1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
¡Lulina de la mañana!

2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
¡Buenas noches!

3
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
¡Buenas noches!

4
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
¡Tres, dos, uno!

5
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
Ya no hacemos... ¡Ladies!

6
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
No, ya no. Ya no nos dejan.

7
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
¿Cómo estás el día de hoy?

8
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
¡Bip, bip, bip!

9
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
¿Cómo apareciste?

10
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
¡Espérate otra vez!

11
00:00:29,000 --> 00:00:35,000
Bienvenidos a todos ustedes a una edición más de Luli y Navi.

12
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
Yo soy Luli.

13
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Yo soy Navi.

14
00:00:39,000 --> 00:00:49,000
Episodio 17. Amigos, queridos adesuchas, estamos tratando de hacer algo nuevo porque nuestro productor ya nos prohibió gritar Luli y Navi en las mañanas.

15
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
Y no le gustó Luli.

16
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
Es la última vez. Hay que hacerla una última vez, Luli.

17
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
¡Luli! ¡Ajá, ajá!

18
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
¡Una, dos, tres! ¡Luli!

19
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
¡Navi!

20
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
Rip. Adiós, descansa en paz.

21
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
¿Qué fue son las cosas por última vez?

22
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
¡Qué triste fue decirnos adiós!

23
00:01:11,000 --> 00:01:18,000
¡Hola a todos, queridos radios! Escuchas, episodio 17.

24
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
¿Cómo estás, Luli?

25
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Muy bien, Navi. ¿Y tú?

26
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
¡Al mil!

27
00:01:23,000 --> 00:01:34,000
Muy emocionera de estar aquí porque nos vamos a Valle de Bravo a vacacionar con todos los niños.

28
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Como las white chickens que somos.

29
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Como las white chickens.

30
00:01:38,000 --> 00:01:44,000
En realidad nos vamos a vacacionar a Valle de Bravo para tener algo de qué hablar de este podcast.

31
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Exacto.

32
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
¿Qué hiciste esta semana? Porque, Navi, ¿qué hiciste esta semana?

33
00:01:48,000 --> 00:01:53,000
Nada, ni un pito. O sea, bueno trabajo.

34
00:01:53,000 --> 00:01:58,000
No quiero que piensen que solo cuando digo nada es que literalmente estaba aquí sentada viendo el techo.

35
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
O sea, sí un poco, pero no.

36
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
Entonces, para eso nos vamos a Valle de Bravo. Entonces, estoy muy emocionada.

37
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Los hemos por ustedes, queridos radios.

38
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
Exacto.

39
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
Para atender a algo de qué hablar para no ser de hueva. ¿Qué hiciste? Nada.

40
00:02:12,000 --> 00:02:20,000
Yo creo que ya tenemos que empezar a hacer cosas más interesantes, como hablar con extraños en internet que nos siten en un lugar y casi nos maten o algo.

41
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
O sea, como algo de acción.

42
00:02:22,000 --> 00:02:28,000
¿Sabes qué deberíamos hacer? El jueguito ese que no sé por qué nos opuso más de moda, que ya no está de moda.

43
00:02:28,000 --> 00:02:33,000
Que es como que pones un sentimiento que tienes y te manda un lugar. Topas ese juego.

44
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
¡Me encanta! Random Nautica.

45
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
Sí, deberíamos absolutamente hacerlo. Hay que hacerlo en Valle.

46
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
¡Random Nautica! Yo me clave en investigar.

47
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
¿Sigue de moda o ya no?

48
00:02:46,000 --> 00:02:53,000
No, siento que ya no está de moda, pero, güey, era una cosa realmente muy bien pensada. ¿Sabes cómo era el background?

49
00:02:53,000 --> 00:02:59,000
Pero antes que todo, antes de que nos cuentes, quiero decir, bienvenidos.

50
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Ah, sí.

51
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
¿Dónde pueden escucharnos?

52
00:03:02,000 --> 00:03:11,000
Este podcast, perdónenme, nos pueden escuchar en Spotify, Apple Podcasts, AHA Radio, Audible, Amazon, Google.

53
00:03:11,000 --> 00:03:18,000
Todos los lugares. El otro día me metí a ver. Tenemos un montón de lugares, plataformas donde nos pueden escuchar.

54
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Yo no sabía ni que existía. Se me olvidaba que existía Pandora.

55
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Exacto.

56
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
No sé ni que es Pandora ya.

57
00:03:25,000 --> 00:03:35,000
Pero bueno, nos pueden escuchar ahí. Nos pueden seguir en Instagram, Arroba Lulinavi, nos pueden mandar un correo, se pueden meter a nuestra página.

58
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Lulinavi.com

59
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Pueden vernos en Twitter.

60
00:03:39,000 --> 00:03:43,000
En Facebook. No hemos tuiteado nada. No sabemos bien usar Twitter, pero...

61
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
Yo le estoy echando mil ganas.

62
00:03:45,000 --> 00:03:49,000
Todas las ganas del mundo. Me metí a un curso. ¡Ay sí!

63
00:03:49,000 --> 00:03:56,000
¡Toda pinche vieja! Oigan, mis cursos para aprender a tuitear y estar in con los chavos.

64
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
¡Woo!

65
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
Así yo.

66
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
¿Qué te he enseñado?

67
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
Nada, nada.

68
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Ah, muy bien.

69
00:04:03,000 --> 00:04:09,000
Queremos agradecer a Arces.com

70
00:04:09,000 --> 00:04:16,000
En donde cualquiera que quiera hacer su podcast, queridos radioescuchas, si usted no sabe cómo usar Twitter,

71
00:04:16,000 --> 00:04:22,000
usted solo sabe estar en Facebook para meterse a los grupos de mamás o de Lady Multitask,

72
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
usted puede hacer su podcast en Arces.com

73
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
¡Basilísimo!

74
00:04:27,000 --> 00:04:34,000
Aparte está padre Arces porque hay una función de un mapa que te dice más o menos en las áreas en donde te escuchan

75
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
y una vez nos salió un follower en un panteón ¿te acuerdas?

76
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Ese ha sido el highlight de mi vida.

77
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
El highlight de mi vida.

78
00:04:41,000 --> 00:04:47,000
Hoy las escucharon en el panteón de no sé qué, ahorita lo vamos a buscar y vamos a decir en qué panteón nos escucharon

79
00:04:47,000 --> 00:04:52,000
y literalmente Navi casi se desmaya porque empezó a viajarse así de que, wey, si es un muerto...

80
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
¡Obvio! ¡Obvio!

81
00:04:54,000 --> 00:05:03,000
Bueno, pueden hacerlo en Arces, pueden, ya dijimos, en todo mundo, en todos lados donde pueden vernos.

82
00:05:03,000 --> 00:05:09,000
¡Hasta la madre van a estar de nosotros, queridos radioescuchas! Vamos a estar hasta en la sopa.

83
00:05:09,000 --> 00:05:16,000
Ya recibimos un hate mail por eso, pero lo vamos a leer al final de este capítulo para que se esperen.

84
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
Bueno, Navi, entonces ya dicho esto, explícanos qué es Randonautica.

85
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
Bueno, voy a... tú sí sabes, pero voy a asumir que no te has escuchado.

86
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
No, literalmente yo no sé.

87
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Ah, ok.

88
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
Yo no sé. Sólo sé que... ajá, se te mandaba un lugar.

89
00:05:29,000 --> 00:05:35,000
Es una aplicación que aparte se puso muy de moda durante el COVID, porque creo que justo salió durante el COVID.

90
00:05:35,000 --> 00:05:43,000
Entonces, es una aplicación que supuesto... o sea, el propuesto de la aplicación es que tú conozcas la ciudad en donde estás de una manera diferente.

91
00:05:43,000 --> 00:05:51,000
Entonces, supuestamente tú tienes que poner una intención en tu mente, por ejemplo, puedes pensar desde como...

92
00:05:51,000 --> 00:05:57,000
una respuesta que me haga sentir mejor a esta tristeza hasta quiero ver una carita feliz.

93
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
Pero lo que está cabrón es que tenga que estar en tu mente.

94
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
Sí, tiene que estar en tu mente cuando estás...

95
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
O sea, no lo apuntas.

96
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
No, tiene que estar en tu mente cuando estás sacando las coordenadas.

97
00:06:05,000 --> 00:06:16,000
Entonces, lo que hace esta aplicación es que mientras tú haces tu intención, esta aplicación te saca unas coordenadas aleatorias, random, en un radio de distancia que tú pones, ¿no?

98
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Ajá.

99
00:06:17,000 --> 00:06:22,000
Y entonces, supuestamente cuando llegas a ese lugar, se aparece lo que tú manifestaste o pediste y tienes que buscarlo.

100
00:06:22,000 --> 00:06:27,000
Y entonces, la... pero la manera en la que está hecha la aplicación está súper interesante.

101
00:06:27,000 --> 00:06:35,000
Escuché una entrevista que le hicieron al creador de la app y usa tres cosas que son como...

102
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Una es la teoría del caos.

103
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
Ajá, ajá, que de la cual no entiendo ni pito.

104
00:06:40,000 --> 00:06:45,000
Yo tampoco entiendo nada, entonces me gustaría explicarla, pero siento que es como... ¿qué es? ¿como lo de la mariposa o no?

105
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
Sí, pero esa es la manera más básica que hace un cúcher.

106
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
Ajá, ajá, exacto.

107
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Nos enseñó.

108
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
Sí, porque... ajá, porque yo aprendo mi ciencia de h2culture, tú.

109
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
Yo aprendo mi ciencia de Brendan Fraser y hasta h2culture.

110
00:06:57,000 --> 00:07:06,000
Ajá, ajá. Entonces, bueno, gente más inteligente, si algún red escucho inteligente entiende lo que es la teoría del caos, díganos por favor, porque yo, ciertamente, no soy científica.

111
00:07:06,000 --> 00:07:14,000
La segunda cosa que usan para hacer esta app es un ejercicio que hacían los artistas surrealistas.

112
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
Otros loquillos.

113
00:07:15,000 --> 00:07:31,000
Otros loquillos que cuando iban a visitar una ciudad, se llevaban el mapa de otra ciudad, ¿no? Entonces, por ejemplo, decían como, ok, estoy en París, me traigo este mapa de Madrid y voy a ver qué hay en el spot en París en donde está el Museo del Prado, con tú, ¿no?

114
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Ajá.

115
00:07:32,000 --> 00:07:40,000
Y entonces iban ahí y como que, obviamente, entonces vas a tener que caminar por calles que no son turísticas, vas a pasar por a lo mejor lugares feos, ¿no?

116
00:07:40,000 --> 00:07:45,000
Y eso es, pero vas a encontrar algo que nunca hubieras visto de otra manera.

117
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
Y la tercera, perdón, todavía tengo visto.

118
00:07:48,000 --> 00:08:08,000
La tercera es, usan un, ok, esto está loquísimo, pero hay un generador de números en Australia que no sé para qué sirve ni por qué lo inventaron, porque yo no entiendo nada de ciencia, pero este generador de números todo el tiempo está sacando números y generando números random, ¿no?

119
00:08:08,000 --> 00:08:26,000
Todo el tiempo. Pero entonces un científico se dio cuenta que cuando pasaban situaciones mundiales que dirigían la atención de toda la humanidad, estos números de pronto tenían un ordencito, no sé cómo, que no era uno, dos, tres, cuatro, cinco, pero era como algo.

120
00:08:26,000 --> 00:08:29,000
No te voy a decir como la película de Nicolas Cage.

121
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
Exacto.

122
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Pero güey, este...

123
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
¡Presagio! O cómo se llamaba esa pincha película horrorosa.

124
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Sí, presagio.

125
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Que era de números.

126
00:08:40,000 --> 00:09:04,000
Sí, de números. Bueno, o sea, cuando toda la atención del mundo está puesta en un evento, los números adquieren un orden, entonces, por ejemplo, se dieron cuenta que cuando se murió Lady Di, los números se pusieron de cierto orden, cuando se murió, cuando pasó lo de las Torres Gemelas en los números, entonces, que la conciencia colectiva afectaba un poco la realidad, porque afecta la realidad, o sea, no sólo a los números, sino a la realidad entera.

127
00:09:04,000 --> 00:09:13,000
Lista estoy, lista estoy para que hagas un podcast de esto, porque no estoy entendiendo nada, el chiste es que te hagas tres cosas...

128
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
¡Random Náutica!

129
00:09:15,000 --> 00:09:19,000
... y vamos a empezar a usarlo para tener de qué hablar.

130
00:09:19,000 --> 00:09:24,000
Sí, hay que hacer en valle, nos va a llevar a un bosque y nos van a matar, me encanta.

131
00:09:24,000 --> 00:09:40,000
Bueno, entonces, recuerden, queridos lo de escuchas, que si usted nos mandó un mail, un correo, o una felicitación, o un odio, espérese al final del episodio, quizás escuchará usted su opinión.

132
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
Entonces...

133
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
Entonces...

134
00:09:44,000 --> 00:09:49,000
... esta semana, pero tenemos hoy un mezcladillo.

135
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
¿Quién va a empezar? ¿Chin Cham Poo?

136
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
No, empieza tú.

137
00:09:53,000 --> 00:09:58,000
¿Me empiezo yo? Es que mi tema siento que está medio chapa y pincha y cortita, pero bueno, te lo voy a contar.

138
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
Ok.

139
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
Ok.

140
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Luli.

141
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
Navi.

142
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
Tengo un par de preguntas para ti el día de hoy.

143
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Ajá, ajá.

144
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
Ok, la primera es, ¿te gusta el karaoke?

145
00:10:11,000 --> 00:10:19,000
Me gusta... Siento que el karaoke es de estas cosas que sólo cuando estás muy pedo ya te gusta más.

146
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
¿Sabes? Como que al principio...

147
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
¡Más!

148
00:10:21,000 --> 00:10:25,000
Ajá, pero al principio todo el mundo es como, ay, me dio que hueva el karaoke.

149
00:10:25,000 --> 00:10:30,000
Y entonces al principio todo el mundo empieza a escoger canciones que es que profundas y...

150
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Y luego todo el mundo acaba con...

151
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
De venga, voice is coming...

152
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Sí, claro.

153
00:10:34,000 --> 00:10:42,000
Si no acabas tu noche karaoke cantando Lana del Olvido José José, fracasaste en tu noche karaoke.

154
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
¿Sabe de acuerdo?

155
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Estoy de acuerdo.

156
00:10:44,000 --> 00:10:49,000
Y si en algún momento no pones algo así como de que... No sé, güey, es que me ama esta canción de Radiohead

157
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
para que todo el mundo te abuche.

158
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
Sí, todo el mundo se vaya y se siente y se duerma.

159
00:10:53,000 --> 00:10:57,000
No es el momento, el karaoke no es el momento para poner Radiohead.

160
00:10:57,000 --> 00:11:01,000
No, no, no. Karaoke es para poner Luis Miguel, Timbiriche...

161
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
No, no, no. También puedes poner classic rock anthem.

162
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
Sí, estoy de acuerdo.

163
00:11:05,000 --> 00:11:09,000
Puedes poner Michael Jackson, puedes poner que su oasis...

164
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Puedes poner Sweet Child of Mine...

165
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Total.

166
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
Oasis.

167
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
Oasis puedes poner...

168
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
Sí, Wonderwall es una muy buena canción de karaoke.

169
00:11:17,000 --> 00:11:21,000
¿Estás de acuerdo? Si no la pones, no... Y también fracasaste en tu karaoke.

170
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
Sí, sí, sí, estoy de acuerdo.

171
00:11:23,000 --> 00:11:29,000
Ok, mi segunda pregunta... Perdón, es que ando como Lolita Ayala, pero es que no sé la...

172
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
Todo el COVID no se me quita, güey.

173
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
Güey, cómo haces Lolita Ayala.

174
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
¿Sabes a quién tenemos que contratar? Al publicista de Lolita Ayala.

175
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
Sí, absolutamente.

176
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
¡Qué seco, güey!

177
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
¿Viste esas camisetas que sacó?

178
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
Claro, por eso te estoy diciendo.

179
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Yo me compré una, yo me compré una.

180
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
Está vergísima mi camiseta de Lolita Ayala, es más me la voy a poner para valle.

181
00:11:54,000 --> 00:11:57,000
Bueno, regresando al tema, Luli.

182
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Sí.

183
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
Mi segunda pregunta es ¿cuál es tu canción de karaoke? ¿Tienes tú una canción de karaoke?

184
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Como tu go-to.

185
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
Sí, tengo dos.

186
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
¿Cuál?

187
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
Wonderwall... No, tengo tres.

188
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
Wonderwall... No, tengo cuatro.

189
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
Ah, bueno.

190
00:12:10,000 --> 00:12:15,000
Wonderwall, Bohemian Rhapsody, Cerdo de Molotov.

