1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Fandimedia

2
00:00:03,000 --> 00:00:11,000
Lullinavi en la mañana

3
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
Queridos radioescuchas, bienvenidos a un episodio más de Lullinavi en las mañanas

4
00:00:28,000 --> 00:00:42,000
Crudas, llenas, empachadas, post navidad, decepcionadas, santa me fallo, mis regalos son un fiasco nada me gustó

5
00:00:42,000 --> 00:00:51,000
Yo soy Lulli, yo soy Navi y este episodio también lo estamos grabando en adelantación

6
00:00:51,000 --> 00:00:57,000
Te hicimos el mismo chiste del episodio pasado, que poco creativas

7
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
No hay otra canción en noviembre? November rain

8
00:01:02,000 --> 00:01:07,000
Nothing lasts forever, even on November rain

9
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
Esto lo estamos grabando en noviembre pero va a salir en diciembre

10
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Entonces tenemos que inventar cosas

11
00:01:13,000 --> 00:01:18,000
Yo no quería inventar, quería preguntarte, que haces tu navidad Navi?

12
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
O sea además de deprimirte

13
00:01:19,000 --> 00:01:24,000
Deprimirme mucho? O sea no ves ninguna película?

14
00:01:24,000 --> 00:01:30,000
Veo Love Actually, para crear un momento en el amor y luego me deprimo porque eso nunca va a pasar

15
00:01:30,000 --> 00:01:37,000
O sea cuáles son tus tradiciones navideñas? Porque eso es lo que va a pasar esta navidad sí o sí

16
00:01:37,000 --> 00:01:45,000
Estoy esperando que no porque mis tradiciones navideñas son rezar a que el paquete que me están regalando sea anulopotasio

17
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
Un Tylenol

18
00:01:48,000 --> 00:01:55,000
Y la franca muerte, no pues nada, es que yo como que no, mi hermano y yo somos muy amargados

19
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
O sea Santa Claus ya no existe en tu casa

20
00:01:57,000 --> 00:02:02,000
Santa Claus no, desde que Santa Claus nos abandonó la navidad murió para mi

21
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
O sea a mi he's dead to me

22
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
No arrullas al niño Dios?

23
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
No sé ni que es eso

24
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
Ah una tradición mexicana muy bella

25
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Tú si lo arrullas va?

26
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
Si

27
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
Cuéntamelo todo

28
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Yo arrullo al niño Dios

29
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
O sea lo arrullas de que le cantas?

30
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
O sea como es esa tradición? Nunca lo he visto

31
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
Queridas Radiscuchas están listos para la tradición mexicana más guamita

32
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
Todos tienen un niño Dios, o sea todos llevan un niño Dios o como funciona? O solo es un niño Dios?

33
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
De que tamaño es? Es bebé? Chiquito? Es tamaño realista?

34
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
Me vas a dejar hablar?

35
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Ok

36
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Tengo muchas preguntas, es como un enucón?

37
00:02:31,000 --> 00:02:39,000
No, o sea hay distintas maneras de hacerlo, en mi casa, y siento que en la, o sea en mi casa su casa

38
00:02:39,000 --> 00:02:46,000
Queridas Radiscuchas, es muy de decir su casa cuando tienes un niño Dios, no?

39
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
Totalmente

40
00:02:47,000 --> 00:03:02,000
En mi casa su casa, mi tía tiene tres niños Dios, porque uno era de ella, uno de mi abuelita, que Dios la guarda en su Santa Gloria, y uno de no sé quién más

41
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
Entonces cada quien tiene a su distinto niño Dios

42
00:03:05,000 --> 00:03:10,000
O son como tres hermanos, Hugo, Paco y Luis

43
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
La niña, la pinta y la Santa María

44
00:03:13,000 --> 00:03:22,000
No, son tres niñitos Dios, y entonces hay de distintos tamaños y distintas denominaciones, uno es como de 1900 y entonces ese es el que es como más cuidado

45
00:03:22,000 --> 00:03:27,000
Y ese le da un besito en la rodillita, y entonces lo que se hace con el niño Dios

46
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
La rodillita?

47
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
Pues es que, pues sí, porque tiene la rodillita como salir así

48
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
Weird

49
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
Que fetiches más raros en tu casa de Navidad

50
00:03:35,000 --> 00:03:47,000
Es que el niño Dios se arrulla así a las 11.50 a la noche, antes de que se sirva la cena, arrullas al niño, y entonces agarras un trapo, bueno un trapo es una mascada ahí, una mascada

51
00:03:47,000 --> 00:03:52,000
Y entonces toda la familia empieza, a la rorro niño

52
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
No, eso está de secta

53
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
A la rorro ya

54
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Eso está como de...

55
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Y ahí pones al niño Dios

56
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
Eso está como de bebé de Rosemary, está como de Larsen the real girl

57
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
Mi familia está escuchando

58
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Familia de Luli es broma

59
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
Para empezar, no critiques

60
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
Pero no estoy criticando, no más estoy...

61
00:04:08,000 --> 00:04:22,000
Entonces lo arrullas y le cantas a la rorro niño, y entonces luego los niños más jóvenes de la familia se sientan, y ahí como que vas, le rezas, y cuando todo mundo ya le rezo al niño Dios, aplaudes

62
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
¡Ya nació el niño Dios!

63
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
Y lo pones en el nacimiento

64
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
Yo no puedo decir nada, soy seria, mi boca está seria, familia de Luli

65
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
Y te vas a cenar

66
00:04:34,000 --> 00:04:39,000
Entonces, así empieza mi navidad, mi tradición navideña

67
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Normal

68
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
Empieza arrullando al niño Dios

69
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Ok

70
00:04:43,000 --> 00:04:48,000
Es una tradición que no sé si llevaré a las siguientes generaciones, o sea no sé si cuando...

71
00:04:48,000 --> 00:04:52,000
Si no lo haces, te va a maldecir el niño ese 10 años, el minoco ese infernal

72
00:04:52,000 --> 00:04:57,000
Si cuando yo ya sea la persona encargada, sabes como, para la nueva generación

73
00:04:57,000 --> 00:05:01,000
No sé si es algo que haré en mi casa, pero aparte solo se hace como de un lado de mi familia

74
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
No, pues es que yo creo que si quiero que lo hagas porque quiero que no necesites

75
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Quiero besarle la rodilla al niño

76
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Nunca has visto como... o sea nunca has arrullado al niño

77
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
No sé cómo explicarte

78
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
No es que nunca quieres venir a mis navidades

79
00:05:11,000 --> 00:05:18,000
Mi navidad empieza con mi mamá fumando en secreto, diciéndome que no está fumando y sale humo debajo de la mesa y dice no estoy fumando

80
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Entonces así empieza mi navidad

81
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
LOL

82
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
Este... pero solo se hace de lado de la familia de mi papá

83
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Ok

84
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
De la familia de mi mamá, no

85
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
Eso es, es ahí otra pinche historia, no, son ahí unos cubanos

86
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
Ellos no arrullaban al niño Dios

87
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
La familia de mi papá se arrulla al niño Dios y...

88
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
Antes era solo pues una navidad y una navidad y una navidad y una navidad

89
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
Pero ahora que somos menos, juntamos navidades entonces la ciencia se ha hecho todos los años

90
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
Todos tienen que... ok

91
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
Y tu familia de lado de tu mamá lo aceptó?

92
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
Aceptó esto con la cara así tan estoica que tengo yo así

93
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
Pues es que ya pues mis abuelitos ya...

94
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
Ah sí, sí, cuando les tocaba gastar mis abuelitos ellos muy felices iban, re... ya... ya...

95
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
Arrullaban y pues mi abuelita también era muy... eh... creyente

96
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Creyente

97
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Pues qué bonita

98
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
Pero sí es algo que desde chiquita yo decía ¿qué es esto?

99
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
Pues es que...

100
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Es raro

101
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Está...

102
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
Y yo pensé que solo se hacía en mi casa y cada vez descubro más gente que arrulla al niño Dios

103
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
Pero a ver, entonces es el mismo niño Dios que ponen cuando los tamales?

104
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Bip, bip, bip

105
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
¿Qué tamales, wey?

106
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
Como que hay algo que hacen con el niño Dios, ¿no?

107
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
Ese es lo que te salió en la rosca

108
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
Pero con la candelaria, ¿no? Tienes que vestir el niño, ¿no?

109
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Ah, pero ese es otro niño, siento

110
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
Ah, tienes dos, o sea por eso tienes tres con tu casa

111
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
Sí, pero yo no... o sea no, no, no, ese niño Dios no es el que me viste en la calendaria

112
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Pero ese es el mismo muñeco, ¿puedes?

113
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
No, ese es muy grande

114
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Ah, es más chiquito

115
00:06:33,000 --> 00:06:37,000
Es chiquititito, es de... no, iba a decir de bautizo, es del nacimiento

116
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Y... bueno

117
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
Es niño Dios tamaño nacimiento, esa cosa de un... es un pulgarcito

118
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Es un top top

119
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
¡Que guay!

120
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
No, pues este... qué bonita tradición

121
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Bueno, todo esto tiene que decir...

122
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Está muy bonita tu tradición

123
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
Mi navidad, tengo que decir mis tradiciones navideñas

124
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
Es... arrollar al niño de sed en la navidad

125
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
Y yo sí hago el adviento

126
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
O sea que tengo mi cadenario de adviento

127
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
Sí tienes tu calendario, sí, porque tú eres virgo y tú haces esas cosas

128
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
En donde cada día viene una cosa que se tiene que hacer

129
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Es divertida, a encontrarme

130
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Ah, ¿nara un premio?

131
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Sí

132
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Ahí te va

133
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Es una actividad y un premio

134
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
Ok

135
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
¿Qué tipo de actividad?

136
00:07:17,000 --> 00:07:21,000
Pintar... ¿cómo se llama esta mamada?

137
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Un palo

138
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
Sí, aja

139
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Un palito de dientes, no sé

140
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Sí, pintar un palo

141
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
Como una cosa en macarrones

142
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
No, pintar un copo de nieve

143
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Ah, un copo de nieve

144
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Entonces hacemos el copo y lo pintamos

145
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Ok

146
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
Y si la gente no se está divirtiendo, me emputo, güey

147
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
Ah, muy bien

148
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
O sea, se van a divertir

149
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
Me urge que ya seas la matriarca de tu familia

150
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Pues ahorita sí lo hago así con mis hijos

151
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Entonces es el calendario de adviento

152
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Pero yo soy, como soy muy virgo

153
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Cuando nos toca pintar

154
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Lo que viene de regalitos de que...

155
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
¡Pinceles nuevos!

156
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
¡Woo!

157
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Ay no, qué divertido

158
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Sí, es divertidísimo

159
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
Y luego otro día es ir a ver las luces de Navidad

160
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Y entonces ese día el regalo es un foco

161
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Pues a los niños les gusta como una serie de focos

162
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
Entonces tienen ahí su serie de focos

163
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
O de esas pulseritas que las rompes

164
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
Entonces como es...

