1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
¡Lulita bien la mañana!

2
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
¡Ay, qué suerte! Las dos aguas que me voy a tomar tienen mosquitos.

3
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Me encanta vivir en Temisco.

4
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Bueno, es proteína, ¿verdad?

5
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
Ok, tres, dos, uno.

6
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
¡Lulia y Navi en las mañanas!

7
00:00:34,000 --> 00:00:39,000
Bienvenidos todos a su podcast favorito, episodio número...

8
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
¡14! Libramos el 13. Libramos el 13.

9
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Todo salió bien, creo. Hasta ahora.

10
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
Deja que pasen 13 días y podremos ver qué pedo en realidad.

11
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Sí, cierto, ¿verdad?

12
00:00:52,000 --> 00:00:58,000
¡Navi, dónde pueden encontrarnos todos nuestros queridos radioscuchas!

13
00:00:58,000 --> 00:01:04,000
Nuestros radioscuchas pueden encontrarnos en Spotify, Apple Podcasts, iHeart Radio...

14
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Todos los lugares en donde se escuchan podcasts.

15
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Y Luli, ¿dónde nos pueden contactar?

16
00:01:10,000 --> 00:01:14,000
Pueden seguirnos. Yo ya me siento como los güeyes estos que vendían el arcon.

17
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
¿Te acuerdas?

18
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
¿Qué es el arcon?

19
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
Ya no sé. El arcon navideño incluye...

20
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
¿Qué es eso?

21
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
7 calcetines. ¿Cómo?

22
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
No sé qué es eso. Es como una tutsibota de...

23
00:01:26,000 --> 00:01:30,000
Pero son famoshichimos los arcones navideños.

24
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
No sé ni qué es.

25
00:01:31,000 --> 00:01:36,000
O sea, pues es una canasta que se hace todas las navidades y que incluía sardinas, atún...

26
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
¿Cómo esas canastas de regalos?

27
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
Sí.

28
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Nadie nunca me dio un arcon navideño.

29
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
A mí tampoco lo anunciaban en el radio y tú ibas y lo comprabas.

30
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
Imagínate que te regalaran eso en Navidad.

31
00:01:49,000 --> 00:01:54,000
Pero aparte eran padrísimos porque tenían lo que yo solo me podía imaginar en mis años

32
00:01:54,000 --> 00:02:00,000
mosos mientras escuchaba ese anuncio de radio eran los sobrantes de las tiendas porque

33
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
tenían cosas súper dispares.

34
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Pero eran como una mystery box, o sea como una cajada de misterios.

35
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
No, te estoy diciendo que en el anuncio...

36
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
Ah, o sea todos tenían lo mismo.

37
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
No, en el anuncio te decían que tenía el arcon navideño.

38
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Por eso, pero todos traían lo mismo, ¿pues?

39
00:02:14,000 --> 00:02:22,000
Sí, o sea te decían el arcon navideño, un paquete de café, siete saladitas, unos calcetines,

40
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
así.

41
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Neta, no puedo creer que no son...

42
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
No, no sé lo que es un arcon navideño.

43
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
Queridos radioescuchas, lo vamos a subir a nuestras stories, no al foro udon porque

44
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
no hemos ni empezado.

45
00:02:33,000 --> 00:02:39,000
Yo siento que ese año que tu eres más grande que yo, o esos meses, se notaron con este

46
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
comentario.

47
00:02:40,000 --> 00:02:47,000
Bueno, pueden encontrarnos en Instagram como arroba lulinavi, pueden mandarnos un mail

48
00:02:47,000 --> 00:02:53,000
en lulinavi.com, pueden meterse a la página.

49
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Exacto, lulinavi.com.

50
00:02:54,000 --> 00:03:01,000
Amigos, todavía no está completa, pero ya pronto vamos a sacar tienda, Patreon, canal

51
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
de YouTube.

52
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
¿Estamos?

53
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Haciendo puro plan bueno.

54
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
En fuego estamos con nuestro podcast.

55
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
En combustión espontánea.

56
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
Oigan, gracias a todos por estar aquí.

57
00:03:14,000 --> 00:03:19,000
Como siempre, vamos a empezar preguntándonos qué hicimos en nuestras semanas.

58
00:03:19,000 --> 00:03:26,000
Y como esta semana no hicimos nada, como es costumbre, lo que hicimos fue ver las nominaciones

59
00:03:26,000 --> 00:03:31,000
del Emmy, sentirnos viejos porque todo lo que salía yo decía, no sé qué es eso.

60
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
Yo también no lo he visto.

61
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Yo ya no sé quién es nadie.

62
00:03:33,000 --> 00:03:37,840
O sea, a mí ya eso me asusta porque como que cuando yo le decía a mi mamá de Britney

63
00:03:37,840 --> 00:03:43,600
Spears y así, como que no entendía cómo no sabía quién era y como no se quería actualizar,

64
00:03:43,600 --> 00:03:44,600
era lo que me daba coraje.

65
00:03:44,600 --> 00:03:46,600
O sea, era como, güey, ¿por qué te quieres hacer viejita?

66
00:03:46,600 --> 00:03:48,600
¿Por qué no quieres saber quién es Cristina Aguilera?

67
00:03:48,600 --> 00:03:49,600
Pero ahora lo entiendo.

68
00:03:49,600 --> 00:03:54,600
Hay una cierta cantidad de información que el cerebro puede absorber y después ya no

69
00:03:54,600 --> 00:03:55,600
más.

70
00:03:55,600 --> 00:03:56,600
Y ya me está pasando.

71
00:03:56,600 --> 00:03:59,840
Y como ahorita estamos haciendo el podcast y nuestro cerebro siempre está lleno de información

72
00:03:59,840 --> 00:04:02,200
nueva parcialmente digerida.

73
00:04:02,200 --> 00:04:04,800
Sí, como que tienes que empezar a desechar.

74
00:04:04,800 --> 00:04:05,800
Exacto.

75
00:04:05,800 --> 00:04:08,280
Y a lo mejor en memoria del celular tienes que empezar a borrar las fotos del WhatsApp.

76
00:04:08,280 --> 00:04:14,040
Así los saludos de tía de bienvenida este lunes en un día bienvenido.

77
00:04:14,040 --> 00:04:17,040
A ver, ahí te va.

78
00:04:17,040 --> 00:04:20,440
Yo te voy a decir que está nominado como mejor serie de drama.

79
00:04:20,440 --> 00:04:21,440
A ver.

80
00:04:21,440 --> 00:04:23,120
Better console, never seen it.

81
00:04:23,120 --> 00:04:24,120
No la vi, tampoco vi.

82
00:04:24,120 --> 00:04:27,120
Euforia no la he visto.

83
00:04:27,120 --> 00:04:30,120
Euforia es buenísima, te he dicho.

84
00:04:30,120 --> 00:04:34,560
Euforia si tienes que verla para actualizarte ahí, por lo menos para saber con qué droga

85
00:04:34,560 --> 00:04:36,000
se drogan los chavos hoy.

86
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Ándale.

87
00:04:37,000 --> 00:04:38,280
Ozark no la he visto.

88
00:04:38,280 --> 00:04:39,960
Yo tampoco, pero es algo de narcos, no?

89
00:04:39,960 --> 00:04:40,960
Eso sí lo sé.

90
00:04:40,960 --> 00:04:42,960
No es como de no sé, no sé nada.

91
00:04:42,960 --> 00:04:43,960
No sé ni qué voy a decir.

92
00:04:43,960 --> 00:04:44,960
No sé nada.

93
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
Severance no la he visto.

94
00:04:45,960 --> 00:04:46,960
No sé qué es.

95
00:04:46,960 --> 00:04:47,960
Squid Game.

96
00:04:47,960 --> 00:04:48,960
Squid Game.

97
00:04:48,960 --> 00:04:51,400
Sé qué es, por supuesto que no la vi.

98
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
Cómo no la viste?

99
00:04:52,400 --> 00:04:53,400
Squid Game si no tienes que ver.

100
00:04:53,400 --> 00:04:54,400
Para qué?

101
00:04:54,400 --> 00:04:57,960
Para sufrir, para que se te abra la úlcera, para vomitar, para pegar de gritos.

102
00:04:57,960 --> 00:05:00,040
No, no la vi.

103
00:05:00,040 --> 00:05:05,680
Lo único que aquí está, que cuando lo vi dije, fue Stranger Things.

104
00:05:05,680 --> 00:05:11,160
Si no ganas Stranger Things, yo siento que va a ganar.

105
00:05:11,160 --> 00:05:12,160
La verdad siento que va a ganar.

106
00:05:12,160 --> 00:05:14,440
Bueno a ver, di las otras dos y ahorita vamos a ver.

107
00:05:14,440 --> 00:05:15,440
No, si no gana me retiro.

108
00:05:15,440 --> 00:05:16,440
Succession no la he visto.

109
00:05:16,440 --> 00:05:17,440
Yo tampoco.

110
00:05:17,440 --> 00:05:18,440
Yellow Jackets sí la vi, fíjate.

111
00:05:18,440 --> 00:05:19,440
Esa sí la vi.

112
00:05:19,440 --> 00:05:20,440
Yo sentía que eso era una banda.

113
00:05:20,440 --> 00:05:21,440
Había una banda que se ve o no.

114
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
Yellow Jackets.

115
00:05:22,440 --> 00:05:23,440
Seguramente.

116
00:05:23,440 --> 00:05:24,440
My Morning Jackets.

117
00:05:24,440 --> 00:05:25,440
Ah, My Morning Jackets.

118
00:05:25,440 --> 00:05:38,160
Y aparte a ver, ¿será que jacket en inglés es lo mismo que chaqueta?

119
00:05:38,160 --> 00:05:40,440
O sea esa banda se llama chaqueta mañana.

120
00:05:40,440 --> 00:05:41,440
Sí, sí, sí.

121
00:05:41,440 --> 00:05:43,840
Ay, pero no es lo mismo, no significa lo mismo.

122
00:05:43,840 --> 00:05:45,840
O sea ya sé, pero esa es mi pregunta.

123
00:05:45,840 --> 00:05:46,840
Siempre fue si esa banda.

124
00:05:46,840 --> 00:05:50,680
Yellow Jackets sé que sí se trata de eso porque las chamarras de estas chicas que se

125
00:05:50,680 --> 00:05:56,680
pierden ahí en un en una mezcolanza de no se llamaba Animal Farm, la otra.

126
00:05:56,680 --> 00:05:58,680
De la granja.

127
00:05:58,680 --> 00:06:02,320
De estos güeyes niños que se van ahí, el pig.

128
00:06:02,320 --> 00:06:03,320
El libro este, ¿cómo se llama?

129
00:06:03,320 --> 00:06:04,320
Rebelión en la granja.

130
00:06:04,320 --> 00:06:05,320
Rebelión en la granja.

131
00:06:05,320 --> 00:06:06,320
Rebelión en la granja.

132
00:06:06,320 --> 00:06:11,400
Es como de eso pero moderno porque son unas chicuelas que se pierden ahí en el en la

133
00:06:11,400 --> 00:06:14,800
selva después de un accidente de avión.

134
00:06:14,800 --> 00:06:15,800
Ah, no la vi.

135
00:06:15,800 --> 00:06:17,800
Está buena, está buena, a mí me gustó.

136
00:06:17,800 --> 00:06:19,800
Ok, pero estamos con Stranger Things, no creo.

137
00:06:19,800 --> 00:06:20,800
No, nada está mejor que Stranger Things.

138
00:06:20,800 --> 00:06:25,720
Pero yo creo, nada más yo quiero dejar, hay que hacer una apuesta, yo creo, muy a mi pesar,

139
00:06:25,720 --> 00:06:27,000
que va a ganar Squid Game.

140
00:06:27,000 --> 00:06:32,880
Fue una cosa, una cosa cultural, fue una cosa que creó mucho meme, fue una cosa que impactó,

141
00:06:32,880 --> 00:06:34,360
la gente sólo hablaba de eso.

142
00:06:34,360 --> 00:06:35,360
No, no, no, no.

143
00:06:35,360 --> 00:06:39,640
Mira, yo quiero que gane, yo quiero que gane Stranger Things, pero va a ganar Squid Game.

144
00:06:39,640 --> 00:06:40,640
¿Cuándo son los semis?

145
00:06:40,640 --> 00:06:42,760
No sé, tú eres la que está dando la noticia.

146
00:06:42,760 --> 00:06:45,240
Ah, el 12 de septiembre todavía nos falta un poco.

147
00:06:45,240 --> 00:06:46,240
Nos falta.

148
00:06:46,240 --> 00:06:49,680
Para ese momento ya vamos a tener nuestro Patreon y vamos a sacar nuestro video viendo

149
00:06:49,680 --> 00:06:51,440
los semis haciendo corajes.

150
00:06:51,440 --> 00:06:53,080
Vestidas de gala al máximo.

151
00:06:53,080 --> 00:06:54,080
Total.

152
00:06:54,080 --> 00:06:55,080
¡Woo!

153
00:06:55,080 --> 00:06:56,080
Absolutamente.

154
00:06:56,080 --> 00:06:57,080
Mejor serie de comedia.

155
00:06:57,080 --> 00:06:59,080
Apple Telemetry, Never Seen It.

156
00:06:59,080 --> 00:07:00,080
Never Seen It.

157
00:07:00,080 --> 00:07:01,080
Barry, no sé qué sea.

158
00:07:01,080 --> 00:07:02,080
Ah, no, yo tampoco.

159
00:07:02,080 --> 00:07:05,080
Curb Your Enthusiasm, según yo se había acabado hace 12 años.

160
00:07:05,080 --> 00:07:08,400
Yo también, pensé que era del 90, pero bueno, qué bueno saber que hay más viejos

161
00:07:08,400 --> 00:07:09,400
ahí afuera.

162
00:07:09,400 --> 00:07:12,400
O sea, pero regresó, le están dando ahí como un especial.

163
00:07:12,400 --> 00:07:15,160
Es que no sé ni por qué estamos dando esta noticia si no sabemos nada, continúa.

164
00:07:15,160 --> 00:07:17,160
Hacks, nunca la he visto.

165
00:07:17,160 --> 00:07:18,160
¿Quién sabe?

166
00:07:18,160 --> 00:07:20,360
Barbellos, nieces, Maisel, Menkena.

167
00:07:20,360 --> 00:07:24,720
Buenichima, pero sólo vi como cuatro capítulos porque ella me empezó a caer súper mal.

168
00:07:24,720 --> 00:07:29,360
Es que eso es lo que ella hace porque es de los mismos creadores de Gilmore Girls y también

169
00:07:29,360 --> 00:07:32,640
la mamá Lorelei eventualmente te cae mal.

170
00:07:32,640 --> 00:07:33,640
Sí, pero es...

171
00:07:33,640 --> 00:07:34,640
Siento que eso es lo que ella hace.

172
00:07:34,640 --> 00:07:35,640
Pero, híjole, no sé.

173
00:07:35,640 --> 00:07:36,640
Ya era demasiado perfecta.

174
00:07:36,640 --> 00:07:40,800
No sé, me empezó a anoyar yo con mis inseguridades.

175
00:07:40,800 --> 00:07:41,800
Decía, no puede ser que esa mujer...

176
00:07:41,800 --> 00:07:43,800
No, no podía, no pude.

177
00:07:43,800 --> 00:07:44,800
Bueno.

178
00:07:44,800 --> 00:07:46,360
Only Murders in the Building.

179
00:07:46,360 --> 00:07:50,280
La mejor serie de comedia que se ha hecho en los últimos 63 años, güey.

180
00:07:50,280 --> 00:07:54,240
Todavía no la veo, así es que no me spoiles nada, pero está en mis planes.

181
00:07:54,240 --> 00:07:55,240
Mágica.

182
00:07:55,240 --> 00:07:56,240
La que sigue, Tetlazo.

183
00:07:56,240 --> 00:07:57,240
Tetlazo vi un capítulo.

184
00:07:57,240 --> 00:07:58,240
No, no lo suporté.

185
00:07:58,240 --> 00:08:05,280
Queridos compañeros, queridos radioescuchas, si usted quiere dejar de comprar Xanax o Ribotril,

186
00:08:05,280 --> 00:08:06,280
ve a Tetlazo.

187
00:08:06,280 --> 00:08:07,280
¿Que está cagadísima?

188
00:08:07,280 --> 00:08:12,280
No, no, güey, está cagadísima, está preciosa, es neta paz para el alma.

189
00:08:12,280 --> 00:08:15,240
Es como siete retiros en medicación.

190
00:08:15,240 --> 00:08:18,640
Es como Downton Abbey, pero graciosa.

191
00:08:18,640 --> 00:08:21,640
Ve eso así que te relaja y que no...

192
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
Exactamente.

193
00:08:22,640 --> 00:08:25,640
Que lo peor que pasa es que se acaba el té.

194
00:08:25,640 --> 00:08:26,640
Pero lindo.

195
00:08:26,640 --> 00:08:27,640
Pero lindo, precioso, divino.

196
00:08:27,640 --> 00:08:30,640
Y una comedia, Chapskies.

197
00:08:30,640 --> 00:08:33,160
What we do in the shadows, no tengo ni idea de qué hacer.

198
00:08:33,160 --> 00:08:34,160
Cien, güey.

199
00:08:34,160 --> 00:08:36,280
Esa es la que yo quiero que gane, es la de los vampiros.

200
00:08:36,280 --> 00:08:38,440
¿No viste la película de Taika Waititi, mi esposo?

201
00:08:38,440 --> 00:08:41,000
¿No viste el What we do in the shadows de Taika Waititi?

202
00:08:41,000 --> 00:08:43,360
No, pero esto no es una serie.

203
00:08:43,360 --> 00:08:44,360
O sea, porque no es una película.

204
00:08:44,360 --> 00:08:45,360
No, es producción.

205
00:08:45,360 --> 00:08:46,360
Es producción.

206
00:08:46,360 --> 00:08:50,480
Es como la... o sea, sacaron esta serie después de la película.

207
00:08:50,480 --> 00:08:51,480
La película es magnífica.

208
00:08:51,480 --> 00:08:53,880
Si no la han visto, literalmente es mi comedia favorita.

209
00:08:53,880 --> 00:08:57,080
Es de mi top 5 de películas favoritas de todos los tiempos.

210
00:08:57,080 --> 00:08:58,080
Y sale mi esposo.

211
00:08:58,080 --> 00:08:59,080
¿Quién sale?

212
00:08:59,080 --> 00:09:00,080
Taika Waititi.

213
00:09:00,080 --> 00:09:01,080
¿Y quién más?

214
00:09:01,080 --> 00:09:05,480
Y otro güey que siempre sale en películas con él que no vas a conocer.

