1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
FANDI MÍDIA

2
00:00:14,000 --> 00:00:19,000
¿Quieres lo escuchas? Bienvenidos a un episodio más de LULI NAVI EN LAS MAÑANAS

3
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
Yo soy Luli. Yo soy Navi.

4
00:00:22,000 --> 00:00:29,000
Y este es su podcast favorito, predilecto, cultural para ganar en Maratón.

5
00:00:29,000 --> 00:00:33,000
Empezamos rapidito porque mi tema de hoy está largichimo.

6
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
¿Ah, en verdad?

7
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Sí.

8
00:00:35,000 --> 00:00:42,000
Triangle of Sadness. Like, comment, subscribe, company. Todo eso que es horrible pero se tiene que hacer.

9
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Comparte con 15 o si no se muere tu gato.

10
00:00:44,000 --> 00:00:51,000
SOS no acepto WhatsApp. Ese es el primer Triangle of Sadness. Y el segundo Triangle of Sadness es en dónde hace todo eso.

11
00:00:51,000 --> 00:00:59,000
Instagram, Tikitoki, YouTube, Facebook, X. No tenemos más. ¿Qué más hay? Todo lo tenemos.

12
00:00:59,000 --> 00:01:05,000
La página. Nos pueden mandar un correo a luliinavi.gmail.com

13
00:01:05,000 --> 00:01:11,000
Y en general vengan al live de el cine.

14
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Tonal Live.

15
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
Que ya va a ser el viernes de esta semana que sale.

16
00:01:16,000 --> 00:01:25,000
O sea, cuando salga este episodio va a ser martes. Y ese viernes es el episodio en vivo del cine.

17
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Tonal Live.

18
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Ya me dio el baguí.

19
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
No, porque Navi promete diversión de la cual no se van a acordar nada mañana.

20
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
¿Cómo?

21
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
O sea, el sábado. Porque vas a llevar tu Benji Franklin.

22
00:01:36,000 --> 00:01:41,000
Voy a llevar, sí es cierto, a ver, para los que no siguen en TikTok y los que no quedan en sus vidas.

23
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
No sé.

24
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
Voy a tomar un chupé de Benji Franklin y voy a llevar una cazuela.

25
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Pero dijimos que en cómics.

26
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
En una, es cierto, una botella de un bote de cómics.

27
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
En un bote de cómics que vas a pintar como si fuera madera.

28
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
Ajá, exacto. Entonces por favor vayan y prueben mi chupé de Benji Franklin.

29
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
Aunque sea solo para eso.

30
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
Exacto. Porque es algo que se llama leche clarificada y suena horrible.

31
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
Y todo lo que gane de ese bote.

32
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Lo vas a comprar en dollys de Benji Franklin.

33
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
Exacto. Va a ser la beneficencia para mí misma y voy a comprarme cosas.

34
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
Ojalá puedas comprar de que un dolly de Benji Franklin.

35
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
Como que con uno de esos billetes es enough.

36
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
Exacto. Y mira, en este chupé las costaría 250 en cualquier barcitos.

37
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Sí, de la Roma. Yo lo jugaba en 220.

38
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
100.

39
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
200. 100. Voy a ver, voy a sacar las cuentas.

40
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Pase el brandy presidente, más barato.

41
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
Insisto, brandy huevo totote.

42
00:02:28,000 --> 00:02:33,000
Brandy huevo totote. El brandy para paladares exquisitos.

43
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Comprá ese.

44
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Acaba que dices brandy.

45
00:02:36,000 --> 00:02:41,000
Una vez más, es un de jabú del episodio pasado, pero iris war iris.

46
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Listo. Queridos reescuchas, entonces ustedes se meten a cine

47
00:02:44,000 --> 00:02:51,000
tunnel. Mx. Se va a cartelera y compra si quiere para otros eventos de bandy media.

48
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
No, 10 boletos para el univil, luego lo demás.

49
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Y luego los demás.

50
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
Sí. Ah, bueno, no, porque ya va a haber pasado el del pelipodcast, que estuvo padrísimo.

51
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Padrísimo.

52
00:02:58,000 --> 00:03:03,000
Y pero pueden compran para el 19 es viernes.

53
00:03:03,000 --> 00:03:07,000
Ahí vamos a estar. Tómale que tómale y va a estar padrísimo.

54
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Entonces ahí los vemos.

55
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Ese fue el primer anuncio parroquial.

56
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
Segundo anuncio parroquial.

57
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
Areses.com.

58
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Areses.com.

59
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
Es padrísimo.

60
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
Es increíble.

61
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Gracias.

62
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
Gracias Areses por existir.

63
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Areses.com.

64
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
Areses.com.

65
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
Gracias a ellos. Estamos aquí ahora.

66
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
Es verdad.

67
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
La realidad existe como es. Gracias Areses.com.

68
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Metanse si quieren subir un podcast, si quieren hacer un podcast.

69
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Si quieren hacer un podcast.

70
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
Si quieren comunicar sus ideas al mundo.

71
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
Y además pasó algo padrísimo, de lo cual yo no entiendo porque como que lo

72
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
único que entiendo de las empresas es lo que vi en Succession.

73
00:03:39,000 --> 00:03:43,000
Pero sé que a veces como que grandes empresas se conglomeran.

74
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
De emerge.

75
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
De emerge.

76
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
No como cuando Nestlé compró Carlos V.

77
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
O cuando compraron Bambino. Las paletas.

78
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Danone.

79
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
Danone.

80
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
¿Qué pasó con Danone?

81
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
¿Y de quiénes?

82
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
No sé.

83
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
De Procter & Gamble, seguramente.

84
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Bueno, así Areses es un imperio.

85
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
Entonces ahora ya Bandy Media y Areses son uno y se llama Areses Media.

86
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
¡Wow!

87
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Y eso también estuvo padrísimo.

88
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
Entonces felicidades a Bandy Media.

89
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
Felicidades a mí.

90
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
Y felicidades a Areses.

91
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Y felicidades a ti.

92
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Y felicidades a todos los que están oyendo esto.

93
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Si nosotros no hubiera pasado.

94
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
Exacto.

95
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
No sé cómo.

96
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Se sabe.

97
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Pero se sabe.

98
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
No porque así es la realidad, es el efecto mariposa.

99
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Exacto.

100
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Y rapidísimo.

101
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Tercer anuncio parroquial.

102
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Tercer anuncio parroquial.

103
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
Pueden meterse.

104
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
El otro día tuve una conversación con una persona que me dijo no entiendo qué onda de

105
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
tu Patreon.

106
00:04:30,000 --> 00:04:34,840
Entonces vengo rapidísimo a explicarles si quieren apoyarnos a seguir creando este podcast,

107
00:04:34,840 --> 00:04:38,000
que nos escuchen es nuestro mejor regalo.

108
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
Que nos ven en YouTube es nuestro segundo mejor regalo.

109
00:04:41,000 --> 00:04:45,000
Que nos ven en YouTube, que nos comenten, que nos ven en el Tikitoki, que los podamos

110
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
sacar de alguna de algún mal momento.

111
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Exacto.

112
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
Escuchando este podcast y o platicando sobre él.

113
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Sí.

114
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Bueno, mi vida está realizada.

115
00:04:54,000 --> 00:05:00,000
Pero además, si usted quiere apoyarnos para poder seguir creando este podcast, que cada

116
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
vez nos toma más tiempo.

117
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Esto es verdad.

118
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
Porque nuestras investigaciones son más profesionales.

119
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Claro.

120
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Y porque hacemos dos episodios al semana.

121
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Y hacemos dos episodios a la semana.

122
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
Pueden meterse a Patreon.com.

123
00:05:11,000 --> 00:05:15,000
Patreon es una plataforma en donde ustedes pueden ser mecenas.

124
00:05:15,000 --> 00:05:20,000
Los mecenas son estas personas que quieren apoyar económicamente a los creadores de contenido

125
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
para que podamos seguir siendo creadores de contenido, porque es nuestro trabajo.

126
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Exacto.

127
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Se apagó la vela.

128
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Se apagó la vela.

129
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
¿Qué significa esto?

130
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Que va que va a llegar mucha abundancia.

131
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Nada.

132
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
Entonces se meten a Patreon y buscan Luli y Navi.

133
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Y entonces ahí hay una.

134
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Ustedes se pueden suscribir ya.

135
00:05:38,000 --> 00:05:43,000
Entonces es como hay suscripciones de 50 pesos 120 y 240.

136
00:05:43,000 --> 00:05:48,000
Entonces esas distintas suscripciones les dan distintas cosas a las cuales ustedes pueden

137
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
accesar.

138
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
Exacto.

139
00:05:50,000 --> 00:05:55,000
Todos los meses subimos un fanzine que es como una curaduría con unos diseños preciosísimos

140
00:05:55,000 --> 00:06:01,000
de Navi, de lo que hablamos en el episodio, en los episodios del mes y agregamos más

141
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
información.

142
00:06:02,000 --> 00:06:07,000
Películas, recomendaciones, documentales, chismes, artículos preciosos.

143
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Precioso.

144
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Una obra de arte.

145
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Una obra de arte.

146
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Además tenemos.

147
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Les echamos un shout out mensual.

148
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Les echamos un shout out mensual.

149
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
En nuestro Instagram.

150
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
Y en el Tik y Tok también vamos a empezar.

151
00:06:17,000 --> 00:06:24,000
Y además una vez al mes, si ustedes son parte de este patron que es por 50 pesitos 120

152
00:06:24,000 --> 00:06:28,600
centros 40, lo que ustedes quieran donarnos al mes se suscriben y pueden además entrar

153
00:06:28,600 --> 00:06:33,060
a nuestro club de lectura, que todos los meses leemos un libro interesantísimo y nos juntamos

154
00:06:33,060 --> 00:06:38,200
por su a echar el a chelear y echar el chisme, que es como hacer este podcast, pero con más

155
00:06:38,200 --> 00:06:39,960
gente ahí en su.

156
00:06:39,960 --> 00:06:43,700
Entonces si quieren entrar, nada más metan, se escojan la categoría en la que quieren

157
00:06:43,700 --> 00:06:50,200
inscribirse, o sea el nivel en el que quieren, como apoyar, apoyarnos.

158
00:06:50,200 --> 00:06:54,000
También pueden entrar en una parte que dice como free ahí no hay no hay no es gratis

159
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
y no van a ver nada.

160
00:06:55,000 --> 00:07:01,240
O sea, bueno, pueden estar ahí no más para sentir, sentir, sí, sí, pero no es gratis,

161
00:07:01,240 --> 00:07:03,480
estén en el de 50 de gratis a 50.

162
00:07:03,480 --> 00:07:06,600
La diferencia es nada exacto y nos ayudan a nosotros a nosotros.

163
00:07:06,600 --> 00:07:09,760
Súper que ya está muy claro y eso es todo.

164
00:07:09,760 --> 00:07:10,760
Muchas gracias.

165
00:07:10,760 --> 00:07:11,760
Gracias.

166
00:07:11,760 --> 00:07:13,760
Y no me voy a hablar de que prendieron el ser pero no pasó nada.

167
00:07:13,760 --> 00:07:17,560
O sea, a ver qué pasó esta semana rápidamente ayer fue el eclipse estuvo padrísimo, se sintió

168
00:07:17,560 --> 00:07:18,560
un silencio.

169
00:07:18,560 --> 00:07:19,560
Johnny salí.

170
00:07:19,560 --> 00:07:20,560
Yo sí salí.

171
00:07:20,560 --> 00:07:21,560
Yo salí con los lentes de soldador.

172
00:07:21,560 --> 00:07:29,480
Yo salí a hacer un ritual que me pasó Gio Pacheco, nuestro que es que hace todo

173
00:07:29,480 --> 00:07:36,840
en nuestra vida, nuestro que hace todo en este podcast este y me pasó un ritual para

174
00:07:36,840 --> 00:07:38,200
dejar ir cosas malas.

175
00:07:38,200 --> 00:07:41,920
Y me pasó a la punta de una lista enorme que ni siquiera medio tiempo le eran durante

176
00:07:41,920 --> 00:07:42,920
el minuto.

177
00:07:42,920 --> 00:07:43,920
Como mi ley.

178
00:07:43,920 --> 00:07:44,920
Ansiedad.

179
00:07:44,920 --> 00:07:45,920
Afuera.

180
00:07:45,920 --> 00:07:46,920
Así me sentí.

181
00:07:46,920 --> 00:07:47,920
Pobreza.

182
00:07:47,920 --> 00:07:48,920
Afuera.

183
00:07:48,920 --> 00:07:49,920
Aunque te resistas.

184
00:07:49,920 --> 00:07:51,920
Afuera porque todo mundo se va a meter a Patreon.

185
00:07:51,920 --> 00:07:52,920
Exacto.

186
00:07:52,920 --> 00:07:56,920
Y se sintió lo que sí es que yo vivo en una calle muy ruidosa.

187
00:07:56,920 --> 00:08:01,440
Siempre pasa en los colchones, pasa un señor hablando solo.

188
00:08:01,440 --> 00:08:06,200
No había ni un ruido durante las 12.14 que fue el punto alto del eclipse ni un ruido,

189
00:08:06,200 --> 00:08:11,000
sino un silencio sepulcral, una luz extraña y mi perro, el chamuco empezó ladre y ladre

190
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
y ladre.

191
00:08:12,000 --> 00:08:16,920
Los pajaritos de mi jardín estaban muy bonito.

192
00:08:16,920 --> 00:08:22,320
Sí estuvo raro y él, una persona que conozco su perrito, brinco de su dosote.

193
00:08:22,320 --> 00:08:24,800
No le pasó nada al sabio, el perrito.

194
00:08:24,800 --> 00:08:26,800
Me dio el telele.

195
00:08:26,800 --> 00:08:27,800
Brinco.

196
00:08:27,800 --> 00:08:28,800
Ajá.

197
00:08:28,800 --> 00:08:29,800
Se asustó.

198
00:08:29,800 --> 00:08:30,800
Se asustó, quién sabe.

199
00:08:30,800 --> 00:08:31,800
Pensó como no sé qué se va a acabar.

200
00:08:31,800 --> 00:08:32,800
Sentirás que no sé qué se va a acabar.

201
00:08:32,800 --> 00:08:35,800
El mundo se va a acabar.

202
00:08:35,800 --> 00:08:40,120
Entonces eso fue lo que pasó y prendieron el CERN supuestamente, pero no nos dicen qué

203
00:08:40,120 --> 00:08:41,120
pasa ahí.

204
00:08:41,120 --> 00:08:46,960
Pero ayer fíjense bien, recuerden que yo, uno de mis ochenta trabajos para sobrevivir

205
00:08:46,960 --> 00:08:53,120
es doy clases en una escuela y entonces ayer el maestro de física nos explicó a todos

206
00:08:53,120 --> 00:08:55,600
y yo hice preguntas que lo empezaron a molestar.

207
00:08:55,600 --> 00:08:56,880
Obvio de broma lo molestaron.

208
00:08:56,880 --> 00:08:59,680
Bueno, no, él se molestó de en serio, pero yo hacía preguntas de broma.

209
00:08:59,680 --> 00:09:00,680
No, no se más en serio.

210
00:09:00,680 --> 00:09:03,320
Levan ya explicó el eclipse y luego levantó.

211
00:09:03,320 --> 00:09:07,880
Dijo alguien tiene duda y yo levanté la mano y dije es cierto que la luna es una estación

212
00:09:07,880 --> 00:09:10,920
de los aliens que no tienen nada dentro y se enojó.

213
00:09:10,920 --> 00:09:11,920
Se enojó.

214
00:09:11,920 --> 00:09:13,920
Dijo, obviamente no puede estar huecas, se caería y yo.

215
00:09:13,920 --> 00:09:15,400
Cómo que se va a caer a donde?

216
00:09:15,400 --> 00:09:16,400
A dónde se va a caer?

217
00:09:16,400 --> 00:09:18,880
Cómo sabe que no se está cayendo y nosotros también?

218
00:09:18,880 --> 00:09:21,880
Porque la tierra también es hueca, se sabe.

219
00:09:21,880 --> 00:09:27,640
No, pero entonces él me explicó algo increíble porque ya luego esa era broma, pero luego

220
00:09:27,640 --> 00:09:32,800
sí ya tuve una pregunta real porque le dije oye, por qué van a abrir hoy el CERN?

221
00:09:32,800 --> 00:09:37,240
Y me explicó algo súper interesante, me dijo, porque el sol constantemente se sabe,

222
00:09:37,240 --> 00:09:38,640
está como mandando radiación.

223
00:09:38,640 --> 00:09:43,320
Entonces, seguramente lo van a abrir en otro, lo prenden en otras ocasiones, pero quieren

224
00:09:43,320 --> 00:09:49,520
prenderlo en un momento de eclipse para ver si con esta como barrera entre el sol y la

225
00:09:49,520 --> 00:09:55,600
tierra, que es la luna, va a cambiar algo la radiación a los átomos.

226
00:09:55,600 --> 00:09:58,240
Ok, lo cual se me hizo interesantísimo, interesantísimo.

227
00:09:58,240 --> 00:10:02,400
Entonces, si hay una relación real más allá de que chingarnos.

228
00:10:02,400 --> 00:10:06,000
Entonces luego levanté la pregunta y dije oye, y el 12 de diciembre, el 21 de diciembre,

229
00:10:06,000 --> 00:10:07,880
el 2012 que para qué lo aprendieron ahí?

230
00:10:07,880 --> 00:10:08,880
Porque ahí lo aprendieron.

231
00:10:08,880 --> 00:10:11,240
Si, pero es para abrir un portal.

232
00:10:11,240 --> 00:10:12,240
Ahí se sabe.

233
00:10:12,240 --> 00:10:17,360
Ahí me dijo como seguro pa chingar y dije seguro o no o era la profesión maya y estamos

234
00:10:17,360 --> 00:10:20,600
bueno, a lo mejor también querían ver si algo iba a pasar y pues la apretaron.

235
00:10:20,600 --> 00:10:24,280
Y si pasó, aquí estamos en este mundo.

236
00:10:24,280 --> 00:10:27,200
Bueno, eso es lo que pasó.

237
00:10:27,200 --> 00:10:29,520
Eso pasó y estuvo padre.

238
00:10:29,520 --> 00:10:35,320
Y dicho eso, Navi, hoy es un solillo mío y vengo temática.

239
00:10:35,320 --> 00:10:36,320
Vamos a hablar de Janice?

240
00:10:36,320 --> 00:10:37,320
No, Navi.

241
00:10:37,320 --> 00:10:38,320
Vamos a hablar de Club 227.

242
00:10:38,320 --> 00:10:39,320
No, Navi.

243
00:10:39,320 --> 00:10:40,320
De qué?

244
00:10:40,320 --> 00:10:43,160
Te traigo como siempre una cancioncita.

245
00:10:43,160 --> 00:10:44,160
Estás lista?

246
00:10:44,160 --> 00:10:45,160
Sí, claro.

247
00:10:45,160 --> 00:10:46,160
Siento que hace mucho no me ponías cancioncita.

248
00:10:46,160 --> 00:10:48,160
Pues es que como que con María Antonieta fue la misma.

249
00:10:48,160 --> 00:10:50,160
Ah, no sé si te llamé, pero si me pusiste.

250
00:10:50,160 --> 00:10:51,160
¿Para qué?

251
00:10:51,160 --> 00:10:52,160
Sí, si te hablaste de eso.

252
00:10:52,160 --> 00:10:53,160
Ok.

253
00:10:53,160 --> 00:10:54,160
Tenme que ver.

254
00:10:54,160 --> 00:11:05,800
Voy a hablar de Juan Gabriel.

255
00:11:05,800 --> 00:11:15,040
Ya no va a ser Lulina bien los mañanas.

256
00:11:15,040 --> 00:11:16,040
Va a ser que?

257
00:11:16,040 --> 00:11:17,040
Tiene que ser Lulina, viva, chupando.