165
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
Ver las luces de Navidad en la noche

166
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
De romper

167
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Sí, hacemos eso

168
00:08:12,000 --> 00:08:16,000
Y luego el 25 hacemos bolitas de nuez

169
00:08:16,000 --> 00:08:22,000
Y yo personalmente veo Love Actually y Home Alone

170
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Y pido pizza

171
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
Porque el 25 llevo 24 días chingándole

172
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
Pero no come recalentado

173
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Sí, pero eso se come

174
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
Dije cena, pido pizza

175
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
O sea haces al pobre pizzero de Pizza Hut

176
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
Llevarte una pizza en el 25

177
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Fíjate que soy tan buen pedo

178
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Yo voy y la compro, siempre yo y la compro

179
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Pero hay gente haciendo pizza ahí

180
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
¿Alguna vez habéis pensado en eso?

181
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
¿Qué quieres? ¿Que los corran?

182
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
Que no les den mi dinero y los tengan que correr?

183
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Que les den vacaciones, que se den cuenta que es día muerto y les den vacaciones

184
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
¡Capitalismo! ¡Te odio!

185
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
Soy dueña yo de dos menos pizza, ¿es mi pedo?

186
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
O sea, si no hubiera nadie comprando

187
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
No habría nadie trabajando

188
00:08:55,000 --> 00:08:59,000
Ok, ok, Navila acaba de arruinar mi tradición navideña

189
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
Para que sepan lo que yo siento, Luli

190
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
Love Actually es la mejor película de Navidad de la historia

191
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
Y seguía de cerca Home Alone

192
00:09:07,000 --> 00:09:11,000
Y yo veo Nightmare Before Christmas y The Adversary Rants

193
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
Ay, esa también es muy navideña

194
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Todo dark tú Navi

195
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
Yo siempre

196
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
¿Qué te cuesta ver Home Alone y reír?

197
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Es que Home Alone me da ansiedad

198
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
¿Por? ¿Te dejaban sola de chiquita?

199
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
O sea, como que me da ansiedad, no sé

200
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
Es como que me da ansiedad

201
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
La economía como ha cambiado

202
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
Es lo que te dije, es lo que yo te iba a decir, a mí me da ansiedad, este wey, ¿qué chingados hacía?

203
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
¿Era presidente?

204
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
Ajá, era presidente de...

205
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
¿Por qué se podían ir a París?

206
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Toda la familia y tener una casa

207
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
En primera clase

208
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
¿No te da ansiedad eso?

209
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
O sea, pensar como, wey, apenas yo puedo irme a Viva Aero Bus a Tlaxcala, wey

210
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Y ese wey se iba a París con 10 personas

211
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
Y por eso se le olvidó el niño, ya sabes

212
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
¿Y te gusta más la 1 o la 2?

213
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
La 2 sale Donald Trump

214
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
En efecto

215
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Me gusta más la 1

216
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
La 1 es mejor, ¿no?

217
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
Y en la 2 salía la localas, por lo menos

218
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
Sí, o sea, la 1 es mejor, pero la 2 es divertidichima

219
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Porque ya creció un poco

220
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Sí, iba a la juguetería

221
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Iba a Nueva York, iba a la juguetería

222
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
Puede ser que la 2, no me acuerdo, hace mucho no la he oído

223
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
Y entonces en la 2, ¿cómo que no la ves hace mucho?

224
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Se ve una vez al año

225
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
No, yo no la veo

226
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
Una vez al año se ve home alone

227
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
A ver, mi tradición de navidad es muy diferente a la tuya

228
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
Como ya lo dije, comienza con mi mamá fumando un cigarro

229
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Termina con mi hermano y yo borrachos de sake

230
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
En la esquina

231
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
¿Por qué sake mínimo? Es algo navideño

232
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
No, no, nos gusta borracharnos con sake mi hermano y a mí

233
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
Y criticar la navidad

234
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
Eso nos gusta hacer mi hermano y mí

235
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
Esa es mi navidad

236
00:10:30,000 --> 00:10:34,000
Gracias a Dios, todos los años que te invito me dices que no

237
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Porque...

238
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Es que si me vas a empezar a la rodilla de un muñeco

239
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
O sea, es arrullar al niño y después se cena

240
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
Y después empiezan los juegos y las rifas

241
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Y los intercambios

242
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
No, si es una pambios, mi navidad es una cosa

243
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Y la bebedera

244
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
Y según yo siempre, cada familia tiene su disco de navidad

245
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Yo tengo el mío muy claro

246
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
¿Cuál es?

247
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Son dos

248
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
Previo al 24, Navidad con las Estrellas

249
00:11:02,000 --> 00:11:06,000
Esta Navidad, vamos a ver

250
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Muy moderna, tú muy actualizada

251
00:11:08,000 --> 00:11:14,000
Claro, 1982, Lucero, Pandora, Mijares, Yuri

252
00:11:14,000 --> 00:11:19,000
Previo a, y el pleno 24, la Navidad de Luis Miguel

253
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
Ok

254
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
No, es que tú si estás muy dedicada a la Navidad, yo no sé nada

255
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
O sea yo en la Navidad... o sea me caga

256
00:11:25,000 --> 00:11:30,000
Pero eso es porque es la tradición, el Luis Miguel de Navidad

257
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
La tradición de mi familia

258
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
No se ni siquiera sabía que tenía un disco de Navidad, Luis Miguel

259
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Pero por eso ando con Mariah Carey

260
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
Andale, de aquí descubriendo

261
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Ahí esa fue la primera date, seguro hablaron de ese en general

262
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
Seguro

263
00:11:41,000 --> 00:11:46,000
Y luego Taboo, mi esposo ha querido que nos vayamos modernizando

264
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
¿Y cuál es el disco moderno de Navidad?

265
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
O sea tipo de que los killers tienen su canción navideña

266
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
Ah bueno, una canción navideña

267
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
Hanson tiene un disco navideño

268
00:11:53,000 --> 00:11:57,000
No, entonces agarra canciones navideñas de todos los grupos cool y las pone

269
00:11:57,000 --> 00:12:00,000
Y eso es lo que recién se ha hecho

270
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Y te sientes como en un ambiente

271
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
Sí, sí, sí, sí, sí, mientras yo tenga mi Navidad con las estrellas

272
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
Mientras puedo escuchar a los cero y a Mijares esos buenos focados

273
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Y también sale a Daniel Itarromo

274
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
Ah, Daniel Itarromo

275
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
Salían todos

276
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
No, hombre, si son una cabrona

277
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
A lo mejor voy a copiarte esa tradición este año

278
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
Amigos, una vez más, ¿qué equipo prefieren ser?

279
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
Arrullar al niño

280
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
O tomar sake

281
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
Y que te calca el capitalismo y todo lo que sombra en ese planeta

282
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Y acabar peleados todos

283
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
Entonces Navi, desde antemano te digo feliz Navidad deprimente

284
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Por eso quiero oceano de potasio, amigos

285
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
Y yo a mí misma me felicito por una Navidad más exitosísima

286
00:12:33,000 --> 00:12:37,000
En donde traté de que se divirtiera mis hijos

287
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
Por lo menos no le estoy besando la rodilla a un muñeco de ese resiliense

288
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
Ya se te dijo en repetidas ocasiones

289
00:12:43,000 --> 00:12:47,000
Que un sinfín de la gran familia mexicana

290
00:12:47,000 --> 00:12:52,000
Familia mexicana, los amo pero es raro

291
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
Querido productor, ¿usted arrulla al niño Dios?

292
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
Por supuesto que no

293
00:12:57,000 --> 00:13:01,000
Había escuchado de esta bonita tradición

294
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Quizás solo se hace en...

295
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
Solo se inventaron a ti, sí, en tu casa

296
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
En la escala y en tu casa

297
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
Bueno, te voy a decir algo que es muy interesante

298
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
¿Qué?

299
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
La Navidad pasada, como mi hermano ya se va a casar

300
00:13:15,000 --> 00:13:19,000
Con Shout out a Joss, a quien la amamos

301
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
La Navidad pasada dimos...

302
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
Juntamos las Navidades por primera vez

303
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
Y llegó la mamá de Joss, la próxima suegra de mi hermano

304
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Y fue en mi casa, todo muy bonito

305
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Y llegó y nos dijo

306
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
Oigan, bueno, no sé si ustedes hagan esto

307
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
Pero traje a mi niño Dios porque en mi familia lo arrullamos

308
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
Y yo así...

309
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Tan tan

310
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
Entonces al menos he de dos familias que lo hacen

311
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
No, bueno, pues qué bueno que se encontraron

312
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
En este mundo tan grande porque...

313
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
No es fácil

314
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
Dicho esto, feliz Navidad

315
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
Feliz Navidad

316
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
Espero que hayan estado muy felices

317
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Y que estén listos para comer un mes de recalentado

318
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
Y que estén listos para que Navi venga a arruinar la Navidad

319
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
Vengo a arruinar la Navidad

320
00:14:05,000 --> 00:14:09,000
Canción que se hizo famosísima en Home Alone 1

321
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
Pues la voy a poner ahora

322
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Hoy es tu solillo

323
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
Hoy es mi solillo

324
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
No te manavilla, arruina todo, vas.

325
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
Produtor.com

326
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
Produtor, ¿puedo poner play?

327
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
Luli

328
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
La noche de San Nicolás es fría

329
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
Tu casa está hecha un pinche desmadre

330
00:14:26,000 --> 00:14:30,000
Vives con tu hermana quien se reució a limpiar y recoger los platos esa noche

331
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
Tú cocinaste todo, tú decoraste la casa

332
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
Lo único que le pediste fue que recogiera los platos

333
00:14:36,000 --> 00:14:41,000
Y la lana que dejó en el piso al lado de su rueca porque no quiso terminar de hacer sus hilos

334
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
Ya no sabes qué hacer con ella

335
00:14:43,000 --> 00:14:49,000
Y te preocupa porque esta noche puede ser peligrosa para las mujeres desobedientes

336
00:14:49,000 --> 00:14:55,000
Para ser precavida, sellas tu chimenea y dejas un plato de avena con mantequilla en la entrada de tu casa

337
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Y te vas a dormir al lado de tu hermana

338
00:14:57,000 --> 00:15:01,000
Para Rodolfo, quien ya está roncando empachada desde hace rato

339
00:15:01,000 --> 00:15:07,000
A la mañana siguiente despiertas para encontrar a tu hermana aún dormida al lado tuyo

340
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
Tu miedo y preocupación de la noche anterior se desvanece

341
00:15:10,000 --> 00:15:14,000
Eso es hasta que la sacudes para que se despierte

342
00:15:14,000 --> 00:15:19,000
Y la sientes un poco más pesada de lo normal

343
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
Levantas las cobijas solo para descubrir algo aterrador, Luli

344
00:15:24,000 --> 00:15:29,000
Una cicatriz en su estómago de la cual se asoman unos cuantos pedazos de paja

345
00:15:29,000 --> 00:15:34,000
Y cuando la tocas descubres que su estómago está relleno de piedras

346
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
¡Te costaba mucho!