215
00:09:05,480 --> 00:09:06,720
Y nadie famoso.

216
00:09:06,720 --> 00:09:09,360
Es como un documentary de cuatro vampiros.

217
00:09:09,360 --> 00:09:12,640
Y cada vampiro es como un vampiro icónico de una película.

218
00:09:12,640 --> 00:09:15,360
O sea, hay como un vampiro de Unrise, unos Feratu.

219
00:09:15,360 --> 00:09:18,000
Hay un vampiro de Lost Boys.

220
00:09:18,000 --> 00:09:19,600
Y hay un vampiro que es como Dracula.

221
00:09:19,600 --> 00:09:21,080
Y todos viven juntos en una casa.

222
00:09:21,080 --> 00:09:22,080
Suena precioso.

223
00:09:22,080 --> 00:09:23,080
Güey, esta caga de rima.

224
00:09:23,080 --> 00:09:25,600
Ok, ok, la voy a ver.

225
00:09:25,600 --> 00:09:27,840
Después nos vamos a Limited Series.

226
00:09:27,840 --> 00:09:30,720
Ni siquiera las voy a decir porque no vi ni una sola.

227
00:09:30,720 --> 00:09:32,520
Yo tampoco, literalmente...

228
00:09:32,520 --> 00:09:33,520
Continúo.

229
00:09:33,520 --> 00:09:35,520
O sea, literal no vi nada.

230
00:09:35,520 --> 00:09:36,520
Esto está pésimo.

231
00:09:36,520 --> 00:09:37,520
¡Uuuh!

232
00:09:37,520 --> 00:09:38,520
Vengan aquí por sus noticias.

233
00:09:38,520 --> 00:09:46,160
Bueno, a ver ya, quien haya visto Ozark y Succession y Squid Game y Better Curlsoul

234
00:09:46,160 --> 00:09:47,160
y C-Bone y Succession.

235
00:09:47,160 --> 00:09:48,160
Va a saber, va a saber.

236
00:09:48,160 --> 00:09:49,160
Aja, sí.

237
00:09:49,160 --> 00:09:50,160
Saben que todos esos güeyes...

238
00:09:50,160 --> 00:09:53,400
Estoy segura que Jacobo Zablodzki no sabía de todo lo que se ha hablado y solo también

239
00:09:53,400 --> 00:09:54,400
leía cosas.

240
00:09:54,400 --> 00:09:55,400
Exacto.

241
00:09:55,400 --> 00:09:56,400
O sea, nosotros estamos los primeros.

242
00:09:56,400 --> 00:09:57,400
Y no decía...

243
00:09:57,400 --> 00:09:58,400
No era honesto.

244
00:09:58,400 --> 00:09:59,400
Nosotros somos honestas.

245
00:09:59,400 --> 00:10:04,000
Todos los que les acabo de decir son los actores que están nominados como Mejor Actor en

246
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
una serie de drama.

247
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Facts, facts, facts.

248
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Sí.

249
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
Mejor Actor en una serie de... Mejor Actriz en una serie de drama.

250
00:10:10,000 --> 00:10:14,000
Jodie Comer, Killing Eve, Laura Linney Ozark.

251
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
No lo vi, no lo vi.

252
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
Va a ganar Zendaya en Euphoria.

253
00:10:17,000 --> 00:10:20,640
Zendaya de Euphoria y Reese Witherspoon en The Morning Show.

254
00:10:20,640 --> 00:10:21,640
Quién sabe qué es eso.

255
00:10:21,640 --> 00:10:24,680
Eso yo sí la vi y está buenísima.

256
00:10:24,680 --> 00:10:26,240
Va a ganar Zendaya.

257
00:10:26,240 --> 00:10:31,600
Y te voy a decir, también nominaron a mi amorcito Steve Martin y a mi otro amorcito

258
00:10:31,600 --> 00:10:36,280
Martin Short por Only Murders in the Building como Mejor Actor en una serie de comedia.

259
00:10:36,280 --> 00:10:40,040
Y aparte ha de ser feo eso porque son dos del mismo programa y el que gane si gana uno

260
00:10:40,040 --> 00:10:41,920
de esos, ¿qué va a pasar con el otro?

261
00:10:41,920 --> 00:10:43,480
Y son mejorcísimos amigos.

262
00:10:43,480 --> 00:10:44,480
Es como tú y yo, Navi.

263
00:10:44,480 --> 00:10:45,480
Está tristísimo.

264
00:10:45,480 --> 00:10:46,480
¿Qué harías?

265
00:10:46,480 --> 00:10:47,480
¿A quién le van a dar?

266
00:10:47,480 --> 00:10:52,280
Imagínate que estamos nominadas el próximo año al premio Miao de MTV.

267
00:10:52,280 --> 00:10:55,680
Y te la dan a ti o a mí.

268
00:10:55,680 --> 00:10:56,680
¿Qué vas a hacer?

269
00:10:56,680 --> 00:10:57,680
Yo te lo regalaría.

270
00:10:57,680 --> 00:10:59,160
Yo también te lo regalaría.

271
00:10:59,160 --> 00:11:01,680
Yo diría, no podría haber hecho esto sin Luli.

272
00:11:01,680 --> 00:11:05,240
Subanme a Luli al escenario y te daría el premio.

273
00:11:05,240 --> 00:11:07,000
Uno de esos momentos muy bellos.

274
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
Sí, exacto.

275
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
Exacto.

276
00:11:09,000 --> 00:11:13,360
También está nominado Nicola Holt de esta serie cabroncísima que se llama The Great

277
00:11:13,360 --> 00:11:16,760
que habla de Catalina la Grande que está buenísima.

278
00:11:16,760 --> 00:11:17,760
No la vi.

279
00:11:17,760 --> 00:11:23,320
Bueno, es que yo nada siempre veo como cosas que, o sea, no quiero sonar así, pero que

280
00:11:23,320 --> 00:11:24,960
no están como muy de moda.

281
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
Ya sabes cómo?

282
00:11:25,960 --> 00:11:28,560
O sea, como que veo como...

283
00:11:28,560 --> 00:11:29,560
Pues actualízate.

284
00:11:29,560 --> 00:11:34,720
O sea, sí, ya veo que me tengo que actualizar porque veo como el anime del 90, ya sabes,

285
00:11:34,720 --> 00:11:38,080
no veo como nada de eso y luego entonces voy a cenar con gente y hablan de estas cosas

286
00:11:38,080 --> 00:11:40,400
y no tengo nada que contribuir a la conversación.

287
00:11:40,400 --> 00:11:43,080
Pero mira, aquí te voy a dar algo de lo que tú vas a poder hablar.

288
00:11:43,080 --> 00:11:44,080
¿Qué?

289
00:11:44,080 --> 00:11:45,080
Mejor programa de...

290
00:11:45,080 --> 00:11:46,080
Pues esos, ¿no?

291
00:11:46,080 --> 00:11:47,080
De competition.

292
00:11:47,080 --> 00:11:53,960
Amazing Grace, Obvio, Nailed It, Top Chef de Boys y Rupold Drag Race.

293
00:11:53,960 --> 00:11:58,560
Rupold Drag Race, Rupold Drag Race, Start Your Ages.

294
00:11:58,560 --> 00:12:00,960
Amigos, si alguien...

295
00:12:00,960 --> 00:12:01,960
Nos conoce.

296
00:12:01,960 --> 00:12:02,960
¿Sabe algo de nosotras?

297
00:12:02,960 --> 00:12:06,560
¿Sabe que si nos cortan las venas sangramos brillantina?

298
00:12:06,560 --> 00:12:16,000
Y amamos, amamos a Rupold Drag Race, amamos, somos muy fans, hemos ido a verlas cuando

299
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
he venido al World Tour.

300
00:12:17,000 --> 00:12:19,520
En varias ocasiones.

301
00:12:19,520 --> 00:12:23,240
En varias y repetidas ocasiones hemos ido a hacer corajes.

302
00:12:23,240 --> 00:12:25,680
Perdón, se tiene que decir y no pasa nada.

303
00:12:25,680 --> 00:12:26,680
Sí.

304
00:12:26,680 --> 00:12:30,440
En la peor producción puesta en escena que yo he visto en mi vida.

305
00:12:30,440 --> 00:12:31,440
El peor sonido.

306
00:12:31,440 --> 00:12:33,160
Wow Productions.

307
00:12:33,160 --> 00:12:35,880
No, Wow Productions no.

308
00:12:35,880 --> 00:12:38,880
No, mentira, mentira, mentira.

309
00:12:38,880 --> 00:12:41,880
Mandragora, el Mandragora Fest.

310
00:12:41,880 --> 00:12:44,720
Híjole, de verdad sí.

311
00:12:44,720 --> 00:12:47,080
Qué mal sonido, qué mal todo.

312
00:12:47,080 --> 00:12:48,080
Y qué mal todo.

313
00:12:48,080 --> 00:12:54,360
¿Te acuerdas que ponían como la foto de quién iba a presentarse y decía como el

314
00:12:54,360 --> 00:12:55,360
tache de Windows?

315
00:12:55,360 --> 00:12:57,360
Así salía en él.

316
00:12:57,360 --> 00:13:01,640
Era como en el Motorola, el Teatro de Motorola o algo así ¿no?

317
00:13:01,640 --> 00:13:02,640
Sí, sí, sí.

318
00:13:02,640 --> 00:13:08,640
Y si alguien sabe algo de nosotras sabe que nuestra meta al hacer este podcast es sacarles

319
00:13:08,640 --> 00:13:12,040
carcajadas y entrevistar a Bianca del Río.

320
00:13:12,040 --> 00:13:14,480
A Bianca del Río, esa es nuestra meta.

321
00:13:14,480 --> 00:13:15,560
No pararemos hasta cumplirlo.

322
00:13:15,560 --> 00:13:18,520
Te voy a decir, podemos ir llegando hacia ella.

323
00:13:18,520 --> 00:13:22,520
O sea, no me quejo si entrevisto a Jinx Monsoon.

324
00:13:22,520 --> 00:13:26,560
No me quejo si entrevista a La Concha Estranja.

325
00:13:26,560 --> 00:13:28,960
La Concha Estranja, por supuesto.

326
00:13:28,960 --> 00:13:34,440
Hay que hacer un podcast de Rupaul's Drag Race.

327
00:13:34,440 --> 00:13:35,440
Exclusivamente, tenés eso.

328
00:13:35,440 --> 00:13:38,440
No me voy a guardar todas mis opiniones.

329
00:13:38,440 --> 00:13:39,440
Ya, ya.

330
00:13:39,440 --> 00:13:40,440
Next, next.

331
00:13:40,440 --> 00:13:41,440
Next.

332
00:13:41,440 --> 00:13:42,440
Saché Await.

333
00:13:42,440 --> 00:13:49,400
Supporting Actors y Supporting Actresses, las mismas series que dije.

334
00:13:49,400 --> 00:13:51,400
Sí, nos valen, nos valen.

335
00:13:51,400 --> 00:13:54,160
Severance, Osset, Queen, Game, Yellow Jackets.

336
00:13:54,160 --> 00:13:57,360
Aquí está mi pronóstico, va a ganar Squid Game.

337
00:13:57,360 --> 00:14:03,120
O sea, ¿te fijaste que no hay ningún actor nominado de Stranger Things ahora que lo veo?

338
00:14:03,120 --> 00:14:06,360
Tienes toda la razón y no entiendo por qué.

339
00:14:06,360 --> 00:14:08,360
¿Cómo no nominaron a Eddie?

340
00:14:08,360 --> 00:14:11,360
¿Cómo no nominaron a Eleven?

341
00:14:11,360 --> 00:14:12,360
O sea, está mal.

342
00:14:12,360 --> 00:14:15,360
Aquí hay, aquí hay, aquí hay...

343
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
Ay, chanchullo.

344
00:14:16,360 --> 00:14:17,360
Ay, chanchullo.

345
00:14:17,360 --> 00:14:18,360
Aquí hay algo.

346
00:14:18,360 --> 00:14:21,360
Porque no nominaron a nadie de Los Ángeles.

347
00:14:21,360 --> 00:14:25,360
O sea, me vas a decir ¿quién es, qué serie es Insecure?

348
00:14:25,360 --> 00:14:27,360
¿Quién es Issa Rae?

349
00:14:27,360 --> 00:14:29,360
Nadie sabe, nadie sabe.

350
00:14:29,360 --> 00:14:34,480
Mira, mira, me das 5 millones de dólares y no te podría ni inventar qué es.

351
00:14:34,480 --> 00:14:35,480
Yo tampoco.

352
00:14:35,480 --> 00:14:37,400
O sea, es algo que ni sé.

353
00:14:37,400 --> 00:14:38,400
¿En dónde sale?

354
00:14:38,400 --> 00:14:39,400
¿Quién lo ha visto?

355
00:14:39,400 --> 00:14:40,400
¿Qué es Abbot Elementary?

356
00:14:40,400 --> 00:14:41,400
¿Qué es, qué es todo esto?

357
00:14:41,400 --> 00:14:42,400
¿Qué es Barry?

358
00:14:42,400 --> 00:14:43,400
No sé.

359
00:14:43,400 --> 00:14:44,400
Y ¿por qué no entrevistar?

360
00:14:44,400 --> 00:14:45,400
Exacto, ¿por qué no?

361
00:14:45,400 --> 00:14:48,400
A ver, al pelo de Steve.

362
00:14:48,400 --> 00:14:49,600
Deja tú a Eddie.

363
00:14:49,600 --> 00:14:50,600
Al pelo de Steve.

364
00:14:50,600 --> 00:14:53,600
A ver, ese, ese güey solito se merece, une mí.

365
00:14:53,600 --> 00:14:56,600
Este, voy a aventar el celular.

366
00:14:56,600 --> 00:14:58,600
Todas esas nominatorias son una patraña.

367
00:14:58,600 --> 00:15:00,600
Son una absoluta patraña.

368
00:15:00,600 --> 00:15:02,600
Entonces ya no vamos a hablar más de esto.

369
00:15:02,600 --> 00:15:04,600
Vamos a empezar con nuestro tema.

370
00:15:04,600 --> 00:15:05,600
¿Qué es?

371
00:15:05,600 --> 00:15:07,600
Es un solillo de Luli.

372
00:15:07,600 --> 00:15:10,600
Es un solillo mío.

373
00:15:10,600 --> 00:15:14,600
Pero yo nada más quiero si algún radio escucha si vio alguna de estas series y cree que estamos

374
00:15:14,600 --> 00:15:16,600
haciendo una tontería y si deberíamos verlas y díganos.

375
00:15:16,600 --> 00:15:18,600
Porque a lo mejor estamos en el nuestro mente.

376
00:15:18,600 --> 00:15:22,600
Definitivamente estamos cerrando nuestra mente porque todo el mundo me ha dicho que

377
00:15:22,600 --> 00:15:25,600
Ozark es cabrona, que Succession es cabrona.

378
00:15:25,600 --> 00:15:26,600
¿Qué otra dije?

379
00:15:26,600 --> 00:15:27,600
Ya ni me acuerdo.

380
00:15:27,600 --> 00:15:28,600
Que todas están cabronas.

381
00:15:28,600 --> 00:15:29,600
O sea.

382
00:15:29,600 --> 00:15:30,600
Ok, está bien.

383
00:15:30,600 --> 00:15:31,600
Entonces está.

384
00:15:31,600 --> 00:15:32,600
Definitivamente.

385
00:15:32,600 --> 00:15:33,600
No es.

386
00:15:33,600 --> 00:15:34,600
O sea.

387
00:15:34,600 --> 00:15:35,600
Se nos está pegando la edad.

388
00:15:35,600 --> 00:15:36,600
Exacto.

389
00:15:36,600 --> 00:15:38,600
O sea, definitivamente están cabronas.

390
00:15:38,600 --> 00:15:40,600
Pero yo no las he visto.

391
00:15:40,600 --> 00:15:41,600
Sí, yo tampoco.

392
00:15:41,600 --> 00:15:46,600
Quizás sí es hora de que deje de ver Sailor Moon en repeat y empiece a ver series que

393
00:15:46,600 --> 00:15:49,600
me dejen algo de cultura popular otra vez.

394
00:15:49,600 --> 00:15:52,600
Bueno, dicho eso, Navi.

395
00:15:52,600 --> 00:15:53,600
Dicho eso.

396
00:15:53,600 --> 00:16:00,600
Te quiero poner una cancioncita para decirte de qué vamos a hablar en mi tema.

397
00:16:00,600 --> 00:16:01,600
Perfecto.

398
00:16:01,600 --> 00:16:03,600
Pícale ahí lo que te mandé.

399
00:16:03,600 --> 00:16:17,600
¿Es esto la vida real? ¿Es esto una fantasía? ¿Cortado en una larga vida de realidad?

400
00:16:17,600 --> 00:16:33,600
Bueno, vamos a hablar de Queen.

401
00:16:33,600 --> 00:16:34,600
Vamos a hablar de Queen.

402
00:16:34,600 --> 00:16:35,600
No, señora.

403
00:16:35,600 --> 00:16:36,600
Vamos a hablar de.

404
00:16:36,600 --> 00:16:37,600
¿Cómo se llama esta canción, querida Navi?

405
00:16:37,600 --> 00:16:38,600
Bohemia rapsody.

406
00:16:38,600 --> 00:16:39,600
Vamos a hablar.

407
00:16:39,600 --> 00:16:44,600
Te voy a dar otro tip, pero esta te la voy a cantar yo.

408
00:16:44,600 --> 00:16:47,600
Vamos a hablar de la V-Bohem.

409
00:16:47,600 --> 00:16:49,600
Vamos a hablar de Rent.

410
00:16:49,600 --> 00:16:50,600
Vamos a hablar de.

411
00:16:50,600 --> 00:16:55,600
A ver, Navi, ¿qué tienen en común la V-Bohem y Bohemian Rapsody?

412
00:16:55,600 --> 00:16:58,600
Las dos mejores canciones del mundo.

413
00:16:58,600 --> 00:17:00,600
Vamos a hablar de Bohemia.

414
00:17:00,600 --> 00:17:01,600
¡Bohemia!

415
00:17:01,600 --> 00:17:02,600
¡Ula, la!

416
00:17:02,600 --> 00:17:09,600
Siento que me quiero poner un kimono y un sombrero muy bojo.

417
00:17:09,600 --> 00:17:10,600
Exactamente.

418
00:17:10,600 --> 00:17:11,600
Bohemia.

419
00:17:11,600 --> 00:17:12,600
¡El movimiento!

420
00:17:12,600 --> 00:17:14,600
¡Ay, qué bonito tema!

421
00:17:14,600 --> 00:17:16,600
¡Qué insensuoso!

