Osea esta cursi

713
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
Pero esta bonita

714
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
Bueno y entonces

715
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
I bring you pasta into the night

716
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
Me gusta esa como Miss Heard

717
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Que es continuada

718
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Esa cual es?

719
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
No se

720
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
One Love One Life

721
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
Pero solo me gusta porque dice I bring you pasta

722
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
Into the night

723
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
Y que dice en realidad? No se

724
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
Es como tu quieres una manzana

725
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
Bueno entonces

726
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
Nada si se llaman como por eso

727
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
Yutu lo odia

728
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
Tenian antes unos otros nombres

729
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
Y entonces que les dijeron no no quiero ese nombre

730
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
Realmente no me gusta

731
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
Y entonces que su manager le dijo

732
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Wey se ve bien es una letra y un numero

733
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
Listo va y continuamos

734
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
Y yo creo que entonces este

735
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
Manager Paul Mckeenis

736
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
El uno de estos has escuchado un nombre mas

737
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
Tuvines

738
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
Paul Mckeenis

739
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
Es esto hacen teorlandes?

740
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
Paul Mckeenis

741
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
Verga un Oscar esta vieja

742
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Paul Mckeenis

743
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
Paul Mckeenis

744
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
Ok

745
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
Regresando a los aviones Yutu

746
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
Estos aviones lo que permitian era

747
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
Volar muy por encima de los radares de la unión

748
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
Soviética de Cuba y de todos los enemigos

749
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
De esa epoca todos los malos

750
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
Era clara que si

751
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
Un mega secreto

752
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
Porque acuate que la historia pasa todo al mismo tiempo

753
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
Y la guerra fria en realidad no era una guerra de balazos

754
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
Pum pum bombas

755
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Era una guerra de inteligencia

756
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
Entonces por eso era super secreto

757
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
Después de que se cayo

758
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
Este avion en 1960

759
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
Y la Yutu

760
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Se inspiro en su nombre

761
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
La CIA quizas de manera igualmente importante

762
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
Empezó a crear la nueva generacion de aviones

763
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
Espias en el area 51

764
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
Que se llamaban A-12

765
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
Y estos estaban hechos de titanium

766
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
Ok

767
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
Estos aviones eran casi indetectables

768
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
En los radares mas modernos y tambien podrian

769
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
Cruzar Listen to this way

770
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Estados Unidos

771
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
De costa a costa

772
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
En 70 minutos

773
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
Onta

774
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Esta tecnologia porque aguevo con arras

775
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
Volaris ponte las pilas

776
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
Onta

777
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Porque todo se tiene que usar para la guerra

778
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
Y no para que yo pueda llegar rapido a Los Angeles

779
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
No entiendo

780
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Este avion

781
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Tambien tenia camaras

782
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
Que podian desde cualquier altitud

783
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
De 90 mil pies para abajo

784
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
90 mil pies eso es un putero

785
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
Ese es el sol

786
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
El sol esta a 90 mil pies

787
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
Si esta a 90 mil pies

788
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
Si Navi

789
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
No mames wey

790
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
No se que pasa

791
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
Un pie pendeja tu pie

792
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
30 cintimetros

793
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
Y podian sacar fotografias

794
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
En esos años

795
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
Nadie sabia todo esto

796
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
Eso es importante

797
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
Porque eso lo sabemos en el 2013

798
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
Insisto ahorita voy a decir

799
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
Porque estoy yendo como cronologicamente

800
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
Pero en esos momentos

801
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
La gente que vivia por la zona

802
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Empieza a reportar miles de avistamientos

803
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
De ovnis que recordemos

804
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Que son cualquier cosa que sea un objeto volador

805
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
No identificado

806
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
Y empiezan a reportar todo este pedo

807
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
Y entonces

808
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
Hoy en dia

809
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
Y eventualmente en ese momento decían

810
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
Lo que ustedes estan viendo son aviones punto

811
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
No son ovnis

812
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
Pero la gente no lo sabia

813
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Porque todo esto era mega clasificado

814
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
Y

815
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Tambien fue zona de experimentacion

816
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
De armas

817
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
Que si ustedes recuerdan

818
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
En el episodio de el paso

819
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
Diatlov

820
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
Una de las teorias es que estaban realizando experimentos

821
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
Como con armas raras

822
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
Y por eso se veian luces en el espacio

823
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
Esto pasa igual aqui

824
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Lo cual tambien

825
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Porque si tanta p*** bomba hechaban

826
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
Que les paso a todos estos weyes

827
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Estan votando por Trump

828
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Hay algo que esta pasando con tu guardia

829
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
Eso explica

830
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Las cosas del 2023

831
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
En nuestro pais vecino

832
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
En 1959

833
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
Se pone una zona

834
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
De radares

835
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
Como para investigar

836
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Al canse de radares

837
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
Y comunicaciones y todo este pedo

838
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
Entonces tambien en ese momento

839
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
Empiezan a hacer cosas raras

840
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
Los radios de los pueblos aledaños

841
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
Y todo mundo empieza

842
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
Es que hay aliens

843
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
Se me cambio la estacion

844
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
Se me puso youtube a huevo

845
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Estoy empezando a oir

846
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Pues obvio dices aliens wey

847
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
It says bjork

848
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Exacto

849
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
Alien of jork

850
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
Deberiamos empezar a hacer este juego aqui

851
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
A poner musica y decir

852
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Alien of jork

853
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
El 17 de junio de 1959

854
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
El evening gasset

855
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
De reno

856
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
Publico una historia que decia

857
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
More flying objects

858
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
Seen in clear sky

859
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
Osea mas objets voladores que se ve en el dia

860
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
Y es 1959

861
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
Hay poquita tele

862
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
La tele que hay como 4 programas

863
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
Si

864
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
Todo mundo fue a comprar ese puto periodico

865
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
Y entonces de por si ya

866
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
Estabas viendo ovnis

867
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
De por si de la nada

868
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
Tu radio se ponia raro por los radares

869
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Luego hay

870
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
En el medio de la nada como nada mas un tipo con una pistolita

871
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Y no se ve ningun edificio

872
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
Porque aparte ese es parte del lore

873
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
Del area 51

874
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
Donde estan?

875
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
Donde estan?

876
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
Donde estan?

877
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Donde estan?

878
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
Entonces como que sean

879
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
Porque hay un wey parado aqui como un pendejo

880
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Protegiendo que?

881
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
Que estan protegiendo?

882
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
Y ahi empieza aun mas

883
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
El lore

884
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
Porque en 1961

885
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
Otro inspector de la cia

886
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
Dice que el area 51

887
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Esta demasiado vulnerable

888
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
En su seguridad actual

889
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
En contra de observaciones

890
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
No autorizadas

891
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Pues bueno fue el rey de este

892
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
De?

893
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
Eso fue hace 2 años en el 2019

894
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
En el 61

895
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
2019 fue hace 2 años

896
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
A la verga

897
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
Fue un buen contigo

898
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
5? 4?

899
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
3,2,1

900
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
En el 61

901
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
En el 61

902
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
Esta carta

903
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
Como no lo hicieron como por los medios mas secretos

904
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
Y ya estaba el lore

905
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Del area 51 todo lo que da

906
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
Esta carta salio a la luz

907
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
Entonces dijeron pues que esta pasando

908
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
Que esta siendo

909
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
Que es extremadamente vulnerable

910
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
Y aqui es en donde creen que se fueron

911
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Para abajo

912
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
Para abajo

913
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
Que se fueron

914
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
Bajo tierra

915
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
Y que por eso no hay edificios

916
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
Porque todo es abajo

917
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
Underground

918
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
Y en el 61 llega el primer

919
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
A-12 al area 51

920
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
El avion este de titanio

921
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
Hasta el 2003

922
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
El area 51 era de un nivel tan secreto

923
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
Que el gobierno y la cia negaban

924
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
Negaban absolutamente

925
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
La existencia del area 51

926
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Dician vayan ahi no hay nada

927
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
Porque hay un tipo con una pistola

928
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
I don't know, ve y pregunta

929
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
Si porque obviamente

930
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Tienes que mover la tierra

931
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Y hay como un boton

932
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
Y de hecho hay sensores

933
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
Es lo que te digo no lasers

934
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
No no no lo que si literal hay

935
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
A lo mejor si hay lasers

936
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
Pero lo que si literal hay es que cuando tu empiezas a ir en la carretera

937
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
No se ven

938
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
Pero bueno si te bajas si los puedes ver

939
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
Hay sensores entonces empiezan a

940
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Avisar que va está llegando un coche

941
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
Está llegando un coche

942
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
Ya cuando llegas al camino de tierra

943
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
Bueno de hecho luego voy a hablar de que hay como el

944
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
El famoso black box

945
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
Black mailbox lo conoces?

946
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
Osea eres cero fan del area 51 o que te esta pasando aquí?