258
00:11:17,040 --> 00:11:18,040
Eso yo siempre lo he dicho porque me ignoran.

259
00:11:18,040 --> 00:11:25,040
Cuando se termine la calor, dicen.

260
00:11:25,040 --> 00:11:28,040
¿Cómo es?

261
00:11:28,040 --> 00:11:33,040
¿Cómo es la canción?

262
00:11:33,040 --> 00:11:36,040
Ah, no.

263
00:11:36,040 --> 00:11:41,040
Bueno, es un rolón.

264
00:11:41,040 --> 00:11:44,040
¿Quieres que escuchas?

265
00:11:44,040 --> 00:11:49,040
¿Quieres que escuchas?

266
00:11:49,040 --> 00:11:52,040
¿Quieres que escuchas?

267
00:11:52,040 --> 00:11:55,040
Para en el YouTube que no nos escucharon, estaban escuchando esto.

268
00:11:55,040 --> 00:11:56,040
Vayan y escúchenlo.

269
00:11:56,040 --> 00:11:57,040
¿Será que si lo ponen?

270
00:11:57,040 --> 00:11:58,040
Nunca me he fijado.

271
00:11:58,040 --> 00:11:59,040
Yo tampoco.

272
00:11:59,040 --> 00:12:00,040
¿De qué fijan eso?

273
00:12:00,040 --> 00:12:01,040
Creedence Clearwater Revival.

274
00:12:01,040 --> 00:12:02,040
¿Has visto?

275
00:12:02,040 --> 00:12:05,040
Quiero saber por qué Creedence Clearwater Revival se llama así.

276
00:12:05,040 --> 00:12:07,040
Bueno, porque la gente es creativa.

277
00:12:07,040 --> 00:12:08,040
Pero qué significa.

278
00:12:08,040 --> 00:12:10,040
Bueno, no sé por qué no voy a hablar de Creedence Clearwater Revival.

279
00:12:10,040 --> 00:12:13,040
No vamos a hablar de eso ni de Janis.

280
00:12:13,040 --> 00:12:14,040
No vamos a hablar de qué?

281
00:12:14,040 --> 00:12:15,040
A ver.

282
00:12:15,040 --> 00:12:16,040
De los hippies.

283
00:12:16,040 --> 00:12:17,040
Bueno, de un poco.

284
00:12:17,040 --> 00:12:18,040
Sí, no sé.

285
00:12:18,040 --> 00:12:19,040
El día de hoy no vi.

286
00:12:19,040 --> 00:12:24,040
Estoy lista para entrar con mi hippie interior, con el amor y la paz, porque el día de hoy

287
00:12:24,040 --> 00:12:26,040
vamos a hablar de tres días que cambiaron el mundo.

288
00:12:26,040 --> 00:12:28,040
O sea que tú eres lo exacto me opuesto de un hippie.

289
00:12:28,040 --> 00:12:29,040
No soportarías.

290
00:12:29,040 --> 00:12:32,040
No soportaría estar desnuda, descalza y tomando marihuana.

291
00:12:32,040 --> 00:12:34,040
Escúchame, por favor.

292
00:12:34,040 --> 00:12:36,040
Literalmente tuve esta conversación.

293
00:12:36,040 --> 00:12:37,040
Vamos a hablar de Woodstock.

294
00:12:37,040 --> 00:12:41,040
Entonces, antes de entrar en detalles, quiero dejar algo muy en claro.

295
00:12:41,040 --> 00:12:47,040
Yo hubiera ido a Woodstock porque la parte del fango no sabías que era fango.

296
00:12:47,040 --> 00:12:48,040
Sí.

297
00:12:48,040 --> 00:12:49,040
OK.

298
00:12:49,040 --> 00:12:50,040
Sí sabías que tú podías fumar sus marihuanas.

299
00:12:50,040 --> 00:12:52,040
Si hubiera sido Woodstock, te lo hubieras pasado mal.

300
00:12:52,040 --> 00:12:53,040
Es que solo yo.

301
00:12:53,040 --> 00:12:55,040
Ahorita vamos a ver en qué momento fue el fango.

302
00:12:55,040 --> 00:12:57,040
Yo hubiera ido a Woodstock, me lo hubiera pasado cabrón.

303
00:12:57,040 --> 00:12:58,040
Ahí va.

304
00:12:58,040 --> 00:12:59,040
OK.

305
00:12:59,040 --> 00:13:00,040
Tú hubieras ido.

306
00:13:00,040 --> 00:13:01,040
Yo hubiera sido 100% hubiera ido.

307
00:13:01,040 --> 00:13:03,040
O sea, yo fui a todos los vives latinos hasta que me puse vieja.

308
00:13:03,040 --> 00:13:06,040
O sea, a lo mejor no hubiera ido mis 40 años a Woodstock, pero los 17.

309
00:13:06,040 --> 00:13:08,040
Bueno, sí, a los 17 si hubiera ido.

310
00:13:08,040 --> 00:13:09,040
Hasta los 25 hubiera ido.

311
00:13:09,040 --> 00:13:10,040
Sí.

312
00:13:10,040 --> 00:13:11,040
OK.

313
00:13:11,040 --> 00:13:12,040
26.

314
00:13:12,040 --> 00:13:13,040
Ajá.

315
00:13:13,040 --> 00:13:14,040
Ya después ya lo.

316
00:13:14,040 --> 00:13:15,040
OK, ahí va.

317
00:13:15,040 --> 00:13:16,040
Naby.

318
00:13:16,040 --> 00:13:21,040
Woodstock fue un festival que se llevó a cabo del 15 al 18 de agosto de 1969 en las afueras

319
00:13:21,040 --> 00:13:22,040
de Nueva York.

320
00:13:22,040 --> 00:13:23,040
Gran año.

321
00:13:23,040 --> 00:13:24,040
Como que qué pasó en estos años antes del 69.

322
00:13:24,040 --> 00:13:25,040
Ahí voy.

323
00:13:25,040 --> 00:13:26,040
Very momentous year.

324
00:13:26,040 --> 00:13:27,040
Ahí voy.

325
00:13:27,040 --> 00:13:31,440
Todo este podcast, pregunta que tengas, pregunta que tengo respuesta, excepto por qué se llama

326
00:13:31,440 --> 00:13:33,040
Creedence Clearwater Revival.

327
00:13:33,040 --> 00:13:34,040
OK.

328
00:13:34,040 --> 00:13:42,040
Bueno, fueron 460 mil personas que disfrutaron de lluvias torrenciales y 32 actos musicales.

329
00:13:42,040 --> 00:13:45,040
La gran mayoría de estas personas lo disfrutaron gratis.

330
00:13:45,040 --> 00:13:49,040
En realidad, Woodstock se publicitó como an Aquarian Exposition.

331
00:13:49,040 --> 00:13:50,040
Aquarian, Aquarian.

332
00:13:50,040 --> 00:13:51,040
Aquarian.

333
00:13:51,040 --> 00:13:52,040
Sí.

334
00:13:52,040 --> 00:13:55,040
This is the turning on the age of Aquarius.

335
00:13:55,040 --> 00:13:56,040
Digo que yo.

336
00:13:56,040 --> 00:13:59,040
O sea, no sé por qué dices que no soy hippie.

337
00:13:59,040 --> 00:14:00,040
No eres hippie.

338
00:14:00,040 --> 00:14:01,040
Te gusta la música.

339
00:14:01,040 --> 00:14:02,040
¿Qué era más ser hippie en ese momento?

340
00:14:02,040 --> 00:14:03,040
Todo lo.

341
00:14:03,040 --> 00:14:07,040
Estar en contra de la guerra, estar en contra de la segregación racial, que te guste la

342
00:14:07,040 --> 00:14:12,040
música, querer votar por no republicanos y bueno el LCD.

343
00:14:12,040 --> 00:14:14,040
Tengo 10 de 11.

344
00:14:14,040 --> 00:14:15,040
Bueno, está bien.

345
00:14:15,040 --> 00:14:16,040
OK.

346
00:14:16,040 --> 00:14:21,040
Entonces la idea era un festival en donde se escuchara música de fondo, como que musiquita,

347
00:14:21,040 --> 00:14:23,040
mientras recorrías y caminabas y veías arte.

348
00:14:23,040 --> 00:14:24,040
¿Esa era la intención?

349
00:14:24,040 --> 00:14:25,040
Bitch that was not it.

350
00:14:25,040 --> 00:14:26,040
¿Cómo que es?

351
00:14:26,040 --> 00:14:27,040
¿Qué onda?

352
00:14:27,040 --> 00:14:31,040
Así se publicitó de manera oficial en el póster.

353
00:14:31,040 --> 00:14:33,040
Como tres días de paz y música.

354
00:14:33,040 --> 00:14:34,040
An art exposition.

355
00:14:34,040 --> 00:14:35,040
OK.

356
00:14:35,040 --> 00:14:36,040
Para ponerse en contexto.

357
00:14:36,040 --> 00:14:37,040
¿Y sabía que había habido arte?

358
00:14:37,040 --> 00:14:38,040
No, no hubo.

359
00:14:38,040 --> 00:14:39,040
Ah, OK.

360
00:14:39,040 --> 00:14:40,040
Woodstock no fue nada lo que dijo que iba a hacer.

361
00:14:40,040 --> 00:14:42,040
Para ponernos en contexto.

362
00:14:42,040 --> 00:14:47,920
1969 es el año en el que Neil Armstrong dijo un pequeño paso para el hombre, un gran

363
00:14:47,920 --> 00:14:49,040
salto para la humanidad.

364
00:14:49,040 --> 00:14:50,040
Sí.

365
00:14:50,040 --> 00:14:51,040
Cuando Apolo once llegó a la Luna.

366
00:14:51,040 --> 00:14:54,040
Ya estábamos hablando del eclipse de la Luna.

367
00:14:54,040 --> 00:14:55,040
Mira.

368
00:14:55,040 --> 00:14:56,040
No.

369
00:14:56,040 --> 00:14:58,040
Se empezó la presidencia de Nixon.

370
00:14:58,040 --> 00:15:00,040
Se estrenó Plaza Sésamo.

371
00:15:00,040 --> 00:15:01,040
Plaza Sésamo.

372
00:15:01,040 --> 00:15:02,040
Plaza Sésamo.

373
00:15:02,040 --> 00:15:03,040
Que más?

374
00:15:03,040 --> 00:15:04,040
No todo el Lord Gringo es de ahí.

375
00:15:04,040 --> 00:15:08,040
Los Beatles grabaron lo que sería su último disco juntos.

376
00:15:08,040 --> 00:15:09,040
Abbey Road.

377
00:15:09,040 --> 00:15:11,040
Salió la novela El padrino de Mario Puzo.

378
00:15:11,040 --> 00:15:14,040
Salió en el cine Pochka Zidane de Sundance Keith.

379
00:15:14,040 --> 00:15:16,040
Y seguía la guerra de Vietnam con todo.

380
00:15:16,040 --> 00:15:20,040
Doscientos cincuenta mil manifestantes se protestaron en contra de esta guerra en Washington,

381
00:15:20,040 --> 00:15:24,040
que es la escena esta de los manifestantes en donde está el obelisco tal.

382
00:15:24,040 --> 00:15:25,040
OK.

383
00:15:25,040 --> 00:15:29,040
El sentimiento colectivo de ser un joven en 1969 era terror.

384
00:15:29,040 --> 00:15:34,040
Absoluto y total tener 17 años y saber que al cumplir 18 te iban a draftear para Vietnam.

385
00:15:34,040 --> 00:15:37,040
Imagínate esa espera de que es que salía tu fecha.

386
00:15:37,040 --> 00:15:39,040
Siento que la gente no entiende lo que era todos los días.

387
00:15:39,040 --> 00:15:44,040
Te tenías que despertar a ver qué día habían drafteado y no es como aquí que te salía

388
00:15:44,040 --> 00:15:46,040
bola negra y pagaba 100 pesos y ya no ibas.

389
00:15:46,040 --> 00:15:47,040
Si no hay arayes.

390
00:15:47,040 --> 00:15:51,040
Se salía el 7 de octubre y naciste el 7 de octubre y te ibas a Vietnam.

391
00:15:51,040 --> 00:15:53,040
No a hacer piso servicio.

392
00:15:53,040 --> 00:15:54,040
Sí, sí, sí.

393
00:15:54,040 --> 00:15:55,040
Militar.

394
00:15:55,040 --> 00:15:56,040
A Vietnam.

395
00:15:56,040 --> 00:15:57,040
A Marte con Luis Miguel.

396
00:15:57,040 --> 00:15:58,040
A matarte.

397
00:15:58,040 --> 00:16:02,040
Entonces, obviamente hubiera ido a Woodstock, o sea, yo ser hubiera estado esperado, hubiera

398
00:16:02,040 --> 00:16:03,040
creído que estaba bien.

399
00:16:03,040 --> 00:16:07,040
Estaría como pendejo de estar viendo en la televisión cuando te ibas a morir.

400
00:16:07,040 --> 00:16:10,040
Cuando tus amigos iban a irse y todo mundo se va a morir.

401
00:16:10,040 --> 00:16:14,040
Bueno, la guerra de Vietnam no les ha sentido a nadie ni el racismo, ni la segregación,

402
00:16:14,040 --> 00:16:18,040
ni la diferencia entre las generaciones, porque aquí ya empezamos a ver la diferencia

403
00:16:18,040 --> 00:16:20,040
entre tus papás y tú.

404
00:16:20,040 --> 00:16:25,040
Entre los que fueron a la primera guerra mundial, que a lo mejor eran tus abuelitos y tú o

405
00:16:25,040 --> 00:16:27,040
incluso a lo mejor eran tus papás y tú.

406
00:16:27,040 --> 00:16:31,040
O sea, como la gente que fue a la segunda guerra mundial decían que los jóvenes vayan

407
00:16:31,040 --> 00:16:32,040
a Vietnam porque yo ya me chingué.

408
00:16:32,040 --> 00:16:34,040
Ahora que los jóvenes vayan a Vietnam.

409
00:16:34,040 --> 00:16:35,040
Que poca.

410
00:16:35,040 --> 00:16:37,040
Pero la segunda guerra mundial hacía sentido.

411
00:16:37,040 --> 00:16:38,040
Estabas defendiendo a alguien.

412
00:16:38,040 --> 00:16:40,040
No, la guerra nunca hace sentido.

413
00:16:40,040 --> 00:16:42,040
No, no hace sentido, pero ir a la guerra.

414
00:16:42,040 --> 00:16:43,040
Pero sí.

415
00:16:43,040 --> 00:16:44,040
Estabas tratando de quitar a Hitler.

416
00:16:44,040 --> 00:16:45,040
Vietnam era nada.

417
00:16:45,040 --> 00:16:46,040
Vietnam era nada.

418
00:16:46,040 --> 00:16:47,040
Vietnam ni el cas.

419
00:16:47,040 --> 00:16:48,040
Nada.

420
00:16:48,040 --> 00:16:51,040
En sí, en todo, Martin Luther King fue asesinado el 4 de abril de 1968.

421
00:16:51,040 --> 00:16:55,040
Este asesinato permeó la vida de todos los jóvenes pacifistas y demócratas que buscaban

422
00:16:55,040 --> 00:16:56,040
un cambio.

423
00:16:56,040 --> 00:17:00,040
Los activistas y los soñadores meses después mataron a Robert Kennedy, quien decía que

424
00:17:00,040 --> 00:17:05,040
iba a quitar a la gente vietnamera, el que quería que fuera presidente y lo matan.

425
00:17:05,040 --> 00:17:07,040
Entonces es como están matando a todo mundo que es pacifista.

426
00:17:07,040 --> 00:17:08,040
Sí.

427
00:17:08,040 --> 00:17:09,040
Ok.

428
00:17:09,040 --> 00:17:10,040
Sí.

429
00:17:10,040 --> 00:17:14,040
Con esto en mente es que se crea Woodstock y se crea el contexto social que para mí

430
00:17:14,040 --> 00:17:16,040
es el más importante de los años del siglo 20.

431
00:17:16,040 --> 00:17:21,040
Los hippies y más que nada los hippies jóvenes, los estudiantes.

432
00:17:21,040 --> 00:17:22,040
Sí.

433
00:17:22,040 --> 00:17:25,040
Uno de los aspectos más importantes de este movimiento que venía cocinándose de un

434
00:17:25,040 --> 00:17:29,040
tiempo atrás, que fue el Summer of Love, que fue en el 67 y hasta el momento en el

435
00:17:29,040 --> 00:17:33,040
que se lleva a cabo Woodstock era, como dijimos, un ideal, el amor y la paz.

436
00:17:33,040 --> 00:17:34,040
Ok.

437
00:17:34,040 --> 00:17:35,040
La música era su bandera.

438
00:17:35,040 --> 00:17:40,040
Además, también tenías otras causas, que es el movimiento, por ejemplo, LGBT, que

439
00:17:40,040 --> 00:17:44,040
en ese momento no era LGBT, era simplemente el movimiento gay como la liberación.

440
00:17:44,040 --> 00:17:46,040
Todo estaba pasando en ese momento.

441
00:17:46,040 --> 00:17:47,040
Ok.

442
00:17:47,040 --> 00:17:49,040
La música en su mayoría era política.

443
00:17:49,040 --> 00:17:52,040
Te quiero poner otra cancioncita.

444
00:17:52,040 --> 00:17:55,040
A ver.

445
00:17:55,040 --> 00:17:58,040
¿Sabes cuál es este?

446
00:17:58,040 --> 00:17:59,040
Buffalo Springfield.

447
00:17:59,040 --> 00:18:00,040
Sí.

448
00:18:00,040 --> 00:18:03,040
I said stop.

449
00:18:03,040 --> 00:18:06,040
How no?

450
00:18:06,040 --> 00:18:07,040
O sea...

451
00:18:07,040 --> 00:18:12,040
Y a lo mejor con el LSD de esa época se me hubiera drogado.

452
00:18:12,040 --> 00:18:13,040
Ahorita es distinto.

453
00:18:13,040 --> 00:18:14,040
Sí.

454
00:18:14,040 --> 00:18:20,040
Este es Buffalo Springfield que habla de la guerra y dice...

455
00:18:20,040 --> 00:18:24,040
I said stop children, what's that sound?

456
00:18:24,040 --> 00:18:27,040
Everybody talk what's going down?

457
00:18:27,040 --> 00:18:31,040
O sea, y si escuchas las canciones de la época, pues todo era...

458
00:18:31,040 --> 00:18:32,040
Era...

459
00:18:32,040 --> 00:18:33,040
Político.

460
00:18:33,040 --> 00:18:34,040
Sí.

461
00:18:34,040 --> 00:18:35,040
¿No?

462
00:18:35,040 --> 00:18:36,040
Desde su concepción Woodstock quería ser diferente.

463
00:18:36,040 --> 00:18:39,040
Si bien no fue el primer concierto masivo de rock, porque eso ya había pasado antes,

464
00:18:39,040 --> 00:18:41,040
Woodstock quería que no hubiera policía.

465
00:18:41,040 --> 00:18:42,040
Me encanta.

466
00:18:42,040 --> 00:18:44,040
Porque no querían esta presencia.

467
00:18:44,040 --> 00:18:45,040
Sí.

468
00:18:45,040 --> 00:18:47,040
Porque justo es lo que... contra lo que querían protestar.

469
00:18:47,040 --> 00:18:48,040
Sí.

470
00:18:48,040 --> 00:18:49,040
¿Va?

471
00:18:49,040 --> 00:18:53,040
Porque si eran particularmente revolto, lo cual si eran, o que en esos momentos la policía

472
00:18:53,040 --> 00:18:59,040
fuera particularmente malvada, lo cual si eran, sino que el movimiento chocaba de facto

473
00:18:59,040 --> 00:19:00,040
con la policía.

474
00:19:00,040 --> 00:19:01,040
Sí, claro.