422
00:17:16,600 --> 00:17:23,600
Para que los hipsters de hoy pudieran correr, los Bohemios del siglo XIX tuvieron que arrastrarse

423
00:17:23,600 --> 00:17:27,600
en el fango del París del siglo XX.

424
00:17:27,600 --> 00:17:30,600
Para que Tulum pudiera existir.

425
00:17:30,600 --> 00:17:33,600
Para que pudieran hacer la economía flagrante que soy.

426
00:17:33,600 --> 00:17:34,600
Ajá, ajá.

427
00:17:34,600 --> 00:17:38,600
El día de hoy vamos a hablar, queridos radioescuchas, de Bohemia.

428
00:17:38,600 --> 00:17:39,600
Los Bohemios.

429
00:17:39,600 --> 00:17:41,600
Los Muertos de Hambre.

430
00:17:41,600 --> 00:17:42,600
¡Ay sí!

431
00:17:42,600 --> 00:17:43,600
¡Yo!

432
00:17:43,600 --> 00:17:44,600
El absinthe.

433
00:17:44,600 --> 00:17:45,600
Los Dandies Borrachos.

434
00:17:45,600 --> 00:17:48,600
Tener dos pesos, Navi, gastarlos solamente.

435
00:17:48,600 --> 00:17:54,600
En plumas o en pinturas, en vez de en el pan que te alimenta la panza.

436
00:17:54,600 --> 00:17:55,600
Me encanta.

437
00:17:55,600 --> 00:17:57,600
Gastas todo en el pan que alimenta.

438
00:17:57,600 --> 00:17:58,600
El alma.

439
00:17:58,600 --> 00:17:59,600
El alma.

440
00:17:59,600 --> 00:18:01,600
El flat lleno de libros.

441
00:18:01,600 --> 00:18:03,600
El París apestoso.

442
00:18:03,600 --> 00:18:05,600
Los zapatos de arroyos.

443
00:18:05,600 --> 00:18:07,600
La vida de arte y sufrimiento.

444
00:18:07,600 --> 00:18:08,600
La V-Bohem.

445
00:18:08,600 --> 00:18:11,600
La V-Bohem.

446
00:18:11,600 --> 00:18:12,600
La V-Bohem.

447
00:18:12,600 --> 00:18:13,600
La V-Bohem.

448
00:18:13,600 --> 00:18:18,600
Si nadie sabe qué canción es esa, es la canción del musical Rent.

449
00:18:18,600 --> 00:18:21,600
Musical con el cual estuve obsesionada como tres años.

450
00:18:21,600 --> 00:18:22,600
Continúa.

451
00:18:22,600 --> 00:18:23,600
¿Tres?

452
00:18:23,600 --> 00:18:24,600
O treinta.

453
00:18:24,600 --> 00:18:25,600
Treinta.

454
00:18:25,600 --> 00:18:30,600
Me gasté mis cinco pesos que tenía para ir a verlo a Broadway.

455
00:18:30,600 --> 00:18:31,600
O sea, en verdad muy fan.

456
00:18:31,600 --> 00:18:32,600
Muy fan de Rent.

457
00:18:32,600 --> 00:18:33,600
Sí.

458
00:18:33,600 --> 00:18:36,600
Entonces, Navi, vamos a empezar por ¿qué es un Bohemio?

459
00:18:36,600 --> 00:18:38,600
Un Bohemio es un pulgoso.

460
00:18:38,600 --> 00:18:41,600
Un pulgoso que le gusta leer poesía.

461
00:18:41,600 --> 00:18:49,600
Un Bohemio es una persona con tendencias artísticas o intelectuales que vive y actúa sin ninguna

462
00:18:49,600 --> 00:18:52,600
intención de seguir las normas establecidas en cuanto al comportamiento.

463
00:18:52,600 --> 00:18:53,600
¿Se refiere?

464
00:18:53,600 --> 00:18:56,600
Yo viendo Sailor Moon en vez de estar viendo Miracle Soul.

465
00:18:56,600 --> 00:18:57,600
Piénsalo.

466
00:18:57,600 --> 00:18:58,600
Piénsalo.

467
00:18:58,600 --> 00:19:00,600
Definitivamente tú eres una Bohemia, Navi.

468
00:19:00,600 --> 00:19:02,600
Vives como una vagabunda sin dinero.

469
00:19:02,600 --> 00:19:03,600
Sí, sí.

470
00:19:03,600 --> 00:19:04,600
Ahí estás.

471
00:19:04,600 --> 00:19:06,600
Eres una Bohemia.

472
00:19:06,600 --> 00:19:10,600
Es un movimiento que empieza a finales del siglo XIX.

473
00:19:10,600 --> 00:19:15,600
Y sí, a ver, o sea, todo su cúspide en algún momento específico de la historia y lo vamos

474
00:19:15,600 --> 00:19:20,600
a ver, pero es un movimiento que no se ha terminado, que sigue hoy en día.

475
00:19:20,600 --> 00:19:21,600
Claro.

476
00:19:21,600 --> 00:19:22,600
Es que siempre va a haber artistuchas pobres.

477
00:19:22,600 --> 00:19:23,600
We exist.

478
00:19:23,600 --> 00:19:24,600
Sí, sí.

479
00:19:24,600 --> 00:19:25,600
Allá afuera.

480
00:19:25,600 --> 00:19:32,600
Y que este movimiento abrió las puertas a fenómenos como la cultura beat, los hippies,

481
00:19:32,600 --> 00:19:37,600
los dandies, los hipsters y todo lo bello que este mundo tiene que ofrecer.

482
00:19:37,600 --> 00:19:38,600
Los Tuluminates.

483
00:19:38,600 --> 00:19:40,600
No, porque los Tuluminates sí tienen dinero.

484
00:19:40,600 --> 00:19:41,600
Solamente usan nuestro look.

485
00:19:41,600 --> 00:19:45,600
Pues ahorita te voy a decir cómo les llamaríamos a los Tuluminates en el siglo XIX.

486
00:19:45,600 --> 00:19:46,600
Pursuers.

487
00:19:46,600 --> 00:19:47,600
No.

488
00:19:47,600 --> 00:19:50,600
Ahorita vas a ver.

489
00:19:50,600 --> 00:19:59,600
Incluso el ánimo, o sea, el olorcito ese de la Bohemia de Montmartre nos permea hasta

490
00:19:59,600 --> 00:20:00,600
el día de hoy.

491
00:20:00,600 --> 00:20:01,600
¿Estás de acuerdo?

492
00:20:01,600 --> 00:20:03,600
Ah, el olor a sobacol, dices, o qué?

493
00:20:03,600 --> 00:20:09,600
No, no, no, pues el ánimo, el humor del Montmartre.

494
00:20:09,600 --> 00:20:10,600
Pero yo te voy a decir algo.

495
00:20:10,600 --> 00:20:16,200
Si tu luz Lutrek viera que hoy en día existe un concepto llamado bohochik, se abientará

496
00:20:16,200 --> 00:20:17,200
de sacrecur.

497
00:20:17,200 --> 00:20:18,200
Sacrecur.

498
00:20:18,200 --> 00:20:19,200
Sacrecur.

499
00:20:19,200 --> 00:20:22,200
Se abientaría gritando bohochik sacrecur.

500
00:20:22,200 --> 00:20:30,840
Ok, lo primero que tenemos que entender es por qué se les llaman bohemios a los bohemios.

501
00:20:30,840 --> 00:20:35,840
Porque los primeros bohemios de París se portaban como gitanos, o sea, como locos vagabundos,

502
00:20:35,840 --> 00:20:36,840
pobres, pulgosos.

503
00:20:36,840 --> 00:20:37,840
That's racist, Paris.

504
00:20:37,840 --> 00:20:38,840
That's racist.

505
00:20:38,840 --> 00:20:43,840
No lo dije, yo no lo inventé.

506
00:20:43,840 --> 00:20:45,840
Yo lo inventaron los parisinos.

507
00:20:45,840 --> 00:20:49,760
¿Sabes que en mi familia hay gitanos?

508
00:20:49,760 --> 00:20:50,760
No esperaba menos de ti, Naby.

509
00:20:50,760 --> 00:20:52,760
No esperabas menos de mí, pero sí lo hay.

510
00:20:52,760 --> 00:20:55,240
O sea, de mi abuelo.

511
00:20:55,240 --> 00:20:56,240
Me encanta.

512
00:20:56,240 --> 00:20:58,840
También en mi familia estamos llenos de bohemios.

513
00:20:58,840 --> 00:20:59,840
¿Sí?

514
00:20:59,840 --> 00:21:01,600
Y luego hablaremos de nuestras familias.

515
00:21:01,600 --> 00:21:03,600
¿Puede ser uno de nuestros solillos?

516
00:21:03,600 --> 00:21:04,600
Sí puede ser.

517
00:21:04,600 --> 00:21:05,600
Ajá.

518
00:21:05,600 --> 00:21:06,600
Ok.

519
00:21:06,600 --> 00:21:13,720
En París en la época de mediados de 1800, cuando empieza la boemia, la palabra gitano

520
00:21:13,720 --> 00:21:15,840
era sinónimo de boemia.

521
00:21:15,840 --> 00:21:16,840
Ok.

522
00:21:16,840 --> 00:21:23,080
Y entonces como los gitanos, porque creían que venían los gitanos en ese momento de boemia

523
00:21:23,080 --> 00:21:24,840
que es un país en Romania.

524
00:21:24,840 --> 00:21:25,840
Ajá.

525
00:21:25,840 --> 00:21:29,520
Entonces como que había muchos gitanos en boemia y entonces se empieza a hacer una palabra

526
00:21:29,520 --> 00:21:31,120
que es intercambiable.

527
00:21:31,120 --> 00:21:36,120
Entonces se empieza a decir a todos los artistas muertos de hambre, bohemios.

528
00:21:36,120 --> 00:21:37,120
Ajá.

529
00:21:37,120 --> 00:21:39,120
Empieza con los románticos.

530
00:21:39,120 --> 00:21:40,120
Ajá.

531
00:21:40,120 --> 00:21:44,080
Que si tú Shelly, que si tú Lord Byron, que si tú Kids.

532
00:21:44,080 --> 00:21:47,080
Siento que el Lord Byron se hubiera sido un apestoso, ¿no?

533
00:21:47,080 --> 00:21:50,560
Lord Byron, pues te estoy diciendo que empieza con él.

534
00:21:50,560 --> 00:21:51,560
Ajá.

535
00:21:51,560 --> 00:21:52,560
Ok.

536
00:21:52,560 --> 00:21:53,560
Ajá.

537
00:21:53,560 --> 00:21:56,120
Bueno, es que luego ahorita vamos a ver porque también los bohemios, o sea, cuando

538
00:21:56,120 --> 00:22:01,360
si uno quería ser bohemio muerto de hambre podía ser un dandy, que es la descripción

539
00:22:01,360 --> 00:22:04,960
exacta de un dandy es Lord Byron, pero ahorita lo vamos a ver.

540
00:22:04,960 --> 00:22:05,960
Ok.

541
00:22:05,960 --> 00:22:06,960
Pero empieza con ellos.

542
00:22:06,960 --> 00:22:09,000
El movimiento de los bohemios empieza con los románticos.

543
00:22:09,000 --> 00:22:10,000
Ajá.

544
00:22:10,000 --> 00:22:11,880
Pero de ahí se mueve a París.

545
00:22:11,880 --> 00:22:12,880
Ok.

546
00:22:12,880 --> 00:22:13,880
Con los impresionistas.

547
00:22:13,880 --> 00:22:14,880
Ajá.

548
00:22:14,880 --> 00:22:17,920
Y yo te voy a decir algo, creo que todos podemos estar de acuerdo, es que si algo eran los

549
00:22:17,920 --> 00:22:19,800
impresionistas eran bohemios.

550
00:22:19,800 --> 00:22:20,800
Totalmente, sí.

551
00:22:20,800 --> 00:22:21,800
¿No?

552
00:22:21,800 --> 00:22:22,800
Sí.

553
00:22:22,800 --> 00:22:23,800
Totalmente no tenía ni para pararse.

554
00:22:23,800 --> 00:22:24,800
Luego llegan, nada, nada.

555
00:22:24,800 --> 00:22:25,800
Ajá.

556
00:22:25,800 --> 00:22:27,800
Y entonces, ¿cómo les alcanzaba para tomar absinthe?

557
00:22:27,800 --> 00:22:32,240
Es que eso me encanta porque por supuesto que la bohemia y los bohemios es sinónimo

558
00:22:32,240 --> 00:22:33,240
de helada verde.

559
00:22:33,240 --> 00:22:34,240
Exacto.

560
00:22:34,240 --> 00:22:35,240
Es sinónimo de un problemita.

561
00:22:35,240 --> 00:22:41,560
Lo voy a mencionar por encima porque yo voy a hacer todo un podcast dedicado a la absenta

562
00:22:41,560 --> 00:22:44,480
porque mira, a mí me encanta.

563
00:22:44,480 --> 00:22:45,480
No tomarlo.

564
00:22:45,480 --> 00:22:46,480
Nunca en mi vida lo he tomado.

565
00:22:46,480 --> 00:22:52,680
Yo sí, yo sí que lo he tomado y sí te ponen, acabas en el suelo.

566
00:22:52,680 --> 00:22:53,680
Pero.

567
00:22:53,680 --> 00:22:54,680
O sea, también puedes acabar en el suelo con Bacardi.

568
00:22:54,680 --> 00:22:55,680
Sí.

569
00:22:55,680 --> 00:22:56,680
Pero la absinthe, siéntate más elegante.

570
00:22:56,680 --> 00:22:57,680
O sea, acabas con más estilo, ¿cierto?

571
00:22:57,680 --> 00:22:58,680
Más intelecto, no sé.

572
00:22:58,680 --> 00:23:06,240
Luego llegan los pos impresionistas y el modernismo, que el modernismo trae es todos

573
00:23:06,240 --> 00:23:07,240
los ismos.

574
00:23:07,240 --> 00:23:11,040
Dadaísmo, cubismo, todos esos, esas mamadas, ¿no?

575
00:23:11,040 --> 00:23:12,040
Ajá.

576
00:23:12,040 --> 00:23:13,040
Y entonces con Picasso y con Dalí.

577
00:23:13,040 --> 00:23:19,000
O sea, porque te estoy dando como el, la línea del tiempo general de la bohemia para

578
00:23:19,000 --> 00:23:20,840
que veas cómo fue evolucionando.

579
00:23:20,840 --> 00:23:21,840
Ajá.

580
00:23:21,840 --> 00:23:24,840
Y eventualmente salta el charco y llega a Estados Unidos.

581
00:23:24,840 --> 00:23:28,280
Y cuando llega a Estados Unidos, llega también a México.

582
00:23:28,280 --> 00:23:34,200
Y nunca lo pensamos así, pero uno de los bohemios más claros que hay en México es

583
00:23:34,200 --> 00:23:35,480
Frida Kahlu y Diego Rivera.

584
00:23:35,480 --> 00:23:37,520
Claro que sí lo piensas así.

585
00:23:37,520 --> 00:23:39,400
Yo nunca había pensado en ellos como bohemios.

586
00:23:39,400 --> 00:23:40,400
Claro.

587
00:23:40,400 --> 00:23:42,400
Pensaban en los artistas loquillos, pero no como bohemios.

588
00:23:42,400 --> 00:23:43,400
Claro, güey.

589
00:23:43,400 --> 00:23:48,920
Pues si tenían ahí a su probe de weirds y entre ellos y cogían con todo el mundo.

590
00:23:48,920 --> 00:23:49,920
Eso es muy bohemio.

591
00:23:49,920 --> 00:23:50,920
Es muy bohemio de su parte.

592
00:23:50,920 --> 00:23:51,920
Pues ahí está.

593
00:23:51,920 --> 00:23:54,120
Son ellos los bohemios como por excelencia de México.

594
00:23:54,120 --> 00:23:59,680
Y luego en los cuarentas y cincuenta empieza el beat, o sea, se va transformando.

595
00:23:59,680 --> 00:24:05,240
Porque si tú piensas y piensas en Jack Kerouac y en Michael Lowry y en todos esos borrachos.

596
00:24:05,240 --> 00:24:06,240
Apestosos.

597
00:24:06,240 --> 00:24:07,240
Apestosos.

598
00:24:07,240 --> 00:24:08,240
Literal son bohemios.

599
00:24:08,240 --> 00:24:09,240
Claro.

600
00:24:09,240 --> 00:24:11,920
Nada más que se les llama beat.

601
00:24:11,920 --> 00:24:16,840
Porque es, la bohemia empieza a tomar otros nombres, pero sigue teniendo el mismo sentimiento.

602
00:24:16,840 --> 00:24:19,400
Hacer arte por amor al arte mismo.

603
00:24:19,400 --> 00:24:20,400
Claro.

604
00:24:20,400 --> 00:24:24,720
No es que todos los artistas sean bohemios, porque tenemos ejemplos como por ejemplo Andy

605
00:24:24,720 --> 00:24:25,720
Warhol.

606
00:24:25,720 --> 00:24:29,240
Que él no es que no amara el arte, pero amaba más el dinero.

607
00:24:29,240 --> 00:24:34,760
O sea, yo ni siquiera podría debatir con alguien si Warhol era diseñador o artista,

608
00:24:34,760 --> 00:24:36,560
porque yo siento que era más diseñador que artista.

609
00:24:36,560 --> 00:24:40,040
Órale, pero pon tú este mood y su factory y todo eso.

610
00:24:40,040 --> 00:24:41,040
Sí, sí, sí, sí.

611
00:24:41,040 --> 00:24:42,040
O sea, no, pero claro.

612
00:24:42,040 --> 00:24:44,040
Es todo un concepto, pero no era un bohemio.

613
00:24:44,040 --> 00:24:45,040
No, no era un bohemio.

614
00:24:45,040 --> 00:24:46,040
Estoy de acuerdo.

615
00:24:46,040 --> 00:24:47,040
Se bañaba.

616
00:24:47,040 --> 00:24:48,040
Sí, exacto.

617
00:24:48,040 --> 00:24:49,040
Tenía ropita ahí.

618
00:24:49,040 --> 00:24:50,040
Sí.

619
00:24:50,040 --> 00:24:55,600
Y lo que me encanta es que la consecuencia directa de la bohemia son los hippies.

620
00:24:55,600 --> 00:24:56,600
Claro.

621
00:24:56,600 --> 00:24:59,080
Y por añadidura, el punk.

622
00:24:59,080 --> 00:25:00,760
Navita, el punk.

623
00:25:00,760 --> 00:25:02,640
Claro, esos son los más...

624
00:25:02,640 --> 00:25:03,640
Bueno, no sé.

625
00:25:03,640 --> 00:25:04,640
Sí, sí, sí, sí.