191
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
Cerdo de Molotov, sí.

192
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
Porque me la sé de principio a fin.

193
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
Ajá.

194
00:12:21,000 --> 00:12:25,000
Y cualquiera de mí, las cuales también me sé de principio a fin.

195
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
Sí, bueno.

196
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Tú, Navi.

197
00:12:27,000 --> 00:12:32,000
Yo diría que, como yo soy una señora, me mama...

198
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Él me mintió de Amanda Miguel.

199
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
Me mama la gata bajo la lluvia de Rocio Durkal.

200
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
Ajá.

201
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
Y yo creo que cualquiera, o sea, tatuajes...

202
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Joan Sebastián es lo que te iba a decir.

203
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
O sea, a mí...

204
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
Pero te voy a decir algo.

205
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
A mí me gusta ese karaoke deprimente de señor que toma coñac.

206
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Sí.

207
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
¿Ya sabes?

208
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
Te voy a decir, si estamos juntas, si en el karaoke estamos tú y yo juntas, absolutamente

209
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
te voy a pedir que cantemos cualquiera que sea un dueto.

210
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
Ah, y...

211
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
Rocio Durkal con...

212
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Una vez nos echamos un buen dueto de...

213
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Te pido por favor...

214
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
Por eso es esta de Rocio Durkal y con Gabriel.

215
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
Con Juan, sí.

216
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Exacto.

217
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
Esa es la mejor.

218
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
De la manera más atenta que...

219
00:13:12,000 --> 00:13:20,000
También me gusta la versión grupera de Arjona de ¿Quién diría?

220
00:13:20,000 --> 00:13:26,000
Que es de La Inigualable Maribel Guardia con Joan Sebastián.

221
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Ah, sí, sí, sí, sí.

222
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
Que es...

223
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
Tú y yo.

224
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Tú y yo.

225
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Tú y yo.

226
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
Buenos días.

227
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
A mí me gusta el campo y...

228
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
Me gusta...

229
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
No, esa parte me gusta.

230
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
Me gusta un buen caballo con el viento cabalgar.

231
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Prefiero la comodidad de un coche.

232
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
¡Oh, qué canción, wey!

233
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
¡La voy a poner en el playlist!

234
00:13:48,000 --> 00:13:53,000
Es la banda, o sea, es el equivalente a El Minky y la mezclilla de Arjona.

235
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
¿Estás de acuerdo?

236
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Sí, totalmente de acuerdo.

237
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
Pero con más...

238
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Mi parte favorita es Solo te falta un toque intelectual.

239
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
Ah, ¿te dice?

240
00:13:59,000 --> 00:14:03,000
Me gusta algo del campo y la ciudad.

241
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
Solo te falta un toque intelectual.

242
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
Tú y yo.

243
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
Tú y yo.

244
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
Tú y yo.

245
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
Bueno, suficiente.

246
00:14:09,000 --> 00:14:13,000
Matrimonio exitosísimo como Luli y Navi.

247
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
¡Woo!

248
00:14:14,000 --> 00:14:22,000
Bueno, yo te quiero contar acerca de un fenómeno muy curiosito, pero mi historia se divide en

249
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
tres partes, ¿ok?

250
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
Entonces, la vamos a ir descifrando poco a poco.

251
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
Ok.

252
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Parte 1, el karaoke.

253
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
¿Cómo se llamó el acto?

254
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Ajá, exacto.

255
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Esos chistes son fenómenos.

256
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
Wait, te digo mi mejor chiste favorito de esos.

257
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
Primer acto, llega Bob y se persina.

258
00:14:41,000 --> 00:14:44,000
Segundo acto, llega Bob y se persina.

259
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
Tercer acto, lleva Bob y se persina.

260
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
¿Cómo se llamó el acto?

261
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
¡Bob es monja!

262
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
Este capítulo, queridos radioescuchos, está Bob...

263
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
¿Me encuentro otro chiste favorito?

264
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
¿Sabes por qué Arno des rodillas?

265
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
¿Por qué?

266
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
Porque Silvester es Talón.

267
00:15:04,000 --> 00:15:09,000
Ese es mi chiste favorito.

268
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
¿Quién lo inventó?

269
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Bueno.

270
00:15:13,000 --> 00:15:19,000
El capítulo del día de hoy no tiene ni pie ni cabeza.

271
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Continuemos.

272
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Primer acto.

273
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Primer acto, el karaoke.

274
00:15:23,000 --> 00:15:28,000
El karaoke, Luli, no sé si tú sabías, pero viene de Japón.

275
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
O sea, estoy segura que antes de que Luli inventara los japoneses,

276
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
sabían como bares en donde cantaban con piano y así,

277
00:15:34,000 --> 00:15:40,000
pero la máquina del karaoke con la pantalla se inventó en Japón.

278
00:15:40,000 --> 00:15:46,000
Entonces, karaoke significa cara, que viene de la palabra vacío,

279
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
y oke, que viene de okesutora,

280
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
que es la manera en la que los japoneses dicen orquesta.

281
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
¡Ay, qué bonito!

282
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
Porque esa vacía...

283
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
Porque no hay músicos tocando.

284
00:15:57,000 --> 00:16:03,000
Entonces, antes de que existieran las máquinas, existían discos.

285
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
O sea, ponían como los discos con la musiquita.

286
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Bueno, hay en todo el mundo, no solo en Japón.

287
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
Pero solo tenían la musiquita de las canciones.

288
00:16:11,000 --> 00:16:16,000
Y entonces, antes de la invención de las máquinas de karaoke,

289
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
se les conocía estas cintas de música solitas como karaoke.

290
00:16:20,000 --> 00:16:25,000
Entonces, el origen de esta forma de entretenimiento tan simpática

291
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
se dio en el año del... bueno, el origen, o sea, como que la inspiración,

292
00:16:29,000 --> 00:16:33,000
fue en el 61 porque en Estados Unidos había un programa de tele

293
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
que era muy parecido... ¿te acuerdas de ese programa que sale en la peli de Hairspray

294
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
de que iban a bailar la gente?

295
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Sí, sí, Top of the Pop.

296
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
¿Ves que como que en los 60 habían un montón de programas así,

297
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
rarísimos, de que la gente iba a bailar y así?

298
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
Bueno, había uno que iban a cantar y se llamaba Sing Along with Mitch.

299
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
¡Oh, mi Dios!

300
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
Y entonces, iban la gente a cantar y entonces tú estabas en tu casa viendo el programa

301
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
y te salían abajo las letras de las canciones para que tú pudieras cantar

302
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
en tu sala ahí sentado como idiota.

303
00:16:59,000 --> 00:17:03,000
Te diré, yo tenía esos discos, bueno, esas películas de Disney,

304
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
y tú la tenías.

305
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
¡Sí, yo también!

306
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Sing Along with your favorite Disney songs.

307
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
Sí, por eso me sé todas las canciones de Disney.

308
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Yo también.

309
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Bueno, por eso, porque vi las películas y en veces, pero...

310
00:17:12,000 --> 00:17:17,000
Entonces, la gente se ponía a cantar con Mitch y era un hit, ¿no?

311
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
Y en Japón dijeron, ¿esto queremos?

312
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
Good idea.

313
00:17:21,000 --> 00:17:27,000
Entonces, inspirado en esto, en el 71 se inventa oficialmente la primera máquina de karaoke.

314
00:17:27,000 --> 00:17:31,000
La inventa un músico que se llamaba Daisuke Inoue.

315
00:17:31,000 --> 00:17:35,000
Era un tecladista slash baterista que un día invitaron a un tour,

316
00:17:35,000 --> 00:17:40,000
pero el wey no pudo ir, entonces grabó la musiquita y la mandó con una máquina que inventó

317
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
que se llamaba Eight Juke.

318
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
OK.

319
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Pero, ¿qué crees, Luli?

320
00:17:46,000 --> 00:17:53,000
Que este wey, por alguna razón, no patentó su máquina, entonces aquí empieza una controversia.

321
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
¡Un robadero!

322
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
¡Un robadero!

323
00:17:55,000 --> 00:18:00,000
¿Por qué muchos filipinos dicen que el karaoke es invento filipino?

324
00:18:00,000 --> 00:18:08,000
Porque el que sí patentó la máquina fue un wey que se llamaba Robert del Rosario en el 75.

325
00:18:08,000 --> 00:18:13,000
Entonces, este wey dijo que el karaoke era de él, pero en realidad, el inventor fue el japoneso.

326
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
Y entonces en Filipinas al karaoke le dicen videoke.

327
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
¿Videoke?

328
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
Ajá, videoke.

329
00:18:20,000 --> 00:18:24,000
Entonces, como sabemos, el karaoke se volvió un hit instantáneo,

330
00:18:24,000 --> 00:18:28,000
y sobre todo en Asia, en donde en realidad es como una cultura, wey, que va la gente.

331
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
O sea, los karaoke están abiertos como que todo el día, según tengo entendido,

332
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
y entonces, real de pronto, wey, estoy aburrido, ¿qué hago?

333
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Me meto solo a echarme una cuba a cantar karaoke.

334
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
O sea, eso lo hacen mucho los asiáticos.

335
00:18:39,000 --> 00:18:44,000
Yo creo, porque en el DF, queridos radioescuchas a todos los que no viven en el DF,

336
00:18:44,000 --> 00:18:50,000
el único lugar de karaoke que hay, bueno, hay varios, no, pero son de que, no sé, un bar que de repente hay karaoke.

337
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Es el karaoke coreano.

338
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
El karaoke coreano de donde me corrieron, ¿te acuerdas?

339
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
En repetidas ocasiones.

340
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
Porque rompía los vasos porque estaba horracha y se me resbalaban.

341
00:19:00,000 --> 00:19:04,000
Pero a ver, en mi defensa, ¿por qué pones vasos de vidrio en un karaoke?

342
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
¿Por qué no me daban de plástico? Esa es mi pregunta.

343
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Si ya veían que estaba yo...

344
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
Exacto. ¿De quién es culpa? ¿De el indio o del que lo hace coca?

345
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Si saben cómo me pongo para que me invitan.

346
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
Así mismo. Pero bueno.

347
00:19:15,000 --> 00:19:22,000
Entonces, pues los japoneses, los asiáticos van y se echan sus cubitas y se ponen a cantar sus canciones.

348
00:19:22,000 --> 00:19:29,000
Y lo que yo he visto, por el poco conocimiento que tengo de los hombres empresariales asiáticos, específicamente japoneses,

349
00:19:29,000 --> 00:19:35,000
es que las juntas, literal así como, ay, acabamos de firmar un billón de dólares, Nintendo va a comprar a Playstation.

350
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
O ni siquiera sé si eso ya ha pasado o pasará, pero ¿sabes?

351
00:19:38,000 --> 00:19:41,000
¡Ah, perfecto! ¿Cómo celebramos? Vamos al karaoke.

352
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
¡Sí!

353
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Sí, literal. That's a fact.

354
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Sí, it's a fact.

355
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Ok.

356
00:19:45,000 --> 00:19:49,000
Entonces, luego llega el karaoke a América.

357
00:19:49,000 --> 00:19:54,000
Se abre el primer bar de karaoke en Los Ángeles en el 82.

358
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
Y entonces ya de ahí se desató la euforia mundial.

359
00:19:58,000 --> 00:20:02,000
Y luego, con la invención de los CDs, se hizo todavía más popular.

360
00:20:02,000 --> 00:20:07,000
Porque con los CDs era mucho más fácil poner muchas canciones y no tener que hacer también el cassette.

361
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
Y ya uno puede tener su karaoke machín en casa.

362
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
Y ya puedes tener tu karaoke como nuestra amiga Denny Shoutouts.

363
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
Sí, sí, esa es la gente divertida.

364
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
Sí, esa es la gente divertida. Esa es la casa en la que quieres que te inviten a empezar.

365
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
Totalmente.

366
00:20:19,000 --> 00:20:24,000
Entonces busqué cuáles son las cinco canciones de karaoke más populares. ¿Quieres adivinar?

367
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
A ver, pero ¿del mundo?

368
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Del mundo.

369
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Absolutamente listo estoy.

370
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Tiene que ser. Pues sí, quiero...

371
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
A ver.

372
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
¿Puedo adivinar?

373
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
A ver, deja.

374
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
Una absolutamente tiene que ser esta canción como de...

375
00:20:37,000 --> 00:20:42,000
Turn around every now and then I get a little bit closer...

376
00:20:42,000 --> 00:20:47,000
No, o sea esa no está, pero yo siento que es una muy buena canción de karaoke, pero no está.

377
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
Ok, entonces dime, esa era mi única...

378
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
La número cinco es Dancing Queen de ABBA.

379
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
Ay, pero por supuesto.

380
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
La cuatro te va a gustar.

381
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
Sweet Caroline de Neil Gaiman.

382
00:21:00,000 --> 00:21:05,000
Ay, for fact, esa fue la canción con la que como buena ridícula entré así...

383
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
Ajá, en su boda.

384
00:21:06,000 --> 00:21:12,000
¿Por qué hacemos eso? ¿Por qué entramos? O sea, como si fuera yo Britney.

385
00:21:12,000 --> 00:21:19,000
Porque quieres volver a sentir esa euforia que todo el mundo te aplaude. O sea, a Britney le aplauden diario, pero a ti en tu boda.

386
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
Ya sabes.

387
00:21:20,000 --> 00:21:24,000
Entonces ya saben, queridos reescuchas, que entras como después de que llegan.

388
00:21:24,000 --> 00:21:29,000
Cuando si eres del DF sacas la servilleta porque eso es un factor que solo pasa en el DF.

389
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
Ah sí, no sabía.

390
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
Solo pasa en el DF, no pasa en provincia.

391
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Ok, uno pensaría.

392
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
Bueno, con eso entré yo. ¿Qué otra?

393
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
La número tres es Summer Nights de Grease.

394
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
¡Qué hueva!

395
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
Sí, de hueva. Esa canción dice...

396
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
Esa está de huevichima.

397
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
La dos me encanta para karaoke.

398
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Don't Stop Believing the Journey, obvio.

399
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
Por supuesto.

400
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
Obvio.

401
00:21:51,000 --> 00:21:55,000
Y la número uno es Billie Jean de Michael Jackson.

402
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
¡Qué raro que sea esa!

403
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
Billie Jean, no. A mí también se me hizo raro.

404
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
Tú que eres una manzana.

405
00:22:02,000 --> 00:22:07,000
Bueno, ahora llegamos a la parte número dos de mi narración.

406
00:22:07,000 --> 00:22:10,000
El título es My Way.

407
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
Ok.

408
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
¿De Frank Sinatra?

409
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Sí, todavía no sabes a dónde vamos.

410
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
No.

411
00:22:16,000 --> 00:22:20,000
Ok. Quiero primero y antes que nada decirte lo decepcionada que soy porque yo pensé que

412
00:22:20,000 --> 00:22:24,000
esta canción era original de Frank Sinatra, pero resulta que es un cover.

413
00:22:24,000 --> 00:22:25,000
O sea, bueno, un poco un cover.

414
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
Ok.

415
00:22:26,000 --> 00:22:27,000
Porque la...

416
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
¿De quién?

417
00:22:28,000 --> 00:22:33,000
Espérate, es que, güey, ¿te has fijado que antes la gente se salía con la suya y te

418
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
presentaban canciones como si fueran de ellos, pero no?

419
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
O sea, ¿te has fijado que todo el repertorio de Magneto y todas estas bandas de los 90...

420
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
Y todo Luis Miguel.

421
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
Todo Luis Miguel.

422
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
Son covers, güey.

423
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
Lo descubrí.

424
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
Cuando lo descubrí dije, oye, este tipo, ¿qué te pasa?

425
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Esta es canción de Michael Jackson.

426
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
Oye, ¿qué te pasa?

427
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
Esto es de los Archies.

428
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
O sea, literal Magneto copió todos los Archies.

429
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
Magneto de que vuela, vuela, siglo XX...

430
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
siglo XX es American Pie.

431
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
Bye bye, Miss American Pie.

432
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
O sea, todas sus canciones son covers.

433
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
Todas.

434
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
Entonces, bueno, Frank Sinatra pensó que nunca iba a ver Internet y que nadie se iba

435
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
a enterar, pero well, well, well.

436
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
How the turntables.

437
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
Ah, bueno, entonces...

438
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
How the turntables.

439
00:23:11,000 --> 00:23:16,000
Entonces, esta canción es original, se llama...

440
00:23:16,000 --> 00:23:21,000
Es francesa y se llama, bueno, con mi perfecto francés, Comte d'habitude, y la canta un

441
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
tal Jacques Reveau.

442
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Ok.

443
00:23:24,000 --> 00:23:29,000
El nombre Jacques Reveau porque mira, el origino y nadie ni en su casa.

444
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
No, nadie.

