1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Lully Navi en la mañana

2
00:00:12,000 --> 00:00:17,000
¿Qué le hizo? Escuchas, bienvenidos a un cortillo más de Lully Navi en las mañanas.

3
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
Yo soy Lully. Yo soy Navi.

4
00:00:19,000 --> 00:00:27,000
Y hoy es un cortillo rapidillo, un font size para que tengan algo interesante que platicar en su sobremesa.

5
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
¿Alguna vez has sentido mucho miedo?

6
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
Sí, todo el tiempo. Cuando me despierto, tengo horrors.

7
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
Night terrors.

8
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Morning terrors.

9
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Living terrors.

10
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Whatever terrors. Forever.

11
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Perene.

12
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
¿Miedísimo?

13
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Sí.

14
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
¿Qué palabra usarías para ese sentimiento?

15
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
A mí me gusta la palabra terror.

16
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
Ok, pues escogiste mal. Porque en Lully Navi hemos hablado sobre el pánico satánico.

17
00:00:52,000 --> 00:00:57,000
Y en general es una palabra pánico que siento que usamos mucho, al menos yo en mi vida.

18
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Yo pensé que ibas a decir pánico porque dijiste terror.

19
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
Porque terror, pánico. También sí, pánico es un avance.

20
00:01:02,000 --> 00:01:09,000
La definición de pánico Navi es un fuerte sentimiento repentino de miedo que impide el pensamiento y la acción razonables.

21
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Ok, esa es la definición oficial.

22
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Pero ¿de dónde viene esta palabra?

23
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
¿De pan?

24
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
Sí.

25
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
¡Sí!

26
00:01:18,000 --> 00:01:23,000
Corría el año 1595 cuando se estrenó la obra, Soño de una noche de verano.

27
00:01:23,000 --> 00:01:28,000
Usted quizás la recuerde por haber leído el libro del bardo, el único e inigualable Shakespeare.

28
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
En donde además de presentarnos una historia simpática y chima, preciosa y entrañable, nos presentaron a Puck.

29
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
O quizás la recuerde por la joya cinematográfica del año 1997.

30
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
Buenísimo.

31
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
Con un cast inigualable.

32
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Tiene 60% en Rotten Tomatoes.

33
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
¿Por?

34
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Por Rotten Tomatoes no.

35
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
Salen Michelle Pfeiffer, Stanley Tucci.

36
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Los dos que siempre salen en cualquier cosa que es de británicos.

37
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
Claramente, Karissa Flockhart, quien cae en la punta del hígado, pero bueno, sale.

38
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
Robert Everett, ¿no?

39
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
Sí, es él y el otro.

40
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
Sí, el otro, exacto.

41
00:01:55,000 --> 00:02:01,000
Ok, bueno, entonces en esta película también, Stanley Tucci hace el papel de este fauno, que es Puck.

42
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
De manera excepción.

43
00:02:03,000 --> 00:02:08,000
Bueno, Navi, Puck está basado en el hada o espíritu de la mitología inglesa que se llama Puck.

44
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
Pero a su vez, porque todo pasa al mismo tiempo y no hay nada originals,

45
00:02:12,000 --> 00:02:18,000
este mismo Puck está inspirado en la obra y en la mitología inglesa en Pan, el dios griego.

46
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
O sea, los ingleses se lo copiaron a los riegos de ciertas maneras.

47
00:02:22,000 --> 00:02:27,000
¿Se los copiaron o porque son criaturas que sí existieron y están en el éteris?

48
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
¿Esa es como?

49
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
O sea, ¿por qué siempre hay un dios de lo mismo y un dios de lo mismo?

50
00:02:31,000 --> 00:02:36,000
Sí, también, pero nada más los riegos sí ya habían desaparecido para cuando llegaron los británicos.

51
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
O sea, está bien pero...

52
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Esos sí los pudieron estudiar.

53
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Ah, bueno.