626
00:25:04,640 --> 00:25:05,640
No, sí.

627
00:25:05,640 --> 00:25:07,400
Y no lo digo yo, lo dicen gente más experta.

628
00:25:07,400 --> 00:25:08,400
Sí, sí.

629
00:25:08,400 --> 00:25:09,400
OK, entonces.

630
00:25:09,400 --> 00:25:14,320
Sí, mientras apestas y tomes alcohol, eres bohemio, cierto.

631
00:25:14,320 --> 00:25:15,320
Ajá.

632
00:25:15,320 --> 00:25:16,320
No, y mientras...

633
00:25:16,320 --> 00:25:19,440
Y tengas un poco de sufrimiento y depresión en tu interior.

634
00:25:19,440 --> 00:25:24,040
O sea, definitivamente, Sidi y Nancy son los bohemios de los ochentas o setentas.

635
00:25:24,040 --> 00:25:25,040
Sí, sí, sí, sí.

636
00:25:25,040 --> 00:25:28,920
OK, pero entonces, ¿qué es bohemia para que lo entendamos mejor?

637
00:25:28,920 --> 00:25:34,840
Ya dijimos que es ser un borracho, pero es un estilo de vida muy particular, poco convencional,

638
00:25:34,840 --> 00:25:35,840
distinto de la norma.

639
00:25:35,840 --> 00:25:37,480
Pero ¿cuál era la norma?

640
00:25:37,480 --> 00:25:40,160
O sea, ¿cómo empieza todo este pedo de la bohemia?

641
00:25:40,160 --> 00:25:45,440
Pues es que estamos hablando de la post revolución francesa, porque si ustedes no lo saben, aquí

642
00:25:45,440 --> 00:25:51,960
estoy yo para decirse los queridos radioescuchas, la revolución francesa pasa en 1789.

643
00:25:51,960 --> 00:25:58,040
Y el movimiento de la bohemia empieza a agarrar fuerza entre 1830 y 1840.

644
00:25:58,040 --> 00:26:00,960
O sea, dos generaciones después.

645
00:26:00,960 --> 00:26:01,960
Ajá.

646
00:26:01,960 --> 00:26:02,960
Sí.

647
00:26:02,960 --> 00:26:03,960
OK, ajá.

648
00:26:03,960 --> 00:26:07,080
O sea, no es inmediato, no es que los hijos de los que escucharon...

649
00:26:07,080 --> 00:26:13,120
No, a ver, es que de entrada es una evolución lenta, porque aparte de que no había internet,

650
00:26:13,120 --> 00:26:14,120
la gente no se enteraba, ¿no?

651
00:26:14,120 --> 00:26:15,120
Entonces tenía que...

652
00:26:15,120 --> 00:26:16,120
Te voy a decir qué pasa.

653
00:26:16,120 --> 00:26:17,800
Aquí sí es muy claro qué es lo que pasa.

654
00:26:17,800 --> 00:26:18,800
A ver.

655
00:26:18,800 --> 00:26:23,760
Que no son los hijos de la revolución francesa, son los nietos de la revolución francesa.

656
00:26:23,760 --> 00:26:24,760
OK.

657
00:26:24,760 --> 00:26:33,760
Porque, o sea, empieza la revolución francesa y inmediatamente viene todos estos cambios

658
00:26:33,760 --> 00:26:36,400
loquísimos, ¿no?

659
00:26:36,400 --> 00:26:39,700
La revolución francesa abre paso a un sinfín de movimientos y cosas.

660
00:26:39,700 --> 00:26:44,040
La revolución industrial y el nacimiento de una clase que antes no existía.

661
00:26:44,040 --> 00:26:47,720
O sea, los hijos de la revolución francesa son los burgueses.

662
00:26:47,720 --> 00:26:48,720
Ajá.

663
00:26:48,720 --> 00:26:53,200
Que hoy en día, siento que usamos mal la palabra burguesía, porque creemos que es

664
00:26:53,200 --> 00:26:55,720
como, ah, maldito burgués, pro-establishment.

665
00:26:55,720 --> 00:26:56,720
Sí, sí, sí.

666
00:26:56,720 --> 00:27:01,960
Y cuando no, literalmente la burguesía es la clase trabajadora que surge post revolución

667
00:27:01,960 --> 00:27:08,360
francesa, post revolución industrial, en donde ya no existe la nobleza ni la aristocracia.

668
00:27:08,360 --> 00:27:10,400
Y la burguesía son esta nueva clase.

669
00:27:10,400 --> 00:27:11,720
La clase media.

670
00:27:11,720 --> 00:27:16,080
La clase media, pero que si tú querías tener dinero, tenías que trabajar.

671
00:27:16,080 --> 00:27:19,600
Y ya todo mundo es como la idea de la igualdad.

672
00:27:19,600 --> 00:27:20,600
Sí, sí, sí.

673
00:27:20,600 --> 00:27:21,600
Entonces está mal dicho.

674
00:27:21,600 --> 00:27:22,600
Queridos, lo escuchas.

675
00:27:22,600 --> 00:27:23,600
Dejen de decir.

676
00:27:23,600 --> 00:27:24,600
Dicen bien sus palabras.

677
00:27:24,600 --> 00:27:27,240
Se escucharon aquí en Lulli Navi.

678
00:27:27,240 --> 00:27:29,240
Dejen de decir maldito burgués.

679
00:27:29,240 --> 00:27:30,240
Ajá.

680
00:27:30,240 --> 00:27:32,960
Entonces son los nietos de la revolución francesa.

681
00:27:32,960 --> 00:27:33,960
Digan maldito white chicken.

682
00:27:33,960 --> 00:27:34,960
¿Viste ese video?

683
00:27:34,960 --> 00:27:35,960
Por supuesto que lo vi.

684
00:27:35,960 --> 00:27:36,960
Digan maldito white chicken.

685
00:27:36,960 --> 00:27:37,960
Bueno, continuá.

686
00:27:37,960 --> 00:27:43,160
Entonces son los nietos de la revolución francesa.

687
00:27:43,160 --> 00:27:45,840
¿Qué incluía la vida poco convencional?

688
00:27:45,840 --> 00:27:50,960
Está rodeado de gente que tiene los mismos ideales que tú, pero muy pocas ataduras.

689
00:27:50,960 --> 00:27:53,520
No son todos mejores amiguis.

690
00:27:53,520 --> 00:27:56,360
Son mejores amiguis un día y al día siguiente ya no.

691
00:27:56,360 --> 00:28:01,640
Se pelean porque están en desacuerdo de qué poeta es mejor y qué palabra rima más con

692
00:28:01,640 --> 00:28:02,640
sentimiento.

693
00:28:02,640 --> 00:28:04,640
Y se pelean porque están ahogados hasta el huevo.

694
00:28:04,640 --> 00:28:05,640
También.

695
00:28:05,640 --> 00:28:15,240
A mí me mira, yo hubiera querido vivir en esa época si no fuera que te morías por

696
00:28:15,240 --> 00:28:16,240
una infección de diente.

697
00:28:16,240 --> 00:28:20,920
O sea, yo siento que yo soy de esa época.

698
00:28:20,920 --> 00:28:24,320
Pero tenemos algo que contarles, queridos radioescuchas.

699
00:28:24,320 --> 00:28:32,560
Así como ya vieron que ya salió un especial de la joyería, yo hoy día tengo una amiga

700
00:28:32,560 --> 00:28:36,680
bohemia y a esa amiga bohemia la voy a invitar a entrevistarla eventualmente.

701
00:28:36,680 --> 00:28:38,160
¿Quién es tu amiga bohemia?

702
00:28:38,160 --> 00:28:39,160
Wendy Moira.

703
00:28:39,160 --> 00:28:40,160
¡Wendy Moira!

704
00:28:40,160 --> 00:28:42,160
Claro, hay que entrevistar a Wendy.

705
00:28:42,160 --> 00:28:46,400
Shout out a Wendy Moira, la única bohemia que conozco de corazón.

706
00:28:46,400 --> 00:28:47,400
Sí, absolutamente.

707
00:28:47,400 --> 00:28:55,200
Entonces, los nietos de la revolución francesa, los bohemios, hay contramovimientos o variantes

708
00:28:55,200 --> 00:28:58,040
en el mismo 1830.

709
00:28:58,040 --> 00:29:02,040
Uno de ellos es el hot bohem, o sea, la bohemia alta.

710
00:29:02,040 --> 00:29:04,880
Literalmente, estos güeyes que decían, ¡ay no!

711
00:29:04,880 --> 00:29:09,720
A mí me encanta el estilo de vida, me encanta el arte, pero ¿sabes qué me gusta más?

712
00:29:09,720 --> 00:29:15,640
El dinero, la champaña, el sushi.

713
00:29:15,640 --> 00:29:17,600
No tener hoyos en mi zapato.

714
00:29:17,600 --> 00:29:20,720
El ballet parking, el Big Cinépolis VIP.

715
00:29:20,720 --> 00:29:28,720
Entonces, estos eran los aristocratas, aristocratas, neta nací ayer, aristocratas rebeldillos,

716
00:29:28,720 --> 00:29:34,440
pero no iban a ser paracaidistas ahí en departamentos pedorros en medio de París, abandonados.

717
00:29:34,440 --> 00:29:38,960
Entonces, eso se llamaba el hot bohem.

718
00:29:38,960 --> 00:29:40,960
Hoy en día se le llama tuluminati.

719
00:29:40,960 --> 00:29:41,960
Tuluminati, exacto.

720
00:29:41,960 --> 00:29:42,960
Ahí está.

721
00:29:42,960 --> 00:29:48,560
Sí, como que puedes medio meter tu piecesillo en el agua, pero luego llegas y te lo secas

722
00:29:48,560 --> 00:29:52,200
con tu toalla del Palacio de Hierro.

723
00:29:52,200 --> 00:29:56,960
Surge la burguesía, surge el hot bohem, surgen los bohemios, porque todo cambia, como ya

724
00:29:56,960 --> 00:29:58,560
te dije, de manera súper rápida.

725
00:29:58,560 --> 00:30:02,360
Oye, y los bohemios reales aceptaban a los hot bohem?

726
00:30:02,360 --> 00:30:03,840
Siento que no, no?

727
00:30:03,840 --> 00:30:05,520
Por supuesto que sí.

728
00:30:05,520 --> 00:30:07,480
Los bohemios aceptaban lo que les pusieran.

729
00:30:07,480 --> 00:30:11,440
Bueno, sí, porque aparte seguro los hot bohem para pretender ser, invitaron la peda.

730
00:30:11,440 --> 00:30:14,120
Y aparte todo es paz y amor en la bohemia.

731
00:30:14,120 --> 00:30:19,280
Mientras estés ahí hablando de arte y siendo chido, te van a aceptar, wey, les vale madres.

732
00:30:19,280 --> 00:30:22,680
Los verdaderos hippies jamás te van a preguntar si eres white chicken o no.

733
00:30:22,680 --> 00:30:26,040
Si estás ahí siendo chido, te van a aceptar, wey.

734
00:30:26,040 --> 00:30:27,040
Bueno, sí.

735
00:30:27,040 --> 00:30:28,040
No sé.

736
00:30:28,040 --> 00:30:30,720
No sé si hay mis opiniones sobre los hippies, pero continúa.

737
00:30:30,720 --> 00:30:35,520
Bueno, los jóvenes empiezan a rebelarse contra esta rat race, o sea, contra esta lucha por

738
00:30:35,520 --> 00:30:38,680
tener dinero, porque es el capitalismo rampante.

739
00:30:38,680 --> 00:30:43,760
Si en algún momento hubo capitalismo rampante, no empieza con Elon Musk, empieza después

740
00:30:43,760 --> 00:30:44,760
de la revolución.

741
00:30:44,760 --> 00:30:46,720
¿Estás de acuerdo con la revolución industrial?

742
00:30:46,720 --> 00:30:47,720
Sí.

743
00:30:47,720 --> 00:30:53,920
Y entonces empieza, regresa el romanticismo, la idea de las artes, la belleza, el amor.

744
00:30:53,920 --> 00:30:56,960
Espérate, entonces está interesante porque estos weyes.

745
00:30:56,960 --> 00:30:58,880
Pues claro que está interesante, pendeja Smith.

746
00:30:58,880 --> 00:31:03,480
O sea, ya sé, estúpida, pero está interesante porque los hijos de estos weyes es como ese

747
00:31:03,480 --> 00:31:09,760
libro de padre rico hijo pobre, ya sabes, los hijos de estos weyes pobres, entonces

748
00:31:09,760 --> 00:31:11,440
ya hicieron dinero, ¿no?

749
00:31:11,440 --> 00:31:17,400
Ajá, o sea, los hijos de la revolución francesa hacen dinero y los hijos de estos hijos, o

750
00:31:17,400 --> 00:31:20,600
sea, los nietos de la revolución francesa se rebelan como todo.

751
00:31:20,600 --> 00:31:22,520
Todo en esta vida es rebelarse de sus papás.

752
00:31:22,520 --> 00:31:23,520
Sí, por eso.

753
00:31:23,520 --> 00:31:24,520
Por eso Freud es quien es.

754
00:31:24,520 --> 00:31:27,120
Entonces se quieren rebelar de ay papá.

755
00:31:27,120 --> 00:31:28,520
Pero siempre es como, o sea, siempre no mismo.

756
00:31:28,520 --> 00:31:29,840
Yo no quiero ir a hacer dinero.

757
00:31:29,840 --> 00:31:32,200
Una generación hace dinero y la otra no hace.

758
00:31:32,200 --> 00:31:33,200
Claro.

759
00:31:33,200 --> 00:31:36,640
Y entonces como los que no lo hacen tienen hijos pobres que sí quieren vivir bien, esa

760
00:31:36,640 --> 00:31:37,640
generación hace dinero.

761
00:31:37,640 --> 00:31:38,640
Exactamente.

762
00:31:38,640 --> 00:31:40,200
Y así es, una y una y una y una y una y una.

763
00:31:40,200 --> 00:31:41,200
Todo es cíclico.

764
00:31:41,200 --> 00:31:42,200
Todo es cíclico.

765
00:31:42,200 --> 00:31:43,760
Nosotros somos la generación pobre.

766
00:31:43,760 --> 00:31:44,760
Continúa.

767
00:31:44,760 --> 00:31:50,720
En 1845, Henry Mürger publica una colección de pequeñas historias que se llamaba escenas

768
00:31:50,720 --> 00:31:56,320
de la vida bohemia y ahí es cuando tacha, boom, explota la bohemia.

769
00:31:56,320 --> 00:31:57,320
Puro chisme de la bohemia?

770
00:31:57,320 --> 00:32:00,520
No, no, como que ahí ya le ponen bien todo el mundo el nombre.

771
00:32:00,520 --> 00:32:02,680
Ya leen ese libro y dicen claro, ya entiendo.

772
00:32:02,680 --> 00:32:06,920
Sólo porque se iban nombrando ellos mismos los bohemios y ya la sociedad les llamaba.

773
00:32:06,920 --> 00:32:12,640
Pero en el momento en el que ya se pone y se escribe, pues ya es como verga, ya empezó

774
00:32:12,640 --> 00:32:15,360
la bohemia ahora sí en su máximo esplendor.

775
00:32:15,360 --> 00:32:22,720
Y este libro fue la base para una de las óperas más famosas de la historia, la bohem de Puccini.

776
00:32:22,720 --> 00:32:26,000
Y te voy a decir algo y le voy a decir algo a todos queridos radioescuchas.

777
00:32:26,000 --> 00:32:31,480
O yo soy muy pendeja o la bohemia no es tan famosa porque mira que me metí a área más

778
00:32:31,480 --> 00:32:33,360
famosa de la bohemia y no reconocí.

779
00:32:33,360 --> 00:32:34,360
Sí, no yo tampoco.

780
00:32:34,360 --> 00:32:39,040
A ver, bueno, también no sé qué tanto seas fan de la ópera, yo no.

781
00:32:39,040 --> 00:32:41,080
Pero reconoces muchas cosas de la ópera.

782
00:32:41,080 --> 00:32:42,080
Figuero, Figuero, Figuero.

783
00:32:42,080 --> 00:32:49,400
Yo sé, es cólmese, Alka, Celser, ¿quienes que tomar?

784
00:32:49,400 --> 00:32:54,640
Para el malestar, toma calma, te quiere bien, te quiere bien.

785
00:32:54,640 --> 00:33:00,480
Toma Alka Celser porque si te queda bien, consulte a su médico.

786
00:33:00,480 --> 00:33:03,640
Alka Celser shout out.

787
00:33:03,640 --> 00:33:06,440
Alka Celser patrocinanos.

788
00:33:06,440 --> 00:33:11,640
Yo tomo un chingo en la cruda, tú en mi cruda bohemia, hecho 6.

789
00:33:11,640 --> 00:33:13,600
Ah, Navi, todo hace sentido.

790
00:33:13,600 --> 00:33:17,640
Alka Celser tiene que ser el patrocinador de la vida bohemia.

791
00:33:17,640 --> 00:33:18,640
Absolutamente.

792
00:33:18,640 --> 00:33:21,920
Es lo que más tiene el bohemio a su lado.

793
00:33:21,920 --> 00:33:22,920
Cruda, sí.

794
00:33:22,920 --> 00:33:26,280
Wey, como siempre, desilando la realidad.

795
00:33:26,280 --> 00:33:30,280
Exacto, por eso Alka Celser agarró su canción de la ópera.

796
00:33:30,280 --> 00:33:32,280
Ya ves que todo hace sentido.

797
00:33:32,280 --> 00:33:33,280
Sí, sí.

798
00:33:33,280 --> 00:33:36,840
Ok, la ópera de la bohemia sale en 1896.

799
00:33:36,840 --> 00:33:42,160
En 1848 la bohemia llega en la tierra con una novela que se llama Vanity Fair.

800
00:33:42,160 --> 00:33:44,360
La he leído, no, pero suena a que está de hueva.

801
00:33:44,360 --> 00:33:46,480
La peli de Reese Witherspoon.

802
00:33:46,480 --> 00:33:50,080
La hoguera de las vanidades.

803
00:33:50,080 --> 00:33:51,080
Buenichima.

804
00:33:51,080 --> 00:33:52,760
Ah, sí, la voy a ver.

805
00:33:52,760 --> 00:33:54,440
La peli, no leí el libro.

806
00:33:54,440 --> 00:33:55,440
La peli, Buenichima, claro.

807
00:33:55,440 --> 00:33:58,280
Si sale Reese Witherspoon es garantía.

808
00:33:58,280 --> 00:33:59,680
Dime si sí o si no.

809
00:33:59,680 --> 00:34:01,520
Dime una mala película de Reese Witherspoon.