347
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
Eso le pasa a todas las mujeres desobedientes

348
00:15:38,000 --> 00:15:42,000
Y ahora te toca lavar los platos a ti

349
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
Te costaba mucho

350
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
Era muy difícil

351
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Sí

352
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Hablar de algo bonito

353
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
En 27 de diciembre

354
00:15:53,000 --> 00:15:57,000
Ya acabó Navidad, ya acabó Navidad y estamos más cerca de Halloween que de Navidad

355
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
¡Y esto es un hecho!

356
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
¿Qué te digo? Adelante

357
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Luli, tienes una perdida idea de lo que vamos a hablar en Dija de hoy

358
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
Bueno, queridos rascuchados, ¿cómo podrán sospechar?

359
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
Nadie sospecha nada

360
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Por lo cliché que soy, detesto la Navidad

361
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Así que voy a hacer un episodio que se va a llamar

362
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
NaviDarks

363
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
¡NaviDarks!

364
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
Oye, ¿y ese es tu nombre entero?

365
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
¿Puedes llamarte NaviDarks?

366
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Todo a partir del 1 de diciembre

367
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
Al 31 de diciembre se te va a decir NaviDarks

368
00:16:25,000 --> 00:16:32,000
Bueno, entonces como tú en el episodio pasado decidiste hablar de Santa Claus

369
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
Sí

370
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
O San Nicolás

371
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
Sí, Krampus

372
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Como originalmente se le conocía

373
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
¿Vas a hablar de Krampus?

374
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
Yo te quiero hablar de los acompañantes de San Nicolás

375
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
Y estos no son tipos agradables, Luli

376
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
Pero espérate, ¿cómo se llama el Santa Claus malo?

377
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
De la película esa de horror

378
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Voy a tocar el Krampus también

379
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
Ah, ok, si es Krampus pues

380
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
Los acompañantes de San Nicolás

381
00:16:53,000 --> 00:16:57,000
Por lo general son personajes relacionados con el santo

382
00:16:57,000 --> 00:17:01,000
Que lo acompañan según el folklore de varios países europeos

383
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
Pero con diferentes variaciones

384
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
Es que esos en Europa les hace falta más sol

385
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
No, están padres, me gusta su mente ultra túmbica

386
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Bueno, no voy a hablar de San Nicolás

387
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
Porque tú ya hablaste de él en el episodio pasado

388
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
Entonces, si no escucharon el episodio pasado

389
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Vayan y escúchenlo para que entiendan

390
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
Dije una cosita, era un buen tipo y punto

391
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
Y era un santo y usaba un traje del Papa o algo así

392
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
No me acuerdo

393
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
Pero bueno, ese no nos importa, lo que nos importa es lo otro

394
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
Entonces, como tú lo mencionaste, o no me acordó

395
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Pero el día de San Nicolás se celebra el 6 de diciembre

396
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
Sí, dije, sí, dije

397
00:17:31,000 --> 00:17:36,000
Y entonces, algunas versiones, en algunas versiones

398
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
Estos acompañantes llegan con él esa misma noche

399
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
O van llegando noches previas, ahí no más para ir tentando el terreno

400
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Pero ¿qué son sus acompañantes, sus elfos?

401
00:17:44,000 --> 00:17:47,000
Voy a empezar hablando de un personaje

402
00:17:47,000 --> 00:17:51,000
Que cualquier fan de The Office que se da a respetar

403
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Va a reconocer

404
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
¡Por supuesto!

405
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
Voy a hablar de El Belchnico

406
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
¿Te acuerdas de ese episodio?

407
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
Para que si nunca han visto The Office

408
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Apaguen esto y vayan a verlo

409
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
O sea, nunca le pediría a nadie que apague nuestro podcast

410
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
Sólo por The Office

411
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Este episodio sale en la temporada 9

412
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
Cuando Dwight organiza el festejo de Navidad

413
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
Para los que no se acuerden

414
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
Porque Dwight es como Navi pero...

415
00:18:15,000 --> 00:18:18,000
Bear, Beat, Battlestar Galactica

416
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Es mi soulmate de The Office

417
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
O sea, si me tuviera que casar con alguien de The Office

418
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
Me casaría con Dwight

419
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Lo sabes y lo sé

420
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
¿Tú con quién? Con Jim

421
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
Con quién? Con Michael Scott

422
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
No lo soportarías

423
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Sí, con Jim

424
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
Con Jim o con...

425
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Con Toby

426
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
Bear

427
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
Se acaba este podcast

428
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
No hay nada más que decir

429
00:18:35,000 --> 00:18:40,000
Bueno, El Belchnico viene de Alemania

430
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Y es un hombre muy sucio, Luli

431
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
Imagínatelo como Changoleón

432
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
Se aparece en la noche de San Nicolás

433
00:18:47,000 --> 00:18:50,000
Usa pieles de animales y el pelo así muy enredado

434
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Y está toco chino y su ropa tiene hoyos

435
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Y tiene una lengua larga, larga

436
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
O sea, más bien no son acompañantes de Santa Claus

437
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
Sino son como las otras cosas que no son Santa Claus

438
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
Sí, exacto

439
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
Por eso no son sus acompañantes

440
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
O sea, no vienen con él

441
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
Se llaman acompañantes

442
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
O sea, si lo buscas en internet así se llaman

443
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
Pero para entender yo mejor porque no estoy entendiendo

444
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
Son el Jim del Young

445
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
¡Ah, dale! Exactamente

446
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
Entonces este wey usa unos cuernos de venado

447
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
O a veces unas ramas de árbol

448
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
Entonces en una mano carga un palo

449
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
Y en sus bolsillos trae pastelitos dulces y nueces

450
00:19:24,000 --> 00:19:28,000
Y podrás entonces adivinar que lo que hace es pegarle a los niños malos

451
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Y premiar a los niños buenos

452
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
Pero no solo tienes que ser bueno

453
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Sino que el Belchnickel

454
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
Es que solo estoy pensando en ese episodio

455
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
Y en Dwight disfrazado de Belchnickel

456
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
Encima de todo te posen preguntas que tienes que hacer que contestar

457
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
O pedirte que cantes canciones y si no te las sabes

458
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
¡Paz! ¡Palo!

459
00:19:47,000 --> 00:19:51,000
Entonces el Belchnickel fue llevado de Alemania a Pensilvania

460
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
Por eso Dwight lo festeja

461
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
En los 1800s

462
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
Pues es que hubo donde todo pasa

463
00:19:57,000 --> 00:20:00,000
Entonces con todos los inmigrantes alemanes que llegaron a este lugar

464
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
Y se les conoce como los Pensilvania Dutch

465
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Que de estos eran como un grupo muy religioso

466
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
Y muchos eran luteranos

467
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
Y de estos weyes también salen los Menonitas y los Amish

468
00:20:10,000 --> 00:20:14,000
Entonces por eso recordarás que como Dwight es medio Menonita

469
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
Por eso festejaba la Navidad con el Belchnickel

470
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
¿Ok?

471
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
Otro acompañante de San Nicolás

472
00:20:23,000 --> 00:20:27,000
Se conoce como Svart Pit o Pit el Negro

473
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Andale

474
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Y aunque esto es buena onda, esto no es buena onda

475
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
Pero si tú crees que disfrazarse de black faces en Halloween está mal

476
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
Espérate que te de escuches del Pit el Negro

477
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
¿Y de dónde es?

478
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
Es de los Países Bajos

479
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Que me quedé pensando, ¿Países Bajos son Holandas no?

480
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
¿Cómo se les dice a los habitantes Países Bajenses?

481
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
¿Cómo se les dice?

482
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
Holandeses

483
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
Países Bajos, ya no se me olanda

484
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
Ay bueno pero es como querer decirles el mix

485
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
Es el DFI, punto

486
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
Países Bajenses

487
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Son de Feños y Holandeses

488
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
Países Bajenses

489
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Bueno, el Pit el Negro

490
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
Netherlands

491
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
Netherlands, ay mirele

492
00:21:01,000 --> 00:21:05,000
Bueno, Pit el Negro supuestamente era un moro español

493
00:21:05,000 --> 00:21:10,000
Que apareció en algún punto en el folklore de San Nicolás durante la época medieval

494
00:21:10,000 --> 00:21:13,000
Es que te voy a decir, todo bien y todo mal al mismo tiempo

495
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
Porque no solo le llamaban Pit

496
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
Era necesario llamarle Pit el Negro

497
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
Mira, no me preguntes a mi, yo no puedo hablar por los neuerlandeses

498
00:21:19,000 --> 00:21:23,000
Si en Nickelodeon habían dos Pits y ni así le decían el grande y el pecho

499
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
No más eran Pit y Pit

500
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
No puede ser Pit Pit y Pit

501
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
Tiene que ser Pit el grande, Pit el pequeño y Pit el negro

502
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
Sart Pit, no se

503
00:21:31,000 --> 00:21:38,000
Bueno, entonces este wey era una especie entre como jular y payaso

504
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
Entonces se viste así como medio payasesco pero medieval

505
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
Entonces entretenía a los niños y les daba frutas y regalos de premio

506
00:21:45,000 --> 00:21:50,000
Y entonces siempre los acompañantes, o sea en general Navidad es buena onda

507
00:21:50,000 --> 00:21:54,000
Ahorita vamos a llegar a otras cosas, vamos de poco en poco

508
00:21:54,000 --> 00:21:58,000
Entonces durante el festejo de Navidad en los Países Bajos hacen un desfile

509
00:21:58,000 --> 00:22:03,000
Y ponen ahí a varios fart Pites, dándole regalitos a los niños en el público y así

510
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
Pero el problema es que el traje original de Pit el Negro

511
00:22:06,000 --> 00:22:12,000
Era justamente un wey pintado de negro pero negro a sabache, o sea negro así con la boca grande roja

512
00:22:12,000 --> 00:22:15,000
O sea el literal blackface

513
00:22:15,000 --> 00:22:20,000
Literal blackface y entonces era como un personaje medio de broma porque es como medio tontito

514
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
Entonces en algunas

515
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
Eso no se puede seguir haciendo hoy día

516
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
No, ahorita te voy a decir lo que hicieron

517
00:22:26,000 --> 00:22:32,000
Pero en algunas versiones dicen que este wey acompañaba a San Nicolás y era el que se ponía a escuchar en las chimeneas

518
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
Las pláticas de la familia

519
00:22:34,000 --> 00:22:39,000
A ver que niño era bueno, entonces él iba y le hechismeaba a Santa

520
00:22:39,000 --> 00:22:44,000
Y entonces como ya está mal pintarse blackface ahora lo que han hecho últimamente

521
00:22:44,000 --> 00:22:49,000
Es que manchan a las personas como de carbón entonces solo les ponen como unas manchitas negras

522
00:22:49,000 --> 00:22:55,000
Y dicen como es que se manchó en la chimenea pero ya no le ponen el blackface solo está como tiznado

523
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
Pero igual está fatal

524
00:22:57,000 --> 00:23:00,000
O sea está fatal pero ya no es blackface, o sea ya nada más está manchado

525
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
O sea es como un wey con manchitas negras

526
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
De hacerrín

527
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
No, no es hacerrín como se dice, ogin

528
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
Como el de Mary Poppins

529
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
Exacto, así es

530
00:23:11,000 --> 00:23:20,000
Y ahora quiero hacer un paréntesis porque me quedé con la curiosidad de por qué se supone que Santa Claus se mete por la chimenea

531
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
¿Tú lo leíste?