947
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Pues me estoy aprendiendo mucho

948
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
Wey yo soy mega fan

949
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Te lo juro por dios no sabes cuantas veces

950
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
He querido ir osea yo se todo lo que se tiene que saber del area 51

951
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Bueno continuo

952
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
Hasta el 2013 decían no existe

953
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
Pero en el año 2005

954
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
El doctor Jeffrey Richelson

955
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
Miembro de alto rango de la universidad

956
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
De George Washington

957
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
Meteo sus papelitos porque ves que hubo una nueva ley

958
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
Que decía

959
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
Freedom of information act

960
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
Que salió despues de lo de

961
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
Las torres gemelas

962
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
Como que el gobierno de estados unidos dijo

963
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
No queremos que crean que todo es una conspiración

964
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
Meten sus papeles y estamos obligados

965
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
A sacar los papeles

966
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Pero los que ellos deciden

967
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
Y luego los tachan todos

968
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
Quien va a ir a decir si son todos los papeles

969
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
No los quemaste

970
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Quien wey? nadie nadie nadie

971
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
Entonces la CIA

972
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
Despues de que en el 2005

973
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
Metieron esa peticion

974
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
En el 2013 soltaron los papeles

975
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Osea tuvieron 8 años para borrar

976
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
Temar, destruir y mandar a los aliens

977
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
De regreso a su casa

978
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
I don't believe them

979
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
O escribir nuevos papeles punto

980
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
Como si fuera tan difícil todo mundo tiene worth

981
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Aquí solo hay aviones y una cafetera

982
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
Exacto

983
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
3 secretarias

984
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Un water cooler

985
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
8 años despues sacaron los papeles y dijeron eso

986
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
Lo que según ello

987
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
Todo lo que pasa es simplemente que

988
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
Desde 1945

989
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
Hacen estudios de jets muy especificos

990
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
Como el YouTube

991
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
Y que hay programas de espionaje de tecnología especifica

992
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
Eso fue lo que sacaron y dijeron

993
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
Esa tecnología especifica es tecnología alienigena

994
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
Por supuesto

995
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
Para entender y separar

996
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
La realidad de la ficción y sacar nuestras propias conclusiones

997
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
Creo que podemos ver los hechos

998
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
Muchas de estas cosas las conocemos desde el 2013

999
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
Para mi es muy importante que describamos el area 51

1000
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Para que entendamos porque se volvió un area de conspiraciones

1001
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
Esta en el desierto de Nevada

1002
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
Se escogió ese lugar como centro de investigación

1003
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
Por el amplio espacio

1004
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
Osea esta en medio de un terreno baldio

1005
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
No es un terreno, es el puto desierto

1006
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
Y hay un lago de espacios

1007
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
Que se llama la Puebla

1008
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
Y hay un lago de espacios

1009
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
Y hay un lago que está completamente seco

1010
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
Entonces es super extremadamente plano

1011
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
Ideal para que funcione como pista de aterrizaje

1012
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
Y yo a mi mismo amigo

1013
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
De aterrizaje de que?

1014
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
De los aviones pendejadas

1015
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
Nooo

1016
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
Estamos hablando de ovniso

1017
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Si pero

1018
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Yo he visto otros

1019
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Como

1020
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
Lugares planos

1021
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Este esta pulido wey

1022
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
Y esta es el punto de vista

1023
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
Pulido wey

1024
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
Pulido

1025
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
Porque hay una construcción abajo

1026
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
O porque desde antes los aliens llegaron

1027
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
Y lo encerraron

1028
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
Wax on, wax off

1029
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
Así estuvieron 10.000 años

1030
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
Y por eso la pinche pista esta

1031
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
Es como una visión

1032
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
Como un juego de espejos de David Poppett Field

1033
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
Algo es

1034
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
De verdad si usted que ya se puede meter lo ve

1035
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
Es super super plano

1036
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Y es muy grande

1037
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
Y es por eso que lo escogieron

1038
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
Ahora no es el único lago seco a lo largo

1039
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
De la ET Highway

1040
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
Recuerden que los escuchas ustedes ya a partir de hoy son unos expertos

1041
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
En el ARA 51 y van a usar el mismo lenguaje

1042
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
Que yo llevo utilizando 25 años

1043
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
ET Highway

1044
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
Hay varios lagos 100% secos

1045
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
Es normal que hayan lagos

1046
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
Pero no tantos ni tan pulidos

1047
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
Osea eso es raro

1048
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
Alrededor hay un chingo de pueblos abandonados

1049
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
Porque todo el mundo se empieza a morir

1050
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
Porque hay antimonio

1051
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
Algo

1052
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
Osea porque hay tantos pinches pueblos abandonados

1053
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
Eso esta rarísimo

1054
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
Llega un momento en el que en medio de la nada

1055
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Hay una casetita como ya te dije

1056
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
Con gente que te dice hola no puedes pasar bye bye

1057
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Cuando llegas a ese punto ya sabes que ahi empieza

1058
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
El ARA 51

1059
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
Antes de llegar a eso

1060
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
Ah bueno pero ahorita voy a decir como

1061
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
Más del area quiero que

1062
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
Entendamos algo porque

1063
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
Antes de llegar a este centro rarísimo

1064
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
Súper sospechoso en donde toda la

1065
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
El perimetro

1066
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
El perimetro esta rarísimo

1067
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
Plano seco rodeado de pueblos

1068
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
Fantasmas que ahorita voy a hablar de un pueblo

1069
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
Muy especifico

1070
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
Es muy importante que sepamos porque la gente

1071
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
Estaba tan demente

1072
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
Porque en 1947

1073
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
Unos años antes

1074
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
Paso el incidente mas importante

1075
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
En el

1076
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
Lord of the aliens

1077
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
Llamado el incidente de

1078
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
Roswell New Mexico

1079
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
Has visto esos videos?

1080
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
Has visto los videos que sacaron?

1081
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
Dime tu lo que sabes de Roswell

1082
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
Roswell es un tema rarísimo

1083
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
Se estrelló esta nave y encontraron un alien

1084
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
Y se lo llevaron y era un grey man

1085
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
Osea lo oficial

1086
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
Es que en Roswell lo que paso es que

1087
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
En 1947 se encontraron

1088
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
Pedazos de plastico y metal

1089
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
Y unas cosas

1090
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
Que unos elementos que no se veian aquí

1091
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
Unos elementos que no conocían

1092
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
En Roswell New Mexico

1093
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
Y entonces desde ahi empezaron a decir

1094
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Obviamente esto es un ovni

1095
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
Esto es aparte un flying saucer

1096
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
Porque antes les decían flying saucer

1097
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
Porque si son

1098
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
Salchicha voladora

1099
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
No es sarten

1100
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
Salchicha

1101
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
Y entonces

1102
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
La gente dice que

1103
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
Cuando apareció esto en 1947

1104
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
Que lo que realmente paso es justo eso

1105
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Que se estrelló una nave

1106
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
Y se cayeron los alien

1107
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
El hombre gris

1108
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
Y le hicieron una autopsia

1109
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
Y esos son los videos que están en internet

1110
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Y se lo llevaron al area 51

1111
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
Porque en Roswell no había nada

1112
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
En el area 51 ya estaban

1113
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
Porque acuerdate que empezó desde el 45

1114
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
Bueno desde el 42

1115
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
Ponla en la segunda guerra mundial

1116
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
Y entonces ya estaba el area 51

1117
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
Y entonces cuando esto pasen en 1947

1118
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
Dicen ah pues ya tenemos a donde llevarlo

1119
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
Porque consumimos esta cosa alienígena

1120
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Y se lo llevaron

1121
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
Y a todo este pedo de Roswell

1122
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
Lo que paso fue que los periódicos

1123
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
Empezaron a decir lo que había pasado

1124
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
Como que llegaron tarde los hombres de negro

1125
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
No se que estaban haciendo

1126
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
Luchando contra los malos por allá

1127
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
Estaban ocupados poliendo el piso

1128
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
Llegaron tarde y entonces la gente dijo

1129
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
Wey yo lo vi era como metales que no existían

1130
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
Osea si llegaron y se llevaron rapidísimo al alien

1131
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
Y lo demás lo dejaron

1132
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
Y después lo que el

1133
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
El gobierno de Estados Unidos dijo

1134
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
Era que era

1135
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
Ajarrestos de un

1136
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
Globo militar

1137
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
Les encanta

1138
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
Amar con los globos militares

1139
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
Mira

1140
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
De milagro no le echaron la culpa a China

1141
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
Ahí quizás no eran enemigos

1142
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
Segur era Rusia en ese momento dijeron

1143
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
Eso fue lo que paso en Roswell

1144
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
Y entonces no era un hombre gris

1145
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
Era un hombre verde, literal empezaron a decir

1146
00:43:10,000 --> 00:43:12,000
Que había sido un hombrecito verde

1147
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Es que los hombres grises son estos aliens con los ojotes

1148
00:43:14,000 --> 00:43:16,000
Asi se les llama

1149
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
Y luego los médicos empezaron a decir que era

1150
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
Que era verde, a lo mejor porque ya estaba

1151
00:43:20,000 --> 00:43:22,000
Y después le enviaron a Gris

1152
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
Claro porque se le fue el alma vital y de verde paso a Gris

1153
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
Eso pasa con muchas cosas

1154
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
Como que nosotros palideamos y ellos se enverdecen

1155
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
No sabemos

1156
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
Al revés pendejallos están verdes y se palidean

1157
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
Y se ponen grises

1158
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
Puede ser

1159
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
Sabes por qué

1160
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
Porque no nos dicen

1161
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
Entonces eso paso en Roswell

1162
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
Que es como muy importante después podemos hacer todo un episodio

1163
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
De lo que paso en Roswell

1164
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
Pero tenemos todo esto

1165
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
Lo del radar, lo del área rarísima

1166
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
Lo de Roswell

1167
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
Y lleva

1168
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
Todos los años desde que se creó eso

1169
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
La gente diciendo

1170
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
No wey, ahí hay aliens

1171
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
Todo está rarísimo

1172
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
La gente se empezó a ir de la zona

1173
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
Porque pasaban cosas cada vez más raras

1174
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
Por eso hay más pueblos fantasmas

1175
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
Pero hay pueblos fantasmas desde antes de que la gente pensara

1176
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
Que ahí habían aliens

1177
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
Y luego Navi

1178
00:44:14,000 --> 00:44:16,000
En 1989

1179
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
Llega Bob Lazar

1180
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
A descagar el mundo

1181
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
Uy ese Bob Lazar

1182
00:44:22,000 --> 00:44:24,000
Ese Bob Lazar wey

1183
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Para los que no sepan

1184
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
Ahí les va la historia

1185
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
Un personaje llamado Robert Lazar

1186
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
Bob para los coates

1187
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
Dio una entrevista en un programa

1188
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
Mucho de 3 pesos

1189
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
Una vez más en Nevada

1190
00:44:38,000 --> 00:44:40,000
Es que aparte por qué todo lo loco tiene que pasar en Nevada

1191
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
Hay dos centros de mentes

1192
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
Energéticos, si

1193
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
Florida y Nevada

1194
00:44:46,000 --> 00:44:48,000
Pero entonces en Nevada

1195
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
Robert Lazar

1196
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
Que está ahí es el área 51

1197
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
Dio una entrevista en donde el wey

1198
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
Aseguro, asevero y afirmó

1199
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
Que el área 51

1200
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
Era en efecto un centro de estudio

1201
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
De tecnología alienígena

1202
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
Y que él había trabajado

1203
00:45:04,000 --> 00:45:06,000
Durante 2 años en esta área 51

1204
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
Y que su trabajo era tratar de replicar

1205
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
La tecnología e inteligencia alienígena

1206
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
Que se encontraba en el área 51

1207
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
Si

1208
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
¿Pisa el documental de Bob Lazar?