445
00:23:30,000 --> 00:23:36,000
Pero bueno, entonces, Polanka, el cantante, estaba de vacaciones en Francia cuando... en

446
00:23:36,000 --> 00:23:40,000
el sur de Francia, porque obviamente siento que...

447
00:23:40,000 --> 00:23:45,000
Entonces, escuchó la versión original y en ese momento voló a París para comprar

448
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
los derechos de la canción, ¿no?

449
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
Y entonces...

450
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
¿Qué tiempos?

451
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
¿Qué tiempos?

452
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Sí, como...

453
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
O sea, tenías que volar a París.

454
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
¿Qué anécdotas? ¿Qué anécdotas?

455
00:23:54,000 --> 00:23:59,000
Aparte, o sea, y todo esto usando mocasín porque así me los imagino a todos en los

456
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
60, ¿no?

457
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
Claro.

458
00:24:01,000 --> 00:24:06,000
Entonces, un tiempo después, Polanka fue a cenar con Frank Sinatra y un par de mafiosos,

459
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
según cuenta la leyenda.

460
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Guay, qué delicia, qué delicia.

461
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
O sea, yo cenó contigo.

462
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
¿Por qué no puedo cenar con Frank Sinatra?

463
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
Ya sé, güey.

464
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Ya sé, güey.

465
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
No sé.

466
00:24:15,000 --> 00:24:19,000
Pero por eso vamos a bajar randonautica en Valle y vamos a buscarnos unos buenos mafiosos.

467
00:24:19,000 --> 00:24:24,840
Entonces, bueno, ahí, en esa cena, Frank Sinatra se pasó toda la noche quejándose

468
00:24:24,840 --> 00:24:28,000
de que ya no aguantaba el negocio de la música y que estaba harto y que quería renunciar,

469
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
¿no?

470
00:24:29,000 --> 00:24:34,120
Entonces, cuando Polanka regresa a Nueva York, se decide a escribirle una canción

471
00:24:34,120 --> 00:24:36,000
a Sinatra antes de que renunciara.

472
00:24:36,000 --> 00:24:41,000
Como que no quería que Frank Sinatra dejara la música sin antes una canción, ¿no?

473
00:24:41,000 --> 00:24:45,800
Entonces, dice que se acordó de esta música y entonces se sentó en su máquina de escribir

474
00:24:45,800 --> 00:24:50,440
a la una de la mañana y se inspiró en la manera en la que hablaba Frank Sinatra porque

475
00:24:50,440 --> 00:24:55,280
dice, o sea, la parte que dice como I ate it up and spit it out, así hablaba Frank

476
00:24:55,280 --> 00:24:57,480
Sinatra, como muy mafioso, ¿ya sabes?

477
00:24:57,480 --> 00:24:58,480
Sí, sí, sí.

478
00:24:58,480 --> 00:25:06,960
Entonces, este, empezó la canción con Now the End is Near, o sea, ahora el final es

479
00:25:06,960 --> 00:25:10,600
así, porque ya se iba a despedir del mundo la música, ¿ok?

480
00:25:10,600 --> 00:25:13,840
Y entonces terminó de escribir la canción al cinco de la mañana y en ese momento le

481
00:25:13,840 --> 00:25:17,520
marcó a Sinatra que estaba en Las Vegas, obvio, en el Cesar's Palace y se la cantó

482
00:25:17,520 --> 00:25:19,120
y pues ya a Sinatra le gustó.

483
00:25:19,120 --> 00:25:20,120
¡Qué glamour!

484
00:25:20,120 --> 00:25:21,120
Ya sé, wey.

485
00:25:21,120 --> 00:25:25,920
O sea, del sur de Francia a cenar con Sinatra en Nueva York y luego hablarle a Sinatra.

486
00:25:25,920 --> 00:25:26,920
Con mafiosos.

487
00:25:26,920 --> 00:25:27,920
Ajá.

488
00:25:27,920 --> 00:25:28,920
Sí.

489
00:25:28,920 --> 00:25:33,000
Y entonces, bueno, esta canción fue tan buena que la disquera de Polanka le mentó la madre

490
00:25:33,000 --> 00:25:36,400
que por qué no se la quedó él, pero el wey dijo, es que, entonces, a estas para Sinatra,

491
00:25:36,400 --> 00:25:38,400
o sea, la letra de escribir para él.

492
00:25:38,400 --> 00:25:40,400
Qué buena, mi gocho.

493
00:25:40,400 --> 00:25:46,960
Entonces, el 30 de diciembre del 68 Sinatra la grabó en una sola toma, una sola toma,

494
00:25:46,960 --> 00:25:47,960
¿ok?

495
00:25:47,960 --> 00:25:48,960
Y entonces son...

496
00:25:48,960 --> 00:25:49,960
¿Estos eran artistas?

497
00:25:49,960 --> 00:25:51,960
No, como los de ahora.

498
00:25:51,960 --> 00:25:56,680
Y entonces esta canción estuvo dos años en los charts en el top 40, o sea, estuvo

499
00:25:56,680 --> 00:25:59,880
desde el 69 hasta el 71, ¿ok?

500
00:25:59,880 --> 00:26:02,200
Pues es que es una canción buenichima.

501
00:26:02,200 --> 00:26:03,200
Es buenichima.

502
00:26:03,200 --> 00:26:04,200
Y entonces...

503
00:26:04,200 --> 00:26:05,200
¿Y luego quién la cantó?

504
00:26:05,200 --> 00:26:06,200
Ay, mi madre.

505
00:26:06,200 --> 00:26:07,200
Ahí voy, ahí voy.

506
00:26:07,200 --> 00:26:11,720
Ahí voy a eso, Francine Atrall, la popular y sube en 69, pero obviamente no es el único

507
00:26:11,720 --> 00:26:12,720
que la ha cantado, ¿no?

508
00:26:12,720 --> 00:26:17,920
Entonces otros cantantes incluyen Elvis Presley, Nina Simone, Robbie Williams.

509
00:26:17,920 --> 00:26:19,920
Esa no la topo.

510
00:26:19,920 --> 00:26:22,200
Ah, sí, la de Robbie Williams sí la topo.

511
00:26:22,200 --> 00:26:28,280
Sammy Davis Jr., Willie Nelson y mi favorito del mundo por mucho, que yo no sé si la has

512
00:26:28,280 --> 00:26:31,320
visto pero si no, puta madre, Sid Vicious.

513
00:26:31,320 --> 00:26:33,320
¡Ay, nunca la he visto!

514
00:26:33,320 --> 00:26:37,440
Hizo un cover de esta canción, hizo un video que si no lo has visto...

515
00:26:37,440 --> 00:26:38,440
¡Le queda, sí le queda, sí le queda!

516
00:26:38,440 --> 00:26:42,720
No, wey, o sea vean el video está cagadísimo porque es un video de él, o sea, no sé,

517
00:26:42,720 --> 00:26:43,720
está cagadísimo.

518
00:26:43,720 --> 00:26:45,400
Entonces lo voy a poner en el folder.

519
00:26:45,400 --> 00:26:51,520
Y en español los Gypsy Kings, Julio Iglesias, que es el que cantó...

520
00:26:51,520 --> 00:26:52,520
¡A mi madre!

521
00:26:52,520 --> 00:26:55,520
¿Esa la canta Julio Iglesias?

522
00:26:55,520 --> 00:26:59,760
Rafael, Ildivo y por supuesto Chente Fernández.

523
00:26:59,760 --> 00:27:00,760
¡Ay!

524
00:27:00,760 --> 00:27:01,760
Chente Fernández.

525
00:27:01,760 --> 00:27:06,400
Mira, pura gente que hace las cosas a su manera.

526
00:27:06,400 --> 00:27:10,760
Excepto Ildivo, siento que Ildivo que hacen esta lista.

527
00:27:10,760 --> 00:27:11,760
¿Ildivo qué es?

528
00:27:11,760 --> 00:27:14,760
No sé, yo según yo era un grupo.

529
00:27:14,760 --> 00:27:15,760
Sí es un grupo.

530
00:27:15,760 --> 00:27:19,280
Yo me acuerdo que una vez, una vez, esto no tiene nada que ver, pero una vez yo estaba

531
00:27:19,280 --> 00:27:24,360
en una tienda y iba vestida pues como me he visto Lole, ya sabes, y había una señora

532
00:27:24,360 --> 00:27:28,280
ahí como viéndome muy feo y juzgándome y hablando mal de mí con su amiga y la señora

533
00:27:28,280 --> 00:27:33,600
traía una camiseta pirata morada de Ildivo que decía Ildivo con brillantina rosa y dije

534
00:27:33,600 --> 00:27:34,600
¿sabes qué?

535
00:27:34,600 --> 00:27:38,320
Voy a decirle algo a la señora pero luego dije no porque si esa mujer cree que está

536
00:27:38,320 --> 00:27:41,880
bien usar esa camiseta de Ildivo morada con brillantina.

537
00:27:41,880 --> 00:27:42,880
Sí, o sea más bien que te critique.

538
00:27:42,880 --> 00:27:48,240
O sea, si esa es la persona que me está juzgando, o sea, pero bueno.

539
00:27:48,240 --> 00:27:49,240
Ahora sí Lole.

540
00:27:49,240 --> 00:27:50,240
¿Sabes?

541
00:27:50,240 --> 00:27:52,160
Yo me sentí así cuando fuimos al Chopo.

542
00:27:52,160 --> 00:27:54,520
Pero tú fuiste un hit en el Chopo.

543
00:27:54,520 --> 00:27:55,520
Pero también me critiqué.

544
00:27:55,520 --> 00:27:56,520
No es cierto.

545
00:27:56,520 --> 00:28:01,960
Me he escuchado una vez que ve a Lule a Chopo que para los que no sepan el Chopo es el mercado

546
00:28:01,960 --> 00:28:04,600
dark punk de la Ciudad de México.

547
00:28:04,600 --> 00:28:07,720
Y a mí nadie me dijo que tenía que ir en.

548
00:28:07,720 --> 00:28:10,600
Porque, pero es que a ver, los darks y los punks son buen pedo.

549
00:28:10,600 --> 00:28:11,600
Esa es la diferencia.

550
00:28:11,600 --> 00:28:16,080
O sea que yo fui a este lugar y era ser una señora muy nice según allá y era grosera

551
00:28:16,080 --> 00:28:17,920
pero los punks y los darks son una toda madre.

552
00:28:17,920 --> 00:28:20,920
Y me pidieron tomar fotos conmigo.

553
00:28:20,920 --> 00:28:21,920
Sí, sí.

554
00:28:21,920 --> 00:28:24,160
Y recibieron a Lule con los brazos abiertos.

555
00:28:24,160 --> 00:28:26,720
Solo porque iba vestida muy fresa.

556
00:28:26,720 --> 00:28:30,200
Solo porque ibas literalmente con jeans y camiseta blanca porque ni siquiera ibas vestida

557
00:28:30,200 --> 00:28:33,160
de que con Louis Vuitt, ya sabes.

558
00:28:33,160 --> 00:28:35,480
Bueno, y entonces.

559
00:28:35,480 --> 00:28:36,480
Parte 3.

560
00:28:36,480 --> 00:28:40,000
Ándale, todavía no, ahí vamos, ahí vamos.

561
00:28:40,000 --> 00:28:42,440
Sangre en los videoques Filipinos.

562
00:28:42,440 --> 00:28:43,440
¿Qué qué?

563
00:28:43,440 --> 00:28:44,440
¿Sangre?

564
00:28:44,440 --> 00:28:46,320
Sangre en los videoques Filipinos.

565
00:28:46,320 --> 00:28:47,320
Pum.

566
00:28:47,320 --> 00:28:55,800
Desde el 2002, Luli, se ha dado un fenómeno que si bien no ha causado un hueco en la cantidad

567
00:28:55,800 --> 00:29:00,920
de población, definitivamente ya se puede considerar un patrón.

568
00:29:00,920 --> 00:29:11,160
Este fenómeno, Luli, se llama los My Way Killings o los asesinatos de My Way.

569
00:29:11,160 --> 00:29:14,400
¿De qué estás hablando?

570
00:29:14,400 --> 00:29:21,720
La que, como te dije, en Filipinas son muy apasionados del karaoke, al grado que te asesinan

571
00:29:21,720 --> 00:29:22,720
si cantas mal.

572
00:29:22,720 --> 00:29:23,720
Nooo.

573
00:29:23,720 --> 00:29:27,800
Especialmente si cantas mal la canción de My Way.

574
00:29:27,800 --> 00:29:28,800
A ver.

575
00:29:28,800 --> 00:29:34,840
Siento que esto que me estás contando es algo que pasó en los Simpsons.

576
00:29:34,840 --> 00:29:35,840
No sé si me explico.

577
00:29:35,840 --> 00:29:37,960
O sea, esto no puede ser normal.

578
00:29:37,960 --> 00:29:39,960
Todo a pasar los Simpsons, puede ser.

579
00:29:39,960 --> 00:29:40,960
Pero ¿sabes cómo?

580
00:29:40,960 --> 00:29:44,640
Solo se le ocurre a alguien que dice ¿cómo es posible?

581
00:29:44,640 --> 00:29:49,200
Bueno, a ver, no crees que ha habido de que 800 casos, tampoco.

582
00:29:49,200 --> 00:29:50,640
Han habido como 12 oficiales.

583
00:29:50,640 --> 00:29:52,640
12 oficiales del 2002.

584
00:29:52,640 --> 00:29:54,080
Pero te voy a decir algo.

585
00:29:54,080 --> 00:30:00,120
Cuando una persona mata a dos personas, ya es un asesino serial.

586
00:30:00,120 --> 00:30:04,800
Entonces ya es un fenómeno de asesinamientos seriales de My Way.

587
00:30:04,800 --> 00:30:06,720
O que haya habido solo vos.

588
00:30:06,720 --> 00:30:11,360
No, y aparte como que la policía dice como o sea son 12 oficiales que se han registrado,

589
00:30:11,360 --> 00:30:12,360
pero hay más.

590
00:30:12,360 --> 00:30:13,360
Ya sabes.

591
00:30:13,360 --> 00:30:15,760
Claro, porque en Filipinas no creo que todos.

592
00:30:15,760 --> 00:30:16,760
No hay mucha ley.

593
00:30:16,760 --> 00:30:17,760
No.

594
00:30:17,760 --> 00:30:18,760
That's racist.

595
00:30:18,760 --> 00:30:20,760
No, pero la verdad, la verdad.

596
00:30:20,760 --> 00:30:25,320
Ahorita voy a entrar en eso, pero Filipinas sí es un país bastante pobre como México

597
00:30:25,320 --> 00:30:27,680
y entonces la gente no va a denunciar.

598
00:30:27,680 --> 00:30:28,680
O sea.

599
00:30:28,680 --> 00:30:30,920
Sí, no, tiene cosas que hacer.

600
00:30:30,920 --> 00:30:31,920
Entonces bueno.

601
00:30:31,920 --> 00:30:37,920
Entonces la policía y sexón más de los que han sido oficialmente reportados al grado

602
00:30:37,920 --> 00:30:42,920
que en el 2017 varios carauques en Filipinas decidieron de plano retirar esta canción

603
00:30:42,920 --> 00:30:46,000
del repertorio porque esto se fue.

604
00:30:46,000 --> 00:30:49,120
Pensé que ibas a decir de que iban a decir.

605
00:30:49,120 --> 00:30:50,120
Decidieron cerrar.

606
00:30:50,120 --> 00:30:55,200
No, solo la quitaron del repertorio, pero fue porque un güey, un guardia de seguridad

607
00:30:55,200 --> 00:31:02,040
de un karaoke o bueno de un video que esté en un lugar que se llama San Mateo Rizal,

608
00:31:02,040 --> 00:31:04,440
mató a un güey de 29 años.

609
00:31:04,440 --> 00:31:07,280
Ese güey hizo mal su trabajo, no entendió lo que tenía que hacer él.

610
00:31:07,280 --> 00:31:12,600
No, pero el güey todavía se defendió diciendo güey, el tipo estaba cantando desafinado

611
00:31:12,600 --> 00:31:18,240
y estaba arruinando la canción y yo él repetidas veces le pedía que parara y no, no paró.

612
00:31:18,240 --> 00:31:20,400
Entonces qué quería que hiciera?

613
00:31:20,400 --> 00:31:24,560
Este es el fenómeno de asesinatos más mejor que yo he escuchado.

614
00:31:24,560 --> 00:31:25,560
En toda mi vida.

615
00:31:25,560 --> 00:31:26,560
Te lo mereces.

616
00:31:26,560 --> 00:31:27,560
Maybe you had it coming.

617
00:31:27,560 --> 00:31:32,560
Si, si estás cantando mal algo que el vivo canto.

618
00:31:32,560 --> 00:31:35,560
Te mereces morir.