475
00:19:01,040 --> 00:19:02,040
Y la policía choca de facto con los hippies.

476
00:19:02,040 --> 00:19:04,040
Para muestra, un botón.

477
00:19:04,040 --> 00:19:06,040
Tenemos las revueltas de México en 1968.

478
00:19:06,040 --> 00:19:07,040
Sí.

479
00:19:07,040 --> 00:19:08,040
12 de octubre, no se olvida.

480
00:19:08,040 --> 00:19:11,040
Allí simplemente eran hippies estudiantes y la policía, y ya sabemos cómo acabó.

481
00:19:11,040 --> 00:19:12,040
Sí.

482
00:19:12,040 --> 00:19:14,040
Las protestas contra la guerra de Vietnam mata...

483
00:19:14,040 --> 00:19:15,040
O sea también arrestaban a gente.

484
00:19:15,040 --> 00:19:16,040
Sí.

485
00:19:16,040 --> 00:19:20,040
Las protestas de los hippies contra la segregación también mataban gente.

486
00:19:20,040 --> 00:19:23,040
Pero es que siempre arrestan y matan y desaparecen gente.

487
00:19:23,040 --> 00:19:30,040
Y siempre eran hippies y el police.

488
00:19:30,040 --> 00:19:32,040
Siempre mataban gente y eran hippies estudiantes.

489
00:19:32,040 --> 00:19:36,040
O sea, para que me entiendas, yo siento que yo hubiera sido esos freedom riders ubicados,

490
00:19:36,040 --> 00:19:39,040
que también es el año en donde existen los freedom riders, que ya lo hemos platicado

491
00:19:39,040 --> 00:19:43,040
un poco cuando hablamos de Harry Belafonte.

492
00:19:43,040 --> 00:19:44,040
Ah, sí.

493
00:19:44,040 --> 00:19:48,040
Son estos jóvenes que se van en los camiones a protestar.

494
00:19:48,040 --> 00:19:49,040
Esto pues fue en el 68.

495
00:19:49,040 --> 00:19:51,040
Acaban de rezar a Greta Thunberg en la vista.

496
00:19:51,040 --> 00:19:52,040
O sea...

497
00:19:52,040 --> 00:19:54,040
Siempre siguen y siguen, no paran.

498
00:19:54,040 --> 00:19:56,040
El hombre de Tiananmen en China.

499
00:19:56,040 --> 00:19:57,040
O sea, these Gotham hippies.

500
00:19:57,040 --> 00:19:58,040
Sí.

501
00:19:58,040 --> 00:20:01,040
Entonces Woodstock se imaginó como un evento en donde todo iba a ser amor y paz.

502
00:20:01,040 --> 00:20:07,040
Querían también demostrar que los hippies no eran asesinos, drogadictos, hijos del mismísimo diablo.

503
00:20:07,040 --> 00:20:13,040
Porque ahorita que nos acerquemos más a la fecha, recordarán qué otra cosa pasó en 1969.

504
00:20:13,040 --> 00:20:14,040
¿Qué pasó?

505
00:20:14,040 --> 00:20:15,040
Sharon Tate.

506
00:20:15,040 --> 00:20:16,040
Ah, sí es cierto.

507
00:20:16,040 --> 00:20:17,040
¡Qué momentos!

508
00:20:17,040 --> 00:20:18,040
¡Year!

509
00:20:18,040 --> 00:20:22,040
Entonces, geográficamente hablando, Woodstock se llevó a cabo en una granja lechera en

510
00:20:22,040 --> 00:20:25,040
Bethel, a 65 kilómetros de Woodstock.

511
00:20:25,040 --> 00:20:29,040
Se llamó Woodstock porque se iba a hacer en un pueblo llamado Woodstock.

512
00:20:29,040 --> 00:20:31,040
Sin embargo, las cosas no siempre salen como uno quiere.

513
00:20:31,040 --> 00:20:35,040
Y en Woodstock específicamente, todo salió lo opuesto a como uno quería.

514
00:20:35,040 --> 00:20:39,040
En las propias palabras de los organizadores, todo lo que podía salir mal, salió mal.

515
00:20:39,040 --> 00:20:40,040
Salió mal.

516
00:20:40,040 --> 00:20:42,040
Como si Luli y Navi hubieran hecho Woodstock.

517
00:20:42,040 --> 00:20:43,040
Así fue.

518
00:20:43,040 --> 00:20:45,040
El festival también tenía otros motivos.

519
00:20:45,040 --> 00:20:49,040
Se pensó como un evento para recaudar fondos para poder crear un estudio de grabación.

520
00:20:49,040 --> 00:20:52,040
La historia comienza con nuestros queridos organizadores.

521
00:20:52,040 --> 00:20:58,040
Michael Lang, Artie Kornfeld, Joel Roseman y John P. Roberts.

522
00:20:58,040 --> 00:21:02,040
Dos de ellos, que son Roberts y Roseman, eran empresarios de Nueva York y ya tenían un

523
00:21:02,040 --> 00:21:04,040
estudio de grabación que se llamaba Media Sound.

524
00:21:04,040 --> 00:21:05,040
¿Pero eran hippies también?

525
00:21:05,040 --> 00:21:06,040
No.

526
00:21:06,040 --> 00:21:07,040
Ahorita va.

527
00:21:07,040 --> 00:21:10,040
Eventualmente conocieron a Lang y Kornfeld, que estos sí eran hippies.

528
00:21:10,040 --> 00:21:15,040
Los que ya tenían su estudio, que son Roberts y Roseman, se conocieron jugando golf.

529
00:21:15,040 --> 00:21:17,040
Eran jóvenes, pero eran unos juppies.

530
00:21:17,040 --> 00:21:18,040
Se conocieron jugando golf.

531
00:21:18,040 --> 00:21:22,040
Y los otros son literalmente no usaban camisas, solo usaban chalequitos complejos.

532
00:21:22,040 --> 00:21:24,040
Y se conocieron.

533
00:21:24,040 --> 00:21:27,040
Entonces dijeron, guay, nosotros también queremos tener un estudio de grabación.

534
00:21:27,040 --> 00:21:29,040
Lo queremos tener en Woodstock.

535
00:21:29,040 --> 00:21:33,040
Nuestra idea es hacer un concierto y ustedes...

536
00:21:33,040 --> 00:21:35,040
Pongan el varo y nosotros organizamos todo.

537
00:21:35,040 --> 00:21:36,040
Exactamente.

538
00:21:36,040 --> 00:21:38,040
Empieza todo viento en popa.

539
00:21:38,040 --> 00:21:39,040
La planeación es esencial.

540
00:21:39,040 --> 00:21:42,040
Hicieron un checklist digno de cualquier virgo.

541
00:21:42,040 --> 00:21:47,040
Cuántos baños se necesitan, cuántos doctores, qué espacio, cuánta comida, cómo vamos a tener orden, etc.

542
00:21:47,040 --> 00:21:49,040
Y se ponen manos a la obra.

543
00:21:49,040 --> 00:21:52,040
Se decidió Woodstock por su cercanía relativa a Nueva York.

544
00:21:52,040 --> 00:21:55,040
Está a dos horas en coche, pero es un escenario completamente distinto.

545
00:21:55,040 --> 00:21:57,040
Bosque, paz, tranquilidad.

546
00:21:57,040 --> 00:22:01,040
Pero no demasiado lejos de la Gran Manzana, porque creían que solo iba a venir gente de Nueva York.

547
00:22:01,040 --> 00:22:03,040
Groso error.

548
00:22:03,040 --> 00:22:07,040
Porque ahí es en donde además se imaginaban que tendrían el estudio de grabación.

549
00:22:07,040 --> 00:22:09,040
Pero las cosas rápidamente se empiezan a complicar.

550
00:22:09,040 --> 00:22:14,040
Woodstock era como una comunidad, era un pueblo y estaban de acuerdo con esto.

551
00:22:14,040 --> 00:22:17,040
Woodstock dijo por supuesto que aquí no se va a hacer ningún festival.

552
00:22:17,040 --> 00:22:18,040
No queremos hippies.

553
00:22:18,040 --> 00:22:19,040
No queremos hippies.

554
00:22:19,040 --> 00:22:23,040
Voltearon los ojos a literalmente cualquier zona que fuera un terreno baldío de por ahí.

555
00:22:23,040 --> 00:22:30,040
Pero los habitantes de todas las zonas en las que encontraban terrenos baldíos, rápidamente se rehusaban y se levantaban en armas.

556
00:22:30,040 --> 00:22:34,040
Y decían, no, bech, no queremos a 50.000 hippies.

557
00:22:34,040 --> 00:22:37,040
Que era lo que se suponía que iban a llegar en nuestro pueblo.

558
00:22:37,040 --> 00:22:44,040
Entonces pasaron por varios espacios y varias pruebas hasta que por fin encontraron un espacio en Wall Kills, se llamaba en Nueva York.

559
00:22:44,040 --> 00:22:46,040
Firmaron un contrato y todo el show.

560
00:22:46,040 --> 00:22:50,040
Empezaron a hacer el escenario de Woodstock, a poner las re.

561
00:22:50,040 --> 00:22:51,040
O sea, empezaron a armar todo.

562
00:22:51,040 --> 00:22:55,040
Y de repente The Squares dijeron, no.

563
00:22:55,040 --> 00:22:56,040
Ubicas Footloose?

564
00:22:56,040 --> 00:22:57,040
Este es el pueblo de Footloose.

565
00:22:57,040 --> 00:22:58,040
No.

566
00:22:58,040 --> 00:22:59,040
Aquí no queremos ningún.

567
00:22:59,040 --> 00:23:00,040
No queremos música.

568
00:23:00,040 --> 00:23:01,040
No queremos música.

569
00:23:01,040 --> 00:23:02,040
Felicidad.

570
00:23:02,040 --> 00:23:03,040
No queremos nada.

571
00:23:03,040 --> 00:23:07,040
Entonces hicieron un grupo que se llamaba Ciudadanos consternados.

572
00:23:07,040 --> 00:23:08,040
Con CITICEN.

573
00:23:08,040 --> 00:23:11,040
Obviamente era un señor rojo, calvo y su esposa.

574
00:23:11,040 --> 00:23:12,040
Obvio, y una señora con un pelo así.

575
00:23:12,040 --> 00:23:14,040
Con un pelo así inflado.

576
00:23:14,040 --> 00:23:15,040
Y con una faldita.

577
00:23:15,040 --> 00:23:17,040
Y entonces dijeron, no, aquí no.

578
00:23:17,040 --> 00:23:19,040
Y entonces ya habían dedicado 800.000 dólares.

579
00:23:19,040 --> 00:23:20,040
No.

580
00:23:20,040 --> 00:23:21,040
En arreglar.

581
00:23:21,040 --> 00:23:22,040
De esos ayeres.

582
00:23:22,040 --> 00:23:23,040
De esos ayeres.

583
00:23:23,040 --> 00:23:24,040
En arreglar ese pedo.

584
00:23:24,040 --> 00:23:25,040
Sí.

585
00:23:25,040 --> 00:23:26,040
Y les dijeron, no.

586
00:23:26,040 --> 00:23:28,040
No más de 500.000 dólares, pero de hoy.

587
00:23:28,040 --> 00:23:29,040
Ok.

588
00:23:29,040 --> 00:23:30,040
Igual son buenos.

589
00:23:30,040 --> 00:23:31,040
Yo no los tengo.

590
00:23:31,040 --> 00:23:33,040
Pero es que no.

591
00:23:33,040 --> 00:23:34,040
Como que aquí no.

592
00:23:34,040 --> 00:23:35,040
No.

593
00:23:35,040 --> 00:23:37,040
Pero entonces esto lo único que hizo fue atraer más publicidad para el evento.

594
00:23:37,040 --> 00:23:39,040
Nos quieren prohibir, pues más vamos a ir.

595
00:23:39,040 --> 00:23:40,040
Ok.

596
00:23:40,040 --> 00:23:41,040
Entonces Woodstock ya no era un concierto.

597
00:23:41,040 --> 00:23:42,040
Era un estándar.

598
00:23:42,040 --> 00:23:43,040
Era un statement.

599
00:23:43,040 --> 00:23:44,040
Era un movimiento.

600
00:23:44,040 --> 00:23:45,040
Ok.

601
00:23:45,040 --> 00:23:46,040
También trajo consigo un grave problema.

602
00:23:46,040 --> 00:23:47,040
De entrada, económico.

603
00:23:47,040 --> 00:23:48,040
Sí.

604
00:23:48,040 --> 00:23:52,240
De segunda, los organizadores de comida, por ejemplo, habían aceptado formar parte en un

605
00:23:52,240 --> 00:23:53,240
festival en Walkil.

606
00:23:53,240 --> 00:23:56,040
Cuando eso se cancela, todo mundo empieza a cancelar.

607
00:23:56,040 --> 00:23:58,040
Los del sonido, los electricistas.

608
00:23:58,040 --> 00:23:59,040
No, qué estrés.

609
00:23:59,040 --> 00:24:00,040
Todo mundo.

610
00:24:00,040 --> 00:24:01,040
Entonces es muy estresante.

611
00:24:01,040 --> 00:24:02,040
Muy estresante.

612
00:24:02,040 --> 00:24:04,040
Entonces estos güeyes dijeron, no me importa.

613
00:24:04,040 --> 00:24:05,040
Yo voy a seguir adelante.

614
00:24:05,040 --> 00:24:06,040
No sé qué los ilumina.

615
00:24:06,040 --> 00:24:08,040
Diosito bajó y les dijo.

616
00:24:08,040 --> 00:24:09,040
Sí, hágalo.

617
00:24:09,040 --> 00:24:10,040
Yo quiero ese.

618
00:24:10,040 --> 00:24:11,040
María, no temas.

619
00:24:11,040 --> 00:24:12,040
Es que.

620
00:24:12,040 --> 00:24:13,040
Así les dijeron.

621
00:24:13,040 --> 00:24:14,040
Esto es el hippie original.

622
00:24:14,040 --> 00:24:15,040
¿Qué?

623
00:24:15,040 --> 00:24:16,040
Esto es el hippie original.

624
00:24:16,040 --> 00:24:17,040
Él dijo.

625
00:24:17,040 --> 00:24:18,040
Yo no se quería perder este line up de hacia allá arriba.

626
00:24:18,040 --> 00:24:19,040
Yo quiero.

627
00:24:19,040 --> 00:24:24,040
Y entonces, dijeron, vamos a seguir, pero ya estaban desesperados y tenían la fecha encima.

628
00:24:24,040 --> 00:24:25,040
Entonces decidieron buscar y buscar.

629
00:24:25,040 --> 00:24:29,960
Y depende a quién le creas, un artista llamado Elliot Tiber o un empleado de bienes raíces

630
00:24:29,960 --> 00:24:31,560
no sabemos bien a bien la historia.

631
00:24:31,560 --> 00:24:33,360
Los dos dicen que fueron ellos.

632
00:24:33,360 --> 00:24:36,600
Sugirieron la granja lechera en Bethel.

633
00:24:36,600 --> 00:24:38,720
El dueño se llamaba Max Jasgur.

634
00:24:38,720 --> 00:24:43,880
Eventualmente los presentaron y Max Jagsgur dijo sí, aquí la pueden hacer.

635
00:24:43,880 --> 00:24:44,880
Faltaban seis semanas.

636
00:24:44,880 --> 00:24:45,880
Y las vacas estaban también.

637
00:24:45,880 --> 00:24:46,880
Sí, faltaban seis semanas.

638
00:24:46,880 --> 00:24:47,880
Seis.

639
00:24:47,880 --> 00:24:50,880
Me estoy estresando muchísimo, aunque ya sé que todo sale bien, pero bueno.

640
00:24:50,880 --> 00:24:51,880
Todo sale mal.

641
00:24:51,880 --> 00:24:53,880
Todo sale bien mal, pero divertido.

642
00:24:53,880 --> 00:24:54,880
Seis semanas.

643
00:24:54,880 --> 00:25:00,520
Sí, entonces tenían semanas para construir lo que se habían tardado meses en hacer en

644
00:25:00,520 --> 00:25:02,960
Guadalquil y todo ese gasto tirado a la basura.

645
00:25:02,960 --> 00:25:05,240
Tenían todo pensado en práctica, pero no en teoría.

646
00:25:05,240 --> 00:25:08,560
Necesitaban baños, como dije, puesto de comida, electricidad, escenarios, zonas de camping,

647
00:25:08,560 --> 00:25:13,160
un mundo de cosas pensado para 50.000 personas, que era el número que habían dicho tanto

648
00:25:13,160 --> 00:25:16,000
a la policía como a los organizadores, como los de los permisos.

649
00:25:16,000 --> 00:25:18,720
Pero habían boletos, o sea imprimieron 50.000 boletos.

650
00:25:18,720 --> 00:25:20,200
Pues es que son hippies.

651
00:25:20,200 --> 00:25:22,240
No había seguro ni boletos.

652
00:25:22,240 --> 00:25:23,240
Si había boletos.

653
00:25:23,240 --> 00:25:25,040
No había boletos, no habían boletos.

654
00:25:25,040 --> 00:25:28,400
Entonces para esas fechas se dieron cuenta que habían vendido 100.000.

655
00:25:28,400 --> 00:25:29,520
El tema es el siguiente.

656
00:25:29,520 --> 00:25:30,520
No existía Ticketmaster.

657
00:25:30,520 --> 00:25:36,000
Tú tienes que vender imprimir 500.000 boletos para llevar a esta tiendita en Nueva York,

658
00:25:36,000 --> 00:25:40,200
a esta tiendita, a este Oxxo, a este súper, que es donde comprabas, a esta tienda de discos.

659
00:25:40,200 --> 00:25:41,200
Sí.

660
00:25:41,200 --> 00:25:42,760
Entonces dijeron cuánta gente va a venir?

661
00:25:42,760 --> 00:25:44,920
50.000, pero imprima un chingo de boletos.

662
00:25:44,920 --> 00:25:47,760
Claro, porque no puede imprimir solo 50.000.

663
00:25:47,760 --> 00:25:48,760
Exactamente.

664
00:25:48,760 --> 00:25:49,760
Y solo hay 50.000.

665
00:25:49,760 --> 00:25:50,760
Exactamente.

666
00:25:50,760 --> 00:25:51,760
Y porque tienes que llevarlo a muchos lados.

667
00:25:51,760 --> 00:25:52,760
Sí.

668
00:25:52,760 --> 00:25:55,360
Entonces ayer me imprimieron 200.000 boletos para vender.

669
00:25:55,360 --> 00:25:57,600
Ay, qué fácil nos ha hecho todo el Internet, la verdad.

670
00:25:57,600 --> 00:25:58,600
¿Verdad?

671
00:25:58,600 --> 00:26:00,760
Entonces para ese momento ya habían vendido 100.000 y dijeron al.

672
00:26:00,760 --> 00:26:01,760
Ay, chin.

673
00:26:01,760 --> 00:26:03,200
Y ahora qué vamos a hacer?

674
00:26:03,200 --> 00:26:04,200
No tenemos tiempo.

675
00:26:04,200 --> 00:26:08,400
Woodstock ya tenía sede, a pesar de que ese pueblo, como en todos los demás, los habitantes

676
00:26:08,400 --> 00:26:10,120
también se rehusaron vehementemente.

677
00:26:10,120 --> 00:26:12,000
A Max Jasgur esto le importó un bledo.

678
00:26:12,000 --> 00:26:15,360
Si hubiera sabido lo que hubiera pasado, quizás le hubiera importado más que un bledo, pero

679
00:26:15,360 --> 00:26:16,360
le importó un bledo.

680
00:26:16,360 --> 00:26:17,800
¿Este Max Jasgur quién era, Navi?

681
00:26:17,800 --> 00:26:18,800
¿Un hippie?

682
00:26:18,800 --> 00:26:19,800
No.