1209
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
No, pero hizo sus entrevistas

1210
00:45:18,000 --> 00:45:20,000
Y como le hacen como el estudio

1211
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
El de mentiras

1212
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
Y todo lo que dice es verdad

1213
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
Si, vea el documental

1214
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
Está loquísimo ese pinche documental

1215
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
De entrada Bob Lazar no puede tener un nombre más puto ochentero

1216
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
Ya se Bob Lazar

1217
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
Tenía unos lentes ochenterísimos

1218
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
Y un pelo, todo eres ochenterísimo

1219
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
Pero bueno, voy a contar quién es Bob Lazar

1220
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
De entrada

1221
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
Ya dije, es la persona más ochentera del mundo

1222
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
Y segundo, él es un

1223
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
Conspiracionista

1224
00:45:46,000 --> 00:45:48,000
Un teorista de la conspiración

1225
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
Así se llama

1226
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
Y él dice que él es físico

1227
00:45:52,000 --> 00:45:54,000
Vuelto a decir porque decimos él dice

1228
00:45:54,000 --> 00:45:56,000
Lazar salió de la nada

1229
00:45:56,000 --> 00:45:58,000
A dar esa entrevista de la radio

1230
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
Y dijo entre varias cosas

1231
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
Lo siguiente, que él tuvo en sus manos

1232
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
Un ovni alienígena

1233
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
Y que tenía que encontrar la manera

1234
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
De replicar esa tecnología

1235
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
En cosas humanas, que él sabía

1236
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
Y había leído papeles

1237
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
Que en el Ares 51

1238
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
Estipulaban que los humanos habían

1239
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
Tenido contacto con los aliens desde hace

1240
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
Más de diez mil años

1241
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
Claro, alienígenas ancestrales

1242
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
Piramides.com

1243
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
Y todo lo que dijo

1244
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
Que te voy a decir más cosas que dijo

1245
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
No es aceptado por nadie

1246
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
Más que por algunos conspiracionistas

1247
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
Hoy en día

1248
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
O sea aceptado por quien? Por la CIA?

1249
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
Pues no van a decir que sí, pero él dijo

1250
00:46:38,000 --> 00:46:40,000
Que el vio el alien

1251
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
O sea, él estuvo en la

1252
00:46:42,000 --> 00:46:44,000
Casi casi vio el autopsia

1253
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
No, lo que él dice que vio

1254
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
Es que él iba caminando por el pasillo

1255
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
Es adorable wey, te lo juro

1256
00:46:50,000 --> 00:46:52,000
Imagínese esto que yo ahora escucho

1257
00:46:52,000 --> 00:46:54,000
Bob Lazar dijo que él

1258
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
Estaba en su oficina, como cualquier persona

1259
00:46:56,000 --> 00:46:58,000
Ocho entera, con su pluma en su bolsillo

1260
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
Y se paró al baño

1261
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
O sea, por un café

1262
00:47:02,000 --> 00:47:04,000
Se paró el water cooler a chisbear con Nancy

1263
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
Porque no importa que esté pasando

1264
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
Uno necesita un break

1265
00:47:08,000 --> 00:47:10,000
Y se paró a darse un break

1266
00:47:10,000 --> 00:47:12,000
Y cuando iba caminando de regreso en esos largos pasillos

1267
00:47:12,000 --> 00:47:14,000
Una de las puertas estaba entreabierta

1268
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
Y vio al alien

1269
00:47:16,000 --> 00:47:18,000
Y estaban dos personas

1270
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
Hablando con el alien

1271
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
Y en la mesa estaba otro alien al que le estaban haciendo la autopsia

1272
00:47:22,000 --> 00:47:24,000
Lo cual, tortura.com parece pobre alien

1273
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
No sabes, a lo mejor no les importa

1274
00:47:26,000 --> 00:47:28,000
No son como nosotros

1275
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
O sea, no te importa que veas a tu compañero

1276
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
De hongi muerto

1277
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
Y que a ti te estén preguntando cosas

1278
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
Sabiendo que te van a matar

1279
00:47:36,000 --> 00:47:38,000
O a lo mejor estaban haciendo buen pedo y tratando de salvar al otro alien

1280
00:47:38,000 --> 00:47:40,000
O a lo mejor el otro lo mató

1281
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
Sí, we never know

1282
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
Quizás fue una pelea de pasión

1283
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
Y por eso crashearon

1284
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
Porque se venían peleando en el coche

1285
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
Como muchos lo hemos hecho

1286
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
Es que el amor es igual en el universo entero

1287
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
De hueva

1288
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
Bob Lazar

1289
00:47:56,000 --> 00:47:58,000
Se graduó de la prepa tarde y mal

1290
00:47:58,000 --> 00:48:00,000
Que bueno, así son los genios

1291
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
En el 33

1292
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
Todo eso voy a decir muy bien

1293
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
En el 33% más bajo de su año

1294
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
Solamente tomó un curso de ciencia

1295
00:48:08,000 --> 00:48:10,000
Porque ves que en Estados Unidos las cosas son muy raras

1296
00:48:10,000 --> 00:48:12,000
Y hay como que puedes escoger tus clases

1297
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
Y solo escogió una ciencia

1298
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
Y yo me quiero preguntar a mí misma

1299
00:48:16,000 --> 00:48:18,000
¿Quién está escogiendo más de una ciencia?

1300
00:48:18,000 --> 00:48:20,000
Bob Lazar, no

1301
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
A pesar de que era un fichito elevadísimo

1302
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
Eventualmente asistió a la universidad de

1303
00:48:24,000 --> 00:48:26,000
Peers en Los Ángeles

1304
00:48:26,000 --> 00:48:28,000
A según

1305
00:48:28,000 --> 00:48:30,000
Después se fue al Massachusetts Institute of Technology

1306
00:48:30,000 --> 00:48:32,000
Mejor conocido como el MIT

1307
00:48:32,000 --> 00:48:34,000
No tenemos registro de

1308
00:48:34,000 --> 00:48:36,000
Bob Lazar en el MIT

1309
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
Porque lo borró la CIA

1310
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
Es lo que yo digo y es lo que él dice

1311
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
Es lo que él dice que lo borró la CIA

1312
00:48:42,000 --> 00:48:44,000
Y entonces

1313
00:48:44,000 --> 00:48:46,000
Después se fue al Caltech

1314
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
Que es el centro este así como

1315
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
O sea, tuvo

1316
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
Se fueron los lugares más verdes

1317
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
Y estas universidades dicen

1318
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
No, bech

1319
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
Nosotros no tenemos ningún registro de Bob Lazar aquí

1320
00:48:58,000 --> 00:49:00,000
Nadie te cree Caltech, nadie te cree

1321
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
Y entonces Bob dice

1322
00:49:02,000 --> 00:49:04,000
Que en realidad lo que pasó es que borraron

1323
00:49:04,000 --> 00:49:06,000
Este registro de su existencia

1324
00:49:06,000 --> 00:49:08,000
Porque todo es un complot de una conspiración

1325
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
Y que todos están coludidos

1326
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
O sea, como para decir que este wey es un pendejo

1327
00:49:12,000 --> 00:49:14,000
Y que nunca fue ni al MIT

1328
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
Ni a Caltech, ni a nada

1329
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
Algunos científicos dicen que

1330
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
Ninguna universidad hubiera aceptado

1331
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
A nadie con las calificaciones que la SAR

1332
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
Tenía

1333
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
Porque solo tomó una ciencia

1334
00:49:26,000 --> 00:49:28,000
O sea, que sí nunca fue ahí

1335
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
Porque nunca lo hubieran aceptado

1336
00:49:30,000 --> 00:49:32,000
Y yo me digo a mí misma

1337
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
Nunca han visto esta entrevista de Google

1338
00:49:34,000 --> 00:49:36,000
Que te hacen hacer como

1339
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
En realidad te aceptan por la entrevista y no por tus calificaciones

1340
00:49:38,000 --> 00:49:40,000
Quizás llegó Bob Lazar con su calificación

1341
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
De F, S y 0

1342
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
Y les valió pito porque era tan genio

1343
00:49:44,000 --> 00:49:46,000
Entonces ese punto me da idéntico

1344
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
Que digan, no lo sé, ¿qué van a decir?

1345
00:49:48,000 --> 00:49:50,000
Entonces, yo vi Good Will Hunting

1346
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
Las calificaciones no importan

1347
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
No me has visto a mí

1348
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
Que genial soy, saqué 7.1

1349
00:49:56,000 --> 00:49:58,000
Genial es distinto a genial

1350
00:49:58,000 --> 00:50:00,000
Soy genial

1351
00:50:00,000 --> 00:50:02,000
Genial, sí, genial

1352
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
Figura hasta la C de cultura

1353
00:50:04,000 --> 00:50:06,000
7.414

1354
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
Ay, me da la cabeza

1355
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
Ves, tú no eres

1356
00:50:10,000 --> 00:50:12,000
Pero todos tenemos un tipo de genial diferente

1357
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
Que no sé, fue Einstein el que dijo

1358
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
Que si eres un pez

1359
00:50:16,000 --> 00:50:18,000
Tú puedes volar o no sé qué

1360
00:50:18,000 --> 00:50:20,000
Que si a todo mundo lo midieras

1361
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
Por su capacidad para volar

1362
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
Un pez sería un tonto

1363
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
Pero pregunto a la Flaunder

1364
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
Mira

1365
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
The Revenge of the Flaunder

1366
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
Es como se debería de llamar esa película

1367
00:50:32,000 --> 00:50:34,000
En realidad, güey

1368
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
Continúa

1369
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
Ahora, también dicen que ningún maestro se acuerda de que Bob Lazar estaba ahí

1370
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
Y sabes yo que digo?

