1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Lulina bien la mañana.

2
00:00:06,000 --> 00:00:18,000
Bienvenidos, queridos radioescuchas a un episodio más de Lulina bien las mañanas.

3
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
Me salió tan agudo, espérate, quiero volver a hacer...

4
00:00:22,000 --> 00:00:27,000
Ok, tú quién eres?

5
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
¿Quién eres tú?

6
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
Yo estoy deprimida, soy Luli.

7
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
Yo soy la depresión y me llamo Navi.

8
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Es domingo de la jornada, vos no entiendan.

9
00:00:39,000 --> 00:00:44,000
¡Nooo! Estamos todos bien, ¡mira a mí!

10
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
¡Qué gracias por estar aquí en el episodio número 18!

11
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
Navi, ¿ya podría tomar nuestro podcast?

12
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Nuestro podcast ya puede chupar Luli.

13
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
Gracias a Dios le dices a México.

14
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
Como dice el poeta y genio querido Arjona, dice

15
00:01:02,000 --> 00:01:08,000
Con 18 eres un niño para un trago en algún bar

16
00:01:08,000 --> 00:01:13,000
Pero ya eres todo un hombre para la guerra y para matar

17
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Así es que en Estados Unidos no podría tomar nuestro podcast.

18
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
En Estados Unidos nuestro podcast no podría chupar, pero podría...

19
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
¿Qué homo dice? ¿Comprar una pistola para matar?

20
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
Es todo un hombre para la guerra y para matar.

21
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
No hay un poeta igual, Arjona. Lo hemos platicado muchas veces.

22
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Yo creo que es que todos se subieron al trencito de odiar Arjona.

23
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
Y está mal, está mal. A ver, no te tiene que gustar la trova.

24
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
La trova entiendo que es cringe.

25
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
Pero tienes que reconocer que diga

26
00:01:42,000 --> 00:01:48,000
Viva Vietnam y que viva Forrest Gump, viva Wall Street y que viva Donald Trump.

27
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Viva el 7-11.

28
00:01:50,000 --> 00:01:54,000
Mira, Arjona ya sabía que Donald Trump iba a ser presidente.

29
00:01:54,000 --> 00:01:59,000
Es lo que iba a decir. Esta canción es previa a la presidencia de Donald Trump.

30
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
Por supuesto, es como de... Es del 2009, fíjate.

31
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Entonces tendría que ser que hemos estado... Y no solo eso.

32
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
Lo que yo iba es que a lo mejor habría que ver si hemos estado buscando

33
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
¿Cómo se llama? Premoniciones para el futuro en Los Simpson.

34
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
Es justo lo que te he de decir. ¿Qué nos tratamos?

35
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
Es Arjona, lo mejor es donde tendremos que estar buscando.

36
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
Mira, mira. Una vez más aquí descubriendo el hilo negro.

37
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
Desenmarañando la realidad.

38
00:02:26,000 --> 00:02:31,000
Número 18 ya puede tomar.

39
00:02:31,000 --> 00:02:38,000
A mí me gusta la que dice que lo bautizaron y que hubo fiesta, piñata y a mí ni me preguntaron.

40
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
¿Te acuerdas de eso?

41
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
A mí me gustan todas.

42
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
La historia del tax.

43
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
No hay una de Arjona que no me guste.

44
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
¿Sabes también cuáles me gustan?

45
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
¿Cuáles?

46
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
Todas de Mana.

47
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
No, las de Mana si no. Ay, si Mana no me gusta.

48
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
Mana si no. ¿Sabes qué? Porque yo tengo esta teoría y lo hemos platicado

49
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
de que la gente que se pone un H innecesaria en el medio de su nombre

50
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
no cae bien, como el Tom York o como el Fajar de Mana.

51
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
Tom York.

52
00:03:07,000 --> 00:03:13,000
Acabo de escuchar así como estrepitosamente acaban de disminuir nuestros radio.

53
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
Perdón, a ver, a Luli sí le gusta Radiohead, pero a mí no.

54
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Es bien sabido que yo odio Radiohead.

55
00:03:19,000 --> 00:03:23,000
Perdón, si me van a odiar, por eso me van a cancelar, lo acepto.

56
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
Oye, a mí me gusta Radiohead nivel, como una ridícula.

57
00:03:26,000 --> 00:03:33,000
Me fui a acampar ahí afuera de el Gandhi de Palmas, aquí en la ciudad de México.

58
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
Que ellos lo escuchas cuando en su momento regresaron después de no sé cuántos años

59
00:03:37,000 --> 00:03:41,000
porque el hijo de no sé quién los trajo. ¿Quién? De Cedillo.

60
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
¿Te acuerdas? Y la pasaron fatal y dijeron no regresamos.

61
00:03:45,000 --> 00:03:51,000
Y entonces ahí en Gandhi había un ticket master y entonces fuimos y nos acampamos ahí.

62
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
Ah, es que antes no había colas en el internet.

63
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
No había internet. No se podía...

64
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
O sea, había, pero...

65
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
Sí, pero no era lo que era. O sea, ahora tienes que hacer la cola desde tu casa en pijama sufriendo.

66
00:04:02,000 --> 00:04:08,000
Pero ¿sabes quién no tiene que hacer cola? Nuestro radio escuchas para escucharnos.

67
00:04:08,000 --> 00:04:14,000
Sí, es porque estamos en Spotify, en Apple Podcasts, en Pandora...

68
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
¿Qué más? En todos lados.

69
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
I Heart Radio.

70
00:04:18,000 --> 00:04:22,000
¿Dónde pueden escucharnos además, Navi? No, ya dijimos.

71
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
Ya lo dije, pero nos pueden encontrar. Nos pueden encontrar...

72
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
A ver, yo quiero hacer este intro más corto siempre ya.

73
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Entonces voy a decirlo ta ta ta ta ta.

74
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Lulinavi.com nos pueden encontrar.

75
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Arroba Lulinavi. En Instagram nos pueden seguir.

76
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Lulinavi en Facebook nos pueden encontrar.

77
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
¿Viste qué rimoso, cabrones?

78
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
¿Qué más? Ya, eso es todo, ¿no?

79
00:04:40,000 --> 00:04:47,000
Como siempre, queridos lo de escuchas, pueden esperarse hasta el final a ver si hablamos de ustedes, de su amor u odio hacia nosotros.

80
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Hay, tenemos otro hate mail hoy.

81
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Su padre el hate mail que nos llegó esta semana.

82
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Estoy muy emocionada por leerlo.

83
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
¿Cuál? Yo no lo leí.

84
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Sí, lo leí. Te lo leí. Bueno, ahorita te lo voy a recordar.

85
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Ah, mira.

86
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Subo breve pero doloroso.

87
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Como todo en esta vida.

88
00:05:02,000 --> 00:05:09,000
Como una pequeña, así como una de esas que avientan los africanos con veneno, que es como una agujita chiquita pero que te tira así.

89
00:05:09,000 --> 00:05:14,000
Este fue, no fue el machetazo que recibimos la semana pasada, fue una pequeña, una vistas.

90
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Ok.

91
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Bueno.

92
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
¿Qué pasó esta semana, querida Nadie?

93
00:05:19,000 --> 00:05:25,000
Esta semana pasó algo súper relevante que yo quiero decirte que no sé si te enteraste.

94
00:05:25,000 --> 00:05:32,000
Pero para mí esta noticia es la mejor noticia que he leído en mi vida porque un físico francés.

95
00:05:32,000 --> 00:05:37,000
Ah, su máquina. Lo vi y no lo entendí. No puedo yo creer esto. Eso es verdad.

96
00:05:37,000 --> 00:05:41,000
A ver, es verdad. Es un güey, no sé si se enteraron, radioescuchas, pero esa es la noticia de la semana.

97
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
Es que queremos empezar a implementar noticias de la semana, ¿no?

98
00:05:44,000 --> 00:05:48,000
Es como algo que está, ¿no? Algo. O sea, lo hemos hecho programas formales.

99
00:05:48,000 --> 00:06:01,000
Mi noticia de la semana, Luli, es un físico francés que supuestamente tomó una foto de la estrella próxima a Centauri,

100
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
que es la estrella más cercana al Sol. ¿Sabías eso?

101
00:06:04,000 --> 00:06:09,000
Claro que lo sabía. Tengo un hijo que está obsesionado con la astrología.

102
00:06:09,000 --> 00:06:13,000
Vamos a invitar a la hijo de Luli a este podcast, a que déle el podcast.

103
00:06:13,000 --> 00:06:18,000
Este güey subió una foto que supuestamente había tomado con el James Webb Space Telescope

104
00:06:18,000 --> 00:06:23,000
y se echó un chorro de que este nivel de detalle... Un chorro, literal.

105
00:06:23,000 --> 00:06:27,000
Un chorizo. Se echó un chorizo y literalmente dijo, güey, este nivel de detalle.

106
00:06:27,000 --> 00:06:33,000
Y esta es una estrella. Cada vez más podemos acercarnos a la ciencia, a la chingada.

107
00:06:33,000 --> 00:06:39,000
Y luego tuvo que confesar que era la foto de una rebanada de chorizo. Era una foto de un chorizo.

108
00:06:39,000 --> 00:06:44,000
Era una foto de un chorizo. ¿Pero por qué hizo eso?

109
00:06:44,000 --> 00:06:48,000
Güey, no sé. ¿Por qué puede?

110
00:06:48,000 --> 00:06:53,000
La gente está perdiendo el control de la realidad y lo que está bien.

111
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
Pero qué... ¿Un chorizo?

112
00:06:56,000 --> 00:07:00,000
¿Qué tan diferente? Si lo piensas como sí, qué huevos de güey.

113
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Pero sí parece una estrella. ¿Cómo sabemos?

114
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
No, sí parece un chorizo. Yo lo vi.

115
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
¿Por qué te dijeron que es un chorizo?

116
00:07:07,000 --> 00:07:12,000
Porque desde que... No, porque desde antes... O sea, yo solo vi que mucha gente le dio share

117
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
y solo decía abajo la polémica de la estrella, no sé qué.

118
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Entonces yo lo vi y dije, esto no es una estrella.

119
00:07:19,000 --> 00:07:25,000
Yo sí lo vi. No dije chorizo, pero sí dije, esto no es una estrella.

120
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
¿Puedes creerlo? O sea, ya. Sí, sí puedo creerlo.

121
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
La gente ya está perdiendo el control.

122
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
Nos fuimos a Valle de Bravo, querida Navi, para tener algo que contarles a nuestros radioescuchas.

123
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
¿Y qué creen? No tenemos nada que contarles. No, sí tenemos que contar, amigos,

124
00:07:38,000 --> 00:07:42,000
porque resulta que llegamos a los 10.000 downloads.

125
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
¡Ah, claro que tenemos algo que contarles, verdad!

126
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Entonces teníamos la... Mucha emoción.

127
00:07:47,000 --> 00:07:51,000
La champañita, la emoción... Y por champañita queremos decir vino espumoso.

128
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Vino espumoso, pero una... Ni que fuéramos ricas.

129
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
Pero si eso es tu imaginación, se puede.

130
00:07:55,000 --> 00:08:01,000
Ok. Ajá, como esa estrella era un chorizo, mi Caribe Cooler era un buen chandon.

131
00:08:01,000 --> 00:08:07,000
Exacto. Entonces teníamos todo listo y preparado.

132
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Jijijijaja, y en eso...

133
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
Se nos fue la luz, se nos fue la luz y no teníamos internet.

134
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
Se fue la luz en repetidas ocasiones constantemente.

135
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
Sí, así es. Entonces, este...

136
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
Yo quiero preguntarle a Bonasiaja.

137
00:08:21,000 --> 00:08:26,000
Nada, tuvimos que imaginar que veíamos el número 10.000 porque cuando ya regresó la luz...

138
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
¿Estábamos en 10.0003?

139
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Ajá, exacto, estábamos en 10.0003, entonces...

140
00:08:30,000 --> 00:08:36,000
Pero queremos agradecerles a todos, queridos Radios escuchas, los que han bajado nuestro podcast,

141
00:08:36,000 --> 00:08:42,000
nos han escuchado, porque si ustedes vieran, hubieran visto, si hubiera habido internet en Avandaro,

142
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
y hubieran podido ver nuestras carotas...

143
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Sí, como si hubiéramos ganado la lotería.

144
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Y feliz.

145
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
Y sí la ganamos, y sí la ganamos, Zuli.

146
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
No cualquiera llega a 10.000.

147
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
Sí, exacto.

148
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
No cualquiera llega a 10.000 followers, 10.000 downloads.

149
00:08:54,000 --> 00:08:58,000
Entonces, muchas gracias, queridos Radios escuchas, nos emocionamos un chingo.

150
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
Casi chillamos.

151
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
Pero yo chillé mucho en Valle de Bravo porque yo me preguntaba a mí misma,

152
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
¿cómo vive la gente en Valle de Bravo?

153
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
El gran exodo.

154
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
No hay internet nunca.

155
00:09:09,000 --> 00:09:16,000
No hay internet, uno pensaría que porque ya se mudaron todos los white chickens después del COVID,

156
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
habría mejor infraestructura, pero no, Luli, no hay luz.

157
00:09:20,000 --> 00:09:27,000
Hay luz, a ver, para todas las personas que nos escuchan fuera de México,

158
00:09:27,000 --> 00:09:32,000
quiero que sepan que hay un súper que es muy precioso que se llama El Fresco.

159
00:09:32,000 --> 00:09:37,000
Y es como ahí un súper fresa, un súper ahí con muchos lujos.

160
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
Tienen ya su fresco, en donde yo vivo no hay y en Valle sí.

161
00:09:41,000 --> 00:09:46,000
Es que Avandaro ya es como una...

162
00:09:46,000 --> 00:09:50,000
como si hubieran arrancado del suelo un pedazo de bosques de las domas

163
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
y lo pusieron en la montaña de Valle de Bravo.

164
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
Hoy estás de perfecto humor, estoy feliz.

165
00:09:55,000 --> 00:10:01,000
¿Veis? De estar grabando este podcast hoy contigo.

166
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Traigo Domingo de Bajor, amigos.

167
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
Siempre grabamos el miércoles, por eso estoy de buenas, porque es el ombligo de la semana,

168
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
pero hoy es Domingo de Bajor.

169
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
Y nos fuimos a Avandaro, a Valle de Bravo, y estuvo todo muy bello,

170
00:10:13,000 --> 00:10:20,000
pero no pudimos hacerlo de randonáutica más que nada porque nos vimos que estaba un poco de hueva.

171
00:10:20,000 --> 00:10:25,000
Aparte de que estaba de hueva, estaba lloviendo mucho y nos íbamos a matar en el bosque,

172
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
porque alrededor, como que en los tres cuadras que está Avandaro alrededor,

173
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
lo único que hay es bosque y nos íbamos a matar.

174
00:10:31,000 --> 00:10:37,000
Sí, les voy a decir por qué, porque fuimos un día a un hotel muy bonito que está por ahí en Avandaro

175
00:10:37,000 --> 00:10:41,000
y fuimos a pasar el día con los niños, todo muy padre, y yo dije,

176
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
¡ay, vamos a echar una caminata al bosque!

177
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Y por caminata al bosque les quiero decir, o sea, ya hay camino opuesto, no...

178
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
Sí, no era una aventura.

179
00:10:48,000 --> 00:10:54,000
Y yo llevaba chanclas, como idiota, como una defeña estúpida,

180
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
creí que en Valle de Bravo iba a ser calor, llevé puros shorts,

181
00:10:57,000 --> 00:11:04,000
llevé tres trajes de baño y chanclas, o sea, me dio hipotermia todo el tiempo que estuvimos ahí.

182
00:11:04,000 --> 00:11:09,000
Pero Naby traía sus botitas y dijimos como, ok, perfecto, ok, bueno,

183
00:11:09,000 --> 00:11:14,000
antes quiero que sepan que uno de mis hijos no tiene ni dos años, no tiene ni dos.

184
00:11:14,000 --> 00:11:21,000
Y subió a la perfección la montañita que Naby echó este gritito, ¡ay, Dios mío!

185
00:11:21,000 --> 00:11:26,000
A ver, es que él tiene dos años, es de goma, yo ya soy como de hueso roto,

186
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
o sea, yo soy como ya perjudida.

187
00:11:28,000 --> 00:11:33,000
Pero yo, con mis chanclas pedorras y mi hijo de dos años y un diluvio,

188
00:11:33,000 --> 00:11:39,000
lo logramos hacer y Naby nada más gritaba, ¡ay, ay, dónde están niños, dónde están!

189
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
Entonces dije...

190
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
Es que güey, yo he visto suficientes películas de terror,

191
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
yo he visto que la bruja de Blair anda por ahí, o sea, no...

192
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Y tú dejando los que correr y tú en tus chanclas,

193
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
a la única que iba a poder salvar alguien iba a ser yo.

194
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
Yo dejando los que correr y nada más de repente escuchábamos,

195
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
¡mamá! ¡mamá!

196
00:11:56,000 --> 00:12:01,000
Y luego se oía en otro lado, o sea, se escuchaba como a la izquierda y luego a la derecha,

197
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
y eso es algo que claramente pasa en la bruja de Blair,

198
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
o sea, ya estaba pasando algo paranormal.

199
00:12:06,000 --> 00:12:12,000
Pero entonces, en ese momento, cuando yo vi que Naby no podía subir ni una loma

200
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
con una inclinación absolutamente inexistente, dije,

201
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
¡Nombre! En randonáutica nos matan.

202
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Entonces no pudimos hacer randonáutica.

203
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
Lo vamos a hacer en la ciudad mejor, aparte.

204
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
O sea...

205
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
No sé, güey, porque vas a llegar a una calle así...

206
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
¡No!

207
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
No, yo soy valiente, nomás el bosque lo tengo respeto porque hay brujas ahí.

208
00:12:33,000 --> 00:12:37,000
El chiste es que hoy es un sol y yo...

209
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
De Luli.

210
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
Soy emocionada.

211
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Esto es emocionadichima.

212
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
¿Sí? A ver.