683
00:26:19,800 --> 00:26:22,320
¿Era un conservador republicano quien apoyaba la guerra de Vietnam?

684
00:26:22,320 --> 00:26:23,320
No.

685
00:26:23,320 --> 00:26:24,320
¿Y qué estaba haciendo ahí?

686
00:26:24,320 --> 00:26:25,880
No me quería el dinero, ni seguro ni sabía.

687
00:26:25,880 --> 00:26:28,400
Era la antítesis de Woodstock y de los hippies.

688
00:26:28,400 --> 00:26:29,880
¿Por qué decidió Max poner su rancho?

689
00:26:29,880 --> 00:26:31,440
Sí, porque yo lo llamo un héroe.

690
00:26:31,440 --> 00:26:32,440
¿Un héroe?

691
00:26:32,440 --> 00:26:34,480
Sí, por dos razones primordiales.

692
00:26:34,480 --> 00:26:37,680
La primera era que había sido un año con poca lluvia, por lo que el ingreso extra le

693
00:26:37,680 --> 00:26:38,680
caería bien.

694
00:26:38,680 --> 00:26:39,680
Ok.

695
00:26:39,680 --> 00:26:43,880
Pero pronto se dio cuenta que ese ingreso extra iba a ser más bien lo que iba un gasto

696
00:26:43,880 --> 00:26:46,160
porque iba a destorzar su terreno.

697
00:26:46,160 --> 00:26:47,280
Pero sus vacas estaban bien.

698
00:26:47,280 --> 00:26:50,760
Sí la sacó, pero el ingreso de más era casi nada.

699
00:26:50,760 --> 00:26:56,400
Después que eso, Max creía que era urgente acercar a las dos generaciones del momento.

700
00:26:56,400 --> 00:27:00,120
Los jóvenes con los viejos, los hippies con los republicanos.

701
00:27:00,120 --> 00:27:01,960
De lo contrario, el país se iba al traste.

702
00:27:01,960 --> 00:27:04,200
The generational gap lo llamaba Max.

703
00:27:04,200 --> 00:27:07,520
Decía, tenemos que hacer algo por los jóvenes.

704
00:27:07,520 --> 00:27:11,140
Él explicaba, necesitamos los viejos hacer más por acercarnos a las nuevas generaciones

705
00:27:11,140 --> 00:27:12,140
y entenderlos.

706
00:27:12,140 --> 00:27:13,560
Eran sus propias palabras.

707
00:27:13,560 --> 00:27:15,560
Entonces, era buena onda.

708
00:27:15,560 --> 00:27:20,160
Navi, lo amo aún más, porque a pesar de ser republicano conservador pro guerra, dejó

709
00:27:20,160 --> 00:27:22,440
de lado todo eso para ser lo correcto.

710
00:27:22,440 --> 00:27:24,120
Porque él creía en la libertad de expresión.

711
00:27:24,120 --> 00:27:28,800
Y Lenar decía que quisieran cuartear este derecho claramente estipulado en la Constitución

712
00:27:28,800 --> 00:27:31,480
solamente porque era opuesto a lo que tú creías.

713
00:27:31,480 --> 00:27:33,680
Hay que ser más como ese guay con esquema.

714
00:27:33,680 --> 00:27:34,680
Max Jasgur.

715
00:27:34,680 --> 00:27:38,720
Me voy a hacer una pinche camiseta Max Jasgur porque es que no importa tú en qué creas.

716
00:27:38,720 --> 00:27:39,720
Exacto.

717
00:27:39,720 --> 00:27:40,720
Yudu Yu.

718
00:27:40,720 --> 00:27:41,720
Exacto.

719
00:27:41,720 --> 00:27:43,720
Mientras no sea algo malo para el otro.

720
00:27:43,720 --> 00:27:44,720
Claro.

721
00:27:44,720 --> 00:27:47,440
Pero él hasta creía que era algo malo porque él decía, claro que hay que apoyar la guerra

722
00:27:47,440 --> 00:27:49,240
y mientras no vas a matar o pegar.

723
00:27:49,240 --> 00:27:52,680
Pero él decía es que no puedo yo quitarle la libertad, el derecho de expresión a alguien

724
00:27:52,680 --> 00:27:53,680
a hero.

725
00:27:53,680 --> 00:27:54,680
Sí, debe ser todo.

726
00:27:54,680 --> 00:27:57,000
Bueno, ya tenían lugar y line up de artistas.

727
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
La oí.

728
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
Sí, verdad.

729
00:27:59,000 --> 00:28:04,640
Bueno, quien dejó de respirar y vivir tranquilo fue el mismísimo Max, porque recordemos que

730
00:28:04,640 --> 00:28:08,880
nadie quería ser el centro del festival y como bien dijimos, Bethel no era la excepción.

731
00:28:08,880 --> 00:28:12,600
En cuanto se confirmó que esa sería la serie de Woodstock, Max se empezó a recibir constantes

732
00:28:12,600 --> 00:28:13,880
llamadas de amenazas.

733
00:28:13,880 --> 00:28:16,040
De sus amics rojos republicanos.

734
00:28:16,040 --> 00:28:18,360
Y el pueblo se levantó en armas casi casi.

735
00:28:18,360 --> 00:28:23,200
Estaban las calles repletas de letreros que decían no compres leche abajo, Max, abajo

736
00:28:23,200 --> 00:28:24,200
los hippies.

737
00:28:24,200 --> 00:28:25,560
Pero guay letreros con pintura.

738
00:28:25,560 --> 00:28:26,560
No compres leche.

739
00:28:26,560 --> 00:28:27,560
No compres leche.

740
00:28:27,560 --> 00:28:29,560
Un capítulo de South Park.

741
00:28:29,560 --> 00:28:30,560
Sí.

742
00:28:30,560 --> 00:28:31,960
Aún así siguieron con los planes.

743
00:28:31,960 --> 00:28:35,720
El espacio era muy amplio y además colindaba con un pequeño lago que si ustedes han visto

744
00:28:35,720 --> 00:28:40,360
fotos o algunos de los documentales quizás recordarán esto que voy a mencionar.

745
00:28:40,360 --> 00:28:44,440
El lago que fue el escenario ideal para el skinny dipping, el icónico de Woodstock.

746
00:28:44,440 --> 00:28:45,640
Ok, gracias Max.

747
00:28:45,640 --> 00:28:46,640
Te recordaremos por siempre.

748
00:28:46,640 --> 00:28:51,160
Los boletos empezaron a venderse por seis dólares por día, es decir, 18 dólares por

749
00:28:51,160 --> 00:28:52,160
los tres días.

750
00:28:52,160 --> 00:28:53,160
¿Qué?

751
00:28:53,160 --> 00:28:54,160
¿6 dólares?

752
00:28:54,160 --> 00:28:57,600
Pero bueno, son 150 dólares por los tres días, equivalentes en dinero de hoy.

753
00:28:57,600 --> 00:28:58,600
Es una ganga.

754
00:28:58,600 --> 00:28:59,600
Ganga.

755
00:28:59,600 --> 00:29:00,600
Anyways.

756
00:29:00,600 --> 00:29:04,640
El primer grupo que confirmó su participación fue efectivamente Creedence Clearwater Revival.

757
00:29:04,640 --> 00:29:05,640
Obvio.

758
00:29:05,640 --> 00:29:07,680
En abril de 1969.

759
00:29:07,680 --> 00:29:11,440
Ellos mismos no sabían bien a lo que iban, pero dijeron bueno va.

760
00:29:11,440 --> 00:29:12,440
Ok.

761
00:29:12,440 --> 00:29:16,720
Y después de ellos, los demás empezaron a confirmar a diestra y siniestra Santana de

762
00:29:16,720 --> 00:29:19,080
Grateful Dead, Janis Joplin.

763
00:29:19,080 --> 00:29:21,600
Es como las más las más icónicas, Janis en Woodstock.

764
00:29:21,600 --> 00:29:25,240
The Who, Joe Cocker y Jimi Hendrix, entre muchos más.

765
00:29:25,240 --> 00:29:27,080
Los 18 dólares en el early bird.

766
00:29:27,080 --> 00:29:30,200
Pero si querías, pudieras llegar a comprar el boleto en la entrada por la múdica cantidad

767
00:29:30,200 --> 00:29:32,080
de 24 de 24 dólares.

768
00:29:32,080 --> 00:29:33,080
Ok.

769
00:29:33,080 --> 00:29:36,640
Para ese momento habían vendido 186 mil boletos.

770
00:29:36,640 --> 00:29:37,640
Vendido boletos.

771
00:29:37,640 --> 00:29:38,640
Ok.

772
00:29:38,640 --> 00:29:41,120
Ellos habían dicho y presupuestado que iban a llegar solo 50 mil personas.

773
00:29:41,120 --> 00:29:42,760
¿De dónde sacaron ese número?

774
00:29:42,760 --> 00:29:44,960
Pues como que decían, pues güey, ¿cuánta gente va a venir?

775
00:29:44,960 --> 00:29:46,680
¿Cuántos hippies tienen 18 dólares?

776
00:29:46,680 --> 00:29:47,680
Sí, claro.

777
00:29:47,680 --> 00:29:48,680
50.

778
00:29:48,680 --> 00:29:51,480
Pero es que, güey, pusieron a Anybody Who Was Anybody.

779
00:29:51,480 --> 00:29:52,480
De line up.

780
00:29:52,480 --> 00:29:53,480
O sea, era...

781
00:29:53,480 --> 00:29:56,160
Y además siento que no entendieron que no solo los hippies iban a ir.

782
00:29:56,160 --> 00:29:57,840
Ahorita voy a hablar de la gente que fue.

783
00:29:57,840 --> 00:29:58,840
Ok.

784
00:29:58,840 --> 00:30:02,560
Tres días antes de que empezara el festival, los constructores se acercaron con los organizadores

785
00:30:02,560 --> 00:30:07,360
y les dijeron, tres días antes, Amixai de dos, tenemos tiempo para construir el escenario

786
00:30:07,360 --> 00:30:09,880
o poner una reja alrededor de donde va a ser el concierto.

787
00:30:09,880 --> 00:30:11,040
No había escenario tres días antes.

788
00:30:11,040 --> 00:30:12,040
No había escenario.

789
00:30:12,040 --> 00:30:16,840
Entonces ellos dijeron, déjame dormir y decido.

790
00:30:16,840 --> 00:30:18,640
Me he hecho una cestita y decido.

791
00:30:18,640 --> 00:30:19,960
Pues no hay pedo porque no pudieron.

792
00:30:19,960 --> 00:30:22,080
Ya la decisión se les quitó las manos.

793
00:30:22,080 --> 00:30:23,080
Sí.

794
00:30:23,080 --> 00:30:26,440
Porque al día siguiente que ya habían tenían que decidir que iban a construir, ya habían

795
00:30:26,440 --> 00:30:30,440
llegado 50 mil personas a las que le llamaron early birds.

796
00:30:30,440 --> 00:30:31,440
No manches.

797
00:30:31,440 --> 00:30:33,440
Entonces dijeron, bueno.

798
00:30:33,440 --> 00:30:34,440
Escenario.

799
00:30:34,440 --> 00:30:35,440
Escenario.

800
00:30:35,440 --> 00:30:37,040
Sí, sino que no tiene sentido.

801
00:30:37,040 --> 00:30:38,040
Escenario.

802
00:30:38,040 --> 00:30:39,040
El escenario.

803
00:30:39,040 --> 00:30:40,040
Ok.

804
00:30:40,040 --> 00:30:43,880
Y le dijeron, listo, esto es un concierto masivo.

805
00:30:43,880 --> 00:30:45,920
Si nos hundimos, que sea cantando.

806
00:30:45,920 --> 00:30:47,440
Ya estamos en bancarrota.

807
00:30:47,440 --> 00:30:48,440
Exacto.

808
00:30:48,440 --> 00:30:49,440
Si no hay reja.

809
00:30:49,440 --> 00:30:50,440
Sí, da igual.

810
00:30:50,440 --> 00:30:52,640
O sea, la reja que ya no tenemos tiempo.

811
00:30:52,640 --> 00:30:53,640
Tomaron la decisión.

812
00:30:53,640 --> 00:30:54,640
Tres días antes.

813
00:30:54,640 --> 00:30:55,640
Tomaron la decisión.

814
00:30:55,640 --> 00:30:58,000
Entonces lo que dijeron fue hagan lo que se pueda.

815
00:30:58,000 --> 00:31:01,360
Vamos a hacer unos hoyos para que aquí hagan pipí, hagan el escenario.

816
00:31:01,360 --> 00:31:03,880
O sea, tú ves el escenario y es una porquería.

817
00:31:03,880 --> 00:31:06,120
Son unos pedazos ahí de madera mal puestos.

818
00:31:06,120 --> 00:31:09,700
Bueno, ese es el momento en el que Woodstock cambia Navi, porque sin rejas, sin control

819
00:31:09,700 --> 00:31:12,520
de entrada o de salida y sin necesidad de presentar boleto.

820
00:31:12,520 --> 00:31:15,360
Este es un evento masivo de amor y de paz y gratis.

821
00:31:15,360 --> 00:31:16,360
Es gratis.

822
00:31:16,360 --> 00:31:18,360
Pues si no hay reja, cómo vas a entender que la gente entro.

823
00:31:18,360 --> 00:31:20,360
Oye, y comida y eso ya no hubo tampoco.

824
00:31:20,360 --> 00:31:21,360
Ahí voy.

825
00:31:21,360 --> 00:31:25,280
En ese momento llegamos a la risoria cantidad de 460 mil personas.

826
00:31:25,280 --> 00:31:27,280
No puedo creer.

827
00:31:27,280 --> 00:31:28,900
460 mil personas.

828
00:31:28,900 --> 00:31:30,680
Se hizo el anuncio y salió el MC.

829
00:31:30,680 --> 00:31:33,200
Que ahorita voy a decir que es el MC.

830
00:31:33,200 --> 00:31:34,760
Solo pagaron 180 mil.

831
00:31:34,760 --> 00:31:38,240
Los otros llegaron así de que bueno, hay reja, podemos entrar.

832
00:31:38,240 --> 00:31:39,240
El anuncio fue el siguiente.

833
00:31:39,240 --> 00:31:42,280
A partir de este momento, este es un concierto gratuito.

834
00:31:42,280 --> 00:31:46,380
Esto no significa que se pueda hacer de todo, sino que vamos a poner la música en el escenario

835
00:31:46,380 --> 00:31:48,440
y quien quiera puede venir a escucharla.

836
00:31:48,440 --> 00:31:53,360
Solo el primer día Navi se realizaron medio millón de llamadas de larga distancia porque

837
00:31:53,360 --> 00:31:54,360
pusieron Woods.

838
00:31:54,360 --> 00:31:58,560
O sea, imagínate todo lo que tienen que hacer en 1969 que no hay Internet.

839
00:31:58,560 --> 00:32:04,400
Si pusieron teléfonos, se realizaron medio millón de llamadas de larga distancia a decirle

840
00:32:04,400 --> 00:32:08,520
a la gente Ben Woodstock es gratis.

841
00:32:08,520 --> 00:32:11,400
Mio de millones de llamadas.

842
00:32:11,400 --> 00:32:13,480
Mima o sea.

843
00:32:13,480 --> 00:32:18,720
Si espera 50 mil personas y llegan 500 mil todo absolutamente todo empieza a descontrolarse.

844
00:32:18,720 --> 00:32:22,880
Claro, empezando por la manera en la que vas a llegar alias el tráfico, el embotellamiento

845
00:32:22,880 --> 00:32:24,800
alias imposibilidad de entrar o salir.

846
00:32:24,800 --> 00:32:28,920
Un momento icónico y primordial para Woodstock fue el tráfico para llegar al site del concierto.

847
00:32:28,920 --> 00:32:32,480
Eventualmente el radio y la televisión empezaron a anunciar el merequetengue que estaba pasando

848
00:32:32,480 --> 00:32:36,120
y se hizo el anuncio que la carretera que llegaba llevaba al festival estaba cerrada.

849
00:32:36,120 --> 00:32:37,360
Se volvió un estacionamiento.

850
00:32:37,360 --> 00:32:41,200
Pero a ver, la gente del pueblo no dijo bueno aquí hay clientes.

851
00:32:41,200 --> 00:32:42,200
No, se imputaron.

852
00:32:42,200 --> 00:32:43,200
Ahí te tuve que decir lo que hicieron.

853
00:32:43,200 --> 00:32:44,200
Mucha gente en el pueblo.

854
00:32:44,200 --> 00:32:45,200
Ahí voy a ir.

855
00:32:45,200 --> 00:32:48,480
Se salió a vender bon ice pues es lo que yo hubiera hecho.

856
00:32:48,480 --> 00:32:51,960
Navi pero eventualmente ya no puedes vender más cosas, se acaba tu comida.

857
00:32:51,960 --> 00:32:52,960
Bueno, eso sí.

858
00:32:52,960 --> 00:32:56,520
Es una crisis nacional, se declaró crisis nacional.

859
00:32:56,520 --> 00:32:57,520
Woodstock fue crisis.

860
00:32:57,520 --> 00:33:00,080
Yo lo veo como algo padrísimo.

861
00:33:00,080 --> 00:33:01,080
Yo también.

862
00:33:01,080 --> 00:33:04,800
Esto no detuvo a las hordas de personas que estaban listas y preparadas para experimentar

863
00:33:04,800 --> 00:33:06,760
un fin de semana lleno de amor y rock.

864
00:33:06,760 --> 00:33:10,200
Para llegar al festival había una calle la cual rápidamente se volvió estacionamiento

865
00:33:10,200 --> 00:33:11,520
de los miles de coches.

866
00:33:11,520 --> 00:33:15,600
Los que pudieron avanzar avanzaban hasta donde podían y llevaban a toda la gente.

867
00:33:15,600 --> 00:33:19,040
O sea, como la gente que estaba caminando a donde ya te había estacionado, cerrabas

868
00:33:19,040 --> 00:33:20,920
tu coche y seguías caminando.

869
00:33:20,920 --> 00:33:23,800
Algunos caminaron hasta 32 kilómetros para llegar al concierto.

870
00:33:23,800 --> 00:33:26,240
Entonces eso ni siquiera es 32 kilómetros.

871
00:33:26,240 --> 00:33:28,200
Pues caminando sin parar son ocho horas.

872
00:33:28,200 --> 00:33:33,600
Sí, como como chila y en el sol y arrastrando ocho horas, ocho horas.

873
00:33:33,600 --> 00:33:34,880
No entendía bien la distancia.

874
00:33:34,880 --> 00:33:36,880
Ocho horas caminando ocho.

875
00:33:36,880 --> 00:33:39,640
No hay Jimi Hendrix en este mundo que haga que yo caminé ocho horas.

876
00:33:39,640 --> 00:33:45,640
Pero cuando tenías 17 años, yo una vez fui a un rape.

877
00:33:45,640 --> 00:33:50,840
Es que mira que yo soy una cosa muy disparada, pero fui un rape en donde tocaba nada más

878
00:33:50,840 --> 00:33:53,520
y nada menos que mi grupo al que más veces he visto en vivo.

879
00:33:53,520 --> 00:33:54,520
Infected motion.

880
00:33:54,520 --> 00:33:55,520
Mi grupo famoso.

881
00:33:55,520 --> 00:33:56,520
Se sabe.

882
00:33:56,520 --> 00:34:00,960
Y entonces llegó un momento en donde también tuve que caminar como una hora y media porque

883
00:34:00,960 --> 00:34:02,880
no podías llegar en coche.

884
00:34:02,880 --> 00:34:06,800
Y entonces era una especie de peregrinaje hacia ellos mismos y hacia el centro de donde

885
00:34:06,800 --> 00:34:08,440
el amor sería la máxima expresión.

886
00:34:08,440 --> 00:34:10,560
Estaban buscando a gente que creyera lo mismo que ellos.