1371
00:50:42,000 --> 00:50:44,000
Exactly, exacto

1372
00:50:44,000 --> 00:50:46,000
Por lógica

1373
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
Es lógico

1374
00:50:48,000 --> 00:50:50,000
Sus explicaciones están tetísimas

1375
00:50:50,000 --> 00:50:52,000
Ay, no me acuerdo de Bob Lazar

1376
00:50:52,000 --> 00:50:54,000
Desde que tampoco te acuerdas de tu infancia, estúpido

1377
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
Exacto, yo no me acuerdo de quién iba en la universidad

1378
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
Apenas me acuerdo de la universidad en sí

1379
00:50:58,000 --> 00:51:00,000
Yo solo me acuerdo de las escaleras

1380
00:51:00,000 --> 00:51:02,000
Yo también de los molletes

1381
00:51:02,000 --> 00:51:04,000
Lazar sigue fiel a su historia

1382
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
Y cuenta que también dentro del área 51

1383
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
La tecnología que él examinó trabajaba con

1384
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
Antimateria

1385
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
Antimonio

1386
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
Antimateria 5115

1387
00:51:14,000 --> 00:51:16,000
¿Hace todo su sentido?

1388
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
Este ovni y que la gasolina entre comillas de esta nave

1389
00:51:18,000 --> 00:51:20,000
Era, escucha esto

1390
00:51:20,000 --> 00:51:22,000
¿Estás lista?

1391
00:51:22,000 --> 00:51:24,000
El elemento de la tabla periódica E115

1392
00:51:24,000 --> 00:51:26,000
O sea

1393
00:51:26,000 --> 00:51:28,000
51

1394
00:51:28,000 --> 00:51:30,000
Él tenía un pedazo de esta cosa

1395
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
Yo me acuerdo, él guardó un pedazo

1396
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
Es que todo esto

1397
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
Y mira, yo

1398
00:51:36,000 --> 00:51:38,000
En realidad era 51 si creo, Navi

1399
00:51:38,000 --> 00:51:40,000
Es que

1400
00:51:40,000 --> 00:51:42,000
¿Por qué no creería?

1401
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
Porque todo está muy turbio

1402
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
Y creer que solo estaban haciendo

1403
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
Estudios de un avión

1404
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
Es como creer que todo el mundo es bueno

1405
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
Nadie es bueno

1406
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
O sea, ¿Por qué le tienes que creer a huevo a la CIA?

1407
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
De hecho si le crees a la CIA

1408
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
Creo que tienes que

1409
00:51:58,000 --> 00:52:00,000
Analizarte

1410
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
Medicarte

1411
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
Mirarte desde afuera

1412
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
Y decir, ¿Por qué le tengo que creer al gran hermano?

1413
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
Y hablar con tus papás y decirles, ¿Por qué me fallaron?

1414
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
De seguro el chiquito te decía

1415
00:52:10,000 --> 00:52:12,000
No llores, cállate, siéntate

1416
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
No cuestiones la autoridad

1417
00:52:14,000 --> 00:52:16,000
Si le crees a la CIA

1418
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
No creas en el gobierno nunca

1419
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
El gobierno siempre va a mentir

1420
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
Siempre

1421
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
Si le crees a la CIA, lo escucho primero aquí en lulinavi.com

1422
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
Si le crees a la CIA, you are a square

1423
00:52:26,000 --> 00:52:28,000
You are a square

1424
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
And it's not hip to be square

1425
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
It ain't hip to be square

1426
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
Entonces este huey decía que el elemento

1427
00:52:34,000 --> 00:52:36,000
Era el E115

1428
00:52:36,000 --> 00:52:38,000
Y viste que yo, antimateria, antimónio

1429
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
Yo lo encontré, wey

1430
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
Yo estoy haciendo estas conexiones neuronales

1431
00:52:42,000 --> 00:52:44,000
Nunca antes vistas, desde que

1432
00:52:44,000 --> 00:52:46,000
Lauder se volvió humanoide

1433
00:52:48,000 --> 00:52:50,000
En ese momento

1434
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
Cuando salió este wey, no es pendejo

1435
00:52:52,000 --> 00:52:54,000
Este wey Lazar a decir todo esto

1436
00:52:54,000 --> 00:52:56,000
No se había

1437
00:52:56,000 --> 00:52:58,000
No estaba bien estudiado

1438
00:52:58,000 --> 00:53:00,000
Ni bien encontrado, ni bien nada

1439
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
Ese elemento se llamaba

1440
00:53:02,000 --> 00:53:04,000
Provisionalmente un unpentium

1441
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
Ay la verga

1442
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
Osea Wingardium Leviosa

1443
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
No le quieren poner un nombre más alienígena misterioso

1444
00:53:10,000 --> 00:53:12,000
Osea, quieren hacer cosas

1445
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
Para no llamar la atención

1446
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
Y no se había creado oficialmente

1447
00:53:16,000 --> 00:53:18,000
Cuando primero se logró sintetizar

1448
00:53:18,000 --> 00:53:20,000
Cabron escucha esto

1449
00:53:20,000 --> 00:53:22,000
Este elemento fue en el 2003 wey

1450
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
Hasta el 2003 no se había logrado sintetizar

1451
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
Y hasta la tabla del periódico

1452
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
Se llama Moscovium

1453
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
Nombre horroroso

1454
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
Suena como a un herpes

1455
00:53:32,000 --> 00:53:34,000
Suena como una enfermedad

1456
00:53:34,000 --> 00:53:36,000
Sexualmente transmitida

1457
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
Moscovium

1458
00:53:38,000 --> 00:53:40,000
Ya te dio el Moscovium

1459
00:53:40,000 --> 00:53:42,000
Esta Moscoso

1460
00:53:42,000 --> 00:53:44,000
Y este wey decía que este OVNI

1461
00:53:44,000 --> 00:53:46,000
Lo que hacía era doblar la luz

1462
00:53:46,000 --> 00:53:48,000
Alrededor de sí mismo

1463
00:53:48,000 --> 00:53:50,000
Y por eso no siempre se veía

1464
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
Y trabajaba con antimateria

1465
00:53:52,000 --> 00:53:54,000
También este cabron wey nada más empezó a aventar palabras extrañas

1466
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
Que nadie sabe, ni nadie conocía

1467
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
Antimateria, doblamiento

1468
00:53:58,000 --> 00:54:00,000
Pero la antimateria si existe

1469
00:54:00,000 --> 00:54:02,000
Estamos hablando del 88

1470
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
Ahora, hoy en día, creo que esto es muy importante

1471
00:54:04,000 --> 00:54:06,000
No se ha podido lograr

1472
00:54:06,000 --> 00:54:08,000
Ni controlar

1473
00:54:08,000 --> 00:54:10,000
Se sintetizó parte del Moscovium

1474
00:54:10,000 --> 00:54:12,000
En el 2003

1475
00:54:12,000 --> 00:54:14,000
Pero no se puede controlar

1476
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
Este elemento todavía

1477
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
Es extremadamente radioactivo

1478
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
Se decae en milisegundos

1479
00:54:20,000 --> 00:54:22,000
Y de donde sale

1480
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
Donde lo sacan, donde lo encuentran

1481
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
Aliens

1482
00:54:26,000 --> 00:54:28,000
En Roswell, en esa nave

1483
00:54:28,000 --> 00:54:30,000
En ese pinche lugar

1484
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
En donde no había minas

1485
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
El plat plata siempre está en minas, pendejos

1486
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
Lo que estaban encontrando ahí era el Moscovium urupentoidium

1487
00:54:36,000 --> 00:54:38,000
Y el otro que dije que eso me olvidó el nombre

1488
00:54:38,000 --> 00:54:40,000
Y ya, entonces sigue siendo

1489
00:54:40,000 --> 00:54:42,000
Un elemento bastante complejo

1490
00:54:44,000 --> 00:54:46,000
Continúo con sus explicaciones técnicas

1491
00:54:46,000 --> 00:54:48,000
Este wey de todo lo que pasaba

1492
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
Él decía que desde que se unió al programa

1493
00:54:50,000 --> 00:54:52,000
Ha estado leyendo documentos

1494
00:54:52,000 --> 00:54:54,000
En donde explicaban que los aliens

1495
00:54:54,000 --> 00:54:56,000
Llevaban 10.000 años

1496
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
Y nos han contado desde aquí

1497
00:54:58,000 --> 00:55:00,000
Él fue el primero que empezó a hablar

1498
00:55:00,000 --> 00:55:02,000
De los aliens grises

1499
00:55:02,000 --> 00:55:04,000
Que eso es lo que sale en los videos

1500
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
Pero él fue el primero que lo dijo

1501
00:55:06,000 --> 00:55:08,000
Antes los llamaban como aliens verdes

1502
00:55:08,000 --> 00:55:10,000
Entonces pues él ya los vio decaídos

1503
00:55:10,000 --> 00:55:12,000
Ya los vio palidosos

1504
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
Y decía que eran aliens

1505
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
Y decía que venían de un planeta

1506
00:55:16,000 --> 00:55:18,000
Que estaba en la hermana gemela

1507
00:55:18,000 --> 00:55:20,000
Binary Star

1508
00:55:20,000 --> 00:55:22,000
Zeta reticuli

1509
00:55:22,000 --> 00:55:24,000
¿Dónde está esa estrella?

1510
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
En el universo

1511
00:55:26,000 --> 00:55:28,000
En las playa des

1512
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
La zeta reticuli no es donde está

1513
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
Y bueno, hasta septiembre de 2019

1514
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
No se ha encontrado

1515
00:55:34,000 --> 00:55:36,000
Ningún planeta

1516
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
En ese sistema solar

1517
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
¿Quién?

1518
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
La CIA

1519
00:55:42,000 --> 00:55:44,000
¿Quién dice?

1520
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
¿Sabes también yo que vi?