532
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
Sí lo leí pero sentí que era como parte de las tradiciones

533
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
Es que lo que yo leí

534
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
Ajá, dentro de los conceptos de Santa Claus que dije esto está larguísimo

535
00:23:30,000 --> 00:23:34,000
Bueno es que lo que yo encontré está muy cabronista todo conectado

536
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
Porque como a ver

537
00:23:36,000 --> 00:23:41,000
O sea la imagen de Santa Claus viene de San Nicolás ¿no?

538
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
Y es que la imagen que tenemos hoy en día

539
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
Bueno de una mezcla de cosas como bien vimos

540
00:23:45,000 --> 00:23:50,000
Pero nace de un libro de un tal Washington Irving que publicaron en 1809 que se llamaba

541
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
Nickerbocker's History of New York

542
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
¿Eso lo dices?

543
00:23:54,000 --> 00:23:58,000
O sea esa no lo dije porque me salté hasta el de Christmas Carol pero sí

544
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
Empieza ahí como está

545
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
Ajá, exacto

546
00:24:01,000 --> 00:24:05,000
Y entonces en este libro describen a Santa como un güey que volaba por los cielos y la madre

547
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
Y que aventaba regalos por las chimeneas de las casas

548
00:24:08,000 --> 00:24:11,000
Pero este güey no se sacó eso de la chimenea de la nada

549
00:24:11,000 --> 00:24:18,000
Supuestamente por ahí de los 1400 se creía que las brujas podían atravesar muros y paredes

550
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
Y entrar a las casas cuando se les diera la gana

551
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
Ajá

552
00:24:21,000 --> 00:24:31,000
Y aquí regresa un tipo nefasto de episodios pasados un virgen pitot chico frustrado llamado Heinrich Kramer

553
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Ese es el quiso del libro ese

554
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
El autor del Malleus Maleficarum

555
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
Porque ese güey, bueno si no escucharon ese episodio de las brujas, vayan y escúchenlo

556
00:24:38,000 --> 00:24:44,000
Este tipo decidió, como siempre decía todo en su puta vida, que las brujas no podían entrar por las paredes

557
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
Sino que entraban por las ventanas y las chimeneas

558
00:24:47,000 --> 00:24:54,000
He's climbing in your windows, he's snapping your people up, so you better hide your kids, hide your wife

559
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
Hide your buddy up in here

560
00:24:55,000 --> 00:25:03,000
Bueno, entonces desde ahí se volvió folclor que las criaturas mágicas en general podían entrar por las ventanas y las chimeneas

561
00:25:03,000 --> 00:25:08,000
Entonces este güey, el libro este como que de ahí se inspiró porque Santa es mágico

562
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
Claro, claro

563
00:25:09,000 --> 00:25:14,000
Y por eso si tú no le dices a un vampiro, pase usted señor, no puede entrar

564
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
Exacto, no puede pasar

565
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
Tienes que decirle pasa

566
00:25:17,000 --> 00:25:20,000
Entonces bueno, regresando a los acompañantes de San Nicolás

567
00:25:20,000 --> 00:25:27,000
Voy a hablar ahora de Perfutar, es que no sé cómo traducir esto así que lo voy a llamar el papá chicotazo

568
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
Porque es como un papá golpeador, o sea significa como un papá que pega

569
00:25:30,000 --> 00:25:34,000
Entonces este tipo viene de Francia y de Bélgica

570
00:25:34,000 --> 00:25:38,000
El origen de este güey se remonta a 1252

571
00:25:38,000 --> 00:25:46,000
Y entonces la historia cuenta que un carnicero se roba a una señora y a sus tres hijos de una familia dinerada

572
00:25:46,000 --> 00:25:50,000
Que iban camino a una escuela religiosa, o sea como que ella iba a dejar a los hijos a la escuela

573
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
Y entonces los roba y los mata

574
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
El roba chicos

575
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
El roba chicos, ajá el papá chicotazo porque esperado

576
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
El señor del costal

577
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
El señor del costal

578
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
De ahí viene el señor del costal

579
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
Puede ser, puede ser, no está mal, no está mal la teoría

580
00:26:01,000 --> 00:26:06,000
Entonces los roba, los mata, los corta en pedacitos, los pone a hervir en un barril con sábiz y se los come

581
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Que necesidad

582
00:26:08,000 --> 00:26:13,000
Entonces San Nicolás descubre lo que hizo este güey y se enoja mucho y revive a los niños a la mano pero a los niños sí

583
00:26:13,000 --> 00:26:20,000
Y obliga a Per Futterard a volverse en su acompañante y como su esclavo de castigo por el resto de la eternidad

584
00:26:20,000 --> 00:26:24,000
O sea entonces San Nicolás tenía un brother que castigaba

585
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
Ajá

586
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
Sí

587
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
Sí

588
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
¿Por qué todo tiene que ser así?

589
00:26:29,000 --> 00:26:34,000
Porque no sé, porque la humanidad es blanco día y noche, negro y negro, hombre y mujer

590
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Los hombres son de Marte, las mujeres de Venus

591
00:26:36,000 --> 00:26:41,000
Pit Futterard es un viejito sucio con un traje negro y una barba muy despeinada, muy larga

592
00:26:41,000 --> 00:26:45,000
Y va cargando un latigo con el que golpea a los niños que se portan mal

593
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
Y esto se sigue, no, esto ya no existe

594
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
Sí, todo esto existe

595
00:26:49,000 --> 00:26:52,000
O sea en Francia sigue habiendo un día que dicen ah ah Per Futter

596
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
Sí, o sea todavía son historias

597
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
Y le dan un pinche palazo

598
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
Son historias que cuentan la gente pero ahora

599
00:26:56,000 --> 00:26:59,000
Sí, pero ya no se sigue celebrando el día del padre chicotazo

600
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
O sí

601
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
O sea no se

602
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
O sea 22

603
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
Ah feliz padre chicotazo

604
00:27:05,000 --> 00:27:09,000
No se celebra como un día porque es como el día que llega, o sea como que asustan

605
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
a los niños con estas historias

606
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
Ah

607
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
Ok, llega el mismo día que San Nicolás

608
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
O sea nuestra llorona

609
00:27:13,000 --> 00:27:18,000
Es nuestra, no, no, a ver, me lo vas a entender mejor ahora que te cuente

610
00:27:18,000 --> 00:27:21,000
El mero mero Jean de Yang de San Nicolás

611
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
Ajá

612
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
Su counterpart

613
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
Sí

614
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
El guapísimo y aterrador Krampus

615
00:27:26,000 --> 00:27:31,000
Yo una vez pensé que esa película era como un tema ladideño

616
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
De Navidad

617
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
Y no, vaya que no

618
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Y el final está súper existencial

619
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
Por su por su

620
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
El final es una volada de

621
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
Le quité a los 5 minutos

622
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
Ay verga el final

623
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
Le quité cuando algo pasó con un osito de peluche

624
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
El final es como de Black Mirror

625
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
¿Qué pasó con el osito de peluche?

626
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Ni me acuerdo de lo del osito de peluche

627
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
Es que como que uno de los juguetes se posee

628
00:27:48,000 --> 00:27:51,000
Puede ser porque el Krampus es pura magia mala

629
00:27:51,000 --> 00:27:58,000
Bueno, la existencia del Krampus se remonta a los países eslavos y de las regiones alpinas

630
00:27:58,000 --> 00:28:02,000
Entonces es de Austria, Hungría, Eslovenia, Croacia, Alemania e Italia

631
00:28:02,000 --> 00:28:06,000
Entonces todas tienen una versión de este ser macabro

632
00:28:06,000 --> 00:28:10,000
Y antes de describirte a este wey tan magistral y extraordinario

633
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
Quiero hablarte del origen del nombre Krampus

634
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
Ajá

635
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Ok, hay dos teorías

636
00:28:14,000 --> 00:28:19,000
Una es que viene del alemán Kramp o Krampen que significa garra

637
00:28:19,000 --> 00:28:23,000
Y otra teoría es que viene del Bavario Krampen que significa muerto o putrefacto

638
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
Las dos están pa' llorar

639
00:28:25,000 --> 00:28:30,000
Osea no hay cosa más espantosa que una garra y un muerto putrefacto

640
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Es mi tipo de cumpleaños

641
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
Ay, obvio

642
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
El Krampus es una especie demoníaca

643
00:28:36,000 --> 00:28:41,000
Mitad cabra, mitad demonio, pero antromorfizado

644
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
Mitad cabra, mitad demonio

645
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
Osea ni siquiera es como mitad cabra, mitad hombre

646
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
No, es mitad cabra, mitad demonio

647
00:28:47,000 --> 00:28:52,000
Y tiene unas filosas pezuñas y dos pares de cuernos

648
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
Quiero hacer un paréntesis, pobres cabras

649
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
Ya sé

650
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
Siento que es su ojo

651
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
Yo soy capricornio

652
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
Y es mi animal

653
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
Ay, obvio

654
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
Sí, claro, claro

655
00:29:04,000 --> 00:29:08,000
Osea, ¿por qué siempre la cabra es el demonio?

656
00:29:08,000 --> 00:29:13,000
Pues, porque tienen un aura muy mística y son solitarias

657
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
Pero por su ojo

658
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
Y no se dejan llevar por lo que dice la gente

659
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
No son como un borrego

660
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
Porque están locos

661
00:29:18,000 --> 00:29:21,000
Porque Dios es el lampo, por si no lo sabías

662
00:29:21,000 --> 00:29:24,000
Esto me lo acabo de inventar, esto acaba de ser mi mente

663
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
Pero mírate que lista eres

664
00:29:26,000 --> 00:29:30,000
Porque sí, porque está el lamp of God

665
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
Osea los borregos que son buen pedo y la chingada

666
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
Y el chivo es el diablo porque está loco

667
00:29:35,000 --> 00:29:39,000
Y la miendo sal, la sal de sus heridas

668
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
La sal de sus...

669
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
Wey, somos cabronas como siempre, desciframos todo

670
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
Ya que nos contraté la fay

671
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
Bueno, entonces, ¿qué me crees?

672
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
¿Mitad cabra, mitad demonio con chingos cuernos?

673
00:29:51,000 --> 00:29:55,000
Tiene unas pilosas, pesuñas, dos pares de cuernos

674
00:29:55,000 --> 00:30:00,000
Ojos rojos como las llamas del mismísimo infierno

675
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
Y una lengua pilosa de serpiente

676
00:30:03,000 --> 00:30:08,000
Y está cubierto de pelo negro, lanudo y es muy alto y muy guapo

677
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
¿Cómo va a ser alto y guapo, wey?

678
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
Es guapo

679
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
Es un poco guapo

680
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
Tiene cara de cabra

681
00:30:13,000 --> 00:30:14,000
Pero está como hot

682
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
Osea, si te imaginas

683
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
Enseñame una foto

684
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
Osea, a ver, ¿con quién prefieres salir?