887
00:34:10,560 --> 00:34:14,200
Entonces si estás caminando ocho horas con banda que cree lo mismo que tú, se vuelve

888
00:34:14,200 --> 00:34:15,200
un camino de Santiago.

889
00:34:15,200 --> 00:34:17,240
Ah, bueno, sí, si lo ves por esa manera está bonito.

890
00:34:17,240 --> 00:34:19,280
Y todo el mundo caminando y riendo.

891
00:34:19,280 --> 00:34:22,800
Se sentaban, echaban el purrito o hablaban de este que.

892
00:34:22,800 --> 00:34:23,800
Tuve las fotos.

893
00:34:23,800 --> 00:34:27,640
En este episodio de verdad quiero que vean el fotodombo porque igual hacemos siete fotodomos

894
00:34:27,640 --> 00:34:28,960
porque las fotos son iconos.

895
00:34:28,960 --> 00:34:33,800
Hay una pareja famosa, una foto de que se enamoraron ahí que la crearon y siguen juntos

896
00:34:33,800 --> 00:34:34,800
los que están con la COVID.

897
00:34:34,800 --> 00:34:35,800
Sí, con la COVID.

898
00:34:35,800 --> 00:34:38,720
Como bien dijimos, llegaron 460 mil personas.

899
00:34:38,720 --> 00:34:42,600
Esto sin contar las 250 mil adicionales que no pudieron llegar.

900
00:34:42,600 --> 00:34:43,600
Que se quedaron a medio camino.

901
00:34:43,600 --> 00:34:44,600
Sí, de ahí a donde la pasas bien.

902
00:34:44,600 --> 00:34:45,600
Sí, obvio.

903
00:34:45,600 --> 00:34:47,280
Conocieron gente y se echaron una receta.

904
00:34:47,280 --> 00:34:49,040
Esto es la población de todo Miami.

905
00:34:49,040 --> 00:34:50,040
Yo lo busqué, no?

906
00:34:50,040 --> 00:34:51,040
Es todo Miami.

907
00:34:51,040 --> 00:34:52,040
Cuánto?

908
00:34:52,040 --> 00:34:53,040
La gente que no entró?

909
00:34:53,040 --> 00:34:54,040
No, no, no.

910
00:34:54,040 --> 00:34:55,040
La gente que estaba en Woodstock.

911
00:34:55,040 --> 00:34:56,040
Qué?

912
00:34:56,040 --> 00:34:57,040
Es todo Miami.

913
00:34:57,040 --> 00:34:58,040
No confío.

914
00:34:58,040 --> 00:34:59,040
Es todo Miami.

915
00:34:59,040 --> 00:35:00,040
En una granja de vacas.

916
00:35:00,040 --> 00:35:04,480
Pero si no tenían rejas y a duras penas tenían escenario, es difícil contar con todo lo

917
00:35:04,480 --> 00:35:05,480
demás.

918
00:35:05,480 --> 00:35:07,480
Pero güey, es que seguro hasta atrás ni se oía ya nada.

919
00:35:07,480 --> 00:35:08,480
Claro que no se oía.

920
00:35:08,480 --> 00:35:09,480
Obviamente no se oía.

921
00:35:09,480 --> 00:35:10,600
Obviamente no se oía.

922
00:35:10,600 --> 00:35:15,960
Pero no es por falta de conocimiento u organización, sino por falta de tiempo y la cantidad necesaria

923
00:35:15,960 --> 00:35:18,680
para atender diez veces más la gente que esperaban.

924
00:35:18,680 --> 00:35:23,320
Se vieron entonces en una situación súper difícil de controlar, sin agua, sin comida

925
00:35:23,320 --> 00:35:26,000
y sin medicamentos necesarios para todos los asistentes.

926
00:35:26,000 --> 00:35:29,040
Además, no podían llegar los artistas por el embotellamiento.

927
00:35:29,040 --> 00:35:30,440
No había pensado en eso.

928
00:35:30,440 --> 00:35:32,000
¿Cómo va a llegar Jimi Hendrix?

929
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
No sé.

930
00:35:33,000 --> 00:35:34,000
Y todo está estacionado.

931
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
Claro, no.

932
00:35:35,000 --> 00:35:38,360
Bueno, pues gracias a Dios nosotros no fuimos los proveedores porque si no tenían agua

933
00:35:38,360 --> 00:35:42,800
ni comida y los proveedores llegaron tres días antes de ver a Woodstock iba a ser simplemente

934
00:35:42,800 --> 00:35:45,400
un enorme terreno sin infraestructura.

935
00:35:45,400 --> 00:35:49,480
Y los pocos que no se bajaron del barco cuando se canceló Wallkill eran jóvenes sin ningún

936
00:35:49,480 --> 00:35:50,480
tipo de experiencia.

937
00:35:50,480 --> 00:35:51,920
Eran otros Gotham hippies.

938
00:35:51,920 --> 00:35:54,800
Que lo único que querían era ir al concierto.

939
00:35:54,800 --> 00:35:59,440
Entonces tú ves los documentales porque hay dos muy interesantes, que es como uno que

940
00:35:59,440 --> 00:36:04,280
salió en el 99 y uno que salió pero del Woodstock original, no del último, que también

941
00:36:04,280 --> 00:36:06,880
fue un cagadero y llegan los hippies.

942
00:36:06,880 --> 00:36:13,120
Entonces están tomando cerveza con un martillito haciendo ahí su como están de limonada para

943
00:36:13,120 --> 00:36:17,200
vender la comida, pero traían para 50.000 personas.

944
00:36:17,200 --> 00:36:23,360
Y que son 500.000 que vendían de comida hot dogs.

945
00:36:23,360 --> 00:36:25,600
En ese puesto específico sólo vendía hot dogs.

946
00:36:25,600 --> 00:36:29,240
Entonces los días antes del concierto fue a marcha a marcha forzada a tratar de tener

947
00:36:29,240 --> 00:36:32,040
todo lo que se pudiera tener listo para el concierto.

948
00:36:32,040 --> 00:36:35,600
El escenario se trabajó día y noche y la gente ya no tenía un trabajo específico.

949
00:36:35,600 --> 00:36:38,480
Era simplemente hacer, hacer lo que podamos hacer.

950
00:36:38,480 --> 00:36:40,680
Enrollan, enrollan con más que los cables.

951
00:36:40,680 --> 00:36:42,680
Eso me gusta trabajo en equipo.

952
00:36:42,680 --> 00:36:43,680
No seas nadivas.

953
00:36:43,680 --> 00:36:46,200
Es como no iba a ser comunidad.

954
00:36:46,200 --> 00:36:47,200
Siento que no me conoces.

955
00:36:47,200 --> 00:36:50,440
Yo ahí hubiera estado 100 por 100.

956
00:36:50,440 --> 00:36:55,040
Bueno, entonces no tienes un suministro suficiente para el evento, pero gracias a Dios los productores

957
00:36:55,040 --> 00:36:57,360
tuvieron un plan helicópteros.

958
00:36:57,360 --> 00:36:58,360
Sí, es lo que pensé.

959
00:36:58,360 --> 00:37:02,760
Uno de los artistas que tocó en el festival que se llama Richie Havens dijo en 1993 no

960
00:37:02,760 --> 00:37:06,400
hubiera habido un Woodstock si no fuera por el Ejército.

961
00:37:06,400 --> 00:37:07,400
Quién tiene tantos helicópteros?

962
00:37:07,400 --> 00:37:08,400
El Ejército ayudó.

963
00:37:08,400 --> 00:37:09,400
El Ejército ayudó.

964
00:37:09,400 --> 00:37:10,400
Es una conspiración.

965
00:37:10,400 --> 00:37:11,400
Es una conspiración.

966
00:37:11,400 --> 00:37:14,400
No hubiera habido Woodstock sin el Ejército de Estados Unidos.

967
00:37:14,400 --> 00:37:15,400
How about that?

968
00:37:15,400 --> 00:37:16,400
No hay algo ahí raro, un joven.

969
00:37:16,400 --> 00:37:20,560
No tiene sentido.

970
00:37:20,560 --> 00:37:23,800
Literal, porque pues quién tiene tantos helicópteros?

971
00:37:23,800 --> 00:37:27,400
Pero por qué si prestaron, o sea, por qué si dijeron como es una buena idea apoyar

972
00:37:27,400 --> 00:37:29,000
este cagadero, tomen mi helicóptero.

973
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
Ahí te va.

974
00:37:30,000 --> 00:37:31,880
Que está mandando a todos estos weis a Vietnam.

975
00:37:31,880 --> 00:37:32,880
No tiene sentido.

976
00:37:32,880 --> 00:37:34,880
Porque ya estaba ahí la gente.

977
00:37:34,880 --> 00:37:40,400
Entonces, de hecho, el gobernador de Nueva York, que en ese momento era un Rockefeller,

978
00:37:40,400 --> 00:37:41,400
did you know that?

979
00:37:41,400 --> 00:37:43,240
No, pero es más conspiración.

980
00:37:43,240 --> 00:37:44,240
¿Qué está pasando aquí?

981
00:37:44,240 --> 00:37:46,920
Hay que analizar bien las consecuencias de Woodstock.

982
00:37:46,920 --> 00:37:51,320
Entonces estos weyes estuvo todo el tiempo, le hablaba a los a los organizadores y les

983
00:37:51,320 --> 00:37:54,080
decía ya vas en 100 mil, ya vas en 200 mil.

984
00:37:54,080 --> 00:37:55,840
Estás en 460 mil personas.

985
00:37:55,840 --> 00:38:01,600
Esto se declara una emergencia nacional y te voy a mandar a 10 mil unidades de la Marina

986
00:38:01,600 --> 00:38:03,040
a deshacer ese pedo.

987
00:38:03,040 --> 00:38:08,040
Entonces este wey le dijo si tú mandas a 10 mil soldados a deshacer este pedo, vas

988
00:38:08,040 --> 00:38:09,840
a tener a 460 mil muertos.

989
00:38:09,840 --> 00:38:11,520
O sea, esto sí va a ser un cagadero.

990
00:38:11,520 --> 00:38:12,720
No puedes hacer esto.

991
00:38:12,720 --> 00:38:15,120
Pero ayúdanos a resolver este pedo y Ride it out.

992
00:38:15,120 --> 00:38:19,440
Y ahí es cuando el gobierno dijo no el estatal, sino el federal dijo tienes razón.

993
00:38:19,440 --> 00:38:20,680
Necesitamos que esto salga lo mejor.

994
00:38:20,680 --> 00:38:21,680
O sea, ya están ahí.

995
00:38:21,680 --> 00:38:23,760
Sí, no puedo llegar con un hola.

996
00:38:23,760 --> 00:38:24,760
Mejor váyanse.

997
00:38:24,760 --> 00:38:26,240
No se hubiera vuelto lo que la gente oiga.

998
00:38:26,240 --> 00:38:28,280
No hay comida, oiga, no hay agua.

999
00:38:28,280 --> 00:38:29,640
No necesitamos resolver.

1000
00:38:29,640 --> 00:38:35,200
Entonces el gobierno les prestó muchos helicópteros y además uno de los organizadores dijo, le

1001
00:38:35,200 --> 00:38:37,600
dijo a su esposa a uno de los organizadores fresas.

1002
00:38:37,600 --> 00:38:38,880
Claramente dijo su esposa.

1003
00:38:38,880 --> 00:38:40,880
Háblale a todos los que conozcas que tengan helicópteros.

1004
00:38:40,880 --> 00:38:45,080
No estamos que nos los presten y necesitamos a rentar helicópteros.

1005
00:38:45,080 --> 00:38:46,600
Necesitamos resolver este pedo.

1006
00:38:46,600 --> 00:38:49,760
Entonces ya estaban en bancarrota porque ya era un concierto gratis.

1007
00:38:49,760 --> 00:38:53,080
Necesitan contratar helicópteros, cosa que no sabían que iban a hacer.

1008
00:38:53,080 --> 00:38:55,200
Y sí, pues ya todo estaba en bancarrota.

1009
00:38:55,200 --> 00:38:57,680
Pero entonces si llegaron todos los artistas es mi pregunta.

1010
00:38:57,680 --> 00:39:02,120
Sí. Bueno, entonces los helicópteros sugieron como respuesta la necesidad absoluta de mantener

1011
00:39:02,120 --> 00:39:04,360
con vida a los 460 mil asistentes.

1012
00:39:04,360 --> 00:39:06,080
Como bien dije, son públicos y privados.

1013
00:39:06,080 --> 00:39:09,440
Empezaron a mandar sus helicópteros para ayudar a sacar a la gente que requería atención

1014
00:39:09,440 --> 00:39:13,680
médica, mandar suministros para los 12 doctores y 36 enfermeras que estaban.

1015
00:39:13,680 --> 00:39:15,160
12 doctores nada más.

1016
00:39:15,160 --> 00:39:16,720
Eran solo 50 mil personas.

1017
00:39:16,720 --> 00:39:21,000
Navi, cuántos doctores creían que iban a necesitar y 36 enfermeras que estaban en el

1018
00:39:21,000 --> 00:39:23,360
sitio para que pudieran atender las necesidades médicas.

1019
00:39:23,360 --> 00:39:27,760
Pero además, Navi, trajeron a 45 doctores adicionales que cuando escucharon el Mereque

1020
00:39:27,760 --> 00:39:31,200
Tengue dijeron vamos, necesitan más manos.

1021
00:39:31,200 --> 00:39:35,560
OK, estos helicópteros, como dije, fueron por parte del ejército.

1022
00:39:35,560 --> 00:39:38,200
A pesar de que todo era morir, pasan a ver los helicópteros.

1023
00:39:38,200 --> 00:39:39,840
Trajeron una situación compleja.

1024
00:39:39,840 --> 00:39:43,840
Los hippies se encontraron en un se entraron en un mundo un poco histérico, histriónico,

1025
00:39:43,840 --> 00:39:44,840
justificado, PTSD.

1026
00:39:44,840 --> 00:39:45,840
Claro.

1027
00:39:45,840 --> 00:39:46,840
O sea, muchos de ellos venían.

1028
00:39:46,840 --> 00:39:47,840
Claro.

1029
00:39:47,840 --> 00:39:48,840
Estaban en vietnam.

1030
00:39:48,840 --> 00:39:51,840
Y de pronto un helicóptero del ejército.

1031
00:39:51,840 --> 00:39:54,240
No, no, no, no, no, no, no.

1032
00:39:54,240 --> 00:39:57,600
Afortunadamente Woodstock también tuvo muchas cosas que jugaron a su favor.

1033
00:39:57,600 --> 00:40:00,360
Una de ellas fue Chip Monk, nombre real.

1034
00:40:00,360 --> 00:40:01,360
Qué es Chip Monk?

1035
00:40:01,360 --> 00:40:02,800
Quién es el nombre de una persona?

1036
00:40:02,800 --> 00:40:03,800
No, y quién es?

1037
00:40:03,800 --> 00:40:04,800
Chip Monk.

1038
00:40:04,800 --> 00:40:05,800
No, qué hizo?

1039
00:40:05,800 --> 00:40:06,800
Se llama Chip.

1040
00:40:06,800 --> 00:40:09,000
No le dice un nombre como Chip y Dale.

1041
00:40:09,000 --> 00:40:10,000
Chip y Dale.

1042
00:40:10,000 --> 00:40:11,000
Y se pida Monk.

1043
00:40:11,000 --> 00:40:15,440
Bueno, funcionaba de día como maestro de ceremonias y de noche como técnico de iluminación.

1044
00:40:15,440 --> 00:40:17,400
O sea, lo contrataron para técnico de iluminación.

1045
00:40:17,400 --> 00:40:21,200
Y cuando empezó todo este desmadre, dijeron, wey, creo que necesitamos a Chip Monk, a un

1046
00:40:21,200 --> 00:40:24,600
emsi, a alguien que avise qué va a pasar.

1047
00:40:24,600 --> 00:40:26,200
Quién entendía el nombre Chip Monk?

1048
00:40:26,200 --> 00:40:27,200
Qué?

1049
00:40:27,200 --> 00:40:28,200
Chip Monk.

1050
00:40:28,200 --> 00:40:29,200
A Chip.

1051
00:40:29,200 --> 00:40:30,200
Como de ardilla.

1052
00:40:30,200 --> 00:40:33,120
A lo mejor él se pidaba Monk y entonces dijeron, pues le ponemos Chip.

1053
00:40:33,120 --> 00:40:34,120
Chip Monk.

1054
00:40:34,120 --> 00:40:35,120
Chip Monk.

1055
00:40:35,120 --> 00:40:38,120
Así se llama, lo acabo de entender en ese momento.

1056
00:40:38,120 --> 00:40:40,320
Pero así se llama real, o sea, su if es Chip Monk.

1057
00:40:40,320 --> 00:40:42,000
No, no puede ser.

1058
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
Esos papás.

1059
00:40:43,000 --> 00:40:44,560
Sentido del humor al cien.

1060
00:40:44,560 --> 00:40:48,160
Bueno, entonces este wey tuvo que hacer un anuncio.

1061
00:40:48,160 --> 00:40:52,640
O sea, como que él fue el que avisó, oigan, están aquí para ayudarnos, nos están mandando

1062
00:40:52,640 --> 00:40:54,480
comida, no se preocupen.

1063
00:40:54,480 --> 00:40:57,160
Y entonces uno de los helicópteros aventó flores.

1064
00:40:57,160 --> 00:40:59,400
Ah, ok, con eso ya los tranquilicé.

1065
00:40:59,400 --> 00:41:00,400
Entonces los tranquilicé.

1066
00:41:00,400 --> 00:41:09,920
Ok, se oye del pito, pero pues ni modo, están aquí ayudándolos.

1067
00:41:09,920 --> 00:41:13,640
Fue la voz de todos los anuncios y el encargado de mantener la paz absoluta en Woodstock,

1068
00:41:13,640 --> 00:41:17,560
incluido el momento icónico cuando avisó que estaban ahí para ayudarlos al desaguar

1069
00:41:17,560 --> 00:41:18,560
y en comida.

1070
00:41:18,560 --> 00:41:21,800
Y también daba avisos, por ejemplo, el siguiente, Sydney McGee.

1071
00:41:21,800 --> 00:41:23,960
Lo voy a decir en inglés y ahorita lo voy a traducir.

1072
00:41:23,960 --> 00:41:26,680
Please come stage right as soon as possible.

1073
00:41:26,680 --> 00:41:29,160
I understand your wife is having a baby.

1074
00:41:29,160 --> 00:41:30,160
Congratulations.

1075
00:41:30,160 --> 00:41:34,120
No hubo una mujer que tuvo un bebé y dos.

1076
00:41:34,120 --> 00:41:41,560
No es que los hippies dos y que tenía una dola y no los tuvo en el lodo.

1077
00:41:41,560 --> 00:41:48,760
O sea, pero estos bebés son como un mito, porque aunque si hizo ese ese anuncio, no

1078
00:41:48,760 --> 00:41:52,640
se han encontrado quiénes son estos bebés que nacieron en Woodstock, porque si nació

1079
00:41:52,640 --> 00:41:57,520
uno en el embotellamiento, ese sí se sabe quién es y uno se la llevaron en helicóptero

1080
00:41:57,520 --> 00:41:59,600
al hospital a tener al bebé.

1081
00:41:59,600 --> 00:42:03,480
Pero este Cindy McGee, please come stage right as soon as possible.

1082
00:42:03,480 --> 00:42:04,760
Esposa está teniendo un bebé.

1083
00:42:04,760 --> 00:42:05,760
Felicidades.

1084
00:42:05,760 --> 00:42:06,760
No lo han encontrado.

1085
00:42:06,760 --> 00:42:07,760
Bueno, pero no viste.

1086
00:42:07,760 --> 00:42:11,760
Pero quizá ya quiso cambiarle el apellido, lo que sea.

1087
00:42:11,760 --> 00:42:14,640
No quería que lo acostaran.