1521
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
Yo también vi impacto profundo

1522
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
Y yo bien me acuerdo que cuando un científico lo encontró

1523
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
Le dijeron

1524
00:55:52,000 --> 00:55:54,000
Te callas, te callas

1525
00:55:54,000 --> 00:55:56,000
¿Quién les cree?

1526
00:55:56,000 --> 00:55:58,000
Nadie

1527
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
Y bueno, esto es lo que digo que caminando

1528
00:56:00,000 --> 00:56:02,000
Se encontró como al alien

1529
00:56:02,000 --> 00:56:04,000
Y que tenía brazos largos

1530
00:56:04,000 --> 00:56:06,000
Y...

1531
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
Nada

1532
00:56:08,000 --> 00:56:10,000
Vio todo eso

1533
00:56:10,000 --> 00:56:12,000
En 1990

1534
00:56:12,000 --> 00:56:14,000
Al azar lo arrestaron

1535
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
Por formar parte de un

1536
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
Prostitution ring

1537
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
De un pedo ahí de prostitución

1538
00:56:20,000 --> 00:56:22,000
Esto es la CIA

1539
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
Es la CIA wey

1540
00:56:24,000 --> 00:56:26,000
Si usted ha visto a Bob Lazar

1541
00:56:26,000 --> 00:56:28,000
Es un teto

1542
00:56:28,000 --> 00:56:30,000
O sea, Andrew Tate y Bob Lazar en el mismo universo

1543
00:56:30,000 --> 00:56:32,000
No

1544
00:56:32,000 --> 00:56:34,000
O sea, el wey yo no creo que ni siquiera supiera

1545
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
Cómo levantar el teléfono para hablar

1546
00:56:36,000 --> 00:56:38,000
En 1900 y pedir

1547
00:56:38,000 --> 00:56:40,000
Como se hacía antes los prostitutas

1548
00:56:40,000 --> 00:56:42,000
No

1549
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
Y entonces en realidad

1550
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
Aquí es donde la gente empieza otra vez con sus teorías conspiranoicas

1551
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
Porque dice, si si era un wey

1552
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
Que tenía un círculo de prostitución

1553
00:56:50,000 --> 00:56:52,000
Lo cual es lo peor que he escuchado en mi vida

1554
00:56:52,000 --> 00:56:54,000
Refúndalo en la cárcel

1555
00:56:54,000 --> 00:56:56,000
Sabes que le dieron 100 horas de servicio social

1556
00:56:58,000 --> 00:57:00,000
Muy bien CIA

1557
00:57:00,000 --> 00:57:02,000
Así es como se casiga

1558
00:57:02,000 --> 00:57:04,000
A ver, vámonos poniendo de acuerdo

1559
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
O si o no, porque si si tenía un ring de prostitución

1560
00:57:06,000 --> 00:57:08,000
Pues refúndalo en la cárcel

1561
00:57:08,000 --> 00:57:10,000
Porque le das 100 horas de 100 horas

1562
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
100

1563
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
Es que todo no tiene sentido

1564
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
O sea

1565
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
Y le dijeron, ok tienes que hacer 100 horas y tienes que ir a terapia

1566
00:57:18,000 --> 00:57:20,000
Y tienes que ir a pedir perdón

1567
00:57:20,000 --> 00:57:22,000
No, literal tienes que ir a terapia, punto

1568
00:57:22,000 --> 00:57:24,000
Así iban a tratar, así iban a estar

1569
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
Imagínate

1570
00:57:26,000 --> 00:57:28,000
Y entonces hasta el día de hoy

1571
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
El área 51 sigue siendo

1572
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
Un área muy secreta

1573
00:57:32,000 --> 00:57:34,000
Se supone

1574
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
Los que creemos, creemos que lo que hay

1575
00:57:36,000 --> 00:57:38,000
Es todo lo que pasó en Roswell

1576
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
O sea, el ovni

1577
00:57:40,000 --> 00:57:42,000
Que chocó

1578
00:57:42,000 --> 00:57:44,000
Todo el material que recuperaron

1579
00:57:44,000 --> 00:57:46,000
En Roswell y los ocupantes

1580
00:57:46,000 --> 00:57:48,000
De este ovni

1581
00:57:48,000 --> 00:57:50,000
Numero dos

1582
00:57:50,000 --> 00:57:52,000
Juntas con extraterrestres

1583
00:57:52,000 --> 00:57:54,000
¿Por qué te rías?

1584
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
Porque también luego digo estoy mamando wey

1585
00:57:56,000 --> 00:57:58,000
O sea, ¿cómo van a ver juntas con extraterrestres

1586
00:57:58,000 --> 00:58:00,000
Ahí en el área 51 wey?

1587
00:58:00,000 --> 00:58:02,000
Como que como, tiene que haber un lugar

1588
00:58:02,000 --> 00:58:04,000
Donde hacen juntas, ¿por qué no ahí?

1589
00:58:04,000 --> 00:58:06,000
En zoom

1590
00:58:06,000 --> 00:58:08,000
Pues sí wey, ¿pa qué vienen?

1591
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
O sea, bueno porque no sabemos

1592
00:58:10,000 --> 00:58:12,000
Cómo son los extraterrestres, no sabemos si tienen un cuerpo

1593
00:58:12,000 --> 00:58:14,000
Que podemos percibir, no sabemos nada

1594
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
Entonces también que aquí

1595
00:58:16,000 --> 00:58:18,000
O sea, en el área 51

1596
00:58:18,000 --> 00:58:20,000
Están haciendo armas

1597
00:58:20,000 --> 00:58:22,000
Para pelear con aliens

1598
00:58:22,000 --> 00:58:24,000
También pónganse de acuerdo, o tienen juntas o tienen armas

1599
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
No pueden ser las dos

1600
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
O a menos que estemos peleando con unos y

1601
00:58:28,000 --> 00:58:30,000
Platicando con otros

1602
00:58:30,000 --> 00:58:32,000
No sabemos nada

1603
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
Que aquí se estudia el control del clima

1604
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
O sea, que en realidad en el área 51 lo que están haciendo

1605
00:58:36,000 --> 00:58:38,000
Es experimentos para controlar el clima

1606
00:58:38,000 --> 00:58:40,000
Que también lo que hacen

1607
00:58:40,000 --> 00:58:42,000
Es estudiar time traveling

1608
00:58:42,000 --> 00:58:44,000
Y teleportation

1609
00:58:44,000 --> 00:58:46,000
O sea, viajas en el tiempo y transportación

1610
00:58:46,000 --> 00:58:48,000
Ahí ha de estar Jacobo, entonces

1611
00:58:48,000 --> 00:58:50,000
Mira, nos sacó un boletito ahí para Nevada

1612
00:58:50,000 --> 00:58:52,000
A Colorado pero está ahí cerca

1613
00:58:52,000 --> 00:58:54,000
El YouTube lo llevaba en dos minutos

1614
00:58:56,000 --> 00:58:58,000
Sistemas

1615
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
Todo lo que tiene que ver con el programa Aurora

1616
00:59:00,000 --> 00:59:02,000
¿Sabes lo que es eso?

1617
00:59:02,000 --> 00:59:04,000
No me acuerdo, ¿me recuerdas?

1618
00:59:04,000 --> 00:59:06,000
Pues como todo un programa que hizo el Pentágono

1619
00:59:06,000 --> 00:59:08,000
Para hacer como

1620
00:59:08,000 --> 00:59:10,000
Como ovnis

1621
00:59:10,000 --> 00:59:12,000
O sea, el equivalente a ovnis

1622
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
Obviamente lo explicaban de otra manera

1623
00:59:14,000 --> 00:59:16,000
Pero si tú te metes y lees es como

1624
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
Un platillo volador

1625
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
O sea, es un avión

1626
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
Pero su propósito es viajar a distancias

1627
00:59:22,000 --> 00:59:24,000
A la estrella, no sé qué, Centauri

1628
00:59:24,000 --> 00:59:26,000
Como que no tengas que llegar en cohete

1629
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
O sea, que sea como este cohete avión

1630
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
Un YouTube del espacio

1631
00:59:30,000 --> 00:59:32,000
Luego

1632
00:59:32,000 --> 00:59:34,000
Y así como que hay como, se supone que

1633
00:59:34,000 --> 00:59:36,000
Mil cosas que están pasando

1634
00:59:36,000 --> 00:59:38,000
Todo es relacionado a

1635
00:59:38,000 --> 00:59:40,000
Bueno casi todo es

1636
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
O a cosas loquísimas que solo puede ser

1637
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
Como viajen el tiempo, controlar el clima

1638
00:59:44,000 --> 00:59:46,000
Y que te acuerdas cuando

1639
00:59:46,000 --> 00:59:48,000
Este Samuel

1640
00:59:48,000 --> 00:59:50,000
El de Monterrey quería hacer llover

1641
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
Y lo hizo, porque nada más

1642
00:59:52,000 --> 00:59:54,000
Aventó plata o no sé qué

1643
00:59:54,000 --> 00:59:56,000
Si se puede

1644
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
Gracias

1645
00:59:58,000 --> 01:00:00,000
Gracias al área 51

1646
01:00:00,000 --> 01:00:02,000
Monterrey tuvo lluvia, listo

1647
01:00:02,000 --> 01:00:04,000
Ahora, a mi me encanta

1648
01:00:04,000 --> 01:00:06,000
El área 51, porque sale en un sinfín de

1649
01:00:06,000 --> 01:00:08,000
Como bien dije, programas

1650
01:00:08,000 --> 01:00:10,000
Como el X-Files, sale en Doctor Who

1651
01:00:10,000 --> 01:00:12,000
Sale en Agents of Shield

1652
01:00:12,000 --> 01:00:14,000
Sale en la película más cabrona

1653
01:00:14,000 --> 01:00:16,000
De aliens

1654
01:00:16,000 --> 01:00:18,000
Bueno no, no es la más cabrona

1655
01:00:18,000 --> 01:00:20,000
Pero es de las más cabronas, Independence Day

1656
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
Independence Day, sí

1657
01:00:22,000 --> 01:00:24,000
Y en Independence Day, hace todo esto wey

1658
01:00:24,000 --> 01:00:26,000
O sea, como que hablan de este

1659
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
Lore cabrón que es

1660
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
Pero también que te voy a decir algo