810
00:34:01,520 --> 00:34:02,520
No hay.

811
00:34:02,520 --> 00:34:03,520
No hay.

812
00:34:03,520 --> 00:34:04,520
No hay.

813
00:34:04,520 --> 00:34:06,320
Mira, si tengo que pensar es que no hay.

814
00:34:06,320 --> 00:34:07,320
Exacto.

815
00:34:07,320 --> 00:34:08,320
No hay.

816
00:34:08,320 --> 00:34:09,320
Gracias.

817
00:34:09,320 --> 00:34:10,720
Porque ahorita mismo te puedes ir 100 malas películas de cualquier otra persona.

818
00:34:10,720 --> 00:34:12,840
Sí, sí, pero de Reese Witherspoon.

819
00:34:12,840 --> 00:34:15,840
Entonces el movimiento es como estos rebeldes con causa.

820
00:34:15,840 --> 00:34:16,840
Ok.

821
00:34:16,840 --> 00:34:22,120
Y los mismos artistas querían ser bohemios.

822
00:34:22,120 --> 00:34:26,920
Ellos es algo que buscabas activamente y que activamente tratabas de lograr.

823
00:34:26,920 --> 00:34:29,040
Entonces ¿quiénes eran los bohemios?

824
00:34:29,040 --> 00:34:32,440
Literalmente sería más fácil decirte quiénes no eran.

825
00:34:32,440 --> 00:34:38,360
Porque si eras artista, poeta, escritor o borracho es neta nombrar a todos los artistas

826
00:34:38,360 --> 00:34:42,440
de finales del siglo XIX y del siglo XX.

827
00:34:42,440 --> 00:34:46,560
Y cuando empieza la boemia en su máximo esplendor, que ya vimos lo que fue pasando para que fuera

828
00:34:46,560 --> 00:34:56,680
agarrando ahí forma, llega el Mulan Rush.

829
00:34:56,680 --> 00:34:59,600
Label Epoch.

830
00:34:59,600 --> 00:35:06,880
Estamos hablando de Toulouse-Lutre, de Monette, de Manette, de Renoir, de Van Gogh, de Gustave

831
00:35:06,880 --> 00:35:10,560
y Félix, de los hermanos Lumière.

832
00:35:10,560 --> 00:35:13,240
De lo que sobreviven las empresas de postales del mundo.

833
00:35:13,240 --> 00:35:15,240
¿Qué opinas?

834
00:35:15,240 --> 00:35:26,320
La única razón por la que la gente va a la Sorangerie de Paris.

835
00:35:26,320 --> 00:35:32,480
Y entonces hay dos lugares que representan de manera casi sinónima la boemia.

836
00:35:32,480 --> 00:35:36,480
Este es número uno, Mulan Rush y número dos Montmartre.

837
00:35:36,480 --> 00:35:39,920
Montmartre ¿qué es querida Navi?

838
00:35:39,920 --> 00:35:43,240
Es un distrito, el arrondament número 18.

839
00:35:43,240 --> 00:35:46,920
Y mira que le estoy cagando diciendo todas las cosas que estoy diciendo en francés.

840
00:35:46,920 --> 00:35:47,920
Arrondament.

841
00:35:47,920 --> 00:35:48,920
¿Arrondament?

842
00:35:48,920 --> 00:35:49,920
Arrondament.

843
00:35:49,920 --> 00:35:52,640
El distrito 18, chinga tu madre wey.

844
00:35:52,640 --> 00:35:56,560
La colonia como hoy sería la Roma.

845
00:35:56,560 --> 00:35:57,560
La Roma.

846
00:35:57,560 --> 00:35:58,560
Ajá.

847
00:35:58,560 --> 00:35:59,560
Ajá.

848
00:35:59,560 --> 00:36:03,080
Y es el lugar de la Basílica del Sagrado Corazón, como bien ya dije, el Sacre Cours.

849
00:36:03,080 --> 00:36:04,080
Sacre Cours.

850
00:36:04,080 --> 00:36:05,080
Ajá.

851
00:36:05,080 --> 00:36:06,080
El Sacre Cours de la pel.

852
00:36:06,080 --> 00:36:07,080
Qué bonito tu francés.

853
00:36:07,080 --> 00:36:08,080
Qué bonito tu francés.

854
00:36:08,080 --> 00:36:09,080
Gracias, I'm trying.

855
00:36:09,080 --> 00:36:20,440
Y entonces cualquier persona que fuera artista o que quisiera ser artista vivía en Montmartre.

856
00:36:20,440 --> 00:36:25,040
Entonces los precios, los precios subieron un chingo como en Roma.

857
00:36:25,040 --> 00:36:28,040
Ahí va, mira, ahí va.

858
00:36:28,040 --> 00:36:30,040
O sea, el eslogan.

859
00:36:30,040 --> 00:36:31,040
Gentrificación.

860
00:36:31,040 --> 00:36:32,040
Exactamente.

861
00:36:32,040 --> 00:36:36,560
Este eslogan de Come remote work from Mexico City, it's truly magical.

862
00:36:36,560 --> 00:36:39,840
Así empezó, o sea, así le decían a Montmartre en el siglo XX.

863
00:36:39,840 --> 00:36:46,040
Y entonces eventualmente llegaron todos los pinches riquillos y los literal se tuvieron

864
00:36:46,040 --> 00:36:47,040
que salir de Montmartre.

865
00:36:47,040 --> 00:36:49,600
Los verdaderos bohemios.

866
00:36:49,600 --> 00:36:51,760
Y se fueron a Moposant.

867
00:36:51,760 --> 00:36:53,760
Que fue la Santa María de la Rivera.

868
00:36:53,760 --> 00:36:55,760
Perdóname, no, perdóname, Montparnasse.

869
00:36:55,760 --> 00:36:56,760
Ajá.

870
00:36:56,760 --> 00:36:59,760
Esa es la Santa María de la Rivera de hoy.

871
00:36:59,760 --> 00:37:00,760
Exactamente.

872
00:37:00,760 --> 00:37:03,640
La belle époque, qué es?

873
00:37:03,640 --> 00:37:10,200
Este momento de la historia de 1872 a 1914, que lo que pasaba era simplemente la vida

874
00:37:10,200 --> 00:37:12,320
bohemia.

875
00:37:12,320 --> 00:37:17,640
Quienes vivían en Montmartre en la bella época en donde la bohemia era lo único que existía.

876
00:37:17,640 --> 00:37:26,560
Modigliani, Monette, Renoir, Degas, Toulouse-Lautrec, Mondrian, Picasso, Pizarro y Van Gogh.

877
00:37:26,560 --> 00:37:28,360
A la verga, güey.

878
00:37:28,360 --> 00:37:29,360
A la verga.

879
00:37:29,360 --> 00:37:30,360
¿Quién te falta ahí?

880
00:37:30,360 --> 00:37:31,360
Nadie.

881
00:37:31,360 --> 00:37:32,360
Nadie.

882
00:37:32,360 --> 00:37:33,360
Yo.

883
00:37:33,360 --> 00:37:35,760
A parte, hasta los nombres son muy bohemios, ¿no?

884
00:37:35,760 --> 00:37:39,200
O no sé si es porque ya lo oílo, pero o sea, Modigliani.

885
00:37:39,200 --> 00:37:40,200
Claro.

886
00:37:40,200 --> 00:37:41,200
Modigliani.

887
00:37:41,200 --> 00:37:45,040
Pero por supuesto que sí, porque ¿quién está en la música en este momento?

888
00:37:45,040 --> 00:37:46,040
Debussy.

889
00:37:46,040 --> 00:37:47,040
Debussy.

890
00:37:47,040 --> 00:37:48,040
Debussy.

891
00:37:48,040 --> 00:37:49,040
Ulala.

892
00:37:49,040 --> 00:37:50,040
Escritores.

893
00:37:50,040 --> 00:37:51,040
Mopasant.

894
00:37:51,040 --> 00:37:52,040
Proust.

895
00:37:52,040 --> 00:37:53,040
Proust.

896
00:37:53,040 --> 00:37:56,640
¿Qué sabes que a la fecha no sé si se dice Proust o Proust?

897
00:37:56,640 --> 00:38:00,040
Es que siento que los gringos dicen Proust, pero en Proust se dice Proust.

898
00:38:00,040 --> 00:38:02,040
Yo le digo Proust, pero siento que está mal.

899
00:38:02,040 --> 00:38:03,040
Sí.

900
00:38:03,040 --> 00:38:05,840
Yo le digo Proust y he escuchado que la gente le dice Proust.

901
00:38:05,840 --> 00:38:06,840
Proust.

902
00:38:06,840 --> 00:38:07,840
Puede ser que sea Proust.

903
00:38:07,840 --> 00:38:08,840
Ajá.

904
00:38:08,840 --> 00:38:09,840
Ese güey.

905
00:38:09,840 --> 00:38:12,040
Ese güey que escribe durante siete páginas el olor de una madalena.

906
00:38:12,040 --> 00:38:14,720
Sí, yo nunca he podido un libro del tú.

907
00:38:14,720 --> 00:38:16,040
No he podido un párrafo del tú.

908
00:38:16,040 --> 00:38:17,040
No, no, no.

909
00:38:17,040 --> 00:38:18,040
Difícil, difícil.

910
00:38:18,040 --> 00:38:19,040
Benshor.

911
00:38:19,040 --> 00:38:20,040
Ajá.

912
00:38:20,040 --> 00:38:24,040
Es el momento, la velepó, que es el momento del renacimiento en su máximo esplendor de

913
00:38:24,040 --> 00:38:25,040
las artes.

914
00:38:25,040 --> 00:38:26,040
No hay guerras.

915
00:38:26,040 --> 00:38:31,400
Fíjate, es que es una época muy bella porque es 1872 a 1914.

916
00:38:31,400 --> 00:38:32,400
No hay guerras.

917
00:38:32,400 --> 00:38:38,240
Y claro que se acaba en 1914 porque como bien sabemos, la historia pasa todo al mismo tiempo.

918
00:38:38,240 --> 00:38:39,240
¿Qué pasó?

919
00:38:39,240 --> 00:38:42,360
¿Qué pasó en 1914?

920
00:38:42,360 --> 00:38:43,360
La primera guerra.

921
00:38:43,360 --> 00:38:49,160
Y entonces ahí se acaba el amor y la bohemia como se conocía.

922
00:38:49,160 --> 00:38:50,160
Sí, estamos.

923
00:38:50,160 --> 00:38:51,160
Porque todo mundo se deprime.

924
00:38:51,160 --> 00:38:53,480
Exacto, es como es cíclico.

925
00:38:53,480 --> 00:38:57,800
Siento que ahorita nosotros somos los bohemios y empezó el COVID y la guerra esta de Rusia

926
00:38:57,800 --> 00:38:58,800
y ya.

927
00:38:58,800 --> 00:38:59,800
Bueno, no, no.

928
00:38:59,800 --> 00:39:00,800
Pero y también va a regresar.

929
00:39:00,800 --> 00:39:01,800
La bohemia llegó para quedarse.

930
00:39:01,800 --> 00:39:07,120
Le vamos a poner otros nombres, pero la bohemia llegó para quedarse.

931
00:39:07,120 --> 00:39:08,120
Sí.

932
00:39:08,120 --> 00:39:11,000
En Estados Unidos a esta época se le conoce como la Gilded Age.

933
00:39:11,000 --> 00:39:12,000
Ajá.

934
00:39:12,000 --> 00:39:16,400
Y es un libro que si bien sabemos ya hicimos putos corajes y nos salió una úlcera porque

935
00:39:16,400 --> 00:39:20,160
fue el tema del Met Gala y nadie más que dos pelados entendieron.

936
00:39:20,160 --> 00:39:21,160
Bad Bunny.

937
00:39:21,160 --> 00:39:22,160
Continúa, continua.

938
00:39:22,160 --> 00:39:23,160
Bad Bunny, my love.

939
00:39:23,160 --> 00:39:28,400
Y fíjate que quiero recomendarle a toda la gente bonita, toda esa gente que nos escucha

940
00:39:28,400 --> 00:39:29,800
desde allá arriba que veas.

941
00:39:29,800 --> 00:39:31,800
El nuevo disco de Bad Bunny.

942
00:39:31,800 --> 00:39:32,800
A verdad, perdón.

943
00:39:32,800 --> 00:39:33,800
Ajá, ajá.

944
00:39:33,800 --> 00:39:34,800
Otro bohemio.

945
00:39:34,800 --> 00:39:35,800
Un bohemio total.

946
00:39:35,800 --> 00:39:36,800
Apestoso.

947
00:39:36,800 --> 00:39:37,800
Pues vive en un barco.

948
00:39:37,800 --> 00:39:42,120
O sea, siempre que sube stories en Instagram está en un barco.

949
00:39:42,120 --> 00:39:44,080
Bueno, sí vive en un barco es un bohemio.

950
00:39:44,080 --> 00:39:46,440
No, no sé si vive en un barco, pero siempre está en un barco porque es millonario.

951
00:39:46,440 --> 00:39:51,480
Bueno, vean la serie de Gilded Age que son de los mismos güeyes de Downton Abbey.

952
00:39:51,480 --> 00:39:53,240
No es lo mismo, pero está buena.

953
00:39:53,240 --> 00:39:55,400
Ok, no la he visto, pero ok.

954
00:39:55,400 --> 00:39:59,800
Entonces esa es Montmartre porque es la Belle Époque.

955
00:39:59,800 --> 00:40:07,280
Y entonces luego en 1889 junto con la Torre Eiffel se inaugura algo que nunca olvidaremos

956
00:40:07,280 --> 00:40:10,560
porque Bas Lurman se encargó de ello.

957
00:40:10,560 --> 00:40:11,560
¿Qué?

958
00:40:11,560 --> 00:40:12,560
Mulan Rush.

959
00:40:12,560 --> 00:40:13,560
Mulan Rush.

960
00:40:13,560 --> 00:40:14,560
Cule buco shea gada.

961
00:40:14,560 --> 00:40:15,560
Cule buco shea gada.

962
00:40:15,560 --> 00:40:16,560
Cule buco shea gada.

963
00:40:16,560 --> 00:40:17,560
Cule buco shea gada.

964
00:40:17,560 --> 00:40:18,560
Cule buco shea gada.

965
00:40:18,560 --> 00:40:21,960
A ese guay que el capítulo pasado nos dijo oigan cantan, demás le queremos decir.

966
00:40:21,960 --> 00:40:22,960
¿Cómo crees?

967
00:40:22,960 --> 00:40:23,960
Por.

968
00:40:23,960 --> 00:40:24,960
Se te hace.

969
00:40:24,960 --> 00:40:25,960
No creo.

970
00:40:25,960 --> 00:40:26,960
La vida es musical.

971
00:40:26,960 --> 00:40:27,960
La vida es música, hombre.

972
00:40:27,960 --> 00:40:28,960
La vida es un musical.

973
00:40:28,960 --> 00:40:29,960
Te inaugura Mulan Rush.

974
00:40:29,960 --> 00:40:30,960
Imagínate esa peda.

975
00:40:30,960 --> 00:40:31,960
Imagínate Albert Einstein.

976
00:40:31,960 --> 00:40:32,960
Imagínate.

977
00:40:32,960 --> 00:40:33,960
Imagínate.

978
00:40:33,960 --> 00:40:34,960
Imagínate.

979
00:40:34,960 --> 00:40:35,960
Imagínate.

980
00:40:35,960 --> 00:40:36,960
Imagínate.

981
00:40:36,960 --> 00:40:40,440
Lo que ha sido la peda para matar a todas las pedas.

982
00:40:40,440 --> 00:40:41,640
O sea.

983
00:40:41,640 --> 00:40:42,640
Puta.

984
00:40:42,640 --> 00:40:44,720
¿Qué Woodstock, Niki 8.4?

985
00:40:44,720 --> 00:40:45,720
Nada.

986
00:40:45,720 --> 00:40:46,720
Nada.

987
00:40:46,720 --> 00:40:48,440
Ni siquiera se habla de esta peda porque nadie se acuerda.

988
00:40:48,440 --> 00:40:50,440
O sea, nadie pudo decir.

989
00:40:50,440 --> 00:40:51,440
Todos murieron.

990
00:40:51,440 --> 00:40:52,440
Ajá.

991
00:40:52,440 --> 00:40:55,400
Todos murieron, todos blackout, aparecían cinco días después sin pantalones en el parque

992
00:40:55,400 --> 00:40:56,620
y no saben cómo llegaron ahí.

993
00:40:56,620 --> 00:40:58,580
No hay nada que contar de esa peda.

994
00:40:58,580 --> 00:40:59,580
Nada.

995
00:40:59,580 --> 00:41:00,580
Exactamente.

996
00:41:00,580 --> 00:41:03,840
Pero lo poco que sabemos de Mulan Rush, lo sabemos, bueno, no, si sabemos mucho.

997
00:41:03,840 --> 00:41:10,660
sabemos porque estaba en ese momento cuando se inaugura en 1889 enfocado como en este arte que

998
00:41:10,660 --> 00:41:17,500
es el japonismo el cual Toulouse Luttrek era el más grande fan y representante porque siento que

999
00:41:17,500 --> 00:41:22,940
el más o sea si hay muchos que son muy representantes de la bohemia pero el número 1 de verdad de

1000
00:41:22,940 --> 00:41:27,860
verdad es Toulouse Luttrek. Es que aparte a mí Toulouse me cae mega súper bien creo que es de mis

1001
00:41:27,860 --> 00:41:36,320
favoritos porque se iba la peda real a dibujar o sea realmente porque era un bohemio o sea estaba

1002
00:41:36,320 --> 00:41:43,940
viendo a las viejas bailando el wey estaba pedo dibujando lo amo. Sí, yo también lo amo y entonces se abre este

1003
00:41:43,940 --> 00:41:49,260
Moulin Rouge, se inaugura con toda la inspiración de la bohemia para eso lo hicieron para los bohemios

1004
00:41:49,260 --> 00:41:55,220
queriendo ser un lugar de encuentro para los artistas claro un artistas de las épocas era un

1005
00:41:55,220 --> 00:42:00,180
cabaret en donde a ver porque sí todos son bohemios pero también siento que la mitad eran unos pitos

1006
00:42:00,180 --> 00:42:06,900
locos porque es parte del ser bohemio el libre amor y la chula y el cabaret es Moulin Rouge empezó como

1007
00:42:06,900 --> 00:42:12,900
un cabaret en donde podías ir a ahogarte ir a ver viejas ser libre ser feliz bajarle la esposa al que era tu mejor amigo

1008
00:42:12,900 --> 00:42:23,380
todo este sentido todo lo más divertido. Y en Moulin Rouge nace el can can. Ahí nace? Ahí nace ahí se inventa

1009
00:42:23,380 --> 00:42:31,620
en el Moulin Rouge. Wow no sabía eso. Y el chiste del Moulin Rouge porque ellos también eran muy listos y dijeron a ver sí

1010
00:42:31,620 --> 00:42:37,540
pero también queremos hacer dinero estás de acuerdo y los borrachos eventualmente no van a tener dinero

1011
00:42:37,540 --> 00:42:44,380
entonces ellos dijeron los ricos ricos ricos lo que quieren hacer es sentirse que no son tan ricos

1012
00:42:44,380 --> 00:42:53,380
y entonces quieren ir a slow meet o sea ir ahí como a mezclarse. Baño de pueblo. Andale quieren ir a darse un baño.