685
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
Osea, te vas a tener que retractar porque en tu vida jamás

686
00:30:21,000 --> 00:30:24,000
Osea, ahorita que lo estás viendo no crees que eso esté guapo

687
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
Si está, tiene onda

688
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
Eso está guapo

689
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
Te voy a pedir de favor

690
00:30:29,000 --> 00:30:33,000
Que ese exacto, subas

691
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Que ese exacto, subas al pósodo

692
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
Lo voy a subir

693
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
No tengo miedo de que...

694
00:30:41,000 --> 00:30:46,000
Y abajo digas, esto es lo que Navi dice, que está guapo

695
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
Está guapo, dije

696
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
Está guapo, wey, ¿no?

697
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
Woo

698
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Por lo que...

699
00:30:54,000 --> 00:31:00,000
Carga unas cadenas y un trinche y una canasta

700
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
Ya no puedo, ya no puedo con esto, wey

701
00:31:03,000 --> 00:31:09,000
O en su variación la canasta y un poche de barasecas de un abedul

702
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
Porque verás, Luli

703
00:31:11,000 --> 00:31:16,000
El Krampus no es cualquier cosa

704
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
El Krampus es el anti-Santa

705
00:31:18,000 --> 00:31:26,000
En las leyendas más antiguas, San Nicolás y el Krampus trabajaban juntos como el good cop, bad cop

706
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
Antes eran amigos

707
00:31:27,000 --> 00:31:28,000
Antes eran amigos

708
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
Como Dios y el diablo

709
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
Osea, hay una sociedad

710
00:31:31,000 --> 00:31:36,000
Te voy a decir, una vez más vamos a hablar de una gran película que se llama...

711
00:31:36,000 --> 00:31:37,000
Al diablo con el diablo

712
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
Y al final jugaban ajedres

713
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
Sí, son cuates

714
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
Porque son amiguitos

715
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
Se necesita el uno del otro

716
00:31:42,000 --> 00:31:49,000
Y en la película de... No, en la película, en la serie de Lucifer es su hijo

717
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
Exacto

718
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
Entonces, honestamente...

719
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
Y en la bella también, ¿no?

720
00:31:53,000 --> 00:31:54,000
Sí

721
00:31:54,000 --> 00:31:57,000
Lo que siento es que hay muchos tipos de diablo

722
00:31:57,000 --> 00:32:01,000
No, Lucifer es cuando es el ángel y luego se vuelve el enemigo

723
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
Satanas

724
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
Pero es que hay muchos... Hay como Satanás, Lucifer

725
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
No, pero son los mismos

726
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
No, pero son diferentes demonios luego

727
00:32:09,000 --> 00:32:12,000
Pero estamos hablando como de el Lucifer

728
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
Al diablo no sé, pero...

729
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
El diablo viste la moda

730
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
Al diablo con el diablo eran amigos

731
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
Ok, bueno

732
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
Entonces tienen que ser

733
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
Así, como el Krampus

734
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
Exacto

735
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
Como el Krampus, tu novio

736
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
Sí, y santa tuyo

737
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
Y santa mi novio

738
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
A ver, o sea es que honestamente...

739
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Si mis opciones son el Krampus

740
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Si mis opciones son un señor gordo

741
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
Y santa Claus

742
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
Con la nariz roja, que claramente tiene un problema de adicción

743
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
Y es que es un señor de la puta

744
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
Los dientes son picos

745
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
Pero es alto, Luli

746
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
Es muy alto

747
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Ok, continuemos porque estás enferma.com

748
00:32:41,000 --> 00:32:44,000
Mientras que San Nicolás premiaba a los niños que se portaban bien

749
00:32:44,000 --> 00:32:47,000
El Krampus les pegaba con sus varas

750
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
O los picaba con su trinche

751
00:32:49,000 --> 00:32:52,000
A los más malos los metía en su canasta y se los llevaba al infierno

752
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
Otro señor del costal

753
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
En la canasta

754
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
Este... o...

755
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
Los metía en su canasta, se los llevaba al infierno

756
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
Y si le daba hambre, en el camino se los comía

757
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
Ok, entonces eran su snack

758
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
Feliz Navidad

759
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
Lo más aterrador del Krampus

760
00:33:08,000 --> 00:33:11,000
Es que lo escuchas antes de que lo veas

761
00:33:11,000 --> 00:33:12,000
Asu

762
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
Como el trueno

763
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
Y así como Santa, con sus campanas

764
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
Así como escuchas el ho ho ho

765
00:33:17,000 --> 00:33:23,000
El sonido del Krampus es de unas viejas y oxidadas cadenas que va a reestrander

766
00:33:23,000 --> 00:33:24,000
Ok

767
00:33:24,000 --> 00:33:27,000
Uno de los propósitos mundanos del Krampus

768
00:33:27,000 --> 00:33:30,000
Era el mantener a los niños bien portados

769
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
Porque hay mucho niño mal criado

770
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
Esa es la única parte de Santa que no está padre

771
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
No

772
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
¿Estás de acuerdo?

773
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
Si

774
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
Que está como, si te portas mal, no hay regalo

775
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
Te va a traer un carbón

776
00:33:41,000 --> 00:33:45,000
Pero está padre esto porque piensa que en aquellos ayeres

777
00:33:45,000 --> 00:33:49,000
Cuando era invierno en estos países y la comida escaseaba

778
00:33:49,000 --> 00:33:53,000
Quizás era un poco más difícil mantener a los niños en orden

779
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
Y quizás salirles con la mamá de

780
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
Ay Santa te ha traído un paso de carbón

781
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
Y es algo bueno porque podrían quemar el carbón

782
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
Ah bueno claro

783
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
Eso es mi razonamiento

784
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
Pero entonces si le decían

785
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
Sabes que va a venir un güey con una canasta muy guapo

786
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
Y te va a quemar camino al infierno

787
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
Chansey ahí decía bueno me la voy a pensar dos veces

788
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
Entonces ahora

789
00:34:12,000 --> 00:34:15,000
Hay debate acerca de cuando se origina el Krampus

790
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
Se cree que viene desde el siglo 6

791
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Coincidencia, no lo creo, número 6

792
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
Si si

793
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
Entonces el tema con el Krampus es que en todos estos países europeos

794
00:34:24,000 --> 00:34:28,000
En su folclor siempre hay como leyendas de demonios

795
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
Espíritus y cosas así que se aparecen en el invierno

796
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
Porque para ellos, o sea para esas culturas

797
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
El tema del invierno era casi apocalíptico

798
00:34:35,000 --> 00:34:38,000
O sea todo se moría incluyendo ellos

799
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
No sabían si sus cosechas iban a volver a nacer

800
00:34:40,000 --> 00:34:45,000
Entonces el Krampus viene a ser como una mezcla de todos estos personajes

801
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
Demonios y todo eso de este folclor como en uno

802
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
Ok condensado en uno

803
00:34:50,000 --> 00:34:53,000
Entonces como el Krampus y San Nicolás van de la mano

804
00:34:53,000 --> 00:34:58,000
El festejo de San Nicolás se lleva a cabo en la noche del 6

805
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
Pero la noche antes, la del 5

806
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
Se lleva a cabo la fiesta más divertida

807
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
Que se llama Krampus Nacht

808
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
¿Has oído de esta fiesta?

809
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
Tengo cara de que he oído de esta fiesta

810
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Ok es la noche del Krampus

811
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
Krampus Nacht

812
00:35:11,000 --> 00:35:15,000
Ok y entonces en este día la gente se disfraza del Krampus

813
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
Con unas máscaras increíbles

814
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
Literalmente

815
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
Prefiero tomar drano

816
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
O sea cual es la necesidad

817
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
Entonces se ponen unas máscaras cabroncísimas

818
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
Cada quien diseña su propio Krampus

819
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
Y luego originalmente las máscaras eran de madera

820
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
¿Esto se sigue haciendo hoy?

821
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
Si, si su mecha

822
00:35:35,000 --> 00:35:39,000
Y entonces se ponen disfrazos muy cabrones

823
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
Cuernos, abrigos de pelo, cadenas, cascabeles, la madre así

824
00:35:42,000 --> 00:35:46,000
Y van por la calle dando latigazos con cadenas y así

825
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
Cada vez más

826
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
Y se emborrachan

827
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
O sea en este podcast lo que he descubierto es que

828
00:35:51,000 --> 00:35:56,000
Hay un sinfín de festividades que están muy peligrosamente cerca a The Purge

829
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
Si

830
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
Estamos a días

831
00:35:59,000 --> 00:36:02,000
De que en un sinfín de países digas

832
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
¿Se acuerdan que teníamos el Krampus Nacht?

833
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
Ahora tenemos The Purge

834
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
Can't wait

835
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
¿Se acuerdan que teníamos el... no se que chingados? ¿Cuál fue la otra que dije?

836
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
¿Ah, Saturnalia? The Purge

837
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
Está bien, está bien, urge

838
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
Como en las sabias palabras de Dwight

839
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
Urge

840
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
Hablando de Dwight

841
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
Un virus

842
00:36:21,000 --> 00:36:24,000
Y entonces este...

843
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
¿Qué me creía? Ah bueno

844
00:36:25,000 --> 00:36:29,000
Entonces van gritando, chupando la calle, blablabla

845
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
Porque si, en efecto todavía se celebra

846
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Y se hace como un desfile enorme

847
00:36:34,000 --> 00:36:37,000
Y la gente sale y se emborracha y andan arrastrando todo

848
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
Y asustando a los niños en la calle y se la pasan

849
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Padre Chimo

850
00:36:42,000 --> 00:36:46,000
Pero claro que la Krampus Nacht no termina con saldo blanco

851
00:36:46,000 --> 00:36:50,000
Y todos los años no falta el borracho que acabe con un hueso roto en el hospital literal

852
00:36:50,000 --> 00:36:55,000
Porque pues están literal soltando golpes con látigos y con cadenas

853
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
Y se arma la pelea

854
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
Eso no está bien, porque además te voy a decir algo

855
00:36:58,000 --> 00:37:03,000
Si no queremos jugar Ouija, ¿Por qué queremos estar... Krampus, Krampus ven

856
00:37:03,000 --> 00:37:07,000
No vengas, es mentira, estoy diciendo lo que otros dicen

857
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
Ajá

858
00:37:08,000 --> 00:37:11,000
Si en la noche escuchas una escravidad

859
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
No, le das mi teléfono

860
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
Enrique

861
00:37:15,000 --> 00:37:19,000
Ay te equivocaste de casa era con Navi

862
00:37:19,000 --> 00:37:24,000
Bueno, la Krampus Nacht es una celebración tan antigua como el mismísimo Krampus

863
00:37:24,000 --> 00:37:27,000
Y durante el siglo XII la iglesia católica trató de prohibirla

864
00:37:27,000 --> 00:37:28,000
Bendito sea

865
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
La gente se alocaba y todos se emborrachaban

866
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
Pero principalmente porque el Krampus es un ser demoníaco

867
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
Y la iglesia todo quiere arruinar

868
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
O sea la iglesia nos quiere proteger del Krampus

869
00:37:37,000 --> 00:37:38,000
Ay sí

870
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
Malditos

871
00:37:39,000 --> 00:37:42,000
Pero estos tipos no fueron los únicos que trataron de prohibirla

872
00:37:42,000 --> 00:37:46,000
En el 34, el Partido Social Cristiano en Austria

873
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
O sea 1934

874
00:37:47,000 --> 00:37:51,000
1934, trató de prohibirla y los nazis en un punto también

875
00:37:51,000 --> 00:37:57,000
Y llegó un punto en el que si veían a alguien disfrazado del Krampus lo arrestaban

876
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
A ver, también te voy a decir algo

877
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
¿Cuál es su pedo con el Krampus los nazis?