1661
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
Ahí lo único que me hace sospechar

1662
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
Que quieren, como que saben que la humanidad

1663
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
Eventualmente va a descubrir que hay aliens

1664
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
Eso es lo que dicen los que

1665
01:00:38,000 --> 01:00:40,000
Conspiramos del área 51

1666
01:00:40,000 --> 01:00:42,000
Lo que hoy decimos es, tienes que hacer una meta conspiración

1667
01:00:42,000 --> 01:00:44,000
Exacto, es una meta, o sea

1668
01:00:44,000 --> 01:00:46,000
Se dieron cuenta que sabemos, y entonces

1669
01:00:46,000 --> 01:00:48,000
Iban a hacer como, ok vamos a

1670
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
Tener su atención en este lugar, exactamente

1671
01:00:50,000 --> 01:00:52,000
Y quizás la verdadera cita

1672
01:00:52,000 --> 01:00:54,000
Son en Atlantis, abajo del agua

1673
01:00:54,000 --> 01:00:56,000
Ya se movieron a otro lado, o sea lo que hoy

1674
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
En día la gente dice es que el área 51

1675
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
Si fue este lugar, pero entre más la gente

1676
01:01:00,000 --> 01:01:02,000
Se empezó a dar cuenta, y entre más la gente

1677
01:01:02,000 --> 01:01:04,000
Hicieron las películas y la chingada

1678
01:01:04,000 --> 01:01:06,000
Por un lado van a meter a Bob Lassar

1679
01:01:06,000 --> 01:01:08,000
A la cárcel y por otro lado van a dejar que Will Smith

1680
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
Exacto, pero si te fijas

1681
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
Esto fue en el 90, y en el 97

1682
01:01:12,000 --> 01:01:14,000
Salió la película de Independence Day

1683
01:01:14,000 --> 01:01:16,000
De hecho la gente muy conspiracionista

1684
01:01:16,000 --> 01:01:18,000
Dice que Independence Day en realidad es como un

1685
01:01:18,000 --> 01:01:20,000
Covert mission, te están diciendo

1686
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
Y por eso es con el mismo wey

1687
01:01:22,000 --> 01:01:24,000
Will Smith, o sea hay gente que dice que

1688
01:01:24,000 --> 01:01:26,000
Como Will Smith is in on it, porque hace Men in Black

1689
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
Y Independence Day

1690
01:01:28,000 --> 01:01:30,000
Es como te están diciendo

1691
01:01:30,000 --> 01:01:32,000
Te están distrayendo y diciendo

1692
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
Mira, si fuera realidad no hubieran sacado esta película

1693
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
Esto es lo que se supone

1694
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
Que es tan real

1695
01:01:38,000 --> 01:01:40,000
Que si te lo enseñan te vale más

1696
01:01:40,000 --> 01:01:42,000
Que es lo que yo creo que ahora por eso

1697
01:01:42,000 --> 01:01:44,000
Valen las noticias, eso es lo que yo siempre

1698
01:01:44,000 --> 01:01:46,000
He creído, porque cada vez nos vale más

1699
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
Madres todo esto

1700
01:01:48,000 --> 01:01:50,000
Siempre a la gente le da hueva

1701
01:01:50,000 --> 01:01:52,000
O sea ya les da hueva, es como

1702
01:01:52,000 --> 01:01:54,000
Si vieron a un alien, si te das cuenta

1703
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
Lo que acaba de pasar es lo del Pentágono

1704
01:01:56,000 --> 01:01:58,000
Dicen que en realidad también muchas veces

1705
01:01:58,000 --> 01:02:00,000
Utilizan, o sea es como muchas cosas

1706
01:02:00,000 --> 01:02:02,000
Como que si te están diciendo la verdad

1707
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
Para que no creas que es verdad, y por otro lado

1708
01:02:04,000 --> 01:02:06,000
Te están enseñando cosas para distraerte

1709
01:02:06,000 --> 01:02:08,000
De otras cosas como ahorita lo del Pentágono

1710
01:02:08,000 --> 01:02:10,000
Dicen que en realidad es para distraerte

1711
01:02:10,000 --> 01:02:12,000
De lo que está pasando con los bancos

1712
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
Que van tres bancos que quiebran

1713
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
Bueno, pero

1714
01:02:16,000 --> 01:02:18,000
Para eso sale el Chupacabras también

1715
01:02:18,000 --> 01:02:20,000
Exacto, es el equivalente

1716
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
Y llevamos mucha semana

1717
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
Bueno, llevamos desde los globos y todo esto

1718
01:02:24,000 --> 01:02:26,000
Viendo temas de aliens

1719
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
Pero porque desde entonces ya saben que va a pasar

1720
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
Que la economía se va a ir al diablo

1721
01:02:30,000 --> 01:02:32,000
Entonces es muchas cosas

1722
01:02:32,000 --> 01:02:34,000
Pero lo que se supone es que

1723
01:02:34,000 --> 01:02:36,000
Y también salió en Paul, que es esta película

1724
01:02:36,000 --> 01:02:38,000
Tremenda

1725
01:02:38,000 --> 01:02:40,000
También sale en E.T.

1726
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
Porque se supone que E.T.

1727
01:02:42,000 --> 01:02:44,000
O sea hay quien dice que también Steven Spielberg

1728
01:02:44,000 --> 01:02:46,000
Tiene contacto con los aliens

1729
01:02:46,000 --> 01:02:48,000
Porque también hizo encuentros cercanos del tercer tipo

1730
01:02:48,000 --> 01:02:50,000
Que esa película también es

1731
01:02:50,000 --> 01:02:52,000
Y también pasa en el desierto

1732
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
Y T. también pasa en el desierto

1733
01:02:54,000 --> 01:02:56,000
No sé si todo mundo está dando

1734
01:02:56,000 --> 01:02:58,000
Se cuenta agarran su hilo rojo

1735
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
Agarran su corcho y impriman todo lo que está diciendo

1736
01:03:00,000 --> 01:03:02,000
Y conecten con su hilo rojo

1737
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
Con tachuelas, ok?

1738
01:03:04,000 --> 01:03:06,000
Todo está conectado

1739
01:03:06,000 --> 01:03:08,000
Ahora, desde el 2018

1740
01:03:08,000 --> 01:03:10,000
Ya es visible en Google Maps

1741
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
Antes del 2018 estaba todo borroso

1742
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
No se veía

1743
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
Entonces lo que yo creo es que realmente

1744
01:03:16,000 --> 01:03:18,000
Si todo eso estaba pasando ahí

1745
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
Y lo cambiaron de lugar

1746
01:03:20,000 --> 01:03:22,000
Yo digo que desde los 90s

1747
01:03:22,000 --> 01:03:24,000
Sí, yo también

1748
01:03:24,000 --> 01:03:26,000
Desde que salió Bob Lazarito, este tema

1749
01:03:26,000 --> 01:03:28,000
Pero ya no puedes

1750
01:03:28,000 --> 01:03:30,000
Sigue sin poder entrar al Area 51

1751
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
Porque obviamente hay remnants

1752
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
Sigue siendo una base activa

1753
01:03:34,000 --> 01:03:36,000
Y desde 1970

1754
01:03:36,000 --> 01:03:38,000
Sigue siendo top secret lo que están haciendo

1755
01:03:38,000 --> 01:03:40,000
O sea, lo que sacaron a decir

1756
01:03:40,000 --> 01:03:42,000
Dijeron eso es lo que hacíamos antes

1757
01:03:42,000 --> 01:03:44,000
O sea ahorita sigue siendo top secret

1758
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
Pero yo creo que nos están dando a tole con el dedo

1759
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
Como que nos están queriendo que digamos

1760
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
Cuando ya no están ahí

1761
01:03:50,000 --> 01:03:52,000
O a lo mejor sí están

1762
01:03:52,000 --> 01:03:54,000
Y es como Hiding in plain sight, ¿sabes?

1763
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
Si están aquí

1764
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
Si es que puedes darle vueltas

1765
01:03:58,000 --> 01:04:00,000
Si puedes hacer meta, meta, meta

1766
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
Y entonces puedes decir como que alguien diga

1767
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
Obviamente no hay aliens en el Area 51

1768
01:04:04,000 --> 01:04:06,000
Porque si no, no hubieran dejado que Will Smith

1769
01:04:06,000 --> 01:04:08,000
Saliera a hacer la película de Independence Day

1770
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
¿Sabes que? Son así de listos

1771
01:04:10,000 --> 01:04:12,000
Hiding in plain sight

1772
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
I don't know, pero

1773
01:04:14,000 --> 01:04:16,000
Hasta el día de hoy

1774
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
La Area 51 sigue siendo mucha gente

1775
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
Sigue creyendo que ahí está todo

1776
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
Y entonces es este lore como medio

1777
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
Geek

1778
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
Que a mi me encanta

1779
01:04:26,000 --> 01:04:28,000
Que es ir a hacer el peregrinaje

1780
01:04:28,000 --> 01:04:30,000
E insisto, Roswell, el ET

1781
01:04:30,000 --> 01:04:32,000
Y por el extraterrestrial highway

1782
01:04:32,000 --> 01:04:34,000
Te paras en el black mailbox

1783
01:04:34,000 --> 01:04:36,000
Que el black mailbox es justo

1784
01:04:36,000 --> 01:04:38,000
En donde está

1785
01:04:38,000 --> 01:04:40,000
O sea, por ahí hay muchos rancheros

1786
01:04:40,000 --> 01:04:42,000
Entonces no son rancheros

1787
01:04:42,000 --> 01:04:44,000
Ranchers

1788
01:04:44,000 --> 01:04:46,000
¿Cómo se llaman ranchers? Granjeros

1789
01:04:46,000 --> 01:04:48,000
Rancheros

1790
01:04:48,000 --> 01:04:50,000
Sí, bueno, rancheros de rancho

1791
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
Tienen ahí su... tienen sus ranchos

1792
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
Entonces estaba tan lejos el rancho

1793
01:04:54,000 --> 01:04:56,000
De este wey que en los 40

1794
01:04:56,000 --> 01:04:58,000
Él puso su...