619
00:31:35,560 --> 00:31:42,200
Sí, entonces bueno ese güey le disparó.

620
00:31:42,200 --> 00:31:43,840
Pero han habido varios casos, ¿no?

621
00:31:43,840 --> 00:31:49,560
Otro fue que en el 2014 un par de amigos regresaron de un bar de karaoke después de que se agarraron

622
00:31:49,560 --> 00:31:54,280
a trancasos en el karaoke por pelearse por ver quién de los dos iba a cantar My Way

623
00:31:54,280 --> 00:31:55,280
y cuando regresaron.

624
00:31:55,280 --> 00:31:56,280
Pero por qué sigue?

625
00:31:56,280 --> 00:31:59,280
A ver, o sea es una buena canción, pero tampoco está así que tú digas.

626
00:31:59,280 --> 00:32:00,280
No sé, no sé.

627
00:32:00,280 --> 00:32:01,280
No merece la pena morir.

628
00:32:01,280 --> 00:32:05,560
No sé, aparte o sea se mataron amigos, se mataron, es como si tú me matarás.

629
00:32:05,560 --> 00:32:07,760
Lo acuchilló, acuchilló a su amigo güey.

630
00:32:07,760 --> 00:32:08,760
Esa gente está loca.

631
00:32:08,760 --> 00:32:12,280
Es como la gente que come pestado bolao, como se llama el pez.

632
00:32:12,280 --> 00:32:13,280
Ah, el pez globo.

633
00:32:13,280 --> 00:32:14,280
¿Para qué?

634
00:32:14,280 --> 00:32:16,560
No vale la pena morirse por una canción, amiguitos.

635
00:32:16,560 --> 00:32:17,560
No, no vale la pena.

636
00:32:17,560 --> 00:32:21,480
O a lo mejor por una canción, pero no por esa.

637
00:32:21,480 --> 00:32:24,200
O sea, ¿por cuál vale la pena morirse?

638
00:32:24,200 --> 00:32:25,200
Wonderwall.

639
00:32:25,200 --> 00:32:28,200
Te pido por favor.

640
00:32:28,200 --> 00:32:31,200
Tú y yo.

641
00:32:31,200 --> 00:32:33,280
Bueno, el caso más reciente.

642
00:32:33,280 --> 00:32:41,480
2018, en un cumpleaños, un güey de 28 años se puso a cantar My Way y su vecino de 61

643
00:32:41,480 --> 00:32:44,480
años le quitó el micrófono para cantarla mejor él.

644
00:32:44,480 --> 00:32:46,680
Y entonces se soltó una pelea golpes.

645
00:32:46,680 --> 00:32:51,560
La gente trató de intervenir, pero el güey de 28 años ya estaba cuchillando al viejito

646
00:32:51,560 --> 00:32:52,560
y lo mató.

647
00:32:52,560 --> 00:32:53,560
Te voy a decir algo.

648
00:32:53,560 --> 00:32:54,560
¿Por qué te sacó un cuchillo?

649
00:32:54,560 --> 00:32:55,560
¿Por qué?

650
00:32:55,560 --> 00:32:59,600
Pues no sé, a lo mejor es porque era una fiesta en una casa y había cuchillos.

651
00:32:59,600 --> 00:33:00,600
No tengo puta idea, güey.

652
00:33:00,600 --> 00:33:01,600
¿Por qué no hay detector de metal?

653
00:33:01,600 --> 00:33:02,600
Detector de metal.

654
00:33:02,600 --> 00:33:03,600
Mira, pero eso también te puedes morir.

655
00:33:03,600 --> 00:33:04,600
Sí.

656
00:33:04,600 --> 00:33:09,600
Pero no sólo han sido asesinatos, ¿OK?

657
00:33:09,600 --> 00:33:15,400
Un caso a karaoke que pasó, un caso curioso, perdón, que pasó hace unos años, es que

658
00:33:15,400 --> 00:33:19,440
un señor tuvo un infarto de la nada mientras alguien cantaba My Way.

659
00:33:19,440 --> 00:33:20,440
¿El coraje?

660
00:33:20,440 --> 00:33:21,440
De la nada, puede ser.

661
00:33:21,440 --> 00:33:22,440
Puede ser.

662
00:33:22,440 --> 00:33:25,440
Se le subió la presión a herterias.

663
00:33:25,440 --> 00:33:26,440
Sí.

664
00:33:26,440 --> 00:33:30,440
Entonces, el miedo a esa canción en Filipinas es tal que la gente ya ni siquiera la canta

665
00:33:30,440 --> 00:33:32,800
y no más porque creen que es de mala suerte.

666
00:33:32,800 --> 00:33:34,800
Entonces, las explicaciones.

667
00:33:34,800 --> 00:33:37,080
¿Quieres saber cuáles son las explicaciones?

668
00:33:37,080 --> 00:33:38,080
El coraje.

669
00:33:38,080 --> 00:33:39,080
El coraje.

670
00:33:39,080 --> 00:33:43,840
No, las explicaciones para este fenómeno son varias, ¿no?

671
00:33:43,840 --> 00:33:47,760
¿Por qué específicamente My Way y no otra canción, no?

672
00:33:47,760 --> 00:33:52,360
Como que si ni siquiera salen en top 5, como ya vimos, no salen en top 5 de las más cantadas,

673
00:33:52,360 --> 00:33:54,080
pero aparentemente en Filipinas en sí.

674
00:33:54,080 --> 00:33:55,080
Porque los matan.

675
00:33:55,080 --> 00:33:56,080
Exacto.

676
00:33:56,080 --> 00:33:59,080
¿Por qué van a cantar eso?

677
00:33:59,080 --> 00:34:00,800
Si los matan.

678
00:34:00,800 --> 00:34:06,960
Bueno, para empezar, Filipinas es en sí un lugar muy violento y los caraoques son lugares

679
00:34:06,960 --> 00:34:12,040
en donde se vende alcohol y es un país de tercer mundo con índice de pobreza muy alto

680
00:34:12,040 --> 00:34:13,760
y educación muy bajo, ¿no?

681
00:34:13,760 --> 00:34:15,200
La misma historia de siempre.

682
00:34:15,200 --> 00:34:16,800
Y hay mucha mafia también.

683
00:34:16,800 --> 00:34:21,760
Y se juntan, así como los empresarios de Japón, se juntan los caraoques en Filipinas,

684
00:34:21,760 --> 00:34:23,720
los mafiosos, ¿no?

685
00:34:23,720 --> 00:34:24,720
Ok.

686
00:34:24,720 --> 00:34:25,720
Entonces.

687
00:34:25,720 --> 00:34:27,480
Se juntan hambre con las ganas de comer.

688
00:34:27,480 --> 00:34:28,480
Exactamente.

689
00:34:28,480 --> 00:34:29,480
Así mero se dice.

690
00:34:29,480 --> 00:34:31,440
Y entonces, ¿por qué My Way?

691
00:34:31,440 --> 00:34:36,040
Bueno, la explicación que encontré es que es porque es una letra muy altanerita, Luli.

692
00:34:36,040 --> 00:34:37,640
Es como que, ¿no?

693
00:34:37,640 --> 00:34:39,040
Muy altanerita, si lo piensas.

694
00:34:39,040 --> 00:34:42,720
Entonces la gente peda, pues se prenden.

695
00:34:42,720 --> 00:34:43,720
Enoja.

696
00:34:43,720 --> 00:34:47,040
Y a lo mejor el güey que está cantando ya te había caído mal, se sube a cantar My Way,

697
00:34:47,040 --> 00:34:48,240
dices no, no, no.

698
00:34:48,240 --> 00:34:49,240
Y entonces se matan.

699
00:34:49,240 --> 00:34:50,240
Hombre.

700
00:34:50,240 --> 00:34:55,160
Y aparte de que Frank Sinatra es muy popular en Filipinas.

701
00:34:55,160 --> 00:34:58,120
Entonces es una canción que la gente conoce muy bien.

702
00:34:58,120 --> 00:34:59,680
¿Sabes qué estaría cabrón?

703
00:34:59,680 --> 00:35:00,680
¿Qué?

704
00:35:00,680 --> 00:35:04,080
Que fuéramos a Filipinas y nos hubiéramos a cantar My Way.

705
00:35:04,080 --> 00:35:05,080
¿Te atreves?

706
00:35:05,080 --> 00:35:06,080
Yo me atrevo.

707
00:35:06,080 --> 00:35:07,080
Yo no me atrevo.

708
00:35:07,080 --> 00:35:09,880
A ver, yo no me atrevo ni a nada.

709
00:35:09,880 --> 00:35:10,880
Yo no me atrevo a nada.

710
00:35:10,880 --> 00:35:11,880
Pero ¿sabes qué?

711
00:35:11,880 --> 00:35:12,880
Por nuestros radios escuchas.

712
00:35:12,880 --> 00:35:13,880
Ah, ¿vamos?

713
00:35:13,880 --> 00:35:14,880
¿Vamos?

714
00:35:14,880 --> 00:35:15,880
¿Cuál?

715
00:35:15,880 --> 00:35:16,880
Así con el primer paycheck.

716
00:35:16,880 --> 00:35:17,880
¿Cómo?

717
00:35:17,880 --> 00:35:18,880
Así como.

718
00:35:18,880 --> 00:35:26,400
Como si fuéramos así de esos de esos youtubers que estoy aquí en Chernobyl.

719
00:35:26,400 --> 00:35:29,280
Voy a pasar la noche así tú y yo.

720
00:35:29,280 --> 00:35:31,120
Hola, estamos en Filipinas.

721
00:35:31,120 --> 00:35:33,440
Vamos a cantar My Way.

722
00:35:33,440 --> 00:35:34,440
Yo me atrevo.

723
00:35:34,440 --> 00:35:35,440
Yo no.

724
00:35:35,440 --> 00:35:36,440
Yo me atrevo.

725
00:35:36,440 --> 00:35:37,440
Yo voy más.

726
00:35:37,440 --> 00:35:38,440
Mátenme a mí.

727
00:35:38,440 --> 00:35:39,440
O sea, como que.

728
00:35:39,440 --> 00:35:40,440
¿Qué te macho, Navi?

729
00:35:40,440 --> 00:35:41,440
¿Qué te macho?

730
00:35:41,440 --> 00:35:42,440
Todavía no acabo.

731
00:35:42,440 --> 00:35:43,440
Todavía no acabo.

732
00:35:43,440 --> 00:35:44,440
¿Ah?

733
00:35:44,440 --> 00:35:45,440
Todavía no acabo.

734
00:35:45,440 --> 00:35:48,800
Bueno, entonces descubrí que hay un fenómeno que se llama karaoke rave.

735
00:35:48,800 --> 00:35:50,800
O furia del karaoke.

736
00:35:50,800 --> 00:35:51,800
Ok.

737
00:35:51,800 --> 00:35:56,200
Y ha habido casos aislados de altercados en karaoke por culpa de gente que canta dominado.

738
00:35:56,200 --> 00:35:58,200
Y entonces te voy a dar tres.

739
00:35:58,200 --> 00:35:59,200
Ok.

740
00:35:59,200 --> 00:36:00,200
Está padrísimo.

741
00:36:00,200 --> 00:36:01,200
Bueno, tito abusaría.

742
00:36:01,200 --> 00:36:02,200
Bosco, tu hijo también.

743
00:36:02,200 --> 00:36:06,280
En agosto del 2007 en Seattle, Washington, una mujer fue atacada por un tipo porque

744
00:36:06,280 --> 00:36:08,400
quería que dejara de cantar Yellow the Coldplay.

745
00:36:08,400 --> 00:36:09,400
Stop.

746
00:36:09,400 --> 00:36:10,400
Luego.

747
00:36:10,400 --> 00:36:20,160
Es que tengo que contar que Bosco está absolutamente obsesionado con Coldplay.

748
00:36:20,160 --> 00:36:21,720
Entonces yo creo que yo he escuchado.

749
00:36:21,720 --> 00:36:24,960
Ay, entonces ahora por añadidura también, Pascal, mi bebecito.

750
00:36:24,960 --> 00:36:29,560
Entonces yo creo que yo he escuchado You've got a higher power.

751
00:36:29,560 --> 00:36:31,480
La fabulosa cantidad de 7 millones de veces.

752
00:36:31,480 --> 00:36:35,280
Sí, 7 millones, porque yo la he escuchado 2 millones.

753
00:36:35,280 --> 00:36:36,280
Entonces.

754
00:36:36,280 --> 00:36:37,280
Ok.

755
00:36:37,280 --> 00:36:43,000
En marzo del 2008, un tipo mató a 8 personas en Tailandia luego de una disputa que se dio

756
00:36:43,000 --> 00:36:47,480
en un karaoke porque dicho grupo de personas no paraba de cantar la misma canción Take

757
00:36:47,480 --> 00:36:50,160
me home country road de John Denver.

758
00:36:50,160 --> 00:36:53,160
No sé, güey.

759
00:36:53,160 --> 00:36:57,920
O sea, de verdad, imagínate.

760
00:36:57,920 --> 00:37:04,640
Bueno, les voy a también contar algo, queridos radio escuchas, porque ya estamos en estas.

761
00:37:04,640 --> 00:37:11,440
Yo una vez casi mató a Navi porque tocó no dejó de ser 12 horas.

762
00:37:11,440 --> 00:37:12,440
Goodbye, horses.

763
00:37:12,440 --> 00:37:13,440
Y sí, quería matarla.

764
00:37:13,440 --> 00:37:19,480
Y cierto, una noche se nos pasaron las copas a mí y a otros amigos.

765
00:37:19,480 --> 00:37:20,480
Shout out.

766
00:37:20,480 --> 00:37:21,480
Quina y Caraza.

767
00:37:21,480 --> 00:37:26,280
Y pusimos, sí, yo creo que así fueron como 4 horas de goodbye, horses, sin parar.

768
00:37:26,280 --> 00:37:30,400
Así es, mira, hubiera tenido una persona y te mataba.

769
00:37:30,400 --> 00:37:33,200
Bueno, y en marzo de este año.

770
00:37:33,200 --> 00:37:39,560
El sociópata slash actor a quien ya perdimos es Ramilla.

771
00:37:39,560 --> 00:37:40,560
Es Ramilla.

772
00:37:40,560 --> 00:37:43,560
Ya lo perdimos, güey.

773
00:37:43,560 --> 00:37:49,560
Lo arrestaron, te acuerdas de eso, lo arrestaron luego de atacar a una mujer que estaba cantando

774
00:37:49,560 --> 00:37:50,560
en un karaoke.

775
00:37:50,560 --> 00:37:51,560
¿Qué?

776
00:37:51,560 --> 00:37:52,560
¿Y por qué?

777
00:37:52,560 --> 00:37:53,560
¿No te acuerdas de esto?

778
00:37:53,560 --> 00:37:54,560
No.

779
00:37:54,560 --> 00:37:58,960
Y siento que ahí ya esa fue la gota que derramó el vaso, porque ves que ya tenía como varias,

780
00:37:58,960 --> 00:38:00,880
este, como había atacado a mucha gente.

781
00:38:00,880 --> 00:38:03,120
Ese güey tiene como mil pedos, güey.

782
00:38:03,120 --> 00:38:09,320
Y entonces ya tiene lo que mira, lo que tiene es una comuna, comuna slash secta.

783
00:38:09,320 --> 00:38:10,320
Tiene como una.

784
00:38:10,320 --> 00:38:13,480
Y listo estoy para contarte esto en cuéntame.

785
00:38:13,480 --> 00:38:18,960
No, pues este lo quiero investigar bien, pero bueno, en donde aparte lo que más hay

786
00:38:18,960 --> 00:38:24,400
es on the rich girls como el pinche ese asqueroso de Jarrell Leto que me caga ese pinche asqueroso

787
00:38:24,400 --> 00:38:25,400
de Jarrell Leto.

788
00:38:25,400 --> 00:38:28,400
Sabes de sus como una.

789
00:38:28,400 --> 00:38:29,400
Sabías.

790
00:38:29,400 --> 00:38:36,760
Esa es la absoluto, porque ese pobre de Jarrell Leto lo que está es mal entendido.

791
00:38:36,760 --> 00:38:41,680
No es esa, si no es una comuna, eso es un, este güey va y vas y pagas a pasarte.

792
00:38:41,680 --> 00:38:43,240
Es como un summer camp para eso.

793
00:38:43,240 --> 00:38:46,960
No, a ver, yo te voy a decir lo que es, porque a mí me gusta el primer disco de su banda

794
00:38:46,960 --> 00:38:47,960
de 30 seconds.

795
00:38:47,960 --> 00:38:50,680
La verdad me gusta, tiene unas letras muy chidas.

796
00:38:50,680 --> 00:38:54,600
Entonces yo seguía mucho a 30 seconds, sumarse y luego se volvieron emo y ya no me gustó,

797
00:38:54,600 --> 00:38:56,800
pero hacen un summer camp en efecto.