213
00:12:42,000 --> 00:12:48,000
Hoy es un sol y yo mío y estoy emocionadichima porque este capítulo me trajo

214
00:12:48,000 --> 00:12:56,000
FOMO, distracción, sufrimiento, depresión, ansiedad, emoción, felicidad...

215
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
Me trajo todo.

216
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
Ok.

217
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
¿Estás lista?

218
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
Estoy lista.

219
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Yo quiero poner una pequeña cancioncita, querida Naby.

220
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
No sé si la topes.

221
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
A ver.

222
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
Y ustedes, queridos radioescuchas.

223
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
Échala.

224
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
Siento que siempre pones unas canciones que no vienen nada que ver, entonces ya voy a decir...

225
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
No, esto sí.

226
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
O sea, literalmente voy a creer que...

227
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
Voy a decir lechuga.

228
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
O sea, ¿de qué vamos a hablar?

229
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
De hablar lechuga.

230
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
No, no, no.

231
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
Esto sí es.

232
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
Ok.

233
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Ahí está.

234
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
Una, dos, tres.

235
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
A ver, querida Naby, ¿qué es esto?

236
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
¿Qué es esto?

237
00:13:22,000 --> 00:13:31,000
O sea, no sé qué canciones es Leonard Cohen, pero no sé canciones.

238
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Es Leonard Cohen.

239
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
Ajá, pero no sé qué canciones es.

240
00:13:35,000 --> 00:13:42,000
Es Leonard Cohen cantando I remember you well in the Chelsea Hotel.

241
00:13:42,000 --> 00:13:46,000
Vamos a hablar del Chelsea Hotel.

242
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
Sí.

243
00:13:47,000 --> 00:13:51,000
Esa es una cosa muy triste y muy deprimente.

244
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
¿Qué?

245
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
Y muy emotiva.

246
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
¿El Chelsea Hotel?

247
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Yo no sé nada.

248
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
¿Nada?

249
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Nada.

250
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
O sea, adiviné porque la canción se llama Chelsea Hotel.

251
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
I don't know nothing.

252
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Ok.

253
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
Ok.

254
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
Y si lo escuchas, el día de hoy vamos a hablar de un lugar mágico y místico.

255
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
Ok.

256
00:14:09,000 --> 00:14:13,000
Un lugar donde la bohemia se convirtió en rock and roll.

257
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Rock and roll.

258
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
Donde los ídolos partían pan con los anónimos.

259
00:14:17,000 --> 00:14:21,000
A quien le esté gustando este texto sepa que lo escribí yo.

260
00:14:21,000 --> 00:14:25,000
Ay, es que Luli, a ver, Luli es escritora por si no sabían.

261
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
Luli da cursos de escritura en cinta y sal.

262
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
¿Por qué nunca has plogueado tu...

263
00:14:30,000 --> 00:14:35,000
Pus, pus, pus.

264
00:14:35,000 --> 00:14:42,000
Pero bueno, un lugar donde el punk, Navi, el punk y el impresionismo tuvieron algunos

265
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
de sus momentos más emblemáticos.

266
00:14:44,000 --> 00:14:50,000
Definitivamente, el momento más emblemático del punk pasó en el Chelsea Hotel.

267
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
¿El momento más emblemático del punk?

268
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
En mi opinión.

269
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Ok.

270
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
Ok.

271
00:14:56,000 --> 00:15:02,000
Porque el punk sobrevivió casi todo, menos la avaricia, la gentificación y el capitalismo.

272
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
No, lo peor.

273
00:15:03,000 --> 00:15:07,000
Nadie, nadie de ninguno de nosotros va a...

274
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
I remember you went into Chelsea Hotel.

275
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Pichela Nert Góen es cabrón, chichimo, ¿no?

276
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Es cabroncísimo, sí.

277
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
Una de mis canciones favoritas son de él.

278
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
Tiene unas letras similares.

279
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
Ok.

280
00:15:17,000 --> 00:15:21,000
Ahorita voy a hablar de qué se trata esa canción que a Dios la escuchas, que acabamos

281
00:15:21,000 --> 00:15:27,000
de escuchar al principio del capítulo, pero el Chelsea Hotel o también conocido simplemente

282
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
como el Chelsea es un hotel en Manhattan, en Nueva York.

283
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
Está localizado en 22...

284
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
No, 222, no sé decir, 222.

285
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
¿222?

286
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
Ok, una pregunta.

287
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
¿Sigue existiendo?

288
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
Ahí voy, pues.

289
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
Ok, ok.

290
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
En qué acaba la historia, Luli?

291
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Hasta la verga, me vale más.

292
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
Quiero que me digas en qué se acaba ese pelo.

293
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
Ok.

294
00:15:46,000 --> 00:15:57,000
Está en el neighborhood o zona de Chelsea, entonces yo que ya soy más lista porque escuché

295
00:15:57,000 --> 00:16:02,760
el capítulo de Luli Navi de Morelos, ya me necesitaba preguntarme a mí misma si la zona

296
00:16:02,760 --> 00:16:06,640
se llamaba así por el hotel o el hotel por la zona, porque el hotel se llama así por

297
00:16:06,640 --> 00:16:07,640
la zona.

298
00:16:07,640 --> 00:16:08,640
Aquí vino primero la zona.

299
00:16:08,640 --> 00:16:09,640
Ok, la zona.

300
00:16:09,640 --> 00:16:13,000
¿Por qué es tan importante este hotel del cual yo no sabía ni pito?

301
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Yo ni pito.

302
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
Tú tampoco.

303
00:16:15,000 --> 00:16:17,760
Ok, este hotel es una locura.

304
00:16:17,760 --> 00:16:22,480
Es el epítome de la cultura pop, de la cultura bohemia, del espíritu del rock and roll

305
00:16:22,480 --> 00:16:25,000
y neta el sueño de todo artista.

306
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
Ok.

307
00:16:26,000 --> 00:16:32,320
Descrito en las propias palabras del hotel Chelsea en su página oficial, dice, suficiente

308
00:16:32,320 --> 00:16:35,120
se ha escrito sobre el hotel Chelsea.

309
00:16:35,120 --> 00:16:40,000
Quizás se ha escrito más dentro del hotel que sobre él mismo.

310
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
Oh, ok.

311
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
Here we go.

312
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
Here we go.

313
00:16:43,000 --> 00:16:48,280
Y a ver, y el que me hayas dicho que hay una página me spoileó el hecho de que sí

314
00:16:48,280 --> 00:16:50,280
sigue existiendo el hotel.

315
00:16:50,280 --> 00:16:52,280
No, no, no, no, no es spoiler.

316
00:16:52,280 --> 00:16:53,280
Vas a ver.

317
00:16:53,280 --> 00:16:54,280
Ok.

318
00:16:54,280 --> 00:16:57,800
¿Por qué digo que el uno de los momentos más emblemáticos del pan?

319
00:16:57,800 --> 00:17:00,080
Porque ahí van a venir.

320
00:17:00,080 --> 00:17:05,240
El Chelsea es un lugar en donde Sid Vicious mató o no mató a Nancy.

321
00:17:05,240 --> 00:17:06,600
Es lo que yo te iba a decir.

322
00:17:06,600 --> 00:17:11,080
Te iba a decir que sí, el momento más emblemático de punk era el asesinato de Nancy, pero luego

323
00:17:11,080 --> 00:17:15,040
mi mente me dijo, güey, no puede ser que el momento más emblemático de punk haya sido

324
00:17:15,040 --> 00:17:17,040
el asesinato de Nancy.

325
00:17:17,040 --> 00:17:20,120
Pero en mi mente es uno o a lo mejor no el más, pero no el más, ¿no?

326
00:17:20,120 --> 00:17:22,280
Sí, o sea, definitivamente siento que.

327
00:17:22,280 --> 00:17:24,360
Ok, paso aquí.

328
00:17:24,360 --> 00:17:25,360
En el Chelsea Hotel.

329
00:17:25,360 --> 00:17:33,800
Un lugar en donde Bob Marley compartía churros y departamento con Patti Smith y con Janis

330
00:17:33,800 --> 00:17:34,800
Joplin.

331
00:17:34,800 --> 00:17:35,800
Es que.

332
00:17:35,800 --> 00:17:39,440
Al igual que con prostitutas y padrotes.

333
00:17:39,440 --> 00:17:44,480
El lugar en donde el poeta Dylan Thomas se enfermó de pulmonía y se murió a los días.

334
00:17:44,480 --> 00:17:47,880
O sea, el lugar más embajado de entrada.

335
00:17:47,880 --> 00:17:48,880
De lugar.

336
00:17:48,880 --> 00:17:51,520
Pero estas tres cosas que tengo que decir son solo el principio.

337
00:17:51,520 --> 00:17:55,680
Es como el amush-bush del Chelsea Hotel.

338
00:17:55,680 --> 00:17:56,680
Ok, estoy lista para seguir así.

339
00:17:56,680 --> 00:17:58,680
Pero entonces vamos a empezar por el principio.

340
00:17:58,680 --> 00:18:02,840
Están, se habrán pasado en Hotel California.

341
00:18:02,840 --> 00:18:03,840
¿Está embajado?

342
00:18:03,840 --> 00:18:04,840
¡Ay, doy!

343
00:18:04,840 --> 00:18:05,840
¿Me puedes dejar de arruinar?

344
00:18:05,840 --> 00:18:06,840
¡Puta madre!

345
00:18:06,840 --> 00:18:07,840
¿Quieres dar tú este capítulo?

346
00:18:07,840 --> 00:18:09,840
¡Oh, qué chingados!

347
00:18:09,840 --> 00:18:14,960
No, porque no sé nada, pero mira, soy bruja y adivino todo.

348
00:18:14,960 --> 00:18:15,960
Como la bruja del rey.

349
00:18:15,960 --> 00:18:16,960
Ok.

350
00:18:16,960 --> 00:18:17,960
¿Pisces?

351
00:18:17,960 --> 00:18:18,960
¿Capricornio?

352
00:18:18,960 --> 00:18:19,960
¿O qué chingados eres tú?

353
00:18:19,960 --> 00:18:20,960
Soy capricornio.

354
00:18:20,960 --> 00:18:23,960
Pero lo unen Pisces en Casa 8 y eso me hace bruja por si no lo habías.

355
00:18:23,960 --> 00:18:24,960
Ok, ok.

356
00:18:24,960 --> 00:18:25,960
Continúa.

357
00:18:25,960 --> 00:18:26,960
Ok.

358
00:18:26,960 --> 00:18:34,800
La construcción del Chelsea empezó en 1883 y terminó en 1885.

359
00:18:34,800 --> 00:18:38,080
Pero para 1884 ya estaba listo para ocuparse.

360
00:18:38,080 --> 00:18:39,080
Ok.

361
00:18:39,080 --> 00:18:43,680
Es un edificio de 12 pisos y fue uno de los primeros departamentos colectivos de la ciudad

362
00:18:43,680 --> 00:18:44,680
de Nueva York.

363
00:18:44,680 --> 00:18:46,680
¿Cómo construían 12 pisos en 18?

364
00:18:46,680 --> 00:18:48,480
Nunca me va a dejar sorprender la humanidad.

365
00:18:48,480 --> 00:18:53,360
O sea, ¿12 pisos en un año en el 1800?

366
00:18:53,360 --> 00:18:56,960
No, o sea, no habían ni grullas y ahí estaban dando chingando.

367
00:18:56,960 --> 00:19:01,200
O sea, no había tatatá, no había como ni radio para escuchar música.

368
00:19:01,200 --> 00:19:02,800
O sea, ¿qué has pensado en todas esas cosas?

369
00:19:02,800 --> 00:19:08,520
Los obreros no podían poner sus cumbias perronas cuando estaban, o sea, bueno, o continuar.

370
00:19:08,520 --> 00:19:09,520
Perdón.

371
00:19:09,520 --> 00:19:12,280
O sea, apenas estamos empezando.

372
00:19:12,280 --> 00:19:13,280
Ok.

373
00:19:13,280 --> 00:19:15,440
Fue diseñado por Philip Huber.

374
00:19:15,440 --> 00:19:18,440
O sea, el arquitecto fue Philip Huber.

375
00:19:18,440 --> 00:19:23,040
El estudio era, el estilo era gótico-vitoriano, nuestra época favorita, por supuesto, claro

376
00:19:23,040 --> 00:19:24,040
que sí.

377
00:19:24,040 --> 00:19:27,200
Y no vamos a hablar mucho de la arquitectura porque era un edificio normal.

378
00:19:27,200 --> 00:19:30,040
O sea, no era de que un bellas artes.

379
00:19:30,040 --> 00:19:35,280
Simplemente, como aspectos distintivos eran los balcones porque estaban decorados lindos

380
00:19:35,280 --> 00:19:41,240
como con ornamentos en las barras y las escaleras del Chelsea, que son como muy bellas, muy

381
00:19:41,240 --> 00:19:43,520
a la onda eso, gótico-vitoriano.

382
00:19:43,520 --> 00:19:44,520
Ok.

383
00:19:44,520 --> 00:19:46,760
Lo vamos a subir al foro Dom, queridos radioescuchas.

384
00:19:46,760 --> 00:19:50,720
Y estas escaleras van a constantemente regresar a lo largo de nuestra historia.

385
00:19:50,720 --> 00:19:55,320
En el momento en el que se construyó era el edificio más alto de Nueva York.

386
00:19:55,320 --> 00:19:58,640
Hoy no le llega, o sea, es una porquería, ¿no?

387
00:19:58,640 --> 00:20:05,280
El Chelsea se imaginó como una comuna socialista utópica.

388
00:20:05,280 --> 00:20:08,320
Esa era la idea al hacer el Chelsea.

389
00:20:08,320 --> 00:20:09,320
Ok.

390
00:20:09,320 --> 00:20:10,320
Yo, o sea, yo...

391
00:20:10,320 --> 00:20:19,360
A ver, a ver, en la época victoriana, el arquitecto que lo diseñó quería ser una

392
00:20:19,360 --> 00:20:23,280
comuna socialista utópica.

393
00:20:23,280 --> 00:20:24,280
Utópica victoriana.

394
00:20:24,280 --> 00:20:31,080
Porque el Philip Huberth creció en una familia que solo podemos describir como bohemia.

395
00:20:31,080 --> 00:20:36,720
Queridos radioescuchas, si no han escuchado ese capítulo, regresen, escuchen qué pedo

396
00:20:36,720 --> 00:20:38,520
es la bohemia y continuamos.

397
00:20:38,520 --> 00:20:42,080
De hecho, como que me quedé tan clavada con el tema de la bohemia que por eso es que

398
00:20:42,080 --> 00:20:43,080
quería hablar del Chelsea.

399
00:20:43,080 --> 00:20:44,080
Es como parte dos.

400
00:20:44,080 --> 00:20:45,080
Ajá, parte dos.

401
00:20:45,080 --> 00:20:46,080
Ok, me encanta.

402
00:20:46,080 --> 00:20:50,480
La familia de Huberth era... estaba muy clavada con la bohemia y eran muy idealistas y entonces

403
00:20:50,480 --> 00:20:56,480
crecieron leyendo y estudiando a un filósofo francés llamado Charles Fourier.

404
00:20:56,480 --> 00:20:57,480
Ok.

405
00:20:57,480 --> 00:20:59,880
O Fouillier, o como se diría ese nomás.

406
00:20:59,880 --> 00:21:07,160
Y este güey, una de sus propuestas filosóficas era la idea de construir asentamientos autocontenidos

407
00:21:07,160 --> 00:21:12,000
que pudieran cumplir con todas las metas sin necesidades, profesionales, físicas y personales

408
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
de los habitantes.

409
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
O sea, un pinche güey progresivo.

410
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Una pinche como una hippie.

411
00:21:16,000 --> 00:21:20,640
Sí, pero o sea, lo que apenas estamos empezando a hacer, o sea, no?

412
00:21:20,640 --> 00:21:23,760
Sí, sí, sí, lo que estamos haciendo ahí en Costa Rica.

413
00:21:23,760 --> 00:21:25,520
Ajá, exacto, exacto.

414
00:21:25,520 --> 00:21:30,920
Esas cosas, ahí este güey en 1885 dijo, creció leyendo este güey y entonces como

415
00:21:30,920 --> 00:21:35,160
que él como arquitecto era muy progre y dijo, yo lo hago.

416
00:21:35,160 --> 00:21:37,480
Esta utopía yo la hago, chingue su madre.

417
00:21:37,480 --> 00:21:38,480
12 pisos de utopía.

418
00:21:38,480 --> 00:21:39,480
12 pisos de utopía.

419
00:21:39,480 --> 00:21:45,120
Y entonces en ese momento, o sea, en la época en la que este güey empieza a hacer ese edificio,

420
00:21:45,120 --> 00:21:51,680
o sea, el Chelsea, había habido una caída bastante aparatosa de la bolsa.

421
00:21:51,680 --> 00:21:53,280
Ok, como siempre.

422
00:21:53,280 --> 00:21:55,520
Como siempre, como en todas las vidas por siempre.

423
00:21:55,520 --> 00:21:56,520
Como ayer.

424
00:21:56,520 --> 00:21:58,520
Ajá, exacto, cualquier viernes negro.

425
00:21:58,520 --> 00:21:59,520
Sí, cualquier viernes negro.

426
00:21:59,520 --> 00:22:04,880
Y además piensa que en el 83 la historia pasa toda al mismo tiempo, estaban llegando

427
00:22:04,880 --> 00:22:07,840
un chingo de inmigrantes.

428
00:22:07,840 --> 00:22:09,840
Los irlandeses por la papa.

429
00:22:09,840 --> 00:22:10,840
Exacto, por la famina.

430
00:22:10,840 --> 00:22:11,840
La famina de la papa.

431
00:22:11,840 --> 00:22:14,840
La famina, pero se llama así en español?

432
00:22:14,840 --> 00:22:15,840
La famina de la papi.

433
00:22:15,840 --> 00:22:16,840
La famina de la papi.

434
00:22:16,840 --> 00:22:17,840
La famina de la papi.

435
00:22:17,840 --> 00:22:18,840
La famina de la papi.