1795
01:04:58,000 --> 01:05:00,000
Su correo

1796
01:05:00,000 --> 01:05:02,000
Su chingadera, mailbox

1797
01:05:02,000 --> 01:05:04,000
¿Cómo se dice eso? ¿Cajita de correo?

1798
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
¡Buzón!

1799
01:05:06,000 --> 01:05:08,000
¡Buzón de correo!

1800
01:05:08,000 --> 01:05:10,000
Lo puso al lado de la carretera

1801
01:05:10,000 --> 01:05:12,000
Para que ahí le pudieran dejar el buzón

1802
01:05:12,000 --> 01:05:14,000
Entonces eso se volvió

1803
01:05:14,000 --> 01:05:16,000
El lore de que ahí

1804
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
Ese es el buzón y está pintado de negro

1805
01:05:18,000 --> 01:05:20,000
Y entonces ahí picas un botón y

1806
01:05:20,000 --> 01:05:22,000
Y se baja el piso

1807
01:05:22,000 --> 01:05:24,000
O sea, en las películas y así, sí, o sea, ese es el buzón en donde llegas

1808
01:05:24,000 --> 01:05:26,000
Y si tú sabes la clave secreta real

1809
01:05:26,000 --> 01:05:28,000
Ahí te va a llevar a la parte de abajo

1810
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
Porque está a menos metros

1811
01:05:30,000 --> 01:05:32,000
O sea, ahí cuando llegas al black mailbox

1812
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
Ya llegaste, ya llegaste a la hora 51

1813
01:05:34,000 --> 01:05:36,000
Hoy en día este buzón

1814
01:05:36,000 --> 01:05:38,000
Está lleno de estampitas

1815
01:05:38,000 --> 01:05:40,000
Tú vas y abres y ahí adentro hay cartas

1816
01:05:40,000 --> 01:05:42,000
Les dejamos cosas a los aliens

1817
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
O sea, como que eso es parte del peregrinaje

1818
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
Ir a dejar cosas a el buzón negro

1819
01:05:46,000 --> 01:05:48,000
Pero se supone que si tú sabes la contraseña real

1820
01:05:48,000 --> 01:05:50,000
En ese buzón

1821
01:05:50,000 --> 01:05:52,000
O si metes lo que tienes que meter

1822
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
Se te abren los pisos

1823
01:05:54,000 --> 01:05:56,000
Y te vas a la chingada ya al área 51

1824
01:05:56,000 --> 01:05:58,000
¡Ay! ¡Yo quiero ir!

1825
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
Está increíble el recorrido

1826
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
Porque

1827
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
O sea, una vez que vas y recorres todo eso

1828
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
Tienes que pararte en un pueblito

1829
01:06:06,000 --> 01:06:08,000
Que se llama Rachel

1830
01:06:08,000 --> 01:06:10,000
El último pueblo antes de llegar al área 51

1831
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
Se llama Rachel

1832
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
¿Estaba donado? ¿Cuánta gente crees que vive ahí?

1833
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
En el último censo realizado en el 2020

1834
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
Me imagino que una señora

1835
01:06:18,000 --> 01:06:20,000
48 personas

1836
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
Que todos trabajan en el área 51

1837
01:06:22,000 --> 01:06:24,000
48 personas

1838
01:06:24,000 --> 01:06:26,000
Este pequeño hotel, digo pequeño pueblo

1839
01:06:26,000 --> 01:06:28,000
De 48 personas

1840
01:06:28,000 --> 01:06:30,000
Lo que tiene es

1841
01:06:30,000 --> 01:06:32,000
Una tienda turista

1842
01:06:32,000 --> 01:06:34,000
O sea, una tienda de souvenirs

1843
01:06:34,000 --> 01:06:36,000
De todo aliens

1844
01:06:36,000 --> 01:06:38,000
Un hotel de aliens

1845
01:06:38,000 --> 01:06:40,000
Un restaurante de aliens

1846
01:06:40,000 --> 01:06:42,000
Un bar de aliens

1847
01:06:42,000 --> 01:06:44,000
Todo es del área 51

1848
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
Entonces la gente poco a poco dice

1849
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
Claramente no era en el área 51

1850
01:06:48,000 --> 01:06:50,000
Simplemente es como un Disneyland

1851
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
Y ahora lo que están haciendo es ganar dinero de eso

1852
01:06:52,000 --> 01:06:54,000
Y yo insisto

1853
01:06:54,000 --> 01:06:56,000
No, they are hiding in plain sight

1854
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
Y todo lo que hay

1855
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
Desde Roswell, toda la 375

1856
01:07:00,000 --> 01:07:02,000
Todo es de aliens

1857
01:07:02,000 --> 01:07:04,000
Es impresionante

1858
01:07:04,000 --> 01:07:06,000
Y entonces tienes que llegar

1859
01:07:06,000 --> 01:07:08,000
Y dejarte tus ofrendas para los aliens

1860
01:07:08,000 --> 01:07:10,000
En el buzón negro

1861
01:07:10,000 --> 01:07:12,000
Y una vez que llegas al caminito de tierra

1862
01:07:12,000 --> 01:07:14,000
Porque sabes perfectamente

1863
01:07:14,000 --> 01:07:16,000
Es una

1864
01:07:16,000 --> 01:07:18,000
Como letrero que está lleno de estampas

1865
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
Y te dicen el siguiente camino ya es el área 51

1866
01:07:20,000 --> 01:07:22,000
Te vas a la derecha y llegas al

1867
01:07:22,000 --> 01:07:24,000
O sea, el camino de tierra que te va al área 51

1868
01:07:24,000 --> 01:07:26,000
Ahí es en donde cada vez hay más sensores

1869
01:07:26,000 --> 01:07:28,000
Hay sensores cada metro

1870
01:07:28,000 --> 01:07:30,000
Pero estos están ya bajo tierra

1871
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
Porque ya es un camino de tierra

1872
01:07:32,000 --> 01:07:34,000
Pero todavía están activos

1873
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
Si claro que están activos y si tu te bajas los puedes ver

1874
01:07:36,000 --> 01:07:38,000
No mames, pobre del wey que está ahí todo el día

1875
01:07:38,000 --> 01:07:40,000
Oye tonto, pasad por ahí

1876
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
Si, no, pero en cuanto empiezas a acercarte

1877
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
Entonces hay como unas camionetas

1878
01:07:44,000 --> 01:07:46,000
Unas fortesas

1879
01:07:46,000 --> 01:07:48,000
Nacimos fuertes

1880
01:07:48,000 --> 01:07:50,000
Fort Patrocínanos

1881
01:07:50,000 --> 01:07:52,000
Y se empiezan a acercar y están camuflajeadas

1882
01:07:52,000 --> 01:07:54,000
Y pintadas como de desierto

1883
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
Y se te empiezan a acercar

1884
01:07:56,000 --> 01:07:58,000
Entonces sus primeras tácticas de decirte

1885
01:07:58,000 --> 01:08:00,000
Llega la la verga es

1886
01:08:00,000 --> 01:08:02,000
No violento

1887
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
Se empiezan a acercar y acercar y acercar camiones

1888
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
Y ya los empiezas a ver

1889
01:08:06,000 --> 01:08:08,000
Y si no te vas

1890
01:08:08,000 --> 01:08:10,000
Cuando llegas a la plumita wey

1891
01:08:10,000 --> 01:08:12,000
Que es el área 51

1892
01:08:12,000 --> 01:08:14,000
Que literal solamente hay un wey

1893
01:08:14,000 --> 01:08:16,000
El wey, hay unos letreros

1894
01:08:16,000 --> 01:08:18,000
Pequeñitos, ni siquiera creas que tan grandes

1895
01:08:18,000 --> 01:08:20,000
En donde dice que

1896
01:08:20,000 --> 01:08:22,000
Pueden disparar a matar sin rendirle cuentas a nadie

1897
01:08:22,000 --> 01:08:24,000
Porque están protegidos por el

1898
01:08:24,000 --> 01:08:26,000
Gobierno

1899
01:08:26,000 --> 01:08:28,000
Que si cruzas o si pretendes

1900
01:08:28,000 --> 01:08:30,000
Pasar acciones severas

1901
01:08:30,000 --> 01:08:32,000
Serán tomadas en tu contra

1902
01:08:32,000 --> 01:08:34,000
Y nada más es un wey

1903
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
Si tú quieres seguir entrando

1904
01:08:36,000 --> 01:08:38,000
Pues ya el wey se te acerca y te dice

1905
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
Amigo, soy el jefe final de este

1906
01:08:40,000 --> 01:08:42,000
Juego llamado vida

1907
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
Y literalmente te pueden disparar sin avisarte

1908
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
Entonces como que muy poquita gente

1909
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
Es la que hace eso

1910
01:08:48,000 --> 01:08:50,000
Y en el 2019 lo que pasó

1911
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
Una señora ¿no? No, fueron como 6.000 personas

1912
01:08:52,000 --> 01:08:54,000
O sea yo sé, pero hubo una señora que si

1913
01:08:54,000 --> 01:08:56,000
Me acuerdo que algo de una señora

1914
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
Los arrestaron, a todos los arrestaron

1915
01:08:58,000 --> 01:09:00,000
Lo que pasa que era como la que estaba hasta adelante

1916
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
6.000 personas se reunieron en el área 51

1917
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
Y no nos pueden matar a todos y ¿sabes qué?