1088
00:42:14,640 --> 00:42:17,440
Si querías buscar a alguien, ibas al escenario y pedías que dieran un aviso.

1089
00:42:17,440 --> 00:42:18,440
Te vemos en tal lado.

1090
00:42:18,440 --> 00:42:20,160
Chuchita, tu papá está preocupado.

1091
00:42:20,160 --> 00:42:21,160
Márcale al motel.

1092
00:42:21,160 --> 00:42:22,160
Como del super.

1093
00:42:22,160 --> 00:42:27,040
Ajá, porque icónicamente él también hizo el anuncio del infame Brown Acid en Woodstock.

1094
00:42:27,040 --> 00:42:28,440
Has escuchado de este ácido?

1095
00:42:28,440 --> 00:42:29,440
No.

1096
00:42:29,440 --> 00:42:32,120
Este well, igual lo voy a decir en inglés porque las palabras están chistosas, ahorita

1097
00:42:32,120 --> 00:42:33,120
lo traduzco, decía.

1098
00:42:33,120 --> 00:42:37,360
The warning that I received, you may take with however many grains of salt you wish,

1099
00:42:37,360 --> 00:42:43,120
that the brown acid that is circulating around us is specifically not too good.

1100
00:42:43,120 --> 00:42:46,440
Stay away from the brown acid.

1101
00:42:46,440 --> 00:42:49,680
But of course, it's your own trip, so be my guest.

1102
00:42:49,680 --> 00:42:54,440
Entonces lo que este well dijo fue, la advertencia que recibí y lo puedes tomar con los granos

1103
00:42:54,440 --> 00:43:00,020
de sal que quieras es que el ácido café que está circulando es específicamente no

1104
00:43:00,020 --> 00:43:01,820
tan bueno.

1105
00:43:01,820 --> 00:43:04,120
Pero como siempre, es tu viaje.

1106
00:43:04,120 --> 00:43:05,120
Haz lo que quieras.

1107
00:43:05,120 --> 00:43:06,120
Brown Acid.

1108
00:43:06,120 --> 00:43:07,120
Brown Acid.

1109
00:43:07,120 --> 00:43:13,920
Bueno, la realidad es que Monk logró mantener el orden y la paz a lo largo de todo el festival.

1110
00:43:13,920 --> 00:43:17,600
Originalmente, como dije, fue contratado para hacer el stage y las luces, pero regresamos

1111
00:43:17,600 --> 00:43:18,960
a la falta de comida.

1112
00:43:18,960 --> 00:43:23,420
Los helicópteros ayudaron a llevar 1300 toneladas de comida, incluyendo 10.000 sándwiches

1113
00:43:23,420 --> 00:43:27,080
preparados por las personas de las comunidades aledañas.

1114
00:43:27,080 --> 00:43:31,080
Las mismas que dijeron no hay no queremos a los hippies, pues ya los tenían ahí.

1115
00:43:31,080 --> 00:43:32,080
Qué más iban a hacer?

1116
00:43:32,080 --> 00:43:36,160
Sí, la Guardia Nacional llevó también toneladas de cordero que estaban marinando para hacer

1117
00:43:36,160 --> 00:43:39,120
shish kebab y nunca he escuchado algo más tierno.

1118
00:43:39,120 --> 00:43:40,960
Obvio que iban a dar shish kebab.

1119
00:43:40,960 --> 00:43:41,960
Obvio, obvio.

1120
00:43:41,960 --> 00:43:43,720
Ok, quién más salió alquite?

1121
00:43:43,720 --> 00:43:47,280
Nuestro viejo amigo Max Chasgur, quien rápidamente empezó a ofrecer toda la comida que tenía

1122
00:43:47,280 --> 00:43:51,760
en su granja al costo o gratis, además de agua gratis y todos los lácteos que había

1123
00:43:51,760 --> 00:43:53,560
en su granja, leche y yogurte.

1124
00:43:53,560 --> 00:43:55,960
O sea, ese pobre señor sí se quedó en bancarrota también.

1125
00:43:55,960 --> 00:43:56,960
Bancarrota.

1126
00:43:56,960 --> 00:43:58,760
Espero que le hayan donado algo.

1127
00:43:58,760 --> 00:43:59,760
Nada.

1128
00:43:59,760 --> 00:44:03,880
No, ese dinero que le dieron por retras del espacio como bien bancarrota, no?

1129
00:44:03,880 --> 00:44:10,000
Incitó a los demás pueblos a los demás personas que regalaran agua y comida y dijeron

1130
00:44:10,000 --> 00:44:14,160
si los niños están, tienen hambre, tenemos que alimentarlos.

1131
00:44:14,160 --> 00:44:15,160
Que serán niños.

1132
00:44:15,160 --> 00:44:17,800
Niños tenían 17 años, eran unos bebés.

1133
00:44:17,800 --> 00:44:21,960
O sea, como que el promedio era eso, 17, 18 años.

1134
00:44:21,960 --> 00:44:25,200
Empezaron a regalar todo lo que tenían en su cocina, en su congelador y en su alacena.

1135
00:44:25,200 --> 00:44:27,880
Lo cocinaron, lo regalaron o lo donaron y lo enviaron.

1136
00:44:27,880 --> 00:44:31,880
Entonces tú ves en las escenas de Woodstock a gente comiendo aceitunas de latas o como

1137
00:44:31,880 --> 00:44:33,800
jitomates de eso, como puré de tomate.

1138
00:44:33,800 --> 00:44:37,520
Y es porque no tenemos pasta, simplemente tenemos puré de tomate.

1139
00:44:37,520 --> 00:44:39,800
Lo mandaron y comían así puré de tomate.

1140
00:44:39,800 --> 00:44:40,800
Lo que fuera.

1141
00:44:40,800 --> 00:44:42,920
Pero imagínate, es que The Dream.

1142
00:44:42,920 --> 00:44:43,920
Sí, The Dream.

1143
00:44:43,920 --> 00:44:47,920
Bueno, si no hay policía en Woodstock, nadie quienes fueron estas personas que organizaban

1144
00:44:47,920 --> 00:44:49,520
todo y mantenían el orden?

1145
00:44:49,520 --> 00:44:56,280
Bueno, los mismos 460.000 asistentes, pero también un colectivo llamado Hawk Farm.

1146
00:44:56,280 --> 00:44:57,280
Los conoces?

1147
00:44:57,280 --> 00:45:02,840
No era una comuna hippie que estaba su líder se llamaba Weyby Gravy.

1148
00:45:02,840 --> 00:45:04,840
Ok, que como Weyby Gravy.

1149
00:45:04,840 --> 00:45:09,040
Ah bueno, por lo que sí no se llama Weyby Gravy.

1150
00:45:09,040 --> 00:45:10,040
Y no tenía dientes.

1151
00:45:10,040 --> 00:45:11,040
Ok.

1152
00:45:11,040 --> 00:45:17,720
Y entonces ellos los contactaron y les dijeron, eres el encargado de hacer que esto estuviera

1153
00:45:17,720 --> 00:45:18,720
bien ok?

1154
00:45:18,720 --> 00:45:23,360
Estaban encargados de ayudar con la sobredosis, los mal viajes y en general ayudar a mantener

1155
00:45:23,360 --> 00:45:24,520
la paz y la calma.

1156
00:45:24,520 --> 00:45:27,480
Te decía que si te pasabas te iba a dar un pastelazo.

1157
00:45:27,480 --> 00:45:30,880
Y su como su motto era la fuerza del por favor.

1158
00:45:30,880 --> 00:45:34,680
Entonces en vez de decirte, bájate de ahí, te decía, hey man, could you please get down

1159
00:45:34,680 --> 00:45:35,680
from there?

1160
00:45:35,680 --> 00:45:36,680
O sea como que eran unos hippies.

1161
00:45:36,680 --> 00:45:38,960
Claro, como se dice, al pedir está el dar.

1162
00:45:38,960 --> 00:45:40,720
En el pedir está el dar.

1163
00:45:40,720 --> 00:45:43,640
Cuando los entrevistaron llegando al festival, la explicación fue la siguiente, lo único

1164
00:45:43,640 --> 00:45:48,240
que estamos aquí es we're going to be groovy and spread the grooviness around.

1165
00:45:48,240 --> 00:45:51,640
Me lo voy a imaginar como Pauly Shore en un carniculado adolescente.

1166
00:45:51,640 --> 00:45:52,640
In the army now.

1167
00:45:52,640 --> 00:45:54,280
Era Pauly Shore in the army now.

1168
00:45:54,280 --> 00:45:58,840
Ok, entonces lo que decían era que querían ser chidos y llevar esa chidez a todo mundo.

1169
00:45:58,840 --> 00:46:02,840
Los ayudó una banda de motociclistas de Nuevo México que se sabe son los más chidos del

1170
00:46:02,840 --> 00:46:03,840
mundo.

1171
00:46:03,840 --> 00:46:05,560
Los motociclistas se saben que son los más chidos.

1172
00:46:05,560 --> 00:46:08,640
Y nadie los contrató ellos, ellos solo llegaron y dijeron vamos a ser chidos.

1173
00:46:08,640 --> 00:46:12,720
Y insisto, no eran solo hippies los que estaban ahí, estaban motociclistas hippies, niños

1174
00:46:12,720 --> 00:46:14,920
normales que dijeron quiero ver a Janis Joplin.

1175
00:46:14,920 --> 00:46:15,920
Los llevaron sus papás.

1176
00:46:15,920 --> 00:46:20,760
Entonces había papás en los moteles esperando recoger a sus hijos, pero ya no podían llegar.

1177
00:46:20,760 --> 00:46:23,680
Y entonces por eso le hablaban así de háblele a tu papá, está preocupado, está en tal

1178
00:46:23,680 --> 00:46:25,440
motel, quiere saber que estás viva.

1179
00:46:25,440 --> 00:46:27,240
460 mil personas.

1180
00:46:27,240 --> 00:46:30,080
Esto también incluía, te digo, ayudar a la gente con los mal viajes.

1181
00:46:30,080 --> 00:46:34,920
La gente estaba ahí para pasar un buen rato y eso significaban muchas drogas marihuana

1182
00:46:34,920 --> 00:46:36,760
y LSD, porque eran las únicas drogas que habían.

1183
00:46:36,760 --> 00:46:41,760
Entonces eso también ayudaba a que no hubiera violencia, porque no había cocaína.

1184
00:46:41,760 --> 00:46:45,000
Mucha gente tomó muchas drogas, pero era un ambiente un poco inhóspito.

1185
00:46:45,000 --> 00:46:46,840
Entonces, pues mucha gente tuvo mal viaje.

1186
00:46:46,840 --> 00:46:50,600
Entonces lo que hicieron los Wavy Gravies eran se llamaba Freak Out Tents.

1187
00:46:50,600 --> 00:46:55,300
Pues pusieron unas casas de campaña en donde si tú te estabas teniendo un mal viaje, ibas

1188
00:46:55,300 --> 00:46:59,640
y ahí te sovaban y te decían va a pasar hermanito, todo va a estar bien, todo va a estar bien

1189
00:46:59,640 --> 00:47:00,840
hermanito.

1190
00:47:00,840 --> 00:47:05,260
Y entonces como que cuando tú empezabas a salir del mal viaje, el Wavy Gravy te decía

1191
00:47:05,260 --> 00:47:06,800
eso era tú hace tres horas.

1192
00:47:06,800 --> 00:47:11,240
Ahora te toca a ti ayudar a este brother a que salga del mal viaje.

1193
00:47:11,240 --> 00:47:17,000
Pero con todo y esto, Navi, se registraron tres muertes en tres días de los 460.000

1194
00:47:17,000 --> 00:47:20,760
personas, de las cuales dos fueron sobredosis y una fue un accidente terrible.

1195
00:47:20,760 --> 00:47:23,720
Estaba un adolescente dormido y pasó un tractor encima de él.

1196
00:47:23,720 --> 00:47:25,720
¿Quién estaba manejando un tractor?

1197
00:47:25,720 --> 00:47:27,720
Una graja estúpida.

1198
00:47:27,720 --> 00:47:29,720
Pero porque estaba activa la granja.

1199
00:47:29,720 --> 00:47:33,240
En la fuera, pues no había rejas, no sabían que era justo y que no.

1200
00:47:33,240 --> 00:47:35,240
Pero no lo atrope un tractor.

1201
00:47:35,240 --> 00:47:37,240
Verga eso sí está feísimo.

1202
00:47:37,240 --> 00:47:41,040
Pero hubieron 742 sobredosis y sólo dos fueron fatales.

1203
00:47:41,040 --> 00:47:45,960
Pero estas 742 es las que el Wavy Gravy en el Freakout Tent no podía controlar y se

1204
00:47:45,960 --> 00:47:48,160
los llevaban los helicópteros.

1205
00:47:48,160 --> 00:47:50,880
También hubieron de 4 a 8 pérdidas estacionales.

1206
00:47:50,880 --> 00:47:54,880
Como que gente que estaba ahí también se las llevaban al hospital.

1207
00:47:54,880 --> 00:47:55,880
Pero Navi yo investigue.

1208
00:47:55,880 --> 00:48:00,440
Wyoming tiene aproximadamente la misma cantidad de personas que asistentes en Woodstock.

1209
00:48:00,440 --> 00:48:01,440
Entonces yo investigué.

1210
00:48:01,440 --> 00:48:05,440
¿Cuánta gente se muere al año en Wyoming y dice la división?

1211
00:48:05,440 --> 00:48:08,880
50 personas se mueren en un fin de semana en Wyoming.

1212
00:48:08,880 --> 00:48:09,880
OK.

1213
00:48:09,880 --> 00:48:10,880
¿Un fin de semana normal?

1214
00:48:10,880 --> 00:48:11,880
Un fin de semana normal.

1215
00:48:11,880 --> 00:48:12,880
Ay, entonces Woodstock listo.

1216
00:48:12,880 --> 00:48:13,880
Se murieron tres.

1217
00:48:13,880 --> 00:48:14,880
Listo.

1218
00:48:14,880 --> 00:48:15,880
Tres.

1219
00:48:15,880 --> 00:48:16,880
They defeated the odds.

1220
00:48:16,880 --> 00:48:17,880
Sí, exacto.

1221
00:48:17,880 --> 00:48:18,880
Muy bien.

1222
00:48:18,880 --> 00:48:19,880
Muy inteligente tu pregunta.

1223
00:48:19,880 --> 00:48:20,880
¿Ves?

1224
00:48:20,880 --> 00:48:22,480
Woodstock sí fue un desastre.

1225
00:48:22,480 --> 00:48:24,760
Hermoso y controlado, pero un desastre.

1226
00:48:24,760 --> 00:48:28,800
El horario se aventó por la ventana junto con la idea de tener un apice de control.

1227
00:48:28,800 --> 00:48:32,520
Este Richie Havens, el que mencioné, se supone que iba a ser el quinto artista en tocar,

1228
00:48:32,520 --> 00:48:36,280
pero tuvo que ser el artista que había Woodstock porque literalmente no había nadie más.

1229
00:48:36,280 --> 00:48:37,280
No habían llegado.

1230
00:48:37,280 --> 00:48:38,740
No había llegado nadie más.

1231
00:48:38,740 --> 00:48:39,740
Ni siquiera su bajista.

1232
00:48:39,740 --> 00:48:41,520
El bajista de este güey.

1233
00:48:41,520 --> 00:48:46,100
Entonces el güey lo que se hizo fue, se paró, hizo un set completamente improvisado y tocó

1234
00:48:46,100 --> 00:48:47,520
tres horas hasta que alguien más llegara.

1235
00:48:47,520 --> 00:48:48,520
No.

1236
00:48:48,520 --> 00:48:52,360
Al final empezó a hacer covers de los Beatles porque ya no se sabía nada más de canciones.

1237
00:48:52,360 --> 00:48:53,760
Estuvo tres horas tocando.

1238
00:48:53,760 --> 00:48:54,760
OK.

1239
00:48:54,760 --> 00:48:59,440
Para cuando por fin Richie Havens pudo parar ya había llegado Sweet Waters, Sweet Water,

1240
00:48:59,440 --> 00:49:02,960
quienes estaban atorados en ese tráfico infernal del que les hablé.

1241
00:49:02,960 --> 00:49:06,960
Después empezó a tocar Three Swamish Shadnadanda.

1242
00:49:06,960 --> 00:49:08,440
Tú ubicas como el no, no, no.

1243
00:49:08,440 --> 00:49:10,120
El citarista este muy famoso.

1244
00:49:10,120 --> 00:49:14,320
Y cuando este güey estaba tocando fue que por fin llegó la primera de muchas y muy

1245
00:49:14,320 --> 00:49:16,000
torrenciales lluvias.

1246
00:49:16,000 --> 00:49:17,000
OK.

1247
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
Ahora Navi, ¿quiénes tocaron?

1248
00:49:18,000 --> 00:49:19,880
Te voy a decir quiénes tocaron.

1249
00:49:19,880 --> 00:49:22,320
Tocaban además de principio a fin, como toda la noche.

1250
00:49:22,320 --> 00:49:25,360
Richie Havens tipo tocó de cinco a ocho.

1251
00:49:25,360 --> 00:49:28,320
Luego el suave el Sweetwater Bird Summer.

1252
00:49:28,320 --> 00:49:29,320
Muchísima gente.

1253
00:49:29,320 --> 00:49:31,320
Entonces tocó también Joan Baez.

1254
00:49:31,320 --> 00:49:34,240
Tocó de una de la mañana a dos y media de la mañana.

1255
00:49:34,240 --> 00:49:35,720
O sea, era como un rey.

1256
00:49:35,720 --> 00:49:36,720
Nunca paraban.

1257
00:49:36,720 --> 00:49:39,160
Y ahí ella estaba ahí embarazada de seis meses.

1258
00:49:39,160 --> 00:49:40,160
Ah, muy bien.

1259
00:49:40,160 --> 00:49:44,320
Que justo ahí empezó a llover y entonces cantaban no rey, no rey.

1260
00:49:44,320 --> 00:49:45,320
Como que no.

1261
00:49:45,320 --> 00:49:47,720
Entonces como que echaban plásticos por encima.

1262
00:49:47,720 --> 00:49:51,600
Pero pues nada, esperaban simplemente no electrocutarse.

1263
00:49:51,600 --> 00:49:57,080
Tocó Santana, tocó The Grateful Death, Creedence Clearwater Revival.

1264
00:49:57,080 --> 00:50:01,720
Tocó Janis Joplin, tocó The Who, tocó Jefferson Airplane, tocó Joe Cocker.

1265
00:50:01,720 --> 00:50:03,680
Que es el güey que tocó todo el mundo que está.

1266
00:50:03,680 --> 00:50:04,680
Todo mundo.

1267
00:50:04,680 --> 00:50:05,680
Se llama musicales epocalíticas.

1268
00:50:05,680 --> 00:50:06,680
¿Quién falta?

1269
00:50:06,680 --> 00:50:10,400
Te metes y los ves y es como a lo mejor como Crosby, Steel, Snash and Junk.

1270
00:50:10,400 --> 00:50:13,880
Todos estos a lo mejor dices no los ubico, pero cuando te metes a YouTube y pones esa.

1271
00:50:13,880 --> 00:50:15,280
La banda sale la canción.

1272
00:50:15,280 --> 00:50:17,760
Sale la canción y te la sabes absolutamente, ¿no?

1273
00:50:17,760 --> 00:50:19,400
Y dos bandas no llegaron.

1274
00:50:19,400 --> 00:50:25,120
Jeff Beck Group y Iron Butterfly, que son los que cantan y nada da la vida, baby.

1275
00:50:25,120 --> 00:50:28,440
No llegaron porque dijeron quiero que el helicóptero venga por mí a mi casa.

1276
00:50:28,440 --> 00:50:29,440
Ah, bueno.

1277
00:50:29,440 --> 00:50:30,440
Entonces no está ubicado.