436
00:22:18,840 --> 00:22:19,840
La famina.

437
00:22:19,840 --> 00:22:20,840
Nos vimos ayer.

438
00:22:20,840 --> 00:22:21,840
Oigan esta famina.

439
00:22:21,840 --> 00:22:22,840
Así.

440
00:22:22,840 --> 00:22:24,840
Por eso nos mandan hate mail, Navi.

441
00:22:24,840 --> 00:22:27,840
Sí, ya sé, nos lo ganamos a pulso.

442
00:22:27,840 --> 00:22:28,840
A pulse.

443
00:22:28,840 --> 00:22:32,840
A pulso de la república también, por eso nos odiamos.

444
00:22:32,840 --> 00:22:40,360
Ok, entonces, a mucha gente le resultaba atractivo este modelo porque estaba... nadie

445
00:22:40,360 --> 00:22:45,400
tenía dinero en Nueva York en ese momento, más que los uve ricos, ¿no?

446
00:22:45,400 --> 00:22:47,720
Se juntaron el hambre con las ganas de comer, digámosle.

447
00:22:47,720 --> 00:22:54,120
Y entonces el Chelsea estaba pensado para que la gente pudiera gastar menos compartiendo

448
00:22:54,120 --> 00:22:55,120
costos.

449
00:22:55,120 --> 00:22:56,120
Socialismo puro.

450
00:22:56,120 --> 00:22:57,120
Exactamente.

451
00:22:57,120 --> 00:23:03,400
Y entonces Hubert desde el principio hace este edificio que tenía muchos cuartos,

452
00:23:03,400 --> 00:23:07,840
pero cada cuartos había distintos cuartos con distintas necesidades.

453
00:23:07,840 --> 00:23:13,640
Es decir, hay cuartos, cuartos con baño, cuartos con baño compartido, cuartos sin

454
00:23:13,640 --> 00:23:17,640
baños, cuartos compartidos y departamentos de muchos tamaños y niveles.

455
00:23:17,640 --> 00:23:24,560
Pero ahí ya es donde falla el socialismo en su idea porque ahí obviamente los que

456
00:23:24,560 --> 00:23:26,480
tienen dinero ponen el baño privado.

457
00:23:26,480 --> 00:23:27,480
O como era una rifa.

458
00:23:27,480 --> 00:23:28,480
No, no, no.

459
00:23:28,480 --> 00:23:29,480
Era una rifa.

460
00:23:29,480 --> 00:23:30,480
A ver.

461
00:23:30,480 --> 00:23:31,480
Así es el hotel.

462
00:23:31,480 --> 00:23:32,480
El hotel es, oye, ¿cuánto dinero tienes?

463
00:23:32,480 --> 00:23:34,440
O sea, porque era un hotel.

464
00:23:34,440 --> 00:23:35,440
Pero así es la vida también.

465
00:23:35,440 --> 00:23:39,480
Ese es mi punto que ahí eso es donde el socialismo falla en la humanidad porque siempre va a

466
00:23:39,480 --> 00:23:40,480
haber alguien que tenga más.

467
00:23:40,480 --> 00:23:43,560
Entonces en papel es muy bonito, pero el que tiene más dinero puede tener su baño

468
00:23:43,560 --> 00:23:44,560
privado.

469
00:23:44,560 --> 00:23:45,560
Pero bueno, continúa.

470
00:23:45,560 --> 00:23:46,560
¿Entiendes mi punto?

471
00:23:46,560 --> 00:23:47,560
Así es la humanidad.

472
00:23:47,560 --> 00:23:48,560
Me das toda la hueva.

473
00:23:48,560 --> 00:23:49,560
Continúo.

474
00:23:49,560 --> 00:23:58,720
El Chelsea entonces tenía como muchos tipos de cuartos y desde el principio el piso de

475
00:23:58,720 --> 00:24:04,680
hasta arriba, o sea el piso 12, Hubert lo dedicó para estudios artísticos.

476
00:24:04,680 --> 00:24:08,760
Entonces había 15 estudios artísticos en el momento, en el piso de hasta arriba.

477
00:24:08,760 --> 00:24:15,400
Y además ciertos departamentos estaban destinados para la gente que hizo el edificio.

478
00:24:15,400 --> 00:24:20,160
Los albañiles, los plomeros, los eletricistas, etcétera.

479
00:24:20,160 --> 00:24:25,800
Entonces para usar la, para entender mejor el mood del Chelsea Hotel, voy a usar palabras

480
00:24:25,800 --> 00:24:28,560
que no son mías porque yo en mi perra vida he ido al Chelsea.

481
00:24:28,560 --> 00:24:29,560
No sabía ni que existía.

482
00:24:29,560 --> 00:24:36,600
Patti Smith vivió ahí muchísimos años con su pareja de toda la vida, el fotógrafo Robert

483
00:24:36,600 --> 00:24:37,600
Maple.

484
00:24:37,600 --> 00:24:43,640
Esta vieja acaba de sacar un libro que se llama Just Kids, que es su autobiografía.

485
00:24:43,640 --> 00:24:48,640
Y ella del 90% de lo que habla Just Kids es del Chelsea Hotel porque ella vivió ahí

486
00:24:48,640 --> 00:24:50,360
mucho tiempo.

487
00:24:50,360 --> 00:24:56,160
Entonces ella dice que el Chelsea te invitaba a crear porque su historia, o sea la historia

488
00:24:56,160 --> 00:24:59,940
de creadores, estaba cosida desde su construcción.

489
00:24:59,940 --> 00:25:03,040
Tenía un alma que se podía sentir, oler y tocar.

490
00:25:03,040 --> 00:25:07,760
De hecho Patti Smith amaba tanto el Chelsea Hotel que la portada de su disco Horses es

491
00:25:07,760 --> 00:25:12,680
una foto de ella en su cuarto en el Chelsea.

492
00:25:12,680 --> 00:25:17,000
Otra escritora que vivió ahí con su familia más de 10 años e inscribió un libro también

493
00:25:17,000 --> 00:25:22,280
sobre el Chelsea Hotel y describe que como tenía desde el principio este fenómeno de

494
00:25:22,280 --> 00:25:28,400
15 estudios artísticos pero la gente, electricistas, albañiles y plomeros viviendo ahí también,

495
00:25:28,400 --> 00:25:33,320
esta vieja dice que la mezcla de todos los tipos de residentes que vivían en el Chelsea

496
00:25:33,320 --> 00:25:35,480
era tierra fértil para el arte.

497
00:25:35,480 --> 00:25:39,400
Las viejitas excéntricas con sus historias choqueantes de cuando eran jóvenes.

498
00:25:39,400 --> 00:25:44,760
Las herederas solitarias que llegaban al Chelsea exclusivamente a suicidarse.

499
00:25:44,760 --> 00:25:50,560
Las modelos de hot couture y las supermodelos tratando de poner orden en su vida caótica

500
00:25:50,560 --> 00:25:55,480
al lado de taxistas y trabajadores, prostitutas y narcos de medio pelo.

501
00:25:55,480 --> 00:25:57,480
No, suena muy cabrón.

502
00:25:57,480 --> 00:25:58,480
Muy cabrón.

503
00:25:58,480 --> 00:25:59,480
Oye pero a ver.

504
00:25:59,480 --> 00:26:04,000
Todos, espérate, platicando, uniendo sus vidas y sus días, compartiendo mesa en el

505
00:26:04,000 --> 00:26:05,480
Don Quijote.

506
00:26:05,480 --> 00:26:08,560
El Don Quijote es el restaurante del hotel que hoy te voy a platicar de eso.

507
00:26:08,560 --> 00:26:14,120
Todo esto es el escenario bajo el cual en el Chelsea han nacido novelas, cuentos, películas,

508
00:26:14,120 --> 00:26:21,160
arte, música, pintura y un simp de bebés, todo bajo el mismo techo.

509
00:26:21,160 --> 00:26:24,960
Pero vivía en ahí o sabía como bueno dices que todos los cuartos.

510
00:26:24,960 --> 00:26:25,960
Ahí voy.

511
00:26:25,960 --> 00:26:27,960
Voy a explicarte todos tus dudas.

512
00:26:27,960 --> 00:26:29,960
Las voy a resolver.

513
00:26:29,960 --> 00:26:34,440
Pero todo esto es para explicar que en sus orígenes el Chelsea se imaginó como lo que

514
00:26:34,440 --> 00:26:35,440
fue.

515
00:26:35,440 --> 00:26:38,600
O sea, lo imaginaron, lo construyeron y lo crearon.

516
00:26:38,600 --> 00:26:41,200
Fue sumamente exitoso.

517
00:26:41,200 --> 00:26:43,920
Seguimos en 1885.

518
00:26:43,920 --> 00:26:49,400
Estamos en la bohemia y como todo pasa al mismo tiempo.

519
00:26:49,400 --> 00:26:54,400
Este brother estaba creando esta fantasía autópica y en Upper Manhattan se estaba posicionando

520
00:26:54,400 --> 00:26:58,240
como una de las zonas más importantes de Nueva York y una de las zonas más importantes

521
00:26:58,240 --> 00:26:59,240
del mundo.

522
00:26:59,240 --> 00:27:04,080
Gente con mucho dinero llegaba a construir sus mansiones y es la zona en donde está

523
00:27:04,080 --> 00:27:07,520
Chelsea es la zona de los teatros.

524
00:27:07,520 --> 00:27:13,280
Entonces los precios empiezan a subir y como resultado de esto, el Chelsea quiebra.

525
00:27:13,280 --> 00:27:14,280
No.

526
00:27:14,280 --> 00:27:19,920
Pero siento que la gente tiene que entender que los artistas, algo de los que tienen que

527
00:27:19,920 --> 00:27:23,440
entender de los artistas es que ellos el fracaso no les asusta.

528
00:27:23,440 --> 00:27:25,040
Navi te asusta el fracaso?

529
00:27:25,040 --> 00:27:27,920
No, ese es mi el éxito me asusta.

530
00:27:27,920 --> 00:27:31,080
El éxito es lo que yo le huyo.

531
00:27:31,080 --> 00:27:33,520
Los artistas son como de Batman.

532
00:27:33,520 --> 00:27:35,680
They were born in the dark.

533
00:27:35,680 --> 00:27:40,040
Tomas cuando este pinche brother, Bane o Shane o no sé cómo se llama, dice I was forced

534
00:27:40,040 --> 00:27:41,040
by it o no sé qué dice.

535
00:27:41,040 --> 00:27:43,800
Es que así son los artistas.

536
00:27:43,800 --> 00:27:49,120
Siento que un tema con los artistas es que cuando te empieza a ir bien, no tienes nada

537
00:27:49,120 --> 00:27:50,120
que crear.

538
00:27:50,120 --> 00:27:54,920
Entonces es como sufre porque entonces no puedes crear tus otras veces de primas y así

539
00:27:54,920 --> 00:27:55,920
es así.

540
00:27:55,920 --> 00:28:01,880
Así entonces tú crees que a los artistas de 1800 para 1905 les importaba que su hotel

541
00:28:01,880 --> 00:28:02,880
hubiera salvado?

542
00:28:02,880 --> 00:28:03,880
No, no, no.

543
00:28:03,880 --> 00:28:04,880
Eso les dio material.

544
00:28:04,880 --> 00:28:05,880
Exactamente.

545
00:28:05,880 --> 00:28:12,600
Se reinventan y ahí es cuando abre las puertas el Chelsea Hotel como hotel.

546
00:28:12,600 --> 00:28:17,360
Dicen necesitamos dinero para mantener a flote esta utopía.

547
00:28:17,360 --> 00:28:18,360
Perfecto.

548
00:28:18,360 --> 00:28:19,360
Nos convertimos en hotel.

549
00:28:19,360 --> 00:28:24,600
O sea antes era como una especie de como posada o como...

550
00:28:24,600 --> 00:28:29,240
No, era como un edificio medio subsidiado por el gobierno, ya sabes, con rent control.

551
00:28:29,240 --> 00:28:36,560
Y después se volvió un hotel y se volvieron a ir a la quiebra.

552
00:28:36,560 --> 00:28:39,880
Pues sí porque quién se quedaba ahí, puro artista que no tenía dinero.

553
00:28:39,880 --> 00:28:40,880
Exactamente.

554
00:28:40,880 --> 00:28:46,760
Pero en 1939 lo compraron los tres socios que lo tuvieron hasta 2011.

555
00:28:46,760 --> 00:28:47,760
Ok.

556
00:28:47,760 --> 00:28:50,320
O sea por casi 100 años.

557
00:28:50,320 --> 00:28:56,720
Estos tres socios lo administraron hasta principios de 1970 cuando Stanley Barth, que es el hijo

558
00:28:56,720 --> 00:29:02,120
del socio original, David Barth, toma las riendas después de que mueren los otros dos

559
00:29:02,120 --> 00:29:03,120
socios.

560
00:29:03,120 --> 00:29:10,420
Pero desde 1939 el Chelsea se convirtió realmente en el sueño de Philip Hubert, que fue el

561
00:29:10,420 --> 00:29:11,680
arquitecto original.

562
00:29:11,680 --> 00:29:12,680
Ok.

563
00:29:12,680 --> 00:29:19,040
Porque a partir de que se convierte hotel, escritores de la talla de Mark Twain, Thomas

564
00:29:19,040 --> 00:29:25,200
Wolfe y Tennessee Williams, el güey que escribió Un Trambia Llamado Deseo, vivieron aquí.

565
00:29:25,200 --> 00:29:30,960
Y vamos a dar un recorrido por la historia del Chelsea para entender qué chingados estaba

566
00:29:30,960 --> 00:29:32,360
pasando en el Chelsea.

567
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
Qué locura.

568
00:29:33,360 --> 00:29:37,120
Después de la Segunda Guerra Mundial y la crisis económica, el hotel se vuelve más

569
00:29:37,120 --> 00:29:38,120
accesible.

570
00:29:38,120 --> 00:29:42,360
Después de 1939 se vuelve un hotel muy accesible y muy chafa.

571
00:29:42,360 --> 00:29:43,360
Ok.

572
00:29:43,360 --> 00:29:44,360
Arthur C.

573
00:29:44,360 --> 00:29:49,660
Clark, que es un escritor y el tercer esposo de Marilyn Monroe, lo describió muy bien.

574
00:29:49,660 --> 00:29:55,520
En este hotel no hay aspiradoras, no hay reglas y no hay pena.

575
00:29:55,520 --> 00:29:59,160
Hay un chingo de ácaros, hay patitis en la sábana.

576
00:29:59,160 --> 00:30:06,800
Y hay un chingo de cosas por las cuales pueden sufrir los artistas y venirse a crear.

577
00:30:06,800 --> 00:30:11,200
Porque el güey lo que hizo cuando lo construyó es que hizo las paredes sumamente gruesas.

578
00:30:11,200 --> 00:30:16,160
Entonces, los músicos podían tocar, las prostitutas podían traer a sus güeyes y

579
00:30:16,160 --> 00:30:17,160
nadie escuchaba.

580
00:30:17,160 --> 00:30:18,160
Ok.

581
00:30:18,160 --> 00:30:25,560
Y era muy barato porque tenían las rentas controladas y era un hotel pedorro, asqueroso,

582
00:30:25,560 --> 00:30:27,200
horrible, sucio y cochino.

583
00:30:27,200 --> 00:30:29,560
Oye, ¿sabemos cuál era el precio por noche?

584
00:30:29,560 --> 00:30:30,560
¿El equivalente o no?

585
00:30:30,560 --> 00:30:32,120
En este momento sí sabemos.

586
00:30:32,120 --> 00:30:34,160
Ahí te va, ahorita te voy a decir.

587
00:30:34,160 --> 00:30:39,600
En esas épocas, en los 40, vivieron Jackson Pollock.

588
00:30:39,600 --> 00:30:44,480
Jackson Pollock cuando en algún momento no tenía dónde pintar porque su esposa algún

589
00:30:44,480 --> 00:30:46,760
día vean esa película, es muy interesante.

590
00:30:46,760 --> 00:30:50,040
Llegó un momento en el que le dice güey, ya estoy harta de ti, hazte a la verga.

591
00:30:50,040 --> 00:30:53,640
Ya estoy harta de que todo esté lleno de gotitas de pinturas de color.

592
00:30:53,640 --> 00:30:54,640
Exactamente.

593
00:30:54,640 --> 00:30:57,600
Y se fue a pintar al Chelsea Hotel.

594
00:30:57,600 --> 00:30:58,600
Ok.

595
00:30:58,600 --> 00:31:03,240
Y el cuarto en el que Jackson Pollock estuvo viviendo y pintando, nunca lo limpiaron.

596
00:31:03,240 --> 00:31:04,240
Y sigue.

597
00:31:04,240 --> 00:31:07,400
Ahí sigue, bueno ahí sigue, ahí voy, ahí voy.

598
00:31:07,400 --> 00:31:08,400
Ok, ok.

599
00:31:08,400 --> 00:31:13,040
James T. Farrell, Virgil Thompson, Larry Rivers, James Schuler.

600
00:31:13,040 --> 00:31:20,440
Todos estos son pintores del momento, en 1949 Jack Kerouac, el escritor beat por excelencia

601
00:31:20,440 --> 00:31:26,040
y Gore Vidal tuvieron un one night stand en el Chelsea.

602
00:31:26,040 --> 00:31:32,640
Después de conocerse en la ópera metropolitana Jack Kerouac de hecho habló al respecto,

603
00:31:32,640 --> 00:31:36,920
Sons of Sex, porque no hablo del sexo, en su libro Los Subterráneos.

604
00:31:36,920 --> 00:31:41,880
Jack Kerouac vivió on and off 10 años en el Chelsea.

605
00:31:41,880 --> 00:31:43,480
¿Pero era un hotel la más?

606
00:31:43,480 --> 00:31:45,760
O sea, no cocinaban desayuno.

607
00:31:45,760 --> 00:31:48,520
Bueno, es que no desayunaban, desayunaban y.