798
00:38:56,800 --> 00:38:57,800
Pero obviamente.

799
00:38:57,800 --> 00:38:58,800
Claro.

800
00:38:58,800 --> 00:39:02,440
Muchas de las viejas que van son on the rich girls, o sea, son niñas.

801
00:39:02,440 --> 00:39:04,440
Bueno, pero eso de quién es problema.

802
00:39:04,440 --> 00:39:05,440
El güey se meten con ella.

803
00:39:05,440 --> 00:39:08,440
El güey se las coge, es bien sabido.

804
00:39:08,440 --> 00:39:11,440
Bueno, no, esto es otro tema para otro momento.

805
00:39:11,440 --> 00:39:12,440
El chiste es que es.

806
00:39:12,440 --> 00:39:14,440
Jarrell Leto es un asqueroso, punto final.

807
00:39:14,440 --> 00:39:17,280
Jarrell Leto es un asqueroso punto com, lo escucharon aquí primero.

808
00:39:17,280 --> 00:39:18,280
El chiste es que S.

809
00:39:18,280 --> 00:39:19,280
Rammiller tiene problemas mentales.

810
00:39:19,280 --> 00:39:20,280
Por karaoke rage.

811
00:39:20,280 --> 00:39:21,280
Por karaoke rage.

812
00:39:21,280 --> 00:39:22,280
Esa es mi tema, Luli.

813
00:39:22,280 --> 00:39:23,280
Te voy a decir.

814
00:39:23,280 --> 00:39:30,280
Temazo, temazo, estuvo buenísimo.

815
00:39:30,280 --> 00:39:33,280
Gracias, Luli.

816
00:39:33,280 --> 00:39:34,280
Gracias.

817
00:39:34,280 --> 00:39:35,280
¿Por qué?

818
00:39:35,280 --> 00:39:39,400
¿Por qué matarias a alguien si hace algo mal con qué canción?

819
00:39:39,400 --> 00:39:41,680
Es que güey, yo no soy nadie para más.

820
00:39:41,680 --> 00:39:43,120
O sea, me has oído cantar peda.

821
00:39:43,120 --> 00:39:44,120
O sea, a mí la voz.

822
00:39:44,120 --> 00:39:47,120
La cante desentonada, pero de que no sé.

823
00:39:47,120 --> 00:39:49,120
Así que así no se canta.

824
00:39:49,120 --> 00:39:53,200
Bueno, yo quería matar al mismo Billy Corgan, el propio Billy Corgan, cuando.

825
00:39:53,200 --> 00:39:57,760
Cuando destruyó su canción Disarm, cuando vino a México, la cantó en vivo.

826
00:39:57,760 --> 00:39:59,840
OK, escuches, la cantó.

827
00:39:59,840 --> 00:40:01,640
Era un concierto en la auditoria nacional.

828
00:40:01,640 --> 00:40:02,640
La cantó rapidísimo.

829
00:40:02,640 --> 00:40:03,640
Esa canción es muy triste.

830
00:40:03,640 --> 00:40:04,640
A mí me hace llorar.

831
00:40:04,640 --> 00:40:05,640
La cantó rapidísimo.

832
00:40:05,640 --> 00:40:11,080
Y luego se subió un luchador de lucha libre y empezó a dar piruetas por alguna razón

833
00:40:11,080 --> 00:40:12,640
mientras cantaba Disarm.

834
00:40:12,640 --> 00:40:16,240
Entonces, si yo hubiera tenido una pistola ese día, yo le hubiera disparado al propio

835
00:40:16,240 --> 00:40:17,240
Billy Corgan.

836
00:40:17,240 --> 00:40:21,240
Yo también le quería disparar a los red hot chili peppers cuando pasaron.

837
00:40:21,240 --> 00:40:24,800
Y es como entendimos mal y luego lo dijo en español.

838
00:40:24,800 --> 00:40:25,800
Todos somos apio.

839
00:40:25,800 --> 00:40:26,800
Y porque era apio?

840
00:40:26,800 --> 00:40:27,800
Nadie entendió.

841
00:40:27,800 --> 00:40:28,800
Nunca se puso.

842
00:40:28,800 --> 00:40:29,800
Ahí también pum pum lo mataba.

843
00:40:29,800 --> 00:40:37,040
En general a los red hot chili peppers porque ese concierto ha sido el top peor que he

844
00:40:37,040 --> 00:40:38,040
habido en mi vida.

845
00:40:38,040 --> 00:40:39,040
Top peor.

846
00:40:39,040 --> 00:40:40,040
Top peor.

847
00:40:40,040 --> 00:40:44,200
Bueno, Gaby, pues qué hermosísimo tema.

848
00:40:44,200 --> 00:40:46,200
El tema está te.

849
00:40:46,200 --> 00:40:51,840
Estamos en toque mío.

850
00:40:51,840 --> 00:40:56,440
Este podcast es de pura calidad.

851
00:40:56,440 --> 00:40:57,440
El tuyo estuvo buen.

852
00:40:57,440 --> 00:40:58,440
Chimo, de qué hablas?

853
00:40:58,440 --> 00:40:59,440
Ok.

854
00:40:59,440 --> 00:41:04,000
Yo, querida Navi, el día de hoy voy a hacer un mesh up que no se ha visto desde la película

855
00:41:04,000 --> 00:41:05,000
de Chippy Dale.

856
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
Chippy Dale?

857
00:41:06,000 --> 00:41:08,600
La nueva que sale todos los que tienen que salir.

858
00:41:08,600 --> 00:41:10,840
Ay, sí, yo no he visto la nueva de Chippy Dale.

859
00:41:10,840 --> 00:41:13,840
Ay, pues vela porque es una cosa chepskis.

860
00:41:13,840 --> 00:41:14,840
Ok.

861
00:41:14,840 --> 00:41:18,400
Entonces, te voy a decir de todo lo que voy a hablar yo.

862
00:41:18,400 --> 00:41:19,400
Ok.

863
00:41:19,400 --> 00:41:20,400
De la época victoriana.

864
00:41:20,400 --> 00:41:21,400
Oh my god.

865
00:41:21,400 --> 00:41:22,400
Del matrimonio.

866
00:41:22,400 --> 00:41:23,400
De la fuga.

867
00:41:23,400 --> 00:41:24,400
De la realeza.

868
00:41:24,400 --> 00:41:25,400
De la muerte.

869
00:41:25,400 --> 00:41:26,400
De los invocadores.

870
00:41:26,400 --> 00:41:27,400
De todo.

871
00:41:27,400 --> 00:41:28,400
De todo.

872
00:41:28,400 --> 00:41:29,400
Que nos va.

873
00:41:29,400 --> 00:41:32,400
Ya sé que este es el último capítulo de Luli y Navi.

874
00:41:32,400 --> 00:41:33,400
Ya no hay otro tema.

875
00:41:33,400 --> 00:41:34,400
Nuestros temas favoritos.

876
00:41:34,400 --> 00:41:35,400
Entonces, ahí te va, Navi.

877
00:41:35,400 --> 00:41:36,400
Voy a hablar en realidad de dos colores.

878
00:41:36,400 --> 00:41:37,400
Ok.

879
00:41:37,400 --> 00:41:38,400
El negro y el blanco.

880
00:41:38,400 --> 00:41:39,400
Ay.

881
00:41:39,400 --> 00:41:46,400
Luli, Luli.

882
00:41:46,400 --> 00:41:49,400
Tú y yo.

883
00:41:49,400 --> 00:41:52,400
Tú y yo.

884
00:41:52,400 --> 00:41:55,040
A mí me gusta el blanco porque soy una buena persona.

885
00:41:55,040 --> 00:41:56,040
A Navi le gusta más.

886
00:41:56,040 --> 00:41:58,040
A mí me gusta el negro porque yo estoy muerta.

887
00:41:58,040 --> 00:41:59,040
Así.

888
00:41:59,040 --> 00:42:00,040
Entonces.

889
00:42:00,040 --> 00:42:08,520
Pero voy a hablar del negro y el blanco en la vida de la reina Victoria.

890
00:42:08,520 --> 00:42:11,520
Oh, I like it.

891
00:42:11,520 --> 00:42:12,520
Ok, ok.

892
00:42:12,520 --> 00:42:13,520
Ahí está.

893
00:42:13,520 --> 00:42:19,400
Estos dos colores son los colores que marcaron la vida de la reina Victoria y por consecuente

894
00:42:19,400 --> 00:42:22,520
marcaron la vida del resto de las personas.

895
00:42:22,520 --> 00:42:23,520
Ok.

896
00:42:23,520 --> 00:42:29,240
Ya hemos hablado, siento, bastante de cómo la nobleza son los influencers originales porque

897
00:42:29,240 --> 00:42:33,000
antes no había que su internet, que su no sé qué, ¿no?

898
00:42:33,000 --> 00:42:35,680
Entonces la nobleza eran los influencers.

899
00:42:35,680 --> 00:42:39,840
Antes de que existiera Julia Roberts, existiera la reina Victoria.

900
00:42:39,840 --> 00:42:40,840
Uy, y las Kardashian.

901
00:42:40,840 --> 00:42:43,840
Ah, bueno, no, pero a ver.

902
00:42:43,840 --> 00:42:44,840
Las Kardashian salvando.

903
00:42:44,840 --> 00:42:45,840
92.

904
00:42:45,840 --> 00:42:47,440
Después vinieron las Kardashian.

905
00:42:47,440 --> 00:42:51,840
Sí, pero solo quiero dar un paréntesis que las Kardashian salvaron Instagram.

906
00:42:51,840 --> 00:42:52,840
Continúa.

907
00:42:52,840 --> 00:42:53,840
¿Por qué?

908
00:42:53,840 --> 00:42:54,840
¿No viste?

909
00:42:54,840 --> 00:42:55,840
No.

910
00:42:55,840 --> 00:43:00,880
Porque Instagram se iba a volver como TikTok con este formato de videos y no sé si te

911
00:43:00,880 --> 00:43:04,960
has fijado que Instagram ya no te enseña tantas fotos, te enseña más como videos.

912
00:43:04,960 --> 00:43:09,320
Si sabía, querían hacerle la competencia a TikTok y literalmente Kim Kardashian dijo

913
00:43:09,320 --> 00:43:15,840
como solo les quiero decir que cuando yo dejé de usar Snapchat, Snapchat se cayó y bring

914
00:43:15,840 --> 00:43:16,920
back Instagram again.

915
00:43:16,920 --> 00:43:17,920
Y sí es cierto, güey.

916
00:43:17,920 --> 00:43:23,800
Y Kylie y Kim se pusieron a decir que regresaran el Instagram como iba y el dueño de Instagram

917
00:43:23,800 --> 00:43:28,760
salió a decir sí, perdón, chale y ya quitaron todos los cambios por esas dos viejas.

918
00:43:28,760 --> 00:43:31,400
Yo no, a mí ni mis hijos me hacen caso, cabrón.

919
00:43:31,400 --> 00:43:32,400
Ajá.

920
00:43:32,400 --> 00:43:33,400
Pero es porque no te pedías Kardashian.

921
00:43:33,400 --> 00:43:34,400
No, no, no.

922
00:43:34,400 --> 00:43:35,400
Eso es poder.

923
00:43:35,400 --> 00:43:36,400
Eso es poder, güey.

924
00:43:36,400 --> 00:43:37,400
Y no mamadas.

925
00:43:37,400 --> 00:43:42,720
Todos los usuarios llevaban meses quejándose de que no les gustaba y no nos pelaron, güey.

926
00:43:42,720 --> 00:43:47,880
Dos pinches viejas, una imagen que subieron que decía bring Instagram back y pum.

927
00:43:47,880 --> 00:43:48,880
Continúa.

928
00:43:48,880 --> 00:43:53,640
Ok, entonces la reina Victoria.

929
00:43:53,640 --> 00:43:54,640
Ajá.

930
00:43:54,640 --> 00:43:56,840
Ahí te va.

931
00:43:56,840 --> 00:44:02,520
Primero voy a dar un pequeñísimo como reporte de su vida.

932
00:44:02,520 --> 00:44:03,520
Ok.

933
00:44:03,520 --> 00:44:07,080
El Spark Snow para que entendamos.

934
00:44:07,080 --> 00:44:09,920
Primero voy a hablar entonces de El Blanco.

935
00:44:09,920 --> 00:44:10,920
Ok.

936
00:44:10,920 --> 00:44:16,800
Porque la reina Victoria se casó con su primo Albert, de quien estaba sumamente enamorada.

937
00:44:16,800 --> 00:44:20,800
Ella tuvo que proponerle matrimonio a Albert porque ella ya era reina.

938
00:44:20,800 --> 00:44:21,800
Ah, ok.

939
00:44:21,800 --> 00:44:26,120
Y entonces no podía, el protocolo dictaba que nadie le podía pedir matrimonio a la

940
00:44:26,120 --> 00:44:27,120
reina.

941
00:44:27,120 --> 00:44:30,000
Entonces ella le propuso matrimonio a Albert, le dijo que sí y se casó.

942
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
Ajá.

943
00:44:31,000 --> 00:44:32,480
Como ya dije, estaba muy enamorada.

944
00:44:32,480 --> 00:44:33,480
Ajá.

945
00:44:33,480 --> 00:44:37,680
Pero la historia de la vida de Victoria fue lo que la llevó a ser la persona que fue

946
00:44:37,680 --> 00:44:39,840
como a todos, ¿no?

947
00:44:39,840 --> 00:44:40,840
Pero bueno.

948
00:44:40,840 --> 00:44:44,840
Ella era, estaba sumamente protegida.

949
00:44:44,840 --> 00:44:47,120
O sea vivía en una jaula de oro.

950
00:44:47,120 --> 00:44:52,640
Dormió con su mamá toda su vida, incluso cuando ya era reina dormían en el mismo cuarto.

951
00:44:52,640 --> 00:44:53,800
Ah, ¿por?

952
00:44:53,800 --> 00:44:56,440
Porque, como que la querían proteger.

953
00:44:56,440 --> 00:44:58,280
O sea ella se hizo reina a los 18 años.

954
00:44:58,280 --> 00:45:01,560
Fue como una reina súper joven y querían protegerla muchísimo.

955
00:45:01,560 --> 00:45:06,440
No tenía amigos, no iba a la escuela normal, no salía, todo el tiempo estaba extremadamente

956
00:45:06,440 --> 00:45:07,440
protegida.

957
00:45:07,440 --> 00:45:13,120
Entonces, cuando se casa y se vuelve loca, literal manda a su mamá a vivir a otro castillo.

958
00:45:13,120 --> 00:45:15,600
Como que para ella casarse literal lo que se podía.

959
00:45:15,600 --> 00:45:16,600
Claro güey, qué pedo.

960
00:45:16,600 --> 00:45:20,600
Pero para ella casarse fue lo mejor que le pasó en la vida porque ya no tenía que

961
00:45:20,600 --> 00:45:21,960
dormir con su mamá.

962
00:45:21,960 --> 00:45:26,200
Entonces si de por sí estaba enamorada y además Albert viene a salvarle la vida.

963
00:45:26,200 --> 00:45:30,480
Era literal como, ya sabes, para ella Albert era absolutamente todo.

964
00:45:30,480 --> 00:45:36,280
Entonces, los historiadores dicen que como la infancia de Victoria fue sumamente fría,

965
00:45:36,280 --> 00:45:40,480
en Albert encontró todo el amor que nunca tuvo de niña.

966
00:45:40,480 --> 00:45:45,280
Entonces la reina Victoria lo describía como su esposo, su amante, su mejor amigo, incluso

967
00:45:45,280 --> 00:45:46,600
su madre y su padre.

968
00:45:46,600 --> 00:45:49,280
Me voy a morir entonces.

969
00:45:49,280 --> 00:45:50,280
Estaban enamoradichimos.

970
00:45:50,280 --> 00:45:55,280
Y Victoria era súper conservadora.

971
00:45:55,280 --> 00:45:56,280
Muy conservadora.

972
00:45:56,280 --> 00:46:00,960
Ella creía cabrón en los roles de género, era la época victoria.

973
00:46:00,960 --> 00:46:05,320
Creía cabrón en los roles de género, insistía que ella solo era reina porque así lo dictaba

974
00:46:05,320 --> 00:46:09,000
la ley y no porque tuviera ni las aptitudes ni el deseo.

975
00:46:09,000 --> 00:46:13,720
De hecho, Victoria en privado era súper machista.

976
00:46:13,720 --> 00:46:17,480
Ella creía que las mujeres no estaban hechas para gobernar, sino para casarse.

977
00:46:17,480 --> 00:46:21,680
Ay, bueno, es muy del reflejo victorial.

978
00:46:21,680 --> 00:46:22,680
Exacto.