878
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
O sea, ¿qué? ¿Eso estaba mal?

879
00:38:02,000 --> 00:38:03,000
Sí, exactamente

880
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
¿Y todo lo que los nazis hacían estaba bien?

881
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Explicame, explícame, no sé

882
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
Mira nazis

883
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
Mira nazis

884
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
Y todo mal con ustedes, wey

885
00:38:09,000 --> 00:38:14,000
O sea, dejen a la gente divertirse a latigazos

886
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
¿Cuál es su problema?

887
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
Ah, ahora sí, ahora sí

888
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
Sí, fíjate

889
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
Ahora sí

890
00:38:19,000 --> 00:38:23,000
Sí, es que la unión divide y la división une

891
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
Sí, exactamente

892
00:38:24,000 --> 00:38:25,000
Esto nos está pasando a ti y a mí

893
00:38:25,000 --> 00:38:26,000
Muy bien

894
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
Bueno, el Krampus no fue erradicado, Loli

895
00:38:28,000 --> 00:38:32,000
Y otra vez, por ahí del 2006, trataron

896
00:38:32,000 --> 00:38:35,000
Porque un psicólogo infantil que se llama Max Friedrich

897
00:38:35,000 --> 00:38:38,000
Hablo de un llamado Krampus Trauma

898
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
A ver, porque esa noche la gente sí se vuelve loca

899
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
Y sí se visten como demonios y sí se ponen muy locos

900
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
También para que sacan a sus hijos, o sea, a ver

901
00:38:45,000 --> 00:38:46,000
Y los niños se asustan

902
00:38:46,000 --> 00:38:50,000
Y sí, porque aparte los amenazan con que va a venir el Krampus por ellos

903
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
Pero entonces, ¿eso de quién es culpa?

904
00:38:52,000 --> 00:38:53,000
¿Del pobre Krampus?

905
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
Ay, sí, ahora yo ya lo quiero

906
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
No, el pobre Krampus no ha hecho nada más que existir

907
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
O de los papás enfermos

908
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
Al Krampus Santa le paga, piénsalo

909
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
O sea, pero los papás es los que están más

910
00:39:01,000 --> 00:39:02,000
Claro, claro

911
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
¿Para qué chingan?

912
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
¿Para qué llevan al niño a ver al Krampus?

913
00:39:05,000 --> 00:39:09,000
Yo única vez le dije a Bosco del Robachicos y ya me arrepentí

914
00:39:09,000 --> 00:39:10,000
Sí, ya sé

915
00:39:10,000 --> 00:39:14,000
Es que se quería quedar a fuerzas en el coche mientras yo iba al súper

916
00:39:14,000 --> 00:39:15,000
Y dije, no, ¿por qué no?

917
00:39:15,000 --> 00:39:16,000
Te va a llevar al Robachicos

918
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
¿Por qué no? ¿Y después de una hora de por qué no?

919
00:39:17,000 --> 00:39:20,000
De otra tarde, porque le dije, ¿por qué va a venir el Robachicos?

920
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
Pues sí, pues así ha de ser, pero en alemán dicen el Krampus

921
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
Una vez

922
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
Y ya le ocasiona este Robachicos Trauma

923
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
No, ya se lo olvidó, ya se lo olvidó

924
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
Pero imagínate, estos huelles es durante generaciones el Krampus

925
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
Sí, viene el Krampus a comerte en su canasta

926
00:39:33,000 --> 00:39:34,000
No, están enfermos mentales

927
00:39:34,000 --> 00:39:40,000
Bueno, pero no pudieron... no puede encontrar el Krampus Nacht

928
00:39:40,000 --> 00:39:41,000
Y leí algo como...

929
00:39:41,000 --> 00:39:45,000
O sea, hoy, en 5 de diciembre del 2022

930
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
Sí, en Alemania y en muchos lugares

931
00:39:47,000 --> 00:39:50,000
Hubo, en realidad va a haber Krampus Nacht

932
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
Sí

933
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
¿Vete?

934
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
Es más, en...

935
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
¿Llegale?

936
00:39:54,000 --> 00:39:57,000
Una vez fui a Sandigo, me voy a ir, voy a ir a encontrar al amor al Krampus Nacht

937
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
¿Ahí en Alemania?

938
00:39:59,000 --> 00:40:00,000
Sí

939
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
¿Llegale?

940
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
Mucho país, mucho país

941
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
Sí, voy, ya me voy, bye

942
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
Bye

943
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
Bueno, ¿qué te has escuchado? ¿Es este podcast?

944
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
Ok, ¿qué?

945
00:40:08,000 --> 00:40:09,000
Entonces...

946
00:40:09,000 --> 00:40:14,000
Leí que como que estaban llegando muchos refugiados sirios a Austria

947
00:40:14,000 --> 00:40:18,000
Y que entonces los representantes de las comunidades tuvieron que hacer preparaciones

948
00:40:18,000 --> 00:40:23,000
Para que los niños de estas culturas que llegan de un de otro no se asustaran con este güey

949
00:40:23,000 --> 00:40:27,000
Porque este güey lo usan de decoración, o sea es como un personaje navideño

950
00:40:27,000 --> 00:40:31,000
No es, a ver, también es tan... yo ya estoy así, arriba abajo, arriba abajo

951
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
Krampus, Krampus, Krampus

952
00:40:33,000 --> 00:40:36,000
Una cosa es una cosa y otra cosa es llegar a Sears

953
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
Sears patrocínamos

954
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
Sí

955
00:40:39,000 --> 00:40:42,000
A lo que sea que haya ahí en Alemania y esté el Krampus ahí

956
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
Ahí está el Krampus

957
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
No está bien

958
00:40:44,000 --> 00:40:47,000
Está bien, no todo tiene que ser bueno

959
00:40:47,000 --> 00:40:51,000
Hay una cosa que se llama Krampus Trauma, que me acabas de dar

960
00:40:51,000 --> 00:40:55,000
También hay una cosa que se llama Krampus Lauf

961
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
Que es un destilado de frutas

962
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
No, no me hables

963
00:40:58,000 --> 00:41:01,000
Que es una especie de brandy que se beben en la Krampus Nacht

964
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
Ay mira

965
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
Y se intercambian tarjetas del Krampus

966
00:41:04,000 --> 00:41:07,000
Esta costumbre se llama Krampus Karten

967
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
Y son como de navidad pero son chistosas

968
00:41:09,000 --> 00:41:15,000
Pero no solo yo digo que está hot el Krampus porque en estas a veces lo ponen como con chicas sexys

969
00:41:15,000 --> 00:41:17,000
Y lo ponen como hot el Krampus

970
00:41:17,000 --> 00:41:18,000
Ok

971
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
He's got something

972
00:41:20,000 --> 00:41:24,000
Y luego a veces sí lo ponen con mios salud�nios también en las Krampus Karten

973
00:41:24,000 --> 00:41:25,000
O sea ese es tu gente

974
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
Ese es mi gente

975
00:41:26,000 --> 00:41:33,000
Bueno, en definitiva si tú crees que mi acompañante de San Nicolás es mi favorito es el Krampus, no

976
00:41:33,000 --> 00:41:37,000
Mi acompañante de San Nicolás ahorita es sin duda Perksta

977
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
No sé cómo se pronuncia

978
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
Berkta

979
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
De Pernokta

980
00:41:41,000 --> 00:41:44,000
Perksta, también conocida como Berta

981
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
Ya bailó Berta

982
00:41:46,000 --> 00:41:47,000
Ya bailó Berta

983
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
No, ¿cómo es la frase?

984
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
¿Berta bailó?

985
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
Hay una frase de bailar Berta ¿no?

986
00:41:52,000 --> 00:41:53,000
No sé

987
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
Tú eres la experta en las frases

988
00:41:55,000 --> 00:41:56,000
Ahorita te lo digo

989
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
Bueno, Berta

990
00:41:57,000 --> 00:42:04,000
Era una antiquísima diosa del paganismo de la región de los Alpes y también era una bruja

991
00:42:04,000 --> 00:42:11,000
Berkta, que como ya dije a veces también se conoce como Berta, es una criatura rarísima

992
00:42:11,000 --> 00:42:19,000
Su nombre significa la brillante pero al mismo tiempo la describen como, escucha eso, con una cara así como

993
00:42:19,000 --> 00:42:26,000
con una nariz de bruja, como una nariz aguileña, en forma de como un pico pero hecho de acero

994
00:42:26,000 --> 00:42:32,000
Y está vestida en fachas como el vestido todo sucio y roto y carga un bazón y por lo general es una viejita de crépita

995
00:42:32,000 --> 00:42:37,000
Y también carga un cuchillo escondido debajo de sus faldas, Luli

996
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
¿No lo puede tener más a la mano?

997
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
No, lo tiene bajo las faldas, ahora verás

998
00:42:40,000 --> 00:42:44,000
Perksta es la encargada de que las mujeres hayan terminado de hacer sus hilos

999
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
Andale, esa fue la que fue y se metió con mi hermana

1000
00:42:47,000 --> 00:42:52,000
Ya ves que antes hacían los hilos con fibras diferentes y ahí en la rueca, la veía durmiente

1001
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
Yo solo lo sé por Rapunzel

1002
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
La veía durmiente

1003
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
Ah yo lo sé por Rapunzel

1004
00:42:56,000 --> 00:43:00,000
No Rapunzel no, Rompelstinskin perdón

1005
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
Ah Rompelstinskin, pero la veía durmiente también

1006
00:43:02,000 --> 00:43:03,000
Ese era horrible

1007
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
El Rompelstinskin también

1008
00:43:05,000 --> 00:43:07,000
Los cuentos de niños también

1009
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
Los folclores europeos están de miedo

1010
00:43:09,000 --> 00:43:16,000
Y entonces, bueno, tienen que hacer sus hilos y entonces Berkta pasa a tu casa a ver si las mujeres no fueron huevonas durante el año

1011
00:43:16,000 --> 00:43:20,000
Y te das hasta el 6 de enero para que hayas terminado de hacer tus hilos

1012
00:43:20,000 --> 00:43:21,000
El día de los reyes magos

1013
00:43:21,000 --> 00:43:27,000
Y no solo eso, no solo pasa a ver que ya tienes tus hilos

1014
00:43:27,000 --> 00:43:30,000
Sino que pasa a ver si tu casa está limpia y todo está recogido

1015
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
Porque se supone que el 6 de enero

1016
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
Esa Berkta me gusta, fíjate

1017
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
El 6 de enero es cuando ya tienes que quitar todas las decoraciones navideñas

1018
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
Por supuesto, todo el mundo lo sabe

1019
00:43:38,000 --> 00:43:41,000
Solo tu Berkta, siento, porque la gente la dejó hasta febrero

1020
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
Esa vieja, quiero una cadenita

1021
00:43:43,000 --> 00:43:46,000
Sí, te voy a hacer una

1022
00:43:46,000 --> 00:43:49,000
Y ahí ya le tienes que dejar un plato de avena con mantequilla

1023
00:43:49,000 --> 00:43:53,000
Entonces, si tu casa está recogida y terminaste de hacer tus hilos

1024
00:43:53,000 --> 00:43:57,000
Berkta es súper buena en chimondas y te deja una moneda de plata

1025
00:43:57,000 --> 00:44:01,000
Pero si no está recogida tu casa o no terminaste tus hilos

1026
00:44:01,000 --> 00:44:06,000
Bueno, en las versiones leves se enoja mucho y destruye todo el hilo que dejaste a medio hacer

1027
00:44:06,000 --> 00:44:09,000
Y quema tus fibras y todos tus materiales y tu rueca

1028
00:44:09,000 --> 00:44:13,000
Pero si la haces enojar muchísimo y no recogiste la casa, ¿sabes lo que hace?