1278
00:50:30,440 --> 00:50:32,440
No, pues no hay agua.

1279
00:50:32,440 --> 00:50:33,440
Exacto.

1280
00:50:33,440 --> 00:50:34,440
O sea, olvidar.

1281
00:50:34,440 --> 00:50:36,240
Entonces también luego empezaron a darse cuenta.

1282
00:50:36,240 --> 00:50:39,920
Los que ya eran famosos como The Who, Janis Joplin, The Grateful Death, dijeron yo no me

1283
00:50:39,920 --> 00:50:44,360
voy a subir hasta que me pagues en efectivo y estos no tenemos dinero.

1284
00:50:44,360 --> 00:50:49,000
Entonces sacaron un préstamo con un banquero que les llevó el dinero en efectivo en helicóptero

1285
00:50:49,000 --> 00:50:50,520
para pagar para pagar.

1286
00:50:50,520 --> 00:50:52,200
Pero quiénes fueron esos Grateful Death?

1287
00:50:52,200 --> 00:50:54,520
Janis Joplin, Grateful Death y The Who.

1288
00:50:54,520 --> 00:50:55,520
Qué capitalistas.

1289
00:50:55,520 --> 00:50:56,520
¿Verdad?

1290
00:50:56,520 --> 00:50:57,520
Yo ya no los he olvidado.

1291
00:50:57,520 --> 00:50:59,520
Janis, come on, ya no vayan, no merecen estar en Woodstock.

1292
00:50:59,520 --> 00:51:01,000
¿Pero te me cobraron como de qué días?

1293
00:51:01,000 --> 00:51:02,000
Mil dólares.

1294
00:51:02,000 --> 00:51:03,000
No importa.

1295
00:51:03,000 --> 00:51:04,920
Así como muchos dijeron que sí, muchos dijeron que no.

1296
00:51:04,920 --> 00:51:08,320
Bob Dylan, por ejemplo, famously no le gustaban los hippies.

1297
00:51:08,320 --> 00:51:09,320
Sí.

1298
00:51:09,320 --> 00:51:10,320
Entonces dijo que no.

1299
00:51:10,320 --> 00:51:12,240
Y yo no sabía que Bob Dylan no le gustaban los hippies.

1300
00:51:12,240 --> 00:51:14,400
No, porque según yo este güey era un beatnik, ¿no?

1301
00:51:14,400 --> 00:51:15,400
Sí.

1302
00:51:15,400 --> 00:51:16,400
No le gustaban los hippies.

1303
00:51:16,400 --> 00:51:18,280
Entonces dijo no, no quiere ir a tocarle para los hippies.

1304
00:51:18,280 --> 00:51:24,320
John Lennon y los Beatles dijeron que no, porque John Lennon era cuando estaba obses

1305
00:51:24,320 --> 00:51:27,120
con Giacono y dijo, si no dejan que Giacono toque, no voy.

1306
00:51:27,120 --> 00:51:29,120
Es que aparte Giacono la has visto cantar.

1307
00:51:29,120 --> 00:51:30,120
Giacono.

1308
00:51:30,120 --> 00:51:31,120
Canta.

1309
00:51:31,120 --> 00:51:32,120
Así canta Giacono.

1310
00:51:32,120 --> 00:51:36,680
Giacono hoy en día es como, ay, es que a Giacono la odian por la misoginia.

1311
00:51:36,680 --> 00:51:38,680
No la odian porque caes mal.

1312
00:51:38,680 --> 00:51:39,680
Caes mal, Giacono.

1313
00:51:39,680 --> 00:51:40,680
Caes mal, Giacono.

1314
00:51:40,680 --> 00:51:43,800
Si escuchas Lully y Navi, so sorry.

1315
00:51:43,800 --> 00:51:44,800
You fall wrong.

1316
00:51:44,800 --> 00:51:45,800
Caes mal.

1317
00:51:45,800 --> 00:51:51,920
Y luego al final tocó Jimi Hendrix.

1318
00:51:51,920 --> 00:51:58,120
Pero el domingo antes de que llegara Jimi Hendrix tocó nada más y nada menos que esta

1319
00:51:58,120 --> 00:51:59,120
persona.

1320
00:51:59,120 --> 00:52:05,680
El mejor cover de la historia se sabe.

1321
00:52:05,680 --> 00:52:07,720
Top 5 mejores covers de la historia.

1322
00:52:07,720 --> 00:52:09,720
Joe Cocker cantando.

1323
00:52:09,720 --> 00:52:13,880
Hi, with all the tops from my friends.

1324
00:52:13,880 --> 00:52:17,680
Y esta es la canción, esta es la versión que tocó en Woodstock.

1325
00:52:17,680 --> 00:52:18,680
Right.

1326
00:52:18,680 --> 00:52:19,680
O sea.

1327
00:52:19,680 --> 00:52:20,680
Tremendo se ve.

1328
00:52:20,680 --> 00:52:21,680
Tremendo.

1329
00:52:21,680 --> 00:52:22,680
Tremibundo.

1330
00:52:22,680 --> 00:52:27,440
Y ya después Jimi Hendrix llegó a las 9 de la mañana cuando el festival, ya se suponía

1331
00:52:27,440 --> 00:52:30,000
que ya se había acabado porque la gente ya se iba a ir.

1332
00:52:30,000 --> 00:52:33,040
¿Voy qué huevo a ver a Jimi Hendrix a las 9 de la mañana?

1333
00:52:33,040 --> 00:52:34,560
O sea, imagínate eso.

1334
00:52:34,560 --> 00:52:40,840
La última canción fue la iconic Star Spangled Banner, la que es él tocando el himno y entonces

1335
00:52:40,840 --> 00:52:42,600
la gente no se quería ir, Navi.

1336
00:52:42,600 --> 00:52:43,600
Él cerró.

1337
00:52:43,600 --> 00:52:48,960
OK, porque después de las lluvias torrenciales los habían mandado ya a su casa, pero muchísima

1338
00:52:48,960 --> 00:52:52,520
gente no quería dejar el sueño, no querían salir al mundo real y ver que lo que se había

1339
00:52:52,520 --> 00:52:54,800
logrado en Woodstock no se iba a replicar.

1340
00:52:54,800 --> 00:52:56,880
Al final Woodstock, Navi, fue un fracaso económico.

1341
00:52:56,880 --> 00:53:00,360
Recolectaron 1.8 millones de dólares, de los cuales se gastaron tres.

1342
00:53:00,360 --> 00:53:01,360
Ah bueno.

1343
00:53:01,360 --> 00:53:04,880
Pasaron años tratando de pagar las deudas del festival, pero el documental que salió.

1344
00:53:04,880 --> 00:53:06,280
Se las hubieran perdonado.

1345
00:53:06,280 --> 00:53:07,280
¿Verdad?

1346
00:53:07,280 --> 00:53:08,280
O sea, ya.

1347
00:53:08,280 --> 00:53:11,440
El documental que salió en 1970 ayudó muchísimo a la causa, además de ganar un Oscar como

1348
00:53:11,440 --> 00:53:13,360
mejor documental de ese año.

1349
00:53:13,360 --> 00:53:17,680
Fue un momento cósmico y fuera de Live Aid quizás fue el concierto más famoso e importante

1350
00:53:17,680 --> 00:53:19,680
de la historia, en mi opinión.

1351
00:53:19,680 --> 00:53:24,080
Y cuando Richie Havens, el que ya estábamos hablado, se murió en el 2013, su familia

1352
00:53:24,080 --> 00:53:25,440
sólo pidió una cosa.

1353
00:53:25,440 --> 00:53:28,680
Aventar sus cenizas en helicóptero encima de Woodstock.

1354
00:53:28,680 --> 00:53:30,160
Ay, voy a llorar, qué bonito.

1355
00:53:30,160 --> 00:53:31,160
¿Verdad?

1356
00:53:31,160 --> 00:53:32,160
¿Cómo fue Woodstock, Navi?

1357
00:53:32,160 --> 00:53:33,160
Increíble.

1358
00:53:33,160 --> 00:53:36,720
Skinny dipping, noches en vela sin dormir, escuchando música, acampar donde pudieras,

1359
00:53:36,720 --> 00:53:41,320
encontrar el amor, demostrar, Navi, que a pesar de que unos jóvenes hippies, menos diez

1360
00:53:41,320 --> 00:53:46,020
días antes habían entrado a la casa de Sharon Tate y habían cometido el crimen más inimaginable

1361
00:53:46,020 --> 00:53:51,760
en nombre del mal entendido helter skelter de Charles Manson, los hippies no eran eso.

1362
00:53:51,760 --> 00:53:56,240
Eran un stick it to the man y querer revelarse de todo lo que los estaba literalmente matando

1363
00:53:56,240 --> 00:53:57,240
y lo lograron.

1364
00:53:57,240 --> 00:54:00,520
Hay entrevistas, por ejemplo, con uno de los policías que se ofrecieron para ayudar con

1365
00:54:00,520 --> 00:54:04,480
el orden y que decía, sin importar su manera de vestir su personalidad o sus ideales, los

1366
00:54:04,480 --> 00:54:08,240
hippies son de las personas más consideradas y educadas y bien portadas que he conocido

1367
00:54:08,240 --> 00:54:10,800
en mis 24 años de trabajar en la policía.

1368
00:54:10,800 --> 00:54:15,720
En Woodstock también había niños y mucho específicamente en Hawk Farm, la comuna esta

1369
00:54:15,720 --> 00:54:21,320
de la que hemos hablado, que los estaban encargados de la seguridad del lugar, porque

1370
00:54:21,320 --> 00:54:24,880
llevaban años siendo una comuna y estaban llenos de niños, o sea Woodstock estaba lleno

1371
00:54:24,880 --> 00:54:30,280
de niños, de amor, de drogas, de sexo, de felicidad y mucha gente ahí encontró el

1372
00:54:30,280 --> 00:54:33,800
amor, encontraron amigos y la música fue increíble.

1373
00:54:33,800 --> 00:54:36,120
Janis Chomprint también tocó uno de los sets más increíbles.

1374
00:54:36,120 --> 00:54:37,120
Qué divertido.

1375
00:54:37,120 --> 00:54:38,120
Yo quiero algo de eso.

1376
00:54:38,120 --> 00:54:43,840
Me emocioné tanto que dije hasta creo que voy a Burning Man, pero luego dije no porque

1377
00:54:43,840 --> 00:54:45,600
en Burning Man no van a tocar.

1378
00:54:45,600 --> 00:54:46,600
No, no, no, no, no.

1379
00:54:46,600 --> 00:54:49,480
A ver, yo nunca he ido, pero yo siento que ya no lo quedan antes y...

1380
00:54:49,480 --> 00:54:51,480
¿Por qué no tomas un Woodstock para ahora?

1381
00:54:51,480 --> 00:54:53,480
Ya va puro pinche güey de...

1382
00:54:53,480 --> 00:54:57,960
Ay no, como puro pinche güey de Tulum de millones de dólares que les hay una Cyborgs.

1383
00:54:57,960 --> 00:55:02,160
Es que aparte ya no puedes hacer, ya no puedes hacer porque la gente va vestida y vas a tomar

1384
00:55:02,160 --> 00:55:04,160
fotos y hay una pasarela para ahí.

1385
00:55:04,160 --> 00:55:05,960
Exacto, eso es lo que es Burning Man ya.

1386
00:55:05,960 --> 00:55:10,160
Solo para terminar, Naby, dos años después del festival, Jasgur vendió la granja y en

1387
00:55:10,160 --> 00:55:14,600
1973 se murió de un ataque al corazón a los 53 años.

1388
00:55:14,600 --> 00:55:16,160
No, 53, estaba bien joven.

1389
00:55:16,160 --> 00:55:17,160
Bien joven.

1390
00:55:17,160 --> 00:55:18,840
Del estrés que le ocasiona acumulado de Woodstock.

1391
00:55:18,840 --> 00:55:23,840
No, porque si tú ves el documental, sale Max Jasgur, dijo oigan puedo hablarle a la

1392
00:55:23,840 --> 00:55:29,360
gente y entonces él dijo oigan de verdad lo que ustedes trataron de hacer en Woodstock

1393
00:55:29,360 --> 00:55:34,720
lo lograron, le enseñaron a la gente lo que 460 mil personas pueden lograr con el poder

1394
00:55:34,720 --> 00:55:35,720
del amor.

1395
00:55:35,720 --> 00:55:40,920
O sea, no te lo juro, si tú ves los dos documentales, yo vi los dos en los dos lloraba.

1396
00:55:40,920 --> 00:55:41,920
Obvio.

1397
00:55:41,920 --> 00:55:47,800
Y yo lloraba de ver a la gente como neta compartir y en ningún momento la gente trataba de llevarse

1398
00:55:47,800 --> 00:55:49,560
más comida de la que te daban.

1399
00:55:49,560 --> 00:55:54,400
Ibas y te formabas y decías una lata de aceitunas y decían es lo que hay y la gente decía

1400
00:55:54,400 --> 00:55:56,400
Thank you man, amazing.

1401
00:55:56,400 --> 00:56:01,000
Cuando los hippies eran buena onda y no eran lo que son hoy.

1402
00:56:01,000 --> 00:56:02,000
Exactamente.

1403
00:56:02,000 --> 00:56:08,200
Entonces, voy compartían todo, compartían el agua, cargaban niños, la gente estaba

1404
00:56:08,200 --> 00:56:12,520
ahí como voy pasándole de huevos porque a ver si muchísima gente estaba en drogas.

1405
00:56:12,520 --> 00:56:17,520
Lo dije Woodstock fue drogas, LSD y marihuana y además 460 mil personas están fumando

1406
00:56:17,520 --> 00:56:18,520
marihuana.

1407
00:56:18,520 --> 00:56:19,800
Aunque tú no fumés, estás hasta el pito.

1408
00:56:19,800 --> 00:56:20,800
Sí se sabe.

1409
00:56:20,800 --> 00:56:25,880
Sí, pero al mismo tiempo no era que todo el mundo estuviera en MDMA, en cocaína, tachas,

1410
00:56:25,880 --> 00:56:28,840
o sea no era marihuana, era de lo que más había.

1411
00:56:28,840 --> 00:56:33,760
De hecho, LSD había muchísimo, pero lo que había era marihuana, o sea estabas ahí drogado

1412
00:56:33,760 --> 00:56:34,760
normal.

1413
00:56:34,760 --> 00:56:37,360
Sí era mucha droga, pero muchísimo amor, muchísima buena vibres.

1414
00:56:37,360 --> 00:56:39,640
Sabes que siento que también no había alcohol.

1415
00:56:39,640 --> 00:56:40,640
No había alcohol.

1416
00:56:40,640 --> 00:56:41,640
El chupete pone un cocción.

1417
00:56:41,640 --> 00:56:43,080
O sea había cerveza, lo que sí había era cerveza.

1418
00:56:43,080 --> 00:56:46,720
Sí, pero seguro no era una peda así como porque el chupete pone medio violento a veces.

1419
00:56:46,720 --> 00:56:52,560
Y yo que de por sí ya estoy en un hoyo de conspiración, ves Woodstock, ves los documentales

1420
00:56:52,560 --> 00:56:55,040
y dices nos están enfermando, nos están matando.

1421
00:56:55,040 --> 00:56:56,400
Todo el mundo estaba flaco Navi.

1422
00:56:56,400 --> 00:56:57,400
Sí.

1423
00:56:57,400 --> 00:56:58,400
Todo el mundo estaba flaco.

1424
00:56:58,400 --> 00:57:00,760
Y tenían hormonas de crecimiento sus comidas.

1425
00:57:00,760 --> 00:57:03,200
Impresionante y todo el mundo se ve sano de su cara.

1426
00:57:03,200 --> 00:57:04,200
Sí.

1427
00:57:04,200 --> 00:57:05,200
Y el pelo larguísimo.

1428
00:57:05,200 --> 00:57:06,200
Bueno también tenían 17 años.

1429
00:57:06,200 --> 00:57:07,200
Todo el mundo chidísimo.

1430
00:57:07,200 --> 00:57:08,200
Pero también habían mamás.

1431
00:57:08,200 --> 00:57:13,280
Y salen las escenas del pueblo en donde también graban a todos los viejitos y todos los viejitos

1432
00:57:13,280 --> 00:57:14,280
estaban flacos.

1433
00:57:14,280 --> 00:57:17,440
Pero es que obviamente ves fotos de los 60 y los 70 y la gente era flaca y larga.

1434
00:57:17,440 --> 00:57:20,640
Y larga y las mamás eran como Shaggy de Scooby Doo.

1435
00:57:20,640 --> 00:57:21,640
Es que es adorable.

1436
00:57:21,640 --> 00:57:25,080
De verdad vean por favor los documentales de Woodstock porque hay mamás que en las

1437
00:57:25,080 --> 00:57:31,880
calles por donde pasaba el peregrinaje sacaban el corral con sus cinco hijos allá adentro

1438
00:57:31,880 --> 00:57:36,080
porque tenían cinco hijos y eran mamás haciendo sándwiches, mayonesa, jamón y los repartían.

1439
00:57:36,080 --> 00:57:37,880
Mayonesa, jamón y los repartían.

1440
00:57:37,880 --> 00:57:38,880
Adorable.

1441
00:57:38,880 --> 00:57:39,880
Sí.

1442
00:57:39,880 --> 00:57:42,080
Para mí Woodstock es algo que nunca se va a poder replicar.

1443
00:57:42,080 --> 00:57:43,080
No.

1444
00:57:43,080 --> 00:57:46,480
Si tuviera una máquina del tiempo regresaría para ir a Woodstock.

1445
00:57:46,480 --> 00:57:47,720
Ahora que ya sé que va a haber lodo.

1446
00:57:47,720 --> 00:57:48,720
No me importa.

1447
00:57:48,720 --> 00:57:49,720
No me importa.

1448
00:57:49,720 --> 00:57:50,720
Voy preparada.

1449
00:57:50,720 --> 00:57:54,040
Y la gente güey nada más se dormía ahí en el pisito.

1450
00:57:54,040 --> 00:57:55,920
No tenían ni no sabían ni a qué iban.

1451
00:57:55,920 --> 00:57:56,920
Exacto.

1452
00:57:56,920 --> 00:57:58,960
Es que no era hermoso, precioso.

1453
00:57:58,960 --> 00:58:03,120
Se me hace de las cosas más increíbles que han pasado y en efecto lograron demostrar

1454
00:58:03,120 --> 00:58:09,240
lo que pasaría si 460 mil personas deciden activamente ser bueno, ser buen pedo.

1455
00:58:09,240 --> 00:58:12,640
Sí, más porque toda la gente del pueblo que hace los sándwiches y eso más.

1456
00:58:12,640 --> 00:58:16,040
Sí, porque eventualmente los güeyes malvados de Footloose dijeron bueno, pues ya están

1457
00:58:16,040 --> 00:58:17,040
aquí.

1458
00:58:17,040 --> 00:58:18,040
Sí, claro.

1459
00:58:18,040 --> 00:58:19,040
Ya qué hacemos?

1460
00:58:19,040 --> 00:58:20,040
Pues ya les damos de comer.

1461
00:58:20,040 --> 00:58:21,960
Solo como última noticia al pie, porque esto ya estuvo larguísimo, ya no vamos a

1462
00:58:21,960 --> 00:58:24,920
hacer hoy ni modo listener mail porque estuvo muy largo.

1463
00:58:24,920 --> 00:58:26,280
Claro que no.

1464
00:58:26,280 --> 00:58:33,880
Pero espérate porque te quiero enseñar, tomé un screenshot del medical log de Woodstock.

1465
00:58:33,880 --> 00:58:34,880
Estás lista Navi?

1466
00:58:34,880 --> 00:58:35,880
Sí.

1467
00:58:35,880 --> 00:58:39,440
Ok, porque hubieron un chingo de además de cosas, no?