979
00:46:22,680 --> 00:46:28,720
Y aparte, ella era rara porque vivía en un momento en donde estaba muy como romantizado

980
00:46:28,720 --> 00:46:34,920
o muy alabado el tener muchos hijos y etcétera, pero a ella no le gustaba tener bebés ni

981
00:46:34,920 --> 00:46:35,920
le gustaban los bebés.

982
00:46:35,920 --> 00:46:39,280
A ella lo que le gustaba era ser esposa.

983
00:46:39,280 --> 00:46:43,840
No veía con buenos ojos que las mujeres fueran doctoras o quisieran votar.

984
00:46:43,840 --> 00:46:49,920
Estaba realmente petrificada y enojada con esas mamarrachadas de los derechos de la mujer,

985
00:46:49,920 --> 00:46:50,920
las sufragistas.

986
00:46:50,920 --> 00:46:54,920
O sea, ella decía, this is a wicked form.

987
00:46:54,920 --> 00:46:57,920
It's a horror.

988
00:46:57,920 --> 00:47:03,760
Y ella decía, Dios creó a los hombres y las mujeres diferentes, que cada quien se

989
00:47:03,760 --> 00:47:05,400
mantenga en su propia posición.

990
00:47:05,400 --> 00:47:06,400
Ay, qué espanto.

991
00:47:06,400 --> 00:47:07,400
No me está gustando ya.

992
00:47:07,400 --> 00:47:08,400
Espanto.

993
00:47:08,400 --> 00:47:10,800
Primero la amaste, ahora ya la odiaste.

994
00:47:10,800 --> 00:47:11,800
¿Viste?

995
00:47:11,800 --> 00:47:12,800
Sí, sí.

996
00:47:12,800 --> 00:47:13,800
Detestaba los bebés.

997
00:47:13,800 --> 00:47:18,600
Decía que era naquísimo, naquísimo amamantar.

998
00:47:18,600 --> 00:47:25,040
Literal decía que era naquísimo.

999
00:47:25,040 --> 00:47:28,240
Y aún así tuvo a nueve hijos, güey.

1000
00:47:28,240 --> 00:47:29,600
Güey, ¿cómo crees?

1001
00:47:29,600 --> 00:47:32,600
Porque estaba muy enamorada de Alfredo.

1002
00:47:32,600 --> 00:47:35,200
Sí, claro, era como ella iba a ser lo que él quisiera.

1003
00:47:35,200 --> 00:47:38,200
No, a ella le encantaba el Kuchikuchi.

1004
00:47:38,200 --> 00:47:39,200
Sí, o sea, sí.

1005
00:47:39,200 --> 00:47:40,200
Le encantaba, le encantaba.

1006
00:47:40,200 --> 00:47:43,200
Le encantaba el Kuchikuchi, le encantaba el Prow Prow.

1007
00:47:43,200 --> 00:47:47,080
De hecho, su doctor, fiu fiu, era su bebito fiu fiu.

1008
00:47:47,080 --> 00:47:51,280
De hecho, su doctor le dijo, déjate coger, caiga quien vayas a su cuarto porque tú

1009
00:47:51,280 --> 00:47:52,760
ya no puedes tener más hijos.

1010
00:47:52,760 --> 00:47:54,280
Y él dijo, ¿qué?

1011
00:47:54,280 --> 00:47:55,280
Para nada.

1012
00:47:55,280 --> 00:47:56,280
Sí.

1013
00:47:56,280 --> 00:47:57,280
Güey.

1014
00:47:57,280 --> 00:48:04,480
Es de los pocos, espérate ahí te va, porque es de los pocos príncipes que se sabe que

1015
00:48:04,480 --> 00:48:08,000
nunca le puso el cuerno, que fue cien por ciento fiel.

1016
00:48:08,000 --> 00:48:11,000
Andaba seco como el Ben Affleck.

1017
00:48:11,000 --> 00:48:16,200
No es de diario, mija, no se puede.

1018
00:48:16,200 --> 00:48:24,840
Pero bueno, entonces tenemos toda esta información de que estaban muy enamorados y etcétera,

1019
00:48:24,840 --> 00:48:25,840
¿no?

1020
00:48:25,840 --> 00:48:31,160
Y cuando por fin se casan, Victoria era un símbolo y quería usar su influencia, por

1021
00:48:31,160 --> 00:48:35,000
eso dije que eran las influencers originales.

1022
00:48:35,000 --> 00:48:39,920
Y su boda fue, como muchas de las bodas de hoy en día, no solo de la realeza, un evento

1023
00:48:39,920 --> 00:48:40,920
de PR.

1024
00:48:40,920 --> 00:48:46,640
Hasta ese momento en la historia, la monarquía estaba súper alejada de la sociedad.

1025
00:48:46,640 --> 00:48:51,880
Recuerden, queridos radio escuchas, que la historia pasa toda al mismo tiempo.

1026
00:48:51,880 --> 00:48:57,320
Y entonces estos cabrones pasaron después de la revolución francesa.

1027
00:48:57,320 --> 00:49:01,240
Entonces a estos güeyes les entra el miedo y dicen, oye, tenemos que acercar a la monarquía

1028
00:49:01,240 --> 00:49:02,240
con la gente.

1029
00:49:02,240 --> 00:49:03,560
¿Cómo lo vamos a hacer?

1030
00:49:03,560 --> 00:49:08,960
Con una boda, con esta historia de amor de Victoria y Albert, ¿no?

1031
00:49:08,960 --> 00:49:14,400
Entonces empiezan a usar la boda como un momento de PR.

1032
00:49:14,400 --> 00:49:17,120
Y dicen, vamos a mandar señales.

1033
00:49:17,120 --> 00:49:25,120
Entonces la primera señal que querían mandar es, había un encaje muy específico, que

1034
00:49:25,120 --> 00:49:28,840
ahorita te voy a decir de dónde era ese encaje.

1035
00:49:28,840 --> 00:49:32,320
Era de un lugar que se llama Hottie, H-O-T-I-N.

1036
00:49:32,320 --> 00:49:38,760
Y entonces querían que renaciera el amor por el encaje de esa zona específica de Inglaterra.

1037
00:49:38,760 --> 00:49:47,560
Y entonces Victoria dice, ese encaje solo va a resaltar en un color muy específico,

1038
00:49:47,560 --> 00:49:50,400
o sea, el color blanco.

1039
00:49:50,400 --> 00:49:53,560
O sea, ¿ya fue la primera que se casó de blanco?

1040
00:49:53,560 --> 00:49:58,000
Fue la primera que se casó de blanco.

1041
00:49:58,000 --> 00:50:01,720
Nooo, I'm shook ass.

1042
00:50:01,720 --> 00:50:02,720
¿Shoock ass?

1043
00:50:02,720 --> 00:50:09,360
Antes de la reina Victoria, la gente normal se casaba con un vestido cualquiera.

1044
00:50:09,360 --> 00:50:11,200
¿Qué quiere decir vestido cualquiera?

1045
00:50:11,200 --> 00:50:13,360
Un vestido que tuvieras en tu casa.

1046
00:50:13,360 --> 00:50:15,200
Era tu Sunday best.

1047
00:50:15,200 --> 00:50:18,560
Y la gente que tenía su... ¿cuál era su Sunday best?

1048
00:50:18,560 --> 00:50:20,600
Colores, amarillo, rojo, verde.

1049
00:50:20,600 --> 00:50:27,120
Colores que no, que si se manchaban no se veía mucho, no se notara.

1050
00:50:27,120 --> 00:50:30,880
La gente que no era normal, o sea la realeza.

1051
00:50:30,880 --> 00:50:34,760
Por supuesto que no se iban a casar como campesinas con un color blanco que era el

1052
00:50:34,760 --> 00:50:38,080
color del algodón sin tratar, era el color más barato.

1053
00:50:38,080 --> 00:50:39,080
No se iban a casar así.

1054
00:50:39,080 --> 00:50:40,080
¿Cómo crees?

1055
00:50:40,080 --> 00:50:41,080
Claro.

1056
00:50:41,080 --> 00:50:44,080
Te casaban de azul, dorado, plateado.

1057
00:50:44,080 --> 00:50:48,200
O sea, de la virginidad y así, se lo sacaron del fundillo pues.

1058
00:50:48,200 --> 00:50:49,200
No, si existía.

1059
00:50:49,200 --> 00:50:51,840
O sea, no es la primera persona que se casa de blanco.

1060
00:50:51,840 --> 00:50:56,200
De hecho, en la antigua Grecia se casaban algunas novias de blanco representando virginidad

1061
00:50:56,200 --> 00:50:57,240
y así.

1062
00:50:57,240 --> 00:51:03,040
Pero en la antigua Grecia, quien se casaba de blanco no era gente importante.

1063
00:51:03,040 --> 00:51:05,880
Porque los importantes se casaban con cosas que pudieras pintar.

1064
00:51:05,880 --> 00:51:12,720
O sea, piensa que antes pintar una tela era lo que denotaba realeza.

1065
00:51:12,720 --> 00:51:13,720
Claro, claro.

1066
00:51:13,720 --> 00:51:18,880
Entonces, la realeza se casaba de rojo, de dorado, de plateado, así.

1067
00:51:18,880 --> 00:51:23,280
El resto de la gente se casaba con el mejor vestido que tuvieran.

1068
00:51:23,280 --> 00:51:24,800
Ese era de distintos colores.

1069
00:51:24,800 --> 00:51:30,160
La mayoría de la gente, el mejor vestido que tenían era blanco, café o lila.

1070
00:51:30,160 --> 00:51:33,200
Porque este vestido era el que iban a poder usar en funerales.

1071
00:51:33,200 --> 00:51:36,960
Ah, así es como debe ser.

1072
00:51:36,960 --> 00:51:46,160
Entonces la gente, literalmente, eso de un vestido de novia para usar una vez era de

1073
00:51:46,160 --> 00:51:47,160
gente loca.

1074
00:51:47,160 --> 00:51:48,160
No lo hacían ni la realeza.

1075
00:51:48,160 --> 00:51:50,160
Era de gente loca.

1076
00:51:50,160 --> 00:51:51,160
Literalmente.

1077
00:51:51,160 --> 00:51:57,200
Y después, cuando, o sea, antes de la reina victoria, te dije, no como antes, mucho antes

1078
00:51:57,200 --> 00:52:02,000
así en Grecia, antes sí, sí había gente que se casaba de blanco, pero era la gente

1079
00:52:02,000 --> 00:52:03,920
pinche que no tenía.

1080
00:52:03,920 --> 00:52:04,920
Exacto.

1081
00:52:04,920 --> 00:52:11,720
Después había gente que se casaba de blanco, pero era la gente uber rica, no la noblesa,

1082
00:52:11,720 --> 00:52:13,480
sino la gente muy rica.

1083
00:52:13,480 --> 00:52:17,320
Porque si tú tenías un vestido blanco significa que tenías para mandarlo a limpiar.

1084
00:52:17,320 --> 00:52:24,360
Ah, pues que todos los detalles, esos de cómo sabían quién era rico y quién no.

1085
00:52:24,360 --> 00:52:25,360
Exacto.

1086
00:52:25,360 --> 00:52:27,440
Entonces si tenías un vestido blanco es que eras rico.

1087
00:52:27,440 --> 00:52:31,840
Pero la realeza no se casaba de blanco porque era obvio que eran ricos.

1088
00:52:31,840 --> 00:52:36,440
Se casaban de colores reales, el azul rey, plateado o dorado.

1089
00:52:36,440 --> 00:52:37,440
Claro.

1090
00:52:37,440 --> 00:52:43,760
Entonces, antes de la reina victoria, o sea, no existía este concepto de casarse de blanco.

1091
00:52:43,760 --> 00:52:44,760
No existía.

1092
00:52:44,760 --> 00:52:45,760
Y con encaje, además.

1093
00:52:45,760 --> 00:52:48,520
Entonces todo ese el típico cliché vestido de novia.

1094
00:52:48,520 --> 00:52:51,440
Pues ella inventó este vestido.

1095
00:52:51,440 --> 00:52:57,520
Entonces la gente casi siempre se casaba de colores vivos, como ya dije, rojo, amarillo

1096
00:52:57,520 --> 00:52:58,520
o verde.

1097
00:52:58,520 --> 00:53:02,680
O si eras de clase trabajadora, te hacías, te casabas en gris, lila o negro porque era

1098
00:53:02,680 --> 00:53:05,520
el vestido que usabas en los funerales.

1099
00:53:05,520 --> 00:53:11,200
Y si tenías muchísimo dinero y eras una loca y decías quiero un vestido nuevo para

1100
00:53:11,200 --> 00:53:17,640
mi boda, ese vestido con el que te casaste se convertía en tu nuevo best dress.

1101
00:53:17,640 --> 00:53:21,560
Entonces decías me voy a casar de amarillo porque me queda bien el amarillo y el amarillo

1102
00:53:21,560 --> 00:53:25,520
después lo puedo pintar de verde y después lo puedo pintar de negro.

1103
00:53:25,520 --> 00:53:29,800
Pero era literalmente no existía esta idea de que el vestido de novia era blanco y con

1104
00:53:29,800 --> 00:53:32,000
ese te casabas y punto fin.

1105
00:53:32,000 --> 00:53:33,000
Que puta locura.

1106
00:53:33,000 --> 00:53:34,000
Lo alterabas.

1107
00:53:34,000 --> 00:53:40,180
Entonces Victoria escogió el color blanco no para cambiar la moda, sino porque quería

1108
00:53:40,180 --> 00:53:41,880
que resaltar el encaje.

1109
00:53:41,880 --> 00:53:44,640
Era una estrategia.

1110
00:53:44,640 --> 00:53:45,640
Quiero ver el vestido.

1111
00:53:45,640 --> 00:53:46,640
Continúa hablando.

1112
00:53:46,640 --> 00:53:51,000
Es el típico vestido que se volvió el epítome de vestido de novia.

1113
00:53:51,000 --> 00:53:52,000
A ver.

1114
00:53:52,000 --> 00:53:53,000
A ver si te lo vas a buscar.

1115
00:53:53,000 --> 00:53:57,240
Que es como el corsé ceñido y la falda así grande y con encaje.

1116
00:53:57,240 --> 00:53:59,240
Ajá, ahí se adivinó.

1117
00:53:59,240 --> 00:54:00,240
Y vino.

1118
00:54:00,240 --> 00:54:01,240
Sí, con encaje.

1119
00:54:01,240 --> 00:54:02,240
Sí, está precioso.

1120
00:54:02,240 --> 00:54:04,280
Entonces el satín, la tela principal era satín.

1121
00:54:04,280 --> 00:54:11,960
El satín que escogió era de Spitfield, que es el centro de seda y de satín y de esas

1122
00:54:11,960 --> 00:54:14,440
telas en Londres.

1123
00:54:14,440 --> 00:54:18,760
Porque para cuando llegó la época Victoria, o sea, para cuando Victoria se iba a casar,

1124
00:54:18,760 --> 00:54:21,080
había bajado muchísimo la producción de seda.

1125
00:54:21,080 --> 00:54:22,080
¿Por qué?

1126
00:54:22,080 --> 00:54:23,080
Porque la historia pasa toda al mismo tiempo.

1127
00:54:23,080 --> 00:54:26,280
Ya estaba llegando seda de India, etc.

1128
00:54:26,280 --> 00:54:33,240
Entonces ella dijo voy a hacer que la gente vuelva a comprar satín y seda de Spitfield.

1129
00:54:33,240 --> 00:54:35,320
Entonces fue un acto de patriotismo.

1130
00:54:35,320 --> 00:54:37,920
O sea, todo fue comercial.

1131
00:54:37,920 --> 00:54:39,880
Todo fue comercial.

1132
00:54:39,880 --> 00:54:41,960
Lo mismo con el encaje.

1133
00:54:41,960 --> 00:54:48,520
Porque el encaje que usó Victoria para su vestido le dio trabajo a 200 personas.

1134
00:54:48,520 --> 00:54:49,520
Ah, bueno.

1135
00:54:49,520 --> 00:54:51,200
Entonces sí era una buena reina.

1136
00:54:51,200 --> 00:54:53,720
Sí, que ya no tenían trabajo.

1137
00:54:53,720 --> 00:54:56,680
Estaban lo que en inglés se conoce como destituts.

1138
00:54:56,680 --> 00:55:00,920
Que no es que sean jongles, pero literal están viviendo como los abuelos de Charlie y la

1139
00:55:00,920 --> 00:55:01,920
fábrica de chocolate.

1140
00:55:01,920 --> 00:55:10,680
Y entonces, por ejemplo, para cuando ella se casó, se había casado su prima que se

1141
00:55:10,680 --> 00:55:14,320
llama la reina Charlotte, que vamos a poner el vestido.

1142
00:55:14,320 --> 00:55:15,320
Busca ese vestido.