608
00:31:48,520 --> 00:31:53,920
O sea, tenías un cuarto y entonces podías tener un cuarto con o sin cocina o simplemente

609
00:31:53,920 --> 00:31:58,480
agarrabas o el jamón del 7-eleven de al lado y vas y hacias un sandwich.

610
00:31:58,480 --> 00:32:02,120
Pero habían departamentos que de hecho en uno de ellos, que ahorita voy a llegar a

611
00:32:02,120 --> 00:32:05,280
eso, pero vivió Eddie, Eddie Sedwick o esta vieja.

612
00:32:05,280 --> 00:32:06,280
Eddie Sedwick.

613
00:32:06,280 --> 00:32:07,280
Ajá.

614
00:32:07,280 --> 00:32:13,440
Y con Andy Warhol vivían en el Chelsea, Andy Warhol vivía en el Chelsea.

615
00:32:13,440 --> 00:32:16,560
Que ella nada más era lo mejor en un punto, sobre todo porque Andy Warhol me caía en

616
00:32:16,560 --> 00:32:19,800
la punta, pero que era como no más para poder decir que viviste ahí.

617
00:32:19,800 --> 00:32:20,800
No también.

618
00:32:20,800 --> 00:32:22,600
No, porque en los sesentas todavía no.

619
00:32:22,600 --> 00:32:26,960
O sea, sí, sí era eso, pero no, porque si era realmente estaba lleno de gente que eran

620
00:32:26,960 --> 00:32:28,560
artistas y querían crear.

621
00:32:28,560 --> 00:32:31,920
Entonces, ¿cómo pagabas la renta con tu arte?

622
00:32:31,920 --> 00:32:36,080
Ok, pero ahorita te voy a decir mira, fíjate, porque eso fue eventualmente después.

623
00:32:36,080 --> 00:32:38,720
Jack Kerouac ahí vivió muchísimo tiempo.

624
00:32:38,720 --> 00:32:42,000
Jack Kerouac vivía en un departamento que no tenía cocina y no tenía baño.

625
00:32:42,000 --> 00:32:43,840
Él compartía baño con los del piso.

626
00:32:43,840 --> 00:32:44,840
Ajá.

627
00:32:44,840 --> 00:32:45,840
Ok.

628
00:32:45,840 --> 00:32:48,720
Y cuando quería cocinarse, se subía al departamento de arriba.

629
00:32:48,720 --> 00:32:49,720
Ajá.

630
00:32:49,720 --> 00:32:57,680
A veces estaba que su no sé, Betty Davis, porque Betty Davis vivió 15 años en el Chelsea.

631
00:32:57,680 --> 00:33:02,200
Es que también me cuesta mucho trabajo como que entender los tiempos, no?

632
00:33:02,200 --> 00:33:05,760
Claro, pero Betty Davis ya estaba viejita y ya nadie la conocía.

633
00:33:05,760 --> 00:33:10,000
Sí, pero este Edith Piaf vivió mucho tiempo en el Chelsea.

634
00:33:10,000 --> 00:33:11,520
¿Cómo puede ser eso posible?

635
00:33:11,520 --> 00:33:18,720
Ya entonces, en algún momento vivieron, vivieron, güey, Betty Davis y Jack Kerouac subía a

636
00:33:18,720 --> 00:33:21,840
tocarle la puerta para que le dejara lavar sus calzones.

637
00:33:21,840 --> 00:33:22,840
Ajá, sus calzones.

638
00:33:22,840 --> 00:33:23,840
Literal.

639
00:33:23,840 --> 00:33:24,840
What?

640
00:33:24,840 --> 00:33:29,200
A lo mejor lo único que tenemos que hacer es encontrar un lugar así.

641
00:33:29,200 --> 00:33:33,920
O sea, ¿el Chelsea te hace o tú llegas cuando ya eres?

642
00:33:33,920 --> 00:33:34,920
Esa es mi pregunta.

643
00:33:34,920 --> 00:33:41,120
No sé, porque gente que vive en el Chelsea, justamente dicen que el güey del Hotel California

644
00:33:41,120 --> 00:33:45,960
nunca dijo que se había inspirado en el Chelsea, pero que si no se había inspirado en el Chelsea,

645
00:33:45,960 --> 00:33:51,240
el Chelsea lo había poseído, porque literalmente tú al Chelsea llegabas y nunca te ibas, como

646
00:33:51,240 --> 00:33:52,240
dice la canción.

647
00:33:52,240 --> 00:33:54,720
Ok, pero tú si está inspirado en esa canción.

648
00:33:54,720 --> 00:33:58,360
El güey nunca dijo que sí, pero los que vienen en el Chelsea dicen que sí.

649
00:33:58,360 --> 00:34:03,240
O sea, bueno, a partir de los 50 el Chelsea funcionaba más como residencia artística,

650
00:34:03,240 --> 00:34:06,280
solo de demencia y creación que como hotel.

651
00:34:06,280 --> 00:34:10,600
Ok, porque la gente ya vivía ahí, o sea, ya ni siquiera podías ir a rentar un cuarto.

652
00:34:10,600 --> 00:34:15,840
Pero entonces los socios originales eran muy inteligentes y dijeron cómo vamos a salir

653
00:34:15,840 --> 00:34:16,840
a flote.

654
00:34:16,840 --> 00:34:23,520
Los artistas intercambiaban pinturas por cuartos o vivían gratis a manera de subsidio por

655
00:34:23,520 --> 00:34:25,320
parte de la administración.

656
00:34:25,320 --> 00:34:26,320
Ok.

657
00:34:26,320 --> 00:34:32,520
Y cómo podían subsidiar la administración a estos artistas y a estos artistas?

658
00:34:32,520 --> 00:34:42,280
En los 50 ponían tarifas exorbitantes a los cuartos que los turistas y los hijos problemáticos

659
00:34:42,280 --> 00:34:51,120
de los uber ricos, que eso atraía a esa gente al hotel, con ese dinero, pero era exorbitante.

660
00:34:51,120 --> 00:34:54,480
Estoy diciendo 500 dólares la noche en los 50.

661
00:34:54,480 --> 00:34:59,640
Con eso lograban que los artistas vivieran gratis ahí.

662
00:34:59,640 --> 00:35:05,360
Porque en los 50 se sentaban los uber ricos o los turistas en el lobby a ver el arte,

663
00:35:05,360 --> 00:35:08,840
la decadencia y la bohemia que se iba viendo.

664
00:35:08,840 --> 00:35:12,320
Porque en los 50, ¿sabes quién vivió ahí durante más de dos años?

665
00:35:12,320 --> 00:35:13,320
¿Quién?

666
00:35:13,320 --> 00:35:15,320
Gente como Humphrey Bogart.

667
00:35:15,320 --> 00:35:16,320
¿Cómo puede ser posible eso?

668
00:35:16,320 --> 00:35:18,600
O sea, ¿no tenía dinero para irse a una casa?

669
00:35:18,600 --> 00:35:19,600
No quería vivir en una casa.

670
00:35:19,600 --> 00:35:22,600
No quería, claro, es que no, querías estar ahí porque ahí es donde estaba el Meretetengue.

671
00:35:22,600 --> 00:35:23,600
Ahí estaba el Meretetengue.

672
00:35:23,600 --> 00:35:28,200
Pero Navi, es que tú ves las fotos del Chelsea Hotel y era un lugar sucio y asqueroso.

673
00:35:28,200 --> 00:35:30,600
¿Por qué Humphrey Bogart quería vivir ahí?

674
00:35:30,600 --> 00:35:31,600
Porque guay ahí se encontraba.

675
00:35:31,600 --> 00:35:33,600
Por el FOMO, o sea, sí.

676
00:35:33,600 --> 00:35:38,160
No, porque ahí es en donde si tú eres Humphrey Bogart y tienes ese nivel de puto éxito,

677
00:35:38,160 --> 00:35:39,840
güey, no puedes salir a la calle.

678
00:35:39,840 --> 00:35:41,360
Nadie te deja ni respirar.

679
00:35:41,360 --> 00:35:46,600
En el Chelsea podía sentarte a chupar con una prostituta y con Jack Kerouac.

680
00:35:46,600 --> 00:35:47,600
Eras uno más.

681
00:35:47,600 --> 00:35:49,560
Ese es donde tú podías ir a ser normal.

682
00:35:49,560 --> 00:35:54,400
Pero también, o sea, sí, perder, o sea, ahí estaba pasando todo.

683
00:35:54,400 --> 00:35:55,400
Ahí estaba pasando todo.

684
00:35:55,400 --> 00:35:56,400
O sea, te perdiste.

685
00:35:56,400 --> 00:35:57,400
O sea, sí era FOMO.

686
00:35:57,400 --> 00:35:58,400
Un poco, yo siento.

687
00:35:58,400 --> 00:35:59,400
Pues para los que no son Humphrey Bogart.

688
00:35:59,400 --> 00:36:00,400
O sea, porque yo me imagino que todos estos güeyes, así como Polanka, que era amigo

689
00:36:00,400 --> 00:36:01,400
de Sinatra, o sea, también ese güey podía ir a donde fuera con sus amigos famosos.

690
00:36:01,400 --> 00:36:02,400
Pero no querías ir a donde fuera porque no querías estar con amigos famosos.

691
00:36:02,400 --> 00:36:03,400
Querías ser un normal.

692
00:36:03,400 --> 00:36:04,400
Bueno, sí.

693
00:36:04,400 --> 00:36:05,400
En cuanto tú cruzabas la puerta del Chelsea Hotel, ahorita voy a dar más ejemplos,

694
00:36:05,400 --> 00:36:06,400
pero en cuanto tú llegabas al Chelsea, eras un normal.

695
00:36:06,400 --> 00:36:07,400
Y como tú bien dijiste, Navi, necesitas ser un normal y no un uber famoso para poder seguir

696
00:36:07,400 --> 00:36:08,400
creando.

697
00:36:08,400 --> 00:36:09,400
Y tú, ¿qué crees?

698
00:36:09,400 --> 00:36:10,400
Que tú no eres un uber famoso.

699
00:36:10,400 --> 00:36:35,400
Entonces Dylan Thomas en 1953 era el poeta más famoso del mundo.

700
00:36:35,400 --> 00:36:40,320
Vivía en el Chelsea y le dio neumonía en el cuarto del hotel porque no tenían calefacción.

701
00:36:40,320 --> 00:36:42,760
Y se murió unos días después.

702
00:36:42,760 --> 00:36:46,880
Famosamente dijo, me he tomado 18 whiskies.

703
00:36:46,880 --> 00:36:49,520
Creo que ese es el récord.

704
00:36:49,520 --> 00:36:51,320
Ese fue el día que se murió.

705
00:36:51,320 --> 00:36:52,320
Ah, muy bien.

706
00:36:52,320 --> 00:36:59,480
Después de tomarse 18 whiskies en el Don Quijote, que era el restaurante del hotel.

707
00:36:59,480 --> 00:37:03,760
Y nadie lo llevó al hospital porque había puro idiota también como él, que se ame,

708
00:37:03,760 --> 00:37:06,320
o sea, puro güey bohemio que no.

709
00:37:06,320 --> 00:37:07,320
Sí.

710
00:37:07,320 --> 00:37:13,480
Para los sesentas, después de que se divorció Arthur Miller de Marilyn Monroe, se fue a

711
00:37:13,480 --> 00:37:16,720
vivir cuatro años al Chelsea Hotel.

712
00:37:16,720 --> 00:37:21,320
O sea, el cabrón pasó de estar con Marilyn Monroe a estar lleno de ácaros.

713
00:37:21,320 --> 00:37:23,680
Oye, y este, ¿cuántos cuartos hay?

714
00:37:23,680 --> 00:37:24,680
¿sabemos?

715
00:37:24,680 --> 00:37:26,160
Hay muchos, hay como 500.

716
00:37:26,160 --> 00:37:27,160
OK.

717
00:37:27,160 --> 00:37:28,160
Y entonces ahí te va.

718
00:37:28,160 --> 00:37:34,880
Para los sesentas Arthur Miller, que también es un gran escritor, describió que los sesentas

719
00:37:34,880 --> 00:37:39,440
llegaron al Chelsea con los bloodshot eyes.

720
00:37:39,440 --> 00:37:40,440
OK.

721
00:37:40,440 --> 00:37:41,440
¿Qué quiere decir eso?

722
00:37:41,440 --> 00:37:47,160
O sea, como, ahí te va, Keith Richards, quien cada que iba a Nueva York se quedaba

723
00:37:47,160 --> 00:37:48,160
en el Chelsea.

724
00:37:48,160 --> 00:37:49,160
Ajá.

725
00:37:49,160 --> 00:37:55,600
Y a veces atrasaban las giras para que Keith Richards pudiera estar más tiempo en el

726
00:37:55,600 --> 00:38:00,040
Chelsea porque él decía que era de los únicos lugares en donde él se sentía su verdadera

727
00:38:00,040 --> 00:38:01,040
esencia.

728
00:38:01,040 --> 00:38:02,040
OK.

729
00:38:02,040 --> 00:38:10,800
Y él decía que tenías que ser un certified drug dealer para que pudieran aceptarte, para

730
00:38:10,800 --> 00:38:13,440
que pudieras conseguir un trabajo en el Chelsea Hotel.

731
00:38:13,440 --> 00:38:18,760
Jimi Hendrix también se quedaba cada que podía en el Chelsea Hotel.

732
00:38:18,760 --> 00:38:25,080
Y una viejita creyó que Jimi Hendrix era un bellboy y entonces le dijo, oye tú, don

733
00:38:25,080 --> 00:38:27,320
pendejo, ¿me puedes cargar mis maletas?

734
00:38:27,320 --> 00:38:30,680
Todo ese día Jimi Hendrix estuvo cargando maletas.

735
00:38:30,680 --> 00:38:31,680
No es cierto.

736
00:38:31,680 --> 00:38:32,680
No es cierto.

737
00:38:32,680 --> 00:38:38,880
Porque una viejita lo confundió con Bellboy y la otra viejita dijo, ah tú, niño, acucho

738
00:38:38,880 --> 00:38:40,320
drogadicto, llévanme mis maletas.

739
00:38:40,320 --> 00:38:43,960
Como su aventura de haber sido su experimento, salió haber pasado padrísimo ese día de

740
00:38:43,960 --> 00:38:44,960
ver si no podía ser vida.

741
00:38:44,960 --> 00:38:47,960
Claro que se le había pasado, cabrón.

742
00:38:47,960 --> 00:38:53,000
Bob Dylan vivió en el Chelsea Hotel del 61 al 64.

743
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
OK.

744
00:38:54,000 --> 00:38:57,640
En 1961, 1964, ahí vivió Bob Dylan.

745
00:38:57,640 --> 00:39:00,480
Es que siento que quién no vivió en el Chelsea tuyo.

746
00:39:00,480 --> 00:39:02,200
Es más tu y yo.

747
00:39:02,200 --> 00:39:03,200
Exacto.

748
00:39:03,200 --> 00:39:04,200
Tú y yo.

749
00:39:04,200 --> 00:39:05,200
Tú y yo.

750
00:39:05,200 --> 00:39:06,200
Pero aún.

751
00:39:06,200 --> 00:39:07,200
Ahí te va.

752
00:39:07,200 --> 00:39:12,560
Bob Dylan de hecho no se llama Dylan, se llama Bob, no sé qué chingados.

753
00:39:12,560 --> 00:39:13,560
Bob Smith.

754
00:39:13,560 --> 00:39:19,720
Se cambió el apellido a Bob Dylan en honor a Dylan Thomas.

755
00:39:19,720 --> 00:39:24,000
Entonces para Bob Dylan el Chelsea Hotel era más que el lugar en donde él vivía,

756
00:39:24,000 --> 00:39:25,000
es el lugar en donde él vivió.

757
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
Donde murió su héroe.

758
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
OK.

759
00:39:28,000 --> 00:39:30,760
Entonces agarró el nombre.

760
00:39:30,760 --> 00:39:35,480
De hecho, dos de sus canciones se tratan del Chelsea Hotel.

761
00:39:35,480 --> 00:39:38,400
Sadaid Lady of Lowlands y Sara.

762
00:39:38,400 --> 00:39:41,600
Las podemos poner ahí en el playlist.

763
00:39:41,600 --> 00:39:43,920
En el playlist de Luling Javi.

764
00:39:43,920 --> 00:39:51,840
En 1966, Andy Warhol tuvo una rama de la de Factory en el Chelsea.

765
00:39:51,840 --> 00:39:55,640
De hecho, ahí es en donde filmó su película Chelsea Girls.

766
00:39:55,640 --> 00:39:56,840
Ahí la filmó.

767
00:39:56,840 --> 00:39:58,760
Estuvieron un año todos viviendo ahí.

768
00:39:58,760 --> 00:40:04,760
De hecho, Eddie Sedgwick famosamente quemó el Chelsea Hotel.

769
00:40:04,760 --> 00:40:07,000
Se quedó dormida llena de velas y quemó el hotel.

770
00:40:07,000 --> 00:40:11,840
Es que siento que para el Chelsea, la gente que trabajó ahí, esas cosas son las que

771
00:40:11,840 --> 00:40:12,840
querían que pasaran.

772
00:40:12,840 --> 00:40:15,560
O sea, mientras más poetas se murieron ahí.

773
00:40:15,560 --> 00:40:17,960
No por así, pero eso es lo que le daba como también su fama.

774
00:40:17,960 --> 00:40:23,120
Mientras más modelos quemaran el hotel y mientras más poetas se murieron ahí, más

775
00:40:23,120 --> 00:40:24,640
la gente quería ir.

776
00:40:24,640 --> 00:40:28,920
Sí, pero al mismo tiempo, ahí vivía gente con familias.

777
00:40:28,920 --> 00:40:31,360
Familia, te estoy diciendo, con cinco hijos.

778
00:40:31,360 --> 00:40:33,560
O sea, pero igual familias locas.

779
00:40:33,560 --> 00:40:34,560
Sí, familias locas.

780
00:40:34,560 --> 00:40:37,160
O sea, no vivía como nadie normal, pues.

781
00:40:37,160 --> 00:40:38,640
No, nadie normal.