54
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
O sea, no sé, no es como que Chalcoátl y Jesús, que sí que Chalcoátl,

55
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
pues nunca habían sabido hablar de Jesús y existía, ya sabes.

56
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
Está bueno.

57
00:02:46,000 --> 00:02:51,000
Entonces, esto es solo para que si ustedes no topan a Pan y vieron algunas de estas películas,

58
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
y saben quién es Puck, pues es más o menos así la cosa.

59
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
Pan es el dios griego de the wild.

60
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
O sea, en el aspecto no de que todo lo que es salvaje, sino como de la naturaleza salvaje.

61
00:03:01,000 --> 00:03:07,000
Lo indómito y la naturaleza, los bosques, las cuevas, lo inalcanzable e incomprensible.

62
00:03:07,000 --> 00:03:13,000
Es también el dios de los pastores y las manadas de animales.

63
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
Conocerás quizás la flauta de Pan.

64
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Bueno, él la inventó.

65
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Sí, sí, sí.

66
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Y también es el dios de la música rústica.

67
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
O sea, como que es así.

68
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Sí, como los dioses.

69
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Muy urbano, no urbano, sino muy...

70
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Lo contrario del urbano.

71
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
No, no es urbano, pero pues así, muy en la tierra, muy terroso, muy...

72
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Muy terrestre.

73
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Muy como Tom Sawyer.

74
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
No sé cómo decir.

75
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
Sí, sí, sí.

76
00:03:37,000 --> 00:03:41,000
Como que es el dios del pop perdido en el bosque lleno de hadas.

77
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
No es el dios Pipirisnais.

78
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Sí, sí, sí.

79
00:03:44,000 --> 00:03:49,000
Es el dios de los impromptus y puede ser también reconocido como un fauno, compañero de las ninfas.

80
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Es muchas cosas este Pan.

81
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
No creas que es ahí nada más súper chido y tan chuchito.

82
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
Recordemos que todos los dioses tienen también lo suyito.

83
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
Pan tiene el mitad de cuerpo de cabra, así como los cuernos de cabra.

84
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
Se le asocia también con la fertilidad porque Pan era así bien...

85
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
Sí, bien así, quién sabe cómo.

86
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
Bien, bien, quién sabe cómo bien, lujurioso violador.

87
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
O sea, así era la mitología.

88
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
Y entonces es el dios de la fertilidad.

89
00:04:11,000 --> 00:04:16,000
Como Pan es así muy rústico, no se le venera en templos, sino en la naturaleza misma.

90
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
En ríos locochones, en grutas.

91
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Locochones.

92
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Y tal.

93
00:04:22,000 --> 00:04:29,000
Ahora bien, Navi, como ya nos dio este look and feel, Pan también era mucho de andar por ahí feliz en la naturaleza con su flauta,

94
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
como quien dice, viendo a ver a quién se encuentra.

95
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Y tomando siestas.

96
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Gustaba mucho la siesta.

97
00:04:35,000 --> 00:04:42,000
Pues si algo o alguien despertaba a Pan, pegaba un grito, un alarido que era espantoso,

98
00:04:42,000 --> 00:04:47,000
que no sólo angustiaba a la humanidad misma, sino también a los animales y a la naturaleza.

99
00:04:47,000 --> 00:04:54,000
De ahí viene la palabra pánico, que era lo que ocasionaba Pan en el bosque.

100
00:04:54,000 --> 00:04:59,000
Este pánico es lo que hace que los animales salieran corriendo y que se mataran de repente

101
00:04:59,000 --> 00:05:05,000
y que los árboles se movieran y que de repente llegara como este símbolo de este sentimiento de angustia,

102
00:05:05,000 --> 00:05:09,000
pero que viene de los bosques, porque ahí estaba Pan.

103
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
Esto es Navi mitológicamente hablando, lo cual amo y encuentro adorable.

104
00:05:13,000 --> 00:05:18,000
Pero si nos vamos al origen de todos los mitos, entendemos que el pánico es en los bosques.