1029
00:44:13,000 --> 00:44:18,000
Se trepa en ti cuando estás dormida y con su cuchillo te abre la panza

1030
00:44:18,000 --> 00:44:19,000
No es necesario

1031
00:44:19,000 --> 00:44:24,000
Te saca todas las tripas, se las come y te rellena de rocas y paja

1032
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Ya no quiero que me des nada de esa vieja

1033
00:44:26,000 --> 00:44:31,000
Y te deja ahí como un espantapájaros para que tu familia aprenda la lección

1034
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
O sea era suficiente

1035
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
Te están buscando del banco

1036
00:44:34,000 --> 00:44:38,000
Solo me... eso no es necesario

1037
00:44:38,000 --> 00:44:43,000
Otras leyendas dicen que Berkta vuela por los cielos y que controla a un ejército de criaturas

1038
00:44:43,000 --> 00:44:46,000
Que son almas perdidas que se llaman Perktens

1039
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
Pues mira...

1040
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
Y son muy parecidos al campus

1041
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
Ya encontré la frase de Berkta

1042
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
Es nada más así ya bailo Berkta

1043
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
Ya bailo Berkta, eso era todo

1044
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
Y venta la alambada te lo sacaste el culo

1045
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
Sí pero es que es ya bailo Berkta y hay una cancioncita

1046
00:44:58,000 --> 00:44:59,000
Bueno pero me gusta el...

1047
00:44:59,000 --> 00:45:01,000
Ya bailo Berkta

1048
00:45:01,000 --> 00:45:03,000
¡Yale!

1049
00:45:03,000 --> 00:45:05,000
¡Yale! ¡Ya bailo Berkta!

1050
00:45:05,000 --> 00:45:07,000
Siento que es como el equivalente a ya bailo Berkta

1051
00:45:07,000 --> 00:45:08,000
Sí claro

1052
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
Y por eso dicen ya bailo... ya bailo Berkta

1053
00:45:10,000 --> 00:45:15,000
Pues hay que ponerla en la computadora

1054
00:45:15,000 --> 00:45:18,000
Ahí está, ya bailo Berkta

1055
00:45:18,000 --> 00:45:19,000
Es que los del banco no entienden que no les voy a contestar

1056
00:45:19,000 --> 00:45:20,000
Ok, bueno

1057
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
Tienes a sus acompañantes como el Krampus

1058
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
Sus acompañantes muy parecidos al Krampus

1059
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
Pero son un chingo de ellos

1060
00:45:26,000 --> 00:45:31,000
Y entonces ahí sí Aguas recoger bien tus cosas de Navidad

1061
00:45:31,000 --> 00:45:35,000
Y esos son los acompañantes de San Nicolás

1062
00:45:35,000 --> 00:45:42,000
Pero quiero hacer mención honorífica a otros personajes muy darks del folklore específicamente islandés

1063
00:45:42,000 --> 00:45:46,000
Que están relacionados con la Navidad pero son más antiguos que San Nicolás

1064
00:45:46,000 --> 00:45:47,000
Ok?

1065
00:45:47,000 --> 00:45:51,000
Entonces los primeros son los Jolas Dainar o los Jullads

1066
00:45:51,000 --> 00:45:53,000
Que son 13 trolls de Islandia

1067
00:45:53,000 --> 00:45:57,000
Y entonces van llegando uno por uno los 13 días antes de la Navidad

1068
00:45:57,000 --> 00:46:01,000
Y cada uno tiene una función y una personalidad y un nombre

1069
00:46:01,000 --> 00:46:04,000
Como Andy que lleva los 13 regalos de Navidad

1070
00:46:04,000 --> 00:46:07,000
Pero esos chingan entonces te los voy a leer

1071
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
Estos nombres va a parecer que estoy borracha pero no estoy

1072
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
El primero es Teck Haustaur

1073
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
Este wey te roba tus ovejas

1074
00:46:14,000 --> 00:46:15,000
El primer día

1075
00:46:15,000 --> 00:46:19,000
El segundo día, Gilhagur te roba la espuma de la leche

1076
00:46:19,000 --> 00:46:20,000
Ok?

1077
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
Que deprimente, nunca va a ser un capuchino

1078
00:46:22,000 --> 00:46:23,000
Nunca

1079
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
El tercero, Stufurd te roba tus cacerolas sucias

1080
00:46:26,000 --> 00:46:27,000
Eso está bien

1081
00:46:27,000 --> 00:46:28,000
Lléveselas todas

1082
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
Sí, llévatelas todas

1083
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
A la chingada que no quiero que Berkta me mante

1084
00:46:31,000 --> 00:46:32,000
Exacto

1085
00:46:32,000 --> 00:46:36,000
El cuarto, Problasekir te lame las cucharas

1086
00:46:36,000 --> 00:46:37,000
Por?

1087
00:46:37,000 --> 00:46:39,000
Pues le gustan, cada quien sus fetiches

1088
00:46:39,000 --> 00:46:40,000
Eso es poco higiénico

1089
00:46:40,000 --> 00:46:41,000
Cada quien sus fetiches

1090
00:46:41,000 --> 00:46:46,000
El quinto día, Porrasleikir lame tus ollas sucias hasta que quedan limpias

1091
00:46:46,000 --> 00:46:47,000
Eso también está buena onda

1092
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
Eso está buena onda

1093
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
Digo está asqueroso pero no te echas después tanta agua

1094
00:46:50,000 --> 00:46:54,000
Como quedan tantas huevas tienes más del puerco entonces estás día de tanta posada

1095
00:46:54,000 --> 00:46:59,000
El sexto día, Askailekir se esconde abajo de tu cama y te roba tus snacks de la noche

1096
00:46:59,000 --> 00:47:01,000
Por si tienes snacks escondidos abajo de tu cama

1097
00:47:01,000 --> 00:47:07,000
En el séptimo día, Hurdaskelir es muy imprudente y asota las puertas de tu casa en la noche

1098
00:47:07,000 --> 00:47:09,000
Eso está de hueva

1099
00:47:09,000 --> 00:47:14,000
En el octavo día, Skáegarmur te roba tus yogurts, así no más

1100
00:47:14,000 --> 00:47:18,000
¿Quién hizo este brainstorming?

1101
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
Islandia

1102
00:47:19,000 --> 00:47:23,000
En el noveno día, Bjunaklaikir te roba todas tus salchichas

1103
00:47:23,000 --> 00:47:25,000
¿Qué se cree?

1104
00:47:25,000 --> 00:47:29,000
O sea, neta no he sido quien hizo esto

1105
00:47:29,000 --> 00:47:36,000
El desmodias, Glugagaegir te roba... es un miros metiche y se asoma por las ventanas viendo a ver qué ve

1106
00:47:36,000 --> 00:47:45,000
El onceavo día, Gatapéfur es muy narizón y se roba tu pan, huele el pan, tiene una nariz que le dice ay ay ay pan y se lo roba

1107
00:47:45,000 --> 00:47:48,000
Estoy flabbergasted, o sea no sé ni qué decir

1108
00:47:48,000 --> 00:47:54,000
En el doceavo día, Kretukur tiene un gancho muy grande y con ese se roba toda tu carne

1109
00:47:54,000 --> 00:47:57,000
Ese si ya está muy... o sea, a ver, ya fue de menos a peor

1110
00:47:57,000 --> 00:48:03,000
Y el treceavo, Kirtasnikir se roba tus velas, entonces no tienes ya nada para navidad

1111
00:48:03,000 --> 00:48:04,000
¿Y eso pasa todos los días?

1112
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
13 días antes de navidad

1113
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
¿Y no tienes nada?

1114
00:48:08,000 --> 00:48:09,000
No tienes nada

1115
00:48:09,000 --> 00:48:15,000
Luego, hay otra mención para un ser que se llama el Yulkat o el gato de la navidad

1116
00:48:15,000 --> 00:48:21,000
Que este wey es franca y sencillamente un culero, porque es un gato enorme, maldito que se esconde en los bosques nevados

1117
00:48:21,000 --> 00:48:26,000
Y se dedica a comerse a la gente a la que no le regalan ropa nueva en navidad

1118
00:48:26,000 --> 00:48:29,000
O sea, además, estás como un don pendejo

1119
00:48:29,000 --> 00:48:31,000
Tu familia no te quiere y te van a comer

1120
00:48:31,000 --> 00:48:34,000
Y te come el gato, entonces leí que esto... o sea porque me dio curiosidad

1121
00:48:34,000 --> 00:48:39,000
Entonces supuestamente esto es porque específicamente lo hacían igual que PercTah

1122
00:48:39,000 --> 00:48:42,000
Para incentivar a la gente a que terminara de hacer sus silos

1123
00:48:42,000 --> 00:48:45,000
Como que yo creo que esto era un problema social, que la gente no quería hacer sus silos

1124
00:48:45,000 --> 00:48:49,000
Entonces no tenían ropa, no tenían tela para pasar el invierno

1125
00:48:49,000 --> 00:48:50,000
La gente no quería trabajar

1126
00:48:50,000 --> 00:48:51,000
No quería trabajar

1127
00:48:51,000 --> 00:48:54,000
Te digo que tienen un problema grave de falta de vitamina D por allá

1128
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
Sí, sí, está grave, está grave

1129
00:48:56,000 --> 00:48:59,000
Entonces bueno, ese es el gato de navidad hacia eso

1130
00:48:59,000 --> 00:49:04,000
Y por último para cerrar, voy a hablar de Grilla, que es una bruja islandesa

1131
00:49:04,000 --> 00:49:10,000
Y ella es la dueña del gato de la navidad y en algunas versiones es la mamá de los tres setrolls

1132
00:49:10,000 --> 00:49:13,000
Y entonces esa es otra que es fan de andar tragando niños

1133
00:49:13,000 --> 00:49:19,000
Te voy a decir, yo no conocía a nadie que odiara más la navidad que tú

1134
00:49:19,000 --> 00:49:21,000
Y ahora esta vieja la Grilla, ¿cómo se llama?