1013
00:42:53,380 --> 00:43:03,180
Nami tú ya estás pero híjole on point. Hoy Chepsky está. Quieren ir a darse un baño de pueblo en Montmartre y entonces hicieron un

1014
00:43:03,180 --> 00:43:09,380
setting súper extravagante al principio era un teatro que estaba en el jardín ya después lo hicieron

1015
00:43:09,380 --> 00:43:21,380
teatro y estaba adornado con un elefante gigantesco. El de la película. Exacto. Holy Chets. Buzz Lurman escuchó este podcast

1016
00:43:21,380 --> 00:43:29,380
regresó al 2000 y hizo la película. La gran película. Que ya casi todo va a salir Elvis que me muero de ganas de verla eh. Ya sé.

1017
00:43:29,380 --> 00:43:35,380
Porque ese Buzz Lurman no sabe hacer muchas cosas pero si algo sabe hacer es poner un show. O sea como que siento que lo que quiere hacer

1018
00:43:35,380 --> 00:43:41,380
es hacer nada, estar en Broadway pero como no llega a Broadway. No. Está en el teatro. Yo siento que lo aprecio mucho porque me trae

1019
00:43:41,380 --> 00:43:49,380
Broadway a mi que yo no puedo ir a Broadway. Por eso. Ajá. Pero el guay está seco que lo que quiere hacer es. Sí. Sí. Sí. Amamos.

1020
00:43:49,380 --> 00:43:59,380
Y entonces ahí es en donde los la gente con mucho dinero los artistas, los residentes, los trabajadores, la clase media, la gente rica,

1021
00:43:59,380 --> 00:44:09,380
la gente elegante, todos los extranjeros podían llegar a Moulin Rouge. Y eso también ayuda a que se vaya la bohemia a más partes.

1022
00:44:09,380 --> 00:44:19,380
Ok. Llegan los turistas y dicen ay traigo esto de París estuve dos semanas en París. Así como yo. Ajá. Como yo viví en París.

1023
00:44:19,380 --> 00:44:31,380
Ay cuánto tiempo dos semanas. Dos semanas sí. Y Toulouse-Lautrec era la persona que más amaba Moulin Rouge y él les hacía todos sus posters.

1024
00:44:31,380 --> 00:44:37,380
Y según yo las pinturas más famosas de Toulouse-Lautrec son los posters de Moulin Rouge. Sí claro. ¿Estás de acuerdo? Y el del gato.

1025
00:44:37,380 --> 00:44:48,380
Sí pero son de pura cancadera y bailarina sí. Ajá. Y entonces uno de los resultados directos de los bohemios. Ajá.

1026
00:44:48,380 --> 00:44:58,380
Fueron los dandies como ya había dicho. Ok. Si querías ser bohemio pero no querías ser pobre te describías a ti mismo como un dandy.

1027
00:44:58,380 --> 00:45:04,380
Literal así lo describió Baudelaire que fue el primer como dandy reconocido. Sí. Si te querías bañar. Ajá.

1028
00:45:04,380 --> 00:45:14,380
Y entonces no querían ser, no querían tener estos valores de la burguesía. Entonces los, acuérdense que decimos mal la frase.

1029
00:45:14,380 --> 00:45:21,380
Decimos mal que la burguesía pero los dandies querían ser bohemios pero no tan bohemios. Ajá. O sea querían vestirse bien.

1030
00:45:21,380 --> 00:45:28,380
Una sana balance. Mira era como el hot bohem pero no forzosamente los dandies tenían dinero.

1031
00:45:28,380 --> 00:45:39,380
Simplemente querían ser bohemios pero se vestían muy bien. Ajá. Entonces eran bohemios bien vestidos. Ajá. Ok.

1032
00:45:39,380 --> 00:45:47,380
Pero, pero. A ver, a ver. Un dandy. Bueno antes te voy a decir. Ajá.

1033
00:45:47,380 --> 00:45:53,380
La diferencia también entre los dandies y los bohemios y la diferencia entre los dandies y el hot bohem. Ajá.

1034
00:45:53,380 --> 00:46:01,380
Es que no es que querían vivir en pobreza pero tarde que temprano acababan viviendo en pobreza porque como endeudaban todo para vestirse cabrón.

1035
00:46:01,380 --> 00:46:10,380
Ok. O sea si eran. Acababan siendo pobres. O sea pero si era. Mi punto es que no. O sea la diferencia es que el hot bohem si tiene dinero.

1036
00:46:10,380 --> 00:46:15,380
El dandy no tiene dinero pero quiere parecer que tiene dinero pero quiere que lo emiten a las pedas cabronas de los bohemios.

1037
00:46:15,380 --> 00:46:21,380
O sea el hot bohem quiere ser bohemio pero solo la cosa linda de los bohemios. O sea emborracharse.

1038
00:46:21,380 --> 00:46:30,380
O sea por ejemplo podríamos decir que un dandy es ¿quién? Oscar Wyeth. Ahí te va quiénes son exactamente. Los dandies son Lord Byron y Oscar Wyeth.

1039
00:46:30,380 --> 00:46:36,380
Y los bohemios y los dandies eran muy amigos porque era lo mismo nada más que hubieran sido vestidos.

1040
00:46:36,380 --> 00:46:44,380
Sí uno perfumado y el otro no. Exacto. Les gustaba oler rico y les gustaba tener flores y les gustaba comer ostras ya sabes.

1041
00:46:44,380 --> 00:46:49,380
Que a los bohemios les valía madres. Entonces era como. Pero es diferente al hot bohem.

1042
00:46:49,380 --> 00:46:54,380
Sí pero pueden ser amigos porque. Tenían la misma plática y los mismos intereses.

1043
00:46:54,380 --> 00:47:00,380
Exactamente. Solo que uno quería verse bien y vivir como con lujo. Se ir a la ópera y la chingada.

1044
00:47:00,380 --> 00:47:06,380
Y los otros les decían wey ¿para qué? Ven nada más a Mulan Rush. Aquí te canto.

1045
00:47:06,380 --> 00:47:09,380
Siento que tú serías dandy y yo sería bohemia.

1046
00:47:09,380 --> 00:47:12,380
Absolutamente. Si yo sería algo sería una dandy.

1047
00:47:12,380 --> 00:47:19,380
Mira yo puedo ser Oscar Wyeth y tú puedes ser cualquier otra ópera. Toulouse Luttrell. Mira tú puedes ser Toulouse.

1048
00:47:19,380 --> 00:47:25,380
Y aparte te voy a decir que me encanta porque como ya vimos los da todo esto hoy sigue existiendo hoy en día.

1049
00:47:25,380 --> 00:47:33,380
Entonces si tú buscas en el internet de las cosas ¿quiénes son los dandies modernos? Amo. El dandy moderno es Russell Brand.

1050
00:47:33,380 --> 00:47:42,380
Russell claro. Claro. Y sí sabes es este guay espiritual que tiene que hasta se burla él de él mismo en Forgatting Sarah Marshall.

1051
00:47:42,380 --> 00:47:47,380
Sí sí porque te habla de sus consejos espirituales desde su casa de millones de dólares.

1052
00:47:47,380 --> 00:47:51,380
No y déjate que tenga millones de dólares o no fuera de que tenga millones de dólares o no.

1053
00:47:51,380 --> 00:47:55,380
Deja que como se viste. Su kimono hippie le costó 500 euros.

1054
00:47:55,380 --> 00:48:00,380
Sí y a lo mejor está tirado en la y también ahí drogándose como un...

1055
00:48:00,380 --> 00:48:04,380
No y a ver leo un chingo es un güey súper intelectual que sabe muchas cosas.

1056
00:48:04,380 --> 00:48:12,380
Sí pero es el Oscar Wyeth moderno es lo que es. Russell Brand es el Oscar Wyeth y Lord Byron moderno hasta se parecen.

1057
00:48:12,380 --> 00:48:15,380
Sí, al Lord Byron sí.

1058
00:48:15,380 --> 00:48:22,380
Y siento para cerrar querida Navi que es muy importante ya hablamos de los bohemios.

1059
00:48:22,380 --> 00:48:28,380
Pero yo quiero hablar de la bohemia más cabrona del mundo después de Wendy Moira.

1060
00:48:28,380 --> 00:48:34,380
Shout out a Wendy Moira. Amy Crocker.

1061
00:48:34,380 --> 00:48:35,380
¿Quién es Amy Crocker?

1062
00:48:35,380 --> 00:48:39,380
Yo no conocía su nombre pero ahora me la voy a tatuar fíjate.

1063
00:48:39,380 --> 00:48:40,380
¿Quién es Amy Crocker?

1064
00:48:40,380 --> 00:48:45,380
Amy Crocker nació el 5 de diciembre de 1864 en Estados Unidos.

1065
00:48:45,380 --> 00:48:46,380
Sagitario.

1066
00:48:46,380 --> 00:48:48,380
¿Sagitario?

1067
00:48:48,380 --> 00:48:52,380
Obvio. Yo siento que a ver yo sé que se burlarán de mí pero...

1068
00:48:52,380 --> 00:48:53,380
Dime qué hacen los sagitarios.

1069
00:48:53,380 --> 00:49:03,380
Los sagitarios son súper libres, son súper excéntricos, son súper creativos, son súper desapegados, son súper divertidos, les encanta la fiesta.

1070
00:49:03,380 --> 00:49:10,380
Yo creo que si hiciéramos un consenso de la cantidad de bohemios que son sagitarios sería el 80%. Continúa.

1071
00:49:10,380 --> 00:49:13,380
Literal me acabas de describir a Amy Crocker.

1072
00:49:13,380 --> 00:49:15,380
Sagitario.

1073
00:49:15,380 --> 00:49:18,380
Ella era conocida de la siguiente manera.

1074
00:49:18,380 --> 00:49:24,380
Era una princesa mística bohemia y autora conocida por su exploración cultural.

1075
00:49:24,380 --> 00:49:26,380
¿Pero era princesa real?

1076
00:49:26,380 --> 00:49:28,380
Sí, ahorita vas a ver por qué.

1077
00:49:28,380 --> 00:49:35,380
Ella amaba el lejano oriente, hacía fiestas extremadamente extravagantes en San Francisco, Nueva York y París.

1078
00:49:35,380 --> 00:49:42,380
Y tenía una gran colección de maridos, amantes, niños adoptados, budas, perlas, tatuajes y serpientes.

1079
00:49:42,380 --> 00:49:44,380
¡Uey!

1080
00:49:44,380 --> 00:49:46,380
Yo quiero ser ella. Amy Crocker.

1081
00:49:46,380 --> 00:49:49,380
Literal cuando le preguntaban Amy Crocker, ¿qué coleccionas?

1082
00:49:49,380 --> 00:49:52,380
Lo repetiré una vez más.

1083
00:49:52,380 --> 00:49:57,380
Maridos, amantes, niños adoptados, budas, perlas, tatuajes y serpientes.

1084
00:49:57,380 --> 00:49:59,380
¡Uey!

1085
00:49:59,380 --> 00:50:01,380
Eso contestaba.

1086
00:50:01,380 --> 00:50:03,380
¿Qué tipo más agradable?

1087
00:50:03,380 --> 00:50:05,380
¡Agradabilísima!

1088
00:50:05,380 --> 00:50:07,380
O sea, ok.

1089
00:50:07,380 --> 00:50:10,380
Amy venía de una familia muy adinerada y muy de gente bien.

1090
00:50:10,380 --> 00:50:12,380
De gente bien es lo que era Amy.

1091
00:50:12,380 --> 00:50:14,380
Multivillonarios.

1092
00:50:14,380 --> 00:50:17,380
No, porque ahí todavía no... o sea, su familia, ¿no?

1093
00:50:17,380 --> 00:50:20,380
Eran multimillonarios de oro, minas, perrocarriles.

1094
00:50:20,380 --> 00:50:23,380
Perlas, serpientes, niños adoptados.

1095
00:50:23,380 --> 00:50:25,380
Zapatos.

1096
00:50:25,380 --> 00:50:30,380
Y ellos mismos eran excéntricos porque en su familia habían senadores, su papá,

1097
00:50:30,380 --> 00:50:34,380
además de ser magnate de los ferrocarriles, era el chief of police.

1098
00:50:34,380 --> 00:50:36,380
Pero era el chief of justice.

1099
00:50:36,380 --> 00:50:37,380
Voluntario.

1100
00:50:37,380 --> 00:50:39,380
Ok, así fue, voluntario.

1101
00:50:39,380 --> 00:50:45,380
Y sus tíos, además de ser banqueros, eran exploradores de África, zoólogos y botánicos.

1102
00:50:45,380 --> 00:50:48,380
O sea, una mezclaranza sensiosa.

1103
00:50:48,380 --> 00:50:51,380
No entiendo, la gente antes era más interesante siempre.

1104
00:50:51,380 --> 00:50:52,380
Totalmente.

1105
00:50:52,380 --> 00:50:55,380
En la casa de hoy día de cualquier mexicano promedio hay abogados.

1106
00:50:55,380 --> 00:50:57,380
¿Dónde están los botánicos?

1107
00:50:57,380 --> 00:50:59,380
¿Qué hacen los fines de semana en el fútbol?

1108
00:50:59,380 --> 00:51:01,380
Antes que hacían los fines de semana iban a Egipto a buscar pirámides.

1109
00:51:01,380 --> 00:51:02,380
Tal cual.

1110
00:51:02,380 --> 00:51:04,380
Bueno, sí hay un solo botánico.

1111
00:51:04,380 --> 00:51:06,380
Shout out a Barba.

1112
00:51:06,380 --> 00:51:08,380
Ah, sí, tenemos un amigo botánico.

1113
00:51:08,380 --> 00:51:09,380
Ese es bohemio, siento yo.

1114
00:51:09,380 --> 00:51:10,380
Ese es bohemio, sí, absolutamente.

1115
00:51:10,380 --> 00:51:14,380
Ok, en 1875, Crocker tenía solamente 10 años.

1116
00:51:14,380 --> 00:51:19,380
Pero se murió su papá y heredó 10 millones de dólares de ese momento.

1117
00:51:19,380 --> 00:51:26,380
Que hoy día son 246, 758 millones de dólares.

1118
00:51:26,380 --> 00:51:28,380
Ehh...

1119
00:51:28,380 --> 00:51:29,380
Uh-huh, uh-huh.

1120
00:51:29,380 --> 00:51:31,380
246 millones de dólares.

1121
00:51:31,380 --> 00:51:33,380
Se heredó a los 10 años.

1122
00:51:33,380 --> 00:51:35,380
¿Cómo no va a ser una bohemia loca barracha?

1123
00:51:35,380 --> 00:51:38,380
Sí, cómo no va a coleccionar perlas, ni se piense.

1124
00:51:38,380 --> 00:51:42,380
Y entonces en 1880, cuando la niña tenía meros 15 años, su mamá dijo,

1125
00:51:42,380 --> 00:51:44,380
ay no, esta vieja está loca.

1126
00:51:44,380 --> 00:51:48,380
Y la mandó a una boarding school en Dresden, Alemania.

1127
00:51:48,380 --> 00:51:49,380
Ah, perfecto.

1128
00:51:49,380 --> 00:51:53,380
Y entonces ahí salió en la corte, porque aguanta que estamos hablando de 1880.

1129
00:51:53,380 --> 00:51:57,380
Entonces todavía tenían las presentaciones en la corte y la chingada madre.

1130
00:51:57,380 --> 00:52:05,380
Pero la vieja tuvo su primera relación amorosa y compromiso con el príncipe de Sajonia, Alejandro Weimar.

1131
00:52:05,380 --> 00:52:07,380
Pero la vieja dijo, esto no es para mí.

1132
00:52:07,380 --> 00:52:13,380
Y entonces cortó con él y se fue a tener un amorío con un torero español.

1133
00:52:13,380 --> 00:52:16,380
Lo cual hizo que todo mundo empezara a hablar de ella.

1134
00:52:16,380 --> 00:52:17,380
Claro.

1135
00:52:17,380 --> 00:52:21,380
En 1883 la vieja no tenía ni tres ni 20 años.

1136
00:52:21,380 --> 00:52:27,380
Y ya se había casado con su primer marido Porter Ash.

1137
00:52:27,380 --> 00:52:33,380
Que Porter Ash, no sé quién sea, pero de ahí viene, en honor a la familia Ash,

1138
00:52:33,380 --> 00:52:37,380
es que así se llama Ashville en Carolina del Norte.

1139
00:52:37,380 --> 00:52:39,380
¿Y quiénes son?

1140
00:52:39,380 --> 00:52:41,380
Pues así de famosos eran.

1141
00:52:41,380 --> 00:52:43,380
Sí, o sea como que vamos a ponerle la villa de Ash.

1142
00:52:43,380 --> 00:52:49,380
Sí, y entonces son tan, ya se hablaba muchísimo de ella,

1143
00:52:49,380 --> 00:52:53,380
pero empezaron a hablar mucho de ella en Los Ángeles y en Nueva York y en todos los periódicos,

1144
00:52:53,380 --> 00:53:00,380
porque venían caminando en el tren, bueno venían en el tren y el tren se fue a la chingada.

1145
00:53:00,380 --> 00:53:03,380
Y entonces ahí en la colina se cayó el tren.

1146
00:53:03,380 --> 00:53:04,380
Cállate.

1147
00:53:04,380 --> 00:53:09,380
Y entonces lo que estos güeyes hicieron fue que se arremangaron las mangas

1148
00:53:09,380 --> 00:53:14,380
y se quitaron los vestidos y los corsets y sacaron a toda la gente del tren.

1149
00:53:14,380 --> 00:53:16,380
A Ash y Betty?

1150
00:53:16,380 --> 00:53:19,380
Ajá, Ash y la Crocker esta.

1151
00:53:19,380 --> 00:53:21,380
Ah sí, no es Betty Crocker, ¿cómo se llama?

1152
00:53:21,380 --> 00:53:23,380
No, Amy Crocker.