1918
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
They will kill you all amigos

1919
01:09:06,000 --> 01:09:08,000
O sea les da idéntico

1920
01:09:08,000 --> 01:09:10,000
Entonces lo que hicieron fue que los arrestaron

1921
01:09:10,000 --> 01:09:12,000
Hicieron como un pedo más light

1922
01:09:12,000 --> 01:09:14,000
Pero yo realmente Navi quiero decirles

1923
01:09:14,000 --> 01:09:16,000
A todos nuestros reescuchas que se metan a

1924
01:09:16,000 --> 01:09:18,000
www.patreon.com

1925
01:09:18,000 --> 01:09:20,000
Diagonalul y Navi en donde ustedes recibirán

1926
01:09:20,000 --> 01:09:22,000
Sorpresas y diversión todas las semanas

1927
01:09:22,000 --> 01:09:24,000
Y nos podrán ayudar a que yo sin teortis

1928
01:09:24,000 --> 01:09:26,000
Puedo hacer el peregrinaje más importante

1929
01:09:26,000 --> 01:09:28,000
De mi vida que es ir al área 51

1930
01:09:28,000 --> 01:09:30,000
No te puedo explicar las ganas que tengo

1931
01:09:30,000 --> 01:09:32,000
Todo es temático

1932
01:09:32,000 --> 01:09:34,000
Es como Disney de aliens

1933
01:09:34,000 --> 01:09:36,000
Es que aparte los gringos son buenísimos para eso

1934
01:09:36,000 --> 01:09:38,000
Aparte en Rachel

1935
01:09:38,000 --> 01:09:40,000
Estás lista

1936
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
En 1996 los productores de la película

1937
01:09:42,000 --> 01:09:44,000
Independence Day le dieron al pueblo

1938
01:09:44,000 --> 01:09:46,000
Un time capsule, una capsula del tiempo

1939
01:09:46,000 --> 01:09:48,000
Del 97

1940
01:09:48,000 --> 01:09:50,000
En donde está Rachel the friend

1941
01:09:50,000 --> 01:09:52,000
Esto es un corte de pelo espantoso

1942
01:09:52,000 --> 01:09:54,000
Está un olorcito de Bath & Body Works de vainilla

1943
01:09:54,000 --> 01:09:56,000
Y no lo pueden abrir hasta el 2050

1944
01:10:00,000 --> 01:10:02,000
Pero va a haber pura mamation

1945
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
Pero igual está increíble que Independence Day

1946
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
haya ido a dejar y tú vas y te tomas la foto

1947
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
O a lo mejor hay un mensaje secreto

1948
01:10:08,000 --> 01:10:10,000
A lo mejor hay otra cosa

1949
01:10:10,000 --> 01:10:12,000
A lo mejor hay otra cosa, piénsalo

1950
01:10:12,000 --> 01:10:14,000
Y todo eso pasa en el área 51

1951
01:10:14,000 --> 01:10:16,000
Navi

1952
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
Eso es todo, que te parece?

1953
01:10:18,000 --> 01:10:20,000
Me urge ir

1954
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
Ya estoy lista

1955
01:10:22,000 --> 01:10:24,000
Algo muy importante que tenemos que mencionar

1956
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
Es que Barack Obama

1957
01:10:26,000 --> 01:10:28,000
Fue el primer presidente que usó la frase

1958
01:10:28,000 --> 01:10:30,000
Area 51 en público

1959
01:10:30,000 --> 01:10:32,000
En la entrega de los honores del Kennedy Center

1960
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
Cuando le dio su medallita

1961
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
A la actriz Shirley MacLean

1962
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
Porque Shirley MacLean

1963
01:10:38,000 --> 01:10:40,000
Shirley MacLean es insane

1964
01:10:40,000 --> 01:10:42,000
La amo

1965
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
Creen en telepatía, creen en aliens

1966
01:10:44,000 --> 01:10:46,000
Creen en todo

1967
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
Shirley MacLean cree en todo

1968
01:10:48,000 --> 01:10:50,000
Y entonces ella

1969
01:10:50,000 --> 01:10:52,000
Como ella realmente cree en los ovnis y en los extraterrestres

1970
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
Le dijo algo así como

1971
01:10:54,000 --> 01:10:56,000
Te voy a invitar como premio adicional

1972
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
Te vamos a invitar al área 51

1973
01:10:58,000 --> 01:11:00,000
Y todo mundo fuese y de

1974
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
Porque Barack Obama acepta que está el área 51 activa

1975
01:11:04,000 --> 01:11:06,000
Porque te quiere distraer

1976
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
Y luego te quiere distraer de que te distrajo

1977
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
Y es así

1978
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
No, no, nunca puedes saber la verdad

1979
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
Porque incluso si tú vas y logras entrar al área 51

1980
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
Y entras y ves un cuerpo de alien

1981
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
En ese momento yo diría

1982
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
Lo que estoy viendo es cierto o estoy desasociada

1983
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
O es una película o me están

1984
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
Tratando de distraer de que el mundo se está acabando

1985
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
Sabes ya no sabes nada

1986
01:11:26,000 --> 01:11:28,000
Porque ya con esta parte de tecnología

1987
01:11:28,000 --> 01:11:30,000
Mundo tecnológico en el que vivimos

1988
01:11:30,000 --> 01:11:32,000
Neta siento que estamos ya viviendo la Matrix en el día real

1989
01:11:32,000 --> 01:11:34,000
Si, la Matrix adentro de la Matrix

1990
01:11:34,000 --> 01:11:36,000
Sabes como

1991
01:11:36,000 --> 01:11:38,000
Yo ya quiero tirar mi celular a la basura

1992
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
Yo quiero que me lleven los aliens ya

1993
01:11:40,000 --> 01:11:42,000
¿Tú te irías?

1994
01:11:42,000 --> 01:11:44,000
¿Te irías?

1995
01:11:44,000 --> 01:11:46,000
¿Viste esa peli de fuego en el cielo?

1996
01:11:46,000 --> 01:11:48,000
No, pero sabes de que peli me acuerdo de Cocoon

1997
01:11:48,000 --> 01:11:50,000
No, pero no viste fuego en el cielo?

1998
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
No, que te llevan

1999
01:11:52,000 --> 01:11:54,000
Pero es esta historia real basada en un weikel

2000
01:11:54,000 --> 01:11:56,000
Se lo llevan los aliens

2001
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
Y que desapareció por varias horas

2002
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
Y no se acordaba que le había pasado

2003
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
Y luego empezó a tener como flashbacks

2004
01:12:02,000 --> 01:12:04,000
Y se acordaba que lo habían puesto como en una especie de

2005
01:12:04,000 --> 01:12:06,000
Como

2006
01:12:06,000 --> 01:12:08,000
Capsulita, como con una cosa

2007
01:12:08,000 --> 01:12:10,000
Asquerosa, babosa

2008
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
Y estaba como todo lleno

2009
01:12:12,000 --> 01:12:14,000
Y se logra escapar

2010
01:12:14,000 --> 01:12:16,000
Y toda la nave estaba llena como esas capsulitas

2011
01:12:16,000 --> 01:12:18,000
Con un chingo de gente adentro muerta

2012
01:12:18,000 --> 01:12:20,000
Y que hicieron experimentos con el, ¿No te acordas?

2013
01:12:20,000 --> 01:12:22,000
¿Y por qué querrías irme a eso?

2014
01:12:22,000 --> 01:12:24,000
Yo sí, no más

2015
01:12:24,000 --> 01:12:26,000
Como que qué cosa más emocionante

2016
01:12:26,000 --> 01:12:28,000
Me va a pasar

2017
01:12:28,000 --> 01:12:30,000
Quiero irme con los aliens de Cocoon

2018
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
Si me tengo que morir así

2019
01:12:32,000 --> 01:12:34,000
¿Ya no viste Cocoon?

2020
01:12:34,000 --> 01:12:36,000
Si era de los viejitos que los aliens los meten en unos huevos

2021
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
Y ya tienen por siempre salud y felicidad

2022
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
Y se los llevan los aliens

2023
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
Igual como sea

2024
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
No me voy a morir de una manera más emocionante

2025
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
Que si me llevan los aliens

2026
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
Navi, falta mucho tiempo

2027
01:12:48,000 --> 01:12:50,000
Quizás sí, no sabes qué trae el futuro

2028
01:12:50,000 --> 01:12:52,000
Bueno sí, ¿Verdad?

2029
01:12:52,000 --> 01:12:54,000
Se puede poner creativa la cosa

2030
01:12:54,000 --> 01:12:56,000
Todo se va a poner muy creativo, a partir de hoy todo solo es creatividad

2031
01:12:56,000 --> 01:12:58,000
Tienes razón

2032
01:12:58,000 --> 01:13:00,000
Y terror, pero creatividad

2033
01:13:00,000 --> 01:13:02,000
Solo no me quiero morir en mi cama rodeada de mis familiares

2034
01:13:02,000 --> 01:13:04,000
Eso no va a pasar, te lo aseguro

2035
01:13:04,000 --> 01:13:06,000
O sea, definitivamente no

2036
01:13:06,000 --> 01:13:08,000
Quizás vas a ser esa pendeja que le dice al wey

2037
01:13:08,000 --> 01:13:10,000
Que está idéntico, que vas a hacer tú con tu pistolita

2038
01:13:10,000 --> 01:13:12,000
Y cruzas el área 51 y...

2039
01:13:12,000 --> 01:13:14,000
Épico, sería épico, sería digno

2040
01:13:14,000 --> 01:13:16,000
Chau bebé

2041
01:13:16,000 --> 01:13:18,000
Así me quiero ir

2042
01:13:18,000 --> 01:13:20,000
Yo quiero irme a un place of glory

2043
01:13:20,000 --> 01:13:22,000
Y eso es todo

2044
01:13:22,000 --> 01:13:24,000
Querida Navi, ¿Qué te parece el área 51?

2045
01:13:24,000 --> 01:13:26,000
Listo

2046
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
Estoy lista para visitarla

2047
01:13:28,000 --> 01:13:30,000
Bueno Navi, y como esto estuvo muy largo

2048
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
Porque el área 51 es larguísimo

2049
01:13:32,000 --> 01:13:34,000
Vamos a dejar el listener mail para el siguiente episodio

2050
01:13:34,000 --> 01:13:36,000
Alright Luli, gracias

2051
01:13:36,000 --> 01:13:38,000
Y vamos a recordarles que vayan a vernos

2052
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
En el cine Tonalá

2053
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
El 27 de abril a las 9 de la noche

2054
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
Y eso es todo Navi

2055
01:13:44,000 --> 01:13:46,000
Gracias Luli

2056
01:13:46,000 --> 01:14:13,000
Subtítulos por la comunidad de Amara.org