1135
00:49:21,000 --> 00:49:23,000
Grilla, no la PercTah también

1136
00:49:23,000 --> 00:49:25,000
Todos esos, el Krampus

1137
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
Esto es mi gang, man

1138
00:49:27,000 --> 00:49:33,000
Bueno, esta Grilla es fan de andar tragando niños, entonces los islandeses la usan para asustar a los niños que se portan mal

1139
00:49:33,000 --> 00:49:37,000
Islandia, leave the kids alone

1140
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
O sea, ¿por qué wey?

1141
00:49:39,000 --> 00:49:46,000
La leyenda cuenta que por alguna razón Grilla tuvo tres maridos hasta que se hartó y conoció a Lepauli

1142
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
Ahí hubiera estado cabrón que se casara con Krampus

1143
00:49:48,000 --> 00:49:51,000
Lepauli es muy flojo y no le gusta hacer nada

1144
00:49:51,000 --> 00:49:59,000
Entonces Grilla cuando sale a comer niños en la noche se queda esperando a que Lepauli se quede esperando que Grilla le traiga la comida

1145
00:49:59,000 --> 00:50:01,000
O sea, más de todo huevón

1146
00:50:01,000 --> 00:50:04,000
Sí, viven en una cueva en los campos de lava de Dimmu Borgir

1147
00:50:04,000 --> 00:50:08,000
Para mis amigos metaleros que les gusta el black metal, hay una banda que se llama Dimmu Borgir

1148
00:50:08,000 --> 00:50:12,000
Que es la banda más mala que he visto en mi vida

1149
00:50:12,000 --> 00:50:17,000
Dimmu Borgir es una zona en Islandia llena de cavernas y restos de actividad

1150
00:50:17,000 --> 00:50:23,000
Y que fueran creativos si en su mente lo único que tenían era miedo del gato, la bruja, el Krampus

1151
00:50:23,000 --> 00:50:24,000
O sea, a ver...

1152
00:50:24,000 --> 00:50:27,000
No, pero ¿cómo que...? O sea, no, la banda Dimmu Borgir

1153
00:50:27,000 --> 00:50:28,000
Sí, pero dijiste, está malísima

1154
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
En vivo, en vivo son pésimos

1155
00:50:31,000 --> 00:50:38,000
Duró como 40 minutos su concierto y aparte un wey estaba como headbanging y se rompió la nariz y empezó a sangrar por todos lados y tuvo que parar el concierto en el ciclo volador

1156
00:50:38,000 --> 00:50:43,000
Suena exactamente como me imagino un concierto de black metal

1157
00:50:43,000 --> 00:50:51,000
Bueno, este Dimmu Borgir es una zona de Islandia llena de cavernas y restos de actividad volcánica y llena de humo sulfúrico muy darks

1158
00:50:51,000 --> 00:50:58,000
Y entonces ahí les di varias opciones de disfraz y outfit para que sorprendan a sus familiares

1159
00:50:58,000 --> 00:51:02,000
En vez de decir ¡Feliz Navidad niños!

1160
00:51:02,000 --> 00:51:07,000
Lleguen vestidos del Krampus azotando látigos o el papá chico tazo

1161
00:51:07,000 --> 00:51:14,000
Te voy a decir, así como en el Palacio Hierro ponen al Santa Claus super bonito y en otros centros comerciales, yo estoy harta de decir marcas si no me van a pagar

1162
00:51:14,000 --> 00:51:15,000
No, exacto

1163
00:51:15,000 --> 00:51:17,000
En lugares bonitos

1164
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
En esas tiendas

1165
00:51:18,000 --> 00:51:20,000
En el Chopo pueden poner a su Krampus

1166
00:51:20,000 --> 00:51:21,000
Voy a incentivar esto

1167
00:51:21,000 --> 00:51:25,000
Y que pongan ahí un árbol todo muerto y entonces vas y te tomas fotos con el Krampus

1168
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
Luli para presidente del Chopo

1169
00:51:27,000 --> 00:51:28,000
Mira

1170
00:51:28,000 --> 00:51:29,000
Luli para presidente del Chopo

1171
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
I know my people

1172
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
Ahí sí me quieren

1173
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
Ahí sí te quieren, es verdad

1174
00:51:34,000 --> 00:51:37,000
Navi que te matan o repilante

1175
00:51:37,000 --> 00:51:39,000
¡Feliz Navidad!

1176
00:51:39,000 --> 00:51:42,000
Navi Dark

1177
00:51:42,000 --> 00:51:46,000
Mira pues entonces a partir de ahora puedes ver Love Actually y Krampus

1178
00:51:46,000 --> 00:51:49,000
Y escucha Dimmu Borgir

1179
00:51:49,000 --> 00:51:53,000
Esa va a ser mi última tradición navideña, gracias que bueno que tuvimos esta conversación

1180
00:51:53,000 --> 00:52:00,000
Queridos radioescuchas espero que ustedes estén teniendo una Navidad más bella que Navi seguramente

1181
00:52:00,000 --> 00:52:04,000
Esto ya, eso me abrió los ojos

1182
00:52:04,000 --> 00:52:05,000
¿A qué?

1183
00:52:05,000 --> 00:52:12,000
A que puedo tener una Navidad de Halloween, o sea ya es Halloween, o sea siempre de verdad sí puede ser Halloween todos los días

1184
00:52:12,000 --> 00:52:13,000
Sí se puede

1185
00:52:13,000 --> 00:52:16,000
Y que vas a hacer, es que piensa

1186
00:52:16,000 --> 00:52:17,000
Krampus

1187
00:52:17,000 --> 00:52:22,000
Piensa tantito por favor, que vas a hacer, en tu casa sola vas a ser la bruja de la cuadra

1188
00:52:22,000 --> 00:52:29,000
Voy a hacer pecta, le voy a decir a mi mamá que sea grila y mi hermano que sea, no Krampus no porque el Krampus va a venir a mi casa después de que lo mandes tú

1189
00:52:29,000 --> 00:52:32,000
Le voy a pedir a mi hermano que sea el belchnikal

1190
00:52:32,000 --> 00:52:33,000
Por eso, pero ¿y qué vas a hacer?

1191
00:52:33,000 --> 00:52:34,000
¿Qué vas a hacer?

1192
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
Pasármela incredible

1193
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
Comer niños

1194
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
Con oreo

1195
00:52:39,000 --> 00:52:43,000
Con oreo, sumergir mi galleta en su sangre

1196
00:52:43,000 --> 00:52:48,000
Un tema muy bonito Navi mira siempre sé que esperar contigo y eso es reconfortante

1197
00:52:48,000 --> 00:52:53,000
Sí, cuando el mundo va mal saben que aquí estoy yo

1198
00:52:53,000 --> 00:52:58,000
Queridos radioescuchas, tenga Navidad, una muy feliz Navidad

1199
00:52:58,000 --> 00:53:02,000
Todos estos episodios que estamos grabando de adelantado no podemos tener nada

1200
00:53:02,000 --> 00:53:04,000
No podemos tener gliss en el mail

1201
00:53:04,000 --> 00:53:08,000
No podemos tener nada, pero podemos esperar que algunos nos manden feliz Navidad

1202
00:53:08,000 --> 00:53:09,000
Exacto

1203
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
Un mensaje

1204
00:53:10,000 --> 00:53:11,000
Sí

1205
00:53:11,000 --> 00:53:13,000
Y podemos felicitarlos de regreso y desearles un feliz año nuevo

1206
00:53:13,000 --> 00:53:19,000
Y podemos decirles que pueden seguirnos en lulinavi, arroba lulinavi en Instagram

1207
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
De regalo de Navidad pueden

1208
00:53:21,000 --> 00:53:23,000
Meterse a patreon.com

1209
00:53:23,000 --> 00:53:25,000
Meterse a patreon.com y dar dinero

1210
00:53:25,000 --> 00:53:26,000
Slash lulinavi

1211
00:53:26,000 --> 00:53:27,000
Y dar dinero

1212
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
Para que Navi pueda ir a

1213
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
A la terapia que necesito

1214
00:53:35,000 --> 00:53:38,000
Yo iba a decir a Alemania a su Krampus Fest

1215
00:53:38,000 --> 00:53:39,000
Pero sí

1216
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
Lo que pase primero

1217
00:53:41,000 --> 00:53:45,000
www.patreon.com diagonal luli y navi

1218
00:53:45,000 --> 00:53:50,000
Y poder mandarnos un correo muy bello diciéndonos cómo estuvieron ustedes en sus Navidades

1219
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
Quién arrulla al niño

1220
00:53:52,000 --> 00:53:55,000
Cuál es su disco de Navidad favorito

1221
00:53:55,000 --> 00:53:59,000
Y si ganaron, que comieron, que les mandaron de Navidad

1222
00:53:59,000 --> 00:54:02,000
Bueno también habrá ya fuera quien cumplan 25

1223
00:54:02,000 --> 00:54:03,000
Siempre esos hijos

1224
00:54:03,000 --> 00:54:04,000
Esa era mi abuelita

1225
00:54:04,000 --> 00:54:08,000
Y mi abuelito cumplía el 31 de Octubre

1226
00:54:08,000 --> 00:54:09,000
Capricornios

1227
00:54:09,000 --> 00:54:12,000
31 de Octubre y 25 de Diciembre

1228
00:54:12,000 --> 00:54:14,000
31 de Octubre es Scorpion

1229
00:54:14,000 --> 00:54:15,000
Y 25 de Diciembre

1230
00:54:15,000 --> 00:54:16,000
Capricornios, pobre abuelito

1231
00:54:16,000 --> 00:54:20,000
Yo más bien lo veía como muy romántico

1232
00:54:20,000 --> 00:54:24,000
Era como el angelito y el diablito

1233
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
Bueno si tuvieron su cumpleaños los felicitamos

1234
00:54:26,000 --> 00:54:27,000
Felicidades

1235
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
Y si les decimos pobres de ustedes porque

1236
00:54:29,000 --> 00:54:30,000
Sí

1237
00:54:30,000 --> 00:54:31,000
¿Qué?

1238
00:54:31,000 --> 00:54:32,000
Nada estamos pensando en ustedes

1239
00:54:32,000 --> 00:54:33,000
Sí

1240
00:54:33,000 --> 00:54:37,000
www.lulinavie.com y www.lulinavie.com

1241
00:54:37,000 --> 00:54:38,000
Adiós

1242
00:54:38,000 --> 00:54:39,000
Feliz Navidad Navi

1243
00:54:39,000 --> 00:54:40,000
Bye Feliz Navidad

1244
00:54:40,000 --> 00:54:41,000
Adiós

1245
00:54:43,000 --> 00:54:46,000
Luli y Navi es producido y conducido por nosotras Luli y Navi

1246
00:54:46,000 --> 00:54:50,000
Con producción ejecutiva de Mariano Solís, Guillermo Luñez y Jero Quintero

1247
00:54:50,000 --> 00:54:52,000
Hosteado y distribuido por RSS.com

1248
00:54:52,000 --> 00:54:55,000
Este es un podcast en colaboración con Bandy Media

1249
00:54:55,000 --> 00:55:23,000
Oh yeah