1153
00:53:23,380 --> 00:53:28,380
Y después ahí ella se empezó a volver famosa y todo mundo, cosa que esta vieja putrimillonaria hacía,

1154
00:53:28,380 --> 00:53:31,380
cosa que todo mundo ponía en los periódicos.

1155
00:53:31,380 --> 00:53:33,380
Y después de que nació su hija Alma, que se llama Alma,

1156
00:53:33,380 --> 00:53:38,380
el matrimonio de estos dos pues se fue a la chingada, porque ya vimos que ella estaba también un poco loca.

1157
00:53:38,380 --> 00:53:41,380
A ver, él estaba más loco porque él era un jugador y borracho.

1158
00:53:41,380 --> 00:53:42,380
Ah, un bohemio.

1159
00:53:42,380 --> 00:53:49,380
Y entonces entre él y su hermano, el hermano de Ash, secuestraron a la hija de Alma.

1160
00:53:49,380 --> 00:53:52,380
Y se la llevaron.

1161
00:53:52,380 --> 00:53:56,380
Y entonces después de que güey, regrésame a mi hija, regrésame a mi hija,

1162
00:53:56,380 --> 00:54:03,380
tuvo una humillación pública porque en la corte le dieron al hijo, bueno, a la hija, al esposo,

1163
00:54:03,380 --> 00:54:04,380
a pesar de que la secuestraron.

1164
00:54:04,380 --> 00:54:05,380
No.

1165
00:54:05,380 --> 00:54:08,380
Y entonces ella dijo, ¿sabes qué? Pues a la chingada me voy.

1166
00:54:08,380 --> 00:54:09,380
O sea, ya.

1167
00:54:09,380 --> 00:54:12,380
Trágate a tu hija, trágate, yo puedo tener más.

1168
00:54:12,380 --> 00:54:13,380
No, porque ella era muy buena.

1169
00:54:13,380 --> 00:54:15,380
O sea, ella sí era una persona buena.

1170
00:54:15,380 --> 00:54:17,380
Entonces no la dejaban ver a su hija.

1171
00:54:17,380 --> 00:54:19,380
Y entonces dijo, ¿sabes qué guay, bae? No puedo vivir aquí.

1172
00:54:19,380 --> 00:54:20,380
Y ¿sabes qué hizo?

1173
00:54:20,380 --> 00:54:21,380
¿Qué hizo?

1174
00:54:21,380 --> 00:54:24,380
Aceptó una invitación del rey kalakwa para recorrer Hawái.

1175
00:54:24,380 --> 00:54:27,380
Pero te estoy hablando de 1883, güey.

1176
00:54:27,380 --> 00:54:28,380
Sí, guay.

1177
00:54:28,380 --> 00:54:29,380
En Hawái.

1178
00:54:29,380 --> 00:54:30,380
Imagínate cómo era Hawái en ese momento.

1179
00:54:30,380 --> 00:54:31,380
¿Qué había en Hawái?

1180
00:54:31,380 --> 00:54:32,380
Sí, guau.

1181
00:54:32,380 --> 00:54:37,380
Y entonces fue a recorrer todo Hawái y estaba tan enamorado del rey de Amy Crocker que le

1182
00:54:37,380 --> 00:54:41,380
regaló una de sus islas y la hizo princesa palay kalini.

1183
00:54:41,380 --> 00:54:42,380
No.

1184
00:54:42,380 --> 00:54:43,380
Para, para.

1185
00:54:43,380 --> 00:54:46,380
Todo esto en cuántos años, ¿tú tenías 20 y tantos?

1186
00:54:46,380 --> 00:54:47,380
Es el principio.

1187
00:54:47,380 --> 00:54:49,380
Amy Crocker, la voy a googlear.

1188
00:54:49,380 --> 00:54:55,380
Y después ahí en sus viajes encontró un compañero que, con quien se volvió a casar,

1189
00:54:55,380 --> 00:55:00,380
que se llamaba Henry Gilling y se casó en 1889.

1190
00:55:00,380 --> 00:55:02,380
Gilling era las siguientes cosas.

1191
00:55:02,380 --> 00:55:06,380
Comodoro, presdigitador y cantante de ópera aficionado.

1192
00:55:06,380 --> 00:55:07,380
Ay, no ya.

1193
00:55:07,380 --> 00:55:08,380
No puedo.

1194
00:55:08,380 --> 00:55:11,380
De pronto todo el mundo que conozco me parece súper aburrido.

1195
00:55:11,380 --> 00:55:12,380
Aburridísimo.

1196
00:55:12,380 --> 00:55:16,380
Te voy a decir algunas de las cosas que le pasaron en la vida a Amy Crocker.

1197
00:55:16,380 --> 00:55:18,380
Escapó de cazadores de cabezas en Borneo.

1198
00:55:18,380 --> 00:55:20,380
Le envenenaron en Hong Kong.

1199
00:55:20,380 --> 00:55:25,380
La intentaron asesinar sirvientes que arrojan cuchillos en Shanghái.

1200
00:55:25,380 --> 00:55:26,380
No.

1201
00:55:26,380 --> 00:55:29,380
Pasó tres semanas en un aren en Burlana.

1202
00:55:29,380 --> 00:55:30,380
Pero ¿sabes qué?

1203
00:55:30,380 --> 00:55:35,380
Ha de haber sido de hueva janguear con ella porque ha de haber sido la más one opera del mundo.

1204
00:55:35,380 --> 00:55:38,380
Siempre tenía una historia mejor que la tuya y nadie podía hablar en la cena.

1205
00:55:38,380 --> 00:55:40,380
Continuó.

1206
00:55:44,380 --> 00:55:48,380
Comenzó a aparecer en eventos sociales en San Francisco toda tatuada.

1207
00:55:48,380 --> 00:55:50,380
Porque ella ya se empezó a tatuar y dijo, güey, ya, me tatuo.

1208
00:55:50,380 --> 00:55:52,380
¿Cómo que de verdad se tatuaba?

1209
00:55:52,380 --> 00:55:53,380
No, güey.

1210
00:55:53,380 --> 00:55:58,380
Y ella llevaba serpientes a todas partes y declaraba su amor por el Buda.

1211
00:55:58,380 --> 00:56:03,380
Mientras estuvo casada con Gileg, esta vieja tuvo varias aventuras con hombres,

1212
00:56:03,380 --> 00:56:07,380
o sea, con gente de mucho dinero y de muchos negocios en Asia.

1213
00:56:07,380 --> 00:56:10,380
Y además con artistas y gente literaria.

1214
00:56:10,380 --> 00:56:12,380
Es que aparte la estoy viendo subiendo sus fotos.

1215
00:56:12,380 --> 00:56:17,380
Y o sea, bueno, no es una mujer fea, pero es una mujer muy equis físicamente.

1216
00:56:17,380 --> 00:56:19,380
Como que pensarías que, ya sabes, o sea...

1217
00:56:19,380 --> 00:56:21,380
Que era guapísima.

1218
00:56:21,380 --> 00:56:22,380
Pues es lo que era.

1219
00:56:22,380 --> 00:56:27,380
Obviamente se divorció de Gileg y conoció a su tercer marido, que era un córner de la

1220
00:56:27,380 --> 00:56:31,380
ser marido, que era un compositor que se llamaba Jackson Gourad.

1221
00:56:31,380 --> 00:56:33,380
¿Sabes en dónde lo conoció?

1222
00:56:33,380 --> 00:56:34,380
¿Dónde?

1223
00:56:34,380 --> 00:56:36,380
En la selva huyendo de cazadores de leones.

1224
00:56:36,380 --> 00:56:37,380
Casi, casi.

1225
00:56:37,380 --> 00:56:38,380
Casi.

1226
00:56:38,380 --> 00:56:40,380
Cuando se divorció dijo, ay, ya sé qué voy a hacer.

1227
00:56:40,380 --> 00:56:42,380
Voy a hacer una colonia budista.

1228
00:56:42,380 --> 00:56:43,380
En Manhattan.

1229
00:56:43,380 --> 00:56:44,380
¿En Manhattan?

1230
00:56:44,380 --> 00:56:45,380
En Manhattan.

1231
00:56:45,380 --> 00:56:50,380
Y entonces ella, ese güey, llegó ahí a la colonia budista.

1232
00:56:50,380 --> 00:56:52,380
Y se enamoraron.

1233
00:56:52,380 --> 00:56:53,380
Y se enamoraron.

1234
00:56:53,380 --> 00:56:54,380
No lo puedo creer.

1235
00:56:54,380 --> 00:56:56,380
Y ahí es cuando empezó a adoptar hijos.

1236
00:56:56,380 --> 00:56:58,380
Por eso decía que ya coleccionaba niños adoptados.

1237
00:56:58,380 --> 00:57:00,380
Adoptó a Reginald.

1238
00:57:00,380 --> 00:57:01,380
A ver, perdón, pausa.

1239
00:57:01,380 --> 00:57:05,380
O sea, quiero que se le imaginen porque si tú me cuentas esta historia y no la hubiera

1240
00:57:05,380 --> 00:57:08,380
googleado, me la estoy imaginando como una vieja como de los 70s.

1241
00:57:08,380 --> 00:57:11,380
Yo sé que no es en los 70s, pero me la estoy imaginando así.

1242
00:57:11,380 --> 00:57:13,380
Pero te la tienes que imaginar con un vestido con corset.

1243
00:57:13,380 --> 00:57:14,380
O sea, así se vestía.

1244
00:57:14,380 --> 00:57:15,380
Sí, y con su pelito.

1245
00:57:15,380 --> 00:57:18,380
Ajá, y con peinado de abuelita.

1246
00:57:18,380 --> 00:57:21,380
Lo cual es todavía aún más choqueante.

1247
00:57:21,380 --> 00:57:22,380
No sé por qué.

1248
00:57:22,380 --> 00:57:24,380
Visualmente me está choqueando mucho esto.

1249
00:57:24,380 --> 00:57:25,380
Continúa.

1250
00:57:25,380 --> 00:57:27,380
Bueno, entonces después.

1251
00:57:27,380 --> 00:57:28,380
No, día no es eso.

1252
00:57:28,380 --> 00:57:31,380
Reginald, Ivonne y Dolores.

1253
00:57:31,380 --> 00:57:34,380
Tiempo después, adoptó a su otra hija que se llamaba Yolanda.

1254
00:57:34,380 --> 00:57:37,380
Pero es que aparte, imagínate, wey, ¿por qué le ponía Dolores, Ivonne y Yolanda?

1255
00:57:37,380 --> 00:57:38,380
Sí, Yolanda.

1256
00:57:38,380 --> 00:57:41,380
O sea, ya sabes, es como Gwyneth Paltrow poniéndole Apple.

1257
00:57:41,380 --> 00:57:42,380
Apple, sí.

1258
00:57:42,380 --> 00:57:44,380
Oye, pero eran los niños, ¿de dónde eran?

1259
00:57:44,380 --> 00:57:46,380
No sé, eso no dice.

1260
00:57:46,380 --> 00:57:48,380
Pero les puso así, ella les puso.

1261
00:57:48,380 --> 00:57:54,380
Y esta hija, Alma, que le habían secuestrado, después, cuando se murió el papá, la adoptó.

1262
00:57:54,380 --> 00:57:56,380
La adoptó la mamá de Amy Crocker.

1263
00:57:56,380 --> 00:57:57,380
OK.

1264
00:57:57,380 --> 00:58:01,380
Entonces ya legalmente su hija era su hermana, legalmente.

1265
00:58:01,380 --> 00:58:02,380
Oh, shit.

1266
00:58:02,380 --> 00:58:07,380
Y entonces se reúne Crocker con su hija Gladys porque le cambiaron el nombre.

1267
00:58:07,380 --> 00:58:10,380
Y se casó con el hermano de su esposo.

1268
00:58:10,380 --> 00:58:14,380
Entonces su hija, que ya era legitimada de su hermana, era su cuñada.

1269
00:58:14,380 --> 00:58:15,380
Su cuñada.

1270
00:58:15,380 --> 00:58:16,380
Ajá.

1271
00:58:16,380 --> 00:58:22,380
Y entonces esta pareja de loquillos, Crocker y Gourard, empezaron a ir a darse baños de pueblo.

1272
00:58:22,380 --> 00:58:24,380
Ajá.

1273
00:58:24,380 --> 00:58:25,380
Ajá.

1274
00:58:25,380 --> 00:58:29,380
En Lower New York, o sea, en las partes más feas de Nueva York.

1275
00:58:29,380 --> 00:58:30,380
Ajá.

1276
00:58:30,380 --> 00:58:36,380
Y empezaron a ser literalmente lo que ellos llamaban como ser los reyes del underworld.

1277
00:58:36,380 --> 00:58:37,380
OK.

1278
00:58:37,380 --> 00:58:38,380
Ajá.

1279
00:58:38,380 --> 00:58:39,380
Ajá.

1280
00:58:39,380 --> 00:58:43,380
Y alrededor de este tiempo, Crocker con sus billones de dólares comenzó a organizar fiestas

1281
00:58:43,380 --> 00:58:47,380
súper lujosas que todo mundo quería ir, pero al mismo tiempo no ir porque eran sup...

1282
00:58:47,380 --> 00:58:51,380
O sea, eran cosas que seguramente rayaban en porjías.

1283
00:58:51,380 --> 00:58:54,380
Claro, seguramente estaban el budista, el cazador de...

1284
00:58:54,380 --> 00:58:55,380
Ajá.

1285
00:58:55,380 --> 00:58:56,380
Ajá.

1286
00:58:56,380 --> 00:58:57,380
Guau.

1287
00:58:57,380 --> 00:59:01,380
Una de esas cosas que hizo fue y organizó una fiesta con la temática de Robinson Crusoe

1288
00:59:01,380 --> 00:59:04,380
en Copas de los Árboles en París en 1905.

1289
00:59:04,380 --> 00:59:05,380
No, ya.

1290
00:59:05,380 --> 00:59:06,380
Toda mi vida es de hueva.

1291
00:59:06,380 --> 00:59:07,380
De hueva, güey.

1292
00:59:07,380 --> 00:59:09,380
Todo lo que yo he hecho es de hueva.

1293
00:59:09,380 --> 00:59:13,380
¿Por qué no pude ir a esa fiesta de Robinson Crusoe en las Copas de los Árboles en París?

1294
00:59:13,380 --> 00:59:14,380
Esto es súper aburrido.

1295
00:59:14,380 --> 00:59:16,380
Después rentó el hipódromo.

1296
00:59:16,380 --> 00:59:21,380
El hipódromo de París lo rentó y hizo una fiesta de cuatro días de circo campestre.

1297
00:59:21,380 --> 00:59:23,380
No, güey.

1298
00:59:23,380 --> 00:59:28,380
Y luego en Nueva York hizo una fiesta en donde llevó elefantes a la fiesta.

1299
00:59:28,380 --> 00:59:31,380
Es que ya no quiero... Voy a aventar la computadora.

1300
00:59:31,380 --> 00:59:38,380
Pero ahorita sí te vas a morir cuando veas con quién tuvo un amorío de 10 años.

1301
00:59:38,380 --> 00:59:40,380
Pero ahí voy.

1302
00:59:40,380 --> 00:59:41,380
Ajá.

1303
00:59:41,380 --> 00:59:46,380
La llamaban... El Philadelphia Enquirer la nombró la mujer más fascinante de la época.

1304
00:59:46,380 --> 00:59:50,380
Y todo mundo la conocía como la reina de bohemia.

1305
00:59:50,380 --> 00:59:52,380
Guau.

1306
00:59:52,380 --> 00:59:54,380
Ajá.

1307
00:59:54,380 --> 01:00:00,380
En 1910 se muere su tercer esposo y agarró todos sus hijos y se los llevó a vivir a París

1308
01:00:00,380 --> 01:00:03,380
a una mansión que se llamaba la Casa de la Fantasía.

1309
01:00:03,380 --> 01:00:04,380
Ah, ya.

1310
01:00:04,380 --> 01:00:07,380
Y entonces todo lo que había dentro era fantasía.

1311
01:00:07,380 --> 01:00:08,380
No habían cosas normales.

1312
01:00:08,380 --> 01:00:11,380
Literalmente era un lugar de fantasía.

1313
01:00:11,380 --> 01:00:16,380
Y vivió durante 27 años un rato en Nueva York y un rato en París.

1314
01:00:16,380 --> 01:00:23,380
Y todo el tiempo hacía fiestas que en los periódicos de ese momento las denominaban fiestas neuróticas.

1315
01:00:23,380 --> 01:00:26,380
A ver, pero esa vieja...

1316
01:00:26,380 --> 01:00:27,380
Fiestas neuróticas.

1317
01:00:27,380 --> 01:00:28,380
O sea, no trabajaba nada.

1318
01:00:28,380 --> 01:00:29,380
No trabajaba nada.

1319
01:00:29,380 --> 01:00:30,380
Pues no.

1320
01:00:30,380 --> 01:00:32,380
Solo pensaba en los mejores temas de fiestas.

1321
01:00:32,380 --> 01:00:33,380
Sí.

1322
01:00:33,380 --> 01:00:34,380
¿Esa era su trabajo?

1323
01:00:34,380 --> 01:00:35,380
Sí.

1324
01:00:35,380 --> 01:00:40,380
Y entonces él tenía que tener amantes y una colonia de artistas en el hotel Byron.

1325
01:00:40,380 --> 01:00:41,380
Ajá.

1326
01:00:41,380 --> 01:00:42,380
Uh.

1327
01:00:42,380 --> 01:00:48,380
Que sus residentes eran Henry Matisse, Rodin y Isadora Duncan.

1328
01:00:48,380 --> 01:00:49,380
No, ya.

1329
01:00:49,380 --> 01:00:54,380
Y ahí conoció a una persona con la que tuvo un torrido romance durante 10 años.

1330
01:00:54,380 --> 01:00:55,380
¿Estás lista?

1331
01:00:55,380 --> 01:00:56,380
No sé.

1332
01:00:56,380 --> 01:00:57,380
Con Alistair Crowley.

1333
01:00:57,380 --> 01:00:58,380
No.

1334
01:00:58,380 --> 01:01:03,380
Alistair Crowley le propuso matrimonio, dice Alistair Crowley, que no sabe cuántas veces

1335
01:01:03,380 --> 01:01:06,380
le propuso matrimonio a Crocker.

1336
01:01:06,380 --> 01:01:11,380
Él dice que cada vez que la veía y cada vez que le escribía le proponía matrimonio.

1337
01:01:11,380 --> 01:01:15,380
O sea, hasta Alistair Crowley, el güey que no tenía sentimientos...

1338
01:01:15,380 --> 01:01:16,380
Ajá.

1339
01:01:16,380 --> 01:01:17,380
No podía de amor por ella.