1143
00:55:15,320 --> 00:55:16,320
A ver.

1144
00:55:16,320 --> 00:55:18,120
Era el contraste.

1145
00:55:18,120 --> 00:55:26,200
Es un vestido que es blanco, pero no se ve blanco porque está bordado todo con hilos

1146
00:55:26,200 --> 00:55:27,480
de oro y de plata.

1147
00:55:27,480 --> 00:55:31,000
Pero no de que el hilo de oro que le ponen a tu chocolate para que te lo comas.

1148
00:55:31,000 --> 00:55:32,480
Es literal oro y plata.

1149
00:55:32,480 --> 00:55:35,320
Guay, se ve que está pesadísimo.

1150
00:55:35,320 --> 00:55:37,080
Pesadísimo y tremendo.

1151
00:55:37,080 --> 00:55:46,760
Ese vestido costó el equivalente a 575 mil pounds en dinero del 2017.

1152
00:55:46,760 --> 00:55:47,760
No mames.

1153
00:55:47,760 --> 00:55:50,760
Entonces, así es como se casaba la realeza.

1154
00:55:50,760 --> 00:55:56,480
Pero Victoria dijo no, voy a ser sencilla porque como ya les platicé, ella era conservadora.

1155
00:55:56,480 --> 00:56:02,000
Para ella lo más importante era ser esposa primero y reina después.

1156
00:56:02,000 --> 00:56:05,720
Entonces no se casó con una corona.

1157
00:56:05,720 --> 00:56:10,720
Se casó con un tocado de flor de naranja.

1158
00:56:10,720 --> 00:56:11,720
De flor de naranja.

1159
00:56:11,720 --> 00:56:16,280
Que es un símbolo de fertilidad.

1160
00:56:16,280 --> 00:56:22,440
Y entonces, desde ese momento, ya todas las reinas que se casan usan esa coronita de flores

1161
00:56:22,440 --> 00:56:24,440
en vez de una corona.

1162
00:56:24,440 --> 00:56:31,920
Porque lo que esto hizo es que una persona normal que la estuviera viendo decía yo no

1163
00:56:31,920 --> 00:56:35,160
puedo tener una corona, pero sí puedo hacerme un tocado de flores de naranja.

1164
00:56:35,160 --> 00:56:40,640
Ay no, es que la Queen Victoria por un lado que hasta de persona, pero por otro lado muy

1165
00:56:40,640 --> 00:56:41,640
socialista.

1166
00:56:41,640 --> 00:56:48,000
Claro, todo lo hacía para que la gente dijera así, tú puedes ser como tu reina, tú te

1167
00:56:48,000 --> 00:56:49,000
puedes casar así.

1168
00:56:49,000 --> 00:56:50,640
Es que nadie es ni bueno ni malo.

1169
00:56:50,640 --> 00:56:52,640
Nadie es blanco y negro, Loli.

1170
00:56:52,640 --> 00:56:53,640
Todo es gris.

1171
00:56:53,640 --> 00:57:01,760
Y entonces, como pasó todo esto, ya la gente sí se podía casar de blanco, ya la gente

1172
00:57:01,760 --> 00:57:06,800
sí podía sobrar un tocado de flores y desde el momento en el que la reina Victoria se

1173
00:57:06,800 --> 00:57:10,600
casó de blanco, todo mundo se casó de blanco.

1174
00:57:10,600 --> 00:57:16,120
Ya no se volvió a usar eso de casarte de rojo, de verde, de amarillo.

1175
00:57:16,120 --> 00:57:22,400
La razón por la que nos casamos hoy, como nos casamos, es gracias a la reina Victoria.

1176
00:57:22,400 --> 00:57:28,600
Lo cual también está cabrón porque es, pensamos que es una tradición milenaria y

1177
00:57:28,600 --> 00:57:32,800
es una tradición de máximo 200 años.

1178
00:57:32,800 --> 00:57:35,000
Ella lo inventó.

1179
00:57:35,000 --> 00:57:36,000
Está cabrón.

1180
00:57:36,000 --> 00:57:44,440
Y entonces, después, querida Navi, viene el color negro de la reina Victoria.

1181
00:57:44,440 --> 00:57:48,960
Entonces, a la reina Victoria se le conoce por dos cosas.

1182
00:57:48,960 --> 00:57:56,240
Su vestida de novia y el color negro porque eventualmente, después de 18 años de matrimonio,

1183
00:57:56,240 --> 00:57:58,960
se le muere su alma gemela.

1184
00:57:58,960 --> 00:58:02,240
No, güey, qué desgracia.

1185
00:58:02,240 --> 00:58:03,240
Una desgracia.

1186
00:58:03,240 --> 00:58:10,080
Si de por sí la reina Victoria amaba primero a su esposo, luego a su reino y como en quinto

1187
00:58:10,080 --> 00:58:16,800
lugar a sus hijos, esto fue lo peor que le pudo haber pasado porque en agosto Victoria

1188
00:58:16,800 --> 00:58:24,160
y Albert van a visitar a su hijo, el príncipe Eduardo, Prince of Wales, y cuando estaban

1189
00:58:24,160 --> 00:58:31,520
ahí en el 1861, corría un rumor de que el tipejo se le había ocurrido meterse con una

1190
00:58:31,520 --> 00:58:34,520
actrizucha de quinta.

1191
00:58:34,520 --> 00:58:35,520
Escándalo.

1192
00:58:35,520 --> 00:58:36,520
Escándala.

1193
00:58:36,520 --> 00:58:41,680
Entonces, Albert dice, no, un momentito, voy a ir a por mi hijo a decirle que está

1194
00:58:41,680 --> 00:58:42,680
pendejo.

1195
00:58:42,680 --> 00:58:45,720
Y le dio una neumonía y se murió.

1196
00:58:45,720 --> 00:58:49,160
Y entonces Victoria siempre dijo que de lo que se murió fue del coraje.

1197
00:58:49,160 --> 00:58:52,760
Entonces, imagínate, imagínate.

1198
00:58:52,760 --> 00:58:54,760
Nunca le volvió a hablar al fucking Prince of Wales.

1199
00:58:54,760 --> 00:58:57,200
O sea, seguro sí le volvió a hablar, pero lo odiaba.

1200
00:58:57,200 --> 00:58:58,200
Pero para decirle te odio.

1201
00:58:58,200 --> 00:58:59,200
Exactamente.

1202
00:58:59,200 --> 00:59:05,600
Desde ese día, hasta 40 años después que se murió la reina Victoria, el único color

1203
00:59:05,600 --> 00:59:07,880
que se volvió a poner fue negro.

1204
00:59:07,880 --> 00:59:09,960
Sí, pobrecita, güey.

1205
00:59:09,960 --> 00:59:14,120
Nunca volvió a usar otro color, tanto así que se le conocía la viuda de Windsor.

1206
00:59:14,120 --> 00:59:21,240
Dejó de salir en público, empezó a comerse sus sentimientos porque recuerden, como ya

1207
00:59:21,240 --> 00:59:26,240
vimos con el episodio del pastel, ya habían pasteles, entonces empezó a comerse sus

1208
00:59:26,240 --> 00:59:31,760
sentimientos y se puso la pobrecita muy, muy, muy gordita.

1209
00:59:31,760 --> 00:59:38,560
Que no es que sea pobre, estar gorda o flaca, pero para ella le daba mucha pena estar tan

1210
00:59:38,560 --> 00:59:42,240
pasada de peso y entonces aún menos salía.

1211
00:59:42,240 --> 00:59:43,400
Sí.

1212
00:59:43,400 --> 00:59:45,360
Porque no quería que la vieran el tamaño del que estaba.

1213
00:59:45,360 --> 00:59:48,120
No, qué depresión trae esa pobre mujer, oye, qué horror.

1214
00:59:48,120 --> 00:59:50,160
40 años estuvo deprimida.

1215
00:59:50,160 --> 00:59:56,840
Estuvo tan deprimida que forzó a la gente a tratar a Albert como si siguiera vivo.

1216
00:59:56,840 --> 01:00:01,880
Entonces también el factor del color negro de Victoria cambió la manera en la que nosotros

1217
01:00:01,880 --> 01:00:02,880
vemos la muerte.

1218
01:00:02,880 --> 01:00:03,880
¿Por qué?

1219
01:00:03,880 --> 01:00:07,800
Porque fue lo que impulsó la obsesión con la muerte, como también ya lo hemos visto,

1220
01:00:07,800 --> 01:00:10,480
queridos radioescuchas, de la época victoria.

1221
01:00:10,480 --> 01:00:11,480
De la época victoria.

1222
01:00:11,480 --> 01:00:12,480
Victoria, no sé hablar.

1223
01:00:12,480 --> 01:00:20,040
Todos los días al príncipe Albert le sacaban su ropa, le ponían agua caliente para que

1224
01:00:20,040 --> 01:00:21,040
se bañaran.

1225
01:00:21,040 --> 01:00:22,040
No es cierto.

1226
01:00:22,040 --> 01:00:23,040
Y toallas limpias.

1227
01:00:23,040 --> 01:00:25,960
De entrada, entonces, por culpa de esta tontería, Monterrey ya no tiene agua porque se acabó

1228
01:00:25,960 --> 01:00:29,120
el agua poniéndoles las tinas diario al príncipe Albert.

1229
01:00:29,120 --> 01:00:32,640
Entonces esa reina Victoria me anda haciendo los sentimientos así.

1230
01:00:32,640 --> 01:00:35,920
La odio y la amo, la odio y la amo, la odio y la amo.

1231
01:00:35,920 --> 01:00:36,920
Sí.

1232
01:00:36,920 --> 01:00:37,920
Ajá.

1233
01:00:37,920 --> 01:00:40,160
Pobre Monterrey si supieran que dónde vienen sus problemas.

1234
01:00:40,160 --> 01:00:49,040
Y entonces esta vieja mandó a hacer un sinfín de cuadros, estátuas para que en cada cuarto

1235
01:00:49,040 --> 01:00:50,880
estuviera presente Albert.

1236
01:00:50,880 --> 01:00:52,920
Ya fuera en un cuadro, en un pusto o en un estátua.

1237
01:00:52,920 --> 01:00:55,080
Esta vieja tuvo que haber ido con un tanatólogo.

1238
01:00:55,080 --> 01:00:56,080
¿Qué pedo?

1239
01:00:56,080 --> 01:00:58,960
O sea, ¿cuál era la puta necesidad, cabrón?

1240
01:00:58,960 --> 01:00:59,960
Exactamente.

1241
01:00:59,960 --> 01:01:05,880
Todo el tiempo traía ella colgado un pedazo de su pelo.

1242
01:01:05,880 --> 01:01:12,680
Cuando se murió le hizo las manos y la máscara de muerte, que también ya hemos hablado de

1243
01:01:12,680 --> 01:01:13,680
eso.

1244
01:01:13,680 --> 01:01:14,680
Sí.

1245
01:01:14,680 --> 01:01:15,680
Y dormía con eso.

1246
01:01:15,680 --> 01:01:18,600
No wey, es que híjole, está súper dark ese pedo.

1247
01:01:18,600 --> 01:01:20,600
Está súper dark.

1248
01:01:20,600 --> 01:01:21,600
Súper dark.

1249
01:01:21,600 --> 01:01:29,880
Mandó a imprimir biografías y textos de Albert y su adoración por el príncipe y

1250
01:01:29,880 --> 01:01:41,920
su deseo de preservar la vida y sus reliquias hizo una manifestación explosiva y hasta enfermiza

1251
01:01:41,920 --> 01:01:45,360
y excesiva de la obsesión con la muerte.

1252
01:01:45,360 --> 01:01:48,280
Eso fue lo que hizo que los victorianos, porque todo mundo ya...

1253
01:01:48,280 --> 01:01:49,920
Sí, porque todo era muerte.

1254
01:01:49,920 --> 01:01:53,520
Al final del día estaba presente el rey muerto.

1255
01:01:53,520 --> 01:01:54,520
Bueno, rey, sí, ¿no?

1256
01:01:54,520 --> 01:01:55,520
El rey muerto.

1257
01:01:55,520 --> 01:01:57,320
Era príncipe, porque no puede ser...

1258
01:01:57,320 --> 01:02:01,480
El príncipe muerto seguía reinando, pues.

1259
01:02:01,480 --> 01:02:05,600
Es más, pero ni siquiera ellos ya veían a su reina, porque su reina llevaba 40 años

1260
01:02:05,600 --> 01:02:07,560
en depresión porque se le murió el esposo.

1261
01:02:07,560 --> 01:02:08,560
No.

1262
01:02:08,560 --> 01:02:15,280
Entonces todo lo que hicieras de locura demencia, con las momias, con tomar en cráneos, con

1263
01:02:15,280 --> 01:02:21,920
hacer seíances ahí con medius, todo eso estaba bien visto y estaba hasta esperado,

1264
01:02:21,920 --> 01:02:29,680
porque tu reina, tu máxima pincha Kardashian, llevaba 40 años encerrada, abrazando las

1265
01:02:29,680 --> 01:02:30,680
manos.

1266
01:02:30,680 --> 01:02:31,680
La máscara y las manos.

1267
01:02:31,680 --> 01:02:32,680
Ay, no, wey.

1268
01:02:32,680 --> 01:02:33,680
Imagínate eso.

1269
01:02:33,680 --> 01:02:38,440
Obviamente yo no creo que esta mujer haya tenido un solo amante después de esto ni

1270
01:02:38,440 --> 01:02:39,440
nada.

1271
01:02:39,440 --> 01:02:40,440
O sea, nada.

1272
01:02:40,440 --> 01:02:41,440
Yo creo que esta vieja sí...

1273
01:02:41,440 --> 01:02:42,440
Nada, no, nada.

1274
01:02:42,440 --> 01:02:48,680
Lo único que tuvo, que estuvo muy bonito, fue esta relación que fue con Abdul.

1275
01:02:48,680 --> 01:02:50,400
Ah, bueno, sí.

1276
01:02:50,400 --> 01:02:52,120
Sí, pero eso no era...

1277
01:02:52,120 --> 01:02:54,320
No, era una relación como de...

1278
01:02:54,320 --> 01:03:00,000
Sí, estrictamente platónica, porque aparte el wey era joven y estaba casado y etc.

1279
01:03:00,000 --> 01:03:05,120
Y esta es la manera, Ana, bien, la que los dos colores marcaron la vida de la reina Victoria

1280
01:03:05,120 --> 01:03:09,800
y por consecuente la vida de todos nosotros meros mortales.

1281
01:03:09,800 --> 01:03:13,800
Precioso, Luli, muy bien, muy educativo, estuvo padrísimo.

1282
01:03:13,800 --> 01:03:15,240
No sabía nada de eso.

1283
01:03:15,240 --> 01:03:16,240
No, pues ahí está.

1284
01:03:16,240 --> 01:03:17,240
O sea...

1285
01:03:17,240 --> 01:03:20,240
Yo no sabía nada del killing karaoke machín.

1286
01:03:20,240 --> 01:03:23,880
Por eso existe este podcast.

1287
01:03:23,880 --> 01:03:28,200
Oye, y ahora, bip bip bip, tenemos...

1288
01:03:28,200 --> 01:03:31,200
Tenemos a fan mail.

1289
01:03:31,200 --> 01:03:33,200
Y hate mail, ¿cómo de que no?

1290
01:03:33,200 --> 01:03:38,760
No crean, amigos, que se nos sube el amor que nos nota en la cabeza.

1291
01:03:38,760 --> 01:03:41,640
Se nos sube la bilirrubina, pero se nos baja la depresión.

1292
01:03:41,640 --> 01:03:42,640
Exacto.

1293
01:03:42,640 --> 01:03:47,080
Empezamos, Navi, ¿a quién tenemos que saludar y agradecer?

1294
01:03:47,080 --> 01:03:51,920
Bueno, el primero es que Rafael, el radio escucha, Luli, que había dicho que le daba

1295
01:03:51,920 --> 01:03:52,920
mi graña a tu voz.

1296
01:03:52,920 --> 01:03:56,200
Ya nos dijo que ya no tanto porque ya le subió la dosis de Valeriana.

1297
01:03:56,200 --> 01:03:59,920
Así es que le hecha un shout out a Rafael, ya que...

1298
01:03:59,920 --> 01:04:01,280
Pero se lo voy a echar, ¿sabes qué?

1299
01:04:01,280 --> 01:04:03,680
Porque lo aprecio y lo respeto, se lo voy a echar así.

1300
01:04:03,680 --> 01:04:08,840
Querido Rafael, gracias por tus palabras.

1301
01:04:08,840 --> 01:04:15,640
Cada que diga la palabra Rafael, lo diré así.

1302
01:04:15,640 --> 01:04:17,400
Me encanta.

1303
01:04:17,400 --> 01:04:22,120
Gracias, querido Rafael.