782
00:40:38,640 --> 00:40:45,120
Ahora, la canción que te puse al principio, Chelsea Hotel No. 2, es una canción en la

783
00:40:45,120 --> 00:40:51,080
que Leonard Cohen describe la relación que tuvo con Janis Joplin en el Chelsea Hotel.

784
00:40:51,080 --> 00:40:53,800
¿Tuvieron una relación?

785
00:40:53,800 --> 00:40:57,760
No, yo no sabía eso.

786
00:40:57,760 --> 00:41:04,400
Mientras Janis Joplin estaba buscando a Christopher Christofferson y Leonard Cohen estaba buscando

787
00:41:04,400 --> 00:41:05,800
a Brigitte Bardot.

788
00:41:05,800 --> 00:41:10,320
Los dos, buscando a sus amiguitos en el Chelsea y no se encontraron.

789
00:41:10,320 --> 00:41:15,360
De repente se abrieron las puertas y entre Janis Joplin y Leonard Cohen estaba subiendo

790
00:41:15,360 --> 00:41:19,360
arriba y abajo buscando a Brigitte Bardot y Janis Joplin a Christopher Christofferson

791
00:41:19,360 --> 00:41:21,640
y se volteron, me dijeron, bueno, mejor tú y yo.

792
00:41:21,640 --> 00:41:23,880
Ya nos encontramos.

793
00:41:23,880 --> 00:41:25,200
Tú y yo.

794
00:41:25,200 --> 00:41:26,200
Exactamente.

795
00:41:26,200 --> 00:41:28,920
A ver, quiero leer la letra, la voy a leer.

796
00:41:28,920 --> 00:41:31,760
Ahorita la letra, la vamos a poner.

797
00:41:31,760 --> 00:41:34,600
Arthur C. Clarke, ¿qué hizo?

798
00:41:34,600 --> 00:41:38,040
Escribió odisea al 2001, odisea al espacio.

799
00:41:38,040 --> 00:41:39,040
¿Dónde lo escribió?

800
00:41:39,040 --> 00:41:41,040
En el Chelsea Hotel.

801
00:41:41,040 --> 00:41:45,360
Entonces, él llevaba viviendo ahí no sé cuántos años y cuando empezó a escribir

802
00:41:45,360 --> 00:41:49,280
odisea al espacio Stanley Kubrick le dijo, pues me mudo contigo.

803
00:41:49,280 --> 00:41:54,360
En un cuarto que tenía dos camas, no tenía nada más.

804
00:41:54,360 --> 00:41:59,920
Pero es que, a ver, ¿sientes que genuinamente era necesario hacer eso o lo hacían solo

805
00:41:59,920 --> 00:42:04,320
para poder después decir, güey, estuve en un cuarto con dos camas?

806
00:42:04,320 --> 00:42:05,320
O sea, como que eso es mi...

807
00:42:05,320 --> 00:42:06,320
No, sí era necesario.

808
00:42:06,320 --> 00:42:07,840
Te voy a decir por qué.

809
00:42:07,840 --> 00:42:11,120
Porque la gente que vivió ahí te lo describe.

810
00:42:11,120 --> 00:42:16,240
Te describe que, por ejemplo, una persona que le encantaba vivir ahí era, ya te dije,

811
00:42:16,240 --> 00:42:19,880
no, este, get up, stand up, si no fue su nombre.

812
00:42:19,880 --> 00:42:20,880
Bob Marley.

813
00:42:20,880 --> 00:42:21,880
Bob Marley.

814
00:42:21,880 --> 00:42:26,040
Bob Marley le encantaba vivir ahí porque él cuando llegaba era un normal.

815
00:42:26,040 --> 00:42:32,640
Y Arthur C. Clarke y Stanley Kubrick vivían ahí porque salían, abrían la puerta.

816
00:42:32,640 --> 00:42:34,760
Bueno, sí, estaba pasando todo, claro.

817
00:42:34,760 --> 00:42:38,600
Estaba pasando todo, pero al mismo tiempo que estaba pasando todo y ellos eran normales

818
00:42:38,600 --> 00:42:43,720
porque a la prostituta y al padrote le vale pito que seas Stanley Kubrick.

819
00:42:43,720 --> 00:42:47,080
Al padrote se le va a poner a gritarte que le bajes a tu música porque al lado tiene

820
00:42:47,080 --> 00:42:48,080
una orgía.

821
00:42:48,080 --> 00:42:49,080
¿Me explico?

822
00:42:49,080 --> 00:42:54,400
Entonces, ellos vivían como normales, pero estaban en una tierra fértil de creación.

823
00:42:54,400 --> 00:42:55,400
Y entonces, de hecho...

824
00:42:55,400 --> 00:43:00,840
Oye, pero, a ver, o sea, por ejemplo, yo sé que son diferentes tiempos, pero no había

825
00:43:00,840 --> 00:43:03,480
un chingón como de prensa afuera todo el tiempo.

826
00:43:03,480 --> 00:43:04,480
No.

827
00:43:04,480 --> 00:43:05,480
¿No?

828
00:43:05,480 --> 00:43:06,480
No.

829
00:43:06,480 --> 00:43:07,480
Es que eso ya no se podría hacer.

830
00:43:07,480 --> 00:43:08,480
¿Estamos de acuerdo?

831
00:43:08,480 --> 00:43:09,480
O sea, ya ahorita...

832
00:43:09,480 --> 00:43:11,680
No sé, no sé por qué no había prensa todo el tiempo y ellos...

833
00:43:11,680 --> 00:43:15,480
O a lo mejor había prensa afuera y por eso sabemos dónde vivía la gente y quiénes

834
00:43:15,480 --> 00:43:18,680
estaban ahí, pero adentro nadie los molestaba.

835
00:43:18,680 --> 00:43:23,120
A nadie le importaba que Jimi Hendrix estuviera... que Leonard Cohen estuviera agarrándose

836
00:43:23,120 --> 00:43:24,120
a nadie.

837
00:43:24,120 --> 00:43:29,480
A nadie le importaba porque la gente estaba viviendo ahí sus vidas y porque habían otros

838
00:43:29,480 --> 00:43:34,840
pintores que nadie conocía su nombre, que llegaba y Arthur C. Clark iba con pintores

839
00:43:34,840 --> 00:43:38,680
que nadie sabe quiénes son y les decía, güey, ayúdame a imaginarme cómo van a ser

840
00:43:38,680 --> 00:43:39,960
las naves espaciales.

841
00:43:39,960 --> 00:43:40,960
Ya.

842
00:43:40,960 --> 00:43:41,960
Sí, ok.

843
00:43:41,960 --> 00:43:42,960
Lo logró porque estaban en...

844
00:43:42,960 --> 00:43:44,960
Sí, era como una residencia artística, la verdad.

845
00:43:44,960 --> 00:43:45,960
O sea, eso es lo que era.

846
00:43:45,960 --> 00:43:46,960
Exacto.

847
00:43:46,960 --> 00:43:47,960
Pero con...

848
00:43:47,960 --> 00:43:51,440
Y un lugar en donde además Keith Richards podía jam, o sea, porque Keith Richards también

849
00:43:51,440 --> 00:43:56,880
habla mucho de lo mucho que amaba eso y a Keith Richards le gustaba mucho jamming con

850
00:43:56,880 --> 00:43:57,880
Joni Mitchell.

851
00:43:57,880 --> 00:43:58,880
Ok.

852
00:43:58,880 --> 00:44:03,960
Y Keith Richards decía, en ningún otro lugar más que en el Chelsea lo podría hacer, porque

853
00:44:03,960 --> 00:44:07,560
si yo llego y me siento con Joni Mitchell, la gente va a llegar, me va a gritar, me va

854
00:44:07,560 --> 00:44:08,560
a pedir autógrafos.

855
00:44:08,560 --> 00:44:12,240
Y este güey, Keith Richards, se sentaba con Joni Mitchell en el lobby.

856
00:44:12,240 --> 00:44:14,920
Claro, y era súper orgánico porque ahí estaban jamming.

857
00:44:14,920 --> 00:44:15,920
Sí, sí, sí.

858
00:44:15,920 --> 00:44:19,360
Estaban jamming y a nadie le importaba y nadie le llegaba a pedir autógrafos.

859
00:44:19,360 --> 00:44:24,640
De hecho, Joni Mitchell escribió Chelsea Morning sobre el hotel en 1969.

860
00:44:24,640 --> 00:44:29,520
O sea, ya puedo asumir que cualquier canción que yo vea o película que yo vea que alguien

861
00:44:29,520 --> 00:44:33,360
dice la palabra Chelsea están hablando de este hotel.

862
00:44:33,360 --> 00:44:34,360
Ok.

863
00:44:34,360 --> 00:44:35,360
Exacta.

864
00:44:35,360 --> 00:44:41,120
En los 70s, William Borrows escribió La The Third Mind en el Chelsea.

865
00:44:41,120 --> 00:44:44,640
Estuvo ahí dos años escribiendo ese libro.

866
00:44:44,640 --> 00:44:51,880
Como ya habíamos dicho, cuando Sid Vicious quizás mata a su novia, Nancy Spudgen, lo

867
00:44:51,880 --> 00:44:53,960
mató en el cuarto número 100.

868
00:44:53,960 --> 00:44:58,320
Es el único cuarto que se retiró del Chelsea.

869
00:44:58,320 --> 00:45:00,320
Ah, ok.

870
00:45:00,320 --> 00:45:05,200
No porque haya sido el único asesinato o el único suicidio o el único no sé qué.

871
00:45:05,200 --> 00:45:08,720
La gente que vive en el Chelsea, que ahorita te voy a dar a mucha gente como hablando

872
00:45:08,720 --> 00:45:16,840
del Chelsea, dicen que había por lo menos un asesinato, suicidio o muerte por lo menos

873
00:45:16,840 --> 00:45:17,840
una vez al mes.

874
00:45:17,840 --> 00:45:19,840
Entonces, ya también era normal.

875
00:45:19,840 --> 00:45:21,840
Y por ello será.

876
00:45:21,840 --> 00:45:25,920
Este en específico fue porque porque eran dos muy high profile o qué?

877
00:45:25,920 --> 00:45:29,880
Sí, porque eran muy high profile y porque se murió Sid Vicious sin ni siquiera saber

878
00:45:29,880 --> 00:45:32,120
si si había sido o no el que mató.

879
00:45:32,120 --> 00:45:34,640
Sí, fue que trip esa historia, ¿no?

880
00:45:34,640 --> 00:45:35,640
Sí, trip total.

881
00:45:35,640 --> 00:45:40,600
Bueno, entonces ya vimos que el Chelsea es el lugar predilecto de bohemios, artistas,

882
00:45:40,600 --> 00:45:43,960
rockeros, drogádicos, prostitutas y borrachos por igual.

883
00:45:43,960 --> 00:45:47,800
Y como ya hemos estado platicando, yo creo que es porque el verdadero artista no quiere

884
00:45:47,800 --> 00:45:50,920
estar ni rodeado de lujos ni sentirse superestrella.

885
00:45:50,920 --> 00:45:55,080
Los que quieren estar rodeados de lujos y sentirse superestrella son Kylie Jenner.

886
00:45:55,080 --> 00:45:56,480
No son artistas.

887
00:45:56,480 --> 00:46:01,000
Es que siento que de verdad no no sé cómo se dice la palabra en español.

888
00:46:01,000 --> 00:46:10,120
No, no, si no, no lo sacas tu potencial total como artista si estás cómodo.

889
00:46:10,120 --> 00:46:13,600
Eso es mío y que siento que es algo muy feo que pasa, pero la verdad, o sea, como que

890
00:46:13,600 --> 00:46:18,520
necesitas algo que esté impujando para poder decir, tener algo que decir.

891
00:46:18,520 --> 00:46:22,760
Y por eso estaban en el Chelsea además, porque quieren estar en contacto con la humanidad

892
00:46:22,760 --> 00:46:25,360
y encontrar y poder crear.

893
00:46:25,360 --> 00:46:30,080
En 1970 Stanley Barth, que era el hijo de uno de los tres socios, era el curador de

894
00:46:30,080 --> 00:46:31,280
este museo viviente.

895
00:46:31,280 --> 00:46:36,360
Él así se describía como yo soy un curador de un museo viviente porque él era el encargado

896
00:46:36,360 --> 00:46:40,760
de la administración y él decidía quién entraba y quién no.

897
00:46:40,760 --> 00:46:44,280
Él era el hombre con poder.

898
00:46:44,280 --> 00:46:48,200
Y él decidía quién pagaba y quién no.

899
00:46:48,200 --> 00:46:52,400
No mames, putes, ese wey le han dado las mejores drogas.

900
00:46:52,400 --> 00:46:53,880
Todo el mundo lo ha de haber cogido.

901
00:46:53,880 --> 00:47:02,160
Pero el wey lo que quería era seguir manteniendo la la cosa como la autenticidad, la autenticidad.

902
00:47:02,160 --> 00:47:03,160
Exactamente.

903
00:47:03,160 --> 00:47:09,200
En las propias palabras de Stan, lo más importante para él era que la gente creativa se sintiera

904
00:47:09,200 --> 00:47:13,840
cómoda y a gusto y tuvieran un espacio para explorar y experimentar.

905
00:47:13,840 --> 00:47:22,840
Y entonces él describía que para él la gente creativa y los artistas no eran Jimi Hendrix

906
00:47:22,840 --> 00:47:27,840
y Keith Richards, eran Jimi Hendrix, Keith Richards, Juan de las Palomas, Señora de

907
00:47:27,840 --> 00:47:28,840
los Pitos.

908
00:47:28,840 --> 00:47:29,840
Sí, Señora de los Pitos.

909
00:47:29,840 --> 00:47:30,840
Es que había una señora.

910
00:47:30,840 --> 00:47:31,840
Ay, sí, no es cierto.

911
00:47:31,840 --> 00:47:38,840
No se pertenece, Señora de los Pitos.

912
00:47:38,840 --> 00:47:46,520
Hay un documental, queridos radioescuchas, para los que ya vayan a entrar a nuestro Patreon,

913
00:47:46,520 --> 00:47:50,720
van a ver la recomendación que les vamos a mandar, que es un documental de una mujer

914
00:47:50,720 --> 00:47:54,600
que estuvo fotografiando muchísimo tiempo el Chelsea porque estuvo viviendo ahí mucho

915
00:47:54,600 --> 00:48:01,840
tiempo y entonces tiene una un gran como acervo creativo de las fotografías de la gente que

916
00:48:01,840 --> 00:48:06,120
vivía en el Chelsea y ella que vivió ahí mucho tiempo y empezó a vivir allá a finales

917
00:48:06,120 --> 00:48:13,760
de los 70s, ella dice que ella pudo ver cómo iba cambiando el mood de los trasvestis en

918
00:48:13,760 --> 00:48:18,920
Nueva York porque todos llegaban a quedarse al Chelsea porque ahí nadie los juzgaba.

919
00:48:18,920 --> 00:48:27,040
Entonces ahí Madonna, porque no se va a vivir Madonna en los 80s, les enseñaba a pintarse

920
00:48:27,040 --> 00:48:28,040
a los trasvestis.

921
00:48:28,040 --> 00:48:29,040
No mames.

922
00:48:29,040 --> 00:48:30,040
Yo todo esto no tenía idea.

923
00:48:30,040 --> 00:48:34,280
No, nada, o sea como que me sorprende que ni siquiera está como en, o sea no hayan

924
00:48:34,280 --> 00:48:35,920
hecho películas o.

925
00:48:35,920 --> 00:48:40,320
No sé por qué, porque como que siento que la gente protege muchísimo el Chelsea.

926
00:48:40,320 --> 00:48:41,320
Ok.

927
00:48:41,320 --> 00:48:45,360
Porque como que no querían que se volviera una cosa ahí prostituida de que la gente

928
00:48:45,360 --> 00:48:47,480
fuera a pagar dinero para tomarse fotos.

929
00:48:47,480 --> 00:48:51,440
Para los 70s ya están y te decía quién entre y quién no.

930
00:48:51,440 --> 00:48:54,560
Entonces tú llegabas y hacías una reservación en el Chelsea y yo creo que a mí me hubieran

931
00:48:54,560 --> 00:48:57,760
visto de arriba abajo y me han dicho que esta vieja quiere venir a tomarse fotos.

932
00:48:57,760 --> 00:49:01,680
Pero si te hubieran dejado entrar, querida Navi, tenías que llegar y te tenían que

933
00:49:01,680 --> 00:49:02,680
analizar.

934
00:49:02,680 --> 00:49:03,680
O sea, llegabas.

935
00:49:03,680 --> 00:49:06,720
Hola, vengo por un cuarto y el güey instantáneo decía tenemos o no tenemos.

936
00:49:06,720 --> 00:49:08,920
O sea, era como el antro, era como era el antro.

937
00:49:08,920 --> 00:49:12,240
Sí, y entonces ahí tú decías ok, vengo por un cuarto.

938
00:49:12,240 --> 00:49:13,240
Ok, perfecto.

939
00:49:13,240 --> 00:49:14,240
Cuánto puedes pagar?

940
00:49:14,240 --> 00:49:16,560
Y tú, Navi, quizás hubieras dicho puedo pagar en pinturas.

941
00:49:16,560 --> 00:49:21,200
Ok, y entonces todo el tiempo los artistas pagaban en pinturas.

942
00:49:21,200 --> 00:49:26,600
Entonces el lobby y las escaleras y todos los cuartos del Chelsea están llenos de pinturas.

943
00:49:26,600 --> 00:49:30,200
Y nada escúpidos porque tienen que un Jackson Pollock o 20.

944
00:49:30,200 --> 00:49:35,200
No, porque pues Jackson Pollock a lo mejor no cuando se vuelve famoso se llevaba su cuadro

945
00:49:35,200 --> 00:49:37,440
y se lo dejaban llevárselo.

946
00:49:37,440 --> 00:49:42,220
Entonces todo el tiempo el o sea una pintura que veías hoy quizás no la veías dentro

947
00:49:42,220 --> 00:49:46,200
de una semana porque ya se había ido el artista y decía ok, me voy a llevar mi cuarto, mi

948
00:49:46,200 --> 00:49:48,840
cuarto gracias por la estancia gratis.