1340
01:01:17,380 --> 01:01:18,380
No podía de amor por ella.

1341
01:01:18,380 --> 01:01:23,380
Después tuvo un cuatro esposo, un cuarto esposo que se llamaba Alexander Miskinov, que

1342
01:01:23,380 --> 01:01:25,380
era un güey ruso.

1343
01:01:25,380 --> 01:01:31,380
Y después se volvió a divorciar porque este güey le puso el cuerno con su hija adoptiva

1344
01:01:31,380 --> 01:01:32,380
de 15 años.

1345
01:01:32,380 --> 01:01:33,380
No.

1346
01:01:33,380 --> 01:01:42,380
Y se casó por quinta vez con un príncipe ruso cuando ella tenía 61 y él tenía 26.

1347
01:01:42,380 --> 01:01:43,380
No.

1348
01:01:43,380 --> 01:01:50,380
Y cuando le preguntaron, oye, ¿qué número de esposo es este, el quinto o el sexto?

1349
01:01:50,380 --> 01:01:56,380
Y ella contestó, el príncipe es mi esposo número 12 si incluyo todos mis matrimonios,

1350
01:01:56,380 --> 01:02:01,380
que son todos mis matrimonios orientales, que nunca me los reconocieron en Occidente.

1351
01:02:01,380 --> 01:02:02,380
Es broma.

1352
01:02:02,380 --> 01:02:05,380
A ver, yo necesito 246 millones de dólares.

1353
01:02:05,380 --> 01:02:08,380
Todo el problema es que no tengo 246 millones de dólares.

1354
01:02:08,380 --> 01:02:09,380
Same, same.

1355
01:02:09,380 --> 01:02:11,380
No es que me falte iniciativa.

1356
01:02:11,380 --> 01:02:17,380
Y pues nada, querida Navi, eso es la bohemia, esa era la reina de bohemia y el rey yo lo

1357
01:02:17,380 --> 01:02:18,380
voy a llamar Toulouse-Lutrec.

1358
01:02:18,380 --> 01:02:21,380
Yo creo que la reina era Amy Crocker y el rey Toulouse-Lutrec.

1359
01:02:21,380 --> 01:02:22,380
Sí.

1360
01:02:22,380 --> 01:02:28,380
Y como bien dijiste, creo, ahí sí, voy a acabar este podcast con una sugerencia.

1361
01:02:28,380 --> 01:02:29,380
Ajá.

1362
01:02:29,380 --> 01:02:34,380
Queridos amigos, hay que regresar la bohemia, hay que salvar a nuestros artistas.

1363
01:02:34,380 --> 01:02:40,380
La gentrificación, güey, y la gentrificación mental, net está matando el arte, está matando

1364
01:02:40,380 --> 01:02:41,380
la bohemia.

1365
01:02:41,380 --> 01:02:46,380
Tenemos que dejar de querer hacer lo que todo mundo hace y tenemos que regresar a apoyar

1366
01:02:46,380 --> 01:02:47,380
a los artistas.

1367
01:02:47,380 --> 01:02:54,380
Compre mis cuadros, compre mis cuadros, me tardo mucho haciéndolos y nadie me los compra.

1368
01:02:54,380 --> 01:02:55,380
Ahora, es cierto.

1369
01:02:55,380 --> 01:02:56,380
Sí es cierto.

1370
01:02:56,380 --> 01:02:57,380
Eso es todo, Navi.

1371
01:02:57,380 --> 01:03:00,380
Ay, qué precioso tema.

1372
01:03:00,380 --> 01:03:01,380
¿Verdad?

1373
01:03:01,380 --> 01:03:02,380
Tengo muchos sentimientos.

1374
01:03:02,380 --> 01:03:03,380
Lo primero es que estoy deprimida.

1375
01:03:03,380 --> 01:03:04,380
Yo también.

1376
01:03:04,380 --> 01:03:05,380
Lo segundo es que me deprimí más.

1377
01:03:05,380 --> 01:03:08,380
O sea, estaba deprimida de antes, pero ahora me deprimí.

1378
01:03:08,380 --> 01:03:13,380
Yo, yo la bohemia te lo juro que sí, digo, ojalá yo tuviera los huevos de ser bohemia.

1379
01:03:13,380 --> 01:03:18,380
Yo creo que voy a empezar a, en cuanto tenga 246 millones de dólares, voy a empezar a

1380
01:03:18,380 --> 01:03:23,380
organizar fiestas porque todas las fiestas a las que fui de la Universidad de Hacid, de

1381
01:03:23,380 --> 01:03:24,380
hueva.

1382
01:03:24,380 --> 01:03:25,380
O sea, o sea, no puedo...

1383
01:03:25,380 --> 01:03:26,380
Menos una, menos nada de cinco.

1384
01:03:26,380 --> 01:03:30,380
Sí, una vez hiciste un par de cumpleaños de ¡Pill y shout out!

1385
01:03:30,380 --> 01:03:34,380
Hizo una fiesta de circo que es así, se puso buena, pero es la única.

1386
01:03:34,380 --> 01:03:35,380
Todas las otras fiestas, ni sé.

1387
01:03:35,380 --> 01:03:41,380
Pero te voy a decir, más que neta hacer fiestas, esta vieja también hacía eso, güey, comunas

1388
01:03:41,380 --> 01:03:42,380
hippies, comunas de artistas.

1389
01:03:42,380 --> 01:03:43,380
Sí, y con mucha gente.

1390
01:03:43,380 --> 01:03:45,380
O sea, pero ¿dónde conoces a un príncipe ruso?

1391
01:03:45,380 --> 01:03:46,380
Es mi punto.

1392
01:03:46,380 --> 01:03:47,380
O sea, ¿dónde conozco a un...

1393
01:03:47,380 --> 01:03:48,380
No sé, güey.

1394
01:03:48,380 --> 01:03:49,380
En la comuna hippie de Imi Crocker.

1395
01:03:49,380 --> 01:03:50,380
¿Clorador?

1396
01:03:50,380 --> 01:03:51,380
Sí, ok.

1397
01:03:51,380 --> 01:03:52,380
Bueno, entonces, este...

1398
01:03:52,380 --> 01:03:53,380
Y la neta, la neta...

1399
01:03:53,380 --> 01:03:58,380
Esto sí debía haber ido a la secta en LA, que tú me dijiste que no fueras, debía haber

1400
01:03:58,380 --> 01:03:59,380
ido.

1401
01:03:59,380 --> 01:04:02,380
Ahí yo estaría casada ya con un príncipe taiwanés de Tailandia.

1402
01:04:02,380 --> 01:04:04,380
Tienes razón a arruinar tu vida, me disculpas.

1403
01:04:04,380 --> 01:04:05,380
Me arruinaste mi vida entera.

1404
01:04:05,380 --> 01:04:08,380
No sé si te puedo perdonar.

1405
01:04:08,380 --> 01:04:11,380
Dicho esto, ¡bip, bip, bip!

1406
01:04:11,380 --> 01:04:12,380
Tenemos correo.

1407
01:04:12,380 --> 01:04:18,380
A ver, productor, inserta aquí el sonido para que no lo tengamos que decir nosotros.

1408
01:04:18,380 --> 01:04:19,380
Gracias.

1409
01:04:19,380 --> 01:04:22,380
Tenemos un montón de mensajes este día de hoy.

1410
01:04:22,380 --> 01:04:24,380
Empieza tú, querida Navi.

1411
01:04:24,380 --> 01:04:30,380
Ok, el primero es relacionado a nuestro episodio del número 13.

1412
01:04:30,380 --> 01:04:35,380
Heysel nos cuenta que ella trabaja en una empresa en donde no toman los pedidos número

1413
01:04:35,380 --> 01:04:39,380
13, Luli, porque se caen o terminan siendo mega problemáticos.

1414
01:04:39,380 --> 01:04:45,380
Y además, ella, cuando compró su casa la firma del contrato había quedado para un

1415
01:04:45,380 --> 01:04:47,380
viernes 13 y ella lo cambió.

1416
01:04:47,380 --> 01:04:53,380
O sea que sí hay gente, hay gente allá afuera que es precavida, inteligente y cuidadosa Luli.

1417
01:04:53,380 --> 01:04:56,380
Ella es muy lista y seguro le fue súper bien.

1418
01:04:56,380 --> 01:04:57,380
Súper bien, yo creo que sí.

1419
01:04:57,380 --> 01:05:02,380
A mí, yo quiero leer un correo de Elena que nos dijo, hola chicas, les escribo desde

1420
01:05:02,380 --> 01:05:04,380
Sinaloa, saludos.

1421
01:05:04,380 --> 01:05:08,380
En su último episodio que hablaron de pasteles, déjenme decirle que aquí en Sinaloa hay

1422
01:05:08,380 --> 01:05:13,380
un pan que se llama pan de mujer porque no lleva huevos.

1423
01:05:13,380 --> 01:05:17,380
¡Woo!

1424
01:05:17,380 --> 01:05:18,380
¡Jodio!

1425
01:05:18,380 --> 01:05:19,380
Sinaloa, shout out.

1426
01:05:19,380 --> 01:05:22,380
Sinaloa, no hay mejor chiste que he escuchado en toda mi vida.

1427
01:05:22,380 --> 01:05:25,380
Te quiero felicitar.

1428
01:05:25,380 --> 01:05:26,380
Tremendo.

1429
01:05:26,380 --> 01:05:28,380
Uno más, Navi, uno más.

1430
01:05:28,380 --> 01:05:29,380
Uno más.

1431
01:05:29,380 --> 01:05:39,380
Bueno, Danaí nos contó que ella vio la película, hablamos un poco de Cruella, de por qué

1432
01:05:39,380 --> 01:05:44,380
odiaba a los perritos en el capítulo del Satanic Panic y yo hace mucho no veo la película,

1433
01:05:44,380 --> 01:05:50,380
entonces no me acuerdo, pero ella como que tratando de defender lo independible, nos

1434
01:05:50,380 --> 01:05:55,380
dice que no es que odie a los perros, sino que ama los abrigos de piel, lo cual es un

1435
01:05:55,380 --> 01:05:56,380
poco una diferencia.

1436
01:05:56,380 --> 01:06:01,380
Entonces, que la culpa la tiene Anita, la dueña de los dálmatas, porque ella es la que le

1437
01:06:01,380 --> 01:06:05,380
empieza a decir que la piel de los dálmatas es más suave cuando son cachorros.

1438
01:06:05,380 --> 01:06:08,380
Entonces, la culpable quizás no es Cruella, sino Anita.

1439
01:06:08,380 --> 01:06:09,380
Nunca lo he visto.

1440
01:06:09,380 --> 01:06:10,380
Y la moda.

1441
01:06:10,380 --> 01:06:11,380
Y la moda.

1442
01:06:11,380 --> 01:06:12,380
Exacto.

1443
01:06:12,380 --> 01:06:15,380
Aquí el verdadero problema es la moda, la gentrificación.

1444
01:06:15,380 --> 01:06:16,380
La gentrificación, exactamente.

1445
01:06:16,380 --> 01:06:18,380
La gentrificación de las mentes.

1446
01:06:18,380 --> 01:06:19,380
Exactamente.

1447
01:06:19,380 --> 01:06:26,380
Y por último tenemos un capítulo, un correo de Rafael que dice que su podcast está muy

1448
01:06:26,380 --> 01:06:27,380
chido.

1449
01:06:27,380 --> 01:06:31,380
Aún se dice así, sí querido Rafael, los viejos les decimos todavía que está muy chido.

1450
01:06:31,380 --> 01:06:32,380
Sí.

1451
01:06:32,380 --> 01:06:35,380
Solo una sugerencia, la voz de Luli es muy bonita, pero algo aguda.

1452
01:06:35,380 --> 01:06:36,380
Querido Rafael.

1453
01:06:36,380 --> 01:06:39,380
Es verdad.

1454
01:06:39,380 --> 01:06:40,380
Es verdad.

1455
01:06:40,380 --> 01:06:41,380
Es verdad.

1456
01:06:41,380 --> 01:06:42,380
Es verdad.

1457
01:06:42,380 --> 01:06:44,380
Cuando grita o se ríe me ocasiona mi graña.

1458
01:06:44,380 --> 01:06:45,380
Y ¿sabes qué?

1459
01:06:45,380 --> 01:06:48,380
Te voy a presentar a mi esposo porque dice lo mismo.

1460
01:06:48,380 --> 01:06:52,380
Ya no vi que lleva conviviendo con esto.

1461
01:06:52,380 --> 01:06:53,380
No, no es cierto.

1462
01:06:53,380 --> 01:06:58,380
Es que a ver, no estamos grabando en estudio profesional todavía debido a que como ustedes

1463
01:06:58,380 --> 01:07:00,380
saben, yo no estoy viviendo en la ciudad todavía.

1464
01:07:00,380 --> 01:07:03,380
No tienes 246 millones de euros.

1465
01:07:03,380 --> 01:07:10,380
Entonces, estamos planeando ir a un estudio profesional, pero mientras se hace lo que se

1466
01:07:10,380 --> 01:07:12,380
puede con lo que se tiene Luli.

1467
01:07:12,380 --> 01:07:17,380
Y les queremos pedir una disculpa y un agradecimiento a los que escuchan mi voz.

1468
01:07:17,380 --> 01:07:25,380
Y por último quiero mandarle un shout out a nuestro radioescucho Gonzalo que nos ha

1469
01:07:25,380 --> 01:07:26,380
escrito muchos mensajes.

1470
01:07:26,380 --> 01:07:30,380
Solo le quiero mandar un shout out porque me quedo re bien.

1471
01:07:30,380 --> 01:07:32,380
Es tipazo ese Gonzalo.

1472
01:07:32,380 --> 01:07:34,380
Eso es todo, Navi.

1473
01:07:34,380 --> 01:07:36,380
Gracias por sintonizarnos un día más.

1474
01:07:36,380 --> 01:07:37,380
No, espérate.

1475
01:07:37,380 --> 01:07:40,380
Yo quiero leer el hate mail que nos llegó de una vez.

1476
01:07:40,380 --> 01:07:41,380
¿Qué opinas?

1477
01:07:41,380 --> 01:07:43,380
Ah, bueno, léelo, está muy bien.

1478
01:07:43,380 --> 01:07:46,380
¿Saben cómo sabemos que ya estamos a un pasito de ser famosas?

1479
01:07:46,380 --> 01:07:47,380
Porque ya alguien nos odia.

1480
01:07:47,380 --> 01:07:51,380
Sí, o sea, no solamente el güey ese de Twitter que dijo que estaba hasta la verga de Luli

1481
01:07:51,380 --> 01:07:52,380
Navi.

1482
01:07:52,380 --> 01:07:53,380
Ese ni nos escuchaba.

1483
01:07:53,380 --> 01:07:54,380
Ese no pasaba nada.

1484
01:07:54,380 --> 01:07:55,380
Ese nunca nos escuchaba.

1485
01:07:55,380 --> 01:07:56,380
Ese no tenía fundamentos, pero este.

1486
01:07:56,380 --> 01:07:57,380
Ese sí.

1487
01:07:57,380 --> 01:07:58,380
Este ya nos odia.

1488
01:07:58,380 --> 01:08:01,380
Y dice lo siguiente, Navi, te quiero invitar a que lo leas.

1489
01:08:01,380 --> 01:08:05,380
Me aspiran a hacer la versión femenina de Chumel Torres y máquina.

1490
01:08:05,380 --> 01:08:06,380
Están a años luz.

1491
01:08:06,380 --> 01:08:11,380
Es como ir a las siglas que tuvieron Marta de baile, Sofía Niño de Rivera y Alexis

1492
01:08:11,380 --> 01:08:12,380
de Anda.

1493
01:08:12,380 --> 01:08:14,380
En primera, este cómo funciona.

1494
01:08:14,380 --> 01:08:15,380
Gracias.

1495
01:08:15,380 --> 01:08:16,380
En primera, gracias.

1496
01:08:16,380 --> 01:08:17,380
O sea, en primera, sí.

1497
01:08:17,380 --> 01:08:22,380
Gracias por compararme con pura gente exitosa que le va súper bien y tiene 246 millones

1498
01:08:22,380 --> 01:08:23,380
de deles.

1499
01:08:23,380 --> 01:08:28,380
Lista estoy para sacar mi línea de pelo como Marta de baile.

1500
01:08:28,380 --> 01:08:32,380
Mi especial en Netflix y mis millones de followers.

1501
01:08:32,380 --> 01:08:33,380
Gracias.

1502
01:08:33,380 --> 01:08:34,380
Te mandamos un beso.

1503
01:08:34,380 --> 01:08:38,380
Entonces, querido amigo que nunca dijiste cómo te llamabas.

1504
01:08:38,380 --> 01:08:39,380
Gracias.

1505
01:08:39,380 --> 01:08:40,380
Gracias.

1506
01:08:40,380 --> 01:08:45,380
Porque sí, o sea, en verdad sí estoy, sí estoy en esta lista y sí en efecto soy hija

1507
01:08:45,380 --> 01:08:47,380
de tres personas, lo cual me parece increíble.

1508
01:08:47,380 --> 01:08:52,380
Y además estamos literal nos dijo Chumel, Marta de baile, Sofía Niño de Rivera y Alexis

1509
01:08:52,380 --> 01:08:53,380
de Anda.

1510
01:08:53,380 --> 01:08:56,380
Entonces yo le quiero preguntar a este güey, ¿quién sí te cae bien, amigo?

1511
01:08:56,380 --> 01:08:57,380
¿Quién sí?

1512
01:08:57,380 --> 01:08:59,380
Y pero, pero sobre todo gracias.

1513
01:08:59,380 --> 01:09:03,380
O sea, en verdad no sé si eso es de verdad pensó que era un insulto.

1514
01:09:03,380 --> 01:09:05,380
O sea, yo quiero ser así.

1515
01:09:05,380 --> 01:09:06,380
Yo también.

1516
01:09:06,380 --> 01:09:07,380
Thank you.

1517
01:09:07,380 --> 01:09:09,380
Así es que bueno amigos.

1518
01:09:09,380 --> 01:09:12,380
Y si alguien quiere mandarnos algo bonito, mándenoslo.

1519
01:09:12,380 --> 01:09:15,380
Eso nos va a levantar el ánimo.

1520
01:09:15,380 --> 01:09:17,380
O 246 millones de dólares.

1521
01:09:17,380 --> 01:09:20,380
Francamente, lo que sea, lo que sea de las dos cosas.

1522
01:09:20,380 --> 01:09:23,380
Los queremos mucho, queridos radioescuchas.

1523
01:09:23,380 --> 01:09:25,380
Nos vemos la próxima semana.

1524
01:09:25,380 --> 01:09:27,380
Adiós.