1304
01:04:22,120 --> 01:04:23,640
Espero que... que bueno que...

1305
01:04:23,640 --> 01:04:26,200
Mira, yo aquí impulsando la economía.

1306
01:04:26,200 --> 01:04:27,200
Muy bien.

1307
01:04:27,200 --> 01:04:31,760
De repente, desde el 2021, los historiadores...

1308
01:04:31,760 --> 01:04:37,080
Desde el 2022 los historiadores no se explicaban por qué creció el consumo de Valeriana.

1309
01:04:37,080 --> 01:04:38,080
Ajá.

1310
01:04:38,080 --> 01:04:39,080
¿Y saben quién?

1311
01:04:39,080 --> 01:04:40,080
La influencer, Luli.

1312
01:04:40,080 --> 01:04:43,120
Gracias, en 100 años que alguien esté contando esto.

1313
01:04:43,120 --> 01:04:45,560
Amigos, vayan y planten Valeriana.

1314
01:04:45,560 --> 01:04:49,160
Yo les doy un consejo, vayan y planten Valeriana.

1315
01:04:49,160 --> 01:04:50,160
Así es.

1316
01:04:50,160 --> 01:04:51,520
Quién más querida, Naby.

1317
01:04:51,520 --> 01:04:57,200
Le queremos echar un shout out a Gibi Ortega que tiene COVID, él y su mamá.

1318
01:04:57,200 --> 01:05:00,720
Les mandamos buenas vibras, esperamos que salgan súper rápido.

1319
01:05:00,720 --> 01:05:03,200
Sí, sí, porque el COVID ya no es lo que era.

1320
01:05:03,200 --> 01:05:04,200
Sí, exacto.

1321
01:05:04,200 --> 01:05:05,200
Les va a ir perfecto.

1322
01:05:05,200 --> 01:05:06,200
Perfecto.

1323
01:05:06,200 --> 01:05:12,440
Y también quiero contarles de un radio Escucha que nos escribió para decirnos que él conoce

1324
01:05:12,440 --> 01:05:18,960
a una persona, que escucha esto, Luli, que su abuelita es una de las momias de Guanajuato.

1325
01:05:18,960 --> 01:05:19,960
No mames.

1326
01:05:19,960 --> 01:05:20,960
¿De qué estás hablando?

1327
01:05:20,960 --> 01:05:21,960
No es cierto.

1328
01:05:21,960 --> 01:05:27,480
Entonces, cuando va hacia Muertos ahí van a visitar a la abuelita o a la visabuelita

1329
01:05:27,480 --> 01:05:28,480
o no sé qué.

1330
01:05:28,480 --> 01:05:29,480
¿Quién es esta persona?

1331
01:05:29,480 --> 01:05:30,480
No es cierto, wey.

1332
01:05:30,480 --> 01:05:34,000
Un radio Escucha que nos escribió nos contó esto.

1333
01:05:34,000 --> 01:05:41,360
Te voy a decir, hay un Dios que todo lo ve y si ese Dios me quiere, me va a invitar a

1334
01:05:41,360 --> 01:05:45,320
que yo pueda ir a ver a la abuelita de este radio Escucha que es una de las momias de

1335
01:05:45,320 --> 01:05:46,320
Guanajuato.

1336
01:05:46,320 --> 01:05:48,760
Pero no es del radio Escucha, es de una persona que él conoce, pero sí, en efecto.

1337
01:05:48,760 --> 01:05:50,800
Bueno, igual, que me inviten.

1338
01:05:50,800 --> 01:05:53,800
Ok, el año próximo vamos a Filipinas a cantar My Way.

1339
01:05:53,800 --> 01:05:57,280
Este año vamos en Día de Muertos a Guanajuato a ver a las momias, Luli.

1340
01:05:57,280 --> 01:05:58,280
¿Qué opinas?

1341
01:05:58,280 --> 01:05:59,280
¿Qué?

1342
01:05:59,280 --> 01:06:01,320
No, mira, mira.

1343
01:06:01,320 --> 01:06:02,320
Magnífico.

1344
01:06:02,320 --> 01:06:03,320
Precioso.

1345
01:06:03,320 --> 01:06:04,320
Luego.

1346
01:06:04,320 --> 01:06:05,320
¿Qué más, David?

1347
01:06:05,320 --> 01:06:10,960
Quiero echarle un shout out a Kike que dice que somos las Amigas Fresas que nunca pudo

1348
01:06:10,960 --> 01:06:11,960
tener.

1349
01:06:11,960 --> 01:06:12,960
Ay es verdad.

1350
01:06:12,960 --> 01:06:18,800
Y quiero echarle un shout out, perdón, hoy son muchos shout outs, pero a Gustavo que nos

1351
01:06:18,800 --> 01:06:23,720
escribió un correo muy bonito que le vamos a contestar, pero entre una de las cosas que

1352
01:06:23,720 --> 01:06:28,780
nos dices que tiene el corazón roto, Gustavo me acaban de romper el corazón, se siente

1353
01:06:28,780 --> 01:06:31,020
la chingada, pero sabes qué?

1354
01:06:31,020 --> 01:06:34,600
Uno sobrevive, uno sobrevive y si no, 40 años de luto.

1355
01:06:34,600 --> 01:06:35,600
¿Qué más da?

1356
01:06:35,600 --> 01:06:37,600
Exacto, no estás como la reina Victoria.

1357
01:06:37,600 --> 01:06:39,200
No estás como la reina Victoria.

1358
01:06:39,200 --> 01:06:42,760
Pero nos hace muy felices poder estar aquí apoyándote.

1359
01:06:42,760 --> 01:06:47,920
Exacto, aquí estamos, vamos a seguir subiendo pendejadas.

1360
01:06:47,920 --> 01:06:54,160
Si se puede, Gustavo, que se mueran.

1361
01:06:54,160 --> 01:06:59,320
Y tenemos algo aquí que dice de Whitechican, que nos preguntan qué es un Whitechican.

1362
01:06:59,320 --> 01:07:00,320
Un Whitechican.

1363
01:07:00,320 --> 01:07:02,560
Un Whitechican, Luli, ¿puedes explicar?

1364
01:07:02,560 --> 01:07:04,720
Tú sabes mejor del tema que yo.

1365
01:07:04,720 --> 01:07:05,720
Mira.

1366
01:07:05,720 --> 01:07:11,080
Es que te voy a decir, no se puede explicar, se siente.

1367
01:07:11,080 --> 01:07:12,080
Se siente.

1368
01:07:12,080 --> 01:07:13,080
Se siente.

1369
01:07:13,080 --> 01:07:14,080
Se siente.

1370
01:07:14,080 --> 01:07:15,080
El Whitechican está presente.

1371
01:07:15,080 --> 01:07:19,760
No, pues que es el Whitechican, nada, güey, es ahí una pinche mamada de...

1372
01:07:19,760 --> 01:07:22,560
Sí, como un mexicano fresa.

1373
01:07:22,560 --> 01:07:26,400
Sí, exacto, como un mexicano fresa.

1374
01:07:26,400 --> 01:07:30,000
Pero nos preguntaban concretamente si tenía algo que ver con el color de piel o si es

1375
01:07:30,000 --> 01:07:32,160
la actitud y yo siento que es la actitud.

1376
01:07:32,160 --> 01:07:34,200
Es la actitud, absolutamente.

1377
01:07:34,200 --> 01:07:35,200
Sí.

1378
01:07:35,200 --> 01:07:42,760
Para mayor información, dirijas usted a Whitechican en Instagram porque ese güey lo describe

1379
01:07:42,760 --> 01:07:43,760
mejor que nadie.

1380
01:07:43,760 --> 01:07:47,200
No es güey, fíjate, es una vieja, creo.

1381
01:07:47,200 --> 01:07:48,200
Es una Sophi cualquiera.

1382
01:07:48,200 --> 01:07:49,200
Ah, es una Sophi cualquiera.

1383
01:07:49,200 --> 01:07:51,200
No sabía, muy bien.

1384
01:07:51,200 --> 01:07:54,520
Pero aquí algo que dice...

1385
01:07:54,520 --> 01:08:02,640
Sí, ok, un radio escucha, nuestro radio escucha, José Ignacio me dijo, porque yo dije cuando

1386
01:08:02,640 --> 01:08:07,800
se me volvían las bombillas que ponían semillas de maíz, pero me confundían más semillas

1387
01:08:07,800 --> 01:08:08,800
de trigo.

1388
01:08:08,800 --> 01:08:09,800
El maíz es mexicano.

1389
01:08:09,800 --> 01:08:10,800
Te voy a decir, te voy a decir.

1390
01:08:10,800 --> 01:08:16,600
El maíz se desarrolló en México por sehuacán, evolucionando un pequeño cereal que se llama

1391
01:08:16,600 --> 01:08:19,240
Teosintle en lo que es el maíz de hoy en día.

1392
01:08:19,240 --> 01:08:23,200
Esa gente es la que debería de estar haciendo un poco.

1393
01:08:23,200 --> 01:08:24,880
¿Sabes lo que te iba a decir?

1394
01:08:24,880 --> 01:08:28,120
Te iba a decir, o sea, honestamente, ¿qué es la diferencia entre el maíz y el trigo?

1395
01:08:28,120 --> 01:08:31,280
Exacto, bueno, con uno puedes hacer cereal y con otros palomitas.

1396
01:08:31,280 --> 01:08:33,000
El maíz se va a abrir, es lo único que yo sé.

1397
01:08:33,000 --> 01:08:35,760
Con unos haces esquites y con otros haces pan.

1398
01:08:35,760 --> 01:08:37,280
Y con otros haces pan, exacto.

1399
01:08:37,280 --> 01:08:38,280
Esos son nuestros carbohidratos.

1400
01:08:38,280 --> 01:08:42,000
Y tenemos dos hate mails que queremos...

1401
01:08:42,000 --> 01:08:47,120
Queremos, a ver, queremos agradecerles sus hate mails, porque son hate mails que además

1402
01:08:47,120 --> 01:08:48,120
son muy bonitos.

1403
01:08:48,120 --> 01:08:54,400
Sí, y creo, a ver, creo que fueron de la misma persona, entonces está bien, no pasa

1404
01:08:54,400 --> 01:08:55,400
nada.

1405
01:08:55,400 --> 01:08:56,400
¿Lo lees tú?

1406
01:08:56,400 --> 01:08:57,400
No, tú por favor.

1407
01:08:57,400 --> 01:08:58,400
Ok, yo lo voy a leer.

1408
01:08:58,400 --> 01:08:59,400
Ok.

1409
01:08:59,400 --> 01:09:03,400
Solo voy a leer uno, porque el otro es el resumen de esto.

1410
01:09:03,400 --> 01:09:04,400
¿Estás lista?

1411
01:09:04,400 --> 01:09:10,880
Es un asco, es un asco, su spot, promocional.

1412
01:09:10,880 --> 01:09:16,000
Escucho la radio de la República y me caga que me arruinen mi momento de la comida con

1413
01:09:16,000 --> 01:09:17,000
su comercial.

1414
01:09:17,000 --> 01:09:20,000
Está horrible y no se entoja escuchar su programa.

1415
01:09:20,000 --> 01:09:25,000
Suena a que no trata de nada y escucharla nada genera nada de interés.

1416
01:09:25,000 --> 01:09:26,200
La música es horrible.

1417
01:09:26,200 --> 01:09:30,720
El mensaje es pésimo y si vamos a escuchar pendejadas, pues mejor las pendejadas ya

1418
01:09:30,720 --> 01:09:32,320
conocidas de Chumeric.

1419
01:09:32,320 --> 01:09:37,080
Mínimo, dejen de promocionarse en el espacio que ocupo para comer.

1420
01:09:37,080 --> 01:09:45,040
Lo mejor de todo esto es su representación de este wey que está muy enojado, ni nos

1421
01:09:45,040 --> 01:09:50,360
topa Arturo Shavrout.

1422
01:09:50,360 --> 01:09:53,600
Muchas gracias querido Jareem, Jarem, no sé cómo se llamaba.

1423
01:09:53,600 --> 01:09:54,600
Jiram Arturo.

1424
01:09:54,600 --> 01:09:59,240
Vamos a grabar otro comercial solo para ti.

1425
01:09:59,240 --> 01:10:05,720
Te voy a pedir de favor que me mandes tu mail y te voy a mandar un promocional distinto.

1426
01:10:05,720 --> 01:10:10,760
Aquí tenemos un mail, vamos a grabarle un promocional distinto y celuveloso para que

1427
01:10:10,760 --> 01:10:11,760
lo ponga a la hora de comer.

1428
01:10:11,760 --> 01:10:13,760
Para que ya no se enoje a la hora de comer.

1429
01:10:13,760 --> 01:10:18,440
Es muy malo estar haciendo corajes a la hora de comer, por eso uno le da colitis.

1430
01:10:18,440 --> 01:10:23,960
Exactamente y por eso uno tiene que comprar alca-cel-cel.

1431
01:10:23,960 --> 01:10:24,960
¡Que tomar!

1432
01:10:24,960 --> 01:10:30,640
La verdad de todo esto, queridos radioescuchas, es que nuestros papás son dueños de alca-cel-cel.

1433
01:10:30,640 --> 01:10:31,640
Exacto.

1434
01:10:31,640 --> 01:10:40,880
Entonces todo lo estamos haciendo para ocasionar una mayor re-redituabilidad en nuestras acciones.

1435
01:10:40,880 --> 01:10:41,880
Hashtag influencer.

1436
01:10:41,880 --> 01:10:44,880
Hashtag nipo babies.

1437
01:10:44,880 --> 01:10:49,840
Eso es todo, queridos radioescuchas.

1438
01:10:49,840 --> 01:10:50,840
Eso es todo.

1439
01:10:50,840 --> 01:10:53,240
Tenemos una petición, una petición.

1440
01:10:53,240 --> 01:10:54,720
Para nuestros radioescuchas.

1441
01:10:54,720 --> 01:10:55,720
Ah sí.

1442
01:10:55,720 --> 01:11:00,000
Queremos pedirles que si a usted queridos radioescuchas, usted allá afuera se ha reído

1443
01:11:00,000 --> 01:11:04,480
una solita vez de alguna pendejada que haya dicho Navi o algo muy interesante que haya

1444
01:11:04,480 --> 01:11:05,480
dicho yo.

1445
01:11:05,480 --> 01:11:06,480
Ajá.

1446
01:11:06,480 --> 01:11:10,880
Pase usted a dejarnos su review en donde sea que escuche.

1447
01:11:10,880 --> 01:11:11,880
Por favor.

1448
01:11:11,880 --> 01:11:17,160
En Spotify, en Apple Podcasts, sus reviews nos ayudan mucho.

1449
01:11:17,160 --> 01:11:18,160
A menos que sea usted Hiram.

1450
01:11:18,160 --> 01:11:21,160
Si es usted Hiram, llegue a grabar.

1451
01:11:21,160 --> 01:11:24,160
Abre, te alabé.

1452
01:11:24,160 --> 01:11:25,160
A ver.

1453
01:11:25,160 --> 01:11:29,720
Si no, si usted no es Hiram, es una persona que come fibra.

1454
01:11:29,720 --> 01:11:30,720
Buena, hola.

1455
01:11:30,720 --> 01:11:33,720
Y se la pasa bien.

1456
01:11:33,720 --> 01:11:36,120
Y no tiene problemas con los guaytechicas.

1457
01:11:36,120 --> 01:11:39,400
Pase usted por favor a dejarnos un review.

1458
01:11:39,400 --> 01:11:41,400
Se los vamos a agradecer de sobre manera.

1459
01:11:41,400 --> 01:11:42,400
Gracias.

1460
01:11:42,400 --> 01:11:44,400
Gracias por escucharnos.

1461
01:11:44,400 --> 01:11:46,560
Gracias por mandarnos mails y mensajes.

1462
01:11:46,560 --> 01:11:47,960
Nos hacen el día.

1463
01:11:47,960 --> 01:11:48,960
Los queremos muchísimo.

1464
01:11:48,960 --> 01:11:49,960
Sí, muchísimas gracias.

1465
01:11:49,960 --> 01:11:51,960
A ti, Hiram, chingue su madre, güey.

1466
01:11:51,960 --> 01:11:52,960
A ti también.

1467
01:11:52,960 --> 01:11:56,960
Navi, por un episodio magnífico.

1468
01:11:56,960 --> 01:11:58,960
Nos vemos en cosa de minutos.

1469
01:11:58,960 --> 01:11:59,960
En cosa de minutos.

1470
01:11:59,960 --> 01:12:00,960
Adiós.

1471
01:12:00,960 --> 01:12:01,960
Adiós.

1472
01:12:01,960 --> 01:12:02,960
Luli, Navi en la mañana.

1473
01:12:02,960 --> 01:12:19,960
Luli, Navi en la mañana.