949
00:49:48,840 --> 00:49:52,000
Y si eso quería ser el artista, Stanley le decía está bien, llévate.

950
00:49:52,000 --> 00:49:55,520
Oye, todavía, bueno, ok, ahí voy.

951
00:49:55,520 --> 00:50:02,760
Milos Forman, este director cabroncísimo, en 1971 estaba llegando a Estados Unidos y

952
00:50:02,760 --> 00:50:05,440
sólo tenía un dólar diario para vivir.

953
00:50:05,440 --> 00:50:09,960
Ya había hecho películas que eran un fracaso total, pero sólo tenía un dólar diario para

954
00:50:09,960 --> 00:50:14,320
vivir así es que él llegó al Chelsea y les dijo hola, tengo un dólar.

955
00:50:14,320 --> 00:50:17,080
Y Stanley Bart le dijo, quédatelo.

956
00:50:17,080 --> 00:50:19,040
Y Stanley le dijo quédatelo.

957
00:50:19,040 --> 00:50:24,960
Y entonces con ese dólar compraba una botella de cerveza y una lata de chili con carne.

958
00:50:24,960 --> 00:50:30,640
Ay bueno, pero es que un dólar antes alcanzaba para una botella de cerveza y sí, pero eso

959
00:50:30,640 --> 00:50:33,200
es para lo que tenía y no pagaba un peso en el Chelsea.

960
00:50:33,200 --> 00:50:39,280
Estuvo viviendo ahí hasta 1974 que dirigió One Flew Over the Cuckoo's Nest.

961
00:50:39,280 --> 00:50:40,520
¿Me puedes explicar eso güey?

962
00:50:40,520 --> 00:50:41,520
Sí, no, no puedo.

963
00:50:41,520 --> 00:50:42,520
¿Qué?

964
00:50:42,520 --> 00:50:43,520
No te creo.

965
00:50:43,520 --> 00:50:44,520
No, no, eso es mentira.

966
00:50:44,520 --> 00:50:45,520
Literalmente.

967
00:50:45,520 --> 00:50:47,760
Creo que todo esto que me estás diciendo lo inventaste tú.

968
00:50:47,760 --> 00:50:53,800
Y después, Milos Forman, él dice que lo que él pudo hacer de Amadeus, que es otro

969
00:50:53,800 --> 00:51:00,520
de sus películas, y Manon the Moon no lo hubiera logrado sin el Chelsea Hotel.

970
00:51:00,520 --> 00:51:05,680
Sí, no, ni siquiera sin lo que aprendió en el Chelsea.

971
00:51:05,680 --> 00:51:09,160
Bob Marley se quedaba por tiempos extendidos en el Chelsea.

972
00:51:09,160 --> 00:51:13,640
Bob Marley alguna vez se preguntaron qué pedo con sus marihuanas y él dijo la mejor

973
00:51:13,640 --> 00:51:17,640
que he encontrado ha sido el Chelsea.

974
00:51:17,640 --> 00:51:18,640
¡Güey!

975
00:51:18,640 --> 00:51:23,760
Madonna vivió en los ochentas durante cuatro años en el Chelsea Hotel.

976
00:51:23,760 --> 00:51:24,760
Más donas.

977
00:51:24,760 --> 00:51:25,760
¿Quién no güey?

978
00:51:25,760 --> 00:51:26,760
O sea, más bien dime quién no.

979
00:51:26,760 --> 00:51:27,760
No, ahí te va a...

980
00:51:27,760 --> 00:51:28,760
Un ñoñazo.

981
00:51:28,760 --> 00:51:29,760
Salud más ñoños.

982
00:51:29,760 --> 00:51:30,760
Sí, sí, sí.

983
00:51:30,760 --> 00:51:39,040
En 1992, Madonna regresó y aquí es en donde están todas las fotografías de su

984
00:51:39,040 --> 00:51:42,760
libro Sex, fueron tomadas en el Chelsea Hotel.

985
00:51:42,760 --> 00:51:49,000
De 1950 a inicio de los dos miles vivieron, además de todas las personas que te dije,

986
00:51:49,000 --> 00:51:55,920
Jane Fonda, Uma Thurman, Ethan Hawke, Russell Brown, todos los Grateful Death vivieron ahí

987
00:51:55,920 --> 00:51:57,840
y ahí grabaron uno de sus discos.

988
00:51:57,840 --> 00:52:07,680
Tom Waits, Patti Smith, Jim Morrison, Iggy Pop, Jeff Beck, Bob Dylan, Diddy Ramone, Alice

989
00:52:07,680 --> 00:52:11,000
Cooper, Edith Piaf, E.

990
00:52:11,000 --> 00:52:21,400
Cher, Joni Mitchell, Beth Midler, Pink Floyd, Jimi Hendrix, Humphrey Bogard, John Bon Jovi,

991
00:52:21,400 --> 00:52:24,040
The Cooning y Diego Rivera.

992
00:52:24,040 --> 00:52:26,080
¡Ay, Diego Rivera!

993
00:52:26,080 --> 00:52:28,640
A ver, yo creo... ¿Quién te faltó?

994
00:52:28,640 --> 00:52:32,760
Te faltó... te faltó puro ñoño, te faltó Ronald Reagan.

995
00:52:32,760 --> 00:52:36,960
Ya sabes, o sea, te faltó como puro estúpido así, puro güey de hueva.

996
00:52:36,960 --> 00:52:45,600
Y entonces el Chelsea, en el 2007, el board decidió correr a Stanley.

997
00:52:45,600 --> 00:52:46,600
¡No!

998
00:52:46,600 --> 00:52:50,120
Y reemplazarlo con una compañía de administración.

999
00:52:50,120 --> 00:52:59,200
Hasta el 2007, hasta el 2007, Russell Brown compartía jeringas con cocaína, con aeronómanos,

1000
00:52:59,200 --> 00:53:00,200
güey.

1001
00:53:00,200 --> 00:53:02,240
From down the street.

1002
00:53:02,240 --> 00:53:03,240
¡Ay!

1003
00:53:03,240 --> 00:53:04,760
Eso estuvo mal, nos van a cancelar.

1004
00:53:04,760 --> 00:53:09,120
No está bien hablar de la drogadicción, pero es lo que es.

1005
00:53:09,120 --> 00:53:12,160
En el 2007 lo sacaron.

1006
00:53:12,160 --> 00:53:13,160
¿Por qué?

1007
00:53:13,160 --> 00:53:15,480
Porque unos nuevos dueños lo compra...

1008
00:53:15,480 --> 00:53:21,200
Ah, porque, o sea, como otro de los socios, la nieta de uno de los socios y el no sé

1009
00:53:21,200 --> 00:53:25,400
qué chingados del otro, porque ves que eran tres, dijeron no, güey.

1010
00:53:25,400 --> 00:53:26,400
Sí, ya.

1011
00:53:26,400 --> 00:53:27,880
Aquí ya queremos hacer dinero.

1012
00:53:27,880 --> 00:53:30,680
O sea, estamos en medio de Nueva York.

1013
00:53:30,680 --> 00:53:31,680
¡Güey!

1014
00:53:31,680 --> 00:53:35,040
¡Odio a la gente, cabrón!

1015
00:53:35,040 --> 00:53:40,920
Entonces, lo primero que hicieron fue correr a Stanley y reemplazarlo con una compañía

1016
00:53:40,920 --> 00:53:41,920
de administración.

1017
00:53:41,920 --> 00:53:46,080
Una compañía de administración que en cuanto puso un pie dentro del Chelsea Hotel dijo

1018
00:53:46,080 --> 00:53:48,080
que se le dio lepra, güey.

1019
00:53:48,080 --> 00:53:50,920
Le dio lepra y dijo no, güey.

1020
00:53:50,920 --> 00:53:52,760
No, esto no puede ser.

1021
00:53:52,760 --> 00:53:54,920
Y entonces empezaron a cerrar...

1022
00:53:54,920 --> 00:53:58,380
El hotel cerró operaciones en el 2017.

1023
00:53:58,380 --> 00:54:01,960
Por primera vez en 106 años.

1024
00:54:01,960 --> 00:54:02,960
¿Y qué?

1025
00:54:02,960 --> 00:54:03,960
¿De que corrieron a...

1026
00:54:03,960 --> 00:54:04,960
Literalmente.

1027
00:54:04,960 --> 00:54:05,960
O sea, corrieron a share así.

1028
00:54:05,960 --> 00:54:12,440
Lo que hicieron fue que empezaron a decir, ay, perdón, ya no hay agua este porque pues

1029
00:54:12,440 --> 00:54:14,480
estamos haciendo las renovaciones.

1030
00:54:14,480 --> 00:54:19,240
Pero en ese momento vivía ahí gente que llevaban viviendo 50 años en el Chelsea sin pagar

1031
00:54:19,240 --> 00:54:20,240
renta.

1032
00:54:20,240 --> 00:54:21,240
No mames.

1033
00:54:21,240 --> 00:54:22,240
Los cor...

1034
00:54:22,240 --> 00:54:23,800
Los sacaron a la mala, güey.

1035
00:54:23,800 --> 00:54:24,800
Me da asco.

1036
00:54:24,800 --> 00:54:25,800
Me da asco esta historia.

1037
00:54:25,800 --> 00:54:26,800
¿Verdad?

1038
00:54:26,800 --> 00:54:27,800
Todo acaba mal.

1039
00:54:27,800 --> 00:54:28,800
¿Y qué año pasó esto?

1040
00:54:28,800 --> 00:54:29,800
¿2017?

1041
00:54:29,800 --> 00:54:30,800
En el 2011.

1042
00:54:30,800 --> 00:54:31,800
2011.

1043
00:54:31,800 --> 00:54:32,800
Ok, sí, el principio del fin.

1044
00:54:32,800 --> 00:54:33,800
El principio del fin del mundo.

1045
00:54:33,800 --> 00:54:38,400
La gente empezó a decir, oigan, o sea, aquí yo he vivido toda mi vida, ¿por qué me están

1046
00:54:38,400 --> 00:54:39,400
sacando?

1047
00:54:39,400 --> 00:54:42,800
Y ellos decían, no, el nuevo dueño se llama Ed Sheets.

1048
00:54:42,800 --> 00:54:43,800
¿Ed Sheets?

1049
00:54:43,800 --> 00:54:44,800
¿Cómo Ed mierdas?

1050
00:54:44,800 --> 00:54:45,800
Sí.

1051
00:54:45,800 --> 00:54:46,800
Ajá.

1052
00:54:46,800 --> 00:54:47,800
Totally.

1053
00:54:47,800 --> 00:54:48,800
Totally.

1054
00:54:48,800 --> 00:54:49,800
Ed mierdas.

1055
00:54:49,800 --> 00:54:52,680
Lo empezaron a decir, no hay... o sea, perdón, güey.

1056
00:54:52,680 --> 00:54:54,800
Lo que pasa es que tenemos que renovarlo.

1057
00:54:54,800 --> 00:54:59,760
Y empezaron a cambiar las paredes, poco a poco la gente que seguía viviendo ahí decía,

1058
00:54:59,760 --> 00:55:02,240
oye, ¿dónde está todo el arte del Chelsea?

1059
00:55:02,240 --> 00:55:05,800
Y el güey decía, ahí está guardada para que no se eche a perder.

1060
00:55:05,800 --> 00:55:07,480
¿Qué hizo con el arte del Chelsea?

1061
00:55:07,480 --> 00:55:08,920
La tiró a la basura literal.

1062
00:55:08,920 --> 00:55:09,920
Ay.

1063
00:55:09,920 --> 00:55:11,920
¿Sabes a parte de como que...

1064
00:55:11,920 --> 00:55:12,920
Un güey que llevaba viviendo.

1065
00:55:12,920 --> 00:55:13,920
Ajá.

1066
00:55:13,920 --> 00:55:14,920
¿Ed Sheets?

1067
00:55:14,920 --> 00:55:15,920
¿Ed mierdas?

1068
00:55:15,920 --> 00:55:16,920
Sí.

1069
00:55:16,920 --> 00:55:20,480
Un estúpido, porque pudo haber subastado cosas, ¿sabes?

1070
00:55:20,480 --> 00:55:21,960
Como que ni tan buen capitalista, ¿no?

1071
00:55:21,960 --> 00:55:24,720
Ahí te va lo que hizo uno, pero el güey decía que nadie va a querer...

1072
00:55:24,720 --> 00:55:25,720
Todo esta mierda, güey.

1073
00:55:25,720 --> 00:55:26,720
Literal es mierda.

1074
00:55:26,720 --> 00:55:27,720
¿Es que sabes a quién me estás recordando?

1075
00:55:27,720 --> 00:55:28,720
¿Te acuerdas?

1076
00:55:28,720 --> 00:55:31,720
Bueno, obviamente te acuerdas de nuestra película favorita, Empire Records.

1077
00:55:31,720 --> 00:55:32,720
Totalmente.

1078
00:55:32,720 --> 00:55:33,720
Es eso.

1079
00:55:33,720 --> 00:55:34,720
Es un factor Empire Records.

1080
00:55:34,720 --> 00:55:38,720
Es el güey que quería convertir la tienda de distos en una tienda de excusados.

1081
00:55:38,720 --> 00:55:39,720
Eso es lo que hizo este güey.

1082
00:55:39,720 --> 00:55:40,720
Exactamente.

1083
00:55:40,720 --> 00:55:41,720
Y por eso se ha pedido a Sheets continuar.

1084
00:55:41,720 --> 00:55:46,920
Y entonces este güey, una de las personas que vivían ahí, se lo sacaron a la mala y

1085
00:55:46,920 --> 00:55:49,640
entonces se volvió un humless con él y su perro.

1086
00:55:49,640 --> 00:55:53,560
Y entonces literalmente vivía afuera del Chelsea, porque muchísima gente la sacaron

1087
00:55:53,560 --> 00:55:56,680
y era como güey es mi casa y aparte mis amigos.

1088
00:55:56,680 --> 00:55:58,960
Y aparte este es un centro cultural, güey.

1089
00:55:58,960 --> 00:56:00,240
O sea, la estás cagando.

1090
00:56:00,240 --> 00:56:01,240
Es patrimonio de la humanidad, güey.

1091
00:56:01,240 --> 00:56:02,240
¿No hubo como manifestaciones o algo?

1092
00:56:02,240 --> 00:56:03,240
No, no hubo nada.

1093
00:56:03,240 --> 00:56:04,240
La gente ni se enteró.

1094
00:56:04,240 --> 00:56:05,240
Ok, pues sí.

1095
00:56:05,240 --> 00:56:11,280
Y entonces lo que hicieron es que este güey empezó a ver que estaban tirando todo a la

1096
00:56:11,280 --> 00:56:14,440
basura y lo que él hizo fue rescatar las puertas.

1097
00:56:14,440 --> 00:56:15,440
Ok.

1098
00:56:15,440 --> 00:56:19,280
Y él se tardó seis años en averiguar qué puerta era de quién.

1099
00:56:19,280 --> 00:56:22,120
Entonces, ah, pues esta era la puerta de Sid Vicious.

1100
00:56:22,120 --> 00:56:24,200
Esta era la puerta de Jimi Hendrix.

1101
00:56:24,200 --> 00:56:25,200
Del cuarto de Jimi Hendrix.

1102
00:56:25,200 --> 00:56:29,400
Y entonces veinte puertas rescató y veinte puertas subastaron.

1103
00:56:29,400 --> 00:56:35,080
La mitad del dinero se le fue a él y la otra mitad a una organización para ayudar a la

1104
00:56:35,080 --> 00:56:37,920
gente que no tiene casa en Nueva York.

1105
00:56:37,920 --> 00:56:41,240
O sea, la gente que el Chelsea Hotel tiró a la calle.

1106
00:56:41,240 --> 00:56:42,240
No mames.

1107
00:56:42,240 --> 00:56:44,280
Este güey con la mitad de su dinero.

1108
00:56:44,280 --> 00:56:45,280
¿Sabes qué hizo?

1109
00:56:45,280 --> 00:56:46,280
Yo no sé.

1110
00:56:46,280 --> 00:56:47,280
Tú tampoco.

1111
00:56:47,280 --> 00:56:51,120
Nadie sabe porque el güey sigue viviendo en una casita de campaña en frente del Chelsea

1112
00:56:51,120 --> 00:56:52,120
Hotel.

1113
00:56:52,120 --> 00:56:53,120
¿En frente del Chelsea Hotel?

1114
00:56:53,120 --> 00:56:56,120
Sí, porque él dice, esto es nuestra casa.

1115
00:56:56,120 --> 00:56:59,120
No, voy a llorar.

1116
00:56:59,120 --> 00:57:00,120
Ya sé.

1117
00:57:00,120 --> 00:57:03,120
Estoy muy sensible.

1118
00:57:03,120 --> 00:57:10,640
En el 2017, el restaurante El Quijote, que tuvo la misma familia, fue su dueño desde

1119
00:57:10,640 --> 00:57:17,800
1930 hasta el 2017, se vieron forzados a venderlo al nuevo dueño del hotel porque les subió

1120
00:57:17,800 --> 00:57:19,760
la renta de manera exorbitante.

1121
00:57:19,760 --> 00:57:23,560
A ver, yo quiero que me digas que algo malo le pasó al dueño nuevo.

1122
00:57:23,560 --> 00:57:24,560
Algo malo pasó.

1123
00:57:24,560 --> 00:57:30,440
No, en febrero 2020, el hotel Chelsea and the Quijote quietly reopened.

1124
00:57:30,440 --> 00:57:31,440
Pero nadie va.

1125
00:57:31,440 --> 00:57:32,440
Puedes ir a quedarte.

1126
00:57:32,440 --> 00:57:33,440
Yo no iría.

1127
00:57:33,440 --> 00:57:34,440
Tú irías.

1128
00:57:34,440 --> 00:57:35,440
Yo no iría.