1468
00:58:39,440 --> 00:58:45,160
Pero lo que más hubo fueron como pedos en los pies porque no estaban descalzos.

1469
00:58:45,160 --> 00:58:46,160
Claro.

1470
00:58:46,160 --> 00:58:52,720
Entonces, hubieron de que habrá hubieron 5762 cosas médicas, de las cuales la mitad

1471
00:58:52,720 --> 00:58:59,560
literal 2500 fueron pedos de los pies de que este se le clavó a algo, se abrió con un

1472
00:58:59,560 --> 00:59:01,080
vidrio, etcétera.

1473
00:59:01,080 --> 00:59:06,880
Pero también hubieron dolores abdominales como de hoy me duele la panza de las ocho

1474
00:59:06,880 --> 00:59:14,240
pérdidas gestacionales 173 alergias como reacciones alérgicas, pero estaban preparados

1475
00:59:14,240 --> 00:59:20,520
para todo y además les estaban mandando constantemente porque en el segundo día se acabó todas

1476
00:59:20,520 --> 00:59:23,320
las vendas porque tienes 2500 pies que vender.

1477
00:59:23,320 --> 00:59:28,920
Pero a ver, 2500 no es tanto en un concierto que no estaba organizado, que no había nada,

1478
00:59:28,920 --> 00:59:29,920
no es tanto, estuvo bien.

1479
00:59:29,920 --> 00:59:30,920
Tres personas les dio apendicitis.

1480
00:59:30,920 --> 00:59:31,920
Ay, qué hueva.

1481
00:59:31,920 --> 00:59:32,920
Tres.

1482
00:59:32,920 --> 00:59:35,920
Ojalá que huevas, el pendejo de 18 años que te dio apendicitis.

1483
00:59:35,920 --> 00:59:36,920
Yo me apunto que me dé peritonitis.

1484
00:59:36,920 --> 00:59:37,920
No, fue tetísimo.

1485
00:59:37,920 --> 00:59:38,920
Sí, no, yo también.

1486
00:59:38,920 --> 00:59:39,920
Máteme aquí.

1487
00:59:39,920 --> 00:59:40,920
Me mato aquí, me muero en Woodstock.

1488
00:59:40,920 --> 00:59:41,920
Me entierran abajo de ti.

1489
00:59:41,920 --> 00:59:46,800
Les dio gastroenteritis, gastritis, 19 personas tuvieron fracturas, pero de las cuales las

1490
00:59:46,800 --> 00:59:48,720
arreglaban y se iban ahí con su yesa.

1491
00:59:48,720 --> 00:59:49,720
Obvio.

1492
00:59:49,720 --> 00:59:52,720
Hi, I need a little help from my friends.

1493
00:59:52,720 --> 00:59:53,720
37 personas, fatiga.

1494
00:59:53,720 --> 00:59:54,720
Fatiga.

1495
00:59:54,720 --> 00:59:57,520
Pero pues les daban un electrolyte y a la chingada, ¿no?

1496
00:59:57,520 --> 00:59:59,920
Cinco personas se enteraron que estaban embarazadas en Woodstock.

1497
00:59:59,920 --> 01:00:00,920
¿Qué?

1498
01:00:00,920 --> 01:00:01,920
¿Cómo se enteraron?

1499
01:00:01,920 --> 01:00:04,520
No sé, como que empezaron a vomitar y entonces fueron ahí a la, oh, la tengo intoxicación.

1500
01:00:04,520 --> 01:00:06,160
No, estás embarazada.

1501
01:00:06,160 --> 01:00:08,120
Cinco personas se enteraron.

1502
01:00:08,120 --> 01:00:12,080
seis personas sufrieron de psicosis, pero se dieron cuenta que era porque habían decidido

1503
01:00:12,080 --> 01:00:15,880
que en ese momento no querían drogarse en Woodstock para acordarse de todo.

1504
01:00:15,880 --> 01:00:17,960
Estaban experimentando withdrawal symptoms.

1505
01:00:17,960 --> 01:00:18,960
No.

1506
01:00:18,960 --> 01:00:22,200
Guay, el ojo está increíble, ok.

1507
01:00:22,200 --> 01:00:24,320
Cuatro personas les dio fiebre reumática.

1508
01:00:24,320 --> 01:00:25,320
No.

1509
01:00:25,320 --> 01:00:26,800
11 personas las mordió una rata.

1510
01:00:26,800 --> 01:00:31,320
Entonces se tuvieron que ir al hospital a que los inyectaran contra la rabia.

1511
01:00:31,320 --> 01:00:32,320
Ay no, eso también sale hueva.

1512
01:00:32,320 --> 01:00:33,320
Yo había hecho memoro de rabia.

1513
01:00:33,320 --> 01:00:34,320
Sí, no, qué hueva.

1514
01:00:34,320 --> 01:00:36,880
No quiero ir a solo que me inyecten pechica veces en la panza.

1515
01:00:36,880 --> 01:00:37,880
Pobres, ¿no?

1516
01:00:37,880 --> 01:00:43,160
Sí, pues nada, así como síncopes, catatonia, paranoia, pero solo cuatro personas sufrieron

1517
01:00:43,160 --> 01:00:44,160
de paranoia.

1518
01:00:44,160 --> 01:00:45,160
O sea, precioso.

1519
01:00:45,160 --> 01:00:46,160
Suena divertido.

1520
01:00:46,160 --> 01:00:48,160
38 personas tuvieron sunburn.

1521
01:00:48,160 --> 01:00:51,000
Los pendejos que no llevaban su sombrero.

1522
01:00:51,000 --> 01:00:52,600
Y de verdad, vean las fotos.

1523
01:00:52,600 --> 01:00:55,080
Yo hasta me metí a comprar un libro de fotos de Woodstock.

1524
01:00:55,080 --> 01:00:59,000
O sea, para mí Woodstock siempre ha sido en mi imaginario colectivo de lo más cabro

1525
01:00:59,000 --> 01:01:00,000
que hay en el.

1526
01:01:00,000 --> 01:01:01,720
Sí, sí se ve que fue la fiesta del año.

1527
01:01:01,720 --> 01:01:02,720
Y eso Navi.

1528
01:01:02,720 --> 01:01:03,720
Precioso.

1529
01:01:03,720 --> 01:01:04,720
Es Woodstock.

1530
01:01:04,720 --> 01:01:08,640
Hagan conciertos así, pero una máquina del tiempo para que yo pueda ir.

1531
01:01:08,640 --> 01:01:09,640
Sí, porque es que.

1532
01:01:09,640 --> 01:01:13,920
Porque aparte incluso lo hubiera pasado cabrón diciendo brother, lo que necesitamos hacer

1533
01:01:13,920 --> 01:01:15,640
es poner ahí un clavo aquí.

1534
01:01:15,640 --> 01:01:17,680
Siento que te hubiera gustado eso.

1535
01:01:17,680 --> 01:01:18,840
Yo aparte hubiera sido el emcee.

1536
01:01:18,840 --> 01:01:23,640
Ya sabes como de se me informa que están buscando a la niña Juana Pérez.

1537
01:01:23,640 --> 01:01:27,440
Te están esperando en la parte de hasta atrás, porque aparte, pues no había partes, no había

1538
01:01:27,440 --> 01:01:29,520
como de en donde está él están de tostitos.

1539
01:01:29,520 --> 01:01:30,520
Sí, sí, sí.

1540
01:01:30,520 --> 01:01:31,520
Ahí donde sea.

1541
01:01:31,520 --> 01:01:32,520
Sí, qué divertido.

1542
01:01:32,520 --> 01:01:35,120
En el lago.

1543
01:01:35,120 --> 01:01:36,120
Qué divertido.

1544
01:01:36,120 --> 01:01:37,120
Neta.

1545
01:01:37,120 --> 01:01:38,120
Divino.

1546
01:01:38,120 --> 01:01:39,120
Ya no hay nada así.

1547
01:01:39,120 --> 01:01:40,120
Este mundo está muy esterilizado.

1548
01:01:40,120 --> 01:01:42,120
Sí, estoy harta de esto.

1549
01:01:42,120 --> 01:01:45,000
Como que ya hagan cosas más.

1550
01:01:45,000 --> 01:01:47,080
Pero trataron de hacer un Woodstock y salió peor.

1551
01:01:47,080 --> 01:01:48,080
No, sí.

1552
01:01:48,080 --> 01:01:49,080
No, no.

1553
01:01:49,080 --> 01:01:50,880
Ese documental que fue en el 99, que fue 30 años después.

1554
01:01:50,880 --> 01:01:51,880
Pero eso sí estuvo feo, no?

1555
01:01:51,880 --> 01:01:53,880
Eso sí estuvo como violento, no?

1556
01:01:53,880 --> 01:01:56,880
Sí, porque es que también fue de que Blink One Eyed y Tu o no me acuerdo quién fue.

1557
01:01:56,880 --> 01:01:58,120
Fue de los Red Hot Chili Peppers.

1558
01:01:58,120 --> 01:01:59,760
Es que no es eso.

1559
01:01:59,760 --> 01:02:01,040
Necesitamos una canción de protesta.

1560
01:02:01,040 --> 01:02:03,720
Pero la canción de protesta de hoy es Fuck the police.

1561
01:02:03,720 --> 01:02:04,720
Entonces es gente violenta.

1562
01:02:04,720 --> 01:02:05,720
No, está bien.

1563
01:02:05,720 --> 01:02:07,960
Sí, pues esas canciones de protestas también.

1564
01:02:07,960 --> 01:02:08,960
Lo que siento que es que es la.

1565
01:02:08,960 --> 01:02:09,960
No, no, no, no, no.

1566
01:02:09,960 --> 01:02:12,960
Las drogas son diferentes y la gente está más psicótica allá.

1567
01:02:12,960 --> 01:02:13,960
Las drogas son diferentes.

1568
01:02:13,960 --> 01:02:15,680
La gente en general está más psicótica y más alta.

1569
01:02:15,680 --> 01:02:16,680
Es lo que te digo.

1570
01:02:16,680 --> 01:02:19,200
La gente va a llevar cocaína y es como eso sí te va a poner violento.

1571
01:02:19,200 --> 01:02:20,200
Sí.

1572
01:02:20,200 --> 01:02:23,360
No hagan drogas, pero si hacen drogas, hagan solo marihuana.

1573
01:02:23,360 --> 01:02:26,120
Tampoco mucha porque es el gateway drug.

1574
01:02:26,120 --> 01:02:27,120
Se sabe.

1575
01:02:27,120 --> 01:02:29,000
Hagan lo que quieran, solo no le peguen a la gente y no quemen más.

1576
01:02:29,000 --> 01:02:33,320
O sea, hagan lo que quieran, pero por eso ya no puede haber Woodstock porque todo es

1577
01:02:33,320 --> 01:02:36,920
diferente y también la gente estaba muy peda y entonces estaban ahí flaquitos con sus

1578
01:02:36,920 --> 01:02:39,160
uniclos con sus con sus batos locos.

1579
01:02:39,160 --> 01:02:40,160
Sí.

1580
01:02:40,160 --> 01:02:41,160
Y se peleaban.

1581
01:02:41,160 --> 01:02:43,560
Ese es mi punto que si no había tanto chupé en Woodstock, solo había cerveza.

1582
01:02:43,560 --> 01:02:44,560
Salió bien.

1583
01:02:44,560 --> 01:02:47,560
O sea, sí, solo cerveza, pero y seguro no había tanta.

1584
01:02:47,560 --> 01:02:49,520
Si no había agua, cómo iba a haber tanta cerveza?

1585
01:02:49,520 --> 01:02:50,520
Entonces se les acabó.

1586
01:02:50,520 --> 01:02:51,520
Por eso.

1587
01:02:51,520 --> 01:02:54,320
Entonces obviamente no está la gente hasta el huevo como en el 99.

1588
01:02:54,320 --> 01:02:57,120
O sea, hay muchos factores y no se van a volver a repetir.

1589
01:02:57,120 --> 01:02:58,120
Entonces.

1590
01:02:58,120 --> 01:03:02,080
Pero imagínate ahorita en el 2024, o sea, como hay Internet.

1591
01:03:02,080 --> 01:03:03,080
Exacto.

1592
01:03:03,080 --> 01:03:08,120
No, ahí está el pinche y grabando el concierto en frente que yo tengo un anuncio.

1593
01:03:08,120 --> 01:03:10,520
Si van a un concierto, vayan a un concierto.

1594
01:03:10,520 --> 01:03:12,720
No soporto a la gente que graba conciertos.

1595
01:03:12,720 --> 01:03:15,840
Tomen una foto, tomen una foto, tomen una foto, que está bien, tomen una foto, porque

1596
01:03:15,840 --> 01:03:20,360
si no, a nadie le importa, pero toman una foto si la necesitas, pero no graves todo

1597
01:03:20,360 --> 01:03:21,760
el concierto.

1598
01:03:21,760 --> 01:03:25,000
No quiero ver el concierto desde la pantallita de tu puto celular.

1599
01:03:25,000 --> 01:03:29,560
Eso es decir, no lo hagan las claras expresiones de psicosis.

1600
01:03:29,560 --> 01:03:32,120
Grabar conciertos y grabar fuego artificial.

1601
01:03:32,120 --> 01:03:33,120
Sí, exacto.

1602
01:03:33,120 --> 01:03:36,200
Quién en su vida ha visto.

1603
01:03:36,200 --> 01:03:40,440
Ay, voy a ver el video del fuego artificial que grabé hace tres años.

1604
01:03:40,440 --> 01:03:41,440
Nunca.

1605
01:03:41,440 --> 01:03:42,440
Nadie.

1606
01:03:42,440 --> 01:03:44,640
Borre, agarren su celular y aviéntanlo al mar.

1607
01:03:44,640 --> 01:03:45,640
Para allá.

1608
01:03:45,640 --> 01:03:47,680
Sí, es que está mal, está mal.

1609
01:03:47,680 --> 01:03:48,680
Vivan en el momento.

1610
01:03:48,680 --> 01:03:52,160
Y entonces no hubiera podido pasar Woodstock porque es por Ticketmaster y los revendedores

1611
01:03:52,160 --> 01:03:56,320
que se han comprado todos los boletos y entonces el boleto hubiera costado diez mil pesos.

1612
01:03:56,320 --> 01:03:58,440
Yo traté de ir al Bésame mucho, no pude.

1613
01:03:58,440 --> 01:04:00,080
No, al Bésame mucho fue imposible.

1614
01:04:00,080 --> 01:04:03,360
Wait, trate de ir al Viva Latino de ahorita a cuatro mil pesos el día.

1615
01:04:03,360 --> 01:04:07,880
Entonces, más bien, gente, no hagan conciertos, no ya hagan una máquina del tiempo y ya verme

1616
01:04:07,880 --> 01:04:08,880
a 1969.

1617
01:04:08,880 --> 01:04:09,880
Exacto.

1618
01:04:09,880 --> 01:04:14,080
Porque con todo y que yo soy una persona moderada, yo te lo juro que siempre lo he

1619
01:04:14,080 --> 01:04:15,080
dicho desde que era joven.

1620
01:04:15,080 --> 01:04:19,840
Si yo hubiera podido con todo y que a mí me gusta bañarme a veces, hubiera ido a Woodstock.

1621
01:04:19,840 --> 01:04:21,680
O sea, yo siempre lo he dicho.

1622
01:04:21,680 --> 01:04:23,880
Si yo hubiera ido a punto nada más.

1623
01:04:23,880 --> 01:04:24,880
Sí.

1624
01:04:24,880 --> 01:04:27,080
Entonces, bueno, gracias por arruinar todo mundo.

1625
01:04:27,080 --> 01:04:29,800
Adiós y un Listener Mail rápido.

1626
01:04:29,800 --> 01:04:30,800
Uno, uno rápido.

1627
01:04:30,800 --> 01:04:38,760
Quiero leer un correo que nos llegó de Annie porque fue su cumpleaños.

1628
01:04:38,760 --> 01:04:40,760
Quería felicitar.

1629
01:04:40,760 --> 01:04:45,040
Queridas Luli y Nadie, todos los martes las escucho desde que las descubrí por mi amor

1630
01:04:45,040 --> 01:04:46,800
platónico Osvaldo Casares.

1631
01:04:46,800 --> 01:04:49,800
Aquí lo concierto Osvaldo.

1632
01:04:49,800 --> 01:04:56,840
Si estás escuchando, tienes a alguien ahí que te ame.

1633
01:04:56,840 --> 01:04:59,440
Aparte en el capítulo de Vietnam, porque todo está conectado.

1634
01:04:59,440 --> 01:05:01,400
Mira muy bien.

1635
01:05:01,400 --> 01:05:04,840
Son súper divertidas, inteligentes y tengo tantas cosas de una como de la otra.

1636
01:05:04,840 --> 01:05:12,040
Justo hoy es mi cumpleaños y amo que las puedo escuchar en un martes y en mi cumpleaños.

1637
01:05:12,040 --> 01:05:17,040
Y bueno, nos hace unas recomendaciones que no quiero leer porque quizás las digamos

1638
01:05:17,040 --> 01:05:21,520
muy bien, porque es una sugerencia y nos recomienda una serie que se llama trabajo incógnito

1639
01:05:21,520 --> 01:05:22,520
o inside job.

1640
01:05:22,520 --> 01:05:25,520
Y luego dice en Netflix.

1641
01:05:25,520 --> 01:05:30,920
Y luego dice, soy de Guadalajara, espero coincidir en verlas en el DF y abrazarlas

1642
01:05:30,920 --> 01:05:33,320
tener todos sus souvenirs y lugar la palabra.

1643
01:05:33,320 --> 01:05:35,160
Pues ven al cine tonal.

1644
01:05:35,160 --> 01:05:36,160
Nada más fácil.

1645
01:05:36,160 --> 01:05:37,160
Las amo, lindo día.

1646
01:05:37,160 --> 01:05:38,680
Espero me puedan mandar un beep beep beep.

1647
01:05:38,680 --> 01:05:39,680
Sigan así.

1648
01:05:39,680 --> 01:05:40,680
Dejen ir.

1649
01:05:40,680 --> 01:05:41,680
Claro que sí.

1650
01:05:41,680 --> 01:05:42,680
Vamos a mandarle un beep beep beep.

1651
01:05:42,680 --> 01:05:43,680
Muy especial.

1652
01:05:43,680 --> 01:05:44,680
Muy especial.

1653
01:05:44,680 --> 01:05:45,680
Y eso es todo, Navi.

1654
01:05:45,680 --> 01:05:46,680
Eso es todo.

1655
01:05:46,680 --> 01:05:47,680
Nos vemos en Patreon.

1656
01:05:47,680 --> 01:05:49,680
Los vemos en el cine tonal.

1657
01:05:49,680 --> 01:05:52,680
La vemos en el tiquito, quien el YouTube y en el Instagram.

1658
01:05:52,680 --> 01:05:53,680
Gracias a veces.

1659
01:05:53,680 --> 01:05:54,680
Gracias a todos.

1660
01:05:54,680 --> 01:05:55,680
Gracias por existir.

1661
01:05:55,680 --> 01:05:56,680
Hagan una máquina del tiempo.

1662
01:05:56,680 --> 01:05:57,680
Llevenme a Woodstock.

1663
01:05:57,680 --> 01:05:58,680
Adiós.

1664
01:05:58,680 --> 01:05:59,680
Adiós.

1665
01:05:59,680 --> 01:06:09,880
Luli Navi es producido y conducido por nosotras Luli Navi editado por Uriel Islas con producción

1666
01:06:09,880 --> 01:06:13,920
de Giovanni Pacheco y producción ejecutiva de Guillermo Núñez y Jero Quintero.

1667
01:06:13,920 --> 01:06:19,480
Hostel y distribuido por ARSES.com Este es un podcast en colaboración con Bandy Media.

1668
01:06:19,480 --> 01:06:47,480
¡Oh yeah!