105
00:05:18,000 --> 00:05:23,000
Y entonces como que algo sucede que hace que los animales y los humanos actúen de manera irracional

106
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
en las partes más profundas de los bosques.

107
00:05:25,000 --> 00:05:31,000
De esta naturaleza indomita es que surge el actuar colectivamente de manera súbita e incontrolable con miedo y con pánico.

108
00:05:31,000 --> 00:05:37,000
Y yo lo encontré interesante, si consideramos que en el bosque es como nuestros imaginarios colectivos de donde viene el miedo.

109
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
La perucita roja, Hansel y Gretel.

110
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
Pinche la coming in the woods.

111
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Guay, literalmente tengo Into the woods.

112
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Y estas películas.

113
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Todas las películas como que son en el bosque.

114
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
La de la bruja de Blair.

115
00:05:50,000 --> 00:05:54,000
La Blair Witch Project y la otra, la que es la de la otra de la cabaña, como se llamaba, Evil Dead.

116
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
O sea, no la vi.

117
00:05:55,000 --> 00:05:59,000
Este, si no casi. O sea, como que Jason y esa banda te matan en el bosque.

118
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
Todo es en el bosque.

119
00:06:00,000 --> 00:06:06,000
Y esto es porque según la mitología es porque ahí está Pan y pegaba su grito y da pánico.

120
00:06:06,000 --> 00:06:13,000
Pero entonces ahí es cuando todo está como más cabrón porque yo realmente quiero saber por qué nos da pánico el bosque.

121
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Porque es un vibe.

122
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
Por que ahí está Pan.

123
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Porque hay un vibe.

124
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
Y también hablamos del bosque de la China.

125
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
El bosque de Japón.

126
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Sí, sí.

127
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
El bosque de la China, la bruja perdida, todo es el bosque.

128
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Entonces, que no escuchas la palabra pánico.

129
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
De ahí viene de Pan, del pánico en el bosque.

130
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
Y luego el otro día, ya así como porque todo está conectado, ves que me hice mi tatuaje de esta cabra marina.

131
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Y que tú me dijiste porque te hiciste eso, satánico.

132
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Y dije, no es por capricornio.

133
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Es que yo pensé que...

134
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
Parte del mito, no, parte del mito de capricornio.

135
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
Hay una historia en que Pan va huyendo de no sé quién y se avienta al agua y se convierte en pez.

136
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
Y supuestamente esta es una de las teorías de por qué capricornio es mitad de pez.

137
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
Porque Pan era medio...

138
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
Era medio mágico.

139
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Medio mágico.

140
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Medio ninfa.

141
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
Medio ninfa, exacto.

142
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Muy bien.

143
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
Y sabes que también salió una serie en Netflix que empecé a ver, pero no sé si está buena o no.

144
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
Ajá, ¿cuál?

145
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
De Jeff Goldblum.

146
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
De los dioses griegos, pero modernizada, pero no.

147
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Sí, sí, sí, no la vi.

148
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Vela.

149
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Lo comentamos después.

150
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
Ok.

151
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Weird.

152
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Ok.

153
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Y el Voldemort siempre le voy a ver lo que salga, pero weird.

154
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Listo, eso es todo.

155
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Eso es todo, queridos rey.

156
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Escuchas, pánico.

157
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Adiós.

158
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Adiós.

159
00:07:14,000 --> 00:07:26,560
Lulli Navi es producido y conducido por nosotras Lulli Navi, editado por Oriol Islas con producción

160
00:07:26,560 --> 00:07:30,600
de Giovanni Pacheco y producción ejecutiva de Guillermo Núñez y Gero Quintero.

161
00:07:30,600 --> 00:07:32,560
José Aldo y distribuido por ARCIS.com.

162
00:07:32,560 --> 00:07:36,360
Este es un podcast en colaboración con Bandy Media.

163
00:07:36,360 --> 00:07:44,360
¡Oh, yeah!