1129
00:57:35,440 --> 00:57:39,280
No, yo antes de leer toda esta historia dije como a huevo, yo quiero ir a ver dónde Jimmy

1130
00:57:39,280 --> 00:57:40,280
Hendrix.

1131
00:57:40,280 --> 00:57:41,280
No sé qué.

1132
00:57:41,280 --> 00:57:42,280
Ni un peso para la familia Schitts.

1133
00:57:42,280 --> 00:57:43,280
Ni un dólar.

1134
00:57:43,280 --> 00:57:47,360
Pues no, güey, porque ya nadie puede ir y decir, oye, tengo un dólar, dame un cuarto.

1135
00:57:47,360 --> 00:57:49,320
Ahora los cuartos están 350 dólares.

1136
00:57:49,320 --> 00:57:51,480
No, es que ya, es que todo se arruina.

1137
00:57:51,480 --> 00:57:53,000
Es que todo se arruina.

1138
00:57:53,000 --> 00:57:55,480
Ya no puedes hacer ese tipo de cosas porque se arruina.

1139
00:57:55,480 --> 00:57:58,840
O sea, ya no pueden existir comunes reales de hippie.

1140
00:57:58,840 --> 00:58:01,400
Ya no, o sea, se arruinan porque llega la gente estúpida.

1141
00:58:01,400 --> 00:58:03,800
Pues sí, pero se arruinó hasta el 2011.

1142
00:58:03,800 --> 00:58:05,400
Estuvo cabrón que haya durado tanto.

1143
00:58:05,400 --> 00:58:06,400
O sea, sí me sorprende.

1144
00:58:06,400 --> 00:58:07,400
Sí.

1145
00:58:07,400 --> 00:58:13,000
Porque en la época del internet, o sea, en el 2011 ya había internet y ya habían influencers

1146
00:58:13,000 --> 00:58:14,680
y como no fueron a cagarlo antes.

1147
00:58:14,680 --> 00:58:16,360
Eso sí es impresionante.

1148
00:58:16,360 --> 00:58:20,880
Quisiera ir hoy al Chelsea a ver honestamente qué pedo, porque a lo mejor, o sea, no sé,

1149
00:58:20,880 --> 00:58:22,520
no sé por qué no he ido.

1150
00:58:22,520 --> 00:58:25,400
Y ahorita la gente apenas acaba de abrir en febrero.

1151
00:58:25,400 --> 00:58:30,800
Entonces no sabemos si van a regresar personas, si vas a poder seguir pagando tu cuarto con

1152
00:58:30,800 --> 00:58:33,200
cuadros o con canciones.

1153
00:58:33,200 --> 00:58:38,660
Pero para cerrar con un broche de oro lindo, voy a decir ciertas cosas que algunos residentes

1154
00:58:38,660 --> 00:58:41,720
del Chelsea Hotel dijeron.

1155
00:58:41,720 --> 00:58:44,280
Una de ellas es la diseñadora Betsy Johnson.

1156
00:58:44,280 --> 00:58:45,440
Uh, hola.

1157
00:58:45,440 --> 00:58:50,240
Ella decía que en esas épocas nadie era famoso, nadie era como wow.

1158
00:58:50,240 --> 00:58:55,280
Solamente los más famosos eran Andy Warhol, Bob Dylan y Mick Jagger y nadie los volteaba

1159
00:58:55,280 --> 00:58:56,280
a ver.

1160
00:58:56,280 --> 00:58:57,280
Ok.

1161
00:58:57,280 --> 00:58:58,760
Cuando estaban en el Chelsea.

1162
00:58:58,760 --> 00:59:03,760
Ella, Betsy Johnson, empezó siendo diseñadora de modas para la película Chelsea Girls de

1163
00:59:03,760 --> 00:59:04,760
Andy Warhol.

1164
00:59:04,760 --> 00:59:05,760
No sabía eso.

1165
00:59:05,760 --> 00:59:08,280
Y se volvió muy amiga de Eddie Sedgwick.

1166
00:59:08,280 --> 00:59:11,520
Nadie sabía eso porque siento que es como lo real de Las Vegas.

1167
00:59:11,520 --> 00:59:13,360
Lo que pasó en Chelsea se quedó en Chelsea.

1168
00:59:13,360 --> 00:59:16,000
Sí, güey, hasta el propio Chelsea.

1169
00:59:16,000 --> 00:59:19,160
Yo quiero saber si alguno de nuestros radioescuchas sí conocía de este lugar.

1170
00:59:19,160 --> 00:59:21,960
Yo quiero saber si alguien sabía porque yo no tenía ni idea.

1171
00:59:21,960 --> 00:59:23,720
Ni idea, güey.

1172
00:59:23,720 --> 00:59:30,800
Ella dice que la película de Buñuel en donde los los diner que es el ángel exterminador

1173
00:59:30,800 --> 00:59:33,200
que el ángel de película.

1174
00:59:33,200 --> 00:59:36,680
Ella decía que ese así se sentía vivir en el Chelsea.

1175
00:59:36,680 --> 00:59:37,680
No mames.

1176
00:59:37,680 --> 00:59:41,320
Era bizarro, magnífico y extraño.

1177
00:59:41,320 --> 00:59:44,680
Era como estar constantemente drogado.

1178
00:59:44,680 --> 00:59:45,680
Seguro si están drogados.

1179
00:59:45,680 --> 00:59:49,280
Seguro el ese como se llamaba el portero los drogaba.

1180
00:59:49,280 --> 00:59:55,600
Y había un cuarto en donde vivía un güey que vendía marihuana y tenía una marihuana,

1181
00:59:55,600 --> 00:59:58,920
o sea un bonche de marihuana de un metro y medio.

1182
00:59:58,920 --> 01:00:01,680
Y entonces de ahí salían cucarachas.

1183
01:00:01,680 --> 01:00:02,680
Muy bien.

1184
01:00:02,680 --> 01:00:04,720
Entonces la gente iba.

1185
01:00:04,720 --> 01:00:05,720
Fumaba.

1186
01:00:05,720 --> 01:00:11,240
No agarraba marihuana y movían un poco ahí el bonche de marihuana y salió una cucaracha

1187
01:00:11,240 --> 01:00:12,240
corriendo.

1188
01:00:12,240 --> 01:00:15,640
O sea, ahí es en donde compraba marihuana.

1189
01:00:15,640 --> 01:00:19,120
La que le gustó con cucaracha.

1190
01:00:19,120 --> 01:00:21,520
Hazme el favor, güey.

1191
01:00:21,520 --> 01:00:26,200
Ella dice siempre había un murder, suicide o fuego una vez al año.

1192
01:00:26,200 --> 01:00:28,320
Qué tan embrujado estará ahí?

1193
01:00:28,320 --> 01:00:30,640
Sabemos algo de la actividad paranormal?

1194
01:00:30,640 --> 01:00:31,640
No, nada.

1195
01:00:31,640 --> 01:00:36,040
Él dice era un lugar en donde podías hacer lo que quisieras.

1196
01:00:36,040 --> 01:00:41,720
La atmósfera misma te invitaba a ser loco demente y outrageous.

1197
01:00:41,720 --> 01:00:49,360
Todo esto era gracias a Stanley, porque mientras pagaras y no hicieras demasiado problema,

1198
01:00:49,360 --> 01:00:50,920
podías hacer lo que quisieras.

1199
01:00:50,920 --> 01:00:53,160
Y es Stanley sigue vivo?

1200
01:00:53,160 --> 01:00:57,080
No sé, fíjate, creo que hubiera estado interesante averiguarlo.

1201
01:00:57,080 --> 01:00:59,560
Déjame, lo voy a averiguar.

1202
01:00:59,560 --> 01:01:03,600
Porque pues ese güey, todas las historias que tiene, o sea, no habrá escrito un libro

1203
01:01:03,600 --> 01:01:04,600
güey.

1204
01:01:04,600 --> 01:01:10,960
Hay Ed Hamilton que él vivió en un cuarto que se llama SRO, que quiere decir que no

1205
01:01:10,960 --> 01:01:14,160
tiene cocina y que el baño es compartido.

1206
01:01:14,160 --> 01:01:19,200
Y entonces que él estuvo mucho tiempo escribió un libro que se llama Legends of the Chelsea

1207
01:01:19,200 --> 01:01:23,200
Hotel Living with Artists and Outlaws of New York.

1208
01:01:23,200 --> 01:01:29,240
Él vivió ahí muchísimo tiempo y entonces él tenía que compartir baño con el piso,

1209
01:01:29,240 --> 01:01:34,240
pero su piso estaba específicamente lleno de prostitutas.

1210
01:01:34,240 --> 01:01:38,720
Porque Stanley dijo, aver güey, nadie tiene dinero en los ochentas en Nueva York.

1211
01:01:38,720 --> 01:01:40,120
Quién sí tiene dinero?

1212
01:01:40,120 --> 01:01:41,120
Las prostitutas.

1213
01:01:41,120 --> 01:01:42,120
Y los drug dealers.

1214
01:01:42,120 --> 01:01:43,120
Ajá.

1215
01:01:43,120 --> 01:01:44,960
Esos nunca me van a dejar de pagar.

1216
01:01:44,960 --> 01:01:45,960
Claro.

1217
01:01:45,960 --> 01:01:48,040
Entonces esos eran los güeyes que mantenían al Chelsea.

1218
01:01:48,040 --> 01:01:49,560
Es que era un genio ese güey.

1219
01:01:49,560 --> 01:01:50,560
Era un genio.

1220
01:01:50,560 --> 01:01:52,360
Era un genio, era un curador extra...

1221
01:01:52,360 --> 01:01:54,360
¿Cómo se va?

1222
01:01:54,360 --> 01:01:55,360
Sí.

1223
01:01:55,360 --> 01:01:58,000
Oye, mira, ya se murió.

1224
01:01:58,000 --> 01:01:59,000
Sí.

1225
01:01:59,000 --> 01:02:01,120
Se murió a los 82 años del 2017.

1226
01:02:01,120 --> 01:02:02,120
De coraje se murió.

1227
01:02:02,120 --> 01:02:03,840
De murió, se murió de coraje.

1228
01:02:03,840 --> 01:02:05,800
A ver, quiero ver una foto de él.

1229
01:02:05,800 --> 01:02:06,800
Lo has visto?

1230
01:02:06,800 --> 01:02:07,800
Es como un señor muy...

1231
01:02:07,800 --> 01:02:10,800
¡Es un señor normal con un suetercito!

1232
01:02:10,800 --> 01:02:12,800
Es un señor con un suetercito.

1233
01:02:12,800 --> 01:02:13,800
Es un normal.

1234
01:02:13,800 --> 01:02:14,800
Ay, esto está tierno.

1235
01:02:14,800 --> 01:02:15,800
Yo me lo imaginaba así como...

1236
01:02:15,800 --> 01:02:16,800
No, no, no.

1237
01:02:16,800 --> 01:02:17,800
Es un señor normal, chaparito.

1238
01:02:17,800 --> 01:02:20,800
No, no, es un señor normal, sin cejas.

1239
01:02:20,800 --> 01:02:23,240
Así trae pantalón, caqui y camisa blanca.

1240
01:02:23,240 --> 01:02:25,600
Vivió muchísima gente que quisiera...

1241
01:02:25,600 --> 01:02:31,440
Todo esto lo vamos a poner en la curaduría, queridos radioescuchas, porque son párrafos

1242
01:02:31,440 --> 01:02:36,600
y párrafos y párrafos de gente que vivió ahí, explicando lo que era vivir ahí.

1243
01:02:36,600 --> 01:02:39,600
Es que aparte está cabrón porque nadie se quedaba de que hay una semana.

1244
01:02:39,600 --> 01:02:41,840
O sea, ibas y te quedabas tres años.

1245
01:02:41,840 --> 01:02:42,840
Sí.

1246
01:02:42,840 --> 01:02:43,840
Como en Hotel California.

1247
01:02:43,840 --> 01:02:44,840
Ajá, exacto.

1248
01:02:44,840 --> 01:02:45,840
Es lo que está cabrón.

1249
01:02:45,840 --> 01:02:47,840
O sea, como que no era una...

1250
01:02:47,840 --> 01:02:49,840
O sea, no era un hotel.

1251
01:02:49,840 --> 01:02:52,480
Era un fucking lifestyle.

1252
01:02:52,480 --> 01:02:59,000
Y entonces ahorita, Michelle Salopani, que es un pintor y un residente, o sea, vivía

1253
01:02:59,000 --> 01:03:04,720
ahí hasta que lo acabaron de correr, él dijo, ahora es como una tumba, ya no tiene vida,

1254
01:03:04,720 --> 01:03:07,080
la energía ha cambiado por completo.

1255
01:03:07,080 --> 01:03:09,080
Te sientes en el Twilight Zone.

1256
01:03:09,080 --> 01:03:10,080
O sea, ya no...

1257
01:03:10,080 --> 01:03:14,160
Entonces me hace raro que no hayan como que alguien tomado esta idea y la hayan puesto.

1258
01:03:14,160 --> 01:03:15,800
O sea, ¿existirá un lugar así todavía?

1259
01:03:15,800 --> 01:03:16,800
Me voy a poner en mi vida.

1260
01:03:16,800 --> 01:03:20,560
No sé, pero el Chelsea Hotel es la cosa más loca que yo he escuchado en mi vida.

1261
01:03:20,560 --> 01:03:22,560
Yo no puedo creer que esto existía y nadie sube.

1262
01:03:22,560 --> 01:03:27,120
O sea, o seguramente mucha gente sabía que existía y solo yo soy tonta, pero yo, según

1263
01:03:27,120 --> 01:03:29,560
yo, yo era tonta en todo menos en la cultura popular.

1264
01:03:29,560 --> 01:03:30,560
No, a ver.

1265
01:03:30,560 --> 01:03:31,560
Yo no sabía que esto existía.

1266
01:03:31,560 --> 01:03:35,080
No, o sea, como que siento que si no lo sabes tú y no lo sé...

1267
01:03:35,080 --> 01:03:37,280
Pero porque no han hecho ni película, o sí.

1268
01:03:37,280 --> 01:03:38,280
No.

1269
01:03:38,280 --> 01:03:40,280
O sea, no han hecho nada como realmente...

1270
01:03:40,280 --> 01:03:44,600
O sea, sí, ok, Leonard Cohen escribió una canción que se llama Chelsea Blah, pero it's

1271
01:03:44,600 --> 01:03:45,600
whatever.

1272
01:03:45,600 --> 01:03:50,320
Ya sabes, o sea, no realmente como que nadie ha hecho un énfasis en esto que podría...

1273
01:03:50,320 --> 01:03:52,880
Bueno, Patti Smith en su libro, te digo, en el libro.

1274
01:03:52,880 --> 01:03:55,760
Sí, pero a ver, ok, sí, ok, pero también Patti Smith.

1275
01:03:55,760 --> 01:03:57,760
O sea, ok, Patti Smith es Patti Smith.

1276
01:03:57,760 --> 01:03:58,760
Sí, a ver, pero ¿por qué es más famoso?

1277
01:03:58,760 --> 01:03:59,760
¿Por qué es más famoso Woodstock?

1278
01:03:59,760 --> 01:04:01,760
Pero Patti Smith es para una generación, pues.

1279
01:04:01,760 --> 01:04:06,200
Exacto, porque es, o sea, Patti Smith, una persona de nuestra edad ahorita quizás no

1280
01:04:06,200 --> 01:04:07,200
va a leer sus libros.

1281
01:04:07,200 --> 01:04:08,200
Ya sabes cómo.

1282
01:04:08,200 --> 01:04:11,200
Pero mi pregunta es ¿por qué es más famoso Woodstock que fue su libro?

1283
01:04:11,200 --> 01:04:12,200
Exacto.

1284
01:04:12,200 --> 01:04:14,560
Que duró tres días y no Chelsea, que duró ciento cincuenta.

1285
01:04:14,560 --> 01:04:18,720
Porque si a lo mejor estos güeyes, netas, sí no querían que llegaran los normies a

1286
01:04:18,720 --> 01:04:21,800
arruinar su experiencia y no querían ahí a los turistas.

1287
01:04:21,800 --> 01:04:25,720
O quería que llegaran los turistas para dar chingos de dinero, pero cuando están listos

1288
01:04:25,720 --> 01:04:29,320
y el bar llegó, dijo ya no necesito los turistas, tengo las prostitutas.

1289
01:04:29,320 --> 01:04:30,320
Exacto, exacto.

1290
01:04:30,320 --> 01:04:33,720
O sea, como que sí, sí entiendo por qué.

1291
01:04:33,720 --> 01:04:38,280
Y entonces, o sea, sí me pregunto cómo que otros, o sea, principalmente para yo, mudarme

1292
01:04:38,280 --> 01:04:41,880
ahí a una comuna de artistas existirá.

1293
01:04:41,880 --> 01:04:43,880
Para poner en Adonáutica.

1294
01:04:43,880 --> 01:04:45,920
Quiero ir al Chelsea Moderno.

1295
01:04:45,920 --> 01:04:49,800
Exacto, porque yo quiero pagar un dólar y quedarme ahí.

1296
01:04:49,800 --> 01:04:51,800
Y jangar con Keith Richards.

1297
01:04:51,800 --> 01:04:53,760
Esa es la historia del Chelsea Navita.

1298
01:04:53,760 --> 01:04:54,760
Puedes creerlo.

1299
01:04:54,760 --> 01:04:55,760
No, no.

1300
01:04:55,760 --> 01:05:01,240
Y ahora sí te voy a decir, hoy en día puedes ir a quedarte al hotel y hay muchos tipos

1301
01:05:01,240 --> 01:05:02,240
de cuartos.

1302
01:05:02,240 --> 01:05:03,240
Yo quiero ir.

1303
01:05:03,240 --> 01:05:04,240
Te voy a decir porque...

1304
01:05:04,240 --> 01:05:05,240
Yo no me quedaría ahí nunca.

1305
01:05:05,240 --> 01:05:10,520
Pero a ver, es que yo no sé si el cuarto, o sea, yo no sé, quiero ver si al lado de

1306
01:05:10,520 --> 01:05:11,520
mí hay prostitutas.

1307
01:05:11,520 --> 01:05:15,720
No, porque tú vas a ir a darle tu dinero a un güey que destruye algo precioso.

1308
01:05:15,720 --> 01:05:18,960
Pero yo no sé si al lado de mí hay prostitutas.

1309
01:05:18,960 --> 01:05:20,760
A lo mejor sigue siendo esto.

1310
01:05:20,760 --> 01:05:21,760
No lo sabemos.

1311
01:05:21,760 --> 01:05:25,760
De entrada yo no creo que tú quisieras quedarte en un lugar donde hay una prostituta al lado.

1312
01:05:25,760 --> 01:05:27,200
Porque acaba de pasar.

1313
01:05:27,200 --> 01:05:28,200
Yo no, pero tú sí.

1314
01:05:28,200 --> 01:05:29,200
Yo sí, diría.

1315
01:05:29,200 --> 01:05:30,200
Acaba de pasar.

1316
01:05:30,200 --> 01:05:31,200
Acaba de pasar.

1317
01:05:31,200 --> 01:05:32,200
Entonces...

1318
01:05:32,200 --> 01:05:33,200
Sí.

1319
01:05:33,200 --> 01:05:34,840
No sabemos qué está pasando todavía.

1320
01:05:34,840 --> 01:05:35,960
Esto ha sido muy nuevo.

1321
01:05:35,960 --> 01:05:39,080
La gente no tiene idea.

1322
01:05:39,080 --> 01:05:42,920
Pero yo creo que en la página diría, o sea, en la página diría, ¿no?

1323
01:05:42,920 --> 01:05:43,920
¿O no?

1324
01:05:43,920 --> 01:05:44,920
No tengo ni idea.

1325
01:05:44,920 --> 01:05:45,920
No sabemos.

1326
01:05:45,920 --> 01:05:46,920
Tenemos que ir y no hablar de lo que no sabemos.

1327
01:05:46,920 --> 01:05:47,920
Ok, está bien.

1328
01:05:47,920 --> 01:05:48,920
Vamos.

1329
01:05:48,920 --> 01:05:51,920
Amigos, deposítenos y vamos.

1330
01:05:51,920 --> 01:05:52,920
Patrocinemos.

1331
01:05:52,920 --> 01:05:53,920
Oye, Chelsea, ¿qué pedo?

1332
01:05:53,920 --> 01:05:58,920
Si quieres que dejemos de hablar mierda de ti, llévanos.

1333
01:05:58,920 --> 01:06:01,920
Ese es Chelsea, ¿por qué?

1334
01:06:01,920 --> 01:06:04,920
¿Qué te parece, vida, Navi?

1335
01:06:04,920 --> 01:06:05,920
Gran tema, ¿no?

1336
01:06:05,920 --> 01:06:08,920
Más que nada, como lo dice yo.

1337
01:06:08,920 --> 01:06:14,320
Me has puesto, este, como que ya una necesidad que es...

1338
01:06:14,320 --> 01:06:15,320
Voy a buscar un lugar.

1339
01:06:15,320 --> 01:06:16,920
Si tiene que haber otros lugares en el mundo.

1340
01:06:16,920 --> 01:06:19,720
Amigos, por favor, ¿sabes qué sería highlight of my life?

1341
01:06:19,720 --> 01:06:23,120
Que alguno de nuestros radioescuchas nos mandaron mensaje diciendo, verga, yo me quedé en el

1342
01:06:23,120 --> 01:06:24,120
chat una vez.

1343
01:06:24,120 --> 01:06:25,120
Sí.

1344
01:06:25,120 --> 01:06:27,160
Y estaría, sí.

1345
01:06:27,160 --> 01:06:31,320
Y me gustaría que me dijeran si está embrujado, porque yo creo que ese lugar está bien embrujado.

1346
01:06:31,320 --> 01:06:32,320
Yo cero, güey.

1347
01:06:32,320 --> 01:06:34,120
Yo creo que está lleno de puro amor y buena vibra.

1348
01:06:34,120 --> 01:06:39,200
O sea, tú crees que toda esa gente que se suicidó hoy así no deja una vibra también

1349
01:06:39,200 --> 01:06:40,200
oscura.

1350
01:06:40,200 --> 01:06:44,600
Yo creo que es parte de un lugar interesante que no sea solo buena vibra, porque de hecho

1351
01:06:44,600 --> 01:06:47,040
no creo que haya sido pura buena vibra ese lugar.

1352
01:06:47,040 --> 01:06:48,920
Ha deberia haber habido unas cosas horribles.

1353
01:06:48,920 --> 01:06:50,320
Estaba lleno de gente que se drogaba.

1354
01:06:50,320 --> 01:06:51,320
Y las escaleras.

1355
01:06:51,320 --> 01:06:53,320
Y gente que se iba a suicidar.

1356
01:06:53,320 --> 01:06:55,200
O sea, no mames, no güey.

1357
01:06:55,200 --> 01:06:58,400
Al contrario, yo creo que era un pinche lugar bien oscuro, güey.

1358
01:06:58,400 --> 01:06:59,400
Por eso yo quiero ir.

1359
01:06:59,400 --> 01:07:02,400
Bueno, es que te digo que estás en un humor.

1360
01:07:02,400 --> 01:07:03,400
Que bueno.

1361
01:07:03,400 --> 01:07:07,400
Dicho eso, es momento para correos.

1362
01:07:07,400 --> 01:07:08,400
Correos.

1363
01:07:08,400 --> 01:07:09,400
Luli.

1364
01:07:09,400 --> 01:07:16,760
Luli, yo quiero felicitar a nuestro radio Escucha Gonzalo porque cumplió años el 27

1365
01:07:16,760 --> 01:07:17,760
de julio.

1366
01:07:17,760 --> 01:07:18,760
Feliz cumpleaños.

1367
01:07:18,760 --> 01:07:19,760
Feliz no vuelta al sol.

1368
01:07:19,760 --> 01:07:20,760
Lo vamos a decir con gente normal.

1369
01:07:20,760 --> 01:07:21,760
Feliz cumpleaños.

1370
01:07:21,760 --> 01:07:22,760
Esperamos que tu pastel haya estado chingo.

1371
01:07:22,760 --> 01:07:23,760
No.

1372
01:07:23,760 --> 01:07:24,760
Te mandamos un abrazo Gonzalo, esperamos que la hayas pasado súper bien.

1373
01:07:24,760 --> 01:07:25,760
Que haya habido muchos regalos, mucho pastel y muchas risas en tu cumpleaños.

1374
01:07:25,760 --> 01:07:26,760
También le queremos echar un shout out a nuestro radio Escucha Pablo y a su asociación

1375
01:07:26,760 --> 01:07:36,100
de la

1376
01:07:36,100 --> 01:07:41,100
radio Escucha Luli.

1377
01:07:41,100 --> 01:07:42,100
No sé si sabías.

1378
01:07:42,100 --> 01:07:44,960
No sabía, pero ya lo sé ahora.

1379
01:07:44,960 --> 01:07:48,760
Cumplieron cuatro años de casados, les mandamos un abrazo enorme.

1380
01:07:48,760 --> 01:07:52,680
Esperamos que hayan celebrado muy felizmente y románticamente.

1381
01:07:52,680 --> 01:07:53,680
Felicidades.

1382
01:07:53,680 --> 01:07:54,680
Felicidades.

1383
01:07:54,680 --> 01:08:03,280
Y también le quiero mandar un shout out a nuestro radio Escucha Roberto.

1384
01:08:03,280 --> 01:08:11,160
Querido Roberto, te queremos mucho, muchas gracias por escucharnos y aquí está tu shout

1385
01:08:11,160 --> 01:08:12,160
out.

1386
01:08:12,160 --> 01:08:13,160
Shout out.

1387
01:08:13,160 --> 01:08:14,160
Qué horrible voz.

1388
01:08:14,160 --> 01:08:15,160
Luego.

1389
01:08:15,160 --> 01:08:20,480
Y luego, le quiero echar un shout out a Tania y a su mejor amiga que no le gustó nuestro

1390
01:08:20,480 --> 01:08:21,480
podcast.

1391
01:08:21,480 --> 01:08:24,480
Mejor amiga de Tania.

1392
01:08:24,480 --> 01:08:25,480
Ubicate.

1393
01:08:25,480 --> 01:08:27,480
Ubicate por favor.

1394
01:08:27,480 --> 01:08:32,480
Pero Tania nos mandó unas fotos muy cabronas de una iglesia que está en Roma hecha con

1395
01:08:32,480 --> 01:08:35,400
huesos humanos y yo disfruté muchos de sus fotos.

1396
01:08:35,400 --> 01:08:37,520
Así es que Tania, muchas gracias.

1397
01:08:37,520 --> 01:08:43,200
Y sabes qué vamos a hacer, querida Tania, para que tu amiga nos nos quiera ya prontito.

1398
01:08:43,200 --> 01:08:44,200
También dejen.

1399
01:08:44,200 --> 01:08:45,200
Nada más nos volvemos famosas.

1400
01:08:45,200 --> 01:08:49,240
Podemos hacer así de que ir a chupar con Luli Navi y en vivo somos más cargados.

1401
01:08:49,240 --> 01:08:55,880
Y si no la emborrachamos aún más, le invitamos Shots de Jagger que están haciendo un comeback,

1402
01:08:55,880 --> 01:08:56,880
querida Navi.

1403
01:08:56,880 --> 01:08:57,880
Sabías tú eso?

1404
01:08:57,880 --> 01:09:02,600
En los tubitos, en los tubitos esas chingaderas que eran muy retro.

1405
01:09:02,600 --> 01:09:03,600
Está haciendo.

1406
01:09:03,600 --> 01:09:04,600
Todo regresa.

1407
01:09:04,600 --> 01:09:08,680
Le invitamos, le invitamos unos de sus Shots a la amiga de Tania y mira, a huevo que me

1408
01:09:08,680 --> 01:09:09,680
va a querer.

1409
01:09:09,680 --> 01:09:15,440
También queremos hacer un shout out porque está pasando aquí.

1410
01:09:15,440 --> 01:09:21,440
Queremos hacer un shout out a Fernanda que nos dijo, apenas escuché el capítulo de

1411
01:09:21,440 --> 01:09:26,480
la semana pasada y solo vengo de rapidito a contarles que en Celaya, además de balaceras,

1412
01:09:26,480 --> 01:09:33,160
tenemos un museo de momias, todas celachenses y también para contarles que el museo de

1413
01:09:33,160 --> 01:09:37,160
momias que está en Guanajuato, capital, mi mamá que tenga que explicar que la capital

1414
01:09:37,160 --> 01:09:43,040
es Guanajuato, porque en Guanajuato, capital, tuvieron que poner a las momias tras un cristal

1415
01:09:43,040 --> 01:09:46,760
porque la gente les arrancaba pedazos de piel cuando estaban al aire libre.

1416
01:09:46,760 --> 01:09:47,760
Me quiero suicidar.

1417
01:09:47,760 --> 01:09:50,760
Es que wey, la gente no ha cambiado.

1418
01:09:50,760 --> 01:09:53,720
O sea, ves que eso que creemos que evolucionamos, no hemos evolucionado nada.

1419
01:09:53,720 --> 01:09:54,720
Seguimos viendo momias.

1420
01:09:54,720 --> 01:10:02,120
También que el querido Juan Gabriel Ramírez nos dijo, recuerden que My Way también fue

1421
01:10:02,120 --> 01:10:05,800
la canción que escogió Trump para abrir el baile de gala en el día que asumió la

1422
01:10:05,800 --> 01:10:06,800
presidencia.

1423
01:10:06,800 --> 01:10:07,800
¿Sabes qué?

1424
01:10:07,800 --> 01:10:08,800
Sí.

1425
01:10:08,800 --> 01:10:09,800
Quería que lo mataran.

1426
01:10:09,800 --> 01:10:10,800
Quería que lo mataran.

1427
01:10:10,800 --> 01:10:11,800
Exacto.

1428
01:10:11,800 --> 01:10:14,600
¿Por qué nadie lleva un filipino ahí?

1429
01:10:14,600 --> 01:10:16,000
Ese era su intención.

1430
01:10:16,000 --> 01:10:19,400
Y nadie le hizo caso.

1431
01:10:19,400 --> 01:10:23,320
Este teníamos también un shout out a los esposos fans.

1432
01:10:23,320 --> 01:10:26,080
Ay sí.

1433
01:10:26,080 --> 01:10:30,520
Berenice y su esposo nos escribieron un correo chistochichibo.

1434
01:10:30,520 --> 01:10:33,560
Que le recordamos a sus amigas.

1435
01:10:33,560 --> 01:10:37,320
Entonces les mandamos un abrazo y un shout out.

1436
01:10:37,320 --> 01:10:39,320
Y muchas gracias por escribirnos.

1437
01:10:39,320 --> 01:10:43,200
Muchas gracias por mandarnos mails porque los queremos.

1438
01:10:43,200 --> 01:10:46,280
Es gracias a sus mails bonitos que podemos aguantar.

1439
01:10:46,280 --> 01:10:49,440
El siguiente mensaje, Navita.

1440
01:10:49,440 --> 01:10:51,840
Este mensaje nos lo mandaron por Instagram.

1441
01:10:51,840 --> 01:10:53,440
Un tipo.

1442
01:10:53,440 --> 01:10:55,120
Un tipo que se llama Pax.

1443
01:10:55,120 --> 01:10:56,120
¿Quién se llama Pax?

1444
01:10:56,120 --> 01:10:57,120
Pax Carbida, Pax.

1445
01:10:57,120 --> 01:10:58,120
Vamos a dar nombres para que los más...

1446
01:10:58,120 --> 01:10:59,120
Bueno.

1447
01:10:59,120 --> 01:11:00,120
Pax nos odia.

1448
01:11:00,120 --> 01:11:01,120
Nos escribió el siguiente mensaje.

1449
01:11:01,120 --> 01:11:11,400
Dice, escuché los anuncios y algo me daba mala espina, pero pensé que eran chicas simpáticas.

1450
01:11:11,400 --> 01:11:13,400
Así que pensaste bien, Pax.

1451
01:11:13,400 --> 01:11:14,400
Pensaste bien.

1452
01:11:14,400 --> 01:11:16,400
Pronto de escuchar su podcast.

1453
01:11:16,400 --> 01:11:22,480
Paso error, llegue a los 7 59 segundos, o sea, puso 7 minutos 59 segundos.

1454
01:11:22,480 --> 01:11:24,760
O sea, no puedo soportar a los 8 minutos.

1455
01:11:24,760 --> 01:11:26,760
Y no aguanté más la hueva.

1456
01:11:26,760 --> 01:11:27,760
Ojalá.

1457
01:11:27,760 --> 01:11:28,760
Ojalá.

1458
01:11:28,760 --> 01:11:29,760
Mejoren.

1459
01:11:29,760 --> 01:11:31,200
Te voy a decir algo, Pax.

1460
01:11:31,200 --> 01:11:32,400
Nosotras también queremos mejorar.

1461
01:11:32,400 --> 01:11:33,400
Ya sé.

1462
01:11:33,400 --> 01:11:36,000
Estamos echándole ganas.

1463
01:11:36,000 --> 01:11:39,480
Quizás los primeros capítulos no fueron lo mejor que pudiste haber escuchado.

1464
01:11:39,480 --> 01:11:42,320
Pax, ven a escuchar el nuevo episodio.

1465
01:11:42,320 --> 01:11:44,880
Hoy mismo te voy a mandar el link del nuevo episodio.

1466
01:11:44,880 --> 01:11:45,880
A ver si te gusta.

1467
01:11:45,880 --> 01:11:47,640
No quiero que ese wey me escuche.

1468
01:11:47,640 --> 01:11:48,640
Le contesté.

1469
01:11:48,640 --> 01:11:49,640
Ah, ok.

1470
01:11:49,640 --> 01:11:52,640
Pero nos mandó un buen deseo.

1471
01:11:52,640 --> 01:11:53,640
Nos dijo que la mejor.

1472
01:11:53,640 --> 01:11:56,640
Sí, pero vamos a mandarle el link del último capítulo.

1473
01:11:56,640 --> 01:11:59,040
Lo que me dio reyes es que le dimos mala espina.

1474
01:11:59,040 --> 01:12:01,040
Eso es como a mí lo que me gustó de su mensaje.

1475
01:12:01,040 --> 01:12:06,760
Le dimos mala espina y decidió aún, aún cuando le dimos mala espina decidió escucharlos.

1476
01:12:06,760 --> 01:12:13,440
Pero gracias a que los demás nos mandan bonitos mensajes podemos aguantar estos.

1477
01:12:13,440 --> 01:12:14,440
Exacto.

1478
01:12:14,440 --> 01:12:15,440
Dime mi tristeza.

1479
01:12:15,440 --> 01:12:16,440
Cavi, gracias por estar aquí.

1480
01:12:16,440 --> 01:12:17,440
Julie, una semana más.

1481
01:12:17,440 --> 01:12:18,440
Quieres que te escuchas.

1482
01:12:18,440 --> 01:12:19,440
Gracias por estar aquí.

1483
01:12:19,440 --> 01:12:20,440
Los queremos, los amamos y nos vemos la próxima semana.

1484
01:12:20,440 --> 01:12:21,440
Escribanos, escribanos.

1485
01:12:21,440 --> 01:12:22,440
Márenos menos y menos.

1486
01:12:22,440 --> 01:12:23,440
Recuerden que estamos aquí a su disposición para cualquier duda, aclaración o sugerencia.

1487
01:12:23,440 --> 01:12:24,440
Y si quieren consejos también recuerden que.

1488
01:12:24,440 --> 01:12:25,440
Recuerden que ya se casó un wey gracias a nosotros.

1489
01:12:25,440 --> 01:12:26,440
Exactamente.

1490
01:12:26,440 --> 01:12:27,440
Adiós.

1491
01:12:27,440 --> 01:12:28,440
Julie y David en la mañana.

1492
01:12:28,440 --> 01:12:45,440
Adiós.

1493
01:12:58,440 --> 01:13:00,440
Adiós.

